Canonet QL17 | Mode d'emploi | Canon Canonet QL19 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
ESA ET 7e OLTZ OL19 Mode d'emploi Edition française mn Canonet QL 19 Manivelle de rebobinage Les emplacements des différents éléments du Canonet OL 19 et leur termi- ————— Fenêtre du viseur télémétrique nologie sont identiques à ceux du Canonet QL 17. Pour ceux-ci il suffira donc de se reporter à la page de gauche (page 3). ——— §ocle pour accessoires — Prise pour flash synchronisé Levier de sécurité de la bague de réglage des temps de pose — Levier dé réglage du flash — Position «AUTO» £2 — Fenêtre du posemètre CdS — Objectif Bague de réglage des temps de pose TO 4200 Bague de sélection du diaphragme - Repère du plan du film — Levier d'avancement du film ——— Douille filetée pour déclencheur souple — Déclencheur - Compteur d'images # Pour vous faciliter la lecture des instructions contenues dans ce manuel, mous vous recommandons de déployer les première el a dernière pages de ce mode d'emploi. Elles contiennent an effet deux illustrations du Canonet OL vu sous ses deux côtés et les descriptions détaillées des divers organes de cet appareil, Caractéristiques des Canonet QL 17 et Canonet QL 19 Les Canonet 17 et Canonet 19, appareils photo- graphiques avec Œil Electrique (EE), Ont conquis de fr le monde, d'innombrables amateurs. À ceux-ci ils ont donné la plus entière satisfaction, an raison de leur supériorité technique incomparable. Avec l'apparition toute récente des Canonet QL 17 at QL 19 et grâce à une nouveauté révolutionnaire 1. Nouveau procédé de chargement du film avec lo dispositif QL Il vous suffira désormais de placer le film à l'en- droit indiqué pour que la «pincée magiqué= du dispositif QL guide le film avec une absolue pré- cision et en assuré № chargement parfait. Ce miracle est la conséquence d'un dispositif révo- lutionnaire agencé par Canon, marque mondiale- ment connue. Ce dispositif présente, de plus. l'avantage d'utiliser les pellicules courantes de 35 mm vendues sous forme de cartouches et que l’on peut se procurer dans n'importe quel maga- sin d'appareils photographiques. 2 L'objectif ultra-lumineux Canon est l'un des plus prestan d'entre ceux qui équipent les appa- reils EE. Composé de 6 lentilles réparties en 5 OURS parmi lesquelles 3 sont fabriquées avec es verres d'un type nouveau, il permet uné très grande netteté Images. En outre, cet objectif convient particulièrement bien à la photographie en couleurs. Posemètre CdS à très haute sensibilité Ce posemétre CdS incorporé et de haute préci- sión possède une vaste échelle de mesure garan- tissant une exposition toujours parfaite. 3 * et exclusive, une tâche fasliidieuse entre toutes, celle du chargement du film, à été totalement éli- minéé. Ainsi nôus pouvons affirmér, sans le moindré doute, que ce nouveau système de chargement éclair, mis au point par Canon, à l'avant-garde de tous les autres fabricants, sera accueilli avec un enthousiasme au moins identique à celui qui salua la naissance du mécanisme EE. 4. Réglage manuel du diaphragme Dans certains cas, lorsque par exemple les conditions de lumière ambianté ne permetient pas au mécanisme de l'Œil Electrique d'opérer, lorsqu'il s'agit de photographier à l'aide d'un flash ou encore de réaliser une photo avec des effets spéciaux, il est alors possible de régler l'ouverture du diaphragme à la main. 5. Viseur télémétrique traité spécialement Trois sortes de revêtements ont été appliqués au miroir semi-transparent qui équipe l'intérieur du viseur. Et cela dans le but d'augmenter le coeifi- client de transparence et rendre plus clair le télémètre. 