VMH09SD-1-CY | VMH12SD-0-CY | VMH09SD-1 | VMH12SD-0 | VMH18SD-1-CY | VMH18SD-1 | VMH24SD-1 | VMH24SD-1-CY | Century VMH09SD-0-CY MINISPLIT HP INVERTER SINGLE 9 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
MANUEL D’INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN VMH 09/12/18/24 SD Bibloc sans conduit avec convertisseur électrique pour zone unique Heat Controller • 1900 Wellworth Ave. • Jackson, MI 49203 • (517)787-2100 • www.heatcontroller.com Bibloc avec convertisseur électrique VMH 09/12/18/24 SD Heat Controller TABLE DES MATIÈRES Précautions de sécurité Avertissements et mises en garde....................................................................................... 3 Instructions d’installation Choix de l’emplacement de l’installation........................................................................... 4-5 Accessoires.......................................................................................................................... 6 Installation de l’unité intérieure.......................................................................................... 7-8 Installation de l’unité extérieure ........................................................................................... 9 Raccordement du tuyau du réfrigérant Installation de l’ensemble de la conduite du réfrigérant .................................................... 10 Test de fuites, évaluation et libération du réfrigérant ......................................................... 11 Travaux électriques Précautions électriques...................................................................................................... 11 Câblage de l’unité............................................................................................................... 12 Démarrage initial et vérifications Câble de communication intérieur/extérieur....................................................................... 13 Câblage de communication/de l’alimentation extérieure.................................................... 14 Ajout sur place et inspection finale .................................................................................... 15 ! Mise en garde • Veuillez contacter un technicien en entretien et en réparation autorisé pour la réparation ou l’entretien de cette unité. • Veuillez contacter un mécanicien d’entretien autorisé pour l’installation de cette unité. • Les travaux d’installation doivent être effectués selon les codes et normes électriques locales et nationales, et ce, seulement par du personnel autorisé 2 Heat Controller Bibloc avec convertisseur électrique VMH 09/12/18/24 SD • Veuillez lire attentivement les MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ qui suivent avec toute installation. • Les travaux électriques doivent être effectués par un électricien certifié. Veuillez vous assurer du classement correct pour le cordon d’alimentation et le circuit principal du modèle à installer. • Une installation incorrecte à cause du non-respect de ces instructions entraînera des blessures ou des dommages. n Le niveau de gravité est classé selon les indications suivantes. ! AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique la possibilité d’un décès ou de blessures sérieuses. ! MISE EN GARDE ! Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages à la propriété. Les items à suivre sont classifiés par les symboles : Ce symbole indique quelque chose qui est INTERDIT de faire. ! 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 1) 2) 3) AVERTISSEMENT ! Veuillez ne pas installer sans l’aide d’un mécanicien d’entretien/installateur autorisé. Veuillez installer selon les instructions d’installation. Une mauvaise installation peut entraîner une fuite d’eau, une décharge électrique ou un incendie. Veuillez utiliser les accessoires fournis et les pièces spécifiées pour l’installation. Veuillez installer l’unité intérieure sur un mur assez fort pour soutenir le poids de l’unité. Veuillez installer l’unité extérieure sur une dalle de béton surélevée ou sur des blocs pour fournir une base solide et à niveau. Dans un endroit avec de forts vents, veuillez ancrer l’unité et fournir un déflecteur d’air. Dans les zones enneigées (pour les modèles style thermopompe), veuillez installer l’unité extérieure sur une plate-forme élevée plus haute que l’amoncellement de neige. Veuillez fournir des évents pour la neige. Pour les travaux électriques, veuillez suivre les codes électriques locaux et nationaux ainsi que les présentes instructions d’installation. Un circuit indépendant et une prise unique doivent être utilisés. Si la capacité du circuit électrique n’est pas assez forte ou des défauts sont trouvés lors des travaux électriques, cela entraînera une décharge électrique ou un incendie. Veuillez utiliser le câble spécifié et le serrer fortement. Veuillez pincer le câble afin qu’aucune