Mode d'emploi | Rosemount Passerelle de communication sans fil Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
Guide condensé 00825-0203-4420, rév. GC Mars 2019 Passerelle Smart Wireless 1420 d’Emerson™ Mars 2019 Guide condensé AVIS Ce guide fournit les recommandations essentielles pour l’installation de la passerelle Smart Wireless. Il ne fournit pas d'instructions concernant le diagnostic, la maintenance, les réparations ou le dépannage. Voir le manuel de référence de la passerelle Smart Wireless (document n° 00809-0200-4420) pour plus d’informations. Le manuel et ce guide sont également disponibles sous forme électronique sur le site www.emersonprocess.com. AVERTISSEMENT Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. L’installation de cet appareil en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et règles de l’art en vigueur au niveau local, national et international. Consulter la section relative aux certifications du produit pour toute restriction associée à une installation en toute sécurité. Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent d’électrocuter quiconque les touche. Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas provoquer des interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement. Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre l’antenne et toute personne. Table des matières Considérations pour l’installation d’un appareil sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Observations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connexion et configuration initiales . . . . . . . . 4 Installation physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion à un système hôte . . . . . . . . . . . . . 16 2 Installation du logiciel (facultative) . . . . . . . . 17 Vérification du fonctionnement . . . . . . . . . . . 18 Spécifications du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Certifications du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mars 2019 Guide condensé 1.0 Observations sur l’installation d’un appareil sans fil 1.1 Séquence de mise sous tension Les modules d’alimentation des appareils de terrain sans fil ne doivent être installés qu’après installation de la passerelle Smart Wireless (la passerelle) et vérification du fonctionnement correct de celle-ci. Il est également recommandé de mettre les appareils de terrain sans fil sous tension dans leur ordre de proximité avec la passerelle Smart Wireless, en commençant par le plus proche. Cela permettra une installation plus rapide et plus simple du réseau. 1.2 Positionnement de l’antenne L’antenne doit être orientée verticalement et éloignée d’environ 1 mètre des grosses structures ou bâtiments afin de permettre une communication claire avec les autres appareils. 1.3 Hauteur de montage Pour obtenir des performances de communication sans fil optimales, installer si possible la passerelle ou l'antenne déportée entre 4,6 et 7,6 m au-dessus du sol ou 2 m au-dessus de toute obstruction ou infrastructure majeure. 1.4 Redondance de passerelle Si la passerelle Smart Wireless a été commandée avec la fonction de redondance (Redondance de passerelle code RD), se reporter à l'annexe D du manuel de référence de la passerelle Smart Wireless (document n° 00809-0200-4420) pour davantage d'instructions d'installation. 2.0 Observations générales 2.1 Configuration minimale de l'ordinateur Système d'exploitation (logiciel en option uniquement) Microsoft® Windows™ XP Professional, Service Pack 3 Windows Server 2003, Service Pack 2 Windows Server 2003 R2, Service Pack 2 Windows Server 2008 (Édition Standard), Service Pack 2 Windows Server 2008 R2 Édition Standard, Service Pack 1 Windows 7 Professionnel, Service Pack 1 Windows 7 Entreprise, Service Pack 1 Applications Internet Explorer® 6.0 ou version ultérieure Mozilla Firefox® 1.5 ou version ultérieure .Net Framework 2.0 (pour mandataire OPC uniquement) Espace disponible sur le disque dur AMS® Wireless Configurator : 1,5 Go CD de configuration de la passerelle : 250 Mo 3 Mars 2019 Guide condensé 3.0 Connexion et configuration initiales 3.1 Compatible avec DeltaV™ Si la passerelle a été commandée pour être compatible avec DeltaV (Protocoles de données de code 5), passer à 4.0 Installation physique, et connecter la passerelle à un réseau de contrôle DeltaV 10.3 ou plus récent. 