Mode d'emploi | Rosemount Passerelle de communication sans fil Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Mode d'emploi | Rosemount Passerelle de communication sans fil Manuel utilisateur | Fixfr
Guide condensé
00825-0203-4420, rév. GC
Mars 2019
Passerelle Smart Wireless 1420
d’Emerson™
Mars 2019
Guide condensé
AVIS
Ce guide fournit les recommandations essentielles pour l’installation de la passerelle Smart Wireless. Il ne
fournit pas d'instructions concernant le diagnostic, la maintenance, les réparations ou le dépannage. Voir le
manuel de référence de la passerelle Smart Wireless (document n° 00809-0200-4420) pour plus
d’informations. Le manuel et ce guide sont également disponibles sous forme électronique sur le site
www.emersonprocess.com.
AVERTISSEMENT
Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
 L’installation de cet appareil en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et règles de l’art
en vigueur au niveau local, national et international. Consulter la section relative aux certifications du
produit pour toute restriction associée à une installation en toute sécurité.
 Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et
risquent d’électrocuter quiconque les touche.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux
conditions suivantes :
 Cet appareil ne doit pas provoquer des interférences préjudiciables.
 Cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d’en
altérer le fonctionnement.
 Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20 cm soit
maintenue entre l’antenne et toute personne.
Table des matières
Considérations pour l’installation d’un
appareil sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Observations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connexion et configuration initiales . . . . . . . . 4
Installation physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion à un système hôte . . . . . . . . . . . . . 16
2
Installation du logiciel (facultative) . . . . . . . . 17
Vérification du fonctionnement . . . . . . . . . . . 18
Spécifications du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Certifications du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mars 2019
Guide condensé
1.0 Observations sur l’installation d’un appareil
sans fil
1.1 Séquence de mise sous tension
Les modules d’alimentation des appareils de terrain sans fil ne doivent être
installés qu’après installation de la passerelle Smart Wireless (la passerelle) et
vérification du fonctionnement correct de celle-ci. Il est également recommandé
de mettre les appareils de terrain sans fil sous tension dans leur ordre de
proximité avec la passerelle Smart Wireless, en commençant par le plus proche.
Cela permettra une installation plus rapide et plus simple du réseau.
1.2 Positionnement de l’antenne
L’antenne doit être orientée verticalement et éloignée d’environ 1 mètre des
grosses structures ou bâtiments afin de permettre une communication claire
avec les autres appareils.
1.3 Hauteur de montage
Pour obtenir des performances de communication sans fil optimales, installer si
possible la passerelle ou l'antenne déportée entre 4,6 et 7,6 m au-dessus du sol
ou 2 m au-dessus de toute obstruction ou infrastructure majeure.
1.4 Redondance de passerelle
Si la passerelle Smart Wireless a été commandée avec la fonction de redondance
(Redondance de passerelle code RD), se reporter à l'annexe D du manuel de
référence de la passerelle Smart Wireless (document n° 00809-0200-4420) pour
davantage d'instructions d'installation.
2.0 Observations générales
2.1 Configuration minimale de l'ordinateur
Système d'exploitation (logiciel en option uniquement)
 Microsoft® Windows™ XP Professional, Service Pack 3
 Windows Server 2003, Service Pack 2
 Windows Server 2003 R2, Service Pack 2
 Windows Server 2008 (Édition Standard), Service Pack 2
 Windows Server 2008 R2 Édition Standard, Service Pack 1
 Windows 7 Professionnel, Service Pack 1
 Windows 7 Entreprise, Service Pack 1
Applications
Internet Explorer® 6.0 ou version ultérieure
 Mozilla Firefox® 1.5 ou version ultérieure
 .Net Framework 2.0 (pour mandataire OPC uniquement)

Espace disponible sur le disque dur
AMS® Wireless Configurator : 1,5 Go
 CD de configuration de la passerelle : 250 Mo

3
Mars 2019
Guide condensé
3.0 Connexion et configuration initiales
3.1 Compatible avec DeltaV™
Si la passerelle a été commandée pour être compatible avec DeltaV (Protocoles
de données de code 5), passer à 4.0 Installation physique, et connecter la
passerelle à un réseau de contrôle DeltaV 10.3 ou plus récent.
3.2 Connexion et configuration initiales
Pour configurer la passerelle Smart Wireless, établir une connexion locale entre
un ordinateur et la passerelle.
