▼
Scroll to page 2
of
85
Appareil photo numérique Kodak EasyShare V603 Zoom Guide d'utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603support Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 - Etats-Unis © Eastman Kodak Company, 2006 Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak, EasyShare et Perfect Touch sont des marques commerciales d'Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach et C-Variogon sont des marques de Jos. Schneider Optische Werke GmbH utilisées sous licence par Eastman Kodak Company. P/N 4J4374_fr Fonctions du produit Vue avant 1 2 3 4 5 6 7 13 12 8 11 9 10 1 Bouton d'obturateur 8 Témoin de la vidéo/du retardateur/ de l'assistance autofocus 2 Bouton de flash 9 Port d'entrée c.c. (5V) 3 Bouton Marche/arrêt 10 Objectif 4 Bouton de mode Auto/SCN (Scène) 11 Grip 5 Bouton de mode Vidéo 12 Flash 6 Bouton de mode Favoris 13 Microphone 7 Cellule photoélectrique www.kodak.com/go/support FR i Fonctions du produit Vue arrière 1 2 3 16 15 14 4 13 5 6 7 12 11 8 10 9 1 Témoins de charge de la batterie/Témoin 9 de mode Bouton de mode Macro/Paysage 2 Ecran LCD 10 Couvercle du compartiment de la batterie 3 Bouton de grand angle/téléobjectif 11 Connecteur de station, sortie USB, sortie A/V 4 Haut-parleur 12 Fixation trépied 5 Point d'attache de la dragonne 13 Bouton Share (Partager) 6 Logement pour carte SD ou MMC (en option) 14 Bouton Review (Visualiser) 7 Bouton LCD/Info 15 Bouton Menu 8 Bouton OK 16 Bouton Delete (Supprimer) ii FR www.kodak.com/go/support Table des matières 1 1 Réglage de l'appareil photo ..................................................................1 Fixation de la dragonne................................................................................. 1 Installation de la batterie KLIC-7002.............................................................. 1 Charge de la batterie .................................................................................... 2 Mise en marche de l'appareil photo............................................................... 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure ............................................... 4 Stockage des photos sur une carte SD ou MMC ............................................. 5 2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................6 Prise d'une photo.......................................................................................... 6 Utilisation des marques de cadrage pour prendre des photos ......................... 7 Réalisation d'une vidéo ................................................................................. 7 Utilisation du zoom optique........................................................................... 8 Utilisation du retardateur .............................................................................. 9 Utilisation du flash ...................................................................................... 10 Utilisation des différents modes................................................................... 11 Prise de photos panoramiques..................................................................... 16 Présentation des icônes de prise de vue ....................................................... 17 3 Manipulation de photos et de vidéos ..................................................18 Visualisation de photos/vidéos..................................................................... 18 Suppression de photos/vidéos...................................................................... 19 Recadrage de photos .................................................................................. 21 Utilisation de la technologie Kodak Perfect Touch ........................................ 21 Retouche de vidéos ..................................................................................... 22 Visualisation d'un diaporama ...................................................................... 23 Différentes façons de visualiser des photos et des vidéos.............................. 26 Copie de photos/vidéos ............................................................................... 28 Présentation des icônes de visualisation....................................................... 29 www.kodak.com/go/support FR iii Table des matières 4 Autres fonctions de votre appareil ......................................................31 Utilisation du menu pour modifier les réglages............................................. 31 Personnalisation de l'appareil photo ............................................................ 36 Utilisation de la compensation d’exposition pour régler la luminosité des photos.................................................................................................. 39 Utilisation de l'histogramme pour afficher la luminosité des photos.............. 39 Utilisation de la grille de cadrage pour cadrer une photo.............................. 40 Partage de vos photos................................................................................. 40 5 Transfert et impression de photos .......................................................47 Installation du logiciel ................................................................................. 47 Transfert de photos et de vidéos.................................................................. 48 Impression de photos .................................................................................. 49 Compatibilité des stations avec votre appareil photo.................................... 51 6 Dépannage ..........................................................................................52 7 Obtention d'aide .................................................................................57 8 Annexes ..............................................................................................59 Caractéristiques techniques de l'appareil photo ........................................... 59 Réglage du flash dans chaque mode............................................................ 62 Capacités de stockage................................................................................. 63 Consignes de sécurité importantes .............................................................. 65 Remplacement et autonomie de la batterie.................................................. 66 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ................................................ 67 Entretien et précautions supplémentaires..................................................... 67 Garantie ..................................................................................................... 68 Conformité aux réglementations.................................................................. 70 iv FR www.kodak.com/go/support 1 Réglage de l'appareil photo Fixation de la dragonne Installation de la batterie KLIC-7002 1 2 Encoche Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur autonomie, voir page 66. www.kodak.com/go/support FR 1 Réglage de l'appareil photo Charge de la batterie Laissez la batterie en charge jusqu'à ce que les 3 témoins soient allumés (environ 2 heures). Adaptateur secteur 5V (fourni avec votre appareil photo) REMARQUE : utilisez cet adaptateur secteur pour charger la batterie et pour alimenter la station d'accueil EasyShare photo frame 2. Station d'accueil photo frame EasyShare 2 Peut être vendue séparément. Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603accessories. 1 2 2 FR Témoins de charge de la batterie www.kodak.com/go/support Réglage de l'appareil photo Station d'impression Kodak EasyShare série 3 ou station d'accueil Kodak EasyShare série 3 Peut être vendue séparément. Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603accessories. Pour plus d'informations, consultez le guide d'utilisation de la station. Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations, voir page 51. Mise en marche de l'appareil photo Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer l'appareil photo en mode Automatique. REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Auto/SCN, Vidéo ou Favoris pour allumer l'appareil photo dans le mode correspondant. www.kodak.com/go/support FR 3 Réglage de l'appareil photo Réglage de la langue, de la date et de l'heure Langue : 1 2 pour changer. OK pour accepter les réglages. Date et heure : 1 A l'invite, appuyez sur OK. 2 pour changer. OK pour passer au champ précédent/suivant. OK 4 FR pour accepter les réglages. www.kodak.com/go/support Réglage de l'appareil photo Stockage des photos sur une carte SD ou MMC Votre appareil photo dispose d'une mémoire interne. Vous pouvez acheter une carte SD ou MMC pour stocker davantage de photos et de vidéos à l'adresse suivante : (www.kodak.com/go/v603accessories). Nous recommandons les cartes SD ou MMC de Kodak. REMARQUE : lorsque vous utilisez la carte pour la première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo avant de prendre des photos (voir page 38). Encoche ATTENTION : Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. Ne tentez pas d'insérer ou de retirer la carte lorsque le témoin Appareil prêt clignote ; vous risqueriez d'endommager les photos, la carte ou l'appareil photo. Voir page 63 pour connaître les capacités de stockage. www.kodak.com/go/support FR 5 2 Prise de photos et réalisation de vidéos Prise d'une photo 1 Appuyez sur le bouton Marche/arrêt ou sur le bouton de mode Auto/SCN pour allumer l'appareil photo. 2 Cadrez la photo. -2, 0 Marques de cadrage 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition. Lorsque les marques de cadrage (sur l'écran LCD) deviennent vertes, enfoncez le bouton d'obturateur entièrement. REMARQUE : appuyez de façon répétée sur le bouton LCD/Info pour activer ou désactiver les icônes d'état, l'histogramme et la grille de cadrage. Visualisation de la photo qui vient d'être prise Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, un aperçu s'affiche sur l'écran LCD pendant environ 5 secondes. Si vous n'appuyez sur aucun bouton, la photo/vidéo est enregistrée. Supprimer Lire une vidéo pour régler le volume. Marquer une photo ou une vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique, de la classer dans le dossier Favoris ou de l'imprimer. Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 18. 6 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation des marques de cadrage pour prendre des photos Les marques de cadrage identifient la zone sur laquelle l'appareil effectue la mise au point. L'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même s'ils ne sont pas centrés dans la scène. Marques de cadrage 1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée. 2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de cadrage disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur et recadrez la photo. 3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage ou Vidéo. Lorsque la fonction Zone de mise au point est définie sur Pondérée centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une mise au point centrage large. Réalisation d'une vidéo 1 Appuyez sur le bouton de mode vidéo. L'appareil photo passe en mode Vidéo. 2 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur, puis relâchez-le. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et relâchez-le. Pour visualiser et modifier des vidéos, voir page 18. www.kodak.com/go/support FR 7 Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation du zoom optique Lors de la prise de photos ou de la réalisation de vidéos, utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du sujet. Il est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à 60 cm du sujet ou à 13 cm en mode Macro. 1 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran LCD. 2 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton de grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. L'indicateur de zoom indique l'état du zoom. 3 Prenez une photo ou enregistrez une vidéo. Indicateur de zoom D T Zoom numérique Zoom optique W Utilisation du zoom numérique Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier jusqu'à 4 fois l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. 1 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour atteindre la limite du zoom optique (3x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus. 2 Prenez la photo. REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image risque d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable. 8 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation du retardateur Utilisez la fonction de retardateur pour pouvoir figurer sur une photo ou pour éviter les vibrations lors du déclenchement. Placez l'appareil photo sur un trépied ou une surface plane. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre Retardateur en surbrillance, puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur les boutons pour sélectionner : 10 secondes — Une photo est prise après un délai de 10 secondes (vous avez ainsi le temps de vous placer dans la scène). 2 secondes — Une photo est prise après un délai de 2 secondes (permet un déclenchement de l'auto-obturateur fixe sur un trépied). 2 prises de vue — La première photo est prise après un délai de 10 secondes. Une deuxième photo est prise 8 secondes plus tard. Menu Appuyez sur OK, puis sur le bouton Menu. 4 Cadrez la photo. 5 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course, puis complètement. L'appareil prend la ou les photos au bout du délai choisi. Suivez la même procédure pour enregistrer une vidéo et : ■ Appuyez sur le bouton de mode Vidéo . Enfoncez complètement le bouton d'obturateur. REMARQUE : l'enregistrement s'arrête lorsque l'espace de stockage est saturé. Seules les options 2 et 10 secondes sont disponibles en mode Vidéo. ■ www.kodak.com/go/support FR 9 Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation du flash Appuyez de façon répétée sur le bouton du flash pour faire défiler les modes du flash. Le mode Flash sélectionné s'affiche dans la zone d'état de l'écran LCD. Modes de flash Automatique Flash d'appoint Déclenchement du flash En fonction des conditions d'éclairage. Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d'éclairage. A utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou à contre-jour (lorsque la source de lumière se trouve derrière lui). Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied. Préflash Le mode de préflash anti-yeux rouges permet de réduire l'effet yeux anti-yeux rouges en utilisant un préflash ou la réduction automatique de l'effet rouges yeux rouges. Procédez comme suit selon le mode choisi : ■ Préflash : activez la fonction Préflash anti-yeux rouges. (Le premier flash réduit le diamètre de la pupille pour réduire le risque d'effet yeux rouges.) ■ Un seul déclenchement du flash avec réduction automatique de l'effet yeux rouges : désactivez la fonction Préflash anti-yeux rouges. (Pour activer ou désactiver la fonction Préflash anti-yeux rouges, voir page 37.) REMARQUE : lorsque la fonction de réduction automatique de l'effet yeux rouges est activée, l'appareil photo ne peut pas prendre plus de 2 photos en succession rapide. Attendez que le témoin Appareil prêt devienne vert avant de prendre d'autres photos. Désactivé Jamais. Pour régler le flash dans chaque mode, voir page 62. 10 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation des différents modes Choisissez le mode adapté à votre sujet et à votre environnement. Mode Utilisation Automatique Pour une prise de vue classique. Ce mode est facile à utiliser et offre une excellente qualité d'image. Scène Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans certaines conditions. (Voir page 12.) Vidéo Pour l'enregistrement de vidéos sonorisées. (Voir page 7.) Favoris Visualisation de vos photos préférées. (Voir page 43.) Appuyez sur un bouton pour choisir un mode. Mode Utilisation Paysage Pour des scènes éloignées. L'appareil photo utilise une mise au point à l'infini. Les marques de cadrage d'autofocus ne sont pas disponibles en mode Paysage. Macro Pour des plans très rapprochés. Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash. L'appareil photo règle automatiquement la distance de mise au point en fonction de la position du zoom. Appuyez jusqu'à ce que l'icône Macro ou Paysage apparaisse dans la barre d'état de l'écran. www.kodak.com/go/support FR 11 Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation des modes scène (SCN) Choisissez un mode scène et réalisez des photos superbes dans presque toutes les situations. 1 Appuyez sur le bouton Auto/SCN jusqu'à ce que les icônes du mode Scène s'affichent sur l'écran. 2 Appuyez sur pour afficher les descriptions du mode scène. REMARQUE : si la description du mode disparaît, appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton OK pour choisir un mode scène. Mode de prise de vue Utilisation Réglages prédéfinis de l'appareil photo Portrait Portraits plein cadre de personnes. Le sujet est net et l'arrière-plan est flou. Le sujet doit se trouver à 2 m au moins de l'appareil et sa tête et ses épaules doivent entrer dans le cadre. Utilisez le téléobjectif pour accentuer le flou du décor. Un flash d'appoint permet de supprimer les zones d'ombre. Panorama G à D Voir page 16. Mise au point Multizones, Flash désactivé. Panorama D à G Voir page 16. Mise au point Multizones, Flash désactivé. Sport Sujets en mouvement. Vitesse d'obturation rapide, Mesure de l'exposition Multizones. Paysage Pour des scènes éloignées. Les marques de cadrage L'appareil photo utilise une mise au d'autofocus ne sont pas point à l'infini. disponibles en mode Paysage. 12 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Mode de prise de vue Utilisation Réglages prédéfinis de l'appareil photo Gros plan Pour des plans très rapprochés. Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash. L'appareil photo règle automatiquement la distance de mise au point en fonction de la position du zoom. Portrait de nuit Réduit l'effet yeux rouges des sujets Mesure de l'exposition Multizones, lors de prises de vue nocturnes ou Mise au point Multizones, Préflash anti-yeux rouges. mal éclairées. REMARQUE : une vitesse d'obturation peu élevée est utilisée. Pour éviter de prendre des photos floues, placez l'appareil photo sur une surface plane et stable ou utilisez un trépied. Paysage de nuit Scène distante la nuit. Le flash ne se Mise au point à l'infini, Mesure de l'exposition Pondérée centrale, déclenche pas. REMARQUE : une vitesse d'obturation Balance des blancs Lumière du jour, Flash désactivé, exposition peu élevée est utilisée. maximale de 2 secondes. Pour éviter de prendre des photos floues, placez l'appareil photo sur une surface plane et stable ou utilisez un trépied. Neige Pour les scènes lumineuses avec de Mesure de l'exposition Pondérée la neige. centrale, Mise au point Multizones, Compensation d'exposition +1. www.kodak.com/go/support FR 13 Prise de photos et réalisation de vidéos Mode de prise de vue Utilisation Réglages prédéfinis de l'appareil photo Plage Pour les scènes lumineuses à la plage. Mesure de l'exposition Pondérée centrale, Balance des blancs Lumière du jour, Compensation d'exposition +1. Texte Pour photographier des documents. Mise au point Macro, Mesure de Placez l'appareil sur une surface l'exposition Pondérée centrale, stable ou utilisez un trépied. Mise au point Multizones, Compensation d'exposition +1. Feux d'artifice Le flash ne se déclenche pas. Placez Exposition de 2 secondes, Mise au l'appareil sur une surface stable ou point infinie, Mesure de utilisez un trépied. l'exposition Pondérée centrale, Balance des blancs Lumière du jour. Fleurs Gros plans de fleurs ou autres petits Mise au point Macro, Balance des objets avec une lumière intense. blancs Lumière du jour, Mise au point Pondérée centrale, Mesure de l'exposition Pondérée centrale. Discret/ Musée Mariages, conférences ou toute Aucun son, pas de flash, Mesure de autre occasion où la discrétion est l'exposition Multizones, Mise au de rigueur. Le flash et le son sont point Multizones. désactivés. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. Auto portrait Gros plans de vous-même. Assure une bonne mise au point et réduit l'effet yeux rouges. Fête Personnes en intérieur. Réduit l'effet Mesure de l'exposition Multizones, yeux rouges. Mise au point Multizones, Préflash anti-yeux rouges. 14 FR Mise au point Macro, Mesure de l'exposition Multizones, Mise au point Multizones, Préflash anti-yeux rouges. www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Mode de prise de vue Utilisation Réglages prédéfinis de l'appareil photo Enfants Photos d'enfants en pleine action avec une lumière intense. Mesure de l'exposition Multizones, Mise au point Multizones. Contre-jour Sujets dans l'ombre ou à contre-jour Mesure de l'exposition Multizones, (lorsque la lumière est derrière le Mise au point Multizones, Flash sujet). d'appoint. Panoramique Prise de photos avec un sujet en mouvement rapide. L'arrière plan rend l'idée de mouvement, tandis que le sujet semble immobile. Vitesse d'obturation > 1/180 s, Mise au point Multizones, Mesure de l'exposition Multizones. Bougie Sujets illuminés par une bougie. Mesure de l'exposition Multizones, Mise au point Multizones, Balance des blancs Lumière du jour. Coucher de soleil Sujets au crépuscule. Mesure de l'exposition Multizones, Mise au point Multizones, Balance des blancs Lumière du jour. Personnalisé Vos réglages sont conservés, même après l'arrêt de l'appareil. (Pour réinitialiser, voir page 35.) Personnalisation des réglages. www.kodak.com/go/support FR 15 Prise de photos et réalisation de vidéos Prise de photos panoramiques Utilisez le mode panoramique pour assembler jusqu'à 3 photos dans une scène panoramique. REMARQUE : pour des résultats optimaux, utilisez un trépied. Seule la photo panoramique est enregistrée ; les photos individuelles ne le sont pas. (La taille de ces photos est définie sur 3,1 MP. L'exposition et la balance des blancs sont choisies à la première photo. Le flash est désactivé.) 1 Appuyez sur le bouton Auto/SCN jusqu'à ce que les icônes du mode Scène s'affichent sur l'écran. 2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance Panorama G à D ou Panorama D à G (selon le sens souhaité pour le panorama), puis appuyez sur le bouton OK. 3 Prenez la première photo. Après une visualisation rapide, l'écran LCD affiche la visualisation simultanée et la première photo en superposition. 4 Cadrez la deuxième photo. Alignez l'image de la première photo sur la même partie de la scène pour prendre la deuxième photo. (Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) pour reprendre une photo.) 5 Si vous ne souhaitez pas prendre plus de 2 photos, appuyez sur le bouton OK pour les assembler. Lorsque vous prenez 3 photos, elles sont assemblées automatiquement. Prenez 2 ou 3 photos. Obtenez 1 photo panoramique. REMARQUE : pour les options d'impressions, visitez Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.fr). 16 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Présentation des icônes de prise de vue Mode de prise de vue : aucun bouton enfoncé Horodatage Retardateur Flash Taille de la photo Macro/Paysage Mode de l'appareil photo Photos/temps restant(es) Nom de l'album Zoom : Numérique Téléobjectif Grand angle Grille de cadrage Emplacement de stockage des photos Exposition longue durée Mode AF Zone de mise au point Mesure de l'exposition Balance des blancs ISO Batterie faible Compensation d’exposition Mode de prise de vue : bouton d'obturateur enfoncé à mi-course Nom de l'album Marques de cadrage Batterie faible Compensation d’exposition www.kodak.com/go/support FR 17 3 Manipulation de photos et de vidéos Visualisation de photos/vidéos Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos. 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur pour visualiser la photo/vidéo précédente ou suivante. REMARQUE : pour économiser la batterie, nous vous recommandons d'utiliser une station d'accueil photo frame Kodak EasyShare 2 ou une station EasyShare. (Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603accessories.) Agrandissement de la photo pendant la visualisation 1 Appuyez sur les boutons W/T pour agrandir de 1 à 8x. 2 Appuyez sur pour visualiser différentes parties de la photo. 3 Appuyez sur le bouton OK pour revenir à 1x. 18 FR www.kodak.com/go/support Manipulation de photos et de vidéos Lecture d'une vidéo pendant la visualisation 4X Vitesse de lecture 2X 1x 2X Rembobiner 4X Avancer ■ Appuyez sur le bouton OK pour lire ou interrompre la lecture d'une vidéo. ■ Appuyez sur de la vidéo. ■ Appuyez une fois sur pendant la lecture pour lire en vitesse 2X ou deux fois pour lire en vitesse 4X. ■ Appuyez une fois sur pendant la lecture pour rembobiner en vitesse 2X ou deux fois pour rembobiner en vitesse 4X. pour régler le volume sonore Suppression de photos/vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). Delete (Supprimer) 2 Appuyez sur pour accéder à la photo/vidéo précédente ou suivante. Review (Visualiser) 3 Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 4 Suivez les invites à l'écran. REMARQUE : vous devez désactiver la protection avant de pouvoir supprimer des photos et vidéos protégées. (Voir Protection des photos/vidéos contre la suppression.) Utilisation de la fonction d'annulation de suppression Si vous supprimez une photo par inadvertance, la fonction Annuler Suppression vous permet de la récupérer. Cette fonction est disponible uniquement juste après la suppression de la photo. www.kodak.com/go/support FR 19 Manipulation de photos et de vidéos Protection des photos/vidéos contre la suppression 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur pour accéder à la photo/vidéo précédente ou suivante. Menu Review (Visualiser) 3 Appuyez sur le bouton Menu. 4 Appuyez sur pour mettre l'option Protéger en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. La photo/vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône de protection s'affiche en même temps que la photo/vidéo protégée. ■ Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. ATTENTION : Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD ou MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne supprime également les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 20 FR www.kodak.com/go/support Manipulation de photos et de vidéos Recadrage de photos Vous pouvez recadrer une photo afin de ne conserver que la partie qui vous intéresse. Photo Photo recadrée 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur pour chercher une photo à recadrer. 2 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option Recadrer , puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant ou sur les boutons pour déplacer la zone de recadrage. Appuyez sur le bouton OK. 4 Suivez les invites à l'écran. La photo est recadrée. (La photo d'origine est conservée.) Les photos peuvent être recadrées une seule fois sur l'appareil photo. ■ Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Utilisation de la technologie Kodak Perfect Touch La technologie Kodak Perfect Touch permet d'obtenir des photos plus lumineuses et de meilleure qualité. 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur pour accéder à la photo précédente ou suivante. 3 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option Tech. Perfect Touch , puis appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez prévisualiser l'amélioration sur un écran fractionné. Appuyez sur pour visualiser différentes parties de la photo. 4 Suivez les invites à l'écran pour appliquer ou ignorer l'effet d'amélioration. La photo est copiée, puis améliorée. (La photo d'origine est conservée.) Les photos peuvent être améliorées une seule fois sur l'appareil photo. La technologie Kodak Perfect Touch peut être utilisée uniquement avec les photos, pas avec les vidéos. ■ Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. www.kodak.com/go/support FR 21 Manipulation de photos et de vidéos Retouche de vidéos Développez votre créativité à partir de vos vidéos. Création de photo à partir d'une vidéo Choisissez une seule image dans une vidéo, puis créez une photo imprimable au format 10 x 15 cm (4 po x 6 po). 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur pour rechercher une vidéo. 2 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option Prendre une photo, puis appuyez sur le bouton OK. Vidéo Photo 3 Suivez les invites à l'écran. Une photo est créée. (La vidéo d'origine est conservée.) ■ Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Fractionnement d'une vidéo Vous pouvez fractionner une vidéo en deux parties. 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur pour rechercher une vidéo. 1 vidéo 2 vidéos 2 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option Editer vidéo, puis appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez l'option Fractionner, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Suivez les invites à l'écran. La vidéo est fractionnée en deux. (La vidéo d'origine est conservée.) ■ Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 22 FR www.kodak.com/go/support Manipulation de photos et de vidéos Réalisation d'une action vidéo à imprimer Vous pouvez créer une photo contenant 4, 9 ou 16 images et pouvant être imprimée au format 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) à partir d'une vidéo. 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur pour rechercher une vidéo. Vidéo Image contenant 4, 9 ou 16 photos 2 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option Editer vidéo, puis appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Imprimer action, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. Options manuelles : sélectionnez la première et la dernière image ; l'appareil sélectionne 2, 7, ou 14 images séparées par le même intervalle. Options automatiques : l'appareil sélectionne la première et la dernière image, puis 2, 7 ou 14 images séparées par le même intervalle. Une image contenant 4, 9 ou 16 photos est créée. (La vidéo d'origine est conservée.) ■ Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Visualisation d'un diaporama Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran LCD de l'appareil. REMARQUE : si vous disposez d'une station d'accueil photo frame EasyShare 2, voir page 26. Lancement du diaporama 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. www.kodak.com/go/support FR 23 Manipulation de photos et de vidéos 3 Appuyez sur pour mettre l'option Lancer Diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Chaque photo ou vidéo s'affiche une fois. ■ Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK. Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez choisir un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée. 3 Appuyez sur le bouton OK. Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Exécution d'un diaporama en boucle Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Appuyez sur le bouton OK. pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis appuyez sur 3 Appuyez sur pour mettre l'option Lancer Diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou jusqu'à la décharge complète de la batterie. Le réglage Boucle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 24 FR www.kodak.com/go/support Manipulation de photos et de vidéos Sélection d'une transition de diaporama 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Transition en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Appuyez sur bouton OK. pour sélectionner une transition, puis appuyez sur le Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou tout autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Pour relier l'appareil photo à un téléviseur, utilisez le connecteur USB / A/V et un câble A/V (peuvent être vendus séparément). REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 37). Le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours de la visualisation du diaporama. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de téléviseur ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou à l'impression. Connecteur USB / A/V www.kodak.com/go/support FR 25 Manipulation de photos et de vidéos Visualisation d'un diaporama avec la station d'accueil photo frame 2 Votre coffret peut contenir une station d'accueil photo frame EasyShare 2. (Pour acheter des accessoires, rendez-vous à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603accessories.) 1 2 Lancement du diaporama Différentes façons de visualiser des photos et des vidéos Visualisation en miniatures (affichage multiple) 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur pour visualiser plusieurs miniatures. 3 Appuyez sur miniature en surbrillance. ■ 26 FR pour mettre une Appuyez sur le bouton OK pour visualiser une seule photo. www.kodak.com/go/support Manipulation de photos et de vidéos Visualisation par date ou par album 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Afficher par en surbrillance, puis sur le bouton OK. Menu Review (Visualiser) 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance l'option Toutes (par défaut), Date ou Album, puis appuyez sur le bouton OK. Pour obtenir plus d'informations sur les albums, voir page 45. ■ Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour quitter ce mode. Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). LCD/Info 2 Appuyez de façon répétée sur le bouton LCD/Info pour activer ou désactiver les icônes d'état, l'histogramme et les infos image ou infos vidéo. ■ www.kodak.com/go/support Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour quitter ce mode. FR 27 Manipulation de photos et de vidéos Copie de photos/vidéos Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire vers la mémoire interne et vice-versa. Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants : ■ Une carte doit être insérée dans l'appareil photo. ■ L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo doit correspondre à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. (Voir page 35.) Copie de photos ou de vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier sur le bouton OK. 3 Appuyez sur en surbrillance, puis appuyez pour mettre une option en surbrillance. 4 Appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour faire disparaître des photos ou des vidéos de leur emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir page 19). Les marques définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 20. 28 FR www.kodak.com/go/support Manipulation de photos et de vidéos Présentation des icônes de visualisation Photos Marquage Impression/nombre de tirages Marquage Favoris Marquage Courrier électronique Avertissement de flou Visualisation Protégée Numéro de la photo/vidéo Emplacement de stockage des photos Flèches de défilement Vidéos Longueur de la vidéo Marquage Favoris Marquage Courrier électronique Visualisation Numéro de la photo/vidéo Emplacement de stockage des photos Flèches de défilement www.kodak.com/go/support FR 29 Manipulation de photos et de vidéos Présentation des icônes d'avertissement de flou Une icône d'avertissement de flou s'affiche lors de la visualisation de photos et (lorsque la fonction correspondante est activée) en mode de visualisation rapide (voir page 38). Icône verte — L'image est assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable. Icône jaune — Soit l'image est assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable, soit sa netteté n'est pas déterminée. (Il est recommandé de la visualiser sur un écran d'ordinateur avant de l'imprimer.) Icône rouge — L'image n'est pas assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable. Icône blanche — La netteté de l'image n'est pas déterminée. 30 FR www.kodak.com/go/support 4 Autres fonctions de votre appareil Utilisation du menu pour modifier les réglages Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'obtenir les meilleurs résultats. (Certains réglages ne sont pas disponibles dans certains modes.) 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre un réglage en surbrillance, puis sur le bouton OK. 3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. Réglage Options Retardateur Voir page 9. Pour sélectionner un réglage pour le retardateur. Rafale L'appareil prend jusqu'à 4 photos lorsque vous appuyez sur le bouton d'obturateur. Pour capturer un événement en séquence, une personne maniant un club de golf par exemple. Activé Désactivé (par défaut) Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition. Enfoncez le bouton d'obturateur complètement et maintenez-le enfoncé pour prendre les photos. L'appareil photo prend des photos jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton d'obturateur, que les photos aient été prises ou que la capacité maximale de stockage soit atteinte. Pendant la visualisation rapide, vous pouvez supprimer toutes les photos de la série. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 19). www.kodak.com/go/support FR 31 Autres fonctions de votre appareil Réglage Options Taille de la photo Pour définir la résolution de la photo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 6,0 MP (par défaut) — Pour des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 po x 30 po) ; les photos obtenues présentent la résolution la plus élevée et la taille de fichier maximale. 5,3 MP (3:2) — Idéal pour des tirages allant jusqu'à 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) sans recadrage. Egalement pour des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 po x 30 po). 4 MP — Pour des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 po x 30 po) ; les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite. 3,1 MP — Pour des tirages papier allant jusqu'à 28 cm x 36 cm (11 po x 14 po) ; les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite. 1,8 MP — Pour imprimer des tirages allant jusqu'à 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), les envoyer par courrier électronique, les distribuer via Internet, les afficher à l'écran ou pour économiser l'espace. Taille de la vidéo Pour définir la résolution de la vidéo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 640 x 480 (par défaut) — Qualité optimale ; taille de fichier maximale. 640 x 480 (long) — Qualité moyenne ; taille de fichier moyenne. 320 x 240 — Qualité la moins élevée ; taille de fichier minimale. 32 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Options Balance des blancs Pour définir les conditions d'éclairage. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Automatique (par défaut) — Corrige automatiquement la balance des blancs. Idéal pour les photos de tous les jours. Lumière du jour — Pour les photos prises avec un éclairage naturel. Lumière artificielle — Elimine le halo orange émis par les ampoules électriques domestiques. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage tungstène ou halogène. Fluorescent — Elimine le halo vert émis par les ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage fluorescent. Débouchage des ombres — Pour les photos prises à l'ombre, avec un éclairage naturel. Disponible en modes Automatique et Scène personnalisé. Automatique (par défaut) Vitesse ISO ISO 80, 100, 200, 400, 800 (800 disponible uniquement Pour contrôler la sensibilité du avec les photos au format 1,8 MP). capteur de l'appareil. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Mode couleur Pour choisir les tons des couleurs. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Couleurs saturées Couleurs neutres (par défaut) Couleurs atténuées Noir et blanc Sépia — Pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect ancien. REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous pouvez transformer une photo couleur en photo noir et blanc ou sépia. Non disponible en mode Vidéo. www.kodak.com/go/support FR 33 Autres fonctions de votre appareil Réglage Options Netteté Net Pour contrôler la netteté des Normal (par défaut) photos. Flou Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Mesure de l'exposition Pour définir les valeurs d'exposition de différents endroits de la scène. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Multizones (par défaut) — Evalue l’éclairage de l’ensemble de la photo pour optimiser l'exposition de toutes les parties de la photo. Idéal pour les photos de tous les jours. Pondérée centrale — Evalue l’éclairage du sujet au centre de l'objectif. Idéal pour les sujets à contre-jour. Point central — Similaire à l'option Pondérée centrale, mais la mesure est effectuée sur une zone du sujet plus petite au centre de l'objectif. Idéal pour obtenir une exposition exacte sur une zone spécifique de la photo. Contrôle AF Pour choisir un réglage autofocus. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. AF continu (réglage par défaut pour la vidéo) — Il est inutile d'appuyer à mi-course sur le bouton de l'obturateur pour faire la mise au point, puisque l'appareil effectue la mise au point de manière continue. AF simple (réglage par défaut pour les photos) — Utilise un TTL-AF lorsque le bouton de l'obturateur est enfoncé à mi-course. Zone de mise au point Pour sélectionner une zone de mise au point plus ou moins concentrée. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Multizones (par défaut) — Evalue trois zones à partir desquelles une mise au point uniforme est appliquée. Idéal pour les photos de tous les jours. Pondérée centrale — Evalue la petite surface au centre de l'objectif. Idéal pour obtenir une mise au point précise sur une zone spécifique de la photo. REMARQUE : afin d'optimiser les résultats, le réglage Multizones est utilisé pour les photos en mode Paysage. 34 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Options Exposition longue durée Pour contrôler la durée d'ouverture de l'obturateur. Aucune (par défaut) 0,5, 0,7, 1, 1,5, 2, 3, 4, 6 ou 8 secondes Réinitialiser sur défaut Rétablit tous les réglages de prise de vue d'origine. Disponible uniquement en mode Scène personnalisé. Définir album Pour choisir un nom d'album. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Vous pouvez appliquer des choix Définir album différents pour les vidéos et les photos. Activé Désactivé (par défaut) Présélectionne des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. Voir page 46. Longueur de la vidéo Sélectionnez une durée d'enregistrement vidéo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Continue (réglage par défaut) 5 secondes 15 secondes 30 secondes Stabilisateur d'image Pour améliorer la stabilité des vidéos. Activé (réglage par défaut) Désactivé Stockage d'images Pour choisir un emplacement de stockage pour les photos et vidéos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Automatique (par défaut) — L'appareil photo utilise la carte mémoire s'il y en a une dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne. Mémoire interne — L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée. Menu de configuration Pour sélectionner des réglages supplémentaires. Voir Personnalisation de l'appareil photo. www.kodak.com/go/support FR 35 Autres fonctions de votre appareil Personnalisation de l'appareil photo Le menu de configuration vous permet de personnaliser votre appareil photo. 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu de configuration surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. en 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. Réglage Options Retour au menu précédent. Sons de l'appareil Pour choisir des effets sonores. Thème — Applique le même ensemble d'effets sonores à toutes les fonctions. Son individuel — Permet de choisir un son pour chaque fonction. Volume sonore Désactivé Fort Moyen (par défaut) Faible Luminosité écran LCD Pour choisir la luminosité de l'écran LCD. Economique Maximale (par défaut) Mise en veille écran LCD Pour choisir la durée d'inactivité au terme de laquelle l'écran se met en veille. 30 secondes 20 secondes 10 secondes (par défaut) Désactivée (pas de mise en veille) 36 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Options Mise hors tension auto Permet de choisir la durée d'inactivité au terme de laquelle l'appareil photo s'éteint. 10 minutes 5 minutes 3 minutes (par défaut) 1 minute Date et heure Voir page 4. Sortie vidéo Pour choisir le réglage local qui vous permet de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe. NTSC (par défaut) — Norme la plus courante, utilisée en Amérique du Nord et au Japon. PAL — Norme utilisée en Europe et en Chine. Photo Frame Pour définir les réglages de la station d'accueil EasyShare photo frame 2. Intervalle (entre les images d'un diaporama) Boucle (Activée/désactivée pour le diaporama) Transition (entre les images d'un diaporama) Source (Automatique/Mémoire interne/Favoris) Durée d'exécution (du diaporama) Activé (réglage par défaut) Désactivé Lors du transfert — Désactive le capteur d'orientation sur l'écran de l'appareil photo. Lorsque la photo est REMARQUE : les photos doivent être transférée sur un ordinateur, elle est réorientée de sorte transférées à l'aide du qu'elle s'affiche dans le bon sens. Capteur d'orientation Pour orienter les photos de façon à ce qu'elles s'affichent dans le bon sens. logiciel EasyShare. Préflash anti-yeux rouges Sélectionnez cette fonction pour que le préflash se déclenche lorsque le flash est en mode anti-yeux rouges. Activé (réglage par défaut) — Le préflash anti-yeux rouges se déclenche avant la prise de photo. Désactivé — Le préflash anti-yeux rouges ne se déclenche pas. REMARQUE : l'appareil photo corrige automatiquement l'effet yeux rouges, même lorsque la fonction de préflash anti-yeux rouges est désactivée. www.kodak.com/go/support FR 37 Autres fonctions de votre appareil Réglage Options Horodatage Choisissez un format de date ou désactivez la fonction (elle Permet de marquer la date sur les est désactivée par défaut). photos. Affichage date de la vidéo Activé (par défaut) : choisissez parmi les formats de date. Pour afficher la date et l'heure de Aucun l'enregistrement avant de commencer la lecture de la vidéo. Avertissement de flou Activé (réglage par défaut) Désactivé Voir page 30. Langue Sélectionnez votre langue. Formater Carte mémoire — Supprime toutes les données de la carte ; formate la carte. Annuler — Ferme l'écran sans conserver les modifications. Mémoire interne — Supprime toutes les données de la mémoire interne, y compris les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris ; formate la mémoire interne. ATTENTION : Le formatage supprime toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager. A propos de Permet d'afficher des informations relatives à l'appareil photo. 