Manuel du propriétaire | Kodak C603 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak C603 Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique Kodak
EasyShare C643/C603 Zoom
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/howto
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le site Web Kodak
à l'adresse www.kodak.com/go/c643support ou www.kodak.com/go/c603support
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650 - Etats-Unis
© Eastman Kodak Company, 2005
Toutes les images d'écran sont fictives.
Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
P/N 4J4308_fr
Fonctions du produit
Vue avant
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
Bouton d'obturateur
7
Viseur
2
Cadran de sélection de mode
8
Objectif
3
Témoin du retardateur/de la vidéo
9
Haut-parleur
4
Bouton du flash
10 Port d'entrée c.c. (3 V)
, pour
adaptateur secteur en option
5
Bouton Retardateur/Rafale
11 Microphone
6
Flash
www.kodak.com/go/support
FR
i
Fonctions du produit
Vue arrière
2
3
4
1
5
6
7
8
9
10
11
12
13
18
17
16
1
Ecran LCD
10
2
Viseur
11
3
Témoin Appareil prêt
12
15
14
Logement pour carte SD ou MMC
(en option)
Bouton OK
4
Bouton Share (Partager)
13
USB, sortie A/V
5
Bouton de grand angle
14
Compartiment de la batterie
6
Bouton de téléobjectif
15
Bouton Menu
7
Bouton Delete (Supprimer)
16
Bouton Review (Visualiser)
8
Bouton LCD/Info
17
Connecteur de la station
9
Point d'attache de la dragonne
18
Fixation trépied
ii
FR
www.kodak.com/go/support
Table des matières
1
1 Réglage de l'appareil photo ..................................................................1
Fixation de la dragonne................................................................................. 1
Installation de la batterie/des piles ................................................................ 1
Mise sous tension de l'appareil photo............................................................ 2
Réglage de la langue, de la date et de l'heure ............................................... 2
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC ............................................. 3
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................4
Prise d'une photo.......................................................................................... 4
Utilisation du flash ........................................................................................ 8
Visualisation de photos et de vidéos sur votre appareil photo......................... 9
3 Transfert et impression de photos .......................................................13
Installation du logiciel ................................................................................. 13
Transfert de photos à l'aide du câble USB.................................................... 14
Impression de photos .................................................................................. 15
Compatibilité des stations avec votre appareil photo.................................... 18
4 Autres fonctions de votre appareil ......................................................20
Utilisation du zoom optique......................................................................... 20
Modes de prise de vue ................................................................................ 21
Utilisation de la compensation d’exposition pour régler la luminosité ........... 23
Utilisation du retardateur ............................................................................ 23
Utilisation du mode rafale ........................................................................... 24
Modification des réglages de prise de vue.................................................... 25
Personnalisation de l'appareil photo ............................................................ 30
Visualisation d'un diaporama ...................................................................... 33
Recadrage de photos .................................................................................. 35
Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ........................... 35
Copie de photos et de vidéos ...................................................................... 36
Marquage préalable des noms d'album ....................................................... 36
Partage de vos photos................................................................................. 39
www.kodak.com/go/support
FR
iii
Table des matières
5 Dépannage ..........................................................................................44
Problèmes liés à l'appareil photo ................................................................. 44
Etat du témoin Appareil prêt de l'appareil photo.......................................... 47
Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur ................................. 48
Messages sur l'écran de l'appareil photo ..................................................... 49
6 Obtention d'aide .................................................................................52
Liens utiles.................................................................................................. 52
Assistance client par téléphone.................................................................... 53
7 Annexes ..............................................................................................55
Caractéristiques techniques de l'appareil photo ........................................... 55
Capacités de stockage................................................................................. 58
Consignes de sécurité importantes .............................................................. 59
Autonomie des piles/batteries...................................................................... 61
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ................................................ 62
Entretien et précautions supplémentaires..................................................... 62
Garantie ..................................................................................................... 63
Conformité aux réglementations.................................................................. 66
iv
FR
www.kodak.com/go/support
1
Réglage de l'appareil photo
Fixation de la dragonne
Installation de la batterie/des piles
Batterie Ni-MH
(rechargeable)
Pile CRV3 au lithium
(non rechargeable)
Piles 2 AA (rechargeables
ou non rechargeables)
Pour connaître les différents types de batteries/piles, voir page 57. Pour prolonger la
durée de vie de vos batteries/piles, voir page 62.
www.kodak.com/go/support
FR
1
Réglage de l'appareil photo
Mise sous tension de l'appareil photo
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
1
pour passer à une autre option.
pour passer au champ précédent/suivant.
2
OK
pour accepter les réglages.
OK (appuyer)
Réglage de la langue, de la date et de l'heure lors des vos
prochaines utilisations
1
2
FR
Appuyez sur Menu.
2
pour mettre le menu de configuration
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
3
pour mettre l'option Langue
ou Date et
heure
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
www.kodak.com/go/support
Réglage de l'appareil photo
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC
Votre appareil photo dispose de 32 Mo de mémoire interne. Une carte SD ou MMC
constitue un moyen simple de stocker davantage de photos et de vidéos.
REMARQUE : lorsque vous utilisez la carte pour la première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo
avant de prendre des photos (voir le tableau page 32). Nous recommandons les cartes SD ou
MMC de Kodak.
Carte SD ou MMC (en option)
Encoche
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez
pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la
carte. N'insérez pas et ne retirez pas la carte lorsque le témoin
Appareil prêt clignote ; vous risqueriez d'endommager les photos,
la carte ou l'appareil photo.
Voir page 58 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les
cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c643accessories ou
www.kodak.com/go/c603accessories.
www.kodak.com/go/support
FR
3
2
Prise de photos et réalisation
de vidéos
Prise d'une photo
1
2
3
LCD/Info
Utilisez l'écran LCD ou le viseur.
Appuyez sur le bouton LCD/Info
pour :
• Allumer l'écran et activer les icônes
d'état
• Allumer l'écran et désactiver les
icônes d'état
• Eteindre l'écran (utiliser le viseur)
Enfoncez le bouton d'obturateur à
mi-course pour régler la mise au
point et l'exposition.
Lorsque le témoin devient vert,
enfoncez complètement le bouton
d'obturateur.
Réalisation d'une vidéo
1
2
Enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur et relâchez-le.
Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez de nouveau sur le bouton
d'obturateur et relâchez-le.
4
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation de la photo prise ou de la vidéo réalisée
Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, un aperçu s'affiche sur l'écran
LCD pendant environ 5 secondes.
Si vous
n'appuyez sur
aucun bouton, la
photo/vidéo est
enregistrée.
Marquer une photo/vidéo afin de
l'envoyer par courrier électronique,
de la classer dans le dossier Favoris
ou de l'imprimer.
Supprimer (bouton Delete).
Lire une vidéo.
(
pour régler le volume.)
Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 9.
Signification des icônes d'avertissement de flou
Lorsque la fonction Avertissement flou est activée (voir page 32), une icône
d'avertissement de flou
s'affiche au cours de la visualisation rapide.
Icône verte — L'image est assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm
(4 po x 6 po) de qualité acceptable.
Icône jaune — Soit l'image est assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm
(4 po x 6 po) de qualité acceptable, soit sa netteté n'est pas déterminée.
Icône rouge — L'image n'est pas assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm
(4 po x 6 po) de qualité acceptable.
Icône blanche — L'analyse de la qualité de l'image pour un tirage est encore en
cours.
www.kodak.com/go/support
FR
5
Prise de photos et réalisation de vidéos
Présentation des icônes de prise de vue
Mode de prise de vue : aucun bouton enfoncé
Retardateur
Horodatage
Flash
Taille de la photo
Photos/temps restant(es)
Emplacement de stockage
Zoom : Grand angle
Téléobjectif
Numérique
Mesure de l'exposition
Balance des blancs
Vitesse ISO
Pile/batterie faible
Mode Appareil photo
Ouverture
Vitesse d'obturation
Compensation d’exposition
Mode de prise de vue : bouton d'obturateur enfoncé à mi-course
Album
Avertissement Exposition
automatique/Autofocus
Pile/batterie faible
Ouverture
Vitesse d'obturation
6
FR
Compensation d’exposition
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation des marques de cadrage d'autofocus (pour prendre
des photos)
Lorsque vous utilisez l'écran LCD de l'appareil photo en tant que viseur, les marques
de cadrage indiquent la zone sur laquelle l'appareil effectue la mise au point.
L'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan,
même s'ils ne sont pas centrés dans la scène.
1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée.
Marques de cadrage
Mise au point centrale
Mise au point centrale
large
Mise au point latérale
Mise au point centrale et
latérale
Mise au point à gauche et
à droite
2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de
cadrage disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur et recadrez la photo.
3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage ou Vidéo. Lorsque la fonction
Zone de mise au point (voir page 27) est définie sur Zone centrale, les marques de cadrage
sont réglées sur une mise au point centrale large.
www.kodak.com/go/support
FR
7
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur
par temps couvert ou dans l'ombre.
Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour
faire défiler les modes de flash (voir les modes de
flash ci-dessous).
Le mode Flash sélectionné est représenté dans
la zone d'état de l'écran LCD.
Distance entre le sujet et le flash
Position du zoom
Distance entre le sujet et le flash
Grand angle
De 0,6 à 3,6 m ; ISO 140
Téléobjectif
De 0,6 à 2,1 m ; ISO 140
Modes de flash
Le flash se déclenche
Flash
En fonction des conditions d'éclairage.
automatique
Flash
d'appoint
8
FR
Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les
conditions d'éclairage. A utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou
à contre-jour (lorsque la source de lumière se trouve derrière le
sujet). Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil photo sur une
surface stable ou utilisez un trépied.