6. Autres particularités intéressantes Lorsqu'on utilise des filtres, ceux-ci recouvrent également la cellule CdS. Le grand avantage est qu'il n’est jamais besoin de corriger l'exposition déterminéé automatiquement, ni de changer le réglage de la sensibilité des films selon le coeffi- cient de prolongation propre à chaque filtre. L'appareil est d'autre rt muni de différents dispositifs de sécurité dont le but commun es! de vous empêcher à tout prix de commettre la moindre erreur lors du maniement de l'appareil. 2 Principales caractéristiques des Canonet QL 17 et Canonet QL 19 Genre: Format du film: Objectif: Obturateur: Posemétro: Mécanisme de l'Œil Electrique (EE): Echelle de mesure du posemètre: Sensibilitás de films: Viseur: Synchronisation du flash: Chargement du film: Avancement du film: Compteur d'images: Rebobinage du film: Dimensions de l'appareil: Foids: Appareil photographique à oblurateur central équipé d'un Œil Eléctrique. 24 » 36 mm. Canonet QLA7: Objectif Canon SE 45 mm F 1.7, composé de 6 lentilles ré- parties en 5 groupes. Canonet QL 18: Objectif Canon SE 45 mm F 1.9, composé de 5 lentilles ré- parties en 4 groupes. B, 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/125, 17250, 1/500. Déclencheur à retardement incorporé. Posemètre CdS très sensible alimenté par une pilé au mércure. Ce mécanisme est directement couplé au posemètre, à l'oblurateur et 4 l'ouverture du diaphragme. Préséleclion des vitesses d'obturation avéc ré- glage automatique du diaphragme. Réglage manuel du diaphragme possible. Entre les indices de lumination IL 2,5 et IL 19 en employant un film de 100 ASA (21 DIN). Entre 25 et 800 ASA (respectivement 15 et 30 DIN). Viseur télémétrique avec réglage de la distance par superposition des images; correction automatique de la parallaxe. Reproduction de l'image: 0,7 X. Lecture des ouvertures de diaphragme el des indicalions de sur- ou sous-exposition dans le viseur. Synchronisation M et X. Les flashs électroniques de même que les flashs à ampoules M et F peuvent être synchronisés. Procédé révolutionnaire de chargement du film au moyen du dispositif exclusif Canon QL utilisant les films standard en cartouches. Par une simple rotation de 1207 du levier d'avancement du film. Avec remise automatique a 0. Appuyer sur le bouton de débrayage du film el actionner la manivelle de rebobinage. 140 x 79 x 31 mm (objectif QL 17 dépassant de 37 mm, objectif QL 19 dé- passant de 3 mm). Canonel QL 17: 830 grammes. Canonet OL 19: 800 grammes. E Précautions à prendre lors du maniement du Canonet QL 17 et Canonet QL 19 Nous vous prions de lire les instructions qui vont suivre avec un soin tout particulier. Ceci dans le but de préserver le mécanisme de votre appareil de tout dommage et d'éviter les expositions erronées: 1. Ne tournez pas la bague de réglage des temps de pose ou celle du diaphragme tout en appuyant sur le bouton de déclenchement. 2. La bague de réglage des temps dé posé est munié d'un dispositif de blocagé dé sécurité. Quand le blocage est enctlenché, né plus tourner la bague (voir page 11), 3. Quand le couvercle arrière de l'appareil est ouvert, le couvercle intérieur — que nous appel- lerons couvercle QL — s'ouvre simultanément. Ne jamais toucher le couvercle QL lors de l'ou- veriure ou de la férméluré. À moins d'une abso- lue nécessité, il est d'ailleurs préférable, en puis générale, de ne pas manipuler le dispositif Le . Lorsque vous procédez au chargement du film, assuréz-vous de l'arrivée de l'extrémité du film jusqu'au repère rouge. . Ne jamais utiliser les espaces intermédiaires entré deux graduations de la bague de réglage des temps de pose. . Lorsqué vous armez le déclencheur & retarde- ment, pensez toujours à mettre auparavant lé levier de réglage du flash en position X. Mise en place de la pile au mercure La pile qui se trouve placée dans uné enveloppe séparée doit être introduite dans l'appareil pour que le posemétre CdS qui est alimenté par elle puisse fonctionner. 