- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Stations météorologiques
- Oregon Scientific
- I300
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Oregon Scientific I300 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Régler Manuellement L’horloge ................................. 9 Alarme ........................................................................... 9 Pour Régler L’alarme ................................................. 9 Pour Activer / Désactiver L’alarme ............................. 9 Pour Couper Le Son De L’alarme ............................ 10 Rétro-éclairage ........................................................... 10 Reset (Réinitialiser) ................................................... 10 Caractéristiques ......................................................... 10 Appareil Principal ..................................................... 10 Température Intérieure ............................................. 10 Humidite Relative Intérieure ..................................... 10 Connecteur Usb ....................................................... 10 Capteur De Température Extérieur .......................... 11 Horloge / Calendrier ................................................. 11 Précautions ................................................................. 11 A Propos D’Oregon Scientific .................................. 12 Europe - Déclaration de Conformité ........................ 12 MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Introduction .................................................................. 2 Contenu du Coffret ....................................................... 2 Vue D’ensemble ............................................................ 3 Face Avant.................................................................. 3 Vue arrière .................................................................. 3 Connecteur USB ........................................................ 4 Capteur de température Extérieur .............................. 5 Pour Commencer ......................................................... 5 Installation Du Capteur .............................................. 5 Installation De L’appareil Principal ............................. 6 Installation du logiciel (premiere utilisation) ............. 6 Windows XP ............................................................... 6 Windows Vista ............................................................ 7 Désactiver le Mode Veille ............................................. 7 Comment Désactiver Le Mode Veille Sur l’ordinateur (Windows XP) .......................................... 7 Comment Désactiver le Mode Veille Sur l’ordinateur (Windows Vista)...................................... 7 Installation Du Connecteur USB ................................. 8 Affichage à l’écran de l’appareil principal ................ 8 Pour Changer Les Modes D’affichage ...................... 8 Pour Visualiser Différents Messages D’alerte ........... 9 Prévision Météo .......................................................... 9 Horloge .......................................................................... 9 1 FR Prévisions Météo Mondiales 5 jours I Modèle: I300 FR INTRODUCTION REMARQUE La connexion USB est uniquement utilisée pour le téléchargement des données météorologiques. Elle ne doit pas être utilisée pour recharger les piles. Merci d’avoir choisi le produit Prévisions Météo Mondiales 5-jours (I300) de Oregon Scientific™. La station météorologique peut être connectée à un ordinateur à l’aide d’une connexion USB. En installant le logiciel PC, des villes du monde peuvent être sélectionnées au choix par l’utilisateur. Le logiciel peut également télécharger et afficher les toutes dernières données météorologiques et l’heure dans les villes sélectionnées. REMARQUE Veuillez conserver ce manuel pour toutes références ultérieures. Il contient toutes les instructions pratiques étape par étape, les caractéristiques techniques et les avertissements à prendre en compte. CONTENU DU COFFRET Pour obtenir tous les détails, suivre les instructions du logiciel. Spécifications requises du système PC La spécification minimum requise pour l’utilisation du logiciel est : 1 Appareil principal • Système d’exploitation : Microsoft Windows XP SP2 ou Vista • Processeur: Pentium III ou 4 (recommandé) supérieure 3 piles AA UM-3 1,5 V • RAM : Min. 256 MB ou 512 MB (recommandé) • Espace libre sur le disque dur : Min. 256 MB ou 512 MB (recommandé) • Zone d’affichage à l’écran :1024 x 768 pixels (recommandé) 2 1 Connecteur USB 1 Capteur à distance 1 câble USB 2 piles AA UM-4 1,5 V FACE AVANT 1 9. 