SCOTT KIDS Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
SCOTT KIDS Manuel du propriétaire | Fixfr
SCOTT 2011
BIKE OWNERS
MANUAL
B
KIDS
SCOTT SPORTS SA | 17 RTE DU CROCHET | 1762 GIVISIEZ | SWITZERLAND
© 2009 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED | SCOTT-SPORTS.COM
B_kids_cover.indd 2-3
17.03.10 15:23
P. 004
Introduction générale
P. 005
Sécurité
P. 005
Montage des stabilisateurs
P. 006
Tension de la chaîne
P. 006
Freins
P. 007
Eclairage
P. 009
Casque et vêtements
P. 009
Remplacement de pièces défectueuses ou pliées
P. 010
Service et entretien
P. 011
Liste des éléments à vérifier
P. 012
Couples de serrage Scott Bikes
P. 014
Entretien du vélo
P. 015
Pièces de rechange
P. 015
Garantie
P. 016
Scott Service Plan
P. 018
KIDS
Félicitations
FRANÇAIS
KIDS
SOMMAIRE
2
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
B_kids_fr.indd 2-3
3
19.03.10 15:03
FÉLICITATIONS
INTRODUCTION GÉNÉRALE
Vous venez d’acheter un nouveau vélo SCOTT et nous vous en remercions ! Nous
sommes certains que les performances et les qualités de ce vélo vont dépasser vos
attentes. Le cadre et les composants ont été spécifiquement conçus pour que votre
satisfaction soit totale. Que vous soyez débutant ou professionnel, vous allez vivre de
longues heures de plaisir.
Notice légale:
Si vous avez acheté le vélo pour votre enfant, merci de vous assurer qu’il a assimilé
les informations contenues dans ce guide.
Assurez vous que votre revendeur Scott vous livre le vélo Scott complètement monté.
Votre sécurité et le bon fonctionnement du vélo en dépendent. Nous garantissons ainsi
votre satisfaction aussi longtemps que possible..
Pour rouler à vélo, il est important d’en connaître les principes de base, mais il est tout
aussi important de faire acte de bon sens. Faire du vélo est un sport dynamique qui
requiert une forte réactivité à toutes sortes de situations. Comme tout autre sport, le
vélo implique un risque de blessure. En choisissant de circuler à vélo, vous assumez
l’entière responsabilité de ce risque.
Important:
Ne roulez avec votre vélo que dans l’environnement prévu à son effet ! Un vélo de
route n’est pas un Mountain Bike et ne peut pas être utilisé comme tel ; un vélo de
trekking ne peut pas être utilisé pour des manifestations, des courses de downhill ou
vélo de route.
Pour tout renseignement ou problème concernant votre nouveau vélo Scott, veuillez
contacter votre distributeur agréé Scott.
Bonne route
KIDS
KIDS
Nous vous encourageons fortement à lire attentivement ce guide pour vous familiariser
avec votre nouveau vélo.
Votre nouveau vélo pour enfant (modèle totalement équipé) répond à toutes les
exigences des standards du code de la route et peut être utilisé sur la voie publique.
Veuillez consulter le code de la route de votre pays pour savoir jusqu’à quel âge un
enfant est autorisé à rouler sur le trottoir (10 ans en général) et à partir de quel âge il
est autorisé à rouler sur la route (8 ans en général).
Utilisation du vélo:
Le poids maximum est de 50 kg. Le porte-bagages (si fourni avec le vélo) est prévu
pour une charge maximale de 20 kg. Nous recommandons toutefois de ne pas utiliser
le porte-bagages pour transporter des charges sur les vélos d’enfant car cela diminue
considérablement les performances. Les vélos pour enfants SCOTT sont très résistants.
Sauter ou descendre les escaliers n’est pas considéré comme une utilisation normale.
SÉCURITÉ
La conception, la fabrication des vélos pour enfants SCOTT, ainsi que le choix des
composants sont essentiellement axés pour assurer une sécurité maximale lors d’une
utilisation sur la voie publique et dans le trafic. Il est cependant recommandé d’éviter
toute situation dangereuse.
- Assurez-vous que votre enfant soit habitué à rouler sur la voie publique.
- Souvenez-vous que votre enfant a besoin de temps pour s’habituer à son nouveau
vélo. De plus, notez que les enfants ont le droit de rouler sur le trottoir en général
jusqu’à l’âge de 10 ans.