1. A l'aide d'une pièce de monnaie, dévissez le couvercle fermant le compartiment de la pile. 2. Introduisez la pile, son contact central dirigé vers l'intérieur, puis revissez le couvercle. Lors de la mise en place de la pile, prenez garde de ne pas contondre les piles positils + et néga- tits —. En effet, en cas d'interversion de ces pôles, le posemèêtre ne pourra fonctionner. a Pour les piles au mércure, les marques recom- mandées sont les Toshiba TH-MP, National М-1Р ou Mallory RM-1R. La durée d'une pile dans des Sono normales d'utilisation est d'environ ans. ® Avant d'introduire la pile dans l'appareil, veillez à ce qu'elle soit parfaitement propre, surtout sur les 2 pôles. Four ce faire, prenez soin de bien nettoyer les pôles avec un linge sec. En effet, la transpiration de même que les marques de Co ont un effet corrosif qui risque d'endommager le contact. ® Si votre appareil doit rester inulilisé pendant un certain laps de temps, il est préférable d'enlever la pile et de la conserver dans un endroit sec. 7 8 étapes à suivre lors de la photographie à l’aide de l'Œil Electrique Aiguille du Flèche rouge posemétre cheer В. в 56 4 «U | | i i I - Echelle Ces o dlaphragmes : Flage d'exposi- 1 I i EL tion correcte a} || лин пин т == ББ БЫ НЫ ШО НЕО о == | Réglages pour la prise de vue automatique We + | | | | a 1 Les 3 réglages suivants doivent être effectués avant de photographier à l'aide de l'Œil Electrique. 1 Tourner la Segue de sélection du diaphragme sur la position =AUTO=. 2 Presser à fond sur le levier dé réglage de la sensibilité du film, puis l'ajuster sur l'indice ASA ou DIN correspondant au filon utilisé. ® Le degré de sensibilité du film est toujours indi- qué sur l'emballage ou dans les instructions qui l’accompagnent. 6 Lors de la mise en position du levier dé réglage de la sensibilité du film, Il est essentiel que la bague de réglage dés temps de pose soit ajustée sur une vitesse supérieure au 1/i5e de sec. a Si lors de l'emploi d'un film à haute sensibilité la vitesse choisie est inférieure & 1/150 de 10 Intérieur Nuageux Ensoleillé seconde, il ne sera pas possible de sélectionner ce lemps de pose car la bague de réglage des vitesses sera bloquée. Tourer la bague des temps de pose de façon à placer le levier de réglage de la sensibilité du film sur l’un des 3 symboles =Intérigur=, =Nuáa- geux= ou -<Ensoleillés, Les 16 sensibilités de film suivantes pourront étre utilisées sur le Canonet QL: (32)(10) C(64)(80) Craie) (230) (220) (500) (840) ASA . . 50... 100..20..00..8 DIN 16: ar: 21. . MM... 7... Y Cer (eo) 07020) (Зум) (ex) e Le réglage sur l'un dés 3 symboles de pose approximative doit toujours s'effectuer én tour- nant la bague de réglage des temps de pose. Ce réglage ne demande pas à être extrêmement précis: ajustez la bague sur un cran. Le temps de pose se lira alors sur l'échelle des temps de pose. Dispositif de sécurité contre les erreurs d'exposition 6 Four éviter lo réglage de l'exposition à des vi- tesses impropres a l'utilisation de I'CEil Eleciri- que, un mécanisme de blocage à été incorporé à l'anneau de réglage des temps de pose. Lorsque cet anneau se bloqué, ne pas essayer de l'ajuster sur uné vitesse au-delà du point de blocage. Le dispositif de sécurité bloque l'anneau de ré- glage des temps de pose dans les conditions suivantes: En déssous de 20 DIN ou 80 ASA 1 sec. Four