Mise sous tension de la passerelle
La passerelle doit être alimentée en branchant une source d’alimentation de
24 Vcc (nominale), d’au moins 250 mA, aux bornes d’alimentation.
Figure 1. Schéma du bornier de passerelle existant
Alimentation
24 VDC
24 Vcc
(nominal)
(nominale)
Power
Input
+
-
Serial ®
Modbus
®
Modbus
série
S
A
B
Non
Notutilisé
Used
Non
Notutilisé
Used
+
-
S
S
-
+
+
-
S
S
-
+
Boîtier
Case
Ethernet
2 avec
Ethernet
2
alimentation
with Power
Ethernet 22
Ethernet
(Bouché)
(Covered)
(Secondaire)
(Secondary)
Ethernet 11
Ethernet
Non
Notutilisé
Used
Non
Notutilisé
Used
(Principal)
(Primary)
Figure 2. Schéma du bornier Power over Ethernet (alimentation par Ethernet)
(PoE)
24 VDC
Alimentation
(nominal)
24 Vcc
Power
Input
(nominale)
+
Boîtier
Case
4
-
Serial
Modbus
Modbus
série
S
A
B
Ethernet 22
Ethernet
Ethernet 11
Ethernet
(Secondaire)
(Secondary)
(Principal)
(Primary)
Guide condensé
Mars 2019
Remarque
La Figure 1 décrit le bornier des passerelles existantes avant l'introduction de
fonctionnalités PoE. La Figure 2 montre la disposition du bornier d'une version PoE de la
passerelle. Si la passerelle est alimentée par les bornes d'entrée d'alimentation 24 V
standard, et qu'aucun PSE n'est souhaité, il n'est pas nécessaire de changer les paramètres
par défaut de la matrice du cavalier PoE.
Remarque
Le boîtier de la passerelle doit toujours être mis à la terre conformément aux codes
électriques nationaux et locaux. La méthode de mise à la terre la plus efficace est le
raccordement direct à la terre avec une impédance minimale.
Figure 3. Matrice d’interconnexion PoE du 1420 (située sur la carte du 1420)
Black fill noir
below
indicates jumper.
Le remplissage
au-dessous
indique une dérivation.
PoE PD
PD on
surport
port11
PoE
(Interconnexion
parfor
défaut
(Default
jumpering
production.
Used
for no
en production.
Utilisé
aussi
PoE
also)
sur les
modèles sans PoE)
PoE PD
PD on
surport
port22
PoE
PoE
port11
PoE PSE
PSE sur
on port
PoE
port 22
PoE PSE
PSE sur
on port
Légende :
ETH1 : port Ethernet 1 sélectionné pour PD ou PSE
ETH2 : port Ethernet 2 sélectionné pour PD ou PSE
PD : alimentation dérivée de la passerelle à partir du port Ethernet sélectionné
PSE : alimentée par les bornes d'entrée d'alimentation 24 V standard, la passerelle fournit une
alimentation par le port Ethernet sélectionné vers un autre appareil muni d'un port PD
compatible.
EN : activé ; active le fonctionnement du commutateur PSE
DIS : désactivé ; désactive le fonctionnement du commutateur PSE
5
Guide condensé
Mars 2019
Remarque
Une protection contre les décharges électrostatiques (ESD) est nécessaire lors de la
permutation des cavaliers PoE.
Remarque
Un seul port et un seul mode de fonctionnement (PD ou PSE) peuvent être sélectionnés à la
fois ; toute autre combinaison de cavaliers ne serait pas valide.
Remarque
La norme IEEE 802.3af-2003 PoE fournit une alimentation à courant continu jusqu'à 15,4 W
(minimum 44 Vcc et 350 mA) vers chaque appareil. Un puissance de seulement 12,95 W
peut être disponible sur l'appareil alimenté en raison d'une dissipation de puissance dans le
câble.
La norme IEEE 802.3at-2009 PoE également désignée « PoE+ » ou « PoE plus », fournit un
puissance maximale de 25,5 W. La norme 2009 interdit à un appareil alimenté d'utiliser
totalité des quatre paires pour son alimentation.
Pour plus d'informations sur le PoE et consulter la foire aux questions, se reporter
au document n° 00870-0500-4420.
3.3 Établissement d’une connexion
Remarque
Pour de plus amples informations sur la connexion d'un ordinateur Windows 7, voir la note
technique (document n° 00840-0900-4420).
1. Connecter l’ordinateur à la prise Ethernet 1 (principale) de la passerelle.
6
Guide condensé
Mars 2019
Figure 4. Connexion de la passerelle à un ordinateur de bureau/portable
A
B
24 V DC
Power Input
+
-
Modbus
S
S
A
Not Used
B
Not Used
+
-
S
S
+
-
S
S
-
+
-
+
Case
POE
P2
P1
Not Used
Not Used
A. Ordinateur de bureau/portable
B. Prise Ethernet 1
ATTENTION
Ne pas brancher le câble de raccordement à Ethernet 2 sur le port alimenté (bouché). Ce port fournit
l’alimentation électrique, ce qui risque d’endommager l’ordinateur de bureau/portable.
2. Pour configurer les paramètres de communication de l’ordinateur, naviguer
vers Start (Démarrer) >Settings (Paramètres) >Network Connections
(Connexions réseau).
a. Sélectionner Local Area Connection (Connexion au réseau local).
b. Cliquer avec le bouton droit de la souris et sélectionner Properties
(Propriétés).
c. Sélectionner Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet [TCP/IP]), puis
cliquer sur le bouton Properties (Propriétés).
