▼
Scroll to page 2
of
52
Notice d'utilisation Four électrique FYB 590 Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil. Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d'appareil électroménager. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. 2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels. Si votre appareil est équipé d’un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l’éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil, cassez le dispositif de verrouillage, s’ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. 3 Pendant et après le fonctionnement de l’appareil : - les côtés et la façade de l’appareil sont chauds, - les récipients et leur contenu peuvent basculer, - lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d’enceinte sont chaudes. Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l’utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel. L’opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence. Veillez au bon entretien de l’appareil et à son bon fonctionnement. Ne coupez pas l’alimentation du four et ne tentez pas d’ouvrir la porte. Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie,…). Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements. 4 Sommaire Avertissements importants ..................................................................................................................... 6 Description de l’appareil ......................................................................................................................... 9 Bandeau de commande ...................................................................................................................... 10 À la première utilisation ........................................................................................................................ 11 Symboles des fonctions ....................................................................................................................... 14 Accessoires du four ............................................................................................................................. 15 Conseils d'utilisation ............................................................................................................................. 17 Comment programmer le four ............................................................................................................. 22 Fonctions de sécurité et fonction permettant d’économiser l’énergie .................................................. 24 Comment utiliser le four ....................................................................................................................... 27 Guide de cuisson ................................................................................................................................. 28 Nettoyage et entretien ......................................................................................................................... 30 En cas de problème ............................................................................................................................ 41 Caractéristiques techniques ................................................................................................................ 42 Raccordement électrique ..................................................................................................................... 43 Instructions pour l’encastrement .......................................................................................................... 45 Garantie/Service Après-vente ............................................................................................................. 46 Guide d’utilisation du manuel Consignes de sécurité ) Instructions pas à pas Conseils et astuces Cet appareil satisfait aux prescriptions des Directives CEE suivantes : 2006/95 (Directive Basse Tension) ; 89/336 (Directive CEM) ; 93/68 (Directive générale) ; et aux modifications ultérieures. FABRICANT: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.P.A. V.le Bologna, 298 47100 FORLI' (Italie) 5 Français Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous invitons à les lire attentivement avant de brancher et/ou d’utiliser votre appareil. Installation Installation z Les opérations d’installation et de branchement doivent être réalisée par un technicien qualifié. z Les réparations ne doivent être effectuées que par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages. z Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. z Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de l'appareil si celle-ci présente une quelconque anomalie. Utilisation z Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. z A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire. z Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins 6 commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. z Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. z Avant la première utilisation de votre appareil, faites le chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée: VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte. z Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte du four. z Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. z Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre four (par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble d'alimentation de cet appareil ne risque pas de toucher une surface chaude du four qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être coincé dans la porte du four. z En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre appareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux, ... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). z Sur la porte ouverte du four: - ne posez pas de charge lourde, - assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir. z En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine. z Au moment de l’ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faire attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four. z Ne placez jamais de papier d’aluminium ou tout autre utensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail et de l’appareil. z N'employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir. z Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les manettes se trouvent sur la position "arrêt". z Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. z Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. z Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. z Avant de procéder au nettoyage de votre appareil, vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les commandes doivent se trouver sur la position "arrêt") et que les parois soient suffisamment refroidies. z Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation, veillez à ce que votre appareil soit toujours propre; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables. z Nettoyez votre appareil après chaque utilisation afin de garantir un fonctionnement correct. z N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique). z N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer les verres de la porte du four, vous risquez de rayer la surface du verre. De ce fait, le verre pourrait ainsi, sous l'effet de variations de températures, se briser en éclats, s'il a été précédemment fragilisé. 7 Service Après-vente • • 8 Les contrôles et/ou réparations sont du ressort exclusif du personnel du service d’entretien du fabricant ou d’un service après-vente agréé par le fabricant ; seules des pièces d’origine doivent être utilisées. En cas de mauvais fonctionnement ou d’endommagement du four, ne tentez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Toute réparation réalisée par du personnel non dûment formé peut être source de dommages ou de blessures. Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. sur le produit ou son emLe symbole ballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. Description de l’appareil 2 1 3 4 5 8 6 7 1. Bandeau de commande 2. Programmateur électronique 3. Orifices d’aération du ventilateur de refroidissement 4. Gril 5. 6. 7. 