KENOX Q25 QIDE | Mode d'emploi | Samsung DIGIMAX A55W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
132 Des pages
KENOX Q25 QIDE | Mode d'emploi | Samsung DIGIMAX A55W Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung.
Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo,
y compris pour la capture d’images,
le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections
énumérées ci-dessous:
Installation du pilote
de l’appareil photo
Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au
câble USB, vous devez d’abord paramétrer le
pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est
fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle.
(p. 106)
Prise de vue (p. 19)
Prise de vue
Branchement du
câble USB
Mise sous tension
Utilisation du
[disque amovible]
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le
port de connexion USB de ce dernier et le port
USB du PC. (p. 115)
Mise sous tension.
Si l’appareil est hors tension, faites glisser
l’interrupteur de l’appareil photo afin de le mettre
sous tension.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez
le disque amovible.(p. 116)
Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC,
les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec
l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher
l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des
dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
-2-
Table des matières
prenez des photos
PRÉPARATION
26
Utilisation des touches pour régler
Découvrir votre appareil photo
5
l’appareil photo
27
Danger
6
Interrupteur marche/ arrêt
27
Avertissement
6
Touche d’OBTURATION
27
Mise en garde
7
Touche ZOOM W/ T
27
Avertissement de la FCC
7
Touche Enregistrement vocal/
Tableau du système
8
Mémo vocal/ HAUT
30
Caractéristiques techniques
10
Touche Macro/ Bas
31
Avant & Haut
10
Verrouillage de la mise au point
32
Arrière & Côté
10
Touche FLASH/ GAUCHE
33
Bas/ Touche 5 fonctions
11
Touche Retardateur/ Droite
35
Voyant retardateur
12
Touche MENU/ OK
36
Voyant d’état de l’appareil photo
12
Touche M(Mode)
36
Icône de mode
12
Touche E(Effet)
39
Connexion à une source d’alimentation
13
Effet special : Couleur
39
Utilisation des piles
14
Effet spécial : Préconfigurer les zones nettes 40
Instructions sur l’utilisation de la carte
Effet spécial : Prise de vue composée
41
mémoire
15
Effet spécial : Cadre photo
43
Introduction de la carte mémoire
17
Stabilisateur de cadre pour clip vidéo
44
Retrait de la carte mémoire
17
Touche +/-
45
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
ENREGISTREMENT
des paramètres de l’appareil photo
48
Comment utiliser le menu
50
Indicateur de l'écran LCD
18
Mode
50
Changement du mode d’enregistrement
19
MODE CONFIGURATION
51
Sélectionner le menu [MODE]
19
Taille
52
Démarrage du mode enregistrement
22
Qualité/ Vitesse
53
Comment utiliser le mode Auto
22
Mesure d'exposition
54
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO
22
Prise de vue continue
54
Enregistrer le clip vidéo sans voix
23
Netteté
55
Utilisation de l'enregistrement successif
23
Informations relatives à l’affichage à l’écran 55
Comment utiliser le mode Program
23
Comment utiliser les modes Scène
24
LECTURE
25
Démarrage du mode lecture
56
Lecture d’une image fixe
56
Comment utiliser le mode
ENREGISTREMENT VOCAL
Points importants lorsque vous
-3-
Table des matières
Visionnage d’un vidéoclip
57
Formatage d’une carte mémoire
87
Comment capturer le clip vidéo
57
Paramétrage du type de date.heure/ date
88
Rognage vidéo sur l'appareil photo
58
Impression de la date d’enregistrement
88
Ecoute d’une voix enregistrée
59
Voyant de la mise au point automatique
89
Indicateur de l'écran LCD
60
Son
89
Utilisation des touches pour régler
Luminosité LCD
90
l’appareil photo
61
Sélection d’un type de sortie vidéo
90
Touche Vignette/ Agrandissement
61
Vue rapide
92
Touche mémo vocal/ Haut
62
Initialisation
92
Touche Lecture & Pause/ Bas
63
Configuration du menu MYCAM
93
Touche Supprimer
64
Image de démarrage
93
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
65
Son du déclencheur
94
Touche Album
66
Son de démarrage
94
Configuration du mode de lecture à
Remarques importantes
95
l'aide de l'écran LCD
69
Voyant d'avertissement
97
Rotation d’une image
72
Avant de contacter un centre de
Redimensionner
73
service à la clientèle
Protection des images
74
Spécifications
Suppression de toutes les images
75
DPOF
75
DPOF : STANDARD
76
DPOF : INDEX
76
Remarques concernant le logiciel
103
77
Configuration système requise
103
77
A propos du logiciel
104
COPIER VERS LA CARTE
78
Configuration du logiciel de l’application 106
PictBridge
79
Démarrage du mode PC
PictBridge : Sélection d’image
80
Suppression du Pilote USB pour
PictBridge : paramétrage impression
81
Windows 98SE
118
PictBridge : l’impression
82
Disque amovible
119
83
Retrait du disque amovible
120
Paramétrer le pilote USB pour MAC
121
Utilisation du pilote USB sur MAC
121
Digimax Viewer 2.1
122
DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION
DPOF : ANNULER
PictBridge : RESET
PARAM.
98
101
LOGICIEL
115
Menu de configuration
84
Utilisation de PhotoImpression
123
Nom de fichier
85
Foire aux questions
125
Hors Tension
86
Langue
87
-4-
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et
la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple
lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception.
Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de
dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft
Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques
déposées appartenant aux sociétés respectives.
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité
de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez
de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.
DANGER
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas
les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de
systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique
qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine,
veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le
distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et
comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
-5-
Danger
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute
modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou
des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les
réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de
Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs,
car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier.
Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation.
Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil
photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le
compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou
un choc électrique.
Avertissement
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash
trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de
la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un
médecin immédiatement.
Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire,
laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en
exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température.
L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de
l’appareil photo et provoquer un incendie.
Lors de l’utilisation, ne fermez pas l’appareil.
Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un
incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
-6-
Mise en garde
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un
incendie.
Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui
conviennent à votre appareil photo.
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue
période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut
endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet.
Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.
Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre
une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
Avertissement de la FCC
Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils
numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont
destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu
commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de
radiofréquence. S’il n’est pas installé et n’utilisé conformément aux instructions, il peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des
interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des
interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une
ou plusieurs des mesures suivantes:
Changez l’emplacement et l’orientation des antennes.
Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté.
Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté.
Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien radio/
télévision d’expérience.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire
fonctionner l’équipement.
-7-
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est
possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en
option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
< Éléments inclus >
Étui
Imprimante compatible
DPOF (voir p.75)
Manuel de l'utilisateur
Garantie du produit
-8-
Logiciel CD
(voir p.104)
Carte mémoire SD/ MMC
(voir p.15)
Pile CR-V3
Câble CA
Dragonne
Pile rechargeable Pile rechargeable
(SNB-2312)
(SBP-1303)
Chargeur pour piles Chargeur pour piles
(SBC-N1)
(SBC-L1)
Piles AA
alcaline
Tableau du système
Configuration système requise
Pour Windows
Ordinateur
(voir p.115)
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.79)
PC doté d’au moins un processeur MMX
Pentium 233MHz (XP : Pentium II 300MHz)
Windows 98/ 98SE/ 2000/ ME/ XP
Minimum 64Mo RAM
(128 Mo minimum conseillé)
200 Mo d’espace disque disponible
(plus d’1 Go conseillé)
Port USB
Lecteur CD-ROM
1024X 768 pixels, écran compatible affichage
couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit
conseillé)
Version DirectX 8.1 ou supérieure
Pour Macintosh
Câble USB
Power Mac G3 ou supérieur
Mac OS 9,2 ~ 10,3
Minimum de 64Mo RAM
Espace disque dur libre de 110 MB
Port USB
Lecteur CD-ROM
QuickTime ou un lecteur multimédia qui
prend en charge le format de fichier AVI.
Câble AV
MISE EN GARDE
Vous pouvez brancher l'appareil photo à un
ordinateur ou une imprimante. Pour cela,
utilisez le câble USB fourni avec l'appareil
photo, faute de quoi les périphériques
externes ne reconnaîtront pas l'appareil.
Écran externe
Couleur jaune-Vidéo
Couleur blanche-Voix
(voir p.90)
-9-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Haut-parleur
Bouton de
l'obturateur
Flash
Voyant retardateur/
Voyant de la mise au
point automatique
Interrupteur marche/
arrêt
Objectif
Microphone
Arrière & Côté
Voyant d’état de l’appareil photo
Touche M (Mode/ Album)
Zoom W button
(Thumbnail)
Touche zoom T
(Zoom numérique)
Touche +/ -, EFFACE
Écran LCD
Touche E (Effet)
Touche 5 fonctions
USB/ AV
connection
terminal
Touche mode Lecture
-10-
Oeillet de la
bretelle
Caractéristiques techniques
Côté/ Touche 5 fonctions
Couvercle du logement des piles
Touche Mémo vocal/
Enregistrement vocal./ HAUT
Touche
MENU/ OK
Touche
FLASH/
GAUCHE
Baie de la carte
mémoire
Logement de piles
Touche
RETARDATEUR/
DROITE
Touche Macro/ BAS
Touche Lecture & Pause
-11-
Caractéristiques techniques
Voyant retardateur
Icône
Etat
Description
Clignotement Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde.
Clignotement
- Pendant les 7 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde.
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une 0,25 seconde.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard
Clignotement
une autre photo est prise.
Voyant d’état de l’appareil photo
Etat
Description
Mise en marche
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.
Après avoir pris une photo
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de l’image
et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.
Lors de l’enregistrement d’un film.
Le voyant clignote
Lors de l’enregistrement vocal.
Le voyant clignote
Lorsque le câble USB est connecté à un PC Les voyants allumés (l’écran LCD s’éteint après l’initialisation de l’appareil)
Transmettre des données avec un PC
Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint)
Lorsque le câble USB est connecté à une imprimante Le voyant est éteint
En cours d’impression
Le voyant clignote
Icône de mode : Reportez-vous page 51 pour obtenir plus d’informations sur le paramétrage du mode de l’appareil.
MODE
CLIP VIDÉO
ENREGISTREMENT VOCAL
AUTO
PROGRAMME
LECTURE
Icône
SCÈNE
MODE
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
AUBE
CONTRE JOUR
ARTIFICE
PLAGE&NEIGE
Icône
MODE COUCHER DE SOLEIL
Icône
-12-
Connexion à une source d’alimentation
Vous ne pouvez utiliser les batteries que pour alimenter l’appareil.
Nous conseillons l'utilisation de piles pour appareil-photo numérique.(utilisez des piles qui ont
été fabriquées il y a un an au maximum). Les piles sont répertoriées ci-dessous.
Piles non rechargeables : type AA
- Alcaline
Type CR-V3 - Pile Lithium Ion
Piles rechargeables
: type AA
- pile Ni-MH (Samsung SNB-2312 conseillée)
Type CR-V3 - Pile Lithium Ion
(Samsung SBP-1303 conseillée)
Il est simple d’acheter des piles alcaline mais la durée d’utilisation dépend des fabricants et
des conditions dans lesquelles les photos sont prises.
BON À SAVOIR
Information importante concernant l'utilisation des piles
Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion.
Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période.
Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on
les laisse l'intérieur de l'appareil.
Nous conseillons des piles à haute capacité (répertoriées ci-dessus) étant donné que les
piles au manganèse ne sont pas assez puissantes.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance
des piles et pourraient diminuer leur vie utile. Les batteries retrouveront leur pleine
capacité à des températures normales.
N'utilisez pas simultanément des piles nouvelles et des piles déjà utilisées.
Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
-13-
Connexion à une source d’alimentation
Utilisation des piles
: Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré les piles,
vérifiez si la polarité est correcte (+ / -).
1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de
la flèche.
2. Introduisez les piles en tenant
compte de la polarité (+ / -).
[ Insertion de la pile de type AA ] [ Insertion de la pile de type CR-V3 ]
3. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à
ce que vous entendiez un clic.
BON À SAVOIR
Lorsque vous ouvrez le couvercle du compartiment batterie, ne le faites pas en forçant.
Cela peut modifier ou casser le couvercle.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état des piles.
Indicateur d'état des piles
Etat de la pile
-14-
Les piles sont
complètement chargées
Préparation de
nouvelles piles
Les piles sont vides.
Remplacez les piles
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.87) s’il s’agit de la première utilisation
d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas
reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans
sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs
électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures
extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un
liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un
phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte
mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de
carte mémoire.
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent
d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement,
l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports
(disquettes, disques durs, CD etc).
Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante :
Un message [CARTE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la
taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire ou supprimez les images non
nécessaires enregistrées sur la mémoire.
-15-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
BON À SAVOIR
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela
risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela
risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
Broches de
la carte
Languette de
protection
contre l’écriture
Étiquette
[ Carte mémoire SD (Secure Digital) ]
La carte mémoire SD est munie d’une languette
de protection contre l’écriture qui empêche la
suppression inopinée des fichiers d’image et le
formatage de la carte. En faisant glisser
l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD,
les données seront protégées. En faisant glisser
l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD,
la protection des données est annulée. Faites
glisser l’interrupteur vers le haut de la carte
mémoire SD avant de prendre une photo.
Lorsque vous utilisez une mémoire de 25 Mo, la capacité de prise de vue indiquée est
comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les qualités de l’image peuvent
être affectées par des variables tel que le sujet.
Dimension de l'image enregistrée TRÈS FINE
Image
fixe
Clip
vidéo
-16-
FINE
NORMAL
30 IPS
15 IPS
5M(2592x1944)
9
18
26
-
-
4M(2272x1704)
11
23
34
-
-
3M(2048x1536)
14
28
41
-
-
2M(1600x1200)
23
44
64
-
-
1M(1024x768)
53
96
132
-
-
VGA(640x480)
117
189
238
-
-
640(640X480)
-
-
-
Environ 1MIN Environ 2MIN
320(320X240)
-
-
-
Environ 2MIN Environ 4MIN
160(160X128)
-
-
-
Environ 4MIN Environ 6MIN
Introduction de la carte mémoire
1. Mettez l’appareil hors tension à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation. Ouvrez le logement des piles en faisant
pression dans le sens de la flèche.
2. Placez l’avant de la carte mémoire vers l’arrière de l’appareil
(écran LCD) et les broches de la carte vers l’avant de l’appareil
(objectif) et introduisez ensuite la carte mémoire dans le
logement à carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
3. Pour fermer, poussez le couvercle de la carte jusqu’à ce que
vous entendiez un clic. Si la carte mémoire ne s’insère pas
doucement, n’essayez pas de forcer. Vérifiez le sens
d‘insertion et insérez-la ensuite correctement.
N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risque
d’endommager le logement de la carte mémoire.
Retrait de la carte mémoire
1. Mettez l’appareil hors tension à l’aide l’interrupteur
d’alimentation. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et
appuyez sur la carte mémoire comme indiqué sur l’image puis
relâchez.
2. Enlevez la carte mémoire et refermez le couvercle de la carte
mémoire.
-17-
Indicateur de l'écran LCD
L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue
18
[ Image et état Plein ]
N°
Description
1
Mode d’enregistrement
Icônes
Page
p.51
2
Pile
3
Prise de vue en continu
4
Flash
5
Retardateur
p.35
6
Macro
p.31
7
Métrage
p.54
8
Voyant de carte insérée
-
9
Cadre de mise au point automatique
-
10
Avertissement de mouvement de l'appareil
-
11
Date/ Heure
12
Compensation de l'exposition
p.47
13
Équilibre des blancs
p.46
14
ISO
p.46
15
RVB
16
Netteté
-18-
p.14
AEB
p.54
p.33
2005/07/01 01:00 PM
RGB
p.88
p.45
p.55
Indicateur de l'écran LCD
17
Qualité de l’image
p.53
18
Dimension d’image
p.52
19
Nombre de prise de vue restantes
18
Temps restant (Clip vidéo/ enregistrement vocal)
00:01:30 / 01:00:00
p.16
p.16
20
Mémo vocal/ Mic. éteint
p.30/23
21
Barre du zoom optique/ numérique/
Taux du zoom numérique
p.27
Changement du mode d’enregistrement
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez grâce à la touche
M (mode) située à l’arrière de l’appareil photo et le menu [MODE], [MODECONFIG].
Les modes auto, programme, clip vidéo, scène (nuit, portrait, enfants, paysage, gros plan,
c. soleil, aube, contre j., artifice, p. & neige) sont disponibles.
Sélectionner le menu [MODE]
1. Insérez la pile (p.14).
2. Insérez la carte mémoire (p. 17). Étant donné que cet appareil photo dispose d’une
mémoire interne de 25 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte
mémoire n’est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte
mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.
3. Refermez le couvercle de la baie de la carte mémoire.
4. Glissez l’interrupteur d’alimentation sur la position
«Marche» pour mettre l’appareil photo sous tension.
MODE
FIXE & VIDÉO
5. Appuyez sur la touche de menu et un menu s’affiche.
ENTIER
6. Utilisez la touche Gauche/ Droite pour sélectionner le menu
PERSO.
[MODE].
7. Sélectionnez le sous-menu [FIXE & VIDÉO], [ENTIER] ou
[PERSO.] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS.
- [FIXE & VIDÉO] : Un mode d’image fixe sélectionné dans le menu [MODECONFIG.] et le
mode clip vidéo peuvent être sélectionnés.
Reportez-vous page 51 pour obtenir plus d’informations concernant l’utilisation du menu
[MODECONFIG].
- [ENTIER] : Les modes auto, programme, clip vidéo et scène peuvent être sélectionnés.
- [PERSO.] : Les modes paramétrés comme dans le menu [MODECONFIG] peuvent être
sélectionnés.
8. Appuyez sur la touche menu et le menu disparaît.
-19-
Changement du mode d’enregistrement
Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [FIXE & VIDÉO] était sélectionné
Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE].
5. Un mode d’enregistrement utilisé précédemment s’affiche.
6. Appuyez sur la touche M (touche Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le mode
d’enregistrement passe au mode clip vidéo.
7. Appuyez à nouveau sur la touche M (touche Mode) et un mode d’image fixe sélectionné
dans le menu [MODECONFIG] est sélectionné.
18
Appuyer sur la touche M (Mode)
[ Mode AUTO ]
[ Mode CLIP VIDÉO ]
Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [ENTIER] était sélectionné
Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE].
5. Un mode d’enregistrement utilisé précédemment s’affiche.
6. Appuyez sur la touche M (Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le menu de sélection de
mode s’affiche.
7. Pour sélectionner les modes Auto, Programme, Clip vidéo ou Scène, appuyez sur la
touche Gauche/ Droite. Pour alterner entre la ligne de menu Auto, Manuel, Clip vidéo et la
ligne de menu Scène, appuyez sur la touche Haut/ Bas.
Appuyer sur la touche gauche
AUTO
VIDÉO
SET:OK/M
SET:OK/M
[ Menu de sélection de mode ]
[ Sélectionner le mode Clip vidéo ]
NUIT
Appuyer sur la touche haut
SET:OK/M
[ Sélectionner le mode Scène ]
8. Appuyez sur la touche M (Mode) et le menu de sélection de mode disparaît.
-20-
Changement du mode d’enregistrement
Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [PERSO.] était sélectionné
Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE].
5. Un mode d’enregistrement utilisé précédemment s’affiche.
6. Appuyez sur la touche M (Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le menu de sélection de
mode s’affiche.
7. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de modes comme dans le menu
[MODECONFIG] en appuyant sur les touches Haut/ Bas/ Gauche/ Droite.
VIDÉO
AUTO
Appuyer sur la touche gauche
SET:OK/M
SET:OK/M
[ Menu de sélection de mode ]
[ Sélectionner le mode Clip vidéo ]
NUIT
Appuyer sur la touche haut
SET:OK/M
[ Sélectionner le mode Scène ]
8. Appuyez sur la touche M (Mode) et le menu de sélection de mode disparaît.
-21-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Auto
A utiliser pour la prise de vue de base d’images fixes.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu
[MODE] (p.19).
2. Sélectionnez le mode Auto en appuyant sur la touche M
(Mode) (p.20).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image
à l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
18
[Mode AUTO]
BON À SAVOIR
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez la
touche de l’obturateur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer
la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capter une image
nette.
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu [MODE] (p.19).
2. Sélectionnez le mode Clip vidéo en appuyant sur la
touche M (Mode) (p.20).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image
à l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez une fois sur la touche d'obturateur pour
enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalent à
la durée d'enregistrement autorisée. L'enregistrement des
[Mode CLIP VIDÉO]
clips vidéo continuera même si vous relâchez la touche
de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image
: 640x480, 320x240, 160x128 (Utilisateur sélectionné)
- Type de fichier clip vidéo : AVI(MPEG-4)
-22-
Démarrage du mode enregistrement
Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du mode CLIP
VIDÉO.
4. Appuyez sur la touche Haut et l’icône (
) s’affiche sur
l’écran LCD.
5. Appuyez sur le bouton de l’obturateur, cela permet
d’enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d’enregistrement sans voix.
6. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l’obturateur.
Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip
vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous
pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips
vidéo.
Utilisation de l'enregistrement successif
Les étapes de 1-2 sont identiques à celles du mode CLIP
VIDÉO.
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à
l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton de l'obturateur
et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée
disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si
vous relâchez le bouton de l'obturateur.
[ Enregistrement successif d'un clip video ]
4. Appuyez sur la touche Pause (
) pour mettre
l’enregistrement sur pause.
5. Appuyez à nouveau sur la touche Pause (
) pour reprendre l’enregistrement.
6. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
Comment utiliser le mode Program
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil avec les
paramètres optimum et de configurer manuellement diverses fonctions.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu
[MODE] (p.19).
2. Sélectionnez le mode Programme en appuyant sur la
touche M (Mode) (p.20).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à
l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
18
[ Mode PROGRAMME ]
-23-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser les modes Scène
Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres optimum pour une variété de
situations de prises de vues.
1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu [MODE] (p.19).
2. Sélectionnez le mode Scène en appuyant sur la touche M
(Mode) (p.20).
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à
l'aide de l'écran LCD.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
18
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[ Mode SCENE ]
[NUIT](
)
: A utiliser pour la prise de vue
d’images fixes de nuit ou dans des conditions sombres.
[PORTRAIT](
)
: Pour prendre une photo d’une personne.
[ENFANTS](
)
: Permet de prendre une photo d’enfants en mouvement.
[PAYSAGE](
)
: Décor avec des bois verts ou un ciel bleu.
[GROS PLAN](
[C. SOLEIL](
[AUBE](
) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou
des insectes.
)
: Splendeur du soleil couchant.
)
: Scènes de lever du jour.
[CONTRE J.](
)
: Portrait sans ombre causée par le contre jour.
[ARTIFICE](
)
: Scènes d’artifices.
[P.&NEIGE](
)
: Pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des
paysages sous la neige.
-24-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL
Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée disponible sur la carte
mémoire. (Max : 1 heure)
1. Dans tous les modes, à l’exception du mode Clip vidéo,
sélectionnez le mode ENREGISTREMENT VOCAL en
appuyant deux fois sur la touche Enregistrement vocal.
2. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour
enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix
est enregistrée pendant la durée d'enregistrement
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
disponible (Max : 1 heure). La durée d’enregistrement
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. L’enregistrement de la voix se poursuit même si
vous relâchez le déclencheur de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
- Type de fichier : WAV
Mise en pause lors de l’enregistrement d’un enregistrement vocal
Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement en
cas d’enregistrement involontaire lors d’un enregistrement
vocal. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos
voix favorites dans un fichier d’enregistrement vocal sans
avoir à créer plusieurs fichiers d’enregistrements vocaux.
1. Appuyez sur le bouton de l’obturateur et la voix est
enregistrée pendant la durée d’enregistrement disponible.
[Mise en pause de l’enregistrement vocal]
L’enregistrement vocal se poursuit même si vous relâchez
le bouton de l’obturateur.
2. Appuyez sur la touche Pause (
) pour mettre l’enregistrement sur pause.
3. Appuyez à nouveau sur la touche Pause (
) pour reprendre l’enregistrement.
4. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
BON À SAVOIR
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre
vous et l’appareil (micro).
Si l'appareil est éteint lorsque l'enregistrement vocal est en veille, l'enregistrement vocal
est annulé.
-25-
Points importants lorsque vous prenez des photos
Enfoncez le declencheur à mi-course
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du
flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
[ Appuyez légèrement sur le declencheur ]
[ Appuyez sur le declencheur ]
Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres
de l’appareil.
Lorsque le mode Flash éteint ou Synchro lente est sélectionné dans des conditions
d’éclairage faible, il se peut que le voyant d’indication de mouvement de l’appareil photo (
)
apparaisse sur l’écran LCD. Dans ce cas, utilisez un pied, placez l’appareil photo sur une
surface solide ou passez du mode flash au mode prise de vue flash.
Prise de vue avec compensation de contre-jour
: Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être
trop sombre en raison du contre-jour.
Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting
(voir page 24), Flash contre-éclairage (voir page 33), Mesure expo. sélectif (voir page 54),
ou Compensation de l’exposition (voir page 47).
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas
comme il devrait.
- C'est le cas lorsque:le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit
(par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre.
-26-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de
l’appareil photo.
Interrupteur marche/ arrêt
S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou
hors tension.
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée
indiquée, il s’éteint automatiquement afin
d’économiser la pile. Reportez-vous page 86 pour
plus d’informations concernant la fonction d’arrêt
automatique.
Touche d’OBTURATION
Utilisé pour prendre une photo ou enregistrer de la voix en
mode enregistrement.
En mode CLIP VIDÉO
Le fait d’appuyer entièrement sur le déclencheur permet de
démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo.
Si vous appuyez une fois sur le déclencheur, le clip vidéo
est enregistré pendant la durée disponible dans la
mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash.
Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à
cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal,
l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Touche ZOOM W/ T
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne
comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM
NUMÉRIQUE.
-27-
Touche ZOOM W/ T
Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 4.8X et de zoom numérique 5X.
L’utilisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 24X. Les images
d'illustration sont présentées pour informations. L'échelle de zoom peut varier selon le sujet.
Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un zoom
avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (4.8X) est sélectionné, le fait
d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du
zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra
arrêter le zoom numérique dans la position désirée.
Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X),
le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence.
18
En appuyant sur la
touche de zoom T
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
18
18
En appuyant sur la
touche de zoom T
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom numérique 5,0X ]
Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE : Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE (W).
L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce
dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue
sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à
son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné
de l’appareil photo.
18
Appuyez sur la
touche ZOOM W
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
18
Appuyez sur la
touche ZOOM W
[ Zoom optique 3X ]
18
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE: Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur
la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique.
Zoom optique
Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W.
En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis
le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum.
Zoom numérique
18
[ Zoom numérique5,0X ]
-28-
Appuyer sur la touche
GRAND ANGULAIRE
18
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
Appuyer sur la touche
GRAND ANGULAIRE
18
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
Touche ZOOM W/ T
BON À SAVOIR
Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de
traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.
Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique.
Pour voir une image en zoom numérique plus claire, enfoncez le bouton de l’obturateur à
mi-course à la position maximale du zoom optique (4.8X) et appuyez à nouveau sur la
touche zoom T.
Il n’est pas possible d’activer le zoom nuumérique en modes scènes [NUIT], [ENFANTS],
[GROS PLAN] et [ARTIFICE].
La fonction zoom ne peut pas être activée lors de l’enregistrement d’un film vidéo.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de
clips vidéo.
Faites attention de ne pas appuyer trop fort sur l’objectif, le cache de l’objectif et l’appareil
photo. Cela risque d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
-29-
Touche Enregistrement vocal(
)/ Mémo vocal(
)/ HAUT
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sousmenu vers le haut. Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche HAUT
fonctionne comme la touche enregistrement vocal ou mémo vocal.
Vous pouvez enregistrer votre voix ou ajouter votre enregistrement sur une image fixe.
Reportez-vous page 25 pour obtenir plus d’informations concernant l’enregistrement vocal.
Enregistrer un mémo vocal
1. Appuyez sur la touche M (Mode) pour sélectionner un mode d’enregistrement à
l’exception du mode Clip vidéo.
2. La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux
liquides.
18
18
Appuyer sur la touche Mémo vocal
3. Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo.
La photo est enregistrée sur la carte mémoire.
4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à
partir de l’enregistrement de l’image. En cours
d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on
appuie sur le bouton d’obturateur.
[Enregistrement d’un mémo vocal]
BON À SAVOIR
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre
vous et l’appareil (micro).
-30-
Touche Macro(
)/ Bas
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sousmenu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous
pouvez utiliser la touche MACRO/ DOWN pour prendre des photos en macro. Les plages de distance
sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro
souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
18
18
[Mise au point automatique – Pas d’icône]
[Macro (
18
)]
[Macro auto (
)]
Types de modes de mises au point et gammes de mises au point. (W : Grand Angle, T : Téléobjectif)
(Unité : cm)
Auto (
Mode
Type de mise au point Macro auto (
Plage du flash
W : 5~Infini
T : 19~Infini
)
)
Normal
W : 60~Infini
T : 60~Infini
Programme (
Macro (
W : 2~60
T : 19~60
)
)
Normal
W : 60~Infini
T : 60~Infini
Les méthodes de mise au point disponibles pour chaque mode de prise de vue sont décrites
à la page suivante.
BON À SAVOIR
Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir une secousse de l’appareil.
Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 30 cm en mode Macro, sélectionnez
le mode FLASH OFF.
-31-
Touche Macro(
)/ Bas
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
(O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, ∞ : Plage de mise au point infini)
Mode
Normal
Macro
Macro auto
SCÈNE
Mode
Normal
Macro
Macro auto
Verrouillage de la mise au point
Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point.
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de la mise au
point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le
sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de l’OBTURATEUR
entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer
votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur
pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du declencheur, la fonction de
verrouillage de la mise au point est annulée.
18
1. L’image à capturer.
-32-
18
2. Enfoncez le déclencheur à
mis-course et effectuez la
mise au point sur le sujet.
18
3. Recomposez l’image et
relâchez entièrement le
déclencheur.
Touche FLASH (
)/ GAUCHE
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer
18
sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de
gauche.
Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche
GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH(
).
Sélection du mode Flash
1. Appuyez sur la touche M (Mode) pour sélectionner un
[ Sélection du flash automatique ]
mode d’enregistrement à l’exception du mode Clip vidéo
(p.20).
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur
l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient
le mieux à l'environnement.
Plage du flash
(Unité : m)
AUTO
Macro
Normal
ISO
Macro auto
WIDE
TELE
WIDE
TELE
WIDE
TELE
0.6~3.0
0.6~2.0
0.25~0.6
0.5~0.6
0.25~3.0
0.5~2.0
BON À SAVOIR
Si vous appuyez sur le bouton de l’obturateur après avoir sélectionné Auto, Contreéclairage, flash synchro lente, le premier flash se déclenche afin de vérifier les conditions
de prise de vue (Plage du flash et taux du flash). Ne bougez pas jusqu’au deuxième flash.
Le fait d’utiliser le flash fréquemment réduit la durée de vie de la batterie.
En fonctionnement normal, la durée de chargement du flash est normalement d’environ 5
secondes. Si la batterie est faible, la durée de chargement est supérieure.
Durant la prise de vue continue, le mode clip vidéo et AEB, la fonction flash ne fonctionne
pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la
lumière.
-33-
Touche FLASH (
)/ GAUCHE
Indicateur de mode Flash
Icône
Mode flash
Description
Flash
automatique
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash
de l'appareil se déclenchera automatiquement.
Auto &
Réduction yeux
rouges
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil
fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de
l'effet yeux rouges s' activera.
Flash d'appoint
Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible.
L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions
dominantes. Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus
basse sera l'intensité du flash.
Synchro lente
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur lente afin
d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous prenez une image
dans des conditions d’éclairage faible, le voyant de
mouvement de l’appareil (
) s’affiche sur l’écran LCD.
Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction.
Flash
déconnecté
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour
capturer des images dans des lieux ou des situations
interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo
avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse
de l’appareil (
) s’affiche sur l’écran LCD.
Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction.
Mode flash disponible, par mode d'enregistrement
-34-
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
X
Touche Retardateur(
)/ Droite
Lorsque le menu s'affiche sur l'écran LCD, le fait d'appuyer sur la touche de droite permet de
déplacer le curseur sur l'onglet de droite. La touche de droite peut également être utilisée
pour accéder à un sous-menu pour sélectionner un paramètre différent. Lorsque le menu ne
s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme le retardateur.
Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo.
Utilisation du retardateur
1. Appuyez sur la touche M (Mode) pour sélectionner un mode image fixe ou clip vidéo (p.20).
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu’à ce que l'indicateur du mode souhaité
s’affiche à l’écran. En mode Clip vidéo, vous ne pouvez utiliser que le retardateur 10 Sec.
- Retardateur 2 SEC (
) : Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de
2 secondes avant que l’image soit prise.
- Retardateur 10 SEC (
) : Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de
10 secondes avant que l’image soit prise.
- Retardateur double (
) : Une photo est prise après environ 10 secondes et 2
secondes plus tard une autre photo est prise. Lorsque vous
utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque d’être plus
long que 2 secondes selon la durée de chargement du flash.
18
18
Appuyer sur la touche du retardateur
[Retardateur 2 Sec.]
18
18
Appuyer sur le retardateur
[Retardateur double]
[10 Sec. self-timer]
3. Lorsque vous appuyez sur le bouton de l’OBTURATEUR, la photo est prise une fois la
durée indiquée écoulée.
Si vous actionnez le bouton marche/arrêt, la touche du retardateur et le bouton de
l'obturateur lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
-35-
Touche MENU/ OK
Touche MENU
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareil
s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à
l'affichage initial.
- Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné :
Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible lorsque le mode
ENREGISTREMENT VOIX est sélectionné.
18
TAILLE
2592X1944
2272X1704
Appuyer sur la touche MENU
2048X1536
1600X1200
1024X768
[ Menu désactivé ]
[ Menu activé ]
Touche OK
- Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche permet de déplacer le
curseur au sous-menu ou de confirmer des données.
Touche M(Mode)
Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement que vous souhaitez.
Les modes d’enregistrement sélectionnables sont différents de ce que vous avez sélectionné
dans le menu [MODE].
- [FIXE & VIDÉO] : Un mode d’enregistrement sélectionné dans le menu [MODECONFIG.],
mode Clip vidéo
- [ENTIER]
: Modes Auto, Clip vidéo, Programme, Scène
- [PERSO.]
: Modes paramétrés comme dans le menu [MODECONFIG]
Comment utiliser la touche de mode : Dans le sous-menu [FIXE & VIDEO] et [AUTO]
18
Appuyer sur la touche M
[Mode AUTO]
-36-
[Mode Clip vidéo]
Touche M(Mode)
Comment utiliser la touche de mode : Dans le sous-menu [ENTIER] et en mode Auto
18
[ Mode AUTO ]
Appuyer sur la touche Mode
MANUEL
Appuyer sur la touche Droite
SET:OK/M
[ Mode Programme ]
AUTO
SET:OK/M
[ Menu de sélection de mode ]
VIDÉO
Appuyer sur la touche Gauche
SET:OK/M
[ Mode Clip vidéo ]
Appuyer sur la touche Haut
NUIT
PORTRAIT
Appuyer sur la touche Gauche/ Droite
SET:OK/M
[ Mode Scene ]
SET:OK/M
[ Sélectionner un mode de scène ]
Appuyez sur la touche Mode et le menu de sélection de mode disparaît.