3.2 Connexion et configuration initiales Pour configurer la passerelle Smart Wireless, établir une connexion locale entre un ordinateur et la passerelle. Mise sous tension de la passerelle La passerelle doit être alimentée en branchant une source d’alimentation de 24 Vcc (nominale), d’au moins 250 mA, aux bornes d’alimentation. Figure 1. Schéma du bornier de passerelle existant Alimentation 24 VDC 24 Vcc (nominal) (nominale) Power Input + - Serial ® Modbus ® Modbus série S A B Non Notutilisé Used Non Notutilisé Used + - S S - + + - S S - + Boîtier Case Ethernet 2 avec Ethernet 2 alimentation with Power Ethernet 22 Ethernet (Bouché) (Covered) (Secondaire) (Secondary) Ethernet 11 Ethernet Non Notutilisé Used Non Notutilisé Used (Principal) (Primary) Figure 2. Schéma du bornier Power over Ethernet (alimentation par Ethernet) (PoE) 24 VDC Alimentation (nominal) 24 Vcc Power Input (nominale) + Boîtier Case 4 - Serial Modbus Modbus série S A B Ethernet 22 Ethernet Ethernet 11 Ethernet (Secondaire) (Secondary) (Principal) (Primary) Guide condensé Mars 2019 Remarque La Figure 1 décrit le bornier des passerelles existantes avant l'introduction de fonctionnalités PoE. La Figure 2 montre la disposition du bornier d'une version PoE de la passerelle. Si la passerelle est alimentée par les bornes d'entrée d'alimentation 24 V standard, et qu'aucun PSE n'est souhaité, il n'est pas nécessaire de changer les paramètres par défaut de la matrice du cavalier PoE. Remarque Le boîtier de la passerelle doit toujours être mis à la terre conformément aux codes électriques nationaux et locaux. La méthode de mise à la terre la plus efficace est le raccordement direct à la terre avec une impédance minimale. Figure 3. Matrice d’interconnexion PoE du 1420 (située sur la carte du 1420) Black fill noir below indicates jumper. Le remplissage au-dessous indique une dérivation. PoE PD PD on surport port11 PoE (Interconnexion parfor défaut (Default jumpering production. Used for no en production. Utilisé aussi PoE also) sur les modèles sans PoE) PoE PD PD on surport port22 PoE PoE port11 PoE PSE PSE sur on port PoE port 22 PoE PSE PSE sur on port Légende : ETH1 : port Ethernet 1 sélectionné pour PD ou PSE ETH2 : port Ethernet 2 sélectionné pour PD ou PSE PD : alimentation dérivée de la passerelle à partir du port Ethernet sélectionné PSE : alimentée par les bornes d'entrée d'alimentation 24 V standard, la passerelle fournit une alimentation par le port Ethernet sélectionné vers un autre appareil muni d'un port PD compatible. EN : activé ; active le fonctionnement du commutateur PSE DIS : désactivé ; désactive le fonctionnement du commutateur PSE 5 Guide condensé Mars 2019 Remarque Une protection contre les décharges électrostatiques (ESD) est nécessaire lors de la permutation des cavaliers PoE. Remarque Un seul port et un seul mode de fonctionnement (PD ou PSE) peuvent être sélectionnés à la fois ; toute autre combinaison de cavaliers ne serait pas valide. Remarque La norme IEEE 802.3af-2003 PoE fournit une alimentation à courant continu jusqu'à 15,4 W (minimum 44 Vcc et 350 mA) vers chaque appareil. Un puissance de seulement 12,95 W peut être disponible sur l'appareil alimenté en raison d'une dissipation de puissance dans le câble. La norme IEEE 802.3at-2009 PoE également désignée « PoE+ » ou « PoE plus », fournit un puissance maximale de 25,5 W. La norme 2009 interdit à un appareil alimenté d'utiliser totalité des quatre paires pour son alimentation. Pour plus d'informations sur le PoE et consulter la foire aux questions, se reporter au document n° 00870-0500-4420. 3.3 Établissement d’une connexion Remarque Pour de plus amples informations sur la connexion d'un ordinateur Windows 7, voir la note technique (document n° 00840-0900-4420). 1. Connecter l’ordinateur à la prise Ethernet 1 (principale) de la passerelle. 6 Guide condensé Mars 2019 Figure 4. Connexion de la passerelle à un ordinateur de bureau/portable A B 24 V DC Power Input + - Modbus S S A Not Used B Not Used + - S S + - S S - + - + Case POE P2 P1 Not Used Not Used A. Ordinateur de bureau/portable B. Prise Ethernet 1 ATTENTION Ne pas brancher le câble de raccordement à Ethernet 2 sur le port alimenté (bouché). Ce port fournit l’alimentation électrique, ce qui risque d’endommager l’ordinateur de bureau/portable. 