Mode d'emploi | Kodak EasyShare LS755 Zoom Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
92 Des pages
Mode d'emploi | Kodak EasyShare LS755 Zoom Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique
Kodak EasyShare LS755 Zoom
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/howto
Vous pouvez également obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo
sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755support
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650 - États-Unis
© Eastman Kodak Company, 2004
Toutes les images d'écran sont fictives.
Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
P/N 4J1473_fr
Fonctions du produit
Vue avant
1
2
3
4
9
5
6
8
7
1
Bouton d'obturateur
6
Microphone
2
Bouton de marche/arrêt
7
Objectif/Cache de l'objectif
3
Indicateurs de mode de
l'appareil photo
8
Flash
4
Bouton Mode
9
Témoin du retardateur
5
Haut-parleur
www.kodak.com/go/support
FR
i
Fonctions du produit
Vue de dessous (compartiment de la batterie
ouvert)
1
3
ii
FR
2
Pour ouvrir le compartiment de la batterie,
faites-le glisser dans le sens de la flèche.
1 Logement pour carte
2 Connecteur de la station
3 Emplacement de la
batterie
www.kodak.com/go/support
Fonctions du produit
Vue arrière
2
1
3
4
13
5
12
11
6
10
9
1
7
8
Bouton Mode
8
Écran à cristaux liquides de l'appareil
photo
2
Bouton Menu
9
Bouton Share (Partager)
3
Bouton de marche/arrêt /
Témoin d'alimentation
10 Bouton OK
4
Bouton d'obturateur
11 Bouton fléché à cinq directions
5
Bouton Zoom T (Téléobjectif)
12 Bouton Delete (Supprimer)
6
Bouton Zoom W (Grand angle) 13 Témoin appareil prêt
7
Bouton Review (Visualisation)
Utilisation du bouton fléché à cinq directions
Réglage du flash
Réglage de la mise au point
Visualiser la photo/vidéo précédente/suivante
Sélectionner les options de menu
www.kodak.com/go/support
FR
iii
Table des matières
1
1 Mise en route ............................................................................. 1
Contenu de l'emballage .................................................................... 1
Installation du logiciel ....................................................................... 1
Installation de la batterie................................................................... 2
Informations importantes sur les batteries.......................................... 2
Chargement de la batterie................................................................. 4
Mise sous et hors tension de l'appareil photo .................................... 4
Réglage de la date et de l'heure ........................................................ 5
Icônes apparaissant sur l'écran de l'appareil photo ............................ 6
Stockage des photos et des vidéos sur une carte xD-Picture Card™ ... 9
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................... 11
Prise de photos ............................................................................... 11
Réalisation de vidéos....................................................................... 11
Modes de l'appareil photo............................................................... 12
Réglage de la mise au point ............................................................ 15
Utilisation du cadre AF .................................................................... 16
Visualisation des photos et vidéos réalisées (Vis. rapide) .................. 17
Utilisation du zoom optique............................................................. 18
Utilisation du zoom numérique........................................................ 18
Utilisation du flash .......................................................................... 19
Réglage manuel de la balance des blancs ........................................ 21
Modification des réglages de prise de vue........................................ 22
Personnalisation de l'appareil photo ................................................ 30
Pour vous prendre vous-même en photo.......................................... 33
Pour vous prendre vous-même en vidéo........................................... 34
Enregistrement en mode Intervalle de prise de vue........................... 34
Marquage préalable des noms d'album ........................................... 35
3 Visualisation des photos et des vidéos ..................................... 37
Mode de visualisation et mode Favoris ............................................ 37
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo ........................................ 37
Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos .................... 38
Lecture d'une vidéo......................................................................... 38
Retouche de vidéos ......................................................................... 39
Suppression de photos et de vidéos ................................................. 39
Agrandissement des photos............................................................. 40
Modification des réglages de visualisation ....................................... 40
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression............. 41
iv
FR
www.kodak.com/go/support
Table des matières
Exécution d'un diaporama............................................................... 41
Copie de photos et de vidéos .......................................................... 43
Redimensionnement des photos ...................................................... 44
Affichage des informations relatives aux photos et aux vidéos.......... 45
4 Utilisation de la station d'accueil photo frame Kodak .............. 46
Paramètres d'affichage du cadre...................................................... 46
5 Installation du logiciel .............................................................. 48
Configuration minimale nécessaire .................................................. 48
Installation du logiciel ..................................................................... 48
6 Partage de photos et de vidéos ................................................ 50
Marquage des photos pour l'impression .......................................... 51
Impression de photos marquées ...................................................... 51
Marquage de photos et de vidéos pour envoi
par courrier électronique ................................................................. 52
Marquage de photos dans les favoris............................................... 53
Réglages en option ......................................................................... 54
Suppression de tous les favoris de l'appareil photo .......................... 55
Impression et envoi par courrier électronique des favoris.................. 55
Répartition des photos et des vidéos dans des albums ..................... 56
7 Transfert et impression de photos ............................................ 57
Transfert de photos et de vidéos à l'aide du câble USB..................... 57
Impression de photos à partir de votre ordinateur ............................ 58
Commande de tirages en ligne ........................................................ 60
Impression à partir d'une carte xD-Picture Card™ (en option).......... 60
Impression sans ordinateur.............................................................. 60
Compatibilité de la station .............................................................. 61
8 Dépannage ............................................................................... 63
Problèmes liés à l'appareil photo ..................................................... 63
Problèmes d'ordinateur et de connexion .......................................... 65
Problèmes de qualité d'image.......................................................... 65
État du témoin appareil prêt de l'appareil photo .............................. 66
État du témoin d'alimentation de l'appareil photo ........................... 68
Vos problèmes persistent ?.............................................................. 68
9 Obtention d'aide ...................................................................... 69
Liens utiles...................................................................................... 69
Assistance client par téléphone........................................................ 70
www.kodak.com/go/support
FR
v
Table des matières
10 Annexe ................................................................................... 72
Caractéristiques de l'appareil photo................................................. 72
Conseils, sécurité, maintenance....................................................... 75
Nombre maximal de photos............................................................. 76
Fonctions de veille........................................................................... 77
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel .................................... 77
Conformité aux réglementations...................................................... 78
vi
FR
www.kodak.com/go/support
1
Mise en route
Contenu de l'emballage
1
3
6
2
4
5
7
1 Appareil photo
5 Câble audio/vidéo
2 Dragonne
6 Logement d'insertion personnalisé
3 Batterie rechargeable au lithium Ion 7 Adaptateur secteur
4 Câble USB
Non illustré : Guide d'utilisation, guide Commencez ici !, kit de bienvenue, CD
du logiciel Kodak EasyShare.
Le contenu peut être modifié sans préavis.
Installation du logiciel
Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de
connecter l'appareil photo (ou la station d'impression ou d'accueil photo
frame en option) à l'ordinateur. Dans le cas contraire, le logiciel risque de ne
pas se charger correctement. Reportez-vous à la section page 48 ou consultez
le guide Commencez ici !.
www.kodak.com/go/support
FR
1
Mise en route
Installation de la batterie
ATTENTION :
Utilisez uniquement une batterie au lithium Ion Kodak
EasyShare (KLIC-7000) et orientez-la dans la position
indiquée. L'utilisation d'autres batteries peut endommager
l'appareil photo.
Assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant d'insérer ou de retirer une
batterie.
1 Ouvrez le compartiment de la batterie.
2 Insérez la batterie comme illustré.
3 Fermez le compartiment de la batterie.
Languette
Pour retirer la batterie, faites glisser la languette
et sortez la batterie.
Informations importantes sur les batteries
Mesures de sécurité et manipulation des batteries
■
Ne mettez pas les batteries en contact avec des objets métalliques (y
compris des pièces de monnaie) ; assurez-vous que les contacts de la
batterie ne touchent aucune pièce métallique ou clé lors de leur transport
ou stockage. Elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un
court-circuit.
■
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut des batteries, contactez
les autorités locales compétentes.
2
FR
www.kodak.com/go/support
Mise en route
Autonomie de la batterie
L'emballage de votre appareil photo contient une batterie au lithium Ion
Kodak EasyShare. L'autonomie des batteries dépend des conditions
d'utilisation.
Batterie au lithium Ion
(KLIC-7000)
100 - 150
0
200
Autonomie de la batterie
(Nb. approx. de photos par chargement complet)
Prolongement de l'autonomie de la batterie
Utilisez uniquement une batterie rechargeable au lithium Ion Kodak EasyShare
(KLIC-7000). La garantie ne couvre pas les dommages causés par des
accessoires de fabricants tiers.
■
Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries :
■
utilisation répétée du zoom et maintien du bouton d'obturateur à
mi-course ;
■
utilisation intensive du flash.
■
La présence de poussière sur les contacts de la batterie peut réduire son
autonomie.
■
Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures
à 5 °C. Ayez toujours sur vous une batterie de rechange lorsque vous
utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas
des batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser
une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante.
www.kodak.com/go/support
FR
3
Mise en route
Chargement de la batterie
1 Branchez l'extrémité fine de l'adaptateur
secteur sur la prise d'entrée c.c. du câble USB
(extrémité appareil photo).
2 Branchez l'extrémité appareil photo du câble
USB sur le connecteur de la station de
l'appareil photo.
Languette
3 Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur
secteur sur une prise électrique.
Le témoin appareil prêt est orange et clignote
pendant le chargement.
4 Débranchez le câble USB et le cordon
d'alimentation lorsque le témoin appareil prêt
reste allumé en continu.
Le chargement dure environ 4 heures.
Pour connaître l'autonomie des batteries, voir
page 3.
REMARQUE : Vous pouvez également charger la batterie avec
une station d'impression ou d'accueil photo frame, en
option. Vous pouvez vous procurer les accessoires
Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou
sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls755accessories.
Mise sous et hors tension de l'appareil photo
Bouton de marche/arrêt
■
Pour allumer l'appareil photo :
■
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt.
Le message « La date et l'heure ont été
réinitialisées » s'affiche la première fois que vous
allumez l'appareil photo.
Pour éteindre l'appareil photo :
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt.
L'appareil photo termine toutes les opérations en
cours avant de s'éteindre.
4
FR
www.kodak.com/go/support
Mise en route
REMARQUE : L'objectif se rétracte s'il rencontre un obstacle en cours d'ouverture. Assurez-vous
que rien ne gêne l'ouverture de l'objectif avant d'appuyer à nouveau sur le bouton
de marche/arrêt.
Réglage de la date et de l'heure
Réglage initial de la date et de l'heure
Le message « La date et l'heure ont été réinitialisées » s'affiche la première
fois que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la batterie
pendant une période prolongée.
1 L'option DÉF. DATE/HEURE est mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton
OK. Vous pouvez aussi sélectionner Annuler pour régler la date et l'heure
ultérieurement.
2 Passez à l'étape 4, Réglage de la date et de l'heure à tout moment,
ci-dessous.
Réglage de la date et de l'heure à tout moment
1 Allumez l'appareil photo.
2 Appuyez sur le bouton Menu pour mettre en surbrillance le mode
Configuration
.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option DÉF. DATE/HEURE en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur
pour passer au réglage suivant.
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut autoriser votre
ordinateur à mettre à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez.
Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
5
Mise en route
Icônes apparaissant sur l'écran de l'appareil
photo
Des icônes s'affichent sur l'écran de l'appareil photo lorsqu'il est allumé. Ces
icônes indiquent les réglages actifs pour l'appareil et pour les photos et
donnent des informations sur le stockage des images.
Les informations affichées sont différentes en mode de prise de vue et en
mode de visualisation.
Écran de prise de vue
Le bouton OK permet d'activer et de désactiver l'affichage des icônes.
OK
OK
En mode personnalisé, appuyez sur le bouton OK pour basculer entre le mode
d'affichage d'icônes, le mode d'affichage d'histogramme et le mode de
désactivation des icônes.
OK
OK
OK
6
FR
www.kodak.com/go/support
Mise en route
Affichage des icônes
Les réglages actifs de l'appareil photo sont affichés.
Mise au point
Retardateur / Rafale
Flash
Qualité d’image
Date d'impression
Prise de vue
Nombre de photos
restantes / Temps restant
Mode scène
Mode appareil photo
Stockage d'images
Nom d'album
Indicateur de zoom
Histogramme
Balance des blancs
Latitude
Autonomie de
batterie restante
Sensibilité ISO
Compensation du flash
Compensation de l'exposition
REMARQUE : Un histogramme est un graphique qui indique la répartition de la luminosité du
sujet. L'exposition optimale est obtenue lorsque le pic se situe au milieu du
graphique. Si le pic se situe sur la droite, le sujet est trop lumineux. S'il se situe sur
la gauche, le sujet est trop sombre.
