Manuel du propriétaire | Roland JX-305 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
336 Des pages
Manuel du propriétaire | Roland JX-305 Manuel utilisateur | Fixfr
Prise en main
Avant d'utiliser cette unité, lisez
soigneusement les sections
intitulées : “INSTRUCTIONS DE
SECURITÉ IMPORTANTES”,
“CONSIGNES DE SECURITE” et
“REMARQUES IMPORTANTES”
(p. 2, 3, 9 du mode d'emploi). Ces
sections contiennent des
informations importantes
concernant le bon fonctionnement
de l'unité. De plus, pour vous
assurer une bonne compréhension
de chaque fonction offerte par votre
nouvelle unité, le guide prise en
main et le mode d'emploi doivent
être lus dans leur totalité. Ils
doivent ensuite être conservés à
disposition pour référence
ultérieure.
Introduction
Merci et félicitations pour votre choix du Groovesynth
JX-305 Roland.
Le JX-305 est un clavier qui dispose d'un puissant
moteur de synthèse sonore et d'un séquenceur aux
excellentes possibilités en temps réel.
Il devrait facilement devenir votre seul instrument
nécessaire pour couvrir une grande variété d'activités —
de la composition à la prestation en direct sur scène.
Pour tirer pleinement parti des fonctions du JX-305 et
vous assurer un fonctionnement sans problème, veuillez
lire attentivement ce manuel
Comment utiliser les manuels
La documentation accompagnant le JX-305 est constituée
de deux manuels : "Prise en main" et "Mode d'emploi".
De façon à clairement présenter les informations, ces
manuels utilisent les conventions suivantes.
● Les noms de boutons sont présentés entre crochets :
[STOP/PLAY].
● Les indications telles que PAGE [<] [>] signifient que
vous pouvez presser l'un ou l'autre des boutons.
● Les paragraphes commençant par une astérisque (*)
apportent des informations supplémentaires dont il
vous faudra tenir compte.
● Les pages de référence dans le texte sont données
comme ceci : (p. **).
Le statut éteint/allumé/clignotant d'un indicateur est
illustré comme suit.
fig.0-1TEXT
éteint
allumé clignotant
Comment utiliser le manuel de prise en main
En utilisant les explications fournies dans le manuel de
prise en main, même les débutants peuvent
immédiatement tirer parti du JX-305. Le JX-305 contient
une riche gamme de fonctionnalités, aussi, une fois que
vous avez lu ce manuel, vous pouvez vous référer au
mode d'emploi pour une explication plus détaillée.
* Tous les noms de produit mentionnés dans ce
document sont des marques de fabrique ou des
marques déposées de leur propriétaire respectif.
Copyright © 1998
ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
sous aucune forme sans la permission écrite de ROLAND CORPORATION.
Sommaire
Connexions....................................................................................................................................3
Mise sous tension.........................................................................................................................5
Mise hors tension ..............................................................................................................................................5
Retour aux réglages d'usine (Factory Preset) ...............................................................................................6
Organisation interne du JX-305.................................................................................................8
Ecoute des morceaux de démonstration ..................................................................................9
Reproduction d'un pattern .......................................................................................................10
Données musicales reproduites par le séquenceur (Patterns) .................................................................10
Sélection d'un pattern.....................................................................................................................................10
Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute)................................12
Réglage du volume et du panoramique pour chaque instrument (Part Mixer)....................................14
Emploi de la transposition en temps réel pour transposer un pattern ...................................................16
Emploi de Play Quantize pour modifier le groove d'un pattern.............................................................17
Jouer différents sons .................................................................................................................18
Sélection et reproduction d'un son (Patch) .................................................................................................18
Reproduction d'un kit rythmique ................................................................................................................20
Ecoute des sons traités par effet (Audition)................................................................................................22
Emploi des boutons pour modifier le son (modification en temps réel)........................23
Emploi de la fréquence de coupure (Cutoff) pour modifier la brillance ................................................23
Emploi de "Resonance" pour ajouter du caractère au son ........................................................................24
Emploi de "LFO1" pour moduler le son ......................................................................................................25
Applications d'effets au son (Effets) ......................................................................................27
Commuter On/Off les effets .........................................................................................................................27
Emploi de reverb pour apporter de la profondeur au son .......................................................................28
Emploi de “Delay” pour ajouter un effet d'écho ............................................................................29
Emploi du multi-effet pour appliquer différents types d'effet .....................................................31
Sélection du type de multi-effet....................................................................................................................33
Jeu d'un accord pour déclencher des arpèges (Arpégiateur) .............................................34
Reproduction de phrase par une touche (RPS) ....................................................................36
Reproduction d'une phrase ...........................................................................................................................36
Reproduction continue d'une phrase (maintien de RPS ou RPS Hold)..................................................38
Modification simultanée de la hauteur et du tempo d'un pattern (Turntable) ................39
Jeu de deux sons sur le clavier.................................................................................................40
Superposition de deux sons sur le clavier (Dual) ......................................................................................40
Jeu de deux sons différents en main gauche et main droite (Split) .........................................................41
Création d'un pattern ................................................................................................................43
Avant de commencer à enregistrer ..............................................................................................................44
Enregistrement de la batterie ........................................................................................................................45
Enregistrement de la basse et des accords ..................................................................................................49
Enregistrement des arpèges ..........................................................................................................................52
Effacement de données indésirables ............................................................................................................54
Enregistrement de ligne principale (solo ou Lead)....................................................................................54
Quelques touches finales ...............................................................................................................................57
Sauvegarde du pattern...................................................................................................................................58
Combiner des patterns fréquemment utilisés (Pattern Set) ..............................................60
Renommer un pattern ....................................................................................................................................60
Enregistrer des patterns pour être renommés ............................................................................................61
Sauvegarde d'un pattern set..........................................................................................................................63
Reproduction d'un morceau.....................................................................................................65
Création d'un morceau..............................................................................................................66
Sauvegarde d'un morceau .............................................................................................................................68
Biographie des compositeurs de morceaux de démonstration/patterns .........................70
2
Connexions
Le JX-305 ne contient ni amplificateur, ni enceinte. Pour entendre le son, vous devez
vous procurer un ampli pour clavier, une chaîne stéréo ou des écouteurs. Référez-vous
au schéma suivant et connectez le JX-305 et vos autres appareils.
Câbles audio, câbles MIDI, écouteurs et pédales commutateurs ne sont pas fournis. Ils peuvent
être acquis séparément chez votre revendeur.
NOTE
fig.0-2TEXT
MEMORY
CARD
THRU
MIDI
OUT
IN
PEDAL
SWITCH CONTROL
HOLD
R
OUTPUT
L(MONO)
DC IN 9V
450mA
POWER
PHONES
Adaptateur secteur
USE ROLAND
ACI,ACB
ADAPTOR ONLY
S2M-5/S4-M5
Câble MIDI
Ecouteurs stéréo
Appareil MIDI externe
Pédale commutateur
Pédale d'expression
Ampli pour clavier
Système audio
1
NOTE
2
NOTE
3
Avant de connecter quoi que ce soit, assurez-vous que tous vos appareils sont éteints.
Pour prévenir tout mauvais fonctionnement et/ou dommage causé aux enceintes ou autres
appareils, baissez toujours le volume et éteignez tous les appareils avant de faire toute connexion.
Connectez l'adaptateur secteur fourni au JX-305.
Pour prévenir l'interruption inopinée d'alimentation de votre unité (si la fiche venait à
accidentellement à se débrancher), et pour éviter toute contraiente excessive à la prise de
l'adaptateur secteur, enroulez le cordon de celui-ci autour du crochet prévu à cet effet comme
représenté dans le schéma ci-dessus.
Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur murale.
3
4
Connectez les câbles audio et câbles MIDI comme indiqué dans l'illustration.
Si nécessaire, connectez des écouteurs, une pédale commutateur ou une pédale
d'expression.
NOTE
4
Pour tirer pleinement parti du son du JX-305, nous vous recommandons de l'écouter en stéréo.
Si vous utilisez un système mono, veillez à le relier à la prise de sortie OUTPUT L (MONO).
Mise sous tension
1
Avant de mettre sous tension, assurez-vous des points suivants.
- Les connexions avec les appareils externes doivent avoir été faites correctement.
- Les commandes de volume de la JX-305 et du système d'amplification connecté
doivent être à leur position la plus basse.
Une fois les connexions terminées (p.3), allumez vos différents appareils dans l'ordre spécifié.
En les allumant dans un ordre différent, vous risquez d'entraîner des mauvais fonctionnements
et/ou dommages aux enceintes et autres appareils.
NOTE
Assurez-vous toujours d'avoir baissé le niveau de volume avant de mettre sous tension. Même
avec le volume complètement baissé, vous pouvez toujours cependant entendre un peu de son à
la mise sous tension, mais cela est normal et n'indique pas un mauvais fonctionnement.
2
Enfoncez le commutateur [POWER] situé en face arrière du JX-305.
Cette unité est dotée d'un circuit de protection. Un bref intervalle (quelques secondes) après la
mise sous tension est donc nécessaire avant que l'unité ne fonctionne correctement.
NOTE
fig.0-2-1
2
4
VOLUME
POWER
MIN
MAX
3
Mettez sous tension l'ampli connecté ou équivalent.
4
Tout en jouant sur le clavier, tournez le potentiomètre [VOLUME] pour ajuster le
volume.
Réglez le volume de votre système d'amplification à un niveau approprié.
Mise hors tension
1
Avant d'éteindre, assurez-vous des points suivants :
• Les commandes de volume du JX-305 et du système d'amplification connecté sont
toutes abaissées au minimum.
2
Eteignez le système d'amplification connecté.
3
Désenclanchez le commutateur [POWER] du JX-305.
5
Retour aux réglages d'usine (Factory Preset)
Si vous désirez retrouver les réglages de son et les données de pattern tels que lorsque
votre appareil est sorti d'usine, utilisez la procédure Factory Preset (programmation
d'usine). Vous pouvez restaurer tous les réglages d'un seul coup ou bien choisir de ne
restaurer qu'un type spécifique – que ce soient les réglages de patch ou les réglages de
système.
Si le JX-305 contient des données importantes que vous désirez conserver, utilisez la procédure
de sauvegarde globale (Bulk Dump) pour sauvegarder ces données dans un séquenceur MIDI
externe ou un appareil identique; ou bien utilisez la procédure de sauvegarde utilisateur (User
Backup) pour sauvegarder les données sur une carte mémoire.
NOTE
☞ “Sauvegarde de données de pattern et de patch dans un séquenceur externe (Bulk
Dump)” (Mode d'emploi; p. 176)
☞ “Sauvegarde de tous les réglages internes sur une carte (User Backup)” (Mode d'emploi;
p. 160)
MEMO
fig.0-3
2, 3
1
EDIT/UTILITY
VALUE
PAGE
EDIT
LOWER
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
EXIT
ENTER
UTILITY
ERASE
FX ON/OFF
WRITE
DEC
INC
DEMO
2, 4, 5
1
Pressez [UTILITY].
L'indicateur s'allume.
2
Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour sélectionner “FACTORY PRESET” et pressez
[ENTER].
fig.0-3-1
3
Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner le type de données que vous désirez ramener
comme à la sortie d'usine.
fig.0-3-2
Les trois types suivants peuvent être sélectionnés:
ALL:
Tous les réglages internes seront restaurés tels qu'à la sortie d'usine.
PATCH: Les patches User de la mémoire interne seront restaurés tels qu'à la sortie
d'usine.
SYSTEM: Les réglages système seront restaurés tels qu'à la sortie d'usine.
6
Si vous pressez [UTILITY] une fois encore, vous retournerez à l'écran normal (où le
pattern P:A11 est sélectionné).
Si vous pressez [EXIT] vous retournez à l'affichage précédent
4
Pressez [ENTER].
L'écran d'exécution apparaîtra dans l'afficheur ("Are you sure ?" signifiant "Etes-vous
sûr ?")
fig.0-4
5
Pressez [ENTER] une fois encore et la procédure de retour aux réglages d'usine sera
exécutée.
Durant l'exécution de cette procédure, l'écran suivant apparaît.
fig.0-5
Dès que la restauration des réglages d'usine a été effectuée, l'affichage normal réapparaît automatiquement.
NOTE
Si vous avez sélectionné “ALL” et exécuté la procédure Factory Preset, il faudra
approximativement une minute pour traiter cette procédure.
Une fois que vous avez exécuté la procédure Factory Preset, vous ne devez pas éteindre
l'appareil tant que l'affichage normal n'est pas ré-apparu.
7
Organisation interne du JX-305
Cette illustration devrait vous aider à mieux comprendre le rôle de chaque section du
JX-305. Les trajets suivis par les différents signaux sont représentés par les flêches.
fig.0-7TEXT
Pattern set
OUTPUT (sortie)
Données audio
Données de jeu
musicales
Sélection
P:A44
Ajoute différents effets au son
Delay
(Ajoute de l'écho au son)
DELAY
Pad de clavier 1
Section Effets
Reverb
(Ajoute de la réverbération au son)
REVERB
p. 27
Multi-effets
(effets généraux divers)
MULTI-FX
PTN
SET
p. 60
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
PART
RHYTHM
Sélection des patterns
Song (morceau)
Pattern
PTN/
SONG
p. 10
p. 65
Part Mixer
Ajuste le volume et le panoramique
de chaque partie instrumentale
p. 14
Mute
Coupe les parties
instrumentales
p. 12
P:A11
BANK
S E T U P
1
1
KEYBOARD
TONE SWITCH
NUMBER
PTN / SONG
P A T C H
2
3
SD
3
EFFECTS
1
1
2
2
4
HH
4
PART
2
BD
3
4
ARPEGGIO
3
5
5
6
6
6
TOM/PERC
CONTROLLER
4
MIDI
1
CLP
5
CYM
7
7
8
R
SEQUENCER
2
SETUP
3
7
4
HIT
8
OTHERS
COPY
DELETE
INSERT
ERASE
TRANSPOSE
CHG EVENT
QUANTIZE
VIEW FILTER
COMMON
WAVE
PITCH
FILTER
AMPLIFIER
LFO
CONTROL
RHY TONE
U:11
Données musicales
pour plusieurs parties
instrumentales
PART
Patterns connectés en
séquence
SYSTEM
TONE SELECT
RHYTHM
PAT TERN
TRANSPOSE
Sélection des données musicales
Transposition en temps réel
p. 16
Patch
p. 18
Quantification de jeu
p. 17
PATCH
Section séquenceur p. 10 p. 43
QUANTIZE
PART
PART
1
PART
2
PART
3
Générateur
de sons
P:A11
Données sonores
PART
4
5
PART
PART
6
7
SEQUENCER
PART
R
Partie instrumentale qui crée
le son
STOP/PLAY
Play
REC
Reproduction/ enregistrement
de données de jeu
musicales
TIMING
VELOCITY
GROOVE
Rec
Performance
ARPEGGIATOR / RPS
ACCENT
RATE
ARP
Modifie le groove
Arpegiateur
Jeu des arpèges
HOLD
p. 34
RPS set
RPS
SET
p. 36
OCTAVE
RANGE
RPS
Section contrôleur
Fait jouer les sons et les modifie
P:A22
Partie 4
p. 23
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
DEPTH
FILTER
CUTOFF
RESONANCE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
Clavier
p. 40
Données d'interprétation musicale
pour une partie instrumentale
Un ensemble de 16 RPS
RPS
Reproduction depuis le clavier
8
MODE
PATTERN
SONG
M.SCOPE
GRID
SHUFFLE
Sélection
des sons
BWD/ TIE FWD/ REST
Ecoute des morceaux de démonstration
D'abord, essayons d'écouter quelques morceaux de démonstration qui exploitent les
patterns et sons de haute qualité du JX-305.
fig.0-7-1
VALUE
PAGE
2
LOWER
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
SEQUENCER
ERASE
STOP/PLAY
DEC
INC
EXIT
DEMO
5
1
REC
BWD/ TIE FWD/ REST
MODE
ENTER
1
M.SCOPE
PATTERN
SONG
3, 4
Pressez simultanément [EXIT] et [ENTER].
Vous devez maintenant être en page de reproduction de démo (Demo Play), dans
laquelle l'afficheur indique le numéro du morceau de démo et le nom du morceau.
2
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionnez la démonstration que
vous désirez entendre.
1: A mixture
2: Psy Trance
3: NU-NRG
4: Detroit Techno
5: Industrial
6: Drum'n'Bass
7: Hip Hop
8: House
3
Copyright © 1998 Idecs Music Software
Composed by Katsumi Nagae
Copyright © 1997 Roland Corporation
Copyright © 1997 Roland Corporation
Copyright © 1997 Roland Corporation
Copyright © 1997 Roland Corporation
Copyright © 1997 Roland Corporation
Copyright © 1997 Roland Corporation
Copyright © 1997 Roland Corporation
Pressez [STOP/PLAY] et la démonstration commencera à jouer.
Un son de type bruit peut être entendu quand 7: Hip Hop est sélectionné, mais ce n'est
pas un mauvais fonctionnement.
4
Pour stopper le morceau de démonstration, pressez[STOP/PLAY].
5
Pour quitter la page Demo Song, pressez [EXIT].
NOTE
Tous droits réservés. L'utilisation non autorisée de ces éléments pour des buts autres que
l'écoute privée et personnelle est une violation des lois en vigueur.
Aucune donnée concernant la musique reproduite n'est émise par la MIDI OUT.
MEMO
Biographie des compositeurs des morceaux de démonstration et des patterns...
☞ “Biographie des compositeurs de démonstrations/patterns” (p. 70)
9
Reproduction d'un pattern
Données musicales reproduites par le séquenceur (patterns)
Sur le JX-305, un "pattern" se réfère à des données musicales de différents genres qui
sont reproduites par le séquenceur. Le JX-305 contient de nombeux patterns préprogrammés (preset). En changeant simplement de pattern, vous pouvez obtenir toute
une variété d'interprétations. Essayez de reproduire certaines phrases et voyez
comment elles sonnent.
Sélection d'un pattern
fig.0-8
3
4
GROUP
QUANTIZE
VALUE
PRESET
PAGE
CUTOFF
RESONANCE
GRID
LEVEL
PANPOT
SHUFFLE
PORTA TIME
FINE TUNE
GROOVE
4, 6
TIMING
VELOCITY
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
BEAT
SEQUENCER
DISPLAY
REC
BWD/ TIE FWD/ REST
MODE
PATCH
M.SCOPE
5, 7
1
PATTERN
SONG
1
PTN
SET
PTN /
SONG
RPS
SET
TEMPO &
MEASURE
BANK
S E T U P
1
INC
EXIT
ENTER
MIXER
NUMBER
1
KEYBOARD
TONE SWITCH
DEC
DEMO
AUDITION
NEXT
CARD
LOWER
ERASE
STOP/PLAY
PREV
USER
2
1
1
2
3
2
BD
2
3
PART
EFFECTS
3
SD
3
HH
PTN / SONG
COPY
DELETE
INSERT
P A T C H
COMMON
WAVE
PITCH
2
En section SEQUENCER, assirez-vous que l'indicateur [MODE] est éteint.
S'il est allumé, pressez [MODE] pour l'éteindre.
2
Pressez [PTN/SONG] en section DISPLAY (afficheur).
L'indicateur s'allumera et l'afficheur indiquera la banque (1-8), le numéro (1-8) et le
nom du pattern actuellement sélectionné.
fig.0-9TEXT
Banque
Groupe Numéro
Nom
Partie actuellement sélectionnée
3
En sectionGROUP, pressez [PRESET/USER/CARD] plusieurs fois pour sélectionner
“PRESET.”
Le groupe CARD ne peut être sélectionné que si une carte mémoire optionnelle est sélectionnée.
NOTE
4
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner le pattern
En pressant [<PREV] [NEXT>], vous pouvez changer les groupes A–L.
10
5
Pressez [PLAY] pour commencer la reproduction du pattern.
6
Pendant que le pattern joue, vous pouvez utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner le pattern qui jouera ensuite.
Vous pouvez également utiliser [<PREV] [NEXT>] pour ne changer que le groupe.
L'afficheur indiquera la banque, le numéro et le nom du nouveau pattern sélectionné.
Lorsque le pattern actuellement reproduit est terminé, la reproduction se poursuit
avec le pattern sélectionné ensuite. Poursuivez, sélectionnez et faites reproduire
différents patterns.
NOTE
NOTE
Certains patterns P:E33 et suivants ne contiennent qu'une mesure. Pour ces patterns, il peut
ne pas toujours être possible de sélectionner le pattern suivant durant la reproduction. Dans ce
cas, vous pouvez soit sauter le pattern avant de sélectionner le suivant, soit tenir enfoncé
[SHIFT] et utiliser PAGE [<] [>] pour sélectionner le pattern.
Lorsque le pattern change ou lorsqu'il est proche de se répéter, l'affichage suivant apparaît pour
vous le rappeler. Durant cette période, il n'est pas possible de sélectionner un nouveau pattern.
Pattern actuel Pattern suivant
7
MEMO
Pour stopper la reproduction de pattern, pressez [STOP/PLAY].
Pour en savoir plus sur les patterns ...
☞ “Reproduction de pattern” (Mode d'emploi; p. 30)
Pour changer le tempo de reproduction d'un pattern...
☞ “Réglage du tempo” (Mode d'emploi; p. 31)
Pour voir une liste des patterns disponibles ...
☞ “Liste des patterns preset” (Mode d'emploi; p. 204)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Changement instantané des patterns
En maintenant [SHIFT] et en pressant PAGE [<] [>] pendant qu'un pattern est
reproduit, vous pouvez passer immédiatement au pattern précédent ou suivant.
Comme dans ce cas, le pattern sera reproduit au tempo optimal qui est le sien, c'est
une méthode pratique pour écouter à la suite les patterns.
Modification rapide d'une valeur
Lorsque vous sélectionnez un numéro de pattern, vous pouvez tenir enfoncé [SHIFT]
et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour changer les valeurs de 10 en 10.
C'est pratique lorsque vous désirez rapidement sélectionner un pattern. Cette fonction
peut également être utilisée lorsque vous sélectionnez des patches ou lorsque vous
modifiez des valeurs de paramètre.
Saut de catégorie
Lorsque vous sélectionnez les patterns preset quand la reproduction de pattern est
stoppée, vous pouvez tenir enfoncé [SHIFT] pour ne sélectionner que les patterns
présents au début de chaque catégorie. Cette fonction peut également servir à la
sélection de patches preset.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
11
Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part
Mute/Rhythm Mute)
Le JX-305 a huit "parties" instrumentales qui servent à la reproduction des patterns.
Chacune de ces "parties" correspond à un musicien, ce qui vous donne accès à un
groupe de huit membres. Dans ces huit parties, vous pouvez temporairement couper
(rendre silencieuses) les parties indésirables, et ainsi modifier la structure du pattern.
En modifiant l'instrumentation en temps réel, un même pattern peut donc être
reproduit avec des sensations différentes. Essayez de changer la constitution d'un
pattern pour apporter de la variété à votre interprétation.
fig.0-10
6
2
GROUP
PART
PRESET
PREV
USER
7
PART
SELECT
NEXT
EDIT/UTILITY
PART
MUTE
MUTE
CTRL
EDIT
UTILITY
FX ON/OFF
WRITE
CARD
QTZ SELECT
BANK
3
1
1
2
3
2
4
3
4
5
5
6
6
7
8
7
R
S E T U P
KEYBOARD
EFFECTS
PART
ARPEGGIO
CONTROLLER
MIDI
SEQUENCER
SETUP
TONE SWITCH
1
2
3
4
1
2
3
4
NUMBER
1
2
BD
3
SD
4
HH
CLP
5
6
CYM
7
TOM/PERC
8
HIT
PART
SYSTEM
TONE SELECT
OTHERS
PTN / SONG
COPY
DELETE
INSERT
ERASE
TRANSPOSE
CHG EVENT
QUANTIZE
VIEW FILTER
P A T C H
COMMON
WAVE
PITCH
FILTER
AMPLIFIER
LFO
CONTROL
RHY TONE
RHYTHM
PAT TERN
5
1
Sélectionnez le pattern P:D23 (p. 10).
2
Pressez [PART MUTE].
L'indicateur s'allumera et vous pourrez utiliser les boutons PART [1]–[R] pour couper
chaque partie et RHYTHM [BD]–[OTHERS] pour couper chaque groupe rythmique
dans la partie rythmique.
Les indicateurs PART [1]–[R] et RHYTHM [BD]–[OTHERS] indiqueront le statut
actuel de la partie.
Clignotant : Les données d'interprétation musicale sont coupées.
Allumé :
Les données d'interprétation musicale ne sont pas coupées.
Eteint :
Il n'existe pas de données d'interprétation musicale.
3
Pressez tous les boutons allumés excepté pour [R] et [BD], pour obtenir le statut
suivant.
fig.0-11TEXT
BANK
1
1
2
2
3
3
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
Eteint ou clignotant
Allumé
12
4
CLP
5
CYM
Eteint ou clignotant
PART
Lit
RHYTHM
4
Pressez [STOP/PLAY].
Le pattern ne sera reproduit qu'avec la grosse caisse de la partie rythmique.
5
Pressez RHYTHM [HH] au début de la mesure.
L'indicateur s'allumera et la charleston commencera à jouer en plus du son de grosse
caisse.
6
De la même façon, pressez [2] et [3].
Les indicateurs s'allumeront et le synthé basse (partie2) et l'accompagnement en
accord (partie 3) seront ajoutés.
7
Pressez PART [R].
L'indicateur commencera à clignoter et la totalité de la partie rythmique sera coupée.
En poursuivant de cette façon, essayez de commuter On/Off les autres instruments ou
instruments rythmiques. En faisant simplement varier l'ordre de coupure et les
combinaisons, vous pouvez créer toute une gamme de variations.
MEMO
Pour en savoir plus sur la coupure de partie de pattern...
☞ “Coupure une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute)” (Mode d'emploi; p. 32)
13
Réglage du volume et du panoramique pour chaque
instrument (Part Mixer ou mixeur de partie)
Ensuite, essayez d'utiliser les huits curseurs situés au centre de la façade pour ajuster
les réglages de chaque partie instrumentale.
fig.0-11-M1
6
3,5
4
REALTIME MODIFY
QUANTIZE
VALUE
4
ENVELOPE
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
DEPTH
FILTER
CUTOFF
RESONANCE
GRID
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
SHUFFLE
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
GROOVE
LFO 1
EFFECTS
PAGE
TIMING
VELOCITY
LOWER
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
EXIT
ENTER
ERASE
BEAT
DISPLAY
PATCH
PTN
SET
PTN /
SONG
RPS
SET
TEMPO &
MEASURE
DEC
INC
DEMO
AUDITION
MIXER
2
1
Sélectionnez le pattern P:A21 et faites le reproduire (p. 10).
2
Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [MIXER].
7
L'indicateur clignotera et la page Part Mixer apparaîtra dans l'afficheur.
fig.0-11-M2
3
Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner “Level”.
A présent, vous pouvez utiliser les huit potentiomètres de la section REALTIME
MODIFY et de la section QUANTIZE pour ajuster le volume de chaque partie. Les
potentiomètres correspondent à chaque partie comme indiqué ci-dessous.
fig.3-17
1
2
3
4
PARTIE
5
6
7
R
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
4
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
SHUFFLE
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
GROOVE
DEPTH
FILTER
CUTOFF
RESONANCE
GRID
TIMING
VELOCITY
En section QUANTIZE, tournez le potentiomètre [TIMING/VELOCITY] pour ajuster le
volume de la totalité de la partie rythmique.
fig.0-11-M4
0
127
TIMING
VELOCITY
14
QUANTIZE
Tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre augmentera le
volume.
Tourner le potentiomètre dans le sens inverse diminuera le volume.
A cet instant, vous pouvez utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour modifier
la valeur par paliers de un en un.
5
Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner “Pan”.
A présent, vous pouvez utiliser les huit potentiomètres de la section REALTIME
MODIFY et de la section QUANTIZE pour ajuster la position stéréo de chaque partie.
6
En section REALTIME MODIFY, tourner le potentiomètre [DECAY] ajuste la position
stéréo de la basse (partie 2).
L
R
DECAY
FADE TIME
DELAY LEVEL
Tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre déplacera le son vers
la droite.
Tourner le potentiomètre dans le sens inverse déplacera le son vers la gauche.
MEMO
En plus du volume et du panoramique, vous pouvez également ajuster des éléments
tels que la hauteur et l'amplitude d'effet pour chaque partie instrumentale.
☞ “Changement des réglages de chaque partie” (Mode d'emploi, p. 33)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Modification de plusieurs réglages d'un seul coup
En déplaçant simultanément deux potentiomètres ou plus, vous pouvez
simultanément modifier les réglages de plusieurs parties.
Effet de fondu enchaîné (Fade-in)
En tournant à fond le potentiomètre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour ramener le volume à 0, et en le montant progressivement pendant que le pattern
joue, vous pouvez obtenir une apparition progressive ou Fade-In.
fig.0-11-M6
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
7
Pressez [EXIT] pour quitter la page Part Mixer.
15
Emploi de la transposition en temps réel pour transposer un
pattern
Voici comment vous pouvez utiliser la transposition en temps réel pour transposer un
pattern durant sa reproduction.
1
Sélectionnez le pattern P:A11 et faites-le reproduire (p. 10).
2
Tenez enfoncé [TRANSPOSE] et pressez une note pour régler la transposition sur “4”
(tierce majeure supérieure).
La valeur de transposition peut être réglée dans la plage de -12–+12 demi-tons autour
de la note Do4 (C4).
Pendant que vous gardez enfoncé le bouton, l'afficheur indiquera le réglage de
transposition.
fig.0-12-1
TRANSPOSE
C4
La tonalité sera transposée au moment où vous presserez la note. De cette façon,
essayez de transposer dans différentes tonalités.
3
MEMO
16
Pour retourner à la tonalité d'origine, pressez [TRANSPOSE] une fois encore pour
éteindre l'indicateur du bouton.
Pour en savoir plus sur la transposition en temps réel ...
☞ “Transposition durant la reproduction (Transposition en temps réel)” (Mode d'emploi: 32)
Emploi de “Play Quantize” pour modifier le groove d'un pattern
La fonction Play Quantize vous permet de modifier le groove (la cadence rythmique)
d'un pattern pendant qu'il est reproduit.
Essayons maintenant de modifier le groove de la batterie et de la basse.
fig.0-13
QUANTIZE
4
3, 5
GRID
TIMING
VELOCITY
SHUFFLE
GROOVE
1
Sélectionnez et faites reproduire le pattern P:C78 (p. 10).
2
Coupez les parties 3–6. Annulez par contre la coupure de la partie 7 (p. 12).
3
Dans la section QUANTIZE, pressez [GRID/SHUFFLE/GROOVE] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur SHUFFLE.
fig.0-15
GRID
SHUFFLE
GROOVE
4
Tournez le potentiomètre [TIMING] pour ajuster le groove de l'interprétation.
TIMING
VELOCITY
Tournez progressivement le potentiomètre vers la droite. Au bout d'un moment, vous
noterez que la batterie et la basse prennent une cadence syncopée. Une bonne
sensation de swing sera obtenue avec le potentiomètre placé dans la position
représentée dans l'illustration.
5
MEMO
Pour retourner au groove original, pressez [GRID/SHUFFLE/GROOVE] plusieurs fois
pour que les trois indicateurs s'éteignent.
Pour en savoir plus sur Play Quantize...
☞ “Changement du groove d'un pattern (Play Quantize)” (Mode d'emploi; p. 40)
17
Jouer différents sons
Le JX-305 est livré avec un grand nombre de sons intégrés. Les instruments utilisés par
les parties 1-7 s'appellent des "patches" et les instruments utilisés par la partie
rythmique et qui font jouer les sons de percussions sont appelés "kits rythmiques".
Continuez et écoutez les patches et kits rythmiques pour vous familiariser avec les
sons disponibles.
Pour une liste complète des patches et kits rythmiques que vous pouvez sélectionner,
référez-vous à la liste des patches preset (p. 190) et la liste des kits rythmiques preset
(p. 195) dans le mode d'emploi.
Sélection et reproduction d'un son (patch)
Les patches sont sélectionnés en déterminant le groupe (A–J), la banque (1–8), et le
numéro (1–8).
fig.0-16-1
3
5
6
2, 4
GROUP
PART
EDIT/UTILITY
VALUE
PRESET
PAGE
PREV
USER
PART
SELECT
NEXT
PART
MUTE
MUTE
CTRL
EDIT
UTILITY
FX ON/OFF
WRITE
CARD
LOWER
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
ERASE
BEAT
DISPLAY
PATCH
PTN
SET
PTN /
SONG
RPS
SET
DEC
TEMPO &
MEASURE
INC
EXIT
ENTER
DEMO
AUDITION
MIXER
QTZ SELECT
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
S E T U P
KEYBOARD
EFFECTS
PART
ARPEGGIO
CONTROLLER
MIDI
SEQUENCER
SETUP
TONE SWITCH
1
2
3
4
1
2
3
4
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
PTN / SONG
COPY
DELETE
INSERT
ERASE
TRANSPOSE
CHG EVENT
QUANTIZE
VIEW FILTER
P A T C H
COMMON
WAVE
PITCH
FILTER
AMPLIFIER
LFO
CONTROL
RHY TONE
PART
SYSTEM
RHYTHM
PAT TERN
1
1
En section DISPLAY, pressez [PATCH].
L'indicateur s'allumera
2
Pressez [PART SELECT].
Un seul des indicateurs PART [1]–PART [R] s'allumera.
Sélectionnez la partie (1–7) qui doit faire jouer le patch. Pour cet exemple, essayons de
sélectionner la partie 1.
3
Pressez PART [1] pour sélectionner la partie 1.
L'indicateur s'allumera et l'afficheur indiquera la banque, le numéro et le nom du
patch actuellement sélectionné pour la partie 1.
fig.0-17TEXT
Banque
Groupe Numéro
1
1
Nom
Partie actuellement sélectionnée
18
7
TONE SELECT
8
4
Pressez [PART SELECT] une fois encore.
L'indicateur [PART SELECT] s'éteint, et vous pouvez utiliser BANK et NUMBER
[1]–[8] pour sélectionner un patch.
5
Dans la section GROUP, pressez [PRESET/USER/CARD] plusieurs fois pour
sélectionner “PRESET.”
6
Utilisez [<PREV] [NEXT>] pour sélectionner le groupe de patches A–J.
7
Utilisez BANK [1]–[8] pour sélectionner la banque.
8
Utilisez NUMBER [1]–[8] pour sélectionner le numéro.
9
Jouez sur le clavier pour écouter le patch sélectionné.
Utilisez cette procédure pour sélectionner et écouter différents patches.
MEMO
Vous pouvez aussi sélectionnez des patches en utilisant [INC] [DEC] ou la molette
[VALUE] à la place des boutons groupe/banque/numéro.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Changement de la tessiture de jeu
Si vous désirez jouer des notes qui sont au-dessus ou au-dessous de la tessiture du
clavier, utilisez la fonction de décalage d'octave ou Octave Shift.
Quand vous pressez OCTAVE [-] [+], la tessiture se décale vers le haut ou le bas et
l'indicateur du bouton s'allume (-3–+3).
fig.0-18
OCTAVE
OCTAVE
OCTAVE
Chaque fois que vous pressez OCTAVE [+], la tessiture est montée d'une octave.
A chaque fois que vous pressez OCTAVE [-], la tessiture est abaissée d'une octave.
Pendant que vous pressez un bouton OCTAVE, l'affichage indique le réglage actuel.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
19
Reproduction d'un kit rythmique
Ensuite, essayons d'utiliser un kit rythmique pour jouer de quelques instruments de
percussion. Contrairement à un patch, chaque note d'un kit rythmique produit un
instrument rythmique différent (une percussion ou un effet sonore).
fig.0-18-1
5
6
2, 4
3
GROUP
PART
EDIT/UTILITY
VALUE
PRESET
PAGE
PREV
USER
PART
SELECT
NEXT
PART
MUTE
MUTE
CTRL
EDIT
UTILITY
CARD
7
LOWER
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
ERASE
BEAT
PATCH
PTN /
SONG
RPS
SET
DEC
TEMPO &
MEASURE
INC
EXIT
ENTER
DEMO
AUDITION
1
S E T U P
MIXER
NUMBER
1
KEYBOARD
TONE SWITCH
DISPLAY
PTN
SET
QTZ SELECT
BANK
2
3
EFFECTS
1
1
2
PART
2
BD
2
3
4
4
ARPEGGIO
3
SD
3
FX ON/OFF
5
4
6
CONTROLLER
4
HH
5
MIDI
1
CLP
5
CYM
6
7
TOM/PERC
WRITE
8
SEQUENCER
2
6
7
3
7
R
SETUP
4
HIT
8
OTHERS
PTN / SONG
COPY
DELETE
INSERT
ERASE
TRANSPOSE
CHG EVENT
QUANTIZE
VIEW FILTER
P A T C H
COMMON
WAVE
PITCH
FILTER
AMPLIFIER
LFO
CONTROL
RHY TONE
PART
SYSTEM
TONE SELECT
RHYTHM
PAT TERN
1
1
Pressez [PATCH] dans la section DISPLAY.
2
Pressez [PART SELECT].
3
Pressez PART [R] pour sélectionner la partie rythmique.
L'indicateur s'allumera.
L'indicateur s'allumera.
L'indicateur s'allumera et l'afficheur indiquera la banque, le numéro et le nom du kit
rythmique actuellement sélectionné pour la partie rythmique.
fig.0-19TEXT
Banque
Groupe Numéro
8
R
Nom
20
4
Pressez [PART SELECT] une fois encore.
5
Dans la section GROUP, pressez [PRESET/USER/CARD] plusieurs fois pour
sélectionner “PRESET.”
6
Utilisez [<PREV] [NEXT>] pour sélectionner le groupe A ou B.
7
En pressant [INC] [DEC] ou en tournant la molette [VALUE] sélectionnez le kit
rythmique.
L'indicateur [PART SELECT] s'éteint, et vous pouvez utiliser BANK et NUMBER
[1]–[8] pour sélectionner un kit rythmique.
8
Jouez sur le clavier pour entendre les sons du kit rythmique sélectionné.
De cette façon, essayez de sélectionner et de faire jouer différents kits rythmiques.
NOTE
MEMO
Si vous désirez faire jouer un tone rythmique situé au-delà de la tessiture du clavier, utilisez la
fonction de décalage d'octave ou Octave Shift pour décaler la tessiture du clavier (p. 19).
Pour en savoir plus sur les patches et kits rythmiques ...
☞ “A propos du générateur de sons” (Mode d'emploi; p. 13)
☞ “Jouer sur le clavier” (Mode d'emploi; p. 18)
21
Ecoute des sons traités par effet (Audition)
Le JX-305 a trois processeurs d'effets. 32 modèles (16 pour les patches, 16 pour les kits
rythmiques) sont fournis, combinant les réglages de ces trois possesseurs d'effet avec
les patches. La fonction audition utilisé ces modèles pour vous permettre de comparer
le son des patches traités par les unités d'effet. Les modèles peuvent être sélectionnés à
l'aide des 16 boutons BANK and NUMBER [1]–[8].
fig.0-19-1
1
3
GROUP
PART
EDIT/UTILITY
VALUE
PRESET
PAGE
USER
LOWER
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
ERASE
BEAT
DISPLAY
PATCH
PTN /
SONG
RPS
SET
TEMPO &
MEASURE
PART
MUTE
MUTE
CTRL
EDIT
QTZ SELECT
BANK
S E T U P
1
INC
EXIT
ENTER
MIXER
NUMBER
1
KEYBOARD
TONE SWITCH
DEC
DEMO
AUDITION
PART
SELECT
NEXT
UTILITY
CARD
4
PTN
SET
PREV
2
3
EFFECTS
1
1
2
PART
2
BD
2
3
4
ARPEGGIO
3
SD
3
4
FX ON/OFF
5
4
6
CONTROLLER
4
HH
5
MIDI
1
CLP
5
CYM
6
7
TOM/PERC
WRITE
8
SEQUENCER
2
6
7
3
7
R
SETUP
4
HIT
8
OTHERS
PTN / SONG
COPY
DELETE
INSERT
ERASE
TRANSPOSE
CHG EVENT
QUANTIZE
VIEW FILTER
P A T C H
COMMON
WAVE
PITCH
FILTER
AMPLIFIER
LFO
CONTROL
RHY TONE
PART
SYSTEM
TONE SELECT
RHYTHM
PAT TERN
2
1
Utilisez [PART SELECT] et PART [1] pour sélectionner la partie 1.
Pour les parties 1-7, utilisez un des modèles d'effet de patch. Pour la partie R, utilisez
un des modèles d'effet de kit rythmique.
2
Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [AUDITION].
L'indicateur [AUDITION] commencera à clignoter et l'afficheur vous donnera le type
d'effet et le patch du modèle actuellement sélectionné.
fig.0-19-2
SHIFT
PATCH
AUDITION
3
Utilisez les boutons BANK et NUMBER [1]–[8] pour sélectionner le modèle. Pour cet
exemple, vous pouvez sélectionner le modèle BANK [2].
L'effet compresseur et le patch Ac.Piano 1 seront sélectionnés par le modèle BANK [2].
4
Vous pouvez utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour ne changer que le patch
sans changer les réglages d'effet.
Essayez d'appliquer les effets sur différents patches.
Pour quitter la fonction audition, pressez [EXIT].
MEMO
22
Pour en savoir plus sur la fonction audition ...
☞ “Ecoute des sons traités par effet (Audition) (Mode d'emploi, p. 29)
Emploi des boutons pour modifier le son (modification en temps réel)
Maintenant, essayons d'utiliser les boutons des potentiomètres de la façade pour
modifier le son en temps réel.
Emploi de la fréquence de coupure (Cutoff) pour modifier la
brillancefig.0-20
FILTER
1
CUTOFF
RESONANCE
AMP
LEVEL
PANPOT
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
3
4
Dans la section DISPLAY, pressez [PATCH].
L'indicateur s'allume.
2
Utilisez [PART SELECT] et PART [1] pour sélectionner la partie 1, puis sélectionnez le
patch P:A53 (p. 18).
Jouez sur le clavier et le patch sélectionné jouera.
3
Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois
pour allumer l'indicateur FILTER.
fig.0-21
FILTER
AMP
PITCH
4
Tout en jouant sur le clavier, tournez le potentiomètre [CUTOFF].
Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre rendra le son plus brillant.
Tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre rendra le son plus
feutré.
MEMO
Pour en savoir plus sur la fréquence de coupure (Cutoff) ...
☞ “Rendre le son plus brillant (Cutoff)” (Mode d'emploi; p. 62)
23
Emploi de "Resonance" pour ajouter du caractère au son
Ensuite, vous pouvez ajouter un caractère unique au son.
fig.0-22
FILTER
CUTOFF
RESONANCE
AMP
LEVEL
PANPOT
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
2
1
3
Utilisez [PART SELECT] et PART [1] pour sélectionner la partie 1 puis sélectionnez le
patch P:A52 (p. 18).
Jouez sur le clavier et le patch sélectionné jouera.
2
Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois
pour allumer l'indicateur FILTER.
fig.0-21
FILTER
AMP
PITCH
3
Tout en jouant sur le clavier, tournez le potentiomètre [RESONANCE].
Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ajoutera un caractère
particulier au son.
Tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre retirera cette
caractéristique.
NOTE
Selon le réglage de la fréquence de coupure (Cutoff), tourner trop à fond le potentiomètre
[RESONANCE] peut entraîner une distorsion soudaine du son. Normalement, vous devriez
éviter de tourner ce bouton trop à fond dans le sens des aiguilles d'une montre.
Ensuite, essayez de reproduire un pattern tout en ajustant ces deux paramètres Cutoff
et résonance pour modifier le son.
24
4
Sélectionnez le pattern P:A26, et coupez toutes les parties autres que la partie
rythmique et la partie 2 (p. 12).
5
Utilisez [PART SELECT] et le bouton PART [2] pour sélectionner la partie 2 (p. 18).
6
Pressez [STOP/PLAY] pour faire reproduire le pattern.
Le pattern rythmique et le patch de la partie 2 joueront alors.
7
Réglez [RESONANCE] dans la position illustrée ci-dessous, puis faites varier en allerretour le potentiomètre [CUTOFF] en rythme avec la reproduction du pattern.
fig.0-24
CUTOFF
RESONANCE
Le patch produit par la partie 2 donnera un son “twang-twang” ou “meow-meow”
typique de ce qu'un synthétiseur peut produire.
La fréquence de coupure et la résonance sont souvent utilisés ensemble sur des
synthétiseurs pour créer des changements de timbre.
Utilisez [PART SELECT] et PART [R] pour sélectionner la partie rythmique et essayez
de faire changer la partie rythmique de la même façon.
Pour en savoir plus sur la résonance...
☞ “Ajout d'un caractère particulier au son (Resonance)” (Mode d'emploi; p. 63)
MEMO
Emploi de “LFO1” pour moduler le son
Vous pouvez utiliser LFO1 pour créer des changements cycliques du son. Essayons
d'utiliser LFO1 pour changer le son en modifiant la hauteur, comme suit.
fig.0-25
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
2
1
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
DEPTH
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
3
4
Utilisez [PART SELECT] et PART [1] pour sélectionner la partie 1 et sélectionnez le
patch P:A53 (p. 18).
Jouez sur le clavier et le patch sélectionné jouera.
25
2
Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [ENVELOPE/LFO 1/EFFECTS] plusieurs
fois jusqu'à ce que l'indicateur LFO 1 s'allume.
fig.0-26
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
3
Placez les potentiomètres [DEPTH] et [RATE] dans la position indiquée dans
l'illustration
fig.0-27
ATTACK
4
SUSTAIN
RATE
PITCH DEPTH
REVERB LEVEL
MULTI CTRL1
Jouez sur le clavier et notez que le son est modulé.
La hauteur du son deviendra cycliquement plus élevée ou plus basse.
Tourner le potentiomètre [PITCH DEPTH] augmentera/diminuera la modulation..
Quand le potentiomètre est en position centrale, il n'y a pas de modulation.
Tourner le potentiomètre [RATE] changera la vitesse de modulation.
Tourner le potentiomètre [FILTER DEPTH] fera changer cycliquement la brillance
(filtrage).
Tourner le potentiomètre [AMP DEPTH] fera changer cycliquement le volume
(tremolo).
MEMO
26
Pour en savoir plus sur les réglages de LFO1 ...
☞ “Application d'un changement cyclique au son (LFO)” (Mode d'emploi; p. 71)
Application d'effets au son (Effets)
Vous désirerez probablement essayer les trois unités d'effets intégrées et appliquer
ainsi des effets aux patches.
Commuter On/Off les effets
Chacun des processeurs d'effet intégrés du JX-305 peut être commuté sur ON (utilisé)
ou OFF (non utilisé) pour la totalité de l'instrument.
fig.0-28
1
EDIT
SHIFT
FX ON/OFF
1
2
PAGE
LOWER
UPPER
Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [FX ON/OFF].
L'écran de réglage on/off des effets apparaît.
2
Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner reverb (Revrb), delay, ou le multi-effet (M-FX),
et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour commuter chaque effet on/off
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Quand la page de réglage on/off des effets est affichée, vous pouvez utiliser les
boutons [PTN SET], [PTN/SONG] et [RPS SET] de la section DISPLAY pour
commuter on/off reverb, delay et multi-effet
fig.07-08-1
äYìñ
PTN
SET
PTN /
SONG
RPS
SET
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
3
Quand vous avez fini de faire les réglages on/off, pressez [EXIT] pour quitter cet écran.
27
Emploi de "reverb" pour apporter de la profondeur au son
L'emploi de reverb ajoutera de la réverbération et donnera plus de profondeur au son.
fig.0-30-A
3
2
5
6
REALTIME MODIFY
QUANTIZE
VALUE
PAGE
ENVELOPE
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
DEPTH
FILTER
CUTOFF
RESONANCE
GRID
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
SHUFFLE
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
GROOVE
LFO 1
EFFECTS
TIMING
VELOCITY
LOWER
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
EXIT
ENTER
ERASE
BEAT
DISPLAY
PATCH
PTN
SET
PTN /
SONG
RPS
SET
TEMPO &
MEASURE
DEC
INC
DEMO
AUDITION
MIXER
4
7
1
Sélectionnez et faites reproduire le pattern P:A52 (p. 10).
2
Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [ENVELOPE/LFO 1/EFFECTS] plusieurs
fois pour allumer l'indicateur EFFECTS.
fig.0-29-1
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
3
Tournez le potentiomètre [REVERB LEVEL] pour régler l'amplitude de reverb générale.
fig.0-29
ATTACK
RATE
REVERB LEVEL
Maintenant, nous pouvons réglez l'amplitude de l'effet reverb pour chaque partie.
4
Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [MIXER].
L'écran Part Mixer apparaît.
5
28
Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour sélectionner “Revrb.”
6
Utilisez les huit boutons de la section REALTIME MODIFYet la section QUANTIZE
pour sélectionner le niveau de reverb pour chaque partie.
Le réglage actuel de reverb pour chaque partie est indiqué graphiquement dans
l'afficheur.
fig.0-30-1
Part
Part 1
2
3
4
5
6
7
R
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
SUSTAIN
RELEASE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
SHUFFLE
REVERB LEVEL
ATTACK
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
GROOVE
LFO 1
EFFECTS
DECAY
QUANTIZE
DEPTH
FILTER
CUTOFF
RESONANCE
GRID
TIMING
VELOCITY
Current part
7
Pressez [EXIT] pour quitter l'écran Part Mixer.
Pour en savoir plus sur les réglages de reverb...
☞ “Ajout de réverbération au son (Reverb)” (Mode d'emploi, p. 102)
MEMO
Emploi de “Delay” pour ajouter un effet d'écho
En utilisant Delay, vous pouvez créer un effet d'écho répétitif.
fig.0-32-A
3
2
5
6
REALTIME MODIFY
QUANTIZE
VALUE
PAGE
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
DEPTH
FILTER
CUTOFF
RESONANCE
GRID
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
SHUFFLE
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
GROOVE
TIMING
VELOCITY
LOWER
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
EXIT
ENTER
ERASE
BEAT
DISPLAY
PATCH
PTN
SET
PTN /
SONG
RPS
SET
TEMPO &
MEASURE
DEC
INC
DEMO
AUDITION
MIXER
4
7
1
Sélectionnez et faites reproduire le pattern P:D61 (p. 10).
2
Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [ENVELOPE/LFO 1/EFFECTS] plusieurs
fois pour allumer l'indicateur EFFECTS.
fig.0-29-1
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
29
3
Tournez le potentiomètre [DELAY LEVEL] pour régler l'amplitude de delay général.
fig.0-31
DECAY
FADE TIME
DELAY LEVEL
Maintenant, nous pouvons réglez l'amplitude de l'effet delay pour chaque partie.
4
Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [MIXER].
L'écran Part Mixer apparaît.
5
Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour sélectionner “Delay.”
6
Utilisez les huit boutons de la section REALTIME MODIFYet la section QUANTIZE
pour sélectionner le niveau de delay pour chaque partie.
Le réglage actuel de delay pour chaque partie est indiqué graphiquement dans
l'afficheur.
fig.0-32-1
Part
Part 1
2
3
4
5
6
7
R
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
1 2 3 4 5 6 7 R
7
MEMO
30
ATTACK
DECAY
QUANTIZE
SUSTAIN
RELEASE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
SHUFFLE
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
DEPTH
FILTER
PITCH
PORTA TIME
CUTOFF
FINE TUNE
GROOVE
Current part
Pressez [EXIT] pour quitter l'écran Part Mixer.
Pour en savoir plus sur les réglages de delay ...
☞ “Ajout d'un echo au son (Delay)” (Mode d'emploi, p. 103)
RESONANCE
GRID
TIMING
VELOCITY
Emploi du multi-effet pour appliquer différents types d'effet
Le multi-effet est un processeur d'effets qui peut servir à appliquer une grande variété
d'effet selon le type sélectionné.
Dans l'exemple suivant, nous sélectionnerons l'effet "Distortion" et allons créer un son
avec distorsion.
fig.0-35
6
3
4
REALTIME MODIFY
QUANTIZE
VALUE
PAGE
ENVELOPE
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
DEPTH
FILTER
CUTOFF
RESONANCE
GRID
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
SHUFFLE
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
GROOVE
LFO 1
EFFECTS
TIMING
VELOCITY
LOWER
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
EXIT
ENTER
ERASE
BEAT
DISPLAY
7
8
PATCH
PTN
SET
PTN /
SONG
RPS
SET
TEMPO &
MEASURE
DEC
DEMO
AUDITION
MIXER
2
1
INC
5
Sélectionnez et faites reproduire le pattern P:B32 (p. 10).
Immédiatement après cette sélection, de la distorsion s'appliquera uniquement à la
partie 2.
2
Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [MIXER].
L'écran Part Mixer apparaît.
3
Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour sélectionner “M-FX.”
fig.0-36
Part
Current part
4
Utilisez les huit boutons de la section REALTIME MODIFYet la section QUANTIZE
pour commuter on ou off le multi-effet pour chaque partie
L'effet s'entendra aisément si vous coupez les parties non nécessaires ou si vous
appliquez le multi-effet à différentes parties, une à la fois.
NOTE
5
Si le multi-effet est sur on pour une partie et que le potentiomètre [MULTI CTRL 3] est tourné
à fond vers la gauche, le son de la partie ne sera pas entendu.
Pressez [EXIT] pour quitter l'écran Part Mixer.
31
Maintenant, réglons la qualité tonale du son avec distorsion.
fig.0-33
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
DEPTH
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
7
8
LFO 1
EFFECTS
6
6
Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [ENVELOPE/LFO 1/EFFECTS] plusieurs
fois pour allumer l'indicateur EFFECTS.
fig.0-29-1
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
7
Tournez le potentiomètre [MULTI CTRL 2] pour changer la qualité tonale du son avec
distorsion.
8
Tournez le potentiomètre [MULTI CTRL 3] pour régler le volume du son avec
distorsion pour toutes les parties.
NOTE
32
Si vous tournez le potentiomètre [MULTI CTRL 3] à fond vers la gauche, vous n'entendrez
aucun son venant des parties pour lequelles le multi-effet est activé.
Sélection du type de multi-effet
Il y a trente-quatre types de multi-effets et il est très facile de passer de l'un à l'autre.
1
Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [ENVELOPE/LFO 1/EFFECTS] plusieurs
fois pour allumer l'indicateur EFFECTS.
fig.0-29-1
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
2
Tenez enfoncé [ENVELOPE/LFO 1/EFFECTS], et utilisez [INC] [DEC] ou la molette
[VALUE] pour sélectionner le type.
Tant que vous maintenez enfoncé [ENVELOPE/LFO 1/EFFECTS], l'affichage
indiquera le type actuellement sélectionné.
Sélectionnez différents types et écouter comment ils sonnent.
fig.0-34-2
ENVELOPE
DEC
INC
LFO 1
EFFECTS
MEMO
Pour en savoir plus sur les réglages d'EFX ...
☞ “Application de différents effets au son (Multi-effet)” (Mode d'emploi, p. 106)
33
Jeu d'un accord pour déclencher des arpèges (Arpégiateur)
Le JX-305 vous permet d'aisément faire jouer un arpège (accord brisé) en tenant
simplement enfoncé des notes constitutives d'un accord.
fig.0-37
ARPEGGIATOR / RPS
ACCENT
RATE
ARP
HOLD
RPS
OCTAVE
RANGE
5, 6
1
2, 8
7
Utilisez [PART SELECT] et PART [1] pour sélectionner la partie 1 et sélectionnez le
patch P:A31 (p. 18).
Jouez sur le clavier et vous entendrez le patch sélectionné.
2
En section ARPEGGIATOR/RPS, pressez [ARP].
L'indicateur s'allumera et l'arpégiateur sera activé.
3
Sélectionnez le style de jeu de l'arpège. Tenez enfoncé [ARP], et utilisez [INC] [DEC]
ou la molette [VALUE] pour sélectionner le style “CLAVI CHORD”.
En gardant pressé [ARP], l'écran vous affichera le style actuellement sélectionné.
fig.0-42
VALUE
ARPEGGIATOR / RPS
ACCENT
RATE
ARP
HOLD
RPS
OCTAVE
RANGE
DEC
4
INC
Jouez un accord sur le clavier. Essayez de jouer un accord tel que celui représenté cidessous.
fig.0-38
L'accord joué sera arpégié. Essayez de jouer différents accords et écoutez les résultats.
Vous pouvez faire également reproduire un pattern tout en jouant des arpèges.
Une variété des différents styles d'arpèges est disponible, et vous pouvez en changer
même pendant que vous continuez à jouer.
34
5
Quand l'indicateur [ACCENT RATE/OCTAVE RANGE] est éteint, vous pouvez tourner
le potentiomètre [ACCENT RATE] pour ajuster l'accentuation des arpèges produits.
Tournez le potentiomètre comme indiqué dans le schéma.
fig.0-39
ACCENT
RATE
OCTAVE
RANGE
6
Pour changer la tessiture de jeu de l'arpège, pressez [ACCENT RATE/OCTAVE
RANGE] pour allumer son indicateur et tournez le potentiomètre [OCTAVE RANGE].
Tournez le potentiomètre comme indiqué dans le schéma.
fig.0-40
ACCENT
RATE
OCTAVE
RANGE
7
Tenez enfoncé [HOLD] et pressez [ARP]. L'indicateur [ARP] commence à clignoter et
l'arpège continue à jouer même après que vous ayez relâché les touches du clavier
(fonction de maintien ou Hold).
fig.0-41
ARPEGGIATOR / RPS
ACCENT
RATE
ARP
HOLD
RPS
OCTAVE
RANGE
Pour stopper la reproduction de l'arpège maintenu par la fonction Hold, tenez enfoncé
à nouveau [HOLD] et pressez [ARP]. L'indicateur passe du clignotement au statut
allumé.
8
MEMO
Pour désactiver l'arpégiateur, pressez [ARP]. L'indicateur s'éteint.
Pour en savoir plus sur les réglages d'arpégiateur ...
☞ “Jeu d'accords pour produire des arpèges (Arpégiateur)” (Mode d'emploi, p. 24)
35
Reproduction de phrase par une touche (RPS)
Ordinairement, lorsque vous pressez une touche, vous obtenez la note correspondante
à cette touche. Avec la fonction RPS (Realtime Phrase Sequence ou séquence de phrase
en temps réel), toutefois, vous pouvez faire reproduire toute une variété de phrases en
pressant les touches du clavier. Comme différentes phrases peuvent être reproduites
par chaque touche, vous pouvez vous en servir pour créer des transitions durant une
interprétation en direct – ou pour combiner les multiples phrases pour créer un
pattern. Sur le JX-305, vous pouvez assigner une phrase à chacune des 16 touches,
comme indiqué dans l'illustration suivante.
fig.0-43
RPS
RPS STOP
1
3
2
4
6
5
8
7
10
13 15
9 11 12 14 16
Reproduction d'une phrase
fig.0-43-1
VALUE
PAGE
4
LOWER
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
EXIT
ENTER
ERASE
ARPEGGIATOR / RPS
ACCENT
RATE
BEAT
DISPLAY
ARP
HOLD
RPS
PATCH
PTN
SET
RPS
SET
TEMPO &
MEASURE
INC
DEMO
OCTAVE
RANGE
AUDITION
1
1
PTN /
SONG
DEC
MIXER
3
Pressez [RPS] dans la section ARPEGGIATOR/RPS].
L'indicateur s'allumera et la fonction RPS sera utilisée.
2
Pressez les différentes touches sur le clavier pour faire reproduire les phrases qui leur
sont assignées.
Jusqu'à 8 phrases peuvent être reproduites simultanément.
Avec les réglages d'usine, les phrases RPS sont assignées aux touches du clavier
comme suit.
fig.0-44TEXT
RPS STOP
Basse
Batterie de base
36
Accord
Rhythm fill-in
Pêche
Phrase de séquence
Même si un pattern est reproduit, vous pouvez utiliser la fonction RPS pour faire
reproduire des phrases. Pour que la fonction RPS sintègre correctement dans la
reproduction du pattern, c'est une bonne idée que de couper la partie batterie lorsque
vous faites reproduire une phrase RPS de batterie, et de couper la partie 2 lorsque vous
faites reproduire une phrase RPS de basse
16 phrases RPS constituent un ensemble, et vous pouvez faire reproduire d'autres
phrase en sélectionnant un autre ensemble.
3
Pressez [RPS SET] en section DISPLAY.
L'indicateur s'allumera et l'afficheur vous indiquera la banque, le numéro et le nom du
RPS actuellement sélectionné.
fig.0-45TEXT
Bank
Number
Name
4
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner la banque et le numéro.
Vous pouvez aussi utiliser BANK et NUMBER [1]–[8] pour sélectionner un ensemble
RPS.
NOTE
NOTE
Un bref intervalle est nécessaire pour que le RPS set change. Aussi, si vous changez de RPS set
durant la reproduction d'un pattern, le pattern peut être ralenti ou accéléré, aussi est-il
préférable de changer le RPS set quand il n'y a pas de reproduction de pattern en cours.
Les RPS sets sont organisés par genre. Le RPS sera reproduit à un tempo optimal si le pattern
sélectionné est du même genre. Par exemple, lorsque vous utilisez un RPS Drum'n'Bass (basse
et batterie), ou lorsque vous utilisez un RPS Hip Hop, vous devrez sélectionner un pattern Hip
Hop. C'est aussi pratique lorsque vous utilisez le RPS conjointement à un pattern.
37
Reproduction continue d'une phrase (maintien de RPS ou RPS Hold)
Normalement, la phrase s'arrête lorsque vous relâchez la touche. Toutefois, en
utilisant la fonction Hold, vous pouvez faire se maintenir le jeu de la phrase même
après relâchement de la touche.
Pour cela, continuez après l'étape 4 de la procédure précédente :
RPS STOP
RPS
ARPEGGIATOR / RPS
ACCENT
RATE
ARP
HOLD
RPS
OCTAVE
RANGE
3
1
2
1
Pressez la touche correspondante à la phrase désirée.
2
En gardant la touche enfoncée, pressez [HOLD].
Cette phrase continuera d'être reproduite même après que vous ayez relâché la
touche. Si vous relâchez [HOLD], puis pressez et relâchez d'autres notes, leurs phrases
ne seront pas maintenues.
3
Si vous stoppez la reproduction de la phrase, pressez la touche située à l'extrême
gauche du clavier (RPS STOP).
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Quand vous tenez enfoncé [HOLD] et pressez [RPS], l'indicateur commence à
clignoter et la phrase continue sa reproduction même après que vous ayez relâché la
touche. Les phrases des touches qui sont pressées tant que l'indicateur clignote seront
successivement superposées.
fig.0-46
ARPEGGIATOR / RPS
ACCENT
RATE
ARP
HOLD
RPS
OCTAVE
RANGE
Pour désactiver la fonction de maintien, tenez enfoncé [HOLD] et pressez [RPS] une
fois encore. L'indicateur passera du clignotement au statut allumé, et la reproduction
de toutes les phrases s'arrêtera.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
4
MEMO
38
Pour désactiver la fonction RPS, pressez [RPS] une fois encore pour éteindre son
indicateur.
Pour en savoir plus sur les réglages RPS...
☞ “Reproduction de phrase par une touche (RPS)” (Mode d'emploi, p. 48)
Modification simultanée de la hauteur et du tempo d'un pattern (Turntable)
Normalement, déplacer le levier pitch bend fait changer la hauteur et déplacer le
levier modulation fait changer le son. La fonction Turntable (platine tourne-disque) est
une fonction qui vous permet de modifier la reproduction d'un pattern en déplaçant le
levier pitch bend ou le levier modulation. Déplacer le levier modulation coupera
immédiatement toutes les parties. Déplacer le levier de pitch bend modifiera
simultanément à la fois le tempo et la hauteur et appliquera un effet similaire à celui
obtenu en changeant la hauteur sur une platine tourne disque.
fig.0-46-0
2, 4, 5
2, 5
SHIFT
BENDER
3
1
Sélectionnez et faites reproduire le pattern P:A46 (p. 10).
2
Tenez enfoncé [SHIFT] et déplacez le levier de modulation loin de vous.
fig.0-46-1
3
L'écran suivant apparaîtra. A présent, vous pouvez utiliser le levier pitch bend pour
appliquer la fonction Turntable.
Déplacer le levier pitch bend de la gauche vers la droite.
Le tempo et la hauteur de toutes les parties changeront simultanément.
Quand le levier de pitch bend est déplacé vers la gauche, le tempo et la hauteur
chutent ensemble. Quand le levier de pitch bend est déplacé vers la droite, le tempo et
la hauteur montent ensemble. Quand le levier revient en position d'origine, le tempo
et la hauteur retournent à leurs valeurs initiales.
4
Eloignez le levier de modulation de vous.
Quand le levier de modulation est éloigné de vous, toutes les parties sont coupées.
Quand le levier de modulation revient à sa position d'origine, le statut préalablement
choisi pour les coupures des différentes parties réapparaît.
NOTE
5
fig.0-46-2
Le jeu au clavier (y compris les arpèges) et la reproduction RPS ne sont pas affectés (coupés).
Pour désactiver la fonction Turntable, tenez enfoncé [SHIFT] une fois encore et
éloignez de vous le levier de modulation.
L'écran suivant apparaîtra et le levier pitch bend comme le levier de modulation
retourneront à leur fonctionnement normal.
39
Jeu de deux sons sur le clavier
Avec le JX-305, vous pouvez superposer deux sons différents ou jouer un son en main
gauche et d'un autre en main droite. Cette fonction est appelée mode de clavier ou
"Key Mode".
Superposition de deux sons sur le clavier (Dual)
fig.0-47
KEYBOARD
PORTAMENTO
SPLIT
BEAT
DUAL
PAGE
DISPLAY
OCTAVE
PATCH
PTN
SET
PTN /
SONG
AUDITION
3, 6
RPS
SET
TEMPO &
MEASURE
LOWER
UPPER
4
5
MIXER
2
1
Utilisez [PART SELECT] et PART [1] pour sélectionner la partie 1 (p. 18).
2
Dans la section DISPLAY, pressez [PATCH].
L'indicateur s'allumera.
3
Dans la section KEYBOARD, pressez [DUAL].
L'indicateur s'allumera.
Quand Dual est sélectionné, l'écran suivant apparaît. La partie représentée à la droite
de la ligne supérieure est la partie supérieure ou "upper" ou encore "main droite"
tandis que la partie à gauche de la ligne supérieure est appelée partie inférieure ou
"lower" ou encore partie "main gauche"
fig.0-50TEXT
Partie upper
Partie lower
Nom du patch
Quand vous jouez sur le clavier, le patch de la partie lower et le patch de la partie
upper jouent simultanément.
Ensuite, vous pouvez essayer de changer le patch de chacune de ces parties.
4
Pressez [LOWER].
L'indicateur s'allumera et le groupe, la banque et le numéro du patch de la partie
lower s'afficheront en caractères gras. Vous pouvez sélectionner le patch de la partie
lower (p.18). La ligne inférieure de l'afficheur vous donnera le nom du patch
actuellement sélectionné pour la partie lower.
fig.0-51
Partie lower
PAGE
LOWER
40
UPPER
Nom du patch de la partie lower
5
Pressez [UPPER].
L'indicateur s'allumera et le groupe, la banque et le numéro du patch de la partie
upper s'afficheront en caractères gras. Vous pouvez sélectionner le patch de la partie
upper (p.18). La ligne inférieure de l'afficheur vous donnera le nom du patch
actuellement sélectionné pour la partie upper.
fig.0-52E
Partie upper
PAGE
LOWER
UPPER
Nom du patch de la partie upper
6
Pour retourner au mode de jeu normal (Single ou jeu d'un seul son), pressez [DUAL]
une fois encore pour éteindre son indicateur.
Jeu de deux sons différents en main gauche et main droite (Split)
fig.0-53
KEYBOARD
PORTAMENTO
SPLIT
DUAL
BEAT
PAGE
DISPLAY
OCTAVE
PATCH
PTN
SET
PTN /
SONG
AUDITION
3, 6
2
RPS
SET
TEMPO &
MEASURE
LOWER
UPPER
4
5
MIXER
1
Utilisez [PART SELECT] et PART [1] pour sélectionner la partie 1 (p. 18).
2
En section DISPLAY, pressez [PATCH].
L'indicateur s'allumera.
3
En section KEYBOARD, pressez [SPLIT].
L'indicateur s'allumera.
Quand Split est sélectionné, l'écran suivant apparaît. La partie représentée à la droite
de la ligne supérieure est la partie supérieure ou "upper" ou encore "main droite"
tandis que la partie à gauche de la ligne supérieure est appelée partie inférieure ou
"lower" ou encore partie "main gauche"
fig.0-50TEXT
Partie lower
Partie upper
Nom du patch
41
Quand vous jouez des notes à gauche du point de division (point de split), le patch
sélectionné pour la partie inférieure est produit. Quand vous jouez des notes à droite
du point de split (y compris ce point), le patch sélectionné pour la partie upper est
produit.
Dans l'illustration suivant, le point de split est réglé en do4 (C4).
fig.0-54-1TEXT
C2
C4
C3
C5
C6
C7
Point de split
Partie lower
MEMO
Partie upper
Le point de split peut être changé.
☞ “Changement du point de split” (Mode d'emploi, p. 20)
A pésent, essayez de changer le patch pour chacune de ces parties.
4
Pressez [LOWER].
L'indicateur s'allumera et le groupe, la banque et le numéro du patch de la partie
lower s'afficheront en caractères gras. Vous pouvez sélectionner le patch de la partie
lower (p.18). La ligne inférieure de l'afficheur vous donnera le nom du patch
actuellement sélectionné pour la partie lower.
fig.0-51E
Partie lower
PAGE
LOWER
UPPER
Nom du patch de la partie lower
5
Pressez [UPPER].
L'indicateur s'allumera et le groupe, la banque et le numéro du patch de la partie
upper s'afficheront en caractères gras. Vous pouvez sélectionner le patch de la partie
upper (p.18). La ligne inférieure de l'afficheur vous donnera le nom du patch
actuellement sélectionné pour la partie upper.
fig.0-52E
Partie upper
PAGE
LOWER
UPPER
Nom du patch de la partie upper
6
MEMO
42
Pour retourner au mode de jeu normal (Single ou jeu d'un seul son), pressez [SPLIT]
une fois encore pour éteindre son indicateur.
La partie qui sera utilisée comme partie upper/partie lower peut être changée.
☞ “Sélection de la partie upper/partie lower” (Mode d'emploi, p. 20)
Création d'un pattern
Le JX-305 offre les trois méthodes suivantes pour enregistrer un pattern.
Enregistrement de ce que vous jouez :
Enregistrement d'une note à la fois en séquence :
Enregistrement d'une note de la gamme à la fois :
Enregistrement en temps réel
Enregistrement pas à pas 1
Enregistrement pas à pas 2
Essayez de créer le pattern simple illustré dans l'exemple musical suivant.
fig.0-57TEXT
Partie 2
(Basse)
Partie 3
(accord
Partie 4
(ligne
principale)
Partie 5
(Arpège)
Tambourin
Charleston
fermée
Charleston
ouverte
Partie rythmique
(batterie)
Grosse caisse Caisse claire
En général, les parties instrumentales sont enregistrées dans cet ordre : batterie ➜
basse ➜ accompagnement ➜ ligne principale ou solo. Quand cet ordre est utilisé, vous
pouvez écouter le couple basse-batterie tout en enregistrant l'accompagnement et la
mélodie, ce qui facilite la mise en place et le respect de la mesure. Pour cet exemple,
nous enregistrerons chaque partie dans l'ordre suivant :
Partie rythmique :
Partie 2 :
Partie 3 :
Partie 5 :
Partie 4 :
Batterie (Enregistrement pas à pas 2)
Basse (Enregistrement pas à pas 1)
Accords (Enregistrement pas à pas 1)
Arpèges (Enregistrement en temps réel à l'aide de l'arpégiateur)
Ligne principale ou solo (Enregistrement en temps réel)
Nous laisserons la partie 1 vide pour qu'elle puisse être jouée manuellement en direct.
43
Avant de commencer à enregistrer
Quand vous enregistrez ou éditez, vos procédures sont faites vis à vis des données du
pattern temporaire (TMP), c'est-à-dire les données qui ont été copiées dans une zone
où les données ne sont stockées que de façon temporaire et peuvent y être librement
éditées.
Pour créer un nouveau pattern sans base de départ, sélectionnez TMP et commencez
l'enregistrement. Si quelque chose a déjà été enregistré en TMP, utilisez la procédure
suivante pour ramener TMP à un statut sans aucune donnée muiscale, c'est-à-dire
celui d'un pattern vide.
fig.0-57-1
3
5
4
GROUP
PART
EDIT/UTILITY
VALUE
PRESET
PAGE
PREV
USER
PART
SELECT
NEXT
PART
MUTE
MUTE
CTRL
EDIT
UTILITY
FX ON/OFF
WRITE
CARD
LOWER
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
QTZ SELECT
BANK
ERASE
S E T U P
1
TONE SWITCH
DEC
INC
EXIT
ENTER
DEMO
NUMBER
1
KEYBOARD
2
1
1
2
3
EFFECTS
2
BD
2
3
PART
4
3
SD
3
4
ARPEGGIO
5
4
HH
4
5
6
CONTROLLER
1
CLP
5
CYM
6
MIDI
7
2
6
TOM/PERC
7
8
SEQUENCER
R
SETUP
3
7
4
HIT
8
OTHERS
PTN / SONG
COPY
DELETE
INSERT
ERASE
TRANSPOSE
CHG EVENT
QUANTIZE
VIEW FILTER
P A T C H
COMMON
WAVE
PITCH
FILTER
AMPLIFIER
LFO
CONTROL
RHY TONE
PART
SYSTEM
TONE SELECT
RHYTHM
PAT TERN
5, 6, 7
1
Assurez-vous que l'indicateur [MODE] de la section SEQUENCER est éteint.
S'il est allumé, pressez [MODE] pour éteindre son indicateur.
2
Pressez [PTN/SONG] en section DISPLAY.
3
En section GROUP, pressez [PRESET/USER/CARD] plusieurs fois pour éteindre tous
les indicateurs et sélectionnez TMP (le pattern temporaire).
4
Pressez [UTILITY].
L'indicateur s'allumera et l'écran Utility apparaîtra.
fig.0-58
UTILITY
WRITE
44
5
Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour sélectionner “INITIALIZE” et pressez
[ENTER].
6
Sélectionnez “PATTERN” et pressez [ENTER].
L'écran d'exécution apparaîtra.
Pour annuler la procédure sans exécuter, pressez [EXIT].
fig.0-59
7
Pressez [ENTER] une fois encore.
La procédure d'initialisation de pattern sera exécutée et l'écran normal réapparaîtra.
Le pattern a été initialisé.
Enregistrement de la batterie
D'abord, utilisez l'enregistrement en pas à pas 2 pour enregistrer la batterie de la
partie rythmique.
fig.0-62
1
5, 7
1
GROUP
PART
EDIT/UTILITY
VALUE
PRESET
PAGE
6, 8
2, 3
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
EXIT
ENTER
ERASE
REC
MODE
PATTERN
SONG
M.SCOPE
4, 15 13 11
1
MUTE
CTRL
EDIT
QTZ SELECT
BANK
S E T U P
1
DEC
INC
DEMO
NUMBER
1
KEYBOARD
TONE SWITCH
BWD/ TIE FWD/ REST
NEXT
PART
MUTE
UTILITY
CARD
LOWER
SEQUENCER
STOP/PLAY
PREV
USER
PART
SELECT
2
3
SD
3
EFFECTS
1
1
2
2
4
HH
4
PART
2
BD
3
4
ARPEGGIO
3
FX ON/OFF
5
5
6
6
6
TOM/PERC
CONTROLLER
4
MIDI
1
CLP
5
CYM
7
7
WRITE
8
SEQUENCER
2
SETUP
3
7
R
4
HIT
8
OTHERS
PTN / SONG
COPY
DELETE
INSERT
ERASE
TRANSPOSE
CHG EVENT
QUANTIZE
VIEW FILTER
P A T C H
COMMON
WAVE
PITCH
FILTER
AMPLIFIER
LFO
CONTROL
RHY TONE
PART
SYSTEM
TONE SELECT
RHYTHM
PAT TERN
2, 9
Utilisez [PART SELECT] et PART [R] pour sélectionner la partie rythmique et
sélectionnez le kit rythmique que vous désirez utiliser pour faire jouer la batterie.
Pressez [PATCH] pour accéder à la page de sélection de patch (Patch Select) et
sélectionnez P:A15 “Techno 1” (p. 20). Après avoir sélectionné un kit rythmique,
pressez [PTN/SONG] pour retourner à la page de sélection de pattern (Pattern Select).
2
Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez le bouton [M.SCOPE] en section SEQUENCER pour
accéder à l'écran Microscope.
Pour des détails sur Microscope, référez-vous à “Edition de données muiscales
individuelles (Microscope Edit)” (Mode d'emploi, p. 146).
3
Pressez [REC].
L'indicateur commencera à clignoter et vous serez en mode d'attente d'enregistrement.
Lorsque vous créez un pattern sans base de départ, vous devez spécifier le format et le
nombre des mesures du pattern que vous désirez enregistrer. Pour cet exemple, nous
utiliserons les réglages par défaut afin de créer en mesure et en quatre mesures au
format 4/4.
45
4
Pressez [STOP/PLAY] pour commencer l'enregistrement.
Avant de programmer les notes, vous devrez spécifier la valeur de la note ainsi que sa
dynamique.
5
Utilisez PAGE [<] [>] pour accéder à l'écran dans lequel vous pourrez spécifier la valeur
de la note.
fig.0-63TEXT
Valeur de note
6
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner la valeur de note.
Dans cet exemple, sélectionnez "double croche" (16th).
7
Utilisez PAGE [<] [>] pour accéder à l'écran dans lequel vous pourrez spécifier la
dynamique de la note.
fig.0-63-1TEXT
Dynamique de la note
8
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour spécifier la dynamique de la note..
Dans cet exemple, sélectionnez “112.”
9
Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez une touche du clavier pour sélectionner l'instrument
rythmique que vous désirez programmer.
D'abord, sélectionnez le son de grosse caisse. Pour cet exemple, essayons de
sélectionner “TR909 Kick 4.”
Réglez Octave Shift sur “0” (p.19). Puis tenez enfoncé [SHIFT] et pressez la touche do3
(C3) pour déclencher le son “TR909 Kick 4”. “TR909 Kick 4” est maintenant
sélectionné.
fig.0-66
SHIFT
46
Zone d'enregistrement Mesure/temps reproduits
Maintenant, déterminons le tempo auquel le son sera entendu.
10
Pressez les notes aux emplacements indiqués dans le schéma suivant.
La ligne inférieure de l'affichera montrera un symbole “●” à l'emplacement que vous
programmerez.
fig.0-67
1
5
9
STEP REC
13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516
La grosse caisse a maintenant été programmée pour la première mesure. La note que
vous preogrammerez sera joué en boucle.
11
Pressez [FWD] pour faire avancer l'aire de programmation à la mesure 2.
12
A l'aide de la même procédure que celle décrite à l'étape 10, programmez la grosse
caisse pour les mesures 2-4. L'emplacement des notes sera le même qu'en mesure 1.
13
Lorsque vous avez fini la programmation, pressez [BWD] plusieurs fois pour ramener
l'aire de programmation à la mesure 1.
14
A l'aide de la même procédure qu'aux étapes 9-13, programmez les instruments
rythmiques restants dans cet ordre : charleston fermée ➝ charleston ouverte ➝
tambourin ➝ caisse claire (Snare drum).
Sélectionnez chaque instrument rythmique comme suit. Les emplacements de
programmation des notes pour chaque instrument rythmique sont donnés ci-après.
Réglez Octave Shift sur “0.”
NOTE
Charleston fermée “TR909 CHH 1”
Tenez enfoncé [SHIFT] pendant que vous jouez la touche fa#3 (F#3).
Réglez la dynamique de note sur “112”.
fig.0-68-1
SHIFT
1
5
9
13
STEP REC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
47
Charleston ouverte “TR909 OHH 3”
Tenez enfoncé [SHIFT] pendant que vous jouez la touche la#3 (A#3).
Réglez la dynamique de note sur “112”.
fig.0-68-2
SHIFT
3
7
11
15
STEP REC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Tambourin “Tambourine 3”
Tenez enfoncé [SHIFT] pendant que vous jouez la touche fa#4 (F#4).
Fixez la dynamique de note sur “96” pour les emplacements 1, 5, 9 et 13 et “80” pour
les autres emplacements.
fig.0-68-3
SHIFT
1
5
9
13
STEP REC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Caisse claire “TR909 Snr 5”
Tenez enfoncé [SHIFT] pendant que vous jouez la touche mi3 (E3).
Réglez la dynamique de note sur “127”.
fig.0-68-4
SHIFT
5
13
STEP REC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Cela termine la programmation de la batterie.
15
48
Pressez [STOP/PLAY] pour arrêter l'enregistrement.
Enregistrement de la basse et des accords
Ensuite, nous utiliserons l'enregistrement en pas à pas 1 pour enregistrer la basse et les
accords.
fig.0-70
2
5, 6, 7
GROUP
PART
EDIT/UTILITY
VALUE
PRESET
PAGE
5, 6, 7
12
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
BANK
S E T U P
M.SCOPE
1
MODE
DEC
INC
EXIT
ENTER
NUMBER
DEMO
PATTERN
SONG
1
2
KEYBOARD
TONE SWITCH
BWD/ TIE FWD/ REST
MUTE
CTRL
EDIT
QTZ SELECT
SEQUENCER
REC
NEXT
PART
MUTE
UTILITY
CARD
LOWER
ERASE
STOP/PLAY
PREV
USER
PART
SELECT
3
SD
3
EFFECTS
1
1
2
2
4
HH
4
PART
2
BD
3
4
ARPEGGIO
3
FX ON/OFF
5
5
6
6
6
TOM/PERC
CONTROLLER
4
MIDI
1
CLP
5
CYM
7
7
WRITE
8
SEQUENCER
2
SETUP
3
7
R
4
HIT
8
OTHERS
PTN / SONG
COPY
DELETE
INSERT
ERASE
TRANSPOSE
CHG EVENT
QUANTIZE
VIEW FILTER
P A T C H
COMMON
WAVE
PITCH
FILTER
AMPLIFIER
LFO
CONTROL
RHY TONE
PART
SYSTEM
TONE SELECT
RHYTHM
PAT TERN
1
3, 4, 10
1
Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [M.SCOPE] pour accéder à l'écran Microscope.
2
Pressez PART [2] pour que la partie 2 devienne la partie enregistrée, puis sélectionnez
le patch qui jouera la basse.
Pressez [PATCH] pour accéder à la page de sélection de patch (Patch Select) et
sélectionnez P:A28 “Lead TB 4” (p. 18). Après avoir sélectionné un patch, pressez
[PTN/SONG] pour retourner en page Microscope
3
Pressez [REC]. Cela vous met en attente d'enregistrement.
4
Pressez [REC] pour commencer l'enregistrement.
L'afficheur indiquera la valeur, la dynamique et la durée réelle de la note actuellement
sélectionnée. Réglez ces paramètres avant de programmer une note.
fig.0-71
Emplacement
Mesure Temps Horloge
Valeur de note
PAGE
LOWER
UPPER
Dynamique
Durée réelle ou pourcentage de la durée théorique
49
5
Utilisez PAGE [<] [>] pour amener le curseur à l'emplacement indiqué dans le schéma,
et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner la valeur de note.
Pour cet exemple, sélectionnez "double croche" (16th)
fig.0-72
6
Utilisez PAGE [<] [>] pour amener le curseur à l'emplacement indiqué dans le schéma,
et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner la dynamique de la
note.
Pour cet exemple, sélectionnez “112”.
fig.0-73
7
Utilisez PAGE [<] [>] pour amener le curseur à l'emplacement indiqué dans le schéma,
et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour pour spécifier la durée réelle de
maintien de la note.
Pour cet exemple, sélectionnez “80%”.
fig.0-74
8
Programmez la première note ré2.
La valeur sera entérinée lorsque vous relâcherez la touche du clavier et vous serez
alors prêt à programmer la note suivante.
9
Utilisez la procédure suivante pour programmer le reste des notes.
Pour programmer une croche (8th), pressez [BWD] une fois et liez deux doubles
croches (16th) ensemble.
50
fig.0-75
3
E 2(D#2)
1
2 4
C2 D2 F2
fig.0-76
2
2
1
BWD
TIE
2
1
BWD
TIE
2
1
BWD
TIE
2
1
BWD
TIE
BWD
2
TIE
3
BWD
TIE
2
1
BWD
TIE
2
1
BWD
2
1
BWD
TIE
TIE
4
1
BWD
BWD
TIE
1
TIE
BWD
TIE
Les mesures 3-4 sont avec les mêmes phrases que les mesures 1-2.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si vous faites une erreur de programmation dans un pattern, tenez enfoncé [SHIFT] et
pressez [BWD] pour retourner à la page de programmation du pas précédent.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Cela termine la programmation de la basse.
Maintenant, vous pouvez programmer les accords.
10
Pressez [REC] pour retourner à la page Microscope.
11
De la même façon que dans les étapes 2–9, programmez les accords.
A l'étape 2, réglez la partie de l'enregistrement sur la partie 3 et le patch sur P:C18
”DOC Stack.”
A l'étape 5, réglez la valeur de note sur “double-croche”.
A l'étape 6, réglez la force de note sur “96”.
A l'étape 7, réglez la durée des notes par rapport à la durée théorique sur “80%.”
A l'étape 8, programmez les notes. Pour programmer un accord, tenez enfoncées les
notes qui le constituent et relâchez toutes les notes simultanément. Comme l'accord
n'est pas programmé tant qu'une seule des touches reste enfoncée, vous pouvez
changer vos doigts de position jusqu'à obtention du bon accord.
fig.0-76-1
51
1
E 5(D#5)
3
A 5(G#5)
2
D5
4
2
4
2
BWD BWD
TIE
TIE
4
2
TIE
TIE
4
2
BWD BWD
TIE
4
2
BWD BWD
TIE
TIE
3
1
BWD BWD
TIE
4
2
BWD
TIE
5
B 5(A#5)
4
A5
4
2
BWD BWD
TIE
TIE
4
2
BWD
TIE
TIE
TIE
4
2
BWD BWD
TIE
4
2
BWD BWD
TIE
TIE
5
1
BWD BWD
TIE
BWD
TIE
Les mesures 3-4 sont avec les mêmes phrases que les mesures 1-2.
Cela termine la programmation des accords.
12
Quand la programmation est terminée, pressez [STOP/PLAY] pour stopper
l'enregistrement.
13
Maintenant, écoutez la musique que vous avez enregistrée.
Pressez [STOP/PLAY] pour lancer la reproduction.
Enregistrement des arpèges
Ensuite, nous allons utiliser l'enregistrement en temps réel pour enregistrer
l'arpégiateur.
fig.0-77
4, 5
ARPEGGIATOR / RPS
ACCENT
RATE
ARP
HOLD
1 1
RPS
GROUP
PRESET
PAGE
2, 8
4, 5
3
M.SCOPE
52
BWD/ TIE FWD/ REST
LOWER
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
PATTERN
SONG
NEXT
PART
MUTE
EXIT
ENTER
QTZ SELECT
BANK
S E T U P
1
DEC
INC
DEMO
NUMBER
1
KEYBOARD
TONE SWITCH
MODE
PART
SELECT
CARD
ERASE
REC
PREV
USER
SEQUENCER
STOP/PLAY
1
PART
VALUE
OCTAVE
RANGE
2
3
SD
3
EFFECTS
1
1
2
2
4
HH
4
PART
2
BD
3
4
ARPEGGIO
3
5
5
CONTROLLER
4
1
CLP
5
CYM
PTN / SONG
COPY
DELETE
INSERT
ERASE
TRANSPOSE
P A T C H
COMMON
WAVE
PITCH
FILTER
AMPLIFIER
Utilisez [PART SELECT] et PART [5] pour sélectionner la partie 5 et sélectionnez le
patch qui jouera les arpèges.
BWD
TIE
Pour cet exemple, sélectionnez P:B22, “Analog Seq” (p. 18).
2
Dans la section ARPEGGIATOR/RPS, pressez [ARP] pour activer l'arpégiateur (p. 34).
Sélectionnez “PORTAMENTO A” comme style d'arpège et tournez les potentiomètres
[ACCENT RATE] et [OCTAVE RANGE] jusqu'aux emplacements représentés dans
l'illustration.
ARP
DEC
ACCENT
RATE
ACCENT
RATE
OCTAVE
RANGE
OCTAVE
RANGE
INC
éteint : ACCENT RATE
allumé OCTAVE RANGE
Lorsque les réglages sont terminés, pressez les touches du clavier pour déclencher les
arpèges conjointement à l'accompagnement déjà enregistré.
3
Pressez [REC].
L'indicateur commencera à clignoter et vous passerez en mode d'attente
d'enregistrement.
4
Pressez plusieurs fois PAGE [<] [>] pour accéder à la page décompte (Count In) pour
spécifier comment l'enregistrement commencera, et utilisez [INC] [DEC] ou la molette
[VALUE] pour sélectionner “WAIT NOTE”.
Quand WAIT NOTE est sélectionné, l'enregistrement commencera uniquement à
l'instant où vous presserez un pad du clavier.
fig.0-79
5
Pressez plusieurs fois PAGE [<] [>] pour accéder à la page de réglage Loop Rest (plage
de silence entre chaque boucle), et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour
sélectionner “ON.”
Quand Loop Rest est activé, un espace d'une mesure est inséré entre les patterns lors
de l'enregistrement.
fig.0-80
6
Lorsque vous êtes prêt, pressez l'accord suivant.
L'arpège jouera depuis le début de la première mesure et sera simultanément
enregistré.
53
La partie d'arpège de la partition est écrite une octave plus bas que les notes que vous allez
réellement programmer.
NOTE
7
Lorsque vous atteignez la fin du pattern, un espace d'une mesure est inséré. Relâchez
les touches durant cette mesure.
Les arpèges enregistrés sont reproduits conjointement aux autres données enregistrées
dans votre interprétation.
8
Si les arpèges enregistrés sont à votre goût, éteignez l'arpégiateur.
Cela termine la programmation des arpèges
Effacement de données indésirables
Si votre enregistrement ne vous satisfait pas, utilisez la procédure suivante pour
supprimer les données à enregistrer et réessayez d'enregistrer.
1
Durant l'enregistrement, pressez [SHIFT] et [ERASE].
L'affichage suivant apparaîtra.
fig.0-83
UNDO
/ REDO
SHIFT
ERASE
2
Continuez à presser [REC] depuis le début du pattern jusqu'à la fin.
L'interprétation enregistrée sera effacée.
3
Presezs [EXIT] pour retourner à la page d'enregistrement.
Après avoir effacé les données, réessayez d'enregistrer. Rejouez les arpèges tout en
écoutant la reproduction du pattern.
Enregistrement de la ligne principale (solo ou Lead)
Essayons d'utiliser ensuite l'enregistrement en temps réel pour enregistrer la ligne
principale.
fig.0-84
3
BEAT
DISPLAY
PATCH
PTN
SET
PTN /
SONG
RPS
SET
TEMPO &
MEASURE
GROUP
AUDITION
PART
VALUE
MIXER
PRESET
PAGE
8 1, 6
4
2, 5
USER
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
SEQUENCER
REC
M.SCOPE
54
BWD/ TIE FWD/ REST
PATTERN
SONG
PART
MUTE
QTZ SELECT
BANK
S E T U P
1
DEC
INC
EXIT
ENTER
DEMO
NUMBER
1
KEYBOARD
TONE SWITCH
MODE
PART
SELECT
NEXT
CARD
LOWER
ERASE
STOP/PLAY
PREV
2
3
EFFECTS
1
1
2
PART
2
BD
2
3
4
3
SD
3
4
ARPEGGIO
5
4
HH
4
5
CONTROLLER
1
CLP
5
CYM
PTN / SONG
COPY
DELETE
INSERT
ERASE
TRANSPOSE
P A T C H
COMMON
WAVE
PITCH
FILTER
AMPLIFIER
Continuez à partir de l'étape 8 de la procédure précédente.
1
Pressez [REC].
L'indicateur commencera à clignoter et vous serez en mode de répétition ou de
pratique (Rehearsal). L'affichage suivant apparaîtra.
En mode Rehearsal, l'enregistrement ne se fait pas même si jouez des notes.
fig.8-85
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Quand le pattern est stoppé, pressez [REC]->[PLAY] pour commencer
l'enregistrement en temps réel, puis pressez [REC] durant l'enregistrement en temps
réel pour revenir en mode Rehearsal.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
2
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour faire les réglages de quantification
d'entrée (Input Quantize).
Input Quantize est une fonction qui corrige les inexactitudes rythmiques de votre jeu,
telles que les notes jouées un peu en retard ou au contraire un peu en avance.
Pour cet exemple, sélectionnez “ ”.
3
Pressez PART [4] pour que la partie 4 devienne la partie à enregistrer, puis sélectionnez
le patch qui jouera la partie principale.
Pressez [PATCH] pour accéder à la page de sélection de patch (Patch Select) et
sélectionnez P:A22 “Dual TB”(p. 18).
Réglez Octave Shift sur “0.”
Si vous trouvez difficile l'identification du son dont vous jouez, vous pouvez utiliser
[PART MUTE] et les boutons PART pour couper les parties autres que la partie
rythmique. Après avoir coupé les parties inutiles, pressez [PART SELECT] pour
retourner au statut précédent.
Ensuite, ajustez le tempo du pattern pour que vous puissiez enregistrer
confortablement.
4
En section DISPLAY, pressez [TEMPO&MEASURE].
L'indicateur s'allumera et l'afficheur donnera la valeur de tempo actuelle.
fig.0-86
5
Utilisez la molette [VALUE] pour régler le tempo.
Sélectionnez un tempo auquel vous pourrez jouer confortablement.
Lorsque vous avez fini les réglages, pressez [PTN/SONG] pour retourner en page
Rehearsal.
Tout en écoutant les parties préalablement enregistrées, pratiquez le passage plusieurs
fois.
55
6
Lorsque vous êtes prêt, pressez [REC] pour sélectionner le mode d'enregistrement.
7
Ecoutez ce qui a déjà été enregistré et jouez conjointement avec les pads de clavier
depuis la mesure 1.
fig.0-87
Les mesures 3–4 ont les mêmes phases que les mesures 1–2.
Après que votre interprétation ait été enregistrée, tout ce qui a été enregistré est
reproduit dès la répétition suivante.
Cela termine la programmation de la partie principale.
Si l'enregistrement ne correspond pas à ce que vous désirez, utilisez la même
procédure que pour l'enregistrement d'arpège afin d'effacer les données enregistrées
puis de ré-enregistrer (p. 54).
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si vos essais répétitifs s'avèrent infructueux, vous pouvez également utiliser
l'enregistrement en pas à pas 1 pour enregistrer cette partie. Programmez alors en
suivant le schéma ci-dessous.
fig.0-88
3
5
A 4(G#4) B 4(A#4)
1 2 4 6
D4 G4 A4 C5
4
BWD
2
TIE
1
BWD
TIE
BWD
TIE
1
4
BWD
TIE
1
5
BWD
3
TIE
1
BWD
4
TIE
1
BWD
2
TIE
1
BWD
BWD
TIE
1
4
BWD
TIE
1
5
BWD
6
TIE
1
BWD
TIE
1
TIE
Sélectionnez “100%” comme pourcentage de maintien de la note.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
La ligne principale a maintenant été enregistrée.
8
Lorsque vous avez fini d'ennregistrer, pressez [STOP/PLAY] pour arrêter
l'enregistrement.
Toutes les parties ont maintenant été enregistrées.
56
Quelques touches finales
Enfin, ajustez le volume, le panoramique et l'amplitude d'effet pour chaque partie.
1
Pressez [TEMPO&MEASURE].
2
Utilisez la molette [VALUE] pour régler le tempo à “136.0.”
3
Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [MIXER].
La page Part Mixer apparaîtra dans l'afficheur.
fig.0-90
SHIFT
TEMPO &
MEASURE
MIXER
4
Après avoir utilisé PAGE [<] [>] pour sélectionner le paramètre, utilisez les huit
boutons de la section REALTIME MODIFY et la section QUANTIZE pour régler le
volume, le panoramique et l'amplitude d'effet pour chaque partie avec les valeurs
suivants.
PARTIE
1
NIVEAU
115
PANORAMIQUE 0
REVERB
0
DELAY
0
MULTI-EFFET OFF
2
100
0
25
20
OFF
3
88
L50
0
15
OFF
4
115
0
90
78
ON
5
Pressez [EXIT] pour quitter la page Part Mixer.
6
Faitez les réglages pour chaque effet comme suit.
5
90
30R
35
45
OFF
R
115
0
0
0
OFF
Sélectionnez “FLANGER” comme type de multi-effet (p. 33).
fig.0-92
M-FX: FLANGER
Reverb Level
127
Delay Level
127
Depth
127
Rate
0.1
M-FX Level
127
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
DEPTH
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
Le pattern est maintenant terminé. Pressez [STOP/PLAY] et écouter ce que vous avez
enregistré.
57
Sauvegarde du pattern
Vous devriez maintenant sauvegarder le pattern un fois terminé.
1
Assurez-vous que le pattern est arrêté.
2
Assurez-vous que la page [PTN/SONG] est affichée.
Sinon, pressez [PTN/SONG].
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
La page qui s'affiche avec la procédure d'écriture (Write) dépendra du statut de la
section DISPLAY.
• Pour [PATCH]: la page Patch Write apparaît (Mode d'emploi, p. 82).
• Pour [PTN SET]: la page Pattern Set Write apparaît (p. 63).
• Pour [PTN/SONG]: la page Pattern Write apparaît. En mode Song, la page Song
Write apparaît (p. 68).
• Pour [RPS SET]: la page RPS Set Write apparaît (Mode d'emploi, p. 52).
• Pour [TEMPO&MEASURE]: la page Pattern Write apparaît. En mode Song, la page
Song Write apparaît (p. 68).
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
3
Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [WRITE].
L'indicateur [WRITE] commence à clignoter.
L'affichage suivant apparaîtra et “ ” (curseur) apparaîtra sous le numéro de pattern.
fig.0-93
SHIFT
UTILITY
WRITE
Si vous décidez de ne pas sauvegarder le pattern, pressez [EXIT].
4
Pressez [PRESET/USER/CARD] pour sélectionner “USER.”
5
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner la banque et le numéro
dans lesquels le pattern sera sauvegardé.
Pour cet exemple, sélectionnez U:A11.
58
6
Pressez PAGE [>].
Le curseur passera au début de la seconde ligne de l'afficheur.
fig.0-94
7
Assignez un nom au pattern.
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour spécififer les caractères.
Les caractères suivants peuvent être sélectionnés.
Espace, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ` {|}
8
Répétez les étapes 6 - 7 pour programmer le nom du pattern.
En pressant PAGE [<] vous pouvez ramener le curseur vers la gauche.
9
Pressez [ENTER].
La page d'exécution apparaîtra dans l'afficheur.
Si vous désirez annuler la procédure, pressez [EXIT].
fig.0-95
10
Pressez [ENTER] une fois encore.
fig.0-5
La procédure d'écriture de pattern sera effectuée et l'affichage habituel apparaîtra.
Le pattern a maintenant été sauvegardé.
N'éteignez jamais l'appareil pendant que la procédure d'écriture de pattern est en cours.
NOTE
59
Combinaison de patterns fréquemment utilisés (Pattern Set)
Un pattern set est un ensemble de 16 patterns, combinés en un seul groupe.
Vous pouvez utiliser les seize boutons BANK et NUMBER [1]–[8] pour rappeler
instantanément un pattern. C'est une bonne idée que de réunir ensemble en un pattern
set les patterns fréquemment utilisés.
Exemple de pattern set
Preset
User
Card
P:A11
U:A11
C:A11
BANK
1
NUMBER
1
1
P:A23
BD
U:A14
2
2
P:B14
2
SD
U:A15
3
3
4
U:A26
3
4
C:A12
HH
4
U:A15
CLP
P:A85
5
6
5
U:A12
5
6
P:A55
6
CYM
P:B81
TOM/PERC
P:B73
7
8
7
P:A56
7
R
PART
C:A14
8
HIT
U:A11
OTHERS
RHYTHM
P:A12
Pattern référencé
Rappel d'un pattern
fig.0-97-1
BEAT
DISPLAY
PTN /
SONG
PTN
SET
PATCH
RPS
SET
TEMPO &
MEASURE
GROUP
PART
MIXER
2
PAGE
3
UPPER
M.SCOPE
MODE
PART
MUTE
MUTE
CTRL
SHIFT
UNDO
/ REDO
QTZ SELECT
BANK
S E T U P
1
DEC
INC
EXIT
ENTER
NUMBER
EDIT
UTILITY
FX ON/OFF
WRITE
2
1
1
2
3
EFFECTS
2
BD
2
3
PART
4
3
SD
3
4
ARPEGGIO
5
4
HH
4
5
6
CONTROLLER
1
CLP
5
CYM
6
MIDI
7
2
6
TOM/PERC
7
8
SEQUENCER
3
7
R
SETUP
4
HIT
8
OTHERS
PTN / SONG
COPY
DELETE
INSERT
ERASE
TRANSPOSE
CHG EVENT
QUANTIZE
VIEW FILTER
P A T C H
COMMON
WAVE
PITCH
FILTER
AMPLIFIER
LFO
CONTROL
RHY TONE
DEMO
PATTERN
SONG
1
KEYBOARD
TONE SWITCH
BWD/ TIE FWD/ REST
PART
SELECT
NEXT
CARD
LOWER
SEQUENCER
REC
PREV
USER
ERASE
STOP/PLAY
EDIT/UTILITY
VALUE
PRESET
AUDITION
1
5
1
En section SEQUENCER, pressez [MODE] pour éteindre son indicateur.
2
En section DISPLAY, pressez [PTN SET].
L'indicateur s'allumera et l'afficheur vous donnera le nom et le numéro du pattern set
actuellement sélectionné.
fig.0-97-2TEXT
Numéro
Nom
3
60
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner le numéro du pattern set.
PART
SYSTEM
TONE SELECT
RHYTHM
PAT TERN
4
4
Utilisez BANK et NUMBER [1]–[8] pour rappeler le pattern.
5
Pressez [STOP/PLAY] pour faire reproduire le pattern.
Référencement des patterns à rappeler
Vous avez référencé le pattern P:C77 dans un pattern set.
Un pattern peut être référencé avec des réglages modifiés concernant son statut de
coupure de partie, son mode de clavier et ses réglages de mixeur de partie.
Dans cet exemple, vous pouvez référencer un pattern set comme indiqué dans le
tableau en p.62.
fig.0-97-3
2
5
GROUP
VALUE
PRESET
PAGE
2
SHIFT
UNDO
/ REDO
EXIT
ENTER
ERASE
PATCH
PTN /
SONG
RPS
SET
TEMPO &
MEASURE
BANK
S E T U P
1
INC
MIXER
NUMBER
1
KEYBOARD
TONE SWITCH
DEC
DEMO
AUDITION
NEXT
CARD
UPPER
BEAT
DISPLAY
PTN
SET
PREV
USER
LOWER
2
3
SD
3
2
BD
2
3
PART
EFFECTS
1
1
2
3
HH
PTN / SONG
COPY
DELETE
INSERT
P A T C H
COMMON
WAVE
PITCH
3, 5 1
1
Pressez [PTN/SONG].
2
Utilisez [PRESET/USER/CARD] et [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour
sélectionner le pattern P:C77 et faites le reproduire (p. 10).
3
Pressez [PTN SET].
L'indicateur s'allumera et le numéro du pattern set actuellement sélectionné
apparaîtront dans l'afficheur.
fig.0-97-4
4
Comme indiqué dans le tableau de structure, coupez la partie rythmique et la partie 4
(p. 12).
5
Tenez enfoncé [PTN SET] et pressez BANK [1].
Le pattern P:C77 a maintenant été référencé en BANK [1].
61
6
Comme indiqué dans le tableau, modifiez le statut de coupure (Mute) du pattern P:C77
et utilisez la même procédure pour le référencer dans le pattern set.
fig.0-97-5
COUPURE DE PARTIES
COUPURE DE PARTIES
1
5
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
PART
RHYTHM
2
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
PART
RHYTHM
6
PART
RHYTHM
3
PART
RHYTHM
7
PART
RHYTHM
4
PART
RHYTHM
8
PART
RHYTHM
PART
RHYTHM
Cela termine le référencement des patterns.
Utilisez BANK [1]–[8] pour ramener les patterns qui ont été référencés et pressez
[STOP/PLAY] pour les faire reproduire.
62
Sauvegarde d'un pattern set
Voici comment sauvegarder le pattern set une fois terminé :
1
Assurez-vous que le pattern est arrêté.
2
Assurez-vous que la page PTN SET est affichée.
3
Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [WRITE].
L'indicateur commencera à clignoter.
L'écran suivant apparaîtra et le curseur “ ” apparaîtra à gauche du numéro.
Si vous décidez de ne pas sauvegarder ce pattern set, pressez [EXIT].
fig.0-97-6(#JX fig.0-103)
SHIFT
UTILITY
WRITE
4
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour spécifier le numéro de pattern set
dans lequel le pattern set sera sauvegardé.
Si vous désirez simplement sauvegarder le pattern set en U:01, passez à l'étape
suivante.
5
Pressez PAGE [>].
Le curseur passera au début de la seconde ligne de l'écran.
fig.0-97-7(#JX fig.0-105)
6
Assignez un nom au pattern set.
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner les caractères.
Les caractères suivants peuvent être sélectionnés.
Espace, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ` { | }
7
Répétez les étapes 5-6 pour programmer le nom du pattern set.
En pressant PAGE [<] vous pouvez ramener le curseur en arrière d'un caractère.
63
8
Pressez [ENTER].
L'écran d'exécution apparaîtra dans l'afficheur.
Si vous décidez de ne pas sauvegarder le pattern set, pressez [EXIT].
fig.0-97-8(#JX fig.0-106)
9
Pressez [ENTER] une fois encore.
fig.0-5(#JX fig.0-107)
La procédure d'écriture de pattern set sera exécutée et vous reviendrez en écran
normal.
Le pattern set a maintenant été sauvegardé.
N'éteignez jamais l'appareil durant la procédure d'écriture de pattern set.
NOTE
64
Reproduction d'un morceau
Deux patterns ou plus arrangés dans l'ordre voulu pour la reproduction sont appelés
"morceau" ou "song". Voici comment faire reproduire un morceau.
fig.0-98
VALUE
PAGE
3
LOWER
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
EXIT
ENTER
ERASE
BEAT
SEQUENCER
DISPLAY
STOP/PLAY
REC
BWD/ TIE FWD/ REST
MODE
PATCH
M.SCOPE
4, 5
1
PATTERN
SONG
1
PTN
SET
PTN /
SONG
RPS
SET
TEMPO &
MEASURE
DEC
INC
DEMO
AUDITION
MIXER
2
En section SEQUENCER, pressez [MODE] pour allumer son indicateur.
fig.0-99
MODE
PATTERN
SONG
2
Assurez-vous que l'indicateur [PTN/SONG] est allumé.
S'il est éteint, pressez [PTN/SONG] pour allumer son indicateur. La banque, le
numéro et le nom du morceau sélectionné apparaîtront dans l'afficheur
fig.0-100TEXT
Banque
Numéro
Nom
3
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner le numéro.
Avec les réglages d'usine, U:11–U:34 contiennent des morceaux.
4
Pressez [STOP/PLAY] et le morceau commencera à jouer.
Lorsque la reproduction du morceau commence, les patterns changent
automatiquement dans l'ordre voulu par l'enregistrement. Il ne sera pas possible pour
vous de sélectionner les patterns. Toute autre procédure est identique à celle permise
pour la reproduction de pattern.
Lorsque le dernier pattern a fini de jouer, la reproduction s'arrête automatiquement.
5
Pour stopper la reproduction pendant le morceau, pressez [STOP/PLAY].
65
Création d'un morceau
Ce qui suit vous indique comment utiliser le pattern (U:A11) que vous avez fait dans
"Création d'un pattern simple" afin de créer un morceau simple.
D'abord, pensons à la structure du morceau. Lorsque nous faisons reproduire
répétitivement le même pattern, il peut être bon de faire des changements progressifs
de statut Mute des parties ainsi que des réglages de Part Mixer pour créer une
sensation d'évolution musicale.
Ici, nous créerons un morceau avec la structure donnée dans le tableau de la page 67.
fig.0-101
GROUP
VALUE
PRESET
PAGE
1,3
SHIFT
UNDO
/ REDO
ERASE
REC
BWD/ TIE FWD/ REST
M.SCOPE
4
MODE
NEXT
CARD
UPPER
SEQUENCER
STOP/PLAY
PREV
USER
LOWER
DEC
INC
PATTERN
SONG
2
EXIT
3
ENTER
DEMO
7 5,6
D'abord, sélectionnez le morceau que vous désirez enregistrer.
1
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner le morceau U:35.
2
Pressez [REC].
fig.0-102TEXT
L'indicateur s'allumera et vous passerez en mode d'enregistrement.
L'affichage suivant apparaîtra.
Ordre de Groupe Numéro
Banque
programmation
3
Utilisez [PRESET/USER/CARD] et [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour
sélectionner U:A11.
4
Vous pouvez presser [STOP/PLAY] pour écouter le pattern U:All.
fig.0-102-1
Pendant que vous écoutez le pattern, le nom de celui-ci est affiché.
Tout en écoutant le pattern, coupez les parties indésirables.
Comme indiqué dans le tableau de structure, coupez les parties autres que [R] et [3].
Pressez [STOP/PLAY] une fois encore et la reproduction s'arrêtera.
66
5
Pressez [ENTER], et le pattern U:A11 sera spécifié comme le pattern à reproduire en
premier.
L'afficheur vous permet maintenant de déterminer le pattern qui sera joué en second.
6
A l'aide de la même procédure, modifiez le statut du pattern U:A11 comme indiqué
dans le tableau de la structure du morceau et enregistrez-le comme pattern suivant.
fig.0-108-1
PART MUTE
PART MUTE
5
1
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
PART
RHYTHM
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
PART
RHYTHM
6
2
PART
RHYTHM
PART
RHYTHM
7
3
PART
RHYTHM
PART
RHYTHM
8
4
7
BANK
PART
RHYTHM
PART
RHYTHM
Lorsque vous avez fini l'enregistrement du huitième pattern, pressez [EXIT].
Lorsque vous écoutez le pattern, pressez [STOP/PLAY] pour stopper la reproduction,
puis pressez [EXIT].
L'enregistrement est maintenant terminé.
Pressez [STOP/PLAY] pour faire reproduire le morceau.
67
Sauvegarde du morceau
Vous devriez maintenant sauvegarder le morceau une fois terminé.
1
Assurez-vous que le morceau est stoppé.
2
Assurez-vous que l'affichage [PTN/SONG] est sélectionné.
3
Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [WRITE].
L'indicateur clignote.
L'affichage ci-dessus apparaîtra et un “ ” (curseur) apparaîtra à la gauche du
numéro de morceau.
Si vous décidez de ne pas sauvegarder le morceau, pressez [EXIT].
fig.0-103
SHIFT
UTILITY
WRITE
4
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner le numéro de morceau
sous lequel le morceau sera sauvegardé.
Si vous décidez de sauvegarder le morceau en U:35, poursuivez simplement avec
l'étape ci-dessous.
5
Pressez PAGE [>].
Le curseur passera au début de la seconde ligne de l'afficheur.
fig.0-105
6
Assignez un nom au morceau.
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour spécifier les caractères.
Les caractères suivants peuvent être sélectionnés.
Espace, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ` {|}
68
7
Répétez les étapes 5 - 6 pour programmer le nom du morceau.
En pressant PAGE [<] vous pouvez ramener le curseur vers la gauche.
8
Pressez [ENTER].
La page d'exécution apparaîtra dans l'afficheur.
Si vous désirez annuler la procédure, pressez [EXIT].
fig.0-106
9
Pressez [ENTER] une fois encore.
fig.0-5
La procédure d'écriture de morceau s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaîtra.
Le morceau a maintenant été sauvegardé.
NOTE
N'éteignez jamais l'appareil pendant que la procédure d'écriture de morceau est en cours.
69
Biographie des compositeurs de morceaux de démonstration/patterns
MASA
Masa crée des effets musicaux, publicités et
musiques événementielles depuis le début des
années 90. Il se produit également en Live,
principalement dans des parties transpsychédéliques.
Au printemps 1996, il a sorti l'album "Just Inside"
chez East-West. L'intérêt pour son travail est
croissant et de nouvelles productions apparaissent
sous divers labels, dont Tokyo Tekno Tribe Records
(le premier label trans-psychédélique japonnais) et
Psy-Harmonics en Australie.
Site web : www.ifnet.or.jp/~masa-k/
DJ Q’HEY
DJ Q'Hey a commencé sa carrière de DJ en 1989.
Fortement influencé par le mouvement européen, il
est dévoué à la musique House/Techno. Il joue
dans de nombreux clubs à Tokyo et a également
composé quelques morceaux. Il envisage de sortir
"In The Edge Of No Control EP" comme premier
Single sous son propre label "Moon Age
Recordings", qui sera bientôt opérationnel.
Il est maintenant impliqué dans le parrainage de la
scène Dance à Taiwan, et produit et joue dans de
nombreuses parties. Il écrit également des
chroniques de disques régulières pour des
magazines musicaux ainsi que des articles
présentant des sites Web traitant de musique
techno.
Site web : www.moon-age.com/
YOJI BIOMEHANIKA
Yoji Biomehanika est un nouveau maître d'énergie
devenu international. Bien qu'ayant choisi Osaka
comme base de ses activités, il a sorti un grand
nombre de titres originaux en Europe, et a jusqu'à
présent obtenu le respect de nombreux créateurs
techno hors Japon. Dernièrement, son OZAKA
OOZ "REAL NIGHTMARE" a été célébré par le
grand maître du Royaume-Uni, Paul Oakenfold. Il
a été compilé avec Ryuichi Sakamoto sur le CD
"Perfecto Fludlo", que Paul a produit.
Il organise un événement nommé, "OZAKA3000"
les weekends au club Neo d'Osaka, et a invité avec
succès de nombreux artistes "new energy" de haut
niveau, dont Jon The Dentist, Rachel Auburn, John
Truflove et Chris Liberator, ce qui a aidé à élargir la
scène musicale japonnaise.
HEIGO TANI
Heigo Tani est un DJ, musicien et fondu
d'instruments de musique, qui partage une unité
techno nommée ATOM/Co-Fusion/AS TWO MEN
70
avec DJ WADA, et a sorti des disques au japon
(Subrim Records), à New York (Tribal America), en
Allemagne (Plastic City), au Royaume-Uni
(Positiva UK), etc.
Il est également membre d'une unité techno de
deux personnes appelée "urn", qui a utilisé Internet
pour ses activités. Ils utilisent Internet pour des
prestations live en synchronisant deux MC-303.
Site web : www.softbank.co.jp/music/urn/
Ryeland Allison
Ryeland fait des grooves électroniques à la vitesse
du son, incluant une rythmique de transistor
pilotée par ordinateur. Abeille laborieuse de la côte
californienne, façonnant une réalité distordue, des
sons cybériens et, au crépuscule : son dynamisme
pille d'un coup la vibrance des fréquences aimant
l'amour. Il balance loin de la droiture jeune,
joignant son testament aux relations ambrosiaques
positives, butinant tous les résultats utilisables. Il
est fier de vous présenter son univers.
Vince LaDuca (Twister)
Vince
LaDuca
est
un
ingénieur
et
artiste/producteur musical Dance de Los Angeles,
California. Il a travaillé comme ingénieur pour
Motown Records, Ruthless Records, et Warner
Brothers Records. De plus, il a écrit et produit des
singles Dance 12 pouces produits par Uzziel
Records - un label qu'il a lancé en 1995. Vince
travaille actuellement comme spécialiste produits
pour Roland Corp. U.S. Il sort également des
singles sous le label Bassex / Black Licorice Record.
DJ khuv
DJ khuv a commencé sa carrière de DJ en 1991.
Après avoir fait du dub-jazz, rare group, etc., il a
commencé à jouer jungle en 1994. Après son
arrivée au Royaume-Uni, il est allé
accidentellement à la partie "speed" de L.T.J.
BUKEM en 1995, et cela l'a fait passer au Drum 'n'
Bass. Il joue dans des parties qu'il organise
personnellement de temps en temps, et dans
différents clubs.
Il croit au mixage spontané, comme cœur de l'art
sonore et n'adhère pas à un style musical
particulier. Il envisage de sortir deux singles au
début 1998. Soutenu par yousuke “flatter”
hirabayashi (sketch room).
DJ KENT (Yotsukaido Nature)
DJ Kent est DJ dans plusieurs clubs de Tokyo, dont
Yotsukaido Nature où il est en charge de
production avec un autre membre, KZA. Il
envisage de sortir un album au début 1998.
A•L•M•A
Bien qu'ils aient produit des œuvres en collaboration
auparavant (comme pour la MC-303), A•L•M•A et
DJ;ATOM sont cette fois réunis officiellement. DJ;ATOM
est en charge des taches de recherche et écoute et
A•L•M•A s'occupe de la programmation des données.
Nombreux sont les impatients d'entendre ce qu'ils nous
apporteront.
GIGBAG
GIGBAG a quitté le Japon en 1982 pour les Etats-Unis.
Puis a commencé ses activités professionnelles alors qu'il
était encore au Berklee College of Music. Il a connu la
popularité comme bassiste à Boston, en Europe et en
Asie. Après être retourné au Japon en 1991, il a rejoint
Roland, où il a participé à la création de données
musicales, morceaux de démonstration et équivalent. Il a
quitté Roland en 1996 pour créer "Presto", une nouvelle
société. Il en est maintenant le producteur en chef et le
directeur exécutif.
DJ;ATOM
DJ;ATOM a commencé sa carrière de DJ en 1974. Il a
travaillé comme DJ et programmateur de discothèques et
clubs dans de nombreux endroits au travers du Japon,
dont Roppongi, Yokohama, et Okinawa. A présent, il
dirige le magasin de disques "High Times", spécialisé en
musique Dance & Black. Il travaille également comme DJ
résident au club "Planet Cafe" les vendredis et samedis et
produit des programmes radio FM.
SOULMATES MUSICA
Soulmates est une équipe de conception sonore et
graphique dans les membres sont yhuji suzuki, hironobu
fujiyoshi, isamitsu fujiyoshi
URL: http://uhp10.solan.chubu.ac.jp/
Jeff Fields
Musicien, arrangeur et compositeur, Jeff Fields est très
familiarisé avec la musique latino-américaine. Jeff a reçu
un diplôme d'interprétation jazz à la trompette dans
l'état d'Arizona et a poursuivi ses études de composition
et d'arrangement à l'école de musique Dick Grove de Los
Angeles, Californie. Jeff a joué de la trompette avec des
artistes connus comme Tito Puente, Poncho Sanchez,
Toshiko Akyoshi et Elaine Elias. Jeff travaille au sein de
Roland Corporation U.S. comme coordinateur de produit
pour les instruments de musique.
Scott Tibbs
Scott Tibbs a dirigé et s'est produit avec plusieurs
groupes orchestraux, dont l'Atlanta Symphony
Orchestra, à travers des Etats-Unis, du Canada, de
l'Amérique latine et du Japon. Ses diverses gammes de
composition vont de plusieurs projets pour le cinéma, le
théâtre et la télévision, jusqu'aux concerts symphoniques.
Dans les quatre dernières années, il a enseigné la
composition musicale et la théorie à UCLA où il a reçu
un diplôme Ph.D en composition. Il s'est produit avec
des artistes renommés tels que Dizzy Gillespie, Bill
Cosby, Jerry Seinfeld et Bobby Shew, parmi de nombreux
autres talents.
Idecs Inc.
Au travers des créations de données musicales qu'elle
offre, cette unité de production sonore professionnelle
continue de générer des nouvelles sensations dans le
domaine des fichiers musicaux. L'irrésistible qualité de
leur musique a entraîné un enthousiasme énorme chez
les utilisateurs de fichiers musicaux. De plus, leurs autres
activités dans le domaine musical touchent quasiment
tous les genres – qu'il s'agisse de compositions,
d'arrangements, de production ou d'éducation.
Katsumi Nagae
Il a commencé ses études musicales à l'âge de cinq ans et
a formé un groupe durant sa scolarité. Il a commencé
une activité musicale sérieuse, participant à des concours
populaires. Ensuite, tout en travaillant comme professeur
de piano dans des écoles de musique et chez des
revendeurs, il s'est impliqué dans la production
musicale. En plus de la production de logiciels pour
différents fabricants, il exerce comme programmeur de
synthétiseurs pour de nombreux artistes japonnais.
Récemment, il a parrainé le développement de
programmeurs musicaux débutants à l'Idecs Music
Academy.
Kazuhito Kamio
Après s'être distingué comme musicien (clavier) et
programmeur de synthétiseur, il a commencé à
participer à l'Idecs en 1994. Actuellement, il s'occupe de
production de données SMF et de programmation de
sons de synthétiseur. Il est également instructeur à l'Idecs
Music Academy pour parrainer la prochaine génération
de programmeurs.
71
01452367F
'98-7-E3-11NiTHiER77
Mode d'emploi
Avant d'utiliser cette unité, lisez
soigneusement les sections
intitulées : “INSTRUCTIONS
DE SECURITÉ
IMPORTANTES”,
“CONSIGNES DE SECURITE”
et “REMARQUES
IMPORTANTES” (p. 2, 3, 9 du
mode d'emploi). Ces sections
contiennent des informations
importantes concernant le bon
fonctionnement de l'unité. De
plus, pour vous assurer une
bonne compréhension de chaque
fonction offerte par votre
nouvelle unité, le guide prise en
main et le mode d'emploi
doivent être lus dans leur
totalité. Ils doivent ensuite être
conservés à disposition pour
référence ultérieure.
Ce mode d'emploi est constitué des 14 chapitres suivants et d'informations supplémentaires.
Avant de lire ce manuel, vous devez lire la totalité du manuel de prise en main pour vous
familiariser avec le fonctionnement de base de l'appareil.
Chapitre 1
Survol du JX-305
Ce chapitre explique comment le générateur de sons et le séquenceur du JX-305 sont organisés, et décrit les
opérations de base. En lisant ce chapitre, vous obtiendrez une bonne compréhension générale du JX-305.
Chapitre 2
Jouer sur le clavier
Ce chapitre explique la fonction Key Mode, le levier pitch bend, les pédales, etc. et comment utiliser
l'arpégiateur. Veillez à lire ce chapitre.
Chapitre 3
Reproduction de patterns
1
2
Ce chapitre explique comment faire reproduire les patterns, et comment utiliser des fonctions telles que la
transposition en temps réel, la coupure de partie (Mute), le mixeur de parties (Part Mixer) et la
quantification de jeu (Play Quantize). Veillez à lire ce chapitre.
3
Chapitre 4
4
Reproduction de phrases (RPS)
Ce chapitre explique comment utiliser la fonction RPS et comment assigner vos propres phrases. Lisez ce
chapitre lorsque vous désirez utiliser la fonction RPS.
Chapitre 5
Création de sons originaux (Edition de patch)
Ce chapitre explique les paramètres qui modifient le son. Lisez ce chapitre pour mieux comprendre
comment utiliser les potentiomètres afin de piloter le son lorsque vous créez vos propres sons.
Chapitre 6
Création de kits rythmiques originaux (Edition rythmique)
Ce chapitre explique les paramètres des kits rythmiques. Lisez ce chapitre si vous désirez créer un kit
ryuthmique original.
Chapitre 7
Application d'effets au son
Ce chapitre explique les différents types d'effet et comment les utiliser. Utilisez ce chapitre lorsque vous
désirez utiliser des effets.
Chapitre 8
Enregistrements de patterns
Ce chapitre explique comment enregistrer des patterns. Lisez ce chapitre lorsque vous désirez enregistrer
des patterns.
Chapitre 9
Edition de patterns
Ce chapitre explique comment éditer des patterns et comment modifier les données musicales qui ont été
enregistrées. Lisez ce chapitre si nécessaire.
Chapitre 10
Gardez ensemble des patterns fréquemment utilisés (Pattern Set)
Ce chapitre explique comment utiliser les pattern sets et comment stocker les patterns dans un de ces
ensembles. Lisez ce chapitre lorsque vous désirez utiliser un pattern set.
Chapitre 11
Placer les patterns dans un ordre de reproduction pour créer un morceau
Ce chapitre explique comment reproduire, enregistrer et éditer des morceaux. Assurez-vous de lire ce
chapitre si vous désirez utiliser des morceaux.
Chapitre 12
Emploi de cartes mémoire
Ici, vous pourrez apprendre comment utiliser les cartes mémoire pour sauvegarder vos données et
comment faire des copies sur une carte. Veillez à lire ce chapitre avant tout emploi de carte mémoire.
Chapitre 13
Configuration du JX-305 (Système)
Ce chapitre explique les réglages qui déterminent la configuration générale de votre JX-305, tels que ses
préférences d'accord et de synchronisation. Lisez ce chapitre si nécessaire.
Chapitre 14
Applications avancées
Ce chapitre explique comment utiliser le JX-305 avec un équipement MIDI externe et donne des astuces pour
créer des sons et vous produire. Lisez ce chapitre lorsque vous cherchez à tirer encore plus de votre JX-305.
Informations supplémentaires
Consultez ce chapitre lorsque le JX-305 ne fonctionne pas comme vous le souhaitez et si un message
d'erreur est affiché. Il contient également des informations telles que les listes de paramètres et
l'équipement MIDI.
• SmartMedia est une marque déposée de Toshiba corporation.
• Tous les noms de produits cités dans ce manuel sont les marques déposées
de leurs propriétaires respectifs.
Copyright © 1998 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sous aucune forme
sans la permission écrite de ROLAND CORPORATION.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
CONSIGNES DE SECURITÉ
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symboles
Avertissement et
Précaution
Sert aux instructions destinées à alerter
l'utilisateur d'un risque mortel ou de
AVERTISSEMENT blessure grave en cas d'utilisation
incorrecte de l'unité.
