Canon Canonet Junior Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Canon Canonet Junior Mode d'emploi | Fixfr
Canon
CANON CAMERA CO. INC.
312, Shimo-maruko-cho, Ohta-ku, Tokyo, Japon
CANON S.A., GENEVE
1, rue de Hesse, Genéve, Suisse
Pub. No. GE64 French 1063W1 Printed in Switzerland
anonel
[| JUNIOR
Edition francaise
Mode d'emploi
(1) Prise «X= du flash synchronisé
(2) Bague des distances
(3) Cellule électrique
a
AA
5) Echelle des sensibilités de films
8! Bague des diaphragmes
) Bouton de déclenchemeant
© CO
Prise pour le déclencheur souple
Manivelle de rebobinage du film
Fenêtre du viseur
Glissière porteé-accessoires
Levier d'armement et
d'entraînement du film
Compteur d'images
(14) Oeilleton du viseur
Point de passage du film
dans l'appareil
Boucle pour fixer
Dispositif bloquant la paroi
Ecrou pour trépied
Bouton de débrayage pour le
la courroie
rebobinage du film
Nous vous remercions bien sincérement d'avoir acheté une
Canonet Junior et tenons á vous assurer que vous avez fait
un choix judicieux.
La Canonet Junior est un superbe petit appareil automatique,
commandé par un ceil électrique (EE), qui permettra á chacun
de réaliser de magnifiques photos de façon fort simple et sans
erreur possible.
Malgré ses dimensions restreintes, la Canonet Junior est capable des
meilleures performances; elle est ainsi parfaitement digne de porter
ce nom Canon rendu célèbre à travers le monde pour là qualité extra-
ordinaire de ses optiques et la précision rigoureuse du mécanisme de
ses appareils. Nous sommes certains que vous relirerez une grande
satisfaction de votre appareil, et nous vous souhaitons en consequence
beaucoup de plaisir.
PARTICULARITÉS DE LA CANONET JUNIOR
La Canonet Junior grâce à son maniement simplifié vous
permettra de prendre des photos avec un réel plaisir.
1. D'excellentes prises de vues en noir et blanc ou en couleurs pourront
être réalisées, sans erreur possible, même par des personnes n'ayant
jamais touché un appareil photo de leur vie. En effet, la Canonel
Junior possède une échelle de lumination des plus moderne: l'œil
électrique (EE) de l'appareil règle de lui-même l'ouverture du dia-
phragme et la vitesse d'obturation dès que l'appareil est dirigé sur le
sujet.
2. La Canonet Junior est dotée d'un système de mise au point simple et
facile: il suffit de choisir un des 3 symboles visibles dans le viseur,
et d'ajuster l'aiguille des distances en face de la figure correspondant
à la scène choisie.
3. Le déclencheur ne fonctionne pas si l'appareil n’est pas chargé. Un
mécanisme de sûreté empêche également que le film se déchire lors
de la dernière prise de vue.
4. La Canonet Junior est équipée d'un superbe objectif 40 mm F 2,8
spécialement corrigé pour les photos en couleurs.
5. Un dispositif très pratique et exclusif règle automatiquement l'ouverture
du diaphragme lors de l'utilisation du flash, ce qui évite tout calcul
fastidieux avec les nombres-quides.
6. Un mécanisme de sécurité empêche toute double-exposition. Cependant
il est possible de débrancher ce mécanisme pour effectuer des
surimpressions.
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES
La Canonet Junior est un appareil entièrement automatique
qui n'exige de l'opérateur que la mise au point de la distance.
1. Le mécanisme de l'œil électrique (EE)
Placez la bagqué du diaphragme sur la position AUTO. Dirigez alors
l'appareil sur le sujet choisi: l'ouverture du diaphragme et la vitesse
d'obturation se règleront automatiquement et assureront une exposition
parfaite.
La vitesse d'obturation ainsi obtenue est indiquée dans le viseur.
Le dispositif de l'œil électrique (EE) est doté d'un mécanisme électrique
programmé grâce auquel la cellule, l'obturateur et le diaphragme sont
complètement synchronisés.
