▼
Scroll to page 2
of
26
DM-GAFD001-01 (French) Manuel du revendeur ROUTE VTT Trekking Ville/ confort SPORT URBAIN E-BIKE Dérailleur avant GRX FD-RX810 FD-RX400 Table des matières Table des matières....................................................................2 MISE EN GARDE IMPORTANTE..................................................3 POUR VOTRE SÉCURITÉ..............................................................4 Liste des outils à utiliser..........................................................6 Installation / retrait..................................................................7 Installation du dérailleur avant..............................................................7 ••Installation de la plaque de support........................................................................................ 7 ••Installation du dérailleur avant................................................................................................ 9 ••Si un adaptateur de collier (SM-AD91) est utilisé pour installer le dérailleur avant........... 12 Réglage....................................................................................16 Installation du câble et ajustement du changement de vitesse........ 16 ••Fixation du câble..................................................................................................................... 16 ••Réglage de la tension du câble.............................................................................................. 19 ••Ajustement de la course de la limite supérieure................................................................... 20 ••Ajustement de la course de la limite inférieure.................................................................... 22 ••Manipulation de l'extrémité du câble................................................................................... 23 ••Vérification du changement de vitesse et réglages fins....................................................... 24 Entretien..................................................................................25 Remplacement de la plaque de protection.........................................25 ••Retrait de la plaque de protection......................................................................................... 25 ••Installation de la plaque de protection................................................................................. 25 2 MISE EN GARDE IMPORTANTE MISE EN GARDE IMPORTANTE ••Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo. Les utilisateurs qui ne sont pas formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments à l'aide des manuels du revendeur. Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à l'installation. Contactez plutôt le lieu d'achat ou chez un distributeur pour obtenir de l'assistance. ••Veillez à lire tous les manuels inclus avec le produit. ••Ne démontez ni ne modifiez le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur. ••Tous les manuels et les documents techniques sont accessibles en ligne sur https://si.shimano.com. ••Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du mode d'emploi. ••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région où vous exercez votre activité de revendeur. Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur avant toute utilisation et vous y conformer pour une utilisation correcte. Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dégât causé à l'équipement et à la zone de travail. Les instructions sont classées en fonction du degré de dangerosité ou de l'ampleur des dégâts pouvant survenir si le produit est mal utilisé. DANGER AVERTISSEMENT Le non-respect de ces instructions entraîne des blessures graves ou mortelles. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ATTENTION corporelles ou endommager l'équipement et la zone de travail. 3 POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ••Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du produit. Utilisez uniquement des pièces d'origine SHIMANO. Si un élément ou une pièce de rechange est assemblé ou réglé de manière incorrecte, cela peut entraîner une défaillance de l'élément et une perte de contrôle et un accident pour le cycliste. •• Portez une protection oculaire agréée lorsque vous effectuez des tâches d'entretien tel qu'un remplacement d'éléments. Veillez également à informer les utilisateurs des éléments suivants : ••Veillez à ce que vos vêtements ne se prennent pas dans la chaîne lorsque vous roulez. Sinon, vous risquez de tomber de votre vélo. REMARQUE Veillez également à informer les utilisateurs des éléments suivants : ••Si les opérations de changement de vitesse ne se font pas de manière régulière, nettoyez le dérailleur et lubrifiez toutes les pièces mobiles. ••Lorsque la chaîne est dans l'une des positions illustrées, elle peut entrer en contact avec le plateau avant ou le dérailleur avant et faire du bruit. Si ce bruit vous gêne, placez le pignon arrière sur le premier ou le second rapport voisin supérieur. Double plateau Plateau avant Pignon arrière ••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations résultant de l'utilisation normale et du vieillissement. 4 POUR VOTRE SÉCURITÉ Installation sur le vélo et entretien : ••Utilisez un câble étanche OT-SP et un guide-câble pour un fonctionnement régulier. ••Graissez le câble et les parties coulissantes de la gaine avec de la graisse SIS SP41 (Y04180000) avant d'utiliser votre vélo pour qu'ils glissent facilement. Ne laissez pas la poussière adhérer au câble. ••Si vous utilisez un modèle pour l'extérieur complet, l'extrémité de la gaine avec l'embout de gaine (type résine) doit se trouver du côté de l'unité de changement de vitesse. Côté de l'unité de changement de vitesse Embout avec languette longue Embout de gaine (type résine) ••Si vous l'utilisez dans un climat froid, utilisez un embout de gaine étanche (type résine) pour prévenir le gel. Le produit réel peut être différent de celui présenté sur l'illustration, car ce manuel vise essentiellement à expliquer les procédures d'utilisation du produit. 5 Liste des outils à utiliser Liste des outils à utiliser Les outils suivants sont requis pour l'installation, le réglage et l'entretien. Outil Clé à six pans de 2 mm Clé à six pans de 4 mm Clé à six pans de 5 mm Pince coupante 6 Installation / retrait Installation du dérailleur avant Installation / retrait Lors de l'installation de pièces sur un cadre/cintre en carbone, confirmez le couple de serrage recommandé auprès du fabricant du cadre en carbone ou du cintre. Cela empêchera tout dégât au cadre/cintre dû à un couple excessif ou un serrage inapproprié des éléments. Installation du dérailleur avant Installation de la plaque de support Si vous posez le dérailleur avant sur un cadre de type brasé, une plaque de support doit être fixée au tube de selle. Posez-la afin de ne pas endommager le cadre en raison de la pression exercée par la vis du support du dérailleur avant. Bande adhésive 1. Vérifiez l'emplacement d'installation. Lors du réglage de la vis du support du dérailleur avant, vérifiez où cette vis entre directement en contact avec le cadre. 7 Installation / retrait Installation du dérailleur avant 2. Installez la plaque de support. Évitez de placer la bande adhésive sur la plaque de support entre le point de contact de la vis du support et le cadre. Plaque de support Bande adhésive Plaque de support Vis du support 8 Installation / retrait Installation du dérailleur avant Installation du dérailleur avant 1. Réglez la hauteur d'installation et fixez provisoirement le dérailleur avant sur le cadre. Ajustez la hauteur d'installation afin que la distance par rapport aux extrémités des dents les plus hautes du plateau le plus grand soit comprise entre 1 et 3 mm. Plaque extérieure 1 à 3 mm Plateau le plus grand 2. Ajustez l'angle d'installation et fixez le dérailleur avant. (1) Effectuez le réglage de sorte que la surface plane de la plaque extérieure se trouve directement au-dessus du plateau le plus grand et que le bord arrière de la plaque extérieure soit de 0,5 à 1 mm à l'intérieur par rapport au bord avant. 9 Installation / retrait Installation du dérailleur avant (2) Fixez le dérailleur avant avec une vis de montage ou une vis de blocage. 5-7 Nm Vis de la limite inférieure Vis de montage Extrémité avant de la plaque extérieure Plateau le plus grand Extrémité arrière de la plaque extérieure 0,5-1 mm 3. Re-réglez la position de la plaque extérieure. Ajustez la vis du support de manière à aligner la partie plate de la plaque extérieure avec la surface du plateau le plus grand. Assurez-vous que la vis du support est en contact avec la plaque de support. Vis du support 10 Installation / retrait Installation du dérailleur avant INFOS TECHNIQUES ••Vérifiez la position de réglage en appuyant une clé à six pans ou un autre outil sur la partie plate du plateau le plus grand. REMARQUE ••Ne placez pas la plaque extérieure comme illustré. 