VS452N3 | Manuel du propriétaire | sauter VS452N2 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
UTILISATION et INSTALLATION de votre table vitrocéramique Utilisation COMMENT SE PRÉSENTE VOTRE TABLE DE CUISSON ? P.2 GOMMENT UTILISER LE FOYER VITROCÉRAMIQUE ? P3/5 QUELS RÉCIPIENTS UTILISER _? p. 6 COMMENT NETTOYER VOTRE TABLE DE CUISSON ? P//8 - Projections et debordements. - Quels produits utiliser ? - Pour bien nettoyer. - Salissures plus prononcees. RECOMMANDATIONS p, 9 Madame, Mademoiselle, Monsieur, Installation Vous venez d'acquérir une de nos tables de cuisson et nous vous en COMMENT ENCASTRER ET ANSTALLER félicitons. VOTRE TABLE DE CUISSON * p 10/11 - Comment installer votre table ? Pour obtenir la plus grande satisfaction de votre nouvel appareil, nous vous - Dimensions d'encastrement conseillons de lire tres attentivement les informations contenues dans - Mise en place du joint cette notice. COMMENT RACCORDER VOTRE TABLE DE CUISSON ? p. 12 ; Avant la première utilisation, se reporter à la partie ” Installation ” de - Le raccordement électrique. livret - Branchement ce livre VOTRE SERVICE APRES- VENTE, pP. 16 1 halogéne D 145 mm - 1,2 kW 2 radiant Q 195 mm - 1,9 kW 3 halogène © 210 mm - 2,2 KW 4 radiant O 145 mm - 1,2 kW Voyant de chaleur résiduelle par foyer Verrouillage oF re и Commande foyer1 Commande foyer 2 Commande foyer 3 Commande foyer 4 Tables 4 foyers à commandes électroniques (230 V - 50 Hz) Tous les foyers radiants ou halogenes sont équipés de limiteur de température. «> Les radiants lls sont constitués de résistances chauffantes boudinées. Les halogenes lls sont constitués de lampes contenant un gaz halogene régénérant un fil de tungstene a haute température, complétées par une résistance boudinée o Fonctionnement Touche de commande M/A Votre appareil est équipé de touche sensitives. Votre doigt, au contact de l’une des ® touches, actionne la commande correspondante. Le réglage de puissance de chauffe (représenté de 1 a 9 sur l’afficheur) est progressif ce qui permet de choisir la puissance adaptée à la cuisson désirée. Mise en marche Appuyez sur la touche M/A correspondant à la zone de cuisson choisie. Réglez la puissance de chauffe à l’aide des touches + / - (Pour un réglage rapide,maintenez le doigt sur la touche + ou -) La touche MAXI permet d'obtenir directement la puissance maximum. O Appuyez sur la touche M/A,de la zone concernée. Aprés arrêt du foyer ‚le voyant de chaleur résiduelle concerné clignote, jusqu’à ce que la zone de cuisson utilisée redescende au dessous de 60°C. || Fonctionnement La zone de chauffe arrière gauche est équipée d’ une minuterie = (1 a 99 minutes) qui coupe automatiquement la zone de chauffe J LJ © DE De MINUTERIE et vous avertit par un double bip de la fin du temps de cuisson choisi Cette zone de chauffe peut fonctionner avec ou sans minuterie Mise en marche Appuyez sur les touches + ou - correspondant à la Minuterie pour afficher la durée désirée. (Pour un réglage rapide,maintenez le doigt sur la touche + ou -) e) A tout instant, pendant la cuisson la durée de cuisson peut-étre modifiée en appuyant sur les touches +/-. Arrét Appuyez sur la touche - pour éteindre la minuterie (Vafficheur indique O), la zone de chauffe continue a fonctionner sans le minuteur Aussi longtemps qu’une zone de cuisson en marche est brûlant, le voyant correspondant à cette zone est allumé dans l’indicateur. Quand une zone de cuisson est en position arrêt, si sa température est élevée, le voyant de chaleur résiduelle clignote. ATTENTION Ne pas toucher les zones de cuisson tant que le voyant de chaleur résiduelle n’est pas complétement éteind, car il y a risque de brûlures. La touche de verrouillage des commandes évite toute fausse manoeuvre en cours de fonctionnement ou lors d’un nettoyage. Les commandes peuvent être verrouillées soit à l’arrêt, soit pendant l’utilisation. (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent actifs)/ Pour verrouilier les commandes : Appuyer le doigt sur la touche de verrouillage, le voyant situé au dessus de la touche s'allume + 1 bip long. Sécurité : pendant le verrouillage les foyers peuvent être arrétés individuellement par une action sur la touche ARRET du foyer (débordement, …) Pour déverrouiller les commandes : Actionner la touche de verrouillage et maintenez-la jusqu’à ce que le voyant témoin s'éteigne (environ 1 à 2 secondes) Un signal sonore retentit pendant cette opération (2 bip long) Pour votre protection et confort votre table est équipée de sécurités : Sécurité thermique : pour éviter tout risque de détérioration , dans certain cas d’usages intensifs, celle- ci limitera le fonctionnement de votre table, un E clignotant apparaitra sur l’afficheur. Quand ce E s’eteint, votre table est de nouveau utilisable (environ 30 mn). Bip : Verrouillage de la table: 1 BIP court Déverrouillage de la table: 2 BIP longs Action sur une touche quelconque : 1 BIP Fin de cuisson sur minuterie : BIP double Certains cas de recouvrement de touches par une casserole (ou tout autre objet) pendant plus de 10 secondes peuvent entrainer une coupure des foyers concernés. Un reglage de puissance supérieur est néces- saire en cas : - de quantités importantes dans votre récipient. - de cuissons avec un récipient non couvert - d'emploi d’une casserole en verre ou en céramique. Un réglage de puissance inférieur est nécessai- re en cas : - de cuisson d’aliment ayant tendance à brûler facilement (Commencer avec un réglage plus faible que celui indiqué dans le tableau ci-contre, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire). - de débordement (retirez le couvercle ou enlever la casserole, puis baisser le réglage). Economie d’énergie : Pour finir la cuisson, appuyé sur la touche arrêt, et laissez le récipient en place pour utiliser la chaleur accumulée (vous ferez ainsi des économies d'énergie). Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation. POSITION MODE PLATS 0 ARRET ; TENUES AU | Mises en attente, plais prêts à servir CHAUD mijotage doux Béchamel, ragoûts, 2-3 MIJOTAGES légumes secs, riz au lait, mijotages moyens, réchauflage Fates, pommes de terre à l'eau, 4 LENT potages, confiture, ébullition a petits bouillons Escalopes, croquettes, legumes frais, 5-6 MOYEN poiages, iritures de surgelés, pommes de terre sautées 7 FORT Omeleites, ébullition du lait 8-9 VIF Côtes d'agneau, grillades, steaks, Fritures æ Les récipients doivent être conçus pour la cuisine à l'élec- tricité. Utilisez des récipients à fond plat qui épousent parfaitement la surface du foyer : - en acier inoxydabie avec fond trimétal épais ou “sandwich”. - en aluminium avec fond dres- sé (lisse) épais. - en acier émaillé. Les fonds d'ustensiles dont l’aspect est trop gros- sier, peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table. Assurez-vous que le dessous de la casserole et la surface de cuisson sont secs et propres. Utilisez un récipient suffisamment grand pour rece- voir les aliments à cuire et choisissez le réglage convenable de façon à éviter les débordements et les éclaboussures. Utilisez un récipient avec une taille adaptée : le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diametre du foyer électrique. Centrez le récipient sur la surface de cuisson s'adaptant le mieux a sa dimension. Pour éviter tous problemes avec les queues de poeles,casseroles .. respecter les dimensions d'en- castrement données. L'entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l'effectuez avant son refroidissement complet. Ce- pendant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à O toutes les commandes élec- triques . æ Le dessus de votre table de cuisson est en verre vi- trocéramique. Lors de son utilisation, il peut arriver que la cuisson entraîne certaines salissures telles que des éclaboussures (projections de matières grasses, sauce, aliments...) et des débordements. = Egalement, l’eau laisse apres son evaporation des traces superficielles de calcaire. Dans tous les cas, essuyez des que possible ces projections et ces debordements avant qu’ils ne sechent ou ne durcissent sur la table. Pour nettoyer et entretenir votre table, preferez tou- jours des produits de qualité. Nous vous recommandons : - Produits de nettoyage doux : Ajax Crème jaune, Curémail, Impeca, Cera-Fix, - Eponge de nettoyage Scotch-Brite Sanitaire pour NETTOYER et RINCER, - Chiffon pour DÉTREMPER et ESSUYER, - Papier absorbant pour EssuyER et SECHER. Les salissures légères s’enlévent avec un chiffon de papier humide ou une éponge de nettoyage Pour les salissures plus résistantes, utilisez la va- leur d’une noisette de produit de nettoyage doux . Les traces d’eau et de calcaire disparaissent facile- ment à l’aide d’un peu de vinaigre d’alcool blanc. Vous pouvez éviter ces salissures en nettoyant ré- gulierement votre table vitrocéramique et en em- ployant des récipients a fond plats dégagés de tou- te trace d'eau et dont le diametre correspond a ce- lui de la zone de cuisson. Les débordements de sucre, confiture, gelée, etc. doivent être enlevés immédiatement de la zone de cuisson chaude à l’aide d’un grattoir, pour éviter que la surface de la table ne soit at- taquée. NE PAS UTILISER : De laine d’acier ou d'éponge abrasive (ex : Scotch Brite Vert), de produits abrasifs ou de poudres ré- curantes (ex : Vim, Bref, Ajax), d'objets tranchants. Des résidus de feuille d’aluminium ou de matière plastique provenant d'objets posés malencontreu- sement sur la zone de chauffe encore chaude, doi- vent être enlevés immédiatement à l’aide d’un grattoir. AVERTISSEMENTS: | Ne laissez jamais de casserole ou de poéle conte- nant de l'huile ou de la graisse chaude sans sur- veillance sur les zones de cuisson. Evitez de regarder fixement les lampes à halogène des foyers de cuisson En branchant des appareils électriques sur une pri- se de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes. Ne rangez pas, dans ie meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d’ENTRETIEN OU INFLAM- MABLES. Ne posez pas d'objet en plastique , ou feuilles d'aluminium sur les surfaces de cuisson lors- qu'elles sont encore chaudes. La surface vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable; éviter les chocs avec les récipients.Ne vous en servez pas pour en- treposerer quoi que ce soit. Les frottements de récipients peuvent à la longue générer une dégradation des dessins sur le dessus vitrocéramique. REMARQUE ! Votre table ne doit pas être installée au dessus d’un lave vaisselle,d’un lave linge, d’un sèche linge, d'un réfrigérateur, ou d’un congélateur. ATTENTION : | Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l'appareil de la source d'alimentation électrique, en enlevant les fusibles ou en actionnant le disjoncteur N'utilisez aucune partie de la table avant qu'une nouvelle plaque vitrocéramique ait été posée. Votre table de cuisson doit étre encastrée dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matiere qui résiste a la chaleur, ou bien revétu d'une telle matiere. Les agglomérés de bois utilisés pour la confection des plans de travail gonflent relativement vite au contact de 'humidité. Appliquez sur le champ de la découpe un vernis ou une colle spéciale pour la protéger des buées ou eaux de condensation pou- vant prendre naissance sous la table de travail de l’élément de cuisine. La paroi verticale située à l'arrière de l'appareil doit être capable de résister à la chaleur si la distance à la découpe du meuble est inférieure à 5,3 cm. voir croquis ci-contre selon modèle Si votre table est installée au-dessus d'un plancher intermédiaire ou une partie du meuble, assurez- vous que la distance entre le dessous du caisson de la table et ce plancher est supérieur à 1 cm (вс. A), qu'il soit en matériau résistant à la chaleur et ga- 60 cm mini Bs rantissez a l'arriere un vide d'air de 8 cm sur toute la largeur. (protection contre les échauffements type X selon C.E.I. 335-2-6). Retournez la table et placez-la au dessus de l’ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes. Collez le joint livré avec l’appareil, sur le pourtour de la glace. Ce joint assure l’étanchéité de la table sur le plan de travail. IMPORTANT ll est impératif d'assurer l’encastrement de la table vitrocéramique sur une surface d’appui régulière- ment plane. Les déformations provoquées par une mauvaise pose risquent d'’altérer les caractéris- tiques du plan de travail ainsi que les perfor- mances de la table. La découpe doit être conforme aux cotes indi- quées IMPORTANT Avant encastrement de la table, fixer sur le fond a I'arriere du carter, les 2 équerres (dans la pochette avec la notice) Pour positionner ces équerres, placer la table le plus en avant possible de la découpe du plan de travail (voir croquis ci-dessous ) «90 MAXI — Y Placez la table dans l’ouverture du meuble support et raccordez le câble d'alimentation a l’installation électrique. Ces tables sont livrées avec un cordon d’alimentation type 05 RRF (section 1,5 mm? a 5 conducteurs (dont 1 pour la terre : jaune/vert) et doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEE 7 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Si ce cordon d'alimentation est endommagé,ou si vous souhaitez le changer il ne doit être remplacé que par votre Service Après-Vente car des outils spéciaux sont nécessaires. Le fusible de votre installation doit être de : - 32 ampères pour les tables 3 ou 4 foyers. - 16 ampères pour les tables 2 foyers. Cet appareil est conforme aux directives européennes 73/23/CEE et 89/336/CEE - 230 V monophasé Branchez les 3 fils sur votre installation en respectant la couleur des fils в i i + ——Vert / jaune Collier bleu ————— an ро Collier noir Bleu ——— | Bleu — === Noir o © © i 3 £ 2 x E N L E = 400V 2N triphasé Branchez les 4 fils sur votre installation en respectant la couleur des fils Vert / jaune avant branchement Collier bleu — ón | Bleu — ——— . — Collier noir Bleu ee Noir N NOTA £ e 8 séparer les 2 fils D В Е de phase L1, L2 = a a N L e = IMPORTANT : Pour bénéficier de la garantie sur votre table, n'oubliez pas de faire dater et signer votre “Certificat de Garantie” par votre vendeur-installateur. Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la ga- rantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue Les défauts d'aspect provoqués par l'utilisation de pro- duits abrasifs ou le frottement des casseroles sur le des- sus vitrocéramique qui n'entraine pas un non fonction- nement ou une inaptitude á l'usage n'entrent pas dans le cadre de la garantie Tout dépannage doit étre effectué par un technicien qua- lifié. Seuls les distributeurs de notre marque : e CONNAISSENT PARFAITEMENT VOTRE APPAREIL ET SON FONCTIONNEMENT, e APPLIQUENT INTÉGRALEMENT NOS MÉTHODES DE RÉGLAGE, D'ENTRETIEN ET DE RÉPARATION, e UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIECES D'ORIGINE, En cas de réclamation ou pour commander des pièces de rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (type de l’appareil et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque si- gnalétique fixée sous le caisson métallique de l'appareil. Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce “Livret” sont données seulement à titre d’information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis, toutes modifications ou améliorations né- cessaires. SAUTER 230 V 50Hz 6500W Type VS452N. REF CONSTRUCTEUR 419 9953 3626 04/97 - Tél, 02 38 49 42 6) ational France