8. Éclairage du four Ventilateur du four Plaque signalétique Orifice d'entraînement de la broche 9 Bandeau de commande Fonction de cuisson 1 2 Affichage de la température 3 4 Touches de commande 1. Marche / Arrêt 2. Sélection des Fonctions du four 3. Chauffage rapide 4. Pyrolyse 5. Touche de décrément “ “ (Durée/heure ou température) 6. Touche d'incrément “ “ (Durée/heure ou température) 7. Minuteur / Durée de cuisson / Heure de fin de cuisson Un programmateur électronique commande toutes les fonctions du four. Vous pouvez sélectionner la fonction et la température de cuisson de votre choix avec la fonction minuteur. REMARQUE Si une panne de courant se produit, le programmateur conservera en mémoire tous les paramètres entrés (heure du jour, réglage du programme ou programme en cours) pendant 3 minutes environ. Si la panne de courant est de longue durée, dans ce cas tous les réglages seront annulés. Une fois le courant rétabli, les chiffres affichés à l’écran clignotent ; il est nécessaire de réinitialiser l’horloge/le minuteur. 10 Affichage de l’heure 5 6 7 À la première utilisation Retirez tous les emballages présents à l’intérieur et à l’extérieur du four avant de l’utiliser. Dès que le four est branché, l’affichage visualise automatiquement 12:00 et le symbole clignote. Contrôlez que l’heure du jour est correctement réglée avant d’utiliser le four. Pour régler l’heure du jour : a) Le symbole clignote, réglez l’heure du jour en appuyant sur les touches “ “ ou “ “ (Fig. 1). Le symbole de l’heure (flèche) s’efface environ 5 secondes après que l’heure du jour s’est affichée. b) Si le symbole ne clignote plus, appuyez Fig. 1 sur la touche à deux reprises. Procédez ensuite comme décrit au point a). Avant d’utiliser le four pour la première fois Chauffez le four à vide. Pour ce faire, procédez comme suit : — Appuyez sur la touche pour mettre le four en service. à deux reprises — Appuyez sur la touche et sélectionnez la fonction “Cuisson (Fig. 2). traditionnelle” — Réglez la température à 250 °C à l’aide de la touche d’incrément “ “. — Faites fonctionner le four à vide pendant 45 minutes environ. — Ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce. Répétez cette procédure en activant la fonction “Gril complet” pendant 5 à 10 minutes. Fig. 2 11 Une odeur désagréable peut s’en dégager. Ce phénomène est tout à fait normal, et est provoqué par les résidus de la fabrication. Une fois cette opération terminée, laissez refroidir le four ; nettoyez ensuite l’enceinte du four à l’aide d’un chiffon doux humidifié d’eau chaude mélangée à une petite quantité de solution détergente douce. Avant d’utiliser le four pour la première fois, nettoyez soigneusement les grilles et la plaque à pâtisserie. Ouvrez toujours le four en saisissant la poignée en son centre (Fig. 3). Fig.3 Touche “Marche/Arrêt” Mettez impérativement le four sous tension avant de sélectionner une fonction ou un programme de cuisson. Lorsque vous appuyez sur la touche , le symbole du four s’affiche à l’écran et le éclairage du four s’allume (Fig. 4). à Pour éteindre le four, appuyez sur la touche n’importe quel moment. Toute fonction ou tout programme de cuisson est interrompu ; l’éclairage du four s’éteint et l’affichage visualise l’heure du jour. Le four peut être mis hors tension à tout moment. Comment sélectionner une fonction de cuisson 1) Allumez le four en appuyant sur la touche Fig.4 . 2) Appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction du four souhaitée. Chaque fois que vous , l’affichage visualise appuyez sur la touche un symbole de cuisson et le chiffre relatif à la fonction de cuisson correspondante s’affiche à gauche du symbole de la fonction de cuisson actuellement sélectionnée (Fig. 5). 3) Si la température préréglée ne convient pas, appuyez sur la touche “ “ ou “ “ pour régler la température correcte par pas de 5 degrés. Fig. 5 12 - Dès que le four chauffe, le symbole du thermomètre se colore lentement de noir , pour indiquer le degré de température actuel du four. Dès que la température souhaitée est atteinte, une alarme sonore retentit brièvement et le symbole du thermomètre reste allumé en permanence. Comment régler la température et la durée de cuisson Appuyez sur la touche “ “ et “ “ pour augmenter ou réduire la température préréglée. (Fig. 6). La température maximale qu’il est possible de régler est 250°C. Appuyez sur la touche “ “ et “ “ pour augmenter ou réduire la durée de cuisson préréglée tandis que le symbole clignote. Thermostat de sécurité Afin d’éviter tout risque de surchauffe (résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil ou d’un composant défectueux), le four est doté d’un thermostat de sécurité destiné à couper l’alimentation. Le four se remet automatiquement en marche dès que la température atteint un niveau ne présentant plus aucun risque. Si le thermostat de sécurité se déclenche suite à une utilisation incorrecte de l’appareil, l’erreur peut être aisément corrigée une fois que le four est refroidi. Si, par contre, il se déclenche en raison d’un composant défectueux, veuillez contacter le Service Après-vente. Fig. 6 Le ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement est conçu pour refroidir le four et le bandeau de commande. Il se met automatiquement en service quelques minutes après avoir démarré la cuisson. L’air chaud est soufflé à travers l’ouverture située à proximité de la poignée du four. Il se peut que le ventilateur continue de fonctionner après que vous ayez éteint le four, et ce afin de continuer à maintenir les commandes froides. Ce phénomène est normal. L’activité du ventilateur de refroidissement sera fonction de la durée d’utilisation du four et des températures programmées. Il est possible qu’il ne se mette pas en marche lorsque des températures peu élevées ont été programmées ou si le four n’a fonctionné que peu de temps. 13 Symboles des fonctions 1 2 3 4 5 14 Cuisson traditionnelle - La chaleur est produite tant par la voûte que par la sole, garantissant une répartition homogène de celle-ci dans l’enceinte du four. Température préréglée : 200 °C.Sélectionnez au maximum une température de 250°C. Cuissons groupées - Pour cuire des gâteaux sur un ou plusieurs niveaux et pour des pâtisseries qui exigent un brunissement plus fort du fond tout en étant croustillant. La voûte et la sole sont en service et le ventilateur fonctionne. La température préréglée est de 175°C. Gril complet - Le gril complet sera activé. À utiliser pour de grandes quantités d’aliments. Température préréglée : 250 °C. Température maximum: 250°C Grillades - Tournebroche - Le corps de chauffe du gril est activé. Ensuite, le moteur du tournebroche se met en service. Cette fonction convient également pour griller des volailles et de rôtis sur le tournebroche et des aliments peu épais, tels que biftecks, côtelettes et poissons. La température préréglée est de 250°C. Température maximum: 250°C Viandes - La chaleur provient de l'élément chauffant supérieur et inférieur, et la fonction de Préchauffage Rapide est automatiquement sélectionnée. La chaleur provenant de la sole est limitée afin que les projections ne brûlent pas sur la sole. La température préréglée est de 210°C. 6 Gril thermique - Gril thermique Cette fonction offre une méthode de cuisson alternative des aliments, généralement associée au gril traditionnel. La résistance du gril et le ventilateur du four fonctionnent ensemble pour faire circuler de l’air chaud autour des aliments. Température préréglée : 180 °C Sélectionnez une température maximum de 200 °C. 7 8 9 Maintien au chaud - Pour le plats déjà cuits que vous souhaitez maintenir au chaud, sans toutefois en continuer la cuisson. La température préréglée est de 80°C. Il n’est pas possible de modifier la température préréglée. Décongélation – Le ventilateur du four fonctionne sans chaleur et fait circuler de l’air à température ambiante dans la cavité du four. Cette fonction convient notamment aux aliments délicats risquant de s’abimer au contact de la chaleur, tels que les gâteaux à la crème, les tartes glacées, les pâtisseries, le pain et autres produits à base de levure. La mention "DEF" apparaît sur l'affichage. Nettoyage par pyrolyse - Cette fonction vous permet de nettoyer à fond la cavité du four. Accessoires du four En plus des accessoires fournis avec votre appareil, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules à gâteaux résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). grille support de plat Votre four est équipé de : - 2 grilles support de plat - 1 lèchefrite - 1 tournebroche lèchefrite Les préparations posées sur la grille de support de plat ne doivent pas excéder 7 à 8 kilogrammes. La grille support de plat Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les moules à pâtisserie, etc...) ainsi que les grillades. Votre plat doit être centré sur la grille. Si vous cuisez les aliments directement sur la grille, glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite. La lèchefrite Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades. Glissez la lèchefrite. Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme plat de cuisson. Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à la retirer du four. fourchettes broche Le tournebroche Il est composé de : 1 broche 1 poignée de broche amovible 2 fourchettes 1 support de broche poignée de broche amovible support de broche 15 Les cuissons au tournebroche Toutes les cuissons au tournebroche doivent être faites avec la porte du four fermée. La broche et son support sont très chauds après la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine. Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chaudes lors de l'utilisation du tournebroche. Eloignez les jeunes enfants. Les fourchettes et la broche du tournebroche sont pointues et tranchantes. Veillez à les manipuler avec précaution pour éviter tout risque de blessure.(si votre appareil en est équipé) Comment procéder? ) 1. Vissez la poignée amovible sur la broche. 2. Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à rôtir en veillant à ce quelle soit bien centrée. 3. Enfilez ensuite la seconde fourchette. 4. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis. 5. Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin 2. 6. Engagez l’extrémité de la broche dans le carré d’entraînement du moteur (orifice sur la paroi de fond du four). 7. Dévissez la poignée de la broche. 8. Positionnez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite. 9. Appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction du four et, si la température prédéfinie ne convient pas, réglez la température. 10. Vérifiez que la broche tourne. Pour sortir la pièce : ) 1. Appuyez sur la touche pour éteindre le four. 2. Vissez la poignée amovible de broche. 3. Sortez la broche du four. 16 4 3 2 1 Conseils d'utilisation Nos conseils Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée. Ce four est équipé d’un système exclusif de cuisson qui crée une circulation naturelle d’air et la récupération continue des vapeurs de cuisson. Cet avantage permet de cuisiner dans un milieu constamment humide en maintenant les aliments tendres à l’intérieur et croustillants à l’extérieur. De plus, les temps de cuisson et les consommations d’énergie sont extrêmement réduits. La vapeur s’étant créée durant la cuisson sort au moment de l’ouverture de la porte. Ce phénomène est absolument naturel. Au moment de l’ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four. La formation éventuelle de condensation sur la vitre de la porte, sur les parois et sur le fond du four ne compromet pas le fonctionnement de l’appareil. Nous vous conseillons d’essuyer la condensation à la fin de la cuisson. Pour réduire la condensation, assurezvous que le four est bien a chauffé avant de placer la nourriture dans la cavité de four. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) sera nécessaire avant toutes les cuissons. • • • Ne placez jamais de papier aluminium (ou tout autre utensile, plat et accessoire) directement en contact avec la sole du four. Cela pourrait entraîner une surchauffe qui affecterait la cuisson de vos mets et la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail et de l'appareil. Placez toujours les plats, poêles résistantes à la chaleur et feuilles d’aluminium sur la grille de votre four, en hauteur. Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille. Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide d’une fourchette avant la cuisson. Vous éviterez ainsi le gonflement et l'éclatement de la peau. Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse. 17 Choix des récipients • • • • 18 L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des récipients influencent les résultats culinaires. Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, en conséquence, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre. Pour prévenir les projections graisseuses trop importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts et des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir. Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés. Cuisson traditionnelle - Le gradin intermédiaire permet une distribution optimale de la chaleur. Pour cuire plus intensément la base, déplacez la grille au gradin inférieur. Pour faire dorer plus intensément le dessus, déplacez la grille au gradin supérieur. - Le matériau et la qualité de la plaque de cuisson et des plats influent sur le degré de brunissement des aliments au fond. Les ustensiles en métal émaillé, foncés, lourds ou anti-adhérents favorisent le brunissage de la base, tandis que les plats à four en verre, les plaques en aluminium luisant ou en acier poli réfléchissent la chaleur et, par conséquent, ne permettent pas un brunissage optimal de la base. - Disposez toujours les plats au centre de la grille pour garantir un brunissage homogène. - Placez les plats sur des plaques à pâtisserie de dimension appropriée pour éviter que les débordements ne se répandent sur la sole du four ; cela facilitera le nettoyage. - Évitez de disposer des plats, des moules ou des plaques à pâtisserie directement sur la sole du four, car celle-ci est particulièrement chaude, et cela pourrait occasionner des dommages. Lorsque vous choisissez ce réglage, la chaleur provient à la fois de l’élément chauffant supérieur et de l’élément chauffant inférieur. Cela vous permet de cuire sur un seul gradin, et cette position est idéale pour des mets nécessitant un brunissage plus intense de la base, tels que quiches et flans. Les gratins, les lasagnes et les ragoûts de viande aux pommes de terre qui nécessitent un dorage sur le dessus cuisent très bien dans le four traditionnel. Comment utiliser le four traditionnel 1. Mettez le four en service. 2. Sélectionnez la fonction de Cuisson traditionnelle en appuyant sur la touche de jusqu’à ce sélection des fonctions du four que le symbole soit visualisé à l’affichage. 3. Réglez la température à l’aide de la touche “ “ ou de la touche “ “. Élément chauffant uniquement supérieur Cette fonction est idéale pour terminer la cuisson de mets, tels que lasagnes, hachis Parmentier, chou-fleur au gratin, etc. Élément chauffant uniquement inférieur Cette fonction est particulièrement utile pour cuire une pâte en blanc. Elle peut également être utilisée pour terminer la cuisson de quiches ou de flans, afin de garantir que la pâte de la base soit cuite à fond. Griller - - - Il convient de disposer la plupart des aliments sur la grille avec la lèchefrite placée audessous, afin de favoriser la circulation optimale de l’air et de séparer l’aliment des graisses et des sucs qui s’en dégagent. Des aliments comme le poisson, le foie et les rognons peuvent être placés directement sur la lèchefrite, si vous le souhaitez. Veillez à sécher soigneusement les aliments avant de les griller pour réduire les éclaboussures. Enduisez les viandes maigres et les poissons d’un peu huile ou de beurre fondu, afin qu’ils conservent leur tendreté au cours de la cuisson. Les garnitures, telles que tomates et champignons, peuvent être placées sous la grille lorsque vous griller des viandes Pour griller du pain, utilisez le gradin du haut. Retournez les aliments durant la cuisson, en fonction des besoins. Comment utiliser le gril complet 1. Mettez le four en service. 2. Sélectionnez la fonction Gril complet en appuyant sur la touche de sélection des fonctions du four jusqu’à ce que le symbole soit visualisé à l’affichage. 3. Au besoin, réglez la température à l’aide de la touche “ “ ou de la touche “ “. 4. Installez la grille et la lèchefrite en fonction de l’épaisseur des aliments. Placez l’aliment à proximité de la résistance si vous souhaitez une cuisson rapide ; éloignez-le pour une cuisson plus en douceur. 