un film de 21 DIN ou 100 ASA 1/2 sec. Pour un film de 24 DIN ou 200 ASA 1/4 sac. Pour un film de 27 DIN ou 400 ASA 1/8 sec. Pour un film de 30 DIN ou 600 ASA 1/15 sac. Lorsqu'on désire régler l'obturateur sur des vitesses plus lentes au-delà du point de blocage, célui-ci peut être libéré par simple pression sur le levier de sécurité en déplacant l'anneau de réglage des temps de pose sur la position désirde. Dans ce cas, le mécanisme automatique de I'CEil Electrique ne foncliónne pas, il faut débrayer alors l'auto- matisme en réglant la bague des diaphragmes sur l'ouverture appropriée. Ne pas employer la pose B pour la prise de vue automatique avec I'CEll Electrique. Il est bien entendu, et mêmé tout à fait compréhen- sible, que là prisé de vue à l’aide de l'Œil Electrique ne peut se faire sur la pose B. Du reste un disposi- tif de sécurité fonctionnera dès la mise en position dé la bague des temps dé pose sur В. (Référez- vous aux instructions de la page 20.) ® No pas régler l'index des temps de pose entre deux vitesses d'oblturation. 11 Comment tenir votre appareil? Vous désirez prendre des pho- tos de qualité? Qui. Alors | importe au plus haut point que vous sachiez tenir votre appa- ге! dé manière stable. Tout à loisir, ainsi que le démontrent les illustrations ci-contre, vous Fouvez tenir votre appareil ver- ticalement ou horizontalement. Regardez à travers le viseur el réglez la mise au point tout en déterminant la composition de votre choix. Alors déclenchez doucement. 1. Tanez l'appareil à l'aide de vos deux mains avec le plus de fermete possible. 2. Voici un petit truc pour sta- biliser votre appareil. Pen- sez à l'appuyer contre une de vos joues ou contre votre front. 4. Lorsque vous maintenez votre appareil en position horizontale, vos deux cou- des doivent être bien ra- menés el appuyés le long du corps. Et dans le cas d'uñé position verticale, il faut au moins alors qu'un des coudes déméuré contré votre corps. Avant la prise de vue à l’aide de I'CEil Electrique (EE) Compteur d'images 1 Aclionner le levier d'avancement du film. Lorsqu'on actionne ce levier, le film avance d'une image, l'obturateur s'arme et le compteur d'images marque une unité de plus. 2 Mise au point à travers le viseur. Celle-ci s'effectue en tournant le lévieér corres- pondant. Là mise au point sera exacte lorsque les 2 images que l'on voit apparaitre au centre du viseur coincideront parfaitement. 3 Composition de l'image à l'intérieur du cadre lumineux. Le champ de vision qui apparaît à l’intérieur du cadre lumineux correspond exactement à l'image 14 mise au point corracte mise au point incorrecte qui sera impressionnés sur le film. Ce cadre asl couplé au télémétre de sorte que la parallaxe es! automatiquement corrigée. Presser sur le déclencheur tout en regardant dans le viseur. Lorsque l'aiguille du poseméêtre est pointée sur l'une des valeurs de l'échelle des diaphragmes, là déclencheur pourra être actiónné. Il ast impor- tant d'opérer délicatement cé déclenchement de façon à éviter des images floues. N'appuyez pas sur le déclencheur d'une façon inconsidérée. Dés que l'obturateur à fonctionné, le film peut être avancé de nouveau à l'aide du levier d'avancement. Lors de prises de vues à l'aide de l'Œil Electrique (EE), il est possible que la présélection de la vitesse d'obturation ne soit pas correcle. Dans ce cas, le mécanisme de sécurité bloque le déclen- cheur. L'aiquille du posemètre restera alors fixée juste devant l'une des deux flèches visibles aux exirémités supérièurés du visaéur. Four trouver la vitesse d'obturation convénant aux conditions de lumière existantes, Il suffira de tourner la bague de réglage des temps de pose dans la direction indi- quée par l’une des flèches jusqu'à ce que l'aiguille pénétre dans la plage des expositions correctes. Echelle des distances Cette échelle fournit la distance séparant l'appa- reil du sujet photogra- phié. Un repère gravé en noir sur le boitier corres- pond au plan du film, № permet de mesurer exac- tement, si nécessaire, la distance film-sujet. Il n'est évidemment utilisé que dans des cas spéciaux. 