Manuel du propriétaire | Zanussi ZYB593XQ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Zanussi ZYB593XQ Manuel utilisateur | Fixfr
electrolux
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous
choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d'appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence
pendant toute la durée de vie du produit. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
41
electrolux
Sommaire
Avertissements importants ................................................................................................................... 43
Description de l’appareil ....................................................................................................................... 45
Bandeau de commande ...................................................................................................................... 46
À la première utilisation ........................................................................................................................ 47
Symboles des fonctions ....................................................................................................................... 50
Comment utiliser le four ....................................................................................................................... 51
Comment programmer le four ............................................................................................................. 56
Fonctions de sécurité et fonction permettant d’économiser l’énergie .................................................. 58
Guide de cuisson ................................................................................................................................. 61
Nettoyage et entretien ......................................................................................................................... 63
En cas de problème ............................................................................................................................ 72
Caractéristiques techniques ................................................................................................................ 73
Instructions à l’intention de l’installateur ............................................................................................... 74
Instructions pour encastrer l’appareil .................................................................................................. 75
Garantie/Service Après-vente ............................................................................................................. 76
Garantie européenne .......................................................................................................................... 78
Guide d’utilisation du manuel
Consignes de sécurité
)
Instructions pas à pas
Conseils et astuces
Cet appareil satisfait aux prescriptions des Directives CEE suivantes :
2006/95 (Directive Basse Tension) ;
89/336 (Directive CEM) ;
93/68 (Directive générale) ;
et aux modifications ultérieures.
42
electrolux
Français
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous invitons
à les lire attentivement avant de brancher et/ou d’utiliser votre appareil.
Installation
•
•
•
L’installation doit être réalisée par un
professionnel qualifié, conformément aux
normes et aux réglementations en vigueur
localement. Vous trouverez la description
des différentes opérations relatives à
l’installation sous la rubrique “Instructions à
l’intention de l’installateur”.
Pour l’installation et le branchement de
l’appareil, faites appel à un professionnel
qualifié, connaissant parfaitement les directives à observer en la matière.
Si des modifications de l’alimentation
s’imposent en raison de conditions
particulières de votre installation, celles-ci
doivent être exclusivement confiées à un
électricien qualifié.
•
•
•
Fonctionnement
•
•
•
•
Ce four est conçu pour la cuisson des aliments ; toute utilisation à d’autres fins est
proscrite.
Prenez garde au flux d’air chaud qui se
dégage de l’enceinte du four lorsque vous
ouvrez la porte de l’appareil pendant la
cuisson ou au terme de celle-ci.
Soyez particulièrement prudent lorsque
vous utilisez la table de cuisson. Les hautes
températures atteintes par les résistances
rendent les plaques et autres éléments
particulièrement chauds.
Si vous utilisez des feuilles d’aluminium pour
cuire des aliments au four, veillez à ce que
•
•
•
•
celles-ci n’entrent pas directement en contact avec la sole du four.
Le nettoyage du four doit s’effectuer avec le
maximum de précautions : ne vaporisez en
aucun cas le produit de nettoyage sur le
filtre à graisses (s’il est installé), sur les
résistances et sur le capteur du thermostat.
Il est formellement déconseillé d’effectuer
des modifications de quelque nature que ce
soit sur l’appareil ou relatives à ses
spécifications.
Le verre de la porte du four et d’autres parties de l’appareil deviennent chauds pendant la cuisson : tenez les enfants éloignés
de l’appareil. Si vous branchez d’autres
appareils électriques à des prises situées à
proximité du four, contrôlez que les câbles
n’entrent pas en contact avec des brûleurs
chauds et qu’ils ne restent pas coincés dans
la porte du four.
Munissez-vous toujours de gants pour
retirer les plats du four, une fois la cuisson
terminée.
Veillez à nettoyer le four de façon
régulière ; vous contribuerez ainsi à
maintenir le revêtement en bon état.
Avant de procéder au nettoyage du four,
mettez l’appareil hors tension ou
débranchez-le.
Contrôlez que le four est en position d’
“ARRÊT” lorsque vous ne l’utilisez pas.
43
electrolux
•
•
•
Ce four a été conçu en tant qu’appareil
simple ou combiné à une plaque de cuisson
électrique (selon le modèle), pour une
connexion monophasée de 230 V.
N’utilisez en aucun cas de nettoyeur à
vapeur très chaude ou de jet de vapeur.
N’utilisez pas d’abrasifs durs ni de racloirs
pointus en métal. sous peine de rayer le verre
de la porte du four et de briser celui-ci.
Sécurité enfants
•
•
•
L’utilisation de cet appareil est réservée aux
personnes adultes. Le fait de laisser les enfants
utiliser ou jouer avec l’appareil comporte des
risques.
Maintenez les enfants à une certaine distance
du four lorsque celui-ci est en service. De
même que lorsque vous venez d’éteindre le
four, car il restera chaud pendant un long laps
de temps après avoir été mis hors service.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d’expérience et de connaissance
les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque
lorsqu’ils sont sans surveillance ou en
l’absence d’instruction d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l’appareil sans danger.
Service Après-vente
•
•
44
Les contrôles et/ou réparations sont du ressort
exclusif du personnel du service d’entretien
du fabricant ou d’un service après-vente agréé
par le fabricant ; seules des pièces d’origine
doivent être utilisées.
En cas de mauvais fonctionnement ou
d’endommagement du four, ne tentez jamais
de réparer l’appareil par vous-même. Toute
réparation réalisée par du personnel non
dûment formé peut être source de dommages
ou de blessures.
Le symbole
sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En procédant
à la mise au rebut de l’appareil dans les règles de
l’art, nous préservons l’environnement et notre
sécurité, assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué
l’achat.
electrolux
Description de l’appareil
2
1
3
4
5
6
7
1. Bandeau de commande
2. Programmateur électronique
3. Orifices d’aération du ventilateur de
refroidissement
4. Gril
5. Éclairage du four
6. Ventilateur du four
7. Plaque signalétique
Accessoires du four
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
2 x Grille antibasculement
45
electrolux
Bandeau de commande
Affichage de la
température
Fonction
de cuisson
1
2
3
4
Touches de commande
1. Marche / Arrêt
2. Sélection des Fonctions du four
3. Chauffage rapide
4. Pyrolyse
5. Touche de décrément “
“ (Durée/heure ou température)
6. Touche d'incrément “ “ (Durée/heure ou température)
7. Minuteur / Durée de cuisson / Heure de fin de cuisson
Un programmateur électronique commande toutes
les fonctions du four.
Vous pouvez sélectionner la fonction et la
température de cuisson de votre choix avec la
fonction minuteur.
REMARQUE
Si une panne de courant se produit, le
programmateur conservera en mémoire tous les
paramètres entrés (heure du jour, réglage du
programme ou programme en cours) pendant 3
minutes environ. Si la panne de courant est de
longue durée, dans ce cas tous les réglages seront
annulés. Une fois le courant rétabli, les chiffres
affichés à l’écran clignotent ; il est nécessaire de
réinitialiser l’horloge/le minuteur.
46
Affichage de
l’heure
5
6
7
electrolux
À la première utilisation
Retirez tous les emballages présents
à l’intérieur et à l’extérieur du four avant
de l’utiliser.
Dès que le four est branché, l’affichage visualise
automatiquement 12:00 et le symbole
clignote.
Contrôlez que l’heure du jour est correctement
réglée avant d’utiliser le four.
Pour régler l’heure du jour :
a) Appuyez sur la touche
et, tandis que le
symbole
clignote, réglez l’heure du jour en
appuyant sur les touches “ “ ou “ “ (Fig. 1).
Le symbole de l’heure (flèche) s’efface environ
5 secondes après que l’heure du jour s’est
affichée.
b) Si le symbole
ne clignote plus, appuyez
Fig. 1
sur la touche
à deux reprises.
Procédez ensuite comme décrit au point a).
Avant d’utiliser le four pour la
première fois
Chauffez le four à vide.
Pour ce faire, procédez comme suit :
— Appuyez sur la touche
pour mettre le
four en service.
à deux reprises
— Appuyez sur la touche
et sélectionnez la fonction “Cuisson
(Fig. 2).
traditionnelle”
— Réglez la température à 250 °C à l’aide
de la touche d’incrément “ “.