- Afin que votre enfant réagisse de manière adéquate sur la voie publique, il est
important qu’il connaisse les règles du trafic.
FRANÇAIS
- Ne stressez pas votre enfant. Il arrive que des enfants ne se sentent pas en sécurité
à cause d’autres utilisateurs de la voie publique, principalement les voitures. Il est
conseillé de donner quelques leçons à votre enfant avant d’utiliser la voie publique,
sur un parking par exemple.
4
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
B_kids_fr.indd 4-5
5
19.03.10 15:03
ASSEMBLY OF TRAINING WHEELS
FREINS
Montage des stabilisateurs (seulement pour les modèles 12’’ et 16’’) et réglage de la
tension de la chaîne de vélo sans changement de vitesse. Pour le montage optimale
des stabilisatueurs (modèles 12’’ et 16’’), nous vous prions de procéder comme suit :
- Votre vélo est équipé de deux freins fonctionnant indépendamment l’un de l’autre.
- Dévissez complétement l’écrou d’axe de roue A puis enlevez-le ainsi que la rondelle
- Si vous pouvez actionner le levier de frein à plus de sa moitié, il faut le réajuster.
- A noter que l’efficacité des freins est réduite par temps humide et que la distance
de freinage est prolongée.
- Faites le montage en suivant l’ordre des images. Montez l’axe de roulette dans le trou
allongé du support B.
Frein-V
- Le trou allongé D permet de régler les petites roues pour trouver la bonne balance
avec chaque roulette à 1 — 1.5cm du sol. Serrez bien les écrous et contre-écrous.
1. Maintenez le patin contre la jante et serrez l’écrou
KIDS
KIDS
- Glissez la protection C sur la partie B, montez la rondelle et l’écrou de roue A.
2. Faites passer le câble dans la gaine, assurez-vous que l’espace total entre les patins
et la jante est de 2mm, serrez la vis de fixation du câble
couple de serrage:
Anzugsdrehmoment:
66-8
– 8Nm
Nm(60-80kgfcm)
C
A
clé allen 5mm
Gaine d’amenée
du câble
B
D
B
C
B + C = 2 mm
3. Equilibrez les freins avec les vis de réglage du ressort
2
Si la chaîne est détendue, dévissez les 2 écrous de roue arrière et retirez la roue en
arrière. Resserrez les écrous
Vis de réglage
de
tension
Federeinstellschraube
du ressort
2
Vis de réglage
de
tension
Federeinstellschraube
du ressort
1
1
1 mm
6
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
B_kids_fr.indd 6-7
FRANÇAIS
TENSION DE LA CHAÎNE
1
2
1 mm
7
19.03.10 15:03
4. Actionner les leviers de frein une dizaine de fois jusqu’à la poignée et contrôler tous
les éléments du système de freinage.
enforcer
Bremshebel circa 10
environ 10 fois
mal anziehen
ECLAIRAGE
- Allumez le feu avant et arrière dès le commencement du crépuscule. Pour mettre
en marche la dynamo, pressez le bouton avec le pouce, mais jamais en roulant !
Pour vérifier le fonctionnement de la lampe avant et arrière, levez la roue avant
et faites-la tourner.
KIDS
KIDS
- Par temps humide, l’efficacité de la dynamo peut être diminuée.
CASQUE ET VÊTEMENTS
Frein à tirage latéral
Dévissez le contre écrou A et tournez la pièce de réglage B jusqu’à un écart du patin
de frein et de la jante de 2mm, puis resserrez le contre écrou A.
- Si le rayon de réglage est déjà exploité, il faut desserrer l’écrou de blocage C et
serrer à fonds la vis de réglage B.
- Comprimez l’étrier de frein manuellement, tendez le câble et serrez la vis C.
Respectez le couple de serrage selon liste.
- Procédez au réglage fin avec la vis B. La roue avant doit pouvoir tourner librement.
Bloquez avec l’ écrou A.
- Votre enfant doit porter des vêtements de couleurs vives avec si possible des
inserts réfléchissants.
- Un casque adéquat est la meilleure solution pour éviter les blessures à la tête.
