▼
Scroll to page 2
of
16
Guide de l' utilisateur Franc is Veuillez lire totalite de avec ce attention la guide afin de maitriser toutes les pouvoir possibilites ENHANCE D BZ03 de ce produit GCE-8400B ATTENTION: Le faisceau laser utilise dans lecteur/graveur ce de CD-R/RW est dangereux pour les yeux. Ne pas tenter d'ouvrir le couvercle. Ne deposer ni la facade, ni le panneau arriere (risque reparable par l'utilisateur. d'electrocution). Aucun element interne n'est L'utilisation de commandes ainsi que l'execution de procedures autres que specifiees dans le present guide risque de provoquer une dangereuse celles exposition AVERTISSEMENT: Ce materiel est Pour radiations. Ne pas exposer ce materiel a la d'incendie et d'electrocution). compatible utilisation une aux en avec les CD-ROM ci-contre tant que lecteur de CD compatible Ce materiel est compatible avec les CD-R ci-contre Ce materiel est compatible avec les CD-RW ci-contre Ce materiel est compatible avec les avec ou a l'humidite (risques : audio, materiel est ce pluie les CD ci-contre : : : ReWritable ci-contre High Speed CD-RW : ReWritable AVERTISSEMENT: Seules les unites qui Speed (Disque compact reinscriptible a haute HighSped affichent le logo Compact Disc ReWritable High vitesse),peuvent graver ou effacer les disques CD-RW Haute Vitesse. Un presence du meme logo Compact High Speed (Disque compact reinscriptible a haute vitesse) sur l'etiquette ou sur le boitier, ou par le fait que sont mentionnees des vitesses d'enregistrement de 4X to 10X(4X a 10X), ou Up to 10X(Jusque'a 10X) disque CD-RW Haute Vitesse est identifiable par la Disc ReWritable Toute tentative de graver des supports CD-RW haute vitesse qui N'affichent PAS le Compact Disc ReWritable High Speed pourrait provoquer la perte de donnees. Ce produit ete a fabrique conformement aux logo prescriptions EEC DIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC et 73/23/EEC. ATTENTION : RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT. EVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU LASER. CLASSE 1 PRODUIT LASER i Sommaire Introduction Particularites....................................2 Precautionsimportantes...........................3 Environnementsysteme...........................4 Implantationetfonctionsdescommandes. Installation . . . . . . . . . . . .5 Miseenplacedulecteur/graveur....................6 Peripheriques...................................11 Utilisation Utilisationdesdisques...........................12 Annexe Depannage.....................................13 Fichetechnique.................................14 PC DOS est une marque commerciale de IBM Inc. MS-DOS, Windows par Microsoft et Windows Corporation aux 95 sont des marques deposees Etats-Unis ainsi que dans d'autres pays. Les raisons sociales d'entreprise et les designations de produit present guide sont des marques commerciales deposees de leurs titulaires respectifs. mentionnees dans le ou des marques Merci d'avoir choisi Particularites ce lecteur/graveur ? Interface Enhanced- IDE de CD ? Touche de ( ? Le disc chargement peut aussi etre Les CD-RW un ATAPI ). d'ejection du disque par plateau ejecter manuellement ). ( et enregistres peuvent etre lus par un motorise. lecteur de DVD ou lecteur de CD-ROM multinormes de lecture afin d'assurer la compatibilite ulterieure. Supports Windows95, 98, 2000, ME & XP/NT 4.0. ?M emoire Tampon afin de prevenir les erreurs ou les manques lecture ( technologie Super Link ). Ecriture MAX 40X ( CD-R ), Ecriture 12X ( CD-RW ), ? a la ? Et Lecture MAX 40X*. * La vitesse de l'ecriture Pour obtenir utliser des une depend vitesse en des capacites ecriture et disques comportant le label en du disque. re-ecriture, vous devez "Disques