15 Modification des vitesses d'obturation par rapport aux indications fournies par l’Œil Electrique (EE) Fo | Prètez attention aux signes et chiffres apparaissant dans le viseur. Les flèches visibles à gauche et à droite de la plage d'exposition indiquent la nécessité de changer la NE Aaa sa alors que les chiffres don- nent les différentes valeurs du diaphragme. Exposition Plage d'exposition Exposition incorrecte correcte incorrec Lorsque PET est pointé en direction d'un sujet, I"aiguille dans le viseur réagira suivant l'intén- sité de la lumière réfléchie, et indiquera les condi- lions dans lesquelles la prise de vue sera faite. Four obtenir une exposition adéquate, il faut, avant de déclencher, procéder aux réglages suivants, selon les diagrammes ci-dessous: L'alguille montre l'ouverture choisie Le déclencheur peut être pressé Lorsque l'aiguille resté sur la flèche de droite pointée re la mug &, la bague de réglage doit être tournée à gauche L'aiquille n'est pas sur la plage d'ex- position corracle. Lorsque l'aiguille ne s& déplace pas dans la plage d'exposition correcte, bien que la bague de réglage des vitesses ait été complètement tournée dans un sens ou dans l'autre, cela signifie que le sujet est soit trop éclairé ou au contraire trop sombre pour pouvoir être photographié à l'aide de l'Œil Electri- que. La prise de vue dans de telles conditions n'est pas recommandée. чт —Sous- exposition Lorsque l'aïigquillé resté sur la flèche de gauche, la & La prise de vue ne peut être faite bague doit être tournée à droite. que si la vitesse est changée. >i l'aiguille ne réagit pas, la photo ne peut être prisé, les conditions de lumière existantes étant ou trop faibles ou trop fortes pour permeltre une exposition corrècte à l’aide de l'Œil Electrique. ® Lors des réglages du diaphragme ou des vitesses, veillez à ne pas appuyer sur le déclencheur. 6 La prise de vue ne peut être faite, méme si la vilesse est changée. 16 6 Lorsque la bague de réglage des temps de pose se blôque, ne pas forcer (voir page 11). Sur la baqué de réglage des temps de pose figurent deux flèches qui indiquent dans quel sens doit être tournée celte bague pour corriger l'exposition, suivant que l’aigquille visible dans le viseur reste & gauche ou à droite de la plage des expositions corréctes. Lorsque la baque de réglage des diaphr est déplacée de la position =AUTO= à celle a réglage manuel, I"aiguille reste dans le coin droit. Les deux points intermédiaires visibles dans la plage des exposilions correspondent aux ouver- wres F 11 a gauche et F 2,8 & droile. Si le levier d'avancement du film n'est 5 SA a fond, il n'est pas possible de déclen- Cher. Lorsque les prises de vues sont faites avec un arriére-plan plus lumineux que le sujet principal, ou dans le cas de prises de vues & contre-jour, il est possible que le sujet principal soit sous- exposé. La prise de vue peul cépendant être réalisée еп diminuant lé réglagé de la sensibilité du film de moitié (par exemple en réglant la sensibilité du film sur 50 AS u lieu de 100). Ce procédé ne doit êtré employé qu'exception- nellement et seulement dans les conditions dé- crites ci-dessus; le réglage doit être réajusté à son point initial aussitôt après. Si une telle méthode n'est pas applicable, il faut alors pro- céder à un réglage manuel. 