Mode d'emploi | Kodak EasyShare V603 Zoom Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
85 Des pages
Mode d'emploi | Kodak EasyShare V603 Zoom Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique
Kodak EasyShare V603 Zoom
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/howto
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le site Web Kodak
à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603support
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650 - Etats-Unis
© Eastman Kodak Company, 2006
Toutes les images d'écran sont fictives.
Kodak, EasyShare et Perfect Touch sont des marques commerciales d'Eastman Kodak
Company. Schneider-Kreuznach et C-Variogon sont des marques de Jos. Schneider
Optische Werke GmbH utilisées sous licence par Eastman Kodak Company.
P/N 4J4374_fr
Fonctions du produit
Vue avant
1
2
3
4
5
6
7
13
12
8
11
9
10
1
Bouton d'obturateur
8
Témoin de la vidéo/du retardateur/
de l'assistance autofocus
2
Bouton de flash
9
Port d'entrée c.c. (5V)
3
Bouton Marche/arrêt
10
Objectif
4
Bouton de mode Auto/SCN (Scène)
11
Grip
5
Bouton de mode Vidéo
12
Flash
6
Bouton de mode Favoris
13
Microphone
7
Cellule photoélectrique
www.kodak.com/go/support
FR
i
Fonctions du produit
Vue arrière
1
2
3
16
15
14
4
13
5
6
7
12
11
8
10
9
1
Témoins de charge de la batterie/Témoin 9
de mode
Bouton de mode Macro/Paysage
2
Ecran LCD
10
Couvercle du compartiment de la batterie
3
Bouton de grand angle/téléobjectif
11
Connecteur de station, sortie USB,
sortie A/V
4
Haut-parleur
12
Fixation trépied
5
Point d'attache de la dragonne
13
Bouton Share (Partager)
6
Logement pour carte SD ou MMC
(en option)
14
Bouton Review (Visualiser)
7
Bouton LCD/Info
15
Bouton Menu
8
Bouton OK
16
Bouton Delete (Supprimer)
ii
FR
www.kodak.com/go/support
Table des matières
1
1 Réglage de l'appareil photo ..................................................................1
Fixation de la dragonne................................................................................. 1
Installation de la batterie KLIC-7002.............................................................. 1
Charge de la batterie .................................................................................... 2
Mise en marche de l'appareil photo............................................................... 3
Réglage de la langue, de la date et de l'heure ............................................... 4
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC ............................................. 5
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................6
Prise d'une photo.......................................................................................... 6
Utilisation des marques de cadrage pour prendre des photos ......................... 7
Réalisation d'une vidéo ................................................................................. 7
Utilisation du zoom optique........................................................................... 8
Utilisation du retardateur .............................................................................. 9
Utilisation du flash ...................................................................................... 10
Utilisation des différents modes................................................................... 11
Prise de photos panoramiques..................................................................... 16
Présentation des icônes de prise de vue ....................................................... 17
3 Manipulation de photos et de vidéos ..................................................18
Visualisation de photos/vidéos..................................................................... 18
Suppression de photos/vidéos...................................................................... 19
Recadrage de photos .................................................................................. 21
Utilisation de la technologie Kodak Perfect Touch ........................................ 21
Retouche de vidéos ..................................................................................... 22
Visualisation d'un diaporama ...................................................................... 23
Différentes façons de visualiser des photos et des vidéos.............................. 26
Copie de photos/vidéos ............................................................................... 28
Présentation des icônes de visualisation....................................................... 29
www.kodak.com/go/support
FR
iii
Table des matières
4 Autres fonctions de votre appareil ......................................................31
Utilisation du menu pour modifier les réglages............................................. 31
Personnalisation de l'appareil photo ............................................................ 36
Utilisation de la compensation d’exposition pour régler la luminosité
des photos.................................................................................................. 39
Utilisation de l'histogramme pour afficher la luminosité des photos.............. 39
Utilisation de la grille de cadrage pour cadrer une photo.............................. 40
Partage de vos photos................................................................................. 40
5 Transfert et impression de photos .......................................................47
Installation du logiciel ................................................................................. 47
Transfert de photos et de vidéos.................................................................. 48
Impression de photos .................................................................................. 49
Compatibilité des stations avec votre appareil photo.................................... 51
6 Dépannage ..........................................................................................52
7 Obtention d'aide .................................................................................57
8 Annexes ..............................................................................................59
Caractéristiques techniques de l'appareil photo ........................................... 59
Réglage du flash dans chaque mode............................................................ 62
Capacités de stockage................................................................................. 63
Consignes de sécurité importantes .............................................................. 65
Remplacement et autonomie de la batterie.................................................. 66
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ................................................ 67
Entretien et précautions supplémentaires..................................................... 67
Garantie ..................................................................................................... 68
Conformité aux réglementations.................................................................. 70
iv
FR
www.kodak.com/go/support
1
Réglage de l'appareil photo
Fixation de la dragonne
Installation de la batterie KLIC-7002
1
2
Encoche
Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur autonomie,
voir page 66.
www.kodak.com/go/support
FR
1
Réglage de l'appareil photo
Charge de la batterie
Laissez la batterie en charge jusqu'à ce que les 3 témoins soient allumés (environ
2 heures).
Adaptateur secteur 5V
(fourni avec votre appareil photo)
REMARQUE : utilisez cet adaptateur
secteur pour charger la batterie et pour
alimenter la station d'accueil EasyShare
photo frame 2.
Station d'accueil photo frame
EasyShare 2
Peut être vendue séparément. Visitez
le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/v603accessories.
1
2
2
FR
Témoins de
charge de
la batterie
www.kodak.com/go/support
Réglage de l'appareil photo
Station d'impression Kodak
EasyShare série 3 ou station
d'accueil Kodak EasyShare série 3
Peut être vendue séparément. Visitez
le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/v603accessories.
Pour plus d'informations, consultez le
guide d'utilisation de la station. Pour
obtenir des informations sur la
compatibilité des stations, voir page 51.
Mise en marche de l'appareil photo
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer l'appareil photo en mode
Automatique.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Auto/SCN, Vidéo ou
Favoris pour allumer l'appareil photo dans le mode correspondant.
www.kodak.com/go/support
FR
3
Réglage de l'appareil photo
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Langue :
1
2
pour changer.
OK
pour accepter les réglages.
Date et heure :
1
A l'invite, appuyez sur OK.
2
pour changer.
OK
pour passer au champ
précédent/suivant.
OK
4
FR
pour accepter les réglages.
www.kodak.com/go/support
Réglage de l'appareil photo
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC
Votre appareil photo dispose d'une mémoire interne. Vous pouvez acheter une carte
SD ou MMC pour stocker davantage de photos et de vidéos à l'adresse suivante :
(www.kodak.com/go/v603accessories). Nous recommandons les cartes SD ou MMC
de Kodak.
REMARQUE : lorsque vous utilisez la carte pour la première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo
avant de prendre des photos (voir page 38).
Encoche
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas de
force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. Ne tentez pas
d'insérer ou de retirer la carte lorsque le témoin Appareil prêt clignote ;
vous risqueriez d'endommager les photos, la carte ou l'appareil photo.
Voir page 63 pour connaître les capacités de stockage.
www.kodak.com/go/support
FR
5
2
Prise de photos et réalisation
de vidéos
Prise d'une photo
1 Appuyez sur le bouton Marche/arrêt ou sur le bouton
de mode Auto/SCN pour allumer l'appareil photo.
2 Cadrez la photo.
-2,
0
Marques de
cadrage
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour
régler la mise au point et l'exposition. Lorsque les
marques de cadrage (sur l'écran LCD) deviennent
vertes, enfoncez le bouton d'obturateur entièrement.
REMARQUE : appuyez de façon répétée sur le bouton
LCD/Info
pour activer ou désactiver
les icônes d'état, l'histogramme et la grille de
cadrage.
Visualisation de la photo qui vient d'être prise
Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, un aperçu s'affiche sur l'écran
LCD pendant environ 5 secondes. Si vous n'appuyez sur aucun bouton, la photo/vidéo
est enregistrée.
Supprimer
Lire une vidéo
pour régler le
volume.
Marquer une photo ou une vidéo afin de l'envoyer par courrier
électronique, de la classer dans le dossier Favoris ou de l'imprimer.
Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 18.
6
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation des marques de cadrage pour prendre
des photos
Les marques de cadrage identifient la zone sur laquelle l'appareil effectue la mise au
point. L'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier
plan, même s'ils ne sont pas centrés dans la scène.
Marques de cadrage
1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
Quand les marques de cadrage deviennent vertes,
la mise au point est terminée.
2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet
souhaité (ou si les marques de cadrage
disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur et
recadrez la photo.
3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur
pour prendre la photo.
REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage ou Vidéo. Lorsque la fonction
Zone de mise au point est définie sur Pondérée centrale, les marques de cadrage sont réglées
sur une mise au point centrage large.
Réalisation d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton de mode vidéo.
L'appareil photo passe en mode Vidéo.
2 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur,
puis relâchez-le. Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et
relâchez-le.
Pour visualiser et modifier des vidéos, voir page 18.
www.kodak.com/go/support
FR
7
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du zoom optique
Lors de la prise de photos ou de la réalisation de vidéos, utilisez le zoom optique pour
réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du sujet. Il est efficace lorsque le
sujet se trouve au moins à 60 cm du sujet ou à 13 cm en mode Macro.
1 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran LCD.
2 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton de
grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.
L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.
3 Prenez une photo ou enregistrez une vidéo.
Indicateur de zoom
D
T
Zoom numérique
Zoom optique
W
Utilisation du zoom numérique
Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier jusqu'à 4 fois
l'agrandissement obtenu avec le zoom optique.
1 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour atteindre la limite du zoom optique
(3x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus.
2 Prenez la photo.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image risque
d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom
s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour un tirage de
10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable.
8
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du retardateur
Utilisez la fonction de retardateur pour pouvoir figurer sur une photo ou pour éviter
les vibrations lors du déclenchement. Placez l'appareil photo sur un trépied ou une
surface plane.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le
bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre Retardateur en
surbrillance, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur les boutons
pour sélectionner :
10 secondes — Une photo est prise après un délai de
10 secondes (vous avez ainsi le temps de vous placer dans
la scène).
2 secondes — Une photo est prise après un délai de
2 secondes (permet un déclenchement de
l'auto-obturateur fixe sur un trépied).
2 prises de vue — La première photo est prise après un
délai de 10 secondes. Une deuxième photo est prise
8 secondes plus tard.
Menu
Appuyez sur OK, puis sur le bouton Menu.