Sert aux instructions destinées à alerter
l'utilisateur d'un risque de blessure ou
de dommage matériel en cas d'emploi
incorrect de l'unité.
PRECAUTION
* Les dommages matériels se réfèrent
aux dommages ou autres effets
négatifs causés au lieu d'utilisation et
à tous ses éléments, ainsi qu'aux
animaux domestiques.
A propos des symboles
Le symbole
alerte l'utilisateur d'instructions importantes
ou de mise en garde. La signification du symbole est
déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du
symbole de gauche, il sert pour des précautions générales,
des mises en garde ou alertes vis-à-vis d'un danger.
Le symbole
prévient l'utilisateur des interdits. Ce
qui ne doit spécifiquement pas être fait est indiqué
dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela
signifie que l'unité ne doit jamais être démontée.
Le symbole ● alerte l'utilisateur de ce qui doit être
fait. Ce qui doit être fait est indiqué par l'icône
contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de
gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit
être débranché de la prise murale.
OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
• Avant d’utiliser cette unité, veillez à lire les
instructions ci-dessous et dans le mode d’emploi.
.........................................................................................................
• N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec cette
unité. Assurez-vous que la tension électrique de votre
installation correspond bien à celle indiquée sur
l’adaptateur. D’autres adaptateurs peuvent employer
une polarité différente ou bien être conçus pour une
autre tension et leur emploi pourrait causer mauvais
fonctionnements, dommages ou chocs électriques.
.........................................................................................................
• N’ouvrez pas l’unité et n’accomplissez aucune
modification interne.
.........................................................................................................
• N’essayer pas de réparer l’unité, ni de remplacer ses
éléments internes (sauf si ce manuel vous donne des
instructions spécifiques pour cela). Faites faire toute
intervention par votre revendeur ou un service de
maintenance qualifié.
................................................................................................
• N’utilisez pas et ne stocker pas l’unité dans
des lieux:
• Sujets à des températures extrêmes
(comme au soleil dans un véhicule
fermé, près d’un conduit de chauffage
ou encore sur un appareil de chauffage)
• Moites (salles de bains, buanderies, sur
des sols mouillés)
• Humides
• Poussiéreux
• Sujets à de hauts niveaux de vibration.
.........................................................................................................
• Cette unité doit être utilisée uniquement dans un
rack ou sur un stand recommandé par Roland
.........................................................................................................
• Lorsque vous utilisez l'unité dans un rack ou un
stand recommandé par Roland, le rack ou le stand
doivent être placés soigneusement pour qu'ils restent
stables et plans. Si vous n'utilisez ni rack, ni stand,
vous devez cependant vous assurer que
l'emplacement choisi pour placer l'unité possède une
surface place qui supportera correctement l'unité et
l'empêchera de bacsuler.
• Evitez d’endommager le cordon d’alimentation. Ne
le tordez pas excessivement, ne marchez pas dessus,
ne placez aucun objet lourd dessus, tc. Un cordon
endommagé peut facilement devenir la cause d’un
choc ou d’un incendie. N’employez jamais un cordon après
qu’il ait été endommagé.
.........................................................................................................
• Cette unité, seule ou en combinaison avec un ampli
et des écouteurs ou des enceintes, peut produire des
niveaux sonores risquant d’entraîner une perte
auditive permanente. Ne l’employez pas durant de
longues périodes à fort niveau de volume ni à un
niveau inconfortable. Si vous ressentez une perte
auditive ou des bourdonnements d’oreille, cessez
immédiatement toute utilisation et consultez un
spécialiste de l’audition.
.........................................................................................................
• Ne laissez aucun objet (élément inflammable, pièce,
épingle, etc.) ou liquide d’aucune sorte (eau, soda,
etc.) pénétrer dans l’unité.
AVERTISSEMENT
• Eteignez immédiatement l’unité, débranchez de la
prise murale l’adaptateur et contactez le SAV de votre
revendeur ou un service de maintenance Roland
qualifié lorsque :
• L’adaptateur, le cordon d’alimentation ou la
fiche a été endommagé
• Des objets sont tombés dans l’unité ou du
liquide s’est répandu à l’intérieur
• L’unité a été exposée à la pluie (ou d’une façon
ou d’une autre a été mouillée)
• L’unité ne semble pas fonctionner
normalement ou montre une altération de ses
performances.
.........................................................................................................
• Dans les maisons où vivent de petits enfants, un
adulte doit veiller à ce que l’enfant puisse suivre les
règles d’emploi sans danger de l’unité.
................................................................................................
• Protégez l’unité des chocs violents.
(ne la laissez pas tomber)
.........................................................................................................
• Ne faites pas partager au cordon d’alimentation de
l’unité une prise murale avec un nombre excessif
d’autres unités. Soyez particulièrement attentif avec
des multiprises. La puissance totale utilisée par tous
les appareils connectés ne doit jamais excéder la
puissance (watts/ampères) de la multiprise. Une
demande excessive peut augmenter la température du
câble et même entraîner une fusion.
.........................................................................................................
• Avant d’utiliser l’unité dans un pays étranger,
contactez votre revendeur ou un service de
maintenance qualifié.
................................................................................................
PRECAUTIONS
• L’unité et l’adaptateur secteur doivent être placés de
façon à ce que leur position n’interfère pas avec leur
propre ventilation.
.........................................................................................................
• Saisissez toujours la fiche ou le corps de l'adaptateur
secteur lors du branchement au secteur ou à l'unité.
.........................................................................................................
• Si l’appareil doit resté inutilisé durant une longue
période, déconnectez l’adaptateur secteur de la prise
murale.
.........................................................................................................
• Evitez de pincer cordons et câbles. De plus, tous les
cordons et câbles doivent être placés hors de portée
des enfants.
.........................................................................................................
• Ne montez jamais sur l’unité et ne la surchargez
d’aucun objet lourd.
.........................................................................................................
• Ne saisissez jamais le cordon d’alimentation ni ses
fiches avec des mains humides lorsque vous le
branchez ou le débranchez d’une prise murale ou de
ses unités.
.........................................................................................................
• Avant de déplacer l’unité, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale et débranchez tous
les câbles des autres appareils externes.
.........................................................................................................
• Avant de nettoyer l’unité, éteignez-la et débranchez
le cordon d’alimentation de la prise murale (Prise en
main, p. 5).
.........................................................................................................
• Si la foudre est annoncée dans la région, débranchez
le cordon d’alimentation de la prise murale.
3
Sommaire
Caractéristiques du JX-305 ................................................................................8
Remarques importantes .....................................................................................9
Face avant et arrière........................................................................................10
Chapitre 1. Survol du JX-305....................................................13
Organisation dJX-305 .................................................13
A propos du générateur de sons ..............................13
A propos du séquenceur .............................................14
A propos de la mémoire .............................................15
Fonctionnement de base .............................................16
Chapitre 2. Jouer sur le clavier .......................................................18
Sélection d'un patch ........................................................18
Jeu de deux patches depuis le clavier
(Key Mode) .......................................................................18
Jeu d'un seul patch sur la totalité du clavier (Single) ......18
Superposition de deux patches (Dual)...............................19
Jeu de patches différents avec les mains gauche te droite
(Split).......................................................................................19
Changer le point de split......................................................20
Sélection de partie upper/partie lower .............................20
Modification des réglages de mode clavier en pages d'édition 20
Changement progressif de la hauteur du son
(Portamento) .....................................................................21
Portamento On/Off ..............................................................21
Changement du temps nécessaire au changement de
hauteur (Portamento Time) .................................................21
Jouer des notes situées au delà de la tessiture
du clavier (Octave Shift) ................................................21
Changement de hauteur (levier de pitch bend).........22
Application de la modulation au son ..........................22
Emploi du levier modulation ..............................................22
Emploi de la pression ou aftertouch ..................................22
Changement de la dynamique du clavier
(Key Velocity)...................................................................22
Maintien des notes que vous jouez (pédale Hold) ...23
Emploi d’une pédale pour modifier le son
(pédale de commande)....................................................23
Réglages de pédale de commande .....................................23
Jeu d‘accord pour produire des arpèges
(arpégiateur) .....................................................................24
Jeu d’un arpège......................................................................24
Création d’un motif d’arpège..............................................24
Sélection du style d’arpège (Arpeggio Style)....................25
Ajout d’expression à l’arpège (Accent Rate) .....................25
Changement de la tessiture de jeu de l’arpège
(Octave Range) ......................................................................26
Sélection de la partie qui jouera l’arpège en mode dual
(Destination d’arpège)..........................................................26
Faire des réglages plus détaillés .........................................26
Saving Arpeggio Settings (Arpeggio Write) .....................28
Jeu d’un ensemble rythmique.......................................28
Ecoute des sons traités par les effets (Audition) .......29
Chapitre 3. Reproduction de patterns..............................................30
Reproduction de patterns...............................................30
Réglage du tempo ............................................................31
Visualisation du nombre de mesures d’un pattern ..31
Couper une partie spécifique........................................32
Transposition durant la reproduction
(Transposition en temps réel) .......................................32
reproduction (modification en temps réel).................38
Emploi de la molette VALUE Dial ou de [INC] [DEC] ...32
Emploi du clavier ..................................................................33
Changement du groove d’un pattern (Play Quantize) ..40
Changement des réglages de chaque partie ...............33
Utilisation de la page Part Mixer pour faire les
changements ..........................................................................33
Emploi des pages d’édition pour faire les changements.34
Sauvegarde des patterns modifiés (Pattern Write ou
écriture de pattern) ..........................................................36
Copie et initialisation des réglages .....................................37
Emploi des boutons pour modifier le son durant la
4
Modification du son d’un seul groupe rythmique...........39
Retour d’un pattern à son statut d’origine durant la
reproduction (Pattern Reset) ...............................................39
Pour assurer une reproduction correcte avec reprise en
cours de pattern (MIDI Update) .........................................40
Sélection des parties à utiliser avec Play Quantize ..........41
Correction d’inexactitudes de rythme (Grid Quantize) ..41
Pour donner du swing au rythme (Shuffle Quantize).....42
Donner un groove au rythme (Groove Quantize)............43
Emploi de la pédale pour commande (pédale
commutateur) ...................................................................46
Spécification de la fonction de la pédale commutateur...46
Emploi de la pédale pour changer le tempo .....................46
Changement simultané du tempo et de la hauteur
(Turntable) ........................................................................47
Chapitre 4. Reproduction d’une phrase par une touche (RPS) ..........48
Emploi des notes pour déclencher des phrases .........48
Faire des réglages pour chaque phrase........................50
Pour faire se poursuivree la reproduction d’une phrase
(RPS Hold)..............................................................................49
Emploi de Part Mixer pour modifier les réglages ............50
Changement de patch pour chaque partie RPS................51
Assignation de phrases au clavier ................................49
Sauvegarde des phrases assignées (RPS Set Write)..52
Chapitre 5. Création de sons originaux...........................................53
Les bases du son d’un patch (Tones) ...........................53
Faire des réglages plus détaillés .........................................68
Qu’est-ce qu’un tone.............................................................53
Application de changements cycliques au son (LFO).........71
Procédure d’édition sonore............................................53
Changement de la forme d’onde de base du son
(Wave/FXM) ......................................................................56
Réglages relatifs à la hauteur ........................................57
Sélection de la forme d’onde qui modulera le son
(LFO1 Waveform) .................................................................72
Réglage de la vitesse de la modulation (LFO1 Rate) .......72
Réglage de l’amplitude de la modulation (LFO1 Depth).....73
Faire des réglages plus détaillés .........................................74
Modifier la hauteur (Pitch) ..................................................57
Faire changer la hauteur au cours du temps (Pitch
Envelope)................................................................................58
Faire des réglages plus détaillés .........................................59
Réglages relatifs à la brillance (Filter).........................61
Modification de la brillance du son (Filtre).......................61
Faire changer la brillance au cours du temps
(Filter Envelope) ....................................................................63
Faire des réglages plus détaillés .........................................65
Réglages relatifs au volume et au panoramique .......67
Réglage du volume et du panoramique ............................67
Création de changements de volume au cours du temps
(Amplifier Envelope) ............................................................68
Choix des paramètres qui seront pilotés par chaque
commande (Control) .......................................................76
Réglage de la plage de variation du pitch bend ..............76
Control 1/2/3/4 (Destination de commande 1/2/3/4) .77
Ctrl 1/2/3/4 Depth (Amplitude de la commande
1/2/3/4) .................................................................................77
Réglages communs à la totalité du patch (Common)....77
Changement progressif de hauteur (Portamento) ...........77
Faire des réglages plus détaillés .........................................78
Sauvegarde de patch que vous avez créé
(Patch Write ou écriture de patch) ................................82
Copie et initialisation des réglages .....................................83
Chapitre 6. Création d’un kit rythmique original (Rhythm Edit)........85
Comment un tone rythmique est organisé .................85
Création des sons.............................................................85
Choix de la forme d’onde de base du son
(Wave) ................................................................................86
Réglages relatifs à la hauteur ........................................87
Changement de hauteut du son (Pitch) .............................87
Faire changer la hauteur au cours du temps
(Pitch Envelope) ....................................................................87
Faire des réglages plus détaillés .........................................89
Réglages relatifs à la brillance (Filtre).........................90
Modifier la brillance du son (Filtre) ...................................90
Faire changer la brillance au cours du temps
(Filter Envelope) ....................................................................91
Faire des réglages plus détaillés .........................................92
Réglages relatifs au volume et au panoramique
(amplificateur)..................................................................94
Réglage du volume et du panoramique ............................94
Création de changement de volume au cours du temps
(Amplifier Envelope ou enveloppe d’amplificateur).......95
Faire des réglages plus détaillés .........................................96
Réglage de la plage de pitch bend (Bend Range)......97
Réglage des effets pour chaque tone rythmique.......97
Sauvegarde d’un kit rythmique que vous avez créé
(Rhythm Set Write) .........................................................98
Copie et initalisation des réglages ......................................99
Chapitre 7. Application d’effets au son .........................................101
Commutation on/off des effets ...................................101
Ajout de réverbération au son (Reverb)....................102
Réglage du volume général de la reverb (Reverb Level)102
Réglage du volume de reverb pour chaque partie
(Part Reverb Level) .............................................................102
Faire des réglages plus détaillés .......................................103
Ajout d’écho au son (Delay) ........................................103
Réglage du volume général du delay (Delay Level)......104
Réglage du volume de delay pour chaque partie
(Part Delay Level) ...............................................................104
Faire des réglages plus détaillés .......................................105
Application de différents effets au son
(Multi-Effets) ..................................................................106
Sélection du type (Multi-Effects Type) ............................106
Réglage du volume général du multi-effet
(Multi-Effects Output Level) .............................................106
Faire les réglages du multi-effet........................................107
Assignez la ou les parties pour lesquelles le multi-effet
peut-être assigné (Part Multi-Effects Switch)..................124
5
Chapitre 8. Enregistrement de patterns .........................................125
Enregistrement de votre jeu en direct
(enregistrement en temps réel) ...................................125
Enregistrement de notes une à une (enregistrement
pas à pas) .........................................................................131
Procédure d’enregistrement ..............................................125
Ecoute de phrase durant l’enregistrement (Fonction
entraînement ou Reherasal)...............................................127
Enregistrement du jeu de l’arpège....................................127
Enregistrement des mouvements de potentiomètre
(données de modification) .................................................128
Adoucissement de transition aux limites du pattern.....128
Enregistrement des mouvements du mixeur de partie .128
Enregistrement des réglages de coupure.........................129
Enregistrement des changements de tempo ...................129
Effacement de données indésirables durant
l’enregistrement) (Real-Time Erase).................................130
Procédure d’enregistrement ..............................................131
Enregistrement des notes une à une
(enregistrement pas à pas 1) ..............................................132
Différenes façons de programmer des notes...................133
Enregistrement de notes individuelles sur une grille
(enregistrement pas à pas 2) .............................................134
Programmation de rythmiques complexes .....................136
Contrôle de la quantité de mémoire restante
(Memory Info) ................................................................137
Temp (Temporaraire) .........................................................137
User (mémoire User) ..........................................................137
Card (mémoire de carte) ....................................................137
Chapter 9. Edition de patterns ......................................................138
Editer les données musicales d’une partie spécifique
(Pattern Edit)...................................................................138
Utilisation des réglages de quantification de jeu (Play
Quantize) pour modifier un pattern (Edit Quantize) ....146
Copie d’une portion de pattern (Copy) ...........................138
Suppression de mesures inutiles (Delete Measure) .......140
Insertion de mesures vierges (Insert Measure)...............140
Effacement de données inutiles (Erase) ...........................141
Transposition de la hauteur (Transpose).........................142
Modification de la dynamique des notes (Change Velo)...142
Modification de la durée de note
(Change Gate Time) ............................................................143
Décalage temporel (Shift Clock) .......................................144
Réduction des données inutiles (Data Thin) ...................145
Conversion des subdivisions d’un pattern (Reclock) ....145
Edition individuelle des données musicales
(Edition au microscope)................................................146
Visualisation des données musicales programmées......147
Données musicales traitées en mode Microscope ..........147
Modification de la valeur d’une donnée musicale
(changement d’événement) ...............................................148
Suppression de données musicales (Delete Event) ........150
Insertion de données musicales (Insert Event) ...............150
Déplacement de données musicales (Move Event)........151
Masquage de données musicales indésirables
(View Filter) ........................................................................151
Chapitre 10. Réunir les patternbs fréquemment utilisés dans un pattern set .152
Emploi d’un pattern set pour rappeler les patterns 152
Référencement des patterns à rappeler .....................152
Sauvegarde d’un pattern set modifié
(Pattern Set Write) .........................................................153
Chapitre 11. En chaîner la reproduction de patterns pour créer un morceau ......154
Reproduction d’un morceau ........................................154
Enregistrement d’un morceau .....................................155
Edition de morceau (Song Edit) ..................................155
Suppression de patterns non voulus dans un morceau
(Delete Pattern)....................................................................156
Insertion d’un pattern (Insert Pattern) .............................157
Copie d’un morceau (Song Copy) ....................................156
Sauvegarde d’un morceau enregistré (Song Write) 157
Réglages d’initialisation (Song Initialize) ........................158
Chapitre 12. Emploi de carte mémoire ..........................................159
Précautions pour l’emploi d’une carte mémoire .....159
Avant d’utiliser une carte neuve (Formatage)..........159
Sauvegarde de tous les réglages internes sur carte
(Backup)...........................................................................160
6
Restauration en mémoire interne des réglages
sauvegardés sur carte (Backup Load).........................161
Suppression du fichier de sauvegarde de la carte
(Backup Delete)..............................................................161
Duplication d’une carte (Card Duplicate) ................161
Chapitre 13. Configuration du JX-305 (Système) ...................................163
Réglages relatifs aux commandes ..............................163
Changer la force des notes jouées sur le clavier
(Key Velocity) ......................................................................163
Réglage de sensibilité d’aftertouch (Aftertouch Sens)...163
Choix du fonctionnement de la pédale............................163
Réglages relatifs au MIDI............................................164
Déconnexion du clavier du générateur de sons interne
(Local Switch) ......................................................................165
Emploi d’un clavier MIDI externe à la place du clavier du
JX-305 (Remote Kbd) ..........................................................165
Différenciation entre unités de même modèle (Device ID
Number) ...............................................................................165
Retransmission par la prise MIDI OUT de messages
reçus en MIDI IN (Fonction Thru)....................................165
Choix du statut de réception pour chaque partie
(Rx Sw)..................................................................................165
Choix de la façon dont les données de potentiomètre sont
transmises (mode de transmission/réception d’édition) .......165
Réglages de réception pour chaque type de message ...166
Réglages de transmission pour chaque type de message .......166
Réglages relatifs au séquenceur .................................166
Réglage de synchronisation (Sync Mode) .......................167
Transmission des messages de synchronisation
(Sync Out).............................................................................167
Pour faire reproduire des morceaux en boucle
(Loop Mode) ........................................................................167
Réglage du métronome (Metro Mode) ............................167
Réglage du volume du métronome
(Metronome Level) .............................................................167
Choix de l’instant de déclenchement pour la reproduction
RPS (RPS Trigger Quantize) ..............................................167
Synchronisation des arpèges sur le pattern
(Arpeggio Sync)...................................................................168
Calcul automatique de l’octet de vérification
(Auto Checksum) ................................................................168
Choix de la résolution du Tap Tempo (Tap Resolution)....168
Réglages relatifs à l’accord et au générateur de sons.......168
Réglage du contraste de l’afficheur (LCD Contrast)......168
Réglage de l’accord général (Master Tune).....................168
Accord de chaque note (Scale Tune) ................................168
Choix du mode de changement de patch
(Patch Remain) ....................................................................169
Choix du nombre de notes pour chaque partie
(Voice Reserve) ....................................................................169
Choix de la plage de variation de résonance
(Resonance Limiter) ............................................................169
Déterminer le pattern actif à la mise en route
(Default Pattern)..................................................................169
Choix du style d’arpège à la mise sous tension
(Default Arpeggio Style) ....................................................170
Restauration des réglages d’usine (Factory Preset).170
Chapitre 14. Applications complexes ............................................171
Tirer parti du MIDI .......................................................171
Qu’est ce que le MIDI? .......................................................171
Piloter le JX-305 depuis un clavier MIDI externe ...........172
Jeu d’un appareil MIDI externe depuis le JX-305 ...........174
Synchronisation d’un séquenceur externe ......................175
Synchronisation sur un séquenceur externe ...................175
Sauvegarde de données de pattern et de patch dans un
séquenceur externe (Bulk Dump) .....................................176
Exemples de modification en temps réel ..................178
Exemples de réglages d’EFX ........................................180
Mauvais fonctionnement ................................................................................183
Liste des messages d’erreur ...........................................................................185
Liste des formes d’onde .................................................................................187
Liste des patches preset..................................................................................190
Liste des kits rythmiques preset......................................................................195
Liste des modèles d’effet ................................................................................203
Liste des patterns preset.................................................................................204
Liste des patterns RPS ....................................................................................210
Liste des ensembles RPS .................................................................................219
Liste des paramètres ......................................................................................223
Liste de réglages pour la transmission/réception ............................................235
Equipement MIDI............................................................................................236
Caractéristiques principales............................................................................256
Index .............................................................................................................257
7
Caractéristiques du JX-305
Moteur de synthèse à hautes
performances
Un séquenceur pour aider vos idées à
prendre forme
Le générateur de sons est un synthétiseur hautes
performances offrant 64 notes de polyphonie. Une
riche variété de paramètres, dont des filtres abritant
des enveloppent ADSR peuvent être modifiés à l'aide
des boutons de la façade pour créer vos propres sons.
Le générateur de sons peut également être utilisé
comme module de sons multitimbral, fournissant
jusqu'à huit parties.
Vous pouvez construire un morceau en temps réel
pendant que vous jouez, en changeant simplement les
patterns reproduits. Durant l'enregistrement, vous
pouvez changer la partie enregistrée pour poursuivre
son enregistrement non-stop.
La mémoire interne du JX-305 contient
approximativement 75000 notes (jusqu'à 200 patterns).
En utilisant une carte mémoire (SmartMedia), la
capacité peut être accrue jusqu'à un maximum
d'approximativement 480000 notes (jusqu'à 200
patterns).
Des patterns dernier cri qui mènent la
"Dance"
Le JX-305 contient 274 patterns preset (préprogrammés) de haute qualité pour usage immédiat et
494 patterns RPS. Comme les patterns couvrent une
grande variété de styles, de la techno au reggae, cet
instrument vous fournit tout ce qui est nécessaire pour
la plupart des situations.
Des sons pour les besoins actuels
L'assortiment divers de sons et kits rythmiques
soigneusement sélectionnés vont de ceux de TB-303,
JUNO, JUPITER et TR-808/909 — indispensable pour
le domaine de la Dance – jusqu'aux sons acoustiques
réalistes. A partir du moment où vous ramenez chez
vous le JX-305, vous pouvez bénéficier des sons les
plus à la mode aujourd'hui.
Vous pouvez également créer vos propres sons et les
stocker en mémoire pour rappel immédiat à tout
instant.
Trois unités d'effet sophistiquées
Une technologie DSP (Digital Signal Processing ou
traitement de signal numérique) à haute performance
vous apporte une grande panoplie d'effets. Trois
unités multi-effet sont disponibles : la reverb ajoute de
la réverbération, le delay ajoute des effets de type écho
et EFX (unité d'effets polyvalente) offre 24 types
d'effets qui ont été optimisés pour la musique dance.
Trois modes de clavier
Le JX-305 dispose de trois modes de clavier : single
(simple), dual (double) et split (division du clavier). Il
est simple de diviser le clavier en zones gauche et
droite, chacune des zones pouvant jouer des sons
différents, ou encore de superposer deux sons sur
chaque note.
8
Emploi de l'arpégiateur pour créer des
phrases
Vous pouvez déclencher des arpèges en pressant
simplement les pads du clavier. Votre imagination
musicale et votre goût sont tout ce qu'il vous faut pour
créer des phrases totalement nouvelles.
Fonction RPS (séquence de phrases en
temps réel)
Vous pouvez déclencher des phrases en pressant
simplement un seul pad du clavier. Cela a une grande
variété d'utilisation, telle que l'ajout d'un son durant
un morceau ou la reproduction de tout un morceau à
l'aide de la seule fonction arpège.
Play Quantize change le groove en
temps réel
Le JX-305 dispose de trois types de quantification pour
la fonction Play Quantize : Grid, Groove et Shuffle. En
pressant simplement un potentiomètre, vous pouvez
produire votre propre groove en temps réel.
Commandes pour le jeu live
Le JX-305 est conçue pour les prestations en direct,
avec des fonctions telles qu'un bouton Mute qui vous
permet d'instantanément stopper la reproduction
d'une partie spécifique ou d'un instrument rythmique
ou une fonction de transposition en temps réel qui
vous permet de transposer durant la reproduction du
pattern. Bien sûr, vous pouvez également déplacer les
potentiomètres durant la reproduction du pattern
pour modifier le son en temps réel.
Remarques importantes
En plus des instructions situées dans “CONSIGNES
DE SECURITÉ” en pages 2, veuillez lire et suivre ce
qui suit :
Alimentation électrique
• N'utilisez pas cette unité sur un circuit d'alimentation
servant déjà à un appareil générateur de parasites (tel
qu'un moteur électrique ou un système variateur de
lumière).
• L'adaptateur secteur commencera à générer de la chaleur
après de longues heures d'utilisation consécutives. Ceci
est normal et n'est pas le signe d'un mauvais
fonctionnement.
• Avant de connecter cette unité à d'autres appareils,
éteignez toutes les unités. Cela aidera à prévenir mauvais
fonctionnements et/ou dommages causés aux enceintes
et autres appareils.
Emplacement
• Utiliser l'instrument près d'amplificateurs de puissance
(ou autres équipements contenant de gros
transformateurs électriques) peut induire des parasites
("ronflette"). Pour éliminer le problème, changer
l'orientation de l'unité ou éloignez-la de la source
d'interférences.
• Cet appareil peut interférer avec la réception de radios et
de télévision. Ne l'utilisez donc pas à proximité de tels
récepteurs.
• N'exposez pas l'unité directement au soleil, près
d'appareils irradiant de la chaleur, dans un véhicule
fermé, ou en aucune manière en un lieu la soumettant à
des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut
déformer ou décolorer l'unité.
Maintenance
• Pour le nettoyage quotidien, essuyez l’unité avec un chiffon
sec et doux ou à la rigueur légèrement humidifié avec de
l’eau. Pour ôter les taches rebelles, utilisez un détergent léger
et non abrasif. Ensuite, essuyez soigneusement l’unité avec un
chiffon sec et doux.
• N’utilisez jamais d’essence, diluant, solvant ou alcool
d’aucune sorte pour éviter le risque de décoloration et/ou
déformation.
Réparations et données
• Sachez que toutes les données de la mémoire de l’unité
peuvent être perdues si l’unité est envoyée en réparation.
Les données importantes doivent être sauvegardées dans
un autre appareil MIDI (tel qu’un séquenceur) ou écrites
sur papier (si possible). Durant les réparations, tout le
soin nécessaire est apporté pour éviter la perte des
données. Toutefois, dans certains cas (notamment
lorsqu’un circuit relatif à la mémoire elle-même est hors
service), nous regrettons qu’il ne puisse être possible de
recouvrer les données et Roland n’assume aucune
responsabilité concernant une telle perte.
Précautions additionnelles
• Sachez que le contenu de la mémoire peut être
irrémédiablement perdu suite à un mauvais
fonctionnement ou à une utilisation incorrecte de l’unité.
Pour vous protéger contre le risque de perte de données
importantes, nous vous recommandons de faire
périodiquement une copie de sauvegarde des données
importantes que vous avez stockées dans la mémoire de
l’unité dans un autre appareil MIDI (par exemple un
séquenceur).
• Malheureusement, il peut être impossible de restaurer le
contenu de données qui ont été stockées dans un appareil
MIDI (par exemple un séquenceur) une fois que ces
données ont été perdues. Roland Corporation n’assume
aucune responsabilité concernant une telle perte de
données.
• Utilisez avec soin les boutons et curseurs ou autres
commandes de l’unité, ainsi que ses prises et connecteurs.
Un maniement brutal peut entraîner des mauvais
fonctionnements.
• Ne heurtez jamais l'afficheur et ne lui appliquez aucune
forte pression.
• Quand vous connectez/déconnectez tous les câbles,
saisissez les fiches elles-mêmes – ne tirez jamais sur le
câble. De cette façon, vous éviterez de causer des courtcircuits et d’endommager les éléments internes du câble.
• Pour éviter de gêner vos voisins, essayez de conserver le
volume de l’unité à des niveaux raisonnables. Vous
pouvez préférer utiliser des écouteurs, pour ne pas avoir
à vous soucier de votre entourage (particulièrement
lorsqu’il est tard la nuit).
• Lorsque vous devez transporter l’unité, emballez-la, si
possible dans le carton (y compris les protections) dans
lequel elle est arrivée. Autrement, vous devrez utiliser des
matériaux d’emballage équivalents.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Les sons, phrases et patterns contenus dans ce produit sont
des enregistrements protégés par Copyright. Roland donne
par la présente aux acquéreurs de ce produit la permission
d'utiliser ces enregistrements sonores pour la création et
l'enregistrement d'œuvres musicales originales, étant donné
toutefois que les enregistrements sonores contenus dans ce
produit ne peuvent pas être échantillonnés, téléchargés ou
aucunement ré-enregistrés en totalité ou en partie, pour
toute autre utilisation, notamment, mais sans se limiter à, la
transmission de tout ou partie d'enregistrement sonore via
Internet ou autre moyen de transmission numérique ou
analogique et/ou la communication pour la vente ou autre,
de toute connexion de sons, phrases ou patterns
échantillonnés sur CDRom ou support équivalent..
Les enregistrements sonores contenus dans ce produit sont
le fruit du travail original de Roland Corporation. Roland
n'est pas responsable de l'utilisation des enregistrements des
sons contenus dans ce produit et n'assume aucune
responsabilité pour toute infraction à tout Copyright de
toute tierce partie découlant de l'utilisation des sons, phrases
et patterns de ce produit.
Important
Veuillez observer les points suivants lorsque vous utilisez le
JX-305.
Différents types de données nécessaires au fonctionnement
du JX-305 sont contenus dans la mémoire flash interne. Si
l'alimentation est coupée alors que des données sont écrites
en mémoire flash, l'écriture n'est pas complètement effectuée
et le fonctionnement ultérieur peut en être affecté.
Lorsque l'affichage suivant apparaît, n'éteignez jamais
l'appareil et ne retirez jamais la carte mémoire.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
9
Faces avant et arrière
1
POWER
(9V)
HOLD
CONTROL SWITCH
PEDAL
IN
OUT
MIDI
MEMORY CARD
QUANTIZE
MAX
ENVELOPE
SUSTAIN
RELEASE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
SHUFFLE
REVERB LEVEL
ATTACK
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
GROOVE
LFO 1
EFFECTS
DECAY
ARP
HOLD
DEPTH
KEYBOARD
ARPEGGIATOR / RPS
ACCENT
RATE
RPS
PORTAMENTO
SPLIT
DUAL
FILTER
CUTOFF
RESONANCE
TRANSPOSE
TIMING
VELOCITY
REC
BWD/ TIE FWD/ REST
5
RPS
PATCH
6
1
3
BENDER
18
Face avant
1 Bouton VOLUME
Commande le volume général du JX-305.
2 Section REALTIME MODIFY
Ici, vous pouvez faire les réglages des paramètres de son (p. 54) et d'effets (p. 101). De plus,
dans le page Part Mixer, vous pouvez faire différents réglages pour chaque partie (p. 33).
3 Section QUANTIZE
Modifie le groove du pattern (p. 40).
4 Section ARPEGGIATOR/RPS
Ici, vous pourrez faire les réglages d'arpégiateur (p. 24)/et de RPS (p. 48).
5 Section KEYBOARD
Ici, vous pouvez faire les réglages qui affectent les notes jouées sur le clavier, tel que le mode
de clavier (Key Mode) (p. 18), la transposition par octave (Octave Shift) (p. 21) et de
portamento (p. 21).
6 Bouton TRANSPOSE
Pressez ce bouton lorsque vous désirez transposer (p. 32).
7 Bouton SEQUENCER Section
Ici se trouvent les boutons relatifs à la reproduction (p. 30) et à l'enregistrement (p. 125) du
séquenceur.
8 Bouton DISPLAY
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner le paramètre que vous désirez
modifier.
9 Boutons INC/DEC (Augmentation/Diminution) — VALUE Dial
AUDITION
7
2
MODULATION
A utiliser pour modifier la valeur d'un paramètre (p. 16).
MODE
PATTERN
SONG
M.SCOPE
4
RPS STOP
GRID
SEQUENCER
STOP/PLAY
OCTAVE
OCTAVE
RANGE
10
3
THRU
REALTIME MODIFY
VOLUME
MIN
2
PHONES L ( MONO)
R
OUTPUT
DC IN
4
5
6
7
P
S
10
VALUE
14
15
16
GROUP
PART
EDIT/UTILITY
PRESET
PAGE
PREV
USER
PART
SELECT
NEXT
PART
MUTE
MUTE
CTRL
EDIT
UTILITY
CARD
DISPLAY
PTN /
SONG
RPS
SET
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
9
BEAT
TN
ET
LOWER
DEC
TEMPO &
MEASURE
QTZ SELECT
BANK
ERASE
INC
EXIT
ENTER
DEMO
8
STEP REC
8
9
10
11
12
11
13
14
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
WRITE
8
R
S E T U P
KEYBOARD
EFFECTS
PART
ARPEGGIO
CONTROLLER
MIDI
SEQUENCER
SETUP
1
2
3
4
1
2
3
4
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
PTN / SONG
COPY
DELETE
INSERT
ERASE
TRANSPOSE
CHG EVENT
QUANTIZE
VIEW FILTER
P A T C H
COMMON
WAVE
PITCH
FILTER
AMPLIFIER
LFO
CONTROL
RHY TONE
12
15
1
TONE SWITCH
NUMBER
13
MIXER
1
FX ON/OFF
PART
SYSTEM
TONE SELECT
RHYTHM
PAT TERN
17
16
10 Boutons PAGE</PAGE>
Utilisez-les pour visualiser les différentes pages dans l'afficheur. Dans les pages où vous
devez insérer un nom, ces boutons déplacent le curseur.
11 Bouton SHIFT
Ce bouton est utilisé en conjonction avec d'autres boutons.
12 Bouton UNDO/REDO
Pressez ce bouton pour annuler la procédure précédente (p. 17).
13 Boutons ENTER/EXIT
Utilisez ces boutons pour exécuter/annuler une procédure ou pour quitter une plage de
réglage.
14 Section GROUP
Ici, vous pouvez sélectionner le groupe pour les sons ou les patterns (p. 18, 30).
15 Section PART
Pessez ces boutons lorsque vous désirez utiliser les boutons 1– 8 pour sélectionner ou couper
une partie (p. 18, 32).
16 Bouton EDIT/UTILITY
Pressez ces boutons lorsque vous désirez éditer un son ou un pattern, ou pour sauvegarder
ou initialiser des réglages.
17 Boutons 1–8
Utilisez ces boutons pour sélectionner la banque et le numéro d'un patch ou d'un pattern (p.
18), pour sélectionner une partie ou un groupe rythmique ou pour commuter la fonction
Mute on/off (p. 32). Lors de l'édition, ces boutons sont utilisés pour sélectionner des
paramères.
18 Levier de Pitch Bend/levier de Modulation
Ce levier vous permet de modifier la hauteur ou d'appliquer du vibrato. En fonction des
réglage, il peut aussi être utiliser pour commander des paramètres spécifiques (p. 22, 47).
11
1
2
MEMORY
CARD
THRU
MIDI
OUT
3 4 5
IN
PEDAL
SWITCH CONTROL
HOLD
6
OUTPUT
L(MONO)
R
7 8
DC IN 9V
450mA
9
POWER
PHONES
USE ROLAND
ACI,ACB
ADAPTOR ONLY
S2M-5/S4M-5
Face arrière
1 Fente MEMORY CARD
Une carte mémoire optionnelle (SmartMedia) peut être insérée ici (p. 159).
2 Connecteurs MIDI IN/OUT
Des appareils MIDI externes peuvent être connectés ici (p. 171). Utilisez des câbles MIDI
(vendus séparément) pour faire les connexions.
3 Prise SWITCH PEDAL
Une pédale commutateur optionnelle peut être connectée ici. La pédale peut être utilisée pour
régler le volume ou faire de différents changements de son (p. 46).
4 Prise CONTROL PEDAL
Une pédale d'expression optionnelle peut être connectée ici. La pédale peut être utilisée pour
régler le volume ou faire de différents changements de son (p. 23).
5 Prise HOLD PEDAL
Une pédale commutateur optionnelle peut être connectée ici. La pédale peut être utilisée pour
soutenir (sustain) les notes (p. 23).
6 Prises OUTPUT (L (MONO), R)
Un amplificateur ou une table de mixage peuvent être connectés à ces prises. Si la sortie est
mono, faire les connexions avec la prise L (Prise en main, p. 3).
7 Prise PHONES
Permet la connexion d'écouteurs. Le signal audio sortira des prises OUTPUT même si des
écouteurs sont connectés (Prise en main, p. 3).
8 Prise DC IN
Connectez ici l'adaptateur fourni (Prise en main, p. 3).
9 Commutateur POWER
Ce commutateur met l'appareil sous/hors tension (Prise en main, p. 5).
12
Chapitre 1. Survol du JX-305
Une brève explication de l'organisation interne du
JX-305 vous a été fournie dans le manuel de prise en
main, mais ce chapitre contient une explication plus
détaillée des sections de base : la section de
commande, la section générateur de sons et la section
séquenceur.
Organisation du JX-305
Comment le générateur de
son est organisé
La plus petite unité de son — Tone
Les "tones" sont l'unité de son la plus petite utilisée
par le JX-305 et un tone produit un son. Certains de ces
tones peuvent être combinés pour créer un "patch",
qui est un son plus évolué dont vous jouez
fig.1-1TEXT (#MC fig.1-3)
Sons que vous jouez — Patch
Section
séquenceur
Section générateur
de sons
Reproduction
Les patches sont l'unité de son dont vous jouez
normalement. Chaque patch est constitué de jusqu'à
quatre tones.
Tones et patches sont organisés comme suit.
fig.1-2TEXT (=MC fig.1-4)
Interprétation Enregistrement
PATCH
TONE 4
REALTIME MODIFY
TONE 3
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
DEPTH
FILTER
CUTOFF
RESONANCE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
TONE 2
TONE 1
LFO 1
LFO 2
LFO 1
LFO 1
LFO 2
LFO 2
LFO 1
LFO 2
Modifie cycliquement
le son
Modifie cycliquement
le son
Section de commande (clavier, potentiomètres, etc.)
WAVE
Jeu et fonctionnement des
commandes
Les commandes se réfèrent collectivement au clavier,
aux boutons de façade, au levier pitch bend et à la
pédale connectée en face arrière, etc. En utilisant ces
commandes, vous pouvez faire jouer les sons ou les
modifier.
Enregistrer votre jeu — Séquenceur
La section séquenceur enregistre l'action des
commandes (mouvements des boutons et
potentiomètres) sous forme de messages MIDI et peut
faire reproduire ces messages MIDI après
enregistrement. Les messages MIDI qui ont été
enregistrés dans le séquenceur peuvent également être
émis par la prise MIDI OUT et donc servir à piloter
des appareils MIDI externes.
PITCH
Sélectionne la forme
d'onde de base
Modifie la hauteur du son
FILTER
AMPLIFIER
Modifie
la brillance
du son
Modifie le volume
PITCH ENV
FILTER ENV
AMPLIFIER ENV
Modifie la hauteur
au cours du temps
Modifie la brillance
au cours du temps
Modifie le volume
au cours du temps
COMMON
Effectue
les réglages communs
* La façon dont les quatre tones sont combinés déterminera
comment ils joueront. Cela est déterminé par le paramètre
Structure Type (type de structure).
☞ “Réglages communs du patch entier
(Common)” (p. 77)
Produire du son — Générateur
de sons
C'est la section qui produit le son. Le générateur de
sons produit du son en réponse aux données reçues
des commandes du JX-305 et de son séquenceur. Il
peut également être déclenché par des messages MIDI
venant d'un appareil MIDI externe.
13
1
Chapitre 1. Survol du JX-305
Jeu d'instruments de percussion
— Kits rythmiques
Un ensemble de différents instruments rythmiques
(tones rythmiques) est appelé kit rythmique ou
Rhythm Set. Un tone rythmique différent peut être
assigné à chaque touche (numéro de note), ce qui vous
permet d'utiliser un grand nombre de tones
rythmiques à la fois
fig.1-3 (=MC fig.1-5)
1
ENSEMBLE RYTHMIQUE
TONE RYTHMIQUE (si5)
TONE RYTHMIQUE (ré5)
TONE RYTHMIQUE (do4)
TONE RYTHMIQUE (si1)
WAVE
SELECT
PITCH
FILTER
AMPLIFIER
PITCH
ENV
FILTER
ENV
AMPLIFIER
ENV
Assigner des instruments à un
ensemble —Parties
Vous pouvez comparer les "parties" à des cases dans
lesquelles les patches seront placés. Vous pouvez
également les assimiler à des musiciens. Vous pouvez
sélectionner un patch (un instrument) pour chaque
partie (chaque musicien) et faire jouer plusieurs
parties à la fois. Le JX-305 a huit parties pour la
reproduction de patterns et vous pouvez ajuster le
volume et le panoramique etc. pour chaque partie.
Exemple d'ensemble de patterns
Preset
User
Card
P:A11
U:A11
C:A11
BANK
1
NUMBER
1
1
P:A23
BD
U:A14
2
2
P:B14
2
SD
U:A15
3
3
U:A26
3
HH
U:A15
4
4
C:A12
4
CLP
P:A85
5
5
CYM
P:B81
6
6
P:A55
6
TOM/PERC
P:B73
7
7
P:A56
7
HIT
U:A11
8
R
PART
C:A14
8
OTHERS
RHYTHM
P:A12
Pattern enregistré
Parties 1–7
Pour chacune de ces parties, vous pouvez sélectionner
un patch et faire jouer aux instruments une mélodie,
une basse ou des accords. Comme il est également
possible de sélectionner un tone rythmique individuel,
vous pouvez également utiliser ces parties comme
parties rythmiques auxiliaires
14
Pour cette partie, vous pouvez sélectionner un kit
rythmique et faire jouer des sons d'instrument de
percussion.
A propos de la polyphonie simultanée
Le JX-305 peut jouer jusqu'à 64 notes simultanément.
Si les données musicales reçues demandent plus de 64
notes simultanément, certaines notes disparaîtront.
Lorsque vous utilisez des patches avec un long temps
de chute des notes ou lorsque vous utilisez la fonction
RPS, veillez à ne pas excéder la polyphonie maximale.
Le nombre de notes qui peuvent être produites
dépendra en réalité non seulement du nombre de
notes jouées, mais également du nombre de tones
constitutifs de chaque patch.
Par exemple, si vous jouez d'un patch qui utilise
quatre tones, ce patch comsommera 4 fois plus de
notes.
Si vous voulez en savoir plus sur les réglages
de polyphonie...
● Le paramètre de priorité de voix (Voice
Priority) peut être réglé pour chaque patch
afin de spécifier coment les notes seront
coupées lorsque la polyphonie maximale sera
dépassée.
☞ “Réglages communs pour le patch entier
(Common)” (p. 77)
● Le paramètre de réserve de voix (Voice
Reserve) peut être réglé pour spécifier un
nombre minimal de note qui seront réservées à
chaque partie.
☞ “Spécification du nombre de notes pour
chaque partie (Voice Reserve)” (p. 169)
Comment le séquenceur est
organisé
U:A12
5
Partie rythmique
Le séquenceur enregistre votre interprétation et les
mouvements de commande sous forme de données
musicales. La reproduction faite par le séquenceur fait
renvoyer les données musicales enregistrées au
générateur de son, pour produire les sons. En d'autres
termes, le séquenceur joue de l'instrument à la place
du musicien.
Par le fait qu'il enregistre et reproduit l'interprétation,
un séquenceur est similaire à un magnétophone.
Toutefois, il a des avantages uniques : le tempo peut
être modifié sans affecter la hauteur, il n'y a pas
d'altération de la qualité sonore quel que soit le
nombre de reproductions, et des modifications
extrêmement détaillées peuvent être faites à la
demande.
Chapitre 1. Survol du JX-305
Données musicales reproduites
par le séquenceur — Patterns
Arrangement des patterns pour
la reproduction — Songs
Les patterns sont des données musicales de genre
différent que le séquenceur reproduira, et peuvent être
sélectionnés même pendant que d'autres sont
reproduites. Les données incluses dans chaque pattern
sont divisées en partie, et vous pouvez enregistrer et
reproduire chaque partie indépendamment, ou
modifier les données musicales dans chaque partie.
Pour chaque pattern, vous pouvez également spécifier
des informations telles que le patch, le volume et les
réglages d'effet qui seront utilisées par chaque partie.
Vous pouvez sauvegarder les données dans la
condition la plus appropriée et changer les réglages
globalement en changeant simplement de pattern. Ces
réglages peuvent également être utilisés lorsque vous
jouez directement sur le clavier.
Un arrangement séquenciel de deux patterns ou plus
est appelé un "morceau" (Song). Lorsque vous faites
reproduire un morceau, les patterns de celui-ci jouent
à la suite. Un morceau peut contenir jusqu'à 50
patterns.
fig.1-5TEXT (#MC fig.1-7)
Section
source sonore
Section séquenceur
PRESET
P:A11
USER
CARD
U:A11
C:A11
1
P:A14 U:A17 P:A24 C:A13 .... P:A35
1
PTN P:A13
2
3
4
50
PTN P:A11
Partie 1
Données de partie 1
Partie 2
Données de partie 2
Partie 3
Données de partie 3
Partie 4
Données de partie 4
Partie 5
Données de partie 5
Partie 6
Données de partie 6
Partie 7
Données de partie 7
Partie R
Données de partie R
A propos de la mémoire
Données de partie 1
Données de partie 2
Données de partie 3
Données de partie 4
Données de partie 5
Chgt de
partie
Données de partie 6
Données de partie 7
Données de partie R
Repro duction
Parties pour
reproduction
de pattern
fig.1-7TEXT (#MC fig.1-8)
Pattern actuellement
reproduit
Réglages de partie
(sélection de patch et
paramètres de configuration)
La "mémoire" est l'emplacement où sont conservés les
réglages de patch, les données musicales des patterns
et autres éléments. La mémoire du JX-305 est divisée
en trois zones : mémoire système, mémoire User
(programmable) et mémoire preset (pré-programmée).
Il y a également une "aire temporaire" dans la
mémoire dans laquelle sont copiées les données quand
vous sélectionnez un patch ou un pattern, et ce sont
ces données copiées en aire temporaire que vous faites
en réalité jouer et que vous éditez.
Il y a deux types de patterns : les "patterns preset" qui
sont déjà programmés dans le JX-305, et les "patterns
User" qui peuvent contenir les patterns que vous créez.
Mémoire pour les réglages qui
affectent la totalité du JX-305 —
Mémoire système
Rassemblement des patterns
fréquemment utilisés —Pattern Sets
La mémoire système contient des réglages pour les
paramètres de système qui configurent le JX-305. Ils
comprennent les paramètres déterminant le
fonctionnement général du générateur de sons et du
séquenceur, et les réglages relatifs au MIDI.
Un pattern set vous permet de réunir des patterns
fréquement utilisés pour qu'ils puissent être rappelés
instantanément. 16 patterns peuvent être référencés
dans chaque pattern set.
Rewritable Memory—User Memory
Exemple d'ensemble de patterns
BANK
Preset
User
Card
P:A11
U:A11
C:A11
1
1
P:A23
NUMBER
1
BD
U:A14
2
2
P:B14
2
SD
U:A15
Pattern enregistré
3
3
U:A26
3
HH
U:A15
4
4
C:A12
4
CLP
P:A85
5
5
U:A12
5
CYM
P:B81
6
6
P:A55
6
TOM/PERC
P:B73
7
7
P:A56
7
HIT
U:A11
8
R
PART
C:A14
8
OTHERS
RHYTHM
Le contenu de la mémoire User peut être remplacé et
sert au stockage des réglages ou des données
musicales que vous créez. La mémoire User contient
256 patches, 200 patterns, 50 morceaux (Song), 60
ensembles RPS (RPS Sets) et 30 ensembles de patterns
(Patterns Sets).
* Avec les réglages d'usine, les patches User et les patterns
User ont le même contenu que la mémoire preset.
P:A12
15
Chapitre 1. Survol du JX-305
Mémoire non ré-inscriptible —
Mémoire preset
Le contenu de la mémoire preset ne peut pas être
remplacé. La mémoire preset contient 640 patches et
768 patterns.
Mémoire temporaire — L'aire
temporaire (pattern temporaire)
1
Lorsque vous faites jouer un son ou sélectionnez un
patch pour l'éditer, le patch sélectionné est copié dans
un emplacement appelé "aire temporaire".
Lorsque vous éditez ou enregistrez un pattern, le
contenu du pattern est automatiquement copié en
TMP (pattern temporaire), et toutes vos procédures
affecteront ces données.
“Sauvegarde des patches créés (Ecriture de
patch ou Patch Write)” (p. 82)
☞ “Sauvegarde des patterns modifiés (Ecriture
de pattern ou Pattern Write)” (p. 36)
Fonctionnement de base
Modification d'une valeur
Pour sélectionner un patch ou un pattern, ou pour
modifier la valeur d'un paramètre, utilisez la molette
VALUE ou les boutons INC/DEC.
fig.1-9
VALUE
PAGE
Carte mémoire
LOWER
UPPER
SHIFT
UNDO
/ REDO
EXIT
ENTER
ERASE
Une carte mémoire optionnelle peut être utilisée pour
stocker 512 patches User et 200 patterns User, comme
dans la mémoire User du JX-305.
DEC
INC
DEMO
fig.1-8TEXT (#MC fig.1-9)
CARTE MEMOIRE
JX-305
SYSTEM
PRESET
USER
CARD
PATCH
PATCH
PATCH
640
256
512
PTN
PTN
PTN
200
200
768
SONG
50
PTN SET
30
RPS SET
60
AIRE TEMPORAIRE
* Les données de la mémoire seront préservées, même si
l'alimentation est coupée, et pourront donc être rappelées
à tout instant. Toutefois, les données de l'aire temporaire
seront perdues à l'extinction de l'appareil.
Lorsque vous modifiez les réglages d'un patch ou le
contenu d'un pattern, vous modifiez en réalité les données
qui ont été copiées dans l'aire temporaire ou le pattern
temporaire (en d'autres termes, vous ne modifiez pas
directement les données en mémoire). Si vous désirez
conserver les changements que vous avez apporté aux
patches ou aux patterns, vous devez sauvegarder ces
données sous forme d'un patch User ou d'un pattern
User.
16
Boutons INC/DEC
Pour augmenter une valeur, pressez [INC]. Pour
diminuer une valeur, pressez [DEC].
Si vous gardez enfoncé le bouton, la valeur change de
façon continue.
Si vous pressez un bouton tout en tenant enfoncé
l'autre bouton, la valeur change encore plus
rapidement.
Si vous tenez enfoncé [SHIFT] et pressez un bouton, la
valeur change par paliers plus importants.
Molette VALUE
Pour augmenter une valeur, tournez la molette
[VALUE] dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour diminuer une valeur, tournez-la dans le sens
inverse.
Si vous tenez enfoncé [SHIFT] quand vous tournez la
molette [VALUE], la valeur changera par paliers plus
importants.
Chapitre 1. Survol du JX-305
Annulation de la procédure
précédente (Undo/Redo)
La fonction qui restaure les données musicales éditées
telles qu'elles étaient auparavant est appelée undo
(annuler) et la fonction qui restaure les données
musicales éditées après une telle annulation est
appelée redo (refaire)
Le JX-305 vous permet d'annuler/refaire (undo/redo)
les procédures suivantes. C'est pratique lorsque vous
désirez annuler un changement ou comparer votre
édition avec les données d'origine.
Lorsque vous effectuez une procédure qui modifie une
grande quantité de données, telle que durant l'édition
de pattern, la procédure d'annulation peut ne pas être
réalisable.
1
• Edition de pattern ☞ “Editer les données
muiscales d'une partie spécifique (Pattern
Edit)” (p. 138)
• Edition de morceau ☞ “Edition de morceaux
(Song Edit)” (p. 155)
• Enregistrement
de
pattern
☞
“Enregistrement de patterns” (p. 125)
• Enregistrement de morceau ☞ “Enregistrer
un morceau” (p. 155)
1. Assurez-vous que la page de sélection de
pattern ou de morceau est affichée.
2. Pressez [UNDO/REDO].
L'affichage suivant apparaîtra.
fig.1-10 (#MC fig.1-11)
UNDO
/ REDO
ERASE
3. Pressez [ENTER], et vos changements seront
annulés ramenant la valeur à son statut
avant modification.
4. Pressez [UNDO/REDO] une fois encore.
L'affichage suivant apparaîtra.
fig.1-11 (#MC fig.1-12)
5. Pressez [ENTER], et vos changements seront
à nouveau effectués, ramenant la valeur à
son statut après édition.
* Les procédures Undo/Redo doivent être faites
imédiatement après modification des données. Une fois
que vous avez sauvegardé le pattern modifié, la procédure
Undo/Redo n'est plus disponible. De même, si vous
utilisez une autre procédure pour apporter un nouveau
changement aux données, il ne sera plus possible
d'annuler/refaire les changement que vous aviez faits en
premier.
17
Chapitre 2. Jouer sur le clavier
Sélection d'un patch
* Le groupe de carte ne peut pas être sélectionné s'il n'y a
pas de carte mémoire optionnelle insérée.
Le JX-305 contient au total 640 patches différents. En
spécifiant le groupe, la banque et le numéro, vous
pouvez sélectionner le patch désiré et le faire jouer au
clavier.
1. Pressez [PART SELECT].
L'indicateur s'allume.
2. Utilisez PART [1]–[R] pour sélectionner la
partie que vous désirez jouer au clavier.
2
fig.2-1
GROUP
PART
PRESET
PREV
USER
PART
SELECT
NEXT
MUTE
CTRL
EDIT
UTILITY
CARD
QTZ SELECT
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
FX ON/OFF
5
5
6
6
7
7
WRITE
8
R
PART
La partie actuellement sélectionnée est appelée "partie
active". Si la partie active est une partie 1-7, vous
pouvez sélectionner des patches. Si la partie active est
la partie rythmique, vous pouvez sélectionner les kits
rythmiques.
☞ “Jeu d'un kit rythmique” (p. 28)
3. En section DISPLAY, pressez [PATCH].
L'indicateur s'allume et l'afficheur indique le groupe la
banque, le numéro et le nom du patch actuellement
sélectionné (kit rythmique).
fig.2-2E
Banque
Groupe Numéro
PATCH
Partie active
Nom
4. D a n s l a s e c t i o n G R O U P , p r e s s e z
[PRESET/USER/ CARD] pour sélectionner le
groupe.
Les groupes de patches sont organisés comme suit.
PRESET-> P: A–J (groupe preset)
USER-> U: A–D (groupe User)
CARD-> C: A–H (groupe de carte)
fig.2-3
GROUP
PRESET
USER
CARD
18
5. Dans la section GROUP, utilisez [< PREV]
[NEXT >] pour sélectionner le groupe (A–J,
A–D, A–H).
6. Pressez [PART SELECT] une fois encore.
L'indicateur [PART SELECT] s'éteint, et vous pouvez
maintenant utiliser BANK et NUMBER [1]–[8] pour
sélectionner un patch.
7. Utilisez BANK [1]–[8] pour sélectionner une
banque.
EDIT/UTILITY
PART
MUTE
☞ “Emploi de carte mémoire” (p. 159)
8. Utilisez NUMBER [1]–[8] pour sélectionner
un numéro.
Jouez sur le clavier et vous entendrez le patch
sélectionné.
* Si les indicateurs [PART SELECT] ou [PART MUTE] de
la section PART sont allumés, les étapes 7 et 8 ne sont
pas possibles. Dans ce cas, pressez [PART SELECT] ou
[PART MUTE] pour éteindre l'indicateur correspondant.
* Vous pouvez également sélectionner les patches en
utilisant [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] plutôt que
de spécifier groupe/banque/numéro.
Pour voir une liste des patches disponibles...
☞ “Liste des patches preset” (p. 190)
Jeu de deux patches depuis
le clavier (Key Mode)
Le JX-305 vous permet de superposer deux patches, ou
de jouer différents patches avec les mains gauche et
droite. Cette fonction est appelée mode de clavier ou
"Key Mode". Le réglage "Key Mode" peut être stocké
comme partie de chaque pattern.
☞ “Sauvegarde de pattern modifié (Pattern
Write)” (p. 36)
Jeu d'un seul patch sur la totalité
du clavier (Single)
C'est le statut de jeu normal du clavier.
1. En section KEYBOARD, assurez-vous que
les indicateurs [DUAL] et [SPLIT] sont
éteints.
Si l'un des deux indicateurs est allumés, pressez le
bouton pour éteindre son indicateur.
fig.2-4
SPLIT
DUAL
Chapitre 2. Jouer sur le clavier
Superposition de deux patches (Dual)
1. En section DISPLAY, pressez [PATCH].
L'indicateur s'allume.
2. En section KEYBOARD, pressez [DUAL].
L'indicateur s'allume.
fig.2-5
SPLIT
DUAL
Jeu de patches différents avec
les mains gauche et droite (Split)
1. En section DISPLAY, pressez [PATCH].
L'indicateur s'allume.
2. En section KEYBOARD, pressez [SPLIT].
L'indicateur s'allume.
fig.2-9
SPLIT
Quand vous sélectionnez Dual, l'écran suivant
apparaît. La partie représentée en haut à droite est
appelée "partie upper" et la partie en haut à gauche est
appelée "partie lower".
fig.2-6
Partie lower
Partie upper
DUAL
Quand vous sélectionnez Split, l'écran suivant
apparaît. La partie représentée en haut à droite est
appelée "partie upper" et la partie en haut à gauche est
appelée "partie lower".
fig.2-6
Partie lower
Partie upper
Nom du patch
Quand vous jouez sur le clavier, les patches des
parties upper et lower sont simultanément produits,
Ensuite, essayez de changer le patch de chaque partie.
3. Pressez [LOWER].
L'indicateur s'allume. Le groupe, la banque et le
numéro du patch de la partie lower s'affiche en
caractères gras. La ligne inférieure de l'afficheur
indique le nom du patch actuellement sélectionné
pour la partie lower.
Nom du patch
En mode Split, le clavier est divisé en deux zones. Jouer à
gauche fait jouer le patch de la partie lower et jouer à droite
fait jouer le patch de la partie upper. La note à laquelle
s'effectue la division du clavier en zones gauche et droite est
appelée "point de split". Par exemple, si le point de split est
C4 (do4), le clavier sera divisé comme ci-dessous.
fig.2-10TEXT
C2
C3
C4
C5
C6
C7
fig.2-7
PAGE
LOWER
UPPER
Point de split
Partie lower
4. Sélectionnez un patch.
Le patch de la partie lower change.
5. Pressez [UPPER].
L'indicateur s'allume. Le groupe, la banque et le
numéro du patch de la partie upper s'affiche en
caractères gras. La ligne inférieure de l'afficheur
indique le nom du patch actuellement sélectionné
pour la partie upper.
fig.2-8
Partie upper
Voici comment changer le patch de chaque partie :
3. Pressez [LOWER].
L'indicateur s'allume. Le groupe, la banque et le
numéro du patch de la partie lower s'affiche en
caractères gras. La ligne inférieure de l'afficheur
indique le nom du patch actuellement sélectionné
pour la partie lower.
fig.2-7
PAGE
PAGE
LOWER
LOWER
UPPER
UPPER
6. Sélectionnez un patch.
Le patch de la partie upper change.
4. Sélectionnez un patch.
Le patch de la partie lower change.
7. Pour retourner au statut de jeu normal,
pressez [DUAL] une fois encore pour
éteindre son indicateur.
19
2
Chapitre 2. Jouer sur le clavier
5. Pressez [UPPER].
L'indicateur s'allume. Le groupe, la banque et le
numéro du patch de la partie upper s'affiche en
caractères gras. La ligne inférieure de l'afficheur
indique le nom du patch actuellement sélectionné
pour la partie upper.
fig.2-8
PAGE
LOWER
2
3. Pressez PART [1]–[R] pour sélectionner la
partie que vous désirez assigner à la partie
upper.
BANK
1
1
7. Pour retourner au statut de jeu normal,
pressez [SPLIT] une fois encore pour
éteindre son indicateur.
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
PART
S E T U P
KEYBOARD
EFFECTS
PART
ARPEGGIO
CONTROLLER
MIDI
SEQUENCER
SETUP
SYSTEM
1
2
3
4
1
2
3
4
TONE SELECT
4. Pressez [LOWER].
L'indicateur du bouton PART de la partie actuellement
sélectionnée comme partie lower s'allume.
PAGE
LOWER
UPPER
5. Pressez PART [1]–[R] pour sélectionner la
partie que vous désirez assigner à la partie
lower.
BANK
Changer le point de split
2
TONE SWITCH
UPPER
6. Sélectionnez un patch.
Le patch de la partie upper change.
2
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
PART
S E T U P
KEYBOARD
EFFECTS
PART
ARPEGGIO
CONTROLLER
MIDI
SEQUENCER
SETUP
SYSTEM
TONE SWITCH
1
2
3
4
1
2
3
4
TONE SELECT
Le point de split peut être librement changé.
1. Tenez enfoncé [SPLIT] et pressez la touche
que vous désirez fixer comme point de
split.
fig.2-14
* Si vous assignez la même partie en upper et en lower, il
n'est pas possible de sélectionner les patches
indépendamment.
Modification des réglages de
mode clavier en pages d'édition
SPLIT
fig.2-13-0
EDIT
1
1
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
KEYBOARD
Sélection de partie upper/partie lower
Les modes de clavier autres que single utilisent deux
parties (upper et lower). Vous pouvez déterminer
laquelle des huit parties sera utilisée comme partie
upper et laquelle sera utilisée comme partie lower.
* Quand le mode de clavier est Single, la partie upper est
jouée au clavier.
1. Pressez [PART SELECT].
L'indicateur s'allume
fig.2-15
PART
SELECT
1. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allume et la page Edit apparaît.
2. Pressez BANK [1] (KEYBOARD).
L'afficheur donne la page de réglage de point de split.
QTZ SELECT
2. Pressez [UPPER].
L'indicateur du bouton PART de la partie actuellement
sélectionnée comme partie upper s'allume.
fig.2-16
PAGE
LOWER
20
UPPER
3. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour fixer la valeur.
Plage : C-1–G9
* Les réglages de point de split ne sont pas affectés par le
décalage d'octave (Octave Shift). Par exemple, le do
médian sera "C4" quels que soient les réglages d'Octave
Shift.
Chapitre 2. Jouer sur le clavier
4. Pressez PAGE [>] pour sélectionner la page
de réglage de partie upper.
fig.2-13-1
FILTER
AMP
PITCH
5. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner la partie upper.
Plage : PART 1–7, PART R
6. Une fois encore, pressez PAGE [>] pour
sélectionner la page de réglage de partie
lower.
fig.2-13-2
2. Tournez le potentiomètre [PORTA TIME]
pour ajuster la valeur de durée de
portamento.
Plage: 0–127
Plus le potentiomètre est tourné dans le sens des
aiguilles d'une montre, plus il faudra de temps à la
hauteur pour atteindre la note suivante. En tournant le
potentiomètre en sens inverse, la hauteur de la note
suivante sera atteinte plus rapidement.
fig.2-20
7. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner la partie lower.
Plage : PART 1–7, PART R
8. Pressez [EXIT] pour retourner à l'affichage
normal.
Changement progressif de la
hauteur du son (Portamento)
Le portamento est une fonction qui fait changer
progressivement la hauteur d'une note à la suivante.
C'est une fonction efficace quand on joue des phrasés
monophoniques.
Portamento On/Off
FILTER
CUTOFF
AMP
LEVEL
PITCH
PORTA TIME
Les réglages de portamento peuvent être stockés
comme partie du patch.
☞ “Sauvegarde des patches que vous avez créés
(Patch Write)” (p. 82)
1. D a n s l a s e c t i o n K E Y B O A R D , p r e s s e z
[PORTAMENTO].
L'indicateur s'allume et le portamento est activé.
Jouer des notes situées au delà de la
tessiture du clavier (Octave Shift)
fig.2-18
Octave Shift est une fonction qui décale la tessiture du
clavier par paliers d'une octave (maximum ± 3
octaves). Par exemple, les notes de basse peuvent être
aisémet jouées avec la main droite si vous utilisez
Octave Shift pour baisser la tessiture d'une ou deux
octaves.
PORTAMENTO
2. C h a q u e
fois
que
vous
pressez
[PORTAMENTO], la fonction se commute on
ou off.
Changement du temps nécessaire au
changement de hauteur (Portamento Time)
1. En section KEYBOARD, pressez OCTAVE [-]
[+].
La tessiture sera décalée dans la direction ± et
l'indicateur du bouton s'allumera.
OCTAVE
OCTAVE
Vous pouvez changer la vitesse à laquelle la hauteur
change quand le portamento est utilisé.
1. En section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois jusqu'à
ce que l'indicateur PITCH s'allume.
fig.2-19
21
2
Chapitre 2. Jouer sur le clavier
Chaque fois que vous pressez OCTAVE [+], la
tessiture sera montée d'une octave.
Chaque fois que vous pressez OCTAVE [-], la tessiture
sera baissée d'une octave.
Quand un bouton OCTAVE est pressé, l'afficheur
indique le réglage actuel.
Changement de hauteur (levier pitch
bend)
2
En déplaçant le levier pitch bend (situé à gauche du
clavier) vers la gauche ou la droite, vous pouvez
changer la hauteur du son.
fig.2-22
Si vous désirez spécifier le paramètre affecté
par le levier de modulation ...
☞ “Choix des paramètres qui seront modifiés
par chaque commande” (p. 76)
Emploi de la pression ou
"aftertouch"
La pression qui est appliquée au clavier après avoir
joué les notes est appelée "aftertouch". L'aftertouch
peut servir à appliquer des changements au son.
Si vous désirez spécifier le paramètre affecté
par l'aftertouch...
☞ “Choix des paramètres qui seront modifiés
par chaque commande” (p. 76)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
BENDER
Si vous désirez modifier la plage de
changement de hauteur...
☞ “Réglage de la plage d'action du pitch bend
(Bend Range)” (p. 76)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Parties affectées par le levier pitch bend
La ou les parties affectées par le levier pitch bend
dépendront du mode de clavier.
Single : L'effet s'appliquera à la partie active.
Split: L'effet s'appliquera à la partie upper quand
l'indicateur [UPPER] est allumé et à la partie
lower quand l'indicateur [LOWER] est allumé.
Dual: Quelle que soit la sélection [UPPER]-[LOWER],
l'effet s'appliquera aux deux parties.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Parties qui seront affectées
La ou les parties affectées par le levier de modulation
ou l'aftertouch dépendront du mode de clavier.
Single : L'effet s'appliquera à la partie active.
Split: L'effet s'appliquera à la partie upper quand
l'indicateur [UPPER] est allumé et à la partie
lower quand l'indicateur [LOWER] est allumé.
Dual: Quelle que soit la sélection [UPPER]-[LOWER],
l'effet s'appliquera aux deux parties.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Changement de la dynamique
du clavier (Key Velocity)
La force avec laquelle vous jouez sur le clavier est
appelée dynamique ou "velocity". La dynamique peut
servir à affecter le volume ou la façon dont chaque
note joue.
Application de modulation au son
1. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allume et la page d'édition apparaît dans
l'afficheur.
Emploi du levier modulation
2. Pressez BANK [5] (CONTROLLER).
La page de réglage de dynamique apparaîtra.
Vous pouvez utiliser le levier de modulation pour
appliquer des changements au son.
BENDER
Comme le son ne changera que lorsque le levier de
modulation sera poussé vers l'avant (loin de vous),
cela pourra servir à ajouter des accentuations à votre
jeu.
22
fig.2-41
3. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour régler la valeur.
Plage :
REAL: la valeur de dynamique qui correspond à la
force avec laquelle vous avez joué fera se
produire la note.
1–127: une valeur de dynamique fixe sera produite
quelle que soit la force avec laquelle vous
jouez.
Chapitre 2. Jouer sur le clavier
4. Pressez [EXIT] lorsque vous avez fini le
réglage.
L'affichage d'origine réapparaîtra. Le réglage de
dynamique du clavier a maintenant été fait.
Maintien des notes que vous
jouez (pédale Hold)
Quand une pédale commutateur est connectée en
prise Hold Pedal, les notes peuvent être maintenues
tant que vous gardez enfoncée la pédale. Les notes
nouvellement jouées se superposeront aux notes
actuellement produites. C'est la même fonction que la
pédale forte d'un piano.
Réglages de pédale de
commande
1. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allume et la page d'édition apparaît.
2. Pressez BANK [5] (CONTROLLER).
La page de réglage CONTROLLER apparaîtra.
3. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner la page d'assignation de
pédale de commande (Control Pedal
Assign).
2
fig.2-38
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Parties qui seront tenues
La ou les parties qui seront tenues dépendront du
mode de clavier.
Single : la partie active sera tenue
Split: la partie upper sera tenue quand l'indicateur
[UPPER] et la partie lower sera tenue quand
l'indicateur [LOWER] est allumé.
Dual: Quelle que soit la sélection [UPPER]-[LOWER],
les deux parties seront tenues.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si vous désirez en savoir plus sur les réglages
de pédale de sustain ...
☞ “Spécifier comment fonctionne une pédale”
(p. 163)
Emploi d'une pédale pour
modifier le son (pédale de
commande)
Si vous connectez une pédale d'expression à la prise
de pédale de commande (Control Pedal), vous pouvez
utiliser cette pédale pour modifier le volume et le
timbre du son.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Parties qui seront ainsi pilotées
La ou les parties qui seront pilotées par la pédale de
commande dépendront du mode de clavier.
Single : le son de la partie active sera piloté
Split: la partie upper sera pilotée quand l'indicateur
[UPPER] et la partie lower sera pilotée quand
l'indicateur [LOWER] est allumé.
Dual: Quelle que soit la sélection [UPPER]-[LOWER],
les deux parties seront pilotées.
4. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour spécifier le message MIDI qui sera
transmis lorsque la pédale sera pressée.
Plage :
CC 01–95:
commandes numéro 1–95
(exceptés 6, 32, 38)
PITCH BEND UP:
Pitch Bend vers le haut
PITCH BEND DOWN: Pitch Bend vers le bas
AFTERTOUCH:
Aftertouch
5. Une fois encore, pressez PAGE [>] pour
sélectionner la page de réglage de polarité
de la pédale de commande (Control Pedal
Polarity).
fig.2-40
6. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour régler la valeur.
Plage : STANDARD, REVERSE
Si vous utilisez une pédale dont la polarité est inversée
(c'est-à-dire lorsque le fonctionnement de la pédale est
opposé à celui que vous espériez), sélectionnez
“REVERSE”.
7. Pressez [EXIT] pour terminer le réglage.
L'affichage d'origine réapparaîtra.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
23
Chapitre 2. Jouer sur le clavier
Jeu d'accord pour produire
des arpèges (Arpégiateur)
2
En utilisant l'arpégiateur, vous pouvez produire un
arpège (accord brisé) en plaquant simplement un
accord. Par exemple, si vous tenez enfoncé un accord
de do majeur comme ci-dessous, un arpège do3, mi3,
sol3, mi3, do3, mi3, sol3.... sera joué (rappelons la
correspondance entre la notation française et la
notation anglaise : do=C, ré=D, mi=E, fa=F, sol=G,
la=A, si=B).
Dans le cas de
Arpeggio Style: 1/4
Octave Range: 0
fig.2-42(=MC fig.5-1)
Split:
Dual:
L'arpégiateur s'appliquera à la partie upper
quand l'indicateur [UPPER] est allumé et à la
partie lower quand l'indicateur [LOWER] est
allumé.
Quelle que soit la sélection [UPPER]-[LOWER],
l'arpégiateur s'appliquera aux deux parties.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Maintien de l'arpège
Si vous tenez enfoncé [HOLD] et pressez [ARP],
l'arpège continuera à être produit même après que
vous ayez relâché le clavier. Si vous jouez un autre
accord ou une autre touche alors que l'arpège est tenu,
celui-ci changera en conséquence.
Pour changer le maintien de l'arpège, tenez enfoncé
[HOLD] et pressez [ARP] une fois encore.
fig.2-44
ARP
C3
E3
C3
G3
E3
E3
C3
E3
G3
HOLD
E3
G3
Aussi si vous connectez une pédale commutateur
(vendue séparément) à la prise Hold Pedal, vous
pourrez maintenir l'arpège aussi longtemps que la
pédale est pressée.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Jeu d'un arpège
1. Utilisez [PART SELECT] et les boutons Part
pour sélectionner la partie qui jouera
l'arpège.
2. D a n s l a s e c t i o n A R P E G G I A T O R / R P S ,
pressez [ARP].
L'indicateur s'allumera et l'arpégiateur sera activé.
fig.2-43
ARP
Création d'un motif d'arpège
Lorsque vous désirez faire des réglages d'arpégiateur,
vous devez d'abord sélectionner un type d'arpège.
Lorsque vous sélectionnez un style, les valeurs
optimales sont programmées pour les quatre
paramètres “Accent Rate (cadence des accents)”,
“Motif”, “Beat Pattern (cadence rythmique)”, et
“Shuffle Rate (décalage ternaire)”. Vous pouvez
également ajuster les paramètres tels que Accent Rate
et Octave Range afin de modifier le motif à votre goût.
Si cela n'est pas suffisant, vous pouvez également faire
des réglages plus détaillés.
3. Quand vous jouerez sur le clavier, les notes
seront jouées sous forme d'un arpège par
la partie sélectionnée.
☞ “Pour faire des réglages plus détaillés” (p.
26)
* Le tempo de l'arpège sera synchronisé sur le tempo du
pattern. Si vous désirez changer la vitesse de l'arpège,
changez le tempo du pattern.
Les réglages d'arpégiateur que vous modifiez peuvent
être stockés comme style User.
☞ “Réglage du tempo” (p. 31)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Parties qui seront affectées
La ou les parties affectées par l'arpégiateur
dépendront du mode de clavier.
Single : L'arpégiateur s'appliquera à la partie active.
24
☞ “Sauvegarde des réglages d'arpège que vous
avez modifiés (Arpeggio Write)” (p. 28)
Chapitre 2. Jouer sur le clavier
Sélection du style d'arpège
(Arpeggio Style)
Détermine la méthode de base de jeu de l'arpège.
Sélectionnez un des 53 types suivants.
1. T e n e z e n f o n c é [ A R P ] d a n s l a s e c t i o n
ARPEGGIATOR/RPS, et utilisez [INC] [DEC]
ou la molette [VALUE] pour sélectionner le
style.
Pendant que vous gardez enfoncé le bouton,
l'afficheur indiquera le style actuellement
sélectionfig.2-45(#MC fig.5-4)
Réglages possibles :
1/4: Le rythme sera divisé en noires.
1/6: Le rythme sera divisé en triolets de noires.
1/8: Le rythme sera divisé en croches.
1/12: Le rythme sera divisé en triolets de croches.
1/16: Le rythme sera divisé en doubles croches.
1/32: Le rythme sera divisé en triples croches.
PORTAMENTO A, B: Un style utilisant l'effet
portamento.
GLISSANDO: Un style glissando.
SEQUENCE A–D: Styles pour des motifs de séquence.
ECHO: Un style de type écho.
SYNTH BASS, HEAVY SLAP, LIGHT SLAP, WALK
BASS: Styles appropriés au jeu de basse.
RHYTHM GTR 1–5: Styles pour rythmiques guitares.
Les styles 2-5 sont efficaces quand trois à quatre notes
sont tenues.
3 FINGER: Style guitare à trois doigts.
STRUMMING GTR: Un style simulant un balayage
d'accord montant (descendant) à la guitare. Efficace
quand 5 ou 6 notes sont tenues.
PIANO BACKING, CLAVI CHORD: Styles pour
accompagnement par un instrument à clavier.
WALTZ, SWING WALTZ: Styles à trois temps.
REGGAE: Un style de type reggae. Efficace quand
trois notes sont tenues.
PERCUSSION: Un style adapté aux sons d'instrument
de percussion.
HARP: Le style de jeu d'une harpe.
SHAMISEN: Le style de jeu d'un Shamisen.
BOUND BALL: Un style suggérant une balle
rebondissante.
RANDOM: Un style dans lequel les notes jouent en
ordre alétoire.
BOSSANOVA: Un style avec une rythmique guitare
type bossanova. Tenez 3-4 notes pour de meilleurs
résultats. Vous pouvez augmenter le tempo (Bpm) et
alors l'utiliser pour une samba.
SALSA: Style typique de salsa. Tenez 3-4 notes pour
de meilleurs résultats.
MAMBO: Style typique de mambo. Tenez 3-4 notes
pour de meilleurs résultats.
LATIN PERCUSION: Un style rythmique avec des
instruments de percussion latino américains tels que
Clave, Cloche à vache, Clap, Bongo, Conga, Agogo etc.
SAMBA: Style typique de samba. Sert aux motifs
rythmiques ou aux lignes de basse.
TANGO: Style rythmique typique du tango. Tenez
enfoncées la tonique, la tierce et la quinte d'une triade
etc. pour de meilleurs résultats.
HOUSE: Un style pour l'accompagnement piano style
House. Tenez 3-4 notes pour de meilleurs résultats.
LIMITLESS: Les réglages de tous les paramètres
peuvent être librement combinés sans restriction.
USER STYLE 1–10: Les réglages d'arpège peuvent être
modifiés et sauvegardés dans un de ces styles User.
Ajout d'expression à l'arpège
(Accent Rate)
En modifiant la force des accents et la longueur des
notes, vous pouvez changer la sensation de cadence de
l'arpège.
1. Pressez [ACCENT RATE/OCTAVE RANGE]
pour éteindre son indicateur.
2. Tournez le potentiomètre [ACCENT RATE]
pour régler ce paramètre.
fig.2-46
ACCENT
RATE
OCTAVE
RANGE
Tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles
d'une montre renforcera la sensation de cadence. Le
tourner dans le sens inverse diminuera ces variations
d'expression.
25
2
Chapitre 2. Jouer sur le clavier
Changement de la tessiture de
jeu de l'arpège (Octave Range)
Vous pouvez spécifier la tessiture dans laquelle
l'arpège se développera, par palier d'une octave.
1. Pressez [ACCENT RATE/OCTAVE RANGE]
pour allumer son indicateur.
2. Tournez le potentiomètre [OCTAVE RANGE]
pour régler le paramètre Octave Range.
ACCENT
RATE
2
Faire des réglages plus détaillés
Normalement, vous créerez le motif d'arpège en
ajustant les trois paramètres “Arpeggio Style”, “Accent
Rate”, et “Octave Range”. Toutefois, en modifiant les
réglages d'autres paramètres, vous pouvez créer des
motifs d'arpège encore plus riches en variations.
1. Pressez [EDIT].
L'inidcateur s'allume et la page d'édition apparaît.
2. Pressez BANK [4] (ARPEGGIO).
La page de réglage ARPEGGIO apparaîtra.
fig.2-48(#MC fig.5-7)
EDIT
4
4
PAGE
OCTAVE
RANGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
ARPEGGIO
Tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles
d'une montre étendra vers le haut la tessiture sur
laquelle les notes joueront. Le tourner dans le sens
inverse étendra la tessiture vers le bas.
Sélection de la partie qui jouera
l'arpège en mode Dual
(destination d'arpège)
Quand le mode de clavier est réglé sur dual, ce réglage
spécifie si c'est la partie upper et/ou lower qui jouera
les arpèges.
1. Assurez-vous que l'indicateur [ARP] est
allumé.
2. Tenez enfoncé [DUAL] et utilisez [LOWER]
[UPPER] pour sélectionner la partie
destination.
Si vous pressez [LOWER] [UPPER] simultanément, la
partie destination sera "LOWER&UPPER".
fig.2-48-0
DUAL
PAGE
LOWER
UPPER
Plage :
LOWER&UPPER: les patches des parties upper et
lower se superposeront pour
produire l'arpège.
LOWER:
les arpèges ne seront joués qu'en
partie lower. Par exemple, cela
vous permet de jouer des accords
en partie upper et des arpèges en
partie lower.
UPPER:
les arpèges ne seront joués qu'en
partie upper.
26
3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres dans la section et les éditer
Pour quitter la page de réglage, pressez [EXIT].
Chapitre 2. Jouer sur le clavier
Style (Arpeggio Style)
C'est la page de réglage pour “Sélection du type
d'arpège (Arpeggio Style)” (p. 25).
Motif
Détermine l'ordre dans lequel les notes de l'accord
seront produites.
Réglages possibles :
SINGLE UP: Les notes produites joueront l'une après
l'autre de la plus basse à la plus haute.
SINGLE DOWN: Les notes produites joueront l'une
après l'autre de la plus haute à la plus basse.
SINGLE UP&DW: Les notes produites joueront l'une
après l'autre de la plus basse à la plus haute, puis de la
plus haute à la plus basse.
SINGLE RANDOM : Les notes produites joueront
l'une après l'autre en ordre alétoire.
DUAL UP: Les notes produites joueront deux par
deux de la plus basse à la plus haute.
DUAL DOWN: Les notes produites joueront deux par
deux de la plus haute à la plus basse.
DUAL UP&DW: Les notes produites joueront deux
par deux de la plus basse à la plus haute, puis de la
plus haute à la plus basse.
DUAL RANDOM: Les notes produites joueront deux
par deux en ordre alétoire.
TRIPLE UP: Les notes produites joueront trois par
trois de la plus basse à la plus haute.
TRIPLE DOWN: Les notes produites joueront trois
par trois de la plus haute à la plus basse.
TRIPLE UP&DOWN: Les notes produites joueront
trois par trois de la plus basse à la plus haute, puis de
la plus haute à la plus basse.
TRIPLE RANDOM: Les notes produites joueront trois
par trois en ordre alétoire.
NOTE ORDER: Les notes produits joueront dans
l'ordre d'enfoncement. En pressant les notes dans
l'ordre approprié, vous pouvez produire des lignes
mélodiques. Jusqu'à 128 notes seront mémorisées.
GLISSANDO: Chaque étape chromatique entre la
note la plus haute et la note la plus basse que vous
jouez sera produite à la suite, avec répétition vers le
haut et le bas. Pressez seulement ces deux notes
servant de limite.
CHORD: Toutes les notes pressées joueront
simultanément.
BASS+CHORD 1–5: La plus basse note jouera, les
autres étant produites comme un accord.
BASS+UP 1–8: La plus basse note jouera, les autres
étant produites comme un arpège.
BASS+RND 1–3: La plus basse note jouera, les autres
étant jouées de façon aléatoire.
TOP+UP 1–6: La plus haute note jouera et les autres
seront jouées à l'arpège.
BASS+UP+TOP: La plus haute et la plus basse note
joueront et les autres seront jouées à l'arpège.
* Les paramètres qui peuvent être réglés dépendront du
style d'arpège actuellement sélectionné.
Beat Pattern
Ce paramètre vous permet de sélectionner la cadence
rythmique voulue. Il affectera l'emplacement des
accents et la durée des notes, ce qui aura pour effet de
changer la cadence rythmique.
Plage : 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16 1–3, 1/32 1–3, PORTA-A
1–11, PORTA-B 1–15, SEQ-A 1–7, SEQ-B 1–5,
SEQ-C 1, 2, SEQ-D 1–8, ECHO 1–3, MUTE
1–16, STRUM 1–8, REGGAE 1, 2, REF 1, 2,
PERC 1–4, WALKBS, HARP, BOUND,
RANDOM, BOSSA NOVA, SALSA 1–4,
MAMBO 1–2, CLAVE, REV CLA, GUILO,
AGOGO, SAMBA, TANGO 1–4, HOUSE 1, 2
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si “PORTA-A 1–11, PORTA-B 1–15” est sélectionné
pour Beat Pattern, le paramètre de patch Portamento
Time (p. 78) pilotera la vitesse du portamento. Réglez
la durée de portamento de façon appropriée pour le
tempo de reproduction (il n'est pas nécessaire d'activer
le portamento).
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
* Les paramètres qui peuvent être réglés dépendront du
style d'arpège actuellement sélectionné.
Shuffle Rate
Ce réglage vous permet de modifier l'emplacement
des notes pour créer des rythmes ternaires.
Plage : 50–90 (%)
Avec un réglage de 50%, les notes joueront à
intervalles égaux. Quand cette valeur est augmentée,
les notes semblent devenir plus ternaires, comme s'il
s'agissait de notes pointées.
fig.2-49(=MC fig.5-8)
Shuffle Rate = 50%
50
50
50
Shuffle Rate =90%
50
90
10
90
10
* Si le réglage Beat Pattern setting est “1/4,” l'effet ternaire
ne s'appliquera pas même si vous augmentez le réglage
Shuffle Rate.
Accent Rate
C'est la page de réglage pour “Ajout d'expression à
l'arpège (Accent Rate)” (p. 25).
Plage: 0–100
27
2
Chapitre 2. Jouer sur le clavier
Octave Range
C'est la page de réglage pour “Changement de
tessiture de jeu de l'arpège (Octave Range)” (p. 26).
Plage : -3–+3
6. Pressez [ENTER] une fois encore.
La procédure d'écriture d'arpège sera exécutée et
l'affichage normal ré-apparaîtra.
Pour annuler la procédure sans exécuter, pressez
[EXIT].
Dynamique (Velocity)
2
Détermine la force des notes jouées.
Plage : REAL, 1–127
Si vous désirez que la valeur de dynamique change en
fonction de votre dynamique de jeu pour chaque note,
choisissez REAL. Si vous désirez produire une valeur de
dynamique constante quelle que soit la force employée
pour jouer chaque note, spécifiez la valeur désirée.
Jeu d'un ensemble rythmique
Le JX-305 contient différents kits rythmiques, chacun
d'entre eux ayant une sonorité d'instrument de
percussion ou effet sonore différent assigné à chaque
touche. Ces kits rythmiques peuvent être sélectionnés
par choix du groupe, de la banque et du numéro et se
joue depuis le clavier.
Destination
C'est la page de réglage pour “Sélection de la partie
qui jouera l'arpège en mode Dual (Arpeggio
Destination)” (p. 26).
1. Utilisez [PART SELECT] et PART [R] pour
sélectionner la partie rythmique.
fig.2-52
GROUP
PART
PRESET
Sauvegarde des réglages d'arpège que
vous avez modifiés (Arpeggio Write)
Lorsque vous avez créé un motif de reproduction que
vous aimez, sauvegardez ces réglages comme style
User. Le JX-305 a dix styles User (USER STYLE 1–10),
et les styles ainsi sauvegardés peuvent être rappelés à
tout instant.
1. Créez le motif de reproduction d'arpège.
2. Assurez-vous que la page de réglage pour
la section ARPEGGIO est affichée.
Si elle n'est pas affichée, pressez [EDIT], puis pressez
BANK [4] pour accéder à la page de réglage.
PREV
USER
PART
SELECT
NEXT
EDIT/UTILITY
PART
MUTE
MUTE
CTRL
EDIT
UTILITY
FX ON/OFF
WRITE
CARD
QTZ SELECT
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
PART
2. En section DISPLAY, pressez [PATCH].
L'indicateur s'allume et l'afficheur donne le groupe, la
banque, le numéro et le nom du kit rythmique
actuellement sélectionné.
fig.2-53E
Point de changement
Les données de modification
ne sont plus prises en compte
3. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [WRITE].
L'indicateur clignotera et l'affichage suivant
apparaîtra.
fig.2-50
SHIFT
UTILITY
WRITE
4. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour spécifier le style User destination de
l'écriture.
Plage : USER STYLE 1–10
5. Pressez [ENTER].
La page d'exécution apparaîtra dans l'afficheur.
3. Dans la section GROUP, pressez [PRESET/
USER/ CARD] pour sélectionner le groupe.
Les groupes de kits rythmiques sont organisés comme
suit.
PRESET-> P: A–B (groupe preset)
USER-> U: (groupe User)
CARD-> C: (groupe de carte)
fig.2-3
GROUP
PRESET
USER
CARD
* Le groupe de carte ne peut pas être sélectionné s'il n'y a
pas de carte mémoire optionnelle insérée.
28
Chapitre 2. Jouer sur le clavier
☞ “Emploi de carte mémoire” (p. 159)
4. Pressez [PART SELECT] une fois encore.
L'indicateur [PART SELECT] s'éteint, et vous pouvez
maintenant utiliser BANK et NUMBER [1]–[8] pour
sélectionner un kit rythmique.
5. Utilisez BANK [1]–[4] pour sélectionner une
banque.
6. Utilisez NUMBER [1]–[8] pour sélectionner
un numéro.
Jouez au clavier et le kit rythmique sélectionné sera
entendu. Chaque touche jouera un son d'instrument
de percussion différent.
* Si les indicateurs [PART SELECT] ou [PART MUTE] de
la section PART sont allumés, les étapes 5 et 6 ne sont
pas possibles. Dans ce cas, pressez [PART SELECT] ou
[PART MUTE] pour éteindre l'indicateur correspondant.
1. Utilisez [PART SELECT] et PART [1]–[R] pour
spécifier si vous désirez utiliser un modèle
d'effet pour un patch ou pour un kit
rythmique.
Pour les parties 1-7, utilisez un des modèles d'effet de
patch. Pour la partie R, utilisez un des modèles d'effet
de kit rythmique.
2. T e n e z e n f o n c é [ S H I F T ] e t p r e s s e z
[AUDITION].
L'indicateur commencera à clignoter et l'afficheur
indiquera le type d'effet et le nom du patch
correspondant au modèle d'effet sélectionné.
fig.2-3-2ÅiBUTTON&LCDÅj
SHIFT
PATCH
AUDITION
* Vous pouvez également sélectionner les kits rythmiques
en utilisant [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] plutôt
que de spécifier groupe/banque/numéro.
* Selon le groupe et la banque, il peut ne pas être possible de
sélectionner tous les numéros de [1]–[8].
Pour voir une liste des kits rythmiques
disponibles ...
☞ “Liste des kits rythmiques preset” (p. 195)
Ecoute des sons traités par
les effets (Audition)
Le JX-305 contient trois unités d'effet. 32 réglages
différents pour ces trois unités d'effet, ainsi qu'un
patch/kit rythmique sont fournis à titre de modèle
d'effet (16 pour les patches, 16 pour les kits
rythmiques). La fonction Audition vous permet
d'utiliser ces modèles d'effet pour écouter le son d'un
patch quand il est traité par les unités d'effet. Les
modèles d'effet sont assignés aux 16 boutons BANK et
NUMBER [1]–[8].
fig.2-3-1Åi8-8BUTTONÅj
PATCH
St.Ac.Piano
PATCH
REVERB ROOM1
Ac.Piano 1
SHORT
DELAY
M-FX
REVERB
M-FX
3. Utilisez BANK et NUMBER [1]–[8] pour
sélectionner un modèle d'effet.
Pour voir les modèles d'effet disponibles...
☞ “Liste des modèles d'effet” (p. 203)
4. Vous pouvez utiliser [INC] [DEC] ou la
molette [VALUE] pour ne changer que le
patch sans changer les réglages d'effet.
Si vous désirez modifier les réglages d'effet, utilisez la
procédure donnée dans "Application d'effet au son
(Effets)” (p. 101).
5. Pour quitter la fonction Audition, pressez
[EXIT].
* Quand vous sélectionnez un modèle d'effet, les
paramètres de configuration du pattern temporaire
changent pour les réglages du modèle..
* Il n'est pas possible de sélectionner les modèles d'effet
alors qu'un pattern est reproduit.
REVERB ROOM1
DELAY
* Il n'est pas possible de passer en fonction Audition alors
qu'un pattern est reproduit.
LONG
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
PART
RHYTHM
* Si vous désirez conserver les réglages d'effet ainsi
modifiés, il n'est pas possible de ré-écrire le modèle, mais
vous pouvez sauvegarder les données dans un pattern.
☞ “Sauvegarde de patterns modifiés (Pattern
Write)” (p. 36)
* Un son de type bruit peut être entendu lorsque le modèle
NUMBER [5] pour kit rythmique est sélectionné, mais ce
n'est pas un mauvais fonctionnement.
29
2
Chapitre 3. Reproduction de patterns
Reproduction de patterns
1. Assurez-vous que le bouton [MODE] de la
section SEQUENCER est éteint.
S'il est allumé, pressez [MODE] pour l'éteindre (mode
Pattern)
fig.3-1 (#MC fig.2-1)
MODE
PATTERN
SONG
Un pattern a maintenant été sélectionné.
* P:E33–P:L88 sont des patterns RPS. Chaque pattern
contient une phrase.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Au lien d'utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE],
vous pouvez aussi sélectionner des patterns à l'aide de
BANK et NUMBER [1]–[8].
Si vous voulez utilisez BANK et NUMBER [1]–[8]
pour sélectionner des patterns, éteignez les indicateurs
[PART SELECT] et [PART MUTE].
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
3
2. Pressez [PTN/SONG] dans la section DISPLAY.
L'indicateur s'allumera.
L'afficheur indiquera la banque, le numéro et le nom
du pattern actuellement sélectionné.
fig.3-2E
6. Pressez [STOP/PLAY] et le pattern sera
reproduit.
fig.3-4
STOP/PLAY
Banque
Groupe Numéro
PTN /
SONG
Partie actuelle
Nom
3. Pressez [PRESET/USER/CARD] dans la
section GROUP pour sélectionner le groupe.
Les groupes de patterns sont organisés comme suit.
PRESET → P:A–L (groupe preset)
USER →
U:A–D (groupe user)
CARD → C:A–D (groupe carte)
fig.3-3 (#MC fig.2-3)
Le pattern qui est actuellement reproduit est appelé
"pattern actif" (current), et le pattern qui est prévu
pour jouer à sa suite est appelé "pattern suivant"
(next). Immédiatement après qu'un pattern ait
commencé sa reproduction, le pattern actuel et le
pattern suivant auront le même numéro et ce pattern
sera reproduit répétitivement.
7. Utilisez les étapes 3-5 pour sélectionner le
pattern suivant.
L'afficheur indiquera la banque, le numéro et le nom
du pattern suivant.
Lorsque vous sélectionnez le pattern suivant, le “ ” à
gauche du nom du pattern se changera en “ .”
fig.3-4-1E
GROUP
Pattern suivant
PRESET
USER
PREV
NEXT
CARD
* Le groupe sur carte ne peut être sélectionné que si une
carte mémoire est insérée.
“Emploi de carte mémoire”(p. 159)
* Quand les trois indicateurs de la section GROUP sont
éteints, , TMP (pattern temporaire) est sélectionné.
4. Pressez [<PREV] [NEXT>] dans la section
GROUP pour sélectionner le groupe A–L.
5. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner le numéro.
Plage : P:A11–P:L88, U:A11–U:D18, C:A11–C:D18
La banque, le numéro et le nom dans l'afficheur
changeront.
30
8. Lorsque le pattern actif atteint sa fin, le
pattern suivant est automatiquement
sélectionné.
9. Pressez [STOP/PLAY] et le pattern cessera
sa reproduction.
fig.3-5
STOP/PLAY
* Immédiatement avant que le pattern ne change ou ne se
répète, l'affichage suivant apparaît, notifiant que le
pattarn va bientôt changer. Durant cette période, il n'est
plus possible de sélectionner un nouveau pattern à venir.
fig.3-6E
Chapitre 3. Reproduction de patterns
Réglage du tempo
Le tempo peut être ajusté librement même pendant la
reproduction d'un pattern.
Pattern actif
Pattern suivant
* Si vous pressez [STOP/PLAY] pour stopper la
reproduction après avoir sélectionné le pattern suivant, la
demande de pattern ainsi faite est annulée.
* Avec les réglages d'usine, la banque contient des patterns
vides sans donnée musicale. Même si vous sélectionnez
un pattern vide, il ne sera pas reproduit. Si vous spécifiez
un pattern vide comme pattern suivant, la reproduction
s'arrêtera à l'instant où le pattern change.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Avance et retour rapide
Chaque fois que vous pressez [FWD], le pattern
avance d'une mesure. Chaque fois que vous pressez
[BWD], le pattern recule d'une mesure.
Si vous tenez enfoncé [FWD] et pressez [BWD], vous
avancerez jusqu'à la dernière mesure. Si vous tenez
enfoncé [BWD] et pressez [FWD], vous retournerez au
début.
Quand un pattern est arrêté, “ ” s'affiche
quelquefois dans l'afficheur. Cela indique que le
pattern a été stoppé en cours de mesure.
fig.3-7
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Changement instantané de pattern
En tenant enfoncé [SHIFT] et en pressant PAGE [<] [>]
tandis qu'un pattern est reproduit, vous pouvez
immédiatement passer au pattern précédent ou
suivant. Dans ce cas, le pattern jouera au tempo
optimal pour ce pattern.
Aussi, si vous faites un nouvel enregistrement et créez
un pattern qui n'a qu'une mesure de long, et faites
reproduire ce pattern, il sera dans certains cas
impossible d'utiliser [INC] [DEC] ou la molette
[VALUE] ou PAGE[<] [>] pour sélectionner le pattern
suivant. Dans de tels cas, tenez enfoncé [SHIFT] et
pressez PAGE[<] [>] pour changer le pattern.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si vous désirez savoir quels types de patterns
sont disponibles ...
☞ “Liste des patterns preset” (p. 204)
1. Dans la section DISPLAY, pressez [TEMPO&
MEASURE].
L'indicateur s'allumera et la ligne supérieure de
l'afficheur indiquera la valeur de tempo actuelle.
fig.3-8
TEMPO &
MEASURE
2. Utilisez la molette [VALUE] pour modifier le
tempo (20.0–240.0 BPM).
Le tempo peut être ajusté par paliers de 0.1 BPM
(battements par minute). En tenant enfoncé [SHIFT] et
en tournant la molette [VALUE], vous pouvez ajuster
le tempo par unité d'1 BPM.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
BPM
BPM signifie battements par minute et indique le
nombre de noires qui seront jouées en une minute.
Standard tempo
Un tempo optimal est déjà réglé pour chaque pattern.
Il s'appelle "tempo standard".
Si vous sélectionnez un autre pattern alors que la
reproduction de pattern est stoppée, le tempo
changera pour le tempo standard de ce pattern.
Lorsque vous utilisez [INC] [DEC] ou la molette
[VALUE] pour changer de pattern durant la
reproduction d'un premier pattern, c'est la valeur de
tempo du pattern déjà reproduit qui est maintenue
afin de ne pas créer de rupture rythmique.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Visualisation du nombre de
mesures d'un pattern
Si vous désirez connaître le nombre total de mesures
dans le pattern actif, ou l'emplacement où se trouve la
reproduction en cours, utilisez la procédure suivante.
1. Pressez [TEMPO&MEASURE].
La ligne inférieure de l'afficheur donne le nombre de
mesures de la toalité du pattern, et l'emplacement
actuel de la reproduction (mesure et temps). Dans
l'exemple ci-dessous le nombre total de mesures est de
16, la reproduction se trouvant sur le 3ème temps de la
mesure 12.
TEMPO &
MEASURE
2. Pour retourner à la page de sélection de
pattern, pressez [PTN/SONG].
31
3
Chapitre 3. Reproduction de patterns
Couper une partie spécifique
(Part Mute/Rhythm Mute)
Durant la reproduction de pattern, vous pouvez
couper la reproduction d'une partie spécifique ou d'un
son rythmique.
1. Pressez [PART MUTE].
L'indicateur s'allumera et les indicateurs des boutons
PART [1]– [R] indiqueront le statut de chaque partie
Les indicateurs [BD]– [OTHERS] du bouton RHYTHM
indiqueront également le statut du groupe rythmique.
fig.3-11 (#MC fig.2-11)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Autre type de coupure
En plus de la coupure de partie (Part Mute) et de la
coupure rythmique (Rhythm Mute), une variété
d'autres procédures de coupure de son est disponible.
Utilisez-les selon vos besoins.
Coupure simultanée de toutes les parties (All Mute)
Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [Part Mute].
L'indicateur de [PART MUTE] clignotera et toutes les
parties seront coupées. Accomplissez la même
procédure une fois encore pour retourner au statut
précédent.
Reproduction d'une seule partie (Monitor)
Tenez enfoncé [PART MUTE] et pressez le bouton
PART de la partie que vous désirez entendre
isolément
PART
MUTE
3
Clignotant : les données de reproduction sont
coupées.
Allumé :
les données de reproduction ne sont pas
coupées
Eteint:
il n'y a pas de données de reproduction.
Echange du statut Mute de chaque partie (Mute
Exchange)
Tenez enfoncé [PART MUTE] et pressez [PART
SELECT].
2. Pressez le bouton PART de la partie (ou du
groupe rythmique) que vous désirez
couper.
L'indicateur du bouton pressé commencera à clignoter
et les données de reproduction seront coupées.
Transposition durant la
reproduction (transposition en
temps réel)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
fig.3-12 (#MC fig.2-12)
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
NUMBER
1
BD
2
SD
3
HH
4
CLP
5
CYM
6
TOM/PERC
7
HIT
8
OTHERS
PART
RHYTHM
Pour supprimer cette coupure, pressez le bouton
PART de la partie ainsi supprimée pour allumer son
indicateur.
* L'indicateur ne s'allumera pas même si vous pressez le
bouton PART d'une partie vide (indicateur éteint).
Emploi de la molette VALUE ou
de [INC] [DEC]
1. Tenez enfoncé [TRANSPOSE] et utilisez la
molette [VALUE] ou [INC] [DEC] pour
spécifier la valeur de transposition.
Plage : -12–+12 demi-tons (le réglage d'usine est +4)
fig.3-14 (#MC fig.2-16)
TRANSPOSE
* Aucun des patterns preset P:A11–P:E3é ne contient de
données de reproduction pour la partie 1
Vous pouvez changer le statut Mute de chaque partie
et sauvegarder ce réglage dans un pattern User.
☞ “Sauvegarde des patterns modifiés (Ecriture
de pattern ou Pattern Write)” (p. 36)
* Les réglages de coupure rythmique ne seront pas actifs si
la fonction Part Mute a été utilisée pour couper la totalité
de la partie rythmique.
* Les sons rythmiques qui sont coupés par chaque bouton
RHYTHM dépendront du kit rythmique sélectionné.
L'afficheur indiquera le réglage actuel tant que vous
garderez enfoncé le bouton. Quand vous modifiez la
valeur de transposition, le " " à gauche de la valeur
se change en " ".
Si vous désirez connaître la correspondance
entre tone rythmique et chaque groupe
rythmique ...
☞ “Liste des kits rythmiques preset” (p. 195)
2. La transposition s'appliquera au moment
où vous relâcherez le bouton.
Pour retourner à la tonalité d'origine, pressez
[TRANSPOSE] pour éteindre l'indicateur du bouton.
32
Chapitre 3. Reproduction de patterns
Emploi du clavier
1. Tenez enfoncé [TRANSPOSE] et pressez une
touche du clavier pour régler la valeur de
transposition.
La valeur de transposition peut être réglée dans une
plage de -12 - +12 demi-tons, en-dessus et en-dessous
de la touche do4 (C4).
TRANSPOSE
1. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [MIXER].
L'indicateur s'allumera et l'afficheur présentera la page
Part Mixer.
2. Utilisez PART [1]–[R] pour sélectionner la
partie pour laquelle vous désirez faire les
réglages.
3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner le
paramètre que vous désirez régler.
4. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour fixer la valeur.
C4
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
2. La transposition s'appliquera dès l'instant
où vous presserez le clavier.
Pour retourner à la tonalité d'origine, pressez
[TRANSPOSE] une fois encore pour éteindre
l'indicateur du bouton.
Changement des réglages de chaque partie
Les réglages d'un pattern (le volume et le
panoramique de chaque partie, etc.) peuvent être
modifiés à l'aide des deux méthodes suivantes.
Utilisation de la page Part Mixer
pour faire les changements
Quand vous passez en page Part Mixer, tous les
indicateurs de [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS],
[FILTER/AMP/PITCH] et [GRID/SHUFFLE/
GROOVE] clignoteront et vous pourrez utiliser les
huit potentiomètres de la section REALTIME MODIFY
et de la section QUANTIZE pour ajuster les réglages
de chaque partie. A cet instant, les réglages
QUANTIZE ou REALTIME MODIFY ne peuvent pas
être modifiés par les potentiomètres.
fig.3-17
1
☞ “Enregistrement des procédures de Part
Miwer” (p. 128)
SHIFT
TEMPO &
MEASURE
LOWER
7
R
ENVELOPE
EFFECTS
ATTACK
DECAY
QUANTIZE
SUSTAIN
RELEASE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
SHUFFLE
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
DEPTH
FILTER
PITCH
PORTA TIME
CUTOFF
RESONANCE
FINE TUNE
GROOVE
GRID
TIMING
VELOCITY
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
5. Pressez [EXIT] pour quitter la page Part
Mixer.
Réglage du volume de chaque partie
(Level)
PAGE
MIXER
3
REALTIME MODIFY
LFO 1
En page Part Mixer, les valeurs de réglage de chaque
partie sont affichées graphiquement. Ici, vous pouvez
également enregistrer les réglages modifiés d'un pattern.
2
PARTIES
4 5
6
UPPER
Plage: 0–127
Avec un réglage de 127, le réglage de volume
programmé dans le patch est totalement disponible.
Réglage du panoramique de chaque
partie (Pan)
Vous pouvez ajuster l'emplacement stéréo dans la
sortie stéréo des différentes prises OUTPUT. Par
exemple, vous pouvez placer la batterie et la basse au
centre, le piano à droite et une nappe de sons à
gauche.
Plage: L64–63R
33
3
Chapitre 3. Reproduction de patterns
Quand ce réglage est à 0, le réglage prévu par le patch
lui-même n'est pas modifié.
* Le panoramique est édifié indépendamment pour chaque
tone d'un patch (ou chaque tone rythmique d'un kit
rythmique). Modifier le panoramique applique un
changement relatif par rapport au panoramique général
du patch ou du kit rythmique.
* Pour certains patches, un peu de son peut être entendu
dans le haut-parleur opposé même si le panoramique est
réglé à fond vers la gauche ou vers la droite. De plus, les
réglages de panoramique de partie n'ont pas d'effet dans
les cas suivants.
Réglage du volume de delay pour
chaque partie (Part Delay Level)
Vous pouvez ajuster le volume du son de delay pour
chaque partie.
fig.3-22
Plage : 0–127
☞ “Ajout d'un écho au son (Delay)” (p. 103)
• Lorsque vous utilisez des connexions audio mono.
3
• Pour les tones/tones rythmiques pour lesquels vous
avez activé Random Pan (panoramique aléatoire).
☞ “Changement alétoire du panoramique
(Random Pan Switch)” (p. 67)
• Pour les patches /tones rythmiques auxquels un
effet EFX à sortie mono (spectrum, overdrive,
distorsion, noise generator, phonograph, limiter,
phaser) est appliqué.
La même remarque s'applique pour les effets Lo-Fi ou
Radio Tuning si le réglage de sortie de ces effets est
sur MONO.
☞ “Application de différents effets au son
(Multi-effets)” (p. 106)
Réglage de la hauteur de chaque
partie (Part Key Shift)
Pour ajuster la hauteur du son de chaque partie.
fig.3-20
Plage : -48–+48 demi-tons
Quand la valeur est à 0, la hauteur originale du patch
telle que programmée sera utilisée sans changement.
Si vous tenez enfoncé [SHIFT] et changez la valeur à
l'aide de [INC] [DEC] ou de la molette [VALUE], la
hauteur changera par unité d'une octave (12 demi-tons).
Réglage du volume de reverb pour
chaque partie (Part Reverb Level)
Vous pouvez ajuster le volume de la réverbération
pour chaque partie.
fig.3-21
Application d'un multi-effet à chaque
partie (Part Multi-Effects Switch)
Pour chaque partie, vous pouvez commuter on/off le
multi-effet.
fig.3-23
Plage :
OFF: le multi-effet ne s'applique pas.
RHY: le son sera produit en fonction des réglages de
commutateur de multi-effet pour tone
rythmique, du niveau de reverb pour tone
rythmique et du niveau de delay pour tone
rythmique du kit rythmique sélectionné
(uniquement pour la partie rythmique) (p. 97).
ON: le multi-effet s'appliquera.
☞ “Appliquer différents effets au son (MultiEffet)” (p. 106)
Emploi des pages d'édition pour
faire les changements
Dans les pages d'édition, vous pouvez faire des
réglages pour tous les paramètres de partie, mais vous
ne pouvez pas enregistrer dans un pattern les réglages
que vous avez modifiés.
1. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et l'afficheur indiquera la page
d'édition.
2. Pressez BANK [3] (PART).
La page de réglage de partie apparaîtra.
3. Utilisez [PART SELECT] et PART[1]–[R] pour
sélectionner la partie.
Plage : 0–127
☞ “Ajout de réverbération au son (Reverb)” (p.
102)
34
4. Utilisez PAGE [<] [>] pour changer le
paramètre.
5. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour faire des réglages.
Chapitre 3. Reproduction de patterns
EDIT
3
3
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
PART
Plage : L64–63R
Quand ce réglage est à 0, le réglage du patch lui-même
n'est pas affecté.
Réglage de la hauteur de chaque
partie (Key Shift)
Vous pouvez régler la hauteur du son de chaque
partie.
Plage : -48–+48 demi-tons
Quand la valeur est à 0, la hauteur d'origine du patch
lui-même est utilisée sans changement.
Réglage du volume de reverb pour
chaque partie (Reverb Level)
Vous pouvez ajuster le volume de la réverbération
pour chaque partie.
Plage : 0–127
6. Pressez [EXIT] pour quitter la page de
réglage.
Sélection du patch qui sera assigné à
une partie
Le patch qui est assigné à chaque partie est mémorisé
comme un des réglages de pattern.
☞ “Ajout de réverbération au son (Reverb)” (p.
102)
Réglage du volume de delay pour
chaque partie (Delay Level)
Vous pouvez ajuster le volume du son de delay pour
chaque partie.
fig.3-25
Plage : 0–127
Réglage du volume de chaque partie
(Level)
fig.3-26
☞ “Ajout d'un écho au son (Delay)” (p. 103)
Application d'un multi-effet à chaque
partie (Multi-FX SW)
Pour chaque partie, vous pouvez commuter on/off le
multi-effet.
Plage : 0–127
Avec un réglage de “127,” le réglage du volume du
patch lui-même est pleinement pris en compte.
Réglage du panoramique de chaque
partie (Part Pan)
Vous pouvez ajuster la position stéréo du son dans la
sortie stéréo par les prises OUTPUT.
fig.3-27
Plage :
OFF: le multi-effet ne s'applique pas.
RHY: le son sera produit en fonction des réglages de
commutateur de multi-effet pour tone
rythmique, du niveau de reverb pour tone
rythmique et du niveau de delay pour tone
rythmique du kit rythmique sélectionné
35
3
Chapitre 3. Reproduction de patterns
(uniquement pour la partie rythmique) (p. 97).
le multi-effet s'appliquera.
ON:
☞ “Appliquer différents effets au son (MultiEffet)” (p. 106)
Choix de la destination de sortie pour
les données musicales (Sequencer
Output Assign)
3
Vous pouvez spécifier la destination de sortie pour les
données musicales de chaque partie. Par exemple, si
vous désirez utiliser le JX-305 avec un échantillonneur
tel que le SP-202, vous pouvez régler l'assignation de
sortie du séquenceur (Sequencer Output Assign) sur
"EXT" pour une ou plusieurs des parties. Cela vous
permettra de reproduire les données du séquenceur
du JX-305 en vue de piloter l'appareil MIDI externe.
Si vous désirez piloter un appareil MIDI
externe tel qu'un échantillonneur ...
☞ “Contrôle d'un appareil MIDI externe depuis
le JX-305” (p. 174)
Les données musicales des parties réglées sur EXT
seront transmises comme messages MIDI par la prise
MIDI OUT sur un canal MIDI différent pour chaque
partie. Les données musicales de chaque partie sont
transmises sur les canaux MIDI suivants :
Partie
1
2
3
4
5
6
7
R
Canal
1
2
3
4
5
6
7
10
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si vous désirez utiliser le clavier pour directement
faire jouer un appareil MIDI externe, réglez le
commutateur de transmission local (Local Switch) de
cette partie sur EXT”
☞ “Déconnectez le clavier du générateur de
sons interne (Local Switch)” (p. 165)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Sauvegarde des patterns
modifiés (Ecriture de pattern
ou Pattern Write)
Si vous avez modifié les réglages de patch et de part
mixer pour chaque partie afin de créer un pattern que
vous désirez conserver, vous pouvez sauvegarder ce
pattern comme pattern User.
1. Assurez-vous que le pattern est arrêté.
JX-305
2. Pressez [PTN/SONG] pour accéder à la
page de sélection de pattern.
Partie 1
Assign. de sort. du SEQ = INT
Partie 1
Partie 2
Assign. de sort. du SEQ = INT
Partie 2
Partie 3
Assign. de sort. du SEQ = INT
Partie 3
Partie 4
Assign. de sort. du SEQ = INT
Partie 4
Partie 5
Assign. de sort. du SEQ = INT
Partie 5
Partie 6
Assign. de sort. du SEQ = INT
Partie 6
Partie 7
Assign. de sort. du SEQ = INT
Partie 7
Partie R
Assign. de sort. du SEQ = INT
Partie R
3. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [WRITE].
L'indicateur clignote.
L'affichage suivant apparaîtra et “ ” (le curseur) will
apparaîtra à la gauche du numéro.
SHIFT
WRITE
MIDI OUT
SP-202
Plage :
INT :
EXT :
BOTH :
les données musicales du séquenceur
seront envoyées au générateur de sons
interne de la MC-505.
les données musicales du séquenceur
seront envoyées à un appareil MIDI
externe par la prise MIDI OUT.
les données musicales du séquenceur
seront envoyées à la fois au générateur de
sons interne et par la prise MIDI OUT.
* Si “EXT” ou "BOTH" est sélectionné, cette partie ne sera
pas entendue même si vous faites reproduire le pattern.
36
UTILITY
Si vous ne désirez pas changer le numéro ni le nom du
pattern, vous pouvez sauter les étapes 4–8.
Si vous décidez de ne pas sauvegarder le pattern,
pressez [EXIT].
4. P r e s s e z [ P R E S E T / U S E R / C A R D ] p o u r
sélectionner le groupe de destination de
sauvegarde.
* Le groupe PRESET et TMP ne peuvent pas être
sélectionnés.
* Les groupes CARD ne peuvent être sélectionnés que si
une carte mémoire optionnelle est insérée.
☞ “Using Memory Cards” (p. 159)
5. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner la banque et le numéro
destination.
Vous pouvez utiliser également les boutons BANK et
NUMBER [1]–[8] pour les sélectionner.
Chapitre 3. Reproduction de patterns
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
A cet instant, vous pouvez presser [UNDO/REDO]
pour contrôler le nom du pattern qui est actuellement
dans l'emplacement de destination prévu pour la
sauvegarde. Après avoir trouvé un pattern que cela ne
vous dérange pas d'effacer, pressez [UNDO/REDO]
une fois encore pour retourner à l'affichage précédent.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
6. Pressez PAGE [>].
Le curseur se déplacera au début de la seconde ligne
de l'afficheur.
fig.3-34
7. Assignez un nom au pattern.
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour
sélectionner les caractères.
Les caractères suivants sont disponibles.
espace, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * +, - . / : ; < = > ?
@ [ ¥ ] ^ _ ` {|}
8. Répétez les étapes 6-7 pour programmer le
nom.
Vous pouvez ramener le curseur en arrière vers la
gauche en pressant PAGE [<].
9. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra.
Si vous désirez annuler la procédure, pressez
[EXIT].fig.3-35
10. Pressez [ENTER] une fois encore.
fig.0-5
Réglages de multi-effet (p. 106)
Statut mute des parties * (p. 32)
Statut mute du rythme (p. 32)
Assignation de sortie du séquenceur * (p. 36)
Mode de clavier (p. 18)
Point de split # (p. 20)
Numéro assigné à la partie upper # (p. 20)
Numéro assigné à la partie lower # (p. 20)
* Les “*” indiquent les paramètres qui sont réglés
indépendamment pour chaque partie.
* Si vous changez de pattern alors que la reproduction est
stoppée, les réglages “#” seront mis à jour. Toutefois, si
vous changez de pattern durant la reproduction, ces
patterns conserveront les réglages du pattern précédent.
Ces paramètres sont collectivement rassemblés sous le
terme générique de "paramètres de configuration".
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Copie et initialisation des réglages
Copie de la configuration
Cette procédure copie dans le pattern temporaire les
paramètres de configuration d'un pattern spécifié.
1. Pressez [PTN/SONG] pour accéder à la
page de sélection de pattern.
2. Pressez [UTILITY].
L'indicateur s'allume.
3. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner “COPY”, et pressez [ENTER].
4. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner“SETUP PARAM” et pressez
[ENTER].
L'afficheur indiquera le pattern source de la copie, les
parties sources de la copie et de destination de la copie.
fig.3-37
La procédure d'écriture de pattern s'effectuera et
l'affichage normal réapparaîtra.
Le pattern a maintenant été sauvegardé.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Dans le JX-305, les paramètres suivants sont
sauvegardés pour chaque pattern.
Tempo standard (p. 31)
Numéro de patch * (p. 18)
Niveau de partie * (p. 33)
Panoramique de la partie * (p.33)
Transposition de la partie * (p. 34)
Niveau de reverb de la partie * (p. 34)
Niveau de delay de la partie * (p. 34)
Multi-effet de la partie * (p. 34)
Réglages de reverb (p. 102)
Réglages de delay (p. 103)
5. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour spécifier le pattern source de la copie,
la partie source de la copie et la partie
destination de la copie.
Vous pouvez déplacer le curseur en pressant PAGE
[<] [>].
Réglages disponibles pour cette partie :
R, P1–P7 : paramètres de configuration de la partie
spécifiée
FX :
paramètres de configuration d'effet
ALL :
tous les paramètres de configuration
Si le réglage de partie source de la copie est "R", “FX”
ou“ALL”, il ne sera pas possible de spécifier la partie
destination de la copie.
37
3
Chapitre 3. Reproduction de patterns
6. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra dans l'afficheur.
Si vous décidez d'annuler la procédure, pressez
[EXIT].
fig.3-38
7. Pressez [ENTER] une fois encore.
fig.0-5
Emploi des boutons pour modifier
le son durant la reproduction
(modification en temps réel)
Vous pouvez librement modifier le son d'un patch en
déplaçant les boutons et potentiomètres de paramètres
sonores pendant qu'un pattern est reproduit. Cette
possibilité s'appelle la modification en temps réel et est
particulièrement efficace utilisée durant une
interprétation en direct ou live. Vous pouvez modifier
le son de la totalité d'un patch ou de tones rythmiques
individuellement
1. Sélectionnez un pattern et faites le jouer
(p. 30).
3
La procédure de copie de configuration s'effectuera et
l'affichage normal ré-apparaîtra.
Pour sauvegardez le pattern copié, utilisez la
procédure d'écriture de pattern.
2. Utilisez [PART SELECT] et PART [1]–[R] pour
sélectionner la partie.
fig.2-1
GROUP
☞ “Sauvegarde de patterns modifiés (Ecriture
de pattern ou Pattern Write)” (p. 36)
PART
PRESET
PREV
USER
PART
SELECT
NEXT
EDIT/UTILITY
PART
MUTE
MUTE
CTRL
EDIT
UTILITY
CARD
QTZ SELECT
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
FX ON/OFF
5
5
6
6
7
7
WRITE
8
R
PART
Initialisation de pattern
Cette procédure initialise un pattern pour le vider de
toute donnée musicale.
1. Pressez [PTN/SONG] pour accéder à la
page de sélection de pattern.
2. Sélectionnez le pattern que vous désirez
initialiser.
* Il n'est pas possible d'initialiser un pattern preset.
3. Pressez [UTILITY].
L'indicateur s'allume.
4. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner “INITIALIZE” et pressez [ENTER].
5. Sélectionnez “PATTERN” et pressez [ENTER].
L'affichage suivant apparaît.
fig.3-40
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Parties affectées par la modification en temps
réel
La ou les parties dont le son sera affecté par la
modification en temps réel dépendront du mode de
clavier.
Single:
le son de la partie active sera affecté.
Split:
le son de la partie upper sera affecté si
l'indicateur [UPPER] est allumé et ce sera
la partie lower lorsque l'indicateur
[LOWER] sera allumé.
Dual:
les sons des deux parties upper et lower
seront affectés.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
3. Utilisez les boutons et potentiomètres pour
modifier le son.
fig.3-43
REALTIME MODIFY
6. Pressez [ENTER].
fig.0-5
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
La procédure d'initialisation de pattern s'effectuera et
l'affichage normal ré-apparaîtra.
Le pattern qui a été initialisé sera automatiquement
sauvegardé.
38
SUSTAIN
RELEASE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
REVERB LEVEL
ATTACK
DELAY LEVEL
DECAY
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
DEPTH
FILTER
PITCH
PORTA TIME
CUTOFF
RESONANCE
FINE TUNE
* Lorsque vous modifiez les paramètres rythmiques, les
paramètres des sections LFO1 et PORTAMENTO ne
sont pas utilisés.
Si vous désirez en savoir plus sur les fonctions
de chaque bouton et potentiomètre ...
☞ “Création de sons originaux (Edition de
patch)” (p. 53)
☞ “Création d'un kit rythmique original
(Rhythm Edit)” (p. 85)
Chapitre 3. Reproduction de patterns
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Vous pouvez changer la partie active durant la
reproduction pour changer la partie modifiée.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Modification du son d'un seul
groupe rythmique
Dans la partie rythmique, un son rythmique différent
est assigné à chaque touche et vous pouvez utiliser la
modification en temps réel pour modifier le son de
groupes de sons rythmiques tels que grosse caisse ou
caisse claire.
1. S é l e c t i o n n e z u n p a t t e r n e t f a i t e s l e
reproduire (p. 30).
2. Sélectionnez la partie rythmique comme
partie active.
fig.2-52
GROUP
PART
PRESET
PREV
USER
PART
SELECT
NEXT
EDIT/UTILITY
PART
MUTE
MUTE
CTRL
EDIT
QTZ SELECT
1
1
2
2
3
3
4
4
FX ON/OFF
5
5
6
6
7
7
WRITE
8
R
PART
L'indicateur s'allumera et les boutons RHYTH
indiqueront le groupe rythmique sélectionné pour la
modification en temps réel
fig.3-46 (#MC fig.2-48)
BD
SD
HH
CLP
CYM
TOM/PERC
HIT
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Retour d'un pattern à son statut
d'origine durant la reproduction
Quand vous utilisez la modification en temps réel, le
pattern reste dans son statut modifié tant que vous ne
sélectionnez pas un autre pattern. Voici comment vous
pouvez restaurer un pattern modifié pour qu'il
retrouve son statut d'origine durant la reproduction.
Pour ne restaurer que le patch qui a
été modifié dans une partie spécifique
UTILITY
CARD
BANK
modifications même durant la reproduction du
pattern.
Normalement les réglages des paramètres modifiés
resteront même si vous retournez au début du pattern.
Ces mouvements de bouton sont appelés "données de
modification" et peuvent être enregistrés dans un
pattern.
☞ “Enregistrement des mouvements de
boutons (données de modification)” (p. 128)
OTHERS
1. Pressez [PATCH] pour accéder à la page de
sélection de patch.
2. Sélectionnez la partie que vous désirez
restaurer comme partie active.
3. Pressez [UNDO/REDO].
L'affichage suivant apparaît.
fig.3-48-01
Select
Les groupes rythmiques dont les indicateurs de
bouton sont allumés sont affectés par la modification
en temps réel.
Par exemple, si vous sélectionnez [TOM/PERC], tous
les tones et les sons rythmiques de type percussions
du kit rythmique peuvent être modifiés.
4. Pressez un bouton [BD]– [OTHERS] pour
sélectionner le groupe rythmique qui sera
affecté par la modification en temps réel.
L'indicateur du bouton sélectionné s'allumera.
* Il n'est pas possible de sélectionner simultanément deux
groupes ou plus.
UNDO
/ REDO
ERASE
4. Pressez [ENTER] pour retourner au patch
précédent.
L'astérisque “*” (asterisk) à gauche du numéro de
patch diisparaît.
fig.3-48-02
Si aucun groupe est sélectionné, tous les groupes
rythmiques seront affectés par la modification en
temps réel.
4. Utilisez les boutons pour modifier le son.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
En plus de cela, vous pouvez également modifier chaque
son rythmique dans la page d'édition rythmique.
