Manuel du propriétaire | Beko DA7011PA Sèche linge à évacuation Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko DA7011PA Sèche linge à évacuation Owner's Manual | Fixfr
Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
DA 7011 PA
FR
2960312088/241219.1400
Veuillez d’abord lire ce manuel !
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un
appareil Beko. Nous espérons que votre
appareil qui a été fabriqué avec des matériaux
de haute qualité et une technologie de pointe
vous offrira les meilleurs résultats. Nous vous
conseillons de lire attentivement ce manuel et
tout autre document fourni avant d’utiliser votre
appareil et de le conserver à titre de référence.
Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre,
donnez-lui aussi le manuel. Prêtez attention
à tous les détails et aux mises en garde
indiquées dans le manuel d’utilisation et suivez
les instructions qui y sont inscrites.
Utilisez ce manuel d’utilisateur pour le modèle
indiqué sur la page de couverture.
•
Lisez les instructions.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long
du manuel d’utilisation :
B
•
DANGER!
Avertissement contre les risques
d‘électrocution.
DANGER!
•
Avertissement contre les risques
d‘incendie.
A
•
AVERTISSEMENT !
Avertissement contre des situations
dangereuses concernant la vie et les
biens.
AVERTISSEMENT !
•
Avertissement contre les surfaces
chaudes.
AVERTISSEMENT !
•
Avertissement concernant le risque
d‘échauder
C
•
REMARQUE
Informations importantes ou conseils
pratiques relatifs à l’utilisation.
Les matériaux d’emballage de
l’appareil sont fabriqués à partir des
matériaux recyclables en conformié
avec la réglementation relative à
l’environnement en vigueur dans
notre pays.
Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les
déchets domestiques ou autres, déposez-les
aux points de collecte dédiés désignés par les
autorités locales.
Ce produit a été fabriqué à l’aide de la technologie de pointe et dans des conditions respectueuses de l’environnement
2
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
1 Consignes importantes en matière de sécurité et à
surligner
C
REMARQUE
• Cette section comprend des
consignes de sécurité qui aideront à
vous protéger contre les blessures
corporelles ou à éviter des dégâts
matériels. Le non respect de ces
consignes annulera toute garantie.
1.1 Exigences générales
en matière de sécurité
A
AVERTISSEMENT !
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes
ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou un manque d’expérience et de
connaissances s’ils ont reçu une
supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de
l’appareil de manière sécuritaire et
comprennent les dangers inhérents.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par les enfants
sans surveillance.
• Tenez les enfants de moins de
3 ans à distance de l’appareil, à
moins qu’ils soient sous surveillance
permanente.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
A
AVERTISSEMENT !
• Les pieds réglables ne doivent
pas être enlevés. Les ouvertures
ne doivent pas être obstruées par
un tapis. Cela pourrait causer des
problèmes avec le sèche-linge.
• Les procédures d’installation et
de réparation doivent toujours être
effectuées par un agent du Service
agréé. Le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages
découlant de manoeuvres réalisées
par des personnes non autorisées.
• Ne lavez jamais votre sèche-linge
en versant ou répandant de l’eau
dessus ! Vous vous exposeriez à un
risque d’électrocution !
Pour les produits à fonction
vapeur:
A
AVERTISSEMENT !
• Utilisez uniquement de l’eau distillée
ou de l’eau condensée dans le
réservoir d’eau de la machine aux
programmes à vapeur. N’utilisez
pas l’eau du robinet ou des additifs.
Lorsque vous utilisez de l’eau
condensée dans le réservoir d’eau,
il doit être filtré et nettoyé.
• N’ouvrez pas la porte lorsque des
programmes à vapeur sont en cours
d’exécution. L’eau chaude peut être
expulsée.
• Avant de mettre le linge dans un
programme à vapeur, les taches
doivent être enlevées.
3
A
AVERTISSEMENT !
B
DANGER!
A
AVERTISSEMENT !
• Vous ne pouvez mettre que du linge
non sale ou taché, mais imprégné
d’odeur désagréable dans le
programme de vapeur (suppression
des odeurs).
• N’utilisez aucun kit de nettoyage
à sec ou additif au cours du
programme vapeur ou tout autre
programme.
1.1.1 Sécurité électrique
• Respectez les consignes de sécurité
électriques lorsque vous effectuez
le raccordement électrique pendant
l’installation.
• Branchez le sèche-linge à une
prise équipée d’une mise à la terre
protégée par un fusible à la valeur
indiquée sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que toute installation
de mise à la terre soit réalisée par un
électricien qualifié. Notre entreprise
ne sera pas tenue responsable des
dommages liés à une utilisation
du sèche-linge sans prise de terre
en conformité avec les règlements
locaux.
• Ne branchez pas l’appareil sur un
dispositif de commutation externe
à l’exemple d’une minuterie. Ne le
connectez pas non plus à un circuit
régulièrement activé et désactivé par
le service d’alimentation..
4
B
DANGER!
• La tension et la valeur de protection
autorisée du fusible sont indiquées
sur la plaque signalétique.
• La tension spécifiée sur la plaque
signalétique doit être égale à celle
de votre réseau électrique.
• Débranchez le sèche-linge lorsque
celui-ci n’est pas utilisé.
• Débranchez le sèche-linge
du secteur lors des travaux
d’installation, d’entretien, de
nettoyage et de réparation.
• Ne touchez pas à la prise avec des
mains mouillées ! Ne débranchez
jamais la machine en tirant sur le
câble, saisissez uniquement la prise
pour la débrancher.
• N’utilisez pas de rallonges, de
multiprises ou d’adaptateurs pour
brancher le sèche-linge au secteur
pour réduire le risque d’incendie et
électrocution.
• La prise du câble d’alimentation doit
être facilement accessible après
l’installation.
• Tout câble d’alimentation
endommagé doit être remplacé,
suivi d’une notification au service
agréé.
• Si le sèche-linge est défectueux,
évitez de l’utiliser jusqu’à ce qu’il
soit réparé par un agent du service
agréé ! Vous vous exposeriez à un
risque d’électrocution !
• Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un
danger.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
1.1.2 Sécurité du produit
DANGER!
Points à prendre en
considération pour les risques
d’incendie :
Le linge ou les articles spécifiés cidessous ne doivent pas être séchés
dans le sèche-linge
compte tenu des risques
d’incendie.