Écran de visualisation
Le bouton OK permet de basculer entre le mode d'activation des icônes, le
mode d'informations sur les images et le mode de désactivation des icônes.
OK
OK
OK
www.kodak.com/go/support
FR
7
Mise en route
Affichage des icônes
Icône Favoris
Icône de courrier électronique
Protection d'image
Numéro de
photo / vidéo
Stockage d'images
Icône d'impression / Nombre d'impressions
Mode de visualisation
Nom d'album
Histogramme
Autonomie de
batterie restante
Flèches de défilement
Autonomie de batterie restante
L'autonomie restante de la batterie est insuffisante.
L'autonomie de la batterie diminue.
L'autonomie de la batterie est faible. Chargez ou remplacez la
batterie.
La batterie est totalement déchargée. Chargez ou remplacez la
batterie.
8
FR
www.kodak.com/go/support
Mise en route
Écran d'informations sur les images
Mode autofocus
Date de la prise de vue
Méthode de mesure
Format d'image
Autofocus
Vitesse
d'obturation
Distance focale
Heure de la
prise de vue
Mise au point
Mode Couleur
Flash
Compensation
de l'exposition
Vitesse ISO
Latitude
Compensation du flash
Balance des blancs
Stockage des photos et des vidéos sur une
carte xD-Picture Card™
Vous pouvez vous procurer des cartes xD-Picture Card™ en option pour les
utiliser comme emplacement de stockage amovible et réutilisable pour vos
photos et vidéos.
L'appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Vous pouvez
enregistrer les photos et les vidéos dans la mémoire interne sans carte
xD-Picture Card™, mais celle-ci offre une capacité de stockage plus
importante.
ATTENTION :
Ne forcez pas l'introduction de la carte. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil ou la carte.
Veillez à ne pas insérer ou retirer une carte lorsque le
témoin appareil prêt clignote. Vous risqueriez
d'endommager la carte, l'appareil ou les images.
www.kodak.com/go/support
FR
9
Mise en route
Utilisation de la carte xD-Picture Card™
1 Éteignez l'appareil photo et ouvrez le
compartiment de la carte.
2 Orientez la carte de la façon indiquée sur
l'appareil photo.
3 Introduisez la carte dans le compartiment et
refermez-le.
Pour retirer la carte, éteignez l'appareil photo.
Appuyez sur la carte, puis relâchez-la. Une fois la
carte partiellement éjectée de son logement,
vous pouvez la retirer entièrement.
REMARQUE : lorsque vous utilisez une carte pour la première fois, nous vous conseillons de la
formater avant de prendre des photos (voir page 32).
Voir page 76 pour connaître les capacités de stockage. Pour savoir quelle
carte xD-Picture Card™ utiliser, contactez votre distributeur Kodak ou visitez
le site www.kodak.com/go/ls755accessories.
10
FR
www.kodak.com/go/support
2
Prise de photos et
réalisation de vidéos
Prise de photos
1 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de
l'appareil.
Mode
automatique
2 Maintenez le bouton d'obturateur enfoncé à
mi-course pour régler l'exposition et la mise
au point.
3 Si le cadre AF est de couleur rouge,
l'exposition et la mise au point ne sont pas
correctes. Revenez à l'étape 2.
4 Lorsque le cadre AF (voir page 16) devient
vert, enfoncez complètement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
Témoin appareil prêt
5 Lorsque le témoin appareil prêt devient vert et
clignote, la photo est en cours
d'enregistrement ; vous pouvez continuer à
prendre des photos. Lorsque le témoin est
rouge, attendez qu'il clignote en vert.
REMARQUE : le mode de prise de vue par défaut est Automatique
connaître les autres modes photo et vidéo.
. Voir page 12 pour
Réalisation de vidéos
Mode vidéo
1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode
pour mettre en surbrillance le mode
Vidéo
.
2 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de
l'appareil.
3 Enfoncez complètement le bouton
d'obturateur et relâchez-le. Pour arrêter
l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le
bouton d'obturateur et relâchez-le.
www.kodak.com/go/support
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos
4 Si vous maintenez le bouton d'obturateur enfoncé pendant plus de deux
secondes, l'appareil passe en enregistrement vidéo jusqu'à ce que vous
relâchiez le bouton.
5 Vous pouvez configurer l'appareil pour interrompre l'enregistrement au
bout d'un temps défini (voir page 29).
Modes de l'appareil photo
Utilisez le bouton Mode pour mettre en
surbrillance le mode correspondant aux
conditions de prise de vue.
Modes de
l'appareil photo
Utilisez ce mode
12
Pour...
Automatique
Prendre des photos ordinaires. Règle automatiquement
l'exposition, la mise au point et le flash.
Scène
Obtenir une simplicité « visez, déclenchez » pour la prise
de photos dans différentes conditions (voir page 13).
Perso.
Régler précisément les paramètres en fonction du sujet et
des conditions de prise de vue (voir page 22).
Vidéo
Enregistrer des vidéos avec son. Voir page 11.
Configuration
Personnaliser votre appareil. Voir page 30.
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Modes scène
Modes scène
1
1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode
pour mettre en surbrillance le mode scène
2 Appuyez sur
mode scène.
2
Utilisez ce mode
.
pour sélectionner un
Pour...
Portrait
Les gros plans (distance inférieure à 3 m). Le flash s'allume
automatiquement pour bien éclairer les visages et assurer
une belle finition des images.
Sport
Les photos de sport ou d'activités présentant des vitesses
de mouvement importantes. La vitesse d'obturation rapide
capture une image nette du sujet en mouvement.
Paysage
Les photos de paysages. Ce mode permet de prendre des
clichés nets de montagnes ou d'édifices qui s'étalent sur
une grande distance.
Portrait
de nuit
Inclure des personnes dans des photos de paysage de nuit.
Tout en assurant une mise au point sur les personnes, une
vitesse d'obturation lente assure un superbe rendu de
l'arrière plan nocturne. Placez l'appareil sur une surface
plane et stable pour éviter les tremblements.
Paysage
de nuit
Prendre des photos de paysages de nuit. Ce mode
immortalise clairement les immeubles éclairés, etc. grâce à
une vitesse d'obturation lente. Placez l'appareil sur une
surface plane et stable pour éviter les tremblements.
Neige
Prendre des photos de paysages enneigés ou de sujets avec
un arrière-plan enneigé. Ce mode permet de prendre des
photos de paysages enneigés en proposant un réglage
adapté à l'environnement lumineux.
Plage
Prendre des photos de plages ou de sujets avec une plage
en arrière-plan. Ce mode permet de prendre des photos de
plages en proposant un réglage adapté à l'environnement
lumineux.
Texte
Photographier un texte imprimé sur un document.
www.kodak.com/go/support
FR
13
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisez ce mode
14
Pour...
Fleurs
Prendre des photos en gros plan d'objets tels que des fleurs.
Ce mode permet d'obtenir des couleurs vives.
Musée
Prendre des photos dans des musées ou des endroits où les
flashs et les bruits sont interdits. Les sons et le flash sont
désactivés.
Panoramique
Prendre un cliché tout en suivant un sujet en déplacement
rapide tel qu'une voiture. La vitesse d'obturation lente
donne l'impression d'un arrière plan en mouvement et d'un
sujet fixe.
Ecran TV
Prendre des photos d'écrans TV. La vitesse d'obturation
lente évite que les lignes horizontales apparaissent sur le
cliché. Placez l'appareil sur une surface plane et stable pour
éviter les tremblements.
Bougie
Photographier les sujets illuminés par une bougie. Ce mode
permet de restituer fidèlement les couleurs d'un éclairage à
la bougie.
Coucher de
soleil
Photographier des sujets au moment du coucher de soleil.
Ce mode restitue fidèlement les couleurs d'un coucher de
soleil.
Objet
Prendre des photos d'objets. Ce mode restitue précisément
et avec éclat les détails des objets. Les photos sont prises au
format VGA.
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage de la mise au point
Vous pouvez régler la mise au point sur la
distance souhaitée. Cela permet de prendre
des gros plans ou de photographier un décor
sans mise au point sur un sujet proche.
Le bouton permet de basculer entre
Automatique, Macro, Super Macro, AF partiel
et Infini lorsque vous prenez des photos.
Réglage de la mise
au point
Détails
Automatique
Autofocus normal.
Macro
La mise au point peut être réglée sur une distance allant de
15 cm en grand angle à 50 cm en téléobjectif.
Super macro
La mise au point peut être réglée sur une distance de 5 cm
ou plus. L'objectif est automatiquement réglé sur la
position Grand angle et le zoom est désactivé.
AF partiel
La mise au point peut être réglée sur une distance comprise
entre 50 cm et 3 m. Ce paramètre est automatiquement
défini en mode portrait. Il ne peut être sélectionné dans
d'autres modes scène, automatique ou vidéo.
Infini
La mise au point est réglée sur l'infini ; les sujets proches
seront hors du champ de mise au point.
www.kodak.com/go/support
FR
15
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du cadre AF
Le cadre AF s'affiche sur l'écran de l'appareil et indique la zone de mise au
point.
REMARQUE : cette procédure ne s'applique pas aux vidéos.
Cadre AF
1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé.
Le cadre AF passe du rouge au vert lorsque la mise au point est effectuée sur le
sujet.
REMARQUE : si l'appareil n'effectue pas la mise au point sur le sujet voulu, le cadre AF devient
rouge. Recadrez la photo, puis répétez l'étape précédente.
2 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
REMARQUE : le cadre AF n'apparaît pas lorsque la mise au point est définie sur l'infini.
16
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation des photos et vidéos réalisées
(Vis. rapide)
Après avoir pris une photo ou une vidéo, l'écran de l'appareil affiche la photo
ou la première image de la vidéo pendant environ cinq secondes. Si vous ne
faites rien, la photo/vidéo est enregistrée. Pendant ces quelques secondes,
vous pouvez :
Supprimer
■
Lire (vidéo) : appuyez sur pour mettre en
surbrillance le mode Vidéo, puis appuyez sur
le bouton OK pour lire la vidéo. Utilisez les
boutons de zoom pour régler le volume
sonore.
■
Partager : appuyez sur le bouton Share
(Partager) pour marquer une photo/vidéo afin
de l'envoyer par courrier électronique ou de la
classer dans le dossier Favoris. Vous pouvez
également marquer une photo pour l'imprimer
(voir page 51).
OK
Partage
Supprimer : appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer) lorsque la photo/vidéo et le
symbole s'affichent.
REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale, seule la dernière image s'affiche lors de la
visualisation rapide. Si vous appuyez sur le bouton Delete (Supprimer), toutes les
photos de la série sont supprimées. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez
le mode de visualisation (voir page 39).
■
www.kodak.com/go/support
FR
17
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du zoom optique
Le zoom optique vous permet de multiplier jusqu'à trois fois la taille de votre
sujet. Vous pouvez modifier le réglage du zoom optique pendant
l'enregistrement vidéo.
1 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de
l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton T (Téléobjectif) du
zoom pour effectuer un zoom avant. Appuyez
sur le bouton W (Grand angle) pour effectuer
un zoom arrière.
Indicateur de zoom
Rouge et
jaune :
plage
numérique
Bleu :
plage
optique
Les images prises
dans la zone
rouge présentent
une résolution
insuffisante pour
une impression
correcte.
3 L'indicateur de zoom s'affiche sur l'écran de
l'appareil. Appuyez sur le bouton T du zoom
pour faire monter l'indicateur et sur le
bouton W pour le faire descendre.
4 Prenez une photo ou une vidéo.
Limite entre le
zoom numérique
et optique
Utilisation du zoom numérique
Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet d'aller au-delà de
l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont
compris entre 3x et 15x.
1 Appuyez sur le bouton T (Téléobjectif) du zoom jusqu'à atteindre la limite
du zoom optique.
2 Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau
d'agrandissement.
IMPORTANT : la qualité d'image risque d'être amoindrie à l'impression quand
vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de
zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint
la limite pour obtenir un tirage de 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.) de
qualité acceptable.
3 Prenez une photo normalement.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique lors de l'enregistrement vidéo.
18
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en
extérieur par temps couvert ou dans l'ombre.
Portée du flash
Grand angle
de 0,5 à 2,2 m
Téléobjectif
de 0,5 à 1,3 m
Activation du flash
Appuyez sur le bouton
pour modifier
le mode Flash.
L'icône du flash actif s'affiche dans la
zone d'état de l'écran de l'appareil photo.
