LG CED-8120B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
LG CED-8120B Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide de l' utilisateur
Franc is
Veuillez lire
totalite de
avec
ce
attention la
guide
pouvoir maitriser
possibilites
ENHANCE
de
ce
afin de
toutes les
produit
CED-8120B
D
BZ03
ATTENTION: Le faisceau laser utilise dans
lecteur/graveur
ce
de CD-R/RW est dan-
gereux pour les yeux.
Ne pas tenter d'ouvrir le couvercle.
Ne
deposer
ni la
facade,
ni le panneau arriere
Aucun element interne n'est
(risque d'electrocution).
par l'utilisateur.
reparable
L'utilisation de commandes ainsi que l'execution de
que celles
specifiees dans le present guide risque
dangereuse exposition aux radiations.
AVERTISSEMENT:
Ne pas exposer
cendie et
ce
materiel a la
pluie
ou
procedures
autres
de provoquer
a l'humidite
une
(risques
d'in-
d'electrocution).
COMPACT
Ce materiel est
compatible
avec
les CD-RW ci-contre
:
ReWritable
COMPACT
Ce materiel est
compatible
avec
les CD-R ci-contre
Ce materiel est
compatible
avec
les CD-ROM ci-contre
Pour
ce
une
utilisation
materiel est
tant que lecteur de CD
compatible
PC DOS est
Adaptec
en
une
et le
logo Adaptec
aux
present guide
COMPACT
audio,
les CD ci-contre
:
DIGITAL AUDIO
sont des marques commerciales de
et Windows
95 sont des marques
Adaptec Corporation.
deposees
par Microsoft
Etats-Unis ainsi que dans d'autres pays.
Les raisons sociales
titulaires
COMPACT
:
marque commerciale de IBM Inc.
MS-DOS, Windows
Corporation
avec
:
d'entreprise
et les
designations
sont des marques commerciales
respectifs.
i
ou
de
produit
mentionnees dans le
des marques
deposees
de leurs
Prescriptions
Cet
au
industrielles pour le Canada
appareil numerique de Classe B est conforme a toutes les prescriptions
equipements generateurs d'interferences.
en
vigueur
Canada pour les
DECLARATION DE CONFORMITE FCC
Note
:
A l'issue de tests, cet
appareil a ete homologue dans les limites imparties aux
dispositifs numeriques de Classe B, conformement aux specifications de la 15eme
Partie des directives FCC.
Ces limites sont
prevues pour assurer une protection suffisante contre les interparasites dans les installations residentielles. Cet equipement genere,
utilise, et est susceptible de radier des frequences radio. Toute non conformite
de l'installation ainsi que toute utilisation s'ecartant des instructions risque de
provoquer des interferences parasites en reception radio. Le fait que des interferences ne peuvent pas se produire dans une installation specifique n'est
cependant pas garanti. Si cet equipement induit des interferences parasites en
reception radio ou television, ce qui peut etre determine en le mettant hors puis
sous tension, l'utilisateur est invite a tenter d'y remedier en appliquant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Reorienter ou deplacer l'antenne receptrice.
Augmenter la distance entre l'equipement et le recepteur affecte.
Brancher l'equipement sur une prise appartenant a un circuit different de celui sur
lequel le recepteur affecte est connecte.
Solliciter l'aide du vendeur ou d'un centre S.A.V. agree.
ferences
-
-
-
-
?
AVERTISSEMENT DU FCC
Toute modification
ou alteration n'ayant pas fait l'objet de l'accord express de l'inresponsable de la conformite annule le droit de l'utilisateur a faire usage de
l'equipement.
Le present lecteur/graveur de CD-R/RW est reserve aux ordinateurs personnels de
categorie UL, accompagnes des instructions detaillees pour l'installation d'une carte
stance
?
par l'utilisateur.
produit a ete fabrique conformement
89/336/EEC, 93/68/EEC et 73/23/EEC.
Ce
ATTENTION
:
aux
prescriptions
EEC DIRECTIVE
RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT.
EVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU LASER.
CLASSE 1
PRODUIT LASER
ii
Sommaire
Introduction
Particularites...............................2
Precautionsimportantes......................3
Environnementsysteme......................4
5
Implantation et fonctions des commandes
.
Installation
.
.
.
.
.
.
.
Miseenplacedulecteur/graveur................7
Peripheriques..............................13
Utilisation
Utilisationdesdisques.......................15
Annexe
Depannage................................16
Fichetechnique............................17
12XEnregistrement/8XReinscription/32XLecture
*
La vitesse d'ecriture
depend
de la
capacite
des dis-
ques. Pour un meilleur resultat, il est conseille d'utiliser une vitesse de reecriture de grande vitesse.
Merci d'avoir
choisi
Particularites
ce
lecteur/graveur
?
de CD
resultant
Signal
fiabilite
plus
lineaire
grace
au
systeme OPC*,
facile par
?
Chargement
?
Version IDE etendu
?
Lecture des CD-R, CD-RW, CD video et CD
?
Les CD-RW
ou un
la
d'ou
une
superieure.
plateau.
(ATAPI).
enregistres peuvent
etre lus par
photo.
un
lecteur de DVD
lecteur de CD-ROM multinormes de lecture afin d'assurer
compatibilite
ulterieure.
de UDF pour ecriture
?
Support
*
Surveillance continue du niveau de
istrement et
reglage
rapide
sur
CD-RW.
signal pendant l'enregpuissance du faisceau laser pour compresence d'impuretes sur le disque, susci-
de
pensation en cas de
un signal lineaire.
tant
Contenu de
l'emballage
Quantite
Article
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Lecteur/graveur
de CD-R/RW
Logiciel d'enregistrement
CD-RW
CD-R
de CD
1
vierge
peripherique (MS-DOS)
Cable E-IDE
1
1
vierge
Pilote de
1
1
1
(ATAPI)
Cable audio
1
Vis de montage
4
Manuel du
lecteur/graveur
de CD-R/RW
1
Manuel du
lecteur/graveur
de CD
1
Precautions
importantes
Les instructions ci-dessous doivent etre observees lors de toute
du
manipulation
Precautions
?
de
a
Le fabricant
directs
Etablissez
Eviter les
-
-
-
-
-
Fonctionnement
?
soumis
aux
a
un
mauvais fonction-
toutes les donnees
impor-
contraintes suivantes
:
elevee
temperature
exces de
poussiere
vibrations
mecaniques
rayonnement solaire direct
Il est
Les
emplacements
hygrometrie
haute
ou
present produit.
une copie de sauvegarde de
de ne risquer aucune perte.
tantes afin
?
disques.
present equipement decline toute responsabilite en
ou de dommages directs ou indirects
une installation ou a une manipulation non appropriee.
decline toute responsabilite en cas de dommages
indirects dus a l'utilisation
ou
nement du
Installation
des
perte de donnees
imputables
?
comme
Le fabricant du
cas
?
lecteur/graveur
preferable
plans
d'utiliser
inclines sont a
ce
lecteur/graveur
en
horizontale.
position
proscrire.
Ne pas deplacer brusquement le lecteur/graveur d'un endroit froid
un endroit chaud ni augmenter brutalement la temperature de la
a
piece
:
la condensation ainsi
generee risque
de provoquer
une
anomalie de fonctionnement.
?
Ne pas omettre de retirer le disque avant tout deplacement du
lecteur/graveur : le disque pourrait subir des dommages, entrai-
?
Veiller a
nant ainsi
?
?
Si deux
necteur
perte de donnees.
peripheriques
primaire
tous deux
empecher
?
une
prevenir toute penetration d'objets ou de liquides dans le
lecteur/graveur. Si un corps etranger a penetre, s'adresser au
concessionnaire ayant vendu le peripherique.
Ne pas couper l'alimentation electrique pendant le fonctionnement du lecteur/graveur.
