620 modèle 40 | Mode d'emploi | Kodak 3,5 modèle 40 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
620 modèle 40 | Mode d'emploi | Kodak 3,5 modèle 40 Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE POSE
POUR L'EXTÉRIEUR
Ca a ot FL
SUJETS
BRILLANTS
Vues de plage,
de mer, de neige
ou de monta-
ones. Paysages
éloignés sans
premiers plans
SUJETS
CLAIRS
Personnages en
plan moyen sur
La plage, la mer
ou la neige.
Paysages aves
premiers plans
SUJETS
MOYENS
Personnages,
jardins, monus
manie ol scones
diverses non
ombragtes. En
cos de douté,
SUJETS
À L'OMBRE
Personnages et
sujets à l'om-
bre découver-
te(c'est-à-dirc à
l'abri du soleil,
APPAREIL
KODAK 5.5
MODELE 40
mais éclairés |
importants. importants. dlasser le sujet par ung grande |
dans cé groupé. surface de ciel): |
NE me HI ra
filé fi a 15.6
y
a E 15.5 ra |
fig 15.6 ¡A 3.5 | OBJECTIF ANGÉNIEUX r/3,5 TRAITE
"OBTURATEUR À HUIT VITESSES, RETAR-
EMPLOVER \ADIQUÉES CI-DESSUS ROME DEMENT ET SYNCHRONISATION INTÉGRALE
INDIQUÉES CI-DESSUS :
Au 1/100 sec. pour la Film Kodak SUPER-XX,
AU 1.5) sec. pour les Films Kodak PLUS-X el VERICHROME,
Au 1% sec, pour le sim Kodak PANATOMIC-X.
A. Pung 14175119 "MP, КАРР, IMPRIMÉ EN FRANCE
FABRIQUÉ
EM FRANCE
FORMAT 6-9 cm
—]———]]]—al
и
e ——-———— — a —]—] ];——
INTRODUCTION
ed
L* qualité et la précision des divers organes
de l'Appareil Kodak 3,5 Modèle 40, ainsi
que les nombreux pérféctionnements dont il est
doté : viseur périscopique (page rz), obturateur
4 synchronisation intégrale (page 16), dispo-
sitif de retardement (page 20), ote, permet
tent d'aborder une grande variété de sujets et
de réussir sans aucune difficulté d'excellentes
photographies.
Bien que le maniement de cet appareil soit
très simple, il est recommandé d'étudier son
fonctionnement en lisant attentivement les
Instructions qui suivent. Ceci évitera toutes
fausses manœuvres susceptibles d'endommager
l'appareil et permettra d'en tirer par là suite
le maximum de rendement.
Pendant la lecture de cette brochure, se répor-
ter à la nomenclature de la page 24, qui est
disposés de façon à pouvoir rester constamment
devant les yeux,
Wy
€ | ió
a -
a
— FOUR OUVRIR L'APPAREIL
E. Appuyer sur le bouton (1) en penchant légdremon
l'appareil vers l'avant.
3, Abaisser ensuite l'abattant jusqu'à enclenchement
des extenteurs,
— FOUR FERMER L'APPAREIL
Appiyer à fond sur la barre de biocage (ro) et
бу labatianl jusqu'à enclenchement.
Hier qu'il n'en résulte auttint détérioration d'orgines,
a et recommandé d'éviter de fermer l'apparcil
lorsque loblurateur ct armé. l'autre part, il est
nécessaire de ramcner à l'infini la apes de quise али
point pour fenner l'apprarçil,
f
i
5
|
t
4
o |= Ц
(А) La mise au point.
La vitesse d'obturation.
© Le diaphragme.
La netteté de l'image formée par l'objectif, её рас
suite enregistrée sur le film, est réglée par rotation
de la bague de mise ‘au point (6) pour amener, en face
du repère correspondant, le nombre représentant cn
mètres la distance de l'objectif au sujet à photographier.
La durée pendant laquelle le film est exposé à la
lumièreest réglée par rotation de la bague moletée (8/.
