VS452N3 | Manuel du propriétaire | sauter VS452N2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
VS452N3 | Manuel du propriétaire | sauter VS452N2 Manuel utilisateur | Fixfr
UTILISATION et INSTALLATION de votre table vitrocéramique
Utilisation
COMMENT SE PRÉSENTE VOTRE TABLE DE CUISSON ? P.2
GOMMENT UTILISER LE FOYER VITROCÉRAMIQUE ? P3/5
QUELS RÉCIPIENTS UTILISER _? p. 6
COMMENT NETTOYER VOTRE TABLE DE CUISSON ? P//8
- Projections et debordements.
- Quels produits utiliser ?
- Pour bien nettoyer.
- Salissures plus prononcees.
RECOMMANDATIONS p, 9
Madame, Mademoiselle, Monsieur,
Installation
Vous venez d'acquérir une de nos tables de cuisson et nous vous en
COMMENT ENCASTRER ET ANSTALLER félicitons.
VOTRE TABLE DE CUISSON * p 10/11
- Comment installer votre table ? Pour obtenir la plus grande satisfaction de votre nouvel appareil, nous vous
- Dimensions d'encastrement conseillons de lire tres attentivement les informations contenues dans
- Mise en place du joint cette notice.
COMMENT RACCORDER VOTRE TABLE DE CUISSON ? p. 12
; Avant la première utilisation, se reporter à la partie ” Installation ” de
- Le raccordement électrique. livret
- Branchement ce livre
VOTRE SERVICE APRES- VENTE, pP. 16
1 halogéne D 145 mm - 1,2 kW
2 radiant Q 195 mm - 1,9 kW
3 halogène © 210 mm - 2,2 KW
4 radiant O 145 mm - 1,2 kW
Voyant de chaleur résiduelle par
foyer
Verrouillage
oF
re
и
Commande foyer1 Commande foyer 2 Commande foyer 3 Commande foyer 4
Tables 4 foyers à commandes électroniques (230 V - 50 Hz)
Tous les foyers radiants ou halogenes sont équipés de
limiteur de température.
«>
Les radiants
lls sont constitués de résistances chauffantes
boudinées.
Les halogenes
lls sont constitués de lampes contenant un gaz
halogene régénérant un fil de tungstene a haute
température, complétées par une résistance
boudinée
o Fonctionnement
Touche de commande M/A
Votre appareil est
équipé de touche sensitives. Votre
doigt, au contact de l’une des
® touches, actionne la commande
correspondante. Le réglage de
puissance de chauffe (représenté de 1
a 9 sur l’afficheur) est progressif ce
qui permet de choisir la puissance
adaptée à la cuisson désirée.
Mise en marche
Appuyez sur la touche M/A correspondant à la
zone de cuisson choisie.
Réglez la puissance de chauffe à l’aide des touches
+ / - (Pour un réglage rapide,maintenez le doigt sur
la touche + ou -)
La touche MAXI permet d'obtenir directement la
puissance maximum.
O
Appuyez sur la touche M/A,de la zone concernée.
Aprés arrêt du foyer ‚le voyant de chaleur
résiduelle concerné clignote, jusqu’à ce que la
zone de cuisson utilisée redescende au dessous
de 60°C.
||
Fonctionnement
La zone de chauffe arrière gauche
est équipée d’ une minuterie
= (1 a 99 minutes) qui coupe
automatiquement la zone de chauffe
J LJ ©
DE De
MINUTERIE
et vous avertit par un double bip de
la fin du temps de cuisson choisi
Cette zone de chauffe peut
fonctionner avec ou sans minuterie
Mise en marche
Appuyez sur les touches + ou - correspondant à
la Minuterie pour afficher la durée désirée.
(Pour un réglage rapide,maintenez le doigt sur la
touche + ou -)
e)
A tout instant, pendant la cuisson la durée de
cuisson peut-étre modifiée en appuyant sur les
touches +/-.
Arrét
Appuyez sur la touche - pour éteindre la minuterie
(Vafficheur indique O), la zone de chauffe continue
a fonctionner sans le minuteur
Aussi longtemps qu’une zone de cuisson en marche est
brûlant, le voyant correspondant à cette zone est allumé
dans l’indicateur.
Quand une zone de cuisson est en position arrêt, si sa
température est élevée, le voyant de chaleur résiduelle
clignote.
ATTENTION
Ne pas toucher les zones de cuisson tant que le
voyant de chaleur résiduelle n’est pas complétement
éteind, car il y a risque de brûlures.
