Faure FYB590X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Faure FYB590X Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d'utilisation
Four
électrique
FYB 590
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous
choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d'appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence
pendant toute la durée de vie du produit. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour
une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous
devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation
muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau,
gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute
opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non
inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de
provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages
corporels.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre
appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l’éclairage
(ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage
ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d’alimentation électrique au
ras de l’appareil, cassez le dispositif de verrouillage, s’ils existent. Informez-vous auprès des
services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
3
Pendant et après le fonctionnement de l’appareil :
- les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d’enceinte
sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l’utilisation de
votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
L’opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence. Veillez au bon entretien
de l’appareil et à son bon fonctionnement. Ne coupez pas l’alimentation du four et ne tentez pas
d’ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par
l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements.
4
Sommaire
Avertissements importants ..................................................................................................................... 6
Description de l’appareil ......................................................................................................................... 9
Bandeau de commande ...................................................................................................................... 10
À la première utilisation ........................................................................................................................ 11
Symboles des fonctions ....................................................................................................................... 14
Accessoires du four ............................................................................................................................. 15
Conseils d'utilisation ............................................................................................................................. 17
Comment programmer le four ............................................................................................................. 22
Fonctions de sécurité et fonction permettant d’économiser l’énergie .................................................. 24
Comment utiliser le four ....................................................................................................................... 27
Guide de cuisson ................................................................................................................................. 28
Nettoyage et entretien ......................................................................................................................... 30
En cas de problème ............................................................................................................................ 41
Caractéristiques techniques ................................................................................................................ 42
Raccordement électrique ..................................................................................................................... 43
Instructions pour l’encastrement .......................................................................................................... 45
Garantie/Service Après-vente ............................................................................................................. 46
Guide d’utilisation du manuel
Consignes de sécurité
)
Instructions pas à pas
Conseils et astuces
Cet appareil satisfait aux prescriptions des Directives CEE suivantes :
2006/95 (Directive Basse Tension) ;
89/336 (Directive CEM) ;
93/68 (Directive générale) ;
et aux modifications ultérieures.
FABRICANT:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.P.A.
V.le Bologna, 298
47100 FORLI' (Italie)
5
Français
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous invitons
à les lire attentivement avant de brancher et/ou d’utiliser votre appareil.
Installation
Installation
z Les opérations d’installation et de branchement
doivent être réalisée par un technicien qualifié.
z Les réparations ne doivent être effectuées que
par un service après vente qualifié. Une
réparation non conforme peut être la cause de
graves dommages.
z Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
z Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement de
l'appareil si celle-ci présente une quelconque
anomalie.
Utilisation
z Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
z A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon
d’enlèvement dont vous garderez un
exemplaire.
z Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
6
commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
z Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
z Avant la première utilisation de votre appareil,
faites le chauffer une fois à vide. Assurez-vous
alors que la pièce soit suffisamment aérée:
VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) en
fonctionnement ou fenêtre ouverte.
z Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de
la porte du four.
z Pendant la cuisson, le four devient chaud.
Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants
à l’intérieur du four.
z Si vous utilisez un appareil électrique à fil à
proximité de votre four (par exemple un batteur
électrique), assurez-vous que le câble
d'alimentation de cet appareil ne risque pas de
toucher une surface chaude du four qui serait
susceptible de fondre ou ne risque pas d'être
coincé dans la porte du four.
z En plus du(des) accessoire(s) fournis avec
votre appareil, n'utilisez que des plats, des
moules à gâteaux, ... résistants à de hautes
températures (suivez les instructions des
fabricants).
z Sur la porte ouverte du four:
-
ne posez pas de charge lourde,
-
assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter,
ni s'asseoir.
z En enfournant ou en sortant vos plats du four,
prenez la précaution de ne pas vous approcher
du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des
gants thermiques de cuisine.
z Au moment de l’ouverture de la porte du
four, durant la phase de cuisson ou à la fin
de cette dernière, faire attention à la
bouffée d’air chaud qui sort du four.
z Ne placez jamais de papier d’aluminium ou tout
autre utensile, plat et accessoire directement en
contact avec la sole, la chaleur accumulée
pourrait entraîner une détérioration de l'émail et
de l’appareil.
z N'employez jamais la lèchefrite comme plat à
rôtir.
z Après utilisation de votre four, assurez-vous
que toutes les manettes se trouvent sur la
position "arrêt".
z Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou le
manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
z Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant
son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils
se brûlent en touchant la façade chaude de
votre appareil.
z Assurez-vous que les enfants ne manipulent
pas les commandes de l'appareil.
z Avant de procéder au nettoyage de votre
appareil, vérifiez qu'aucun élément n'est sous
tension (toutes les commandes doivent se
trouver sur la position "arrêt") et que les parois
soient suffisamment refroidies.
z Pour obtenir de bons résultats culinaires et
d'utilisation, veillez à ce que votre appareil soit
toujours propre; lors de la cuisson de certaines
préparations, les projections graisseuses
peuvent dégager des odeurs désagréables.
z Nettoyez votre appareil après chaque
utilisation afin de garantir un fonctionnement
correct.
z N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le four (exigences
relatives à la sécurité électrique).
z N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets
tranchants ou pointus pour nettoyer les verres
de la porte du four, vous risquez de rayer la
surface du verre. De ce fait, le verre pourrait
ainsi, sous l'effet de variations de températures,
se briser en éclats, s'il a été précédemment
fragilisé.
7
Service Après-vente
•
•
8
Les contrôles et/ou réparations sont du ressort
exclusif du personnel du service d’entretien
du fabricant ou d’un service après-vente agréé
par le fabricant ; seules des pièces d’origine
doivent être utilisées.
En cas de mauvais fonctionnement ou
d’endommagement du four, ne tentez jamais
de réparer l’appareil par vous-même. Toute
réparation réalisée par du personnel non
dûment formé peut être source de dommages
ou de blessures.
Protection de
l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
sur le produit ou son emLe symbole
ballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage
du matériel électrique et électronique). En
procédant à la mise au rebut de l'appareil dans
les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous
avez effectué l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré
toutes les vérifications, une intervention s'avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez
consulter le Centre Contact Consommateurs
qui vous communiquera alors l’adresse d’un
Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
Description de l’appareil
2
1
3
4
5
8
6
7
1. Bandeau de commande
2. Programmateur électronique
3. Orifices d’aération du ventilateur de
refroidissement
4. Gril
5.
6.
7.
8.
Éclairage du four
Ventilateur du four
Plaque signalétique
Orifice d'entraînement de la
broche
9
Bandeau de commande
Fonction
de cuisson
1
2
Affichage de la
température
3
4
Touches de commande
1. Marche / Arrêt
2. Sélection des Fonctions du four
3. Chauffage rapide
4. Pyrolyse
5. Touche de décrément “
“ (Durée/heure ou température)
6. Touche d'incrément “ “ (Durée/heure ou température)
7. Minuteur / Durée de cuisson / Heure de fin de cuisson
Un programmateur électronique commande toutes
les fonctions du four.
Vous pouvez sélectionner la fonction et la
température de cuisson de votre choix avec la
fonction minuteur.
REMARQUE
Si une panne de courant se produit, le
programmateur conservera en mémoire tous les
paramètres entrés (heure du jour, réglage du
programme ou programme en cours) pendant 3
minutes environ. Si la panne de courant est de
longue durée, dans ce cas tous les réglages seront
annulés. Une fois le courant rétabli, les chiffres
affichés à l’écran clignotent ; il est nécessaire de
réinitialiser l’horloge/le minuteur.
10
Affichage de
l’heure
5
6
7
À la première utilisation
Retirez tous les emballages présents
à l’intérieur et à l’extérieur du four avant
de l’utiliser.
Dès que le four est branché, l’affichage visualise
automatiquement 12:00 et le symbole
clignote.
Contrôlez que l’heure du jour est correctement
réglée avant d’utiliser le four.
Pour régler l’heure du jour :
a) Le symbole
clignote, réglez l’heure du
jour en appuyant sur les touches “ “ ou “ “
(Fig. 1).
Le symbole de l’heure (flèche) s’efface environ
5 secondes après que l’heure du jour s’est
affichée.
b) Si le symbole
ne clignote plus, appuyez
Fig. 1
sur la touche
à deux reprises.
Procédez ensuite comme décrit au point a).
Avant d’utiliser le four pour la
première fois
Chauffez le four à vide.
Pour ce faire, procédez comme suit :
— Appuyez sur la touche
pour mettre le
four en service.
à deux reprises
— Appuyez sur la touche
et sélectionnez la fonction “Cuisson
(Fig. 2).
traditionnelle”
— Réglez la température à 250 °C à l’aide
de la touche d’incrément “ “.