Amencer son repère rouge en face du nombre indiquant
la, vitesse d'obturation, choisie en fonction du mouve-
ment du sujet photographié et des conditions d'éclai-
rage (voir guide d'exposition, page 26),
La dimension de l'ouverture à travers laquelle la
lumière passe pendant la durée d'ouverture del'obtu-
rateur est réglée par déplacement de l'index mobilé (15).
L'amener en face du nombre indiquant l'ouverture de
diaphragme, choisie en fonction des conditions d'éclai-
rage (voir guide d'exposition) et de la profondeur de
champ exigée par lé sujet (voir page 19),
= 4 ==
ui 1 TTT =
'
ar Lee, £1
lr
= = EEE a [ITE a Eo Met Lar e [pjs Per IE Ja! "JL 3
TE 2 BE ERECLACE |.
HH Pal Emad} nm «= Lida “= Ps pe SEE Е сани CET ал В ==! Le! Kal ен ST L = НМ
i i i == FTE + Ten rer EC Ha rr a RES
- T
A +
:
а ;
: = "i 1
sat
Д\ RÉGLAGE DELA MISE AU POINT.
"Schelle de mise au point se tronvant sur la bague de la
lentille frontalé de Vobjectif comporte une série de
nombres, de 1,90 métre à © (infini). Amener le nombre,
représentant en mêtres la distance appareil-sujet, en face du
repére fixe, Employer l'infini pour toutes les distances
supérieures à 30 mètres (dont la graduation nom marquée se
trôuve approximativement à mi-distance entre les repères
LO m et co).
Lorsque le sujet «st à moins de 3 mètres de l'appareil,
le réglage de la mise au point doit étre précis, Il est alors
préférable de mésurer la distance appareil-sujet ou d'em-
ployer un télémétre, accesacire qui se glisse dans la grife
prévue à cet effet sur le dessus du boîtier de l'appareil,
L'échelle de profondeur de champ indique pour chaque
distance de mise au point les limites maximum et mini-
mum éntre lesquelles les objets photographiés sont nets
(voir page 14).
OH] Cum
[3 | DE LA VITESSE D'OBTURATION
Tes mi т sig -
MARE DT
LL ‘obturateur permet dés vitesses d'obturation de 1/250,
1/100, 1/50, 1/25, 1/10, 1/5, 1/2 её т seconde ainsi que
la pose en un temps « Bs Dans tous les cas, armer
l'obturateur en poussant le levier d'armement (14) vers
la gauche jusqu'à ce qu'il senclenche, après avoir amené
le repère rouge de la bague de réglage en fact du nombre
représentant la vitesse d'obturation choisie. Four déclen-
cher l'obturateur, appuver sur le bouton (4).
L'obturateur, réglé sur « Ex, reste ouvert aussi long-
temps que l'on appuie sur le bouton de déclenchement
(voir page 13).
Un dispositif de retardement (11) de ro secondes environ
permet de se photographier soi-même (voir page 20).
Un dispositif de synchronisation intégrale (prise : 12)
permet de synchroniser l'ouverture de l'obturateur avec
l'éclair fourni par les lampes au magnésium où les lampes
électroniques à toutes les vitesses d'obturation.
C | “RÉGLAGE DE
L'OUVERTURE DE DIAPHRAGME
es nombres 3,5 = 4 = 5,0
8 = 11 = 10 = 22, gravés
sur le côté supérieur de l'obturateur, désignent les
diverses ouvertures de diaphragme. Plus le nombre
eat élevé, plus l'ouverture &st petite et plus le temps
de pose doit être long. Inversement, plus le nombre
cst petit, plus l'ouverture est g ande et plus le
temps de pose doit être court.
Chaque ouverture de flee a fig admet 2 fois plus
de lumitre que la précédente : l'ouverture corres-
pondant au repère f/16, par exe mple, laissé passer
deux fois plus de lumière que l'ouverture //27 el
permet, en conditions d'éclairage égales, l'emploi
el” une vitesse d'obturatron deux 1015 plus rapide
que colle convenant 4 //22 {1/100 sec, au lieu de
. par exemple).
a
1/50 sec
QUVRIR LE DOS
soulever le verrou
(16) qui s trouve
sous la poignée de
l'appareil et ouvrir le
dos, Tenir l'appareil
de telle façon que le
dos se trouve à gauche,
Le film doit passer
du logement de droite
dans célui de gauche.
i = " =
я nn wll = =
-- "E" FEELS
NE JAMAIS DR L'APPAREIL EN.
