Manuel du propriétaire | Beko DBED9GWS SÈCHE-LINGE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
Sèche-linge Manuel de l'utilisateur DBED9GWS FR 2960311835/250718.1423 Veuillez d’abord lire ce manuel ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Beko. Nous espérons que votre appareil qui a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les meilleurs résultats. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser votre appareil et de le conserver à titre de référence. Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre, donnez-lui aussi le manuel. Prêtez attention à tous les détails et aux mises en garde indiquées dans le manuel d’utilisation et suivez les instructions qui y sont inscrites. Utilisez ce manuel d’utilisateur pour le modèle indiqué sur la page de couverture. • Lisez les instructions. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d’utilisation : B • DANGER! Avertissement contre les risques d‘électrocution. DANGER! • Avertissement contre les risques d‘incendie. A • AVERTISSEMENT ! Avertissement contre des situations dangereuses concernant la vie et les biens. AVERTISSEMENT ! • Avertissement contre les surfaces chaudes. AVERTISSEMENT ! • Avertissement concernant le risque d‘échauder C • REMARQUE Informations importantes ou conseils pratiques relatifs à l’utilisation. Les matériaux d’emballage de l’appareil sont fabriqués à partir des matériaux recyclables en conformié avec la réglementation relative à l’environnement en vigueur dans notre pays. Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les déchets domestiques ou autres, déposez-les aux points de collecte dédiés désignés par les autorités locales. Ce produit a été fabriqué à l’aide de la technologie de pointe et dans des conditions respectueuses de l’environnement 2 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 1 Consignes importantes en matière de sécurité et à surligner C REMARQUE • Cette section comprend des consignes de sécurité qui aideront à vous protéger contre les blessures corporelles ou à éviter des dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie. 1.1 Exigences générales en matière de sécurité A AVERTISSEMENT ! Le sèche-linge peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient supervisés ou formés sur l’utilisation sécuritaire du produit et les risques qui en découlent. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Les travaux de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectués par les enfants, à moins d’être sous surveillance. • Tenez les enfants de moins de 3 ans à distance de l’appareil, à moins qu’ils soient sous surveillance permanente. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur A AVERTISSEMENT ! • Les pieds réglables ne doivent pas être enlevés. L’écart entre le sèchelinge et le sol ne doit pas être réduit avec des matériaux tels que le tapis, le bois et le ruban adhésif. Cela pourrait causer des problèmes avec le sèche-linge. • Les procédures d’installation et de réparation doivent toujours être effectuées par un agent du Service agréé. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découlant de manoeuvres réalisées par des personnes non autorisées. • Ne lavez jamais votre sèche-linge en versant ou répandant de l’eau dessus ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution ! Pour les produits à fonction vapeur: A AVERTISSEMENT ! • Utilisez uniquement de l’eau distillée ou de l’eau condensée dans le réservoir d’eau de la machine aux programmes à vapeur. N’utilisez pas l’eau du robinet ou des additifs. Lorsque vous utilisez de l’eau condensée dans le réservoir d’eau, il doit être filtré et nettoyé. 3 A AVERTISSEMENT ! B DANGER! • N’ouvrez pas la porte lorsque des programmes à vapeur sont en cours d’exécution. L’eau chaude peut être expulsée. • Avant de mettre le linge dans un programme à vapeur, les taches doivent être enlevées. • Vous ne pouvez mettre que du linge non sale ou taché, mais imprégné d’odeur désagréable dans le programme de vapeur (suppression des odeurs). • N’utilisez aucun kit de nettoyage à sec ou additif au cours du programme vapeur ou tout autre programme. 1.1.1 Sécurité électrique • Respectez les consignes de sécurité électriques lorsque vous effectuez le raccordement électrique pendant l’installation. • Ne branchez pas l’appareil sur un dispositif de commutation externe à l’exemple d’une minuterie. Ne le connectez pas non plus à un circuit régulièrement activé et désactivé par le service d’alimentation. • Branchez le sèche-linge à une prise équipée d’une mise à la terre protégée par un fusible à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. Assurez-vous que toute installation de mise à la terre soit réalisée par un électricien qualifié. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable des dommages liés à une utilisation du sèche-linge sans prise de terre en conformité avec les règlements locaux. 4 B DANGER! • La tension et la valeur de protection autorisée du fusible sont indiquées sur la plaque signalétique. • La tension spécifiée sur la plaque signalétique doit être égale à celle de votre réseau électrique. • Débranchez le sèche-linge lorsque celui-ci n’est pas utilisé. • Débranchez le sèche-linge du secteur lors des travaux d’installation, d’entretien, de nettoyage et de réparation. • Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées ! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez uniquement la prise pour la débrancher. • N’utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d’adaptateurs pour brancher le sèche-linge au secteur pour réduire le risque d’incendie et électrocution. • La prise du câble d’alimentation doit être facilement accessible après l’installation. • Tout câble d’alimentation endommagé doit être remplacé, suivi d’une notification au service agréé. • Si le sèche-linge est défectueux, évitez de l’utiliser jusqu’à ce qu’il soit réparé par un agent du service agréé ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution ! • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 1.1.2 Sécurité du produit DANGER! Points à prendre en considération pour les risques d’incendie : Le linge ou les articles spécifiés cidessous ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge compte tenu des risques d’incendie. • Linge non lavé • Les articles tachés avec de l’huile, de l’acétone, de l’alcool, de l’essence, du kérosène, du détachant, de térébenthine, de paraffine ou de détachants pour paraffine, doivent être lavés à l’eau chaude avec une grande quantité de détergent avant d’être placés dans le sèche-linge. Pour cette raison en particulier, les articles contenant les types de taches spécifiés ci-dessus doivent être très bien lavés. Pour cela, utilisez un détergent adéquat et sélectionnez le type de lavage à haute température. Le type de linge ou les articles décrits ci-dessous ne sont pas appropriés pour un séchage dans le sèche-linge, compte tenu des risques d’incendie : • Le linge ou les oreillers garnis de mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, les textiles imperméables, les matériaux contenant des renforts en latex et les coussinets en mousse de caoutchouc. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur DANGER! • Les vêtements lavés avec des produits chimiques industriels. Les éléments tels que les pièces légères, les allumettes, les pièces de monnaie, les pièces métalliques, les aiguilles, etc. peuvent endommager le tambour ou causer des problèmes fonctionnels. Veuillez donc vérifier tout le linge que vous souhaitez charger dans votre sèche-linge. Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes. N’arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du programme. Si vous devez le faire, enlevez rapidement tout le linge et disposez-le afin de dissiper la chaleur. • Vous devez aménager une ventilation suffisante pour éviter l’accumulation des gaz s’échappant d’appareils à combustion d’essence ou d’autres types de carburants. Cela comprend également les flammes nues pouvant être générées suite à l’effet de retour de flamme. Les vêtements mal lavés peuvent s’enflammer, même une fois que le séchage est terminé. 5 A AVERTISSEMENT ! • La lingerie contenant des armatures métalliques ne doit pas être placée dans le sèche-linge. Le sèchelinge peut être endommagé si des armatures métalliques se détendent et se cassent durant le séchage. C REMARQUE • Utilisez des adoucissants et des produits similaires conformément aux consignes de leurs fabricants. • Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après chaque chargement. N’utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à peluche. 6 A AVERTISSEMENT ! N’essayez jamais de réparer le sèche-linge de vous-même. Ne réalisez aucune opération de réparation ou de remplacement sur le produit, même si vous savez ou possédez les capacités pour les effectuer, sauf si cela est expressément mentionné dans les instructions d’utilisation ou dans le manuel de service fourni. Dans le cas contraire, vous exposerez votre vie ainsi que celle d’autres personnes. • Assurez-vous que l’emplacement de votre sèche-linge ne comporte pas d’appareils dotés de porte verrouillable, coulissante ou battante, susceptibles de bloquer l’ouverture de la porte de chargement. • Installez votre sèche-linge à des endroits appropriés pour un usage domestique. (Salle de bains, balcon fermé, garage, etc.) • Assurez-vous que des animaux domestiques ne pénètrent pas dans le sèche-linge. Contrôlez l’intérieur du sèche-linge avant de le mettre en marche. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur A 1.3 Utilisation prévue AVERTISSEMENT ! • • Ne vous penchez pas sur la porte de chargement de votre sèche-linge lorsqu’elle est ouverte, autrement, le sèche-linge risque de tomber. • Ne laissez pas d’accumulation de peluche autour du sèche-linge. 1.2 Montage sur un lave-linge • • Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux machines pour pouvoir utiliser le sèche-linge sur un lave-linge. Faites installer le dispositif de montage par l'agent du service autorisé. Le poids total de la machine à laver et du sèche-linge en chargement plein quand ils sont placés l'un sur l'autre atteint environ 180 kilos. Placez l'appareil sur un sol solide qui a une capacité de résistance suffisante ! A • • • • 1.4 Sécurité pour enfants • Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Tenez-les hors de leur portée. Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer avec le sèchelinge. Utilisez le verrouillage de sécurité pour enfants, afin d'éviter que les enfants ne touchent au sèche-linge. • AVERTISSEMENT ! Évitez de poser le lave-linge sur le sèchelinge. Faites attention aux avertissements ci-dessus lors de l’installation sur votre lave-linge. Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge C • 54 cm Peut être installé 60 cm Peut être installé 49 cm 50 cm 54 cm 60 cm Profondeur du lave-linge 62 cm Profondeur du sèchelinge Le sèche-linge a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n'est pas approprié pour une utilisation commerciale et ne doit pas être utilisé en dehors de son utilisation prévue. Utilisez le sèche-linge uniquement pour sécher du linge qui porte une étiquette autorisant cette opération. Le fabricant décline toute responsabilité née de l'utilisation ou du transport incorrect(e) de l'appareil. Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du produit. • REMARQUE La fonction Verrouillage de sécurité pour enfants est située sur le panneau de commande de votre appareil. (Voir sécurité enfants) Gardez la porte de chargement fermée même lorsque le sèche-linge n'est pas en cours d'utilisation. Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge 54 cm Peut être installé 60 cm Peut être installé Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 40 cm Profondeur du lave-linge 45 cm Profondeur du sèchelinge Ne peut pas être installé 7 1.5 Conformité à la norme DEEE et mise au rebut du produit Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche. 1.6 Conformité avec la directive LdSD : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive. 1.7 Informations relatives à l'emballage Les matériaux d'emballage de ce produit sont faits de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou autres. Ramenez-les dans des points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales. 8 1.8 Caractéristiques techniques FR Hauteur (Minimale / Maximale) 84,6 cm / 86,6 cm* Largeur 59,7 cm Profondeur 65,4 cm Capacité (max.) 9 kg** Poids net (± 4 kg) 40 kg Tension Puissance de sortie nominale Voir fiche signalétique*** Code du modèle * Hauteur minimale : Hauteur de votre appareil lorsque les pieds réglables ne sont pas étirés. Hauteur maximale : Hauteur de votre app areil lorsque les pieds réglables sont étirés au maximum. ** Poids du linge sec avant le lavage. *** La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement. C • • • REMARQUE Les caractéristiques techniques du sèche-linge peuvent être modifiées sans préavis, dans le but d’améliorer la qualité du produit. Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Les valeurs indiquées sur les étiquettes du sèche-linge ou dans les documents fournis avec celui-ci, ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs varient en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement du sèche-linge. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 2 Votre sèche-linge 3 Installation 2.1 Vue d’ensemble Avant d’appeler l’agent de service agréé le plus proche pour l'installation du sèche-linge, assurez-vous que l'installation électrique et le conduit d’évacuation d’eau sont appropriés en vous référant au manuel de l'utilisateur. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien qualifié et un technicien pour effectuer les raccords nécessaires. 11 1 2 10 3 C 9 8 4 5 7 • 6 1. Couvercle supérieur 2. Bandeau de commande 3. Porte de chargement 4. Bouton d’ouverture de la plaque de protection 5. Grille d’aération 6. Pieds réglables 7. Pour les modèles avec réservoir en dessous, le réservoir d’eau se trouve à l’intérieur de l’appareil . 8. Fiche signalétique 9. Filtre anti-peluches 10. Tiroir du réservoir d’eau (Pour les modèles avec réservoir au-dessus) 11. Cordon d’alimentation 2.2 Contenu de l’emballage 5. Manuel de l’utilisateur du panier de séchage* 2. Filtre de rechange en mousse* 6. Conteneur de remplissage d’eau* 3. Manuel de l’utilisateur 7. Eau Pure* 4. Panier de séchage* 8. Fragrance Capsules Group* • • • • • • *Il peut être fourni avec votre machine en fonction de son modèle. • Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur AVERTISSEMENT ! Avant l’installation, vérifiez visuellement si le sèche-linge présente des défauts. Si le sèche-linge est endommagé, vous ne devez pas l’installer. Les produits endommagés peuvent présenter des risques pour votre sécurité. 3.1 Emplacement d’installation approprié • 1. Tuyau de vidange d’eau * La préparation de l’installation du sèchelinge et les installations électriques et d’évacuation d’eau sont sous la responsabilité du client. A • REMARQUE Installez le sèche-linge sur une surface stable et régulière. Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez pas tout vous-même. Utilisez votre sèche-linge dans environnement bien aéré et non poussiéreux. L'écart entre le sèche-linge et la surface ne doit pas être réduit par les matériaux tels que les tapis, le bois et le ruban. Ne recouvrez pas les grilles de ventilation du sèche-linge. Une porte verrouillable, coulissante ou équipée d'une charnière ne doit pas bloquer l'ouverture de la porte de chargement à l'endroit où votre sèchelinge doit être installé. Lorsque le sèche-linge est installé, il doit rester au même endroit où ont été réalisés les branchements. Quand vous installez le sèche-linge, assurez-vous que sa paroi arrière n'est en contact avec aucun élément (robinet, prise, etc.). Maintenez au moins 1 cm d’écart avec 9 • • les bords des autres meubles. Votre sèche-linge peut être utilisé à des températures entre +5 °C et +35 °C. Si les conditions d'utilisation sont en dehors de ces valeurs, le fonctionnement du sèche-linge sera altéré et il pourra être endommagé. La surface arrière du sèche-linge doit être placé contre un mur. B • AVERTISSEMENT ! • • Enlever le montage de sécurité‚ réservé au transport avant d’utiliser le sèchelinge pour la première fois. Pour modifier le pivotement latéral de la porte de votre appareil, s’il est possible de le faire, reportez-vous aux instructions de montage de la porte réversible. Tournez les pieds vers la gauche ou la droite, jusqu’à ce que le sèchelinge soit stable et horizontal. 3.4 Transport du sèche-linge • • 3.2 Enlever le montage de sécurité servant au transport 10 • DANGER! Ne posez pas le sèche-linge sur un câble d’alimentation. A 3.3 Réglage des pieds Vidangez toute l’eau restante dans le sèche-linge. Si un raccord direct à un tuyau de vidange d’eau est effectué, alors enlevez les raccordements de tuyaux. A • AVERTISSEMENT ! Nous vous recommandons de porter le sèche-linge en position verticale. S’il n’est pas possible de la transporter en position verticale, la machine doit être transportée en l’inclinant sur la droite vue de face. 3.5 Changement de la lampe d’éclairage Dans le cas où votre sèche-linge est doté d’une ampoule d’éclairage Contactez votre service agréé si vous désirez changer l’ampoule/la LED utilisée pour l’éclairage de votre séchoir. La(les) lampe (s) utilisée(s) dans cet appareil n’est (ne sont) pas adaptée(s) pour l’éclairage d’une pièce de ménage. Cette lampe est conçue pour aider l’utilisateur à placer le linge dans le séchoir de manière confortable. Les lampes utilisées dans cet appareil peuvent résister aux conditions physiques extrêmes telles que les vibrations et aux températures supérieures à 50° C. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur • 4 Préparation 4.1 Linge adapté à un séchage en machine • Respectez toujours les consignes figurant sur l’étiquette des vêtements. Séchez uniquement le linge dont l’étiquette stipule que l’utilisation du sèche-linge est appropriée en sélectionnant le programme adapté. Ne pas sécher au sèche-linge Température élevée Température moyenne Basse température 4.2 Linge pas adapté à un séchage en machine C • REMARQUE Les tissus délicats brodés, la laine, les vêtements de soie, les tissus délicats et précieux, les articles hermétiques et les rideaux de tulle ne sont pas adaptés au séchage en machine. 4.3 Préparation du linge au séchage • • • Il se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage. Séparez votre linge avant de le placer dans le sèche-linge. Mettez les vêtements avec des accessoires métalliques tels que les fermetures éclair, à l’envers pour les sécher. Fixez les fermetures éclair, les crochets, les boucles et les boutons. 4.4 Mesures à adopter pour économiser de l’énergie • • • Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du lavage. Ainsi, le temps de séchage et la consommation d’énergie sont réduits. Triez le linge en fonction de son type et de son épaisseur. Séchez le même type de linge ensemble. Par exemple, les essuies de cuisine et les nappes de table peu épais sèchent plus vite que les serviettes de bain épaisses. Veuillez suivre les informations contenues dans le manuel d’utilisation pour la sélection de programme. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur • • • • N’ouvrez pas la porte de la machine pendant le séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte, veillez à ne pas la laisser ouverte trop longtemps. Pour les modèles avec unité de condensation; nettoyez le condenseur une fois par mois ou après chaque 30 opérations régulièrement. Nettoyez le filtre périodiquement lorsqu’il y a une accumulation d’air visible ou lorsque le symbole s’allume, s’il y a un symbole d’avertissement de nettoyage du tiroir de filtre disponible. Pour les modèles avec unité de conduit; respectez les instructions de raccordement de le conduit et nettoyez le conduit. Pendant le processus de séchage, faitescirculer correctement l’air de la salle où votresèche-linge fonctionne. 4.5 Capacité de charge appropriée Suivez les consignes du « Tableau de sélection de programme et de consommation ». Ne chargez pas plus que les capacités indiquées dans le tableau. Les poids suivants sont donnés à titre indicatif Poids approximatif (g)* Linge Poids approximatif (g)* Édredon en coton (double) 1500 Chemisier 150 Édredons en coton (simple) 1000 Chemise en coton 300 Drap de lit (double) 500 Chemises 250 Drap de lit (simple) 350 Robe en coton 500 Grande nappe 700 Robe 350 Petite nappe 250 Jeans 700 Serviette à thé 100 Mouchoirs (10 articles) 100 Serviette de bain 700 T-Shirt 125 Essuie-mains 350 Linge *Poids du linge sec avant le lavage. 11 5 Fonctionnement de l’appareil 5.1 Bandeau de commande 1 2 6 1. 2. 3. Sélecteur de programmes Indicateur du temps restant Bouton Marche/Arrêt 4. 5. 6. 3 5 4 Bouton Départ/Pause Bouton de l’heure de fin Bouton de l’alerte sonore 5.2 Symboles de l’écran Réservoir plein Sécurité enfants Nettoyage Volume haut du filtre Mettre en sourdine 5.3 Préparation de la machine 1. 2. 3. 4. Branchez la machine Placez le linge à l’intérieur de la machine. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Lorsque la machine se met en marche pour la première fois, elle fonctionne avec le programme (Coton Prêt-à-porter). C • • 12 Antifroissement 5.4 Sélecteur de programmes 1. 2. Sélectionnez le programme approprié à partir du tableau ci-dessous dans lequel figurent les degrés de séchage. Sélectionnez le programme désiré à l’aide du Sélecteur des programmes. REMARQUE Une pression sur le bouton Marche/Arrêt ne permet pas de lancer le programme. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 5.5 Sélection des programmes et tableau de consommation Coton Prêt-à-suspendre Coton Prêt-à-ranger Coton, Extra sec Synthétique Prêt-à-repasser Synthétique Prêt-à-porter Délicat Cycle Fraîcheur Programmes de la minuterie Avec ce programme, vous pouvez faire sécher vos vêtements en coton qui nécessitent un repassage afin de les rendre légèrement humides pour un repassage plus facile. (Chemises, t-shirts, nappes, etc.) Vous pouvez faire sécher tout votre linge en coton avec ce programme. (T-shirt, pantalons, pyjamas, vêtements pour bébés, sous-vêtements, linge, etc.). Vous pouvez ranger votre linge dans l’armoire sans le repasser. Vous pouvez utiliser ce programme pour un séchage supplémentaire des vêtements épais tels que des pantalons, survêtements. Vous pouvez ranger votre linge dans l’armoire sans le repasser. Grâce à ce programme, vous pouvez faire sécher votre linge en coton épais, tels que des serviettes, peignoirs, etc. Vous pouvez ranger votre linge dans l’armoire sans le repasser. Avec ce programme, vous pouvez faire sécher vos vêtements en fibres synthétiques qui nécessitent un repassage afin de les rendre légèrement humides pour un repassage plus facile. (Chemises, t-shirts, nappes, etc.) Vous pouvez faire sécher tous vos vêtements en fibres synthétiques avec ce programme. (Chemises, T-shirts, sous-vêtements, nappes, etc.). Vous pouvez ranger votre linge dans l’armoire sans le repasser. Vous pouvez sécher à basse température votre linge très délicat pouvant être séché en machine, ou le linge pour lequel il est recommandé de réaliser un lavage à la main (chemisiers en soie, sous-vêtements légers). Ce programme fournit uniquement une aération de 10 minutes sans air chaud. Vous pouvez aérer vos vêtements en coton et en lin qui sont restés enfermés pendant une longue période afin d’éliminer toute odeur. Vous pouvez choisir parmi les programmes minutés entre 10 et 20 et 40 et 60 minutes pour atteindre le niveau de séchage souhaité à basse température. Dans ce programme, le fonctionnement du sèche-linge dure le temps défini indépendamment de degré de séchage du linge. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur Durée de séchage (minutes) Coton Prêt-à-repasser Description du programme Vitesse d’essorage du lave-linge (tr/ min) Programmes Capacité (kg) FR 9 1000 112 9 1000 149 9 1000 154 9 1000 159 4,5 800 50 4,5 800 58 2 600 40 - - 10 - - - 13 4 1000 92 0,5 1200 15 3 1000 70 4 1200 80 Capacité (kg) Quantité approximative d’humidité résiduelle Valeur de consommation énergétique (kWh) Chemises 15’ Grâce à ce programme, vous pouvez faire sécher vos vêtements de sport qui sont appropriés pour le sèchelinge. Utilisez ce programme pour préparer 2 chemises au repassage en 15 minutes. Vitesse d’essorage du lave-linge (tr/ min) Sport 9 1000 60% 5,12 Programme utilisé pour les vêtements de bébé qui portent la mention « Peut être séché » sur l’étiquette. Grâce à ce programme, vous pouvez Jeans faire sécher vos pantalons, jupes, chemises ou vestes en jean. Valeurs de consommation énergétique BabyProtect Programmes Coton Prêt-à-porter* Coton Prêt-à-repasser Synthétique Prêt-à-porter C • • • • 9 1000 60% 4.1 4,5 800 40% 1.9 Le « programme Coton prêt-à-ranger », utilisé à pleine et moyenne charge, est le programme standard de séchage auquel font référence les informations sur l’étiquette et la fiche technique, comme étant celui qui convient au séchage du linge humide en coton et le plus efficace en termes de consommation d’énergie pour le coton. REMARQUE Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. Pour obtenir de meilleurs résultats des programmes de séchage de votre machine, vous devez laver le linge avec le programme approprié dans votre machine à laver et l’essorer avec la révolution d‘essorage recommandée. Quantité insignifiante d’humidité résiduelle sur les chemises après le programme. Il est recommandé de ne pas laisser les chemises dans le sèche-linge. Il est recommandé de sécher votre linge très délicat dans le sac à linge pour éviter les plis et des dommages. À la fin du programme, retirez immédiatement votre linge de la machine et séchez-le pour éviter qu’il ne se froisse. * : Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2012)Toutes les valeurs fournies dans le tableau sont déterminées conformément à la norme EN 61121:2012. Les valeurs de consommation peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d’essorage, des conditions environnementales et des variations de tension. 14 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 5.6 Fonctions optionnelles Annulation de l’alerte sonore À la fin du programme, votre machine émet une alerte sonore. Si vous ne souhaitez pas entendre ce signal, appuyez sur le bouton « Notification sonore ». Le témoin correspondant s’allumera après une pression sur ce bouton, et l’alerte sonore ne sera pas émise à la fin du programme. C • REMARQUE Vous pouvez sélectionner cette fonction avant ou après le démarrage du programme. 5.7 Symboles C • REMARQUE Les témoins d’avertissement peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. Nettoyage du filtre à fibres Un témoin d’avertissement s’allume pour rappeler de réaliser le nettoyage du filtre à la fin du programme. C REMARQUE • Si le témoin d’avertissement de nettoyage du filtre reste allumé de façon permanente, consultez la section « Suggestions de solutions aux problèmes ». Réservoir d’eau Un témoin d’avertissement s’allume pour rappeler de vider le réservoir d’eau à la fin du programme. Si le réservoir d’eau se remplit et qu’un programme est en cours, le témoin d’avertissement commence à clignoter et la machine passe en mode Veille. Dans ce cas, vidangez le réservoir d’eau et lancez le programme en appuyant sur le bouton Départ/ Pause. Le témoin d’avertissement s’éteint et le programme se relance. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur Porte de chargement ouverte Le témoin Départ/Pause clignote lorsque la porte de chargement du sèche-linge est entrouverte. 5.8 Heure de fin Vous pouvez retarder l’heure de fin du programme, de 24 heures au maximum, avec la fonction Heure de fin. 1. Ouvrez la porte de chargement et placez votre linge. 2. Sélectionnez le programme de séchage désiré. 3. Appuyez sur le bouton de sélection de l’heure de fin et définissez la durée différée désirée. Le témoin de l’heure de fin s’allume. (L’heure de fin avance en continu lorsque vous continuez d’appuyer sur le bouton). 4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le compte à rebours de l’heure de fin commence. Le signe « : » qui s’affiche au milieu de la durée différée clignote. C • REMARQUE Vous pouvez ajouter ou retirer le linge pendant la durée de l’heure de fin. La durée affichée à l’écran est la somme de la durée normale de séchage et l’heure de fin. À la fin du compte à rebours, le témoin de l’heure de fin s’éteint, le séchage est lancé et le témoin de séchage s’allume. Modification de l’heure de fin Si vous voulez modifier la durée pendant le compte à rebours : 1. Annulez le programme en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Mettez à nouveau le sèche-linge en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Lorsque votre sèche-linge se met en marche pour la première fois, il fonctionne avec le programme (Coton Prêt-à-porter). 2. Sélectionnez le programme désiré à l’aide du Sélecteur des programmes. 15 3. Répétez l’opération de l’heure de fin pour obtenir la durée que vous souhaitez. 4. Lancez le programme en appuyant sur le bouton Départ/Pause. Annulation de la fonction de l’heure de fin Si vous souhaitez annuler le compte à rebours du réglage de l’heure de fin et lancez directement le programme : 1. Annulez le programme en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Mettez à nouveau le sèche-linge en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Lorsque votre sèche-linge se met en marche pour la première fois, il fonctionne avec le programme (Coton Prêt-à-porter). 