Manuel du propriétaire | Beko DBED9GWS SÈCHE-LINGE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko DBED9GWS SÈCHE-LINGE Manuel utilisateur | Fixfr
Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
DBED9GWS
FR
2960311835/250718.1423
Veuillez d’abord lire ce manuel !
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un
appareil Beko. Nous espérons que votre
appareil qui a été fabriqué avec des matériaux
de haute qualité et une technologie de pointe
vous offrira les meilleurs résultats. Nous vous
conseillons de lire attentivement ce manuel et
tout autre document fourni avant d’utiliser votre
appareil et de le conserver à titre de référence.
Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre,
donnez-lui aussi le manuel. Prêtez attention
à tous les détails et aux mises en garde
indiquées dans le manuel d’utilisation et suivez
les instructions qui y sont inscrites.
Utilisez ce manuel d’utilisateur pour le modèle
indiqué sur la page de couverture.
•
Lisez les instructions.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long
du manuel d’utilisation :
B
•
DANGER!
Avertissement contre les risques
d‘électrocution.
DANGER!
•
Avertissement contre les risques
d‘incendie.
A
•
AVERTISSEMENT !
Avertissement contre des situations
dangereuses concernant la vie et les
biens.
AVERTISSEMENT !
•
Avertissement contre les surfaces
chaudes.
AVERTISSEMENT !
•
Avertissement concernant le risque
d‘échauder
C
•
REMARQUE
Informations importantes ou conseils
pratiques relatifs à l’utilisation.
Les matériaux d’emballage de
l’appareil sont fabriqués à partir des
matériaux recyclables en conformié
avec la réglementation relative à
l’environnement en vigueur dans
notre pays.
Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les
déchets domestiques ou autres, déposez-les
aux points de collecte dédiés désignés par les
autorités locales.
Ce produit a été fabriqué à l’aide de la technologie de pointe et dans des conditions respectueuses de l’environnement
2
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
1 Consignes importantes
en matière de sécurité et à
surligner
C
REMARQUE
• Cette section comprend des
consignes de sécurité qui aideront à
vous protéger contre les blessures
corporelles ou à éviter des dégâts
matériels. Le non respect de ces
consignes annulera toute garantie.
1.1 Exigences générales
en matière de sécurité
A
AVERTISSEMENT !
Le sèche-linge peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées ou
qui manquent d’expérience et de
connaissances, à condition qu’ils
soient supervisés ou formés sur
l’utilisation sécuritaire du produit et
les risques qui en découlent. Ne
laissez pas les enfants jouer avec le
produit. Les travaux de nettoyage
et d’entretien ne doivent pas être
effectués par les enfants, à moins
d’être sous surveillance.
• Tenez les enfants de moins de
3 ans à distance de l’appareil, à
moins qu’ils soient sous surveillance
permanente.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
A
AVERTISSEMENT !
• Les pieds réglables ne doivent pas
être enlevés. L’écart entre le sèchelinge et le sol ne doit pas être réduit
avec des matériaux tels que le tapis,
le bois et le ruban adhésif. Cela
pourrait causer des problèmes avec
le sèche-linge.
• Les procédures d’installation et
de réparation doivent toujours être
effectuées par un agent du Service
agréé. Le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages
découlant de manoeuvres réalisées
par des personnes non autorisées.
• Ne lavez jamais votre sèche-linge
en versant ou répandant de l’eau
dessus ! Vous vous exposeriez à un
risque d’électrocution !
Pour les produits à fonction
vapeur:
A
AVERTISSEMENT !
• Utilisez uniquement de l’eau distillée
ou de l’eau condensée dans le
réservoir d’eau de la machine aux
programmes à vapeur. N’utilisez
pas l’eau du robinet ou des additifs.
Lorsque vous utilisez de l’eau
condensée dans le réservoir d’eau,
il doit être filtré et nettoyé.
3
A
AVERTISSEMENT !
B
DANGER!
• N’ouvrez pas la porte lorsque des
programmes à vapeur sont en cours
d’exécution. L’eau chaude peut être
expulsée.
• Avant de mettre le linge dans un
programme à vapeur, les taches
doivent être enlevées.
• Vous ne pouvez mettre que du linge
non sale ou taché, mais imprégné
d’odeur désagréable dans le
programme de vapeur (suppression
des odeurs).
• N’utilisez aucun kit de nettoyage
à sec ou additif au cours du
programme vapeur ou tout autre
programme.
1.1.1 Sécurité électrique
• Respectez les consignes de sécurité
électriques lorsque vous effectuez
le raccordement électrique pendant
l’installation.
• Ne branchez pas l’appareil sur un
dispositif de commutation externe
à l’exemple d’une minuterie. Ne le
connectez pas non plus à un circuit
régulièrement activé et désactivé par
le service d’alimentation.
• Branchez le sèche-linge à une
prise équipée d’une mise à la terre
protégée par un fusible à la valeur
indiquée sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que toute installation
de mise à la terre soit réalisée par un
électricien qualifié. Notre entreprise
ne sera pas tenue responsable des
dommages liés à une utilisation
du sèche-linge sans prise de terre
en conformité avec les règlements
locaux.
4
B
DANGER!
• La tension et la valeur de protection
autorisée du fusible sont indiquées
sur la plaque signalétique.
• La tension spécifiée sur la plaque
signalétique doit être égale à celle
de votre réseau électrique.
• Débranchez le sèche-linge lorsque
celui-ci n’est pas utilisé.
• Débranchez le sèche-linge
du secteur lors des travaux
d’installation, d’entretien, de
nettoyage et de réparation.
• Ne touchez pas à la prise avec des
mains mouillées ! Ne débranchez
jamais la machine en tirant sur le
câble, saisissez uniquement la prise
pour la débrancher.
• N’utilisez pas de rallonges, de
multiprises ou d’adaptateurs pour
brancher le sèche-linge au secteur
pour réduire le risque d’incendie et
électrocution.
• La prise du câble d’alimentation doit
être facilement accessible après
l’installation.
• Tout câble d’alimentation
endommagé doit être remplacé,
suivi d’une notification au service
agréé.
• Si le sèche-linge est défectueux,
évitez de l’utiliser jusqu’à ce qu’il
soit réparé par un agent du service
agréé ! Vous vous exposeriez à un
risque d’électrocution !
• Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un
danger.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
1.1.2 Sécurité du produit
DANGER!
