RC-2_F.book Page 1 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Mode d’emploi AC DC Alimentation par pile & adaptateur FET RC-2_F.book Page 2 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Félicitations et merci d’avoir opté pour la BOSS RC-2 Loop Station. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les notes fournies sur un feuillet séparé. Elles contiennent des informations importantes pour l’utilisation correcte du produit. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement ce mode d’emploi. Conservez ensuite le mode d’emploi à portée de main pour toute référence ultérieure. Une pile est fournie avec la pédale. La durée de vie de cette pile risque toutefois d’être limitée car sa raison d’être initiale est de permettre de tester la pédale. Copyright © 2006 BOSS CORPORATION Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de BOSS CORPORATION. 2 RC-2_F.book Page 3 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Caractéristiques principales.............................................................................................. 4 Description .......................................................................................................................... 5 Connexions ....................................................................................................................... 10 Mise sous/hors tension.................................................................................................... 12 Créer des boucles en enregistrant des phrases de guitare ou de basse.................... 13 Démarrage automatique de l’enregistrement (mode AUTO) ........................................ 16 Enregistrer après le réglage du tempo avec la pédale.................................................. 18 Créer des phrases en enregistrant le signal d’un lecteur CD/audio numérique......... 20 Jouer et ajouter des données à une phrase................................................................... 23 Enregistrer et jouer avec le guide ................................................................................... 25 S’exercer avec la RC-2 ..................................................................................................... 26 Reproduire une phrase une seule fois (One Shot) ............................................ 27 Utiliser la RC-2 avec un commutateur au pied externe................................................. 28 Sauvegarder et effacer des phrases ............................................................................... 31 Tempo et métrique............................................................................................................ 34 Remplacer la pile .............................................................................................................. 38 Dépannage......................................................................................................................... 39 Fiche technique................................................................................................................. 41 3 RC-2_F.book Page 4 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Caractéristiques principales ● La RC-2 est un outil compact permettant à n’importe qui de réaliser facilement des boucles de phrases de longueur précise. ● Il est possible de mémoriser 11 boucles différentes pour une durée totale maximale de 16 minutes. ● Le tempo de reproduction des boucles peut être réglé en temps réel sans altérer la hauteur de la phrase. ● Il est possible d’annuler ou de rétablir le dernier ajout et de corriger ainsi directement les erreurs. ● La fonction de quantification de boucle ajuste automatiquement la durée de la phrase après l’enregistrement pour faciliter la création de boucles adaptées au tempo en vigueur. ● La prise AUX IN permet d’enregistrer des signaux audio venant de CD et d’autres lecteurs audio numériques. ● Un guide proposant une vaste palette de motifs adaptés à une large gamme de genres musicaux offre un accompagnement rythmique pour la création et la reproduction de phrases. ● Vous pouvez utiliser des commutateurs au pied (FS-5U ou FS-6, disponibles en option) pour arrêter l’opération en cours, régler le tempo et changer de phrase. 4 RC-2_F.book Page 5 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Description 1. Prise pour adaptateur 1 2 3 Cette prise sert à brancher un adaptateur secteur en option (de la série PSA de BOSS). L’utilisation d’un adaptateur secteur vous permet de jouer sans vous soucier de l’autonomie de la pile. * Utilisez uniquement l’adaptateur du type spécifié (série PSA). * Vous pouvez installer des piles dans le RC-2 même quand vous l’alimentez avec l’adaptateur secteur; ainsi, en cas de coupure d’alimentation (câble débranché ou panne de courant), vous pouvez continuer à jouer. 2. Témoin CHECK 4 5 6 7 Utilisez ce témoin pour vérifier l’état de la pile. * S’il s’allume faiblement ou pas du tout, il faut remplacer la pile. Pour en savoir plus, voyez “Remplacer la pile”, p. 38. 3. Prise AUX IN Branchez un câble à cette prise et à la prise casque du lecteur CD ou d’un autre lecteur audio numérique. * L’entrée AUX IN est coupée quand un câble est branché à la prise INPUT. * Avec les réglages d’usine, la RC-2 traite le signal AUX IN pour qu’il sonne bien à travers un ampli de guitare. Si vous utilisez la RC-2 avec un système d’enceintes complet, vous pouvez couper cette compensation si vous le voulez (“Couper la compensation AUX IN”, p. 22). 8 5 RC-2_F.book Page 6 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Description 4. Prise OUTPUT Branchez un ampli de guitare ou une enceinte active ici. * La prise OUTPUT fait aussi office de commutateur d’alimentation. L’insertion d’une fiche dans la prise OUTPUT met la pédale sous tension. Son extraction la coupe. Pour éviter d’épuiser inutilement la pile, retirez la fiche de la prise OUTPUT quand vous n’utilisez pas la RC-2. * Ne branchez pas de casque à la prise OUTPUT. Cela endommagerait le casque. 5. Prise INPUT Branchez votre guitare, basse ou autre instrument ici. * Tant qu’une fiche est connectée à la prise INPUT, le signal présent à la prise AUX IN n’est pas utilisé. 6. Prise STOP/TEMPO Vous pouvez brancher un commutateur au pied optionnel (FS-5U ou FS-6) à cette prise pour arrêter l’opération en cours, régler le tempo ou changer de phrase (p. 28). Un câble de connexion spécial Roland PCS-31 (en option) permet de brancher deux FS-5U ou un FS-6. Mémoires contenant des phrases Reproduction → Ajout • Deux pressions successives sur la pédale arrêtent l’enregistrement, la reproduction ou l’ajout. Avec des phrases en boucle: Appuyez deux fois sur la pédale en une seconde. Avec des phrases simples: Appuyez deux fois sur la pédale en 0,5 secondes. Astuce Arrêter une opération Exemple: S’arrêter à la fin d’une mesure en 4/4 Appuyez une fois sur la pédale au quatrième temps puis de nouveau au premier temps de la mesure suivante. 1 2 3 4 1 2 ... 7. Pédale (commutateur) • Deux pressions rapides arrêtent l’opération de la RC-2 en cours (enregistrement, reproduction ou ajout). Enregistrement → Reproduction → Ajout Mémoires de phrase vides 6 Entrée du tempo → Enregistrement → Reproduction → Ajout (Quand MODE est réglé sur “ ”) Stop 1ère fois 2ème fois * Avec des phrases en boucle, appuyez deux fois sur la pédale en une seconde. Avec des phrases simples, appuyez deux fois en 0,5 secondes. RC-2_F.book Page 7 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Description 8. Vis 10. Commande GUIDE LEVEL Desserrez cette vis pour ouvrir la pédale et faciliter le remplacement de la pile. * Pour en savoir plus, voyez “Remplacer la pile”, p. 38. Cette commande règle le niveau du guide. 