10 11 2 3 4 5 6 7 10. Nom de ville / Horloge / Calendrier / Défilement du message d’alerte 12 13 14 11. : Indique que l’heure de l’alarme est affichée 12. : Indique que l’alarme quotidienne est activée 13. : Piles faibles (Appareil principal) 14. Température régionale MAX/MIN du jour dans la région (ville sélectionnée par l’utilisateur) 8 9 VUE ARRIERE 1. : Indique AM / PM 2. : Indicateur de réception du signal d’information 3. : Indique l’état de réception du capteur en extérieur 4. Température extérieure du moment (maison) 5. SNOOZE · MESSAGE: Permet d’activer le rappel d’alarme ; d’activer le rétroéclairage ; de choisir entre alerte météo/ conseil/ message horloge 1 2 3 : Piles du capteur faibles 6. Température/Humidité intérieure (maison) 7. Prévision météo du jour dans la région (ville sélectionnée par l’utilisateur) 8. Prévision météo régionale sur les 4 prochains jours 4 3 5 6 7 8 9 FR avec températures MAX/MIN (ville sélectionnée par l’utilisateur) VUE D’ENSEMBLE FR 1. ALARM: Permet de changer les paramètres / affichages ; d’activer/désactiver l’alarme ; de régler l’alarme 2. MODE: Permet d’alterner entre l’affichage de la température et de l’humidité ; de régler l’horloge 3. Compartiment des piles 4. ºC / ºF: Permet de sélectionner l’unité de mesure de la température 5. Trous de fixation murale 6. : Permet d’initier une recherche avec le capteur; d’augmenter la valeur des paramètres ; d’afficher les données de la ville suivante 7. : Permet de diminuer la valeur des paramètres; d’afficher les données de la ville précédente 8. Support pliable 9. RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut CONNECTEUR USB FACE AVANT 1 FACE ARRIERE 1 2 SEARCH 3 Face Avant : 1. Indicateur de statut DEL: Clignote lors de la transmission avec l’appareil principal ou pendant la recherche du capteur ; indique que la connexion USB est réussie Face arrière : 4 1. SEARCH: Initie la recherche des capteurs à distance 2. RESET(REINITIALISER) : Réinitialise le connecteur USB aux réglages par défaut 3. Port USB : Télécharge les données de / vers le PC FACE AVANT 2. Sélectionnez le canal. 3. Insérez les piles, en respectant les polarités (+/-) et appuyez sur RESET. 4. Fermez le couvercle du compartiment des piles. FACE ARRIERE REMARQUE 3 1 • Placez les piles dans le capteur avant d’installer le Connecteur USB et l’appareil principal. 2 • Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de piles. 5. Sécurisez le capteur à l’emplacement choisi, en utilisant la fixation murale. 6. Appuyez sur le bouton SEARCH sur le Connecteur USB pour initier la recherche et commencer à recevoir des données du capteur. 1 Face Avant : 1. Indicateur de statut DEL : Clignote lors de la transmission d’un relevé Face arrière : 1. RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut 2. Bouton CHANNEL (CANAL) 3. Compartiment des piles POUR COMMENCER INSTALLATION DU CAPTEUR 1. REMARQUE Le Connecteur USB cherchera uniquement un capteur enregistré ou un capteur réinitialisé au cours Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 5 FR CAPTEUR DE TEMPERATURE EXTERIEUR FR des 30 minutes précédentes. Pour enregistrer un nouveau capteur, réinitialisez le capteur avant la recherche. REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium en cas de températures négatives. 7. Appuyez longtemps sur et sur l’appareil principal pour initier la recherche du capteur. INSTALLATION DE L’APPAREIL PRINCIPAL Pour obtenir de meilleurs résultats : 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. • Placez le capteur à une distance de 100 m du connecteur USB et de l’appareil principal. 2. Insérez les piles, en respectant les polarités. • Positionnez le capteur de façon à ce qu’il soit face au connecteur USB et à l’appareil principal, minimisant ainsi les obstructions comme les portes, les murs ou les meubles. • Ne placez pas le capteur directement face aux rayons du soleil ou en contact avec des matières humides. • Placez le capteur directement orienté vers le ciel, éloigné des objets métalliques et électroniques. • Positionnez le capteur à proximité du connecteur USB et de l’appareil principal pendant les mois d’hiver puisque les températures négatives peuvent endommager le fonctionnement des piles et la transmission du signal. 