2. Pour configurer les paramètres de communication de l’ordinateur, naviguer vers Start (Démarrer) >Settings (Paramètres) >Network Connections (Connexions réseau). a. Sélectionner Local Area Connection (Connexion au réseau local). b. Cliquer avec le bouton droit de la souris et sélectionner Properties (Propriétés). c. Sélectionner Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet [TCP/IP]), puis cliquer sur le bouton Properties (Propriétés). 7 Mars 2019 Guide condensé Remarque Si l’ordinateur de bureau/portable utilisé est relié à un autre réseau, noter l’adresse IP actuelle ainsi que les autres paramètres afin que l’ordinateur de bureau/portable puisse être reconnecté à son réseau d’origine une fois la configuration de la passerelle terminée. d. Sélectionner le bouton Use the following IP address (Utiliser l’adresse IP suivante). e. Saisir 192.168.1.12 sous IP address (Adresse IP). f. Saisir 255.255.255.0 sous Subnet mask (Masque sous-réseau). g. Dans la fenêtre Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Propriétés de protocole Internet [TCP/IP]), sélectionner OK. h. Dans la fenêtre Local Area Connection Properties (Propriétés de connexion au réseau local), sélectionner OK. Remarque La connexion au port Ethernet secondaire de la passerelle nécessite des configurations de réseau différentes. Voir le Tableau 1 pour plus de paramètres de réseau. Tableau 1. Adresses IP par défaut 8 Passerelle Ordinateur de bureau/portable Ethernet 1 192.168.1.10 192.168.1.12 Ethernet 2 192.168.2.10 192.168.2.12 Ethernet 1 (compatible DeltaV) 10.5.255.254 10.5.255.200 Ethernet 2 (compatible DeltaV) 10.9.255.254 10.9.255.200 Guide condensé Mars 2019 Tableau 2. Paramètres de sous-réseau Masque de sous-réseau Par défaut DeltaV 255.255.255.0 255.254.0.0 3. Désactiver les serveurs proxy. a. Ouvrir un navigateur Web ordinaire (Internet Explorer, Mozilla Firefox ou autre). b. Naviguer vers Tools (Outils)> Internet Options (Options Internet) >Connections (Connexions) >LAN Settings (Paramètres réseau). c. Décocher la case sous Proxy Server (Serveur proxy). 3.4 Configuration de la passerelle Smart Wireless Pour terminer la configuration initiale de la passerelle : 1. Accéder à la page Web par défaut de la passerelle à l’adresse https://192.168.1.10. a. Dans le champ User name (Nom d'utilisateur), saisir admin. b. Dans le champ Password (Mot de passe), saisir default. 9 Guide condensé Mars 2019 Figure 5. Écran de connexion de la passerelle 2. Naviguer vers System Settings (Paramètres système)>Gateway (Passerelle)>Ethernet Communication (Communication Ethernet) pour saisir les paramètres du réseau. a. Configurer une adresse IP statique ou paramétrer un DHCP et entrer un nom d’hôte sous Hostname. b. Redémarrer l’application sur System Settings (Paramètres système)> Gateway (Passerelle)>Backup And Restore (Sauvegarde et restauration)>Restart App (Redémarrer application). 3. Débrancher le câble d’alimentation et le câble Ethernet de la passerelle. 10 Mars 2019 Guide condensé 4.0 Installation physique 4.1 Montage sur tube de support Outils requis : Tube ou mât de montage de 51 mm Deux étriers de 7,9 mm fournis avec la passerelle Clé à six pans de 1/2 pouce. Pour installer la passerelle sur le tube de montage : 1. Installer un étrier autour du tube, par les trous de montage supérieurs du boîtier de la passerelle et par la plaque de boulonnage. 2. Attacher les écrous des étriers à l'aide d'une clé six pans de 1/2 pouce. 3. Répéter les étapes 1 et 2.pour le deuxième étrier et les trous de montage inférieurs. Recommandation Si la passerelle a été commandée avec le code de sortie 2, acheminer un câble Ethernet secondaire lors de l’installation du conduit de câbles depuis la passerelle vers un emplacement pratique en intérieur pour simplifier les modifications de configuration ultérieures. 11 Guide condensé Mars 2019 4.2 Antenne déportée (en option) Les options d’antenne déportée présentent une souplesse de montage de la passerelle reposant sur une connectivité sans fil, une protection contre la foudre et les pratiques de travail actuelles. AVERTISSEMENT Lors de l’installation d'antennes déportées pour la passerelle Smart Wireless, toujours suivre les procédures de sécurité établies pour éviter de tomber ou de toucher des lignes électriques à haute tension. Installer les composants de l’antenne déportée de la passerelle Smart Wireless conformément aux normes électriques locales et nationales et suivre les pratiques recommandées en matière de protection contre la foudre. Avant toute installation, consulter l'inspecteur des installations électriques, le chef électricien et