▼
Scroll to page 2
of
9
Précautions.......................................................................8 FR Station Climatique Modèle RMR500 / RMR500A À Propos d’Oregon Scientific.........................................8 Europe - Déclaration de Conformité..............................9 MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Vue d’ensemble.................................................................2 Face Avant..........................................................................2 Ecran LCD..........................................................................2 Face Arrière.......................................................................3 Sonde Sans Fil Exterieure - THGN500...............................3 Sonde Sans Fil - THGR122N.............................................4 Au Commencement..........................................................4 Mise en Place des Piles....................................................4 Espace de Titre...................................................................4 Sonde Sans Fil..................................................................4 Horloge et Calendrier.......................................................5 Réception de I’Horloge........................................................5 Régler Manuellement I’Horloge..........................................6 Température et Humidité.................................................6 Alerte de Moisissure ..........................................................7 Prévisions Météorologiques............................................7 Rétro-éclairage..................................................................7 Reinitialisation...................................................................7 Caractéristiques................................................................7 1 RMR500 IM FR R7.indd 1 2/29/08 11:45:00 AM FR VUE D’ENSEMBLE 5. FACE AVANT (FIG 1) : Permet d’activer le rétro-éclairage ECRAN LCD (FIG 2) 1 1 2 3 4 5 10 8 11 Icônes de prévisions météo 2. Icône de réception de la sonde sans fil extérieure 3. Affichage des températures extérieures pour la sonde THGN500* 4. Affichage de l’humidité extérieure pour la sonde THGN500* 5. : Augmente la valeur d’un réglage, active le signal de réception de l’horloge Affichage des températures/humidité pour la zone de l’appareil principal 6. Fuseaux horaires 7. Indicateur de réception du signal de l’horloge : Diminue la valeur d’un réglage, désactive la signal de réception de l’horloge 8. Affichage de l’horloge (ou affichage des températures/ humidités pour la sonde sans fil en option) 9. Alerte de moisissure Ecran LCD 2. : Vous permet d’alterner entre les affichages de l’horloge, du calendrier, de la température/humidité ; d’entrer dans le mode réglage 4. 5 6 7 1. 1. 3. 9 2 3 4 2 RMR500 IM FR R7.indd 2 2/29/08 11:45:04 AM FR 10. Affichage de la température/humidité pour la sonde sans fil THGR122N 4. 11. Affichage du calendrier (ou affichage des températures/ humidités pour la sonde sans fil en option) EU / UK : Sélectionne le signal radio le plus proche (modèle RMR500 uniquement) 5. RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut * température Ce produit est conçu pour afficher les relevés des températures et d’humidité de la sonde THGN500 uniquement dans la zone de température/humidité. SONDE SANS FIL EXTERIEURE - THGN500 (FIG 4) 2 FACE ARRIÈRE ( FIG 3) 1 4 3 1 2 1. Indicateur LED 2. Trou de fixation murale 3. Compartiment des piles 4. Fente RESET (Réinitialiser) 3 4 5 1. Trou de fixation murale 2. Support pliable 3. °C / °F : Permet de sélectionner l’unité de mesure de la RMR500 IM FR R7.indd 3 3 2/29/08 11:45:07 AM FR SONDE SANS FIL - THGR122N (FIG 5) EMPLACEMENT 3 1 SIGNIFICATION Zone de température/ humidité extérieure (THGN500) La pile de la sonde sans fil est faible Zone de l’appareil principal Piles faibles 4 5 Zone de la sonde sans fil (THGR122N) Piles de la sonde sans fil faibles 6 Zone de l’horloge et du calendrier (ou zone des sondes en option) Piles des sondes en options faibles 2 1. Affichage LCD ESPACE DE TITRE 2. Indicateur LED 3. Trou de fixation murale Vous pouvez insérer des noms sur l’appareil principal comme indiqué dans la Fig. 1. 4. Fente RESET (Réinitialiser) 5. Bouton CHANNEL 6. Compartiment des piles Trois espaces sont disponibles, sept espaces vierges et trois espaces en lettres capitales comme « MAIN UNIT », « TIME » et « CALENDAR ». Vous pouvez également insérer dans l’espace vierge le nom de l’emplacement du THGR122N ou d’autres sondes installées. AU COMMENCEMENT REMARQUE Si vous installez des sondes en option MISE EN PLACE DES PILES 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez les piles, en respectant les polarités (voir FIG 3). 3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de piles. « CALENDAR » et « TIME » seront remplacés. SONDE SANS FIL Ce produit peut être accompagné à tous moments de 4 sondes au maximum relevant en divers endroits la température et l’humidité relative. 4 RMR500 IM FR R7.indd 4 Vous trouverez dans la boite 2 sondes (THGN500 et 2/29/08 11:45:10 AM ICONE Installation de la sonde sans fil : DESCRIPTION L’appareil principal est à la recherche de la/des sonde(s). 1. Un canal a été trouvé. Ouvrez le compartiment des piles et insérez les piles en respectant les polarités. 2. Sélectionnez un canal. Appuyez sur RESET. 3. Fermez le couvercle du compartiment des piles. 