La
en
IDE doivent etre connectes
secondaire, veiller a
configuration
maitre
ou
ce
qu'ils
esclave,
sur
ne
ce
le
con-
soient pas
qui pourrait
Windows de les reconnaitre.
longueur
iron.
ou
totale du cable IDE
ne
doit pas
depasser
45
cm env-
Ordinateur
Environnement
systeme
Cet
avec
appareil est compatible
presentes ci-dessous.
systeme
PC Pentium 233 MHz minimum (une capacite de 350
MHz ou plus est preferable pour la vitesse 12x).
UC
Imperatifs
systeme
les environnements
Windows 95/98 : 32 Mo minimum
Windows NT Workstation version 4.0 : 32 Mo
minimum (64 Mo ou plus recommande).
Windows 2000: 64Mo ou plus puissant(128Mo
RAM
plus recommande)
Temps d'acces moyen
ou
Disque
du
de 19
ms
minimum. Taux
de transfert de 1800 Ko/s minimum.
disque : 75 Mo minimum.
(L'espace disque necessaire
du volume de donnees.)
Interface
IDE etendu (en esclave
esclave secondaire).
Emplacement pour
lecteur/graveur
Baie de 5,25 pouces.
Prise +5 V/+12 V necessaire.
Systeme d'exploitation
Windows
Disques
CD-R et
ou
plus
preconises
:
CD-RW
CD-RW
Dans certains cas, il est
les CD-R et les CD-RW
R/RW. Ces
disques
depend
et maitre
ou
95/98/2000, Windows NT Workstation
version 4.0
CD-R
a l'ecriture
primaire
Alimentation
Espace
preconises
recente*.
Ricoh, Mistubishi Chemical,
Verbatim, Taiyo Yuden, Mitsui
Toatsu, TDK, Kodak et SKC.
: Ricoh, Mistubishi Chemical,
Verbatim, Imation, sony.
impossible de lire sur d'autres lecteurs*
graves avec ce lecteur/graveur de CD-
doivent etre lus
avec
le
type de lecteur
ayant execute la gravure.
*
Sous Windows NT Workstation 4.0,
etre utilise
*
ce lecteur/graveur ne peut
qu'avec l'application Adaptec EASY CD CREATOR.
Les
disques graves avec ce lecteur/graveur de CD-R/CD-RW
susceptibles de ne pas etre lisibles avec les lecteurs de
CD-ROM depourvus de la compatibilite multilecture (compatibilite UDF).
sont
Les CD-ROM
1. CD-ROM
2. CD-ROM
Logiciel
Installer le
compatibles multilecture (UDF) sont
capables de lire en basse reflexion.
gerant l'ecriture par paquets.
logiciel d'enregistrement
peripherique
en
service.
les suivants:
de CD avant de mettre le
DirectCDTM v2.5b(s)
Implantation
et fonctions des com-
mandes
Facade
Plateau de
READ
REA
IE
WRITE
chargement
Touche
d'arret/ejection
Touche lecture/saut
Prise pour Commande
casque de volume
1.
2.
Temoins d'activite
Plateau de
chargement
Deposer le disque sur le plateau sorti puis pousser legerement
plateau ou presser la touche d'ejection afin de charger le CD.
Touche
le
d'arret/ejection
Presser cette touche afin de sortir le
Cette touche n'est
operationnelle
plateau de chargement.
lorsque le peripherique
que
est
sous
tension.
Pendant la lecture d'un CD
la lecture et
3.
une
nouvelle
audio,
pression
une
cette touche arrete
sur
la relance.
pression
Touche de lecture/saut
Lorsqu'un
CD audio
trouve sur le plateau, une pression sur cette
depuis la premiere piste. Pendant la lecture d'un
pression permet de passer a la piste suivante.
se
touche lance la lecture
CD
4.
audio,
une
Commande de volume
Cette touche
permet de regler le volume
casque. Elle n'a
neau arriere.