-37-
Touche M(Mode)
Comment utiliser la touche de mode : Dans le sous-menu [PERSO.] et en mode Auto
18
Les images et les modes illustrés sont présentés pour
information.
Vous pouvez les modifier tout comme le paramétrage
du menu [MODECONFIG].
[Mode AUTO]
NUIT
Appuyer sur la touche Mode
Appuyer sur la touche Haut
SET:OK/M
[ Mode Nuit ]
AUTO
SET:OK/M
[ Menu de sélection de mode ]
PORTRAIT
Appuyer sur la touche Bas
SET:OK/M
[ Mode Portrait ]
Appuyer sur la touche Droite
MANUEL
SET:OK/M
[ Mode Programme ]
Appuyez sur la touche Mode et le menu de sélection de mode disparaît.
-38-
Touche E(Effet)
Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos images à l’aide de cette touche
Mode image fixe : Vous pouvez sélectionner les menus Couleur, Mettre au point,
Composée et C. Photo.
Mode clip vidéo : Vous pouvez sélectionner les menus couleur et stabilisateur.
Effets disponibles par mode d'enregistrement ( O : Sélectionnable X : Non sélectionnable)
O
O
O
O
O
O
O
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
Cette touche ne fonctionne pas en mode d’enregistrement vocal et certains modes de scène
(Nuit, C. Soleil, Aube, Contre J., Artifice et P. & Neige)
Si un effet spécial est sélectionné, les autres effets spéciaux paramétrés précédemment sont
annulés automatiquement.
Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet spécial est conservé.
Pour annuler l’effet spécial, sélectionnez le sous-menu
de chaque menu.
Effet special : Couleur
Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur de l’appareil
photo numérique.
1. Appuyez sur la touche E en mode image fixe ou en mode clip vidéo.
2. Sélectionnez le menu Effet en appuyant sur la touche Gauche/ Droite.
[ Mode IMAGE FIXE ]
[ Mode CLIP VIDÉO ]
-39-
Effet special : Couleur
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/ Bas et
appuyez sur la touche OK.
: Aucun effet rajouté à l’image.
: Les images prises sont enregistrées en noir et blanc.
: Les images sont enregistrées avec une couleur sepia (ton de couleurs jaunâtre brun).
: Les images prises sont enregistrées dans une teinte rouge.
: Les images prises sont enregistrées dans une teinte verte.
: Les images prises sont enregistrées dans une teinte bleue.
: Enregistre l’image en mode négatif.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
Effet spécial : Préconfigurer les zones nettes
Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement.
Le sujet sera net en mise au point alors que le reste sera
hors de la mise au point.
1. Appuyez sur la touche E en mode programme.
2. Sélectionnez le menu Surbrillance en appuyant sur la
touche Gauche/ Droite.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK.
[Plage 1]
[Plage 2]
[Plage 3]
4. Le cadre de mise au point préréglé apparaît.
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une
photo
-40-
[Plage 4]
18
Effet spécial : Prise de vue composée
Vous pouvez combiner 2~4 prises de vues différentes sur une
image fixe.
1. Appuyez sur la touche E en mode programme.
2. Sélectionnez le menu COMPOSEE en appuyant sur la
touche Gauche/ Droite.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant
sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK.
-
: permet d'annuler la p. composée
-
: 2 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe.
-
: 3 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe.
-
: 4 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe.
-
: 2 prises de vue au format panorama différentes sont combinées dans une image fixe.
4. Le nombre de cadres que vous avez sélectionné à l'étape 3 s'affiche sur l'écran LCD.
Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour démarrer la p. composée.
Sélection de 2 prises de vue composées
18
Appuyer sur
le bouton de
l'obturateur
[ Prêt pour la prise de vue ]
18
Appuyer sur
le bouton de
l'obturateur
[Première prise de vue]
18
[Deuxième prise de vue]
[L’image finale]
5. Après la dernière prise de vue, l’image est enregistrée.
Vous pouvez utiliser la touche flash, retardateur, macro, mémo vocal et Zoom W/T lors de la
prise de vue composée.
Si vous appuyez sur les touches de l’appareil photo (Touche du mode Play touche M et
touche Menu) lors de prises de vue composées, chaque mode de l’appareil est exécuté. Les
images prises avant sont supprimées.
Le mémo vocal démarre après la dernière prise de vue composée.
-41-
Effet spécial : Prise de vue composée
Modifier une partie de la prise de vue composée avant la dernière prise de vue
Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier une partie.
1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur la touche +/-.
2. Une image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche. Si une image a été
prise avant, appuyez à nouveau sur la touche +/- et une image précédente est à nouveau
supprimée.
18
18
Appuyer sur la touche +/-
[ Avant de prendre la troisième prise de vue ]
[Revenir à la deuxième prise de vue]
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une nouvelle image.
-42-
Effet spécial : Cadre photo
Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous souhaitez prendre.
1. Appuyez sur la touche E en mode programme.
2. Sélectionnez le menu C. Photo en appuyant sur la touche
Gauche/ Droite.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant
sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK.
-
: Le cadre photo n'est pas ajouté.
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
4. Le cadre photo apparaît.
Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
18
-43-
Stabilisateur de cadre pour clip vidéo
Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de l'enregistrement de films.
Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode CLIP VIDEO.
Si la carte mémoire n‘est pas insérée, cette fonction ne fonctionnera pas.
Comment utiliser cette fonction
1. Appuyez sur la touche E en mode Clip vidéo.
2. Sélectionnez le menu Stabilisateur en appuyant sur la
touche Gauche/ Droite.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant
sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK.
: La fonction de stabilisateur du cadre du clip vidéo est
désactivée.
: Empêche les mouvements de l'appareil photo lors de l'enregistrement d'un film.
La plage du cadre d'enregistrement est plus étroite que lorsque vous sélectionnez
le menu
. Il se peut que la prévisualisation des cadres ne soit pas fluide sur
l'écran LCD.
BON À SAVOIR
Lorsque vous sélectionnez le sous-menu
étroite selon la taille du clip vidéo.
-44-
, la plage de l’image du clip vidéo est
Touche +/Vous pouvez utiliser la touche +/- pour régler les valeurs RVB, ISO, équilibre des blancs et
compensation de l'exposition.
Menu principal
Sous-menu
RGB
R (Rouge), V (Vert), B (Bleu)
ISO
AUTO, 100, 200, 400
Équilibre des blancs
AUTO, LUMIÈRE DU JOUR,
NUAGEUX, FLUORESCENT H,
FLUORESCENT L, TUNGSTÈNE,
PERSONAL.ISER.
Mode disponible de l’appareil photo
Compensation d'exposition -2.0~0.0~+2.0 (par incréments de 0,5EV)
RGB : Permet à l’utilisateur de régler les valeurs du R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) des
images à enregistrer.
Paramétrer les valeurs RGB
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches
18
HAUT et BAS pour sélectionner l’icône RGB (
).
La barre du menu RGB apparaît comme indiqué.
2. Lisez les touches HAUT/ BAS/ GAUCHE et DROITE pour
sélectionner la valeur RGB que vous souhaitez.
- Touche Haut/ Bas
: Permet de naviguer entre les
icônes R, G et B.
- Touche Gauche/ Droite : Permet de changer la valeur de
chaque icône
3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche +/-, la valeur que vous avez paramétrée
est enregistrée et vous quittez le mode RGB setup.
-45-
Touche +/ISO : Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. La vitesse ou la
sensibilité particulière à la lumière d’un appareil répondent à des normes ISO.
Sélection d’une sensibilité ISO
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches
18
HAUT et BAS pour sélectionner l’icône ISO (
).
La barre de menu ISO apparaît comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner la
valeur de la sensibilité ISO que vous souhaitez.
- AUTO : La sensibilité de l'appareil photo est fonction de
divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière
ou la brillance du sujet.
- 100, 200, 400 : Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la même
quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image
soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera
sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des
conditions sombres. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à
l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros.
3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche +/-, la valeur que vous avez paramétrée
est enregistrée et vous quittez le mode paramétrage ISO.
Équilibrage des blancs
: Le réglage de l’équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger les défauts
chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence.
Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles.
18
Sélection d’un équilibrage des blancs
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches HAUT et
BAS pour sélectionner l’icône équilibrage des blancs (
).
La barre de menu équilibrage des blancs s’affiche comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour paramétrer
l’équilibrage des blancs à la valeur que vous souhaitez.
AUTO
: L’appareil photo choisit automatiquement le meilleur équilibre des
blancs en fonction de l’éclairage ambiant.
LUM.JOUR
: Pour les images en extérieur
NUAGEUX
: Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de nuages.
Fluorescent H
: Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type lumière du
jour procuré par un éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance.
Fluorescent L
: Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc
TUNGSTÈNE
: Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques).
PERSONNALISER
: Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des blancs selon
les conditions de prises de vues.
Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images.
3. Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et
vous quittez le mode de paramétrage Équilibrage des blancs.
-46-
Touche +/Utilisation de la Personnalisation de l’équilibrage du blanc
Les paramétrages de l’Equilibrage du blanc peuvent légèrement varier en fonction des
conditions de prises de vues. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibrage du
blanc le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant
la personnalisation de l’équilibrage du blanc.
1. Sélectionnez le menu PERSO. (
) de l'équilibre des
blancs et appuyez sur la touche OK.
2. Placez une feuille de couleur blanche en face de l’appareil
de manière à ce que l’écran LCD n’affiche que du blanc et
appuyez ensuite sur le déclencheur de l’OBTURATEUR.
3. Appuyez sur la touche OK et la valeur personnalisée de
l’équilibre des blancs est enregistrée.
- La valeur de personnalisation de l’équilibrage du blanc
sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous
prendrez.
- L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste
effectif jusqu’à ce qu’il soit écrasé.
18
[ Feuille blanche ]
Compensation d'exposition : Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs
d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant.
Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à
l’aide de la touche +/-.
Compensation de l’exposition
18
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches
HAUT et BAS pour sélectionner l’icône de la
compensation d’exposition (
). La barre de menu de
la compensation d’exposition apparaît comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
paramétrer le facteur de compensation de l’exposition que
vous souhaitez.
3. Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le
mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme.
Si vous modifiez la durée d'exposition, l'indicateur d'exposition (
) s'affiche au bas de
l'écran à cristaux liquides.
* Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition. Veuillez noter
qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran
LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos.
-47-
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions
d’enregistement. Dans n’importe quel mode, excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL,
le fait d’appuyer sur la touche MENU affiche le menu sur l’écran LCD.
BON À SAVOIR
Le menu ne s'affichera pas sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes :
- Si une autre touche est actionnée
- Durant le traitement des données d'une image.
- Lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante
Les fonctionnalités suivantes sont disponibles selon le mode sélectionné.
Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Onglet de menu Menu principal
Sous-menu
Mode d’apprareil en fonction
Page
FIXE & VIDÉO
ENTIER
MODE
p.50
PERSO.
MODECONFIG
TAILLE
(Image)
TAILLE
(Clip Vidéo)
AUTO
MANUEL
VIDÉO
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
C. SOLEIL
AUBE
CONTRE J.
ARTIFICE
P.&NEIGE
-
2592X1944
2272X1704
2048X1536
1600X1200
1024X768
640X480
640X480
320X240
160X128
-
TRÈS FINE
FINE
NORMAL
-
p.52
p.52
QUALITÉ
-48-
p.51
p.53
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
Onglet de menu Menu principal
Sous-menu
Mode d’apprareil en fonction
Page
TAUX CADRE
30 IPS
15 IPS
p.53
MESURE EXPO.
MULTI
SÉLECTIF
p.54
UNIQUE
CONTINU
AEB
-
DOUX
NORMAL
DUR
-
P. DE VUE
p.54
NETTETÉ
p.55
OSD ENTIER OSD DE BASE
INFO. OSD
p.55
M. ECO. EN.
-
Les menus peuvent être modifiés sans avertissement préalable.
-49-
Comment utiliser le menu
1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque
mode de l’appareil photo. Cependant, il n’y a pas de menu pour le mode Enregistrement
vocal (
).
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour naviguer dans les menus.
TAILLE
2592X1944
Appuyez sur la touche
GAUCHE ou DROITE.
QUALITÉ
TRÈS FINE
Appuyez sur la touche
GAUCHE ou DROITE.
MESURE EXPO.
MULTI
FINE
2272X1704
2048X1536
1600X1200
1024X768
SPOT
NORMAL
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner un sous-menu.
TAILLE
2592X1944
2272X1704
2048X1536
1600X1200
1024X768
Appuyez sur la touche
HAUT ou BAS.
TAILLE
2592X1944
2272X1704
Appuyez sur la touche
HAUT ou BAS.
TAILLE
2592X1944
2272X1704
2048X1536
2048X1536
1600X1200
1024X768
1600X1200
1024X768
4. Sélectionnez un sous-menu et la valeur que vous paramétrez est ensuite enregistrée.
Appuyez sur la touche menu et le menu disparaît.
Mode
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez grâce à la touche
M (Mode) située à l’arrière de l’appareil photo et le menu [MODE]. Les modes de l’appareil
auto, programme, clip vidéo, scène (nuit, portrait, enfants, paysage, gros plan, c. soleil, aube,
contre j., artifice, p. & neige) sont disponibles.
- [FIXE & VIDÉO] : Un mode d’image fixe qui a été sélectionné
dans le menu [MODE CONFIG.] et le
mode clip vidéo peut être sélectionné.
- [ENTIER]
: Vous pouvez sélectionner les modes Auto,
Programme, Clip vidéo et de scène.
- [PERSO.]
: Vous pouvez sélectionner les modes
paramétrés comme dans le menu
[MODECONFIG].
-50-
MODE
FIXE & VIDÉO
ENTIER
PERSO.
MODE CONFIGURATION
Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement que vous souhaitez.
Si vous sélectionnez le sous-menu [PERSO.] dans le menu
[MODECONFIG], vous pouvez sélectionner les modes
paramétrés comme dans ce menu en appuyant sur la touche M.
- Vous pouvez sélectionner un maximum de 7 modes
personnalisés et un minimum de 3.
- Si vous sélectionnez plus de 7 modes personnalisés, les
menus sont automatiquement paramétrés sur désactivé par le
sous-menu inférieur.
MODECONFIG
AUTO
MANUEL
VIDÉO
NUIT
SORTIR:MENU
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
DÉPL.:
[AUTO]
[MANUEL]
[VIDÉO]
[NUIT]
: Pour la prise de vue d’images fixes de base
: Vous pouvez configurer manuellement toutes les fonctions.
: Pour la réalisation d’un clip vidéo
: A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou dans des
conditions sombres.
[PORTRAIT] : Pour prendre une photo d’une personne.
[ENFANTS]
: Permet de prendre une photo d’enfants en mouvement
[PAYSAGE]
: Décor avec des bois verts ou un ciel bleu.
[GROS PLAN] : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou des
insectes
[C. SOLEIL]
: Splendeur du soleil couchant.
[AUBE]
: Scènes de lever du jour.
[CONTRE J.] : Portrait sans ombre causée par le contre jour.
[ARTIFICE]
: Scènes d’artifices.
[P.&NEIGE]
: pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des paysages
sous la neige.
BON À SAVOIR
Lorsque les modes de scène [NUIT], [PAYSAGE], [GROS PLAN], [C. SOLEIL], [AUBE]
et [ARTIFICE] sont sélectionnés, il est possible qu'il y ait un mouvement de l'appareil
photo. Dans ce cas nous vous conseillons d'utiliser un trépied.
-51-
Taille
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.
Mode
Icône
Taille
Mode IMAGE FIXE
5M
4M
3M
2M
Mode CLIP VIDÉO
1M
VGA
2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 640X480
TAILLE
3M
2M
1M
320
160
640X480 320X240 160X128
TAILLE
2592X1944
4M
640
2272X1704
2048X1536
1600X1200
1024X768
[ Mode IMAGE FIXE ]
640 X 480
320
320 X 240
160
160 X 128
[ Mode CLIP VIDÉO ]
BON À SAVOIR
Plus la résolution est élevée, moins il y a de prises de vues étant donné que les images
en haute résolution nécessitent plus de mémoire que celles en faible réoslution.
-52-
Qualité/ Vitesse
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images
enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible.
Mode
Mode IMAGE FIXE
Mode CLIP VIDÉO
Icône
Sous-menu
TRÈS FINE
FINE
NORMAL
30 IPS
15 IPS
Format de fichier
jpeg
jpeg
jpeg
avi
avi
TAUX CADRE
QUALITÉ
TRÈS FINE
30 IPS
FINE
15 IPS
NORMAL
[ Mode IMAGE FIXE ]
[ Mode CLIP VIDÉO ]
BON À SAVOIR
TRÈS FINE représente la qualité la plus élevée et NORMAL le paramétrage le plus bas.
Choisir la paramétrage le mieux adapté à vos besoins.
Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design rule of Camera File format).
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
: JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint Photographic
Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression
de photos et de dessins étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers de
manière efficace sans endommager les données.
-53-
Mesure d'exposition
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifier la
méthode de mesure pour prendre de meilleures photos.
[MULTI] (
[SÉLECTIF] (
)
: L’exposition est calculée en fonction
d’une moyenne sur la lumière
MESURE EXPO.
disponible dans la zone de l’image.
MULTI
Le calcul sera néanmoins déformé
SÉLECTIF
vers le centre de la zone de l'image.
Adapté pour une utilisation générale.
) : La mesure de la lumière n’est
[Mode IMAGE FIXE]
effectuée que dans la zone
rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient lorsque le sujet
au centre est bien exposé sans contre-jour.
BON À SAVOIR
Le mode de métrage par défaut est le métrage multi-trames (mesure matricielle).