Reinscriptibles Haute Vitesse" Technologie Ce lecteur est evoluer dans systeme Partiel CAV & Controle equipe une Contenu de plage de controle meilleure vitesse de la technologie de 20x a MAX 40x optimal d'ecriture, d'enregistrement Optimal de la vitesse d'ecriture Partiel CAV, donc la vitesse d'ecriture en accord avec le lecteur selectionne - - - - - - - automatiquement peut Dans le la Quantite Lecteur/graveur de CD-R/RW Logiciel d'enregistrement Cable E-IDE disque. pour le media insere. Article l'emballage l'etat du de CD 1 1 1 (ATAPI) Cable audio 1 Vis de 4 montage Manuel du lecteur/graveur de CD-R/RW 1 Manuel du lecteur/graveur de CD 1 Precautions importantes Les instructions ci-dessous doivent etre observees lors de toute lation du Precautions ? ? ? Installation ? des manipu- disques. Le fabricant du present equipement decline toute responsabilite en cas ou de dommages directs ou indirects imputables a une installation ou a une manipulation non appropriee. Le fabricant decline toute responsabilite en cas de dommages directs perte de donnees ou indirects dus a l'utilisation a ou un mauvais fonctionnement du present produit. Etablissez une copie de sauvegarde de tantes afin de ne risquer aucune perte. Eviter les - - - - emplacements hygrometrie elevee haute temperature exces de poussiere vibrations mecaniques preferable Ne pas un : soumis aux toutes les donnees contraintes suivantes impor- : rayonnement solaire direct Il est ? comme de - Fonctionnement lecteur/graveur d'utiliser ce lecteur/graveur deplacer brusquement endroit chaud ni le en position lecteur/graveur horizontale. d'un endroit froid a augmenter brutalement la temperature de la piece la condensation ainsi generee risque de provoquer une anomalie de fonctionnement. ? Ne pas omettre de retirer le lecteur/graveur une ? ? ? le disque avant tout deplacement du disque pourrait subir des dommages, entrainant ainsi perte de donnees. Veiller a prevenir toute penetration d'objets ou de liquides dans le lecteur/graveur. Si un corps etranger a penetre, s'adresser au concessionnaire ayant vendu le peripherique. Ne pas couper l'alimentation electrique pendant le fonctionnement du lecteur/graveur. Si deux peripheriques IDE doivent etre connectes sur le connecteur primaire ou secondaire, veiller a ce qu'ils ne soient pas tous deux en configuration maitre ou esclave, ce qui pourrait empecher ? : La Windows de les reconnaitre. longueur totale du cable IDE ne doit pas depasser 45 cm environ. Environnement Ordinateur Cet appareil est compatible systeme avec les environnements systeme presentes ci-dessous. Imperatifs systeme PC Pentium 350 MHz minimum (une capacite de 500 MHz ou plus est preferable pour la vitesse 40x). UC Windows 95/98/ME RAM : 64 Mo minimum Windows NT Workstation version 4.0 minimum Mo : 64 Mo plus recommande). Windows 2000/XP: 128Mo ou plus puissant (256Mo ou plus recommande) Disque (128 ou Espace disque : 650 Mo minimum. (L'espace disque necessaire a l'ecriture depend du volume de donnees.) du IDE etendu Interface esclave (en esclave primaire secondaire). et maitre Baie de 5,25 pouces. Emplacement pour lecteur/graveur Alimentation Prise +5 V/+12 V necessaire. Systeme d'exploitation Windows 95/98/2000/ME/XP, Windows NT Workstation version 4.0 Disques ou CD-R CD-R et preconises : (Pour 40X: Mitsubishi CD-RW plus recente. LG, Ricoh, Mistubishi Chemical, Taiyo Yuden, Fuji Film, CD-RW ou CMC et Fusion. Taiyo Yuden, SKC, Acer, Ritek, Maxell, Chemical) preconises : Ricoh, Mistubishi Chemical, TDK, Fuji Film, sony. Dans certains cas, il est les CD-RW graves doivent etre lus * impossible de lire sur d'autres lecteurs* les CD-R lecteur/graveur de CD-R/RW. Ces disques le type de lecteur ayant execute la