Points à prendre en
considération pour les risques
d’incendie :
Le linge ou les articles spécifiés cidessous ne doivent pas être séchés
dans le sèche-linge
compte tenu des risques
d’incendie.
• Linge non lavé
• Les articles tachés avec de
l’huile, de l’acétone, de l’alcool,
de l’essence, du kérosène, du
détachant, de térébenthine, de
paraffine ou de détachants pour
paraffine, doivent être lavés à l’eau
chaude avec une grande quantité
de détergent avant d’être placés
dans le sèche-linge.
Pour cette raison en particulier,
les articles contenant les types de
taches spécifiés ci-dessus doivent
être très bien lavés. Pour cela,
utilisez un détergent adéquat et
sélectionnez le type de lavage à
haute température.
Le type de linge ou les articles
décrits ci-dessous ne sont pas
appropriés pour un séchage dans
le sèche-linge, compte tenu des
risques d’incendie :
• Le linge ou les oreillers garnis de
mousse de caoutchouc (mousse
de latex), les bonnets de bain, les
textiles imperméables, les matériaux
contenant des renforts en latex
et les coussinets en mousse de
caoutchouc.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
DANGER!
• Les vêtements lavés avec des
produits chimiques industriels.
Les éléments tels que les pièces
légères, les allumettes, les
pièces de monnaie, les pièces
métalliques, les aiguilles, etc.
peuvent endommager le tambour
ou causer des problèmes
fonctionnels. Veuillez donc vérifier
tout le linge que vous souhaitez
charger dans votre sèche-linge.
Retirer des poches tous les objets
tels que briquets et allumettes.
N’arrêtez jamais le sèche-linge
avant la fin du programme. Si vous
devez le faire, enlevez rapidement
tout le linge et disposez-le afin de
dissiper la chaleur.
• Vous devez aménager une
ventilation suffisante pour éviter
l’accumulation des gaz s’échappant
d’appareils à combustion d’essence
ou d’autres types de carburants.
Cela comprend également les
flammes nues pouvant être
générées suite à l’effet de retour de
flamme.
Les vêtements mal lavés peuvent
s’enflammer, même une fois que le
séchage est terminé.
5
A
AVERTISSEMENT !
• La lingerie contenant des armatures
métalliques ne doit pas être placée
dans le sèche-linge. Le sèchelinge peut être endommagé si des
armatures métalliques se détendent
et se cassent durant le séchage.
C
REMARQUE
• Utilisez des adoucissants et des
produits similaires conformément
aux consignes de leurs fabricants.
• Nettoyez toujours le filtre à peluche
avant ou après chaque chargement.
N’utilisez jamais le sèche-linge sans
le filtre à peluche.
6
A
AVERTISSEMENT !
N’essayez jamais de réparer le
sèche-linge de vous-même. Ne
réalisez aucune opération de
réparation ou de remplacement
sur le produit, même si vous
savez ou possédez les capacités
pour les effectuer, sauf si cela est
expressément mentionné dans les
instructions d’utilisation ou dans
le manuel de service fourni. Dans
le cas contraire, vous exposerez
votre vie ainsi que celle d’autres
personnes.
• Assurez-vous que l’emplacement
de votre sèche-linge ne comporte
pas d’appareils dotés de porte
verrouillable, coulissante ou
battante, susceptibles de
bloquer l’ouverture de la porte de
chargement.
• Installez votre sèche-linge à des
endroits appropriés pour un usage
domestique. (Salle de bains, balcon
fermé, garage, etc.)
• Assurez-vous que des animaux
domestiques ne pénètrent pas dans
le sèche-linge. Contrôlez l’intérieur
du sèche-linge avant de le mettre en
marche.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
A
1.3 Utilisation prévue
AVERTISSEMENT !
•
• Ne vous penchez pas sur la porte
de chargement de votre sèche-linge
lorsqu’elle est ouverte, autrement, le
sèche-linge risque de tomber.
• Ne laissez pas d’accumulation de
peluche autour du sèche-linge.
1.2 Montage sur un lave-linge
•
•
Un dispositif de fixation doit être utilisé
entre les deux machines pour pouvoir
utiliser le sèche-linge sur un lave-linge.
Faites installer le dispositif de montage
par l'agent du service autorisé.
Le poids total de la machine à laver et du
sèche-linge en chargement plein quand ils
sont placés l'un sur l'autre atteint environ
180 kilos. Placez l'appareil sur un sol
solide qui a une capacité de résistance
suffisante !
A
•
•
•
•
1.4 Sécurité pour enfants
•
Les matériaux d'emballage sont
dangereux pour les enfants. Tenez-les
hors de leur portée.
Les appareils électriques sont dangereux
pour les enfants. Maintenez-les à l’écart
de la machine lorsque celle-ci fonctionne.
Ne les laissez pas jouer avec le sèchelinge. Utilisez le verrouillage de sécurité
pour enfants, afin d'éviter que les enfants
ne touchent au sèche-linge.
•
AVERTISSEMENT !
Évitez de poser le lave-linge sur le sèchelinge. Faites attention aux avertissements
ci-dessus lors de l’installation sur votre
lave-linge.
Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge
C
•
54 cm
Peut être installé
60 cm
Peut être installé
49 cm
50 cm
54 cm
60 cm
Profondeur du lave-linge
62 cm
Profondeur
du sèchelinge
Le sèche-linge a été conçu pour un
usage domestique. Par conséquent, il
n'est pas approprié pour une utilisation
commerciale et ne doit pas être utilisé en
dehors de son utilisation prévue.
Utilisez le sèche-linge uniquement pour
sécher du linge qui porte une étiquette
autorisant cette opération.
Le fabricant décline toute responsabilité
née de l'utilisation ou du transport
incorrect(e) de l'appareil.
Les pièces détachées d’origine sont
disponibles pendant 10 ans, à compter
de la date d’achat du produit.
•
REMARQUE
La fonction Verrouillage de sécurité
pour enfants est située sur le panneau
de commande de votre appareil. (Voir
sécurité enfants)
Gardez la porte de chargement fermée
même lorsque le sèche-linge n'est pas en
cours d'utilisation.
Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge
54 cm
Peut être installé
60 cm
Peut être installé
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
40 cm
Profondeur du lave-linge
45 cm
Profondeur
du sèchelinge
Ne peut
pas être
installé
7
1.5 Conformité à la norme DEEE et
mise au rebut du produit
Ce produit est conforme à la
directive DEEE (2012/19/UE) de
l’Union européenne). Ce produit
porte un symbole de classification
pour la mise au rebut des
équipements électriques et
électroniques (DEEE). Le présent
produit a été fabriqué avec des pièces et du
matériel de qualité supérieure susceptibles
d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par
conséquent, nous vous conseillons de ne pas
le mettre au rebut avec les ordures ménagères
et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie.
Au contraire, rendez-vous dans un point de
collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous
rapprocher des autorités de votre localité pour
plus d’informations concernant le point de
collecte le plus proche.
1.6 Conformité avec la directive LdSD
:
L’appareil que vous avez acheté est conforme
à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union
européenne. Il ne comporte pas les matériels
dangereux et interdits mentionnés dans la
directive.
1.7 Informations relatives à
l'emballage
Les matériaux d'emballage de ce produit sont
faits de matériaux recyclables, conformément
à nos réglementations nationales en matière
d'environnement. Ne jetez pas les matériaux
d'emballage avec les déchets domestiques
ou autres. Ramenez-les dans des points de
collecte de matériaux d'emballage désignés
par les autorités locales.
8
1.8 Caractéristiques techniques
FR
Hauteur (Minimale /
Maximale)
84,6 cm / 86,6 cm*
Largeur
59,7 cm
Profondeur
65,4 cm
Capacité (max.)
9 kg**
Poids net (± 4 kg)
40 kg
Tension
Puissance de sortie
nominale
Voir fiche
signalétique***
Code du modèle
* Hauteur minimale : Hauteur de votre appareil
lorsque les pieds réglables ne sont pas étirés.
Hauteur maximale : Hauteur de votre app
areil lorsque les pieds réglables sont étirés au
maximum.
** Poids du linge sec avant le lavage.
*** La fiche signalétique se trouve derrière la
porte de chargement.
C
•
•
•
REMARQUE
Les caractéristiques techniques du
sèche-linge peuvent être modifiées sans
préavis, dans le but d’améliorer la qualité
du produit.
Les schémas présentés dans ce
manuel sont indicatifs et peuvent ne pas
correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs indiquées sur les étiquettes
du sèche-linge ou dans les documents
fournis avec celui-ci, ont été obtenues en
laboratoire, conformément aux normes
applicables. Ces valeurs varient en
fonction des conditions d’utilisation et
d’environnement du sèche-linge.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
2 Votre sèche-linge
3 Installation
2.1 Vue d’ensemble
Avant d’appeler l’agent de service agréé le
plus proche pour l'installation du sèche-linge,
assurez-vous que l'installation électrique et le
conduit d’évacuation d’eau sont appropriés
en vous référant au manuel de l'utilisateur. Si
ce n’est pas le cas, contactez un électricien
qualifié et un technicien pour effectuer les
raccords nécessaires.
11
1
2
10
3
C
9
8
4
5
7
•
6
1. Couvercle supérieur
2. Bandeau de commande
3. Porte de chargement
4. Bouton d’ouverture de la plaque de
protection
5. Grille d’aération
6. Pieds réglables
7. Pour les modèles avec réservoir en dessous,
le réservoir d’eau se trouve à l’intérieur de
l’appareil .
8. Fiche signalétique
9. Filtre anti-peluches
10. Tiroir du réservoir d’eau (Pour les modèles
avec réservoir au-dessus)
11. Cordon d’alimentation
2.2 Contenu de l’emballage
5. Manuel de
l’utilisateur
du panier de
séchage*
2. Filtre de
rechange en
mousse*
6. Conteneur
de
remplissage
d’eau*
3. Manuel
de
l’utilisateur
7. Eau
Pure*
4. Panier de
séchage*
8.
Fragrance
Capsules
Group*
•
•
•
•
•
•
*Il peut être fourni avec votre machine en
fonction de son modèle.
•
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
AVERTISSEMENT !
Avant l’installation, vérifiez visuellement
si le sèche-linge présente des défauts.
Si le sèche-linge est endommagé, vous
ne devez pas l’installer. Les produits
endommagés peuvent présenter des
risques pour votre sécurité.
3.1 Emplacement d’installation
approprié
•
1. Tuyau
de vidange
d’eau *
La préparation de l’installation du sèchelinge et les installations électriques
et d’évacuation d’eau sont sous la
responsabilité du client.
A
•
REMARQUE
Installez le sèche-linge sur une surface
stable et régulière.
Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez
pas tout vous-même.
Utilisez votre sèche-linge dans
environnement bien aéré et non
poussiéreux.
L'écart entre le sèche-linge et la surface
ne doit pas être réduit par les matériaux
tels que les tapis, le bois et le ruban.
Ne recouvrez pas les grilles de ventilation
du sèche-linge.
Une porte verrouillable, coulissante
ou équipée d'une charnière ne doit
pas bloquer l'ouverture de la porte de
chargement à l'endroit où votre sèchelinge doit être installé.
Lorsque le sèche-linge est installé, il doit
rester au même endroit où ont été réalisés
les branchements. Quand vous installez
le sèche-linge, assurez-vous que sa
paroi arrière n'est en contact avec aucun
élément (robinet, prise, etc.).
Maintenez au moins 1 cm d’écart avec
9
•
•
les bords des autres meubles.
Votre sèche-linge peut être utilisé à des
températures entre +5 °C et +35 °C. Si
les conditions d'utilisation sont en dehors
de ces valeurs, le fonctionnement du
sèche-linge sera altéré et il pourra être
endommagé.
La surface arrière du sèche-linge doit être
placé contre un mur.
B
•
AVERTISSEMENT !
•
•
Enlever le montage
de sécurité‚ réservé
au transport avant
d’utiliser le sèchelinge pour la première
fois.
Pour modifier le
pivotement latéral
de la porte de
votre appareil, s’il
est possible de le
faire, reportez-vous
aux instructions de
montage de la porte
réversible.
Tournez les pieds
vers la gauche ou
la droite, jusqu’à
ce que le sèchelinge soit stable et
horizontal.
3.4 Transport du sèche-linge
•
•
3.2 Enlever le montage de sécurité
servant au transport
10
•
DANGER!
Ne posez pas le sèche-linge sur un câble
d’alimentation.
A
3.3 Réglage des pieds
Vidangez toute l’eau restante dans le
sèche-linge.
Si un raccord direct à un tuyau de
vidange d’eau est effectué, alors enlevez
les raccordements de tuyaux.