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Préflash
Lorsque la fonction de
yeux rouges préflash yeux rouges est
désactivée :
Si la fonction de préflash yeux rouges
est activée :
■ Le flash s’allume une fois pour que
les yeux des sujets s’accoutument
à la lumière, puis s’allume de
une fois.
nouveau lors de la prise de la
■ L'appareil photo
photo.
corrige ensuite
■
L'appareil photo corrige ensuite
automatiquement
automatiquement l'effet yeux
l'effet yeux rouges sur
rouges sur la photo.
la photo.
■ Le flash se déclenche
Pour activer ou désactiver la fonction de préflash yeux rouges, voir
page 31.
Désactivé
Jamais.
Visualisation de photos et de vidéos sur votre
appareil photo
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos et
vidéos.
Vidéos :
OK Lecture/pause.
2
1
pour passer à la photo
précédente/suivante.
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
(Pour quitter ce mode, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton.)
pour régler le volume.
pour rembobiner au début
(pendant la lecture).
pour visualiser la photo/vidéo
suivante (pendant la lecture).
Pour économiser les piles/batteries, utilisez la station Kodak EasyShare ou
l'adaptateur secteur 3 V Kodak (Rendez-vous sur le site Web à l'adresse
www.kodak.com/go/c643accessories ou www.kodak.com/go/c603accessories.)
REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 5,4 MP (3:2) s'affichent avec un ratio de 3:2 avec une
barre noire en haut de l'écran. La durée de la vidéo apparaît en haut de l'écran.
www.kodak.com/go/support
FR
9
Prise de photos et réalisation de vidéos
Agrandissement de la photo pendant la visualisation
W/T
pour agrandir (1x à 8x).
pour visualiser différentes parties de la photo.
OK
pour revenir à 1x.
Visualisation en affichage multiple (miniatures) pendant la
visualisation
pour visualiser plusieurs miniatures.
pour visualiser la série de miniatures suivante/précédente.
pour visualiser la miniature précédente/suivante.
OK
pour visualiser uniquement une photo.
Présentation des icônes de visualisation
Photos
Marquage Impression/nombre de tirages
Avertissement de flou
Marquage Favoris
Marquage Courrier
électronique
Numéro de la photo
Emplacement de stockage d'images
Album
Protégée
Flèches de
défilement
10
FR
Mode de visualisation
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Vidéos
Longueur de vidéo
Marquage Favoris
Numéro de vidéo
Marquage
Courrier
électronique
Emplacement de stockage d'images
Date et heure
Mode de visualisation
Flèches de défilement
Suppression de photos et de vidéos pendant la visualisation
1
2
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
pour passer à la photo précédente/suivante.
3
Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer).
4
Suivez les invites à l'écran.
Utilisation de la fonction d'annulation de suppression
Si vous supprimez une photo ou une vidéo par inadvertance, la fonction Annuler
suppr. vous permet de la récupérer. Cette fonction est disponible uniquement juste
après la suppression de la photo ou vidéo.
www.kodak.com/go/support
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression
1
2
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
pour passer à la photo précédente/suivante.
3
Appuyez sur Menu.
4
Appuyez sur
pour mettre l'option Protéger en
surbrillance, puis appuyez sur OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône de protection
s'affiche en même temps que la photo ou la vidéo protégée.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
12
FR
www.kodak.com/go/support
3
Transfert et impression de
photos
Installation du logiciel
ATTENTION :
Installez le logiciel EasyShare avant de connecter l'appareil photo
à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de
ne pas se charger correctement.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur
(y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter
dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui
contient le CD.
Sous Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez
sur l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows — Sélectionnez Complète pour installer automatiquement les
applications les plus utilisées ou Installation personnalisée pour choisir les
applications à installer.
Sous Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran.
5 Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre logiciel
antivirus, réactivez-le. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel
du logiciel antivirus.
www.kodak.com/go/support
FR
13
Transfert et impression de photos
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD du
logiciel EasyShare, cliquez sur le bouton d'aide dans le logiciel.
Transfert de photos à l'aide du câble USB
1
Eteignez l'appareil photo.
2
Connectez le câble USB (U-8).
3
Allumez l'appareil photo.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur votre
ordinateur et vous guide dans la procédure de
transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus
d'informations sur la connexion.
Egalement disponible pour le transfert
Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos.
■
Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare
(voir page 18)
■
Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou sur Internet, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c643accessories ou
www.kodak.com/go/c603accessories.
14
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Impression de photos
Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare
Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour
effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer
les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c643accessories ou
www.kodak.com/go/c603accessories.
Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge
Votre appareil photo est compatible avec la technologie PictBridge, qui vous permet
de réaliser des impressions directement à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge. Vous devez disposer des éléments suivants :
■ un appareil photo avec des
piles/batteries chargées
■ imprimante compatible PictBridge
■ un câble USB (peut être vendu
séparément)
Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge
1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Branchez l'appareil photo sur l'imprimante à l'aide du câble USB approprié.
Reportez-vous au guide d'utilisation de votre imprimante ou visitez le site Web a
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c643accessories ou
www.kodak.com/go/c603accessories.
www.kodak.com/go/support
FR
15
Transfert et impression de photos
Impression à partir d'une imprimante compatible PictBridge
1 Allumez l'imprimante. Allumez l'appareil photo.
Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune photo,
un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la
réactiver.
2 Appuyez sur
pour choisir une option d'impression, puis sur le bouton OK.
Photo en cours
Appuyez sur
de copies.
pour choisir une photo. Choisissez le nombre
Photos marquées
Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous avez
marquées pour l'impression et choisissez un format d'impression.
Index
Imprimez des miniatures de toutes les photos. Cette option
nécessite une ou plusieurs feuilles de papier. Si l'imprimante le
permet, choisissez un format d'impression.
Toutes les photos
Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne, sur
une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies.
Stockage d'images
Accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris.
REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou
enregistrées sur l'ordinateur ni sur l'imprimante.
Déconnexion de l'appareil photo d'une imprimante compatible PictBridge
1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
Utilisation d'une imprimante non compatible PictBridge
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur,
cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare.
16
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Commande de tirages en ligne
La Galerie Kodak EasyShare (www.kodakgallery.fr) est l'un des nombreux services
d'impression en ligne offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez
facilement :
■
télécharger vos photos ;
■
retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
■
stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
■
commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des
cadres et des albums, pour une livraison à domicile.
Impression à partir d'une carte SD/MMC en option
■
Imprimez automatiquement les photos marquées en insérant votre carte dans une
imprimante dotée d'un logement de carte SD/MMC. Consultez le guide
d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations.
■
Réalisez des tirages sur une Station Kodak Picture Maker ou Kodak kiosk
compatible avec les cartes SD/MMC. (Contactez le magasin avant de vous
déplacer ; voir le site à l'adresse Web suivante :
www.kodak.com/go/picturemaker.)
■
Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel.
www.kodak.com/go/support
FR
17
Transfert et impression de photos
Compatibilité des stations avec votre appareil
photo
Station d'accueil
Kodak EasyShare
Configuration de la station
■ Station d'impression Plus série 3
Logement
d'insertion
personnalisé
■ Stations d'accueil et
d'impression série 3
Station
■ Station d'impression
■ Station d'impression Plus
Logement
d'insertion
personnalisé
■ Station d'impression 6000
■ Station d'accueil 6000
Adaptateur D-22
pour station
Kodak
Station
■ Station d'impression 4000
Non compatible
■ Station d'accueil II
■ Stations d'accueil LS420
et LS443
18
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Vous pouvez vous procurer ces stations d'accueil et d'impression, ainsi que d'autres
accessoires, auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/c643accessories ou
www.kodak.com/go/c603accessories.
www.kodak.com/go/support
FR
19
4
Autres fonctions de votre
appareil
Utilisation du zoom optique
Le zoom optique vous permet de réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du
sujet. Il est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à 60 cm du sujet ou à 12,9 cm
en mode Gros plan. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo, mais pas pendant.
Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran LCD.
Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez
sur le bouton de grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.
L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.
Indicateur de zoom
Portée du
zoom
optique
Portée du
zoom
numérique
Prenez une photo ou enregistrez une vidéo.
Utilisation du zoom numérique
Le zoom numérique vous permet, dans n'importe quel mode Photo, d'agrandir une
photo jusqu'à 15 fois.
1 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour atteindre la limite du zoom optique
(3x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus.
20
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
2 Prenez une photo ou enregistrez une vidéo.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image risque
d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom
s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour un tirage de
10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable.
Modes de prise de vue
Choisissez le mode adapté à votre
sujet et à votre environnement.
Mode
Utilisation
Automatique Pour une prise de vue classique. Ce mode est facile à utiliser et offre
une excellente qualité d'image.
SCN
Paysage
Pour des scènes éloignées. L'appareil photo utilise une mise au point
à l'infini. Les marques de cadrage d'autofocus ne sont pas
disponibles en mode Paysage.
Gros plan
Pour des plans très rapprochés. Utilisez, si possible, la lumière
ambiante plutôt que le flash. L'appareil photo règle
automatiquement la distance de mise au point en fonction de la
position du zoom.
Scène
Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans
certaines conditions. (Voir page 22.)