Champ d'action du posemètre:
De LV 8 (F 28 à 1/30e de sec.) à LV 17 (F 22 à 1/250e de sec.) en
utilisant un film de 100 ASA (21 DIN).
Liste des sensibilités de films:
ASA 10 116 25 50 100 200
DIN 11 13 15 18 21 24
2. Réglage de la distance
La mise au point de la distance est simplifiée car il suffit de choisir
un des 3 symboles correspondant à la photographie que l'on désire
prendre. Ces 3 figures sont gravées sur la partie droite du viseur, et il
suffit d'amener en face de l'une d'entre elles l'aiguille qu'actionne la
bague de mise au point, pour que cette dernière soit automatiquement
réglée sans erreur possible.
3. Le viseur
Le viseur de la Canonet Junior est d'un genre tout nouveau el permet
en un clin d'œil de vérifier à la fois le champ de vue, la vitesse
d obturation et la mise au point de la distance. Une aiguille se déplaçant
á la base du viseur indique avec précision 4 quelle vitesse la photo a
été prise,
1/250 1/125 1/60 1/30,
4, Prises de vues avec le flash
Lorsque l'aiguille déterminant la vitesse d'obluration est pointée sur le signe
il faut avoir recours au flash, Il est alors recommandé d'utiliser des
ampoules sans culot qui s'adaptent sur le flash Canon J-3. La Canonet
Junior est pourvue d'un dispositif réglant automatiquement l'ouverture
du diaphragme en fonction de la distance choisie. Cette mise au point
automatique n'ést cependant possible qu'avec des lampes-flash sans
culot.
Lorsqu'on utilise le flash, la vitesse d'obturation est limitée à 1/30e
de sec,
5. Autres propriétés
Objectif: Objectif Canon SE 40 mm F 2,8 semi-grand angu-
laire spécialement corrigé pour la couleur
Obturateur: Obturateur programmé Seikosha L donnant une
gamme de lumination allant de F 2,8 à F 22 pour
des vitesses d'obturalion correspondantes de
1/30e à 1/2508 de sec., plus B (pose).
Entraînement du film: Un seul mouvement du levier dont la rotation
effectue un angle de 210°, avance le film, arme
lobturateur et compte les images.
Synchronisation
du flash: Contact «X=,
Compteur d'images: qRevient automatiquement sur «Se (Start) dès que
le couvercle est refermé.
CHARGEMENT DE L'APPAREIL
La Canonet Junior se charge avec des films 24 > 36 noir/blanc
ou en couleurs, de 20 ou 36 poses, en bobines standard ou
en magasins du type Canon Y.
1.
Tirez le verrou vers le bas
(ref. illustration) el ouvrez le
couvercle du boitier.
Introduisez entièrement l'ex-
trémité du film dans la fente
de là bobine d'enroulement,
en prenant soin que le pelit
bec situé sur celte bobine
soit bien engagé dans la per-
foration du film.
3.
Tirez la manivelle de rebobi-
nage vers le haut, placez la
cartouche du film a sa place
dans l'appareil, puis rabattez
le bouton de rebobinage pour
bien fixer la bobine du film.
Lr
Sr an
Veillez à ce que les perfora-
lions du film s'engrènent
exactement sur la couronnée
dentée du milieu.
5.
Assurez-vous que le film est
bien tendu. Pour le tendre
parfaitement, tournez légère-
ment la manivelle dé rebobi-
nage dans le sens de ['ai-
quille d'une montre.
6.
Refermez l& couvercle en
pressant simplement sur la
paroi dorsale de l'appareil.
(Ref. illustration.)
i
Le compteur d'images se
trouve alors sur la position
«Sw (Start). Armez et déclen-
chez deux fois pour permetire
á la partie du film qui a vu le
jour de s'engager dans la
bobine réceptrice. Le comp-
teur d'images indique Ù, votre
appareil est prét pour la
premiére prise de vue.
MISE EN PLACE DU DISPOSITIF
DE REGLAGE AUTOMATIQUE DU TEMPS DE POSE
61 34 6
=: =
* Double exposition
1.