9 10 11 12 13 14 15 9. Commande PHRASE LEVEL Cette commande détermine le volume de la phrase reproduite. * Elle ne règle pas le niveau d’entrée des signaux des prises INPUT et AUX IN ni le volume du guide. 11. Témoin LOOP/ONE SHOT Il s’allume quand une phrase est sauvegardée dans la mémoire sélectionnée. Vert:phrase en boucle Rouge:phrase simple * Un clignotement indique qu’il n’y a pas assez de mémoire pour l’enregistrement ou l’ajout (mémoire temporaire, p. 31). * Quand la RC-2 manque de mémoire pour sauvegarder une phrase, le témoin clignote rapidement. * Le témoin clignote rapidement durant l’accès aux phrases de la mémoire. L’alimentation ne peut en aucun cas être coupée tant que le témoin clignote rapidement. * Le témoin clignote rapidement quand une phrase est effacée de la mémoire temporaire (p. 31). (Durant cette opération le témoin est jaune s’il n’y a pas de données dans la mémoire de phrase sélectionnée). 12. Commande PHRASE SELECT Cette commande permet de sélectionner une mémoire pour la sauvegarde ou la reproduction. 7 RC-2_F.book Page 8 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Description 13. Bouton TAP TEMPO/SELECT/ENTER Ce bouton permet de régler le tempo, de changer la valeur d’un paramètre ainsi que d’effacer et de sauvegarder des données. Sa fonction change selon la position de la commande MODE. Commande MODE , 4/4 , AUTO Description Réglage du tempo par pressions successives sur le bouton selon le rythme voulu (p. 35). Le témoin clignote au rythme du tempo. Chaque pression du bouton change la métrique (p. 36). (La métrique doit être réglée avant l’enregistrement.) Chaque pression du bouton change le motif du guide (p. 36). Chaque pression du bouton alterne entre la reproduction en boucle et la reproduction simple de la phrase sélectionnée (p. 27). (Cette fonction n’est disponible que si la mémoire sélectionnée contient une phrase.) DELETE Le bouton efface la mémoire de phrase sélectionnée (p. 33). (Quand la commande MODE est réglée sur DELETE, le témoin du bouton clignote ou s’allume en jaune.) WRITE Le bouton sauvegarde une phrase dans la mémoire sélectionnée (p. 32). (Quand la commande MODE est réglée sur WRITE, le témoin du bouton clignote ou s’allume en rouge.) 14. Témoin REC/PLAY/DUB Il s’allume ou clignote durant l’enregistrement, la reproduction et l’ajout. Rouge Vert Jaune 8 S’allume Durant l’enregistrement Durant la reproduction Durant l’ajout Clignote rapidement Durant l’attente d’enregistrement Lors d’un changement de phrase (p. 29) Durant l’annulation et le rétablissement (p. 15) RC-2_F.book Page 9 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Description 15. Commande MODE Cette commande permet de sélectionner un mode de fonctionnement de la RC-2. Commande MODE Description Le commutateur au pied permet de régler le tempo et de piloter l’enregistrement, la reproduction et l’ajout (p. 18). AUTO 4/4 DELETE WRITE Le commutateur au pied permet de piloter l’enregistrement, la reproduction et l’ajout (p. 13). (Il s’agit du mode de fonctionnement normal de la RC-2.) Quand le commutateur au pied a placé la RC-2 en attente d’enregistrement, l’enregistrement démarre automatiquement dès que des signaux arrivent à la prise INPUT ou AUX IN (p. 16). Permet d’utiliser le bouton TAP TEMPO/SELECT/ENTER pour régler la métrique du guide (p. 36). Permet d’utiliser le bouton TAP TEMPO/SELECT/ENTER pour sélectionner le motif du guide (p. 36). Permet d’utiliser le bouton TAP TEMPO/SELECT/ENTER pour alterner entre la reproduction en boucle et la reproduction simple de la phrase sélectionnée (p. 27). Permet d’utiliser le bouton TAP TEMPO/SELECT/ENTER pour sauvegarder une phrase dans la mémoire sélectionnée (p. 33). Permet d’utiliser le bouton TAP TEMPO/SELECT/ENTER pour sauvegarder une phrase dans la mémoire sélectionnée (p. 32). 9 RC-2_F.book Page 10 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Connexions Adaptateur secteur (en option) Lecteur CD/audio numérique Prise pour casque Ampli de guitare Guitare électrique or PCS-31 Fiches jack 1/4” aux deux extrémités Types de prises Prise AUX IN: mini-jack stéréo Prise STOP/TEMPO: Jack 1/4” stéréo Prises INPUT & OUTPUT: Jack 1/4” Commutateurs au pied (en option) 10 RC-2_F.book Page 11 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Connexions * L’insertion d’une fiche dans la prise OUTPUT met le produit sous tension. * Mettez d’abord tous les appareils connectés sous tension avant d’augmenter le volume. * Nous recommandons l’utilisation d’un adaptateur secteur car la consommation de ce produit est relativement élevée. Si vous préférez néanmoins utiliser des piles, optez pour des alcalines. * Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager les haut-parleurs ou les autres périphériques, diminuez le volume et coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les connexions. * Réglez toujours le volume au minimum avant de mettre ce produit sous tension. Même lorsque le volume est au minimum, certains bruits peuvent être audibles lors de la mise sous tension; c’est parfaitement normal et ce n’est pas dû à un dysfonctionnement. * Utilisez un câble Roland pour procéder aux connexions. Si vous utilisez un autre câble de connexion, notez les précautions suivantes. • Certains câbles de connexion sont équipés de résistances. N’utilisez pas de câbles résistifs pour la connexion de cet appareil. De tels câbles engendrent un volume extrêmement bas voire inaudible. Contactez le fabricant du câble pour obtenir de plus amples informations. * Lorsque les connexions sont établies, mettez vos appareils sous tension en respectant l’ordre spécifié. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou d’endommager les enceintes et autres appareils. Pour la mise sous tension: Pour la mise hors tension: Mettez l’ampli de guitare sous tension en dernier. Mettez d’abord l’ampli de guitare hors tension. * Si vous alimentez l’appareil par pile, la luminosité du témoin CHECK diminue dès que la pile est épuisée. Remplacez la pile dans les plus brefs délais. * Pour en savoir plus sur les commutateurs à brancher à la prise STOP/TEMPO, voyez p. 28. * Ne branchez pas de casque à la prise OUTPUT. Cela endommagerait le casque. REMARQUE (Emplacement) Selon la matière et la température de la surface sur laquelle vous déposez le produit, la face inférieure en caoutchouc peut se décolorer ou laisser des traces sur la surface. Vous pouvez placer un morceau de feutre ou de tissu sous la surface en caoutchouc pour y remédier. Dans ce cas, veillez à ce que le produit ne glisse ou ne se déplace pas accidentellement. 11 RC-2_F.book Page 12 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Mise sous/hors tension Mise sous tension Mise hors tension Insérez la fiche du câble de connexion dans la prise OUTPUT. Retirez la fiche du câble de connexion de la prise OUTPUT. * Ce produit est équipé d’un circuit de protection. Un délai de quelques secondes s’écoule lors de la mise sous tension avant que le produit ne fonctionne normalement. <Remarque importante> Si vous mettez le produit sous tension alors qu’une mémoire est sélectionnée (le témoin LOOP/ONE SHOT est allumé), les témoins clignotent successivement et le témoin LOOP/ONE SHOT clignote rapidement durant quelques secondes. Si vous coupez l’alimentation alors que le témoin LOOP/ONE SHOT clignote rapidement, vous risquez de perdre toutes les données mémorisées. Ne mettez jamais l’instrument hors tension quand le témoin LOOP/ONE SHOT clignote rapidement. Pour éviter les problèmes, sélectionnez si possible une mémoire vide avant de couper l’alimentation. ■ Précautions lors de la mise hors tension Avant de couper l’alimentation (en débranchant la fiche de la prise OUTPUT), vérifiez les points suivants. Vous risquez de perdre le contenu de la mémoire suite à une mise hors tension inadéquate. ● Vous n’êtes pas en train d’enregistrer/d’écouter/d’ajouter des données. (Le témoin REC/PLAY/DUB doit être éteint) ● La commande MODE est réglée sur AUTO, ou ● Le témoin LOOP/ONE SHOT ne clignote pas rapidement. 