Vidéo
Pour l'enregistrement de vidéos sonorisées. (Voir page 4.)
www.kodak.com/go/support
FR
21
Autres fonctions de votre appareil
Modes scène
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Scène
.
2 Appuyez sur
pour afficher les descriptions des différents modes.
REMARQUE : si le texte d'aide s'éteint, appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton OK pour choisir un mode scène.
Mode
Utilisation
Portrait
Portraits plein cadre de personnes.
Sport
Sujets en mouvement.
Enfants
Photos d'enfants en pleine action avec une lumière intense.
Fête
Personnes en intérieur. Réduit l'effet yeux rouges.
Plage
Pour les scènes lumineuses à la plage.
Neige
Pour les scènes lumineuses avec de la neige.
Feux
d'artifice
Le flash ne se déclenche pas. Placez l'appareil sur une surface plane
et stable ou sur un trépied.
Autoportrait
Gros plans de vous-même. Assure une bonne mise au point et réduit
l'effet yeux rouges.
Contre-jour Sujets dans l'ombre ou à contre-jour (lorsque la lumière est derrière
le sujet).
Portrait de Réduit l'effet yeux rouges des sujets lors de prises de vue nocturnes
nuit
ou mal éclairées. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou
sur un trépied.
22
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation de la compensation d’exposition pour
régler la luminosité
En mode Automatique ou SCN, vous pouvez régler la compensation d’exposition pour
éclaircir ou assombrir les photos. Appuyez sur
pour augmenter la valeur de
compensation d'exposition ou sur
pour la réduire.
Le niveau de compensation d'exposition est indiqué sur l'écran
s'éclaircit ou s'assombrit en fonction de ce réglage.
; l'écran
Utilisation du retardateur
1
Placez l'appareil photo sur un trépied ou une surface plane.
2
Dans tout mode Photo, appuyez sur
• Une première fois pour obtenir un délai de 10 secondes (et vous laisser le temps
de vous placer dans la scène) ;
• Une deuxième fois pour obtenir un délai de 2 secondes (pour un déclenchement
auto-obturateur fixe sur un trépied) ;
• Une troisième fois pour obtenir deux photos (10 secondes et 18 secondes après
avoir enfoncé le bouton d'obturateur).
3
Cadrez la photo.
4
Enfoncez le bouton d'obturateur à
mi-course, puis complètement.
Pour désactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur le bouton
Retardateur (ce réglage reste actif).
Suivez la même procédure pour enregistrer une vidéo et :
■
Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo
■
Enfoncez complètement le bouton d'obturateur.
www.kodak.com/go/support
.
FR
23
Autres fonctions de votre appareil
REMARQUE : l'enregistrement s'arrête lorsque l'espace de stockage est saturé. Seules les options 2 et
10 secondes sont disponibles en mode Vidéo.
Utilisation du mode rafale
Option
Description
Objectif
Rafale
L'appareil prend jusqu'à 4 photos (2 par seconde) lorsque Pour photographier
vous appuyez sur le bouton d'obturateur.
un événement
attendu.
Les 4 premières photos
sont enregistrées.
Exemple :
une personne
maniant un club de
golf.
1 Dans la plupart des modes Photo, appuyez plusieurs fois sur le bouton Rafale pour
choisir une option.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler la mise au point et
l'exposition.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur complètement et maintenez-le enfoncé
pour prendre les photos.
L'appareil photo prend des photos jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton d'obturateur,
que les photos aient été prises ou que la capacité maximale de stockage soit atteinte.
REMARQUE : pendant la visualisation rapide, vous pouvez supprimer toutes les photos de la série. Pour
effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 11).
24
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Modification des réglages de prise de vue
Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur
parti :
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre un réglage en surbrillance, puis sur le bouton OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
REMARQUE : certains réglages ne sont pas disponibles dans certains modes.
Réglage
Options
Bracketing de l'exposition
Permet de trouver la meilleure
exposition pour les conditions, selon
votre évaluation des trois photos.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous
changiez de mode.
Désactivé
+/- 0,5
+/- 1,0
L'appareil prend trois clichés : une image avec une
exposition moyenne, une avec une exposition
inférieure et une autre avec une exposition
supérieure.
De -2,0 à +2,0 (par incréments de 0,5)
Compensation d’exposition
Détermine la quantité de lumière
pénétrant dans l'appareil.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous
changiez de mode.
www.kodak.com/go/support
FR
25
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Options
Taille de la photo
Pour définir la résolution de la photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous
le changiez.
6,1 MP (réglage par défaut) — Pour des tirages
papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 po x 30 po) ;
les photos obtenues présentent la résolution la plus
élevée et la taille de fichier maximale.
5,4 MP (3:2) — Idéal pour des tirages allant
jusqu'à 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) sans recadrage.
Egalement pour des tirages papier allant jusqu'à
50 cm x 75 cm (20 po x 30 po).
4 MP — Pour des tirages papier allant jusqu'à
50 cm x 75 cm (20 po x 30 po) ; les photos
obtenues présentent une résolution moyenne et la
taille des fichiers est réduite.
1,9 MP — Pour des tirages papier allant jusqu'à
28 cm x 36 cm (11 po x 14 po) ; les photos
obtenues présentent une résolution moyenne et la
taille des fichiers est réduite.
0,8 MP — Pour imprimer des tirages allant jusqu'à
10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), les envoyer par
courrier électronique, les distribuer via Internet, les
afficher à l'écran ou économiser de l'espace.
26
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Options
Balance des blancs
Pour définir les conditions d'éclairage.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous
changiez de mode.
Automatique (par défaut) — Corrige
automatiquement la balance des blancs. Idéal pour
les photos de tous les jours.
Lum. du jour — Pour les photos prises avec un
éclairage naturel.
Lum. artificielle — Elimine le halo orange émis
par les ampoules électriques domestiques. Idéal pour
les photos prises en intérieur, sans flash, sous un
éclairage tungstène ou halogène.
Fluorescent — Elimine le halo vert émis par les
ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos prises
en intérieur, sans flash, sous un éclairage
fluorescent.
Vitesse ISO
Pour contrôler la sensibilité de l'appareil
à la lumière.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous
changiez de mode.
Utilisez une vitesse lente pour les scènes très
lumineuses et une vitesse plus élevée pour les scènes
sombres. Choisissez Automatique (réglage par
défaut), 80, 100, 200, 400, 800 (800 disponible
uniquement pour la taille de photo la plus petite).
REMARQUE : ce réglage revient sur Automatique lorsque
l'appareil est en mode Sport, Portrait ou SCN
ou pendant les expositions longue durée.
Non disponible en mode Vidéo.
Zone de mise au point
Pour sélectionner une zone de mise au
point plus ou moins concentrée.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous
changiez de mode.
Multizones (réglage par défaut) — Evalue trois
zones à partir desquelles une mise au point uniforme
est appliquée. Idéal pour les photos de tous les jours.
Zone centrale — Evalue la petite surface au centre
du viseur. Idéal pour obtenir une mise au point
précise sur une zone spécifique de la photo.
REMARQUE : afin d'optimiser les résultats, le réglage
Multizones est utilisé pour les photos en
mode Paysage.
www.kodak.com/go/support
FR
27
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Options
Mode couleur
Pour choisir les tons des couleurs.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous
changiez de mode.
Coul. saturées
Coul. neutres (par défaut)
Coul. atténuées
Noir et blanc
Sépia — Pour des photos au ton rouge-brun,
d'aspect ancien.
REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous pouvez
transformer une photo couleur en photo noir
et blanc ou sépia.
Non disponible en mode Vidéo.
De 0,7 à 8 secondes (par incréments de 0,5)
Exposition longue durée
Pour contrôler la durée d'ouverture de
l'obturateur.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous
éteigniez l'appareil.
Déf. album
Pour choisir un nom d'album.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous
le changiez. Vous pouvez appliquer des
choix de définition d'album différents pour
les vidéos et les photos.
28
FR
Activé ou Désactivé.
Présélectionne des noms d'album avant de prendre
des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les
photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors
associées à ces noms d'album. Voir page 36.
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Options
Stockage d'images
Pour choisir un emplacement de
stockage pour les photos et vidéos.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous
le changiez.
Automatique (par défaut) — L'appareil photo
utilise la carte mémoire s'il y en a une dans l'appareil
photo. Sinon, il utilise la mémoire interne.
Interne — L'appareil photo utilise la mémoire
interne, même si une carte mémoire est insérée.
REMARQUE : si votre carte arrive à saturation durant la
prise de photos, l'option Memory plus vous
invite à passer à la mémoire interne, si
celle-ci dispose d'espace libre. L'option
Memory plus n'est pas disponible en mode
Vidéo.
Taille de la vidéo
640 x 240
320 x 240
Disponible uniquement en mode Vidéo.
Longueur de la vidéo
Continue (réglage par défaut)
5 secondes
15 secondes
30 secondes
Disponible uniquement en mode Vidéo.
Menu de config.
Pour sélectionner des réglages
supplémentaires.
Voir la section Personnalisation de l'appareil photo,
page 30.
www.kodak.com/go/support
FR
29
Autres fonctions de votre appareil
Personnalisation de l'appareil photo
Le menu de configuration vous permet de personnaliser les réglages de votre appareil
photo.
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Menu de config.
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
REMARQUE : ces réglages sont conservés jusqu'à ce que vous les changiez.
Réglage
Options
Retour au menu précédent.