Ajustez la bague de réglage
des sensibilités du film en
face du nombre correspon-
dant a la sensibilité du film
chargé dans l'appareil. Celté
échelle est gravée en ASA à
gauche de l'objectif et en
DIN à droite.
2.
Tournez la bague du dia-
phragme de fagon a opposer
le mot AUTO à index (lo-
sange rouge).
Si aprés avoir pris une premiére photo, vous désirez effectuer une
deuxiéme prise de vue en surimpression, déplacez le petit bouton de
débrayage situé à la base de l'appareil, dans le sens de la flèche. Faites
tourner ensuite la manivelle de rebobinage d'un quart de tour dans le
sens de l'aiguille d'une montre jusqu'à ce que vous perceviez un déclic.
Actionnez alors complètement le levier d'armement, comme d'habitude,
puis prenez votre photo.
Cette opération peut s'effectuer autant de fois qu'on le désire. || faut
évidemment prendre soin au préalable de fixer votre appareil sur un
trépied,
6
GENRE DE FILMS
Noir/blanc
ros O6 Indice de Indice de
cation Film (panchromatic) senate sana
el marque _
USA Panatomic-X 40 17
Kodak
Plus-X Pan 160 23
Tri-X Pan 400 27
Alle- lsopan F 40 17
magne
Agfa Isopan 155 100 21
Isopan Record 650 32
Alle- Perutz 17 40 17
magne
Perutz Perutz 21 100 21
Couleurs
| USA | Kodachrome ll 25 15
Kodak =
Ektachrome D 32 16
High Speed Ekta D 160 23
High Speed Ekta B 125 23
Kodacolor (négatif) 32 16
Alle Agfacolor CN 17 40 17
magne :
Agfa Aglacolor CT 18 (négatif) 50 18
Perutz Perutzcolor 50 18
Belgique | Gevacolor RS Diapo. 50 18
Gevaert |
Gevacolor N5 négatif 40 17
PRISES DE VUES A L'AIDE DE L'CEIL ELECTRIQUE (EE)
Lorsque les précautions citées a la page 6 ont été prises, on
peut commencer à photographier aussitôt.
1.
Mise au point (par le choix
des symboles)
Regardez à travers le viseur
el tournez la bague de mise
au point.
CANA CO A
RA A EA
TEE
2.
Sur là partie droite du viseur se trouvent superposés 3 fiqures-symboles
(portrait, groupe, paysage) correspondant à 3 distances types. On choisira
donc le symbole en fonction de la scène à photographier.
Lorsqu'on tourne la bague de mise au point, une aiguille se déplace
a la hauteur des figures, sur la droite du viseur. Il faudra donc faire
coincider cette aiguille avec le symbole correspondant pour s'assurer
d'une mise au point exacte.
Г —_— — в
Cadre de |
correction de la |
corecion deta /
| Figuré-symbole
Cadrage |
T
de l'image | \, Aiguille de la
во 10 “bague de mise
— au point
ein = | Sous-e con
Aiguille indiqu
vi dass Tobiuro + Marque
Vitesse d'obturation, Surface délimitant > du flash
8 le rayon d'action de la
photographie automatique
| 250 125 60
> YA
2
|
Fak
Gd
<
NE oh 30%
Porlraits
Pour effectuer une prise de vue
rapprochée (portrait), tournez l'an-
néau de mise au point de façon à
ce que l'aiguille soit dirigée sur la
flqure représentant une tête. Le
petit cadre situé dans l'anglé
gauche du viseur permet de com-
poser l'image sans erreur de paral-
laxe.
Prise de vue de groupes
Dans ce cas, réglez l'aiguille à la
hauteur du symbole correspondant.
On utilisera cette figure pour
prendre des photos à des distances
moyennes.
Photographie de paysages ou de
vués lointaines
Lorsqu'il s'agit dé photographier
des sujets situés presque à l'infini,
ajustez l'aiguille de mise au point
en face du symbole représentant
une montagne.
3.