4 Cadrez la photo.
5 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course, puis
complètement.
L'appareil prend la ou les photos au bout du délai choisi.
Suivez la même procédure pour enregistrer une vidéo et :
■
Appuyez sur le bouton de mode Vidéo
.
Enfoncez complètement le bouton d'obturateur.
REMARQUE : l'enregistrement s'arrête lorsque l'espace de stockage est saturé. Seules les options 2 et
10 secondes sont disponibles en mode Vidéo.
■
www.kodak.com/go/support
FR
9
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du flash
Appuyez de façon répétée sur le
bouton du flash pour faire défiler les
modes du flash.
Le mode Flash sélectionné s'affiche
dans la zone d'état de l'écran LCD.
Modes de flash
Automatique
Flash
d'appoint
Déclenchement du flash
En fonction des conditions d'éclairage.
Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions
d'éclairage. A utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou à contre-jour
(lorsque la source de lumière se trouve derrière lui). Dans les endroits peu
éclairés, posez l'appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied.
Préflash Le mode de préflash anti-yeux rouges permet de réduire l'effet yeux
anti-yeux rouges en utilisant un préflash ou la réduction automatique de l'effet
rouges
yeux rouges. Procédez comme suit selon le mode choisi :
■ Préflash : activez la fonction Préflash anti-yeux rouges. (Le premier
flash réduit le diamètre de la pupille pour réduire le risque d'effet
yeux rouges.)
■ Un seul déclenchement du flash avec réduction automatique de l'effet
yeux rouges : désactivez la fonction Préflash anti-yeux rouges.
(Pour activer ou désactiver la fonction Préflash anti-yeux rouges, voir page 37.)
REMARQUE : lorsque la fonction de réduction automatique de l'effet yeux rouges
est activée, l'appareil photo ne peut pas prendre plus de 2 photos en
succession rapide. Attendez que le témoin Appareil prêt devienne vert
avant de prendre d'autres photos.
Désactivé Jamais.
Pour régler le flash dans chaque mode, voir page 62.
10
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation des différents modes
Choisissez le mode adapté à votre sujet et à votre environnement.
Mode
Utilisation
Automatique Pour une prise de vue classique. Ce mode est facile à utiliser
et offre une excellente qualité d'image.
Scène
Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos
dans certaines conditions. (Voir page 12.)
Vidéo
Pour l'enregistrement de vidéos sonorisées. (Voir page 7.)
Favoris
Visualisation de vos photos préférées. (Voir page 43.)
Appuyez sur un
bouton pour choisir
un mode.
Mode
Utilisation
Paysage
Pour des scènes éloignées. L'appareil photo utilise une mise au point
à l'infini. Les marques de cadrage d'autofocus ne sont pas disponibles
en mode Paysage.
Macro
Pour des plans très rapprochés. Utilisez, si possible, la lumière
ambiante plutôt que le flash. L'appareil photo règle automatiquement
la distance de mise au point en fonction de la position du zoom.
Appuyez jusqu'à ce que l'icône Macro
ou Paysage apparaisse dans la barre
d'état de l'écran.
www.kodak.com/go/support
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation des modes scène (SCN)
Choisissez un mode scène et réalisez des photos superbes dans presque toutes les
situations.
1 Appuyez sur le bouton Auto/SCN jusqu'à ce que les icônes du mode Scène
s'affichent sur l'écran.
2 Appuyez sur
pour afficher les descriptions du mode scène.
REMARQUE : si la description du mode disparaît, appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton OK pour choisir un mode scène.
Mode de prise
de vue
Utilisation
Réglages prédéfinis de
l'appareil photo
Portrait
Portraits plein cadre de personnes. Le sujet est net et l'arrière-plan est
flou. Le sujet doit se trouver à 2 m
au moins de l'appareil et sa tête et
ses épaules doivent entrer dans le
cadre. Utilisez le téléobjectif pour
accentuer le flou du décor. Un flash
d'appoint permet de supprimer les
zones d'ombre.
Panorama G à D Voir page 16.
Mise au point Multizones, Flash
désactivé.
Panorama D à G Voir page 16.
Mise au point Multizones, Flash
désactivé.
Sport
Sujets en mouvement.
Vitesse d'obturation rapide,
Mesure de l'exposition Multizones.
Paysage
Pour des scènes éloignées.
Les marques de cadrage
L'appareil photo utilise une mise au d'autofocus ne sont pas
point à l'infini.
disponibles en mode Paysage.
12
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode de prise
de vue
Utilisation
Réglages prédéfinis de
l'appareil photo
Gros plan
Pour des plans très rapprochés.
Utilisez, si possible, la lumière
ambiante plutôt que le flash.
L'appareil photo règle
automatiquement la distance de
mise au point en fonction de la
position du zoom.
Portrait de nuit
Réduit l'effet yeux rouges des sujets Mesure de l'exposition Multizones,
lors de prises de vue nocturnes ou Mise au point Multizones, Préflash
anti-yeux rouges.
mal éclairées.
REMARQUE : une vitesse d'obturation
peu élevée est utilisée.
Pour éviter de prendre des
photos floues, placez
l'appareil photo sur une
surface plane et stable ou
utilisez un trépied.
Paysage de nuit
Scène distante la nuit. Le flash ne se Mise au point à l'infini, Mesure de
l'exposition Pondérée centrale,
déclenche pas.
REMARQUE : une vitesse d'obturation Balance des blancs Lumière du jour,
Flash désactivé, exposition
peu élevée est utilisée.
maximale de 2 secondes.
Pour éviter de prendre des
photos floues, placez
l'appareil photo sur une
surface plane et stable ou
utilisez un trépied.
Neige
Pour les scènes lumineuses avec de Mesure de l'exposition Pondérée
la neige.
centrale, Mise au point Multizones,
Compensation d'exposition +1.
www.kodak.com/go/support
FR
13
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode de prise
de vue
Utilisation
Réglages prédéfinis de
l'appareil photo
Plage
Pour les scènes lumineuses à la
plage.
Mesure de l'exposition Pondérée
centrale, Balance des blancs
Lumière du jour, Compensation
d'exposition +1.
Texte
Pour photographier des documents. Mise au point Macro, Mesure de
Placez l'appareil sur une surface
l'exposition Pondérée centrale,
stable ou utilisez un trépied.
Mise au point Multizones,
Compensation d'exposition +1.
Feux d'artifice
Le flash ne se déclenche pas. Placez Exposition de 2 secondes, Mise au
l'appareil sur une surface stable ou point infinie, Mesure de
utilisez un trépied.
l'exposition Pondérée centrale,
Balance des blancs Lumière du jour.
Fleurs
Gros plans de fleurs ou autres petits Mise au point Macro, Balance des
objets avec une lumière intense.
blancs Lumière du jour, Mise au
point Pondérée centrale, Mesure de
l'exposition Pondérée centrale.
Discret/
Musée
Mariages, conférences ou toute
Aucun son, pas de flash, Mesure de
autre occasion où la discrétion est l'exposition Multizones, Mise au
de rigueur. Le flash et le son sont point Multizones.
désactivés. Placez l'appareil sur une
surface plane et stable ou sur un
trépied.
Auto
portrait
Gros plans de vous-même. Assure
une bonne mise au point et réduit
l'effet yeux rouges.
Fête
Personnes en intérieur. Réduit l'effet Mesure de l'exposition Multizones,
yeux rouges.
Mise au point Multizones, Préflash
anti-yeux rouges.
14
FR
Mise au point Macro, Mesure de
l'exposition Multizones, Mise au
point Multizones, Préflash
anti-yeux rouges.
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode de prise
de vue
Utilisation
Réglages prédéfinis de
l'appareil photo
Enfants
Photos d'enfants en pleine action
avec une lumière intense.
Mesure de l'exposition Multizones,
Mise au point Multizones.
Contre-jour
Sujets dans l'ombre ou à contre-jour Mesure de l'exposition Multizones,
(lorsque la lumière est derrière le
Mise au point Multizones, Flash
sujet).
d'appoint.
Panoramique
Prise de photos avec un sujet en
mouvement rapide. L'arrière plan
rend l'idée de mouvement, tandis
que le sujet semble immobile.
Vitesse d'obturation > 1/180 s,
Mise au point Multizones, Mesure
de l'exposition Multizones.
Bougie
Sujets illuminés par une bougie.
Mesure de l'exposition Multizones,
Mise au point Multizones, Balance
des blancs Lumière du jour.
Coucher de soleil Sujets au crépuscule.
Mesure de l'exposition Multizones,
Mise au point Multizones, Balance
des blancs Lumière du jour.
Personnalisé
Vos réglages sont conservés, même
après l'arrêt de l'appareil. (Pour
réinitialiser, voir page 35.)
Personnalisation des réglages.
www.kodak.com/go/support
FR
15
Prise de photos et réalisation de vidéos
Prise de photos panoramiques
Utilisez le mode panoramique pour assembler jusqu'à 3 photos dans une scène
panoramique.
REMARQUE : pour des résultats optimaux, utilisez un trépied. Seule la photo panoramique est enregistrée ;
les photos individuelles ne le sont pas. (La taille de ces photos est définie sur 3,1 MP.
L'exposition et la balance des blancs sont choisies à la première photo. Le flash est désactivé.)
1 Appuyez sur le bouton Auto/SCN jusqu'à ce que les icônes du mode Scène
s'affichent sur l'écran.
2 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance Panorama G à D ou Panorama D à G
(selon le sens souhaité pour le panorama), puis appuyez sur le bouton OK.
3 Prenez la première photo.
Après une visualisation rapide, l'écran LCD affiche la visualisation simultanée et la
première photo en superposition.
4 Cadrez la deuxième photo. Alignez l'image de la première photo sur la même
partie de la scène pour prendre la deuxième photo. (Appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer) pour reprendre une photo.)
5 Si vous ne souhaitez pas prendre plus de 2 photos, appuyez sur le bouton OK pour
les assembler.
Lorsque vous prenez 3 photos, elles sont assemblées automatiquement.
Prenez 2 ou
3 photos.
Obtenez 1 photo
panoramique.
REMARQUE : pour les options d'impressions, visitez Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.fr).
16
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Présentation des icônes de prise de vue
Mode de prise de vue : aucun bouton enfoncé
Horodatage
Retardateur
Flash
Taille de la photo
Macro/Paysage
Mode de
l'appareil photo
Photos/temps restant(es)
Nom de l'album
Zoom :
Numérique
Téléobjectif
Grand angle
Grille de
cadrage
Emplacement de stockage des photos
Exposition longue durée
Mode AF
Zone de mise au point
Mesure de l'exposition
Balance des blancs
ISO
Batterie faible
Compensation
d’exposition
Mode de prise de vue : bouton d'obturateur enfoncé à mi-course
Nom de
l'album
Marques de
cadrage
Batterie faible
Compensation d’exposition
www.kodak.com/go/support
FR
17
3
Manipulation de photos et de
vidéos
Visualisation de photos/vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos et
vidéos.