Si le sujet n’est pas le centre de la zone mise au point, n’utilisez pas la méthode spot cela
pourrait causer une erreur d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de
l’exposition.
Prise de vue continue
Sélectionnez le nombre de photos en prise de vue continue.
- [UNIQUE] : Permet de prendre une photo unique
- [CONTINU] : Les images sont prises de manière continue
P. DE VUE
jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton de
UNIQUE
CONTINU
l'obturateur. La capacité de prise de vues
AEB
dépend de la mémoire.
- [AEB]
: Prend trois images en série avec différentes
expositions : exposition faible (-0,5EV),
[ Mode PROGRAMME ]
exposition standard (0,0EV) et sur exposition
(+0,5EV). Utilisez ce mode s’il est difficile de décider de l’exposition de l’objet.
Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la durée
d’enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d’attente.
Si le sous-menu [CONTINU] est sélectionné, le flash s’éteint automatiquement.
S’il y a moins de 3 images disponibles en mémoire, la prise de vue AEB n’est pas disponible.
Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue AEB pour un gain de temps et
afin d’éviter un mouvement de l’appareil.
-54-
Netteté
Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous
souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l’effet de
netteté sur l’écran LCD avant de prendre la photo étant
donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la
photo est enregistrée dans la mémoire.
Sous-menu
Icône
NETTETÉ
DOUX
NORMAL
DUR
Description
Les contours de l’image sont adoucis.
DOUX
Cet effet est adapté pour l’édition des images sur votre PC.
Les contours de l’image sont nets.
NORMAL
Adapté pour l’impression.
DUR
Les contours de l’image sont accentués. Les contours sont nets
mais il peut y avoir un bruit d’image sur l’image enregistrée.
Informations relatives à l’affichage à l’écran
Dans n’importe quel mode à l’exception du mode
ENREGISTREMENT VOCAL, vous pouvez vérifier l’état de
l’enregistrement sur l’écran LCD.
INFO. OSD
OSD ENTIER
OSD DE BASE
Mode veille : Si vous sélectionnez le [M. ECO. EN.] et que
M. ECO. EN.
l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée (environ
30 SEC.), l’appareil se met automatiquement en veille (écran
LCD : ETEINT, Voyant d’état de l’appareil photo : Clignote).
- Pour utiliser à nouveau l’appareil photo, appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception
de la touche marche/arrêt.
- Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin
d’économiser la pile. Reportez-vous page 86 pour plus d’informations concernant la
fonction d’arrêt automatique.
18
[ Mode informations complet ]
18
[ Mode informations de base ]
-55-
Démarrage du mode lecture
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent
seulement à la carte.
Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent
uniquement à la mémoire interne.
Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt pour allumer l’appareil photo. Appuyez une fois sur la
touche mode lecture pour passer en mode lecture. Appuyez à nouveau sur la touche mode
lecture pour passer en mode enregistrement.
Vous pouvez allumer l'appareil à l'aide de la touche mode lecture.
1) Lorsque le cache objectif se ferme, le fait d'appuyer sur la touche mode lecture permet de
rétablir le mode lecture. En appuyant à nouveau sur cette touche vous pouvez éteindre
l'appareil.
2) Lorsque le cache objectif s'ouvre, le fait d'appuyer sur la touche mode lecture permet de
rétablir le mode lecture. En appuyant à nouveau sur cette touche vous pouvez passer en
mode prise de vue.
Pour activer le mode LECTURE, utilisez les touches de l'appareil et l’écran LCD.
Lecture d’une image fixe
1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide de la
touche de mode lecture (
).
2. La dernière image stockée en mémoire s’affiche
sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
3. Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire à
l'aide de la touche GAUCHE/ DROITE.
Appuyez sur la touche Gauche ou Droite et
maintenez-la enfoncée pour faire avancer
rapidement les images lues.
BON À SAVOIR
Même si l’appareil n’est pas allumé, vous pouvez lancer le mode lecture en appuyant sur
la touche du mode lecture.
Appuyez légèrement sur le bouton de l’obturateur en mode Lecture pour passer au mode
de prise de vue actuellement paramétré.
-56-
Démarrage du mode lecture
Visionnage d’un vidéoclip
Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui
décrivent la lecture d'images fixes.
3. Sélectionnez le vidéoclip enregistré que vous souhaitez
visionner à l’aide de la touche GAUCHE/ DROITE.
Si vous sélectionnez un fichier de vidéoclip, l’indicateur
(
) signalant que le mode vidéoclip est activé
s’affichera sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
4. Appuyez sur la touche lecture & pause (
) pour
visionner un fichier de vidéoclip.
- Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause en cours de
lecture, appuyez à nouveau sur la touche lecture et
pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vidéoclip,
appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause.
- Pour rembobiner un vidéo clip en cours de lecture,
appuyez sur la touche GAUCHE.
Pour faire avancer le vidéo clip rapidement, appuyez sur la touche DROITE.
- Pour arrêter la lecture du vidéo clip, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez
ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
Fonction capture clip vidéo : permet de capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo.
Comment capturer le clip vidéo
Les étapes 1-2 sont identiques à celles pour la lecture d’une
image fixe.
3. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que vous souhaitez lire
en utilisant la touche GAUCHE/ DROITE.
4. Appuyez sur la touche Play/ Pause pour lire le clip vidéo.
5. Appuyez sur la touche Play/ Pause lors de la lecture du clip
vidéo. Appuyez ensuite sur la touche E.
6. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré avec un nouveau
nom de fichier.
* La taille du fichier du clip vidéo capturé est identique à celle
du clip vidéo original.
(640X480, 320X240, 160X128)
CAPT. : E
[ Mis sur pause ]
[ Appuyer sur la touche E ]
-57-
Démarrage du mode lecture
Rognage vidéo sur l'appareil photo : Vous pouvez extraire les cadres que vous souhaitez du
clip vidéo lors de la lecture.
Si la durée est inférieure à 10 secondes, le rognage du clip
vidéo est impossible.
1. Sélectionnez un clip vidéo que vous souhaitez en mode
lecture.
MARQUER : OK
CAPT. : E
2. Visionnez le clip vidéo en appuyant sur la touche
Lecture & Pause.
3. Appuyez sur la touche Pause à l'endroit du clip vidéo où
vous souhaitez faire démarrer l'extraction.
4. Appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez sur la touche Play & Pause et la plage extraite
s’affiche dans la barre d’état.
6. Appuyez sur la touche Play & Pause une fois de plus à
ROGN : OK
l’endroit où vous souhaitez que le fichier extrait s’arrête.
7. Appuyez sur la touche OK et une fenêtre de confirmation
s’affiche.
8. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant
sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK.
ROGNAGE ?
[ROGNAGE] : le fichier extrait est enregistré.
ROGNAGE
[ANNULER] : permet d’annuler le clip vidéo extrait
ANNULER
CONFIRMER : OK
BON À SAVOIR
Si la barre de durée passe le point de départ après avoir appuyé sur la touche
REW(Gauche), la première image du clip vidéo s’affiche.
Si vous n'indiquez pas le point de fin du clip vidéo, la fenêtre de confirmation du rognage
s'affiche à l'endroit du dernier cadre.
-58-
Démarrage du mode lecture
Ecoute d’une voix enregistrée
Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui décrivent
100-0002
la lecture d'images fixes.
3. Sélectionnez la voix enregistrée que vous souhaitez
écouter à l’aide de la touche GAUCHE/ DROITE.
Si vous sélectionnez un fichier voix enregistré, l’indicateur
de voix (
) s’affiche sur l'écran à cristaux liquides.
4. Appuyez sur la touche lecture & pause (
) pour lire
un fichier vocal enregistré.
- Pour mettre un fichier vocal enregistré sur pause lors de la lecture, appuyez à nouveau
sur la touche lecture & pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause.
- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche GAUCHE.
Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche DROITE.
- Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez
ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
-59-
Indicateur de l'écran LCD
L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images affichées.
100-0009
N°
Description
Icônes
1
Mode lecture
-
2
Pile
p.14
3
Type de fichier
-
4
Mémo vocal
p.62
5
Indicateur de protection
p.74
6
Indicateur DPOF
p.75
7
Nom du dossier et numéro de l’image enregistrée
100-0009
Page
-
En appuyant sur la touche mode Lecture pendant plus d’1 seconde, il est possible de vérifier
les informations relatives à l’enregistrement.
100-0009
Appuyer pendant plus d’1 sec.
Appuyer sur la touche
du mode Lecture
[Affichage du mode Lecture]
-60-
SIZE
AV
TV
ISO
FLASH
DATE
: 2592X1944
: F3.3
: 1/60S
: 100
: Off
: 2005/07/01
[Informations relatives à
l’enregistrement]
SIZE : 2592X1944
AV : F3.3
TV : 1/60S
ISO : 100
FLASH : Off
Format
Durée d’ouverture du diaphragme
Vitesse d’obturation
Sensibilité ISO
Selon que le flash est
utilisé ou non.
DATE: 2005/07/01 Date de l’enregistrement
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer
facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche Vignette(
)/ Agrandissement(
)
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner et
enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
Affichage vignette
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran, appuyez
sur la touche vignette.
2. La dernière image affichée avant que vous n'ayez activé
le mode Vignette est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l’image
de votre choix.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement.
100-0009
Appuyez sur la touche
vignette (
)
Appuyez sur la touche
agrandissement (
)
Image mise en surbrillance
[ Affichage en mode Normal ]
[ Mode d’affichage timbres-poste ]
Agrandissement d’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement.
2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une
image à l’aide de la touche à 5 fonctions.
3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom
arrière jusqu’à l'image originale en plein format.
- Vous pouvez voir si l’image affichée est une vue
agrandie en vérifiant l’ndicateur d’agrandissement de
l’image qui se trouve en bas à gauche de l’écran LCD.
100-0009
(Si l’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne
s’affiche pas.). Vous pouvez également vérifier la zone
d’agrandissemeent.
- Les vidéo clips et les fichiers WAV ne peuvent pas
être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la
2.0
qualité s'en trouve sacrifiée.
-61-
Touche Vignette (
)/ Agrandissement (
)
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image.
Dimension d’image
2592
2272
2048
1600
1024
640
Taux d’agrandissement maximum
X8.0
X7.1
X6.4
X5.0
X3.2
X2.0
Couper : vous pouvez extraire la partie de l’image de votre
100-0009
choix et l’enregistrer séparément.
ROGNAGE ?
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et
ROGNAGE
appuyez sur la touche agrandissement.
ANNULER
CONFIRMER : OK
2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une
image à l’aide de la touche à 5 fonctions.
2.0
3. Appuyez sur la touche MENU ; un message apparaît
comme illustré ci-contre.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
- [ROGNAGE] : L'image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et
s'affiche sur l'écran LCD.
- [ANNULER] : Le menu de rognage disparaît.
S'il reste peu d'espace mémoire pour enregistrer l'image rognée, le rognage est
impossible.
Pour supprimer l’image agrandie lors de la fonction rognage, appuyez sur la touche
supprimer.
Touche mémo vocal(
)/ Haut
Lorsque le menu est affiché sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche HAUT permet de
déplacer le curseur de menu vers le haut.
Quand le menu ne s’affiche pas sur l’écran à cristaux liquides, la touche HAUT sert de
touche de mémo vocal. Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée.
Ajout d’un mémo vocal à une image fixe
1. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE pour
sélectionner une image à laquelle vous souhaitez ajouter
du son.
2. Appuyez sur la touche mémo vocal (
) pour afficher
l’indicateur de mémo vocal. L’appareil est à présent prêt
pour enregistrer un mémo vocal.
-62-
START : SHUTTER
Touche mémo vocal (
3. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer
l’enregistrement et la voix est enregistrée sur l’image
fixe pendant 10 secondes. Lors de l’enregistrement de
la voix, la fenêtre d’état de l’enregistrement s’affiche
comme indiqué ci-contre.
4. Vous pouvez arrêter l’enregistrement en appuyant à
nouveau sur le déclencheur.
)/ Haut
STOP:SHUTTER
5. L’icône (
) s’affiche sur l’écran LCD une fois
l’enregistrement du mémo vocal terminé.
- Vous ne pouvez pas enregistrer de mémos vocaux sur
des fichiers de vidéo clips.
- Le mieux pour les enregistrements sonores est de
maintenir une distance de 40 cm entre vous et
l’appareil (micro).
- Le mémo vocal est enregistré au format *.wav, mais il
a le même nom que l’image fixe à laquelle il correspond.
- Si vous ajoutez un nouveau mémo vocal à l’image fixe qui en a déjà un, le mémo vocal
existant va être effacé.
Touche Lecture & Pause (
)/ Bas
En mode Lecture, les touches lecture & pause / bas fonctionnent de la manière suivante:
- Si le menu s’affiche
Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour
déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
- Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip est en cours de lecture
En mode Stop
: Permet de lire une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier
vocal ou un vidéo clip.
Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture.
En mode Pause
: Reprend la lecture
100-0010
[L’enregistrement vocal est arrêté.]
100-0010
100-0010
[Enregistrement vocal en cours de lecture] [L’enregistrement vocal est mis sur pause.]
-63-
Touche Supprimer (
)
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
Suppression d’images en mode Lecture
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en
appuyant sur la touche GAUCHE /DROITE et appuyez
sur la touche SUPPRIMER(
).
2. Un message s’affiche comme indiqué sur le côté de
l’écran LCD.
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la
touche HAUT/ BAS et appuyez ensuite sur la touche OK.
Si [SUPPRIMER] est sélectionné : permet d’effacer les
images sélectionnées.
Si [ANNULER] est sélectionné
: permet d’annuler
"Effacer image".
100-0009
EFF.?
SUPPRIMER
ANNULER
CONFIRMER : OK
Suppression d’images en mode Affichage vignette
1. Utilisez les touches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE pour sélectionner l’image que vous
souhaitez supprimer et appuyez ensuite sur la touche SUPPRIMER (
).
2. Le message suivant s’affiche sur l’écran LCD.
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez
ensuite sur la touche OK.
Si [SUPPRIMER] est sélectionné : permet d’effacer les images sélectionnées.
Si [ANNULER] est sélectionné
: permet d’annuler "Effacer image".
Appuyez sur la
touche SUPPRIMER.
EFF.?
SUPPRIMER
ANNULER
CONFIRMER : OK
BON À SAVOIR
Avant de supprimer des images de l’appareil, vous devez sauvegarder ou télécharger les
images que vous souhaitez conserver sur votre ordinateur.
-64-
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
Les touches GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit.
- Touche GAUCHE: Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche GAUCHE pour
sélectionner l’onglet de menu à gauche du curseur.
- Touche DROITE : Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche DROITE pour
sélectionner l’onglet de menu à droite du curseur, ou pour aller à un
menu secondaire.
- Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture s’affiche sur
l’écran à cristaux liquides. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD
reviendra à l'affichage initial.
- Touche OK
: Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche OK
est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche à
5 fonctions.
-65-
Touche Album
Vous pouvez organiser les images fixes prises dans des
albums en utilisant la touche Album.
Cet appareil photo dispose de 8 albums et chaque album
peut contenir jusqu'à 100 images.
La durée de chargement du menu album dépend du type
de carte mémoire.
Comment utiliser l'album
Sélection de l'album
1. En mode lecture, appuyez sur la touche Album.
2. Sélectionnez le menu [ALBUM] en appuyant sur la
touche Gauche/ Droite.
OK:SÉLECT
3. Sélectionnez l’album que vous souhaitez en appuyant
sur la touche Haut/ Bas.
OK:SÉLECT
Insertion d'images fixes dans l'album
1. Sélectionnez l’album (A).
2. Appuyez sur la touche OK et une fenêtre permettant
l’insertion d’images s’affiche.
3. Touche Haut/ Bas
: sélectionnez un album pour
l’insertion d’images
Touche Gauche/ Droite : sélectionnez les images
-66-
PREV
ALBUM1
CONFIRMER : OK
DEL. : VIDE
NEXT
E : QUITTER
Touche Album
4. Appuyez sur la touche OK et une fenêtre de confirmation
pour l’insertion d’une image apparaît. Sélectionnez un
sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la
touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK.
[OUI] : permet d’insérer une image dans l’album
sélectionné.
[NON] : permet d’annuler l’image insérée.
Suppression d'images fixes de l'album
1. Sélectionnez un album.
2. Appuyez sur la touche supprimer et une fenêtre de
confirmation s‘affiche.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la
touche OK.
[OUI] : permet de supprimer les images de l’album
[NON] : annule la suppression des images.
Suppression de l’image sélectionnée
1. Sélectionnez un album.
2. Appuyez sur la touche OK et une fenêtre pour la
suppression d'images s'affiche.
Touche Gauche/ Droite : sélectionner des images
Touche supprimer
: Une fenêtre de confirmation
s’affiche. Sélectionnez le sousmenu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche Haut/ Bas
et appuyez sur la touche OK.
[OUI] : l’image sélectionnée est supprimée
[NON] : Permet d’annuler la suppression de l’image.
DEPLACER
OUI
NON
CONFIRMER : OK
PREV
ALBUM1
CONFIRMER : OK
NEXT
E : QUITTER
ALBUM VIDE ?
OUI
NON
CONFIRMER : OK
OK:SÉLECT
PREV
DEL. : VIDE
ALBUM 2
CONFIRMER : OK
NEXT
E : QUITTER
SUPPRIMER
OUI
NON
CONFIRMER : OK
PREV
ALBUM 2
CONFIRMER : OK
NEXT
E : QUITTER
BON À SAVOIR
Si une image est supprimée de la mémoire, elle ne s'affiche pas dans un album.
Il est possible d'ajouter une image dans des albums différents.
-67-
Touche Album
Lecture des albums
Lecture de tous les albums
1. Sélectionnez l'album (A)
2. Sélectionnez le menu [DIAPOS.] en appuyant sur la
touche Gauche/ Droite.