Mode de flash
Le flash se déclenche
Automatique Lorsque les conditions d'éclairage l'exigent (environnement
sombre ou sujet en contre-jour, par exemple).
Désactivé
Jamais. À utiliser pour désactiver le flash y compris dans un
environnement sombre. Tenez fermement l'appareil photo.
Yeux rouges
Une première fois, pour que les yeux du sujet s’accoutument
au flash, puis s’allume de nouveau lors de la prise de la
photo.
D'appoint
Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient
les conditions d'éclairage. Permet d'atténuer les ombres sur
un visage, par exemple.
SL Yeux
rouges
Active le mode Yeux rouges à faible vitesse d'obturation et
lors de la prise de photos de personnes avec un arrière-plan
nocturne. Tenez fermement l'appareil photo.
www.kodak.com/go/support
FR
19
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage du flash de chaque mode
Mode de prise de vue
Réglage par
défaut
Réglages disponibles
Automatique*
Automatique, Désactivé,
D'appoint, Yeux rouges
Portrait
D'appoint
Automatique, Désactivé,
Yeux rouges
Sport
Désactivé
D'appoint
Paysage
Désactivé
Portrait de nuit
SL Yeux rouges
Désactivé
Paysage de nuit
Désactivé
D'appoint
Neige
Automatique
Automatique, Désactivé,
D'appoint, Yeux rouges
Plage
Automatique
Texte
Désactivé
Fleurs
Désactivé
Musée
Désactivé
Aucun
Panoramique
Désactivé
D'appoint
Ecran TV
Désactivé
Aucun
Automatique
Modes scène
20
FR
D'appoint
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode de prise de vue
Réglage par
défaut
Réglages disponibles
Bougie
Désactivé
Yeux rouges
Coucher de soleil
Désactivé
D'appoint
Objet
Désactivé
Automatique, D'appoint,
Désactivé
Vidéo
Désactivé
Aucun
Rafale
Désactivé
* Dans ce mode, l'option Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste activée
jusqu'à ce que vous la changiez. Tous les autres réglages du flash reprennent
leur valeur par défaut lorsque vous changez de mode ou que vous éteignez
l'appareil.
Réglage manuel de la balance des blancs
Vous pouvez régler manuellement la balance des blancs lorsque vous prenez
des photos en mode personnalisé.
1 En mode personnalisé, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Balance blancs
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
en
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Manuel en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'écran de la balance des blancs s'affiche.
4 Photographiez une feuille de papier blanc remplissant l'intégralité de
l'écran de l'appareil.
5 Appuyez sur le bouton OK.
Pour reprendre la photo, sélectionnez Réessayer, puis appuyez sur le
bouton OK.
Le réglage de la balance des blancs est enregistré dans l'appareil photo.
www.kodak.com/go/support
FR
21
Prise de photos et réalisation de vidéos
Modification des réglages de prise de vue
Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le
meilleur parti. Certains réglages ne sont pas disponibles dans tous les modes.
1 Dans n'importe quel mode de prise de photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
■
Appuyez sur
ou sur le bouton Menu pour quitter le menu.
■
Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent et sur le bouton Menu
pour quitter le menu.
Réglage
Icône
Options
Retardateur
Pour obtenir un délai de
10 secondes avant de
prendre la photo ou la
vidéo.
ACTIVE ou DESACTIVE (par défaut)
Pour obtenir plus d'informations, voir page 33.
Indisponible en mode Rafale.
Zoom numérique
Pour choisir le mode
d'utilisation du zoom
numérique.
Ce réglage reste actif
jusqu'à ce que vous
changiez de mode ou que
vous éteigniez l'appareil.
CONTINU—Aucune pause n'est marquée
entre le zoom optique et le zoom numérique.
PAUSE (par défaut) —Une fois atteinte la
limite du zoom optique, relâchez le bouton de
zoom, puis appuyez de nouveau dessus pour
passer au zoom numérique.
AUCUN—Le zoom numérique est désactivé.
22
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Rafale
Pour prendre jusqu'à six
photos en succession
rapide (environ
3 images/seconde).
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous
changiez de mode.
www.kodak.com/go/support
Options
ACTIVE ou DESACTIVE (par défaut)
1 Enfoncez le bouton d'obturateur à
mi-course et maintenez-le enfoncé pour
régler l'exposition, la mise au point et la
balance des blancs.
Les réglages d'exposition, de mise au point et
de balance des blancs effectués en maintenant
le bouton d'obturateur enfoncé à mi-course
sont appliqués à toutes les photos prises en
rafale.
2 Enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
S'arrête lorsque vous relâchez le bouton
d'obturateur, lorsque quatre photos ont été
prises ou lorsque la capacité maximale de
stockage est atteinte.
Le flash et le retardateur sont désactivés en
fonction rafale.
Non disponible en modes Paysage de nuit,
Portrait de nuit, Bougie et Vidéo.
FR
23
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Format d'image
Pour sélectionner le
nombre de pixels pour
l'enregistrement.
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le
changiez.
Icône
Options
5 MP (réglage par défaut)—2 592 x 1 944
pixels. Idéal pour une impression au format A3
ou plus petit.
REMARQUE : lorsque le capteur d'orientation
convertit une image au format 5 MP,
le format de l'impression finale est de
1 920 x 2 550 pixels.
4,5 MP (3:2)—2 592 x 1 728 pixels. Idéal
pour une impression au format A3 ou plus petit.
4 MP—2 304 x 1 728 pixels. Idéal pour une
impression au format A3 ou plus petit.
3,1 MP—2 048 x 1 536 pixels. Idéal pour une
impression au format A3 ou plus petit.
1,1 MP—1 200 x 900 pixels. Idéal pour une
impression au format carte postale ou inférieur.
VGA—640 x 480 pixels. Idéal pour les pièces
jointes au courrier électronique ou les images
insérées dans des sites Web.
QVGA 240 x 320—240 x 320 pixels. Idéal
pour envoyer des photos vers un téléphone
portable.
Personnalisation de la
scène
Pour sélectionner un mode
scène à utiliser en mode
personnalisé.
24
FR
Aucun (par défaut), Portrait, Sport, Paysage,
Portrait de nuit, Paysage de nuit, Neige, Plage,
Texte, Fleurs, Musée, Panoramique, Ecran TV,
Bougie, Coucher de soleil, Objet.
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Balance des blancs
Pour définir les conditions
d'éclairage.
Ce réglage reste actif
jusqu'à ce que vous
changiez de mode ou que
vous éteigniez l'appareil.*
Options
AUTOMATIQUE (par défaut)—Corrige
automatiquement la balance des blancs. Idéal
pour les photos ordinaires.
PLEIN SOLEIL—Conserve la composition de la
source lumineuse sans réglage de la balance des
blancs pour garder toute l'atmosphère de la
photo (disponible uniquement en mode
personnalisé).
LUM. DU JOUR—Permet de prendre des
photos sous l'éclairage direct du soleil.
NUAGEUX—Permet de prendre des photos
dans l'ombre (disponible uniquement en mode
personnalisé).
FLUORESCENT—Évite la coloration verdâtre
sous un éclairage fluorescent. Idéal pour les
photos prises en intérieur, sans flash, sous un
éclairage fluorescent.
LUM. ARTIF.— Évite la coloration rougeâtre
des ampoules électriques domestiques. Idéal
pour les photos prises en intérieur, sans flash,
sous un éclairage tungstène ou halogène.
MANUEL (M)—Permet de définir
manuellement la balance des blancs (disponible
uniquement en mode personnalisé).
* Si Réglage mémoire (voir page 31) est défini sur Activé, ces paramètres sont
conservés lorsque vous éteignez l'appareil.
www.kodak.com/go/support
FR
25
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Options
Mode couleur
Pour choisir les tons des
couleurs.
Ce réglage reste actif
jusqu'à ce que vous
changiez de mode ou que
vous éteigniez l'appareil.*
Couleurs accentuées—Permet de prendre
des photos avec des couleurs saturées et vives.
COU. NATURELLES (par défaut)—Pour des
photos aux couleurs normales.
COU. ATTEN.—Pour des photos aux couleurs
atténuées.
NOIR et BL.—Pour les photos en noir et blanc.
SEPIA—Pour des photos au ton sépia.
Avec le logiciel EasyShare, vous pouvez
transformer une photo couleur en photo noir et
blanc ou sépia.
Non disponible en mode Vidéo.
Vitesse ISO
Pour sélectionner la
sensibilité ISO.
Ce réglage reste actif
jusqu'à ce que vous
changiez de mode ou que
vous éteigniez l'appareil.*
AUTOMATIQUE (par défaut), ISO 64,
ISO 100, ISO 200 (qualité photo
standard)
Sélectionnez une valeur élevée pour les scènes
obscures, lorsque vous voulez éliminer les
tremblements ou prendre des photos sans flash.
Une valeur élevée augmente le bruit numérique
de la photo.
Indisponible en modes vidéo, automatique et
scène.
Netteté
Pour définir la netteté des
contours du sujet sur la
photo.
Ce réglage reste actif
jusqu'à ce que vous
changiez de mode ou que
vous éteigniez l'appareil.*
ELEVEE—Définit nettement les contours du
sujet. Utilisez ce réglage pour des images
extrêmement nettes.
NORMALE (par défaut)—Permet de définir
les contours du sujet de façon standard.
FAIBLE—Réduit la précision des contours du
sujet. Ce réglage permet d'obtenir un effet de
flou artistique pour les portraits, etc.
Indisponible en modes vidéo, automatique et
scène.
* Si Réglage mémoire (voir page 31) est défini sur Activé, ces paramètres sont
conservés lorsque vous éteignez l'appareil.
26
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Options
Zone mise au pt (zone
de mise au point)
Pour sélectionner la zone
sur laquelle l'appareil
effectue la mise au point.
Ce réglage reste actif
jusqu'à ce que vous
changiez de mode ou que
vous éteigniez l'appareil.*
MULTIZONES (par défaut)—L'appareil
sélectionne la meilleure zone de mise au point
parmi trois zones.
ZONE CENTRALE—Évalue la petite surface au
centre de l'écran de l'appareil.
Indisponible en modes vidéo, automatique et
scène.
Mesure exposition
Pour sélectionner la
méthode d'évaluation des
conditions d'éclairage afin
d'obtenir la meilleure
exposition possible.
Ce réglage reste actif
jusqu'à ce que vous
changiez de mode ou que
vous éteigniez l'appareil.*
EXPO. UNIF. (par défaut)—Évalue les
conditions d'éclairage dans tout l'écran de
l'appareil pour définir l'exposition optimale.
CENTREE SUJET—Évalue l'éclairage
uniformément sur toute l'image, en privilégiant
le centre de l'écran de l'appareil.
POINT CENTRAL— Évalue uniquement les
conditions d'éclairage de la section centrale de
l'écran de l'appareil.
Indisponible en modes vidéo, automatique et
scène.
Latitude
Le réglage du contraste
permet d'obtenir des
photos plus réalistes dans
certaines conditions
d'éclairage.
Ce réglage reste actif
jusqu'à ce que vous
changiez de mode ou que
vous éteigniez l'appareil.
Ombres—À utiliser pour les paysages dans
l'ombre. Améliore la gradation des zones
sombres, mais peut intensifier les rehauts dans
certaines conditions d'éclairage.
Normale (par défaut)—Idéale pour un
éclairage standard.
Rehauts—À utiliser pour les paysages avec
des rehauts intenses. Améliore la gradation des
zones en rehaut, mais peut intensifier les
ombres dans certaines conditions d'éclairage.
Indisponible en modes vidéo, automatique et
scène.
* Si Réglage mémoire (voir page 31) est défini sur Activé, ces paramètres sont
conservés lorsque vous éteignez l'appareil.
www.kodak.com/go/support
FR
27
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Options
Ctrl puiss. flash
(contrôle de la
puissance du flash)
Pour sélectionner la
luminosité du flash.
Ce réglage reste actif
jusqu'à ce que vous
changiez de mode ou que
vous éteigniez l'appareil.*
-1, -0,7, -0,3, 0,0 (par défaut), +0,3, +0,7,
+1, Puissance max.
À puissance maximale, le flash est déclenché à
pleine puissance sans compensation pour le
préflash.
Indisponible en modes vidéo, automatique et
scène.
Contrôle AF
Pour choisir la méthode
d'autofocus.
Ce réglage reste actif
jusqu'à ce que vous
changiez de mode ou que
vous éteigniez l'appareil.
AF CONTINU—Lorsque la prise de photo est
activée, la mise au point est ajustée en continu.
AF SIMPLE (par défaut)—La mise au point
correcte est obtenue lorsque le bouton
d'obturateur est enfoncé à mi-course.
