- Sports et loisirs
- Vélos et accessoires
- Accessoires vélo
- SCOTT
- VOLTAGE FREERIDE
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | SCOTT VOLTAGE FREERIDE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
211mm for E2E 241mm 194mm for E2E 222mm 189mm for E2E 215mm SAG-BOY The lengths of the grey beam shows the optimum eye-to-eye distance of the rear shock. Der graue Balken zeigt den optimalen Bolzenabstand des Dämpfers. La longueur de la barre grise représante l‘écart optimal entre les points de fixation de l‘amortisseur. SCOTT 2011 BIKE OWNERS MANUAL F VOLTAGE FR SCOTT SPORTS SA | 17 RTE DU CROCHET | 1762 GIVISIEZ | SWITZERLAND © 2009 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED | SCOTT-SPORTS.COM F_voltage_freeride_cover.indd 2-3 06.04.10 10:24 Les modèles de la série Voltage FR nécessitent des réglages exacts pour chaque utilisateur afin d’assurer une sécurité et un plaisir maximals. P. 004 Géométrie du Voltage FR P. 005 Données techniques du Voltage FR P. 006 Débattement arrière réglable P. 007 Outils conseillés pour le réglage de l’amortisseur P. 009 Réglage de base de l’amortisseur P. 010 Montage d’un autre amortisseur P. 012 IDS Drop Out System P. 012 Réglage de la fourche / Changement de la fourche P. 013 Entretien des roulements P. 013 Garantie P. 014 FRANÇAIS Tous les réglages sur ce VTT devraient être effectués auprès d’un magasin specialisé ou à l’aide de cette notice. Concept du Voltage FR VOLTAGE FR VOLTAGE FR CONTENU 2 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL F_voltage_freeride_fr.indd 2-3 3 06.04.10 10:09 CONCEPT DU VOLTAGE FR GEOMETRY VOLTAGE FR Le Voltage FR est le résultat de 3 ans de développement dont le but était de construire un des bikes de Freeride et de Slopestyle le plus polyvalent et résistant du marché, tout en restant facile à régler et à entretenir. VOLTAGE FR VOLTAGE FR Notre but n’était pas seulement de construire un cadre aussi léger que possible, mais également robuste, en combinaison avec une cinématique optimale du triangle arrière. Le Voltage FR a été développé pour des utilisateurs qui recherchent un bike de Freeride ou de Slopestyle qui offre un débattement à l’arrière de 135 à 180 mm. Le concept du Voltage FR est basé sur une cinématique multi-pivots associée à un faible ratio de débattement. La cinématique, associée à un amortisseur à ressort, offre un amortissement progressif: d’abord sensible et réactif aux petits chocs en début du débattement, le Voltage FR demande un effort croissant de manière non linéaire pour atteindre la fin de débattement, offrant ainsi une bonne protection contre le risque de talonner lors de sauts ou impacts extrêmes. De plus, la cinématique a été développée avec différentes options de fixation et de longueurs d’amortisseur, et est compatible avec un amortisseur pneumatique sur les petits débattements. taille A B C D E F angle de direction longueur tube de direction Reach Stack axe boitier top du tube de selle longueur base ° mm inches mm inches mm inches G H I excentrage hauteur axe de péd. axe de péd. hauteur entrejambes entraxe roues longueur potence mm inches mm inches mm inches mm inches mm inches mm inches mm VOLTAGE FR with 160mm Fork short 66.0° 118 4.6 394 15.5 567 22.3 402 15.8 425 16.7 13 0.5 358 14.1 763 30.0 1131 44.5 40 long 66.0° 118 4.6 419 567 22.3 402 15.8 425 16.7 13 0.5 358 14.1 763 30.0 1150 45.3 40 16.5 VOLTAGE FR with 180mm Fork 65.0° 118 4.6 383 15.1 575 22.6 402 15.8 425 16.7 13 0.5 366 14.4 777 30.6 1135 44.7 40 long 65.0° 118 4.6 408 16.1 575 22.6 402 15.8 425 16.7 13 0.5 366 14.4 777 30.6 1155 45.5 40 FRANÇAIS short 4 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL F_voltage_freeride_fr.indd 4-5 5 06.04.10 10:09 Débattement VOLTAGE FR Ratios de débattement Cadre seul: 135 / 150 FR 10 / 20: 165 / 180 FR 30: 150 / 170 241 / 76mm shock: 