▼
Scroll to page 2
of
14
Sommaire Introduction .................................................................................................................................... 3 Préparatifs .................................................................................................................................................................................................................. 3 Gate Arpeggiator............................................................................................................................ 4 Quand le mode Touch Scale est désactivé ..................................................................................................................................................... 4 Quand le mode Touch Scale est activé ............................................................................................................................................................ 5 Utilisation du mode Touch Scale .................................................................................................. 6 Changer la plage de notes en mode Touch Scale ........................................................................................................................................ 6 Paramètres de scène du nanoPAD2 ............................................................................................. 7 Pads de déclenchement ........................................................................................................................................................................................ 7 Paramètres généraux du nanoPAD2 ............................................................................................ 8 Common ..................................................................................................................................................................................................................... 8 Pad X–Y ....................................................................................................................................................................................................................... 9 Touch Scale ..............................................................................................................................................................................................................10 User Scale ................................................................................................................................................................................................................. 11 Rétablissement des réglages d’usine ........................................................................................ 12 Guide de dépannage.................................................................................................................... 13 Annexe .......................................................................................................................................... 14 Liste de gamme ......................................................................................................................................................................................................14 - Mac, Mac logo et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d´autres pays. - Windows XP, Windows Vista et Windows 7 sont des marques deposees de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d´autres pays. - Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur détenteur respectif. - Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable en vue d’une amélioration. Introduction Introduction Ce guide des paramètres du nanoPAD2 décrit les paramètres pouvant être modifiés sur le nanoPAD2 et esquisse la procédure à suivre. Consultez ce guide quand vous voulez modifier ou affiner des réglages. Préparatifs Utilisez le logiciel “KORG KONTROL Editor” pour modifier les paramètres du nanoPAD2. Veuillez télécharger la version la plus récente du “KORG KONTROL Editor” à partir du site web de KORG (http://www.korg.co.jp/English/Distributors/ ou http://www.korg.com/) et l’installer. Pour en savoir plus sur l’installation et l’utilisation du logiciel “KORG KONTROL Editor”, veuillez consulter son mode d’emploi. 