NOTE
:
aucun
sur
le
signal
diffuse par la prise pour
des connecteurs audio du pan-
sonore
baisser le volume avant de mettre
sants et soudains sont
5.
effet
sous
tension. Les
susceptibles d'endommager
Prise pour casque d'ecoute
prise permet de connecter
Cette
casque d'ecoute
un
sons
puis-
l'audition.
ou
des mini-
enceintes.
6.
Temoins d'activite
Les
deux
DEL servent a
lecteur/graveur
(1) Lecture
de
designer
CD-R/RW, a savoir
le
mode de fonctionnement du
:
La DEL orange s'allume lorsque le moteur commence a tourner en
acces de donnees, lecture de donnees, lecture audio et chargement
du
(2)
plateau.
Ecriture
La DEL verte
5
clignote pendant l'enregistrement
du
disque.
DirectCDTM v2.5b(s)
Connecteur de sortie
Panneau
audio
arriere
Connecteur de sortie
audio
1.
Connecteur d'interface IDE
analogique
numerique
Connecteur de
Prise d'alimentation
cavalier
Prise d'alimentation
Pour l'alimentation
electrique (5 ou 12 V CC) debitee par l'ordinateur.
correspondance des polarites. Une interversion des polarites risque d'endommager le systeme (dommages non
couverts pas la garantie). Ce connecteur est generalement protege par
un detrompeur.
NOTE
2.
:
veiller a la bonne
Connecteur d'interface IDE
Pour la connexion de l'interface IDE
(peripherique electronique integre)
moyen d'une nappe IDE a 40 broches.
NOTE : ne pas brancher ou debrancher le cable sous tension ; ceci
pourrait provoquer un court-circuit et endommager le systeme. Ne
au
jamais
er
3.
omettre de couper l'alimentation avant de brancher
ou
debranch-
le cable.
Connecteur de Cavalier
La
configuration en maitre ou en esclave du lecteur/graveur depend de
position de ce cavalier. Les modifications de configuration maitreesclave prennent effet lors du demarrage suivant.
la
4.
Connecteur de sortie audio
Ce connecteur
assure
Cette connexion est
analogique
la liaison
avec une
generalement
carte
son
(signal analogique).
necessaire pour la lecture de CD
audio standard.
5.
Connecteur de sortie audio
Ce connecteur
6
assure
numerique
la liaison
avec une
carte
son
(signal numerique)
DirectCDTM v2.5b(s)
Installation
Mise
place
en
Veuillez noter les
Preparatifs
en
graveur
points
du
lecteur/graveur
ci-dessous avant de mettre le lecteur/
place.
Les elements suivants sont necessaires
?
Tournevis
?
Manuel de l'ordinateur, pour
correspondant
lecteur/graveur.
Couper
prises
Decharger
fixation
du
du controleur IDE
peripheriques
ainsi que celle
debrancher les cordons d'alimentation
l'electricite
statique,
en
touchant le
capot de l'unite
exemple.
Veiller a
ce que tous les peripheriques ainsi que l'unite centrale
soient hors tension puis retirer le capot en procedant selon les indi-
du
capot de
l'unite
de
secteur.
centrale par
Depose
puis
vis
l'implantation
l'alimentation de tous les
de l'unite centrale
des
aux
:
cations du manuel fourni
cen-
NOTE
:
les
trale sont
trale
l'ordinateur.
angles contondants presents a l'interieur
susceptibles d'infliger des blessures.
UC hors tension
7
avec
de l'unite
cen-
DirectCDTM v2.5b(s)
Deposer le panneau de la baie de 5,25
en procedant selon les indications
1.
Montage
trale
du lecteur/
pouces de l'unite
du manuel fourni
cenavec
l'ordinateur.
graveur
2. Introduire le
lecteur/graveur dans la baie. Ne pas
excessivement les cables internes de l'unite centrale.
comprimer
3. Immobiliser le
lecteur/graveur a l'aide des vis fournies. Si le volume
lecteur/graveur est insuffisant, connecter le cable IDE
les autres cables avant de fixer le peripherique.
derriere le
ainsi que
READ
A
READ
NOTE
:
les
generique.
les
WRITE
WRTE
presentes
instructions d'installation n'ont
qu'une
valeur
Si le PC utilise semble different, il convient de consulter
instructions
de
son
manuel
quant
a
l'installation
de
peripheriques.