2.1 / 2.3 222 / 70mm shock: 2.2 / 2.4 215 / 63.5 shock: 2.1 / 2.3 Course amortisseur 76 / 70 / 63.5mm Longueur amortisseur (E2E) 241 / 222 / 215mm, assurez-vous d’utiliser le shockmount associé à l’amortisseur! Hardware triangle avant 22.2mm x 8mm Hardware triangle arrière 22.2mm x 8mm Diamètre du tube de selle 31.6mm Jeu de direction 1.5” Débattement (avant) 160 - 200mm Longueur fourche 525 - 571mm Largeur du boîter de pédalier 73mm Standard guide chaine ISCG / ISCG05 tab Largeur du moyeu arrière 135mm Roulements 2 x 61901 (24 x 12 x T6) DÉBATTEMENT ARRIÈRE RÉGLABLE Selon les modèles, il existe différentes manières d’ajuster l’amortisseur grâce auxquelles il est possible de monter des amortisseurs de longueur différente (longueur amortisseur axe-axe / entraxe = E2E) sur le Voltage FR, sans que la géométrie (angle de tube de selle ou de direction) ou la position ne soient modifiées. Si vous voulez changer l’amortisseur d’origine du bike / cadre avec un autre, soyez attentifs à utiliser les montages suivants : Les sets de montage suivants peuvent être commandés auprès de votre revendeur SCOTT : SHOCKMOUNT 215 64mm SHOCKMOUNT 222 MONTAGES 215 Montages 6 x 61902 (28 x 15 x T7) Largeur de pneu max Longueur SHOCKMOUNT SHOCK LENGTH E2E amortisseur (E2E) 215 215 215mm / 8.5in 222 / 8.75in 215mm / 222mm 8.5in 241mm / 9.5in MONTAGES 241 A: Débattement Bcourt : LONG TRAVEL A : SHORT TRAVEL 140mm / 5.3in 170mm// 6.7in 140mm 5.3in 150mm / 5.9in 160mm / 6.3in B: Débattement long 150mm / 5.9in 150mm / 5.9in 180mm / 7.0in 222 222mm / 8.75in 150mm / 5.9in 170mm / 6.7in 241 241mm / 9.5in 160mm / 6.3in 180mm / 7.0in FRANÇAIS Single speed, 34 to max. 38T SHOCKMOUNT 241 MONTAGES 222 241 Plateaux VOLTAGE FR DONNÉES TECHNIQUES DU VOLTAGE FR 6 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL F_voltage_freeride_fr.indd 6-7 7 06.04.10 10:09 AMORTISSEUR POSITION A AMORTISSEUR POSITION B OUTILS CONSEILLÉS POUR LE RÉGLAGE DE L’AMORTISSEUR Lisez attentivement la présente notice de montage et la notice du constructeur de l’amortisseur avant de commencer le réglage de l’amortisseur. VOLTAGE FR VOLTAGE FR Pour simplifier la vérification du SAG (débattement négatif), servez-vous du SAG Boy imprimé au verso de la notice d’utilisation, sous la forme d’un trait de couleur Important! Les vis de fixation de l’amortisseur devraient, après démontage de l’amortisseur, être serrées au couple 35 Nm / 308n Ibs. FRANÇAIS De plus, nous recommandons d’utiliser une clé dynamométrique avec un embout de clé inbus de 6 mm. 8 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL F_voltage_freeride_fr.indd 8-9 9 06.04.10 10:09 RÉGLAGE DE BASE DE L’AMORTISSEUR RÉGLAGE DE BASE DE L’AMORTISSEUR Le réglage de l’amortisseur ne prend que quelques minutes. Le terme « rebond » définit la vitesse de retour en position initiale de l’amortisseur, et par conséquent du triangle arrière, après le passage d’un obstacle. Vous pouvez régler le rebond à l’aide de la vis rouge. Veillez à ce que le ressort de l’amortisseur corresponde à votre poids (équipement y compris) Procédez comme suit: Nous recommandons les spécifications suivantes : - si le bike pompe 1-2 fois, le réglage est bon. - si le bike pompe plus de 2 fois, le rebond est trop rapide. Tournez la vis de 1-2 “clicks” dans le sens des aiguilles d’une montre. - si le bike ne pompe pas, le rebond est trop lent. Dévissez la vis de 1-2 “clicks” dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. We recommend following coil springs: VOLTAGE FR VOLTAGE FR Il est recommandé de faire ces réglages afin d’éviter des situations dangereuses et de pouvoir profiter pleinement des fonctions de votre Voltage FR Roulez, en restant assis sur la selle, par-dessus un trottoir. La distance entre les axes de l’amortisseur devrait correspondre à un SAG de 40%. Poids (kg) Ressort de l’amortisseur Longueur