La touche de verrouillage des commandes évite
toute fausse manoeuvre en cours de
fonctionnement ou lors d’un nettoyage.
Les commandes peuvent être verrouillées soit à
l’arrêt, soit pendant l’utilisation.
(les opérations en cours subsistent et les
réglages affichés restent actifs)/
Pour verrouilier les commandes :
Appuyer le doigt sur la touche de verrouillage, le voyant
situé au dessus de la touche s'allume + 1 bip long.
Sécurité : pendant le verrouillage les foyers peuvent
être arrétés individuellement par une action sur la
touche ARRET du foyer (débordement, …)
Pour déverrouiller les commandes :
Actionner la touche de verrouillage et maintenez-la
jusqu’à ce que le voyant témoin s'éteigne (environ 1 à 2
secondes) Un signal sonore retentit pendant cette
opération (2 bip long)
Pour votre protection et confort votre table est équipée
de sécurités :
Sécurité thermique : pour éviter tout risque de
détérioration , dans certain cas d’usages intensifs, celle-
ci limitera le fonctionnement de votre table, un E
clignotant apparaitra sur l’afficheur.
Quand ce E s’eteint, votre table est de nouveau
utilisable (environ 30 mn).
Bip :
Verrouillage de la table: 1 BIP court
Déverrouillage de la table: 2 BIP longs
Action sur une touche quelconque : 1 BIP
Fin de cuisson sur minuterie : BIP double
Certains cas de recouvrement de touches par une
casserole (ou tout autre objet) pendant plus de 10
secondes peuvent entrainer une coupure des foyers
concernés.
Un reglage de puissance supérieur est néces-
saire en cas :
- de quantités importantes dans votre récipient.
- de cuissons avec un récipient non couvert
- d'emploi d’une casserole en verre ou en
céramique.
Un réglage de puissance inférieur est nécessai-
re en cas :
- de cuisson d’aliment ayant tendance à brûler
facilement (Commencer avec un réglage plus faible
que celui indiqué dans le tableau ci-contre, le
réglage pouvant être augmenté si nécessaire).
- de débordement (retirez le couvercle ou enlever
la casserole, puis baisser le réglage).
Economie d’énergie :
Pour finir la cuisson, appuyé sur la touche arrêt, et
laissez le récipient en place pour utiliser la chaleur
accumulée (vous ferez ainsi des économies
d'énergie).
Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour
réduire les pertes de chaleur par évaporation.
POSITION MODE PLATS
0 ARRET
; TENUES AU | Mises en attente, plais prêts à servir
CHAUD mijotage doux
Béchamel, ragoûts,
2-3 MIJOTAGES légumes secs, riz au lait,
mijotages moyens, réchauflage
Fates, pommes de terre à l'eau,
4 LENT potages, confiture, ébullition
a petits bouillons
Escalopes, croquettes, legumes frais,
5-6 MOYEN poiages, iritures de surgelés,
pommes de terre sautées
7 FORT Omeleites,
ébullition du lait
8-9 VIF Côtes d'agneau, grillades, steaks,
Fritures
æ Les récipients doivent être
conçus pour la cuisine à l'élec-
tricité.
Utilisez des récipients à fond
plat qui épousent parfaitement
la surface du foyer :
- en acier inoxydabie avec fond
trimétal épais ou “sandwich”.
- en aluminium avec fond dres-
sé (lisse) épais.
- en acier émaillé.
Les fonds d'ustensiles dont l’aspect est trop gros-
sier, peuvent retenir et transporter des matières qui
provoqueront des taches ou des rayures sur la
table.
Assurez-vous que le dessous de la casserole et la
surface de cuisson sont secs et propres.
Utilisez un récipient suffisamment grand pour rece-
voir les aliments à cuire et choisissez le réglage
convenable de façon à éviter les débordements et
les éclaboussures.
Utilisez un récipient avec une taille adaptée :
le diamètre du fond doit être égal ou supérieur
au diametre du foyer électrique.
Centrez le récipient sur la surface de cuisson
s'adaptant le mieux a sa dimension.
Pour éviter tous problemes avec les queues de
poeles,casseroles .. respecter les dimensions d'en-
castrement données.
L'entretien de votre table de cuisson est facilité si
vous l'effectuez avant son refroidissement complet. Ce-
pendant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son
fonctionnement. Mettez à O toutes les commandes élec-
triques .
æ Le dessus de votre table de cuisson est en verre vi-
trocéramique. Lors de son utilisation, il peut arriver
que la cuisson entraîne certaines salissures telles
que des éclaboussures (projections de matières
grasses, sauce, aliments...) et des débordements.
= Egalement, l’eau laisse apres son evaporation des
traces superficielles de calcaire.
Dans tous les cas, essuyez des que possible
ces projections et ces debordements
avant qu’ils ne sechent ou ne durcissent sur la table.
Pour nettoyer et entretenir votre table, preferez tou-
jours des produits de qualité.
Nous vous recommandons :
- Produits de nettoyage doux : Ajax Crème jaune,
Curémail, Impeca, Cera-Fix,
- Eponge de nettoyage Scotch-Brite Sanitaire pour
NETTOYER et RINCER,
- Chiffon pour DÉTREMPER et ESSUYER,
- Papier absorbant pour EssuyER et SECHER.
Les salissures légères s’enlévent avec un chiffon
de papier humide ou une éponge de nettoyage
Pour les salissures plus résistantes, utilisez la va-
leur d’une noisette de produit de nettoyage doux .
Les traces d’eau et de calcaire disparaissent facile-
ment à l’aide d’un peu de vinaigre d’alcool blanc.
Vous pouvez éviter ces salissures en nettoyant ré-
gulierement votre table vitrocéramique et en em-
ployant des récipients a fond plats dégagés de tou-
te trace d'eau et dont le diametre correspond a ce-
lui de la zone de cuisson.
Les débordements de sucre, confiture, gelée,
etc. doivent être enlevés immédiatement de la
zone de cuisson chaude à l’aide d’un grattoir,
pour éviter que la surface de la table ne soit at-
taquée.
NE PAS UTILISER :
De laine d’acier ou d'éponge abrasive (ex : Scotch
Brite Vert), de produits abrasifs ou de poudres ré-
curantes (ex : Vim, Bref, Ajax), d'objets tranchants.
Des résidus de feuille d’aluminium ou de matière
plastique provenant d'objets posés malencontreu-
sement sur la zone de chauffe encore chaude, doi-
vent être enlevés immédiatement à l’aide d’un
grattoir.
AVERTISSEMENTS: |
Ne laissez jamais de casserole ou de poéle conte-
nant de l'huile ou de la graisse chaude sans sur-
veillance sur les zones de cuisson.
Evitez de regarder fixement les lampes à halogène
des foyers de cuisson
En branchant des appareils électriques sur une pri-
se de courant située à proximité, assurez-vous que
le câble d'alimentation ne soit pas en contact avec
les zones chaudes.
Ne rangez pas, dans ie meuble situé sous votre
table de cuisson, vos produits d’ENTRETIEN OU INFLAM-
MABLES.
Ne posez pas d'objet en plastique , ou feuilles
d'aluminium sur les surfaces de cuisson lors-
qu'elles sont encore chaudes.
La surface vitrocéramique est très résistante, mais
n’est toutefois pas incassable; éviter les chocs
avec les récipients.Ne vous en servez pas pour en-
treposerer quoi que ce soit.
Les frottements de récipients peuvent à la longue
générer une dégradation des dessins sur le dessus
vitrocéramique.
REMARQUE !
Votre table ne doit pas être installée au dessus d’un
lave vaisselle,d’un lave linge, d’un sèche linge, d'un
réfrigérateur, ou d’un congélateur.
ATTENTION : |
Si une fêlure
dans la surface du verre apparaissait,
déconnectez immédiatement l'appareil
de la source d'alimentation électrique,
en enlevant les fusibles ou en actionnant le disjoncteur
N'utilisez aucune partie de la table
avant qu'une nouvelle plaque vitrocéramique
ait été posée.
Votre table de cuisson doit étre encastrée dans le
plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur
minimum, fait en matiere qui résiste a la chaleur, ou
bien revétu d'une telle matiere.
Les agglomérés de bois utilisés pour la confection
des plans de travail gonflent relativement vite au
contact de 'humidité. Appliquez sur le champ de la
découpe un vernis ou une colle spéciale pour la
protéger des buées ou eaux de condensation pou-
vant prendre naissance sous la table de travail de
l’élément de cuisine.
La paroi verticale située à l'arrière de l'appareil doit
être capable de résister à la chaleur si la distance à
la découpe du meuble est inférieure à 5,3 cm.
voir croquis ci-contre selon modèle
Si votre table est installée au-dessus d'un plancher
intermédiaire ou une partie du meuble, assurez-
vous que la distance entre le dessous du caisson
de la table et ce plancher est supérieur à 1 cm (вс.