• Linge non lavé
• Les articles souillés avec de
l’huile, de l’acétone, de l’alcool, du
mazout, du détachant, de l’essence
de térébenthine, de la paraffine,
de l’essence, de la cire ou des
dissolvants de la cire doivent être
lavés à l’eau chaude avec beaucoup
de détergent avant d’être séchés.
Pour cette raison en particulier,
les articles contenant les types de
taches spécifiés ci-dessus doivent
être très bien lavés. Pour cela,
utilisez un détergent adéquat et
sélectionnez le type de lavage à
haute température.
Le type de linge ou les articles
décrits ci-dessous ne sont pas
appropriés pour un séchage dans
le sèche-linge, compte tenu des
risques d’incendie :
• Le linge ou les oreillers garnis de
mousse de caoutchouc (mousse
de latex), les bonnets de bain, les
textiles imperméables, les matériaux
contenant des renforts en latex
et les coussinets en mousse de
caoutchouc.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
DANGER!
• Les vêtements lavés avec des
produits chimiques industriels.
Les éléments tels que les pièces
légères, les allumettes, les
pièces de monnaie, les pièces
métalliques, les aiguilles, etc.
peuvent endommager le tambour
ou causer des problèmes
fonctionnels. Veuillez donc vérifier
tout le linge que vous souhaitez
charger dans votre sèche-linge.
Retirer des poches tous les objets
tels que briquets et allumettes.
N’arrêtez jamais le sèche-linge
avant la fin du programme. Si vous
devez le faire, enlevez rapidement
tout le linge et disposez-le afin de
dissiper la chaleur.
• Vous devez aménager une
ventilation suffisante pour éviter
l’accumulation des gaz s’échappant
d’appareils à combustion d’essence
ou d’autres types de carburants.
Cela comprend également les
flammes nues pouvant être
générées suite à l’effet de retour de
flamme.
Les vêtements mal lavés peuvent
s’enflammer, même une fois que le
séchage est terminé.
A
AVERTISSEMENT !
• La lingerie contenant des armatures
métalliques ne doit pas être placée
dans le sèche-linge. Le sèchelinge peut être endommagé si des
armatures métalliques se détendent
et se cassent durant le séchage.
5
1.2 Montage sur un lave-linge
•
AVERTISSEMENT !
N’essayez jamais de réparer le
sèche-linge de vous-même. Ne
réalisez aucune opération de
réparation ou de remplacement
sur le produit, même si vous
savez ou possédez les capacités
pour les effectuer, sauf si cela est
expressément mentionné dans les
instructions d’utilisation ou dans
le manuel de service fourni. Dans
le cas contraire, vous exposerez
votre vie ainsi que celle d’autres
personnes.
• Assurez-vous que l’emplacement
de votre sèche-linge ne comporte
pas d’appareils dotés de porte
verrouillable, coulissante ou
battante, susceptibles de
bloquer l’ouverture de la porte de
chargement.
• Installez votre sèche-linge à des
endroits appropriés pour un usage
domestique. (Salle de bains, balcon
fermé, garage, etc.)
• Assurez-vous que des animaux
domestiques ne pénètrent pas dans
le sèche-linge. Contrôlez l’intérieur
du sèche-linge avant de le mettre en
marche.
6
• Ne vous penchez pas sur la porte
de chargement de votre sèche-linge
lorsqu’elle est ouverte, autrement, le
sèche-linge risque de tomber.
• Ne laissez pas d’accumulation de
peluche autour du sèche-linge.
•
Un dispositif de fixation doit être utilisé
entre les deux machines pour pouvoir
utiliser le sèche-linge sur un lave-linge.
Faites installer le dispositif de montage
par l'agent du service autorisé.
Le poids total de la machine à laver et du
sèche-linge en chargement plein quand ils
sont placés l'un sur l'autre atteint environ
180 kilos. Placez l'appareil sur un sol
solide qui a une capacité de résistance
suffisante !
A
•
AVERTISSEMENT !
Évitez de poser le lave-linge sur le sèchelinge. Faites attention aux avertissements
ci-dessus lors de l’installation sur votre
lave-linge.
Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge
Profondeur du lave-linge
Profondeur
du sèchelinge
54 cm
Peut être installé
60 cm
Peut être
installé
< 50 cm
A
AVERTISSEMENT !
54 cm
• Utilisez des adoucissants et des
produits similaires conformément
aux consignes de leurs fabricants.
• Nettoyez toujours le filtre à peluche
avant ou après chaque chargement.
N’utilisez jamais le sèche-linge sans
le filtre à peluche.
A
60 cm
REMARQUE
62 cm
C
Ne peut pas être
installé
Ne peut pas être installé
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
1.3 Utilisation prévue
•
Le sèche-linge a été conçu pour un
usage domestique. Par conséquent, il
n'est pas approprié pour une utilisation
commerciale et ne doit pas être utilisé en
dehors de son utilisation prévue.
Utilisez le sèche-linge uniquement pour
sécher du linge qui porte une étiquette
autorisant cette opération.
Le fabricant décline toute responsabilité
née de l'utilisation ou du transport
incorrect(e) de l'appareil.
Les pièces détachées d’origine sont
disponibles pendant 10 ans, à compter
de la date d’achat du produit.
•
•
•
1.4 Sécurité pour enfants
•
Les matériaux d'emballage sont
dangereux pour les enfants. Tenez-les
hors de leur portée.
Les appareils électriques sont dangereux
pour les enfants. Maintenez-les à l’écart
de la machine lorsque celle-ci fonctionne.
Ne les laissez pas jouer avec le sèchelinge. Utilisez le verrouillage de sécurité
pour enfants, afin d'éviter que les enfants
ne touchent au sèche-linge.
•
C
•
•
REMARQUE
La fonction Verrouillage de sécurité
pour enfants est située sur le panneau
de commande de votre appareil. (Voir
sécurité enfants)
Gardez la porte de chargement fermée
même lorsque le sèche-linge n'est pas en
cours d'utilisation.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
1.5 Conformité avec la directive DEEE
et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la
directive DEEE (2012/19/UE) de
l’Union européenne). Ce produit
porte un symbole de classification
pour la mise au rebut des
équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers à la fin
de sa vie utile. Les appareils usagés doivent
être retournés au point de collecte officiel
destiné au recyclage des appareils électriques
et électroniques. Pour trouver ces systèmes
de collecte, veuillez contacter les autorités
locales ou le détaillant auprès duquel vous
avez acheté le produit. Chaque ménage joue
un rôle important dans la récupération et le
recyclage des appareils ménagers usagés.