Connexion de
Brancher
l'alimentation
sur
la
un
connecteur d'alimentation interne de l'unite centrale
l'enfoncant completement dans
peripherique.
Si aucune alimentation n'est disponible dans l'unite centrale, il suffit d'ajouter un cable de derivation approprie (disponible commercialement).
prise
du
lecteur/graveur,
en
le connecteur d'alimentation du
Bord chanfreine
vers
8
le haut
DirectCDTM v2.5b(s)
Brancher le cable IDE a 40 broches
Branchement
du
au
dos du
de CD-R/RW. Le lisere rouge de la nappe
broche 1 du lecteur/graveur.
con-
lecteur/graveur
correspond a la
necteur d'inNOTE
terface
qui
:
le connecteur est
generalement
muni d'un
detrompeur,
interdit toute inversion lors du branchement.
Broche 1
Lisere rouge
Si l'unite centrale est dotee d'une carte son, le
Branchement
lecteur/graveur
doit
y etre raccorde via un cable audio. Le cable audio analogique fourni
convient a la plupart des cartes son ; dans le cas contraire, il suffit
de la carte
son
de
se
procurer
un
cable
aupres
d'un detaillant
en
materiel informa-
tique.
Consulter le manuel de la carte
son
informations
la connexion.
plus
detaillees
sur
pour obtenir des
Pour connexion
LR
Carte
9
son
sur
L-R
DirectCDTM v2.5b(s)
Le cavalier du panneau arriere doit etre
Positionnement
positionne
convenablement
avant l'installation.
du cavalier
Le
configure en tant que maitre ou esclave
(ATAPI). Si plusieurs peripheriques E-IDE
sont connectes (4 maximum), chacun d'eux doit faire l'objet d'une
configuration specifique, ce qui exige des connaissances precises
sur le materiel et le logiciel.
NOTE : l'ordinateur risque de ne pas fonctionner ou de mal fonctionner si deux peripheriques sont connectes au bus E-IDE primaire
lecteur/graveur peut
ou
etre
interface E-IDE
sur une
secondaire. Attention a
respecter les instructions !
CS: selection de cable
(CSEL)
SL: esclave
MA: maitre
NOTE
quoi
:
le
le connecteur
doit recevoir
ne
peripherique risque
qu'un
seul cavalier, faute de
de mal fonctionner
ou
de subir des dom-
mages.
La configuration maitre/esclave est determinee
occupee par le cavalier sur le connecteur.
Fonction
Designation
Lecteur/graveur configure
MA
la
position
C
S
M
S
L
A
en
maitre
(maitre)
Lecteur/graveur configure
SL
en
esclave
(esclave)
CS
Lecteur/graveur configure
(selection
Sur la
par
de
cable)
CSEL
position CSEL,
le
sur
par
l'interface IDE de l'UC.
lecteur/graveur
est
automatiquement
MAITRE/ESCLAVE, selon la configuration materielle.
Pour plus de details, consulter le manuel de l'ordinateur.
figure
10
en
con-
DirectCDTM v2.5b(s)
Connexion
avec
le PC
Le
lecteur/graveur doit
au
moyen d'un cable d'interface IDE. Il peut etre
que
Installation
Pour
peripherique
maitre
installation
une
cavalier
sur sa
en
etre connecte a la carte mere de l'ordinateur,
en
ou
maitre
tant
en
peripherique maitre,
tant que
laisser le
position d'origine.
Peripherique maitre
(disque dur de
demarrage)
peripherique
configure
esclave, selon l'ordinateur.