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche Haut/ Bas.
Appuyez sur la touche OK et le diaporama démarre.
OK:PLAY
(
) : sélectionné Le diaporama est fermé après un cycle.
(
) : Le diaporama se répète jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche OK.
Lecture d'un album que vous souhaitez
1. Sélectionnez un album que vous souhaitez.
2. Sélectionnez le menu [DIAPOS.] en appuyant sur la touche Gauche/ Droite.
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/ Bas.
Appuyez sur la touche OK et le diaporama démarre.
(
) : sélectionné Le diaporama est fermé après un cycle.
(
) : Le diaporama se répète jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche OK.
Paramétrage de l’intervalle de lectura
: Paramétrez l’intervalle de lecture du diaporama.
1. Sélectionnez un album que vous souhaitez
2. Sélectionnez le menu [INTER.] en appuyant sur la
touche Gauche/ Droite.
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche Haut/ Bas.
Configurer les effets du diaporama : Il est possible d'utiliser
les effets de l'écran unique pour le diaporama.
1. Sélectionnez un album que vous souhaitez.
2. Sélectionnez le menu [EFFET] en appuyant sur la touche
Gauche/ Droite.
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche Haut/ Bas.
(
) : Affichage normal.
(
) : L’image se déplace à partir de la gauche.
(
) : L’image s’affiche lentement du centre vers l’extérieur.
(
) : L’image se déplace à partir du côté supérieur gauche.
(
) : L’image glisse diagonalement de la partie supérieure gauche vers la partie inférieure droite.
(
) : Les effets
-68-
et
sont appliqués dans l’ordre.
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écran à cristaux
liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur la
touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants.
Pour capturer une image après avoir paramétré le menu lecture, appuyez sur la touche
LECTURE.
Onglet de menu
Menu principal
ROTATION
RÉDIMENS.
PROTÉGER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER
Sous-menu
Menu secondaire
DROITE
-
GAUCHE
-
180
-
HORIZONTAL
-
VERTICAL
-
2272X1704
-
2048X1536
-
1600X1200
-
1024X768
-
640X480
-
IMAGE UT. 1, 2
-
SÉLEC. IM.
DÉVERROUIL/ VERROUIL.
TOUTES IM.
DÉVERROUIL/ VERROUIL.
NON
-
OUI
-
STANDARD
1 IMAGE/ TOUTES IM
Page
p. 72
p. 73
p. 74
p. 75
INDEX
NON/ OUI
p. 75
TAILLE
DEFAUT/3X5/4X6/5X7/8X10
~ p. 77
ANNULER
STANDARD/ INDEX/ TAILLE
NON
-
OUI
-
p. 78
-69-
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante supportant
PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB.
Onglet de menu
Menu principal
IMAGES
PARAM AUTO
Sous-menu
Menu secondaire
1 IMAGE
-
TOUTES IM.
-
NON
-
OUI
-
Page
p. 80
p. 81
AUTO
CARTE P.
CARTE
LETTER
TAILLE
4X6
L
2L
A4
A3
AUTO
ENTIER
PARAM PERSO
1
2
DISPOSI.
4
8
9
16
AUTO
COUCHÉ
TYPE
PHOTO
NORMAL.
-70-
p. 81
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
Onglet de menu
Menu principal
Sous-menu
Menu secondaire
Page
AUTO
HAUTE
QUALITÉ
NORMAL
FINE
AUTO
p.81
PARAM PERSO
DATE
ARRÊT
MARCHE
AUTO
NOM FICH
ARRÊT
MARCHE
STANDARD
-
INDEX
-
NON
-
OUI
-
NON
-
OUI
-
IMPR
p. 82
IMP.AUTO
p. 82
REMISE
p.83
Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
-71-
Rotation d’une image
Vous pouvez tourner les images enregistrées de différents degrés.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
l’onglet du menu [ROTATION].
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche HAUT/ BAS.
ROTATION
DROITE
GAUCHE
180
HORIZONTAL
SORTIR:MENU
100-0009
100-0009
[DROITE] :
Permet d’appliquer une
rotation dans le sens des
aiguilles d’une montre à une
image
[GAUCHE] :
Permet d’appliquer une
rotation dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre à une image
100-0009
[HORIZONTAL] :
Tourner l’image
horizontalement
DÉPL.:
100-0009
[180] :
Permet d’appliquer une
rotation de 180 degrés à une
image
100-0009
[VERTICAL] :
Tourner l’image verticalement
4. Appuyez sur la touche OK. L’image tournée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier
et le menu disparaît. Si vous affichez l’image tournée sur l’ écran LCD, il yaura des espaces
vides à gauche et à droite de l’image.
-72-
Redimensionner
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [IMAGE UT.]
pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage. L’image redimensionnée portera
un nouveau nom de fichier.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
l’onglet du menu [RÉDIMENS.].
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la
touche OK.
RÉDIMENS.
2272
2272 X 1704
2048
2048 X 1536
1600
1600 X 1200
1024
1024 X 768
DÉPL.:
SORTIR:MENU
Types de redimensionnement de l’image
2048X
1536
1600X
1200
1024X
768
640X
480
RÉDIMENS.
2272X
1704
2592
O
O
O
O
O
O
2272
X
O
O
O
O
O
2048
X
X
O
O
O
O
1600
X
X
X
O
O
O
1024
X
X
X
X
O
O
640
X
X
X
X
X
O
IMAGE UT.
BON À SAVOIR
Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l’inverse n’est pas possible.
Seules des images JPG peuvent être redimensionnées. Il n’est pas possible de
redimensionner des fichiers MOVIE et WAV.
Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format
JPEG 4:2:2.
L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [IMAGE UT.] est
enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne.
Il n'est possible d'enregistrer que deux images [IMAGE UT.]. Si vous enregistrez une
nouvelle image [IMAGE UT.], l'image de démarrage existante sera supprimée.
Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un message
[CARTE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne
sera pas stockée.
-73-
Protection des images
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières (VERROUIL.).
Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment (DÉVERROUIL).
Protection des images
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
PROTÉGER
SÉLEC. IM.
l’onglet du menu [PROTÉGER].
TOUTES IM.
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la
SORTIR:MENU
DÉPL.:
touche OK.
[SÉLEC. IM.] : Seule l’image affichée sur l’écran à
cristaux liquides est protégée ou non.
[TOUTES IM.] : Toutes les images stockées sont protégées ou non.
4. Sélectionnez le menu secondaire que vous souhaitez
100-0009
en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la
touche OK.
DÉVERROUIL
[DÉVERROUILLER]: Annule la fonction de protection.
[VERROUILLER]: Enclenche la fonction de protection.
SORTIR:SH1
- Si vous sélectionnez le sous-menu [1 IMAGE] à l’étape
DÉPL. IM.:
CONFIG:OK
3, vous pouvez protéger ou non une autre image en
appuyant sur la touche GAUCHE/ DROITE. Si vous
appuyez sur le bouton de l’OBTURATEUR, le menu
100-0009
Protection de l’image disparaît.
- Lorsque vous protégez une image contre un
effacement inopiné, l’icône de protection
(
) s’affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD).
Une image non protégée n’a pas d’indicateur.
- Les images en mode LOCK (verrouillage) sont
protégées contre les commandes [SUPPRIMER] et
[SUPPRIMER], mais leur format peut être modifié à l’aide de la fonction [FORMAT].
-74-
Suppression de toutes les images
Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se
trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel:les images ainsi effacées ne
peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur
avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage est enregistrée dans la
mémoire interne de l’appareil photo (pas sur la carte mémoire) et ne sera pas supprimée
même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
Suppression de toutes les images
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
SUPPRIMER
l’onglet du menu [SUPPRIMER].
NON
OUI
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la
touche OK.
SORTIR:MENU
DÉPL.:
Sélection de [NON] : Permet d’annuler “Effacer tout”.
Sélection de [OUI] : Permet d’afficher la boîte de dialogue pour confirmer la suppression.
- Si [SUPPRIMER] est sélectionné : Appuyez sur la touche OK et toutes les images non
protégées sont supprimées.
- Si [ANNULER] est sélectionné
: Appuyez sur la touche OK et les images ne sont pas
supprimées.
DPOF
DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des informations relatives à
l’impression dans le dossier DCIM/MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à
imprimer ainsi que le nombre d’impressions à effectuer.
L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran à cristaux liquides lors de la lecture d’une image
comportant des paramètres DPOF. Les images peuvent ensuite être imprimées sur une
imprimante compatible DPOF, ou elles peuvent être développées dans un des plus en plus
nombreux laboratoires de photographie.
Cette fonction n’est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et d’enregistrement vocaux.
Le fichier DPOF est uniquement enregistré sur la carte mémoire.
-75-
DPOF : STANDARD
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions
sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche mode play (lecture) et sur la
touche MENU.
DPOF
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
STANDARD 1 IMAGE
INDEX
sélectionnez [DPOF].
TOUTES IM.
TAILLE
3. Sélectionnez le menu [STANDARD] en appuyant sur la
ANNULER
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:
CONFIG:OK
4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner
100-0009
[1 IMAGE] or [TOUTES IM.] et appuyez ensuite sur la
touche OK. Une fenêtre de sélection du nombre de
copies s’affiche.
00 PRINTS
[1 IMAGE]
: Permet de paramétrer le nombre de
copies à imprimer pour la photo actuelle
SORTIR:SH1
uniquement.
DÉPL. IM.:
CONFIG:OK
[TOUTES IM.] : Permet de paramétrer le nombre de
copies à imprimer pour chaque photo, à l’exception des clips vidéo et des
enregistrements vocaux.
5. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le nombre de copies à imprimer et
appuyez ensuite sur la touche OK.
- L’icône DPOF (
) apparaît pour les photos pour lesquelles le nombre de copies à
imprimer a été paramétré.
DPOF : INDEX
Les images (excepté pour les vidéo clips et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme
d’index.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
DPOF
STANDARD
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
NON
OUI
INDEX
3. Sélectionnez le menu [INDEX] en appuyant sur la touche
TAILLE
HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
ANNULER
4. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en
RETOUR:
CONFIG:OK
appuyant sur la touche HAUT/ BAS.
Si [NON] est sélectionné : L’image ne sera pas imprimée au format d’impression index.
Si vous sélectionnez [OUI] : L’image est imprimée au format index.
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
6. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
-76-
DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur la
carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles
DPOF 1.1.
Paramétrage de la taille d’impression
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
DPOF
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
STANDARD
DEFAUT
INDEX
3X5
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
4X6
TAILLE
3. Sélectionnez le menu [TAILLE] en appuyant sur la touche
5X7
ANNULER
HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
* TAILLE : DEFAUT, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
* La taille d’impression [DEFAUT] dépend du fabricant de l’imprimante. Pour la valeur par
défaut de votre imprimante, veuillez vous reporter au guide de l’utilisateur fourni avec votre
imprimante.
DPOF : ANNULER
Vous pouvez annuler les paramètres [STANDARD], [INDEX] ou [TAILLE].
Annulez le paramètre pour réinitialiser la valeur à sa valeur par défaut.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
DPOF
sélectionnez [DPOF].
STANDARD
INDEX
3. Sélectionnez le menu [ANNULER] en appuyant sur la
STANDARD
TAILLE
INDEX
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
ANNULER TAILLE
4. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en
RETOUR:
CONFIG:OK
appuyant sur la touche HAUT/ BAS.
Si vous sélectionnez [STANDARD] : Annule le paramètre d’impression standard.
Si vous sélectionnez [INDEX]
: Annule le paramètre d‘impression index.
Si vous sélectionnez [TAILLE]
: Annule le paramètre de taille de l’impression.
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
-77-
COPIER VERS LA CARTE
Cette fonction vous permet de copier des fichiers d’image vers la carte mémoire.
Copie sur la carte mémoire
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER] en appuyant sur
COPIER
NON
la touche GAUCHE/ DROITE.
OUI
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la
SORTIR:MENU
DÉPL.:
touche OK.
- [NON] : annule la fonction [COPIER].
- [OUI] : Toutes les images enregistrées sur la mémoire interne sont copiées sur la carte
mémoire une fois le message [EN COURS!] affiché. Une fois la copie effectuée,
l’écran revient au mode play.
BON À SAVOIR
Lorsque ce menu est sélectionné sans avoir inséré de carte mémoire, vous ne pouvez
pas sélectionner les sous-menus [COPIER].
S’il n’y a pas assez d’espace disponible sur la carte mémoire pour copier les images
enregistrées sur la mémoire interne (25Mo), la commande [COPIER] va copier certaines
images et afficher le message [CARTE PLEINE!]. Le système revient ensuite au mode
playback. Assurez-vous de supprimer les images non nécessaires afin de libérer de
l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
-78-
PictBridge
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante qui
supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images enregistrées.
Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux. Vous pouvez régler les
paramètres suivants à partir du menu PictBridge.
IMAGES
: Permet de sélectionner les images à imprimer.
PARAM IMPR.
: Paramétrage de l’impression (PARAM AUTO/ PARAM PERSO)
IMPR
: Impression des images
IMP.AUTO
: Impression des fichiers DPOF
REMISE
: Initialisation des fonctions PictBridge
Branchement de l’appareil photo à une imprimante
1. Faites glisser l’interrupteur marche / arrêt afin d’allumer
l’appareil photo.
2. Utilisez le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo
CONNEXION USB
ORDI.
à l’imprimante comme indiqué ci-dessous.
IMPRIM.
3. Allumez l’imprimante pour brancher l’appareil photo à
CONFIRMER : OK
l’imprimante.
4. Une fenêtre permettant de sélectionner un périphérique
externe apparaît sur l’écran LCD.
5. Sélectionnez le menu [IMPRIM.] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la
touche OK.
Si vous sélectionnez [ORDI.] à l'étape 5, lorsque vous branchez l'appareil photo à votre
imprimante, le message [ERREUR USB!] s'affiche et la connexion n'est pas établie.
Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l'étape 2.
-79-
PictBridge : Sélection d’image
Sélectionnez les images à imprimer
1. Branchez l'appareil photo à votre imprimante. Le menu
USB doit être paramétré sur [IMPRIM.] après avoir
IMAGES
branché l'appareil photo à l'imprimante.(Voir p.79)
1 IMAGE
TOUTES IM.
2. Le menu [IMAGES] s’affiche.
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez
DÉPL.:
ensuite sur la touche OK.
Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné :
La fonction PictBridge est appliquée uniquement à l’image actuellement affichée.
Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionné :
La fonction PictBridge est appliquée à toutes les images, excepté les clips vidéo et les
fichiers vocaux.
Paramétrage du nombre de copies à imprimer.
- Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer
le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous.
00 PRINTS
00 PRINTS
SORTIR:SH1
DÉPL. IM. :
CONFIG:OK
[ Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné ]
SORTIR:SH1
CONFIG:OK
[ Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionné ]
- Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombres d’impressions. Maximum 30
impressions.
- Lorsque vous sélectionnez le menu [1 IMAGE], utilisez la touche Gauche/ Droite pour
sélectionner une autre image et le nombre d’impressions d’une autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche OK pour
enregistrer.
- Appuyez sur le declencheur pour revenir au menu sans paramétrer le nombre
d’impressions.
-80-
PictBridge : paramétrage impression
PARAM AUTO
1. Branchez l'appareil photo à votre imprimante. Le menu
USB doit être paramétré sur [IMPRIM.] après avoir
PARAM AUTO
branché l'appareil photo à l'imprimante.(Voir p.79)
NON
OUI
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
sélectionner l’onglet du menu [PARAM AUTO]
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
DÉPL.:
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche OK.
[NON] : Les valeurs de [PARAM PERSO] sont conservées.
[OUI] : Toutes les valeurs de [PARAM PERSO] sont automatiquement modifiées.
PARAM PERSO: Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression,
Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom
d’impression du fichier, pour les images imprimées.
1. Branchez l’appareil photo à votre imprimante. Le menu
[USB] doit être paramétré sur [IMPRIM.] avant que vous
PARAM PERSO
TAILLE
connectiez l’appareil photo à l’imprimante. (Voir p. 79)
AUTO
DISPOSI.
AUTO
2. Utilisez les touches DROITE et GAUCHE pour atteindre le
TYPE
AUTO
menu [PARAM PERSO].
QUALITÉ
AUTO
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
DÉPL.:
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche DROITE.
4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le valeur de sous-menu que vous
souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
Les menus que vous pouvez paramétrer sont les suivants :
Menu
TAILLE
DISPOSI.
Fonction
Sous-menu
Paramétrage de la taille du papier pour l’impression AUTO, CARTE P., CARTE, LETTER, 4 X 6, L, 2L, A4, A3
Paramétrage du nombre d’images à imprimer sur une feuille de papier AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16
TYPE
Paramétrage de la qualité du papier pour l’impression
QUALITÉ
Paramétrage de la qualité du papier pour l’impression
AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE
DATE
Paramétrage de l’impression ou non de la date
AUTO, ARRÊT, MARCHE
NOM FICH
AUTO, COUCHÉ, PHOTO, NORMAL
Paramétrage de l’impression ou non du nom de fichier AUTO, ARRÊT, MARCHE
Certaines options du menu ne sont pas supportées par tous les modèles d’imprimantes et du
fabriquant.
Si les valeurs de paramétrage ne sont pas modifiées dans le paramétrage automatique/
manuel, elles sont automatiquement conservées.
-81-
PictBridge : l’impression
Impression des images
1. Branchez l'appareil photo à votre imprimante. Le menu
USB doit être paramétré sur [IMPRIM.] après avoir branché
IMPR
l'appareil photo à l'imprimante.(Voir p.79)
STANDARD
INDEX
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner
l’onglet du menu [IMPR].
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner la
DÉPL.:
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche OK.