7
Mars 2019
Guide condensé
Remarque
Si l’ordinateur de bureau/portable utilisé est relié à un autre réseau, noter l’adresse IP
actuelle ainsi que les autres paramètres afin que l’ordinateur de bureau/portable puisse être
reconnecté à son réseau d’origine une fois la configuration de la passerelle terminée.
d. Sélectionner le bouton Use the following IP address (Utiliser l’adresse IP
suivante).
e. Saisir 192.168.1.12 sous IP address (Adresse IP).
f. Saisir 255.255.255.0 sous Subnet mask (Masque sous-réseau).
g. Dans la fenêtre Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Propriétés de protocole
Internet [TCP/IP]), sélectionner OK.
h. Dans la fenêtre Local Area Connection Properties (Propriétés de connexion au
réseau local), sélectionner OK.
Remarque
La connexion au port Ethernet secondaire de la passerelle nécessite des configurations de
réseau différentes. Voir le Tableau 1 pour plus de paramètres de réseau.
Tableau 1. Adresses IP par défaut
8
Passerelle
Ordinateur de
bureau/portable
Ethernet 1
192.168.1.10
192.168.1.12
Ethernet 2
192.168.2.10
192.168.2.12
Ethernet 1 (compatible DeltaV)
10.5.255.254
10.5.255.200
Ethernet 2 (compatible DeltaV)
10.9.255.254
10.9.255.200
Guide condensé
Mars 2019
Tableau 2. Paramètres de sous-réseau
Masque de sous-réseau
Par défaut
DeltaV
255.255.255.0
255.254.0.0
3. Désactiver les serveurs proxy.
a. Ouvrir un navigateur Web ordinaire (Internet Explorer, Mozilla Firefox ou
autre).
b. Naviguer vers Tools (Outils)> Internet Options (Options Internet) >Connections
(Connexions) >LAN Settings (Paramètres réseau).
c. Décocher la case sous Proxy Server (Serveur proxy).
3.4 Configuration de la passerelle Smart Wireless
Pour terminer la configuration initiale de la passerelle :
1. Accéder à la page Web par défaut de la passerelle à
l’adresse https://192.168.1.10.
a. Dans le champ User name (Nom d'utilisateur), saisir admin.
b. Dans le champ Password (Mot de passe), saisir default.
9
Guide condensé
Mars 2019
Figure 5. Écran de connexion de la passerelle
2. Naviguer vers System Settings (Paramètres système)>Gateway
(Passerelle)>Ethernet Communication (Communication Ethernet) pour saisir les
paramètres du réseau.
a. Configurer une adresse IP statique ou paramétrer un DHCP et entrer un
nom d’hôte sous Hostname.
b. Redémarrer l’application sur System Settings (Paramètres système)>
Gateway (Passerelle)>Backup And Restore (Sauvegarde et
restauration)>Restart App (Redémarrer application).
3. Débrancher le câble d’alimentation et le câble Ethernet de la passerelle.
10
Mars 2019
Guide condensé
4.0 Installation physique
4.1 Montage sur tube de support
Outils requis :
 Tube ou mât de montage de 51 mm
 Deux étriers de 7,9 mm fournis avec la passerelle
 Clé à six pans de 1/2 pouce.
Pour installer la passerelle sur le tube de montage :
1. Installer un étrier autour du tube, par les trous de montage supérieurs du
boîtier de la passerelle et par la plaque de boulonnage.
2. Attacher les écrous des étriers à l'aide d'une clé six pans de 1/2 pouce.
3. Répéter les étapes 1 et 2.pour le deuxième étrier et les trous de montage
inférieurs.
Recommandation
Si la passerelle a été commandée avec le code de sortie 2, acheminer un câble
Ethernet secondaire lors de l’installation du conduit de câbles depuis la passerelle
vers un emplacement pratique en intérieur pour simplifier les modifications de
configuration ultérieures.
11
Guide condensé
Mars 2019
4.2 Antenne déportée (en option)
Les options d’antenne déportée présentent une souplesse de montage de la
passerelle reposant sur une connectivité sans fil, une protection contre la foudre
et les pratiques de travail actuelles.
AVERTISSEMENT
Lors de l’installation d'antennes déportées pour la passerelle Smart Wireless, toujours suivre les
procédures de sécurité établies pour éviter de tomber ou de toucher des lignes électriques à haute
tension.
Installer les composants de l’antenne déportée de la passerelle Smart Wireless conformément aux
normes électriques locales et nationales et suivre les pratiques recommandées en matière de
protection contre la foudre.
Avant toute installation, consulter l'inspecteur des installations électriques, le chef électricien et le
superviseur de la zone de travail.