Peripherique
maitre
GTAL
AUDIO
ANALOG
AUDIO
DR GL
G3
CSM
SLA
9
40
(lecteur/graveur
CD-R/RW)
de
DI
INTERFACE
POWER
+5
1
GND
2
+12
Carte mere
Connecteur
Connecteur
pri-
sec-
ondaire
maire
-OU-
Peripherique maitre
(disque dur de
demarrage)
Peripherique
maitre
DGITALA
AUDIO
NALOG
AUDIO
G
DR
GL
CSM
SLA
39
INTERFACE
40
POWER
1
+5 GND
2
+12
(lecteur/graveur
CD-R/RW)
de
DI
GTAL
AUDIO
ANALOG
AUDIO
G
DR
GL
CS
SL
E
POWER
1
2
+5 GND
+12
Peripherique
(autre
peripherique IDE)
esclave
Connecteur
Connecteur
primaire
ondaire
NOTE
:
maire
sur
le
disque
dur est
11
generalement configure en maitre pri(ATAPI), les autres peripheriques E-IDE
disque ou de CD-ROM font l'objet d'une con-
l'interface E-IDE
tels que lecteurs de
figuration differente.
sec-
DirectCDTM v2.5b(s)
Pour
Installation
une
doit etre
en
installation
positionne
peripherique esclave, le cavalier
(panneau arriere du peripherique).
tant que
en
SL
sur
peripherique
Peripherique maitre
(disque dur de
demarrage)
esclave
DIGITAL
AUDIO
ANALOG
AUDO
DR
G
GL
C
SL
E
POWER
1
2
+5 GND
+12
Peripherique esclave
(lecteur/graveur de
CD-R/RW)
-OU-
Peripherique maitre
(disque dur de
demarrage)
Peripherique
(autre
peripherique IDE)
maitre
DIGITALA
AUDIO
NALOG
AUDIO
DR
G
GL
CSM
SLA
39
INTERFACE
40
POWER
1
+5
2
GND
+12
DGITAL
AUDIO
ANALOG
AUDIO
G
DR
GL
CS
SL
Peripherique
E
1
POWER
GND +12
+5
2
esclave
(lecteur/graveur
CD-R/RW)
de
Connecteur
Mise
place
en
du
capot de
l'unite
cen-
trale
12
Connecteur
primaire
Remettre le
capot de l'unite de centrale
stallation du
lecteur/graveur.
sec-
ondaire
en
place
a l'issue de l'in-
Peripheriques
Aucune
saire
Ce
procedure specifique
sous
d'installation de
Windows 95/98/2000
ou
peripherique
n'est neces-
Windows NT Workstation 4.0.
lecteur/graveur de CD-R/RW est fourni avec une disquette de pilotes
pilotes sont indispensables a l'utilisation du lecteur/graveur
MS-DOS. Ces
de CD-R/RW
sous
DOS ainsi que pour activer les CD-ROM. En raison de
la
presence d'un pilote de CD-ROM generique integre IDE, E-IDE/ATAPI,
aucun pilote n'est generalement necessaire pour les autres systemes d'exploitation, ce qui, par exemple, est le cas avec Windows 95, 98, 2000, NT
3.51 (ou version plus recente) et OS/2 Warp. Si un fichier doit etre edite
manuellement, commencer par sauvegarder le fichier originel sur une disquette puis enregistrer le fichier modifie sur le disque dur. Quitter puis redemarrer le PC afin que les modifications soient prises en compte.
Procedure de
Le programme d'installation execute les
?
configuration
Proposition
du dossier
?
sous
et
DOS.
Sauf modification determinee par l'utilisateur, le programme d'installation
cherche
le
peripherique
creation de
(C:\CDROM),
Copie du fichier pilote
avec
?
operations suivantes :
peripherique cible
de selection par l'utilisation du
de
ce
cible
pour
le
dossier
dossier s'il n'existe pas.
peripherique
CD-R/CD-RW «GSC-
DROM.SYS», du fichier d'extension Microsoft pour CD-ROM
«MSCDEX.EXE» et des fichiers utilitaires dans le dossier
speci-
fie.
?
Modification du fichier «CONFIG.SYS», introduisant le chemin
d'acces et le
?
nom
du
pilote
de
peripherique.
Modification du fichier «AUTOEXEC.BAT» pour le
de MSCDEX.
chargement
Execution du
programme
d'installation
(installation
MS-DOS)
Pour
Windows
95/98/2000
1.
Inserer la
2.
Selectionner le lecteur de
3.
Taper
4.
Le
DOS, selon le
ce
disquette.
en
tapant A:
puis
ou
B: a l'invite
presser la touche Entree.
du programme d'installation
chargement
stallation
disquette
cas.
le mot INSTALL
chargement
fois
dans le lecteur de
disquette
apparait
Une
commence.
acheve, l'identification du programme d'in-
a l'ecran.
5.
Proceder selon les instructions affichees.
6.
Al'issue de l'installation, retirer la
disquette
et relancer le PC.
Controler les
points suivants, dont le fonctionnement normal du
peripherique depend :
Le peripherique doit apparaitre sous :
Windows 95/98 : [panneau de configuration]-[systeme][gestionnaire de peripheriques]-[CD-ROM].
Windows 2000 : [panneau de configuration]-[systeme]-[materiel][gestionnaire de peripheriques]-[DVD/CD-ROM].
?
La mention 32 bits doit etre affichee
?
[panneau
de
sous :
configuration/systeme/performances]
Controler les elements suivants si l'ordinateur
le
?
peripherique
ne
reconnait pas
:
Si l'indicateur
apparait en regard du controleur IDE sous
[panneau de configuration/systeme/gestionnaire de
peripheriques/controleurs de disque dur ], contacter le fabricant du PC ou celui de la carte mere afin d'obtenir le pilote
de controleur IDE approprie.
Depuis le panneau de configuration, executer [Ajout
peripherique] afin de laisser Windows effectuer une tentative
recherche du nouveau peripherique
Pour
Windows NT
Workstation
4.0
de
de
Controler les
points suivants, dont le fonctionnement normal du
peripherique depend :
Le peripherique doit apparaitre pour le controleur IDE sous :
[panneau de configuration/adaptateur SCSI/ peripheriques]
?
Controler les elements suivants si l'ordinateur
le
?
peripherique
Si l'indicateur
[panneau
de
apparait en regard
configuration/ adaptateur
contacter le fabricant du PC
d'obtenir le
ne
reconnait pas
:
pilote
ou
du controleur IDE
SCSI/
sous
peripheriques],
celui de la carte mere afin
de controleur IDE
approprie.
DirectCDTM v2.5b(s)
Utilisation
Utilisation des
Ne coller
telles
disque
Ce
etiquette
etiquettes risquent
dur et de
en
causer une
lecteur/graveur
les CD-ROM, CD-R et CD-RW. De
effet
seulement de provoquer des
non
de l'alimentation. La
egalement d'endommager
le
perte de donnees.
est dote d'une
manuelle du CD, par
manuelle
sur
de lecture et ecriture, mais
erreurs
Ejection
aucune
disques
fonction permettant l'ejection
exemple en cas de defaillance ou de coupure
procedure d'ejection manuelle est la suivante.
NOTE: cette fonction
doit etre utilisee
ne
qu'en
cas
de besoin
absolu.
1) Couper l'alimentation electrique.
2) Enfoncer une tige fine (grand trombone redresse, par exemple)
dans le petit orifice situe au-dessus de la touche d'arret/ejection.
La trappe s'ouvre et le plateau sort partiellement.
3) Tirer sur la trappe afin de la sortir completement puis saisir le
plateau entre le pouce et l'index et tirer delicatement.
READ
READ
NOTE :cette fonction de
besoin absolu. Un
querait
*
d'une
15
une
S'il est
secours ne
recours
WRITE
doit etre utilisee
qu'en
cas
de
trop frequent a l'ejection manuelle provo-
defaillance.
impossible de bien tenir le plateau
pince metallique a documents.
a la main, tirer a l'aide
Depannage
Avant de
contacter le
Verifier les elements de la liste ci-dessous avant de contacter le
S.A.V.