12 RC-2_F.book Page 13 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Créer des boucles en enregistrant des phrases de guitare ou de basse 1. Sélectionnez une mémoire vide. 2. Réglez la commande MODE sur “ ”. 3. Appuyez sur la pédale Jouez. pour lancer l’enregistrement. 4. Appuyez sur la pédale pour arrêter l’enregistrement (la phrase est reproduite). S’allume en rouge S’allume en vert INPUT 6. Appuyez deux fois sur la pédale pour arrêter la reproduction. Le témoin s’éteint Appuyez sur la pédale pour arrêter l’ajout (la phrase est reproduite). Jouez. S’allume en vert 5. Appuyez sur la pédale pour lancer l’ajout. S’allume en jaune Appuyez 2 fois * Voyez “Arrêter une opération”, p. 6 pour savoir comment arrêter la reproduction ou l’ajout. Sur la RC-2, le fait d’enregistrer des données supplémentaires pour les ajouter à une phrase reproduite est dit “ajout” (Overdub). 13 RC-2_F.book Page 14 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Créer des boucles en enregistrant des phrases de guitare ou de basse 1. Utilisez la commande PHRASE SELECT pour choisir une mémoire vide (1~11). Le témoin LOOP/ONE SHOT reste éteint quand une mémoire est vide. S’il n’y a plus de mémoire de phrase vide ou si le témoin LOOP/ONE SHOT clignote pour indiquer que la mémoire est pleine, effacez des phrases dont vous n’avez plus besoin (p. 33). 2. Réglez la commande MODE sur “ ”. Pour enregistrer en suivant le tempo, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur le bouton TAP TEMPO pour régler le tempo. (La quantification de boucle (p. 34) est activée après le réglage du tempo.) Réglez le volume du guide avec la commande GUIDE. * Pour en savoir plus, voyez “Réglage du tempo”, p. 35. * Vous pouvez aussi régler le tempo via la prise STOP/ TEMPO. Voyez “Utiliser la RC-2 avec un commutateur au pied externe”, p. 28. * Pour enregistrer une phrase avec une autre métrique que 4/ 4, réglez la métrique maintenant (p. 36). 3. Appuyez sur la pédale pour lancer l’enregistrement. Si le tempo n’a pas été réglé, l’enregistrement débute dès que vous actionnez la pédale. Si le tempo a été réglé, l’enregistrement débute une mesure après la pression. * L’enregistrement s’arrête si vous appuyez une fois sur la pédale durant cette mesure. 4. Appuyez sur la pédale pour arrêter l’enregistrement. La reproduction de la phrase enregistrée démarre simultanément. * Si le tempo a été réglé, la quantification de boucle ajuste automatiquement la longueur de la phrase en fonction de l’unité de mesure la plus proche du moment où vous avez actionné la pédale (“Quantification de la boucle”, p. 34). Cela explique qu’un certain temps peut s’écouler entre la pression sur la pédale et l’arrêt de l’enregistrement. * La durée minimum d’une phrase est d’environ 1,5 secondes. Si la phrase enregistrée est plus courte que cela, la longueur est automatiquement ajustée puis l’enregistrement s’arrête. 5. Pour ajouter des données à la phrase, appuyez sur la pédale. Chaque pression sur la pédale alterne entre reproduction et ajout. * Vous pouvez annuler et rétablir l’ajout le plus récent (p. 15). 14 RC-2_F.book Page 15 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Créer des boucles en enregistrant des phrases de guitare ou de basse * L’enregistrement et l’ajout peuvent s’arrêter intempestivement si la mémoire de la RC-2 est pleine. Dans ce cas, effacez des phrases superflues (p. 33) et recommencez l’opération. 6. Quand vous avez fini d’écouter ou d’ajouter des données, actionnez deux fois la pédale. * Veillez à le faire en moins d’une seconde. 7. Pour sauvegarder la phrase enregistrée, procédez comme suit. 1) Réglez la commande MODE sur “WRITE”. 2) Appuyez sur le bouton SELECT/ENTER. Le témoin clignote en jaune. Pour sauvegarder la phrase dans une autre mémoire que la mémoire sélectionnée, choisissez-la avec la commande PHRASE SELECT. Pour annuler la sauvegarde, réglez la commande MODE sur une position que “WRITE” tant que le témoin clignote. 3) Appuyez sur le bouton SELECT/ENTER. Quand la phrase est sauvegardée, le témoin clignote au rythme du tempo. * Pour en savoir plus sur la sauvegarde, voyez “Sauvegarder une phrase (WRITE)”, p. 32. Annuler/rétablir un ajout La RC-2 permet d’annuler l’ajout le plus récent. Cela vient à point si vous faites une erreur durant l’ajout. Vous pouvez toutefois rétablir l’ajout annulé. Pour annuler l’ajout le plus récent, maintenez la pédale enfoncée durant au moins deux secondes. Lorsque vous annulez un ajout, le témoin REC/PLAY/DUB clignote rapidement en jaune. * Pour annuler un ajout à une phrase, maintenez la pédale enfoncée durant au moins deux secondes durant l’enregistrement ou l’ajout. Si la phrase n’a pas eu d’ajout, le fait de maintenir la pédale enfoncée au moins deux secondes durant la reproduction ou l’ajout efface la phrase de la mémoire temporaire (p. 31). * Il est impossible d’annuler un ajout si la mémoire de la RC-2 est pratiquement pleine. (Dans ce cas, le témoin REC/PLAY/ DUB ne clignote pas rapidement lorsque vous maintenez la pédale enfoncée durant au moins deux secondes et l’annulation n’a pas lieu.) Pour en savoir plus, voyez “Impossible d’annuler”, p. 40. Pour rétablir un ajout annulé, maintenez de nouveau la pédale enfoncée durant au moins deux secondes. Quand vous rétablissez un ajout, le témoin REC/PLAY/DUB clignote rapidement. 15 RC-2_F.book Page 16 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Démarrage automatique de l’enregistrement (mode AUTO) 1. Sélectionnez une mémoire vide. 3. Actionnez la pédale pour passer 2. Réglez la com- en attente d’enregistrement. mande MODE sur “AUTO”. Clignote en rouge (rapide) 4. Jouez: l’enregistre- ment débute dès que la RC-2 reçoit des signaux audio. S’allume en rouge 5. Actionnez la pédale pour arrêter l’enregistrement (la phrase est reproduite). S’allume en vert INPUT 7. Appuyez deux fois sur la pédale pour arrêter la reproduction. Le témoin s’éteint Appuyez sur la pédale pour arrêter l’ajout (la phrase est reproduite). Jouez. S’allume en vert Appuyez 2 fois * Voyez “Arrêter une opération”, p. 6 pour savoir comment arrêter la reproduction ou l’ajout. 16 6. Appuyez sur la pédale pour lancer l’ajout. S’allume en jaune RC-2_F.book Page 17 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Démarrage automatique de l’enregistrement (mode AUTO) 1. Tournez la commande PHRASE SELECT pour choisir une mémoire vide (1~11). 2. Réglez la commande MODE sur “AUTO”. Pour enregistrer en suivant le tempo, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur le bouton TAP TEMPO pour régler le tempo. (La quantification (p. 34) est activée après le réglage du tempo.) Réglez le volume du guide avec la commande GUIDE. * Vous pouvez annuler et rétablir l’ajout le plus récent (p. 15). 7. Quand vous avez fini d’écouter ou d’ajouter des données, actionnez deux fois la pédale. * Veillez à le faire en moins d’une seconde. * Pour en savoir plus sur la sauvegarde, voyez “Sauvegarder une phrase (WRITE)”, p. 32. 3. Actionnez la pédale pour passer en attente d’enregistrement. Le témoin REC/PLAY/DUB clignote rapidement en rouge. Un nouvelle pression sur la pédale en attente d’enregistrement annule l’enregistrement. 4. Jouez. La RC-2 enregistre dès qu’elle reçoit des signaux audio. 5. Appuyez sur la pédale pour arrêter l’enregistrement. La reproduction de la phrase enregistrée démarre simultanément. 