L'option avec antenne déportée de la passerelle Smart Wireless apporte une souplesse d’installation
tout en optimisant les performances de la communication sans fil et les certifications locales. Pour
préserver les performances de communication sans fil et éviter toute non-conformité avec la
réglementation locale en matière de spectre de radiofréquence, ne pas modifier la longueur du câble
coaxial ni le type d'antenne.
Si le kit d’antenne déportée fourni n’est pas installé conformément aux instructions, Emerson
Process Management n’est pas responsable des performances de communication sans fil ni des
problèmes de conformité avec la réglementation locale en matière de spectre de radiofréquences.
Le kit d’antenne déportée est fourni avec du ruban d’étanchéité destiné aux
connexions de câbles du parafoudre et de l’antenne.
Choisir un endroit où l'antenne déportée présente des performances sans fil
optimales. Pour obtenir des performances de communication sans fil optimales,
installer si possible la passerelle ou l'antenne déportée entre 4,6 et 7,6 m
au-dessus du sol ou 2 m au-dessus de toute obstruction ou infrastructure majeure
Pour installer l’antenne déportée, appliquer une des procédures ci-dessous :
4.3 Installation de l'option WL2/WN2 (applications à l'extérieur)
1. Monter l'antenne sur un mât de 3,8 à 5 cm à l’aide de l’équipement de
montage fourni.
2. Connecter le parafoudre directement en haut de la passerelle.
3. Installer la languette de masse, la rondelle d'arrêt et l'écrou en haut du
parafoudre.
4. Connecter l’antenne au parafoudre à l’aide du câble coaxial fourni en veillant à
ce que la boucle de drainage soit à une distance minimale de 0,3 m du
parafoudre.
5. Utiliser le ruban d’étanchéité pour coaxial pour assurer l’étanchéité de chaque
connexion entre l'appareil de terrain sans fil, le parafoudre, le câble et
l’antenne.
6. S’assurer que le mât de montage, le parafoudre et la passerelle sont mis à la
terre conformément aux normes électriques locales/nationales.
7. Toute longueur de câble coaxial en excès doit être enroulée en spirales de 0,3 m.
12
Guide condensé
Mars 2019
Figure 6. Installation de l'option WL2/WN2
B
C
D
A
E
F
G
G
H
A.
B.
C.
D.
Bâtiment de commande
Antenne déportée
Câble
Boucle de drainage
E.
F.
G.
H.
Parafoudre
Passerelle
Mise à la terre
Terre
4.4 Installation de l'option WL3/WL4 (applications à l'intérieur et
à l'extérieur)
1. Monter l'antenne sur un mât de 3,8 à 5 cm à l’aide de l’équipement de
montage fourni.
2. Monter le parafoudre à proximité de la sortie du bâtiment.
3. Installer la languette de masse, la rondelle d'arrêt et l'écrou en haut du
parafoudre.
4. Connecter l’antenne au parafoudre à l’aide du câble coaxial fourni en veillant à
ce que la boucle de drainage soit à une distance minimale de 0,3 m du
parafoudre.
5. Raccorder le parafoudre à la passerelle à l'aide du câble coaxial fourni.
6. Utiliser le ruban d’étanchéité pour coaxial pour assurer l’étanchéité de chaque
connexion entre la passerelle, le parafoudre, le câble et l’antenne.
7. S’assurer que le mât de montage, le parafoudre et la passerelle sont mis à la
terre conformément aux normes électriques locales et nationales.
8. Toute longueur de câble coaxial en excès doit être enroulée en spirales de 0,3 m.
13
Mars 2019
Guide condensé
Figure 7. Installation de l’option WL3/WL4
B
C
A
D
E
F
G
G
H
A.
B.
C.
D.
Bâtiment de commande
Antenne déportée
Câble
Boucle de drainage
E.
F.
G.
H.
Parafoudre
Passerelle
Mise à la terre
Terre
Remarque
L'installation doit être protégée contre les intempéries !
Le kit d’antenne déportée est fourni avec du ruban d’étanchéité pour coaxial destiné aux
raccords des câbles du parafoudre, de l’antenne et de la passerelle. Le ruban d’étanchéité
doit être utilisé pour garantir les performances du réseau de terrain sans fil. Pour plus
d'informations sur l'application de l'étanchéité, voir la Figure 8.
Figure 8. Application du ruban d'étanchéité sur les raccordements de câble
14
Guide condensé
Mars 2019
Tableau 3. Options de kit d’antenne déportée
Option
de kit
Antenne
Câble 1
Câble 2
Parafoudre
WL2
Longueur d’onde
omnidirectionnelle
dipôle de 1/2
Gain de +6dB
LMR-400 de
15,2 m
s.o.