19 Préchauffez le gril à la température maximum pendant quelques minutes avant de saisir des steaks ou de griller du pain. Au besoin, modifiez la position de la grille pendant la cuisson. Durant la cuisson, les voyants du ventilateur de refroidissement et du thermostat fonctionnent de manière identique à ce qui est décrit au point relatif à la fonction de ventilation du four. Comment utiliser le gril intérieur Le gril intérieur fournit rapidement de la chaleur directement au centre de la lèchefrite. Vous pouvez économiser de l’énergie en utilisant le gril intérieur pour cuire de petites quantités d’aliments. 1. Mettez le four en service. 2. Sélectionnez le Gril intérieur en appuyant sur la touche de sélection des fonctions du four jusqu’à ce que le symbole soit visualisé à l’affichage. 3. Au besoin, réglez la température à l’aide de la touche “ “ ou de la touche “ “. 4. Installez la grille et la lèchefrite en fonction de l’épaisseur des aliments et suivez les instructions de cuisson. Comment utiliser le gril thermique Cette fonction offre une méthode de cuisson alternative des aliments, généralement associée avec le gril traditionnel. La résistance du gril et le ventilateur du four fonctionnent en alternance pour faire circuler de l’air chaud autour des aliments. Vous ne devez pratiquement plus contrôler le degré de cuisson des aliments ni retourner ceuxci. La fonction Gril thermique réduit la diffusion des odeurs de cuisson dans la pièce. À l’exception des toasts et des steaks cuits au bleu, vous pouvez utiliser cette fonction pour cuire tous les aliments que vous cuisez généralement en mode de cuisson traditionnelle. La cuisson étant plus douce, la durée de cuisson est légèrement plus longue avec la fonction Gril thermique par rapport à la cuisson traditionnelle. L’un des avantages réside dans le fait que vous pouvez cuire une plus grande quantité d’aliments en même temps. 1. Mettez le four en service. 2. Sélectionnez la fonction Gril thermique en appuyant sur la touche de sélection des 20 fonctions du four symbole jusqu’à ce que le soit visualisé à l’affichage. 3. Au besoin, appuyez sur la touche “ “ ou sur la touche “ “ pour réglez la température. Sélectionnez une température maximum de 200 °C. 4. Installez la grille et la lèchefrite en fonction de l’épaisseur des aliments et suivez les instructions de cuisson. Décongélation Le ventilateur du four fonctionne sans chaleur et fait circuler de l’air à température ambiante dans la cavité du four. Ceci augmente la vitesse de décongélation. Veuillez noter que la température de la pièce aura une incidence sur la vitesse de décongélation. Cette fonction convient notamment aux aliments délicats risquant de s’abîmer au contact de la chaleur, tels que les gâteaux à la crème, les tartes glacées, les pâtisseries, le pain et autres produits à base de levure. Comment utiliser la fonction de Décongélation 1) Mettez le four en service en appuyant sur la touche . 2) Sélectionnez la fonction Décongélation en appuyant sur la touche de sélection des fonctions du four jusqu’à ce que le symbole soit visualisé à l’affichage. 3) L’inscription “def” s’affiche à l’écran. Conseils et astuces Pour la cuisson au four : Les gâteaux et les viennoiseries nécessitent généralement une température de cuisson moyenne (150°C - 200°C), c’est pourquoi il est nécessaire de préchauffer le four pendant environ 10 minutes. N’ouvrez la porte du four qu’aux 3/4 du temps de cuisson. La pâte brisée doit être cuite dans un moule à gâteau à fond amovible ou sur une plaque jusqu’aux 3/4 du temps de cuisson, puis garnie avant de terminer la cuisson. Ce temps de cuisson ultérieur dépendra du type et de la quantité de la garniture. Les pâtes de type Biscuit de Savoie doivent se décoller difficilement de la cuillère. Si elles sont trop liquides, cela allongera le temps de cuisson. Si vous enfournez simultanément deux plaques à pâtisserie (viennoiseries, biscuits) dans le four, laissez un gradin libre entre les deux. Si vous enfournez simultanément deux plaques à pâtisserie (viennoiseries, biscuits) dans le four, inversez les plaques aux 2/3 du temps de cuisson. Pour rôtir : Les rôtis doivent avoir un poids minimum de 1 kg. Des rôtis de poids inférieur risquent de sécher en cours de cuisson. Les viandes foncées, qui doivent être saisies à l’extérieur et être cuites à point ou au bleu à l’intérieur, doivent être cuites à une température supérieure (200°C - 250°C). En revanche, les viandes blanches, les volailles et les poissons, nécessitent une température basse (150°C - 175°C). Les ingrédients de la sauce ou de la sauce au jus de viande doivent être ajoutés au plat en début de cuisson si le temps de cuisson est court. Dans le cas contraire, ajoutez-les au cours de la dernière demi-heure. Servez-vous d’une cuillère pour contrôler que la viande est cuite : si elle ne s’affaisse pas sous l’effet de la pression, cela signifie que la viande est cuite à point. Les rosbifs et les filets, qui doivent rester roses à l’intérieur, doivent être cuits à haute température pendant un temps relativement court. Si vous cuisez de la viande directement sur la grille, insérez la lèchefrite immédiatement audessous pour récolter les sucs. Laisser cuire le rôti pendant au moins 15 minutes, de façon à ce que les sucs ne s’écoulent pas. Pour réduire la formation de fumées dans l’enceinte du four, il est recommandé de verser un peu d’eau dans la lèchefrite. Versez un peu d’eau à plusieurs reprises pour empêcher que de la condensation ne se forme. Maintenez les plats au chaud dans le four, à température minimum, avant de servir. Temps de cuisson Les temps de cuisson varient en fonction de la composition, des ingrédients et de la quantité de liquide contenue dans les plats individuels. Annotez les réglages programmés lors de vos premières expériences de cuisson au four ou au gril, afin de pouvoir les réutiliser lors de la préparation ultérieure de plats identiques. Vous modifierez les valeurs figurant dans les tableaux en fonction de vos expériences personnelles. Attention ! Ne recouvrez pas la sole du four avec des feuilles d’aluminium et n’y déposez pas la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie ; la formation de chaleur risquerait d’abîmer l’émail. 21 Comment programmer le four Comment régler le minuteur 1) Appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction Minuteur. Le symbole près de "Minuteur" clignote et le bandeau de commande affiche “0.00”. (Fig. 7) 2) Appuyez sur la touche “ “ pour sélectionner le temps nécessaire. Vous pouvez sélectionner un temps de 23 heures 59 minutes. Une fois le réglage effectué, le minuteur démarre au bout de 3 secondes. 3) Dès que le temps programmé est écoulé, une alarme sonore retentit. 4) Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez sur une touche quelconque. Le four ne se mettra PAS hors service s’il est utilisé. Vous pouvez également utiliser le minuteur lorsque le four est à l’arrêt. Fig. 7 Pour utiliser ou modifier le réglage du minuteur : Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le symbole près de "Minuteur" clignote. À présent, il est possible de modifier le réglage du minuteur en appuyant sur la touche “ “ ou sur la touche “ “. Pour annuler le minuteur : Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le clignote. symbole près de "Minuteur" Appuyez sur la touche “ “ pour réduire le temps jusqu’à ce que “0.00” s’affiche (Fig. 8). Fig. 8 Programmer l’extinction du four 1) Introduisez les aliments dans le four, allumez le four, sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la température, si nécessaire. pour sélectionner 2) Appuyez sur la touche la fonction “Durée de cuisson” (Fig. 9). Le symbole près de la “Durée de cuisson” clignote et le bandeau de commande affiche “0.00”. (Fig 9). 22 Fig. 9 3) Pendant que le symbole clignote, appuyez sur la touche “ “ pour sélectionner le temps nécessaire. Vous pouvez sélectionner un temps de 23 heures 59 minutes. Le minuteur démarre au bout de 3 secondes. 4) Dès que le temps de cuisson est écoulé, le four s’éteint automatiquement et une alarme sonore retentit, tandis que le bandeau de commande visualise “0.00”. 5) Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez sur une touche quelconque. Pour annuler la durée de cuisson : - Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le symbole clignote. Appuyez sur la touche “ “ pour réduire la durée, jusqu’à ce que “0.00” s’affiche (Fig. 10). Programmer l’allumage et l’extinction du four Fig. 10 1) Réglez la “Durée de cuisson” comme décrit au chapitre correspondant. jusqu’à ce que la 2) Appuyez sur la touche soit fonction “Heure de fin de cuisson” sélectionnée et que le symbole correspondant clignote. Le bandeau de commande visualise l’heure de fin de cuisson (à savoir, l’heure du jour + durée de cuisson - Fig. 11). 3) Appuyez sur la touche “ “ pour sélectionner l’heure de fin de cuisson. 4) Une fois le réglage effectué, le minuteur démarre au bout de 3 secondes. 5) Le four démarrera et s’éteindra automatiquement. Au terme de la durée de cuisson, une alarme sonore retentit. 6) Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez sur une touche quelconque. Pour annuler le programme, annulez simplement la durée de cuisson. Fig. 11 23 Fonctions de sécurité et fonctions permettant d’économiser l’énergie Extinction automatique Le four s’éteint automatiquement si le réglage n’est pas modifié, comme spécifié dans le tableau ci-dessous (Fig. 12). Si la température est réglée sur : le four s’éteindra : 250°C après 3 heures 200 à 245°C après 5 heures et demie 120 à 195°C après 8 heures et demie Fig. 12 une valeur inférieure à après 12 heures 120°C Chaleur résiduelle Lorsque vous avez réglé une durée de cuisson, le four s’éteindra automatiquement quelques minutes avant le terme de la durée programmée ; la cuisson se terminera en utilisant la chaleur résiduelle, sans consommation d’énergie. Tous les réglages actuels sont affichés jusqu’au terme de la durée de cuisson. Cette fonction ne sera pas activée si la durée de cuisson est inférieure à 15 minutes. Sécurité enfants Il est possible de verrouiller les commandes du four, afin d’empêcher les enfants d’allumer l’appareil. 1) Mettez le four hors service en appuyant sur la touche . 2) Appuyez simultanément sur les touches et “ “ et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes environ. Un signal sonore est émis et “SAFE” s’affiche à l’écran (Fig. 13). 3) Les commandes du four sont à présent verrouillées. Il n’est dès lors plus possible de sélectionner une fonction ou une température. 24 Fig. 13 Pour débloquer les commandes du four : Appuyez simultanément sur les touches et “ “ et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes environ. Un signal sonore est émis et “SAFE” s’efface de l’écran. Vous pouvez à nouveau utiliser votre four. Fonction rapide” de “Chauffage Dès que vous avez sélectionné une fonction de cuisson et réglé la température, l’enceinte du four est chauffée graduellement jusqu’à atteindre la température programmée. Cette opération dure 10 à 15 minutes, selon la fonction et la température de cuisson sélectionnées. Si vous souhaitez que la température requise soit atteinte plus rapidement, sélectionnez la fonction de “Chauffage rapide”. 1) Allumez le four en appuyant sur la touche . 2) Sélectionnez la fonction et la température de cuisson comme décrit dans les pages précédentes. 3) Réglez la température en appuyant sur la touche “ “ ou sur la touche “ “. La température s’affiche à l’écran. Fig. 14 4) Appuyez sur la touche B . L’affichage de la température visualise “FHU” (Fig. 14). et le symbole “°” 5) Appuyez sur la touche clignote pendant 10 secondes environ. À présent, vous pouvez sélectionner la température requise en appuyant sur la touche “ “ ou sur la touche “ “. 4) Dès que la température requise est atteinte, une alarme sonore retentit brièvement, et l’affichage de la température visualise à nouveau la température réglée. Cette fonction peut être utilisée avec n’importe quelle fonction ou température de cuisson. 25 Mode Démo Mode signal sonore Cette fonction permet aux vendeurs d’illustrer les fonctionnalités du four aux clients sans consommer d’énergie, sauf pour l’éclairage du four, l’ affichage et le fonctionnement du ventilateur. Cette fonction peut être activée uniquement après avoir branché l’appareil. En cas d’interruption de l’alimentation électrique, dès que le courant est rétabli, la fonction Démo peut être activée uniquement si 12:00 et le clignotent automatiquement à symbole l’affichage. 1. Appuyez sur l a touche pendant 2 secondes environ. Une alarme sonore retentit un court instant. 2. Appuyez simultanément sur les touches et “ ”. Une alarme sonore de courte durée retentit et 12:00 s’affiche à l’écran (Fig. 15). Cette fonction peut être utilisée pour activer un signal sonore ("bip") chaque fois qu'une commande est appuyée. Pour activer cette fonction, l’appareil doit être éteint. Lorsque le four est mis en service, le symbole est visualisé à l’affichage.Cela signifie que la fonction Démo est activée. Il est possible de sélectionner toutes les fonctions du four. Le four ne fonctionne pas réellement et les éléments chauffants ne s’allument pas. Mettez le four hors service et suivez la procédure décrite ci-dessus pour désactiver à nouveau la fonction Démo. 1. Appuyez sur les commandes et „ ” pendant 3 secondes environ. Le système émettra un bref signal sonore. Ensuite, le mode signal sonore est active. Pour désactiver cette fonction, répétez les opérations décrites ci-dessus. Fig. 15 En cas de coupure de courant, la fonction Démo est mémorisée dans le programme. Code d’erreur Le programmateur électronique effectue un diagnostic permanent du système. Si certains paramètres sont incorrects, l’unité de contrôle interrompt les fonctions activées et affiche le code d’erreur correspondant (Fig. 16). Pour plus de détails, veuillez vous référer au chapitre “En cas de problème“. 26 Fig. 16 Comment utiliser le four Le four est doté d’un système exclusif qui produit une circulation naturelle de l’air et le recyclage constant de la vapeur. Ce système permet de cuisiner des plats dans un environnement de vapeur, tout en maintenant ceux-ci tendres à l’intérieur et croquants à l’extérieur. En outre, le temps de cuisson et la consommation énergétique sont réduits au minimum. De la vapeur peut être produite en cours de cuisson et se dégager du four lorsque vous ouvrez la porte. Ce phénomène est tout à fait normal. Veillez toutefois à vous positionner un peu à l’écart lorsque vous ouvrez la porte du four pendant la cuisson ou au terme de celle-ci, pour permettre le dégagement de la vapeur ou de la chaleur produite sans risquer de vous brûler. Attention ! - Ne placez aucun objet sur la sole du four et ne recouvrez aucune partie du four à l’aide de feuilles d’aluminium pendant la cuisson, car cela engendrerait une formation de chaleur qui nuirait aux résultats de cuisson et risquerait d’endommager l’émail du four. Posez les cocottes spécial four et les plaques en aluminium sur la plaque ayant été insérée dans les gradins-glissières. De la vapeur se dégage des aliments chauds, comme d’une bouilloire. La vapeur, en se déposant sur le verre de la porte du four, se condense et donne lieu à la création de gouttes d’eau. Pour réduire la condensation, pensez à toujours préchauffer le four à vide pendant 10 minutes. Nous vous conseillons d’essuyer les gouttes d’eau après chaque processus de cuisson. 4 3 2 1 La porte du four doit être fermée pendant la cuisson. Tenez-vous à distance lorsque vous ouvrez la porte abattante du four. Évitez de la laisser tomber - maintenez-la à l’aide de la poignée jusqu’à ce qu’elle soit complètement ouverte. Le four dispose de 4 gradins. Les gradins sont numérotés en partant du bas, comme illustré dans le diagramme. Il est important de respecter la position des grilles, comme indiqué dans le diagramme. Ne posez pas d’ustensiles de cuisson directement sur la sole du four. Au moment de l’ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four. Pour réduire la condensation, assurez-vous que le four est bien a chauffé avant de placer la nourriture dans la cavité de four. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) sera nécessaire avant toutes les cuissons. 27 Guide de cuisson Cuisson traditionnelle et Multichaleur tournante Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage. Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes. Cuisson traditionnelle TYPE DE PLAT GÂTEAUX Préparations fouettées Pâte sablée Gâteau au fromage blanc au babeurre Tarte aux pommes Strudel Tarte à la confiture Gâteau aux fruits Biscuit de Savoie Gâteau de Noël Plum-cake Petit gâteau Biscuits Meringues Petits pains au lait Viennoiseries : Choux Tourtes PAIN ET PIZZA Pain blanc Pain de seigle Petits pains Pizza FLANS Flan de pâtes Flan de légumes Quiches Lasagnes Cannelloni VIANDES Bœuf Porc Veau Rosbif à l’anglaise saignant à point bien cuit Épaule de porc Jarret de porc Agneau Poulet Dinde Canard Oie Lapin Lièvre Faisan Pain de viande POISSON Truite/Daurade Thon/Saumon 4 3 2 1 Cuissons groupées 4 3 2 1 temp. °C temp. °C Temps de cuisson en minutes REMARQUES 2 2 170 170 2 (1et3)* 2 (1et3)* 160 160 45-60 20-30 Dans moule à gâteau Dans moule à gâteau 1 1 2 2 2 1 1 1 3 2 2 2 2 ou 3 2 175 170 180 190 170 170 150 175 170 160 135 200 210 180 2 2 (1et3) 2 2(1et3)* 2 2(1et3)* 2 2 2 2(1et3)* 2(1et3)* 2 2(1et3)* 2 165 160 160 180 150 165 150 160 160 150 150 190 170 170 60-80 90-120 60-80 40-45 60-70 30-40 120-150 50-60 20-35 20-30 60-90 12~20 25-35 45-70 Dans moule à gâteau Dans moule à gâteau Ds plaque à pâtiss. Ds plaque à pâtiss. Dans moule à gâteau Dans moule à gâteau Dans moule à gâteau Dans moule à pain Ds plaque à pâtiss. Ds plaque à pâtiss. Ds plaque à pâtiss. Ds plaque à pâtiss. Ds plaque à pâtiss. Dans moule à gâteau 1 1 2 2 195 190 200 200 2 1 2(1et3)* 2 185 180 175 200 60-70 30-45 25-40 20-30 Dans moule à pain Ds plaque à pâtiss Ds plaque à pâtiss. 2 2 1 2 2 200 200 210 200 200 2(1et3)* 2(1et3)* 1 2 2 175 175 190 200 200 40-50 45-60 30-40 25-35 25-35 Dans Dans Dans Dans Dans 2 2 2 190 180 190 2 2 2 175 175 175 50-70 100-130 90-120 Sur la grille Sur la grille Sur la grille 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 210 210 210 180 180 190 190 180 175 175 190 190 190 180 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 200 200 200 170 160 175 200 160 220 160 175 175 175 170 50-60 60-70 70-80 120-150 100-120 110-130 70-85 210-240 120-150 150-200 60-80 150-200 90-120 tot.150 Sur la grille sur la grille Sur la grille Avec couenne 2 pièces Gigot Entier Entier Entier Entière En morceaux En morceaux Entier dans moule à pain 2 2 190 190 2(1et3)* 2(1et3)* 175 175 40-55 35-60 3 à 4 poissons 4 à 6 filets un un un un un moule moule moule moule moule (*) Si vous cuisez plus d’un mets à la fois, nous vous suggérons de placer ceux-ci sur les gradins indiqués entre parenthèses. 28 Gril traditionnel Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage. Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes. Quantité Griller - 4 3 2 1 temp. °C TYPE DE PLAT Pièces Steaks dans le filet Biftecks Saucisses Côtelettes de porc Poulet (coupé en deux) Kebabs Poulet (poitrine) Hamburgers* *Préchauffer 5’00'’ Poisson (tranches) Sandwichs Toasts g. Temps de cuisson en minutes 1e face 2e face 4 4 8 4 2 4 4 6 800 600 / 600 1000 / 400 600 3 3 3 3 3 3 3 2 250 250 250 250 250 250 250 250 12~15 10~12 12~15 12~16 30~35 10~15 12~15 20-30 12~14 6~8 10~12 12~14 25~30 10~12 12~14 4 4~6 4~6 400 / / 3 3 3 250 250 250 12~14 5~7 2~4 10~12 / 2~3 Gril thermique Avec la fonction Multichaleur tournante plus, réglez une température maximum de 200°C. Temps de cuisson Quantité Gril thermique TYPE DE PLAT en minutes 4 3 1e face Pièces g. temp. °C 2e face 2 1 Rôtis roulés (dinde) Poulet (coupé en deux) Cuisses de poulet Caille Gratin de légumes Coquilles St Jacques Maquereau Filets de poisson 1 2 6 4 — — 2-4 4-6 1000 1000 — 500 — — — 800 3 3 3 3 3 3 3 3 200 200 200 200 200 200 200 200 30~40 25~30 15~20 25~30 20~25 15~20 15~20 12~15 20~30 20~30 15~18 20~25 — — 10~15 8~10 L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires. 29 Nettoyage et entretien Nettoyage de la carrosserie Avant de procéder au nettoyage du four, laissez-le refroidir complètement. N’utilisez en aucun cas de nettoyeur à vapeur très chaude ou de jet de vapeur. Attention : Avant de procéder à toute opération de nettoyage, veillez à débrancher l’appareil. Afin de conserver votre appareil en parfait état pendant longtemps, il est recommandé d’effectuer régulièrement les opérations de nettoyage suivantes : - Attendez toujours que le four soit refroidi. - Nettoyez les parties émaillées à l’eau savonneuse. - N’utilisez pas de détergents abrasifs. - Essuyez les parties en acier inoxydable et en verre à l’aide d’un chiffon doux. - En cas de taches particulièrement tenaces, utilisez du vinaigre chaud ou un produit spécial pour acier inoxydable disponible dans le commerce. L’émail du four est particulièrement résistant et étanche. Toutefois, les acides de fruit chauds (citron, prune ou autre) peuvent laisser des traces indélébiles, ternes et inesthétiques sur la surface émaillée. Ces taches présentes sur la surface brillante et polie de l’émail n’entravent cependant pas le bon fonctionnement du four. Nettoyez le four complètement après chaque utilisation. C’est la meilleure façon d’éliminer les salissures et d’empêcher qu’elles ne s’incrustent. Nettoyez régulièrement le bandeau de commandes, la porte du four et le joint de la porte à l’aide d’un chiffon doux humidifié dans une solution d’eau chaude et de détergent liquide. Pour éviter d’abîmer ou de fragiliser les panneaux en verre de la porte, évitez d’utiliser les produits suivants : • Détergents et agents de blanchiment domestiques • Tampons imprégnés de savon ne convenant pas aux poêles non anti-adhérentes • Tampons à récurer • Tampons chimiques pour fours ou aérosols • Détachants pour rouille • Détachants pour baignoires et éviers Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du verre de la porte à l’aide d’eau chaude savonneuse. Si la face interne du verre de la porte du four est particulièrement sale, utilisez un produit de nettoyage de type Scotch-Brite. N’éliminez pas les salissures à l’aide d’un grattoir à peintures. Produits de nettoyage Avant d’utiliser tout produit d’entretien, contrôlez que celui-ci convient pour le nettoyage du four et qu’il est recommandé par le fabricant. N’utilisez EN AUCUN CAS de produits nettoyants contenant de l’eau de javel, car ils peuvent ternir la finition des surfaces. Il faut également éviter d’utiliser des abrasifs durs. 30 Cavité du four Le nettoyage du revêtement émaillé de la cavité du four s’effectue au mieux lorsque le four est encore chaud. Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon humidifié d’eau chaude savonneuse après chaque utilisation. Il sera nécessaire d’effectuer, de temps à autre, un nettoyage plus en profondeur en utilisant un nettoyant pour four recommandé par le fabricant. Nettoyage par pyrolyse La cavité du four est dotée d’un revêtement en émail spécial, résistant aux températures élevées. Pendant le nettoyage par pyrolyse, la température à l’intérieur du four peut atteindre 500 °C, ce qui a pour effet de brûler les résidus d’aliments. À des fins de sécurité, lorsque le nettoyage par pyrolyse est activé, la porte du four est automatiquement verrouillée dès que la température du four atteint environ 300 °C. Dès que cette opération est terminée, la porte du four ne sera débloquée que lorsque la cavité du four sera refroidie. Le ventilateur de refroidissement fonctionne durant la cuisson jusqu’à ce que le four soit refroidi. Une fois la cuisson terminée, il convient d’éliminer tous les résidus d’aliments à l’aide d’une éponge humide. Quoiqu’il en soit, il sera nécessaire d’effectuer de temps à autre un nettoyage plus en profondeur en activant la fonction de nettoyage par pyrolyse. Deux niveaux de nettoyage par pyrolyse sont disponibles selon le degré de salissure de la cavité du four. Après un certain nombre de cuissons, un message apparaît dans la fenêtre d’affichage pour vous rappeler qu’un cycle de nettoyage pyrolytique doit être activé. Le message „Pyro“ s’affiche pendant 15 secondes et un signal sonore retentit au début et à la fin de ce délai d’affichage. Sélectionnez un des cycles de nettoyage pyrolytique en fonction du degré de salissure du four. Ce message de rappel s’affiche à chaque mise à l’arrêt de l’appareil jusqu’à ce qu’un cycle de nettoyage pyrolytique soit effectué. Si la cavité du four est légèrement sale, nous vous conseillons de sélectionner la fonction pyrolyse 1 (P I) dans l’affichage du programmateur. Il convient de passer une éponge non abrasive humidifiée d’eau chaude dans l’enceinte du four au terme de chaque cycle de nettoyage par pyrolyse. Si la cavité du four est particulièrement sale, sélectionnez la fonction pyrolyse 2 (P 2) dans l’affichage du programmateur. Si vous avez sélectionnez la fonction Pyr 1, le four ne pourra être utilisé pendant une durée de 2 heures ; si la fonction Pyr 2 a été activée, la durée d’inutilisation du four sera de 2 heures et demie. 