☞ “Création d'un kit rythmique original
(Rhythm Edit)” (p. 85)
En sélectionnant une partie ou un groupe rythmique
actif différent, vous pouvez changer l'objet de vos
39
3
Chapitre 3. Reproduction de patterns
Restauration du patch (du kit rythmique)
et des réglages de part mixer de toutes les
parties qui ont été modifiées
1. Dans la page de sélection de pattern,
resélectionnez le pattern qui joue
actuellement (p. 30).
Le pattern retournera à son début et les réglages
originaux seront restaurés.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
3
Relation entre données de modification
enregistrées et données de modification
émises par les boutons
Si vous faites des modifications en temps réel pendant
la reproduction d'une partie pour laquelle des
données de modification ont déjà été enregistrées, les
mouvements manuels des boutons auront priorité et
les données de modification contenues dans les
données musicales de cette partie seront annulées, et
ne seront pas envoyées au générateur de sons (des
messages de note contenus dans les données musicales
seront envoyés au générateur de sons quels que soient
les mouvements de bouton.
Données musicales de la partie 1
Données de
note
Données de
modification
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Pour assurer une reproduction
correcte avec reprise en cours de
pattern (MIDI Update)
Lorsqu'un pattern est reproduit depuis un autre
instant que son début, après avance ou retour rapide,
certaines parties (selon le pattern) peuvent avoir un
volume ou une hauteur incorrecte. Cela est dû au fait
que lorsque vous accédez à un autre instant du
pattern, les données musicales que vous avez ainsi
sautées ne sont pas transmises au générateur de sons.
Dans de tels cas, utilisez la fonction d'actualisation
MIDI (MIDI Update) pour que les données musicales
autres que les messages de note qui se situent entre le
début du pattern et l'instant où vous désirez faire
démarrer la reproduction soient transmises au
générateur de sons, assurant ainsi une reproduction
correcte.
1. Assurez-vous que le pattern est arrêté.
2. T e n e z e n f o n c é [ S H I F T ] e t p r e s s e z
[STOP/PLAY].
Pendant que cette procédure est accomplie, l'affichage
suivant apparaît.
fig.3-51 (#MC fig.2-54)
SHIFT
STOP/PLAY
Section
source
sonore
Données de
note
Annulation
Données de
modification
La modification en
temps réel commence
Données de
modification issues
des mouvements
des boutons
Les données de modification qui ont été annulées
seront à nouveau transmises au générateur de sons
lorsque le pattern reprendra depuis son début ou
lorsque vous sélectionnerez un autre pattern.
* Chaque bouton a 11 positions représentées sur la façade.
Les données de modification présentes dans les données
musicales ne seront plus prises en compte dès l'instant où
un bouton aura été déplacé jusqu'à un de ces points.
Point de changement
40
Les données de modification
ne sont plus prises en compte
Changement du groove d'un
pattern (Play Quantize)
La fonction Play Quantize modifie le pattern reproduit
en corrigeant ou en déformant la cadence de jeu
normale des notes en fonction d'une règle précise. Cela
signifie que vous ne pouvez modifier que l'instant
auquel les notes du pattern joueront sans affecter le
contenu des données elles-mêmes.
Le JX-305 propose trois types de quantifications, que
vous pouvez utiliser selon votre situation. Vous pouvez
appliquer la fonction Play Quantize (quantification de
jeu) à une partie spécifique pendant la reproduction
d'un pattern et faire des réglages d'instants de jeu
détaillés tout en écoutant la reproduction.
* La quantification n'affecte que l'instant de jeu des
messages de note (l'instant auquel les notes sont
déclenchées et relâchées). Elle ne modifie pas l'instant de
jeu des autres messages. Cela signifie que si un pattern
contient des messages (tels que le pitch bend) qui
appliquent des changements en temps réels au son, les
réglages de quantification peuvent désynchroniser ces
messages des messages de note, aussi la reproduction serat-elle incorrecte. Lorsque vous appliquez de la
quantification, il est préférable d'utiliser un pattern qui
ne contient pas de messages appliquant des changements
en temps réel au son.
Chapitre 3. Reproduction de patterns
Sélection des parties à utiliser
avec Play Quantize
Play Quantize peut être appliqué à la reproduction
d'une partie spécifique. Avant de l'appliquer, vous
devez spécifier la ou les parties auxquelles la fonction
s'appliquera
1. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [QTZ
SELECT].
L'indicateur du bouton clignotera.
fig.3-52 (#MC fig.7-1)
GROOVE
3. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et la page Edit s'affichera.
4. Pressez NUMBER [7] (QUANTIZE).
La page de réglage Grid Quantize apparaîtra.
fig.3-55 (#MC fig.7-4)
PART
SELECT
SHIFT
GRID
SHUFFLE
EDIT
7
HIT
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
QTZ SELECT
UPPER
QUANTIZE
3
2. Utilisez PART [1]–[R] pour sélectionner la
(les) parties auxquelles vous désirez
appliquer la fonction.
Celle-ci s'appliquera à toutes les parties alluméesfig.353 (#MC fig.7-2)
1
2
3
4
5
6
7
R
You can simultaneously select more than one part.
Correction d'inexactitudes de
rythme (Grid Quantize)
Grid Quantize ramènera chaque note sur la valeur
théorique de note la plus proche lors de la
reproduction du pattern. Cela fera jouer le pattern
avec une mise en place parfaite.
5. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour régler la résolution.
Plage:
Pour quitter la plage de réglage, pressez [EXIT].
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Quand l'indicateur GRID est allumé, vous pouvez
également tenir enfoncé [QUANTIZE] et tourner la
molette [VALUE] pour modifier la résolution.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Application de Grid Quantize
* Quand on utilise la fonction Grid Quantize, la reproduction
est correcte au point de vue du solfège, mais à l'inverse, cela
peut produire une sensation mécanique, inhumaine. Si vous
désirez préserver la vie d'une interprétation, vous pouvez
régler la résolution sur une valeur très courte ou diminuer
le réglage d'exactitude (Strength).
Choix de l'unité (Résolution)
L'unité de valeur de note sur laquelle la quantification
se basera pour recaler les notes est appelée la
résolution. Le jeu des notes sera recalé sur l'intervalle
le plus proche basé sur la valeur de note spécifiée ici.
Réglez donc cette valeur sur la longueur de la plus
courte valeur de note produite dans le pattern.
1. Pressez [PTN/SONG].
2. Pressez [GRID/SHFFLE/GROOVE] plusieurs
fois pour alumer l'indicateur GRID.
fig.3-57
1. Faites reproduire le pattern que vous
désirez quantifier.
2. Pressez [GRID/SHUFFLE/GROOVE] plusieurs
fois pour allumer l'indicateur GRID.
fig.3-57 (#MC fig.7-6)
GRID
SHUFFLE
GROOVE
3. Grid Quantize s'appliquera aux données
reproduites en fonction du réglage de
résolution.
4. Dans la section QUANTIZE, Tournez le
potentiomètre [TIMING] pour ajuster la
rigueur de la correction (Strength).
Plage : 0–100%
fig.3-58 (#MC fig.7-7)
41
Chapitre 3. Reproduction de patterns
3. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et l'affichage montrera la page
Edit.
TIMING
VELOCITY
100%
50%
0%
4. Pressez NUMBER [7] (QUANTIZE).
La page de réglage Shuffle Quantize apparaîtra.
fig.3-60 (#MC =fig.7-9)
EDIT
7
HIT
PAGE
LOWER
3
Strength détermine le degré de correction, autrement
dit la rigueur avec laquelle la note sera ramenée sur la
valeur théorique voulue par la résolution. Tourner le
potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre
ramènera les notes sur leur emplacement de jeu correct.
Quand ce réglage est à “0%,” les notes sont jouées
telles qu'enregistrées (sans quantification).
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Dans la page Grid Quantize, vous pouvez utiliser
PAGE [<] [>] pour accéder à la page de réglage du
paramètre Strength et visualiser la valeur numérique
du réglage du potentiomètre pendant que vous
appliquez la quantification.
fig.3-58-1
FX ON/OFF
UPPER
QUANTIZE
5. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour spécifier la résolution.
Plage:
Pour quitter la plage de réglage, pressez [EXIT].
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Quand l'indicateur SHUFFLE est allumé, vous pouvez
également tenir enfoncé [QUANTIZE] et tournez la
molette [VALUE] pour modifier la résolution.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Pour donner du swing au
rythme (Shuffle Quantize)
En appliquant Shuffle Quantize, vous pouvez ajuster
l'instant de jeu des temps faibles du pattern pour créer
des rythmiques ternaires du type shuffle ou swing.
fig.3-59 (=MC fig.7-8)
Application de Shuffle Quantize
1. Faites reproduire le pattern que vous
désirez quantifier.
2. Pressez [GRID/SHUFFLE/GROOVE] plusieurs
fois pour allumer l'indicateur SHUFFLE.
fig.3-62 (#MC fig.7-11)
GRID
SHUFFLE
Spécifier l'unité (Résolution)
Détermine la résolution. L'instant de jeu des notes sera
changé pour être ramené sur l'intervalle le plus proche
correspondant à la valeur de note spécifiée ici. Réglez
cette valeur sur la longueur de la plus petite valeur de
note produite dans le pattern.
1. Pressez [PTN/SONG].
2. Pressez [GRID/SHFFLE/GROOVE] plusieurs
fois pour allumer l'indicateur SHUFFLE.
fig.3-62
GROOVE
3. Shuffle Quantize s'appliquera aux données
reproduites en fonction du réglage de
résolution.
4. Tournez le potentiomètre [TIMING] pour
ajuster le décalage ternaire (Shuffle Rate)
dans la section QUANTIZE.
Plage 0–100 %
fig.3-63 (#MC fig.7-12)
GRID
SHUFFLE
GROOVE
42
TIMING
VELOCITY
0%
50%
100%
Chapitre 3. Reproduction de patterns
Shuffle Rate se réfère au degré de retard des temps
faibles et spécifie le rapport par lequel les temps
faibles sont séparés des temps forts. Quand le
potentiomètre est en position centrale, ce réglage est à
50% et les notes en l'air (faibles) sont situées à égale
distance des deux temps adjacents. Tourner le
potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre
retardera les notes interrmédiaires. Le tourner dans le
sens inverse ramènera plus en avant ces notes
intermédiaires.
100%: Les notes intermédiaires tomberont en même
temps que le temps suivant.
0%:
Les notes intermédiaires tomberont en même
temps que le temps précédent.
3. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et l'afficheur montrera la page
Edit.
4. Pressez NUMBER [7] (QUANTIZE).
La page de réglage Groove Quantize apparaîtra dans
l'afficheur.
fig.3-65 (=MC fig.7-14)
EDIT
7
HIT
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
QUANTIZE
3
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Dans la page de réglage Shuffle Quantize, vous
pouvez utiliser PAGE [<] [>] pour accéder à la page de
réglage de Shuffle Rate et appliquer la quantification
tout en visualisant les réglages numériques du
potentiomètre.
fig.3-63-1
5. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner le modèle.
Pour quitter la page de réglage, pressez [EXIT].
Réglages possibles :
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Donner un groove au rythme
(Groove Quantize)
Groove Quantize vous permet de sélectionner un
modèle de cadence sur lequel se quantifiera la
rythmique de reproduction et la dynamique. En
sélectionnant simplement un autre modèle, vous
pouvez donner toute une variété de différents grooves
à un pattern
Le JX-305 contient 71 types différents de modèles de
quantification, chacun contenant un jeu de cadences
rythmiques et de données de dynamique différent.
fig.3-64 (=MC fig.7-13)
Type Dance à 16 divisions (16 Beat)
01: Dance-Nm-L.Ac
02: Dance-Nm-H.Ac
03: Dance-Nm-L.Sw
04: Dance-Nm-H.Sw
05: Dance-Hv-L.Ac
06: Dance-Hv-H.Ac
07: Dance-Hv-L.Sw
08: Dance-Hv-H.Sw
09: Dance-Ps-L.Ac
10: Dance-Ps-H.Ac
11: Dance-Ps-L.Sw
12: Dance-Ps-H.Sw
exact/dynamique basse
exact/dynamique haute
exact/swing léger
exact/swing fort
trainant/dynamique faible
trainant/dynamique haute
trainant/swing léger
trainant/swing fort
en avance/dynamique faible
en avance/dynamique haute
en avance/swing léger
en avance/swing fort
Type Fusion à 16 divisions (16 Beat)
* Les modèles (Templates) sont prévus pour être utilisés
avec des mesures 4/4. Ils ne produiront pas le résultat
désiré si on les applique à d'autres formats de mesure.
Sélection du modèle (Template)
1. Pressez [PTN/SONG].
2. Pressez [GRID/SHFFLE/GROOVE] plusieurs
fois pour allumer l'indicateur GROOVE.
fig.3-66
GRID
13: Fuson-Nm-L.Ac
14: Fuson-Nm-H.Ac
15: Fuson-Nm-L.Sw
16: Fuson-Nm-H.Sw
17: Fuson-Hv-L.Ac
18: Fuson-Hv-H.Ac
19: Fuson-Hv-L.Sw
20: Fuson-Hv-H.Sw
21: Fuson-Ps-L.Ac
22: Fuson-Ps-H.Ac
23: Fuson-Ps-L.Sw
24: Fuson-Ps-H.Sw
exact/dynamique basse
exact/dynamique haute
exact/swing léger
exact/swing fort
trainant/dynamique faible
trainant/dynamique haute
trainant/swing léger
trainant/swing fort
en avance/dynamique faible
en avance/dynamique haute
en avance/swing léger
en avance/swing fort
SHUFFLE
GROOVE
43
Chapitre 3. Reproduction de patterns
Type Reggae à 16 divisions (16 Beat)
25: Regge-Nm-L.Ac
26: Regge-Nm-H.Ac
27: Regge-Nm-L.Sw
28: Regge-Nm-H.Sw
29: Regge-Hv-L.Ac
30: Regge-Hv-H.Ac
31: Regge-Hv-L.Sw
32: Regge-Hv-H.Sw
33: Regge-Ps-L.Ac
34: Regge-Ps-H.Ac
35: Regge-Ps-L.Sw
36: Regge-Ps-H.Sw
3
exact/dynamique basse
exact/dynamique haute
exact/swing léger
exact/swing fort
trainant/dynamique faible
trainant/dynamique haute
trainant/swing léger
trainant/swing fort
en avance/dynamique faible
en avance/dynamique haute
en avance/swing léger
en avance/swing fort
Autres
61: Samba 1
62: Samba 2
63: Axe 1
64: Axe 2
65: Salsa 1
66: Salsa 2
67: Triplets
68: Quintuplets
69: Sextuplets
70: 7 against 2
71: Lagging Tri
samba (pandero)
samba (surdo et timba)
axe (caixa)
axe (surdo)
salsa (cascara)
salsa (conga)
triolets
quintolets
sextolets
sept notes jouées sur deux
temps
triolets retardés
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Type Pop à 8 divisions (8 Beat)
37: Pops-Nm-L.Ac
38: Pops-Nm-H.Ac
39: Pops-Nm-L.Sw
40: Pops-Nm-H.Sw
41: Pops-Hv-L.Ac
42: Pops-Hv-H.Ac
43: Pops-Hv-L.Sw
44: Pops-Hv-H.Sw
45: Pops-Ps-L.Ac
46: Pops-Ps-H.Ac
47: Pops-Ps-L.Sw
48: Pops-Ps-H.Sw
exact/dynamique basse
exact/dynamique haute
exact/swing léger
exact/swing fort
trainant/dynamique faible
trainant/dynamique haute
trainant/swing léger
trainant/swing fort
en avance/dynamique faible
en avance/dynamique haute
en avance/swing léger
en avance/swing fort
Type Rumba à 8 divisions (8 Beat)
49: Rhumb-Nm-L.Ac
50: Rhumb-Nm-H.Ac
51: Rhumb-Nm-L.Sw
52: Rhumb-Nm-H.Sw
53: Rhumb-Hv-L.Ac
54: Rhumb-Hv-H.Ac
55: Rhumb-Hv-L.Sw
56: Rhumb-Hv-H.Sw
57: Rhumb-Ps-L.Ac
58: Rhumb-Ps-H.Ac
59: Rhumb-Ps-L.Sw
60: Rhumb-Ps-H.Sw
exact/dynamique basse
exact/dynamique haute
exact/swing léger
exact/swing fort
trainant/dynamique faible
trainant/dynamique haute
trainant/swing léger
trainant/swing fort
en avance/dynamique faible
en avance/dynamique haute
en avance/swing léger
en avance/swing fort
Sélection d'un modèle
Les modèles sont classés par les trois éléments que
sont le genre, le groove et la variation.
Sélectionnez le modèle qui combine les éléments
désirés.
Genre
Dance:
Fuson:
Regge:
Pops:
Rhumb:
Others:
Dance 16 beat
Fusion 16 beat
Reggae 16 beat
Pops 8 beat pops
Rumba 8 beat
samba, axe, salsa, duolets
Groove
Nm (Normal): sur le temps
Hv (Heavy):
en retard sur le temps
Ps (Pushed):
en avance sur le temps
Variation
L.Ac (Light Accent):
H.Ac (Hard Accent):
L.Sw (Light Swing):
H.Sw (Hard Swing):
dynamique légère
dynamique haute
swing léger
swing fort
Par exemple, dans le cas d'un morceau Dance où vous
désirez faire traîner les temps avec un swing léger,
vous devrez sélectionner “Dance-Hv-L.Sw.”
* Les noms de genre ne sont qu'une indication et ne
signifient pas que ces modèles ne peuvent être utilisés que
dans le genre donné. Essayez toutes les possibilités de
combinaison.
* Si vous appliquez la fonction Groove Quantize à des
données musicales qui contiennent des inexactitudes de
mise en place, vous pouvez ne pas obtenir les résultats
désirés. Dans de tels cas, il est préférable d'appliquer
d'abord la fonction Grid Quantize pour ré-aligner
l'instant de jeu des données musicales avec les espaces
théoriques que voudrait une partition.
44
Chapitre 3. Reproduction de patterns
* Les modèles sont destinés à l'emploi avec des mesures 4/4.
Les appliquer à d'autres formats de mesure pourrait ne
pas donner le résultat désiré.
* Pour samba, axe, salsa et duolet, il n'est pas possible de
sélectionner Groove ou Variation.
100% 50% 0%
100% 50% 0%
TIMING
VELOCITY
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Dynamique de jeu voulue par le modèle
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Quand l'indicateur GROOVE est allumé, vous pouvez
tenir enfoncé [QUANTIZE] et tourner la molette
[VALUE] pour changer le modèle.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Pour appliquer Groove Quantize
1. Faites reproduire le pattern que vous
désirez quantifier.
2. Pressez [GRID/SHUFFLE/GROOVE] pour
allumer l'indicateur GROOVE.
fig.3-66 (#MC fig.7-15)
GRID
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Dans la page Groove Quantize, vous pouvez utiliser
PAGE [<] [>] pour accéder à la page de réglage des
paramètres Strength ou Velocity Strength et utiliser les
potentiomètres pour ajuster le réglage pendant que
vous visualisez la valeur numérique du paramètre.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
SHUFFLE
GROOVE
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
3. Groove Quantize s'appliquera en fonction
des réglages du modèle sélectionné.
4. Tournez le potentiomètre [TIMING] pour
ajuster la rigueur de correction (Strength)
dans la section QUANTIZE.
fig.3-67TEXT (#MC fig.7-16)
TIMING
VELOCITY
Plage : 0–100%
Velocity Strength (rigueur de correction dynamique)
détermine le degré de correction des dynamiques du
pattern pour se rapporcher des dynamiques voulues
par le modèle. Quand le bouton est tourné dans le
sens des aiguilles d'une montre, les dynamiques
jouées sont d'autant plus proches des dynamiques
voulues par le modèle.
Quand ce réglage est à “0%,” les notes sont jouées sans
changement avec leur dynamique d'origine.
100%
50%
0%
Emplacement voulu
par le modèle
Plage : 0–100%
Strength détermine le degré de correction, autrement
dit la rigueur avec laquelle la note sera ramenée sur la
valeur théorique voulue par la résolution. Tourner le
potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre
ramènera les notes sur leur emplacement de jeu
correct.
Quand ce réglage est à “0%,” les notes sont jouées
telles qu'enregistrées (sans quantification).
5. Pressez [TIMING/VELOCITY] pour allumer
l'indicateur et tournez le potentiomètre
[VELOCITY] pour ajuster la rigueur de
correction dynamique (Velocity Strength).
Techniques pour créer une sensation de groove
Les Templates utilisent une variété de moyens pour
produire une interprétation optimale pour Groove
Quantize. Référez-vous aux points suivants quand
vous utilisez les modèles.
Application de Groove Quantize sur la
batterie et les lignes de basse
La batterie et la basse sont les parties les plus
importantes pour créés le groove. Par conséquent, les
templates ont été créer pour correspondre à ces
instruments. Il est préférable d'utiliser Groove
Quantize sur des instruments qui le nécessitent.
Réglage du tempo
Les modèles de groove ont été créés sur la base d'un
tempo dans une plage de =120–140. Lorsque vous
appliquer Groove Quantize sur un morceau avec un
tempo plus rapide, réglez Strength sur 100% pour un
maximum d'efficacité. Pour un morceau avec un
tempo plus lent, réglez Strength en-dessous de 100%.
Pour créer un swing efficace
L'attention apportée au tempo est une partie
importante pour créer un swing efficace. Par exemple,
dans le cas du jazz, il sera efficace d'appliquer un
swing plus profond aux morceaux ayant un tempo
lent. A l'inverse, alléger le swing pour un tempo plus
rapide donnera une plus grande sensation de vitesse.
Dans un autre exemple, appliquer un swing profond à
une rythmique de type Dance avec un tempo rapide
produira une sensation de rebond.
Essayez différents réglages pour trouver le type de
swing le plus efficace.
45
3
Chapitre 3. Reproduction de patterns
Emploi de la pédale pour
commande (pédale
commutateur)
Une pédale commutateur connectée en prise SWITCH
PEDAL peut être utilisée pour piloter le séquenceur
du JX-305.
Spécification de la fonction de la
pédale commutateur
1. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et l'afficheur présentera la page
d'édition.
3
2. Pressez BANK [5] (CONTROLLER).
La page de réglage Controller apparaîtra.
3. Pressez BANK [5] (CONTROLLER) ou PAGE
[<] [>] plusieurs fois pour sélectionner la
page d'assignation de la pédale
commutateur (S-Pdl Assgn).
fig.3-70
4. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour spécifier la fonction de la pédale
commutateur.
Plage :
STOP/PLAY: la pédale agira comme le bouton
[STOP/PLAY].
PTN INC:
(Pattern Increment) Les patterns du
pattern set actuellement sélectionné
seront successivement sélectionnés
comme pattern suivant à chaque
pression de la pédale.
☞ “Réunir les patterns fréquemment utilisés
dans un pattern (Pattern Set)” (p. 152)
TRANSPOSE: la pédale agira comme le bouton
[TRANSPOSE] (p. 32).
SHIFT:
la pédale agira comme le bouton
[SHIFT].
RPS HOLD:
La fonction RPS peut être maintenue
(p. 49).
TAP:
le tempo sera modifié en fonction des
intervalles de pression de cette pédale.
5. U n e f o i s e n c o r e , p r e s s e z B A N K [ 5 ]
(CONTROLLER) ou PAGE [>] pour
sélectionner la page de polarité de la
pédale commutateur (S-Pdl Pol).
fig.3-71
46
6. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour commuter la polarité de la pédale.
Plage : STANDARD, REVERSE
Si vous utilisez une pédale à polarité inversée, c'est-àdire que son fonctionnement est opposé à celui que
vous attendiez, sélectionnez “REVERSE”.
7. Pressez [EXIT] pour terminer le réglage.
L'affichage original ré-apparaît.
Les réglages de pédale commutateur ont maintenant
été faits.
Emploi de la pédale pour changer le
tempo
Vous pouvez modifier le tempo en fonction de
l'intervalle séparant des pressions successives de la
pédale.
1. Réglez la pédale commutateur sur “TAP.”
2. Pressez la pédale au moins trois fois à des
intervalles marquent les noires du tempo
désiré.
Le tempo sera calculé automatiquement et le tempo
deviendra celui correspondant à l'intervalle que vous
avez laissé entre chaque pression de la pédale.
fig.3-72
TAP
TAP
TAP
La pédale peut être utilisée pour changer le tempo
même si la valeur de tempo n'est pas affichée.
L'indicateur BEAT donnera le tempo et le format de
mesure.
L'indicateur clignotera en rouge sur le premier temps
et en vert sur les autres.
Chapitre 3. Reproduction de patterns
Changement simultané du
tempo et de la hauteur
(Turntable)
La fonction Turntable (platine turne disque) est une
fonction qui vous permet de modifier la reproduction
d'un pattern en déplaçant le levier pitch bend ou le
levier modulation. Déplacer le levier modulation
coupera immédiatement toutes les parties. Déplacer le
levier de pitch bend modifiera simultanément à la fois
le tempo et la hauteur et appliquera un effet similaire
à celui obtenu en changeant la hauteur sur une platine
tourne disque.
4. Pour désactiver la fonction Turntable, tenez
enfoncé [SHIFT] une fois encore et éloignez
de vous le levier de modulation.
L'écran suivant apparaîtra et le levier pitch bend
comme le levier de modulation retourneront à leur
fonctionnement normal.
fig.0-46-2
1.Tenez enfoncé [SHIFT] et déplacez le levier
de modulation loin de vous.
L'écran suivant apparaîtra. A présent, vous pouvez
utiliser le levier pitch bend pour appliquer la fonction
Turntable.
3
fig.3-73
SHIFT
BENDER
2. Déplacer le levier pitch bend de la gauche
vers la droite.
Le tempo et la hauteur de toutes les parties changeront
simultanément.
Quand le levier de pitch bend est déplacé vers la
gauche, le tempo et la hauteur chutent ensemble.
Quand le levier de pitch bend est déplacé vers la
droite, le tempo et la hauteur montent ensemble.
Quand le levier revient en position d'origine, le tempo
et la hauteur retournent à leurs valeurs initiales.
* Si le tempo du pattern est rapide, le tempo n'augmentera
pas même si on déplace le levier pitch bend vers la droite.
3. Eloignez le levier de modulation de vous.
Quand le levier de modulation est éloigné de vous,
toutes les parties sont coupées.
* Le jeu au clavier (y compris les arpèges) et la reproduction
RPS ne sont pas affectés (coupés).
Quand le levier de modulation revient à sa position
d'origine, le statut préalablement choisi pour les
coupures des différentes parties réapparaît.
47
Chapitre 4. Reproduction d'une phrase par une touche (RPS)
La RPS (Real-Time Phrase Sequence ou séquence de
phrases en temps réel) est une fonction qui vous
permet de faire reproduire les données musicales
d'une partie d'un pattern en jouant simplement une
note spécifique. Vous pouvez déclencher différentes
phrases en pressant simplement différentes touches.
Comme vous pouvez faire reproduire ces phrases
pendant qu'un pattern est lui-même reproduit, cette
fonction est particulièrement pratique pour les
interprétations en direct.
Par exemple, si une phrase de transition de batterie
utilisée par un pattern est assignée pour être utilisée
par la fonction RPS, vous pouvez faire reproduire un
autre pattern sans cette transition et l'ajouter
simplement en pressant une touche.
4
Emploi des notes pour
déclencher les phrases
Avec le JX-305, les phrases assignées aux seize notes
de do#2 (C#2) à mi 3 (E3) sont traitées comme un seul
kit RPS (RPS Set). Le contenu d'un RPS set peut être
librement ré-assigné ultérieurement et 60 RPS sets
différents peuvent être stockés en mémoire. Les notes
qui peuvent être utilisées pour leur assigner des
phrases sont les seize notes du schéma exceptée la
note do2 ou C2 (RPS Stop ou arrêt de reproduction
RPS).
Echantillon RPS
Pattern P:A33
(phrase de la Partie 2)
La sélection de l'afficheur changera.
Le RPS set est maintenant sélectionné.
* Un bref intervalle est nécessaire pour que le RPS set change.
Aussi, si vous changez de RPS set durant la reproduction
d'un pattern, celui-ci peut ralentir ou s'altérer, aussi est-il
préférable de changer de RPS set pendant que la
reproduction de pattern est interrompue.
3. Pressez [RPS] pour allumer l'indicateur du
bouton.
RPS
4. Pressez une touche pour faire reproduire
une phrase.
La phrase se reproduira tant que vous garderez
pressée la touche.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Modification de RPS
Pendant que vous pressez une touche pour déclencher
une phrase RPS, vous pouvez déplacer les
potentiomètres des paramètres de patch pour modifier le
son de RPS. Si vous pressez deux touches ou plus, vous
pouvez modifier le son de la dernière touche pressée.
RPS
CUTOFF
* Il n'est pas possible de modifier un RPS pendant l'édition
d'un patch/rythme ou lorsque vous passez en page Part
Mixer.
RPS
* Quand vous relâchez une note, le son de la partie active
sera modifié.
RPS STOP
1. En section DISPLAY, pressez [RPS SET].
L'indicateur s'allumera et l'afficheur indiquera la
banque, le numéro et le nom du RPS Set actuellement
sélectionné.
Banque
Groupe
Numéro
RPS
SET
Nom
2. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner la banque et le numéro.
Vous pouvez aussi utiliser les boutons BANK et
NUMBER [1]–[8] pour sélectionner le RPS Set
Plage: 11–84
Déclenchement de la reproduction
Si vous utilisez la RPS alors qu'un pattern est
reproduit, la phrase démarrera en synchronisation
avec les temps du pattern. En changeant le réglage de
quantification de déclenchement de RPS (RPS Trigger
Quantize), vous pouvez modifier l'instant auquel la
RPS sera reproduit.
☞ “Choix de l'instant de reproduction de RPS
(RPS Trigger Quantize)” (p. 167)
Reproduction simultanée maximale de RPS
Même lorsqu'un pattern est reproduit, le JX-305 peut
jouer jusqu'à 8 phrases simultanément. Toutefois, si
des phrases ayant de grandes quantités de données
sont reproduites simultanément, il peut y avoir des
décalages ou des disparitions de note. Si cela se
produit, diminuez le nombre de phrases déclenchées
simultanément.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
48
Chapter 4. One Touch Phrase Playback (RPS)
Pour faire se poursuivre la
reproduction d'une phrase (RPS Hold)
Normalement, la phrase s'arrêtera de jouer lorsque
vous relâcherez la note. Toutefois, lorsque la fonction
RPS Hold est activée, la phrase continue de jouer
même si vous relâchez la note. Il y a deux façons de
faire se maintenir une phrase RPS.
Maintien de toutes les phrases
1. Tenez enfoncé [HOLD] et pressez [RPS].
L'indicateur clignotera.
fig.4-4
HOLD
RPS
RPS STOP
Touche de la phrase
à stopper
4. Pour stopper la reproduction de toutes les
phrases, pressez la note la plus à gauche
(RPS STOP).
RPS
RPS
2. Pressez une note pour faire reproduire une
phrase.
La phrase continuera à jouer même après que vous
ayez relâché la note. Vous pouvez presser des notes
supplémentaires alors que l'indicateur clignote, et
leurs phrases seront tenues
3. Pour stopper la reproduction d'une phrase,
tenez enfoncé la note correspondant à
cette phrase et pressez la note la plus à
gauche (RPS STOP).
4. Pour stopper la reproduction de toutes les
phrases, vous pouvez soit presser la note la
plus à gauche (RPS STOP), soit presser une
fois encore [RPS] et [HOLD] simultanément.
Maintien de phrases spécifiques
1. Pressez une note pour faire reproduire la
phrase que vous désirez maintenir.
2. Tout en gardant la note enfoncée, pressez
[HOLD].
La phrase continuera à jouer même après que vous
ayez relâché la note. Si vous relâchez [HOLD] puis
pressez et relâchez d'autres notes, les phrases
correspondantes à ces notes ne seront pas tenues.
RPS
HOLD
4
RPS STOP
Sinon, si vous connectez une pédale commutateur
(optionnelle) et réglez le réglage de système
"Assignation de pédale commutateur" sur RPS Hold,
la pédale commutateur peut être utilisée pour faire se
maintenir des phrases RPS de la même façon que le
bouton [HOLD] (p. 46).
Assignation de phrases au
clavier
Les phrases qui sont assignées à un RPS set peuvent
être ré-assignées lorsque vous le désirez. Vous
trouverez pratique d'assigner vos phrases favorites ou
les plus fréquemment utilisées en un même RPS set. A
titre d'exemple, voici comment assigner la phrase de la
partie 2 de P:A12 dans un RPS set.
D'abord, nous devons sélectionner le RPS set dans
lequel nous devons assigner la phrase.
1. Sélectionnez le RPS Set auquel vous désirez
assigner la phrase.
2. Sélectionnez le pattern P:A12.
3. Utilisez [PART MUTE] et les boutons PART
[1]–[R] pour couper toutes les parties
excepté la partie 2.
* Vous pouvez couper rapidement toutes les parties excepté
la partie 2 en tenant enfoncé [PART MUTE] et en
pressant PART [2].
GROUP
PART
PRESET
PREV
USER
3. Pour stopper la reproduction d'une phrase,
tenez enfoncé la note correspondant à
cette phrase et pressez la note la plus à
gauche (RPS STOP).
fig.4-5-1
PART
SELECT
NEXT
EDIT/UTILITY
PART
MUTE
MUTE
CTRL
EDIT
UTILITY
CARD
QTZ SELECT
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
FX ON/OFF
5
5
6
6
7
7
WRITE
8
R
PART
49
Chapter 4. One Touch Phrase Playback (RPS)
4. Assurez-vous que l'indicateur [RPS] est
allumé.
5. Tenez enfoncé [RPS], et pressez la touche à
laquelle vous désirez assigner la phrase.
RPS
RPS
La phrase sera assignée à la touche que vous avez
pressée.
Les phrases peuvent être assignées même lorsqu'un
pattern est reproduit.
* Si une phrase de partie rythmique est assignée, les
réglages Mute de son rythmique seront ignorés durant la
reproduction RPS.
* Chaque phrase est reproduite par une partie RPS spéciale
1-16 qui correspond à chaque touche, mais les phrases
assignées d'une partie rythmique seront reproduites à
l'aide de la partie rythmique du pattern actuellement
sélectionné. Pour cette raison, un kit rythmique différent
de celui présent dans le pattern auquel vous faites
référence peut parfois être entendu. Si le pattern change et
qu'un kit rythmique différent est sélectionné, les sons du
kit rythmique qui font jouer la partie RPS changeront
également.
fig.4-9 (#MC fig.6-7)
PARTIE R
PARTIES 1 2 3 4 5 6 7
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
4
Les patterns P:E33–P:L88 ont été préparés
spécifiquement pour l'utilisation avec la fonction RPS.
Vous pourrez trouver pratique d'assigner des phrases
de ces patterns pour les employer comme transition
ou pour d'autres situations.
PA11 PA12 PA12 PA35 PA74 PA75 PA17 PA24 PA33 PB71 PA48 PA77 PA86 PA85 PA87 PA11
P-R P-2 P-1 P-R P-2 P-5 P-R P-4 P-2 P-4 P-6 P-6 P-7 P-7 P-3 P-4
1
2
3
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
PARTIE RPS
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Précautions quand vous assignez un RPS
* Il n'est pas possible d'assigner des phrases de deux parties ou
plus à une touche. Vous devez couper toutes les parties sauf
une, celle ayant la phrase désirée, avant de l'assigner. Si
n'importe laquelle des autres parties est restée valide lorsque
vous faites votre assignation, le message suivant apparaît
dans l'afficheur :
Contrôle du numéro de pattern et de la partie qui
ont été choisis comme référence.
Si vous tenez enfoncé une touche à laquelle a été associée
une RPS et si vous pressez [PTN/SONG], le numéro de
pattern, son nom et la partie associée à cette touche
apparaîtront dans l'afficheur tant que vous garderez
pressée la touche.
fig.4-9-PART
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
* Si après avoir assigné une phrase d'un pattern User comme
RPS, vous modifiez ensuite les données de reproduction du
pattern qui contient cette phrase, sachez que tout changement
apporté à la phrase se reflètera de la même façon lors de sa
reproduction par la fonction RPS. Par exemple, si vous
supprimez les données musicales du pattern qui contenait la
phrase que vous avez assignée, il n'y aura plus de son lorsque
vous essaierez de faire reproduire cette phrase par RPS.
* Même si vous assignez la phrase d'une partie qui a un
réglage “EXT” ou "BOTH" pour son assignation de
sortie de séquenceur (Sequencer Output Assign) (p. 36),
les données musicales de cette phrase ne seront pas
transmises par la prise MIDI OUT.
* Si vous assignez une phrase d'une partie qui utilise le multieffet, la reproduction de RPS utilisera les réglages de multieffet du pattern sélectionné à cet instant. Cela signifie que ce
que vous entendrez lorsque la fonction RPS jouera pourra être
différent de la phrase d'origine.
50
Faire des réglages pour
chaque phrase
Emploi du mixeur de partie (Part
Mixer) pour modifier les réglages
Vous pouvez utiliser le mixeur de partie pour modifier
les réglages tels que panoramique et volume pour
chaque partie RPS.
Les paramètres suivants peuvent être modifiés pour
chaque partie RPS.
RPS Level (RPS Part Level ou niveau de partie RPS)
RPS Panpot (RPS Part Pan ou panoramique de partie
RPS)
RPS Key Shift (RPS Part Key Shift ou transposition de
partie RPS)
RPS Reverb (RPS Part Reverb Level ou niveau de
reverb de partie RPS)
Chapter 4. One Touch Phrase Playback (RPS)
RPS Delay (RPS Part Delay Level ou niveau de delay
de partie RPS)
RPS M-FX SW (RPS Part Multi-effects Switch ou
commutateur de multi-effet de partie RPS)
5. Utilisez les 8 potentiomètres de la section
REALTIME MODIFY et QUANTIZE pour
ajuster les réglages de chaque partie RPS.
PARTIE RPS
1. Assurez-vous que l'indicateur [RPS] est
allumé.
2. Tenez enfoncé [RPS] et pressez [MIXER].
L'indicateur s'allumera et l'afficheur présentera
graphiquement le réglage actuel de chaque partie RPS.
1 2 3 4 5
(9) (10) (11) (12) (13)
TEMPO &
MEASURE
RPS
MIXER
PAGE
LOWER
UPPER
8
(16)
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
EFFECTS
ATTACK
DECAY
QUANTIZE
SUSTAIN
RELEASE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
SHUFFLE
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
GROOVE
LFO 1
3. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner le paramètre à modifier.
6 7
(14) (15)
DEPTH
FILTER
CUTOFF
RESONANCE
GRID
TIMING
VELOCITY
* Les touches auxquels une phrase de partie rythmique est
assignée reflèteront les réglages de la partie rythmique du
pattern actuellement sélectionnée. Par exemple, si des
phrases RPS utilisant la partie rythmique sont assignées
aux touches C#2 et D2, modifier le réglage de volume ou
le kit rythmique de la touche C#2 fera changer de la même
façon les réglages de la touche D2 et la partie rythmique
du pattern sélectionné.
Changement de patch pour
chaque partie RPS
Vous pouvez changer le son qui joue chaque partie
RPS pour que la phrase assignée à chaque touche soit
entendue avec un son différent..
1. Tenez enfoncé [RPS] et pressez [PATCH].
L'indicateur s'allumera et l'affichage suivant
apparaîtra.
fig.4-11 (#MC fig.6-9)
RPS
PATCH
Part4
2. Pressez la touche de la partie RPS ayant le
patch que vous désirez changer.
L'afficheur indiquera le patch de la partie RPS
sélectionnée
4. Pressez une note à laquelle une phrase a
été associée pour faire s'afficher la partie
correspondante.
Si vous pressez n'importe quelle note entre C#2–G#2,
les réglages RPS des parties 1-8 seront affichés
graphiquement. Si vous pressez n'importe quelle note
entre A2 et E3, les réglages RPS des parties 9-16 seront
affichés graphiquement. La partie droite de l'afficheur
indique la valeur de réglage actuelle de la partie RPS
sélectionnée.
3. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner le patch désiré.
Dans la section GROUP, vous pouvez aussi utiliser les
boutons [PRESET/USER/ CARD], [<PREV] [NEXT>]
et BANK et NUMBER [1]–[8] pour sélectionner un
patch.
* Si vous changez le kit rythmique d'une touche à laquelle
est associée une phrase de partie rythmique, le kit
rythmique du pattern actuellement sélectionné changera
de la même façon.
51
4
Chapter 4. One Touch Phrase Playback (RPS)
Sauvegarde des phrases
assignées (RPS Set Write ou
écriture de RPS Set))
Lorsque vous avez assigné des phrases pour créer un
RPS set à votre goût, voici comment sauvegarder le
résultat comme RPS Set personnel ou User.
1. Assurez-vous que le pattern est arrêté.
4
6. Assignez un nom au RPS Set.
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour
spécifier les caractères.
Les caractères suivants peuvent être sélectionnés.
Espace, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - ./: ; < = > ?
@[¥]^_`{|}
2. Pressez [RPS SET] pour accéder à la page
RPS Set Select.
Lorsque vous modifiez le contenu d'un RPS Set, une
astérisque “*” apparaît à gauche du numéro,
indiquant que le RPS Set sélectionné a été modifié
(édité). Sachez que si vous éteignez l'instrument sans
sauvegarder le RPS Set modifié, les réglages précédents
ré-apparaîtront.
7. Répétez les étapes 5 à 6 pour entrer le
nom.
En pressant PAGE [<], vous pouvez ramener le
curseur dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
3. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [WRITE].
The indicator will blink.
L'affichage suivant apparaîtra et un curseur “ ” will
apparaîtra à gauche du numéro.
fig.4-14
8. Pressez [ENTER].
L'affichage d'exécution apparaîtra.
Si vous désirez annuler la procédure, pressez [EXIT].
fig.4-12
SHIFT
UTILITY
9. Pressez [ENTER] une fois encore.
fig.0-5
WRITE
Si vous ne désirez pas changer la banque, le numéro
ou le nom, vous pouvez sauter les étapes 4–7.
Si vous ne désirez pas sauvegarder le pattern, pressez
[EXIT].
4. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner la banque et le numéro
de destination de sauvegarde.
Vous pouvez aussi utiliser les boutons BANK et
NUMBER [1]–[8] pour sélectionner un RPS set.
* Lorsque vous sauvegardez un RPS set, seul le groupe
User peut être sélectionné.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
A cet instant, vous pouvez presser [UNDO/REDO]
pour contrôler le nom du RPS Set qui est actuellement
dans le numéro choisi comme destination de
sauvegarde. Après avoir trouvé un RPS Set qu'il vous
importe peu d'effacer, pressez [UNDO/REDO] une
fois encore pour retourner à l'affichage précédent.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
5. Press PAGE [>].
Le curseur accèdera au début de la seconde ligne de
l'afficheur.
fig.4-13
52
La procédure d'écriture de RPS Set (RPS Set Write)
sera exécutée et l'affichage normal ré-apparaîtra.
Le RPS Set a maintenant été sauvegardé.
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Bien que vous puissiez utiliser la modification en temps
réel pour modifier le son d'un patch en temps réel
pendant la reproduction d'un pattern, il est également
possible de modifier les différents aspects du son avant
pour créer le patch parfait pour votre musique. Cette
édition est appelée édition de patch, et comme les
modifications en temps réel, elle vous permet de faire
des réglages détaillés des paramètres de chaque tone.
Les paramètres de son qui peuvent être réglés durant
l'édition de patch sont appelés paramètres de patch.
Les bases du son d'un patch
(Tones)
Qu'est-ce qu'un tone ?
Dans le JX-305, le tone est la plus petite unité de son.
Toutefois, il n'est pas possible de jouer des tones. Les
patches sont l"unité dont vous jouerez normalement,
et les tones ne sont que des blocs constitutifs de ces
patches. Un tone contient les éléments suivants.
fig.5-1TEXT (=MC fig.1-4)
FILTER (filtre)
Détermine les fréquences constitutives du son
changeront.
AMPLIFIER (amplificateur)
Détermine comment le volume et le panoramique
changeront.
LFO (oscillateur basse fréquence ou
Low Frequency Oscillator)
Le LFO crée un changement cyclique (une
modulation). Il y a deux LFO et ils peuvent appliquer
des changements à la hauteur, au filtre et à
l'amplificateur. Quand le LFO s'applique à la hauteur,
un effet vibrato est produit. Quand le LFO s'applqiue à
la fréquence de coupure du filtre, un effet wah-wah est
produit, et quand il s'applqiue au volume de
l'amplificateur, un effet tremolo est produit.
Procédure d'édition sonore
5
1. Sélectionnez une des parties 1-7 comme
partie active.
PATCH
TONE 4
TONE 3
TONE 2
TONE 1
LFO 1
LFO 1
LFO 2
LFO 1
LFO 2
LFO 1
LFO 2
Modifie cycliquement
le son
Modifie cycliquement
le son
WAVE
2. Sélectionnez le patch que vous désirez
éditer (p. 18).
LFO 2
PITCH
Sélectionne la forme
d'onde de base
Modifie la hauteur du son
3. Assurez-vous que la page de sélection de
patch est affichée.
FILTER
AMPLIFIER
Modifie
la brillance
du son
Modifie le volume
PITCH ENV
FILTER ENV
AMPLIFIER ENV
Modifie la hauteur
au cours du temps
Modifie la brillance
au cours du temps
Modifie le volume
au cours du temps
COMMON
Effectue
les réglages communs
4. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaîtra
dans l'afficheur.
fig.05-01-EDIT
EDIT:
Select Parameter
5. Sélectionnez le paramètre de patch que
vous désirez modifier et éditez-le.
Il y a 2 façons de sélectionner les paramètres de patch.
Accès aux pages de réglage et édition
WAVE (onde)
Sélectionne la forme d'onde PCM qui est la base du
son.
Le JX-305 contient 636 types (A001–A254, B001–B251,
C001–C131) de formes d'onde. Chacun des patches du
JX-305 est constitué de tones, qui eux-mêmes sont
basés sur ces formes d'onde.
PITCH (hauteur)
Détermine comment la hauteur changera.
Dans cette méthode, vous pouvez utiliser NUMBER
[1] (COMMON)–[7] (CONTROL) pour accéder aux
pages d'édition de chaque section, et utiliser PAGE [<]
[>] pour changer d'écran de paramètre dans chaque
section, afin d'éditer le paramètre désiré. Cela vous
autorise à éditer tous les paramètres et c'est une bonne
méthode lorsque vous désirez créer des sons selon une
séquence logique telle que “forme d'onde” ->
“hauteur” -> “brillance” et ainsi de suite. Utilisez
[INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour modifier les
valeurs. Pour la procédure indiquant comment
accéder à chaque page de section, référez-vous à "Faire
des réglages plus détaillés" pour chaque section.
53
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Emploi des potentiomètres ou boutons
pour sélectionner une page d'édition
En utilisant un potentiomètre un bouton de la façade,
vous pouvez directement accéder à la page d'écran
correspondant à ce paramètre, et l'éditer. Par exemple,
si vous tournez le potentiomètre [CUTOFF], l'affichage
changera automatiquement pour vous donner la page
de réglage de fréquence de coupure (Cutoff
Frequency) et vous pourrez éditer ce paramètre tout
en visualisant les valeurs pour chaque tone.
* Cette méthode ne peut pas être utilisée pour éditer des
paramètres pour lesquels il n'y a pas de potentiomètre ou
de bouton en façade.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Paramètres assignés à un potentiomètre
Les paramètres qui peuvent être réglés par un
potentiomètre sont déterminés par le statut de
l'indicateur [ENVELOPE/LFO1/ EFFECTS] et de
l'indicateur [FILTER/AMP/PITCH].
5
fig.5-5-1
Quand les indicateurs “ENVELOPE” et “AMP” sont
allumés.
fig.5-5-3TEXT
[ENVELOPE] allumé
[AMP] allumé
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
1
2
3
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
4
5
DEPTH
FILTER
6
7
CUTOFF
RESONANCE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
1: Attack Time (p. 68)
2: Decay Time (p. 68)
3: Sustain Level (p. 68)
4: Release Time (p. 68)
5: – aucun paramètre est assigné.
6: Tone Level (p. 67)
7: Tone Pan (p. 67)
Quand les indicateurs “ENVELOPE” et “PITCH”
sont allumés
fig.5-5-4TEXT
[ENVELOPE] allumé
[PITCH] allumé
REALTIME MODIFY
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
DEPTH
FILTER
CUTOFF
RESONANCE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
1
2
3
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
4
5
DEPTH
FILTER
6
7
CUTOFF
RESONANCE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
[FILTER/AMP/PITCH]
Quand les indicateurs “ENVELOPE” et “FILTER”
sont allumés
fig.5-5-2TEXT
[ENVELOPE] allumé
[FILTER] allumé
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
1
2
3
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
4
5
DEPTH
FILTER
6
7
CUTOFF
RESONANCE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
1: Attack Time (p. 58)
2: Decay Time (p. 58)
3: Sustain Level (p. 58)
4: Release Time (p. 58)
5: Pitch Envelope Depth (p. 59)
6: Portamento Time (p. 78)
7: Fine Tune (p. 57)
Quand l'indicateur “LFO1” est allumé
fig.5-5-5TEXT
1: Attack Time (p. 63)
2: Decay Time (p. 63)
3: Sustain Level (p. 63)
4: Release Time (p. 63)
5: Filter Envelope Depth (p. 64)
6: Cutoff (p. 62)
7: Resonance (p. 63)
54
[LFO1] allumé
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
1
2
3
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
4
5
DEPTH
FILTER
6
7
CUTOFF
RESONANCE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
1: LFO1 Rate (p. 72)
2: LFO1 Fade Time (p. 74)
3: LFO1 Pitch Depth (p. 73)
4: LFO1 Filter Depth (p. 73)
5: LFO1 Amplifier Depth (p. 73)
6, 7: déterminé par le statut de [FILTER/AMP/
PITCH]
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Commutation on/off de chaque tone
Quand l'indicateur “EFFECTS” est allumé
fig.5-5-6TEXT
[EFFECTS] allumé
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
2
3
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
4
5
DEPTH
FILTER
6
7
CUTOFF
RESONANCE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
LFO 1
EFFECTS
1
ATTACK
1: Reverb Level (p. 102)
2: Delay Level (p. 104)
3: Multi-Effects Control 1 (p. 107)
4: Multi-Effects Control 2 (p. 107)
5: Multi-Effects Control 3 (p. 106)
6, 7: Déterminé par le statut [FILTER/AMP/PITCH]
* Durant l'édition de patch, il n'est pas possible d'accéder à
la page d'édition des paramètres d'effet.
Parmi les tones qui constituent un patch, ceux dont
l'indicateur de bouton est allumé sont activés. Vous
pouvez presser ces boutons pour commuter on/off
chaque tone.
Sélection du tone à éditer
Le tone ayant un indicateur de bouton allumé sera
affecté par votre édition. Le tone auquel votre édition
s'appliquera est indiqué par “ ” à gauche de la
valeur. Dans l'illustration suivante, c'est le tone 1 qui
est édité.
fig.5-5
TONE 1
TONE 2
TONE 3
TONE 4
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Sélectionnez
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Accès seul à la page d'édition sans
modification de la valeur de réglage
Si vous désirez voir le réglage actuel avant de faire
tout changement, tenez enfoncé [SHIFT] pendant que
vous déplacez le bouton ou potentiomètre et vous
accèderez à la page d'édition correspondante sans
modifier la valeur
Maintien de la différence relative entre tone
lors de l'édition
Dans une page d'édition, vous pouvez utiliser [INC]
[DEC] ou la molette [VALUE] pour faire une édition
tout en préservant les différences relatives existant
déjà entre les tones. Utilisez cette méthode lorsque
vous en aurez besoin.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
La page d'édition de patch indiquera les paramètres
du patch actuellement sélectionné et les réglages de
chaque tone.
fig.5-2TEXT
Paramètre de patch
TONE 3
TONE 2
TONE 1
Pressez un bouton BANK [5]–[8] pour sélectionner le
tone que vous désirez éditer. Quand l'indicateur du
bouton sélectionné s'allumera, “ ” s'affichera à
gauche de la valeur réglée. Vous
pouvez sélectionner deux tones ou plus en tenant
enfoncé un des boutons pendant que vous en pressez
un autre.
6. Pour quitter les pages d'édition, pressez
[EDIT] ou [EXIT].
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Un astérisque “*” s'affichera à gauche de la banque
d'un patch édité. Cela indique que les réglages de ce
patch ont été modifiés.
Si vous sélectionnez un autre patch alors que cet “*”
est affiché, les réglages modifiés seront perdus. Si vous
désirez conserver le patch édité, vous devez
accommplir la procédure d'écriture de patch.
☞ “Sauvegarde de patch que vous avez créé
(Ecriture de patch ou Patch Write) ” (p. 82)
fig.5-3
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
TONE 4
Durant l'édition de patch, les indicateurs BANK [1]–[8]
ont le statut suivant.
fig.5-4
COMMUTATION DE TONE SELECTION DE TONE
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
S E T U P
KEYBOARD
EFFECTS
PART
ARPEGGIO
CONTROLLER
MIDI
SEQUENCER
SETUP
TONE SWITCH
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
ON
ON
PART
SYSTEM
TONE SELECT
Sélectionnez
55
5
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Changement de la forme
d'onde de base du son
(Wave/FXM)
Dans la section WAVE/FXM, vous pouvez faire les
réglages relatifs à la forme d'onde servant de base au
son de synthétiseur.
1. Pressez NUMBER [2] (WAVE).
La page de réglage Wave Select apparaîtra.
2. Utilisez PAGE [<] [>] pour changer de
paramètre et l'éditer.
fig.5-6 (#MC fig.3-10)
EDIT
2
SD
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
WAVE
5
Si un seul tone est sélectionné pour l'édition, le nom de
la forme d'onde s'affichera comme suit :
fig.5-7TEXT (#MC fig.3-5)
Number
Waveform name
Si vous désirez connaître les formes d'onde
disponibles...
☞ “Liste des formes d'onde” (p. 187)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Ce n'est pas une exagération que de dire que la
majeure partie du son est déterminée par la forme
d'onde sélectionnée. Une fois que vous avez une idée
du son désiré, sélectionnez la forme d'onde qui vous
semble la plus adaptée.
Onde en dents de scie
Utilisée comme forme d'onde originale pour la plupart
des instruments autres que les bois. De nombreux sons
caractéristiques de synthétiseur peuvent être créés à
l'aide de cette forme d'onde.
-> A001, A006–A008, A013–A021
Onde carrée
Cette forme d'onde est proche du son d'un instrument
à vent de type bois. Ne nombreux sons
caractéristiques de synthétiseur peuvent également
être créés à l'aide de cette forme d'onde.
-> A002–A005, A009, A010, A022–A024
Onde triangulaire
Elle possède moins d'harmoniques et produit un son
moins caractéristique. Sert à faire des sons de type
flûte.
-> A038
Tone SW (Tone Switch)
Ce commutateur de tone est à activer (ON) si vous
désirez que le tone joue, ou à désactiver (OFF) si vous
ne désirez pas que ce tone joue.
Pour faire un meilleur usage de la polyphonie
disponible, les tones non utilisés doivent être réglés
sur OFF.
* Le réglage de ce paramètre sera modifié lorsque vous
utiliserez BANK [1] – [4] pour commuter on/off chaque
tone.
Onde sinusoïdale
Un son doux sans beaucoup de caractère.
→ A039, A040
Pour la plupart des sons instrumentaux, vous
sélectionnerez un des types suivants de forme d'onde.
Cordes → C007–C010
Cuivres → A102–A108
Piano → C012–C014
Batterie → A202–A254, B001–B251, C119–C131
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Sélection de la forme d'onde de base
(Wave Select)
Wave Gain
Pour chaque tone, sélectionnez la forme d'onde qui
sera la base du son.
Plage : A001–A254, B001–B251, C001–C131
Votre édition s'appliquera au(x) tone(s) dont le nom
de groupe A/B/C est indiqué en lettre majuscule.
C'est l'amplificateur de la forme d'onde. Monter ce
réglage de 6 dB double le gain. Si vous utilisez le
booster pour apporter une distorsion au son, régler ce
paramètre à la valeur maximale sera efficace.
Plage : -6, 0, +6, +12
56
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Si vous désirez en savoir plus sur les réglages
de gain du booster ...
☞ “Changement de la façon dont les tones sont
combinés et joués”(p. 77)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
FXM (Frequency Cross Modulation)
La FXM (modulation de fréquence croisée) utilise une
forme d'onde spécifique pour appliquer une
modulation de fréquence à la forme d'onde
sélectionnée, créant des harmoniques complexes. C'est
utile pour créer des sons imposants, tranchants ou des
effets sonores.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
FXM SW (FXM switch)
Ce commutateur de FXM est à régler sur “ON" lorsque
vous désirez utiliser la FXM.
Réglages relatifs à la hauteur
Dans la section PITCH, vous pouvez faire les réglages
qui affectent la hauteur.
Modifier la hauteur (Pitch)
Réglages fins de hauteur (Fine Tune)
Vous pouvez ajuster la hauteur de chaque tone par
paliers de 1/100 de demi-ton.
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur PITCH.
2. Tournez le potentiomètre [FINE TUNE] pour
ajuster la valeur d'accord fin.
fig.5-12 (=MC fig.3-12)
FXM Color
Sélectionnez un des quatre types de modulation de
fréquence pour l'application de la FXM.
Plage : 1–4
Quand cette valeur est augmentée, le son devient plus
rude. Des valeurs plus basses donnent un son
métallique.
5
FILTER
RESONANCE
AMP
PANPOT
PITCH
FINE TUNE
FXM Depth
Ajuste l'amplitude de la modulation de fréquence
produite par la FXM.
Plage : 1–16
Quand cette valeur est augmentée, la modulation
s'applique plus intensément. Quand la valeur
diminue, l'amplitude de modulation diminue.
Plage : -50–+50
Tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles
d'une montre augmente la hauteur. Le tourner dans le
sens inverse la diminue.
Réglages approximatifs de la hauteur
(Coarse Tune)
Règle la hauteur de chaque tone par demi-tons.
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur PITCH.
2. Tenez enfoncé [FILTER/AMP/PITCH], et
utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour déterminer le réglage d'accord
grossier.
FILTER
DEC
INC
AMP
PITCH
57
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Plage : -48–+48 demi-tons
Tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles
d'une montre augmente la hauteur. Le tourner dans le
sens inverse la diminue.
En tenant enfoncé [SHIFT] lorsque vous faites les
réglages, vous pouvez changer la hauteur par palier
d'une octave (12 demi-tons).
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
SUSTAIN
RELEASE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
REVERB LEVEL
ATTACK
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
LFO 1
EFFECTS
Attack
DECAY
FILTER
Decay Sustain Release
Hauteur
+
A
R
D
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Pour rendre le son plus ample
Si vous sélectionnez la même forme d'onde pour deux
tones, réglez la même valeur Coarse Tune pour les
deux tones, et utilisez Fine Tune pour créer une légère
différence de hauteur entre eux deux, ce qui rendra le
son plus ample (effet de désaccord).
DEPTH
Level1=Level2=+63
Level4=0
Time2=0
S
Temps
0
-
Enfoncement
de la touche
Relâchement
de la touche
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Faire changer la hauteur au
cours du temps (Pitch Envelope)
5
Avec les instruments acoustiques, la hauteur change
parfois au cours du temps, entre le moment où le son
commence et celui où il chute jusqu'au silence. Par
exemple, avec les cuivres tels que la trompette, il y a
une certaine instabilité de la hauteur au début de la
note quand on souffle. La section P-ENV (Pitch
Envelope ou enveloppe de hauteur) vous permet de
faire les réglages qui spécifieront ce changement de
hauteur au cours du temps.
fig.5-16TEXT (=MC fig.3-15)
Hauteur
+
0
Temps
-
Réglages d'enveloppe de hauteur
1. En section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur PITCH.
2. P r e s s e z
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
plusieurs fois pour allumer l'indicateur
ENVELOPE.
3. Utilisez les potentiomètres [ATTACK] /
[DECAY] / [SUSTAIN] / [RELEASE] pour
régler les valeurs d'enveloppe de hauteur.
Réglages possibles:
[ATTACK]/[DECAY]/[RELEASE] : 0–127
[SUSTAIN] : -63–+63
fig.5-17TEXT (#MC fig.3-16)
58
[ATTACK] (Attack Time)
C'est le temps nécessaire pour que le changement de
hauteur maximal soit obtenu à partir du moment où le
clavier est pressé. Des réglages plus élevés ralentiront
cette montée jusqu'à la hauteur voulue.
[DECAY] (Decay Time)
C'est le temps nécessaire pour redescendre de la
hauteur maximale jusqu'au niveau voulu pour le
sustain (la portion tenue du son). Des réglages plus
élevés entraînent un changement plus lent.
[SUSTAIN] (Sustain Level)
C'est le niveau de hauteur auquel sera maintenue la
note. Des réglages positifs (+) donneront un maintien
et une hauteur supérieurs à la hauteur normale. Des
réglages négatifs (-) entraîneront un maintien et une
hauteur inférieurs à la hauteur normale.
[RELEASE] (Release Time)
C'est le temps nécessaire pour que la hauteur retourne
à la normale une fois le clavier relâché. Des réglages
plus élevés entraînent un retour plus lent à la normale.
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Réglage de l'amplitude d'enveloppe (Pitch
Envelope Depth)
Voici comment vous pouvez ajuster l'amplitude et
donc la quantité d'action de l'enveloppe de hauteur.
1. En section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur PITCH.
2. P r e s s e z
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
plusieurs fois pour allumer l'indicateur
ENVELOPE.
Faire des réglages plus détaillés
1. Pressez NUMBER [3] (PITCH).
L'écran affichera la page de réglage de hauteur.
2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres dans la section et éditez-les.
fig.5-14 (#MC fig.3-13)
EDIT
3
HH
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
PITCH
3. Utilisez le potentiomètre [DEPTH] pour
ajuster l'amplitude d'enveloppe de hauteur.
fig.5-18 (#MC fig.3-17)
ENVELOPE
DEPTH
FILTER
LFO 1
5
AMP
EFFECTS
PITCH
+
0
-
Plage : -12–+12
Tourner le potentiomètre vers la partie droite par
rapport au centre entraînerait un plus grand
changement de hauteur. Tourner le potentiomètre vers
la partie gauche par rapport au centre inversera la
forme de l'enveloppe et le tournant encore plus à
gauche produira un plus grand changement de
hauteur.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Avec les deux indicateurs PITCH et ENVELOPE
allumés, tenez enfoncé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS],
et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour
régler l'amplitude d'enveloppe de hauteur.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Coarse Tune
C'est la page de réglage pour “Réglages approximatifs
de la hauteur (Coarse Tune)” (p. 57).
59
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Fine Tune
C'est la page de réglage pour “Réglages fins de
hauteur (Fine Tune)” (p. 57).
Rnd Pitch (Random Pitch Depth)
C'est l'amplitude de la variation aléatoire de la hauteur
pour cette note.
Plage : 0–1200
Quand cette valeur est augmentée, un plus fort degré
de variation aléatoire est appliqué. Quand cette valeur
est diminuée, il y aura moins de variation aléatoire.
Avec une valeur de 0, il n'y aura pas d'effet.
Velo Sens (Pitch Envelope Velocity
Sensitivity)
Ce réglage vous permet de piloter l'amplitude de
l'enveloppe de hauteur en fonction de la dynamique
de jeu sur le clavier.
Plage : -100–+150
Avec des réglages positifs (+), la hauteur change plus
lorsque vous jouez plus fort sur le clavier. Avec des
réglages négatifs (-), la hauteur change moins quand
vous jouez plus fort sur le clavier.
Si vous désirez changer la force des notes
jouées au clavier...
☞ “Changer la force des notes jouées au clavier
(Key Velocity)” (p. 163)
Key Follow (Asservissement au clavier)
Ce réglage asservit la hauteur à la position sur le
clavier. A moins de créer un type de son particulier,
vous laisserez normalement ce réglage à +100.
fig.5-15TEXT (=MC fig.3-14)
Hauteur
+200
5
+100
+50
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Quand cette sensibilité à la dynamique est réglée sur
une valeur positive (+), les notes jouées doucement
auront peu de changement de hauteur et les notes
jouées fort auront un plus grand changement de
hauteur; cela vous permet de simuler l'instabilité de
hauteur présente au début de chaque note des
instruments à vent.
fig.3-19TEXT
Note jouée doucement
0
Note jouée fort
+
+
0
0
-
-
-50
C1
C2
C3
C4
C5
C6
-100
C7 Touche
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Plage : -100–+200
Avec des réglages positifs (+), la hauteur montera
lorsque vous jouerez des notes plus hautes, c'est-à-dire
des notes plus à droite sur le clavier. Avec des
réglages négatifs (-), la hauteur diminuera quand vous
jouerez des notes plus hautes.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
+100: Comme sur un clavier conventionnel, la hauteur
monte d'une octave quand vous montez de 12
notes sur le clavier.
+200: La hauteur montera de deux octaves lorsque
vous monterez de 12 notes sur le clavier.
0:
La hauteur sera la même quelle que soit la note
jouée.
-100: La hauteur chutera d'une octave lorsque vous
monterez de 12 notes sur le clavier.
Lorsque vous créez des sonorités d'instruments qui
ont naturellement un changement minimal de
hauteur, tels que des instruments de percussion, il est
efficace de régler ces paramètres sur +10 ou +20.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Env Depth (Pitch Envelope Depth)
C'est la page de réglage pour “Réglage de l'amplitude
d'enveloppe (Pitch Envelope Depth) (p. 59). ”
60
Les quatre potentiomètres de la façade [ATTACK] /
[DECAY] / [SUSTAIN] / [RELEASE] de la façade
peuvent être utilisés pour régler les paramètres les
plus utiles de l'enveloppe de hauteur, mais le JX-305
autorise également des réglages plus détaillés de
l'enveloppe de hauteur.
fig.5-21TEXT (=MC fig.3-21)
Hauteur
+
0
-
Time1(A)
Time2
Time3(D)
Level1
Time4(R)
Temps
Level3(S)
Enfocement
de la touche
Relâchement
de la touche
Level2
Level4
Time1–4
Détermine le temps nécessaire pour atteindre le niveau
de hauteur suivant dans l'enveloppe. Vous pouvez
faire des réglages pour les 4 paramètres Time 1–4.
Plage : 0–127
Des réglages plus élevés donnent un temps plus long
pour atteindre le niveau de hauteur suivant.
* Le paramètre de façade [ATTACK] (Attack Time)
correspond à Time1, [DECAY] (Decay Time) à Time3, et
[RELEASE] (Release Time) à Time4.
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Level1–4
Détermine les différences de hauteur relatives par
rapport à la hauteur normale (spécifiée par les
paramètres Coarse Tune et Fine Tune). Vous pouvez
faire des réglages pour les quatre paramètres Level 1-4.
Plage : -63–+63
Des valeurs (+) entraînent une hauteur plus élevée que
la hauteur normale. Des réglages négatifs (-) abaissent
la hauteur par rapport à la normale.
* Le paramètre de façade [SUSTAIN] (Sustain Level)
correspond à Level3.
Velo Time1 (sensibilité à la dynamique
du paramètre Time 1 de l'enveloppe
de hauteur)
Ce paramètre vous permet d'exploiter la dynamique
de votre clavier pour faire varier le paramètre Time 1.
Plage : -100–+100
Avec des réglages positifs (+), Time 1 se raccourcit
lorsque vous jouez plus fort sur le clavier. Avec des
réglages (-), Time 1 se rallonge lorsque vous jouez plus
fort sur le clavier.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Quand Velo Time 1 est réglé sur une valeur positive,
la hauteur change plus lentenment pour les notes
jouées faiblement que pour les notes jouées fort. C'est
utile pour créer des effets sonores et autres.
fig.3-20TEXT
Note jouée doucement
Note jouée fort
+
+
0
0
Avec des réglages positifs (+), les temps se
raccourcissent quand vous jouez des notes plus
aiguës. Avec des réglages (-), les temps s'allongent
quand vous jouez des notes plus aiguës.
Réglages relatifs à la
brillance (Filter)
Le son consiste en un grand nombre d'harmoniques et
différentes fréquences. En utilisant un filtre, vous
pouvez n'atténuer ou ne laisser passer qu'une plage
spécifique d'harmoniques, modifiant dès lors la
brillance. La section FILTER (filtre) vous permet de
faire les réglages qui affectent ainsi la brillance du son.
Modification de la brillance du
son (Filtre)
Sélection du type de filtre (Filter Type)
Détermine le type de filtre.
5
1. En section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur FILTER.
2. Tenez enfoncé [FILTER/AMP/PITCH], et
utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner le type de filtre.
fig.5-23TEXT (#MC fig.3-22)
Level
LPF
Fréquence
-
-
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
FILTER
BPF
DEC
INC
AMP
PITCH
Velo Time4 (sensibilité à la dynamique
du paramètre Time4 de l'enveloppe
de hauteur)
Ce paramètre vous permet de faire varier Time 4 en
fonction de la vitesse avec laquelle vous relâchez les
touches sur le clavier.
Plage : -100–+100
Avec des réglages positifs (+), relâcher le clavier plus
rapidement raccourcira Time4. Avec des réglages (-),
relâcher le clavier plus rapidement allongera Time4.
Time KF (Asservissement au clavier de
la durée d'enveloppe de hauteur)
Ce réglage permet que la position de la touche jouée
affecte les durées d'enveloppe de hauteur (Time
2/3/4). Des réglages plus élevés donnent un
changement plus important par rapport à l'enveloppe
moyenne obtenue pour la note do4 (C4).
Plage : -100–+100
HPF
PKG
Fréquence de coupure
Réglages possibles :
OFF:
Le filtre ne sera pas utilisé (les quatre indicateurs sont
éteints).
LPF (Low Pass Filter):
Ce filtre passe-bas est le type le plus comun, il permet
aux fréquences inférieures à la fréquence de coupure
de passer. Il sert à rendre le son plus feutré.
BPF (Band Pass Filter):
Ce filtre passe-bande permet de passer aux fréquences
proche de la fréquence de coupure, et coupe les autres.
61
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
HPF (High Pass Filter):
Ce filtre passe-haut laisse passer les fréquences
supérieures à la fréquence de coupure. Il sert à rendre le
son plus brillant et plus tranchant.
PKG (Peaking Filter):
Ce filtre en cloche amplifie les harmoniques proches
de la fréquence de coupure. Il accentue les médiums et
est utile pour créer un son caractéristique.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
En sélectionnant Peaking Filter comme type de filtre et
en utilisant le LFO pour moduler la fréquence de
coupure, vous pouvez créer un effet wah-wah.
☞ “Réglage de l'amplitude de la modulation de
fréquence de coupure (LFO1 Filter Depth)” (p. 73)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Niveau
Fréquence
BPF (Band Pass Filter)
Tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles
d'une montre déplacera vers les aigus la zone de
fréquences entendue. Tourner le potentiomètre dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre fera entendre
une zone de fréquences progressivement plus basse.
fig.3-25TEXT
Niveau
Rendre le son plus brillant (Cutoff)
5
Spécifie la fréquence (la fréquence de coupure ou
Cutoff Frequency) à laquelle le filtre commencera à
affecter les composantes fréquencielles de la forme
d'onde. En changeant la fréquence de coupure, vous
pouvez gérer la brillance du son.
1. En section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur FILTER.
2. Tournez le potentiomètre [CUTOFF] pour
ajuster la fréquence de coupure.
fig.5-24 (#MC fig.3-23)
Fréquence
HPF (High Pass Filter)
Quand le potentiomètre est tourné dans les sens des
aiguilles d'une montre, la plage des basses fréquences
est d'autant plus coupée, rendant le son plus
tranchant. En tournant au contraire le potentiomètre
vers la gauche, le son d'origine de la forme d'onde se
fera entendre.
* Pour certaines formes d'onde, vous risquez de ne pas
entendre de son si cette valeur est montée excessivement.
fig.3-26TEXT
Niveau
FILTER
CUTOFF
AMP
LEVEL
PITCH
PORTA TIME
Plage : 0–127
L'effet dépendra du type de filtre.
LPF (Low Pass Filter)
Tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles
d'une montre rendra le son plus brillant, en le
rapprochant de la forme d'onde d'origine. Tourner le
potentiomètre dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre coupera plus d'harmoniques plus haut,
rendant le son plus étouffé.
* Pour certaines formes d'onde, vous n'entendrez plus de
son si vous baissez trop la valeur.
fig.5-25TEXT (#MC fig.3-24)
62
Fréquence
PKG (Peaking Filter)
Quand le potentiomètre est tourné dans le sens des
aiguilles d'une montre, la zone de fréquences
accentuée se déplace vers les aigus. Tourner le
potentiomètre dans le sens inverse abaissera au
contraire la zone de fréquences qui se déplacera donc
vers les graves.
fig.3-27TEXT
Niveau
Fréquence
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
☞ “Spécification de la plage de variation de la
résonance (Limiteur de résonance)” (p. 169)
Ajout d'un caractère particulier au son
(Résonance)
Ce réglage accentue les harmoniques proches de la
fréquence de coupure, donnant du caractère au son.
1. En section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur FILTER.
2. Tournez le potentiomètre [RESONANCE]
pour ajuster le réglage de résonance.
fig.5-29 (#MC fig.3-28)
FILTER
RESONANCE
AMP
PANPOT
PITCH
FINE TUNE
Si vous avez augmenté le réglage du limiteur de
résonance, veillez à ne pas monter excessivement la
résonance.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Faire changer la brillance au cours
du temps (Filter Envelope)
Dans les instruments acoustiques, la qualité timbrale
(brillance) change souvent au cours de l'évolution
d'une note. Par exemple, dans un piano, le son de
chaque note contient au début de nombreuses
harmoniques (c'est-à-dire qu'il est brillant), et au fur et
à mesure que les notes diminuent jusqu'au silence, les
harmoniques diminuent, rendant le son plus feutré. La
section F-ENV (Filter Envelope ou enveloppe de filtre)
vous permet de créer ce type de changement de timbre
au cours du temps.
fig.3-32TEXT
5
Fréquence de coupure
+
Plage : 0–127
Quand ce potentiomètre est tourné dans le sens des
aiguilles d'une montre, le son prend plus de caractère
Le tourner dans le sens inverse rend le son plus
naturel.
0
Temps
Réglages de l'enveloppe de filtre
fig.5-30TEXT (#MC fig.3-29)
Niveau
1. En section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur FILTER.
LPF
Fréquence
BPF
HPF
PKG
2. P r e s s e z
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
plusieurs fois pour allumer l'indicateur
ENVELOPE.
3. Utilisez les potentiomètres [ATTACK] /
[DECAY] / [SUSTAIN] / [RELEASE] pour
ajuster le réglage d'amplitude d'enveloppe
de filtre.
Plage : 0–127
fig.5-34TEXT (#MC fig.3-33)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Selon les réglages de la fréquence de coupure, monter
excessivement la résonance peut entraîner une
distorsion soudaine du son.
Pour empêcher une augmentation excessive de la
résonance, les réglage d'usine ont été faits pour que la
valeur ne monte pas au-delà de 115, même si le
potentiomètre [RESONANCE] est tourné à fond à droite.
C'est ce que l'on appelle un limiteur de résonance. Vous
êtes libre d'ajuster cette limite supérieure.
63
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Réglage de l'amplitude d'enveloppe (Filter
Envelope Depth)
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
DEPTH
FILTER
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
LFO 1
EFFECTS
Attack
Decay Sustain Release
Fréquence de coupure
A
+
R
D
Level1=Level2=127
Level4=0
Time2=0
S
temps
0
Enfoncement
de la touche
Relâchement
de la touche
Ce réglage ajuste l'amplitude de l'enveloppe de filtre.
1. En section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur FILTER.
2. P r e s s e z
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
plusieurs fois pour allumer l'indicateur
ENVELOPE.
3. Utilisez le potentiomètre [DEPTH] pour
ajuster le réglage d'amplitude d'enveloppe
de filtre.
fig.5-35TEXT (#MC fig.3-34)
ENVELOPE
5
DEPTH
FILTER
LFO 1
AMP
EFFECTS
PITCH
+
0
[ATTACK] (Attack Time)
C'est le temps nécessaire pour que le changement de
timbre maximal soit obtenu à partir du moment où le
clavier est pressé. Des réglages plus élevés ralentiront
cette montée jusqu'à la hauteur voulue.
[DECAY] (Decay Time)
C'est le temps nécessaire pour redescendre du timbre
maximal jusqu'au niveau voulu pour le sustain (la
portion tenue du son). Des réglages plus élevés
entraînent un changement plus lent.
[SUSTAIN] (Sustain Level)
C'est le niveau de fréquence de coupure auquel sera
maintenu le filtre tant que vous maintiendrez la note.
Monter ce réglage fera donc monter la fréquence de
coupure.
[RELEASE] (Release Time)
C'est le temps nécessaire pour que le son disparaisse
une fois le clavier relâché. Des réglages plus élevés
entraînent un changement plus long.
-
Plage -63–+63
Tourner le potentiomètre vers la partie droite par
rapport au centre entraînerait un plus grand
changement de brillance. Tourner le potentiomètre
vers la partie gauche par rapport au centre inversera la
forme de l'enveloppe et le tournant encore plus à
gauche produira un plus grand changement de
brillance.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Lorsque l'amplitude d'enveloppe a une valeur positive
(+), l'effet de l'enveloppe de filtre sera plus aisé à
entendre si vous choisissez une fréquence de coupure
basse (avec des réglages d'amplitude d'enveloppe
négatifs, choisissez au contraire une fréquence de
coupure haute.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Avec les deux indicateurs FILTER et ENVELOPE
allumés, tenez enfoncé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS],
et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour
régler l'amplitude d'enveloppe de filtre.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
64
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Faire des réglages plus détaillés
1. Pressez NUMBER [4] (FILTER).
L'écran affichera la page de réglage FILTER.
2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres dans la section et les éditer.
Type (Filter Type)
C'est la page de réglage pour “Sélection du type de
filtre (Filter Type)” (p. 61).
Cutoff (Cutoff Frequency)
C'est la page de réglage pour “Rendre le son plus
brillant (Cutoff)” (p. 62).
fig.5-31 (#MC fig.3-30)
EDIT
4
Cutoff KF (Cutoff Frequency Key Follow)
CLP
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
FILTER
UPPER
Ce réglage gère l'asservissement au clavier de la
fréquence de coupure, c'est-à-dire qu'il détermine
comment la fréquence de coupure sera affectée par la
hauteur de la touche jouée sur le clavier.
fig.5-32TEXT (=MC fig.3-31)
Fréquence de coupure
(Octave)
+200
+100
+2
+50
+1
0
o
5
-1
-50
-2
C1
C2
C3
C4
C5
C6
-100
C7
Touche
Plage : -100–+200
Avec des réglages positifs (+), la fréquence de coupure
monte quand vous jouez des notes plus aiguës. Avec
des réglages négatifs (-), la fréquence de coupure
s'abaisse quand vous jouez des notes plus aiguës.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
+100: Quand vous montez de 12 notes à partir de do4
sur le clavier, la fréquence de coupure monte
d'une octave.
+200: Quand vous montez de 12 notes à partir de do4
sur le clavier, la fréquence de coupure monte de
deux octaves.
0:
La fréquence de coupure sera la même pour
toutes les notes.
-100: Quand vous montez de 12 notes à partir de do4
sur le clavier, la fréquence de coupure chute
d'une octave
Si vous réglez la fréquence de coupure sur une valeur
d'approximativement +64, l'effet d'asservissement au
clavier (Key Follow) sera aisé à entendre.
Sur les instruments acoustiques, la tonalité change
pareillement quand la hauteur monte ou descend. Par
exemple, le son d'un piano devient légèrement plus
feutré quand vous jouez des notes graves. Pour simuler
ce type d'effet, réglez Key Follow sur environ +70.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
65
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Résonance
Fréquence de coupure
C'est la page de réglage pour “Ajout d'un caractère
particulier au son (Résonance)” (p. 63).
+
Time1(A)
Time2
Time3(D)
Time4(R)
Reso Velo
(Resonance Velocity Sensitivity)
Détermine comment l'amplitude de la résonance sera
affectée par la dynamique de jeu sur le clavier.
Plage : -100–+150
Avec des réglages positifs, jouer plus fort sur le clavier
entraînera un changement plus important. Avec des
réglages négatifs (-), jouer plus fort sur le clavier
entraînera moins de changement.
Env Depth (Filter Envelope Depth)
C'est la page de réglage pour “Réglage de l'amplitude
d'enveloppe (Filter Envelope Depth)” (p. 64).
5
Velo Curve (Courbe de dynamique de
l'enveloppe de filtre)
Détermine la courbe qui gèrera la correspondance
entre la force de votre jeu sur le clavier et le
changement occasionné sur l'enveloppe de filtre.
Plage : 1–7
fig.3-36
1
2
3
4
5
6
7
Velo Sens (sensibilité à la dynamique
de l'enveloppe de filtre)
Détermine comment la force de votre jeu sur le clavier
affectera l'enveloppe de filtre.
Plage : -100–+150
Avec des réglages positifs (+), le timbre changera plus
lorsque vous jouerez plus fort sur le clavier. Avec des
réglages négatifs (-), le timbre changera moins si vous
jouez plus fort sur le clavier..
Si vous désirez changer la force des notes
jouées au clavier...
☞ “Changer la force des notes jouées au clavier
(Key Velocity)” (p. 163)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Avec des réglages positifs (+) de sensibilité à la
dynamique, le son sera plus brillant pour les notes
jouées fortement et plus fade pour les notes jouées
doucement.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Les quatre potentiomètres [ATTACK] / [DECAY] /
[SUSTAIN] / [RELEASE] de la façade peuvent être
utilisés pour régler les paramètres les plus utiles de
l'enveloppe de filtre, mais le JX-305 autorise également
des réglages plus fins de l'enveloppe de filtre.
66
0
Level1
Enfoncement
de la touche
Level2
Level3(S)
Level4
temps
Relâchement
de la touche
Time1–4
Détermine le temps nécessaire pour atteindre le
niveau de fréquence de coupure suivant dans
l'enveloppe. Vous pouvez faire des réglages pour les
quatre paramètres Time 1–4.
Plage : 0–127
Des réglages plus élevés donnent un temps plus long
pour atteindre le niveau de fréquence de coupure
suivant.
* Le paramètre de façade [ATTACK] (Attack Time)
correspond à Time1, [DECAY] (Decay Time) à Time3, et
[RELEASE] (Release Time) à Time4.
Level1–4
Détermine la fréquence de coupure à chaque niveau.
Vous pouvez faire des réglages pour les quatre
paramètres Level 1-4.
Plage : 0-127
Des valeurs (+) entraînent une fréquence de coupure
plus élevée que la normale.
* Le paramètre de façade [SUSTAIN] (Sustain Level)
correspond à Level3.
Velo Time1 (sensibilité à la dynamique
du paramètre Time 1 de l'enveloppe
de filtre)
Ce paramètre vous permet d'exploiter la dynamique
de votre clavier pour faire varier le paramètre Time 1.
Plage : -100–+100
Avec des réglages positifs (+), Time 1 se raccourcit
lorsque vous jouez plus fort sur le clavier. Avec des
réglages (-), Time 1 se rallonge lorsque vous jouez plus
fort sur le clavier.
Velo Time4 (sensibilité à la dynamique
du paramètre Time4 de l'enveloppe
de filtre)
Ce paramètre vous permet de faire varier Time 4 en
fonction de la vitesse avec laquelle vous relâchez les
touches sur le clavier.
Plage : -100–+100
Avec des réglages positifs (+), relâcher le clavier plus
rapidement raccourcira Time4. Avec des réglages (-),
relâcher le clavier plus rapidement allongera Time4.
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Time KF (Asservissement au clavier de
la durée d'enveloppe de filtre)
Ce réglage permet que la hauteur de la touche jouée
affecte les durées d'enveloppe de filtre (Time 2/3/4).
Des réglages plus élevés donnent un changement plus
important par rapport à l'enveloppe moyenne obtenue
pour la note do4 (C4).
Plage : -100–+100
Avec des réglages positifs (+), les temps se
raccourcissent quand vous jouez des notes plus aiguës.
Avec des réglages (-), les temps s'allongent quand vous
jouez des notes plus aiguës.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Par exemple, les notes d'un piano changent plus
rapidement de timbre que leur hauteur ne monte
(c'est-à-dire quand vous jouez dans les aiguës du
clavier). Vous pouvez simuler cela en réglant Time
Key Follow sur un réglage positif (+)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Réglages relatifs au volume et
au panoramique (Amplificateur)
La section AMP (amplificateur) contient les réglages
relatifs au volume et à la position du son dans le
champ sonore stéréo.
Réglage du volume et du
panoramique
Réglage de volume de chaque tone
(Tone Level)
Plage : 0–127
Quand le potentiomètre est tourné dans le sens des
aiguilles d'une montre, le volume augmente. Quand il
est tourné dans le sens inverse, le volume diminue.
* Le volume général de la totalité du patch peut être modifié
et mémorisé pour chaque pattern grâce au paramètre de
configuration (Setup) nommé Part Level (niveau de partie).
Le réglage Tone Level sera multiplié par cette valeur.
☞ “Réglage du volume de chaque partie (Part
Level)” (p. 33)
Réglage du panoramique pour
chaque tone (Tone Pan)
Fixe l'emplacement stéréo de chaque tone.
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur AMP.
2. Tournez le potentiomètre [PANPOT] pour
régler la valeur de panoramique du tone.
FILTER
RESONANCE
AMP
PANPOT
PITCH
FINE TUNE
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur AMP.
Plage : L64–63R
Plus vous tournez le potentiomètre dans le sens des
aiguilles d'une montre, plus le son se déplace vers la
droite. Si l'on tourne le potentiomètre en sens inverse,
le son se déplacera vers la gauche.
* Le panoramique général du patch peut être modifié et
déterminé pour chaque pattern par le paramètre de Setup
Part Pan. La valeur Tone Pan s'ajoutera à ce réglage.
2. Tournez le potentiomètre [LEVEL] pour
ajuster le réglage de niveau de tone.
☞ “Réglage du panoramique de chaque partie
(Part Pan)” (p. 33)
Ce réglage ajuste le volume de chaque tone. Il sert
principalement à ajuster la balance de volume entre les
tones.
fig.5-39 (#MC fig.3-38)
Pour que le panoramique change
aléatoirement (Random Pan Switch)
Ce réglage entraîne un changement aléatoire de
l'emplacement stéréo du son quand une note est jouée.
FILTER
CUTOFF
AMP
LEVEL
PITCH
PORTA TIME
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur AMP.
2. Tenez enfoncé [FILTER/AMP/PITCH] et
utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour commuteer Random Pan Switch
on/off.
67
5
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
DEPTH
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
LFO 1
EFFECTS
Attack
FILTER
DEC
INC
Niveau
AMP
+
A
Decay Sustain Release
R
D
PITCH
OFF
ON
* Le réglage Tone Pan sera ignoré par les tones pour
lesquels le commutateur Rnd Pan Sw sera activé (ON).
FILTER
Level1=Level2=127
Time2=0
S
Temps
0
Enfoncement
de la touche
Relâchement
de la touche
Création de changements de volume au
cours du temps (Amplifier Envelope ou
enveloppe d'amplificateur)
5
Avec les instruments acoustiques, des changements de
volume se produisent au cours de la vie d'une note.
Par exemple, avec un piano, le volume atteint son
niveau maximal immédiatement puis chute
progressivement jusqu'au silence (instrument non
tenu ou de type decay). Sur les instruments tels que les
orgues, le volume reste constant tant que la note est
maintenue (instrument tenu ou sustain). Les
paramètres de la section A-ENV (Amplifier Envelope
ou enveloppe d'amplificateur) vous permettent de
spécifier ce type de changement de volume évoluant
au cours du temps (l'enveloppe d'amplificateur).
Piano
Orgue
Niveau
Niveau
+
+
0
0
Temps
Temps
Réglages de l'enveloppe d'amplificateur
1. En section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur AMP.
2. P r e s s e z
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
plusieurs fois pour allumer l'indicateur
ENVELOPE.
3. Utilisez les boutons [ATTACK] / [DECAY] /
[SUSTAIN] / [RELEASE] pour ajuster les
valeurs de l'enveloppe d'amplificateur.
Plage : 0–127
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Avec les deux indicateurs AMP et ENVELOPE
allumés, tenez enfoncé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS],
et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour
régler l'attaque de l'enveloppe d'amplificateur.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
68
[ATTACK] (Attack Time)
C'est le temps nécessaire pour que le volume maximal
soit obtenu à partir du moment où le clavier est pressé.
Des réglages plus élevés ralentiront cette montée
jusqu'au volume voulu.
[DECAY] (Decay Time)
C'est le temps nécessaire pour redescendre du volume
maximal jusqu'au niveau voulu pour le sustain (la
portion tenue du son). Des réglages plus élevés
entraînent un changement plus lent.
[SUSTAIN] (Sustain Level)
C'est le niveau auquel sera maintenu le volume tant
que vous maintiendrez la note. Monter ce réglage fera
donc monter ce volume de maintien.
[RELEASE] (Release Time)
C'est le temps nécessaire pour que le son disparaisse
une fois le clavier relâché. Des réglages plus élevés
entraînent un changement plus long.
Faire des réglages plus détaillés
1. Pressez NUMBER [5] (AMPLIFIER).
L'écran affichera la page de réglage de la section
AMPLIFIER.
2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres dans la section et les éditer.
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
fig.5-42 (#MC fig.3-41)
EDIT
5
CYM
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
AMPLIFIER
Bias
Les paramètres bias déterminent comment la position
de jeu sur le clavier (plus haut ou plus bas) affectera le
niveau du tone. Cela peut servir à simuler la façon
dont le volume d'un instrument acoustique change en
fonction de l'emplacement (hauteur) de la note.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Bias Dir (Bias Direction)
Détermine les zones de clavier qui seront affectées audessus et/ou au-dessous du point Bias spécifié.
Réglages possibles :
LWR: le volume sera modifié dans la zone de clavier
sous la note choisie comme point bias.
UPR: le volume sera modifié dans la zone de clavier
au-dessus de la note choisie comme point bias.
L&U: le volume sera modifié symétriquement de
part et d'autre de la note choisie comme point
bias
ALL: le volume sera modifié linéairement à partir de
la note choisie comme point bias.
Bias Point
C'est ce point Bias dont nous avons parlé
précédemment et qui servira de référence pour les
modifications de volume.
Plage : C-1–G9
Bias Level
Détermine la façon dont le changement de volume
s'effectuera dans la direction spécifiée par Bias
Direction.
Plage : -100–+100
Avec des réglages positifs (+), la pente du changement
de volume augmentera dans la direction (+). Avec des
réglages négatifs (-), la pente du changement de
volume augmentera dans la direction négative (-).
* Même avec des réglages positifs (+) de ce paramètre, le
volume ne peut pas excéder le niveau maximal.
fig.3-42
Bias Level
+
LWR
UPR
Bias Level
+
0
0
C1
Bias Point
Bias Level
+
G9
C1
L&U
Bias Point
ALL
Bias Level
+
0
0
-
Tone Level
C1
G9
Bias Point
G9
C1
Bias Point
G9
C'est la page de réglage pour “Réglage de volume
pour chaque tone (Tone Level)” (p. 67).
69
5
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si vous utilisez deux tones et réglez le paramètre Bias
Direction sur “UPR”pour un et “LWR” pour l'autre, les
deux tones se fondront progressivement l'un dans
l'autre lorsque vous croiserez le point Bias sur le clavier
(cela
s'appelle communément "Key Crossfade").
fig.3-43
TONE2
TONE1
T1 T2
C2
C3
C4
C5
Bias Dir
LWR UPR
Bias Point A4 E3
Bias Level -50 -50
C6
Alt Pan Dpth (Alternate Pan Depth)
Ce paramètre fait alterner l'emplacement stéréo du son
entre gauche et droite à chaque fois qu'une note est
jouée.
Plage : L63–63R
Quand ce paramètre est réglé dans la direction L
(gauche), le son alterne selon l'ordre gauche -> droite > gauche-> droite. Quand il est réglé dans la direction
R (droite), le son alterne selon l'ordre droite -> gauche> droite-> gauche. Des réglages plus élevés entrainent
des changements plus importants.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
En réglant Bias Direction sur “L&U,” vous pouvez
créer des sons qui ne s'entendront que sur une zone
spécifique du clavier.
En utilisant deux tones et en réglant le paramètre
Alternate Pan Depth de l'un sur “L63” et celui de l'autre
sur “R63,” vous pouvez faire interchanger de position
dans le champ stéréo les deux tones de façon alternative.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
fig.3-44
Velo Curve (Courbe de dynamique de
l'enveloppe d'amplificateur)
TONE1
5
Détermine la courbe qui gèrera la correspondance
entre la force de votre jeu sur le clavier et l'amplitude
de l'enveloppe d'amplificateur.
Plage : 1–7
T1
C2
C3
C4
C5
Bias Dir
L&U
Bias Point C4
Bias Level -50
C6
fig.3-50 (3-36)
s
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Tone Pan
C'est la page de réglage pour “Réglage du
panoramique pour chaque tone (Tone Pan)” (p. 67).
Pan KF (Pan Key Follow)
Ce paramètre détermine la correspondance entre
l'emplacement stéréo du son et le pad de clavier joué.
fig.3-46TEXT
Panoramique
+100
Droite
+50
0
o
-50
Gauche
C1
C2
C3
C4
C5
C6
-100
C7
Touche
1
2
3
4
5
6
7
Velo Sens (sensibilité à la dynamique
de l'enveloppe d'amplificateur)
Détermine comment la force de votre jeu sur le clavier
affectera l'enveloppe d'amplificateur.
Plage : -100–+150
Avec des réglages positifs (+), le volume augmentera
lorsque vous jouerez plus fort sur le clavier. Avec des
réglages négatifs (-), le volume diminuera si vous jouez
plus fort sur le clavier. Avec un réglage à 0, le volume ne
sera pas affecté par la force de votre jeu sur le clavier.
Si vous désirez changer la force des notes
jouées au clavier...
☞ “Changer la force des notes jouées au clavier
(Key Velocity)” (p. 163)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Plage : -100–+100
Avec des réglages positifs (+), le son se déplace
d'autant plus à droite que vous jouez dans les aiguës.
Avec des réglages négatifs (-), le son se déplacera
d'autant plus à gauche que vous jouerez dans les
aiguës, c'est-à-dire à droite du clavier.
Rnd Pan Sw (Random Pan Switch)
C'est la page de réglage "Pour que le panoramique
change aléatoirement (Random Pan Switch)” (p. 67).
70
Si la sensibilité à la dynamique est réglée sur une
valeur positive (+), le volume sera plus élevé lorsque
vous jouerez fort et plus faible lorsque vous jouerez
doucement. Quand cette valeur est augmentée, la
différence de volume entre les notes jouées fort et
celles jouées doucement augmente.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Les quatre boutons de la façade [ATTACK] /
[DECAY] / [SUSTAIN] / [RELEASE] peuvent être
utilisés pour régler les paramètres les plus utiles de
l'enveloppe d'amplificateur, mais le JX-305 autorise
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
également des réglages plus détaillés de l'enveloppe
d'amplificateur.
fig.5-51TEXT (=MC fig.3-51)
Niveau
+
0
Time1(A)
Level1
Enfoncement
de la touche
Time2
Time3(D)
Level2
Time4(R)
Level3(S)
Temps
Relâchement
de la touche
Time1–4
Détermine le temps nécessaire pour atteindre le
prochain point de niveau suivant dans l'enveloppe.
Vous pouvez faire des réglages pour les quatre
paramètres Time 1–4.
Plage : 0–127
Des réglages plus élevés donnent un temps plus long
pour atteindre le niveau suivant.
* Le paramètre de façade [ATTACK] (Attack Time)
correspond à Time1, [DECAY] (Decay Time) à Time3, et
[RELEASE] (Release Time) à Time4.
Level1–3
Détermine le volume à chaque niveau. Vous pouvez
faire des réglages pour les trois paramètres Level 1-3.
Plage : 0-127
Des valeurs (+) entraînent un volume plus élevé que la
normale.
* Le paramètre de façade [SUSTAIN] (Sustain Level)
correspond à Level3.
Velo Time1 (sensibilité à la dynamique
du paramètre Time 1 de l'enveloppe
d'amplificateur)
Ce paramètre vous permet d'exploiter la dynamique
de votre clavier pour faire varier le paramètre Time 1.
Plage : -100–+100
Avec des réglages positifs (+), Time 1 se raccourcit
lorsque vous jouez plus fort sur le clavier. Avec des
réglages (-), Time 1 se rallonge lorsque vous jouez plus
fort sur le clavier.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
En réglant la sensibilité de la durée à la dynamique
(Velo Time 1) sur des valeurs positives (+), vous
pouvez créer des changements de volume appropriés
aux sons de type cordes. L'attaque du volume se fera
progressivement pour les notes jouées doucement et
plus rapidement pour les notes jouées fort.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Velo Time4 (sensibilité à la dynamique
du paramètre Time4 de l'enveloppe
d'amplificateur)
Ce paramètre vous permet de faire varier Time 4 en
fonction de la vitesse avec la quelle vous relâchez les
touches sur le clavier.
Plage : -100–+100
Avec des réglages positifs (+), relâcher le clavier plus
rapidement raccourcira Time4. Avec des réglages (-),
relâcher le clavier plus rapidement allongera Time4.
Time KF (Asservissement au clavier de
la durée d'enveloppe d'amplificateur)
Ce réglage permet que la hauteur de la touche du
clavier joué affecte les durées d'enveloppe
d'amplificateur (Time 2/3/4). Des réglages plus élevés
donnent un changement plus important par rapport à
l'enveloppe moyenne obtenue pour la note do4 (C4).
Plage : -100–+100
Avec des réglages positifs (+), les temps se
raccourcissent quand vous jouez des notes plus aiguës.
Avec des réglages (-), les temps s'allongent quand vous
jouez des notes plus aiguës.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Sur les instrument tels que le piano, le volume chute
plus rapidement pour les notes aiguës. Cela peut être
simulé en réglant Time Key Follow sur des valeurs
positives (+).
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Delay Start (Démarrage retardé)
Par exemple, en réglant Level1 sur “0” et en ajustant
Time1 [ATTACK] de façon appropriée, vous pouvez
créer des enveloppes pour lesquelles le son ne
commencera pas avant un certain temps après que la
touche ait été pressée.
fig.3-52TEXT
Time1(A) Time2 Time3(D)
Level1
Enfoncement
de la touche
Time4(R)
Level2 Level3(S)
Relâchement
de la touche
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Application de changements
cycliques au son (LFO)
Le LFO (Low Frequency Oscillator ou oscillateur basse
fréquence) applique un changement cyclique au son. Le
JX-305 a deux LFO (LFO1/LFO2) et chacun d'entre eux
peut être utilisé pour modifier la hauteur, la fréquence
de coupure ou le volume de chaque tone pour créer des
effets tels que vibrato, wah-wah et tremolo. Comme les
deux LFO ont les mêmes paramètres, l'explication
suivante les concerne tous les deux.
71
5
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Sélection de la forme d'onde qui
modulera le son (LFO1 Waveform)
TRI
SIN
SAW
SQR
Détermine la forme d'onde produite par le LFO1. Le son
sera modulé selon la forme sélectionnée pour cette onde.
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois
pour allumer l'indicateur LFO1.
2. Tenez enfoncé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] et
utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner la forme d'onde.
fig.5-53
TRP
S&H
RND
CHS
Réglage de la vitesse de
modulation (LFO1 Rate)
Voici comment ajuster la vitesse de modulation de
LFO1.
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois
pour allumer l'indicateur LFO1.
ENVELOPE
5
DEC
INC
LFO 1
EFFECTS
Réglages possibles :
TRI (triangulaire):
Le son sera modulé de façon continue. C'est une forme
d'onde fréquemment utilisée, particulièrement
adaptée aux effets tels que le vibrato.
SIN (onde sinusoïdale) :
Le son sera modulé délicatement.
SAW (onde en dents de scie) :
Quand le son atteint la valeur supérieure, il retourne
brutalement à la position d'origine et recommence à
monter.
SQR (onde carrée) :
Le son sera modulé comme s'il était commuté entre
deux positions.
TRP (onde trapézoïdale) :
Le son sera modulé comme s'il était commuté entre
deux positions. La transition entre les deux positions
est plus lente et diffère de l'onde carrée.
S&H (sample & hold/échantillonnage et blocage) :
Ce réglage fait changer le son de façon imprévisible et
est adapté à la création d'effets sonores.
RND (aléatoire):
Ce réglage fait changer le son de façon imprévisible et
est adapté à la création d'effets sonores.
CHS (chaos):
Ce réglage fait changer le son de façon imprévisible
sans tenir compte de la fréquence et est adapté à la
création d'effets sonores.
* Quand CHS (chaos) est sélectionné, le réglage de vitesse
du LFO (LFO rate) est ignoré.
fig.5-53-WAVE_E
72
2. Tournez le potentiomètre [RATE] pour
ajuster la vitesse du LFO1.
fig.5-55 (#MC fig.3-55)
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
ATTACK
RATE
REVERB LEVEL
Plage : 0–127
Quand le potentiomètre est tourné dans le sens des
aiguilles d'une montre, le son sera modulé plus
rapidement. Quand il est tourné dans le sens inverse,
le son est modulé plus lentement. Quand LFO Tempo
Sync (p. 74) est sur “ON,” vous pouvez spécifier ce
paramètre en terme de valeur de note.
Plage: 0
,
880
A cet instant, tourner le potentiomètre vers la droite
entraînera une modulation plus lente.
fig.3-57
Rate=
LFO1
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
* Les réglages de LFO Rate sont communs à la hauteur
(pitch), à la brillance (FILTER) et au volume (AMP). La
vitesse ne peut pas être réglée indépendamment pour
chacun de ces trois éléments.
Réglage de l'amplitude de
modulation (LFO1 Depth)
Pour chaque paramètre, vous pouvez ajuster
l'amplitude de l'effet LFO.
Plage : -63–+63
L'effet augmentera lorsque le potentiomètre sera
tourné à droite du centre. Tourner le potentiomètre à
gauche du centre inversera la forme d'onde et l'effet
augmentera lorsque le potentiomètre sera plus tourné
vers la gauche.
Réglage de l'amplitude de modulation
de fréquence de coupure (LFO1 Filter
Depth)
En modulant cycliquement la fréquence de coupure,
vous pouvez créer un effet wah-wah.
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois
pour allumer l'indicateur LFO1.
2. Tournez le potentiomètre [FILTER DEPTH]
pour ajuster l'amplitude de l'effet wahwah.
fig.5-59 (#MC fig.3-59)
fig.5-57 (#MC fig.3-61)
ENVELOPE
RELEASE
LFO 1
FILTER DEPTH
EFFECTS
MULTI CTRL2
5
Réglage de l'amplitude de la modulation
de hauteur (LFO1 Pitch Depth)
En modulant cycliquement la hauteur, vous pouvez
créer un effet vibrato.
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois
pour allumer l'indicateur LFO1.
2. Tournez le potentiomètre [PITCH DEPTH]
pour ajuster l'amplitude du vibrato.
fig.5-58 (#MC fig.3-58)
Réglage de l'amplitude de la modulation
de volume (LFO1 Amplifier Depth)
En modulant cycliquement le volume, vous pouvez
créer un effet de tremolo.
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois
pour allumer l'indicateur LFO1.
2. Tournez le potentiomètre [AMP DEPTH]
pour ajuster l'amplitude de tremolo.
fig.5-60 (#MC fig.3-60)
ENVELOPE
SUSTAIN
LFO 1
PITCH DEPTH
EFFECTS
MULTI CTRL1
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
DEPTH
AMP DEPTH
MULTI CTRL3
73
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Changement du temps nécessaire à
l'arrivée à la modulation maximale
(minimale) (LFO1 Fade Time)
EDIT
6
TOM/PERC
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
LFO
Détermine le temps nécessaire à l'amplitude du LFO
pour atteindre son maximum (minimum), après que le
temps de retard de LFO1 (Delay Time) se soit écoulé.
1. En section REALTIME MODIFY, pressez
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois
pour allumer l'indicateur LFO1.
2. Tournez le potentiomètre [FADE TIME] pour
ajuster la progressivité (durée de montée
ou descente).
fig.5-60-1
ENVELOPE
5
LFO 1
EFFECTS
DECAY
FADE TIME
DELAY LEVEL
Plage : 0–127
Des réglages plus élevés donneront des durées plus
grandes. Référez-vous au schéma du mode de fondu.
☞ “Fade Mode (mode de fondu LFO1/LFO2 ”
(p. 75)
☞ “Delay Time” (p. 75)
* Les paramètres de LFO2 ne peuvent pas être édités à
l'aide des boutons et potentiomètres de la section
REALTIME MODIFY.
Waveform (forme d'onde LFO1/LFO2)
Faire des réglages plus détaillés
Rate (Vitesse de LFO1/LFO2)
L'écran affichera la page de réglage de la section LFO.
C'est la page de réglage pour “Réglage de la vitesse de
modulation (LFO1 Rate)” (p. 72).
2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres dans la section et les éditer.
* Utilisez cette méthode pour éditer les paramètres du
LFO2.
fig.5-61 (#MC fig.3-62)
74
C'est la page de réglage pour “Sélection de la forme
d'onde qui modulera le son (LFO1 Waveform)” (p. 72).
Tempo Sync (Synchronisation de
LFO1/LFO2 sur le tempo)
Ce paramètre synchronise la fréquence de modulation
du LFO sur le tempo du pattern.
Réglages possibles :
ON: La vitesse de modulation sera synchronisée sur
le tempo, et le paramètre LFO Rate peut être
exprimé en terme de valeur de note.
OFF: La vitesse de modulation sera déterminée par
le réglage LFO Rate, quel que soit le tempo.
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Key Sync (Synchronisation de LFO1/
LFO2 sur le clavier)
Ce paramètre synchronise le cycle du LFO avec
l'instant auquel les pads de clavier sont enfoncés.
Réglages possibles :
ON: Le cycle du LFO commencera au moment où
on enfonce la touche du clavier.
OFF: La même forme d'onde de LFO sera produite
quel que soit l'instant auquel le clavier sera
joué.
fig.3-63TEXT
ON
OFF
Enfoncement Enfoncement Enfoncement
de touche
de touche
de touche
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Quand Key Sync est activé (On), la forme d'onde du LFO
reprendra à son début pour chaque note jouée, ce qui
donne un son ample avec une sensation de mouvement.
Quand Key Sync est au contraire sur Off, une seule forme
d'onde de LFO s'applique à toutes les notes, produisant
un son unifié. Lorsque vous désirez accentuer l'effet
(vibrato, etc.), vous pouvez régler ce paramètre sur Off.
Egalement, quand Tempo Sync est sur On, laisser Key
Sync sur Off vous permettra de synchroniser précisément
les cycles sur le tempo du pattern.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Fade Mode (Mode de fondu de LFO1/ LFO2)
Détermine la façon dont l'effet LFO s'appliquera.
Réglages possibles:
OnI (On-In):
L'effet s'appliquera progressivement
après enfoncement du clavier.
OnO (On-OUT): L'effet s'appliquera immédiatement
à l'enfoncement du clavier, et
disparaîtra progressivement.
OfI (Off-In):
L'effet s'appliquera progressivement
à partir du moment où le clavier
sera relâché.
OfO (Off-Out): L'effet s'appliquera tant que le
clavier restera enfoncé, et disparaîtra
progressivement après qu'il ait été
relâché.
fig.5-63TEXT (=MC fig.3-64)
Delay
Time
Fade
Time
OnI
Delay
Time
LFO
Depth
Delay
Time
Fade
Time
OfI
LFO
Depth
Fade
Time
OnO
LFO
Depth
Delay
Time
Fade
Time
OfO
LFO
Depth
Delay Time (Retard du LFO1/LFO2)
Selon le réglage Fade Mode, détermine le temps
nécessaire au LFO pour s'appliquer ou le temps
durant lequel il se poursuit, etc.
Plage : 0–127
Des réglages plus élevés donnent les durées plus
grandes.
Réglages de Fade Mode
OnI: Détermine le temps séparant l'enfoncement du
clavier du début d'action du LFO.
OnO: Spécifie le temps de maintien du LFO après
que le clavier ait été pressé.
OfI:
Spécifie le temps entre le relâchement du
clavier et l'instant où le LFO commence à
s'appliquer.
OfO: Spécifie le temps de poursuite du LFO après
que le clavier ait été relâché.
Référez-vous au schéma de Fade Mode (ci-dessus).
Fade Time (Durée de fondu de LFO1/LFO2)
C'est la page de réglage pour “Changement du temps
nécessaire à l'arrivée à la modulation maximale
(minimale) (LFO1 Fade Time)” (p. 74).
Offset (Décalage de niveau de LFO1/LFO2)
Ce paramètre décale vers le haut ou le bas la forme
d'onde du LFO par rapport à la valeur centrale
(hauteur ou fréquence de coupure, etc.).
Plage : -100–+100
Quand cette valeur est augmentée dans la direction
positive (+), la forme d'onde est relevée par rapport à
la valeur centrale. Quand cette valeur est augmentée
dans la direction négative (-), la forme d'onde est
abaissée par rapport à la valeur centrale.
+
0
-
Pitch Depth (Action de LFO1/LFO2 sur
la hauteur)
C'est la page de réglage pour “Réglage de l'amplitude
de modulation (LFO1 Pitch Depth)” (p. 73).
Filter Depth (Action de LFO1/LFO2 sur
le filtre)
C'est la page de réglage pour “Réglage de l'amplitude
de modulation de fréquence de coupure (LFO1 Filter
Depth)” (p. 73).
Amp Depth (Action de LFO1/LFO2 sur
l'amplificateur)
C'est la page de réglage pour “Réglage de l'amplitude
de la modulation de volume (LFO1 Amplifier Depth)”
(p. 73).
75
5
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Pan Depth (Action de LFO1/LFO2 sur
le panoramique)
1. Pressez NUMBER [7] (CONTROL).
L'afficheur montrera la page de réglage CONTROL.
Ajuste l'effet du LFO sur le panoramique
(emplacement stéréo).
Plage : -63–+63
Quand cette valeur est augmentée dans la direction
positive (+), le LFO a plus d'effet sur le panoramique.
Des réglages négatifs (-) inversent la forme d'onde du
LFO, ce qui fait changer le panoramique en direction
opposée.
2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres dans la section et les éditer.
fig.5-66
EDIT
FX ON/OFF
PAGE
LOWER
7
HIT
CONTROL
PAGE
UPPER
LOWER
UPPER
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
En donnant à deux tones le même réglage de vitesse
(Rate) et en réglant respectivement l'action du LFO sur
la hauteur à “+30” et “-30” pour appliquer un LFO en
opposition de phases, vous pouvez obtenir un effet
vibrato par lequel les hauteurs changent en directions
opposées.
TONE1
5
TONE2
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Choix des paramètres qui
seront pilotés par chaque
commande (Control)
Ces réglages déterminent comment les commandes
(levier de pitch bend, levier de modulation, aftertouch)
piloteront les paramètres de patch etc. du JX-305.
Ces réglages sont divisés en trois sections, en fonction
de lacommande.
Levier de modulation
Cette commande sert à appliquer du vibrato ou à
ajouter différents effets.
Ce réglage est fait en utilisant les paramètres de la
section MOD (Modulation).
Pitch Bend Lever
Cette commande sert normalement à piloter la
hauteur. Ce réglage est fait en utilisant les paramètres
de la section BEND (Pitch Bend).
Aftertouch
L'aftertouch est une fonction qui produit différents
types de changements dans le son quand vous
appliquez une pression supplémentaire sur le clavier
après déjà avoir enfoncé une touche.
Ce réglage est fait en utilisant les paramètres de la
section AFT (Aftertouch).
76
Réglage de la plage de variation du
pitch bend (Bend Range)
Bend Up/Down (Plage haute/basse de
pitch bend)
Détermine l'intensité du changement de hauteur (en
demi-tons) qui se produira quand le levier pitch bend
sera utilisé. Vous pouvez faire des réglages
indépendants pour le mouvement vers la droite
(augmentation de la hauteur) et vers la gauche
(diminution de la hauteur).
Réglages possibles :
Bend Range Up : 0 – +12
Bend Range Down :
0 – -48
Des réglages plus élevés donneront un plus grand
changement de hauteur lorsque le levier pitch bend
sera incliné sur la gauche ou sur la droite.
Par exemple, si Bend Range Up est réglé sur “+12,” la
hauteur montera d'une octave quand on inclinera au
maximum sur la droite le levier pitch bend.
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Control 1/2/3/4 (Destination de
la commande 1/2/3/4 )
Détermine les paramètres qui seront pilotés lorsque
chaque commande de l'appareil MIDI externe sera
utilisée. Pour chaque commande, vous pouvez
assigner jusqu'à 4 paramètres pour chaque tone (de
Control 1 à Control 4).
Réglages possibles :
OFF: pas de commande
PCH: Pitch ou hauteur
CUT: Cutoff Frequency ou fréquence de coupure (p. 62)
RES: Résonance (p. 63)
LEV: Tone Level ou niveau du tone (p. 67)
PAN: Tone Pan ou panoramique du tone (p. 67)
L1P:
LFO1 Pitch Depth (Vibrato) (p. 73)
L2P:
LFO2 Pitch Depth (Vibrato) (p. 75)
L1F:
LFO1 Filter Depth (Wah-wah) (p. 73)
L2F:
LFO2 Filter Depth (Wah-wah) (p. 75)
L1A: LFO1 Amplifier Depth (Tremolo) (p. 73)
L2A: LFO2 Amplifier Depth (Tremolo) (p. 75)
L1p:
LFO1 Pan Depth (amplitude d'action du LFO1
sur le panoramique) (p. 76)
L2p:
LFO2 Pan Depth (amplitude d'action du LFO2
sur le panoramique) (p. 76)
L1R:
LFO1 Rate (vitesse du LFO1) (p. 72)
L2R:
LFO2 Rate (vitesse du LFO2) (p. 74)
Emploi du levier de modulation pour changer la
fréquence de coupure
fig.5-68 (#MC fig.3-85)
Réglez la fréquence de coupure de chaque tone sur
approximativement “60” (p. 62).
Emploi du levier de pitch bend pour changer le
panoramique
fig.5-69 (#MC fig.3-86)
Pour chaque tone, réglez Tone Pan sur “0,” et Bend
Range Up/Down sur “0” (p. 67, 76).
Emploi de l'aftertouch pour faire baisser la hauteur
fig.5-70 (#MC fig.3-87)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Réglages communs à la
totalité du patch (Common)
Ici, vous pouvez faire des réglages communs à la
totalité du patch.
Ctrl 1/2/3/4 Depth (Amplitude
de la commande 1/2/3/4)
Changement progressif de
hauteur (Portamento)
Détermine la densité du changement qui se produira
pour chaque paramètre sélectionné comme destination
de la commande.
Plage : -63–+63
Avec des réglages positifs (+), les valeurs plus élevées
autoriseront une plus grande plage de contrôle.
Avec des réglages négatifs (-), la direction du
changement sera inversée.
Ici, vous pouvez faire des réglages pour appliquer un
effet portamento.
* Les paramètres modifiés à l'aide des commandes ne le sont
que temporairement. La valeur du paramètre elle-même
n'est pas directement changée.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Portamento
Le portamento est une fonction qui enchaîne
progressivement la hauteur d'une note et de sa
suivante. Quand le commutateur Solo est activé (On),
vous pouvez appliquer du portamento pour simuler la
technique de jeu glissé quelquefois utilisée sur des
instruments tels que le violon.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Exemples de réglages
Emploi du LFO2 pour appliquer du vibrato
commandé par le levier de modulation
fig.5-67 (#MC fig.3-84)
Commutation on/off du portamento
(Portamento Switch)
Réglez ce paramètre sur On pour utiliser le
portamento.
1. Pressez [PORTAMENTO].
L'indicateur s'allumera et le portamento sera activé.
fig.5-79 (#MC fig.3-74)
Pour chaque tone, réglez LFO2 Pitch Depth sur “0,” et
LFO2 Rate sur approximativement “90” (p. 75, 74).
PORTAMENTO
77
5
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Réglage du temps nécessaire au
changement de hauteur (Portamento Time)
Vous pouvez ajuster le temps nécessaire à la hauteur
pour passer d'une note à la suivante quand le
portamento est utilisé.
EDIT
1
BD
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
COMMON
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur PITCH.
2. Tournez le potentiomètre [PORTAMENTO
TIME] pour régler la valeur de durée de
portamento.
fig.5-80 (#MC fig.3-75)
FILTER
CUTOFF
AMP
LEVEL
PITCH
PORTA TIME
5
Plage : 0–127
Plus le potentiomètre est tourné dans le sens des
aiguilles d'une montre, plus il faudra de temps à la
hauteur pour atteindre la note suivante. En tournant le
potentiomètre en sens inverse, la hauteur de la note
suivante sera atteinte plus rapidement.
Faire des réglages plus détaillés
Vous pouvez faire les réglages qui spécifient comment
les tones sont combinés et comment le patch sera joué,
etc.
1. Pressez NUMBER [1] (COMMON).
L'écran affichera la page de réglage de la section
COMMON.
2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres et les éditer.
fig.5-81 (#MC fig.3-77)
Solo SW (Solo Switch)
En activant le commutateur solo (Solo Switch réglé sur
ON), vous pouvez jouer monophoniquement (une
seule note à la fois). Il est efficace d'activer cette
fonction solo lorsque vous jouez un solo de synthé ou
des solos de basse synthé.
Plage : OFF, ON
78
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Solo Legato (Commutateur Solo Legato)
Solo Legato est une fonction qui peut s'appliquer
lorsque la fonction Solo est activée. Quand Solo Legato
est activé également, jouer une note alors que la note
précédente est encore enfoncée ne fera changer que la
hauteur, sans générer de nouvelles attaques de la note.
Cela crée une transition douce entre les notes, efficace
lorsque vous désirez simuler les techniques de type
hammering-on et pulling-off utilisées par les guitaristes.
Plage : OFF, ON
Solo SW = ON
Solo Legato = OFF
Temps
C4
E4
C4 E4
C4
E4
Enfoncement Enfoncement Relâchement Enfoncement Enfoncement
de touche
de touche
de touche de touche
de touche
C5
PITCH
C5
D4
C4
NOTE
D4
C4
Temps
C4
Enfonc.
de la
touche
C5
Enfonc.
de la
touche
D4
Enfonc.
de la
touche
C4
Enfonc.
de la
touche
C5
Enfonc.
de la
touche
D4
Enfonc.
de la
touche
Portamento Time
C'est la page de réglage pour “Réglage du temps
nécessaire au changement de hauteur (Portamento
Time)” (p. 78).
Niveau
Solo SW = ON
Solo Legato = ON
Hauteur
C4 E4
Relâchement
de touche
Portamento SW (Portamento Switch)
C'est la page de réglage pour “Commutation on/off
du portamento (Portamento Switch)” (p. 77).
Struct 1&2/3&4 (Structure Type)
Struct 1&2/3&4 (Type de structure)
Détermine comment les tones 1 et 2 se combineront
(Struct 1&2), et comment les tones 3 et 4 se
combineront (Struct 3&4).
L'afficheur indique comment les tones sont combinés.
fig.5-72-LCD
5
Portamento Mode
Détermine la technique de jeu qui fera s'appliquer le
portamento.
Réglages possibles :
NORMAL: Le portamento s'appliquera toujours.
LEGATO: Le portamento ne s'appliquera que pour
les notes jouées legato, c'est-à-dire les
notes jouées avant que la note précédente
n'ait été relâchée.
Portamento Type
Détermine le type d'effet portamento.
Réglages possibles :
RATE: Le temps nécessaire au changement de
hauteur dépendra de la distance entre les deux
notes consécutives.
TIME: Le changement de hauteur se fera en un temps
prédéterminé quelle que soit la distance entre
les deux notes consécutives.
Portamento Start (Hauteur de début
de portamento)
Lorsque le portamento est activé, presser une autre
touche du clavier durant le changement de hauteur
déclenchera un nouveau changement de hauteur. Ce
paramètre détermine la hauteur depuis laquelle le
changement se produira.
Réglages possibles :
PITCH: Lorsqu'une autre touche est pressée alors que la
hauteur est déjà en train de changer, le nouveau
mouvement de portamento commence à partir
de la hauteur actuellement produite.
NOTE: Le nouveau mouvement de portamento
commencera à la hauteur de note que le
précédent mouvement était sensé rejoindre
Structure
1&2
Structure
Type
Les symboles affichés ont la signification suivante.
: Wave/Pitch 1 (3) (onde/hauteur)
: Wave/Pitch 2 (4) (onde/hauteur)
: Filter 1 (3) (filtre)
: Filter 2 (4) (filtre
: Amplifier 1 (3) (amplificateur)
: Amplifier 2 (4) (amplificateur)
: Booster
: Ring Modulator (modulateur en anneau)
Les abréviations données pour chaque type ont les
significations suivantes.
W/P:
Wave/Pitch (onde/hauteur)
FILTER: Filtre
AMP:
Amplificateur
B:
Booster
R:
Ring Modulator (modulateur en anneau)
fig.5-83TEXT (=MC fig.3-79)
79
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
fig.3-68
TONE 3
TONEW/P
1
FILTER
W/P
TYPE1
AMP
FILTER
AMP
FILTER
AMP
AMP
TONE 2
W/P
TONE 3
TONEW/P
1
W/P
TYPE2
AMP
AMP
FILTER
FILTER
AMP
TONE 2
W/P
FILTER
AMP
W/P
TYPE3
AMP
AMP
FILTER
FILTER
B
TONE 2
W/P
FILTER
FILTER
AMP
AMP
TONE 3
TONEW/P
1
W/P
TYPE4
AMP
AMP
FILTER
FILTER
B
TONE 2
FILTER
W/P
5
FILTER
AMP
W/P
TYPE5
AMP
AMP
FILTER
FILTER
R
TONE 2
FILTER
W/P
FILTER
AMP
AMP
TONE 3
TONEW/P
1
W/P
TYPE6
AMP
AMP
FILTER
FILTER
R
TONE 2
FILTER
W/P
FILTER
AMP
AMP
TONE 1
TONEW/P
1
TYPE 4: Ce type applique un booster pour apporter
une distorsion à la forme d'onde, puis
combine les deux filtres. L'ampli du tone 1
(3) ajuste l'amplitude du booster.
AMP
TONE 3
TONEW/P
1
TYPE 2: Ce type combine deux filtres pour renforcer
leurs caractéristiques. L'ampli du tone 1 (3)
commande la balance de volume des deux
tones.
TYPE 3: Ce type mixe le son du tone 1 (3) et du tone
2 (4), applique un filtre puis un booster pour
apporter une distorsion à la forme d'onde.
TONE 3
TONEW/P
1
TYPE 1: C'est le type le plus basique. Les tones 1 et 2
(3 et 4) sont indépendants. A sélectionner
lorsque vous désirez utiliser la forme d'onde
de chaque tone sans changement ou lorsque
vous désirez superposer des tones pour
créer un son plus riche.
FILTER AMP
TYPE 5: Ce type utilise un modulateur en anneau (R)
pour créer de nouvelles harmoniques et
combine les deux filtres. L'ampli du tone 1
(3) ajuste l'amplitude de la modulation en
anneau.
TYPE 6: Ce type utilise un modulateur en anneau (R)
pour créer de nouvelles harmoniques et en
plus fait le mixage dans le son du tone 2 (4)
et empile les deux filtres. L'ampli du tone 1
(3) ajuste l'amplitude de la modulation en
anneau.
W/P FILTER AMP
TYPE7
R
TONE 2
W/P
FILTER
FILTER
AMP
AMP
TYPE 7: Ce type applique un filtre au tone 1 (3) et le
module en anneau avec le tone 2 (4) pour
créer des nouvelles harmoniques.
TONE 3
TONEW/P
1
FILTER AMP
W/P FILTER AMP
TYPE8
R
TONE 2
W/P
FILTER
FILTER
AMP
AMP
TYPE 8: Ce type applique un filtre au tone 1 (3) et le
module en anneau avec le tone 2 (4),
mélangeant ensuite le résultat avec le son
filtré du tone 2 (4).
TONE3
TONEW/P
1
FILTER AMP
W/P FILTER AMP
TYPE9
R
TONE 2
W/P FILTER
AMP
AMP
TYPE 9: Ce type passe le son filtré de chaque tone au
travers d'un modulateur en anneau pour
créer de nouvelles harmoniques.
TONE3
TONEW/P
1
FILTER AMP
W/P FILTER AMP
TYPE10
TONE 2
W/P FILTER
R
AMP
AMP
TYPE 10: Ce type passe le son filtré de chaque tone au
travers d'un modulateur en anneau pour
créer de nouvelles harmoniques et mixe le
son du tone 2 (4).
* Avec TYPE 2–10 sélectionné, couper un des tones de la
paire fera produire l'autre tone comme en TYPE 1.
80
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Booster 1&2/3&4 (Booster Gain)
Stretch Tune (courbe d'accord)
Lorsqu'un “TYPE3” ou “TYPE4” est sélectionné
comme structure, vous pouvez ajuster l'amplitude du
booster (amplificateur pour distorsion).
Cela peut être réglé pour la paire de tones 1 et 2
(Booster 1&2) et la paire de tones 3 et 4 (Booster 3&4).
Plage : 0, +6, +12, +18
Des réglages plus élevés donnent une plus grande
distorsion.
Sélectionne la courbe d'accord sur toute la tessiture. La
courbe sélectionnée affectera la façon dont les accords
joueront.