Montage en tête, jack vers fiche
Tube de décharge de gaz
Affaiblissement d’insertion de 0,5 dB
WL3
Longueur d’onde
omnidirectionnelle
dipôle de 1/2
Gain de +6dB
LMR-400 de
9,1 m
LMR-400 de
6,1 m
En ligne, jack à jack
Tube de décharge de gaz
Affaiblissement d’insertion de 0,5 dB
WL4
Longueur d’onde
omnidirectionnelle
dipôle de 1/2
Gain de +6dB
LMR-400 de
12,2 m
LMR-400 de
3m
En ligne, jack à jack
Tube de décharge de gaz
Affaiblissement d’insertion de 0,5 dB
WN2
Longueur d’onde
omnidirectionnelle
dipôle de 1/2
Gain de +8 dB
LMR-400 de
7,6 m
s.o.
Montage en tête, jack vers fiche
Tube de décharge de gaz
Affaiblissement d’insertion de 0,5 dB
WL2
WL2
WL3
WL3
A
WL4
WL4
A
WN2
WN2
A
A
C
B
D
D
E
E
F
G
H
I
D
D
A.
B.
C.
D.
E.
Antenne
Câble de 6,1 m
Câble de 3 m
Parafoudre
Câbles interchangeables
F.
G.
H.
I.
Câble de 15,2 m
Câble de 9,1 m
Câble de 12,2 m
Câble de 7,6 m
15
Mars 2019
Guide condensé
Remarque
Les câbles coaxiaux des options d’antenne déportée WL3 et WL4 sont interchangeables
pour la commodité de l’installation.
5.0 Connexion à un système hôte
1. Raccorder la connexion Ethernet 1 (principale) de la passerelle ou la sortie
série de la passerelle au réseau de système hôte ou à une entrée/sortie série.
2. Pour les connexions série, raccorder A à A, B à B, et veiller à ce que toutes les
terminaisons soient propres et bien fixées pour éviter tout problème de
connexion.
Figure 9. Schéma du bornier de passerelle existant
24 VDC
Alimentation
(nominal)
24 Vcc
(nominale)
Power Input
+
Serial
Modbus
Modbus
série
S
-
A
B
Non
utilisé
Not Used
+
Non
Not utilisé
Used
-
S
S
-
S
S
-
+
-
+
Boîtier
Case
+
Ethernet
2 avec
Ethernet
2
alimentation
with Power
(Bouché)
(Covered)
Ethernet 22
Ethernet
Ethernet 11
Ethernet
(Secondaire)
(Secondary)
(Principal)
(Primary)
Non
Notutilisé
Used
Non
Notutilisé
Used
Figure 10. Schéma du bornier de PoE
24 VDC
Alimentation
(nominal)
24 Vcc
Power Input
(nominale)
+
-
Boîtier
Case
Serial
Modbus
Modbus
série
S
A
B
Ethernet 22
Ethernet
(Secondaire)
(Secondary)
Ethernet
Ethernet11
(Principal)
(Primary)
ATTENTION
Ne pas raccorder le système hôte au réseau Ethernet 2 par le port d’alimentation (bouché) de la passerelle
Smart Wireless afin de ne pas endommager le système.
16
Mars 2019
Guide condensé
Recommandation
Conformément aux consignes de sécurité WirelessHART® d'Emerson, la passerelle
doit être connectée au système hôte via un LAN (réseau local) et non un WAN
(réseau étendu)
La connexion série est généralement réalisée à l’aide d’un câble blindé à paires
torsadées. En principe, le blindage du câble doit être mis à la terre au niveau de
l’hôte et doit être laissé flottant au niveau de la passerelle. Isoler le blindage afin
d'éviter tout problème de mise à la terre.
Alimentation
Mettre sous tension la passerelle comme indiqué dans l’Étape 1.
6.0 Installation du logiciel (facultative)
Le pack logiciel à deux disques contient l'utilitaire Security Setup Utility, qui n'est
requis que pour sécuriser les connexions hôtes ou les communications OPC, ainsi
qu'AMS Wireless Configurator. L'utilitaire Security Setup Utility se trouve sur le
disque 1. Pour installer le logiciel :
1. Quitter/fermer tous les programmes Windows, y compris tout programme
déjà en cours en arrière-plan (tel qu'un logiciel anti-virus).
2. Introduire le disque 1 dans le lecteur CD/DVD de l'ordinateur.
3. Suivre les invites.
AMS Wireless Configurator se trouve sur le Disque 2. Pour installer le logiciel :
1. Quitter/fermer tous les programmes Windows, y compris tout programme
déjà en cours en arrière-plan (tel qu'un logiciel anti-virus).
2. Introduire le disque 2 dans le lecteur CD/DVD de l'ordinateur.
3. Dans le menu, sélectionner Install (Installer) dès le démarrage d'AMS Wireless
Configurator.
4. Suivre les invites.
5. Laisser AMS Wireless Configurator relancer l'ordinateur.
6. Ne pas enlever le disque du lecteur CD/DVD.
Remarque
L'installation reprendra automatiquement à l'ouverture d'une nouvelle session.
7. Suivre les invites.
Remarque
Si la fonction d'exécution automatique (autorun) est désactivée sur l'ordinateur ou si
l'installation ne commence pas automatiquement, double-cliquer sur D:\SETUP.EXE (où D
est le lecteur CD/DVD sur l'ordinateur), puis sélectionner OK.
