Olympus M.Zuiko Digital ED 300mm F/4 IS PRO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
106 Des pages
Olympus M.Zuiko Digital ED 300mm F/4 IS PRO Manuel utilisateur | Fixfr
OLYMPUS
© 2015 OLYMPUS CORPORATION
date of issue 2015.9
WC943302
Printed in China
OLYMPUS
WY
MICRO
FOURTHIRDS
ED 300mm 4.0 IS PRO
C€Er
04 - Md BUREHEAE
07 - AY INSTRUCTIONS
11 - [J INSTRUCCIONES
15 - [fi MODE D’EMPLOI
19 - 9 ИНСТРУКЦИИ
22 - [9 NAVOD K POUZITI
25 - il BEDIENUNGSANLEITUNG
28 - [J] BETJENINGSVEJLEDNING
31 - [@] JUHISED
34 - [§]1 KAYTTOOHJEET
37 - [A] OAHrIEZ
40 - ЧРИТЕ
43 - [ll] HASZNALATI UTMUTATO
46 - [i] ISTRUZIONI
49 - [i] INSTRUKCIJA
52 - [i] NORADIJUMI
55 - [1 AANWIJZINGEN
58 - [I INSTRUKSJONER
61 - [J] INSTRUKCJA
64 - [dl INSTRUGCOES
67 - [1 INSTRUCTIUNI
70 - Bf UPUTSTVO ZA UPOTREBU
73 - [{] ИНСТРУКЦИЯ
77 - Bl] BRUKSANVISNING
80 - Fl NAVODILA
83 - §4 NAVOD NA POUZITIE
86 - [IZ] TALIMATLAR
89 - IJ IHCTPYKLIA
94 - [3] cians
95 - Il] Aung dau
98 - [[@ FSA HAM
101- [fli FFHERAASE
ВЗАЕЛНЯ Е3
CORUBLHBRESE LFV ESO
ESTEVE.
CIERRICASARONE ES CERD LE RS
[CELL SEAR EW, COFBREIFSIERDE
CLD TBRESNBRSICALNCREL TIRE,
ВОЛНЕ
OQ ERE EX
@ Jx—hAUY
@ JAr—HAUIYRRA YF
© БАХ У
© L-Fniky
0 aL —yvIavuvy
©@ =
OL XT7—R
A Tx —hRABEOYDEX
THA—NAUI THATS A REE TAF/MFZYID
BIE,
A: BESMEBRNRILFVIE AF/MF
IASDEEETCAF/ MFOYIDEZIHNT
*E9,
B: EEERNEZ DME MF
AFIZEIHELER Avo TA—HRU VT EEL
TEVREGDEET,
4 Jp
E J+—HhRUSYRRAYF MEMO
EE IEMEETSELET, FELEEETE UN
НОВ.
diszayF
ОМ : UX ERAS OFEINGEEBEED ENE
LET, ISOEHEX A XSEIDISEHEIC
WET,
OFF : LX ERAS OIA DFEINFIEREEE
ЖИЛОЕ.
РОО НЛС
ARSDIT7— LAI TP ERHICUTHEN
LY.
Мох Са EHED REDE , SEI 5+
R= R= ETE EE,
E-M5.E-M103U—X E-PYU—X E-PLYU—
Z E-PMIU—X
ABT UH AS ICEEERS SR ESETA BR
LEDELEEL,
A L-Fnitiyy
MY VEHBUTULDE. AFEIEZELELET
109
El =HEORDHLEFAL—Yay UVF DEE
=RIEOHEDAL:
=HEQYI=ZEICEU TED (OD) FT. =H
ВН (2) T. LY XRF
SHRUB) FT,
FAL—-YavUv IDE:
Y—IEAGDOE TEA) ULTEFDFTHFY
сне БЕС) НОНО) Е.
ЙуХЭ-КОВвЫОЛ
ВСН С (ФОНО СЫН) 9.
LY ZX T—RIELY ZH SEOAUIE TEE uo
RRROES
J4IL5—%&2 HEA EERIED. BHDHidDiE
MZERLEEELF BEIT SURES D
ZEDBDET,
I7S5vYaERR LAPT —REEICELDT
пума ово ОЖ о
MF D5AF/MF (CHIDEZ fe. BEMF (CH)
DEZ DEFER EDNTNDZEDHDET
НЕВЕ СОС СВ ТЕЛ
° РАЕН НИЗ ВОС СВЯТ LY,
* {ЕАИС ОС ОВВ ВОО 11)
DEI,
© AASHREDH TRF UEWTLIZE WY, Bri
HEE ER EREDMR TEV GED HDET,
ЕТ
ху ох На —-Н—АХ УТ
EEE : 300 mm
(35 mm 2-4) А&& 600 mm)
ВЛОЖЕНЫ :F4.0
EE :4.1°
DoX#Em 108 17
BO Hl 'F4.0 ~ 22
ВЕНЕ :1.4 т — co (ERE)
СЛЕ: АР/МЕ ЛО X
BE : 1,270 в
(РУП. НВ Мам
сут.)
KET RAERXRSE 92.5 X 227 mm
РУК Ва
TAIL —BORIFRIE 77 mm
МС-1 А А АТВЕ
MNRALIR BIE DICHD FT EFLEEIT DIL
HHOIITDT. CTHELIEE LY,
JP 5
TAR BFBHBLLEL
BE RR LOTR
LV XTKRBE RIEVWTLIEE WL ЖЕНА)
Ес СОЖ,
LY XFvy TEI FICHRELENTLIES
Wo KEBHAD ER ZEA THEW XK DRRIC
BBDIEDHDET
ARXSICORFTERETL 2 XZ KIA
IEVWTLIEES WV ЖЕЛЕ пала ла Л) СВАО
KKDRAICEDZ ED HOE
Micro Four Thirds XU Micro Four Thirds
Od —2R FV NAA ST OmEIER EE
СНЕ С Оо
еле
http://www.olympus.co.jp/
Oe EEE CH THERE
HAI НТВ ВУ —
54. 0570-073-000
KEFREEL - PHSHh SH CHIAICEN
x9,
0 FSA EBSD TEA
Дуо БЕТОНОВ Ла
ВОт СЕНЕ. ЕЕ —Л
У ГВЕН ТЖ |] О^—-ЫЖ
се Ее,
® мл) м 7-Е (БН) ОСЗ
HIHIEE DEREED., WIBEM ZR >T
PERRCIEEDHBICCEBNIVET,
FTUVNKABEBEY OI 7 ЛЕ
\ 68 0120-971995
[EY] INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this Olympus product.
To ensure your safety, please read this
instruction manual before use, and keep it
handy for future reference.
Names of parts
@ Distance indicator
@ Focus ring
© Focus limiter switch
© IS switch
© L-Fn button
@ Decoration ring
©@ Tripod mount
© Lens hood
a Changing focus methods
Change between AF/MF by sliding the focus ring.
A: Position in which distance indicator cannot
be seen AF/MF
You can switch between AF/MF by using the
camera’s settings.
B: Position in which distance indicator can be
seen MF
AF does not operate. Rotate the focus ring
to adjust the focus.
EJ Focus limiter switch
Sets the range of the photographing distance.
Focusing is done within the range that is set.
£1 1s switch
ON: Stabilizing functions in the lens and
camera operate. The IS operates according
to the 15 setting in the camera.
OFF: Stabilizing functions in both the lens and
camera are off.
About the stabilizing functions
Please use the latest firmware for the camera.
Operation of this function will change in the
following cameras. For more information, please
visit our home page.
E-M5, E-M10 series, E-P series, E-PL series,
E-PM series
Contact the other manufacturer to mount the
lens on another manufacturer’s digital camera.
£3 L-Fn button
The AF stops functioning while the button is
pressed.
EN 7
Е) Removing the tripod mount and attaching
the decoration ring
Removing the tripod mount:
Turn the knob of the tripod mount to the left to
loosen it (1). Turn the tripod mount to the left,
align it with the mark (2), and remove it from the
lens body 3.
Attaching the decoration ring:
Align the marks and insert the decoration ring (1,
then turn it to the right until it stops (until you hear
it snap) @).
1 How to use the lens hood
Pull it outward until it stops (1), and then turn it
to the right 2).
The lens hood cannot be removed from the lens.
Notes on Shooting
Edges of pictures may be cut off if more than
one filter is used or if a thick filter is used.
When using a flash, flash light may be blocked
by the lens body, lens hood, etc.
The focus distance may change when the
focusing method is switched from MF to AF/MF
and then back to MF. Readjust the focus distance.
The distance indicator is intended as a guide only.
8 EN
Usage conditions may lower the number of
images that can be captured.
Do not hold only the camera body without
holding the lens. The waterproofing
characteristic or optical performance may not
be maintained.
Main Specifications
Mount : Micro Four Thirds mount
Focal distance : 300 mm (equivalent to 600
mm on a 35 mm camera)
Max. aperture :14.0
Image angle :4.1°
Lens configuration : 10 groups, 17 lenses
Iris control : 4.0 10 122
Shooting range : 1.4 т (55.1 п.) to co
(infinite)
Focus adjustment : AF/MF switching
Weight : 1,270 д (44.8 ог.)
(excluding cap, tripod
mount and decoration ring)
Dimensions : Мах. Фа. @ 92.5 (3.6 п.) х
length 227 mm (8.9 in.)
Lens hood - Internal
Filter mount thread diameter : & 77 mm (3.0 in.)
Can be used with the MC-14
* Specifications are subject to change without any
notice or obligation on the part of the manufacturer.
Precautions: Be Sure to Read the Following
Л Warnings: Safety Precautions
Do not view the sun through the lens. It may
cause blindness or vision impairment.
Do not leave the lens without the cap. If solar
light is converged through the lens, a fire may
result.
Do not point the camera lens at the sun.
Sunlight will converge in the lens and focus
inside the camera, possibly causing a
malfunction or fire.
Micro Four Thirds and the Micro Four Thirds
logo are trademarks or registered trademarks of
OLYMPUS CORPORATION.
For customers in North America, Central
America, South America and the Caribbean
FCC Notice
This device complies with part 15 of the
FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept
any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
Any unauthorized changes or modifications
to this equipment would void the user’s
authority to operate.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
® Technical Support (U.S.A. / Canada)
24/7 online automated help :
http://www.olympusamerica.com/support
Phone customer support :
Tel. 1-800-622-6372 (Toll-free)
Our phone customer support is available
from 9 am to 9 pm (Monday to Friday) ET
E-Mail : [email protected]
EN 9
For customers in Europe
XH
The “CE” mark indicates that this
product complies with the European
requirements for safety, health,
environment and customer
protection. CE-mark products are for
sale in Europe.
This symbol [crossed-out wheeled
bin WEEE Annex [IV] indicates
separate collection of waste
electrical and electronic equipment
in the EU countries.
Please do not throw the equipment
into the domestic refuse.
Please use the return and collection
systems available in your country
for the disposal of this product.
* European Technical Customer Support
Please visit our homepage
http://www.olympus-europa.com
or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free)
+49 40 -
237 73 899 (Charged)
10 EN
[3 №М5ТКУССЮМЕ$
Muchas gracias por comprar este producto
Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de
instrucciones para proteger su seguridad, y
guardelo en un lugar practico para usarlo como
referencia futura.
Nombres de las partes
@ Indicador de distancia
@ Anillo de enfoque
© Interruptor del limitador de enfoque
O Interruptor IS
© Во!бп |--Рп
0 Anillo de decoracién
©@ Montura para tripode
© Parasol del objetivo
£3 cambio de los métodos de enfoque
Cambie entre AF/MF deslizando el anillo de
enfoque.
A: posicion en la que no puede verse el
indicador de distancia AF/MF
Puede cambiar entre AF/MF mediante el
uso de los ajustes de la camara.
B: posicion en la que puede verse el indicador
de distancia MF
AF no funciona. Gire el anillo de enfoque
para ajustar el enfoque.
a Interruptor del limitador de enfoque
Ajusta el rango de la distancia de la toma de
fotografias. El enfoque se hace dentro de la
gama que se ha configurado.
я Interruptor IS
ON: las funciones de estabilizacion en el objetivo
y la camara funcionan. El IS funciona de
acuerdo con la configuracién IS de la camara.
OFF: las funciones de estabilizacion tanto
en el objetivo como en la camara estan
apagadas.
Acerca de las funciones de estabilizacion
Utilice la version mas actualizada del firmware
de la camara.
La operacion de esta funcion cambiara en las
siguientes camaras. Para mas informacion, por
favor visite nuestra pagina de inicio.
E-M5, serie E-M10, serie E-P, serie E-PL, serie
E-PM
Pongase en contacto con el otro fabricante para
montar el objetivo en una camara digital de otro
fabricante.
ES 11
£1 Boton L-Fn
AF deja de funcionar mientras se mantiene
pulsado el boton.
£] Extraccion de la montura para el tripode e
instalacién del anillo de decoracion
Extraccién de la montura para el tripode:
Gire la perilla de la montura para tripode hacia
la izquierda para aflojarla (1. Gire la montura
para tripode hacia la izquierda, alinéela con la
marca (2) y extraigala del cuerpo del objetivo (3.
Colocacion del anillo de decoracién:
Alinee las marcas e inserte el anillo de decoracidn
® y, a continuacion, girelo hacia la derecha hasta
que se detenga (2).
1 como utilizar el parasol del objetivo
Tire de él hacia afuera hasta que se де!епда (0
y, a continuacion, girelo a la derecha (2).
No se puede retirar el parasol del objetivo.
Notas sobre la toma fotografica
» Los bordes de las imagenes pueden cortarse
si se usa mas de un filtro o un filtro grueso.
+ Si se utiliza flash, la luz del mismo puede
verse bloqueada por el cuerpo del objetivo,
12 ES
por el parasol, etc.
La distancia de enfoque puede cambiar
cuando el método de enfoque se cambia de
MF a AF/MF y, a continuacion, vuelve a MF.
Reajuste la distancia de enfoque.
El indicador de distancia se incluye
Unicamente a modo de referencia.
Las condiciones de uso pueden reducir el
numero de imagenes que se pueden capturar.
No sujete solo el cuerpo de la camara sin
sujetar el objetivo. La caracteristica a prueba
de agua o el rendimiento 6ptico es posible
que no se pueda mantener.
Especificaciones principales
Montura : Montaje micro Four Thirds
Distancia focal : 300 mm (equivalente a 600
mm en una camara de 35 mm)
Abertura max. : 14,0
Angulo de imagen :4,1°
Configuracién de objetivo: 10 grupos, 17 lentes de objetivo.
Control de diafragma: 4,0 a 22
Distancia de toma : 1,4 m a oo (infinito)
Ajuste de enfoque : Cambio AF/MF
Peso : 1.270 g (excluyendo la tapa, la montura
para tripode y el anillo de decoracion)
Medidas : Diametro maximo & 92,5 x
longitud 227 mm
Parasol del objetivo : Interno
Diametro de rosca de montura de filtro : @ 77 mm
Se puede utilizar con el MC-14
* Las especificaciones estan sujetas a cambios
sin previo aviso ni obligacion por parte del
fabricante.
Precauciones: Asegurese de leer lo siguiente
Advertencias:
Precauciones de seguridad
* Мо observe el sol a través del objetivo. Puede
causar ceguera o dafios en la vista.
No deje el objetivo sin la tapa. Si la luz solar
se concentra a través del objetivo, puede
producir un incendio.
Evite que el objetivo montado en la camara
apunte hacia el sol, ya que los rayos solares
incidiran directamente en la camara, lo que
puede causar su mal funcionamiento o fuego.
Micro Four Thirds y el logotipo Micro Four Thirds
son marcas comerciales o marcas registradas
de OLYMPUS CORPORATION.
Para los clientes de Norteamérica,
Centroamérica, Sudamérica y el Caribe
Aviso FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de
los reglamentos FCC. La operacion esta
sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede ocasionar
interferencias que ocasionen dafios, y
(2) este dispositivo puede aceptar cualquier
interferencia, incluida una interferencia que
pueda ocasionar una operacion no
deseada. Cualquier cambio o modificacion
sin autorizacidén a este equipo anulara el
derecho del usuario a operarlo.
Este aparato digital de Clase B cumple con
la norma canadiense ICES-003.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
® Asistencia técnica (EE.UU. / Canada)
24/7 Ayuda automatizada en linea:
http://www.olympusamerica.com/support
Soporte telefénico al cliente:
Tel. 1-800-622-6372 (Llamada gratuita)
Nuestro teléfono de atencion al cliente esta
disponible de 9 am a 9 pm (de lunes a viernes)
Correo electronico: [email protected]
ES 13
Para los clientes de Europa
К.
La marca «CE» indica que este
producto cumple con los requisitos
europeos de seguridad, salud,
proteccion del medio ambiente
y del usuario. Los productos de
marca CE estan destinados a la
venta en Europa.
Este simbolo [un contenedor de
basura tachado con una X en el
Anexo IV de WEEE] indica que la
recogida de basura de equipos
eléctricos y electronicos debera
tratarse por separado en los paises
de la Unién Europea.
No tire este equipo a la basura
doméstica.
Para el desecho de este tipo de
equipos utilice los sistemas de
devolucién al vendedor y de
recogida que se encuentren
disponibles.
* Asistencia técnica al cliente en Europa
Visite nuestra pagina web
http://www.olympus-europa.com
o llame al:
00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita)
+49 40 - 237 73 899 (LIlamada con coste)
14 ES
[id MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions pour I'achat de ce produit
Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant
utilisation pour votre sécurité et conserver ces
instructions a portée de main pour un usage
ultérieur.
Noms des piéces
©@ Indicateur de distance
© Bague de mise au point
© Commutateur du limiteur de mise au point
O Commutateur IS
© Bouton L-Fn
© Вадие de décoration
© Fixation du trépied
© Parasoleil
a Changement des méthodes de mise au point
Basculez entre AF/MF en faisant glisser la bague
de mise au point.
A : position dans laquelle I'indicateur de
distance ne peut pas étre vu AF/MF
Vous pouvez basculer entre AF/MF en
utilisant les paramétres de l'appareil photo.
B : position dans laquelle I'indicateur de
distance peut étre vu MF
AF ne fonctionne pas. Tournez la bague de
mise au point pour ajuster la mise au point.
я Commutateur du limiteur de mise au point
Définit la plage de la distance de la prise de vue.
La mise au point est effectuée dans la plage qui
est réglée.
£1 commutateur IS
ON : les fonctions de stabilisation dans I'objectif et
Fappareil photo fonctionnent. LIS fonctionne
selon les reéglages IS dans I'appareil photo.
OFF : les fonctions de stabilisation a la fois dans
I'objectif et l'appareil photo sont éteintes.
A propos des fonctions de stabilisation
Veuillez utiliser la version la plus récente du
micro-logiciel pour 'appareil photo.
Le fonctionnement de cette fonction change
selon les appareils photos suivants. Pour plus
d’'informations, veuillez consulter notre page
d'accueil.
Е-М5, séries E-M10, séries E-P, séries E-PL,
séries E-PM
Contactez l'autre fabricant concerné pour
monter I'objectif sur 'appareil photo numérique
d’un autre fabricant.
FR 15
я Bouton L-Fn
L’AF cesse de fonctionner lorsque le bouton est
enfonceé.
£] Retrait de Ia fixation du trépied et fixation
de la bague de décoration
Retrait de la fixation du trépied :
Tournez le pommeau de la fixation du trépied
vers la gauche pour le desserrer (1). Tournez la
fixation du trépied vers la gauche, alignez-la sur
le repére (2) et enlevez-la du corps de I'objectif (3.
Fixation de la bague de décoration :
Alignez les repéres et insérez la bague de
décoration (1), puis tournez-la vers la droite
jusqu’a ce qu'elle s’arréte (2).
1 comment utiliser le pare-soleil
Tirez-le vers I'extérieur jusqu’a ce qu'il s’arréte
(1, puis tournez-le vers la droite (2).
Le pare-soleil ne peut pas étre retiré de I'objectif.
Remarques sur la prise de vue
Les bords des images risquent d’étre coupés
si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou si
vous utilisez un filtre épais.
Lors de l'utilisation du flash, la lumiére du flash
16 FR
peut étre stoppée par I'objectif, le pare soleil, etc.
La distance de mise au point peut étre modifiée
lorsque la méthode de mise au point passe de
MF a AF/MF, puis de nouveau a MF. Réglez a
nouveau la distance de mise au point.
L'indicateur de distance ne doit étre considéré
qu’a titre indicatif.
Les conditions d'utilisation peuvent diminuer
le nombre d'images qui peuvent étre prises.
Ne tenez pas uniquement le boitier de
I'appareil photo sans tenir I'objectif. Les
caractéristiques de résistance a l'eau ou les
performances optiques risquent de ne pas
étre maintenues.
Caractéristiques principales
Monture : montage avec micro Four Thirds
Longueur focale :300 mm (équivalent a 600 mm
sur un appareil photo 35 mm)
Ouverture maximale : f4,0
Angle de vue :4,1°
Configuration de l'objectif: 10 groupes, 17 lentilles
Commande de diaphragme : f4,0 а 122
Plage de prise de vue : 1,4 m a oo (infini)
Réglage de la mise
au point : Commutation AF/MF
Poids
1 270 g (a I'exception du capuchon,
de la fixation du trépied et de la
bague de décoration)
Dimensions : Dia. max. @ 92,5 x longueur 227 mm
Parasoleil
: Interne
Diameétre de filetage du montage du filtre : & 77 mm
Peut étre utilisé avec le MC-14
* Caractéristiques modifiables sans préavis ni
obligations de la part du fabricant.
Précautions : Bien lire la suite
A Avertissements : Précautions de sécurité
Ne pas regarder le soleil a travers I'objectif. Cela
pourrait causer une perte ou des troubles de la
vision.
Ne pas laisser 'objectif sans le bouchon. Si
des rayons du soleil sont concentrés a travers
I'objectif, un incendie risque de se produire.
Ne pas pointer 'objectif monté sur I'appareil sur
le soleil. Les rayons du soleil seraient concentrés
dans l'appareil photo, pouvant provoquer un
mauvais fonctionnement ou un incendie.
Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds
sont des marques commerciales ou déposées
de OLYMPUS CORPORATION.
Pour les utilisateurs en Amérique du
Nord, Amérique Centrale, Amérique du
Sud et aux Caraibes
Notice FCC
Cet appareil est conforme aux normes de la
Section 15 des directives FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage
radioélectrique, et (2) cet appareil doit pouvoir
résister a toutes les interférences, y compris
celles susceptibles d’entraver son bon
fonctionnement.
Toute modification non autorisée peut
annuler la permission accordée a l'utilisateur
de se servir de ce matériel.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme a la norme NMB-003 du Canada.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
® Support technique (Etats-Unis / Canada)
Aide en ligne 24/24h, 7/7 jours :
http://www.olympusamerica.com/support
Ligne téléphonique de support :
Tél. 1-800-622-6372 (appel gratuit)
Notre centre d’appels clients est ouvert de
9h a 21 heures (du lundi au vendredi) ET
Email : [email protected]
FR 17
Pour les utilisateurs en Europe
А
La marque «CE» indique que ce
produit est conforme aux exigences
européennes en matiére de sécurité,
santé, environnement et protection
du consommateur. Les produits
avec la marque «CE» sont pour la
vente en Europe.