Indisponible en modes automatique et scène.
Compens. expos.
(compensation
d’exposition)
Pour déterminer la
quantité de lumière
pénétrant dans l'appareil.
Ce réglage reste actif
jusqu'à ce que vous
changiez de mode ou que
vous éteigniez l'appareil.*
Pour le mode personnalisé—0,0 (par
défaut), ±0,3, ±0,7, ±1, ±1,3, ±1,7, ±2
Pour le mode automatique—0,0, ±1, ±2
Avec un sujet à dominante blanche, une
compensation positive évite que les zones
blanches ne deviennent grises. Avec un sujet à
dominante noire, utilisez une compensation
négative.
En contre-jour, lorsque vous n'utilisez pas de
flash, une compensation positive évite d'obtenir
des visages sombres.
Déf. bout. g/dte
(définir le bouton
gauche droite)
Pour définir les fonctions à
utiliser avec
.
Ce réglage reste actif
jusqu'à ce que vous
changiez de mode ou que
vous éteigniez l'appareil.*
Compens. expos. (par défaut), Ctrl puiss.
flash, BALANCE BLANCS, VITESSE ISO,
LATITUDE
Disponible uniquement en mode personnalisé.
* Si Réglage mémoire (voir page 31) est défini sur Activé, ces paramètres sont
conservés lorsque vous éteignez l'appareil.
28
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Options
Stockage d'images
Pour choisir un
emplacement de stockage
pour les photos et vidéos.
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le
changiez.
AUTOMATIQUE... (par défaut)— L'appareil
photo utilise la carte mémoire s'il y en a une
dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la
mémoire interne.
MEM. INTERNE...— L'appareil photo utilise
toujours la mémoire interne, même si une carte
mémoire est insérée.
Définir album
Pour choisir un nom
d'album.
Présélectionne des noms d'album avant de
prendre des photos ou de réaliser des vidéos.
Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite
sont alors associées à ces noms d'album. Voir
page 56.
Qualité vidéo
Pour sélectionner le
nombre de pixels pour
l'enregistrement.
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le
changiez.
VGA (par défaut)—La vidéo est enregistrée
dans une fenêtre 640 x 480 pixels.
QVGA—La vidéo est enregistrée dans une
fenêtre 320 x 240 pixels.
Disponible uniquement en mode vidéo.
Enregistrement du son
Pour définir
l'enregistrement du son
avec les vidéos.
ACTIVE ou DESACTIVE (par défaut)
Stabilis. image
(stabilisateur d'image)
Pour activer ou désactiver
la stabilisation d'image
pendant l'enregistrement
de vidéos.
ACTIVE (par défaut) ou DESACTIVE
Disponible uniquement en mode vidéo.
Longueur de vidéo
Pour choisir la durée des
vidéos.
CONTINUE (par défaut)—L'enregistrement
se prolonge tant qu'il y a de l'espace sur la carte
ou la mémoire interne.
5, 15 ou 30 SECONDES.
Disponible uniquement en mode vidéo.
www.kodak.com/go/support
Disponible uniquement en mode vidéo.
FR
29
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Interv. prise vue
(intervalle de prise de
vue)
Pour enregistrer une vidéo
continue d'une série
d'images prises avec un
intervalle entre chaque
image.
Ce paramètre est
désélectionné lorsque
vous quittez le mode
Intervalle de prise de vue.
Options
DESACTIVE (par défaut)—Désactive le
mode Intervalle de prise de vue.
ACTIVE—Utilise le mode Intervalle de prise de
vue pour l'enregistrement vidéo.
Voir page 34 pour obtenir des détails sur le
réglage et l'utilisation du mode Intervalle de
prise de vue.
Personnalisation de l'appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Mode pour mettre en surbrillance le mode
Configuration
.
2 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
Réglage
Icône
Options
Vis. rapide (visualisation
rapide)
Pour définir l'affichage de la
visualisation rapide une fois la photo
ou la vidéo capturée.
ACTIVEE (par défaut)—Lorsque
vous prenez une photo ou une vidéo,
elle s'affiche sur l'écran de l'appareil
pendant environ 5 secondes.
DESACTIVEE—Les photos et les
vidéos sont enregistrées sans être
affichées en visualisation rapide.
Son
Pour définir si l'appareil émet un son
lors de la mise sous tension, du
relâchement du bouton
d'obturateur, de l'activation du
retardateur et pour les
avertissements.
ACTIVEE (par défaut)—Active le
son de l'obturateur ainsi qu'un thème
sonore au choix.
Obtu. uniquement (obturateur
uniquement)—Active uniquement
le son de l'obturateur.
DESACTIVEE—Désactive tous les
sons (avertissements uniquement).
30
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Options
Son obturateur
Pour sélectionner le son émis
lorsque vous appuyez sur le bouton
d'obturateur.
Son 1 (par défaut)
Son 2
Volume sonore
Pour sélectionner le volume sonore.
FORT
MOYEN (par défaut)
FAIBLE
Luminosité LCD
Pour sélectionner la luminosité de
l'écran de l'appareil.
ELEVEE
MOYEN (par défaut)
FAIBLE
Réglage mémoire
Pour définir si les réglages de
l'appareil sont enregistrés lorsque
l'appareil est éteint.
DESACTIVE (par défaut)—
L'appareil s'allume en mode
automatique, même s'il était sur un
autre mode lorsque vous l'avez éteint.
ACTIVE—L'appareil se règle sur le
dernier mode de prise d'image utilisé.
Capteur orient. (capteur
d'orientation)
Pour orienter les photos de façon à
ce qu'elles s'affichent dans le bon
sens.
ACTIVEE (par défaut)
DESACTIVEE
Le capteur d'orientation est désactivé
en mode Rafale.
REMARQUE : la conversion d'une image
peut prendre jusqu'à
5 secondes.
Description mode
Pour définir si la description du
mode sélectionné s'affiche lors du
changement de mode.
DESACTIVEE
ACTIVEE (par défaut)—Une brève
description du mode de prise de vue
s'affiche pendant trois secondes.
Date et heure
Pour régler la date et l'heure.
Voir page 5.
www.kodak.com/go/support
FR
31
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Options
Format date/h…
Pour définir un format pour
l'affichage de la date et de l'heure.
Date—Sélectionnez un format pour
l'affichage de la date.
Heure—Sélectionnez un format pour
l'affichage de l'heure.
Horodatage
Pour imprimer la date sur les photos
et vidéos prises en mode Intervalle
de prise de vue. Une fois imprimée,
la date ne peut plus être effacée.
DESACTIVE (par défaut)
Date
Date et heure
Langue
Pour sélectionner une langue.
Sortie vidéo
Choisissez le réglage local qui vous
permet de relier l'appareil photo à
un téléviseur ou à tout autre
périphérique externe.
NTSC (par défaut) —Norme la plus
courante, utilisée en Amérique du
Nord et au Japon.
PAL — Norme utilisée en Europe et
en Chine.
Réglage du cadre
Pour définir la fonction de cadre
photo disponible lorsque l'appareil
est posé sur la station d'accueil
photo frame Kodak.
Voir page 46.
Formatage
Pour supprimer toutes les photos et
vidéos, y compris celles qui sont
protégées. Ne retirez pas la carte en
cours de formatage ; cela pourrait
l'endommager.
Carte mémoire— Supprime toutes
les données de la carte ; formate la
carte.
Quitter (par défaut)—Ferme
l'écran sans conserver les
modifications.
Mémoire interne—Formate la
mémoire interne et supprime tout, y
compris les adresses électroniques, les
noms d'album et les favoris.
32
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
À propos de...
Options
Cette option permet d'afficher les
informations relatives à l'appareil
photo.
Pour vous prendre vous-même en photo
Utilisez la fonction de retardateur pour créer un intervalle de 10 secondes
entre le moment où vous appuyez sur le bouton d'obturateur et le moment où
la photo ou la vidéo est prise.
1 Placez l'appareil sur une surface plane.
2 Dans n'importe quel mode de prise de photo, appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez l'icône RETARDATEUR
bouton OK.
en surbrillance et appuyez sur le
4 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Cadrez la photo. Enfoncez ensuite le bouton d'obturateur à mi-course et
maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis
enfoncez-le entièrement. Prenez place dans la scène.
Avant la prise de la photo, le témoin lumineux du retardateur, situé à l'avant de
l'appareil, clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant
2 secondes. Le retardateur est désactivé une fois la photo prise ou après un
changement de mode.
www.kodak.com/go/support
FR
33
Prise de photos et réalisation de vidéos
Pour vous prendre vous-même en vidéo
1 Placez l'appareil sur une surface plane.
2 Appuyez sur le bouton Mode pour mettre en surbrillance le mode Vidéo
, puis appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez l'icône RETARDATEUR
bouton OK.
en surbrillance et appuyez sur le
4 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Cadrez la scène, puis enfoncez entièrement le bouton d'obturateur. Prenez
place dans la scène.
La longueur par défaut d'une vidéo est Continue. L'enregistrement s'arrête
lorsque vous appuyez sur le bouton d'obturateur ou lorsque l'espace de
stockage est saturé. Pour modifier la longueur d'enregistrement, voir page 29.
Pour désactiver les sons du retardateur, voir page 33. La fonction du retardateur
se désactive une fois la vidéo réalisée ou après un changement de mode.
Enregistrement en mode Intervalle de prise de
vue
Vous pouvez prendre une série de clichés en définissant un intervalle entre
chaque image.
1 Appuyez sur le bouton Mode pour mettre en surbrillance le mode Vidéo
, puis appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Interv. prise vue
puis appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance,
3 Appuyez sur pour mettre l'option Activé en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour mettre Option en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Intervalle—Définissez le temps entre chaque image.
Vous avez le choix entre 10 s, 30 s, 1 mn, 5 mn, 10 mn, 15 mn, 30 mn,
1 h, 3 h, 6 h, 12 h ou 24 h.
Nombre d'images—Définissez le nombre d'images à prendre.
Lorsque le paramètre Automatique est sélectionné, toute la capacité
restante de la carte mémoire est utilisée pour enregistrer la vidéo.
34
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
L'enregistrement sera toutefois limité à 10 000 images.
Lorsque le paramètre Déf. par l'util. (défini par l'utilisateur) est sélectionné,
vous pouvez définir une valeur comprise en 10 et 500 images, par
incréments de 10.
Verrou. ea/af/bba (verrouillage EA/AF/BBA)—Définissez si l'exposition, la
mise au point et la balance des blancs sont fixes.
Lorsque le paramètre Aucun verrouill. est sélectionné, l'appareil règle
automatiquement l'exposition, la mise au point et la balance des blancs
pour chaque image.
Lorsque le paramètre Ver. à 1re prise (verrouiller à la 1re prise) est
sélectionné, l'exposition, la mise au point et la balance des blancs sont
automatiquement définies lors de la prise de la première photo. Les mêmes
paramètres seront utilisés pour la photo suivante.
5 Cadrez la scène, puis enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour
lancer la capture en mode Intervalle de prise de vue.
6 Appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur pour arrêter
l'enregistrement.
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des
noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes
les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms
d'album.
Créez un nom d'album à l'avance. Ainsi, lorsque vous transférez des photos
ou vidéos vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les
classe dans l'album approprié.
Premièrement — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare (version 4.0 ou ultérieure) pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album
dans la liste de noms de votre appareil photo la prochaine fois que vous
connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
35
Prise de photos et réalisation de vidéos
Deuxièmement — sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Définir album
puis appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance,
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis
appuyez sur le bouton OK. Pour sélectionner plusieurs noms d'album,
répétez l'étape 3.
Les albums sélectionnés sont cochés. Pour désélectionner un nom d'album,
mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes
les sélections d'album, choisissez EFFACER TOUT.
4 Mettez l'option QUITTER en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran de l'appareil
photo, votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un
nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
36
FR
www.kodak.com/go/support
3
Visualisation des photos et
des vidéos
Mode de visualisation et mode Favoris
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour visualiser les photos et les
vidéos en mode de visualisation.
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) en mode de prise de vue pour
afficher et gérer les photos. Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) en
mode Vidéo pour afficher et gérer les vidéos.
En mode de visualisation, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Review
(Visualisation) pour passer en mode Favoris. En mode Favoris, vous pouvez
afficher et gérer les images partagées enregistrées dans le dossier Favoris de
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, voir
page 53.
Pour économiser la batterie pendant la visualisation, utilisez une station
d'impression ou une station d'accueil photo frame Kodak (en option). Visitez
le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755accessories.