Plage : OFF, 1–3
Avec un réglage OFF, un tempérament égal sera
utilisé. Quand la valeur est augmentée, la différence
de hauteur entre les aiguës et les graves augmente.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Booster
Le booster est une fonction qui augmente le signal
entrant en vue de lui apporter une distorsion.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Emploi de la courbe d'accord (Stretch Tuning)
La courbe d'accord est une méthode d'accord utilisée
uniquement sur les pianos. En général, les pianos sont
accordés pour que la tessiture aiguë soit un peu plus
haute que la normale et le tessiture basse un plus basse
que la normale (tempérament égal). Cela fait mieux
sonner les accords.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
En plus de son emploi pour la distorsion, vous pouvez
utiliser la forme d'onde d'un des tones comme LFO
pour faire monter et descendre l'autre forme d'onde,
produisant dès lors un effet de modulation de largeur
d'impulsion (Pulse Width Modulation ou PWM). C'est
encore plus efficace utilisé en conjonction avec le gain
d'onde (Wave Gain) de la section WAVE/FXM.
☞ “Wave Gain” (p. 56)
fig.5-74TEXT (=MC fig.3-70)
Emploi du WG1
comme LFO
Règle la sortie du WG1
WG1
AMP
B
WG2
V-Priority (Voice Priority)
Ce paramètre détermine la priorité des notes lorsque
la polyphonie maximale (64 notes) est dépassée.
Réglages possibles :
LAST:
Les notes jouées en dernier auront
priorité. Si plus de 64 notes sont jouées,
les notes les plus anciennes seront tour à
tour coupées.
LOUDEST: Les notes les plus fortes auront priorité. Si
plus de 64 notes sont jouées, les notes de
plus faible volume seront coupées tour à
tour.
Key Range L (Key Range Lower)
Détermine la plus basse note que le son jouera. Si une
note plus basse est jouée, il ne jouera pas.
Plage : C-1–UPR
WG2
Key Range U (Key Range Upper)
Décalage d'onde
L'emplacement de
produit par le WG1 distorsion de la forme
d'onde change
Ring Modulator (modulateur en anneau)
Le modulateur en anneau multiplie les formes d'onde
de deux tones pour créer de nombreuses nouvelles
harmoniques absentes des deux formes d'onde
d'origine (ce sont en fait des composantes
inharmoniques). C'est utile pour créer des sons
métalliques non accordés tels que des sons de cloches.
Détermine la plus haute note que le son jouera. Si une
note plus haute est jouée, il ne jouera pas.
Plage : LWR–G9
En utilisant Key Range Lower et Key Range Upper,
vous pouvez faire jouer des tones différents dans
différentes zones du clavier.
fig.5-76 (=MC fig.3-71-2)
T1 T2 T3 T4
Key Range U
Key Range L
B2 B5 E7 F7
C-1 C3 C5 G9
T4
T3
T2
T1
fig.5-75 (=MC fig.3-71)
C-1
C3
C5
C6
F7
G9
* Il n'est pas possible de régler la valeur Lower au-dessus de
la valeur Upper, et réciproquement.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
81
5
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Velo Range (Destination de la plage
de dynamique)
Détermine si les réglages de plage de dynamique
(Velocity Range) seront activés ou non. En utilisant les
réglages Velocity Range, vous pouvez faire jouer
différents tones en réponse à des dynamiques de jeu
différentes sur le clavier.
Plage : OFF, ON
Quand ce réglage est sur “ON,” les réglages Velocity
Range sont actifs.
Si vous désirez changer la force des notes
jouées au clavier...
☞ “Changer la force des notes jouées au clavier
(Key Velocity)” (p. 163)
Velo Range L (Velocity Range Lower)
5
Détermine la dynamique la plus basse permettant de
faire jouer le tone. Le tone ne sera pas produit pour
des notes jouées avec une dynamique inférieure à ce
réglage.
Plage : 1–UPR
Velo Range U (Velocity Range Upper)
Détermine la dynamique la plus haute permettant de
faire jouer le tone. Le tone ne sera pas produit pour
des notes jouées avec une dynamique supérieure à ce
réglage.
Plage : LWR–127
fig.5-77TEXT (=MC fig.3-72)
Niveau
Tones qui joueront
127
T1
T3
T1 T2
T3
Dynamique=115
80
Dynamique=70
64
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
En utilisant Velocity Crossfade, vous pouvez utiliser la
dynamique de jeu sur le clavier pour enchaîner
délicatement deux tones.
fig.3-73TEXT
Niveau
T1 T2
TONE1
40
T1
T2
Dynamique
60
Sauvegarde de patch que
vous avez créé (Patch Write
ou écriture de patch)
Après avoir créé un patch à votre goût, suivre cette
procédure vous permettra de le sauvegarder comme
patch User :
1. Assurez-vous que le pattern est arrêté.
2. Pressez [PATCH] pour accéder à la page de
sélection de patch.
Si vous avez modifié les réglages du patch, un “*”
s'affichera à gauche du numéro, indiquant que le
patch sélectionné a été modifié (édité). Sachez que si
vous sélectionnez un autre patch sans sauvegarder le
patch modifié, vos changements seront perdus
3. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [WRITE].
L'indicateur clignotera.
L'affichage suivant apparaîtra et le curseur “ ”
(cursor) apparaîtra à gauche du groupe.
fig.5-84
T2
UTILITY
T3
Dynamique
0
30 30
40 127
0
60
0
0
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
SHIFT
Dynamique=30
TONE2
Velo X-Fade
Velo Range U
Velo Range L
A-ENV
Velo Sens
WRITE
T3
T1 T2 T3
Velo Range U
Velo Range L
127 80 127
64 0
0
* Il n'est pas possible de régler la valeur Lower au-dessus de
la valeur Upper, et réciproquement.
Velo X-Fade (Velocity Crossfade)
Détermine la façon dont le volume changera lorsque
vous jouerez sur le clavier avec une dynamique qui ne
rentre pas dans la plage de réglage de Velocity Range.
Plage : 0–127
Des valeurs plus élevées feront s'affaisser plus
progressivement le volume à l'extérieur de la zone de
dynamique acceptée.
82
Si vous ne désirez pas changer le numéro ni le nom,
vous pouvez sauter les étapes 4–8.
Si vous décidez de ne pas sauvegarder le patch,
pressez au contraire [EXIT].
4. P r e s s e z [ P R E S E T / U S E R / C A R D ] p o u r
sélectionner le groupe de destination de
sauvegarde.
* Il n'est pas possible de sélectionner le groupe PRESET.
* Les groupes CARD ne peuvent être sélectionnés que si
une carte mémoire optionnelle est insérée.
☞ “Emploi de carte mémoire” (p. 159)
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
5. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner le numéro et la banque
de destination de sauvegarde.
Vous pouvez aussi utiliser les boutons BANK et
NUMBER [1]—[8] pour sélectionner la banque et le
numéro de destination de la sauvegarde.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
A cet instant, vous pouvez presser [UNDO/REDO]
pour contrôler le nom du patch qui est actuellement à
l'emplacement désigné par le numéro de destination
de sauvegarde. Après avoir trouvé un patch qu'il vous
importe peu d'effacer, pressez [UNDO/REDO] une
fois encore pour retourner à l'affichage précédent.
Copie et intialisation des réglages
Patch Tone Copy (copie de tone de patch)
Cette procédure copie les réglages d'un tone d'un
patch dans le tone spécifié par vous du patch
actuellement sélectionné.
1. Sélectionnez n'importe quelle partie 1–7
comme partie active.
2. Pressez [PATCH] pour accéder à la page de
sélection de patch.
3. Pressez [UTILITY].
L'indicateur s'allume
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
6. Pressez PAGE [>].
Le curseur se déplacera au début de la seconde ligne
de l'afficheur.
fig.5-85
4. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner “COPY” et pressez [ENTER].
5. Sélectionnez “TONE” et pressez [ENTER].
L'afficheur indiquera le patch source de la copie, le tone
source de la copie et le tone destination de la copie.
5
7. Assignez un nom au patch.
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour
spécifier le caractère.
Les caractères suivants peuvent être sélectionnés :
Espace, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * +, - . / : ; < = >
?@[¥]^_`{|}
8. Répétez les étapes 6–7 pour programmer
le nom.
En pressant PAGE [<] vous pouvez ramener le curseur
vers la gauche.
* Un nom pouvant contenir jusqu'à 12 caractères peut être
programmé.
9. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra dans l'afficheur. Si
vous décidez d'annuler la procédure, pressez [EXIT].
fig.5-86
Patch source
de la copie
Tone source
de la copie
Tone
destination
de la copie
6. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour spécifier le patch source de la copie,
le tone source de la copie et le tone
destination de la copie.
Vous pouvez utiliser PAGE [<] [>] pour déplacer le
curseur.
Vous pouvez aussi utiliser les boutons BANK et
NUMBER [1]—[8] pour sélectionner le patch source de
la copie.
7. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra dans l'afficheur
Si vous décidez d'annuler la procédure, pressez
[EXIT].
fig.5-89
8. Pressez [ENTER] une fois encore.
10. Pressez [ENTER] une fois encore.
fig.0-005
fig.0-005
La procédure d'écriture de patch s'effectuera et
l'affichage normal ré-apparaîtra
Le patch a maintenant été sauvegardé.
La procédure de copie de tone d'un patch s'effectuera
et l'affichage normal ré-apparaîtra.
Si vous désirez sauvegarder le patch que vous avez
copié, utilisez la procédure d'écriture de patch.
☞ “Sauvegarde de patch que vous avez créé
(Patch Write ou écriture de patch)” (p. 82)
83
Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)
Patch Initialize (initialisation de patch)
Cette procédure initialise un patch.
1. Pressez [PATCH] pour accéder à la page de
sélection de patch.
2. Sélectionnez le patch que vous désirez
initialiser.
3. Pressez [UTILITY].
L'indicateur s'allume.
4. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner
“INITIALIZE”
et
pressez[ENTER].
5. Sélectionnez “PATCH” et pressez [ENTER].
L'affichage suivant apparaît.
fig.5-91
5
Si vous décidez d'annuler la procédure, pressez
[EXIT].
6. Pressez [ENTER].
fig.0-005
La procédure d'initialisation de patch s'effectuera et
l'affichage normal ré-apparaîtra.
84
Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)
Comment un tone rythmique
est organisé
Un kit rythmique est un ensemble de plusieurs tones
rythmiques. Chaque tone rythmique est constitué des
éléments suivants.
fig.6-1 (#MC fig.1-5)
KIT RYTHMIQUE
TONE RYTHMIQUE (B5)
TONE RYTHMIQUE (D5)
TONE RYTHMIQUE (C4)
TONE RYTHMIQUE (B1)
WAVE
SELECT
PITCH
FILTER
AMPLIFIER
PITCH
ENV
FILTER
ENV
AMPLIFIER
ENV
WAVE (onde)
Sélectionne la forme d'onde PCM qui est la base du
son. Le JX-305 contient 636 types (A001–A254,
B001–B251, C001–C131) de formes d'onde. Chacun des
tones rythmiques du JX-305 est basé sur ces formes
d'onde, et un tone rythmique est assigné à chaque
touche pour créer un kit rythmique
PITCH (hauteur)
Détermine comment la hauteur changera.
FILTER (filtre)
Détermine les fréquences constitutives du son
changeront.
AMPLIFIER (amplificateur)
5. Sélectionnez le paramètre de kit rythmique
que vous désirez modifier.
Il y a deux façons de sélectionner les paramètres de kit
rythmique.
Sélection des pages pour l'édition
Dans cette méthode, vous pouvez utiliser NUMBER
[2] (WAVE)–[8] (RHY TONE) pour accéder aux pages
d'édition de chaque section, et utiliser PAGE [<] [>]
pour changer d'écran de paramètre dans chaque
section, afin d'éditer le paramètre désiré. Cela vous
autorise à éditer tous les paramètres et c'est une bonne
méthode lorsque vous désirez créer des sons selon une
séquence logique telle que “forme d'onde” ->
“hauteur” -> “brillance” et ainsi de suite.
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour
modifier les valeurs. Pour la procédure indiquant
comment accéder à chaque page de section, référez-vous
à "Faire des réglages plus détaillés" pour chaque section.
Emploi des potentiomètres et boutons
pour sélectionner la page d'édition
En utilisant un potentiomètre ou bouton de la façade,
vous pouvez directement accéder à la page d'écran
correspondant à ce paramètre, et l'éditer. Par exemple,
si vous tournez le potentiomètre [CUTOFF], l'affichage
changera automatiquement pour vous donner la page
de réglage de fréquence de coupure (Cutoff Frequency)
et vous pourrez visualiser les réglages de chaque tone
rythmique pendant que vous les modifierez.
* Cette méthode ne peut pas être utilisée pour éditer des
paramètres qui n'ont pas de potentiomètre ou de bouton
correspondant en façade.
Dans la page d'édition rythmique, l'afficheur montrera
les paramètres du kit rythmique actuellement
sélectionné et le numéro de note du tone rythmique
sélectionné pour l'édition.
Paramètre du kit rythmique
Détermine comment le volume et le panoramique
changeront.
Création des sons
En édition rythmique (Rhythm Edit), vous pouvez
modifier les paramètres pour chaque tone rythmique
indépendamment.
1. Sélectionnez la partie rythmique comme
partie active.
2. Sélectionnez le kit rythmique que vous
désirez éditer (p. 28).
3. Assurez-vous que la page de sélection de
kit rythmique est affichée.
4. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allume et la page d'édition apparaît dans
l'afficheur.
EDIT:
Select Parameter
Numéro de note
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Accès seul à la page d'édition sans
modification de la valeur de réglage
Si vous désirez voir le réglage actuel avant de faire
tout changement, tenez enfoncé [SHIFT] endant que
vous déplacez le bouton ou potentiomètre et vous
accèderez à la page d'édition correspondante sans
modifier la valeur.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
6. Jouez sur le clavier pour sélectionner le
tone rythmique que vous désirez éditer et
éditer la valeur.
Le dernier tone rythmique joué sera sélectionné pour
l'édition.
85
6
Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)
7. Pour quitter une page d'édition, pressez
[EDIT] ou [EXIT].
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Un astérisque “*” s'affichera à gauche du groupe du
kit rythmique édité. Cela indique que les réglages de
ce kit rythmique ont été modifiés.
Si vous sélectionnez un autre kit rythmique alors que
cet “*” est affiché, les réglages modifiés seront perdus.
Si vous désirez conserver le kit rythmique édité, vous
devez accommplir la procédure d'écriture de kit
rythmique.
☞ “Sauvegarde des kits rythmiques que vous
avez créés (Rhythm Set Write) “ (p. 98)
Tone SW (Rhythm Tone Switch)
Ce commutateur de tone est à activer (ON) si vous
désirez que le tone joue, ou à désactiver (OFF) si vous
ne désirez pas que ce tone joue.
Pour faire un meilleur usage de la polyphonie
disponible, les tones non utilisés doivent être réglés
sur OFF.
Sélection de la forme d'onde de base
(Wave Select)
Pour chaque tone rythmique, sélectionnez la forme
d'onde qui sera la base du son.
Plage : A001–A254, B001–B251, C001–C131
fig.6-5TEXT (#MC fig.3-100)
fig.6-3
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
6
Si vous désirez connaître les formes d'onde
disponibles...
☞ “Liste des formes d'onde” (p. 187)
Choix de la forme d'onde de
base du son (Wave)
Wave Gain
Dans la section WAVE, vous pouvez spécifier la forme
d'onde servant de base au son, ainsi que la façon dont
elle jouera.
C'est l'amplificateur de la forme d'onde. Monter ce
réglage de 6 dB double le gain.
Plage : -6, 0, +6, +12
1. Pressez NUMBER [2] (WAVE).
La page de réglage Wave Select apparaîtra.
Env Mode (Envelope Mode)
2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres et les éditer.
fig.6-4 (#MC fig.3-101)
EDIT
2
SD
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
WAVE
UPPER
Ce mode d'enveloppe détermine comment le son
jouera lorsqu'une forme d'onde de type tenue (avec
sustain) telle qu'un sifflement (une forme d'onde jouée
en boucle) est sélectionnée.
Réglages possibles :
SUSTAIN: Le son se poursuivra tant que le pad de
clavier sera pressé.
NO-SUS: le son chutera naturellement même si
vous gardez enfoncé le pad de clavier.
* Si une forme d'onde avec un long temps de chute (forme
d'onde non bouclée) est sélectionnée, le fait de régler ce
paramètre sur SUSTAIN n'aura pas d'effet.
Mute Group (Groupe d'exclusion)
La fonction Mute Group vous permet d'empêcher des
instruments de percussion définis comme étant d'un
même groupe d'exclusion de jouer simultanément.
Plage : OFF, 1–31
Si vous n'utilisez pas la fonction Mute Group, réglez
ce paramètre sur OFF.
Par exemple, dans une batterie acoustique, il est
physiquement impossible d'entendre à la fois un son
de charleston ouverte et un son de charleston fermée.
Pour simuler cela, vous pouvez attribuer le même
numéro de groupe d'exclusion (Mute Group) à ces
deux sons de charleston.
fig.6-6 (#MC fig.3-102)
86
Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)
Réglages relatifs à la hauteur
Dans la section PITCH, vous pouvez faire les réglages
qui affectent la hauteur.
Changement de hauteur du son (Pitch)
FILTER
Réglages fins de hauteur (Fine Tune)
Vous pouvez ajuster la hauteur de chaque tone
rythmique par paliers de 1/100 de demi-ton.
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur PITCH.
2. Tournez le potentiomètre [FINE TUNE] pour
ajuster la valeur d'accord fin.
fig.6-7 (#MC fig.3-104)
DEC
INC
AMP
PITCH
Plage : -60–+60
Tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles
d'une montre augmente la hauteur.
Si vous tenez enfoncé [SHIFT] lorsque vous faites le
réglage, la hauteur changera par palier d'une octave
(12 demi-tons).
* Avec certaines formes d'onde assignées aux tones
rythmiques, lorsque la valeur d'accord grossier (Coarse
Tune) est augmentée, le son peut à un certain moment se
changer en son inversé.
FILTER
RESONANCE
AMP
PANPOT
PITCH
FINE TUNE
Plage : -50–+50
Tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles
d'une montre augmente la hauteur. Le tourner dans le
sens inverse la diminue.
Réglages approximatifs de la hauteur
(Coarse Tune)
Règle la hauteur de chaque tone rythmique par demitons.
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur PITCH.
2. Tenez enfoncé [FILTER/AMP/PITCH] et
utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour déterminer le réglage d'accord
grossier.
Faire changer la hauteur au
cours du temps (Pitch Envelope)
La section P-ENV (Pitch Envelope ou enveloppe de
hauteur) vous permet de faire les réglages qui
spécifieront comment la hauteur de l'instrument de
percussion variera au cours du temps.
Réglages d'enveloppe de hauteur
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur PITCH.
2. P r e s s e z
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
plusieurs fois pour allumer l'indicateur
ENVELOPE.
3. Utilisez les boutons [ATTACK] / [DECAY] /
[SUSTAIN] / [RELEASE] pour régler les
valeurs d'enveloppe de hauteur.
Réglages possibles :
[ATTACK]/[DECAY]/[RELEASE]: 0–127
[S]: -63–+63
fig.6-10TEXT (#MC fig.3-106)
fig.6-8 (#MC fig.3-103)
87
6
Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)
Réglage de l'amplitude d'enveloppe (Pitch
Envelope Depth)
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
DEPTH
FILTER
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
LFO 1
EFFECTS
Attack
Hauteur
+
A
Decay Sustain Release
R
D
Level1=Level2=+63
Level4=0
Time2=0
S
0
-
Temps
Enfoncement
de la touche
Relâchement
de la touche
Voici comment vous pouvez ajuster l'amplitude et
donc la quantité d'action de l'enveloppe de hauteur.
1. En section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur PITCH.
2. P r e s s e z
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
plusieurs fois pour allumer l'indicateur
ENVELOPE.
3. Utilisez le potentiomètre [DEPTH] pour
ajuster l'amplitude d'enveloppe de hauteur.
fig.6-11 (#MC fig.3-107)
ENVELOPE
DEPTH
FILTER
LFO 1
AMP
EFFECTS
PITCH
+
6
0
-
[ATTACK] (Attack Time)
C'est le temps nécessaire pour que le changement de
hauteur maximal soit obtenu à partir du moment où le
clavier est pressé. Des réglages plus élevés ralentiront
cette montée jusqu'à la hauteur voulue.
[DECAY] (Decay Time)
C'est le temps nécessaire pour redescendre de la
hauteur maximale jusqu'au niveau voulu pour le
sustain (la portion tenue du son). Des réglages plus
élevés entraînent un changement plus lent.
Plage : -12–+12
Tourner le potentiomètre vers la partie droite par
rapport au centre entraînerait un plus grand
changement de hauteur. Tourner le potentiomètre vers
la partie gauche par rapport au centre inversera la
forme de l'enveloppe et le tournant encore plus à
gauche produira un plus grand changement de
hauteur.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
[SUSTAIN] (Sustain Level)
C'est le niveau de hauteur auquel sera maintenue la
note. Des réglages positifs (+) donneront un maintien
et une hauteur supérieurs à la hauteur normale. Des
réglages négatifs (-) entraîneront un maintien et une
hauteur inférieurs à la hauteur normale.
[RELEASE] (Release Time)
C'est le temps nécessaire pour que la hauteur retourne
à la normale une fois le clavier relâché. Des réglages
plus élevés entraînent un retour plus lent à la normale.
88
Avec les deux indicateurs PITCH et ENVELOPE
allumés, tenez enfoncé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS],
et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour
régler l'amplitude d'enveloppe de hauteur.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)
Faire des réglages plus détaillés
1. Pressez NUMBER [3] (PITCH).
L'écran affichera la page de réglage de la section
PITCH.
2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres et éditez-les.
fig.6-9 (#MC fig.3-105)
EDIT
3
C'est l'amplitude de la variation aléatoire de la hauteur
pour cette note.
Plage : 0–1200
Quand cette valeur est augmentée, un plus fort degré
de variation aléatoire est appliqué. Quand cette valeur
est diminuée, il y aura moins de variation aléatoire.
Avec une valeur de 0, il n'y aura pas d'effet.
HH
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
Rnd Pitch (Random Pitch Depth)
UPPER
PITCH
Env Depth (Pitch Envelope Depth)
C'est la page de réglage pour “Réglage de l'amplitude
d'enveloppe (Pitch Envelope Depth)” (p. 88).
Velo Sens (Pitch Envelope Velocity
Sensitivity)
Ce réglage vous permet de piloter l'amplitude de
l'enveloppe de hauteur en fonction de la dynamique
de jeu sur le clavier.
Plage : -100–+150
Avec des réglages positifs (+), la hauteur change plus
lorsque vous jouez plus fort sur le clavier. Avec des
réglages négatifs (-), la hauteur change moins quand
vous jouez plus fort sur le clavier.
Si vous désirez changer la force des notes
jouées au clavier...
☞ “Changer la force des notes jouées au clavier
(Key Velocity)” (p. 163)
Velo Time (sensibilité à la dynamique
de la durée de l'enveloppe de
hauteur)
Coarse Tune
C'est la page de réglage pour “Réglages approximatifs
de la hauteur (Coarse Tune)” (p. 87).
Ce paramètre vous permet d'exploiter la dynamique
du clavier pour faire varier la durée de l'enveloppe de
hauteur.
Plage : -100–+100
Avec des réglages positifs (+), la durée de l'enveloppe
de hauteur se raccourcit lorsque vous jouez plus fort
sur le clavier. Avec des réglages (-), elle se rallonge
lorsque vous jouez plus fort sur le clavier.
Les quatre boutons de la façade [ATTACK] /
[DECAY] / [SUSTAIN] / [RELEASE] peuvent être
utilisés pour régler les paramètres les plus utiles de
l'enveloppe de hauteur, mais le JX-305 autorise
également des réglages plus détaillés.
fig.5-21TEXT (=MC fig.3-21)
Hauteur
+
Time1(A)
Time2
Time3(D)
Time4(R)
Fine Tune
C'est la page de réglage pour “Réglages fins de
hauteur (Fine Tune)” (p. 87).
0
-
Level1
Temps
Level3(S)
Enfocement
de la touche
Relâchement
de la touche
Level2
Level4
89
6
Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)
Time1–4
Détermine les différences de hauteur relatives par
rapport à la hauteur normale (spécifiée par les
paramètres Coarse Tune et Fine Tune). Vous pouvez
faire des réglages pour les quatre paramètres Level 1-4.
Plage : -63–+63
Des valeurs (+) entraînent une hauteur plus élevée que
la hauteur normale. Des réglages négatifs (-) abaissent
la hauteur par rapport à la normale.
Avairable settings:
OFF:
Le filtre ne sera pas utilisé (les quatre indicateurs sont
éteints).
LPF (Low Pass Filter):
Ce filtre passe-bas est le type le plus comun, il permet
aux fréquences inférieures à la fréquence de coupure
de passer. Il sert à rendre le son plus feutré.
BPF (Band Pass Filter):
Ce filtre passe-bande permet de passer aux fréquences
proche de la fréquence de coupure, et coupe les autres.
C'est utile pour créer des sons avec un timbre
caractéristique.
HPF (High Pass Filter):
Ce filtre passe-haut laisse passer les fréquences
supérieures à la fréquence de coupure. C'est un réglage
approprié pour créer des instruments de percussion dont
le son a une plage de hautes fréquences caractéristique.
PKG (Peaking Filter):
Ce filtre en crête amplifie les harmoniques proches de
la fréquence de coupure. Ce réglage vous permet de
simuler la résonance d'un fût.
* Le paramètre de façade [SUSTAIN] (Sustain Level)
correspond à Level3.
Rendre le son plus brillant (Cutoff)
Réglages relatifs à la
brillance (Filtre)
Spécifie la fréquence (la fréquence de coupure ou
Cutoff Frequency) à laquelle le filtre commencera à
affecter les composantes fréquencielles de la forme
d'onde. En changeant la fréquence de coupure, vous
pouvez gérer la brillance du son.
Détermine le temps nécessaire pour atteindre le
niveau de hauteur suivant dans l'enveloppe. Vous
pouvez faire des réglages pour les quatre paramètres
Time 1–4.
Plage : 0–127
Des réglages plus élevés donnent un temps plus long
pour atteindre le niveau de hauteur suivant.
* Le paramètre de façade [ATTACK] (Attack Time)
correspond à Time1, [DECAY] (Decay Time) à Time3, et
[RELEASE] (Release Time) à Time4.
6
La section FILTER (filtre) vous permet de faire les
réglages qui affectent ainsi la brillance des sons
d'instruments de percussion.
Modifier la brillance du son
(Filtre)
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur FILTER.
2. Tournez le potentiomètre [CUTOFF] pour
ajuster la fréquence de coupure.
fig.6-15 (#MC fig.3-111)
Sélection du type de filtre (Filter Type)
Détermine le type de filtre.
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur FILTER.
2. Tenez enfoncé [FILTER/AMP/PITCH] et
utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner le type de filtre.
FILTER
CUTOFF
AMP
LEVEL
PITCH
PORTA TIME
fig.6-14 (#MC fig.3-110)
FILTER
AMP
PITCH
90
DEC
INC
Plage: 0–127
L'effet dépendra du type de filtre.
Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)
LPF (Low Pass Filter)
Tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles
d'une montre rendra le son plus brillant, en le
rapprochant de la forme d'onde d'origine. Tourner le
potentiomètre dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre coupera plus d'harmoniques plus haut,
rendant le son plus étouffé.
* Pour certaines formes d'onde, vous n'entendrez plus de
son si vous baissez trop la valeur.
BPF (Band Pass Filter)
Tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles
d'une montre déplacera vers les aigus la zone de
fréquences entendue. Tourner le potentiomètre dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre fera entendre
une zone de fréquences progressivement plus basse.
HPF (High Pass Filter)
Quand le potentiomètre est tourné dans le sens des
aiguilles d'une montre, la plage des basses fréquences
est d'autant plus coupée, rendant le son plus
tranchant. En tournant au contraire le potentiomètre
vers la gauche, le son d'origine de la forme d'onde se
fera entendre.
* Pour certaines formes d'onde, vous risquez de ne pas
entendre de son si cette valeur est montée excessivement.
PKG (Peaking Filter)
Quand le potentiomètre est tourné dans le sens des
aiguilles d'une montre, la zone de fréquence accentuée
se déplace vers les aigus. Tourner le potentiomètre
dans le sens inverse abaissera au contraire la zone de
fréquences qui se déplacera donc vers les graves.
Ajout d'un caractère particulier au son
(Résonance)
Ce réglage accentue les harmoniques proches de la
fréquence de coupure, donnant du caractère au son.
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur FILTER.
2. Tournez le potentiomètre [RESONANCE]
pour ajuster le réglage de résonance.
fig.6-16 (#MC fig.3-112)
FILTER
RESONANCE
AMP
PANPOT
PITCH
FINE TUNE
Quand ce potentiomètre est tourné dans le sens des
aiguilles d'une montre, le son prend plus de caractère
Le tourner dans le sens inverse rend le son plus
naturel.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Selon les réglages de la fréquence de coupure, monter
excessivement la résonance peut entraîner une
distorsion soudaine du son. Pour empêcher une
augmentation excessive de la résonance, les réglage
d'usine ont été faits pour que la valeur ne monte pas audelà de 110, même si le potentiomètre [RESONANCE]
est tourné à fond à droite. C'est ce que l'on appelle un
limiteur de résonance. Vous êtes libre d'ajuster cette
limite supérieure.
☞ “Spécification de la plage de variation de la
résonance (Limiteur de résonance)” (p. 169)
Si vous avez augmenté le réglage du limiteur de
résonance, veillez à ne pas monter excessivement la
résonance.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Faire changer la brillance au cours
du temps (Filter Envelope)
Dans les instruments acoustiques, la qualité timbrale
(brillance) change souvent au cours de l'évolution
d'une note. Par exemple, dans un piano, le son de
chaque note contient au début de nombreux
harmoniques (c'est-à-dire qu'il est brillant), et au fur et
à mesure que les notes diminuent jusqu'au silence, les
harmoniques diminuent, rendant le son plus feutré. La
section F-ENV (Filter Envelope ou enveloppe de filtre)
vous permet de créer ce type de changement de timbre
au cours du temps.
Réglages de l'enveloppe de filtre
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur FILTER.
2. P r e s s e z
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
plusieurs fois pour allumer l'indicateur
ENVELOPE.
3. Utilisez les boutons [ATTACK] / [DECAY] /
[SUSTAIN] / [RELEASE] pour ajuster les
valeurs d'enveloppe de filtre.
Plage : 0–127
fig.6-18TEXT (#MC fig.3-114)
Plage : 0–127
91
6
Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)
Réglage de l'amplitude d'enveloppe (Filter
Envelope Depth)
REALTIME MODIFY
Ce réglage ajuste l'amplitude de l'enveloppe de filtre.
ENVELOPE
ATTACK
SUSTAIN
RELEASE
DEPTH
FILTER
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
LFO 1
EFFECTS
DECAY
Attack
Decay Sustain Release
Fréquence de coupure
+
A
R
D
Level1=Level2=127
Level4=0
Time2=0
S
Temps
0
Enfoncement
de la touche
Relâchement
de la touche
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur FILTER.
2. P r e s s e z
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
plusieurs fois pour allumer l'indicateur
ENVELOPE.
3. Utilisez le potentiomètre [DEPTH] pour
ajuster le réglage d'amplitude d'enveloppe
de filtre.
fig.6-19 (#MC fig.3-115)
ENVELOPE
DEPTH
FILTER
LFO 1
AMP
EFFECTS
PITCH
+
6
0
-
[ATTACK] (Attack Time)
C'est le temps nécessaire pour que le changement de
timbre maximal soit obtenu à partir du moment où le
clavier est pressé. Des réglages plus élevés ralentiront
cette montée jusqu'à la hauteur voulue.
[DECAY] (Decay Time)
C'est le temps nécessaire pour redescendre du timbre
maximal jusqu'au niveau voulu pour le sustain (la
portion tenue du son). Des réglages plus élevés
entraînent un changement plus lent.
[SUSTAIN] (Sustain Level)
C'est le niveau de fréquence de coupure auquel sera
maintenu le filtre tant que vous maintiendrez la note.
Monter ce réglage fera donc monter la fréquence de
coupure.
[RELEASE] (Release Time)
C'est le temps nécessaire pour que le son disparaisse
une fois le clavier relâché. Des réglages plus élevés
entraînent un changement plus long.
Range: -63–+63
Tourner le potentiomètre vers la partie droite par
rapport au centre entraînerait un plus grand
changement de brillance. Tourner le potentiomètre
vers la partie gauche par rapport au centre inversera la
forme de l'enveloppe et le tournant encore plus à
gauche produira un plus grand changement de
brillance.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Avec les deux indicateurs FILTER et ENVELOPE
allumés, tenez enfoncé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS],
et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour
régler l'amplitude d'enveloppe de filtre.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Faire des réglages plus détaillés
1. Pressez NUMBER [4] (FILTER).
L'afficheur présentera la page de réglage FILTER.
2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres et les éditer.
fig.6-17 (#MC fig.3-113)
92
Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)
EDIT
4
CLP
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
FILTER
Plage : -100–+150
Avec des réglages positifs, jouer plus fort sur le clavier
entraînera un changement plus important. Avec des
réglages négatifs (-), jouer plus fort sur le clavier
entraînera moins de changement.
Env Depth (Filter Envelope Depth)
C'est la page de réglage pour “Réglage de l'amplitude
d'enveloppe (Filter Envelope Depth)” (p. 92).
Velo Sens (Filter Envelope Velocity
Sensitivity)
Détermine comment la force de votre jeu sur le clavier
affectera l'enveloppe de filtre.
Plage : -100–+150
Avec des réglages positifs (+), le timbre changera plus
lorsque vous jouerez plus fort sur le clavier. Avec des
réglages négatifs (-), le timbre changera moins si vous
jouez plus fort sur le clavier..
Si vous désirez changer la force des notes
jouées au clavier...
☞ “Changer la force des notes jouées au clavier
(Key Velocity)” (p. 163)
Velo Time (sensibilité à la dynamique
de l'enveloppe de filtre)
Ce paramètre vous permet d'exploiter la dynamique
de votre clavier pour faire varier l'enveloppe de filtre.
Plage : -100–+100
Avec des réglages positifs (+), l'enveloppe de filtre se
raccourcit lorsque vous jouez plus fort sur le clavier.
Avec des réglages (-), elle rallonge lorsque vous jouez
plus fort sur le clavier.
Type (Filter Type)
C'est la page de réglage pour “Sélection du type de
filtre (Filter Type)” (p. 90).
Les quatre boutons de la façade [ATTACK] /
[DECAY] / [SUSTAIN] / [RELEASE] peuvent être
utilisés pour régler les paramètres les plus utiles de
l'enveloppe de hauteur, mais le JX-305 autorise
également des réglages plus détaillés.
fig.5-38TEXT (=MC fig.3-117)
Fréquence de coupure
+
Time1(A)
Time2
Time3(D)
Time4(R)
Cutoff (Cutoff Frequency)
C'est la page de réglage pour “Rendre le son plus
brillant (Cutoff Frequency)” (p. 90).
Resonance
C'est la page de réglage pour “Ajout d'un caractère
particulier au son (Resonance)” (p. 91).
0
Level1
Enfoncement
de la touche
Level2
Level3(S)
Level4
temps
Relâchement
de la touche
Reso Velo (Resonance Velocity Sensitivity)
Détermine comment l'amplitude de la résonance sera
affectée par la dynamique de jeu sur le clavier.
93
6
Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)
Time1–4
Détermine le temps nécessaire pour atteindre le
niveau de fréquence de coupure suivant dans
l'enveloppe. Vous pouvez faire des réglages pour les
quatre paramètres Time 1–4.
Plage : 0–127
Des réglages plus élevés donnent un temps plus long
pour atteindre le niveau de fréquence de coupure
suivant.
* Le paramètre de façade [ATTACK] (Attack Time)
correspond à Time 1, [DECAY] (Decay Time) à Time3, et
[RELEASE] (Release Time) à Time4.
Level1–4
Détermine la fréquence de coupure à chaque niveau.
Vous pouvez faire des réglages pour les quatre
paramètres Level 1-4.
Plage : 0-127
Des valeurs (+) entraînent une fréquence de coupure
plus élevée que la normale.
* Le paramètre de façade [SUSTAIN] (Sustain Level)
correspond à Level3.
6
Plage: 0–127
Quand le potentiomètre est tourné dans le sens des
aiguilles d'une montre, le volume augmente. Quand il
est tourné dans le sens inverse, le volume diminue.
* Le volume général de la totalité du kit rythmique peut être
modifié et mémorisé pour chaque pattern grâce au
paramètre de configuration (Setup) nommé Part Level
(niveau de partie). Le réglage de niveau de tone rythmique
sera multiplié par cette valeur.
☞ “Réglage du volume de chaque partie (Part
Level)” (p. 33)
Réglage du panoramique pour chaque
tone rythmique (Rhythm Tone Pan)
Fixe l'emplacement stéréo de chaque tone rythmique.
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur AMP.
2. Tournez le potentiomètre [PANPOT] pour
régler la valeur Tone Pan.
fig.6-23 (#MC fig.3-119)
Réglages relatifs au volume et au
panoramique (Amplificateur)
La section AMP (amplificateur) contient les réglages
relatifs au volume et à la position du son dans le
champ sonore stéréo.
FILTER
RESONANCE
AMP
PANPOT
PITCH
FINE TUNE
Réglage du volume et du
panoramique (Amplificateur)
Réglage de volume de chaque tone
rythmique (Rhythm Tone Level)
Ce réglage ajuste le volume de chaque tone rythmique.
Il sert principalement à ajuster la balance de volume
entre les tones rythmiques.
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur AMP.
2. Tournez le potentiomètre [LEVEL] pour
ajuster le réglage de niveau de ce tone
rythmique.
FILTER
94
CUTOFF
AMP
LEVEL
PITCH
PORTA TIME
Plage : L64–63R
Plus vous tournez le potentiomètre dans le sens des
aiguilles d'une montre, plus le son se déplace vers la
droite. Si l'on tourne le potentiomètre en sens inverse,
le son se déplacera vers la gauche.
* Le panoramique général du kit rythmique peut être
modifié et déterminé pour chaque pattern par le paramètre
de configuration (Setup) Part Pan (panoramique de
partie). La valeur Rhythm Tone Pan s'ajoutera à ce
réglage.
☞ “Réglage du panoramique de chaque partie
(Part Pan)” (p. 33)
Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)
Pour que le panoramique change
aléatoirement (Random Pan Switch)
Ce réglage entraîne un changement aléatoire de
l'emplacement stéréo du son chaque fois qu'une note
est jouée.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Avec les deux indicateurs AMP et ENVELOPE
allumés, tenez enfoncé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS],
et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour
régler l'attaque de l'enveloppe d'amplificateur.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur AMP.
2. Tenez enfoncé [FILTER/AMP/PITCH] et
utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour régler on ou off le commutateur
Random Pan.
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
SUSTAIN
RELEASE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
REVERB LEVEL
ATTACK
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
LFO 1
EFFECTS
Attack
Niveau
+
A
DECAY
DEPTH
FILTER
Decay Sustain Release
R
D
Level1=Level2=127
Time2=0
S
0
Temps
Enfoncement
de la touche
FILTER
DEC
INC
OFF
ON
Relâchement
de la touche
AMP
PITCH
* Le réglage Rhythm Tone Pan sera ignoré par les tones
rythmiques pour lesquels le commutateur Rnd Pan Sw
sera activé (ON).
6
Création de changement de volume
au cours du temps (Amplifier Envelope
ou enveloppe d'amplificateur)
Avec les instruments acoustiques, des changements de
volume se produisent au cours de la vie d'une note.
Par exemple, avec un piano, le volume atteint son
niveau maxima immédiatement puis chute
progressivement jusqu'au silence (instrument non
tenu ou de type decay). Sur les instruments tels que les
orgues, le volume reste constant tant que la note est
maintenue (instrument non tenu ou sustain). Les
paramètres de la section A-ENV (Amplifier Envelope
ou enveloppe d'amplificateur) vous permettent de
spécifier ce type de changement de volume évoluant
au cours du temps (l'enveloppe d'amplificateur).
Réglages de l'enveloppe d'amplificateur
1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez
[FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour
allumer l'indicateur AMP.
2. P r e s s e z
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
plusieurs fois pour allumer l'indicateur
ENVELOPE.
3. Utilisez les boutons [ATTACK] / [DECAY] /
[SUSTAIN] / [RELEASE] pour ajuster les
valeurs de l'enveloppe d'amplificateur.
Plage : 0–127
[ATTACK] (Attack Time)
C'est le temps nécessaire pour que le volume maximal
soit obtenu à partir du moment où le clavier est pressé.
Des réglages plus élevés ralentiront cette montée
jusqu'au volume voulu.
[DECAY] (Decay Time)
C'est le temps nécessaire pour redescendre du volume
maximal jusqu'au niveau voulu pour le sustain (la
portion tenue du son). Des réglages plus élevés
entraînent un changement plus lent.
[SUSTAIN] (Sustain Level)
C'est le niveau auquel sera maintenu le volume tant
que vous maintiendrez la note. Monter ce réglage fera
donc monter ce volume de maintien.
[RELEASE] (Release Time)
C'est le temps nécessaire pour que le son disparaisse
une fois le pad de clavier relâché. Des réglages plus
élevés entraînent un changement plus long.
95
Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)
Faire des réglages plus détaillés
1. Pressez NUMBER [5] (AMPLIFIER).
L'écran affichera la page de réglage de la section
AMPLIFIER.
2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres et les éditer.
fig.6-25TEXT (#MC fig.3-121&122)
EDIT
5
CYM
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
AMPLIFIER
Alt Pan Dpth (Alternate Pan Depth)
Ce paramètre fait alterner l'emplacement stéréo du son
entre gauche et droite à chaque fois qu'une note est
jouée.
Plage : L63–63R
Quand ce paramètre est réglé dans la direction L
(gauche), le son alterne selon l'ordre gauche -> droite > gauche-> droite. Quand il est réglé dans la direction
R (droite), le son alterne selon l'ordre droite -> gauche
-> droite -> gauche.
Des réglages plus élevés entraînent des changements
plus importants.
Velo Sens (Amplifier Envelope Velocity
Sensitivity)
Velo Sens (sensibilité à la dynamique
de l'enveloppe d'amplificateur)
Détermine comment la force de votre jeu sur le clavier
affectera l'enveloppe d'amplificateur.
Plage : -100–+150
Avec des réglages positifs (+), le volume augmentera
lorsque vous jouerez plus fort sur le clavier. Avec des
réglages négatifs (-), le volume diminuera si vous
jouez plus fort sur le clavier. Avec un réglage à 0, le
volume ne sera pas affecté par la force de votre jeu sur
le clavier.
6
Si vous désirez changer la force des notes
jouées au clavier...
☞ “Changer la force des notes jouées au clavier
(Key Velocity)” (p. 163)
Velo Time (sensibilité à la dynamique
de l'enveloppe d'amplificateur)
Tone Level (Rhythm Tone Level)
C'est la page de réglage pour “Réglage du volume
pour chaque tone rythmique (Rhythm Tone Level)” (p.
94).
Tone Pan (Rhythm Tone Pan)
C'est la page de réglage pour “Réglage du
panoramique pour chaque tone rythmique (Rhythm
Tone Pan)” (p. 94).
Ce paramètre vous permet d'exploiter la dynamique
de votre clavier pour faire varier l'enveloppe
d'amplificateur.
Plage : -100–+100
Avec des réglages positifs (+), l'enveloppe
d'amplificateur se raccourcit lorsque vous jouez plus
fort sur le clavier. Avec des réglages (-), elle rallonge
lorsque vous jouez plus fort sur le clavier.
Les quatre curseurs de la façade [ATTACK] /
[DECAY] / [SUSTAIN] / [RELEASE] peuvent être
utilisés pour régler les paramètres les plus utiles de
l'enveloppe de hauteur, mais le JX-305 autorise
également des réglages plus détaillés.
fig.5-51TEXT (=MC fig.3-125)
Niveau
+
Time1(A)
Time2
Time3(D)
Time4(R)
Rnd Pan SW (Random Pan Switch)
C'est la page de réglage pour “Pour que le
panoramique change aléatoirement (Random Pan
Switch)” (p. 95).
96
0
Level1
Enfoncement
Level2
Level3(S)
Relâchement
Temps
Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)
Time1–4
Détermine le temps nécessaire pour atteindre le
prochain point de niveau suivant dans l'enveloppe.
Vous pouvez faire des réglages pour les quatre
paramètres Time 1–4.
Plage : 0–127
Des réglages plus élevés donnent un temps plus long
pour atteindre le niveau suivant.
* Le paramètre de façade [ATTACK] (Attack Time)
correspond à Time1, [DECAY] (Decay Time) à Time3, et
[RELEASE] (Release Time) à Time4.
Réglage des effets pour
chaque tone rythmique
Dans la section RHY TONE (Rhythm Tone), vous
pouvez ajuster l'intensité des effets qui s'appliqueront
à chaque tone rythmique.
1. Pressez NUMBER [8] (RHY TONE).
L'afficheur présentera la page de réglage de la section
RHY TONE..
2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres et les éditer.
fig.6-30 (#MC fig.3-127)
Level1–3
EDIT
Détermine le volume à chaque niveau. Vous pouvez
faire des réglages pour les trois paramètres Level 1-3.
Plage : 0-127
Des valeurs (+) entraînent un volume plus élevé que la
normale.
8OTHERS
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
RHY-TONE
* Le paramètre de façade [SUSTAIN] (Sustain Level)
correspond à Level 3.
Réglage de la plage de pitch
bend (Bend Range)
Détermine l'amplitude de changement de hauteur (en
demi-tons) qui se produira lorsque le levier pitch bend
sera utilisé.
1. Pressez NUMBER [7] (CONTROL).
L'afficheur présentera la page de réglage du pitch
bend.
fig.6-29 (#MC fig.3-126)
EDIT
FX ON/OFF
7
HIT
CONTROL
Plage : 0–12 demi-tons
Des réglages plus élevés donneront un changement de
hauteur plus important lorsque le levier pitch bend est
incliné sur la gauche ou sur la droite. Par exemple, si
ce paramètre est réglé à “12,” la hauteur montera
d'une octave lorsque le levier pitch bend sera incliné à
fond à droite. et baissera d'une octave lorsque le pitch
bend sera incliné à fond à gauche.
6
R.TONE Rev Level (Rhythm Tone
Reverb Level)
Détermine le volume de reverb pour chaque tone
rythmique.
Plage : 0–127
Des réglages plus élevés augmentent le volume de
reverb.
* Ce réglage n'est valide que si le commutateur Multieffects pour la partie de la partie rythmique est réglé sur
“RHY.” Egalement, dans ce cas, si le niveau de reverb
(Reverb Level) et le niveau de reverb de la partie (Part
Reverb Level) pour la partie rythmique sont trop bas, il
n'y aura pas de réglage même si vous montez la valeur de
ce paramètre.
☞ “Spécifier la ou les parties pour lesquelles le
multi-effet sera appliqué (Part Multi-Effects
Switch)” (p. 124)
☞ "Réglage du volume général de reverb
(Reverb Level)" (p. 102)
☞ “Réglage du volume de reverb pour chaque
partie (Part Reverb Level)” (p. 102)
•Si vous désirez en savoir plus sur les réglages
de reverb...
☞ “Ajout de réverbération au son (Reverb)”
(p. 102)
97
Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)
R.TONE Dly Level (Rhythm Tone Delay Level)
Détermine l'intensité du delay pour chaque tone
rythmique.
Plage : 0–127
Des réglages plus élevés augmentent le volume de
delay
* Ce réglage n'est valide que si le commutateur Multieffects pour la partie de la partie rythmique est réglé sur
“RHY.” Egalement, dans ce cas, si le niveau de delay
(Daly Level) et le niveau de delay de la partie (Part Delay
Level) pour la partie rythmique sont trop bas, il n'y aura
pas de réglage même si vous montez la valeur de ce
paramètre.
☞ “Spécifier la ou les parties pour lesquelles le
multi-effet sera appliqué (Part Multi-Effects
Switch)” (p. 124)
☞ "Réglage du volume général de delay (Delay
Level)" (p. 104)
☞ “Réglage du volume de delay pour chaque
partie (Part Delay Level)” (p. 104)
•Si vous désirez en savoir plus sur les réglages
de delay …
☞ “Ajout d'un écho au son (Delay)” (p. 103)
6
R.TONE M-FX SW (Rhythm Tone MultiEffects Switch)
Pour chaque tone rythmique, vous pouvez commuter
on/off le multi-effet. Faites ces réglages lorsque vous
désirez n'appliquer le multi-effet qu'à certains tones
rythmiques.
Plage :
OFF: le multi-effet ne sera pas appliqué.
ON: le multi-effet sera appliqué.
* Les réglages de ce paramètre ne sont valides que si le
réglage Part Multi Effect Switch de la partie rythmique
est sur “RHY".
☞ “Spécifier la ou les parties pour lesquelles le
multi-effet sera appliqué (Part Multi-Effects
Switch)” (p. 124)
Sauvegarde d'un kit
rythmique que vous avez
créé (Rhythm Set Write)
Après avoir créé un kit rythmique à votre goût, suivre
cette procédure vous permettra de le sauvegarder
comme kit rythmique User.
1. Make sure that the pattern is stopped.
2. Press [PATCH] to access the rhythm set
select page.
2. Pressez [PATCH] pour accéder à la page de
sélection de kit rythmique.
Si vous avez modifié les réglages d'un kit rythmique,
un “*” s'affichera à gauche du numéro, indiquant que
le kit rythmique sélectionné a été modifié (édité).
Sachez que si vous sélectionnez un autre kit rythmique
sans sauvegarder le kit rythmique modifié, vos
changements seront perdus.
3. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [WRITE].
L'indicateur clignotera.
L'affichage suivant apparaîtra et le curseur “ ”
apparaîtra à gauche du numéro.
fig.6-31
SHIFT
UTILITY
WRITE
Si vous ne désirez pas changer le numéro ni le nom,
vous pouvez sauter les étapes 4–8.
Si vous décidez de ne pas sauvegarder le kit
rythmique, pressez au contraire [EXIT].
4. P r e s s e z [ P R E S E T / U S E R / C A R D ] p o u r
sélectionner le groupe destination de la
sauvegarde.
* Il n'est pas possible de sélectionner le groupe PRESET.
* Si le niveau de sortie du multi-effet est réglé sur une
valeur basse, le tone rythmique sur lequel le multi-effet est
appliqué ne sera pas entendu.
Si vous désirez en savoir plus sur les réglages
du multi-effet ...
☞ “Appliquer différents effets au son (MultiEffects)” (p. 106)
98
* Les groupes CARD ne peuvent être sélectionnés que si
une carte mémoire optionnelle est insérée.
☞ “Emploi de carte mémoire” (p. 159)
5. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner la banque et le numéro
de destination de sauvegarde.
Vous pouvez aussi utiliser les boutons BANK et
NUMBER [1]–[8] pour sélectionner la banque et le
numéro de destination.
Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
A cet instant, vous pouvez presser [UNDO/REDO]
pour contrôler le nom du kit rythmique qui est
actuellement à l'emplacement désigné par le numéro
de destination de sauvegarde. Après avoir trouvé un
kit rythmique qu'il vous importe peu d'effacer, pressez
[UNDO/REDO] une fois encore pour retourner à
l'affichage précédent.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
6. Pressez PAGE [>].
Le curseur se déplacera au début de la seconde ligne
de l'afficheur.
fig.6-32
Copie et intialisation des réglages
Rhythm Key Copy
Cette procédure copie les réglages d'un tone
rythmique d'un autre kit rythmique dans le tone
rythmique spécifié du kit rythmique actuellement
sélectionné.
1. Sélectionnez la partie rythmique comme
partie active.
2. Pressez [PATCH] pour accéder à la page de
sélection de kit rythmique.
3. Pressez [UTILITY].
L'indicateur s'allume
4. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner “COPY” et pressez [ENTER].
7. Assign a name to the rhythm set.
Assignez un nom au kit rythmique.
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour
spécifier le caractère.
Les caractères suivants peuvent être sélectionnés :
Espace, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * +, - . / : ; < = >
?@[¥]^_`{|}
8. Repeat steps 6–7 to input the name.
Répétez les étapes 6–7 pour programmer le
nom.
En pressant PAGE [<] vous pouvez ramener le curseur
vers la gauche.
* Un nom pouvant contenir jusqu'à 12 caractères peut être
programmé.
9. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra dans l'afficheur. Si
vous décidez d'annuler la procédure, pressez [EXIT].
fig.6-33
5. Sélectionnez “RHYTHM” et pressez [ENTER].
L'afficheur indiquera le numéro du kit rythmique
source de la copie, la note (touche) du tone rythmique
source de la copie et la note (touche) du tone
rythmique destination de la copie.
fig.6-35TEXT
6
Touche du
Numéro du kit Touche du
rythmique tone rythmique tone rythmique
destination
source
source
6. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour spécifier le numéro d'ensemble
rythmique source de la copie, la note
associée au tone rythmique source de la
copie et la note associée au tone rythmique
destination de la copie.
Vous pouvez utiliser PAGE [<] [>] pour déplacer le
curseur.
7. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra dans l'afficheur.
Si vous décidez d'annuler la procédure, pressez [EXIT]
fig.6-36
10. Pressez [ENTER] une fois encore.
fig.0-005
8. Pressez [ENTER] une fois encore.
La procédure d'écriture de kit rythmique s'effectuera
et l'affichage normal ré-apparaîtra.
Le kit rythmique a maintenant été sauvegardé.
La procédure d'écriture de kit rythmique s'effectuera
et l'affichage normal ré-apparaîtra.
Le kit rythmique a maintenant été sauvegardé.
☞ “Sauvegarde d'un kit rythmique que vous
avez créé (Rhythm Set Write)” (p. 98)
99
Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)
Rhythm Tone Initialize
Cette procédure initialise un tone rythmique.
1. Pressez [PATCH] pour accéder à la page de
sélection de kit rythmique.
2. Sélectionnez un kit rythmique que vous
désirez initialiser.
3. Pressez [UTILITY].
L'indicateur s'allume.
4. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner “INITIALIZE” et pressez
[ENTER].
5. Sélectionnez “RHYTHM” et pressez [ENTER].
L'affichage suivant apparaîtra.
fig.6-38
6
6. U t i l i s e z l e s p a d s d e c l a v i e r p o u r
sélectionner le tone rythmique que vous
désirez initialiser.
7. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra dans l'afficheur.
Si vous décidez d'annuler la procédure, pressez
[EXIT].
fig.6-38-SURE
8. Pressez [ENTER].
fig.0-005
La procédure d'initialisation d'ensemble rythmique
s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaîtra.
100
Chapitre 7. Application d'effets au son
Le JX-305 est doté de trois unités d'effet : reverb, delay
et multi-effet. Chacune d'entre elles peut être réglée
indépendamment.
Le schéma suivant donne le trajet du signal pour ces
effets.
fig.7-1TEXT
☞ “Réglage du volume de reverb pour chaque
partie (Part Reverb Level)” (p. 102)
☞ “Réglage du volume de delay pour chaque
partie (Part delay Level)” (p.104)
PARTIE 1
PART
* Si vous changez de pattern alors que la reproduction est
arrêtée, tous les réglages d'effet sont mis à jour. Toutefois,
si vous changez de pattern durant la reproduction, les
paramètres de reverb et de delay autre que le niveau de
reverb et de delay pour les parties seront conservés tels
que prévus par le pattern précédent.
MIXER
Commutation On/Off des effets
PART REVERB LEVEL
PART DELAY LEVEL
PART M-FX SWITCH
ON
OFF
Multi
effects
M-FX REVERB
LEVEL
M-FX
OUTPUT LEVEL
M-FX DELAY
LEVEL
Les unités d'effet (reverb, delay, multi-effet) intégrées
au JX-305 peuvent être commutées on/off de façon
globale. Réglez-les sur off lorsque vous désirez
entendre le son d'origine durant l'édition, ou lorsque
vous désirez utiliser des unités d'effet externes plutôt
que les effets internes.
1. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [FXON/OFF].
La page de réglage on/off des effets apparaîtra.
fig.7-2
EDIT
SHIFT
Delay
DELAY LEVEL
7
FX ON/OFF
Reverb
REVERB LEVEL
Reverb
Sound
Delay
Sound
M-FX
Sound
Dry
Sound
OUTPUT
LR
2. Utilisez PAGE [<] [>] pour déplacer le
curseur sur l'unité d'effet dont vous désirez
changer le réglage, et utilisez [INC] [DEC]
ou la molette [VALUE] pour commuter
l'effet on/off.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Quand la page de réglage on/off d'effet est affichée,
vous pouvez utiliser les boutons [PTN SET],
[PTN/SONG] et [RPS SET] de la section DISPLAY
pour commuter on/off reverb, delay et multi-effet.
fig.7-2-1
Comme les réglages d'effet que vous modifiez peuvent
être sauvegardés pour chaque pattern, les réglages
d'effet peuvent être simplement commutés par
sélection d'un pattern.
Pour sauvegarder dans un pattern les réglages
d'effet modifiés ...
☞ “Sauvegarde des patterns modifiés (Ecriture
de pattern ou Pattern Write)” (p. 36)
PTN
SET
PTN /
SONG
RPS
SET
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
3. Pour quitter cette page, pressez [EXIT].
101
Chapitre 4. Application d'effets au son
Ajout de réverbération au
son (Reverb)
La reverb est un effet qui ajoute de la réverbération et
de l'ambiance au son, créant une sensation d'ampleur
et d'espace. Elle simule le son d'une musique jouée
dans une salle de concert. Dans la section REVERB,
vous pouvez faire les réglages qui pilotent la reverb.
Réglage du volume général de
reverb (Reverb Level)
3. Utilisez les huit potentiomètres de la
section REALTIME MODIFY et de la section
QUANTIZE pour régler le niveau de reverb
de chaque partie.
Plage : 0–127
fig.3-17
1
1. P r e s s e z
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
plusieurs fois pour allumer l'indicateur
EFFECTS.
2. Tournez le potentiomètre [REVERB LEVEL]
pour ajuster le niveau de reverb.
fig.7-3 (#MC fig.4-6)
PARTIES
4 5
6
3
7
R
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
Vous pouvez ajuster le volume général de reverb pour
les huit parties (partie rythmique et parties 1-7).
2
ATTACK
DECAY
QUANTIZE
SUSTAIN
RELEASE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
SHUFFLE
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
DEPTH
FILTER
PITCH
PORTA TIME
CUTOFF
RESONANCE
FINE TUNE
GROOVE
GRID
TIMING
VELOCITY
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Quand vous activez la page Part Mixer, tous les
indicateurs de [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS],
[FILTER/AMP/ PITCH] et [GRID/SHUFFLE
/GROOVE] clignoteront, et vous pourrez utiliser les
huit boutons des sections REALTIME MODIFY et
QUANTIZE pour faire les réglages de chaque partie.
A cet instant, les réglages de QUANTIZE ou
REALTIME MODIFY ne seront pas modifiés par les
potentiomètres.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
ENVELOPE
7
LFO 1
EFFECTS
ATTACK
RATE
4. Pressez [EXIT] pour quitter la page Part
Mixer.
REVERB LEVEL
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Plage : 0–127
Tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles
d'une montre augmente le niveau de volume. Le
tourner dans le sens inverse diminue ce volume.
Réglage du volume de reverb pour
chaque partie (Part Reverb Level)
Vous pouvez ajuster le volume de reverb pour chaque
partie.
1. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [MIXER].
L'indicateur clignote et la page Part Mixer page will
apparaît dans l'afficheur.
2. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner la page “Revrb”.
L'afficheur indiquera graphiquement le niveau de
reverb (Part Reverb Level) pour chaque partie.
SHIFT
Si vous désirez appliquer de la reverb à des parties qui
n'utilisent pas le multi-effet, sachez que si le niveau de
reverb de cette partie (Part Reverb Level) ou le niveau
de reverb de toutes les parties est réglé sur "0", aucune
reverb ne s'appliquera à cette partie. Egalement, si
vous réglez sur RHY le paramètre Part Multi-effects
Switch de la partie rythmique, vous pourrez ajuster le
volume de reverb pour chaque tone rythmique.
☞ “Spécifiez la ou les parties pour lesquelles le multieffet sera appliqué (Part Multi-Effects Switch)” (p. 124)
● Si vous désirez ajuster le volume de reverb
pour chaque tone rythmique ...
☞ “R.TONE Rev Level (Rhythm Tone Reverb
Level)” (p. 97)
fig.7-6TEXT
Parties 1–7
Pour chaque tone rythmique
TEMPO &
MEASURE
Pour chaque partie
Totalité de la partie rythmique
MIXER
Toutes les
parties
Part
REVERB LEVEL
Partie active
Son de reverb
Son de reverb
102
Chapitre 4. Application d'effets au son
Quand le réglage Multi Effects Switch de la partie
rythmique est sur “ON” ou “OFF,” monter le niveau
de reverb de la partie appliquera de la reverb de façon
égale à tous les tones rythmiques.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Faire des réglages plus détaillés
1. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allume et la page d'édition apparaît dans
l'afficheur.
2. Pressez BANK [2] (EFFECTS).
La page de réglage EFFECTS apparaît.
3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres et [INC] [DEC] ou la molette
[VALUE] pour faire les réglages.
fig.7-7 (#MC fig.4-10)
EDIT
2
2
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
EFFECTS
HF Damp
Détermine la fréquence à partir de laquelle les hautes
fréquences de la réverbération seront coupées.
Plage : 200–8000 (Hz), BYPASS
Baisser ce réglage entraînera une coupe plus
importante des hautes fréquences, ce qui rendra la
réverbération plus feutrée et moins étincelante.
Si vous de désirez pas couper les hautes fréquences,
tournez le potentiomètre à fond à droite pour
sélectionner “BYPASS”.
M-FX → Reverb (Application de reverb
au son du multi-effet)
Détermine le volume de la reverb s'appliquant au son
du multi-effet.
Quel que soit le niveau de reverb de chaque partie, la
reverb s'appliquera également à toutes les parties dont
le réglage Part Multi-Effects Switch est réglé sur
“ON”.
Plage : 0–127
Quand cette valeur est augmentée, plus de reverb
s'applique au son du multi-effet.
* Cela n'affectera pas les parties pour lesquelles Part MultiEffects Switch est sur “OFF”.
☞ “Spécifiez la ou les parties pour lesquelles le multieffet sera appliqué (Part Multi-Effects Switch)” (p. 124)
Reverb Level
C'est la page de réglage pour “Réglage du volume
général pour la partie (Reverb Level)” (p. 102).
Plage : 0–127
Ajout d'écho au son (Delay)
To exit the setting page, press [EXIT].
Type (Reverb Type)
Un des six types de base suivants peuvent être
sélectionnés.
Réglages possibles :
ROOM 1 : reverb avec chute courte et haute densité.
ROOM 2 : reverb avec chute courte et basse densité.
STAGE 1 : reverb avec plus de réverbération
tardive.
STAGE 2 : reverb avec forte réflexion première.
HALL 1 :
reverb au son clair.
HALL 2 :
reverb au son riche.
Le delay est un effet qui ajoute un écho au son. Il est
efficace lorsqu'il est appliqué sur des phrases solo ou
sur des phrases rythmiques. Dans la section DELAY,
vous pouvez faire des réglages qui déterminent
comment cet effet sonnera.
fig.4-11TEXT
Niveau
Note qui a été
jouée
Son du delay
Feedback
level ou niveau
de ré-injection
Temps
Delay time ou temps de retard
Reverb Time
Vous pouvez ajuster la durée de présence de la
réverbération.
Plage : 0–127
La réverbération s'applique plus longuement si cette
valeur est augmentée.
103
7
Chapitre 4. Application d'effets au son
Réglage du volume général du
delay (Delay Level)
1
2
PARTIES
4 5
6
3
Vous pouvez ajuster le volume général de delay pour
les huit parties (partie rythmique et parties 1-7).
1. P r e s s e z
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
plusieurs fois pour allumer l'indicateur
EFFECTS.
2. Tournez le potentiomètre [DELAY LEVEL]
pour régler le niveau de delay.
fig.7-9 (#MC fig.4-17)
ENVELOPE
LFO 1
DECAY
FADE TIME
7
R
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
ATTACK
DECAY
QUANTIZE
SUSTAIN
RELEASE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
SHUFFLE
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
DEPTH
FILTER
PITCH
PORTA TIME
CUTOFF
RESONANCE
FINE TUNE
GROOVE
GRID
TIMING
VELOCITY
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Quand vous activez la page Part Mixer, tous les
indicateurs de [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS],
[FILTER/AMP/ PITCH] et [GRID/SHUFFLE
/GROOVE] clignoteront, et vous pourrez utiliser les
huit boutons des sections REALTIME MODIFY et
QUANTIZE pour faire les réglages de chaque partie.
A cet instant, les réglages de QUANTIZE ou
REALTIME MODIFY ne seront pas modifiés par les
potentiomètres.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
EFFECTS
DELAY LEVEL
Plage : 0–127
Tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles
d'une montre augmente le niveau de volume. Le
tourner dans le sens inverse diminue ce volume.
7
Réglage du volume de delay pour
chaque partie (Part Delay Level)
Vous pouvez ajuster le volume du son retardé pour
chaque partie.
1. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [MIXER].
L'indicateur clignote et la page Part Mixer page will
apparaît dans l'afficheur.
2. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner la page “Delay”.
L'afficheur indiquera graphiquement le niveau de
delay pour chaque partie.
fig.7-10
SHIFT
4. Pressez [EXIT] pour quitter la page Part
Mixer.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si vous désirez appliquer du delay à des parties qui
n'utilisent pas le multi-effet, sachez que si le niveau de
delay de cette partie (Part Delay Level) ou le niveau de
delay de toutes les parties est réglé sur "0", aucun
delay ne s'appliquera à cette partie. Egalement, si vous
réglez sur RHY le paramètre Part Multi-effects Switch
de la partie rythmique, vous pourrez ajuster le volume
de delay pour chaque tone rythmique.
☞ “Spécifiez la ou les parties pour lesquelles le multieffet sera appliqué (Part Multi-Effects Switch)” (p. 124)
•Si vous désirez ajuster le volume de delay
pour chaque tone rythmique ...
☞ “R.TONE Dly Level (Rhythm Tone Delay
Level)” (p. 98)
fig.7-12TEXT
Parties 1–7
Pour chaque tone rythmique
TEMPO &
MEASURE
MIXER
Pour chaque partie
Part
Totalité de la partie rythmique
Toutes les
parties
DELAY LEVEL
Current Part
Son de delay
3. Utilisez les huit potentiomètres de la
section REALTIME MODIFY et de la section
QUANTIZE pour régler le niveau de delay
de chaque partie.
Plage : 0–127
fig.3-17
104
Son de delay
Quand le réglage Multi Effects Switch de la partie
rythmique est sur “ON” ou “OFF,” monter le niveau
de reverb de la partie appliquera du delay de façon
égale à tous les tones rythmiques.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Chapitre 4. Application d'effets au son
Faire des réglages plus détaillés
1. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allume et la page d'édition apparaît dans
l'afficheur.
2. Pressez BANK [2].
La page de réglage EFFECTS apparaît.
3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres et [INC] [DEC] ou la molette
[VALUE] pour faire les réglages.
fig.7-13TEXT (#MC fig.4-21)
EDIT
2
2
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
EFFECTS
:
Pages de réglage pour la reverb
:
Réglages possibles :
SHORT: 0.1–275
LONG: 200–1000,
S'il est réglé sur une valeur de note, le delay se
synchronisera alors sur le tempo du pattern et jouera
aux intervalles que vous aurez choisis sous forme
d'une valeur de note.
* Dans le JX-305, il n'est pas possible de régler un temps de
retard supérieur à 1000 ms (1 seconde). Lorsque le temps de
retard est synchronisé sur le tempo, sélectionner une valeur
de note qui entraînerait un temps de retard dépassant 1000
ms fera diviser le temps de retard par deux et le son retardé
se fera entendre à des intervalles correspondant à la moitié
de l'intervalle spécifié. De plus, même si cette division ne
permettait pas de réduire l'intervalle au-dessous de 1000
ms, le temps de retard serait encore divisé en deux, soit 1/4
de l'intervalle spécifié.
Feedback (Feedback Level)
Détermine le nombre de répétitions du son retardé.
Plage : 0–+98 (%)
Augmenter cette valeur augmentera le nombre de
répétitions.
HF Damp
Détermine la fréquence à partir de laquelle les hautes
fréquences du son de delay seront coupées.
Plage : 200–8000 (Hz), BYPASS
Plus ce paramètre est réglé sur une basse fréquence,
plus il y a de hautes fréquences coupées, ce qui rend le
son de delay plus feutré en terme de tonalité. Si vous
ne désirez pas couper les hautes fréquences,
sélectionnez “BYPASS”.
Output (Delay Output Assign)
To exit the setting page, press [EXIT].
Type (Delay Type)
Un des deux types de base de delay suivants peut être
sélectionné.
Réglages possibles :
SHORT: un delay qui se répète à intervalles courts
LONG: un delay qui se répète à intervalles longs.
Vous pouvez également synchroniser les
répétitions du delay sur le tempo du pattern.
Delay Time
Règle le temps qui sépare le son d'origine de l'arrivée
du son retardé (l'intervalle entre les répétitions).
C'est l'assignation de sortie du delay qui détermine
comment sera produit le son de delay.
Réglages possibles :
LINE:
le son de delay sera produit tel quel.
REV:
la reverb s'appliquera au son de delay
avant sa sortie.
LINE+REV: le delay sans reverb et le delay avec
reverb seront tous les deux produits
LINE
REV
REVERB
DELAY
OUTPUT
REVERB
OUTPUT
LINE+REV
DELAY
REVERB
DELAY
OUTPUT
M-FX → Delay (Application de delay au
son du multi-effet)
Détermine le volume du delay s'appliquant au son du
multi-effet. Quel que soit le niveau de delay de chaque
partie, le delay s'appliquera également à toutes les
parties dont le réglage Part Multi-Effects Switch est
réglé sur “ON”.
Plage : 0–127
105
7
Chapitre 4. Application d'effets au son
* Cela n'affectera pas les parties pour lesquelles Part MultiEffects Switch est sur “OFF”.
☞ “Spécifiez la ou les parties pour lesquelles le multieffet sera appliqué (Part Multi-Effects Switch)” (p. 124)
Delay Level
C'est la page de réglage pour “Réglage du volume
général de delay (Delay Level)” (p. 104).
Plage : 0–127
Application de différents
effets au son (Multi-effet)
Multi-effet polyvalent
Le multi-effet propose 24 types d'effets différents. En
section multi-effet, vous pouvez faire des réglages qui
déterminent comment sonnera le multi-effet.
Sélection du type (Multi-Effects Type)
1. P r e s s e z
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
plusieurs fois pour allumer l'indicateur
EFFECTS.
7
2. Tenez enfoncé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] et
utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner le type d'effet.
fig.0-34-2 (#MC fig.4-23)
Limiteur (applanit les irrégularités de
volume)
SLICER:
Slicer (applique des coupures
successives (en tranches) au son)
TREMOLO: Trémolo (changement cyclique de
volume)
PHASER:
Phaser (module le son)
CHORUS:
Chorus (ajoute ampleur et profondeur
au son)
SPACE-D:
Space-D (ajoute une profondeur
transparente)
TETRA-CHRS: Tetra chorus (superpose des sons de
chorus pour une plus grande sensation
d'espace)
FLANGER:
Flanger (ajoute une résonance
métallique au son)
ST-FLANGER: Step flanger (ajoute une résonance
métallique au son tout en changeant la
hauteur par paliers)
SHORT-DELY: Short delay (ajoute un écho au son)
AUTO-PAN: Auto pan (déplace automatiquement
l'emplacement stéréo du son)
FB-P-SHIFT: Feedback pitch shifter (change la
hauteur)
REVERB:
Reverb (ajoute de la réverbération)
GATE-REVRB: Gated reverb (réverbération à
interruption brutale)
LIMITER:
Réglage du volume général du multieffet (Multi-Effects Output Level)
Cela règle le volume du multi-effet pour toutes les
parties (parties 1–7 et la partie rythmique).
ENVELOPE
DEC
INC
LFO 1
EFFECTS
Réglages possibles :
4-BAND-EQ: Egaliseur 4 bandes (modifie le timbre)
SPECTRUM: Spectrum (ajoute du caractère au son)
ENHANCER: Enhancer (fait ressortir le son)
OVERDRIVE: Overdrive (distorsion légère du son)
DIST:
Distorsion (distorsion dure du son)
Lo-Fi:
Lo-Fi (simule un son "basse-fidélité")
NOISE:
Générateur de bruit (ajoute divers
types de bruit)
RADIO- TUNG:
Radio (simule une recherche
de station sur une radio)
PHONOGRAPH:
Phonographe (simule un
vieux disque)
COMPRESSOR:
Compresseur (rend plus
constant le niveau de volume)
106
1. P r e s s e z
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
plusieurs fois pour allumer l'indicateur
EFFECTS.
2. Tournez le potentiomètre [MULTI CTRL 3]
pour ajuster le niveau du multi-effet.
fig.7-16
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
Plage : 0–127
DEPTH
AMP DEPTH
MULTI CTRL 3
Chapitre 4. Application d'effets au son
Tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles
d'une montre augmente le niveau de volume. Le
tourner dans le sens inverse diminue ce volume.
4 Band EQ (modifie le timbre)
Faire les réglages du multi-effet
fig.7-19 (#MC fig.4-28)
C'est un égaliseur stéréo à quatre bandes (haute,
médium x 2, basse).
4-BAND-EQ
Les paramètres d'effet dépendront du type d'effet
sélectionné. Parmi les paramètres de chaque effet, les
principaux peuvent être ajustés depuis la façade grâce
au potentiomètre [MULTI CTRL 1/2] knob. Pour des
détails sur la correspondance de chaque potentiomètre
avec chaque paramètre, référez-vous au schéma
explicatif de chaque effet.
Par exemple, dans le cas de l'égaliseur 4 bandes, le
fonctionnement sera le suivant.
MULTI CTRL1
High Gain
MULTI CTRL 2
Low Gain
fig.7-17 (#MC fig.4-24)
MULTI CTRL3
Output Level
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
SUSTAIN
RELEASE
LFO 1
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
EFFECTS
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
DEPTH
High Gain
Low Gain
Output Level
In addition to setting them from the front panel, you can
also use the following procedure to set parameters except
Part Multi-Effects Switch while viewing their value.
7
1. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allume et la page d'édition apparaît.
2. Pressez BANK [2].
La page de réglage d'effet apparaît.
3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres et [INC] [DEC] ou la molette
[VALUE] pour régler la valeur.
Pour quitter la page de réglage, pressez [EXIT].
fig.7-18TEXT (#MC fig.4-25)
EDIT
2
Low Freq (Low Frequency)
Détermine la fréquence de la plage des graves.
Plage : 200, 400 (Hz)
2
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
EFFECTS
:
Pages de réglage pour la reverb
Pages de réglage pour le delay
:
Pages de réglages du multi-effet
UPPER
Low Gain
[MULTI CTRL 3]
Ajuste le volume de la plage des basses fréquences.
Plage : -15–+15
High Freq (High Frequency)
Détermine la fréquence de la plage des aiguës.
Plage : 4000, 8000 (Hz)
High Gain
[MULTI CTRL 1]
Ajuste le volume de la plage des hautes fréquences.
Plage : -15–+15
Peak1 Freq (Peaking 1 Frequency)
Détermine la fréquence de la plage médium 1.
Plage : 200–8000 (Hz)
107
Chapitre 4. Application d'effets au son
Peak1 Q (Peaking 1Q)
Fixe la largeur de la plage de fréquence affectée par les
réglages médium 1.
Plage : 0.5–8.0
Quand ce réglage est augmenté, la zone affectée
s'étroitise.
fig.4-29TEXT
Gain
Spectrum
(ajoute du caractère au son)
C'est un type de filtre qui modifie les caractéristiques
tonales en amplifiant ou en coupant des fréquences
spécifiques. Il est similaire à un égaliseur, mais lorsque
vous désirez ajouter du caractère au son, l'effet
spectrum produit un résultat plus caractéristique.
fig.7-21 (#MC fig.4-30)
SPECTRUM
8.0
0.5
Fréquence
MULTI CTRL1
Low-High Gain
MULTI CTRL 2
Middle Gain
Peak1 Gain (Peaking 1 Gain)
Règle le volume de la plage 1.
Plage : -15–+15
MULTI CTRL3
Output Level
Peak2 Freq (Peaking 2 Frequency)
Détermine la fréquence de la plage médium 2.
Plage : 200–8000 (Hz)
Peak2 Q (Peaking 2Q)
7
Fixe la largeur de la plage de fréquence affectée par les
réglages médium 2.
Plage : 0.5–8.0
Quand ce réglage est augmenté, la zone affectée
s'étroitise.
Peak2 Gain (Peaking 2 Gain)
Règle le volume de la plage 2.
Plage : -15–+15
Output Level
[MULTI CTRL 3]
Ajuste le niveau de sortie de l'égaliseur 4 bandes.
Plage : 0–127
Low-High (Low-High Gain)
[MULTI CTRL 1]
Détermine le changement de volume à 500Hz et
8000Hz.
Plage : -15–+15
Middle (Middle Gain)
[MULTI CTRL 2]
Détermine le changement de volume à 1250Hz.
Plage : -15–+15
Width (Bandwidth)
Détermine la largeur des bandes dans lesquelles le
volume sera ajusté (ce réglage s'applique à toutes les
bandes).
Plage : 1–5
Output Pan
Détermine le panoramique du son produit par l'effet
spectrum.
Plage : L64–63R
Output Level
[MULTI CTRL 3]
Ajuste le niveau de sortie de l'effet spectrum.
Plage : 0–127
108
Chapitre 4. Application d'effets au son
Enhancer (fait ressortir le son)
Overdrive (distorsion légère du son)
En pilotant les harmoniques de la plage des hautes
fréquences, cet effet applique un meilleur controur au
son, lui donnant plus de définition. Utilisez cet effet
lorsque vous désirez faire ressortir un son d'une
orchestration, ou pour lui donner une meilleure
définition.
Cet effet simule la distorsion douce obtenue lorsque
vous montez le gain d'un ampli à lampes. L'effet
contient également un simulateur d'ampli et produit la
distorsion naturelle créée par des sons joués au travers
d'un ampli guitare. Il peut être employé avec des sons
de guitare et de synthé basse.
fig.7-22 (#MC fig.4-31)
fig.7-23 (#MC fig.4-32)
ENHANCER
OVERDRIVE
MULTI CTRL1
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 2
Sens
Drive
Mix Level
AMP Type
MULTI CTRL3
MULTI CTRL3
Output Level
Sens (Sensitivity)
[MULTI CTRL 1]
Output Level
Input Level
Ajuste l'amplitude de l'effet enhancer.
Plage : 0–127
Ajuste le niveau du signal entrant.
Plage : 0–127
Mix (Mix Level) [MULTI CTRL 3]
Drive
Détermine la proportion de mixage des harmoniques
générées par l'enhancer avec le son d'origine.
Plage : 0–127
Ajuste la profondeur de distorsion. Cela affectera
également le volume.
Plage : 0–127
Low Gain
AMP Type
Détermine comment la plage des basses fréquences
sera amplifiée ou atténuée.
Plage : -15–+15
Sélection du type d'ampli guitare.
Réglages possibles :
SMALL: petit ampli
BUILTIN: ampli de type combo
2STACK: gros ampli double corps
3STACK: gros ampli triple corps
High Gain
Détermine comment la plage des hautes fréquences
sera amplifiée ou atténuée.
Plage : -15–+15
Output Level
[MULTI CTRL 3]
Ajuste le niveau de sortie de l'effet enhancer.
Plage : 0–127
7
[MULTI CTRL 1]
[MULTI CTRL 3]
Output Pan
Détermine l'emplacement stéréo du son produit par
l'effet Overdrive.
Plage : L64–63R
Output Level
[MULTI CTRL 3]
Ajuste le niveau de sortie de l'effet Overdrive.
Plage : 0–127
109
Chapitre 4. Application d'effets au son
Distorsion
(distorsion dure du son)
Lo-Fi
(simule un son "basse fidélité")
Cet effet produit une distorsion plus sévère que l'effet
overdrive. Il contient également un simulateur d'ampli
et produit le son naturel d'un ampli guitare.
Cet effet dégrade intentionnellement la qualité audio
pour simuler un son "basse fidélité". Il est
particulièrement efficace sur la batterie.
fig.7-24 (#MC fig.4-33)
fig.7-25 (#MC fig.4-34)
DISTORTION
Lo-Fi
MULTI CTRL1
MULTI CTRL1
Drive
Bit Down
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 2
AMP Type
S-Rate Down
MULTI CTRL3
MULTI CTRL3
Output Level
Output Level
Input Level
Ajuste le niveau du signal entrant.
Plage : 0–127
7
Drive
[MULTI CTRL 1]
Ajuste la profondeur de distorsion. Cela affectera
également le volume.
Plage : 0–127
AMP Type
[MULTI CTRL 2]
Sélection du type d'ampli guitare.
Réglages possibles :
SMALL: petit ampli
BUILTIN: ampli de type combo
2STACK: gros ampli double corps
3STACK: gros ampli triple corps
Output Pan
Détermine l'emplacement stéréo du son produit par
l'effet distorsion.
Plage : L64–63R
Output Level
[MULTI CTRL 3]
Ajuste le niveau de sortie de l'effet distorsion.
Plage : 0–127
Bit Down [MULTI CTRL 1]
Ce réglage diminue la qualité audio.
Plage : 0–7
La qualité audio faiblira quand ce réglage sera
augmenté.
S-Rate Down (Sample Rate Down)
[MULTI CTRL 2]
Cela rend plus grossier le signal produit
Plage : 32, 16, 8, 4
Le son devient plus grossier quand ce réglage est
abaissé.
Post Gain
Ajuste le niveau de sortie.
Plage : 0, +6, +12, +18
Low Gain
Ajuste l'amplification ou l'atténuation appliquée à la
plage des basses fréquences.
Plage : -15–+15
High Gain
Ajuste l'amplification ou l'atténuation appliquée à la
plage des hautes fréquences.
Plage : -15–+15
110
Chapitre 4. Application d'effets au son
Output
Output Pan
Détermine comment le son sera produit.
Plage : MONO, STEREO
Avec un réglage “MONO”, le son produit le sera en
mono.
Détermine l'emplacement stéréo du son produit par le
générateur de bruit.
Plage : L64–63R
Output Level [MULTI CTRL 3]
Ajuste le niveau de sortie de l'effet Lo-Fi.
Plage : 0–127
Output Level [MULTI CTRL 3]
Ajuste le niveau de sortie du générateur de bruit.
Plage : 0–127
Tableau des types de bruits
Noise Generator (ajoute
différents types de bruits)
En plus de l'effet Lo-Fi, cet effet génère également
différents types de bruits tels que "ronflette", bruit rose
et bruit de disque.
fig.7-26 (#MC fig.4-35)
NOISE
MULTI CTRL1
Lo-Fi Level
MULTI CTRL 2
Noise Level
MULTI CTRL3
Output Level
Noise Type
Détermine le type de bruit qui sera généré.
Plage : 1–18
Noise Level
[MULTI CTRL 2]
Détermine le volume du bruit.
Plage : 0–127
Hum
(50 Hz)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Hum
(60 Hz)
Pink
Disc EP
Disc LP RND Disc
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
7
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Pour chaque réglage, le type de bruit marqué d'un “O”
sera généré.
Hum (50 Hz): ronflette ou parasites secteur (50 Hz)
Hum (60 Hz): ronflette ou parasites secteur (60 Hz)
Pink:
bruit rose
Disc EP:
bruit de disque 45 tours
Disc LP:
bruit de disque 33 tours
RND Disc:
bruit de disque généré aléatoirement
N Filter (Noise Filter)
Ajuste la tonalité du bruit.
Plage : 200–8000 (Hz), BYPASS
Si vous ne désirez pas filtrer le bruit, sélectionnez
“BYPASS.”
Lo-Fi Level [MULTI CTRL 1]
Augmenter ce réglage rendra le son d'origine plus
brut.
Plage : 0–127
111
Chapitre 4. Application d'effets au son
Radio Tuning
(simule un syntoniseur)
Phonograph
(simule un vieux disque)
Cet effet simule le son de la recherche d'une station
sur une radio.
Cet effet coupe les harmoniques et ajoute un bruit de
disque pour simuler le son produit par un vieux
phonographe.
fig.7-27 (#MC fig.4-36)
RADIO-TUNG
fig.7-28 (#MC fig.4-37-0)
PHONOGRAPH
MULTI CTRL1
Radio-Detune
MULTI CTRL1
Depth
MULTI CTRL 2
Noise Level
MULTI CTRL 2
D Noise Level
MULTI CTRL3
Output Level
MULTI CTRL3
Output Level
Disc Type
Détermine la fréquence recherchée.
Plage : 0–127
En tournant le potentiomètre [CTRL 1] en temps réel,
vous pouvez rendre cet effet plus réel.
Détermine le type de bruit de disque.
Réglages possibles :
LP:
disque 33 tours
EP:
disque 45 tours
SP:
disque 78 tours
Noise Level [MULTI CTRL 2]
D NoiseLevel (Disc Noise Level)
Radio Detune
7
[MULTI CTRL 1]
Détermine le volume du bruit d'accord.
Plage : 0–127
Low Gain
Ajuste l'amplification ou l'atténuation des basses
fréquences.
Plage : : -15–+15
High Gain
Ajuste l'amplification ou l'atténuation des hautes
fréquences
Plage : -15–+15
Output
Détermine comment le son sera produit
Plage : MONO, STEREO
Avec un réglage “MONO,” la sortie se fera en mono.
Output Level [multi-effet]
Détermine le niveau de sortie de l'effet Radio Tuning.
Plage : 0–127
112
[MULTI
CTRL 2]
Détermine le volume du bruit de disque.
Plage : 0–127
Depth
[MULTI CTRL 1]
Ajuste le timbre (la tonalité).
Plage : 0–+20
Quand cette valeur est augmentée, les hautes et basses
fréquences sont coupées, le médium étant accentué.
Output Pan
Détermine l'emplacement stéréo du son produit par
l'effet Phonograph.
Plage : L64–63R
Output Level
[MULTI CTRL 3]
Détermine le niveau de sortie de l'effet Phonograph.
Plage : 0–127
Chapitre 4. Application d'effets au son
Compressor (rend le niveau de
volume plus constant)
Limiter (lisse les irrégularités de
volume)
Cet effet supprime les forts niveaux de volume et
amplifie les faibles niveaux de volume, pour rendre le
volume plus constant.
Cet effet compresse le son lorsqu'il excède le niveau de
volume spécifié, évitant ainsi toute distorsion.
fig.4-38
fig.7-29 (#MC fig.4-37)
LIMITER
COMPRESSOR
MULTI CTRL1
Threshold
MULTI CTRL1
Attack
MULTI CTRL 2
Release
MULTI CTRL 2
Sustain
MULTI CTRL3
Output Level
MULTI CTRL3
Output Level
Attack [MULTI CTRL 1]
Threshold (Threshold Level)
[MULTI CTRL 1]
Détermine la durée de l'attaque lorsque le son est reçu.
Plage : 0–127
Détermine le niveau de volume seuil auquel la
compression commencera.
Plage : 0–127
Sustain [MULTI CTRL 2]
Ratio (Compression Ratio)
Détermine le temps durant lequel les sons de bas
niveau seront amplifiés pour atteindre le niveau
spécifié.
Plage : 0–127
Détermine le rapport de compression.
Plage : 1.5:1, 2:1, 4:1, 100:1
Release [MULTI CTRL 2]
Ajuste le signal sortant.
Plage : 0, +6, +12, +18
Détermine le temps qui s'écoule entre la chute du
volume sous le niveau seuil (Threshold) et l'arrêt de la
compression.
Plage : 0–127
Low Gain
Post Gain
Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des
basses fréquences.
Plage : -15–+15
Ajuste le signal sortant.
Plage : 0, +6, +12, +18
Post Gain
High Gain
Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des
hautes fréquences.
Plage : -15–+15
Output Level [MULTI CTRL 3]
Détermine le niveau de sortie de l'effet Compressor.
Plage : 0–127
Output Pan
Détermine l'emplacement stéréo du son produit par
l'effet Limiter.
Plage : L64–63R
Output Level [MULTI CTRL 3]
Détermine le niveau de sortie de l'effet Limiter
Plage : 0–127
113
7
Chapitre 4. Application d'effets au son
Slicer (applique des coupures
successives au son)
En appliquant des coupes successives au son, cet effet
transforme un son conventionnel en un son qui semble
être reproduit comme une phrase d'accompagnement.
C'est particulièrement efficace lorsque c'est appliqué à
des sons tenus (type sustain).
Les 16 symboles représentés en ligne inférieure des
pages Timing Pattern et Accent Pattern correspondent
à la valeur de note que vous avez spécifiée. Par
exemple, si vous avez sélectionné la ronde, chacun des
16 symboles représentera une double croche. Avec ce
réglage, le son sera coupé comme suit.
fig.7-32 (#MC fig.4-40)
fig.7-31TEXT (#MC fig.4-39)
AMP ENV
Enfoncement
Slicer
Accent PTN (Accent Pattern)
Relâchement
SLICER
MULTI CTRL1
Timing PTN
[MULTI CTRL 2]
Détermine l'emplacement des accents.
Plage : 16 types
La ligne inférieure de l'afficheur présente un motif
indiquant quand se produiront les accents.
Timing PTN
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
MULTI CTRL 2
Accent PTN
En tenant enfoncé [SHIFT] pendant que vous tournez
[VALUE], vous pouvez visualiser le Timing Pattern
pendant que vous sélectionnez l'Accent Pattern.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Accent PTN
MULTI CTRL3
Output Level
7
Accent Level
Ajuste le volume des accents.
Plage : 0–127
Quand ce réglage est augmenté, les accents deviennent
plus prononcés.
Attack
Timing PTN (Timing Pattern)
[MULTI CTRL 1]
Détermine un pattern qui spécifiera la façon dont le
son sera coupé.
Plage : 34 types
La ligne inférieure de l'afficheur représentera le pattern
qui déterminera l'instant où le son sera coupé. Le son
sera coupé aux emplacements sans symbole “O”
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
En tenant enfoncé [SHIFT] et en tournant la molette
[VALUE], vous pouvez sélectionner ce motif (pattern)
tout en visualisant les accents de celui-ci.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Rate
[CTRL 3]
Détermine l'unité de valeur de note qui servira aux
coupes.
Plage :
114
Ajuste la vitesse d'attaque du son.
Plage : 1–10
Quand ce réglage est augmenté, l'attaque s'accélère.
Output Level [MULTI CTRL 3]
Détermine le niveau de sortie de l'effet Slicer.
Plage : 0–127
Chapitre 4. Application d'effets au son
Tremolo (changement cyclique
de volume)
Cet effet module cycliquement le volume pour créer
un trémolo.
fig.7-33 (#MC fig.4-41)
Phaser (module le son)
En ajoutant un son déphasé au son d'origine, cet effet
module le son pour lui apporter de la profondeur et
une sensation de rotation.
fig.7-35 (#MC fig.4-44)
PHASER
TREMOLO
MULTI CTRL1
Depth
MULTI CTRL1
Depth
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 2
Rate
MULTI CTRL3
Output Level
Rate
MULTI CTRL3
Output Level
LFO Type
Détermine la forme d'onde qui sert à moduler le son.
Plage : TRI, TRP, SIN, SAW1, SAW2, SQR
Rate [MULTI CTRL 2]
Détermine la fréquence de modulation.
Plage : 0.1–10.0,
2MES 3MES 4MES 8MES 16MES
Si une valeur de note ou mesure est sélectionnée
comme valeur de ce paramètre, la fréquence (rate) se
synchronisera avec le tempo du pattern aux intervalles
correspondant à la valeur de note ou de mesure
spécifiée.
Depth
[MULTI CTRL 1]
Détermine l'amplitude de modulation.
Plage : 0–127
Low Gain
Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des
basses fréquences.
Plage : -15–+15
High Gain
Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des
hautes fréquences.
Plage : -15–+15
Output Level [MULTI CTRL 3]
Détermine le niveau de sortie de l'effet Tremolo
Plage : 0–127
Manual
Détermine la fréquence centrale autour de laquelle le
son sera modulé.
Plage : 100–8000 (Hz)
Rate [CTRL 2]
Détermine la fréquence de modulation.
Plage : 0.1–10.0,
2MES 3MES 4MES 8MES 16MES
Si une valeur de note ou mesure est sélectionnée
comme valeur de ce paramètre, la fréquence (rate) se
synchronisera avec le tempo du pattern aux intervalles
correspondant à la valeur de note ou de mesure
spécifiée.
Depth [MULTI CTRL 1]
Détermine l'amplitude de modulation
Plage : 0–127
Resonance
Ce réglage accentue la plage de fréquences proche de
la fréquence centrale.
Plage : 0–127
Mix (Mix Level)
Ajuste la proportion du son d'origine qui sera combiné
avec le son déphasé.
Plage : 0–127
115
7
Chapitre 4. Application d'effets au son
Output Pan
Depth [MULTI CTRL 1]
Détermine l'emplacement stéréo du son produit par
l'effet Phaser
Plage : L64–63R
Détermine l'amplitude de modulation
Plage : 0–127
Output Level [MULTI CTRL 3]
Détermine le niveau de sortie de l'effet Phaser.
Plage : 0–127
Chorus (ajoute espace et
profondeur au son)
Cet effet crée une impression de sources sonores
multiples jouant à l'unisson (effet chorus), ce qui
donne ampleur et profondeur au son.
fig.7-36 (#MC fig.4-46)
CHORUS
MULTI CTRL1
Depth
MULTI CTRL 2
Rate
Phase
Ajuste l'ampleur du son.
Plage : 0–180
Quand ce réglage est augmenté, le son semble s'élargir
plus vers la gauche et la droite.
Filter Type
Détermine le type de filtre qui s'appliquera au son de
chorus.
Réglages possibles :
OFF: Il n'y aura pas de filtre utilisé.
LPF: Filtre passe-bas. La plage de fréquence audessus de la fréquence de coupure sera
coupée.
HPF: Filtre passe-haut. La plage de fréquence audessous de la fréquence de coupure sera
coupée.
Cutoff (Cutoff Frequency)
Détermine la fréquence de coupure du filtre.
Plage : 200–8000 (Hz)
MULTI CTRL3
7
Output Level
Balance (Effect Balance)
Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le
son de chorus.
Plage : D100:0E–D0:100E
Avec un réglage de “D100:0E”, aucun son de chorus
ne sera produit.
Output Level
[MULTI CTRL 3]
Détermine le niveau de sortie de l'effet chorus
Plage : 0–127
Pre Delay (Pre Delay Time)
Détermine le temps qui s'écoule entre la production
du son original et celle du son de chorus.
Plage : 0.0–100
Rate [MULTI CTRL 2]
Détermine la fréquence de modulation.
Plage : 0.1–10.0,
2MES 3MES 4MES 8MES 16MES
Si une valeur de note ou mesure est sélectionnée
comme valeur de ce paramètre, la fréquence (rate) se
synchronisera avec le tempo du pattern aux intervalles
correspondant à la valeur de note ou de mesure
spécifiée.
116
Chapitre 4. Application d'effets au son
Space-D (ajoute une profondeur
transparente)
C'est un type de chorus, mais contrairement à un
chorus conventionnel, il ne crée pas de sensation de
modulation. Il produit un effet chorus avec une
impression de transparence.
fig.7-38 (#MC fig.4-48)
SPACE-D
Low Gain
Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des
basses fréquences.
Plage : -15–+15
High Gain
Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des
hautes fréquences.
Plage : -15–+15
MULTI CTRL1
Balance (Effect Balance)
MULTI CTRL 2
Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le
son de chorus.
Plage : D100:0E–D0:100E
Avec un réglage de “D100:0E”, aucun son de chorus
ne sera produit.
Depth
Rate
MULTI CTRL3
Output Level
Output Level
[MULTI CTRL 3]
Détermine le niveau de sortie de l'effet Space-D
Range: 0–127
Tetra Chorus (superposition de
sons de chorus pour une plus
grande sensation d'espace)
Pre Delay (Pre Delay Time)
Détermine le temps qui s'écoule entre la production
du son original et celle du son de chorus.
Plage : 0.0–100
Plage : 0.0–100
Cet effet superpose 4 sons de chorus pour produire
encore plus de profondeur et d'espace qu'un chorus
conventionnel.
fig.7-40 (#MC fig.4-50)
TETRA-CHRS
MULTI CTRL1
Depth
Rate [MULTI CTRL 2]
Détermine la fréquence de modulation.
Plage : 0.1–10.0,
2MES 3MES 4MES 8MES 16MES
Si une valeur de note ou mesure est sélectionnée
comme valeur de ce paramètre, la fréquence (rate) se
synchronisera avec le tempo du pattern aux intervalles
correspondant à la valeur de note ou de mesure
spécifiée.
MULTI CTRL 2
Rate
MULTI CTRL3
Output Level
Depth [MULTI CTRL 1]
Détermine l'amplitude de modulation
Plage : 0–127
Phase
Ajuste la dispersion du son.
Plage : 0–180
Quand cette valeur est augmentée, le son a une plus
grande dispersion gauche droite.
Pre Delay (Pre Delay Time)
Détermine le temps qui s'écoule entre la production
du son original et celle du son de chorus.
Plage : 0.0–100
117
7
Chapitre 4. Application d'effets au son
Rate [MULTI CTRL 2]
Détermine la fréquence de modulation.
Plage : 0.1–10.0,
2MES 3MES 4MES 8MES 16MES
Si une valeur de note ou mesure est sélectionnée
comme valeur de ce paramètre, la fréquence (rate) se
synchronisera avec le tempo du pattern aux intervalles
correspondant à la valeur de note ou de mesure
spécifiée.
Flanger (ajout d'une résonance
métallique au son)
Cela crée un son plus tranchant et plus mécanique que
le phaser. Il peut ajouter une résonance métallique au
son ou produire un effet ressemblant au décollage ou
à l'atterrissage d'un avion à réaction.
fig.7-42 (#MC fig.4-52)
FLANGER
Depth [MULTI CTRL 1]
MULTI CTRL1
Détermine l'amplitude de modulation
Plage : 0–127
Depth
Pre Dly Devi (Pre Delay Deviation)
MULTI CTRL 2
Rate
Ajuste la différence de pré-delay entre chacun des
sons de chorus.
Plage : 0–20
MULTI CTRL3
Output Level
Depth Devi (Depth Deviation)
Ajuste la différence d'amplitude de modulation entre
chacun des sons de chorus.
Plage : -20–+20
Pan Devi (Pan Deviation)
7
Ajuste la différence de panoramique entre chacun des
sons de chorus.
Plage : 0–20
Quand cette valeur est augmentée, le son a une plus
grande dispersion gauche droite
Balance (Effect Balance)
Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le
son de chorus.
Plage : D100:0E–D0:100E
Avec un réglage de “D100:0E”, aucun son de chorus
ne sera produit.
Output Level
[MULTI CTRL 3]
Détermine le niveau de sortie de l'effet Tetra Chorus.
Plage : 0–127
Pre Delay (Pre Delay Time)
Détermine le temps qui s'écoule entre la production
du son original et celle du son de flanger.
Plage : 0.0–100
Rate [MULTI CTRL 2]
Détermine la fréquence de modulation.
Plage : 0.1–10.0,
2MES 3MES 4MES 8MES 16MES
Si une valeur de note ou mesure est sélectionnée
comme valeur de ce paramètre, la fréquence (rate) se
synchronisera avec le tempo du pattern aux intervalles
correspondant à la valeur de note ou de mesure
spécifiée.
Depth [MULTI CTRL 1]
Détermine l'amplitude de modulation
Plage : 0–127
118
Chapitre 4. Application d'effets au son
Feedback (Feedback Level)
Détermine la proportion du son de flanger ré-injecté à
l'entrée de l'effet.
Plage : 0–+98 (%)
Phase
Ajuste l'ampleur du son.
Plage : 0–180
Quand ce réglage est augmenté, le son semble s'élargir
plus vers la gauche et la droite.
Step Flanger (ajoute une
résonance métallique au son
tout en changeant la hauteur
par paliers)
C'est un flanger qui change la hauteur du son par
paliers. La fréquence du changement de hauteur peut
également être synchronisée sur le tempo.
fig.7-44 (#MC fig.4-54)
ST-FLANGER
Filter Type
MULTI CTRL1
Détermine le type de filtre qui s'appliquera au son de
flanger.
Réglages possibles :
OFF: Il n'y aura pas de filtre utilisé.
LPF: Filtre passe-bas. La plage de fréquence audessus de la fréquence de coupure sera
coupée.
HPF: Filtre passe-haut. La plage de fréquence audessous de la fréquence de coupure sera
coupée.
Depth
MULTI CTRL 2
Step Rate
MULTI CTRL3
Output Level
Cutoff (Cutoff Frequency)
Détermine la fréquence de coupure du filtre.
Plage : 200–8000 (Hz)
7
Balance (Effect Balance)
Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le
son de flanger.
Plage : D100:0E–D0:100E
Avec un réglage de “D100:0E”, aucun son de flanger
ne sera produit.
Output Level
Pre Delay (Pre Delay Time)
Détermine le temps qui s'écoule entre la production
du son original et celle du son de flanger.
Plage : 0.0–100
[MULTI CTRL 3]
Détermine le niveau de sortie de l'effet stéréo flanger.
Plage : 0–127
Rate
Détermine la fréquence de modulation.
Plage : 0.1–10.0,
2MES 3MES 4MES 8MES 16MES
Si une valeur de note ou mesure est sélectionnée
comme valeur de ce paramètre, la fréquence (rate) se
synchronisera avec le tempo du pattern aux intervalles
correspondant à la valeur de note ou de mesure
spécifiée.
Depth [MULTI CTRL 1]
Détermine l'amplitude de modulation
Plage : 0–127
Feedback (Feedback Level)
Détermine la proportion du son de flanger ré-injecté à
l'entrée de l'effet.
Plage : 0–+98 (%)
119
Chapitre 4. Application d'effets au son
Phase
Ajuste l'ampleur du son.
Plage : 0–180
Quand ce réglage est augmenté, le son semble s'élargir
plus vers la gauche et la droite.
Step Rate [MULTI CTRL 2]
Short Delay
(ajoute de l'écho au son)
C'est un retard court qui vous permet de régler les
temps de retard gauche et droit indépendamment.
Vous pouvez également déplacer le panoramique du
son retardé en synchronisation avec le tempo.
fig.7-47 (#MC fig.4-57)
Détermine la cadence de changement de la hauteur.
Plage : 0.05–10.0 (Hz)
SHORT-DELY
Si une valeur de note est sélectionnée pour ce
paramètre, la cadence de changement de hauteur (Step
Rate) se synchronisera sur le tempo du pattern aux
intervalles déterminés par la valeur de note spécifiée.
MULTI CTRL1
Time-L
MULTI CTRL 2
Time-R
Balance (Effect Balance)
Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le
son de flanger.
Plage : D100:0E–D0:100E
Avec un réglage de “D100:0E”, aucun son de flanger
ne sera produit.
Output Level
MULTI CTRL3
Output Level
[MULTI CTRL 3]
Détermine le niveau de sortie de l'effet Step flanger.
Plage : 0–127
7
Time L (Delay Time Left) [MULTI CTRL 1]
Détermine le temps séparant le son d'origine du son
retardé gauche.
Plage : 0.1–190
Time R (Delay Time Right) [MULTI CTRL 2]
Détermine le temps séparant le son d'origine du son
retardé droit.
Plage : 0.1–190
HF Damp
Détermine la fréquence à partir de laquelle les hautes
fréquences du son retardé seront coupées.
Plage : 200–8000 (Hz), BYPASS
Quand ce paramètre est réglé sur une très basse
fréquence, il y aura plus de hautes fréquences coupées,
ce qui rendra le son retardé plus feutré.
Si vous ne désirez pas couper les hautes fréquences,
sélectionnez “BYPASS”.
120
Chapitre 4. Application d'effets au son
Feedback (Feedback Level)
LFO Type
Ajuste le nombre de répétitions du delay.
Plage : 0–+98 (%)
Détermine la forme d'onde qui servira à gérer le
panoramique du son à gauche et à droite.
Plage : TRI, TRP, SIN, SAW1, SAW2, SQR
Auto Pan
Ce réglage entraîne un déplacement du panoramique
du son retardé en synchronisation avec le tempo.
Plage : OFF,
2MES 3MES 4MES 8MES 16MES
Low Gain
Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des
basses fréquences.
Plage : -15–+15
High Gain
Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des
hautes fréquences.
Plage : -15–+15
Balance (Effect Balance)
Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le
son de delay.
Plage : D100:0E–D0:100E
Avec un réglage de “D100:0E”, aucun son de delay ne
sera produit.
Output Level
[MULTI CTRL 3]
Détermine le niveau de sortie de l'effet Short Delay
Plage : 0–127
Rate [MULTI CTRL 2]
Détermine la vitesse à laquelle le panoramique sera
changé.
Plage : 0.1–10.0,
2MES 3MES 4MES 8MES 16MES
Si une valeur de note ou mesure est sélectionnée
comme valeur de ce paramètre, la fréquence (rate) se
synchronisera avec le tempo du pattern aux intervalles
correspondant à la valeur de note ou de mesure
spécifiée.
* Quand le paramètre Bass Sensitivity est réglé sur
“MODE2,” le réglage Rate est ignoré.
Bass Sens (Bass Sensitivity)
Faites ce réglage lorsque vous désirez changer le
panoramique en vous basant sur le déclenchement des
notes basses.
Réglages possibles :
OFF:
Le panoramique changera à la vitesse
spécifiée par Rate.
MODE1: La valeur Rate augmentera en fonction du
déclenchement des notes de basse.
MODE2: Le panoramique changera à la cadence
voulue par les notes de basse.
Auto Pan (déplacement automatique
de la position stéréo)
Depth
Cet effet déplace automatiquement la position stéréo
du son. Vous pouvez faire jouer le son à gauche et à
droite pour des notes graves telles que la grosse caisse,
ou en synchronisation avec le tempo du pattern.
Low Gain
fig.7-49 (#MC fig.4-60)
AUTO-PAN
[MULTI CTRL 1]
Détermine l'amplitude du panoramique.
Plage : 0–127
Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des
basses fréquences.
Plage : -15–+15
High Gain
MULTI CTRL1
Depth
Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des
hautes fréquences.
Plage : -15–+15
MULTI CTRL 2
Rate
MULTI CTRL3
Output Level
[MULTI CTRL 3]
Détermine le niveau de sortie pour l'effet Auto Pan.
Plage : 0–127
Output Level
121
7
Chapitre 4. Application d'effets au son
Feedback Pitch Shifter
(change la hauteur)
Cet effet décale la hauteur du son d'origine et
superpose le résultat avec le son d'origine. Il peut être
utilisé pour jouer des lignes à l'unisson à un intervalle
d'une octave ou d'une quinte, ou pour superposer un
son très légèrement décalé en hauteur par rapport au
son d'origine pour créer un effet chorus.
fig.7-51 (#MC fig.4-62)
FB-P-SHIFT
Mode (Pitch Shifter Mode)
Détermine comment la hauteur sera transposée.
Plage : 1–5
Quand ce réglage est augmenté, la réponse se ralentit,
mais le son est plus stable.
Feedback (Feedback Level)
Détermine la proportion de son transposé qui sera réinjecté à l'entrée de l'effet.
Plage : 0–+98 (%)
Low Gain
MULTI CTRL1
Coarse
MULTI CTRL 2
Fine
MULTI CTRL3
Output Level
Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des
basses fréquences.
Plage : -15–+15
High Gain
Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des
hautes fréquences.
Plage : -15–+15
Balance (Effect Balance)
Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le
son transposé.
Plage : D100:0E–D0:100E
Avec un réglage de “D100:0E”, aucun son transposé
ne sera produit.
7
Output Level
[MULTI CTRL 3]
Détermine le niveau de sortie de l'effet.
Plage 0–127
Coarse (Coarse Pitch) [MULTI CTRL 1]
Spécifie la transposition par rapport au son d'origine,
en demi-tons.
Plage : -24–+12
Fine (Fine Pitch)
[MULTI CTRL 2]
Règle la transposition par palier de 2 centièmes.
Plage : -100–+100
Output Pan
Détermine la position stéréo (panoramique) du son
transposé.
Plage : L64–63R
Pre Delay (Pre Delay Time)
Spécifie le temps qui sépare le son d'origine du son
transposé.
Plage : 0.0–100
122
Chapitre 4. Application d'effets au son
Reverb (Ajout de réverbération)
Output Level
Cet effet ajoute de la réverbération et de l'ambiance au,
créant plus de profondeur spaciale.
Détermine le niveau de sortie de l'effet.
Plage 0–127
[MULTI CTRL 3]
fig.7-52 (#MC fig.4-63)
REVERB
MULTI CTRL1
Time
MULTI CTRL 2
Gated Reverb (coupure brutale
de réverbération)
C'est un type de reverb par lequel la réverbération est
coupée artificiellement avant la fin naturelle de sa
disparition progressive.
fig.7-53 (#MC fig.4-64)
Balance
GATE-REVRB
MULTI CTRL3
Output Level
MULTI CTRL1
Gate Time
MULTI CTRL 2
Balance
Rev Type (Reverb Type)
Vous pouvez sélectionner un des six types de reverb
de base suivants.
Réglages possibles :
ROM1 (Room 1): reverb avec chute courte et haute
densité.
ROM2 (Room 2): reverb avec chute courte et basse
densité.
STG1 (Stage 1): reverb avec plus de réverbération
tardive.
STG2 (Stage 2): reverb avec forte réflexion
première.
HAL1 (Hall 1):
reverb au son clair.
HAL2 (Hall 2):
reverb à son riche.
MULTI CTRL3
Output Level
Gate Type (Gate Reverb Type)
Vous pouvez sélectionner un des quatre types de
reverb à porte suivants.
Réglages possibles:
NORMAL: reverb à porte normale
REVRSE: reverb à reproduction inversée
SWEEP1: la réverbération balaie de droite à gauche.
SWEEP2: la réverbération balaie de gauche à droite.
Gate Time (Gate Reverb Time)
Time (Reverb Time) [MULTI CTRL 1]
[MULTI CTRL 1]
Détermine la durée de la réverbération.
Plage : 0–127
Détermine le temps qui sépare le début de la
réverbération de sa fin.
Plage : 5–330
HF Damp
Détermine la fréquence à partir de laquelle les autres
fréquences de la réverbération seront coupées.
Plage : 200–8000 (Hz), BYPASS
Quand ce paramètre est réglé sur une fréquence plus
basse, il y a plus de hautes fréquences coupées, ce qui
rend la réverbération plus feutrée en timbre. Si vous
ne désirez pas couper la plage des hautes fréquences,
sélectionnez “BYPASS”.
Balance (Effect Balance)
Balance (Effect Balance)
[MULTI CTRL 2]
Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le
son avec effet.
Plage : D100:0E–D0:100E
Avec un réglage de “D100:0E”, aucun son de reverb ne
sera produit.
Output Level
[MULTI CTRL 3]
Détermine le niveau de sortie de l'effet.
Plage 0–127
Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le
son avec effet.
Plage : D100:0E–D0:100E
Avec un réglage de “D100:0E”, aucun son de reverb ne
sera produit.
123
7
Chapitre 4. Application d'effets au son
Assignez la ou les partiespour
lesquelles le multi-effet peut être
assigné (Part Multi-Effects Switch)
Pour chaque partie, vous pouvez commuter on/off le
multi-effet.
1. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [MIXER].
L'indicateur clignotera et la page Part Mixer
apparaîtra dans l'afficheur.
2. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner la page “M-FX”.
L'écran affichera graphiquement le statut on ou off de
Part Multi-Effects Switch pour chaque partie.
fig.0-36
par les potentiomètres.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
4. Pressez [EXIT] pour quitter la page Part
Mixer.
☞ “Réglez le volume général du multi-effet
(Multi-Effects Output Level)” (p. 106)
fig.7-56TEXT (#MC fig.4-66)
Parties 1–7
Pour chaque tone rythmique
Pour chaque partie
ON OFF
Totalité de la partie rythmique
ON RHY OFF
Part
ON
7
OFF
Partie active
RHY
3. Utilisez les huit boutons des sections
REALTIME MODIFY et QUANTIZE section to
pour régler Part Multi-Effects Switch pour
chaque partie.
Range:
OFF: le multi-effet ne s'applique pas.
RHY: le son sera produit en fonction des réglages de
commutateur de multi-effet pour tone
rythmique, du niveau de reverb pour tone
rythmique et du niveau de delay pour tone
rythmique du kit rythmique sélectionné
(uniquement pour la partie rythmique).
ON: le multi-effet s'appliquera.
fig.3-17
1
2
PARTIES
4 5
6
3
7
R
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
SUSTAIN
RELEASE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
SHUFFLE
REVERB LEVEL
ATTACK
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
PORTA TIME
FINE TUNE
GROOVE
LFO 1
EFFECTS
DECAY
QUANTIZE
DEPTH
FILTER
CUTOFF
RESONANCE
GRID
TIMING
VELOCITY
* Si le niveau de sortie du multi-effet est faible, le son du
patch/kit rythmique auquel s'applique le multi-effet peut
ne plus être audible.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Quand vous passer en page Part Miwer, tous les
indicateurs [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS], [FILTER/
AMP/ PITCH] et [GRID/SHUFFLE/GROOVE]
clignotent, et vous pouvez utiliser les huit
potentiomètres de la section REALTIME MODIFY et
de la section QUANTIZE pour ajuster les réglages de
chaque partie. A cet instant, les réglages QUANTIZE
ou REALTIME MODIFY ne peuvent pas être modifiés
124
Son du multi-effet MULTI CTRL3
pour toutes les parties
Son du multi-effet
Son direct
Si vous désirez appliquer le multi-effet ou ajuster le
volume de reverb/delay individuellement pour
certains tones rythmiques, sélectionnez “RHY”.
● Pour ajuster le volume de reverb de tones
rythmiques individuels...
☞ “R.TONE Rev Level (Rhythm Tone Reverb
Level)” (p. 97)
● Pour ajuster le volume de delay de tones
rythmiques individuels...
☞ “R.TONE Dly Level (Rhythm Tone Delay
Level)” (p. 98)
● Pour commuter on/off le multi-effet pour
chaque tone rythmique...
☞ “R.TONE M-FX SW (Rhythm Tone MultiEffects Switch)” (p. 98)
Chapitre 8. Enregistrement de patterns
Le JX-305 vous permet de créer vos propres patterns
en enregistrant votre jeu dans le séquenceur intégré.
Pour simplifier, il y a deux façons d'enregistrer :
l'enregistrement en temps réel vous permet
d'enregistrer votre jeu et vos actions telles que vous les
accomplissez en temps réel et l'enregistrement en pas
à pas vous permet de programmer les notes une à une.
La procédure d'enregistrement de base est la suivante.
fig.8-1TEXT (#MC fig.10-1)
Enregistrement Loop Mix
L'enregistrement se fera répétitivement depuis le
début jusqu'à la fin du pattern. Si les données ont déjà
été enregistrées dans le pattern à un passage
précédent, elles restent, et les nouvelles données
enregistrées viendront s'ajouter. Les messages de note
sont enregistrés à l'aide de cette méthode.
fig.8-2TEXT (=MC fig.10-2)
Arrêt du pattern
REC
SHIFT
REC
M.SCOPE
Premier passage d'enregistrement
M.SCOPE
Micro Scope
Deuxième passage d'enregistrement
REC
Troisième passage d'enregistrement
M.SCOPE
Entraînement
REC
Attente d'enreg.
STOP/PLAY
M.SCOPE
Enregistrement en temps réel
Attente d'enregistrement
REC
STOP/PLAY
M.SCOPE
Enr. pas à pas 1
Enr. pas à pas 2
* Un pattern que vous enregistrez est conservé dans le
pattern temporaire (TMP). Si vous désirez conserver un
pattern que vous avez enregistré, vous devez utiliser la
procdédure d'écriture de pattern (Pattern Write).
☞ “Sauvegarde de patterns modifiés (Pattern
Write)” (p. 36)
Enregistrement Loop Replace
L'enregistrement se fera la aussi répétitivement du
début à la fin du pattern. Si les données étaient par
contre déjà enregistrées dans le pattern à un passage
précédent, elles seront effacées et remplacées par votre
nouvel enregistrement. Les mouvements de
commande etc. sont enregistrés à l'aide de cette
méthode.
fig.8-3TEXT (=MC fig.10-3)
Premier passage d'enregistrement
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Undo/Redo
Si vous n'êtes pas satisfait du pattern qui a été
enregistré, vous pouvez presser le bouton [UNDO/
REDO] pour ramener les données de reproduction au
statut qu'elles avaient avant l'enregistrement.
☞ “Annulation de la procédure précédente
(Undo/Redo)” (p. 17)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Enregistrement de votre jeu
en direct (Enregistrement en
temps réel)
L'enregistrement en temps réel est une méthode par
laquelle votre jeu sur un clavier ou sur les pads de
clavier et vos actions sur les commandes sont enregistrés
tels quels. Le JX-305 utilise deux types d'enregistrements
en temps réel et différents types de données sont
enregistrés à l'aide de différentes méthodes
Deuxième passage d'enregistrement
Procédure d'enregistrement
Avant de commencer, sélectionnez le pattern qui sera
enregistré. Si vous désirez enregistrer un nouveau
pattern, sélectionnez TMP (le pattern temporaire). Si
vous désirez ré-enregistrer un pattern preset, etc.,
sélectionnez ce pattern.
* Si quelque chose a déjà été enregistré dans le pattern
temporaire, utilisez la procédure d'initialisation de
pattern (Pattern Initialize) pour effacer toute donnée
musicale du pattern temporaire (p. 38).
1. Pressez [REC].
L'indicateur clignotera et la page Recording Standby
apparaîtra.
125
8
Chapitre 8. Enregistrement de patterns
Pour des détails sur l'emploi de Loop Rest...
☞ “Enregistrement sans problème de la portion
initiale d'un pattern” (p. 128)
REC
PAGE
LOWER
UPPER
Input QTZ Resolution (Input Quantize
Resolution)
En utilisant la fonction de quantification à la
programmation, vous pouvez corriger l'instant de jeu
des notes que vous produirez au moment même de
leur enregistrement.
Plage : OFF,
Réglez ce paramètre sur la plus courte valeur de note
que vous comptez jouer dans la phrase à enregistrer.
A cet instant, vous pouvez utiliser le potentiomètre
[TIMING] pour spécifier la valeur Strength (la valeur
de rigueur de cette correction).
Quand ce réglage est sur “OFF”, les notes sont
enregistrées exactement telles que vous les jouez.
2. Avant de commencer l'enregistrement,
réglez les paramères d'enregistrement.
Il y a cinq paramètres d'enregistrement, comme décrits
ci-dessous. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner un
paramètre et utilisez [INC] [DEC] ou la molette
[VALUE] pour fixer la valeur.
Beat
8
Détermine le format de mesure du pattern enregistré.
Plage : 2/4–7/4, 5/8–7/8, 9/8, 12/8, 9/16, 11/16, 13/16,
15/16, 17/16, 19/16
PTN Length (Pattern Length)
Détermine la longueur du pattern qui va être
enregistré.
Plage : 1–32 mesures
* Il n'est pas possible de modifier le format de mesure d'un
pattern qui a déjà été enregistré. Il n'est pas non plus
possible de raccourcir sa longueur. Si vous désirez
modifier ces valeurs, utilisez la procédure d'initialisation
de pattern (p. 38) pour vider le contenu du pattern avant
de faire ces réglages.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
A propos du métronome
Durant l'enregistrement en temps réel, le métronome
sonne automatiquement, aussi pouvez-vous
enregistrer conjointement cette indication de tempo.
Réglage du métronome
Vous pouvez spécifier comment le métronome jouera
et ajuster le volume de métronome.
☞ “Réglage du métronome (mode Metronome)”
(p. 167)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Count In
Détermine le décompte ou la façon dont
l'enregistrement commencera.
Plage :
COUNT 0:
L'enregistrement commencera quand
vous presserez [STOP/PLAY].
COUNT 1, 2: Un décompte d'une mesure (ou 2
mesures) se fera entendre quand vous
presserez
[STOP/PLAY],
et
l'enregistrement commencera à la fin
de ce décompte.
WAIT NOTE: L'enregistrement commencera quand
vous presserez un pad du clavier ou la
pédale de sustain (Hold).
Loop Rest
Activez ce paramètre si vous désirez enregistrer
tranquillement au début d'un pattern
Plage : OFF, ON
126
3. Utilisez PART [1]–[R] pour sélectionner la
partie que vous désirez enregistrer (la
partie à enregistrer).
L'indicateur du bouton pressé s'allumera.
fig.2-17-1
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
PART
S E T U P
KEYBOARD
EFFECTS
PART
ARPEGGIO
CONTROLLER
MIDI
SEQUENCER
SETUP
SYSTEM
TONE SWITCH
1
2
3
4
1
2
3
4
TONE SELECT
Vous êtes libre de changer la partie à enregistrer
pendant
l'enregistrement. En
changeant
successivement la partie enregistrée pour couvrir
batterie, basse, accords et mélodie, etc., vous pouvez
faire un enregistrement continu, sans stopper votre
flux créatif.
Chapitre 8. Enregistrement de patterns
4. Quand les préparations sont terminées,
vous pouvez lancer l'enregistrement à
l'aide de la méthode d'enregistrement
sélectionnée. L'enregistrement
peut
s'effectuer selon une des deux procédures
suivantes.
Quand le réglage Count In est sur “COUNT 0–2”
Pressez [STOP/PLAY], et l'enregistrement
commencera après le décompte spécifié.
* Le décompte ne sera pas entendu si le métronome est
désactivé (off).
Count in: COUNT 2
(4/4 time)
L'enregistrement commence
STOP/PLAY
Ecoute de phrase durant l'enregistrement
(Fonction entraînement ou Rehearsal)
Lorsque vous utilisez la fonction Rehearsal, votre jeu
sur le clavier n'est pas enregistré. Cette fonction vous
permet de vous assurer que vous avez bien choisi la
partie ou le son, ou encore de vous entraîner à jouer la
phrase que vous devez enregistrer ensuite pendant
que vous écoutez ce qui a déjà été enregistré.
1. Durant l'enregistrement, pressez [REC].
L'indicateur du bouton clignotera et vous passerez en
mode Rehearsal. L'affichage suivant apparaîtra.
fig.8-9 (#MC fig.10-11)
REC
M.SCOPE
Quand le réglage Count In est sur “WAIT NOTE”
L'enregistrement commencera dès que vous jouerez
une note sur le clavier, ou que vous presserez la
pédale commutateur.
fig.8-7TEXT (=MC fig.10-9)
L'enregistrement commence
Quand l'enregistrement commence, l'indicateur [REC]
s'allume. L'affichage indique le nombre de mesures de
la totalité du pattern, la mesure actuellement
enregistrée ainsi que le temps.
Nombre de mesures
dans le pattern
Mesure actuellement
enregistrée
Temps
L'enregistrement peut être poursuivi répétitivement
depuis le début jusqu'à la fin du pattern. Une fois que
des notes (messages de note) ont été enregistrées
depuis le clavier, elles sont conservées sans être
effacées par vos passages ultérieurs, vous permettant
de poursuivre la superposition de nouvelles notes.
5. Quand vous avez fini l'enregistrement,
pressez [STOP/PLAY].
Le pattern que vous avez enregistré sera conservé dans le
pattern temporaire (TMP). Si vous êtes satisfait du
résultat, utilisez la procédure d'écriture de pattern
(Pattern Write) pour le sauvegarder comme pattern User.
2. Pressez [REC] une fois encore pour quitter
le mode Rehearsal et retourner en mode
d'enregistrement normal.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
En mode Rehearsal, vous pouvez utiliser [INC] [DEC]
ou la molette [VALUE] pour modifier le réglage de
quantification à la programmation (Input Quantize
Resolution).
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Enregistrement du jeu de l'arpège
1. Avant d'enregistrer, faites les réglages
d'arpège désirés (p. 24).
Pressez [ARP] pour activer l'arpégiateur.
2. Faites les préparations d'enregistrement
(p. 125).
3. Quand vous êtes prêt, utilisez une des
méthodes suivantes pour commencer
l'enregistrement.
Quand Count In est réglé à “0–2”
Quand vous pressez [STOP/PLAY], L'enregistrement
commence après le décompte spécifié. Pressez un
accord au moment où l'enregistrement commence.
* Le décompte ne s'entendra pas si le métronome est off
fig.8-10TEXT (#MC fig.10-12)
STOP/PLAY
Count in: COUNT 2
(mesure 4/4)
L'enregistrement commence
☞ “Sauvegarde de pattern modifiés (Pattern
Write)” (p. 36)
127
8
Chapitre 8. Enregistrement de patterns
Quand Count In est réglé sur “WAIT NOTE”
Le jeu et l'enregistrement de l'arpège commenceront
au moment où vous jouerez un accord sur le clavier.
Fréquence de coupure
L'enregistrement commence
Fréquence de coupure
Résonance
Quand l'enregistrement commence, l'indicateur [REC]
s'allume.
4. Quand vous avez fini l'enregistrement,
pressez [STOP/PLAY].
Enregistrement des mouvements
de potentiomètre (Données de
modification)
1. F a i t e s
les
préparations
l'enregistrement (p. 125).
pour
2. Q u a n d v o u s ê t e s p r ê t , c o m m e n c e z à
enregistrer.
Quand l'enregistrement commence, l'indicateur [REC]
s'allume. Quand vous déplacez les potentiomètres
durant l'enregistrement, ces mouvements sont
enregistrés dès leur début.
L'enregistrement commence
STOP/PLAY
Count in: COUNT 2
(mesure 4/4)
8
3. Quand vous avez fini l'enregistrement,
pressez [STOP/PLAY].
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Adoucissement de transition aux
limites du pattern
Quand vous enregistrez des mouvements de
potentiomètre ou des arpèges, des données
indésirables peuvent parfois être enregistrées au début
et à la fin du pattern si vous essayez d'enregistrer
précisément du début à la fin de celui-ci. Par exemple,
si vous enregistrez ainsi jusqu'aux limites, les données
suivantes risquent d'être enregistrées.