Le symbole [poubelle sur roue barrée
d'une croix WEEE annexe IV] indique
une collecte séparée des déchets
d’équipements électriques et
électroniques dans les pays de I'UE.
Veuillez ne pas jeter I'équipement
dans les ordures domestiques.
A utiliser pour la mise en rebut de
ces types d’équipements
conformément aux systémes de
traitement et de collecte disponibles
dans votre pays.
* Support technique européen
Visitez notre site a I'adresse
http://www.olympus-europa.com
ou appelez le :
00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit)
+49 40 - 237 73 899 (appel payant)
18 FR
[9 ИНСТРУКЦИИ
Благодарим ви за закупуването на този
npoaykt Olympus. 3a ga подсигурите
безопасността си, преди употреба прочетете
настоящата инструкция за експлоатация и я
запазете за бъдещи справки.
Наименования на частите
©@ Индикатор за разстояние
@ Гривна за фокусиране
@ Ограничител за ключа за фокусиране
© 15 ключ
© |--Рп бутон
©@ Пръстен за декорация
©@ Стойка за статив
@ сСенник на обектива
я Методи за смяна на фокуса
Смяна между АР/МЕ чрез плъзгане на
гривната за фокусиране.
А: Позиция, в която индикаторът за
разстояние не може да се види АЕ/МЕ
Можете да превключите между АЕ/МЕ, като
използвате настройките на фотоапарата.
В: Позиция, в която индикаторът за
разстояние може да се види МЕ
АЕ не работи. Завъртете гривната за
фокусиране, за да регулирате фокуса.
a Ограничител за ключа за фокусиране
Задава обхвата на разстоянието за
заснемане. Фокусирането е направено в
рамките на обхвата, който е зададен.
£11s ключ
ОМ: Функциите за стабилизиране на
обектива и фотоапарата са пуснати. 15
работи в съответствие с 15 настройката
на фотоапарата.
ОРЕ: Функциите за стабилизиране в
обектива и фотоапарата са изключени.
За функциите за стабилизиране
Моля, използвайте най-новия фърмуер за
фотоапарата.
Пускането на тази функция ще се промени при
следните фотоапарати. За повече информация,
моля, посетете нашата начална страница.
Е-М5, Е-М10 серия, Е-Р серия, Е-РГ серия,
Е-РМ серия
Свържете се с друг производител за монтиране
на обектива към цифров фотоапарат на друг
производител.
BG 19
EL-Fn бутон
АЕ спира да работи, докато бутонът е натиснат.
3 Изваждане на стойката за статива и
поставяне на пръстена за декорация
Изваждане на стойката за статива:
Завъртете копчето на стойката за статива наляво,
за да го разхлабите (1). Завъртете стойката за
статива наляво, подравнете я с маркировката (2)
ия извадите от корпуса на обектива (3).
Поставяне на пръстена за декорация:
Подравнете маркировките и поставете
пръстена за декорация (1), след което го
завъртете надясно, докато спре (2).
1 Как да използвате сенника на обектива
Издърпайте го навън, докато спре (1), и след
това го завъртете надясно (2).
Сенникът на обектива не може да се извади
от обектива.
Забележки при снимане
* Краищата на снимките може да се повредят,
ako се използват повече от един или филтър
с плътен пръстен.
* При използване на светкавица светлината може
да бъде засенчена от обектива, сенника и пр.
20 BG
Фокусното разстояние може да се промени,
когато методът за фокусиране се превключи
от МЕ на АЕ/МЕ и след това обратно на МЕ.
Нагласете отново фокусното разстояние.
Индикаторът за разстоянието е даден само
като ориентир.
Условията на използване могат да намалят броя
на изображенията, които могат да се заснемат.
Не дръжте само тялото на фотоапарата,
без да държите обектива. Свойството за
водоустойчивост или оптическото изпълнение
не могат да се поддържат.
Основни технически данни
Байонетен пръстен : Байонет Микро Еоиг ТИГга$
Фокусно разстояние : 300 тт (еквивалентно на
600 тит при фотоапарат с
35 тт филм)
Макс. диафрагма — :14,0
Ъгъл Ha
изображението :4,1°
Конфигурация на
обектива : 10 групи, 17 лещи
Контрол на ириса —: 14,0 до 122
Обхват на снимане : 1,4 т до ©о (безкрайност)
Настройка на фокуса : Превключване между АЕ/
МЕ
Тегло : 1270 д (с изключение на
капачката, стойката за
статива и пръстена за
декорация)
: Максимален диаметър
(2 92,5 х дължина 227 тт
Сенник на обектива: Вътрешен
Диаметър на резбата за поставяне на филтъра :
7 mm
Може да се използва с МС-14
Размери
* Техническите данни подлежат на промяна
без предизвестие или задължение от
страна на производителя.
Предпазни мерки: Задължително прочетете следното
A Предупреждения: Мерки за безопасност
Не гледайте към слънцето през обектива. Това може
да причини слепота или увреждане на зрението.
Не оставяйте обектива без капачката.
Фокусирането на слънчева светлина през
обектива може да причини пожар.
Не насочвайте обектива на фотоапарата
към слънцето. Снопът слънчеви лъчи през
обектива ще се фокусира във фотоапарата
и може да причини неизправност или пожар.
Micro Four Thirds n noroto на Micro Four Thirds
са запазени марки или регистрирани запазени
марки на ОГУМРО$З СОВРОВАТЮМ.
За клиенти в Европа
Маркировката «СЕ» показва, че този
продукт отговаря на европейските
изисквания за безопасност,
здравеопазване, опазване на
околната среда и защита на
потребителите. Продуктите с
маркировка «СЕ» са предназначени
за продажба в Европа.
Този символ [зачеркната кофа за
боклук според Директивата за
отпадъчното електрическо и
електронно оборудване \\/ЕЕЕ,
приложение |\] указва разделното
събиране на отпадъчно електрическо
и електронно оборудване в
страните от ЕС.
Не изхвърляйте уреда заедно с
битовите отпадъци.За изхвърлянето
на този продукт използвайте системата
за връщане и събиране на отпадъци,
действаща във вашата страна.
* Европейска техническа поддръжка
за клиенти
Посетете нашата уебстраница
http://www.olympus-europa.com
или позвънете на
тел. 00800 - 67 10 83 00 (безплатно)
+49 40 - 237 73 899 (таксува се)
BG 21
NAVOD K POUZITi
Dékujeme vam za zakoupeni tohoto vyrobku
Olympus. Pro vasi bezpecnost si pred jeho
pouzitim pozorné piectéte tento navod a poté jej
ulozte pro budouci nahlédnuti.
Nazvy soucdasti
@ Indikator vzdalenosti
@ Zaostiovaci krouzek
© Spinat omezovade zaostreni
O Spinac vnitiniho stabilizatoru
O Tlagitko L-Fn
0 Ozdobny krouzek
@ Prstenec se stativovym zavitem
© Sluneéni clona
£1 тёпа zpusobu zaostreni
ReZimy AF/FM Ize pfepinat ota€enim
zaostfovaciho krouzku.
A: Poloha, ve které se indikator vzdalenosti
nezobrazuje AF/MF
Mezi automatickym a ru€nim zaostfovanim
Ize pfepinat pomoci nastaveni fotoaparatu.
B: Poloha, ve které se indikator vzdalenosti
zobrazuje MF
AF nepracuje. Zaostieni upravte otaCenim
22 Cs
zaostrovaciho krouzku.
я Spina¢ omezovace zaostreni
Nastavuje rozsah vzdalenosti fotografovani.
Zaostfeni se provadi v ramci nastaveného
rozsahu.
£] spinaé vniténiho stabilizatoru
ON: Stabiliza¢ni funkce objektivu a fotoaparatu
jsou zapnuty. Vnitfni stabilizator pracuje dle
nastaveni ve fotoaparatu.
OFF: Stabiliza¢ni funkce jak objektivu, tak
fotoaparatu jsou vypnuty.
O stabiliza¢nich funkcich
Ve fotoaparatu prosim pouzivejte nejnovéjsi
firmware.
Ovladani této funkce se bude ménit u
nasledujicich fotoaparatu. Pro vice informaci
prosim navstivte nasi domovskou stranku.
E-M5, série E-M10, série E-P, série E-PL, série
E-PM
Pro nasazeni objektivu na digitalni fotoaparat
jiného vyrobce se obratte na doty¢ného vyrobce.
£3 Tiagitko L-Fn
V dobé stisknuti tohoto tla¢itka nefunguje AF.
Е) Sejmuti prstence se stativovym zavitem a
upevnéni ozdobného krouzku
Sejmuti prstence se stativovym zavitem:
Otocte tlacitkem prstence se stativovym zavitem
doleva, abyste jej uvolnili (1. Otodte prstencem
se stativovym zavitem doleva, aby byl zarovnan
se znackou (2) a sejméte jej z objektivu (3).
Pripevnéni ozdobného krouzku:
Zarovnejte znacky a nasadte ozdobny krouzek
@), poté jim otacejte doprava, dokud se
nezastavi 2).
Jak pouzivat slunec¢ni clonu
Vytahujte ji smé&rem ven, dokud se nezastavi (1D
a poté ji otoste doprava (2.
Sluneéni clonu nelze z objektivu sejmout.
Poznamky ke snimani
Pri pouziti silného filtru nebo kombinace vice
filtrd mohou byt ofiznuty okraje (rohy) snimku.
Pri pouziti blesku muze byt jeho svétlo
zastinéno objektivem, slune¢ni clonou atd.
Zaostfena vzdalenost se muze zménit, kdyz
je zpUsob zaostfeni prepnuty z MF na AF/
MF a pak zpét na MF. Poopravte zaostfenou
vzdalenost.
Indikace vzdalenosti je ur€ena pouze
orientacné.
V zavislosti na podminkach pouzivani se
muze snizit pocet snimku, které Ize nasnimat.
Nedrzte pouze télo fotoaparatu bez pfidrzovani
objektivu. Mohla by totiz utrpét vodotésnost Ci
opticky vykon.
Hlavni parametry
Bajonet : Bajonet mikro Four Thirds
Ohniskova : 300 mm
vzdalenost (odpovida 600 mm
na kinofilmovém pfistroji)
Svételnost :14.0
Uhel zab&ru |: 4.1°
Konfigurace
objektivu 10 skupin, 17 Cocek
Rozsah clony :f4.0 az f22
Vzdalenost pfi
fotografovani :1,4 m az oo (nekone&no)
Ostreni Hmotnost: Piepinani AF/MF
Hmotnost :1 270 g (vyjma krytky, prstence
se stativovym zavitem a
ozdobného krouzku)
Rozméry : Мах. ргатёг @ 92,5 х
délka 227 mm
С5 23
Slunec¢ni clona : Vnitini
Primér zavitu pro nasazeni filtru : @ 77 mm
Lze pouzit s MC-14
* Zména technickych specifikaci bez
pifedchoziho upozornéni vyhrazena.
Vystrahy: Preététe si nasledujici
Л Varovani: Bezpeénostni opatreni
Nedivejte se objektivem do slunce. Mohlo by
dojit k oslepnuti nebo poskozeni zraku.
Nenechavejte objektiv bez krytky. Pokud se
v objektivu sbiha sluneéni svétlo, mize dojit
К рогаги.
Nemifte objektivem fotoaparatu pfimo na
slunce. Slunecni paprsky se v objektivu
soustfedi a mohou fotoaparat poskodit nebo
zpusobit pozar.
Micro Four Thirds a Logo Micro Four Thirds
jsou ochranné znamky nebo registrované
ochranné znamky spole¢nosti OLYMPUS
CORPORATION.
24 Cs
Pro zakazniky v Evropé
Znacka »CE« symbolizuje, Ze tento
produkt spliiuje evropské poZadavky
na bezpeénost, zdravi, Zivotni
prostfedi a ochranu zakaznika.
Vyrobky nesouci znacku CE jsou
uréené k prodeji v Evropé.
Tento symbol [preskrtnuty kontejner
s koleCky WEEE Annex IV] znamena
povinnost tfidéni elektrotechnického
EN odpadu v zemich EU.
Nevyhazujte prosim zafizeni do
béZného komunalniho odpadu.
Pri likvidaci vyslouZilého zafizeni
vyuZijte systém sbéru tfidéného
od-padu, ktery je zavedeny ve vasi
zemi.
» Evropska technicka podpora zakaznik(i
Navstivte nase domovské stranky
http://www.olympus-europa.com
nebo volejte:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)
+49 40 - 237 73 899 (zpoplatnéna linka)
[13 BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir bedanken uns fir den Kauf dieses Olympus
Produktes. Um einen sachgemafen und
sicheren Gebrauch zu gewahrleisten, empfehlen
wir Ihnen, diese Anleitung sorgfaltig zu lesen
und zur spateren Bezugnahme aufzubewahren.
Bezeichnung der Teile
@ Entfernungsanzeige
© Scharfering
© Fokusbegrenzungsschalter
O IS-Schalter
© L-Fn-Taste
0 Dekorationsring
@ Stativanschluss
© Gegenlichtblende
£1 Andern des Scharfstellverfahrens
Wechseln Sie zwischen AF/MF durch Verschieben
des Scharferings.
A: Position, in der die Entfernungsanzeige AF/
MF nicht mehr gesehen werden kann
Sie kdnnen mit den Kameraeinstellungen
zwischen AF/MF umschalten.
B: Position, in der die Entfernungsanzeige MF
gesehen werden kann.
AF nicht moéglich. Drehen Sie den
Scharfering, um die Scharfe einzustellen.
a Fokusbegrenzungsschalter
Stellt den Bereich der Motiventfernung fest.
Die Scharfeinstellung findet innerhalb des
eingestellten Bereichs statt.
£1 1s-Schalter
ON: Die Stabilisierungsfunktionen in Objektiv
und Kamera sind aktiv. Das IS funktioniert
je nach IS-Einstellungen in der Kamera.
OFF: Die Stabilisierungsfunktionen in Objektiv
und Kamera sind ausgeschaltet.
Stabilisierungsfunktionen
Verwenden Sie bitte die aktuellste Firmware fir
die Kamera.
Diese Funktion andert sich fir die folgenden
Kameras. Weitere Informationen finden Sie auf
unserer Homepage.
E-M5, E-M10-Serie, E-P-Serie, E-PL-Serie,
E-PM-Serie
Moéchten Sie das Objektiv an einer anderen
Kamera verwenden, wenden Sie sich an den
jeweiligen Hersteller.
DE 25
я L-Fn-Taste
Der AF funktioniert nicht, solange die L-Fn-Taste
gedriickt wird.
£] Entfernen des Stativanschlusses und
Anbringen des Dekorationsrings
Entfernen des Stativanschlusses:
Drehen Sie den Knopf am Stativanschluss
nach links, um ihn zu I6sen (1). Drehen Sie den
Stativanschluss nach links, richten Sie ihn an
der Markierung (2 aus und entfernen Sie ihn
vom Objektivtubus (3).
Anbringen des Dekorationsrings:
Richten Sie die Markierungen aneinander aus und
fuhren Sie den Dekorationsring ein (1), drehen Sie
ihn anschlieRend bis zum Anschlag nach rechts (2).
1 verwenden der Gegenlichtblende
Ziehen Sie die Gegenlichtblende bis zum
Anschlag nach auRen (1D, und drehen Sie diese
anschlieRend nach rechts (2.
Die Gegenlichtblende kann nicht vom Objektiv
abgenommen werden.
Hinweise zum Fotografieren
+ Beim Verwenden von mehr als einem Filter
kann es zu Randabschattungen kommen.
26 DE
Beim Verwenden des eingebauten Blitzgerates
kann es zu Abschattungen durch das Obijektiv,
oder der Gegenlichtblende kommen.
Die eingestellte Scharfe andert sich eventuell,
wenn die Scharfstellmethode хоп „МЕ“ аи?
LAF/MF und wieder zuruck auf MF“ geandert
wird. Stellen Sie in diesem Fall die Scharfe
wieder wie gewunscht ein.
Die Entfernungsanzeige ist nur als
Orientierungshilfe gedacht.
Je nach Einsatzbedingungen kann die Anzahl
der Bilder, die aufgenommen werden kénnen,
geringer sein.
Halten Sie nicht nur das Kameragehause fest, ohne
das Objektiv abzustiitzen. Die Wasserfestigkeit oder
die optische Leistung kénnen beeintrachtigt werden.
Technische Daten
Fassung : Micro Four Thirds-Bajonett
Brennweite : 300 mm
(entspricht einem 600 mm
Objektiv an einer 35 mm-Kamera)
Max. Blendenwert: f4,0
Bildwinkel : 4.1°
Optische Konstruktion: 10 Gruppen, 17 Linsen
Blendenskala :f4,0 bis f22
Entfernung 1,4 m bis co (unendlich)
Scharfstellung : AF/MF-Umschaltung
Gewicht : 1.270 g (auler dem Deckel,
Stativanschluss und Dekorationsring)
: Max. Durchmesser @ 92.5 x
Lange 227 mm
Gegenlichtblende: Intern
Filtergewindedurchmesser: @ 77 mm
Kann mit dem MC-14 verwendet werden
* Anderungen der technischen Daten ohne
Vorankuiindigung des Herstellers jederzeit
vorbehalten.
Abmessungen
Sicherheitshinweise: Bitte unbedingt die
nachfolgenden Informationen lesen
Л Achtung: Sicherheitshinweise
Das Objektiv nicht direkt auf die Sonne ausrichten.
Dies kann zur Erblindung oder Sehschaden fuihren.
Das Objektiv nur mit angebrachten Objektivdeckeln
aufbewahren. Falls Sonnenstrahlen durch das
Objektiv gebundelt werden, besteht Feuergefahr!
Niemals das an der Kamera montierte Objektiv
direkt auf die Sonne richten. Andernfalls kénnen
die einfallenden Sonnenstrahlen optisch stark
geblndelt werden, sodass schwere Schaden
auftreten kénnen und / oder Feuergefahr besteht.
Micro Four Thirds und das Micro Four Thirds- Logo
sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen
der OLYMPUS CORPORATION.
Fur Europa
Das ,CE“-Zeichen bestétigt, dass
@ 4 dieses Produkt mit den européischen
Bestimmungen fir Sicherheit,
Gesundheit, Umweltschutz und
Personenschutz tbereinstimmt.
Mit dem ,CE“-Zeichen ausgewiesene
Produkte sind fur Europa vorgesehen.
Dieses Symbol [durchgestrichene
Mulltonne nach WEEE Anhang |\]
weist auf die getrennte Ricknahme
r— elektrischer und elektronischer
Geréate in EU-Landern hin.
Bitte werfen Sie das Gerat nicht in
den Hausmdll.
Informieren Sie sich Uber das in
Ihrem Land gultige Ricknahmesystem
und nutzen dieses zur Entsorgung.
* Technische Unterstiitzung fiir Kunden
in Europa
Bitte besuchen Sie unsere Internetseite
http://www.olympus-europa.com
oder wenden Sie sich telefonisch unter einer
dieser Rufnummern an uns:
00800 - 67 10 83 00 (geblhrenfrei)
+49 40 - 237 73 899 (gebuhrenpflichtig)
DE 27
BETJENINGSVEJLEDNING
Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt.
For at garantere din sikkerhed skal du laese
betjeningsvejledningen inden brug, og sarge for
at have den parat til senere brug.
Delenes betegnelser
@ Afstandsindikator
© Fokuseringsring
© Fokusgraensekontakt
© IS-kontakt
© Knappen L-Fn
© Dekorationsring
@ Stativgevind
© Modlysblzende
£3 Endring af fokusmetoder
Skift mellem AF/MF ved at skubbe
fokuseringsringen.
A: Position, hvor afstandsindikatoren ikke er
synlig AF/MF
Du kan skifte mellem AF/MF ved hjeelp af
kameraindstillingerne.
B: Position, hvor afstandsindikatoren er synlig MF
AF er ikke slaet til. Drej fokuseringsringen
for at justere fokus.
28 DA
я Fokusgransekontakt
Indstiller omradet for fotograferingsafstand.
Fokuseringen udfgres inden for det indstillede
omrade.
£1 1s-kontakt
ON: Stabiliseringsfunktionerne i optikken og
kameraet er slaet til. IS fungerer i henhold
til IS-indstillingen pa kameraet.
OFF: Stabiliseringsfunktionerne i bade
optikken og kameraet er slaet fra.
Om stabiliseringsfunktionerne
Anvend den nyeste firmware til kameraet.
Anvendelse af denne funktion andres pa
folgende kameraer. For yderligere information,
se vores hjemmeside.
E-M5, E-M10-serien, E-P-serien, E-PL-serien,
E-PM-serien
Hvis digitalkameraet er fra en anden producent,
skal du kontakte denne for montering af optikken.
я Knappen L-Fn
AF holder op med at virke, mens der trykkes pa
knappen.
Е) Fjernelse af stativgevind og montering af
dekorationsring
Fjernelse af stativgevindet:
Drej grebet pa stativgevindet til venstre for at
lgsne det (1). Drej stativgevindet til venstre, f&
det til at flugte med maerket (2), og fjern det fra
optikkens kabinet (3.
Montering af dekorationsringen:
Fa meerkerne til at flugte, indsaet dekorationsringen
(, og drej den derefter til hgjre, indtil den
stopper 2.
1 sadan anvender du modlysblaenden
Traek den udad, indtil den stopper (1D, og drej
den derefter til hgjre (2).
Modlysblaenden kan ikke fiernes fra optikken.
Bemaerkninger vedr. optagelse
Billedets kanter bliver skaret veek, hvis der
bruges mere end et filter, eller hvis der bruges
et tykt filter.
Ved brug af flash, kan optik, modlysblaende
osv. skygge for lyset fra denne.
Fokusafstanden aendrer sig muligvis, nar der
skiftes fokuseringsmetode fra MF til AF/MF og
derefter tilbage til MF. Justér fokusafstanden igen.
Afstandsindikatoren er kun vejledende.
Brugsvilkarene kan nedsaette antallet af
billeder, der kan tages.
Hold ikke udelukkende fast i kamerahuset
uden at holde fast i optikken. Vandtzethed eller
optisk ydeevne kan muligvis ikke opretholdes.
Tekniske data
Bajonet : Mikro Four Thirds-fatning
Braendvidde : 300 mm (svarende til 600
mm med et 35 mm kamera)
Lysstyrke : 14,0
Synsvinkel : 41°
Opbygning : 10 grupper, 17 linser
Bleendeomrade : f4,0 til f22
Arbejdsomrade : 1,4 m til co (uendelig)
Fokusering : Skift mellem AF / MF
Veegt : 1.270 д (eksklusive
deeksel, stativgevind og
dekorationsring)
Mal : Maks dia. @ 92,5 x
lzengde 227 mm
Modlysblaende : Indbygget
Filtergevind diameter : @ 77 mm
Kan anvendes med MC-14
DA 29
* Ке! Ш! гепатпдег 1 de tekniske data uden
varsel forbeholdes af fabrikanten.
Forholdsregler: Husk at lzese faglgende
A Advarsler: Sikkerhedsforskrifter
Se ikke mod solen gennem optikken.
Man kan blive blind eller fa gdelagt synet.