2. Sélectionnez le programme désiré à l’aide du Sélecteur des programmes. 3. Lancez le programme en appuyant sur le bouton Départ/Pause. 5.9 Lancement du programme Lancez le programme en appuyant sur le bouton Départ/Pause. Les témoins Départ/Pause et Séchage s’allument pour indiquer que le programme a été lancé. Le signe « : » qui s’affiche au milieu de la durée restante commence à clignoter. 5.10 Sécurité enfants La machine est équipée d’une sécurité enfants qui permet d’éviter toute interruption de programme en verrouillant les touches lorsqu’un programme est en cours. Toutes les touches à l’exception du bouton Marche/Arrêt sont désactivées lorsque la sécurité enfants est activée. Pour activer la sécurité enfants, appuyez sur les touches Notification sonore et Heure de fin simultanément pendant 3 secondes. Pour lancer un nouveau programme à la fin du précédent ou pour interrompre un programme en cours, il faut désactiver la sécurité enfants. Pour désactiver le mode Sécurité enfants, appuyez sur les mêmes touches pendant 3 secondes. 16 C REMARQUE • Le voyant du verrouillage s’affiche à l’écran lors de l’activation de la sécurité enfants. • Si vous appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt pour éteindre ou allumer la machine, vous désactivez la sécurité enfants. Un signal sonore est émis lorsque vous appuyez sur un bouton (à l’exception du bouton Marche/Arrêt) ou si le Sélecteur des programmes est en marche alors que la sécurité enfants est activée. 5.11 Modification d’un programme en cours Après le démarrage de la machine, vous pouvez modifier le programme sélectionné pour sécher votre linge avec un programme différent. 1. Par exemple, pour sélectionner le programme « Très sec » au lieu du programme « Prêt-à-repasser », arrêtez le programme en appuyant sur le bouton Départ/Pause. 2. Tournez le Sélecteur sur le programme « Très sec ». 3. Lancez le programme en appuyant sur le bouton Départ/Pause. Ajout/retrait du linge en mode Veille Si vous voulez ajouter ou retirer le linge après le lancement du programme de séchage : 1.Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour passer au mode Veille. L’opération de séchage sera interrompue. 2. Ouvrez la porte de chargement, et refermez-la après avoir ajouté ou retiré du linge. 3. Lancez le programme en appuyant sur le bouton Départ/Pause. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur C • • • REMARQUE Le linge ajouté pendant le processus de séchage peut entraîner le mélange du linge déjà séché dans la machine avec le linge mouillé, par conséquent le linge sera toujours mouillé à la fin du processus de séchage. Si vous sélectionnez un nouveau programme en modifiant la position du Sélecteur des programmes alors que votre machine est en mode Veille, le programme en cours s’arrête. Vous pouvez ajouter ou retirer le linge autant que vous le souhaitez pendant l‘opération de séchage.Mais ce processus va de façon continue interrompre l‘opération de séchage, et ainsi rallonger la durée du programme et augmenter la consommation énergétique. Par conséquent, nous vous recommandons d’ajouter le linge avant le début du programme. C • • • REMARQUE Dans le cas où le linge n’est pas retiré à la fin du programme, le programme Antifroissement qui dure 2 heures est lancé pour éviter des plis sur le linge resté à l’intérieur de la machine. Nettoyez le filtre à fibres après chaque processus de séchage. (Voir la section « Surface intérieure du filtre à fibres et de la porte de chargement ») Vidangez le réservoir d’eau après chaque processus de séchage. (Voir la section « Vidange du réservoir d’eau ») AVERTISSEMENT ! • Ne touchez pas la surface interne du tambour lors de l‘ajout ou du retrait du linge pendant un programme permanent parce qu’elle est chaude. 5.12 Annulation du programme Si voulez annuler un programme et arrêter l’opération de séchage pour une raison quelconque après le démarrage de la machine, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. A • AVERTISSEMENT ! L’intérieur de la machine sera extrêmement chaud pendant l’annulation du programme alors que la machine est en marche, il convient donc d’exécuter le programme de ventilation pour le refroidir. 5.13 Fin du programme Les témoins « Fin/Anti-froissement », « Nettoyage du filtre à fibres » et « Réservoir d’eau » de l’indicateur de suivi de programme s’allumeront à la fin du programme. La porte de chargement peut alors être ouverte et la machine est prête pour un second cycle. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre la machine. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 17 6 Maintenance et nettoyage • Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l’air au cours du cycle de séchage sont récupérées par la « cartouche filtrante B • Nettoyez la surface intérieure entière de la porte de chargement et le loquet de la porte. DANGER! Cet appareil doit être débranché durant les travaux d’entretien et de nettoyage ( bandeau de contrôle, corps, etc.). 6.2 Capteur 6.1 Cartouche filtrante / Surface intérieure de la porte Votre machine est équipée de capteurs d’humidité qui détectent si le linge est sec ou non. Pour nettoyer le capteur : Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l’air au cours du cycle de séchage sont récupérées par le « Filtre à peluche ». C • REMARQUE Vous pouvez nettoyer le filtre et son pourtour à l’aide d’un aspirateur. A AVERTISSEMENT ! • Il est recommandé de toujours nettoyer le filtre et les surfaces intérieures du couvercle après chaque processus de séchage. Pour nettoyer le filtre : Ouvrez la porte de chargement. Retirez le filtre de trappe en tirant dessus, puis ouvrez le filtre. • • Eliminez les peluches, les fibres et les résidus de coton à la main ou à l’aide d’un chiffon doux. Fermez le filtre et replacez-le correctement à sa place. Une couche peut se former sur les pores du filtre et entraîner un bouchage du filtre après avoir utilisé la machine pendant un certain temps. Lavez le filtre à l’eau chaude pour enlever la couche uqi se forme sur la surface du filtre. Séchez le filtre complètement avant de le réinstaller. 