3 Gate arpeggiator Gate Arpeggiator Quand le mode Touch Scale est désactivé Le Gate Arpeggiator est piloté par les pads tant que vous touchez le pad X–Y. Dynamique du jeu Vitesse des notes Axe X: Vitesse des notes Détermine l’intervalle séparant les notes. Les notes peuvent être produites à des intervalles équivalant à une blanche (1/2) sur le bord gauche du pad et à un triolet de triples croches (1/48) sur le bord droit. Axe Y: Dynamique Règle la dynamique (“velocity”) des messages de note transmis par le Gate Arpeggiator. Les messages de note sont transmis avec une dynamique équivalant à “1” sur le bord inférieur du pad et à “127” sur le bord supérieur. 4 Gate arpeggiator Quand le mode Touch Scale est activé Le Gate Arpeggiator ne s’applique qu’à la fonction “Touch Scale”. Le Gate Arpeggiator ne s’applique pas aux pads de déclenchement. Gate Arpeggiator actif Durée des notes Numéro de note Le Gate Arpeggiator est sans effet Axe X: Numéro de note Les messages de note sont transmis en fonction de vos réglages de gamme, de tonalité, de plage de notes et de transposition par octave. Axe Y: Durée des notes Détermine la longueur des notes. La valeur de note la plus brève correspond au bas du pad. Elle s’allonge plus vous montez vers le haut du pad. Sur le bord supérieur du pad, les notes sont liées (legato). 5 Utilisation du mode Touch Scale Utilisation du mode Touch Scale Changer la plage de notes en mode Touch Scale En mode Touch Scale, la plage de notes change selon les réglages “Range”, “Key” et “Oct”. C-1 (0) C0 (12) C1 (34) C2 (36) C3 (48) C4 (60) C5 (72) C6 (84) C7 (96) C8 (108) Plage de notes = 1 octave Effet du réglage “Range” sur la plage de notes Plage de notes = 2 octave Quand “Oct” = ±0 et “Key”= C Plage de notes = 3 octave Plage de notes = 4 octave Effet du réglage “Key” sur la plage de notes Key = C Key = E 6 Quand “Oct” = ±0 et “Range”= 2 C9 (120) G9 (127) Paramètres de scène du nanoPAD2 Paramètres de scène du nanoPAD2 Pads de déclenchement Toggle Si un message de note est assigné au pad, l’instrument transmet Selon le réglage “Assign Type”, ces pads transmettent des messages de note, des com- alternativement un message d’activation de note et un message de coupure de note à chaque pression sur ce pad. Si le pad trans- mandes de contrôle (CC) ou des changements de programme (PC). Selon le type d’assignation d’un pad de déclenchement, il peut se voir attribuer et trans- met une commande de contrôle, elle est transmise alternativement avec la valeur “127” et la valeur “0” à chaque pression sur ce pad. mettre jusqu’à quatre numéros de notes ou commandes de contrôle simultanément. Si le pad transmet un changement de programme, le réglage “Pad Si vous transmettez plusieurs messages de notes avec un seul pad de Behavior” est ignoré. Le changement de programme est toujours trans- déclenchement, tous les messages ont la même valeur de dynamique mis au moment où vous appuyez sur le pad. (“Velocity”). Note Number [C-1...G9/No Assign] MIDI Channel [1...16/Global] Détermine le numéro de note transmis. Détermine le canal MIDI utilisé pour la transmission des messages MIDI générés lors- Control Change Number [0...127/No Assign] que vous frappez le pad de déclenchement. Si vous choisissez le réglage “Global MIDI Channel”, les messages sont transmis sur le Global MIDI Channel (p.8). Détermine le numéro de la commande de contrôle transmise. Assign Type [No Assign/Control Change/Note/Program Change] Program Change Number [0…127] Détermine le type de message assigné au pad de déclenchement. Vous avez le choix entre les réglages suivants pour “Assign Type”: désactivé, com- Ce paramètre détermine le numéro de programme MIDI transmis par le message de changement de programme. mandes de contrôle (CC), messages de notes ou changements de programme (PC) MIDI. Gate Arp Enable [Disable/Enable] Ce paramètre active ou coupe le Gate Arpeggiator. Pad Behavior [Momentary/Toggle] Les pads de déclenchement pour lesquels ce paramètre est désactivé ne sont pas concernés par le Gate Arpeggiator. Vous avez le choix entre deux types de comportement pour le pad. Momentary Si un message de note est assigné au pad de déclenchement, l’ins- Touch Scale Gate Arp Enable [Disable/Enable] trument transmet un message d’activation de note quand vous Détermine si le Gate Arpeggiator est disponible ou non quand vous activez le mode Touch Scale. Quand le mode Touch Scale est actif, le Gate Arpeggiator est générale- appuyez sur le pad et un message de coupure de note quand vous le relâchez. ment coupé pour le pad de déclenchement. Cependant, si le paramètre “Touch Scale Gate Arp Enable” est activé, le Gate Arpeggiator affecte aussi les pads pour lesquels Si le pad transmet une commande de contrôle, elle est transmise avec la valeur “127” quand vous appuyez sur le pad et avec la vous avez activé le mode Touch Scale. valeur “0” quand vous le relâchez. 