[STANDARD] : Permet d’imprimer les images enregistrées dans la carte mémoire.
Une image est imprimée par feuille de papier.
[INDEX]
: Permet d’imprimer plusieurs images sur une feuille de papier.
4. L’écran indiqué à droite apparaît et la photo est
imprimée. Si aucune photo n’est sélectionnée, le
message [PAS D' IMAGE!] s ‘affiche. Appuyez sur le
bouton de l’obturateur lors de l’impression pour annuler
l’impression et le menu [IMAGES] s’affiche.
Le nombre d’images dans un index d’impression varie
selon l’imprimante utilisée.
IMPRE. EN COURS
001/0010
SORTIR:SH1
DPOF PRINT : Cela vous permet d’imprimer directement les fichiers avec les informations
DPOF.
1. Branchez l’appareil photo à votre imprimante. Le menu
[USB] doit être paramétré sur [IMPRIM.] avant que vous
IMP.AUTO
connectiez l’appareil photo à l’imprimante. (Voir p. 79)
NON
OUI
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner
l’onglet du menu [IMP.AUTO]
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
DÉPL.:
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche OK.
[NON] : Permet d’annuler l’impression
[OUI] : Permet d’imprimer directement le fichier avec les informations DPOF
Selon le fabriquant et le modèle de l’imprimante, certains menus peuvent ne pas être
disponibles. Avec une imprimante qui ne supporte pas DPOF, le menu reste affiché mais
n’est pas disponible.
-82-
PictBridge : RESET
Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
1. Branchez l'appareil photo à votre imprimante. Le menu
USB doit être paramétré sur [IMPRIM.] après avoir branché
REMISE
l'appareil photo à l'imprimante.(Voir p.79)
NON
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner
OUI
l’onglet du menu [REMISE]
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
DÉPL.:
valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche OK.
- Si vous avez sélectionné [NON] : Les paramètres ne seront pas réinitialisés.
- Si vous avez sélectionné [OUI] : Tous les paramètres impression et image seront
réinitialisés.
Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de l’imprimante.
Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au manuel de l’utilisateur
livré avec votre imprimante.
-83-
Menu de configuration
Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu
paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement
vocal. Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Onglet de menu
Menu principal
FICHIER
HRS TENS
Sous-menu
Menu secondaire
REMISE
-
SÉRIES
-
ARRÊT, 1, 3, 5MIN
ENGLISH
DEUTSCH
Page
p.85
-
p.86
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
P”CCK»…
LANGUAGE
PORTUGUÊS
DUTCH
SVENSKA
SUOMI
DANSK
p.87
BAHASA
POLSKI
FORMAT
DATE & H
IMPRESS
VOYANT AF
SON
-84-
Magyar
-
NON
-
OUI
-
05/07/01 13:00
ARRÊT
AAAA/MM/JJ
-
MM/JJ/AAAA
-
JJ/MM/AAAA
-
ARRÊT
-
DATE
-
DATE & H
-
ARRÊT
-
MARCHE
-
ARRÊT
-
BAS
-
MOYEN
-
ELEVÉ
-
p.87
p.88
p.88
p.89
p.89
Menu de configuration
Onglet de menu
Menu principal
ACL
VIDÉO
A. RAPIDE
RÉINI.
Sous-menu
Menu secondaire
FAIBLE
-
NORMAL
-
FORT
-
NTSC
-
PAL
-
ARRÊT, 0.5, 1, 3SEC
-
NON
-
OUI
-
Page
p.90
p.90
p.92
p.92
Les menus peuvent être modifiés sans avertissement préalable.
Nom de fichier
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fichier.
Attribution des noms de fichier
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
REMISE
FICHIER
SÉRIES
HRS TENS
l’onglet du menu [INSTALL.].
LANGUAGE
3. Sélectionnez le menu [FICHIER] en appuyant sur la
FORMAT
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui suivent la
séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire,
après un formatage ou après la suppression de toutes les images.
[REMISE] : Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier suivant sera
paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de
l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
-85-
Nom de fichier
BON À SAVOIR
Le nom du premier dossier sauvegardé est 100SSCAM et le premier nom est SA550001.
Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de SA550001 SA550002
~ SA559999.
Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière
suivante: 100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM.
Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for
Camera File system).
Hors Tension
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter
toute décharge inutile des piles.
Paramétrage de la mise à l’arrêt
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
FICHIER
ARRÊT
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
HRS TENS 1 MIN
l’onglet du menu [INSTALL.].
3 MIN
LANGUAGE
3. Sélectionnez le menu [HRS TENS] en appuyant sur la
5 MIN
FORMAT
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche
HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[ARRÊT]
: La fonction d’arrêt ne fonctionne pas.
[1, 3, 5 MIN] : L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la
durée indiquée.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
BON À SAVOIR
Même si la batterie est enlevée et remise à nouveau, la fonction hors tension sera
toujours active.
Sachez que la fonction d'arrêt automatique ne fonctionne pas si l'appareil photo est en
mode PC, diaporama, lecture d'un enregistrement vocal, lecture d'un clip vidéo et en
prise de vue [COMPOSEE].
-86-
Langue
Il est possible d'afficher un choix de langues sur l'écran LCD. Même si vous retirez la batterie
et l'insérez à nouveau, le paramétrage de la langue est conservé.
Paramétrage de la langue
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
FICHIER
FRANÇAIS
l’onglet du menu [INSTALL.].
HRS TENS
DEUTSCH
3. Sélectionnez le menu [LANGUAGE] en appuyant sur la
LANGUAGE ESPAÑOL
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
FORMAT
ITALIANO
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche
RETOUR:
CONFIG:OK
HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Sous-menu LANGUE : Anglais, Coréen Français, Allemand,
Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Russe, Portugais, Hollandais,
Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA (MALAIS/ INDONESIEN), Arabe, Hongrois,
Tchèque et Polonais.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Formatage d’une carte mémoire
Utilisé pour le formatage (effacement) de la carte mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la carte
mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurezvous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la carte mémoire.
Formater une carte mémoire
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
HRS TENS
LANGUAGE
l’onglet du menu [INSTALL.].
3. Sélectionnez le menu [FORMAT] en appuyant sur la touche
FORMAT
NON
DATE & H
HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
OUI
RETOUR:
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche
HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Si [NON] est sélectionné : La carte mémoire ne sera pas formatée. Appuyez deux fois sur
la touche menu et l’affichage du menu disparaît.
Si [OUI] est sélectionné : Une fenêtre de confirmation s'affiche. Sélectionnez le message
[FORMAT] et appuyez sur la touche OK. Un message [EN COURS
!] s'affiche et la carte mémoire est formatée. Si vous exécutez
FORMAT en mode Lecture, un message [PAS D'IMAGE !] s'affiche.
BON À SAVOIR
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée.
- Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou une qui
a été prise d’un autre appareil.
Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil photo.
Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de
carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!].
-87-
Paramétrage du type de date.heure/ date
Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises. Vous pouvez paramétrer le type de date.
Paramétrage Date/ Heure & Sélection du Format de la date
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touché MENU.
INSTALL.
LANGUAGE
2. Appuyez sur la touché GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
05 / 07 / 01
FORMAT
l’onglet du menu [INSTALL.]
13 : 01
DATE & H
3. Sélectionnez le menu [DATE & H] on appuyant sur la
AAAA/MM/JJ
IMPRESS
touché HAUT/ BAS et appuyez sur la touché OJ.
RETOUR:
CONFIG:OK
4. Utilisez les touches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE pour
sélectionner la valeur du sous menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touché.
Touche DROITE : Permet de sélectionner année/mois/jour/heure/minute/type de la date.
Touche GAUCHE : Permet de déplacer le curseur au menu principal [DATE & H] si le
curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et
de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur est déplacé à gauche
de sa position actuelle.
Touches HAUT et BAS : permet de modifier la valeur de paramétrage.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Impression de la date d’enregistrement
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les images fixes.
Impression de la date
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
FORMAT
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
DATE & H
ARRÊT
l’onglet du menu [INSTALL.].
IMPRESS DATE
3. Sélectionnez le menu [IMPRESS] en appuyant sur la
DATE & H
VOYANT AF
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:
CONFIG:OK
4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le
type d’impression de la date que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
[ARRÊT]
: DATE & HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image.
[DATE]
: Seule la DATE est imprimée sur le fichier image.
[DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur le fichier image.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe.
La date est imprimée comme un paramètre TYPE DE DATE.
HEURE est imprimée de la manière suivante : [Heure: Minute] et les heures sont
affichées sous forme de système à 24 heures.
La fonction impression s'applique uniquement aux images fixes.
-88-
Voyant de la mise au point automatique
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique
Comment configurer le voyant
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
DATE & H
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
IMPRESS
l’onglet du menu [INSTALL.].
VOYANT AF MARCHE
3. Sélectionnez le menu [VOYANT AF] en appuyant sur la
SON
ARRÊT
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Si [ARRÊT] est sélectionné : Le voyant de la mise au point ne s'allume pas.
Si [MARCHE] est sélectionné : Le voyant de la mise au point s'allume.
Si vous sélectionnez le menu [ARRÊT] et que vous prenez une photo dans de mauvaises
conditions d'éclairage, ou si vous sélectionnez le mode scène [NUIT], il se peut que
l'appareil photo n'effectue pas la bonne mise au point.
Le voyant de mise au point automatique fonctionne lors de l’utilisation du retardateur
même si la configuration est paramétrée sur l’arrêt du voyant.
Son
Si vous paramétrez le son de fonctionnement sur ON, différents sons sont activés pour le
démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, en cas d’erreur carte,
de manière à ce que soyez au courant de l’état de fonctionnement de l’appareil photo.
Paramétrage des sons de fonctionnement
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
IMPRESS
ARRÊT
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
VOYANT AF
BAS
l’onglet du menu [INSTALL.].
SON
MOYEN
3. Sélectionnez le menu [SON] en appuyant sur la touche
ELEVÉ
ACL
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Sous-menu [SON] : ARRÊT/ BAS/ MOYEN/ ELEVÉ
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
-89-
Luminosité LCD
Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
Réglage de la brillance de l’écran LCD
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
VOYANT AF
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
SON
FAIBLE
l’onglet du menu [INSTALL.].
ACL
NORMAL
3. Sélectionnez le menu [ACL] en appuyant sur la touche
VIDÉO
FORT
HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Sous-menu [ACL] : FAIBLE, NORMAL, FORT
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Sélection d’un type de sortie vidéo
Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au format NTSC, soit
au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur,
téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo.
Sélection d’un type de sortie vidéo
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
SON
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
ACL
sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.].
VIDÉO
NTSC
3. Sélectionnez le menu [VIDÉO] en appuyant sur la touche
A. RAPIDE
PAL
HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Sous-menu [VIDÉO] : NTSC, PAL
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
-90-
Sélection d’un type de sortie vidéo
Connexion à un moniteur externe
En mode ENREGISTREMENT/ LECTURE, vous pouvez voir les images fixes ou les clips
vidéo enregistrés en connectant l’appareil photo à un écran externe à l’aide du câble A/V.
Lorsque l’appareil est connecté à un moniteur, son écran LCD se ferme automatiquement.
Couleur jaune-Vidéo
Couleur blanche-Voix
BON À SAVOIR
NTSC : protocole utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du Sud, au
Taïwan et au Mexique.
PAL : protocole utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au Danemark,
en Finlande, en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie, au Kuweit, en
Malaisie, en Nouvelle-Zélande, au Singapore, en Espagne, en Suède, en
Suisse, en Thaïlande et en Norvège.
Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV.
Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas. Ce bruit ne signale
aucunement la présence d’une défectuosité.
Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l'image.
De même, l’appareil photo étant connecté à un moniteur externe, le menu de l’appareil
s’affiche alors sur ce dernier. Veuillez noter que les fonctions du menu sont toujours les
mêmes que celles qui apparaissent à l’écran à cristaux liquides (LCD).
-91-
Vue rapide
Si vous activez Vue rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir l’image que vous
venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [A. RAPIDE].
La vue rapide n’est possible qu’avec les images fixes.
Paramétrage de vue rapide
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
ACL
ARRÊT
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
VIDÉO
0.5 SEC
l’onglet du menu [INSTALL.].
A. RAPIDE 1 SEC
3. Sélectionnez le menu [A. RAPIDE] en appuyant sur la
RÉINI.
3 SEC
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche
HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[ARRÉT]
: La fonction vue rapide ne peut pas être activée.
[0.5, 1, 3 SEC] : L’image captée s'affiche rapidement pendant la durée choisie.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Initialisation
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont restaurés à leur
valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE/ TIME, LANGUAGE et VIDEO OUT ne
sont pas modifiées.
Initialisation de l’appareil photo
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
INSTALL.
ACL
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
VIDÉO
l’onglet du menu [INSTALL.].
A. RAPIDE
NON
3. Sélectionnez le menu [RÉINI.] en appuyant sur la touche
OUI
RÉINI.
HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
RETOUR:
CONFIG:OK
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la
touche OK.
Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par
défaut.
Si [OUI] est sélectionné : Une fenêtre de confirmation s'affiche. Sélectionnez le menu
[OUI] et appuyez sur la touche OK. Tous les paramètres
reprennent leur valeur par défaut.
-92-
Configuration du menu MYCAM
Vous pouvez paramétrer une image de démarrage, un son de démarrage et un son
d’obturateur. Chaque mode de fonctionnement de l’appareil photo (à l’exception du mode
Enregistrement vocal) dispose du menu MYCAM.
Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Onglet de menu
Menu principal
S. IMAGE
Sous-menu
Page
ARRÊT
LOGO
IMAGE UT. 1
IMAGE UT. 2
ARRÊT
SON OBT 1
SON OBT 2
SON OBT 3
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
SON OBT.
SON DÉM.
p.93
p.94
p.94
* Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
Image de démarrage
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran à cristaux liquide lors de
la mise en marche de l’appareil.
Paramétrer une image de démarrage
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
MONPARAM
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
S.IMAGE ARRÊT
SON OBT 1
SON OBT.
l’onglet du menu [MONPARAM].
ARRÊT
SON DÉM.
3. Sélectionnez le menu [S.IMAGE] en appuyant sur la
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
DÉPL.:
MODIF. :
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
BON À SAVOIR
Utilisez une image enregistrée pour l’image de démarrage avec [IMAGE UT.] dans le
menu [RÉDIMENS.] en mode play.
L’image de démarrage ne sera pas supprimée en supprimant toutes les images ou par
le menu [FORMAT].
Les images de démarrage sont supprimées par le menu [RÉINI.].
-93-
Son du déclencheur
Vous pouvez choisir le son du déclencheur.
Sélectionner le son du declencheur
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
l’onglet du menu [MONPARAM].
3. Sélectionnez le menu [SON OBT.] en appuyant sur la
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
MONPARAM
S.IMAGE
ARRÊT
SON OBT.
SON OBT 1
SON DÉM.
SON OBT 2
SON OBT 3
RETOUR:
CONFIG:OK
Son de démarrage
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
Paramétrer le son de démarrage
1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement
vocal, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez
l’onglet du menu [MONPARAM].
3. Sélectionnez le menu [SON DÉM.] en appuyant sur la
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
-94-
MONPARAM
S.IMAGE
ARRÊT
SON OBT.
SON 1
SON DÉM.
SON 2
SON 3
RETOUR:
CONFIG:OK
Remarques importantes
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas cette unité
et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud.
- Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de
vibrations.
- Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des températures
ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule
antimites).
Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement
lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période.
Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage, les dunes
côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil initilisable de manière irréversible.
Manipulation de l'appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs ou vibrations
importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le
dans l’étui.
- Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
- Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs électriques dangereux,
ne tenez et ne faites jamais fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la plage ou la
piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable qui pénètre dans l'appareil.
Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l'appareil irrémédiablement.
Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits
électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors
tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée.
De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez
l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue.
-95-
Remarques importantes
Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une
détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la
surface de l’objectif.
- L’objectif extérieur que vous voyez lorsque le cache s’ouvre est celui utilisé pour la mise au
point automatique. Lorsque vous utilisez ou nettoyez cet appareil photo, manipulez l’objectif
avec précautions.
Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé
pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les piles et la carte
mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour
protéger la carte mémoire.
Maintenance de l’appareil photo
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement
l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide
spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec
un chiffon doux. Tenez cet appareil à l’écart des agents solvants, comme le benzène, les
insecticides, les diluants, etc. Ces agents risquent d’altérer la performance de l’appareil et
d’endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD. Veuillez à ne
pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur.
N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le
flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l'état de l'appareil photo.
- Prenez une photo pour tester l'état de l'appareil et préparer des batteries supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de mauvais
fonctionnement de l'appareil photo.
-96-
Voyant d'avertissement
En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur.
ERREUR CARTE!
Erreur carte mémoire
Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
Insérez à nouveau la carte mémoire
Insérez la carte mémoire et formatez-la (p.87)
ERREUR MEMOIRE!
Erreur mémoire interne
Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
Formatez la mémoire en ayant retiré la carte mémoire. (p.87)
CARTE VERROUIL!
La carte mémoire est verrouillée
Carte mémoire SD : Faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de la
carte mémoire
CARTE PLEINE!/ MEMOIRE PLEINE!
La mémoire est insuffisante pour stocker des images
Insérez une nouvelle carte mémoire
Supprimez les images superflues afin de libérer de l’espace de mémoire
PAS D' IMAGE!
Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire
Prenez des photos
Insérer une carte mémoire qui contient des images
FICHIER ERREUR!
Erreur fichier
Formatez la carte mémoire
Erreur carte mémoire
Contactez le centre de services clientèle pour votre appareil
PILE FAIBLE!
La capacité des piles est faible
Insérez de nouvelles piles
-97-
Voyant d'avertissement
LUMIÈRE FAIBLE!
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
Prenez des photos en mode Photo avec flash.
TROP D'IM.
Lorsque vous sélectionnez un nombre de pages d’impression trop important dans le menu
PictBridge.
Sélectionnez la page d’impression en restant dans les limites.
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Vérifiez les éléments suivants:
L’appareil photo ne se met en marche pas
La capacité des piles est faible
Insérez de nouvelles piles
Les piles sont mal insérées, la polarité est inversée
Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -)
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
Les piles sont faibles.
Insérez la batterie chargée
L’appareil photo s’éteint automatiquement.
Allumez à nouveau l’appareil photo
Les piles se déchargent trop rapidement.
L’appareil a été utilisé à basse température.
Conserver l’appareil photo dans un endroit chaud(glissez-le sous votre manteau ou votre
veste) et ne le sortez que pour prendre des photos.
-98-
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
L'appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d'obturateur est actionnée.
Capacité mémoire insuffisante
Supprimez les fichiers images inutiles.
La carte mémoire n’est pas formatée
Formatez la carte mémoire (p.87)
Carte mémoire morte
Insérez une nouvelle carte mémoire
La carte mémoire est verrouillée
Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!] (p.97)
L’alimentation de l’appareil photo est coupée
Allumez l’appareil photo.
Les piles sont faibles
Insérez la batterie chargée.
Les piles sont mal insérées, la polarité est inversée
Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -)
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement
Retirez/ insérez à nouveau les piles et allumez l’appareil photo
Les images sont floués
Une photo a été prise à 0.6 m du sujet sans paramétrage adéquat du mode macro
Si le sujet se trouve à moins de 0.6 m de l’objectif, sélectionnez le mode Prise de vue macro
Prendre une photo au delà de la portée du flash
Prenez une photo dans le champ de portée du flash
L'objectif est sale ou embué
Nettoyez l’objectif
Le flash ne se déclenche pas
Le mode Flash désactivé a été sélectionné
Annulez le mode flash désactivé
Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash
Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.33)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a basculé sur les valeurs
par défaut
Réglez la date et de l'heure correctement
-99-
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
Défaillance de l’appareil photo.
Retirez/ insérez à nouveau les piles et allumez l’appareil photo
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo.
Format de carte mémoire erroné
Reformatez la carte mémoire
Les images ne sont pas lues
Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
Ne changez pas le nom du fichier de l’image.
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
Configuration Equilibre des blancs incorrecte
Choisissez l’Equilibre des blancs approprié
Les images sont trop claires
Les images sont surexposées
Ré initialisez la compensation de l’exposition
Absence d'image sur l'écran du moniteur externe
La connexion de l'appareil photo au moniteur externe a échoué
Vérifiez les câbles de connexion
Fichiers incorrects dans la carte mémoire
Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas
Le câble n’est pas branché correctement
Vérifiez la connexion
L’appareil photo n’est pas allumé
Allumez l’appareil photo
Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98, 98SE, 2000,
ME, XP/ Mac OS 9.2 ~ 10.3. Ou votre ordinateur ne supporte pas la norme USB
Installez Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.2 ~ 10.3 qui est compatible avec
le protocole USB
Le pilote de l’appareil photo n’est pas installé.
Installer un [Pilote de stockage USB]
-100-
Spécifications
1/2.5" CCD
Environ 5,0 mégapixels
Environ 5,1 mégapixels
Objectif SHD f=4,6~22,2 mm (équivalent à un 35 mm : 28~135 mm)
F3,3~F4,8
Objectif
Mode Image fixe: 1,0X ~ 5,0X
Zoom numérique
Mode Lecture: 1,0X ~ 8,0X (en fonction de la taille de l'image)
LCD Monitor
Écran couleur LCD TFT 2,5"
Type
TTL Autofocus
Écran
Normal : 60cm ~ infini
couleur LCD
Macro : 2cm ~ 60 cm (Grand Angle), 19cm ~ 60cm (Téléobjectif)
Portée
TFT 2,5"
Macro auto : 5cm ~ infini (Grand Angle), 19cm~ infini (Téléobjectif)
Type
Obturateur mécanique et électronique
Obturateur
Vitesse
4 ~ 1/2,000 secondes (Nuit : 8 ~ 1/2,000 secondes)
Exposition automatique programmée
Contrôle
Mesure d'exposition : multi, sélectif
Exposition
Compensation
2EV (par incréments de 0,5EV)
Équivalent ISO
Auto, 100, 200, 400
Auto, Auto & Réduction de l'effet yeux rouges, Flash de contreModes
jour, Synchro lente, Flash désactivé
Flash
Portée
0,25 m ~ 3,0 m (Grand Angle), 0,5 m ~ 2,0 m (Téléobjectif)
Durée du rechargement Environ 5 sec
Netteté
Doux, Normal, Vivace
Normal, N&B, Sépia, Néga, ROUGE, Vert, Bleu, RVB,
Effet
Effet couleur, Surbrillance, Composée, Cadre photo
Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent_H,
Équilibrage des blancs
Fluorescent_L, Tungstène, Personaliser
Enregistrement vocal (Maximum 1 heure)
Enregistrement de voix
Mémo vocal sur image fixe (Max. 10 sec.)
Impression de la date
Arrêt, Date, Date & Heure (sélectionnable par l'utilisateur)
Modes : Auto, Programme, Scène, Enregistrement vocal
Scène : (Portrait, Enfants, Paysage, Gros plan, Aube,
Coucher de soleil, Contre jour, Artifice, Plage/Neige, Nuit)
Image fixe
Continu: Unique, Continu, AEB
Retardateur: 2 secondes, 10 secondes, Retardateur double
Prise de vue
(10 sec. & 2 sec.)
Avec Audio (heure d'enregistrement: selon la capacité de la mémoire)
Taille: 640x480, 320x240, 160x128
Clip vidéo
Cadence: 30 ips, 15 ips (sélectionnable par l'utilisateur)
Capteur
d'image
Type
Nombre de pixels réels
Nombre total de pixels
Distance focale
F No.
-101-
Spécifications
Support
Format de fichier
Dimension
d'image
Stockage
Capacité
(Mémoire
interne 25 Mo)
Lecture des
images
Type
Editing
Interface
Source d'alimentation
Dimensions (W x H x D)
Poids
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Pilote de
l'appareil photo
Logiciels
Application
Caractéristiques spéciales
Interne : 25 Mo
Logement mémoire externe : Carte SD /MMC (mémoire garantie jusqu'à 1 Go)
Image fixe: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Clip Vidéo: AVI (MPEG-4)
Voix: WAV
5M : 2592x1944 4M : 2272x1704
3M : 2048x1536 2M : 1600x1200
1M : 1024x768 VGA : 640x480
5 M: Très fine 9, Fine 18, Normale 26
4 M: Très fine 11, Fine 23, Normale 34
3 M: Très fine 14, Fine 28, Normale 41
2 M: Très fine 23, Fine 44, Normale 64
1 M: Très fine 53, Fine 96, Normale 132
VGA : Très fine 117, Fine 189, Normale 238
* Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans
des conditions normales.Ils peuvent varier selon les paramètres
choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.
Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo, Mode Album
Rognage, Rotation, Redimensionner
Connecteur de sortie numérique: USB 2.0
Audio : Mono
Sortie video: NTSC, PAL (choix par l'utilisateur)
Piles primaries : Alcaline 2 x AA, ou pile CR-V3(Lithium)
Piles secondaires : Ni-MH 2 x, Samsung SBP-1303(Lithium Ion)
La batterie fournie peut varier selon la région de vente.
106.3x56.5x26.7mm
150 gr (sans les piles et la carte)
0 ~ 40 C
5 ~ 85%
Pilote de stockage
(Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9.2 ~ 10.3)
Arcsoft PhotoImpression, Digimax Viewer
Zoom optique 4,8X pour image fixe
MPEG-4 VGA 30 ips, Prise en charge de l'édition sur DSC
Différents modes de scène et effets
(Effet de couleur, Surbrillance, Composée, Cadre photo)
Touche M de changement rapide de mode
* Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
*Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
-102-
Remarques concernant le logiciel
Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
Les logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un logiciel d'édition
compatible avec Windows.
Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de
l'utilisateur.
Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation avec un
appareil photo.
Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s'engage à
réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut,
d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un
usage inapproprié de l’appareil photo.
L'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation assemblé qui n'a pas été
agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung.
Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le
fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S).
Configuration système requise
Pour Windows
PC doté d’au moins un processeur MMX
Pour Macintosh
Power Mac G3 ou supérieur
Pentium 233MHz (XP : Pentium II 300MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Mac OS 9,2 ~ 10,3
Minimum 64Mo RAM (XP : 128Mo)
Minimum de 64Mo RAM
200 Mo d’espace disque disponible
Espace disque dur libre de 110 MB
(plus d’1 Go conseillé)
Port USB
Port USB
Lecteur CD-ROM
Lecteur CD-ROM
1024X768 pixels, écran compatible affichage
QuickTime ou un lecteur multimédia qui
couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit
prend en charge le format de fichier AVI.
conseillé)
-103-
A propos du logiciel
Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtre
suivante devrait se lancer automatiquement.
Vous devez d’abord installer le pilote de
l’appareil photo avant de connecter celui-ci
au PC.
Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans l’appareil
photo vers un PC ou vice versa.
Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le caméra comme
un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et connecté l’appareil à votre PC,
vous pouvez cliquer sur [Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My computer].
Le pilote de stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application
ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l'appareil avec
Mac OS 9,2 ~ 10,3.
XviD codec : Permet de lire sur un PC les clips vidéo enregistrés avec cet appareil
photo.
Pour lire un clip vidéo (MPEG-4) enregistré avec cet appareil photo, il est nécessaire
d’installer le codec XviD. Si un clip vidéo enregistré avec cet appareil photo n’est pas lu
correctement, installez ce codec. Ce logiciel est uniquement compatible avec Windows.
S’il n’est pas possible de lire un clip vidéo avec un système d’exploitation Mac, veuillez vous
rendre sur le site suivant. http://www.divx.com/divx/mac/
Si vous ne parvenez pas à lire un clip vidéo avec le système d’exploitation Mac OS, utilisez
un lecteur multimédia qui pend en charge le codec XviD (Mplayer, VLC(VideoLAN Client)
media player).
Digimax Viewer : Il s’agit d’un programme permettant de visionner des images
stockées.
Vous pouvez voir les images stockées en mémoire directement sur l’écran d’un PC.
Vous pouvez également copier, déplacer ou effacer les images et agrandir / réduire la taille
des images avec le Digimax Viewer. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.
-104-
A propos du logiciel
PhotoImpression : Programme d’édition de photos.
Vous pouvez éditer ou enregistrer des images fixes que vous avez téléchargées de l’appareil
photo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.
BON À SAVOIR
Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant d’installer le lecteur.
Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’installation
automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas,
exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Samsung.exe] dans le dossier racine du
CD-ROM.
-105-
Configuration du logiciel de l’application
Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PC
Une fois le pilote installe, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à
l'aide du logiciel d'édition.
BON À SAVOIR
Fermez les autres programmes avant d’installer le logiciel d’application.
Avant d’installer le logiciel d’application, débranchez la connexion USB.
Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
1. Cliquez sur le menu [Install] dans la fenêtre d’exécution
automatique. Le pilote de lappareil est installé
automatiquement.
[cliquez ici!]
2. L’installation est terminée.
Cliquez sur le bouton [Terminer].
[cliquez ici!]
3. Une fenêtre permettant de vérifier si le PC est équipé du
codec XviD s’affiche.
[Preview] : Vous pouvez vérifier les conditions
d’affichage du clip vidéo.
[Install]
: Le codec XviD est installé.
[Cancel] : Le codec XviD n’est pas installé et une fenêtre
d’installation du logiciel d’application s’affiche.
[cliquez ici!]
Si vous n’avez pas cliqué sur [Preview], il n’est pas possible de sélectionner [Install].
-106-
Configuration du logiciel de l’application
4. Si une erreur répertoriée ci-dessous survient lors de la
prévisualisation, cliquez sur [Install] pour installer le
codec XviD.
- Lecture de la voix uniquement.
- Un message d’erreur s’affiche et le clip vidéo n’est
pas lu.
* Il se peut que la fenêtre indiquée ci-contre s’affiche
selon la configuration du système.
[cliquez ici!]
5. La fenêtre d’installation du codec XviD s’affiche
comme indiqué ci-contre.
Cliquez sur la touche [Next >].
[cliquez ici!]
6. La fenêtre du contrat de licence du logiciel s’affiche.
Si vous en acceptez les termes, sélectionnez [I accept
the agreement], cliquez sur [Next >] et la fenêtre passe à
l’étape suivante. Si vous n’en acceptez pas les termes,
sélectionnez [I do not accept the agreement] et cliquez
sur [Cancel]. Le programme d’installation est annulé.
Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et
chacun peut copier, distribuer et changer ce codec.
Pour obtenir plus d’informations, consultez les
documents de la Licence.
[cliquez ici!]
-107-
Configuration du logiciel de l’application
7. La fenêtre d’informations XviD s’affiche.
Cliquez sur la touche [Next >].
[cliquez ici!]
8. Une fenêtre de sélection de destination s’ouvre.
Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers vers un
autre dossier, cliquez sur [Browse...] et choisissez le
dossier que vous souhaitez.
[cliquez ici!]
9. Une fenêtre vous demandant de choisir un dossier vers
lequel les icônes du programme seront ajoutées s’ouvre.
Cliquez sur [Next >]. Si vous souhaitez ajouter les icônes
du programme dans un dossier différent, choisissez-en
un autre et cliquez ensuite sur [Next >].
[cliquez ici!]
10. La fenêtre [Select Additional Tasks] s’affiche.
Sélectionnez les tâches supplémentaires et
cliquez sur [Next >].
[cliquez ici!]
-108-
Configuration du logiciel de l’application
11. Le codec XviD est prêt à être installé.
Cliquez sur la touche [Installer].
[cliquez ici!]
12. L’installation est terminée.
Cliquez sur le bouton [Terminer].
[cliquez ici!]
13. Une fenêtre à partir de laquelle vous pouvez choisir le
programme que vous souhaitez installer apparaît.
Cliquez sur [Installer].
Pour plus d’informations relatives au logiciel
d’application, veuillez vous reporter à la page 104, 105.
[cliquez ici!]
BON À SAVOIR
Si vous sélectionnez [Quitter] à l’étape 13, l’installation du programme de l’application est
annulée.
14. La fenêtre dinstallation de [Digimax Viewer
2.1] saffiche comme indiqué ci-contre.
Cliquez sur le bouton [Next >].
[cliquez ici!]
-109-
Configuration du logiciel de l’application
BON À SAVOIR
Si vous sélectionnez [Annuler] à l’étape 14, une fenêtre d’installation de Digimax Reader
s’affiche.
15. La fenêtre du Contrat de licence du logiciel s’affiche
alors. Si vous consentez à être lié par les dispositions
du contrat, cliquez sur [Yes] pour passer à l’étape
suivante. Dans le cas contraire, cliquez sur [No]
(non). L’installation du logiciel sera interrompue.
[cliquez ici!]
16. Une fenêtre de sélection de destination s’ouvre.
Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers vers un
autre dossier, cliquez sur [Browse..] et choisissez le
dossier que vous souhaitez.
[cliquez ici!]
17. Une fenêtre vous demandant de choisir un dossier
vers lequel les icônes du programme seront ajoutées
s’ouvre. Cliquez sur [Next >].
[cliquez ici!]
18. L’installation de Digimax Viewer est terminée avec
succès. Cliquez sur [Terminer] pour installer
PhotoImpression.
* Le système ne redémarrera pas même si l’option
[Yes, I want to restart the computer now] ([Oui, je
souhaite redémarrer l’ordinateur maintenant]) est
sélectionnée.
* Il se peut que l’image réelle 18 soit différente de
l’illustration selon la configuration du système.
-110-
[cliquez ici!]
Configuration du logiciel de l’application
19. La fenêtre d’installation de Photo Impression s’affiche
comme indiqué ci-contre.
Cliquez sur le bouton [OK].
[cliquez ici!]
20. Une fenêtre de bienvenue s’affiche.
Cliquez sur le bouton [Next >].
[cliquez ici!]
21. La fenêtre du Contrat de licence du logiciel s’affiche
alors. Si vous consentez à être lié par les
dispositions du contrat, cliquez sur [Yes] pour passer
à l’étape suivante. Dans le cas contraire, cliquez sur
[No] (non). L’installation du logiciel sera interrompue.
[cliquez ici!]
-111-
Configuration du logiciel de l’application
22. Une fenêtre de sélection de destination s’ouvre.
Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers vers un
autre dossier, cliquez sur [Browse...] et choisissez le
dossier que vous souhaitez.
[cliquez ici!]
23. La fenêtre de [Select Components] s’affichera.
Cliquez sur le bouton [Next >].
[cliquez ici!]
24. Une fenêtre vous demandant de choisir un dossier
vers lequel les icônes du programme seront ajoutées
s’ouvre. Cliquez sur [Next >].
Si vous souhaitez ajouter les icônes du programme
dans un dossier différent, choisissez-en un autre et
cliquez ensuite sur [Next >].
[cliquez ici!]
25. L’installation de PhotoImpression est terminée.
Cliquez sur [Terminer].
* Le système ne redémarre pas même si l’option
[Oui, je souhaite redémarrer l’ordinateur maintenant]
est sélectionnée.
* Il se peut que l’image réelle 25 soit différente de
l’illustration selon la configuration du système.
[cliquez ici!]
-112-
Configuration du logiciel de l’application
26. Pour appliquer les modifications, vous devez
redémarrer l’ordinateur. Sélectionnez [Yes, I want to
restart my computer now] et cliquez ensuite sur
[Terminer].
[cliquez ici!]
27. Une fois le redémarrage termine, reliez votre appareil photo au PC à l'aide d'un câble USB.
28. Allumez l’appareil photo. Le message [Found New
Hardware Wizard] apparaît à l'ecran et l'ordinateur
établit la liaison avec l'appareil.
* Si vous avez déjà installé un programme de
visualisation d’image ou que vous êtes sous
Windows XP, un programme de visualisation
d’image s’ouvre.
Si le visionnneur d’image s’ouvre une fois le pilote
de l’appareil photo est installé correctement.
29. Si vous voyez l’icône [Removable Disk] dans la
fenêtre [My computer], vous savez que le pilote de
l’appareil photo a été installé correctement.
Vous pouvez maintenant transférer des fichiers
d’images depuis l’appareil photo vers le PC par
l’intermédiaire du câble USB.
-113-
Configuration du logiciel de l’application
BON À SAVOIR
Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, la fenêtre [Found New Hardware
Wizard] pourra ne pas s’ouvrir.
Avec un système Windows 98 ou 98 SE, la boîte de dialogue Assistant de détection de
nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote
apparaît. Dans ce cas, indiquez "USB Driver" sur le CD fourni. (pour Windows 98 et 98 SE).
Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC.
Après avoir installé le pilote de l’appareil photo, il vous faut redémarrer votre PC.
Si vous branchez l’appareil photo sur le PC avant d’avoir installé le pilote, la fenêtre
[Assistant nouveau materiel] s'ouvrira.
Dans ce cas, annulez [Nouveau peripherique detecte] et déconnectez l'appareil. Installez
le pilote de l'appareil et connectez à nouveau l'appareil au PC
Au cas où l’ordinateur ne trouverait pas le pilote, réinstallez celui-ci en suivant les étapes
ci-dessus:
1. Supprimez le pilote de l’appareil (p.118) et réinstallez-le.
2. Reportez-vous à la section «Foire aux questions»(voir p.125) pour connaître la solution
susceptible de résoudre le problème.
3. Si vous possédez un processeur VIA (vérifiez le contrôleur dhôte USB), téléchargez
l’application corrective depuis le site Web de Samsung.:
(http://www.samsungcamera.com)
-114-
Démarrage du mode PC
Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’allumez, l’appareil
photo passera automatiquement en "mode de connexion ordinateur".
En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l'appareil photo vers votre
PC par le biais du câble USB.
Connexion de lappareil au PC
1. Faites glisser l’interrupteur marche/ arrêt afin d’allumer
l’appareil photo.
2. Utilisez le câble USB fourni pour brancher l’appareil
CONNEXION USB
ORDI.
photo à l’ordinateur comme indiqué ci-dessous.
IMPRIM.
3. Allumez l’ordinateur pour brancher l’appareil photo à
CONFIRMER : OK
l’ordinateur.
4. Une fenêtre permettant de sélectionner un périphérique
externe apparaît sur l’écran LCD.
5. Sélectionnez le menu [ORDI.] en appuyant sur la touche Haut/Bas et la touche OK.
Si vous avez sélectionné [IMPRIM.] à l’étape 5, lorsque vous branchez l’appareil photo à votre
ordinateur, le message [ERREUR USB!] apparaît et la connexion n’est pas établie. Dans ce
cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l’étape 2.
-115-
Démarrage du mode PC
Téléchargement des images
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers le disque dur
de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer.
1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez
[My computer] et cliquez deux fois sur [Removable
100SSCAM].
Disk] (disque amovible) DCIM
Les fichiers d’image s’affichent alors.
3. Sélectionner une image et appuyez sur le bouton
droit de la souris.
4. Un menu contextuel souvrira.
Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy].
- [Cut] : permet de couper un fichier.
- [Copy] : copie des fichiers.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.
-116-
Démarrage du mode PC
6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris et un
menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur [Paste].
7. Un fichier image est transféré de lappareil à votre PC.
- Grâce au [Digimax Viewer], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire
directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image.
-117-
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE
Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas.
1. Sélectionnez [Start
[Control Panel].
Settings] et cliquez sur
2. Cliquez deux fois sur [Add/ Remove programs].
3. La fenêtre [Add/ Remove Programs Properties]
s’ouvrira. Cliquez sur [Digimax A55W] et cliquez
sur la touche [Ajouter/ Supprimer](Add/ Remove).
[cliquez ici!]
4. La désinstallation est terminée.
Cliquez sur le bouton [Finish], et la fenêtre
disparaîtra.
[cliquez ici!]
-118-
Disque amovible
Afin de pouvoir utiliser votre appareil photo comme disque amovible, installez le pilote USB
(voir p. 106).
1. Avant de mettre l’appareil photo sous tension, branchez-le sur le PC par l’intermédiaire du
câble USB.
2. Cliquez sur l’icône [Poste de travail] ou ouvrez votre [Explorateur windows], puis cliquez
sur [Disque amovible].
3. Vous pouvez transférer les fichiers d’image stockée sur le disque amovible
(DCIM 100SSCAM) vers votre PC.
BON À SAVOIR
Information importante concernant l'utilisation du disque amovible
Le voyant [Removable Disk] (Disque extractible) n’apparaît pas lorsque l’appareil est hors
tension ou que le câble USB est retiré.
Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour pouvoir les visualiser.
Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d'être
deconnecté.
Lorsque vous téléchargez des images du PC vers l’appareil, assurez-vous que les noms
de fichier sont différents de ceux qui se trouvent sur la mémoire.
Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une image qui n’a pas été
prise avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en
mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée.
Le voyant de mise au point automatique clignote
lorsqu’un fichier est transféré (copie ou
suppression) entre le PC et l’appareil photo.
Ne débranchez pas le câble USB avant que le
voyant n’ait cessé de clignoter. Afin de débrancher
le câble USB sous Windows 2000/ME/XP, cliquez
sur l’icône [Unplug or Eject Hardware]
(Déconnexion ou éjection de matériel) située sur
la barre de tâches.
-119-
Retrait du disque amovible
Windows 98SE
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant de la mise
au point automatique clignote, vous devez attendre jusqu’à ce qu’il soit éteint.
2. Débranchez le câble USB.
Windows 2000/ME/XP
(Les illustrations peuvent différer de l’affichage réel conformément à l'O/S Windows.)
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant de la mise
au point automatique clignote, vous devez attendre jusqu’à ce qu’il soit éteint.
2. Cliquez deux fois sur l’icône [Unplug or Eject
Hardware] (Déconnexion ou éjection de
matériel) située sur la barre de tâches.
[cliquez deux fois ici]
3. La fenêtre [Deconnexion/ ejection de materiel]
s’ouvrira. Sélectionnez le [Periphérique de
stockage usb](USB Mass Storage Device) et
cliquez sur la touche [Stop].
[cliquez ici!]
4. La fenêtre [Stop a Hardware device] s’ouvrira.
Sélectionnez [Arreter un périphérique] et cliquez
sur la touche [OK].
[cliquez ici!]
5. La fenêtre [Safe to Remove Hardware] s’ouvrira.
Cliquez sur le bouton [OK].
[cliquez ici!]
-120-
Retrait du disque amovible
6. Une fenêtre [Unplug or Eject Hardware]
(deconnection/ ejection de materiel) va s'ouvrir.
Cliquer sur le bouton [close] (fermer) et le
disque extractible sera deconnecté en toute
sécurité.
7. Débranchez le câble USB.
[cliquez ici!]
Paramétrer le pilote USB pour MAC
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le système
d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version de votre MAC OS. Vérifiez la version OS lors du démarrage de votre MAC.
Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS 9,2 ~ 10,3.
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil photo sur le
MAC.
Utilisation du pilote USB sur MAC
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la mémoire
s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix
sur le MAC.
MISE EN GARDE
Pour Mac OS 10.0 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur à
l’appareil et retirez ensuite le disque extractible à l’aide
de la commande Extract.
Si vous ne parvenez pas à lire un clip vidéo avec le système d’exploitation Mac OS,
rendez-vous sur le site (http://www.divx.com/divx/mac/) et téléchargez le codec.
Vous pouvez également utiliser un lecteur multimédia qui prend en charge le codec Xvid
(Mplayer, VLC(VideoLAN Client) media player).
-121-
Digimax Viewer 2.1
Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.
1. Pour ouvrir Digimax Viewer, cliquez sur [Start
Programs Samsung Digimax Viewer 2.1
Digimax Viewer 2.1 ]. Le Digimax Viewer 2.1
s’ouvre alors.
2. Si l’option [Auto Launch] est sélectionnée, ce programme est exécuté automatiquement
lors de la reconnaissance de l’appareil photo.
3. Vous pouvez facilement utiliser le program Digimax
viewer 2.1 étant donné qu’il offre un menu FICHIER
et une barre d’OUTILS. Vous pouvez également
utiliser le menu contextuel. Cliquez sur une image
puis sur le bouton droit de la souris.
Les fonctions du Digimax Viewer sont énumérées plus bas.
- Fonctions de base : copier, couper, coller, supprimer, orienter, renommer,
changement de format du fichier, redimensionner, propriétés.
- Fonctions avancées : impression, défilement, exportation, envoyer en tant qu'E-mail,
impression en reseau, album web
BON À SAVOIR
Avant de supprimer des images de l’appareil photo, vous devez télécharger sur votre
ordinateur les images que vous souhaitez conserver.
Reportez-vous au menu [Help] du Digimax Viewer 2.1 pour plus d’informations.
-122-
Utilisation de PhotoImpression
Avec Photo Impression, vous pouvez éditer ou stocker des images fixes que vous avez
téléchargées de l’appareil photo. Ce logiciel est uniquement disponible en version Windows.
Pour démarrer le programme, cliquez sur [ Démarrer
Programmes
ArcSoft PhotoImpression 4 Photo Impression 4 ]. L’écran suivant apparaît.
[Touche Aide]
[Touche
Commande]
[Barre d’outils]
-123-
Utilisation de PhotoImpression
Vous pouvez utiliser Photo Impression pour réaliser les tâches suivantes.
Touche Commande
Touche
Description
Permet d’importer une photo d’un album, un dossier source ou l’appareil photo/
scanner ou des prises de captures d’écran de ce que vous voyez sur l’écran.
Sélectionnez Couper, Redimensionner, Éditer image, Insérer texte, Améliorer
image, Insérer effets, ou Couche.
Permet d’effectuer Insérer cadre, Insérer bordures, Insérer calendrier, Insérer
cartes de vœux, Insérer modèle ou Connecter avec un autre logiciel.
Permet d’enregistrer l’image éditée et envoyer un courrier électronique ou
l‘utiliser en tant qu’image de fond.
Permet de sortir l’image éditée selon vos préférences.
Barre d’outils
Touche
Description
Touche
Description
Redimensionner couche
Appliquer une rotation à la couche
Tourner la couche horizontalement
Appliquer une rotation à toutes les couches
Annuler
Refaire
Copier
Coller
Supprimer couche
Fermer image
BON À SAVOIR
Pour des instructions détaillées concernant l’utilisation de Photo Impression, veuillez vous
reporter à l’Aide du programme.
-124-
Foire aux questions
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse.
[Scénario 1]
L’alimentation de l’appareil est coupée.
Allumez l’appareil photo.
[Scénario 2]
Le pilote USB n’est pas installé correctement.
Installez le pilote USB correctement. Reportez-vous à la page 106.
[Scénario 3]
Le câble USB n’est pas branché ou les spécifications du câble utilisé ne
conviennent pas à la norme USB.
Utilisez un câble dont les spécifications conviennent à la norme USB.
[Scénario 4]
Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo. Il se peut parfois que l’appareil photo
apparaisse sous [Unknown Devices] dans le Gestionnaire de périphériques.
Installez le pilote USB correctement. Éteignez l’appareil photo, retirez le câble
USB, branchez à nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo.
[Scénario 5]
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier.
Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférer le fichier.
[Scénario 6]
Comment puis-je savoir si mon ordinateur prend en charge l'interface USB ?
Vérifiez si l’ordinateur ou le clavier est doté d’un port USB.
Vérifiez la version de votre système d’exploitation (OS). L’interface USB n’est
fournie que pour Windows 98, 98SE, 2000, ME ou XP.
Cochez la case [Universal Serial Bus controllers] dans l’onglet du Gestionnaire
de périphériques. Pour activer le [Universal Serial Bus controllers], suivez les
étapes suivantes :
Win 98/ME : Parcourez le chemin d’accès [Start Settings Control Panel
System Device Manager
Universal Serial Bus controllers].
Win 2000 : Parcourez le chemin d’accès [Start Settings Control Panel
System Hardware Device Manager Universal Serial Bus
controllers].
Win XP
: Parcourez le chemin [Start Control Panel Performance and
Maintenance System Hardware Device Manager
Universal Serial Bus controllers].
-125-
Foire aux questions
Lorsque vous cliquez sur le dernier élément, le Contrôleur d'hôte USB et le
Concentrateur USB racine devraient s'afficher.
De plus, double cliquez sur le contrôleur d’hôte universel USB et le hub racine
USB pour vérifier si l’état du périphérique indique "Ce périphérique fonctionne
correctement". Si l’état du périphérique indique que le périphérique "ne
fonctionne pas correctement", cliquez sur l’onglet "Pilote" puis sur [Mettre à jour
le pilote] ou [Réinstaller le pilote].
Si toutes les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies, votre ordinateur
peut prendre en charge l’interface USB.
[Scénario 7]
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que celui-ci est
compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion.
Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement.
[Scénario 8]
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ?
Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a d'autres
câbles USB qui sont déjà branchés sur PC. Dans ce cas, débranchez les autres
câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo.
[Scénario 9]
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer
(Paramètres) Panneau de configuration (Performance et Maintenance)
Système (Matériel) Gestionnaire de périphériques), il y a les entrées
périphériques inconnus ou Autres périphériques avec un point d’interrogation
jaune (?) à côté ou périphériques avec un point d’exclamation (!) à côté.
Cliquez avec le bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou
d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le PC et branchez à
nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous Windows 98, supprimez également
le pilote de l’appareil photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil
photo.
Double-cliquez sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!),
cliquez sur l’onglet "Pilote" et cliquez sur [Mettre à jour le pilote] ou [Réinstaller le
pilote]. Si un message vous demandant d’indiquer l’emplacement du pilote du
périphérique approprié apparaît, indiquez "USBDriver" sur le CD fourni.
[Scénario 10]
Avec certains programmes de sécurité (Norton Anti Virus, V3, etc.), il se peut
que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque amovibl.
Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo à l’ordinateur.
Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité et à la manière
d’arrêter le programme.
-126-
Foire aux questions
Lorsque le clip vidéo n’est pas lu sur le PC
Lorsque le clip vidéo enregistré par l’appareil photo n’est pas lu sur le PC, les causes
viennent fréquemment du codec installé sur le PC.
Lorsqu’il n’y a pas de codec installé pour la lecture du clip vidéo.
Installez le codec comme indiqué ci-dessus.
[Installer un codec pour Windows]
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo
2) Lancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\XviD] et cliquez
sur le dossier XviD codec-1[1].1.0.exe.
[Installer un codec pour Mac OS]
1) Allez sur le site suivant pour télécharger le codec. http://www.divx.com/divx/mac
2) Cliquez sur [Téléchargement gratuit] situé en haut à droite de la page et une fenêtre de
téléchargement du codec DivX s’affiche.
3) Sélectionnez le système d’exploitation Mac que vous utilisez et cliquez sur [Télécharger].
Enregistrez-le dans un dossier de votre choix.
4) Exécutez le fichier téléchargé et le codec pour lire le clip vidéo est installé.
Si vous ne parvenez pas à lire un clip vidéo avec le système d’exploitation Mac OS,
utilisez un lecteur multimédia qui pend en charge le codec XviD (Mplayer, VLC(VideoLAN
Client) media player).
Lorsque DirectX 8.1 ou supérieure n’est pas installé.
Installez DirectX 8.1 ou supérieure
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo
2) Lancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\ USB
Driver\DirectX] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe. DirectX est installé.
Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX.
http://www.microsoft.com/directx
-127-
Foire aux questions
Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC sont
connectés de manière répétée.
Si un PC (Windows 98) est allumé pendant une longue durée et que vous connectez
l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne reconnaisse pas l’appareil
photo. Dans ce cas, redémarrez le PC.
Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre.
Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre correctement. Si
le problème survient de manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur
désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB Support se trouve dans le menu de
configuration du BIOS. (La configuration du menu BIOS diffère selon les fabricants de PC
et certains menus BIOS n’ont pas de Legacy USB Support)
Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant de PC ou
le fabricant du BIOS.
Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible ou si
un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier.
Si vous installez uniquement Digimax Viewer, les problèmes mentionnés ci-dessus
peuvent survenir occasionnellement.
- Fermez le programme Digimax Viewer en cliquant sur l’icône Digimax Viewer dans la
barre des tâches.
- Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du logiciel.
(Vous devez installer le codec Movie clip)
-128-
MEMO
-129-
MEMO
-130-
MEMO
-131-
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398, 8111
www.samsungcamera.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-900-5263/5264
FAX : (1) 310-537-1566
www.samsungcamerausa.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE
1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
(free for calls from UK only)
UK Service Hotline : 01932455320
www.samsungcamera.co.uk
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : 49 (0) 6196 66 53 03
FAX : 49 (0) 6196 66 53 66
www.samsungcameras.de
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE
33, AV .DU MAINE
75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL : (33) 1-4279-2200
FAX : (33) 1-4538-6858
www.samsungphoto.fr
SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE
RUSSIA, 125167, MOSCOW LENNINGRADSKY,
PR-KT, 37-A, KORP14
TEL : (7) 095-258-9299/96/98
FAX : (7) 095-258-9297
http://www.samsungcamera.ru
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.
7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA
POST CODE:300190
TEL : (86) 22-2761-4599
FAX : (86) 22-2769-7558
www.samsungcamera.com.cn
Internet address - http : //www.samsungcamera.com/
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
6806-2830

Manuels associés