Efterlad ikke optikken uden daekslet. Hvis der
traenger sollys gennem optikken, kan det fare
til brand.
Ret ikke optikken direkte mod solen. Sollyset
samles i optikken og fokuseres inde i
kameraet, hvilket kan fare til funktionsfejl
eller brand.
Micro Four Thirds og Micro Four Thirds logoet
er varemeerker eller registrerede varemaerker
tilhgrende OLYMPUS CORPORATION.
30 DA
Til brugere i Europa
» CE«-meerket viser at dette produkt
overholder de europaeiske krav
vedrgrende sikkerhed, helbred, miljg
samt brugerbeskyttelse. Produkter
med CE-maerke er beregnet til salg
i Europa.
Dette symbol [en skraldespand med
XY et kryds over] betyder, at
elektrisk /elektronisk affald indsamles
mmm SEparat.
Det ma derfor ikke bortskaffes med
dagrenovationen.
Man skal benytte det retur- og
indsamlingssystem, der findes i det
pageeldende land.
* Teknisk kundeservice i Europa
Besgg vores hjemmeside
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
TIf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer)
+49 40 - 237 73 899 (betalingsnummer)
JUHISED
Taname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne
objektiivi kasutamist lugege palun kdesolev
kasutusjuhend hoolikalt 1&bi ja hoidke see
kaeparast ka edaspidiseks kasutamiseks.
Osade nimetused
@ Vahemaa naidik
@ Fokuseerimisréngas
© Teravustamise piirliliti
© 15-1016
© Nupp L-Fn
0 Dekoratiivréngas
@ Statiivi kinnitus
© Objektiivi varjuk
я Teravustamismeetodi muutmine
ReZiimide AF/MF vahel vahetamiseks libistage
fokuseerimisrdngast.
A: Asend, milles vahemaa naidik ei ole nahtav
AF/MF
Reziimide AF/MF vahel vahetamiseks saab
kasutada kaamera satteid.
B: Asend, milles vahemaa naidik on nahtav MF
AF ei t66ta. Teravustamise reguleerimiseks
poorake fokuseerimisrdngast.
£] Teravustamise ритм!
Maarab pildistamiskauguse vahemiku.
Teravustamine toimub selles maaratud vahemikus.
EJ 1s-luliti
ON: stabiliseerimisfunktsioonid objektiivis ja
kaameras tddtavad. IS t66tab vastavalt
|S-i sattele kaameras.
OFF: stabiliseerimisfunktsioonid objektiivis ja
kaameras on valja lulitatud.
Stabiliseerimisfunktsioonidest
Palun kasutage kaameraga uusimat pusivara.
Selle funktsiooni t66 muutub alljargnevates
kaamerates. Tapsemalt vt meie kodulehelt.
Seeriad E-M5, E-M10, E-P, E-PL, E-PM
Objektiivi muu tootja digitaalkaamerale
paigaldamiseks p66rduge antud tootja poole.
я Nupp L-Fn
Selle nupu vajutamise ajal AF ei todta.
ET 31
£] statiivi kinnituse eemaldamine ja
dekoratiivronga kinnitamine
Statiivi kinnituse eemaldamine
Podrake statiivi kinnituse nuppu selle
I6dvendamiseks vasakule (1. Péorake statiivi
kinnitust vasakule, joondage see margiga
ning eemaldage see obijektiivi korpuselt (3).
Dekoratiivronga kinnitamine
Joondage margid ja sisestage dekoratiivréngas
(1, edasi posrake seda paremale kuni
peatumiseni (2).
Objektiivi varjuki kasutamine
Tdmmake seda valjapoole kuni peatumiseni (1)
ning seejarel рббгаке seda paremale (2).
Objektiivi varjukit ei saa objektiivilt eemaldada.
Markused pildistamise kohta
Kui kasutate rohkem kui Uihte filtrit vdi paksu
filtrit, siis vdidakse pildi servad ага даа.
Valgu kasutamisel vGib objektiiv,
paikesevarjuk, vms. valgu valguse blokeerida.
Teravustamiskaugus voib muutuda
teravustamismeetodi MF-ilt AF/MF-ile ja
seejarel tagasi MF-ile lulitamisel. Reguleerige
teravustamiskaugus uuesti.
32 ET
Vahemaa naidik on mdeldud ainult abivahendiks.
Kasutustingimused vdivad tehtavate piltide arvu
vahendada.
Arge hoidke ainult kaamera korpust ilma
objektiivi hoidmata. Kannatada vdivad
veekindluse naitajad voi optilised té6omadused.
Peamised tehnilised andmed
Kinnitus
Fookuskaugus
Maksimaalne ava
Pildinurk
Objektiivi laatsede
: Micro Four Thirds
: 300 тт
(ekvivalentne 600 mm-ga
35 mm kaameral)
: 14,0
: 4,1°
: 17 1аа!5е 10 grupis
ГОА 5
Diafragma vahemik :
Pildistamiskaugus
Teravustamine
14,0 kuni f22
: 1,4 т Кип! co
(IdBpmatuseni)
: valik AF/MF
Kaal : 1 270 g (ilma kaane,
statiivi kinnituse ja
dekoratiivrongata)
M&otmed : maksimaalne diameeter
Objektiivi varjuk
@ 92,5 х pikkus 227 mm
. seesmine
Filtri kKinnituskeerme diameeter : @ 77 mm
Saab kasutada koos MC-14-ga
* Tehnilised andmed vobivad muutuda Ита
tootjapoolse etteteatamiseta ja tootjapoolsete
kohustusteta.
Ettevaatusabinéud. Lugege tédhelepanelikulit!
Л Hoiatused. Ettevaatusabindud
Arge vaadake labi objektiivi paikest. See vdib
pdhjustada pimedaks jaamist vdi nagemise
halvenemist.
Arge hoidke objektiivi ilma katteta.
Kui paikesevalgus koondub objektiivis, vdib
see pbhjustada tulekahju.
Arge suunake kaamera objektiivi paikese
poole. Paikesekiired koonduvad kaamera
sisemuses objektiivis ja fookuses,
pbhjustades rikke voi tulekahju.
Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo
on ettevotte OLYMPUS CORPORATION
kaubamargid voi registreeritud kaubamargid.
Euroopa klientidele
CE-mark néaitab, et toode vastab
Euroopa ohutus-, tervise-,
keskkonna- ja kliendikaitse nduetele.
CE-margiga tooted on mudmiseks
Euroopas.
See simbol [maha tdmmatud
XY ratastega prugikast WEEE IV lisa]
tahistab elektriliste ja elektrooniliste
mmm Scadmete eraldi kogumist ELi riikides.
Arge visake seda seadet olmeprahi
hulka.
Tootest vabanemiseks kasutage
teie riigis kehtivaid tagastus- ja
jaatmekogumissisteeme.
* Euroopa tehniline klienditugi
Kulastage palun meie kodulehte
http://www.olympus-europa.com
voi helistage:
tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number)
+49 40 - 237 73 899 (tasuline)
ET 33
[] КАУТТООНОЕЕТ
Kiitos, etta olet ostanut Olympus-tuotteen.
Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nama
kayttdohjeet ennen kayttda ja sailyta
kayttdohjeita helposti saatavilla.
Osien nimet
@ Etaisyysilmaisin
© Tarkennusrengas
© Tarkennuksen rajoituskytkin
© 1S-kytkin
© L-Fn-painike
0 Somisterengas
© Kolmijalan kiinnityspaikka
© Vastavalosuoja
a Tarkennustapojen vaihtaminen
Vaihda AF/MF-tilojen valilla liu’uttamalla
tarkennusrengasta.
A: Asento, jossa etaisyysilmaisin ei nay AF/MF
Voit vaihtaa AF/MF-tilojen valilla kayttamalla
kameran asetuksia.
B: Asento, jossa etaisyysilmaisin nakyy MF
AF ei ole kaytdssa. Saada tarkennusta
kiertamalla tarkennusrengasta.
34 FI
Я тагкеппиК5еп rajoituskytkin
Maarittad kuvausetaisyyden alueen. Kamera
tarkentaa maaritetyn alueen sisalla.
£1 1s-kytkin
ON: Objektiivin ja kameran vakauttamistoiminnot
ovat kaytdssa. IS toimii kameran 1S-
asetusten mukaan.
OFF: Seka objektiivin ettd kameran
vakauttamistoiminnot ovat pois paalta.
Vakauttamistoiminnoista
Kayta kameran uusinta laiteohjelmistoa.
Taman toiminnon toiminta muuttuu seuraavissa
kameroissa. Katso lisatietoja verkkosivuiltamme.
E-M5, E-M10-sarja, E-P-sarja, E-PL-sarja,
E-PM-sarja
Jos haluat kiinnittéd& objektiivin toisen
valmistajan digikameraan, ota yhteytta kyseisen
kameran valmistajaan.
я L-Fn-painike
AF ei toimi, kun painiketta pidetaan painettuna.
Е) Kolmijalan kiinnityspaikan irrottaminen ja
somisterenkaan kiinnittdminen
Kolmijalan kiinnityspaikan irrottaminen:
Kaanna kolmijalan kiinnityspaikan nuppia
vasemmalle |dysataksesi sita (1. Kaanna
kolmijalan kiinnityspaikkaa vasemmalle,
kohdista se merkin (2) kanssa, ja irrota se
objektiivin rungosta (3.
Somisterenkaan kiinnittdminen:
Kohdista merkit ja aseta somisterengas
paikoilleen (D ja kaanna sita sitten oikealle,
kunnes se pysahtyy @.
A Vastavalosuojan kaytto
Veda vastavalosuojaa ulospain, kunnes se
pysahtyy (1, ja kaanna sita sitten oikealle (2).
Vastavalosuojaa ei voi irrottaa objektiivista.
Ota huomioon kuvatessasi
Kuvan kulmat voivat leikkautua pois, mikali
kaytetadn enemman kuin yhta suodatinta tai
kaytetdaan paksua suodatinta.
Huomioi salamaa kayttaessasi ettei esim.
pidempi objektiivi tai sen vastavalosuoja tule
salaman eteen.
Tarkennusetaisyys voi muuttua, kun
tarkennustapaa muutetaan asetuksesta MF
asetukseen AF/MF ja takaisin asetukseen MF.
Saada tarkennusetaisyys uudelleen.
Tarkennusilmaisin on tarkoitettu vain suuntaa
antavaksi.
Kayttoolosuhteet voivat rajoittaa otettavien
kuvien maaraa.
Ala pida kiinni pelkasta kameran rungosta
pitamatta samalla kiinni objektiivista.
Vedenkestavyysominaisuudet ja optimaalinen
suorituskyky voivat ajan myoéta heikentya.
Tuotetiedot
Kiinnitys : Micro Four Thirds-kiinnitys
Polttovali : 300 mm (vastaa 600 mm
objektiivia 35 mm:n kamerassa)
Maksimiaukko :f4,0
Kuvakulma : 4,1°
Objektiivin rakenne: 10 ryhmaa, 17 elementtia
Himmentimen saéaté : f4,0 — f22
Kuvausetaisyys : 1,4 т — со (ааге!бп)
Tarkennuksen saaté : AF/MF vaihto
Paino 1 270 g (ilman suojusta,
kolmijalan kiinnityspaikkaa ja
somisterengasta)
FI 35
Мина! : Макс. 1арит. @ 92,5 тит x
pituus 227 mm
Vastavalosuoja : Sisainen
Suodattimen kiinnityskierteen lapimitta: @ 77 mm
Voidaan kayttaa MC-14:n kanssa
* Teknisia tietoja voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta tai sitoumusta valmistajan
taholta.
Varotoimet: Lue seuraavat kohdat
Л Varoitukset: Turvallisuusohjeet
Ala katso objektiivin api aurinkoon.
Se voi aiheuttaa sokeutumisen {а! пабп
huononemisen.
Ala jata objektiivia ilman suojusta.
Mikali auringonvalo keskittyy objektiivin lapi,
se saattaa aiheuttaa tulipalon.
Ala osoita kameran objektiivia suoraan kohti
aurinkoa. Auringonvalo keskittyy objektiivissa
ja tarkentuu kameran sisaan aiheuttaen
mahdollisesti toimintahairién tai palovaurion.
Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds
-logo ovat OLYMPUS CORPORATION
tavaramerkkeja tai rekisteroityja tavaramerkkeja.
36 FI
Asiakkaille Euroopassa
“CE"-merkki osoittaa, ettd tama
tuote tayttda Euroopassa voimassa
olevat turvallisuutta, terveytta,
ympaéristda ja kuluttajansuojaa
koskevat vaatimukset. CE-merkityt
tuotteet on tarkoitettu Euroopan
markkinoille.
Tama symboli (WEEE-direktiivin
litteen IV mukainen roskakorisymboli)
tarkoittaa sdhko- ja elektroniikkaromun
mmm crilliskerdysta EU-maissa.
Аа пена tata laitetta tavallisen
talousjatteen joukkoon.
Kayta tuotetta havittdessasi hyvaksesi
maassasi kaytdssa olevia palautus- ja
kerdysjarjestelmia.
* Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa
Vieraile verkkosivuillamme
http://www.olympus-europa.com
tai soita:
00800 - 67 10 83 00 (maksuton)
+49 40 - 237 73 899 (maksullinen)
OAHTIEX
2.0G EUXAPIOTOULE YIa TNV ayopd auto TOU TTPOIGVTOG
Olympus. Na Tv aopdAeid cag, diaBdoTe autd то
EYXEIPIDIO 0dNyIWV TTPIV ATT TN XENON KAI фуЛасоетё
TO O€ просто нёрос ука: нЕЛЛОУТКИ хрИст.
Оубрата e§apTnUATWY
©@ Лектпс атботастс
@ ЛактоМос Естастс
© ЛАискоттпс пЕрюрютй еотастс
© Лоскбттпс 15
© Koupi L-Fn
© Аискосупткос бактоМос
© Вастп триптобои
© ПарасоЛёу pakou
я АЛЛоупй нЕдбобим goTioong
Камуте еуаЛЛауй аманеса се АР/МЕ сороутас тоу
OOKTUAIO £0TIOONG.
A: ©éon AF/MF oTnv otroia o deiktng
atrooTaong dev gival opaTtog.
Mrropeite va KAveTe еуаЛЛауй нетабо том
AF/MF xpnoigotroiwvTag Tig pubuiceIg Tg
PWTOYPAPIKAG PNXAVAG.
B: ©¢on MF ov omoia 0 deikTng amdoTacng eival оратос.
To AF dev Asiroupyei. MNepioTpEéWTe TOV OAKTUAIO
€0TIOONG YIO VO PUOUICETE TV €0TIOOT).
a Аиакбттпс TTEPIOPIOTH £0TIOONG
PubBiCel To 0pog TS ardoTacnS TNS PWToyPAPIoNC.
H eoTiaon yiveTal evTOg Tou E0POUG TTOU £XEI OPIOTEI.
я Аакбтптпс IS
ОМ: О! Лепоуру!Ес стабЕрото!стпс стоу факб
кои отп фотоурафикй нпхамуй Лепоуруобу.
То 1$ Лепоуируе! сорфома |5 тп puduion
IS OTN фотоурафкий нпхомуй.
OFF: O1 Acitoupyieg oTaBepoTroinong oTov
(QAKO Kal OTN QWTOYPAPIKN pnxavn ivai
QTTEVEPYOTTOINUEVEG.
ZXETIKA ME TI AITOUpPYiEG oTOOEPOTTOINONG
MapakaAw XPNOIMOTTOINOTE TV TEAEUTAIO £KOOON
firmware yia Tv QWTOYPAYIKY) PNXOVH).
H cuykekpipévn Asiroupyia 6a aAAGEEl OTIG
таракато) филоурафкёс нпхомес. Па пЕрюсобтерес
ПЛпрофорс, ЕтПОКЕФ@ОЕТЕ ТПУ @руКП НОС СЕМбД.
Е-М5, сара Е-М10, сара Е-Р, сара Е-РЕ, сера Е-РМ
Ma va TOTTOBETACETE TOV POKO OE YNPIOKN
QWTOYPAPIKY INXavry GAAOU KOTAOKEUQOTH),
ETTIKOIVWVAOTE HE TOV OUYKEKPIPEVO KATAOKEUOOTH.
я KoupTri L-Fn
To AF oTtapata va Asitoupyei 600 gival TTaTNPEVO
TO KOUWTTI.
EL 37
£1 Agaipeon NG Badong TpITédou Kali
TOTTOB£TN OT TOU BI0KOGHNTIKOU SAKTUAIOU
Афа!рест тпс Вастпс тритобоч:
Гор!оте тп ЛаВИ тпс Вастпс тритббоу прос та
apioTepd yia va nv Eefidwoete (DD. MupioTe
Baong TprTédou птрос та арютера, EUBUYPAUUIOTE
TN HE TO oNuGdI (2), kal aQaIPESTE TV OTTO TO
сина точ факоо (3).
Топо@ётпот точ д1акостпткой бактуМоч:
Ечеуиуранисте та onuadia Kal EI0AYETE TOV
биакосуиткб бактоМо (1), отп GUVEXEIQ YUPIOTE
тоу прос та беби PEP! va сотаратиск (2).
A Пос ма XpNOIMOTTOINCETE TO TTAPACTOAEY
факоо
TpaBRgTe TO POG Ta £¢W £WG OTOU OTANATH OE!
, KOI OTN сууёуаю уурте то прос та бей (2).
To парасолёу факоо беу итторе! ма афсацре@е!
аттО тоу Фако.
ZNHEIWOCEIG OXETIKA ME TN Ayn
+ EQv XpnOIUOTIOIEITE TTEPICTOTEPO ATTO ёма QIATPA
I] €va TTaXU QIATPO, EVOEXETAI VA TTEPIKOTTOUV
(OKIOOTOUV) OI AKPEG TWV фотоурафюмм.
* OTav XpNOIYOTIOIEITE PAAG, TO PWS TOU PACS
нтторе! ма €UTTODIOTEI ATTO TO CWHA TOU
38 EL
(POKOU, TO TTAPOCOAElY PAKOU K.T.A.
Н естакй апоОстаст еубёхетон va ETOBANOET
otav o TpoTToG £0Tiaong aAAadel amd MF oe
AF/MF kai ava oe MF. ETravappuBuioTe TRV
ОТТООТООП £0TIAONG.
H évdeign améoTaong PETE va XPNOINOTTOIETAI
MOVO WG 0dnyog.
O1 ouvBniKkeg XPAONG eVOEXETAI VA EAATTWOOOUV
TOV apIBUo Tw £IKOVWY TTou gival duvaTod va
катаурафочу.
Мпу кратате нбуо то сшра тпс фитоурафикис
НПХОУЙС ХОр!б ма кратате тоу фако. То
XOPOKTNPIOTIKO TNG AVTOXAG OTO VEPO 1 N
OTITIKA atrddoon evOEXETal va aAAOIWBOUV.
Baoikd TEXVIKG XOPAKTNPIOTIKA
MovToupa : ноутоора Мисго Four Thirds
Естаки апботост : 300 пп (ОуПОтОЕ! СЕ фако
600 mm pnxavrig 35 mm)
Méy. didppaypa : 14,0
lNwvia eikévag :4,1°
21oixeia gakou : 10 opadeg, 17 @akoi
"ЕЛеухос 1рбас : 14,0 &0ос 122
Апботаст Myng: 1,4 m €wg oo (ATTEIpO)
PuBpion eoTiaong: Alakotrtng AF/MF
Bapog : 1.270 g (xwpig TO KATTAKI, TN
Васт тритббоч ка! тоу бактоМо
d1aK6OoUNONG)
: Мёу. digu. @ 92,5 x pnkog
227 mm
ПорасолЛёу фокоб: Есиштерико
Адретрос стпаронатос утобохйс фА\трон:@ 77 гит
Mrropei va xpnoipotroindei pe To MC-14
Мастасес
* Ta TEXVIKA XOPAKTNPIOTIKA уттокаМто! СЕ
аЛЛауёс Хор! пропуосоремп ябото!тот
Й чпохрёшот Ек нЕрочс тои катасквиаотй.
Проябото!йсе16;: ПроЛиутгтика нётра аофалеюас
Л Mpoeidotroinoeig: MPoANTITIKA PETPO AC PAAEING
Мпу котате тоу HAI0 péow Tou akou. Еубёхетои
уа прокЛп@е! тофЛост И нерки аттолЛею брастпс.
Mnv a@rveTe TOV QaKO хор!с то калина.
Ау то NAOKO PWG GUYKAIVEI JEGW TOU POKOU,
evOEXETal va TTPOKANOE TTUpKayIA.
Mn OTPEPETE TOV PAKS TNG PNXAVIG OTOV NAIO.
То пМакб фос Ва суукМме! стоу факб кан ба
Еестасте! 1ёс0 ОТП НПХОМЙ, HE EVOEXOUEVO Va
TTPOKANBEi duoAciToupyia fi фота.
H ovopaaia Micro Four Thirds kai To Aoyotutro Micro
Four Thirds €ival EuTTOPIKG ойната fl KOTOXUPWHEVT
eutmopikG ofpara ng OLYMPUS CORPORATION.
la treAdreg otnv Eupwtm
То сина «СЕ» ипобакуце! бт! то
¢ пробу аито пЛпро! та Еуротока
протитпа тои афороцду тпу асфаласа,
TAV чуеа, тпу простас1а тоу
TTEPIBAAAOVTOG KOI TOU KATAVOAWTH.
Та проюбута нЕ то сйра СЕ
проорбоутси ус тОоЛпот отпу Еуроттп.
То сорВолЛо ато [ыиурацциёуос
кабос апорриииато›м АННЕ,
тарартпра М] уопобакубе! от!
ни QTTAITEITAI EEXWPIOTA суЛлоуй то)
OTTOBAATWY NAEKTPIKOU KOI NAEKTPOVIKOU
€€OTTAIOOU Стб ХОрес тпс Е.Е.
Мпу апорриттетЕ тоу ЕСОПМО|б
ста OIKIAKA атпоррирноата.
XpnolyoTrolgite та да@бёстиа сустирата
Етпотрофйис ка суЛЛоуйс пб хоурас сас
ука тпу опторрщип тои ттарбутос проЮбмтос.
» Texviki utrooTApIEn TreEAaTwy oTnv Eupwrn
EmokepOeite TNV 1I0TO0EAIDA Pag aTn dieubuvon
http://www.olympus-europa.com
I KOAEOTE: ‚ ‚
TnA. 00800 - 67 10 83 00 (Хер хрёшст)
+49 40 - 237 73 899 (ue xpéwon)
EL 39
[x UPUTE
Zahvaljujemo vam na kupnji ovog Olympusovog
proizvoda. Radi vase sigurnosti procitajte ovaj
priruénik s uputama prije upotrebe i spremite ga
za kasnije konzultiranje.
Nazivi dijelova
@ Pokazatelj udaljenosti
@ Prsten za fokusiranje
© Sklopka limitatora fokusa
© 15 sklopka
© L-Fn tipka
© Ukrasni prsten
© Prikljugak za tronozac
© Sjenilo objektiva
a Promjena nacdina fokusiranja
Promijenite izmedu AF/MF pomicanjem prstena
za fokusiranje.