— Faites fonctionner le four à vide pendant
45 minutes environ.
— Ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce.
Répétez cette procédure en activant la fonction
“Multichaleur tournante”
complet”
Fig. 2
et la fonction “Gril
pendant 5 à 10 minutes.
47
electrolux
Une odeur désagréable peut s’en
dégager. Ce phénomène est tout à fait
normal, et est provoqué par les résidus
de la fabrication.
Une fois cette opération terminée, laissez
refroidir le four ; nettoyez ensuite l’enceinte
du four à l’aide d’un chiffon doux humidifié
d’eau chaude mélangée à une petite
quantité de solution détergente douce.
Avant d’utiliser le four pour la première
fois, nettoyez soigneusement les grilles
et la plaque à pâtisserie.
Ouvrez toujours le four en saisissant
la poignée en son centre (Fig. 5).
Fig.3
Touche “Marche/Arrêt”
Mettez impérativement le four sous tension avant
de sélectionner une fonction ou un programme de
cuisson. Lorsque vous appuyez sur la touche ,
le symbole du four s’affiche à l’écran et le voyant
du four s’allume (Fig. 4).
à
Pour éteindre le four, appuyez sur la touche
n’importe quel moment. Toute fonction ou tout
programme de cuisson est interrompu ; l’éclairage
du four s’éteint et l’affichage visualise l’heure du
jour.
Le four peut être mis hors tension à tout moment.
Comment sélectionner une fonction
de cuisson
Fig.4
1) Allumez le four en appuyant sur la touche .
2) Appuyez sur la touche
pour sélectionner la
fonction du four souhaitée. Chaque fois que vous
, l’affichage visualise
appuyez sur la touche
un symbole de cuisson et le chiffre relatif à la
fonction de cuisson correspondante s’affiche à
gauche du symbole de la fonction de cuisson
actuellement sélectionnée (Fig. 5).
3) Si la température préréglée ne convient pas,
appuyez sur la touche “ “ ou “ “ pour régler la
température correcte par pas de 5 degrés.
- Dès que le four chauffe, le symbole du
thermomètre se colore lentement de noir , pour
indiquer le degré de température actuel du four.
48
Fig. 5
electrolux
Dès que la température souhaitée est atteinte, une
alarme sonore retentit brièvement et le symbole
du thermomètre
reste allumé en permanence.
Comment régler la température et la
durée de cuisson
Appuyez sur la touche “ “ et “ “ pour augmenter
ou réduire la température préréglée tandis que le
symbole ° clignote (Fig. 6). La température
maximale qu’il est possible de régler est 250°C.
Appuyez sur la touche “ “ et “ “ pour augmenter
ou réduire la durée de cuisson préréglée tandis
que le symbole clignote.
Thermostat de sécurité
Afin d’éviter tout risque de surchauffe (résultant
d’une utilisation incorrecte de l’appareil ou d’un
composant défectueux), le four est doté d’un
thermostat de sécurité destiné à couper l’alimentation.
Le four se remet automatiquement en marche dès
que la température atteint un niveau ne présentant
plus aucun risque.
Si le thermostat de sécurité se déclenche suite à une
utilisation incorrecte de l’appareil, l’erreur peut être
aisément corrigée une fois que le four est refroidi.
Si, par contre, il se déclenche en raison d’un
composant défectueux, veuillez contacter le Service
Après-vente.
Fig. 6
L’activité du ventilateur de refroidissement
sera fonction de la durée d’utilisation du
four et des températures programmées. Il
est possible qu’il ne se mette pas en marche lorsque des températures peu
élevées ont été programmées ou si le four
n’a fonctionné que peu de temps.
Le ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement est conçu pour
refroidir le four et le bandeau de commande. Il se
met automatiquement en service quelques minutes
après avoir démarré la cuisson. L’air chaud est
soufflé à travers l’ouverture située à proximité de
la poignée du four. Il se peut que le ventilateur
continue de fonctionner après que vous ayez éteint
le four, et ce afin de continuer à maintenir les
commandes froides. Ce phénomène est normal.
49
electrolux
Symboles des fonctions
1
2
3
4
5
6
7
50
Multichaleur tournante - Cette
fonction permet de cuire ou de rôtir des
aliments simultanément sur plusieurs
gradins sans que les odeurs ne se
mélangent. Température préréglée :
175 °C
Cuisson traditionnelle - La chaleur
est produite tant par la voûte que par
la sole, garantissant une répartition
homogène de celle-ci dans l’enceinte
du four. Température préréglée :
200 °C
Gril complet - Le gril complet sera
activé. À utiliser pour de grandes
quantités d’aliments. Température
préréglée : 250 °C
Gril intérieur - À utiliser pour griller de
petites quantités d’aliments.
Température préréglée : 250 °C
Gril thermique - Cette fonction offre
une méthode de cuisson alternative
des aliments, généralement associée
au gril traditionnel. La résistance du gril
et le ventilateur du four fonctionnent
ensemble pour faire circuler de l’air
chaud autour des aliments.
Température préréglée : 180 °C
Sélectionnez une température
maximum de 200 °C.
Four à pizzas - L’élément chauffant
inférieur fournit directement de la
chaleur à la base des pizzas, des
quiches ou des tourtes, tandis que le
ventilateur fait circuler de l’air pour
favoriser la cuisson des garnitures de
pizzas ou des farces de tourtes.
Température préréglée : 175 °C
Elément chauffant inférieur - La
chaleur provient uniquement de la sole
du four, pour terminer la cuisson des
plats. Température préréglée : 250 °C
8
Élément chauffant supérieur - La
chaleur provient uniquement de la
voûte du four, pour terminer la cuisson
des plats. Température préréglée :
250 °C
9
Décongélation – Le ventilateur du
four fonctionne sans chaleur et fait
circuler de l’air à température ambiante
dans la cavité du four. Cette fonction
convient notamment aux aliments
délicats risquant de s’abimer au contact
de la chaleur, tels que les gâteaux à
la crème, les tartes glacées, les
pâtisseries, le pain et autres produits
à base de levure.
10
Nettoyage par pyrolyse - Cette
fonction vous permet de nettoyer à
fond la cavité du four.
electrolux
Comment utiliser le four
Le four est doté d’un système exclusif qui produit
une circulation naturelle de l’air et le recyclage
constant de la vapeur.
Ce système permet de cuisiner des plats dans un
environnement de vapeur, tout en maintenant
ceux-ci tendres à l’intérieur et croquants à
l’extérieur. En outre, le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont réduits au
minimum. De la vapeur peut être produite en cours
de cuisson et se dégager du four lorsque vous
ouvrez la porte. Ce phénomène est tout à fait
normal.
Veillez toutefois à vous positionner un peu
à l’écart lorsque vous ouvrez la porte du
four pendant la cuisson ou au terme de
celle-ci, pour permettre le dégagement de
la vapeur ou de la chaleur produite sans
risquer de vous brûler.
Attention ! - Ne placez aucun objet sur
la sole du four et ne recouvrez aucune
partie du four à l’aide de feuilles
d’aluminium pendant la cuisson, car cela
engendrerait une formation de chaleur qui
nuirait aux résultats de cuisson et risquerait
d’endommager l’émail du four. Posez les
cocottes spécial four et les plaques en
aluminium sur la plaque ayant été insérée
dans les gradins-glissières. De la vapeur
se dégage des aliments chauds, comme
d’une bouilloire. La vapeur, en se déposant
sur le verre de la porte du four, se
condense et donne lieu à la création de
gouttes d’eau.
4
3
2
1
La porte du four doit être fermée
pendant la cuisson. Tenez-vous à
distance lorsque vous ouvrez la porte
abattante du four. Évitez de la laisser
tomber - maintenez-la à l’aide de la
poignée jusqu’à ce qu’elle soit
complètement ouverte.
Le four dispose de 4 gradins et de deux
grilles. Les gradins sont numérotés en
partant du bas, comme illustré dans le
diagramme.
Il est important de respecter la position
des grilles, comme indiqué dans le
diagramme.
Ne posez pas d’ustensiles de cuisson
directement sur la sole du four.
Pour réduire la condensation, pensez à
toujours préchauffer le four à vide pendant
10 minutes.
Nous vous conseillons d’essuyer les gouttes d’eau
après chaque processus de cuisson.
51
electrolux
Multichaleur tournante
Cuisson traditionnelle
L’air présent dans la cavité du four est chauffé par
l’élément présent autour du ventilateur, situé
derrière la paroi arrière. Le ventilateur fait circuler
de l’air chaud, assurant une température
homogène dans l’enceinte du four.
Les avantages de ce type de cuisson sont
les suivants :
-
-
Préchauffage plus rapide
Étant donné que le ventilateur du four atteint
rapidement la température souhaitée, il n’est
généralement pas nécessaire de préchauffer
le four. Il peut toutefois s’avérer nécessaire de
prolonger la cuisson de 5 à 7 minutes. Pour
les recettes nécessitant une température
supérieure (pain, viennoiseries, scones,
soufflés, etc.), vous obtiendrez de meilleurs
résultats en préchauffant d’abord le four.
-
Températures plus basses
La multichaleur tournante nécessite
généralement une température plus basse
par rapport à la cuisson traditionnelle.
Conformez-vous aux températures
conseillées dans le guide de cuisson.
Rappelez-vous de réduire la température
d’environ 20 à 25 °C lorsque vous cuisinez
vos propres recettes en mode de cuisson
traditionnel.
-
Chauffage uniforme pendant la
cuisson
Le four ventilé assure un chauffage uniforme
quelle que soit la position de la grille. Ceci
signifie que vous pouvez cuire simultanément
plusieurs plats de même type dans votre four.
Toutefois, il se peut que le plat de la grille
supérieure cuise légèrement plus rapidement
que le plat de la grille inférieure.
Ce phénomène est normal. Les parfums des
différents plats ne se mélangent pas.
Comment utiliser le four ventilé
1. Mettez le four en service.
2. Appuyez sur la touche de sélection des
fonctions du four et sélectionnez la fonction
“Multichaleur tournante”.
3. Au besoin, réglez la température à l’aide de la
touche “ “ ou de la touche “ “.
52
Le gradin intermédiaire permet une distribution
optimale de la chaleur. Pour cuire plus
intensément la base, déplacez la grille au
gradin inférieur. Pour faire dorer plus
intensément le dessus, déplacez la grille au
gradin supérieur.
- Le matériau et la qualité de la plaque de cuisson
et des plats influent sur le degré de
brunissement des aliments au fond. Les
ustensiles en métal émaillé, foncés, lourds ou
anti-adhérents favorisent le brunissage de la
base, tandis que les plats à four en verre, les
plaques en aluminium luisant ou en acier poli
réfléchissent la chaleur et, par conséquent,
ne permettent pas un brunissage optimal de la
base.
- Disposez toujours les plats au centre de la
grille pour garantir un brunissage homogène.
- Placez les plats sur des plaques à pâtisserie
de dimension appropriée pour éviter que les
débordements ne se répandent sur la sole du
four ; cela facilitera le nettoyage.
- Évitez de disposer des plats, des moules ou
des plaques à pâtisserie directement sur la
sole du four, car celle-ci est particulièrement
chaude, et cela pourrait occasionner des
dommages. Lorsque vous choisissez ce
réglage, la chaleur provient à la fois de
l’élément chauffant supérieur et de l’élément
chauffant inférieur. Cela vous permet de cuire
sur un seul gradin, et cette position est idéale
pour des mets nécessitant un brunissage plus
intense de la base, tels que quiches et flans.
Les gratins, les lasagnes et les ragoûts de viande
aux pommes de terre qui nécessitent un dorage
sur le dessus cuisent très bien dans le four
traditionnel.
Comment utiliser le four traditionnel
1. Mettez le four en service.
2. Sélectionnez la fonction de Cuisson
traditionnelle en appuyant sur la touche de
jusqu’à ce
sélection des fonctions du four
que le symbole
soit visualisé à l’affichage.
electrolux
Élément
chauffant
uniquement
supérieur
Cette fonction est idéale pour terminer la cuisson
de mets, tels que lasagnes, hachis Parmentier,
chou-fleur au gratin, etc.
Élément
chauffant
uniquement
inférieur
Cette fonction est particulièrement utile pour cuire
une pâte en blanc. Elle peut également être utilisée
pour terminer la cuisson de quiches ou de flans,
afin de garantir que la pâte de la base soit cuite à
fond.
Griller
-
-
-
Il convient de disposer la plupart des aliments
sur la grille avec la lèchefrite placée audessous, afin de favoriser la circulation
optimale de l’air et de séparer l’aliment des
graisses et des sucs qui s’en dégagent. Des
aliments comme le poisson, le foie et les
rognons peuvent être placés directement sur
la lèchefrite, si vous le souhaitez.
Veillez à sécher soigneusement les aliments
avant de les griller pour réduire les
éclaboussures. Enduisez les viandes maigres
et les poissons d’un peu huile ou de beurre
fondu, afin qu’ils conservent leur tendreté au
cours de la cuisson.
Les garnitures, telles que tomates et
champignons, peuvent être placées sous la
grille lorsque vous griller des viandes
Pour griller du pain, utilisez le gradin du haut.
Retournez les aliments durant la cuisson, en
fonction des besoins.
Comment utiliser le gril complet
1. Mettez le four en service.
2. Sélectionnez la fonction Gril complet en
appuyant sur la touche de sélection des fonctions
du four
jusqu’à ce que le symbole
soit
visualisé à l’affichage.
3. Au besoin, réglez la température à l’aide de la touche “ “ ou de la touche “ “.
4. Installez la grille et la lèchefrite en fonction de
l’épaisseur des aliments. Placez l’aliment à
proximité de la résistance si vous souhaitez
une cuisson rapide ; éloignez-le pour une
cuisson plus en douceur.
Préchauffez le gril à la température maximum pendant quelques minutes avant de saisir des steaks
ou de griller du pain. Au besoin, modifiez la position de la grille pendant la cuisson.
Durant la cuisson, les voyants du ventilateur de
refroidissement et du thermostat fonctionnent de
manière identique à ce qui est décrit au point relatif
à la fonction de ventilation du four.
Comment utiliser le gril intérieur
Le gril intérieur fournit rapidement de la chaleur
directement au centre de la lèchefrite. Vous pouvez
économiser de l’énergie en utilisant le gril intérieur
pour cuire de petites quantités d’aliments.
1. Mettez le four en service.
2. Sélectionnez le Gril intérieur en appuyant sur la
touche de sélection des fonctions du four
jusqu’à ce que le symbole
soit visualisé à
l’affichage.
3. Au besoin, réglez la température à l’aide de la
touche “ “ ou de la touche “ “.
4. Installez la grille et la lèchefrite en fonction de
l’épaisseur des aliments et suivez les instructions
de cuisson.
Comment utiliser le gril thermique
Cette fonction offre une méthode de cuisson alternative des aliments, généralement associée avec
le gril traditionnel. La résistance du gril et le
ventilateur du four fonctionnent en alternance
pour faire circuler de l’air chaud autour des
aliments. Vous ne devez pratiquement plus
contrôler le degré de cuisson des aliments ni
retourner ceux-ci. La fonction Gril thermique
réduit la diffusion des odeurs de cuisson dans la
pièce.
À l’exception des toasts et des steaks cuits au bleu,
vous pouvez utiliser cette fonction pour cuire tous
les aliments que vous cuisez généralement en
mode de cuisson traditionnelle. La cuisson étant
plus douce, la durée de cuisson est légèrement
plus longue avec la fonction Gril thermique par
rapport à la cuisson traditionnelle. L’un des
avantages réside dans le fait que vous pouvez
cuire une plus grande quantité d’aliments en
même temps.
1. Mettez le four en service.
2. Sélectionnez la fonction Gril thermique en
appuyant sur la touche de sélection des
53
electrolux
fonctions du four
symbole
jusqu’à ce que le
soit visualisé à l’affichage.
3. Au besoin, appuyez sur la touche “ “ ou sur
la touche “ “ pour réglez la température.
4. Installez la grille et la lèchefrite en fonction de
l’épaisseur des aliments et suivez les instructions de cuisson.
Four à pizzas
L’élément chauffant inférieur fournit directement de
la chaleur à la base des pizzas, des quiches ou
des tourtes, tandis que le ventilateur fait circuler
de l’air pour favoriser la cuisson des garnitures
de pizzas ou des farces de tourtes.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez les gradins
inférieurs.
1. Mettez le four en service.
2. Sélectionnez la fonction Four à pizzas en
appuyant sur la touche de sélection des
jusqu’à ce que le
fonctions du four
symbole
soit visualisé à l’affichage.
3. Au besoin, appuyez sur la touche “ “ ou sur
la touche “ “ pour réglez la température.
Décongélation
Le ventilateur du four fonctionne sans chaleur et
fait circuler de l’air à température ambiante dans la
cavité du four. Ceci augmente la vitesse de
décongélation. Veuillez noter que la température
de la pièce aura une incidence sur la vitesse de
décongélation. Cette fonction convient notamment
aux aliments délicats risquant de s’abîmer au
contact de la chaleur, tels que les gâteaux à la
crème, les tartes glacées, les pâtisseries, le pain et
autres produits à base de levure.
Comment utiliser la fonction de Décongélation
1) Mettez le four en service en appuyant sur la
touche .
2) Sélectionnez la fonction Décongélation en
appuyant sur la touche de sélection des fonctions
jusqu’à ce que le symbole
du four
soit visualisé à l’affichage.
3) L’inscription “def” s’affiche à l’écran.
54
Conseils et astuces
Pour la cuisson au four :
Les gâteaux et les viennoiseries nécessitent
généralement une température de cuisson
moyenne (150°C - 200°C), c’est pourquoi il est
nécessaire de préchauffer le four pendant environ
10 minutes.
N’ouvrez la porte du four qu’aux 3/4 du temps de
cuisson.
La pâte brisée doit être cuite dans un moule à
gâteau à fond amovible ou sur une plaque
jusqu’aux 3/4 du temps de cuisson, puis garnie
avant de terminer la cuisson. Ce temps de cuisson
ultérieur dépendra du type et de la quantité de la
garniture. Les pâtes de type Biscuit de Savoie
doivent se décoller difficilement de la cuillère. Si
elles sont trop liquides, cela allongera le temps de
cuisson.
Si vous enfournez simultanément deux plaques à
pâtisserie (viennoiseries, biscuits) dans le four,
laissez un gradin libre entre les deux.
Si vous enfournez simultanément deux plaques à
pâtisserie (viennoiseries, biscuits) dans le four,
inversez les plaques aux 2/3 du temps de cuisson.
Pour rôtir :
Les rôtis doivent avoir un poids minimum de 1 kg.
Des rôtis de poids inférieur risquent de sécher en
cours de cuisson. Les viandes foncées, qui doivent
être saisies à l’extérieur et être cuites à point ou au
bleu à l’intérieur, doivent être cuites à une
température supérieure (200°C - 250°C).
En revanche, les viandes blanches, les volailles
et les poissons, nécessitent une température basse
(150°C - 175°C). Les ingrédients de la sauce ou
de la sauce au jus de viande doivent être ajoutés
au plat en début de cuisson si le temps de cuisson
est court. Dans le cas contraire, ajoutez-les au
cours de la dernière demi-heure.
Servez-vous d’une cuillère pour contrôler que la
viande est cuite : si elle ne s’affaisse pas sous l’effet
de la pression, cela signifie que la viande est cuite
à point. Les rosbifs et les filets, qui doivent rester
roses à l’intérieur, doivent être cuits à haute
température pendant un temps relativement court.
Si vous cuisez de la viande directement sur la
grille, insérez la lèchefrite immédiatement audessous pour récolter les sucs.
electrolux
Laisser cuire le rôti pendant au moins 15 minutes,
de façon à ce que les sucs ne s’écoulent pas.
Pour réduire la formation de fumées dans l’enceinte
du four, il est recommandé de verser un peu d’eau
dans la lèchefrite. Versez un peu d’eau à plusieurs
reprises pour empêcher que de la condensation
ne se forme. Maintenez les plats au chaud dans le
four, à température minimum, avant de servir.
Attention !
Ne recouvrez pas la sole du four avec
des feuilles d’aluminium et n’y
déposez pas la lèchefrite ou la plaque
à pâtisserie ; la formation de chaleur
risquerait d’abîmer l’émail.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la
composition, des ingrédients et de la quantité de
liquide contenue dans les plats individuels.
Annotez les réglages programmés lors de vos
premières expériences de cuisson au four ou au
gril, afin de pouvoir les réutiliser lors de la
préparation ultérieure de plats identiques.
Vous modifierez les valeurs figurant dans les
tableaux en fonction de vos expériences
personnelles.
55
electrolux
Comment programmer le four
Comment régler le minuteur
1) Appuyez sur la touche
pour sélectionner
la fonction Minuteur. Le symbole correspondant
clignote et le bandeau de commande
affiche “0.00”. (Fig. 7)
2) Appuyez sur la touche “ “ pour sélectionner
le temps nécessaire. Vous pouvez sélectionner
un temps de 23 heures 59 minutes. Une fois le
réglage effectué, le minuteur démarre au bout
de 3 secondes.
3) Dès que le temps programmé est écoulé, une
alarme sonore retentit.
4) Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez sur
une touche quelconque.
Le four ne se mettra PAS hors service
s’il est utilisé.
Vous pouvez également utiliser le
minuteur lorsque le four est à l’arrêt.
Fig. 7
Pour utiliser ou modifier le réglage du
minuteur :
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que les
symboles
et clignotent.
À présent, il est possible de modifier le réglage du
minuteur en appuyant sur la touche “ “ ou sur la
touche “ “.
Pour annuler le minuteur :
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que les
et clignotent.
symboles
Appuyez sur la touche “ “ pour réduire le temps
jusqu’à ce que “0.00” s’affiche (Fig. 8).
Fig. 8
Programmer l’extinction du four
1) Introduisez les aliments dans le four, allumez
le four, sélectionnez une fonction de cuisson et
réglez la température, si nécessaire.
pour sélectionner
2) Appuyez sur la touche
la fonction “Durée de cuisson” (Fig. 9). Le
symbole de la “Durée de cuisson”
clignote et le bandeau de commande affiche
“0.00”. (Fig 9).
56
Fig. 9
electrolux
3) Pendant que le symbole clignote, appuyez
sur la touche “ “ pour sélectionner le temps
nécessaire. Vous pouvez sélectionner un
temps de 23 heures 59 minutes. Le minuteur
démarre au bout de 3 secondes.
4) Dès que le temps de cuisson est écoulé, le
four s’éteint automatiquement et une alarme
sonore retentit, tandis que le bandeau de
commande visualise “0.00”.
5) Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez sur
une touche quelconque.
Pour annuler la durée de cuisson :
-
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le
symbole clignote.
Appuyez sur la touche “ “ pour réduire la
durée, jusqu’à ce que “0.00” s’affiche (Fig. 10).
Programmer l’allumage et l’extinction
du four
1) Réglez la “Durée de cuisson” comme décrit
au chapitre correspondant.
jusqu’à ce que la
2) Appuyez sur la touche
soit
fonction “Heure de fin de cuisson”
sélectionnée et que le symbole correspondant
clignote. Le bandeau de commande visualise
l’heure de fin de cuisson (à savoir, l’heure du
jour + durée de cuisson - Fig. 11).
3) Appuyez sur la touche “ “ pour sélectionner
l’heure de fin de cuisson.
4) Une fois le réglage effectué, le minuteur
démarre au bout de 3 secondes.
5) Le four démarrera et s’éteindra
automatiquement. Au terme de la durée de
cuisson, une alarme sonore retentit.
6) Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez sur
une touche quelconque.
Pour annuler le programme, annulez
simplement la durée de cuisson.
Fig. 10
Fig. 11
57
electrolux
Fonctions de sécurité et fonctions permettant
d’économiser l’énergie
Extinction automatique
Le four s’éteint automatiquement si le réglage
n’est pas modifié, comme spécifié dans le tableau
ci-dessous (Fig. 12).
Si la température est
réglée sur :
le four s’éteindra :
250°C
après 3 heures
200 à 245°C
après 5 heures et
demie
120 à 195°C
après 8 heures et
demie
Fig. 12
une valeur inférieure à après 12 heures
120°C
Chaleur résiduelle
Lorsque vous avez réglé une durée de cuisson, le
four s’éteindra automatiquement quelques minutes
avant le terme de la durée programmée ; la cuisson
se terminera en utilisant la chaleur résiduelle, sans
consommation d’énergie. Tous les réglages actuels
sont affichés jusqu’au terme de la durée de cuisson.
Cette fonction ne sera pas activée si la durée de
cuisson est inférieure à 15 minutes.
Sécurité enfants
Il est possible de verrouiller les commandes du four,
afin d’empêcher les enfants d’allumer l’appareil.
1) Mettez le four hors service en appuyant sur la
touche .
2) Appuyez simultanément sur les touches
et “ “ et maintenez-les enfoncées pendant 3
secondes environ. Un signal sonore est émis
et “SAFE” s’affiche à l’écran (Fig. 13).
3) Les commandes du four sont à présent
verrouillées. Il n’est dès lors plus possible de
sélectionner une fonction ou une température.
58
Fig. 13
electrolux
Pour débloquer les commandes du four :
Appuyez simultanément sur les touches
et
“ “ et maintenez-les enfoncées pendant 3
secondes environ. Un signal sonore est émis et
“SAFE” s’efface de l’écran. Vous pouvez à nouveau
utiliser votre four.
Fonction
rapide”
de
“Chauffage
Dès que vous avez sélectionné une fonction de
cuisson et réglé la température, l’enceinte du four
est chauffée graduellement jusqu’à atteindre la
température programmée. Cette opération dure 10
à 15 minutes, selon la fonction et la température de
cuisson sélectionnées.
Si vous souhaitez que la température requise soit
atteinte plus rapidement, sélectionnez la fonction de
“Chauffage rapide”.
1) Allumez le four en appuyant sur la touche .
2) Sélectionnez la fonction et la température de
cuisson comme décrit dans les pages
précédentes.
3) Réglez la température en appuyant sur la
touche “ “ ou sur la touche “ “. La
température s’affiche à l’écran.
4) Appuyez sur la touche B . L’affichage de la
température visualise “FHU” (Fig. 14).
Fig. 14
et le symbole “°”
5) Appuyez sur la touche
clignote pendant 10 secondes environ. À
présent, vous pouvez sélectionner la
température requise en appuyant sur la touche
“ “ ou sur la touche “ “.
4) Dès que la température requise est atteinte,
une alarme sonore retentit brièvement, et
l’affichage de la température visualise à
nouveau la température réglée.
Cette fonction peut être utilisée avec n’importe
quelle fonction ou température de cuisson.
59
electrolux
Mode Démo
Cette fonction permet aux vendeurs d’illustrer
les fonctionnalités du four aux clients sans
consommer d’énergie, sauf pour l’éclairage du four,
l’ affichage et le fonctionnement du ventilateur.
Cette fonction peut être activée uniquement
après avoir branché l’appareil.
En cas d’interruption de l’alimentation électrique,
dès que le courant est rétabli, la fonction Démo
peut être activée uniquement si 12:00 et le
clignotent automatiquement à
symbole
l’affichage.
1. Appuyez sur l a touche
pendant 2
secondes environ. Une alarme sonore
retentit un court instant.
2. Appuyez simultanément sur les touches
et “ ”. Une alarme sonore de courte durée
retentit et 12:00 s’affiche à l’écran (Fig. 15).
Lorsque le four est mis en service, le symbole
est visualisé à l’affichage.Cela signifie que la
fonction Démo est activée.
Il est possible de sélectionner toutes les fonctions
du four.
Le four ne fonctionne pas réellement et les
éléments chauffants ne s’allument pas.
Mettez le four hors service et suivez la procédure
décrite ci-dessus pour désactiver à nouveau la
fonction Démo.
Fig. 15
En cas de coupure de courant, la fonction
Démo est mémorisée dans le programme.
Code d’erreur
Le programmateur électronique effectue un
diagnostic permanent du système. Si certains
paramètres sont incorrects, l’unité de contrôle
interrompt les fonctions activées et affiche le code
d’erreur correspondant (Fig. 16).
Pour plus de détails, veuillez vous référer au
chapitre “En cas de problème“.
60
Fig. 16
electrolux
Guide de cuisson
Cuisson traditionnelle et Multichaleur tournante
Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage.
Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes.
TYPE DE PLAT
GÂTEAUX
Préparations fouettées
Pâte sablée
Gâteau au fromage blanc
au babeurre
Tarte aux pommes
Strudel
Tarte à la confiture
Gâteau aux fruits
Biscuit de Savoie
Gâteau de Noël
Plum-cake
Petit gâteau
Biscuits
Meringues
Petits pains au lait
Viennoiseries : Choux
Tourtes
PAIN ET PIZZA
Pain blanc
Pain de seigle
Petits pains
Pizza
FLANS
Flan de pâtes
Flan de légumes
Quiches
Lasagnes
Cannelloni
VIANDES
Bœuf
Porc
Veau
Rosbif à l’anglaise
saignant
à point
bien cuit
Épaule de porc
Jarret de porc
Agneau
Poulet
Dinde
Canard
Oie
Lapin
Lièvre
Faisan
Pain de viande
POISSON
Truite/Daurade
Thon/Saumon
Cuisson traditionnelle
4
3
2
1
temp. °C
Multichaleur tournante Temps de cuisson
en minutes
4
temp.
3
2
1
°C
REMARQUES
2
2
170
170
2 (1et3)*
2 (1et3)*
160
160
45-60
20-30
Dans moule à gâteau
Dans moule à gâteau
1
1
2
2
2
1
1
1
3
2
2
2
2 ou 3
2
175
170
180
190
170
170
150
175
170
160
135
200
210
180
2
2gauc.+droit.
2
2(1et3)*
2
2(1et3)*
2
2
2
2(1et3)*
2(1et3)*
2
2(1et3)*
2
165
160
160
180
150
165
150
160
160
150
150
190
170
170
60-80
90-120
60-80
40-45
60-70
30-40
120-150
50-60
20-35
20-30
60-90
12~20
25-35
45-70
Dans moule à gâteau
Dans moule à gâteau
Ds plaque à pâtiss.
Ds plaque à pâtiss.
Dans moule à gâteau
Dans moule à gâteau
Dans moule à gâteau
Dans moule à pain
Ds plaque à pâtiss.
Ds plaque à pâtiss.
Ds plaque à pâtiss.
Ds plaque à pâtiss.
Ds plaque à pâtiss.
Dans moule à gâteau
1
1
2
2
195
190
200
200
2
1
2(1et3)*
2
185
180
175
200
60-70
30-45
25-40
20-30
Dans moule à pain
Ds plaque à pâtiss
Ds plaque à pâtiss.
2
2
1
2
2
200
200
210
200
200
2(1et3)*
2(1et3)*
1
2
2
175
175
190
200
200
40-50
45-60
30-40
25-35
25-35
Dans
Dans
Dans
Dans
Dans
2
2
2
190
180
190
2
2
2
175
175
175
50-70
100-130
90-120
Sur la grille
Sur la grille
Sur la grille
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
210
210
210
180
180
190
190
180
175
175
190
190
190
180
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
200
200
200
170
160
175
200
160
220
160
175
175
175
170
50-60
60-70
70-80
120-150
100-120
110-130
70-85
210-240
120-150
150-200
60-80
150-200
90-120
tot.150
Sur la grille
sur la grille
Sur la grille
Avec couenne
2 pièces
Gigot
Entier
Entier
Entier
Entière
En morceaux
En morceaux
Entier
dans moule à pain
2
2
190
190
2(1et3)*
2(1et3)*
175
175
40-55
35-60
3 à 4 poissons
4 à 6 filets
un
un
un
un
un
moule
moule
moule
moule
moule
(*) Si vous cuisez plus d’un mets à la fois, nous vous suggérons de placer ceux-ci sur les gradins indiqués entre
parenthèses.
61
electrolux
Gril traditionnel
Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage.
Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes.
Quantité
Griller
TYPE DE PLAT
Pièces
Steaks dans le filet
Biftecks
Saucisses
Côtelettes de porc
Poulet (coupé en deux)
Kebabs
Poulet (poitrine)
Hamburgers*
*Préchauffer 5’00'’
Poisson (tranches)
Sandwichs
Toasts
g.
4
3
2
1
temp. °C
Temps de cuisson
en minutes
1e face
2e face
4
4
8
4
2
4
4
6
800
600
/
600
1000
/
400
600
3
3
3
3
3
3
3
2
250
250
250
250
250
250
250
250
12~15
10~12
12~15
12~16
30~35
10~15
12~15
20-30
12~14
6~8
10~12
12~14
25~30
10~12
12~14
4
4~6
4~6
400
/
/
3
3
3
250
250
250
12~14
5~7
2~4
10~12
/
2~3
Gril thermique
Avec la fonction Multichaleur tournante plus, réglez une température maximum de 200°C.
Temps de cuisson
Quantité
Gril thermique
TYPE DE PLAT
en minutes
4
3
1e face
Pièces
g.
temp. °C
2e face
2
1
Rôtis roulés (dinde)
Poulet (coupé en deux)
Cuisses de poulet
Caille
Gratin de légumes
Coquilles St Jacques
Maquereau
Filets de poisson
1
2
6
4
—
—
2-4
4-6
1000
1000
—
500
—
—
—
800
3
3
3
3
3
3
3
3
200
200
200
200
200
200
200
200
30~40
25~30
15~20
25~30
20~25
15~20
15~20
12~15
20~30
20~30
15~18
20~25
—
—
10~15
8~10
La cuisson Pizza
TYPE DE PLAT
Pizza , grande
Pizza , petite
Petits pains
La cuisson Pizza
4
3
2
1
1
1
1
temp. °C
200
200
200
Temps de cuisson
en minutes
15~25
10~20
15~25
REMARQUES
Sur plaque
Sur plaque ou sur grille
Sur plaque
Les températures sont fournies à titre indicatif. Il est possible que vous deviez les adapter en
fonction de vos exigences personnelles.
62
electrolux
Nettoyage et entretien
Nettoyage de la carrosserie
Avant de procéder au nettoyage du
four,
laissez-le
refroidir
complètement.
N’utilisez en aucun cas de nettoyeur
à vapeur très chaude ou de jet de
vapeur.
Attention : Avant de procéder à toute opération de
nettoyage, veillez à débrancher l’appareil.
Afin de conserver votre appareil en parfait état
pendant longtemps, il est recommandé d’effectuer
régulièrement les opérations de nettoyage
suivantes :
- Attendez toujours que le four soit refroidi.
- Nettoyez les parties émaillées à l’eau
savonneuse.
- N’utilisez pas de détergents abrasifs.
- Essuyez les parties en acier inoxydable et en
verre à l’aide d’un chiffon doux.
- En cas de taches particulièrement tenaces,
utilisez du vinaigre chaud ou un produit spécial
pour acier inoxydable disponible dans le
commerce.
L’émail du four est particulièrement résistant et
étanche. Toutefois, les acides de fruit chauds
(citron, prune ou autre) peuvent laisser des traces
indélébiles, ternes et inesthétiques sur la surface
émaillée. Ces taches présentes sur la surface
brillante et polie de l’émail n’entravent cependant
pas le bon fonctionnement du four. Nettoyez le
four complètement après chaque utilisation. C’est
la meilleure façon d’éliminer les salissures et
d’empêcher qu’elles ne s’incrustent.
Nettoyez régulièrement le bandeau de
commandes, la porte du four et le joint de la porte
à l’aide d’un chiffon doux humidifié dans une
solution d’eau chaude et de détergent liquide.
Pour éviter d’abîmer ou de fragiliser les panneaux
en verre de la porte, évitez d’utiliser les produits
suivants :
• Détergents et agents de blanchiment
domestiques
• Tampons imprégnés de savon ne convenant
pas aux poêles non anti-adhérentes
• Tampons à récurer
• Tampons chimiques pour fours ou aérosols
• Détachants pour rouille
• Détachants pour baignoires et éviers
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du verre de la
porte à l’aide d’eau chaude savonneuse. Si la
face interne du verre de la porte du four est
particulièrement sale, utilisez un produit de
nettoyage de type Scotch-Brite. N’éliminez pas les
salissures à l’aide d’un grattoir à peintures.
NE nettoyez PAS la porte du four tant
que les panneaux en verre sont
encore chauds. Si vous n’observez
pas cette précaution, le verre risque
de se briser.
Si le panneau en verre de la porte
présente des éclats ou des rayures
profondes, le verre est fragilisé et doit être
remplacé pour éviter qu’il ne se brise.
Prenez conseil auprès de votre Service
Après-vente.
Produits de nettoyage
Cavité du four
Avant d’utiliser tout produit d’entretien, contrôlez
que celui-ci convient pour le nettoyage du four et
qu’il est recommandé par le fabricant.
N’utilisez EN AUCUN CAS de produits nettoyants
contenant de l’eau de javel, car ils peuvent ternir
la finition des surfaces. Il faut également éviter
d’utiliser des abrasifs durs.
Le nettoyage du revêtement émaillé de la cavité
du four s’effectue au mieux lorsque le four est
encore chaud.
Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon
humidifié d’eau chaude savonneuse après chaque
utilisation. Il sera nécessaire d’effectuer, de temps
à autre, un nettoyage plus en profondeur en
utilisant un nettoyant pour four recommandé par le
fabricant.
63
electrolux
Nettoyage par pyrolyse
La cavité du four est dotée d’un revêtement en émail
spécial, résistant aux températures élevées.
Pendant le nettoyage par pyrolyse, la température
à l’intérieur du four peut atteindre 500 °C, ce qui a
pour effet de brûler les résidus d’aliments.
À des fins de sécurité, lorsque le nettoyage par
pyrolyse est activé, la porte du four est
automatiquement verrouillée dès que la température
du four atteint environ 300 °C.
Dès que cette opération est terminée, la porte
du four ne sera débloquée que lorsque la
cavité du four sera refroidie.
Le ventilateur de refroidissement fonctionne durant
la cuisson jusqu’à ce que le four soit refroidi. Une
fois la cuisson terminée, il convient d’éliminer tous
les résidus d’aliments à l’aide d’une éponge humide.
Quoiqu’il en soit, il sera nécessaire d’effectuer de
temps à autre un nettoyage plus en profondeur en
activant la fonction de nettoyage par pyrolyse.
Deux niveaux de nettoyage par pyrolyse sont
disponibles selon le degré de salissure de la cavité
du four.
Si la cavité du four est légèrement sale, nous vous
conseillons de sélectionner la fonction pyrolyse 1
(P I) dans l’affichage du programmateur.
Il convient de passer une éponge non abrasive
humidifiée d’eau chaude dans l’enceinte du four au
terme de chaque cycle de nettoyage par pyrolyse.
Si la cavité du four est particulièrement sale,
sélectionnez la fonction pyrolyse 2 (P 2) dans
l’affichage du programmateur.
Si vous avez sélectionnez la fonction Pyr 1, le four
ne pourra être utilisé pendant une durée de 2
heures ; si la fonction Pyr 2 a été activée, la durée
d’inutilisation du four sera de 2 heures et demie.
64
electrolux
Comment utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse
Avant d’activer la fonction de nettoyage
par pyrolyse, éliminez les dépôts les plus
importants et assurez-vous que le four est
vide. Retirez tout ce qu’il contient
(casseroles, plaque à pâtisserie,
lèchefrite, etc.), car cette opération risque
de les abîmer.
Vérifiez que la porte du four est fermée
avant d’activer la fonction de nettoyage
par pyrolyse.
Lorsque le nettoyage par pyrolyse est
activé, évitez d’utiliser la table de cuisson,
car cela peut provoquer une surchauffe
et endommager l’appareil.
Durant le cycle de nettoyage par pyrolyse,
la porte du four est chaude. Empêcher les
enfants de s’approcher de l’appareil
tant qu’il n’a pas complètement refroidi.
Sélectionnez cette fonction pour nettoyer le four
par pyrolyse.
Les niveaux de pyrolyse suivants sont
disponibles :
Pyrolyse 1 (P I) durée : 2 h = 30 min. chauffage
+1 h à 480°C + 30 min. de refroidissement.
Pyrolyse 2 (P 2) durée : 2 h 30 min. = 30 min.
chauffage +1 h 30 min. à 480°C + 30 min. de
refroidissement.
Il n’est pas possible de modifier la durée du
nettoyage par pyrolyse.
Activez la fonction de nettoyage par pyrolyse en
procédant comme suit :
1. Appuyez sur la touche
Fig. 17
Fig. 18
pour mettre le four
en service. Appuyez sur la touche
autant
de fois que nécessaire, jusqu’à ce que le
symbole de la fonction “Pyro“
(niveau
1 - P I) soit visualisé à l’affichage (Fig. 17).
65
electrolux
Simultanément, le symbole
et
l’inscription “Pyro” clignotent à l’affichage et un
signal sonore est émis (Fig. 18).
Cela signifie que, avant d’activer la fonction
de nettoyage par pyrolyse, vous devez retirer
tous les accessoires du four.
2. Le symbole de la Durée de cuisson
clignote pendant 5 secondes ; pendant ce
temps, appuyez sur la touche ‘ ’ ou sur la
touche ‘ ’ pour sélectionner la fonction
pyrolyse 1 (P I) ou 2 (P 2) (Fig. 19).
3. Dès que vous avez sélectionné la fonction
pyrolyse souhaitée, l’inscription “Pyro” clignote
à l’affichage jusqu’à ce que le démarrage de
la fonction soit confirmé.
Fig. 19
4. Pour confirmer la fonction pyrolyse souhaitée,
. L’inscription “Pyro”
appuyez sur la touche
cesse de clignoter et le symbole
s’efface ; le signal sonore se désactive,
l’éclairage du four s’éteint et le cycle de
nettoyage par pyrolyse démarre (Fig. 20).
Dès que le four commence à chauffer, le
symbole du thermomètre se colore
progressivement de noir , pour indiquer que
la température à l’intérieur du four augmente.
66
Fig. 20
electrolux
Pour programmer le cycle de
nettoyage par pyrolyse (départ différé,
arrêt automatique)
Si vous le souhaitez, vous pouvez programmer
l’heure de démarrage et l’heure de fin de cycle de
nettoyage par pyrolyse.
1. Appuyez sur la touche
pour mettre le four
autant
en service. Appuyez sur la touche
de fois que nécessaire, jusqu’à ce que le
symbole de la fonction “Pyro“
(niveau
1 - P I) soit visualisé à l’affichage.
Simultanément, l’inscription “Pyro” et le
clignotent à l’affichage et
symbole
un signal sonore est émis. Cela signifie que,
avant d’activer la fonction de nettoyage par
pyrolyse, vous devez retirer tous les
accessoires du four.
2. Le symbole de la Durée de cuisson
clignote pendant quelques secondes. Pendant
ce temps, appuyez sur la touche ‘ ’ ou sur la
touche ‘ ’ pour sélectionner la fonction
pyrolyse 1 (P I) ou 2 (P 2).
3. Dès que vous avez sélectionné la fonction
pyrolyse souhaitée, l’inscription “Pyro” clignote
à l’affichage jusqu’à ce que le démarrage de
la fonction soit confirmé.
Appuyez alors sur la touche de l’heure
cessent de clignoter, le signal sonore se désactive, tandis que le symbole de la
clignote jusqu’à ce
Durée de cuisson
que le cycle de nettoyage par pyrolyse
démarre.
4. Au bout d’un certain temps, le verrouillage de
la porte est activé et le symbole correspondant
s’affiche.
Au terme du processus de nettoyage par pyrolyse,
l’affichage visualise l’heure du jour. La porte du
four est bloquée.
Dès que le four est froid, un signal sonore est
émis ; la porte du four se débloque.
Pour interrompre à tout moment le cycle de
nettoyage par pyrolyse, appuyez sur la touche
.
Fig. 21
(Fig. 22). Le symbole de l’”Heure de
fin de cuisson”
et le symbole de la
flèche
clignotent. Le bandeau de
commande visualise l’heure de fin du cycle
de nettoyage (à savoir, l’heure du jour +
durée du temps de cuisson).
Appuyez sur la touche ‘ ’ ou sur la touche
‘ ’ pour sélectionner l’heure de fin de cycle
souhaitée (Fig. 22). Au bout de quelques
secondes, l’inscription “Pyro” et le symbole
Fig. 22
67
electrolux
Nettoyage de la porte du
four
La porte du four est constituée de quatre verres.
Il est possible de retirer ceux-ci pour faciliter le
nettoyage.
Attention - La porte du four peut se
refermer en claquant si vous tentez
d’extraire les verres intérieurs lorsque
la porte est encore installée sur le four.
Avant de nettoyer la porte du four, nous vous
conseillons d’extraire celle-ci de l'appareil.
Procédez comme suit :
Fig. 23
1. Ouvrez complètement la porte du four et
repérez les deux charnières qui relient la
porte au four (Fig. 23) ;
2. débloquez et tournez les petits leviers présents
sur les deux charnières (Fig. 24) ;
3. maintenez la porte en la saisissant par les
côtés, à gauche et à droite, puis faites-la
tourner lentement vers le four jusqu’à ce
qu’elle soit à moitié fermée ; ensuite, tirez
doucement sur la porte du four pour la
dégagez du châssis du four (Fig 25) ;
4. déposez la porte du four sur une surface
solide, en veillant à ne pas griffer le verre.
Retirez les deux vis situées sur les côtés de
la porte du four (Fig. 26) ;
Fig. 24
5. dégagez le support du verre intérieur (Fig.
27) ;
6. avant d’extraire les verres intérieurs, retirez
le support d’entretoise en caoutchouc, comme
illustré dans la figure (Fig. 28) ;
Fig. 25
68
electrolux
Nettoyez le verre de la porte du four uniquement
à l’aide d’un chiffon humidifié d’eau
chaude. N’utilisez en aucun cas d’abrasifs durs, car
ils sont susceptibles d’endommager la surface des
verres intérieurs, spécialement traitée pour résister
à la chaleur.
Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la porte du
four en procédant dans le sens inverse.
Les deux verres du milieu sont des verres
spéciaux spécialement traités pour résister
à la chaleur. Ils sont identifiés par un petit
point situé dans un coin et par un cadre noir
(Fig. 30).
Au moment de remettre la porte du four en
place, il est particulièrment important
d’installer les verres intérieurs dans la bonne
position.
Pour vérifier si tel est le cas, lorsque vous
insérez le verre, assurez-vous que la surface
du verre marquée d’un cadre noir est dirigée
vers le haut et que le point est situé dans le
coin supérieur droit du verre. (see Fig. 30).
NE nettoyez PAS la porte du four tant
que les panneaux en verre sont encore
chauds. Si vous n’observez pas cette
précaution, le verre risque de se briser.
Si le panneau en verre de la porte
présente des éclats ou des rayures
profondes, le verre est fragilisé et doit
être remplacé pour éviter qu’il ne se brise.
Prenez conseil auprès de votre Service
Après-vente.
Fig. 26
Fig. 27
Fig. 28
69
electrolux
Fig. 29
Fig. 32
Fig. 33
Fig. 30
Fig. 31
70
Fig. 34
electrolux
Remplacement de l’ampoule du four
Débranchez l’appareil.
Si l’ampoule du four est grillée, remplacez-la par
une ampoule du type suivant :
-
Puissance : 15 W/25 W,
Tension : 230 V, 50 Hz,
- Résistant à des températures de 300°C,
- Type de connexion : E14.
Ces ampoules sont disponibles auprès du Service
Après-vente.
Pour remplacer l’ampoule défectueuse :
1. Contrôlez que le four n’est pas sous tension.
2. Appuyez sur le capot en verre et tournez-le
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
3. Déposez l’ampoule grillée et remplacez-la par
une ampoule neuve.
4. Réinstallez le capot en verre et rebranchez
l’appareil.
71
electrolux
En cas de problème
Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, veuillez contrôler les points suivants avant de
contacter le service Après-vente :
PROBLÈME
„
Le four ne s’allume pas.
Remède
‹Effleurez la touche
, puis sélectionnez une
fonction de cuisson.
ou
‹Le fusible de l’installation électrique ne s’est-il pas
déclenché ?
ou
‹Le dispositif de Sécurité enfants ou la fonction d’arrêt
automatique de l’appareil n’est-il pas activé(e) ?
ou
‹La fonction Démo n’a-t-elle pas été inopinément
activée ?
ou
‹Vérifiez que l’appareil est correctement branché et
que le commutateur de la prise ou l’alimentation du
four est sur ON (Marche).
„
L’éclairage du four ne s’allume pas.
‹Sélectionnez une fonction du four.
ou
‹Remplacez l’ampoule de l’éclairage du four ; au
besoin, commandez-la auprès de votre Service
Après-vente et installez-la en vous conformant aux
instructions figurant dans cette notice.
„
„
„
72
La cuisson est trop longue ou trop
rapide.
De la vapeur et de la condensation
sont présentes sur les aliments et
dans la cavité du four.
Le code d’erreur “F...“ s’affiche à
l’écran.
‹Suivez les recommandations contenues dans cette
notice, en particulier le chapitre “Conseils pratiques“.
‹Une fois le processus de cuisson terminé, ne laissez
pas les plats dans le four au-delà de 15 à 20
minutes.
‹Veuillez noter le code d’erreur et le communiquer au
personnel du Service Après-vente.
electrolux
Caractéristiques techniques
Puissance nominale des résistances
Élément chauffant inférieur
1000 W
Élément chauffant supérieur
800 W
Four complet (Haut+Bas)
1800 W
Gril
1650 W
Gril complet
2450 W
Multichaleur tournante
2000 W
Fonction Pizza
3000 W
Éclairage du four
25 W
Moteur du ventilateur d’air chaud
25 W
Moteur du ventilateur de refroidissement 25 W
Puissance nominale totale
Tension de fonctionnement (50 Hz)
3075 W
230 V
Dimensions de la cavité
Hauteur sous le plan
en colonne
mm 593
mm 580
Largeur
mm 560
Profondeur
mm 550
Four
Hauteur
mm 335
Largeur
mm 395
Profondeur
mm 400
Capacité du four
56 l
73
electrolux
Instructions à l’intention de l’installateur
L’installation et les branchements
doivent être réalisés conformément
aux réglementations en vigueur. Intervenir sur l’appareil uniquement
après l’avoir débranché. Seuls des
professionnels agréés sont autorisés
à travailler sur l’appareil.
Le
fabricant
décline
toute
responsabilité en cas de dommages
résultant du non-respect des
consignes de sécurité énoncées
dans cette notice.
Branchement électrique
Avant de brancher l’appareil, veuillez contrôler
les points suivants :
- Le fusible et l’installation électrique de
l’habitation doivent être en mesure de
supporter la charge maximum de l’appareil
(voir plaque signalétique).
- L’installation électrique de l’habitation doit être
dotée d’une mise à la terre conforme aux
réglementations en vigueur.
- La prise et le dispositif de coupure omnipolaire
doivent être accessibles après que l’appareil
a été installé.
L’appareil est fourni avec la fiche installée. Le cordon d’alimentation et la fiche fournis doivent être
branchés à une prise à l’épreuve des chocs (230
V~, 50 Hz). La prise à l’épreuve des chocs doit
être installée conformément aux réglementations
en vigueur.
Les types de câble d’alimentation suivants peuvent
convenir, en tenant compte de la section
transversale nominale requise : H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),
H05 BB-F.
Si l’appareil n’est pas branché à l’aide d’une fiche,
ou si celle-ci n’est pas accessible, prévoyez
d’installer un interrupteur omnipolaire (fusibles,
disjoncteur, par exemple) ayant une distance de 3
mm minimum entre les contacts, entre l’appareil et
74
le câble d’alimentation. L’interrupteur ne peut
interrompre le fil de terre en quelque point que ce
soit. Le fil de terre jaune-vert doit être 2 à 3 cm plus
long que les autres câbles.
Le câble de connexion doit, en tous cas, être posé
de façon à ce qu’il n’atteigne en aucun point une
température de 50°C (surtempérature ambiante).
Une fois le branchement terminé, testez les
résistances en les faisant fonctionner pendant 3
minutes environ.
Boîte des connexions
Le four est doté d’un bornier aisément accessible,
conçu pour fonctionner avec une alimentation
monophasée de 230 V.
Lettre L Lettre N ou E -
Borne sous tension
Borne neutre
Borne de terre
electrolux
Instructions pour l’encastrement
Afin d ‘assurer le fonctionnement optimal de
l’appareil, il est nécessaire que le meuble de
cuisine ou la niche dans laquelle il sera encastré
possède des dimensions appropriées.
Conformément aux réglementations en vigueur,
toutes les pièces assurant la protection anti-choc
des éléments sous tension et isolés doivent êtres
serrées de manière telle à ne pouvoir être
dévissées qu’à l’aide d’outils.
Ceci inclut également la fixation de toute paroi
terminale située au début ou à l’extrémité d’une
rangée d’éléments encastrés.
En tout cas, la protection anti-choc doit être
également garantie par l’encastrement de
l’appareil.
L’appareil peut être placé avec sa paroi arrière ou
latérale posée contre des meubles de cuisine, des
appareils ou des parois d’une hauteur supérieure.
Quoiqu’il en soit, seuls d’autres appareils ou
meubles ayant une hauteur identique à celle du
four peuvent être installés contre l’autre paroi
latérale.
Fig. A
Fig. B
550 M
Afin d ‘assurer le fonctionnement optimal de
l’appareil, il est nécessaire que le meuble de cuisine ou la niche dans laquelle il sera encastré
possède des dimensions appropriées (Fig. B-C).
Fixation de l’appareil au meuble
-
Ouvrez la porte du four ;
fixez le four au meuble en installant les quatre
supports d’entretoises fournis avec l’appareil
(Fig.D - A) précisément dans les orifices
prévus à cet effet dans le cadre, puis vissez
les quatre vis à bois (Fig. D - B).
Si vous installez une table de cuisson audessus du four, le branchement des deux
appareils doit se faire séparément pour des
raisons de sécurité et également pour pouvoir,
si nécessaire, extraire le four du meuble avec
plus de facilité. Toute rallonge doit être réalisée
à l’aide de câbles adaptés à la puissance
requise.
560
IN
- 57
593
Dimensions du four (Fig. A)
Instructions pour l’encastrement
100
80÷
0
Fig. C
Fig. D
75
electrolux
Garantie/service-clientèle
Belgique
DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter.
Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie.
La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/
44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette
législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final.
L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes:
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute
défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de
l'appareil au premier consommateur final.
Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou
de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés
sans frais deviennent notre propriété.
3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre
connaissance.
4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec
la date d'achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre
(vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation.
6. l ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et
la solidité générales de l'appareil.
7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par:
- une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau,
- des conditions environnementales anormales en général,
- des conditions de fonctionnement inadaptées,
- un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre
responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien,
ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes
par la garantie.
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction
d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine.
10. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les
interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des
appareils encastrables.
11. Si les appareils sont encastrés, insérés sous d’autres appareils, fixés ou suspendus de façon telle à ce
que les opérations de retrait et de remise en place nécessitent plus d’une demi-heure, les coûts qui en
résultent seront facturés au client. Les dommages en matière de connexion engendrés par ces travaux
de retrait et de remise en place relèvent de la responsabilité de l’utilisateur.
76
electrolux
12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une même défectuosité n'est pas
concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil
défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur.
Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au
prorata de la période d'utilisation écoulée.
13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni
le départ d'un nouveau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de
garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur
voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en
Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions
techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le
pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les
appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils répondent bien aux qualifications
requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la
garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.
Adresse de notre service clientèle :
BELGIQUE
Electrolux Home Products Belgium
Consumer services
ELECTROLUX SERVICE
Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek
E-mail : [email protected]
Téléphone :
02/363.04.44
Téléfax :
02/363.04.00
02/363.04.60
GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG
ELECTROLUX HOME PRODUCTS Service Après-vente
Rue de Bitbourg 7 L-1273 Luxembourg-Hamm
E-mail : [email protected]
00 35242431-1 0035242 431-360
77
electrolux
Garantie Européenne
Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour
la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays
dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes
:
• La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté à l'origine telle qu'elle
apparaîtra sur production d'un document d'achat valable délivré par le vendeur de l'appareil.
• La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces détachées et la
main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour votre nouveau pays de résidence
pour le type de modèle ou la gamme d'appareils particuliers.
• La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut être cédée à un
autre utilisateur de l'appareil.
• L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux, l'usage
étant limité à des applications ménagères et à des fins non commerciales.
• L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en vigueur dans votre
nouveau pays de résidence.
Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les droits qui vous sont
reconnus par la loi.
78
electrolux
79
electrolux
www.zanussi.be
ZYB 593
0.79 kWh
0.78 kWh
56
43 min.
41 min.
1130 cm²
82
35695-2901
05/07 R.0

Manuels associés