A
•
AVERTISSEMENT !
Nous vous recommandons de porter le
sèche-linge en position verticale. S’il n’est
pas possible de la transporter en position
verticale, la machine doit être transportée
en l’inclinant sur la droite vue de face.
3.5 Changement de la lampe
d’éclairage
Dans le cas où votre sèche-linge est doté
d’une ampoule d’éclairage
Contactez votre service agréé si vous désirez
changer l’ampoule/la LED utilisée pour
l’éclairage de votre séchoir.
La(les) lampe (s) utilisée(s) dans cet appareil
n’est (ne sont) pas adaptée(s) pour l’éclairage
d’une pièce de ménage. Cette lampe est
conçue pour aider l’utilisateur à placer le linge
dans le séchoir de manière confortable. Les
lampes utilisées dans cet appareil peuvent
résister aux conditions physiques extrêmes
telles que les vibrations et aux températures
supérieures à 50° C.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
•
4 Préparation
4.1 Linge adapté à un séchage en
machine
•
Respectez toujours les consignes figurant
sur l’étiquette des vêtements. Séchez
uniquement le linge dont l’étiquette
stipule que l’utilisation du sèche-linge
est appropriée en sélectionnant le
programme adapté.
Ne pas sécher
au sèche-linge
Température
élevée
Température
moyenne
Basse
température
4.2 Linge pas adapté à un séchage en
machine
C
•
REMARQUE
Les tissus délicats brodés, la laine, les
vêtements de soie, les tissus délicats et
précieux, les articles hermétiques et les
rideaux de tulle ne sont pas adaptés au
séchage en machine.
4.3 Préparation du linge au séchage
•
•
•
Il se peut que le linge soit emmêlé suite
au lavage. Séparez votre linge avant de le
placer dans le sèche-linge.
Mettez les vêtements avec des
accessoires métalliques tels que les
fermetures éclair, à l’envers pour les
sécher.
Fixez les fermetures éclair, les crochets,
les boucles et les boutons.
4.4 Mesures à adopter pour
économiser de l’énergie
•
•
•
Essorez le linge à la vitesse maximale
au cours du lavage. Ainsi, le temps de
séchage et la consommation d’énergie
sont réduits.
Triez le linge en fonction de son type et de
son épaisseur. Séchez le même type de
linge ensemble. Par exemple, les essuies
de cuisine et les nappes de table peu
épais sèchent plus vite que les serviettes
de bain épaisses.
Veuillez suivre les informations contenues
dans le manuel d’utilisation pour la
sélection de programme.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
•
•
•
•
N’ouvrez pas la porte de la machine
pendant le séchage sauf si cela est
nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte,
veillez à ne pas la laisser ouverte trop
longtemps.
Pour les modèles avec unité de
condensation; nettoyez le condenseur
une fois par mois ou après chaque 30
opérations régulièrement.
Nettoyez le filtre périodiquement lorsqu’il
y a une accumulation d’air visible ou
lorsque le symbole s’allume, s’il y a un
symbole d’avertissement de nettoyage du
tiroir de filtre disponible.
Pour les modèles avec unité de
conduit; respectez les instructions de
raccordement de le conduit et nettoyez le
conduit.
Pendant le processus de séchage,
faitescirculer correctement l’air de la salle
où votresèche-linge fonctionne.
4.5 Capacité de charge appropriée
Suivez les consignes
du « Tableau
de sélection de
programme et de
consommation ».
Ne chargez pas plus
que les capacités
indiquées dans le
tableau.
Les poids suivants sont donnés à titre indicatif
Poids
approximatif
(g)*
Linge
Poids
approximatif
(g)*
Édredon en
coton (double)
1500
Chemisier
150
Édredons en
coton (simple)
1000
Chemise
en coton
300
Drap de lit
(double)
500
Chemises
250
Drap de lit
(simple)
350
Robe en
coton
500
Grande nappe
700
Robe
350
Petite nappe
250
Jeans
700
Serviette à thé
100
Mouchoirs
(10
articles)
100
Serviette de bain
700
T-Shirt
125
Essuie-mains
350
Linge
*Poids du linge sec avant le lavage.
11
5 Fonctionnement de l’appareil
5.1 Bandeau de commande
1
2
6
1.
2.
3.
Sélecteur de programmes
Indicateur du temps restant
Bouton Marche/Arrêt
4.
5.
6.
3
5
4
Bouton Départ/Pause
Bouton de l’heure de fin
Bouton de l’alerte sonore
5.2 Symboles de l’écran
Réservoir
plein
Sécurité
enfants
Nettoyage Volume haut
du filtre
Mettre en
sourdine
5.3 Préparation de la machine
1.
2.
3.
4.
Branchez la machine
Placez le linge à l’intérieur de la machine.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
Lorsque la machine se met en marche
pour la première fois, elle fonctionne avec
le programme (Coton Prêt-à-porter).
C
•
•
12
Antifroissement
5.4 Sélecteur de programmes
1.
2.
Sélectionnez le programme approprié à
partir du tableau ci-dessous dans lequel
figurent les degrés de séchage.
Sélectionnez le programme désiré à l’aide
du Sélecteur des programmes.
REMARQUE
Une pression sur le bouton Marche/Arrêt
ne permet pas de lancer le programme.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause
pour lancer le programme.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
5.5 Sélection des programmes et tableau de consommation
Coton Prêt-à-suspendre
Coton Prêt-à-ranger
Coton, Extra sec
Synthétique Prêt-à-repasser
Synthétique Prêt-à-porter
Délicat
Cycle Fraîcheur
Programmes de la minuterie
Avec ce programme, vous pouvez
faire sécher vos vêtements en coton
qui nécessitent un repassage afin de
les rendre légèrement humides pour
un repassage plus facile. (Chemises,
t-shirts, nappes, etc.)
Vous pouvez faire sécher tout votre
linge en coton avec ce programme.
(T-shirt, pantalons, pyjamas, vêtements
pour bébés, sous-vêtements, linge,
etc.). Vous pouvez ranger votre linge
dans l’armoire sans le repasser.
Vous pouvez utiliser ce programme
pour un séchage supplémentaire
des vêtements épais tels que des
pantalons, survêtements. Vous pouvez
ranger votre linge dans l’armoire sans
le repasser.
Grâce à ce programme, vous pouvez
faire sécher votre linge en coton épais,
tels que des serviettes, peignoirs, etc.