amortisseur E2E à un SAG de 40% 50 - 60 200 x 3.25 241mm 211mm 60 - 70 250 x 3.25 222mm 194mm 70 - 80 300 x 3.25 215mm 189mm 80 - 90 350 x 3.25 Pour un réglage plus fin du SAG et de la longueur d’entraxe de l’amortisseur y relative, augmentez ou diminuez la tension du ressort. Soyez toutefois attentifs aux tensions minimales et maximales données par le constructeur. La distance entre les axes de l’amortisseur devrait correspondre à un SAG de 40%. Important: Les vis de fixation de l’amortisseur devraient, après démontage de l’amortisseur, être serrées au couple de 35 Nm/308n lbs. Si cette valeur est dépassée, l’amortisseur peut être endommagé. Important! Notez que l’amortisseur doit toujours être monté comme sur le croquis ci-dessous. Un montage de l’amortisseur dans une autre position peut causer de graves dommages à l’amortisseur, au cadre et aux autres pièces de montage. Cette distance est indiquée au verso de la notice avec le trait de couleur du SAG-Boy. Pour de plus amples détails concernant le réglage de l’amortisseur, référez-vous à la notice établie par le constructeur jointe au set du bike/cadre. FRANÇAIS 2E rE eu s s ti or am ur e u ng Lo 10 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL F_voltage_freeride_fr.indd 10-11 11 06.04.10 10:09 Scott déconseille vivement de monter d’autres amortisseurs que celui qui est spécifié d’origine sur le Voltage FR, étant donné que les deux composants sont parfaitement accordés et ont été développés ensemble. VOLTAGE FR Néanmoins, si vous voulez monter un autre amortisseur sur le Voltage FR, veillez à ce que l’amortisseur ne touche le cadre dans aucune situation. Pour cela, procédez comme suit : RÉGLAGE DE LA FOURCHE / CHANGEMENT DE LA FOURCHE Pour le réglage de la fourche, veuillez vous reporter à la notice fournie avec le vélo et établie par le constructeur de la fourche. En général, sur les modèles Voltage FR, il se justifie uniquement de monter des fourches d’une longueur de 525 à 571mm afin d’éviter de trop importantes modifications de la géométrie et, par conséquent, du comportement du vélo. VOLTAGE FR MONTAGE D’UN AUTRE AMORTISSEUR Contrôlez que ni l’amortisseur ni aucune autre pièce de l’amortisseur ne touche le cadre lors du montage ainsi que dans toutes les positions associées au débattement. Afin de vérifier ceci, videz tout l’air de l’amortisseur, respectivement démontez le ressort éventuel, et comprimez complètement l’amortisseur. Si des pièces devaient se toucher, cet amortisseur ne doit en aucun cas être monté sur le Voltage FR ! ENTRETIEN DES ROULEMENTS Les roulements du bras oscillant du Scott Voltage FR sont des roulements industriels. Après chaque lavage, il suffit d’appliquer un spray téfloné sur les roulements pour garantir un bon fonctionnement du bras oscillant. Nous recommandons de ne pas utiliser de graisse en raison de la difficulté à l’enlever. Les mêmes recommandations valent également pour le graissage de la chaîne. IDS DROP OUT SYSTEM Le Voltage FR ne vous offre pas seulement la possibilité de changer la patte de dérailleur en cas de casse, mais également de choisir entre différentes sorte de pattes (Scott IDS = Interchangable Drop-out System). Si néanmoins un remplacement des roulements devait s’avérer nécessaire, vous pouvez les commander sous forme de set par le biais de votre revendeur Scott ou, sinon, commander chaque roulement séparément, à l’aide des indications figurant cidessus, auprès d’un commerce de détail. Pour le remplacement des roulements, respectivement du triangle arrière, adressezvous à votre revendeur, l’utilisation d’outils spéciaux étant requise. Sur le montage de série, vous trouverez, sur le Voltage Fr 10/20, un axe traversant de 12mm et, sur le Voltage FR 30, un serrage rapide standard. De plus, il existe les options suivantes : - IDS 12mm short (longueur des bases 10mm plus courte) - IDS 12mm long (longueur des bases 10mm plus longue) - IDS Maxle pour système SRAM Maxle FRANÇAIS Merci de contacter votre revendeur Scott dans le cas où vous souhaiteriez commander l’une des pièces susmentionnées. 