Pour plus d'information sur l'utilitaire Security Setup Utility et AMS Wireless
Configurator, voir le manuel de référence de la passerelle Smart Wireless
(document n° 00809-0200-4420).
17
Guide condensé
Mars 2019
7.0 Vérification du fonctionnement
Il est possible de vérifier le fonctionnement au moyen de l’interface Web en
ouvrant un navigateur depuis tout ordinateur connecté au réseau du système
hôte et en saisissant l’adresse IP de la passerelle ou le nom d’hôte DHCP dans la
barre d’adresse. Si la passerelle a été correctement connectée et configurée,
l’alerte de sécurité s’affichera suivie de l’écran de connexion.
Figure 11. Écran de connexion de la passerelle
La passerelle est à présent prête à être intégrée dans le système hôte. Si des
appareils sans fil de terrain ont été commandés avec la passerelle, ces derniers
ont été préconfigurés avec le même Network ID (Identifiant réseau) et la même
Join Key (Clé de jonction). Une fois les appareils de terrain mis sous tension, ils
apparaîtront sur le réseau sans fil et les communications pourront être vérifiées
sous l’onglet Explore (Explorer) au moyen de l’interface Web. La durée nécessaire
à l’établissement du réseau dépend du nombre d’appareils.
18
Guide condensé
Mars 2019
8.0 Spécifications du produit
8.1 Tension d'entrée
10,5-30 Vcc (doit être raccordé à une alimentation électrique de classe 2)
8.2 Appel de courant
L'appel de courant de fonctionnement est basé sur une consommation électrique
moyenne de 3,6 W. L'appel de courant momentané au démarrage est jusqu'à
deux fois supérieur à l'appel de courant de fonctionnement.
Courant maximum autorisé : 1A
Courant
Current(mA)
(mA)
250
250
125
125
Domaine
Operating
Region
opératoire
10,5
10.5
12
12
24
24
Tension(VDC)
(Vcc)
Voltage
30
30
8.3 PoE(1)
Tension d'entrée
Fonctionnement normal (sans PSE ou IEEE 802.3af) : 10,5-30 Vcc
Fonctionnement avec PoE + PSE (IEEE 802.3at) : 17,5-30 Vcc
Mode PSE
Sortie 50 V-7 Vcc (selon la norme IEEE 802.3at 2009)
25,5 W maximum
8.4 Puissance émise de l'antenne
PIRE maximum de 10 mW (10 dBM).
PIRE maximum de 40 mW (16 dBm) pour l’option WN2 à gain élevé
8.5 Environnement
Plage de températures de service
-40 à 70 °C
Plage d'humidité de fonctionnement :
Humidité relative 10-90 %
1. La consommation de courant ne se rapporte qu’au fonctionnement de la passerelle. Si PSE est utilisé, les calculs
devront être faits pour inclure l'appareil mis sous tension.
19
Guide condensé
Mars 2019
8.6 Spécifications physiques
Poids
4,54 kg
Matériaux de construction
Boîtier
Alliage d'aluminium à faible teneur en cuivre, NEMA® 4X
Peinture
Polyuréthane
Joint du couvercle
Caoutchouc de silicone
Antenne
Antenne intégré : PBT/PC
Antenne déportée : fibre de verre
8.7 Caractéristiques de la communication
RS485 isolé
Liaison de communication à deux fils pour des connexions multipoint Modbus
RTU
Débit de transmission : 57 600, 38 400, 19 200, ou 9 600
Protocole : Modbus RTU
Câblage : paire torsadée et blindée, 0,823 mm²
Distance de câblage : jusqu'à 1 524 m
Ethernet
Port de communication Ethernet 10/1 000 base-TX
Protocoles : EtherNet/IP™ Modbus TCP, OPC, HART-IP™, HTTPS (pour interface
Web)
Câblage : câble blindé Cat5E
Distance de câblage de 100 m
Modbus
Prend en charge Modbus RTU et Modbus TCP avec valeurs sur 32 bits à virgule
flottante, nombres entiers et nombres entiers à facteur d’échelle.
Les registres Modbus sont spécifiés par l’utilisateur.
OPC
Serveur OPC prenant en charge OPC DA v2, v3
20
Mars 2019
Guide condensé
Ethernet/IP
Prend en charge le protocole Ethernet/IP avec valeurs sur 32 bits à virgule
flottante et nombres entiers.
Les instances d’entrée/sortie d’Ethernet/IP sont configurables par l’utilisateur.
Les caractéristiques Ethernet/IP sont gérées et distribuées par ODVA.