31 Comment utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse Avant d’activer la fonction de nettoyage par pyrolyse, éliminez les dépôts les plus importants et assurez-vous que le four est vide. Retirez tout ce qu’il contient (casseroles, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.), car cette opération risque de les abîmer. Vérifiez que la porte du four est fermée avant d’activer la fonction de nettoyage par pyrolyse. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est activé, évitez d’utiliser la table de cuisson, car cela peut provoquer une surchauffe et endommager l’appareil. Durant le cycle de nettoyage par pyrolyse, la porte du four est chaude. Empêcher les enfants de s’approcher de l’appareil tant qu’il n’a pas complètement refroidi. Sélectionnez cette fonction pour nettoyer le four par pyrolyse. Les niveaux de pyrolyse suivants sont disponibles : Pyrolyse 1 (P I) durée : 2 h = 30 min. chauffage +1 h à 480°C + 30 min. de refroidissement. Pyrolyse 2 (P 2) durée : 2 h 30 min. = 30 min. chauffage +1 h 30 min. à 480°C + 30 min. de refroidissement. Il n’est pas possible de modifier la durée du nettoyage par pyrolyse. Activez la fonction de nettoyage par pyrolyse en procédant comme suit : 1. Appuyez sur la touche pour mettre le four en service. Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire, jusqu’à ce que le symbole de la fonction “Pyro“ (niveau 1 - P I) soit visualisé à l’affichage (Fig. 17). 32 Fig. 17 Fig. 18 Simultanément, le symbole et l’inscription “Pyro” clignotent à l’affichage et un signal sonore est émis (Fig. 18). Cela signifie que, avant d’activer la fonction de nettoyage par pyrolyse, vous devez retirer tous les accessoires du four. 2. Le symbole près de la Durée de cuisson clignote pendant 5 secondes ; pendant ce temps, appuyez sur la touche ‘ ’ ou sur la touche ‘ ’ pour sélectionner la fonction pyrolyse 1 (P I) ou 2 (P 2) (Fig. 19). 3. Dès que vous avez sélectionné la fonction pyrolyse souhaitée, l’inscription “Pyro” clignote à l’affichage jusqu’à ce que le démarrage de la fonction soit confirmé. 4. Pour confirmer la fonction pyrolyse souhaitée, appuyez sur la touche Fig. 18 . L’inscription “Pyro” cesse de clignoter et le symbole s’efface ; le signal sonore se désactive, l’éclairage du four s’éteint et le cycle de nettoyage par pyrolyse démarre (Fig. 20). Fig. 19 Dès que le four commence à chauffer, le symbole du thermomètre se colore progressivement , pour indiquer que la température à l’intérieur du four augmente. Fig. 20 33 Pour programmer le cycle de nettoyage par pyrolyse (départ différé, arrêt automatique) Si vous le souhaitez, vous pouvez programmer l’heure de démarrage et l’heure de fin de cycle de nettoyage par pyrolyse. 1. Appuyez sur la touche pour mettre le four autant en service. Appuyez sur la touche de fois que nécessaire, jusqu’à ce que le symbole de la fonction “Pyro“ (niveau 1 - P I) soit visualisé à l’affichage. Simultanément, l’inscription “Pyro” et le clignotent à l’affichage et symbole un signal sonore est émis. Cela signifie que, avant d’activer la fonction de nettoyage par pyrolyse, vous devez retirer tous les accessoires du four. 2. Le symbole re se désactive, tandis que le symbole de la Le symbole près de Durée de cuisson clignote jusqu’à ce que le cycle de nettoyage par pyrolyse démarre. 4. Au bout d’un certain temps, le verrouillage de la porte est activé et le symbole correspondant s’affiche. Au terme du processus de nettoyage par pyrolyse, l’affichage visualise l’heure du jour. La porte du four est bloquée. Dès que le four est froid, un signal sonore est émis ; la porte du four se débloque. Pour interrompre à tout moment le cycle de nettoyage par pyrolyse, appuyez sur la touche . près de la Durée de cuisson clignote pendant quelques secondes. Pendant ce temps, appuyez sur la touche ‘ ’ ou sur la touche ‘ ’ pour sélectionner la fonction pyrolyse 1 (P I) ou 2 (P 2). 3. Dès que vous avez sélectionné la fonction pyrolyse souhaitée, l’inscription “Pyro” clignote à l’affichage jusqu’à ce que le démarrage de la fonction soit confirmé. Fig. 21 Appuyez alors sur la touche de l’heure (Fig. 22). Le symbole près de clignote. l’”Heure de fin de cuisson” Le bandeau de commande visualise l’heure de fin du cycle de nettoyage (à savoir, l’heure du jour + durée du temps de cuisson). Appuyez sur la touche ‘ ’ ou sur la touche ‘ ’ pour sélectionner l’heure de fin de cycle souhaitée (Fig. 22). Au bout de quelques secondes, l’inscription “Pyro” et le symbole cessent de clignoter, le signal sono- 34 Fig. 22 cessent de clignoter, le signal sonore se désactive, tandis que le symbole près de la Durée de cuisson clignote jusqu’à ce que le cycle de nettoyage par pyrolyse démarre. 4. Au bout d’un certain temps, le verrouillage de la porte est activé et le symbole correspondant s’affiche. 7. Après quelques instants, le verrouillage de la porte est activé et le symbole correspondant s’affiche. 8. Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le four s'arrête automatiquement et l’heure du jour s’affiche. Le symbole de verrouillage de la porte s'affiche toujours. Lorsque le four s’est refroidit, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille. 9. Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique à tout moment, appuyez sur la touche . Au terme du processus de nettoyage par pyrolyse, l’affichage visualise l’heure du jour. La porte du four est bloquée. Dès que le four est froid, un signal sonore est émis ; la porte du four se débloque. Pour interrompre à tout moment le cycle de nettoyage par pyrolyse, appuyez sur la touche . Si vous sélectionnez une fonction de cuisson, pendant que la fonction pyrolitique est activée, le cycle de nettoyage est interrompu. Si le verrouillage de la porte est activé, il est impossible de sélectionner une fonction de cuisson quelconque jusqu’à ce que la porte se déverrouille. Il faut attendre que le porte se déverrouille pour activer le four. 35 La porte du four La porte du four est constituée de quatre vitres. La porte du four peut être démontée et les vitres internes retirées pour faciliter le nettoyage. Important - Retirez la porte du four avant de la nettoyer. La porte du four peut se refermer brutalement si vous tentez d’extraire les vitres internes sans la démonter. ) Fig. 23 Pour cela, procédez comme suit. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Repérez les deux charnières (Fig. 23). 3. Soulevezettournezlesleviersdesdeuxcharnières (Fig. 24). 4. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-lalentementmaispasCOMPLÈTEMENT (Fig. 25) (jusqu’au 3/4 de la fermeture). 5. Tirez la porte vers l’avant pour la sortir de son logement (Fig. 25). 6. Posez la porte sur une surface stable protégée par un linge pour éviter d’endommager la poignée (Fig. 26). Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26 36 7. Libérez le système de verrouillage pour extraire les vitres internes (Fig. 27). 8. Tournez les 2 fixations de 90° et sortez-les de leur logement (Fig. 28). 9. Soulevez doucement et sortez délicatement la vitre de dessus (Fig. 29). Fig. 27 90° Fig. 28 2 1 Fig. 29 37 10. Répétez les opérations décrites au point 9. pour la vitre du milieu caractérisée par un motif décoratif sur son périmètre (Fig. 30). 11. Soulevez doucement et sortez délicatement la vitre intérieure (Fig. 31). Nettoyez la porte du four à l’aide d’un chiffon doux humidifié d’eau tiède. N’utilisez pas de produits abrasifs, tampons à récurer, de grattoirs en laine d’acier, d’éponges abrasives ou acides parce que ces produits peuvent endommager la surface thermoréfléchissante spéciale des vitres internes. 1 2 Fig. 30 Après le nettoyage, remettez les vitres dans la porte puis remontez la porte du four en procédant dans le sens inverse du démontage. Veillez à remettre la porte du four correctement en place. ) Pour cela, procédez comme suit : 1 a) la vitre claire intérieure doit être remontée en veillant à ce que le symbole sérigraphié dans un coin se trouve dans le coin supérieur gauche, comme le montre la Fig. 32a. La vitre centrale doit être insérée dans les fentes illustrées sur la Fig. 32b. 2 Fig. 31 Fig. 32b Fig. 32a 38 b) la vitre centrale avec un motif décoratif sur son périmètre doit être remontée en tournant la sérigraphie vers l’extérieur. La vitre est tournée dans le bon sens si la face à l’extérieur est parfaitement lisse (en passant les doigts dessus, on ne sent aucune partie rugueuse). La vitre centrale doit être insérée dans les logements illustrés sur la Fig. 33. c) la vitre supérieure doit être remontée comme indiqué sur la Fig. 34. Fig. 33 Après le remontage des vitres dans la porte du four, répétez les opérations décrites au point 8. dans le sens inverse pour s’assurer qu’elles sont bien bloquées. Fig. 34 39 Remplacement de l’ampoule du four Débranchez l’appareil. Si l’ampoule du four est grillée, remplacez-la par une ampoule du type suivant : - Puissance : 40 W, - Tension : 230 V - 50 Hz, - Résistant à des températures de 300°C, Type de connexion : E14. Ces ampoules sont disponibles auprès du Service Après-vente. Pour remplacer l’ampoule défectueuse : 1. Contrôlez que le four n’est pas sous tension. 2. Appuyez sur le capot en verre et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 3. Déposez l’ampoule grillée et remplacez-la par une ampoule neuve. 4. Réinstallez le capot en verre et rebranchez l’appareil. 40 En cas de problème Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, veuillez contrôler les points suivants avant de contacter le service Après-vente : PROBLÈME Le four ne s’allume pas. Remède Effleurez la touche , puis sélectionnez une fonction de cuisson. ou Le fusible de l’installation électrique ne s’est-il pas déclenché ou Le dispositif de Sécurité enfants ou la fonction d’arrêt automatique de l’appareil n’est-il pas activé(e) ou La fonction Démo n’a-t-elle pas été inopinément activée ou Vérifiez que l’appareil est correctement branché et que le commutateur de la prise ou l’alimentation du four est sur ON (Marche). L’éclairage du four ne s’allume pas. Sélectionnez une fonction du four. ou Remplacez l’ampoule de l’éclairage du four ; au besoin, commandez-la auprès de votre Service Après-vente et installez-la en vous conformant aux instructions figurant dans cette notice. La cuisson est trop longue ou trop rapide. De la vapeur et de la condensation sont présentes sur les aliments et dans la cavité du four. Le code d’erreur “F...“ s’affiche à l’écran. Suivez les recommandations contenues dans cette notice, en particulier le chapitre “Conseils pratiques“. Une fois le processus de cuisson terminé, ne laissez pas les plats dans le four au-delà de 15 à 20 minutes. Veuillez noter le code d’erreur et le communiquer au personnel du Service Après-vente. 41 Caractéristiques techniques Puissance nominale des résistances Four complet (Haut+Bas) 1800 W Elément sole 1000 W Elément voûte 800 W Gril - tournebroche 1650 W Gril complet 2450 W Cuissons groupées 1825 W Éclairage du four 40 W Moteur du ventilateur d’air chaud 25 W Moteur du ventilateur de refroidissement 25 W Puissance du moteur de tournebroche 4W Nettoyage pyrolyse 2450 W Puissance nominale totale 2515 W Tension de fonctionnement (50 Hz) 230 V Dimensions de la cavité Hauteur sous le plan en colonne mm 593 mm 580 Largeur mm 560 Profondeur mm 550 Four Hauteur mm 335 Largeur mm 395 Profondeur mm 400 Capacité du four 42 56 l Raccordement électrique Avant de procéder au branchement vérifiez que : • la puissance de l'installation est suffisante, • les lignes d'alimentation sont en bon état, • le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation en vigueur, • l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Raccordement fixe Le four est équipé d’un câble d’alimentation souple. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est répére jaune/vert. La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase. Remarque : Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la puissance totale de raccordement pour établir la puissance du fusible. Le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne doit pas être coupé par l’interrupteur. En cas de remplacement du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un technicien qualifiè, car des outils spéciaux sont nécessaires; utilisez un câble de type: - H07 RN-F, - H05 RN-F, - H05 RR-F, - H05 VV-F, - H05 V2V2-F (T90), - H05 BB-F, d’une section adaptée à la charge. ) Comment procéder ? 1. Dévissez et enlevez le capot de protection situé à l’arrière de l’appareil. 2. Déconnectez le câble de la plaque à bornes positionnée sur la partie postérieure du four, et remplacez-le avec une des types mentionés dessus. • Le conducteur de mise à la terre doit être relié à la borne . • Comment procéder ? 1. Montez une prise normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque signalétique. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est repéré jaune/vert. 2. La fiche doit être reliée à une prise de courant appropriée. Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce qu’en aucun point sa température n’excède 50°C à la température ambiante. 3. Après le branchement, les éléments chauffants seront essayés en les faisant fonctionner pendant 3 min env. La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase. Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce qu’en aucun point sa température n’excède 50°C à la température ambiante. 3. 4. 5. 6. 7. • La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase. Immobilisez-le à l’aide du serre-câble. Remontez et vissez le capot de protection situé à l’arrière de l’appareil. Montez une fiche normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque signalétique. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est répére jaune/vert. La fiche doit être reliée à une prise de courant appropriée. Après le branchement, les éléments chauffants seront essayés en les faisant fonctionner pendant 3 min. environ. Les câbles doivent être d’une section adaptée à la puissance de l’appareil et capables de supporter la température de fonctionnement. 43 L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux réglements en vigueur. Important : Quel que soit le mode de raccordement, l’appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur. 44 Instructions pour l’encastrement Afin d ‘assurer le fonctionnement optimal de l’appareil, il est nécessaire que le meuble de cuisine ou la niche dans laquelle il sera encastré possède des dimensions appropriées. Conformément aux réglementations en vigueur, toutes les pièces assurant la protection anti-choc des éléments sous tension et isolés doivent êtres serrées de manière telle à ne pouvoir être dévissées qu’à l’aide d’outils. Ceci inclut également la fixation de toute paroi terminale située au début ou à l’extrémité d’une rangée d’éléments encastrés. En tout cas, la protection anti-choc doit être également garantie par l’encastrement de l’appareil. L’appareil peut être placé avec sa paroi arrière ou latérale posée contre des meubles de cuisine, des appareils ou des parois d’une hauteur supérieure. Quoiqu’il en soit, seuls d’autres appareils ou meubles ayant une hauteur identique à celle du four peuvent être installés contre l’autre paroi latérale. Fig. A Fig. B 550 M 560 Afin d ‘assurer le fonctionnement optimal de l’appareil, il est nécessaire que le meuble de cuisine ou la niche dans laquelle il sera encastré possède des dimensions appropriées (Fig. B-C). Fixation de l’appareil au meuble - Ouvrez la porte du four ; fixez le four au meuble en installant les quatre supports d’entretoises fournis avec l’appareil (Fig.D - A) précisément dans les orifices prévus à cet effet dans le cadre, puis vissez les quatre vis à bois (Fig. D - B). Si vous installez une table de cuisson audessus du four, le branchement des deux appareils doit se faire séparément pour des raisons de sécurité et également pour pouvoir, si nécessaire, extraire le four du meuble avec plus de facilité. Toute rallonge doit être réalisée à l’aide de câbles adaptés à la puissance requise. IN - 57 593 Dimensions du four (Fig. A) Instructions pour l’encastrement 100 80÷ 0 Fig. C Fig. D 45 Garantie/service-clientèle France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). 46 BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn) E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS 47 48 49 50 51 52 35699-6802 06/08 R.0