le superviseur de la zone de travail. L'option avec antenne déportée de la passerelle Smart Wireless apporte une souplesse d’installation tout en optimisant les performances de la communication sans fil et les certifications locales. Pour préserver les performances de communication sans fil et éviter toute non-conformité avec la réglementation locale en matière de spectre de radiofréquence, ne pas modifier la longueur du câble coaxial ni le type d'antenne. Si le kit d’antenne déportée fourni n’est pas installé conformément aux instructions, Emerson Process Management n’est pas responsable des performances de communication sans fil ni des problèmes de conformité avec la réglementation locale en matière de spectre de radiofréquences. Le kit d’antenne déportée est fourni avec du ruban d’étanchéité destiné aux connexions de câbles du parafoudre et de l’antenne. Choisir un endroit où l'antenne déportée présente des performances sans fil optimales. Pour obtenir des performances de communication sans fil optimales, installer si possible la passerelle ou l'antenne déportée entre 4,6 et 7,6 m au-dessus du sol ou 2 m au-dessus de toute obstruction ou infrastructure majeure Pour installer l’antenne déportée, appliquer une des procédures ci-dessous : 4.3 Installation de l'option WL2/WN2 (applications à l'extérieur) 1. Monter l'antenne sur un mât de 3,8 à 5 cm à l’aide de l’équipement de montage fourni. 2. Connecter le parafoudre directement en haut de la passerelle. 3. Installer la languette de masse, la rondelle d'arrêt et l'écrou en haut du parafoudre. 4. Connecter l’antenne au parafoudre à l’aide du câble coaxial fourni en veillant à ce que la boucle de drainage soit à une distance minimale de 0,3 m du parafoudre. 5. Utiliser le ruban d’étanchéité pour coaxial pour assurer l’étanchéité de chaque connexion entre l'appareil de terrain sans fil, le parafoudre, le câble et l’antenne. 6. S’assurer que le mât de montage, le parafoudre et la passerelle sont mis à la terre conformément aux normes électriques locales/nationales. 7. Toute longueur de câble coaxial en excès doit être enroulée en spirales de 0,3 m. 12 Guide condensé Mars 2019 Figure 6. Installation de l'option WL2/WN2 B C D A E F G G H A. B. C. D. Bâtiment de commande Antenne déportée Câble Boucle de drainage E. F. G. H. Parafoudre Passerelle Mise à la terre Terre 4.4 Installation de l'option WL3/WL4 (applications à l'intérieur et à l'extérieur) 1. Monter l'antenne sur un mât de 3,8 à 5 cm à l’aide de l’équipement de montage fourni. 2. Monter le parafoudre à proximité de la sortie du bâtiment. 3. Installer la languette de masse, la rondelle d'arrêt et l'écrou en haut du parafoudre. 4. Connecter l’antenne au parafoudre à l’aide du câble coaxial fourni en veillant à ce que la boucle de drainage soit à une distance minimale de 0,3 m du parafoudre. 5. Raccorder le parafoudre à la passerelle à l'aide du câble coaxial fourni. 6. Utiliser le ruban d’étanchéité pour coaxial pour assurer l’étanchéité de chaque connexion entre la passerelle, le parafoudre, le câble et l’antenne. 7. S’assurer que le mât de montage, le parafoudre et la passerelle sont mis à la terre conformément aux normes électriques locales et nationales. 8. Toute longueur de câble coaxial en excès doit être enroulée en spirales de 0,3 m. 13 Mars 2019 Guide condensé Figure 7. Installation de l’option WL3/WL4 B C A D E F G G H A. B. C. D. Bâtiment de commande Antenne déportée Câble Boucle de drainage E. F. G. H. Parafoudre Passerelle Mise à la terre Terre Remarque L'installation doit être protégée contre les intempéries ! Le kit d’antenne déportée est fourni avec du ruban d’étanchéité pour coaxial destiné aux raccords des câbles du parafoudre, de l’antenne et de la passerelle. Le ruban d’étanchéité doit être utilisé pour garantir les performances du réseau de terrain sans fil. Pour plus d'informations sur l'application de l'étanchéité, voir la Figure 8. Figure 8. Application du ruban d'étanchéité sur les raccordements de câble 14 Guide condensé Mars 2019 Tableau 3. Options de kit d’antenne déportée Option de kit Antenne Câble 1 Câble 2 Parafoudre WL2 Longueur d’onde omnidirectionnelle dipôle de 1/2 Gain de +6dB LMR-400 de 15,2 m s.o. Montage en tête, jack vers fiche Tube de décharge de gaz Affaiblissement d’insertion de 0,5 dB WL3 Longueur d’onde omnidirectionnelle dipôle de 1/2 Gain de +6dB LMR-400 de 9,1 m LMR-400 de 6,1 m En ligne, jack