Le casque doit répondre aux normes DIN EN 1078 et doit porter le label CE. Il est
également conseillé de choisir un casque de couleur vive. Le port du casque est
conseillé à tous les cyclistes, enfants comme adultes.
B
A
C
Important:
Assurez-vous que les freins fonctionnent correctement
Important:
FRANÇAIS
Notez que l’efficacité des freins est réduite par temps humide et que la distance
de freinage est prolongée.
8
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
B_kids_fr.indd 8-9
9
19.03.10 15:03
Si le vélo est endommagé lors d’un accident, remplacez immédiatement les pièces
auprès d’un revendeur SCOTT. Ne jamais essayer de réparer soi-même des pièces
pliées, elles peuvent être la cause d’accidents.
KIDS
Avant un tour :
Pour débuter, la selle doit être ajustée de façon à ce que l’enfant assis puisse poser les
deux pieds au sol. Une fois plus expérimenté, vous pouvez monter un peu la selle.
SERVICE ET ENTRETIEN:
En plus des consignes mentionnées ci-dessus, veuillez contrôler votre vélo en fonction
de la liste suivante et, si nécessaire, contactez votre revendeur SCOTT afin qu’il fasse un
service au vélo. Cela vous permettra de profiter au maximum et en toute sécurité de
votre vélo. Vérifiez avant chaque sortie :
- Chaque vis et chaque écrous, particulièrement les serrages rapides des roues.
Si nécessaire, resserrez-les en respectant les serrages maximum.
- La potence et le cintre : changez-les en cas de dommage visible. Assurez-vous que
les vis sont serrées de manière égale en suivant les indications du fabricant de
la pièce.
KIDS
REMPLACEMENT DE PIÈCES DÉFECTUEUSES
OU PLIÉES:
- Le système de freinage
Attention: - La pression des pneus selon les recommandations du fabricant et le profil.
Ne remontez jamais la tige de selle et la potence au delà de la marque, cela pourrait
causer des dommages au cadre et entraîner une chute.
- Le système d’éclairage et la sonnette
Contrôlez que votre enfant puisse facilement atteindre le guidon pour changer les
vitesses, utiliser les freins et la sonnette.
- Tous les éléments de la suspension arrière y compris les vis de fixation
Avant chaque tour :
Le code de la route demande une vérification de toutes les fonctions qui concernent
la sécurité.
Avant de partir, vérifiez chaque frein, les lampes avant et arrière ainsi que la pression
des pneus.
- Les poignées
- La fourche avant
- Le dérailleur avant et arrière et les graisser. Si nécessaire, réajustez le système et
nettoyez-le.
- Le fonctionnement du jeu de direction. Refaites les réglages si nécessaire.
- Tous les câbles de freins et de vitesses, graissez-les si nécessaire. Faites attention
à ce qu’aucun câble ne soit plié et vérifiez les fuites éventuelles des systèmes
hydrauliques. N’huilez pas les câbles recouverts de Téflon.
FRANÇAIS
Pour garder votre vélo longtemps en bon état de marche, il faut contrôler
régulièrement les points suivants:
10
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
B_kids_fr.indd 10-11
11
19.03.10 15:03
LISTE DES ÉLÉMENTS À VÉRIFIER
OK
KIDS
Selle/Tige de selle - La selle et la tige de selle sont fixes
- Il est déconseillé de laisser la tige de selle moins de 55mm
dans le cadre.
- Les pointes de pied ou talons touchent le sol.
Guidon/Potence
Levier de frein
- Il est déconseillé de laisser la potence moins de 65mm dans
le tube de fourche.
- La potence ne tourne pas dans la fourche.
- Le guidon ne tourne pas dans la potence.
- Le guidon est à portée de main.
- Les leviers de frein sont à portée de main.
- Contrôler le bon fonctionnement.
- Contrôler l’usure des patins de frein.
- Contrôler la distance entre patins de frein et jante.
- Les surfaces de contact de frein doivent être propres
et dégraissées!
Frein à
rétropédalage
- Contrôler le bon fonctionnement
Changement
de vitesse
- Fonctionnement correct, réglage selon le manuel
Chaine
- Contôler la tension de la chaîne.
- Contrôler le graissage de la chaîne.
- Contrôler le garde chaîne (si il y en a).
Pneus
- Contrôler le profil des pneus.
- Contrôler la pression, selon données du fabricant sur le flanc
du pneu.
