- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Barbecues et grillades
- Wells Manufacturing
- HDHP-1230G
- Manuel utilisateur
HDHP-2430G | HDHP-3630G | Wells Manufacturing HDHP-1230G Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
WELLS BLOOMFIELD, LLC 2 ERIK CIRCLE, P. O. Box 280 Verdi, NV 89439 telephone: 775-689-5707 fax: 775-689-5976 www.wellsbloomfield.com 122 CONVERSION INSTRUCTIONS CONVERT NATURAL GAS TO PROPANE (LP) IMPORTANT: Adjustments must be performed by a qualified technician only. • “HD” models are shipped from the factory configured for natural gas. • This procedure converts “HD” model appliances to use propane (LP) gas. • Refer to the Operation Manual for the appliance for normal disassembly, adjustment and operating procedures. CAUTION: BURN HAZARD Allow appliance to cool completely before servicing. CONVERSION CAP & PIN GASKET 1. • • Turn all burner controls OFF. Turn gas supply valve OFF. 2. Reconfigure Pressure Regulator (see fig. 1 & 2 at right): • Remove converter cap and pin from pressure regulator • Carefully remove pin from cap • Invert pin and reinstall in cap • Be sure gasket is in place on cap, then securely reinstall cap and pin on pressure regulator 3. Remove burners. GAS PRESSURE REGULATOR Fig.1 Gas Pressure Regulator 4. Remove and discard orifice hoods from burner control nozzles; install orifice hoods from the provided kit. 5. Reinstall burners. 6. Turn gas supply valve ON. 7. Adjust pilot flames. (See page 2.) 8. Adjust burner flames. (See page 2.) 9. Affix propane conversion label to rear of appliance, near the nameplate. Fig. 2 Conversion Procedure is complete. PRINTED IN CHINA ….. p/n 506780 Rev. B ECN-13360 Page 1 of 6 I 122 071024 cps IMPORTANT: DO NOT use a metal blade to pry a knob off. If necessary, wrap the folds of a cloth towel around the knob and pull towards yourself with a steady, even pressure. SET PILOT FLAME (See fig. 3 below): Remove all burner control knobs. For Griddle, remove the front panel. The pilot adjustments are near the control valve for each set of burners. Using a small, flat-blade screwdriver, turn the screw clockwise to decrease the flame size, or counter-clockwise to increase the flame size. GRIDDLE: Adjust the pilot flame to 1/4” high. Test for operation: all sections of the burner must light without undue delay. Drafty conditions may require a higher flame to allow the pilot to remain lit. HOTPLATE: Adjust the pilot flame to 1/4” high. Test for operation: inside and outside sections of the burner must light without undue delay. Drafty conditions may require a higher flame to allow the pilot to remain lit. Replace the front panel and all knobs before returning the unit to service. ADJUST BURNER FLAME (See fig. 3 below): Remove all burner control knobs. For Griddle, remove the front panel. Turn an individual burner on. For Hotplates, The right knob controls the front burner; the left knob controls the rear burner. Loosen the locking screw on the shutter. Turn the shutter to admit more or less air as required. Adjust the air shutter until the flame is mostly blue in color. Tighten the locking screw when finished. Replace the front panel and all knobs before returning the unit to service. PILOT FLAME ADJUST BURNER FLAME ADJUST LESS AIR SHUTTER MORE AIR LOCKING SCREW ON OFF IMPORTANT: Adjustments must be performed by a qualified technician only. BURNER CONTROL KNOB Fig. 3 Adjustments Page 2 of 6 LESS FLAME MORE FLAME PILOT FLAME ADJUST MODEL CONVERSION KIT PART NUMBER PROPANE