à jack Tube de décharge de gaz Affaiblissement d’insertion de 0,5 dB WL4 Longueur d’onde omnidirectionnelle dipôle de 1/2 Gain de +6dB LMR-400 de 12,2 m LMR-400 de 3m En ligne, jack à jack Tube de décharge de gaz Affaiblissement d’insertion de 0,5 dB WN2 Longueur d’onde omnidirectionnelle dipôle de 1/2 Gain de +8 dB LMR-400 de 7,6 m s.o. Montage en tête, jack vers fiche Tube de décharge de gaz Affaiblissement d’insertion de 0,5 dB WL2 WL2 WL3 WL3 A WL4 WL4 A WN2 WN2 A A C B D D E E F G H I D D A. B. C. D. E. Antenne Câble de 6,1 m Câble de 3 m Parafoudre Câbles interchangeables F. G. H. I. Câble de 15,2 m Câble de 9,1 m Câble de 12,2 m Câble de 7,6 m 15 Mars 2019 Guide condensé Remarque Les câbles coaxiaux des options d’antenne déportée WL3 et WL4 sont interchangeables pour la commodité de l’installation. 5.0 Connexion à un système hôte 1. Raccorder la connexion Ethernet 1 (principale) de la passerelle ou la sortie série de la passerelle au réseau de système hôte ou à une entrée/sortie série. 2. Pour les connexions série, raccorder A à A, B à B, et veiller à ce que toutes les terminaisons soient propres et bien fixées pour éviter tout problème de connexion. Figure 9. Schéma du bornier de passerelle existant 24 VDC Alimentation (nominal) 24 Vcc (nominale) Power Input + Serial Modbus Modbus série S - A B Non utilisé Not Used + Non Not utilisé Used - S S - S S - + - + Boîtier Case + Ethernet 2 avec Ethernet 2 alimentation with Power (Bouché) (Covered) Ethernet 22 Ethernet Ethernet 11 Ethernet (Secondaire) (Secondary) (Principal) (Primary) Non Notutilisé Used Non Notutilisé Used Figure 10. Schéma du bornier de PoE 24 VDC Alimentation (nominal) 24 Vcc Power Input (nominale) + - Boîtier Case Serial Modbus Modbus série S A B Ethernet 22 Ethernet (Secondaire) (Secondary) Ethernet Ethernet11 (Principal) (Primary) ATTENTION Ne pas raccorder le système hôte au réseau Ethernet 2 par le port d’alimentation (bouché) de la passerelle Smart Wireless afin de ne pas endommager le système. 16 Mars 2019 Guide condensé Recommandation Conformément aux consignes de sécurité WirelessHART® d'Emerson, la passerelle doit être connectée au système hôte via un LAN (réseau local) et non un WAN (réseau étendu) La connexion série est généralement réalisée à l’aide d’un câble blindé à paires torsadées. En principe, le blindage du câble doit être mis à la terre au niveau de l’hôte et doit être laissé flottant au niveau de la passerelle. Isoler le blindage afin d'éviter tout problème de mise à la terre. Alimentation Mettre sous tension la passerelle comme indiqué dans l’Étape 1. 6.0 Installation du logiciel (facultative) Le pack logiciel à deux disques contient l'utilitaire Security Setup Utility, qui n'est requis que pour sécuriser les connexions hôtes ou les communications OPC, ainsi qu'AMS Wireless Configurator. L'utilitaire Security Setup Utility se trouve sur le disque 1. Pour installer le logiciel : 1. Quitter/fermer tous les programmes Windows, y compris tout programme déjà en cours en arrière-plan (tel qu'un logiciel anti-virus). 2. Introduire le disque 1 dans le lecteur CD/DVD de l'ordinateur. 3. Suivre les invites. AMS Wireless Configurator se trouve sur le Disque 2. Pour installer le logiciel : 1. Quitter/fermer tous les programmes Windows, y compris tout programme déjà en cours en arrière-plan (tel qu'un logiciel anti-virus). 2. Introduire le disque 2 dans le lecteur CD/DVD de l'ordinateur. 3. Dans le menu, sélectionner Install (Installer) dès le démarrage d'AMS Wireless Configurator. 4. Suivre les invites. 5. Laisser AMS Wireless Configurator relancer l'ordinateur. 6. Ne pas enlever le disque du lecteur CD/DVD. Remarque L'installation reprendra automatiquement à l'ouverture d'une nouvelle session. 7. Suivre les invites. Remarque Si la fonction d'exécution automatique (autorun) est désactivée sur l'ordinateur ou si l'installation ne commence pas automatiquement, double-cliquer sur D:\SETUP.EXE (où D est le lecteur CD/DVD sur l'ordinateur), puis sélectionner OK. Pour plus d'information sur l'utilitaire Security Setup Utility et AMS Wireless Configurator, voir le manuel de référence de la passerelle Smart Wireless (document n° 00809-0200-4420). 17 Guide condensé Mars 2019 7.0 Vérification du fonctionnement Il est possible de vérifier le fonctionnement au moyen de l’interface Web en ouvrant un navigateur depuis tout ordinateur connecté au réseau du système hôte et en saisissant l’adresse IP de la passerelle ou le nom d’hôte DHCP dans la barre d’adresse. Si la passerelle a été correctement connectée et configurée, l’alerte de sécurité s’affichera suivie de l’écran de connexion. Figure 11. Écran de connexion de la passerelle La passerelle est à présent prête à être intégrée dans le système hôte. Si des appareils sans fil de terrain ont été commandés avec la passerelle, ces derniers ont été préconfigurés avec le même Network ID (Identifiant réseau) et la même Join Key (Clé de jonction). Une fois les appareils de terrain mis sous tension, ils apparaîtront sur le réseau sans fil et les communications pourront être vérifiées sous l’onglet Explore (Explorer) au moyen de l’interface Web. La durée nécessaire à l’établissement du réseau dépend du nombre d’appareils. 18 Guide condensé Mars 2019 8.0 Spécifications du produit 8.1 Tension d'entrée 10,5-30 Vcc (doit être raccordé à une alimentation électrique de classe 2) 8.2 Appel de courant L'appel de courant de fonctionnement est basé sur une consommation électrique moyenne de 3,6 W. L'appel de courant momentané au démarrage est jusqu'à deux fois supérieur à l'appel de courant de fonctionnement. Courant maximum autorisé : 1A Courant Current(mA) (mA) 250 250 125 125 Domaine Operating Region opératoire 10,5 10.5 12 12 24 24 Tension(VDC) (Vcc) Voltage 30 30 8.3 PoE(1) Tension d'entrée Fonctionnement normal (sans PSE ou IEEE 802.3af) : 10,5-30 Vcc Fonctionnement avec PoE + PSE (IEEE 802.3at) : 17,5-30 Vcc Mode PSE Sortie 50 V-7 Vcc (selon la norme IEEE 802.3at 2009) 25,5 W maximum 8.4 Puissance émise de l'antenne PIRE maximum de 10 mW (10 dBM). PIRE maximum de 40 mW (16 dBm) pour l’option WN2 à gain élevé 8.5 Environnement Plage de températures de service -40 à 70 °C Plage d'humidité de fonctionnement : Humidité relative 10-90 % 1. La consommation de courant ne se rapporte qu’au fonctionnement de la passerelle. Si PSE est utilisé, les calculs devront être faits pour inclure l'appareil mis sous tension. 19 Guide condensé Mars 2019 8.6 Spécifications physiques Poids 4,54 kg Matériaux de construction Boîtier Alliage d'aluminium à faible teneur en cuivre, NEMA® 4X Peinture Polyuréthane Joint du couvercle Caoutchouc de silicone Antenne Antenne intégré : PBT/PC Antenne déportée : fibre de verre 8.7 Caractéristiques de la communication RS485 isolé Liaison de communication à deux fils pour des connexions multipoint Modbus RTU Débit de transmission : 57 600, 38 400, 19 200, ou 9 600 Protocole : Modbus RTU Câblage : paire torsadée et blindée, 0,823 mm² Distance de câblage : jusqu'à 1 524 m Ethernet Port de communication Ethernet 10/1 000 base-TX Protocoles : EtherNet/IP™ Modbus TCP, OPC, HART-IP™, HTTPS (pour interface Web) Câblage : câble blindé Cat5E Distance de câblage de 100 m Modbus Prend en charge Modbus RTU et Modbus TCP avec valeurs sur 32 bits à virgule flottante, nombres entiers et nombres entiers à facteur d’échelle. Les registres Modbus sont spécifiés par l’utilisateur. OPC Serveur OPC prenant en charge OPC DA v2, v3 20 Mars 2019 Guide condensé Ethernet/IP Prend en charge le protocole Ethernet/IP avec valeurs sur 32 bits à virgule flottante et nombres entiers. Les instances d’entrée/sortie d’Ethernet/IP sont configurables par l’utilisateur. Les caractéristiques Ethernet/IP sont gérées et distribuées par ODVA. 8.8 Caractéristiques du réseau autogéré Protocole CEI 62591 (WirelessHART), 2,4-2,5 GHz DSSS Taille maximum du réseau 100 appareils sans fil à 8 secondes ou plus 50 appareils sans fil à 4 secondes 25 appareils sans fil à 2 secondes 12 appareils sans fil à 1 seconde Fréquences de rafraîchissement prises en charge 1, 2, 4, 8, 16, 32 secondes ou 1 à 60 minutes Taille/latence du réseau 100 appareils : moins de 10 secondes 50 appareils : moins de 5 secondes Fiabilité des données > 99 % 21 Guide condensé Mars 2019 9.0 Certifications du produit Rév. 1.2 9.1 Informations relatives aux directives européennes Une copie de la déclaration de conformité CE se trouve à la fin du Guide condensé. La révision la plus récente de la déclaration de conformité CE est disponible sur le site www.rosemount.com. 9.2 Conformité aux normes de télécommunication Tous les appareils à communication sans fil requièrent une certification pour s'assurer que les fabricants respectent la réglementation relative à l'utilisation du spectre de radiofréquences. Presque tous les pays requièrent ce type de certification. Emerson travaille en collaboration avec des organismes gouvernementaux dans le monde entier afin de fournir des produits totalement conformes et lever tout risque d'infraction aux lois et règlements nationaux relatifs à l'utilisation d’appareils à communication sans fil. 9.3 FCC et IC Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement. Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre l’antenne et toute personne. 9.4 Certification pour zone ordinaire Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base, au niveau électrique, mécanique et au niveau de la protection contre l'incendie. Cette inspection a été assurée par un laboratoire d’essai américain (NRTL) accrédité par l'OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au travail). 9.5 Installation de l'équipement en Amérique du Nord Le Code national de l'électricité des États-Unis (NEC) et le Code canadien de l'électricité (CCE) autorisent l'utilisation d'équipement marqué par division en zones et d'équipement marqué par zone dans les divisions. Les marquages doivent être adaptés à la classification de la zone et à la classe de température et de gaz. Ces informations sont clairement définies dans les codes respectifs. États-Unis N5 États-Unis Division 2 Certificat : CSA 70010780 Normes : FM Classe 3600 — 2011, FM Classe 3611 — 2004, FM Classe 3616 — 2011, UL 50 - 11th Ed, ANSI/ISA 61010-1 - 2012 Marquages : NI CL 1, DIV 2, GP A, B, C, D T4 ; convient à une utilisation en CL II, III, DIV 2, GP F, G T4 ; T (-40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) ; sorties non incendiaires vers une antenne déportée si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount 01420-1011 ; Type 4X 22 Mars 2019 Guide condensé Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité : 1. Risque d’explosion. Ne pas déconnecter l'équipement dans une atmosphère inflammable ou combustible. Canada N6 Canada Division 2 Certificat : CSA 70010780 Normes : CAN/CSA C22.2 n° 0-M91 (R2001), norme CAN/CSA C22.2 n° 94-M91 (R2001), norme CSA C22.2 n° 142-M1987, norme CSA C22.2 n° 213-M1987, CSA C22.2 n° 61010-1 - 2012 Marquages : convient aux zones de Classe 1, Division 2, Groupes A, B, C et D, T4 ; si le câblage est conforme au schéma Rosemount 01420-1011 ; Type 4X Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité : 1. Risque d’explosion. Ne pas déconnecter l'équipement dans une atmosphère inflammable ou combustible. Europe N1 ATEX Type « n » Certificat : Baseefa07ATEX0056X Normes : EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010 Marquages : II 3 G Ex nA IIC T4 Gc, T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C), VMAX = 28 Vcc Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. L’équipement n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V requis par l’article 6.5.1 de la norme EN 60079-15:2010. Ce point doit être pris en considération lors de l'installation de l'équipement. 2. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter l'accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter avec un chiffon sec ou nettoyer avec des produits solvants. ND ATEX Poussière Certificat : Baseefa07ATEX0057X Normes : EN 60079-0:2012, EN 60079-31:2009 Marquages : II 3 D Ex tc IIIC T135 °C Dc, (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter l'accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter avec un chiffon sec ou nettoyer avec des produits solvants. International N7 IECEx Type « n » Certificat : IECEx BAS 07.0012X Normes : CEI 60079-0:2011, CEI 60079-15:2010 Marquages : Ex nA IIC T4 Gc, T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C), VMAX = 28 Vcc Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test de résistance électrique à 500 V, tel que défini par l’article 6.5.1 de la norme CEI 60079-15:2012. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation. 2. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter l'accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter avec un chiffon sec ou nettoyer avec des produits solvants. 