17 Déclencheur a retardement i E _ | Le déclencheur a retardement permet de retarder de 10 secondes le fonctionnement de l'oblurateur. On l'emploié comme suit: 1 Réglez le levier du flash sur la position «Xe. 2 Déplacez le levier du déclencheur à retardement dans la direction de la flèche, puis actionnez le levier d'avancement du film. 3 Appuyez à fond sur le déclencheur. 18 Prenez bien garde de ne pas meltré le levier du déclencheur a retardement en place avant d'avoir au préalable réglé le levier du flash sur la position «X». Pour actionner le déclencheur, placez-vous der- rière l'appareil, et non devant, voire ombre pouvant modifier l'exposition. Lors de l'emploi de lampes-éclair du type «Me, réglez l'obturateur sur des vitesses infériqures à 1/30 de sec. Le déclencheur à relardement peut aussi être employé avec le réglage manuel du diaphragme. Prises de vues avec réglage manuel du diaphragme Lorsque l& sujet à plologrsphiar ast peu lumineux et que l'emploi de la cellule C45 n'est plus pos- sible, ou que pour des raisons quelconques, vous ne désirez pas utiliser celle-ci, par exemple lors de l'utilisation de flashs, débranchez alors l'auto- matisme en fournant la bague de sélection du diaphragme sur "ouverture choisie, el réglez le temps de pose correspondant. Les opérations à effectuer ensuite sont les mêmes que celles décrites précédemment. Le diaphragme règle la quantité de lumière péné- trant à travers l'objectif. Un grand chiffre corres- pond à une petite ouverture de diaphragme. Pour chaque ouverture successive du diaphragme, la lumièré diminué de moitié. Ainsi, pour garder une exposition identique, il faudra doubler la vitesse d'obturation si le diaphragme est fermé d'une division, et réciproquement, si le diaphragme est fermé de deux divisions, la vitesse devra être quadruplée. Le coefficient entre "ouverture du dia- phragme et "exposition, avec une ouverture de F 2 comme base de départ, est le suivant: Ouverture du diaphragme: 17 2 28 4 56 8 11 16 Coefficient d'exposition: 11.38 1 2 4 8 16 32 6 Rôle effectif du diaphragme 6 Plus le chiffre de l'ouverture du diaphragme augmente, plus la quantité de lumière diminue. Le déplacement de la bague d'un chiffre à un autre plus élevé, équivaut à réduire la quantité de lumière de moitié. 6 Plus le diaphragme est fermé (c.-à-d. plus le nombre correspondant est grand), plus la pro- tondeur de champ (zone de nettelé) augmente. + De même, la profondeur de champ s'accentue avec là distance sujet-appareil. 8 Au contraire, une grande ouverture diminue sensiblement la profondeur de champ. L'obturateur règle la durée de l'exposition. Comme pa le réglage des diaphragmes, chaque valeur igurant sur la bague augmente du double ou diminue l'exposition de moitié. Ainsi, si vous réglez la bague des temps de pose sur une valeur immé- diatement supérieure, il vous faudra corriger l'ouver- ture du diaphragme également d'une division pour obtenir uné exposition identique. Rôle effectif de l'obturateur Vitesse rapide: S'emploie pour éviler une image floue, lors de prises de vues de sujets se déplaçant rapidement, ou lorsqu'on à récours a une grande ouverturé de diaphragme. Vitesse lente: S'utilise pour photographier des sujets peu éclairés ou sombres, pour fairé ressortir un sujet en gros plan sur un arrière-plan flou, ou enfin pour augmenter la profondeur de champ lorsqu'on emploie une petite ouverture de diaphragme. 19 Réglage des poses Bet T — x L'indication B correspond à la posé. La vitesse d'obturation B est utilisée pour les temps de pose dépassant une seconde. L'oblurateur reste ouvert aussi longtemps que l'on presse sur le déclencheur. 