PLEIN SOLEIL. |
PLACER UNE
BOBINE VIDE
dans le loyement
prévu (côté bouton
d'enroulement (5), en
appuvant la bobine
sur le tourillon à res-
sort, puis tourner le
bouton jusqu'à ce qu'il
s cngage dans la fente
de La bobine vide,
Ae ra o
Lip Fit Fig je
"УПО Files TH r a Це E
al of tit Hl и RHI
= mr
—
ar н B Е Ш pr” L
LH
E" er ED E ti
CHARGEMENT
Ге ре, ен TS
PLACER UNE BO-
EINE DE FILM
VIERGE dans le loge.
ment côté poignée en l'ap-
puvant sur le tourillon à
ressort.
Cette bobine doit être
placée de telle manière
que la face colorée du
papier protecteur soit
orientée vers l'extérieur «de
l'appareil.
ie
L'APPAREIL KODAK 3.5 MODELE 40 UTILISE
[NTRODUIRE L'EX-
TREMITE DU PA-
PIER PROTECTEUR
dans la fente la plus longue
de la bobine vide, après
l'avoir fait passer sur les
deux rouleaux, Donner
deux on Lrols tours an boo -
ton d'enroulement pour
tendre le papier protectenr
et s'assurer qu'il s'enroule
bien droit et régulière-
ment
R EFERMER LE
DOS de l'appareil
ét abaisser le verrou de
fermeture du dos (16).
AVANCER LE FILM
ouvrir lé volet de
la fenêtre rouge (20) et
tourner lentement Le bou-
ton denrontement du
him (5) jusquá ce que
le n* 1 apparaisse dans
la fendétre,
Fermer le volet en
le faisant pivoter dans
le sens inverse des al-
euilles d'une montré.
LES FILMS KODAR 620 (ou similaires).
HORIZONTALEMENT
COMMENT TENIR
L'APPAREIL
"Те! l'appareil ferme-
ment appuyé contre
le visage, Il est recom-
mandé de s'éxercer à
tenir l'appareil correc-
tement pour les vues
em hauteur ét en largeur
et de se familiariser
avec les opérations de
visée et de déclenche-
ment.
Tres Spécial, est du type
périscopique a mi-
roirs, il assure un cadrage
beaucoup plus précis que
les viseurs habituels,
Regarder à travers
l'oculairé (10) de ma-
mière à apercevoir en-
fiérémént lé cadre de
la lentille avant, L'ima-
ge du sujet que l'on
volt dans ce cadre au
moment du déclenche-
ment est pratiquement
identique à celle qui est
enregistrée par le film.
YERTICALEMENT
E PT A А че
CLEN CHEMENT un e o
Apres armement de lobtorateur, appuyer doncement
ct progressivement sur lé bouton de déclenchement (4)
jusqu'à cé que le déclic se fasse entendre, Le film est alors
exposé. Les Minstrations de da pare ci-contre montrent
comment tenir l'appareil de façon à éviter tont bougé au
moment du déclenchement de l'obturatenr.
Lorsque, pour la pose, on utilise la béquille de Fap-
pareil où un pied, il est préférable d'actionner l'obturateur
à l'aide d'un déclencheur sonpie (voir page 151, |
DISPOSITIF DE BLOCAGE
près avoir déclenché ot avant dé refermer l'appareil,
tourner le bonton d'enronlement (5) pour amener le
numero de la vue suivante au centre de la fénêtre rouge.
Four éviter que deux vues ne soient [rises par inadver-
tance sur un méme cliché. l'appareil comporte un dispositif
de blocage tel qu'il est impossible d'actionner deux fois le
bouton de déclenchement (4) Situé sur le boitier, si le film
n'a pas été enroulé au numéro suivant.