gravure. avec Les disques graves avec ce lecteur/graveur de CD-R/CD-RW sont susceptibles de ne pas etre lisibles avec les lecteurs de CD-ROM depourvus de la compatibilite multilecture (compatibilite UDF). Les CD-ROM Logiciel et avec ce 1. CD-ROM 2. CD-ROM compatibles multilecture (UDF) sont capables de lire en basse reflexion. gerant l'ecriture par paquets. Installer le logiciel d'enregistrement peripherique en service. les suivants: de CD avant de mettre le DirectCDTM v2.5b(s) Introduction Implantation et fonctions des commandes Facade 6 5 AD READ WRITE WR 12 1. 3 Prise pour casque d'ecoute 2. Commande de volume 3. Trou 4. Touche 5. Plateau de 4 Temoins d'activite 6. Les deux DEL servent a designer le mode de fonctionnement du d'ejection d'urgence lecteur/graveur (1) Lecture d'arret/ejection de CD-R/RW, a savoir La DEL orange s'allume chargement moteur de commence donnees, ture audio et (2) en le acces lecture de donnees, lecchargement du plateau. Ecriture La DEL verte Panneau lorsque a tourner istrement du clignote pendant l'enregdisque. arriere POWER INTERFAC E DIG ITAL AUDIO DG ANALOG CSM 1 +5 GND +12 2 39 40 AUDIO RGL SLA 123 1. Connecteur de sortie audio 2. Connecteur de sortie audio 3. Connecteur de Cavalier 4 5 numerique analogique La configuration en maitre ou en esclave du lecteur/graveur depend de la position de ce cavalier. Les modifications de configuration maitre-esclave prennent effet lors du demarrage suivant. 4. Connecteur d'interface IDE Pour la connexion de l'interface IDE (peripherique electronique integre) au moyen d'une nappe IDE a 40 broches. NOTE : ne provoquer pas brancher un ou court-circuit et debrancher le cable endommager couper l'alimentation avant de brancher 5. 5 Prise d'alimentation ou le : sous systeme. tension ; ceci Ne jamais debrancher le cable. pourrait omettre de DirectCDTM v2.5b(s) Installation Mise Preparatifs place du lecteur/graveur en Veuillez noter les en points ci-dessous avant de mettre le lecteur/ graveur place. Les elements suivants sont necessaires Tournevis ? correspondant Manuel de ? Decharger du ce capot de sont Montage du lecteur/ 1. 2. graveur statique, en touchant le capot de l'unite peripheriques ainsi que l'unite centrale soient capot en procedant selon les indications du retirer le avec les l'ordinateur. contondants angles susceptibles d'infliger : ainsi que celle de exemple. puis manuel fourni NOTE peripheriques debrancher les cordons d'alimentation des l'electricite que tous les hors tension l'unite centrale puis secteur. centrale par Depose lecteur/graveur. l'ordinateur, pour l'implantation du controleur IDE l'unite centrale Veiller a : vis de fixation du l'alimentation de tous les Couper prises aux presents a l'interieur de l'unite centrale des blessures. Deposer le panneau de la baie de 5,25 pouces de l'unite centrale en procedant selon les indications du manuel fourni avec l'ordinateur. Introduire le lecteur/graveur dans la baie. Ne pas comprimer excessivement les cables internes de l'unite centrale. 3. Immobiliser le lecteur/graveur a l'aide des vis fournies. Si le volume lecteur/graveur est insuffisant, connecter le cable IDE ainsi autres cables avant de fixer le peripherique. derriere le que les READ RTE READ WRTE NOTE : les generique. presentes instructions de 6 instructions d'installation n'ont Si le PC utilise semble son manuel qu'une valeur different, il convient de consulter les quant a l'installation de peripheriques. DirectCDTM v2.5b(s) Installation Brancher Connexion de l'alimentation la un connecteur d'alimentation interne de l'unite centrale lecteur/graveur, en l'enfoncant completement dans le peripherique. Si aucune alimentation n'est disponible dans l'unite centrale, il suffit d'ajouter