3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de piles. REMARQUE Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive provoquée par le soleil ou le feu. INSTALLATION DU LOGICIEL (PREMIERE UTILISATION) WINDOWS XP Installation du logiciel : 1. Exécutez le CD d’installation fourni. 2. La boîte de dialogue Assistant d’installation apparaîtra et vous guidera durant le processus d’installation. ASTUCE La distance de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. 3. Une fois l’installation terminée, double-cliquez sur le raccourci du bureau . 4. Cliquez sur DISPLAY (Affichage) de la boîte de dialogue Station météo Oregon. 6 FR Sélectionnez les villes : DESACTIVER LE MODE VEILLE Pour permettre une mise à jour continue des données, assurez-vous que le mode veille de votre ordinateur est désactivé. COMMENT DESACTIVER LE MODE VEILLE SUR L’ORDINATEUR (WINDOWS XP) 5. Cliquez sur jours. 1. Faites un click droit sur le Bureau. à côté des prévisions météo à 5 2. Sélectionnez « Propriétés ». 3. Cliquez sur l’onglet « Ecran de veille » dans la fenêtre d’affichage des propriétés. 6. Sur la nouvelle page qui s’affiche, certaines villes sont définies par défaut. Pour les modifier, cliquez sur CHANGE. 4. Cliquez sur « Gestion de l’alimentation » sur la partie inférieure de la fenêtre. 7. Dans la boîte de dialogue Settings…(Paramètres), dans l’onglet Ville, sélectionnez les villes souhaitées dans le menu déroulant (Région ; Pays / Zone ; Ville / Code postal US). 5. Une nouvelle fenêtre « Propriétés d’options d’alimentation » s’ouvrira. 6. Dans l’option « Mise en veille », sélectionnez « Jamais ». 8. Cliquez sur OK. 7. Cliquez sur « Appliquer » puis sur « OK ». 8. La fenêtre précédente réapparaîtra. « OK » pour confirmer et sortir. WINDOWS VISTA Appuyez sur Pour désactiver l’UAC (Contrôle d’accès utilisateur): 1. A partir du bureau, Poste de travail > Panneau de configuration > Comptes utilisateur et Sécurité familiale > Modifier votre mot de passe Windows > Activer / désactiver l’UAC. COMMENT DESACTIVER LE MODE VEILLE SUR L’ORDINATEUR (WINDOWS VISTA) 1. Cliquez droit sur le bureau. 2. Sélectionnez “Personnaliser”. 2. Décochez l’option UAC. 3. Cliquez sur l’onglet « Ecran de veille » dans la fenêtre 3. Suivez les étapes 1 à 8 de la section ci-dessus. 7 FR d’affichage des propriétés. 4. Cliquez sur « Gestion de l’alimentation » sur la partie inférieure de la fenêtre. 5. Sélectionnez « Haute performance » et cliquez sur « Modifiez les paramètres du plan ». 6. Cliquez sur « Modifier les paramètres d’alimentation avancés ». 7. Cliquez sur “Veille” et sur “Mise en veille après”. 8. Cliquez sur “Paramètre” et sélectionnez “0 minutes”. 9. Cliquez sur « Appliquer » puis sur « OK ». Il existe un mode d’enregistrement avec l’appareil principal lorsque le connecteur USB est allumé pour la première fois ou après chaque installation. INSTALLATION DU CONNECTEUR USB REMARQUE Installez le capteur avant d’installer le connecteur USB. IMPORTANT L’enregistrement peut prendre une demi-heure. N’éteignez pas votre ordinateur / ne déconnectez pas le port USB de l’ordinateur pendant cette période. Une connexion quotidienne d’environ 30 minutes est suffisante pour recevoir les données de prévisions actuelles. Pour une utilisation continue, connectez toujours le connecteur USB à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. vous indique que le transfert Un affichage continu de des données a correctement fonctionné. AFFICHAGE A L’ECRAN DE L’APPAREIL PRINCIPAL POUR CHANGER LES MODES D’AFFICHAGE Pour alterner entre 5 villes : 8 ou . 2. Appuyez sur / pour changer les paramètres. 3. Appuyez sur MODE pour confirmer les réglages. Pour voir l’heure de l’alarme et son statut : Appuyez sur ALARM. Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : Format 12/24 heures, heure, minutes, année, format mois/jour, jour/mois, mois, jour et langue. Pour alterner entre l’affichage de la température et celui de l’humidité : Appuyez sur MODE. REMARQUE Les langues disponibles sont l’anglais (ENG), l’allemand (GER), le français (FRE), l’italien (ITA), l’espagnol (SPA) et le russe (RUS). POUR VISUALISER DIFFERENTS MESSAGES D’ALERTE Appuyez sur SNOOZE · MESSAGE. ALARME POUR REGLER L’ALARME PREVISION METEO 1. Appuyez sur ALARM pour accéder au mode Alarme. Par souci de commodité, vous trouverez dans ce coffret une liste des icônes météo et de leurs significations. 