Manuel du propriétaire | Beko DCU 930DCU930 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko DCU 930DCU930 Manuel utilisateur | Fixfr
Sèche-linge
DCU 930
Veuillez lire ce manuel avant la première utilisation de votre appareil !
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures strictes d’assurance
qualité, vous donneront des résultats optimaux.
Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et de le conserver à titre de
référence.
Ce manuel d’utilisation va
• vous aider à utiliser votre machine de manière rapide et sécurisante.
• Veuillez le lire avant toute installation et toute mise en marche de votre machine.
• Respectez tout particulièrement les consignes relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel d’utilisation à portée de main pour référence ultérieure.
• Veuillez lire tous les documents supplémentaires fournis avec cette machine.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d’utilisation :
A
B
Consignes importantes de sécurité. Avertissement contre des situations dangereuses concernant la vie et
les biens.
Attention; Avertissement de tension d'alimentation électrique.
Attention; Avertissement de risque d’incendie.
Attention; Avertissement concernant les surfaces chaudes.
Lisez les instructions.
Informations utiles. Informations importantes ou conseils pratiques relatives à l’utilisation.
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques
et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte
sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit
démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux
pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
2960310709_FR/140113.1945
C
TABLE DES MATIERES
1 Votre sèche-linge
4
Vue d’ensemble...............................................4
2 Consignes importantes de sécurité 6
Sécurité générale.............................................6
Utilisation prévue.............................................7
Sécurité des enfants........................................7
3 Installation
8
Emplacement d’installation approprié................8
Enlever le montage de sécurité réservé au
transport.........................................................8
Installation de l’appareil encastré......................8
Montage sur un lave-linge................................8
Raccord à la vidange d’eau ;............................8
Réglage des pieds...........................................9
Branchement électrique...................................9
Première mise en service.................................9
Mise au rebut des matériaux d’emballage.........9
Transport de l’appareil......................................9
Mise au rebut de l’ancienne machine................9
4 Préparations initiales au séchage 10
Anti-froissement ..........................................17
Changer le contraste......................................17
Témoins d’avertissement................................17
Modifier le départ différé................................18
Annulation du départ différé...........................18
Lancement du programme.............................18
Déroulement du programme...........................18
Modification du programme après son
démarrage.....................................................18
Ajout/retrait du linge en mode de veille............19
Sécurité enfants.............................................19
Fin du programme par annulation ..................19
Fin du programme.........................................20
6 Entretien et nettoyage
Cartouche filtrante / Surface intérieure de la
porte.............................................................21
Capteur.........................................................21
Réservoir plein ;.............................................22
Condenseur ..................................................22
7 Suggestions de solutions aux
problèmes
Mesures à adopter pour Mesures à adopter pour
économiser de l’énergie:................................10
Linge adapté à un séchage en machine..........10
Linge non adapté à un séchage en machine....10
Préparation du linge au séchage.....................11
Capacité de charge appropriée.......................11
Linge de maison............................................12
Chargement du linge......................................12
5 Sélection d’un programme et
utilisation de votre appareil
21
13
Bandeau de commande.................................13
Mise en marche de la machine.......................14
Sélection des programmes.............................14
Affichage du temps........................................15
Sélection de programmes et tableau de
consommation...............................................16
Tableau de programmation.............................16
Fonctions optionnelles....................................17
Degré de séchage ........................................17
3 FR
24
1 Votre sèche-linge
Vue d’ensemble
7
1
6
5
2
4
3
1. Bandeau de commande
2. Onglet d’ouverture de la plaque de protection
3. Pieds réglables
4. Plaque de protection
5. Plaque signalétique
6. Filtre anti-peluches
7. Cordon d’alimentation
4 FR
Spécifications techniques
FR
2
Hauteur (réglable)
84.6 cm
Largeur
59.5 cm
Profondeur
59.8 cm
Capacité (max.)
9 kg
Poids (net.)
39 kg
Tension
Puissance de sortie nominale
Voir fiche signalétique
Code du modèle
La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.
Les spécificités techniques de cet appareil peuvent être modifiées sans préavis, dans le but d’améliorer la qualité du
produit. Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre
produit.
Les valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle-ci, ont été obtenues en
laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation et
d’environnement de l’appareil.
5 FR
2 Consignes importantes de sécurité
Cette section comprend des informations relatives à
la sécurité qui vous aideront à vous protéger contre
les risques de blessures corporelles ou de dégâts
matériels. Le non respect de ces instructions entraînera
l’annulation de la garantie et de toute responsabilité.
•
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N’installez jamais votre appareil sur un sol
recouvert de moquette. Dans le cas contraire,
l’absence de circulation d’air en-dessous de votre
machine pourrait entraîner la surchauffe des pièces
électriques. Ceci pourrait engendrer des problèmes
avec votre machine.
Si le câble d’alimentation ou la prise secteur est
endommagé, vous devez faire appel au Service
agréé pour réparation.
Ce produit ne doit pas être branché pendant
les travaux d’installation, de maintenance et de
réparation. Ces travaux doivent toujours être réalisés
par le service technique. Le fabricant ne saurait
être tenu responsable des dommages découlant
de ces processus réalisés par des personnes non
autorisées.
Branchez le produit à une prise équipée d’une
mise à la terre protégée par un fusible de capacité
adaptée, tel qu’indiqué dans le tableau des
caractéristiques techniques.
Utilisez votre produit à des températures comprises
entre + 5°C et + 35°C.
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du
produit.
Ne raccordez pas la sortie d’air du produit aux
orifices d’évacuation utilisés pour l’évacuation des
fumées des appareils fonctionnant à l’essence ou à
d’autres types de carburants.
Vous devez aménager une ventilation suffisante
pour éviter l’accumulation des gaz s’échappant
d’appareils à combustion d’essence ou d’autres
types de carburants. Cela comprend également les
flammes nues pouvant être générées suite à l’effet
de retour de flamme.
Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après
chaque chargement.
N’utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à
peluche.
Empêchez l’accumulation de fibres, poussières et
saletés autour de la zone d’évacuation des gaz et
dans les zones adjacentes.
La prise du câble d’alimentation doit être accessible
facilement après l’installation.
N’utilisez pas de rallonges, de multiprises ou
d’adaptateurs pour brancher le sèche-linge au
secteur pour réduire le risque d’électrocution.
N’apportez aucune modification à la prise fournie
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
avec le produit. Si la prise n’est pas compatible
avec la prise murale, faites changer celle-ci par un
électricien qualifié.
Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel, de
l’essence, des solvants de nettoyage à sec et
d’autres matériaux combustibles ou explosifs, ainsi
que les articles contaminés ou tachés par ce type
de matériaux, ne doivent pas être séchés dans le
produit car ils dégagent des vapeurs inflammables
ou explosives.
Ne séchez pas d’articles nettoyés à l’aide de
produits chimiques dans le sèche-linge.
Ne séchez pas de linge non lavé dans le sèchelinge.
Les articles tachés avec des huiles de cuisson, de
l’acétone, des l’alcool, de l’essence, du kérosène,
des détachants, de l’essence de térébenthine, de
la paraffine, des détachants pour paraffine, doivent
être lavés à l’eau chaude avec une grande quantité
de détergent avant d’être placés dans le sèchelinge.
Le linge ou les oreillers garnis de mousse de
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain,
les textiles imperméables, les matériaux contenant
des renforts en latex et des coussinets en mousse
de caoutchouc, ne peuvent pas être séchés en
machine.
N’utilisez pas d’adoucissants ou de produits
destinés à éliminer l’électricité statique sauf si cela
est recommandé par le fabricant de l’adoucissant
ou du produit.
Cet appareil doit être branché à la terre.
L’installation de la mise à la terre réduit le risque
d’électrocution en créant une voie à faible résistance
pour le flux électrique en cas de dysfonctionnement
ou de panne. Le câble d’alimentation du produit
est équipé d’un conducteur et d’une prise de
terre permettant la mise à la terre du produit.
Cette prise doit être installée correctement et être
insérée dans une prise murale équipée d’une prise
de terre, conformément à la législation et aux
réglementations locales.
N’installez pas le produit derrière une porte équipée
d’une serrure, d’une porte coulissante ou d’une
porte équipée d’une charnière contre le bord du
sèche-linge.
N’installez pas ce produit, ou ne le laissez pas
dans des endroits où il pourrait être exposé aux
conditions extérieures.
Ne jouez pas avec les commandes.
Ne réalisez aucune opération de réparation ou de
remplacement sur le produit, même si vous savez
6 FR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ou possédez les capacités pour les effectuer,
sauf si cela est expressément mentionné dans
les instructions d’utilisation ou dans le manuel de
service fourni.
Le conduit d’échappement et l’intérieur du produit
doivent être nettoyés par du personnel qualifié
régulièrement.
Un mauvais branchement du conducteur de mise à
la terre du produit peut provoquer une électrocution.
Si vous avez le moindre doute concernant le
branchement de mise à la terre, faites-le vérifier par
un électricien qualifié, un agent de service ou par du
personnel de maintenance.
Ne tentez pas d’atteindre des articles dans la
machine si le tambour fonctionne.
Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est pas
utilisée.
Ne nettoyez jamais l’appareil avec de l’eau ! Vous
vous exposeriez à un risque d’électrocution !
Avant de procéder au nettoyage, coupez toujours
l’alimentation de la machine en la débranchant.
Ne touchez jamais la prise avec des mains
mouillées. Ne débranchez jamais la machine en
tirant sur le câble, saisissez uniquement la prise
pour la débrancher. Ne faites pas fonctionner la
machine si le câble d’alimentation ou la prise est
endommagée !
N’essayez jamais de réparer la machine vousmême. Dans le cas contraire, vous exposerez votre
vie ainsi que celle d’autres personnes
Pour les dysfonctionnements qui ne peuvent être
résolus à l’aide des informations fournies dans les
consignes de sécurité :
Eteignez la machine, débranchez-la, fermez le
robinet d’arrivée d’eau et contactez un agent du
service agrée.
N’arrêtez pas le sèche-linge avant la fin du cycle de
séchage sauf si vous retirez tout le linge rapidement
de la machine pour l’étendre et dissiper la chaleur.
Retirez la porte du compartiment de séchage avant
de jeter ou de mettre au rebut le produit.
La dernière partie du cycle de séchage est réalisée
sans chaleur (cycle de refroidissement) pour garantir
que les articles sont laissés à une température qui
ne les endommagera pas.
Les adoucissants ou produits similaires doivent
être utilisés selon les instructions fournies avec
l’adoucissant.
La lingerie contenant des renforts métalliques
ne doit pas être placée dans le sèche-linge. Si
les renforts métalliques se détachent pendant le
séchage, cela peut endommager le sèche-linge.
Vérifiez le linge pour vous assurer que tous les
éléments (briquets, pièces de monnaie, objets,
aiguilles, etc) oubliés ont été retirés avant de le
•
charger dans la machine.
Parfois, lorsque votre sèche-linge n’est pas en
cours d’utilisation ou après avoir sorti le linge à la
fin du processus de séchage, éteignez la machine
en mettant le bouton Marche/Arrêt à la position
Off ». Lorsque le bouton Marche/Arrêt se trouve
à la position ON (lorsque le sèche-linge est soustension), maintenez la porte du sèche-linge fermée.
Utilisation prévue
•
•
•
•
Cet appareil a été conçu pour un usage domestique.
Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins.
Utilisez le produit uniquement pour sécher du linge
qui porte une étiquette autorisant cette opération.
Dans votre machine, ne séchez que des articles qui
sont cités dans votre manuel d’utilisation.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (enfants compris) présentant
des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d’expérience
et de connaissances, sauf si un contrôle ou des
instructions spécifiques leur ont été fournies
concernant l’utilisation de la machine, par une
personne responsable de leur sécurité.
Sécurité des enfants
•
•
•
•
•
7 FR
Les appareils électriques sont dangereux pour les
enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine
lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer
à proximité de la machine.
Les matériaux d’emballage sont dangereux pour
les enfants. Mettez les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants ou débarrassez-vous-en, en
les classant conformément aux directives sur les
déchets.
Ne laissez pas les enfants s’assoir/grimper ou entrer
dans la machine.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Fermez la porte lorsque vous quittez la pièce où se
trouve la machine.
3 Installation
Consultez votre agent de service agréé le plus proche pour
l’installation de votre produit.
C La préparation du site et de l'installation électrique
du produit relève de la responsabilité du client.
B L'installation et les branchements électriques doivent
être réalisés par du personnel qualifié.
A Avant l'installation, vérifiez visuellement si le produit
présente des défauts. Si c'est le cas, ne procédez
pas à l'installation. Des produits endommagés
peuvent présenter des risques pour votre sécurité.
Emplacement d’installation approprié
•
Installez l’appareil dans un environnement qui ne
comporte aucun risque de gel, dans une position
stable et à niveau.
• Utilisez votre produit dans environnement bien aéré
et non poussiéreux.
• N’obstruez pas les conduits d’air se trouvant à
l’avant et sur le dessous de la machine avec des
matériaux tels que de la moquette ou des bandes de
laines.
• Ne placez pas le produit sur une moquette ou des
surfaces similaires.
• N’installez pas le produit derrière une porte équipée
d’une serrure, d’une porte coulissante ou d’une
porte équipée d’une charnière pouvant heurter
l’appareil.
• Lorsque le produit est installé, il doit rester au même
endroit où ont été réalisés les branchements. Lors
de l’installation du produit, assurez-vous que la paroi
arrière ne soit en contact avec aucun objet (robinet,
prise murale) et veillez également à installer le
produit dans son emplacement définitif.
B N'installez pas l’appareil au-dessus du câble
d’alimentation.
• Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec les autres
meubles.
Enlever le montage de sécurité réservé au
transport
A Assurez-vous d’avoir enlevé le montage de sécurité
réservé au transport (nylon+morceaux de mousse
de polystyrène) avant d’utiliser votre machine pour
la première fois. Ne laissez aucun objet dans le
tambour
Installation de l’appareil encastré
•
•
Montage sur un lave-linge
•
•
A Enlever le montage de sécurité réservé au transport
avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Vous trouverez un sac en nylon dans le tambour qui
contient un morceau de mousse de polystyrène.
Tenez-le au niveau de la section portant l’inscription
XX.
3. Tirez le nylon vers vous et enlevez le montage de
sécurité réservé au transport.
Une pièce spéciale (pièce n° : 297 360 0100),
remplaçant le panneau supérieur de l’appareil, doit
être fournie et installée par l’agent de Service agréé
afin d’utiliser la machine sous un plan de travail ou
un placard. La machine ne doit jamais fonctionner
sans ce panneau supérieur.
Laissez un écart d’au moins 3 cm entre les parois
latérales et arrière de la machine et les parois
du plan de travail/placard lorsque vous souhaitez
encastrer la machine.
Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les
deux machines pour pouvoir utiliser le sèche-linge
sur un lave-linge. Le dispositif de support (pièce n°
297 720 0100 blanc / 297 720 0400 gris) doit être
installé par l’agent de service agréé.
Installez la machine sur un sol solide. Si le sèchelinge est placé sur un lave-linge, leur poids combiné
peut atteindre 180 kg lorsque les machines sont
pleines. Pour cette raison, le sol doit pouvoir
supporter cette charge.
Raccord à la vidange d’eau ;
Dans les appareils équipés d’un condensateur, l’eau
accumulée au cours du cycle de séchage est récupérée
dans le réservoir d’eau. Vous devez vidanger l’eau
accumulée après chaque cycle de séchage.
Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce au tuyau
de vidange fourni avec la machine au lieu de vidanger
régulièrement l’eau accumulée dans le réservoir.
Veuillez vous reporter aux consignes détaillées fournies
avec les accessoires.
Raccord du tuyau de vidange de l’eau ;
8 FR
•
1. Retirez le tuyau de la machine en le tirant à partir de
son extrémité. N’utilisez aucun outil pour retirer ce
tuyau.
2. Raccordez le tuyau de vidange spécial fourni avec la
machine au raccord du conduit.
3. L’autre extrémité du tuyau de vidange peut être
directement raccordée au tuyau d’évacuation des
eaux usées ou au lavabo. Les raccords doivent
toujours être sécurisés dans tous les types de
raccordement. Votre domicile sera inondé si le tuyau
sort de son logement pendant la vidange..
Important :
• Le tuyau doit être fixé à une hauteur maximum de
100 cm.
• Assurez-vous de ne pas pincer ou plier le tuyau.
• L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni
piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine.
Réglage des pieds
Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne en silence
et sans vibration, il doit être stable, horizontal et équilibré
sur ses pieds. Equilibrez la machine en réglant les pieds.
Tournez les pieds pour effectuer le réglage, jusqu’à ce
que la machine soit stable et horizontale.
Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur
de votre domicile est inférieure à 16 ampères,
demandez à un électricien qualifié d’installer un
fusible de 16 ampères.
• La prise du câble d’alimentation doit être accessible
facilement après l’installation.
• La tension et la protection admise du fusible ou
du disjoncteur sont précisées dans la section
« spécifications techniques ».
• La tension spécifiée doit être égale à celle de votre
réseau électrique.
• Ne réalisez pas de branchements en utilisant des
rallonges ou des multiprises.
• Une distance de contact minimum de 3 mm doit
être respectée entre le fusible et les interrupteurs
principaux.
B Un câble d’alimentation abîmé doit être remplacé
par un électricien qualifié.
B Si le produit est défectueux, il ne doit pas être utilisé
tant qu'il n'a pas été réparé ! Vous vous exposeriez
à un risque d’électrocution !
Première mise en service
•
•
Pour préparer l’appareil avant l’arrivée de l’agent
de service autorisé, assurez-vous que le site et
l’installation électrique sont appropriés. Si ce n’est
pas le cas, contactez un électricien qualifié pour que
les dispositions nécessaires soient effectuées.
Assurez-vous que les branchements de l’appareil
sont conformes aux instructions fournies dans les
chapitres correspondants de ce manuel d’utilisation.
Mise au rebut des matériaux d’emballage
Les matériaux d’emballage sont dangereux pour les
enfants. Conservez tous les matériaux d’emballage dans
un endroit sûr, hors de portée des enfants. Les matériaux
d’emballage de votre machine sont fabriqués à partir des
matériaux recyclables. Triez et jetez-les correctement, en
conformité avec les instructions de recyclage des déchets.
Ne jetez pas ces matériaux avec les déchets ménagers
habituels.
Transport de l’appareil
CNe dévissez jamais les pieds réglables de leurs
logements.
Branchement électrique
Branchez le produit à une prise équipée d’une mise à
la terre protégée par un fusible de capacité adaptée,
tel qu’indiqué dans le tableau des caractéristiques
techniques. Notre société ne pourra pas être tenue
responsable pour tous les dommages qui pourraient
survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique
sans mise à la terre.
• Le branchement doit être conforme à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
1. Débranchez la machine du secteur.
2. Retirez le tuyau d’évacuation de l’eau (le cas
échéant) et les raccords de cheminée.
3. vidangez complètement l’eau restant dans la
machine avant son transport.
Mise au rebut de l’ancienne machine
Débarrassez-vous de votre vieil appareil d’une manière qui
soit respectueuse de l’environnement.
Vous pouvez consulter votre agent local ou le centre de
collecte des déchets solides de votre municipalité pour en
savoir plus sur la procédure à suivre concernant la mise
au rebut de votre machine.
Avant de jeter votre ancienne machine, coupez la prise
secteur et rendez le verrou de la porte inutilisable pour
éviter des situations de risque pour les enfants.
9 FR
4 Préparations initiales au séchage
Mesures à adopter pour Mesures à
adopter pour économiser de l’énergie:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous de faire fonctionner l’appareil à pleine
charge. Toutefois, veillez à ne pas surcharger la
machine.
Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du
lavage. Cela permet de réduire le temps de séchage
et la consommation énergétique.
Veillez à sécher les mêmes types de linge ensemble.
Veuillez suivre les informations contenues dans le
manuel d’utilisation pour la sélection de programme.
Assurez-vous qu’un espace suffisant est aménagé
à l’arrière et à l’avant de la machine pour la
circulation d’air. N’obstruez pas la grille à l’avant de
la machine.
N’ouvrez pas la porte de la machine pendant le
séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous devez
ouvrir la porte, veillez à ne pas la laisser ouverte trop
longtemps.
N’ajoutez pas de linge mouillé en cours de séchage.
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge
dans l’air au cours du cycle de séchage sont
récupérées par le « Filtre à peluche ». Assurezvous de toujours nettoyer les filtres avant ou après
chaque séchage.
Dans les modèles équipés d’un condenseur,
assurez-vous de nettoyer le condenseur
régulièrement, au moins chaque mois ou tous les
30 cycles de lavage.
Dans les modèles ventilés, suivez les normes de
branchement d’évacuation de l’air dans le manuel
d’utilisation, et veillez à nettoyer l’évacuation d’air.
Ventilez la pièce où est situé le sèche-linge pendant
le séchage.
Pour économiser de l’énergie dans les modèles
avec voyants, parfois, lorsque votre sèche-linge
n’est pas en cours d’utilisation, maintenez la porte
fermée si le bouton Marche/Arrêt est appuyé (si le
sèche-linge est sous-tension).
Linge adapté à un séchage en machine
C
Respectez toujours les recommandations stipulées
sur les étiquettes du linge. Séchez uniquement
le linge dont l’étiquette stipule que l’utilisation du
sèche-linge est appropriée en sélectionnant le
programme adapté.
Linge non adapté à un séchage en
machine
•
•
•
•
•
•
•
•
•
10 FR
Les linges présentant des pièces métalliques
comme les boucles de ceinture et les boutons
métalliques peuvent endommager le sèche-linge.
Ne mettez pas d’articles tels que des vêtements
en laine, en soie, les nylons, les tissus brodés
délicats, des vêtements présentant des accessoires
métalliques et des articles volumineux comme des
sacs de couchage, dans le sèche-linge.
Les linges réalisés dans des tissus délicats ainsi que
les rideaux en dentelle peuvent se froisser. Ne les
séchez pas dans la machine !
Ne séchez pas d’articles réalisés avec des fibres
imperméables, comme les oreillers ou les édredons,
dans le sèche-linge.
Les linges comportant de la mousse ou du
caoutchouc se déformeront.
Ne séchez pas d’articles contenant du caoutchouc
dans le sèche-linge.
Ne séchez pas de vêtements ayant été exposés à
de l’essence, de l’huile, des agents combustibles ou
explosifs dans le sèche-linge, même si vous les avez
lavés au préalable.
Le linge excessivement imbibé d’eau ou dégoulinant
ne doit pas être introduit dans la machine.
Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel, de
l’essence, des solvants de nettoyage à sec et
d’autres matériaux combustibles ou explosifs, ainsi
que les articles contaminés ou tachés par ce type
de matériaux, ne doivent pas être séchés dans le
produit car ils dégagent des vapeurs inflammables
•
•
•
•
•
•
ou explosives.
Ne séchez pas d’articles nettoyés à l’aide de
produits chimiques dans le sèche-linge.
Ne séchez pas d’articles n’ayant pas été lavés au
sèche-linge.
Les articles tachés avec des huiles de cuisson, de
l’acétone, des l’alcool, de l’essence, du kérosène,
des détachants, de l’essence de térébenthine, de
la paraffine, des détachants pour paraffine, doivent
être lavés à l’eau chaude avec une grande quantité
de détergent avant d’être placés dans le sèchelinge.
Le linge ou les oreillers garnis de mousse de
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain,
les textiles imperméables, les matériaux contenant
des renforts en latex et des coussinets en mousse
de caoutchouc, ne peuvent pas être séchés en
machine.
N’utilisez pas d’adoucissants ou de produits
destinés à éliminer l’électricité statique sauf si cela
est recommandé par le fabricant de l’adoucissant ou
du produit.
Ne séchez pas d’articles de lingerie contenant
des renforts métalliques dans le sèche-linge. Si
les renforts métalliques se détachent et cassent
pendant le séchage, ils endommageront le sèchelinge.
Capacité de charge appropriée
A Veuillez consulter les informations contenues dans
C
C
Préparation du linge au séchage
•
•
•
•
•
Vérifiez tous les articles avant de les charger dans
l’appareil pour vous assurer qu’il ne reste pas de
briquets, pièces de monnaie, objets métalliques,
aiguilles, etc. dans les poches ou accrochés à ces
articles.
Les adoucissants ou produits similaires doivent
être utilisés selon les instructions fournies par le
fabricant de ces produits.
Le linge doit être essoré à la machine, à la plus
grande vitesse possible admise par le type de textile.
Il se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage.
Séparez votre linge avant de le placer dans le
sèche-linge.
Triez votre linge en fonction de son type et de son
épaisseur. Séchez le même type de linge ensemble.
Par ex. : les torchons de cuisine fins et les nappes
sèchent plus vite que les serviettes de bain
épaisses.
11 FR
le « Tableau de sélection de programmes ». Essayez
de toujours lancer le programme en fonction de la
capacité de charge maximale.
Il est conseillé de ne pas ajouter plus de linge
dans la machine qu’indiqué dans le schéma.
Les performances de séchage se réduiront si
la machine est surchargée. Par ailleurs, cela
pourrait endommager le sèche-linge ainsi que vos
vêtements.
Placez votre linge librement dans le tambour de
façon à ce qu’il ne soit pas emmêlé.
Chargement du linge
Les poids suivants sont donnés à titre indicatifs.
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Introduisez le linge dans la machine sans le
comprimer.
3. Poussez la porte de chargement pour la fermer.
A Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la
porte.
Linge de maison
Poids
approximatif (g.)
Edredon en coton (double)
Edredons en coton (simple)
Drap de lit (double)
Drap de lit (simple)
Grande nappe
Petite nappe
Serviette à thé
Serviette de bain
Essuie-mains
1500
1000
500
350
700
250
100
700
350
Linge
Poids approximatif
(g.)
Chemisier
Chemise en coton
Chemises
Robe en coton
Robe
Jeans
Mouchoirs (10 articles)
T-Shirt
150
300
200
500
350
700
100
125
12 FR
5 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil
Bandeau de commande
1
2
3
4
Chemises
Jeans
Quotidien
Prêt à repasser
Express 35
Synthétiques
Essorage/
Temps
Prêt à porter
Fraîcheur Laine
Mix
Départ/Pause
Départ
Différé
Prêt à repasser
Sport
Prêt à porter
Coton
BabyProtect
Annulation
Sonnerie
8
Niveau de
Séchage
7
Extra Sec
Délicat
Annulation
3 sec.
9
5
Cycle Fraîcheur
Marche/
Arrêt
Minuterie
Anti-froissage
6
1. Sélection de la vitesse d’essorage du lavelinge*/ programme minuté
La vitesse d’essorage utilisée pour essorer le
linge dans votre lave-linge / Indique la durée des
programmes minutés.
2. Affichage
Indique le statut de la machine.
3. Bouton départ/pause/annulation
utilisé pour démarrer, mettre en pause ou annuler le
programme.
4. Sélecteur de programmes
Utilisé pour sélectionner un programme.
5. Bouton Marche/Arrêt
Vitesse d'essorage / Programmes minutés 
Icône de fonctionnement
Icône de pause
Icône d’avertissement de réservoir d’eau plein
Icône d’avertissement de nettoyage du filtre
Icône d’avertissement de nettoyage du condensateur
Indicateur de temps restant
Utilisé pour la mise en marche et l’arrêt de la
machine
6. Anti-froissement
Empêche le linge de se froisser lorsque la machine
arrive en fin de programme.
7. Niveau de séchage
Utilisé pour ajuster le niveau de séchage requis.
8. Annulation de l’alerte sonore
Utilisé pour annuler l’avertissement sonore
retentissant à la fin du programme.
9. Boutons de départ différé
Utilisé pour régler le Départ différé.
Icône d'avertissement de sécurité enfants
Mode de départ différé
Icône d’avertissement de porte ouverte
Mode anti-froissage
Niveau d'avertissement sonore / Annuler l'avertissement sonore
Degré de séchage
L'anti-froissage est activé
 La vitesse d'essorage est utilisée pour afficher le temps restant de façon plus précise.
Ceci n’affecte pas les performances de votre machine.
13 FR
Mise en marche de la machine
1. Branchez la machine.
2. Introduisez le linge dans la machine.
3. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ».
C Le fait d’appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » ne
signifie pas que le programme est lancé. Appuyez
sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour
lancer le programme.
Sélection des programmes
Sélectionnez le programme approprié à partir du tableau
ci-dessous dans lequel sont indiquées les températures de
séchage en degrés. Sélectionnez le programme désiré à
l’aide de la molette de sélection de programmes.
Le séchage à haute température
est réservé uniquement au linge
en coton. Les linges épais et
Extra sec
multicouches (par ex. : serviettes,
linge de maison, jeans) seront
séchés avec ce programme car
ils ne nécessitent pas d’être
repassés avant d’être rangés.
Prêt-à-porter
Linge normal (par ex : nappes et
sous-vêtements) sera séché avec
ce programme car il ne nécessite
pas d’être repassé avant d’être
rangé dans votre garde-robe.
Prêt-à-repasser
Le linge normal (par ex. :
chemises et robes) est séché pour
pouvoir être repassé.
C
Pour plus de détails concernant le programme,
consultez le « Tableau de sélection de programmes »
Programmes principaux
En fonction du type de linge, les programmes principaux
suivants sont possibles :
•Coton
Vous pouvez sécher vos vêtements résistants avec ce
programme. Séchage à haute température. Il est conseillé
pour les articles en coton (tels que draps de lit, édredons,
sous-vêtement, etc.).
•Synthétique
Vous pouvez sécher vos vêtements moins résistants avec
ce programme. Le séchage est réalisé à une température
moins élevée qu’avec le programme Coton. Il est
conseillé pour votre linge synthétique (tels que chemises,
chemisiers, vêtements mixtes synthétique/coton, etc.).
C Ne séchez pas de rideaux et de dentelles dans la
machine.
Programmes spéciaux
Pour les cas particuliers, des programmes
supplémentaires sont disponibles :
C Les programmes supplémentaires peuvent varier en
fonction du modèle de votre machine.
•Express 35
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher le linge
en coton essoré à grandes vitesses dans votre lave-linge.
Ce programme peut sécher 2 kg de linge en coton (2
chemises / 5 T-shirts) en 35 minutes.
C Pour obtenir de meilleurs résultats des programmes
de séchage, votre linge doit être lavé à l’aide d’un
programme adapté, puis essoré à des vitesses
d’essorage recommandées dans votre machine à
laver.
•Chemises
Ce programme sèche les chemises de façon plus délicate
et les froisse moins, permettant un repassage plus aisé.
C Les chemises peuvent être légèrement humides à la
fin du programme. Il est conseillé de ne pas laisser
les chemises dans le sèche-linge.
•Jeans
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher les jeans
essorés à grandes vitesses dans votre lave-linge.
C Revoir la section correspondante du tableau des
programmes.
•Mélangé (Mix)
Utilisé pour sécher du linge synthétique et en coton qui ne
déteigne pas. Utilisé pour le linge pouvant être séché en
machine.
•Sport
Utilisé pour sécher du linge en tissu synthétique, coton ou
mixte et présentant une étiquette indiquant la possibilité
du séchage en machine.
•Fraîcheur Laine
Vous pouvez utiliser cette fonction pour aérer et adoucir
votre linge en laine qui peut par ailleurs être lavé dans
le lave-linge. N’utilisez pas cette fonction pour sécher
complètement votre linge. Sortez votre linge et aérez-le
immédiatement dès que le programme est terminé.
•Quotidien
Ce programme vous permet de sécher du linge
synthétique et en coton au quotidien, et dure 1 heure.
•BabyProtect
Ce programme est utilisé pour les vêtements de bébé qui
portent l’approbation « séchable à la machine » sur son
étiquette
•Délicat
Vous pouvez sécher à basse température votre linge très
délicat (chemisiers en soie, lingerie fine, etc.) pouvant
être séché en machine, ou le linge pour lequel il est
recommandé de réaliser un lavage à la main.
C Il est conseillé d’utiliser un filet de lavage pour
éviter que certains vêtements ne se froissent ou ne
s’abîment. Sortez immédiatement vos vêtements du
14 FR
sèche-linge et étendez-les dès que le programme
est terminé afin d’éviter qu’ils ne se froissent.
•Cycle Fraîcheur
Seule l’aération est réalisée pendant 10 minutes sans air
chaud. Vous pouvez aérer vos vêtements qui sont restés
dans des environnements fermés sur une longue période
et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes à l’aide de ce
programme.
• Programmes minutés
Vous pouvez sélectionner l’un des programmes de 10, 20,
40, 60, 80, 100, 120, 140 et 160 minutes pour obtenir
le niveau de séchage final désiré à basse température. Le
programme de séchage se poursuivra pendant la durée
déterminée, sans tenir compte de la température.
Affichage du temps
Cette fonction affiche le temps restant au programme
pour se terminer lorsqu’il est en cours d’exécution. Le
temps est affiché en heures et en minutes selon le format
ci-après : « 02:30:00 ». L’image de l’écran fourni en
exemple présente le sèche-linge en fonctionnement avec
la sécurité enfants active.
C La durée du programme peut varier des valeurs
présentées dans le tableau de consommation
suivant les fluctuations de la dureté et de la
température de l’eau, de la température ambiante,
du type et de la quantité de linge, de la sélection
des fonctions optionnelles et des fluctuations de la
tension d’alimentation électrique.
15 FR
Sélection de programmes et tableau de consommation
Tableau de programmation
FR
4
Programmes
Capacité (kg)
Vitesse
Quantité
d’essorage du
Durée de séchage
approximative
lave-linge (tr/
(minutes)
d’humidité résiduelle
min)
Coton / Couleur
A
Extra Sec
9
1000
% 60
151
A
Prêt-à-porter
9
1000
% 60
143
A
Prêt-à-repasser
9
1000
% 60
110
Express 35
2
1200
%50
35
Chemises
1.5
1200
%50
40
Jeans
4
1200
%50
80
Mélangé (mix)
4
1000
%60
83
Sport
4
1000
%60
92
1.5
600
%50
6
Quotidien
4
1200
%50
59
BabyProtect
3
1000
%60
65
Fraîcheur Laine
Synthétique
B
Prêt-à-porter
4,5
800
% 40
58
B
Prêt-à-porter
2
600
% 40
40
Délicat
Valeurs de consommation énergétique
Programmes
Capacité (kg)
Vitesse
Quantité
d’essorage du
approximative
lave-linge (tr/
d’humidité résiduelle
min)
Valeur de
consommation
énergétique kWh
Coton linge de maison Prêt-à-porter*
9
1000
% 60
5.11
Coton Prêt-à-repasser
9
1000
% 60
4.1
4.5
800
% 40
1.9
Synthétique prêt à porter
* : Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2012)
Toutes les valeurs fournies dans le tableau ont été déterminées conformément à la norme EN 61121 : 2012. Ces
valeurs peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d’essorage, des conditions
environnementales et des variations de tension.
C
Au moment de sélectionner le programme Cotons, vidangez l’eau condensée à travers le tuyau de
drainage.
16 FR
Fonctions optionnelles
antérieurs.
Témoins d’avertissement
Alerte sonore
Annulation de
l’alerte sonore
Niveau
d’avertissement
audio 1
C
Niveau
d’avertissement
audio 2
Niveau
d’avertissement
audio 3
Votre sèche-linge émet une alerte sonore lorsque le
programme se termine. Si vous ne souhaitez pas entendre
ce signal ou souhaitez modifier le volume sonore, vous
pouvez appuyer sur le bouton « Niveau de volume ».
L’alerte sonore sera annulée si “x” s’affiche à l’écran.
C Vous pouvez sélectionner cette fonction avant ou
pendant le programme.
Degré de séchage
Utilisé pour ajuster le niveau de séchage requis. Un
séchage supplémentaire est réalisé par rapport aux
paramètres par défaut lorsque le signe “+” apparait, à
l’inverse, le séchage est moins important lorsque le signe
“-” s’affiche. La durée du programme peut varier en
fonction de la sélection.
A Cette fonction doit être sélectionnée avant de lancer
le programme.
Anti-froissement
Un programme anti-froissement de 2 heures s’activera
si vous ne retirez pas le linge de la machine à la fin
d’un programme. Ce programme fait tourner le linge à
intervalles de 600 secondes pour éviter qu’il ne se froisse.
Appuyez sur le bouton “Anti-froissement” pour l’activer.
La fonction anti-froissement est activée mais le
programme est déjà lancé dans la première illustration. Le
séchage est terminé et la première étape de la fonction
anti-froissement a débuté dans la seconde illustration.
Les témoins d’avertissement peuvent varier en
fonction du modèle de votre machine.
Nettoyage du filtre
Un symbole d’avertissement s’affiche pour rappeler de
réaliser le nettoyage du filtre à la fin du programme.
C Si le symbole clignote de façon permanente, veuillez
consulter la section « Suggestions de solutions aux
problèmes ».
Réservoir d’eau
Un symbole d’avertissement s’allume à la fin du
programme ou lorsque le réservoir d’eau est plein.
La machine cessera de fonctionner si ce symbole
d’avertissement s’allume et qu’un programme est en
cours. Pour redémarrer la machine il vous faut vidanger
le réservoir d’eau. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour relancer le programme après avoir vidé
le réservoir. Le symbole d’avertissement s’éteint et le
programme se relance.
Nettoyage du condenseur.
Un symbole d’avertissement s’allume à certains intervalles
pour rappeler que le condenseur doit être nettoyé.
Ouverture de la porte
Changer le contraste
Le contraste peut être réglé pour que les icônes de
l’affichage apparaissent plus nettement. Il peut être
tout particulièrement utile de modifier le réglage du
contraste de l’affichage lorsque le sèche-linge est
installé sur une machine à laver. Appuyez sur le bouton
Vitesse / temps pendant environ 3 secondes. Lorsque
le contraste est modifié à la fin des 3 secondes, toutes
les icônes de l’affichage seront visibles pendant 3
secondes pour indiquer la fin de l’opération. Effectuez la
même procédure pour revenir aux réglages de contraste
Le symbole d’ouverture de porte du sèche-linge s’allume.
Départ différé
17 FR
Avec la fonction « Départ différé », vous pouvez retarder le
démarrage du programme de 24 heures.
1. Ouvrez la porte de chargement et placez le linge.
2. Réglez le programme de séchage, la vitesse d’essorage
et, le cas échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles.
3. Appuyez sur les boutons « Départ différé » « + » et « - »
pour régler votre départ différé souhaité. Le symbole de
départ différé clignote.
4. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation ».
Puis, le minuteur commence à effectuer le compte
à rebours. Le symbole de départ différé s’allume. Le
symbole de démarrage s’allume.
Le symbole “:” au milieu du départ différé affiché
commence à clignoter.
Un volume de linge supérieur peut être chargé ou
enlevé au cours de la période de départ différé. A la fin
du processus de compte à rebours du départ différé, le
symbole de départ différé disparaît et le processus de
séchage commence pendant que la durée du programme
s’affiche. La durée s’affichant représente la durée normale
de séchage plus la durée de départ différé.
Le départ différé est lancé en appuyant sur le bouton
Départ/pause/annulation dans l’illustration.
Modifier le départ différé
Si vous voulez modifier le temps au cours du compte à
rebours :
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause/Annulation
pendant 3 à 3 secondes pour annuler le
programme. La fonction de départ différé doit être
réglée de nouveau pour la durée souhaitée.
2. Appuyez sur les boutons « Départ différé » « + » ou
« - » pour régler le départ différé souhaité.
3. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation ».
Le symbole de départ différé s’allume. Le symbole
de pause s’éteint. Le symbole de démarrage
s’allume.
4. Le symbole “:” au milieu du départ différé affiché
commence à clignoter.
Séchage
AntiRangement
froissement
(extra)
Repasser
Aération
Le déroulement d’un programme en cours d’exécution est
présenté à travers un certain nombre de symboles affichés
à l’écran.
Au début de l’étape de chaque programme, le symbole
approprié parmi ceux qui figurent à l’écran s’allumera et,
à la fin du programme, tous les symboles resteront ainsi
allumés. Le symbole allumé à l’extrême droite de la série
de symboles indique l’étape en cours.
« Séchage » :
- S’allume dans tous les programmes, sauf pendant le
séchage et l’aération.
« Prêt-à-repasser » :
- S’allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau
« Sec pour repassage » et reste allumé jusqu’au niveau
suivant.
« Prêt-à-porter » :
S’allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau
« Sec pour rangement » et reste allumé jusqu’au niveau
suivant.
« Extra sec » :
S’allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau
« Extra sec pour rangement ».
“Rafraîchir” :
- S’allume lorsque le programme se termine.
C L’icône anti-froissement s’allume à la fin du
programme si cette fonction est active.
Modification du programme après son
démarrage
Annulation du départ différé
Si vous voulez annuler le compte à rebours du départ
différé et commencer le programme immédiatement :
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause/Annulation
pendant 3 à 3 secondes pour annuler le
programme.
2. Puis appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme désiré.
Lancement du programme
Déroulement du programme
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »
pour lancer le programme.
2. Le bouton “départ/pause” s’allume pour indiquer
que le programme a été lancé et le symbole “:” dans
le temps restant continue de clignoter.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour sécher votre linge
avec un programme différent de celui initialement utilisé
lors du lancement de la machine.
Exemple :
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »
et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes
pour « annuler » le programme et pouvoir sélectionner
le programme « Très sec » au lieu du programme « Sec
pour repassage ». Sélectionnez le programme « Très sec
» en tournant le sélecteur de programmes. Appuyez sur
le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le
programme.
18 FR
« Alerte sonore » et « anti-froissage » simultanément
pendant 3 secondes.
Pour lancer un nouveau programme à la fin du précédent
ou pour interrompre le programme, il faut désactiver la
sécurité enfants. Appuyez de nouveau sur les boutons
pendant 3 secondes pour désactiver la sécurité enfants.
Le symbole de verrouillage s’affiche à l’écran lorsque la
sécurité enfants est activée.
C
Si vous sélectionnez un nouveau programme en
tournant la molette de sélection de programmes
lorsque la machine est en fonctionnement, le
programme en cours est alors annulé et les
informations portant sur le nouveau programme
s’affichent.
C
Ajout/retrait du linge en mode de veille
Pour ajouter ou retirer du linge après le démarrage du
programme;
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation
» pour mettre la machine en mode « Pause ». Le
processus de séchage sera interrompu.
2. Ouvrez la porte en position Pause et refermez-la après
avoir ajouté ou retiré du linge.
3. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »
pour lancer le programme.
C Le linge ajouté pendant le processus de séchage
peut entraîner le mélange du linge déjà séché dans
la machine avec du linge mouillé, cela aura comme
conséquence que le linge sera toujours mouillé à la
fin du processus de séchage.
C Du linge peut être ajouté ou retiré aussi souvent
que vous le souhaitez pendant un cycle de séchage.
Cependant cela entraînera l’interruption répétée
du processus de séchage et rallongera la durée
du programme, entraînant une augmentation de la
consommation énergétique.
Pour cette raison nous vous recommandons de ne
pas rajouter de linge une fois que le programme est
lancé.
C
La sécurité Enfants sera également désactivée
lorsque la machine est redémarrée en appuyant sur
le bouton Marche/Arrêt.
Lorsque le mode Sécurité enfants est activé :
• Les icônes d’affichage ne changeront pas même si
la position du sélecteur de programmes est modifiée
lorsqu’un programme est en cours ou à l’arrêt.
• Si le mode Sécurité enfants est désactivé après avoir
changé la position du sélecteur de programmes
pendant le fonctionnement de votre machine, celleci s’arrête et les informations relatives au nouveau
programme s’affichent.
Fin du programme par annulation
Vous pouvez sélectionner ou lancer un nouveau
programme après l’activation de « Annulation du
programme » afin de modifier le programme de séchage.
Pour annuler un programme sélectionné ;
Appuyez sur le bouton « Départ/pause/annulation
» pendant environ 3 secondes. Les symboles
d’avertissement « Nettoyage du filtre à air », « Réservoir
d’eau » et « Fin » s’affichent comme rappel à la fin de
cette période.
A Etant donné que l’intérieur de la machine sera très
chaud après l’annulation d’un programme en cours,
activez le programme d’aération pour le refroidir.
Si vous sélectionnez un nouveau programme en
tournant la molette de sélection de programmes
lorsque la machine est en mode veille, le
programme en cours est alors annulé et les
informations portant sur le nouveau programme
s’affichent.
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d’éviter toute interruption
du programme en verrouillant les touches lorsqu’un
programme est en cours. La porte de chargement ainsi
que toutes les touches à l’exception du bouton « Marche/
Arrêt » sur le bandeau de commande sont désactivées
lorsque la sécurité enfants est activée.
Pour activer la sécurité enfants, appuyez sur les touches
C
19 FR
Si vous changez la position du sélecteur de
programmes pendant le fonctionnement de votre
machine, celle-ci s’arrête, le programme en cours
est annulé, et les informations relatives au nouveau
programme s’affichent.
Fin du programme
Les symboles d’avertissement « Nettoyage du filtre »,
« Réservoir d’eau » et « Fin » s’affichent à l’écran dans
l’indicateur de suivi de programme lorsque le programme
se termine. La porte peut alors être ouverte et la machine
est prête pour un second cycle.
Pour éteindre votre sèche-linge, appuyez sur le bouton
« Marche/Arrêt ».
C Lorsqu'il est sélectionné, le programme antifroissement de 2 heures s’activera si vous ne retirez
pas le linge de la machine à la fin d’un programme.
C Nettoyez le filtre après chaque utilisation (reportezvous à la section Nettoyage du filtre).
C Videz le réservoir d’eau après chaque cycle de
séchage (reportez-vous à la section Réservoir
d’eau).
20 FR
6 Entretien et nettoyage
Cartouche filtrante / Surface intérieure de la
porte
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l’air
au cours du cycle de séchage sont récupérées par la «
cartouche filtrante
C
Ces particules se forment généralement à cause de
l’usure et du lavage.
C Il est recommandé de toujours nettoyer le filtre et
les surfaces intérieures du couvercle après chaque
processus de séchage.
C Vous pouvez nettoyer le filtre et son pourtour à l’aide
d’un aspirateur.
Pour nettoyer le filtre :
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Retirez le filtre de trappe en tirant dessus, puis
ouvrez le filtre.
3. Eliminez les peluches, les fibres et les résidus de
coton à la main ou à l’aide d’un chiffon doux.
4. Fermez le filtre et replacez-le correctement à sa
place.
C Au fil du temps, la surface du filtre peut être
obstruée après utilisation ; dans ce cas, lavez le
filtre avec de l’eau et séchez-le avant toute nouvelle
utilisation.
C
Capteur
Votre machine est équipée de capteurs d’humidité qui
détectent si le linge est sec ou non.
Pour nettoyer le capteur :
1. Ouvrez la porte de chargement du sèche-linge.
2. Laissez la machine se refroidir si un séchage vient
d’être réalisé.
3. Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide d’un
chiffon doux imbibé de vinaigre puis séchez-les.
C Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois par an.
A N’utilisez jamais de solvants, de produits de
nettoyage ou de substances similaires lors du
nettoyage, en effet ces produits entraîneraient un
risque d’incendie et d’explosion
Nettoyez toute la surface intérieure du couvercle et
du joint de la porte.
21 FR
Réservoir plein ;
L’humidité du linge mouillée est éliminée du linge par
condensation. Vidangez le réservoir d’eau après chaque
cycle de séchage ou bien en cours de séchage, si le
témoin d’avertissement « réservoir d’eau » s’allume.
A L’eau condensée n’est pas potable !
A Ne retirez jamais le réservoir d’eau lorsqu’un
programme est en cours.
Le réservoir d’eau se situe à l’intérieur du tiroir du
bandeau comme indiqué ci-dessous.Lorsque le réservoir
est plein, le témoin de réservoir d’eau s’allume. Si vous
omettez de vider le réservoir d’eau, votre sèche-linge
s’arrêtera de fonctionner au cours des cycles de séchage
suivants.Dans ce cas, appuyez sur le bouton « Départ/
Pause/Annulation » pour relancer le cycle de séchage
après avoir vidé le réservoir.
*Pour la vidange du réservoir d’eau :
1-Sortez le tiroir et retirez avec précaution le réservoir
d’eau
Condenseur
L’air chaud et humide à l’intérieur du condenseur
est refroidi par l’air froid provenant de la pièce. Par
conséquent, l’air humide circulant dans votre sèche-linge,
se condense et peut être pompé vers le réservoir.
C Nettoyez le condenseur tous les 30 cycles de
séchage ou une fois par mois.
Pour nettoyer le condenseur :
1. Si un processus de séchage vient de se terminer,
ouvrez la porte de la machine et attendez que celleci refroidisse.
2. Déverrouillez les 2 sécurités du condenseur après
avoir ouvert la plaque de protection.
2-Videz l’eau du réservoir
3. Retirez le condenseur.
3- Si des peluches sont présentes sur l’entonnoir du
réservoir d’eau, nettoyez-les sous l’eau courante.
4-Réinstallez le réservoir plein sa place
22 FR
4. Nettoyez le condenseur en appliquant de l’eau sous
pression à l’aide d’une armature de douche et
attendez que l’eau s’écoule.
5. Insérez le condenseur dans son logement. Verrouillez
les 2 sécurités et vérifiez qu’elles sont installées
correctement.
6. Reposez la plaque de protection.
23 FR
7 Suggestions de solutions aux problèmes
Le processus de séchage est excessivement long.
•
Les mailles du filtre peuvent être obstruées. Lavez-les à l’eau.
Le linge est mouillé à la fin du séchage
•
•
Les mailles du filtre peuvent être obstruées. Lavez-les à l’eau.
Un excès de linge pourrait avoir été introduit dans la machine. Ne chargez pas la machine à l’excès.
Le sèche-linge ou le programme ne se met pas en marche. Le sèche-linge n'est pas activé alors qu'il est lancé.
• Il se peut que la machine ne soit pas branchée. Assurez-vous que la machine est branchée.
• La porte de chargement peut être entrouverte. Veillez à ce que la porte de chargement soit complètement fermée.
• Le programme n’a peut être pas été défini ou le bouton « Départ/Pause/Annulation » n’a pas été enfoncé. Assurez-vous que
le programme a été défini et qu’il n’est pas sur le mode « Pause ».
• La « sécurité enfants » est peut être activée. Désactivez la sécurité enfants.
Le programme s’est interrompu sans raison.
• La porte de chargement peut être entrouverte. Veillez à ce que la porte de chargement soit complètement fermée.
• L’électricité est peut être coupée. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le programme.
Le linge a rétréci, s’est élimé ou s’est abîmé.
• Le programme adapté au type de linge n’a peut être pas été appliqué. Ne séchez que le linge adapté au séchage en machine
après avoir vérifié les étiquettes de vos vêtements.
• Sélectionnez un programme et une basse température adaptés au linge à sécher.
L’éclairage du tambour ne s’allume pas
• Le sèche-linge n'a peut être pas été lancé en appuyant sur le bouton « Marche/Arrêt ». Assurez-vous que le sèche-linge est
allumé.
• L’ampoule a peut être grillé. Contactez le Service de maintenance agréé pour remplacer l’ampoule.
Le symbole « Final / Anti-froissement » clignote.
•
Le programme de 2 heures anti-froissement n’a peut être pas été activé. Eteignez l’appareil et retirez le linge.
Le symbole « Final / Anti-froissement » est allumé.
•
Le programme est terminé. Eteignez l’appareil et retirez le linge.
Le symbole « Nettoyage du filtre » est allumé.
• Il se peut que le filtre n’ait pas été nettoyé. Nettoyez le filtre de trappe.
L’eau s’écoule du couvercle
• Nettoyez toute la surface intérieure du couvercle et du joint de la porte.
Le couvercle s’ouvre spontanément.
• Poussez-le jusqu’à ce qu’un bruit vous signale qu’il est fermé.
Pour les produits équipés d’un condenseur :
Le symbole « réservoir d’eau » est allumé.
• Le réservoir d’eau est peut être plein. Videz l’eau du réservoir.
Le symbole « Nettoyage du condenseur » est allumé.
•
Il se peut que le condenseur n’ait pas été nettoyé. Nettoyez les filtres dans le condenseur situés sous la plaque de protection.
A Contactez le service de maintenance agréé si le problème persiste.
24 FR

Manuels associés