un cable de derivation approprie (disponible commercialement). sur prise du connecteur d'alimentation du POWER +5 +5 1 2 INTERFACE ANALOG DIGITAL AUDIO AUDIO CSM RGL SLA POWER GND +12 GND +12 39 40 DG Bord chanfreine Branchement le haut vers Brancher le cable IDE a 40 broches Le lisere rouge de la nappe du connecteur d'interface NOTE : le connecteur est dos du au lecteur/graveur de CD-R/RW. lecteur/graveur. a la broche 1 du correspond muni d'un generalement detrompeur, qui interdit toute inversion lors du branchement. POWER INTE RFACE DIGITAL AUDIO DG ANALOG AUDIO CSM SLA 1 GND +5 +12 Broche 1 2 39 40 RGL Lisere rouge Branchement de la carte Si l'unite centrale est dotee d'une carte son, le raccorde via son la un cable audio. Le cable audio lecteur/graveur doit y etre analogique fourni convient a plupart des cartes son ; dans le cas contraire, il aupres d'un detaillant en materiel informatique. suffit de se procurer un cable Consulter le manuel de la carte informations plus detaillees sur DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO ANALOG AUDIO CSM RGL SLA DG son pour obtenir des la connexion. ANALOG AUDIO RGL INTERFACE CSM SLA 39 40 POWER 12 +5 GND +12 39 40 DG Pour connexion LR 7 Carte son sur L-R DirectCDTM v2.5b(s) Installation Le cavalier du panneau arriere doit etre positionne convenablement lecteur/graveur peut etre configure en tant que maitre ou esclave sur une interface E-IDE (ATAPI). Si plusieurs peripheriques E-IDE sont connectes (4 maximum), chacun d'eux doit faire l'objet d'une configuration specifique, ce qui exige des connaissances precises sur le materiel et le logiciel. NOTE :l'ordinateur risque de ne pas fonctionner ou de mal fonctionner si deux peripheriques sont connectes au bus E-IDE primaire ou Positionnement avant l'installation. Le du cavalier secondaire. Attention a respecter les instructions ! CS: selection de cable (CSEL) POWER I ANALOG AUDIO AUDIO CSM RGL SLA DIGITAL 1 NTERFACE +5 GND SL: esclave +12 2 39 40 MA: maitre DG UDIO CSM GL NOTE : le connecteur peripherique risque La configuration par le cavalier ne SLA doit recevoir de mal fonctionner qu'un ou 39 40 seul cavalier, faute de quoi le de subir des dommages. maitre/esclave est determinee par la sur position occupee le connecteur. Fonction Designation Lecteur/graveur configure MA Lecteur/graveur configure SL M L A en en esclave (esclave) CS Lecteur/graveur configure (selection de cable) CSEL sur par l'interface IDE de l'UC. Sur la position CSEL, le lecteur/graveur est automatiquement configure MAITRE/ESCLAVE, selon la configuration materielle. Pour 8 S S maitre (maitre) en C plus de details, consulter le manuel de l'ordinateur. DirectCDTM v2.5b(s) Installation Le Connexion avec doit etre connecte a la carte mere de moyen d'un cable d'interface IDE. Il le PC Installation lecteur/graveur peripherique Pour en une sur sa peripherique maitre maitre ou installation etre peut configure esclave, selon l'ordinateur. en tant que peripherique maitre, l'ordinateur, en au tant que laisser le cavalier position d'origine. Peripherique maitre (disque dur de demarrage) Peripherique maitre (lecteur/graveur CD-R/RW) de DIGITL AUDIO ANALOG AUDIO G DR GL CSM SLA 39 40 INTERFACE 1 2 POWER +5 GND +12 Carte mere Connecteur Connecteur primaire secondaire -OUmaitre Peripherique (disque dur de demarrage) Peripherique maitre DIGITAL ANALOG AUDIO G DR GL AUDIO CSM SLA 39 40 INTERFACE 1 2 POWER +5 GND +12 (lecteur/graveur CD-R/RW) de DIGITAL ANLOG AUDIO G DR GL AUDIO CS SL E 1 2 POWER +5 GND +2 Peripherique (autre peripherique IDE) esclave Connecteur Connecteur secondaire primaire NOTE disque dur est generalement configure en maitre primaire sur (ATAPI), les autres peripheriques E-IDE tels que