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur
pour faire défiler les photos et les vidéos en avant ou en
arrière (pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton
enfoncé).
3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode.
REMARQUE : les photos prises au format 3:2 s'affichent au format 3:2 avec une barre noire en
haut de l'écran.
www.kodak.com/go/support
FR
37
Visualisation des photos et des vidéos
Visualisation simultanée de plusieurs photos
ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur .
L'affichage multiple permet d'afficher jusqu'à neuf miniatures.
■ Un cadre apparaît autour de la miniature sélectionnée.
■
Appuyez sur
,
pour sélectionner une autre image.
■
S'il existe plus de neuf photos et/ou vidéos, une pression sur
au
sommet ou en bas de l'écran affiche la ligne précédente/suivante de
miniatures.
■
Pour afficher la photo sélectionnée, appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode.
Lecture d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur
pour rechercher une vidéo. En mode d'affichage
multiple, sélectionnez une vidéo, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Normal en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
La lecture de la vidéo commence.
■ Pour régler le volume, utilisez les boutons de zoom.
38
■
Pour interrompre momentanément la lecture d'une vidéo, appuyez sur
pendant la lecture.
■
Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur
■
Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK.
■
Pour afficher la photo ou la séquence vidéo précédente ou suivante,
appuyez sur
.
■
Une pression sur la touche une fois la lecture de la vidéo terminée
affiche le menu Review (Visualisation).
FR
pendant la lecture.
www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
Retouche de vidéos
1 Appuyez sur
pendant la lecture pour interrompre la lecture de la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance l'une des options suivantes,
puis appuyez sur le bouton OK.
■
Effacer avant : supprime la portion de vidéo comprise entre la première
image (incluse) et l'image figée (exclue). Passez à l'étape 4.
■
Effacer après : supprime la portion de vidéo comprise entre l'image
figée (exclue) et la dernière image (incluse). Passez à l'étape 4.
■
Prendre une photo : enregistre l'image figée sous forme de photo.
Passez à l'étape 5.
■
Annuler : renvoie à l'écran figé.
4 Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur
pour mettre en surbrillance
l'option Nouveau ou Ecraser, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Pour extraire une photo, appuyez sur
pour mettre en surbrillance
l'option OK, puis appuyez sur le bouton OK.
Suppression de photos et de vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur
pour rechercher une photo ou une vidéo (ou mettez en
surbrillance une photo ou une vidéo de l'affichage multiple), puis appuyez
sur le bouton Delete (Supprimer).
3 Appuyez sur
pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK :
■
PHOTO/VIDEO : supprime la photo ou la vidéo affichée.
■
QUITTER : ferme l'écran de suppression.
■
TOUT : supprime toutes les photos et vidéos stockées dans
l'emplacement de stockage sélectionné.
4 Pour supprimer d'autres photos ou vidéos, répétez l'étape 2.
REMARQUE : vous ne pouvez pas supprimer les photos et vidéos protégées. Vous devez retirer
leur protection avant de pouvoir les supprimer (voir page 41).
www.kodak.com/go/support
FR
39
Visualisation des photos et des vidéos
Agrandissement des photos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo.
2 Pour agrandir, appuyer sur le bouton de zoom. Pour agrandir davantage,
appuyez à nouveau sur le bouton de zoom. Appuyez sur le bouton OK pour
rétablir la taille initiale de la photo (1x).
■
Pour afficher différentes parties de la photo, appuyez sur
.
■
Pour quitter le menu Agrandir, appuyez sur le bouton OK.
ou
3 Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
Modification des réglages de visualisation
En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux
options de visualisation.
PROTEGER (page 41)
DIAPORAMA (page 41)
COPIER (page 43)
Redimensionner (page 44)
STOCK. IMGES (page 29)
40
FR
www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
Protection des photos et des vidéos contre
leur suppression
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option PROTEGER
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône
Protéger
apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée.
4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte
mémoire xD-Picture Card™ a pour effet de supprimer
toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont
protégées). Le formatage de la mémoire interne efface
également les adresses de courrier électronique, les noms
d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide
du logiciel Kodak EasyShare.
Exécution d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de
l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre
périphérique externe, voir page 43. Pour économiser la batterie, utilisez un
adaptateur secteur, en option.
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option DIAPORAMA
puis appuyez sur le bouton OK.
www.kodak.com/go/support
en surbrillance,
FR
41
Visualisation des photos et des vidéos
3 Appuyez sur
pour mettre l'option LANCER DIAPORAMA en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une fois dans l'ordre dans lequel elles ont
été prises.
Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez
l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option
INTERVALLE en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes
rapidement, maintenez la touche
enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Exécution d'un diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option BOUCLE
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Activé en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le
bouton OK ou jusqu'au déchargement des batteries.
42
FR
www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur
ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il
se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi
bonne que sur votre écran d'ordinateur ou qu'à l'impression.
1 Vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir
page 32).
2 Connectez le câble audio/vidéo (fourni) au connecteur de la station
d'accueil et aux ports d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanche) du
téléviseur. Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir
plus d'informations.
3 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur.
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la
mémoire interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
■
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
■
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos.
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Copier
appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
en surbrillance, puis
pour mettre une option en surbrillance.
■
PHOTO/VIDEO : copie la photo ou la vidéo affichée.
■
QUITTER : renvoie au menu de visualisation.
■
TOUT... : copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de
stockage sélectionné dans un autre emplacement.
www.kodak.com/go/support
FR
43
Visualisation des photos et des vidéos
4 Appuyez sur le bouton OK.
■
Les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer
les photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois
qu'elles ont été copiées, supprimez-les (voir page 39).
■
Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier
électronique, les favoris et la protection ne sont pas copiées. Pour
protéger une photo ou une vidéo, voir page 41.
Redimensionnement des photos
Vous pouvez réduire le format d'une photo.
REMARQUE : La réduction du format de l'image entraîne une diminution de la qualité.
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo que
vous voulez redimensionner.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Redimensionner
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
en
4 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance le format voulu, puis
appuyez sur le bouton OK.
Sélectionnez une résolution : 4,5 MP (3:2), 4,0 MP, 3,1 MP, 1,1 MP, VGA ou
240 x 320. Vous pouvez uniquement choisir un format plus petit que le format
d'origine. Pour obtenir plus d'informations sur les différents formats, voir
page 24.
Si vous sélectionnez 240 x 320, suivez la procédure décrite dans la section
Redimensionnement au format 240 x 320 (voir page 45).
5 Appuyez sur
pour mettre l'option Nouveau ou Ecraser en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Un écran de confirmation apparaît.
REMARQUE : si vous sélectionnez Ecraser, vous ne pouvez pas rétablir le format d'origine de la
photo.
6 Appuyez sur
pour mettre l'option OK en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
44
FR
www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
Redimensionnement au format 240 x 320
Pour faire pivoter une photo
1 Appuyez sur
pour mettre l'option Rotation en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
La photo pivote de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.
2 Appuyez sur
pour faire pivoter la photo jusqu'à la position voulue.
3 Appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour mettre l'option Nouveau ou Ecraser en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Un écran de confirmation apparaît. Pour faire à nouveau pivoter la photo,
sélectionnez l'option permettant de faire pivoter la photo de nouveau et
recommencez la procédure à partir de l'étape 2.
5 Appuyez sur
pour mettre l'option OK en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
Affichage des informations relatives aux
photos et aux vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton OK.
2 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou
suivante, appuyez sur
.
3 Ensuite, appuyez sur le bouton OK pour quitter le menu.
www.kodak.com/go/support
FR
45
4
Utilisation de la station
d'accueil photo frame
Kodak
Dans certaines régions, la station d'accueil photo frame Kodak est
fournie avec l'appareil photo. Une fois connecté à la station
d'accueil photo frame, celui-ci peut être utilisé comme cadre pour
visionner les photos enregistrées.
1 Placez l'appareil photo sur la station d'accueil photo frame.
2 Branchez le cordon d'alimentation de la station d'accueil photo frame sur
une prise secteur.
3 Appuyez sur le bouton Photo Frame (Cadre) sur la station d'accueil photo
frame.
REMARQUE : pour obtenir des détails sur la connexion de l'appareil photo à la station d'accueil
photo frame ou sur la connexion du cordon d'alimentation, voir le guide
d'utilisation de la station d'accueil photo frame.
Paramètres d'affichage du cadre
1 Appuyez sur le bouton Mode de l'appareil photo pour mettre en
surbrillance le mode Configuration
.
2 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance l'option Réglage du cadre
, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance l'option à modifier, puis
appuyez sur le bouton OK.
Intervalle—L'image change une fois que l'intervalle défini est écoulé.
L'intervalle peut être défini sur 1 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 mn ou 5 mn.
Ordre—Définissez l'ordre des photos à afficher. Sélectionnez l'option Une
fois pour afficher une fois toutes les images enregistrées, Boucle pour un
affichage ininterrompu et Aléatoire pour afficher les photos dans un ordre
aléatoire.
46 FR
www.kodak.com/go/support
Utilisation de la station d'accueil photo frame Kodak
Effet—Ajoutez un effet à utiliser lors du passage d'une photo à une autre.
Les options disponibles sont : Fondu, Bloc, Volet vertical, Ouv. verticale,
Gauche à droite, Droite à gauche, Ouv. horizontale, De haut en bas ou De
bas en haut.
Image cadre photo—Sélectionnez la source des images affichées :
mémoire interne de l'appareil photo, mode Favoris ou carte xD-Picture
Card™.
Durée d'exécution—Définissez le temps d'activité de la station d'accueil
photo frame. Une fois ce temps écoulé, la station d'accueil photo frame et
l'appareil photo s'éteignent. Cette durée peut être définie sur une valeur
allant de 30 mn à cinq heures.
4 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance la valeur voulue, puis
appuyez sur le bouton OK.
www.kodak.com/go/support
FR
47
5
Installation du logiciel
Configuration minimale nécessaire
Ordinateurs Windows
Ordinateurs Macintosh
■ Windows 98, Windows 98
■ Power Mac G3, G4, G4 Cube, iMac,
■
■
■
■
■
■
■
Deuxième édition, Windows Me,
Windows 2000 ou Windows XP
Internet Explorer 5,01 ou version
supérieure
Processeur de 233 MHz ou supérieur
64 Mo de mémoire vive (128 Mo
pour Windows 2000 ou XP)
200 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Moniteur couleur, 800 x 600 pixels
ou plus (couleurs 16 ou 24 bits
recommandées)
■
■
■
■
■
■
■
eMac, PowerBook G3, G4 ou iBook
Mac OS X versions 10.2.3 à 10.2.8 ou
Mac OS X 10.3
Safari 1.0 ou version ultérieure
128 Mo de mémoire vive
200 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels
ou plus (milliers ou millions de
couleurs recommandés)
REMARQUE : Mac OS 8.6 et 9.x ne prennent pas en charge les fonctions du bouton Share
(Partager), y compris les favoris. Il est recommandé d'utiliser Mac OS X versions
10.2.3 à 10.2.8 ou Mac OS X 10.3 pour profiter de toutes les fonctionnalités. Pour
télécharger le logiciel EasyShare pour Mac OS 8.6 et 9.x, visitez le site Web à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755support.
Installation du logiciel
ATTENTION :
Installez le logiciel
Kodak EasyShare avant de
connecter l'appareil photo ou la
station en option à l'ordinateur. Si
vous ne procédez pas ainsi, le
logiciel risque de ne pas se
charger correctement.
48 FR
www.kodak.com/go/support
Installation du logiciel
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur
l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le
lecteur qui contient le CD.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis
cliquez sur l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows —Sélectionnez Installation par défaut pour installer
automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez
Installation personnalisée pour choisir les applications à installer.
Sur Mac OS X —Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil
photo et le logiciel. Vous pourrez ainsi recevoir des informations sur les mises à jour
des logiciels et enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une
connexion à un fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder
à l'enregistrement électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le
site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/register_francais.
5 Redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre logiciel antivirus,
activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au
manuel du logiciel antivirus.
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le
CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
49
6
Partage de photos et de
vidéos
Lorsque vous appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer vos photos
et vidéos, celles-ci peuvent être partagées des façons décrites ci-après lors du
transfert sur votre ordinateur.
Une fois qu'elles ont été transférées sur votre ordinateur, vous pouvez
partager comme suit :
Photos
ANNUL. IMPR.
✔
IMPR. TOUT
✔
IMPRIMER
✔
COUR. ELECT.
FAVORIS
Pour faciliter le classement de vos photos/vidéos
sur votre ordinateur et leur partage à partir de
votre appareil photo.