Si donc, au moment de prendre une photographie, on
constate, aprés avoir armé Pobitivaleur, l'impossibilité
d'enfoncer le bouton de déclenchement, c'est que l'on a
omis d'avancer le film au numéro suivant: il sufit d'effec-
tuer cette opération pour débloquer l'obtorateur.
Dans le cas d'emploi d'un déclencheur souple (voir
page IS) fixé dans Гоги fileté prévu à cet effet sur
l'obturateur, le dispositif dé blocage ne fonctionne pas.
St, pour des raisons particulières, on désire réaliser une
Su rumpresston, Pour un trugquage parexcmple, une denxiéme
exposition peut être faite sur le meme cliché en agissank
directement sur le levier de déclenchement situé sur le
côté de l'obturateur on en emplovant un déclenchenr
sou ple,
— =
EN
af г año nr
1 UR CALE
LL" i ЕС.
DRE UNE PHO
| | apparel étant charge comme indiqué page o, puis
18 ouvert (page 3) et après avoir :
A. Evalıe ou mesure da distance du sujet & l'appareil et
EEE hE Ri réglé la mise au
point,
B. Réglú le
temps de pose
suivant le guide
d'exposition p.26,
C. Kéglé Le dia-
phragme d'après
ce même gnide
d'exposition,
1. ARMER i
L'OBTURA-
TEUR en pous-
sant le levier
d'armement (14)
dans le sens imeli-
qué par la figure
ci-contre jusqu
НН | | énclenchement.
| 2. CENTRER ET CADRER LE SUJET (voir page 12).
il 3. DECLENCHER L'OBTURATEUR. Tenir l'appareil 4
fermement pour éviter fout mouvement au moment dun
déclenchement. Appuyer doucement et à fond sur le bouton
he de déclenchement (4). i
4. AVANCER LE FILM. Ouvrir le volet dé la fenêtre
| rouge (20). Tourner le bouton X 'enroulement (5) jusqu'à Ce pana
“lénuméro suivant sait centré au milieu de la fenêtre rouge.
| Rabattre ensuite le volet.
El
Mia Ja tet FY Lait Ha T Beat] 1 —
Eb KODAK EST UNE MARQUE DE FABRIQUE
orsque la dernière photographie à été prise, Ouvrir
le volet de la fenêtre rouge’ (20), tourner le bouton
d'enroulement (5) du film jusqu'à ce que lon ne
vois plus le papier protecteur) dans la fenétre. Donner
encore quelques tours pour (compléter l'enronlement
du papier protécteur ; alors semlement Ouvre le dos
de l'appareil. Enlever la Бот exposée en la repous-
sant de cóté vers
le tourillon à ressort.
Maintenir le papier
protecteur serré contre
la boknne pour empe-
cher le «déroulement.
Coller la Lande gom-
mée autour de la bobine
et envelopper celle-ci
avant de la remettre
dans son emballage.
Éviter dedécharger
l'appareil en plein soleil
pour ne pas risquer de
voiler les bords du
film
[IMPORTANT + après
avoir culévé fe film, ne
bas firer sur о Гатегсе
pour resserrer les spires,
car celle façon de procéder
risque de provoquer sur
le filon des rayures inel-
facabtes. |
PROTÉGEE DANS LE MONDE ENTIER
— 15 —
RÉGLAGE DU DISPOSITIF DE SYNCHRONISATION
| LA SYNCHRONISATION* | Ingex 13 | Lovier 11] POUR LES LAMPES ECLAIR MAGNESIQUES
1. Quel que soit le type de lampe
= 4
o a ol "Ч HT A A PT
û Pe Dane Ale us TO : © ge de fa synchronisafion en face
Ml de l’obturateur. Ces lampes diffèrent entre elles, notamo = GHEE Dee ate
ment en ce qui concerne le « retard + : c'est-à-dire l'in- a
| tervalle de temps s'écoulant entre le contact électrique 4
et le maximum d'intensité lumineuse de l'éclair.
Le retard des lampes éclair au magnésium est variable
‘ et l'on distingue deux types principaux : les lanes
9 frpe de (retard 3 millisecondes) et les lampes Type M
X (retard : 20 millisecondes) : PF 14, 25, 60 0u similaires.
Les lampes à éclairs électroniques n'ont aucun retard.
Lobiuratenr de "Appareil Kodak 3,5, Modèle 40, ssf
Manr dun dispositif de synchronization intégrale, sus
ceplilile d'être réglé suivant le fvpe de lampe employée.
Convenablément réglé, il assure toujours une bonne
synchronisation.
cu a =
2. Pour les lampes du TYPE F :
Ne pas armer Le dispositif dé re-
lardement.
Pour les lampes du TYPE M
(PF 14, 25. 60 ou similaires) :
Armer le dispostiif de relardement |
en poussant le levier a fond vers |
la gauche.
POUR LES LAMPES ÉLECTRONIQUES
Amener index de réglage de
la synchronisation en face du
repère rouge À.
Fe FETES
TA e mad ss = ele leh
me TI
REPEL Ci L'ouverture de diaphragme à employer dépend de la
QE ES, distance lampe-sujet, de la puissance de la lampe, dé la
ED HE vitesse d'obturation et de la rapidité du film utilisé ; elle
a cat déterminée d'après les guides d'exposition où les nom-
нев о bres-guide fournis par les fabricants des lampes. Dans ce
HE E et dernier cas, diviser le nombre-guide par la distance lampe-
PERO ME | sujet expriméc en métres; le quotient représente l'ouverture
TE de diaphragme 4 employer pour un sujet dé teinte moyenne,
ATTENTION : Pour prévenir tout accident en cas de bris
exceptionnel de l'ampoule des lampes Éclair, il est conseillé
re de couvrir le réflectenr d'un écran transparent ef inin-
ITER a E de er SEE a flammable, lequel affre en ontre l'avantage de diffuser la
- (Voir tableau i lumiere ét de donner des ombres plus CLONCES,
e a a EE ai Реж, а F
sida SES A TE IE Ne pas employer les lampes-éclair dans les endroits
pL ERAT (lr am ca elige = 7 x
bop mp Re ооо où existe un danger d'explosion.
wi wm a"
{ UN TEMPS — VITESSES
orsque la lumière trop faible exige l'emploi de la pose en
un temps « B» ou d'une des vitesses lentes jusqu'au 1/25
de seconde exclusivement, il est indispensable de placer
l'appareil sur un support stable (employer la béquille prévue
à cet effet}, où de le fixer sur un pied au moyen de l'un des
deux écrous de pied,
Four la photographie en hauteur, employer l'écrou (15) se
trouvant sur l'abattant pour fixer l'appareil sur le pied ; à
l'aide d'une pièce de monnaie, retirer la vis obturant cet écrou
et la placer provisoirement dans l'autre logement sur la paroi
latérale (17) ; après emploi, rémettre cette vis en place.
Four la posc, amcner le repère rouge de la bague de réglage
des vitesses d'obturation (8) en face de la lettre BE, armer
l'obturateur, puis presser le bouton de déclenchement (4)
pendant la durée de pose convenable. L'obturateur rèste
ouvert aussi longtemps que l'on maintient la pression.
Il est préférable, lorsqu'on emploie une vitesse lenté ou
la pose, d'actionner l'obturateur à l'aide d'un déclencheur
souple se vissant dans l'orifice fileté (7) prévu à cet effet
sur l'obturateur. Affenfion: Dans ce Cas, le dispositil de
blocage du bouton dé déclenchement situé sur le boîtier
de l'appareil ne fonctionne pas. Ne pas oublier d'avancer le
film à la vué suivante,
| orsque l'une des distances marquées sur la bague de mise
au point est amenée en face du repère fixé, les objets se
trouvant à cette distance sont nets. La netteté diminue
progressivement de part et d'autre de cette tance,
Les nombres désignant les
ouvertures de diaphragme ct se
trouvant de chaque côté du re-
pire de mise au point indiquent
les limités du champ de netteté
en fonction de la distance et du
diaphragme.
Régler la mise au point sur la
distance appareil-sujét, Lire, sur
la bague de mise au point eL en
face du diaphragme choisi, de
part et d'autre du repère fixe, les
distances entre lesquelles les
objets photographiés seront nets. | ‘
Si, par exemple, l'objectif est réglé sûr à mêtres et le dıa-
phragme sur flzz, tout le champ comps Ч méêtres ег
l'infini sera net (figure 1).
Inversement, si l'on désire que
la profondeur de champ s'étende
entré deux distances données, on
peut, par tätonnements, trouver :
1Ÿ Quel diaphragme employer.
20 Sur quelle distance mettre au
point. |
Ainsi, pôur que tout soit net
entre 3 et 6 mètres, régler l'objec-
tif sur 4 métres et le diaphragme |
sur 7/8 (fig. 2). ù
Enfin, si l'on désire que la
netteté s'étende jusqu infin, !
amener le repère « infini » (| on face du repère indiquant
le diaphragme choisi et l'objectit sera automatiquement réglé
sur la distance la plus favorable utilisant au mico» la
profondeur de champ.
| | 52"
== = MEET ned =
| — ПН БИ. «сои ES
DISPOSITIF DE RETARDEMENT
& dispositif de retardement (11) permet à l'opérateur de
se photographier lui-même où de s'inclure sur la photo-
graphie d'un groupe, sans avoir recours à une autre personne
pour presser le bouton de déclenchement. Ce dispositif
retarde, en effet, le déclenchement de l'obturateéur de
ro secondes environ, ce qui laisse
amplement le temps d'aller se
placer devant l'appareil après
ivoir actionné le bouton de
déclenchement.
Kepler la mise au point, la
e vitésse d'obturation et le dia-
LEVIER of phragme comme d'habitude :
11 puis, après avoir fixé l'appareil
SUT un pied ou posé sur un sup-
port stable, cadrer lé sujet en
avant soin de repérer Aussi &xac-
tement que possible la position à occuper pour obtenir
l'effet désiré.
Amener l'index de réglage dela synchronisation (13) en face
die repère rouge X.
Armer ledispositif de refardement en poussant le levier (11)
à fond vers la gauche (vers la lettre M.
Arne lobfurateur comme d'halutude.
Presser lo bouton de déclenchement (4): l'oblurateur ne
fonctionnera qu'environ
IO sccondes plus tard:
profiter de ce délai pour
aller occuper l'emplace-
ment choisi.
Ме pas emplover le
dispositifde retardement
pour la pose « Bos,
ATTENTION Le Jevier 11
ne commande le dispositif de
relardemen! d'une dizaine de
secórdes que el "index ost sur
Fe point rouge XA.
(Fair de brideaie synoptique
p. 25.)
i
FILTRES COLORES
Le filtre jaune
absorbe le bleu et fait
ainsi ressortir les nuarés
blancs sur le ciel où tout
objet clair sur fond bleu
(voile, batiment, etc).
Le filtre orangé
produit les mêmes effets
mais plus accentués, le
ciel bleu est traduit par
un gris trés foncé, les verts
sont assombris, ote.
LENTILLE
ADDITIONNELLE
Dans certains cas, el
particulièrement pour le
portrait ou la photogra-
phie de petits objets,
il peut étre nécessaire de
placer l'appareil & une
distance du sujet Infe-
rièurée à 1,560 mètre. Il
fait alors munir l'objectif
dune Lentille Addition-
nelle Kodak Type I, qui,
suivant le réglage de da
mise an point, permet de
photographier aux divér-
ses distances comprises
centre 0.65 ct 1 mêtre (dis-
tance mesurée de l'objet
4 la facé antérieure de la
lentille).
a mm
—Tr
TE SD пи © CCE —
pe I E
== = 2
„а. 9) @
т =
ey Pr ETET
pe. ee MS CITE DZ zn —
ts
PARASOLEIL
Cet accessoire, en proté-
veant l'objectif des rayons
directs, évite le voile pro-
duit par les radiations
parasites diffusées ct per-
met l'obtention de néga-
plus brillants, plus
purs.
GRIFFE PORTE-
ACCESSOIRE
La griffe placée sur le
dessus de l'appareil per-
met d'y fixer divers acccs-
soires: un télémètre, un
posemétre, divers types
de viscura, etc.
SACS
Le sac « Toujours prêt »,
‘en cuir, protège efficace-
ment l'appareil et permet
d'opérer à tout moment.
Le sac est, en effet, cons-
tamment fixé à l'appareil
à l'aide d'une vis maletée
se visant dans l'écrou
de pied de l'appareil.
Il suffit pour là prise de
vue d'ouvrir là face avant
du sac, ce qui découvre
entièrément lVabattant et
le dessus de l'appareil.
Deux autres types de
sacs plus simples sont
également disponibles.
—
L———
CARACTÉRISTIQUES
de l'Appareil Kodak 3,5 Modéle 40
FILM : KODAK 620, 8 poses, formal dt
négaitf : 6x9 ст.
OBJECTIF : Angénicux 113,5, fraité, distancé fe-
cade 100 MIN, oubérétres de dia-
phragme: [[3.5 - 4- 5.6- 8- 11-16-22.
drarmmcire de la moniure © 42 mm,
OBTURATEUR : A armement préalable. Hund
vilesses d'obfuration : 1, 1f2, 1/5,1/10,
1/25, 1/50, I/1r06, I/250 de seconde
et la posc cnun temps, «Bx, Dispositif
de synchronisation réglable pour les
lampes-écigir el les fampes électront-
ques. IMamètre de la prise : 3 mm.
Dispositif de retardement de TO secon-
des environ.
Honion de déclenchement sur fe hoïfrér.
Prise pour déclencheur soupe.
VISEUR : Périscopique à hauteur d'œil,
DISPOSITIF DE BLOCAGE da bouton de
déclenchement de l'obturateur évi-
tant les surimpressions accidenteiles.
ECROUS DE PIED : Pas Kodak.
POIDS : 640 grammes.
ENCOMBREMENT : 15 cm x 10,5 cm > 4,5 6M.
POUR CHOISIR VOTRE FILM
Kodak Plus-E
Panchro, anti-halo, rapide et à grain fin.
Kodak Super-XX
Fanchro, anti-halo, d'une rapidité exceptionnelle.
Kodak Fanatomic-X
Panchro, anti-halo, à grain extrémement fin.
Hodak Verichrome
Ortho, anti-halo, Grande latitude de pose,
amis me ce
— m
NOMENCLATURE |
mp!
Bouton d'ouverture de
l'appareil,
Viseur périscopique.
Griffe porte-accessoire.
Bouton de déclanche-
ment de l'obturateur.
Bouton d'enroulement
du film.
Bague de mise au point.
Рива pour déclencheur
souple.
Bague de réglage de la
vitesse d'obturation.
Béqullle pour vues an
hauteur.
Barra de blocage de
l'abatiant,
Armement du retarda
ment ou de la вуп-
chronisation.
Prisa de synchronisa-
tion.
Index de réglage de la
synchronisation.
Levier d'armement de
Vobturabeur.
Index de réglage du dia
phragme.
Yerrou de fermoture du
dos,
Ecrou de pled pour vues
en largeur.
Écrou de pled pour vues
en hauteur.
Oculaire du viseur péris-
copique.
Volet dé là fénêtré rouge.
— E —
RÉGLAGES DE L'OBTURATEUR
(Position des levier et index, selon les indications du tableau ci-dessous.)
AVEC
RETARDEMENT
(10 sec)
Lampe éclalr
TYPE M
(£0 msec)
SANS
RETARDEMENT
Lampe éclair
ТУРЕ Е
(5 msec)
LEVIER 11
sans lampe
ou avec
lampe électronique
INDEX 13
avec lampe
magnésique
Lorsqu'on emploie
l'appareil sans
lampe à svnchro-
niser el sans retar-
dement, l'index 13
doit etre placé en
face du repère
rouge À.
Le levier 11 revient
à sa position de
repos après chaque
déclenchement, le
replacer sur la
position M sil y a
lieu.
Dans tous les cas,
armer l'obturateur
avant dappuyer
sur le bouton de
déclenchement.
llappel schématique des instructions données pages 16 et 17 pour
la SYNCHRONISATION, page 20 pour le RETARDEMENT

Manuels associés