lecteurs ou de CD-ROM font l'objet d'une configuration differente. disque : le l'interface E-IDE de 9 DirectCDTM v2.5b(s) Installation Installation Pour en etre peripherique une installation positionne sur en SL tant que (panneau peripherique esclave, le cavalier peripherique). doit arriere du esclave Peripherique maitre (disque dur de demarrage) DIGITAL ANALOG AUDOA UDIO G DR GL C S E POWER 1 +5 2 GND +12 Peripherique esclave (lecteur/graveur CD-R/RW) de -OU- Peripherique maitre (disque dur de demarrage) Peripherique (autre peripherique IDE) maitre D GITALANALOG AUDIO AUDIO G DR GL CSM SLA 39 INTERFACE 40 P 1 +5 2 OWER GND +2 DGITAL ANALOG AUDIO G DR GL AUDIO CS SL E 1 2 POWER GND +12 Peripherique +5 esclave (lecteur/graveur CD-R/RW) de Connecteur Mise du en place capot de Connecteur primaire Remettre le capot de l'unite de centrale du l'unite centrale 10 lecteur/graveur. secondaire en place a l'issue de l'installation Peripheriques Aucune saire procedure specifique sous d'installation de Windows 95/98/2000/ME/XP Le DOS et les Windows 3.1 utilisateurs naire de DOS Pour des peripherique n'est neces- Windows NT Workstation 4.0. peuvent telecharger le gestion- par I'intermediaire d'Internet. consultent s'il vous plait les sites Internet n'importe quand l'information, vos ou suivants: http://www.lge.com http://www.lgeservice.com/drivers.html Pour Windows 95/98/2000/ME/ XP Controler les points suivants, dont le fonctionnement normal du peripherique depend : Le peripherique doit apparaitre sous : Windows 95/98/ME : [panneau de configuration]-[systeme][gestionnaire de peripheriques]-[CD-ROM]. Windows 2000/XP : [panneau de configuration]-[systeme][materiel]-[gestionnaire de peripheriques][DVD/CD-ROM]. ? ? La mention 32 bits doit etre affichee [panneau de sous : configuration/systeme/performances] Controler les elements suivants si l'ordinateur peripherique ? ne reconnait pas le : Si l'indicateur apparait en regard du controleur IDE sous [panconfiguration/systeme/gestionnaire de peripheriques/controleurs de disque dur ], contacter le fabricant du PC ou celui de la carte mere afin d'obtenir le pilote de controleur IDE approprie. neau de Depuis le panneau de configuration, executer [Ajout de peripherique] afin de laisser Windows effectuer une tentative de recherche du nouveau Pour Windows NT Workstation 4.0 peripherique Controler les points suivants, dont le fonctionnement normal du peripherique depend : Le peripherique doit apparaitre pour le controleur IDE sous : [panneau de configuration/adaptateur SCSI/ peripheriques] ? Controler les elements suivants si l'ordinateur peripherique ? ne reconnait pas le : Si l'indicateur [panneau de apparait en regard du controleur IDE sous configuration/ adaptateur SCSI/ peripheriques], contacter le fabricant du PC d'obtenir le pilote ou celui de la carte mere afin de controleur IDE approprie. DirectCDTM v2.5b(s) Utilisation Utilisation des disques Ne coller aucune etiquette sur les CD-ROM, CD-R et CD-RW. De telles etiquettes risquent en effet non seulement de provoquer des erreurs de lecture et ecriture, mais egalement d'endommager le disque dur et de causer une Sur cette perte de donnees. unite, les disques tournent a tres haute vitesse! N'UTILISEZ PAS de disques endommages, brises ou voiles. Les composants optiques de l'unite pourraient etre endommages si le disque se brise. N'UTILISEZ PAS de fonctionner ou ne Ejection Ce lecteur/graveur manuelle du CD, par exemple tion. La disques hors normes. Ceux-ci pourraient ne enregistrer convenablement les donnees. est dote d'une fonction en cas de defaillance procedure d'ejection NOTE: cette fonction 1) 2) Couper pas pas ne permettant l'ejection manuelle de coupure de l'alimentamanuelle est la suivante. doit etre utilisee ou qu'en cas de besoin absolu. l'alimentation electrique. (grand trombone redresse, par exemple) le petit orifice situe au-dessus de la touche d'arret/ejection. La trappe s'ouvre et le plateau sort partiellement. 