11 Installation / retrait Installation du dérailleur avant Si un adaptateur de collier (SM-AD91) est utilisé pour installer le dérailleur avant 1. Montez l'adaptateur de collier (SM-AD91) sur le dérailleur avant. Mettez la vis du support en contact avec l'adaptateur de collier. Vis du support Adaptateur de collier 5-7 Nm Vis de fixation 12 Installation / retrait Installation du dérailleur avant 2. Réglez la hauteur d'installation et fixez provisoirement le dérailleur avant sur le cadre. Ajustez la hauteur d'installation afin que la distance par rapport aux extrémités des dents les plus hautes du plateau le plus grand soit comprise entre 1 et 3 mm. Plaque extérieure 1 à 3 mm Plateau le plus grand 13 Installation / retrait Installation du dérailleur avant 3. Réglez la position de la plaque extérieure. Utilisez la vis de la limite inférieure pour aligner la partie plate de la plaque extérieure avec la surface du plateau le plus grand. Vis de la limite inférieure Plateau le plus grand Plateau le plus grand Plaque extérieure INFOS TECHNIQUES ••Vérifiez la position de réglage en appuyant une clé à six pans ou un autre outil sur la partie plate du plateau le plus grand. 14 Installation / retrait Installation du dérailleur avant 4. Fixez la vis de blocage. 5-7 Nm Vis de blocage 15 Réglage Installation du câble et ajustement du changement de vitesse Réglage Installation du câble et ajustement du changement de vitesse Fixation du câble 1. Actionnez le levier à blocage rapide de la manette Dual Control et placez-le dans sa position initiale (du côté du plus petit plateau). 2. Retirez le cache de maillon. Au moment de retirer le cache de maillon, soulevez-le tout en le faisant pivoter dans le sens de la flèche comme illustré. Cache de maillon 3. Faites passer le câble dans le dérailleur avant. (1) Utilisez la vis de la limite inférieure pour aligner la partie plate de la plaque extérieure avec la surface du plateau le plus grand. (2) Vérifiez que la languette de la molette de réglage est en contact avec le maillon d'entrée. * S'il n'est pas en contact, desserrez la vis de réglage du câble jusqu'à ce que le contact soit établi avec le maillon d'entrée. 16 Réglage Installation du câble et ajustement du changement de vitesse (3) Faites passer le câble dans la rainure de fixation du câble, comme illustré. Guide-câble Languette de la molette de réglage Maillon d'entrée Câble Câble Vis de réglage du câble Rainure de fixation du câble * Dans le cas d'un modèle pour l'extérieur complet de type intégré, assurez-vous que la gaine est correctement maintenue sur le support de gaine avant utilisation. Support de gaine Embout de gaine (type résine) Gaine INFOS TECHNIQUES ••Fixer le câble lorsque la plaque extérieure est alignée le plateau le plus grand diminuera la force de tension du câble à ajouter pour obtenir un réglage correct. Plaque extérieure 1 à 3 mm Plateau le plus grand 17 Réglage Installation du câble et ajustement du changement de vitesse REMARQUE ••Veillez à vérifier que le câble est acheminé via le guide-câble. ••Su les vélos avec une gaine sur toute la longueur, ou sur les vélos où la gaine rejoint le dérailleur, utilisez un embout de gaine (de type résine) à l'extrémité de la gaine côté dérailleur. ••Si vous l'utilisez dans un climat froid, utilisez un embout de gaine étanche (type résine) pour prévenir le gel. Embout de gaine (type résine) Embout avec languette longue 4. Fixez provisoirement le câble et supprimez le mou initial du câble. Maintenez le dérailleur avant de façon à ce qu'il ne bouge pas lorsqu'il est soumis à une force venant du câble de changement de vitesse. Actionnez la commande de dérailleur plusieurs fois pour tendre l'ensemble du câble de changement de vitesse et que les éléments du câble trouvent leur position. REMARQUE ••N'exercez pas une force excessive lorsque vous actionnez la manette. En effet, cette dernière pourrait mal fonctionner. 18 Réglage Installation du câble et ajustement du changement de vitesse 5. Fixez le câble. Fixez tout en tirant le câble. 6-7 Nm Vis de fixation du câble Réglage de la tension du câble Supprimez le jeu initial du câble avant d'ajuster la tension du câble. 