— Faites fonctionner le four à vide pendant
45 minutes environ.
— Ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce.
Répétez cette procédure en activant la fonction
“Gril complet”
pendant 5 à 10 minutes.
Fig. 2
11
Une odeur désagréable peut s’en
dégager. Ce phénomène est tout à fait
normal, et est provoqué par les résidus
de la fabrication.
Une fois cette opération terminée, laissez
refroidir le four ; nettoyez ensuite l’enceinte
du four à l’aide d’un chiffon doux humidifié
d’eau chaude mélangée à une petite
quantité de solution détergente douce.
Avant d’utiliser le four pour la première
fois, nettoyez soigneusement les grilles
et la plaque à pâtisserie.
Ouvrez toujours le four en saisissant
la poignée en son centre (Fig. 3).
Fig.3
Touche “Marche/Arrêt”
Mettez impérativement le four sous tension avant
de sélectionner une fonction ou un programme de
cuisson. Lorsque vous appuyez sur la touche ,
le symbole du four s’affiche à l’écran et le éclairage
du four s’allume (Fig. 4).
à
Pour éteindre le four, appuyez sur la touche
n’importe quel moment. Toute fonction ou tout
programme de cuisson est interrompu ; l’éclairage
du four s’éteint et l’affichage visualise l’heure du
jour.
Le four peut être mis hors tension à tout moment.
Comment sélectionner une fonction
de cuisson
1) Allumez le four en appuyant sur la touche
Fig.4
.
2) Appuyez sur la touche
pour sélectionner la
fonction du four souhaitée. Chaque fois que vous
, l’affichage visualise
appuyez sur la touche
un symbole de cuisson et le chiffre relatif à la
fonction de cuisson correspondante s’affiche à
gauche du symbole de la fonction de cuisson
actuellement sélectionnée (Fig. 5).
3) Si la température préréglée ne convient pas,
appuyez sur la touche “ “ ou “ “ pour régler la
température correcte par pas de 5 degrés.
Fig. 5
12
- Dès que le four chauffe, le symbole du
thermomètre se colore lentement de noir , pour
indiquer le degré de température actuel du four.
Dès que la température souhaitée est atteinte, une
alarme sonore retentit brièvement et le symbole
du thermomètre
reste allumé en permanence.
Comment régler la température et la
durée de cuisson
Appuyez sur la touche “ “ et “ “ pour augmenter
ou réduire la température préréglée. (Fig. 6). La
température maximale qu’il est possible de régler
est 250°C.
Appuyez sur la touche “ “ et “ “ pour augmenter
ou réduire la durée de cuisson préréglée tandis
que le symbole clignote.
Thermostat de sécurité
Afin d’éviter tout risque de surchauffe (résultant
d’une utilisation incorrecte de l’appareil ou d’un
composant défectueux), le four est doté d’un
thermostat de sécurité destiné à couper l’alimentation.
Le four se remet automatiquement en marche dès
que la température atteint un niveau ne présentant
plus aucun risque.
Si le thermostat de sécurité se déclenche suite à une
utilisation incorrecte de l’appareil, l’erreur peut être
aisément corrigée une fois que le four est refroidi.
Si, par contre, il se déclenche en raison d’un
composant défectueux, veuillez contacter le Service
Après-vente.
Fig. 6
Le ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement est conçu pour
refroidir le four et le bandeau de commande. Il se
met automatiquement en service quelques minutes
après avoir démarré la cuisson. L’air chaud est
soufflé à travers l’ouverture située à proximité de
la poignée du four. Il se peut que le ventilateur
continue de fonctionner après que vous ayez éteint
le four, et ce afin de continuer à maintenir les
commandes froides. Ce phénomène est normal.
L’activité du ventilateur de refroidissement
sera fonction de la durée d’utilisation du
four et des températures programmées. Il
est possible qu’il ne se mette pas en marche lorsque des températures peu
élevées ont été programmées ou si le four
n’a fonctionné que peu de temps.
13
Symboles des fonctions
1
2
3
4
5
14
Cuisson traditionnelle - La chaleur
est produite tant par la voûte que par la
sole, garantissant une répartition
homogène de celle-ci dans l’enceinte
du four. Température préréglée :
200 °C.Sélectionnez au maximum
une température de 250°C.
Cuissons groupées - Pour cuire
des gâteaux sur un ou plusieurs
niveaux et pour des pâtisseries qui
exigent un brunissement plus fort du
fond tout en étant croustillant. La
voûte et la sole sont en service et le
ventilateur
fonctionne.
La
température préréglée est de
175°C.
Gril complet - Le gril complet sera
activé. À utiliser pour de grandes
quantités d’aliments. Température
préréglée : 250 °C. Température maximum: 250°C
Grillades - Tournebroche - Le
corps de chauffe du gril est activé.
Ensuite, le moteur du
tournebroche se met en service.
Cette fonction convient également
pour griller des volailles et de rôtis
sur le tournebroche et des
aliments peu épais, tels que
biftecks, côtelettes et poissons.
La température préréglée est
de 250°C. Température maximum: 250°C
Viandes - La chaleur provient de
l'élément chauffant supérieur et
inférieur, et la fonction de Préchauffage
Rapide est automatiquement
sélectionnée. La chaleur provenant de
la sole est limitée afin que les projections
ne brûlent pas sur la sole. La
température préréglée est de 210°C.
6
Gril thermique - Gril thermique Cette fonction offre une méthode de
cuisson alternative des aliments,
généralement associée au gril
traditionnel. La résistance du gril et le
ventilateur du four fonctionnent
ensemble pour faire circuler de l’air
chaud autour des aliments.
Température préréglée : 180 °C
Sélectionnez une température
maximum de 200 °C.
7
8
9
Maintien au chaud - Pour le plats
déjà cuits que vous souhaitez maintenir
au chaud, sans toutefois en continuer
la cuisson. La température préréglée
est de 80°C. Il n’est pas possible de
modifier la température préréglée.
Décongélation – Le ventilateur du
four fonctionne sans chaleur et fait
circuler de l’air à température ambiante
dans la cavité du four. Cette fonction
convient notamment aux aliments
délicats risquant de s’abimer au contact
de la chaleur, tels que les gâteaux à
la crème, les tartes glacées, les
pâtisseries, le pain et autres produits
à base de levure. La mention "DEF"
apparaît sur l'affichage.
Nettoyage par pyrolyse - Cette
fonction vous permet de nettoyer à
fond la cavité du four.
Accessoires du four
En plus des accessoires fournis avec votre
appareil, nous vous conseillons de n'utiliser
que des plats et des moules à gâteaux
résistants à de hautes températures (suivez
les instructions des fabricants).
grille support de plat
Votre four est équipé de :
- 2 grilles support de plat
- 1 lèchefrite
- 1 tournebroche
lèchefrite
Les préparations posées sur la grille de support
de plat ne doivent pas excéder 7 à 8 kilogrammes.
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les
moules à pâtisserie, etc...) ainsi que les grillades.
Votre plat doit être centré sur la grille.
Si vous cuisez les aliments directement sur la grille,
glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours
un peu d'eau dans la lèchefrite.
La lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades.
Glissez la lèchefrite.
Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme
plat de cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à
la retirer du four.
fourchettes
broche
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
1 poignée de broche amovible
2 fourchettes
1 support de broche
poignée de broche
amovible
support de
broche
15
Les cuissons au tournebroche
Toutes les cuissons au tournebroche
doivent être faites avec la porte du
four fermée.
La broche et son support sont très
chauds après la cuisson. Utilisez des
gants thermiques de cuisine.
Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chaudes lors de l'utilisation du tournebroche. Eloignez les
jeunes enfants.
Les fourchettes et la broche du
tournebroche sont pointues et
tranchantes. Veillez à les manipuler avec
précaution pour éviter tout risque de
blessure.(si votre appareil en est
équipé)
Comment procéder?
)
1. Vissez la poignée amovible sur la broche.
2. Enfilez une fourchette sur la broche puis la
pièce à rôtir en veillant à ce quelle soit bien
centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
5. Posez la broche sur le support et glissez
l'ensemble au gradin 2.
6. Engagez l’extrémité de la broche dans le
carré d’entraînement du moteur (orifice sur la
paroi de fond du four).
7. Dévissez la poignée de la broche.
8. Positionnez la lèchefrite au gradin 1. Versez
toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
9. Appuyez sur la touche
pour sélectionner
la fonction du four
et, si la
température prédéfinie ne convient pas,
réglez la température.
10. Vérifiez que la broche tourne.
Pour sortir la pièce :
)
1. Appuyez sur la touche
pour éteindre le
four.