18 • • • Ouvrez la porte de chargement du sèche-linge. Laissez la machine se refroidir si un séchage vient d’être réalisé. Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis séchez-les. C • Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois par an. A • • REMARQUE AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas d’outils en métal pour nettoyer les surfaces métallique des capteurs. N’utilisez jamais de solvants, de produits de nettoyage ou de substances similaires lors du nettoyage, en effet ces produits entraîneraient un risque d’incendie et d’explosion! 6.3 Réservoir d’eau ; Vidangez le réservoir d’eau après chaque cycle de séchage. A • • AVERTISSEMENT ! L’eau condensée n’est pas potable ! Ne retirez jamais le réservoir d’eau lorsqu’un programme est en cours. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur Si vous omettez de vider le réservoir d’eau, votre sèche-linge s’arrêtera de fonctionner au cours des cycles de séchage suivants, lorsque le réservoir sera plein et que le témoin « réservoir d’eau » s’allumera. Dans ce cas, appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ Annulation » pour relancer le cycle de séchage après avoir vidé le réservoir. Pour la vidange du réservoir d’eau : 1. Retirez le réservoir d’eau dans le tiroir ou le récipient avec précaution. Pour nettoyer le condenseur : • • • Si un processus de séchage vient de se terminer, ouvrez la porte de la machine et attendez que celle-ci refroidisse Déverrouillez les 2 sécurités du condenseur après avoir ouvert la plaque de protection. Retirez le condenseur. 2. Videz l’eau du réservoir • • Nettoyez le condenseur en appliquant de l’eau sous pression à l’aide d’une armature de douche et attendez que l’eau s’écoule. • Insérez le condenseur dans son logement. Verrouillez les 2 sécurités et vérifiez qu’elles sont installées correctement. • Reposez la plaque de protection. Si des peluches sont présentes sur l’entonnoir du réservoir d’eau, nettoyezles sous l’eau courante. Réinstallez le réservoir d’eau à sa place C • • REMARQUE Si le conduit d’évacuation d’eau direct est utilisé comme une option, il n’est pas nécessaire de vider le réservoir d’eau. 6.4 Condenseur L’air chaud et humide à l’intérieur du condenseur est refroidi par l’air froid provenant de la pièce. Par conséquent, l’air humide circulant dans votre sèche-linge, se condense et peut être pompé vers le réservoir. C • REMARQUE Nettoyez le condenseur tous les 30 cycles de séchage ou une fois par mois.. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 19 7 Résolution de problèmes L’opération de séchage prend trop de temps. Les pores de filtre à fibres peuvent être bouchés. >>> Lavez le filtre avec de l’eau chaude. Le tiroir de filtre peut être obstrué. >>> Nettoyez l’mousse et filtrez le tissu (le cas échéant) dans le tiroir du filtre. (Pour les produits avec pompe à chaleur) Le condenseur pourrait être bloqué. >>> Lavez le condenseur. (Pour les produits avec le condenseur) Les grilles d’aération devant la machine peuvent être fermées. >>> Retirez tous les objets placés devant les grilles de ventilation qui bloquent l’air. La ventilation peut être insuffisante car la zone dans laquelle la machine est installée est trop petite. >>> Ouvrez la porte ou les fenêtres pour empêcher la température ambiante de monter très haut. Peluche de vêtements peut s’accumuler sur le capteur d’humidité. >>> Nettoyez le capteur d’humidité. Une quantité excessive de linge pourrait être chargée. >>> Ne chargez pas excessivement le séchoir. Le linge ne serait pas entachée adéquatement. >>> Effectuez une vitesse plus élevée d’essorage de la machine à laver. Les vêtements sont humides après séchage. Un programme non approprié pour le type de linge peut être utilisé. >>> Vérifiez les étiquettes d’ entretien sur les vêtements et sélectionnez un programme adapté au type de vêtements ou utilisez des programmes de temps en tant que supplément. Les pores de filtre à fibres peuvent être bouchés. >>> Lavez le filtre avec de l’eau chaude. Le condenseur pourrait être bloqué. >>> Lavez le condenseur. (Pour les produits avec le condenseur) Le tiroir de filtre peut être obstrué. >>> Nettoyez l’mousse et filtrez le tissu (le cas échéant) dans le tiroir du filtre. (Pour les produits avec pompe à chaleur) Une quantité excessive de linge pourrait être chargée. >>> Ne chargez pas excessivement le séchoir. Le linge ne serait pas entachée adéquatement. >>> Effectuez une vitesse plus élevée d’essorage de la machine à laver. Le sèche-linge ne s’allume pas ou il est impossible de lancer un programme. Le sèche-linge ne fonctionne pas après sa configuration. La fiche secteur pourrait être débranchée. >>> Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché. La porte de chargement est ouverte >>> Assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée. Un programme peut ne pas être réglé ou le bouton Départ/Veille peut ne pas être appuyé. >>> Vérifiez que le programme est réglé et qu’il n’est pas en position de veille. La sécurité enfants peut être activée. >>> Éteignez la sécurité enfants. Le programme a été terminé prématurément sans aucune raison. La porte de chargement ne se ferme pas correctement. >>> Assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée. Il pourrait y avoir une panne de courant. >>>Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour lancer le programme. Le réservoir d’eau peut être plein. >>>Videz le réservoir d’eau. 20 Les vêtements