ALBUM
50 FR
Vidéos
✔
✔
✔
✔
✔
www.kodak.com/go/support
Partage de photos et de vidéos
REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo ou une vidéo
marquée est copiée, la marque n'est pas copiée. Dans une série de photos prises en
rafale, seule la dernière image est marquée au cours de la visualisation rapide.
Marquage des photos pour l'impression
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
une photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option IMPRIMER
puis appuyez sur le bouton OK.
pour rechercher
en surbrillance,
3 Appuyez sur
pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque pour la photo sélectionnée.
L'icône Imprimer
apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1.
4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres
photos. Appuyez sur
pour rechercher une photo. Conservez le
nombre de tirages ou appuyez sur
pour le modifier.
5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager)
pour quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, appuyez
sur
pour mettre l'option IMPR. TOUT
en surbrillance, appuyez sur le
bouton OK, puis indiquez le nombre de copies de la façon décrite ci-dessus.
L'option IMPR. TOUT n'est pas disponible en mode de visualisation rapide.
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de
l'emplacement de stockage, appuyez sur
pour mettre l'option ANNUL.
IMPR.
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option ANNUL.
IMPR. n'est pas disponible en mode de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur
l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la
station d'impression ou d'une carte, voir page 57.
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.), réglez la qualité
d'image sur 4,5 MP (3:2). Voir page 24.
www.kodak.com/go/support
FR
51
Partage de photos et de vidéos
Marquage de photos et de vidéos pour envoi
par courrier électronique
Premièrement — sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare. Créez un carnet d'adresses électroniques à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare. Copiez ensuite jusqu'à 32 adresses électroniques
dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, cliquez
sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement — marquez les photos/vidéos sur votre
appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager), puis sur
photo/vidéo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option COUR. ELECT.
puis appuyez sur le bouton OK.
pour rechercher une
en surbrillance,
3 Appuyez sur
pour mettre une adresse électronique en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse,
appuyez sur
pour les faire défiler. Appuyez sur le bouton OK lorsque
l'image ou la photo voulue s'affiche.
Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour
chaque adresse.
Les adresses sélectionnées sont cochées.
Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option
EFFACER TOUT en surbrillance.
5 Appuyez sur
pour mettre l'option QUITTER en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
52
FR
www.kodak.com/go/support
Partage de photos et de vidéos
Troisièmement — transfert et envoi par courrier
électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer
aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide
du logiciel Kodak EasyShare.
Marquage de photos dans les favoris
Vous pouvez stocker vos photos préférées dans le dossier Favoris
de la
mémoire interne de l'appareil photo, puis les partager avec vos amis et votre
famille. Les favoris sont chargés sur votre appareil photo une fois que les
photos sont transférées vers l'ordinateur. Les favoris sont d'environ 1 MP. Ils
conviennent pour des tirages de 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.).
Partagez vos photos préférées en quatre étapes simples :
1. Prenez des photos.
2. Marquez vos 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
pour rechercher une photo.
photos préférées
dans les favoris. 2 Appuyez sur
pour mettre l'option FAVORIS
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris
apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer
la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
3 Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le
menu.
www.kodak.com/go/support
FR
53
Partage de photos et de vidéos
3. Transférez les 1 Si ce n'est pas déjà fait, installez le logiciel Kodak EasyShare
(version 4.0 ou supérieure) sur votre ordinateur (voir page 48).
photos vers votre
ordinateur.
2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du
câble USB fourni (voir page 1), d'une station d'impression ou
d'une station d'accueil photo frame (en option).
Lors du tout premier transfert, un Assistant logiciel vous guide et
vous invite à effectuer certains choix. Les photos sont ensuite
transférées vers l'ordinateur. Les favoris sont chargés dans le
dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo.
4. Visualisez vos
favoris sur votre
appareil photo.
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour passer en
mode de visualisation, puis appuyez de nouveau sur ce
bouton.
2 Appuyez sur
pour faire défiler vos favoris.
Pour quitter le mode Favoris, appuyez sur le bouton Review
(Visualisation). Pour visualiser les photos ou les vidéos enregistrées
sur une carte ou dans la mémoire interne des non-favoris, appuyez
sur le bouton Review (Visualisation) pour passer en mode de
visualisation (voir page 37).
REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. À l'aide de l'option
Favoris de l'appareil photo du logiciel Kodak EasyShare, personnalisez la taille du
dossier Favoris
de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, cliquez
sur le bouton d'aide du logiciel.
Réglages en option
En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages
supplémentaires.
DIAPORAMA (page 41)
SUPPR. FAVORIS (page 55)
REMARQUE : les favoris sont légèrement recadrés au format 3:2. Pour empêcher ce recadrage,
réglez la qualité d'image sur 4,5 MP (3:2) lorsque vous prenez vos photos (voir
page 24).
54
FR
www.kodak.com/go/support
Partage de photos et de vidéos
Suppression de tous les favoris de l'appareil
photo
1 En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez l'option SUPPR. FAVORIS
en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK.
Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont
supprimées. Les favoris sont récupérés lors du prochain transfert de photos sur
l'ordinateur.
3 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo
1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare.
2 Cliquez sur l'onglet Album dans Ma collection et sélectionnez un album de
favoris.
3 Supprimez les photos que vous souhaitez retirer du dossier Favoris de la
mémoire interne de l'appareil photo.
4 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni
(voir page 1), d'une station d'impression ou d'une station d'accueil photo
frame (en option).
Le logiciel EasyShare supprime les favoris de l'appareil photo.
Impression et envoi par courrier électronique
des favoris
Vous pouvez marquer vos favoris avant de les imprimer ou de les envoyer par
courrier électronique de la même manière que les photos pleine taille stockées
sur votre appareil photo.
1 En mode Favoris, recherchez une photo puis appuyez sur le bouton Share
(Partager).
2 Mettez l'option IMPRIMER
ou COUR. ELECT.
en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les favoris conviennent pour des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.).
www.kodak.com/go/support
FR
55
Partage de photos et de vidéos
Répartition des photos et des vidéos dans des
albums
Vous pouvez marquer les photos et les vidéos avec des noms d'album sur
l'appareil photo à l'aide de la fonction Album du mode de visualisation.
Premièrement — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare (version 4.0 ou ultérieure) pour créer des
noms d'album. Vous pouvez copier jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire
interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide
du logiciel EasyShare.
Deuxièmement — sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
2 Appuyez sur
pour sélectionner une photo ou une vidéo.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
4 Appuyez sur
pour mettre l'option ALBUM
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
5 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un dossier d'album, puis
appuyez sur le bouton OK.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur
défiler l'ensemble des photos.
pour faire
Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image à ajouter est sélectionnée. Si
vous voulez insérer une photo dans plusieurs albums, recommencez à
partir de l'étape 4 pour chaque album.
Le nom de l'album est affiché à côté de chaque photo. Un signe plus (+) affiché
après un nom d'album signifie que la photo est insérée dans plusieurs albums.
Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur
le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez
EFFACER TOUT.
Troisièmement — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur,
le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album
appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du
logiciel EasyShare.
56
FR
www.kodak.com/go/support
7
Transfert et impression de
photos
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter
l'appareil photo ou la station d'impression en option à
l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel
risque de ne pas se charger correctement.
Transfert de photos et de vidéos à l'aide du
câble USB
1 Eteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée
du
câble USB sur le port USB étiqueté de votre
ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de
votre ordinateur pour obtenir plus
d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le
port USB étiqueté de l'appareil photo.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
5 Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur Transférez les photos
et les vidéos en suivant les instructions affichées.
Le témoin appareil prêt est vert clignotant pendant le transfert.
Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto pour
obtenir plus d'informations sur la connexion.
www.kodak.com/go/support
FR
57
Transfert et impression de photos
Également disponible pour le transfert
Vous pouvez aussi utiliser divers produits Kodak tels que la station
d'impression Kodak EasyShare pour transférer vos photos et vos vidéos.
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de
produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls755accessories.
Impression de photos à partir de votre
ordinateur
Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur,
cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Impression directe avec une imprimante PictBridge
Votre appareil photo prend en charge la technologie PictBridge qui permet
d'imprimer directement vos photos sur une imprimante compatible en
connectant l'appareil et l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
Lors de l'impression, utilisez un adaptateur secteur (en option) pour alimenter
votre appareil et économiser la batterie.
Connexion de l'appareil photo à l'imprimante
1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Branchez l'extrémité étiquetée
du câble USB sur le port USB de
l'imprimante. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour
obtenir plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port USB de l'appareil
photo.
4 Facultatif : si vous utilisez un adaptateur secteur, branchez l'extrémité
fine sur la prise d'entrée c.c. du câble USB (extrémité appareil photo) et
branchez l'autre extrémité sur une prise électrique. Voir page 2 pour
obtenir plus de détails.
58
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Impression de photos
1 Mettez l'imprimante sous tension.
2 Allumez l'appareil photo, puis appuyez sur le bouton Mode pour mettre en
surbrillance le mode Automatique
.
Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune
photo, un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un
bouton pour la réactiver.
3 Appuyez sur
pour choisir une option d'impression, puis appuyez sur
le bouton OK.
Photo en cours—Appuyez sur
pour choisir une photo. Choisissez le
nombre de copies.
Photos marquées—Si votre imprimante prend en charge les photos
marquées, sélectionnez un format d'impression et imprimez les photos
marquées pour l'impression.
Index—Imprimez des miniatures de toutes les photos Il vous faudra
peut-être plusieurs feuilles de papier en fonction du nombre de photos.
Toutes les photos—Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire
interne, sur une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies.
Stockage d'images—Imprimez les photos stockées dans la mémoire
interne, sur une carte ou dans les Favoris.
REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées
et enregistrées sur l'ordinateur ou sur l'imprimante. Pour transférer des photos vers
votre ordinateur, voir page 57.
Déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante
1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
www.kodak.com/go/support
FR
59
Transfert et impression de photos
Commande de tirages en ligne
Un service d'impression en ligne est proposé dans le logiciel Kodak EasyShare.
Vous pouvez facilement :
■
télécharger vos photos ;
■
stocker des photos ;
■
partager vos photos avec parents et amis ;
■
commander des tirages de haute qualité.
Impression à partir d'une carte xD-Picture
Card™ (en option)
Imprimez automatiquement vos photos lorsque vous insérez votre carte dans
une imprimante disposant d'un logement xD-Picture Card™. Consultez le
guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations.
Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage
professionnel.
Impression sans ordinateur
Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour
effectuer une impression directe sans ordinateur. La station d'impression
Kodak EasyShare vous permet d'imprimer directement, avec ou sans
ordinateur. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un
distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls755accessories.
Vous pouvez imprimer vos photos en connectant votre appareil photo à une
imprimante compatible PictBridge à l'aide d'un câble USB.
60
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Compatibilité de la station
Utilisez l'adaptateur et le logement d'insertion personnalisé si vous
insérez votre appareil photo LS755 sur une :
■ station d'impression EasyShare ;
■ station d'impression 6000 EasyShare ;
■ station d'impression Plus EasyShare ;
■ station d'accueil 6000 EasyShare.
Logement d’insertion
personnalisé
Adaptateur
Station
REMARQUE : Les témoins de chargement de la station ne s'allument pas si vous utilisez
l'adaptateur. Toutefois, le chargement s'effectue normalement.
www.kodak.com/go/support
FR
61
Transfert et impression de photos
Utilisez le logement d'insertion personnalisé si vous insérez votre
appareil photo LS755 sur toute autre station EasyShare. N'utilisez
pas l'adaptateur.
Logement d’insertion
personnalisé
Station
REMARQUE : l'appareil photo EasyShare LS755 n'est pas compatible avec les stations suivantes :
■
station d'impression 4000 EasyShare ;
■
station d'accueil II EasyShare ;
■
stations d'accueil LS420 et LS443 EasyShare.
62
FR
www.kodak.com/go/support
8
Dépannage
Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier
Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir les
mises à jour des informations de dépannage, visitez notre site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/ls755support.
Problèmes liés à l'appareil photo
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'appareil photo ne
s'allume pas.
■ Retirez puis réinsérez la batterie (page 2).
L'appareil photo ne
s'éteint pas et
l'objectif ne se
rétracte pas.
■ Placez l'appareil photo sur une station d'impression ou
Les boutons de
l'appareil photo ne
fonctionnent pas.
L'écran de l'appareil
photo ne s'allume
pas.
■ Rechargez la batterie (page 4).
une station d'accueil photo frame (en option), puis
réessayez.
■ Connectez l'appareil photo à un adaptateur secteur, puis
réessayez.
■ Si le compartiment de la batterie est ouvert, vous ne
pouvez pas allumer l'appareil photo.
Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
En mode de
Transférez la photo ou toutes les photos vers l'ordinateur
visualisation, un écran (page 57). Formatez la mémoire interne ou la carte après le
bleu ou noir s'affiche transfert.
à la place d'une
photo.
Le chiffre
Continuez à prendre des photos. L'appareil photo fonctionne
correspondant au
normalement. Le nombre de photos restantes varie en fonction
nombre de photos
de la qualité et du contenu des photos.
restantes ne diminue
pas lorsqu'une photo
est prise.
www.kodak.com/go/support
FR
63
Dépannage
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Vous ne pouvez pas
prendre de photo ou
de vidéo.
■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
■ Enfoncez complètement le bouton d'obturateur.
■ Les piles/batteries sont déchargées. Rechargez la batterie
ou insérez-en une nouvelle (page 2).
■ Attendez que le témoin appareil prêt soit vert avant de
prendre une autre photo.
■ Transférez des photos vers votre ordinateur (page 57),
supprimez des photos de l'appareil photo (page 39),
changez d'emplacement de stockage d'image (page 29)
ou insérez une carte avec de la mémoire disponible
(page 9).
L'orientation de la
photo n'est pas
correcte.
Réglez le capteur d'orientation (page 31).
Le flash ne se
déclenche pas.
Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin (page 19).
L'autonomie de la
batterie est faible.
Rechargez entièrement la batterie ou insérez-en une nouvelle
(page 2).
L'appareil photo
affiche un code
d'erreur.
■ Enfoncez complètement le bouton d'obturateur.
■ Les piles/batteries sont déchargées. Rechargez
entièrement la batterie (page 4).
■ Attendez que le témoin appareil prêt soit vert avant de
prendre une autre photo.
■ Transférez des photos vers votre ordinateur (page 57),
supprimez des photos de l'appareil photo (page 39),
changez d'emplacement de stockage d'image (page 29)
ou insérez une carte avec de la mémoire disponible
(page 9).
■ Contactez votre fournisseur de services local ou
rendez-vous à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/support.
64
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Problèmes d'ordinateur et de connexion
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'appareil photo ne ■ Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 48).
communique pas avec ■ Mettez l'appareil photo sous tension.
l'ordinateur.
■ Rechargez la batterie ou insérez-en une nouvelle (page 2).
■ Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté
à l'appareil photo et au port USB de l'ordinateur
(page 57).
■ Essayez un autre port USB sur votre ordinateur.
■ Consultez l'aide du logiciel EasyShare.
■ Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL,
Le diaporama ne
page 32).
fonctionne pas sur un
périphérique vidéo
■ Assurez-vous que les réglages du périphérique externe
sont corrects (reportez-vous à son guide d'utilisation).
externe.
Problèmes de qualité d'image
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
La photo est trop
sombre ou
sous-exposée.
■ Utilisez un flash d'appoint (page 19) ou changez votre
position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet.
■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin
d'optimiser la portée du flash (page 19).
■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et
maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil
devient vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur
pour prendre la photo.
■ Augmentez la compensation d'exposition (page 28) et
réessayez.
www.kodak.com/go/support
FR
65
Dépannage
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'image est trop
claire.
■ Éteignez le flash (page 19).
■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin
d'optimiser la portée du flash (voir page 19).
■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et
maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil
devient vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur
pour prendre la photo.
■ Diminuez la compensation d'exposition (page 28) et
réessayez.
■ Vérifiez si vous êtes en mode Plage ou Neige.
L'image n'est pas
nette.
■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et
maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil prêt
devient vert, enfoncez progressivement mais entièrement
le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
■ Nettoyez l'objectif (page 75).
■ Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode
Gros plan si vous vous tenez à plus de 50 cm (20 po.) du
sujet.
■ Placez l'appareil sur une surface plane et stable.
État du témoin appareil prêt de l'appareil
photo
Témoin appareil prêt
Zone
Cause
Le témoin appareil
prêt est vert fixe.
Le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course. La mise au
point et l'exposition sont définies.
66
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Témoin appareil prêt
Zone
Cause
Le témoin appareil
prêt est vert
clignotant.
Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours.
L'appareil est connecté et des photos sont transférées vers
l'ordinateur.
L'appareil photo s'allume ou s'éteint.
La mise à jour du micrologiciel de l'appareil photo est en cours.
Le témoin appareil
prêt est orange fixe.
L'appareil photo est en mode Favoris.
Le témoin appareil
prêt est orange
clignotant.
Le flash n'est pas chargé. Veuillez patienter. Vous pouvez
recommencer à prendre des photos lorsque le témoin ne
clignote plus et s'éteint.
L'exposition ou la mise au point automatiques ne sont pas
verrouillées. Relâchez le bouton d'obturateur et reprenez la
photo.
Le témoin appareil
prêt est rouge fixe.
■ La mémoire interne de l'appareil photo ou la carte
mémoire est saturée.
■ Transférez des photos vers votre ordinateur (page 57),
supprimez des photos de l'appareil photo (page 39),
changez d'emplacement de stockage (page 29) ou insérez
une carte avec de la mémoire disponible (page 9).
La mémoire de traitement de l'appareil photo est saturée.
Veuillez patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des
photos lorsque le témoin devient vert.
La carte est en lecture seule. Utilisez la mémoire interne
comme emplacement de stockage (page 29) ou utilisez une
autre carte.
Vitesse de la carte mémoire lente. La carte ne peut pas être
utilisée pour enregistrer des vidéos.
Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de
stockage (page 29). Utilisez cette carte uniquement pour
prendre des photos.
www.kodak.com/go/support
FR
67
Dépannage
Témoin appareil prêt
Zone
Cause
Le témoin appareil
prêt est rouge
clignotant et
l'appareil photo
s'éteint.
La batterie est faible ou déchargée. Rechargez la batterie
(page 2).
État du témoin d'alimentation de l'appareil
photo
Bouton On/Off (Marche/Arrêt) /
Témoin d'alimentation
Zone
Cause
Le témoin d'alimentation est
fixe.
L'appareil photo est allumé, prêt à prendre une photo
ou une séquence vidéo.
Le témoin d'alimentation ne
L'appareil photo n'est pas en marche. Appuyez sur le
s'allume pas et l'appareil photo bouton On/Off (Marche/Arrêt).
ne fonctionne pas.
Les piles/batteries sont déchargées. Rechargez la
batterie (page 2).
Vos problèmes persistent ?
Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755support.
68
FR
www.kodak.com/go/support
9
Obtention d'aide
Liens utiles
Appareil photo
Obtention d'aide pour votre produit
www.kodak.com/go/ls755support
(FAQ, informations de dépannage, etc.)
Achat d'accessoires pour l'appareil
photo (stations d'accueil ou
d'impression, objectifs, cartes, etc.)
www.kodak.com/go/ls755accessories
Téléchargement du tout dernier logiciel www.kodak.com/go/ls755downloads
ou micrologiciel de l'appareil photo
Démonstrations en ligne pour votre
appareil photo
www.kodak.com/go/howto
Logiciel
Informations sur le logiciel EasyShare
www.kodak.com/go/easysharesw_francais
(ou cliquez sur le bouton Aide du logiciel
EasyShare)
Aide sur l'utilisation du système
d'exploitation Windows et des photos
numériques
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support
FR
69
Obtention d'aide
Divers
Service d'assistance pour d'autres
www.kodak.com/go/support
appareils photo, logiciels, accessoires et
plus encore
Informations sur les stations
d'impression Kodak EasyShare
www.kodak.com/go/printerdocks
Informations sur les produits jet d'encre www.kodak.com/go/inkjet
Kodak
Optimisation de votre imprimante pour www.kodak.com/go/onetouch_francais
obtenir des couleurs plus fidèles et plus
éclatantes
Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.com/go/register_francais
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil
photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client.
Avant d'appeler
Reliez l'appareil photo, la station d'accueil ou la station d'impression à
l'ordinateur. Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations
suivantes :
■
Modèle de l'ordinateur
■
Espace disponible sur le disque
■
Système d'exploitation
■
Numéro de série de l'appareil photo
■
Type et vitesse du processeur
(MHz)
■
Version du logiciel Kodak EasyShare
■
Message d'erreur exact reçu
■
Mémoire vive (en Mo)
70
FR
www.kodak.com/go/support
Obtention d'aide
Allemagne
069 5007 0035
Italie
02 696 33452
Australie
1800 147 701
Japon
03 5540 9002
Autriche
0179 567 357
Norvège
23 16 21 33
Belgique
02 713 14 45
Nouvelle-Zélande
0800 440 786
Brésil
0800 150000
Pays-Bas
020 346 9372
Canada
1 800 465 6325
Philippines
1 800 1 888 9600
Chine
800 820 6027
Portugal
021 415 4125
Corée
00798 631 0024
Royaume-Uni
0870 243 0270
Danemark
3 848 71 30
Singapour
800 6363 036
Espagne
91 749 76 53
Suède
08 587 704 21
États-Unis
1 800 235 6325
Suisse
01 838 53 51
Finlande
0800 1 17056
Taiwan
0800 096 868
France
01 55 17 40 77
Thaïlande
001 800 631 0017
Grèce
00800 441 25605
Hors des États-Unis
585 726 7260
Hong Kong
800 901 514
International, ligne
payante
+44 131 458 6714
Inde
91 22 617 5823
International,
télécopie
+44 131 458 6962
Irlande
01 407 3054
Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web
suivant :
www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
www.kodak.com/go/support
FR
71
10
Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo
Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/ls755support.
Caractéristiques de l'appareil photo numérique LS755 Zoom
CCD
CCD
Taille de l'image
produite (mode de
qualité de l'image)
CCD 1/2, rapport largeur/hauteur 4:3
5 MP :2592 x 1944 pixels
4,5 MP (3:2) :2592 x 1728 pixels
4 MP :2304 x 1728 pixels
3,1 MP :2048 x 1536 pixels
1,1 MP :1200 x 900 pixels
VGA : 640 x 480 pixels
240 x 320 :240 x 320 pixels
Affichage
Affichage des couleurs
Écran à cristaux liquides hybride 64,5 mm (2,5 po.),
862 x 240 (207 K) points
Prévisualisation
Fréquence d'images : 30 images/seconde ; Champ de
vision : 100 %
Objectif
Objectif de prise de vue Objectif à zoom optique 3x, 36 à 108 mm (équivalent à un
appareil photo à pellicule de 35 mm), f/2,8 - 4,8
Système de mise au
point
72 FR
Autofocus, TTL-AF, multi-point ou centrée sur le sujet (à
sélectionner)
TTL-AF verrouillée quand l'obturateur est enfoncé à moitié
(en mode de prise de vue Photo et Vidéo)
Portée :
de 70 cm à l'infini en grand angle
de 110 cm à l'infini en téléobjectif
de 15 à 70 cm en grand angle macro
de 50 à 110 cm en téléobjectif macro
de 5 à 15 cm en super macro (grand angle uniquement)
La mise au point est réglée sur l'infini en mode Paysage.
www.kodak.com/go/support
Annexe
Zoom numérique
1x - 5x
Obstacle de l'objectif
Intégré à l'appareil
Exposition
Mesure exposition
TTL-EA
Portée d'exposition
Grand angle : EV 6,1 - 16,1 ; f/2,8, 2 s à f/4,7, 1/2000 s
Téléobjectif : EV 7,6 - 17,6 ; f/4,8, 2 s à f/8, 1/2000 s
Mode d'exposition
Compensation d’exposition : valeur d'exposition de ±2 par
incréments de 1/3
Vitesse d'obturation
Obturateur mécanique également utilisé ; 1/2000 à 2 s
Sensibilité ISO
Automatique : 64 à 100 ; Sélectionnable : 64, 100, 200
Flash
Flash électronique
Modes de flash
GN 6 à ISO 100
Flash automatique
Portée de mesure à ISO 100 :
0,5 à 2,2 m en grand angle
1,5 à 4,3 m en téléobjectif
Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé, SL Yeux
rouges
Prise de vue
Modes de prise de vue
Automatique, 17 modes scène (Portrait, Sport, Paysage,
Portrait de nuit, Paysage de nuit, Neige, Plage, Texte, Fleurs,
Musée, Panoramique, Ecran TV, Bougie, Coucher de soleil,
Objet, Personnalisé, Vidéo)
Bouton fléché à cinq
directions
Pour sélectionner les différents modes de l'appareil photo
Mode rafale
4 photos maximum
AF, EA et BBA pour la première prise uniquement
Réalisation de vidéos
Taille de l'image : QVGA (320 x 240 pixels) ou VGA
(640 x 480 pixels)
Fréquence de cadrage : 12,5 images/seconde (VGA),
30 images/seconde (QVGA)
Format du fichier image Photo : Exif version 2.2 (compression JPEG), DCF
Vidéo : QuickTime (Motion JPEG)
www.kodak.com/go/support
FR
73
Annexe
Stockage d'images
16 Mo de mémoire interne
xD-Picture Card™ (vendue séparément)
Visualisation
Visualisation rapide
Oui
Sortie vidéo
NTSC ou PAL
Alimentation
Batterie au lithium Ion Kodak EasyShare (KLIC-7000)
Adaptateur secteur 5 V
Nombre de photos sur batterie
Batterie
KLIC-7000
Nombre de photos
maximal
Environ 150 selon la norme CIPA (Camera and Imaging
Products Association). *
*CIPA DC-002-2003 (Procédure standard de mesure de
consommation des appareils photo numériques)
Les tests sont réalisés à une température de 23 °C, écran
allumé, le zoom est alterné entre la position grand angle
maximale et la position téléobjectif maximale toutes les
30 secondes, la puissance de flash est maximale et
l'appareil est éteint et rallumé toutes les 10 photos.