L’élimination appropriée des appareils usagés
aide à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé
humaine.
1.6 Conformité avec la directive LdSD :
L’appareil que vous avez acheté est conforme
à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union
européenne. Il ne comporte pas les matériels
dangereux et interdits mentionnés dans la
directive.
1.7 Information sur l’emballage
L’emballage du produit est composé
de matériaux recyclables,
conformément à notre réglementation
nationale. Ne jetez pas les éléments
d’emballage avec les déchets domestiques et
autres déchets. Déposez-les dans un des
points de collecte d’éléments d’emballage que
vous indiquera l’autorité locale dont vous
dépendez.
7
1.8 Caractéristiques techniques
FR
Hauteur (Minimale / 85,6 cm / 86,6 cm*
Maximale)
Largeur
59,7 cm
Profondeur
58,4 cm
Capacité (max.)
7 kg**
Poids net (± %10)
32 kg
Tension
Puissance de sortie
nominale
Voir fiche
signalétique***
Code du modèle
* Hauteur minimale : Hauteur de votre appareil
lorsque les pieds réglables ne sont pas étirés.
Hauteur maximale : Hauteur de votre app
areil lorsque les pieds réglables sont étirés au
maximum.
** Poids du linge sec avant le lavage.
*** La fiche signalétique se trouve derrière la
porte de chargement.
C
•
•
•
8
REMARQUE
Les caractéristiques techniques du
sèche-linge peuvent être modifiées sans
préavis, dans le but d’améliorer la qualité
du produit.
Les schémas présentés dans ce
manuel sont indicatifs et peuvent ne pas
correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs indiquées sur les étiquettes
du sèche-linge ou dans les documents
fournis avec celui-ci, ont été obtenues en
laboratoire, conformément aux normes
applicables. Ces valeurs varient en
fonction des conditions d’utilisation et
d’environnement du sèche-linge.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
2 Votre sèche-linge
3 Installation
2.1 Vue d’ensemble
Avant d’appeler l’agent de service agréé le
plus proche pour l'installation du sèche-linge,
assurez-vous que l'installation électrique et le
conduit d’évacuation d’eau sont appropriés
en vous référant au manuel de l'utilisateur. Si
ce n’est pas le cas, contactez un électricien
qualifié et un technicien pour effectuer les
raccords nécessaires.
11
1
2
10
3
9
8
4
5
7
6
1. Couvercle supérieur
2. Bandeau de commande
3. Porte de chargement
4. Bouton d’ouverture de la plaque de
protection
5. Grille d’aération
6. Pieds réglables
7. Pour les modèles avec réservoir en dessous,
le réservoir d’eau se trouve à l’intérieur de
l’appareil .
8. Fiche signalétique
9. Filtre anti-peluches
10. Tiroir du réservoir d’eau (Pour les modèles
avec réservoir au-dessus)
11. Cordon d’alimentation
2.2 Contenu de l’emballage
1. Tuyau
de vidange
d’eau *
5. Manuel de
l’utilisateur
du panier de
séchage*
2. Filtre de
rechange en
mousse*
6. Conteneur
de
remplissage
d’eau*
3. Manuel
de
l’utilisateur
7. Eau
Pure*
4. Panier de
séchage*
8.
Fragrance
Capsules
Group*
*Il peut être fourni avec votre machine en
fonction de son modèle.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
C
•
La préparation de l’installation du sèchelinge et les installations électriques
et d’évacuation d’eau sont sous la
responsabilité du client.
A
•
REMARQUE
AVERTISSEMENT !
Avant l’installation, vérifiez visuellement
si le sèche-linge présente des défauts.
Si le sèche-linge est endommagé, vous
ne devez pas l’installer. Les produits
endommagés peuvent présenter des
risques pour votre sécurité.
3.1 Emplacement d’installation
approprié
• Installez l’appareil dans un environnement
qui ne comporte aucun risque de gel, dans
une position stable et à niveau.
• Utilisez votre produit dans environnement
bien aéré et non poussiéreux.
• N’obstruez pas les conduites d’air se
trouvant à l’avant et sur le dessous de la
machine avec des matériaux tels que de la
moquette ou des bandes de laines.
• Ne placez pas le produit sur une moquette
ou des surfaces similaires.
• N’installez pas le produit derrière une
porte équipée d’une serrure, d’une porte
coulissante ou d’une porte équipée d’une
charnière pouvant heurter l’appareil.
• Lorsque le produit est installé, il doit rester
au même endroit où ont été réalisés
les branchements. Lors de l’installation
du produit, assurez-vous que la paroi
arrière ne soit en contact avec aucun
objet (robinet, prise murale) et veillez
également à installer le produit dans son
emplacement définitif.
• Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec
les autres meubles.
9
B
•
DANGER!
N’installez pas l’appareil au-dessus du
câble d’alimentation.
• La surface arrière du sèche-linge doit être
placée contre un mur.
3.2 Tuyau d’aération et raccord (pour
les produits équipés d’une sortie
d’aération)
Le tuyau d’aération assure l’évacuation de l’air
de l’intérieur de la machine.
Un sèche-linge ventilé est équipé d’une
évacuation d’air.
Des conduits en fer blanc ou en aluminium
peuvent également être utilisés. Leur diamètre
doit mesurer au moins 10 cm.
Les longueurs maximum des tuyaux et
conduites sont fournies dans le tableau cidessous.
Tuyau
4m
5m
1 raccord coudé 45°
-1.0 m
-0.3 m
1 raccord coudé 90°
-1.8 m
-0.6 m
-2,0 m
-2,0 m
•
•
•
•
REMARQUE
Chaque raccord coudé et autres
passages doivent être soustraits de
la longueur maximum mentionnée
précédemment.
B
•
Raccord d’un tuyau d’aération ;
1. Raccordez le tuyau de sortie d’air à la
pièce de calage du tuyau en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
2. Réalisez les passages de tuyau tel
qu’indiqué ci-dessous.
10
L’évacuation de l’air humide du sèchelinge dans la pièce peut être gênante.
Elle peut abîmer les murs et les meubles
de la pièce.
Le tuyau d’aération peut être amené
à l’extérieur par une fenêtre ou vous
pouvez le raccorder au conduit
d’évacuation d’air dans la salle de bain.
Le conduit d’évacuation d’air doit être
amené directement à l’extérieur. Le
nombre de raccords coudés doit être
réduit au minimum pour ne pas entraver
la circulation d’air.
Pour empêcher l’accumulation d’eau
dans le tuyau, assurez-vous que celui-ci
n’est pas plié au niveau du sol.
-2.7 m
1 raccord coudé court 90°
C
•
REMARQUE
Conduit
Longueur maximum
1 passage de cloison
C
•
DANGER!
Le tuyau de ventilation ne doit pas être
raccordé au conduit d’évacuation d’une
cuisinière ou d’une cheminée.
Ne faites pas fonctionner votre machine
en même temps que des appareils
de chauffage tels que des poêles
fonctionnant au charbon ou au gaz.
Le débit d’air pourrait faire exploser le
conduit d’évacuation
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
3.3 Réglage des pieds
Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne
en silence et sans vibration, il doit être stable,
horizontal et équilibré sur ses pieds. Les pieds
avant de votre appareil peuvent être ajustés.
Equilibrez la machine en réglant les pieds.
1. Desserrez les pieds à la main.
2. Ajustez les pieds jusqu’à ce que la machine
soit à niveau et équilibré.
C
•
•
•
3.5 Changement de la lampe
d’éclairage
Dans le cas où votre sèche-linge est doté
d’une ampoule d’éclairage
Contactez votre service agréé si vous désirez
changer l’ampoule/la LED utilisée pour
l’éclairage de votre séchoir.
La(les) lampe (s) utilisée(s) dans cet appareil
n’est (ne sont) pas adaptée(s) pour l’éclairage
d’une pièce de ménage. Cette lampe est
conçue pour aider l’utilisateur à placer le linge
dans le séchoir de manière confortable. Les
lampes utilisées dans cet appareil peuvent
résister aux conditions physiques extrêmes
telles que les vibrations et aux températures
supérieures à 50° C.
REMARQUE
N’utilisez aucun outil pour dévisser les
pieds réglables, sinon vous pourriez les
endommager.
Ne dévissez jamais les pieds réglables de
leurs logements.
Vous pouvez utiliser 2 objets en plastique
obtenus auprès du service agréé,
portant le numéro 2951620100. Ces
pièces empêchent votre machine de
glisser sur des surfaces mouillées et
glissantes. Il est possible de monter les
pièces évoquées sur les pieds réglables
avant en les fixant et en les appuyant de
manière à ce qu’elles s’enclenchent.
3.4 Transport de l’appareil
1. Débranchez la machine du secteur.
2. Retirez le tuyau d’évacuation de l’eau (le
cas échéant) et les raccords de cheminée.
3. vidangez complètement l’eau restant dans
la machine avant son transport.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
11
4 Préparation
•
4.1 Linge adapté à un séchage en
machine
•
Respectez toujours les consignes figurant
sur l’étiquette des vêtements. Séchez
uniquement le linge dont l’étiquette stipule
que l’utilisation du sèche-linge.
4.2 Linge pas adapté à un séchage en
machine
•
•
Ne pas sécher
au sèche-linge
Les articles portant ce symbole
ne
doivent pas être séchés dans la Sécheuse.
C
•
REMARQUE
Les tissus délicats brodés, la laine, les
vêtements de soie, les tissus délicats et
précieux, les articles hermétiques et les
rideaux de tulle ne sont pas adaptés au
séchage en machine.
4.3 Préparation du linge au séchage
•
•
•
Il se peut que le linge soit emmêlé suite
au lavage. Séparez votre linge avant de le
placer dans le sèche-linge.
Mettez les vêtements avec des
accessoires métalliques tels que les
fermetures éclair, à l’envers pour les
sécher.
Fixez les fermetures éclair, les crochets,
les boucles et les boutons.
4.4 Mesures à adopter pour
économiser de l’énergie
•
•
•
12
•
Essorez le linge à la vitesse maximale
au cours du lavage. Ainsi, le temps de
séchage et la consommation d’énergie
sont réduits.
Triez le linge en fonction de son type et de
son épaisseur. Séchez le même type de
linge ensemble. Par exemple, les essuies
de cuisine et les nappes de table peu
épais sèchent plus vite que les serviettes
de bain épaisses.
Veuillez suivre les informations contenues
dans le manuel d’utilisation pour la
sélection de programme.
•
N’ouvrez pas la porte de la machine
pendant le séchage sauf si cela est
nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte,
veillez à ne pas la laisser ouverte trop
longtemps.
Pour les modèles avec unité de
condensation; nettoyez le condenseur
une fois par mois ou après chaque 30
opérations régulièrement.
Nettoyez le filtre périodiquement lorsqu’il
y a une accumulation d’air visible ou
lorsque le symbole s’allume, s’il y a un
symbole d’avertissement de nettoyage du
tiroir de filtre disponible.
Pour les modèles avec unité de
conduit; respectez les instructions de
raccordement de le conduit et nettoyez le
conduit.
Pendant le processus de séchage,
faitescirculer correctement l’air de la salle
où votresèche-linge fonctionne.
4.5 Capacité de charge appropriée
Suivez les consignes
du « Tableau
de sélection de
programme et de
consommation ».
Ne chargez pas plus
que les capacités
indiquées dans le
tableau.
Les poids suivants sont donnés à titre indicatif
Linge
Édredon en
coton (double)
Édredons en
coton (simple)
Drap de lit
(double)
Drap de lit
(simple)
Grande nappe
Petite nappe
Serviette à thé
Serviette de
bain
Essuie-mains
Poids
approximatif
(g)*
Linge
Poids
approximatif
(g)*
1500
Chemisier
150
1000
Chemise en
coton
300
500
Chemises
250
350
Robe en coton
500
700
Robe
350
250
Jeans
700
100
Mouchoirs (10
articles)
100
700
T-Shirt
125
350
*Poids du linge sec avant le lavage.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
5 Fonctionnement de l’appareil
5.1 Panneau de commande
1
4
3
2
3. Bouton Départ Différé
4. Bouton d’annulation sonnerie / basse
température.