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Appuyez sur
pour visualiser la photo/vidéo
précédente ou suivante.
REMARQUE : pour économiser la batterie, nous vous recommandons
d'utiliser une station d'accueil photo frame Kodak
EasyShare 2 ou une station EasyShare. (Visitez le site
Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/v603accessories.)
Agrandissement de la photo pendant la visualisation
1 Appuyez sur les boutons W/T pour agrandir de 1 à 8x.
2 Appuyez sur
pour visualiser
différentes parties de la photo.
3 Appuyez sur le bouton OK pour revenir à 1x.
18
FR
www.kodak.com/go/support
Manipulation de photos et de vidéos
Lecture d'une vidéo pendant la visualisation
4X
Vitesse de lecture
2X
1x
2X
Rembobiner
4X
Avancer
■
Appuyez sur le bouton OK pour lire ou interrompre
la lecture d'une vidéo.
■
Appuyez sur
de la vidéo.
■
Appuyez une fois sur pendant la lecture pour lire
en vitesse 2X ou deux fois pour lire en vitesse 4X.
■
Appuyez une fois sur pendant la lecture pour
rembobiner en vitesse 2X ou deux fois pour
rembobiner en vitesse 4X.
pour régler le volume sonore
Suppression de photos/vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
Delete
(Supprimer)
2 Appuyez sur
pour accéder à la photo/vidéo
précédente ou suivante.
Review
(Visualiser)
3 Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer).
4 Suivez les invites à l'écran.
REMARQUE : vous devez désactiver la protection avant de pouvoir
supprimer des photos et vidéos protégées. (Voir
Protection des photos/vidéos contre la suppression.)
Utilisation de la fonction d'annulation de suppression
Si vous supprimez une photo par inadvertance, la fonction Annuler Suppression vous
permet de la récupérer. Cette fonction est disponible uniquement juste après la
suppression de la photo.
www.kodak.com/go/support
FR
19
Manipulation de photos et de vidéos
Protection des photos/vidéos contre la suppression
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Appuyez sur
pour accéder à la photo/vidéo
précédente ou suivante.
Menu
Review
(Visualiser)
3 Appuyez sur le bouton Menu.
4 Appuyez sur
pour mettre l'option Protéger
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
La photo/vidéo est protégée et ne peut pas être
supprimée. L'icône de protection
s'affiche en
même temps que la photo/vidéo protégée.
■ Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD ou MMC
a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles
qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne supprime
également les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris.
Pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
20
FR
www.kodak.com/go/support
Manipulation de photos et de vidéos
Recadrage de photos
Vous pouvez recadrer une photo afin de ne conserver que la partie qui vous intéresse.
Photo
Photo recadrée
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis
sur
pour chercher une photo à recadrer.
2 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option
Recadrer
, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant ou sur les boutons
pour déplacer la zone de recadrage.
Appuyez sur le bouton OK.
4 Suivez les invites à l'écran.
La photo est recadrée. (La photo d'origine est
conservée.) Les photos peuvent être recadrées une
seule fois sur l'appareil photo.
■ Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Utilisation de la technologie Kodak Perfect Touch
La technologie Kodak Perfect Touch permet d'obtenir des photos plus lumineuses et
de meilleure qualité.
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Appuyez sur
pour accéder à la photo précédente ou suivante.
3 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option Tech. Perfect Touch
,
puis appuyez sur le bouton OK.
Vous pouvez prévisualiser l'amélioration sur un écran fractionné. Appuyez sur
pour visualiser différentes parties de la photo.
4 Suivez les invites à l'écran pour appliquer ou ignorer l'effet d'amélioration.
La photo est copiée, puis améliorée. (La photo d'origine est conservée.) Les photos
peuvent être améliorées une seule fois sur l'appareil photo. La technologie Kodak
Perfect Touch peut être utilisée uniquement avec les photos, pas avec les vidéos.
■ Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
www.kodak.com/go/support
FR
21
Manipulation de photos et de vidéos
Retouche de vidéos
Développez votre créativité à partir de vos vidéos.
Création de photo à partir d'une vidéo
Choisissez une seule image dans une vidéo, puis créez une photo imprimable au
format 10 x 15 cm (4 po x 6 po).
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis
sur
pour rechercher une vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option
Prendre une photo, puis appuyez sur le bouton OK.
Vidéo
Photo
3 Suivez les invites à l'écran.
Une photo est créée. (La vidéo d'origine est conservée.)
■ Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Fractionnement d'une vidéo
Vous pouvez fractionner une vidéo en deux parties.
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis
sur
pour rechercher une vidéo.
1 vidéo
2 vidéos
2 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option
Editer vidéo, puis appuyez sur le bouton OK.
Sélectionnez l'option Fractionner, puis appuyez sur
le bouton OK.
3 Suivez les invites à l'écran.
La vidéo est fractionnée en deux. (La vidéo d'origine est
conservée.)
■ Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
22
FR
www.kodak.com/go/support
Manipulation de photos et de vidéos
Réalisation d'une action vidéo à imprimer
Vous pouvez créer une photo contenant 4, 9 ou 16 images et pouvant être imprimée
au format 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) à partir d'une vidéo.
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis
sur
pour rechercher une vidéo.
Vidéo
Image contenant
4, 9 ou 16 photos
2 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option
Editer vidéo, puis appuyez sur le bouton OK.
Sélectionnez Imprimer action, puis appuyez sur le
bouton OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le
bouton OK.
Options manuelles : sélectionnez la première et
la dernière image ; l'appareil sélectionne 2, 7, ou
14 images séparées par le même intervalle.
Options automatiques : l'appareil sélectionne la
première et la dernière image, puis 2, 7 ou
14 images séparées par le même intervalle.
Une image contenant 4, 9 ou 16 photos est créée.
(La vidéo d'origine est conservée.)
■ Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Visualisation d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran LCD de l'appareil.
REMARQUE : si vous disposez d'une station d'accueil photo frame EasyShare 2, voir page 26.
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Diaporama en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
www.kodak.com/go/support
FR
23
Manipulation de photos et de vidéos
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Lancer Diaporama en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Chaque photo ou vidéo s'affiche une fois.
■ Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez choisir
un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche
enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Exécution d'un diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Boucle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Appuyez sur
le bouton OK.
pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis appuyez sur
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Lancer Diaporama en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou
jusqu'à la décharge complète de la batterie. Le réglage Boucle est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
24
FR
www.kodak.com/go/support
Manipulation de photos et de vidéos
Sélection d'une transition de diaporama
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Transition en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Appuyez sur
bouton OK.
pour sélectionner une transition, puis appuyez sur le
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou tout
autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Pour relier l'appareil photo à un
téléviseur, utilisez le connecteur USB / A/V et un câble A/V (peuvent être vendus
séparément).
REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 37). Le
défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours de la
visualisation du diaporama. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de
téléviseur ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou à l'impression.
Connecteur USB / A/V
www.kodak.com/go/support
FR
25
Manipulation de photos et de vidéos
Visualisation d'un diaporama avec la station d'accueil photo frame 2
Votre coffret peut contenir une station d'accueil photo frame EasyShare 2. (Pour acheter
des accessoires, rendez-vous à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603accessories.)
1
2
Lancement du diaporama
Différentes façons de visualiser des photos et des vidéos
Visualisation en miniatures (affichage multiple)
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Appuyez sur
pour visualiser plusieurs miniatures.
3 Appuyez sur
miniature en surbrillance.
■
26
FR
pour mettre une
Appuyez sur le bouton OK pour visualiser une
seule photo.
www.kodak.com/go/support
Manipulation de photos et de vidéos
Visualisation par date ou par album
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur
le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Afficher
par en surbrillance, puis sur le bouton OK.
Menu
Review
(Visualiser)
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance
l'option Toutes (par défaut), Date ou Album, puis
appuyez sur le bouton OK. Pour obtenir plus
d'informations sur les albums, voir page 45.
■
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour
quitter ce mode.
Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
LCD/Info
2 Appuyez de façon répétée sur le bouton
LCD/Info
pour activer ou désactiver les
icônes d'état, l'histogramme et les infos image ou
infos vidéo.
■
www.kodak.com/go/support
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour
quitter ce mode.
FR
27
Manipulation de photos et de vidéos
Copie de photos/vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire vers la mémoire
interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
■
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
■
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
doit correspondre à l'emplacement à partir duquel vous copiez les
photos. (Voir page 35.)
Copie de photos ou de vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Copier
sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
en surbrillance, puis appuyez
pour mettre une option en surbrillance.
4 Appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour faire disparaître des photos ou des
vidéos de leur emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir page 19).
Les marques définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les favoris ne sont
pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une
vidéo, voir page 20.
28
FR
www.kodak.com/go/support
Manipulation de photos et de vidéos
Présentation des icônes de visualisation
Photos
Marquage Impression/nombre de tirages
Marquage Favoris
Marquage Courrier électronique
Avertissement de flou
Visualisation
Protégée
Numéro de la photo/vidéo
Emplacement de stockage des
photos
Flèches de
défilement
Vidéos
Longueur de la vidéo
Marquage Favoris
Marquage Courrier électronique
Visualisation
Numéro de la photo/vidéo
Emplacement de stockage des
photos
Flèches de
défilement
www.kodak.com/go/support
FR
29
Manipulation de photos et de vidéos
Présentation des icônes d'avertissement de flou
Une icône d'avertissement de flou
s'affiche lors de la visualisation de photos et
(lorsque la fonction correspondante est activée) en mode de visualisation rapide
(voir page 38).
Icône verte — L'image est assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm
(4 po x 6 po) de qualité acceptable.
Icône jaune — Soit l'image est assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm
(4 po x 6 po) de qualité acceptable, soit sa netteté n'est pas déterminée. (Il est
recommandé de la visualiser sur un écran d'ordinateur avant de l'imprimer.)
Icône rouge — L'image n'est pas assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm
(4 po x 6 po) de qualité acceptable.
Icône blanche — La netteté de l'image n'est pas déterminée.
30
FR
www.kodak.com/go/support
4
Autres fonctions de votre
appareil
Utilisation du menu pour modifier les réglages
Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'obtenir les meilleurs
résultats. (Certains réglages ne sont pas disponibles dans certains modes.)
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre un réglage en surbrillance, puis sur le bouton OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
Réglage
Options
Retardateur
Voir page 9.
Pour sélectionner un réglage pour
le retardateur.
Rafale
L'appareil prend jusqu'à 4 photos
lorsque vous appuyez sur le
bouton d'obturateur.
Pour capturer un événement en
séquence, une personne maniant
un club de golf par exemple.
Activé
Désactivé (par défaut)
Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler
la mise au point et l'exposition. Enfoncez le bouton
d'obturateur complètement et maintenez-le enfoncé
pour prendre les photos.
L'appareil photo prend des photos jusqu'à ce que vous
relâchiez le bouton d'obturateur, que les photos aient été prises
ou que la capacité maximale de stockage soit atteinte.
Pendant la visualisation rapide, vous pouvez supprimer
toutes les photos de la série. Pour effectuer une suppression
sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 19).
www.kodak.com/go/support
FR
31
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Options
Taille de la photo
Pour définir la résolution de la
photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
6,0 MP (par défaut) — Pour des tirages papier allant
jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 po x 30 po) ; les photos
obtenues présentent la résolution la plus élevée et la taille
de fichier maximale.
5,3 MP (3:2) — Idéal pour des tirages allant jusqu'à
10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) sans recadrage. Egalement
pour des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm
(20 po x 30 po).
4 MP — Pour des tirages papier allant jusqu'à
50 cm x 75 cm (20 po x 30 po) ; les photos obtenues
présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers
est réduite.
3,1 MP — Pour des tirages papier allant jusqu'à
28 cm x 36 cm (11 po x 14 po) ; les photos obtenues
présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers
est réduite.
1,8 MP — Pour imprimer des tirages allant jusqu'à
10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), les envoyer par courrier
électronique, les distribuer via Internet, les afficher à l'écran
ou pour économiser l'espace.
Taille de la vidéo
Pour définir la résolution de la
vidéo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
640 x 480 (par défaut) — Qualité optimale ; taille de
fichier maximale.
640 x 480 (long) — Qualité moyenne ; taille de fichier
moyenne.
320 x 240 — Qualité la moins élevée ; taille de fichier
minimale.
32
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Options
Balance des blancs
Pour définir les conditions
d'éclairage.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que
vous changiez de mode ou que vous
éteigniez l'appareil.
Automatique (par défaut) — Corrige automatiquement
la balance des blancs. Idéal pour les photos de tous les jours.
Lumière du jour — Pour les photos prises avec un
éclairage naturel.
Lumière artificielle — Elimine le halo orange émis par
les ampoules électriques domestiques. Idéal pour les
photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage
tungstène ou halogène.
Fluorescent — Elimine le halo vert émis par les ampoules
fluorescentes. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans
flash, sous un éclairage fluorescent.
Débouchage des ombres — Pour les photos prises à
l'ombre, avec un éclairage naturel.
Disponible en modes Automatique et Scène personnalisé.
Automatique (par défaut)
Vitesse ISO
ISO 80, 100, 200, 400, 800 (800 disponible uniquement
Pour contrôler la sensibilité du
avec les photos au format 1,8 MP).
capteur de l'appareil.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que
vous changiez de mode ou que vous
éteigniez l'appareil.
Mode couleur
Pour choisir les tons des couleurs.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que
vous changiez de mode ou que vous
éteigniez l'appareil.
Couleurs saturées
Couleurs neutres (par défaut)
Couleurs atténuées
Noir et blanc
Sépia — Pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect
ancien.
REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous pouvez transformer
une photo couleur en photo noir et blanc ou sépia.
Non disponible en mode Vidéo.
www.kodak.com/go/support
FR
33
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Options
Netteté
Net
Pour contrôler la netteté des
Normal (par défaut)
photos.
Flou
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Mesure de l'exposition
Pour définir les valeurs
d'exposition de différents endroits
de la scène.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que
vous changiez de mode ou que vous
éteigniez l'appareil.
Multizones (par défaut) — Evalue l’éclairage de
l’ensemble de la photo pour optimiser l'exposition de toutes
les parties de la photo. Idéal pour les photos de tous les
jours.
Pondérée centrale — Evalue l’éclairage du sujet au
centre de l'objectif. Idéal pour les sujets à contre-jour.
Point central — Similaire à l'option Pondérée centrale,
mais la mesure est effectuée sur une zone du sujet plus
petite au centre de l'objectif. Idéal pour obtenir une
exposition exacte sur une zone spécifique de la photo.
Contrôle AF
Pour choisir un réglage autofocus.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
AF continu (réglage par défaut pour la vidéo) —
Il est inutile d'appuyer à mi-course sur le bouton de
l'obturateur pour faire la mise au point, puisque
l'appareil effectue la mise au point de manière continue.
AF simple (réglage par défaut pour les photos) —
Utilise un TTL-AF lorsque le bouton de l'obturateur est
enfoncé à mi-course.
Zone de mise au point
Pour sélectionner une zone de
mise au point plus ou moins
concentrée.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Multizones (par défaut) — Evalue trois zones à partir
desquelles une mise au point uniforme est appliquée. Idéal
pour les photos de tous les jours.
Pondérée centrale — Evalue la petite surface au centre
de l'objectif. Idéal pour obtenir une mise au point précise
sur une zone spécifique de la photo.
REMARQUE : afin d'optimiser les résultats, le réglage Multizones
est utilisé pour les photos en mode Paysage.
34
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Options
Exposition longue durée
Pour contrôler la durée
d'ouverture de l'obturateur.
Aucune (par défaut)
0,5, 0,7, 1, 1,5, 2, 3, 4, 6 ou 8 secondes
Réinitialiser sur défaut
Rétablit tous les réglages de prise de vue d'origine.
Disponible uniquement en mode Scène personnalisé.
Définir album
Pour choisir un nom d'album.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez. Vous pouvez
appliquer des choix Définir album
différents pour les vidéos et les
photos.
Activé
Désactivé (par défaut)
Présélectionne des noms d'album avant de prendre des
photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou
vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms
d'album. Voir page 46.
Longueur de la vidéo
Sélectionnez une durée
d'enregistrement vidéo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Continue (réglage par défaut)
5 secondes
15 secondes
30 secondes
Stabilisateur d'image
Pour améliorer la stabilité des
vidéos.
Activé (réglage par défaut)
Désactivé
Stockage d'images
Pour choisir un emplacement de
stockage pour les photos et
vidéos.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Automatique (par défaut) — L'appareil photo utilise la
carte mémoire s'il y en a une dans l'appareil photo. Sinon,
il utilise la mémoire interne.
Mémoire interne — L'appareil photo utilise toujours la
mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée.
Menu de configuration
Pour sélectionner des réglages
supplémentaires.
Voir Personnalisation de l'appareil photo.
www.kodak.com/go/support
FR
35
Autres fonctions de votre appareil
Personnalisation de l'appareil photo
Le menu de configuration vous permet de personnaliser votre appareil photo.
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Menu de configuration
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
en
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
Réglage
Options
Retour au menu précédent.
Sons de l'appareil
Pour choisir des effets sonores.
Thème — Applique le même ensemble d'effets sonores à
toutes les fonctions.
Son individuel — Permet de choisir un son pour chaque
fonction.
Volume sonore
Désactivé
Fort
Moyen (par défaut)
Faible
Luminosité écran LCD
Pour choisir la luminosité de
l'écran LCD.
Economique
Maximale (par défaut)
Mise en veille écran LCD
Pour choisir la durée d'inactivité
au terme de laquelle l'écran se
met en veille.
30 secondes
20 secondes
10 secondes (par défaut)
Désactivée (pas de mise en veille)
36
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Options
Mise hors tension auto
Permet de choisir la durée
d'inactivité au terme de laquelle
l'appareil photo s'éteint.
10 minutes
5 minutes
3 minutes (par défaut)
1 minute
Date et heure
Voir page 4.
Sortie vidéo
Pour choisir le réglage local qui
vous permet de relier l'appareil
photo à un téléviseur ou à tout
autre périphérique externe.
NTSC (par défaut) — Norme la plus courante, utilisée en
Amérique du Nord et au Japon.
PAL — Norme utilisée en Europe et en Chine.
Photo Frame
Pour définir les réglages de la
station d'accueil EasyShare photo
frame 2.
Intervalle (entre les images d'un diaporama)
Boucle (Activée/désactivée pour le diaporama)
Transition (entre les images d'un diaporama)
Source (Automatique/Mémoire interne/Favoris)
Durée d'exécution (du diaporama)
Activé (réglage par défaut)
Désactivé
Lors du transfert — Désactive le capteur d'orientation
sur l'écran de l'appareil photo. Lorsque la photo est
REMARQUE : les photos doivent être transférée sur un ordinateur, elle est réorientée de sorte
transférées à l'aide du qu'elle s'affiche dans le bon sens.
Capteur d'orientation
Pour orienter les photos de façon
à ce qu'elles s'affichent dans le
bon sens.
logiciel EasyShare.
Préflash anti-yeux rouges
Sélectionnez cette fonction pour
que le préflash se déclenche
lorsque le flash est en mode
anti-yeux rouges.
Activé (réglage par défaut) — Le préflash anti-yeux
rouges se déclenche avant la prise de photo.
Désactivé — Le préflash anti-yeux rouges ne se déclenche pas.
REMARQUE : l'appareil photo corrige automatiquement l'effet
yeux rouges, même lorsque la fonction de préflash
anti-yeux rouges est désactivée.
www.kodak.com/go/support
FR
37
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Options
Horodatage
Choisissez un format de date ou désactivez la fonction (elle
Permet de marquer la date sur les est désactivée par défaut).
photos.
Affichage date de la vidéo
Activé (par défaut) : choisissez parmi les formats de date.
Pour afficher la date et l'heure de Aucun
l'enregistrement avant de
commencer la lecture de la vidéo.
Avertissement de flou
Activé (réglage par défaut)
Désactivé
Voir page 30.
Langue
Sélectionnez votre langue.
Formater
Carte mémoire — Supprime toutes les données de la
carte ; formate la carte.
Annuler — Ferme l'écran sans conserver les modifications.
Mémoire interne — Supprime toutes les données de la
mémoire interne, y compris les adresses électroniques, les
noms d'album et les favoris ; formate la mémoire interne.
ATTENTION :
Le formatage supprime
toutes les photos et
vidéos, y compris celles
qui sont protégées. Ne
retirez pas la carte en
cours de formatage ; cela
pourrait l'endommager.
A propos de
Permet d'afficher des
informations relatives à l'appareil
photo.
38
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation de la compensation d’exposition pour
régler la luminosité des photos
Vous pouvez régler la compensation d’exposition pour éclaircir ou assombrir les
photos.
■
Appuyez sur
pour diminuer la compensation d'exposition.
■
Appuyez sur
pour augmenter la compensation d'exposition.
Le niveau de compensation d'exposition est indiqué à l'écran ; l'écran s'éclaircit ou
s'assombrit en fonction de ce réglage.
Utilisation de l'histogramme pour afficher la
luminosité des photos
Utilisez l'histogramme pour évaluer l'éclairage avant ou après la prise de photo. Si le
sommet est situé à droite de l'histogramme, le sujet est trop lumineux ; s'il est situé à
gauche, le sujet est trop sombre. L'exposition est optimale lorsque le sommet est situé
au milieu de l'histogramme. Le flash peut avoir une incidence sur la lumière et l'ombre
d'une photo.
Pour activer l'histogramme en mode de prise de vue
ou en mode de visualisation, appuyez sur le bouton
LCD/Info
jusqu'à ce que l'histogramme
apparaisse.
www.kodak.com/go/support
FR
39
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation de la grille de cadrage pour cadrer une
photo
La grille de cadrage divise l'écran LCD en trois lignes et trois colonnes. Cette fonction
est utile si, par exemple, vous souhaitez créer un contraste dans votre photo entre
l'eau, la terre et le ciel.
Pour activer la grille de cadrage dans le mode Auto
ou SCN, appuyez sur le bouton LCD/Info
jusqu'à ce qu'elle apparaisse.
Partage de vos photos
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer vos photos et vidéos. Une fois
qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez les partager. Appuyez
sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos/vidéos :
■
A tout moment (la photo/vidéo la plus récente s'affiche).
■
Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide (voir page 6).
■
Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualiser) (voir page 18).
Marquage des photos pour l'impression
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Imprimer
appuyez sur le bouton OK. *
pour rechercher une
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour sélectionner le nombre de copies (0 à 99). Zéro supprime
la marque pour la photo sélectionnée.
L'icône d'impression apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1.
40
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres photos.
Appuyez sur
pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou
appuyez sur
pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer le nombre
de tirages souhaité aux autres photos.
5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour
quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez
l'option Imprimer tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le
nombre de copies. L'option Imprimer tout n'est pas disponible en mode de
visualisation rapide. Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de
l'emplacement de stockage, mettez l'option Annuler l'impression en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler l'impression n'est pas disponible en
mode de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'impression du logiciel EasyShare s'affiche. Pour obtenir plus de détails sur
l'impression, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir d'un ordinateur, d'une
station d'impression, d'une imprimante compatible PictBridge ou d'une carte,
voir page 49.
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), utilisez la taille de photo
5,3 MP (3:2). Voir page 32.
Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier
électronique
1ère étape : sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel
Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire
interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du
logiciel EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
41
Autres fonctions de votre appareil
2e étape : marquage des photos/vidéos sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
photo/vidéo.
pour rechercher une
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Courrier électronique
puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône de courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
en surbrillance,
3 Appuyez sur
pour mettre une adresse électronique en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez
sur
pour les faire défiler. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue
s'affiche.
Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque
adresse.
Les adresses sélectionnées sont cochées.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option
Effacer tout en surbrillance.
5 Appuyez sur
pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
L'icône de courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
3e étape : transfert et envoi par courrier électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran
de courrier électronique s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses
spécifiées. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
42
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Marquage de photos comme favoris
Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris
de la
mémoire interne de l'appareil photo, puis les partager avec votre famille et vos amis.
REMARQUE : lorsque vous transférez des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur, toutes les
photos (y compris vos favorites) sont stockées sur l'ordinateur au format original. Vos photos
favorites (copies au format réduit) sont retransférées sur votre appareil photo pour que vous
puissiez les afficher et les partager.
1. Marquez vos
photos comme
favoris
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
pour
rechercher une photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Favoris
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris
apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer la
marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
2. Transférez les 1 Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photo, installez le logiciel
EasyShare fourni avec l'appareil photo. (Voir page 47.)
photos vers
votre ordinateur 2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide d'un câble USB
modèle U-8 (voir page 48) ou d'une station EasyShare.
Lors du premier transfert de photos, le logiciel vous aide à sélectionner
vos photos favorites. Les photos sont ensuite transférées vers l'ordinateur.
Vos photos favorites (des copies au format réduit) sont retransférées dans
le dossier Favoris de la mémoire interne de votre appareil photo.
3. Visualisez vos 1 Appuyez sur le bouton Favoris
.
favoris sur votre 2 Appuyez sur
pour faire défiler les favoris.
appareil photo
REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. A l'aide de l'option Favoris de
l'appareil photo du logiciel EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris de l'appareil
photo. Les vidéos marquées comme favoris restent dans le dossier Favoris du logiciel
EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
43
Autres fonctions de votre appareil
Réglages en option
En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages
supplémentaires.
Diaporama (page 23)
Supprimer favoris (page 44)
Affichage multiple (page 26)
Menu de configuration (page 35)
REMARQUE : les photos prises avec une taille de photo de 5,3 MP (3:2) s'affichent avec un ratio de 3 x 2,
avec une barre noire en haut de l'écran.
Suppression de tous les favoris de l'appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Favoris
.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez l'option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont
supprimées. Les favoris seront récupérés lors du prochain transfert de photos sur
l'ordinateur.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo
1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Ma collection.
2 Allez sur la page Albums.
3 Cliquez sur l'album Favoris de l'appareil photo.
4 Cliquez sur Supprimer l'album.
Lors du prochain transfert de photos de votre appareil photo vers l'ordinateur, utilisez
l'Assistant Favoris de l'appareil photo pour recréer votre album de favoris ou pour
désactiver la fonction Favoris de l'appareil photo.
44
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Impression et envoi par courrier électronique des favoris
1 Appuyez sur le bouton Favoris
. Appuyez sur
pour rechercher une photo.
2 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
3 Mettez l'option Imprimer
ou Courrier électronique
en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les favoris pris avec cet appareil photo (et non importés d'une autre source) conviennent pour
des tirages de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) maximum.
Marquage de photos/vidéos pour les albums
Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms d'album
aux photos et vidéos de votre appareil photo.
1ère étape : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare pour créer des noms d'album sur votre ordinateur,
puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo.
Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
2e étape : sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis recherchez la photo ou la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Album
en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur
le bouton OK.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur
pour faire défiler
l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour ajouter les photos dans d'autres albums.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) s'affiche en regard du nom
de l'album pour indiquer que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour désélectionner tous les albums, choisissez Effacer tout.
www.kodak.com/go/support
FR
45
Autres fonctions de votre appareil
3e étape : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le
logiciel EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié. Pour obtenir plus
d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms
d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou
vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album.
1ère étape : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel EasyShare pour créer des noms d'albums sur votre ordinateur.
Copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo la
prochaine fois que vous le connectez à l'ordinateur.
2e étape : sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Définir album
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur
le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et les vidéos pour des
albums.
4 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Vos sélections sont enregistrées. La liste des albums choisis s'affiche à l'écran. Un signe
plus (+) en regard d'un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
3e étape : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le
logiciel EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié. Pour obtenir plus
d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
46
FR
www.kodak.com/go/support
5
Transfert et impression de
photos
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter un
appareil photo ou une station EasyShare à l'ordinateur. Si vous ne
procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger
correctement.
Installation du logiciel
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur
(y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter
dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui
contient le CD.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur
l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
REMARQUE : à l'invite, enregistrez votre appareil photo et votre logiciel. L'enregistrement vous permet de
vous inscrire pour recevoir des informations permettant de maintenir votre système à jour.
Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web de Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.fr/go/register.
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD
Kodak EasyShare, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
47
Transfert et impression de photos
Transfert de photos et de vidéos
Utilisation du câble USB
Si vous ne disposez pas d'une station EasyShare, utilisez le connecteur USB / A/V et
un câble USB modèle U-8 Kodak (peuvent être vendus séparément).
Connecteur USB / A/V
Utilisation de la station d'accueil photo frame 2
Si vous disposez d'une station d'accueil photo frame EasyShare 2, utilisez-la pour
transférer vos photos. (Pour acheter des accessoires, rendez-vous à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/v603accessories.)
1
2
Transfert des photos/vidéos
48
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Utilisation d'autres périphériques
Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos.
■
Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare
(voir page 51)
Lecteurs de cartes Kodak
REMARQUE : pour acheter des accessoires, rendez-vous à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/v603accessories. Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus d'informations sur la connexion.
■
Impression de photos
Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare
Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour
effectuer une impression avec ou sans ordinateur. Pour acheter des accessoires,
rendez-vous à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603accessories.
Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations, voir page 51.
Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge
Votre appareil photo est compatible avec la technologie PictBridge, qui vous permet
de réaliser des impressions directement à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge. Vous devez disposer des éléments suivants :
■
un appareil photo avec une batterie chargée
■
une imprimante compatible PictBridge
■
un câble USB
www.kodak.com/go/support
FR
49
Transfert et impression de photos
Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge
1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Branchez l'appareil photo sur l'imprimante à l'aide du câble USB approprié. Pour
obtenir plus d'informations, consultez le guide d'utilisation de votre imprimante ou
visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/v603accessories pour
commander des câbles.
Impression à partir d'une imprimante compatible PictBridge
1 Allumez l'imprimante. Allumez l'appareil photo.
Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune photo,
un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la
réactiver.
2 Appuyez sur
pour choisir une option d'impression, puis sur le bouton OK.
Photo en cours — Appuyez sur
pour choisir une photo. Choisissez le nombre
de copies.
Photos marquées — Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous
avez marquées pour l'impression et choisissez un format d'impression.
Index — Imprimez des miniatures de toutes les photos. (Cette option nécessite
une ou plusieurs feuilles de papier.) Si l'imprimante le permet, choisissez un format
d'impression.
Toutes les photos — Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire
interne, sur une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies.
Stockage d'images — Accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris.
REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou
enregistrées sur l'imprimante. Pour transférer des photos vers votre ordinateur, voir page 47.
En mode Favoris, la photo favorite en cours s'affiche.
Déconnexion de l'appareil photo d'une imprimante compatible PictBridge
1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
50
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Utilisation d'une imprimante non compatible PictBridge
Une fois que vous avez transféré des photos de votre appareil photo vers votre
ordinateur, vous pouvez les imprimer à partir du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus
d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
Commande de tirages en ligne
Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.fr) est l'un des nombreux services
d'impression en ligne offerts avec le logiciel EasyShare. Vous pouvez facilement :
■
télécharger vos photos ;
■
retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
■
stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
■
commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des
cadres et des albums, pour une livraison à domicile.
Impression à partir d'une carte SD ou MMC
■
Imprimez automatiquement les photos marquées en insérant votre carte dans une
imprimante dotée d'un logement de carte SD/MMC. Consultez le guide
d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations.
■
Réalisez des tirages sur une station Kodak Picture Maker ou Kodak Picture Kiosk
compatible avec les cartes SD/MMC. (Contactez le magasin avant de vous déplacer ;
visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/picturemaker).
■
Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel.
Compatibilité des stations avec votre appareil
photo
Pour connaître les stations d'accueil et d'impression EasyShare compatibles avec votre
appareil photo, visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Vous pouvez vous procurer des stations d'accueil et d'impression, ainsi que d'autres
accessoires sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603accessories.
www.kodak.com/go/support
FR
51
6
Dépannage
Problèmes liés à l'appareil photo
Problème
Solution
L'appareil photo ne
s'allume pas
■ Vérifiez que la batterie est chargée et installée correctement
(page 1).
L'appareil photo ne
s'éteint pas et l'objectif
ne se rétracte pas
Les boutons et les
commandes de
l'appareil photo ne
fonctionnent pas
■ Vérifiez que la batterie est chargée et installée correctement
L'objectif ne sort pas
(page 1).
lorsque l'appareil photo
est allumé ou ne se
■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. (L'objectif ne sort pas
en mode Favoris).
rétracte pas
■ Si le problème persiste, essayez d'obtenir de l'aide (page 57).
■ Transférez toutes les photos vers l'ordinateur (page 47).
En mode de
visualisation, un écran ■ Prenez une autre photo. Si le problème persiste, sélectionnez la
bleu ou noir apparaît à la
mémoire interne comme emplacement de stockage des images
(page 35).
place de la photo
Le chiffre correspondant ■ Continuez à prendre des photos. L'appareil photo fonctionne
normalement.
au nombre de photos
restantes ne diminue pas (L'appareil détermine le nombre de photos restantes après chaque
lorsqu'une photo est
photo prise, en fonction de sa taille et de son contenu.)
prise
L'orientation de la photo ■ Réglez le capteur d'orientation sur Activé (page 37).
n'est pas correcte
52
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Problème
Solution
Le flash ne se
déclenche pas
■ Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si nécessaire (page 10).
L'emplacement de
stockage est saturé ou
presque plein
■ Transférez les photos vers l'ordinateur (page 47).
REMARQUE : le flash ne se déclenche pas dans tous les modes.
■ Supprimez les photos de la carte ou insérez-en une nouvelle.
■ Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de
stockage des images (page 35).
L'autonomie de la
batterie est faible
■ Vérifiez que la batterie installée est du type approprié (page 66).
■ Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon propre et sec
avant de l'insérer dans l'appareil.
■ Insérez une batterie chargée (page 1).
Vous ne pouvez pas
prendre de photo
■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Vérifiez qu'il n'est
pas en mode Favoris.
■ Appuyez à fond sur le bouton d'obturateur (page 6).
■ Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée (page 1).
■ La mémoire est saturée. Transférez les photos vers l'ordinateur
(page 47), supprimez les photos (page 19), modifiez
l'emplacement de stockage des images ou insérez une nouvelle
carte.
Un message d'erreur
■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
s'affiche sur l'écran LCD ■ Retirez la carte mémoire.
de l'appareil
■ Eteignez l'appareil photo. Retirez la batterie. Nettoyez les
contacts à l'aide d'un chiffon propre et sec.
■ Insérez une batterie chargée.
■ Si le problème persiste, essayez d'obtenir de l'aide (page 57).
La carte mémoire n'est
pas reconnue ou
l'appareil photo se
bloque lorsque la carte
est insérée
■ La carte est peut-être endommagée. Formatez-la dans l'appareil
photo (page 38).
■ Utilisez une autre carte mémoire.
www.kodak.com/go/support
FR
53
Dépannage
Problèmes d'ordinateur et de connexion
Problème
Solution
L'ordinateur ne
communique pas avec
l'appareil photo
■ Vérifiez que la batterie est chargée et installée correctement
(page 1).
■ Allumez l'appareil photo.
■ Vérifiez que le câble USB modèle U-8 est connecté à l'appareil
photo et à l'ordinateur (page 48). (Si vous utilisez une station
EasyShare, vérifiez toutes les connexions câblées. Vérifiez que
l'appareil photo est installé dans la station.)
■ Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 47).
Les photos ne sont pas
transférées vers
l'ordinateur
■ Consultez l'aide du logiciel EasyShare.
Le diaporama ne
fonctionne pas sur un
périphérique vidéo
externe
■ Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL,
page 37).
■ Assurez-vous que les réglages du périphérique externe sont
corrects. (Voir le guide d'utilisation du périphérique).
Problèmes de qualité d'image
Problème
Solution
La photo n'est pas nette ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque les
marques de cadrage deviennent vertes, enfoncez entièrement
le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
■ Nettoyez l'objectif (page 67).
■ Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode Macro
si vous vous tenez à plus de 70 cm de votre sujet.
■ Posez l'appareil photo sur une surface plane et stable ou utilisez
un trépied (en particulier si vous sélectionnez des réglages de
zoom élevés ou si l'éclairage est faible).
54
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Problème
Solution
La photo est trop sombre ■ Repositionnez l'appareil photo afin d'avoir plus de lumière.
■ Utilisez le mode Flash d'appoint (page 10) ou changez votre
position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet.
■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la
portée du flash (page 60).
■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque les
marques de cadrage deviennent vertes, enfoncez entièrement
le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
La photo est trop claire ■ Repositionnez l'appareil photo pour diminuer la quantité de
lumière disponible.
■ Désactivez le flash (page 10).
■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la
portée du flash (page 60).
■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque les
marques de cadrage deviennent vertes, enfoncez entièrement
le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
■ En modes Automatique et Scène personnalisé, réglez la
compensation d'exposition (page 39).
www.kodak.com/go/support
FR
55
Dépannage
Problèmes d'impression directe (imprimante compatible PictBridge)
Problème
Solution
Impossible de localiser la ■ Allumez l'appareil photo. Vérifiez qu'il n'est pas en mode Favoris.
photo souhaitée
■ Utilisez le menu d'impression directe pour modifier
l'emplacement de stockage des images.
L'interface du menu
Impression directe
s'éteint
■ Appuyez sur n'importe quel bouton de l'appareil photo pour
réactiver le menu.
L'impression de photos ■ Vérifiez que l'appareil photo et l'imprimante sont bien connectés
(page 49).
est impossible
■ Vérifiez que l'imprimante et l'appareil photo sont alimentés.
■ Suivez les invites à l'écran pour résoudre le problème.
L'appareil photo ou
l'imprimante affiche un
message d'erreur
56
FR
www.kodak.com/go/support
7
Obtention d'aide
Appareil photo
Pour contacter l’assistance client par courrier
électronique, courrier postal ou par téléphone
Aide sur l'utilisation de votre produit (FAQ,
informations de dépannage, organisation des
réparations, etc.)
Achat d'accessoires pour l'appareil photo (stations
d'accueil ou d'impression, objectifs, cartes, etc.)
Téléchargement du tout dernier logiciel ou
micrologiciel de l'appareil photo
Démonstrations en ligne pour votre appareil photo
www.kodak.com/go/v603support
www.kodak.com/go/v603support
www.kodak.com/go/v603accessories
www.kodak.com/go/v603downloads
www.kodak.com/go/howto
Logiciel
Informations sur le logiciel EasyShare
Aide sur l'utilisation du système d'exploitation
Windows et la manipulation de photos numériques
www.kodak.com/go/easysharesw_francais
(ou consultez l'aide du logiciel
EasyShare)
www.kodak.com/go/pcbasics
Divers
Service d'assistance pour les appareils photo, les
logiciels, les accessoires et plus encore
Informations sur les stations d'impression Kodak EasyShare
Informations sur les produits jet d'encre Kodak
Optimisation de votre imprimante pour obtenir des
couleurs plus fidèles et plus éclatantes
Enregistrement de votre appareil photo
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/inkjet
www.kodak.com/go/onetouch_francais
www.kodak.fr/go/register
FR
57
Obtention d'aide
REMARQUE : si vous avez des questions sur cet appareil, vous pouvez vous adresser à l'assistance client
Kodak.
Allemagne
069 5007 0035
Italie
02 696 33452
Australie
1800 147 701
Japon
03 5540 9002
Autriche
0179 567 357
Norvège
23 16 21 33
Belgique
02 713 14 45
Nouvelle-Zélande
0800 440 786
Brésil
0800 150000
Pays-Bas
020 346 9372
Canada
1 800 465 6325
Philippines
1 800 1 888 9600
Chine
800 820 6027
Pologne
00800 4411625
Corée
00798 631 0024
Portugal
021 415 4125
Danemark
3 848 71 30
Royaume-Uni
0870 243 0270
Espagne
91 749 76 53
Singapour
800 6363 036
Etats-Unis
1 800 235 6325
585 781 6231 (numéro
payant)
Suède
08 587 704 21
Finlande
0800 1 17056
Suisse
01 838 53 51
France
01 55 17 40 77
Taïwan
0800 096 868
Grèce
00800 44140775
Thaïlande
001 800 631 0017
Hong-Kong
800 901 514
Turquie
00800 448827073
Inde
91 22 617 5823
Autres pays, numéro de +44 131 458 6714
téléphone payant
Irlande
01 407 3054
Autres pays, numéro de +44 131 458 6962
télécopie payant
58
FR
www.kodak.com/go/support
8
Annexes
Caractéristiques techniques de l'appareil photo
Pour obtenir des caractéristiques techniques plus détaillées, visitez notre site Web à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603support.