8.8 Caractéristiques du réseau autogéré
Protocole
CEI 62591 (WirelessHART), 2,4-2,5 GHz DSSS
Taille maximum du réseau
100 appareils sans fil à 8 secondes ou plus
50 appareils sans fil à 4 secondes
25 appareils sans fil à 2 secondes
12 appareils sans fil à 1 seconde
Fréquences de rafraîchissement prises en charge
1, 2, 4, 8, 16, 32 secondes ou 1 à 60 minutes
Taille/latence du réseau
100 appareils : moins de 10 secondes
50 appareils : moins de 5 secondes
Fiabilité des données
> 99 %
21
Guide condensé
Mars 2019
9.0 Certifications du produit
Rév. 1.2
9.1 Informations relatives aux directives européennes
Une copie de la déclaration de conformité CE se trouve à la fin du Guide condensé. La
révision la plus récente de la déclaration de conformité CE est disponible sur le site
www.rosemount.com.
9.2 Conformité aux normes de télécommunication
Tous les appareils à communication sans fil requièrent une certification pour s'assurer
que les fabricants respectent la réglementation relative à l'utilisation du spectre de
radiofréquences. Presque tous les pays requièrent ce type de certification. Emerson
travaille en collaboration avec des organismes gouvernementaux dans le monde entier
afin de fournir des produits totalement conformes et lever tout risque d'infraction aux
lois et règlements nationaux relatifs à l'utilisation d’appareils à communication sans fil.
9.3 FCC et IC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est
soumise aux conditions suivantes : cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
préjudiciables. Cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris les
interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement. Cet appareil doit être installé
de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre
l’antenne et toute personne.
9.4 Certification pour zone ordinaire
Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé afin de
déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base, au niveau électrique,
mécanique et au niveau de la protection contre l'incendie. Cette inspection a été
assurée par un laboratoire d’essai américain (NRTL) accrédité par l'OSHA
(Administration fédérale pour la sécurité et la santé au travail).
9.5 Installation de l'équipement en Amérique du Nord
Le Code national de l'électricité des États-Unis (NEC) et le Code canadien de l'électricité
(CCE) autorisent l'utilisation d'équipement marqué par division en zones et
d'équipement marqué par zone dans les divisions. Les marquages doivent être adaptés à
la classification de la zone et à la classe de température et de gaz. Ces informations sont
clairement définies dans les codes respectifs.
États-Unis
N5 États-Unis Division 2
Certificat : CSA 70010780
Normes :
FM Classe 3600 — 2011, FM Classe 3611 — 2004, FM Classe 3616 — 2011,
UL 50 - 11th Ed, ANSI/ISA 61010-1 - 2012
Marquages : NI CL 1, DIV 2, GP A, B, C, D T4 ; convient à une utilisation en CL II, III, DIV 2,
GP F, G T4 ; T (-40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) ; sorties non incendiaires vers une
antenne déportée si le câblage est effectué conformément au schéma
Rosemount 01420-1011 ; Type 4X
22
Mars 2019
Guide condensé
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité :
1. Risque d’explosion. Ne pas déconnecter l'équipement dans une atmosphère
inflammable ou combustible.
Canada
N6 Canada Division 2
Certificat : CSA 70010780
Normes :
CAN/CSA C22.2 n° 0-M91 (R2001), norme CAN/CSA C22.2 n° 94-M91
(R2001), norme CSA C22.2 n° 142-M1987, norme CSA C22.2
n° 213-M1987, CSA C22.2 n° 61010-1 - 2012
Marquages : convient aux zones de Classe 1, Division 2, Groupes A, B, C et D, T4 ; si le
câblage est conforme au schéma Rosemount 01420-1011 ; Type 4X
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité :
1. Risque d’explosion. Ne pas déconnecter l'équipement dans une atmosphère
inflammable ou combustible.
Europe
N1 ATEX Type « n »
Certificat : Baseefa07ATEX0056X
Normes :
EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010
Marquages :
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc, T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C), VMAX = 28 Vcc
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. L’équipement n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V requis par
l’article 6.5.1 de la norme EN 60079-15:2010. Ce point doit être pris en considération
lors de l'installation de l'équipement.
2. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter l'accumulation
de charge électrostatique, ne pas frotter avec un chiffon sec ou nettoyer avec des
produits solvants.
ND ATEX Poussière
Certificat : Baseefa07ATEX0057X
Normes :
EN 60079-0:2012, EN 60079-31:2009
Marquages :
II 3 D Ex tc IIIC T135 °C Dc, (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter l'accumulation
de charge électrostatique, ne pas frotter avec un chiffon sec ou nettoyer avec des
produits solvants.
International
N7 IECEx Type « n »
Certificat : IECEx BAS 07.0012X
Normes :
CEI 60079-0:2011, CEI 60079-15:2010
Marquages : Ex nA IIC T4 Gc, T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C), VMAX = 28 Vcc
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test de résistance électrique à 500 V, tel que
défini par l’article 6.5.1 de la norme CEI 60079-15:2012. Ce point doit être pris en
considération lors de l’installation.
2. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter l'accumulation
de charge électrostatique, ne pas frotter avec un chiffon sec ou nettoyer avec des
produits solvants.