A: Polozaj u kojem se pokazatelj udaljenosti
ne moze vidjeti AF/MF
MozZete mijenjati izmedu AF/MF pomocu
postavki fotoaparata.
B: Polozaj u kojem se pokazatelj udaljenosti
moze vidjeti MF
AF ne radi. Da biste izostrili, okrecite prsten
40 HR
za fokusiranje.
я Sklopka limitatora fokusa
Postavite raspon udaljenosti fotografiranja.
|zoStravanje se vrsi unutar postavljenog raspona.
я IS sklopka
ON: Funkcije stabiliziranja u objektivu i
fotoaparatu su uklju¢ene. IS radi u skladu
s IS postavkama fotoaparata.
OFF: Funkcije stabiliziranja u objektivu i
fotoaparatu su isklju¢ene.
O funkcijama stabiliziranja
Molimo koristite najnoviji firmware za fotoaparat.
Rad ove funkcije ¢e se promijeniti u sljedeéim
fotoaparatima. Za vise informacija, molimo
posjetite nasu pocetnu internetsku stranicu.
E-M5, E-M10 serija, E-P serija, E-PL serija,
E-PM serija
Kontaktirajte drugog proizvodaca za montiranje
objektiva na digitalni fotoaparat drugog
proizvodaca.
£1 L-Fn tipka
AF ne radi dok je pritisnuta tipka.
£3 Uklanjanije prikljuéka za tronozac i
priévrSéivanje ukrasnog prstena
Uklanjanje priklju¢ka za tronozac:
Okrenite glavu priklju¢ka za tronozac ulijevo
kako biste je otpustili (1). Okrenite prikljucak za
tronozac ulijevo, poravnajte ga s oznakom (2) i
uklonite ga s tijela objektiva (3.
Priévrséivanje ukrasnog prstena:
Poravnajte oznake i umetnite ukrasni prsten (1), a
zatim ga okrenite udesno dok se ne zaustavi 2).
A Kako priévrstiti sjenilo objektiva
Povucite ga prema van dok se ne zaustavi 1), a
zatim ga okrenite udesno (2.
Sjenilo objektiva se ne moze ukloniti s objektiva.
Napomene o snimanju
Rubovi slika mogu biti odrezani ako se koristi
vise filtara ili ako se koristi debeli filtar.
Prilikom koriStenja bljeskalice, bliesak moze biti
zaklonjen tijelom objektiva, sjenilom objektiva, itd.
Daljina fokusa moze se promijeniti kad se nacin
fokusiranja promijeni iz MF u AF/MF i onda opet
u MF. Ponovno podesite daljinu fokusa.
Indikator udaljenosti sluzi samo u svrhu
orijentacije.
Uvjeti uporabe mogu smanijiti broj slika koje
se mogu snimiti.
Nemojte drzati samo tijelo fotoaparata bez
istovremenog drzanja objektiva. Vodonepropusno
svojstvo ili opti¢ke performanse ne mogu se odrzati.
Osnovni tehni¢ki podaci
Navoj objektiva : Mikro Four Thirds navoj
Zarina duljina : 300 mm (odgovara objektivu od
600 mm na 35-milimetarskom
fotoaparatu)
Maks. otvor objektiva : f4,0
Vidno polje :4,1°
Konstrukcija objektiva: 10 skupina, 17 le¢a
Kontrola otvora
objektiva : 4,0 ао 122
Raspon snimanja: 1,4 m do со (БезКопаёпо)
Namjestanje fokusa: prebacivanje AF/MF
Tezina 11270 g (izuzimajuci poklopac,
priklju€ak za tronozac i
ukrasni prsten)
Dimenzije :maks. promjer @ 92,5 x
duzina 227 mm
Sjenilo objektiva : Unutarnje
Promjer navoja za pri¢vra€ivanje filtra : @ 77 mm
Moze se koristiti s MC-14
HR 41
* Tehnic¢ki podaci su podlozni promjenama
bez prethodne najave ili obveze od strane
proizvodaca.
Mjere sigurnosti: svakako proditajte sljedece
Л Upozorenja: mjere sigurnosti
Ne promatrajte sunce kroz objektiv. Posljedica
toga moze biti sljepoca ili oStecenje vida.
Ne ostavljajte objektiv bez poklopca. Ako
se sunceva svjetlost konvergira u objektivu,
moze dodi do pozara.
Ne usmjeravajte objektiv izravno prema
suncu. Sunc¢eva svjetlost konvergirat ce se
u objektivu i fokusirati se u fotoaparatu, $to
moze izazvati ostecenje ili pozar.
Micro Four Thirds i logotip Micro Four Thirds
zastitni su znakovi ili registrirani zastitni znakovi
za OLYMPUS CORPORATION.
42 HR
Za korisnike na podru&ju Europe
Oznaka »CE« oznaCava da ovaj
proizvod zadovoljava europske
propise glede sigurnosti, zastite
zdravlja, korisnika i okolisa.
Proizvodi s oznakom »CE« su za
prodaju u Europi.
Ovaj znak (prekrizena kanta za
XY smece na kotaci¢ima prema WEEE
Dodatak IV) oznaCava odvojeno
prikupljanje elektricnog i
elektroni€kog otpada u zemljama
Europske unije.
Ovaj uredaj ne bacajte u kucni otpad.
Koristite postojeci sustav prikupljanja
i recikliranja ovakvog otpada u
svojoj zemlji.
* Europska sluzba za pomo¢ korisnicima
Posijetite naSu pocetnu stranicu
http://www.olympus-europa.com
ili nazovite:
Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan)
+49 40 - 237 73 899 (uz naplatu)
I] HASZNALATI UTMUTATO
Koszonjuk, hogy Olympus terméket valasztott!
A megfelel6 hasznalatbavétel érdekében kérjuk,
olvassa el ezt a kezelési utmutatot és 6rizze
meg a késébbiekben is.
A készilék részei
@ Tavolsagjelzé
@ Elességallitd gyri
© Elességallitas-korlatozas kapcsoldja
© 15 kapcsolo
© L-Fn gomb
© Dekoracids gyri
@ Allvanyrogzitd
© Objektiv fényellenzé
a Elességallitasi méd megvaltoztatasa
Az AF/MF kozott az élességallitd gydrivel valthat.
A: Az a pozicid, amelyben a tavolsagjelzd nem
lathaté: AF/MF
A fényképez6gép beallitasainak hasznalataval
valthat az AF/MF kozott.
B: Az a pozicio, amelyben a tavolsagjelz6
lathaté: MF
Az AF nem mikddik. Forgassa el az
élességallitd gyirit az élesség beallitasahoz.
£] Elességallitas-korlatozas kapcsoléja
Beallitja a fényképezési tavolsag tartomanyat.
Az élesség a beallitott tartomanyon belil kerul
beallitasra.
a IS kapcsolé
ON: Stabilizalja a mikddésben 1évd objektiv
és a fényképezdgép funkcioit. Az IS a
fényképezégépben 1év6 IS beallitas
szerint mikodik.
OFF: Stabilizélja a kikapcsolt allapotban 1évé
objektiv és fényképezdgép funkcioit.
A stabilizalasi funkciékrél bévebben
Kérjuk, a fényképezbgéphez a legujabb firmware-t
hasznalja.
Az aldbbi fényképezbgépek esetében ezen
funkcidé mikodése meg fog valtozni. Tovabbi
informacidért kérjuk, latogasson el weboldalunkra.
E-M5, E-M10 sorozat, E-P sorozat, E-PL
sorozat, E-PM sorozat
Vegye fel a kapcsolatot a masik gyartéval,
ha az objektivet egy masik gyarto digitalis
fényképezbgépére szeretné csatlakoztatni.
£1 L-Fn gomb
Az AF nem mikdédik, amig a gombot lenyomva tartja.
HU 43
EA; allvanyrogzitd eltavolitasa és a
dekoracids gyliri csatlakoztatasa
Az allvanyrégzitd eltavolitasa:
Az allvanyrdgzité gombjanak balra forgatasaval
lazitsa meg (1. Forditsa az allvanyrogzitét
balra, igazitsa a jel6léshez (2) és tavolitsa el az
objektiv hazabol (3).
A dekoracios gyiiri felszerelése:
lgazitsa a jeldléshez és helyezze be a
dekoracios gydrit 1, majd forgassa jobbra,
amig meg nem all 2.
AA: objektiv fényellenzd hasznalata
Huzza ki Gtkézésig (1, majd forgassa jobbra (2).
Az objektiv fényellenz6t nem lehet eltavolitani
az objektivrél.
A felvételkészitésre vonatkoz6 megjegyzések
» A kép szélei lemaradhatnak, ha egynél t6bb
vagy vastag szirét hasznalunk.
Vaku hasznalata esetén a vakufényt
blokkolhatja az objektiv, a napellenzé stb.
A fokusztavolsag valtozhat, ha az élességallitasi
mod MF-rél AF/MF-re, majd ujra az MF-re
valt. Allitsa be Gjra a fokusztavolsagot.
+ Atavolsagjelzd csak utmutatoként szolgal.
44 HU
+ Afelhasznalasi feltételek csokkenthetik a
készithetd felvételek szamat.
* На а fényképez6gépet a kezében tartja,
jellemzé vagy az optikai teljesitmény
esetenként nem biztosithato.
Mlszaki adatok
Foglalat
Gyujtotavolsag
: Micro Four Thirds szabvany
: 300 mm
(600 mm-nek felel meg
35 mm-es fényképezdgépen)
Max. rekeszérték : 14,0
Latoszdg : 4,1°
Az objektiv felépitése : 17 lencse 10 csoportban
irisz vezérlés : 14,0 - 122
Fényképezési tartomany : 1,4 m — co (végtelen)
Fokusz beallitas : AF/MF tzemmod
Témeg : 1270 9
(sapka, allvanyrogzité és
dekoracios gyurd nélkal)
Méretek : Мах. а!теёго @ 92,5 х
hossz 227 mm
Objektiv fényellenz6 : Bels6
Sziréfoglalat atméréje : @ 77 mm
MC-14-gyel hasznalhato
* A gyarto fenntartja a miiszaki adatok el6zetes
értesités vagy kotelezettség nélkuli
megvaltoztatasanak jogat.
Ovintézkedések: Feltétleniil olvassa el az
alabbiakat!
Л Figyelmeztetés: Biztonsagi tudnivalék
Ne nézzen a napba az objektiven keresztil, mert
ez lataskarosodast, illetve vaksagot okozhat.
Ne hagyja az objektivet védésapka nélkul!
Ha a napfény az objektivben 6sszpontosul,
tuzet okozhat.
Ne hagyja a fényképezbégépet a nap felé
forditott objektivvel!
Az objektivben 6sszefutd és a fényképezbgép
belsejébe iranyul6 napfény karosodast és
tuzet okozhat.
A Micro Four Thirds és a Micro Four Thirds logo
az OLYMPUS CORPORATION védjegye vagy
bejegyzett védjegye.
Eurdpai vasarldink szamara
A »CE« jeldlés garantalja, hogy a
termék megfelel az eurépai uniés
biztonsagi, egészség- és
kérnyezetvédelmi, valamint
fogyasztovédelmi kdvetelményeknek.
A CE-jelzéssel ellatott termékek
Eurépaban keriulnek forgalomba.
Ez a jelkép [athuzott, kerekeken guruld
szemetes — WEEE iranyelv IV. melléklet]
azt jelzi, hogy az EU orszagaiban kilén
mmm ©! gydijteni az elektromos és elektronikus
termékekbdl keletkezé hulladékot.
Kérjik, ne dobja a készuléket a haztartasi
hulladék kézé.
A termék eldobasanal kérjuk, vegye
igénybe az orszagaban rendelkezésre
all6 hulladékgytijté helyeket.
* Miiszaki segitségnyujtas Eurépaban
Kérjuk, keresse fel honlapunkat!
http://www.olympus-europa.com
vagy hivja a
00800 — 67 10 83 00 (ingyenes),
illetve a
+49 40 - 237 73 899 (dijkételes)
telefonszamot.
HU 45
ISTRUZIONI
Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto
Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete
attentamente questo manuale di istruzioni prima
dell'uso e conservatelo a portata di mano per
qualsiasi riferimento futuro.
Nomi dei componenti
@ Indicatore della distanza
@ Ghiera di messa a fuoco
© Interruttore limitatore della messa a fuoco
© Interruttore 1S
© Pulsante L-Fn
0 Ghiera di decorazione
© Attacco per treppiedi
© Paraluce
£1 Modifica dei metodi di messa a fuoco
Commutare tra AF/MF facendo scorrere la ghiera
di messa a fuoco.
A: posizione in cui I'indicatore della distanza
поп риб essere visualizzato AF/MF
E possibile commutare tra AF/MF usando le
impostazioni della fotocamera.
B: posizione in cui I'indicatore della distanza
pud essere visualizzato MF
46 IT
AF non funziona. Ruotare la ghiera di messa
a fuoco per regolare la messa a fuoco.
£] Interruttore limitatore della messa a fuoco
Imposta il campo della distanza di ripresa. La messa
a fuoco viene eseguita entro il campo impostato.
£] Interruttore IS
ON: le funzioni di stabilizzazione dell'obiettivo e
della fotocamera funzionano. LIS funziona in
base allimpostazione IS della fotocamera.
OFF: le funzioni di stabilizzazione dell’'obiettivo
e della fotocamera sono disattivate.
Informazioni sulle funzioni di stabilizzazione
Si prega di usare la versione piu recente del
firmware per la fotocamera.
L'attivazione di questa funzione cambia con le
seguenti fotocamere. Per ulteriori informazioni,
visitare la nostra home page.
E-M5, serie E-M10, serie E-P, serie E-PL, serie
E-PM
Contattare il produttore per montare I'obiettivo
su una fotocamera digitale di un altro produttore.
я Pulsante L-Fn
LAF smette di funzionare quando si preme ||
pulsante.
'3 Rimozione dell’attacco per treppiedi e
installazione della ghiera di decorazione
Rimozione dell’attacco per treppiedi:
Ruotare la manopola dell’attacco per treppiedi
verso sinistra per allentarla (1). Ruotare I'attacco
per treppiedi verso sinistra, allinearlo con il segno
(2), quindi rimuoverlo dal corpo dell'obiettivo (3).
Installazione della ghiera di decorazione:
Allineare i segni e inserire la ghiera di decorazione
(1), quindi ruotarla a destra finché non si arresta (2).
A Come utilizzare il paraluce
Tirarlo verso I'esterno finché non si arresta (0),
quindi ruotarlo a destra (2).
Il paraluce non pud essere rimosso dall’obiettivo.
Note sulla ripresa
* | bordi delle immagini possono essere ritagliati
se si utilizza piu di un filtro o un filtro spesso.
Se si utilizza un flash, il lampo del flash
potrebbe essere ostacolato dal corpo del
flash, dal paraluce, ecc.
La distanza di messa a fuoco potrebbe
cambiare quando il metodo di messa a fuoco
viene commutato da MF ad AF/MF e quindi
riportato su MF. Regolare nuovamente la
distanza di messa a fuoco.
L'indicatore della distanza ¢& inteso solo come
guida.
Le condizioni di utilizzo possono ridurre ||
numero di immagini che & possibile scattare.
Non reggere solo il corpo della fotocamera
senza reggere anche l'obiettivo. La resistenza
all’acqua o le prestazioni ottiche potrebbero
non essere mantenute.
Specifiche principali
Montaggio : Micro Four Thirds
Distanza focale : 300 mm (equivalente а
obiettivo da 600 mm nel
formato 35 mm)
Apertura massima : da f4,0
Angolo di campo ~~ : 4,1°
Configurazione
dell’obiettivo : 10 gruppi, 17 elementi
Diaframma : daf4,0af22
Campo di fotografia : da 1,4 m a oo (infinito)
Regolazione
messa a fuoco . passaggio AF/MF
Peso © 1.270 g (escludendo tappo,
attacco per treppiedi e
ghiera di decorazione)
IT 47
Dimensioni
Paraluce
: @ 92,5 х 227 mm
: diametro massimo interno
Diametro filettatura montatura del filtro: @ 77 mm
Puo essere utilizzato con 'MC-14
* Le specifiche sono soggette a modifica senza
preavviso o obbligo alcuno da parte del produttore.
Precauzioni: Da leggere con attenzione
A Avvertenze: Misure di sicurezza
Non osservate il sole attraverso I'obiettivo. Cid
potrebbe causare cecita o danni alla vista.
Coprite sempre l'obiettivo con il copriobiettivo.
Se la luce del sole converge attraverso
I'obiettivo pud provocare un incendio.
Non puntate la fotocamera direttamente verso
la luce del sole. La luce del sole convergera
nell’obiettivo e sara concentrata nella
fotocamera, causando una possibile anomalia
di funzionamento o un incendio.
Micro Four Thirds e il logo Micro Four Thirds
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di OLYMPUS CORPORATION.
48 IT
Per utenti in Europa
Il marchio «CE» indica che il prodotto
e conforme ai requisiti europei sulla
sicurezza, sullambiente e sulla salute
e protezione del consumatore.
| prodotti con marchio « CE» sono
destinati al mercato europeo.
Questo simbolo (cassonetto con
x ruote, barrato, WEEE Allegato 1V)
indica la raccolta differenziata di
mmm 2Pparecchiature elettriche ed
elettroniche nei paesi dellUE.
Non gettate I'apparecchio nei rifiuti
domestici.
Usate i sistemi di raccolta rifiuti
disponibili nel vostro paese.
* Supporto tecnico clienti in Europa
Visitate la nostra homepage
http://www.olympus-europa.com
o chiamate:
Те!.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito)
+49 40 - 237 73 899 (a pagamento)
INSTRUKCIJA
Dékojame, kad jsigijote §j Olympus” gamin;.
UZtikrindami savo sauguma perskaitykite 5)
instrukcijy vadovg pries naudodami gaminj ir laikykite
ji netoliese, kad prireikus galétuméte pasiskaityti.
Daliy pavadinimai
@ Atstumo indikatorius
© Fokusavimo Ziedas
© Fokusavimo ribotuvo jungiklis
© IS jungiklis
© L-Fn mygtukas
O Dekoratyvinis Ziedas
©@ Trikojo stovas
© Objektyvo gaubtas
£3 Fokusavimo metody keitimas
Pakeiskite AF / MF, sukdami fokusavimo 21еда.
A: padétis, kurioje atstumo indikatorius negali
bati matomas AF/MF
Galite perjungti AF / MF, naudodami
fotoaparato nustatymus.
B: padetis, kurioje atstumo indikatorius дай Бой
matomas MF
AF neveikia. Sukite fokusavimo Ziedg, kad
sufokusuotuméte.
£3 Fokusavimo ribotuvo jungiklis
Nustato fotografavimo atstumo ribas.
Fokusavimas atliekamas nustatytose ribose.
£11S jungiklis
ON: veikia objektyvo ir fotoaparato stabilizavimo
funkcijos. IS veikia atsizvelgiant |
fotoaparato IS nuostats.
OFF: objektyvo ir fotoaparato stabilizavimo
funkcijos yra iSjungtos.
Apie stabilizavimo funkcijas
Naudokite naujausig fotoaparato integruotg
programing jrangg.
Sios funkcijos veikimas skirsis toliau
nurodytuose fotoaparatuose. Norédami gauti
daugiau informacijos, apsilankykite misy
pradzios tinklalapyje.
E-M5, E-M10 serija, E-P serija, E-PL serija,
E-PM serija
Kreipkités | kitg gamintoja, jeigu norite sumontuoti
objektyvg ant kito gamintojo skaitmeninio
fotoaparato.
[2 mygtukas
Laikant paspaudus §] mygtukg, AF nebeveikia.
LT 49
Е) Trikojo stovo nuémimas ir dekoratyvinio
ziedo uzdéjimas
Trikojo stovo nuémimas
Pasukite trikojo stovo rankenele | kaire, kad jis
baty atlaisvintas (1. Pasukite trikojj stovg j kaire,
sutapdinkite jj su zyme (2), kad nuimtuméte jj
nuo objektyvo korpuso (3).
Dekoratyvinio ziedo uzdéjimas
Sutapdinkite zymes ir jdékite dekoratyvinj Ziedg
(1, tada iki galo pasukite jj j deine puse (2).
A Kaip naudoti objektyvo gaubtg
Traukite jj iSorén, kol jis sustos (1, tada pasukite
ji j desine puse @.
Objektyvo gaubto nuo objektyvo nuimti negalima.
Fotografavimo pastabos
Nuotrauky krastai gali bati nukirpti, jei
naudojamas daugiau nei vienas filtras arba
naudojamas storas filtras.
Naudojant blykste, jos Sviesg gali blokuoti
objektyvo korpusas, gaubtas ar pan.
Fokusavimo atstumas gali kisti, kai fokusavimo
bldas perjungiamas 15 МЕ 1 АР/МЕ тг а!да!.
Sureguliuokite fokusavimo atstuma dar Капа.
Atstumo indikacija yra tik orientaciné.
50 LT
Nuotrauky, kurias galima padaryti, skaicius gali
sumazeéti atsizvelgiant j naudojimo salygas.
Laikykite fotoaparatg, suéme ne tik korpusg,
bet ir objektyvg. Gali nepavykti uztikrinti
nepralaidumo vandeniui arba optiniy savybiy.
Pagrindinés techninés charakteristikos
Apsodas : Mikro Four Thirds apsodas
Fokusavimo atstumas : 300 mm
(atitinka 600 mm atstumg
35 mm fotoaparate)
Maks. diafragma :nuo 4,0
Vaizdo kampas :4,1°
Objektyvo konfigliracija: 10 grupiy, 17 fotoaparaty
Vyzdinés diafragmos
valdymas
Fotografavimo ribos
: пио 4,0 iki f22
:пио 1,4 т К со
(begalybés)
Zidinio reguliavimas : AF / MF jungimas
Svoris 1 270 g (be dangtelio, trikojo
stovo ir dekoratyvinio Ziedo)
Matmenys : maks. skersmuo & 92,5 x
ilgis 227 mm
Objektyvo gaubtas : Vidinis
Sriegio skersmuo : @ 77 тт
Gali bati naudojamas su MC-14
* Techniniai duomenys gali bati kei€iami
be iSankstinio gamintojo pranesimo ar
jsipareigojimo.
Atsargumo priemonés:
batinai perskaitykite ¢ia pateikta informacija
Ispéjimai: saugos priemonés
Per objektyvg nezitrékite | saule. Galite apakti
arba sugadinti regéjima.
Nepalikite objektyvo be dangtelio. Objektyve
susiliejus saulés 3viesai kyla gaisro pavojus.
Nenukreipkite fotoaparato objektyvo tiesiai
j saule. Saulés 3viesa objektyve susilies ir
susifokusuos fotoaparato viduje, dél to galimi
gedimai ar gaisras.
Micro Four Thirds ir Micro Four Thirds logotipas
yra prekés Zenklai, arba registruotieji OLYMPUS
CORPORATION prekés zenklai.
Klientams Europoje
Zenklas ,CE* rodo, kad $is gaminys
atitinka Europos saugos, sveikatos,
aplinkos ir vartotojo apsaugos
reikalavimus. ,,CE" paZenklinti
gaminiai skirti parduoti Europoje.