1. Débranchez l'automatisme du diaphragme (en position AUTO) en tournant la bague de sélection des diaphragmes sur l'ouverture choisie. 2. Exercez une prassion continué sur le levier de sécurité. 3. Tournez la bague de réglage des temps de pose sur la position B. 4. Actionnez lé levier d'avancement du film et déclenchez. L'obturaleur restera ouvert aussi longlemps que vous préssérez sur le déclencheur. || se refermera dès que vous relâchérez celui-ci. 20 ® La bague de réglagé des temps de pose ne peut être ajustée sur la position B tant que l’on n'appuyera pas sur le lévier de sécurité. # La fonction de ce levier est d'assurer la sécurité du mécanisme de l'Œil Electrique. Lorsque la bague de réglage des temps de posea est déplacée de la position B sur une autre vitesse d'oblura- tion, la tige du levier de sécurité ressort d'elle- méme el revient á sa position première. Pose prolongée T Pour les poses prolongées (T), on utilisera le réglage В tel qu'il est décrit ci-contre. On aura cependant recours à un déclencheur souple que l'on maintiendra pressé au moyen de la vis de serrage située à son exirémité. Synchronisation du flash Placer le flash sur le socie de l'appareil puis fixer la prise du câble sur la douille de connexion située à l'avant du Canonet QL. Les lampes-éclair des types «Me el «F-, de même que les flashs électroniques peuvent être ulilisés. La position à donner au levier du flash (M ou X) est indiquée dans le tableau ci-contre. Le temps de pose est déterminé par le nombre- quide. En conséquence, le diaphragme doit être réglé manuellement, le recours à l'Œil Electrique élant exclu. Tableau d'utilisation du flash Flash | Réglage | Temps de pose | Lampes «M= M Toutes les vitesses Lampes «Fs x De 1 4 1/60e sec. Flashs élec- я troniques X Toutes les vitesses 21 Méthode de chargement QL @ Manivelle de rebobinage du film @ Diagramme explicatif du chargement du film Axe QL Ш 1 Ouveriure du couvercle arrière. repousser le bouton de rebobinage à sa place, — 0 Couvercle QL Lorague Ie vemoulllage dit couvercls est dégügé ne sa position première. an le faisant pivoter Fa Fenêtre témoin celui-ci + sa e UE VE alors ce CH CAT | R mi ñ couvercle au maximum. Ceci fait, le couvercle , e peo de bil Muse intérieur QL s'ouvre simultanément et l'appareil 3 Placer l'extrémité du film sur le repère (—). Pignon d'entraînement est donc prêt pour le chargement du film. © du 4 Engager les perforallons du film sur le pignon e Fiims à utiliser 8 Le couvercie OL remplit une fonction tres impor- d'entrainement. Tous les films 35 mm en cartouches ordinaires La e ma mp ae Te Pendant cette opération, la cartouche doit re- BRIA Ld eE E a= couvercle arrière. Il convient donc de ne pas le Tu dans a sens [icles ВЫ pica hoto er. chargement du film. Aucun film de type s a essus; vous devez aussi maintenir le film contre | n'est nécessaire. OLE l'appareil avec la main gauche pour éviter qu’il . ar alle, la o pa am AE A ино 2 Mise en place de la cartouche. ne gondola. direct avec la lumiére du jour. Si cela n'est pas Sortir complétement le bouton de rebobinage, possible, tourner le dos au soleil, et charger placer la cartouche dans son compartiment, puis rapidement. 