ont rétrécis, sont décolorés ou usés. Un programme inapproprié pourrait avoir été utilisé pour le type de linge. >>> Vérifiez les étiquettes d’entretien sur les vêtements sélectionnez un programme adapté àux vêtements . Le voyant à l’intérieur du sèche-linge ne s’allume pas. (Pour les modèles dotés de voyants) Le sèche-linge peut ne pas être activé avec le bouton Marche / Arrêt ou le programme peut ne pas être sélectionné pour les machines sans bouton Marche / Arrêt. >> Assurez-vous que le sèche-linge est allumé. La lampe ne fonctionne pas correctement. >>> Contactez le service autorisé pour remplacer la lampe. Le témoin d’avertissement Nettoyage du tiroir du filtre clignote / Led est allumé. Il est possible que le filtre à fibres soit sale. >>> Nettoyez le filtre. Le porte-filtre peut être obstrué par les câbles. >>> Nettoyez le porte-filtre. Une couche de peluches pourrait avoir accumulé le colmatage des pores du filtre à peluches. >>> Lavez le filtre avec de l’eau chaude. Le condenseur pourrait être bloqué. >>> Lavez le condenseur. L’eau s’écoule de la porte de chargement. Les fibres se sont rassemblées à l’intérieur de la porte de chargement et le joint de la porte de chargement. >>> Nettoyez les surfaces internes de la porte de chargement et les surfaces de joint. La porte de chargement s’ouvre toute seule. La porte de chargement ne se ferme pas correctement. >>> Poussez la porte de chargement jusqu’à ce que le son de fermeture soit entendu. Le témoin d’avertissement du réservoir d’eau s’allume/Led est allumé/clignote. Le réservoir d’eau peut être plein. >>>Videz le réservoir d’eau. Le tuyau d’évacuation d’eau pourrait s’être déconnecté. >>> Si le produit est connecté directement a l’eau de drainage, vérifiez le tuyau d’évacuation d’eau. Pour les produits à fonction vapeur.(Pour les produits à fonction vapeur) Le réservoir de vapeur peut être vide => Rempliez le réservoir de vapeur avec de l’eau distillée ou condensée. Les programmes à vapeur ne démarrent pas (Pour les produits à fonction vapeur) Le réservoir de vapeur peut être vide, l’icône d’avertissement du réservoir de vapeur peut s’allumer sur l’écran => Rempilez le réservoir de vapeur jusqu’à ce que l’icône de vapeur s’éteigne. Les plis ne sont pas supprimés avec le programme de suppression des plis. (Pour les produits à fonction vapeur) a machine est trop chargée” => placez la quantité de linge spécifiée. Le temps d’application de la vapeur peut être sélectionné en bas niveau => Choisissez un programme avec une grande quantité de vapeur. Après la fin du programme, le linge est peut-être resté trop longtemps dans la machine => Retirez le linge dès que le programme est terminé. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur L’odeur du linge ne diminue pas avec le programme d’élimination des odeurs (pour les produits avec un programme d’élimination des odeurs) La machine est trop chargée => placez la quantité de linge spécifiée. Le temps d’application de la vapeur est trop faible => Choisissez un programme avec une quantité de plus élevée. A • Si le problème persiste même après observation ı des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N’essayez jamais de réparer votre appareil endommagé par vous-même. C • • • • AVERTISSEMENT ! REMARQUE Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du produit. Si vous rencontrez des problèmes avec une pièce quelconque de votre appareil, vous pouvez demander un remplacement en communiquant le numéro de modèle de l’appareil au service après-vente. L’utilisation des pièces non authentiques peut causer un dysfonctionnement de l’appareil. Le fabricant et le distributeur ne sont en rien responsables des dysfonctionnements résultant de l’utilisation de pièces non authentiques. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 21 FICHE PRODUIT Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 Beko Nom du fournisseur ou marque DBED9GWS Nom de modèle 9 Capacité nominale (kg) Air Ventilé Type de sèche-linge - Condensateur B Classe d'efficacité énergétique (1) Consommation d’énergie annuelle (kWh) (2) 616 Automatique Type de contrôle Non automatique - Consommation d'énergie du programme coton standard à pleine charge (kWh) 5,12 Consommation d'énergie du programme coton standard à charge partielle (kWh) 2,85 Consommation électrique en mode « arrêt »pour le programme coton standard à pleine charge, PO (W) 0,5 Consommation électrique en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, PL (W) 1,0 La durée du mode « laissé sur marche » (min) 30 Programme coton standard (3) Durée du programme coton standard à pleine charge, T sec (min) 149 Durée du programme coton standard à charge partielle, T sec1/2 (min) 84 Durée pondéré du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle (Tt ) 112 Classe d'efficacité énergétique (4) B Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à pleine charge,C sec 85% Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à charge partielle,Csec1/2 85% Efficacité de condensation pondérée du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, C t 85% Niveau de puissance acoustique pour le programme standard à pleine charge (5) : Oui 66 - Intégré - : Non (1) Échelle allant de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace) (2) Consommation d'énergie sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, et consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil. (3) « le programme coton-placard sec » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel les informations contenues dans l'étiquette et sur la fiche rapportent qu'il est adapté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu'il est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton. (4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace) (5) Valeur moyenne pondérée — L WA exprimée en dB(A) re 1 pW 22 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur