▼
Scroll to page 2
of
11
Canon CANON CAMERA CO. INC. 312, Shimo-maruko-cho, Ohta-ku, Tokyo, Japon CANON S.A., GENEVE 1, rue de Hesse, Genéve, Suisse Pub. No. GE64 French 1063W1 Printed in Switzerland anonel [| JUNIOR Edition francaise Mode d'emploi (1) Prise «X= du flash synchronisé (2) Bague des distances (3) Cellule électrique a AA 5) Echelle des sensibilités de films 8! Bague des diaphragmes ) Bouton de déclenchemeant © CO Prise pour le déclencheur souple Manivelle de rebobinage du film Fenêtre du viseur Glissière porteé-accessoires Levier d'armement et d'entraînement du film Compteur d'images (14) Oeilleton du viseur Point de passage du film dans l'appareil Boucle pour fixer Dispositif bloquant la paroi Ecrou pour trépied Bouton de débrayage pour le la courroie rebobinage du film Nous vous remercions bien sincérement d'avoir acheté une Canonet Junior et tenons á vous assurer que vous avez fait un choix judicieux. La Canonet Junior est un superbe petit appareil automatique, commandé par un ceil électrique (EE), qui permettra á chacun de réaliser de magnifiques photos de façon fort simple et sans erreur possible. Malgré ses dimensions restreintes, la Canonet Junior est capable des meilleures performances; elle est ainsi parfaitement digne de porter ce nom Canon rendu célèbre à travers le monde pour là qualité extra- ordinaire de ses optiques et la précision rigoureuse du mécanisme de ses appareils. Nous sommes certains que vous relirerez une grande satisfaction de votre appareil, et nous vous souhaitons en consequence beaucoup de plaisir. PARTICULARITÉS DE LA CANONET JUNIOR La Canonet Junior grâce à son maniement simplifié vous permettra de prendre des photos avec un réel plaisir. 1. D'excellentes prises de vues en noir et blanc ou en couleurs pourront être réalisées, sans erreur possible, même par des personnes n'ayant jamais touché un appareil photo de leur vie. En effet, la Canonel Junior possède une échelle de lumination des plus moderne: l'œil électrique (EE) de l'appareil règle de lui-même l'ouverture du dia- phragme et la vitesse d'obturation dès que l'appareil est dirigé sur le sujet. 2. La Canonet Junior est dotée d'un système de mise au point simple et facile: il suffit de choisir un des 3 symboles visibles dans le viseur, et d'ajuster l'aiguille des distances en face de la figure correspondant à la scène choisie. 3. Le déclencheur ne fonctionne pas si l'appareil n’est pas chargé. Un mécanisme de sûreté empêche également que le film se déchire lors de la dernière prise de vue. 4. La Canonet Junior est équipée d'un superbe objectif 40 mm F 2,8 spécialement corrigé pour les photos en couleurs. 5. Un dispositif très pratique et exclusif règle automatiquement l'ouverture du diaphragme lors de l'utilisation du flash, ce qui évite tout calcul fastidieux avec les nombres-quides. 6. Un mécanisme de sécurité empêche toute double-exposition. Cependant il est possible de débrancher ce mécanisme pour effectuer des surimpressions. PRINCIPALES CARACTERISTIQUES La Canonet Junior est un appareil entièrement automatique qui n'exige de l'opérateur que la mise au point de la distance. 1. Le mécanisme de l'œil électrique (EE) Placez la bagqué du diaphragme sur la position AUTO. Dirigez alors l'appareil sur le sujet choisi: l'ouverture du diaphragme et la vitesse d'obturation se règleront automatiquement et assureront une exposition parfaite. La vitesse d'obturation ainsi obtenue est indiquée dans le viseur. Le dispositif de l'œil électrique (EE) est doté d'un mécanisme électrique programmé grâce auquel la cellule, l'obturateur et le diaphragme sont complètement synchronisés. Champ d'action du posemètre: De LV 8 (F 28 à 1/30e de sec.) à LV 17 (F 22 à 1/250e de sec.) en utilisant un film de 100 ASA (21 DIN). Liste des sensibilités de films: ASA 10 116 25 50 100 200 DIN 11 13 15 18 21 24 2. Réglage de la distance La mise au point de la distance est simplifiée car il suffit de choisir un des 3 symboles correspondant à la photographie que l'on désire prendre. Ces 3 figures sont gravées sur la partie droite du viseur, et il suffit d'amener en face de l'une d'entre elles l'aiguille qu'actionne la bague de mise au point, pour que cette dernière soit automatiquement réglée sans erreur possible. 3. Le viseur Le viseur de la Canonet Junior est d'un genre tout nouveau el permet en un clin d'œil de vérifier à la fois le champ de vue, la vitesse d obturation et la mise au point de la distance. Une aiguille se déplaçant á la base du viseur indique avec précision 4 quelle vitesse la photo a été prise, 1/250 1/125 1/60 1/30, 4, Prises de vues avec le flash Lorsque l'aiguille déterminant la vitesse d'obluration est pointée sur le signe il faut avoir recours au flash, Il est alors recommandé d'utiliser des ampoules sans culot qui s'adaptent sur le flash Canon J-3. La Canonet Junior est pourvue d'un dispositif réglant automatiquement l'ouverture du diaphragme en fonction de la distance choisie. Cette mise au point automatique n'ést cependant possible qu'avec des lampes-flash sans culot. Lorsqu'on utilise le flash, la vitesse d'obturation est limitée à 1/30e de sec, 5. Autres propriétés Objectif: Objectif Canon SE 40 mm F 2,8 semi-grand angu- laire spécialement corrigé pour la couleur Obturateur: Obturateur programmé Seikosha L donnant une gamme de lumination allant de F 2,8 à F 22 pour des vitesses d'obturalion correspondantes de 1/30e à 1/2508 de sec., plus B (pose). Entraînement du film: Un seul mouvement du levier dont la rotation effectue un angle de 210°, avance le film, arme lobturateur et compte les images. Synchronisation du flash: Contact «X=, Compteur d'images: qRevient automatiquement sur «Se (Start) dès que le couvercle est refermé. CHARGEMENT DE L'APPAREIL La Canonet Junior se charge avec des films 24 > 36 noir/blanc ou en couleurs, de 20 ou 36 poses, en bobines standard ou en magasins du type Canon Y. 1. Tirez le verrou vers le bas (ref. illustration) el ouvrez le couvercle du boitier. Introduisez entièrement l'ex- trémité du film dans la fente de là bobine d'enroulement, en prenant soin que le pelit bec situé sur celte bobine soit bien engagé dans la per- foration du film. 3. Tirez la manivelle de rebobi- nage vers le haut, placez la cartouche du film a sa place dans l'appareil, puis rabattez le bouton de rebobinage pour bien fixer la bobine du film. Lr Sr an Veillez à ce que les perfora- lions du film s'engrènent exactement sur la couronnée dentée du milieu. 5. Assurez-vous que le film est bien tendu. Pour le tendre parfaitement, tournez légère- ment la manivelle dé rebobi- nage dans le sens de ['ai- quille d'une montre. 6. Refermez l& couvercle en pressant simplement sur la paroi dorsale de l'appareil. (Ref. illustration.) i Le compteur d'images se trouve alors sur la position «Sw (Start). Armez et déclen- chez deux fois pour permetire á la partie du film qui a vu le jour de s'engager dans la bobine réceptrice. Le comp- teur d'images indique Ù, votre appareil est prét pour la premiére prise de vue. MISE EN PLACE DU DISPOSITIF DE REGLAGE AUTOMATIQUE DU TEMPS DE POSE 61 34 6 =: = * Double exposition 1. Ajustez la bague de réglage des sensibilités du film en face du nombre correspon- dant a la sensibilité du film chargé dans l'appareil. Celté échelle est gravée en ASA à gauche de l'objectif et en DIN à droite. 2. Tournez la bague du dia- phragme de fagon a opposer le mot AUTO à index (lo- sange rouge). Si aprés avoir pris une premiére photo, vous désirez effectuer une deuxiéme prise de vue en surimpression, déplacez le petit bouton de débrayage situé à la base de l'appareil, dans le sens de la flèche. Faites tourner ensuite la manivelle de rebobinage d'un quart de tour dans le sens de l'aiguille d'une montre jusqu'à ce que vous perceviez un déclic. Actionnez alors complètement le levier d'armement, comme d'habitude, puis prenez votre photo. Cette opération peut s'effectuer autant de fois qu'on le désire. || faut évidemment prendre soin au préalable de fixer votre appareil sur un trépied, 6 GENRE DE FILMS Noir/blanc ros O6 Indice de Indice de cation Film (panchromatic) senate sana el marque _ USA Panatomic-X 40 17 Kodak Plus-X Pan 160 23 Tri-X Pan 400 27 Alle- lsopan F 40 17 magne Agfa Isopan 155 100 21 Isopan Record 650 32 Alle- Perutz 17 40 17 magne Perutz Perutz 21 100 21 Couleurs | USA | Kodachrome ll 25 15 Kodak = Ektachrome D 32 16 High Speed Ekta D 160 23 High Speed Ekta B 125 23 Kodacolor (négatif) 32 16 Alle Agfacolor CN 17 40 17 magne : Agfa Aglacolor CT 18 (négatif) 50 18 Perutz Perutzcolor 50 18 Belgique | Gevacolor RS Diapo. 50 18 Gevaert | Gevacolor N5 négatif 40 17 PRISES DE VUES A L'AIDE DE L'CEIL ELECTRIQUE (EE) Lorsque les précautions citées a la page 6 ont été prises, on peut commencer à photographier aussitôt. 1. Mise au point (par le choix des symboles) Regardez à travers le viseur el tournez la bague de mise au point. CANA CO A RA A EA TEE 2. Sur là partie droite du viseur se trouvent superposés 3 fiqures-symboles (portrait, groupe, paysage) correspondant à 3 distances types. On choisira donc le symbole en fonction de la scène à photographier. Lorsqu'on tourne la bague de mise au point, une aiguille se déplace a la hauteur des figures, sur la droite du viseur. Il faudra donc faire coincider cette aiguille avec le symbole correspondant pour s'assurer d'une mise au point exacte. Г —_— — в Cadre de | correction de la | corecion deta / | Figuré-symbole Cadrage | T de l'image | \, Aiguille de la во 10 “bague de mise — au point ein = | Sous-e con Aiguille indiqu vi dass Tobiuro + Marque Vitesse d'obturation, Surface délimitant > du flash 8 le rayon d'action de la photographie automatique | 250 125 60 > YA 2 | Fak Gd < NE oh 30% Porlraits Pour effectuer une prise de vue rapprochée (portrait), tournez l'an- néau de mise au point de façon à ce que l'aiguille soit dirigée sur la flqure représentant une tête. Le petit cadre situé dans l'anglé gauche du viseur permet de com- poser l'image sans erreur de paral- laxe. Prise de vue de groupes Dans ce cas, réglez l'aiguille à la hauteur du symbole correspondant. On utilisera cette figure pour prendre des photos à des distances moyennes. Photographie de paysages ou de vués lointaines Lorsqu'il s'agit dé photographier des sujets situés presque à l'infini, ajustez l'aiguille de mise au point en face du symbole représentant une montagne. 3. Déclenchement Dirigez votre appareil sur le sujet à photographier el pressez sur le décien- cheur, Entre temps l'œil électrique aura calcule pour vous la vilesse d'ob- turation et l'ouverture du diaphragme en fonction de l'intensité lumineuse se dégageant du sujet, et vous assurera ainsi un temps d'exposition parfaitement exaët. 4. Alors que la Canonet Junior est pointée sur la scène que vous vous pro- posez de photographier, une aiguille se déplace latéralement à la base du viseur. Cette aiguille stoppe au moment du déclenchement de l'oblurätéur et désigne la vitesse à laquelle la photo a été prise. 250 125 60 30 \ \ _/ Comme indiqué précédemment, l'œil électrique de la Canonet Junior mesure et établit à la fois la vitesse d'obturalion et l'ouverture du diaphragme appropriés. Cette ouverture du diaphragme n'est par contré pas contrôlable visuellement. 6. Si l'aiguille des vitesses s'arrête au moment du déclenchement de l'obturateéur entre 2 nombres, la vitesse d'obluration correspondra au chiffre Intermédiaire entre les deux valeurs indiquées. 250 125 60 30 \ I / 10 Levier d'armement 1. Un seul mouvement du levier d'armement avance le film, armé l'obturateur et actionne le compteur d'images. Prenez soin d'actionner ce levier bien à fond. L'obturaleur né sera pas armé si le mouvement n'a pas été accompli en entier. 2. L'avancement du film s'effectue de façon correcte lorsque le bouton de rebobinage tourne dans le sens inverse dés aiquilles d'une montre, au moment où le levier d'armement est actionné. 3. Lorsque le compteur d'images indique que vous êtes parvenu à la fin du film, vous ne pourrez plus faire avancer ce dernier ni déclencher l'obturateur bien que le levier d'armement puisse encore être manœuvré. 4. Ce dernier, en effet, travaille alors dans le vide pour éviter que les perforations du film s'arrachent au moment des dérnières prises de vues. 11 LA PHOTO AVEC LE FLASH ист > 1. | fe Premiéres instructions Dirigez tout d'abord votre appareil sur le sujet choisi. Si fraiquille des vitesses d'obturation, au lieu de se déplacer à la base du viseur, reste fixée sur la partie MES 5 = ME - | 125 60 uu de celui-ci, a la hau- eur du signe 5 , il faudra renoncer à photographier à l'aide de l'œil électrique et avoir recours à un flash. * Pour photographier au flash avec des ampoules sans culot, utilisez le petit flash Canon J-3. 2. La photo au flash La Canonet Junior est dôtée d'un dispositif permettant d'établir immédiatement l'ou- verture du diaphragme en fonction de la distance choisie, sans avoir à calculer cette ouverture au moyen des nombres-quides. Cependant, ceci n'est possible qu'en employant des lampes-flash sans culot. Tournez la bague du diaphragme et ajustez la distance vous séparant du sujet choisi, en face du signe bleu, si votre appareil est chargé avec un film couleur, et à la hauteur du signe 4 rouge, si vous utilisez un film noir/blanc. Celte échelle des distances est gravée sur la bague des diaphragmes, a sa gauche, 12 Comment lire le tableau ci-dessous Ce tableau indique les distances limites dans le cadre desquelles il sera possible de photographier respectivement avec chaque sensibilité dé films. Exemple: Prenons lé cas d'un film noir/blanc de 100 ASA (21 DIN). Une synchronisation complete sera possible entre 1,8 m et 8,5 m et entre F4 = F 22.° Un film en couleurs ayant la même sensibilité permettra celte synchronisation entre 160 m et 8 m pour des ouvertures de diaphragme allant de F 2,8 à F 22. o 1.5 2 3 4 6 8 asa ome) 25. 71 0 0 EN НИ $ I — 10 | 11 54 1.8 $ = i E Ti PE + + = 1 16 | 13 : о — ; TE _ ‚ " Te | 32 | 16 1 » E | $ x — Ty 4 so | вв | ° i TA: my AA : TZ. - 100 | 21 Simin in 28 | 4 E— E 200) 24 | 1 Е $ | 22 28 Cette ligne spécifié les possibilités d'ouver- tures minimales et maximales du diaphragme. On peut donc photographier dans les limites Signe de ces 2 nombres. du flash 4 Ampoule de flash blanche pour filmés noir/blanc. Ampoule de flash bleue lors de l'emploi de 7 films couleurs. 13 Mise en place et emploi du flash 1. Fixez le flash J-3 sur la glis- siere porte-accessoires et branchez l'extrémité du cor- don dans la prise située à l'avant de l'appareil. 2. Une synchronisation com- pléte du flash peut être obtenue en utilisant des lam- pes-flash du type M, F, ou en ayant recours a un flash électronique. * Pour la photo au flash, la vitesse d'obturation est limitée à 1/30e de sec. Nous vous recommandons en conséquence d'utiliser si possible un trépied pour ce genre de photographies. Genres de lampes-flash Type AG | Type PH | GE AG - 1 Philips PF - 1 USA AG-1B Hollande | PF.1B Sylvania AG - 1 | Philips PF - 1 USA AG-1B France PF-1B 14 PRISES DE VUES NON-AUTOMATIQUES Mise au point manuelle de l'exposition 1. Il n'est pas possible de faire fonctionner le mécanisme automatique de l'œil élec- trique pour prendre des poses (B). Dans ce dernier cas, il faut toujours avoir récours à un déclencheur souple et à уп trépied. 53 = mn pen ani Pour la pose (B), prenez soin d'ouvrir chaque fois le dia- phragme sur l'ouverturé maxi- male, soit F 2,8. 2. Le fait de débrancher l'automatisme de l'œil électrique limite auto- maliquement la vitesse d'obluration a 1/30e de sec. 3. И faudra donc choisir les ouvertures de diaphragme: F 28 4 56 8 Nn 16 22 en fonction de ce temps de pose uniforme. 4. L'aiguille des vitesses conlinuera de se mouvoir à la base du viseur, même si l'automatisme de l'exposition a été débranché. Il ne faudra donc pas se fier aux indications fournies par cétte aiquille puisque la vitesse d'obturation restera fixée à 1/30e de sec. 15 DÉCHARGEMENT DE L'APPAREIL Lorsque le nombre d'images prescrites a été tiré, le déclencheur refuse de fonctionner, quand bien même le levier d'armement continue à opérer. Le film doit alors être rebobiné dans son chargeur. 1. Déplacez le boulon de dé- brayage situé à la base de l'appareil, dans la direction de la flèche. 2, Relevez la manivelle de re- bobinage el tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre, comme le montrée l'illustration. Cessez de re- bobiner lorsque vous ne res- # sentez plus de résistance. 3. Ouvrez la paroi dorsale. 4. Tirez la manivelle de rebobi- nage vers l'extérieur et en- levez le film. 16 ACCESSOIRES POUR LA CANONET JUNIOR Flash J-3 Ce flash, trés lumineux et de petite dimension, acceple des ampoules sans culot du type AG ou PH, Filtres (diamétre: 48 mm) ll se vissent à l'avant de l'objectif. U.V., Jaune 1, Jaune 3, Orange, Rouge, Vert, Conversion A el B, Skylight sont disponibles. Déclencheur automatique a relardement Permet de se photographier soi-même. Laisse à l'opérateur 15 secondes pour se placer dans le champ de l'objectif. Déclencheur à câble Il s'emploie surtout lorsque l'appareil est fixé sur un trépied pour prendre des poses de plus d'une seconde ou des photos au flash. Parasoleil |! se place à l'avant de l'objectif. 17