force externe ne mette de tenson sur les raccords. Un câblage mal fixé peut surchauffer aux points de branchements et créer un possible danger d’incendie. L'acheminement du câblage doit se faire correctement afin que le couvercle du panneau de commande soit correctement fixé. Si le couvercle du panneau de commande n'est pas parfaitement fixé, cela provoquera une surchauffe au point de connexion du terminal, puis un incendie ou une décharge électrique. Lors du chargement de l’unité, veuillez vous assurer de ne pas laisser l’air/des substances autres que le réfrigérant spécifié entrer dans le cycle de réfrigération. Sinon, cela entraînera une plus basse capacité, une haute pression anormale dans le cycle de réfrigération, une explosion et des blessures. Veuillez ne pas modifier la longueur du cordon d’alimentation électrique ni utiliser une rallonge électrique, et veuillez à ne pas partager la prise unique avec d’autres appareils électriques. Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique. ! MISE EN GARDE ! L’équipement doit être mis à la terre. Il peut se produire une décharge électrique si les travaux de mise à la terre ne répondent pas aux normes des codes électriques locaux/nationaux. Veuillez ne pas installer l’unité à un endroit où des fuites de gaz inflammable pourraient se produire. La fuite et l’accumulation de gaz près de l’unité peuvent causer un incendie. Veuillez effectuer les travaux de conduites de vidange comme mentionnés dans les instructions d’installation. Si c’est mal fait, alors de l’eau pourrait entrer dans la pièce et endommager les biens personnels. 3 Bibloc avec convertisseur électrique VMH 09/12/18/24 SD Heat Controller Choix de l’emplacement de l’installation Veuillez choisir un endroit qui met l’unité extérieure aussi près que possible de l’unité intérieure. La distance maximale de séparation des unités et la mise en place verticale (le compresseur doit être au-dessus de l’évaporateur) doivent être prises en compte. Veuillez ne pas dépasser les longueurs permises pour la conduite du réfrigérant. Unité intérieure • L’installation de l’unité doit se faire dans un endroit qui ne bloque pas le flux de l’air et qui respecte le maintien des espaces libres autour de l’unité. (Fig. 1) • Le site doit supporter le poids de l’unité. • Le site doit être facile d’accès pour le nettoyage ou le remplacement du filtre à air, ainsi que l’entretien et les réparations. • L’unité intérieure doit être montée aussi haut que possible sur le mur vers le plafond, laissant un minimum de 150 mm (6 po) d’espace libre entre le plafond et le dessus de l’unité intérieure. (Fig. 1) • À cause de la possibilité d’une interférence électronique avec d’autres appareils, il est recommandé d’avoir au moins 1 m (3 pi) entre l’unité et les autres appareils/appareils électroménagers, comme les télévisions ou les radios. • L’unité doit être installée loin de toute exposition possible au feu, à la fumée ou à des gaz inflammables et doit être protégée des rayons directs du soleil (la lumière du soleil peut interférer avec le signal entre l’unité et la télécommande. Unité extérieure Plus de 15 cm (6 po) Plus de 12 cm (5 po) Plus de 2,0 m (6,5 pi) Fig. 1 Plus de 30 cm (12 po) Plus de 30 cm (12 po) Plus de 60 cm (24 po) Plus de 200 cm (10 pi) • Si l’emplacement de l’installation fait en sorte que l’unité est exposée à de forts vents (comme c’est le cas pour les unités près de la côte), assurezvous que l’unité possède un pare-vent. Cela va aider à prévenir les fortes rafales de vent d’entrer dans l’enceinte de l’unité et d’interférer avec le fonctionnement du ventilateur. (Fig. 3 et Fig. 4) Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Correct Incorrect Barrière Vent fort Plus de 12 cm (5 po) rafales de vent Vent fort Correct Incorrect 4 Heat Controller Bibloc avec convertisseur électrique VMH 09/12/18/24 SD • Veuillez éviter les zones où l’eau, la neige, ou la glace peuvent tomber du toit sur l’unité. • Dans les zones climatiques où l’on doit tenir compte de la neige, veuillez placer l’unité loin des zones sujettes aux amoncellements de neige. • Veuillez vous assurer que l’emplacement de l’unité ne sera pas sujet aux amoncellements de neige, aux fortes accumulations de neige ou de feuilles ou à d’autres débris saisonniers. Si ce n’est pas possible, alors veuillez fournir un auvent pour protéger l’unité. (Fig. 5 et Fig. 6) 1. Il est possible de construire un auvent sur l’unité extérieure pour la protéger des rayons directs du soleil, de l’exposition à la pluie ou de chutes de neige. 