▼
Scroll to page 2
of
20
Guide de l' utilisateur Franc is Veuillez lire totalite de avec ce attention la guide pouvoir maitriser possibilites ENHANCE de ce afin de toutes les produit CED-8120B D BZ03 ATTENTION: Le faisceau laser utilise dans lecteur/graveur ce de CD-R/RW est dan- gereux pour les yeux. Ne pas tenter d'ouvrir le couvercle. Ne deposer ni la facade, ni le panneau arriere Aucun element interne n'est (risque d'electrocution). par l'utilisateur. reparable L'utilisation de commandes ainsi que l'execution de que celles specifiees dans le present guide risque dangereuse exposition aux radiations. AVERTISSEMENT: Ne pas exposer cendie et ce materiel a la pluie ou procedures autres de provoquer a l'humidite une (risques d'in- d'electrocution). COMPACT Ce materiel est compatible avec les CD-RW ci-contre : ReWritable COMPACT Ce materiel est compatible avec les CD-R ci-contre Ce materiel est compatible avec les CD-ROM ci-contre Pour ce une utilisation materiel est tant que lecteur de CD compatible PC DOS est Adaptec en une et le logo Adaptec aux present guide COMPACT audio, les CD ci-contre : DIGITAL AUDIO sont des marques commerciales de et Windows 95 sont des marques Adaptec Corporation. deposees par Microsoft Etats-Unis ainsi que dans d'autres pays. Les raisons sociales titulaires COMPACT : marque commerciale de IBM Inc. MS-DOS, Windows Corporation avec : d'entreprise et les designations sont des marques commerciales respectifs. i ou de produit mentionnees dans le des marques deposees de leurs Prescriptions Cet au industrielles pour le Canada appareil numerique de Classe B est conforme a toutes les prescriptions equipements generateurs d'interferences. en vigueur Canada pour les DECLARATION DE CONFORMITE FCC Note : A l'issue de tests, cet appareil a ete homologue dans les limites imparties aux dispositifs numeriques de Classe B, conformement aux specifications de la 15eme Partie des directives FCC. Ces limites sont prevues pour assurer une protection suffisante contre les interparasites dans les installations residentielles. Cet equipement genere, utilise, et est susceptible de radier des frequences radio. Toute non conformite de l'installation ainsi que toute utilisation s'ecartant des instructions risque de provoquer des interferences parasites en reception radio. Le fait que des interferences ne peuvent pas se produire dans une installation specifique n'est cependant pas garanti. Si cet equipement induit des interferences parasites en reception radio ou television, ce qui peut etre determine en le mettant hors puis sous tension, l'utilisateur est invite a tenter d'y remedier en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : Reorienter ou deplacer l'antenne receptrice. Augmenter la distance entre l'equipement et le recepteur affecte. Brancher l'equipement sur une prise appartenant a un circuit different de celui sur lequel le recepteur affecte est connecte. Solliciter l'aide du vendeur ou d'un centre S.A.V. agree. ferences - - - - ? AVERTISSEMENT DU FCC Toute modification ou alteration n'ayant pas fait l'objet de l'accord express de l'inresponsable de la conformite annule le droit de l'utilisateur a faire usage de l'equipement. Le present lecteur/graveur de CD-R/RW est reserve aux ordinateurs personnels de categorie UL, accompagnes des instructions detaillees pour l'installation d'une carte stance ? par l'utilisateur. produit a ete fabrique conformement 89/336/EEC, 93/68/EEC et 73/23/EEC. Ce ATTENTION : aux prescriptions EEC DIRECTIVE RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT. EVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU LASER. CLASSE 1 PRODUIT LASER ii Sommaire Introduction Particularites...............................2 Precautionsimportantes......................3 Environnementsysteme......................4 5 Implantation et fonctions des commandes . Installation . . . . . . . Miseenplacedulecteur/graveur................7 Peripheriques..............................13 Utilisation Utilisationdesdisques.......................15 Annexe Depannage................................16 Fichetechnique............................17 12XEnregistrement/8XReinscription/32XLecture * La vitesse d'ecriture depend de la capacite des dis- ques. Pour un meilleur resultat, il est conseille d'utiliser une vitesse de reecriture de grande vitesse. Merci d'avoir choisi Particularites ce lecteur/graveur ? de CD resultant Signal fiabilite plus lineaire grace au systeme OPC*, facile par ? Chargement ? Version IDE etendu ? Lecture des CD-R, CD-RW, CD video et CD ? Les CD-RW ou un la d'ou une superieure. plateau. (ATAPI). enregistres peuvent etre lus par photo. un lecteur de DVD lecteur de CD-ROM multinormes de lecture afin d'assurer compatibilite ulterieure. de UDF pour ecriture ? Support * Surveillance continue du niveau de istrement et reglage rapide sur CD-RW. signal pendant l'enregpuissance du faisceau laser pour compresence d'impuretes sur le disque, susci- de pensation en cas de un signal lineaire. tant Contenu de l'emballage Quantite Article - - - - - - - - - - Lecteur/graveur de CD-R/RW Logiciel d'enregistrement CD-RW CD-R de CD 1 vierge peripherique (MS-DOS) Cable E-IDE 1 1 vierge Pilote de 1 1 1 (ATAPI) Cable audio 1 Vis de montage 4 Manuel du lecteur/graveur de CD-R/RW 1 Manuel du lecteur/graveur de CD 1 Precautions importantes Les instructions ci-dessous doivent etre observees lors de toute du manipulation Precautions ? de a Le fabricant directs Etablissez Eviter les - - - - - Fonctionnement ? soumis aux a un mauvais fonction- toutes les donnees impor- contraintes suivantes : elevee temperature exces de poussiere vibrations mecaniques rayonnement solaire direct Il est Les emplacements hygrometrie haute ou present produit. une copie de sauvegarde de de ne risquer aucune perte. tantes afin ? disques. present equipement decline toute responsabilite en ou de dommages directs ou indirects une installation ou a une manipulation non appropriee. decline toute responsabilite en cas de dommages indirects dus a l'utilisation ou nement du Installation des perte de donnees imputables ? comme Le fabricant du cas ? lecteur/graveur preferable plans d'utiliser inclines sont a ce lecteur/graveur en horizontale. position proscrire. Ne pas deplacer brusquement le lecteur/graveur d'un endroit froid un endroit chaud ni augmenter brutalement la temperature de la a piece : la condensation ainsi generee risque de provoquer une anomalie de fonctionnement. ? Ne pas omettre de retirer le disque avant tout deplacement du lecteur/graveur : le disque pourrait subir des dommages, entrai- ? Veiller a nant ainsi ? ? Si deux necteur perte de donnees. peripheriques primaire tous deux empecher ? une prevenir toute penetration d'objets ou de liquides dans le lecteur/graveur. Si un corps etranger a penetre, s'adresser au concessionnaire ayant vendu le peripherique. Ne pas couper l'alimentation electrique pendant le fonctionnement du lecteur/graveur. La en IDE doivent etre connectes secondaire, veiller a configuration maitre ou ce qu'ils esclave, sur ne ce le con- soient pas qui pourrait Windows de les reconnaitre. longueur iron. ou totale du cable IDE ne doit pas depasser 45 cm env- Ordinateur Environnement systeme Cet avec appareil est compatible presentes ci-dessous. systeme PC Pentium 233 MHz minimum (une capacite de 350 MHz ou plus est preferable pour la vitesse 12x). UC Imperatifs systeme les environnements Windows 95/98 : 32 Mo minimum Windows NT Workstation version 4.0 : 32 Mo minimum (64 Mo ou plus recommande). Windows 2000: 64Mo ou plus puissant(128Mo RAM plus recommande) Temps d'acces moyen ou Disque du de 19 ms minimum. Taux de transfert de 1800 Ko/s minimum. disque : 75 Mo minimum. (L'espace disque necessaire du volume de donnees.) Interface IDE etendu (en esclave esclave secondaire). Emplacement pour lecteur/graveur Baie de 5,25 pouces. Prise +5 V/+12 V necessaire. Systeme d'exploitation Windows Disques CD-R et ou plus preconises : CD-RW CD-RW Dans certains cas, il est les CD-R et les CD-RW R/RW. Ces disques depend et maitre ou 95/98/2000, Windows NT Workstation version 4.0 CD-R a l'ecriture primaire Alimentation Espace preconises recente*. Ricoh, Mistubishi Chemical, Verbatim, Taiyo Yuden, Mitsui Toatsu, TDK, Kodak et SKC. : Ricoh, Mistubishi Chemical, Verbatim, Imation, sony. impossible de lire sur d'autres lecteurs* graves avec ce lecteur/graveur de CD- doivent etre lus avec le type de lecteur ayant execute la gravure. * Sous Windows NT Workstation 4.0, etre utilise * ce lecteur/graveur ne peut qu'avec l'application Adaptec EASY CD CREATOR. Les disques graves avec ce lecteur/graveur de CD-R/CD-RW susceptibles de ne pas etre lisibles avec les lecteurs de CD-ROM depourvus de la compatibilite multilecture (compatibilite UDF). sont Les CD-ROM 1. CD-ROM 2. CD-ROM Logiciel Installer le compatibles multilecture (UDF) sont capables de lire en basse reflexion. gerant l'ecriture par paquets. logiciel d'enregistrement peripherique en service. les suivants: de CD avant de mettre le DirectCDTM v2.5b(s) Implantation et fonctions des com- mandes Facade Plateau de READ REA IE WRITE chargement Touche d'arret/ejection Touche lecture/saut Prise pour Commande casque de volume 1. 2. Temoins d'activite Plateau de chargement Deposer le disque sur le plateau sorti puis pousser legerement plateau ou presser la touche d'ejection afin de charger le CD. Touche le d'arret/ejection Presser cette touche afin de sortir le Cette touche n'est operationnelle plateau de chargement. lorsque le peripherique que est sous tension. Pendant la lecture d'un CD la lecture et 3. une nouvelle audio, pression une cette touche arrete sur la relance. pression Touche de lecture/saut Lorsqu'un CD audio trouve sur le plateau, une pression sur cette depuis la premiere piste. Pendant la lecture d'un pression permet de passer a la piste suivante. se touche lance la lecture CD 4. audio, une Commande de volume Cette touche permet de regler le volume casque. Elle n'a neau arriere. NOTE : aucun sur le signal diffuse par la prise pour des connecteurs audio du pan- sonore baisser le volume avant de mettre sants et soudains sont 5. effet sous tension. Les susceptibles d'endommager Prise pour casque d'ecoute prise permet de connecter Cette casque d'ecoute un sons puis- l'audition. ou des mini- enceintes. 6. Temoins d'activite Les deux DEL servent a lecteur/graveur (1) Lecture de designer CD-R/RW, a savoir le mode de fonctionnement du : La DEL orange s'allume lorsque le moteur commence a tourner en acces de donnees, lecture de donnees, lecture audio et chargement du (2) plateau. Ecriture La DEL verte 5 clignote pendant l'enregistrement du disque. DirectCDTM v2.5b(s) Connecteur de sortie Panneau audio arriere Connecteur de sortie audio 1. Connecteur d'interface IDE analogique numerique Connecteur de Prise d'alimentation cavalier Prise d'alimentation Pour l'alimentation electrique (5 ou 12 V CC) debitee par l'ordinateur. correspondance des polarites. Une interversion des polarites risque d'endommager le systeme (dommages non couverts pas la garantie). Ce connecteur est generalement protege par un detrompeur. NOTE 2. : veiller a la bonne Connecteur d'interface IDE Pour la connexion de l'interface IDE (peripherique electronique integre) moyen d'une nappe IDE a 40 broches. NOTE : ne pas brancher ou debrancher le cable sous tension ; ceci pourrait provoquer un court-circuit et endommager le systeme. Ne au jamais er 3. omettre de couper l'alimentation avant de brancher ou debranch- le cable. Connecteur de Cavalier La configuration en maitre ou en esclave du lecteur/graveur depend de position de ce cavalier. Les modifications de configuration maitreesclave prennent effet lors du demarrage suivant. la 4. Connecteur de sortie audio Ce connecteur assure Cette connexion est analogique la liaison avec une generalement carte son (signal analogique). necessaire pour la lecture de CD audio standard. 5. Connecteur de sortie audio Ce connecteur 6 assure numerique la liaison avec une carte son (signal numerique) DirectCDTM v2.5b(s) Installation Mise place en Veuillez noter les Preparatifs en graveur points du lecteur/graveur ci-dessous avant de mettre le lecteur/ place. Les elements suivants sont necessaires ? Tournevis ? Manuel de l'ordinateur, pour correspondant lecteur/graveur. Couper prises Decharger fixation du du controleur IDE peripheriques ainsi que celle debrancher les cordons d'alimentation l'electricite statique, en touchant le capot de l'unite exemple. Veiller a ce que tous les peripheriques ainsi que l'unite centrale soient hors tension puis retirer le capot en procedant selon les indi- du capot de l'unite de secteur. centrale par Depose puis vis l'implantation l'alimentation de tous les de l'unite centrale des aux : cations du manuel fourni cen- NOTE : les trale sont trale l'ordinateur. angles contondants presents a l'interieur susceptibles d'infliger des blessures. UC hors tension 7 avec de l'unite cen- DirectCDTM v2.5b(s) Deposer le panneau de la baie de 5,25 en procedant selon les indications 1. Montage trale du lecteur/ pouces de l'unite du manuel fourni cenavec l'ordinateur. graveur 2. Introduire le lecteur/graveur dans la baie. Ne pas excessivement les cables internes de l'unite centrale. comprimer 3. Immobiliser le lecteur/graveur a l'aide des vis fournies. Si le volume lecteur/graveur est insuffisant, connecter le cable IDE les autres cables avant de fixer le peripherique. derriere le ainsi que READ A READ NOTE : les generique. les WRITE WRTE presentes instructions d'installation n'ont qu'une valeur Si le PC utilise semble different, il convient de consulter instructions de son manuel quant a l'installation de peripheriques. Connexion de Brancher l'alimentation sur la un connecteur d'alimentation interne de l'unite centrale l'enfoncant completement dans peripherique. Si aucune alimentation n'est disponible dans l'unite centrale, il suffit d'ajouter un cable de derivation approprie (disponible commercialement). prise du lecteur/graveur, en le connecteur d'alimentation du Bord chanfreine vers 8 le haut DirectCDTM v2.5b(s) Brancher le cable IDE a 40 broches Branchement du au dos du de CD-R/RW. Le lisere rouge de la nappe broche 1 du lecteur/graveur. con- lecteur/graveur correspond a la necteur d'inNOTE terface qui : le connecteur est generalement muni d'un detrompeur, interdit toute inversion lors du branchement. Broche 1 Lisere rouge Si l'unite centrale est dotee d'une carte son, le Branchement lecteur/graveur doit y etre raccorde via un cable audio. Le cable audio analogique fourni convient a la plupart des cartes son ; dans le cas contraire, il suffit de la carte son de se procurer un cable aupres d'un detaillant en materiel informa- tique. Consulter le manuel de la carte son informations la connexion. plus detaillees sur pour obtenir des Pour connexion LR Carte 9 son sur L-R DirectCDTM v2.5b(s) Le cavalier du panneau arriere doit etre Positionnement positionne convenablement avant l'installation. du cavalier Le configure en tant que maitre ou esclave (ATAPI). Si plusieurs peripheriques E-IDE sont connectes (4 maximum), chacun d'eux doit faire l'objet d'une configuration specifique, ce qui exige des connaissances precises sur le materiel et le logiciel. NOTE : l'ordinateur risque de ne pas fonctionner ou de mal fonctionner si deux peripheriques sont connectes au bus E-IDE primaire lecteur/graveur peut ou etre interface E-IDE sur une secondaire. Attention a respecter les instructions ! CS: selection de cable (CSEL) SL: esclave MA: maitre NOTE quoi : le le connecteur doit recevoir ne peripherique risque qu'un seul cavalier, faute de de mal fonctionner ou de subir des dom- mages. La configuration maitre/esclave est determinee occupee par le cavalier sur le connecteur. Fonction Designation Lecteur/graveur configure MA la position C S M S L A en maitre (maitre) Lecteur/graveur configure SL en esclave (esclave) CS Lecteur/graveur configure (selection Sur la par de cable) CSEL position CSEL, le sur par l'interface IDE de l'UC. lecteur/graveur est automatiquement MAITRE/ESCLAVE, selon la configuration materielle. Pour plus de details, consulter le manuel de l'ordinateur. figure 10 en con- DirectCDTM v2.5b(s) Connexion avec le PC Le lecteur/graveur doit au moyen d'un cable d'interface IDE. Il peut etre que Installation Pour peripherique maitre installation une cavalier sur sa en etre connecte a la carte mere de l'ordinateur, en ou maitre tant en peripherique maitre, tant que laisser le position d'origine. Peripherique maitre (disque dur de demarrage) peripherique configure esclave, selon l'ordinateur. Peripherique maitre GTAL AUDIO ANALOG AUDIO DR GL G3 CSM SLA 9 40 (lecteur/graveur CD-R/RW) de DI INTERFACE POWER +5 1 GND 2 +12 Carte mere Connecteur Connecteur pri- sec- ondaire maire -OU- Peripherique maitre (disque dur de demarrage) Peripherique maitre DGITALA AUDIO NALOG AUDIO G DR GL CSM SLA 39 INTERFACE 40 POWER 1 +5 GND 2 +12 (lecteur/graveur CD-R/RW) de DI GTAL AUDIO ANALOG AUDIO G DR GL CS SL E POWER 1 2 +5 GND +12 Peripherique (autre peripherique IDE) esclave Connecteur Connecteur primaire ondaire NOTE : maire sur le disque dur est 11 generalement configure en maitre pri(ATAPI), les autres peripheriques E-IDE disque ou de CD-ROM font l'objet d'une con- l'interface E-IDE tels que lecteurs de figuration differente. sec- DirectCDTM v2.5b(s) Pour Installation une doit etre en installation positionne peripherique esclave, le cavalier (panneau arriere du peripherique). tant que en SL sur peripherique Peripherique maitre (disque dur de demarrage) esclave DIGITAL AUDIO ANALOG AUDO DR G GL C SL E POWER 1 2 +5 GND +12 Peripherique esclave (lecteur/graveur de CD-R/RW) -OU- Peripherique maitre (disque dur de demarrage) Peripherique (autre peripherique IDE) maitre DIGITALA AUDIO NALOG AUDIO DR G GL CSM SLA 39 INTERFACE 40 POWER 1 +5 2 GND +12 DGITAL AUDIO ANALOG AUDIO G DR GL CS SL Peripherique E 1 POWER GND +12 +5 2 esclave (lecteur/graveur CD-R/RW) de Connecteur Mise place en du capot de l'unite cen- trale 12 Connecteur primaire Remettre le capot de l'unite de centrale stallation du lecteur/graveur. sec- ondaire en place a l'issue de l'in- Peripheriques Aucune saire Ce procedure specifique sous d'installation de Windows 95/98/2000 ou peripherique n'est neces- Windows NT Workstation 4.0. lecteur/graveur de CD-R/RW est fourni avec une disquette de pilotes pilotes sont indispensables a l'utilisation du lecteur/graveur MS-DOS. Ces de CD-R/RW sous DOS ainsi que pour activer les CD-ROM. En raison de la presence d'un pilote de CD-ROM generique integre IDE, E-IDE/ATAPI, aucun pilote n'est generalement necessaire pour les autres systemes d'exploitation, ce qui, par exemple, est le cas avec Windows 95, 98, 2000, NT 3.51 (ou version plus recente) et OS/2 Warp. Si un fichier doit etre edite manuellement, commencer par sauvegarder le fichier originel sur une disquette puis enregistrer le fichier modifie sur le disque dur. Quitter puis redemarrer le PC afin que les modifications soient prises en compte. Procedure de Le programme d'installation execute les ? configuration Proposition du dossier ? sous et DOS. Sauf modification determinee par l'utilisateur, le programme d'installation cherche le peripherique creation de (C:\CDROM), Copie du fichier pilote avec ? operations suivantes : peripherique cible de selection par l'utilisation du de ce cible pour le dossier dossier s'il n'existe pas. peripherique CD-R/CD-RW «GSC- DROM.SYS», du fichier d'extension Microsoft pour CD-ROM «MSCDEX.EXE» et des fichiers utilitaires dans le dossier speci- fie. ? Modification du fichier «CONFIG.SYS», introduisant le chemin d'acces et le ? nom du pilote de peripherique. Modification du fichier «AUTOEXEC.BAT» pour le de MSCDEX. chargement Execution du programme d'installation (installation MS-DOS) Pour Windows 95/98/2000 1. Inserer la 2. Selectionner le lecteur de 3. Taper 4. Le DOS, selon le ce disquette. en tapant A: puis ou B: a l'invite presser la touche Entree. du programme d'installation chargement stallation disquette cas. le mot INSTALL chargement fois dans le lecteur de disquette apparait Une commence. acheve, l'identification du programme d'in- a l'ecran. 5. Proceder selon les instructions affichees. 6. Al'issue de l'installation, retirer la disquette et relancer le PC. Controler les points suivants, dont le fonctionnement normal du peripherique depend : Le peripherique doit apparaitre sous : Windows 95/98 : [panneau de configuration]-[systeme][gestionnaire de peripheriques]-[CD-ROM]. Windows 2000 : [panneau de configuration]-[systeme]-[materiel][gestionnaire de peripheriques]-[DVD/CD-ROM]. ? La mention 32 bits doit etre affichee ? [panneau de sous : configuration/systeme/performances] Controler les elements suivants si l'ordinateur le ? peripherique ne reconnait pas : Si l'indicateur apparait en regard du controleur IDE sous [panneau de configuration/systeme/gestionnaire de peripheriques/controleurs de disque dur ], contacter le fabricant du PC ou celui de la carte mere afin d'obtenir le pilote de controleur IDE approprie. Depuis le panneau de configuration, executer [Ajout peripherique] afin de laisser Windows effectuer une tentative recherche du nouveau peripherique Pour Windows NT Workstation 4.0 de de Controler les points suivants, dont le fonctionnement normal du peripherique depend : Le peripherique doit apparaitre pour le controleur IDE sous : [panneau de configuration/adaptateur SCSI/ peripheriques] ? Controler les elements suivants si l'ordinateur le ? peripherique Si l'indicateur [panneau de apparait en regard configuration/ adaptateur contacter le fabricant du PC d'obtenir le ne reconnait pas : pilote ou du controleur IDE SCSI/ sous peripheriques], celui de la carte mere afin de controleur IDE approprie. DirectCDTM v2.5b(s) Utilisation Utilisation des Ne coller telles disque Ce etiquette etiquettes risquent dur et de en causer une lecteur/graveur les CD-ROM, CD-R et CD-RW. De effet seulement de provoquer des non de l'alimentation. La egalement d'endommager le perte de donnees. est dote d'une manuelle du CD, par manuelle sur de lecture et ecriture, mais erreurs Ejection aucune disques fonction permettant l'ejection exemple en cas de defaillance ou de coupure procedure d'ejection manuelle est la suivante. NOTE: cette fonction doit etre utilisee ne qu'en cas de besoin absolu. 