24 Quand le couvercle arrière est à moitié fermé. Le couvercle QL maintient automatiquement le film, Vérifiez alors à travers la fenêtre du pignon d'entraînement si le film s'est engagé de ma- nièré satisfaisante sur les dents de ce pignon. Fermeture du couvercle arrière. Contentez-vous d'appuyer sur le couvercle et il sera verrouillé solidement. Si l'amorce du film fait saillie, la cartouche émergéra et le couvercle ne pourra se fermer. Procéder à deux déclenchements sans exposition. Laisser le bouchon de l'objeclif sur ce dernier. Placer la bague de sélection du diaphragme sur une position autre que <AUTOs, puis actionner le levier d'entrainement du film et déclencher deux fois. Armer une troisième fois l'obturateur: votre appareil est alors prét pour la premiére prise de vue. De son cóté, le compteur d'images un passé de la position =5=, point de départ, sie, Les conditions de la progression du film peuvent être contrôlées en prétant attention à la rotalion du bouton de rebobinage lorsqu'on actionne le léviér d'avancement du film. Si le film fait saillie, on fera disparaître ce renflement en tournant la manivelle de rebobinage. Remetire la bague de sélection des diaphragmes sur la position =AUTO=. Rebobinage et déchargement du film La dernière vué ayant été prise, il devient difficile de faire avancer le film davantage. Il s'agit alors de le rebobiner dans sa cartouche comme indiqué ci-après. Etant donné que le film exposé se trouve enroulé sur la bobine réceptrice, une grande partie de celui-ci serait endommagée par la lumière si le couvercle devait être ouvert avant le rebobinage. 1 Presser sur le bouton de débrayage. 2 EHectuer le rebobinage avec la manivelle. & Sortir la manivelle de rebobinage. la tourner dans le sens de la flèche et effectuer le rebobinage du film dans sa cartouche d'origine. Lorsque le bouton de gr rc ne tourne plus (la résistance cesse alors), arrêter le rebobinage. Ouvrir le couvercle. Sortir la cartouche. Tirer complètement le bouton de rebobinage à l'extérieur, puis dégager la cartouche du film. | n'est pas nécessaire de presser continuelle- ment sur le bouton de débrayage durant le rebobinage. Ce bouton reviendra du reste aulo- maliquement a sa position normale au moment 00 le levier d'avancement du film séra actionné. Me pas forcer sur l& levier d'entraînement an fin de film, sinon celui-ci risquérait de se déchirer. empéchant ainsi son rebobinage. Si cependant tel dévait être le cas, prière de sortir le film en chambre noire, 25 Accessoires pour Canonet QL 17 et Canonet QL 19 — ke к 27 Parasolell à griffes La parasoleil est nécessaire pour éliminer la lumière parasite né provenant or du sujet. Ré- versible, il peut rester sur l'objectif lorsque l'appareil n'est pas utilisé, sans empêcher de monter le bouchon. Flash Unit V-3 Sauipe de douilles interchangeables pour l'emploi des 3 types de lampes, plus d'un adapteur pour lampes de type PH. C'est un modéle de flash de la plus haute qualité, d'une utilisation très éten- due; sa têle est escamotable. Flash J-2 Avec réflecteur en éventail, escamotable. Les raccords pour lampés-éclair AG ou PH sans culot peuvent être utilisés. Flash J-3 Léger &t compact, il accepte exclusivement les lampes-éclair PH ou AG sans avoir recours à un raccord intermédiaire. Flash Quint Flash très léger permettant la mise en batterie de 5 |ampes-éclair à allumage successif. II n'ac- cepte que des lampes-éclair du type AG. Filtres à pas de vis, diamètre 55 mm Livrés dans des boîtes plastiques: UV, J 1 et J3, O1, R1, V1, Skylight. Convertisseurs dé couleur À et &, ND 4 (gris) et ND 8 (gris foncé). Déclencheur souple Canon Verrouillage du couvercle arrièré => Oculairé du viseur — Couvercle arrièré Compartiment de la pile au mercure Bague de réglage des temps de pose Indice d'exposition ASA Indice d'exposition DIN Leviér du déclenchéur à rélardement Levier de réglage de la sensibilité du film Lavier de mise au point Symboles pour séléction simplifiée des temps dé pose Douille filétée pour trépied Bouton de débrayage du film