2. Vissez la poignée amovible de broche.
3. Sortez la broche du four.
16
4
3
2
1
Conseils d'utilisation
Nos conseils
Toutes les cuissons doivent être
faites avec la porte du four fermée.
Ce four est équipé d’un système exclusif de
cuisson qui crée une circulation naturelle d’air et
la récupération continue des vapeurs de cuisson.
Cet avantage permet de cuisiner dans un milieu
constamment humide en maintenant les aliments
tendres à l’intérieur et croustillants à l’extérieur.
De plus, les temps de cuisson et les
consommations d’énergie sont extrêmement
réduits.
La vapeur s’étant créée durant la cuisson sort au
moment de l’ouverture de la porte. Ce phénomène
est absolument naturel.
Au moment de l’ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson
ou à la fin de cette dernière, faites
attention à la bouffée d’air chaud qui
sort du four.
La formation éventuelle de condensation
sur la vitre de la porte, sur les parois et
sur le fond du four ne compromet pas le
fonctionnement de l’appareil. Nous vous
conseillons d’essuyer la condensation à
la fin de la cuisson.
Pour réduire la condensation, assurezvous que le four est bien a chauffé
avant de placer la nourriture dans la
cavité de four. Un court préchauffage
(à peu près 10 minutes) sera
nécessaire avant toutes les cuissons.
•
•
•
Ne placez jamais de papier aluminium
(ou tout autre utensile, plat et
accessoire) directement en contact
avec la sole du four. Cela pourrait
entraîner une surchauffe qui affecterait
la cuisson de vos mets et la chaleur
accumulée pourrait entraîner une
détérioration de l'émail et de l'appareil.
Placez toujours les plats, poêles
résistantes à la chaleur et feuilles
d’aluminium sur la grille de votre four,
en hauteur.
Pour préserver la propreté de votre four, une
feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la
grille support protégera la sole en cas de
débordement. Afin de permettre une bonne
circulation d'air, cette feuille ne doit pas
couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à
l’aide d’une fourchette avant la cuisson. Vous
éviterez ainsi le gonflement et l'éclatement de la
peau.
Laissez le moins de barde possible autour de
vos rôtis pour réduire les projections et obtenir
un mets moins riche en graisse.
17
Choix des récipients
•
•
•
•
18
L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des
récipients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, en conséquence,
choisissez vos récipients de manière à ce que
la préparation crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
Pour prévenir les projections graisseuses trop
importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et
des volailles, des plats à bords hauts et des
cocottes en verre à feu munies de leur couvercle
dont les dimensions sont proportionnées à la
pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos
gratins et vos soufflés.
Cuisson traditionnelle
-
Le gradin intermédiaire permet une distribution
optimale de la chaleur. Pour cuire plus
intensément la base, déplacez la grille au
gradin inférieur. Pour faire dorer plus
intensément le dessus, déplacez la grille au
gradin supérieur.
- Le matériau et la qualité de la plaque de cuisson
et des plats influent sur le degré de
brunissement des aliments au fond. Les
ustensiles en métal émaillé, foncés, lourds ou
anti-adhérents favorisent le brunissage de la
base, tandis que les plats à four en verre, les
plaques en aluminium luisant ou en acier poli
réfléchissent la chaleur et, par conséquent,
ne permettent pas un brunissage optimal de la
base.
- Disposez toujours les plats au centre de la
grille pour garantir un brunissage homogène.
- Placez les plats sur des plaques à pâtisserie
de dimension appropriée pour éviter que les
débordements ne se répandent sur la sole du
four ; cela facilitera le nettoyage.
- Évitez de disposer des plats, des moules ou
des plaques à pâtisserie directement sur la
sole du four, car celle-ci est particulièrement
chaude, et cela pourrait occasionner des
dommages. Lorsque vous choisissez ce
réglage, la chaleur provient à la fois de
l’élément chauffant supérieur et de l’élément
chauffant inférieur. Cela vous permet de cuire
sur un seul gradin, et cette position est idéale
pour des mets nécessitant un brunissage plus
intense de la base, tels que quiches et flans.
Les gratins, les lasagnes et les ragoûts de viande
aux pommes de terre qui nécessitent un dorage
sur le dessus cuisent très bien dans le four
traditionnel.
Comment utiliser le four traditionnel
1. Mettez le four en service.
2. Sélectionnez la fonction de Cuisson
traditionnelle en appuyant sur la touche de
jusqu’à ce
sélection des fonctions du four
que le symbole
soit visualisé à l’affichage.
3. Réglez la température à l’aide de la touche “ “
ou de la touche “ “.
Élément
chauffant
uniquement
supérieur
Cette fonction est idéale pour terminer la cuisson
de mets, tels que lasagnes, hachis Parmentier,
chou-fleur au gratin, etc.
Élément
chauffant
uniquement
inférieur
Cette fonction est particulièrement utile pour cuire
une pâte en blanc. Elle peut également être utilisée
pour terminer la cuisson de quiches ou de flans,
afin de garantir que la pâte de la base soit cuite à
fond.
Griller
-
-
-
Il convient de disposer la plupart des aliments
sur la grille avec la lèchefrite placée audessous, afin de favoriser la circulation
optimale de l’air et de séparer l’aliment des
graisses et des sucs qui s’en dégagent. Des
aliments comme le poisson, le foie et les
rognons peuvent être placés directement sur
la lèchefrite, si vous le souhaitez.
Veillez à sécher soigneusement les aliments
avant de les griller pour réduire les
éclaboussures. Enduisez les viandes maigres
et les poissons d’un peu huile ou de beurre
fondu, afin qu’ils conservent leur tendreté au
cours de la cuisson.
Les garnitures, telles que tomates et
champignons, peuvent être placées sous la
grille lorsque vous griller des viandes
Pour griller du pain, utilisez le gradin du haut.
Retournez les aliments durant la cuisson, en
fonction des besoins.
Comment utiliser le gril complet
1. Mettez le four en service.
2. Sélectionnez la fonction Gril complet en
appuyant sur la touche de sélection des fonctions
du four
jusqu’à ce que le symbole
soit
visualisé à l’affichage.
3. Au besoin, réglez la température à l’aide de la touche “ “ ou de la touche “ “.
4. Installez la grille et la lèchefrite en fonction de
l’épaisseur des aliments. Placez l’aliment à
proximité de la résistance si vous souhaitez
une cuisson rapide ; éloignez-le pour une
cuisson plus en douceur.
19
Préchauffez le gril à la température maximum pendant quelques minutes avant de saisir des steaks
ou de griller du pain. Au besoin, modifiez la position de la grille pendant la cuisson.
Durant la cuisson, les voyants du ventilateur de
refroidissement et du thermostat fonctionnent de
manière identique à ce qui est décrit au point relatif
à la fonction de ventilation du four.
Comment utiliser le gril intérieur
Le gril intérieur fournit rapidement de la chaleur
directement au centre de la lèchefrite. Vous pouvez
économiser de l’énergie en utilisant le gril intérieur
pour cuire de petites quantités d’aliments.
1. Mettez le four en service.
2. Sélectionnez le Gril intérieur en appuyant sur la
touche de sélection des fonctions du four
jusqu’à ce que le symbole
soit
visualisé à l’affichage.
3. Au besoin, réglez la température à l’aide de la touche “ “ ou de la touche “ “.
4. Installez la grille et la lèchefrite en fonction de
l’épaisseur des aliments et suivez les instructions
de cuisson.
Comment utiliser le gril thermique
Cette fonction offre une méthode de cuisson alternative des aliments, généralement associée avec
le gril traditionnel. La résistance du gril et le
ventilateur du four fonctionnent en alternance pour
faire circuler de l’air chaud autour des aliments.
Vous ne devez pratiquement plus contrôler le
degré de cuisson des aliments ni retourner ceuxci. La fonction Gril thermique réduit la diffusion des
odeurs de cuisson dans la pièce.
À l’exception des toasts et des steaks cuits au bleu,
vous pouvez utiliser cette fonction pour cuire tous
les aliments que vous cuisez généralement en
mode de cuisson traditionnelle. La cuisson étant
plus douce, la durée de cuisson est légèrement
plus longue avec la fonction Gril thermique par
rapport à la cuisson traditionnelle. L’un des
avantages réside dans le fait que vous pouvez
cuire une plus grande quantité d’aliments en
même temps.
1. Mettez le four en service.
2. Sélectionnez la fonction Gril thermique en
appuyant sur la touche de sélection des
20
fonctions du four
symbole
jusqu’à ce que le
soit visualisé à l’affichage.
3. Au besoin, appuyez sur la touche “ “ ou sur
la touche “ “ pour réglez la température.
Sélectionnez une température maximum
de 200 °C.