2. Appuyez longtemps sur le bouton ALARM pour accéder aux réglages. Le nombre de jours avec prévisions météo disponibles est dépendant des données fournies par les centres météorologiques locaux. 3. Appuyez sur minutes. / pour régler l’heure / les 4. Appuyez sur ALARM pour confirmer les réglages. 5. Appuyez sur MODE pour confirmer et retourner à l’affichage de l’horloge. HORLOGE REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE REMARQUE Ce produit est conçu de façon à synchroniser l’horloge-calendrier automatiquement avec les informations téléchargées depuis le PC. POUR ACTIVER / DESACTIVER L’ALARME 1. Appuyez sur ALARM pour accéder au mode Alarme. 2. Appuyez sur ALARM plusieurs fois jusqu’à ce que l’option souhaitée s’affiche ( / “OFF”). 1. Appuyez longtemps sur le bouton MODE pour accéder aux réglages. 9 FR Appuyez sur FR 3. Appuyez sur MODE pour confirmer et retourner à l’affichage de l’horloge. TEMPERATURE INTERIEURE POUR COUPER LE SON DE L’ALARME • Appuyez sur SNOOZE · MESSAGE, pour couper le son pendant 8 minutes. OU • Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard. Unité de température °C / °F Plage affichée 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) Plage de fonctionnement -5°C à 50°C (23°F à 122°F) Résolution 0,1°C (0,2 °F) HUMIDITE RELATIVE INTERIEURE RETRO-ECLAIRAGE Appuyez sur SNOOZE· MESSAGE pour activer le rétro éclairage pendant 8 secondes. Plage affichée 2% à 98% Plage de fonctionnement 25% à 90% Résolution 1% CONNECTEUR USB RESET (REINITIALISER) Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut. CARACTERISTIQUES Dimensions (L X l x H) 68 x 46 x 136 mm (2,7 x 1,8 x 5,4 pouces) Poids 92 g (3,2 onces) sans les piles Fréquence du signal 433 MHz Distance de transmission 100 m (300 pieds) sans obstructions APPAREIL PRINCIPAL Dimensions (L X l x H) 135 x 27 x 135 mm (5,3 x 1,1 x 5,3 pouces) Mise à jour des données Environ toutes les 10 minutes Poids 260 g (9,17 onces) sans les piles Période d’enregistrement Environ 20 minutes Alimentation 3 piles UM-3 (AA) 1,5V Alimentation Via PC par câble USB 10 • Dimensions (L x l x H) 62 x 20 x 90 mm (2,4 x 0,8 x 3,5 pouces) Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc. • Poids 50 g (1,76 onces) sans piles Plage de mesure de la température -20°C à 60°C (-4°F° à 140 °F) Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux. • Résolution de la température 0,1°C (0,2 °F) Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs. • Fréquence du signal 433 MHz Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie. • N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. • Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit. • Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté. • Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. • Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. • Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire. • Veuillez remarquer que certains appareils sont Distance de transmission 100 m (300 pieds) sans obstructions Période de transmission Environ toutes les 60 secondes Nombre de canaux 3 Alimentation 2 piles UM-4 (AAA) 1,5V HORLOGE / CALENDRIER Affichage de l’horloge HH:MM Format de l’heure 12 h AM/PM ou 24 h Calendrier JJ/MM ou MM/JJ PRECAUTIONS • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité. 11 FR CAPTEUR DE TEMPERATURE EXTERIEUR FR équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande bande ducompartiment des piles avant la première utilisation. EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Prévisions Météo Mondiales 5 jours I (Modèles: I300) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis. REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche. À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC PAYS CONCERNES RTT&E Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr. Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.oregonscientific.com/service/support.asp OU par téléphone au: 1-800-853-8883 Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp. Tous les pays Européens, la Suisse CH et la Norvège N 12