1. Engagez la vitesse correspondant au relâchement de la manette de la position supérieure vers la position T-trim. Inférieur Supérieur T-trim L-trim Point de réglage de la tension 19 Réglage Installation du câble et ajustement du changement de vitesse 2. Réglez la tension du câble. Ajustez la tension du câble avec la vis de réglage du câble de manière à aligner les lignes de témoins du support et de le maillon d'entrée. Chaque fois que la vis est desserrée, assurez-vous de relâcher une fois vers position basse. Puis, vérifiez à nouveau la position du témoin en position T-trim. Une fois la tension du câble réglée, installez la chaîne. Vis de réglage du câble Ligne du support (témoin) Ligne du maillon d'entrée (témoin) Ajustement de la course de la limite supérieure 1. Engagez la vitesse correspondant au relâchement de la manette de la position supérieure vers la position T-trim. Inférieur Supérieur T-trim L-trim Point de la limite supérieure 20 Réglage Installation du câble et ajustement du changement de vitesse 2. Faites passer la chaîne sur le pignon arrière le plus grand. Plateau le plus grand Pignon le plus grand 3. Réglez la position supérieure du dérailleur avant. Effectuez le réglage de sorte que le jeu entre la plaque intérieure et la chaîne soit compris entre 0 et 0,5 mm. Vis de la limite supérieure Chaîne 0 à 0,5 mm Plaque intérieure 21 Réglage Installation du câble et ajustement du changement de vitesse Ajustement de la course de la limite inférieure 1. Engagez la vitesse correspondant au relâchement de la manette du côté inférieur vers la position L-trim. Plus petit plateau Inférieur Supérieur T-trim L-trim Point de réglage inférieur Pignon le plus grand 2. Réglez la position inférieure du dérailleur avant. Ajustez le jeu entre la plaque de protection et la chaîne entre 0 et 0,5 mm. Vis de la limite inférieure Chaîne Plaque de protection (pièce en résine) 0 à 0,5 mm 22 Réglage Installation du câble et ajustement du changement de vitesse Manipulation de l'extrémité du câble 1. Acheminez l'extrémité des câbles en excès via l'orifice du cache de maillon. 2. Installez le cache de maillon. Cache de maillon 3. Acheminez le câble comme indiqué sur l'illustration. Coupez ensuite le câble et installez un embout d'extrémité. Maillon d'entrée Maillon extérieur Rainure 23 Réglage Installation du câble et ajustement du changement de vitesse REMARQUE ••Vérifiez que le câble n'est pas coincé entre le maillon extérieur et le maillon d'entrée lors du relâchement de la manette en position L-trim. Vérification du changement de vitesse et réglages fins Une fois le câble installé et réglé, actionnez la commande de dérailleur pour contrôler la performance de changement de vitesse. Commencez par vérifier que la tension du câble est appropriée à l'aide du témoin. Si la chaîne tombe côté manivelle Tournez la vis de la limite supérieure dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. S'il est difficile de changer de vitesse pour passer du plateau le plus petit au plateau le plus grand Tournez la vis de la limite supérieure dans le sens des aiguilles d'une montre. S'il est difficile de changer de vitesse pour passer du plateau le plus grand au plateau le plus petit Tournez la vis de la limite supérieure dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si la chaîne tombe côté boîtier de pédalier lorsque le rapport est réglé sur la position basse Tournez la vis de la limite supérieure dans le sens des aiguilles d'une montre. Si la chaîne tombe côté boîtier de pédalier lorsque le rapport est réglé sur la position L-trim Tournez la vis de la limite inférieure dans le sens des aiguilles d'une montre. REMARQUE ••Si le changement de vitesse devient difficile pendant l'utilisation, assurez-vous de vérifier que la tension du câble est correcte en utilisant les indicateurs. 24 Entretien Remplacement de la plaque de protection Entretien Remplacement de la plaque de protection Retrait de la plaque de protection 1. Retirez la plaque de protection. Faites une fente dans la plaque de protection à l'endroit indiqué sur le schéma à l'aide d'une pince coupante, puis retirez la plaque de protection. REMARQUE ••La plaque de protection sur la plaque extérieure n'est pas remplaçable. Installation de la plaque de protection 1. Installez une nouvelle plaque de protection. (1) Insérez la plaque de protection dans les orifices d'installation. (2) Vérifiez que les griffes de la plaque de protection sont correctement engagées à l'arrière de la plaque intérieure. Orifice d'installation 25 Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)