23
Guide condensé
Mars 2019
NF IECEx Poussière
Certificat : IECEx BAS 07.0013X
Normes :
CEI 60079-0:2011, CEI 60079-31:2008
Marquages : Ex tc IIIC T135 °C Dc, (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter l'accumulation
de charge électrostatique, ne pas frotter avec un chiffon sec ou nettoyer avec des
produits solvants.
Brésil
N2 INMETRO Type « n »
Certificat : UL-BR 15.0350X
Normes :
ABNT NBR CEI 60079-0:2008 + Rectificatif 1:2011, CEI 60079-15:2012
Marquages : Ex nA IIC T4 Gc, T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Voir les différents certificats concernant les conditions spéciales.
Chine
N3 Chine Type « n »
Certificat : CNEx13.1929X
Normes :
GB3836.1-2010, GB3836.8-2003
Marquages : Ex nA nL IIC T4 Gc
Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Voir le certificat concernant les conditions spéciales.
Japon
N4 TIIS Type « n »
Certificat : T64855
Marquages : Ex nA nL IIC T4
EAC – Bélarus, Kazakhstan, Russie
NM Règlement technique de l'Union douanière (EAC) Type « n »
Certificat : RU C-US.ГБ05.B.00578
Marquages : 2Ex nA IIC T4 X ; T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) IP66
Combinaisons
KD Combinaison des certificats N1, N5 et N6
24
Mars 2019
Guide condensé
Figure 12. Déclaration de conformité pour la passerelle Smart Wireless 1420
25
Guide condensé
26
Mars 2019
Mars 2019
Guide condensé
27
Guide condensé
28
Mars 2019
Mars 2019
Guide condensé
29
Guide condensé
30
Mars 2019
Guide condensé
Mars 2019
ਜ਼ᴹChina RoHS㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරਧࡇ㺘Rosemount 1420
List of Rosemount 1420 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
ᴹᇣ⢙䍘
䍘/ Hazardous Substances 䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
‫ޝ‬ԧ䬜
䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄
㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄
㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
X
O
O
O
O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O
O
O
X
O
O
䜘Ԧ਽〠
Part Name
ᵜ㺘Ṭ㌫‫ᦞ׍‬SJ/T11364Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O: ᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿൷վҾGB/T 26572ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X: ᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿儈ҾGB/T 26572ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
31
*00825-0200-4420*
Guide condensé
00825-0203-4420, rév. GC
Mars 2019
Emerson Automation Solutions
14, rue Edison
B. P. 21
F — 69671 Bron Cedex
France
(33) 4 72 15 98 00
(33) 4 72 15 98 99
www.emersonprocess.fr
Emerson Automation Solutions
AG Blegistrasse 21
CH-6341 Baar
Suisse
+(41) 41 768 61 11
+(41) 41 761 87 40
[email protected]
www.emersonprocess.ch
Emerson Automation Solutions nv/sa
De Kleetlaan, 4
B-1831 Diegem
Belgique
(32) 2 716 7711
(32) 2 725 83 00
www.emersonprocess.be
Siège social international
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd Shakopee,
MN 55379, États-Unis
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
[email protected]
Bureau régional pour l’Europe
Emerson Automation Solutions Europe GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046
CH 6340 Baar
Suisse
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
[email protected]
Bureau régional pour l'Asie-Pacifique
Emerson Automation Solutions Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent
Singapour 128461
+65 6777 8211
+65 6777 0947
[email protected]
Bureau régional pour le Moyen-Orient et l’Afrique
Emerson Automation Solutions
Emerson FZE P.O. Box 17033,
Jebel Ali Free Zone - South 2
Dubaï, Émirats arabes unis
+971 4 8118100
+971 4 8865465
[email protected]
Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Bureau régional pour l’Amérique du Nord
Emerson Automation Solutions
8200 Market Blvd.
Chanhassen, MN 55317, États-Unis
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
[email protected]
Bureau régional pour l’Amérique latine
Emerson Automation Solutions
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise, Florida, 33323, États-Unis
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121
[email protected]
Youtube.com/user/RosemountMeasurement
Google.com/+RosemountMeasurement
Les conditions de vente standard peuvent être consultées à l'adresse
suivante : www.Emerson.com/en-us/pages/Terms-of-Use.aspx
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service
d'Emerson Electric Co.
AMS, DeltaV, Rosemount et le logo Rosemount sont des marques de
commerce d'Emerson Process Management.
Windows, Microsoft et Internet Explorer sont des marques déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Mozilla Firefox est une marque déposée de The Mozilla Foundation.
WirelessHart est une marque déposée de FieldComm Group.
Modbus est une marque déposée de Gould Inc.
EtherNet/IP est une marque de commerce de ControlNet International
sous licence de ODVA
NEMA est une marque déposée et une marque de service de la
National Electrical Manufacturers Association.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
© 2019 Emerson. Tous droits réservés.

Manuels associés