12 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL F_voltage_freeride_fr.indd 12-13 13 06.04.10 10:09 Année Taille Numéro de cadre Numéro de l’amortisseur Date d’achat 14 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL F_voltage_freeride_fr.indd 14-15 Les vélos SCOTT sont produits selon des procédés de fabrication issus des dernières innovations technologiques. Ils sont équipés des meilleurs composants représentés sur le marché. C’est pourquoi SCOTT s’engage, pour l’achat d’un vélo neuf entièrement monté, en offrant une garantie de 5 ans (seulement lors de l’observation des intervalles d’entretien, voir ci-dessous) sur le cadre et bras oscillant inclus pour tout défaut matériel et erreur de fabrication. SCOTT offre également une garantie de 2 ans sur le cadre, et sur les fourches (à condition qu’elles aient été fournies par SCOTT. Le cas échéant, la garantie du fabricant s’applique). La garantie citée de 5 ans sur les cadres n’est accordée toutefois que si un entretien a eu lieu 1 x par an et a été effectué par un marchand SCOTT agréé conformément au guide d’entretien ci-joint dans ce manuel. Le marchand SCOTT agréé doit confirmer l’entretien effectué par timbre et signature. Si un tel entretien ne devait pas avoir lieu, la période de garantie de 5 ans sur les cadres se raccourcit à 3 ans. Les frais d’inspection et d’entretien sont à la charge du propriétaire du vélo SCOTT. Pour les modèles Gambler, Voltage FR et Volt-X, la garantie est de 2 ans. La garantie prend effet à compter de la date d’achat. Dans tous les cas, cette garantie est exclusivement valable pour l’acheteur initial du vélo, c’est-à-dire celui qui utilise le vélo à l’état de neuf, pour la première fois et dans le cadre de l’usage prévu à son effet. Elle reste applicable uniquement pour l’achat d’un vélo chez un revendeur SCOTT agréé. La garantie est accordée uniquement lors d’achats de vélos complètement montés, les vélos achetés non-montés entièrement sont exclus de toute garantie. Dans le cas d’une demande de prise en charge par la garantie, SCOTT a la possibilité de réparer ou de remplacer la pièce défectueuse. Les pièces non défectueuses ne seront que remplacées à la charge du détenteur de la garantie. Les pièces d’usure dans le cadre d’une utilisation normale du vélo ne sont pas prises en compte au titre de la garantie. Une liste détaillée des ces pièces et la description des caractéristiques d’usure sont définies dans à la fin du manuel d’utilisation. À la dernière page, un certificat de cession du vélo, dont le revendeur conservera une copie après acceptation et signature de votre part, est à compléter. L’application de la garantie est subordonnée à la présentation de ce document à chaque intervention, ainsi qu’à la présentation du vélo ou de la pièce faisant l’objet de la garantie. Ce certificat fait acte de preuve d’achat sans lequel aucune réclamation n’est possible. En principe, la garantie est accordée mondialement. Pour les demandes de garantie, adressez vous directement, avec votre certificat de cession à votre revendeur, qui fera ensuite le nécessaire. En cas d’impossibilité, veuillez contacter l’importateur SCOTT national. La garantie ne s’applique qu’à condition que le vélo vendu n’ait subit aucune modification au niveau de la construction d’origine ou de l’équipement et qu’il n’ait pas fait l’objet d’une utilisation non conventionnelle. Par cette garantie SCOTT accorde une garantie de producteur. Revendications supplémentaires conformément à la législation nationale sont sous réserve. VOLTAGE FR VOLTAGE FR Modèle GARANTIE FRANÇAIS GARANTIE 15 06.04.10 10:09