Roues
- Contrôler si elles tournent librement.
- Contrôler la tension des rayons.
- Contrôler le serrage des écrous ou des serrages rapide.
Stabilisateurs
- Contrôler les vis de fixation.
Pédales
- Contrôler la propreté des pédales.
- Contrôler le serrage des manivelles.
- Contrôler que les pédales tournent librement.
Elément de
construction
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
B_kids_fr.indd 12-13
OK
Sonnette
- Contrôler son bon fonctionnement
- Contrôler qu’elle soit à portée de main.
Lampe avant
- Contrôler sa fixation et que son faisceau soit à
une hauteur correct.
- Contrôler l’ampoule.
- Contrôler la propreté du verre et du réflecteur.
Dynamo
- Contrôler l’alignement entre le pneu et la roulette de dynamo
- Contrôler que la mise en marche soit facile.
- Contrôler que les câbles électriques soient bien attachés.
- Contrôler que les lumières fonctionnent.
Lampe arrière
- Contrôler la propreté et si il n’y a pas de dégâts.
- Contrôler l’ampoule.
- Contrôler la propreté du verre et du réflecteur.
Catadioptre
- Contrôler la propreté et l’état des catadioptres.
(pédales, roues, lampe arrière)
Contrôle générale - Contrôler que tous les éléments soient serrés, qu’il n’y ait
pas de dégâts (garde-boue, porte-bagages etc.).
Visserie
12
Description
KIDS
Description
- Contrôler chaque vis selon les couples de serrage indiqués
dans le tabeau ci-des sous.
Si vous avez des doutes en faisant des travaux de montage ou de contrôle et/ou si
vous n’êtes pas sûr de pouvoir les effectuer correctement, n’hésitez pas à contacter
votre revendeur SCOTT afin d’éviter des dommages, des chutes ou même des
blessures !
FRANÇAIS
Elément de
construction
13
19.03.10 15:03
ENTRETIEN DU VÉLO
Afin que votre vélo garde toute sa valeur et pour éviter la corrosion, nous vous
recommandons un entretien très régulier :
Dérailleur arrière
Vis de fixation
7.8-9.8 Nm
Fixation de cable
3.9-5.9 Nm
Axe de roulettes
2.9-3.9 Nm
Dérailleur avant
Bride de fixation
4.9-6.8 Nm
Nettoyez le vélo avec une brosse douce, de l’eau et des chiffons. N’utilisez pas de
nettoyeur à haute pression qui risquerait d’endommager les roulements, la peinture
et les décalcomanies.
Fixation de cable
4.9-6.8 Nm
-
N’utilisez aucun détergent agressif.
Levier - Rapidfire
Serrage de bride
4.9-6.8 Nm
Levier de freins / vitesse
Serrage de bride
4.9-6.8 Nm
-
Réparez les peintures au plus vite.
Levier de freins
Serrage de bride
4.9-6.8 Nm
-
Graissez ou huilez toutes les parties métalliques surtout l’hiver.
Body
Body
35-49 Nm
Fixation de cassette
30-49 Nm
Manivelles
Type carré
35-45 Nm
Octalink
35-50 Nm
Vis de plateau
7.8-10.7 Nm
Axe-pédalier
50-70 Nm
Pédale
40 Nm
Potence
Vis de fixation M5
5.6-7.8 Nm
9.8-13.7 Nm
Serrage de tige de selle
M4
2.8-3.9 Nm
M5
5.6-7.8 Nm
M6
9.8-13.7 Nm
Freins-V
Fixation de cadre
5-6.8 Nm
Fixation de cable
5.8-7.8 Nm
Fixation d`etrier de frein
5-6.8 Nm
Magura
6 Nm
Shimano
6-8 Nm
Formula
9 Nm
Hayes
12 Nm
Visserie freins à disque
Magura
4 Nm
Shimano
2-4 Nm
Formula
6.2 Nm
Hayes
5 Nm
PIÈCES DE RECHANGE
Achetez les pièces de rechange ou d’usure seulement chez un revendeur SCOTT
agréé, il vous conseillera correctement et pourra vous aider à choisir les pièces qui
conviennent pour votre vélo.