2. Veuillez vous assurer que l’auvent ne gêne pas l’espace libre requis de l’unité ni ne bloque pas le flux d’air. 3. L’auvent doit être éloigné d’au moins 0,6 m (2 pi) du dessus de l’encastrement de l’unité. • Veuillez vous assurer qu’un flux d’air libre entre et sort de l’unité. Toutes les entrées/sorties devraient être libres d’obstacles comme des murs ou des arbustes. L’espace libre minimum doit être respecté. (Fig. 2) • Lors des modes de chauffage et décongélation (modèles style thermopompe seulement), la condensation doit être évacuée correctement de l’unité. Veuillez utiliser le raccord et le joint inclus de vidange avec un tuyau acheté localement pour réaliser cela. (Fig. 8) • Veuillez ne pas placer deux unités ou plus d’une façon qu’ils vont bloquer l’évacuation de l’air l’une de l’autre. Veuillez vous assurer que l’air chaud d’une unité ne va pas souffler dans l’autre unité tout près empêchant ainsi la recirculation ou l’évacuation de l’air. (Fig. 7) Fig. 5 Fig. 6 Plus de 30 cm (1 pi) Plus de 30 cm (1 pi) Plus de 60 cm (2 pi) (Espace d’entretien) Clôture ou obstacles Plus de 60 cm (2 pi) Plus de 70 cm (2,5 pi) Fig. 7 Installation sur le toit • Si l’unité extérieure doit être installée sur un toit, veuillez vous assurer de la mettre à niveau. • Veuillez vous assurer que la structure du toit et la méthode de fixation soient adéquates pour l’emplacement de l’unité. • Consult local codes regarding rooftop mounting. • Si l’unité extérieure est installée sur des structures de toit ou des murs externes, cela peut aboutir à du bruit et des vibrations excessives, et peut aussi être considéré comme une installation ne pouvant pas être entretenue. • Des déshuileurs doivent être placés sur l’ensemble de la conduite du réfrigérant (à chaque 3,1 m [10 pi]) lorsque l’unité extérieure est située au-dessus de l’unité intérieure. 5 Bibloc avec convertisseur électrique VMH 09/12/18/24 SD Heat Controller Accessoires Numéro Nom des accessoires Qty/unit 1 Support mural 1 2 Fixation en plastique pour cloison sèche 5-8 selon le modèle 3 Vis autotaraudeuse A ST 3.9X25 5-8 selon le modèle 4 Scellement (pour les modèles style thermopompe seulement) 1 (pièce 202720090001) 5 Coude de vidange (pour les modèles style thermopompe seulement) 1 (pièce 201101020011) 6 Télécommande (avec 2 piles AAA) 1 7 Vis autotaraudeuse B ST2.9X10 2 8 Support pour télécommande 1 9 Filtre à air marque Silver Nano 2 Remarque : Sauf pour les pièces indiquées ci-dessous, toutes les autres pièces nécessaires pour l’installation doivent être achetées. Outils requis pour l’installation : Indicateur de niveau Tournevis Perceuse électrique, Ensemble d’outils à évaser Clé réglable Détecteur de fuites de réfrigérant ou une bouteille d’eau savonneuse Pompe à vide Collecteur de mesure Télécommande Thermomètre 6 Multimètre Coupe-tuyau Ruban à mesurer Câble pour brancher les unités Ensemble de conduite du réfrigérant Vis de fixation B ST2.9x10-C-H pour le R-410A 8 Micro-indicateur de vide 7 Ensemble de clefs Allen (format métrique) Filtr eà air Tuyau de vidange supplémentaire Support pour télécommande Isolation Sortie d’air Scellement Vidange Coude en « U » (câble) Fig. 8 • Cette illustration est à des fins explicatives seulement. • Les conduites en cuivre doivent être isolées séparément. 6 Heat Controller Bibloc avec convertisseur électrique VMH 09/12/18/24 SD Le support mural doit affleurer avec le mur intérieur Installation de l’unité intérieure 1. Montage du support mural A. Il y a deux attaches à l’arrière de l’unité intérieure qui maintiennent le support mural à l’unité. Veuillez appuyer dessus avec un Modèle tournevis à lame plate pour libérer le support mural de l’arrière de l’unité. VMH 09 B. Veuillez monter le support mural de façon à ce qu’il VMH 12 affleure aux pièces structurales (goujons) du mur VMH 18 en tenant compte des espaces libres corrects de l’unité. (Fig. 1 et Fig. 9) REMARQUE : Tout espace entre l’unité et le mur peut produire du bruit ou des vibrations. C. Veuillez viser le support mural au mur avec des vis autotaraudeuses de type « A ». Si le mur est fait de briques, béton ou un matériel similaire, alors veuillez percer des trous pilotes d’un diamètre de 5 mm (0,25 po) dans celui-ci. Veuillez utiliser des fixations avec des vis de montage. Fig. 9 R L (4.3po) 110mm (7.1po) 180mm (4.3po) 110mm (5.5po) 140mm (5.3po) 135mm (10.2po) 260mm Modèle REMARQUE : • Veuillez percer des trous dans le mur selon les emplacements des goujons et les points de montages correspondants sur le support mural actuel venant avec votre unité. Les supports muraux peuvent varier selon le modèle et les spécifications et sont sujets à changement. • Il est important d’utiliser l’ensemble des vis fournies pour fixer le support mural. VMH 24 2. Création d’une ouverture - pour les conduites de réfrigérant et de condensation A. Veuillez déterminer la position du trou selon le support mural qui vient avec votre unité, les espaces libres requis de l’unité (Fig. 1) et vers quelle direction (à gauche ou droite) vous désirez que soient acheminées les conduites de l’arrière de votre unité (Fig. 14). Veuillez percer un trou de 65 mm (2,5 po) à angle vers le bas (environ 45°), et