6. Pour ajouter des données à la phrase, appuyez sur la pédale. Les pressions sur la pédale alternent entre reproduction et ajout. 17 RC-2_F.book Page 18 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Enregistrer après le réglage du tempo avec la pédale 1. Sélectionnez une mémoire vide. 2. Réglez la commande MODE sur “q”. 3. Actionnez plu- sieurs fois la pédale en suivant le tempo. 4. Maintenez la pédale 5. Actionnez la pédale enfoncée durant 2 secondes pour entrer le tempo. Jouez. pour lancer l’enregistrement. Clignote en jaune (rapide) S’allume en rouge INPUT Actionner plusieurs fois 8. Actionnez deux fois la pédale pour arrêter la reproduction. Le témoin s’éteint Appuyez sur la pédale pour arrêter l’ajout (la phrase est reproduite). S’allume en vert Maintenir 2 secondes Jouez. 7. Appuyez sur la pédale pour lancer l’ajout. S’allume en jaune Appuyez deux fois * Voyez “Arrêter une opération”, p. 6 pour savoir comment arrêter la reproduction ou l’ajout. 18 6. Actionnez la pédale pour arrêter l’enregistrement (la phrase est reproduite). S’allume en vert RC-2_F.book Page 19 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Enregistrer après le réglage du tempo avec la pédale 1. Tournez la commande PHRASE SELECT pour choisir une mémoire vide (1~11). 2. Réglez la commande MODE sur “ ”. Vous pouvez alors régler le tempo avec la pédale. 3. Actionnez plusieurs fois la pédale en suivant le tempo. La quantification de boucle est activée après le réglage du tempo. Le guide se met à jouer en suivant le tempo. Réglez le volume du guide avec la commande GUIDE. 4. Pour utiliser le tempo actuel, maintenez la pédale enfoncée durant au moins deux secondes. 7. Pour ajouter des données à la phrase, appuyez sur la pédale. Chaque pression sur la pédale alterne entre reproduction et ajout. * Vous pouvez annuler et rétablir les ajouts (p. 15). 8. Quand vous avez fini d’écouter ou d’ajouter des données, actionnez deux fois la pédale. * Veillez à le faire en moins d’une seconde. * Pour en savoir plus sur la sauvegarde, voyez “Sauvegarder une phrase (WRITE)”, p. 32. Le témoin REC/PLAY/DUB clignote rapidement et le tempo est programmé. 5. L’enregistrement démarre une mesure après la pression sur la pédale. L’enregistrement s’arrête si vous appuyez une fois sur la pédale durant cette mesure. 6. Appuyez sur la pédale pour arrêter l’enregistrement. La reproduction de la phrase enregistrée démarre simultanément. 19 RC-2_F.book Page 20 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Créer des phrases en enregistrant le signal d’un lecteur CD/audio numérique 1. Sélectionnez une mémoire vide. 2. Réglez la commande MODE sur “AUTO”. 3. Lancez la reproduction sur le lecteur CD/audio numérique et réglez le volume. 5. Actionnez la pédale pour passer en attente d’enregistrement. 6. Lancez la reproduction sur le lecteur CD/audio numérique (l’enregistrement débute). AUX IN Clignote en rouge (rapide) 4. Amenez le support audio numérique à l’endroit voulu et laissez-le en mode pause. 8. Actionnez deux fois la 7. Actionnez la pédale pour pédale pour arrêter la reproduction. arrêter l’enregistrement (la phrase est reproduite). Le témoin s’éteint S’allume en vert Appuyez deux fois * Voyez “Arrêter une opération”, p. 6 pour savoir comment arrêter la reproduction. 20 S’allume en rouge RC-2_F.book Page 21 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Créer des phrases en enregistrant le signal d’un lecteur CD/audio numérique 1. Tournez la commande PHRASE SELECT pour choisir une mémoire de phrase vide (1~11). Le témoin LOOP/ONE SHOT reste éteint quand une mémoire est vide. S’il n’y a plus de mémoire de phrase vide ou si le témoin LOOP/ONE SHOT clignote pour indiquer que la mémoire est pleine, effacez des phrases dont vous n’avez plus besoin (p. 33). 2. Réglez la commande MODE sur “AUTO”. 3. Lancez la reproduction sur le lecteur CD/ audio numérique et réglez le volume pour éviter toute distorsion. Si vous voulez régler le tempo avant l’enregistrement, appuyez plusieurs fois sur le bouton TAP TEMPO selon le tempo de la phrase à enregistrer. * Pour en savoir plus, voyez “Réglage du tempo”, p. 35. * Pour enregistrer une phrase avec une autre métrique que 4/ 4, réglez la métrique maintenant (p. 36). 4. Amenez le lecteur CD/audio numérique à l’endroit voulu et mettez-le en mode pause. Le lecteur CD/audio numérique est prêt pour la reproduction. 5. Actionnez la pédale pour placer la RC-2 en attente d’enregistrement. Le témoin REC/PLAY/DUB clignote rapidement en rouge. Un nouvelle pression sur la pédale en attente d’enregistrement annule l’enregistrement. 6. Lancez la lecture sur le lecteur CD/audio numérique. La RC-2 enregistre dès qu’elle reçoit des signaux audio. * L’enregistrement peut s’arrêter intempestivement si la mémoire de la RC-2 est pleine. Dans ce cas, effacez des phrases superflues (p. 33) et recommencez l’opération. 7. Appuyez sur la pédale pour arrêter l’enregistrement. La reproduction de la phrase enregistrée démarre simultanément. * Si le tempo a été réglé, la quantification de boucle aligne la longueur de la phrase sur l’unité de mesure la plus proche du moment où vous avez actionné la pédale (p. 34). Cela explique qu’un certain temps peut s’écouler entre la pression sur la pédale et l’arrêt de l’enregistrement. * La durée minimum requise pour une phrase est d’environ 1,5 secondes. Si la phrase enregistrée est plus courte que cela, la longueur est automatiquement ajustée puis l’enregistrement s’arrête. * Nous utilisons ici la fonction AUTO de la RC-2 lançant automatiquement l’enregistrement à la réception de signaux audio. Vous pouvez aussi suivre la procédure décrite sous “Créer des boucles en enregistrant des phrases de guitare ou de basse”, p. 13 pour enregistrer le signal d’entrée AUX IN. 21 RC-2_F.book Page 22 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Créer des phrases en enregistrant le signal d’un lecteur CD/audio numérique 8. Quand vous avez fini d’écouter, actionnez deux fois la pédale. * Veillez à le faire en moins d’une seconde. * Pour en savoir plus sur la sauvegarde, voyez “Sauvegarder une phrase (WRITE)”, p. 32. Veillez à brancher le lecteur CD ou audio numérique à la prise AUX IN. Si une fiche est branchée à la prise INPUT, le signal d’entrée AUX IN n’est pas enregistré. Les phrases provenant d’un lecteur CD/audio numérique etc. paraissent avoir beaucoup de médium et d’aigu lorsque vous les reproduisez via un ampli de guitare. Avec les réglages d’usine, la RC-2 traite le signal AUX IN pour qu’il sonne bien à travers un ampli de guitare. Si vous souhaitez enregistrer le signal AUX IN sans compensation, coupez-la de la façon suivante. Couper la compensation AUX IN 1. Réglez la commande MODE sur “ ”. 2. Maintenez le bouton SELECT/ENTER enfoncé et mettez la RC-2 sous tension. 3. Vérifiez que les témoins suivants sont allumés: LOOP/ONE SHOT (vert), CHECK (rouge), REC/PLAY/DUB (vert), et que le témoin SELECT/ENTER est éteint puis relâchez la pédale. Une fois la pédale relâchée, seul le témoin CHECK reste allumé (rouge). * Cet état est annulé lorsque vous coupez l’alimentation. A la mise sous tension, la compensation AUX IN est activée. <ATTENTION> • Tout enregistrement, distribution, vente, location, interprétation en public, diffusion, etc. d’une œuvre (entière ou partielle) protégée par des droits d’auteur (composition musicale, vidéo, diffusion, interprétation en public, etc.) est illégal sans l’accord du détenteur des droits d’auteur. • N’utilisez jamais cet instrument à des fins qui risqueraient d’enfreindre les législations relatives aux droits d’auteur. Nous déclinons toute responsabilité pour violation de droits d’auteur résultant de l’utilisation de ce produit. 