V431B2 | V411N | V1310B3 | V432B2 | V431N2 | V1310N3 | Manuel du propriétaire | sauter V432N2 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
UTILISATION et INSTALLATION de votre table vitrocéramique Utilisation COMMENT SE PRÉSENTE VOTRE TABLE DE CUISSON ? Pp 2a4 COMMENT UTILISER LE FOYER VITROCÉRAMIQUE ? p5/6 QUELS RÉCIPIENTS UTILISER ? P7 COMMENT NETTOYER VOTRE TABLE DE CUISSON ? p 8/9 - Projections et debordements. - Quels produits utiliser ? - Pour bien nettoyer. - Salissures plus prononcées. RECOMMANDATIONS Р 10 Madame, Mademoiselle, Monsieur, Installation - Vous venez d'acquérir une de nos tables de cuisson et nous vous en COMMENT ENCASTRER ET INSTALLER félicitons. VOTRE TABLE DE CUISSON : P 11/12 - Précautions Pour obtenir la plus grande satisfaction de votre nouvel! appareil, nous vous - Dimensions d’encastrement conseillons de lire très attentivement les informations contenues dans Mise en place du joint cette notice. COMMENT RACCORDER VOTRE TABLE DE CUISSON ? P 13 LL € | | ; , Avant la première utilisation, se reporter à la partie ” Installation ” de - Le raccordement électrique. ce livret - Branchement у VOTRE SERVICE APRES-VENTE. p.15 V431 N/B La 1 halogène O 210 mm - 2,2 kW 2 radiant O 145 mm - 1,2 kW 3 radiant O 180 mm - 1,8 KW 4 radiant O 145 mm - 1,2 KW V432 N/B 2 halogènes 1 halogène @ 210 тт - 2,2 KW 2 radiant O 145 mm - 1,2 kW 3 radiant O 180 mm - 1,8 kW 4 halogene O 145 mm - 1,2 kW Voyant de mise sous tension , Minuteur foyer AR droit NA Manette foyer 1 Manette foyer 2 | Manette foyer 3 ~~ Manette foyer 4 Tr + lor Voyants de chaleur résiduelle Tables 4 foyers a commandes frontales (230V -. 50 Hz) 12 V411 N 1 halogéne O 180 mm - 1,8 kw 2 radiant O 145 mm - 1,2 kW 3 radiant O 180 mm - 1,8 kW 4 radiant O 145 mm - 1,2 kW Voyant de mise sous tension Tables 4 foyers à commandes frontales (230 V - 50 Hz) Manette foyer 1 Manettefoyer2 | Manettes foyer3 Manette foyer 4 Voyants de chaleur résiduelle V 1310 N/B 1 halogéne O 180 mm - 1,8 kW 2 radiant O 145 mm - 1,2 kW Voyant de mise sous tension Voyants de chaleur résiduelle Manette foyer 1 Manette foyer 2 Tables 2 foyers à commandes frontales (230 V -. 50 Hz) AS Tous les foyers radiants ou halogènes sont équipés de limiteur de température. Les radiants Ils sont constitués de résistances chauffantes . Les halogènes lis sont constitués de lampes contenant un gaz halogène régénérant un fil de tungstène à haute température, complétées par une résistance . < Fonctionnement 0 11 1 | Chaque foyer a chauffage très rapide est commandée par un doseur a ° “| réglage progressif et continu repéré 9 3| de 1 à 11 qui permet de choisir la , . | puissance adaptée a la cuisson 7 5 désirée. À chaque déplacement de la ° manette correspond une puissance différente croissant de 1 à 11. = Utilisation Tournez la manette de commande vers la droite ou vers la gauche sur la position désirée. Le voyant de mise sous tension s'allume. =» Arrêt Ramenez la manette de commande sur position O. Le voyant de mise sous tension s'éteint (si toutefois aucune autre zone n’est en fonctionnement). Certains modèles sont équipés d’une minuterie sur le foyer arrière droit.Cette minuterie coupe cette zone de chauffe, elle peut être mise à n’importe quel moment de la cuisson (maxi 60 mn). Aussi longtemps qu’une zone de cuisson en marche est brûlante, le voyant correspondant à cette zone est allumé dans l’indicateur. Quand une zone de cuisson est en position arrêt, si sa température est élevée, le voyant de chaleur résiduelle clignote. ATTENTION Ne pas toucher ies zones,tant que le voyant de chaleur résiduelle n'est pas complétement éteind car il y à risque de brûlures. Un réglage supérieur est nécessaire en cas : - de quantités importantes - de cuissons avec un récipient non couvert - d'emploi d'une casserole en verre ou en céramique. Un réglage inférieur est nécessaire en cas : - de cuisson d’aliment ayant tendance à brûler facilement (commencer avec un réglage plus faible, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire). - de débordement (retirez le couvercle ou enlever la casserole, puis baisser ie réglage). Economie d’énergie : Pour finir la cuisson, placez la manette sur la position 0, et laissez le récipient en place pour utiliser la chaleur accumulée.(vous ferez ainsi des économies d'énergie). Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation. POSITION MODE PLATS 0 ARRET 4 Tenues AU | Mises en attente, plats prêts à servr, CHAUD mijotage doux Béchamel, ragoûts, 2-3 MIJOTAGES légumes secs, riz au lait, milotages moyens, réchaufage Pâtes, pommes de terre à l'eau, 4 LENT potages, confiture, ébullition a petits bouillons Escalopes, croquettes, legumes frais, 5-6 MOYEN potages, fritures de surgeles, pommes de terre sautées 7-8 FORT Omelettes, ébullition du lait 9-10-11 VIF Côtes d'agneau, grillades, steaks, Fritures Les récipients doivent étre conçus pour la cuisine à l'élec- tricité. Utilisez des récipients à fond plat qui épousent parfaitement à la surface du foyer : - en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou “sandwich”. - en aluminium avec fond dres- sé (lisse) épais. - en acier émaillé. Les fonds d'ustensiles dont l'usinage est trop gros- sier, peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des taches sur la table. Assurez-vous que le fond de la casserole et la sur- face de cuisson sont secs et propres. Utilisez un récipient suffisamment grand pour rece- voir les aliments à cuire et choisissez le réglage convenable de façon à éviter les débordements et les éclaboussures. Utilisez un récipient avec une taille adaptée : le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre du foyer électrique. Centrez le récipient sur la surface de cuisson s'adaptant le mieux à sa dimension. L'entretien de votre table de cuisson est facilité si vous leffectuez avant son refroidissement complet. Ce- pendant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez a O toutes les commandes élec- triques . PROJECTIONS ET DEBORDEMENTS: - Le dessus de votre table de cuisson est en verre vi- trocéramique. Lors de son utilisation, il peut arriver que la cuisson entraine certaines salissures telles que des éclaboussures (projections de matiéres grasses, sauce, aliments...) et des débordements. - Egalement, l’eau laisse après son évaporation des traces superficielles de calcaire. Dans tous les cas, essuyez dès que possible ces projections et ces débordements avant qu’ils ne sèchent ou ne durcissent sur la table. Pour nettoyer et entretenir votre table, préférez tou- jours des produits de qualité. Nous vous recommandons : - Produits de nettoyage doux : Cif Ammoniacal, Ajax Crème jaune, Curémail, Impeca, Cera-Fix, - Eponge de nettoyage Scotch-Brite Sanitaire pour NETTOYER et RINCER, - Chiffon pour DÉTREMPER et ESSUYER, - Papier absorbant pour ESSUYER et SECHER. YTS oY Les salissures légères s’enièvent avec un chiffon de papier humide ou une éponge de nettoyage Scotch-Brite Sanitaire bleu. Pour les salissures plus résistantes, utilisez la va- leur d’une noisette de produit de nettoyage doux . Les traces d’eau et de calcaire disparaissent facile- ment à l’aide d’un peu de vinaigre d'alcool blanc. Vous pouvez éviter ces salissures en nettoyant ré- gulierement votre table vitrocéramique et en em- ployant des récipients a fond plats dégagés de tou- te trace d’eau et dont le diameétre correspond a ce- lui de la zone de cuisson. Les débordements de sucre, confiture, gelée, etc. doivent étre enlevés immédiatement de la zone de cuisson chaude a Paide d’un grattoir, pour éviter que la surface de la table ne soit at- taquée. NE PAS UTILISER : | De laine d’acier ou d'éponge abrasive (ex : Scotch Brite Vert), de produits abrasifs ou de poudres ré- curantes (ex : Vim, Bref, Ajax), d'objets tranchants. Des résidus de feuille d’aluminium ou de matière plastique provenant d’objets posés malencontreu- sement sur la zone de chauffe encore chaude, doi- vent être enlevés immédiatement à l’aide d’un grattoir. AVERTISSEMENTS : | Ne laissez jamais de casserole ou de poéle conte- nant de l'huile ou de la graisse chaude sans sur- veillance sur les zones de cuisson. Evitez de regarder fixement les lampes à halogène des foyers de cuisson En branchant des appareils électriques sur une pri- se de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes. Ne rangez pas, dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d’ENTRETIEN OU INFLAM- MABLES. Ne posez pas d'objet en plastique sur les sur- faces de cuisson lorsqu'elles sont encore chaudes. La surface vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable; éviter les chocs avec les récipients. Ne vous en servez pas pour entreposerer quoi que ce soit. Les frottements de récipients peuvent à la longue géné- rer une dégradation des dessins sur le dessus vitrocéra- mique. ATTENTION : | Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l'appareil de la source d’alimentation électrique, en enlevant les fusibles ou en actionnant le disjoncteur N'utilisez aucune partie de la table avant qu'une nouvelle plaque vitrocéramique ait été posée. Veuillez respecter scrupuleusement les points suivants : e Les parois au-dessus du plan de travail et à proximité immédiate de la table de cuisson doivent résister à la chaleur. @ Les revêtements en stratifié ainsi que la colle fixant ceux-ci, doivent résister à la chaleur pour éviter toute détérioration. @ L'espace d'air frais situé sous et à l'arrière de la table permet d’améliorer sa fiabilité en garantissant son refroidissement dans toutes les configurations d'encastrement. © Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir ni à droite, ni à gauche, à moins de 30 cm de la table de cuisson, un meuble plus haut que celui-ci. © La table ne doit pas être installée au dessus d'un lave- vaisselle, d'un lave-linge, d'un réfrigérateur ou d'un congélateur. e Distance entre le dessous du caisson de la table vitrocéramique et un plancher intermédiaire ( en matériau résistant à la chaleur ) ou un four : 10 mm minimum (FIG. A) e Garantissez à l'arrière un vide d’air MAXIMUM. (protection contre les échauffements type Y selon C.E.i. 335-2-6). Protection des découpes :Les aggiomérés de bois utilisés pour la confection des plans de travail gonfient relativement vite au contact de l'humidité. Appliquez sur le chant de la découpe un vernis ou une colle spéciale pour la protéger des buées ou eaux de condensation pouvant prendre naissance sous le plan de travail. DIMENSIONS D'ENCASTREMENT 4 © in Dimensions en mm plancher intermédiaire four 10mm minimum Retournez la table et placez-la au dessus de ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes. Collez le joint livré avec l’appareil, tout autour du caisson dans l’angle formé par le cadre. Ce joint assure l’étanchéité entre le caisson et le plateau du meuble. Placez la table dans l’ouverture du meuble support et raccordez le câble d'alimentation à l’installation électrique. IMPORTANT I} est impératif d'assurer l’encastrement de la table vitrocéramique sur une surface d’appui régulière- ment plane. Les déformations provoquées par une mauvaise pose risquent d’altérer les caractéris- tiques du plan de travail ainsi que les perfor- mances de la table. La découpe doit être conforme aux cotes indi- quées type 05 RRF (section 1,5 mm? a 3/5 conducteurs (dont 1 pour la terre : jaune/vert) et doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEE 7 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Si ce cordon d'alimentation est endommagé, ou si vous souhaitez le changer il ne doit étre remplacé que par votre Service Après-Vente car des outils spéciaux sont nécessaires. Le fusible de votre installation doit être de : - 32 ampères pour les tables 4 foyers. - 16 ampères pour les tables 2 foyers. Cet appareil est conforme aux directives européennes 73/23/CEE et 89/336/CEE V monophasé - 230 Branchez les 3 fils sur votre installation en respectant la couleur des fils Noir Vert / jaune Collier bleu A Marron Bleu Collier noir ; Bleu + bieu E 8 8 E 8 oe 8 £ 8 à £ 5 = a - zZ a E N L 9 N LE L Tables à foyers J L_ Tables à foyers - = 400V 2N triphasé Branchez les 4 fils sur votre installation en respectant la couleur des fils Coliier noir Noir Vert / jaune A / / \ / "6 | 2 2 Collier bieu NOTA séparer les 2 fils de phase Li, L2 avant branchement nieu Bleu << Neutre rm Phase 1 N Phase 2 b Terre IMPORTANT : | Pour bénéficier de la garantie sur votre table, n'oubliez pas de faire dater et signer votre “Certificat de Garantie” par votre vendeur-installateur. Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la ga- rantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue Les défauts d'aspect provoqués par l’utilisation de pro- duits abrasifs ou le frottement des casseroles sur le des- sus vitrocéramique qui n’entraine pas un non fonction- nement ou une inaptitude à l'usage n'entrent pas dans le cadre de la garantie Tout dépannage doit être effectué par un technicien qua- те. Seuls les distributeurs de notre marque : e CONNAISSENT PARFAITEMENT VOTRE APPAREIL ET SON FONCTIONNEMENT, e APPLIQUENT INTÉGRALEMENT NOS MÉTHODES DE RÉGLAGE, D'ENTRETIEN ET DE RÉPARATION, e UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIECES D'ORIGINE. En cas de réclamation ou pour commander des pieces de rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (type de l’appareil et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque si- gnalétique fixée sous le caisson métallique de l'appareil. Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce “Livret” sont données seulement à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toutes modifications ou améliorations né- cessaires. SAUTER 230 V 50Hz X kW Type XXXXXX. REF CONSTRUCTEUR 419 | V1310N/B. 3 kW V431N/B. V432N/B. V411N. 6,4 KW 6,4 KW 6 KW Lacoste SE An, 87X1128/ 9960 2651 7 02/98 Ma ®