3) Tirer sur la trappe afin de la sortir completement puis saisir le plateau entre le pouce et l'index et tirer delicatement. Enfoncer une tige fine READ RE NOTE :cette fonction de de besoin absolu. Un secours ne recours WRITE W ITE doit etre utilisee provoquerait une defaillance. S'il est impossible de bien tenir le plateau d'une pince metallique a documents. * 12 qu'en cas trop frequent a l'ejection manuelle a la main, tirer a l'aide dans Depannage Avant de contacter le Verifier les elements de la liste ci-dessous avant de contacter le S.A.V. ? S.A.V. ? Lecteur/graveur non alimente ? L'alimentation interne de l'unite centrale est-elle connectee ? ? Le connecteur d'alimentation du Demarrage ? du lecteur/graveur systeme impossible primaires et secondaires Les connexions est-il bien fixe ? ainsi que la configuration maitre/esclave sont-elles bonnes ? ? La ? Tous les connecteurs sont-ils bien fixes ? longueur hors-tout du cable IDE depasse-t-elle Tout ballottement d'elements internes risque 45 cm ? de relacher les connexions. ? Lecture ? enregistrement impossible systeme (UC, disque etc.) sont-ils conformes (voir Environnement systeme », a la page 4) Le CD-R ou CD-RW est-il poussiereux ou raye ? ou Tous les elements internes du « ? ? ? ? ? ? Y a-t-il eu declenchement de l'ecran de veille d'une autre de simulation ? La face active du CD est-elle bien orientee dans le (etiquette vers le haut) ? Le peripherique ou le CD a-t-il ete deplace emplacement ou la temperature est elevee la condensation surface du Preparez se soit accumulee dans le plateau d'un endroit froid a un ? (Il est possible que peripherique ou a la disque.) le contact nombreuses la nature du de ou application pendant l'ecriture sur le CD ? L'espace libre du CD-R/RW est-il suffisant ? L'anomalie d'ecriture persiste-t-elle avec le test avec le S.A.V., qui est susceptible de poser de questions relatives au systeme, a son environnement et a probleme (Que s'est-il passe ? Quand ? Pendant combien temps ? Quels ont-ete les evenements ? Des messages d'erreur ont-ils ete affiches ? etc.) Fiche technique Interface hate Interface IDE ATAPI amelioree : Diametres de CD Disques 12cm/8cm : utilisables : CD-Digital Audio & CD-Extra XA CD-I Ready, Video Plan de montage CD-Plus, CD-ROM, CD-ROM , -TEXT, CD Bridge, CD-R, CD-RW, CD, Photo-CD(Single & Multi-Session). Horizontal/Vertical : Lecture/Ecriture Vitesse Ecriture : Taux de transfert de donnees FMV, CD 24X (CD-R): 8X, 12X, 16X, Ecriture (CD-RW): 4X, 10X, Lecture (CD): PCAV, 32X PCAV, 40X PCAV 12X maxi. 40X *Continu: Ecriture: : CD-RW: 600 Ko/s CD-R: 1200 Ko/s 1500 Ko/s (4X), 1800 Ko/s (10X), (12X) 1800 Ko/s (8X), (12X), 2400 Ko/s (16X), 3600 Ko/s (24X), 4800 Ko/s (32X), 6000 Ko/s (40X) (18 a CAV) PCAV Lecture: 2700 a 6000 Ko/s 40X *Salve(ATAPI): Temps d'acces moyen(aleatoire) : Alimentation : 4) mode 2) (typique) 125 000 heures ligne : sous 0,7 V efficace x p x h) tension sous (cycle d'activite 10 %) 47 kohms 5.75"x7.27"x1.63"(146x184.7x41.3mm) : Inferieur a 0,9 Environnement : kg En fonctionnement Temperature : Humidite caracteristiques : de Au repos 5a45°C (sans et les PIO 5Vcc,12Vcc (l : L'aspect preavis. (MULTI-DMA Sortie : : Encombrement Poids (Mode 16.67 Mo/s 100ms Intervalle moyen entre les defaillances Niveaux de sortie audio 16.67 Mo/s Hygrometrie de 10 a (sans condensation) ce -40a+60°C refroidissement a air) 80 % peripherique peuvent faire Hygrometrie de 5 a 90 (sans condensation) l'objet de modifications % sans