CCD — CCD 1 cm (1/2,5 po), ratio largeur/hauteur 4:3
Taille de la photo —
6 MP : 2 832 x 2 128 pixels
5,3 MP (3:2) : 2 832 x 1 888 pixels
4 MP : 2 304 x 1 728 pixels
3,1 MP : 2 048 x 1 536 pixels
1,8 MP : 1 568 x 1 168 pixels
Ecran couleur — LCD hybride de 64 mm et 960 x 240 (230 000) pixels
Prévisualisation (écran LCD) — Fréquence d'images : 24 images/seconde
Objectif de prise de vue — Zoom optique 3x, objectif en verre asphérique
Schneider-Kreuznach C-Variogon, f/2,8 – 4,8 (équivalent à 35 mm : 36 – 108 mm)
Protection de l'objectif — Intégrée
Zoom numérique — 3,6X à 12X par incréments de 0,2X (incompatible avec
l'enregistrement vidéo)
Système de mise au point — TTL-AF ; Automatique, Multizones, Point central. Portée :
60 cm à l'infini en grand angle
60 cm à l'infini en téléobjectif
5 à 70 cm en grand angle Macro
40 à 70 cm en téléobjectif Macro
10 m à l'infini en grand angle Paysage
10 m à l'infini en téléobjectif Paysage
Mesure de l'exposition — TTL-AE ; Multizones, Point central, Pondérée centrale
www.kodak.com/go/support
FR
59
Annexes
Compensation d’exposition — Valeur d'expo. +/-2, paliers de 1/3
Vitesse d'obturation — 8 – 1/1448 secondes
Vitesse ISO —
Automatique : 80 – 160
Sélectionnable : 80, 100, 200, 400, 800 (800 disponible uniquement avec la taille
de photo 1,8 MP).
Flash électronique — Flash automatique avec capteur photoélectrique ;
Automatique, Flash d’appoint, Préflash anti-yeux rouges, Désactivé.
Portée en mode ISO automatique : 0,6 à 2,6 m en grand angle ;
0,6 à 1,8 m en mode téléobjetctif
Modes de prise de vue — Modes Auto, Vidéo et scène
Mode rafale — 4 photos au maximum à 3 images/s ; Exposition automatique,
Autofocus, Balance des blancs automatique pour la première prise uniquement
Réalisation de vidéos —
VGA (640 x 480) à 30 images/s
VGA (640 x 480) (long) à 30 images/s
QVGA (320 x 240) à 30 images/s
Format du fichier image —
Photo : EXIF version 2.21 (compression JPEG), organisation de fichier DCF
Vidéo : QuickTime (CODEC MPEG4)
Stockage d'images — Carte SD
ou MMC en option (le logo SD est une
marque déposée de SD Card Association).
Capacité de stockage interne — Mémoire interne de 32 Mo (27 Mo disponibles
pour le stockage de photos. 1 Mo correspond à un million d'octets).
Visualisation rapide — Oui
Sortie vidéo — NTSC ou PAL
Alimentation — Batterie au lithium-ion pour appareil photo numérique
Kodak KLIC-7002
60
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Communication avec l'ordinateur — USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble
USB modèle U-8 ; station d'accueil ou d'impression EasyShare
Prise en charge de PictBridge — Oui
Retardateur — 2 secondes, 10 secondes, 2 prises de vue (10 et 18 secondes)
Balance des blancs — Automatique, Lumière du jour, Lumière artificielle,
Fluorescent, Débouchage des ombres
Modes couleur — Couleurs saturées, Couleurs neutres, Couleurs atténuées, Noir et
blanc, Sépia
Horodatage — Aucun, AAAAMMJJ, MMJJAAAA, JJMMAAAA
Emplacement pour trépied — 0,6 cm
Température d'utilisation — 0 à 40 °C
Taille — 9,2 cm x 5 cm x 2,2 cm éteint
Poids — 120 g sans carte ni batterie
www.kodak.com/go/support
FR
61
Annexes
Réglage du flash dans chaque mode
Modes de prise de vue Réglage par défaut
Réglages disponibles
Automatique
Automatique*
Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Portrait
Automatique*
Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Panorama G à D, D à G Désactivé
Désactivé
Sport
Automatique*
Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Paysage
Désactivé
Désactivé
Gros plan
Désactivé
Désactivé, Falsh d’appoint
Portrait de nuit
Préflash anti-yeux rouges* Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Paysage de nuit
Désactivé
Désactivé
Neige
Automatique*
Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Plage
Automatique*
Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Texte
Désactivé
Flash d'appoint, Désactivé
Fleurs
Désactivé
Désactivé, Falsh d’appoint
Feux d'artifice
Désactivé
Désactivé
Discret/Musée
Désactivé
Désactivé
Autoportrait
Préflash anti-yeux rouges* Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Fête
Préflash anti-yeux rouges* Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
62
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Modes de prise de vue Réglage par défaut
Réglages disponibles
Enfants
Automatique*
Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Contre-jour
Flash d'appoint
Flash d'appoint
Panoramique
Désactivé
Flash d'appoint, Désactivé
Bougie
Désactivé
Flash d'appoint, Désactivé
Coucher de soleil
Automatique*
Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
Personnalisé
Automatique*
Automatique, Désactivé, Falsh
d’appoint, Préflash anti-yeux rouges
* L'option Automatique ou Préflash anti-yeux rouges, une fois sélectionnée, reste
active par défaut jusqu'à ce que vous la changiez.
Capacités de stockage
La capacité de stockage réelle varie entre autres selon la composition du sujet de la
photo et de la marque de la carte mémoire. Vous pourrez donc stocker plus ou moins
de photos ou de vidéos. Les favoris occupent de l'espace supplémentaire dans la
mémoire interne.
www.kodak.com/go/support
FR
63
Annexes
Capacité de stockage de photos
Nombre de photos
6 MP
5,3 MP (3:2)
4 MP
3,1 MP
1,8 MP
Mémoire interne
14
16
21
26
43
Carte SD/MMC 32 Mo
16
18
24
30
48
Carte SD/MMC 64 Mo
33
37
48
60
97
Carte SD/MMC 128 Mo
66
74
97
121
195
Carte SD/MMC 256 Mo
133
149
196
242
391
Carte SD/MMC 512 Mo
266
298
392
485
783
Carte SD/MMC 1 Go
533
596
784
970
1 567
Capacité de stockage de vidéos
Minutes/secondes de vidéo
VGA (640 x 480)
Mémoire interne
VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240)
(long)
54 s
1 min 46 s
2 min 19 s
Carte SD/MMC 32 Mo
1 min 1 s
1 min 59 s
2 min 36 s
Carte SD/MMC 64 Mo
2 min 3 s
3 min 59 s
5 min 13 s
Carte SD/MMC 128 Mo
4 min 7 s
7 min 59 s
10 min 26 s
Carte SD/MMC 256 Mo
8 min 14 s
15 min 58 s
20 min 53 s
Carte SD/MMC 512 Mo
16 min 28 s
31 min 57 s
41 min 46 s
Carte SD/MMC 1 Go
32 min 56 s
63 min 54 s
83 min 32 s
64
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Consignes de sécurité importantes
ATTENTION :
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces
internes n'est réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Faites appel à
des personnes qualifiées. Ne mettez jamais l'appareil en contact avec du
liquide. N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures
extrêmes. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries Kodak
peuvent uniquement être utilisés à l'intérieur. Tout réglage, commande
ou instruction non spécifié(e) ici est susceptible d'entraîner des risques
mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne
touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak.
Utilisation
■
L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé par Kodak, tel qu'un
adaptateur secteur, risque d'entraîner un incendie, une électrocution ou une
blessure.
■
Avant d'utiliser votre appareil dans un avion, veillez à respecter toutes les
instructions spécifiées à bord.
Mesures de sécurité et manipulation des piles/batteries
ATTENTION :
Si les piles/batteries sont chaudes, laissez-les refroidir un moment avant
de les retirer de l'appareil.
■
Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
■
Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter
tout risque d'explosion.
■
Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants.
www.kodak.com/go/support
FR
65
Annexes
■
Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer
un court-circuit.
■
Ne démontez pas les batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à
du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
■
Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les
piles/batteries. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans
l'appareil, contactez l'assistance client Kodak.
■
En cas de fuite des piles/batteries et de contact avec la peau, rincez
immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations
supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche.
■
Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous
mettez les piles/batteries au rebut.
Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse
suivante (en anglais) : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
■
Remplacement et autonomie de la batterie
Batterie rechargeable au lithium-ion pour appareil photo numérique Kodak
(KLIC-7002) : 150 photos par charge. Autonomie de la batterie par méthode de test
CIPA (Nb. approx. de photos prises en mode Automatique, avec une carte mémoire
SD 128 Mo.) L'autonomie des piles/batteries dépend des conditions d'utilisation.
Extension de l'autonomie des piles/batteries
■
Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries :
– Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil
– Utilisation excessive du flash
■
66
La présence de poussière sur les contacts des piles/batteries peut réduire leur
autonomie. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant de l'insérer
dans l'appareil.
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
■
Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C.
Ayez toujours sur vous une batterie de rechange lorsque vous utilisez l'appareil
photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des piles/batteries
froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront
ramenées à température ambiante.
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur
l'appareil photo). Voir le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/v603downloads.
Entretien et précautions supplémentaires
■
Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le
et retirez les piles/batteries et la carte mémoire. Laissez sécher tous les
composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil
photo.
■
Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les
poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux
ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes
autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne
laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en
contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
■
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus
d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
■
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil
photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de
l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org ou le
site Web de Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v603support.
www.kodak.com/go/support
FR
67
Annexes
Garantie
Garantie limitée
Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare
(sans les piles/batteries) sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de
fabrication pendant un an à compter de la date d'achat.
Conservez l'original daté du reçu servant de preuve d'achat. Cette preuve sera requise
lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de la garantie limitée
Cette garantie limitée s'applique uniquement dans la zone géographique où les
appareils photo numériques et accessoires Kodak ont été achetés.
Kodak REPARERA ou REMPLACERA les appareils photo numériques et accessoires
Kodak EasyShare s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de
garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces réparations
comprennent la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de
rechange. Cette réparation ou ce remplacement constitue votre seul recours dans le
cadre de cette garantie.
Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent
avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet
doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf.
Limitations
Les demandes de prise en charge dans le cadre de la garantie ne seront pas acceptées
sans justificatif de la date d'achat, tel qu'une copie de la preuve d'achat datée de
l'appareil photo numérique ou de l'accessoire Kodak EasyShare. Conservez toujours
l'original dans vos archives.
Cette garantie ne s'applique pas aux piles/batteries utilisées dans les appareils photo
numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes de la
volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à l'observation des
consignes d'utilisation décrites dans le Guide d'utilisation des appareils photo
numériques et accessoires Kodak EasyShare.
68
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors
de la livraison, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation
non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires
ou des appareils non compatibles, au non-respect des consignes d'utilisation,
d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis
par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ou aux demandes effectuées après
la date d'expiration de cette garantie.
Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit.
Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon
la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat.
Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne
pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit
résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la
cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit
(y compris, mais sans s'y limiter, les pertes de revenus ou de profit, les coûts
d'immobilisation, l'impossibilité d'utiliser l'équipement, les coûts d'équipements,
d'installation ou de services de remplacement ou les demandes de vos clients pour de
tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle
qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite,
est expressément déclinée par la présente.