22 RC-2_F.book Page 23 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Jouer et ajouter des données à une phrase 1. Sélectionnez la mémoire contenant la phrase sur laquelle vous voulez jouer. 2. Réglez.la commande MODE sur “ ”. 3. Appuyez sur la pédale 4. Appuyez sur la pédale Jouez. pour lancer la phrase. pour lancer l’ajout. S’allume en vert S’allume en jaune INPUT 5. Actionnez deux fois la pédale pour arrêter la reproduction. Appuyez sur la pédale pour arrêter l’ajout (la phrase est reproduite). Le témoin s’éteint Jouez. S’allume en vert Appuyez deux fois * Voyez “Arrêter une opération”, p. 6 pour savoir comment arrêter la reproduction ou l’ajout. 23 RC-2_F.book Page 24 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Jouer et ajouter des données à une phrase 1. Tournez la commande PHRASE SELECT pour sélectionner la mémoire sur laquelle la phrase est sauvegardée. Le témoin LOOP/ONE SHOT clignote rapidement durant la lecture de la phrase de la mémoire. * Vous ne pouvez rien ajouter tant que le témoin LOOP/ONE SHOT clignote rapidement. 2. Réglez la commande sur “ ”. Si vous voulez changer le tempo, appuyez plusieurs fois sur le bouton TAP TEMPO pour régler le tempo. * Pour en savoir plus, voyez “Réglage du tempo”, p. 35. * Le tempo d’une phrase sauvegardée ne peut être modifié que sur une plage limitée. 3. Appuyez sur la pédale pour lancer la reproduction. 4. Quand vous voulez ajouter des données à la phrase, actionnez la pédale. Les pressions sur la pédale alternent entre reproduction et ajout. * Vous pouvez annuler et rétablir l’ajout le plus récent (p. 15). * L’enregistrement et l’ajout peuvent s’arrêter intempestivement si la mémoire de la RC-2 est pleine. Dans ce cas, effacez des phrases superflues (p. 33) et recommencez l’opération. 24 5. Quand vous avez fini d’écouter ou d’ajouter des données, actionnez deux fois la pédale. * Veillez à le faire en moins d’une seconde. * Pour en savoir plus sur la sauvegarde, voyez “Sauvegarder une phrase (WRITE)”, p. 32. * Si, en changeant de phrase en cours de reproduction, vous sélectionnez une mémoire vide, la reproduction de la phrase en cours se poursuit. Si vous éteignez la RC-2 dans cet état, le numéro de la commande PHRASE SELECT et la mémoire contenant la phrase reproduite seront différents. Le témoin clignote rapidement puis clignote un nombre de fois correspondant au numéro de la mémoire reproduite. Ensuite, cette alternance se répète. RC-2_F.book Page 25 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Enregistrer et jouer avec le guide La RC-2 propose un guide que pouvez utiliser comme accompagnement rythmique pour l’enregistrement, la reproduction et l’ajout. Ce guide dispose d’un vaste éventail de motifs, couvrant les genres musicaux les plus divers. * Vous ne pouvez pas utiliser le guide durant l’enregistrement sans régler le tempo au préalable. Cependant, comme le tempo est réglé automatiquement à la fin de l’enregistrement, vous pouvez utiliser le guide durant la reproduction. • Le guide démarre lorsque la commande MODE est réglée sur “GUIDE 4/4” ou “GUIDE ”. • Réglez le volume du Guide avec la commande GUIDE LEVEL. Si vous ne voulez pas entendre le guide, réglez la commande GUIDE LEVEL sur “MIN”. • Pour changer le motif du guide, réglez la commande MODE sur “ ” et appuyez sur le bouton SELECT/ ENTER. Chaque pression sur SELECT/ENTER change le motif du guide (voyez aussi p. 37). • Si vous actionnez la pédale quand la commande MODE est réglée sur “GUIDE 4/4” ou “ ”, la RC-2 repasse au motif précédent de la séquence. • Si vous changez de motif dans une mémoire vide (pour laquelle aucun tempo n’a été réglé), le tempo suit le réglage par défaut du motif. • Le guide s’arrête si vous réglez la commande MODE sur une autre position que “GUIDE” tant que la reproduction ou l’enregistrement sont arrêtés. • Si vous réglez la commande MODE sur “GUIDE 4/4” ou “ ” durant la reproduction ou l’ajout, vous n’entendez plus que le guide. * Quand vous sauvegardez une phrase (p. 32), vous sauvegardez également le motif du guide sélectionné. 25 RC-2_F.book Page 26 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM S’exercer avec la RC-2 Durant la reproduction d’une phrase, vous pouvez changer son tempo sans altérer sa hauteur. Cette fonction permet de ralentir des phrases musicales (comme des solos rapides enregistrés d’un CD/lecteur audio numérique) pour en faciliter l’apprentissage. Changer le tempo pour s’exercer Pour régler le tempo durant la reproduction de la phrase, appuyez plusieurs fois sur le bouton TAP TEMPO selon le rythme voulu. * Vous ne pouvez pas changer le tempo durant la reproduction de phrases non sauvegardées. * Pour en savoir plus, voyez “Réglage du tempo”, p. 35. * Le tempo ne peut être ajusté que dans une certaine limite. Pour conserver le tempo modifié, sauvegardez la phrase (p. 32). 26 RC-2_F.book Page 27 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Reproduire une phrase une seule fois (One Shot) Quand une phrase est sauvegardée dans une mémoire (1~ 11), elle est initialement réglée pour être reproduite en boucle. Après sa sauvegarde, vous pouvez toutefois régler la commande MODE sur “ ” afin d’utiliser le bouton TAP TEMPO/SELECT/ENTER pour alterner entre la reproduction en boucle (témoin LOOP/ONE SHOT: vert) et la reproduction simple (témoin LOOP/ONE SHOT: rouge). Reproduction en boucle (Loop) Quand vous actionnez la pédale, la phrase est reproduite en boucle. Reproduction simple (One Shot) La phrase est jouée jusqu’à la fin puis s’arrête automatiquement. * En mode de reproduction simple, la fonction d’ajout est désactivée. Si vous appuyez sur la pédale durant la reproduction de la phrase, celle-ci recommence à partir du début. Si vous voulez faire des ajouts, passez en mode de reproduction en boucle. * Vous ne pouvez pas passer en mode de reproduction simple avec des phrases non encore sauvegardées. * Pour arrêter une phrase en mode de reproduction simple, appuyez deux fois sur la pédale en moins de 0,5 secondes. Sur scène, la reproduction simple est pratique pour les phrases contenant des solos pour guitare double, des effets spéciaux ou tout autre son à déclencher une seule fois. * Si vous souhaitez qu’une phrase soit systématiquement reproduite une fois, sauvegardez la phrase après avoir sélectionné la reproduction simple (p. 32). 27 RC-2_F.book Page 28 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Utiliser la RC-2 avec un commutateur au pied externe Vous pouvez utiliser des commutateurs au pied FS-5U ou FS-6 (en option) pour arrêter l’enregistrement, la reproduction et l’ajout, régler le tempo, effacer la mémoire temporaire et changer de phrase. Connexion du FS-5U Brancher deux FS-5U ou un FS-6 Le câble de connexion spécial Roland PCS-31 (en option) permet de brancher deux FS-5U ou un FS-6. Branchez les deux FS-5U ou le FS-6 à la prise STOP/TEMPO. Réglez le commutateur POLARITY comme indiqué. Branchez le FS-5U à la prise STOP/TEMPO. * Certains commutateurs d’autres fabricants peuvent avoir un fonctionnement inversé. Ces commutateurs ne peuvent pas être utilisés. * Si vous utilisez le FS-5U, glissez le commutateur de polarité vers la prise. PCS-31 ou PCS-31 * Le FS-5L ne peut pas être utilisé. • Appuyez sur le commutateur durant l’enregistrement, la reproduction ou l’ajout pour arrêter la RC-2. • Tant que la RC-2 est à l’arrêt, vous pouvez régler le tempo en appuyant plusieurs fois sur le commutateur à la vitesse voulue. • Vous pouvez effacer la mémoire temporaire en maintenant la pédale enfoncée durant au moins deux secondes. 