1) Couper l'alimentation electrique. 2) Enfoncer une tige fine (grand trombone redresse, par exemple) dans le petit orifice situe au-dessus de la touche d'arret/ejection. La trappe s'ouvre et le plateau sort partiellement. 3) Tirer sur la trappe afin de la sortir completement puis saisir le plateau entre le pouce et l'index et tirer delicatement. READ READ NOTE :cette fonction de besoin absolu. Un querait * d'une 15 une S'il est secours ne recours WRITE doit etre utilisee qu'en cas de trop frequent a l'ejection manuelle provo- defaillance. impossible de bien tenir le plateau pince metallique a documents. a la main, tirer a l'aide Depannage Avant de contacter le Verifier les elements de la liste ci-dessous avant de contacter le S.A.V. ? S.A.V. ? Lecteur/graveur non alimente ? L'alimentation interne de l'unite centrale est-elle connectee ? ? Le connecteur d'alimentation du Demarrage ? du lecteur/graveur systeme impossible primaires et secondaires Les connexions est-il bien fixe ? ainsi que la configu- ration maitre/esclave sont-elles bonnes ? ? La ? Tous les connecteurs sont-ils bien fixes ? longueur hors-tout du cable IDE depasse-t-elle Tout ballottement d'elements internes risque 45 cm ? de relacher les connexions. ? Lecture ? enregistrement impossible systeme (UC, disque etc.) sontils conformes (voir Environnement systeme », a la page 4) Le CD-R ou CD-RW est-il poussiereux ou raye ? ou Tous les elements internes du « ? ? ? ? ? Y a-t-il declenchement de l'ecran de veille ou d'une autre de simulation ? La face active du CD est-elle bien orientee dans le plateau (etihaut) ? Le peripherique ou le CD a-t-il ete deplace d'un endroit froid a un emplacement ou la temperature est elevee ? (Il est possible que la condensation se soit accumulee dans le peripherique ou a la surface du disque.) quette ? eu application pendant l'ecriture sur le CD ? L'espace libre du CD-R/RW est-il suffisant ? L'anomalie d'ecriture persiste-t-elle avec le test vers qui est susceptible de poser de questions systeme, a son environnement nature du probleme (Que s'est-il passe ? Quand ? Pendant Preparez le contact nombreuses et a la le combien de avec le S.A.V., relatives au temps ? Quels ont-ete les evenements ? Des messages d'erreur ont-ils ete affiches ? etc.) DirectCDTM v2.5b(s) Fiche technique Type Interne Interface IDE etendu Memoire (peripherique nu) (ATAPI) 8Mo tampon Diametres de CD 12cm, 8cm Taux de transfert ? de donnees Continu Lecture: Ecriture ? 14a32xCAV:2,1a4,8Mo/s : 2x : 300 Ko/s 4x : 600 Ko/s 8x : 1200 Ko/s 12x : 1800 Ko/s Salve 16,67 Mo/s (mode PIO 4, MULTI-DMA mode 2) Temps 110 d'acces moyen Plan de Formats Systeme aleatoire <typique> Format compatibles de ms Horizontal/Vertical montage chargement <Ecriture> CD-ROM ?? CD-Extra ??? CD-ROM XA ??? CD ?? photo CD-I ?? CD-ROM+CD-DA ??? CD video ??? A plateau (chargement/ejection automatiques) 5VCC,12VCC Poids Inferieur a 0,9 (l x p x h) kg 146x201x41,5mm Taux d'erreur 10-12 maximum Intervalle moyen entre les defaillances 125 000 heures Temps moyen de reparation Niveaux de sortie audio sous Temperature (sans %) de ce Au repos -20 a +60°C refroidissement a Hygrometrie de 10 a (sans condensation) 17 d'activite 10 ligne : 0,7 V efficace sous 47 kohms Casque : 0,6 V efficace sous 32 ohms En fonctionnement L'aspect et les caracteristiques preavis. (cycle Sortie 5a40°C sans tension 30 minutes maximum Environnement Humidite <Reproduction> ??? Alimentation Encombrement <Lecture> CD-DA air) 80 % peripherique peuvent Hygrometrie de 10 a (sans condensation) faire l'objet 80 % de modifications