Sis simbolis [perbrauktas konteineris
x ant raty WEEE, IV priedas] nurodo
elektriniy ir elektroniniy jrenginiy
mmm 2tliekas, kurios Europos Sgjungos
Salyse surenkamos atskirai.
Prasome nemesti jrenginio j buitiniy
atlieky konteinerius.
Prasome atiduoti netinkama,
nereikalingg gaminj Sios rusies atlieky
surinkéjams, esantiems jusy Salyje.
* Europos klienty aptarnavimo techninis
skyrius
Apsilankykite musy tinklalapyje
http://www.olympus-europa.com
arba paskambinkite:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas)
+49 40 - 237 73 899 (mokamas)
LT 51
NORADIJUMI
Pateicamies, ka iegadajaties $0 Olympus
izstradajumu. Lai izstradajuma izmantoSana
btu dro$a, Ildzu, izlasiet 30 lietoSanas
pamacibu un uzglab3jiet to viegli pieejama vieta,
jo 81 pamaciba jums var noderét art turpmak.
Dau nosaukumi
@ Attaluma indikators
@ Fokusa gredzens
© Fokusa ierobezotaja slédzis
O IS sledzis
© |--Еп рода
© Dekorativs gredzens
@ Stativa stiprinajums
© Objektiva parsegs
£1 Fokusa maini$anas metodes
Parslédzieties starp autofokusu un manualo
fokusu (AF/MF), parbidot fokusa gredzenu.
A: Poziciongjiet, kada attaluma nevarés redzét
AF/MF indikatoru
Jus varat parslégties starp AF/MF,
izmantojot kameras iestatijumus.
B: Pozicionégjiet, kada attdluma varés redzét
MF indikatoru
52 Lv
AF nedarbojas. Groziet fokusa gredzenu, lai
noregulétu fokusu.
Я] Еокиза ierobezotaja slédzis
lestata fotografédanas attaluma diapazonu.
Fokusésana tiek veikta iestatita diapazona
robezas.
Я 15 э1ёа215
ON: stabilizé objektiva un kameras darbibas
funkcijas. IS darbojas atbilstosi kameras
IS iestatjumiem.
OFF: gan objektiva, gan kameras stabilizéSanas
funkcijas ir izslégtas.
Par stabilizéSanas funkcijam
Lddzam kamerai izmantot jaunako
aparatprogrammaturu.
Talak minétajam kameram &Ts funkcijas darbiba
ir maintta. Stkaku informaciju 1Юагат skatit masu
timekla vietné.
E-M5, E-M10 sérija, E-P sérija, E-PL sérija
E-PM sérija
Par cita raZotaja objektiva uzstadisanu kamerai
konsultgjieties ar ta razotaju.
я L-Fn poga
AF nedarbojas, kamér vien ir nospiesta poga.
£] stativa stiprinajuma nonemsana un
dekorativa gredzena piestiprinasana
Stativa stiprinajuma nonemsana:
Grieziet stativa stiprindjumu pa kreisi, lai to
atslabinatu (1). Pagrieziet stativa stiprindjumu pa
kreisi, savietojiet ar atzimi (2) un atvienojiet to no
objektiva korpusa (3).
Dekorativa gredzena piestiprinasana:
Savietojiet atzimes un ievietojiet dekorativo gredzenu
(1), péc tam grieziet to pa labi, dz tas apstajas (2).
A Objektiva parsega lietoSana
Velciet to uz aru, I1dz tas apstajas (1), un péc
tam pagrieziet to pa labi (2.
Objektiva parsegu nav iesp&jams nonemt no
objektiva.
Piezimes par fotografésanu
Ja tiek izmantots vairak neka viens filtrs vai
biezs filtrs, attéla malas var tikt nogrieztas.
|lzmantojot zibspuldzi, objektivs un saules
blende u.c. var traucét zibspuldzes gaismai.
Fokusa attalums var maintties, parslédzot
fokusédanas metodi no MF uz AF/MF un atkal
atpakal uz MF. No jauna noregulé&jiet fokusa
attalumu.
Attaluma indikators ir paredzéts tikai ka norade.
LietoSanas apstakli var samazinat attélu
skaitu, ko iespéjams uznemt.
Kameru turiet ne tikai aiz korpusa, bet art aiz
objektiva. Var netikt atbalstitas
tudensnecaurlaidibas Tpasibas vai optiska
veiktspéja.
Galvenie tehniskie dati
Stipringjums : Mikro Four Thirds sistémas
pieslégvieta
: 300 mm (atbilst 600 mm
35 mm fotokamera)
Fokusa attalums
Maksimalais
diafragmas atvérums: no 14,0
Attéla lenkis 41°
Objektiva veids :17 lécas 10 grupas
Diafragmas kontrole: no 4,0 Iidz f22
Fotografésanas
diapazons : 1,4 т lidz co (bezgalibai)
Fokusa reguléSana : AF/MF parslégSana
Svars 1270 g (bez vaka, stativa
stiprindjuma un dekorativa
gredzena)
lzméri :maks. diam. @ 92,5 x
garums 227 mm
LV 53
Objektiva parsegs : iekdgjais
Filtra bajonetes diametrs : @ 77 mm
Var izmantot ar MC-14
* Razotdjam ir tiestbas maint tehniskos datus
bez bridinajuma un saistibam.
Drosibas noradijumi:
noteikti izlasiet talak noraditos noradijumus
Bridinajumi: drosibas noradijumi
Neskatieties caur objektivu uz sauli. Tas
var izraisit redzes zaud&jumu vai tas
pasliktinasanos.
Neatstajiet objektivu ar neuzliktu vacinu.
Ja saules gaisma konvergésies caur
objektivu, var izcelties ugunsgréks.
Nevérsiet fotokameras objektivu tiesi pret
sauli. Saules gaisma konvergésies objektiva
un fokusésies fotokameras iekdpusé, tadégjadi,
iespéjams, izraisot darbibas trauc&jumus vai
aizdegSanos.
Micro Four Thirds un Micro Four Thirds logotips
ir OLYMPUS CORPORATION registrétas precu
Zimes.
54 Lv
Pircejiem Eiropa
Markejums , CE“ norada, ka
¢ 4 Sis izstradajums atbilst Eiropas
Savienibas droSibas, veselibas, vides
un patérétaju aizsardzibas prasibam.
|zstradajumi ar markéjumu , CE" ir
paredzeti pardosanai Eiropa.
Sis simbols [parsvitrota atkritumu
XY tvertne uz riteniem, WEEE IV
pielikums] nozimé atseviSku elektriska
mm UD elektroniska aprikojuma atkritumu
savaksanu ES valstis.
Ladzam neizsviest Sadu aprikojumu
majsaimniecibas atkritumu tvertnés.
Ja Sis izstradajums ir jaizsviez, 10дхат
izmantot sava valsti pieejamas
atkritumu apsaimniekoSanas un
savaksanas sistemas.
* Tehniska palidziba klientiem Eiropa
Ladzu, apmeklgjiet misu majas lapu
http://www.olympus-europa.com
vai zvaniet uz talruna numuru:
00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas)
+49 40 - 237 73 899 (maksas)
AANWIJZINGEN
Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus-
product. Lees a.u.b. voor het gebruik deze
handleiding aandachtig door en houd deze bij
de hand voor raadpleging in de toekomst.
Namen van onderdelen
@ Afstandsaanduiding
® Scherpstelring
© Focuslimietschakelaar
© 1S-schakelaar
© |--Еп-Кпор
© Decoratiering
@ Statiefbevestiging
© Zonnekap
я Wisselen van scherpstelmethode
Wissel tussen AF (automatisch scherpstellen)
/ MF (handmatig scherpstellen) door aan de
scherpstelring te draaien.
A: Positie waarbij de afstandsindicator niet
zichtbaar is AF/MF
Wisselen tussen AF/MF is mogelijk in de
instellingen van de camera.
B: Positie waarbij de afstandsindicator zichtbaar
is MF
AF werkt niet. Draai aan de scherpstelring
om de scherpstelling aan te passen.
£3 Рос! I: Tad | L 1
Stelt het bereik in van de afstand waarop
gefotografeerd kan worden. Er wordt
scherpgesteld binnen het ingestelde bereik.
£]1s-schakelaar
ON: Beeldstabilisatie in de lens en de camera
is ingeschakeld. De beeldstabilisatie werkt
volgens de beeldstabilisatie-instellingen
in de camera.
OFF: Beeldstabilisatie in zowel de lens als de
camera is uitgeschakeld.
Over de stabilisatiefuncties
Gebruikt u alstublieft de meest recente firmware
voor de camera.
De werking van deze functie zal veranderen in
de volgende camera’s. Bezoek onze website
voor meer informatie.
E-M5, E-M10-series, E-P-series, E-PL-series,
E-PM-series
Neem contact op met de fabrikant van de
desbetreffende camera om de lens op een digitale
camera van een andere fabrikant te bevestigen.
NL 55
я L-Fn-knop
AF functioneert niet zolang de knop wordt ingedrukt.
Е) Verwijderen van de statiefbevestiging en
bevestigen van de decoratiering
Verwijderen van de statiefbevestiging:
Draai de knop van de statiefbevestiging naar
links om deze los te draaien (1. Draai de
statiefbevestiging naar links, lijn het uit met
de markering (2), en verwijder deze uit de
lensbehuizing 3.
Bevestigen van de decoratiering:
Zorg ervoor dat de markeringen tegenover elkaar
zitten en steek de decoratiering in (1), draai hem
vervolgens naar rechts totdat hij stopt (2).
(1 Het gebruik van de zonnekap
Trek de kap naar buiten totdat hij stopt (1, en
draai hem dan naar rechts (2).
De zonnekap kan niet van de lens af gehaald
worden.
Opmerkingen over het fotograferen
» De randen van foto's zouden afgesneden
kunnen worden als er meer dan één filter of
als er een dik filter wordt gebruikt.
56 NL
Wanneer u gebruikmaakt van een flitser,
wordt het licht mogelijk geblokkeerd door de
behuizing van het objectief, de lenskap enz.
De scherpstelafstand kan veranderen wanneer
de scherpstellingsmethode van MF naar AF/
MF en dan terug naar MF wordt geschakeld.
Pas de scherpstelafstand weer aan.
De afstandsaanduiding is alleen bedoeld als
richtlijn.
Gebruiksomstandigheden kunnen het aantal
beelden dat kan worden opgenomen verlagen.
Houd niet alleen de camerabehuizing vast zonder
de lens vast te houden. De waterdichtheid of de
optische prestaties kunnen afnemen.
Belangrijkste technische gegevens
Lensvatting : Four Thirds-microvatting
Scherpstelafstand : 300 mm (komt overeen
met 600 mm op een
kleinbeeldcamera)
Max. diafragma :f4,0
Beeldhoek : 4,1°
Configuratie van
de lens 10 groepen, 17 lenzen
Irisinstelling : 14,0 101122
Scherpstelbereik : 1,4 m tot co (oneindig)
Scherpstelinstelling: AF/MF-wisseling
Gewicht : 1.270 g (exclusief dop,
statiefbevestiging en decoratiering)
Afmetingen : Max. doorsn. @ 92,5 x
lengte 227 mm
Zonnekap “Intern
Filtervatting diameter: @ 77 mm
Kan worden gebruikt met de MC-14
* Wijzigingen in de technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving
of enige verplichting van de zijde van de fabrikant.
Voorzorgsmaatregelen:
zorg ervoor dat u het volgende leest
Waarschuwingen: veiligheidsmaatregelen
Kijk niet door de lens naar de zon. Dit kan blindheid of
beschadiging van het gezichtsvermogen veroorzaken.
Plaats het kapje altijd terug op de lens. Als er zonlicht
gebundeld wordt door de lens, kan er brand ontstaan.
Richt de cameralens niet op de zon. Hierdoor kan het
zonlicht zich in de lens bundelen en zich verzamelen
in de camera, wat kan leiden tot een storing of brand.
Micro Four Thirds en het Micro Four Thirds logo zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van OLYMPUS CORPORATION.
Voor klanten in Europa
Het waarmerk “CE“ garandeert dat
¢ € dit product voldoet aan de richtlijnen
van de EU (Europese Unie) wat
betreft veiligheid, gezondheid, milieu-
aspecten en bescherming
van de gebruiker. Producten met CE-
keurmerk zijn te koop in Europa.
Dit symbool [een doorgekruiste
verrijdbare afvalbak volgens WEEE
Annex |V] geeft aan dat in de
EU-landen alle afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur apart
moet worden ingezameld en verwerkt.
Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het
gewone huisvuil.
Maak a.u.b. gebruik van het
inzamelsysteem dat in uw land
beschikbaar is voor de afvoer van
dit product.
* Europese technische klantenservice
Bezoek onze homepage
http://www.olympus-europa.com
of bel:
tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
+49 40 - 237 73 899 (volgens tarief)
NL 57
[J INSTRUKSJONER
Takk for at du valgte dette Olympus-produktet.
For din egen sikkerhets skyld: Les denne
bruksanvisningen far bruk og oppbevar den
tilgjengelig for fremtidige oppslag.
Navn pa komponenter
@ Avstandsindikator
© Fokusring
© Bryter for fokusbegrenser
O IS-bryter
© |--Еп-Кпарр
© Dekorasjonsring
© Stativfeste
© Solblender
a Bytte fokuseringsmetoder
Bytt mellom AF/MF ved a skyve pa fokusringen.
A: Posisjon der avstandsindikatoren ikke kan
vises AF/MF
Du kan bytte mellom AF/MF ved a bruke
kameraets innstillinger.
B: Posisjon der avstandsindikatoren kan vises
MF
AF er ikke i drift. Roter fokusringen for &
justere fokuset.
58 NO
я Bryter for fokusbegrenser
Stiller inn rekkevidden for fotograferingsavstand.
Fokusering gjgres innenfor rekkevidden som
er satt.
я IS-bryter
ON: Stabiliseringsfunksjonene i linsen og
kameraet er i gang. IS-en fungerer i
henhold til [S-innstillingen til kameraet.
OFF: Stabiliseringsfunksjonene i bade linsen
og kameraet er av.
Om stabiliseringsfunksjoner
Bruk kameraets nyeste firmware.
Bruk av denne funksjonen vil endres i fglgende
kameraer. For mer informasjon, besgk var
hjemmeside.
E-M5, E-M10-serie, E-P-serie, E-PL-serie,
E-PM-serie
Kontakt den andre produsenten for a feste
linsen pa en annen produsents digitalkamera.
я L-Fn-knapp
AF-en slutter a fungere nar knappen trykkes inn.
Е) Fjern stativfestet og fest dekorasjonsringen
Fjerne stativfestet:
Drei stativfesteknappen til venstre for a lgsne den
(1). Drei stativfestet til venstre, innrett det med
merket (2), og fiern det fra objektivhuset (3).
Feste dekorasjonsringen:
Innrett merkene og sett inn dekorasjonsringen
(0), drei den deretter til hayre til den stopper (2).
A Hvordan bruke solblenderen
Trekk den utover til den stopper (1), drei den
deretter til hgyre 2.
Solblenderen kan ikke tas av linsen.
Merknader om fotografering
Bildekantene kan bli avklippet hvis det brukes
mer enn ett filter, eller hvis det brukes et tykt filter.
Nar man bruker blitz, kan objektivet,
solblenderen e.l. danne skygger i bildet.
Fokusavstanden kan endres nar
fokuseringsmetoden byttes fra MF til AF/MF og
deretter tilbake til MF. Juster fokusavstanden
pa nytt.
Avstandsindikatoren er kun ment som en
veiledning.
Bruksforholdene kan redusere antall bilder
som kan tas.
+ Ikke hold kun i kamerahuset uten a holde
i linsen. Vanntetthet eller optisk ytelse vil
kanskje ikke bli opprettholdt.
Hovedspesifikasjoner
Fatning : Mikro Four Thirds fatning
Fokalavstand > 300 mm
(tilsvarer 600 mm pa et
35 mm-kamera)
Maks. blenderapning : 14,0
Bildevinkel : 4,1°
Linsekonfigurasjon ~~ : 10 grupper, 17 linser
[riskontroll : 4,0 til f22
Fotograferingsavstand : 1,4 m til oo (uendelig)
Fokusjustering : AF/MF-veksling
Vekt © 1270 g (uten
deksel, stativfeste og
dekorasjonsring)
Mal © Maks. @ 92,5 x lengde
227 mm
Solblender : Innebygd
Gjengediameter for filterfatning : @ 77 mm
Kan brukes med MC-14
* Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel eller
forpliktelser fra produsentens side.
NO 59
Forsiktighetsregler: Les folgende (viktig)
Л Advarsler: Sikkerhetsanvisninger
Ikke se pa solen gjennom linsen. Det kan fare
til blindhet eller skade synet.
Ikke la linsen ligge uten deksel. Dersom sollys
samles i linsen, kan det oppsta brann.
Ikke rett kameralinsen mot solen. Sollys vil
samles i linsen og fokuseres i kameraet, noe
som kan fgre til defekter eller brann.
Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoen
er varemerker eller registrerte varemerker for
OLYMPUS CORPORATION.
60 NO
For kunder i Europa
CE-merket viser at dette produktet
er i samsvar med europeiske krav
til sikkerhet, helse, miljg og
forbrukerrettigheter. Produkter med
CE-merket selges i Europa.
Dette symbolet [avfallskontainer med
kryss over WEEE vedlegg IV] viser til
separat avfallsbehandling for brukt
elektrisk og elektronisk utstyr i
EU-land.lkke kast utstyret i vanlig
husholdningsavfall.
Levér det i stedet til
gjenvinnings-systemet for denne
type produkter i ditt land.
I 3
* Teknisk kundeservice i Europa
Se var hjemmeside
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
TIf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
+49 40 - 237 73 899 (mot gebyr)
INSTRUKCJA
Dziekujemy za zakup tego produktu firmy
Olympus. W celu zapewnienia bezpieczenstwa,
przed rozpoczeciem uzytkowania nalezy
przeczytac niniejszg instrukcje obstugi
i przechowywac jg w tatwo dostepnym miejscu,
aby moc skorzystac z niej w przysziosci.
Nazwy czesci
@ Wskaznik odlegtosci
© Pierscien regulaciji ostrosci
© Przetgcznik ogranicznika ustawiania ostrosci
O Przetacznik IS (stabilizacja obrazu)
© Przycisk L-Fn
O Pierscien dekoracyjny
@ Mocowanie statywowe
© Ostona obiektywu
£1 Zmiana metody regulacji ostrosci
Przesuwajgc pierscien regulacji ostrosci mozna
przetgcza¢ pomiedzy trybami AF/MF
(automatyczna/reczna regulacja ostrosci).
A: Polozenie, w ktérym wskaznik odlegtosci nie
jest widoczny AF/MF
Mozna przetgcza¢ miedzy trybami AF/MF za
pomocg ustawien aparatu.
B: Potozenie, w ktorym wskaznik odlegtosci
jest widoczny MF
Tryb AF nie dziata. Obracaj pierscien
regulacji ostrosci, aby ustawi¢ ostros¢.
я Przetagcznik ogranicznika ustawiania ostrosci
Ustawia zakres odlegtosci fotografowania.
Regulacja ostrosci jest wykonywana
w ustawionym zakresie.
я Przetacznik IS (stabilizacja obrazu)
ON: Funkcje stabilizacji obrazu w obiektywie
i aparacie sg wigczone. Funkcja 15 dziata
zgodnie z ustawieniami IS w aparacie.
OFF: Funkcje stabilizacji obrazu w obiektywie
i aparacie sg wylgczone.
Informacje na temat funkcji stabilizacji obrazu
Prosze uzy¢ najnowszej wersji oprogramowania
sprzetowego (firmware) aparatu.
Dziatanie tej funkcji zmienia sie w przypadku
nastepujgcych aparatow. Aby uzyskac wiecej
informaciji, odwiedz naszg strone gtéwng.
E-MS5, seria E-M10, seria E-P, seria E-PL, seria E-PM
Aby zamontowac na aparacie cyfrowym obiektyw
innego producenta, nalezy skontaktowac sie
z danym producentem.
PL 61
£1 Przycisk L-Fn
Nacisniecie przycisku dezaktywuje tryb AF.
£1 Demontaz mocowania statywowego
i montaz pierscienia dekoracyjnego
Zdejmowanie mocowania statywowego:
Przekre¢ pokretto mocowania statywowego
w lewo, aby je poluzowa¢ (1D. Przekreé mocowanie
statywowe w lewo, wyréwnaj je z oznaczeniem (2),
a nastepnie odtgcz je od korpusu obiektywu (3.
Mocowanie pierscienia dekoracyjnego:
Wyréwnaj oznaczenia i wtoz pierscien dekoracyjny
(1), a nastepnie przekreé go w prawo do ороги (2).
зак uzywac ostony obiektywu
Pociggnij jg w kierunku zewnetrznym do oporu
(1, a nastepnie przekre¢ jg w prawo (2).
Ostony obiektywu nie mozna zdjg¢ z obiektywu.
Wskazowki dotyczgce fotografowania
» W przypadku uzywania kilku filtréw lub grubego
filtra moze dojs¢ do winietowania.
» Podczas uzywania lampy btyskowej, btysk
Swiatta moze zosta¢ zablokowany przez
obiektyw, ostone obiektywu itp.
» Odlegtos¢ zdjeciowa moze sie zmienic, kiedy
62 PL
sposob regulacji ostrosci przetgczy sie z MF
na AF/MF, a nastepnie z powrotem na MF.
Ustaw odlegtos¢ zdjeciowg ponownie.
Wskaznik odlegtosci ma jedynie charakter
przyblizony.
Warunki uzytkowania mogg obnizy¢ liczbe
zdje¢, jakg mozna zrobic.
Nie nalezy trzymac aparatu jedynie za obudowe,
ale réwniez za obiektyw. Wodoszczelnos¢ lub
parametry optyczne mogg nie zosta¢ zachowane.
Podstawowe dane techniczne
Bagnet : mocowanie micro Four Thirds
Ogniskowa : 300 mm (odpowiednik 600 mm
w aparacie z kliszg 35 mm)
Maks. przystona : f4,0
Kat widzenia obrazu : 4,1°
Konfiguracja
obiektywu : 17 soczewek w 10 grupach
Sterowanie
przystong : 14,0 - 22
Zakres ostrzenia: 1,4 m do oo (nieskonczonosc)
Regulacja ostrosci : zmiana trybéw AF/MF
Waga : 1 270 а (bez pokrywy obiektywu,
mocowania statywowego i
pierscienia dekoracyjnego)
: maks. $rednica @ 92,5 x
diugos¢ 227 mm
Ostona obiektywu: wewnetrzna
Srednica gwintu filtra : @ 77 mm
Mozna uzywac w potgczeniu z MC-14
Wymiary
* Dane techniczne mogg ulec zmianie bez
powiadomienia i bez zadnych zobowigzan ze
strony producenta.
Srodki bezpieczenstwa:
Nalezy przeczytaé nastepujace zalecenia
Ostrzezenia: Zasady bezpieczenstwa
Nie patrz na stohce przez obiektyw. Moze to
spowodowac slepote lub uszkodzenie wzroku.
Nie zostawiaj obiektywu bez zakrywki.
Skupienie swiatta stonecznego przez obiektyw
moze spowodowac pozar.