Activée (réglage par défaut)
Visual. simult.
Activez ou désactivez ce paramètre par Désactivée
défaut.
REMARQUE : dans certains modes, l'écran
s'allume même si l'option de
visualisation simultanée est
désactivée. (Pour allumer ou
éteindre l'écran à tout moment,
appuyez sur le bouton
LCD/Info.)
Sons de l'appareil
Pour choisir des effets sonores.
30
FR
Thème — Applique le même ensemble d'effets
sonores à toutes les fonctions.
Son individuel — Permet de choisir un effet
sonore pour chaque fonction.
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Options
Volume sonore
Désactivé
Faible (réglage par défaut)
Moyen
Fort
M. hors tension auto
Permet de choisir la durée d'inactivité à
la fin de laquelle l'appareil photo
s'éteint.
10 minutes
5 minutes
3 minutes (réglage par défaut)
1 minute
Date et heure
Voir page 2.
Sortie vidéo
Choisissez le réglage local qui vous
permet de relier l'appareil photo à un
téléviseur ou à tout autre périphérique
externe.
NTSC (par défaut) — Norme la plus courante,
utilisée en Amérique du Nord et au Japon.
PAL — Norme utilisée en Europe et en Chine.
Capteur d'orientation
Pour orienter les photos de façon à ce
qu'elles s'affichent dans le bon sens.
Activé (réglage par défaut)
Désactivé
Activé
Préflash y. rouges
Sélectionnez cette fonction pour que le Désactivé (par défaut)
préflash yeux rouges se déclenche
automatiquement avant que la photo ne
soit prise.
REMARQUE : l'appareil photo corrige
automatiquement l'effet yeux
rouges, même lorsque la
fonction de préflash yeux
rouges est désactivée.
Horodatage
Pour horodater les photos.
www.kodak.com/go/support
Choisissez un format de date ou désactivez la
fonction (elle est désactivée par défaut).
FR
31
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Options
Affichage date vidéo
Activé (par défaut) : choisissez parmi les formats
de date.
Pour afficher la date et l'heure de
l'enregistrement avant de commencer la Désactivé
lecture de la vidéo.
Avertissement flou
Activé (réglage par défaut)
Pour définir si l'icône d'avertissement de Désactivé (Voir page 5.)
flou s'affiche lors de la visualisation
rapide.
Langue
Formater
Voir page 2.
Carte mémoire — Supprime toutes les données
de la carte ; formate la carte.
ATTENTION :
Annuler — Ferme l'écran sans conserver les
modifications.
Le formatage
supprime toutes les
Interne — Supprime toutes les données de la
mémoire interne, y compris les adresses
photos et vidéos, y
compris celles qui sont électroniques, les noms d'album et les favoris ;
protégées. Ne retirez formate la mémoire interne.
pas la carte en cours
de formatage ; cela
pourrait
l'endommager.
A propos de
Pour afficher les informations relatives à
l'appareil photo.
32
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Visualisation d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran LCD de l'appareil.
Pour visualiser un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe,
voir page 34. Pour économiser les piles/batteries, utilisez un adaptateur secteur 3 V
Kodak. (Rendez-vous sur le site Web de Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/c643accessories ou www.kodak.com/go/c603accessories.)
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Diaporama
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Lancer diaporama en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Chaque photo et vidéo s'affiche une fois.
Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez choisir
un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche
enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
www.kodak.com/go/support
FR
33
Autres fonctions de votre appareil
Exécution d'un diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Boucle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou
jusqu'au déchargement des piles/batteries. Le réglage Boucle est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou
n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se peut
que la qualité de l'image sur votre écran de téléviseur ne soit pas aussi bonne que sur
votre écran d'ordinateur ou à l'impression.
REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir Sortie vidéo page 31).
Le défilement des images s'arrête si un câble est branché au cours de la visualisation du
diaporama.
1 Connectez le port de sortie audio/vidéo USB de l'appareil photo et les ports
d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo
(inclus). Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus
d'informations.
2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur.
34
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Recadrage de photos
1
2
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
pour passer à la photo précédente/suivante.
3
Appuyez sur Menu, choisissez l'option Recadrer
4
Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant ou
sur les boutons
pour déplacer la zone de recadrage.
5
Suivez les invites à l'écran.
, puis appuyez sur OK.
La photo est copiée, puis recadrée. La photo d'origine est conservée. Il n'est possible de
recadrer une même photo qu'une seule fois sur l'appareil photo.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Affichage des informations relatives aux photos ou
vidéos
1
Appuyez sur le bouton
Review (Visualiser).
2
Appuyez sur le bouton
LCD/Info.
Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
www.kodak.com/go/support
FR
35
Autres fonctions de votre appareil
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire
interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
■
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
■
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo doit
correspondre à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. (Voir
Stockage d'images, page 29.)
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Copier
sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
en surbrillance, puis appuyez
pour mettre une option en surbrillance.
4 Appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour faire disparaître des photos
ou des vidéos de leur emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir
page 11). Les marques définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les
favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une
photo ou une vidéo, voir page 12.
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Déf. album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms
d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou
vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album.
36
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
1ère étape : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel EasyShare fourni avec votre appareil photo pour créer des noms
d'album sur votre ordinateur. Vous pouvez ensuite copier jusqu'à 32 noms d'album
dans la mémoire interne de l'appareil photo en le connectant à l'ordinateur. Pour
obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
2e étape : sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Déf. album
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur
le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et les vidéos pour des
albums.
Les albums sélectionnés sont cochés.
4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran LCD de l'appareil photo,
votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album
signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
3e étape : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le
logiciel EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour
obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
37
Autres fonctions de votre appareil
Marquage de photos/vidéos pour les albums
Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms d'album
aux photos et vidéos de votre appareil photo.
1ère étape : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel EasyShare pour créer des albums sur votre ordinateur, puis
copiez-les (32 noms max.) dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir
plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
2e étape : sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis recherchez la photo ou la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Album
sur le bouton OK.
en surbrillance, puis appuyez
4 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un dossier d'album, puis appuyez
sur le bouton OK.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur
pour faire défiler
l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour ajouter les photos dans d'autres albums.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) s'affiche après le nom de
l'album pour indiquer que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour désélectionner tous les albums, choisissez Effacer tout.
3e étape : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le
logiciel EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour
obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
38
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Partage de vos photos
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour « marquer » vos photos et vidéos. Une
fois qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez les partager.
Utilisez le bouton Share (Partager) :
■
A tout moment (la photo/vidéo la plus récente s'affiche).
■
Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide.
■
Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualiser).
Marquage des photos pour l'impression
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Imprimer
appuyez sur le bouton OK.*
pour rechercher une
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque pour la photo sélectionnée.
Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages à d'autres photos.
Appuyez sur
pour rechercher une photo. Appuyez sur
pour modifier le
nombre de tirages. Répétez cette étape jusqu'à ce que le nombre de tirages voulu
soit sélectionné.
4 Appuyez sur le bouton OK.
L'icône d'impression
apparaît dans la zone d'état.
5 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez
l'option Imprimer tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le
nombre de copies. L'option Imprimer tout n'est pas disponible en mode de
visualisation rapide. Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de
l'emplacement de stockage, mettez l'option Annuler impr. en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler impr. n'est pas disponible en mode de
visualisation rapide.
www.kodak.com/go/support
FR
39
Autres fonctions de votre appareil
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour obtenir plus d'informations,
cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare.
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la station
d'impression, d'une imprimante compatible PictBridge ou d'une carte, voir page 15.
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), réglez la qualité d'image sur
5,4 MP (3:2). (Voir Taille de la photo, page 26.)
Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier
électronique
1ère étape : sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel
Kodak EasyShare, puis copiez les adresses (32 max.) dans la mémoire interne de
l'appareil photo. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel
EasyShare.
2e étape : marquage des photos/vidéos sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
photo/vidéo.
pour rechercher une
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Cour. élect.
en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'icône de courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
3 Appuyez sur
pour mettre une adresse électronique en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez
sur
pour les faire défiler. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue s'affiche.
Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque
adresse.
Les adresses sélectionnées sont cochées.
40
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option
Effacer tout en surbrillance.
5 Appuyez sur
le bouton OK.
pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
3e étape : transfert et envoi par courrier électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran
de courrier électronique s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses
spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Marquage de photos comme favoris
Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris
de la mémoire
interne de l'appareil photo, puis les partager avec votre famille et vos amis.
REMARQUE : lorsque vous transférez des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur, toutes les
photos (y compris vos favorites) sont stockées sur l'ordinateur au format original. Vos photos
favorites sont transférées à nouveau sur votre appareil photo dans un format réduit, ce qui
vous permet d'en afficher et d'en partager plus.
1. Marquez vos
photos comme
favoris
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
pour
rechercher une photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Favoris
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris
apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer la
marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
www.kodak.com/go/support
FR
41
Autres fonctions de votre appareil
2. Transférez les 1 Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photo, installez le logiciel
EasyShare fourni avec l'appareil photo. (Voir page 13.)
photos vers
votre ordinateur 2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du câble USB
(voir page 14) ou d'une station EasyShare.
Lors du premier transfert de photos, le logiciel vous aide à sélectionner
vos photos favorites. Les photos sont ensuite transférées vers
l'ordinateur. Vos photos favorites (des copies au format réduit) sont
retransférées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de votre
appareil photo.
3. Visualisez vos 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris
favoris sur votre 2 Appuyez sur
pour faire défiler les favoris.
appareil photo
.
REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. A l'aide de l'option des favoris de
l'appareil du logiciel EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris
de l'appareil
photo. Les vidéos marquées comme favoris restent dans le dossier Favoris du logiciel
EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel
EasyShare.
Réglages en option
En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages
supplémentaires.
Diaporama (page 33)
Supprimer les favoris (page 43)
Affichage multiple
(page 10)
Menu de configuration (page 30)
REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 5,4 MP (3:2) s'affichent avec un ratio de 3:2 avec une
barre noire en haut de l'écran.
42
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Suppression de tous les favoris de l'appareil photo
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris
.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez l'option Suppr. favoris
en surbrillance et appuyez sur le bouton OK.
Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont
supprimées. Les favoris seront récupérés lors du prochain transfert de photos sur
l'ordinateur.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo
1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Ma collection.
2 Allez sur la page Albums.
3 Cliquez sur l'album Favoris de l'appareil photo.
4 Cliquez sur Supprimer l'album.
Lors du prochain transfert de photos de votre appareil photo vers l'ordinateur, utilisez
l'Assistant Favoris de l'appareil photo pour recréer votre album de favoris ou pour
désactiver la fonction Favoris de l'appareil photo.
Impression et envoi par courrier électronique des favoris
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris
pour rechercher une photo.
. Appuyez sur
2 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
3 Mettez l'option Imprimer
ou Cour. élect.
en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
REMARQUE : les favoris pris avec cet appareil photo (et non importés d'une autre source) conviennent pour
des tirages de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) maximum.
www.kodak.com/go/support
FR
43
5
Dépannage
Pour une assistance produit pas à pas, visitez le site Web de Kodak à l'adresse
www.kodak.com/go/c643support ou www.kodak.com/go/c603support et cliquez sur
Interactive Troubleshooting & Repairs (Dépannage et réparations interactifs).
Problèmes liés à l'appareil photo
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'appareil photo ne
s'allume pas.
■ Insérez une nouvelle batterie/de nouvelles piles (page 1).
L'appareil photo ne
s'éteint pas.
■ Retirez les piles/batteries, puis réinsérez-les ou remplacez-les. Si
■ Rechargez les batteries, le cas échéant.
l'appareil photo ne fonctionne toujours pas, rendez-vous sur le
site Web de Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/c643support
ou www.kodak.com/go/c603support et cliquez sur Interactive
Troubleshooting & Repairs (Dépannage et réparations
interactifs).
Le chiffre correspondant ■ L'appareil photo fonctionne normalement. Continuez à prendre
des photos.
au nombre de photos
restantes ne diminue pas ■ Utilisez la fonction de rafraîchissement de votre station d'accueil
ou d'impression série 3.
lorsqu'une photo est
prise.
L'autonomie de la
batterie Kodak Ni-MH
pour appareil photo
numérique est réduite.
■ Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec (page 62)
avant d'insérer la batterie dans l'appareil photo.
Les photos stockées sont ■ Reprenez la photo. Ne retirez pas la carte tant que le témoin
Appareil prêt clignote. Ne laissez pas les piles/batteries se
endommagées.
décharger entièrement.
44
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
En mode de
■ Vérifiez l'emplacement de stockage d'images (page 30).
visualisation, la photo
voulue ne s'affiche pas
sur l'écran de l'appareil
(voire aucune photo ne
s'affiche).
■ Transférez la photo vers l'ordinateur (page 14), puis formatez la
En mode de
carte dans l'appareil photo (page 32).
visualisation, un écran
bleu ou noir s'affiche à la
Attention : le formatage d'une carte supprime toutes
les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés.
place d'une photo.
Le bouton d'obturateur ■ Allumez l'appareil photo (page 2).
ne fonctionne pas.
■ Attendez que le témoin Appareil prêt ne clignote plus en
rouge avant de prendre une autre photo.
■ Transférez des photos vers votre ordinateur (page 14),
supprimez des photos de l'appareil photo (page 14),
changez d'emplacement de stockage d'image (page 30) ou
insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 3).
■ Pour savoir comment obtenir les meilleurs résultats, voir
page 4.
Le diaporama ne
fonctionne pas sur un
périphérique vidéo
externe.
■ Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL,
L'image est trop claire.
■ Déplacez-vous de manière à ce que le sujet se trouve au moins à
page 30).
■ Voir le guide d'utilisation du périphérique externe.
60 cm de l'appareil photo.
■ Diminuez la compensation d'exposition (page 30).
L'image n'est pas nette. ■ Nettoyez l'objectif (page 62).
■ Déplacez-vous de manière à ce que le sujet se trouve au moins à
60 cm de l'appareil photo.
■ Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un
trépied.
www.kodak.com/go/support
FR
45
Dépannage
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
La photo est trop
sombre.
■ Allumez le flash (page 8).
■ Placez-vous de façon à ce que le sujet se trouve à moins de
2,4 m de l'appareil photo.
■ Utilisez le mode Flash d'appoint (page 8) ou replacez-vous de
sorte que la lumière ne soit pas derrière le sujet.
■ Augmentez la compensation d'exposition (page 30).
L'appareil photo ne
reconnaît pas la carte
mémoire SD/MMC.
■ Procurez-vous une carte agréée SD/MMC.
■ Reformatez la carte mémoire (page 30).
Attention : le formatage d'une carte supprime toutes
les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés.
■ Insérez une nouvelle carte mémoire dans le logement en la
poussant jusqu'à assurer le contact (page 3).
■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Assurez-vous que
L'appareil photo se
l'appareil photo est éteint avant d'insérer ou de retirer une carte
bloque lors de l'insertion
mémoire.
ou du retrait d'une carte
mémoire.
La carte mémoire est
saturée.
La carte mémoire et la
mémoire interne sont
saturées.
46
FR
■ Insérez une nouvelle carte (page 3), transférez des photos
vers votre ordinateur (page 14) ou supprimez des photos
(page 11).
Transférez les photos sur l'ordinateur (page 14), puis formatez la
carte ou la mémoire interne (page 30).
Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les photos et
vidéos, y compris les fichiers protégés.
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Etat du témoin Appareil prêt de l'appareil photo
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Le témoin Appareil prêt ■ Allumez l'appareil photo (page 2).
du viseur ne s'allume pas ■ Insérez de nouvelles piles/batteries (page 1).
et l'appareil photo ne
■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
fonctionne pas.
Le témoin appareil prêt ■ L'appareil photo fonctionne normalement.
est vert clignotant.
Le témoin Appareil prêt ■ Veuillez patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des
photos lorsque le témoin cesse de clignoter et devient vert.
est orange clignotant.
Le témoin Appareil prêt ■ Insérez de nouvelles piles/batteries (page 1).
est rouge clignotant et
l'appareil photo s'éteint.
Le témoin Appareil prêt ■ Transférez des photos vers votre ordinateur (page 14),
supprimez des photos de l'appareil photo (page 11), changez
est rouge fixe.
d'emplacement de stockage d'images (page 30) ou insérez une
carte avec de la mémoire disponible (page 3).
■ Veuillez patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des
photos lorsque le témoin devient vert.
■ Utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage
(page 30) ou utilisez une autre carte.
Le témoin Appareil prêt ■ L'appareil photo fonctionne normalement.
est vert fixe.
www.kodak.com/go/support
FR
47
Dépannage
Communications entre l'appareil photo et
l'ordinateur
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'ordinateur ne
communique pas avec
l'appareil photo.
■ Rendez-vous sur le site Web de Kodak à l'adresse suivante :
■
■
■
■
■
■
■
Impossible de transférer
des photos (l'Assistant
Ajout de nouveau
matériel ne trouve pas
les pilotes).
48
FR
www.kodak.com/go/c643support ou
www.kodak.com/go/c603support.
Allumez l'appareil photo (page 2).
Insérez de nouvelles piles/batteries (page 1).
Reportez-vous à la section relative à la gestion de l'alimentation
du guide d'utilisation de votre ordinateur portable pour
désactiver cette fonction.
Connectez le câble aux ports de l'appareil photo et de
l'ordinateur (page 14).
Installez le logiciel (page 13).
Déconnectez le câble USB. Fermez toutes les applications
ouvertes. Installez à nouveau le logiciel (page 13).
Déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur. Fermez toutes les
applications, puis reconnectez l'appareil photo.
■ Déconnectez le câble USB. Si vous utilisez une station
d'accueil ou d'impression, déconnectez le câble et retirez
l'appareil photo de la station. Fermez toutes les
applications ouvertes. Installez à nouveau le logiciel
(page 13).
■ Déconnectez le câble USB. Fermez toutes les applications
ouvertes. Installez à nouveau le logiciel (page 13).
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Messages sur l'écran de l'appareil photo
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Aucune image à afficher ■ Changez l'emplacement de stockage d'images (page 30).
Formatage de la carte
requis
Lecture de la carte
mémoire impossible
(Formatez la carte
mémoire ou insérez-en
une autre)
Une seule connexion
USB autorisée
Déconnect. câble ou
enl. app. de station
■ Formatez la carte mémoire (page 30) ou insérez-en une nouvelle
(page 3).
Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les
photos et vidéos, y compris les fichiers protégés.
■ Débranchez le câble USB de l'appareil photo.
■ Formatez la mémoire interne (page 30).