Vos droits
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à
l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions
susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions
ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez
d'autres droits, qui peuvent varier, selon l'État ou la juridiction.
www.kodak.com/go/support
FR
69
Annexes
En dehors des Etats-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des
Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit
communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie
ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même
si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout
autre acte.
Conformité aux réglementations
Conformité et stipulations FCC
Appareil photo numérique Kodak EasyShare V603 Zoom
A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la
section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est
susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications
radioélectriques si l'équipement n'est pas installé ou utilisé conformément aux
instructions. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produise
dans une installation particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est
conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la
distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de
courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
70
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités
compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser
l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec
le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés
comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés
conformément à la réglementation de la FCC.
Spécification C-Tick (Australie)
N137
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques)
Si vous habitez dans un pays de l'Union européenne, ne jetez pas ce produit
parmi les ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur
le site www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage.
www.kodak.com/go/support
FR
71
Annexes
Norme VCCI ITE pour produits de classe B (Japon)
Traduction française : Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary
Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer
des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur dans
un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions du
manuel.
Norme ITE pour produits de classe B (Corée)
Traduction française : Cet équipement est conforme à la directive EMC pour l'utilisation de
matériel domestique ; il peut donc être utilisé n'importe où, y compris dans les zones
résidentielles.
MPEG-4
Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite,
excepté à des fins personnelles et non commerciales.
72
FR
www.kodak.com/go/support
1
Index
A
à propos de
cet appareil photo, 38
photos, vidéos, 27
accessoires, 49
achat, 57
carte SD/MMC, 5
piles/batteries, 66
station d'impression, 49
adresses URL, sites Web Kodak, 57
affichage d'un diaporama, 23
aide
liens Web, 57
albums
marquage des photos, 46
réglage, 35
alimentation
appareil photo, 3
annuler une suppression, annuler, 19
assistance client, 58
assistance technique, 58
assistance téléphonique, 58
automatique, 11
amélioration, 21
contrôle de la mise au point, 34
marques de cadrage de la mise au
point, 7
mise hors tension, 37
autoportrait, 14
avertissement de flou, 30, 38
www.kodak.com/go/support
B
balance des blancs, 33
batterie
autonomie, 66
charge, 2
installation, 1
sécurité, 65
batteries/piles
extension de l’autonomie, 66
types, 66
batteries/piles, autonomie, 66
bouton
Delete (Supprimer), ii, 6
flash, i
LCD/Info, ii
Macro/Paysage, ii
Marche/arrêt, i
Menu, ii
mode Auto/SCN, i
mode Favoris, i
mode vidéo, i
OK, ii
Review (Visualiser), ii, 18
Share (Partager), ii
zoom, 8
bouton de mode Auto/SCN, i
bouton de mode Favoris, i
bouton LCD/Info, ii
bouton Macro/Paysage, ii
bouton Marche/arrêt, i
FR
73
Index
C
câble
audio/vidéo, 25
USB, 48
cadrage, grille, 40
capacité de la mémoire interne, 63
capacité de stockage, 63
capteur d'orientation, 37
caractéristiques techniques de l'appareil
photo, 59
carte SD/MMC
capacité de stockage, 63
impression à partir de, 51
insertion, 5
logement, ii
cellule photoélectrique, i
charge de la batterie, 2
chargement
logiciel, 47
compartiment des batteries, ii
configuration, 36
conformité aux réglementations
canadiennes, 71
conformité FCC, 70
conformité VCCI, 72
connecteur, USB / A/V, 25, 48
conseils
directives à propos des
piles/batteries, 66
précautions et entretien, 67
contre-jour, 15
74
FR
copie de photos
carte vers mémoire, 28
mémoire vers carte, 28
sur l'ordinateur via le câble USB, 47
corbeille, suppression, 6
création de photos à partir de vidéos, 22
D
date, réglage, 4
Delete (Supprimer), bouton, ii
diaporama
boucle, 24, 25
exécution, 23
directives à propos des
piles/batteries, 66
discret/musée, 14
dragonne, 1
E
EasyShare, logiciel, 47
écran LCD, ii
luminosité, 36
mise en veille, 36
visualisation des photos, 18
visualisation des vidéos, 18
enfants, 15
entretien de l'appareil photo, 67
envoi de photos/vidéos par courrier
électronique, 41
état, avertissement de flou, 30
exécution d'un diaporama, 23
www.kodak.com/go/support
Index
exposition
compensation, 39
longue durée, 35
mesure, 34
F
favoris
marquage, 43
réglages, 44
suppression, 44
fête, 14
feux d'artifice, 14
fixation du trépied, ii
fleurs, 14, 15
formatage, 38
fractionnement d'une vidéo, 22
G
garantie, 68
grille de cadrage, 40
H
haut-parleur, ii
heure, réglage, 4
histogramme, 39
horloge, réglage, 4
horodatage, 38
I
icône de flou, 30
icône représentant une main
tremblante, 30
icônes, modes, 11
www.kodak.com/go/support
impression
à partir d'une carte, 51
à partir de l'ordinateur, 51
avec la station d'impression
EasyShare, 49
commande en ligne, 51
optimisation de l'imprimante, 57
photos marquées, 51
PictBridge, 49
imprimante compatible PictBridge, 49
informations
à propos des photos/vidéos, 27
informations relatives à la
réglementation, 70
installation
batterie, 1
carte SD/MMC, 5
logiciel, 47
ISO, vitesse, 33
K
Kodak EasyShare
mise à niveau du logiciel, 67
L
langue, 38
logiciel
installation, 47
mise à niveau, 67
logiciel Kodak EasyShare
installation, 47
longue durée, exposition, 35
FR
75
Index
M
Mac OS, installation du logiciel, 47
maintenance de l'appareil photo, 67
marquage
favoris, 43
pour albums, 46
pour envoi par courrier
électronique, 41
pour impression, 41
marques de cadrage, 6
mémoire
capacité de stockage, 63
insertion de la carte, 5
Menu, bouton, ii
micrologiciel, mise à niveau, 67
microphone, i
mise à niveau du
logiciel/micrologiciel, 67
mise au point
marques de cadrage, 7
zone, 34
mise au rebut, recyclage, 67
mise en marche et arrêt de l'appareil
photo, 3
mode couleur, 33
modes, 11
automatique, 11
autoportrait, 14
contre-jour, 15
discret/musée, 14
enfants, 15
fête, 14
feux d'artifice, 14
fleurs, 14, 15
76
FR
neige, 13
paysage de nuit, 13
plage, 14
portrait de nuit, 13
SCN, 11
sport, 12
texte, 14
modes scène (SCN)
panoramique, 16
N
neige, 13
netteté, 34
numéros de téléphone service et
assistance, 58
O
objectif, i
nettoyage de l'objectif, 67
obturateur
délai du retardateur, 9
problèmes, 53
OK, bouton, ii
optique, zoom, 8
ordinateur
connexion de l'appareil photo, 47
transfert vers, 47
P
paysage de nuit, 13
Perfect Touch, technologie, 21
périphérique vidéo externe
visualisation de photos/vidéos, 25
personnalisation de l'appareil photo, 36
www.kodak.com/go/support
Index
photos
capacité de stockage, 63
copie, 28
icônes de visualisation, 29
impression, 51
impression de photos marquées, 40
Kodak Perfect Touch, 21
marquage, 46
marquées pour un envoi par courrier
électronique, 41
modes de prise de vue, 11
protection, 20
recadrage, 21
transfert via le câble USB, 47
visualisation, 18
photos panoramiques, 16
photos/vidéos
suppression, 19
plage, 14
port d'entrée c.c., i
portrait de nuit, 13
protection des photos/vidéos, 20
R
rafale, 31
recadrage de photos, 21
recyclage, mise au rebut, 67
réglage
affichage de la date de la vidéo, 38
autofocus, 34
avertissement de flou, 38
balance des blancs, 33
capteur d'orientation, 37
date et heure, 4
www.kodak.com/go/support
exposition longue durée, 35
horodatage, 38
ISO, 33
langue, 38
luminosité écran LCD, 36
mesure de l'exposition, 34
mise en veille écran LCD, 36
mise hors tension automatique, 37
mode couleur, 33
modes de prise de vue, 11
netteté, 34
rafale, 31
retardateur, 9
sons de l'appareil photo, 36
sortie vidéo, 37
stockage d'images, 35
taille de la photo, 32
taille de la vidéo, 32
volume sonore, 36
zone de mise au point, 34
réglage, albums, 35
réparation, 57
retardateur, 9
témoin, i
retardateur, délai de l'obturateur, 9
retouche de vidéos, 22
Review (Visualiser), bouton, ii, 18
S
SCN, 11
sécurité, piles/batteries, 65
Share (Partager), bouton, ii
sites Web Kodak, 57
sons, 36
FR
77
Index
sons de l'appareil photo, 36
sortie A/V, 25
sport, 12
stabilisateur d'image, 35
station
connecteur, ii
impression, 49
station d'impression, 49
stockage d'images, 35
suppression
au cours de la visualisation rapide, 6
de la carte SD/MMC, 19
de la mémoire interne, 19
protection des photos/vidéos, 20
suppression des favoris, 44
T
taille de la photo, 32
technologie Kodak Perfect Touch, 21
téléchargement de photos, 47
téléviseur, diaporama, 25
témoin de l'assistance autofocus, i
témoins de mode/de charge de la
batterie, ii
texte, 14
tirages en ligne, commande, 51
transfert via le câble USB, 47
U
USB
transfert des photos, 47
78
FR
V
vidéo
affichage de la date, 38
bouton de mode, i
capacité de stockage, 63
copie, 28
fractionnement, 22
icônes de visualisation, 29
imprimer action, 23
marquées pour un envoi par courrier
électronique, 41
protection, 20
retouche, 22
sortie, 37
taille, 32
témoin, i
transfert vers l'ordinateur, 47
visualisation, 18
visualisation
informations sur les
photos/vidéos, 27
par date, par album, 27
photo, après la prise, 6, 18
visualisation de photos/vidéos
écran LCD, 18
protection, 20
suppression, 19
visualisation des photos/vidéos
au cours de la prise, 6
diaporama, 23
visualisation rapide, utilisation, 6
volume, 36
volume sonore, 36
www.kodak.com/go/support
Index
W
Windows, installation du logiciel, 47
Z
zoom
numérique, 8
optique, 8
zoom numérique, utilisation, 8
www.kodak.com/go/support
FR
79

Manuels associés