Nie kieruj obiektywu aparatu bezposrednio
na stonce. Swiatto stoneczne ogniskuje sie
poprzez obiektyw wewngtrz aparatu i moze
zakitoci¢ jego dziatanie, a nawet spowodowac
jego zapalenie.
Micro Four Thirds i logo Micro Four Thirds sg
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy OLYMPUS CORPORATION.
Dla klientéw w Europie
Symbol »CE« oznacza, ze niniejszy
produkt spetnia europejskie wymagania
w zakresie bezpieczenstwa, ochrony
zdrowia, srodowiska i konsumenta.
Produkty oznaczone symbolem »CE« sg
przeznaczone do sprzedazy na terenie
Europy.
Przedstawiony tu symbol [przekreslony
wizerunek kosza na koétkach, zgodny
z dyrektywg WEEE, aneks 1V] informuje
o istniejagcym w UE obowigzku
sortowania i osobnego usuwania lub
utylizacji sprzetu elektronicznego.
Nie nalezy wyrzucac tego sprzetu razem
ze Smieciami i odpadkami domowymi.
Pozbywajac sie tego produktu, nalezy
korzystac z funkcjonujgcych
w poszczegdlnych krajach systemdw
zbiorki odpaddw i surowcow wtdrnych.
» Europejskie wsparcie techniczne dla klientow
OdwiedzZ naszg strone gtéwng
http://www.olympus-europa.com
lub zadzwon:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezptatny)
+49 40 - 237 73 899 (numer ptatny)
PL 63
INSTRUCOES
Obrigado por ter adquirido este produto Olympus.
Para garantir a sua seguranga, agradecemos que
leia este manual de instru¢des antes de utilizar o
produto e mantenha-o a disposi¢ao para futura
referéncia.
Nomes das pecas
@ Indicador de distancia
@ Anel de focagem
© Interruptor limitador de focagem
O Interruptor IS
© Botso L-Fn
0 Anel de decoracao
@ Encaixe do tripé
© Para-sol da objetiva
£1 Alterar métodos de focagem
Alterne entre AF/MF deslizando o anel de
focagem.
A: Posicdo em que nao é possivel ver o
indicador de distancia AF/MF
Pode alternar entre AF/MF utilizando as
definicdes da camara.
B: Posigdo em que é possivel ver o indicador
de distancia MF
64 PT
A AF nao funciona. Rode o anel de focagem
para ajustar a focagem.
a Interruptor limitador de focagem
Define o intervalo da distancia a fotografar. A
focagem é efetuada dentro do intervalo definido.
я Interruptor IS
ON: As fun¢des de estabiliza¢do na objetiva e
na camara funcionam. A estabilizacédo de
imagem (IS) funciona de acordo com a
definicdo de estabilizagdo de imagem (15)
da camara.
OFF: As funcdes de estabilizagcao na objetiva e
na camara estado desligadas.
Acerca das fung¢oes de estabilizagao
Por favor, use a versao de firmware mais recente
para a camara.
O funcionamento desta funcéo altera-se
nas seguintes camaras. Para obter mais
informacgdes, visite a nossa pagina de Internet.
E-M5, série E-M10, série E-P, série E-PL, série E-PM
Contacte o outro fabricante para montar a
objetiva numa camara digital de outro fabricante.
Я Войао L-Fn
A AF deixa de funcionar enquanto o botdo é premido.
'3 Remover o encaixe do tripé e montar o
anel de йаесогасао
Remover o encaixe do tripé:
Vire 0 manipulo do encaixe do tripé para a
esquerda para o desapertar (1). Vire o encaixe
do tripé para a esquerda, alinhe-o com a marca
(2) e remova-o do corpo da objetiva 3.
Montar o anel de decoracao:
Alinhe as marcas e insira 0 anel de десогасао (1),
depois vire-o para a direita até que este pare (2).
A Como utilizar o para-sol da objetiva
Puxe-o para fora até que pare (1 e depois
vire-o para a direita (2).
O para-sol da objetiva ndo pode ser removido
da objetiva.
Notas para fotografar
As margens da imagem podem ficar cortadas
se utilizar mais que um filtro ou se utilizar
filtros intensos.
Quando é utilizado um flash, a luz do flash
podera ser bloqueada pelo corpo da objetiva,
para-sol da objetiva, etc.
A distancia de focagem pode ser alterada
quando o método de focagem é alternado
entre MF para AF/MF e, em seguida, de volta
a MF. Reajuste a distancia de focagem.
O indicador de distancia serve apenas como
um guia.
As condigdes de utilizagdo podem diminuir o
numero de imagens que podem ser capturadas.
N&o segure apenas o corpo da camara sem
segurar na objetiva. A caracteristica a prova
de agua e o desempenho 6tico podem nao
ser mantidos.
Especificagdes Principais
Montagem : Моп!адет Micro Four Thirds
Distancia focal :300 mm
(equivalente a 600 mm numa
camara de 35 mm)
Abertura max. :14,0
Angulo de imagem : 4,1°
Configuracao da
objetiva 10 grupos, 17 lentes
Controlo da iris :f4,0 a f22
Distancia de disparo : 1,4 m a oo (infinito)
Ajuste de focagem : Comutacdo AF/MF
Peso : 1270 g (excluindo a tampa, o
encaixe do tripé e 0 anel de
Чесогасао)
Отепзбез : Didmetro max. & 92.5 x
comprimento 227 mm
PT 65
Para-sol da objetiva: Interno
Diametro da
rosca para filtro
G77 mm
Pode ser utilizado com o MC-14
* As especifica¢des estdo sujeitas a alteragao,
sem obrigacgé&o de aviso prévio por parte do
fabricante.
Ргесаисбез:
Por favor, leia as informacées que se seguem
Adverténcias: Precau¢oes de segurancga
Мас observe o sol através da objetiva.
Pode causar cegueira ou problemas de viséo.
N&o deixe a objetiva sem tampa. Se a luz
solar atravessar a objetiva, podera originar
um incéndio.
Nao aponte a objetiva da camara para o sol. Os
raios irdo atravessar a objetiva e concentrar-se
no interior da camara, possivelmente causando
uma avaria ou incéndio.
Micro Four Thirds e o logoétipo Micro Four Thirds
$ао marcas comerciais ou marcas registadas da
OLYMPUS CORPORATION
66 PT
Para clientes na Europa
A marca «CE» indica que este
produto esta em conformidade com
0s requisitos europeus de seguranca,
saude, proteccdo ambiental e do
consumidor. Os produtos com a
marca CE destinam-se a
comercializagao na Europa.
Este simbolo (contentor de rodas
x com uma cruz WEEE Anexo 1V)
indica uma separacéo diferenciada
dos residuos de equipamento elétrico
e eletronico nos paises da UE.
N&o elimine o equipamento em
conjunto com o lixo doméstico.
Utilize os sistemas de recolha
disponiveis no seu pais para a
eliminacao deste produto.
* Assisténcia Técnica ao Cliente Europeu
Visite 0 nosso site
http://www.olympus-europa.com
ou contacte:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Numero gratuito)
+49 40 - 237 73 899 (A cobrar)
8 INSTRUCTIUNI
Va multumim ca afi achizitionat acest produs
Olympus. Pentru siguranta dvs. va rugam sa
cititi acest manual de instructiuni inainte de
utilizare si sa-l pastrati la indemana pentru
utilizari viitoare.
Denumirea componentelor
@ Indicator distant
@ Inel focalizare
© Comutator de limitare a focalizarii
O Comutator IS
© Buton L-Fn
© Inel decorativ
@ Dispozitiv fixare pe trepied
© Parasolar obiectiv
£1 schimbarea metodei de focalizare
Comutarea intre AF/MF prin actionarea inelului
de focalizare.
A: Pozitie in care indicatorul de distanta nu
poate fi vazut AF/MF
Puteti comuta intre AF/MF folosind setarile
camerei foto.
B: Pozitie in care indicatorul de distanta poate
fi vazut MF
AF nu functioneaza. Rotiti inelul de focalizare
pentru a ajuta focalizarea.
£ Comutator de limitare a focalizarii
Seteaza intervalul distantei de fotografiere.
Focalizarea este efectuata in intervalul setat.
£1 comutator IS
ON: Functiile de stabilizare din obiectiv si aparat
sunt pornite. IS opereaza conform cu
setarile IS din camera foto.
OFF: Functiile de stabilizare atat din obiectiv,
cat si din camera foto sunt oprite.
Despre functiile de stabilizare
Va rugam sa utilizati cea mai recenta versiune
de firmware pentru camera foto.
Operarea acestei functii se va modifica la
urmatoarele camere foto. Pentru mai multe
informatii, va rugam sa vizita{i pagina noastra
principala.
Seria E-M5, E-M10, seria E-P, seria E-PL, seria
E-PM
Contactati celalalt producator pentru a monta
obiectivul pe o camera foto digitala a altui
producator.
RO 67
a Buton L-Fn
AF nu mai functioneaza in timp ce butonul este
apasat.
£ detasarea dispozitivului de fixare pe
trepied si atagsarea inelului decorativ
detasarea dispozitivului de fixare pe trepied:
Rotiti butonul dispozitivului de fixare pe trepied
spre stanga pentru a-l sl&bi 1. Rotiti dispoxzitivul
de fixare pe trepied spre stanga, aliniati-l cu
marcajul (2), si scoateti- din corpul obiectivului (3).
Atasarea inelului decorativ:
Aliniati marcajele si introducetj inelul decorativ (1),
apoi rotiti-l spre dreapta pana ce se opreste (2.
1 cum se utilizeazi parasolarul obiectivului
Тгадей-| in afard pana se opreste (1), iar apoi
rotiti-l spre dreapta (2).
Parasolarul obiectivului nu poate fi indepartat
de pe obiectiv.
Observatii privind fotografierea
+ Marginile fotografiilor pot iesi taiate, daca
este folosit mai mult de un filtru sau daca este
folosit un filtru gros.
+ Cand utilizafi blitul, lumina blitului poate fi blocata
68 RO
de catre obiectiv, parasolarul obiectivului etc.
Distanta de focalizare se poate modifica
atunci cand se schimba metoda de focalizare
intre MF si AF/MF si napoli la MF. Reajustati
distanta de focalizare.
Indicatorul de distanta este conceput doar
pentru orientare.
Conditiile de utilizare pot scadea numarul de
imagini care pot fi capturate.
Nu sustineti doar corpul camerei foto fara
a sustine si obiectivul. Caracteristica de
etansare sau performanta optica ar putea sa
nu fie mentinuta.
Specificatii principale
Montura : Montura Micro Four Thirds
Distanta focala :300 mm
(echivalent cu 600 mm la o
camera de 35 mm)
Deschidere maxima : f4,0
Unghiul imaginii : 4,1°
Configuratia
obiectivului 10 grupuri, 17 lentile
Control diafragmei : 4,0 la f22
Distante fotografiere: 1,4 m la co (infinit)
Reglarea focalizérii : Comutare AF/MF
Greutate
Dimensiuni
: 1.270 g (cu exceptia capacululi,
dispozitivului de fixare pe
trepied si inelului decorativ)
: Мах. Фа. @ 92,5 х
lungime 227 mm
Parasolar obiectiv: Intern
Diametru filet pentru montura filtru : @ 77 mm
Poate fi folosit cu MC-14
* Specificatiile pot suferi schimbari fara niciun
anunt sau obligatie din partea producatorului.
Precautii: Cititi urmatoarele
Л Avertismente: Masuri de siguranta
Nu privi{i soarele prin obiectiv. Aceasta poate
cauza orbire sau poate deteriora vederea.
Nu lasati obiectivul fara capac. Daca prin obiectiv
trece lumina solara, poate rezulta un incendiu.
Nu indreptati obiectivul camerei catre soare.
Lumina solara va trece prin obiectiv si se va
focaliza In camera, cauzand defectarea sau
un incendiu.
Micro Four Thirds si sigla Micro Four Thirds
sunt marci sau marci inregistrate ale OLYMPUS
CORPORATION.
Pentru clienti din Europa
Marca «CE» indica faptul ca acest
produs corespunde normelor
europene de siguranta, sanatate,
mediu si protectia consumatorului.
Produsele cu semnul «CE» sunt
destinate comercializarii in Europa.
Acest simbol [lada de gunoi cu roti,
taiata WEEE Anexa IV] indica faptul
ca, in tarile Uniunii Europene,
echipamentele electrice si electronice
uzate trebuie colectate separat.
Va rugam nu aruncati echipamentul
in gunoiul casnic.
Va rugam sa folositi spatiile de
colectare existente in tara
dumneavoastra pentru acest produs.
* Suport tehnic pentru clienti in Europa
Va rugam sa vizitati pagina noastra de
internet http://www.olympus-europa.com
sau sunati la:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit)
+49 40 - 237 73 899 (taxabil)
RO 69
HY UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Hvala vam &to ste kupili ovaj Olympus proizvod.
Da biste osigurali sopstvenu bezbednost,
procitajte ovo uputstvo za upotrebu i Cuvajte
ga na sigurnom i pri ruci, za buduce Коп$ёсепуе.
Nazivi delova
@ Indikator razdaljine
@ Prsten za fokusiranje
© Prekidac graniénika fokusa
© IS prekidag
© L-Fn dugme
@ Ukrasni prsten
@ Nosac stativa
© Senilo objektiva
£3 Promena metoda fokusa
Promenite izmedu AF/MF pomeranjem prstena
za fokusiranje.
A: Polozaj u kojem se indikator razdaljine ne
moze videti AF/MF
MozZete da birate izmedu AF/MF pomocu
podesavanja fotoaparata.
B: Polozaj u kojem se indikator razdaljine moze
videti MF
AF ne radi. Okrenite prsten za fokusiranje
70 SR
da biste podesili fokus.
£] prekidaé grani¢nika fokusa
Pode8ava opseg razdaljine fotografisanja.
Fokusiranje se vrsi u postavljenom opsegu.
£1 1s prekidaé
ON: Funkcije stabiliziranja u objektivu i
fotoaparatu su uklju¢ene. IS funkcionise
prema IS podedavanju u fotoaparatu.
OFF: Funkcije stabiliziranja u objektivu i
fotoaparatu su iskljucene.
O funkcijama stabiliziranja
Molimo Vas da koristite najnoviji firmver za
fotoaparat.
Rad ove funkcije ¢e se menjati u sledeéim
fotoaparatima. Za vide informacija, posetite nasu
Internet stranicu.
E-M5, E-M10 serija, E-P serija, E-PL serija,
E-PM serija
Obratite se drugom proizvodacu za montiranje
objektiva na digitalni fotoaparat drugog
proizvodaca.
[2 dugme
AF ne funkcioni$e dok je dugme pritisnuto.
£ Uklanjanje nosaca stativa i stavljanje
ukrasnog prstena
Uklanjanje nosaca stativa:
Okrenite dugme nosaca stativa ulevo da biste
ga olabavili (1. Okrenite nosag stativa ulevo,
uskladite ga sa oznakom (2) i uklonite ga sa tela
objektiva (3.
Stavljanje ukrasnog prstena:
Poravnajte oznake i stavite ukrasni prsten 1, a
zatim ga okrenite udesno dok se ne zaustavi (2).
1 Kako staviti senilo objektiva
Povucite ga prema napred dok se ne zaustavi
(1, a zatim ga okrenite udesno (2.
Senilo objektiva se ne moze skinuti sa objektiva.
Napomene za snimanje
Upotrebom vise filtera, ili jednog debljeg
filtera, ivice slike mogu biti odsecene.
Prilikom kori§¢enja blica, svetlo blica moze biti
blokirano telom objektiva, senilom itd.
Razdaljina fokusa moze da se promeni kada
se metod fokusiranja prebaci iz MF na AF/
MF i zatim opet na MF. Ponovo prilagodite
razdaljinu fokusa.
Indikator razdaljine je namenjen samo kao vodiC.
» Uslovi koris¢enja mogu smanjiti broj slika koje
se mogu snimiti.
» Ne drzite samo telo fotoaparata vec i objektiv.
Karakteristika vodootpornosti ili opticke
performanse se mozda nec¢e odrzati.
Osnovne specifikacije
Navoj za objektiv : Micro Four Thirds navoj
Zizna daljina ~~ :300 mm
(ekvivalentno 600 mm na
35 mm fotoaparatu)
Maksimalan otvor
blende : 14,0
Ugao snimanja :4,1°
Konfiguracija
objektiva : 10 дгира, 17 зоёма
Kontrola blende : 14,0 до 122
Opseg snimanja : 1,4 m do oo (beskonacno)
Podesavanje fokusa : Prelazak izmedu AF/MF
TeZina : 1.270 д (пе uklju€uje poklopac,
nosac stativa i ukrasni prsten)
Dimenzije : Maks. pre¢nik & 92,5 x
duZina 227 mm
Senilo objektiva : Unutradnje
Prec¢nik navoja za filter : @ 77 mm
Moze da se koristi sa MC-14
SR 71
* Specifikacije su podlozne promenama bez
prethodnog obavestenja ili obaveze od strane
proizvodaca.
Mere predostroznosti:
Obavezno proditajte sledeée
Л Upozorenje: Mere bezbednosti
Nemojte da gledate u pravcu sunca kroz
objektiv, jer to moze dovesti do slepila ili
smetnji u vidu.
Nemojte da ostavljate ovaj objektiv bez
poklopca. Ukoliko sunceva svetlost prode kroz
objektiv, moze doci do pozara.
Nemoijte da usmeravate objektiv fotoaparata
ka suncu. Sunceva svetlost се konvergirati u
objektivu i fokusirati se unutar fotoaparata, sto
moze da izazove nepravilnosti u radu ili pozar.
Micro Four Thirds i Micro Four Thirds logo su
zastitni znakovi ili registrovani zastitni znakovi
OLYMPUS CORPORATION.
72 SR
Za korisnike u Evropi
Simbol »CE« oznacava da je ovaj
С € proizvod uskladen sa evropskim
zahtevima za bezbednost, zastitu
zdravlja, Zivotne okoline i korisnika.
Proizvodi sa oznakom CE namenjeni
su za prodaju u Evropi.
Ovaj simbol [precrtana korpa za
XY otpatke WEEE dodatak IV] oznacava
odvojeno prikupljanje otpada
mmm ©'ektricne i elektronske opreme u
zemljama ¢lanicama Evropske Unije.
Nemojte da bacate opremu u kante
za ku¢no smece.
Koristite sisteme reciklaze i prikupljanja
proizvoda koji su dostupni u vasoj
zemlji da biste uklonili ovaj proizvod.
* Tehnicka podrska za korisnike u Evropi
Molimo vas da posetite nasu Internet
stranicu http://www.olympus-europa.com
ili pozovite:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv
u pojedinim evropskim zemljama)
+49 40 - 237 73 899 (poziv se naplacuje)
[] ИНСТРУКЦИЯ
Благодарим за выбор продукции Olympus.
Для обеспечения безопасности эксплуатации
объектива прочтите данное руководство по
эксплуатации и держите его под рукой, чтобы
обратиться к нему в случае необходимости.
Наименования деталей
@ Индикатор расстояния
@ Кольцо фокусировки
© Переключатель ограничителя фокусировки
© Переключатель 15
© Кнопка L-Fn
© Декоративное кольцо
©@ Крепление для штатива
© Бленда объектива
1 изменение методов фокусировки
Переключение между АЕ/МЕ путем прокрутки
кольца фокусировки.
А: Положение, в котором индикатор
расстояния нельзя увидеть АЕ/МЕ
Можно переключаться между АЕ/МЕ
путем использования настроек камеры.
В: Положение, в котором индикатор
расстояния можно увидеть МЕ
АЕ не работает. Поверните кольцо
фокусировки для регулировки
фокусировки.
я Переключатель ограничителя
фокусировки
Задает диапазон расстояния фотосъемки.
Фокусировка выполнятся в пределах
заданного диапазона.
я Переключатель 15
ОМ: Работает стабилизация в объективе,
и осуществляется управление
фотокамерой. 15 работает согласно
настройке 15 в камере.
ОЕЕ: Работает стабилизация в объективе, и
фотокамера выключена.
О функциях стабилизации
Пожалуйста, используйте последнюю версию
прошивки для камеры.
Управление этой функцией изменится в
следующих фотокамерах. Для получения
более подробной информации посетите нашу
домашнюю страницу.
Серии Е-М5 и Е-М10, серия Е-Р, серия Е-РГ,
серия Е-РМ
RU 73
Для установки объектива на цифровую
фотокамеру стороннего производителя
обратитесь к инструкциям для фотокамеры
стороннего производителя.
a Кнопка L-Fn
АЕ прекращает работу при нажатии кнопки.
£] Удаление крепления для штатива
и присоединение декоративного кольца
Удаление крепления для штатива:
Поверните регулятор крепления для штатива
влево, чтобы ослабить крепление (1).
Поверните крепление для штатива влево,
совместите его с меткой (2) и снимите
крепление для штатива с корпуса объектива (3).
Установка декоративного кольца:
Совместите метки и вставьте декоративное
кольцо (1), затем поверните его вправо до
упора (2).
@ Как крепить бленду объектива
Потяните ее наружу до упора С), а затем
поверните ее вправо (2).
Бленду объектива нельзя снять с объектива.
74 RU
Примечания по съемке
При использовании нескольких фильтров
или фильтра большой толщины возможно
обрезание краев снимков.
При использовании вспышки возможно
появление теней от объектива, бленды
объектива и т.д.
Расстояние фокусировки может
измениться, если переключить способ
фокусировки с МЕ в положение АЕ/МЕ, а
затем возвратить его в положение МЕ.
Настройте расстояние фокусировки.
Индикатор расстояния предназначен только
для использования в качестве справки.
Условия использования могут снизить
количество изображений, которые можно
сделать.
Не удерживайте только корпус фотокамеры
без объектива. Это может привести к
нарушению функции водонепроницаемости
или оптических характеристик.
Основные технические характеристики
Байонет : Kpennexwne Micro Four Thirds
Фокусное : 300 мм (эквивалентно
расстояние 600 мм для 35-мм
фотоаппарата)
Макс.
диафрагма — :14,0
Угол
изображения : 4,1°
Конфигурация
объектива : 10 групп, 17 линз
Регулировка
диафрагмы — : от 14,0 до 122
Съемочное
расстояние — : от 1,4 м до ©о (бесконечно)
Регулировка
фокуса : Переключение АЕ/МЕ
Вес : 1 270 г (без крышки, крепления
для штатива и декоративного
кольца)
Размеры : Макс. диам. @ 92,5 мм х
длина 227 мм
Бленда объектива : Внутренний
Диаметр резьбового крепления фильтра: @ 77 тит
Можно использовать с МС-14
* Производитель может изменять технические
характеристики продуктов без
предварительного уведомления и каких-либо
обязательств со своей стороны.
Меры предосторожности.
Обязательно прочтите следующее
Предупреждения. Меры предосторожности
Не смотрите через объектив на солнце.
Это может привести к потере зрения или
повреждению глаз.
Не оставляйте объектив без крышки.
Сфокусированный объективом солнечный
свет может привести к пожару.
Не направляйте объектив фотоаппарата на
солнце. Солнечный свет сосредоточится в
объективе и сфокусируется внутри камеры,
что может привести к сбоям в работе
фотоаппарата или пожару.