Formatage de la
mémoire interne requis Attention : le formatage supprime toutes les photos et
Lecture de la mémoire vidéos, y compris les fichiers protégés (le formatage de la
mémoire interne supprime également les adresses de
interne impossible
courrier électronique, les noms d'album et les favoris ; pour
(formatez-la)
les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare).
Pas de carte mémoire
(fichiers non copiés)
■ Insérez une carte mémoire (page 3).
Espace insuffisant pour ■ Supprimez des photos de l'emplacement de destination de
stockage d'images (page 11) ou insérez une nouvelle carte
copier les fichiers
mémoire (page 3).
(fichiers non copiés)
www.kodak.com/go/support
FR
49
Dépannage
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
La carte mémoire est
■ Insérez une nouvelle carte (page 3), déverrouillez-la, ou utilisez
la mémoire interne comme emplacement de stockage d'images
verrouillée (insérez une
(page 30).
nouvelle carte mémoire)
Carte mémoire en
lecture seule,
désactivez la protection
en écriture pour capturer
ou écrire sur la carte
■ Formatez la carte mémoire (page 30) ou insérez-en une nouvelle
La carte mémoire est
(page 3).
inutilisable (insérez une
nouvelle carte mémoire) Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les
photos et vidéos, y compris les fichiers protégés.
La date et l'heure ont été ■ Réinitialisez l'horloge (page 2).
réinitialisées
Aucun carnet d'adresses ■ Créez et copiez le carnet d'adresses depuis l'ordinateur.
Consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
dans l'appareil
(connecter à l'ordin.
pour l'importation du
carnet d'adresses)
L'appareil ne contient ■ Créez et copiez des noms d'album depuis l'ordinateur. Consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
aucun nom d'album
(Connectez-le à l'ordin.
pour importer les noms
d'album)
■ Eteignez l'appareil photo jusqu'à ce qu'il soit suffisamment froid
Température de
au toucher, puis remettez-le en marche.
l'appareil élevée
(l'appareil va s'éteindre) Si le message s'affiche à nouveau, visitez le site Web de Kodak à
l'adresse www.kodak.com/go/c643support ou
www.kodak.com/go/c603support et cliquez sur Interactive
Troubleshooting & Repairs (Dépannage et réparations interactifs).
50
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Marquage des images
possible pour 32 noms
d'album uniquement
Seuls les 32 premiers
noms d'album seront
enregistrés
■ Supprimez un ou plusieurs noms d'album associés à l'image
Format de fichier
inconnu
■ Transférez la photo vers l'ordinateur (page 14) ou supprimez-la
Erreur appareil photo
n° XXXX. Voir guide
d'utilisation.
Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Si le message s'affiche à
nouveau, visitez le site Web de Kodak à l'adresse
www.kodak.com/go/c643support ou
www.kodak.com/go/c603support et cliquez sur Interactive
Troubleshooting & Repairs (Dépannage et réparations interactifs).
(page 38).
(page 11).
www.kodak.com/go/support
FR
51
6
Obtention d'aide
Liens utiles
Appareil photo
Assistance client par courrier électronique de
Kodak
www.kodak.com/go/c643support ou
www.kodak.com/go/c603support
Aide sur l'utilisation de votre produit (FAQ,
informations de dépannage, organisation des
réparations, etc.)
www.kodak.com/go/c643support ou
www.kodak.com/go/c603support
Achat d'accessoires pour l'appareil photo
(stations d'accueil ou d'impression, objectifs,
cartes, etc.)
www.kodak.com/go/c643accessories ou
www.kodak.com/go/c603accessories
Téléchargement du tout dernier logiciel ou
micrologiciel de l'appareil photo
www.kodak.com/go/c643downloads ou
www.kodak.com/go/c603downloads
Démonstrations en ligne pour votre appareil
photo
www.kodak.com/go/howto
Logiciel
Informations sur le logiciel EasyShare
www.kodak.com/go/easysharesw_francais
(ou cliquez sur le bouton Aide dans le
logiciel EasyShare)
Aide sur l'utilisation du système d'exploitation
Windows et des photos numériques
www.kodak.com/go/pcbasics
52
FR
www.kodak.com/go/support
Obtention d'aide
Divers
Service d'assistance pour d'autres appareils
photo, logiciels et accessoires
www.kodak.com/go/support
Informations sur les stations d'impression Kodak www.kodak.com/go/printerdocks
EasyShare
Informations sur les produits jet d'encre Kodak
www.kodak.com/go/inkjet
Optimisation de votre imprimante pour obtenir
des couleurs plus fidèles et plus éclatantes
www.kodak.com/go/onetouch_francais
Enregistrement de votre appareil photo
www.kodak.fr/go/register
Assistance client par téléphone
Pour toute question sur votre produit, contactez un agent de l'assistance client.
Celui-ci pourra vous renseigner sur les points suivants :
■ Système d'exploitation
■ Message d'erreur exact reçu
■ Vitesse du processeur (en MHz) ■ Version du CD du logiciel Kodak EasyShare
■ Modèle de l'ordinateur
■ Numéro de série de l'appareil photo
■ Mémoire vive (en Mo)
www.kodak.com/go/support
FR
53
Obtention d'aide
Allemagne
069 5007 0035
Italie
02 696 33452
Australie
1800 147 701
Japon
03 5540 9002
Autriche
0179 567 357
Norvège
23 16 21 33
Belgique
02 713 14 45
Nouvelle-Zélande
0800 440 786
Brésil
0800 150000
Pays-Bas
020 346 9372
Canada
1 800 465 6325
Philippines
1 800 1 888 9600
Chine
800 820 6027
Pologne
00800 4411625
Corée
00798 631 0024
Portugal
021 415 4125
Danemark
3 848 71 30
Royaume-Uni
0870 243 0270
Espagne
91 749 76 53
Singapour
800 6363 036
Etats-Unis
1 800 235 6325
585 781 6231
(numéro payant)
Suède
08 587 704 21
Finlande
0800 1 17056
Suisse
01 838 53 51
France
01 55 17 40 77
Taïwan
0800 096 868
Grèce
00800 44140775
Thaïlande
001 800 631 0017
Hong Kong
800 901 514
Turquie
00800 448827073
Inde
91 22 617 5823
International, ligne
payante
+44 131 458 6714
Irlande
01 407 3054
International,
télécopie
+44 131 458 6962
Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web Kodak à
l'adresse suivante : www.kodak.com/include/international.shtml
54
FR
www.kodak.com/go/support
7
Annexes
Caractéristiques techniques de l'appareil photo
Pour obtenir des caractéristiques techniques plus détaillées, visitez notre site Web à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c643support ou
www.kodak.com/go/c603support.
Appareil photo numérique Kodak EasyShare C643/C603
CCD (couplage de charge)
CCD
CCD 1 cm, ratio largeur/hauteur 4:3
Taille de l'image
produite
6,1 MP : 2 848 x 2 134 pixels
5,4 MP (3:2) : 2 848 x 1 896 pixels
4 MP : 2 304 x 1 728 pixels
1,9 MP : 1 600 x 1 200 pixels
0,8 MP : 1 024 x 768 pixels
Ecrans
Ecran couleur
Ecran couleur LCD hybride 6,1 cm (112 000 pixels)
Prévisualisation
Fréquence d'images : 30 images/seconde ; Champ de vision : 100 %
Objectif
Objectif de prise de vue Zoom optique 3x f/2,7 - f/4,8
Ouverture : maximum - f/2,7 ; minimum - f/8,5
36 mm - 108 mm (équivalent à 35 mm)
Obstacle de l'objectif
Intégré, automatique
www.kodak.com/go/support
FR
55
Annexes
Appareil photo numérique Kodak EasyShare C643/C603
Système de mise au
point
TTL-AF ; AF multizones et zone centrale.
Portée : 60 cm à l'infini en mode normal
13 à 70 cm en mode grand angle/gros plan
22 à 70 cm en téléobjectif/gros plan
10 m à l'infini en mode Paysage
Zoom numérique
5X continu par incréments de 0,2X
Incompatible avec la prise de vidéo
Exposition
Mesure de l'exposition TTL-AE ; Zone centrale
Compensation
d’exposition
Valeur d'expo. +/-2, par paliers de 0,5
Vitesse d'obturation
Obturateur mécanique avec obturateur électrique CCD.
Automatique : 4 à 1/1400 s
Vitesse ISO
Automatique, Portrait, Gros plan, Paysage : 80 - 160 ; Sport :
80 - 200 ;
Portrait de nuit, Exposition longue durée : 80
A sélectionner : 80, 100, 200, 400, 800 (800 disponible uniquement
avec la taille de photo la plus petite).
Flash
Flash électronique
Guide n° 8,5 en mode ISO 100
Flash automatique avec préflash
Portée en mode ISO 140 : 0,6 - 3,6 m en mode grand angle
0,6 - 2,1 m en téléobjectif
Modes de flash
Automatique, D'appoint, Préflash yeux rouges, Désactivé
Prise de vue
Modes de prise de vue Automatique, Paysage, Gros plan, SCN (Modes scène), Vidéo
56
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Appareil photo numérique Kodak EasyShare C643/C603
Réalisation de vidéos
VGA (640 x 480) à 30 images/s
QVGA (320 x 240) à 30 images/s
Format du fichier image Photo : EXIF version 2.21 (compression JPEG), système de fichiers DCF
Vidéo : QuickTime (CODEC MPEG4)
Stockage d'images
Carte SD/MMC en option
SD Card Association).
(le logo SD est une marque de
Capacité de stockage
interne
Mémoire interne de 32 Mo/28 Mo disponibles pour le stockage de
photos (1 Mo correspond à un million d'octets)
Visualisation
Visualisation rapide
Oui
Sortie vidéo
NTSC ou PAL à sélectionner
Alimentation
2 piles AA ZR6 oxy-alcalines Kodak pour appareil photo numérique (non rechargeables) ;
2 piles/batteries AA au lithium pour appareil photo numérique ; 2 piles alcalines AA ; 2 batteries
Kodak AA Ni-MH pour appareil photo numérique ; 1 pile CRV3 au lithium pour appareil photo
numérique (non rechargeable) ; 1 batterie Kodak Ni-MH KAA2HR pour appareil photo
numérique, adaptateur secteur 3 V
Communication avec l'ordinateur
USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB modèle U-8 ; station d'accueil ou d'impression
EasyShare
Autres caractéristiques
Prise en charge de
PictBridge
Oui
Retardateur
2 secondes, 10 secondes ou 2 prises de vue
Balance des blancs
Automatique, Lumière du jour, Lumière artificielle, Fluorescent
Mise hors tension
automatique
A sélectionner : 1, 3, 5 ou 10 minutes
www.kodak.com/go/support
FR
57
Annexes
Appareil photo numérique Kodak EasyShare C643/C603
Modes couleur
Couleur, noir et blanc, sépia
Horodatage
Aucun, AAAA/MM/JJ, MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA
Emplacement pour
trépied
0,6 cm
Viseur
Image réelle optique ; champ de vision de 83 %
Température
d'utilisation
0 - 40 °C (32 - 104 °F)
Taille
32,4 mm x 65,7 mm x 92,2 mm éteint
Poids
145 g sans batterie/pile ni carte
Capacités de stockage
La capacité de stockage réelle varie entre autres selon la composition du sujet de la
photo et de la marque de la carte mémoire. le nombre de photos ou de vidéos que
vous pouvez stocker peut changer. Les favoris occupent de l'espace supplémentaire
dans la mémoire interne.
Capacité de stockage d'images
Nombre de photos
6,1 MP
5,4 MP (3:2)
4 MP
1,9 MP 0,8 MP
Mémoire interne
25
28
39
71
151
Carte SD/MMC 32 Mo
28
32
44
80
170
Carte SD/MMC 64 Mo
56
64
88
160
340
Carte SD/MMC 128 Mo
112
128
176
320
680
Carte SD/MMC 256 Mo
224
256
352
640
1 360
Carte SD/MMC 512 Mo
448
512
704
1 280
2 720
Carte SD/MMC 1 Go
896
1 024
1 408
2 560
4 000
58
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Capacité de stockage de vidéos
Minutes/secondes de vidéo
VGA (640 x 480)
QVGA (320 x 240)
Mémoire interne
1 min 11 s
4 min 5 s
Carte SD/MMC 32 Mo
1 min 20 s
4 min 36 s
Carte SD/MMC 64 Mo
2 min 41 s
9 min 13 s
Carte SD/MMC 128 Mo
5 min 22 s
18 min 26 s
Carte SD/MMC 256 Mo
10 min 44 s
36 min 52 s
Carte SD/MMC 512 Mo
21 min 24 s
73 min 44 s
Carte SD/MMC 1 Go
42 min 48 s
147 min 28 s
Consignes de sécurité importantes
ATTENTION :
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des
pièces internes ne doit être manipulée par l'utilisateur. Faites
appel à des personnes qualifiées. Ne mettez jamais l'appareil en
contact avec du liquide. N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou
à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et les
chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés à
l'intérieur. Tout réglage, commande ou instruction non spécifié(e)
ici est susceptible d'entraîner des risques mécaniques, électriques
ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre
ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak.
www.kodak.com/go/support
FR
59
Annexes
Utilisation
■
L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé par Kodak, tel qu'un
adaptateur secteur, risque d'entraîner des incendies, des électrocutions ou des
blessures.
■
Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB. Si vous avez des
questions, contactez le fabricant de votre ordinateur.
■
Avant d'utiliser votre appareil dans un avion, veillez à respecter toutes les
instructions spécifiées à bord.
Mesures de sécurité et manipulation des batteries/piles
ATTENTION :
Si les piles/batteries sont chaudes, laissez-les refroidir un moment
avant de les retirer de l'appareil.
■
■
■
Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil.
Gardez les piles/batteries hors de la portée des enfants.
Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer
un court-circuit.
■
Ne démontez pas les batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à
du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
■
Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les
batteries/les piles. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans
l'appareil, contactez l'assistance client Kodak.
■
■
En cas de fuite des piles/batteries et de contact avec la peau, rincez
immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations
supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche.
■
Veillez à respecter la législation nationale et locale en vigueur dans le pays lorsque
vous mettez les piles/batteries au rebut.
60
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
Autonomie des piles/batteries
Utilisez des piles ou des batteries Kodak. Le type de pile/batterie à utiliser est indiqué
sur le compartiment des piles/batteries.
Pile CRV3 au lithium
350 - 500
2 piles AA au lithium (2)
250 - 350
Batterie rechargeable
Ni-MH pour appareil photo
numérique (par charge)
2 batteries Kodak AA
Ni-MH (par charge)
200 - 300
200 - 300
2 piles AA oxy-alcalines
non rechargeables
125 - 225
2 piles AA alcalines non
rechargeables
80 - 100
0
500
Autonomie de la batterie par méthode de test CIPA (Nombre approximatif
de photos prises en mode Automatique, avec une carte mémoire SD
128 Mo.) L'autonomie des batteries dépend des conditions d'utilisation.
Pour que vos piles/batteries aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil
photo offre une bonne autonomie, utilisez les piles/batteries répertoriées ci-dessus.
www.kodak.com/go/support
FR
61
Annexes
Prolongation de la durée de vie des piles/batteries
■
Voir Mise hors tension automatique, page 30.
■
Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries :
– Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 5)
– Utilisation de l'écran LCD de l'appareil photo comme viseur (voir page 7)
– Utilisation excessive du flash
■
La présence de poussière sur les contacts des piles/batteries peut réduire leur
autonomie. Essuyez les contacts des piles/batteries avec un chiffon propre et sec
avant de les insérer dans l'appareil.
■
Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C.
Ayez toujours sur vous des piles/batteries de rechange lorsque vous utilisez
l'appareil photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des
piles/batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois
qu'elles seront ramenées à température ambiante.
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur
l'appareil photo). Visitez notre site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/c643downloads ou www.kodak.com/go/c603downloads.
Entretien et précautions supplémentaires
■
62
Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le
et retirez les piles/batteries et la carte mémoire. Laissez sécher tous les
composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil
photo.
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
■
Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les
poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux
ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes
autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne
laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en
contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
■
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus
d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
■
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil
photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de
l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org ou le
site Web Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c643downloads ou
www.kodak.com/go/c603downloads.
Garantie
Garantie limitée
Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare
(sans les piles/batteries) sont exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de
fabrication pendant un an à compter de la date d'achat.
Conservez l'original daté de la preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera
requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
www.kodak.com/go/support
FR
63
Annexes
Couverture de la garantie limitée
Cette garantie limitée s'appliquera uniquement dans la zone géographique où les
appareils photo numériques et accessoires Kodak ont été achetés.
Kodak REPARERA ou REMPLACERA les appareils photo numériques et accessoires
Kodak EasyShare s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de
garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces réparations
comprennent la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de
rechange. Cette réparation ou ce remplacement constitue votre seul recours dans le
cadre de cette garantie.
Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent
avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet
doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf.
Limitations
Les demandes de service sous garantie ne seront pas acceptées sans justificatif de la
date d'achat, tel qu'une copie de la preuve d'achat datée de l'appareil photo
numérique ou de l'accessoire Kodak EasyShare. Conservez toujours l'original dans vos
archives.
Cette garantie ne s'applique pas aux piles/batteries utilisées dans les appareils photo
numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes de la
volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à l'observation des
consignes d'utilisation décrites dans le Guide d'utilisation des appareils photo
numériques et accessoires Kodak EasyShare.
Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors
de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation
non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires
ou des appareils non compatibles, au non-respect des consignes d'utilisation,
d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis
par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ou aux demandes effectuées après
la date d'expiration de cette garantie.
64
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit.
Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon
la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat.
Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne
pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit
résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la
cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit
(y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts
d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements,
d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour
de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit),
quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou
implicite, est expressément déclinée par la présente.
Vos droits
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à
l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions
susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions
ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez
d'autres droits, qui peuvent varier, selon l'État ou la juridiction.
En dehors des Etats-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des
Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit
communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie
ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même
si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué par une négligence ou tout autre
acte.
www.kodak.com/go/support
FR
65
Annexes
Conformité aux réglementations
Conformité et stipulations FCC
Appareil photo numérique Kodak EasyShare C643/C603 Zoom
A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la
section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est
susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications
radioélectriques si l'équipement n'est pas installé ou utilisé conformément aux
instructions. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produise
dans une installation particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est
conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la
distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de
courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par les autorités
compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser
l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec
le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés
comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés
conformément à la réglementation de la FCC.
66
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Spécification C-Tick (Australie)
N137
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance : This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Respect des normes-Classe B : Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques)
Si vous habitez dans un pays de l'Union Européenne, ne jetez pas ce produit
parmi les ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur
le site www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage.