Communication avec l'ordinateur
USB 2.0 (PTP), via câble USB, protocole PTP avec station d'impression ou station
d'accueil photo frame
Langues
Anglais/Français/Allemand/Espagnol/Italien/Portugais/Chinois/Coréen/Japonais
Autres caractéristiques
Retardateur
10 secondes
Balance des blancs
Automatique, plein soleil, lumière du jour, lumière
artificielle, fluorescent, ombre ouverte, manuelle
Mode de veille
automatique
8 minutes
Horodatage
Aucun, AAAAMMJJ, MMJJAAAA, JJMMAAAA
Montage sur trépied
Non
74
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Taille
95 mm x 61,5 mm x 25 mm (L x H x P ) appareil éteint
Poids (appareil
uniquement)
170,5 g sans batterie ni carte
Conseils, sécurité, maintenance
Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes,
éteignez-le et retirez la batterie et la carte mémoire. Laissez sécher tous les
composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser
l'appareil photo.
Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les
poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non
pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de
solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs
d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par
exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir
plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut des batteries aux
États-Unis, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling
Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil
photo numérique, contactez les autorités locales. Aux États-Unis, visitez le site
Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante :
www.eiae.org.
www.kodak.com/go/support
FR
75
Annexe
Nombre maximal de photos
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous sont approximatives et
peuvent varier en fonction de la taille de votre fichier et si votre carte contient
d'autres fichiers. Vous pourrez donc stocker plus ou moins de photos ou de
vidéos.
Nombre maximal de photos en fonction de la qualité
d'image
Qualité d’image
Mémoire
interne
xD-Picture Card™
5,0 MP
10
12
24
49
98
197
4,5 MP (3:2)
12
13
27
55
111
222
16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo
4 MP
13
15
31
62
124
249
3,1 MP
16
19
38
76
153
307
1,1 MP
37
43
86
173
347
695
VGA
96
110
221
443
888
1776
240 x 320
173
199
399
799
1598
3198
REMARQUE : *les photos stockées dans les Favoris réduisent la capacité de la mémoire interne.
Temps maximal d'enregistrement vidéo (unité : seconde)
Qualité vidéo
Mémoire
interne
xD-Picture Card™
VGA (avec son)
18
21
42
86
172
345
VGA
(sans son)
18
21
43
87
174
350
QVGA
(avec son)
20
23
47
95
190
381
QVGA
(sans son)
21
24
48
96
193
387
16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo
REMARQUE : *les vidéos stockées dans les Favoris réduisent la capacité de la mémoire interne.
76
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Fonctions de veille
Inactif
pendant
Appareil photo
Réactivation de l'appareil
1 minute
L'écran s'éteint.
Appuyez sur n'importe quel bouton.
8 minutes
L'appareil s'éteint
automatiquement.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt.
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui
fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls755downloads.
www.kodak.com/go/support
FR
77
Annexe
Conformité aux réglementations
Conformité et stipulations FCC
Appareil photo numérique Kodak EasyShare LS755 Zoom
Conforme aux normes FCC.
POUR USAGE PRIVÉ OU PROFESSIONNEL
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme
à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques
de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques
susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications
radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il
n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation
particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception
radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant
l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant
une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne
de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un
distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les
autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du
droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface
blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires
complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du
produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Respect des normes-Classe B
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
78
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
Traduction française :
Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary
Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il
peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de
radio ou d'un téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet
équipement conformément aux instructions du manuel.
Motion JPEG
Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle Motion JPEG
est interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales.
www.kodak.com/go/support
FR
79
Index
A
à propos de
micrologiciel de l'appareil
photo, 33
photos/vidéos, 45
accessoires, 58
achat, 69
affichage d'une photo
agrandie, 40
agrandissement d'une photo, 40
aide
appareil photo, 63
liens Web, 69
albums, marquage des photos, 35
alimentation
arrêt automatique, 77
marche/arrêt, 4
témoin, iii
appareil prêt, témoin, iii, 66
arrêt automatique, 77
assistance client, 70
assistance technique, 70
assistance téléphonique, 70
automatique
flash, 19
mise au point, 13
mode de prise de vue, 12
veille, 77
avancé, zoom numérique, 18
B
balance des blancs, 25
batterie
autonomie, 3
extension de l'autonomie, 3
sécurité, 2
bougie, mode, 14
bouton
emplacement sur l'appareil
photo, iii
80
FR
1
Review (Visualisation), iii, 37
Share (Partager), 50
zoom, 18
C
câble
audio/vidéo, 1, 43
USB, 1, 57
câble audio/vidéo, 1, 43
cache de l'objectif, i
cadre AF, 16
capacité de stockage, 76
capteur d'orientation, 31
caractéristiques de l'appareil
photo, 72
caractéristiques de la prise de
vue, 73
caractéristiques techniques de
l'appareil photo, 72
carte mémoire
capacités de stockage, 76
changer depuis la mémoire
interne, 29
formatage, 32
impression à partir de, 60
ccd, 72
configuration système
nécessaire, 48
conformité aux réglementations
canadiennes, 78
conformité FCC, 78
conformité VCCI, 79
connecteur de la station, ii, 4
conseils
directives à propos des
batteries, 3
fichier Lisez-moi, 63
maintenance/sécurité, 75
contenu de l'emballage, 1
www.kodak.com/go/support
Index
copie des photos
carte vers mémoire, 43
mémoire vers carte, 43
coucher de soleil, mode, 14
couleur, mode, 26
D
date, réglage, 5
dépannage
appareil photo, 63
ordinateur/connexion, 65
qualité d’image, 65
diaporama
en boucle, 42
exécution, 41
problèmes, 65
sur un téléviseur, 43
directives à propos des
piles/batteries, 3
E
écran à cristaux liquides. Voir écran
de l'appareil photo
écran de l'appareil photo
caractéristiques, 72
visualisation des photos, 37
visualisation des vidéos, 37
écran TV, mode, 14
emplacement de la batterie, station
connecteur, ii
emplacement pour carte, ii
enregistrement du son, 29
entretien de votre appareil photo, 75
envoi de photos/vidéos par courrier
électronique, 52
état du témoin d'alimentation, 68
exécution d'un diaporama, 41
exposition
caractéristiques, 73
compensation, 28
mesure, 27
www.kodak.com/go/support
F
favoris
marquage, 53
réglages, 53
suppression, 55
visualisation, 53
flash
caractéristiques, 73
d'appoint, 19
portée, 19
puissance, 28
réglages, 19, 20
fléché à cinq directions, bouton, iii
fleurs, mode, 14
formatage de la mémoire, 32
G
grand angle, zoom, 18
H
haut-parleur, i
heure, réglage, 5
horloge, réglage, 5
horodatage, 32
I
icônes
modes de l'appareil photo, 12
impression
à partir d'une carte, 60
commande en ligne, 60
optimisation de l'imprimante, 69
photos, 58
photos marquées, 59
impression, station, 57
informations
à propos des photos/vidéos, 45
version du micrologiciel de
l'appareil photo, 33
informations relatives à la
réglementation, 78
FR
81
Index
installation
batterie, 2
intervalle de prise de vue, 34
K
Kodak EasyShare, logiciel
mise à niveau, 77
Kodak, sites Web, 69
L
langue, changement de
l'affichage, 32
latitude, 27
lecture d'un diaporama, 41
liens, sites Web Kodak, 69
Lisez-moi, fichier, 63
logiciel
mise à niveau, 77
M
Macintosh
configuration nécessaire, 48
installation du logiciel, 49
macro, 15
maintenance de l'appareil photo, 75
marquage
favoris, 53
pour albums, 35
pour envoi par courrier
électronique, 52
pour impression, 51
mémoire
capacité de stockage, 76
changer d'emplacement, 29
mémoire interne
capacité de stockage, 76
changer depuis la carte, 29
formatage, 32
menu
bouton, iii
82
FR
micrologiciel
mise à niveau, 77
vérification de la version, 33
microphone, i
mise à niveau du
logiciel/micrologiciel, 77
mise au point
cadre AF, 16
zone, 27
mise au rebut, recyclage, 75
mise sous et hors tension de
l'appareil photo, 4
Mode, bouton, iii
modes, prise de vue, 12
musée, mode, 14
N
neige, mode, 13
netteté, réglage, 26
noir et blanc, photos, 26
NTSC, sortie vidéo, 32
numérique, zoom, 18
O
objectif, i, 72
objet, mode, 14
obturateur
bouton, i, iii
délai du retardateur, 33
OK, bouton, iii
optique, zoom, 18
ordinateur
configuration nécessaire, 48
P
PAL, sortie vidéo, 32
panoramique, mode, 14
paysage de nuit, mode, 13
paysage, mode, 13
personnalisation des réglages de
l'appareil photo, 30—33
www.kodak.com/go/support
Index
photos
agrandissement, 40
capacité de stockage, 76
copie, 43
format d'image, 24
impression, 58
marquage, 35
marquées pour un envoi par
courrier électronique, 52
marques d'impression, 51
modes de prise de vue, 12
problèmes de qualité, 65
protection, 41
suppression, 39
visualisation, 37
photos au ton sépia, 26
photos en mouvement
mode sport, 13
rafale, 23
plage, mode, 13
portrait de nuit, mode, 13
portrait, mode, 13
présentation
modes de prise de vue, 12
protection des photos/vidéos, 41
R
rafale, mode, 23
recyclage, mise au rebut, 75
redimensionnement des photos, 44
réglage
date et heure, 5
flash, 19
mode de prise de vue, 12
options de prise de vue, 22—30
retardateur, 33
retardateur
photos/vidéos, 33
retardateur, délai de l'obturateur, 33
Review (Visualisation),
bouton, iii, 37
www.kodak.com/go/support
S
scène, modes, 13
sécurité
appareil photo, 75
batterie, 2
service et assistance
numéros de téléphone, 70
Share (Partager), bouton, iii
SL yeux rouges, flash, 19
sortie vidéo, 32
sport, mode, 13
stabilisateur d'image, 29
station d'accueil photo frame, 4
stockage d'images, 29
super macro, 15
suppression
photos/vidéos, 39
protection des photos/vidéos, 41
suppression des favoris, 55
système, configuration
nécessaire, 48
T
téléobjectif, zoom, 18
télévision, diaporama, 43
témoins
état, témoin appareil prêt, 66
état, témoin d'alimentation, 68
texte, mode, 13
tirages en ligne, commande, 60
V
veille, mode, 77
vidéos, 43
capacité de stockage, 76
choix du mode, 12
copie, 43
durée, 29
enregistrement, 11
horodatage, 31
lecture, 38
FR
83
Index
marquées pour un envoi par
courrier électronique, 52
protection, 41
qualité, 29
réglage de la durée, 29
réglage de la résolution, 29
retouche, 39
suppression, 39
visualisation, 37
visualisation des photos
agrandissement, 40
après la prise, 37
diaporama, 41
écran de l'appareil photo, 37
protection, 41
suppression, 39
visualisation des vidéos
écran de l'appareil photo, 37
protection, 41
suppression, 39
visualisation rapide, 17
vitesse ISO, réglage, 26
W
Windows
configuration nécessaire, 48
installation du logiciel, 49
Y
yeux rouges, flash, 19
Z
zoom
bouton, iii
utilisation, 18
84
FR
www.kodak.com/go/support

Manuels associés