Vous pouvez ranger votre linge dans
l’armoire sans le repasser.
Avec ce programme, vous pouvez
faire sécher vos vêtements en
fibres synthétiques qui nécessitent
un repassage afin de les rendre
légèrement humides pour un
repassage plus facile. (Chemises,
t-shirts, nappes, etc.)
Vous pouvez faire sécher tous vos
vêtements en fibres synthétiques avec
ce programme. (Chemises, T-shirts,
sous-vêtements, nappes, etc.).
Vous pouvez ranger votre linge dans
l’armoire sans le repasser.
Vous pouvez sécher à basse
température votre linge très délicat
pouvant être séché en machine, ou le
linge pour lequel il est recommandé de
réaliser un lavage à la main (chemisiers
en soie, sous-vêtements légers).
Ce programme fournit uniquement une
aération de 10 minutes sans air chaud.
Vous pouvez aérer vos vêtements
en coton et en lin qui sont restés
enfermés pendant une longue période
afin d’éliminer toute odeur.
Vous pouvez choisir parmi les
programmes minutés entre 10 et 20
et 40 et 60 minutes pour atteindre le
niveau de séchage souhaité à basse
température. Dans ce programme, le
fonctionnement du sèche-linge dure
le temps défini indépendamment de
degré de séchage du linge.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Durée de
séchage
(minutes)
Coton Prêt-à-repasser
Description du programme
Vitesse
d’essorage du
lave-linge (tr/
min)
Programmes
Capacité (kg)
FR
9
1000
112
9
1000
149
9
1000
154
9
1000
159
4,5
800
50
4,5
800
58
2
600
40
-
-
10
-
-
-
13
4
1000
92
0,5
1200
15
3
1000
70
4
1200
80
Capacité (kg)
Quantité
approximative
d’humidité
résiduelle
Valeur de
consommation
énergétique (kWh)
Chemises 15’
Grâce à ce programme, vous pouvez
faire sécher vos vêtements de sport
qui sont appropriés pour le sèchelinge.
Utilisez ce programme pour préparer
2 chemises au repassage en
15 minutes.
Vitesse d’essorage
du lave-linge (tr/
min)
Sport
9
1000
60%
5,12
Programme utilisé pour les vêtements
de bébé qui portent la mention « Peut
être séché » sur l’étiquette.
Grâce à ce programme, vous pouvez
Jeans
faire sécher vos pantalons, jupes,
chemises ou vestes en jean.
Valeurs de consommation énergétique
BabyProtect
Programmes
Coton Prêt-à-porter*
Coton Prêt-à-repasser
Synthétique Prêt-à-porter
C
•
•
•
•
9
1000
60%
4.1
4,5
800
40%
1.9
Le « programme Coton prêt-à-ranger », utilisé à pleine et moyenne charge, est le
programme standard de séchage auquel font référence les informations sur l’étiquette et la
fiche technique, comme étant celui qui convient au séchage du linge humide en coton et le
plus efficace en termes de consommation d’énergie pour le coton.
REMARQUE
Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.
Pour obtenir de meilleurs résultats des programmes de séchage de votre machine, vous
devez laver le linge avec le programme approprié dans votre machine à laver et l’essorer
avec la révolution d‘essorage recommandée.
Quantité insignifiante d’humidité résiduelle sur les chemises après le programme. Il est
recommandé de ne pas laisser les chemises dans le sèche-linge.
Il est recommandé de sécher votre linge très délicat dans le sac à linge pour éviter les plis
et des dommages. À la fin du programme, retirez immédiatement votre linge de la machine
et séchez-le pour éviter qu’il ne se froisse.
* : Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2012)Toutes les valeurs fournies
dans le tableau sont déterminées conformément à la norme EN 61121:2012. Les valeurs de
consommation peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse
d’essorage, des conditions environnementales et des variations de tension.
14
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
5.6 Fonctions optionnelles
Annulation de l’alerte sonore
À la fin du programme, votre machine émet
une alerte sonore. Si vous ne souhaitez pas
entendre ce signal, appuyez sur le bouton «
Notification sonore ».
Le témoin correspondant s’allumera après une
pression sur ce bouton, et l’alerte sonore ne
sera pas émise à la fin du programme.
C
•
REMARQUE
Vous pouvez sélectionner cette fonction
avant ou après le démarrage du
programme.
5.7 Symboles
C
•
REMARQUE
Les témoins d’avertissement peuvent
varier en fonction du modèle de votre
machine.
Nettoyage du filtre à fibres
Un témoin d’avertissement s’allume pour
rappeler de réaliser le nettoyage du filtre à la fin
du programme.
C
REMARQUE
•
Si le témoin d’avertissement de
nettoyage du filtre reste allumé de façon
permanente, consultez la section «
Suggestions de solutions aux problèmes
».
Réservoir d’eau
Un témoin d’avertissement s’allume pour
rappeler de vider le réservoir d’eau à la fin du
programme.
Si le réservoir d’eau se remplit et qu’un
programme est en cours, le témoin
d’avertissement commence à clignoter et
la machine passe en mode Veille. Dans ce
cas, vidangez le réservoir d’eau et lancez le
programme en appuyant sur le bouton Départ/
Pause. Le témoin d’avertissement s’éteint et le
programme se relance.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Porte de chargement ouverte
Le témoin Départ/Pause clignote lorsque
la porte de chargement du sèche-linge est
entrouverte.
5.8 Heure de fin
Vous pouvez retarder l’heure de fin du
programme, de 24 heures au maximum, avec
la fonction Heure de fin.
1. Ouvrez la porte de chargement et placez
votre linge.
2. Sélectionnez le programme de séchage
désiré.
3. Appuyez sur le bouton de sélection
de l’heure de fin et définissez la durée
différée désirée.
Le témoin de l’heure de fin s’allume.
(L’heure de fin avance en continu lorsque
vous continuez d’appuyer sur le bouton).
4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Le compte à rebours de l’heure de fin
commence. Le signe « : » qui s’affiche au
milieu de la durée différée clignote.
C
•
REMARQUE
Vous pouvez ajouter ou retirer le linge
pendant la durée de l’heure de fin. La
durée affichée à l’écran est la somme de
la durée normale de séchage et l’heure
de fin. À la fin du compte à rebours,
le témoin de l’heure de fin s’éteint,
le séchage est lancé et le témoin de
séchage s’allume.
Modification de l’heure de fin
Si vous voulez modifier la durée pendant le
compte à rebours :
1. Annulez le programme en appuyant sur le
bouton Marche/Arrêt. Mettez à nouveau
le sèche-linge en marche en appuyant
sur le bouton Marche/Arrêt. Lorsque
votre sèche-linge se met en marche pour
la première fois, il fonctionne avec le
programme (Coton Prêt-à-porter).
2. Sélectionnez le programme désiré à l’aide
du Sélecteur des programmes.
15
3.
Répétez l’opération de l’heure de fin pour
obtenir la durée que vous souhaitez.
4. Lancez le programme en appuyant sur le
bouton Départ/Pause.
Annulation de la fonction de l’heure de fin
Si vous souhaitez annuler le compte à
rebours du réglage de l’heure de fin et lancez
directement le programme :
1. Annulez le programme en appuyant sur le
bouton Marche/Arrêt. Mettez à nouveau
le sèche-linge en marche en appuyant
sur le bouton Marche/Arrêt. Lorsque
votre sèche-linge se met en marche pour
la première fois, il fonctionne avec le
programme (Coton Prêt-à-porter).
2. Sélectionnez le programme désiré à l’aide
du Sélecteur des programmes.
3. Lancez le programme en appuyant sur le
bouton Départ/Pause.
5.9 Lancement du programme
Lancez le programme en appuyant sur le
bouton Départ/Pause.
Les témoins Départ/Pause et Séchage
s’allument pour indiquer que le programme a
été lancé. Le signe « : » qui s’affiche au milieu
de la durée restante commence à clignoter.
5.10 Sécurité enfants
La machine est équipée d’une sécurité
enfants qui permet d’éviter toute interruption
de programme en verrouillant les touches
lorsqu’un programme est en cours.
Toutes les touches à l’exception du bouton
Marche/Arrêt sont désactivées lorsque la
sécurité enfants est activée.
Pour activer la sécurité enfants, appuyez sur
les touches Notification sonore et Heure de fin
simultanément pendant 3 secondes.
Pour lancer un nouveau programme à la fin du
précédent ou pour interrompre un programme
en cours, il faut désactiver la sécurité enfants.
Pour désactiver le mode Sécurité enfants,
appuyez sur les mêmes touches pendant 3
secondes.
16
C
REMARQUE
•
Le voyant du verrouillage s’affiche à
l’écran lors de l’activation de la sécurité
enfants.
• Si vous appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt pour éteindre ou allumer la
machine, vous désactivez la sécurité
enfants.
Un signal sonore est émis lorsque vous
appuyez sur un bouton (à l’exception du
bouton Marche/Arrêt) ou si le Sélecteur des
programmes est en marche alors que la
sécurité enfants est activée.
5.11 Modification d’un programme en
cours
Après le démarrage de la machine, vous
pouvez modifier le programme sélectionné pour
sécher votre linge avec un programme différent.
1. Par exemple, pour sélectionner le
programme « Très sec » au lieu du
programme « Prêt-à-repasser », arrêtez
le programme en appuyant sur le bouton
Départ/Pause.
2. Tournez le Sélecteur sur le programme «
Très sec ».
3. Lancez le programme en appuyant sur le
bouton Départ/Pause.
Ajout/retrait du linge en mode Veille
Si vous voulez ajouter ou retirer le linge après le
lancement du programme de séchage :
1.Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
passer au mode Veille. L’opération de
séchage sera interrompue.
2. Ouvrez la porte de chargement, et
refermez-la après avoir ajouté ou retiré du
linge.
3. Lancez le programme en appuyant sur le
bouton Départ/Pause.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
C
•
•
•
REMARQUE
Le linge ajouté pendant le processus
de séchage peut entraîner le mélange
du linge déjà séché dans la machine
avec le linge mouillé, par conséquent
le linge sera toujours mouillé à la fin du
processus de séchage.
Si vous sélectionnez un nouveau
programme en modifiant la position du
Sélecteur des programmes alors que
votre machine est en mode Veille, le
programme en cours s’arrête.
Vous pouvez ajouter ou retirer le
linge autant que vous le souhaitez
pendant l‘opération de séchage.Mais
ce processus va de façon continue
interrompre l‘opération de séchage, et
ainsi rallonger la durée du programme
et augmenter la consommation
énergétique. Par conséquent, nous vous
recommandons d’ajouter le linge avant le
début du programme.
C
•
•
•
REMARQUE
Dans le cas où le linge n’est pas retiré à
la fin du programme, le programme Antifroissement qui dure 2 heures est lancé
pour éviter des plis sur le linge resté à
l’intérieur de la machine.
Nettoyez le filtre à fibres après chaque
processus de séchage. (Voir la section «
Surface intérieure du filtre à fibres et de la
porte de chargement »)
Vidangez le réservoir d’eau après chaque
processus de séchage. (Voir la section «
Vidange du réservoir d’eau »)
AVERTISSEMENT !
•
Ne touchez pas la surface interne du
tambour lors de l‘ajout ou du retrait du
linge pendant un programme permanent
parce qu’elle est chaude.
5.12 Annulation du programme
Si voulez annuler un programme et arrêter
l’opération de séchage pour une raison
quelconque après le démarrage de la machine,
appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
A
•
AVERTISSEMENT !
L’intérieur de la machine sera
extrêmement chaud pendant l’annulation
du programme alors que la machine est
en marche, il convient donc d’exécuter le
programme de ventilation pour le refroidir.
5.13 Fin du programme
Les témoins « Fin/Anti-froissement », «
Nettoyage du filtre à fibres » et « Réservoir
d’eau » de l’indicateur de suivi de programme
s’allumeront à la fin du programme. La porte
de chargement peut alors être ouverte et la
machine est prête pour un second cycle.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
éteindre la machine.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
17
6
Maintenance et nettoyage
•
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge
dans l’air au cours du cycle de séchage sont
récupérées par la « cartouche filtrante
B
•
Nettoyez la surface intérieure entière de
la porte de chargement et le loquet de la
porte.
DANGER!
Cet appareil doit être débranché durant
les travaux d’entretien et de nettoyage (
bandeau de contrôle, corps, etc.).
6.2 Capteur
6.1 Cartouche filtrante / Surface
intérieure de la porte
Votre machine
est équipée
de capteurs
d’humidité qui
détectent si le linge
est sec ou non.
Pour nettoyer le
capteur :
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge
dans l’air au cours du cycle de séchage sont
récupérées par le « Filtre à peluche ».
C
•
REMARQUE
Vous pouvez nettoyer le filtre et son
pourtour à l’aide d’un aspirateur.
A
AVERTISSEMENT !
•
Il est recommandé de toujours nettoyer
le filtre et les surfaces intérieures du
couvercle après chaque processus de
séchage.
Pour nettoyer le filtre :
Ouvrez la porte de
chargement.
Retirez le filtre de
trappe en tirant
dessus, puis
ouvrez le filtre.
•
•
Eliminez les peluches, les fibres et les
résidus de coton à la main ou à l’aide
d’un chiffon doux.
Fermez le filtre et replacez-le
correctement à sa place.
Une couche peut se former
sur les pores du filtre et
entraîner un bouchage du
filtre après avoir utilisé la
machine pendant un certain
temps. Lavez le filtre à l’eau
chaude pour enlever la
couche uqi se forme sur la
surface du filtre. Séchez le
filtre complètement avant de
le réinstaller.
18
•
•
•
Ouvrez la porte de chargement du
sèche-linge.
Laissez la machine se refroidir si un
séchage vient d’être réalisé.
Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide
d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis
séchez-les.
C
•
Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois
par an.
A
•
•
REMARQUE
AVERTISSEMENT !
N’utilisez pas d’outils en métal pour
nettoyer les surfaces métallique des
capteurs.
N’utilisez jamais de solvants, de produits
de nettoyage ou de substances similaires
lors du nettoyage, en effet ces produits
entraîneraient un risque d’incendie et
d’explosion!
6.3 Réservoir d’eau ;
Vidangez le réservoir d’eau après chaque cycle
de séchage.
A
•
•
AVERTISSEMENT !
L’eau condensée n’est pas potable !
Ne retirez jamais le réservoir d’eau
lorsqu’un programme est en cours.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Si vous omettez de vider le réservoir d’eau,
votre sèche-linge s’arrêtera de fonctionner
au cours des cycles de séchage suivants,
lorsque le réservoir sera plein et que le témoin
« réservoir d’eau » s’allumera. Dans ce cas,
appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour relancer le cycle de séchage
après avoir vidé le réservoir.
Pour la vidange du réservoir d’eau :
1. Retirez le réservoir d’eau dans le tiroir ou le
récipient avec précaution.
Pour nettoyer le condenseur :
•
•
•
Si un processus
de séchage vient
de se terminer,
ouvrez la porte
de la machine
et attendez que
celle-ci refroidisse
Déverrouillez les 2 sécurités du
condenseur après avoir ouvert la plaque
de protection.
Retirez le condenseur.
2. Videz l’eau du réservoir
•
•
Nettoyez le
condenseur
en appliquant
de l’eau sous
pression à l’aide
d’une armature
de douche et
attendez que
l’eau s’écoule.
•
Insérez le
condenseur dans
son logement.
Verrouillez les
2 sécurités et
vérifiez qu’elles
sont installées
correctement.
•
Reposez la
plaque de
protection.
Si des peluches sont présentes sur
l’entonnoir du réservoir d’eau, nettoyezles sous l’eau courante.
Réinstallez le réservoir d’eau à sa place
C
•
•
REMARQUE
Si le conduit d’évacuation d’eau direct
est utilisé comme une option, il n’est pas
nécessaire de vider le réservoir d’eau.
6.4 Condenseur
L’air chaud et humide à l’intérieur du
condenseur est refroidi par l’air froid provenant
de la pièce. Par conséquent, l’air humide
circulant dans votre sèche-linge, se condense
et peut être pompé vers le réservoir.
C
•
REMARQUE
Nettoyez le condenseur tous les 30
cycles de séchage ou une fois par mois..
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
19
7 Résolution de problèmes
L’opération de séchage prend trop de temps.
Les pores de filtre à fibres peuvent être bouchés. >>> Lavez le
filtre avec de l’eau chaude.
Le tiroir de filtre peut être obstrué. >>> Nettoyez l’mousse et
filtrez le tissu (le cas échéant) dans le tiroir du filtre. (Pour les
produits avec pompe à chaleur)
Le condenseur pourrait être bloqué. >>> Lavez le condenseur.
(Pour les produits avec le condenseur)
Les grilles d’aération devant la machine peuvent être fermées.
>>> Retirez tous les objets placés devant les grilles de
ventilation qui bloquent l’air.
La ventilation peut être insuffisante car la zone dans laquelle la
machine est installée est trop petite. >>> Ouvrez la porte ou les
fenêtres pour empêcher la température ambiante de monter
très haut.
Peluche de vêtements peut s’accumuler sur le capteur
d’humidité. >>> Nettoyez le capteur d’humidité.
Une quantité excessive de linge pourrait être chargée. >>> Ne
chargez pas excessivement le séchoir.
Le linge ne serait pas entachée adéquatement. >>> Effectuez
une vitesse plus élevée d’essorage de la machine à laver.
Les vêtements sont humides après séchage.
Un programme non approprié pour le type de linge peut être
utilisé. >>> Vérifiez les étiquettes d’ entretien sur les vêtements
et sélectionnez un programme adapté au type de vêtements ou
utilisez des programmes de temps en tant que supplément.
Les pores de filtre à fibres peuvent être bouchés. >>> Lavez le
filtre avec de l’eau chaude.
Le condenseur pourrait être bloqué. >>> Lavez le condenseur.
(Pour les produits avec le condenseur)
Le tiroir de filtre peut être obstrué. >>> Nettoyez l’mousse et
filtrez le tissu (le cas échéant) dans le tiroir du filtre. (Pour les
produits avec pompe à chaleur)
Une quantité excessive de linge pourrait être chargée. >>> Ne
chargez pas excessivement le séchoir.
Le linge ne serait pas entachée adéquatement. >>> Effectuez
une vitesse plus élevée d’essorage de la machine à laver.
Le sèche-linge ne s’allume pas ou il est impossible de lancer
un programme. Le sèche-linge ne fonctionne pas après sa
configuration.
La fiche secteur pourrait être débranchée. >>> Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est branché.
La porte de chargement est ouverte >>> Assurez-vous que la
porte de chargement est correctement fermée.
Un programme peut ne pas être réglé ou le bouton Départ/Veille
peut ne pas être appuyé. >>> Vérifiez que le programme est
réglé et qu’il n’est pas en position de veille.
La sécurité enfants peut être activée. >>> Éteignez la sécurité
enfants.
Le programme a été terminé prématurément sans aucune
raison.
La porte de chargement ne se ferme pas correctement. >>>
Assurez-vous que la porte de chargement est correctement
fermée.
Il pourrait y avoir une panne de courant. >>>Appuyez sur le
bouton Départ/Veille pour lancer le programme.
Le réservoir d’eau peut être plein. >>>Videz le réservoir d’eau.
20
Les vêtements ont rétrécis, sont décolorés ou usés.
Un programme inapproprié pourrait avoir été utilisé pour le type
de linge. >>> Vérifiez les étiquettes d’entretien sur les vêtements
sélectionnez un programme adapté àux vêtements .
Le voyant à l’intérieur du sèche-linge ne s’allume pas. (Pour les
modèles dotés de voyants)
Le sèche-linge peut ne pas être activé avec le bouton Marche
/ Arrêt ou le programme peut ne pas être sélectionné pour les
machines sans bouton Marche / Arrêt. >> Assurez-vous que le
sèche-linge est allumé.
La lampe ne fonctionne pas correctement. >>> Contactez le
service autorisé pour remplacer la lampe.
Le témoin d’avertissement Nettoyage du tiroir du filtre clignote /
Led est allumé.
Il est possible que le filtre à fibres soit sale. >>> Nettoyez le filtre.
Le porte-filtre peut être obstrué par les câbles. >>> Nettoyez le
porte-filtre.
Une couche de peluches pourrait avoir accumulé le colmatage
des pores du filtre à peluches. >>> Lavez le filtre avec de l’eau
chaude.
Le condenseur pourrait être bloqué. >>> Lavez le condenseur.
L’eau s’écoule de la porte de chargement.
Les fibres se sont rassemblées à l’intérieur de la porte de
chargement et le joint de la porte de chargement. >>> Nettoyez
les surfaces internes de la porte de chargement et les surfaces
de joint.
La porte de chargement s’ouvre toute seule.
La porte de chargement ne se ferme pas correctement. >>>
Poussez la porte de chargement jusqu’à ce que le son de
fermeture soit entendu.
Le témoin d’avertissement du réservoir d’eau s’allume/Led est
allumé/clignote.
Le réservoir d’eau peut être plein. >>>Videz le réservoir d’eau.
Le tuyau d’évacuation d’eau pourrait s’être déconnecté. >>> Si
le produit est connecté directement a l’eau de drainage, vérifiez
le tuyau d’évacuation d’eau.
Pour les produits à fonction vapeur.(Pour les produits à fonction
vapeur)
Le réservoir de vapeur peut être vide => Rempliez le réservoir
de vapeur avec de l’eau distillée ou condensée.
Les programmes à vapeur ne démarrent pas (Pour les produits
à fonction vapeur)
Le réservoir de vapeur peut être vide, l’icône d’avertissement
du réservoir de vapeur peut s’allumer sur l’écran => Rempilez le
réservoir de vapeur jusqu’à ce que l’icône de vapeur s’éteigne.
Les plis ne sont pas supprimés avec le programme de
suppression des plis. (Pour les produits à fonction vapeur)
a machine est trop chargée” => placez la quantité de linge
spécifiée.
Le temps d’application de la vapeur peut être sélectionné en
bas niveau => Choisissez un programme avec une grande
quantité de vapeur.
Après la fin du programme, le linge est peut-être resté trop
longtemps dans la machine => Retirez le linge dès que le
programme est terminé.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
L’odeur du linge ne diminue pas avec le programme
d’élimination des odeurs (pour les produits avec un programme
d’élimination des odeurs)
La machine est trop chargée => placez la quantité de linge
spécifiée.
Le temps d’application de la vapeur est trop faible =>
Choisissez un programme avec une quantité de plus élevée.
A
•
Si le problème persiste même après
observation ı des instructions contenues dans
cette partie, contactez votre fournisseur ou
un service de maintenance agréé. N’essayez
jamais de réparer votre appareil endommagé
par vous-même.
C
•
•
•
•
AVERTISSEMENT !
REMARQUE
Les pièces détachées d’origine sont
disponibles pendant 10 ans, à compter de la
date d’achat du produit.
Si vous rencontrez des problèmes avec
une pièce quelconque de votre appareil,
vous pouvez demander un remplacement
en communiquant le numéro de modèle de
l’appareil au service après-vente.
L’utilisation des pièces non authentiques peut
causer un dysfonctionnement de l’appareil.
Le fabricant et le distributeur ne sont en
rien responsables des dysfonctionnements
résultant de l’utilisation de pièces non
authentiques.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
21
FICHE PRODUIT
Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012
Beko
Nom du fournisseur ou marque
DBED9GWS
Nom de modèle
9
Capacité nominale (kg)
Air Ventilé
Type de sèche-linge
-
Condensateur
B
Classe d'efficacité énergétique (1)
Consommation d’énergie annuelle (kWh)
(2)
616
Automatique
Type de contrôle
Non automatique
-
Consommation d'énergie du programme coton standard à pleine charge (kWh)
5,12
Consommation d'énergie du programme coton standard à charge partielle (kWh)
2,85
Consommation électrique en mode « arrêt »pour le programme coton standard à pleine charge, PO (W)
0,5
Consommation électrique en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, PL (W)
1,0
La durée du mode « laissé sur marche » (min)
30
Programme coton standard
(3)
Durée du programme coton standard à pleine charge, T sec (min)
149
Durée du programme coton standard à charge partielle, T sec1/2 (min)
84
Durée pondéré du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle (Tt )
112
Classe d'efficacité énergétique
(4)
B
Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à pleine charge,C sec
85%
Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à charge partielle,Csec1/2
85%
Efficacité de condensation pondérée du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, C t
85%
Niveau de puissance acoustique pour le programme standard à pleine charge (5)
: Oui
66
-
Intégré
- : Non
(1) Échelle allant de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace)
(2) Consommation d'énergie sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, et consommation
des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil.
(3) « le programme coton-placard sec » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel les informations contenues
dans l'étiquette et sur la fiche rapportent qu'il est adapté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu'il est le programme le plus efficace
en termes de consommation d'énergie pour le coton.
(4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace)
(5) Valeur moyenne pondérée — L WA exprimée en dB(A) re 1 pW
22
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur

Manuels associés