1. Sélecteur de programmes.
2. Bouton Départ/Pause.
5.2 Symboles
Réservoir Nettoyage
plein
du filtre
Tiroir du filtre ( Nettoyage de
l'échangeur thermique)
Sécurité
enfants
Mettre en
sourdine
Volume
haut
Prêt à
porter
Prêt à
repasser
Jeans
Final /Anti- Marche/ Fin différée/ Séchage
froissement
arrêt Départ Différé
Literie/
Plume
Séchage
Économique
en Coton
Express
Niveau de Niveau de Hygiène
séchage+ séchage++ (Bébé+)
Express
14’
Délicat
Rafraîchissement
5.3. Préparation du sèche-linge
•
•
•
•
Branchez le sèche-linge.
Ouvrez la porte de chargement.
Placez le linge sur le sèche-linge sans les
coincer.
Poussez et refermez la porte de
chargement.
A
AVERTISSEMENT !
•
Sport Cycle Fraîcheur Coton
Extra sec Prêt à porter Bouton
Départ
plus
Pause
BabyProtect
(Bébé)
Chemises 30
Chemises
Basse
température
Syntétique
Quotidien
Grille de
séchage /
TimeDry
Fraîcheur
Laine
Mix
Express
30’
Niveau de
séchage
Sélectionnez le programme souhaité en
appuyant sur le bouton de sélection Marche/
Arrêt/Programme, l’appareil se met en marche.
C
•
REMARQUE
La sélection d’un programme à l’aide
du bouton de sélection Marche/Arrêt/
Programme, cela ne signifie pas que ce
dernier est lancé. Appuyez sur le bouton
Départ/Pause pour lancer le programme.
Assurez-vous
qu’aucun linge
n’est coincé
sur la porte de
chargement.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
13
5.4 Sélection de programmes et tableau de consommation
Programmes
Description du programme
Capacité (kg)
Vitesse
d’essorage du
lave-linge (tr/
min)
Durée de
séchage
(minutes)
FR
Coton Prêt à repasser
Avec ce programme, vous pouvez
faire sécher vos vêtements en coton
qui nécessitent un repassage afin de
les rendre légèrement humides pour
un repassage plus facile. (Chemises,
t-shirts, nappes, etc.)
7
1000
100
Coton Prêt à suspendre
Vous pouvez faire sécher tout votre
linge en coton avec ce programme.
(T-shirt, pantalons, pyjamas,
vêtements pour bébés, sousvêtements, linge, etc.). Vous pouvez
ranger votre linge dans l’armoire sans
le repasser.
7
1000
135
7
1000
140
7
1000
145
Synthétique Prêt à repasser
Avec ce programme, vous pouvez
faire sécher vos vêtements en
fibres synthétiques qui nécessitent
un repassage afin de les rendre
légèrement humides pour un
repassage plus facile. (Chemises,
t-shirts, nappes, etc.)
3,5
800
40
Synthétique Prêt à porter
Vous pouvez faire sécher tous vos
vêtements en fibres synthétiques
avec ce programme. (Chemises,
T-shirts, sous-vêtements, nappes,
etc.). Vous pouvez ranger votre linge
dans l’armoire sans le repasser.
3,5
800
50
4
1200
90
-
-
10
Coton Prêt à ranger
Coton, Extra sec
Jeans
Cycle Fraîcheur
14
Vous pouvez utiliser ce programme
pour un séchage supplémentaire
des vêtements épais tels que des
pantalons, survêtements. Vous
pouvez ranger votre linge dans
l’armoire sans le repasser.
Grâce à ce programme, vous
pouvez faire sécher votre linge en
coton épais, tels que des serviettes,
peignoirs, etc. Vous pouvez ranger
votre linge dans l’armoire sans le
repasser.
Grâce à ce programme, vous pouvez
faire sécher vos pantalons, jupes,
chemises ou vestes en jean.
Ventilez pendant 10 minutes sans
souffler de l’air chaud. Vous pouvez
ventiler les vêtements en coton et
en lin qui ont été enfermés depuis
longtemps avec ce programme pour
éliminer leur odeur. Vous pouvez
utiliser ce programme pour ventiler et
adoucir le linge de laine qui peut être
lavé dans une machine à laver. Ne
pas utiliser pour un séchage complet.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
-
-
-
2
1000
50
4
1000
85
5
800
170
1,5
1200
28
0,5
1200
35
Capacité (kg)
Vitesse
d’essorage du
lave-linge (tr/min)
Quantité
approximative
d’humidité
résiduelle
Valeur de
consommation
énergétique (kWh)
Programmes de la minuterie
Vous pouvez choisir parmi les
programmes minutés entre 10 et
30 minutes pour atteindre le niveau
de séchage souhaité à basse
température. Dans ce programme, le
fonctionnement du sèche-linge dure
le temps défini indépendamment de
degré de séchage du linge.
Utilisez-le pour sécher vos vêtements
faits de tissus synthétiques, de
coton ou mixtes ou de produits
imperméables tels que veste
fonctionnelle, imperméable, etc.
Remettez-les à l’envers avant de les
sécher.
Ce programme vous permet de
sécher le linge en coton et en matière
synthétique.Les vêtements de sport
et de fitness peuvent être séchés
avec ce programme.
Coton Prêt à suspendre*
7
1000
60%
4,25
Coton Prêt-à-repasser
7
1000
60%
3,40
3,5
800
40%
1,99
Sport
Imperméable
Mix
Hygiène+
Délicat/Chemises
Séchage Express
C’est un programme à long terme
que vous pouvez utiliser pour les
vêtements (habits pour bébés,
serviettes, sous-vêtements, etc.) qui
nécessitent une certaine hygiène.
L’hygiène est garantie à haute
température.
Ce programme permet de sécher
les chemises d’une manière plus
sensible, réduit les plis et facilite le
repassage.
Vous pouvez utiliser ce programme
pour sécher le linge en coton essoré
à grandes vitesses dans votre lavelinge.
Valeurs de consommation énergétique
Programmes
Synthétique Prêt-à-porter
Le « Programme Coton Prêt à suspendre » utilisé à charge pleine et partielle est le
programme standard de séchage auquel se réfère l’information contenue dans l’étiquette
et la fiche, que ce programme convient au séchage normal du linge humide en coton et
qu’il est le plus efficace en termes de consommation d’énergie pour le coton.
* : Programme de la norme de l’étiquetage énergétique (EN 61121:2012)
Toutes les valeurs dans le tableau sont déterminées selon la norme EN 61121:2012. Les valeurs
de consommation peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse
d’essorage, des conditions ambiantes et des valeurs de tension.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
15
5.5 Fonctions optionnelles
Signal Sonore
À la fin du programme, votre machine émet
une alerte sonore. Si vous ne souhaitez pas
l’ avertissement sonore, appuyez sur le bouton
«Annulation sonnerie». Lorsque vous appuyez
sur ce bouton, le voyant associé s’allume et
aucun avertissement sonore n’est effectué
lorsque le programme se termine.
C
•
REMARQUE
Vous pouvez sélectionner cette fonction
avant ou après le démarrage du
programme.
Départ Différé
•
Si vous préférez sécher votre linge après
un certain temps, vous pouvez différer
le départ du programme jusqu’à 3
heures, 6 heures ou 9 heures, grâce à la
temporisation de la fonction.
Ouvrez la porte de chargement et chargez
le linge. Sélectionnez le programme
de séchage. Réglez le temps de retard
souhaité en appuyant sur le bouton de
départ différé. Lorsque l’on appuie une
fois
sur le bouton de départ différé, un retard
de 3 heures sera sélectionné et le voyant
correspondant sera allumé. Lorsque
l’on appuie encore une fois sur le même
bouton, on peut différer le départ 6
heures, lorsque l’on appuie encore fois 9
heures.
En appuyant encore une fois sur le
bouton de départ différé, le départ différé
sera annulé. Une fois le départ différé
est sélectionné, le départ différé pour le
programme sélectionné
peut être démarré en appuyant sur le
bouton “Démarrer/Attendre”.
•
•
•
•
C
•
16
REMARQUE
Vous pouvez ajouter ou enlever de linge
pendant la période de départ différé.
À la fin du compte à rebours, le voyant
s’éteint et le séchage commence.
Changement du délai de départ différé
Si vous souhaitez modifier l’heure pendant le
compte à rebours, annuler le programme en
tournant le bouton marche/arrêt/sélection de
programme. Répétez le processus de départ
différé en sélectionnant le programme désiré.
Annulation de la fonction de départ
différé
Si vous voulez annuler le compte à rebours
de départ différé et démarrer le programme
immédiatement, annulez le programme en
activant le bouton marche/arrêt/sélection de
programme. Sélectionnez le programme désiré
et appuyez sur le bouton “Démarrer/Attendre”.
5.6 Indicateurs d’avertissement
C
•
REMARQUE
Les indicateurs d’avertissement varient
en fonction du modèle de votre sèchelinge.
Nettoyage du filtre
À la fin du programme, l’indicateur
d’avertissement de nettoyage du filtre s’allume.
5.7 Lancement du programme
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
lancer le programme.
L’indicateur de Séchage s’allume, indiquant
que le programme a démarré.
5.8 Sécurité enfants
Le sèche-linge est équipé de la sécurité enfants
qui permet d’éviter toute interruption de cycle
de programme par le verrouillage des boutons
lorsqu’un programme est en cours. Tous les
boutons, à l’exception du bouton de sélection
Marche/Arrêt/Programme sont désactivés,
lorsque la Sécurité enfants est activée.
Pour activer la sécurité enfants, appuyez
de manière simultanée sur les boutons “
Annulation/Sonnerie” et “Fin Différé” pendant 3
secondes.
Vous devez désactiver la Sécurité enfants pour
pouvoir lancer un nouveau programme à la fin
du programme en cours ou pour interrompre
le programme en cours. Pour désactiver la
Sécurité enfants, appuyez longuement sur les
mêmes boutons pendant 3 secondes.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
C
REMARQUE
•
Lorsque la Sécurité enfants est activée,
l’indicateur d’avertissement de Sécurité
enfants à l’écran s’allume.
• La Sécurité enfants se désactive lorsque
vous appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt/Annulation pour éteindre et allumer
le sèche-linge.
Lorsque la Sécurité enfants est activée :
Lorsque le sèche-linge fonctionne, ou en mode
veille, les témoins indicateurs ne changent pas
lorsque vous changez la position du bouton de
sélection de programme.
C
•
C
•
•
REMARQUE
Lorsque le sèche-linge fonctionne, la
Sécurité enfants est activée, il bippe
deux fois lorsque le bouton de sélection
du programme est tourné. Si la Sécurité
enfants est désactivée sans retourner le
bouton de sélection de programme à sa
position précédente, le programme se
terminera en raison de la modification
de la position du bouton de sélection de
programme.
5.9 Modification d’un programme en
cours
Vous pouvez changer le programme
sélectionné pour sécher votre linge et choisir un
programme différent même si le sèche-linge est
en marche.
Par exemple, sélectionnez le programme Extra
sec en tournant le bouton de sélection Marche/
Arrêt/Programme pour sélectionner Extra sec
au lieu de Prêt à repasser.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
lancer le programme.
Ajout ou retrait du linge en mode Veille
Si vous voulez ajouter ou retirer du linge dans le
sèche-linge après le lancement du programme
de séchage :
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
passer le sèche-linge au mode Veille. Le
processus de séchage s’arrête.
Lorsque l’appareil est en Veille, ouvrez la porte
de chargement et refermez-la après avoir
ajouté ou retiré le linge.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
lancer le programme.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
•
REMARQUE
L’ajout du linge pendant le processus de
séchage peut occasionner le mélange
dans la machine du linge sec et du linge
mouillé, ce qui aura pour conséquence
un linge humide à la fin du processus.
Vous pouvez ajouter ou retirer le linge
pendant le séchage autant de fois
que vous le souhaitez. Cependant,
le processus de séchage sera en
permanence interrompu, ce qui aura
pour conséquence de prolonger la
durée du programme et augmenter la
consommation d’énergie. Nous vous
recommandons donc d’ajouter le linge
avant le début du programme.
Si vous sélectionnez un nouveau
programme en tournant le bouton de
sélection de programme alors que
le sèche-linge est en mode Veille, le
programme en cours se termine.
AVERTISSEMENT !
Ne touchez pas la surface interne du tambour
lorsque vous ajoutez ou retirez le linge pendant
un programme en cours parce qu’elle est
chaude.
17
5.10 Annulation du programme
Si vous souhaitez annuler un programme et
arrêter le processus de séchage pour une
raison quelconque après le démarrage du
sèche-linge, tournez longuement sur le bouton
Marche/Arrêt/Annulation le programme sera
annulé.
A
•
AVERTISSEMENT !
L’intérieur du sèche-linge peut être
extrêmement chaud lorsque vous
annulez le programme alors qu il est en
marche. Il convient donc d’exécuter le
programme de rafraîchissement pour le
laisser refroidir.
5.11 Fin du programme
Lorsque le programme se termine, les voyants
d’avertissement de nettoyage du Dernier / Antifroissement et du Filtre à Fibre sur l’indicateur
de suivi du programme s’allument. La porte de
chargement peut être ouverte et le sèche-linge
est prêt pour un second cycle.
Tournez le sélecteur sur la position Arrêt pour
éteindre le séchoir.
C
•
18
REMARQUE
Si le linge n’est pas retiré après que le
programme soit terminé, la fonction de
prévention des froissements s’active
pendant 2 heures pour éviter que le linge
à l’intérieur de la machine ne soit froissé.
Le programme permet de tourner le linge
toutes les 10 minutes pour l empêcherde
se froisser.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
6 Maintenance et nettoyage
•
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge
dans l’air au cours du cycle de séchage sont
récupérées par la « cartouche filtrante
B
•
Nettoyez la surface intérieure entière de
la porte de chargement et le loquet de la
porte.
DANGER!
Cet appareil doit être débranché durant
les travaux d’entretien et de nettoyage (
bandeau de contrôle, corps, etc.).
6.2 Capteur
6.1 Cartouche filtrante / Surface
intérieure de la porte
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge
dans l’air au cours du cycle de séchage sont
récupérées par le « Filtre à peluche ».
C
•
REMARQUE
Vous pouvez nettoyer le filtre et son
pourtour à l’aide d’un aspirateur.
A
AVERTISSEMENT !
•
Il est recommandé de toujours nettoyer
le filtre et les surfaces intérieures du
couvercle après chaque processus de
séchage.
Pour nettoyer le filtre :
Ouvrez la porte de
chargement.
Retirez le filtre de
trappe en tirant
dessus, puis
ouvrez le filtre.
•
•
Eliminez les peluches, les fibres et les
résidus de coton à la main ou à l’aide
d’un chiffon doux.
Fermez le filtre et replacez-le
correctement à sa place.
Une couche peut se former
sur les pores du filtre et
entraîner un bouchage du
filtre après avoir utilisé la
machine pendant un certain
temps. Lavez le filtre à l’eau
chaude pour enlever la
couche uqi se forme sur la
surface du filtre. Séchez le
filtre complètement avant de
le réinstaller.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Votre machine est équipée de capteurs
d’humidité qui détectent si le linge est sec ou
non.Pour nettoyer le capteur :
• Ouvrez la porte de chargement du
sèche-linge.
• Laissez la machine se refroidir si un
séchage vient d’être réalisé.
• Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide
d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis
séchez-les.
C
•
•
•
Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois
par an.
N‘utilisez pas d‘outils en métal pour
nettoyer les surfaces métalliques des
capteurs.
Laissez refroidir la machine si elle est
encore chaude en raisson du processus
de séchage.
A
•
REMARQUE
AVERTISSEMENT !
N’utilisez jamais de solvants, de produits
de nettoyage ou de substances similaires
lors du nettoyage, en effet ces produits
entraîneraient un risque d’incendie et
d’explosion!
19
7 Résolution de problèmes
L’opération de séchage prend trop de temps.
Les pores de filtre à fibres peuvent être bouchés. >>> Lavez le
filtre avec de l’eau chaude.
Le tiroir de filtre peut être obstrué. >>> Nettoyez l’mousse et
filtrez le tissu (le cas échéant) dans le tiroir du filtre. (Pour les
produits avec pompe à chaleur)
Le condenseur pourrait être bloqué. >>> Lavez le condenseur.
(Pour les produits avec le condenseur)
Les grilles d’aération devant la machine peuvent être fermées.
>>> Retirez tous les objets placés devant les grilles de
ventilation qui bloquent l’air.
La ventilation peut être insuffisante car la zone dans laquelle la
machine est installée est trop petite. >>> Ouvrez la porte ou les
fenêtres pour empêcher la température ambiante de monter
très haut.
Peluche de vêtements peut s’accumuler sur le capteur
d’humidité. >>> Nettoyez le capteur d’humidité.
Une quantité excessive de linge pourrait être chargée. >>> Ne
chargez pas excessivement le séchoir.
Le linge ne serait pas entachée adéquatement. >>> Effectuez
une vitesse plus élevée d’essorage de la machine à laver.
Les vêtements sont humides après séchage.
Un programme non approprié pour le type de linge peut être
utilisé. >>> Vérifiez les étiquettes d’ entretien sur les vêtements
et sélectionnez un programme adapté au type de vêtements ou
utilisez des programmes de temps en tant que supplément.
Les pores de filtre à fibres peuvent être bouchés. >>> Lavez le
filtre avec de l’eau chaude.
Le condenseur pourrait être bloqué. >>> Lavez le condenseur.
(Pour les produits avec le condenseur)
Le tiroir de filtre peut être obstrué. >>> Nettoyez l’mousse et
filtrez le tissu (le cas échéant) dans le tiroir du filtre. (Pour les
produits avec pompe à chaleur)
Une quantité excessive de linge pourrait être chargée. >>> Ne
chargez pas excessivement le séchoir.
Le linge ne serait pas entachée adéquatement. >>> Effectuez
une vitesse plus élevée d’essorage de la machine à laver.
Le sèche-linge ne s’allume pas ou il est impossible de lancer
un programme. Le sèche-linge ne fonctionne pas après sa
configuration.
La fiche secteur pourrait être débranchée. >>> Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est branché.
La porte de chargement est ouverte >>> Assurez-vous que la
porte de chargement est correctement fermée.
Un programme peut ne pas être réglé ou le bouton Départ/Pause
peut ne pas être appuyé. >>> Vérifiez que le programme est
réglé et qu’il n’est pas en position de veille.
La sécurité enfants peut être activée. >>> Éteignez la sécurité
enfants.
Le programme a été terminé prématurément sans aucune
raison.
La porte de chargement ne se ferme pas correctement. >>>
Assurez-vous que la porte de chargement est correctement
fermée.
Il pourrait y avoir une panne de courant. >>>Appuyez sur le
bouton Départ/Pause pour lancer le programme.
Le réservoir d’eau peut être plein. >>>Videz le réservoir d’eau.
Les vêtements ont rétrécis, sont décolorés ou usés.
Le voyant à l’intérieur du sèche-linge ne s’allume pas. (Pour les
modèles dotés de voyants)
Le sèche-linge peut ne pas être activé avec le bouton Marche
/ Arrêt ou le programme peut ne pas être sélectionné pour les
machines sans bouton Marche / Arrêt. >> Assurez-vous que le
sèche-linge est allumé.
La lampe ne fonctionne pas correctement. >>> Contactez le
service autorisé pour remplacer la lampe.
Le témoin d’avertissement Nettoyage du tiroir du filtre clignote /
Led est allumé.
Il est possible que le filtre à fibres soit sale. >>> Nettoyez le filtre.
Le porte-filtre peut être obstrué par les câbles. >>> Nettoyez le
porte-filtre.
Une couche de peluches pourrait avoir accumulé le colmatage
des pores du filtre à peluches. >>> Lavez le filtre avec de l’eau
chaude.
Le condenseur pourrait être bloqué. >>> Lavez le condenseur.
L’eau s’écoule de la porte de chargement.
Les fibres se sont rassemblées à l’intérieur de la porte de
chargement et le joint de la porte de chargement. >>> Nettoyez
les surfaces internes de la porte de chargement et les surfaces
de joint.
La porte de chargement s’ouvre toute seule.
La porte de chargement ne se ferme pas correctement. >>>
Poussez la porte de chargement jusqu’à ce que le son de
fermeture soit entendu.
Le témoin d’avertissement du réservoir d’eau s’allume/Led est
allumé/clignote.
Le réservoir d’eau peut être plein. >>>Videz le réservoir d’eau.
Le tuyau d’évacuation d’eau pourrait s’être déconnecté. >>> Si
le produit est connecté directement a l’eau de drainage, vérifiez
le tuyau d’évacuation d’eau.
Pour les produits à fonction vapeur.(Pour les produits à fonction
vapeur)
Le réservoir de vapeur peut être vide => Rempliez le réservoir
de vapeur avec de l’eau distillée ou condensée.
Les programmes à vapeur ne démarrent pas (Pour les produits
à fonction vapeur)
Le réservoir de vapeur peut être vide, l’icône d’avertissement
du réservoir de vapeur peut s’allumer sur l’écran => Rempilez le
réservoir de vapeur jusqu’à ce que l’icône de vapeur s’éteigne.
Les plis ne sont pas supprimés avec le programme de
suppression des plis. (Pour les produits à fonction vapeur)
a machine est trop chargée” => placez la quantité de linge
spécifiée.
Le temps d’application de la vapeur peut être sélectionné en
bas niveau => Choisissez un programme avec une grande
quantité de vapeur.
Après la fin du programme, le linge est peut-être resté trop
longtemps dans la machine => Retirez le linge dès que le
programme est terminé.
L’odeur du linge ne diminue pas avec le programme
d’élimination des odeurs (pour les produits avec un programme
d’élimination des odeurs)
La machine est trop chargée => placez la quantité de linge
spécifiée.
Le temps d’application de la vapeur est trop faible =>
Choisissez un programme avec une quantité de plus élevée.
Un programme inapproprié pourrait avoir été utilisé pour le type
de linge. >>> Vérifiez les étiquettes d’entretien sur les vêtements
sélectionnez un programme adapté àux vêtements .
20
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
A
•
Si le problème persiste même après
observation ı des instructions contenues dans
cette partie, contactez votre fournisseur ou
un service de maintenance agréé. N’essayez
jamais de réparer votre appareil endommagé
par vous-même.
C
•
•
•
•
AVERTISSEMENT !
REMARQUE
Les pièces détachées d’origine sont
disponibles pendant 10 ans, à compter de la
date d’achat du produit.
Si vous rencontrez des problèmes avec
une pièce quelconque de votre appareil,
vous pouvez demander un remplacement
en communiquant le numéro de modèle de
l’appareil au service après-vente.
L’utilisation des pièces non authentiques peut
causer un dysfonctionnement de l’appareil.
Le fabricant et le distributeur ne sont en
rien responsables des dysfonctionnements
résultant de l’utilisation de pièces non
authentiques.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
21
FICHE PRODUIT
Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012
Beko
Nom du fournisseur ou marque
DA7011PA
7185901320
Nom de modèle
Capacité nominale (kg)
7.0
Air Ventilé
Type de sèche-linge
Condensateur
Classe d'efficacité énergétique
-
C
(1)
Consommation d’énergie annuelle (kWh)
(2)
519,5
Automatique
Type de contrôle
Non automatique
-
Consommation d'énergie du programme coton standard à pleine charge (kWh)
4,25
Consommation d'énergie du programme coton standard à charge partielle (kWh)
2,45
Consommation électrique en mode « arrêt »pour le programme coton standard à pleine charge, PO (W)
0,50
Consommation électrique en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, PL (W)
1,00
La durée du mode « laissé sur marche » (min)
30
Programme coton standard
(3)
Durée du programme coton standard à pleine charge, T sec (min)
135
Durée du programme coton standard à charge partielle, T sec1/2 (min)
75
Durée pondéré du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle (Tt )
Niveau de puissance acoustique pour le programme standard à pleine charge
(4)
101
67
-
Intégré
: Oui
- : Non
(1) Échelle allant de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace)
(2) Consommation d'énergie sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, et consommation
des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil.
(3) « le programme coton-placard sec » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel les informations contenues
dans l'étiquette et sur la fiche rapportent qu'il est adapté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu'il est le programme le plus efficace
en termes de consommation d'énergie pour le coton.
(4) Valeur moyenne pondérée — L WA exprimée en dB(A) re 1 pW
22
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur

Manuels associés