- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Beko
- dcu 7670 x
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
19
Dryer Séche-linge Trockner Wasdroger DCU 7670 X Veuillez lire ce manuel avant la première utilisation de votre appareil ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures strictes d’assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux. Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et de le conserver à titre de référence. Ce manuel d’utilisation va • vous aider à utiliser votre machine de manière rapide et sécurisante. • Veuillez le lire avant toute installation et toute mise en marche de votre machine. • Respectez tout particulièrement les consignes relatives à la sécurité. • Conservez ce manuel d’utilisation à portée de main pour référence ultérieure. • Veuillez lire tous les documents supplémentaires fournis avec cette machine. Veuillez garder à l’esprit que ce manuel peut s’appliquer à plusieurs autres modèles. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d’utilisation : A Consignes importantes de sécurité. Avertissement contre des situations dangereuses concernant la vie et les biens. B Attention; Avertissement de tension d'alimentation électrique. Attention; Avertissement de risque d’incendie. Attention; Avertissement concernant les surfaces chaudes. Lisez les instructions. C Informations utiles. Informations importantes ou conseils pratiques relatives à l’utilisation. Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. 1 Consignes importantes de sécurité Cette section comprend des informations relatives à la sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dégâts matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l’annulation de la garantie et de toute responsabilité. Sécurité générale • • • • • • • • • • • N’installez jamais votre appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans le cas contraire, l’absence de circulation d’air en-dessous de votre machine pourrait entraîner la surchauffe des pièces électriques. Ceci pourrait engendrer des problèmes avec votre machine. Si le câble d’alimentation ou la prise secteur est endommagé, vous devez faire appel au Service agréé pour réparation. Ce produit ne doit pas être branché pendant les travaux d’installation, de maintenance et de réparation. Ces travaux doivent toujours être réalisés par le service technique. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découlant de ces processus réalisés par des personnes non autorisées. Branchez le produit à une prise équipée d’une mise à la terre protégée par un fusible de capacité adaptée, tel qu’indiqué dans le tableau des caractéristiques techniques. Utilisez votre produit à des températures comprises entre + 5°C et + 35°C. N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du produit. Ne raccordez pas la sortie d’air du produit aux orifices d’évacuation utilisés pour l’évacuation des fumées des appareils fonctionnant à l’essence ou à d’autres types de carburants. Vous devez aménager une ventilation suffisante pour éviter l’accumulation des gaz s’échappant d’appareils à combustion d’essence ou d’autres types de carburants. Cela comprend également les flammes nues pouvant être générées suite à l’effet de retour de flamme. Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après chaque chargement. N’utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à peluche. Empêchez l’accumulation de fibres, poussières et saletés autour de la zone d’évacuation des gaz et dans les zones adjacentes. 21 • La prise du câble d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation. • N’utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d’adaptateurs pour brancher le sèchelinge au secteur pour réduire le risque d’électrocution. • N’apportez aucune modification à la prise fournie avec le produit. Si la prise n’est pas compatible avec la prise murale, faites changer celle-ci par un électricien qualifié. • Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel, de l’essence, des solvants de nettoyage à sec et d’autres matériaux combustibles ou explosifs, ainsi que les articles contaminés ou tachés par ce type de matériaux, ne doivent pas être séchés dans le produit car ils dégagent des vapeurs inflammables ou explosives. • Ne séchez pas d’articles nettoyés à l’aide de produits chimiques dans le sèche-linge. • Ne séchez pas de linge non lavé dans le sèche-linge. • Les articles tachés avec des huiles de cuisson, de l’acétone, des l’alcool, de l’essence, du kérosène, des détachants, de l’essence de térébenthine, de la paraffine, des détachants pour paraffine, doivent être lavés à l’eau chaude avec une grande quantité de détergent avant d’être placés dans le sèche-linge. • Le linge ou les oreillers garnis de mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, les textiles imperméables, les matériaux contenant des renforts en latex et des coussinets en mousse de caoutchouc, ne peuvent pas être séchés en machine. • N’utilisez pas d’adoucissants ou de produits destinés à éliminer l’électricité statique sauf si cela est recommandé par le fabricant de l’adoucissant ou du produit. • Cet appareil doit être branché à la terre. L’installation de la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en créant une voie à faible résistance pour le flux électrique en cas de dysfonctionnement ou de panne. Le câble d’alimentation du produit est équipé d’un conducteur et d’une prise de terre permettant la mise à la terre du produit. Cette prise doit être installée correctement et être insérée dans une prise murale équipée d’une prise de terre, conformément à la législation et aux réglementations locales. • N’installez pas le produit derrière une porte équipée d’une serrure, d’une porte coulissante ou d’une porte équipée d’une charnière contre le bord du sèche-linge. • N’installez pas ce produit, ou ne le laissez FR • • • • • • • • • • • • • pas dans des endroits où il pourrait être exposé aux conditions extérieures. Ne jouez pas avec les commandes. Ne réalisez aucune opération de réparation ou de remplacement sur le produit, même si vous savez ou possédez les capacités pour les effectuer, sauf si cela est expressément mentionné dans les instructions d’utilisation ou dans le manuel de service fourni. Le conduit d’échappement et l’intérieur du produit doivent être nettoyés par du personnel qualifié régulièrement. Un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre du produit peut provoquer une électrocution. Si vous avez le moindre doute concernant le branchement de mise à la terre, faitesle vérifier par un électricien qualifié, un agent de service ou par du personnel de maintenance. Ne tentez pas d’atteindre des articles dans la machine si le tambour fonctionne. Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Ne nettoyez jamais l’appareil avec de l’eau ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution ! Avant de procéder au nettoyage, coupez toujours l’alimentation de la machine en la débranchant. Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées. Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez uniquement la prise pour la débrancher. Ne faites pas fonctionner la machine si le câble d’alimentation ou la prise est endommagée ! N’essayez jamais de réparer la machine vous-même. Dans le cas contraire, vous exposerez votre vie ainsi que celle d’autres personnes Pour les dysfonctionnements qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations fournies dans les consignes de sécurité : Eteignez la machine, débranchez-la, fermez le robinet d’arrivée d’eau et contactez un agent du service agrée. N’arrêtez pas le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage sauf si vous retirez tout le linge rapidement de la machine pour l’étendre et dissiper la chaleur. Retirez la porte du compartiment de séchage avant de jeter ou de mettre au rebut le produit. La dernière partie du cycle de séchage est réalisée sans chaleur (cycle de refroidissement) pour garantir que les articles sont laissés à une température qui 22 ne les endommagera pas. • Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés selon les instructions fournies avec l’adoucissant. • La lingerie contenant des renforts métalliques ne doit pas être placée dans le sèche-linge. Si les renforts métalliques se détachent pendant le séchage, cela peut endommager le sèche-linge. • Vérifiez le linge pour vous assurer que tous les éléments (briquets, pièces de monnaie, objets, aiguilles, etc) oubliés ont été retirés avant de le charger dans la machine. • Parfois, lorsque votre sèche-linge n’est pas en cours d’utilisation ou après avoir sorti le linge à la fin du processus de séchage, éteignez la machine en mettant le bouton Marche/Arrêt à la position Off ». Lorsque le bouton Marche/Arrêt se trouve à la position ON (lorsque le sèche-linge est sous-tension), maintenez la porte du sèche-linge fermée. Utilisation prévue • • • • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins. Utilisez le produit uniquement pour sécher du linge qui porte une étiquette autorisant cette opération. Dans votre machine, ne séchez que des articles qui sont cités dans votre manuel d’utilisation. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, sauf si un contrôle ou des instructions spécifiques leur ont été fournies concernant l’utilisation de la machine, par une personne responsable de leur sécurité. Sécurité des enfants • • • • • FR Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer à proximité de la machine. Les matériaux d’emballage sont dangereux pour les enfants. Mettez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou débarrassez-vous-en, en les classant conformément aux directives sur les déchets. Ne laissez pas les enfants s’assoir/ grimper ou entrer dans la machine. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Fermez la porte lorsque vous quittez la pièce où se trouve la machine. 2 Installation Consultez votre agent de service agréé le plus Montage sur un lave-linge proche pour l’installation de votre produit. • Un dispositif de fixation doit être utilisé CLa préparation du site et de l'installation entre les deux machines pour pouvoir électrique du produit relève de la utiliser le sèche-linge sur un lave-linge. Le responsabilité du client. dispositif de support (pièce n° 296 280 BL'installation et les branchements électriques 0100 blanc / 296 280 0200 gris) doit être doivent être réalisés par du personnel installé par l’agent de service agréé. qualifié. • Installez la machine sur un sol solide. Si AAvant l'installation, vérifiez visuellement si le le sèche-linge est placé sur un lave-linge, produit présente des défauts. Si c'est le leur poids combiné peut atteindre 180 kg cas, ne procédez pas à l'installation. Des lorsque les machines sont pleines. Pour produits endommagés peuvent présenter cette raison, le sol doit pouvoir supporter des risques pour votre sécurité. cette charge. Emplacement d’installation approprié • Installez l’appareil dans un environnement qui ne comporte aucun risque de gel, dans une position stable et à niveau. • Utilisez votre produit dans environnement bien aéré et non poussiéreux. • N’obstruez pas les conduites d’air se trouvant à l’avant et sur le dessous de la machine avec des matériaux tels que de la moquette ou des bandes de laines. • Ne placez pas le produit sur une moquette ou des surfaces similaires. • N’installez pas le produit derrière une porte équipée d’une serrure, d’une porte coulissante ou d’une porte équipée d’une charnière pouvant heurter l’appareil. • Lorsque le produit est installé, il doit rester au même endroit où ont été réalisés les branchements. Lors de l’installation du produit, assurez-vous que la paroi arrière ne soit en contact avec aucun objet (robinet, prise murale) et veillez également à installer le produit dans son emplacement définitif. BN'installez pas l’appareil au-dessus du câble d’alimentation. • Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec les autres meubles. Tuyau d’aération et raccord (pour les produits équipés d’une sortie d’aération) Le tuyau d’aération assure l’évacuation de l’air de l’intérieur de la machine. Un sèche-linge ventilé est équipé d’une évacuation d’air. Des conduits en fer blanc ou en aluminium peuvent également être utilisés. Leur diamètre doit mesurer au moins 10 cm. Les longueurs maximum des tuyaux et conduites sont fournies dans le tableau cidessous. Tuyau Longueur maximum 4m 1 raccord coudé 45° -1.0 m 1 raccord coudé 90° -1.8 m 1 raccord coudé court 90° 1 passage de cloison -2,0 m Conduit 5m -0.3 m -0.6 m -2.7 m -2,0 m CChaque raccord coudé et autres passages doivent être soustraits de la longueur maximum mentionnée précédemment. Raccord d’un tuyau d’aération ; 1. Raccordez le tuyau de sortie d’air à la pièce de calage du tuyau en le tournant Installation de l’appareil encastré dans le sens inverse des aiguilles d’une • Une pièce spéciale (pièce n° : 295 970 montre. 