4. Installez la grille et la lèchefrite en fonction de
l’épaisseur des aliments et suivez les instructions de cuisson.
Décongélation
Le ventilateur du four fonctionne sans chaleur et
fait circuler de l’air à température ambiante dans
la cavité du four. Ceci augmente la vitesse de
décongélation. Veuillez noter que la température
de la pièce aura une incidence sur la vitesse de
décongélation. Cette fonction convient notamment
aux aliments délicats risquant de s’abîmer au
contact de la chaleur, tels que les gâteaux à la
crème, les tartes glacées, les pâtisseries, le pain
et autres produits à base de levure.
Comment utiliser la fonction de Décongélation
1) Mettez le four en service en appuyant sur la
touche .
2) Sélectionnez la fonction Décongélation en
appuyant sur la touche de sélection des
fonctions du four
jusqu’à ce que le symbole
soit visualisé à l’affichage.
3) L’inscription “def” s’affiche à l’écran.
Conseils et astuces
Pour la cuisson au four :
Les gâteaux et les viennoiseries nécessitent
généralement une température de cuisson
moyenne (150°C - 200°C), c’est pourquoi il est
nécessaire de préchauffer le four pendant environ
10 minutes.
N’ouvrez la porte du four qu’aux 3/4 du temps de
cuisson.
La pâte brisée doit être cuite dans un moule à
gâteau à fond amovible ou sur une plaque
jusqu’aux 3/4 du temps de cuisson, puis garnie
avant de terminer la cuisson. Ce temps de cuisson
ultérieur dépendra du type et de la quantité de la
garniture. Les pâtes de type Biscuit de Savoie
doivent se décoller difficilement de la cuillère. Si
elles sont trop liquides, cela allongera le temps de
cuisson.
Si vous enfournez simultanément deux plaques à
pâtisserie (viennoiseries, biscuits) dans le four,
laissez un gradin libre entre les deux.
Si vous enfournez simultanément deux plaques à
pâtisserie (viennoiseries, biscuits) dans le four,
inversez les plaques aux 2/3 du temps de cuisson.
Pour rôtir :
Les rôtis doivent avoir un poids minimum de 1 kg.
Des rôtis de poids inférieur risquent de sécher en
cours de cuisson. Les viandes foncées, qui doivent
être saisies à l’extérieur et être cuites à point ou au
bleu à l’intérieur, doivent être cuites à une
température supérieure (200°C - 250°C).
En revanche, les viandes blanches, les volailles
et les poissons, nécessitent une température basse
(150°C - 175°C). Les ingrédients de la sauce ou
de la sauce au jus de viande doivent être ajoutés
au plat en début de cuisson si le temps de cuisson
est court. Dans le cas contraire, ajoutez-les au
cours de la dernière demi-heure.
Servez-vous d’une cuillère pour contrôler que la
viande est cuite : si elle ne s’affaisse pas sous l’effet
de la pression, cela signifie que la viande est cuite
à point. Les rosbifs et les filets, qui doivent rester
roses à l’intérieur, doivent être cuits à haute
température pendant un temps relativement court.
Si vous cuisez de la viande directement sur la
grille, insérez la lèchefrite immédiatement audessous pour récolter les sucs.
Laisser cuire le rôti pendant au moins 15 minutes,
de façon à ce que les sucs ne s’écoulent pas.
Pour réduire la formation de fumées dans l’enceinte
du four, il est recommandé de verser un peu d’eau
dans la lèchefrite. Versez un peu d’eau à plusieurs
reprises pour empêcher que de la condensation
ne se forme. Maintenez les plats au chaud dans le
four, à température minimum, avant de servir.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la
composition, des ingrédients et de la quantité de
liquide contenue dans les plats individuels.
Annotez les réglages programmés lors de vos
premières expériences de cuisson au four ou au
gril, afin de pouvoir les réutiliser lors de la
préparation ultérieure de plats identiques.
Vous modifierez les valeurs figurant dans les
tableaux en fonction de vos expériences
personnelles.
Attention !
Ne recouvrez pas la sole du four avec
des feuilles d’aluminium et n’y
déposez pas la lèchefrite ou la plaque
à pâtisserie ; la formation de chaleur
risquerait d’abîmer l’émail.
21
Comment programmer le four
Comment régler le minuteur
1) Appuyez sur la touche
pour sélectionner
la fonction Minuteur. Le symbole près de
"Minuteur"
clignote et le bandeau de
commande affiche “0.00”. (Fig. 7)
2) Appuyez sur la touche “ “ pour sélectionner
le temps nécessaire. Vous pouvez sélectionner
un temps de 23 heures 59 minutes. Une fois le
réglage effectué, le minuteur démarre au bout
de 3 secondes.
3) Dès que le temps programmé est écoulé, une
alarme sonore retentit.
4) Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez sur
une touche quelconque.
Le four ne se mettra PAS hors service
s’il est utilisé.
Vous pouvez également utiliser le
minuteur lorsque le four est à l’arrêt.
Fig. 7
Pour utiliser ou modifier le réglage du
minuteur :
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le
symbole près de "Minuteur" clignote.
À présent, il est possible de modifier le réglage du
minuteur en appuyant sur la touche “ “ ou sur la
touche “ “.
Pour annuler le minuteur :
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le
clignote.
symbole près de "Minuteur"
Appuyez sur la touche “ “ pour réduire le temps
jusqu’à ce que “0.00” s’affiche (Fig. 8).
Fig. 8
Programmer l’extinction du four
1) Introduisez les aliments dans le four, allumez
le four, sélectionnez une fonction de cuisson et
réglez la température, si nécessaire.
pour sélectionner
2) Appuyez sur la touche
la fonction “Durée de cuisson” (Fig. 9). Le
symbole
près de la “Durée de cuisson”
clignote et le bandeau de commande
affiche “0.00”. (Fig 9).
22
Fig. 9
3) Pendant que le symbole clignote, appuyez
sur la touche “ “ pour sélectionner le temps
nécessaire. Vous pouvez sélectionner un
temps de 23 heures 59 minutes. Le minuteur
démarre au bout de 3 secondes.
4) Dès que le temps de cuisson est écoulé, le
four s’éteint automatiquement et une alarme
sonore retentit, tandis que le bandeau de
commande visualise “0.00”.
5) Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez sur
une touche quelconque.
Pour annuler la durée de cuisson :
-
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le
symbole clignote.
Appuyez sur la touche “ “ pour réduire la
durée, jusqu’à ce que “0.00” s’affiche (Fig. 10).
Programmer l’allumage et l’extinction
du four
Fig. 10
1) Réglez la “Durée de cuisson” comme décrit
au chapitre correspondant.
jusqu’à ce que la
2) Appuyez sur la touche
soit
fonction “Heure de fin de cuisson”
sélectionnée et que le symbole correspondant
clignote. Le bandeau de commande visualise
l’heure de fin de cuisson (à savoir, l’heure du
jour + durée de cuisson - Fig. 11).
3) Appuyez sur la touche “ “ pour sélectionner
l’heure de fin de cuisson.
4) Une fois le réglage effectué, le minuteur
démarre au bout de 3 secondes.
5) Le four démarrera et s’éteindra
automatiquement. Au terme de la durée de
cuisson, une alarme sonore retentit.
6) Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez sur
une touche quelconque.
Pour annuler le programme, annulez
simplement la durée de cuisson.
Fig. 11
23
Fonctions de sécurité et fonctions permettant
d’économiser l’énergie
Extinction automatique
Le four s’éteint automatiquement si le réglage
n’est pas modifié, comme spécifié dans le tableau
ci-dessous (Fig. 12).
Si la température est
réglée sur :
le four s’éteindra :
250°C
après 3 heures
200 à 245°C
après 5 heures et
demie
120 à 195°C
après 8 heures et
demie
Fig. 12
une valeur inférieure à après 12 heures
120°C
Chaleur résiduelle
Lorsque vous avez réglé une durée de cuisson, le
four s’éteindra automatiquement quelques minutes
avant le terme de la durée programmée ; la cuisson
se terminera en utilisant la chaleur résiduelle, sans
consommation d’énergie. Tous les réglages actuels
sont affichés jusqu’au terme de la durée de cuisson.
Cette fonction ne sera pas activée si la durée de
cuisson est inférieure à 15 minutes.
Sécurité enfants
Il est possible de verrouiller les commandes du four,
afin d’empêcher les enfants d’allumer l’appareil.
1) Mettez le four hors service en appuyant sur la
touche .
2) Appuyez simultanément sur les touches
et “ “ et maintenez-les enfoncées pendant 3
secondes environ. Un signal sonore est émis
et “SAFE” s’affiche à l’écran (Fig. 13).
3) Les commandes du four sont à présent
verrouillées. Il n’est dès lors plus possible de
sélectionner une fonction ou une température.
24
Fig. 13
Pour débloquer les commandes du four :
Appuyez simultanément sur les touches
et
“ “ et maintenez-les enfoncées pendant 3
secondes environ. Un signal sonore est émis et
“SAFE” s’efface de l’écran. Vous pouvez à nouveau
utiliser votre four.
Fonction
rapide”
de
“Chauffage
Dès que vous avez sélectionné une fonction de
cuisson et réglé la température, l’enceinte du four
est chauffée graduellement jusqu’à atteindre la
température programmée. Cette opération dure 10
à 15 minutes, selon la fonction et la température de
cuisson sélectionnées.
Si vous souhaitez que la température requise soit
atteinte plus rapidement, sélectionnez la fonction de
“Chauffage rapide”.
1) Allumez le four en appuyant sur la touche .
2) Sélectionnez la fonction et la température de
cuisson comme décrit dans les pages
précédentes.
3) Réglez la température en appuyant sur la
touche “ “ ou sur la touche “ “. La
température s’affiche à l’écran.
Fig. 14
4) Appuyez sur la touche B . L’affichage de la
température visualise “FHU” (Fig. 14).
et le symbole “°”
5) Appuyez sur la touche
clignote pendant 10 secondes environ. À
présent, vous pouvez sélectionner la
température requise en appuyant sur la touche
“ “ ou sur la touche “ “.
4) Dès que la température requise est atteinte,
une alarme sonore retentit brièvement, et
l’affichage de la température visualise à
nouveau la température réglée.
Cette fonction peut être utilisée avec n’importe
quelle fonction ou température de cuisson.
25
Mode Démo
Mode signal sonore
Cette fonction permet aux vendeurs d’illustrer
les fonctionnalités du four aux clients sans
consommer d’énergie, sauf pour l’éclairage du four,
l’ affichage et le fonctionnement du ventilateur.
Cette fonction peut être activée uniquement
après avoir branché l’appareil.
En cas d’interruption de l’alimentation électrique,
dès que le courant est rétabli, la fonction Démo
peut être activée uniquement si 12:00 et le
clignotent automatiquement à
symbole
l’affichage.
1. Appuyez sur l a touche
pendant 2
secondes environ. Une alarme sonore
retentit un court instant.
2. Appuyez simultanément sur les touches
et “ ”. Une alarme sonore de courte durée
retentit et 12:00 s’affiche à l’écran (Fig. 15).
Cette fonction peut être utilisée pour activer un
signal sonore ("bip") chaque fois qu'une
commande est appuyée.
Pour activer cette fonction, l’appareil doit
être éteint.
Lorsque le four est mis en service, le symbole
est visualisé à l’affichage.Cela signifie que la
fonction Démo est activée.
Il est possible de sélectionner toutes les fonctions
du four.
Le four ne fonctionne pas réellement et les
éléments chauffants ne s’allument pas.
Mettez le four hors service et suivez la procédure
décrite ci-dessus pour désactiver à nouveau la
fonction Démo.
1. Appuyez sur les commandes
et „ ”
pendant 3 secondes environ. Le système
émettra un bref signal sonore.
Ensuite, le mode signal sonore est active.
Pour désactiver cette fonction, répétez les
opérations décrites ci-dessus.
Fig. 15
En cas de coupure de courant, la fonction
Démo est mémorisée dans le programme.
Code d’erreur
Le programmateur électronique effectue un
diagnostic permanent du système. Si certains
paramètres sont incorrects, l’unité de contrôle
interrompt les fonctions activées et affiche le code
d’erreur correspondant (Fig. 16).
Pour plus de détails, veuillez vous référer au
chapitre “En cas de problème“.
26
Fig. 16
Comment utiliser le four
Le four est doté d’un système exclusif qui produit
une circulation naturelle de l’air et le recyclage
constant de la vapeur.
Ce système permet de cuisiner des plats dans un
environnement de vapeur, tout en maintenant
ceux-ci tendres à l’intérieur et croquants à
l’extérieur. En outre, le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont réduits au
minimum. De la vapeur peut être produite en cours
de cuisson et se dégager du four lorsque vous
ouvrez la porte. Ce phénomène est tout à fait
normal.
Veillez toutefois à vous positionner un peu
à l’écart lorsque vous ouvrez la porte du
four pendant la cuisson ou au terme de
celle-ci, pour permettre le dégagement de
la vapeur ou de la chaleur produite sans
risquer de vous brûler.
Attention ! - Ne placez aucun objet sur
la sole du four et ne recouvrez aucune
partie du four à l’aide de feuilles
d’aluminium pendant la cuisson, car cela
engendrerait une formation de chaleur qui
nuirait aux résultats de cuisson et risquerait
d’endommager l’émail du four. Posez les
cocottes spécial four et les plaques en
aluminium sur la plaque ayant été insérée
dans les gradins-glissières. De la vapeur
se dégage des aliments chauds, comme
d’une bouilloire. La vapeur, en se déposant
sur le verre de la porte du four, se
condense et donne lieu à la création de
gouttes d’eau.
Pour réduire la condensation, pensez à
toujours préchauffer le four à vide pendant
10 minutes.
Nous vous conseillons d’essuyer les gouttes d’eau
après chaque processus de cuisson.
4
3
2
1
La porte du four doit être fermée
pendant la cuisson. Tenez-vous à
distance lorsque vous ouvrez la porte
abattante du four. Évitez de la laisser
tomber - maintenez-la à l’aide de la
poignée jusqu’à ce qu’elle soit
complètement ouverte.
Le four dispose de 4 gradins. Les gradins
sont numérotés en partant du bas, comme
illustré dans le diagramme.
Il est important de respecter la position
des grilles, comme indiqué dans le
diagramme.
Ne posez pas d’ustensiles de cuisson
directement sur la sole du four.
Au moment de l’ouverture de la porte
du four, durant la phase de cuisson
ou à la fin de cette dernière, faites
attention à la bouffée d’air chaud qui
sort du four.
Pour réduire la condensation,
assurez-vous que le four est bien a
chauffé avant de placer la nourriture
dans la cavité de four. Un court
préchauffage (à peu près 10 minutes)
sera nécessaire avant toutes les
cuissons.
27
Guide de cuisson
Cuisson traditionnelle et Multichaleur tournante
Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage.
Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes.
Cuisson traditionnelle
TYPE DE PLAT
GÂTEAUX
Préparations fouettées
Pâte sablée
Gâteau au fromage blanc
au babeurre
Tarte aux pommes
Strudel
Tarte à la confiture
Gâteau aux fruits
Biscuit de Savoie
Gâteau de Noël
Plum-cake
Petit gâteau
Biscuits
Meringues
Petits pains au lait
Viennoiseries : Choux
Tourtes
PAIN ET PIZZA
Pain blanc
Pain de seigle
Petits pains
Pizza
FLANS
Flan de pâtes
Flan de légumes
Quiches
Lasagnes
Cannelloni
VIANDES
Bœuf
Porc
Veau
Rosbif à l’anglaise
saignant
à point
bien cuit
Épaule de porc
Jarret de porc
Agneau
Poulet
Dinde
Canard
Oie
Lapin
Lièvre
Faisan
Pain de viande
POISSON
Truite/Daurade
Thon/Saumon
4
3
2
1
Cuissons groupées
4
3
2
1
temp. °C
temp.
°C
Temps de cuisson
en minutes
REMARQUES
2
2
170
170
2 (1et3)*
2 (1et3)*
160
160
45-60
20-30
Dans moule à gâteau
Dans moule à gâteau
1
1
2
2
2
1
1
1
3
2
2
2
2 ou 3
2
175
170
180
190
170
170
150
175
170
160
135
200
210
180
2
2 (1et3)
2
2(1et3)*
2
2(1et3)*
2
2
2
2(1et3)*
2(1et3)*
2
2(1et3)*
2
165
160
160
180
150
165
150
160
160
150
150
190
170
170
60-80
90-120
60-80
40-45
60-70
30-40
120-150
50-60
20-35
20-30
60-90
12~20
25-35
45-70
Dans moule à gâteau
Dans moule à gâteau
Ds plaque à pâtiss.
Ds plaque à pâtiss.
Dans moule à gâteau
Dans moule à gâteau
Dans moule à gâteau
Dans moule à pain
Ds plaque à pâtiss.
Ds plaque à pâtiss.
Ds plaque à pâtiss.
Ds plaque à pâtiss.
Ds plaque à pâtiss.
Dans moule à gâteau
1
1
2
2
195
190
200
200
2
1
2(1et3)*
2
185
180
175
200
60-70
30-45
25-40
20-30
Dans moule à pain
Ds plaque à pâtiss
Ds plaque à pâtiss.