28 Jack 1/4” stéréo aux deux extrémités Rouge Blanc Si vous utilisez un commutateur FS-6, réglez les commutateurs MODE et POLARITY comme illustré ci-dessous. A B RC-2_F.book Page 29 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Utiliser la RC-2 avec un commutateur au pied externe ● Si le FS-5U est branché avec la fiche à bande blanche ou si la pédale B du FS-6 est actionnée • Une pression sur le commutateur durant l’enregistrement, la reproduction ou l’ajout arrête la RC-2. • Tant que la RC-2 est à l’arrêt, vous pouvez régler le tempo en appuyant plusieurs fois sur le commutateur à la vitesse voulue. • Vous pouvez effacer la mémoire temporaire en maintenant la pédale enfoncée durant au moins deux secondes. ● Si le FS-5U est branché avec la fiche à bande rouge ou si la pédale A du FS-6 est actionnée Chaque pression sur le commutateur sélectionne la phrase suivante. C’est pratique quand les phrases sont sauvegardées dans l’ordre où elle doivent être reproduites. En sauvegardant les phrases dans l’ordre (intro, couplets, refrains, solo, fin), vous pouvez créer un jeu avec boucles extrêmement travaillé et sophistiqué. 1. Sélectionnez la phrase à jouer en premier lieu avec la commande PHRASE SELECT. * Si la phrase n’a pas été sauvegardée, vous la perdez en changeant de phrase. Pour en savoir plus, voyez “Sauvegarder une phrase (WRITE)”, p. 32. 2. Appuyez sur la pédale de la RC-2 pour lancer la phrase. 3. Quand vous arrivez à l’endroit où vous devez changer de phrase, appuyez sur le commutateur. Le témoin REC/PLAY/DUB clignote un nombre de fois correspondant au numéro de la phrase suivante puis clignote rapidement. Il répète ensuite cette alternance. La phrase suivante (ou celle d’après si la mémoire suivante est vide) démarre à la fin de la boucle en cours. Lors du changement de phrase, le témoin REC/PLAY/ DUB clignote un nombre de fois correspondant au numéro de la phrase sélectionnée puis reste allumé et répète ensuite cette alternance. * Quand le numéro de la phrase suivante correspond à la mémoire indiquée par la commande PHRASE SELECT, le témoin REC/PLAY/DUB clignote rapidement puis reste allumé après le changement de phrase. 29 RC-2_F.book Page 30 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Utiliser la RC-2 avec un commutateur au pied externe • Vous pouvez sélectionner n’importe quelle phrase durant la reproduction d’une phrase en appuyant sur la pédale le nombre de fois nécessaire. * Les mémoires vides sont ignorées. Si, par exemple, vous appuyez une fois sur la pédale durant la reproduction de la phrase 1 et que la phrase 2 est vide, la RC-2 passe à la phrase 3. • Si vous passez à une phrase réglée sur “One Shot”, elle est reproduite une fois puis la reproduction s’arrête. • Si vous sélectionnez une autre phrase durant la reproduction d’une phrase “One Shot”, celle-ci est reproduite jusqu’au bout puis la RC-2 enchaîne avec le phrase suivante. La reproduction peut toutefois s’interrompre si vous sélectionnez une nouvelle phrase trop tard (trop près de la fin de la phrase en cours). Il faut laisser assez de temps à la RC-2 pour sélectionner la nouvelle phrase. 4. Appuyez deux fois successivement sur l’autre commutateur ou sur la pédale de la RC-2 pour arrêter la reproduction. Quand vous relancez la reproduction, elle reprend la dernière phrase jouée. Pour recommencer la séquence, utilisez la commande PHRASE SELECT ou un commutateur pour retourner au début de la séquence. 30 • Vous pouvez aussi changer de phrase avec la commande PHRASE SELECT. Si vous actionnez la commande PHRASE SELECT durant la reproduction d’une phrase, la nouvelle phrase commence à la fin de la phrase en cours (avant une nouvelle boucle). • Quand la reproduction est arrêtée, vous pouvez sélectionner une phrase avec le commutateur au pied. • Quand vous changez de phrase par commutateur, la phrase en cours ne correspond pas nécessairement à celle indiquée par la commande PHRASE SELECT. Dans ce cas, REC/PLAY/DUB clignote lentement pour indiquer le numéro de la phrase en cours (exemple: 4 clignotements pour la phrase 4) puis clignote rapidement puis recommence l’alternance. * Quand la phrase sélectionnée ne correspond pas à celle indiquée par la commande PHRASE SELECT, il est impossible de la sauvegarder ou de l’effacer. Vous ne pouvez pas non plus sauvegarder d’éventuels ajouts. RC-2_F.book Page 31 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Sauvegarder et effacer des phrases Description de la mémoire La mémoire de la RC-2 est partagée en deux zones: Les mémoires de phrase 1~11 et la mémoire temporaire. Mémoire Enregistrement/ajout Mémoire temporaire Sauvegarder (WRITE) Reproduction Phrases 1 2 3 ¥¥¥¥¥¥¥¥ 9 10 11 Une phrase que vous enregistrez ou à laquelle vous faites des ajouts est stockée en mémoire temporaire. Elle est effacée quand: • Vous coupez l’alimentation. • Vous sélectionnez une autre phrase. Si vous avez enregistré une phrase ou des ajouts auxquels vous tenez, sauvegardez-la dans une mémoire de phrase (p. 32) avant d’effectuer une des deux opérations ci-dessus. Mémoire de phrase Une mémoire de phrase est une zone de la mémoire interne de la RC-2 permettant de sauvegarder une phrase. Les phrases sauvegardées ne sont pas effacées lorsque l’alimentation est coupée. En outre, les phrases sauvegardées peuvent être sélectionnées à tout instant avec la commande PHRASE SELECT. La durée maximum totale des phrases sauvegardées dans les mémoires 1~11 est de 16 minutes. Vous ne pouvez changer que le tempo (p. 35) des phrases sauvegardées dans ces mémoires. Pour changer le tempo de reproduction d’une phrase que vous venez d’enregistrer ou à laquelle vous avez fait des ajouts, sauvegardez-la d’abord. Effacer une phrase de la mémoire temporaire Maintenez la pédale enfoncée durant au moins deux secondes quand la reproduction est arrêtée ou en cours (fonction d’ajout coupée). Le témoin LOOP/ONE SHOT clignote rapidement et la phrase en mémoire temporaire est effacée. 31 RC-2_F.book Page 32 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Sauvegarder et effacer des phrases Sauvegarder une phrase (WRITE) Après l’enregistrement, l’ajout, un changement de tempo ou d’autres réglages d’une phrase, vous pouvez la sauvegarder. Lors de la sauvegarde, le tempo et la métrique en vigueur sont mémorisés dans le motif du guide choisi. Une phrase non sauvegardée est perdue dès que vous coupez l’alimentation ou sélectionnez une autre mémoire. 1. Réglez la commande MODE sur “WRITE”. 2. Appuyez sur le bouton SELECT/ENTER. Le témoin clignote en rouge et la RC-2 passe en mode de sauvegarde. * Vous ne pouvez pas sauvegarder la phrase si elle est différente de celle indiquée par la commande PHRASE SELECT. 3. Choisissez la mémoire de destination avec la commande PHRASE SELECT. * Vous ne pouvez pas sauvegarder une phrase dans une mémoire qui en contient déjà une (témoin LOOP/ONE SHOT allumé). * Le témoin LOOP/ONE SHOT clignote s’il n’y a plus assez de mémoire pour sauvegarder la phrase. 4. Pour sauvegarder la phrase appuyez sur SELECT/ENTER (pour y renoncer, réglez MODE sur une autre position que “WRITE”). Durant la sauvegarde, le témoin SELECT/ENTER est allumé. Quand elle est terminée, le témoin SELECT/ ENTER clignote selon le tempo. 