?
S.A.V.
?
Lecteur/graveur
non
alimente
?
L'alimentation interne de l'unite centrale est-elle connectee ?
?
Le connecteur d'alimentation du
Demarrage
?
du
lecteur/graveur
systeme impossible
primaires et secondaires
Les connexions
est-il bien fixe ?
ainsi que la
configu-
ration maitre/esclave sont-elles bonnes ?
?
La
?
Tous les connecteurs sont-ils bien fixes ?
longueur
hors-tout du cable IDE
depasse-t-elle
Tout ballottement d'elements internes
risque
45
cm
?
de relacher les
connexions.
?
Lecture
?
enregistrement impossible
systeme (UC, disque etc.) sontils conformes (voir
Environnement systeme », a la page 4)
Le CD-R ou CD-RW est-il poussiereux ou raye ?
ou
Tous les elements internes du
«
?
?
?
?
?
Y a-t-il
declenchement de l'ecran de veille
ou
d'une autre
de simulation ?
La face active du CD est-elle bien orientee dans le
plateau (etihaut) ?
Le peripherique ou le CD a-t-il ete deplace d'un endroit froid a
un emplacement ou la temperature est elevee ? (Il est possible
que la condensation se soit accumulee dans le peripherique ou
a la surface du disque.)
quette
?
eu
application pendant l'ecriture sur le CD ?
L'espace libre du CD-R/RW est-il suffisant ?
L'anomalie d'ecriture persiste-t-elle avec le test
vers
qui est susceptible de poser de
questions
systeme, a son environnement
nature du probleme (Que s'est-il passe ? Quand ? Pendant
Preparez
le contact
nombreuses
et a la
le
combien de
avec
le S.A.V.,
relatives
au
temps ? Quels ont-ete les evenements ? Des messages
d'erreur ont-ils ete affiches ?
etc.)
DirectCDTM v2.5b(s)
Fiche
technique
Type
Interne
Interface
IDE etendu
Memoire
(peripherique nu)
(ATAPI)
8Mo
tampon
Diametres de CD
12cm, 8cm
Taux de transfert
?
de donnees
Continu
Lecture:
Ecriture
?
14a32xCAV:2,1a4,8Mo/s
:
2x : 300 Ko/s
4x : 600 Ko/s
8x : 1200 Ko/s
12x : 1800 Ko/s
Salve
16,67 Mo/s (mode PIO 4, MULTI-DMA mode 2)
Temps
110
d'acces moyen
Plan de
Formats
Systeme
aleatoire
<typique>
Format
compatibles
de
ms
Horizontal/Vertical
montage
chargement
<Ecriture>
CD-ROM
??
CD-Extra
???
CD-ROM XA
???
CD
??
photo
CD-I
??
CD-ROM+CD-DA
???
CD video
???
A
plateau (chargement/ejection automatiques)
5VCC,12VCC
Poids
Inferieur a 0,9
(l
x
p
x
h)
kg
146x201x41,5mm
Taux d'erreur
10-12 maximum
Intervalle moyen entre les
defaillances
125 000 heures
Temps
moyen de
reparation
Niveaux de sortie audio
sous
Temperature
(sans
%)
de
ce
Au repos
-20 a +60°C
refroidissement a
Hygrometrie de 10 a
(sans condensation)
17
d'activite 10
ligne : 0,7 V efficace sous 47 kohms
Casque : 0,6 V efficace sous 32 ohms
En fonctionnement
L'aspect et les caracteristiques
preavis.
(cycle
Sortie
5a40°C
sans
tension
30 minutes maximum
Environnement
Humidite
<Reproduction>
???
Alimentation
Encombrement
<Lecture>
CD-DA
air)
80 %
peripherique peuvent
Hygrometrie de 10 a
(sans condensation)
faire
l'objet
80 %
de modifications

Manuels associés