Manuel du propriétaire | Oregon Scientific BAR200 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels7 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
7
A Propos D’oregon Scientific ......................................... 7 Europe - Déclaration De Conformité ............................. 7 MANUEL DE L’UTILISATEUR SOMMAIRE Introduction ..................................................................... 2 Vue D’ensemble ............................................................... 2 Face Avant ................................................................... 2 Face Arrière .................................................................. 2 Capteur A Distance ....................................................... 3 Pour Commencer ............................................................ 3 Mise En Place Des Piles .............................................. 3 Capteur A Distance ......................................................... 3 Transmission Des Données Du Capteur ...................... 3 Horloge ............................................................................. 4 Réception De L’horloge ................................................ 4 Régler Manuellement L’horloge .................................... 4 L’alarme ............................................................................ 5 Prévisions Météorologiques .......................................... 5 Température Et Humidité ................................................ 5 Fonction Affichage par détection de mouvement ....... 5 Retro Eclairage ................................................................ 6 Reinitialisation ................................................................. 6 Précautions ...................................................................... 6 Caractéristiques .............................................................. 7 1 FR Météo En Mouvement Modèle : BAR200 / BAR200U / BAR200A 1 2 3 5 6 7 8 4 FR CAPTEUR A DISTANCE (FIG 3) EMPLACEMENT Horloge / SIGNIFICATION Piles faibles (Appareil principal) Alarme zone de température et humidité extérieure. 2 Piles du capteur faibles 1 CAPTEUR À DISTANCE 4 3 5 L’appareil principal est à même de collecter les données de 3 capteurs maximum. Appuyez sur CH pour alterner entre les canaux du capteur. Installation du capteur : 1. Ouvrez le couvercle pour accéder au compartiment des piles (FIG 3). 1. Indicateur de statut LCD 2. Sélectionnez un canal. Appuyez sur RESET 2. Fixation murale 3. Fermez le couvercle du compartiment des piles. 3. Compartiment des piles 4. 4. RESET (Réinitialisez): Trou de redémarrage 5. CHANNEL (CANAL): Commutateur de canal Installez le capteur à 30 m maximum (98 pieds) de l’appareil principal à l’aide du support de table ou de la fixation murale. REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors de températures inférieures au gel. POUR COMMENCER MISE EN PLACE DES PILES 1. Retirez le couvercle des piles. 2. Insérez les piles, en respectant les polarités (voir FIG 2). 3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de piles. TRANSMISSION DES DONNEES DU CAPTEUR Recherche d’un capteur : Appuyez et maintenez la touche CH. L’icône de réception du capteur situé sur la zone du capteur à distance vous indique le statut de la transmission : 3 FR ICONE DESCRIPTION BAR200A : L’appareil principal est à la recherche du/des capteur(s) • Un canal a été trouvé. Les données du capteur 1 sont en cours de réception. et ‘’-- :-‘’ Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3200 km (2000 miles) de Fort Collins, Colorado. Réglez manuellement l’horloge pour sélectionner le fuseau horaire (heure Pacifique, des montagnes, Centrale ou côte Est Activer / désactiver la réception du signal : Maintenez le bouton le signal de réception. Le capteur est introuvable pour activer ou pour désactiver REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le signal est faible 24 heures peuvent êtres nécessaires pour obtenir un signal valide. ASTUCE La distance de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. Indicateur de réception du signal de l’Horloge : SIGNAL FORT HORLOGE SIGNAL FAIBLE AUCUN SIGNAL RÉCEPTION DE L’HORLOGE Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l’horloge avec le signal radio. REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE BAR200 : 1. Appuyez et maintenez la touche MODE. • 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur MODE pour confirmer. 4. Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : Fuseau horaire, format 12/24 heures, heure, minutes, année, mois, jour et la langue. EU : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Frankfort, Allemagne. BAR200 U : • UK : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Anthorn, Angleterre. ou pour modifier les réglages. BAR200 / BAR200U : La fonction de fuseau horaire règle l’horloge à + / - 23 heures de l’heure du signal reçu. 4 FR BAR200A : Sélectionnez le fuseau horaire : Heure Pacifique (P), des Montagnes (M), Centrale (C) ou de la Côte Est (E). PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES REMARQUE Les langues disponibles sont l’anglais (E), le français (F), l’allemand (D), l’italien (I) et l’espagnol (S). Ce produit vous permet de savoir les prévisions météorologiques pour les 12 à 24 heures dans un rayon de 30 à 50 Km (19-31 miles) avec un taux de fiabilité de 70 à 75 % (US) Pour sélectionner le mode d’affichage : Appuyez sur MODE pour choisir entre l’horloge avec les secondes et l’horloge avec les jours de la semaine. Ensoleillé L’ALARME Pour régler l’alarme : 1. Appuyez et maintenez la touche ALARM 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur ALARM ou MODE pour confirmer. indique que l’alarme est activée. / Partiellement nuageux Nuageux Pluvieux TEMPERATURE ET HUMIDITE Pour sélectionner l’unité de température : Appuyez sur °C / °F pour régler l’heure / les minutes. Pour activer/désactiver l’alarme : FONCTION AFFICHAGE MOUVEMENT 1. Appuyez sur ALARM pour afficher l’heure de l’alarme. Pour activer cette fonction 2. Appuyez une nouvelle fois sur ALARM pour la mettre sur ON / OFF. Positionnez SCROLL / MANUAL / SENSOR sur SENSOR pour changer immédiatement son affichage et pour faire apparaître la température intérieure / extérieure lorsque vous vous situez dans un rayon de autour de l’horloge comme indiqué ci-dessous. Pour couper le son de l’alarme : • Appuyez sur SNOOZE, pour couper le son pendant 8 minutes. OU • Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard. 5 PAR DETECTION DE FR Pour désactiver cette fonction • Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux. • Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs. • Ne pas trafiquer les composants internes. invalidera votre garantie. • N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. • Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit. RETRO ECLAIRAGE • Pour activer le rétro-éclairage : Appuyez sur la partie supérieure de l’appareil pour activer la fonction de rétro-éclairage. Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté. • Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. • Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. • Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire. • Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilisation. Positionnez SCROLL / MANUAL / SENSOR sur MANUAL pour n’indiquer que l’affichage actuel. Positionnez-le sur SCROLL pour faire défiler les deux affichages. REMARQUE Si l’horloge radio-pilotée reçoit des données, la fonction affichage par détection de mouvement sera désactivée pour empêcher une interruption du signal de réception. REMARQUE Une fois le rétro-éclairage activé, il reviendra automatiquement à l’affichage heure / température. REINITIALISATION Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut. PRECAUTIONS • • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité. Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc… Cela REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis. 6 FR CARACTERISTIQUES TYPE A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC DESCRIPTION Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr. LxlxH 155 x 45 x 105 mm (6,1 x 1,8 x 4,1 pouces) Poids 232 g (8,2 onces) sans les piles Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement : sur le site www2. oregonscientific.com/service/support.asp Plage de mesure de la température -5°C à 50°C (23°F à 122°F) Résolution 0,1°C (0,2°F) Fréquence du signal 433 MHz Alimentation 4 piles UM 3 (AA) 1,5 V APPAREIL PRINCIPAL OU par téléphone au: 1-800-853-8883 Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp. EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil [modèle: BAR200 / BAR200U / BAR200A] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. APPAREIL A DISTANCE (THN132N) LxlxH 92 x 60 x 20 mm (3,6 x 2,4 x 0,8 pouces) Poids 62 g (2,22 onces) Distance de transmission 30 m (98 pieds) sans obstruction Plage de mesure de la température -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Alimentation 1 pile UM 3 (AA) 1,5 V PAYS CONCERNES RTT&E Tous les pays de l’UE, Suisse CH et Norvège N 7