ce, vers l’extérieur. (Fig. 11). REMARQUE : Veuillez vous assurer que ni des goujons ni de la plomberie ne soient situés directement derrière l’emplacement choisi du trou. B. Veuillez toujours utiliser un conduit pour acheminer la tuyauterie à travers le trou dans le mur. Veuillez sceller correctement le trou après le passage des tuyaux pour empêcher l’entrée de débris, insectes, ou petits animaux. H Diamètre du trou (1.8po) 45mm 02.56 po (65mm) R L H Diamètre du trou (10.8po) 275mm (10.8po) 275mm (1.8po) 45mm 02.56 po (65mm) Fig. 10 Mur Extérieur 45° Intérieur Fig. 11 Fig. 12 3. Vidange de la condensation A. Veuillez faire passer le tuyau de vidange en le faisant descendre vers le bas. Veuillez ne pas installer le tuyau de vidange comme montré à la Fig. 12. B. Lors de l’extension du tuyau de vidange, et ce, à l’aide d’un tuyau acheté localement, veuillez isoler le raccord avec du Armaflex ou tout autre matériau similaire d’isolation de tuyau. (Fig. 13) Veuillez ne pas bloquer l’apport d’eau par une montée. Isolation du tuyau Tuyau de vidange 7 Capuchon pour le mur Fig. 13 Veuillez ne pas placer le bout du tuyau de vidange dans l’eau. Mur Tuyau de vidange d’extension Bibloc avec convertisseur électrique VMH 09/12/18/24 SD Heat Controller 4. Installation de la conduite du réfrigérant A. Veuillez enlever l’alvéole défonçable du côté désiré de l’unité afin que l’ensemble de la conduite puisse passer et être acheminé par ce côté. Les conduites de l’unité peuvent être acheminées soit vers la gauche ou la droite, soit vers le bas à gauche ou le bas à droite (Fig. 14). B. Veuillez enlever la pince (Fig. 14) avant d’essayer de plier l’ensemble de la conduite pour éviter tout entortillement. La pince peut être remplacée et utilisée pour tenir en place l’ensemble de la conduite, mais cela dépend de la direction d’acheminement de l’ensemble de la conduite et si cela est requis ou non, tenant compte du rayon de fléchissement de la conduite. Alvéole défonçable Pince Gauche Alvéole défonçable Gauche arrière Droit arrière Droit Fig. 14 C. Veuillez faire courir librement les raccords de l’ensemble de la conduite de l’unité intérieure à travers le trou dans le mur. Haut du rebord D. Veuillez suspendre l’unité sur les rebords du haut du support mural. Veuillez vous assurer que l’unité soit correctement en place. (Fig. 15) Bas du rebord E. Veuillez maintenir l’unité loin du mur pour empêcher l’ensemble des conduites d’être entortillé ou écrasé, utiliser un morceau de mousse de polystyrène comme espaceur entre l’arrière de l’unité et le mur. (Fig. 16) Fig. 15 F. Veuillez passer l’ensemble de la conduite de vidange de condensation et de la conduite de réfrigérant à travers le trou de sorte que l’unité puisse être en place en affleurant le mur, puis enlever l’espaceur. Espaceur G. Veuillez pousser le bas de l’unité vers le haut sur les rebords les plus bas du support mural. Veuillez vous assurer que l’unité soit étanche et parfaitement scellée. H. Veuillez vous assurer que l’installation générale de l’unité intérieure et de la plaque d’installation affleure le mur et soit à niveau. 5. Tuyauterie et isolation A. Veuillez regrouper en un paquet la tuyauterie, le câble de raccordement*, et le tuyau de vidange avec du ruban ou des attaches de fil comme montré à la (Fig. 17). B. Veuillez vous assurer d’organiser la conduite de vidange de façon telle qu’elle soit à son point le plus bas sans le paquet alors que ce dernier sort de l’unité et du trou dans le mur vers l’extérieur. (Fig. 17) C. Veuillez ne pas placer autre chose dans cette zone parce que l’eau condensée venant de l’arrière de l’unité intérieure se ramasse dans la flaque d’eau. D. Veuillez isoler séparément les conduites de liquide et d’aspiration. 8 Fig. 16 Unité intérieure *Câble de branchement Boîte pour les flaques Ensemble de conduites Ruban/Attache de fil Conduite de vidange Fig. 17 Heat Controller Bibloc avec convertisseur électrique VMH 09/12/18/24 SD Installation de l’unité extérieure • Veuillez installer l’unité extérieure sur une base rigide, comme une dalle de béton, pour empêcher tout accroissement du niveau de bruit et des vibrations. • Veuillez utiliser une dalle de béton, ou des blocs de béton élevés, pour fournir une surface solide et à niveau. Veuillez fixer de manière sécuritaire l’unité avec des boulons. • Dans une zone enneigée, la dalle doit être plus élevée que la neige recouvrant le sol. • Veuillez voir l’information de l’emplacement de l’installation extérieure à la page 4 pour plus de détails et les espaces libres requis. Entrée d’air Fixation de l’unité extérieure Entrée d’air Veuillez fixer l’unité extérieure à un bloc de béton avec des tirefonds ou d’autres vis de grandeur similaire. Cela peut varier selon le modèle installé. REMARQUE : Les tirefonds sont fournis par le client et ne sont pas compris avec l’unité. Sortie d’air W1 Fig. 