38 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Utilisation de la compensation d’exposition pour régler la luminosité des photos Vous pouvez régler la compensation d’exposition pour éclaircir ou assombrir les photos. ■ Appuyez sur pour diminuer la compensation d'exposition. ■ Appuyez sur pour augmenter la compensation d'exposition. Le niveau de compensation d'exposition est indiqué à l'écran ; l'écran s'éclaircit ou s'assombrit en fonction de ce réglage. Utilisation de l'histogramme pour afficher la luminosité des photos Utilisez l'histogramme pour évaluer l'éclairage avant ou après la prise de photo. Si le sommet est situé à droite de l'histogramme, le sujet est trop lumineux ; s'il est situé à gauche, le sujet est trop sombre. L'exposition est optimale lorsque le sommet est situé au milieu de l'histogramme. Le flash peut avoir une incidence sur la lumière et l'ombre d'une photo. Pour activer l'histogramme en mode de prise de vue ou en mode de visualisation, appuyez sur le bouton LCD/Info jusqu'à ce que l'histogramme apparaisse. www.kodak.com/go/support FR 39 Autres fonctions de votre appareil Utilisation de la grille de cadrage pour cadrer une photo La grille de cadrage divise l'écran LCD en trois lignes et trois colonnes. Cette fonction est utile si, par exemple, vous souhaitez créer un contraste dans votre photo entre l'eau, la terre et le ciel. Pour activer la grille de cadrage dans le mode Auto ou SCN, appuyez sur le bouton LCD/Info jusqu'à ce qu'elle apparaisse. Partage de vos photos Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer vos photos et vidéos. Une fois qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez les partager. Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos/vidéos : ■ A tout moment (la photo/vidéo la plus récente s'affiche). ■ Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide (voir page 6). ■ Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualiser) (voir page 18). Marquage des photos pour l'impression 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Imprimer appuyez sur le bouton OK. * pour rechercher une en surbrillance, puis 3 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (0 à 99). Zéro supprime la marque pour la photo sélectionnée. L'icône d'impression apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1. 40 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil 4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer le nombre de tirages souhaité aux autres photos. 5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. * Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Imprimer tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies. L'option Imprimer tout n'est pas disponible en mode de visualisation rapide. Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Annuler l'impression en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler l'impression n'est pas disponible en mode de visualisation rapide. Impression de photos marquées Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel EasyShare s'affiche. Pour obtenir plus de détails sur l'impression, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir d'un ordinateur, d'une station d'impression, d'une imprimante compatible PictBridge ou d'une carte, voir page 49. REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), utilisez la taille de photo 5,3 MP (3:2). Voir page 32. Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique 1ère étape : sur votre ordinateur Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. www.kodak.com/go/support FR 41 Autres fonctions de votre appareil 2e étape : marquage des photos/vidéos sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur photo/vidéo. pour rechercher une 2 Appuyez sur pour mettre l'option Courrier électronique puis appuyez sur le bouton OK. L'icône de courrier électronique apparaît dans la zone d'état. en surbrillance, 3 Appuyez sur pour mettre une adresse électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez sur pour les faire défiler. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche. Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque adresse. Les adresses sélectionnées sont cochées. 4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option Effacer tout en surbrillance. 5 Appuyez sur pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône de courrier électronique apparaît dans la zone d'état. 6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. 3e étape : transfert et envoi par courrier électronique Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran de courrier électronique s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. 42 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Marquage de photos comme favoris Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo, puis les partager avec votre famille et vos amis. REMARQUE : lorsque vous transférez des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur, toutes les photos (y compris vos favorites) sont stockées sur l'ordinateur au format original. Vos photos favorites (copies au format réduit) sont retransférées sur votre appareil photo pour que vous puissiez les afficher et les partager. 1. Marquez vos photos comme favoris 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher une photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Favoris en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 2. Transférez les 1 Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photo, installez le logiciel EasyShare fourni avec l'appareil photo. (Voir page 47.) photos vers votre ordinateur 2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide d'un câble USB modèle U-8 (voir page 48) ou d'une station EasyShare. Lors du premier transfert de photos, le logiciel vous aide à sélectionner vos photos favorites. Les photos sont ensuite transférées vers l'ordinateur. Vos photos favorites (des copies au format réduit) sont retransférées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de votre appareil photo. 3. Visualisez vos 1 Appuyez sur le bouton Favoris . favoris sur votre 2 Appuyez sur pour faire défiler les favoris. appareil photo REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. A l'aide de l'option Favoris de l'appareil photo du logiciel EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris de l'appareil photo. Les vidéos marquées comme favoris restent dans le dossier Favoris du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. www.kodak.com/go/support FR 43 Autres fonctions de votre appareil Réglages en option En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages supplémentaires. Diaporama (page 23) Supprimer favoris (page 44) Affichage multiple (page 26) Menu de configuration (page 35) REMARQUE : les photos prises avec une taille de photo de 5,3 MP (3:2) s'affichent avec un ratio de 3 x 2, avec une barre noire en haut de l'écran. Suppression de tous les favoris de l'appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Favoris . 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Mettez l'option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont supprimées. Les favoris seront récupérés lors du prochain transfert de photos sur l'ordinateur. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo 1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Ma collection. 2 Allez sur la page Albums. 3 Cliquez sur l'album Favoris de l'appareil photo. 4 Cliquez sur Supprimer l'album. Lors du prochain transfert de photos de votre appareil photo vers l'ordinateur, utilisez l'Assistant Favoris de l'appareil photo pour recréer votre album de favoris ou pour désactiver la fonction Favoris de l'appareil photo. 44 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Impression et envoi par courrier électronique des favoris 1 Appuyez sur le bouton Favoris . Appuyez sur pour rechercher une photo. 2 Appuyez sur le bouton Share (Partager). 3 Mettez l'option Imprimer ou Courrier électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : les favoris pris avec cet appareil photo (et non importés d'une autre source) conviennent pour des tirages de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) maximum. Marquage de photos/vidéos pour les albums Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms d'album aux photos et vidéos de votre appareil photo. 1ère étape : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. 2e étape : sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis recherchez la photo ou la vidéo. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Album en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche. Répétez l'étape 4 pour ajouter les photos dans d'autres albums. Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) s'affiche en regard du nom de l'album pour indiquer que la photo a été ajoutée à plusieurs albums. Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner tous les albums, choisissez Effacer tout. www.kodak.com/go/support FR 45 Autres fonctions de votre appareil 3e étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. Marquage préalable des noms d'album Utilisez la fonction Définir album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. 1ère étape : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel EasyShare pour créer des noms d'albums sur votre ordinateur. Copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo la prochaine fois que vous le connectez à l'ordinateur. 2e étape : sur votre appareil photo 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Définir album appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et les vidéos pour des albums. 4 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Vos sélections sont enregistrées. La liste des albums choisis s'affiche à l'écran. Un signe plus (+) en regard d'un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés. 3e étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. 46 FR www.kodak.com/go/support 5 Transfert et impression de photos ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter un appareil photo ou une station EasyShare à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Installation du logiciel 1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus). 2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel : Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui contient le CD. Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. REMARQUE : à l'invite, enregistrez votre appareil photo et votre logiciel. L'enregistrement vous permet de vous inscrire pour recevoir des informations permettant de maintenir votre système à jour. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web de Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.fr/go/register. Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, consultez l'aide du logiciel EasyShare. www.kodak.com/go/support FR 47 Transfert et impression de photos Transfert de photos et de vidéos Utilisation du câble USB Si vous ne disposez pas d'une station EasyShare, utilisez le connecteur USB / A/V et un câble USB modèle U-8 Kodak (peuvent être vendus séparément). Connecteur USB / A/V Utilisation de la station d'accueil photo frame 2 Si vous disposez d'une station d'accueil photo frame EasyShare 2, utilisez-la pour transférer vos photos. (Pour acheter des accessoires, rendez-vous à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603accessories.) 1 2 Transfert des photos/vidéos 48 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Utilisation d'autres périphériques Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos. ■ Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare (voir page 51) Lecteurs de cartes Kodak REMARQUE : pour acheter des accessoires, rendez-vous à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603accessories. Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus d'informations sur la connexion. ■ Impression de photos Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour effectuer une impression avec ou sans ordinateur. Pour acheter des accessoires, rendez-vous à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603accessories. Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations, voir page 51. Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge Votre appareil photo est compatible avec la technologie PictBridge, qui vous permet de réaliser des impressions directement à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge. Vous devez disposer des éléments suivants : ■ un appareil photo avec une batterie chargée ■ une imprimante compatible PictBridge ■ un câble USB www.kodak.com/go/support FR 49 Transfert et impression de photos Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge 1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Branchez l'appareil photo sur l'imprimante à l'aide du câble USB approprié. Pour obtenir plus d'informations, consultez le guide d'utilisation de votre imprimante ou visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/v603accessories pour commander des câbles. Impression à partir d'une imprimante compatible PictBridge 1 Allumez l'imprimante. Allumez l'appareil photo. Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune photo, un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la réactiver. 2 Appuyez sur pour choisir une option d'impression, puis sur le bouton OK. Photo en cours — Appuyez sur pour choisir une photo. Choisissez le nombre de copies. Photos marquées — Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous avez marquées pour l'impression et choisissez un format d'impression. Index — Imprimez des miniatures de toutes les photos. (Cette option nécessite une ou plusieurs feuilles de papier.) Si l'imprimante le permet, choisissez un format d'impression. Toutes les photos — Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne, sur une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies. Stockage d'images — Accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris. REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou enregistrées sur l'imprimante. Pour transférer des photos vers votre ordinateur, voir page 47. En mode Favoris, la photo favorite en cours s'affiche. Déconnexion de l'appareil photo d'une imprimante compatible PictBridge 1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante. 50 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Utilisation d'une imprimante non compatible PictBridge Une fois que vous avez transféré des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur, vous pouvez les imprimer à partir du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. Commande de tirages en ligne Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.fr) est l'un des nombreux services d'impression en ligne offerts avec le logiciel EasyShare. Vous pouvez facilement : ■ télécharger vos photos ; ■ retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ; ■ stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ; ■ commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des cadres et des albums, pour une livraison à domicile. Impression à partir d'une carte SD ou MMC ■ Imprimez automatiquement les photos marquées en insérant votre carte dans une imprimante dotée d'un logement de carte SD/MMC. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations. ■ Réalisez des tirages sur une station Kodak Picture Maker ou Kodak Picture Kiosk compatible avec les cartes SD/MMC. (Contactez le magasin avant de vous déplacer ; visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/picturemaker). ■ Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel. Compatibilité des stations avec votre appareil photo Pour connaître les stations d'accueil et d'impression EasyShare compatibles avec votre appareil photo, visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/dockcompatibility. Vous pouvez vous procurer des stations d'accueil et d'impression, ainsi que d'autres accessoires sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603accessories. www.kodak.com/go/support FR 51 6 Dépannage Problèmes liés à l'appareil photo Problème Solution L'appareil photo ne s'allume pas ■ Vérifiez que la batterie est chargée et installée correctement (page 1). L'appareil photo ne s'éteint pas et l'objectif ne se rétracte pas Les boutons et les commandes de l'appareil photo ne fonctionnent pas ■ Vérifiez que la batterie est chargée et installée correctement L'objectif ne sort pas (page 1). lorsque l'appareil photo est allumé ou ne se ■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. (L'objectif ne sort pas en mode Favoris). rétracte pas ■ Si le problème persiste, essayez d'obtenir de l'aide (page 57). ■ Transférez toutes les photos vers l'ordinateur (page 47). En mode de visualisation, un écran ■ Prenez une autre photo. Si le problème persiste, sélectionnez la bleu ou noir apparaît à la mémoire interne comme emplacement de stockage des images (page 35). place de la photo Le chiffre correspondant ■ Continuez à prendre des photos. L'appareil photo fonctionne normalement. au nombre de photos restantes ne diminue pas (L'appareil détermine le nombre de photos restantes après chaque lorsqu'une photo est photo prise, en fonction de sa taille et de son contenu.) prise L'orientation de la photo ■ Réglez le capteur d'orientation sur Activé (page 37). n'est pas correcte 52 FR www.kodak.com/go/support Dépannage Problème Solution Le flash ne se déclenche pas ■ Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si nécessaire (page 10). L'emplacement de stockage est saturé ou presque plein ■ Transférez les photos vers l'ordinateur (page 47). REMARQUE : le flash ne se déclenche pas dans tous les modes. ■ Supprimez les photos de la carte ou insérez-en une nouvelle. ■ Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage des images (page 35). L'autonomie de la batterie est faible ■ Vérifiez que la batterie installée est du type approprié (page 66). ■ Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon propre et sec avant de l'insérer dans l'appareil. ■ Insérez une batterie chargée (page 1). Vous ne pouvez pas prendre de photo ■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Vérifiez qu'il n'est pas en mode Favoris. ■ Appuyez à fond sur le bouton d'obturateur (page 6). ■ Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée (page 1). ■ La mémoire est saturée. Transférez les photos vers l'ordinateur (page 47), supprimez les photos (page 19), modifiez l'emplacement de stockage des images ou insérez une nouvelle carte. Un message d'erreur ■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. s'affiche sur l'écran LCD ■ Retirez la carte mémoire. de l'appareil ■ Eteignez l'appareil photo. Retirez la batterie. Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon propre et sec. ■ Insérez une batterie chargée. ■ Si le problème persiste, essayez d'obtenir de l'aide (page 57). La carte mémoire n'est pas reconnue ou l'appareil photo se bloque lorsque la carte est insérée ■ La carte est peut-être endommagée. Formatez-la dans l'appareil photo (page 38). ■ Utilisez une autre carte mémoire. www.kodak.com/go/support FR 53 Dépannage Problèmes d'ordinateur et de connexion Problème Solution L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo ■ Vérifiez que la batterie est chargée et installée correctement (page 1). ■ Allumez l'appareil photo. ■ Vérifiez que le câble USB modèle U-8 est connecté à l'appareil photo et à l'ordinateur (page 48). (Si vous utilisez une station EasyShare, vérifiez toutes les connexions câblées. Vérifiez que l'appareil photo est installé dans la station.) ■ Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 47). Les photos ne sont pas transférées vers l'ordinateur ■ Consultez l'aide du logiciel EasyShare. Le diaporama ne fonctionne pas sur un périphérique vidéo externe ■ Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL, page 37). ■ Assurez-vous que les réglages du périphérique externe sont corrects. (Voir le guide d'utilisation du périphérique). Problèmes de qualité d'image Problème Solution La photo n'est pas nette ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque les marques de cadrage deviennent vertes, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. ■ Nettoyez l'objectif (page 67). ■ Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode Macro si vous vous tenez à plus de 70 cm de votre sujet. ■ Posez l'appareil photo sur une surface plane et stable ou utilisez un trépied (en particulier si vous sélectionnez des réglages de zoom élevés ou si l'éclairage est faible). 54 FR www.kodak.com/go/support Dépannage Problème Solution La photo est trop sombre ■ Repositionnez l'appareil photo afin d'avoir plus de lumière. ■ Utilisez le mode Flash d'appoint (page 10) ou changez votre position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet. ■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la portée du flash (page 60). ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque les marques de cadrage deviennent vertes, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. La photo est trop claire ■ Repositionnez l'appareil photo pour diminuer la quantité de lumière disponible. ■ Désactivez le flash (page 10). ■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la portée du flash (page 60). ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque les marques de cadrage deviennent vertes, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. ■ En modes Automatique et Scène personnalisé, réglez la compensation d'exposition (page 39). www.kodak.com/go/support FR 55 Dépannage Problèmes d'impression directe (imprimante compatible PictBridge) Problème Solution Impossible de localiser la ■ Allumez l'appareil photo. Vérifiez qu'il n'est pas en mode Favoris. photo souhaitée ■ Utilisez le menu d'impression directe pour modifier l'emplacement de stockage des images. L'interface du menu Impression directe s'éteint ■ Appuyez sur n'importe quel bouton de l'appareil photo pour réactiver le menu. L'impression de photos ■ Vérifiez que l'appareil photo et l'imprimante sont bien connectés (page 49). est impossible ■ Vérifiez que l'imprimante et l'appareil photo sont alimentés. ■ Suivez les invites à l'écran pour résoudre le problème. L'appareil photo ou l'imprimante affiche un message d'erreur 56 FR www.kodak.com/go/support 7 Obtention d'aide Appareil photo Pour contacter l’assistance client par courrier électronique, courrier postal ou par téléphone Aide sur l'utilisation de votre produit (FAQ, informations de dépannage, organisation des réparations, etc.) Achat d'accessoires pour l'appareil photo (stations d'accueil ou d'impression, objectifs, cartes, etc.) Téléchargement du tout dernier logiciel ou micrologiciel de l'appareil photo Démonstrations en ligne pour votre appareil photo www.kodak.com/go/v603support www.kodak.com/go/v603support www.kodak.com/go/v603accessories www.kodak.com/go/v603downloads www.kodak.com/go/howto Logiciel Informations sur le logiciel EasyShare Aide sur l'utilisation du système d'exploitation Windows et la manipulation de photos numériques www.kodak.com/go/easysharesw_francais (ou consultez l'aide du logiciel EasyShare) www.kodak.com/go/pcbasics Divers Service d'assistance pour les appareils photo, les logiciels, les accessoires et plus encore Informations sur les stations d'impression Kodak EasyShare Informations sur les produits jet d'encre Kodak Optimisation de votre imprimante pour obtenir des couleurs plus fidèles et plus éclatantes Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.com/go/support www.kodak.com/go/support www.kodak.com/go/printerdocks www.kodak.com/go/inkjet www.kodak.com/go/onetouch_francais www.kodak.fr/go/register FR 57 Obtention d'aide REMARQUE : si vous avez des questions sur cet appareil, vous pouvez vous adresser à l'assistance client Kodak. Allemagne 069 5007 0035 Italie 02 696 33452 Australie 1800 147 701 Japon 03 5540 9002 Autriche 0179 567 357 Norvège 23 16 21 33 Belgique 02 713 14 45 Nouvelle-Zélande 0800 440 786 Brésil 0800 150000 Pays-Bas 020 346 9372 Canada 1 800 465 6325 Philippines 1 800 1 888 9600 Chine 800 820 6027 Pologne 00800 4411625 Corée 00798 631 0024 Portugal 021 415 4125 Danemark 3 848 71 30 Royaume-Uni 0870 243 0270 Espagne 91 749 76 53 Singapour 800 6363 036 Etats-Unis 1 800 235 6325 585 781 6231 (numéro payant) Suède 08 587 704 21 Finlande 0800 1 17056 Suisse 01 838 53 51 France 01 55 17 40 77 Taïwan 0800 096 868 Grèce 00800 44140775 Thaïlande 001 800 631 0017 Hong-Kong 800 901 514 Turquie 00800 448827073 Inde 91 22 617 5823 Autres pays, numéro de +44 131 458 6714 téléphone payant Irlande 01 407 3054 Autres pays, numéro de +44 131 458 6962 télécopie payant 58 FR www.kodak.com/go/support 8 Annexes Caractéristiques techniques de l'appareil photo Pour obtenir des caractéristiques techniques plus détaillées, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603support. CCD — CCD 1 cm (1/2,5 po), ratio largeur/hauteur 4:3 Taille de la photo — 6 MP : 2 832 x 2 128 pixels 5,3 MP (3:2) : 2 832 x 1 888 pixels 4 MP : 2 304 x 1 728 pixels 3,1 MP : 2 048 x 1 536 pixels 1,8 MP : 1 568 x 1 168 pixels Ecran couleur — LCD hybride de 64 mm et 960 x 240 (230 000) pixels Prévisualisation (écran LCD) — Fréquence d'images : 24 images/seconde Objectif de prise de vue — Zoom optique 3x, objectif en verre asphérique Schneider-Kreuznach C-Variogon, f/2,8 – 4,8 (équivalent à 35 mm : 36 – 108 mm) Protection de l'objectif — Intégrée Zoom numérique — 3,6X à 12X par incréments de 0,2X (incompatible avec l'enregistrement vidéo) Système de mise au point — TTL-AF ; Automatique, Multizones, Point central. Portée : 60 cm à l'infini en grand angle 60 cm à l'infini en téléobjectif 5 à 70 cm en grand angle Macro 40 à 70 cm en téléobjectif Macro 10 m à l'infini en grand angle Paysage 10 m à l'infini en téléobjectif Paysage Mesure de l'exposition — TTL-AE ; Multizones, Point central, Pondérée centrale www.kodak.com/go/support FR 59 Annexes Compensation d’exposition — Valeur d'expo. +/-2, paliers de 1/3 Vitesse d'obturation — 8 – 1/1448 secondes Vitesse ISO — Automatique : 80 – 160 Sélectionnable : 80, 100, 200, 400, 800 (800 disponible uniquement avec la taille de photo 1,8 MP). Flash électronique — Flash automatique avec capteur photoélectrique ; Automatique, Flash d’appoint, Préflash anti-yeux rouges, Désactivé. Portée en mode ISO automatique : 0,6 à 2,6 m en grand angle ; 0,6 à 1,8 m en mode téléobjetctif Modes de prise de vue — Modes Auto, Vidéo et scène Mode rafale — 4 photos au maximum à 3 images/s ; Exposition automatique, Autofocus, Balance des blancs automatique pour la première prise uniquement Réalisation de vidéos — VGA (640 x 480) à 30 images/s VGA (640 x 480) (long) à 30 images/s QVGA (320 x 240) à 30 images/s Format du fichier image — Photo : EXIF version 2.21 (compression JPEG), organisation de fichier DCF Vidéo : QuickTime (CODEC MPEG4) Stockage d'images — Carte SD ou MMC en option (le logo SD est une marque déposée de SD Card Association). Capacité de stockage interne — Mémoire interne de 32 Mo (27 Mo disponibles pour le stockage de photos. 1 Mo correspond à un million d'octets). Visualisation rapide — Oui Sortie vidéo — NTSC ou PAL Alimentation — Batterie au lithium-ion pour appareil photo numérique Kodak KLIC-7002 60 FR www.kodak.com/go/support Annexes Communication avec l'ordinateur — USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB modèle U-8 ; station d'accueil ou d'impression EasyShare Prise en charge de PictBridge — Oui Retardateur — 2 secondes, 10 secondes, 2 prises de vue (10 et 18 secondes) Balance des blancs — Automatique, Lumière du jour, Lumière artificielle, Fluorescent, Débouchage des ombres Modes couleur — Couleurs saturées, Couleurs neutres, Couleurs atténuées, Noir et blanc, Sépia Horodatage — Aucun, AAAAMMJJ, MMJJAAAA, JJMMAAAA Emplacement pour trépied — 0,6 cm Température d'utilisation — 0 à 40 °C Taille — 9,2 cm x 5 cm x 2,2 cm éteint Poids — 120 g sans carte ni batterie www.kodak.com/go/support FR 61 Annexes Réglage du flash dans chaque mode Modes de prise de vue Réglage par défaut Réglages disponibles Automatique Automatique* Automatique, Désactivé, Falsh d’appoint, Préflash anti-yeux rouges Portrait Automatique* Automatique, Désactivé, Falsh d’appoint, Préflash anti-yeux rouges Panorama G à D, D à G Désactivé Désactivé Sport Automatique* Automatique, Désactivé, Falsh d’appoint, Préflash anti-yeux rouges Paysage Désactivé Désactivé Gros plan Désactivé Désactivé, Falsh d’appoint Portrait de nuit Préflash anti-yeux rouges* Automatique, Désactivé, Falsh d’appoint, Préflash anti-yeux rouges Paysage de nuit Désactivé Désactivé Neige Automatique* Automatique, Désactivé, Falsh d’appoint, Préflash anti-yeux rouges Plage Automatique* Automatique, Désactivé, Falsh d’appoint, Préflash anti-yeux rouges Texte Désactivé Flash d'appoint, Désactivé Fleurs Désactivé Désactivé, Falsh d’appoint Feux d'artifice Désactivé Désactivé Discret/Musée Désactivé Désactivé Autoportrait Préflash anti-yeux rouges* Automatique, Désactivé, Falsh d’appoint, Préflash anti-yeux rouges Fête Préflash anti-yeux rouges* Automatique, Désactivé, Falsh d’appoint, Préflash anti-yeux rouges 62 FR www.kodak.com/go/support Annexes Modes de prise de vue Réglage par défaut Réglages disponibles Enfants Automatique* Automatique, Désactivé, Falsh d’appoint, Préflash anti-yeux rouges Contre-jour Flash d'appoint Flash d'appoint Panoramique Désactivé Flash d'appoint, Désactivé Bougie Désactivé Flash d'appoint, Désactivé Coucher de soleil Automatique* Automatique, Désactivé, Falsh d’appoint, Préflash anti-yeux rouges Personnalisé Automatique* Automatique, Désactivé, Falsh d’appoint, Préflash anti-yeux rouges * L'option Automatique ou Préflash anti-yeux rouges, une fois sélectionnée, reste active par défaut jusqu'à ce que vous la changiez. Capacités de stockage La capacité de stockage réelle varie entre autres selon la composition du sujet de la photo et de la marque de la carte mémoire. Vous pourrez donc stocker plus ou moins de photos ou de vidéos. Les favoris occupent de l'espace supplémentaire dans la mémoire interne. www.kodak.com/go/support FR 63 Annexes Capacité de stockage de photos Nombre de photos 6 MP 5,3 MP (3:2) 4 MP 3,1 MP 1,8 MP Mémoire interne 14 16 21 26 43 Carte SD/MMC 32 Mo 16 18 24 30 48 Carte SD/MMC 64 Mo 33 37 48 60 97 Carte SD/MMC 128 Mo 66 74 97 121 195 Carte SD/MMC 256 Mo 133 149 196 242 391 Carte SD/MMC 512 Mo 266 298 392 485 783 Carte SD/MMC 1 Go 533 596 784 970 1 567 Capacité de stockage de vidéos Minutes/secondes de vidéo VGA (640 x 480) Mémoire interne VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240) (long) 54 s 1 min 46 s 2 min 19 s Carte SD/MMC 32 Mo 1 min 1 s 1 min 59 s 2 min 36 s Carte SD/MMC 64 Mo 2 min 3 s 3 min 59 s 5 min 13 s Carte SD/MMC 128 Mo 4 min 7 s 7 min 59 s 10 min 26 s Carte SD/MMC 256 Mo 8 min 14 s 15 min 58 s 20 min 53 s Carte SD/MMC 512 Mo 16 min 28 s 31 min 57 s 41 min 46 s Carte SD/MMC 1 Go 32 min 56 s 63 min 54 s 83 min 32 s 64 FR www.kodak.com/go/support Annexes Consignes de sécurité importantes ATTENTION : Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Ne mettez jamais l'appareil en contact avec du liquide. N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés à l'intérieur. Tout réglage, commande ou instruction non spécifié(e) ici est susceptible d'entraîner des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak. Utilisation ■ L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé par Kodak, tel qu'un adaptateur secteur, risque d'entraîner un incendie, une électrocution ou une blessure. ■ Avant d'utiliser votre appareil dans un avion, veillez à respecter toutes les instructions spécifiées à bord. Mesures de sécurité et manipulation des piles/batteries ATTENTION : Si les piles/batteries sont chaudes, laissez-les refroidir un moment avant de les retirer de l'appareil. ■ Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant. ■ Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion. ■ Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants. www.kodak.com/go/support FR 65 Annexes ■ Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit. ■ Ne démontez pas les batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes. ■ Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les piles/batteries. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak. ■ En cas de fuite des piles/batteries et de contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche. ■ Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez les piles/batteries au rebut. Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse suivante (en anglais) : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml ■ Remplacement et autonomie de la batterie Batterie rechargeable au lithium-ion pour appareil photo numérique Kodak (KLIC-7002) : 150 photos par charge. Autonomie de la batterie par méthode de test CIPA (Nb. approx. de photos prises en mode Automatique, avec une carte mémoire SD 128 Mo.) L'autonomie des piles/batteries dépend des conditions d'utilisation. Extension de l'autonomie des piles/batteries ■ Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries : – Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil – Utilisation excessive du flash ■ 66 La présence de poussière sur les contacts des piles/batteries peut réduire leur autonomie. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant de l'insérer dans l'appareil. FR www.kodak.com/go/support Annexes ■ Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C. Ayez toujours sur vous une batterie de rechange lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des piles/batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante. Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603downloads. Entretien et précautions supplémentaires ■ Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le et retirez les piles/batteries et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo. ■ Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. ■ Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak. ■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org ou le site Web de Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603support. www.kodak.com/go/support FR 67 Annexes Garantie Garantie limitée Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare (sans les piles/batteries) sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez l'original daté du reçu servant de preuve d'achat. Cette preuve sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie. Couverture de la garantie limitée Cette garantie limitée s'applique uniquement dans la zone géographique où les appareils photo numériques et accessoires Kodak ont été achetés. Kodak REPARERA ou REMPLACERA les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces réparations comprennent la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Cette réparation ou ce remplacement constitue votre seul recours dans le cadre de cette garantie. Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf. Limitations Les demandes de prise en charge dans le cadre de la garantie ne seront pas acceptées sans justificatif de la date d'achat, tel qu'une copie de la preuve d'achat datée de l'appareil photo numérique ou de l'accessoire Kodak EasyShare. Conservez toujours l'original dans vos archives. Cette garantie ne s'applique pas aux piles/batteries utilisées dans les appareils photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à l'observation des consignes d'utilisation décrites dans le Guide d'utilisation des appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare. 68 FR www.kodak.com/go/support Annexes Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de la livraison, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles, au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ou aux demandes effectuées après la date d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat. Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, les pertes de revenus ou de profit, les coûts d'immobilisation, l'impossibilité d'utiliser l'équipement, les coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou les demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente. Vos droits Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon l'État ou la juridiction. www.kodak.com/go/support FR 69 Annexes En dehors des Etats-Unis et du Canada Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte. Conformité aux réglementations Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare V603 Zoom A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. 70 FR www.kodak.com/go/support Annexes Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. Spécification C-Tick (Australie) N137 Déclaration du ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) Si vous habitez dans un pays de l'Union européenne, ne jetez pas ce produit parmi les ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage. www.kodak.com/go/support FR 71 Annexes Norme VCCI ITE pour produits de classe B (Japon) Traduction française : Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions du manuel. Norme ITE pour produits de classe B (Corée) Traduction française : Cet équipement est conforme à la directive EMC pour l'utilisation de matériel domestique ; il peut donc être utilisé n'importe où, y compris dans les zones résidentielles. MPEG-4 Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales. 72 FR www.kodak.com/go/support 1 Index A à propos de cet appareil photo, 38 photos, vidéos, 27 accessoires, 49 achat, 57 carte SD/MMC, 5 piles/batteries, 66 station d'impression, 49 adresses URL, sites Web Kodak, 57 affichage d'un diaporama, 23 aide liens Web, 57 albums marquage des photos, 46 réglage, 35 alimentation appareil photo, 3 annuler une suppression, annuler, 19 assistance client, 58 assistance technique, 58 assistance téléphonique, 58 automatique, 11 amélioration, 21 contrôle de la mise au point, 34 marques de cadrage de la mise au point, 7 mise hors tension, 37 autoportrait, 14 avertissement de flou, 30, 38 www.kodak.com/go/support B balance des blancs, 33 batterie autonomie, 66 charge, 2 installation, 1 sécurité, 65 batteries/piles extension de l’autonomie, 66 types, 66 batteries/piles, autonomie, 66 bouton Delete (Supprimer), ii, 6 flash, i LCD/Info, ii Macro/Paysage, ii Marche/arrêt, i Menu, ii mode Auto/SCN, i mode Favoris, i mode vidéo, i OK, ii Review (Visualiser), ii, 18 Share (Partager), ii zoom, 8 bouton de mode Auto/SCN, i bouton de mode Favoris, i bouton LCD/Info, ii bouton Macro/Paysage, ii bouton Marche/arrêt, i FR 73 Index C câble audio/vidéo, 25 USB, 48 cadrage, grille, 40 capacité de la mémoire interne, 63 capacité de stockage, 63 capteur d'orientation, 37 caractéristiques techniques de l'appareil photo, 59 carte SD/MMC capacité de stockage, 63 impression à partir de, 51 insertion, 5 logement, ii cellule photoélectrique, i charge de la batterie, 2 chargement logiciel, 47 compartiment des batteries, ii configuration, 36 conformité aux réglementations canadiennes, 71 conformité FCC, 70 conformité VCCI, 72 connecteur, USB / A/V, 25, 48 conseils directives à propos des piles/batteries, 66 précautions et entretien, 67 contre-jour, 15 74 FR copie de photos carte vers mémoire, 28 mémoire vers carte, 28 sur l'ordinateur via le câble USB, 47 corbeille, suppression, 6 création de photos à partir de vidéos, 22 D date, réglage, 4 Delete (Supprimer), bouton, ii diaporama boucle, 24, 25 exécution, 23 directives à propos des piles/batteries, 66 discret/musée, 14 dragonne, 1 E EasyShare, logiciel, 47 écran LCD, ii luminosité, 36 mise en veille, 36 visualisation des photos, 18 visualisation des vidéos, 18 enfants, 15 entretien de l'appareil photo, 67 envoi de photos/vidéos par courrier électronique, 41 état, avertissement de flou, 30 exécution d'un diaporama, 23 www.kodak.com/go/support Index exposition compensation, 39 longue durée, 35 mesure, 34 F favoris marquage, 43 réglages, 44 suppression, 44 fête, 14 feux d'artifice, 14 fixation du trépied, ii fleurs, 14, 15 formatage, 38 fractionnement d'une vidéo, 22 G garantie, 68 grille de cadrage, 40 H haut-parleur, ii heure, réglage, 4 histogramme, 39 horloge, réglage, 4 horodatage, 38 I icône de flou, 30 icône représentant une main tremblante, 30 icônes, modes, 11 www.kodak.com/go/support impression à partir d'une carte, 51 à partir de l'ordinateur, 51 avec la station d'impression EasyShare, 49 commande en ligne, 51 optimisation de l'imprimante, 57 photos marquées, 51 PictBridge, 49 imprimante compatible PictBridge, 49 informations à propos des photos/vidéos, 27 informations relatives à la réglementation, 70 installation batterie, 1 carte SD/MMC, 5 logiciel, 47 ISO, vitesse, 33 K Kodak EasyShare mise à niveau du logiciel, 67 L langue, 38 logiciel installation, 47 mise à niveau, 67 logiciel Kodak EasyShare installation, 47 longue durée, exposition, 35 FR 75 Index M Mac OS, installation du logiciel, 47 maintenance de l'appareil photo, 67 marquage favoris, 43 pour albums, 46 pour envoi par courrier électronique, 41 pour impression, 41 marques de cadrage, 6 mémoire capacité de stockage, 63 insertion de la carte, 5 Menu, bouton, ii micrologiciel, mise à niveau, 67 microphone, i mise à niveau du logiciel/micrologiciel, 67 mise au point marques de cadrage, 7 zone, 34 mise au rebut, recyclage, 67 mise en marche et arrêt de l'appareil photo, 3 mode couleur, 33 modes, 11 automatique, 11 autoportrait, 14 contre-jour, 15 discret/musée, 14 enfants, 15 fête, 14 feux d'artifice, 14 fleurs, 14, 15 76 FR neige, 13 paysage de nuit, 13 plage, 14 portrait de nuit, 13 SCN, 11 sport, 12 texte, 14 modes scène (SCN) panoramique, 16 N neige, 13 netteté, 34 numéros de téléphone service et assistance, 58 O objectif, i nettoyage de l'objectif, 67 obturateur délai du retardateur, 9 problèmes, 53 OK, bouton, ii optique, zoom, 8 ordinateur connexion de l'appareil photo, 47 transfert vers, 47 P paysage de nuit, 13 Perfect Touch, technologie, 21 périphérique vidéo externe visualisation de photos/vidéos, 25 personnalisation de l'appareil photo, 36 www.kodak.com/go/support Index photos capacité de stockage, 63 copie, 28 icônes de visualisation, 29 impression, 51 impression de photos marquées, 40 Kodak Perfect Touch, 21 marquage, 46 marquées pour un envoi par courrier électronique, 41 modes de prise de vue, 11 protection, 20 recadrage, 21 transfert via le câble USB, 47 visualisation, 18 photos panoramiques, 16 photos/vidéos suppression, 19 plage, 14 port d'entrée c.c., i portrait de nuit, 13 protection des photos/vidéos, 20 R rafale, 31 recadrage de photos, 21 recyclage, mise au rebut, 67 réglage affichage de la date de la vidéo, 38 autofocus, 34 avertissement de flou, 38 balance des blancs, 33 capteur d'orientation, 37 date et heure, 4 www.kodak.com/go/support exposition longue durée, 35 horodatage, 38 ISO, 33 langue, 38 luminosité écran LCD, 36 mesure de l'exposition, 34 mise en veille écran LCD, 36 mise hors tension automatique, 37 mode couleur, 33 modes de prise de vue, 11 netteté, 34 rafale, 31 retardateur, 9 sons de l'appareil photo, 36 sortie vidéo, 37 stockage d'images, 35 taille de la photo, 32 taille de la vidéo, 32 volume sonore, 36 zone de mise au point, 34 réglage, albums, 35 réparation, 57 retardateur, 9 témoin, i retardateur, délai de l'obturateur, 9 retouche de vidéos, 22 Review (Visualiser), bouton, ii, 18 S SCN, 11 sécurité, piles/batteries, 65 Share (Partager), bouton, ii sites Web Kodak, 57 sons, 36 FR 77 Index sons de l'appareil photo, 36 sortie A/V, 25 sport, 12 stabilisateur d'image, 35 station connecteur, ii impression, 49 station d'impression, 49 stockage d'images, 35 suppression au cours de la visualisation rapide, 6 de la carte SD/MMC, 19 de la mémoire interne, 19 protection des photos/vidéos, 20 suppression des favoris, 44 T taille de la photo, 32 technologie Kodak Perfect Touch, 21 téléchargement de photos, 47 téléviseur, diaporama, 25 témoin de l'assistance autofocus, i témoins de mode/de charge de la batterie, ii texte, 14 tirages en ligne, commande, 51 transfert via le câble USB, 47 U USB transfert des photos, 47 78 FR V vidéo affichage de la date, 38 bouton de mode, i capacité de stockage, 63 copie, 28 fractionnement, 22 icônes de visualisation, 29 imprimer action, 23 marquées pour un envoi par courrier électronique, 41 protection, 20 retouche, 22 sortie, 37 taille, 32 témoin, i transfert vers l'ordinateur, 47 visualisation, 18 visualisation informations sur les photos/vidéos, 27 par date, par album, 27 photo, après la prise, 6, 18 visualisation de photos/vidéos écran LCD, 18 protection, 20 suppression, 19 visualisation des photos/vidéos au cours de la prise, 6 diaporama, 23 visualisation rapide, utilisation, 6 volume, 36 volume sonore, 36 www.kodak.com/go/support Index W Windows, installation du logiciel, 47 Z zoom numérique, 8 optique, 8 zoom numérique, utilisation, 8 www.kodak.com/go/support FR 79