FRANÇAIS
Pince de frein
M6
KIDS
KIDS
COUPLE DE SERRAGE POUR LES VÉLOS SCOTT
14
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
B_kids_fr.indd 14-15
15
19.03.10 15:03
16
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
B_kids_fr.indd 16-17
5
SCOTT Bikes
Gambler, Voltage FR, Volt-X
KIDS
KIDS
Les vélos SCOTT sont produits selon des procédés de fabrication issus des dernières
innovations technologiques. Ils sont équipés des meilleurs composants représentés sur
le marché.
C’est pourquoi SCOTT s’engage, pour l’achat d’un vélo neuf entièrement monté,
en offrant une garantie de 5 ans (seulement lors de l’observation des intervalles
d’entretien, voir ci-dessous) sur le cadre et bras oscillant inclus pour tout défaut
matériel et erreur de fabrication. SCOTT offre également une garantie de 2 ans sur
le cadre, et sur les fourches (à condition qu’elles aient été fournies par SCOTT. Le cas
échéant, la garantie du fabricant s’applique).
La garantie citée de 5 ans sur les cadres n’est accordée toutefois que si un entretien a
eu lieu 1 x par an et a été effectué par un marchand SCOTT agréé conformément au
guide d’entretien ci-joint dans ce manuel. Le marchand SCOTT agréé doit confirmer
l’entretien effectué par timbre et signature. Si un tel entretien ne devait pas avoir lieu, la
période de garantie de 5 ans sur les cadres se raccourcit à 3 ans. Les frais d’inspection
et d’entretien sont à la charge du propriétaire du vélo SCOTT.
Pour les modèles Gambler, Voltage FR et Volt-X, la garantie est de 2 ans.
La garantie prend effet à compter de la date d’achat.
Dans tous les cas, cette garantie est exclusivement valable pour l’acheteur initial du
vélo, c’est-à-dire celui qui utilise le vélo à l’état de neuf, pour la première fois et dans le
cadre de l’usage prévu à son effet. Elle reste applicable uniquement pour l’achat d’un
vélo chez un revendeur SCOTT agréé.
La garantie est accordée uniquement lors d’achats de vélos complètement montés, les
vélos achetés non-montés entièrement sont exclus de toute garantie.
Dans le cas d’une demande de prise en charge par la garantie, SCOTT a la possibilité
de réparer ou de remplacer la pièce défectueuse. Les pièces non défectueuses ne
seront que remplacées à la charge du détenteur de la garantie.
Les pièces d’usure dans le cadre d’une utilisation normale du vélo ne sont pas prises en
compte au titre de la garantie. Une liste détaillée des ces pièces et la description des
caractéristiques d’usure sont définies dans à la fin du manuel d’utilisation.
À la dernière page, un certificat de cession du vélo, dont le revendeur conservera une
copie après acceptation et signature de votre part, est à compléter.
L’application de la garantie est subordonnée à la présentation de ce document à
chaque intervention, ainsi qu’à la présentation du vélo ou de la pièce faisant l’objet de
la garantie. Ce certificat fait acte de preuve d’achat sans lequel aucune réclamation
n’est possible.
En principe, la garantie est accordée mondialement. Pour les demandes de garantie,
adressez vous directement, avec votre certificat de cession à votre revendeur, qui fera
ensuite le nécessaire. En cas d’impossibilité, veuillez contacter l’importateur SCOTT
national.
La garantie ne s’applique qu’à condition que le vélo vendu n’ait subit aucune
modification au niveau de la construction d’origine ou de l’équipement et qu’il n’ait pas
fait l’objet d’une utilisation non conventionnelle.
Par cette garantie SCOTT accorde une garantie de producteur. Revendications
supplémentaires conformément à la législation nationale sont sous réserve.
GARANTIE
FRANÇAIS
GARANTIE
17
19.03.10 15:03
Modèle
Modèle
Année
Année
Taille
Taille
Numéro de cadre
Numéro de cadre
Date d’achat
Date d’achat
Révisions annuelles à faire faire
Révisions annuelles à faire faire
- Vérification des points de fixation de amortiseur et lubrification des bagues.
- Vérification des points de fixation de amortiseur et lubrification des bagues.
- Vérification du point de rotation du bras oscillant, des axes et des supports.
- Vérification du point de rotation du bras oscillant, des axes et des supports.
- Vérification de l’amortiseur arrière suivant le guide amortiseur ci-joint.