ORIFICE HOOD* BTU PER BURNER HDG-Series GRIDDLE 23149 #52 30,000 HDHP-Series HOT PLATE 23155 #55 21,500 HDCB-Series CHARBROILER 23157 #55 20,000 *At sea level MODEL HDG-Series GRIDDLE HDHP-Series HOTPLATE HDCB-Series CHARBROILER ELEVATION 5” W.C NATURAL GAS HOOD SIZE 10” W.C LPG / PROPANE HOOD SIZE SEA LEVEL - 1999’ #40 #52 2,000’ - 2,999’ #41 #52 3,000’ - 3,999’ #42 #53 4,000’ - 4,999’ #42 #53 5,000’ - 5,999’ #42 #53 6,000’ - 6,999’ #43 #53 7,000’ - 7,999’ #43 #53 8,000’ - 8,999’ #44 #54 9,000’ -9,999’ #44 #54 10,000’ and ABOVE #45 #54 SEA LEVEL - 1999’ #43 #55 2,000’ - 2,999’ #44 #55 3,000’ - 3,999’ #44 #55 4,000’ - 4,999’ #44 #55 5,000’ - 5,999’ #45 #56 6,000’ - 6,999’ #45 #56 7,000’ - 7,999’ #46 #56 8,000’ - 8,999’ #47 #56 9,000’ -9,999’ #47 #56 10,000’ and ABOVE #48 #57 SEA LEVEL - 1999’ #47 #55 2,000’ - 2,999’ #48 #55 3,000’ - 3,999’ #48 #55 4,000’ - 4,999’ #49 #55 5,000’ - 5,999’ #49 #56 6,000’ - 6,999’ #49 #56 7,000’ - 7,999’ #50 #56 8,000’ - 8,999’ #50 #56 9,000’ -9,999’ #51 #56 10,000’ and ABOVE #51 #57 Page 3 of 6 INSTRUCTIONS POUR EFFECTUER LA CONVERSION CONVERTIR LE GAZ NATUREL AU PROPANE GAZEUX (GPL) ATTENTION : RISQUE DE BRÛLURE Laisser complètement refroidir l’appareil avant d’entreprendre une intervention. AVERTISSEMENT: Cette trousse de conversion doit être installée par un service d'entretien qualifie, selon les instructions du fabricant et selon toutes les exigences et tout les codes pertinents de l'autorité compétente. Assurez-vous de bien suivre les instructions dans cette notice pour réduire au minimum le risque s'incendie, d'explosion ou la production de monoxyde de carbone pouvant causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Le service d'entretien qualifie est responsable de l'installation de cette trousse. L'installation n'est pas adéquate ni complète tant que le bon fonctionnement de l'appareil converti n'a pas été vérifie selon les instructions du fabricant fournies avec la tousse. IMPORTANT : Les réglages doivent être exécutés exclusivement par un technician qualifié. Fig. 4 Régulateur de pression du gaz CAPUCHON GOUPILLE DE CONVERSION • JOINT • • Les modèles de « HD » sont expédiés de l'usine configurée pour le gaz naturel. Cette procédure convertit « HD » les appareils modèles pour utiliser du propane (LP) le gaz. Consulter le Manuel de l’utilisateur pour toutes les opérations normales de dépose, réglage et fonctionnement. 1. Tourner tous les boutons de commande des brûleurs sur la position OFF (FERMETURE). Fermer le robinet d’arrêt du gaz (position OFF/FERMETURE). RÉGULATEUR DE PRESSION DU GAZ Fig. 5 Conversion 2. Reconfigurer le régulateur de pression (voir fig.4 & 5 à droite) : • Enlever le capuchon et la goupille de convertisseur du régulateur de pression. • Enlever avec précaution la goupille du capuchon. • Inverser la goupille et réinstaller le capuchon. • Vérifier que le joint est en place sur le capuchon, puis réinstaller solidement le capuchon avec la goupille sur le régulateur de pression. 3. Enlever les brûleurs . 4. Enlever et rejeter les capuchons d'orifice des jets de contrôle de brûleur ; installer les capuchons d'orifice de la trousse fournie. 5. Réinstaller les brûleurs . 6. Ouvrir le robinet d’arrêt du gaz (position ON/OUVERTURE). 7. Régler la flamme des veilleuses. (Voir page 5) 8. Régler la flamme des brûleurs. (Voir page 5) 9. Fixer l’étiquette de conversion au propane à l’arrière de l’appareil, près de la plaque signalétique. La procédure de conversion est terminée. Page 4 of 6 RÉGLER LA FLAMME DE LA VEILLEUSE (voir la fig. 6 ci-dessous) : Enlever tous les boutons de commande des brûleurs. Pour le grill, enlever le panneau avant. IMPORTANT : Les réglages doivent être exécutés exclusivement par un technicien qualifié. Les réglages de veilleuse sont proches du robinet de commande de chacun des jeux de brûleurs. À l’aide d’un petit tournevis plat, tourner la vis dans le sens horaire pour diminuer la hauteur de la flamme ou dans le sens inverse au sens horaire pour augmenter la hauteur de la flamme. GRILL : Régler la flamme de la veilleuse à 0,64 cm (1/4 po.) de hauteur. Essai de fonctionnement : toutes les sections de brûleur doivent s’allumer sans délai. Dans les lieux à courants d’air, une flame plus haute peut être nécessaire pour que la veilleuse reste allumée. PLAQUE CHAUFFANTE : Régler la flamme de la veilleuse à 0,64 cm (1/4 po.) de hauteur. Essai de fonctionnement : les sections internes et externes des brûleurs doivent s’allumer sans délai. Dans les lieux à courants d’air, une flamme plus haute peut être nécessaire pour que la veilleuse reste allumée. Remplacer le panneau de devant et tous boutons avant de retourner l'unité pour entretenir. RÉGLER LA FLAMME DU BRÛLEUR (voir la fig. 6 ci-dessous) : Enlever tous les boutons de commande des brûleurs. Pour le grill, enlever le panneau avant. Allumer l’un des brûleurs. Pour les plaques chauffantes, le bouton de droite commande le brûleur avant et le bouton de gauche le brûleur arrière. Desserrer la vis de blocage sur le volet. Tourner le volet pour admettre plus ou moins d’air, le cas échéant . Régler le volet d’aération jusqu’à ce que la flamme soit principalement bleue. Serrer la vis de blocage quand l’opération est terminée . Remplacer le panneau de devant et tous boutons avant de retourner l'unité pour entretenir. Fig. 6 Réglages L'AJUSTEMENT DE FLAMME DE BRULEUR RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE D'ALLUMAGE MOINS D'AIR VOLET PLUS D'AIR ON OFF VIS DE BLOCAGE BOUTON DE COMMANDE DU BRÛLEUR OUVERTURE FERMETURE FLAMME PLUS GRANDE FLAMME PLUS PETITE L'AJUSTEMENT DE FLAMME D'ALLUMAGE Page 5 of 6 IMPORTANT : NE PAS utiliser de lame en métal pour faire levier et enlever un bouton. Si nécessaire, envelopper une serviette autour du bouton et tirer vers soi en appliquant une force de traction régulière. MODÉLE NUMÉRO DE MODÉLE DU KIT DE CONVERSION ORIFICE DU PROPANE A LA HOTTE* BTU PAR BRULEUR HDG-Séries GRIL 23149 #52 30,000 HDHP-Séries PLAQUE CHAUFFANTE 23155 #55 21,500 HDCB-Séries GRIL A CHARBON DE BOIS 23157 #55 20,000 *niveau de la mer MODÉLE HDG-Séries GRIL HDHP-Séries PLAQUE CHAUFFANTE HDCB-Séries GRIL A CHARBON DE BOIS ÉLÉVATION 5” W.C (1.25 kPa.) GAZ NATUREL TAILLE DE HOTTE 10” W.C. (2.5 kPa.) GLP/PROPANE TAILLE DE HOTTE NIVEAU de la MER - 599m #40 #52 600m - 899m #41 #52 900m - 1,199m #42 #53 1,200m - 1,499m #42 #53 1,500m - 1,799m #42 #53 1,800m - 2,099m #43 #53 2,100m - 2,399m #43 #53 2,400m - 2,699m #44 #54 2,700m - 2,999m #44 #54 3,000m et au-dessus #45 #54 NIVEAU de la MER - 599m #43 #55 600m - 899m #44 #55 900m - 1,199m #44 #55 1,200m - 1,499m #44 #55 1,500m - 1,799m #45 #56 1,800m - 2,099m #45 #56 2,100m - 2,399m #46 #56 2,400m - 2,699m #47 #56 2,700m - 2,999m #47 #56 3,000m et au-dessus #48 #57 NIVEAU de la MER - 599m #47 #55 600m - 899m #48 #55 900m - 1,199m #48 #55 1,200m - 1,499m #49 #55 1,500m - 1,799m #49 #56 1,800m - 2,099m #49 #56 2,100m - 2,399m #50 #56 2,400m - 2,699m #50 #56 2,700m - 2,999m #51 #56 #51 #57 3,000m et au-dessus Page 6 of 6 PRINTED IN CHINA