A), qu'il soit en matériau résistant à la chaleur et ga-
60 cm mini
Bs
rantissez a l'arriere un vide d'air de 8 cm sur toute
la largeur.
(protection contre les échauffements type X selon C.E.I. 335-2-6).
Retournez la table
et placez-la au dessus de l’ouverture du meuble
pour ne pas endommager les manettes.
Collez le joint
livré avec l’appareil, sur le pourtour de la glace.
Ce joint assure l’étanchéité de la table sur le plan
de travail.
IMPORTANT
ll est impératif d'assurer l’encastrement de la table
vitrocéramique sur une surface d’appui régulière-
ment plane. Les déformations provoquées par une
mauvaise pose risquent d'’altérer les caractéris-
tiques du plan de travail ainsi que les perfor-
mances de la table.
La découpe doit être conforme aux cotes indi-
quées
IMPORTANT
Avant encastrement de la table, fixer sur le fond a
I'arriere du carter, les 2 équerres (dans la pochette
avec la notice)
Pour positionner ces équerres, placer la table le
plus en avant possible de la découpe du plan de
travail (voir croquis ci-dessous )
«90 MAXI —
Y
Placez la table
dans l’ouverture du meuble support et raccordez le
câble d'alimentation a l’installation électrique.
Ces tables sont livrées avec un cordon d’alimentation
type 05 RRF (section 1,5 mm? a 5 conducteurs (dont 1
pour la terre : jaune/vert) et doivent être branchées sur
le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant
conforme à la publication CEE 7 ou d’un dispositif à
coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture
des contacts d’au moins 3 mm.
Si ce cordon d'alimentation est endommagé,ou si vous
souhaitez le changer il ne doit être remplacé que par
votre Service Après-Vente car des outils spéciaux sont
nécessaires.
Le fusible de votre installation doit être de :
- 32 ampères pour les tables 3 ou 4 foyers.
- 16 ampères pour les tables 2 foyers.
Cet appareil est conforme aux directives européennes 73/23/CEE et
89/336/CEE
- 230 V monophasé
Branchez les 3 fils sur votre installation en respectant la couleur des fils
в
i
i
+ ——Vert / jaune
Collier bleu ————— an
ро Collier noir
Bleu ——— |
Bleu — === Noir
o © ©
i 3 £
2 x E
N L E
= 400V 2N triphasé
Branchez les 4 fils sur votre installation en respectant la couleur des fils
Vert / jaune
avant branchement
Collier bleu — ón |
Bleu — ——— . — Collier noir
Bleu ee Noir
N NOTA
£ e 8 séparer les 2 fils
D В Е de phase L1, L2
= a a
N L
e
=
IMPORTANT :
Pour bénéficier de la garantie sur votre table, n'oubliez
pas de faire dater et signer votre “Certificat de Garantie”
par votre vendeur-installateur.
Toute intervention ayant pour origine une installation
ou une utilisation non conforme aux prescriptions de
cette notice ne sera pas acceptée au titre de la ga-
rantie constructeur et celle-ci sera définitivement
suspendue
Les défauts d'aspect provoqués par l'utilisation de pro-
duits abrasifs ou le frottement des casseroles sur le des-
sus vitrocéramique qui n'entraine pas un non fonction-
nement ou une inaptitude á l'usage n'entrent pas
dans le cadre de la garantie
Tout dépannage doit étre effectué par un technicien qua-
lifié. Seuls les distributeurs de notre marque :
e CONNAISSENT PARFAITEMENT VOTRE APPAREIL
ET SON FONCTIONNEMENT,
e APPLIQUENT INTÉGRALEMENT NOS MÉTHODES DE RÉGLAGE, D'ENTRETIEN ET DE
RÉPARATION,
e UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIECES D'ORIGINE,
En cas de réclamation ou pour commander des pièces
de rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence
complète de votre appareil (type de l’appareil et numéro
de série). Ces renseignements figurent sur la plaque si-
gnalétique fixée sous le caisson métallique de l'appareil.
Les descriptions et les caractéristiques apportées dans
ce “Livret” sont données seulement à titre d’information
et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de
nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer,
sans préavis, toutes modifications ou améliorations né-
cessaires.
SAUTER
230 V 50Hz 6500W
Type VS452N.
REF CONSTRUCTEUR 419
9953 3626
04/97
- Tél, 02 38 49 42 6)
ational France

Manuels associés