2
2
1
2
2
200
200
210
200
200
2(1et3)*
2(1et3)*
1
2
2
175
175
190
200
200
40-50
45-60
30-40
25-35
25-35
Dans
Dans
Dans
Dans
Dans
2
2
2
190
180
190
2
2
2
175
175
175
50-70
100-130
90-120
Sur la grille
Sur la grille
Sur la grille
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
210
210
210
180
180
190
190
180
175
175
190
190
190
180
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
200
200
200
170
160
175
200
160
220
160
175
175
175
170
50-60
60-70
70-80
120-150
100-120
110-130
70-85
210-240
120-150
150-200
60-80
150-200
90-120
tot.150
Sur la grille
sur la grille
Sur la grille
Avec couenne
2 pièces
Gigot
Entier
Entier
Entier
Entière
En morceaux
En morceaux
Entier
dans moule à pain
2
2
190
190
2(1et3)*
2(1et3)*
175
175
40-55
35-60
3 à 4 poissons
4 à 6 filets
un
un
un
un
un
moule
moule
moule
moule
moule
(*) Si vous cuisez plus d’un mets à la fois, nous vous suggérons de placer ceux-ci sur les gradins indiqués entre
parenthèses.
28
Gril traditionnel
Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage.
Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes.
Quantité
Griller
-
4
3
2
1
temp. °C
TYPE DE PLAT
Pièces
Steaks dans le filet
Biftecks
Saucisses
Côtelettes de porc
Poulet (coupé en deux)
Kebabs
Poulet (poitrine)
Hamburgers*
*Préchauffer 5’00'’
Poisson (tranches)
Sandwichs
Toasts
g.
Temps de cuisson
en minutes
1e face
2e face
4
4
8
4
2
4
4
6
800
600
/
600
1000
/
400
600
3
3
3
3
3
3
3
2
250
250
250
250
250
250
250
250
12~15
10~12
12~15
12~16
30~35
10~15
12~15
20-30
12~14
6~8
10~12
12~14
25~30
10~12
12~14
4
4~6
4~6
400
/
/
3
3
3
250
250
250
12~14
5~7
2~4
10~12
/
2~3
Gril thermique
Avec la fonction Multichaleur tournante plus, réglez une température maximum de 200°C.
Temps de cuisson
Quantité
Gril thermique
TYPE DE PLAT
en minutes
4
3
1e face
Pièces
g.
temp. °C
2e face
2
1
Rôtis roulés (dinde)
Poulet (coupé en deux)
Cuisses de poulet
Caille
Gratin de légumes
Coquilles St Jacques
Maquereau
Filets de poisson
1
2
6
4
—
—
2-4
4-6
1000
1000
—
500
—
—
—
800
3
3
3
3
3
3
3
3
200
200
200
200
200
200
200
200
30~40
25~30
15~20
25~30
20~25
15~20
15~20
12~15
20~30
20~30
15~18
20~25
—
—
10~15
8~10
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des
matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie
peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides de
cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
29
Nettoyage et entretien
Nettoyage de la carrosserie
Avant de procéder au nettoyage du
four,
laissez-le
refroidir
complètement.
N’utilisez en aucun cas de nettoyeur
à vapeur très chaude ou de jet de
vapeur.
Attention : Avant de procéder à toute opération de
nettoyage, veillez à débrancher l’appareil.
Afin de conserver votre appareil en parfait état
pendant longtemps, il est recommandé d’effectuer
régulièrement les opérations de nettoyage
suivantes :
- Attendez toujours que le four soit refroidi.
- Nettoyez les parties émaillées à l’eau
savonneuse.
- N’utilisez pas de détergents abrasifs.
- Essuyez les parties en acier inoxydable et en
verre à l’aide d’un chiffon doux.
- En cas de taches particulièrement tenaces,
utilisez du vinaigre chaud ou un produit spécial
pour acier inoxydable disponible dans le
commerce.
L’émail du four est particulièrement résistant et
étanche. Toutefois, les acides de fruit chauds
(citron, prune ou autre) peuvent laisser des traces
indélébiles, ternes et inesthétiques sur la surface
émaillée. Ces taches présentes sur la surface
brillante et polie de l’émail n’entravent cependant
pas le bon fonctionnement du four. Nettoyez le
four complètement après chaque utilisation. C’est
la meilleure façon d’éliminer les salissures et
d’empêcher qu’elles ne s’incrustent.
Nettoyez régulièrement le bandeau de
commandes, la porte du four et le joint de la porte
à l’aide d’un chiffon doux humidifié dans une
solution d’eau chaude et de détergent liquide.
Pour éviter d’abîmer ou de fragiliser les panneaux
en verre de la porte, évitez d’utiliser les produits
suivants :
• Détergents et agents de blanchiment
domestiques
• Tampons imprégnés de savon ne convenant
pas aux poêles non anti-adhérentes
• Tampons à récurer
• Tampons chimiques pour fours ou aérosols
• Détachants pour rouille
• Détachants pour baignoires et éviers
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du verre de la
porte à l’aide d’eau chaude savonneuse. Si la
face interne du verre de la porte du four est
particulièrement sale, utilisez un produit de
nettoyage de type Scotch-Brite. N’éliminez pas les
salissures à l’aide d’un grattoir à peintures.
Produits de nettoyage
Avant d’utiliser tout produit d’entretien, contrôlez
que celui-ci convient pour le nettoyage du four et
qu’il est recommandé par le fabricant.
N’utilisez EN AUCUN CAS de produits nettoyants
contenant de l’eau de javel, car ils peuvent ternir
la finition des surfaces. Il faut également éviter
d’utiliser des abrasifs durs.
30
Cavité du four
Le nettoyage du revêtement émaillé de la cavité
du four s’effectue au mieux lorsque le four est
encore chaud.
Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon
humidifié d’eau chaude savonneuse après chaque
utilisation. Il sera nécessaire d’effectuer, de temps
à autre, un nettoyage plus en profondeur en
utilisant un nettoyant pour four recommandé par le
fabricant.
Nettoyage par pyrolyse
La cavité du four est dotée d’un revêtement en émail
spécial, résistant aux températures élevées.
Pendant le nettoyage par pyrolyse, la température
à l’intérieur du four peut atteindre 500 °C, ce qui a
pour effet de brûler les résidus d’aliments.
À des fins de sécurité, lorsque le nettoyage par
pyrolyse est activé, la porte du four est
automatiquement verrouillée dès que la température
du four atteint environ 300 °C.
Dès que cette opération est terminée, la porte
du four ne sera débloquée que lorsque la
cavité du four sera refroidie.
Le ventilateur de refroidissement fonctionne durant
la cuisson jusqu’à ce que le four soit refroidi. Une
fois la cuisson terminée, il convient d’éliminer tous
les résidus d’aliments à l’aide d’une éponge humide.
Quoiqu’il en soit, il sera nécessaire d’effectuer de
temps à autre un nettoyage plus en profondeur en
activant la fonction de nettoyage par pyrolyse.
Deux niveaux de nettoyage par pyrolyse sont
disponibles selon le degré de salissure de la cavité
du four.
Après un certain nombre de
cuissons, un message apparaît dans
la fenêtre d’affichage pour vous
rappeler qu’un cycle de nettoyage
pyrolytique doit être activé. Le
message „Pyro“ s’affiche pendant 15
secondes et un signal sonore retentit
au début et à la fin de ce délai
d’affichage.
Sélectionnez un des cycles de
nettoyage pyrolytique en fonction
du degré de salissure du four.
Ce message de rappel s’affiche à
chaque mise à l’arrêt de l’appareil
jusqu’à ce qu’un cycle de nettoyage
pyrolytique soit effectué.
Si la cavité du four est légèrement sale, nous vous
conseillons de sélectionner la fonction pyrolyse 1
(P I) dans l’affichage du programmateur.
Il convient de passer une éponge non abrasive
humidifiée d’eau chaude dans l’enceinte du four au
terme de chaque cycle de nettoyage par pyrolyse.
Si la cavité du four est particulièrement sale,
sélectionnez la fonction pyrolyse 2 (P 2) dans
l’affichage du programmateur.
Si vous avez sélectionnez la fonction Pyr 1, le four
ne pourra être utilisé pendant une durée de 2
heures ; si la fonction Pyr 2 a été activée, la durée
d’inutilisation du four sera de 2 heures et demie.
31
Comment utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse
Avant d’activer la fonction de nettoyage
par pyrolyse, éliminez les dépôts les plus
importants et assurez-vous que le four est
vide. Retirez tout ce qu’il contient
(casseroles, plaque à pâtisserie,
lèchefrite, etc.), car cette opération risque
de les abîmer.
Vérifiez que la porte du four est fermée
avant d’activer la fonction de nettoyage
par pyrolyse.
Lorsque le nettoyage par pyrolyse est
activé, évitez d’utiliser la table de cuisson,
car cela peut provoquer une surchauffe
et endommager l’appareil.
Durant le cycle de nettoyage par pyrolyse,
la porte du four est chaude. Empêcher les
enfants de s’approcher de l’appareil
tant qu’il n’a pas complètement refroidi.
Sélectionnez cette fonction pour nettoyer le four
par pyrolyse.
Les niveaux de pyrolyse suivants sont
disponibles :
Pyrolyse 1 (P I) durée : 2 h = 30 min. chauffage
+1 h à 480°C + 30 min. de refroidissement.
Pyrolyse 2 (P 2) durée : 2 h 30 min. = 30 min.
chauffage +1 h 30 min. à 480°C + 30 min. de
refroidissement.
Il n’est pas possible de modifier la durée du
nettoyage par pyrolyse.
Activez la fonction de nettoyage par pyrolyse en
procédant comme suit :
1. Appuyez sur la touche
pour mettre le four
en service. Appuyez sur la touche
autant
de fois que nécessaire, jusqu’à ce que le
symbole de la fonction “Pyro“
(niveau
1 - P I) soit visualisé à l’affichage (Fig. 17).
32
Fig. 17
Fig. 18
Simultanément, le symbole
et
l’inscription “Pyro” clignotent à l’affichage et un
signal sonore est émis (Fig. 18).
Cela signifie que, avant d’activer la fonction
de nettoyage par pyrolyse, vous devez retirer
tous les accessoires du four.
2. Le symbole
près de la Durée de cuisson
clignote pendant 5 secondes ; pendant
ce temps, appuyez sur la touche ‘ ’ ou sur la
touche ‘ ’ pour sélectionner la fonction
pyrolyse 1 (P I) ou 2 (P 2) (Fig. 19).
3. Dès que vous avez sélectionné la fonction
pyrolyse souhaitée, l’inscription “Pyro” clignote
à l’affichage jusqu’à ce que le démarrage de
la fonction soit confirmé.
4. Pour confirmer la fonction pyrolyse souhaitée,
appuyez sur la touche
Fig. 18
. L’inscription “Pyro”
cesse de clignoter et le symbole
s’efface ; le signal sonore se désactive,
l’éclairage du four s’éteint et le cycle de
nettoyage par pyrolyse démarre (Fig. 20).
Fig. 19
Dès que le four commence à chauffer, le
symbole du thermomètre se colore
progressivement
, pour indiquer que la
température à l’intérieur du four augmente.
Fig. 20
33
Pour programmer le cycle de
nettoyage par pyrolyse (départ différé,
arrêt automatique)
Si vous le souhaitez, vous pouvez programmer
l’heure de démarrage et l’heure de fin de cycle de
nettoyage par pyrolyse.
1. Appuyez sur la touche
pour mettre le four
autant
en service. Appuyez sur la touche
de fois que nécessaire, jusqu’à ce que le
symbole de la fonction “Pyro“
(niveau
1 - P I) soit visualisé à l’affichage.
Simultanément, l’inscription “Pyro” et le
clignotent à l’affichage et
symbole
un signal sonore est émis. Cela signifie que,
avant d’activer la fonction de nettoyage par
pyrolyse, vous devez retirer tous les
accessoires du four.
2. Le symbole
re se désactive, tandis que le symbole de la
Le symbole près de Durée de cuisson
clignote jusqu’à ce que le cycle de nettoyage
par pyrolyse démarre.
4. Au bout d’un certain temps, le verrouillage de
la porte est activé et le symbole correspondant
s’affiche.
Au terme du processus de nettoyage par pyrolyse,
l’affichage visualise l’heure du jour. La porte du
four est bloquée.
Dès que le four est froid, un signal sonore est
émis ; la porte du four se débloque.
Pour interrompre à tout moment le cycle de
nettoyage par pyrolyse, appuyez sur la touche
.
près de la Durée de cuisson
clignote pendant quelques secondes.
Pendant ce temps, appuyez sur la touche ‘ ’
ou sur la touche ‘ ’ pour sélectionner la
fonction pyrolyse 1 (P I) ou 2 (P 2).
3. Dès que vous avez sélectionné la fonction
pyrolyse souhaitée, l’inscription “Pyro” clignote
à l’affichage jusqu’à ce que le démarrage de
la fonction soit confirmé.
Fig. 21
Appuyez alors sur la touche de l’heure
(Fig. 22). Le symbole
près de
clignote.
l’”Heure de fin de cuisson”
Le bandeau de commande visualise l’heure
de fin du cycle de nettoyage (à savoir, l’heure
du jour + durée du temps de cuisson).
Appuyez sur la touche ‘ ’ ou sur la touche
‘ ’ pour sélectionner l’heure de fin de cycle
souhaitée (Fig. 22). Au bout de quelques
secondes, l’inscription “Pyro” et le symbole
cessent de clignoter, le signal sono-
34
Fig. 22
cessent de clignoter, le signal sonore se
désactive, tandis que le symbole près de la
Durée de cuisson
clignote jusqu’à ce
que le cycle de nettoyage par pyrolyse
démarre.
4. Au bout d’un certain temps, le verrouillage de
la porte est activé et le symbole correspondant
s’affiche.
7. Après quelques instants, le verrouillage de la
porte est activé et le symbole correspondant
s’affiche.
8. Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le
four s'arrête automatiquement et l’heure du
jour s’affiche. Le symbole de verrouillage de
la porte
s'affiche toujours.
Lorsque le four s’est refroidit, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille.
9. Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique
à tout moment, appuyez sur la touche
.
Au terme du processus de nettoyage par pyrolyse,
l’affichage visualise l’heure du jour. La porte du
four est bloquée.
Dès que le four est froid, un signal sonore est
émis ; la porte du four se débloque.
Pour interrompre à tout moment le cycle de
nettoyage par pyrolyse, appuyez sur la touche
.
Si vous sélectionnez une fonction de
cuisson, pendant que la fonction pyrolitique
est activée, le cycle de nettoyage est
interrompu.
Si le verrouillage de la porte est activé, il est
impossible de sélectionner une fonction de
cuisson quelconque jusqu’à ce que la
porte se déverrouille.
Il faut attendre que le porte se déverrouille
pour activer le four.
35
La porte du four
La porte du four est constituée de quatre vitres.
La porte du four peut être démontée et les vitres internes retirées pour faciliter le nettoyage.
Important - Retirez la porte du four
avant de la nettoyer. La porte du four
peut se refermer brutalement si vous
tentez d’extraire les vitres internes sans
la démonter.
)
Fig. 23
Pour cela, procédez comme suit.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Repérez les deux charnières (Fig. 23).
3. Soulevezettournezlesleviersdesdeuxcharnières
(Fig. 24).
4. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
fermez-lalentementmaispasCOMPLÈTEMENT
(Fig. 25) (jusqu’au 3/4 de la fermeture).
5. Tirez la porte vers l’avant pour la sortir de son
logement (Fig. 25).
6. Posez la porte sur une surface stable protégée
par un linge pour éviter d’endommager la
poignée (Fig. 26).
Fig. 24
Fig. 25
Fig. 26
36
7. Libérez le système de verrouillage pour extraire
les vitres internes (Fig. 27).
8. Tournez les 2 fixations de 90° et sortez-les de
leur logement (Fig. 28).
9. Soulevez doucement et sortez délicatement la
vitre de dessus (Fig. 29).
Fig. 27
90°
Fig. 28
2
1
Fig. 29
37
10. Répétez les opérations décrites au point 9.
pour la vitre du milieu caractérisée par un motif
décoratif sur son périmètre (Fig. 30).
11. Soulevez doucement et sortez délicatement la
vitre intérieure (Fig. 31).
Nettoyez la porte du four à l’aide d’un chiffon doux
humidifié d’eau tiède. N’utilisez pas de produits
abrasifs, tampons à récurer, de grattoirs en laine
d’acier, d’éponges abrasives ou acides parce que
ces produits peuvent endommager la surface
thermoréfléchissante spéciale des vitres internes.
1
2
Fig. 30
Après le nettoyage, remettez les vitres dans la
porte puis remontez la porte du four en procédant
dans le sens inverse du démontage. Veillez à
remettre la porte du four correctement en place.
)
Pour cela, procédez comme suit :
1
a) la vitre claire intérieure doit être remontée en
veillant à ce que le symbole sérigraphié dans
un coin se trouve dans le coin supérieur
gauche, comme le montre la Fig. 32a.
La vitre centrale doit être insérée dans les
fentes illustrées sur la Fig. 32b.
2
Fig. 31
Fig. 32b
Fig. 32a
38
b) la vitre centrale avec un motif décoratif sur son
périmètre doit être remontée en tournant la
sérigraphie vers l’extérieur. La vitre est tournée
dans le bon sens si la face à l’extérieur est
parfaitement lisse (en passant les doigts dessus,
on ne sent aucune partie rugueuse).
La vitre centrale doit être insérée dans les
logements illustrés sur la Fig. 33.
c) la vitre supérieure doit être remontée comme
indiqué sur la Fig. 34.
Fig. 33
Après le remontage des vitres dans la porte du
four, répétez les opérations décrites au point 8.
dans le sens inverse pour s’assurer qu’elles sont
bien bloquées.
Fig. 34
39
Remplacement de l’ampoule du four
Débranchez l’appareil.
Si l’ampoule du four est grillée, remplacez-la par
une ampoule du type suivant :
-
Puissance : 40 W,
-
Tension : 230 V - 50 Hz,
-
Résistant à des températures de 300°C,
Type de connexion : E14.
Ces ampoules sont disponibles auprès du Service
Après-vente.
Pour remplacer l’ampoule défectueuse :
1. Contrôlez que le four n’est pas sous tension.
2. Appuyez sur le capot en verre et tournez-le
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
3. Déposez l’ampoule grillée et remplacez-la par
une ampoule neuve.
4. Réinstallez le capot en verre et rebranchez
l’appareil.
40
En cas de problème
Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, veuillez contrôler les points suivants avant de
contacter le service Après-vente :
PROBLÈME
„
Le four ne s’allume pas.
Remède
‹ Effleurez la touche
, puis sélectionnez une
fonction de cuisson.
ou
‹ Le fusible de l’installation électrique ne s’est-il pas
déclenché
ou
‹ Le dispositif de Sécurité enfants ou la fonction d’arrêt
automatique de l’appareil n’est-il pas activé(e)
ou
‹ La fonction Démo n’a-t-elle pas été inopinément
activée
ou
‹ Vérifiez que l’appareil est correctement branché et
que le commutateur de la prise ou l’alimentation du
four est sur ON (Marche).
„
L’éclairage du four ne s’allume pas.
‹ Sélectionnez une fonction du four.
ou
‹ Remplacez l’ampoule de l’éclairage du four ; au
besoin, commandez-la auprès de votre Service
Après-vente et installez-la en vous conformant aux
instructions figurant dans cette notice.
„
„
„
La cuisson est trop longue ou trop
rapide.
De la vapeur et de la condensation
sont présentes sur les aliments et
dans la cavité du four.
Le code d’erreur “F...“ s’affiche à
l’écran.
‹ Suivez les recommandations contenues dans cette
notice, en particulier le chapitre “Conseils pratiques“.
‹ Une fois le processus de cuisson terminé, ne laissez
pas les plats dans le four au-delà de 15 à 20
minutes.
‹ Veuillez noter le code d’erreur et le communiquer au
personnel du Service Après-vente.
41
Caractéristiques techniques
Puissance nominale des résistances
Four complet (Haut+Bas)
1800 W
Elément sole
1000 W
Elément voûte
800 W
Gril - tournebroche
1650 W
Gril complet
2450 W
Cuissons groupées
1825 W
Éclairage du four
40 W
Moteur du ventilateur d’air chaud
25 W
Moteur du ventilateur de refroidissement 25 W
Puissance du moteur de tournebroche
4W
Nettoyage pyrolyse
2450 W
Puissance nominale totale
2515 W
Tension de fonctionnement (50 Hz)
230 V
Dimensions de la cavité
Hauteur sous le plan
en colonne
mm 593
mm 580
Largeur
mm 560
Profondeur
mm 550
Four
Hauteur
mm 335
Largeur
mm 395
Profondeur
mm 400
Capacité du four
42
56 l
Raccordement électrique
Avant de procéder au branchement vérifiez
que :
• la puissance de l'installation est suffisante,
• les lignes d'alimentation sont en bon état,
• le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation en vigueur,
• l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Raccordement fixe
Le four est équipé d’un câble d’alimentation souple. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de
mise à la terre est répére jaune/vert. La longueur
du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à
celle des conducteurs de phase.
Remarque :
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur
de la puissance totale de raccordement pour établir
la puissance du fusible.
Le raccordement au réseau doit être effectué
par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne
doit pas être coupé par l’interrupteur.
En cas de remplacement du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un technicien
qualifiè, car des outils spéciaux sont nécessaires;
utilisez un câble de type:
- H07 RN-F,
- H05 RN-F,
- H05 RR-F,
- H05 VV-F,
- H05 V2V2-F (T90),
- H05 BB-F,
d’une section adaptée à la charge.
) Comment procéder ?
1. Dévissez et enlevez le capot de protection situé à l’arrière de l’appareil.
2. Déconnectez le câble de la plaque à bornes
positionnée sur la partie postérieure du four,
et remplacez-le avec une des types mentionés
dessus.
• Le conducteur de mise à la terre doit être
relié à la borne
.
•
Comment procéder ?
1. Montez une prise normalisée, pour la charge
indiquée sur la plaque signalétique. Le câble
est muni de trois conducteurs. Celui de mise à
la terre est repéré jaune/vert.
2. La fiche doit être reliée à une prise de courant
appropriée.
Le câble d’alimentation sera positionné de façon
à ce qu’en aucun point sa température
n’excède 50°C à la température ambiante.
3. Après le branchement, les éléments chauffants
seront essayés en les faisant fonctionner pendant 3 min env.
La longueur du conducteur de terre sera
supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de
phase.
Le câble d’alimentation sera positionné
de façon à ce qu’en aucun point sa température n’excède 50°C à la température ambiante.
3.
4.
5.
6.
7.
•
La longueur du conducteur de terre sera
supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase.
Immobilisez-le à l’aide du serre-câble.
Remontez et vissez le capot de protection situé à l’arrière de l’appareil.
Montez une fiche normalisée, pour la charge
indiquée sur la plaque signalétique. Le câble
est muni de trois conducteurs. Celui de mise à
la terre est répére jaune/vert.
La fiche doit être reliée à une prise de courant
appropriée.
Après le branchement, les éléments chauffants seront essayés en les faisant fonctionner
pendant 3 min. environ.
Les câbles doivent être d’une section adaptée à la puissance de l’appareil et capables
de supporter la température de fonctionnement.
43
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux réglements en vigueur.
Important :
Quel que soit le mode de raccordement,
l’appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
44
Instructions pour l’encastrement
Afin d ‘assurer le fonctionnement optimal de
l’appareil, il est nécessaire que le meuble de
cuisine ou la niche dans laquelle il sera encastré
possède des dimensions appropriées.
Conformément aux réglementations en vigueur,
toutes les pièces assurant la protection anti-choc
des éléments sous tension et isolés doivent êtres
serrées de manière telle à ne pouvoir être
dévissées qu’à l’aide d’outils.
Ceci inclut également la fixation de toute paroi
terminale située au début ou à l’extrémité d’une
rangée d’éléments encastrés.
En tout cas, la protection anti-choc doit être
également garantie par l’encastrement de
l’appareil.
L’appareil peut être placé avec sa paroi arrière ou
latérale posée contre des meubles de cuisine, des
appareils ou des parois d’une hauteur supérieure.
Quoiqu’il en soit, seuls d’autres appareils ou
meubles ayant une hauteur identique à celle du
four peuvent être installés contre l’autre paroi
latérale.
Fig. A
Fig. B
550 M
560
Afin d ‘assurer le fonctionnement optimal de
l’appareil, il est nécessaire que le meuble de cuisine ou la niche dans laquelle il sera encastré
possède des dimensions appropriées (Fig. B-C).
Fixation de l’appareil au meuble
-
Ouvrez la porte du four ;
fixez le four au meuble en installant les quatre
supports d’entretoises fournis avec l’appareil
(Fig.D - A) précisément dans les orifices
prévus à cet effet dans le cadre, puis vissez
les quatre vis à bois (Fig. D - B).
Si vous installez une table de cuisson audessus du four, le branchement des deux
appareils doit se faire séparément pour des
raisons de sécurité et également pour pouvoir,
si nécessaire, extraire le four du meuble avec
plus de facilité. Toute rallonge doit être réalisée
à l’aide de câbles adaptés à la puissance
requise.
IN
- 57
593
Dimensions du four (Fig. A)
Instructions pour l’encastrement
100
80÷
0
Fig. C
Fig. D
45
Garantie/service-clientèle
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées
sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité
pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos
propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage.
Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que
notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir
l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
46
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
47
48
49
50
51
52
35699-6802
06/08 R.0

Manuels associés