23 Guide condensé Mars 2019 NF IECEx Poussière Certificat : IECEx BAS 07.0013X Normes : CEI 60079-0:2011, CEI 60079-31:2008 Marquages : Ex tc IIIC T135 °C Dc, (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter l'accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter avec un chiffon sec ou nettoyer avec des produits solvants. Brésil N2 INMETRO Type « n » Certificat : UL-BR 15.0350X Normes : ABNT NBR CEI 60079-0:2008 + Rectificatif 1:2011, CEI 60079-15:2012 Marquages : Ex nA IIC T4 Gc, T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Voir les différents certificats concernant les conditions spéciales. Chine N3 Chine Type « n » Certificat : CNEx13.1929X Normes : GB3836.1-2010, GB3836.8-2003 Marquages : Ex nA nL IIC T4 Gc Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Voir le certificat concernant les conditions spéciales. Japon N4 TIIS Type « n » Certificat : T64855 Marquages : Ex nA nL IIC T4 EAC – Bélarus, Kazakhstan, Russie NM Règlement technique de l'Union douanière (EAC) Type « n » Certificat : RU C-US.ГБ05.B.00578 Marquages : 2Ex nA IIC T4 X ; T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) IP66 Combinaisons KD Combinaison des certificats N1, N5 et N6 24 Mars 2019 Guide condensé Figure 12. Déclaration de conformité pour la passerelle Smart Wireless 1420 25 Guide condensé 26 Mars 2019 Mars 2019 Guide condensé 27 Guide condensé 28 Mars 2019 Mars 2019 Guide condensé 29 Guide condensé 30 Mars 2019 Guide condensé Mars 2019 ਜ਼ᴹChina RoHS㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරਧࡇ㺘Rosemount 1420 List of Rosemount 1420 Parts with China RoHS Concentration above MCVs ᴹᇣ⢙䍘 䍘/ Hazardous Substances 䫵 Lead (Pb) ⊎ Mercury (Hg) 䭹 Cadmium (Cd) ޝԧ䬜 䬜 Hexavalent Chromium (Cr +6) ཊⓤ㚄 㚄㤟 Polybrominated biphenyls (PBB) ཊⓤ㚄 㚄㤟䟊 Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) ⭥ᆀ㓴Ԧ Electronics Assembly X O O O O O ༣փ㓴Ԧ Housing Assembly O O O X O O 䜘Ԧ〠 Part Name ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞSJ/T11364Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364. O: Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿൷վҾGB/T 26572ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. X: Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿儈ҾGB/T 26572ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. 31 *00825-0200-4420* Guide condensé 00825-0203-4420, rév. GC Mars 2019 Emerson Automation Solutions 14, rue Edison B. P. 21 F — 69671 Bron Cedex France (33) 4 72 15 98 00 (33) 4 72 15 98 99 www.emersonprocess.fr Emerson Automation Solutions AG Blegistrasse 21 CH-6341 Baar Suisse +(41) 41 768 61 11 +(41) 41 761 87 40 [email protected] www.emersonprocess.ch Emerson Automation Solutions nv/sa De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem Belgique (32) 2 716 7711 (32) 2 725 83 00 www.emersonprocess.be Siège social international Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd Shakopee, MN 55379, États-Unis +1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 [email protected] Bureau régional pour l’Europe Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Suisse +41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 [email protected] Bureau régional pour l'Asie-Pacifique Emerson Automation Solutions Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapour 128461 +65 6777 8211 +65 6777 0947 [email protected] Bureau régional pour le Moyen-Orient et l’Afrique Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaï, Émirats arabes unis +971 4 8118100 +971 4 8865465 [email protected] Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Bureau régional pour l’Amérique du Nord Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, États-Unis +1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 [email protected] Bureau régional pour l’Amérique latine Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida, 33323, États-Unis +1 954 846 5030 +1 954 846 5121 [email protected] Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Les conditions de vente standard peuvent être consultées à l'adresse suivante : www.Emerson.com/en-us/pages/Terms-of-Use.aspx Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d'Emerson Electric Co. AMS, DeltaV, Rosemount et le logo Rosemount sont des marques de commerce d'Emerson Process Management. Windows, Microsoft et Internet Explorer sont des marques déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Mozilla Firefox est une marque déposée de The Mozilla Foundation. WirelessHart est une marque déposée de FieldComm Group. Modbus est une marque déposée de Gould Inc. EtherNet/IP est une marque de commerce de ControlNet International sous licence de ODVA NEMA est une marque déposée et une marque de service de la National Electrical Manufacturers Association. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2019 Emerson. Tous droits réservés.