Norme ITE pour produits de classe B (Corée)
Traduction française : Cet équipement est conforme à la directive EMC pour
l'utilisation de matériel domestique ; il peut donc être utilisé n'importe où, y compris
dans les zones résidentielles.
www.kodak.com/go/support
FR
67
Annexes
Norme VCCI ITE pour produits de classe B (Japon)
Traduction française : Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary
Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer
des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur dans
un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions du
manuel.
MPEG-4
Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite,
excepté à des fins personnelles et non commerciales.
68
FR
www.kodak.com/go/support
Index
A
à propos de cet appareil photo, 32
à propos des photos/vidéos, 35
accessoires, 14
achat, 52
carte SD/MMC, 3
piles/batteries, 62
station d'impression, 15
affichage d'un diaporama, 33
affichage multiple, 10
agrandissement d'une photo, 10
aide, 44
appareil photo, 44
liens Web, 52
album
définition, 28
marquage des photos, 36
alimentation
appareil photo, 2
annexe, 55
annuler, 11
annuler une suppression, 11
Appareil prêt, témoin, 47
assistance client, 52
assistance technique, 52
automatique, 21
flash, 8
marques de cadrage de la mise au
point, 7
autonomie, piles/batteries, 61
www.kodak.com/go/support
1
autoportrait, 22
autres fonctions de votre appareil, 20
avertissement
formatage, 12
avertissement flou, 32
B
balance des blancs, 27
batterie
sécurité, 60
boucle, diaporama, 34
bouton
Delete (Supprimer), ii, 5
flash, bouton du flash, i
flash/état, 8
grand angle, ii
informations, ii
LCD/Info, ii
Menu, ii
obturateur, i
OK, ii
rafale, 24
retardateur, bouton Retardateur, i
Review (Visualiser), ii, 9
Share (Partager), ii
téléobjectif, ii
zoom, 20
bouton Rafale, i
bracketing de l'exposition, 25
FR
69
Index
C
câble
audio/vidéo, 34
USB, 14
cadran de sélection de mode, i, 21
capacité de stockage, 58
capteur d'orientation, 31
caractéristiques techniques de l'appareil
photo, 55
carte SD/MMC
capacité de stockage, 58
impression à partir de, 17
insertion, 3
logement, ii
chargement
logiciel, 13
compartiment de la batterie, ii
compatibilité des stations, 18
compensation d’exposition, 25
configuration, utilisation du mode, 30
conformité VCCI, 68
contre-jour, 22
copie de photos
carte vers mémoire, 36
mémoire vers carte, 36
sur l'ordinateur, 13
corbeille, suppression, 5
D
date, réglage, 2
DEEE, 67
définition
album, 28
Delete (Supprimer), bouton, ii
70
FR
dépannage, 44
appareil photo, 44
communications entre l'appareil
photo et l'ordinateur, 48
état du témoin Appareil prêt, 47
messages d'erreur, 49
diaporama
boucle continue, 34
exécution, 33
intervalle, 33
problèmes, 45
directives à propos des
piles/batteries, 62
dragonne, 1
dragonne, point d'attache, ii
E
écran de l'appareil photo
messages d'erreur, 49
visualisation des vidéos, 9
écran LCD, ii
emplacement de stockage
modification, 29
enfants, 22
entretien de l'appareil photo, 62
envoi de photos/vidéos par courrier
électronique, 40
état
flou, 5
témoin Appareil prêt de l'appareil
photo, 47
exécution d'un diaporama, 33
exposition
compensation, 23
longue durée, 28
www.kodak.com/go/support
Index
F
favoris
marquage, 41
réglages, 42
suppression, 43
fête, 22
feux d'artifice, 22
fixation du trépied, ii
flash
réglages, 8
flou, 5
formatage, 32
avertissement, 12
G
garantie, 63
grand angle, bouton, ii
H
heure, réglage, 2
horloge, réglage, 2
horodatage, 31
I
icône
flou, 5
prise de vue, 6
visualisation des photos, 10
icônes, cadran de sélection de mode, 21
impression
à partir d'une carte, 17
à partir de l'ordinateur, 16
avec la station d'impression
EasyShare, 15
commande en ligne, 17
www.kodak.com/go/support
optimisation de l'imprimante, 52
photos marquées, 17
technologie PictBridge, 15
imprimante compatible PictBridge, 15
informations
à propos des photos/vidéos, 35
informations relatives à la
réglementation, 66
norme ITE pour produits de
classe B, 67
informations, bouton, ii
installation
carte SD/MMC, 3
logiciel, 13
piles/batteries, 1
intervalle, diaporama, 33
K
Kodak EasyShare
mise à niveau du logiciel, 62
Kodak, sites Web, 52
L
LCD/Info, bouton, ii
liens, sites Web Kodak, 52
logiciel
installation, 13
mise à niveau, 62
logiciel EasyShare
installation, 13
longue durée, exposition, 28
M
Macintosh, installing software on, 13
main tremblante, 5
FR
71
Index
maintenance de l'appareil photo, 62
marquage
favoris, 41
pour albums, 36
pour envoi par courrier
électronique, 40
pour impression, 40
mémoire
capacité de stockage, 58
insertion de la carte, 3
saturée, 29
mémoire interne
capacité de stockage, 58
Memory plus, option, 29
menu de configuration, 29
Menu, bouton, ii
messages d'erreur, 49
micrologiciel, mise à niveau, 62
microphone, i
miniatures, 10
mise à niveau du
logiciel/micrologiciel, 62
mise au point
marques de cadrage, 7
zone, 27
mise au rebut, recyclage, 63, 67
mise sous et hors tension de l'appareil
photo, 2
mode couleur, 28
modes
automatique, 21
autoportrait, 22
contre-jour, 22
enfants, 22
fête, 22
72
FR
feux d'artifice, 22
neige, 22
plage, 22
portrait de nuit, 22
SCN, 21
texte, 22
modification de l'emplacement de
stockage, 29
N
neige, 22
norme ITE pour produits de classe B, 67
O
objectif
nettoyage de l'objectif, 62
obturateur
délai du retardateur, 23
problèmes, 45
obturateur, bouton, i
OK, bouton, ii
P
partage de photos/vidéos, 39
périphérique vidéo externe
visualisation des photos/vidéos, 34
personnalisation des réglages de
l'appareil photo, 30
photo
agrandissement, 10
photos
capacité de stockage, 58
copie, 36
envoi par courrier électronique des
photos marquées, 40
www.kodak.com/go/support
Index
impression, 16
marquage, 36
modes de prise de vue, 21
protection, 12
recadrage, 35
suppression, 11
transfert, 13
visualisation, 9
pile AA, installation, 1
pile CRV3
installation, 1
piles/batteries
autonomie, 61
installation, 1
prolongation de la durée de vie, 62
types, 57, 61
plage, 22
port d'entrée c.c., i
portrait de nuit, 22
prise d'une photo, 4
prise de vue, réglages, 25
protection des photos/vidéos, 12
R
rafale, utilisation, 24
réalisation d'une vidéo, 4
recadrage de photos, 35
recyclage, mise au rebut, 63, 67
réglage
à propos de, 32
affichage de la date de la vidéo, 32
avertissement flou, 32
balance des blancs, 27
bracketing de l'exposition, 25
www.kodak.com/go/support
capteur d'orientation, 31
compensation d'exposition, 25
date et heure, 2
exposition longue durée, 28
flash, 8
horodatage, 31
menu de configuration, 29
mode couleur, 28
mode de prise de vue, 21
retardateur, 23
retour, 30
sons de l'appareil photo, 30
sortie vidéo, 31
stockage d'images, 29
taille de la photo, 26
taille de la vidéo, 29
visualisation simultanée, 30
volume sonore, 31
zone de mise au point, 27
réglages de prise de vue, 25
réparation, 52
résolution des problèmes, 44
retardateur
photos, 23
retardateur, délai de l'obturateur, 23
retour, 30
Review (Visualiser), bouton, ii, 9
S
scène, modes, 22
SCN, 21
sécurité, batteries/piles, 60
Share (Partager), bouton, ii
sons, 30
FR
73
Index
sons de l'appareil photo, 30
sortie A/V, 34
station
connecteur, ii
impression, 15
station d'impression, 15
stations, compatibilité, 18
stockage d'images, 29
suppression
au cours de la visualisation rapide, 5
photos/vidéos, 11
protection des photos/vidéos, 12
suppression des favoris, 43
T
taille de la photo, 26
taille de la vidéo, 29
téléchargement de photos, 13
téléobjectif, bouton, ii
téléviseur, diaporama, 34
témoin Appareil prêt, 47
témoin d'alimentation, i
texte, 22
tirages en ligne, commande, 17
transfert de photos/vidéos, 13
U
USB, câble, 14
USB, sortie A/V, ii
V
vidéo
affichage de la date, 32
capacité de stockage, 58
copie, 36
74
FR
protection, 12
sortie, 31
visualisation, 9
vidéos
envoi par courrier électronique des
vidéos marquées, 40
suppression, 11
transfert, 13
viseur, i
visualisation des photos
après la prise, 5, 9
au cours de la prise, 5
écran de l'appareil photo, 9
visualisation des photos/vidéos
diaporama, 33
visualisation des vidéos
écran de l'appareil photo, 9
visualisation rapide
utilisation, 5
visualisation simultanée, 30
volume sonore, 31
W
Windows OS-based computers
installing software, 13
Y
yeux rouges, flash, 8
Z
zoom
numérique, 20
optique, 20
www.kodak.com/go/support

Manuels associés