Micro Four Thirds un norotun Micro Four
Thirds являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
OLYMPUS CORPORATION.
RU 75
® Техническая поддержка пользователей в Европе
Посетите нашу страницу в
WHTepHeTe: http://www.olympus-europa.com
или позвоните:
Тел.: 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно)
+49 40 - 237 73 899 (платно)
EAL
Для покупателей в Европе
Значок «СЕ» указывает на то, что
данный продукт соответствует
европейским требованиям по
безопасности, охране здоровья,
окружающей среды и защите прав
потребителя. Продукты со значком СЕ
предназначены для продажи в Европе.
Этот символ [перечеркнутый
мусорный бак на колесиках,
Директива ЕС об отходах “/МЕЕЕ”,
приложение |\] указывает на
раздельный сбор мусора для
электрического и электронного
оборудования в странах ЕС.
Пожалуйста, не выбрасывайте
это устройство вместе с бытовыми
отходами.
Пожалуйста, для утилизации
данного продукта пользуйтесь
действующими в Вашей стране
системами возврата и сбора для
утилизации.
76 RU
BRUKSANVISNING
Tack for att du har képt en produkt fran
Olympus. For séker anvandning bor du forst
l&sa igenom denna bruksanvisning och spara
den for framtida bruk.
Delarnas namn
@ Avstandsindikator
© Fokuseringsring
© Omkopplare for fokusbegransare
© 1S-brytare
© |--Еп-Кпарр
0 Dekorationsring
@ Stativfaste
© Motljusskydd
£3 Metoder for att skifta fokus
Vaxla mellan AF/MF genom att vrida pa
fokuseringsringen.
A: Lage nar avstandsindikatorn inte kan ses
AF/MF
Du kan vaxla mellan AF/MF med hjalp av
kamerainstallningarna.
B: Lage nar avstandsindikatorn kan ses MF
AF fungerar inte. Vrid pa fokuseringsringen
for att justera fokus.
a Omkopplare fér fokusbegriansare
Staller in rackvidden for fotograferingsavstandet.
Fokusering sker inom den rackvidd som stallts
in.
я IS-brytare
ON: Stabiliseringsfunktioner i objektivet och
kameran ar igang. IS fungerar enligt IS-
installningarna i kameran.
OFF: Stabiliseringsfunktioner i bade objektivet
och kameran ar avstangda.
Om stabiliseringsfunktioner
Anvand senaste firmware for kameran.
Anvéandning av denna funktion kommer att
andras i féljande kameror. Fér mer information,
bestk var hemsida.
E-M5, E-M10-serien, E-P-serien, E-PL-serien,
E-PM-serien
Kontakta den andra tillverkaren for montering
av ett objektiv pa en annan tillverkares
digitalkamera.
я L-Fn-knapp
AF slutar fungera under tiden da knappen аг
intryckt.
sv 77
Е) Borttagning av stativfastet och montering
av dekorationsringen
Borttagning av stativfastet:
Vrid vredet pa stativfastet at vanster for att
lossa det (1. Vrid stativfastet at vanster, rikta
upp det mot markeringen 2 och ta bort det fran
objektivets holje (3).
Montering av dekorationsringen:
Rikta in markeringarna och satt i
dekorationsringen (1) och vrid den sedan at
hoger tills det tar stopp (2).
1 Hur man anvinder motljusskyddet
Dra det utat tills det tar stopp (1) och vrid det
sedan at hoger 2).
Motljusskyddet kan inte tas bort fran objektivet.
Anmaérkningar om fotografering
Om mer an ett filter anvands eller om filtret ar
tjockt kan det handa att bildens kanter beskars.
Nar du anvander blixt kan blixten skuggas av
t.ex. objektivet eller motljusskyddet.
Fokusavstandet kan forandras nar
fokusmetoden har vaxlats fran MF till AF/
MF och sedan tillbaka till MF. Justera
fokusavstandet.
78 SV
Avstandsindikatorn ar endast avsedd som en
vagledning.
Anvandningsférhallanden kan minska antalet
bilder som kan tas.
Hall inte endast i kamerahuset utan att halla
I objektivet. Vattentatningen eller den optiska
prestandan kanske inte bibehalls.
Tekniska data
Fattning : Mikro Four Thirds-fattning
Fokuseringsomrade: 300 mm (motsv. 600 mm pa
en 35 mm kamera)
Max. blandare : 14,0
Bildvinkel :4,1°
Objektivkonfigurering : 10 grupper, 17 linser
Blandaromfang :f4,0 till f22
Fotograferingsavstand: 1,4 m till co (oandligt)
Skarpejustering : Vaxla mellan AF/MF
Vikt 1270 g (exklusive
objektivlock, stativfaste och
dekorationsring)
Matt : Max. diameter &J 92,5 x
langd 227 mm
Motljusskydd - Internt
Filterfattningens diameter : @ 77 mm
Kan anvandas med MC-14
* Tekniska data kan andras utan féregaende
meddelande och utan skyldigheter fran
tillverkarens sida.
Obs! Las noga igenom informationen nedan
Л Varningar: Sdkerhetsféreskrifter
Titta inte direkt mot solen genom
objektivet. Detta kan orsaka blindhet eller
synnedsattning.
Lat inte objektivet ligga utan skydd.
Om solljus stralar in genom objektivet kan det
Бога brinna.
Rikta inte kameraobjektivet mot solen. Solljus
som stralar in i objektivet och koncentreras
inuti kameran kan medféra att kameran inte
fungerar korrekt eller kan orsaka brand.
Micro Four Thirds och logotypen Micro Four
Thirds ar varumarken eller registrerade
varumarken av OLYMPUS CORPORATION.
Foér kunder i Europa
»CE»-market visar att produkten
féljer den europeiska standarden for
sakerhet, halsoskydd, miljéskydd
och kundskydd. CE-markta
produkter séljs i Europa.
Denna symbol (6verkorsad soptunna
med hjul enligt WEEE, bilaga IV)
betyder att elektriska och elektroniska
produkter ska avfallssorteras i
EU-l&nderna.
Sléng inte produkten i
hushallsav-fallet.
Lamna produkten till atervinning nar
den ska kasseras.
| 3¢
* Teknisk kundsupport i Europa:
Besok var hemsida
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt)
+49 40 - 237 73 899 (betalnummer)
Sv 79
NAVODILA
Hvala za nakup tega izdelka podjetja Olympus.
Za zagotovitev varnosti pred uporabo preberite
ta priro€nik in ga shranite, da bo pri roki za
prihodnjo uporabo.
Imena delov
@ Indikator razdalje
@ Obrocek za izostritev
© Stikalo za omejitev ostrine
O stikalo IS
© Gumb L-Fn
0 Okrasni obrocek
©@ Nastavek za stativ
© Soncna zaslonka
a Sprememba nacdina izostritve
Med AF/MF lahko preklopite tako, da podrsnete
obrocek za izostritev.
A: V tem poloZaju indikatorja razdalje ni mogoce
videti AF/MF
Med AF/MF lahko preklopite v nastavitvah
fotoaparata.
B: V tem polozaju je mogoce videti indikator
razdalje MF
АЕ пе deluje. Za nastavitev izostritve
80 sL
zavrtite obrocek za izostritev.
£] stikalo za omejitev ostrine
Z njim nastavite razpon razdalje fotografiranja.
Ostrenje nato poteka v razponu, ki ste ga
nastauvili.
€] stikalo I
ON: Funkcije stabilizacije v objektivu in
fotoaparatu delujejo. IS deluje v skladu z
nastavitvami IS v fotoaparatu.
OFF: Funkcije stabilizacije v objektivu in
fotoaparatu so izklju¢ene.
O funkcijah stabilizacije
Prosimo, uporabljajte najnovejso strojno
programsko opremo za fotoaparat.
Delovanje te funkcije se bo spremenilo v
naslednjih fotoaparatih. Za ve informacij
prosimo obiscite naso spletno stran.
E-M5, serija E-M10, serija E-P, serija E-PL,
serija E-PM
O namestitvi objektiva na drug digitalni fotoaparat
se posvetujte s proizvajalcem tega fotoaparata.
Я сить |--Еп
Medtem, ko je gumb pritisnjen, AF ne deluje.
Е) Odstranjevanje nastavka stativa in pritrditev
okrasnega obrocka
Odstranjevanje nastavka stativa:
Gumb nastavka za stativ zavrtite v levo, da ga
zrahljate (1. Nastavek za stativ zavrtite v levo,
poravnaijte ga z oznako (2) in ga odstranite z
ohigja objektiva (3).
Pritrditev okrasnega obrocka:
Poravnajte oznaki in vstavite okrasni obrogek (1,
nato ga zavrtite v desno, dokler se ne ustavi (2).
A Kako uporabljati sonéno zaslonko objektiva
Potegnite jo navzven, dokler se ne ustavi 1,
nato pa jo zavrtite v desno (2).
Sonéne zaslonke ni mogoce odstraniti z objektiva.
Opombe k fotografiranju
Ce uporabite ve filtrov ali pa debel filter, so
lahko robovi fotografije odrezani.
Pri uporabi bliskavice lahko ohisje objektiva,
soncna zaslonka ipd. zastre svetlobo
bliskavice.
Razdalja izostritve se lahko spremeni, ¢e
nacin izostritve preklopite z MF na AF/MF
in nato nazaj na MF. Ponovno prilagodite
razdaljo izostritve.
+ Kazalnik razdalje je namenjen zgolj kot vodilo.
» Pogoji uporabe lahko zmanj3ajo Stevilo
fotografij, ki jih lahko zajamete.
» Ne drzite samo ohigja fotoaparata, ne da
bi prijeli objektiv. Vodoodporne lastnosti ali
opti€ne zmogljivosti ni mogoce ohranjati.
Glavne specifikacije
Nastavek : Mikro Four Thirds nastavek
Gorid¢na razdalja : 300 mm
(enakovredno 600 mm na
35-mm fotoaparatu)
Maks. zaslonka :f4,0
Kot slike : 4,1°
Konfiguracija
objektiva : 10 5Кирт, 17 1её
Nadzor irisne
zaslonke : 14,0 ао 122
Obmocje
fotografiranja 1,4 m do oo (neskon¢no)
Prilagajanje izostritve : preklapljanje AF/MF
Teza 1.270 g (razen pokrovcka,
nastavka za stativ in
okrasnega obrocka)
Mere : пам. ргет. @ 92,5 х
dolzina 227 mm
SL 81
Зопёпа zaslonka : Notranje
Premer navoja za pritrditev filtra : @ 77 mm
Lahko se uporablja z MC-14
* Specifikacije se lahko spremenijo brez
obvestila ali odgovornosti s strani proizvajalca.
Obvezno preberite slede¢a opozorila
Л Varnostni ukrepi
Skozi objektiv ne opazujte sonca. To lahko
роугго& slepoto ali poskodbo vida.
Objektiv vedno pokrijte s pokrovékom.
Ce skozi objektiv sije sonéna svetloba, lahko
pride do poZara.
Objektiva ne usmerjajte v sonce. Son&na
svetloba skozi le€o konvergira v ZarisCe
znotraj aparata in lahko povzroc€i okvaro ali
pozar.
Micro Four Thirds in logotip Micro Four Thirds
sta blagovni znamki ali registrirani blagovni
znamki OLYMPUS CORPORATION.
82 sL
Za stranke v Evropi
Znak » CE« pomeni, da proizvod
ustreza evropskim zahtevam glede
varnosti ter zasc¢ite zdravja, okolja in
uporabnika. I1zdelki z znakom CE so
namenjeni prodaji v Evropi.
Ta simbol [pre€rtani smetnjak na
kolesih, WEEE priloga 1V] nakazuje
lo€eno zbiranje odpadne elektri€ne in
elektronske opreme v drzavah EU.
Opreme ne odvrzite med
gospodinjske odpadke.
Ko Zelite izdelek zavreci, uporabite
sisteme za vracanje in zbiranje
odpadkov, ki so na voljo v vasi drzavi.
J
* Evropski oddelek za tehni¢no podporo
strankam
Obiscite naso spletno stran
http://www.olympus-europa.com
ali poklicite:
tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplacno)
+49 40 - 237 73 899 (proti placilu)
Ed NAVOD NA POUZITIE
Dakujeme vam za zakudpenie tohto vyrobku
Olympus. Pre vadu bezpec&nost si pred jeho
pouzitim pozorne precitajte tento navod a potom
ho ulozte pre buduce nahliadnutie.
Магуу éasti
@ Indikator vzdialenosti
® Zaostrovaci kruzok
© Prepinag limitu zaostrenia
O Prepinac IS
@ Tlagidlo L-Fn
© Dekoraény krizok
© Patka stativu
© Sineéna clona objektivu
£1 Zmena metédy zaostrenia
Medzi reZimami AF a MF je mozné prepinat’
otacanim zaostrovacieho kruzku.
A: Pozicia, v ktorej indikator vzdialenosti nie je
vidiet AF/MF
Medzi AF/MF je mozZné prepinat’ pomocou
nastaveni fotoaparatu.
B: Pozicia, v ktorej je indikator vzdialenosti
vidiet MF
Automatické zaostrovanie nefunguje.
Otacanim zaostrovacieho kruzku nastavujete
zaostrenie.
a Prepinaé¢ limitu zaostrenia
Nastavuje rozsah fotografovanej vzdialenosti.
Zaostrovanie sa uskuto¢ni v nastavenom rozmedzi.
я Prepinac IS
ON: Funkcie stabilizacie objektivu a fotoaparatu
su zapnuté. Funkcia IS funguje podla
nastavenia IS vo fotoaparate.
OFF: Funkcie stabilizacie objektivu a fotoaparatu
su vypnuté.
O funkcii stabilizacie
PouzZite prosim najnovsi firmware.
Fungovanie tejto funkcie sa bude menit' v
nasledujucich fotoaparatoch. Ak chcete ziskat
viac informacii, navstivte nasu domovsku stranku.
Série E-M5, E-M10, série E-P, série E-PL, série
E-PM
Ohladom pripevnenia objektivu na digitalny
fotoaparat od iného vyrobcu kontaktujte daného
vyrobcu.
£3 Tiagidlo L-Fn
Funkcia AF prestane fungovat, kym je tlacidlo
stlagené.
SK 83
Е) Odpojenie patky stativu a pripojenie
dekoraéného kruzku
Odpojenie patky stativu:
Otocte gombikom patky stativu dolava a
uvolnite ju (1. Otoéte patku stativu dolava,
zarovnajte podlia znacky (2) a odpojte ju od tela
objektivu (3).
Pripojenie dekoraéného kruzku:
Zarovnaijte znacky a vlozte dekoragny kruzok (1,
potom nim ot&&aijte doprava, kym sa nezastavi (2).
1 Ako pouzivat’ sineénu clonu objektivu
Potiahnite ju smerom von, kym sa nezastavi
a potom ju oto&te doprava (2).
SIneénu clonu nie je mozné z objektivu odstranit.
Poznamky ohl'adom snimania
Pri pouziti silného filtra alebo kombinacie
viacerych filtrov mdzu byt orezané okraje
(rohy) snimok.
Pri pouZiti blesku méze byt svetlo z blesku
blokované objektivom, sIine¢nou clonou a pod.
Zaostrena vzdialenost sa méze zmenit, ak
zmenite metddu zaostrenia z MF na AF/MF a
potom spat na MF. Znova nastavte zaostrenu
vzdialenost'.
84 SK
Indikator vzdialenosti sluZi len ako pomdcka.
Podmienky pri pouzivani mézu zniZit' poet
zachytenych snimok.
Nedrzte len telo fotoaparatu, ale aj objektiv.
Mohla by totiz utrpiet’ vodotesnost i opticky
vykon.
Hlavné parametre
Bajonet : Typ Micro Four Thirds
Ohniskova : 300 mm (zodpoveda 600 mm na
vzdialenost kinofilmovom pristroji)
Svetelnost : 14,0
Uhol zaberu :4,1°
Konfiguracia
objektivu 10 skupin, 17 SoSoviek
Rozsah clony
Vzdialenost pri
: 14,0 а2 122
fotografovani —: 1,4 т а2 ©о (пекопеёпо)
Ostrenie : Prepinanie AF/MF
Hmotnost : 1 270 д (бег Кгу!и, раку
stativu a dekora¢ného kruzku)
Rozmery : Мах. рпетег @ 92,5 х
dizka 227 mm
Slne¢na clona
objektivu “Vnutorna
Priemer zavitu pre nasadenie filtra : & 77 mm
Pouzitelné s MC-14
* 7 тепа technickych Specifikacii bez
predchadzajuceho upozornenia vyhradena.
Vystrahy: Preéitajte si nasledujuce
A Varovania: Bezpe¢nostné opatrenia
Nedivajte sa objektivom do sinka. Mohlo by
ddjst’ k oslepnutiu alebo poskodeniu zraku.
Nenechavajte objektiv bez krytu. Ak sa v
objektive zbieha slne¢né svetlo, méze dost’
k poziaru.
Nemierte objektivom fotoaparatu priamo na
sinko. SIne¢né luce sa v objektive sustredia
а тб2и fotoaparat poskodit alebo spdsobit
poZiar.
Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds
su ochrannou znamkou a registrovanou
ochrannou znamkou spolo¢nosti OLYMPUS
CORPORATION.
Pre zakaznikov v Eurdpe
XX
Znacka »CE« symbolizuje, Ze tento
produkt spifia europske poziadavky
na bezpecnost, zdravie, Zivotné
prostredie a ochranu zakaznika.
Vyrobky nesuce znacku CE su
urené na predaj v Eurdpe.
Tento symbol [pre€iarknuty kontajner
s kolieskami WEEE Annex IV]
znamena povinnost' triedenia
elektrotechnického odpadu v
krajinach EU.
Nevyhadzujte, prosim, zariadenie do
beZzného komunalneho odpadu.
Pri likvidacii nepotrebného zariadenia
vyuZite systém zberu triedeného
odpadu, ktory je zavedeny vo vasej
krajine.
* Eurdpska technicka podpora zakaznikov
Navstivte nase domovské stranky
http://www.olympus-europa.com
alebo volajte:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)
+49 40 -
237 73 899 (spoplatnena linka)
SK 85
TALIMATLAR
Bu Olympus Grinini satin aldiginiz igin
tesekkur ederiz. Guvenlidiniz icin kullanmadan
once bu kullanma kilavuzunu okuyun ve guvenli
bir yerde saklayin.
Parcalarin adlari
@ Mesafe gostergesi
© Netleme Наказ!
© Netleme sinirlayici digme
© 15 digmesi
© L-Fn dugmesi
© Dekorasyon halkasi
@ Tripod montaj pargasi
© Objektif koruyucu
£3 Netleme yontemlerini degistirme
Netleme halkasini kaydirarak AF/MF arasinda
dedgistirin.
A: Mesafe gostergesinin gériulemedigi konum
AF/MF
Fotograf makinesinin ayarlarini kullanarak
AF/MF arasinda gecis yapabilirsiniz.
B: Mesafe gostergesinin gorilebildigi konum MF
AF calismaz. Netlemeyi ayarlamak icin
netleme halkasini gevirin.
86 TR
£1 Netleme sinirlayici diigme
Fotograf cekme mesafesi aralidini belirler.
Netleme ayarlanan aralik iginde yapilir.
Ais diigmesi
ACIK: Objektif ve fotograf makinesindeki
dengeleme iglevleri galisir. IS, fotograf
makinesindeki |S ayarina gore ¢alisir.
KAPALI: Hem objektif hem de fotograf
makinesindeki dengeleme iglevleri
kapaldir.
Dengeleme iglevleri hakkinda
Fotograf makinesi icin lutfen en son donanim
yazilimini kullanin.
Bu islevin ¢calismasi asagidaki fotograf
makinelerinde degisecektir. Daha fazla bilgi igin,
lutfen ana sayfamizi ziyaret edin.
E-M5, E-M10 serisi, E-P serisi, E-PL serisi,
E-PM serisi
Objektifi baska bir Ureticinin dijital fotograf
makinesine takmak icin diger uretici ile irtibat
kurun.
EA L-Fn digmesi
Bu digmeye basilirken AF ¢alismayi durdurur.
'3 Tripod montaj parcasini ¢cikarma уе
dekorasyon halkasini takma
Tripod montaj parcasini ¢ikarma:
Gevsetmek icin tripod montaj pargasinin
dugmesini sola gevirin (1D. Tripod montaj parcasini
sola cevirerek isaretle hizalayin (2) ve tripod
montaj parcasini objektif gévdesinden cikarin (3).
Dekorasyon halkasini takma:
Isaretleri hizalayin ve dekorasyon halkasini takin
(1, ardindan durana kadar halkay! saga gevirin (2).
A Objektif koruyucu nasil kullanilir
Durana kadar disariya dogru ¢ekin (1 ve ardindan
onu saga cevirin (2).
Objektif koruyucu objektiften ¢ikarilamaz.
Cekim konusunda notlar
Birden cok filtre veya kalin bir filtre
kullanildidinda, resimlerin kenarlari kirpilabilir.
Flas kullanilirken, flag objektif gdvdesi veya
objektif koruyucu bashgi v.b.tarafindan
engellenebilir.
Netleme yontemi MF'den AF/MF’ye ve
ardindan tekrar MF’ye degistirildiginde,
netleme mesafesi degisebilir. Netleme
mesafesini tekrar ayarlayin.
Mesafe gostergesi yalnizca bir kilavuz olarak
amaglanmigtir.
Kullanim kosullar ¢ekilebilen gérunti sayisini
dusurebilir.
Objektifi tutmadan yalnizca fotograf makinesi
gdvdesini tutmayin. Su gegirmezlik 6zelligi
veya optik performans korunmayabilir.
Ana Ozellikler
Objektif yuvasi
Odak mesafesi
: Mikro Four Thirds yuva
: 300 mm
(35 mm fotograf makinesinde
600 mm'ye denk)
Maks. diyafram :f4,0
Gorintt agist 1 4,1°
Objektif
konfiglrasyonu : 10 grup, 17 objektif
Iris kontrol 4,0 — 122
Cekim araligi : 1,4 m — co (sonsuz)
Odak ayari : AF/MF gegcisli
AQgirlik 11.270 g (kapak, tripod montaj
parcasi ve dekorasyon halkasi
harig)
Boyutlar : Maks. cap © 92,5 x
uzunluk 227 mm
Objektif koruyucu: Ig
TR 87
Filtre takma bolumu dis ¢api : @ 77 mm
MC-14 ile kullanilabilir
* Teknik ozellikler uretici tarafindan énceden
haber verilmeden degistirilebilir.
Onlemler:
Asagidakileri Okudugunuzdan Emin Olun
Л Uyarilar: Giivenlik Onlemleri
Objektif ile ginese bakmayin. Korluk veya
gérme bozukluguna yol acabilir.
Objektifi kapaksiz birakmayin. Objektifin
icinden gunes 15131 gegerse yangina yol
acabilir.
Objektifi dogrudan ginese ¢evirmeyin.
Gunes 1511 objektif icerisinde yodunlasip
fotograf makinesi i¢erisinde odaklanir ve
hasar veya yangina neden olabilir.