18 Veuillez consulter le tracé de montage pour les emplacements A et B des trous de montage. (Fig. 18) W H D W1 A B VMH 09 VMH 12 29.9 po (760 mm) 11.2 po (285 mm) 23.2 po (590 mm) 32.4 po (823 mm) 20.9 po (530 mm) 11.4 po (290 mm) VMH18 33.3 po (845 mm) 12.6 po (320 mm) 27.6 po (700 mm) 35.7 po (908 mm) 22.0 po (560 mm) 13.2 po (335 mm) VMH 24 36.7 po (900 mm) 12.9 po (315 mm) 35.1 po (860 mm) 40 po (980 mm) 24.1 po (590 mm) 13.6 po (333 mm) Modèle Vidange de la condensation • Pour les modèles style thermopompe seulement. • L’eau condensée et décongelée, créée par le fonc tionnement de l’unité en mode chauffage, doit être acheminée et évacuée loin de l’unité.. • Veuillez ajuster le scellement dans le coude de vidange, puis insérer le coude de vidange dans le trou sur le plateau de base de l’unité extérieure, tournez-le de 90° pour le fixer en place. (Fig. 19) • Veuillez brancher un drain acheté localement, avec un tuyau isolé à l’extrémité pointant vers l’arrière du tuyau du coude. • Veuillez acheminer le tuyau vers l’endroit de vi dange loin de l’unité. Scellement Coude de vidange Fig. 19 Remarque : Certains modèles peuvent avoir plus d’un trou de vidange dans la base de l’unité. 9 Trou du plateau de base de l’unité extérieure Bibloc avec convertisseur électrique VMH 09/12/18/24 SD Heat Controller Installation de l’ensemble de la conduite du réfrigérant Installation de l’ensemble de la conduite du réfrigérant • Veuillez isoler les deux conduites avec du Armaflex d’une épaisseur équivalente, si c’est au moins 0,953 cm (3/8 po). Bien que la conduite du liquide n’ait pas à être isolée, il est recommandé de le faire. • Veuillez utiliser de la tuyauterie de cuivre pour supporter les pressions du réfrigérant R-410A. Noua recommandons une épaisseur d’une largeur minimum de 0,7 mm (0,027 po) 11. La grandeur du tuyau doit toujours être du même diamètre que les raccords fournis aux valves d’entretien de l’unité extérieure. Remarque : Sur certains modèles, un appareil pour réduire un raccord ou un mandrin peut avoir été expédié avec l’unité intérieure afin d’ajuster le raccord de l’ensemble du conduit à la bonne taille pour se coupler avec le raccord de l’unité intérieure. Veuillez vous assurer de vérifier cette pièce au cas où vous deviez découvrir que les grandeurs de la valve d’entretien de l’unité extérieure sont différentes de celles de l’unité intérieure. Si cette pièce est expédiée avec l’unité intérieure, alors vous devez l’utiliser. 12.Agrandir ou diminuer les conduites/raccords du réfrigérant peut entraîner un retour d’huile inadéquat au compresseur ou un retour de réfrigérant en excès et annulera la garantie. 13.Veuillez ne pas trop serrer les raccords, car une force excessive peut briser l’écrou évasé. 14. Lors de l’acheminement de l’ensemble de conduites entre les unités extérieures et intérieures : A. Veuillez soutenir correctement la tuyauterie pour éviter tout fléchissement qui pourrait piéger l’huile. B. Veuillez isoler la tuyauterie afin qu’elle ne transmette pas de bruit causé par la vibration dans la structure de l’édifice. C. Veuillez éviter les bords tranchants qui peuvent couper les tuyaux. D. Le piège s’élève à chaque 5-7 m (10 pi) avec un piège en « p ». Lorsque l’unité extérieure est fixée au-dessus de l’unité intérieure. 1. Veuillez acheter des ensembles de conduites par le biais d’un distributeur Heat Controller en tenant compte des longueurs minimum et maximum des conduites. (Fig, 20) 2. Les biblocs sans tuyaux demandent à la fois que les conduites de liquide et 3. Les raccords sont effectués à l’aide d’écrous évasés. 4. Le nombre de coudes et la longueur des conduites de réfrigérant déterminent la baisse de pression affectant la capacité et l’efficacité du système, ainsi que tout retour d’huile. Veuillez, lorsque possible, minimiser la longueur et le nombre de coudes lors de l’installation. 5. La longueur minimum de l’ensemble des conduits doit être respectée, même si l’installation ne le demande pas. Toute longueur qui n’est pas nécessaire peut être enroulée près de l’unité extérieure (veuillez à ne pas bloquer les entrées/sorties d’air de l’unité). 6. Veuillez choisir un endroit qui met l’unité extérieure aussi près que possible de l’unité intérieure afin de minimiser les longueurs de l’ensemble de la conduite. 7. Veuillez seulement utiliser des tuyaux propres pour réfrigérants de type R-410A. 8. Veuillez éviter d’installer les conduites de réfrigérant lors de jours humides/pluvieux. 9. Veuillez toujours garder les extrémités du tuyau scellées jusqu’à ce que les raccords finaux soient réalisés. 10. Si des ensembles de conduits sont fabriqués au moment de l’installation, plutôt que d’être achetés, alors: • Veuillez enlever les bavures des extrémités de coupe du tuyau • Veuillez utiliser des cintreuses pour tuyaux pour éviter toute pliure. • Veuillez vous assurer que les coupes du tuyau sont carrées au niveau de leur extrémité. • Veuillez utiliser le bon diamètre de tuyau et d’écrous évasés recommandé par le fabricant. Fig. 20 N° de modèle Tuyauterie du réfrigérant VMH 09 VMH 12/18 VMH 24 mm (po) 6,35 à 9,53 (1/4 - 3/8) 6,35 à 12,7 (1/4 - 1/2) 9,53 à 15,88 (3/8 - 5/8) Distance avec l’unité/longueur maximum du conduit du réfrigérant* m (pi) 82 (25) 82 (25) 98 (30) 98 (30) Niveau maximum Différence/Levée verticale** m (pi) 33 (10) 33 (10) 66 (20) 66 (20) Côté liquide-Côté gaz *La longueur minimum du tuyau doit être d’au moins 3 m (10 pi). ** Le piège s’élève chaque 5-7 m (10 pi) avec un piège en « p » lorsque l’unité extérieure est montée au-dessus de l’unité intérieure. 10 Heat Controller Bibloc avec convertisseur électrique VMH 09/12/18/24 SD Leak Test, Evacuation & Release of Refrigerant AVERTISSEMENT Il est illégal de libérer le réfrigérant dans l’atmosphère. Veuillez utiliser les bonnes méthodes et le bon équipement lors de travaux sur les pièces de l’unité contenant du réfrigérant. L’entretien devrait être effectué par une agence QUALIFIÉE d’entretien et de réparations et par des techniciens certifiés. L’unité de condensation est fournie avec un conduit d’usine type R-410a d’environ 7,6 m (25 pi), qui est suffisant pour la plupart des unités d’évaporateur jumelées avec la présente unité. Plus de réfrigérant doit être ajouté pour les raccords d’interconnexion. Veuillez voir la section Ajout sur place de ce manuel. Les valves d’entretien de l’unité sont expédiées en position fermée et ne devraient pas être ouvertes jusqu’à ce que les raccords et la vidange finale soient terminés. Précautions électriques Ci-dessous, vous trouverez la procédure recommandée pour le test de fuites, l’évacuation et la libération du réfrigérant : 1. Veuillez terminer les raccords finaux de la tuyauterie vers les unités intérieures et extérieures à l’aide d’alliage de brasage de haute température. 2. Veuillez brancher un collecteur de charge aux ports d’entretien au niveau des valves d’entretien. 3. Veuillez pressuriser les conduites et l’évaporateur avec de l’azote et vérifier tous les raccords pour des fuites possibles à l’aide d’eau savonneuse. Veuillez réparer tout raccord défectueux lorsque nécessaire. Si du brasage est requis, alors veuillez vous assurer de VIDER PREMIÈREMENT L’AZOTE des conduits. Veuillez tester de nouveau si besoin est. 4. Veuillez brancher une pompe à vide au raccord du centre du collecteur, allumer la pompe et ouvrir les valves du collecteur. 5. Veuillez vider à 500 microns ou moins durant 30 minutes minimum. Veuillez fermer les valves du collecteur et mettre hors tension la pompe. Veuillez prendre note de la lecture du vide et attendre 15 minutes. Puis, veuillez prendre une nouvelle lecture du vide. Une lecture de 800 microns, ou plus, indique la présence d’humidité ou d’une fuite. 6. Veuillez réparer si besoin est et répéter les étapes 3, 4 et 5. 7. Veuillez confirmer que les valves de la rampe à gaz sont fermées et débrancher la pompe à vide. 8. Veuillez enlever les capuchons des valves d’entretien. Veuillez ouvrir les valves à la pleine position « portée d’étanchéité arrière ». Veuillez remplacer les capuchons de la valve d’entretien et puis serrer. MISE EN GARDE 1. Veuillez consulter la plaque signalétique pour la tension d’alimentation électrique. Veuillez vous assurer qu’une tension électrique adéquate est disponible. 2. Veuillez vous assurer que le climatiseur est correctement mis à la terre. 3. Veuillez brancher le câblage à l’unité selon le schéma électrique situé sur l’unité. 4. Tout le câblage doit rencontrer les codes électriques locaux et nationaux et être installé par un électricien qualifié. 5. Un circuit individuel de section doit être disponible. 6. Veuillez utiliser un disjoncteur HACR/fusible de la bonne grandeur selon les données sur la plaque signalétique. 7. De mauvais branchements et une mise à la terre inadéquate peuvent entraîner des blessures ou la mort. 8. Veuillez brancher tout le câblage de manière serrée. Un câblage flottant peut provoquer une surchauffe aux points de branchements et créer un danger possible d’incendie. 9. Veuillez associer les numéros/étiquettes et les couleurs de la plaque à bornes entre le câblage intérieur et extérieur. Un câblage erroné peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. 10.Veuillez toujours utiliser des serre-câbles et un revêtement pour le câble extérieur pour protéger le câblage. 11 Bibloc avec convertisseur électrique VMH 09/12/18/24 SD Heat Controller Câblage de l’unité AVERTISSEMENT • Avant d’effectuer tout travail électrique, veuillez vous assurer que l’alimentation est éteinte. Une décharge électrique pourrait se produire. • Tous les condensateurs de l’unité extérieure doivent être déchargés sinon une décharge électrique pourrait se produire. • Veuillez vous assurer que l’unité soit correctement mise à la terre. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ET TENSION D’ALIMENTATION : Tout le câblage électrique doit être réalisé selon les codes locaux. Les installations supplémentaires aux É.-U. doivent respecter le Code électrique national (NEC) récent et les installations au Canada doivent respecter le Code canadien de l’électricité (CEC) actuel. Les données de la plaque signalétique indiquent la tension de fonctionnement, la phase, le courant admissible la protection maximum de surintensité, et la tension minimum. L’entrepreneur doit fournir un circuit individuel de section pour une protection de l’unité en cas de surintensité, comme requis par le code électrique. Certains codes électriques peuvent demander un débranchement entre l’unité intérieure et l’unité extérieure. Veuillez faire passer le câblage de l’alimentation électrique à travers une boite de débranchement et un conduit à l’épreuve des intempéries vers le branchement de l’unité. Des débranchements sont requis être à portée de vue et faciles d’atteinte au niveau de l’unité (habituellement, à l’intérieur de 0,9 m [3 pi]). Les disjoncteurs et les commutateurs de débranchement doivent être du bon classement et de la bonne grandeur selon les codes électriques requis et les exigences de la plaque signalétique de l’unité. (Fig.21) Veuillez vérifier le diagramme de câblage de l’unité pour le nombre de conducteurs requis. Veuillez vous assurer que la bonne jauge américaine des fils (AWG) et type de fils soient utilisés pour rencontrer les normes du code électrique et de la plaque signalétique de l’unité. Veuillez acheminer soigneusement et protéger les fils des bords coupants et de tout dommage possible. Un câblage inadéquat et/ou une mauvaise alimentation électrique aura comme conséquence possible la défaillance du compresseur et des autres composants électriques et annulera la garantie. N° de modèle BTUH/H 9 12 18 24 PUISSANCE (extérieur) PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase VOLT 208/230V 208/230V 208/230V 208/230V DISJONCTEUR/FUSIBLE (ampères) 15 15 20 25 COURANT ADMISSIBLE MINIMUM DU CIRCUIT 9 9 13 15 REMARQUE : Sujet à changement. Veuillez toujours consulter la plaque signalétique de l’unité. Fig. 21 Cordon d’alimentation électrique Alimentation électrique 1 O 208-230 V~ 60 Hz Disjoncteur de la section 12 Heat Controller Bibloc avec convertisseur électrique VMH 09/12/18/24 SD Travaux électriques CÂBLE DE COMMUNICATION INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR Câblage intérieur 1. Le câblage doit être conforme à tous les codes électriques locaux et nationaux. 2. Veuillez soulever le panneau de l’unité intérieure, enlever le couvercle de la boite électrique en desserrant la vis comme montrée à la (Fig.22). Fig. 22 Panneau 3. Veuillez brancher chaque conducteur à la plaque de l’unité intérieure (L1, L2, S et mise à la terre) selon les étiquettes de chaque plaque (Fig. 23). 4. Veuillez utiliser un serre-câble pour attacher le câble (Fig. 23). Couvercle de la boîte électrique 5. Veuillez vous assurer que la couleur et l’emplacement du fil vers et venant de chaque plaque soient identiques entres les plaques à bornes intérieures et extérieures. Bornier de l’unité intérieure 6. Veuillez enrouler tout câble flottant non branché aux plaques avec du ruban électrique afin qu’ils ne touchent pas à aucun composant électrique du système. or 7. Veuillez consulter le schéma de câblage situé sur l’unité extérieure et/ou sous le panneau avant de l’unité intérieure pour le bon câblage. 8. Heat Controller recommande d’utiliser du câble conducteur de cuivre torsadé non blindé 600V THHN 14AWG/4. Cependant, les codes locaux et nationaux pour le fil doivent toujours être respectés selon votre application spécifique. Unité extérieure Unité extérieure Fig. 23 13 Bibloc avec convertisseur électrique VMH 09/12/18/24 SD Heat Controller Travaux électriques Alimentation extérieure de l’unité et câblage des communications Unité extérieure Bornier 1. Veuillez enlever le couvercle du contrôle électrique de l’unité extérieure (Fig. 24). Plu sd 2. Veuillez brancher les fils de l’alimentation au côté droit de la plaque à bornes de l’unité extérieure. (Fig. 25) e4 0m m( 1,6 Panneau du conduit po) Câble de branchement Cordon d’alimentation Couvercle du contrôle électrique 3. Veuillez brancher la mise à la terre verte/jaune du fil d’alimentation vers la borne de terre. (Fig. 25) 4. Veuillez brancher le câble de communication de l’unité intérieure à la plaque à bornes de l’unité extérieure sur le côté gauche. (Fig. 25) Fig. 24 5. Veuillez brancher le fil de mise à la terre du câble de communication à la borne de terre. (Fig. 25) 6. Pour empêcher l’eau d’entrer dans l’unité, veuillez former une boucle dans le câble (Fig. 26). Fig. 25 Bornier de l’unité extérieure 7. Veuillez isoler tout conducteur non utilisé