Déclenchement
Dirigez votre appareil sur
le sujet à photographier
el pressez sur le décien-
cheur, Entre temps l'œil
électrique aura calcule
pour vous la vilesse d'ob-
turation et l'ouverture du
diaphragme en fonction
de l'intensité lumineuse
se dégageant du sujet, et
vous assurera ainsi un temps d'exposition parfaitement exaët.
4.
Alors que la Canonet Junior est pointée sur la scène que vous vous pro-
posez de photographier, une aiguille se déplace latéralement à la base du
viseur. Cette aiguille stoppe au moment du déclenchement de l'oblurätéur
et désigne la vitesse à laquelle la photo a été prise.
250 125 60
30
\ \ _/
Comme indiqué précédemment, l'œil électrique de la Canonet Junior
mesure et établit à la fois la vitesse d'obturalion et l'ouverture du
diaphragme appropriés. Cette ouverture du diaphragme n'est par contré
pas contrôlable visuellement.
6.
Si l'aiguille des vitesses s'arrête au moment du déclenchement de
l'obturateéur entre 2 nombres, la vitesse d'obluration correspondra au
chiffre Intermédiaire entre les deux valeurs indiquées.
250 125 60 30
\ I /
10
Levier d'armement
1.
Un seul mouvement du levier d'armement avance le film, armé l'obturateur
et actionne le compteur d'images. Prenez soin d'actionner ce levier bien
à fond. L'obturaleur né sera pas armé si le mouvement n'a pas été
accompli en entier.
2.
L'avancement du film s'effectue de façon correcte lorsque le bouton de
rebobinage tourne dans le sens inverse dés aiquilles d'une montre,
au moment où le levier d'armement est actionné.
3.
Lorsque le compteur d'images indique que
vous êtes parvenu à la fin du film, vous ne
pourrez plus faire avancer ce dernier ni
déclencher l'obturateur bien que le levier
d'armement puisse encore être manœuvré.
4.
Ce dernier, en effet, travaille alors dans le vide pour éviter que les
perforations du film s'arrachent au moment des dérnières prises de vues.
11
LA PHOTO AVEC LE FLASH
ист > 1.
| fe Premiéres instructions
Dirigez tout d'abord votre
appareil sur le sujet choisi.
Si fraiquille des vitesses
d'obturation, au lieu de se
déplacer à la base du viseur,
reste fixée sur la partie
MES
5
=
ME
-
| 125 60 uu de celui-ci, a la hau-
eur du signe 5 , il faudra
renoncer à photographier à
l'aide de l'œil électrique et
avoir recours à un flash.
* Pour photographier au flash avec des ampoules sans culot, utilisez le
petit flash Canon J-3.
2.
La photo au flash
La Canonet Junior est dôtée
d'un dispositif permettant
d'établir immédiatement l'ou-
verture du diaphragme en
fonction de la distance
choisie, sans avoir à calculer
cette ouverture au moyen des
nombres-quides. Cependant,
ceci n'est possible qu'en
employant des lampes-flash
sans culot. Tournez la bague du diaphragme et ajustez la distance vous
séparant du sujet choisi, en face du signe bleu, si votre appareil
est chargé avec un film couleur, et à la hauteur du signe 4 rouge, si
vous utilisez un film noir/blanc. Celte échelle des distances est gravée
sur la bague des diaphragmes, a sa gauche,
12
Comment lire le tableau ci-dessous
Ce tableau indique les distances limites dans le cadre desquelles il
sera possible de photographier respectivement avec chaque sensibilité
dé films.
Exemple: Prenons lé cas d'un film noir/blanc de 100 ASA (21 DIN).
Une synchronisation complete sera possible entre 1,8 m et
8,5 m et entre F4 = F 22.°
Un film en couleurs ayant la même sensibilité permettra celte
synchronisation entre 160 m et 8 m pour des ouvertures de
diaphragme allant de F 2,8 à F 22.
o 1.5 2 3 4 6 8
asa ome) 25. 71 0 0 EN
НИ
$ I —
10 | 11 54 1.8
$ = i
E Ti PE
+ + = 1
16 | 13 : о
— ; TE _
‚ " Te |
32 | 16 1 » E |
$ x — Ty 4
so | вв | ° i TA:
my AA :
TZ. -
100 | 21 Simin in 28
| 4 E— E
200) 24 | 1 Е
$ |
22 28 Cette ligne spécifié les possibilités d'ouver-
tures minimales et maximales du diaphragme.