Fin du pattern
Dans de tels cas, activez la fonction Loop Rest quand
vous réglez les paramètres d'enregistrement. Avec
cette fonction activée, un blanc d'une mesure sera
temporairement créé entre chaque répétition du
pattern. En enregistrant avec cette mesure vierge, vous
pouvez enregistrer des transitions douces pour la
reprise du début de pattern. Si le métronome est
activé, seul celui-ci sera entendu tant que se passe la
mesure vierge.
Mesure vierge
(1 mesure)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si vous avez modifié le son d'un patch, les
modifications seront enregistrées dans chaque partie
d'enregistrement comme messages de changement de
commande. Si vous avez modifié des réglages d'un
tone ou groupe rythmique, les modifications seront
enregistrées dans la partie [MUTE CTRL] sous forme
de messages exclusifs.
☞ “Emploi des boutons pour modifier le son
durant la reproduction (Modification en temps
réel)” (p. 38)
☞ “Données musicales traitées en mode
Microscope” (p. 147)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
L'enregistrement se fera répétitivement depuis le début
jusqu'à la fin du pattern. Contrairement à l'enregistrement
de message de note, les données de modification pour le
même potentiomètre remplaceront (effaceront) les
données enregistrées lors d'un passage précédent du
pattern, mais vous pouvez successivement superposer
des données de modification pour différents
potentiomètres.
128
Mesure
vierge
Mesure
vierge
Jonction du pattern
Enregistrement des mouvements
du mixeur de partie (Part Mixer)
1. Faire les préparations pour l'enregistrement
(p. 125).
Toute partie [1]–[R] peut être sélectionnée comme
partie à enregistrer. En enregistrement réel, la partie
qui correspond au curseur que vous utilisez sera
enregistrée (quelle que soit la partie sélectionnée
comme partie à enregistrer.
3. Quand êtes prêt, commencer l'enregistrement.
Quand l'enregistrement commence, l'indicateur [REC]
s'allume.
Chapitre 8. Enregistrement de patterns
3. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [MIXER]
pour accéder à la page Part Mixer (p. 33).
Quand vous utilisez le mixeur de partie pour régler
une valeur durant l'enregistrement, cette procédure est
enregistrée depuis ce point.
fig.8-16
Part Level
Part 1
MUTE
CTRL
* Si la partie à enregistrer n'est pas réglée sur [MUTE
CTRL], les changements des réglages de coupure pour les
parties ou les groupes rythmiques ne seront pas
enregistrés. De plus, [MUTE CTRL] ne peut être
sélectionné que si le pattern est stoppé.
2. Q u a n d v o u s ê t e s p r ê t , c o m m e n c e z
l'enregistrement.
3. P r e s s e z [ P A R T M U T E ] p o u r q u e v o u s
puissiez faire les réglages de coupure.
Si vous coupez une partie ou un groupe rythmique
durant l'enregistrement, les réglages de coupure
seront enregistrés.
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
LFO 1
EFFECTS
ATTACK
DECAY
QUANTIZE
SUSTAIN
RELEASE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
LEVEL
PANPOT
SHUFFLE
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
DEPTH
FILTER
PITCH
PORTA TIME
CUTOFF
RESONANCE
FINE TUNE
GROOVE
GRID
TIMING
VELOCITY
PARTIE 1
4. Quand vous avez fini d'enregistrer, pressez
[STOP/PLAY].
Annulation
de coupure
Coupure
Annulation
de coupure
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
L'enregistrement se fera répétitivement du début à la fin
du pattern. Vous pouvez changer les paramètres de
mixeur de partie pendant que vous enregistrez, par
exemple, le volume d'une partie au premier passage, et le
panoramique au second, etc.
fig.8-17
Part 1
Part 1
Part Level
Part Pan
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Enregistrement des réglages de
coupure
Les changements de réglage de coupure pour les
parties ou les groupes rythmiques faits durant
l'enregistrement peuvent être enregistrés dans le
pattern.
1. Faites les préparations pour l'enregistrement
(p. 125).
Pour la partie à enregistrer, spécifiez [MUTE CTRL].
fig.8-18 (#MC fig.10-20)
4. Quand vous avez fini l'enregistrement,
pressez [STOP/PLAY].
Enregistrement des changements
de tempo
Le tempo standard d'un pattern est mémorisé quand
vous accomplissez la procédure d'écriture de pattern
(Pattern Write). Toutefois, vous pouvez enregistrer des
changements des tempo en modifiant le tempo durant
l'enregistrement.
1. Faites les préparations d'enregistrement
(p. 125).
Spécifiez [MUTE CTRL] comme partie à enregistrer.
* Si la partie à enregistrer n'est pas réglée sur [MUTE
CTRL], les changements de tempo ne seront pas
enregistrés. De plus, [MUTE CTRL] ne peut être
sélectionné que si le pattern est stoppé.
2. Q u a n d v o u s ê t e s p r ê t , c o m m e n c e z
l'enregistrement.
Quand l'enregistrement commence, l'indicateur [REC]
s'allume. Durant l'enregistrement, vous pouvez
enregistrer les changements de tempo en pressant
[TEMPO&MEASURE] et utiliser [INC] [DEC] ou la
molette [VALUE] pour modifier le tempo.
* Les changements de tempo faits en utilisant la pédale
commutateur ne seront pas enregistrés.
3. Quand vous avez fini d'enregistrer, pressez
[STOP/PLAY].
129
8
Chapitre 8. Enregistrement de patterns
Effacement de données indésirables
durant l'enregistrement (Real-Time Erase)
Real-Time Erase est une fonction qui vous permet de
n'effacer que les données indésirables que vous aurez
spécifiées durant l'enregistrement en temps réel à
l'aide d'une touche ou d'une gamme de touches.
En particulier, cela est pratique lorsque vous
enregistrez la partie rythmique puisque vous pouvez
effacer un tone rythmique spécifique.
1. Durant l'enregistrement, tenez enfoncé
[SHIFT] et pressez [ERASE].
Vous passerez en mode d'effacement en temps réel
(Real-Time Erase) et l'affichage suivant apparaîtra.
fig.8-20 (#MC fig.10-22)
SHIFT
UNDO
/ REDO
ERASE
8
2. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner le type de donnée que
vous désirez effacer.
Plage:
ALL:
Toutes les données musicales de la partie
enregistrée seront effacées.
NOTE:
Les notes de la plage spécifiée seront
effacées.
PC:
Les changements de programme seront
effacés.
CC:
Tous les changements de commande
seront effacés.
BEND:
Les messages de pitch bend seront effacés.
P-AFT:
L'aftertouch polyphonique sera effacé.
C-AFT:
L'aftertouch par canal sera effacé.
SYS-EX:
Les messages de système exclusifs seront
effacés.
TEMPO:
Les données de tempo seront effacées.
MUTE:
Les données de coupure seront effacées.
CC#0–CC#127: Les changements de commande
correspondant aux numéros de
commande sélectionnés seront effacés.
* Si vous sélectionnez CC#1, vous pouvez effacer les
données du levier de modulation.
Pour les réglages de potentiomètres, vous pouvez
également utiliser le potentiomètre de façade
correspondant pour sélectionner les données (le
changement de commande) à effacer.
fig.8-21
CUTOFF
130
Les réglages de potentiomètres suivants peuvent être
sélectionnés.
•Hauteur (p. 57, p. 87)
[FINE TUNE]
•Enveloppe de hauteur (p. 58, p. 87)
[ATTACK] [DECAY] [SUSTAIN] [RELEASE]
[DEPTH]
•Filtre (p. 61, p. 90)
[CUTOFF] [RESONANCE]
•Enveloppe du filtre (p. 63, p. 91)
[ATTACK] [DECAY] [SUSTAIN] [RELEASE]
[DEPTH]
•Amplificateur (p. 67, p. 94)
[LEVEL] [PANPOT]
•Enveloppe d'amplificateur (p. 68, p. 95)
[ATTACK] [DECAY] [SUSTAIN] [RELEASE]
•LFO1 (p. 71)
[RATE] [FADE TIME] [PITCH DEPTH] [FILTER
DEPTH] [AMP DEPTH]
•Portamento (p. 77)
[PORTA TIME]
•Part Mixer (p. 33)
[LEVEL] [PANPOT] [KEY SHIFT] [REVERB] [DELAY]
[M-FX SW]
* [LEVEL]–[M-FX SW] peut être sélectionné en utilisant
les potentiomètres dans la page Part Mixer. A cet instant,
cette action ne sélectionnera que le paramètre; la valeur
du paramètre sélectionné ne changera pas.
3. Pressez [REC] pour effacer les données
indésirables.
Les données spécifiées seront effacées tant que vous
garderez pressé le bouton.
* Quand “SYS-EX,” “TEMPO” ou “MUTE” sont
sélectionnés, les données sont effacées de la partie [MUTE
CTRL] quelle que soit la partie à enregistrer.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si vous sélectionnez “NOTE” comme donnée à
effacer, vous pouvez presser la touche du clavier
correspondante au seul message de note que vous
désirez effacer. Les notes seront effacées tant que
garderez pressé le clavier. Si vous désirez effacer des
notes sur une tessiture spécifique, pressez les deux
touches indiquant les limites de cette tessiture
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
4. Quand vous avez fini, pressez [EXIT] pour
retourner au mode d'enregistrement
normal.
Chapitre 8. Enregistrement de patterns
Enregistrement de notes une à
une (enregistrement pas à pas)
L'enregistrement pas à pas vous permet d'enregistrer
les notes une à une. Cette méthode est une technique
pratique pour programmer les notes dont le placement
rythmique doit être très précis, telles que celles
d'instruments de percussion ou de basse.
Seuls les messages de note peuvent être enregistrés
par programmation pas à pas.
Les deux méthodes d'enregistrement pas à pas
suivantes peuvent être utilisées. Utilisez la méthode la
plus appropriée.
Enregistrement pas à pas 1
Programme les notes tour à tour alors que vous
spécifiez l'emplacement de chaque note. Cette
méthode ne permet pas d'entendre le jeu pendant que
vous enregistrez.
Procédure d'enregistrement
Sélectionnez d'abord le pattern que vous désirez
enregistrer. Si vous désirez enregistrer un nouveau
pattern, sélectionnez TMP (pattern temporaire). Si
vous désirez ré-enregistrer un pattern preset, etc.,
sélectionnez ce pattern.
* Si des données ont déjà été enregistrées dans le pattern
temporaire, utilisez la procédure d'initialisation de
pattern pour effacer toute donnée du pattern temporaire.
Si vous désirez initialiser un pattern ...
☞ “Copier et initialiser les réglages” (p. 37)
1. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [REC].
La page Microscope apparaîtra et l'emplacement de
programmation s'affichera.
fig.8-24TEXT
SHIFT
REC
fig.10-24
M.SCOPE
REST
REST
REST
TIE
Enregistrement pas à pas 2
Sélectionnez une note à programmer, et pendant que
vous écoutez l'interprétaton, vous déterminez les
emplacements où vous désirez placer cette note sur
une grille. En utilisation avec la partie rythmique, cette
méthode est adaptée à l'enregistrement de batterie,
puisqu'elle vous permet de programmer
indépendamment les notes pour chaque tone
rythmique. Même pour les parties 1 – 7, vous pouvez
créer aisément des phrases de séquence, tout en
écoutant l'interprétation.
fig.10-25
HH
SD
BD
HH
SD
Mesure TempoHorloge
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Ce que nous appelons "horloge" est une unité de
temps correspondant à l'emplacement exacte de la
note. Avec le JX-305, une de ces unités ou coup
d'horloge est égale à 1/96ème de noire.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
2. Pressez [REC].
La page d'attente d'enregistrement (p. 125) apparaîtra.
3. Avant de commencer l'enregistrement,
réglez les paramètres d'enregistrement.
* Durant l'enregistrement pas à pas, les réglages Count In
et Loop Rest sont ignorés.
4. Pressez le bouton PART correspondant à la
partie que vous désirez enregistrer (la
partir à enregistrer).
L'indicateur du bouton pressé s'allumera.
fig.2-17-1 (#MC fig.10-7)
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
PART
BD
S E T U P
KEYBOARD
EFFECTS
PART
ARPEGGIO
CONTROLLER
MIDI
SEQUENCER
SETUP
SYSTEM
TONE SWITCH
1
2
3
4
1
2
3
4
TONE SELECT
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
En plus des deux méthodes d'enregistrement cidessus, il existe une fonction Microscope qui vous
permet de modifier les notes que vous avez
programmées. Durant l'enregistrement, vous pouvez
librement aller et venir entre la page de
programmation pas à pas et la page Microscope.
☞ “Edition individuelle des données musicales
(Edition au microscope)” (p. 146)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
* En enregistrement pas à pas, le mode de clavier sera
automatiquement Single.
☞ Jouer de deux patches depuis le clavier (Key
Mode) (p. 18)
131
8
Chapitre 8. Enregistrement de patterns
Si vous utilisez la méthode 1 d'enregistrement
en pas à pas
Passez à "Enregistrement des notes une à une
(enregistrement en pas à pas 1)".
Si vous utilisez la méthode 2 d'enregistrement
en pas à pas
Passez à "Enregistrement de notes individuelles sur
une grille (enregistrement en pas à pas 2)" (p. 134).
Enregistrement des notes une à
une (Enregistrement pas à pas 1)
5. Pressez [REC] pour commencer à enregistrer.
L'indicateur [REC] s'allumera.
L'affichage suivant apparaîtra.
fig.8-26TEXT
Pas
REC
M.SCOPE
8
Dynamique
Gate time ratio
6. A v a n t d e p r o g r a m m e r d e s n o t e s ,
sélectionnez les valeurs de Step Time,
Velocity et Gate Time Ratio.
Utilisez PAGE [<] [>] pour déplacer le curseur à
l'emplacement du paramètre que vous désirez régler
et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour
régler la valeur.
fig.8-27
Velocity (dynamique)
Spécifie la force d'une note.
Plage : REAL, 1–127
Si vous désirez programmer la dynamique avec
laquelle la note a été réellement jouée, sélectionnez
“REAL”. Si vous désirez programmer une valeur de
dynamique fixe, spécififez cette valeur entre 1–127.
* Durant l'enregistrement, les réglages de "Changer la
force avec laquelle les notes sont jouées sur le clavier (Key
Velocity)" (p. 103) sont ignorés.
Gate Time Ratio (durée réelle)
Spécifie la durée de jeu réelle d'une note, c'est-à-dire le
temps qui s'écoule entre le moment où la touche est
pressée et celui où elle est relâchée (durée d'ouverture
ou Gate Time) sous forme d'un pourcentage de la
valeur théorique ou Step Time. Des réglages plus bas
de cette valeur donne des notes plus courtes et des
réglages plus hauts des notes plus longues.
Plage : 1–200%
Normalement, vous devrez sélectionner un réglage
d'environ 80%. Sélectionnez 50% pour des notes
piquées (staccato) et 100% pour les notes tenues
(tenuto).
* Quand la partie rythmique est la partie à enregistrer, la
valeur de Gate Time est fixe, aussi est-il inutile de
spécifier ce paramètre.
7. Jouez sur le clavier pour programmer les
notes.
fig.8-31 (#MC fig.10-34)
PAGE
LOWER
UPPER
Les notes seront programmées lorsque vous relâcherez
la touche, et vous pourrez alors programmer la note
suivante. Chaque fois que vous programmez une note,
l'emplacement de programmation avance d'une valeur
équivalente à celle choisie pour Step Time.
8. Répétez les étapes 6 et 7 pour programmer
les notes.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Step Time (durée théorique)
Détermine la durée de la note qui sera programmée (le
temps qui s'écoule entre le moment où une touche est
pressée et l'enfoncement de la touche suivante).
Plage:
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
La valeur de Step Time pour une noire est de 96.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
132
Les réglages Step Time, Gate Time Ratio et Velocity de
la note préalablement programmée sont conservés. Si
vous désirez utiliser les mêmes réglages pour la note
suivante, il n'est pas besoin de changer les valeurs de
ces paramètres.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
* En enregistrement pas à pas 1, les notes sont toujours
remplacées quand elles sont enregistrées, ce qui signifie
que si vous programmez deux notes dans un emplacement
qui en contenait déjà, les notes préalablement enregistrées
seront effacées.
Chapitre 8. Enregistrement de patterns
9. Quand vous avez fini de programmer les
notes, pressez [STOP/PLAY].
Le pattern que vous avez à enregistrer sera en pattern
temporaire (U:TMP). Si vous êtes satisfait de ce que vous
avez enregistré, utilisez la procédure d'écriture de
pattern, pour faire une sauvegarde comme pattern User.
BWD/ TIE
BWD/ TIE
3
☞ “Sauvegarde de patterns que vous avez
modifiés (Pattern Write)”(p. 36)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Step Time et Gate Time
En général, Step Time est le temps qui sépare une note
de la suivante et Gate Time est la durée réelle de la
note (c'est-à-dire le temps qui s'écoule entre le moment
où la note est pressée et celui où elle est relâchée).
Par exemple, si vous programmez des doubles croches
(Step Time = 24) avec Gate Time Ratio = 80%, la durée
réelle de la note programmée sera de 19.
3
+
3
+
3
=
Application d'un effet de glissé (slide)
En réglant Gate Time Ratio sur 100% ou plus (par
exemple sur 105% pour une phrase de doubles
croches) et en programmant les pas, vous pouvez créer
des phrases legato. Une façon simple d'appliquer un
effet de glissé est d'utiliser la programmation legato en
conjonction avec un patch tel que P:A18 ou P:A27 qui
applique un effet de glissé aux notes jouées legato.
fig.8-35TEXT (#MC fig.10-40)
Step time=
fig.10-35TEXT
80%
Gate time
Step time=24
Gate time retio
24
100%
19
80%
12
50%
6
25%
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Différentes façons de
programmer des notes
Programmation d'un accord
Tenez enfoncées les notes qui constituent l'accord et
relâchez toutes les notes simultanément. L'accord ne
sera pas programmé tant qu'il restera ne serait-ce
qu'une note enfoncée, aussi pouvez vous changer les
notes pour corriger l'accord.
Programmation d'un silence (rest)
Réglez Step Time sur la durée voulue pour le silence et
pressez [FWD/REST].
fig.8-33 (#MC fig.10-37)
Step time
FWD/ REST
80%
80%
80% 105%
80%
Gate time ratio
Pour la phrase qui se voir appliquer l'effet de glissé,
vous pouvez utiliser le potentiomètre [PORTA TIME]
durant la reproduction afin de piloter l'amplitude de
l'effet de glissé. Pour un patch qui applique un effet de
glissé aux notes jouées legato, réglez les paramètres
comme suit (p. 78).
Solo Switch:
ON
Solo Legato Switch: ON
Portamento Switch: ON
Portamento Time: 5 – 20
Portamento Mode: LEGATO
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Effet de glissé
Ce glissé se réfère aux techniques de jeu utilisées sur
les instruments à cordes tels que guitares ou basses,
grâce auxquelles après que la corde ait été jouée, les
doigts glissent sur une autre frette sans redéclencher la
corde. Cela produit une transition douce entre la
hauteur de deux notes.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si vous faites une erreur dans la
programmation
Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [BWD/TIE] pour
supprimer la note qui a été programmée en dernier. A
cet instant, la note supprimée sera produite pour
confirmation.
fig.8-36 (#MC fig.10-41)
SHIFT
Programmation d'une liaison (tie)
BWD/ TIE
Programmez la première note que vous désirez lier et
pressez [BWD/TIE].
fig.8-34
133
8
Chapitre 8. Enregistrement de patterns
Enregistrement de notes individuelles sur
une grille (Enregistrement pas à pas 2)
5. Pressez [STOP/PLAY] pour commencer
l'enregistrement.
Les indicateurs [STOP/PLAY] et [REC] s'allument.
L'affichage indiquera la zone de programmation
actuelle de l'enregistrement dans le pattern et
l'emplacement de reproduction. Dans l'illustration
suivante, la zone de programmation actuelle de
l'enregistrement est la mesure 1, le second temps de la
mesure 1 étant reproduit.
: Des doubles croches de triolet peuvent être
programmées, avec les touches F3–G5
orrespondant à une zone de programmation d'une
mesure.
fig.8-39-1
Zone de programmation
actuelle
Emplacement
de reproduction
Scale
STOP/PLAY
3
Grille
6. A v a n t d e p r o g r a m m e r l e s n o t e s ,
sélectionnez la valeur (Scale), la note (tone
rythmique) à programmer, la dynamique
(Velocity) et le pourcentage de durée réelle
(Gate Time Ratio, pour les parties 1–7).
Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner le paramètre et
[INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler la valeur.
PAGE
LOWER
UPPER
Scale
8
Velocity
Gate time ratio
3
Sélection de la note (tone rythmique)
à programmer
Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez la note désirée sur le
clavier. Quand [SHIFT] est pressé, les notes (tones
rythmiques) sont assignées au clavier de la même façon
que lorsque vous jouez. Jouez sur le clavier pour
sélectionner la note que vous désirez programmer.
Après avoir joué la note que vous désirez programmer,
relâchez [SHIFT] et la dernière note produite sera
sélectionnée.
Si vous désirez changer la tessiture des pads de
clavier, utilisez OCTAVE [-] [+].
L'afficheur diffèrera selon que la partie enregistrée est
la partie rythmique ou une autre partie.
fig.8-40TEXT
Scale
Parties 1–7
Détermine la valeur des notes programmées. La zone
de programmation de l'enregistrement est déterminée
par la valeur sélectionnée pour Scale.
Plage :
: Des doubles croches peuvent être programmées,
avec les touches F3–G5 orrespondant à une zone
de programmation d'une mesure.
: Des triples croches peuvent être programmées,
avec les touches F3–G5 orrespondant à une zone
de programmation d'une mesure.
: Des croches de triolet peuvent être programmées,
avec les touches F3–G5 orrespondant à une zone
de programmation d'une mesure.
134
Note à programmer
Partie rythmique
SHIFT
Nom du
tone rythmique
Note à programmer
Chapitre 8. Enregistrement de patterns
Velocity (dynamique)
Spécifie la force d'une note.
Plage : REAL, 1–127
Si vous désirez programmer la dynamique avec
laquelle la note a été réellement jouée, sélectionnez
“REAL”. Si vous désirez programmer une valeur de
dynamique fixe, spécififez cette valeur entre 1–127.
* Durant l'enregistrement, les réglages de "Changer la
force avec laquelle les notes sont jouées sur le clavier (Key
Velocity)" (p. 103) sont ignorés.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Pour annuler votre programmation, pressez la touche
à l'emplacement que vous désirez changer. “● ”
disparaît de l'afficheur.
fig.8-44
STEP REC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Velocity
Gate Time Ratio (durée réelle)
Spécifie la durée de jeu réelle d'une note, c'est-à-dire le
temps qui s'acoule entre le moment où la touche est
pressée et celui où elle est relâchée (durée d'ouverture
ou Gate Time) sous forme d'un pourcentage de la
valeur théorique ou Step Time. Des réglages plus bas
de cette valeur donne des notes plus courtes et des
réglages plus hauts des notes plus longues.
Plage : 1–200%
Normalement, vous devrez sélectionner un réglage
d'environ 80%. Sélectionnez 50% pour des notes
piquées (staccato) et 100% pour les notes tenues
(tenuto).
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si la durée du pattern est d'une mesure, son format de
4/4 et les subdivisions (scales) des doubles croches,
vous pouvez programmer comme suit.
STEP REC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Gate time ratio
8
* Quand la partie rythmique est la partie à enregistrer, la
valeur de Gate Time est fixe, aussi est-il inutile de
spécifier ce paramètre.
7. P r e s s e z l a t o u c h e q u i c o r r e s p o n d à
l'emplacement auquel vous désirez
programmer un message de note. Vous
pouvez commencer à n'importe quel
endroit.
L'afficheur montrera un “● ” aux emplacements
sélectionnés.
fig.8-43 (#MC fig.10-48)
STEP REC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Les notes programmées seront superposées (mixées)
aux notes précédemment pré-programmées.
Durant l'enregistrement, le pattern sera reproduit en
boucle et les nouveaux messages de note enregistrés
s'ajouteront à la reproduction à chaque passage.
8. Pendant que vous écoutez la reproduction
répétitive, répétez les étapes 6 et 7 pour
programmer les notes.
Les réglages de subdivisions (scale) de note (tone
rythmique) à programmer, de dynamique (velocity) et
de durée réelle (Gate Time Ratio) seront conservés de
la note précédente. Si vous désirez utiliser ces mêmes
réglages pour la note suivante, il n'est pas nécessaire
de changer les réglages.
* Si vous changez la note (le tone rythmique) que vous
programmez, l'emplacement de jeu des notes
préalablement programmées (tone rythmique) pour les
autres instruments ne s'afficheront plus.
135
Chapitre 8. Enregistrement de patterns
Programmation de rythmiques
complexes
SHIFT
En changeant la valeur scale pendant que vous
enregistrez, vous pouvez programmer des rythmiques
utilisant des valeurs de note complexes.
fig.8-48 (#MC fig.10-54)
C4
C4
C4
C4
3
SHIFT
C5
8
C5
C5
Pour déplacer la zone de programmation
d'enregistrement, utilisez [FWD] et [BWD].
Presser [FWD] fait avancer la zone de programmation
de l'enregistrement d'une mesure (ou de deux temps).
Presser [BWD] fait reculer la zone de programmation
de l'enregistrement d'une mesure (ou de deux temps).
Si la longueur de pattern est réglée à “2 mesures”, le
format de mesure à “4/4” et scale sur “triple croche”, la
zone de programmation de l'enregistrement se
déplacera comme suit. Quand la zone de
programmation de l'enregistrement est sur les temps 3
et 4, un “-” (tiret) sera ajouté à la droite de l'indication de
mesure dans l'affichage.
fig.8-47TEXT (#MC fig.10-51)
FWD/ REST
3
3
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
* Les liaisons (ties) ne peuvent pas être programmées.
* Si vous enregistrez la partie rythmique en temps réel, et si
vous utilisez l'enregistrement pas à pas 2, les notes
préalablement programmées peuvent être visualisées en
façade. Toutefois, vous ne verrez que les notes qui
coïncident avec les subdivisions de la grille actuellement
sélectionnée (scale).
Aussi, si vous changez la valeur Scale durant
l'enregistrement, les notes qui étaient jusqu'à présent
visibles peuvent ne plus l'être en façade.
Par exemple, si vous programmez des triples croches
puis changez scale pour amener des doubles croches,
toutes les notes programmées dans les emplacements
de pad de clavier 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 ou 16 ne
s'afficheront plus.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
BWD/ TIE
Mesure 1 Mesure 2
Zone de programmation
9. Quand vous avez fini de programmer les
notes, pressez [STOP/PLAY].
Le pattern enregistré sera dans le pattern temporaire
(TMP). Si vous êtes satisfait du résultat obtenu, utilisez
la procédure d'écriture de pattern pour sauvegarder le
pattern comme pattern User.
☞ “Sauvegarde de patterns modifiés (Pattern
Write)” (p. 36)
Pour changer une note programmée
Tenez enfoncée la touche correspondante à la note que
vous désirez changer et pressez [SHIFT]. La note
actuellement programmée s'affichera. Dès lors, vous
pouvez utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour changer la note programmée.
Modification de la dynamique ou de la durée
réelle (Gate Time Ratio)
En page de réglage de dynamique ou de rapport de
durée réelle/durée théorique, pressez la touche à
l'emplacement où vous désirez modifier la valeur, et
les données de la note actuellement programmée
seront affichées. Vous pouvez alors utilisez [INC]
[DEC] ou la molette [VALUE] pour modifier la valeur.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
136
Chapitre 8. Enregistrement de patterns
Contrôle de la quantité de
mémoire restante (Memory Info)
Voici comment vous pouvez contrôler la quantité de
mémoire restant disponible en aire temporaire de
pattern/song (morceau), que ce soit en mémoire User
ou en carte mémoire.
User ou mémoire de carte, il ne sera pas possible de
sauvegarder ce pattern. Aussi, si la capacité mémoire
restant disponible sur la carte est de 1030 KB ou moins, il
ne sera pas possible de créer un fichier de sauvegarde ou
backup.
☞ “Sauvegarde de tous les réglages internes sur
une carte (User Backup)” (p. 160)
1. Pressez [UTILITY].
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
2. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner “MEMORY INFO” et pressez
[ENTER].
La page Memory Information apparaît.
A propos de KB (kilobytes)
KB est une unité de mesure de la taille des données
qui correspond au kilo-octet.
1000 KB s'exprime également sous la forme de 1 MB
(megabyte ou mega-octet).
3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner la
mémoire que vous désirez vérifier et
pressez [ENTER].
fig.8-49 (#MC fig.10-80)
4. Pour quitter cet affichage, pressez [EXIT].
Temp (Temporaire)
La quantité de données musicales qui peuvent être
enregistrées dans le pattern actuellement chargé en
aire temporaire est affichée sous forme de
pourcentage.
Si la quantité restante atteint “0%,” aucun
enregistrement ni édition de pattern n'est plus possible.
User (mémoire User)
La quantité de mémoire User interne restant
disponible est affichée en KB (kilobytes ou kilooctets).
La capacité maximale de la mémoire User est
d'approximativement de 75000 notes (capacité lorsque
tous les morceaux sont vides).
Nombre maximal de notes enregistrées
Un maximum d'approximativement 8000 notes de
données musicales peuvent être enregistrées en
pattern temporaire. C'est le nombre maximal de notes
qui peuvent être enregistrées dans un seul pattern. Le
JX-305 ne peut pas enregistrer ou éditer un pattern
plus grand que cela.
A propos du nombre de patterns qui peuvent
être sauvegardés
Un maximum de 200 patterns que vous aurez créés
peuvent être sauvegardés en mémoire User et un
maximum de 200 peuvent être sauvegardés en carte
mémoire. Ce nombre dépendra de la quantité de
données présentes dans les patterns que vous aurez
créés. Par exemple, si vous créez de nombreux
patterns contenant de grandes quantités de données,
et qu'il n'y ait plus suffisamment de mémoire en
mémoire User ou en mémoire de carte, aucun autre
pattern ne pourra être sauvegardé. Aussi, si la taille du
pattern (la quantité de données occupées par le
pattern en aire temporaire) est plus grande que la
mémoire restant disponible en mémoire User ou sur
une carte mémoire, ce pattern ne peut pas être
sauvegardé.
Quand vous commencez à approcher les limites de la
mémoire User ou de la mémoire de carte, vous pouvez
augmenter l'espace disponible en initialisant les
patterns que vous ne désirez plus, etc.
Si vous désirez initialiser un pattern ...
☞ “Copie et initialisation des réglages” (p. 37)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Card (mémoire de carte)
La quantité de mémoire de carte restant disponible est
affichée en KB (kilobytes ou kilooctets).
* Si la quantité restante est 0 kB ou si la taille du pattern
que vous désirez sauvegarder (la quantité de données
actuellement chargée en aire temporaire) est plus
importante que la capacité restant disponible en mémoire
137
8
Chapitre 9. Edition de patterns
Editer les données musicales
d'une partie spécifique
(Pattern Edit)
La procédure d'édition des données musicales d'un
pattern est appelée édition de pattern. Vous pouvez
modifier le contenu des données musicales d'un
pattern, ou combiner différents patterns pour créer un
pattern totalement nouveau.
* Le pattern édité est conservé dans le pattern temporaire
(TMP). Si vous désirez conserver le pattern que vous avez
créé, vous devez utiliser la procédure d'écriture de
pattern.
☞ “Sauvegarde de patterns modifiés (Pattern
Write)” (p. 36)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Précautions lors de l'édition d'un pattern
Un pattern peut être édité lorsque la page de sélection
de pattern du mode pattern est affichée (c'est-à-dire
quand l'indicateur [PTN/SONG] est allumé). Il n'est
pas possible de passer dans les différentes pages
d'édition alors que le pattern est reproduit.
Réglage des paramètres
Pour utiliser ou modifier les paramètres, utilisez [INC]
[DEC] ou la molette [VALUE].
9
Sélection de la partie
Pour sélectionner la partie que vous désirez éditer,
pressez le bouton PART [1]–[R], [MUTE CTRL]
approprié. La partie dont l'indicateur est allumé est
sélectionnée pour l'édition.
fig.2-17-1
BANK
1
1
Copie d'une portion de pattern
(Copy)
Une portion spécifique d'un pattern peut être copiée
dans un autre pattern. C'est pratique lorsque vous
désirez combiner des portions de différents patterns
pour créer un nouveau pattern.
P:A12
P:A15
U:TMP
* Le pattern copié sera écrit dans le pattern temporaire
(TMP).
* Si le pattern source de la copie a plus de mesures que le
pattern destination de la copie, le nombre de mesures du
pattern destination de la copie peut augmenter.
* Il n'est pas possible de faire des copies entre patterns
ayant des formats de mesure différents.
* Les paramètres de configuration (Setup) ne seront pas
copiés par la procédure Copy. Si vous désirez tranférer
(copier) un pattern spécifique (sans le modifier) dans un
pattern User, utilisez la procédure d'écriture de pattern
pour déplacer les données. Aussi, si vous désirez copier un
certain pattern en TMP sans modification, pressez [REC]
deux fois.
1. Sélectionnez le pattern source de la copie.
2. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaîtra
dans l'afficheur.
3. Pressez NUMBER [1] (COPY).
La page de réglage de Copy apparaîtra.
fig.9-3 (#MC fig.11-2)
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
R
PART
S E T U P
KEYBOARD
EFFECTS
PART
ARPEGGIO
CONTROLLER
MIDI
SEQUENCER
SETUP
SYSTEM
TONE SWITCH
1
2
3
4
1
2
3
4
TONE SELECT
EDIT
FX ON/OFF
Si durant l'édition, vous désirez retourner à la page de
réglage du paramètre précédent, pressez PAGE [<].
Si vous désirez annuler vos éditions, pressez [EXIT].
Undo/Redo
Si vous n'êtes pas satisfait du pattern édité, vous
pouvez presser le bouton [UNDO/REDO] pour
ramener les données musicales telles qu'avant
l'édition.
* Dans certains cas, notamment quand un grand nombre de
données ont été traitées, la procédure d'annulation
(Undo) peut ne pas être disponible.
☞ “Annulation de la procédure précédente
(Undo/Redo)” (p. 17)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
1
BD
COPY
4. Sélectionnez la partie que vous désirez
copier.
* Vous pouvez
simultanément.
sélectionner
plusieurs
parties
5. Spécifiez la mesure à laquelle la copie
commencera.
Plage : 1–32
6. Pressez [ENTER].
Le curseur se déplacera vers la droite.
7. Spécifiez le nombre de mesures à copier.
Plage : 1–31, ALL
* Si le réglage est “ALL,” toutes les mesures suivant celle à
laquelle la copie commence seront copiées.
138
Chapitre 9. Edition de patterns
Par exemple, si vous désirez copier de la mesure 4 à la
fin de la mesure 6, faites les réglages suivants.
fig.9-4 (#MC fig.11-3)
8. Pressez [ENTER].
L'afficheur indiquera le groupe, la banque et le
numéro du pattern destination de la copie.
9. Sélectionnez le pattern destination de la
copie.
Plage : TMP, P:A11–P:L88, U:A11–U:D18, C:A11
–C:D18
* Vous pouvez également changer le groupe en pressant
[PRESET/USER/CARD], [<PREV] [NEXT>] dans la
section GROUP.
fig.9-5 (#MC fig.11-4)
Plage :
ALL:
Toutes les données musicales
NOTE: Note
PC:
Changement de programme
CC:
Changement de commande
BEND: Pitch bend
P-AFT: Aftertouch polyphonique
C-AFT: Aftertouch par canal
SYS-EX: Système exclusif
TEMPO: Tempo
MUTE: Coupure
15. Pressez [ENTER].
L'afficheur indiquera le réglage du mode de copie.
16. Sélectionnez le mode de copie.
fig.9-8 (#MC fig.11-7)
10. Select the copy destination part.
* Si plus d'une partie a été sélectionnée comme source de la
copie, les données seront automatiquement copiées dans
les mêmes parties. Si vous ne pouvez pas sélectionner la
partie destination de la copie, assurez-vous que vous
n'avez pas sélectionné deux parties source ou plus..
* Si [MUTE CTRL] a été sélectionné comme partie source de
la copie, seul [MUTE CTRL] peut être sélectionné comme
partie destination de la copie.
11. Pressez [ENTER].
L'afficheur indiquera la mesure de début de copie
dans la partie destination de la copie.
12. Spécifiez la mesure où commencera la
copie dans la partie destination de la
copie.
Plage : 1–31, END
* Si le réglage est “END”, les données seront copiées à
partir de la fin de la partie de destination de la copie.
* Il n'est pas possible de choisir un numéro de mesure pour
lequel la copie dépasserait la longueur maximale de 32
mesures au pattern.
fig.9-6 (#MC fig.11-5)
Plage : REPLACE, MIX
REPLACE: Les données musicales présentes dans la
destination de la copie seront effacées (c'està-dire remplacées) quand la copie se fera.
MIX:
Les données musicales présentes dans la
destination de la copie seront combinées
aux nouvelles données copiées.
17. Pressez [ENTER].
L'afficheur vous permettra de spécifier le nombre de
fois où les données seront copiées.
18. S p é c i f i e z l e n o m b r e d e f o i s o ù l e s
données seront copiées.
fig.9-9
Plage : 1–32
* Il n'est pas possible de choisir un numéro de mesure pour
lequel la copie dépasserait la longueur maximale de 32
mesures au pattern.
19. Pressez [ENTER].
La page de confirmation apparaîtra.
fig.9-10 (#MC fig.11-8)
13. Pressez [ENTER].
L'afficheur indiquera le type de donnée musicale à
copier.
14. Sélectionnez le type de donnée musicale
que vous désirez copier.
fig.9-7 (#MC fig.11-6)
20. Pressez [ENTER] une fois encore.
La procédure de copie s'effectuera et l'affichage
normal ré-apparaîtra.
139
9
Chapitre 9. Edition de patterns
Suppression de mesures inutiles
(Delete)
fig.9-20 (#MC fig.11-18)
Cette procédure supprime les mesures indésirables
d'un pattern et fait avancer d'autant les mesures
suivantes pour combler le vide ainsi créé. S'il y a des
données après la zone qui a été supprimée, les
données musicales de cette partie deviennent plus
courtes. Si toutes les parties ont été spécifiées pour la
procédure de suppression, c'est le pattern lui-même
qui devient plus court.
9. Pressez [ENTER] une fois encore.
La procédure de suppression de mesure s'effectuera et
la l'affichage normal ré-apparaîtra.
* Si vous supprimez toutes les mesures de toutes les parties,
le pattern lui-même sera supprimé et deviendra un
pattern sans donnée musicale (pattern vide).
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
Suppression de trois
mesures en commençant
à la mesure 4
7 8
1. Sélectionnez le pattern dans lequel vous
désirez supprimer des données.
2. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaîtra
dans l'afficheur.
3. Pressez NUMBER [2] (DELETE).
La page de réglage Delete Measure apparaîtra.
8. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra dans l'afficheur.
Insertion de mesures vierges (Insert)
Cette procédure insère des mesures vierges à
l'emplacement choisi dans le pattern. Si vous désirez
ajouter plus de données musicales au milieu d'un
pattern, utilisez cette procédure pour insérer des
mesures vierges avant d'enregistrer ces éléments
supplémentaires. Les mesures insérées ont le même
format de mesure que les autres mesures du pattern.
fig.9-21TEXT (=MC fig.11-19)
1
2
3
4
5
Insertion de deux mesures
vierges en mesure 4
1
2
3
4
5
fig.9-18 (#MC fig.11-16)
EDIT
FX ON/OFF
2
* Il n'est pas possible de faire des réglages qui
entraîneraient une longueur de pattern dépassant 32
mesures.
SD
DELETE
9
1. Sélectionnez le pattern dans lequel les
mesures seront insérées.
4. Sélectionnez la partie dans laquelle vous
désirez supprimer des données.
* Vous pouvez sélectionner plusieurs parties.
5. S p é c i f i e z l a m e s u r e à
suppression commencera.
Plage : 1–32
laquelle
la
6. Pressez [ENTER].
Le curseur se déplacera sur la droite.
2. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaîtra
dans l'afficheur.
3. Pressez NUMBER [3] (INSERT).
La page de réglage Insert Measure apparaîtra.
fig.9-22 (#MC fig.11-20)
EDIT
FX ON/OFF
3
HH
INSERT
7. Spécifiez le nombre de mesures qui seront
supprimées.
Plage : 1–31, ALL
* Avec un réglage “ALL”, la mesure choisie comme mesure
de départ et toutes les mesures suivantes seront affectées
par la procédure.
Par exemple, si vous désirez supprimer de la mesure 4
à la fin de la mesure 6, faites les réglages suivants.
140
3. Sélectionnez la partie dans laquelle vous
désirez insérer des mesures.
* Vous pouvez sélectionner plusieurs parties.
4. Spécifiez la mesure à partir de laquelle les
mesures vierges seront insérées.
Plage : 0–31, END
* Si vous choisissez “END” les mesures vierges seront
ajoutées à la fin des données musicales.
Chapitre 9. Edition de patterns
* Si vous choisissez “END”, les mesures vierges seront
ajoutées à la fin des données musicales.
4. Sélectionnez la partie dans laquelle vous
désirez effacer des données.
6. Pressez [ENTER].
Le curseur se déplacera sur la droite.
* Vous pouvez sélectionner plusieurs parties.
7. Spécifiez le nombre de mesures qui seront
insérées.
Plage : 0–32
Par exemple, si vous désirez insérer deux mesures
vierges entre la mesure 3 et la mesure 4, faites les
réglages suivants.
fig.9-23 (#MC fig.11-21)
8. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra dans l'afficheur.
5. Spécifiez la mesure à laquelle l'effacement
commencera.
Plage : 1–32
6. Pressez [ENTER].
Le curseur se déplacera sur la droite.
7. S p é c i f i e z l e n o m b r e d e m e s u r e s s u r
lesquelles se fera l'effacement.
Plage : 1–31, ALL
* Avec un réglage “ALL”, la mesure choisie comme mesure
de départ et toutes les mesures suivantes seront affectées
par la procédure.
Par exemple, si vous désirez effacer de la mesure 4 à la
fin de la mesure 6, faites les réglages suivants
fig.9-24 (#MC fig.11-22)
9. Pressez [ENTER] une fois encore.
La procédure d'insertion de mesure s'effectuera et la
l'affichage normal ré-apparaîtra.
8. Pressez [ENTER].
L'afficheur indiquera le type des données musicales
qui seront effacées.
9. Sélectionnez le type des données musicales
que vous désirez effacer.
Effacement de données inutiles
(Erase)
Cette procédure efface une portion du pattern. Elle est
utile lorsque vous désirez effacer des données
programmées par erreur.
fig.9-11TEXT (=MC fig.11-9)
1
1
5
2
3
2
En commençant à la mesure 4,
effacement de 3 mesures
3 4 5 6 7 8
4
6
7
8
* Erasing data will not affect the length of the pattern.
1. Sélectionnez le pattern dans lequel vous
désirez effacer des données.
2. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaîtra
dans l'afficheur.
3. Pressez NUMBER [4] (ERASE).
La page Erase apparaîtra dans l'afficheur.
Plage :
ALL:
Toutes les données musicales
NOTE: Note
PC:
Changement de programme
CC:
Changement de commande
BEND: Pitch bend
P-AFT: Aftertouch polyphonique
C-AFT: Aftertouch par canal
SYS-EX: Système exclusif
TEMPO: Tempo
MUTE: Coupure
9
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si NOTE est sélectionné comme type de donnée
musicale, et si vous désirez effacer uniquement une
certaine tessiture de note, vous pouvez presser les
deux touches du clavier qui limitent la zone à effacer.
Par exemple, si vous spécifier la tessiture comme cidessous, les notes de D4 (ré4) à G4 (sol4) seront
effacées. Si vous ne spécifiez pas de tessiture, toutes
les notes seront effacées.
fig.9-12 (#MC fig.11-10)
EDIT
4
CLP
D4
FX ON/OFF
G4
ERASE
141
Chapitre 9. Edition de patterns
10. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra dans l'afficheur.
fig.9-16 (#MC fig.11-14)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si vous désirez ne transposer qu'une tessiture
spécifique de note, pressez les touches du clavier
limitant cette tessiture. Si vous ne désirez pas spécifier
de tessiture, toutes les notes seront transposées.
fig.9-27
11. Pressez [ENTER] une fois encore.
La procédure d'effacement s'effectuera et l'affichage
normal ré-apparaîtra.
Transposition de la hauteur
(Transpose)
Cette procédure transpose les numéros de note (la
hauteur) des données enregistrées dans un pattern.
Vous pouvez spécifier une transposition sur ± 2
octaves.
D4
G4
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
6. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra dans l'afficheur.
fig.9-28 (#MC fig.11-25)
* Il n'est pas possible de spécifier la plage des mesures qui
seront ainsi transposées.
fig.11-23TEXT
Transposition de 4 demi-tons vers le haut (+4)
1. Sélectionnez le pattern que vous désirez
transposer.
9
CYM
TRANSPOSE
* Il n'est pas possible de spécifier la plage de mesures dans
laquelle la dynamique sera modifiée.
3. Pressez NUMBER [5] (TRANSPOSE).
La page de réglage Transpose apparaît
fig.9-26 (#MC fig.11-24)
FX ON/OFF
Modification de la dynamique des
notes (Change Velo)
Cette procédure modifie la dynamique de jeu (force de
jeu ou velocity) des notes enregistrées dans le pattern.
Augmenter la valeur de dynamique fera jouer les
notes plus fort. Cette procédure peut être utilisée pour
diminuer la dynamique de jeu globale du clavier.
* Si cette procédure entraîne comme résultat une dynamique
supérieure à 127 (ou inférieure à 1), le résultat sera
toutefois plafonné à 127 (ou 1).
2. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaîtra
dans l'afficheur.
EDIT
7. Pressez [ENTER] une fois encore.
La procédure de transposition s'effectuera et
l'affichage normal ré-apparaîtra.
5
fig.11-26TEXT
4. Sélectionnez la partie que vous désirez
transposer.
* Vous pouvez sélectionner plusieurs parties.
5. Spécifier la valeur de transposition, en
demi-tons.
Plage : -24–+24
Réduction des valeurs
de dynamique
de 15
85 75
85
100 90 100 80 Augmentation des valeurs
65
de dynamique de 10
110 100 110 90
1. Sélectionnez le pattern dans lequel vous
désirez modifier la dynamique.
* Si la valeur de réglage est “0,” aucune transposition ne
s'effectuera.
2. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaîtra
dans l'afficheur.
* Si vous appliquez une transposition à la partie rythmique,
le son produit le sera par d'autres tones rythmiques. Dans
certains cas, des notes peuvent même ne pas sonner.
3. Pressez NUMBER [6] (CHG EVENT) pour
sélectionner la page de réglage “CHG
VELO”.
fig.9-31 (#MC fig.11-27)
142
Chapitre 9. Edition de patterns
EDIT
6
FX ON/OFF
TOM/PERC
CHG EVENT
Réduction de Gate Time
de 5 coups d'horloge
35 35
35
40 40
40
35
40
Augmentation de Gate Time
de 5 coups d'horloge
45 45
45
45
4. Sélectionnez la partie dont vous désirez
changer la dynamique.
1. Sélectionnez le pattern dans lequel vous
désirez modifier la valeur de Gate Time.
* Vous pouvez sélectionner plusieurs parties.
2. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaîtra
dans l'afficheur.
5. Spécifiez la valeur qui sera ajoutée (ou
soustraite) à la dynamique.
Plage : -99–+99
Si cette valeur est “0”, la dynamique ne sera pas
modifiée.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si vous ne désirez modifier que la dynamique d'une
tessiture spécifique de note, pressez le clavier pour
limiter cette tessiture. Si vous ne désirez pas spécifier
de tessiture, la dynamique toutes les notes sera
modifiée.
3. Pressez NUMBER [6] (CHG EVENT), puis
pressez PAGE [>] plusieurs fois pour
sélectionner la page de réglage “CHG GATE”.
fig.9-35 (#MC fig.11-30)
EDIT
6
FX ON/OFF
TOM/PERC
CHG EVENT
fig.9-32
4. Sélectionnez la partie dans laquelle vous
désirez modifier la valeur de Gate Time.
* Vous pouvez sélectionner plusieurs parties.
D4
G4
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
6. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra dans l'afficheur.
fig.9-33 (#MC fig.11-28)
5. Spécifier la valeur que vous désirez ajouter
(ou retrancher) à la valeur de Gate Time.
Plage : -99–+99
Avec un réglage “0”, la valeur de Gate Time ne sera pas
modifiée.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si vous désirez modifier la valeur de Gate Time d'une
tessiture spécifique de note, pressez les touches du
limitant cette tessiture. Si vous ne désirez pas spécifier
de tessiture, ce sont les valeurs de Gate Time de toutes
les notes qui seront modifiées.
fig.9-36
7. Pressez [ENTER] une fois encore.
La procédure de changement de dynamique
s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaîtra.
Modification de la durée réelle
de note (Change Gate Time)
Cette procédure modifie la durée (temps d'ouverture
ou Gate Time) des notes enregistrées dans le pattern.
Cela peut servir à rendre votre interprétation plus
piquée (staccato) ou tenue (tenuto).
* Si cette procédure entraîne comme résultat des valeurs de
Gate Time supérieures à 21504 (ou inférieures à 1), le
résultat sera plafonné à 21504 (ou 1).
* Il n'est pas possible de spécifier la plage des mesures à
laquelle se limiterait cette procédure.
D4
G4
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
6. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra dans l'afficheur.
fig.9-37 (#MC fig.11-31)
7. Pressez [ENTER] une fois encore.
La procédure de changement de Gate Time
s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaîtra.
143
9
Chapitre 9. Edition de patterns
Décalage temporel (Shift Clock)
Durant cette procédure, l'instant de jeu des données
musicales d'un pattern peut être décalé vers l'avant ou
l'arrière, par unité d'un seul coup d'horloge. Utilisez
cette fonction lorsque vous désirez légèrement décaler
la totalité de la mise en place de votre jeu.
* Les données qui par cette procédure devraient
théoriquement être déplacées avant le début des données
musicales seront en fait placées au début de ces données.
Dans le cas des données qui devraient théoriquement être
déplacées au-delà de la fin des données musicales, le
nombre de mesures supplémentaires nécessaires sera
ajouté. Toutefois, si les données devaient être déplacées
au-delà de la fin du pattern, elles seraient en fait placées à
la fin de celui-ci.
* Il n'est pas possible de spécifier la plage des mesures à
laquelle se limiterait cette procédure.
* 24 coups d'horloge correspondent à la longueur d'une
double croche.
Décalage vers la fin
Décalage vers le début
1. Sélectionnez le pattern dont vous désirez
décaler les événements.
2. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaîtra
dans l'afficheur.
9
3. Pressez NUMBER [6] (CHG EVENT), puis
pressez PAGE [>] plusieurs fois pour
sélectionner la page de réglage “SHIFT CLK”.
7. Sélectionnez le type de données musicales
que vous désirez décaler.
fig.9-40 (#MC fig.11-34)
Plage :
ALL:
Toutes les données musicales
NOTE: Note
PC:
Changement de programme
CC:
Changement de commande
BEND: Pitch bend
P-AFT: Aftertouch polyphonique
C-AFT: Aftertouch par canal
SYS-EX: Système exclusif
TEMPO: Tempo
MUTE: Coupure
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si NOTE est sélectionné comme type de donnée
musicale, et si vous désirez décaler uniquement une
certaine tessiture de note, vous pouvez utiliser le
clavier pour limiter la zone à effacer. Si vous ne
spécifiez pas de tessiture, toutes les notes seront
décalées.
fig.9-41
D4
G4
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
fig.9-39 (=MC fig.11-33)
EDIT
FX ON/OFF
6
TOM/PERC
CHG EVENT
4. Sélectionnez la partie dont vous désirer
décaler la mise en place.
* Vous pouvez sélectionner plusieurs parties.
5. Spécifiez le nombre de coups d'horloge
dont vous désirez décaler les données.
Plage : -99–+99
Spécifiez un réglage négatif (-) si vous désirez ramener
les données vers le début. Spécifiez un réglage positif
(+) si vous désirez décaler les données vers la fin. Avec
un réglage “0” les données ne sont pas décalées.
6. Pressez [ENTER].
L'afficheur indiquera le type de données musicales qui
seront décalées.
144
8. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra dans l'afficheur.
fig.9-42 (#MC fig.11-35)
9. Pressez [ENTER] une fois encore.
La procédure de décalage dans le temps s'effectuera et
l'affichage normal ré-apparaîtra.
Chapitre 9. Edition de patterns
Réduction des données inutiles
(Data Thin)
Comme des messages tels que ceux de pitch bend ou
de changement de commande utilisent des valeurs à
changement continuel, ils peuvent occuper un espace
mémoire plus important que prévu. La procédure de
réduction de données (Data Thin) vous permet de
réduire la quantité de ces données d'une façon qui
n'affectera pas le résultat audible, ce qui vous fera
économiser de la mémoire.
Plage :
ALL:
CC:
BEND:
P-AFT:
C-AFT:
Toutes les données musicales
Changement de commande
Pitch bend
Aftertouch polyphonique
Aftertouch par canal
8. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra dans l'afficheur.
fig.9-46 (#MC fig.11-39)
* Il n'est pas possible de spécifier la plage des mesures à
laquelle se limiterait cette procédure.
Valeur
Valeur
9. Pressez [ENTER] une fois encore.
La procédure de réduction de données s'effectuera et
l'affichage normal ré-apparaîtra.
Réduction
des données
Temps
Temps
1. Sélectionnez le pattern dans lequel vous
désirez réduire les données.
2. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaîtra
dans l'afficheur.
3. Pressez NUMBER [6] (CHG EVENT), puis
pressez PAGE [>] plusieurs fois pour
sélectionner la page de réglage“DATA THIN”.
fig.9-44 (#MC fig.11-37)
EDIT
FX ON/OFF
6
TOM/PERC
Conversion des subdivisions d'un
pattern (Reclock)
Vous pouvez doubler ou diviser par deux les durées
des données musicales enregistrées dans un pattern.
Par exemple, vous pouvez convertir un pattern de
quatre mesures au tempo 120 en deux mesures pour
obtenir une reproduction identique à un tempo 60.
Lorsque vous désirez connecter les patterns d'un
tempo radicalement différent, c'est une bonne idée que
d'utiliser cette procédure de conversion nommée
Reclock pour faire correspondre les subdivisions de
deux patterns.
fig.11-42
9
DOUBLE
CHG EVENT
HALF
4. Sélectionnez la partie dont les données
doivent être réduites.
* Vous pouvez sélectionner plusieurs parties.
5. Spécifiez la quantité de données à réduire.
Plage : 0–99
Des réglages plus élevés entraînent une plus forte
réduction. Si le réglage est de “0,” les données ne
seront pas réduites.
6. Pressez [ENTER].
L'afficheur indiquera le type de données musicales qui
seront réduites.
7. Sélectionnez le type de données musicales
que vous désirez ainsi réduire.
fig.9-45 (#MC fig.11-38)
* Exécuter cette procédure n'affectera pas le tempo
d'origine du pattern.
1. Sélectionnez le pattern dont vous désirez
convertir les valeurs de temps.
2. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaîtra
dans l'afficheur.
3. Pressez NUMBER [6] (CHG EVENT), puis
pressez PAGE [>] p l u s i e u r s f o i s p o u r
sélectionner la page de réglage
“RECLOCK”.
fig.9-50 (#MC fig.11-**)
EDIT
FX ON/OFF
6
TOM/PERC
CHG EVENT
145
Chapitre 9. Edition de patterns
4. Sélectionnez la partie dont vous désirez
convertir les valeurs de temps.
* Vous pouvez sélectionner plusieurs parties.
5. Spécifiez comment les valeurs de temps
seront converties.
Plage :
HALF:
Les valeurs seront divisées par deux
DOUBLE: Les valeurs seront doublées
* Il ne sera pas possible de faire des réglages de paramètre
entraînant après action de la fonction Reclock un pattern
dont la longueur dépasserait 32 mesures ou serait
inférieure à une mesure.
6. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra dans l'afficheur.
fig.9-51 (#MC fig.11-**)
7. Pressez [ENTER] une fois encore.
La procédure Reclock s'effectuera et l'affichage normal
ré-apparaîtra.
Utilisation des réglages de quantification
de jeu (Play Quantize) pour modifier un
pattern (Edit Quantize)
9
Vous pouvez modifier les données musicales d'un
pattern en fonction des réglages de quantification de
reproduction de jeu (Play Quantize). Normalement, la
fonction Play Quantize n'affecte pas le contenu des
données musicales, mais modifie seulement les instants
de jeu de chaque donnée lors de la reproduction du
pattern. En utilisant Edit Quantize, vous pouvez
modifier les données musicales elles-mêmes, aussi les
données seront-elles reproduites avec le même groove
lorsque vous n'appliquerez plus Play Quantize.
* Il n'est pas possible de spécifier la plage des mesures à
laquelle se limiterait cette procédure.
1. Sélectionnez le pattern dont vous désirez
modifier les données.
2. Faites reproduire le pattern, appliquez Play
Quantize, et ajustez le groove selon vos
désirs (p. 40).
* If you attempt to execute Edit Quantize without applying
Play Quantize, the following message will appear. You
must apply Play Quantize before executing Edit
Quantize.
4. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaîtra
dans l'afficheur.
5. Pressez NUMBER [7] (QUANTIZE), puis
pressez PAGE [>] plusieurs fois pour
sélectionner la page de réglage “EDIT QTZ”.
EDIT
FX ON/OFF
7
HIT
CHG EVENT
6. Sélectionnez le ou les partie(s) pour lesquelles
vous désirez effectuer la procédure Edit
Quantize.
* Vous pouvez sélectionner plusieurs parties.
* Les indicateurs seront toujours allumés pour les parties
auxquelles la fonction Play Quantize a été appliquée (les
parties sélectionnées par [QUANTIZE SELECT]). Si vous
désirez appliquer la procédure aux mêmes parties, vous
pouvez simplement passer à l'étape suivante.
7. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra dans l'afficheur.
fig.9-48 (#MC fig.11-41)
8. Pressez [ENTER] une fois encore
La procédure Edit Quantize s'effectuera et l'affichage
normal ré-apparaîtra. Quand la procédure est
terminée, la quantification de reproduction (Play
Quantize) est automatiquement désactivée.
Edition individuelle des données
musicales (Edition au microscope)
En utilisant l'édition au microscope, des données
individuelles peuvent être déplacées à un autre instant
ou éditées en détail, et vous pouvez également
supprimer ou insérer des notes individuelles, etc.
Suppression
Modification
Insertion
1. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [M.SCOPE].
L'indicateur s'allume.
SHIFT
REC
M.SCOPE
3. Pressez [STOP/PLAY] pour stopper le pattern.
146
Measure Beat Clock
Chapitre 9. Edition de patterns
* Quand vous passez en mode Microscope, le mode de
clavier doit être réglé sur Single.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Durant l'enregistrement en pas à pas, vous pouvez
presser [REC] pour accéder à la page Microscope, et
l'afficheur
indiquera
l'emplacement
de
programmation actuelle (mesure, temps, coup
d'horloge). C'est ce que nous appellerons la "position".
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Visualisation des données
musicales programmées
Tournez la molette [VALUE] pour déplacer la position
jusqu'à un emplacement où des données musicales
(notes et données de commande, etc.) ont été
programmées. L'afficheur donnera la position et le
type de donnée musicale.
Tourner [VALUE] dans le sens des aiguilles d'une
montre affichera tour à tour les données musicales en
suivant la direction de la reproduction de pattern.
Tourner [VALUE] dans le sens inverse fera défiler les
données musicales dans la direction opposée de la
reproduction du pattern.
Vous pouvez également utiliser [FWD] et [BWD] pour
sauter dans les données musicales plutôt que d'utiliser
la molette [VALUE].
En tenant enfoncé [SHIFT] et en tournant la molette
[VALUE], vous pouvez déplacer la position par unité
d'un coup d'horloge.
* Si deux messages MIDI ou plus existent à la même
position, un “*” apparaît à la droite de “ ” dans
l'afficheur.
2. Pour quitter la page Microscope, pressez
[STOP/PLAY].
Si vous désirez sauvegarder le pattern modifié, utilisez
la procédure d'écriture de pattern.
☞ “Sauvegarde de patterns modifiés (Pattern
Write)” (p. 36).
Données musicales traitées en
mode Microscope
Le Microscope vous permet de visualiser et d'éditer les
9 types de données musicales suivants (messages
MIDI).
Note
Donnée qui fait jouer un son.
fig.9-56 (#MC fig.10-60)
Note
Velocity
Gate time
Plage :
Note: C (do) -1–G (sol) 9 (Note)
Velo: 1–127 (Velocity ou dynamique)
Gate: 1–21504 (Gate Time ou durée)
Changement de commande
Ces messages MIDI correspondent aux différents
numéros de commande et servent à appliquer des
effets tels que modulation et portamento. Ils servent
principalement aux mouvements des potentiomètres.
fig.9-57 (#MC fig.10-61)
fig.9-55TEXT (#MC fig.10-58)
9
96 coups d'horloge=
D3
E4
C4
G4
Numéro de commande
Position actuelle
mesure 1
temps 1
coups d'horloge 24
Valeur
Plage :
CC#: 0–127 (numéro de commande)
Valeur : 0–127
Position suivante
mesure 1
temps 1
coups d'horloge 85
Position suivante
mesure 1
temps 2
coups d'horloge 30
A cet instant, vous pouvez presser PART [1]–[R] pour
visualiser les données enregistrées des autres parties
ou changer la partie à enregistrer. Si vous sélectionnez
la partie rythmique, vous pouvez également
sélectionner les tones rythmiques.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Pour retourner en mode d'enregistrement, pressez
[REC].
☞ “Enregistrement de notes une à une
(Enregistrement pas à pas)” (p. 131)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Pour en savoir plus sur le fonctionnement de
chaque numéro de commande ...
☞ “Liste des réglages transmis / reçus” (p. 235)
Changement de programme
Ces messages MIDI servent à sélectionner les sons
(patches). Le son correspondant au numéro de
programme sera sélectionné.
fig.9-58 (#MC fig.10-62)
Plage :
PC#: 1–128 (numéro de programme)
147
Chapitre 9. Edition de patterns
Pitch Bend
Sys Ex (Système exclusif)
Ces messages MIDI changent la hauteur.
Ce sont des messages MIDI propres à la MC-505. Si la
totalité du message ne peut pas être affichée sur une
ligne, un symbole “→” apparaîtra sur le côté droit de
l'afficheur.
Vous pouvez presser PAGE [<] [>] pour vous déplacer
dans l'afficheur. Cela ne sert qu'en partie MUTE
CTRL.
Plage : -8192–+8191
Poly A-Touch (Aftertouch polyphonique)
fig.9-64 (#MC fig.10-67)
Ces messages MIDI appliquent de l'aftertouch
(pression après enfoncement de la touche) individuellement aux notes.
No Event (pas d'événement)
S'il n'y a pas de messages MIDI dans la position
actuelle, l'affichage suivant apparaît.
Note
Valeur
fig.9-65 (#MC fig.10-68)
Plage :
Note: C-1–G9 (Note)
Valeur : 0–127
L'afficheur indiquera le nom de note.
Ch A-Touch (Aftertouch par canal)
Ces messages MIDI appliquent de l'aftertouch à la
totalité d'un canal MIDI.
Plage : 0–127
9
* Le clavier du JX-305 transmet les messages d'aftertouch
par canal.
Modification de la valeur d'une donnée
musicale (changement d'événement)
1. En page Microscope, tournez la molette
[VALUE] pour sélectionner la donnée
musicale que vous désirez changer.
2. Pressez PAGE [>].
Le curseur apparaîtra sous la valeur du paramètre qui
peut être modifié.
fig.9-66 (#MC fig.10-69)
Changement de tempo (Tempo Change)
Ces données commandent le tempo. Elles servent
uniquement en partie MUTE CTRL.
Plage : 20.0–240.0
Mute (Coupure)
Ce sont des données de coupure pour chaque partie et
groupe rythmique. Cela ne sert qu'en partie MUTE
CTRL.
3. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour modifier la valeur.
Pour les messages qui possèdent plus d'une valeur de
paramètre qui peut être modifiée (tels que les notes,
changements de commande, aftertouch polyphonique,
etc.), utilisez [ENTER] ou PAGE [<] [>] pour déplacer
le curseur.
fig.9-67 (#MC fig.10-70)
PAGE
UPPER
Partie, Groupe
Plage :
Groupe de parties : P1–PR, BD, SD, HH, CLP, CYM,
TOM/PC, HIT, OTHERS
Valeur :
OFF, ON
148
4. Pressez [ENTER] ou PAGE [<] [>] pour
remettre le curseur en position.
Chapitre 9. Edition de patterns
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Emploi du clavier ou des potentiomètres pour
modifier directement les données musicales
Pour changer un numéro de note, pressez une touche.
Le numéro de note correspondant sera programmé.
Pour programmer un changement de commande,
tournez un potentiomètre de paramètre de patch. Le
numéro de la commande et la valeur associées à ce
potentiomètre seront programmés.
CUTOFF
Si vous tournez un potentiomètre différent de celui
correspondant au numéro de commande affiché, le
numéro de commande qui était programmé à cet
emplacement sera remplacé.
3
HH
INSERT
* En pressant NUMBER [2] (DELETE) ou [UNDO/
REDO] vous pouvez effacer la donnée à l'emplacement du
curseur.
5. Amenez le curseur sur l'emplacement F7 et
pressez [ENTER], et les messages modifiés
seront entérinés.
Quand les réglages ont été entérinés, vous retournez à
l'affichage Microscope normal.
* Il n'est pas possible de changer le F0 qui commence le
message ou le F7 qui le termine.
Pour annuler l'opération sans changer la donnée,
pressez [EXIT].
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Exemples de messages exclusifs
Voici quelques exemples de messages exclusifs.
* Pour une explication détaillée des messages exclusifs,
référez-vous en p. 253.
CUTOFF
Réglez Reverb Level (p. 102) (adresse: 01H 00H 00H
29H) sur 127 (7FH).
fig.9-70J (F0 41 10 00 0B 12 01 00 00 18 7F 6F F7)
F0 41 10 00 0B 12 01 00 00 29 7F 57 F7
127
RESONANCE
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Modification de donnée de système exclusif
Les messages de système exclusif commence par F0 et
se terminent par F7. Les valeurs de donnée sont
indiquées en notation hexadécimale (00–7F).
1. En page Microscope, tournez la molette
[VALUE] pour sélectionner le message de
système exclusif que vous désirez modifier.
2. Pressez PAGE [>].
La page de programmation de système exclusif
apparaîtra et le curseur apparaîtra dans l'afficheur.
fig.9-69 (#MC fig.10-71)
PAGE
LOWER
UPPER
3. Pressez PAGE [<] [>] ou [ENTER] pour
amener le curseur à l'emplacement que
vous désirez modifier.
4. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour modifier la valeur.
* Si vous pressez NUMBER [3] (INSERT), “00” sera
inséré à l'emplacement du curseur, vous permettant
d'ajouter cette donnée.
Adresse
Checksum
Pour régler Reverb Level sur 0, il faut changer 7F dans
l'exemple ci-dessus en 00.
fig.9-71J (F0 41 10 00 0B 12 01 00 00 18 00 6E F7)
F0 41 10 00 0B 12 01 00 00 29 00 56 F7
0
Checksum
* Dans l'exemple ci-dessus, le numéro d'identification
d'unité est 17 (10H) (réglage d'usine).
☞ “Différenciation entre des mêmes modèles
d'unité (numéro d'identification d'unité)” (p.
165)
A propos de l'octet de vérification (checksum)
Lorsque vous programmez un message exclusif
Roland de type IV, vous devez programmer un octet
de vérification immédiatement avant F7. Comme le
JX-305 calcule automatiquement la somme de
vérification, il n'est pas nécessaire pour vous de
modifier la valeur de cet octet. Quand vous
programmez un nouveau message exclusif, vous
pouvez simplement programmer un nombre arbitraire
immédiatement avant F7, et le JX-305 calculera
automatiquement le numéro correct.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
149
9
Chapitre 9. Edition de patterns
Suppression de données musicales
(Delete Event)
1. En affichage Microscope, tournez la molette
[VALUE] pour sélectionner les données
musicales que vous désirez supprimer.
2. Pressez NUMBER [2] (DELETE).
La page de confirmation apparaîtra.
fig.9-72 (#MC fig.10-73)
2
SD
DELETE
3. Pressez [ENTER].
Les données musicales seront supprimées.
Insertion de données musicales
(Insert Event)
1. En affichage Microscope, tournez la molette
[VALUE] pour accéder à la position à
laquelle vous désirez insérer des données
musicales.
5. Pressez PAGE [<] [>] pour déplacer le
curseur sur l'emplacement que vous désirez
modifier.
6. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour modifier la valeur.
7. Pressez [ENTER] en entériner les réglages.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Emploi du clavier ou des potentiomètres pour
modifier directement les données musicales
Pour changer un numéro de note, pressez une touche.
Le numéro de note correspondant sera programmé.
Pour programmer un changement de commande,
tournez un potentiomètre de paramètre de patch. Le
numéro de la commande et la valeur associées à ce
potentiomètre seront programmés.
fig.9-68 (#MC fig.10-77)
CUTOFF
2. Pressez NUMBER [3] (INSERT).
La page Insert Event apparaîtra et l'affichage suivant
apparaîtra.
fig.9-73 (#MC fig.10-74)
3
9
HH
INSERT
3. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner le type de donnée
musicale qui sera insérée.
Plage :
Lorsque vous visualisez une partie 1-R en
Microscope
NOTE: Note
PC:
Changement de programme
CC:
Changement de commande
BEND: Pitch bend
P-AFT: Aftertouch polyphonique
C-AFT: Aftertouch par canal
Lorsque vous visualisez la partie MUTE CTRL en
Microscope
SYS-EX: Système exclusif
TEMPO: Tempo
MUTE: Coupure
Si vous tournez un potentiomètre différent de celui
correspondant au numéro de commande affiché, le
numéro de commande qui était programmé à cet
emplacement sera remplacé.
CUTOFF
RESONANCE
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si vous sélectionnez “Sys Ex” (Système exclusif), le
message suivant apparaîtra. De la même façon que
pour la procédure de changement d'événement,
utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] et
[ENTER] pour programmer successivement toutes les
données hexadécimales.
fig.9-75 (#MC fig.10-76)
4. Pressez [ENTER].
Un message avec les réglages de base du type de
donnée musicale sélectionné apparaîtra.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
150
Chapitre 9. Edition de patterns
Déplacement de données
musicales (Move Event)
8
OTHERS
PAGE
LOWER
UPPER
VIEW FILTER
1. En page Microscope, tournez la molette
[VALUE] pour accéder aux données
musicales que vous désirez déplacer.
2. Tenez enfoncé [SHIFT] et [REC], et tournez la
molette [VALUE] pour déplacer la donnée.
Pendant que vous tenez enfoncés les boutons,
l'afficheur indique la position à laquelle la donnée a
été déplacée..
fig.9-76 (#MC fig.10-78)
SHIFT
REC
Masquage de données musicales
indésirables (Filtrage d'affichage
ou View Filter)
Si une grande quantité de données musicales a été
enregistrée dans un pattern, il peut être difficile de
trouver les données que vous recherchez si tous les
types de données sont affichés. Dans de tels cas, vous
pouvez utiliser le filtrage d'affichage (View Filter)
pour limiter les types de données musicales qui seront
affichés. Comme vous pouvez déterminer les seuls
messages MIDI qui devront s'afficher, cela vous
permet de rapidement trouver les données que vous
recherchez.
1. En page Microscope, pressez NUMBER [8]
(VIEW FILTER).
La page View Filter apparaîtra dans l'afficheur.
2. Pressez PAGE [<] [>] pour sélectionner le
type de donnée musicale.
NOTE: Note
PC:
Changement de programme
CC:
Changement de commande
PchBend:Pitch bend
P-A:
Aftertouch polyphonique
ChAfter: Aftertouch par canal
Sys-Ex: Système exclusif
Tempo: Tempo
Mute:
Coupure
3. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour désactiver la visualisation des
données musicales que vous désirez ne pas
voir s'afficher.
4. Quand vous avez fini les réglages, pressez
[EXIT] pour quitter la page.
Les données que vous avez désactivées ne
s'afficheront plus en page Microscope.
151
9
Chapitre 10. Réunir les patterns fréquemment utilisés dans un Pattern Set
Un pattern set est un ensemble de deux patterns ou
plus pouvant atteindre 16 patterns. Les patterns qui
ont été enregistrés qui peuvent ensuite être rappelés
par simple pression des 16 boutons BANK et
NUMBER [1]–[8].
fig.1-6TEXT(#MC fig.2-55)
Exemple d'ensemble de patterns
Preset
User
Card
P:A11
U:A11
C:A11
BANK
1
NUMBER
1
1
P:A23
BD
U:A14
2
2
P:B14
2
SD
U:A15
3
3
U:A26
3
HH
U:A15
4
4
C:A12
4
CLP
P:A85
5
Vous êtes libre de ré-assigner les patterns dans chaque
pattern set. Vous pouvez trouver pratique de réunir vos
patterns favoris en un pattern set ou de placer des
patterns fréquemment utilisés dans un même pattern
set. A titre d'exemple, voici comment assigner le pattern
P:A22 à un pattern set. D'abord, sélectionnez le pattern
set dans lequel vous désirez assigner un pattern.
1. Sélectionnez le pattern P:A22 (p. 30).
5
U:A12
5
Référencement des patterns à rappeler
CYM
P:B81
6
6
P:A55
6
TOM/PERC
P:B73
7
7
P:A56
7
HIT
U:A11
8
R
PART
C:A14
8
OTHERS
RHYTHM
P:A12
Pattern enregistré
Emploi d'un pattern set pour
rappeler les patterns
1. Pressez [PTN SET].
L'indicateur s'allumera.
L'afficheur indiquera la banque, le numéro et le nom
du pattern set actuellement sélectionné.
Maintenant, vous pouvez utiliser les boutons BANK et
NUMBER [1]–[8] pour rappeler les patterns.
fig.10-2(#MC fig.2-57)
PTN
SET
2. Pressez [PTN SET].
L'indicateur s'allumera et le numéro et le nom du
pattern actuellement sélectionné apparaîtra dans
l'afficheur.
3. Tenez enfoncé [PTN SET], et pressez le
bouton BANK ou NUMBER [1]–[8] auquel
vous désirez assigner ce pattern.
Le pattern sélectionné sera assigné au bouton pressé.
Par exemple, si vous désirez assigner le pattern au
bouton BANK [7], utilisez la procédure suivante.
fig.10-4(#MC fig.2-59)
PTN
SET
7
7
Un pattern peut être assigné même durant la
reproduction d'un pattern.
4. Si vous désirez enregistrer un autre pattern,
pressez [PTN/SONG] pour resélectionner le
pattern, et répétez les étapes 2–3.
Référencement d'une variation
de pattern
10
2. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner un numéro de pattern
set.
Plage : U:01–U:30
La sélection changera dans l'afficheur. Le pattern set a
maintenant été sélectionné.
3. Pressez les boutons BANK et NUMBER
[1]–[8] pour rappeler les patters qui ont été
enregistrés.
Même pendant qu'un pattern joue, vous pouvez
appeler des patterns ou changer de pattern set.
* Si un pattern ne possédant qu'une seule mesure joué, il
peut être impossible de sélectionner les patterns à l'aide
des boutons BANK et NUMBER [1]–[8].
Si vous assignez un pattern avec des données de
configuration modifées (numéro de patch et statut
mute, etc. de chaque partie), le pattern sera rappelé
dans le pattern set avec le même statut de celui qu'il
avait lors de l'assignation. En tirant parti de cela, vous
pouvez créer toute une variété de variations basées sur
un seul pattern User sans avoir à sauvegarder de
nouveaux patterns qui n'auraient qu'une simple
modification.
* Les patterns qui ont été assignés avec des réglages
modifiés ne peuvent pas être sélectionnés par la procédure
normale de sélection de pattern.
Exemple de réglages
Enregistrement avec des réglages de coupure
modifiés
1. Sélectionnez le pattern P:A14.
2. Utilisez [PART MUTE] et PART [1]–[R] pour
couper les parties comme indiqué dans le
schéma.
152
Chapitre 10. Réunir les patterns fréquemment utilisés dans un Pattern Set
GROUP
PART
PRESET
PREV
USER
PART
SELECT
NEXT
EDIT/UTILITY
PART
MUTE
MUTE
CTRL
EDIT
UTILITY
CARD
QTZ SELECT
BANK
1
1
2
2
3
3
4
4
FX ON/OFF
5
Lit Blinking Lit
5
6
Lit
6
7
7
WRITE
8
R
PART
Lit Blinking Lit
3. Tenez enfoncé [PTN SET] et pressez BANK
[1] pour enregistrer le pattern dans le
pattern set.
4. Utilisez [PART MUTE] et PART [1]–[R] pour
couper les parties comme indiqué dans le
schéma.
fig.10-6E
GROUP
PART
PRESET
PREV
USER
PART
SELECT
NEXT
EDIT/UTILITY
PART
MUTE
MUTE
CTRL
EDIT
UTILITY
CARD
QTZ SELECT
BANK
1
1
2
2
Lit
3
3
4
4
FX ON/OFF
5
5
6
6
7
Lit Blinking Lit Blinking Lit
7
WRITE
8
Si vous ne désirez pas changer le numéro ni le nom,
vous pouvez sauter les étapes 4–7.
Si vous décidez de ne pas sauvegarder le pattern,
pressez [EXIT].
4. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner le numéro de destination
de sauvegarde.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
A cet instant, vous pouvez presser [UNDO/REDO]
pour contrôler le nom du pattern set qui est
actuellement dans l'emplacement de destination prévu
pour la sauvegarde. Après avoir trouvé un pattern set
que cela ne vous dérange pas d'effacer, pressez
[UNDO/REDO] une fois encore pour retourner à
l'affichage précédent.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
R
PART
Lit
5. Tenez enfoncé [PTN SET] et pressez BANK
[2] pour enregistrer le pattern dans le
pattern set.
6. Pressez BANK [1] [2] pour sélectionner les
patterns basés sur le même pattern simple
avec les différents réglages de coupure.
Sauvegarde d'un pattern set
modifié (Pattern Set Write)
Lorsque vous avez assigné des patterns afin de créer le
pattern set voulu, vous pouvez sauvegarder le résultat
comme un pattern set User.
1. Assurez-vous que le pattern est arrêté.
2. Pressez [PTN SET] pour accéder à la page
de sélection de pattern set.
Lorsque vous modifiez le contenu d'un pattern set, un
“*” apparaît à gauche du numéro, indiquant que le
pattern set sélectionné a été modifié (édité). Sachez
que si vous éteignez l'appareil sans sauvegarder le
pattern set modifié, les réglages précédents de ce
pattern set ré-apparaîtront.
3. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [WRITE].
L'indicateur clignotera.
L'affichage suivant apparaîtra et le curseur “ ”
apparaîtra à gauche du numéro.
5. Pressez PAGE [>].
Le curseur se déplacera sur le début de la seconde
ligne d'affichage.
fig.0-97-7
6. Assignez un nom au pattern set.
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour
spécifier chaque caractère.
Les caractères suivants sont disponibles.
Espace, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * +, - . / : ; < = >
?@[¥]^_`{|}
7. Répétez les étapes 6-7 pour programmer le
nom.
En pressant PAGE [<] vous pouvez ramener le curseur
en arrière, c'est-à-dire vers la gauche.
8. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra dans l'afficheur. Si
vous décidez d'annuler la procédure, pressez [EXIT].
fig.0-97-8
9. Pressez [ENTER] une fois encore.
fig.0-5
fig.10-9
SHIFT
UTILITY
WRITE
La procédure d'écriture de pattern set s'effectuera et
l'affichage normal réapparaîtra.
Le pattern set a maintenant été sauvegardé.
153
10
Chapitre 11. Enchaîner la reproduction de patterns pour créer un morceau
Un ensemble de patterns connectés dans l'ordre voulu
pour la reproduction est appelé un morceau ou "song".
Quand vous faites reproduire un morceau ou song, les
patterns sont automatiquement en séquence, aussi
n'est-il pas nécessaire de les sélectionner vous-même.
Vous pouvez ainsi mémoriser 50 patterns dans chaque
morceau ainsi que l'ordre dans lequel il devront être
reproduits.
Reproduction d'un morceau.
STOP/PLAY
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si vous pressez [PTN/SONG] pendant qu'un morceau
est reproduit, l'afficheur indique le numéro de
reproduction du pattern actuellement reproduit. Dans
l'exemple suivant, l'afficheur indique que le pattern
P:A12 est joué en second.
fig.11-4
1. En section SEQUENCER, pressez [MODE]
pour llumer son indicateur (mode Song).
fig.11-1 (#MC fig.12-1)
MODE
Pressez [PTN/SONG] une fois encore, et l'afficheur
indiquera de nouveau le nom du pattern actuellement
reproduit.
PATTERN
SONG
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
2. Pressez [PTN/SONG].
L'indicateur s'allumera.
L'afficheur indiquera le groupe, la banque, le numéro
et le nom du morceau actuellement sélectionné.
fig.11-2E (#MC fig.12-2)
Banque
Groupe Numéro
PTN /
SONG
* Pour les morceaux, il n'est pas possible de sélectionner le
groupe Preset ni le groupe Card.
11
3. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner une banque et un
numéro (U:11–U:72).
Le numéro et le nom affichés changeront.
* Vous pouvez aussi utiliser les boutons BANK et
NUMBER [1]–[8] pour sélectionner les morceaux.
Le morceau est maintenant sélectionné.
* Avec les réglages d'usine, U:35–U:72 seront des
morceaux vierges (EMPTY SONG) qui ne contiennent
aucune donnée musicale. Même si vous sélectionnez
EMPTY SONG et lancez ensuite la reproduction, aucun
morceau ne sera reproduit.
4. P r e s s e z [ S T O P / P L A Y ] , e t l e m o r c e a u
commencera sa reproduction.
Quand la reproduction du morceau commence,
l'afficheur indique le pattern actuel et le pattern
suivant, comme durant la reproduction de pattern. De
plus, le nom du pattern actuel est affiché en partie
inférieure de l'écran LCD. Quand la reproduction se
poursuit, les patterns changent automatiquement
selon la séquence enregistrée. Le tempo change et
l'affichage de mesure dans le pattern peut être
visualisé de la même façon que lorsque vous faites
reproduire un pattern (p. 31).
154
5. Pressez [STOP/PLAY], et la reproduction de
morceau s'arrêtera.
* Il n'est pas possible pour vous de sélectionner les patterns
vous-même. Il n'est pas non plus possible de changer de
morceau durant la reproduction.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Avance et retour rapide
Chaque fois que vous pressez [FWD], vous passerez
en avance rapide par unité d'un pattern.
Chaque fois que vous pressez [BWD], vous passerez
en retour rapide par unité d'un pattern.
En tenant enfoncé [FWD] et en pressant [BWD], vous
accèderez au début du dernier pattern.
En tenant enfoncé [BWD] et en pressant [FWD], vous
retournerez au début du morceau. Si vous utilisez
[FWD] et [BWD] pour vous déplacez dans le morceau
alors que le morceau est arrêté, l'affichage indiquera la
position dans la chaîne de reproduction de ce pattern.
Précautions pour la reproduction de morceau
Les morceaux ne contiennent pas réellement les
données musicales des patterns, ils ne contiennent
qu'un ordre d'appel correspondant à la succession des
patterns lors de la reproduction. Cela signifie que si
vous modifiez un pattern qui a été enregistré dans un
morceau, la reproduction du morceau s'en trouvera
affectée. Si vous supprimez toutes les données
musicales d'un pattern, la reproduction s'arrêtera au
moment où ce pattern sera appelé pour reproduction.
Si un morceau utilise des patterns qui ont été
sauvegardés sur carte mémoire, la reproduction du
morceau s'arrêtera si la carte mémoire n'est pas insérée
dans la fente pour carte mémoire. Veillez à ce que la
carte mémoire soit bien insérée dans la fente prévue à
cet effet.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Chapitre 11. Enchaîner la reproduction de patterns pour créer un morceau
Enregistrement d'un morceau (Song)
Pendant que le patter, est entendu, son nom sera
affiché.
Dans le JX-305, vous pouvez enregistrer un morceau
en programmant l'ordre de reproduction des patterns.
fig. 11-6-1
1. Sélectionnez le morceau que vous désirez
enregistrer.
2. Pressez [REC].
L'indicateur s'allume et l'enregistrement commence.
REC
M.SCOPE
L'affichage vous donnera le numéro de programmation
du pattern (dans l'ordre de reproduction). Si vous avez
sélectionné un nouveau morceau et juste commencé à
enregistrer, cela sera le “1”.
3. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner le pattern qui sera
mémorisé comme joué en premier.
4. Pressez [ENTER].
Le numéro de programmation de pattern avancera
d'une unité.
5. Sélectionnez le pattern qui devra être
ensuite appelé.
Après avoir fait votre sélection, pressez [ENTER].
6. Répétez les étapes 3 et 4 pour terminer le
morceau.
Lorsque vous avez validé le dernier pattern, pressez
[EXIT] ou [REC] pour terminer l'enregistrement.
Si vous programmez un pattern par erreur, tenez
enfoncé [SHIFT] et pressez [BWD] pour retourner à la
page de programmation du rang précédent.
* Si vous désirez garder le morceau enregistré, vous devrez
accomplir la procédure d'écriture de morceau.
☞ “Sauvegarde d'un morceau que vous avec
enregistré (Song Write)” (p. 157)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Ré-enregistement depuis le milieu du morceau
Si vous ré-enregistrez un morceau depuis son milieu ou
lorsque vous ajoutez un nouveau pattern à la fin d'un
morceau, utilisez [FWD] pour avancer jusqu'à
l'emplacement (le numéro de programmation de
pattern) où vous désirez commencer à enregistrer. Vous
pouvez alors passer en mode d'enregistrement et réenregistrer depuis cet endroit
Ecoute d'un pattern
Après avoir sélectionné un pattern durant
l'enregistrement, vous pouvez presser [STOP/PLAY]
pour écouter ce pattern. Comme en mode Pattern,
vous pouvez sélectionner différents patterns quand
vous les écoutez. Quand vous avez fini l'audition,
pressez [STOP/PLAY].
Assignation d'un pattern avec des paramètres
de configuration modifiés
Pendant que vous écoutez un pattern, vous pouvez
modifier les réglages de coupure (Mute), de mixeur de
partie, d'effets, etc. pour une partie et presser [ENTER]
pour assigner la partie avec ces réglages. Cela
n'affectera aucunement le pattern d'origine puisque les
paramètres de configuration (Setup) pour chaque
pattern sont stockés comme partie des données de
morceau.
A l'aide de cette fonction, vous pouvez modifier les
réglages de coupure ou d'EFX d'un pattern et créer un
morceau juste par développement du même pattern
mais avec différents réglages.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Edition de morceau (Song Edit)
De la même façon que vous éditez un pattern en mode
Pattern, vous pouvez éditer un morceau en mode
Song. La procédure de changement en mode Song est
appelée "édition de morceau" (Song Edit).
* Un morceau édité est maintenu en aire temporaire. Si
vous désirez conserver le morceau que vous avez créé,
vous devez accomplir la procédure d'écriture de morceau.
☞ “Sauvegarde d'un morceau que vous avez
enregistré (Song Write)” (p. 157)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Précautions lors de l'édition d'un morceau
Un morceau peut être édité lorsque la page de
sélection de morceau du mode Song est affichée (c'està-dire quand l'indicateur [PTN/SONG] est allumé). Il
n'est pas possible de passer dans les différentes pages
d'édition alors que le morceau est reproduit.
Réglage des paramètres
Pour utiliser ou modifier les paramètres, utilisez [INC]
[DEC] ou la molette [VALUE].
Vous pouvez aussi utiliser [FWD] [BWD] pour
spécifier l'emplacement auquel vous désirerez
commencer l'édition (le numéro de reproduction du
pattern ou rang dans l'ordre dans l'ordre de
reproduction).
Durant l'édition, si vous désirez retourner à la page de
réglage de paramètre précédente, pressez PAGE [<].
Si vous désirez annuler votre édition, pressez [EXIT].
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
155
11
Chapitre 11. Enchaîner la reproduction de patterns pour créer un morceau
Copie d'un morceau (Song Copy)
Si le réglage est “END”, les données seront copiées à la
fin du morceau de destination de la copie.
Cette procédure copie un morceau dans un
emplacement spécifique d'un autre morceau. Cela
peut servir à combiner deux morceaux en un seul ou à
combiner les parties de différents morceaux pour créer
un morceau différent.
* S'il y a déjà des données dans le morceau choisi comme
destination de la copie, ces données seront remplacées.
Le nombre de patterns du morceau destination de la
copie peut augmenter, notamment lorsque le morceau
source de la copie contient plus de patterns que le
morceau destination de la copie..
* Il n'est pas possible de demander une procédure de copie
dont le résultat serait un morceau contenant plus de 50
patterns.
fig.11-7 (#MC fig.13-1)
8. Pressez [ENTER] une fois encore.
La procédure de copie de morceau s'effectuera et
l'affichage normal ré-apparaîtra.
P:A12 U:A12C:A17
SONG U:11
SONG U:12
U:A14 U:A11P:A14P:A12 U:A12C:A17
7. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation s'affichera.
fig.11-10 (#MC fig.13-4)
U:A14 U:A11P:A14
SONG U:12
P:A12 U:A12C:A17
SONG U:11
SONG U:13
C:A11 U:A11P:A12 U:A12C:A17
C:A11U:A11 U:A13
SONG U:13
1. Sélectionnez le morceau source de la copie.
2. Pressez [EDIT].
L'indicateur clignote et la page d'édition apparaît dans
l'afficheur.
3. Pressez NUMBER [1] (COPY).
La page de réglage Song Copy apparaîtra dans
l'afficheur.
fig.11-8 (#MC fig.13-2)
EDIT
1
FX ON/OFF
BD
COPY
11
Suppression de patterns non voulus
dans un morceau (Delete Pattern)
Cette procédure supprime un pattern d'un morceau.
Quand un pattern est supprimé, les patterns qui le
suivaient avancent pour combler l'espace créé. Utilisez
cela lorsque vous désirez retirer des patterns non
voulus dans un morceau.
fig.11-11TEXT (#MC fig.13-5)
P:A12 C:A11C:A17
P:A12 C:A17
SONG U:11
Delete
1. Sélectionnez le morceau dans lequel vous
désirez supprimer un pattern.
2. Pressez [EDIT].
L'indicateur clignotera et la page d'édition apparaîtra
dans l'afficheur.
3. Pressez NUMBER [2] (DELETE).
La page de réglage Delete Pattern apparaîtra et
l'afficheur indiquera le numéro de reproduction du
pattern et le pattern correspondant.
fig.11-12 (#MC fig.13-6)
4. Sélectionnez le morceau destination.
Plage : U:11–U:72
5. Pressez [ENTER].
L'afficheur indiquera le numéro de reproduction du
pattern (rang dans l'ordre de reproduction) du
morceau de destination de la copie et le pattern
correspondant.
6. S p é c i f i e z l ' e m p l a c e m e n t ( n u m é r o d e
reproduction du pattern) auquel la copie
commencera.
Plage : 1–50, END
EDIT
FX ON/OFF
2
SD
DELETE
4. Sélectionnez le pattern (son numéro de
reproduction ou rang dans l'ordre de
reproduction) que vous désirez supprimer.
Plage : 1–50, ALL
fig.11-9 (#MC fig.13-3)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Avec un réglage “ALL”, tous les patterns du morceau
seront supprimés.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
156
Chapitre 11. Enchaîner la reproduction de patterns pour créer un morceau
5. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation s'affichera.
fig.11-13 (#MC fig.13-7)
6. Sélectionnez le pattern qui sera inséré.
Plage : P:A11–P:L88, U:A11–U:D18, C:A11–C:D18
* Vous pouvez presser [PRESET/USER/CARD] et
[<PREV] [NEXT>] pour changer de groupe.
7. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation s'affichera.
6. Pressez [ENTER] une fois encore.
La procédure de suppression de pattern s'effectuera et
l'affichage normal ré-apparaîtra.
Insertion d'un pattern (Insert Pattern)
Cette procédure insère un pattern dans l'emplacement
que vous aurez spécifié à l'intérieur d'un morceau.
Utilisez cela lorsque vous désirez des patterns
supplémentaires au morceau.
* Un maximum de 50 patterns peut être enregistré dans un
morceau. Si le morceau contient déjà 50 patterns, aucun
autre pattern ne pourra plus être inséré.
fig.11-14TEXT (#MC fig.13-8)
Insert
P:A12 U:A12C:A11 C:A17
P:A12U:A12 C:A17
SONG U:11
1. Sélectionnez le morceau dans lequel vous
désirez insérer un pattern.
2. Pressez [EDIT].
L'indicateur clignotera et la page d'édition apparaîtra
dans l'afficheur.
3. Pressez NUMBER [3] (INSERT).
La page de réglage Insert Pattern apparaîtra et
l'afficheur indiquera le rang de reproduction du
pattern et le pattern correspondant.
fig.11-15 (#MC fig.13-9)
FX ON/OFF
Sauvegarde d'un morceau que
vous avez enregistré (Song Write)
Si vous êtes satisfait du morceau que vous avez
enregistré, vous pouvez sauvegarder ce morceau
comme morceau User (User song).
1. Assurez-vous que le morceau soit arrêté.
C:A11
EDIT
8. Pressez [ENTER] une fois encore.
La procédure d'insertion de pattern s'effectuera et
l'affichage normal ré-apparaîtra.
2. Pressez [PTN/SONG] pour accéder à la
page de sélection de morceau.
Si vous avez modifié les réglages de morceau, une
astérisque “*” apparaîtra à gauche du numéro,
indiquant que le morceau sélectionné a été modifié
(édité). Sachez que si vous éteignez l'instrument sans
sauvegarder le morceau modifié, ce sont ses réglages
précédents qui ré-apparaîtront.
3. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [WRITE].
L'indicateur clignotera. L'affichage suivant apparaîtra
et un “ ” (curseur) apparaîtra à gauche du numéro.
fig.11-18
SHIFT
UTILITY
WRITE
3
HH
11
INSERT
Si vous ne désirez pas modifier le numéro ni le nom,
vous pouvez sauter les étapes 4–7. Si vous décidez de
ne pas sauvegarder le morceau, pressez [EXIT].
4. S p é c i f i e z l ' e m p l a c e m e n t ( r a n g d e
reproduction du pattern) au niveau duquel
le pattern sera inséré.
Range: 1–50, END
Avec un réglage END, le pattern sera ajouté à la fin du
morceau.
5. Pressez [ENTER].
Le curseur se déplacera sur la droite.
fig.11-16 (#MC fig.13-10)
4. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner la banque et le numéro
de destination de sauvegarde.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
A cet instant, vous pouvez presser [UNDO/REDO]
pour contrôler le nom du morceau qui se trouve
actuellement dans le numéro choisi comme
destination de la sauvegarde. Après avoir trouvé un
morceau qu'il vous importe peu de remplacer, pressez
[UNDO/REDO] une fois encore pour retourner à
l'affichage précédent.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
157
Chapitre 11. Enchaîner la reproduction de patterns pour créer un morceau
5. Pressez PAGE [>].
Le curseur passera au début de la seconde ligne de
l'afficheur.
6. Sélectionnez “SONG”, et pressez [ENTER].
L'affichage suivant apparaît.
fig.11-21
fig.11-19
7. Pressez [ENTER].
6. Assignez un nom au morceau.
Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour
spécifier les caractères.
Les caractères suivants peuvent être sélectionnés.
Espace, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = >
?@[¥]^_`{|}
7. Répétez les étapes 5-6 pour programmer le
nom.
Pour ramener le curseur vers la gauche, pressez PAGE
[<].
8. Pressez [ENTER].
L'écran de confirmation apparaîtra.
Pour annuler la procédure, pressez [EXIT].
fig.11-20
9. Pressez [ENTER] une fois encore.
fig.0-5
La procédure d'écriture de morceau (Song Write)
s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaîtra.
Le morceau a maintenant été sauvegardé.
11
Réglages d'initialisation
(Song Initialize)
Cela intialise le morceau pour le ramener au statut
dans lequel aucun pattern n'est enregistré.
1. Assurez-vous que le morceau soit arrêté.
2. Pressez [PTN/SONG] pour accéder à la
page de sélection de morceau.
3. Sélectionnez le morceau que vous désirez
intialiser.
4. Pressez [UTILITY].
L'indicateur s'allume.
5. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner “INITIALIZE”, puis pressez
[ENTER].
158
fig.0-5
La procédure d'initialisation de morceau (Song
Initialize) s'effectuera et l'affichage normal réapparaîtra.
Chapitre 12. Emploi de cartes mémoire
La face arrière du JX-305 a une fente pour carte
mémoire qui vous permet d'utiliser une carte mémoire
(SmartMedia, optionnelle). Les cartes mémoire
peuvent être utilisées selon les façons suivantes.
1) En plus des groupes User en mémoire interne, vous
pouvez utiliser les groupes Card pour stocker des
patches User et des patterns User.
Patches :
C:A11–C:H88 (p. 18)
Ens. rythmiques :
C:A11–C:A34 (p. 28)
Patterns :
C:A11–C:D18 (p. 30)
Patches et patterns qui sont stockés dans un groupe
de carte peuvent être utilisés de la même façon que
ceux stockés dans un groupe User.
2) Tous les réglages du JX-305 y compris les réglages
de système peuvent être sauvegardés (copiés) dans
une carte et restaurés en mémoire interne
(rechargés) quand vous les désirez.
4 MB: Maximum 480,000 notes
(360,000 notes s'il y a un fichier de sauvegarde)
Insertion et retrait d'une carte
Excepté lors de la procédure de duplication de carte,
veillez à toujours éteindre l'appareil quand vous
insérez ou retirez une carte.
1. L'appareil étant éteint, insérez la carte
mémoire dans la fente pour carte mémoire
de la face arrière comme indiqué dans le
schéma. Poussez la carte fermement à fond
dans la fente.
fig.12-2 (#MC fig.14-1)
MEMORY
CARD
* Excepté lorsque vous accomplissez la procédure de
duplication de carte (p.161), veillez à éteindre l'appareil
avant d'insérer ou de retirer une carte..
* Si un autocollant de protection contre l'écriture est fixé
sur la zone de protection contre l'écriture de la carte
mémoire, il ne sera plus possible d'enregistrer ou d'effacer
les données de cette carte. Poour sauvegarder ou intialiser
un pattern ou un patch, veillez à ce que cet autocollant de
protection ne reste pas sur la carte. Pour des détails sur
cet autocollant, référez-vous au mode d'emploi de votre
carte mémoire.
Si vous essayez de lancer une procédure telle que la
sauvegarde dans le groupe de la carte, le message
suivant apparaîtra..
fig.12-1 (=MC fig.14-0)
Précautions pour l'emploi
d'une carte mémoire
Cartes mémoire que le JX-305
peut utiliser
Le JX-305 peut utiliser les cartes mémoire suivantes
(vendues séparément). Les cartes mémoire autres que
celles spécifiées ne doivent pas être insérées dans la
fente pour carte mémoire.
S2M-5 (type 2 Mo)
S4M-5 (type 4 Mo)
Les carte 2 Mo et 4 Mo diffèrent quant au nombre
maximal de patterns qu'elles peuvent contenir.
2 Mo: Maximum 220,000 notes
(100,000 notes s'il y a un fichier de sauvegarde)
Avant d'utiliser une carte
neuve (Formatage)
Avant qu'une carte mémoire que vous venez d'acheter
ne puisse être utilisée par le JX-305, vous devez utiliser
la procédure de formatage (Format) pour la préparer à
l'utilisation avec le JX-305. Quand une carte mémoire
est formatée, toutes les données qui se trouvaient sur
cette carte sont effacées. Cela signifie que vous pouvez
utiliser également cette procédure pour effacer une
carte qui avait déjà été utilisée par le JX-305.
* Même si la carte mémoire était déjà formatée au moment
de son acquisition, elle doit être re-formatée sur le JX-305.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Lorsqu'une carte non formatée est insérée, l'affichage
suivant apparaît.
fig.12-3
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
1. Assurez-vous que la carte mémoire que
vous désirez formater est insérée dans la
fente pour carte mémoire.
2. Pressez [UTILITY].
L'indicateur s'allume.
159
12
Chapitre 12. Emploi de cartes mémoire
3. Pressez PAGE[<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner “CARD” et pressez [ENTER].
4. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner “FORMAT” et pressez [ENTER].
La page de formatage apparaît.
fig.12-4 (#MC fig.2-36)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si depuis le début vous désirez réserver de la mémoire
pour créer un fichier de sauvegarde, vous pouvez
accomplir la procédure de sauvegarde afin de créer
immédiatement un fichier de sauvegarde dès le
formatage de la carte
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
1. Assurez-vous qu'une carte mémoire est
bien insérée dans la fente pour carte
mémoire.
5. Pressez [ENTER].
L'affichage suivant apparaîtra et la procédure de
formatage s'effectuera.
fig.0-5
6. L o r s q u e l e f o r m a t a g e e s t
l'affichage suivant apparaît.
terminé,
2. Pressez [UTILITY].
L'indicateur s'allume.
3. Pressez PAGE[<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner “CARD” et pressez [ENTER].
4. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner “USER BACKUP” et pressez
[ENTER].
La page User Backup apparaît.
fig.12-8 (#MC fig.14-5)
fig.12-6 (#MC fig.14-4)
Pour quitter la page de réglage, pressez [UTILITY].
Sauvegarde de tous les réglages
internes sur carte (Backup)
12
Toutes les données internes (patches User, patterns
User, songs User, pattern sets User, RPS set User, etc.)
et les réglages de système peuvent être sauvegardés en
bloc dans une carte mémoire. Ces données sont
collectivement regroupées sous le nom de fichier de
sauvegarde ou fichier "backup". Chaque carte
mémoire peut contenir un de ces fichiers.
* Pour créer un fichier de sauvegarde, il doit y avoir au
moins 1030 Ko de disponible sur la carte mémoire. Si
vous essayez de faire une sauvegarde alors qu'il y a moins
de 1030 Ko de mémoire restant disponible sur la carte, le
message suivant apparaît. Si cela se produit, initialisez les
patterns non nécessaires pour augmenter la mémoire
disponible sur la carte jusqu'à ce que vous obteniez 1030
Ko ou plus.
fig.12-7 (#MC fig.14-4-1)
Si vous désirez vérifier la quantité de mémoire
restant disponible sur la carte ...
☞ “Contrôle de la quantité de mémoire restante
(Memory Info)” (p. 137)
160
5. Pressez [ENTER].
L'affichage suivant apparaîtra et la procédure de
sauvegarde s'effectuera.
fig.0-5 (#MC fig.2-36)
6. Quand la sauvegarde a été effectuée,
l'affichage suivant apparaît.
fig.12-10 (#MC fig.14-7)
Si vous désirez quitter la page de réglage, pressez
[UTILITY].
* Si vous accomplissez une procédure de sauvegarde sur
une carte qui contient déjà un fichier de sauvegarde, ce
précédent fichier de sauvegarde est perdu.
* Les patches user ou patterns user qui ont été sauvegardés
sur une carte par ce type de sauvegarde ne peuvent pas
être rappelés en tant que groupe de carte.
Chapitre 12. Emploi de cartes mémoire
Retauration en mémoire interne
des réglages sauvegardés sur
carte (Rechargement)
Cette procédure charge en mémoire interne le contenu
d'un fichier de sauvegarde (backup) sauvegardé sur
une carte .
3. Pressez PAGE[<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner “CARD” et pressez [ENTER].
4. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner“BACKUP DELETE” et pressez
[ENTER].
La page Backup Delete apparaît.
fig.12-14 (#MC fig.14-10-1)
1. Assurez-vous que la carte mémoire est
bien insérée dans la fente pour carte
mémoire.
2. Pressez [UTILITY].
L'indicateur s'allume.
3. Pressez PAGE[<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner “CARD” et pressez [ENTER].
4. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner “BACKUP LOAD” et pressez
[ENTER].
La page Backup Load apparaîtra.
fig.12-11 (#MC fig.14-8)
5. Pressez [ENTER].
L'affichage suivant apparaîtra et la procédure de
suppression de fichier de sauvegarde s'effectuera.
fig.0-5 (#MC fig.14-10-2)
6. L o r s q u e l a p r o c é d u r e e s t t e r m i n é e ,
l'affichage suivant apparaît.
fig.12-16 (#MC fig.14-10-3)
5. Pressez [ENTER].
L'affichage suivant apparaîtra et la procédure de
rechargement s'effectuera.
Pour quitter la page de réglage, pressez [UTILITY].
fig.0-5 (#MC fig.2-36)
Duplication d'une carte
(Card Duplicate)
6. Q u a n d l e r e c h a r g e m e n t e s t t e r m i n é ,
l'affichage suivant apparaît.
fig.12-13 (#MC fig.14-10)
Pour quitter la page de réglage, pressez [UTILITY].
Suppression du fichier de sauvegarde
de la carte (Backup Delete)
Lorsque vous n'avez plus besoin d'un fichier de
sauvegarde que vous avez créé, vous pouvez
supprimer ce fichier. En supprimant le fichier de
sauvegarde, vous augmentez la capacité de la carte de
120 000 notes.
1. Assurez-vous qu'une carte mémoire est
bien insérée dans la fente pour carte
mémoire.
Cette procédure copie toutes les données d'une carte
mémoire dans une autre carte mémoire pour créer une
réplique exacte de la première carte. Si une carte
contient des données importantes, c'est une bonne
idée que de créer un double à titre de sécurité
* La procédure de duplication de carte ne peut être utilisée
qu'avec des cartes de même capacité. Par exemple, il n'est
pas possible de copier une carte de 2 Mo dans une carte de
4 Mo ou vice-versa.
1. Préparez la carte mémoire source de la
copie et une carte mémoire vide de même
capacité.
La carte de destination de la copie doit avoir déjà été
formatée.
2. Tout en maintenant enfoncé [UTILITY],
pressez le bouton [POWER] pour allumer
l'appareil.
L'affichage suivant apparaît.
2. Pressez [UTILITY].
L'indicateur s'allume.
161
12
Chapitre 12. Emploi de cartes mémoire
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
UTILITY
WRITE
Installation du protecteur de carte
Le JX-305 dispose d'un protecteur de carte pour
empêcher le vol de la carte mémoire. Pour installer le
protecteur de carte, utilisez la procédure suivante.
POWER
1. A l'aide d'un tournevis, retirez les vis se
situant de part et d'autre de la fente pour
carte mémoire.
3. Insérez la carte mémoire source de la copie
dans la fente pour carte mémoire.
L'affichage suivant apparaîtra.
fig.0-5 (#MC fig.2-36)
2. Insérez la carte mémoire dans la fente
pour carte mémoire.
3. Utilisez les vis pour fixer le protecteur de
carte comme indiqué ci-dessous.
fig.12-23 (#MC fig.14-17)
Protecteur de carte
4. Après quelques instants, l'affichage suivant
apparaîtra vous demandant de retirer la
carte source de la copie et d'insérer la carte
destination de la copie.
fig.12-19 (#MC fig.14-13)
Vue de côté
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
L'affichage suivant apparaîtra.
fig.0-5 (#MC fig.2-36)
5. Après quelques instants, l'affichage suivant
apparaîtra, aussi répétez les étapes 3–4.
fig.12-20 (#MC fig.14-15)
12
Emploi de cartes de MC-505
LeJX-305 peut lire les données de patch, kit rythmique
et pattern d'une carte mémoire qui a été remplie avec
la MC-505.
A l'inverse, les données de patch, kit rythmique et
pattern qui ont été créées par le JX-305 sur une carte
mémoire peuvent également être lues par la MC-505.
* Les données qui utilisent des ondes (C:001–C:131) ou des
patches (P:I11–P:J88) qui ont été ajoutés sur le JX-305
par rapport à ce qui existait sur la MC-505 ne peuvent
pas être lues correctement par cette dernière.
* Il n'est pas possible de lire un fichier de sauvegarde écrit
par la MC-505.
6. Quand la procédure de duplication de carte
est terminée, l'affichage suivant apparaît.
fig.12-22 (#MC fig.14-16)
Pour quitter la page de réglage, pressez [UTILITY].
162
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Chapitre 13. Configuration du JX-305 (Système)
Ici, vous pouvez faire des réglages qui affectent le
fonctionnement de la totalité du JX-305, tels que
l'accord et la méthode de synchronisation. Les
réglages des différents paramètres de système sont
mémorisés même après extinction de l'appareil.
* Il n'est pas possible d'accéder aux différentes pages de
réglage du système alors qu'un pattern ou un morceau est
reproduit.
Réglages relatifs aux
commandes
1. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allume et l'afficheur montre la page Edit.
2. Pressez BANK [5] (CONTROLLER).
L'écran présentera la plage de réglage de la section
CONTROLLER (commande).
3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres dans la section et [INC] [DEC]
ou la molette [VALUE] pour régler chaque
paramètre.
fig.13-3
EDIT
5
5
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
CONTROLLER
Changer la force des notes
jouées sur le clavier (Key
Velocity)
Quand vous jouez des notes sur le clavier, la force de
chaque note est affectée par la force (dynamique ou
velocity) d'enfoncement de la touche. Si vous désirez
que la valeur de dynamique de chaque note dépende
de la force de jeu sur le clavier, réglez ce paramètre sur
REAL. Si vous désirez que chaque note ait une
dynamique fixe quelle que soit la force de jeu sur le
clavier, réglez ce paramètre sur la valeur désirée.
Plage : REAL, 1–127
Réglage de sensibilité
d'aftertouch (After Sens)
Vous pouvez spécifier la sensibilité à l'aftertouch.
Plage : 0–100
Des valeurs plus élevées permettent à l'aftertouch de
s'appliquer plus aisément. Le réglage par défaut est
100. Plus cette valeur est élevée, plus la pression
appliquée au clavier est transmise avec une valeur
importante.
Choix du fonctionnement de la
pédale
Hld Pdl Pol (Hold Pedal Polarity)
Sélectionne la polarité de la pédale de sustain.
Plage : STANDARD, REVERSE
Si vous utilisez une pédale à polarité inverse (c'est-àdire qu'elle fonctionne d'une façon opposée à ce que
vous espériez), sélectionnez “REVERSE”.
C-Pdl Assgn (Control Pedal Assign)
Pour quitter la page de réglage, pressez [EXIT].
Détermine la fonction de la pédale connectée en prise
CONTROL PEDAL.
Plage :
CC01–CC95:
commande numéro 1–95
(excepté 6, 32, 38)
PITCH BEND UP:
Pitch Bend vers le haut
PITCH BEND DOWN: Pitch Bend vers le bas
AFTERTOUCH:
Aftertouch
C-Pdl Pol (Control Pedal Polarity)
Sélectionne la polarité de la pédale de commande.
Plage : STANDARD, REVERSE
Si vous utilisez une pédale à polarité inverse (c'est-àdire qu'elle fonctionne d'une façon opposée à ce que
vous espériez), sélectionnez “REVERSE”.
163
13
Chapitre13. Configuration du JX-305 (Système)
S-Pdl Assgn (Switch Pedal Assign)
Détermine la fonction d'une pédale (pédale
commutateur) connectée en prise SWITCH PEDAL.
Plage :
STOP/PLAY: la pédale agira comme le bouton
[STOP/PLAY].
PTN INC:
(Pattern Increment) Les patterns du
pattern set actuellement sélectionné
seront successivement sélectionnés
comme pattern suivant à chaque
pression de la pédale.
TRANSPOSE: la pédale agira comme le bouton
[TRANSPOSE] (p. 32).
SHIFT:
la pédale agira comme le bouton
[SHIFT].
RPS HOLD:
La fonction RPS peut être maintenue
(p. 49).
TAP:
le tempo sera modifié en fonction des
intervalles de pression de cette pédale
(p.46).
Réglages relatifs au MIDI
1. Pressez [EDIT].
The indicator will light and the display will show the
Edit page.
2. Pressez BANK [6] (MIDI).
La page de réglage de la section MIDI apparaîtra.
3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres et utilisez [INC] [DEC] ou la
molette [VALUE] pour régler chaque
paramètre.
fig.13-7(#MC fig.15-7)
EDIT
6
6
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
MIDI
S-Pdl Pol (Switch Pedal Polarity)
Détermine la polarité de la pédale commutateur
Plage : STANDARD, REVERSE
Si vous utilisez une pédale à polarité inverse (c'est-àdire qu'elle fonctionne d'une façon opposée à ce que
vous espériez), sélectionnez “REVERSE”.
13
Pour quitter la page de réglage, pressez [EXIT].
164
Chapitre13. Configuration du JX-305 (Système)
Déconnexion du clavier du générateur
de sons interne (Local Sw)
Détermine la destination des messages MIDI de la
section de commande (clavier, levier de pitch
bend/modulation, potentiomètres, pédales, etc.).
Plage :
INT:
les messages de la section de commande
seront transmis uniquement au générateur
de sons interne.
EXT:
les messages de la section de commande
seront transmis uniquement en MIDI OUT.
BOTH:
les messages de la section de commande
seront transmis à la fois au générateur de
sons interne et en MIDI OUT.
Normaement, vous laisserez ce réglage sur “BOTH”.
Si vous ne désirez pas que les messages de la section
de commande soient transmis en MIDI OUT,
sélectionnez “INT”.
Si vous désirez utiliser la section de commande pour
piloter uniquement le générateur de sons externe,
sémlectionnez “EXT”.
Emploi d'un clavier MIDI externe à la
place du clavier du JX-305 (Remote Kbd)
Un clavier MIDI externe peut être utilisé à la place du
clavier du JX-305.
Plage : OFF, ON
Quand ce régalge est sur ON, quel que soit le réglage
du canal de transmission du clavier MIDI externe, il
fera jouer le patch de la partie active. Si vous désirez
utiliser le JX-305 comme générateur de sons multitimbral à 8 parties piloté par un séquenceur externe,
réglez ce paramètre sur OFF. Cela permettra aux
messages MIDI transmis par le séquenceur externe de
faire jouer les patches indépendamment pour chaque
canal (partie).
* Si vous désirez piloter la fonction RPS ou les arpèges depuis
un appareil MIDI externe, réglez ce paramètre sur ON.
Différenciation entre unités de
même modèle (Device ID)
Ce paramètre fixe le numéro d'identification d'unité
(device ID). Les appareils MIDI ont un numéro
d'identification appelé identification de modèle
(modèle ID) qui diffère pour chaque modèle d'appareil.
Quand des messages exclusifs sont transmis et reçus,
ce numéro sert à distinguer les différents modèles.
Toutefois, quand deux appareils ou plus d'un même
modèle doit recevoir et transmettre indépendamment
des données exclusives, l'identification de modèle n'est
plus une distinction suffisante. Pour cette raison, le
numéro d'identification d'unité sert à faire la différence
entre deux JX-305 ou plus.
Plage : 17–32
Avec les réglages d'usine, le numéro d'identification
d'unité est réglé sur 17. Si vous utilisez un seul JX-305,
il n'est pas nécessaire de changer ce réglage.
Retransmission par la MIDI OUT
de messages reçus en MIDI IN
(Fonction Thru)
Quand cette fonction est sur ON, les messages MIDI
reçus en prise MIDI IN sont retransmis sans
changement par la prise MIDI OUT.
Plage : OFF, ON
* Quand l'arpégiateur est activé, les messages reçus en
prise MIDI IN ne sont pas retransmis par la MIDI OUT
même si ce réglage THRU est sur ON.
Choix du statut de réception
pour chaque partie (Rx SW)
Détermine si chaque partie [1]–[R] recevra les
messages MIDI (ON) ou non (OFF). Avec un réglage
OFF, la partie répondra au clavier mais pas au
séquenceur interne ni aux appareils MIDI externes.
Utilisez [PART SELECT] et PART [1]–[R] pour
sélectionner la partie dont vous désirez changer le
réglage.
Choix de la façon dont les données de
potentiomètre sont transmises (mode
de transmission/ réception d'édition)
Ce mode spécifie le type de message qui sera utilisé
pour communiquer avec des appareils externes
lorsque les potentiomètres de la façade ou la pédale de
commande sont déplacés durant le jeu normal.
* Si un potentiomètre de la façade est déplacé durant
l'édition de patch, le réglage correspondant sera transmis
sous forme de messages exclusifs pour chaque tone. De la
même façon, les données des potentiomètres des sections
REVERB, DELAY et EFX seront également transmises
comme messages exclusifs, quel que soit le mode.
Plage : MODE1, MODE2
MODE1: Les données de potentiomètres ou pédale
seront transmises et reçues comme
messages de changement de commande et
données exclusives.
MODE2: Les données de potentiomètresou pédale
seront transmises et reçues comme
messages de changement de commande
Avec les réglages d'usine, le paramètre est réglé sur
“MODE1.”
* Avec MODE1, certains changements de commande sont
automatiquement convertis en messages exclusifs pour la
transmission. Aussi, lorsqu'un tel message exclusif
converti est reçu, il est à l'inverse converti en changement
de commande dans le JX-305.
* Avec MODE2, les potentiomètres et curseurs
transmettront et recevront les messages MIDI d'une
façon qui diffère de celle voulue par les caractéristiques
MIDI officielles. Soyez donc averti que MODE2 est une
utilisation non standard du MIDI.
165
13
Chapitre13. Configuration du JX-305 (Système)
Si vous désirez connaître les assignations des
numéros de commande pour chaque
potentiomètre/curseur en MODE1 et MODE2 ...
☞ “Liste des réglages de transmission/
réception” (p. 235)
* Si vous désirez que le JX-305 reçoive des messages MIDI
qui ont été transmis par les potentiomètres à un appareil
externe (puis retransmis auJX-305), vous devez
sélectionner le même mode de transmission/réception
d'édition (Edit TxRx) que celui employé pour la
transmission des données à l'origine. Si ce réglage diffère,
les messages MIDI ne pourront pas être correctement
interprétés.
Réglages de réception pour
chaque type de message
Rx.PG (Réception de changement de
programme)
Détermine si chaque partie recevra ou non les
messages de changement de programme.
Plage : OFF, ON
Avec un réglage OFF, les changements de programme
ne seront pas reçus.
Rx.Bank Sel (Réception de sélection de
banque)
Détermine si chaque partie recevra ou non les
messages de sélection de banque.
Range: OFF, ON
Avec un réglage OFF, les messages de sélection de
banque ne seront pas reçus.
Tx.Bank Sel (Transmission de sélection
de banque)
Détermine si les messages de sélection de banque
seront ou non transmis par la MIDI OUT quand le
patch de chaque partie est changé.
Plage : OFF, ON
Avec un réglage OFF, les messages de sélection de
banque ne seront pas transmis.
Tx.A-Sens (Transmission d'active
sensing)
Détermine si les messages d'active sensing seront ou
non transmis par la MIDI OUT.
Plage : OFF, ON
Avec un réglage OFF, ces messages ne seront pas
transmis.
Réglages relatifs au séquenceur
1. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaîtra
dans l'afficheur.
2. Pressez BANK [7] (SEQUENCER).
La page de réglage SEQUENCER apparaîtra.
3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres et utilisez [INC] [DEC] ou la
molette [VALUE] pour régler chaque
paramètre.
fig.13-4(fig.15-4)
EDIT
7
7
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
SEQUENCER
Rx.Sys-Ex (Réception de système
exclusif)
Détermine si chaque partie recevra ou non les
messages exclusifs.
Range: OFF, ON
Avec un réglage OFF, les messages exclusifs ne seront
pas reçus.
13
Réglages de transmission pour
chaque type de message
Tx.PG (Transmission de changement
de programme)
Détermine si les messages de changement de
programme seront ou non transmis par la MIDI OUT
quand le patch de chaque partie est changé.
Plage : OFF, ON
Avec un réglage OFF, les changements de programme
ne seront pas transmis.
166
Pour quitter la page de réglage, pressez [EXIT].
Chapitre13. Configuration du JX-305 (Système)
Réglages de synchronisation
(Sync Mode)
Réglage du métronome (Metro
Mode)
Détermine comment le séquenceur interne
fonctionnera et comment les messages d'horloge MIDI
seront transmis et reçus.
Plage :
INT:
Le séquenceur interne se synchronisera sur
l'horloge de tempo interne et transmettra
les messages MIDI d'horloge. Tout
message MIDI d'horloge reçu d'un
appareil externe sera ignoré.
REMOTE: Le fonctionnement sera essentiellement le
même qu'avec INT. Toutefois, les messages
start/stop reçus d'un appareil MIDI
externe piloteront la reproduction/l'arrêt
du séquenceur interne.
SLAVE: Le séquenceur interne se synchronisera sur
les messages d'horloge MIDI reçus d'un
appareil externe. Si aucun message
d'horloge MIDI n'est reçu, la reproduction
de pattern/morceau ne se produira pas
même si vous pressez le bouton
[STOP/PLAY].
Ici, vous pouvez spécifier comment le métronome
jouera.
Plage :
OFF:
Le métronome ne jouera pas.
REC ONLY: le métronome ne jouera que durant
l'enregistrement.
REC&PLAY: le métronome jouera durant
l'enregistrement et la reproduction.
ALWAYS:
le métronome jouera constamment.
Transmission des messages de
synchronisation (Sync Out)
Détermine si les messages MIDI relatifs à la
synchronisation seront ou non transmis.
Plage : OFF, ON
Avec un réglage on, les messages suivants seront
transmis par la prise MIDI out.
Coup d'horloge :
F8
Démarrage :
FA
Reprise :
FB
Arrêt:
FC
Pointeur de position dans le morceau : F2
Pour faire reproduire des morceaux
en boucle (Loop Mode)
Détermine comment les morceaux seront reproduits.
Vous pouvez faire reproduire successivement en
boucle le même morceau ou faire jouer à la suite tous
les morceaux.
Plage :
OFF:
C'est le mode de reproduction normal. Le
morceau actuellement sélectionné ne sera
reproduit qu'une fois.
LOOP1: Le morceau actuellement sélectionné sera
reproduit répétitivement.
LOOP2: Tous les morceaux seront reproduits à la
suite.
* Si vous sélectionnez LOOP2 pour faire reproduire un
morceau, nous vous recommandons qu'un pattern
coupant toutes les parties (un pattern silencieux) soit
inséré à la fin du morceau pour les morceaux s'enchaînent
sans à coup.
Réglage du volume du
métronome (Metronome Level)
Fixe le volume du métronome.
Plage : 0–127
Augmenter ce réglage augmentera le volume.
Choix de l'instant de déclenchement
pour la reproduction RPS (RPS
Trigger Quantize)
Quand vous utilisez la fonction RPS alors qu'un
pattern est reproduit, la reproduction du pattern et de
la phrase peuvent être décalées, selon le moment où
vous pressez le clavier. Avec le JX-305, vous pouvez
spécifier l'instant de déclenchement de la phrase, aussi
la reproduction se fera-t-elle en parfaite
synchronisation avec le pattern.
Plage : REAL,
, MES
REAL: La phrase jouera immédiatement, dès que
vous presserez le clavier.
16th: Le pattern sera divisé en doubles croches, et
quand vous presserez le clavier, la phrase
commencera au début de l'unité double croche
suivante.
8th:
Le pattern sera divisé en croches, et quand
vous presserez le clavier, la phrase
commencera au début de l'unité croche
suivante.
4er:
Le pattern sera divisé en noires, et quand vous
presserez le clavier, la phrase commencera au
début de l'unité noire suivante.
MES: Le pattern sera divisé en unité d'une mesure et
lorsque vous presserez le clavier, la phrase
commencera au début de la mesure suivante.
Cela vous permet de vous assurer que la
phrase commencera exactement au début de la
mesure suivante.
* Excepté quand ce paramètre est réglé sur REAL, presser
le clavier légèrement avant l'instant réellement voulu
pour le déclenchement vous aidera à bien synchroniser la
phrase avec le pattern.
167
13
Chapitre13. Configuration du JX-305 (Système)
* Si le pattern est arrêté, la phrase sera reproduite
immédiatement, quels que soient ses réglages.
EDIT
8
R
PAGE
LOWER
FX ON/OFF
UPPER
SETUP
Synchronisation des arpèges sur
le pattern (Arpeggio Sync)
Vous pouvez spécifier si les arpèges seront ou non
synchronisés avec la reproduction du pattern.
Plage : OFF, ON
Avec les réglages d'usine, ce paramètre est sur “OFF”.
Si vous ne désirez pas que les arpèges soient
synchronisés avec la reproduction du pattern, réglez
ce paramètre sur OFF.
Calcul automatique de l'octet de
vérification ou checksum (Auto
Checksum)
Cela permet de déterminer si l'octet de vérification
(checksum) sera calculé automatiquement ou non
lorsque vous utiliserez la page Microscope pour
programmer un message exclusif.
Plage : OFF, ON
Avec les réglages d'usine, ce paramètre est sur ON. Si
vous ne désirez pas ce calcul automatique, réglez ce
paramètre sur OFF.
Choix de la résolution du Tap
Tempo (Tap Resolution)
Détermine la valeur de note de base qui sera utilisée
quand le bouton servira à modifier le tempo.
Plage :
Quand vous pressez le bouton TAP, le tempo sera
changé selon des intervalles correspondant à la valeur
de note spécifiée.
Réglages relatifs à l'accord
et au générateur de sons
13
1. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaîtra
dans l'afficheur.
Pour quitter la page de réglage, pressez [EXIT].
Réglage du contraste de
l'afficheur (LCD Contrast)
Ce paramètre ajuste le contraste (la brillance) de
l'afficheur LCD. Augmenter cette valeur augmentera
le contraste de l'afficheur.
Plage : 1–16
Réglage de l'accord général
(Master Tune)
Cela règle l'accord du générateur de sons du JX-305.
L'afficheur vous donne la fréquence de la note la4
(A4).
Plage : 427.4–440.0–452.6 Hz
2. Pressez BANK [8] (SETUP).
La page de réglage SETUP apparaîtra.
Accord de chaque note
(tempérament ou Scale Tune)
3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les
paramètres, et utilisez [INC] [DEC] ou la
molette [VALUE] pour régler chaque
paramètre.
Scale Tune SW (Scale Tune Switch)
fig.13-1(#MC fig.15-1)
168
En modifiant l'accord de chacune des 12 notes de la
gamme de do à si (C à B), vous pouvez jouer à l'aide
de différents tempéraments.
Ce commutateur vous permet d'activer ou désactiver
la fonction tempérament (Scale Tune).
Plage : OFF, ON
Chapitre13. Configuration du JX-305 (Système)
Tune (Scale Tune ou tempérament)
Ajuste la hauteur de chaque note. La hauteur est
spécifiée en unité d'un centième par rapport à la
hauteur du tempérament égal.
Plage : -64–+63
Pressez le pad de clavier approprié pour sélectionner
la note que vous désirez ajuster.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Un centième correspond à un centième de demi-ton.
Choix du mode de changement
de patch (Patch Remain)
Vous pouvez spécififer si les notes actuellement
produites seront coupées ou non lors de la sélection
d'un autre patch ou kit rythmique.
Plage : OFF, ON
Avec un réglage on, les notes encore en cours au
moment du changement du patch se poursuivent.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
A propos des divers tempéraments
Tempérament égal
Ce tempérament divise l'octave en 12 parties égales et
c'est le tempérament le plus largement utilisé
aujourd'hui, particulièrement en musique occidentale.
Quand Scale Tune Switch est sur On, le JX-305 utilise le
tempérament égale
Intonation juste (avec do en tonique)
Par rapport au tempérament égal, ce tempérament
harmonise plus parfaitement les triades principales.
Toutefois, cet effet n'est obtenu que dans une seule
tonalité, et si vous modulez dans une autre tonalité, les
accords deviendront dissonnants.
Tempérament de style arabe
C'est un tempérament connu sous le nom de gamme
arabe. Dans le JX-305, vous pouvez bénéficier de ce
tempérament dans les trois tonalités de sol (G), do (C)
et fa (F).
Exemple
Tempérament Intonation juste Tempérament
Note égal
(do en tonique) style arabe
C
0
0
-6
C#
0
-8
+45
D
0
+4
-2
D#
0
+16
-12
E
0
-14
-51
F
0
-2
-8
F#
0
-10
+43
G
0
+2
-4
G#
0
+14
+47
A
0
-16
0
A#
0
+14
-10
B
0
-12
-49
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Choix du nombre de notes pour
chaque partie (Voice Reserve)
Ce paramètre détermine le nombre de notes qui seront
réservées pour chaque partie lorsque le nombre total
de notes demandées dépassera 64.
Plage : 0–64
Utilisez [PART SELECT] et les boutons PART pour
sélectionner la partie dont vous désirez modifier les
réglages.
Les réglages de réserve de voix (Voice Reserve)
peuvent être faits sur un total de 64 notes pour toutes
les parties.
Choix de la plage de variation de
résonance (Resonance Limiter)
Vous pouvez spécifier la plage dans laquelle le
potentiomètre [RESONANCE] pourra être utilisé pour
le réglage.
Vous pouvez faire des réglages indépendants pour la
partie rythmique [Reso Limit-R] et pour les autres
parties [Reso Limit-N].
Plage : 50–127
Quand ce réglage est augmenté, la plage de variation
du potentiomètre [RESONANCE] augmente.
fig.13-2(#MC fig.15-2)
Reso Limit-R = 100
0
100
13
RESONANCE
Déterminer le pattern actif à la mise
en route (Pattern par défaut)
Détermine le pattern qui sera sélectionné quand
l'appareil est mis sous tension.
Plage : P:A11–P:L88, U:A11–U:D18, C:A11–C:D18
169
Chapitre13. Configuration du JX-305 (Système)
Choix du style d'arpège à la
mise sous tension (Default Arp)
Détermine le style d'arpège qui sera sélectionné à la
mise sous tension.
Plage : 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/32, PORTAMENTO
A, B, GLISSANDO, SEQUENCE A–D,
ECHO, SYN BASS, HEAVY SLAP, LIGHT
SLAP, WALK BASS, RHYTHM GTR 1–5,
3 FINGER, STRUMMING GTR, PIANO
BACKING, CLAVI CHORD, WALTZ,
SWING WALTZ, REGGAE, PERCUSSION,
HARP, SHAMISEN, BOUND BALL,
RANDOM, BOSSA NOVA, SALSA,
MANBO, LATIN PERCUSION, SAMBA,
TANGO, HOUSE, LIMITLESS, USER
STYLE 1–10
* A la mise sous tension, le commutateur Arpégiateur sera
sur off.
Restauration des réglages
d'usine (Factory Preset)
Les réglages de son et les données de patterns stockées
dans le JX-305 peuvent être retrouvés tels qu'à la sortie
d'usine.
* Si le JX-305 contient des données importantes que vous
désirez conserver, utilisez la procédure de sauvegarde
globale (Bulk Dump) pour sauvegarder ces données dans
un séquenceur MIDI externe ou bien utilisez la procédure
de sauvegarde utilisateur (User Backup) pour
sauvegarder les données sur une carte mémoire.
☞ “Sauvegarde de données de pattern et de
patch dans un séquenceur externe (Bulk Dump)”
(p. 176)
☞ “Sauvegarde de tous les réglages internes sur
une carte (User Backup)” (p. 160)
1. Pressez [UTILITY].
L'indicateur s'allumera.
13
2. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner “FACTORY PRESET” et pressez
[ENTER].
3. Use PAGE [<] [>] pour sélectionner le type
de données que vous désirez ramener
comme à la sortie d'usine.
Les trois types suivants peuvent être sélectionnés:
ALL:
Tous les réglages internes seront restaurés
tels qu'à la sortie d'usine.
PATCH: Les patches User de la mémoire interne
seront restaurés tels qu'à la sortie d'usine.
SYSTEM: Les réglages système seront restaurés tels
qu'à la sortie d'usine.
170
fig.13-8
4. Pressez [ENTER].
La page d'exécution apparaîtra dans l'afficheur.
Si vous désirez annuler la procédure, pressez [EXIT].
fig.0-004
5. Pressez [ENTER], et la procédure de retour
aux réglages d'usine sera exécutée.
Durant l'exécution de cette procédure, l'écran suivant
apparaît..
fig.0-005
Dès que la restauration des réglages d'usine a été
effectuée,
l'affichage
normal
ré-apparaît
automatiquement.
* Si vous sélectionnez ALL et lancez l'exécution, une
minute environ est nécessaire pour mener à bien la
procédure. Une fois la procédure de retour aux réglages
d'usine exécutée, n'éteignez jamais l'appareil tant que
l'affichage normal n'est pas ré-apparu.
Chapitre 14. Applications complexes
Tirer parti du MIDI
Qu’est-ce que le MIDI?
Le JX-305 enregistre et reproduit des données
musicales MIDI et lorsque ces données musicales
MIDI sont reçues, son générateur de sons produit les
sons en fonction.
Qu'est-ce que le MIDI?
Le MIDI (Musical Instrument Digital Interface ou
interface numérique pour instruments de musique) est
un standard qui permet l'échange de données
musicales entre instruments de musique électroniques
et ordinateur. Des appareils qui ont un connecteur
MIDI peuvent être reliés à l'aide d'un câble MIDI ce
qui leur autorise la transmission et la réception de
données. Aujourd'hui, le MIDI se trouve sur la plupart
des instruments de musique électroniques. Sans MIDI,
il ne serait pas possible d'utiliser un clavier externe
pour faire jouer le JX-305 ou d'employer le JX-305 pour
enregistrer et reproduire une interprétation jouée sur
un clavier externe. Bien que vous puissiez utiliser le
JX-305 sans en savoir beaucoup à propos du MIDI,
vous pouvez également vouloir tirer pleinement parti
des possibilités offertes par les instruments de
musique électroniques. Ce chapitre vous donnera des
explications simples des fonctions du JX-305 relatives
au MIDI.
Avec les réglages d'usine, le réglage du mode Remote
Keyboard du JX-305 est sur ON. Dans ce cas, un
clavier MIDI externe pourra faire jouer le patch de la
partie active, quel que soit son réglage de canal de
transmission.
☞ “Emploi d'un clavier MIDI externe à la place
du clavier du JX-305 (Remote Keyboard)”
(p. 165)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
* Les réglages de canal de transmission / réception de
chaque partie sont les suivants. Il n'est pas possible de
changer ces réglages pour chaque partie.
Partie 1:
Partie 2:
Partie 3:
Partie 4:
Partie 5:
Partie 6:
Partie 7:
Partie rythmique :
canal 1
canal 2
canal 3
canal 4
canal 5
canal 6
canal 7
canal 10
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Le flux des signaux MIDI dans le JX-305 est le suivant.
fig.14-1TEXT
MIDI In
MIDI Thru
MIDI Out
Connecteurs MIDI
Le JX-305 a trois connecteurs MIDI, qui fonctionnent
comme suit.
Thru
Section
contrôleur
Connecteur MIDI OUT
Ce connecteur transmet les messages MIDI à des
appareils MIDI externes.
Local Sw
Rx Sw
Connecteur MIDI IN connector
Ce connecteur reçoit les messages MIDI transmis par
les appareils MIDI externes. Le JX-305 peut recevoir
ces messages pour jouer des notes ou sélectionner des
sons, etc.
Connecteur MIDI THRU
Les messages MIDI reçus en MIDI IN sont retransmis
sans changement depuis ce connecteur.
MIDI channels
Le MIDI est capable de transmettre de grandes
quantités de données musicales dans un seul câble
MIDI. Cela est rendu possible par le concept de
"canaux MIDI". Les canaux MIDI permettent à des
messages destinés à un instrument donné de
distinguer ces messages de ceux prévus pour un autre
instrument. Il y a 16 canaux MIDI (1 - 16) et
normalement, l'appareil émetteur doit être réglé sur le
même canal MIDI que l'appareil qui devra recevoir les
messages qu'il émet.
Section
générateur
de sons
Section
séquenceur
Assignation de sortie du séquenceur
Si vous désirez en savoir plus sur chaque
paramètre ...
☞ “Retransmission par la MIDI OUT des messages
reçus en MIDI IN (Fonction Thru) (p. 165)
☞ “Choix du statut de réception pour chaque partie
(MIDI Rx Switch)” (p. 165)
☞ “Déconnexion du clavier du générateur de sons
interne (Local Switch)” (p. 165)
☞ “Choix de la destination de sortie pour les
données musicales (Sequencer Output Assign)” (p.
36)
171
14
Chapitre 14. Applications complexes
Piloter le JX-305 depuis un
clavier MIDI externe
Jeu du JX-305 fdepuis un clavier MIDI
externe
Quand le commutateur Remote Kbd est sur “ON”
fig.14-2(#MC fig.16-2)
MIDI OUT
Canal MIDI = 1–16
MIDI IN
MODULATION
BENDER
Remote Kbd = ON
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Sélection des patches depuis un appareil MIDI
externe
En transmettant des messages de changement de
commande de type sélection de banque (CC n°0, CC
n°32) et des messages de changement de programme
depuis un appareil MIDI externe à destination du JX305, vous pouvez changer le patch (kit rythmique) de
chaque partie. De cet instant, le commutateur de
réception de changement de programme et celui de
réception de sélection de banque doivent être sur ON
(p.166). Pour des détails sur la façon dont les messages
de changement de programme et de sélection de
banque sont transmis depuis votre appareil MIDI
externe, référez-vous au mode d'emploi de ce dernier.
Si vous désirez savoir comment les messages de
changement de programme et de sélection de
banque reçus correspondent à chaque patch (kit
rythmique), référez-vous à :
☞ “Liste des patches preset” (p. 190)
☞ “Liste des kits rythmiques preset”
(p. 195)
☞ “Equipement MIDI” (p. 235)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
En changeant la partie active sur le JX-305, vous
pouvez changer la partie qui jouera. Le canal de
transmission du clavier MIDI externe n'a pas
d'importance.
Quand le commutateur Remote Kbd est sur “OFF”
fig.14-3(#MC fig.16-3)
MIDI OUT
Canal MIDI = 2
Canal 2
MIDI IN
MODULATION
BENDER
Remote Kbd = OFF
Part2 Rx Ch = 2
14
Réglez le canal de transmission de l'appareil MIDI
externe pour qu'il corresponde au canal de réception
de la partie de JX-305 que vous désirez faire jouer. Par
exemple, si vous désirez faire jouer la partie 2, réglez
le canal de transmission du clavier MIDI externe sur 2
puisque le canal de réception de la partie 2 est le 2.
☞ “Emploi d'un clavier MIDI externe à la place
du clavier du JX-305 (Remote Kbd) (p. 165)
172
Chapitre 14. Applications complexes
Déclenchement du JX-305 depuis une
station de travail (ou un ordinateur
personnel)
1. Activez la fonction THRU de votre station
de travail (ou de votre logiciel séquenceur
MIDI.
Si vous désirez utiliser une station de travail ou un
séquenceur MIDI externe pour faire jouer le JX-305
(plutôt que d'utiliser le séquenceur interne du JX-305),
ou pour connecter le JX-305 à un ordinateur personnel
sur lequel tourne une application séquenceur, faites
les connexions suivantes.
2. Faites les réglages suivants sur le JX-305.
Local Switch: EXT (p. 165)
Remote Keyboard Switch: OFF (p. 165)
Thru Function: OFF (p. 165)
MIDI IN
MIDI OUT
Thru = ON
MIDI IN
MIDI THRU
MIDI OUT
MIDI IN
3. Réglez le canal de transmission de votre
station de travail (ou de votre logiciel
séquenceur MIDI) pour qu'il corresponde au
canal de réception de la partie que vous
désirez faire jouer.
Si vous avez connecté une station de station de travail,
vous pouvez jouer sur le clavier de la station pour faire
sonner le JX-305 pendant que vous enregistrez votre
jeu sur la station de travail, ou bien déplacer le
potentiomètre du JX-305 pour faire jouer son
arpégiateur et enregistrer ces données dans la station
de travail. Si la MIDI OUT du JX-305 est connectée à la
MIDI IN de l'interface MIDI ou du séquenceur MIDI
externe, vous pouvez utiliser les potentiomètres/
curseurs du JX-305 et enregistrez ces données.
* Si vous utilisez également un module de sons MIDI
externe, vous pouvez éviter des problèmes en désactivant
le canal de réception et le commutateur de réception pour
les parties que vous n'utiliserez pas.
MODULATION
BENDER
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Remote Kbd = OFF
Local Sw = EXT
Thru = OFF
Thru = ON
MIDI IN
MIDI OUT2
MIDI IN1
MIDI OUT
MIDI OUT1
MIDI OUT
MIDI IN2
Interface MIDI
MIDI IN
Synchronisation sur le tempo quand vous
utilisez le JX-305 comme module de sons
En réglant Sync Mode sur “SLAVE” et en réglant
ensuite des paramètres tels que LFO Rate, Delay Time
et EFX Rate pour qu'ils se synchronisent sur le tempo,
vous pouvez synchroniser ces paramètres sur le tempo
d'un séquenceur externe. Toutefois, dans ce cas, le JX305 répondra aux messages de synchronisation du
séquenceur externe et fera reproduire ses patterns. Si
vous désirez simplement synchroniser les sons sur le
tempo, vous devrez sélectionner un pattern vide qui
ne contient aucune donnée.
☞ “Réglage de la vitesse de modulation (LFO1
Rate)” (p. 72)
☞ “Réglage de l'intervalle de delay (Delay
Time)” (p. 103)
☞ “Application de différents effets au son
(Multi-effets)” (p. 106)
☞ “Réglages de synchronisation (Sync Mode)”
(p. 167)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
MODULATION
BENDER
Remote Kbd = OFF
Local Sw = EXT
Thru = OFF
* Si vous désirez connecter un ordinateur et faire jouer le
JX-305 depuis un programme séquenceur MIDI etc., vous
devrez utiliser l'interface MIDI appropriée à votre
ordinateur.
173
14
Chapitre 14. Applications complexes
Jeu d'un appareil MIDI externe
depuis le JX-305
Bien qu'il soit totalement passionnant de jouer du JX305 seul, un emploi encore plus intéressant est
possible quand vous vous en servez pour piloter
d'autres appareils MIDI.
Déclenchement d'un sampler depuis le JX-305
En utilisant le JX-305 en conjonction avec un
échantillonneur numérique (Sampler) tel que la SP-202
(vendue séparément), les enregistrements faits sur le
sampler tels que voix humaines ou effets sonores
peuvent être déclenchés par les pads de clavier du JX305. Ou bien, vous pouvez créer des patterns qui
utilisent à la fois les sons du JX-305 et des sons
échantillonnés, pour plus de variation. Ici, nous vous
donnerons un exemple montrant comment la partie 1
du JX-305 peut piloter la SP-202.
données musicales de la SP-202 en partie 1. Si des
données musicales ont déjà été enregistrées en partie
1, effacez-les avant de commencer.
☞ “Effacement de données indésirables
(Erase)” (p. 141)
2. Réglez le paramètre d'assignation de sortie
du séquenceur de la partie 1 du JX-305 sur
“EXT” (p. 36).
3. Enregistrez les données musicales pour la
SP-202 en partie 1.
Il est probablement préférable d'utiliser
l'enregistrement en temps réel pour enregistrer
pendant que vous pressez les pads de clavier.
4. Quand vous avez fini d'enregistrer, pressez
[STOP/PLAY] pour faire reproduire le pattern.
Les sons échantillonnés de la SP-202 joueront en plus
des sons du JX-305.
5. Utilisez la procédure d'écriture de pattern
pour sauvegarder le pattern (p. 36).
MIDI IN
MIDI OUT
Déclenchement d'un générateur de
sons MIDI externe depuis le JX-305
La même procédure peut être utilisée pour piloter un
générateur de sons MIDI externe ou un échantillonneur
numérique (sampler) autre que la SP-202.
Dans l'exemple suivant, la partie 1 commande le
module de sons externe et la partie 7 la SP-202.
Remote Kbd = OFF
MODULATION
BENDER
Part =1
Thru = ON
Local Sw = EXT
1. Réglez le canal MIDI de la SP-202 sur “1”.
2. Réglez le commutateur Local Tx Switch de
la partie 1 du JX-305 sur “EXT” (p. 165).
3. Sélectionnez la partie 1 comme partie
active et jouez sur les pads de clavier.
Les sons échantillonnés de chaque pad de la SP-202
seront produits.
Pendant que vous faites reproduire un pattern,
essayez de jouer des samples en même temps. Même
après avoir changé de pattern, vous continuerez à
piloter la SP-202 depuis la partie 1.
14
* Les notes C2–G4 du JX-305 peuvent servir à faire jouer le
SP-202. Jouer des notes au-delà de cette tessiture ne fera
pas produire de son au SP-202.
Ensuite, enregistrons les données musicales dans le JX305 pour faire jouer la SP-202, et créons un pattern qui
ajoutera les sons échantillonnés de la SP-202 à
l'interprétation du JX-305.
1. Sélectionnez le pattern auquel vous désirez
ajouter des sons échantillonnés de la SP-202.
Pour cet exemple également, nous enregistrerons les
174
MODULATION
BENDER
MIDI OUT
MIDI IN
Local Sw = EXT
Part 1, 7
Rx Sw = OFF
SEQ Out = EXT
MIDI IN
Dispatch MIDI
MIDI OUT
MIDI OUT1
MIDI OUT2
MIDI IN
MIDI IN
Canal MIDI = 1
Canal MIDI = 7
Quand la partie active du JX-305 est la partie 1 ou la
partie 7, vous pouvez déclencher le module de sons
MIDI externe ou la SP-202 depuis le clavier.
Quand vous enregistrez, le module de sons MIDI
externe est enregistré en partie 1 et la SP-202 en partie
7. Si vous désirez faire jouer la source sonore interne
du JX-305, Réglez le commutateur Local Switch sur
“INT” (p. 165).
Chapitre 14. Applications complexes
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
A propos du dispatch MIDI
Lorsque plusieurs appareils MIDI externes sont
connectés en série, il y a une tendance du signal à se
dégrader et à l'apparition d'erreurs de transmission
lorsque le signal est amené à voyager sur une plus
grande distance. Si vous devez connecter trois
appareils ou plus, nous vous recommandons d'utiliser
un dispatch MIDI (A-880 : optionnel).
synchroniser les arpèges, patterns et variations de
paramètre du JP-8000 sur le JX-305. Pour des détails,
référez-vous à la section du mode d'emploi du JP-8000
intitulée "Synchronisation sur des appareils MIDI
externe" p. 95.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Synchronisation sur un
séquenceur externe
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Synchronisation d'un séquenceur externe
En synchronisant un séquenceur MIDI externe sur les
messages d'horloge MIDI transmis par le JX-305, vous
pouvez synchroniser le séquenceur externe sur le JX305. L'exemple suivant vous montre comment un
séquenceur MIDI externe peut être synchronisé avec la
reproduction de pattern du JX-305 (le générateur de
sons MIDI externe sera déclenché par les messages
MIDI reçus du séquenceur MIDI externe).
La reproduction du séquenceur du JX-305 peut être
synchronisée sur les messages MIDI d'horloge
transmis d'un séquenceur MIDI externe ou d'un
enregistreur à disque dur de type VS-880 (optionnel).
Dans l'exemple suivant, nous synchroniserons la
reproduction du pattern du JX-305 sur une source de
synchronisation externe.
fig.14-7(#MC fig.16-10)
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI IN
Thru = OFF
Sync Mode = SLAVE
MODULATION
BENDER
Sync Out = ON
MIDI OUT
1. Pressez [MODE] pour sélectionner le mode
Pattern.
2. Réglez Sync Mode sur “SLAVE” (p. 167).
MODULATION
BENDER
1. Pressez [MODE] pour sélectionner le mode
Pattern.
2. Réglez Sync Out sur “ON” (p. 167).
3. Faites les réglages sur votre séquenceur
MIDI externe pour qu'il transmette des
messages d'horloge MIDI. Pour des détails,
référez-vous à son mode d'emploi.
4. Quand vous pressez [STOP/PLAY] sur le JX305, le séquenceur du JX-305 et le
séquenceur MIDI externe démareront
ensemble leur reproduction.
5. Pour stopper la reproduction, pressez le
bouton [STOP/PLAY].
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si vous utilisez le JX-305 en conjonction avec un
synthétiseur JP-8000 (optionnel), vous pouvez
3. Faites les réglages sur votre séquenceur
MIDI externe pour qu'il transmette des
messages d'horloge MIDI. Pour des détails,
référez-vous à son mode d'emploi.
4. Ramenez le pattern du JX-305 au début de
la mesure 1.
5. Lancez la reproduction sur le séquenceur
MIDI externe et le séquenceur du JX-305
démarrera sa reproduction simultanément.
6. Pour stopper la reproduction, stoppez le
séquenceur MIDI externe.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si vous désirez ne piloter que les procédures
Start/Stop du pattern depuis un séquenceur MIDI
externe sans synchronisation sur les messages
d'horloge MIDI reçus du séquenceur MIDI externe
(pour que le tempo reste piloté par le JX-305), réglez
Sync Mode sur "REMOTE".
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
175
14
Chapitre 14. Applications complexes
Synchronisation de deux JX-305
ensemble
Deux unités JX-305 peuvent être connectées ensemble
pour
reproduire
différents
patterns
en
synchronisation.
fig.14-9(#MC fig.16-12)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Si les deux patterns synchronisés ont un format de
mesure différent ou un nombre de mesures différent,
l'exécution finira par se différencier même si la
synchronisation est maintenue. Quand vous
synchronisez de cette façon, il est recommandé
d'utiliser des patterns qui aient le même format de
mesure et le même nombre de mesure.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
MODULATION
BENDER
MIDI OUT Local Sw = INT
Sync Out = ON
Part R–7 SEQ Out = INT
MIDI IN
Sync Mode = SLAVE
MODULATION
BENDER
1. Sur l'unité maître (le JX-305 qui pilotera le
tempo), réglez le commutateur Local Tx sur
INT et commutez Sync Out sur ON (p. 165,
167).
2. Pour toutes les parties (y compris MUTE
CTRL) du pattern utilisé par l'appareil
maître, réglez l'assignation de sortie du
séquenceur (Sequenceur Output Assign) sur
INT (p. 36).
Avec ces réglages, les seuls messages transmis par la
MIDI OUT seront les messages de synchronisation.
3. Sur l'unité esclave (le JX-305 asservi),
réglez le mode de synchronisation sur
“SLAVE” (p. 167).
4. Pressez [STOP/PLAY] sur l'unité maître et
les deux JX-305 commenceront la
reproduction ensemble.
Durant la reproduction synchronisée, bouger les
potentiomètres, les arpèges ou la RPS de l'unité maître
n'affectera pas l'unité esclave.
14
5. Pour stopper la reproduction synchronisée,
pressez [STOP/PLAY] sur l"unité maître.
Vous pouvez utiliser la même procédure pour
synchroniser un JX-305 et une MC-505 ou une MC-303.
Dans ce cas, utilisez la MC-505 ou la MC-303 comme
unité esclave et réglez son paramètre Sync Mode sur
SLAVE.
176
Sauvegarde de données de
pattern et de patch dans un
séquenceur externe (Bulk Dump)
Le JX-305 peut transmettre et recevoir des données du
pattern ou patch actuellement sélectionné. Cette
procédure est appelée "Bulk Dump". En utilisant cette
fonction, vous pourrez sauvegarder des données du
JX-305 dans un séquenceur MIDI externe ayant un
lecteur de disquette ou échanger des données entre
deux JX-305.
Enregistrement des données de JX305 dans un séquenceur externe
Utilisez un câble MIDI pour relier la prise MIDI OUT
du JX-305 à la MIDI IN du séquenceur externe.
1. Sélectionnez le pattern que vous désirez
sauvegarder.
2. Assurez-vous que le pattern est stoppé.
3. Pressez [UTILITY].
L'indicateur s'allume.
4. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner “BULK DUMP” et pressez
[ENTER].
La page Bulk Dump apparaîtra dans l'afficheur.
fig.14-10(#MC fig.16-13)
5. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner le type de paramètre que vous
désirez transmettre et pressez [ENTER].
Plage:
SETUP: Les paramètres de configuration de toutes les
parties du pattern actuellement sélectionné seront
transmis.
SETUP&PATCH: En plus du contenu transmis par
SETUP, les données de patch (kit rythmique) de toutes
les parties du pattern actuellement sélectionné seront
transmises.
Chapitre 14. Applications complexes
ALL: En plus du contenu transmis par
SETUP&PATCH, les données musicales du pattern
actuellement sélectionné seront transmises.
La page de réception de Bulk Dump apparaîtra dans
l'afficheur.
fig.14-13(#MC fig.16-16)
fig.14-10-1
6. Lancez l'enregistrement en temps réel sur
le séquenceur MIDI externe.
7. Pressez [ENTER] sur le JX-305.
L'affichage suivant apparaîtra et les données de
sauvegarde seront transmises par la MIDI OUT.
6. Dans votre séquenceur MIDI externe,
rechargez les données et faites-les
reproduire.
Pendant que le fichier de sauvegarde est rechargé
dans le JX-305, l'affichage suivant apparaît.
fig.14-14(#MC fig.16-17)
fig.14-11(#MC fig.16-14)
Pour arrêter la transmission, pressez [STOP/PLAY] ou
[EXIT].
Quand la transmission des données est terminée,
l'affichage suivant apparaît et l'affichage normal
revient automatiquement.fig.14-12(#MC fig.16-15)
Quand le chargement est terminé, la page de réception
ré-apparaît.
7. Pressez [EXIT] pour retourner en affichage
normal.
Le pattern temporaire contiendra les données de
configuration, patch et pattern qui auront été chargées.
8. Après avoir vérifié que les données ont été
correctement chargées, sauvegardez les
données de patch et de pattern dans le JX305.
8. Stoppez l'enregistrement sur le séquenceur
MIDI externe, assignez un nom aux
données qui ont été enregistrées et
sauvegardez-les sur disquette, etc.
Restauration dans le JX-305 de
données envoyées à un
séquenceur MIDI
Lorsque vous désirez restaurer l'ensemble de données
(bulk dump) qui a été sauvegardé depuis le JX-305
dans un séquenceur, utilisez la procédure suivante
pour renvoyer ces données dans le pattern temporaire.
Utilisez un câble MIDI pour relier la MIDI IN du JX305 à la MIDI OUT du séquenceur MIDI externe.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Après que des données SETUP aient été reçues,
utilisez la procédure d'écriture de pattern pour
sauvegarder cette configuration en mémoire de
pattern User.
Après que des données SETUP&PATCH ou ALL aient
été reçues, utilisez d'abord la procédure de patch pour
sauvegarder les patches de toutes les parties dans un
patch User vide. Puis utilisez la procédure d'écriture
de pattern pour sauvegarder la configuration et les
données musicales comme pattern User.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
1. Sélectionnez le pattern temporaire (TMP).
2. Assurez-vous que le pattern est arrêté.
14
3. Pressez [UTILITY].
L'indicateur s'allume.
4. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner “BULK DUMP” et pressez
[ENTER].
La page Bulk Dump apparaît dans l'afficheur.
5. Presez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour
sélectionner“RECEIVE” et pressez [ENTER].
177
Chapitre 14. Applications complexes
Exemples de modification en
temps réel
Dans cette section, nous expliquerons comment le son
changera lorsque vous déplacerez les différents
potentiomètres de modification en temps réel, à l'aide
d'un patch preset adapté.
Enveloppe d'amplificateur
Enveloppe de filtre
L'enveloppe d'amplificateur sert à créer des
changements de volume variant dans le temps (p. 68).
L'enveloppe de filtre sert à modifier la façon dont la
brillance change au cours du temps (p. 63).
1. Pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois
pour allumer l'indicateur AMP.
1. Pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois
pour allumer l'indicateur FILTER.
2. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs
fois pour allumer l'indicateur ENVELOPE.
2. P r e s s e z
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
plusieurs fois pour allumer l'indicateur
ENVELOPE.
3. Sélectionnez le patch P:B22.
Les paramètres d'enveloppe d'amplificateur du patch
P:B22 sont réglés comme suit.
3. Sélectionnez le patch P:B61.
Les paramètres d'enveloppe de filtre du patch P:B61
sont réglés comme suit.
ATTACK
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
LFO 1
REALTIME MODIFY
EFFECTS
SUSTAIN
RELEASE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
REVERB LEVEL
ATTACK
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
Attack
0
ENVELOPE
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
DEPTH
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
LFO 1
EFFECTS
Attack
0
DECAY
DEPTH
FILTER
Decay Sustain Release
34
0
33
FILTER
Decay Sustain Release Depth
17
0
3
+24
4. Tournez le potentiomètre [DECAY] dans la
plage décrite dans l'illustration ci-dessous.
Quand vous tournez le potentiomètre [DECAY] dans
le sens des aiguilles d'une montre, le changement de
brillance prend plus de temps.
4. Tournez le potentiomètre [DECAY] dans la
plage décrite dans l'illustration ci-dessous.
Quand vous tournez le potentiomètre [DECAY] dans
le sens des aiguilles d'une montre, le temps de chute
du volume s'allonge.
DECAY
DECAY
5. Tournez le potentiomètre [DEPTH] dans la
plage décrite dans l'illustration ci-dessous.
Quand vous tournez le potentiomètre [DEPTH] dans
le sens des aiguilles d'une montre, le changement de
brillance devient plus important et le son devient plus
brillant.
* Si le potentiomètre [DEPTH] est en position centrale, le
changement de brillance est de 0, et il n'y a pas de son.
14
DEPTH
6. Tournez le potentiomètre [ATTACK] dans la
plage décrite dans l'illustration ci-dessous.
Quand vous tournez le potentiomètre [ATTACK] dans
le sens des aiguilles d'une montre, le temps de montée
de la brillance s'allonge.
178
5. Tournez le potentiomètre [ATTACK] dans la
plage décrite dans l'illustration ci-dessous.
Quand vous tournez le potentiomètre [ATTACK] dans
le sens des aiguilles d'une montre, l'attaque du son se
ralentit.
ATTACK
6. Tournez le potentiomètre [RELEASE] dans la
plage décrite dans l'illustration ci-dessous.
Quand vous tournez le potentiomètre [RELEASE]
dans le sens des aiguilles d'une montre, le temps qui
s'écoule entre le moment où vous relâchez la note et
celui où le son disparaît s'allonge.
RELEASE
Chapitre 14. Applications complexes
Enveloppe de hauteur (Pitch)
L'enveloppe de hauteur sert à créer des changements
de hauteur variant dans le temps (p. 58).
Les paramètres de LFO1 du patch P:G72 sont réglés
comme suit
fig.14-18-1
REALTIME MODIFY
1. Pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois
pour allumer l'indicateur PITCH.
ENVELOPE
2. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs
fois pour allumer l'indicateur ENVELOPE.
3. Sélectionnez le patch P:F24.
Les paramètres d'enveloppe de hauteur du patch
P:F24 sont réglés comme suit.
REALTIME MODIFY
ENVELOPE
SUSTAIN
RELEASE
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
AMP
REVERB LEVEL
ATTACK
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
PITCH
LFO 1
EFFECTS
Attack
30
DECAY
DEPTH
FILTER
Decay Sustain Release Depth
0
+10
31
+7
4. Tournez le potentiomètre [DEPTH] dans la
plage décrite dans l'illustration ci-dessous.
Quand vous tournez le potentiomètre [DEPTH] à
droite du centre, le changement augmente et la
hauteur s'élève. Tourner le potentiomètre vers la
gauche du centre inverse la forme d'onde et plus on
éloigne le potentiomètre de la position centrale vers la
gauche, plus le changement augmente et la hauteur
s'abaisse.
-
+
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
DEPTH
RATE
FADE TIME
PITCH DEPTH
FILTER DEPTH
AMP DEPTH
REVERB LEVEL
DELAY LEVEL
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL 3
Fade
Time
0
Pitch
Depth
-33
Filter
Depth
+22
LFO 1
EFFECTS
Waveform Rate
SIN
84
Amp
Depth
+8
3. Tournez le potentiomètre [RATE] dans la
plage décrite dans l'illustration ci-dessous.
Quand vous tournez le potentiomètre [RATE] dans le
sens des aiguilles d'une montre, le son est modulé plus
rapidement.
fig.14-18-2
ATTACK
RATE
4. Tournez le potentiomètre [PITCH DEPTH]
dans la plage décrite dans l'illustration cidessous.
Déplacer le potentiomètre [PITCH DEPTH]
augmente/diminue la modulation du son.
* Quand le potentiomètre [PITCH DEPTH] est en position
centrale, le son n'est pas modulé du tout.
fig.14-18-3
DEPTH
5. Tournez le potentiomètre [ATTACK] dans la
plage décrite dans l'illustration ci-dessous.
Quand vous tournez le potentiomètre [ATTACK] dans
le sens des aiguilles d'une montre, le changement de
hauteur se fait plus lentement.
ATTACK
SUSTAIN
PITCH DEPTH
5. Tenez enfoncé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] et
utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE]
pour sélectionner la forme d'onde LFO1.
Cela changera la façon dont le son est modulé. Essayez
différentes formes d'onde.
fig.14-18-4
14
LFO1
LFO1 sert à ajouter des changements cycliques au son
(p. 71).
1. P r e s s e z
[ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
plusieurs fois pour allumer l'indicateur
LFO1.
2. Sélectionnez le patch P:G72.
ENVELOPE
DEC
INC
LFO 1
EFFECTS
179
Chapitre 14. Applications complexes
Exemples de réglages d'EFX
Durcissement du timbre général
Produire un effet d'étouffement
du son
Utilisez un enhancer pour obtenir une meilleure
définition, un meilleur contour du son, le faisant ainsi
ressortir des autres instrumentss. C'est efficace sur des
sons de type cuivres ou piano.
Application aux parties : toutes les parties
En coupant radicalement les médiums et en
accentuant les basses, vous pouvez simuler un son
étouffé comme s'il était entendu d'une pièce adjacente.
Application aux parties : toutes les partiesfig.14-19
fig.14-21
ENHANCER
SPECTRUM
MULTI CTRL1
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
Sens
Mix Level
Low-High Gain
MULTI CTRL3
MULTI CTRL 2
Output Level
Middle Gain
MULTI CTRL3
Output Level
Sons de type TB-303 avec
distorsion
Emploi du spectrum pour créer
un son de basse qualité (Lo-Fi)
A l'opposé de l'exemple précédent, ici nous couperons
les aigus et les basse et n'amplifierons que les
médiums. C'est efficace en application sur une
rythmique ou sur une basse. Vous pouvez également
accentuer l'effet en utilisant la transposition (Key Shift)
du mixeur de partie pour légèrement baisser la
hauteur de la partie rythmique.
Application aux parties : toutes les parties
C'est efficace lorsque vous l'appliquez à un patch tel
que P:A018.
fig.14-22
OVERDRIVE
MULTI CTRL1
Drive
MULTI CTRL 2
AMP Type
fig.14-20
SPECTRUM
MULTI CTRL3
Output Level
MULTI CTRL1
Low-High Gain
MULTI CTRL 2
Middle Gain
14
MULTI CTRL3
Output Level
180
Chapitre 14. Applications complexes
Sons de sampler basse résolution
C'est une simulation du son d'un ancien
échantillonneur (sampler) avec faible fréquence
d'échantillonnage. Efficace quand il est appliqué à une
rythmique. Cet effet sonnera plus réel si vous
n'appliquez ni reverb, ni delay.
Application aux parties : partie rythmique, de basse
fig.14-23
Lo-Fi
Modification du groove d'un
pattern
Utilisez l'effet Slicer pour modifier le groove de la
totalité du pattern. Pendant la reproduction du pattern
P:001, vous pouvez également tourner le potentiomètre
[MULTI CTRL1] pour modifier Timing PTN.
Application aux parties : toutes les parties sauf la
partie rythmique
fig.14-25
SLICER
MULTI CTRL1
Bit Down
MULTI CTRL1
Timing PTN
Timing PTN
MULTI CTRL 2
S-Rate Down
MULTI CTRL 2
Accent PTN
MULTI CTRL3
Output Level
Accent PTN
MULTI CTRL3
Output Level
Son d'avion à réaction
Simulation radio
Cet effet sonne comme si vous écoutiez au travers
d'une petite radio. Pendant la reproduction d'un
pattern, tournez le potentiomètre [MULTI CTRL1]
(Radio Detune) lentement vers la gauche et la droite.
Application aux parties : toutes les parties
C'est une simulation d'un avion à réaction. Cela
semblera encore plus réel lorsque vous appliquerez cet
effet à un patch de type bruit blanc tel que P:E13.
FLANGER
fig.14-24
RADIO-TUNG
MULTI CTRL1
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
Radio-Detune
MULTI CTRL 2
Noise Level
Depth
Rate
MULTI CTRL3
Output Level
14
MULTI CTRL3
Output Level
181
Chapitre 14. Applications complexes
Son avec delay autopanoramique
Batterie avec panoramique
automatique
Comme cela utilise l'auto-panoramique d'un delay
court, l'emplacement du son retardé se déplacera à
intervalle d'une mesure. L'effet deviendra plus évident
si vous désactivez reverb et delay conventionnels.
Cela changera automatiquement la position gauche et
droite des tones rythmiques durant la reproduction.
Essayez-le sur un pattern dans lequel la charleston
marque les doubles croches, etc. L'effet deviendra plus
évident si vous désactivez reverb et delay
conventionnels.
Application aux parties : partie rythmique
fig.14-27
SHORT-DELY
fig.14-28
AUTO-PAN
MULTI CTRL1
Time-L
MULTI CTRL1
MULTI CTRL 2
Depth
Time-R
MULTI CTRL 2
MULTI CTRL3
Rate
Output Level
MULTI CTRL3
Output Level
Son de reproduction inversée
Utilise l'effet Gate Reverb pour créer un effet de
réproduction à l'envers. Vous pouvez ajuster le
potentiomètre [MULTI CTRL2] (Balance) pour
contrôler la proportion de son normal et de son
inversé.
Application aux parties : partie rythmique
fig.14-29
GATE-REVRB
MULTI CTRL1
Gate Time
14
MULTI CTRL 2
Balance
MULTI CTRL3
Output Level
182
Mauvais fonctionnement
S'il n'y a pas de son ou si l'instrument ne fonctionne
pas comme vous le souhaitez, vérifiez d'abord les
points suivants. Si cela ne résoud pas le problème,
contactez votre revendeur ou le service de
maintenance Roland le plus proche.
* Roland ne saurait endosser aucune responsabilité en ce
qui concerne toute perte du contenu de la mémoire ou
tout dommage conséquent direct ou indirect.
Problème
• : Raison
• Le commutateur MIDI Rx de la partie
correspondante est réglé sur “OFF.”
☞ Réglez-le sur “ON” (p. 165).
• Le réglage du canal de réception de la partie
correspondante n'est pas le même que le canal
MIDI des messages transmis depuis l'appareil
MIDI externe.
☞ Réglez le canal MIDI des messages transmis pour
qu'il corresponde au canal de réception de chaque
partie (p.171).
☞ : Conduite à tenir
• Le réglage d'assignation de sortie du séquenceur
de la partie correspondante est “EXT”.
Pas de son
☞ Réglez ce paramètre sur “INT” ou “BOTH” (p. 36).
• Le JX-305 ou les appareils connectés ne sont pas
allumés.
• Le réglage de dynamique du clavier est trop bas.
☞ Mettez sous tension (Prise en main; p. 5).
• Le volume du JX-305 ou de l'appareil connecté est
abaissé.
☞ Montez le volume (Prise en main; p. 5).
• Les câbles MIDI et/ou câbles audio ne sont pas
correctement connectés.
☞ Montez-le (p. 163).
• Les messages de sélection de banque et de
changement de programme transmis d'un
appareil externe ont des mauvaises valeurs.
☞ Transmettez les bons messages de sélection de
banque et de changement de programme (p. 190,
192).
☞ Faites les connexions correctes (Prise en main; p. 3).
Des notes disparaissent
• Le niveau de la partie correspondante est abaissé.
• Vous essayez de faire jouer plus de 64 notes
simultanément (p. 15).
☞ Utilisez le curseur de partie pour monter ce niveau
(p. 33).
☞ Réduisez le nombre de notes jouées simultanément.
• Tous les tones du patch sont désactivés
☞ Réduisez le nombre de notes du pattern reproduit.
☞ Activez chaque tone (p. 55).
☞ Augmentez le réglage de réserve de voix pour les
parties qui ne doivent pas souffrir de telles
disparitions (p. 169).
• Les réglages de paramètre de patch ne sont pas
appropriés.
☞ Montez le niveau de sustain de la section A-ENV
(p. 68).
☞ Montez la fréquence de coupure de la section
FILTER (p. 62).
☞ Montez le niveau du tone de la section
AMPLIFIER-LEVEL (p. 67).
☞ Montez la vitesse en section LFO1/2 (p. 72).
• La hauteur du patch dépasse la tessiture dans
laquelle il doit normalement joué.
☞ Utilisez Octave Shift pour baisser (monter) la
tessiture jouée (p. 21).
• Le commutateur Local Tx de la partie
correspondante est réglé sur “EXT.”
Quand vous jouez sur le clavier,
les notes ne s'arrêtent pas
• La polarité de la pédale Hold est inversée.
☞ Faites le réglage correct de polarité (p.163).
Les notes sont bloquées durant
la reproduction de pattern
• Un message du fin de maintien (Hold Off) a été
supprimé par une addition de pattern etc.
☞ Utilisez la page Microscope pour insérer un
message Hold (p. 150).
CC#64 (HOLD1) Valeur =0
☞ Réglez-le sur “INT” ou “BOTH” (p. 165).
183
Le séquenceur ne fonctionne pas
(reproduction de pattern, de
RPS, etc.)
• Le mode Sync est réglé sur “SLAVE.”
☞ Réglez-le sur “INT” (p. 167).
Si rien ne se produit, si vous pressez [STOP/PLAY]
quand son indicateur est allumé, éteignez l'appareil
et rallumez-le, puis réglez le mode de
synchronisation sur “INT”
La fonction de quantification de
jeu (Play Quantize) ne
s'applique pas
• Soit le réglage Strength est à 0%, soit le réglage
Shuffle Rate est à 50%.
☞ Choisissez une valeur appropriée pour Strength ou
Shuffle Rate (p. 41, 42, 45).
• [QTZ SELECT] n'a pas été utilisé pour spécifier la
ou parties auxquelles la fonction Play Quantize
s'appliquera.
Les effets Reverb/Delay/Multieffet ne s'appliquent pas
☞ Spécifiez les parties auxquelles la fonction Play
Quantize s'appliquera (p. 41).
• Reverb/Delay/Multi-effet est désavtivé (off)
☞ Réglez Reverb/Delay/Multi-Effet sur on (p. 101).
Durant l'enregistrement en
temps réel, l'afficheur indique
PTN Rec Full
• Le réglage de niveau de reverb et celui de niveau
de reverb de la partie sont réglés à “0”.
☞ Augmentez les réglages (p. 102).
• Le réglage de niveau de delay et celui de niveau
de delay de la partie sont réglés “0.”
☞ Augmentez les réglages (p. 104).
• Le niveau de sortie du multi-effet est à “0”. Les
réglages ddu multi-effet de partie/assignation de
sortie pour chaque partie ne sont pas réglés sur
“ON”.
☞ Augmentez le niveau de sortie du multi-effet. Réglez
Part EFX / Output Assign sur “ON” (p. 97, 98).
• Le niveau de reverb de tone rythmique ou le
niveau de delay de tone rythmique pour chaque
note du kit rythmique que vous utilisez est réglé
à 0. Le réglage du multi-effet de tone rythmique/
assignation de sortie pour chaque note n'est pas
réglé sur ON.
☞ Augmentez le niveau de reverb de tone rythmique
et le niveau de delay de tone rythmique de chaque
note. Réglez le multi-effet de tone rythmique/
assignation de sortie sur “ON” (p. 97, 98).
La hauteur est incorrecte
• L'accord du JX-305 ou du générateur de sons
MIDI externe est incorrecte.
☞ Vérifiez les réglages d'accord (p. 168).
La hauteur a été changée par un
message de pitch bend transmis
depuis le séquenceur ou un
appareil MIDI externe.
☞ Accomplissez une procédure de mise à jour MIDI
(MIDI Update (p. 40).
184
• Une quantité excessive de données d'aftertouch a
été transmise.
☞ Baissez le réglage de sensibilité d'aftertouch (p. 163).
Impossible de sélectionner une partie de
destination pour la copie d'un pattern
• Plus d'une partie a été sélectionnée comme partie
source de la copie (y compris [MUTE CTRL]).
☞ Assurez-vous qu'une seule partie est sélectionnée
comme partie source de la copie (p. 138).
Les notes sont retardées ou
insconstantes durant la
reproduction
• Si vous créez un pattern qui contient une quantité
extrêmement importante de données, ou si vous
programmez une quantité excessive de données
concernant les mouvements de potentiomètre, des
notes peuvent être retardées ou instables durant
la reproduction. Ce problème peut également se
produire si le tempo est accéléré excessivement.
☞ Supprimez les données de note ou de
potentiomètre inutiles. Utilisez la fonction de
réduction de données pour réduire les données de
potentiomètre (p. 145).
☞ Utilisez la fonction de déplacement d'événement
(Move Event) pour déplacer des notes
programmées au même instant que des accords,
pour qu'il y ait une séparation d'au moins un coup
d'horloge (p. 151).
☞ Utilisez Shift Clock pour déplacer les données de
parties autres que la partie rythmique vers l'arrière,
d'une valeur d'un coup d'horloge (p. 151).
Liste des messages d'erreur
Si une procédure incorrecte a été accomplie ou si le
traitement ne peut pas s'effectuer correctement
comme spécifié, un message d'erreur apparaît.
Référez-vous à cette liste et suivez alors la conduite à
tenir.
fig.15-1
• Il y a un problème avec les connexions de câbles
MIDI.
• Comme le nombre maximum de patterns qui
peuvent être mémorisés dans un seul morceau a
été atteint, il n'est plus possible d'enregistrer dans
le morceau.
☞ Un maximum de 50 pattern peut être enregistré
dans un morceau. Aucun autre pattern ne peut y
être enregistré.
fig.15-7
☞ Assurez-vous que les câbles MIDI n'ont pas été
débranchés ou endommagés (Prise en main; p. 3).
fig.15-2
• Comme il n'y a plus suffisamment de mémoire
User, le pattern ne peut pas être sauvegardé.
☞ Intialisez un pattern inutile ou sauvegardez ses
données sur une carte mémoire.
• Plus de messages MIDI que le JX-305 ne peut en
traiter ont été reçus d'un coup.
☞ Réduisez la quantité de messages MIDI transmis au
JX-305.
f
ig.15-3
fig.15-8
• Comme il n'y a plus suffisamment de place en
mémoire sur la carte, le pattern ne peut pas être
sauvegardé.
☞ Initialisez un pattern inutile ou sauvegardez les
données en mméoire interne.
• Plus de données enregistrées que le JX-305 ne
peut en traiter ont été reçus d'un coup.
☞ Réduisez la quantité de données transmises au JX305.
fig.15-4
fig.15-8
• Comme un format de mesure différent est choisi
pour les patterns source et destination de la copie,
la copie de pattern n'est pas possible.
☞ La procédure de copie de pattern ne peut être
utilisée que pour des patterns ayant le même
format de mesure.
• La valeur de checksum du message exclusif reçu
est incorrecte
fig.15-9
☞ Corrigez la valeur de checksum (octet de
vérification).
fig.15-5
• Comme il y a deux parties ou plus non couplées,
la phrase ne peut pas être assignée à un RPS set.
☞ Décidez d'une partie dans la phrase que vous
désirez référencer et coupez toutes les autres
parties (p. 110).
• Comme le nombre maximal de notes qui peuvent
être enregistrées dans un seul pattern a été atteint,
il n'est plus possible d'enregistrer dans ce pattern.
☞ Supprimez des données inutiles du pattern dans
lequel vous enregistrez (p. 141).
• Le pattern TMP ne peut pas être référencé dans
un PTN SET.
☞ Sauvegardez d'abord ce pattern comme pattern
user, puis référencez-le dans un PTN SET.
fig.15-10
fig.15-6
185
• La quantification n'est pas sélectionnée.
☞ Presse [GRID/SHUFFLE/GROOVE] pour
sélectionner la quantification que vous désirez
utiliser (p. 40).
• Comme un autocollant de protection contre
l'écriture est fixé sur la carte mémoire, les
données ne peuvent pas être sauvegardées dans la
banque de la carte.
☞ Retirez l'autocollant de protection contre l'écriture
de la carte mémoire (p. 159).
• Comme la carte destination de la copie contient
un bloc défectueux, la procédure de duplication
de carte ne peut pas être effectuée.
☞ La carte mémoire a atteint la fin de son espérance
de vie. Veuillez acquérir une nouvelle carte
mémoire.
• Il est possible que le contenu de la mémoire
interne ait été endommagé.
☞ Essayez d'accomplir la procédure de restauration
des réglages d'usine (Prise en main, p. 6). Si cela ne
résoud pas le problème, contactez le service de
maintenance Roland le plus proche.
• Comme le pattern ne contient pas de donnée
musicale, il ne peut pas être reproduit.
• La mémoire de la carte est insuffisante, il n’est
pas possible de créer un fichier de sauvegarde.
☞ Initialisez les patterns inutiles.
• Il n'est pas possible d'annuler.
• Une carte autre que la carte source de la copie est
insérée.
☞ Insérez la carte source de la copie (p. 161).
• La carte de ce fabricant/modèle n'est pas prévue
pour être utilisée avec le JX-305.
☞ Utilisez une des cartes spécifiées (p. 159).
• La carte n'a pas été formatée pour le JX-305.
☞ Formatez la carte (p. 159).
• Il est possible que le contenu de la carte ait été
endommagé.
☞ Formatez la carte (p. 159).
• La carte ne contient pas de donnée de JX-305.
☞ Utilisez une carte contenant des données de JX-305.
• Une carte autre que la carte destination de la
copie est insérée.
☞ Insérez la carte destination de la copie (p. 161).
• Quand un pattern set est sélectionné, il n’est pas
possible d’initialiser.
• Il n'y a pas de carte insérée.
☞ Eteignez l'appareil et insérez une carte (p. 159).
186
Liste des formes d'onde
Groupe A
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
001
TB Dst Saw
052
Ac Bass
103
Trumpet
053
Voco Bass
104
Mute Trumpet
154
Dist Hit
205
TR808 Tom
155
Thin Beef
206
002
TB Dst Sqr 1
TR606 Tom
054
Fingered Bs
105
003
TB Dst Sqr 2
055
Pick Bass
106
Soprano Sax
156
Tekno Hit
207
TR606 CmpTom
Solo Sax
157
Back Hit
208
004
TB Reso Sqr1
056
Fretless Bs
TR707 Tom
107
Baritone Sax
158
TAO Hit
209
005
TB Reso Sqr2
057
Syn Tom
Slap Bass
108
Brass Fall
159
Philly Hit
210
Deep Tom
006
TB Saw
007
TB SolidSaw1
058
Juno Rave
109
Flute
160
INDUST. MENU
211
Can Tom
059
Blaster
110
Pan Flute
161
Analog Bird
212
008
Kick Tom
TB SolidSaw2
060
Fat JP-6
111
Shakuhachi
162
Retro UFO
213
Natural Tom
009
TB Square 1
061
OB Strings
112
Bagpipe
163
PC-2 Machine
214
PERCUS MENU1
010
TB Square 2
062
Orch Strings
113
Breath
164
Hoo
215
PERCUS MENU2
011
TB Sqr Decay
063
Pizzy Techno
114
Feedbackwave
165
Metal Sweep
216
TR808 Conga
012
TB Natural
064
Choir
115
Atmosphere
166
Afro Feet
217
HiBongo Open
013
JP8000 Saw 1
065
Syn Vox 1
116
Rezo Noise
167
Bomb
218
LoBongo Open
014
JP8000 Saw 2
066
Syn Vox 2
117
MG White Nz
168
Bounce
219
HiConga Mute
015
MG Saw
067
Syn Vox 3
118
P5 Noise
169
ElectricDunk
220
HiConga Open
016
Synth Saw 1
068
Ac Piano
119
MG Pink Nz
170
Iron Door
221
LoConga Open
017
JP-8 Saw
069
D-50 EP
120
Bomb Noise
171
Dist Swish
222
HiBongo LoFi
018
P5 Saw
070
E.Piano
121
Sea
172
Drill Hit
223
LoBongo LoFi
019
Synth Saw 2
071
Clavi
122
Brush Noise
173
Thrill
224
HiCnga Mt LF
020
OB Saw
072
Full Stop
123
Space Noise
174
PCM Press
225
HiCnga Op LF
021
D-50 Saw
073
FM Club Org
124
Scream
175
Air Gun
226
LoConga LoFi
022
JP-6 Square
074
E.Organ 1
125
Jet Plane
176
VOICE MENU
227
Timpani
023
MG Square
075
E.Organ 2
126
Toy Gun 1
177
One!
228
Mute Surdo
024
P5 Square
076
Church Org
127
Crash
178
Two!
229
Open Surdo
025
JP-8 Pulse
077
Power B fst
128
Toy Gun 2
179
Three!
230
Hi Timbale
026
JP-6 Pulse
078
Power B slw
129
Toy Gun 3
180
Kick it!
231
Lo Timbale
027
MG Pulse
079
Org Chord
130
Emergency
181
Come on!
232
HiTimbale LF
028
260 Pulse
080
Tubular
131
Buzzer
182
Wao!
233
LoTimbale LF
029
JU-2 Sub OSC
081
Glockenspiel
132
Insect
183
Shout
234
Tabla
030
Frog wave
082
Vibraphone
133
Tonality
184
Ooh! 1
235
TablaBaya
031
Digiwave
083
FantabellSub
134
Ring Osc
185
Ooh! 2
236
Udo
032
FM Pulse
084
DIGI Bell
135
Reso FX
186
Voice loop
237
AfroDrum Rat
033
JP8000 PWM
085
Steel Drum
136
SCRATCH MENU
187
Pa!
238
Chenchen
034
JP8000 FBK
086
Marimba
137
Vinyl Noise
188
Canvas
239
Op Pandeiro
035
260 Sub OSC
087
Balaphone
138
Scratch BD f
189
Punch
240
Mt Pandeiro
036
Dist Synth
088
Kalimba
139
Scratch BD r
190
Chiki!
241
Tambourine 1
037
Dist Square
089
Steel Gtr
140
Scratch SD f
191
Hey!
242
Tambourine 2
038
MG Triangle
090
Clean TC
141
Scratch SD r
192
Laugh
243
Tambourine 3
039
Jungle Bass
091
Dst Solo Gtr
142
Scratch ALT
193
Aah Formant
244
Tambourine 4
040
260 Sine Bs
092
Dist TekGtr
143
Tape Rewind
194
Eeh Formant
245
CR78 Tamb
041
MC-202 Bass
093
Gtr FX
144
Vinyl Stop
195
Iih Formant
246
COWBELL MENU
042
SH-101 Bass
094
Harmo Gtr
145
HIT MENU
196
Ooh Formant
247
TR808Cowbell
043
Octa Bass
095
Wah Gtr 1
146
MG Blip
197
Uuh Formant
248
TR707Cowbell
044
Funky Bass
096
Wah Gtr 2
147
Beam HiQ
198
Dist Ooh Vox
249
CR78 Cowbell
045
Poly Bass
097
Wah Gtr 2a
148
MG Attack
199
Auh Voice
250
Cowbell
046
MG Bass
098
Wah Gtr 2b
149
Air Blip
200
Stream
251
TR727 Agogo
047
FM Super Bs
099
Wah Gtr 2c
150
Org Click
201
Bird
252
CR78 Beat
048
Solid Bass
100
Wah Gtr 2d
151
Syn Hit
202
TOM MENU
253
Triangle 1
049
Organ Bass
101
Sitar
152
Techno Scene
203
TR909 Tom
254
Triangle 2
050
Dirty Bass
102
Brass
153
Techno Chord
204
TR909 DstTom
051
Upright Bs
187
Groupe B
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
001
SHKR+MENU
002
808 Maracas
052
R8 Brush CHH
103
TR707 Clap
154
Rap Snare
205
ElectroSnr 2
053
Jungle Hat
104
Cheap Clap
155
Jungle Snr 1
206
Synth Snare
003
Maracas
004
Cabasa Up
054
PHH MENU
105
Funk Clap
156
Antigua Snr
207
Roll Snare
055
TR909 PHH 1
106
Little Clap
157
Real Snare
208
005
KICK MENU 1
TechnoShaker
056
TR909 PHH 2
107
Real Clap 1
158
Tiny Snare 1
209
KICK MENU 2
006
TR626 Shaker
057
TR808 PHH 1
108
Real Clap 2
159
Tiny Snare 2
210
KICK MENU 3
007
Dance Shaker
058
TR808 PHH 2
109
Funky Clap
160
Break Snare1
211
TR909 Kick 1
008
CR78 Guiro
059
TR606 PHH 1
110
Comp Clap
161
Break Snare2
212
TR909 Kick 2
009
Long Guiro
060
TR606 PHH 2
111
Hip Clap
162
MC Snare
213
TR909 Kick 3
010
Short Guiro
061
TR707 PHH
112
Down Clap
163
East Snare
214
TR909 Kick 4
011
Mute Cuica
062
Hip PHH
113
Group Clap
164
Phat Snare
215
Plastic BD 1
012
Open Cuica
063
Tight PHH
114
Big Clap
165
Brush Slap 1
216
Plastic BD 2
013
Whistle
064
Pedal Hat 1
115
Claptail
166
Brush Slap 2
217
Plastic BD 3
014
TR727Quijada
065
Real PHH
116
Clap Snare 1
167
Deep Snare
218
Plastic BD 4
015
Jingle Bell
066
Pedal Hat 2
117
Fuzzy Clap
168
Fat Snare
219
TR909 Kick 5
016
Belltree
067
OHH MENU 1
118
Snap
169
Disco Snare
220
TR808 Kick 1
017
Wind Chime
068
OHH MENU 2
119
Finger Snap
170
DJ Snare
221
TR808 Kick 2
018
RIM MENU
069
TR909 OHH 1
120
SNR MENU 1
171
Macho Snare
222
TR808 Kick 3
019
TR909 Rim
070
TR909 OHH 2
121
SNR MENU 2
172
Hash Snare
223
TR808 Kick 4
020
TR808 Rim
071
TR909 OHH 3
122
SNR MENU 3
173
Lo-Hard Snr
224
TR808 Kick 5
021
TR808 RimLng
072
TR909 DstOHH
123
SNR MENU 4
174
Indus Snare
225
TR606 Kick
022
TR707 Rim
073
TR808 OHH 1
124
SNR MENU 5
175
Rage Snare
226
TR606 Dst BD
023
Analog Rim
074
TR808 OHH 2
125
SNR MENU 6
176
TekRok Snare
227
TR707 Kick 1
024
Natural Rim
075
TR606 OHH
126
TR909 Snr 1
177
Big Trash SD
228
TR707 Kick 2
025
Ragga Rim 1
076
TR606 DstOHH
127
TR909 Snr 2
178
Ragga Rim 2
229
Toy Kick
026
Lo-Fi Rim
077
TR707 OHH
128
TR909 Snr 3
179
Gate Rim
230
Analog Kick
027
Wood Block
078
CR78 OHH
129
TR909 Snr 4
180
SideStiker
231
Boost Kick
028
Jungle Snap
079
Hip OHH
130
TR909 Snr 5
181
HipJazz Snr
232
West Kick
029
TR808 Claves
080
Pop Hat Open
131
TR909 Snr 6
182
HH Soul Snr
233
JungleKick 1
030
Hyoshigi
081
Open Hat
132
TR909 Snr 7
183
Cross Snare
234
Optic Kick
031
CHH MENU 1
082
Cym OHH
133
TR909 DstSnr
184
Jungle Rim 1
235
Wet Kick
032
CHH MENU 2
083
DR550 OHH
134
TR808 Snr 1
185
Ragga Snr 2
236
Lo-Fi Kick 1
033
TR909 CHH 1
084
Funk OHH
135
TR808 Snr 2
186
Upper Snare
237
Hazy Kick
034
TR909 CHH 2
085
Real OHH
136
TR808 Snr 3
187
Lo-Fi Snare
238
Hip Kick
035
TR808 CHH 1
086
R8 OHH
137
TR808 Snr 4
188
RaggaTightSD
239
Video Kick
036
TR808 CHH 2
087
CYMBAL MENU
138
TR808 Snr 5
189
Flange Snr
240
Tight Kick
037
TR808 CHH 3
088
TR606 Cym 1
139
TR808 Snr 6
190
Machine Snr
241
Break Kick
038
TR606 CHH 1
089
TR606 Cym 2
140
TR808 Snr 7
191
Clap Snare 3
242
Turbo Kick
039
TR606 CHH 2
090
TR909 Ride
141
TR808 Snr 8
192
Solid Snare
243
Ele Kick
040
TR606 DstCHH
091
TR707 Ride
142
TR808 Snr 9
193
Funk Clap 2
244
Dance Kick 1
041
TR707 CHH
092
Natural Ride
143
TR606 Snr 1
194
Jungle Rim 2
245
Kick Ghost
042
CR78 CHH
093
Cup Cym
144
TR606 Snr 2
195
Jungle Rim 3
246
Lo-Fi Kick 2
043
DR55 CHH 1
094
TR909 Crash
145
TR606 Snr 3
196
Jungle Snr 2
247
JungleKick 2
044
Closed Hat
095
NaturalCrash
146
DanceHall SD
197
Urban Snare
248
TR909 Dst BD
045
Pop CHH
096
Jungle Crash
147
TR707 Snare
198
Urban RollSD
249
Amsterdam BD
046
Real CHH
097
Asian Gong
148
CR78 Snare
199
R&B Snare
250
Gabba Kick
047
Bristol CHH
098
CLAP MENU 1
149
Clap Snare 2
200
R8 Brush Tap
251
Roll Kick
048
DR550 CHH 2
099
CLAP MENU 2
150
Jngl Tiny SD
201
R8 BrshSwill
049
Tight CHH
100
TR909 Clap 1
151
Jazz Snare
202
R8 BrushRoll
050
Hip CHH
101
TR909 Clap 2
152
Headz Snare
203
Sim Snare
051
Room CHH
102
TR808 Clap
153
Whack Snare
204
ElectroSnr 1
188
Groupe C
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
001
Violin A
052
Gtr Harm A
103
Taiko
053
Gtr Harm B
104
002
Violin B
Tang Gu Mute
003
Violin C
054
Gtr Harm C
105
Tang Gu Open
055
Pop Strat A
106
004
Dholak Hi Op
Cello A
056
Pop Strat B
107
Dholak Hi Mt
005
Cello B
057
Pop Strat C
108
Dholak Lo Mt
006
Cello C
058
Gt.FretNoise
109
Dholak Lo Op
007
Multi Str A
059
Gtr FX MENU
110
Tabla Hi Op
008
Multi Str B
060
Sitar 2 A
111
Tabla Hi Mt
009
Multi Str C
061
Sitar 2 B
112
Tabla Lo Op
010
Multi Str Lp
062
Sitar 2 C
113
Tabla Lo Mt
011
Str Attack
063
Sitar Drone
114
Xiao Bo
012
GrandPiano A
064
Santur A
115
Nao Bo
013
GrandPiano B
065
Santur B
116
China Cym
014
GrandPiano C
066
Santur C
117
Hu Yin Luo
015
Suitcase p A
067
Shamisen A
118
Bend Gong
016
Suitcase p B
068
Shamisen B
119
Piccolo Snr
017
Suitcase p C
069
Shamisen C
120
Ballad Snr
018
Suitcase mfA
070
Koto A
121
Solo Snare
019
Suitcase mfB
071
Koto B
122
Brush Slap 3
020
Suitcase mfC
072
Koto C
123
Brush Swish
021
Suitcase f A
073
Harp A
124
Old Kick
022
Suitcase f B
074
Harp B
125
Hybrid Kick
023
Suitcase f C
075
Harp C
126
TAIKO MENU
024
Harpsi A
076
D-50 Brass A
127
DHOLAK MENU
025
Harpsi B
077
D-50 Brass B
128
TABLA MENU
026
Harpsi C
078
D-50 Brass C
129
CHINA MENU
027
Clavi 2 A
079
D-50 BrassLp
130
SNR MENU 7
028
Clavi 2 B
080
Solo Tpt A
131
KICK MENU 4
029
Clavi 2 C
081
Solo Tpt B
030
Rotary Org A
082
Solo Tpt C
031
Rotary Org B
083
Trombone A
032
Rotary Org C
084
Trombone B
033
TheaterOrg A
085
Trombone C
034
TheaterOrg B
086
Tuba A
035
TheaterOrg C
087
Tuba B
036
F.AccordionA
088
Tuba C
037
F.AccordionB
089
FrenchHorn A
038
F.AccordionC
090
FrenchHorn B
039
Bandoneon A
091
FrenchHorn C
040
Bandoneon B
092
Blow Sax A
041
Bandoneon C
093
Blow Sax B
042
Harmonica A
094
Blow Sax C
043
Harmonica B
095
Oboe A
044
Harmonica C
096
Oboe B
045
Celesta A
097
Oboe C
046
Celesta B
098
Clarinet A
047
Celesta C
099
Clarinet B
048
Nylon Gtr A
100
Clarinet C
049
Nylon Gtr B
101
Timpani Big
050
Nylon Gtr C
102
Shimedaiko
051
Mute Gtr
189
Listes des patches preset
Preset A&B (Commande numéro 0=81, Commande numéro 32=0)
N° (PC)
Nom
A11 (001)
A12 (002)
A13 (003)
A14 (004)
A15 (005)
A16 (006)
A17 (007)
A18 (008)
A21 (009)
A22 (010)
A23 (011)
A24 (012)
A25 (013)
A26 (014)
A27 (015)
A28 (016)
A31 (017)
A32 (018)
A33 (019)
A34 (020)
A35 (021)
A36 (022)
A37 (023)
A38 (024)
A41 (025)
A42 (026)
A43 (027)
A44 (028)
A45 (029)
A46 (030)
A47 (031)
A48 (032)
Lead TB 1
Dist TB 1
Dist Sqr TB
Dist TB 2
Dist TB 3
TB + Voco
Dist TB 4
Lead TB 2
Devil TB
Dual TB
HiLo303ModSw
Arpness TB
Acid Line
Dist TB 5
Lead TB 3
Lead TB 4
TB Tra Bass
Acid TB
Psyche-TB
TB + Sine
Hi-Pass TB
Moog Saw
OB Saw
MG Lead
Poly Key
Synth Pulse
Dual Profs
Axe of 80
MG Square
Square Lead1
Square Lead2
Square Lead3
190
N°
(PC) Nom
N°
(PC) Nom
N°
(PC) Nom
A51 (033)
A52 (034)
A53 (035)
A54 (036)
A55 (037)
A56 (038)
A57 (039)
A58 (040)
A61 (041)
A62 (042)
A63 (043)
Lucky
Synth Lead 1
Moon Lead
Rezo SynLead
Wspy Synth
Enorjizor
JP8 Sprang
PortaSynLead
Wah Lead
Beep Mod
Dist Lead 1
B11 (065)
B12 (066)
B13 (067)
B14 (068)
B15 (069)
B16 (070)
B17 (071)
B18 (072)
B21 (073)
B22 (074)
B23 (075)
Dist Lead 3
Mosquito
Phazyn Vox
Voc Saw
VT Vox
Pure Voice
Robo Vox
Hallucinate
Seq.Synth
Analog Seq
Ana Punch
B51 (097)
B52 (098)
B53 (099)
B54 (100)
B55 (101)
B56 (102)
B57 (103)
B58 (104)
B61 (105)
B62 (106)
B63 (107)
Def Bass 2
Sine Bass 1
Sine Bass 2
RollModRezBs
Gate Me Buzz
System Bass
Spike Bass
Solid Goa
Rezo Bass
Blip Bass
Pizz Bass
A64 (044)
A65 (045)
A66 (046)
A67 (047)
A68 (048)
A71 (049)
A72 (050)
A73 (051)
A74 (052)
A75 (053)
A76 (054)
A77 (055)
A78 (056)
A81 (057)
A82 (058)
A83 (059)
A84 (060)
A85 (061)
A86 (062)
A87 (063)
A88 (064)
Freaky Fry
JU2 SubOsc 1
JU2 SubOsc 2
Froggy
Synth Lead 2
Singin’ MINI
Plastic Tone
SinusoidRave
Sine Me Up
Spooky Sine
Sine Tone
D50 Saw Lead
Dst Syn Lead
Big Up Massv
Warm SawLead
Hartnoll Era
Skegness 97
Simply June
The Brothers
Dist Lead 2
Dark SawLead
B24 (076)
B25 (077)
B26 (078)
B27 (079)
B28 (080)
B31 (081)
B32 (082)
B33 (083)
B34 (084)
B35 (085)
B36 (086)
B37 (087)
B38 (088)
B41 (089)
B42 (090)
B43 (091)
B44 (092)
B45 (093)
B46 (094)
B47 (095)
B48 (096)
Atom Brain
Fooled MC
101 Bass 1
House Bass
101 Bass 2
202 Bass
Psycho Funk
Talking Line
Inside Bass
Bubble Bass
Bass Bleep
Wiggle Bass
Twist Bass
Octa Bass
BT’s Sticky
MG Bass
FM Super Bs
Solid Bass
T Nite Bass
Front 505
Def Bass 1
B64 (108)
B65 (109)
B66 (110)
B67 (111)
B68 (112)
B71 (113)
B72 (114)
B73 (115)
B74 (116)
B75 (117)
B76 (118)
B77 (119)
B78 (120)
B81 (121)
B82 (122)
B83 (123)
B84 (124)
B85 (125)
B86 (126)
B87 (127)
B88 (128)
Voco Bass
VoCoRoBo
Dust Bass
ArtCore Bass
NU-NRG Bass
TalkBox Bass
Incontinence
Bari Voice
Ac.Bass
E.Ac.Bass
Acid Jazz Bs
Soup’s Bass
Fingered Bs
FingBsVeloSw
PickedBass 1
PickedBass 2
Fretless Bs
Phot Bass
Slap Bass
R&B B-Slides
Syn Stack 1
Preset C&D (Commande numéro 0=81, Commande numéro 32=1)
N° (PC)
Nom
N°
(PC) Nom
C11 (001)
C12 (002)
C13 (003)
C14 (004)
C15 (005)
C16 (006)
C17 (007)
C18 (008)
C21 (009)
C22 (010)
C23 (011)
C24 (012)
C25 (013)
C26 (014)
C27 (015)
C28 (016)
C31 (017)
C32 (018)
C33 (019)
C34 (020)
C35 (021)
C36 (022)
C37 (023)
C38 (024)
C41 (025)
C42 (026)
C43 (027)
C44 (028)
C45 (029)
C46 (030)
C47 (031)
C48 (032)
Strong Brass
You Can Fly
Syn stack 2
Dawn Of Man
Saw Stack 1
Saw Stack 2
DLM Stack
DOC Stack
LN2 Stack
Bend Stack
Freedom
Good Bean
JP8000 5th
Mega 5th
5th Saw
4th Saw
Soundtrack
Rise Pad
Warm Pad
JP + OB Pad
Planet
Additive
Noise Pad
Sweep Pad 1
Sweep Pad 2
Alles Padde
Sky Light
Stargate MC
Middle Grow
AiRye Bread
NU-NRG Org
Halo Pad
C51 (033)
C52 (034)
C53 (035)
C54 (036)
C55 (037)
C56 (038)
C57 (039)
C58 (040)
C61 (041)
C62 (042)
C63 (043)
C64 (044)
C65 (045)
C66 (046)
C67 (047)
C68 (048)
C71 (049)
C72 (050)
C73 (051)
C74 (052)
C75 (053)
C76 (054)
C77 (055)
C78 (056)
C81 (057)
C82 (058)
C83 (059)
C84 (060)
C85 (061)
C86 (062)
C87 (063)
C88 (064)
Str/Brs Pad
Syn Brs Pad
Simple Pad
OB Rezo Pad
Sweet Vocode
Thin Pad
Attack Pad
Metal Pad
Atmosphere
Fantasia
Feedbackwave
Pacifica
Atmosphere 2
Sub Atmosphe
Machine Pad
Detuned Pad
Scoop Pad
Psycho Trevo
Floating Pad
Fancy Pad
Strings 1
Strings 2
Old StringSW
Swim Strings
Eclip-Str
Slow Strings
OB Slow Str
Syn.Strings1
Syn.Strings2
OB Strings
Rhap Strings
Banded Jupe
N°
(PC) Nom
D11 (065)
D12 (066)
D13 (067)
D14 (068)
D15 (069)
D16 (070)
D17 (071)
D18 (072)
D21 (073)
D22 (074)
D23 (075)
D24 (076)
D25 (077)
D26 (078)
D27 (079)
D28 (080)
D31 (081)
D32 (082)
D33 (083)
D34 (084)
D35 (085)
D36 (086)
D37 (087)
D38 (088)
D41 (089)
D42 (090)
D43 (091)
D44 (092)
D45 (093)
D46 (094)
D47 (095)
D48 (096)
NU-NRG Str
Violin
Contrabass
Tremolo Str
Pizzicato 1
Pizzicato 2
Pizz It
Guardians
Gat Passion
Syn Harp
Voice Oohs
Solo Vox
Syn Vox
Choir Aahs
Space Voice
Star Voice
Brightness
Vox Lead
Auhbient
Auh Luv Rave
PCM Life
Noisevox
Trance Voice
Effect Acer
Alternative
Hard Pure
Metal EF
Dly Tone
Osci Frog
Cal + After
8b Pad
SpaceHighway
N°
(PC) Nom
D51 (097)
D52 (098)
D53 (099)
D54 (100)
D55 (101)
D56 (102)
D57 (103)
D58 (104)
D61 (105)
D62 (106)
D63 (107)
D64 (108)
D65 (109)
D66 (110)
D67 (111)
D68 (112)
D71 (113)
D72 (114)
D73 (115)
D74 (116)
D75 (117)
D76 (118)
D77 (119)
D78 (120)
D81 (121)
D82 (122)
D83 (123)
D84 (124)
D85 (125)
D86 (126)
D87 (127)
D88 (128)
Trek Storm
Abduction
1st Contact
Ice Cave
Rev Cord
Blue Random
Sync Tone
Seq Up
SawLFOSaw
Calculating
Touch EF
Welding
Press Machin
EF Tribe
Scratch Alt
Analog FX
Non TB
Nasty Filt
Psy-Ence
Music Hi
Uber Zone
Down Gown
For Giving
Sound Alarm
Acid Drone
X-Mod
X-FM/Org
X-FM Bass
Hard BD?
S&H Voc
X-TlkBxBass
X-Kick/TB
191
Preset E&F (Commande numéro 0=81, Commande numéro 32=2)
N° (PC)
Nom
N°
E11 (001)
E12 (002)
E13 (003)
E14 (004)
E15 (005)
E16 (006)
E17 (007)
E18 (008)
E21 (009)
E22 (010)
E23 (011)
E24 (012)
E25 (013)
E26 (014)
E27 (015)
E28 (016)
E31 (017)
E32 (018)
E33 (019)
E34 (020)
E35 (021)
E36 (022)
E37 (023)
E38 (024)
E41 (025)
E42 (026)
E43 (027)
E44 (028)
E45 (029)
E46 (030)
E47 (031)
E48 (032)
X-Org/Nz
X-Pizz/Rng
White Noise
Pink Noise
P5 Noise
Toy Noise
Rezo Noise
Vinyl Noise
Tornado Jet
Smooth Jet
Sweep Noise
ModWhtSweep
Perk Breath
Pink Bomb
64voicePiano
Ac.Piano 1
Ac.Piano 2
Epic House
Hush Piano
Happy Piano
BPF Piano
Honky-tonk
NY Piano+Str
Voice Piano
Old E.Piano
E.Piano 1
E.Piano 2
Cool Rhodes
Psycho EP
Trip E.Piano
Rotary Rhode
EP-Organ
E51 (033)
E52 (034)
E53 (035)
E54 (036)
E55 (037)
E56 (038)
E57 (039)
E58 (040)
E61 (041)
E62 (042)
E63 (043)
E64 (044)
E65 (045)
E66 (046)
E67 (047)
E68 (048)
E71 (049)
E72 (050)
E73 (051)
E74 (052)
E75 (053)
E76 (054)
E77 (055)
E78 (056)
E81 (057)
E82 (058)
E83 (059)
E84 (060)
E85 (061)
E86 (062)
E87 (063)
E88 (064)
192
(PC) Nom
Harpsichord
Clavi
Digi Clavi
FM Clavi
AnalogClavi1
AnalogClavi2
Funky Clavi
RotaryOrg Sl
RotaryOrg Fs
Gospel Spin
L Org F
Organ 1
Lp-Hp Organ
Organ 2
Percsv Organ
Ballad B
FM Club Org
Pop Organ
Cheese Organ
Reed Organ
Telstar
Church Org
Organ Bass
Strict Organ
SmkyChrd Org
Sweep Organ
Accordion
Vibraphone
FM Marimba
Marimba
Xylophone
Balaphone
N°
(PC) Nom
F11 (065)
F12 (066)
F13 (067)
F14 (068)
F15 (069)
F16 (070)
F17 (071)
F18 (072)
F21 (073)
F22 (074)
F23 (075)
F24 (076)
F25 (077)
F26 (078)
F27 (079)
F28 (080)
F31 (081)
F32 (082)
F33 (083)
F34 (084)
F35 (085)
F36 (086)
F37 (087)
F38 (088)
F41 (089)
F42 (090)
F43 (091)
F44 (092)
F45 (093)
F46 (094)
F47 (095)
F48 (096)
Timpani
Steel Drum
Digi Bell
Acid Perc
MetaL-SD
Classy Pulse
Glockenspiel
Fanta Bell
Crystal
Tubular-Bell
Shank Bells
MKS-30 Melts
Trip Lead
Steel-Str.Gt
Clean Gtr
Jazz Gtr 1
Jazz Gtr 2
Muted Gtr
Lo-Fi Gtr
Terror Dome
Psycho-G
Dist Gtr Chd
Going Bald
Gt.Harmonic1
Gt.Harmonic2
Shafted Gtr
WahGT 2 Menu
Gtr Up
Gtr Down
Gtr Sweep
Orch Gtr
Brass
N°
(PC) Nom
F51 (097)
F52 (098)
F53 (099)
F54 (100)
F55 (101)
F56 (102)
F57 (103)
F58 (104)
F61 (105)
F62 (106)
F63 (107)
F64 (108)
F65 (109)
F66 (110)
F67 (111)
F68 (112)
F71 (113)
F72 (114)
F73 (115)
F74 (116)
F75 (117)
F76 (118)
F77 (119)
F78 (120)
F81 (121)
F82 (122)
F83 (123)
F84 (124)
F85 (125)
F86 (126)
F87 (127)
F88 (128)
Bright Brass
Hush Brass
Synth Brass1
Synth Brass2
Synth Brass3
Syn Brs Lead
Obilator
OpenUp Brass
Brass Fall
Trumpet
MutedTrumpet
Soprano Sax
Alto Sax
Baritone Sax
SlideBiteSax
Sax & Tp
Tuba
Syn F.Horn
Oboe
Whistle
Ocarina
Recorder
Jazz SynLead
Solo Flute
Pan Flute
Bottle Blow
Funky Pipe
Breath Noise
Shakuhachi
Sitar 1
Sitar 2
Santur
Preset G&H (Commande numéro 0=81, Commande numéro 32=3)
N° (PC)
Nom
N°
(PC) Nom
G11 (001)
G12 (002)
G13 (003)
G14 (004)
G15 (005)
G16 (006)
G17 (007)
G18 (008)
G21 (009)
G22 (010)
G23 (011)
G24 (012)
G25 (013)
G26 (014)
G27 (015)
G28 (016)
G31 (017)
G32 (018)
G33 (019)
G34 (020)
G35 (021)
G36 (022)
G37 (023)
G38 (024)
G41 (025)
G42 (026)
G43 (027)
G44 (028)
G45 (029)
G46 (030)
G47 (031)
G48 (032)
Kalimba
Bagpipes
PnoBendM7-m7
Org Chd m7
BalapChd 9th
Wah Gtr Hit
Orch Hit 1
Orch Hit 2
Rave-X-Tasy
Philly Hit 1
Philly Hit 2
Attack Hit
Funky Hit
Tekno ChdHit
Dist Hit
Glasgow Hit
Happy Hit
Scene Hit 1
Scene Hit 2
Drill Hit
Gaia Message
Rezo Perc
Syn Perc
MG Blip
Rev Blip
Air Blip
Radical Perc
Machine
Metal Hit
Tanz Devil
Headz Direkt
ShoppingCart
G51 (033)
G52 (034)
G53 (035)
G54 (036)
G55 (037)
G56 (038)
G57 (039)
G58 (040)
G61 (041)
G62 (042)
G63 (043)
G64 (044)
G65 (045)
G66 (046)
G67 (047)
G68 (048)
G71 (049)
G72 (050)
G73 (051)
G74 (052)
G75 (053)
G76 (054)
G77 (055)
G78 (056)
G81 (057)
G82 (058)
G83 (059)
G84 (060)
G85 (061)
G86 (062)
G87 (063)
G88 (064)
Noisy Drill
Thump Bounce
Tape Rewind
Stop
Ao!
Ha!
Seashore
Bird
Telephone
Helicopter
Applause
Gun Shot
Machine Gun
Laser Gun
Sci-Fi Laser
Breath
Rain
Siren
TR909 Tom
TR808 Tom
Syn Tom 1
Syn Tom 2
Old Syn Tom
Taiko
Slow Down
Boom Drop
B-Tom-D
Mr.Bong Bass
Friends of 0
Latin Perc
Bongo Fury
High Timbale
N°
(PC) Nom
H11 (065)
H12 (066)
H13 (067)
H14 (068)
H15 (069)
H16 (070)
H17 (071)
H18 (072)
H21 (073)
H22 (074)
H23 (075)
H24 (076)
H25 (077)
H26 (078)
H27 (079)
H28 (080)
H31 (081)
H32 (082)
H33 (083)
H34 (084)
H35 (085)
H36 (086)
H37 (087)
H38 (088)
H41 (089)
H42 (090)
H43 (091)
H44 (092)
H45 (093)
H46 (094)
H47 (095)
H48 (096)
MutePandeiro
Open Surdo
Brazil Perc
Tablabaya
Mute Cuica
Long Whistle
Agogo
Short Tamb
808 Cowbell
CR78 Cowbell
CR78 Beat
Wind-Chime
Rim Shot
TR909 Rim
Hyoshigi
TR626 Shaker
727 Quijada
Real CH
TR909 OH
Syn OH
TR909 Crash
Reverse Cym
Asian Gong
TR808 Clap
Down Clap
Clap Tail
Rap&Real Clp
Maddening
TR909 Snare
TR808 Snare
House Snare
Jungle Snr 1
N°
(PC) Nom
H51 (097)
H52 (098)
H53 (099)
H54 (100)
H55 (101)
H56 (102)
H57 (103)
H58 (104)
H61 (105)
H62 (106)
H63 (107)
H64 (108)
H65 (109)
H66 (110)
H67 (111)
H68 (112)
H71 (113)
H72 (114)
H73 (115)
H74 (116)
H75 (117)
H76 (118)
H77 (119)
H78 (120)
H81 (121)
H82 (122)
H83 (123)
H84 (124)
H85 (125)
H86 (126)
H87 (127)
H88 (128)
Jungle Snr 2
TR808 Kick
Plastic BD
Gate Kick
Jungle Kick
Scrtch/Vo Mn
Flexi Vox Mn
Hit Menu
Indust Menu
Tom Menu
Percus1 Menu
Percus2 Menu
Cowbell Menu
Shaker+ Menu
Rim Menu
Cymbal Menu
CHH 1 Menu
CHH 2 Menu
PHH Menu
OHH 1 Menu
OHH 2 Menu
Clap 1 Menu
Clap 2 Menu
Snare 1 Menu
Snare 2 Menu
Snare 3 Menu
Snare 4 Menu
Snare 5 Menu
Snare 6 Menu
Kick 1 Menu
Kick 2 Menu
Kick 3 Menu
193
Preset I&J (Commande numéro 0=82, Commande numéro 32=0)
N° (PC)
Nom
N°
(PC) Nom
I11 (001)
I12 (002)
I13 (003)
I14 (004)
I15 (005)
I16 (006)
I17 (007)
I18 (008)
I21 (009)
I22 (010)
I23 (011)
I24 (012)
I25 (013)
I26 (014)
I27 (015)
I28 (016)
I31 (017)
I32 (018)
I33 (019)
I34 (020)
I35 (021)
I36 (022)
I37 (023)
I38 (024)
I41 (025)
I42 (026)
I43 (027)
I44 (028)
I45 (029)
I46 (030)
I47 (031)
I48 (032)
Ac.Piano 3
Ac.Piano 4
St.Ac.Piano
Bright Piano
Metal Piano
Ac.Pno & Str
PianoStack 1
PianoStack 2
Rhodes
Hard Rhodes
Tremolo EP
Sine Rhodes
MIDI E.Piano
Cellesta
Key Stack
Tria Bells
Harpsichord2
Harpsi 8&4
Clavi 2
Clavi 3
E.Organ 1
E.Organ 2
E.Organ 3
E.Organ 4
E.Organ 5
Positive Org
Pipe Organ
F.Accordion1
F.Accordion2
Bandoneon
Harmonica
Bright Harmo
I51 (033)
I52 (034)
I53 (035)
I54 (036)
I55 (037)
I56 (038)
I57 (039)
I58 (040)
I61 (041)
I62 (042)
I63 (043)
I64 (044)
I65 (045)
I66 (046)
I67 (047)
I68 (048)
I71 (049)
I72 (050)
I73 (051)
I74 (052)
I75 (053)
I76 (054)
I77 (055)
I78 (056)
I81 (057)
I82 (058)
I83 (059)
I84 (060)
I85 (061)
I86 (062)
I87 (063)
I88 (064)
Tableau de sélection de
banque
Patch
Preset A&B
Preset C&D
Preset E&F
Preset G&H
Preset I&J
User A&B
User C&D
Card A&B
Card C&D
Card E&F
Card G&H
194
CC N° 0
81
81
81
81
82
85
85
86
86
86
86
CC N° 32
0
1
2
3
0
0
1
0
1
2
3
Nylon Gtr 1
Nylon Gtr 2
NylonGtr /SW
NylnGtr&Str1
NylnGtr&Str2
6Gtr Harm
Mute/Pop Gtr
Mute Guitar
Pop Guitar
Far Dist Gtr
Gtr Fret Nz
Guitar FX
Harp 1
Harp 2
Harp Pad
Koto
Shamisen
Sitar/Drone
Sitar 3
Sitar Drone
Santur 2
Harp&Santur
IndianUnison
Steel Stack
St.Strings 1
St.Strings 2
Mono Strings
MarcatoStr 1
MarcatoStr 2
St.Slow Str
Oct. Strings
Film Octaves
Kit rythm.
Preset A
Preset B
User A
Card A
N°
(PC) Nom
J11 (065)
J12 (066)
J13 (067)
J14 (068)
J15 (069)
J16 (070)
J17 (071)
J18 (072)
J21 (073)
J22 (074)
J23 (075)
J24 (076)
J25 (077)
J26 (078)
J27 (079)
J28 (080)
J31 (081)
J32 (082)
J33 (083)
J34 (084)
J35 (085)
J36 (086)
J37 (087)
J38 (088)
J41 (089)
J42 (090)
J43 (091)
J44 (092)
J45 (093)
J46 (094)
J47 (095)
J48 (096)
CC N° 0
81
82
85
86
N°
LoFi Strings
Strings&Chor
Hybrid Str 1
Hybrid Str 2
Str Stack
Chambers 1
Chambers 2
Str+Cello 1
Str+Cello 2
Violin 2
Violin 3
Viola
Cello
Contrabass 2
BrassSect. 1
BrassSect. 2
4 Trumpets
Sax Sect.
Soft Brass
D50 Brass
Hybrid Brass
Hybrid Bone
Rugby Horn
Speed Trom
Tp & Tb
Trumpet 2
Trumpet SW
Strong Tp
Trombone
Tuba 2
F.Horn
Horn Lead
CC N° 32
0
0
0
0
(PC) Nom
J51 (097)
J52 (098)
J53 (099)
J54 (100)
J55 (101)
J56 (102)
J57 (103)
J58 (104)
J61 (105)
J62 (106)
J63 (107)
J64 (108)
J65 (109)
J66 (110)
J67 (111)
J68 (112)
J71 (113)
J72 (114)
J73 (115)
J74 (116)
J75 (117)
J76 (118)
J77 (119)
J78 (120)
J81 (121)
J82 (122)
J83 (123)
J84 (124)
J85 (125)
J86 (126)
J87 (127)
J88 (128)
Horn Pad 1
Horn Pad 2
T.Sax SW
Oboe 2
Oboe & Flt
Clarinet
Oboe & Cla
Oboe&Cla&Flt
7th Flute Ld
X Pipe
Digi Pad 1
Rhodes Pad
Digi Pad 2
5th Pad 305
Soundtrk 305
PianoFX Pad
RND Str Pad
HiPass Str
Sweeping Str
Sweep Saws
Strobe 305
Babble
Sweeping
SF Alert
Noise Hit
Chord Hit
Timpani 2
Taiko Menu
Dolak Menu
Tabla Menu
China Menu
Drum Menu
Exemple de transmission de
patch
P:C28 (016) 4th Saw
CC N° 0
81
CC N° 32
1
PC
16
Exemple de transmission de
kit rythmique
P:A24 (012) Jungle
CC N° 0
81
CC N°32
0
PC
12
Liste des kits rythmiques preset
* La colonne "Groupe rythmique" indique le bouton qui peut être pressé pour couper le tone rythmique
Note No.
35
C2 36
37
38
40
41
39
42
43
44
45
46
47
C3 48
49
50
52
53
51
54
55
56
57
58
59
C4 60
61
62
64
65
63
66
67
68
69
70
71
C5 72
73
74
76
77
75
78
79
80
81
82
83
C6 84
85
86
88
89
87
90
91
92
93
94
95
C7 96
98
97
Groupe
P:A11 (001)
TR-909
P:A12 (002)
TR-808
P:A13 (003)
TR-606
P:A14 (004)
CR78&Cheaps
BD
BD
TOM/PERC
SD
CLP
SD
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
BD
BD
TOM/PERC
SD
CLP
SD
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
CYM
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
HIT
HIT
HIT
HIT
HIT
HIT
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
CLP
BD
BD
SD
SD
Plastic BD 4
Plastic BD 3
TR808 Rim
TR909 Snr 1
TR909 Clap 2
TR909 Snr 3
TR707 Tom
TR909 CHH 2
TR707 Tom
TR909 PHH 2
TR707 Tom
TR909 OHH 1
TR909 Kick 4
TR909 Kick 2
TR909 Rim
TR909 Snr 2
TR909 Clap 1
TR909 Snr 3
TR909 Tom
TR909 CHH 1
TR909 Tom
TR909 OHH 2
TR909 Tom
TR909 OHH 2
TR909 Tom
TR909 Tom
TR909 Crash
TR909 Tom
TR909 Ride
TR909 Crash
TR909 Ride
Tambourine 2
NaturalCrash
TR808Cowbell
TR606 Cym 1
PC-2 Machine
Natural Ride
HiBongo Open
LoBongo Open
HiConga Mute
HiConga Open
LoConga Open
Hi Timbale
Lo Timbale
TR727 Agogo
TR727 Agogo
Cabasa Up
808 Maracas
Beam HiQ
Air Blip
MG Blip
Techno Scene
Air Gun
Tekno Hit
Come on!
Wao!
Ooh! 1
Canvas
JP8000 FBK
Funky Clap
TR808 Kick 1
Gabba Kick
Synth Snare
TR808 Snr 2
TR808 Kick 5
TR808 Kick 3
TR808 RimLng
TR808 Snr 8
TR909 Clap 1
TR808 Snr 9
TR606 Tom
TR808 CHH 2
TR606 Tom
TR808 PHH 2
TR606 Tom
TR808 OHH 2
TR808 Kick 1
TR808 Kick 4
TR808 Rim
TR808 Snr 6
TR808 Clap
TR808 Snr 2
TR808 Tom
TR808 CHH 1
TR808 Tom
TR808 CHH 2
TR808 Tom
TR808 OHH 1
TR808 Tom
TR808 Tom
TR606 Cym 1
TR808 Tom
TR606 Cym 1
TR909 Crash
TR909 Ride
CR78 Tamb
TR909 Crash
TR808Cowbell
TR909 Crash
CR78 Guiro
Natural Ride
TR808 Conga
TR808 Conga
TR808 Conga
TR808 Conga
TR808 Conga
Hi Timbale
Lo Timbale
TR727 Agogo
TR808 Claves
Cabasa Up
808 Maracas
Beam HiQ
Air Blip
Syn Hit
Techno Scene
Beam HiQ
PC-2 Machine
P5 Noise
Toy Gun 1
Syn Tom
Cup Cym
TR808 OHH 1
Hip Clap
TR808 Kick 2
TR909 Kick 4
CR78 Snare
TR808 Snr 3
TR808 Kick 3
Analog Kick
TR808 Rim
TR606 Snr 3
Cheap Clap
TR808 Snr 5
TR606 CmpTom
TR606 CHH 2
TR606 CmpTom
Hip PHH
TR606 CmpTom
TR606 DstOHH
TR606 Dst BD
TR606 Kick
Analog Rim
TR606 Snr 2
TR808 Clap
TR606 Snr 1
TR606 Tom
TR606 CHH 1
TR606 Tom
TR606 PHH 1
TR606 Tom
TR606 OHH
TR606 Tom
TR606 Tom
TR606 Cym 2
TR606 Tom
TR909 Ride
TR606 Cym 1
TR707 Ride
CR78 Tamb
TR909 Crash
TR808Cowbell
TR909 Crash
CR78 Guiro
Natural Ride
TR808 Conga
TR808 Conga
TR808 Conga
TR808 Conga
TR808 Conga
Hi Timbale
Lo Timbale
CR78 Beat
CR78 Beat
Cabasa Up
808 Maracas
Beam HiQ
Buzzer
Air Blip
Rezo Noise
Hyoshigi
Analog Bird
Retro UFO
PC-2 Machine
Syn Hit
Retro UFO
Thrill
Comp Clap
TR808 Kick 1
Plastic BD 4
TR909 Snr 3
CR78 Snare
Toy Kick
Plastic BD 4
TR808 Rim
TR808 Snr 5
TR909 Clap 1
Deep Snare
MG Blip
TR808 CHH 1
MG Blip
TR606 PHH 2
MG Blip
TR606 OHH
TR606 Kick
Analog Kick
Analog Rim
TR808 Snr 1
TR808 Clap
CR78 Snare
TR606 Tom
DR55 CHH 1
TR606 Tom
CR78 CHH
TR606 Tom
CR78 OHH
TR606 Tom
TR606 Tom
TR606 Cym 1
TR606 Tom
TR606 Cym 1
Cup Cym
TR909 Ride
CR78 Tamb
TR909 Crash
CR78 Cowbell
TR909 Ride
TR808Cowbell
TR707 Ride
TR808 Conga
TR808 Conga
TR808 Conga
TR808 Conga
TR808 Conga
CR78 Beat
CR78 Beat
TR727 Agogo
TR727 Agogo
CR78 Guiro
808 Maracas
Syn Hit
Beam HiQ
Analog Bird
MG Attack
Tape Rewind
Air Blip
Reso FX
Ring Osc
MG Blip
MG White Nz
Rezo Noise
Cheap Clap
TR808 Kick 1
TR909 Kick 1
TR909 Snr 1
Sim Snare
195
Note No.
35
C2 36
37
38
40
41
39
42
43
44
45
46
47
C3 48
49
50
52
53
51
54
55
56
57
58
59
C4 60
61
62
64
65
63
66
67
68
69
70
71
C5 72
73
74
76
77
75
78
79
80
81
82
83
C6 84
85
86
88
89
87
90
91
92
93
94
95
C7 96
98
196
97
Groupe
P:A15 (005)
Techno 1
P:A16 (006)
Techno 2
P:A17 (007)
Techno 3
P:A18 (008)
Hardcore
BD
BD
TOM/PERC
SD
CLP
SD
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
BD
BD
TOM/PERC
SD
CLP
SD
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
CYM
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
HIT
HIT
HIT
HIT
HIT
HIT
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
CLP
BD
BD
SD
SD
Plastic BD 3
Plastic BD 2
TR707 Rim
TR909 Snr 6
TR909 Clap 1
TR909 Snr 7
TR909 DstTom
TR909 CHH 2
TR909 DstTom
TR909 PHH 1
TR909 DstTom
TR909 OHH 2
TR909 Kick 5
TR909 Kick 4
TR909 Rim
TR909 Snr 4
Group Clap
TR909 Snr 5
TR909 Tom
TR909 CHH 1
TR909 Tom
TR909 PHH 2
TR909 Tom
TR909 OHH 3
TR909 Tom
TR909 Tom
TR909 Crash
TR909 Tom
TR707 Ride
TR909 Crash
Asian Gong
Tambourine 3
TR909 Crash
Cowbell
TR606 Cym 1
TR808Cowbell
Natural Ride
HiBongo LoFi
LoBongo LoFi
HiCnga Mt LF
HiCnga Op LF
LoConga LoFi
HiTimbale LF
LoTimbale LF
CR78 Beat
CR78 Beat
TechnoShaker
TR626 Shaker
Wao!
Come on!
Ooh! 1
MG White Nz
Bomb Noise
Wah Gtr 2b
Toy Gun 3
Toy Gun 3
Buzzer
Bomb Noise
Sea
Flange Snr
TR909 Dst BD
Plastic BD 4
Break Snare2
Ragga Rim 2
TR808 Kick 5
TR707 Kick 1
TR909 Rim
Real Snare
Down Clap
Rap Snare
TR808 Tom
TR808 CHH 2
TR808 Tom
TR808 PHH 1
TR808 Tom
TR808 OHH 1
TR909 Kick 2
Plastic BD 4
TR808 RimLng
TR909 Snr 4
Claptail
Funky Clap
TR707 Tom
Closed Hat
TR707 Tom
TR909 OHH 2
TR707 Tom
TR909 OHH 2
TR707 Tom
TR707 Tom
TR909 Crash
TR707 Tom
TR707 Ride
TR909 Crash
Asian Gong
Tambourine 2
TR909 Crash
TR808Cowbell
TR606 Cym 2
CR78 Tamb
Cup Cym
HiBongo Open
LoBongo Open
HiConga Mute
HiConga Open
LoConga Open
Hi Timbale
Lo Timbale
TR727 Agogo
TR727 Agogo
TechnoShaker
Maracas
Beam HiQ
Techno Scene
Thin Beef
Come on!
Ooh! 1
Wao!
Analog Bird
Retro UFO
Metal Sweep
Emergency
Tonality
TR909 Clap 1
Wet Kick
Hip Kick
TR909 Snr 5
Clap Snare 2
Plastic BD 3
Plastic BD 4
Jungle Snr 2
TR808 Snr 7
Comp Clap
Indus Snare
Air Blip
CHH MENU 2
MG Blip
Jungle Rim 2
HIT MENU
TR909 OHH 2
KICK MENU 2
West Kick
Natural Rim
TR808 Snr 8
Comp Clap
MC Snare
Uuh Formant
TR606 PHH 2
Ooh Formant
CR78 CHH
Iih Formant
TR606 OHH
Can Tom
ElectricDunk
TR606 Cym 2
HiBongo LoFi
CYMBAL MENU
Cup Cym
TR909 Ride
Tambourine 4
CYMBAL MENU
CR78 Beat
Natural Ride
CR78 Beat
Cup Cym
HiBongo LoFi
HiBongo LoFi
HiBongo LoFi
HiCnga Mt LF
HiConga Mute
Triangle 2
ElectricDunk
Air Blip
MG Attack
TechnoShaker
808 Maracas
Reso FX
Beam HiQ
Toy Gun 3
MG Blip
Toy Gun 3
Air Blip
Reso FX
Emergency
MG Blip
MG Pink Nz
Jet Plane
Roll Snare
TR808 Kick 1
TR909 Kick 1
TR909 Snr 1
Urban RollSD
TR909 Kick 5
Gabba Kick
SideStiker
Jungle Snr 1
Fuzzy Clap
TR909 Snr 4
TR606 CmpTom
TR909 CHH 2
TR606 CmpTom
TR909 PHH 1
TR606 CmpTom
TR909 OHH 1
Amsterdam BD
TR909 Dst BD
Lo-Fi Rim
TR909 DstSnr
Funk Clap 2
TR909 DstSnr
TR909 DstTom
TR909 PHH 1
TR909 DstTom
TR909 PHH 2
TR909 DstTom
TR909 DstOHH
TR909 DstTom
TR909 DstTom
TR909 Crash
TR909 DstTom
TR707 Ride
TR909 Crash
Asian Gong
CR78 Tamb
NaturalCrash
TR808Cowbell
Jungle Crash
TR727Quijada
Natural Ride
HiBongo LoFi
LoBongo LoFi
HiCnga Mt LF
HiCnga Op LF
LoConga LoFi
HiTimbale LF
LoTimbale LF
TR727 Agogo
TR727 Agogo
TechnoShaker
Dance Shaker
Beam HiQ
Air Gun
ElectricDunk
Thin Beef
Drill Hit
TAO Hit
Rezo Noise
Toy Gun 1
Toy Gun 3
Gtr FX
Dist Synth
Funk Clap
TR909 Kick 2
Turbo Kick
Rage Snare
Big Trash SD
Note No.
35
C2 36
37
38
40
41
39
42
43
44
45
46
47
C3 48
49
50
52
53
51
54
55
56
57
58
59
C4 60
61
62
64
65
63
66
67
68
69
70
71
C5 72
73
74
76
77
75
78
79
80
81
82
83
C6 84
85
86
88
89
87
90
91
92
93
94
95
C7 96
98
97
Groupe
P:A21 (009)
Ambient
P:A22 (010)
House 1
P:A23 (011)
House 2
P:A24 (012)
Jungle
BD
BD
TOM/PERC
SD
CLP
SD
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
BD
BD
TOM/PERC
SD
CLP
SD
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
CYM
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
HIT
HIT
HIT
HIT
HIT
HIT
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
CLP
BD
BD
SD
SD
TR909 Kick 5
Wet Kick
Ragga Rim 1
DJ Snare
Comp Clap
SideStiker
TR707 Tom
Closed Hat
TR707 Tom
Pedal Hat 1
TR707 Tom
Real OHH
Wet Kick
TR808 Kick 3
TR808 RimLng
CR78 Snare
TR909 Clap 1
Beam HiQ
TR808 Tom
DR55 CHH 1
TR808 Tom
TR606 PHH 2
TR808 Tom
CR78 OHH
TR808 Tom
TR808 Tom
TR606 Cym 1
TR808 Tom
TR909 Ride
TR606 Cym 1
Asian Gong
Tambourine 3
TR606 Cym 2
CR78 Cowbell
NaturalCrash
TR808Cowbell
Natural Ride
HiBongo Open
LoBongo Open
HiConga Mute
HiConga Open
LoConga Open
Hi Timbale
Lo Timbale
TR727 Agogo
TR727 Agogo
TechnoShaker
808 Maracas
Air Blip
Wind Chime
Thrill
CR78 Beat
Retro UFO
Hyoshigi
Pizzy Techno
Org Chord
Feedbackwave
Stream
Bird
Claptail
TR808 Kick 1
JungleKick 2
TR808 Snr 2
Jungle Snr 1
TR808 Kick 5
TR909 Kick 2
TR808 Rim
SNR MENU 1
CLAP MENU 1
TR909 Snr 6
TOM MENU
TR707 OHH
TR909 Tom
TR707 OHH
TR909 Tom
TR707 OHH
TR808 Kick 1
TR909 Kick 3
TR808 RimLng
Break Snare2
Claptail
TR909 Snr 4
TR808 Tom
TR909 CHH 1
TR808 Tom
OHH MENU 1
TR808 Tom
OHH MENU 1
TR707 Tom
TR707 Tom
TR909 Crash
TR707 Tom
TR909 Ride
NaturalCrash
Tambourine 2
Tambourine 1
TR909 Crash
TR707Cowbell
Cup Cym
TR808Cowbell
Natural Ride
HiBongo LoFi
LoBongo LoFi
HiConga Mute
HiConga Open
LoConga Open
HiTimbale LF
LoTimbale LF
TR727 Agogo
TR727 Agogo
808 Maracas
TR626 Shaker
TR606 CHH 1
TR727Quijada
Short Guiro
Long Guiro
TR808 Claves
Hyoshigi
Bomb Noise
Come on!
Triangle 1
Cup Cym
TR808 OHH 1
Hip Clap
TR808 Kick 2
TR909 Kick 4
CR78 Snare
TR808 Snr 3
Wet Kick
Plastic BD 2
TR808 Rim
Clap Snare 2
Group Clap
TR808 Snr 7
TR808 Tom
TR707 CHH
TR808 Tom
TR707 PHH
TR808 Tom
TR707 OHH
TR909 Kick 2
TR909 Kick 5
TR909 Rim
Break Snare2
TR909 Clap 1
TR909 Snr 4
TR707 Tom
TR909 CHH 1
TR707 Tom
TR909 PHH 1
TR707 Tom
TR909 OHH 3
TR707 Tom
TR707 Tom
TR909 Crash
TR707 Tom
TR909 Ride
NaturalCrash
Tambourine 3
Tambourine 4
TR909 Crash
TR707Cowbell
Cup Cym
TR808Cowbell
Natural Ride
HiBongo LoFi
LoBongo LoFi
HiCnga Mt LF
HiCnga Op LF
LoConga LoFi
HiTimbale LF
LoTimbale LF
TR727 Agogo
TR727 Agogo
Cabasa Up
TR626 Shaker
Belltree
TR727Quijada
Short Guiro
Long Guiro
TR808 Claves
Hyoshigi
Bomb Noise
Come on!
Ooh! 1
Wao!
Laugh
Claptail
TR808 Kick 1
Plastic BD 3
TR808 Snr 6
TR909 Snr 7
TR909 Kick 3
Lo-Fi Kick 2
SideStiker
Urban RollSD
Down Clap
Jungle Rim 1
Jungle Snr 2
Tight CHH
Jungle Snr 2
Tambourine 1
Jungle Snr 2
Cym OHH
TR909 Kick 5
JungleKick 2
Jungle Rim 2
Urban Snare
Jungle Rim 3
Jungle Snr 1
TR606 CmpTom
Real CHH
TR606 CmpTom
Jungle Hat
TR606 CmpTom
Hip OHH
TR606 CmpTom
TR606 CmpTom
Jungle Crash
TR606 CmpTom
Natural Ride
NaturalCrash
Asian Gong
Tambourine 3
TR606 Cym 1
Cowbell
TR909 Crash
CR78 Tamb
TR707 Ride
HiBongo LoFi
LoBongo LoFi
HiCnga Mt LF
HiCnga Op LF
LoConga LoFi
HiTimbale LF
LoTimbale LF
Open Surdo
Mute Surdo
TechnoShaker
TR626 Shaker
Beam HiQ
Air Blip
Thin Beef
Analog Bird
Tape Rewind
Wao!
Emergency
Toy Gun 3
Reso FX
Toy Gun 2
Toy Gun 1
Big Clap
TR808 Kick 2
Roll Kick
Roll Snare
Break Snare2
197
Note No.
35
C2 36
37
38
40
41
39
42
43
44
45
46
47
C3 48
49
50
52
53
51
54
55
56
57
58
59
C4 60
61
62
64
65
63
66
67
68
69
70
71
C5 72
73
74
76
77
75
78
79
80
81
82
83
C6 84
85
86
88
89
87
90
91
92
93
94
95
C7 96
98
198
97
Groupe
P:A25 (013)
Drum’n’Bass1
P:A26 (014)
Drum’n’Bass2
P:A27 (015)
Hip-Hop 1
P:A28 (016)
Hip-Hop 2
BD
BD
TOM/PERC
SD
CLP
SD
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
BD
BD
TOM/PERC
SD
CLP
SD
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
CYM
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
HIT
HIT
HIT
HIT
HIT
HIT
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
CLP
BD
BD
SD
SD
Roll Kick
Analog Kick
RaggaTightSD
Cross Snare
Roll Snare
Headz Snare
TR606 Tom
Pop CHH
TR606 Tom
Tambourine 3
TR606 Tom
Pop Hat Open
Plastic BD 1
Hip Kick
Scratch SD r
Break Snare2
Funky Clap
Ragga Snr 2
Kick Tom
Real CHH
Kick Tom
TR808 PHH 1
Kick Tom
TR606 OHH
Kick Tom
Kick Tom
TR909 Crash
Kick Tom
TR909 Ride
TR909 Crash
Asian Gong
Tambourine 2
TR909 Crash
CR78 Cowbell
TR606 Cym 2
TR808Cowbell
Natural Ride
HiBongo Open
LoBongo Open
HiConga Mute
HiConga Open
LoConga Open
Hi Timbale
Lo Timbale
TR727 Agogo
TR727 Agogo
Cabasa Up
Maracas
MG Blip
Air Blip
Hyoshigi
CR78 Guiro
Mt Pandeiro
Chenchen
Thrill
Retro UFO
Rezo Noise
Feedbackwave
Space Noise
Little Clap
TR808 Kick 2
TR909 Kick 1
Solid Snare
Flange Snr
TR909 Kick 3
Lo-Fi Kick 2
SideStiker
Urban RollSD
Down Clap
Jungle Snr 1
Jungle Snr 2
Tight CHH
Jungle Snr 2
Tambourine 1
Jungle Snr 2
Cym OHH
TR909 Kick 5
JungleKick 2
Jungle Rim 2
Urban Snare
Jungle Rim 3
Jungle Snr 1
TR909 DstTom
Real CHH
TR909 DstTom
Jungle Hat
TR909 DstTom
Hip OHH
TR909 DstTom
TR909 DstTom
Jungle Crash
TR606 CmpTom
Natural Ride
NaturalCrash
Asian Gong
Tambourine 3
TR606 Cym 1
Cowbell
TR909 Crash
CR78 Tamb
TR707 Ride
HiBongo LoFi
LoBongo LoFi
HiCnga Mt LF
HiCnga Op LF
LoConga LoFi
HiTimbale LF
LoTimbale LF
Open Surdo
Mute Surdo
Cabasa Up
Maracas
Beam HiQ
ElectricDunk
Bomb
Analog Bird
Tape Rewind
Wao!
Emergency
Toy Gun 3
Reso FX
Toy Gun 2
Toy Gun 1
Big Clap
TR808 Kick 2
Roll Kick
Roll Snare
Break Snare2
Lo-Fi Kick 1
TR808 Kick 3
Solid Snare
HipJazz Snr
Funk Clap 2
R&B Snare
TR808 Tom
Pop CHH
TR808 Tom
Pedal Hat 1
TR808 Tom
Pop Hat Open
Break Kick
Hip Kick
Lo-Fi Rim
Jazz Snare
Funky Clap
East Snare
Natural Tom
Tight CHH
Natural Tom
Pedal Hat 2
Natural Tom
Hip OHH
Natural Tom
Natural Tom
TR909 Crash
Natural Tom
TR707 Ride
TR909 Crash
Cup Cym
Tambourine 3
Tambourine 4
TR808Cowbell
TR606 Cym 1
CR78 Cowbell
Natural Ride
HiBongo LoFi
LoBongo LoFi
HiCnga Mt LF
HiCnga Op LF
LoConga LoFi
HiTimbale LF
LoTimbale LF
TR727 Agogo
TR727 Agogo
Dance Shaker
808 Maracas
Scratch BD f
Scratch BD r
Scratch SD f
Scratch SD r
Scratch ALT
Vinyl Stop
Vinyl Noise
Kick it!
Ooh! 2
Ooh! 1
Laugh
Funk Clap
TR808 Kick 1
Dance Kick 1
Break Snare2
HH Soul Snr
TR707 Kick 1
Optic Kick
TR808 RimLng
Headz Snare
Claptail
TR808 Snr 7
TR808 Tom
TR808 CHH 1
TR808 Tom
TR808 PHH 1
TR808 Tom
TR808 OHH 2
TR909 Kick 3
TR808 Kick 3
Gate Rim
Tiny Snare 2
Little Clap
R&B Snare
Natural Tom
Pop CHH
Natural Tom
Pedal Hat 1
Natural Tom
Pop Hat Open
Natural Tom
Natural Tom
NaturalCrash
Natural Tom
TR909 Ride
TR909 Crash
Cup Cym
Tambourine 4
TR909 Crash
Cowbell
TR606 Cym 1
TR808Cowbell
Natural Ride
HiBongo Open
LoBongo Open
HiConga Mute
HiConga Open
LoConga Open
Hi Timbale
Lo Timbale
TR727 Agogo
TR727 Agogo
TechnoShaker
808 Maracas
Scratch BD f
Scratch BD r
Scratch SD f
Scratch SD r
Scratch ALT
Funky Bass
Vinyl Noise
Philly Hit
Brass Fall
Ooh! 1
Ooh! 2
Finger Snap
TR808 Kick 1
Hazy Kick
TR606 Snr 2
Machine Snr
Note No.
35
C2 36
37
38
40
41
39
42
43
44
45
46
47
C3 48
49
50
52
53
51
54
55
56
57
58
59
C4 60
61
62
64
65
63
66
67
68
69
70
71
C5 72
73
74
76
77
75
78
79
80
81
82
83
C6 84
85
86
88
89
87
90
91
92
93
94
95
C7 96
98
97
Groupe
P:A31 (017)
Funk
P:A32 (018)
Electro
P:A33 (019)
Jazz
P:A34 (020)
Brush
BD
BD
TOM/PERC
SD
CLP
SD
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
BD
BD
TOM/PERC
SD
CLP
SD
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
CYM
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
HIT
HIT
HIT
HIT
HIT
HIT
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
CLP
BD
BD
SD
SD
TR707 Kick 2
West Kick
Lo-Fi Rim
Deep Snare
Funky Clap
Disco Snare
TR707 Tom
Tight CHH
TR707 Tom
Hip PHH
TR707 Tom
Funk OHH
Hazy Kick
Turbo Kick
SideStiker
Whack Snare
Funk Clap 2
Macho Snare
TR909 Tom
Real CHH
TR909 Tom
Pedal Hat 1
TR909 Tom
Cym OHH
TR909 Tom
TR909 Tom
NaturalCrash
TR909 Tom
TR909 Ride
TR909 Crash
Cup Cym
CR78 Tamb
TR909 Crash
TR707Cowbell
TR606 Cym 1
TR808Cowbell
Natural Ride
HiBongo Open
LoBongo Open
HiConga Mute
HiConga Open
LoConga Open
Hi Timbale
Lo Timbale
TR727 Agogo
TR727 Agogo
TechnoShaker
808 Maracas
Scratch BD f
Scratch BD r
Scratch SD f
Scratch SD r
Scratch ALT
Vinyl Stop
Vinyl Noise
Philly Hit
Brass Fall
Kick it!
Harmo Gtr
Big Clap
Plastic BD 2
TR909 Kick 5
DanceHall SD
Machine Snr
TR808 Kick 1
TR808 Kick 5
TR808 RimLng
TR808 Snr 8
Down Clap
TR808 Snr 5
TR808 Tom
TR808 CHH 1
TR808 Tom
TR808 PHH 1
TR808 Tom
TR808 OHH 1
Ele Kick
TR707 Kick 2
TR707 Rim
ElectroSnr 2
TR707 Clap
Sim Snare
Deep Tom
Closed Hat
Deep Tom
Pedal Hat 1
Deep Tom
Open Hat
Deep Tom
Deep Tom
TR909 Crash
Deep Tom
TR707 Ride
NaturalCrash
Asian Gong
Tambourine 2
TR909 Crash
TR808Cowbell
TR606 Cym 1
TR727Quijada
Natural Ride
HiBongo Open
LoBongo Open
HiConga Mute
HiConga Open
LoConga Open
Hi Timbale
Lo Timbale
TR727 Agogo
TR727 Agogo
Cabasa Up
808 Maracas
Air Blip
Thin Beef
Back Hit
Analog Bird
Hoo
Metal Sweep
Emergency
Buzzer
Tonality
Ring Osc
Toy Gun 3
Hip Clap
Plastic BD 1
Lo-Fi Kick 1
Synth Snare
TR808 Snr 6
Lo-Fi Kick 1
Hip Kick
SideStiker
Deep Snare
Real Clap 1
HH Soul Snr
Natural Tom
Real CHH
Natural Tom
Pedal Hat 1
Natural Tom
Real OHH
Optic Kick
Video Kick
Gate Rim
Headz Snare
Big Clap
Cross Snare
TR707 Tom
Closed Hat
TR707 Tom
Bristol CHH
TR707 Tom
Cym OHH
TR707 Tom
TR707 Tom
NaturalCrash
TR707 Tom
TR909 Ride
NaturalCrash
Cup Cym
Tambourine 2
TR909 Crash
Cowbell
TR606 Cym 1
TR808Cowbell
Natural Ride
HiBongo Open
LoBongo Open
HiConga Mute
HiConga Open
LoConga Open
Hi Timbale
Lo Timbale
TR727 Agogo
TR727 Agogo
Cabasa Up
Maracas
TR727Quijada
Jingle Bell
Short Guiro
Long Guiro
TR808 Claves
Hyoshigi
Hyoshigi
Mute Cuica
Open Cuica
Triangle 1
Triangle 1
Finger Snap
TR808 Kick 1
TR909 Kick 1
R8 BrshSwill
R8 Brush Tap
Video Kick
West Kick
Natural Rim
R&B Snare
Brush Slap 1
MC Snare
TR707 Tom
Pop CHH
TR707 Tom
Room CHH
TR707 Tom
Pop Hat Open
Hip Kick
Optic Kick
R8 BrshSwill
R8 Brush Tap
Brush Slap 2
R8 BrushRoll
Natural Tom
R8 Brush CHH
Natural Tom
Pedal Hat 1
Natural Tom
R8 OHH
Natural Tom
Natural Tom
NaturalCrash
Natural Tom
TR909 Ride
NaturalCrash
Cup Cym
Tambourine 2
TR606 Cym 1
Cowbell
TR909 Crash
TR808Cowbell
Natural Ride
HiBongo Open
LoBongo Open
HiConga Mute
HiConga Open
LoConga Open
Hi Timbale
Lo Timbale
TR727 Agogo
TR727 Agogo
Cabasa Up
Maracas
Whistle
Whistle
Short Guiro
Long Guiro
TR808 Claves
Hyoshigi
Hyoshigi
Mute Cuica
Open Cuica
Triangle 1
Triangle 1
Real Clap 1
TR909 Kick 2
TR707 Kick 1
Real Snare
Deep Snare
199
Note No.
35
C2 36
37
38
40
41
39
42
43
44
45
46
47
C3 48
49
50
52
53
51
54
55
56
57
58
59
C4 60
61
62
64
65
63
66
67
68
69
70
71
C5 72
73
74
76
77
75
78
79
80
81
82
83
C6 84
85
86
88
89
87
90
91
92
93
94
95
C7 96
98
200
97
Groupe
P:A35 (021)
Disco
P:A36 (022)
Ragga
P:A37 (023)
Rock
P:A38 (024)
Industrial
BD
BD
TOM/PERC
SD
CLP
SD
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
BD
BD
TOM/PERC
SD
CLP
SD
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
CYM
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
HIT
HIT
HIT
HIT
HIT
HIT
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
CLP
BD
BD
SD
SD
TR707 Kick 2
TR808 Kick 3
TR707 Rim
Real Snare
Real Clap 1
Fat Snare
TR707 Tom
Real CHH
TR707 Tom
Pedal Hat 1
TR707 Tom
Real OHH
Turbo Kick
TR707 Kick 1
TR808 RimLng
Deep Snare
Big Clap
TR707 Snare
Deep Tom
TR808 CHH 1
Kick Tom
Pop CHH
Deep Tom
TR707 OHH
Kick Tom
Deep Tom
NaturalCrash
Kick Tom
TR909 Ride
NaturalCrash
Cup Cym
Tambourine 2
TR909 Crash
Cowbell
TR606 Cym 1
TR808Cowbell
Natural Ride
HiBongo Open
LoBongo Open
HiConga Mute
HiConga Open
LoConga Open
Hi Timbale
Lo Timbale
TR727 Agogo
TR727 Agogo
Cabasa Up
Maracas
Triangle 1
Triangle 1
Beam HiQ
Back Hit
Back Hit
Philly Hit
Brass Fall
Rezo Noise
Iih Formant
Analog Bird
Emergency
Down Clap
TR808 Kick 1
TR909 Kick 1
TR909 Snr 3
TR808 Snr 5
Analog Kick
TR707 Kick 2
Gate Rim
Jungle Rim 1
Hip Clap
Ragga Snr 2
TR808 Tom
Bristol CHH
TR808 Tom
Pedal Hat 1
TR808 Tom
Cym OHH
Plastic BD 4
Video Kick
Beam HiQ
DanceHall SD
Little Clap
Ragga Rim 2
Deep Tom
TR707 CHH
Deep Tom
Pop CHH
Deep Tom
TR707 OHH
Deep Tom
Deep Tom
NaturalCrash
Deep Tom
TR909 Ride
NaturalCrash
Asian Gong
Tambourine 3
TR909 Crash
Cowbell
TR606 Cym 1
TR808Cowbell
TR707 Ride
HiBongo Open
LoBongo Open
HiConga Mute
HiConga Open
LoConga Open
Hi Timbale
Lo Timbale
TR727 Agogo
TR727 Agogo
TechnoShaker
808 Maracas
MG Attack
Air Blip
Syn Hit
TAO Hit
Chiki!
Hey!
Toy Gun 1
Toy Gun 2
Toy Gun 3
Reso FX
Emergency
Big Clap
TR808 Kick 1
TR909 Kick 1
HH Soul Snr
TR909 Snr 4
Optic Kick
TR909 Kick 4
TR808 RimLng
Hash Snare
Funk Clap 2
DJ Snare
Kick Tom
TR909 CHH 2
Kick Tom
TR909 PHH 1
Kick Tom
TR909 OHH 1
TR909 Kick 5
Turbo Kick
SideStiker
Lo-Fi Snare
Claptail
Macho Snare
TR707 Tom
TR909 PHH 1
TR707 Tom
TR909 OHH 3
TR707 Tom
Cym OHH
TR707 Tom
TR707 Tom
TR909 Crash
TR707 Tom
TR909 Ride
TR909 Crash
Asian Gong
Tambourine 3
TR909 Crash
Cowbell
TR606 Cym 2
TR808Cowbell
Natural Ride
HiBongo LoFi
LoBongo LoFi
HiCnga Mt LF
HiCnga Op LF
LoConga LoFi
HiTimbale LF
LoTimbale LF
TR727 Agogo
TR727 Agogo
TR727Quijada
TR626 Shaker
Bounce
ElectricDunk
Iron Door
Drill Hit
Thrill
PCM Press
Dist TekGtr
Dist TekGtr
Dist TekGtr
Dist TekGtr
Gtr FX
Air Gun
TR909 Kick 2
Gabba Kick
ElectroSnr 2
Big Trash SD
TR909 Dst BD
Lo-Fi Kick 2
Drill Hit
Big Trash SD
Dist Swish
Rage Snare
Can Tom
Air Blip
Can Tom
Beam HiQ
Can Tom
TR909 DstOHH
Bomb
Iron Door
Thrill
PCM Press
Air Gun
PCM Press
TekRok Snare
Real PHH
TekRok Snare
TR909 PHH 1
TekRok Snare
TR909 DstOHH
TekRok Snare
TekRok Snare
Bomb Noise
TekRok Snare
TR909 Ride
Drill Hit
ElectricDunk
Mt Pandeiro
TR606 Cym 1
PC-2 Machine
TR909 Crash
Crash
Natural Ride
HiBongo LoFi
LoBongo LoFi
HiCnga Mt LF
HiCnga Op LF
LoConga LoFi
HiTimbale LF
LoTimbale LF
Analog Bird
Analog Bird
TechnoShaker
TR626 Shaker
One!