7 Paramètres généraux du nanoPAD2 Paramètres généraux du nanoPAD2 Ces paramètres permettent d’effectuer des réglages globaux concernant tout le nanoPAD2. Les paramètres mentionnés ici s’appliquent aux quatre scènes. Common BPM [20.0…300.0] Détermine le tempo (la vitesse) du Gate Arpeggiator. Global MIDI Channel [1...16] Quand vous transmettez les réglages généraux du nanoPAD2 au KORG Réglez ce canal en fonction du canal MIDI du logiciel que vous pilotez. KONTROL Editor, le logiciel adopte la valeur BPM reçue. Il ne s’agit cependant pas de la valeur BPM réglée avec la fonction “Tap Tempo”. Velocity Curve [Light/Normal/Heavy/Const] Détermine la façon dont le volume change en fonction de la force exercée sur les pads MIDI Clock [Auto/Internal/External] de déclenchement. Vous avez le choix entre trois courbes de toucher (dynamique) et Ce paramètre détermine le mode de synchronisation du Gate Arpeggiator du nano- une valeur de toucher fixe. PAD2 avec le logiciel. Auto 127 Si le nanoPAD2 reçoit des signaux MIDI Clock du logiciel, il se synchronise avec ces signaux et se comporte comme lors de la sé- Même des frappes douces Light produisent des notes d’un niveau élevé. Normal Normal Courbe de réaction au toucher normale. Heavy Il faut frapper fort pour produire des Const notes d’un niveau élevé. Heavy Const Les notes ont un niveau constant, 1 quel que soit le toucher. Doux Fort Light lection de “External”. Tant qu’il ne reçoit aucun signal MIDI Clock, il se comporte comme lors de la sélection de “Internal”. Internal Le Gate Arpeggiator suit l’horloge interne du nanoPAD2 (déterminée par le paramètre “BPM” ou la fonction “Tap Tempo”). Choisissez ce réglage si vous utilisez le nanoPAD2 seul, sans devoir le synchroniser avec le logiciel. External Le Gate Arpeggiator du nanoPAD2 se synchronise avec le signal MIDI Clock transmis par le logiciel. Const Velocity Value [1...127] Ce paramètre détermine la valeur de toucher transmise avec la courbe “Const”. 8 Paramètres généraux du nanoPAD2 Pad X–Y Control Change Number [0…127] Détermine le numéro de la commande de contrôle transmise. Quand le mode Touch Scale est désactivé, les déplacements du doigt selon l’axe X (gauche/droite) ou Y (haut/bas) sur le pad X–Y transmettent des commandes de con- Polarity [Normal/Reverse] trôle ou des messages de Pitch Bend. Vous pouvez aussi transmettre des commandes Détermine la polarité des valeurs pour les axes X et Y du pad X-Y. de contrôle en touchant et en relâchant le pad X–Y. Normal leurs augmentent en allant de gauche à droite. Sur l’axe Y, les va- Toutch/Release Axe X/Axe Y leurs augmentent en allant de bas en haut. CC/Pitch Bend Pad X–Y Reverse CC CC Le pad fonctionne de façon conventionnelle. Sur l’axe X, les va- Pad X–Y L’échelle des valeurs est inversée. Sur l’axe X, les valeurs diminuent en allant de gauche à droite. Sur l’axe Y, les valeurs diminuent en allant de bas en haut. CC/Pitch Bend Touch/Release Cette fonction transmet des commandes de contrôle quand vous touchez le pad X-Y et quand vous le relâchez. Canal MIDI Touch Enable [Disable/Enable] MIDI Channel [1...16/Global] Active ou coupe “Touch/Release”. Détermine le canal MIDI sur lequel les messages MIDI sont transmis quand vous Control Change Number [0…127] glissez le doigt sur l’axe X ou Y, ou quand vous touchez et relâchez le pad. Détermine le numéro de la commande de contrôle transmise. Avec le réglage “Global”, ces messages MIDI sont transmis sur le canal Global MIDI Channel (p.8). On Value [0…127] Axe X/Axe Y Détermine la valeur du message transmis lorsque vous touchez le pad X-Y. Vous pouvez choisir le type, le numéro de commande de contrôle et la polarité des Off Value [0…127] messages assignés aux axes X et Y. Détermine la valeur du message transmis lorsque vous relâchez le pad X-Y. Assign Type [No Assign/CC/Pitch Bend] Détermine le type de messages assigné aux axes X et Y. Vous avez les possibilités suivantes: désactivation, commandes de contrôle ou messages Pitch Bend. 9 Paramètres généraux du nanoPAD2 Touch Scale Y-axis Polarity [Normal/Reverse] Si le mode Touch Scale est activé, les déplacements du doigt selon l’axe X du pad X– Y transmettent des messages de note tandis que les déplacements sur l’axe Y transmettent des commandes de contrôle. CC Ce paramètre détermine la polarité des valeurs pour l’axe Y du pad X–Y. Normal Fonctionnement normal. Le bord inférieur produit des valeurs basses et le bord supérieur des valeurs élevées. Reverse L’échelle des valeurs est inversée. Le bord inférieur produit des valeurs élevées et le bord supérieur des valeurs basses. Pad X-Y Gate Speed [1/48...1/2] Sélectionne la résolution (l’intervalle des notes) par rapport au tempo spécifié pour le Gate Arpeggiator en mode Touch Scale. messages de note Les notes sont produites selon la résolution suivante, en fonction du tempo spécifié. 