On peut donc photographier dans les limites
Signe de ces 2 nombres.
du flash 4 Ampoule de flash blanche pour filmés noir/blanc.
Ampoule de flash bleue lors de l'emploi de
7 films couleurs.
13
Mise en place et emploi
du flash
1.
Fixez le flash J-3 sur la glis-
siere porte-accessoires et
branchez l'extrémité du cor-
don dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
2.
Une synchronisation com-
pléte du flash peut être
obtenue en utilisant des lam-
pes-flash du type M, F, ou en
ayant recours a un flash
électronique.
* Pour la photo au flash, la vitesse d'obturation est limitée à 1/30e
de sec. Nous vous recommandons en conséquence d'utiliser si possible
un trépied pour ce genre de photographies.
Genres de lampes-flash
Type AG | Type PH
| GE AG - 1 Philips PF - 1
USA AG-1B Hollande | PF.1B
Sylvania AG - 1 | Philips PF - 1
USA AG-1B France PF-1B
14
PRISES DE VUES NON-AUTOMATIQUES
Mise au point manuelle
de l'exposition
1.
Il n'est pas possible de faire
fonctionner le mécanisme
automatique de l'œil élec-
trique pour prendre des poses
(B). Dans ce dernier cas, il
faut toujours avoir récours à
un déclencheur souple et à
уп trépied.
53 =
mn
pen ani
Pour la pose (B), prenez soin
d'ouvrir chaque fois le dia-
phragme sur l'ouverturé maxi-
male, soit F 2,8.
2.
Le fait de débrancher l'automatisme de l'œil électrique limite auto-
maliquement la vitesse d'obluration a 1/30e de sec.
3.
И faudra donc choisir les ouvertures de diaphragme:
F 28 4 56 8 Nn 16 22
en fonction de ce temps de pose uniforme.
4.
L'aiguille des vitesses conlinuera de se mouvoir à la base du viseur,
même si l'automatisme de l'exposition a été débranché. Il ne faudra
donc pas se fier aux indications fournies par cétte aiquille puisque la
vitesse d'obturation restera fixée à 1/30e de sec.
15
DÉCHARGEMENT DE L'APPAREIL
Lorsque le nombre d'images prescrites a été tiré, le déclencheur
refuse de fonctionner, quand bien même le levier d'armement
continue à opérer. Le film doit alors être rebobiné dans son
chargeur.
1.
Déplacez le boulon de dé-
brayage situé à la base de
l'appareil, dans la direction
de la flèche.
2,
Relevez la manivelle de re-
bobinage el tournez-la dans
le sens des aiguilles d'une
montre, comme le montrée
l'illustration. Cessez de re-
bobiner lorsque vous ne res-
# sentez plus de résistance.
3.
Ouvrez la paroi dorsale.
4.
Tirez la manivelle de rebobi-
nage vers l'extérieur et en-
levez le film.
16
ACCESSOIRES POUR LA CANONET JUNIOR
Flash J-3
Ce flash, trés lumineux et de petite dimension, acceple des ampoules
sans culot du type AG ou PH,
Filtres (diamétre: 48 mm)
ll se vissent à l'avant de l'objectif. U.V., Jaune 1, Jaune 3, Orange,
Rouge, Vert, Conversion A el B, Skylight sont disponibles.
Déclencheur automatique a relardement
Permet de se photographier soi-même. Laisse à l'opérateur 15 secondes
pour se placer dans le champ de l'objectif.
Déclencheur à câble
Il s'emploie surtout lorsque l'appareil est fixé sur un trépied pour
prendre des poses de plus d'une seconde ou des photos au flash.
Parasoleil
|! se place à l'avant de l'objectif.
17

Manuels associés