- Vérification de l’amortiseur arrière suivant le guide amortiseur ci-joint.
- Vérification des moyeux, du boîtier pédalier et du jeu de direction
- Vérification des moyeux, du boîtier pédalier et du jeu de direction
- Vérification de toutes les vis du vélo.
- Vérification de toutes les vis du vélo.
- Vérification du guidon, de la potence, de la tige de selle et du châssis de la selle.
- Vérification du guidon, de la potence, de la tige de selle et du châssis de la selle.
- Vérification de l’état d’usure des gommes de frein et des jantes.
- Vérification de l’état d’usure des gommes de frein et des jantes.
- Vérification des freins à disque selon le guide ci-joint
- Vérification des freins à disque selon le guide ci-joint
- Vérification de la fourche suspendue selon le guide ci-joint.
- Vérification de la fourche suspendue selon le guide ci-joint.
- Vérification du dérailleur et des manettes de vitesses, ainsi que de tous les câbles.
- Vérification du dérailleur et des manettes de vitesses, ainsi que de tous les câbles.
Révisé le:
18
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
B_kids_fr.indd 18-19
Signature du Revendeur:
Révisé le:
KIDS
SCOTT SERVICE PLAN
Signature du Revendeur:
FRANÇAIS
KIDS
SCOTT SERVICE PLAN
19
19.03.10 15:03
Modèle
Modèle
Année
Année
Taille
Taille
Numéro de cadre
Numéro de cadre
Date d’achat
Date d’achat
Révisions annuelles à faire faire
Révisions annuelles à faire faire
- Vérification des points de fixation de amortiseur et lubrification des bagues.
- Vérification des points de fixation de amortiseur et lubrification des bagues.
- Vérification du point de rotation du bras oscillant, des axes et des supports.
- Vérification du point de rotation du bras oscillant, des axes et des supports.
- Vérification de l’amortiseur arrière suivant le guide amortiseur ci-joint.
- Vérification de l’amortiseur arrière suivant le guide amortiseur ci-joint.
- Vérification des moyeux, du boîtier pédalier et du jeu de direction
- Vérification des moyeux, du boîtier pédalier et du jeu de direction
- Vérification de toutes les vis du vélo.
- Vérification de toutes les vis du vélo.
- Vérification du guidon, de la potence, de la tige de selle et du châssis de la selle.
- Vérification du guidon, de la potence, de la tige de selle et du châssis de la selle.
- Vérification de l’état d’usure des gommes de frein et des jantes.
- Vérification de l’état d’usure des gommes de frein et des jantes.
- Vérification des freins à disque selon le guide ci-joint
- Vérification des freins à disque selon le guide ci-joint
- Vérification de la fourche suspendue selon le guide ci-joint.
- Vérification de la fourche suspendue selon le guide ci-joint.
- Vérification du dérailleur et des manettes de vitesses, ainsi que de tous les câbles.
- Vérification du dérailleur et des manettes de vitesses, ainsi que de tous les câbles.
Révisé le:
20
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
B_kids_fr.indd 20-21
Signature du Revendeur:
Révisé le:
KIDS
SCOTT SERVICE PLAN
Signature du Revendeur:
FRANÇAIS
KIDS
SCOTT SERVICE PLAN
21
19.03.10 15:03
SCOTT SERVICE PLAN
Modèle
KIDS
KIDS
Année
Taille
Numéro de cadre
Date d’achat
Révisions annuelles à faire faire
- Vérification des points de fixation de amortiseur et lubrification des bagues.
- Vérification du point de rotation du bras oscillant, des axes et des supports.
- Vérification de l’amortiseur arrière suivant le guide amortiseur ci-joint.
- Vérification des moyeux, du boîtier pédalier et du jeu de direction
- Vérification de toutes les vis du vélo.
- Vérification du guidon, de la potence, de la tige de selle et du châssis de la selle.
- Vérification de l’état d’usure des gommes de frein et des jantes.
- Vérification des freins à disque selon le guide ci-joint
- Vérification de la fourche suspendue selon le guide ci-joint.
- Vérification du dérailleur et des manettes de vitesses, ainsi que de tous les câbles.
22
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
B_kids_fr.indd 22-23
Signature du Revendeur:
FRANÇAIS
Révisé le:
23
19.03.10 15:03

Manuels associés