0100), remplaçant le panneau supérieur 2. Réalisez les passages de tuyau tel de l’appareil, doit être fournie et installée qu’indiqué ci-dessous. par l’agent de Service agréé afin d’utiliser C L’évacuation de l’air humide du sèche-linge la machine sous un plan de travail ou dans la pièce peut être gênante. Elle peut un placard. La machine ne doit jamais abîmer les murs et les meubles de la pièce. fonctionner sans ce panneau supérieur. C Le tuyau d’aération peut être amené à • Laissez un écart d’au moins 3 cm entre les l'extérieur par une fenêtre ou vous pouvez parois latérales et arrière de la machine et le raccorder au conduit d'évacuation d'air les parois du plan de travail/placard lorsque dans la salle de bain. vous souhaitez encastrer la machine. CLe conduit d’évacuation d’air doit être amené directement à l’extérieur. Le 23 FR nombre de raccords coudés doit être réduit au minimum pour ne pas entraver la circulation d’air. C Pour empêcher l’accumulation d’eau dans le tuyau, assurez-vous que celui-ci n’est pas plié au niveau du sol. BLe tuyau de ventilation ne doit pas être raccordé au conduit d’évacuation d’une cuisinière ou d’une cheminée. BNe faites pas fonctionner votre machine en même temps que des appareils de chauffage tels que des poêles Important : fonctionnant au charbon ou au gaz. Le débit d’air pourrait faire exploser le conduit • Le tuyau doit être fixé à une hauteur maximum de 80 cm. d’évacuation • Veillez à ce que le tuyau ne soit pas pincé ou plié. • L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine. Raccord du tuyau de vidange d’eau pour les modèles équipés du réservoir d’eau dans la partie inférieure ; Le tuyau de vidange d’eau est situé dans la partie inférieure à l’arrière de votre machine. 1. Retirez le support et le bouchon en caoutchouc. 2. Fixez l’adaptateur du tuyau de vidange et Raccord à la vidange d’eau replacez le support dans sa position. (produits équipés d’un condenseur); Dans les appareils équipés d’un condensateur, l’eau accumulée au cours du cycle de séchage est récupérée dans le réservoir d’eau Vous devez vidanger l’eau accumulée après chaque cycle de séchage. Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce au tuyau de vidange fourni avec la machine au lieu de vidanger régulièrement l’eau accumulée dans le réservoir. Raccord du tuyau de vidange de l’eau : 1. Tirez le tuyau par son extrémité pour le retirer du produit. N’utilisez aucun outil pour retirer ce tuyau. Fixez l’adaptateur du tuyau de vidange à l’extrémité de ce tuyau. Important : 2. Raccordez le tuyau de vidange spécial C La machine n’est pas équipée de pompe, il fourni avec la machine à la fixation de faut donc s’assurer que le tuyau est placé l’adaptateur du tuyau. de manière à permettre un débit d’eau 3. L’autre extrémité du tuyau de vidange peut sans obstacle. être directement raccordée au tuyau C L’extrémité du tuyau ne doit jamais être plus d’évacuation des eaux usées ou au élevée que le niveau de l'évacuation d’eau lavabo. Les raccords doivent toujours de la machine. Dans le cas contraire, le être sécurisés dans tous les types de témoin « Réservoir plein » s’allumera et le raccordement. Votre domicile sera inondé programme cessera. si le tuyau sort de son logement pendant la C Si le sèche-linge est monté sur la vidange. machine à laver à l’aide d’un support, il CLorsque vous utilisez la vidange directe, le est recommandé d’utiliser un tuyau de témoin d’avertissement « Réservoir d’eau » vidange d’eau. Le tuyau de vidange doit s’allumera à la fin de chaque programme. 24 FR être raccordé directement vers le bas, tel qu’illustré dans le schéma. Réglage des pieds Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne en silence et sans vibration, il doit être stable, horizontal et équilibré sur ses pieds. Les pieds avant de votre appareil peuvent être ajustés. Equilibrez la machine en réglant les pieds. • La tension spécifiée doit être égale à celle de votre réseau électrique. • Ne réalisez pas de branchements en utilisant des rallonges ou des multiprises. • Une distance de contact minimum de 3 mm doit être respectée entre le fusible et les interrupteurs principaux. BUn câble d’alimentation abîmé doit être remplacé par un électricien qualifié. BSi le produit est défectueux, il ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution ! Première mise en service • 1. Desserrez les pieds à la main. 2. Ajustez les pieds jusqu’à ce que la machine soit à niveau et équilibré. CN'utilisez aucun outil pour dévisser les pieds réglables, sinon vous pourriez les endommager. CNe dévissez jamais les pieds réglables de leurs logements. 2 pièces en plastique sont fournies avec le manuel d’utilisation pour empêcher votre machine de glisser sur des surfaces mouillées et glissantes. Pour installer ces pièces en plastique : 1. Inclinez votre machine en arrière. 2. Fixez les pièces en plastique aux pieds réglables avant. Appuyez sur les pièces en plastique pour les fixer correctement. 3. Vérifiez l’équilibre de la machine de nouveau, et faites un nouveau réglage des pieds le cas échéant. Branchement électrique Branchez le produit à une prise équipée d’une mise à la terre protégée par un fusible de capacité adaptée, tel qu’indiqué dans le tableau des caractéristiques techniques. Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour tous les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre. • Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays. • Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez à un électricien qualifié d’installer un fusible de 16 ampères. • La prise du câble d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation. • La tension et la protection admise du fusible ou du disjoncteur sont précisées dans la section « spécifications techniques ». 25 • Pour préparer l’appareil avant l’arrivée de l’agent de service autorisé, assurezvous que le site et l’installation électrique sont appropriés. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien qualifié pour que les dispositions nécessaires soient effectuées. Assurez-vous que les branchements de l’appareil sont conformes aux instructions fournies dans les chapitres correspondants de ce manuel d’utilisation. Mise au rebut des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d’emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Les matériaux d’emballage de votre machine sont fabriqués à partir des matériaux recyclables. Triez et jetezles correctement, en conformité avec les instructions de recyclage des déchets. Ne jetez pas ces matériaux avec les déchets ménagers habituels. Transport de l’appareil 1. 2. 3. Débranchez la machine du secteur. Retirez le tuyau d’évacuation de l’eau (le cas échéant) et les raccords de cheminée. vidangez complètement l’eau restant dans la machine avant son transport. Mise au rebut de l’ancienne machine Débarrassez-vous de votre vieil appareil d’une manière qui soit respectueuse de l’environnement. Vous pouvez consulter votre agent local ou le centre de collecte des déchets solides de votre municipalité pour en savoir plus sur la procédure à suivre concernant la mise au rebut de votre machine. Avant de jeter votre ancienne machine, coupez la prise secteur et rendez le verrou de la porte inutilisable pour éviter des situations de risque pour les enfants. FR 3 Préparations initiales au séchage Mesures à adopter pour économiser de l’énergie: • • • • • • • • • • • • Assurez-vous de faire fonctionner l’appareil à pleine charge. Toutefois, veillez à ne pas surcharger la machine. Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du lavage. Cela permet de réduire le temps de séchage et la consommation énergétique. Veillez à sécher les mêmes types de linge ensemble. Veuillez suivre les informations contenues dans le manuel d’utilisation pour la sélection de programme. Assurez-vous qu’un espace suffisant est aménagé à l’arrière et à l’avant de la machine pour la circulation d’air. N’obstruez pas la grille à l’avant de la machine. N’ouvrez pas la porte de la machine pendant le séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte, veillez à ne pas la laisser ouverte trop longtemps. N’ajoutez pas de linge mouillé en cours de séchage. Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l’air au cours du cycle de séchage sont récupérées par le « Filtre à peluche ». Assurez-vous de toujours nettoyer les filtres avant ou après chaque séchage. Dans les modèles équipés d’un condenseur, assurez-vous de nettoyer le condenseur régulièrement, au moins chaque mois ou tous les 15 cycles de lavage. Dans les modèles ventilés, suivez les normes de branchement d’évacuation de l’air dans le manuel d’utilisation, et veillez à nettoyer l’évacuation d’air. Ventilez la pièce où est situé le sèche-linge pendant le séchage. Pour économiser de l’énergie dans les modèles avec voyants, parfois, lorsque votre sèche-linge n’est pas en cours d’utilisation, maintenez la porte fermée si le bouton Marche/Arrêt est appuyé (si le sèche-linge est sous-tension). Linge adapté à un séchage en machine CRespectez toujours les recommandations Linge non adapté à un séchage en machine • • • • • • • • stipulées sur les étiquettes du linge. Séchez uniquement le linge dont l'étiquette • stipule que l'utilisation du sèche-linge est appropriée en sélectionnant le programme adapté. 26 FR Les linges présentant des pièces métalliques comme les boucles de ceinture et les boutons métalliques peuvent endommager le sèche-linge. Ne mettez pas d’articles tels que des vêtements en laine, en soie, les nylons, les tissus brodés délicats, des vêtements présentant des accessoires métalliques et des articles volumineux comme des sacs de couchage, dans le sèche-linge. Les linges réalisés dans des tissus délicats ainsi que les rideaux en dentelle peuvent se froisser. Ne les séchez pas dans la machine ! Ne séchez pas d’articles réalisés avec des fibres imperméables, comme les oreillers ou les édredons, dans le sèche-linge. Les linges comportant de la mousse ou du caoutchouc se déformeront. Ne séchez pas d’articles contenant du caoutchouc dans le sèche-linge. Ne séchez pas de vêtements ayant été exposés à de l’essence, de l’huile, des agents combustibles ou explosifs dans le sèche-linge, même si vous les avez lavés au préalable. Le linge excessivement imbibé d’eau ou dégoulinant ne doit pas être introduit dans la machine. Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel, de l’essence, des solvants de nettoyage à sec et d’autres matériaux combustibles ou explosifs, ainsi que les articles contaminés ou tachés par ce type de matériaux, ne doivent pas être séchés dans le produit car • • • • • • ils dégagent des vapeurs inflammables ou AVeuillez consulter les informations explosives. contenues dans le « Tableau de sélection Ne séchez pas d’articles nettoyés à l’aide de programmes ». Essayez de toujours de produits chimiques dans le sèche-linge. lancer le programme en fonction de la Ne séchez pas d’articles n’ayant pas été capacité de charge maximale. lavés au sèche-linge. CIl est conseillé de ne pas ajouter plus Les articles tachés avec des huiles de de linge dans la machine qu’indiqué cuisson, de l’acétone, des l’alcool, de dans le schéma. Les performances de l’essence, du kérosène, des détachants, de séchage se réduiront si la machine est l’essence de térébenthine, de la paraffine, surchargée. Par ailleurs, cela pourrait des détachants pour paraffine, doivent endommager le sèche-linge ainsi que être lavés à l’eau chaude avec une grande vos vêtements. quantité de détergent avant d’être placés CPlacez votre linge librement dans le dans le sèche-linge. tambour de façon à ce qu’il ne soit pas Le linge ou les oreillers garnis de mousse de emmêlé. caoutchouc (mousse de latex), les bonnets C Il se peut que les linges de grande taille de bain, les textiles imperméables, les (par ex. : draps, édredons, nappes) matériaux contenant des renforts en latex et s’emmêlent fortement. Arrêtez le sèchedes coussinets en mousse de caoutchouc, linge 1 ou 2 fois lors du processus ne peuvent pas être séchés en machine. de séchage pour séparer le linge trop N’utilisez pas d’adoucissants ou de produits emmêlé. destinés à éliminer l’électricité statique sauf si cela est recommandé par le fabricant de Les poids suivants sont donnés à titre indicatifs. l’adoucissant ou du produit. Ne séchez pas d’articles de lingerie Linge de maison Poids approximatif contenant des renforts métalliques dans le (g.) sèche-linge. Si les renforts métalliques se détachent et cassent pendant le séchage, Edredon en coton (double) 1500 ils endommageront le sèche-linge. Préparation du linge au séchage • • • • • Vérifiez tous les articles avant de les charger dans l’appareil pour vous assurer qu’il ne reste pas de briquets, pièces de monnaie, objets métalliques, aiguilles, etc. dans les poches ou accrochés à ces articles. Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés selon les instructions fournies par le fabricant de ces produits. Le linge doit être essoré à la machine, à la plus grande vitesse possible admise par le type de textile. Il se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage. Séparez votre linge avant de le placer dans le sèche-linge. Triez votre linge en fonction de son type et de son épaisseur. Séchez le même type de linge ensemble. Par ex. : les torchons de cuisine fins et les nappes sèchent plus vite que les serviettes de bain épaisses. Capacité de charge appropriée Edredons en coton (simple) 1000 Drap de lit (double) 500 Drap de lit (simple) 350 Grande nappe 700 Petite nappe 250 Serviette à thé 100 Serviette de bain 700 Essuie-mains Linge Chemisier 150 Chemise en coton 300 Chemises 200 Robe en coton 500 Robe 350 Jeans 700 Mouchoirs (10 articles) 100 T-Shirt 125 Chargement • • • 27 350 Poids approximatif (g.) FR Ouvrez la porte de chargement. Placez les articles de linge dans le sèche-linge sans les tasser. Poussez la porte de chargement pour la 4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande 1 9 2 8 4 3 7 5 6 1. Sélection de la vitesse d’essorage du lave-linge*/ programme minuté La vitesse d’essorage utilisée pour essorer le linge dans votre lave-linge / Indique la durée des programmes minutés. 2. Affichage Indique le statut de la machine. 3. Bouton départ/pause/annulation utilisé pour démarrer, mettre en pause ou annuler le programme. 4. Sélecteur de programmes Utilisé pour sélectionner un programme. 5. Bouton Marche/Arrêt Utilisé pour la mise en marche et l’arrêt de la machine Vitesse d'essorage / Programmes minutés Icône de fonctionnement Icône de pause Icône d’avertissement de réservoir d’eau plein Icône d’avertissement de nettoyage du filtre Icône d’avertissement de nettoyage du condensateur Indicateur de temps restant 6. Anti-froissement Empêche le linge de se froisser lorsque la machine arrive en fin de programme. 7. Niveau de séchage Utilisé pour ajuster le niveau de séchage requis. 8. Annulation de l’alerte sonore Utilisé pour annuler l’avertissement sonore retentissant à la fin du programme. 9. Boutons de départ différé Utilisé pour régler le Départ différé. Icône d'avertissement de sécurité enfants Mode de départ différé Icône d’avertissement de porte ouverte Mode anti-froissage Niveau d'avertissement sonore / Annuler l'avertissement sonore Degré de séchage L'anti-froissage est activé La vitesse d'essorage est utilisée pour afficher le temps restant de façon plus précise. Ceci n’affecte pas les performances de votre machine. 28 FR Mise en marche de la machine 1. 2. 3. C Branchez votre machine. Introduisez le linge dans la machine. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ». Le fait d’appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » ne signifie pas que le programme est lancé. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le programme. Sélection des programmes Sélectionnez le programme approprié à partir du tableau ci-dessous dans lequel sont indiquées les températures de séchage en degrés. Sélectionnez le programme désiré à l’aide de la molette de sélection de programmes. Très sec Sec rangement Sec pour repassage Le séchage à haute température est réservé uniquement au linge en coton. Les linges épais et multicouches (par ex. : serviettes, linge de maison, jeans) seront séchés avec ce programme car ils ne nécessitent pas d’être repassés avant d’être rangés. Linge normal (par ex : nappes et sous-vêtements) sera séché avec ce programme car il ne nécessite pas d’être repassé avant d’être rangé dans votre garde-robe. Le linge normal (par ex. : chemises et robes) est séché pour pouvoir être repassé. C Pour plus de détails concernant le programme, consultez le « Tableau de sélection de programmes » Programmes principaux En fonction du type de linge, les programmes principaux suivants sont possibles : •Coton Vous pouvez sécher vos vêtements résistants avec ce programme. Séchage à haute température. Il est conseillé pour les articles en coton (tels que draps de lit, édredons, sous-vêtement, etc.). •Synthétique Vous pouvez sécher vos vêtements moins résistants avec ce programme. Le séchage est réalisé à une température moins élevée qu’avec le programme Coton. Il est conseillé pour votre linge synthétique (tels que chemises, chemisiers, vêtements mixtes 29 synthétique/coton, etc.). C Ne séchez pas de rideaux et de dentelles dans la machine. Programmes spéciaux Pour les cas particuliers, des programmes supplémentaires sont disponibles : C Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. Mini Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher le linge en coton essoré à grandes vitesses dans votre lave-linge. Ce programme peut sécher 1,2 kg de linge en coton (3 chemises / 3 T-shirts) en 30 minutes. C Pour obtenir de meilleurs résultats des programmes de séchage, votre linge doit être lavé à l’aide d’un programme adapté, puis essoré à des vitesses d’essorage recommandées dans votre machine à laver. Chemises Ce programme sèche les chemises de façon plus délicate et les froisse moins, permettant un repassage plus aisé. C Les chemises peuvent être légèrement humides à la fin du programme. Il est conseillé de ne pas laisser les chemises dans le sèche-linge. Jeans Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher les jeans essorés à grandes vitesses dans votre lave-linge. C Revoir la section correspondante du tableau des programmes. Mélangé Utilisé pour sécher du linge synthétique et en coton qui ne déteigne pas. Utilisé pour le linge pouvant être séché en machine. Sport Utilisé pour sécher du linge en tissu synthétique, coton ou mixte et présentant une étiquette indiquant la possibilité du séchage en machine. Enfant Utilisé pour essayer le linge en coton de bébé dont l’étiquette indique qu’il peut être séché. •Linges Délicats Vous pouvez sécher à basse température votre linge très délicat (chemisiers en soie, lingerie fine, etc.) pouvant être séché en machine, ou le linge pour lequel il est recommandé de réaliser un lavage à la main. C Il est conseillé d'utiliser un filet de lavage pour éviter que certains articles délicats ne se froissent ou ne s’abîment. Sortez immédiatement vos vêtements du sèche-linge et étendez-les dès que le programme est terminé afin d’éviter FR qu’ils ne se froissent. •Aération Seule l’aération est réalisée pendant 10 minutes sans air chaud. Vous pouvez aérer vos vêtements qui sont restés dans des environnements fermés sur une longue période et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes à l’aide de ce programme. • Programmes minutés Vous pouvez sélectionner l’un des programmes de 10, 20, 40, 60, 80, 100, 120, 140 et 160 minutes pour obtenir le niveau de séchage final désiré à basses températures. Le programme de séchage se poursuivra pendant la durée déterminée, sans ternir compte de la température. Affichage du temps Cette fonction affiche le temps restant au programme pour se terminer lorsqu’il est en cours d’exécution. Le temps est affiché en heures et en minutes selon le format ci-après : « 02:30:00 ». L’image de l’écran fourni en exemple présente le sèche-linge en fonctionnement avec la sécurité enfants active. C La durée du programme peut varier des valeurs présentées dans le tableau de consommation suivant les fluctuations de la dureté et de la température de l’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et des fluctuations de la tension d’alimentation électrique.. 30 FR Sélection de programmes et tableau de consommation Programmes Vitesse d’essorage du lave-linge (tr/ min) Quantité approximative d’humidité résiduelle Durée de séchage (minutes) 1200-1000 900-800 1200-1000 900-800 1200-1000 900-800 1200-1000 900-800 1200-1000 1000-800 1200-1000 1200-1000 1000-800 1000-800 % 60 % 70 % 60 % 70 % 60 % 70 % 60 % 70 %50 %50 %50 %60 %60 %60 135 160 80 100 100 120 65 85 30 59 85 75 100 110 800 600 800 600 % 40 % 50 % 40 % 50 60 70 40 50 600 %50 40 7 Vitesse d’essorage du lave-linge (tr/ min) 1000 Quantité approximative d’humidité résiduelle %60 Valeur de consommation énergétique kWh 3.92 7 1000 %60 3.40 3.5 800 % 40 1.60 Capacité (kg) Coton / Couleur 7 A Prêt-à-porter 3.5 7 B Prêt-à-repasser 3.5 Mini Chemise Jeans Enfant Mélangé Sport Synthétique 1.2 1.5 4 3 4 4 3.5 B Prêt-à-porter 1.75 Linges Délicats B Prêt-à-porter 1.5 Valeurs de consommation énergétique Programmes Capacité (kg) Coton linge de maison Prêt-à-porter* Coton Prêt-à-repasser Fibres synthétiques et tissus mélangés Prêtà-porter * : Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2005) Toutes les valeurs fournies dans le tableau ont été déterminées conformément à la norme EN 61121 : 2005. Ces valeurs peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d’essorage, des conditions environnementales et des variations de tension. Fonctions optionnelles Degré de séchage Alerte sonore Annulation de l’alerte sonore Niveau d’avertissement audio 1 Niveau d’avertissement audio 2 Niveau d’avertissement audio 3 Votre sèche-linge émet une alerte sonore lorsque le programme se termine. Si vous ne souhaitez pas entendre ce signal ou souhaitez modifier le volume sonore, vous pouvez appuyer sur le bouton « Niveau de volume ». L’alerte sonore sera annulée si “x” s’affiche à l’écran. C Vous pouvez sélectionner cette fonction avant ou pendant le programme. 31 Utilisé pour ajuster le niveau de séchage requis. Un séchage supplémentaire est réalisé par rapport aux paramètres par défaut lorsque le signe “+” apparait, à l’inverse, le séchage est moins important lorsque le signe “-” s’affiche. La durée du programme peut varier en fonction de la sélection. A Cette fonction doit être sélectionnée avant de lancer le programme. FR Anti-froissement bouton « Départ/Pause/Annulation » pour relancer le programme après avoir vidé le réservoir. Le symbole d’avertissement s’éteint et le programme se relance. Nettoyage du condenseur. Un symbole d’avertissement s’allume à certains intervalles pour rappeler que le condenseur doit être nettoyé. Un programme anti-froissement de 2 heures s’activera si vous ne retirez pas le linge de la machine à la fin d’un programme. Ce programme fait tourner le linge à intervalles de 60 secondes pour éviter qu’il ne se froisse. Appuyez sur le bouton “Anti-froissement” pour l’activer. La fonction anti-froissement est activée mais le programme est déjà lancé dans la première illustration. Le séchage est terminé et la première étape de la fonction anti-froissement a débuté dans la seconde illustration. Ouverture de la porte La porte du sèche-linge peut être ouverte. Le verrouillage du condenseur peut être libéré. Départ différé Changer le contraste Le contraste peut être réglé pour que les symboles de l’affichage apparaissent plus nettement. Il peut être tout particulièrement utile de modifier le réglage du contraste de l’affichage lorsque le sèche-linge est installé sur une machine à laver. Appuyez sur le bouton Vitesse d’essorage / temps pendant environ 3 secondes. Lorsque le contraste est modifié à la fin des 3 secondes, tous les symboles de l’affichage seront visibles pendant 3 secondes pour indiquer la fin de l’opération. Effectuez la même procédure pour revenir aux réglages de contraste antérieurs. Témoins d’avertissement C Les témoins d’avertissement peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. Nettoyage du filtre Un symbole d’avertissement s’affiche pour rappeler de réaliser le nettoyage du filtre à la fin du programme. C Si le symbole clignote de façon permanente, veuillez consulter la section « Suggestions de solutions aux problèmes ». Réservoir d’eau Un symbole d’avertissement s’allume à la fin du programme ou lorsque le réservoir d’eau est plein. La machine cessera de fonctionner si ce symbole d’avertissement s’allume et qu’un programme est en cours. Pour redémarrer la machine il vous faut vidanger le réservoir d’eau. Appuyez sur le 32 Avec la fonction « Départ différé », vous pouvez retarder le démarrage du programme de 24 heures. 1. Ouvrez la porte de chargement et placez le linge. 2. Réglez le programme de séchage, la vitesse d’essorage et, le cas échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles. 3. Appuyez sur les boutons « Départ différé » « + » et « - » pour régler votre départ différé souhaité. Le symbole de départ différé clignote. 4. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ Annulation ». Puis, le minuteur commence à effectuer le compte à rebours. Le symbole de départ différé s’allume. Le symbole de démarrage s’allume. Le symbole “:” au milieu du départ différé affiché commence à clignoter. Un volume de linge supérieur peut être chargé ou enlevé au cours de la période de départ différé. A la fin du processus de compte à rebours du départ différé, le symbole de départ différé disparaît et le processus de séchage commence pendant que la durée du programme s’affiche. La durée s’affichant représente la durée normale de séchage plus la durée de départ différé. Le départ différé est lancé en appuyant sur le bouton Départ/pause/annulation dans l’illustration. Modifier le départ différé Si vous voulez modifier le temps au cours du compte à rebours : 1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause/ Annulation pendant 3 à 3 secondes pour FR annuler le programme. La fonction de départ différé doit être réglée de nouveau pour la durée souhaitée. 2. Appuyez sur les boutons « Départ différé » « + » ou « - » pour régler le départ différé souhaité. 3. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ Annulation ». Le symbole de départ différé s’allume. Le symbole de pause s’éteint. Le symbole de démarrage s’allume. 4. Le symbole “:” au milieu du départ différé affiché commence à clignoter. Annulation du départ différé Si vous voulez annuler le compte à rebours du départ différé et commencer le programme immédiatement : 1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause/ Annulation pendant 3 à 3 secondes pour annuler le programme. 2. Puis appuyez sur le bouton « Départ/ Pause/Annulation » pour lancer le programme désiré. Lancement du programme 1. 2. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ Annulation » pour lancer le programme. Le bouton “départ/pause” s’allume pour indiquer que le programme a été lancé et le symbole “:” dans le temps restant continue de clignoter. Déroulement du programme Séchage Rangement (extra) Repasser Aération Antifroissement « Extra prêt-à-porter » : S’allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau « Extra sec pour rangement ». “Aération” : - S’allume lorsque le programme se termine. C L’icône anti-froissement s’allume à la fin du programme si cette fonction est active. Modification du programme en cours Vous pouvez utiliser cette fonction pour sécher votre linge avec un programme différent de celui initialement utilisé lors du lancement de la machine. Exemple : Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ Annulation » et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour « annuler » le programme et pouvoir sélectionner le programme « Très sec » au lieu du programme « Sec pour repassage ». Sélectionnez le programme « Très sec » en tournant la molette de sélection de programmes. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ Annulation » pour lancer le programme. C Le premier programme sélectionné se poursuivra même si le sélecteur de programme est déplacé et qu’un autre mode de programme est sélectionné au cours du fonctionnement de la machine. Vous devez annuler le programme en cours pour changer de programme de séchage (Voir Fin du programme par annulation) Le déroulement d’un programme en cours d’exécution est présenté à travers un certain nombre de symboles affichés à l’écran. Au début de l’étape de chaque programme, le symbole approprié parmi ceux qui figurent à l’écran s’allumera et, à la fin du programme, tous les symboles resteront ainsi allumés. Le symbole allumé à l’extrême droite de la série de symboles indique l’étape en cours. « Séchage » : - S’allume dans tous les programmes, sauf pendant le séchage et l’aération. « Prêt-à-repasser » : - S’allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau « Sec pour repassage » et reste allumé jusqu’au niveau suivant. « Prêt-à-porter » : S’allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau « Sec pour rangement » et reste allumé jusqu’au niveau suivant. 33 Les témoins de vitesse et de fonction s'allument lorsque vous changez la position du sélecteur de programme lorsque la machine est en fonctionnement (avertissement sonore, symboles de niveau de séchage et d'anti-froissement). Cependant, le programme actuel se poursuit. Si le sélecteur de programme est replacé sur le programme en cours, les symboles de ces indicateurs s'afficheront de nouveau. Ajout/retrait du linge en mode de veille Pour ajouter ou retirer du linge après le démarrage du programme : 1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ Annulation » pour mettre le sèche-linge en mode « Pause ». Le processus de séchage sera interrompu. FR 2. 3. C C Ouvrez la porte en position «Pause» et refermez-la après avoir ajouté ou retiré du linge. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ Annulation » pour lancer le programme. Le linge ajouté pendant le processus de séchage peut entraîner le mélange du linge déjà séché dans la machine avec du linge mouillé, cela aura comme conséquence que le linge sera toujours mouillé à la fin du processus de séchage. Du linge peut être ajouté ou retiré aussi souvent que vous le souhaitez pendant un cycle de séchage. Cependant cela entraînera l’interruption répétée du processus de séchage et rallongera la durée du programme, entraînant une augmentation de la consommation énergétique. Pour cette raison nous vous recommandons de ne pas rajouter de linge une fois que le programme est lancé. secondes. Les symboles d’avertissement « Nettoyage du filtre », « Réservoir d’eau » et « Fin » s’affichent comme rappel à la fin de cette période. A A Sécurité enfants La sécurité enfants permet d’éviter toute interruption du programme en verrouillant les touches lorsqu’un programme est en cours. La porte de chargement ainsi que toutes les touches à l’exception du bouton « Marche/Arrêt » sur le bandeau de commande sont désactivées lorsque la sécurité enfants est activée. Pour activer la sécurité enfants, appuyez sur les touches « Alerte sonore » et « antifroissage » simultanément pendant 3 secondes. Pour lancer un nouveau programme à la fin du précédent ou pour interrompre le programme, il faut désactiver la sécurité enfants. Appuyez de nouveau sur les boutons pendant 3 secondes pour désactiver la sécurité enfants. C Le symbole de verrouillage s'affiche à l'écran lorsque la sécurité enfants est activée. Fin du programme par annulation Le premier programme sélectionné se poursuivra même si la position de la molette de sélection de programmes est modifiée lorsqu’un programme est en cours. Vous pouvez sélectionner ou lancer un nouveau programme après l’activation de « Annulation du programme » afin de modifier le programme de séchage. Pour annuler un programme sélectionné ; • Appuyez sur le bouton « Départ/ pause/annulation » pendant environ 3 34 Etant donné que l’intérieur du sèchelinge sera très chaud après l’annulation d’un programme en cours, activez le programme d’aération pour le refroidir. Lorsque votre machine est arrêtée en cours de programme, et si la molette de sélection de programme est déplacée, un signal sonore retentit alors dans la mesure où le programme en cours n’est pas annulé(pourvu que la fonction « Annulation de l’avertissement sonore » n’ait pas été sélectionnée). Le sèchelinge ne fonctionnera pas même si le bouton « Départ/Pause » est appuyé, sauf si vous retournez au programme précédemment exécuté. Vous devez annuler le programme en cours pour changer de programme de séchage Fin du programme Les symboles d’avertissement « Nettoyage du filtre », « Réservoir d’eau » et « Fin » s’affichent à l’écran dans l’indicateur de suivi de programme lorsque le programme se termine. La porte peut alors être ouverte et la machine est prête pour un second cycle. Pour éteindre votre sèche-linge, appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ». C Lorsqu'il est sélectionné, le programme anti-froissement de 2 heures s’activera si vous ne retirez pas le linge de la machine à la fin d’un programme. C Nettoyez le filtre après chaque utilisation (reportez-vous à la section Nettoyage du filtre). C Videz le réservoir d’eau après chaque cycle de séchage (reportez-vous à la section Réservoir d’eau). FR 5 Entretien et nettoyage Filtre de la trappe 2. Les peluches et fibres qui se dégagent du linge 3. dans l’air au cours du cycle de séchage sont récupérées par le « Filtre de la trappe ». Laissez la machine se refroidir si un séchage vient d’être réalisé. Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis séchez-les. CNettoyez les capteurs métalliques 4 fois par an. AN’utilisez jamais de solvants, de produits de nettoyage ou de substances similaires lors du nettoyage, en effet ces produits entraîneraient un risque d’incendie et d’explosion Réservoir d’eau (produits équipés d’un condenseur) ; L’humidité du linge mouillée est éliminée du linge par condensation. Vidangez le réservoir d’eau après chaque cycle de séchage ou CCes particules se forment généralement à bien en cours de séchage, si le témoin cause de l’usure et du lavage. d’avertissement « réservoir d’eau » s’allume. CNettoyez toujours le filtre après chaque CVous pouvez utiliser l’eau récupérée dans processus de séchage. le réservoir dans les fers à repasser ou les CVous pouvez nettoyer le filtre et son pourtour humidificateurs d’air. à l’aide d'un aspirateur. AL’eau condensée n’est pas potable ! Pour nettoyer le filtre : ANe retirez jamais le réservoir d’eau lorsqu'un 1. Ouvrez la porte de chargement. programme est en cours. 2. Retirez le filtre de trappe en tirant dessus, Le réservoir d’eau peut se situer dans deux puis ouvrez le filtre. endroits différents, comme indiqué ci3. Eliminez les peluches, les fibres et les dessous, en fonction du modèle de votre résidus de coton à la main ou à l’aide d’un machine. chiffon doux. 4. Fermez le filtre et replacez-le correctement - A l’intérieur du tiroir du bandeau - Derrière la plaque de protection. à sa place. C Au fil du temps, la surface du filtre peut être Si vous omettez de vider le réservoir d’eau, votre sèche-linge s’arrêtera de fonctionner obstruée après utilisation ; dans ce cas, au cours des cycles de séchage suivants, lavez le filtre avec de l’eau et séchez-le lorsque le réservoir sera plein et que le témoin avant toute nouvelle utilisation. Capteur (pour les modèles équipés « réservoir d’eau » s’allumera. Dans ce cas, appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ d’un capteur). Annulation » pour relancer le cycle de séchage Votre machine est équipée de capteurs après avoir vidé le réservoir. d’humidité qui détectent si le linge est sec ou non. Pour nettoyer le capteur : 1. Ouvrez la porte de chargement du sèchelinge. 35 Pour la vidange du réservoir d’eau ; 1. Retirez avec précaution le réservoir d’eau en ouvrant la plaque de protection / le tiroir. 2. Videz l’eau du réservoir en ouvrant le couvercle du réservoir d’eau. 3. Si une accumulation de peluche est présente sur le couvercle, nettoyez-le et pressez dessus pour le refermer. 4. Réinstallez le réservoir d’eau à sa place. FR Condenseur (produits équipés d’un condenseur) L’air chaud et humide à l’intérieur du condenseur est refroidi par l’air froid provenant de la pièce. Par conséquent, l’air humide circulant dans votre sèche-linge, se condense et peut être pompé vers le réservoir. CNettoyez le condenseur tous les 15 cycles de séchage ou une fois par mois. Pour nettoyer le condenseur : 1. Si un processus de séchage vient de se terminer, ouvrez la porte de la machine et attendez que celle-ci refroidisse. 2. Déverrouillez les 4 sécurités du condenseur après avoir ouvert la plaque de protection. 3. Retirez le condenseur. 4. Nettoyez le condenseur avec de l’eau sous pression et attendez que l’eau s’écoule. 5. Replacez le condenseur en orientant le côté marqué « Haut » vers le haut. Verrouillez les 4 sécurités du condenseur. Assurez-vous que la sécurité rouge située dans le coin supérieur droit est correctement verrouillée. 6. Reposez la plaque de protection. Spécifications techniques FR 2 Hauteur (réglable) 85,0 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 54 cm Capacité (max.) 7 kg Poids (net.) 38 kg Tension Puissance de sortie nominale Voir fiche signalétique Code du modèle La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement. 36 FR 6 Suggestions de solutions aux problèmes Le processus de séchage est excessivement long. • Le filtre de trappe et le tiroir de filtre peuvent ne pas avoir été nettoyés. Nettoyez le filtre de trappe et le tiroir de filtre. Le linge est mouillé à la fin du séchage • Le filtre de trappe et le tiroir de filtre peuvent ne pas avoir été nettoyés. Nettoyez le filtre de trappe et le tiroir de filtre. • Un excès de linge pourrait avoir été introduit dans la machine. Ne chargez la machine à l’excès. Le sèche-linge ou le programme ne se met pas en marche. Le sèche-linge n’est pas activé alors qu’il est lancé. • Il se peut que la machine ne soit pas branchée. Assurez-vous que la machine est branchée. • La porte de chargement peut être entrouverte. Veillez à ce que la porte de chargement soit complètement fermée. • Le programme n’a peut être pas été défini ou le bouton « Départ/Pause/Annulation » n’a pas été enfoncé. Assurezvous que le programme a été défini et qu’il n’est pas sur le mode « Pause ». • La « sécurité enfants » est peut être activée. Désactivez la sécurité enfants. • Le couvercle du condenseur des modèles équipés d’un condenseur, n’a peut être pas été fermé correctement. Assurez-vous que le couvercle du condenseur et que la sécurité rouge sont correctement verrouillés. Le programme s’est interrompu sans raison. • La porte de chargement peut être entrouverte. Veillez à ce que la porte de chargement soit complètement fermée. • L’électricité est peut être coupée. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le programme. • Assurez-vous que le couvercle du condenseur et que la sécurité rouge sont correctement verrouillés. Le linge a rétréci, s’est élimé ou s’est abîmé. • • Le programme adapté au type de linge n’a peut être pas été appliqué. Ne séchez que le linge adapté au séchage en machine après avoir vérifié les étiquettes de vos vêtements. Sélectionnez un programme et une basse température adaptés au linge à sécher. L’éclairage du tambour ne s’allume pas (pour les modèles équipés d’une lampe). • • Le sèche-linge n’a peut être pas été lancé en appuyant sur le bouton « Marche/Arrêt ». Assurez-vous que le sèche-linge est allumé. L’ampoule a peut être grillé. Contactez le Service de maintenance agréé pour remplacer l’ampoule. Le témoin « Final / Anti-froissement » clignote. • Le programme de 2 heures anti-froissement n’a peut être pas été activé. Eteignez l’appareil et retirez le linge. * Le témoin « Final / Anti-froissement » est allumé. • Le programme est terminé. Eteignez l’appareil et retirez le linge. Le témoin « séchage » clignote. • Un dysfonctionnement du capteur de chaleur est survenu. La machine interrompt le programme sans chauffage. Eteignez l’appareil et retirez le linge. * Contactez le Service de maintenance agréé. Pour les produits équipés d’un condenseur : Le témoin « réservoir d’eau » est allumé. • Le réservoir d’eau est peut être plein. • Le programme Anti-froissement fonctionne peut être. Videz l’eau du réservoir. Le témoin « Nettoyage du filtre » est allumé. • Il se peut que le filtre n’ait pas été nettoyé. Nettoyez le filtre de trappe. Le témoin « Nettoyage du condenseur » est allumé. • Il se peut que le tiroir de trappe / condenseur n’aient pas été nettoyés. Nettoyez les filtres dans le condenseur / tiroir de filtre situés sous la plaque de protection. A Contactez le service de maintenance agréé si le problème persiste. 37 FR