32 * La durée de la sauvegarde varie selon la longueur de la phrase. Si elle dure un certain temps, le témoin SELECT/ENTER reste allumé puis clignote deux fois, en alternance. * Si vous tournez la commande MODE sur une autre position que “WRITE” après la sélection d’une mémoire vide (voyez l’étape 3), la RC-2 revient à la phrase précédente et la nouvelle phrase est perdue. <ATTENTION> • Ne coupez jamais l’alimentation de la RC-2 quand le témoin SELECT/ENTER est allumé. Toutes les données des mémoires de phrases seraient perdues. • N’oubliez jamais que le contenu de la mémoire peut être irrémédiablement perdu suite à un mauvais fonctionnement ou un mauvais maniement de ce produit. Pour vous prémunir contre un tel risque, nous vous conseillons de faire des copies de secours des données importantes de la RC-2 sur un enregistreur externe ou un autre support. • Durant les réparations, toutes les précautions sont prises afin d’éviter la perte des données. Cependant, il peut se révéler impossible de récupérer les données (mémoire endommagée, p.ex.). • Il est parfois impossible de récupérer les données sauvegardées si celles-ci ont été perdues. Roland Corporation décline toute responsabilité dans ces circonstances. RC-2_F.book Page 33 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Sauvegarder et effacer des phrases Effacer une phrase (DELETE) Mode de protection 1. Réglez la commande MODE sur “DELETE”. 2. Utilisez la commande PHRASE SELECT pour choisir la phrase à effacer. Vous pouvez empêcher momentanément l’effacement et la sauvegarde de données. Il suffit d’activer le mode de protection. Pour activer le mode de protection, procédez comme suit. Quand vous tournez la commande PHRASE SELECT, les données qui n’ont pas été sauvegardées sont perdues. 3. Appuyez sur le bouton SELECT/ENTER. Le témoin clignote en jaune et la RC-2 passe en mode d’effacement. * Vous ne pouvez pas effacer la phrase si elle est différente de celle indiquée par la commande PHRASE SELECT. 4. Pour effacer la phrase appuyez sur SELECT/ ENTER (pour y renoncer, réglez la commande MODE sur une autre position que “DELETE”). Durant l’effacement des données, le témoin SELECT/ENTER reste allumé. Une fois les données effacées, le témoin s’éteint. Ne coupez jamais l’alimentation de la RC-2 quand le témoin SELECT/ENTER est allumé. Vous perdriez toutes les données des mémoires de phrases. * Il est impossible d’effacer toutes les mémoires en une fois. 1. Si la RC-2 est sous tension, coupez-la. * Toute phrase que vous n’avez pas encore sauvegardée est effacée lors de la mise hors tension. 2. Réglez la commande MODE sur “WRITE”. 3. Maintenez le bouton SELECT/ENTER enfoncé et mettez le produit sous tension. 4. Vérifiez que les témoins suivants sont allumés: LOOP/ONE SHOT (rouge), CHECK (rouge) et REC/PLAY/DUB (rouge), puis relâchez le bouton. Seul le témoin CHECK reste allumé (rouge). * Ce mode est annulé lorsque vous coupez l’alimentation. A la mise sous tension, il sera de nouveau possible de sauvegarder et d’effacer des données. 33 RC-2_F.book Page 34 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Tempo et métrique La RC-2 vous permet de régler le tempo et la métrique séparément pour chaque phrase. Ces réglages déterminent le mode de fonctionnement du guide et de quantification de la boucle. Régler le tempo et la métrique avant l’enregistrement facilite la création d’une boucle correcte et précise. * Le réglage de métrique par défaut est “4/4”. Si vous enregistrez une phrase en 4/4, il est inutile de régler la métrique. Quantification de la boucle Le moment auquel vous arrêtez l’enregistrement est très important pour créer une phrase de bonne longueur et la mettre en boucle. Avant, il fallait s’exercer longtemps pour atteindre le degré de précision nécessaire. La fonction de quantification de boucle de la RC-2 règle automatiquement la longueur d’une phrase enregistrée en fonction de l’unité de mesure déterminée par le tempo et la métrique, même si l’arrêt de l’enregistrement manque de précision. Vous obtenez ainsi des phrases formant des boucles de longueur cohérente et d’un tempo régulier. Sans quantification de boucle Phrase Phrase en boucle 34 Avec quantification de boucle Phrase Phrase en boucle * Pour activer la quantification de boucle, il faut régler le tempo avant l’enregistrement. Si vous ne réglez pas le tempo avant l’enregistrement, il n’y a pas de quantification. Réglage automatiques du tempo Quand une phrase est enregistrée sans tempo spécifique, le tempo est automatiquement déterminé après l’enregistrement. * Le tempo est calculé automatiquement à partir de la phrase sur base de mesures comptant 1, 2, 4, 8, 16,… temps (ou d’autres puissances de deux). Si vous enregistrez des phrases avec d’autres rythmes, réglez la métrique avant l’enregistrement (p. 36). RC-2_F.book Page 35 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Tempo et métrique Réglage du tempo 1. Utilisez la commande PHRASE SELECT pour choisir une mémoire. Quand vous enregistrez dans une mémoire vide, vous pouvez régler le tempo au préalable. Notez que vous pouvez changer le tempo de reproduction d’une phrase sauvegardée. * Si vous sauvegardez une phrase dont vous avez changé le tempo de reproduction, la phrase est mémorisée avec le nouveau tempo. Si vous ne la sauvegardez pas, le nouveau tempo est perdu. 2. Réglez la commande MODE sur “ * * * * 1 2 3 ”. 3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton TAP TEMPO selon le tempo voulu. Le tempo est réglé en fonction du rythme auquel vous appuyez sur le bouton. Vous ne pouvez régler le tempo que sur une plage limitée. Vous ne pouvez pas régler le tempo pour des phrases plus courtes que 1,5 secondes. Si vous souhaitez enregistrer une nouvelle phrase avec le même tempo que celui de la phrase précédente, appuyez une fois sur TAP TEMPO. Vous pouvez créer une phrase pour boucle sans quantification en commençant l’enregistrement sans régler le tempo. Vous ne pouvez changer que le tempo des phrases sauvegardées dans les mémoires. Pour changer le tempo de reproduction d’une phrase se trouvant dans la mémoire temporaire après l’enregistrement ou un ajout, sauvegardez-la dans une mémoire (p. 32). 35 RC-2_F.book Page 36 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Tempo et métrique Régler la métrique (4/4) pour le guide Régler le motif du guide ( Outre 4/4, la RC-2 vous permet de choisir 3/4 pour la métrique. Pour enregistrer une phrase en 3/4, réglez la métrique avant l’enregistrement. * Il est impossible de changer la métrique après l’enregistrement. ) 1. Réglez la commande MODE sur “ ”. 2. Appuyez sur le bouton SELECT/ENTER. Chaque pression sur le bouton change le motif du guide. Vous pouvez aussi sélectionner le motif précédent en appuyant sur la pédale de la RC-2. 1 2 1. Réglez la commande MODE sur “4/4”. 2. Chaque pression sur le bouton SELECT/ENTER change la métrique. Vous pouvez aussi changer la métrique avec la pédale de la RC-2. Il est impossible de changer la métrique de phrases enregistrées et sauvegardées. 36 RC-2_F.book Page 37 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Tempo et métrique Liste des motifs du guide Métrique 3/4 No. Motif No. Motif No. Motif 1 Beat1 Métrique 1 8Beat1 18 Surf Beat 2 Beat2 2 8Beat2 19 Down Beat 3 8Beat3 20 Funk1 4 16Beat 21 Funk2 5 Triple 22 Groove 6 Shuffle1 23 R&B 7 Shuffle2 24 Bossa Nova 8 Rock1 25 Samba 9 Rock2 26 Latin1 10 Rock3 27 Latin2 11 Rock4 28 Latin Rock 12 Metal1 29 HH Beat1 13 Metal2 30 HH Beat2 14 Blues1 31 HH Beat3 15 Blues2 32 Kick&HH 16 Blues3 33 Count 17 Pop 4/4 Métrique 4/4 37 RC-2_F.book Page 38 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Remplacer la pile Si la luminosité du témoin diminue ou s’il ne s’allume plus, la pile est presque épuisée et doit être remplacée. Changez la pile en suivant la procédure ci-dessous. * Nous recommandons l’utilisation d’un adaptateur secteur car la consommation de ce produit est relativement élevée. Si vous préférez néanmoins utiliser des piles, optez pour des alcalines. Vis Pédale Base du ressort Ressort Orifice de la vis Contacts de la pile Logement de la pile 38 * Vous pouvez laisser la vis sur la pédale lors du remplacement de la pile. 2. Retirez la pile épuisée de son logement et débranchez les contacts de la pile. 3. Branchez les contacts à la nouvelle pile et insérez-la dans le logement. * Veillez à respecter la polarité de la pile (“+” et “–”). 