avec du ruban électrique, afin qu’aucun conducteur ne touche à toute autre partie électrique ou métallique exposée. Fig. 26 Entrée d’air (sur le côté) Entrée d’air (à l’arrière) Couvercle Vers l’unité intérieure ou Vis Sortie d’air Vers l’alimentation électrique Boucler le câble Vers l’unité intérieure 14 Vers l’alimentation électrique Heat Controller Bibloc avec convertisseur électrique VMH 09/12/18/24 SD Démarrage et vérifications initiales AJOUT SUR PLACE Le fonctionnement de l’unité dépendra soit de la configuration du thermostat sur l’unité ou soit de la télécommande. Veuillez consulter le manuel du propriétaire et le manuel de la télécommande pour les instructions de fonctionnement. La performance de l’unité, son efficacité, et sa vie dépendent, dans une certaine mesure, d’une configuration correcte du système. Le temps passé à bien configurer le système au début paiera à la longue. Les conditions de fonctionnement comme la tension, le flux d’air, la grandeur de la spire de l’évaporateur, et la température et l’humidité à l’intérieur et l’extérieur ont tous un effet sur les pressions du système et les conditions de surchauffe. IMPORTANT! Tous les panneaux doivent être installés, l’alimentation électrique sous tension et le câblage, les conduites de réfrigérant, et les conduites d’évacuation de la condensation correctement branchées avant de pouvoir faire fonctionner l’unité. Fonctionnement de test/Démarrage initial 1. Veuillez appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT de la télécommande pour allumer l’unité. 2. Veuillez appuyer sur le bouton mode de la télécommande pour vérifier que chaque mode (Refroidissement, Chauffage*, Automatique, Sec et Ventilation seulement) fonctionne correctement. 3. Lorsque la température ambiante est trop basse (en dessous de 16 °C/62 °F) pour démarrer l’unité en mode refroidissement pour vérifier le système, l’unité peut être mise en fonctionnement manuel. 4. Pour mettre l’unité en fonctionnement manuel, veuillez soulever doucement les côtés gauche et droit du bas du panneau avant : il s’ouvre et s’enclenche en une position fixe où il se maintient ouvert de par lui-même. 5. Sous le panneau avant de l’unité, le couvercle à la plaque à bornes électrique intérieure a une ouverture de forme ovale étiquetée « AUTOMATIQUE/REFROIDISSEMENT » (AUTO/ COOL). À travers cette ouverture, le bouton « AUTOMATIQUE/REFROIDISSEMENT » peut être accédé avec un objet long et mince, comme un tournevis à lame plate ou un stylo. 6. Veuillez appuyer sur le bouton « AUTOMATIQUE/ REFROIDISSEMENT » et le fonctionnement manuel va alors débuter. 7. Le fonctionnement manuel permettra à l’unité d’opérer pendant 30 minutes alors que se font toutes les inspections finales. Les unités de condensation sont configurées à l’usine (pour les unités extérieures et intérieures) avec 7,6 m (25 pi) de conduites de réfrigérant. Plus de réfrigérant doit être ajouté pour les raccords d’interconnexion. Ces unités doivent être configurées de manière critique afin d’assurer une bonne performance. Certains systèmes peuvent demander plus de réfrigérant, selon les longueurs de l’ensemble des conduits. R = T X (L-25) pi R (oz) : Réfrigérant supplémentaire à fournir L (pi) : La longueur de la conduite du réfrigérant T (oz) : La quantité de réfrigérant ajoutée par 30,5 cm (1 pi) supplémentaires N° de modèle oz/pi 09, 12, 18 24 0,16 0,32 INSPECTION FINALE Veuillez faire une inspection finale de l’installation au complet. Veuillez compléter tous les détails finaux puis nettoyer. Veuillez revoir le fonctionnement de l’unité et de la télécommande avec le propriétaire de la maison/ l’utilisateur. Fig. 27 Veuillez vous assurer que le propriétaire de la maison/l’utilisateur reçoit tous les manuels, les cartes de garantie, etc. AUTOMATIQUE/ REFROIDISSEMENT Bouton de contrôle manuel 15 Bibloc avec convertisseur électrique VMH 09/12/18/24 SD Heat Controller En raison de l’amélioration des produits en cours, les spécifications et les dimensions peuvent être modifiées sans préavis et correction ou obligation de sa part. Détermination de la demande et de l’aptitude à l’utilisation de tout produit est la responsabilité de l’installateur. En outre, l’installateur est responsable de la vérification des données dimensionnelles sur le produit lui-même avant de commencer les préparatifs d’installation. Programmes d’incitation et de remboursement ont des exigences précises quant à la performance et à la certification. Tous les produits sont conformes aux règlements applicables en vigueur à la date de fabrication: cependant, certifications ne sont pas nécessairement accordée pour la durée de vie d’un produit. Par conséquent, il est de la responsabilité du demandeur afin de déterminer si un modèle particulier est admissible à ces programmes d’incitation / remboursement. :HOOZRUWK$YH-DFNVRQ0,3KZZZKHDWFRQWUROOHUFRP 12/2014 16