1/48 3 1/32 MIDI Channel [1...16/Global] 1/16 Ce paramètre détermine le canal MIDI utilisé par les messages MIDI transmis en 1/12 3 mode Touch Scale. 1/8 Avec le réglage “Global”, ces messages MIDI sont transmis sur le canal Global MIDI 1/6 3 channel (p.8). 3/16 Note On Velocity [1…127] 1/4 1/3 3 3/8 1/2 Règle la dynamique (“velocity”) des messages de note transmis en mode Touch Scale. Y-axis CC Enable [Disable/Enable] Ce paramètre active/désactive l’axe Y du pad X–Y. Y-axis Control Change Number [0…127] Sélectionnez ici le numéro CC de la commande de contrôle à transmettre. 10 Paramètres généraux du nanoPAD2 Exemple de réglage de gamme pentatonique majeure User Scale Pour la fonction “Touch Scale”, le nanoPAD2 propose 15 gammes d’usine. Vous pou- +7 +2 vez de plus programmer vos propres gammes. Paramètres +9 +4 Length [1…12] Longueur 5 Décalage de note 1 0 Décalage de note 2 +2 Note Offset 1…12 [0…+12] Décalage de note 3 +4 Ce paramètre détermine la hauteur de chaque note sous forme de nombre de demi- Décalage de note 4 +7 tons par rapport à la tonique (“key”). Décalage de note 5 +9 Vous pouvez spécifier jusqu’à 12 notes par octave. Ce paramètre détermine le nombre de notes par octave. Exemple de réglage de gamme utilisateur Programmation d’une gamme pentatonique Voyons comment l’utilisateur peut programmer une gamme pentatonique. Gamme pentatonique majeure C D E A G (en C) 1. Réglez le paramètre “Length”. Comme une gamme pentatonique majeure est constituée des cinq notes “do ré mi sol la”, entrez “5”. 2. Réglez le paramètre “Note Offset” pour chaque note. Comme la première note, “do”, est identique à la tonique (“C”), entrez “0”. Comme la note suivante, “ré” est deux demi-tons plus haute que la tonique (“C”), entrez “2”. Réglez le paramètre “Note Offset” de la même manière pour les autres notes. 11 Rétablissement des réglages d’usine Rétablissement des réglages d’usine Si vous mettez l’appareil sous tension en maintenant les boutons KEY/RANGE, SCALE/TAP et SCENE enfoncés, les témoins des scènes se mettent à clignoter et les paramètres du nanoPAD2 retrouvent leur réglage d’usine. Quand la procédure est terminée, le clignotement s’arrête. Le rétablissement des réglages d’usine dure quelques secondes après la mise sous tension. Ne mettez jamais l’instrument hors tension tant que les témoins clignotent. 12 Guide de dépannage Guide de dépannage • La dynamique du jeu sur le clavier n’a aucun effet - La dynamique du jeu sur le clavier n’a aucun effet. • Votre logiciel ne réagit pas aux messages MIDI transmis par le nanoPAD2 - Vérifiez si le canal MIDI sur lequel les messages sont transmis par le nanoPAD2 correspond bien au canal MIDI de votre logiciel. • Votre logiciel ne réagit pas lorsque vous utilisez les pads de déclenchement ou le pad X–Y - Vérifiez si le paramètre “Assign Type” est bien réglé. - Pour utiliser les fonctions du nanoPAD2, vous pouvez être amené à effectuer des réglages au sein du logiciel que vous utilisez. Voyez le mode d’emploi du logiciel et effectuez les réglages nécessaires. • Le Gate Arpeggiator ne fonctionne pas - Vérifiez si le réglage “MIDI Clock” est correct. - Vérifiez si le paramètre “Gate Arp Enable” des pads de déclenchement (p.7) est correctement réglé. 13 Annexe Annexe Liste de gamme N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NOM DE GAMME Chromatic (Chromatic) Major 1 (Ionian) Major 2 (Mixolydian) M.Penta (Major Pentatonic) M.Blues (Major Blues) Bass Line (Bass Line) China (Chinese Scale) 4th (4th Interval) User (User) C C C C C C C C D D D D E 10 11 12 13 14 15 16 minor 1 (Dorian) minor 2 (Aeolian) m.Penta (minor Pentatonic) m.Blues (minor Blues) Raga (Raga Bhairav) Ryukyu (Ryukyu) 5th (5th Interval) C C C C C C C D D E E D G E F E G GAMME [en C ] F G G A B C A B C C B C D E E E E B F B E F F G G C G C E G G A A B C E E F F E F C F F G G F G G G B G G B A A C B A C 14 B B C C C B C A A B B C