4. Glissez le ressort sur sa base au dos de la pédale et refermez-la. Câble de pile Pile 9V 1. Desserrez la vis à l’avant de la pédale et relevez la pédale. * Evitez de pincer le câble du connecteur de pile à l’intérieur de la pédale, dans le ressort ou le logement de la pile. 5. Insérez la vis dans l’orifice et serrez-la fermement. RC-2_F.book Page 39 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Dépannage Impossible de mettre l’instrument sous tension/le témoin CHECK ne s’allume pas. • L’adaptateur secteur spécifié (de la série PSA, en option) est-il correctement branché? Vérifiez à nouveau la connexion (p. 10). * Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur spécifié. • La pile est-elle épuisée? Remplacez la pile (p. 38). * La pile fournie avec la RC-2 n’est prévue que pour vérifier que la pédale fonctionne. * Cette pédale consommant beaucoup, il est recommandé d’utiliser un adaptateur secteur. Si vous utilisez une pile, optez pour une pile alcaline. * Pour réduire la consommation de la pile, n’oubliez pas de débrancher la fiche branchée à la prise OUTPUT quand vous n’utilisez pas le produit (p. 10). • La fiche est-elle correctement branchée à la prise OUTPUT? Vérifiez à nouveau la connexion (p. 10). * La mise sous tension n’a lieu que si une fiche est branchée à la prise OUTPUT. Signal inaudible/trop faible • Le signal enregistré ou ajouté est inaudible ou trop faible. Utilisez PHRASE LEVEL pour régler le volume. • Utilisez-vous un câble contenant une résistance? Servez-vous d’un câble qui ne contient pas de résistance. Guide inaudible/trop faible • Utilisez la commande GUIDE LEVEL pour régler le volume. • Le guide joue dans les circonstances suivantes: • Quand le tempo est réglé avant l’enregistrement • Durant la reproduction d’une phrase L’enregistrement ou l’ajout s’interrompt • Il n’y a pas assez de mémoire. Effacez des phrases superflues (p. 33) puis recommencez l’enregistrement ou l’ajout. L’enregistrement ne s’arrête pas dès que vous actionnez la pédale • Comme longueur de phrase est réglée automatiquement quand vous enregistrez avec quantification pour boucle ou quand vous enregistrez une phrase plus courte que le minimum autorisé (environ 1,5 secondes), l’enregistrement peut ne pas s’arrêter immédiatement lorsque vous actionnez la pédale. L’enregistrement débute immédiatement bien que MODE soit réglé sur ‘AUTO’ • S’il y a beaucoup de bruit suite à de la distorsion ou d’autres causes, ce bruit peut lancer l’enregistrement. Réduisez le bruit en diminuant le niveau de distorsion. 39 RC-2_F.book Page 40 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Dépannage Le témoin LOOP/ONE SHOT clignote bien qu’il devrait rester du temps pour l’enregistrement • Dans les cas suivants, la mémoire temporaire pour l’ajout (p. 31) est allouée séparément de la phrase. Comme le temps d’enregistrement maximum disponible inclut le temps utilisé dans la mémoire temporaire, le témoin LOOP/ONE SHOT peut clignoter quand: • Une phrase est sélectionnée • Le tempo de reproduction est changé • Une phrase est sauvegardée Impossible de changer le tempo de reproduction • Vous ne pouvez pas modifier le tempo de reproduction quand: • La phrase n’a pas été sauvegardée • La phrase a été enregistrée ou complétée par un ajout mais non sauvegardée • Vous changez de phrase (le témoin REC/PLAY/DUB clignote) • Vous ne pouvez pas régler le tempo pour des phrases plus courtes que 1,5 secondes environ. 40 Le témoin REC/PLAY/DUB clignote bien que la reproduction soit arrêtée • Quand vous sélectionnez une phrase avec un commutateur au pied branché à la prise STOP/TEMPO (p. 29) qui ne correspond pas à celle indiquée par la commande PHRASE SELECT, le numéro de la phrase sélectionnée est indiqué par le nombre de clignotements du témoin REC/PLAY/DUB. Dans ce cas, vous pouvez ajouter des données mais vous ne pouvez pas sauvegarder ni effacer la phrase. Pour sauvegarder ou effacer une phrase, sélectionnezla avec la commande PHRASE SELECT. Impossible d’annuler • L’annulation exige une capacité de mémoire correspondant à deux fois la longueur de la phrase. * Une phrase non sauvegardée après enregistrement (quand le témoin LOOP/ONE SHOT est éteint) nécessite une durée disponible équivalant à la durée de la phrase. * Si le tempo de la phrase a été ralenti, il peut être impossible de l’annuler à cause de l’augmentation nécessaire de la mémoire disponible. Avant d’annuler et de rétablir un ajout, vérifiez que vous avez assez de mémoire disponible. RC-2_F.book Page 41 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Fiche technique RC-2: Loop Station Niveau d’entrée nominal.............. INPUT: –20dBu AUX IN: –10dBu Impédance d’entrée....................... INPUT: 1MΩ AUX IN: 47kΩ Niveau de sortie nominal ............. –20dBu Impédance de sortie ...................... 1kΩ Impédance de charge recommandée 10kΩ ou plus Mémoire interne ............................ Durée d’enregistrement: 16 min. (total pour toutes les phrases) Nombre maximum de phrases sauvegardées: 11 (max.) Commandes.................................... Pédale, Commande GUIDE LEVEL, Commande PHRASE LEVEL, Commande PHRASE SELECT, Commande MODE, Bouton TAP TEMPO/SELECT/ENTER Témoins........................................... Témoin CHECK, Témoin LOOP/ONE SHOT, Témoin REC/PLAY/DUB, Témoin TAP TEMPO/SELECT/ ENTER Prises................................................ Prise INPUT, Prise OUTPUT, Prise STOP/TEMPO, Prise AUX IN, Prise pour adaptateur (DC 9V) 41 RC-2_F.book Page 42 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Fiche technique Alimentation................................... DC 9V: Pile sèche 9V (6F22 (carbone), 6LR61 (alcaline)) , Adaptateur secteur (de la série PSA: en option) Consommation............................... 50mA (DC 9V) * Durée de vie estimée des piles en utilisation continue: Carbone: 2 heures, alcaline: 6 heures Ces chiffres varient selon les conditions d’utilisation. Dimensions ..................................... 73 (H) x 129 (L) x 59 (P) mm Poids ................................................ 420g (pile comprise) Accessoires...................................... Mode d’emploi, feuillet (“USING THE UNIT SAFELY”, “IMPORTANT NOTES” et “Information”), Pile sèche 9V (6LR61) * La pile fournie avec cette pédale sert avant tout à tester ce produit et sa durée de vie est donc limitée. Nous vous conseillons de la remplacer par une pile sèche alcaline. Options............................................ Adaptateur secteur (de la série PSA) Commutateur au pied FS-5U, FS-6 Câble Roland PCS-31 pour commutateur au pied * 0dBu= 0,775 Vrms * En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable. 42 RC-2_F.book Page 43 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Pour les pays de l’UE Ce produit répond aux normes de la directive européenne 89/336/EEC. Pour les Etats-Unis FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment. This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit. Pour le Canada NOTICE This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. AVIS Cet appareil num rique de la classe B respecte toutes les exigences du R glement sur le mat riel brouilleur du Canada. RC-2_F.book Page 44 Wednesday, November 29, 2006 5:09 PM Ce produit doit être mis au rebut dans un centre local de recyclage des déchets. Ne le jetez pas dans une poubelle ménagère. G6027115R1 X ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.