Two!
Three!
Kick it!
Wao!
Come on!
Fuzzy Clap
Roll Kick
Bomb
LoTimbale LF
TR909 DstOHH
Fuzzy Clap
TR909 Kick 2
Roll Kick
TR909 DstSnr
Flange Snr
Note No.
35
C2 36
37
38
40
41
39
42
43
44
45
46
47
C3 48
49
50
52
53
51
54
55
56
57
58
59
C4 60
61
62
64
65
63
66
67
68
69
70
71
C5 72
73
74
76
77
75
78
79
80
81
82
83
C6 84
85
86
88
89
87
90
91
92
93
94
95
C7 96
98
97
Groupe
P:A41 (025)
Ethnic
P:A42 (026)
Reverse
P:B11 (001)
Standard 1
P:B12 (002)
Standard 2
BD
BD
TOM/PERC
SD
CLP
SD
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
BD
BD
TOM/PERC
SD
CLP
SD
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
CYM
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
HIT
HIT
HIT
HIT
HIT
HIT
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
CLP
BD
BD
SD
SD
Open Surdo
Mute Surdo
Jungle Snap
Natural Rim
Big Clap
Jungle Snr 1
Jungle Snr 2
Mt Pandeiro
Jungle Snr 2
R8 Brush CHH
Jungle Snr 2
Metal Sweep
Afro Feet
Mute Surdo
Jungle Snap
Op Pandeiro
Real Clap 2
Hi Timbale
TablaBaya
Chenchen
TablaBaya
Tambourine 1
TablaBaya
Tambourine 4
TablaBaya
Udo
Asian Gong
Udo
Cup Cym
NaturalCrash
Cup Cym
Tambourine 2
TR606 Cym 1
Cowbell
NaturalCrash
CR78 Beat
Natural Ride
HiBongo LoFi
LoBongo LoFi
HiCnga Mt LF
HiCnga Op LF
LoConga LoFi
HiTimbale LF
LoTimbale LF
TR727 Agogo
TR727 Agogo
Cabasa Up
TR626 Shaker
Whistle
Whistle
Short Guiro
Long Guiro
TR808 Claves
Hyoshigi
AfroDrum Rat
Mute Cuica
Open Cuica
Triangle 2
Triangle 1
Real Clap 1
Boost Kick
Kick Ghost
Voice loop
Chiki!
Ele Kick
Turbo Kick
TR909 Rim
TR606 Snr 2
Comp Clap
Real Snare
Can Tom
TR808 CHH 2
Can Tom
TR808 PHH 1
Can Tom
TR808 OHH 1
TR707 Kick 1
Plastic BD 3
TR707 Rim
TR909 Snr 4
TR707 Clap
Comp Clap
TR707 Tom
TR909 CHH 1
TR707 Tom
TR909 PHH 1
TR707 Tom
TR909 DstOHH
TR707 Tom
TR707 Tom
TR909 Crash
TR707 Tom
TR707 Ride
TR909 Crash
Asian Gong
Tambourine 2
TR909 Crash
TR808Cowbell
TR606 Cym 2
CR78 Tamb
Cup Cym
HiBongo Open
LoBongo Open
HiConga Mute
HiConga Open
LoConga Open
Hi Timbale
Lo Timbale
TR727 Agogo
TR727 Agogo
TechnoShaker
Maracas
Beam HiQ
Tape Rewind
Vinyl Stop
Come on!
One!
Pa!
Analog Bird
Retro UFO
Metal Sweep
Dst Solo Gtr
Emergency
Down Clap
Wet Kick
Hip Kick
TR909 Snr 5
Jazz Snare
TR707 Kick 2
Hybrid Kick
Gate Rim
Ballad Snr
TR808 Clap
Solo Snare
Natural Tom
Pop CHH
Natural Tom
Room CHH
Natural Tom
Pop Hat Open
Hip Kick
Old Kick
Gate Rim
Piccolo Snr
TR909 Clap 1
MC Snare
TR707 Tom
Real CHH
TR707 Tom
Pedal Hat 2
TR707 Tom
Open Hat
TR707 Tom
TR707 Tom
NaturalCrash
TR707 Tom
Natural Ride
NaturalCrash
Cup Cym
Tambourine 2
TR909 Crash
Cowbell
TR606 Cym 1
TR808Cowbell
TR909 Ride
HiBongo Open
LoBongo Open
HiConga Mute
HiConga Open
LoConga Open
Hi Timbale
Hi Timbale
TR727 Agogo
TR727 Agogo
Cabasa Up
Maracas
TR727Quijada
Jingle Bell
Short Guiro
Long Guiro
TR808 Claves
Hyoshigi
Hyoshigi
Mute Cuica
Open Cuica
Triangle 1
Triangle 1
Finger Snap
TR808 Kick 1
TR909 Kick 1
Brush Slap3
Brush Swish
TR909 Kick 3
Optic Kick
Natural Rim
Fat Snare
Real Clap 1
DJ Snare
Deep Tom
Closed Hat
Deep Tom
Pedal Hat 1
Deep Tom
Open Hat
Video Kick
Old Kick
Ragga Rim 1
Deep Snare
TR808 Clap
HH Soul Snr
Natural Tom
Pop CHH
Natural Tom
Room CHH
Natural Tom
Pop Hat Open
Natural Tom
Natural Tom
NaturalCrash
Natural Tom
TR707 Ride
TR909 Crash
Asian Gong
Tambourine 2
TR909 Crash
Cowbell
TR606 Cym 1
TR808Cowbell
Natural Ride
HiBongo Open
LoBongo Open
HiConga Mute
HiConga Open
LoConga Open
Hi Timbale
Hi Timbale
TR727 Agogo
TR727 Agogo
Cabasa Up
Maracas
TR727Quijada
Tambourine 1
Short Guiro
Long Guiro
TR808 Claves
Hyoshigi
Hyoshigi
Mute Cuica
Open Cuica
Triangle 1
Triangle 1
Real Clap 2
Hip Kick
TR707 Kick 1
Solo Snare
Real Snare
201
Note No.
35
C2 36
37
38
40
41
39
42
43
44
45
46
47
C3 48
49
50
52
53
51
54
55
56
57
58
59
C4 60
61
62
64
65
63
66
67
68
69
70
71
C5 72
73
74
76
77
75
78
79
80
81
82
83
C6 84
85
86
88
89
87
90
91
92
93
94
95
C7 96
98
202
97
Groupe
P:B13 (003)
Power 1
P:B14 (004)
Power 2
P:B15 (005)
Brush 2
P:B16 (006)
Indasia
BD
BD
TOM/PERC
SD
CLP
SD
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
BD
BD
TOM/PERC
SD
CLP
SD
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
HH
TOM/PERC
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
CYM
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
CYM
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
TOM/PERC
HIT
HIT
HIT
HIT
HIT
HIT
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
CLP
BD
BD
SD
SD
TR707 Kick 2
Turbo Kick
Gate Rim
Piccolo Snr
Big Clap
DJ Snare
Kick Tom
Room CHH
Kick Tom
Real PHH
Kick Tom
R8 OHH
Hazy Kick
Dance Kick 1
Gate Rim
Macho Snare
Group Clap
Big Trash SD
Deep Tom
Room CHH
Deep Tom
Room CHH
Deep Tom
Open Hat
Deep Tom
Deep Tom
NaturalCrash
Deep Tom
TR707 Ride
Jungle Crash
Asian Gong
Tambourine 3
TR909 Crash
Cowbell
TR606 Cym 2
TR707Cowbell
Cup Cym
HiBongo Open
LoBongo Open
HiConga Mute
HiConga Open
LoConga Open
Hi Timbale
Hi Timbale
TR727 Agogo
TR727 Agogo
Cabasa Up
Maracas
TR727Quijada
Jingle Bell
Short Guiro
Long Guiro
TR808 Claves
Hyoshigi
Hyoshigi
Whistle
Whistle
Come on!
Vinyl Stop
Real Clap 1
TR808 Kick 2
TR909 Kick 3
TR808 Snr 7
TR909 Snr 5
Hip Kick
Plastic BD 3
SideStiker
Hash Snare
Group Clap
Big Trash SD
Kick Tom
Closed Hat
Kick Tom
Pedal Hat 2
Kick Tom
Cym OHH
Break Kick
Lo-Fi Kick 1
Lo-Fi Rim
DJ Snare
Real Clap 2
TekRok Snare
TR707 Tom
Real CHH
TR707 Tom
Real PHH
TR707 Tom
Open Hat
TR707 Tom
TR707 Tom
TR909 Crash
TR707 Tom
TR909 Ride
TR909 Crash
Bend Gong
Tambourine 1
NaturalCrash
TR727 Agogo
TR606 Cym 1
TR808Cowbell
Natural Ride
HiBongo LoFi
LoBongo LoFi
HiCnga Mt LF
HiCnga Op LF
LoConga LoFi
HiTimbale LF
LoTimbale LF
TR727 Agogo
TR727 Agogo
TechnoShaker
808 Maracas
TR727Quijada
Belltree
Short Guiro
Long Guiro
TR808 Claves
Hyoshigi
Hyoshigi
Whistle
Whistle
Kick it!
Scratch BD f
Funky Clap
TR808 Kick 5
Turbo Kick
TR808 Snr 3
Deep Snare
Hip Kick
West Kick
Brush Swish
R8 Brush Tap
R8 BrshSwill
Brush Slap 1
Natural Tom
R8 Brush CHH
Natural Tom
Pedal Hat 1
Natural Tom
R8 OHH
Video Kick
Hybrid Kick
R8 Brush Tap
Brush Slap 2
R8 BrushRoll
Brush Slap 3
Natural Tom
Pop CHH
Natural Tom
Room CHH
Natural Tom
Pop Hat Open
Natural Tom
Natural Tom
NaturalCrash
Natural Tom
TR909 Ride
NaturalCrash
Cup Cym
Tambourine 2
TR606 Cym 1
Cowbell
TR909 Crash
TR808Cowbell
Natural Ride
HiBongo Open
LoBongo Open
HiConga Mute
HiConga Open
LoConga Open
Hi Timbale
Hi Timbale
TR727 Agogo
TR727 Agogo
Cabasa Up
Maracas
Whistle
Whistle
Short Guiro
Long Guiro
TR808 Claves
Hyoshigi
Hyoshigi
Mute Cuica
Open Cuica
Triangle 1
Triangle 1
Big Clap
Turbo Kick
Lo-Fi Kick 1
R8 Brush Tap
R&B Snare
Dholak Lo Op
Dholak Lo Mt
Dholak Hi Mt
Dholak Hi Mt
Real Clap 2
Dholak Hi Op
Dholak Lo Op
AfroDrum Rat
Dholak Lo Op
Chenchen
Dholak Lo Op
AfroDrum Rat
Tabla Lo Op
TablaBaya
Tabla Hi Mt
Tabla Lo Mt
Tabla
Tabla Hi Op
TablaBaya
Tambourine 4
TablaBaya
Tambourine 1
TablaBaya
Tambourine 2
TablaBaya
TablaBaya
China Cym
TablaBaya
Bend Gong
Asian Gong
Hu Yin Luo
Tambourine 4
TR606 Cym 1
Nao Bo
NaturalCrash
CR78 Beat
Natural Ride
Taiko
Taiko
Taiko
Shimedaiko
Shimedaiko
Tang Gu Open
Tang Gu Mute
Xiao Bo
Xiao Bo
Cabasa Up
TR626 Shaker
Whistle
Whistle
Short Guiro
Long Guiro
TR808 Claves
Hyoshigi
Sitar Drone
Triangle 2
Gt.FretNoise
Belltree
Wao!
Snap
Old Kick
Analog Kick
Hi Timbale
Jungle Snr 2
Liste des modèles d'effet
Pour les patches
Bouton
BANK [1]
BANK [2]
BANK [3]
BANK [4]
BANK [5]
BANK [6]
BANK [7]
BANK [8]
NUMBER [1]
NUMBER [2]
NUMBER [3]
NUMBER [4]
NUMBER [5]
NUMBER [6]
NUMBER [7]
NUMBER [8]
Nom du patch
P:I13 St.Ac.Piano
P:E28 Ac.Piano 1
P:I21 Rhodes
P:I23 Tremolo EP
P:I28 Tria Bells
P:I35 E.Organ 1
P:I51 Nylon Gtr 1
P:I72 Sitar/Drone
P:I82 St.Strings 2
P:I88 Film Octaves
P:J27 BrassSect.1
P:J53 T.Sax SW
P:A86 The Brothers
P:J66 5th Pad 305
P:C66 Sub Atmosphe
P:C41 Sweep Pad 2
Type de multi-effet
REVERB
COMPRESSOR
AUTO-PAN
PHASER
TETRA-CHRS
Lo-Fi
4-BAND-EQ
4-BAND-EQ
4-BAND-EQ
4-BAND-EQ
4-BAND-EQ
4-BAND-EQ
DISTORTION
FLANGER
ST-FLANGER
SLICER
Pour les kits rythmiques
Bouton
BANK [1]
BANK [2]
BANK [3]
BANK [4]
BANK [5]
BANK [6]
BANK [7]
BANK [8]
NUMBER [1]
NUMBER [2]
NUMBER [3]
NUMBER [4]
NUMBER [5]
NUMBER [6]
NUMBER [7]
NUMBER [8]
Nom du kit rythmique
P:B13 Power 1
P:B15 Brush 2
P:A12 TR-808
P:A17 Techno 3
P:A33 Jazz
P:A37 Rock
P:A25 Drum'n'Bass1
P:A24 Jungle
P:A27 Hip-Hop 1
P:A12 TR-808
P:A27 Hip-Hop 1
P:A36 Ragga
P:A27 Hip-Hop 1
P:A38 Industrial
P:A12 TR-808
P:B16 Indasia
Type de multi-effet
ENHANCER
4-BAND-EQ
GATE-REVRB
FB-P-SHIFT
PHASER
SPECTRUM
ENHANCER
DISTORTION
OVERDRIVE
SPACE-D
Lo-Fi
COMPRESSOR
NOISE
Lo-Fi
AUTO-PAN
4-BAND-EQ
203
Liste des patterns preset
Les sons, phrases et patterns contenus dans ce produit sont des enregistrements protégés par Copyright. Roland donne par la
présente aux acquéreurs de ce produit la permission d'utiliser ces enregistrements sonores pour la création et l'enregistrement
d'œuvres musicales originales, étant donné toutefois que les enregistrements sonores contenus dans ce produit ne peuvent pas
être échantillonnés, téléchargés ou aucunement ré-enregistrés en totalité ou en partie, pour toute autre utilisation, notamment,
mais sans se limiter à, la transmission de tout ou partie d'enregistrement sonore via Internet ou autre moyen de transmission
numérique ou analogique et/ou la communication pour la vente ou autre, de toute connexion de sons, phrases ou patterns
échantillonnés sur CDRom ou support équivalent.
Les enregistrements sonores contenus dans ce produit sont le fruit du travail original de Roland Corporation. Roland n'est pas
responsable de l'utilisation des enregistrements des sons contenus dans ce produit et n'assume aucune responsabilité pour
toute infraction à tout Copyright de toute tierce partie découlant de l'utilisation des sons, phrases et patterns de ce produit.
Techno
N°
Nom
Tempo Mesures
Coupure Programmeur
P:A11
P:A12
P:A13
P:A14
P:A15
P:A16
P:A17
P:A18
P:A21
P:A22
P:A23
P:A24
P:A25
P:A26
P:A27
P:A28
P:A31
P:A32
P:A33
P:A34
P:A35
P:A36
P:A37
P:A38
P:A41
P:A42
P:A43
P:A44
P:A45
P:A46
P:A47
P:A48
P:A51
P:A52
P:A53
P:A54
P:A55
P:A56
P:A57
P:A58
P:A61
P:A62
P:A63
P:A64
Psy Trance 1
Psy Trance 2
Psy Trance 3
Psy Trance 4
Psy Trance 5
Psy Trance 6
Psy Trance 7
Psy Trance 8
Psy Trance 9
Psy Trance 10
Psy Trance 11
Psy Trance 12
Psy Trance 13
Psy Trance 14
Psy Trance 15
Psy Trance 16
Psy Trance 17
Psy Trance 18
Trance 1
Trance 2
Trance 3
Trance 4
Trance 5
Trance 6
Trance 7
Trance 8
Trance 9
NU-NRG 1
NU-NRG 2
NU-NRG 3
NU-NRG 4
NU-NRG 5
NU-NRG 6
Epic Trance 1
Epic Trance 2
Epic Trance 3
Minimal 1
Minimal 2
Minimal 3
Minimal 4
Minimal 5
Minimal 6
Minimal 7
Minimal 8
142
145
145
145
138
142
144
143
145
145
145
142
143
145
135
142
147
141
146
136
138
140
145
119
129
129
130
150
152
145
150
140
152
150
148
148
135
140
135
135
130
138
132
140
3, 6, 7
4, 5, 7
3, 4,7
4,6, 7
5, 6, 7
3, 4
3, 4, 7
4, 6, 7
3, 6, 7
4, 6
4, 6
5, 6, 7
3, 6, 7
5, 6
3, 7
5
4, 6
5,6
6, 7
CY
3, 4, CY
204
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
8
4
8
4
4
4
4
8
2
2
8
8
8
8
4
8
8
8
4
4
4
2
4
4
16
MASA
MASA
MASA
MASA
MASA
MASA
MASA
MASA
MASA
MASA
MASA
MASA
MASA
MASA
MASA
MASA
MASA
MASA
MASA
DJ Q'HEY
DJ Q'HEY
DJ Q'HEY
3, 4, 6
MASA
4, 5, 7
MASA
4, 6, 7
MASA
7
MASA
3, 7, CY, TP YOJI BIOMEHANIKA
5
YOJI BIOMEHANIKA
3, 5, 7
YOJI BIOMEHANIKA
6, 7, SD, CY YOJI BIOMEHANIKA
3, 5, TP
YOJI BIOMEHANIKA
4
YOJI BIOMEHANIKA
5, 6
YOJI BIOMEHANIKA
3, 5
YOJI BIOMEHANIKA
6,C Y
YOJI BIOMEHANIKA
3
YOJI BIOMEHANIKA
2
DJ Q'HEY
4
DJ Q'HEY
SD, TP
HEIGO TANI
5, CY
DJ Q'HEY
TP
DJ Q'HEY
2, CY, TP
DJ Q'HEY
SD, CY
DJ Q'HEY
DJ Q'HEY
N°
Nom
Tempo Mesures
P:A65
P:A66
P:A67
P:A68
P:A71
P:A72
P:A73
P:A74
P:A75
P:A76
P:A77
P:A78
P:A81
P:A82
P:A83
P:A84
P:A85
P:A86
P:A87
P:A88
P:B11
P:B12
P:B13
P:B14
P:B15
P:B16
P:B17
P:B18
P:B21
P:B22
P:B23
P:B24
P:B25
P:B26
P:B27
P:B28
P:B31
P:B32
P:B33
P:B34
P:B35
P:B36
P:B37
P:B38
P:B41
P:B42
P:B43
P:B44
P:B45
P:B46
P:B47
P:B48
P:B51
P:B52
Minimal 9
Minimal 10
Minimal 11
Minimal 12
DetroitTechno 1
DetroitTechno 2
DetroitTechno 3
DetroitTechno 4
DetroitTechno 5
DetroitTechno 6
Gabba 1
Gabba 2
Gabba 3
Gabba 4
Gabba 5
HappyHardcore 1
HappyHardcore 2
HappyHardcore 3
HappyHardcore 4
HappyHardcore 5
Rave 1
Rave 2
Rave 3
Rave 4
Rave 5
Rave 6
Rave 7
Dream Pop 1
Dream Pop 2
Dream Pop 3
Rock 1
Rock 2
Rock 3
Rock 4
Rock 5
Rock 6
Rock 7
Rock 8
Industrial 1
Industrial 2
Industrial 3
Industrial 4
Industrial 5
Industrial 6
Industrial 7
Industrial 8
Electro 1
Electro 2
AmbientTechno 1
AmbientTechno 2
AmbientTechno 3
AmbientTechno 4
AmbientTechno 5
AmbientTechno 6
135
140
135
138
132
150
140
132
136
140
200
200
180
167
167
175
190
175
175
175
130
130
179
179
172
185
170
145
130
140
132
130
137
126
137
128
112
128
125
132
112
90
128
128
128
128
122
119
130
120
120
128
120
120
4
4
4
4
4
4
4
4
8
4
2
4
4
4
4
4
4
2
4
2
8
8
8
8
8
8
8
4
8
8
4
4
4
4
4
8
4
4
4
8
4
8
4
4
4
4
4
8
8
16
16
4
4
4
Coupure Programmeur
5
4, TP
4, CY
6
3
3, CY
4
3
6
4, 6, HI
3, 5
4
3, 5
5, 6
5
5, 7, CY
3, 4
3, 7
3, 7
7
5
3
5
6
TP
4, 6
4, 6
5
5, CY, OT
3, CY
6, 7, CY
3, 4
4, 6, 7
6
4
5, 6
3, 6
CL, TP
5, 7
4, 5
5, 6
5, 6
5, 6
6, 7
6
4
BD
4, 5, 7
3, 4, 5
4, 6, CY
DJ Q'HEY
DJ Q'HEY
DJ Q'HEY
DJ Q'HEY
HEIGO TANI
HEIGO TANI
HEIGO TANI
DJ Q'HEY
HEIGO TANI
HEIGO TANI
HEIGO TANI
HEIGO TANI
HEIGO TANI
MASA
MASA
YOJI BIOMEHANIKA
YOJI BIOMEHANIKA
YOJI BIOMEHANIKA
YOJI BIOMEHANIKA
YOJI BIOMEHANIKA
Roland Corporation
Roland Corporation
Ryeland Alison
Ryeland Alison
Ryeland Alison
Ryeland Alison
Ryeland Alison
YOJI BIOMEHANIKA
YOJI BIOMEHANIKA
YOJI BIOMEHANIKA
HEIGO TANI
HEIGO TANI
MASA
MASA
MASA
Vince LaDuca
Vince LaDuca
Vince LaDuca
HEIGO TANI
DJ Q'HEY
MASA
HEIGO TANI
MASA
MASA
MASA
MASA
Roland Corporation
A•L•M•A
HEIGO TANI
DJ Q'HEY
DJ Q'HEY
MASA
MASA
MASA
205
Drum’n’Bass
N°
Nom
Tempo Mesures
Coupure Programmeur
P:B53
P:B54
P:B55
P:B56
P:B57
P:B58
P:B61
P:B62
P:B63
P:B64
P:B65
P:B66
P:B67
P:B68
P:B71
P:B72
P:B73
P:B74
P:B75
P:B76
P:B77
P:B78
P:B81
P:B82
P:B83
P:B84
P:B85
P:B86
P:B87
P:B88
P:C11
P:C12
P:C13
P:C14
Artcore 1
Artcore 2
Artcore 3
Artcore 4
Artcore 5
Drum'n'Bass 1
Drum'n'Bass 2
Drum'n'Bass 3
Drum'n'Bass 4
Drum'n'Bass 5
Drum'n'Bass 6
Darkcore 1
Darkcore 2
Darkcore 3
Darkcore 4
Darkcore 5
Darkcore 6
Hard Step 1
Hard Step 2
Hard Step 3
Hard Step 4
Tech Step 1
Tech Step 2
Tech Step 3
Jazz Step 1
Jazz Step 2
Jazz Step 3
Jazz Step 4
Jazz Step 5
Ragga/Jungle 1
Ragga/Jungle 2
Ragga/Jungle 3
Ragga/Jungle 4
Ragga/Jungle 5
165
170
165
165
158
165
156
156
180
180
165
195
160
161
148
185
185
179
165
160
190
165
165
157
156
160
165
197
170
180
179
163
165
200
5
CL
8
8
16
8
16
8
4
8
16
16
8
8
4
8
4
8
8
8
8
4
8
8
8
8
4
8
8
8
8
8
8
8
8
8
5
4
5, 6, 7
4, 6, 7
5
5
4
3
3
4
4, 6
4
4
3
4
6
4
3
6
6, 7
5, 6
4
4
4
4
5
DJ khuv
Roland Corporation
DJ khuv
DJ khuv
DJ Q'HEY
DJ khuv
MASA
MASA
DJ khuv
DJ khuv
DJ khuv
Ryeland Alison
DJ Q'HEY
DJ khuv
MASA
Ryeland Alison
Ryeland Alison
Ryeland Alison
DJ khuv
Vince LaDuca
Ryeland Alison
Ryeland Alison
Ryeland Alison
Ryeland Alison
MASA
Vince LaDuca
Ryeland Alison
Ryeland Alison
Ryeland Alison
Ryeland Alison
Ryeland Alison
DJ khuv
Ryeland Alison
Ryeland Alison
Hip Hop
N°
Nom
Tempo Mesures
P:C15
P:C16
P:C17
P:C18
P:C21
P:C22
P:C23
P:C24
P:C25
P:C26
P:C27
P:C28
P:C31
P:C32
P:C33
P:C34
P:C35
P:C36
P:C37
HipHop East 1
HipHop East 2
HipHop East 3
HipHop East 4
HipHop East 5
HipHop East 6
HipHop East 7
HipHop East 8
HipHop East 9
HipHop East 10
HipHop West 1
HipHop West 2
HipHop West 3
HipHop West 4
HipHop West 5
HipHop West 6
HipHop West 7
HipHop West 8
HipHop West 9
93
93
95
95
95
95
84
85
89
89
99
99
95
96
89
96
92
92
92
206
2
2
4
2
2
2
8
4
2
4
2
4
4
4
4
4
2
2
2
Coupure Programmeur
5
7
4
5
6, 7
3, 5
5
6
DJ KENT
DJ KENT
DJ KENT
DJ KENT
DJ KENT
DJ KENT
A•L•M•A
A•L•M•A
DJ KENT
DJ KENT
DJ KENT
DJ KENT
DJ KENT
Vince LaDuca
Vince LaDuca
DJ KENT
DJ KENT
DJ KENT
DJ KENT
N°
Nom
Tempo Mesures
Coupure Programmeur
P:C38
P:C41
P:C42
P:C43
P:C44
P:C45
P:C46
P:C47
P:C48
P:C51
P:C52
P:C53
P:C54
P:C55
P:C56
P:C57
P:C58
P:C61
P:C62
P:C63
P:C64
P:C65
P:C66
P:C67
P:C68
P:C71
P:C72
P:C73
P:C74
P:C75
Abstract 1
Abstract 2
Abstract 3
Abstract 4
Abstract 5
Abstract 6
Abstract 7
Abstract 8
Abstract 9
Abstract 10
Abstract 11
HipHop Early 1
HipHop Early 2
HipHop Early 3
HipHop Early 4
HipHop Early 5
HipHop Early 6
HipHop Early 7
HipHop Early 8
NewJack Swing 1
NewJack Swing 2
Miami Bass 1
Miami Bass 2
HipHop Jazz 1
HipHop Jazz 2
HipHop Jazz 3
HipHop Soul 1
HipHop Soul 2
HipHop Soul 3
HipHop Soul 4
79
77
79
94
94
92
67
105
104
77
100
107
98
103
98
106
100
87
99
105
110
138
127
102
99
103
76
90
80
80
3
4, 6
3
5
4
4, 5
6, 7
7
4, 5, 7
2
4
2
4
4
4
2
4
4
4
4
8
4
8
8
8
2
2
2
8
4
8
4
4
8
8
4
8
4
4
2, 5, 6, 7
CY, OT
7
6
6
5
6
7
5
3, 5
CY
7
6
7
4, 6
6
DJ KENT
A•L•M•A
DJ KENT
Vince LaDuca
Vince LaDuca
Vince LaDuca
A•L•M•A
Vince LaDuca
Vince LaDuca
Vince LaDuca
Vince LaDuca
A•L•M•A
A•L•M•A
A•L•M•A
A•L•M•A
A•L•M•A
DJ KENT
DJ KENT
DJ KENT
A•L•M•A
A•L•M•A
A•L•M•A
A•L•M•A
Vince LaDuca
A•L•M•A
A•L•M•A
A•L•M•A
A•L•M•A
Vince LaDuca
Vince LaDuca
House
N°
Nom
Tempo Mesures
Coupure Programmeur
P:C76
P:C77
P:C78
P:C81
P:C82
P:C83
P:C84
P:C85
P:C86
P:C87
P:C88
P:D11
P:D12
P:D13
P:D14
P:D15
P:D16
P:D17
P:D18
P:D21
P:D22
P:D23
P:D24
House 1
House 2
House 3
House 4
House 5
House 6
House 7
Garage House 1
Garage House 2
Garage House 3
Garage House 4
Garage House 5
Garage House 6
Hard House 1
Hard House 2
Hard House 3
Hard House 4
Hard House 5
Hard House 6
Hard House 7
Hard House 8
Hard House 9
Hard House 10
123
123
123
128
122
122
123
123
125
123
123
123
120
128
130
128
128
123
128
130
130
130
130
4
5, CY
5, 6, 7
3
4
7
5, 7
SD, CL
CY, OT
CY
5, CY
BD
4, CY
5
4, 6
4, 5
5
4, 6
5, SD
6, TP
4, TP
4
4, 6
8
8
8
4
8
4
8
8
8
8
8
8
4
4
4
8
8
8
8
4
4
4
4
SOULMATES MUSICA
SOULMATES MUSICA
SOULMATES MUSICA
SOULMATES MUSICA
SOULMATES MUSICA
A•L•M•A
SOULMATES MUSICA
SOULMATES MUSICA
SOULMATES MUSICA
SOULMATES MUSICA
SOULMATES MUSICA
SOULMATES MUSICA
SOULMATES MUSICA
HEIGO TANI
HEIGO TANI
SOULMATES MUSICA
SOULMATES MUSICA
SOULMATES MUSICA
SOULMATES MUSICA
HEIGO TANI
HEIGO TANI
HEIGO TANI
HEIGO TANI
207
N°
Nom
Tempo Mesures
Coupure Programmeur
P:D25
P:D26
P:D27
P:D28
P:D31
P:D32
P:D33
P:D34
P:D35
P:D36
P:D37
P:D38
Happy Handbag 1
Happy Handbag 2
Happy Handbag 3
Happy Handbag 4
Happy Handbag 5
Euro Beat 1
Euro Beat 2
Latin House 1
Latin House 2
Latin House 3
Latin House 4
Latin House 5
130
130
130
128
128
145
128
123
122
122
122
125
6, 7, CY
4, 7
CY
5
4
5, 7, TP
7
3
SD
7
5, CY
4
N°
Nom
Tempo Mesures
Coupure Programmeur
P:D41
P:D42
P:D43
P:D44
P:D45
P:D46
P:D47
P:D48
P:D51
P:D52
P:D53
P:D54
Funk 1
Funk 2
Funk 3
Funk 4
Funk 5
Funk 6
Funk 7
Jazz 1
Jazz 2
Jazz 3
Jazz 4
Jazz 5
126
118
118
90
100
95
103
103
123
89
130
130
TP
7
7
7
6
7
4
6
4, 5, 7
7
4
7
2
4
8
8
8
4
8
4
8
8
8
8
YOJI BIOMEHANIKA
YOJI BIOMEHANIKA
SOULMATES MUSICA
SOULMATES MUSICA
SOULMATES MUSICA
Roland Corporation
Roland Corporation
Roland Corporation
Roland Corporation
Roland Corporation
SOULMATES MUSICA
Roland Corporation
Jazz
8
8
8
8
4
8
8
8
8
8
8
8
A•L•M•A
A•L•M•A
A•L•M•A
Roland Corporation
Roland Corporation
Roland Corporation
A•L•M•A
A•L•M•A
A•L•M•A
A•L•M•A
Roland Corporation
A•L•M•A
Reggae
N°
Nom
Tempo Mesures
Coupure Programmeur
P:D55
P:D56
P:D57
P:D58
P:D61
P:D62
P:D63
P:D64
P:D65
Dance Hall 1
Dance Hall 2
Dance Hall 3
Dance Hall 4
Dance Hall 5
Lovers 1
Lovers 2
Reggae 1
Reggae 2
185
158
180
170
188
181
176
126
172
HI
6
5
5
4, 5
3, 7
6
4,6
4
8
8
8
8
8
8
8
8
16
A•L•M•A
A•L•M•A
Vince LaDuca
Vince LaDuca
Vince LaDuca
A•L•M•A
A•L•M•A
A•L•M•A
A•L•M•A
Latin
N°
Nom
Tempo Mesures
Coupure Programmeur
P:D66
P:D67
P:D68
P:D71
P:D72
P:D73
P:D74
P:D75
P:D76
P:D77
P:D78
Salsa 1
Salsa 2
Salsa 3
Salsa 4
Salsa 5
Songo
Samba
ChaCha
Merengue
Mambo 1
Mambo 2
112
112
104
95
88
112
124
84
110
90
90
5
5
5
4, 6
4, 6
5, 6
2, 3, 4
5, 6
4, 5, 6, 7
4, 5, 6, 7
4, 5, 6, 7
208
4
4
4
4
4
4
8
4
2
2
2
Scott Tibbs
Scott Tibbs
Scott Tibbs
Scott Tibbs
Scott Tibbs
Scott Tibbs
A•L•M•A
Scott Tibbs
Jeff Fields
Jeff Fields
Jeff Fields
JX-305 Collection
N°
Nom
Tempo Mesures
Coupure Programmeur
P:D81
P:D82
P:D83
P:D84
P:D85
P:D86
P:D87
P:D88
P:E11
P:E12
P:E13
P:E14
P:E15
P:E16
P:E17
P:E18
P:E21
P:E22
P:E23
P:E24
P:E25
P:E26
P:E27
P:E28
P:E31
P:E32
Grunge
Blues 1
Blues 2
Slick Groove
A.O.R.
Motown 1
Motown 2
80s Pop
Swing
India Contemp
JX Funk 1
JX Funk 2
JX Funk 3
JX Funk 4
JX Jazz 1
JX Jazz 2
JXgrooveTRAX 1
JXgrooveTRAX 2
JXgrooveTRAX 3
JXgrooveTRAX 4
JXgrooveTRAX 5
JXgrooveTRAX 6
JXgrooveTRAX 7
JXgrooveTRAX 8
JXgrooveTRAX 9
JXgrooveTRAX 10
68
120
128
94
112
126
130
112
130
112
94
94
104
98
90
106
140
126
140
138
176
106
106
128
94
90
3, 6, TP
6
3, 6, TP
5, 7
5
4, 6
4
5, TP
4
6, BD, SD, TP
4, 6, TP
4, 5, 6, TP
BD:BD
CYM:CY
SD:SD
TOM/PERC:TP
4
16
8
4
4
4
4
4
4
8
4
8
4
8
4
4
4
4
4
8
8
4
4
4
4
4
4, 6
6
4, 5
HI
TP, HI
5
4
3
6
3
4
HH:HH
HIT:HI
Scott Tibbs
Scott Tibbs
Scott Tibbs
Scott Tibbs
Idecs
Scott Tibbs
Scott Tibbs
Idecs
Scott Tibbs
Scott Tibbs
Scott Tibbs
Scott Tibbs
Idecs
Idecs
Idecs
Idecs
Idecs
Idecs
Idecs
Idecs
Idecs
Idecs
Idecs
Idecs
Idecs
Idecs
CLP:CL
AUTRES:OT
Tableau des catégories
Catégorie
Techno
Drum'n'Bass
Hip Hop
House
Jazz
Reggae
Latin
JX-305 Collection
N°
P:A11–P:B52
P:B53–P:C14
P:C15–P:C75
P:C76–P:D38
P:D41–P:D54
P:D55–P:D65
P:D66–P:D78
P:D81–P:E32
209
Liste des patterns RPS
Pattern RPS de batterie (utilise la partie rythmique)
P:E33
P:E34
P:E35
P:E36
P:E37
P:E38
P:E41
P:E42
P:E43
P:E44
P:E45
P:E46
P:E47
P:E48
P:E51
P:E52
P:E53
P:E54
P:E55
P:E56
P:E57
P:E58
P:E61
P:E62
P:E63
P:E64
P:E65
P:E66
P:E67
P:E68
P:E71
P:E72
P:E73
P:E74
P:E75
P:E76
P:E77
P:E78
P:E81
P:E82
P:E83
P:E84
P:E85
P:E86
P:E87
P:E88
P:F11
P:F12
P:F13
P:F14
P:F15
P:F16
P:F17
P:F18
P:F21
P:F22
P:F23
P:F24
P:F25
P:F26
210
Nom
Tempo Mesures
Ens. RPS
Pad de clavier
Techno Drums 1
Techno Drums 2
Techno Drums 3
Techno Drums 4
Techno Drums 5
Techno Drums 6
Techno Drums 7
Techno Drums 8
Techno Drums 9
Techno Drums 10
Techno Drums 11
Techno Drums 12
Techno Drums 13
Techno Drums 14
Techno Drums 15
Techno Drums 16
Techno Drums 17
Techno Drums 18
Techno Drums 19
Techno Drums 20
D-Bass Drums 1
D-Bass Drums 2
D-Bass Drums 3
D-Bass Drums 4
D-Bass Drums 5
D-Bass Drums 6
D-Bass Drums 7
D-Bass Drums 8
HipHop Drums 1
HipHop Drums 2
HipHop Drums 3
HipHop Drums 4
HipHop Drums 5
HipHop Drums 6
HipHop Drums 7
HipHop Drums 8
HipHop Drums 9
HipHop Drums 10
HipHop Drums 11
HipHop Drums 12
House Drums 1
House Drums 2
House Drums 3
House Drums 4
House Drums 5
House Drums 6
House Drums 7
House Drums 8
Jazz Drums 1
Jazz Drums 2
Jazz Drums 3
Jazz Drums 4
Reggae Drums 1
Reggae Drums 2
Reggae Drums 3
Reggae Drums 4
Latin Drums 1
Latin Drums 2
Latin Drums 3
Latin Drums 4
135
135
140
140
150
150
136
136
135
135
167
167
130
130
110
110
130
130
125
125
170
170
170
170
170
170
170
170
90
90
95
95
80
80
70
70
95
95
100
100
120
120
120
120
130
130
130
130
125
125
125
125
190
190
155
155
110
110
125
125
Trance 1
Trance 1
Trance 2
Trance 2
NU-NRG
NU-NRG
Minimal Techno
Minimal Techno
Detroit Techno
Detroit Techno
Hardcore
Hardcore
Rave
Rave
Rock
Rock
Industrial
Industrial
Ambient Techno
Ambient Techno
Drum'n' Bass 1
Drum'n' Bass 1
Drum'n' Bass 2
Drum'n' Bass 2
Drum'n' Bass 3
Drum'n' Bass 3
Jungle
Jungle
HipHop East
HipHop East
HipHop West
HipHop West
HipHop Abstruct 1
HipHop Abstruct 1
HipHop Abstruct 2
HipHop Abstruct 2
HipHop Early
HipHop Early
HipHop Jazz&Soul
HipHop Jazz&Soul
House
House
Garage House
Garage House
Hard House
Hard House
Happy Handbag
Happy Handbag
Jazz Funk 1
Jazz Funk 1
Jazz Funk 2
Jazz Funk 2
Reggae 1
Reggae 1
Reggae 2
Reggae 2
Salsa
Salsa
Samba
Samba
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
1
1
2
1
2
1
2
1
2
2
2
2
2
1
1
2
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
Pattern RPS de basse (utilise la partie 1)
P:F27
P:F28
P:F31
P:F32
P:F33
P:F34
P:F35
P:F36
P:F37
P:F38
P:F41
P:F42
P:F43
P:F44
P:F34
P:F35
P:F47
P:F48
P:F51
P:F52
P:F53
P:F54
P:F55
P:F56
P:F57
P:F58
P:F61
P:F62
P:F63
P:F64
P:F65
P:F66
P:F67
P:F68
P:F71
P:F72
P:F73
P:F74
P:F75
P:F76
P:F77
P:F78
P:F81
P:F82
P:F83
P:F84
P:F85
P:F86
P:F87
P:F88
P:G11
P:G12
P:G13
P:G14
P:G15
P:G16
P:G17
P:G18
P:G21
P:G22
Nom
Tempo Mesures
Ens. RPS
Pad de clavier
Techno Bass 1
Techno Bass 2
Techno Bass 3
Techno Bass 4
Techno Bass 5
Techno Bass 6
Techno Bass 7
Techno Bass 8
Techno Bass 9
Techno Bass 10
Techno Bass 11
Techno Bass 12
Techno Bass 13
Techno Bass 14
Techno Bass 15
Techno Bass 16
Techno Bass 17
Techno Bass 18
Techno Bass 19
Techno Bass 20
D-Bass Bass 1
D-Bass Bass 2
D-Bass Bass 3
D-Bass Bass 4
D-Bass Bass 5
D-Bass Bass 6
D-Bass Bass 7
D-Bass Bass 8
HipHop Bass 1
HipHop Bass 2
HipHop Bass 3
HipHop Bass 4
HipHop Bass 5
HipHop Bass 6
HipHop Bass 7
HipHop Bass 8
HipHop Bass 9
HipHop Bass 10
HipHop Bass 11
HipHop Bass 12
House Bass 1
House Bass 2
House Bass 3
House Bass 4
House Bass 5
House Bass 6
House Bass 7
House Bass 8
Jazz Bass 1
Jazz Bass 2
Jazz Bass 3
Jazz Bass 4
Reggae Bass 1
Reggae Bass 2
Reggae Bass 3
Reggae Bass 4
Latin Bass 1
Latin Bass 2
Latin Bass 3
Latin Bass 4
135
135
140
140
150
150
136
136
135
135
167
167
130
130
110
110
130
130
125
125
170
170
170
170
170
170
170
170
90
90
95
95
80
80
70
70
95
95
100
100
120
120
120
120
130
130
130
130
125
125
125
125
190
190
155
155
110
110
125
125
Trance 1
Trance 1
Trance 2
Trance 2
NU-NRG
NU-NRG
Minimal Techno
Minimal Techno
Detroit Techno
Detroit Techno
Hardcore
Hardcore
Rave
Rave
Rock
Rock
Industrial
Industrial
Ambient Techno
Ambient Techno
Drum'n' Bass 1
Drum'n' Bass 1
Drum'n' Bass 2
Drum'n' Bass 2
Drum'n' Bass 3
Drum'n' Bass 3
Jungle
Jungle
HipHop East
HipHop East
HipHop West
HipHop West
HipHop Abstruct 1
HipHop Abstruct 1
HipHop Abstruct 2
HipHop Abstruct 2
HipHop Early
HipHop Early
HipHop Jazz&Soul
HipHop Jazz&Soul
House
House
Garage House
Garage House
Hard House
Hard House
Happy Handbag
Happy Handbag
Jazz Funk 1
Jazz Funk 1
Jazz Funk 2
Jazz Funk 2
Reggae 1
Reggae 1
Reggae 2
Reggae 2
Salsa
Salsa
Samba
Samba
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
2
2
2
2
1
2
4
2
2
4
4
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
1
2
1
211
Transition rythmique RPS (utilise la partie 1)
P:G23
P:G24
P:G25
P:G26
P:G27
P:G28
P:G31
P:G32
P:G33
P:G34
P:G35
P:G36
P:G37
P:G38
P:G41
P:G42
P:G43
P:G44
P:G45
P:G46
P:G47
P:G48
P:G51
P:G52
P:G53
P:G54
P:G55
P:G56
P:G57
P:G58
P:G61
P:G62
P:G63
P:G64
P:G65
P:G66
P:G67
P:G68
P:G71
P:G72
P:G73
P:G74
P:G75
P:G76
P:G77
P:G78
P:G81
P:G82
P:G83
P:G84
P:G85
P:G86
P:G87
P:G88
P:H11
P:H12
P:H13
P:H14
P:H15
P:H16
P:H17
P:H18
212
Nom
Tempo Mesures
Ens. RPS
Pad de clavier
BD Fill 1
BD Fill 2
BD Fill 3
BD Fill 4
BD Fill 5
BD Fill 6
BD Fill 7
BD Fill 8
BD Loop 1
BD Loop 2
CHH Fill 1
CHH Fill 2
CHH Fill 3
CHH Fill 4
LowCHH Loop 1
LowCHH Loop 2
LowCHH Loop 3
RideCym Fill
RideCym Loop 1
RideCym Loop 2
RideCym Loop 3
RideCym Loop 4
RideCym Loop 5
RideCym Loop 6
Clap Fill 1
Clap Fill 2
Clap Fill 3
Clap Fill 4
Clap Fill 5
Clap Fill 6
Clap Fill 7
Clap Fill 8
Crash Loop 1
Crash Loop 2
Snare Fill 1
Snare Fill 2
Snare Fill 3
Snare Fill 4
Snare Fill 5
Snare Fill 6
Snare Fill 7
Snare Fill 8
Snare Fill 9
Snare Fill 10
Snare Fill 11
Snare Fill 12
Snare Fill 13
Snare Fill 14
Snare Fill 15
Snare Fill 16
Snare Fill 17
Snare Fill 18
Snare Fill 19
Snare Fill 20
Snare Fill 21
Snare Fill 22
Snare Fill 23
Snare Fill 24
Snare Fill 25
Snare Fill 26
Snare Fill 27
Snare Fill 28
150
136
167
130
125
170
170
170
120
130
140
100
190
155
135
80
130
70
136
170
100
130
125
125
150
167
80
95
100
120
120
130
135
167
135
135
140
140
150
150
136
135
135
167
130
130
130
110
110
110
125
170
170
170
170
170
170
170
170
170
170
170
NU-NRG
Minimal Techno
Hardcore
Industrial
Ambient Techno
Drum'n' Bass 2
Drum'n' Bass 3
Jungle
Garage House
Hard House
Trance 2
HipHop Jazz&Soul
Reggae 1
Reggae 2
Detroit Techno
HipHop Abstruct 1
Hard House
HipHop Abstruct 2
Minimal Techno
Jungle
HipHop Jazz&Soul
Happy Handbag
Jazz Funk 1
Jazz Funk 2
NU-NRG
Hardcore
HipHop Abstruct 1
HipHop Early
HipHop Jazz&Soul
House
Garage House
Hard House
Trance 1
Hardcore
Trance 1
Trance 1
Trance 2
Trance 2
NU-NRG
NU-NRG
Minimal Techno
Detroit Techno
Detroit Techno
Hardcore
Rave
Rave
Rave
Rock
Rock
Rock
Ambient Techno
Drum'n' Bass 1
Drum'n' Bass 1
Drum'n' Bass 1
Drum'n' Bass 2
Drum'n' Bass 2
Drum'n' Bass 2
Drum'n' Bass 3
Drum'n' Bass 3
Drum'n' Bass 3
Jungle
Jungle
8
8
7
6
6
6
7
8
8
7
7
7
8
8
8
8
6
5
7
7
8
8
7
5
7
6
6
5
6
6
7
8
8
5
5
7
5
8
5
6
5
5
7
8
5
7
8
5
7
8
5
5
6
7
5
7
8
5
6
8
5
6
1
1
1
2
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
P:H21
P:H22
P:H23
P:H24
P:H25
P:H26
P:H27
P:H28
P:H31
P:H32
P:H33
P:H34
P:H35
P:H36
P:H37
P:H38
P:H41
P:H42
P:H43
P:H44
P:H34
P:H35
P:H47
P:H48
P:H51
P:H52
P:H53
P:H54
P:H55
P:H56
P:H57
P:H58
P:H61
P:H62
P:H63
P:H64
P:H65
P:H66
P:H67
P:H68
P:H71
P:H72
P:H73
P:H74
P:H75
P:H76
P:H77
P:H78
P:H81
P:H82
P:H83
P:H84
P:H85
P:H86
P:H87
P:H88
P:I11
P:I12
P:I13
P:I14
P:I15
Nom
Tempo Mesures
Ens. RPS
Pad de clavier
Snare Fill 29
Snare Fill 30
Snare Fill 31
Snare Fill 32
Snare Fill 33
Snare Fill 34
Snare Fill 35
Snare Fill 36
Snare Fill 37
Snare Fill 38
Snare Fill 39
Snare Fill 40
Snare Fill 41
Snare Fill 42
Snare Fill 43
Snare Fill 44
Snare Fill 45
Snare Fill 46
Snare Fill 47
Snare Fill 48
Tambourine 1
Tambourine 2
Tambourine 3
Tom Fill 1
Tom Fill 2
Tom Fill 3
Tom Fill 4
Tom Fill 5
Tom Fill 6
Tom Fill 7
Tom Fill 8
Tom Fill 9
Agogo Loop 1
Agogo Loop 2
Bell Fill
Bongo
Cowbell Loop 1
Cowbell Loop 2
Gunshot
Industry Fill 1
Industry Fill 2
Perc Fill 1
Perc Fill 2
Perc Fill 3
Perc Fill 4
Perc Fill 5
Perc Fill 6
Perc Loop 1
Perc Loop 2
Perc Loop 3
Scratch 1
Scratch 2
Scratch 3
Scratch 4
Scratch 5
Scratch 6
Surdo Loop 1
Surdo Loop 2
Timbales Fill 1
Timbales Fill 2
Whistle Loop
80
120
120
120
120
130
130
130
130
125
125
125
125
125
125
190
155
155
125
125
170
90
95
130
110
130
95
95
95
190
190
155
110
125
135
125
136
110
95
130
130
140
125
70
70
100
120
135
125
70
90
90
90
95
80
95
125
125
110
110
167
HipHop Abstruct 1
House
House
House
Garage House
Hard House
Happy Handbag
Happy Handbag
Happy Handbag
Jazz Funk 1
Jazz Funk 1
Jazz Funk 1
Jazz Funk 2
Jazz Funk 2
Jazz Funk 2
Reggae 1
Reggae 2
Reggae 2
Samba
Samba
Drum'n' Bass 1
HipHop East
HipHop West
Rave
Rock
Industrial
HipHop West
HipHop Early
HipHop Early
Reggae 1
Reggae 1
Reggae 2
Salsa
Samba
Trance 1
Samba
Minimal Techno
Salsa
HipHop West
Industrial
Industrial
Trance 2
Ambient Techno
HipHop Abstruct 2
HipHop Abstruct 2
HipHop Jazz&Soul
Garage House
Detroit Techno
Ambient Techno
HipHop Abstruct 2
HipHop East
HipHop East
HipHop East
HipHop West
HipHop Abstruct 1
HipHop Early
Samba
Samba
Salsa
Salsa
Hardcore
5
5
7
8
5
5
5
6
7
5
6
8
6
7
8
6
6
7
7
8
8
5
6
6
6
8
8
6
7
5
7
5
8
14
6
13
6
7
7
5
7
6
7
6
8
5
6
6
8
7
6
7
8
5
7
8
5
6
5
6
15
1
1
1
1
1
4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
213
Accompagnement RPS (utilise la partie 1)
P:I16
P:I17
P:I18
P:I21
P:I22
P:I23
P:I24
P:I25
P:I26
P:I27
P:I28
P:I31
P:I32
P:I33
P:I34
P:I35
P:I36
P:I37
P:I38
P:I41
P:I42
P:I43
P:I44
P:I45
P:I46
P:I47
P:I48
P:I51
P:I52
P:I53
P:I54
P:I55
P:I56
P:I57
P:I58
P:I61
P:I62
P:I63
P:I64
P:I65
P:I66
P:I67
P:I68
P:I71
P:I72
P:I73
P:I74
P:I75
P:I76
P:I77
P:I78
P:I81
P:I82
P:I83
P:I84
P:I85
P:I86
P:I87
P:I88
P:J11
P:J12
P:J13
214
Nom
Tempo Mesures
Ens. RPS
Pad de clavier
Brass 1
Brass 2
Brass 3
Brass 4
Brass 5
E.Piano Lead 1
E.Piano Lead 2
E.Piano Chord 1
E.Piano Chord 2
E.Piano Chord 3
E.Piano Chord 4
E.Piano Chord 5
E.Piano Chord 6
E.Piano Chord 7
E.Piano Chord 8
SFX 1
SFX 2
SFX 3
SFX 4
SFX 5
SFX 6
SFX 7
SFX 8
SFX 9
SFX 10
SFX 11
SFX 12
SFX 13
SFX 14
SFX 15
SFX 16
SFX 17
SFX 18
SFX 19
SFX 20
SFX 21
SFX 22
SFX 23
SFX 24
Guitar Chord 1
Guitar Chord 2
Guitar Chord 3
Guitar Chord 4
Guitar Chord 5
Guitar Lead
Guitar Riff 1
Guitar Riff 2
Guitar Riff 3
Guitar Riff 4
Guitar Riff 5
Guitar Riff 6
Guitar Riff 7
Guitar Riff 8
Guitar Riff 9
Guitar Riff 10
G Laughter
Marimba
Organ Chord 1
Organ Chord 2
Organ Chord 3
Organ chord 4
Organ Chord 5
125
125
155
110
110
80
95
170
90
80
70
100
120
120
125
140
136
136
135
135
167
130
110
130
130
130
125
125
170
170
170
170
170
170
80
70
70
70
130
90
95
95
190
155
90
150
130
110
110
100
125
125
125
155
155
95
110
90
90
120
130
125
Jazz Funk 1
Jazz Funk 2
Reggae 2
Salsa
Salsa
HipHop Abstruct 1
HipHop Early
Jungle
HipHop East
HipHop Abstruct 1
HipHop Abstruct 2
HipHop Jazz&Soul
Garage House
Garage House
Jazz Funk 2
Trance 2
Minimal Techno
Minimal Techno
Detroit Techno
Detroit Techno
Hardcore
Rave
Rock
Industrial
Industrial
Industrial
Ambient Techno
Ambient Techno
Drum'n' Bass 1
Drum'n' Bass 1
Drum'n' Bass 1
Drum'n' Bass 2
Drum'n' Bass 3
Drum'n' Bass 3
HipHop Abstruct 1
HipHop Abstruct 2
HipHop Abstruct 2
HipHop Abstruct 2
Hard House
HipHop East
HipHop West
HipHop Early
Reggae 1
Reggae 2
HipHop East
NU-NRG
Rave
Rock
Rock
HipHop Jazz&Soul
Jazz Funk 1
Jazz Funk 1
Jazz Funk 1
Reggae 2
Reggae 2
HipHop West
Salsa
HipHop East
HipHop East
Garage House
Hard House
Jazz Funk 1
14
13
15
12
13
11
12
9
10
12
9
11
12
13
11
14
13
14
13
14
14
14
14
12
13
14
13
14
12
13
14
14
13
14
14
12
13
14
14
12
9
9
13
12
13
11
10
9
10
14
10
11
12
13
14
14
14
9
11
14
9
9
2
1
1
2
2
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
4
1
2
2
2
1
4
4
1
2
2
2
2
1
2
1
4
2
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
2
P:J14
P:J15
P:J16
P:J17
P:J18
P:J21
P:J22
P:J23
P:J24
P:J25
P:J26
P:J27
P:J28
P:J31
P:J32
P:J33
P:J34
P:J35
P:J36
P:J37
P:J38
P:J41
P:J42
P:J43
P:J44
P:J45
P:J46
P:J47
P:J48
P:J51
P:J52
P:J53
P:J54
P:J55
P:J56
P:J57
P:J58
P:J61
P:J62
P:J63
P:J64
P:J65
P:J66
P:J67
P:J68
P:J71
P:J72
P:J73
P:J74
P:J75
P:J76
P:J77
P:J78
P:J81
P:J82
P:J83
P:J84
P:J85
P:J86
P:J87
P:J88
P:K11
Nom
Tempo Mesures
Ens. RPS
Pad de clavier
Organ Chord 6
Organ Chord 7
Organ Chord 8
Organ Chord 9
Organ Chord 10
Organ Lead 1
Organ Lead 2
Organ Lead 3
Piano Chord 1
Piano Chord 2
Piano Chord 3
Piano Chord 4
Piano Chord 5
Piano Chord 6
Piano Chord 7
Piano Chord 8
Piano Chord 9
Piano Chord 10
Piano Chord 11
Piano Chord 12
Piano Chord 13
Piano Chord 14
Piano Chord 15
Piano Chord 16
Phono Noise
Piano Seq
Synth Lead 1
Synth Lead 2
Synth Lead 3
Synth Lead 4
Synth Lead 5
Synth Lead 6
Synth Lead 7
Synth Lead 8
Str.Obligato 1
Str.Obligato 2
Str.Obligato 3
Synth Pad 1
Synth Pad 2
Synth Pad 3
Synth Pad 4
Synth Pad 5
Synth Pad 6
Synth Pad 7
Synth Pad 8
Synth Pad 9
Synth Pad 10
Synth Pad 11
Synth Pad 12
Synth Pad 13
Synth Pad 14
Synth Pad 15
Synth Pad 16
Synth Pad 17
Synth Riff 1
Synth Riff 2
Synth Riff 3
Synth Riff 4
Synth Riff 5
Synth Riff 6
Synth Riff 7
Synth Riff 8
125
190
190
155
155
170
95
120
170
170
95
100
120
120
120
130
130
125
190
190
155
110
110
110
90
167
170
170
95
70
95
95
100
125
95
80
130
135
140
150
135
130
125
170
170
170
70
100
100
120
120
125
125
125
135
135
135
140
140
140
150
150
Jazz Funk 2
Reggae 1
Reggae 1
Reggae 2
Reggae 2
Jungle
HipHop West
House
Drum'n' Bass 2
Jungle
HipHop Early
HipHop Jazz&Soul
House
House
Garage House
Hard House
Happy Handbag
Jazz Funk 2
Reggae 1
Reggae 1
Reggae 2
Salsa
Salsa
Salsa
HipHop East
Hardcore
Drum'n' Bass 1
Jungle
HipHop West
HipHop Abstruct 2
HipHop Early
HipHop Early
HipHop Jazz&Soul
Samba
HipHop West
HipHop Abstruct 1
Hard House
Trance 1
Trance 2
NU-NRG
Detroit Techno
Rave
Ambient Techno
Drum'n' Bass 1
Drum'n' Bass 1
Drum'n' Bass 3
HipHop Abstruct 2
HipHop Jazz&Soul
HipHop Jazz&Soul
Garage House
Garage House
Jazz Funk 2
Samba
Samba
Trance 1
Trance 1
Trance 1
Trance 2
Trance 2
Trance 2
NU-NRG
NU-NRG
10
11
12
10
11
14
11
14
9
10
11
12
10
11
11
10
9
9
9
10
9
9
10
11
16
9
11
13
12
11
13
14
13
11
10
10
13
9
9
9
9
9
9
9
10
9
10
9
10
9
10
12
9
10
10
12
14
10
11
12
10
12
2
4
4
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
4
2
4
2
2
1
1
4
4
2
2
2
1
2
2
4
2
4
4
4
4
4
2
4
4
2
2
2
2
4
2
2
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
215
P:K12
P:K13
P:K14
P:K15
P:K16
P:K17
P:K18
P:K21
P:K22
P:K23
P:K24
P:K25
P:K26
P:K27
P:K28
P:K31
P:K32
P:K33
P:K34
P:K35
P:K36
P:K37
P:K38
P:K41
P:K42
P:K43
P:K44
P:K45
P:K46
P:K47
P:K48
P:K51
P:K52
P:K53
P:K54
P:K55
P:K56
P:K57
P:K58
P:K61
P:K62
P:K63
P:K64
P:K65
P:K66
P:K67
P:K68
P:K71
P:K72
P:K73
P:K74
P:K75
P:K76
P:K77
P:K78
216
Nom
Tempo Mesures
Ens. RPS
Pad de clavier
Synth Riff 9
Synth Riff 10
Synth Riff 11
Synth Riff 12
Synth Riff 13
Synth Riff 14
Synth Riff 15
Synth Riff 16
Synth Riff 17
Synth Riff 18
Synth Riff 19
Synth Riff 20
Synth Riff 21
Synth Riff 22
Synth Riff 23
Synth Riff 24
Synth Riff 25
Synth Riff 26
Synth Riff 27
Synth Riff 28
Synth Riff 29
Synth Riff 30
Synth Riff 31
Synth Riff 32
Synth Riff 33
Synth Seq 1
Synth Seq 2
Synth Seq 3
Synth Seq 4
Synth Seq 5
Synth Seq 6
Synth Seq 7
Synth Seq 8
Synth Seq 9
Synth Seq 10
Synth Seq 11
Synth Seq 12
Synth Seq 13
Synth Seq 14
Synth Seq 15
Synth Seq 16
Synth Seq 17
Synth Seq 18
Synth Seq 19
Synth Seq 20
Synth Seq 21
Vibe Lead
Vox 1
Vox 2
Vox 3
Vox 4
Vox 5
Vox 6
Vox 7
Voice Riff
150
136
167
167
167
167
130
130
130
110
125
170
170
170
95
80
95
120
130
136
130
130
130
130
130
135
140
136
150
136
136
135
135
135
110
130
130
130
125
125
170
170
170
120
125
125
90
135
110
170
170
170
80
120
125
NU-NRG
Minimal Techno
Hardcore
Hardcore
Hardcore
Hardcore
Rave
Rave
Rave
Rock
Ambient Techno
Drum'n' Bass 2
Drum'n' Bass 2
Drum'n' Bass 3
HipHop West
HipHop Abstruct 1
HipHop Early
House
Hard House
Hard House
Happy Handbag
Happy Handbag
Happy Handbag
Happy Handbag
Happy Handbag
Trance 1
Trance 2
Minimal Techno
NU-NRG
Minimal Techno
Minimal Techno
Detroit Techno
Detroit Techno
Detroit Techno
Rock
Industrial
Industrial
Industrial
Ambient Techno
Ambient Techno
Drum'n' Bass 2
Jungle
Jungle
House
Jazz Funk 1
Samba
HipHop East
Trance 1
Rock
Drum'n' Bass 2
Drum'n' Bass 3
Drum'n' Bass 3
HipHop Abstruct 1
House
Jazz Funk 2
13
9
10
11
12
13
11
12
13
13
10
11
12
10
13
9
10
9
11
12
10
11
12
13
14
13
13
10
14
11
12
10
11
12
11
9
10
11
11
12
13
11
12
13
13
12
14
11
12
10
11
12
13
12
14
2
1
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
2
2
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
4
2
1
2
2
2
2
2
2
4
2
2
1
RPS Hit (utilise la partie 1)
P:K81
P:K82
P:K83
P:K84
P:K85
P:K86
P:K87
P:K88
P:L11
P:L12
P:L13
P:L14
P:L15
P:L16
P:L17
P:L18
P:L21
P:L22
P:L23
P:L24
P:L25
P:L26
P:L27
P:L28
P:L31
P:L32
P:L33
P:L34
P:L35
P:L36
P:L37
P:L38
P:L41
P:L42
P:L43
P:L44
P:L45
P:L46
P:L47
P:L48
P:L51
P:L52
P:L53
P:L54
Nom
Tempo Mesures
Ens. RPS
Pad de clavier
Bird
Brass Fall 1
Brass Fall 2
Brass Hit
Blip Hit 1
Blip Hit 2
Crash Cymbal
SFX Hit 1
SFX Hit 2
SFX Hit 3
SFX Hit 4
SFX Hit 5
SFX Hit 7
SFX Hit 8
SFX Hit 9
SFX Hit 10
HipHop Hit 1
HipHop Hit 2
HipHop Hit 3
Happy Hit
Industry Hit 1
Industry Hit 2
Industry Hit 3
Industry Hit 4
Industry Hit 5
Industry Hit 6
Industry Hit 7
Industry Hit 8
Orchestra Hit 1
Orchestra Hit 2
Orchestra Hit 3
Orchestra Hit 4
Orchestra Hit 5
Piano Delay
Voice Hit 1
Voice Hit 2
Voice Hit 3
Voice Hit 4
Voice Hit 5
Voice Hit 6
Voice Hit 7
Voice Hit 8
Whistle Hit 1
Whistle Hit 2
125
170
110
95
135
190
150
140
136
136
135
135
170
70
130
155
90
95
95
150
135
110
130
170
170
170
170
130
167
130
170
120
95
125
130
110
95
95
100
120
130
125
170
125
Ambient Techno
Jungle
Salsa
Reggae 1
Trance 1
Reggae 1
NU-NRG
Trance 2
Minimal Techno
Minimal Techno
Detroit Techno
Detroit Techno
Drum'n' Bass 1
HipHop Abstruct 2
Hard House
Reggae 2
HipHop East
HipHop West
HipHop Early
NU-NRG
Trance 1
Rock
Industrial
Drum'n' Bass 1
Drum'n' Bass 2
Drum'n' Bass 3
Drum'n' Bass 3
Hard House
Hardcore
Rave
Drum'n' Bass 2
Garage House
Happy Handbag
Ambient Techno
Rave
Rock
HipHop West
HipHop Early
HipHop Jazz&Soul
House
Happy Handbag
Jazz Funk 1
Jungle
Samba
16
15
15
14
16
15
16
16
15
16
15
16
15
16
15
16
15
15
15
15
15
15
16
16
16
15
16
16
16
15
15
16
15
15
16
16
16
16
15
15
16
15
16
15
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
217
RPS JX-305 Collection (utilise la partie 1)
P:L55
P:L56
P:L57
P:L58
P:L61
P:L62
P:L63
P:L64
P:L65
P:L66
P:L67
P:L68
P:L71
P:L72
P:L73
P:L74
P:L75
P:L76
P:L77
P:L78
P:L81
P:L82
P:L83
P:L84
P:L85
P:L86
P:L87
P:L88
218
Nom
Tempo Mesures
E.PianoChord 9
E.PianoChord 10
Piano Chord 17
Piano Chord 18
E.PianoChord 11
Piano Chord 19
Organ Chord 11
Organ Chord 12
Clavi Riff 1
Clavi Riff 2
Str.Obligato 4
Guitar Riff 11
Guitar Lead 2
Guitar Chord 6
Guitar Riff 12
Harp Arp.
Sitar Lead
Brass 6
Brass 7
Brass 8
Brass 9
Brass 10
Brass 11
Brass 12
Synth Lead 9
Synth Seq 22
Synth Riff 34
Synth Seq 23
65
95
110
110
95
120
125
90
90
90
90
80
75
70
90
90
60
110
70
110
125
95
95
90
90
90
95
100
2
4
4
4
4
2
4
4
2
2
2
1
2
4
2
1
2
2
1
2
4
1
2
2
1
1
1
2
Liste des ensembles RPS
* U:47–U:84 ont le même contenu que U:11–U:46.
* Le numéro à droite de chaque ensemble RPS correspond au tempo recommandé lorsque vous utilisez l'ensemble.
U:11 Trance1 (BPM=135)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Techno Drums 1
Techno Drums 2
Techno Bass 1
Techno Bass 2
Snare Fill 1
Bell Fill
Snare Fill 2
Crash Loop 1
Synth Pad 1
Synth Riff 1
Vox 1
Synth Riff 2
Synth Seq 1
Synth Riff 3
Industry Hit 1
Blip Hit 1
P:E33
P:E34
P:F27
P:F28
P:G65
P:H63
P:G66
P:G63
P:J61
P:J82
P:K71
P:J83
P:K43
P:J84
P:L25
P:K85
U:12 Trance2 (BPM=140)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Techno Drums 3
Techno Drums 4
Techno Bass 3
Techno Bass 4
Snare Fill 3
Perc Fill 1
CHH Fill 1
Snare Fill 4
Synth Pad 2
Synth Riff 4
Synth Riff 5
Synth Riff 6
Synth Seq 2
SFX 1
Industry Hit 1
SFX Hit 1
P:E35
P:E36
P:F31
P:F32
P:G67
P:H72
P:G35
P:G68
P:J62
P:J85
P:J86
P:J87
P:K44
P:I35
P:L25
P:K88
U:13 NU-NRG (BPM=150)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Techno Drums 5
Techno Drums 6
Techno Bass 5
Techno Bass 6
Snare Fill 5
Snare Fill 6
Clap Fill 1
BD Fill 1
Synth Pad 3
Synth Riff 7
Guitar Riff 1
Synth Riff 8
Synth Riff 9
Synth Seq 4
Happy Hit
Crash Cymbal
P:E37
P:E38
P:F33
P:F34
P:G71
P:G72
P:G53
P:G23
P:J63
P:J88
P:I73
P:K11
P:K12
P:K46
P:L24
P:K87
U:14 Minimal Techno (BPM=136)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Techno Drums 7
Techno Drums 8
Techno Bass 7
Techno Bass 8
Snare Fill 7
Cowbell Loop 1
RideCym Loop 1
BD Fill 2
Synth Riff 10
Synth Seq 3
Synth Seq 5
Synth Seq 6
SFX 2
SFX 3
SFX Hit 2
SFX Hit 3
P:E41
P:E42
P:F35
P:F36
P:G73
P:H65
P:G45
P:G24
P:K13
P:K45
P:K47
P:K48
P:I36
P:I37
P:L11
P:L12
U:15 Detroit Techno (BPM=135)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Techno Drums 9
Techno Drums 10
Techno Bass 9
Techno Bass 10
Snare Fill 8
Perc Loop 1
Snare Fill 9
LowCHH Loop 1
Synth Pad 4
Synth Seq 7
Synth Seq 8
Synth Seq 9
SFX 4
SFX 5
SFX Hit 4
SFX Hit 5
P:E43
P:E44
P:F37
P:F38
P:G74
P:H78
P:G75
P:G41
P:J64
P:K51
P:K52
P:K53
P:I38
P:I41
P:L13
P:L14
U:16 Hardcore (BPM=167)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Techno Drums 11
Techno Drums 12
Techno Bass 11
Techno Bass 12
Crash Loop 2
Clap Fill 2
BD Fill 3
Snare Fill 10
Piano Seq
Synth Riff 11
Synth Riff 12
Synth Riff 13
Synth Riff 14
SFX 6
Whistle Loop
Orchestra Hit 1
P:E45
P:E46
P:F41
P:F42
P:G64
P:G54
P:G25
P:G76
P:J45
P:K14
P:K15
P:K16
P:K17
P:I42
P:I15
P:L35
U:17 Rave (BPM=130)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Techno Drums 13
Techno Drums 14
Techno Bass 13
Techno Bass 14
Snare Fill 11
Tom Fill 1
Snare Fill 12
Snare Fill 13
Synth Pad 5
Guitar Riff 2
Synth Riff 15
Synth Riff 16
Synth Riff 17
SFX 7
Orchestra Hit 2
Voice Hit 1
P:E47
P:E48
P:F43
P:F44
P:G77
P:H48
P:G78
P:G81
P:J65
P:I74
P:K18
P:K21
P:K22
P:I43
P:L36
P:L43
U:18 Rock (BPM=110)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Techno Drums 15
Techno Drums 16
Techno Bass 15
Techno Bass 16
Snare Fill 14
Tom Fill 2
Snare Fill 15
Snare Fill 16
Guitar Riff 3
Guitar Riff 4
Synth Seq 10
Vox 2
Synth Riff 18
SFX 8
Industry Hit 2
Voice Hit 2
P:E51
P:E52
P:F45
P:F46
P:G82
P:H51
P:G83
P:G84
P:I75
P:I76
P:K54
P:K72
P:K23
P:I44
P:L26
P:L44
U:21 Industrial (BPM=130)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Techno Drums 17
Techno Drums 18
Techno Bass 17
Techno Bass 18
Industry Fill 1
BD Fill 4
Industry Fill 2
Tom Fill 3
Synth Seq 11
Synth Seq 12
Synth Seq 13
SFX 9
SFX 10
SFX 11
Industry Hit 1
Industry Hit 3
P:E53
P:E54
P:F47
P:F48
P:H68
P:G26
P:H71
P:H52
P:K55
P:K56
P:K57
P:I45
P:I46
P:I47
P:L25
P:L27
219
U:22 Ambient Techno (BPM=125)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Techno Drums 19
Techno Drums 20
Techno Bass 19
Techno Bass 20
Snare Fill 17
BD Fill 5
Perc Fill 2
Perc Loop 2
Synth Pad 6
Synth Riff 19
Synth Seq 14
Synth Seq 15
SFX 12
SFX 13
Piano Delay
Bird
P:E55
P:E56
P:F51
P:F52
P:G85
P:G27
P:H73
P:H81
P:J66
P:K24
P:K58
P:K61
P:I48
P:I51
P:L42
P:K81
U:23 Drum’n’ Bass 1 (BPM=170)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
D-Bass Drums 1
D-Bass Drums 2
D-Bass Bass 1
D-Bass Bass 2
Snare Fill 18
Snare Fill 19
Snare Fill 20
Tambourine 1
Synth Pad 7
Synth Pad 8
Synth Lead 1
SFX 14
SFX 15
SFX 16
SFX Hit 7
Industry Hit 4
P:E57
P:E58
P:F53
P:F54
P:G86
P:G87
P:G88
P:H45
P:J67
P:J68
P:J46
P:I52
P:I53
P:I54
P:L15
P:L28
U:24 Drum’n’ Bass 2 (BPM=170)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
220
D-Bass Drums 3
D-Bass Drums 4
D-Bass Bass 3
D-Bass Bass 4
Snare Fill 21
BD Fill 6
Snare Fill 22
Snare Fill 23
Piano Chord 1
Vox 3
Synth Riff 20
Synth Riff 21
Synth Seq 16
SFX 17
Orchestra Hit 3
Industry Hit 5
P:E61
P:E62
P:F55
P:F56
P:H11
P:G28
P:H12
P:H13
P:J24
P:K73
P:K25
P:K26
P:K62
P:I55
P:L37
P:L31
U:25 Drum’n’ Bass 3 (BPM=170)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
D-Bass Drums 5
D-Bass Drums 6
D-Bass Bass 5
D-Bass Bass 6
Snare Fill 24
Snare Fill 25
BD Fill 7
Snare Fill 26
Synth Pad 9
Synth Riff 22
Vox 4
Vox 5
SFX 18
SFX 19
Industry Hit 6
Industry Hit 7
P:E63
P:E64
P:F57
P:F58
P:H14
P:H15
P:G31
P:H16
P:J71
P:K27
P:K74
P:K75
P:I56
P:I57
P:L32
P:L33
U:26 Jungle (BPM=170)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
D-Bass Drums 7
D-Bass Drums 8
D-Bass Bass 7
D-Bass Bass 8
Snare Fill 27
Snare Fill 28
RideCym Loop 2
BD Fill 8
E.Piano Chord 1
Piano Chord 2
Synth Seq 17
Synth Seq 18
Synth Lead 2
Organ Lead 1
Brass Fall 1
Whistle Hit 1
P:E65
P:E66
P:F61
P:F62
P:H17
P:H18
P:G46
P:G32
P:I25
P:J25
P:K63
P:K64
P:J47
P:J21
P:K82
P:L53
U:27 HipHop East (BPM=90)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
HipHop Drums 1
HipHop Drums 2
HipHop Bass 1
HipHop Bass 2
Tambourine 2
Scratch 1
Scratch 2
Scratch 3
Organ Chord 1
E.Piano Chord 2
Organ Chord 2
Guitar Chord 1
Guitar Lead
Vibe Lead
HipHop Hit 1
Phono Noise
P:E67
P:E68
P:F63
P:F64
P:H46
P:H83
P:H84
P:H85
P:I87
P:I26
P:I88
P:I65
P:I72
P:K68
P:L21
P:J44
U:28 HipHop West (BPM=95)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
HipHop Drums 3
HipHop Drums 4
HipHop Bass 3
HipHop Bass 4
Scratch 4
Tambourine 3
Gunshot
Tom Fill 4
Guitar Chord 2
Str.Obligato 1
Organ Lead 2
Synth Lead 3
Synth Riff 23
G Laughter
HipHop Hit 2
Voice Hit 3
P:E71
P:E72
P:F65
P:F66
P:H86
P:H47
P:H67
P:H53
P:I66
P:J56
P:J22
P:J48
PK28
P:I85
P:L22
P:L45
U:31 Abstruct1 (BPM=80)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
HipHop Drums 5
HipHop Drums 6
HipHop Bass 5
HipHop Bass 6
Snare Fill 29
Clap Fill 3
Scratch 5
LowCHH Loop 2
Synth Riff 24
Str.Obligato 2
E.Piano Lead 1
E.Piano Chord 3
Vox 6
SFX 20
Phono Noise
Piano Delay
P:E73
P:E74
P:F67
P:F68
P:H21
P:G55
P:H87
P:G42
P:K31
P:J57
P:I23
P:I27
P:K76
P:I58
P:J44
P:L42
U:32 Abstruct2 (BPM=70)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
HipHop Drums 7
HipHop Drums 8
HipHop Bass 7
HipHop Bass 8
RideCym Fill
Perc Fill 3
Perc Loop 3
Perc Fill 4
E.Piano Chord 4
Synth Pad 10
Synth Lead 4
SFX 21
SFX 22
SFX 23
Piano Delay
SFX Hit 8
P:E75
P:E76
P:F71
P:F72
P:G44
P:H74
P:H82
P:H75
P:I28
P:J72
P:J51
P:I61
P:I62
P:I63
P:L42
P:L16
U:33 HipHop Early (BPM=95)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
HipHop Drums 9
HipHop Drums 10
HipHop Bass 9
HipHop Bass 10
Clap Fill 4
Tom Fill 5
Tom Fill 6
Scratch 6
Guitar Chord 3
Synth Riff 25
Piano Chord 3
E.Piano Lead 2
Synth Lead 5
Synth Lead 6
HipHop Hit 3
Voice Hit 4
P:E77
P:E78
P:F73
P:F74
P:G56
P:H54
P:H55
P:H88
P:I67
P:K32
P:J26
P:I24
P:J52
P:J53
P:L23
P:L46
U:34 Jazz&Soul (BPM=100)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
HipHop Drums 11
HipHop Drums 12
HipHop Bass 11
HipHop Bass 12
Perc Fill 5
Clap Fill 5
CHH Fill 2
RideCym Loop 3
Synth Pad 11
Synth Pad 12
E.Piano Chord 5
Piano Chord 4
Synth Lead 7
Guitar Riff 5
Voice Hit 5
Brass Fall 1
P:E81
P:E82
P:F75
P:F76
P:H74
P:G57
P:G36
P:G47
P:J73
P:J74
P:I31
P:J27
P:J54
P:I77
P:L47
P:K82
U:35 House (BPM=120)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
House Drums 1
House Drums 2
House Bass 1
House Bass 2
Snare Fill 30
Clap Fill 6
Snare Fill 31
Snare Fill 32
Synth Riff 26
Piano Chord 5
Piano Chord 6
Vox 7
Synth Seq 19
Organ Lead 3
Voice Hit 6
Crash Cymbal
P:E83
P:E84
P:F77
P:F78
P:H22
P:G58
P:H23
P:H24
P:K33
P:J28
P:J31
P:K77
P:K65
P:J23
P:L48
P:K87
U:36 Garage House (BPM=120)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
House Drums 3
House Drums 4
House Bass 3
House Bass 4
Snare Fill 33
Perc Fill 6
Clap Fill 7
BD Loop 1
Synth Pad 13
Synth Pad 14
Piano Chord 7
E.Piano Chord 6
E.Piano Chord 7
Organ Chord 3
Crash Cymbal
Orchestra Hit 4
P:E85
P:E86
P:F81
P:F82
P:H25
P:H77
P:G61
P:G33
P:J75
P:J76
P:J32
P:I32
P:I33
P:J11
P:K87
P:L38
U:37 Hard House (BPM=130)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
House Drums 5
House Drums 6
House Bass 5
House Bass 6
Snare Fill 34
LowCHH Loop 3
BD Loop 2
Clap Fill 8
Organ chord 4
Piano Chord 8
Synth Riff 27
Synth Riff 28
Str.Obligato 3
SFX 24
SFX Hit 9
Industry Hit 8
P:E87
P:E88
P:F83
P:F84
P:H26
P:G43
P:G34
P:G62
P:J12
P:J33
P:K34
P:K35
P:J58
P:I64
P:L17
P:L34
U:38 Happy Handbag (BPM=130)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
House Drums 7
House Drums 8
House Bass 7
House Bass 8
Snare Fill 35
Snare Fill 36
Snare Fill 37
RideCym Loop 4
Piano Chord 9
Synth Riff 29
Synth Riff 30
Synth Riff 31
Synth Riff 32
Synth Riff 33
Orchestra Hit 5
Voice Hit 7
P:F11
P:F12
P:F85
P:F86
P:H27
P:H28
P:H31
P:G48
P:J34
P:K36
P:K37
P:K38
P:K41
P:K42
P:L41
P:L51
U:41 Jazz Funk 1 (BPM=125)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Jazz Drums 1
Jazz Drums 2
Jazz Bass 1
Jazz Bass 2
Snare Fill 38
Snare Fill 39
RideCym Loop 5
Snare Fill 40
Organ Chord 5
Guitar Riff 6
Guitar Riff 7
Guitar Riff 8
Synth Seq 20
Brass 1
Voice Hit 8
Brass Fall 1
P:F13
P:F14
P:F87
P:F88
P:H32
P:H33
P:G51
P:H34
P:J13
P:I78
P:I81
P:I82
P:K66
P:I16
P:L52
P:K82
U:42 Jazz Funk 2 (BPM=125)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Jazz Drums 3
Jazz Drums 4
Jazz Bass 3
Jazz Bass 4
RideCym Loop 6
Snare Fill 41
Snare Fill 42
Snare Fill 43
Piano Chord 10
Organ Chord 6
E.Piano Chord 8
Synth Pad 15
Brass 2
Voice Riff
Brass Fall 1
Voice Hit 5
P:F15
P:F16
P:G11
P:G12
P:G52
P:H35
P:H36
P:H37
P:J35
P:J14
P:I34
P:J77
P:I17
P:K78
P:K82
P:L47
U:43 Reggae 1 (BPM=190)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Reggae Drums 1
Reggae Drums 2
Reggae Bass 1
Reggae Bass 2
Tom Fill 7
Snare Fill 44
Tom Fill 8
CHH Fill 3
Piano Chord 11
Piano Chord 12
Organ Chord 7
Organ Chord 8
Guitar Chord 4
Brass Hit
Blip Hit 2
Orchestra Hit 5
P:F17
P:F18
P:G13
P:G14
P:H56
P:H38
P:H57
P:G37
P:J36
P:J37
P:J15
P:J16
P:I68
P:K84
P:K86
P:L41
221
U:44 Reggae 2 (BPM=155)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Reggae Drums 3
Reggae Drums 4
Reggae Bass 3
Reggae Bass 4
Tom Fill 9
Snare Fill 45
Snare Fill 46
CHH Fill 4
Piano Chord 13
Organ Chord 9
Organ Chord 10
Guitar Chord 5
Guitar Riff 9
Guitar Riff 10
Brass 3
SFX Hit 10
P:F21
P:F22
P:G15
P:G16
P:H58
P:H41
P:H42
P:G38
P:J38
P:J17
P:J18
P:I71
P:I83
P:I84
P:I18
P:L18
U:45 Salsa (BPM=110)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Latin Drums 1
Latin Drums 2
Latin Bass 1
Latin Bass 2
Timbales Fill 1
Timbales Fill 2
Cowbell Loop 2
Agogo Loop 1
Piano Chord 14
Piano Chord 15
Piano Chord 16
Brass 4
Brass 5
Marimba
Brass Fall 2
Crash Cymbal
P:F23
P:F24
P:G17
P:G18
P:I13
P:I14
P:H66
P:H61
P:J41
P:J42
P:J43
P:I21
P:I22
P:I86
P:K83
P:K87
U:46 Samba (BPM=125)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
222
Latin Drums 3
Latin Drums 4
Latin Bass 3
Latin Bass 4
Surdo Loop 1
Surdo Loop 2
Snare Fill 47
Snare Fill 48
Synth Pad 16
Synth Pad 17
Synth Lead 8
Synth Seq 21
Bongo
Agogo Loop 2
Whistle Hit 2
Brass Fall 1
P:F25
P:F26
P:G21
P:G22
P:I11
P:I12
P:H43
P:H44
P:J78
P:J81
P:J55
P:K67
P:H64
P:H62
P:L54
P:K82
Liste des paramètres
Paramètres de patch
#: Paramètres qui peuvent être édités également à partir des boutons et potentiomètres de la façade.
COMMON
SOLO: Solo SW #*
SOLO: Solo Legato *
PORTAMENTO: SW #*
PORTAMENTO: Mode *
PORTAMENTO: Type *
PORTAMENTO: Start *
PORTAMENTO: Time #*
COM: Struct 1&2 *
COM: Struct 3&4 *
COM: Booster 1&2 *
COM: Booster 3&4 *
COM: Stretch Tune *
COM: V-Priority *
COM: Key Range L *
COM: Key Range U *
COM: Velo Range *
COM: Velo Range L
COM: Velo Range U
COM: Velo X-Fade
[EDIT] -> NUMBER [1] (COMMON) (p. 77)
Commutateur
OFF, ON
Comm. de solo legato
OFF, ON
Commutateur de portamento
OFF, ON
Mode de portamento
NORMAL, LEGATO
Type de portamento
RATE, TIME
Haut. de début du portamento
PITCH, NOTE
Durée de portamento
0–127
Type de structure 1&2
1–10
Type de structure 3&4
1–10
Gain du booster 1&2
0, +6, +12, +18
Gain du booster 3&4
0, +6, +12, +18
Courbe d'accord
OFF, 1–3
Priorité des voix
LAST, LOUDEST
Tessiture basse
C-1–UPR
Tessiture haute
LWR–G9
Comm. de dynamique
OFF, ON
Plage de dynamique basse 1–UPR
Plage de dynamique haute LWR–127
Fondu dynamique
0–127
*: Réglages commun pour chaque tone
WAVE
WAVE: Tone SW #
WAVE: Wave Select #
WAVE: Wave Gain
FXM: FXM SW
FXM: FXM Color
FXM: FXM Depth
PITCH
PITCH: CoarseTune #
PITCH: Fine Tune #
PITCH: Rnd Pitch
PITCH: Key Follow
P-ENV: ENV Depth #
P-ENV: Velo Sens
P-ENV: Velo Time1
P-ENV: Velo Time4
P-ENV: Time KF
P-ENV: [A]Time1 #
P-ENV: Time2
P-ENV: [D]Time3 #
P-ENV: [R]Time4 #
P-ENV: Level1
P-ENV: Level2
P-ENV: [S]Level3 #
P-ENV: Level4
[EDIT] -> NUMBER [2] (WAVE) (p. 56)
Commutateur de tone
Sélection d'onde
Gain d'onde
Commutateur FXM
Couleur de FXM
Amplitude de FXM
OFF, ON
A001–B251
-6, 0, +6, +12
OFF, ON
1–4
1–16
[EDIT] -> NUMBER [3] (PITCH) (p. 57)
Accord grossier
Accord fin
Ampl. de var. de haut. aléatoire
Ass. de la haut. au clavier
Amplitude
Sens. à la dynamique
Sens. à la dynamique de T1
Sens. à la dynamique de T4
Asserv. au clav. de la durée d'env.
Durée du seg.1 (attaque)
Durée du seg.2
Durée du seg.3 (chute)
Durée du seg.4 (relâchement)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3 (Sustain)
Niveau 4
-48–+48
-50–+50
1*
2*
-12–+12
-100–+150
1*
1*
1*
0–127
0–127
0–127
0–127
-63–+63
-63–+63
-63–+63
-63–+63
1*: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 1100, 1200
2*: -100, -70, -50, -30, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100, +120, +150, +200
223
3*: -100, -70, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100
FILTER
FILTER: Type #
FILTER: Cutoff #
FILTER: Cutoff KF
FILTER: Resonance #
FILTER: Reso Velo
F-ENV: ENV Depth #
F-ENV: Velo Curve
F-ENV: Velo Sens
F-ENV: Velo Time1
F-ENV: Velo Time4
F-ENV: Time KF
F-ENV: [A]Time1 #
F-ENV: Time2
F-ENV: [D]Time3 #
F-ENV: [R]Time4 #
F-ENV: Level1
F-ENV: Level2
F-ENV: [S]Level3 #
F-ENV: Level4
[EDIT] -> NUMBER [4] (FILTER) (p. 61)
Type
Fréquence de coupure
Ass. au clav. de la fréq. de coup.
Résonance
Sens. de la réso. à la dynamique
Amplitude
Courbe de dynamique
Sens. à la dynamique
Sens. à la dynamique de T1
Sens. à la dynamique de T4
Asserv. au clav. de la durée d'env.
Durée du seg.1 (attaque)
Durée du seg.2
Durée du seg.3 (chute)
Durée du seg.4 (relâchement)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3 (Sustain)
Niveau 4
OFF, LPF, BPF, HPF, PKG
0–127
1*
0–127
-100–+150
-63–+63
1–7
-100–+150
1*
1*
1*
0–127
0–127
0–127
0–127
0–127
0–127
0–127
0–127
1*: -100, -70, -50, -30, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100, +120, +150, +200
2*: -100, -70, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100
AMPLIFIER
LEVEL: Tone Level #
LEVEL: Bias Dir
LEVEL: Bias Point
LEVEL: Bias Level
PAN: Tone Pan #
PAN: Pan KF
PAN: Rnd Pan Sw #
PAN: Alt Pan Dpth
A-ENV: Velo Curve
A-ENV: Velo Sens
A-ENV: Velo Time1
A ENV: Velo Time4
A-ENV: Time KF
A-ENV: [A]Time1 #
A-ENV: Time2
A-ENV: [D]Time3 #
A-ENV: [R]Time4 #
A-ENV: Level1
A-ENV: Level2
A-ENV: [S]Level3 #
[EDIT] -> NUMBER [5] (AMPLIFIER) (p. 67)
Niveau du tone
Direction de Bias
Point Bias
Niveau de Bias
Panoramique
Asser. au clav. du panoramique
Comm. du panor. aléatoire
Amplit. du panor. alterné
Courbe de dynamique
Sens. à la dynamique
Sens. à la dynamique de T1
Sens. à la dynamique de T4
Asserv. au clav. de la durée d'env
Durée du seg.1 (attaque)
Durée du seg.2
Durée du seg.3 (chute)
Durée du seg.4 (relâchement)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3 (Sustain)
1*: -100, -70, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100
224
0–127
LWR, UPR, L&U, ALL
C-1–G9
1*
L64–63R
1*
OFF, ON
L63–63R
1–7
-100–+150
1*
1*
1*
0–127
0–127
0–127
0–127
0–127
0–127
0–127
LFO
LFO1: Waveform #
LFO1: Rate #
LFO1: Tempo Sync
LFO1: Key Sync
LFO1: Fade Mode
LFO1: Delay Time
LFO1: Fade Time
LFO1: Offset
LFO1: Pitch Depth #
LFO1: FilterDepth #
LFO1: Amp Depth #
LFO1: Pan Depth
LFO2: Waveform
LFO2: Rate
LFO2: Tempo Sync
LFO2: Key Sync
LFO2: Fade Mode
LFO2: Delay Time
LFO2: Fade Time
LFO2: Offset
LFO2: Pitch Depth
LFO2: FilterDepth
LFO2: Amp Depth
LFO2: Pan Depth
[EDIT] -> NUMBER [6] (LFO) (p. 71)
Forme d'onde
TRI, SIN, SAW, SQR, TRP, S&H, RND, CHS
Vitesse
0–127, 1*
Synchronisation
OFF, ON
Synchr. du clavier
OFF, ON
Mode de fondu
OnI, OnO, OfI, OfO
Temps de retard
0–127
Durée de fondu
0–127
Décalage
-100, -50, 0, +50, +100
Action du LFO sur la hauteur
-63–+63
Act. du LFO sur le filtre
-63–+63
Act. du LFO sur l'amplitude
-63–+63
Action du LFO sur le panoramique -63–+63
Forme d'onde
TRI, SIN, SAW, SQR, TRP, S&H, RND, CHS
Vitesse
0–127, 1*
Synchronisation
OFF, ON
Synchronisation du clavier
OFF, ON
Mode de fondu
OnI, OnO, OfI, OfO
Temps de retard
0–127
Durée de fondu
0–127
Décalage
-100, -50, 0, +50, +100
Action du LFO sur la hauteur
-63–+63
Act. du LFO sur le filtre
-63–+63
Act. du LFO sur l'amplitude
-63–+63
Action du LFO sur le panoramique -63–+63
1*: Note
CONTROL
BEND: Bend Up *
BEND: Bend Down *
MOD: Control 1
MOD: Ctrl1 Depth
MOD: Control 2
MOD: Ctrl2 Depth
MOD: Control 3
MOD: Ctrl3 Depth
MOD: Control 4
MOD: Ctrl4 Depth
BEND: Control 1
BEND: Ctrl1 Depth
BEND: Control 2
BEND: Ctrl2 Depth
BEND: Control 3
BEND: Ctrl3 Depth
BEND: Control 4
BEND: Ctrl4 Depth
AFT: Control 1
AFT: Ctrl1 Depth
AFT: Control 2
AFT: Ctrl2 Depth
AFT: Control 3
AFT: Ctrl3 Depth
AFT: Control 4
AFT: Ctrl4 Depth
[EDIT] -> NUMBER [7] (CONTROL) (p. 76)
Plage d'act. sup. du pitch bend
Plage d'act. inf. du pitch bend
Destination de commande 1
Amplitude de commande 1
Destination de commande 2
Amplitude de commande 2
Destination de commande 3
Amplitude de commande 3
Destination de commande 4
Amplitude de commande 4
Destination de commande 1
Amplitude de commande 1
Destination de commande 2
Amplitude de commande 2
Destination de commande 3
Amplitude de commande 3
Destination de commande 4
Amplitude de commande 4
Destination de commande 1
Amplitude de commande 1
Destination de commande 2
Amplitude de commande 2
Destination de commande 3
Amplitude de commande 3
Destination de commande 4
Amplitude de commande 4
0–+12
0–-48
1*
-63–+63
1*
-63–+63
1*
-63–+63
1*
-63–+63
1*
-63–+63
1*
-63–+63
1*
-63–+63
1*
-63–+63
1*
-63–+63
1*
-63–+63
1*
-63–+63
1*
-63–+63
*: Réglages communs pour chaque tone
1*: OFF, PCH, CUT, RES, LEV, PAN, L1P, L2P, L1F, L2F, L1A, L2A, L1p, L2p, L1R, L2R
225
Paramètres de kit rythmique
#: Paramètres qui peuvent être édités également à partir des boutons et potentiomètres de la façade.
WAVE
WAVE: Tone SW
WAVE: C#4(61) #
WAVE: Wave Gain
KEY: Env Mode
KEY: Mute Group
PITCH
PITCH: CoarseTune #
PITCH: Fine Tune #
PITCH: Rnd Pitch
P-ENV: ENV Depth #
P-ENV: Velo Sens
P-ENV: Velo Time
P-ENV: [A]Time1 #
P-ENV: Time2
P-ENV: [D]Time3 #
P-ENV: [R]Time4 #
P-ENV: Level1
P-ENV: Level2
P-ENV: [S]Level3 #
P-ENV: Level4
[EDIT] -> NUMBER [2] (WAVE) (p. 86)
Commutateur de tone rythmique
Sélection d'onde
Gain d'onde
Mode d'enveloppe
Groupe Mute
OFF, ON
A001–B251
-6, 0, +6, +12
SUSTAIN, NO-SUS
OFF, 1–31
[EDIT] -> NUMBER [3] (PITCH) (p. 87)
Accord grossier
Accord fin
Ampl. de variat. de haut. aléatoire
Amplitude
Sens. à la dynamique
Sen. de la durée à la dynamique
Durée du seg.1 (attaque)
Durée du seg.2
Durée du seg.3 (chute)
Durée du seg.4 (relâchement)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3 (Sustain)
Niveau 4
-48–+48
-50–+50
1*
-12–+12
-100–+150
1*
0–127
0–127
0–127
0–127
-63–+63
-63–+63
-63–+63
-63–+63
1*: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 1100, 1200
2*: -100, -70, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100
FILTER
FILTER: Type
FILTER: Cutoff
FILTER: Resonance
FILTER: Reso Velo
F-ENV: ENV Depth #
F-ENV: Velo Sens
F-ENV: Velo Time
F-ENV: [A]Time1 #
F-ENV: Time2
F-ENV: [D]Time3 #
F-ENV: [R]Time4 #
F-ENV: Level1
F-ENV: Level2
F-ENV: [S]Level3 #
F-ENV: Level4
[EDIT] -> NUMBER [4] (FILTER) (p. 90)
Type
Fréquence de coupure
Résonance
Sens. de la réso. à la dynamique
Amplitude
Sensibilité à la dynamique
Sen. de la durée à la dynamique
Durée du seg.1 (attaque)
Durée du seg.2
Durée du seg.3 (chute)
Durée du seg.4 (relâchement)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3 (Sustain)
Niveau 4
1*: -100, -70, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100
226
OFF, LPF, BPF, HPF, PKG
0–127
0–127
-100–+150
-63–+63
-100–+150
1*
0–127
0–127
0–127
0–127
0–127
0–127
0–127
0–127
AMPLIFIER
LEVEL: Tone Level #
PAN: Tone Pan #
PAN: Rnd Pan SW #
PAN: Alt Pan Dpth
A-ENV: Velo Sens
A-ENV: Velo Time
A-ENV: [A]Time1 #
A-ENV: Time2
A-ENV: [D]Time3 #
A-ENV: [R]Time4 #
A-ENV: Level1
A-ENV: Level2
A-ENV: [S]Level3 #
[EDIT] -> NUMBER [5] (AMPLIFIER) (p. 94)
Rhythm Tone Level
0–127
Rhythm Tone Pan
L64–63R
Ramdom Pan Switch
OFF, ON
Altenate Pan Depth
L63–63R
Sensibilité à la dynamique
Sens. de la durée à la dynamique
Durée du seg.1 (attaque)
Durée du seg.2
Durée du seg.3 (chute)
Durée du seg.4 (relâchement)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3 (Sustain)
-100–+150
1*
0–127
0–127
0–127
0–127
0–127
0–127
0–127
1*: -100, -70, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100
CONTROL
BEND: Bend Range
RHY TONE
R.TONE: Rev Level
R.TONE: Dly Level
R.TONE: M-FX SW
[EDIT] -> NUMBER [7] (CONTROL) (p. 97)
Action du pitch bend
0–+12
[EDIT] -> NUMBER [8] (RHY TONE) (p. 97)
Rhythm Tone Reverb Level
0–127
Rhythm Tone Delay Level
0–127
Rhythm Tone Multi Effects Switch
OFF, ON
Paramètres de configuration
#: Paramètres qui peuvent être édités également à partir des boutons et potentiomètres de la façade.
P: Paramètres qui sont réglés indépendamment pour chaque partie
KEYBOARD parameters
KBD: Split Point #
KBD: Upper Part
KBD: Lower Part
[EDIT] -> BANK [1] (KEYBOARD) (p. 20)
Point de split
C-1–G9
Numéro de la partie upper
PART 1–PART R
Numéro de la partie lower
PART 1–PART R
EFFECTS parameters
REVERB: Type#
REVERB: Reverb Time#
REVERB: HF Damp#
REVERB: EFX->Rev Lvl#
REVERB: Reverb Level#
[EDIT] -> BANK [2] (EFFECTS) (p. 103, 105, 107)
Type
Durée
Attén. des hautes fréq.
M-FX -> Niveau de reverb
Niveau de reverb
ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2
0–127
1*
0–127
0–127
DELAY: Type #
DELAY: Delay Time #
DELAY: Feedback #
DELAY: HF Damp
DELAY: Output
DELAY: M-FX->Dly Lvl #
DELAY: Delay Level #
Type
Durée
Niveau de ré-injection
Atténuat. des htes fréq.
Assign. de sortie
M-FX -> Niveau de delay
Niveau de delay
SHORT, LONG
S:0.1–275, L:200–1000, 1*
0–+98
2*
LINE, REV, LINE+REV
0–127
0–127
1*: 200, 250, 315, 400, 500 ,630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS
2*: Note, 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2
3*: 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS
227
Type= 4-BAND-EQ #
Low Freq
Low Gain #
High Freq
High Gain #
Peak1 Freq
Peak1 Q
Peak1 Gain #
Peak2 Freq
Peak2 Q
Peak2 Gain
Output Level #
Fréquence basse
Gain des basses
Fréquence aigüe
Gain des aigus
Fréquence de crête 1
Q de crête 1
Gain de crête 1
Fréquence de crête 2
Q de crête 2
Gain de crête 2
Niveau de sortie
200, 400
-15–+15
4000, 8000
-15–+15
1*
0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0
-15–+15
1*
0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0
-15–+15
0–127
1*: 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000
Type= SPECTRUM #
Low-High #
Middle Gain #
Width #
Output Pan
Output Level #
Gain des basses-aigus
Gain des médiums
Largeur de banse
Panoramique de sortie
Niveau de sortie
-15–+15
-15–+15
1–5
L64–63R
0–127
Type= ENHANCER #
Sens #
Mix #
Low Gain
High Gain #
Output Level #
Sensibilité
Niveau de mixage
Gain des basses
Gain des aigus
Niveau de sortie
0–127
0–127
-15–+15
-15–+15
0–127
Type= OVERDRIVE #
Input Level
Drive #
AMP Type #
Output Pan #
Output Level #
Niveau d'entrée
Drive
Type d'amplification
Panoramique de sortie
Niveau de sortie
0–127
0–127
SMALL, BUILTIN, 2STACK, 3STACK
L64–R63
0–127
Type= DISTORTION #
Input Level
Drive #
AMP Type #
Output Pan #
Output Level #
Niveau d'entrée
Drive
Type d'amplification
Panoramique de sortie
Niveau de sortie
0–127
0–127
SMALL, BUILTIN, 2STACK, 3STACK
L64–63R
0–127
Type= Lo-Fi #
Bit Down #
S-Rate Down #
Post Gain #
Low Gain
High Gain
Output
Output Level #
Bit Down
Sample Rate Down
Post Gain
Gain des basses
Gain des aigus
Sortie
Niveau de sortie
0–7
32, 16, 8, 4
0, +6, +12, +18
-15–+15
-15–+15
MONO, STEREO
0–127
228
Type= NOISE #
Noise Type
Noise Level #
N Filter #
Lo-Fi Level #
Output Pan
Output Level #
Type de bruit
Niveau de bruit
Filtre
Niveau Lo-Fi
Panoramique de sortie
Niveau de sortie
1–8
0–127
1*
0–127
L64–63R
0–127
1*: 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS
Type= RADIO-TUNG #
Radio Detune #
Noise Level #
Low Gain
High Gain #
Output
Output Level #
Désaccord
Niveau de bruit
Gain des basses
Gain des aigus
Sortie
Niveau de sortie
0–127
0–127
-15–+15
-15–+15
MONO, STEREO
0–127
Type= PHONOGRAPH #
Disc Type
D NoiseLevel #
Depth #
Output Pan #
Output Level #
Type
Niveau de bruit
Amplitude
Panoramique de sortie
Niveau de sortie
LP, EP, SP
0–127
0–+20
L64–63R
0–127
Type= COMPRESSOR #
Attack #
Sustain #
Post Gain
Low Gain
High Gain #
Output Level #
Attaque
Sustain
Post Gain
Gain des basses
Gain des aigus
Niveau de sortie
0–127
0–127
0, +6, +12, +18
-15–+15
-15–+15
0–127
Type= LIMITER #
Threshold #
Ratio #
Release #
Post Gain
Output Pan
Output Level #
Niveau seuil
Rapport de compression
Temps de relâchement
Post Gain
Panoramique de sortie
Niveau de sortie
0–127
1.5:1, 2:1, 4:1,100:1
0–127
0, +6, +12, +18
L64–63R
0–127
Type= SLICER #
Timing PTN #
Rate #
Accent PTN #
Accent Level
Attack
Output Level #
Tempo
Vitesse
Accentuation
Niveau d'accentuation
Attaque
Niveau de sortie
1–34
1/4, 1/2, 1/1
1–16
0–127
1–10
0–127
Type= TREMOLO #
LFO Type #
Rate #
Depth #
Low Gain
High Gain
Output Level #
Type de LFO
Vitesse
Amplitude
Gain des basses
Gain des aigus
Niveau de sortie
TRI, TRP, SIN, SAW1, SAW2, SQR
0.1–10.0, 1*
0–127
-15–+15
-15–+15
0–127
1*: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES
229
Type= PHASER #
Manual
Rate #
Depth #
Resonance #
Mix
Output Pan
Output Level #
Manuel
Vitesse
Amplitude
Résonance
Niveau de mixage
Panoramique de sortie
Niveau de sortie
100–8000
0.1–10.0, 1*
0–127
0–127
0–127
L64–63R
0–127
1*: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES
Type= CHORUS #
Pre Delay
Rate #
Depth #
Phase #
Filter Type
Cutoff
Balance
Output Level #
Pre-delay
Vitesse
Amplitude
Phase
Type de filtre
Fréquence de coupure
Balance d'effet
Niveau de sortie
0.0–100
0.1–10.0, 1*
0–127
0–180
OFF, LPF, HPF
2*
D100:0E–D0:100E
0–127
1*: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES
2*: 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000
Type= SPACE-D #
Pre Delay
Rate #
Depth #
Phase #
Low Gain
High Gain
Balance
Output Level #
Pre-Delay
Vitesse
Amplitude
Phase
Gain des basses
Gain des aigus
Balance d'effet
Niveau de sortie
0.0–100
0.1–10.0, 1*
0–127
0–180
-15–+15
-15–+15
D100:0E–D0:100E
0–127
1*: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES
Type= TETRA-CHORS #
Pre Delay
Rate #
Depth #
Pre Dly Devi
Depth Devi
Pan Devi #
Balance
Output Level #
Pre-Delay
Vitesse
Amplitude
Déiation du pre-delay
Déviation d'amplitude
Déviation du panoramique
Balance d'effet
Niveau de sortie
0.0–100
0.1–10.0, 1*
0–127
0–20
-20–+20
0–20
D100:0E–D0:100E
0–127
1*: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES
230
Type= FLANGER #
Pre Delay
Rate #
Depth #
Feedback #
Phase
Filter Type
Cutoff
Balance
Output Level #
Pre-Delay
Vitesse
Amplitude
Niveau de ré-injection
Phase
Type de filtre
Fréquence de coupure
Balance d'effet
Niveau de sortie
0.0–100
0.1–10.0, 1*
0–127
0–+98
0–180
OFF, LPF, HPF
2*
D100:0E–D0:100E
0–127
1*: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES
2*: 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000
Type= ST-FLANGER #
Pre Delay
Rate #
Depth #
Feedback
Phase
Step Rate #
Balance
Output Level #
Pre-Delay
Vitesse
Amplitude
Niveau de ré-injection
Phase
Fréquence de palier
Balance d'effet
Niveau de sortie
0.0–100
0.1–10.0, 1*
0–127
0–+98
0–180
0.05–10.0, 2*
D100:0E–D0:100E
0–127
1*: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES
2*: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2
Type= SHORT-DELAY #
Time L #
Time R #
HF Damp
Feedback #
Auto Pan
Low Gain
High Gain
Balance
Output Level #
Retard gauche
Retard droit
Atténuat. des htes fréq.
Niveau de ré-injection
Auto Pan
Gain des basses
Gain des aigus
Balance d'effet
Niveau de sortie
0.1–190
0.1–190
1*
0–+98
OFF, 2*
-15–+15
-15–+15
D100:0E–D0:100E
0–127
1*: 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS
2*: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES
Type= AUTO-PAN #
LFO Type
Rate #
Bass Sence #
Depth #
Low Gain
High Gain
Output Level
Type de LFO
Vitesse
Sensibilité des basses
Amplitude
Gain des basses
Gain des aigus
Niveau de sortie
TRI, TRP, SIN, SAW1, SAW2, SQR
0.1–10.0, 1*
OFF, MODE1, MODE2
0–127
-15–+15
-15–+15
0–127
1*: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 16MES
231
Type= FB-P-SHIFT #
Coarse #
Fine
Output Pan #
Pre Delay
Mode
Feedback #
Low Gain
High Gain
Balance
Output Level #
Accord grossier
Accord fin
Panoramique de sortie
Pre-Delay
Mode
Niveau de ré-injection
Gain des basses
Gain des aigus
Balance d'effet
Niveau de sortie
-24–+12
-100–+100
L64–63R
0.0–100
1–5
0–+98
-15–+15
-15–+15
D100:0E–D0:100E
0–127
Type= REVERB #
Rev Type
Time #
HF Damp #
Balance #
Output Level #
Type
Durée
Atténua. des htes fréq.
Balance d'effet
Niveau de sortie
ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2
0–127
1*
D100:0E–D0:100E
0–127
1*: 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS
Type= GATE-REVERB #
Gate Type #
Gate Time #
Balance #
Output Level #
Type
Durée
Balance d'effet
Niveau de sortie
NORMAL, REVRSE, SWEEP1, SWEEP2
5–330
D100:0E–D0:100E
0–127
PART
[EDIT] -> BANK [3] (PART) (p. 34)
PART: Patch/Rhythm P
PART: Level #P
PART: Panpot #P
PART: Key Shift #P
PART: Reverb #P
PART: Delay #P
PART: Multi-FX SW #P
PART: SEQ Output P
Patch/Kit rythmique
P:A11–C:D88
Niveau
0–127
Panoramique
L64–63R
Transposition
-48–+48
Niveau de reverb
0–127
Niveau de delay
0–127
Commutateur du multi-effet OFF, RHY, ON
Assig. de sortie du séquenceur
INT, EXT, BOTH
232
Paramètres d'arpégiateur
#: Paramètres qui peuvent être édités également à partir des boutons et potentiomètres de la façade.
ARPEGGIO parameters
ARP: Style #
ARP: Accent Rate
ARP: Octave Range #
ARP: Motif
ARP: Beat Pattern
ARP: Shuffle Rate
ARP:Velocity
ARP: Destination #
[EDIT] -> BANK [4] (ARPEGGIO) (p. 26)
Style d'arpège
Tonique
Tessiture
Motif
Tempo
Shuffle Rate
Dynamique
Partie de destination
1*
0–127
-3–+3
2*
3*
50–90%
REAL, 1-127
LOWER&UPPER, LOWER, UPPER
1*: 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/32, PORTAMENTO A–B, GRISSANDO, SEQUENCE A–D, ECHO, SYNTH BASS, HEAVY SLAP,
LIGHT SLAP, WALK BASS, RHYTHM GTR 1–5, 3 FINGER, STRUMMING GTR, PIANO BACKING, CLAVI CHORD, WALTZ,
SWING WALTZ, REGGAE, PERCUSSION, HARP, SHAMISEN, BOUND BALL, RANDOM, BOSSA NOVA, SALSA,
MAMBO, LATIN PERCUSION, SAMBA, TANGO, HOUSE, LIMITLESS, USER TYPE 1–20
2*: SINGLE UP, SINGLE DOWN, SINGLE UP&DOWN, SINGLE RANDOM, DUAL UP, DUAL DOWN, DUAL UP&DOWN,
DUAL RANDOM, TRIPLE UP, TRIPLE DOWN, TRIPLE UP&DOWN, TRIPLE RANDOM, NOTE ORDER, GLISSANDO,
CHORD, BASS+CHORD 1–5, BASS+UP 1–8, BASS+RND 1–3, TOP+UP 1–6, BASS+UP+TOP
3*: 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16 1–3, 1/32 1–3, PORTA-A 1–11, PORTA-B 1–15, SEQ-A 1–7, SEQ-B 1–5, SEQ-C 1–2, SEQ-D 1–8, ECHO
1–3, MUTE 1–16, STRUM 1–8, REGGAE 1–2, REF 1–2, PERC 1–4, WALKBS, HARP, BOUND, RANDOM, BOSSA NOVA,
SALSA 1–4, MAMBO 1–2, CLAVE, REV CLA, GUILO , AGOGO, SAMBA, TANGO 1–4, HOUSE 1–2
Paramètres de système
P: Paramètres réglés indépendamment pour chaque partie.
CONTROLLER
CTRL: KeyVelocity
CTRL: After Sens
CTRL: Hld Pdl Pol
CTRL: C-Pdl Assgn
CTRL: S-Pdl Pol
[EDIT] -> BANK [5] (CONTROLLER) (p. 163)
Dynamique du clavier
REAL, 1–127
Sensibilité de l'aftertouch
0–100
Polarité de la péd. de sustain STANDARD, REVERSE
Assig. de la péd. de comm.
CC01–CC95, PITCH BEND UP, PITCH BEND DOWN,
AFTERTOUCH
Polarité de la péd. de comm.
STANDARD, REVERSE
Assign. de la péd. commut.
STOP/PLAY, PTN INC, TRANSPOSE, SHIFT, RPS HOLD,
TAP
Polarité de la péd. comm.
STANDARD, REVERSE
MIDI
MIDI: Local SW
MIDI: Remote Kbd
MIDI: Device ID
MIDI: Thru
MIDI: Rx SW P
MIDI: Edit Tx/Rx
MIDI: Rx.PG
MIDI: Rx.Bank Sel
MIDI: Rx.Sys-Ex
MIDI: Tx.PG
MIDI: Tx.Bank Sel
MIDI: Tx.Act-Sens
[EDIT] -> BANK [6] (MIDI) (p. 164)
Commutateur Local
Commutateur
Numéro d'identification d'unité
Fonction Thru
Commutateur de réception de partie
Mode Edit Tx/Rx
Comm. de récept. de changt de prog.
Comm. de récept. de sél. de banque
Comm. de récept. de mess. exclusfs
Comm. de transm. de changt de prog.
Comm. de transm. de sél. de banque
Comm. de transm. d'Active sensing
CTRL: C-Pdl Pol
CTRL: S-Pdl Assgn
INT, EXT, BOTH
OFF, ON
17–32
OFF, ON
OFF, ON
MODE1, MODE2
OFF, ON
OFF, ON
OFF, ON
OFF, ON
OFF, ON
OFF, ON
233
SEQUENCER
[EDIT] -> BANK [7] (SEQUENCER) (p. 166)
SEQ: Sync Mode
SEQ: Sync Out
SEQ: Thru
SEQ: Loop Mode
SEQ: Metro Level
SEQ: RPS T-QTZ
SEQ: ARPG Sync
SEQ: AutoCheckSum
SEQ: Tap Resolution
Mode de synchronisation
Transmission de syncho.
Thru
Mode Loop
Niveau du métronome
Décl. de reprod. RPS
Synchro. des arpèges
CheckSum automatique
Résolution du tap tempo
SETUP
SYS: LCD Contrast
SYS: Master Tune
SYS: ScaleTune SW
SYS: ScaleTune C–B
SYS: Patch Remain
SYS: V-Reserve P
SYS: Reso Limit-N
SYS: Reso Limit-R
SYS: Default PTN
SYS: Default Arp
[EDIT] -> BANK [8] (SETUP) (p. 168)
Contraste de l'afficheur
1–16
Accord général
427.4–452.6
Commutateur de tempérament OFF, ON
Tempérament C–B
-64–+63
Changement de patch
OFF, ON
Réserve de voix
0–64
Variation de résonance N
50–127
Variation de résonance R
50–127
Pattern par défaut
P:A11–C:D18
Style d'arpège par défaut
1*
INT, REMOTE, SLAVE
OFF, ON
OFF, ON
OFF, LOOP1, LOOP2
0–127
REAL, 16, 8, 4, MES
OFF, ON
OFF, ON
1/4, 1/8
1*: 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/32, PORTAMENTO A–B, GRISSANDO, SEQUENCE A–D, ECHO, SYNTH BASS, HEAVY SLAP,
LIGHT SLAP, WALK BASS, RHYTHM GTR 1–5, 3 FINGER, STRUMMING GTR, PIANO BACKING, CLAVI CHORD, WALTZ,
SWING WALTZ, REGGAE, PERCUSSION, HARP, SHAMISEN, BOUND BALL, RANDOM, BOSSA NOVA, SALSA,
MAMBO, LATIN PERCUSION, SAMBA, TANGO, HOUSE, LIMITLESS, USER TYPE 1–20
Paramètres de quantification
#: Paramètres qui peuvent être édités également à partir des boutons et potentiomètres de la façade.
QUANTIZE parameters
[EDIT] -> NUMBER [7] (QUANTIZE) (p. 41, 42, 43)
GRID: Resolution #
GRID: Strength #
SHUFFLE: Resolution #
SHUFFLE: ShuffleRate #
GROOVE: Groove Template #
GROOVE: Strength #
GROOVE: Velocity #
Résolution
Force
Résolution
Décalage ternaire
Modèle
Force
Dynamique
234
1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/24, 1/32
0–100%
1/12, 1/24
0–100%
01–71
0–100%
0–100%
Liste de réglages pour la transmission/réception
FILTER
F-ENVELOPE
AMPLIFIER
A-ENVELOPE
PITCH
P-ENVELOPE
LFO1
PORTAMENTO
PART MIXER
Paramètre
FILTER TYPE
CUTOFF
RESONANCE
DEPTH
A
D
S
R
TONE LEVEL
TONE PAN
RND PAN
A
D
S
R
COARSE TUNE
FINE TUNE
DEPTH
A
D
S
R
WAVEFORM
RATE
FADE TIME
P-DEPTH
F-DEPTH
A-DEPTH
SW
TIME
LEVEL
PAN
KEY SHIFT
REVERB
DELAY
M-FX SW
MODE1 (réglage d'usine)
EXCLUSIVE
CC#74
CC#71
CC#81
CC#82
CC#83
EXCLUSIVE
EXCLUSIVE
EXCLUSIVE
EXCLUSIVE
EXCLUSIVE
CC#73
CC#75
EXCLUSIVE
CC#72
EXCLUSIVE
CC#77
EXCLUSIVE
EXCLUSIVE
EXCLUSIVE
EXCLUSIVE
EXCLUSIVE
EXCLUSIVE
CC#16
EXCLUSIVE
CC#18
CC#19
CC#80
CC#65
CC#5
CC#7
CC#10
EXCLUSIVE
CC#91
CC#94
EXCLUSIVE
MODE 2
CC#34
CC#74
CC#71
CC#81
CC#82
CC#83
CC#28
CC#29
CC#36
CC#35
CC#37
CC#73
CC#75
CC#31
CC#72
CC#21
CC#77
CC#25
CC#26
CC#27
CC#39
CC#40
CC#15
CC#16
CC#20
CC#18
CC#19
CC#80
CC#65
CC#5
CC#7
CC#10
CC#85
CC#91
CC#94
CC#86
Valeur
0–4 *1
0–127 *1
0–127 *1
1–127 (Centre=64) *1
0–127 *1
0–127 *1
0–127 *1
0–127 *1
0–127 *1
0–127 (Centre=64) *1
0 (OFF), 63 (ON) *1
0–127 *1
0–127 *1
0–127 *1
0–127 *1
16–112 (Centre=64) *1
14–114 (Centre=64) *1
52–76 (Centre=64) *1
0–127 *1
0–127 *1
0–127 (Centre=64) *1
0–127 *1
0–7 *1
0–127 *1
0–127
1–127 (Centre=64) *1
1–127 (Centre=64) *1
1–127 (Centre=64) *1
0–63 (OFF), 64 –127 (ON)
0–127
0–127
0–127 (Centre=64)
16–112 (Centre=64)
0–127
0–127
0 (OFF), 1 (ON), 4 (RHY)
**1 Durant l'édition de patch, le système exclusif est utilisé quel que soit le mode.
* Les paramètres pour chaque bouton des sections Reverb, Delay et Multi-effet sont transmis et reçus comme message exclusif
quel que soit le mode.
235
Equipement MIDI
Modèle:
Date:
Version:
JX-305 (groovesynth)
6 Mars 6 1998
1.00
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Symbole
n
vv
kk
xx
Description
Canal MIDI
Valeur
Numéro de note
ON/OFF
Plage
0H–6H,9H (ch.1–ch.7,ch.10)
00H–7FH (0–127)
00H–7FH (0–127)
00H–3FH (0–63:OFF), 40H–7FH (64–127:ON)
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
1. Réception de données (section source
sonore)
■ Messages de voix par canal
● Note Off (Relâchement)
statut
8nH
9nH
*
*
*
2ème octet
kkH
kkH
3ème octet
vvH
00H
Non reçu quand le paramètre Rx SW est sur OFF.
Non reçu par la partie rythmique quand le paramètre Envelope Mode est NO-SUS.
Si le commurateur Remote Keyboard Switch est ON, le message aura le même effet
que lorsqu'une note est relâchée sur le clavier du JX-305. Cela signifie que vous pouvez
commander l'arpégiateur et le RPS depuis un clavier MIDI externe.
● Note On (Enfoncement)
statut
2ème octet 3ème octet
9nH
kkH
vvH
vv=dynamique : 01H - 7FH (1 - 127)
*
*
Not received when the Rx Switch paramete is OFF.
Si le commurateur Remote Keyboard Switch est ON, le message aura le même effet
que lorsqu'une note est relâchée sur le clavier du JX-305. Cela signifie que vous pouvez
commander l'arpégiateur et le RPS depuis un clavier MIDI externe.
● Aftertouch polyphonique
statut
AnH
*
*
2ème octet
kkH
3ème octet
vvH
Non reçu quand le paramètre Rx SW est sur OFF.
L'effet s'appliquera selon le réglage de commande d'aftertouch.
● Changement de commande
*
Non reçu quand le paramètre Rx SW est sur OFF.
*
Les kits rythmiques correspondant à chaque sélection de banque se présentent comme suit.
Sél. banque | N° de prog.| Groupe
N° Patch
MSB | LSB |
|
——————+—————+————————————+————————————————————————————————————————
81 |
0 |
1 - 26 | Preset A
11 - 42
82 |
0 |
1 - 6 | Preset B
11 - 16
——————+—————+————————————+————————————————————————————————————————
85 |
0 |
1 - 20 | User A
11 - 34
——————+—————+————————————+————————————————————————————————————————
86 |
0 |
1 - 20 | Card A
11 - 34
❍ Modulation (commande numéro 1)
statut
2ème octet 3ème octet
BnH
01H
vvH
* L'effet s'appliquera selon le réglage de commande de modulation.
❍ Durée de portamento (commande numéro 5)
statut
BnH
*
2ème octet
05H
3ème octet
vvH
La paramètre Portamento Time changera.
❍ Entrée de données (commande numéro 6,38)
statut
2ème octet 3ème octet
BnH
06H
mmH
BnH
26H
llH
mm,ll= valeur du paramètre spécifié par RPN
mm=MSB, ll=LSB
❍ Volume (commande numéro 7)
statut
2ème octet 3ème octet
BnH
07H
vvH
* Les messages de volume sont utilisés pour régler la balanec de volume de chaque
partie.
❍ Panoramique (commande numéro 10)
statut
BnH
*
2ème octet
0AH
3ème octet
vvH
Règle la position stéréo en 128 paliers : 0 est l'extrême gauche, 64 est le centre, et 127 est
l'extrême droite.
❍ Expression (commande numéro 11)
statut
2ème octet 3ème octet
BnH
0BH
vvH
* Ces messages sont utilisés pour régler le volume de chaque partie.
❍ Commande polyvalente 1 – 4 (commande numéro 16–19)
statut
BnH
*
2ème octet
10H-13H
3ème octet
vvH
Le paramètre LFO1 Rate changera.
❍ Sélection de banque (Commande numéro 0,32)
❍ Commande polyvalente Controller3 (commande numéro 18)
statut
2ème octet
BnH
00H
BnH
20H
mm,ll=N° de banque:
statut
BnH
3ème octet
mmH
llH
00 00H–7F 7FH (banque.1–banque.16384)
*
2ème octet
12H
3ème octet
vvH
Le paramètre LFO1 Pitch Depth changera.
❍ Commande polyvalente Controller4 (commande numéro 19)
*
*
Non reçu quand le paramètre Rx Program Change ou Rx Bank Select est sur OFF.
Les patches correspondant à chaque sélection de banque se présentent comme suit.
Sél. banque | N° de prog.| Groupe
N° Patch
MSB | LSB |
|
——————+—————+————————————+————————————————————————————————————————
81 |
0 |
1 - 64 | Preset A
11 - 88
81 |
0 |
65 - 128 | Preset B
11 - 88
81 |
1 |
1 - 64 | Preset C
11 - 88
81 |
1 |
65 - 128 | Preset D
11 - 88
81 |
2 |
1 - 64 | Preset E
11 - 88
81 |
2 |
65 - 128 | Preset F
11 - 88
81 |
3 |
1 - 64 | Preset G
11 - 88
81 |
3 |
65 - 128 | Preset H
11 - 88
82 |
0 |
1 - 64 | Preset I
11 - 88
82 |
0 |
65 - 128 | Preset J
11 - 88
——————+—————+————————————+————————————————————————————————————————
85 |
0 |
1 - 64 | User A
11 - 88
85 |
0 |
65 - 128 | User B
11 - 88
85 |
1 |
1 - 64 | User C
11 - 88
85 |
1 |
65 - 128 | User D
11 - 88
——————+—————+————————————+————————————————————————————————————————
86 |
0 |
1 - 64 | Card A
11 - 88
86 |
0 |
65 - 128 | Card B
11 - 88
86 |
1 |
1 - 64 | Card C
11 - 88
86 |
1 |
65 - 128 | Card D
11 - 88
86 |
2 |
1 - 64 | Card E
11 - 88
86 |
2 |
65 - 128 | Card F
11 - 88
86 |
3 |
1 - 64 | Card G
11 - 88
86 |
3 |
65 - 128 | Card H
11 - 88
236
statut
BnH
*
2ème octet
13H
3ème octet
vvH
Le paramètre LFO1 Filter Depth changera.
❍ Hold 1 (sustain) (commande numéro 64)
statut
BnH
*
2ème octet
40H
3ème octet
xxH
Si Remote Keyboard Switch est sur ON, il vous sera possible de commander la fonction
Hold de l'arpégiateur.
❍ Portamento (commande numéro 65)
statut
BnH
*
2ème octet
41H
3ème octet
xxH
Le paramètre Portamento Switch changera.