4. Positionnez la sonde à 30 m maximum (98 pieds) de l’appareil principal. FR THGR122N), vous pouvez les compléter de 2 sondes sans fil en option vendues séparément. La sonde est introuvable. ASTUCE La distance de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors de températures inférieures au gel. HORLOGE ET CALENDRIER Recherche d’une sonde : Appuyez et maintenez simultanément REMARQUE Si des sondes en option sont installées : + . L’icône de réception de la sonde sans fil indiquera le statut suivant : • L’affichage de l’horloge et du calendrier sera remplacé par les relevés de température/humidité. • pour alterner entre l’affichage de Appuyez sur l’horloge et de la température/humidité ; l’affichage reviendra aux températures/humidités après 1 minute. RÉCEPTION DE L’HORLOGE Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l’horloge avec le signal radio. 5 RMR500 IM FR R7.indd 5 2/29/08 11:45:12 AM FR RMR500 : REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE Positionnez l’encoche EU / UK pour sélectionner le signal à recevoir. Pour régler manuellement l’horloge, vous devez, tout d’abord, désactiver la réception du signal. • EU : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Frankfort, Allemagne. 1. Appuyez et maintenez le bouton • UK : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Anthorn, Angleterre. 2. Appuyez sur ou pour modifier les réglages. Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : Fuseau horaire, format 12/24 heures, heure, minutes, année, mode calendrier (format mois-jour / jour –mois) mois, jour. 3. Appuyez sur RMR500A : Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3200 km (2000 miles) de Fort Collins, Colorado. Pour activer / désactiver le signal de réception de l’horloge : Appuyez et maintenez pour activer, ou désactiver la réception du signal. . pour confirmer. RMR500 : La fonction de fuseau horaire règle l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. Si vous avez désactivé la réception du signal de l’horloge, ne configurez pas de valeur pour le fuseau horaire. pour REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide. Si la réception échoue, positionnez votre appareil à proximité d’une fenêtre, appuyez et RMR500A : Sélectionnez le fuseau horaire : (0) Pacifique, (+1) Montagnes, (+2) Central ou (+3) Côte Est. maintenez TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ pour forcer la recherche de signal. Pour sélectionner l’unité de température : Appuyez sur °C / °F. Indicateur de réception du signal de l’Horloge : SIGNAL FORT SIGNAL FAIBLE AUCUN SIGNAL REMARQUE “HH.H” ou “LL.L” s’affichera si la température reçue est hors de portée de la gamme spécifiée. 6 RMR500 IM FR R7.indd 6 2/29/08 11:45:13 AM FR ALERTE DE MOISISSURE CARACTÉRISTIQUES Ce produit est équipé d’une fonction d’alerte de moisissure pour empêcher sa formation. Si l’humidité est supérieure à TYPE APPAREIL PRINCIPAL clignotera, elle ne 60%, l’icône d’alerte de moisissure s’arrêtera de clignoter qu’une fois l’humidité inférieure à 60 %. DESCRIPTION LxlxH 134 x 27 x 134 mm (5,3 x 1,1 x 5,3 pouces) Poids 300 g (10,58 onces) sans les piles PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES Fréquence du signal 433 MHz Ce produit vous permet de connaître les prévisions météorologiques pour les 12 à 24 heures dans un rayon de 30 à 50 Km (19-31 miles) avec un taux de fiabilité de 75 %. Plage de mesure de la température -5°C à 50°C (23°F à 122°F) Résolution de la température 0,1°C (0,2°F) Gamme de l’humidité 25% - 95% Résolution de l’humidité 1% Alimentation 4 piles UM-4 (AAA) 1,5V SONDE SANS FIL (THGN500) Ensoleillé Partiellement nuageux Nuageux Pluvieux Neigeux RÉTRO-ÉCLAIRAGE Appuyez sur pour activer le rétro-éclairage LED pendant 5 secondes. REINITIALISATION Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut. RMR500 IM FR R7.indd 7 LxlxH 50 x 22 x 96 mm (1,9 x 0,9 x 3,8 pouces) Poids Fréquence du signal Nombre de canaux Distance de transmission 63 g (2,22 onces) sans les piles 433 MHz 1 30 m (98 pieds) sans obstruction Plage de mesure de la température -20°C à 60°C (-40°F à 140°F) Résolution de la température 0,1°C (0,2 °F) Gamme de l’humidité Résolution de l’humidité Alimentation 25% - 95% 1% 1 pile UM-3 (AA) 1,5V 7 2/29/08 11:45:16 AM FR SONDE SANS FIL (THGR122N) • LxlxH 92 x 60 x 20 mm (3,6 x 2,4 x 0,79 pouces) Poids Fréquence du signal Nombre de canaux Distance de transmission 63 g (2,22 onces) sans les piles 433 MHz 3 30 m (98 pieds) sans obstruction Plage de mesure de la température -20°C à 60°C (-40°F à 140°F) • Résolution de la température 0,1°C (0,2°F) • Gamme de l’humidité Résolution de l’humidité Alimentation 25% - 95% 1% 2 piles UM-4 (AAA) 1,5V • • PRECAUTIONS • • • • • • • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité. Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc. Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux. Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs. Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie. N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Les images de ce manuel peuvent dif férer de l’aspect RMR500 IM FR R7.indd 8 réel du produit. Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté. Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire. Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande bande ducompartiment des piles avant la première utilisation. REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis. À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr. Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.oregonscientific.com/service/support.asp OU 8 2/29/08 11:45:17 AM FR par téléphone au: 1-800-853-8883 Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp. EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Station Climatique Modèle (Modèle:RMR500 / RMR500A) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. PAYS CONCERNÉS RTT&E Tous les pays Européens, la Suisse CH et la Norvège N 9 RMR500 IM FR R7.indd 9 2/29/08 11:45:17 AM