❍ Sostenuto (commande numéro 66)
statut
BnH
2ème octet
42H
3ème octet
xxH
❍ Sourdine (commande numéro 67)
❍ Commande de portamento (commande numéro 84)
statut
BnH
statut
BnH
2ème octet
43H
3ème octet
xxH
❍ Hold 2 (commande numéro 69)
statut
BnH
*
2ème octet
45H
Si Remote Keyboard Switch est sur ON, cela aura le même effet que lorsque la pédale
commutateur du JX-305 est actionnée.
❍ Commande de son2 (commande numéro 71)
statut
BnH
*
2ème octet
47H
*
3ème octet
xxH
3ème octet
vvH
*
statut
BnH
2ème octet
48H
3ème octet
vvH
statut
BnH
statut
BnH
2ème octet
49H
3ème octet
vvH
Le paramètre Amp Envelope Time4 changera.
❍ Commande de son5 (commande numéro 74)
statut
BnH
2ème octet
4AH
3ème octet
vvH
Le paramètre Cutoff Frequency changera.
❍ Commande de son6 (commande numéro 75)
status
BnH
2nd byte
4BH
3rd byte
vvH
The Amp Envelope Time 3 parameter will change.
❍ Commande de son8 (commande numéro 77)
status
BnH
*
Le paramètre Part Reverb Send Level changera.
statut
BnH
2nd byte
4DH
3rd byte
vvH
Le paramètre Fine Tune changera.
statut
BnH
statut
2ème octet
50H
2ème octet
51H
Cet appareil reçoit les RPN suivant :
RPN
MSB LSB
00H 00H
3ème octet
vvH
3ème octet
vvH
00H 02H
Le paramètre Filter Envelope Depth changera.
❍ Commande polyvalente7 (commande numéro 82)
statut
BnH
2ème octet
52H
3ème octet
vvH
7FH 7FH
Le paramètre Filter Envelope Time 1 changera.
❍ Commande polyvalente8 (commande numéro 83)
statut
BnH
*
2ème octet
53H
3ème octet
vvH
Le paramètre Filter Envelope Time 3 changera.
3ème octet
<<< RPN >>
Les changements de commande comprennent les RPN (numéro de paramètre référencé)
qui sont des extensions dont la fonction est définie par la norme MIDI..
Quand vous utilisez des RPN, en premier, le RPN (Commandes numéro 100 et 101, ils
peuvent être envoyés dans n'importe quel ordre) est transmis pour spécifier le paramètre
que vous désirez modifier. Puis, des messages d'entrée de donnée (commandes numéro 6
et 38) servent à fixer la valeur du paramètre ainsi spécifié. Une fois qu'un paramètre RPN
a été spécifié, tous les messages d'entrée de donnée suivant sur ce canal s'appliqueront à
ce paramètre. Pour éviter les manipulations involontaires, lorsque le réglage désiré a été
fait pour le paramètre, il est recommandé d'annuler la sélection de RPN.
Le paramètre LFO1 Amp Depth changera.
statut
BnH
2ème octet
BnH
65H
mmH
BnH
64H
llH
mm= octet de poids fort (MSB) spécifiant le paramètre RPN
ll= octet de poids fort (MSB) spécifiant le paramètre RPN
00H 01H
*
3ème octet
vvH
❍ MSB/LSB de RPN (commande numéro 100,101)
❍ Commande polyvalente6 (commande numéro 81)
*
2ème octet
5EH
Le paramètre Part Reverb Send Level changera.
❍ Commande polyvalente 5 (commande numéro 80)
*
3ème octet
vvH
❍ Effet 4 (Niveau d'envoi à la reverb)(commande numéro 94)
*
*
2ème octet
5BH
Le paramètre Amp Envelope Time1 changera.
❍ Commande de son4 (commande numéro 73)
*
Un message Note On reçu immédiatement après un message de portamento change la
hauteur en continu, depuis la hauteur de la note source. Si un numéro de note
identique à celui de la note source est déjà en cours de production, elle continue
(legato) et changera progressivement de hauteur quand le prochain message Note On
sera reçu.
La vitesse du changement de hauteur causé par la commande de portamento est
déterminée par la valeur de durée de portamento.
❍ Effet 1 (Niveau d'envoi à la reverb) (commande numéro 91)
*
*
3ème octet
kkH
Le paramètre Resonance changera.
❍ Commande de son3 (Controller number 72)
*
2ème octet
54H
Entrée de donnée
MSB LSB
Notes
mmH —Sensibilité au pitch bend
mm : 00H - 0CH (0 - 12 demi-tons)
ll : ignoré (traité comme 00H)
jusqu'à une octave peut être spécifiée par demi-ton
* Les paramètres Bend Range up et Bend Range Down
changeront également.
* Non reçus par la partie rythmique
mmH llH
Accord général fin
mm, ll: 20 00H - 40 00H - 60 00H ( -8192 *50 / 8192 - 0 - +8192 *
50 / 8192 centième )
* Le paramètre Fine Tune de chaqe partie changera.
mmH —
Accord général
mm : 10H–40H–70H (-48–0–+48 demi)
ll : ignored (processed as 00H)
* Le paramètre Coarse Tune de chaque partie changera.
—- —annulation de RPN
RPN et NRPN seront considérés comme non spécifiés, une fois
ce réglage fait, les messages d'entrée de donnée suivants sont
ignorés (il n'est pas nécesaire de transmettre de message
d'entrée de donnée pour annuler la sélection de RPN). Les
valeurs de paramètres préalablement réglées ne changeront
pas.
mm, ll: ignoré
● Changement de programme
statut
2ème octet
CnH
ppH
pp=N° de programme :
*
*
3ème octet
00H–7FH (prog.1–prog.128)
Non reçu quand Rx Program Change est sur OFF.
Non reçu quand Rx SW est sur OFF.
237
● Channel Aftertouch
● Mono (Controller number 126)
statut
DnH
statut
2ème octet
BnH
7EH
mm=canaux mono:
*
*
2ème octet
vvH
Non reçu quand Rx SW est sur OFF.
Cet effet s'applique en fonction du réglage de la commande d'aftertouch.
*
3ème octet
mmH
00H–10H (0–16)
Le traitement est le même que lorsque All Note Off est reçu, et le paramètre Key
Assign est réglé sur SOLO.
Non reçu quand Rx SW est sur OFF.
● Pitch Bend Change
*
statut
2ème octet 3ème octet
EnH
llH
mmH
mm,ll=valeur de pitch bend: 00 00H–40 00H–7F 7FH (-8192–0–+8191)
● Poly (Controller number 127)
*
*
Non reçu quand Rx SW est sur OFF.
Cet effet s'applique en fonction du réglage de la commande de Pitch Bend..
■ Messages de mode par canal
statut
BnH
*
*
2ème octet
7FH
3ème octet
00H
Le traitement est le même que lorsque All Note Off est reçu, et le paramètre Key
Assign est réglé sur POLY.
Non reçu quand Rx SW est sur OFF.
● All Sound Off (Commande numéro 120)
■ Messages de système en temps réel
statut
BnH
● Horloge de synchronisation
*
*
2ème octet
78H
3ème octet
00H
Quand ce message est reçu, toutes les notes en cours sur le canal visé sont
immédiatement coupées.
Non reçu quand Rx SW est sur OFF.
● Initialisation des commandes (Commande numéro 121)
statut
BnH
*
*
2ème octet
79H
3ème octet
00H
Valeur d'initialisation
±0 (centre)
0 (off)
0 (off)
0 (off)
127 (maximum)
0 (off)
0 (off)
0 (off)
0 (off)
non fixé; une valeur déjà fixée ne change pas.
● All Note Off (Commande numéro 123)
statut
BnH
*
*
2ème octet
7BH
3ème octet
00H
Quand All Note Off est reçu, toutes les notes actuellement produites sur le canal
correspondant sont interrompues. Toutefois si Hold 1 ou Sostenuto est sur on, le son
est maintenu jusqu'à ce qu'il soit sur off.
Non reçu quand Rx SW est sur OFF.
● Omni Off (Commande numéro 124)
statut
BnH
*
*
2ème octet
7CH
3ème octet
00H
Le traitement est le même que lorsque All Note Off est reçu.
Non reçu quand Rx SW est sur OFF.
● Omni On (Commande numéro 125)
statut
BnH
*
*
2ème octet
7DH
3ème octet
00H
Le traitement est le même que lorsque All Note Off est reçu. L'instrument ne sera pas
réglé sur OMNI ON.
Non reçu quand Rx SW est sur OFF.
238
*
Ce message est reçu quand Sync Mode est sur SLAVE. Des réglages peuvent être faits
pour synchroniser la vitesse de l'effet ou du LFO.
● Active Sensing
statut
FEH
Non reçu quand Rx SW est sur OFF.
Quand ce message est reçu, les commandes suivantes reviennent à leur valeur
d'initialisation.
Commande
Pitch Bend
Pression polyphonique
Pression par canal
Modulation
Expression
Hold 1(sustain)
Sostenuto
Sourdine
Hold 2
RPN
statut
F8H
*
Quand un message d'Active Sensing est reçu, l'unité commence à contrôler l'intervalle
qui sépare deux messages MIDI consécutifs. Durant ce contrôle, si plus de 420 ms
s'écoulent sans réception d'un message, cela déclenche la même procédure que si les
messages All Sound Off, All Note Off, et Initialisation des commandes étaient reçus. Le
contrôle d'intervalle est alors interrompu.
■ Messages exclusifs
statut
F0H
octets de données
iiH, ddH, ......, eeH
statut
F7H
F0H:
ii = ID number:
Statut de message exclusif
C'est le numéro d'identification du fabricant qui détermine quel
fabricant est à l'origine du message. L'identification de Roland est 41H.
Les numéros d'identification 7EH et 7FH sont définis comme une
extension du standard MIDI : messages universels autres qu'en temps
réels (7EH) et messages universels en temps réel (7FH).
dd,..., ee = données: 00H - 7FH (0 - 127)
F7H:
EOX (End Of Exclusive ou fin de message exclusif)
● Messages exclusifs universels autres qu'en temps réel
❍ Message de demande d'information (Inquiry Request)
statut
F0H
octets de données
7FH, dev, 06H, 01H
octet
FOH
7EH
dev
06H
01H
F7H
explication
statut de message exclusif
Numéro d'identification (message universel autre qu'en temps réel)
Device ID/identification d'unité (dev:10H(17)-1FH(32))
Sous-identification n°1 (Information générale)
Sous-identification n°2 (demande d'information)
EOX (End Of Exclusive/fin de message exclusif)
*
*
statut
F7H
“dev” est le numéro de l'unité ou 7FH (Broadcast)
Quand un message Inquiry Request est reçu, un message Inquiry Reply est transmis.
● Demande de données ou Request Data 1
● Envoi de données ou Data Set 1
Ce message demande à un autre appareil de transmettre des données. L'adresse et la taille
indiquent le type et la quantité de données demandées.
Quand un message RQ1 est reçu, et si l'instrument à un statut lui permettant de
transmettre des données et si l'adresse et la taille demandées sont appropriées, les
données demandées sont transmises sous forme d'un message d'envoi de données ou
"Data Set 1" (DT1). Si ces conditions ne sont pas satisfaites, rien n'est transmis..
Le numéro d'identification de modèle utilisé par cet instrument est 00 0BH.
statut
F0H
octet de donnée
statut
41H, dev, 00H, 0BH, 11H, aaH, bbH, ccH, ddH, ssH, ttH, uuH, sum F7H
octet
remarques
Satut de message exclusif
Identification du fabricant (Roland)
Identification de l'unité (dev: 10H–1FH)
Identification de modèle (JX-305)
Identification de modèle (JX-305)
Identification de la commande (RQ1)
addresse MSB
adresse
adresse
adresse LSB
taille MSB
taille
taille
taille LSB
checksum (octet de vérification)
EOX (End Of Exclusive/fin de message exclusif)
F0H
41H
dev
00H
0BH
11H
aaH
bbH
ccH
ddH
ssH
ttH
uuH
vvH
sum
F7H
*
*
DT1
octet
F0H
41H
dev
00H
0BH
11H
aaH
bbH
ccH
ddH
eeH
remarques
Satut de message exclusif
Identification du fabricant (Roland)
Identification de l'unité (dev: 10H–1FH)
Identification de modèle (JX-305)
Identification de modèle (JX-305)
Identification de la commande (DT1)
adresse MSB
adresse
adresse
adresse LSB
données: les données réelles à transmettre. Des données à multiples octets
sont transmises à la suite en respectant l'ordre des adresses.
:
donnée
checksum (octet de vérification)
EOX (End Of Exclusive/fin de message exclusif)
*
octet
F0H
41H
dev
42H
12H
aaH
bbH
ccH
ddH
eeH
remarques
Satut de message exclusif
Identification du fabricant (Roland)
Identification de l'unité (dev: 10H–1FH)
Identification de modèle (GS)
Identification de commande (DT1)
adresse MSB
adresse
adresse
adresse LSB
données: les données réelles à transmettre. Des données à multiples octets
sont transmises à la suite en respectant l'ordre des adresses.
:
donnée
checksum (octet de vérification)
EOX (End Of Exclusive/fin de message exclusif)
Ce message n'est pas reçu si Rx.Sys-Ex est sur OFF.
● Envoi des données ou Data Set 1
octet de donnée
41H, dev, 00H, 0BH, 12H, aaH, bbH, ccH, ddH, eeH, ... ffH, sum
*
statut
F7H
En plus des messages exclusifs conventionnels, le JX-305 utilise aussi des messages
exclusifs spéciaux pour les opérations qui nécessaite un maniement en temps réel, comme
l'utilisation des potentiomètres.
statut
F0H
*
octet de donnée
41H, dev, 42, 12H, aaH, bbH, ccH, ddH, eeH, ... ffH, sum
*
Ce message assure la transmission réelle des données. et sert donc à régler les paramètres
de l'appareil récepteur.
:
ffH
sum
F7H
statut
F0H
:
ffH
sum
F7H
En ce qui concerne les adresses, tailles et checksum, référez-vous à "Exemples de
messages exclusifs et calcul du checksum” (p. 253).
Ce message n'est pas reçu si Rx.Sys-Ex est sur OFF.
● En voi de donnée ou Data Set 1
DT1
statut
F7H
En ce qui concerne les adresses, tailles et checksum, référez-vous à "Exemples de
messages exclusifs et calcul du checksum” (p. 253).
Les données dont la taille dépasse 128 octets doivent être divisées en paquets de 128
octets ou moins puis transmises. Des messages “Data Set doivent être distants d'au
moins 20 ms les uns des autres.
Ce message n'est pas reçu si Rx.Sys-Ex est sur OFF.
Les seuls messages exclusifs GS reçus par le JX-305 sont les réglages de tempérament
(Scale Tuning) (p. 253).
DT1
statut
F0H
octet de donnée
41H, dev, 3AH 12H, aaH, bbH, ccH, ddH, eeH, ... ffH, sum
octet
F0H
41H
dev
3AH
12H
aaH
bbH
ccH
ddH
sum
F7H
remarques
Satut de message exclusif
Identification du fabricant (Roland)
Identification de l'unité (dev: 10H–1FH)
Identification de modèle (JX-305 Quick)
Identification de commande (DT1)
adresse (Statut/canal)
adresse/donnée H
Donnée L
Donnée E
checksum (octet de vérification)
EOX (End Of Exclusive/fin de message exclusif)
*
*
*
statut
F7H
En ce qui concerne les adresses, tailles et checksum, référez-vous à "Exemples de
messages exclusifs et calcul du checksum” (p. 253).
La transmission d'adresses consécutives n'est pas possible.
Ce message n'est pas reçu si Rx.Sys-Ex est sur OFF.
2. Transmission de données
(Section source sonore)
■ Messages de voix par canal
● Note Off
statut
8nH
2ème octet
kkH
3ème octet
vvH
● Note On
statut
2ème octet
9nH
kkH
vv=dynamique:
3ème octet
vvH
01H - 7FH (1 - 127)
● Changement de commande
*
En sélectionnant un numéro de commande qui correspond au réglage du paramètre
d'assignation de pédale de commande, vous pouvez transmettre n'importe quel
changement de commande.
239
❍ Sélection de banque (Commande numéro 0,32)
● Changement de programme
statut
2ème octet
BnH
00H
BnH
20H
mm,ll=N° de banque:
statut
2ème octet
CnH
ppH
pp=N° de programme :
3ème octet
mmH
llH
00 00H–7F 7FH (banque.1–banque.16384)
*
*
*
Non reçu quand le paramètre Tx Program Change ou Tx Bank Select est sur OFF.
Les patches correspondant à chaque sélection de banque se présentent comme en
section 1 (p. 236).
❍ Modulation (commande numéro 1)
statut
BnH
2ème octet
01H
3ème octet
vvH
❍ Durée de portamento (commande numéro 5)
statut
BnH
2ème octet
05H
3ème octet
vvH
❍ Volume (commande numéro 7)
statut
BnH
2ème octet
07H
3ème octet
vvH
3ème octet
00H–7FH (prog.1–prog.128)
Non reçu quand Tx Program Change est sur OFF.
● Channel Aftertouch
statut
DnH
2ème octet
vvH
● Pitch Bend Change
statut
2ème octet 3ème octet
EnH
llH
mmH
mm,ll=valeur de pitch bend: 00 00H–40 00H–7F 7FH (-8192–0–+8191)
■ Messages de système en temps réel
● Active Sensing
statut
FEH
❍ Panoramique (commande numéro 10)
statut
BnH
2ème octet
0AH
3ème octet
vvH
❍ Expression (commande numéro 11)
statut
BnH
2ème octet
0BH
3ème octet
vvH
❍ Commandes polyvalentes1, 3, 4 (commande numéro 16, 18, 19)
statut
BnH
2ème octet
10H,12H,13H
3ème octet
vvH
❍ Hold 1 (sustain) (commande numéro 64)
statut
BnH
2ème octet
40H
3ème octet
xxH
❍ Portamento (commande numéro 65)
statut
BnH
2ème octet
41H
3ème octet
xxH
❍ Sostenuto (commande numéro 66)
statut
BnH
2ème octet
42H
3ème octet
xxH
❍ Sourdine (commande numéro 67)
statut
BnH
2ème octet
43H
3ème octet
xxH
❍ Hold 2 (commande numéro 69)
statut
BnH
2ème octet
45H
3ème octet
xxH
❍ Commandes de son 2–6,8 (commande numéro 71–75, 77)
statut
BnH
2ème octet
47H-4BH,4DH
3ème octet
vvH
❍ Commandes polyvalentes5–8 (commande numéro 80–83)
statut
BnH
2ème octet
50H-53H
3ème octet
vvH
❍ Commande de portamento (commande numéro 84)
statut
BnH
2ème octet
54H
3ème octet
kkH
❍ Effet 1 (Niveau d'envoi à la reverb) (commande numéro 91)
statut
BnH
2ème octet
5BH
3ème octet
vvH
❍ Effet 4 (Niveau d'envoi à la reverb)(commande numéro 94)
statut
BnH
240
2ème octet
5EH
3ème octet
vvH
*
*
Transmis à des intervalles d'environ 250ms.
Non transmis si le paramètre Tx Active Sensing Switch est sur OFF.
■ Messages de système exclusifs
● Messages exclusifs universels autres qu'en temps réel
❍ Réponse à une demande d'information (Inquiry Reply)
Statut
F0H
octets de données
Statut
7EH, dev, 06H, 02H, 41H, 0BH, 01H, 00H, 00H, 00H, 03H, 00H, 00H F7H
octet
FOH
7FH
dev
06H
01H
41H
0BH 01H
00H 00H
00H 03H 00H 00H
F7H
*
explication
statut de message exclusif
Numéro d'identification (message universel autre qu'en temps réel)
Device ID/identification d'unité (dev:10H(17)-1FH(32))
Sous-identification n°1 (Information générale)
Sous-identification n°2 (réponse d'information)
Numéro d'identification (Roland)
Code de famille de l'unité
Code du numéro de famille de l'unité
Version du logiciel
EOX (End of Exclusive/fin de message exclusif)
Quand un message Inquiry Request est reçu, un message Inquiry Reply est transmis.
● En voi de donnée ou Data Set 1
● Changement de commande
DT1
Ce message assure la transmission réelle des données. et sert donc à régler les paramètres
de l'appareil récepteur.
statut
F0H
octet de donnée
41H, dev, 00H, 0BH, 12H, aaH, bbH, ccH, ddH, eeH, ... ffH, sum
octet
F0H
41H
dev
00H
0BH
11H
aaH
bbH
ccH
ddH
eeH
remarques
Satut de message exclusif
Identification du fabricant (Roland)
Identification de l'unité (dev: 10H–1FH)
Identification de modèle (JX-305)
Identification de modèle (JX-305)
Identification de la commande (DT1)
adresse MSB
adresse
adresse
adresse LSB
données: les données réelles à transmettre. Des données à multiples octets
sont transmises à la suite en respectant l'ordre des adresses.
:
donnée
checksum (octet de vérification)
EOX (End Of Exclusive/fin de message exclusif)
:
ffH
sum
F7H
*
*
statut
F7H
En ce qui concerne les adresses, tailles et checksum, référez-vous à "Exemples de
messages exclusifs et calcul du checksum” (p. 253).
Les données dont la taille dépasse 128 octets doivent être divisées en paquets de 128
octets ou moins puis transmises. Des messages “Data Set doivent être distants d'au
moins 20 ms les uns des autres.
● Envoi des données ou Data Set 1
octet de donnée
41H, dev, 3AH, 12H, aaH, bbH, ccH, ddH, sum
octet
F0H
41H
dev
3AH
12H
aaH
bbH
ccH
ddH
sum
F7H
remarques
Satut de message exclusif
Identification du fabricant (Roland)
Identification de l'unité (dev: 10H–1FH)
Identification de modèle (JX-305 Quick)
Identification de commande (DT1)
adresse (Statut/canal)
adresse/donnée H
Donnée L
Donnée E
checksum (octet de vérification)
EOX (End Of Exclusive/fin de message exclusif)
● Changement de programme
statut
2ème octet
CnH
ppH
pp=Numéro de programme :00H–7FH (prog.1–prog.128)
● Aftertouch par canal
statut
2ème octet
DnH
vvH
● Pitch Bend
statut
2ème octet
EnH
llH
mm,ll=Pitch Bend value:
■ Messages de mode par canal
● All Sound Off (Commande numéro 120)
statut
BnH
*
statut
F7H
En ce qui concerne les adresses, tailles et checksum, référez-vous à "Exemples de
messages exclusifs et calcul du checksum” (p. 253).
La transmission d'adresses consécutives n'est pas possible.
3. Réception de données (Section
séquenceur)
3.1 Messages enregistrés durant
l'enregistrement
■ Messages de voix par canal
● Note Off
statut
8nH
9nH
2ème octet
kkH
kkH
3ème octet
vvH
00H
2ème octet
78H
3ème octet
00H
● Initialisation des commandes (Commande numéro 121)
statut
BnH
statut
BnH
*
*
3ème octet
mmH
00 00H–40 00H–7F 7FH (-8192–0–+8191)
2ème octet
79H
3ème octet
00H
● Omni Off (Commande numéro 124)
DT1
statut
F0H
statut
2ème octet 3ème octet
BnH
kkH
vvH
kk=numéro de commande : 00H–78H (0–120)
2ème octet
7CH
3ème octet
00H
Le traitement est le même que lorsque All Note Off est reçu.
● Omni On (Commande numéro 125)
statut
BnH
*
2ème octet
7DH
3ème octet
00H
Le traitement est le même que lorsque All Note Off est reçu.
● Mono (Commande numéro 126)
statut
2ème octet
BnH
7EH
mm=canaux mono
*
3ème octet
mmH
: 00H–10H (0–16)
Le traitement est le même que lorsque All Note Off est reçu.
● Poly (Commande numéro 127)
statut
BnH
2ème octet
7FH
3ème octet
00H
■ Messages exclusifs
statut
F0H
octets de donnée
iiH, ddH, ......, eeH
statut
F7H
F0H:
ii = ID number:
Statut de message exclusif
C'est le numéro d'identification du fabricant qui détermine quel
fabricant est à l'origine du message. L'identification de Roland est 41H.
Les numéros d'identification 7EH et 7FH sont définis comme une
extension du standard MIDI : messages universels autres qu'en temps
réels (7EH) et messages universels en temps réel (7FH).
dd,..., ee = données: 00H - 7FH (0 - 127)
F7H:
EOX (End Of Exclusive ou fin de message exclusif)
● Note On
statut
9nH
2ème octet
kkH
3ème octet
vvH
● Aftertouch polyphonique
statut
AnH
2ème octet
kkH
3ème octet
vvH
241
Messages non enregistrés durant
l'enregistrement
4. Transmission de données (section
Sequencer)
■ Messages de mode par canal
4.1 Des messages enregistrés sont
transmis durant la reproduction
● Local On/Off (Commande numéro 122)
statut
BnH
vv=valeur:
2ème octet 3ème octet
7AH
00H
00H,7FH (Local off, Local on)
● All Note Off (Commande numéro 123)
statut
BnH
*
2ème octet
7BH
3ème octet
00H
Quand All Note Off est reçu, toutes les notes actuellement produites sur le canal
correspondant seront interrompues et le message All Note Off résultant sera enregistré
4.2 Si le paramètre Through est sur ON,
les messages reçus (exceptés les
messages communs de système et
les messages de système en temps
réel) sont transmis.
4.3 Messages générés et transmis
2.3 Messages
acceptés
synchronisation
pour
■ Messages communs
● Position dans le morceau
statut
2ème octet 3ème octet
F2H
mmH
llH
mm,ll=valeur: 00 00H–7F 7FH (0–16383)
la
4.3.1 Messages automatiquement
générés par le système
■ Messages de mode par canal
● Omni Off (Commande numéro 124)
statut
BnH
2ème octet
7CH
3ème octet
00H
■ Messages de système en temps réel
*
● Horloge de synchronisation
● Poly (Commande numéro 127)
Au démarrage, ce message est transmis à tous les canaux.
statut
F8H
statut
BnH
*
*
Ce message sera reçu si le paramètre Sync Mode est sur SLAVE.
● Démarrage (Start)
statut
FAH
*
Ce message sera reçu si le paramètre Sync Mode est sur SLAVE ou REMOTE.
● Reprise (Continue)
statut
FBH
*
3ème octet
00H
Au démarrage, ce message est transmis à tous les canaux.
4.3.2 Messages générés et transmis
quand Sync Out est sur ON
■ Messages communs de système
● Position dans le morceau
statut
2ème octet 3ème octet
F2H
mmH
llH
mm,ll=valeur: 00 00H–7F 7FH (0–16383)
Ce message sera reçu si le paramètre Sync Mode est sur SLAVE ou REMOTE.
● Arrêt (Stop)
statut
FCH
*
2ème octet
7FH
Ce message sera reçu si le paramètre Sync Mode est sur SLAVE ou REMOTE.
■ Messages de système en temps réel
● Horloge de synchronisation
statut
F8H
● Démarrage (Start)
statut
FAH
● Reprise (Continue)
statut
FBH
● Arrêt (Stop)
statut
FCH
242
5. Tableau des adresses des paramètres
1.JX-305 (Identification de modèle =00H 0BH)
*
*
*
Pour les adresses marquées d'un #, la donnée est transmise en deux parties. Par exemple, la donnée hexadécimale ABH sera divisée en 0AH et 0BH, et transmise dans cet ordre.
Les adresses pour lesquelles la description est “Réservé” n'ont aucune signification pour le JX-305. Elles seront ignorées.
Les paramètres entre < > n'ont aucune signification pour le JX-305.
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
|
|
|
de départ | Description
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
| 00 00 00 00 | Système
1-1
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
| 01 00 00 00 | Information de partie
1-2
|
| 02 00 00 00 | Patch temporaire (partie 1)
1-3
|
| 02 01 00 00 | Patch temporaire (partie 2)
|
|
:
|
|
| 02 06 00 00 | Patch temporaire (partie 7)
|
| 02 09 00 00 | Configuration rythmique temporaire
1-4
|
+—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————+
| 30 00 00 00 | Configuration de pattern temporaire
|
| 40 00 00 00 | Pattern temporaire
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
■ 1-1.Système
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
|
|
|
offset | Description
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|
00 00 | Paramètres communs de système
1-1-1 |
|
10 00 | Partie 1 Scale Tune
1-1-2 |
|
11 00 | Partie 2 Scale Tune
|
|
:
|
|
|
16 00 | Partie 7 Scale Tune
|
|
19 00 | Partie R Scale Tune
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
■ 1-1-1.System Common
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Offset
|
|
|
|
Address | Size
| Description
Data (Value)
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
| 00 00-00 05 | 0aaa aaaa | Reserved
—|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 06 | 0aaa aaaa | Master Tune
0 - 126 *1
|
|
00 07 | 0000 000a | Scale Tune Switch
0 - 1 (OFF,ON)
|
|
00 08 | 0000 000a | M-FX Switch
0 - 1 (OFF,ON)
|
|
00 09 | 0000 000a | Delay Switch
0 - 1 (OFF,ON)
|
|
00 0A | 0000 000a | Reverb Switch
0 - 1 (OFF,ON)
|
|
00 0B | 0000 000a | Patch Remain
0 - 1 (OFF,ON)
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
| 00 0C-00 13 | 0aaa aaaa | Reserved
—|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 14 | 0000 000a | Receive Program Change Switch
0 - 1 (OFF,ON)
|
|
00 15 | 0000 000a | Receive Bank Select Switch
0 - 1 (OFF,ON)
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
| 00 16-00 27 | 0aaa aaaa | Reserved
—|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 28 | 0000 000a | Transmit Program Change Switch 0 - 1 (OFF,ON)
|
|
00 29 | 0000 000a | Transmit Bank Select Switch
0 - 1 (OFF,ON)
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
| 00 2A-00 61 | 0aaa aaaa | Reserved
—|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
| Total size | 00 00 00 62
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
*1: 427.4 - 452.6
■ 1-1-2.Scale Tune (Tempérament)
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
|
|
|
|
offset | Taille
| Description
Donnée (Valeur)
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|
00 00 | 0aaa aaaa | Hauteur du do
0 - 127 (-64 - +63)|
|
00 01 | 0aaa aaaa | Hauteur du do#
0 - 127 (-64 - +63)|
|
00 02 | 0aaa aaaa | Hauteur du ré
0 - 127 (-64 - +63)|
|
00 03 | 0aaa aaaa | Hauteur du mib
0 - 127 (-64 - +63)|
|
00 04 | 0aaa aaaa | Hauteur du mi
0 - 127 (-64 - +63)|
|
00 05 | 0aaa aaaa | Hauteur du fa
0 - 127 (-64 - +63)|
|
00 06 | 0aaa aaaa | Hauteur du fa#
0 - 127 (-64 - +63)|
|
00 07 | 0aaa aaaa | Hauteur du sol
0 - 127 (-64 - +63)|
|
00 08 | 0aaa aaaa | Hauteur du sol#
0 - 127 (-64 - +63)|
|
00 09 | 0aaa aaaa | Hauteur du la
0 - 127 (-64 - +63)|
|
00 0A | 0aaa aaaa | Hauteur du la#
0 - 127 (-64 - +63)|
|
00 0B | 0aaa aaaa | Hauteur du si
0 - 127 (-64 - +63)|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|Taille totale| 00 00 00 0C
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
■ 1-2.Partie
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
|
|
|
|
offset | Taille
| Description
Donnée (Valeur)
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|
00 00 | Paramètres communs de partie
1-2-1 |
|
10 00 | Info Partie 1
1-2-2 |
|
11 00 | Info Partie 2
|
|
:
|
|
|
1600 | Info Partie 7
|
19 00 | Info Partie R
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
243
■ 1-2-1.Paramètres communs de partie
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
|
|
|
|
offset | Taille
| Description
Donnée (Valeur)
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
| 00 00-00 0C | 0aaa aaaa | Réservé
—|
|
00 0D | 00aa aaaa | EFX Type
0 - 23
|
|
00 0E | 0aaa aaaa | EFX Paramètre 1
0 - 127
|
|
00 0F | 0aaa aaaa | EFX Paramètre 2
0 - 127
|
|
00 10 | 0aaa aaaa | EFX Paramètre 3
0 - 127
|
|
00 11 | 0aaa aaaa | EFX Paramètre 4
0 - 127
|
|
00 12 | 0aaa aaaa | EFX Paramètre 5
0 - 127
|
|
00 13 | 0aaa aaaa | EFX Paramètre 6
0 - 127
|
|
00 14 | 0aaa aaaa | EFX Paramètre 7
0 - 127
|
|
00 15 | 0aaa aaaa | EFX Paramètre 8
0 - 127
|
|
00 16 | 0aaa aaaa | EFX Paramètre 9
0 - 127
|
|
00 17 | 0aaa aaaa | EFX Paramètre 10
0 - 127
|
|
00 18 | 0aaa aaaa | EFX Paramètre 11
0 - 127
|
|
00 19 | 0aaa aaaa | EFX Paramètre 12
0 - 127
|
|
00 1A | 0000 00aa | Réservé
—|
|
00 1B | 0aaa aaaa | Réservé
—|
|
00 1C | 0aaa aaaa | EFX Niveau d'envoi au delay
0 - 127
|
|
00 1D | 0aaa aaaa | EFX Niveau d'envoi à la reverb 0 - 127
|
| 00 1E-00 21 | 0aaa aaaa | Réservé
—|
|
00 22 | 0aaa aaaa | Delay Niveau
0 - 127
|
|
00 23 | 0000 000a | Delay Type
0 - 1
*1
|
|
00 24 | 0aaa aaaa | Delay Atténuat. des htes fréq. 0 - 17
|
|
00 25 | 0aaa aaaa | Delay Pre-Delay
0 - 120
|
|
00 26 | 0aaa aaaa | Delay ré-injection
0 - 98
|
|
00 27 | 0000 00aa | Delay Sortie
0 - 2
*2
|
|
00 28 | 0000 0aaa | Reverb Type
0 - 7
*3
|
|
00 29 | 0aaa aaaa | Reverb Niveau
0 - 127
|
|
00 2A | 0aaa aaaa | Reverb Durée
0 - 127
|
|
00 2B | 000a aaaa | Reverb Atténuat. des htes fréq. 0 - 17
*4
|
|
00 2C | 0aaa aaaa | Réservé
—|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|#
00 2D | 0000 aaaa | Tempo de la partie
20 - 250
|
|
| 0000 bbbb |
|
|
00 2F | 0000 000a | Tessiture (commutateur)
0 - 1
(OFF,ON)
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 30 | 0aaa aaaa | Réserve de voix 1
0 - 64
|
|
00 31 | 0aaa aaaa | Réserve de voix 2
0 - 64
|
|
00 32 | 0aaa aaaa | Réserve de voix 3
0 - 64
|
|
00 33 | 0aaa aaaa | Réserve de voix 4
0 - 64
|
|
00 34 | 0aaa aaaa | Réserve de voix 5
0 - 64
|
|
00 35 | 0aaa aaaa | Réserve de voix 6
0 - 64
|
|
00 36 | 0aaa aaaa | Réserve de voix 7
0 - 64
|
| 00 37-00 38 | 0aaa aaaa | Réservé
—|
|
00 39 | 0aaa aaaa | Réserve de voix 10
0 - 64
|
| 00 3A-00 43 | 0aaa aaaa | Réservé
—|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|Taille totale| 00 00 00 44
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
*1: SHORT, LONG
*2: EFX, REVERB, EFX+REV
*3: ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2
*4: 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS
================================================================================
Paramètre d'EFX
Valeur
disp
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 0:
4-BAND-EQ
prm1
Low Freq
0 - 1
200,400
prm2
Low Gain
0 - 30
-15 - +15
prm3
High Freq
0 - 1
4000,8000
prm4
High Gain
0 - 30
-15 - +15
prm5
Peak1 Freq
0 - 16
(freq)
prm6
Peak1 Q
0 - 4
0.5,1.0,2.0,4.0,8.0
prm7
Peak1 Gain
0 - 30
-15 - +15
prm8
Peak2 Freq
0 - 16
(freq)
prm9
Peak2 Q
0 - 4
0.5,1.0,2.0,4.0,8.0
prm10 Peak2 Gain
0 - 30
-15 - +15
prm11 Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 1:
SPECTRUM
prm1
Low-High
0 - 30
-15 - +15
prm2
Middle Gain
0 - 30
-15 - +15
prm3
Width
0 - 4
1 - 5
prm4
Output Pan
0 - 127
L64 - R63
prm5
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 2:
ENHANCER
prm1
Sens
0 - 127
prm2
Mix
0 - 127
prm3
Low Gain
0 - 30
-15 - +15
prm4
High Gain
0 - 30
-15 - +15
prm5
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 3:
OVERDRIVE
prm1
Input Level
0 - 127
prm2
Drive
0 - 127
prm3
AMP Type
0 - 3
SMALL,BUILTIN,2STACK,3STACK
prm4
Output Pan
0 - 127
L64 - R63
prm5
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 4:
DISTORTION
prm1
Input Level
0 - 127
prm2
Drive
0 - 127
prm3
AMP Type
0 - 3
SMALL,BUILTIN,2STACK,3STACK
prm4
Output Pan
0 - 127
L64 - R63
prm5
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 5:
Lo-Fi
prm1
BitDown
0 - 7
prm2
S-Rate Down
0 - 3
32,16,8,4
prm3
Post Gain
0 - 3
0,+6,+12,+18
prm4
Low Gain
0 - 30
-15 - +15
prm5
High Gain
0 - 30
-15 - +15
prm6
Output
0 - 1
Mono,Stereo
prm7
Output Level
0 - 127
244
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 6:
NOISE
prm1
Noise Type
0 - 17
1 - 18
prm2
Noise Level
0 - 127
prm3
N Filter
0 - 17
(freq),BYPASS
prm4
Lo-Fi Level
0 - 127
prm5
Output Pan
0 - 127
L64 - R63
prm6
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 7:
RADIO-TUNG
prm1
Radio Detune
0 - 127
prm2
Noise Level
0 - 127
prm3
Low Gain
0 - 30
-15 - +15
prm4
High Gain
0 - 30
-15 - +15
prm5
Output
0 - 1
Mono,Stereo
prm6
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 8:
PHONOGRAPH
prm1
Disc Type
0 - 2
LP,EP,SP
prm2
D Noise Lvl
0 - 127
prm3
Depth
0 - 20
0 - +20
prm4
Output Pan
0 - 127
L64 - R63
prm5
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 9:
COMPRESSOR
prm1
Attack
0 - 127
prm2
Sustain
0 - 127
prm3
Post Gain
0 - 3
0,+6,+12,+18
prm4
Low Gain
0 - 30
-15 - +15
prm5
High Gain
0 - 30
-15 - +15
prm6
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 10: LIMITER
prm1
Threshold
0 - 127
prm2
Ratio
0 - 3
1.5:1,2.0:1,4.0:1,100:1
prm3
Release
0 - 127
prm4
Post Gain
0 - 3
0,+6,+12,+18
prm5
Output Pan
0 - 127
L64 - R63
prm6
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 11: SLICER
prm1
Timing
0 - 33
(pattern)
prm2
Rate
0 - 2
1/4,1/2,1/1
prm3
Accent Pattern
0 - 15
(pattern)
prm4
Accent Level
0 - 127
prm5
Attack
0 - 9
1 - 10
prm6
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 12: TREMOLO
prm1
LFO Type
0 - 5
TRI,TRP,SIN,SAW1,SAW2,SQR
prm2
Rate
0 - 117
0.05 - 10.00,(rate)
prm3
Depth
0 - 127
prm4
Low Gain
0 - 30
-15 - +15
prm5
High Gain
0 - 30
-15 - +15
prm6
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 13: PHASER
prm1
Manual
0 - 125
100 - 8000
prm2
Rate
0 - 117
0.05 - 10.00,(rate)
prm3
Depth
0 - 127
prm4
Resonance
0 - 127
prm5
Mix
0 - 127
prm6
Output Pan
0 - 127
L64 - R63
prm7
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 14: CHORUS
prm1
Pre Delay
0 - 125
0.0 - 100
prm2
Rate
0 - 117
0.05 - 10.00,(rate)
prm3
Depth
0 - 127
prm4
Phase
0 - 90
0 - 180
prm5
Filter Type
0 - 2
OFF,LPF,HPF
prm6
Cutoff
0 - 16
(freq)
prm7
Balance
0 - 100
D100:0E - D0:100E
prm8
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 15: SPACE-D
prm1
Pre Delay
0 - 125
0.0 - 100
prm2
Rate
0 - 117
0.05 - 10.00,(rate)
prm3
Depth
0 - 127
prm4
Phase
0 - 90
0 - 180
prm5
Low Gain
0 - 30
-15 - +15
prm6
High Gain
0 - 30
-15 - +15
prm7
Balance
0 - 100
D100:0E - D0:100E
ptm8
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 16: TETRA-CHORUS
prm1
Pre Delay
0 - 125
0.0 - 100
prm2
Rate
0 - 117
0.05 - 10.00,(rate)
prm3
Depth
0 - 127
prm4
Pre Dly Devi
0 - 20
prm5
Depth Devi
0 - 40
-20 - +20
prm6
Pan Devi
0 - 20
prm7
Balance
0 - 100
D100:0E - D0:100E
prm8
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 17: FLANGER
prm1
Pre Delay
0 - 125
0.0 - 100
prm2
Rate
0 - 117
0.05 - 10.00,(rate)
prm3
Depth
0 - 127
prm4
Feedback
0 - 98
0 - +98
prm5
Phase
0 - 90
0 - 180
prm6
Filter Type
0 - 2
OFF,LPF,HPF
prm7
Cutoff
0 - 16
(freq)
prm8
Balance
0 - 100
D100:0E - D0:100E
prm9
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 18: ST-FLANGER
prm1
Pre Delay
0 - 125
0.0 - 100
prm2
Rate
0 - 117
0.05 - 10.00,(rate)
prm3
Depth
0 - 127
prm4
Feedback
0 - 98
0 - +98
prm5
Step Rate
0 - 125
0.05 - 10.00,(rate)
prm6
Phase
0 - 90
0 - 180
prm7
Balance
0 - 100
D100:0E - D0:100E
prm8
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 19: SHORT-DELAY
prm1
Time L
0 - 103
0.1 - 190
245
prm2
Time R
0 - 103
0.1 - 190
prm3
HF Damp
0 - 17
(freq),BYPASS
prm4
Feedback
0 - 98
0 - +98
prm5
Auto Pan
0 - 18
(rate)
prm6
Low Gain
0 - 30
-15 - +15
prm7
High Gain
0 - 30
-15 - +15
prm8
Balance
0 - 100
D100:0E - D0:100E
prm9
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 20: AUTO-PAN
prm1
LFO type
0 - 5
TRI,TRP,SIN,SAW1,SAW2,SQR
prm2
Rate
0 - 117
0.05 - 10.00,(rate)
prm3
Bass Sense
0 - 2
OFF,MODE1,MODE2
prm4
Depth
0 - 127
prm5
Low Gain
0 - 30
-15 - +15
prm6
High Gain
0 - 30
-15 - +15
prm7
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 21: FB-P-SHIFT
prm1
Coarse
0 - 36
-24 - +12
prm2
Fine
0 - 100
-100 - +100
prm3
Output Pan
0 - 127
prm4
Pre Delay
0 - 125
0.0 - 100
prm5
Mode
0 - 4
1 - 5
prm6
Feedback
0 - 98
0 - +98
prm7
Low Gain
0 - 30
-15 - +15
prm8
High Gain
0 - 30
-15 - +15
prm9
Balance
0 - 100
D100:0E - D0:100E
prm10 Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 22: REVERB
prm1
Rev Type
0 - 5
ROOM1,ROOM2,STAGE1,STAGE2,
HALL1,HALL2
prm2
Time
0 - 127
prm3
HF Damp
0 - 17
(freq),BYPASS
prm4
Balance
0 - 100
D100:0E - D0:100E
prm5
Output Level
0 - 127
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Type 23: GATE-REVERB
prm1
Gate Type
0 - 3
NORMAL,REVERSE,SWEEP1,SWEEP2
prm2
Gate Time
0 - 65
5 - 330
prm3
Balance
0 - 100
D100:0E - D0:100E
prm4
Output Level
0 - 127
================================================================================
*1: 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250,1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000
*2: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8,1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES
■ 1-2-2.Partie
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
|
|
|
|
offset | Taille
| Description
Donnée (Valeur)
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|
00 00 | 0000 000a | Commutateur de réception
0 - 1
(OFF,ON)
|
|
00 01 | 0aaa aaaa | Réservé
—|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 02 | 0000 00aa | Patch Type de groupe
0 - 2
*1
|
|
00 03 | 0aaa aaaa | Patch Identification de groupe 0 - 127
|
|#
00 04 | 0000 aaaa | Patch Numéro
0 - 254
|
|
| 0000 bbbb |
(001 - 255)|
|
00 06 | 0aaa aaaa | Partie Niveau
0 - 127
|
|
00 07 | 0aaa aaaa | Partie Panoramique
0 - 127 (L64 - 63R)|
|
00 08 | 0aaa aaaa | Partie Accord grossier
0 - 96 (-48 - +48)|
|
00 09 | 0aaa aaaa | Partie Accord fin
0 - 100 (-50 - +50)|
|
00 0A | 0000 0aaa | EFX/Assignation de sortie
0 - 4
*2
|
|
00 0B | 0aaa aaaa | Réservé
0 - 127
|
|
00 0C | 0aaa aaaa | Niveau d'envoi au delay
0 - 127
|
|
00 0D | 0aaa aaaa | Niveau d'envoi à la reverb
0 - 127
|
| 00 16-00 19 | 0aaa aaaa | Réservé
—|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|Taille totale| 00 00 00 1A
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
*1: PRESET, <Reserved, Reserved>, USER&CARD
*2: OFF, ON, <Reserved, Reserved>, RHY
■ 1-3.Patch
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
|
|
|
Offset | Description
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|
00 00 | Patch Paramètres communs
1-3-1 |
|
10 00 | Patch Tone 1
1-3-2 |
|
12 00 | Patch Tone 2
|
|
14 00 | Patch Tone 3
|
|
16 00 | Patch Tone 4
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
■ 1-3-1.Paramètres communs de patch
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
|
|
|
|
offset | Taille
| Description
Donnée (Valeur)
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|
00 00 | 0aaa aaaa | Patch Nom - Lettre 1
32 - 125
|
|
00 01 | 0aaa aaaa | Patch Nom - Lettre 2
32 - 125
|
|
00 02 | 0aaa aaaa | Patch Nom - Lettre 3
32 - 125
|
|
00 03 | 0aaa aaaa | Patch Nom - Lettre 4
32 - 125
|
|
00 04 | 0aaa aaaa | Patch Nom - Lettre 5
32 - 125
|
|
00 05 | 0aaa aaaa | Patch Nom - Lettre 6
32 - 125
|
|
00 06 | 0aaa aaaa | Patch Nom - Lettre 7
32 - 125
|
|
00 07 | 0aaa aaaa | Patch Nom - Lettre 8
32 - 125
|
|
00 08 | 0aaa aaaa | Patch Nom - Lettre 9
32 - 125
|
|
00 09 | 0aaa aaaa | Patch Nom - Lettre 10
32 - 125
|
|
00 0A | 0aaa aaaa | Patch Nom - Lettre 11
32 - 125
|
|
00 0B | 0aaa aaaa | Patch Nom - Lettre 12
32 - 125
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
| 00 0C-00 30 | 0aaa aaaa | réservé
—|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 31 | 0000 aaaa | Variation du pitch bend (haut) 0 - 12
|
|
00 32 | 00aa aaaa | Variation du pitch bend (bas)
0 - 48 (0 - -48) |
|
00 33 | 0000 000a | Commutateur Solo
0 - 1
(OFF,ON)
|
|
00 34 | 0000 000a | Solo Legato
0 - 1
(OFF,ON)
|
246
|
00 35 | 0000 000a | Portamento Commutateur
0 - 1
(OFF,ON)
|
|
00 36 | 0000 000a | Portamento Mode
0 - 1
*1
|
|
00 37 | 0000 000a | Portamento Type
0 - 1
(RATE,TIME)|
|
00 38 | 0000 000a | Portamento Début
0 - 1 (PITCH,NOTE)|
|
00 39 | 0aaa aaaa | Portamento Durée
0 - 127
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
| 00 3A-00 3F | 0aaa aaaa | Réservé
—|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 40 | 0000 000a | Plage de dynamique
0 - 1
(OFF,ON)
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 41 | 0aaa aaaa | Réservé
—|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 42 | 0000 00aa | Courbe d'accord
0 - 3
(OFF,1 - 3)|
|
00 43 | 0000 000a | Priorité des voix
0 - 1
*4
|
|
00 44 | 0000 aaaa | Type de structure 1&2
0 - 9
(1 - 10)
|
|
00 45 | 0000 00aa | Booster 1&2
0 - 3
*5
|
|
00 46 | 0000 aaaa | Type de structure 3&4
0 - 9
(1 - 10)
|
|
00 47 | 0000 00aa | Booster 3&4
0 - 3
*5
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
| 00 48-00 49 | 0aaa aaaa | Réservé
—|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|Taille totale| 00 00 00 4A
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
*1: NORMAL, LEGATO
*2: LAST, LOUDEST
*3: 0, +6, +12, +18
■ 1-3-2.Patch (Tone)
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
|
|
|
|
offset | Taille
| Description
Donnée (Valeur)
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|
00 00 | 0000 000a | Tone (commutateur)
0 - 1
(OFF,ON)
|
|
00 01 | 0000 0000 | Type de groupe d'ondes
0
|
|
00 02 | 0aaa aaaa | Identification de gr. d'ondes
0 - 127
|
|#
00 03 | 0000 aaaa | Numéro d'onde
0 - 254
|
|
| 0000 bbbb |
(001 - 255)|
|
00 05 | 0000 00aa | Gain d'onde
0 - 3
*1
|
|
00 06 | 0000 000a | FXM Commutateur
0 - 1
(OFF,ON)
|
|
00 07 | 0000 00aa | FXM Couleur
0 - 3
(1 - 4)
|
|
00 08 | 0000 aaaa | FXM Amplitude
0 - 15 (1 - 16)
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
| 00 09-00 0A | 0aaa aaaa | Réservé
—|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 0B | 0aaa aaaa | Fondu dynamique
0 - 127
|
|
00 0C | 0aaa aaaa | Limite basse de dynamique
1 - 127 *2
|
|
00 0D | 0aaa aaaa | Limite haute de dynamique
1 - 127 *3
|
|
00 0E | 0aaa aaaa | Limite basse de tessiture
0 - 127 *4
|
|
00 0F | 0aaa aaaa | Limite haute de tessiture
0 - 127 *5
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
| 00 10-00 14 | 0aaa aaaa | Réservé
—|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 15 | 000a aaaa | Modulation Destination 1
0 - 15
*6
|
|
00 16 | 0aaa aaaa | Modulation Amplitude 1
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 17 | 000a aaaa | Modulation Destination 2
0 - 15
*6
|
|
00 18 | 0aaa aaaa | Modulation Amplitude 2
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 19 | 000a aaaa | Modulation Destination 3
0 - 15
*6
|
|
00 1A | 0aaa aaaa | Modulation Amplitude 3
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 1B | 0aaa aaaa | Modulation Destination 4
0 - 15
*6
|
|
00 1C | 0aaa aaaa | Modulation Amplitude 4
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 1D | 000a aaaa | Pitch Bend Destination 1
0 - 15
*6
|
|
00 1E | 0aaa aaaa | Pitch Bend Amplitude 1
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 1F | 000a aaaa | Pitch Bend Destination 2
0 - 15
*6
|
|
00 20 | 0aaa aaaa | Pitch Bend Amplitude 2
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 21 | 000a aaaa | Pitch Bend Destination 3
0 - 15
*6
|
|
00 22 | 0aaa aaaa | Pitch Bend Amplitude 3
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 23 | 000a aaaa | Pitch Bend Destination 4
0 - 15
*6
|
|
00 24 | 0aaa aaaa | Pitch Bend Amplitude 4
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 25 | 000a aaaa | After Touch Destination 1
0 - 15
*6
|
|
00 26 | 0aaa aaaa | After Touch Amplitude 1
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 27 | 000a aaaa | After Touch Destination 2
0 - 15
*6
|
|
00 28 | 0aaa aaaa | After Touch Amplitude 2
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 29 | 000a aaaa | After Touch Destination 3
0 - 15
*6
|
|
00 2A | 0aaa aaaa | After Touch Amplitude 3
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 2B | 000a aaaa | After Touch Destination 4
0 - 15
*6
|
|
00 2C | 0aaa aaaa | After Touch Amplitude 4
0 - 126 (-63 - +63)|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 2D | 0000 0aaa | LFO1 Forme d'onde
0 - 7
*7
|
|
00 2E | 0000 000a | LFO1 Synchron. à la touche
0 - 1
(OFF,ON)
|
|
00 2F | 0aaa aaaa | LFO1 Vitesse
0 - 127
|
|
00 30 | 0000 0aaa | LFO1 Offset
0 - 4
*8
|
|
00 31 | 0aaa aaaa | LFO1 Retard
0 - 127
|
|
00 32 | 0000 00aa | LFO1 Mode de fondu
0 - 3
*9
|
|
00 33 | 0aaa aaaa | LFO1 Durée de fondu
0 - 127
|
|
00 34 | 0000 00aa | LFO1 Synchronisation externe
0 - 2
*10
|
|
00 35 | 0000 0aaa | LFO2 Forme d'onde
0 - 7
*7
|
|
00 36 | 0000 000a | LFO2 Synchron. à la touche
0 - 1
(OFF,ON)
|
|
00 37 | 0aaa aaaa | LFO2 Vitesse
0 - 127
|
|
00 38 | 0000 0aaa | LFO2 Offset
0 - 4
*8
|
|
00 39 | 0aaa aaaa | LFO2 Retard
0 - 127
|
|
00 3A | 0000 00aa | LFO2 Mode de fondu
0 - 3
*9
|
|
00 3B | 0aaa aaaa | LFO2 Durée de fondu
0 - 127
|
|
00 3C | 0000 00aa | LFO2 Synchronisation externe
0 - 2
*10
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 3D | 0aaa aaaa | Accord grossier
0 - 96 (-48 - +48)|
|
00 3E | 0aaa aaaa | Accord fin
0 - 100 (-50 - +50)|
|
00 3F | 000a aaaa | Ampl. var. aléatoire de hauteur 0 - 30
*11
|
|
00 40 | 0000 aaaa | Asserv. de la haut. au clavier 0 - 15
*12
|
|
00 41 | 000a aaaa | Env. hauteur - Amplitude
0 - 24 (-12 - +12)|
|
00 42 | 0aaa aaaa | Env. hauteur - Sens. à la dyna. 0 - 125 *13
|
|
00 43 | 0000 aaaa | Env. de haut. Act. dyn. sur T1 0 - 14
*14
|
|
00 44 | 0000 aaaa | Env. de haut. Act. dyn. sur T4 0 - 14
*14
|
|
00 45 | 0000 aaaa | Env. de haut. Ass. dur au clav. 0 - 14
*14
|
|
00 46 | 0aaa aaaa | Env. de haut. Durée 1
0 - 127
|
|
00 47 | 0aaa aaaa | Env. de haut. Durée 2
0 - 127
|
|
00 48 | 0aaa aaaa | Env. de haut. Durée 3
0 - 127
|
|
00 49 | 0aaa aaaa | Env. de haut. Durée 4
0 - 127
|
|
00 4A | 0aaa aaaa | Env. de haut. Niveau 1
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 4B | 0aaa aaaa | Env. de haut. Niveau 2
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 4C | 0aaa aaaa | Env. de haut. Niveau 3
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 4D | 0aaa aaaa | Env. de haut. Niveau 4
0 - 126 (-63 - +63)|
247
|
00 4E | 0aaa aaaa | Ampl. action LFO1 sur hauteur
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 4F | 0aaa aaaa | Ampl. action LFO2 sur hauteur
0 - 126 (-63 - +63)|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 50 | 0000 0aaa | Filtre Type
0 - 4
*15
|
|
00 51 | 0aaa aaaa | Fréquence de coupure
0 - 127
|
|
00 52 | 0000 aaaa | Ass. au clav. de fréq. de coup. 0 - 15
*12
|
|
00 53 | 0aaa aaaa | Résonance
0 - 127
|
|
00 54 | 0aaa aaaa | Résonance Sens. à la dynamique 0 - 125 *13
|
|
00 55 | 0aaa aaaa | Env. filtre Depth
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 56 | 0000 0aaa | Env. filtre Courbe de dyn.
0 - 6
(1 - 7)
|
|
00 57 | 0aaa aaaa | Env. filtre Sens. à la dyn.
0 - 125 *13
|
|
00 58 | 0000 aaaa | Env. filtre Act. dyn. sur T1
0 - 14
*14
|
|
00 59 | 0000 aaaa | Env. filtre Act. dyn. sur T4
0 - 14
*14
|
|
00 5A | 0000 aaaa | Env. filtre Ass. dur au clav.
0 - 14
*14
|
|
00 5B | 0aaa aaaa | Env. filtre Durée 1
0 - 127
|
|
00 5C | 0aaa aaaa | Env. filtre Durée 2
0 - 127
|
|
00 5D | 0aaa aaaa | Env. filtre Durée 3
0 - 127
|
|
00 5E | 0aaa aaaa | Env. filtre Durée 4
0 - 127
|
|
00 5F | 0aaa aaaa | Env. filtre Niveau 1
0 - 127
|
|
00 60 | 0aaa aaaa | Env. filtre Niveau 2
0 - 127
|
|
00 61 | 0aaa aaaa | Env. filtre Niveau 3
0 - 127
|
|
00 62 | 0aaa aaaa | Env. filtre Niveau 4
0 - 127
|
|
00 63 | 0aaa aaaa | Ampl. action LFO1 sur filtre
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 64 | 0aaa aaaa | Ampl. action LFO2 sur filtre
0 - 126 (-63 - +63)|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 65 | 0aaa aaaa | Niveau du tone
0 - 127
|
|
00 66 | 0000 00aa | Bias Direction
0 - 3
*16
|
|
00 67 | 0aaa aaaa | Bias Position
0 - 127 (C-1 - G9) |
|
00 68 | 0000 aaaa | Bias Niveau
0 - 14
*14
|
|
00 69 | 0000 0aaa | Env. niveau Courbe de dyn.
0 - 6
(1 - 7)
|
|
00 6A | 0aaa aaaa | Env. niveau Sens. à la dyn.
0 - 125 *13
|
|
00 6B | 0000 aaaa | Env. niveau Act. dyn. sur T1
0 - 14
*14
|
|
00 6C | 0000 aaaa | Env. niveau Act. dyn. sur T4
0 - 14
*14
|
|
00 6D | 0000 aaaa | Env. niveau Ass. dur au clav.
0 - 14
*14
|
|
00 6E | 0aaa aaaa | Env. niveau Durée 1
0 - 127
|
|
00 6F | 0aaa aaaa | Env. niveau Durée 2
0 - 127
|
|
00 70 | 0aaa aaaa | Env. niveau Durée 3
0 - 127
|
|
00 71 | 0aaa aaaa | Env. niveau Durée 4
0 - 127
|
|
00 72 | 0aaa aaaa | Env. niveau Niveau 1
0 - 127
|
|
00 73 | 0aaa aaaa | Env. niveau Niveau 2
0 - 127
|
|
00 74 | 0aaa aaaa | Env. niveau Niveau 3
0 - 127
|
|
00 75 | 0aaa aaaa | Ampl. action LFO1 sur niveau
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 76 | 0aaa aaaa | Ampl. action LFO2 sur niveau
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 77 | 0aaa aaaa | Panoramique du tone
0 - 127 (L64 - 63R)|
|
00 78 | 0000 aaaa | Asserv. du panoramique au clav. 0 - 14
*14
|
|
00 79 | 00aa aaaa | Amplitude de pan. aléatoire
0 - 63
|
|
00 7A | 0aaa aaaa | Amplitude de pan. alterné
1 - 127 (L63 - 63R)|
|
00 7B | 0aaa aaaa | Ampl. action LFO1 sur sur pan. 0 - 126 (L63 - 63R)|
|
00 7C | 0aaa aaaa | Ampl. action LFO2 sur sur pan. 0 - 126 (L63 - 63R)|
| 00 7D-01 00 | 0aaa aaaa | Reserve
—|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|Taille totale| 00 00 01 01
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
*1: <Réservé >, INTA, INTB, INTC
*2: -6, 0, +6, +12
*3: 1 - Upper
*4: Lower - 127
*5: C-1 - Upper
*6: Lower - G9
*7: OFF, PCH, CUT, RES, LEV, PAN, L1P, LP2, L1F, L2F, L1A, L2A, L1p, L2p, L1R, L2R
*8: TRI, SIN, SAW, SQR, TRP, S&H, RND, CHS
*9: -100, -50, 0, +50, +100
*10: ON-IN, ON-OUT, OFF-IN, OFF-OUT
*11: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 1100, 1200
*12: -100, -70, -50, -30, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100, +120, +150, +200
*13: -100 - +150
*14: -100, -70, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100
*15: OFF, LPF, BPF, HPF, PKG
*16: LOWER, UPPER, LOW&UP, ALL
■ 1-4.Configuration rythmique
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
|
|
|
Offset | Description
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|
00 00 | Paramètres communs d'ens. rythmique
1-4-1 |
|
23 00 | Ens. rythmique - note pour la touche 35
1-4-2 |
|
24 00 | Ens. rythmique - note pour la touche 36
|
|
:
|
|
|
62 00 | Ens. rythmique - note pour la touche 98
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
■ 1-4-1.Paramètres communs de kit rythmique
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
|
|
|
|
offset | Taille
| Description
Donnée (Valeur)
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|
00 00 | 0aaa aaaa | Ens. rythmique - nom - lettre 1 32 - 125
|
|
00 01 | 0aaa aaaa | Ens. rythmique - nom - lettre 2 32 - 125
|
|
00 02 | 0aaa aaaa | Ens. rythmique - nom - lettre 3 32 - 125
|
|
00 03 | 0aaa aaaa | Ens. rythmique - nom - lettre 4 32 - 125
|
|
00 04 | 0aaa aaaa | Ens. rythmique - nom - lettre 5 32 - 125
|
|
00 05 | 0aaa aaaa | Ens. rythmique - nom - lettre 6 32 - 125
|
|
00 06 | 0aaa aaaa | Ens. rythmique - nom - lettre 7 32 - 125
|
|
00 07 | 0aaa aaaa | Ens. rythmique - nom - lettre 8 32 - 125
|
|
00 08 | 0aaa aaaa | Ens. rythmique - nom - lettre 9 32 - 125
|
|
00 09 | 0aaa aaaa | Ens. rythmique - nom - lettre 10 32 - 125
|
|
00 0A | 0aaa aaaa | Ens. rythmique - nom - lettre 11 32 - 125
|
|
00 0B | 0aaa aaaa | Ens. rythmique - nom - lettre 12 32 - 125
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|Taille totale| 00 00 00 0C
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
248
■ 1-4-2.Note rythmique
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
|
|
|
|
offset | Taille
| Description
Donnée (Valeur)
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|
00 00 | 0000 000a | Commutateur de tone
0 - 1 (OFF,ON)
|
|
00 01 | 0000 00aa | Type de groupe d'ondes
0 - 2
*1
|
|
00 02 | 0aaa aaaa | Identif. de groupe d'ondes
0 - 127
|
|#
00 03 | 0000 aaaa | Numéro d'onde
0 - 254
|
|
| 0000 bbbb |
(001 - 255) |
|
00 05 | 0000 00aa | Gain d'onde
0 - 3
*2
|
|
00 06 | 0000 aaaa | Plage d'action du bender
0 - 12
|
|
00 07 | 000a aaaa | Groupe d'exclusion
0 - 31 (OFF,1 - 31)|
|
00 08 | 0000 000a | Mode d'enveloppe
0 - 1
*3
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
| 00 09-00 0B | 0aaa aaaa | Réservé
—|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 0C | 0aaa aaaa | Note source
0 - 127 (C-1 - G9) |
|
00 0D | 0aaa aaaa | Accord fin
0 - 100 (-50 - +50)|
|
00 0E | 000a aaaa | Ampl. de var. aléatoire de haut.0 - 30
*5
|
|
00 0F | 000a aaaa | Env. hauteur Amplitude
0 - 24 (-12 - +12)|
|
00 10 | 0aaa aaaa | Env. hauteur Sens. à la dyn.
0 - 125 *6
|
|
00 11 | 0000 aaaa | Env. haut. Act. dyn. sur temps 0 - 14
*7
|
|
00 12 | 0aaa aaaa | Env. hauteur Durée 1
0 - 127
|
|
00 13 | 0aaa aaaa | Env. hauteur Durée 2
0 - 127
|
|
00 14 | 0aaa aaaa | Env. hauteur Durée 3
0 - 127
|
|
00 15 | 0aaa aaaa | Env. hauteur Durée 4
0 - 127
|
|
00 16 | 0aaa aaaa | Env. hauteur Niveau 1
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 17 | 0aaa aaaa | Env. hauteur Niveau 2
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 18 | 0aaa aaaa | Env. hauteur Niveau 3
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 19 | 0aaa aaaa | Env. hauteur Niveau 4
0 - 126 (-63 - +63)|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 1A | 0000 0aaa | Type de filtre
0 - 4
*8
|
|
00 1B | 0aaa aaaa | Fréquence de coupure
0 - 127
|
|
00 1C | 0aaa aaaa | Résonance
0 - 127
|
|
00 1D | 0aaa aaaa | Résonance Sens. à la dynamique 0 - 125 *6
|
|
00 1E | 0aaa aaaa | Env. filtre Amplitude
0 - 126 (-63 - +63)|
|
00 1F | 0aaa aaaa | Env. filtre Sens. à la dyn.
0 - 125 *6
|
|
00 20 | 0000 aaaa | Env. filtre Act. dyn. sur temps 0 - 14
*7
|
|
00 21 | 0aaa aaaa | Env. filtre Durée 1
0 - 127
|
|
00 22 | 0aaa aaaa | Env. filtre Durée 2
0 - 127
|
|
00 23 | 0aaa aaaa | Env. filtre Durée 3
0 - 127
|
|
00 24 | 0aaa aaaa | Env. filtre Durée 4
0 - 127
|
|
00 25 | 0aaa aaaa | Env. filtre Niveau 1
0 - 127
|
|
00 26 | 0aaa aaaa | Env. filtre Niveau 2
0 - 127
|
|
00 27 | 0aaa aaaa | Env. filtre Niveau 3
0 - 127
|
|
00 28 | 0aaa aaaa | Env. filtre Niveau 4
0 - 127
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 29 | 0aaa aaaa | Niveau de tone
0 - 127
|
|
00 2A | 0aaa aaaa | Env. niveau Sens. à la dyn.
0 - 125 *6
|
|
00 2B | 0000 aaaa | Env. niveau Act. dyn. sur temps 0 - 14
*7
|
|
00 2C | 0aaa aaaa | Env. niveau Durée 1
0
- 127
|
00 2D | 0aaa aaaa | Env. niveau Durée 2
0 - 127
|
|
00 2E | 0aaa aaaa | Env. niveau Durée 3
0 - 127
|
|
00 2F | 0aaa aaaa | Env. niveau Durée 4
0 - 127
|
|
00 30 | 0aaa aaaa | Env. niveau Niveau 1
0 - 127
|
|
00 31 | 0aaa aaaa | Env. niveau Niveau 2
0 - 127
|
|
00 32 | 0aaa aaaa | Env. niveau Niveau 3
0 - 127
|
|
00 33 | 0aaa aaaa | Panoramique du tone
0 - 127 (L64 - 63R)|
|
00 34 | 00aa aaaa | Ampl. de panoramique aléatoire 0 - 63
|
|
00 35 | 0aaa aaaa | Ampl. de panoramique alterné
1 - 127 (L63 - 63R)|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 36 | 0000 00aa | Assignation de sortie
0 - 3
*9
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 37 | 0aaa aaaa | Réservé
—|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 38 | 0aaa aaaa | Niveau d'envoi au delay
0 - 127
|
|
00 39 | 0aaa aaaa | Niveau d'envoi à la reverb
0 - 127
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|Taille totale| 00 00 00 3A
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
|
*1: <RRéservé >, INTA, INTB, INTC
*2: -6, 0, +6, +12
*3: NO-SUS, SUSTAIN
*4: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 1100, 1200
*5: -100 - +150
*6: -100, -70, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100
*7: OFF, LPF, BPF, HPF, PKG
*8: OFF, ON, <Reserved, Reserved>
■ 1-5. Configuration du pattern temporaire
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
|
|
|
|
offset | Taille
| Description
Donnée (Valeur)
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 00 | 0aaa aaaa |Pattern temporaire
0 - 127
|
|
:
| :
| :
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|Taille totale| 0F 7F 7F 7F
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
■ 1-6.Corps du pattern temporaire
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
|
|
|
|
offset | Taille
| Description
Donnée (Valeur)
|
|—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————|
|
00 00| 0aaa aaaa |Corps du pattern temporaire
0 - 127
|
|
:
| :
| :
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|Taille totale| 7F 7F 7F 7F
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
249
■ 2. GS (Modèle ID=42H)
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Start
|
|
|
address | Description
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|
40 10 00 | Tempérament Partie R
2-1
|
|
40 11 00 |
:
Partie 1
|
|
40 12 00 |
:
Partie 2
|
|
40 13 00 |
:
Partie 3
|
|
40 14 00 |
:
Partie 4
|
|
40 15 00 |
:
Partie 5
|
|
40 16 00 |
:
Partie 6
|
|
40 17 00 |
:
Partie 7
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
■ 2-1. Scale Tune (Tempérament)
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
|
|
|
|
offset | Taille
| Description
Donnée (Valeur)
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|
40 | 0aaa aaaa | Hauteur pour do
0 - 127 (-64 - +63)|
|
41 | 0aaa aaaa | Hauteur pour do#
0 - 127 (-64 - +63)|
|
42 | 0aaa aaaa | Hauteur pour ré
0 - 127 (-64 - +63)|
|
43 | 0aaa aaaa | Hauteur pour mib
0 - 127 (-64 - +63)|
|
44 | 0aaa aaaa | Hauteur pour mi
0 - 127 (-64 - +63)|
|
45 | 0aaa aaaa | Hauteur pour fa
0 - 127 (-64 - +63)|
|
46 | 0aaa aaaa | Hauteur pour fa#
0 - 127 (-64 - +63)|
|
47 | 0aaa aaaa | Hauteur pour sol
0 - 127 (-64 - +63)|
|
48 | 0aaa aaaa | Hauteur pour sol#
0 - 127 (-64 - +63)|
|
49 | 0aaa aaaa | Hauteur pour la
0 - 127 (-64 - +63)|
|
4A | 0aaa aaaa | Hauteur pour la#
0 - 127 (-64 - +63)|
|
4B | 0aaa aaaa | Hauteur pour si
0 - 127 (-64 - +63)|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
Note) Pour que les messages exclusifs GS soient reçus correctement par le JX-305, l'adresse de départ du message doit être l'adresse de départ de chaque partie (adresse de la hauteur pour do
par exemple, offset 40).
■ 3. Système exclusif rapide (Modèle =3AH)
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Start
|
|
|
address | Description
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|
30 00 | Quick SysEx Partie 1
2-1
|
|
31 00 |
:
Partie 2
|
|
: |
:
|
|
36 00 |
:
Partie 7
|
|
39 00 |
:
Partie R
|
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|
70 00 |
:
Séquenceur
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
■ 3-1. Système exclusif rapide pour une partie
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
| Taille
|
|
|
offset | donnéesL DonnéesE*5| Description
Donnée (Valeur L) |
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|
0F | 0000 aaaa 0000 0000 | Forme d'onde LFO1
0 - 7
*1
|
|
15 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Accord grossier
0 - 120 *2
|
|
19 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Ampli. d'env. de haut.0 - 127 (-63 - +63)|
|
1A | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Atta. d'env. de haut. 0 - 127
|
|
1B | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Decay d'env. de haut. 0 - 127
|
|
1C | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Sustain d'env. filtre 0 - 127
|
|
1D | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Relâch. d'env. filtre 0 - 127
|
|
1F | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Sustain d'env.d'ampl. 0 - 127
|
|
22 | 0000 0aaa 0000 aaaa | Type de filtre
0 - 4
*3
|
|
23 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Tone Panoramique
0 - 127 (-63 - +63)|
|
24 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Tone Nivaeu
0 - 127
|
|
25 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Ampl. de pan. aléat. 0 - 127 (-63 - +63)|
|
27 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Sustain d'env. haut
0 - 127
|
|
28 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Relâch. d'env. haut. 0 - 127
|
|
55 | 0aaa aaaa 0000 0000 | Transposition part.
16 - 112 (-48 - +48)|
|
56 | 0000 00aa 0000 0000 | EFX/Assign. sortie
0 - 4 *4
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
*1: TRI, SIN, SAW, SQR, TRP, S&H, RND, CHS
*2: OFF, LPF, BPF, HPF, PKG
*3: OFF, ON, <Réservé , Réservé >
Note) Pour que les messages exclusifs rapides soient reçus correctement par le JX-305, l'adresse de départ du message doit être l'adresse de départ de chaque partie .
■ 3-2. Système exclusif rapide pour la partie rythmique
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
| Taille
|
|
|
offset | donnéesL DonnéesE*1| Description
Donnée (Valeur L) |
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|
15 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Accord grossier
0 - 120 *2
|
|
19 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Ampli. d'env. de haut.0 - 127 (-63 - +63)|
|
1A | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Atta. d'env. de haut. 0 - 127
|
|
1B | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Decay d'env. de haut. 0 - 127
|
|
1C | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Sustain d'env. filtre 0 - 127
|
|
1D | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Relâch. d'env. filtre 0 - 127
|
|
1F | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Sustain d'env.d'ampl. 0 - 127
|
|
22 | 0000 0aaa 0000 aaaa | Type de filtre
0 - 4
*3
|
|
23 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Tone Panoramique
0 - 127 (-63 - +63)|
|
24 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Tone Nivaeu
0 - 127
|
|
25 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Ampl. de pan. aléat. 0 - 127 (-63 - +63)|
|
27 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Sustain d'env. haut
0 - 127
|
|
28 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Relâch. d'env. haut. 0 - 127
|
|
47 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Résonance
0 - 127
|
|
48 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Amp Dur. relâch. env. 0 - 127
|
|
49 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Amp Dur. attaq. env. 0 - 127
|
|
4A | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Fréquence de coupure 0 - 127
|
|
4B | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Amp Chute env.
0 - 127
|
250
|
4D | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Accord fin
14 - 114 (-50 - +50)|
|
51 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Filter ampl. d'env.
1 - 127 (-63 - +63)|
|
52 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Filter attaq. d'env. 0 - 127
|
|
53 | 0aaa aaaa 0000 aaaa | Filter Chute d'env.
0 - 127
|
|
55 | 0aaa aaaa 0000 0000 | Part Transposition
16 - 112 (-48 - +48)|
|
56 | 0000 00aa 0000 0000 | Part commutateur M-FX 0 - 4
*3
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
*1: Sélection du tone rythmique : BD, SD, HH, CLP, CYM, TOM/PEC, HIT, OTHERS = 0 - 7, ALL = 9
*2: OFF, LPF, BPF, HPF, PKG
*3: OFF, ON, <Réservé, Réservé >, RHY
Note) Pour que les messages exclusifs GS soient reçus correctement par le JX-305, l'adresse de départ du message doit être l'adresse de départ de chaque partie (adresse de la hauteur pour do
par exemple, offset 40).
■ 3-3. Système exclusif rapide pour le séquenceur
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
| Adresse
| Taille
|
|
|
offset | donnéesL DonnéesE*5| Description
Donnée (Valeur L) |
|—————————————+————————————————————————————————————————————————————————————————|
|
01 | 0000 aaaa 0000 000a | Coupure de partie
0-6,9 / 0,1
|
|
02 | 0000 aaaa 0000 000a | Coupure de batterie
0-7*1 / 0,1
|
|
03 | 0aaa aaaa 0aaa aaaa | Tempo
3-93 / 0-128
|
+——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+
*1: BD,SD,HH,CLP,CYM,TOM/PEC,HIT,OTHERS
■ Tableau des blocs d'adresse
Voici une cartographie de base des adresses de messages exclusifs.
Addresse(H)
Bloc
Sous Bloc
Référence
=========== ==================== ===========================
=========
00 00 00 00 +——————————————————+......................................+———————+
| Système (commun) |
| 1-1-1 |
+——————————————————+......................................+———————+
+——————————————————+.....+——————————+.....................+———————+
| Accord
|
| Partie 1 |
| 1-1-2 |
+——————————————————+.
+——————————+.....................+———————+
:
: .
|
:
|
:
: . +——————————+
:
: . | Partie 16|
:
: . +——————————+
:
: . +——————————+
:
:
. | Patch
|
:
:
.+——————————+
01 00 00 00 +——————————————————+.....+——————————+.....................+———————+
| Partie (Info)
|
| Commun
|
| 1-2-1 |
| Partie
|
+——————————+.....................+———————+
+——————————————————+.
+——————————+.....................+———————+
:
: .
| Partie 1 |
| 1-2-2 |
:
: . +——————————+.....................+———————+
:
: . |
:
|
:
: . +——————————+
:
:
. | Partie R |
:
:
.+——————————+
02 00 00 00 +——————————————————+.....+——————————+.....+——————————+....+———————+
|
|
| Partie 1 |
| Commun
|
| 1-3-1 |
| Patch temporaire |
+——————————+.
+——————————+....+———————+
+——————————————————+..
|
:
| .
+——————————+....+———————+
:
: . +——————————+ . | Tone 1
|
| 1—3—2 |
:
:
. | Partie 9 | . +——————————+....+———————+
:
:
.+——————————+ . |
:
|
:
:
. +——————————+
:
:
. | Tone 4
|
:
:
.+——————————+
02 09 00 00 +——————————————————+.....+——————————+.....................+———————+
| Ens. rythmique
|
| Commun
|
| 1-4-1 |
| temporaire
|
+——————————+.....................+———————+
+——————————————————+.
+——————————+.....................+———————+
:
: .
| Note# 35 |
| 1-4-2 |
:
: . +——————————+.....................+———————+
:
: . |
:
|
:
: . +——————————+
:
:
. | Note# 98 |
:
:
.+——————————+
30 00 00 00 +——————————————————+......................................+———————+
| Ens. rythmique
|
| 1-5
|
| temporaire
|
|
|
| Séquenceur
|
|
|
+——————————————————+......................................+———————+
:
:
:
:
:
:
:
:
40 00 00 00 +——————————————————+......................................+———————+
| Pattern
|
| 1-6-1 |
| temporaire
|
|
|
+——————————————————+......................................+———————+
:
:
:
:
:
:
:
:
251
6. Informations supplémentaires
■ Tableau de conversion décimal/hexadécimal
Dans la documentation MIDI, les valeurs de données et d’adresse/taille pour les messages
exclusifs etc. sont exprimées en hexadécimal sur 7 bits. Le tableau suivant donne la
correspondance avec les valeurs décimales.
* Les valeurs hexadécimales sont suivies d'un "H".
+------+------++------+------++------+------++------+------+
| Dec. | Hex. || Dec. | Hex. || Dec. | Hex. || Dec. | Hex. |
+------+------++------+------++------+------++------+------+
|
0 | 00H ||
32 | 20H ||
64 | 40H ||
96 | 60H |
|
1 | 01H ||
33 | 21H ||
65 | 41H ||
97 | 61H |
|
2 | 02H ||
34 | 22H ||
66 | 42H ||
98 | 62H |
|
3 | 03H ||
35 | 23H ||
67 | 43H ||
99 | 63H |
|
4 | 04H ||
36 | 24H ||
68 | 44H || 100 | 64H |
|
5 | 05H ||
37 | 25H ||
69 | 45H || 101 | 65H |
|
6 | 06H ||
38 | 26H ||
70 | 46H || 102 | 66H |
|
7 | 07H ||
39 | 27H ||
71 | 47H || 103 | 67H |
|
8 | 08H ||
40 | 28H ||
72 | 48H || 104 | 68H |
|
9 | 09H ||
41 | 29H ||
73 | 49H || 105 | 69H |
|
10 | 0AH ||
42 | 2AH ||
74 | 4AH || 106 | 6AH |
|
11 | 0BH ||
43 | 2BH ||
75 | 4BH || 107 | 6BH |
|
12 | 0CH ||
44 | 2CH ||
76 | 4CH || 108 | 6CH |
|
13 | 0DH ||
45 | 2DH ||
77 | 4DH || 109 | 6DH |
|
14 | 0EH ||
46 | 2EH ||
78 | 4EH || 110 | 6EH |
|
15 | 0FH ||
47 | 2FH ||
79 | 4FH || 111 | 6FH |
|
16 | 10H ||
48 | 30H ||
80 | 50H || 112 | 70H |
|
17 | 11H ||
49 | 31H ||
81 | 51H || 113 | 71H |
|
18 | 12H ||
50 | 32H ||
82 | 52H || 114 | 72H |
|
19 | 13H ||
51 | 33H ||
83 | 53H || 115 | 73H |
|
20 | 14H ||
52 | 34H ||
84 | 54H || 116 | 74H |
|
21 | 15H ||
53 | 35H ||
85 | 55H || 117 | 75H |
|
22 | 16H ||
54 | 36H ||
86 | 56H || 118 | 76H |
|
23 | 17H ||
55 | 37H ||
87 | 57H || 119 | 77H |
|
24 | 18H ||
56 | 38H ||
88 | 58H || 120 | 78H |
|
25 | 19H ||
57 | 39H ||
89 | 59H || 121 | 79H |
|
26 | 1AH ||
58 | 3AH ||
90 | 5AH || 122 | 7AH |
|
27 | 1BH ||
69 | 3BH ||
91 | 5BH || 123 | 7BH |
|
28 | 1CH ||
60 | 3CH ||
92 | 5CH || 124 | 7CH |
|
29 | 1DH ||
61 | 3DH ||
93 | 5DH || 125 | 7DH |
|
30 | 1EH ||
62 | 3EH ||
94 | 5EH || 126 | 7EH |
|
31 | 1FH ||
63 | 3FH ||
95 | 5FH || 127 | 7FH |
+------+------++------+------++------+------++------+------+
* les valeurs décimales telles que canal MIDI, sélection de banque et changement de
programme sont référencées avec une valeur majorée de 1 par rapport au tableau cidessus (car elle n’ont pas de valeur 0 «officielle»).
* Les 7 bits utilisés dans l’octet peuvent déterminer 128 paliers. Pour des données
nécessitant une plus grande précision, il faut utiliser deux octets ou plus. Par exemple,
deux valeurs hexadécimales aa bbH exprimant deux octets (2x7 bits) correspondent à
une valeur de aa x 128 + bb.
* Dans le cas de valeurs avec un signe ±, 00H = -64, 40H = ±0, et 7FH = +63, aussi
l’expression décimale sera inférieure de 64 à la valeur donnée dans le tableau ci-dessus.
Dans le cas des deux types, 00 00H = -8192, 40 00H = ±0, et 7F 7FH = +8191. Par exemple,
si aa bbH est exprimé en décimal, cela donne aa bbH - 40 00H = aa x 128 + bb - 64 x 128.
* Les données dites en demi-octet ("nibbles") sont exprimées en hexadécimal sur 4-bits.
Une valeur exprimée en nibbles sur 2 octets 0a 0bH a la valeur a x 16 + b.
<Exemple 1>
Quelle est l’expression décimale de 5AH ?
D’après le tableau, 5AH = 90
<Exemple 2>
Quelle est l’expression décimale de 12 34H considérant qu’il s’agit
d’une valeur exprimée en hexadécimal sur 7 bits ?
D’après le tableau, comme 12H = 18 et 34H = 52
18 x 128 + 52 = 2356
<Exemple 3>
Quelle est l’expression décimale de la valeur en nibbles 0A 03 09 0D?
D’après le tableau, comme 0AH = 10, 03H = 3,
09H = 9, 0DH = 13
((10 x 16 + 3) x 16 + 9) x 16 + 13 = 41885
<Exemple 4>
Quelle est l’expression en nibbles de la valeur décimale 1258?
16) 1258
16) 78 ... 10
16)
4 ... 14
0 ... 4
D’après le tableau, 0=00H, 4=04H, 14=0EH, 10=0AH,
la réponse est 00 04 0E 0AH
252
■ Tableau des codes ASCII
+——————+——————++—————++——————+——————++——————+——————+——————+——————+
| D | H | Char || D | H || Char | D | H | Char |
+——————+——————++—————++——————+——————++——————+——————+——————+——————+
| 32 | 20H | SP || 64 | 40H || @ | 96 | 60H | ` |
| 33 | 21H | ! || 65 | 41H || A | 97 | 61H | a |
| 34 | 22H | “ || 66 | 42H || B | 98 | 62H | b |
| 35 | 23H | # || 67 | 43H || C | 99 | 63H | c |
| 36 | 24H | $ || 68 | 44H || D | 100 | 64H | d |
| 37 | 25H | % || 69 | 45H || E | 101 | 65H | e |
| 38 | 26H | & || 70 | 46H || F | 102 | 66H | f |
| 39 | 27H | ‘ || 71 | 47H || G | 103 | 67H | g |
| 40 | 28H | ( || 72 | 48H || H | 104 | 68H | h |
| 41 | 29H | ) || 73 | 49H || I | 105 | 69H | i |
| 42 | 2AH | * || 74 | 4AH || J | 106 | 6AH | j |
| 43 | 2BH | + || 75 | 4BH || K | 107 | 6BH | k |
| 44 | 2CH | , || 76 | 4CH || L | 108 | 6CH | l |
| 45 | 2DH | - || 77 | 4DH || M | 109 | 6DH | m |
| 46 | 2EH | . || 78 | 4EH || N | 110 | 6EH | n |
| 47 | 2FH | / || 79 | 4FH || O | 111 | 6FH | o |
| 48 | 30H | 0 || 80 | 50H || P | 112 | 70H | p |
| 49 | 31H | 1 || 81 | 51H || Q | 113 | 71H | q |
| 50 | 32H | 2 || 82 | 52H || R | 114 | 72H | r |
| 51 | 33H | 3 || 83 | 53H || S | 115 | 73H | s |
| 52 | 34H | 4 || 84 | 54H || T | 116 | 74H | t |
| 53 | 35H | 5 || 85 | 55H || U | 117 | 75H | u |
| 54 | 36H | 6 || 86 | 56H || V | 118 | 76H | v |
| 55 | 37H | 7 || 87 | 57H || W | 119 | 77H | w |
| 56 | 38H | 8 || 88 | 58H || X | 120 | 78H | x |
| 57 | 39H | 9 || 89 | 59H || Y | 121 | 79H | y |
| 58 | 3AH | : || 90 | 5AH || Z | 122 | 7AH | z |
| 59 | 3BH | ; || 91 | 5BH || [ | 123 | 7BH | { |
| 60 | 3CH | < || 92 | 5CH || \ | 124 | 7CH | | |
| 61 | 3DH | = || 93 | 5DH || ] | 125 | 7DH | } |
| 62 | 3EH | > || 94 | 5EH || ^ |——————+——————+——————+
| 63 | 3FH | ? || 95 | 5FH || _ |
+——————+——————++—————++——————+——————++——————+
D: décimale
H: hexadécimale
Note: SP signifie “espace”.
■ Exemples de réels messages MIDI
<Exemple 1> 92 3E 5F
9n est le statut Note On, et n est le numéro de canal MIDI. Comme 2H = 2, 3EH = 62, et
5FH = 95, c’est un message Note-on sur le canal MIDI 3, de numéro de note 62 (le nom de
note est ré4), et la dynamique de 95.
<Exemple 2> CE 49
CnH est le statut de changement de programme, et n est le numéro de canal MIDI.
Comme EH = 14 et 49H = 73, c’est un message de changement de programme sur le canal
MIDI 15, pour le programme 74 (Flûte en GS).
<Exemple 3> EA 00 28
EnH est le staut de changement de Pitch Bend, et n est le numéro de canal MIDI. Le
deuxième octet (00H=0) est le LSB et le 3ème (28H=40) le MSB, mais la valeur de Pitch
Bend est une valeur avec signe (±) pour laquelle 40 00H ( = 64 x 128 + 0 = 8192) vaut 0,
aussi cette valeur de Pitch Bend est-elle
28 00H - 40 00H = 40 x 128 + 0 - (64 x 128 + 0) = 5120 - 8192 = -3072
Si la sensibilité au Pitch Bend est réglée à 2 demi-tons, -8192 (00 00H) donne un
changement de hauteur de -200 centièmes, aussi dans ce cas -200 x (-3072) ÷ (-8192) = -75
centièmes de Pitch Bend s’applique au canal MIDI 11.
<Exemple 4> B3 64 00 65 00 06 0C 26 00 64 7F 65 7F
BnH est le statut de changement de commande, et n est le numéro de canal MIDI. Le
deuxième octet est le numéro de commande, et le troisième la valeur. Dans le cas ou deux
messages consécutifs (ou plus) ont le même statut, le MIDI a prévu une simplification
nommée "running status" (statut en cours) qui évite la répétition de l’octet de statut pour
les messages suivants. Par conséquent, les messages ci-dessus ont la signification suivante.
B3
(B3)
(B3)
(B3)
(B3)
(B3)
64 00
65 00
06 0C
26 00
64 7F
65 7F
Canal MIDI 4, octet faible de RPN
Canal MIDI 4, octet fort de RPN
Canal MIDI 4, octet fort de la valeur
Canal MIDI 4, octet faible de la valeur
Canal MIDI 4, octet faible de RPN
Canal MIDI 4, octet fort de RPN
: 00H
: 00H
: 0CH
: 00H
: 7FH
: 7FH
En d’autres termes, les messages ci-dessus fixent une valeur de 0C 00H pour le RPN 00
00H sur le canal 4, puis ramènent le RPN à 7F 7FH.
Le RPN 00 00H est la sensibilité au Pitch Bend, et le MSB donne la valeur en demi-tons,
aussi une valeur 0CH = 12 fixe-t-elle la variation de hauteur maximale à ± 12 demi-tons (1
octave).
Une fois le numéro de RPN ou NRPN spécifié, tous les messages d’entrée de donnée sur le même
canal MIDI seront pris en compte, aussi est-il préférable après transmission de la valeur voulue
d’envoyer un message 7F 7FH d’annulation de choix de RPN. Cela explique la présence de (B3) 64
7F (B3) 65 7F à la fin.
Donc, la taille des données à obtenir est :
Il n’est pas souhaitable que des séquences (telles que les données Standard MIDI File)
contiennent de nombreuses données avec statut omis comme dans <Exemple 4>. En effet,
si la reproduction est interrompue en cours et suivie d’une avance ou d’un retour rapide,
le séquenceur peut ne pas être capable de transmettre le statut correct, et la source sonore
interprètera mal les données. Veillez à donner un statut à chaque élément.
F0
(1)
Il est aussi nécessaire que le réglage de RPN ou NRPN et celui de valeur soient faits dans
le bon ordre. Sur certains séquenceurs, les événements placés sur le même coup d’horloge
ou «clic» (voire sur deux clics consécutifs) peuvent être émis dans un ordre différent de
celui de leur réception. Pour cette raison, il est préférable de légèrement espacer les
événements (d’environ 1 clic pour TPQN=96, et 5 clics pour TPQN=480).
* TPQN : Ticks Per Quarter Note ou «clics par noire»
■ Exemples de messages exclusifs Roland et calcul du checksum
Les messages exclusifs Roland (RQ1, DT1) sont transmis avec un octet de vérification
(checksum) à la fin (avant F7) pour vérifier que le message a été correctement reçu. La
valeur de checksum est déterminée par l’adresse et les données (ou la taille) du message
exclusif transmis.
● Comment calculer le checksum
Le checksum est une valeur dérivée de l’addition de l’adresse et des données puis de
l’inversion des 7 bits faibles.
Voici un exemple de calcul de checksum. Nous considèrerons que dans le message
exclusif que nous transmettons, l’adresse est aa bb ccH et les données ou la taille dd ee
ffH.
aa + bb + cc + dd + ee + ff = total
total ÷ 128 = quotient ... reste
128 - reste = checksum
00H
00H
28H
28H
41
(2)
10
(3)
00H
(4)
(1) Statut exclusif
(4), (5) Modèle (JX-305)
00
(4)
0B
(5)
(1) Statut exclusif
(4), (5) Modèle (JX-305)
11
(6)
01 00 00 00
addresse
00 00 1F 1A
donnée
(2) Fabricant (Roland)
(6) Commande (DT1)
??
checksum
F7
(7)
(3) Unité (17)
(7) EOX
Quand le checksum est calculé de la même façon que dans l'exemple 2 <Example 2>, nous
avons le message suivant à transmettre : F0 41 10 00 0B 11 01 00 00 00 00 00 1F 1A 46 F7.
● Fonction Scale Tune ou tempérament (Identification de modèle:
42H (GS), adresse: 40 1x 40H)
Scale Tune est une fonction qui apporte de légers ajustements à la hauteur de chaque note
de la gamme do(C) – si(B). Les réglages se font pour une octave et se répercutent sur
toutes les octaves. En faisant des réglages de Scale Tune, vous pouvez obtenir des
tempéraments autres que le tempérament égal standard. Ici, nous vous donnons trois
types de réglages à titre d'exemple.
✽ Les messages Scale tune pour toutes les parties sont reconnus en mode
Patch.
❍ Tempérament égal
Ce tempérament divise l'octave en douze intervalles égaux, et c'est le tempérament le plus
fréquemment utilisé à ce jour, notamment en musique occidentale. Initialement, la
fonction Scale Tune de cet instrument est réglée pour un tempérament égal.
❍ Gamme de type arabe
La fonction Scale Tune vous permet de vous accorder pour différents styles de musiques
ethniques. Voici une des gammes arabes.
Exemples de réglages
Comme HALL2 est la valeur 05H du paramètre,
F0
(1)
10
(3)
Les triades primaires sonnent beaucoup plus joliment dans ce tempérament. Toutefois,
cela n'est valable qu'en une tonalité, et les accords seront dissonnants si vous jouez dans
une autre tonalité. Les réglages faits ici sont pour une tonalité de do.
Le tableau d'adressage des paramètres indique que l'adresse de départ de Part
Information est 01 00 00 00H, et l'adresse offset de Part Information Common est 00 00H,
et l'adresse de REVERB TYPE est 00 28H. Donc l'adresse est :
01 00 00
00
00
01 00 00
41
(2)
❍ Tempérament juste (avec do en tonique)
<Exemple 1> Réglage de REVERB TYPE sur HALL2 (DT1)
+)
01 00 19 1AH
-) 01 00 00 00H
00 00 19 1AH
0BH 12
(5)
(6)
01 00 00 28
addresse
05
??
donnée checksum
(2) Fabricant (Roland)
(6) Commande (DT1)
F7
(7)
(3) Unité (17)
(7) EOX
Ensuite, nous caculons le checksum.
01H + 00H + 00H + 28H + 05H = 1 + 0 + 0 + 40 + 5 = 46(somme)
46 (total) / 128 = 0 (quotient)...46 (reste)
checksum = 128 - 46 (quotient) = 82 = 52H
Cela signifie que le message transmis est F0 41 10 00 0B 12 01 00 00 28 05 52 F7.
Note
do
do#
ré
mi
mi
fa
fa#
sol
sol#
la
si
si
@?
?@
@?
?@
@L
?3
@1
?N
@@
@5
?J
(Y
W&
?@
@?
@?
?@
@L
?3
@1
?N
@@
@5
?J
(Y
W&
Temp. égal.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Juste (en do)
0
-8
+4
+16
-14
-2
-10
+2
+14
-16
+14
-12
Gamme arabe
-6
+45
-2
-12
-51
-8
+43
-4
+47
0
-10
-49
Les valeurs de ce tableau sont en centièmes. Convertissez-les en hexadécimales et
transmettez-les sous forme de messages exclusifs. Par exemple, pour régler le
tempérament de la partie 1 en gamme arabe, transmettez les données suivantes.
F0 41 10 42 12 40 11 40 3A 6D 3E 34 0D 38 6B 3C 6F 40 36 0F 50 F7
<Exemple 2> Demande de données de partie (RQ1)
Le tableau d'adressage des paramètres indique que l'adresse de départ de Part
Information est assignée comme suit.
01 00 00 00H Part Info Common
01 00 10 00H Part Info Partie 1
01 00 11 00H Part Info Partie 2
01 00 16 00H Part Info Partie 7
01 00 19 00H Part Info Partie 10
Comme la taille de Part Information Part est 00 00 00 1AH, cette taille est ajoutée à
l'adresse de départ de Part Information Partie 16, pour obtenir :
01 00 1F 00H
+) 00 00 00 1AH
01 00 1F 1AH
Toutefois, la taille des données à obtenir est
01 00 1F 1AH
-) 01 00 00 00H
00 00 1F 1AH
253
Groovesynth
Modèle JX-305
Section générateur de sons
Date : Mar. 6, 1998
Tableau d'équipement MIDI
Transmis
Version : 1.00
Reconnu
Remarques
Fonction…
Canal de
base
Par défaut
Modifié
X
X
1–7, 10
1–7, 10
Mode
Par défaut
Modifié
Altéré
X
X
****************
Mode 3
Mode 3, 4 (M=1)
Numéro de
note :
0–127
Vraiment jouées ****************
0–127
0–127
Dynamique
Enfoncement
Relâchement
O
O
O
O
After
Touch
Polyphonique
Par canal
X
O
O
O
*1
*1
O
O
*1
Pitch Bend
Changement
de
commande
0, 32
1
5
6, 38
7
10
11
16, 18, 19
64
65
66
67
69
71-75, 77
80-83
84
91, 94
98, 99
100, 101
1-5, 7-31, 33-37, 39-95
Changement
de programme
: N° réels
Système exclusif
Système
commun
: Pos. ds le morc
: Sél. de morc.
: Accord
Système en : Horloge
temps réel : Commandes
Messages
auxiliaires
: All sound off
: Reset all controllers
: Local ON/OFF
: All Notes OFF
: Active Sensing
: System Reset
Notes
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O
O
****************
*1
*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
X
*2
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
O
0–127
*1
O
O
*1
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
O
X
O (120, 126, 127)
O
X
O (123–127)
O
X
*1
Sélection de banque
Modulation
Durée de portamento
Entrée de données
Volume
Balance
Panoramique
Expression
Commande polyvalente 1
Hold 1 (sustain)
Portamento
Sostenuto
Sourdine
Hold 2
Commande de son 2-6, 8
Commande polyvalente 5
Commande de portamento
Commande d'intensité 1, 4
LSB, MSB de NPRN
LSB, MSB de RPN
*3
Numéro de prog. 1–128
*1
* 1 O X est sélectionnable
* 2 Reconnu comme M=1 même si M≠1
* 3 Peut être assigné à la pédale de commande
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
O : Oui
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
X : Non
254
Groovesynth
Modèle JX-305
Section séquenceur
Date : Mar. 6, 1998
Tableau d'équipement MIDI
Transmis
Reconnu
Version : 1.00
Remarques
Fonction…
Pas de canal de base.
Canal de
base
Par défaut
Modifié
1–7, 10
X
Mode
Par défaut
Modifié
Altéré
Mode 3
OMNI OFF, POLY
****************
Numéro de
note :
0–127
Vraiment jouées ****************
0–127
0–127
Dynamique
Enfoncement
Relâchement
O
O
O
O
After
Touch
Polyphonique
Par canal
O
O
O
O
O
O
O
O
O
****************
O
0–127
O
O
O
X
X
O
X
X
*2
O
O
O
O
*3
*2
O
O
X
O
X
X
O
O
X
O (123–127)
O
X
Pitch Bend
0–119
1–7, 10
X
*1
X
X
Changement
de
commande
Changement
de programme
: True #
Système exclusif
Système
commun
: Pos. ds le morc.
: Sél. du morc.
: Accord
Système en : Horloge
temps réel : Commandes
Messages
auxiliaires
: All sound off
: Reset all controllers
: Local ON/OFF
: All Notes OFF
: Active Sensing
: Reset
Notes
*4
*5
*6
*5
*6
* 1 Omni Off, Poly sont transmis à tous les canaux au démarrage.
*2 Quand Sync Mode est SLAVE ou REMOTE
* 3 Quand Sync Mode est SLAVE
* 4 Non stocké, ni transmis même s'il est reçu, mais peut être créé dans le Microscope et transmis.
* 5 Les messages de mode (123-127) sont stockés/transmis après qu'un message All Note Off a été transmis. Le message All Note Off
n'est pas en lui-même transmis ni stocké mais peut être créé dans le Microscope et transmis.
* 6 Transmis/reçu par la section source sonore. La section séquenceur accomplira l'action quand la réception est interrompue.
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
O : Oui
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
X : Non
255
Caractéristiques principales
JX-305: GROOVESYNTH
Clavier
61 touches (avec dynamique et aftertouch par canal)
Parties: 24 (8 + 16 (RPS))
Polyphonie maximale : 64 voix
Patches
Preset: 640
User: 256
Carte: 512
Afficheur
LCD: 16 caractères, 2 lignes
LED pour le tempo
Connecteurs
Prises Output (L (MONO), R)
Prises pour écouteurs
Connecteurs MIDI (IN, OUT, THRU)
Prise pour pédale de sustain
Prise pour pédale de commande
Prise pour pédale commutateur
Fente pour carte mémoire
Alimentation électrique
Kits rythmiques
Adaptateur secteur (CC 9 V)
Preset: 32
User: 20
Carte: 20
Intensité électrique
Effets
Reverb
Delay
Multi-Effets (24 types)
Séquenceur
Pistes : 8 + MUTE CTRL
Résolution: 96 clics à la noire
Tempo: 20.0–240.0
Morceaux : 50
Patterns
Preset: 274
RPS: 494
User: 200 (Maximum)
Carte: 200 (Maximum)
Capacité maximale
Interne: approx. 75,000 Notes
Carte (Option: 2 MB): approx. 220,000 Notes
Carte (Option: 4 MB): approx. 480,000 Notes
Quantification
Grid
Shuffle
Groove (71 types)
Arpégiateur: 53 Styles
Ensembles RPS: 60
Ensembles de patterns: 30
256
450 mA
Dimensions
1,011 (L) x 289 (P) x 83 (H) mm
Poids
6,9 kg (sans l'adaptateur secteur)
Accessoires
Prise en main
Mode d'emploi
Adaptateur secteur:
ACI-120C, ACI-230C, ACB-230E, ACB-240(A)
Protecteur de carte
Options
SmartMedia : S2M-5/S4M-5
* Dans l'intérêt de l'évolution de ce produit,
caractéristiques et/ou apparence sont sujettes à
modifications sans préavis
Index
“Q” concerne le manuel de prise en main.
4 Band EQ....................................................................107
A
accent rate......................................................................25
accord...........................................................................133
aftertouch ................................................................22, 76
aftertouch (sensibilité à l’).........................................163
all mute ..........................................................................32
alternate pan depth................................................70, 96
amplificateur...........................................................67, 94
amplificateur (enveloppe d’) ........................68, 95, 178
amplificateur (envelope level 1-3) .......................71, 97
amplificateur ( envelope time 1-4).......................71, 97
amplificateur (envelope time key follow) ................71
amplifier (envelope velocity curve)...........................70
amplifier (envelope velocity sensitivity) ............70, 96
amplifier (envelope velocity time 1 sensitivity) ......71
amplifier (envelope velocity time 4 sensitivity) ......71
amplifier (envelope velocity time sensitivity) .........96
arabe (tempérament style) ........................................169
arpègiateur...................................................Q34, 24, 127
arpège ............................................................................24
arpeggio destination ....................................................26
arpeggio style ...............................................................25
arpeggio sync..............................................................168
arpeggio write ..............................................................28
attack time .......................................58, 64, 68, 88, 92, 95
audition ................................................................Q22, 29
auto checksum (octet de vérification) .....................168
auto pan.......................................................................121
B
backup delete..............................................................161
backup load.................................................................161
band pass (filtre ......................................................62, 90
bank select ...................................................................172
beat ...............................................................................126
beat pattern ...................................................................27
bend range...............................................................76, 97
bend range down .........................................................76
bend range up...............................................................76
bias .................................................................................69
bias direction.................................................................69
bias level ........................................................................69
bias point .......................................................................69
booster ...........................................................................81
booster gain...................................................................81
BPM................................................................................31
bulk dump...................................................................176
C
card duplicate .............................................................161
card memory...............................................................137
carte (protecteur de)...................................................162
carrée (onde) .................................................................56
category .......................................................................209
category jump............................................................Q11
change event ...............................................................148
change gate time.........................................................143
change velocity ...........................................................142
canal (aftertouch par) ................................................148
checksum.....................................................................149
chorus...........................................................................116
coarse tune ..............................................................57, 87
common .........................................................................77
compresseur................................................................113
control 1/2/3/4 depth ................................................77
control change ............................................................147
control destination .......................................................77
control pedal .................................................................23
control pedal assign ...................................................163
control pedal polarity ................................................163
controller ...............................................................13, 163
copy..............................................................................138
cutoff ...............................................................Q23, 62, 90
cutoff frequency key follow........................................65
D
data thin.......................................................................145
decay time .......................................58, 64, 68, 88, 92, 95
défaut (style d’arpège par)........................................170
défaut (pattern)...........................................................169
delay....................................................................Q29, 103
delay level ...................................................................104
delay output assign....................................................105
delay start......................................................................71
delay time....................................................................105
delay type....................................................................105
delete event .................................................................150
delete measure............................................................140
delete pattern ..............................................................156
detune effect..................................................................58
device ID (numéro d’identification)........................165
distorsion.....................................................................110
dual .......................................................................Q40, 19
E
edit quantize ...............................................................146
edit transmit/receive mode......................................165
effets....................................................................Q27, 101
effets (modèles d’) ........................................................29
enhancer ......................................................................109
enregistrement (paramètres) ....................................126
enregistrement (partie)..............................................126
enregistrement (attente) ............................................125
enveloppe (mode) ........................................................86
égal (tempérament)....................................................169
257
erase .............................................................................141
exclusif (message) ..............................................148, 149
F
réglages d’usine...................................................Q6, 170
fast-forward ..........................................................31, 154
feedback level .............................................................105
feedback pitch shifter ................................................122
filtre ..........................................................................61, 90
filtre (envelope) ..............................................63, 91, 178
filtre (envelope depth)...........................................64, 92
filtre (envelope level 1-4).......................................66, 94
filtre (envelope time 1-4) .......................................66, 94
filtre (envelope time key follow)................................67
filtre (envelope velocity curve) ..................................66
filtre (envelope velocity sensitivity) ....................66, 93
filtre (envelope velocity time 1 sensitivity) ..............66
filtre (envelope velocity time 4 sensitivity) ..............66
filtre (envelope velocity time sensitivity) .................93
filtre (type)...............................................................61, 90
fin (accord) ..............................................................57, 87
flanger ..........................................................................118
formatage ....................................................................159
frequency cross (modulation) ....................................57
FXM................................................................................57
FXM color ......................................................................57
FXM depth ....................................................................57
FXM switch ...................................................................57
G
gate reverb...................................................................123
gate time ..............................................................132, 133
gate time ratio.....................................................132, 135
grid quantize.................................................................41
groove quantize............................................................43
H
HF damp..............................................................103, 105
high pass (filtre)......................................................62, 90
hold (pédale).................................................................23
hold (polarité de la pédale).......................................163
I
initialisation ............................................38, 84, 100, 158
input quantize resolution..........................................126
input quantize strength.............................................126
insert event..................................................................150
insert measure ............................................................140
insert pattern...............................................................157
J
juste (intonation) ........................................................169
258
K
KB (kilobytes ou kilooctets)......................................137
key mode..............................................................Q40, 18
key range lower............................................................81
key range upper ...........................................................81
keyboard velocity.................................................22, 163
L
LCD contrast ...............................................................168
LFO.................................................................................71
LFO1....................................................................Q25, 179
LFO1 amplifier depth ..................................................73
LFO1 depth ...................................................................73
LFO1 fade time .............................................................74
LFO1 filter depth..........................................................73
LFO1 pitch depth .........................................................73
LFO1 rate.......................................................................72
LFO1 waveform............................................................72
LFO1/LFO2 delay time...............................................75
LFO1/LFO2 fade mode...............................................75
LFO1/LFO2 key sync ..................................................75
LFO1/LFO2 level offset ..............................................75
LFO1/LFO2 pan depth ...............................................76
LFO1/LFO2 tempo sync .............................................74
limiteur ........................................................................113
lo-fi ...............................................................................110
local (commutateur)...................................................165
loop mix (enregistrement) ........................................125
loop (mode).................................................................167
loop replace recording...............................................125
loop rest ...............................................................126, 128
low pass (filtre).......................................................61, 90
lower (partie) ................................................................19
M
M-FX ....................................................................101, 106
master ..........................................................................176
master tune .................................................................168
nombre de notes enregistrables ...............................137
mémoire.........................................................................15
mémoire (carte......................................................16, 159
memory info................................................................137
métronome ..................................................................126
metronome (level) ......................................................167
metronome (mode) ....................................................167
microscope (edit)........................................................146
microscope ..................................................................146
MIDI.....................................................................164, 171
MIDI (canal) ..........................................................36, 171
MIDI update .................................................................40
modify............................................................................38
modify data...........................................................40, 128
modulation levier de) ............................................22, 76
moniteur ........................................................................32
motif ...............................................................................27
move event..................................................................151
multi-effet...........................................................Q31, 106
multi-effects output level..........................................106
multi-effet (type) ........................................................106
multi-effects->delay level .........................................105
multi-effects->reverb level........................................103
mute ...............................................................32, 129, 148
MUTE CTRL ...............................................................129
mute exchange..............................................................32
mute group....................................................................86
N
no event .......................................................................148
noise generator ...........................................................111
note...............................................................................147
O
octave range ..................................................................26
octave shift ....................................................................21
overdrive .....................................................................109
P
pan..................................................................................33
pan key follow ..............................................................70
partie ..............................................................................14
partie active...................................................................18
part delay level ...............................................34, 35, 104
part key shift ...........................................................34, 35
part level..................................................................33, 35
part mixer.............................................................Q14, 33
part multi-effects switch ...............................34, 35, 124
part mute .......................................................................32
part pan ...................................................................33, 35
part reverb level .............................................34, 35, 102
patch................................................................Q18, 13, 18
patch edit.......................................................................53
patch initialize ..............................................................84
patch parameter ...........................................................53
patch remain ...............................................................169
patch tone copy ............................................................83
patch write ....................................................................82
pattern.............................................................Q10, 14, 30
pattern actuel ................................................................30
pattern edit..................................................................138
pattern initialize ...........................................................38
pattern length .............................................................126
pattern mode.................................................................30
pattern suivant .............................................................30
pattern reset ..................................................................39
pattern set.....................................................Q60, 15, 152
pattern set write .........................................................153
pattern write .................................................................36
peaking filter...........................................................62, 90
phaser...........................................................................115
phonograph.................................................................112
pitch..........................................................................57, 87
pitch bend....................................................................148
pitch bend (levier ...................................................22, 76
pitch envelope ................................................58, 87, 179
pitch envelope depth .............................................59, 88
pitch envelope level 1-4.........................................61, 90
pitch envelope time 1-4 .........................................60, 90
pitch envelope time key follow..................................61
pitch envelope velocity sensitivity ......................60, 89
pitch envelope velocity time 1 sensitivity ................61
pitch envelope velocity time 4 sensitivity ................61
pitch envelope velocity time sensitivity ...................89
pitch key follow............................................................60
play quantize .......................................................Q17, 40
polyphonie maximale............................................14, 81
polyphonique (aftertouch)........................................148
portamento..............................................................21, 77
portamento mode.........................................................79
portamento start pitch.................................................79
portamento switch .......................................................77
portamento time.....................................................21, 78
portamento type...........................................................79
preset (mémoire) ..........................................................15
program change .................................................147, 172
Q
quantification........................................................40, 146
R
radio tuning ................................................................112
random pan switch ................................................67, 95
random pitch depth ...............................................60, 89
real-time erase ............................................................130
real-time modify...........................................................38
real-time recording ....................................................125
real-time transpose ......................................................32
receive bank select switch.........................................166
receive program change switch ...............................166
receive system exclusive switch...............................166
reclock..........................................................................145
redo ................................................................................17
rehearsal (fonction) ....................................................127
release time .....................................58, 64, 68, 88, 92, 95
remote kbd ..................................................................165
résolution.................................................................41, 42
résonance........................................................Q24, 63, 91
résonance (limiteur)...................................................169
resonance velocity sensitivity...............................66, 93
rest ................................................................................133
reverb..........................................................Q28, 102, 123
reverb time ..................................................................103
reverb type ..................................................................103
259
rewind....................................................................31, 154
rythmique (édition)......................................................85
rythmique (groupe) .....................................................39
rhythm key copy ..........................................................99
rhythm mute .................................................................32
rhythm set ......................................................Q20, 14, 28
rhythm set write ...........................................................98
rhythm tone ............................................................85, 97
rhythm tone delay level ..............................................98
rhythm tone initialize ................................................100
rhythm tone level .........................................................94
rhythm tone multi-effects switch...............................98
rhythm tone pan...........................................................94
rhythm tone reverb level.............................................97
rhythm tone switch......................................................86
ring modulator .............................................................81
RPS ........................................................................Q36, 48
RPS hold ...............................................................Q38, 49
RPS part delay level.....................................................50
RPS part key shift.........................................................50
RPS part level................................................................50
RPS part multi-effects switch .....................................50
RPS part pan .................................................................50
RPS part reverb level ...................................................50
RPS set ...........................................................................48
RPS set write .................................................................52
RPS stop.........................................................................48
RPS trigger quantize ..................................................167
Rx switch .....................................................................165
S
scie (onde en dent de)..................................................56
scale ..............................................................................134
scale tune .....................................................................168
séquencer...............................................................13, 166
séquencer( output assign) ...........................................36
configuration (copie) ...................................................37
configuration (paramètres de)....................................37
shift clock.....................................................................144
short delay...................................................................120
shuffle quantize ............................................................42
shuffle rate...............................................................27, 42
simultanée (polyphonie) .............................................14
sinusoîdale (onde)........................................................56
single ..............................................................................18
slave .............................................................167, 175, 176
slicer .............................................................................114
slide (effet)...................................................................133
solo legato (commutateur)..........................................79
solo (commutateur)......................................................78
song (morceau)............................................Q65, 15, 154
song copy ....................................................................156
song edit ......................................................................155
song initialize..............................................................158
260
song write....................................................................157
sons (générateur de) ....................................................13
space-D ........................................................................117
spectrum......................................................................108
split........................................................................Q41, 19
split (point de) ..............................................................19
staccato ........................................................................132
standard (tempo)..........................................................31
step flanger..................................................................119
step recording .............................................................131
step recording 1 ..................................................131, 132
step recording 2 ..................................................131, 134
step time ..............................................................132, 133
strength....................................................................42, 45
stretch tuning................................................................81
stretch tuning depth ....................................................81
structure( type) .............................................................79
sustain level ....................................58, 64, 68, 88, 92, 95
pédale commutateur....................................................46
pédale commutateur (assignation) ..........................164
pédale commutateur (polarité) ................................164
sync mode ...................................................................167
sync out........................................................................167
système exclusif..................................................148, 149
système (mémoire).......................................................15
T
TAP ................................................................................46
tap resolution..............................................................168
template .........................................................................43
tempo .....................................................................31, 129
tempo (changement de) ............................................148
temporaire .............................................................16, 137
temporaire (pattern) ....................................................16
tenuto ...........................................................................132
tetra chorus .................................................................117
thru (fonction).............................................................165
tie ..................................................................................133
tone...........................................................................13, 53
tone level .......................................................................67
tone pan .........................................................................67
tone select ......................................................................55
tone switch ..............................................................55, 56
transmit active sensing switch .................................166
transmission (sélection de banque) .........................166
transmission (changement de programme) ...........166
transposition ...............................................................142
transposition (valeur de).............................................32
tremolo.........................................................................115
triangulaire (onde) .......................................................56
turntable ...............................................................Q39, 47
U
undo ...............................................................................17
upper (partie)................................................................19
user backup.................................................................160
user (mémoire) .....................................................15, 137
utility..........................37, 83, 99, 158, 160, 161, 170, 176
V
velocity (dynamique).....................22, 28, 132, 135, 163
velocity crossfade.........................................................82
velocity range lower ....................................................82
velocity range switch...................................................82
velocity range upper....................................................82
velocity strength...........................................................45
view filter ....................................................................151
voix (priorité)................................................................81
voix (réserve de) .........................................................169
W
wave (onde) ............................................................56, 86
wave gain ................................................................56, 86
wave select ..............................................................56, 86
waveform (forme d’onde)...........................................56
write .......................................28, 36, 52, 82, 98, 153, 157
261
Information
Lorsque vous avez besoin d'un service technique, veuillez contacter le centre local de maintenance Roland le plus proche ou
le distributeur Roland de votre pays, selon la liste ci-dessous.
ARGENTINE
INDE
LIBAN
AUTRICHE
PORTUGAL
Instrumentos Musicales S.A.
Rivera Traders Pvt. Ltd.
A. Chahine & Fils
E. Dematte &Co.
Florida 638
(1005) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (01) 394 4029
409, Nirman Kendra,
off Dr. Edwin Moses Road,
Munbai 400011, INDIA
TEL: (022) 498 3079
P.O. Box 16-5857 Gergi Zeidan St.
Chahine Building, Achrafieh
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 335799
Neu-Rum Siemens-Strasse 4
6063 Innsbruck AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
Caius - Tecnologias Audio e
Musica , Lda.
BRESIL
INDONESIE
SULTANAT D'OMAN
Roland Brasil Ltda.
PT Galestra Inti
R. Coronel Octaviano da Silveira
203 05522-010
Sao Paulo BRAZIL
TEL: (011) 843 9377
CANADA
Kompleks Perkantoran
Duta Merlin Blok E No.6—7
Jl. Gajah Mada No.3—5,
Jakarta 10130,
INDONESIA
TEL: (021) 6335416
Roland Canada Music Ltd.
(Head Office)
COREE
5480 Parkwood Way Richmond
B. C., V6V 2M4 CANADA
TEL: (0604) 270 6626
Roland Canada Music Ltd.
(Toronto Office)
Unit 2, 109 Woodbine Downs
Blvd, Etobicoke, ON
M9W 6Y1 CANADA
TEL: (0416) 213 9707
MEXIQUE
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323 Col. Olivar de
los Padres 01780 Mexico D.F.
MEXICO
TEL: (525) 668 04 80
La Casa Wagner de
Guadalajara s.a. de c.v.
Av. Corona No. 202 S.J.
Guadalajara, Jalisco Mexico
C.P.44100 MEXICO
TEL: (03) 613 1414
PANAMA
Productos Superiores, S.A.
Apartado 655 - Panama 1
REP. DE PANAMA
TEL: 26 3322
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
7200 Dominion Circle
Los Angeles, CA. 90040-3696,
U. S. A.
TEL: (0213) 685 5141
VENEZUELA
Musicland Digital C.A.
Av. Francisco de Miranda,
Centro Parque de Cristal, Nivel
C2 Local 20 Caracas
VENEZUELA
TEL: (02) 285 9218
AUSTRALIE
Roland Corporation
Australia Pty. Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
TEL: (02) 9982 8266
NOUVELLE ZELANDE
Roland Corporation (NZ) Ltd.
Cosmos Corporation
Service Station
261 2nd Floor Nak-Won Arcade
Jong-Ro ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 742 8844
MALAISIE
Bentley Music SDN BHD
140 & 142, Jalan Bukit Bintang
55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA
TEL: (03) 2443333
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
SINGAPOUR
Swee Lee Company
BLOCK 231, Bain Street #03-23
Bras Basah Complex,
SINGAPORE 180231
TEL: 3367886
CRISTOFORI MUSIC PTE
LTD
Blk 3014, Bedok Industrial Park E,
#02-2148, SINGAPORE 489980
TEL: 243 9555
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan
N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN,
R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
THAILANDE
Theera Music Co. , Ltd.
330 Verng Nakorn Kasem, Soi 2,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 2248821
Badie Studio & Stores
P.O.Box 62,
DOHA QATAR
TEL: 423554
ARABIE SAOUDITE
Abdul Latif S. Al-Ghamdi
Trading Establishment
Middle East Commercial Center
Al-Khobar Dharan Highway
P.O. Box 3631 Al-Khober
31952 SAUDIARABIA
TEL: (03) 898 2332
aDawliah Universal
Electronics APL
P.O.Box 2154 ALKHOBAR 31952,
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
SYRIE
Technical Light & Sound
Center
Khaled Ibn Al Walid St.
P.O.Box 13520
Damascus - SYRIA
TEL: (011) 2235 384
TURQUIE
Barkat Muzik aletleri ithalat
ve ihracat limited ireketi
Siraselvier Cad. Guney Ishani No.
86/6 Taksim, Istanbul TURKEY
TEL: (0212) 2499324
E.A.U.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor DUBAI
U.A.E.
P.O. Box 8050DUBAI, U.A.E
TEL: (04) 360715
EGYPT
Al Fanny Trading Office
BIELORUSSIE
ESPAGNE
TUSHE
Roland Electronics
de España, S. A.
UL. Rabkorovskaya 17
220001 MINSK
TEL: (0172) 764-911
CHYPRE
Radex Sound Equipment Ltd.
17 Diagorou St., P.O.Box 2046,
Nicosia CYPRUS
TEL: (02) 453 426
DANEMARK
Roland Scandinavia A/S
Langebrogade 6 Post Box 1937
DK-1023 Copenhagen K.
DENMARK
TEL: 32 95 3111
FRANCE
Roland France SA
4, Rue Paul Henri SPAAK
Parc de l'Esplanade F 77 462 St.
Thibault Lagny Cedex FRANCE
TEL: 01 600 73 508
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon &
Sons Ltd.
6 Huangmuchang Chao Yang
District, Beijing, CHINA
TEL: (010) 6774 7491
8 Retzif Fa'aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yaho ISRAEL
TEL: (03) 682366
HONG KONG
JORDAN
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
AMMAN Trading Agency
Prince Mohammed St. P. O. Box
825 Amman 11118 JORDAN
TEL: (06) 641200
KOWEIT
Easa Husain Al-Yousifi
P.O. Box 126 Safat 13002
KUWAIT
TEL: 5719499
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules MermanZL
Chaudron - BP79 97491
Ste Clotilde REUNION
TEL: 28 29 16
AFRIQUE DU SUD
That Other Music Shop
(PTY) Ltd.
11 Melle Street (Cnr Melle and
Juta Street)
Braamfontein 2001
Republic of SOUTH AFRICA
TEL: (011) 403 4105
Paul Bothner (PTY) Ltd.
17 Werdmuller Centre Claremont
7700
Republic of SOUTH AFRICA
TEL: (021) 64 4030
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (08) 702 0020
SUISSE
Roland (Switzerland) AG
Musitronic AG
Gerberstrasse 5, CH-4410 Liestal,
SWITZERLAND
TEL: (061) 921 1615
UKRAINE
TIC-TAC
ROYAUME UNI
Lauttasaarentie 54 B
Fin-00201 Helsinki, FINLAND
TEL: (9) 682 4020
ALLEMAGNE
Roland Elektronische
Musikinstrumente
Handelsgesellschaft mbH.
Roland (U.K.) Ltd., Swansea
Office
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park SWANSEA
West Glamorgan SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 700139
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GRECE
V. Dimitriadis & Co. Ltd.
20, Alexandras St. & Bouboulinas
54 St. 106 82 Athens, GREECE
TEL: (01) 8232415
BAHREIN
REUNION
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Roland Scandinavia As,
Filial Finland
IRLANDE
Moon Stores
SUEDE
FINLANDE
P.O Box 12183 Moi Avenue
Nairobi Republic of KENYA
TEL: (2) 338 346
Musik Land Limited
Calle Bolivia 239 08020 Barcelona,
SPAIN
TEL: (93) 308 1000
Mira Str. 19/108
P.O.Box 180
295400 Munkachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
KENYA
Saigon music distributor
Slami Music Company
Sadojava-Triumfalnaja st., 16
103006 Moscow, RUSSIA
TEL: 095 209 2193
160 Nguyen Dinh Chieu St. Dist 3
Ho chi minh City
VIETNAM
TEL: 88-242531
VIETNAM
CHINE
262
QATAR
RUSSIE
Houtstraat 3 B-2260 Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
HONGRIE
Bab Al Bahrain Road,
P.O.Box 20077
State of BAHRAIN
TEL: 211 005
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
TEL: 2415 0911
P. O. Box 889 Muscat
Sultanate of OMAN
TEL: 959085
BELGIQUE/HOLLANDE
LUXEMBOURG
Roland Benelux N. V.
P.O.Box2904,
El Horrieh Heliopolos, Cairo,
EGYPT
TEL: (02) 4171828
(02) 4185531
97 Mt. Eden Road, Mt. Eden,
Auckland 3, NEW ZEALAND
TEL: (09) 3098 715
Beijing Xinghai Musical
Instruments Co., Ltd.
OHI Electronics & Trading
Co. LLC
Rue de SANTA Catarina 131
4000 Porto, PORTUGAL
TEL: (02) 38 4456
Intermusica Ltd.
Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83
H-2046 Torokbalint, HUNGARY
TEL: (23) 511011
The Dublin Service Centre
Audio Maintenance Limited
11 Brunswick Place Dublin 2
Republic of IRELAND
TEL: (01) 677322
ITALIE
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie, 8
20020 Arese Milano, ITALY
TEL: (02) 937 781
NORVEGE
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 273 0074
POLOGNE
P. P. H. Brzostowicz Marian
UL. Blokowa 32, 03624 Warszawa
POLAND
TEL: (022) 679 44 19
As of December, 25, 1997
Pour l'Europe
Ce produit se conforme aux recommandations de la directive européenne 89/336/EEC.
Pour le Canada
CLASS B
NOTICE
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications.
CLASSE B
AVIS
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B au niveau des émissions de bruits radioélectriques
fixés dans le Règlement des signaux parasites par le ministère canadien des Communications.
01452367F
'98-7-E3-11NiTHiER77

Manuels associés