Micro Four Thirds ve Micro Four Thirds logosu,
OLYMPUS CORPORATION sirketinin ticari
markalari veya tescilli ticari markalaridir.
88 TR
Avrupa’daki musteriler icin
«CE» isareti, Urinin Avrupa
guvenlik, saglik, cevre ve musteri
koruma sartnameleri ile uyumlu
oldugunu belirtir. CE isaretli Grtinler
Avrupa’daki satiglara yoéneliktir.
Bu sembol [carpi isaretli tekerlekl
cop kutusu WEEE Ek IV] AB
Ulkelerinde, hurda elektrik ve
elektronik cihazlarin ayri toplanmasi
anlamina gelir.
Latfen cihazi evinizdeki ¢dpe atmayin.
Bu drandn atilmasi igin, lutfen
Ulkenizdeki geri dénusiim ve toplama
sistemlerini kullanin.
J
* Avrupa Teknik Misteri Destegi
Latfen ana sayfamizi ziyaret edin
http://www.olympus-europa.com
veya bizi arayin:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ucretsiz)
+49 40 - 237 73 899 (Ucretli)
[ НСТРУКЦЯ
Дякуемо за придбання цього товару компани
О\утриз. Щоб запобити нещасним випадкам,
перед початком використання прочитайте
цю 1нструкцю з експлуатаци та збертайте 1 в
доступному мсщ! для подальшого звертання.
Назви деталей
@ |ндикатор в!дстан!
@ Кльце фокусування
@ Перемикач обмежувача фокусування
© Перемикач 15
© Кнопка L-Fn
© Декоративне кльце
©@ Крплення штатива
@ Бленда об’сктива
£1 3mina cnocobis фокусування
Перемикання мож режимами АЕ/МЕ виконуеться
перемщенням кльця фокусування.
А: Положення, в якому 'ндикатор видстан! не
може бути поммчений АЕ/МЕ.
Можна перемикатися м!ж АЕ/МЕ за
допомогою налаштувань фотокамери.
В: Положення, в якому 1ндикатор видстан!
може бути пом!чений МЕ.
АФ не працюе. Повертайте кльце
фокусування, щоб налаштувати фокусування.
я Перемикач обмежувача фокусування
Установлюе д'апазон для вудстан! зйомки.
Фокусування здиснюеться в межах
установленого дапазону.
я Перемикач 1$
ОМ: Функци стабулизаци в об’ектив! та
фотокамер! працюють. Стабиизатор
зображення (15) працюе видпов!дно до
налаштування 15 у фотокамер!.
ОЕЕ: Функц! стабулизаци 1 в об’сктив\, 1 в
фотокамер! вимкнено.
Щодо функший стабилизацИ
Будь ласка, використовуйте найсвкишу
прошивку для фотокамери.
Дю ще! функци' буде зминено в перел!чених
дал! фотокамерах. Щоб отримати бльш
детальну 'нформацю, будь ласка, завтайте
на головну сторинку сайту нашо! компани.
Сер! Е-М5 та Е-М10, серия E-P, cepia E-PL,
серия Е-РМ
Звернться до ншого виробника, щоб установити
об’ектив на цифрову фотокамеру ншого виробника.
UK 89
Я Кнопка |_-Еп
AD зупиняе функционування, поки кнопку натиснуто.
Ё7 Зняття кртплення штатива та
прилаштування декоративного кльця
Зняття крплення штатива:
Повернть регулятор криплення штатива
лворуч, щоб послабити кртлення (1).
Повернть крплення штатива лворуч,
CYMICTITb його 3 мткою (2) 1 зн\мить криплення
штатива з корпусу об’ектива (3).
Прилаштування декоративного к\льця:
Сумстть митки та встановть декоративне кльце
(1), потм повернть його праворуч до упору (2).
1 ax використовувати бленду об’сктива
Потягнить бленду назовн! до упору С), а потм
повернть 1 праворуч (2).
Бленда об’ектива не знмаеться з об’ектива.
Прим!тки щодо зйомки
Кра! зображення можуть бути обризан,
якщо використовуеться деклька фильтрив
або товстий фильтр.
ГП час використання спалаху, освтлення
вид спалаху може бути заблоковано
об'ективом, блендою тощо.
90 UK
* Дистанщя фокусування може зминюватися,
якщо режим фокусування зминено з МЕ на АЕ/
МЕ, а псля цього знову на МЕ. Видрегулюйте
дистанцю фокусування ще раз.
\ндикатор вудстан! призначений лише у
SAKOCTI JOBIOKN.
Через умови експлуатаци може зменшитися
кльксть знмктв, як! можна зробити.
Коли тримаете корпус камери, обов'язково
пудтримуйте об'ектив. Водонепроникнсть
або оптичн! характеристики можуть не
пудтримуватися.
Загальн! характеристики
Критплення : Micro Four Thirds
Фокусна : 300 мм (екв!валентна
в\дстань 600 мм для 35-мм камери)
Макс. дафрагма : в1д 14,0
Кут зображення : 4,1°
Конфиураця
об’ектива : 10 груп, 17 линз
Керування
дафрагмою : в1д 14,0 до 122
Д!апазон зйомки : 1,4 м — OO (HECKIHYEHHICTb)
Настройка фокуса : переключення режимив АЕ/МЕ
Вага : 1 270 г (без кришки, крплення
штатива та декоративного
KinbLs)
Габарити : макс. даметр. @ 92,5 x
довжина 227 мм
Бленда об’‘ектива : внутршня
Критплення фильтра giametp 131: @ 77 пит
Можна використовувати з МС-14
* Характеристики можуть змнюватися без
попереджень або зобов’язань з! сторони
виробника.
Запобжн! заходи: прочитайте наведене
нижче
A Попередження: заходи безпеки
Не дивтться на сонце крвь об’ектив. Це може
призвести до втрати або пошкодження зору.
Не залишайте об’ектив без кришки.
Сонячне пром!ння, яке пройшло кризь
об’ектив, може спричинити пожежу.
Не спрямовуйте об’ектив фотокамери
безпосередньо на сонце. Сонячне
CBITNO фокусуеться в об’ектив! та
всередин! камери, що може призвести до
несправност! або виникнення пожеж!.
Micro Four Thirds 1 логотип Мсго Four Thirds
6 торговими марками або зареестрованими
торговими марками ОГУМРО$ СОВРОВАТОМ.
Для покупщв у ©вроп!
Позначка «СЕ» пдтверджуе, що
цей вир!б видпов1дае свропейським
вимогам щодо безпеки, охорони
здоров'я, захисту довк/лля та прав
споживача. Вироби з позначкою
«СЕ» призначен! для продажу на
TepuTopii ©Свропи.
Цей символ [перекреслений смтевий
бак на колщатках, Директива СС про
вудходи «\МЕЕЕ», додаток №] вказуе Ha
EEE роздильний збр видход!в електричного й
електронного устаткування в кратнах ©С.
Будь ласка, не викидайте цей прилад
разом 8 побутовими в'дходами.
Для утилзац! цього виробу користуйтесь
чинними у ваши кра!н! системами
повернення та збирання.
* Техн!чна пдтримка користувачив у евро!
Вудв\дайте нашу домашню сторинку
http://www.olympus-europa.com
abo залефонуйте:
тел. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно)
+49 40 - 237 73 8699 (платн!)
UK 91
Lough shall
oe Goi sie ginal 13a of J) “CE” Ladle ju
Jaa) 5 Ladldly dalaiall dy 55 541 catlatal)
Ааа (моб 3 cilatial) ума $ Lill Abas
Msl A gall Lanai “CE”
ен pa dam Clg Alu] ell 1a judy
Ab eS Glasall cally ¢ladalsia Usd Lele
CLlal Jeasiall pasdl MN [4 ай Аа, А,
Aa) sn As SIV Al eH Clad) НИИ
sissy!
Ad ial bla) 8 laa) (8) ade ela ру
8 38 gall aang sale Yl dadil aladial ols yy
ial) 3a a palall eli уз
Liu А ола iS ве) ©
sal 55 sla
http://www.olympus-europa.com
(sae) 00800 - 67 10 83 00 ita :a ly Jai) of
(gd 18) +49 40 - 237 73 899
92 AR
ob La Bgl JB a asl scilalial)
Shalt ctdaliag ref judas A
м8 (А ell) Coty a8 Аааа) ОБА Се она) рый У»
А А нань Я рей)
ОЗ аа За «бала 13) plat pe (ge daaall HY
Gos si ell Ge iy 8 Ам)
sail) dal pani Cog aad 1 pallidus 4a si Yo
cry Of Saal Gas ol yall Jala 3K pg dwell 8
Gis pi gl Jae
s Micro Four Thirds ¢) jill
аа! объе (ЛЬ a5 liede La Micro Four Thirds
OLYMPUS CORPORATION 4s 3
Micro Four Thirds <i :
= ale 600 Jab Le) ak 300 :
(ale 35 |5
14.0 :
41° :
fue 17 de sone 10
f22 J 4.0 :
(Me YL) 00 Wl) 15 1.4
[6538 (GEL 38 50 das
ll gad 350
1,270 :
Ja NG Jala 5 eli ily)
(Cm llddls
х 92.5 @ hi ail
ola 227 Jk
Sal
77 0
Aula Calin) gal)
us il
5) opal) dil
Аааа Анда) Аа сока
$ ай АЯ
Хома) с 353
Ааа) Ааа Jb WSs
sill Gla
os all apa
Oo)
ey)
: Алая Це
+ еб аб al lh lt JL
МС-14 я «253 (сл
dealt le al ill 1 jaa) of Oso uaill da je Аа all *
Axial
Co Alla Gu А) да АН А АБ М) В]
ra 1 (DN Jalal) 415)
Jalal Sal (1D) 45а lead) J Ja) JG Sala) asia al
al 3 8 3 2) Aedlall a aay dB 5 ¢ МЫ с ОМ SSG
(3) dal aus (se
Pom A ABla Gus 5
Opal (MW jal а «С cp АМ dla Jal 5 ladle) 313laay a8
(2 wm a
did) pl зала Lis (7
(2) оный ol a (1) gy is jad] dado
Anaad) (ge daal) Uae 4115) Sa Y
gail у АА
als zh ge Ga SSH alata Ala 3) sald Col ga adel ay Bo
lias mdi ye pladind As 3
avn Ji a SND 6 ga a ay 3 (EDN Jad die
A das) slag 5 dual)
МЕ 55) Lapa 43 Ор die 38 il) dilase рат ов +
AS Als Jam 22 6 5305 6 MF &5 AF/MF
Ass ly ce 3 jle ddl) Misa °
Ray Spall 230 JE J) ЗА а 5 (6338 ©
gala
aly Y Амож О lisa) (5a pam 5 | pall aneny Sls У
pad) ela sl elall Balad) pala) lo Lilia)
AR 93
Gos) Jas ll 135s like 3
Gos) 3S £1) SE sil seal Ailsa (gon Lamy
alae aly sl) all (pana
15 сем 6
|5 А 5 Ома 1 дБ 5 Анал а АЙ ills 5 Joli :ON
1 аа (315 lacy 1&,
alls nal) 8 К са, < 88) СОР
Coil) lily ce Bad
1 еб all mal yy а) АВАЛЬ oa р)
Oo ad AU а 8 pall GY ga Adda sl) oda Jl
Anat) inden JU oan ele sled)
s E-PL series s E-P series s E-M10 series E-M5
‚ E-PM series
oad Apa uals le dual) GS А аа} Joa
oA
L-Fn 5 £3
ie bral) ol Слай ое AF Sl 5) 58 jill Cid iy
о
94 AR
LAK IY
Olympus zie ¢l pd le a8
е1ЗАЗЫУ ОА 15а lab УЛ ОА ве) соо «ВАЗа (за КЦ
#\ 33 он
м) в @
5d hn dds @
воз) SS sane Alike ©
5 с ©@
L-Fn > ©
он ds @
BEG ei Jala о
Leal sae ©
воз боль а в
ly jad JAA (ge gs EIN (5 5h 5S il) Cm Le ad
35) Jan АН
AF/MF diladl ji5e 435) 48 (Sa Y as tA
plasinly 5 sal SEN (g 5 3S Sl Gn nil SiS
Josh Salas)
MF diludl lise 435) 4d (Say as :B
$03 bapa Ailsa Jeng ¥ AF E00 (gl 3S il
(3H об ЛМ Бы)
© © 9”
блимУуМ Я 14
AY ae.
1938UANNTRLANT MITES Olympus
J . Ce Алам я J
waanlaande ldsaduAiuuziininewldeutandulylug
Tnddainansanedelunnemds
=D.
aunts
FlaILaNITeY
ил
amfAruANNTia
amd 1S
iu L-Fn
Decoration ring
o RK ° 2
FIEIAATIFNNABN
0000000
EALAUE
£1 nsuldmidamsinig
мбендяеля ля АЕЛМЕ Тян очи
А: Ялилуовли и АР/МЕ Seliianunsodudiniaauansszes
Anau ad UlLNNTEUINg AF/MF Tnesapniisiandes
В: ЯпЦИИМ МЕ апЫп2омечи ий ая ses
svi AF Tina UsuTnialaenisvguumauinis
£] sindarunumsinia
Suupszeiz aun stnan mn fen desazsinnns Tria
илызун ОА
€£) «3nd 1s
ON : lansinauszaniilastunndulmisndeuas
BUA NTNU |S AZNNIUULAS TALE
плыплэйавл 15 nda
OFF : Чяплэйлчлияеаелт у еа ил о
Тапёечцалеий
а = <r ar <
WganuRandutlasiumsdulun
Твин ца алая ТИ ЗНПаеч
2
а ©
nsfinuaesile Fudan feu lundaieliil Али Во
dain Tulse dau lade
Е-М5, Е-М10 998, Е-Р 238, Е-РГ 928, Е-РМ 238
Raseduansumiiedsznauaudidniundesianenatasinn
зле
я Ча L-Fn
AF azygaieuiladinisnaly
TH 95
£) плзовя Тпрой Моип: иЗацизи ли ийяяляалаач
цазп2 18 Decoration ring
плаовяй ой лячтаачает
ициапОялеч а яалячт& ох плх ела елена еалОя
@ имичлйзпйеч ила Ая ли яя ана ехинле @)
цазпеялйзпаехеелатй Отеч 2летоий ©)
791 Decoration ring
SpAusttam INA asINsLan AE usUAnuAsn NE
@ anntulimuulinannaundiasuga @
C155 ms\ligaiaud
Равепилялимелациотаматяасиня @) antl uaud
Яя 1174997 @
‚‘анатя налнозоваяеваталтенй Я
ине тлаалитляалаллу
звала лап яеа литая ОЯ ЯЗ
liane suum
= kd 6 or & GY я
Welfunas uasuasenaazgniulpesiaaud Saaud 1a
or
sveizlnfannaazlasuwlasileadudsnisTiaann MF wily
AFMF udailasundug MF Wi5uszay nial
с Ya cA ay ‚8
йзиепахезтт иная Уеа Ре Лицо
96 TH
+ annig Mauanani lie uIuA Inna NN Tun lia sag
oA or и 1 Зи 6 [7
. atdalenizindeslag lide audld AdANEIzN3Tleaiy
UIsa15 ANA MBIA UFAN1B AR
2 ° <i a
BYRNE NRATY
Wn
nena Ag
FFUILAIGIG A
HUNBINN
вам лай
N1FATLANNIY
TRNITEE
п Ла
iwi
TUR
ДРМ
тля аа
WA Micro Four Thirds
300 wal. (Fein 600 wal. finde 35 wa.)
4.0
4.1°
10 пам 17 laud
4.0 № 22
14 1. 7 OO (sreizatig)
MIAN АР/МЕ
1270 п (Копа лязеи fipandandas Las
decoration ring)
Eur uguaNangegn @ 92.5 x
ANNNENT 227 J.
nelly
@ 77 ны.
аня НА MC-14
9 © = = 1 9 9 1
* dayaanmizeaimailfeunlacdee lifes limsuans
wiluazlideflunsyyniuresduan
Aam195:9: lilsmarudematiliinaumsldau
A ALARA: AAAI UANLaanna
aguas nd uaud ana linus pvisennnanIn
илаплаыеа Я
atnRaaud 13 lng luton winuaslaansdacinuand ana
ПАЯ ИИ ИЯ
1 A 5 а = 5° a < 5
atTaudndasllfinoseiing цачалля а опзом Ли
war ialundas eran lindeudaunevaiiin gn lus
Micro Four Thirds kazlald Micro Four Thirds ili
LAFAIUNIEINITANUFALAFTAINNIENTTANAAN ZTE UTA
OLYMPUS CORPORATION
http://www.olympus.com/
TH 97
34
iI
Ч
2
XM
> 5 |» 0203 uo
FH
=
XN
2 on
о ВЫ
N
|>
30
=
oN Edo
Пт + ге!
[HIN
=
|m
Г 020
ГЕ Ho
| =
Mo
0 0000000
A
Ft
Ol pi
ШО
ne oy
ож
IE
©
bt
oz
АЕР/МЕЕ МОЮ На 20.
А: 12| Е 717} Н0|Х| 28 21| АР/МЕ
72| ВНЕ АДВОЮ АЕ/МЕЕ HM
НС
B: AZ| EA|Z7|7} E0|= SIX] MF
AFE ESSEX &A&LICH XH 2S 2 TAH
кНЕ THETIC
—_
98 KR
£1 x5 H3H7| AQ K|
HA Helo HEE НАЗ НАЯ Не] НОМ
TH SET HAE LC
Elis A91A|
ON: Hl =e} 7tH[2te| etH™ et 750] Ais etl Ct,
72} ©] 15 #410] Ще) 157} 52 Ct.
OFF: dl x2} 7tH|2te| ¢t™e} 7|50| Ы =
ТАС.
OHMS 27150] Не!МЫ
FtH2tE 2] [A HAE AEH FAIL.
CHS 7toiztel 22 0] 7159 2&0] HAE LICE,
AMS ME = 2A SHO] XS ARSENAL,
E-M5, E-M10 A|2| =, E-P A|2| =, E-PL AE] =,
Е-РМ М2] =
CHE |5 е}М|е| ОЖ 7 |920] #15 Е
abst Sie KZ AM Bost д ©.
EA L-Fn HE
O| HEE Е АЕ 7|50| HX ELC},
x
ox
\J
22
+
a
Lm
HI
НЧ
— of
N
$a
=
on
4
22
Ot
N
2}
Mit) DFR E 21817)
HZ OF2 EQ £F0|S ZOE =8 FLL}
@. 4A ORES AXOZ =7 sie EAI
HAZ CHS @, d= 2H0M 22g ct®)
YA 2 BES:
BAO S30] ZA Ag 72 Chg (0), ЧЁ Щл]
Pe REZRCR SHUM @.
Aax sc Ag
HE Wx I= FES GCE 0), BRC
SELICHR).
HE TEE WX0N 222 + gE
BA пере
- В
E{S 2% OA AX|7ILt £72 BRE
ARE mollis APE HEIRtE| Tt EE 4
Ql&L|LCT,
Za{A] AFR A SEAl0f Mf 2sts ol
xc Sof oleh HEE 4 YUBLICH
3 420] MFOIA AF/MF2 HHRIQICI7E CHA
MF HH of, 27 7{2|7} ee © 220.
AH A2IS [Al THESIS.
HE| EAS HNO 201 ALESIAA| 2.
^№8 210] ще} ва Я! +5 gle oloixio] 471
50{5 4 ALC
00| 2 Four Thirds ORE
=H3 He 300 mm (35 mm ZtH|2te
600 mmoi| 3H)
Zc =2|70 ZF :F4.0
off : 4.1°
d= 7H : 10 1704
Z2|7H Hof :F4.0 ~ F22
ag Hel : 1.4 т - oo (23th)
x3 жа ; АР/МЕМ 21 27| 5
2A $1,270 g (AM, AZITH ORR E 2 24
A 2)
Aci =|Z x 20] : @92.5x227 mm
Hx eC LHS
Е] А0| : 0 77 тт
MC-142 2H AEE += AZ
THM
Ct.
о
* 2, Ab Sls ofl nglo] HAE =
ol
— › <
AL
a2 в
= ro
7b 2d
KR 99
o
‚ ЖЕ реке БЫХ| Пр Мо, НЕЕ Ме
FOIE LZ = БН.
<
©
Hx EAE A of
OHA. Ef 0] FFE 20| уно
2910] |= 210| НС
7|0]201 x2 SAH Alef ESS
sti] 51x] OFM Al. Ef reol FEE Bot
Tfo|Lt frye] 2910] Eli of ALICE
—_
Micro Four Thirds 2 Micro Four Thirds 2E211=
OLYMPUS CORPORATION S| AH ЕЕ SE
АННО.
100 KR
® OLYMPUS KOREA CO. LTD.
8 F Olympus Tower A, 446,
Bongeunsa—ro, Gangnam—gu,
Seoul, Korea. 135-509
http://www.olympus.co.kr/
HE ALE So 230] HY3IAS
4 F0= A =o
НН нема МЕ А 7172
OLYMPUS A/SHIE{0f &=HSH0
TAAL.
HIE 0A X71 SHE
856 Х| А-а 25
(28 ZAA/SHE)
Tel.1544—3200
[ii f= FA ER BA
REA AE HE, ‹
BT REENRS - SEERA HAREAE
MSIE - IERRSR LARESSE -
EHH
Q БЕНЕ
0 HER
© HH EEIFEREIFR
IS BRE
© еп
© №8
0 = №
© ЭЕЖус
A mses
HERBY EIRTE AF/MF ZB) o
A: ЕН ЗВЕНЕ АР/МЕ
RAE RARE F AF/MF 28
Hi o
В: Е А] СВ ЗРЕНИЕ МЕ
AF НЕО Е ° Е) ЗЫ РЕВ ЗЫ В БЕ °
El sees ERR EIR
SEINE IEEE - EATEY EEE PEAT
ЕЕ °
£1 1s rg
ON: 7B 0REA HEE EPRI FEIIRE - IS &
RIBERA IS SREEE ©
OFF: TE $RCREA MARE ES ARABIA FE INEE ©
BARBS FEIhEE
aE ARBRE ARF FH REESE ©
LEINRERVE(ESE TIME REE BRIAR - ДЕ
BZ EH BRBERMAREE -
6, М5 ` Е-М10 285] « Е-Р ЗА ~ E-PL RIE
Е-РМ 25|
Та НОЛОВНОН о ЭТ ВОН ОЗЕРО НО ИУ ЛН Е › БВ
HERE th BliErg ©
В |--ео 38
ХСВАНОВНЕЕ › АЕ ЯЕМЕЕЛЕРЯ °
€] BT = Wms Ra
Вок = ав Зе НЕЕ
a en ot RO)
Uz = pgs IReE mA] HIER 2) SREY
КЕННИ (3) °
4E HIB
AL: «ВЕ › SREY
BEE EEE) 2) o
&
В {НЕ
CHT 101
Ol inEEREEELS
НЕА УМУ Е В) НИЕ ЦЕ) 1 REEHER
Af @ o
TBE SBTBEY TSE0HERE o
IHIREFRY EEE
- {FH 2 MLL EE EERIE EE TTIR ERT
[Bl 1&2 4% nl gE tI ©
- EEARISIERT - BINIE TREE HEER0E CH
WHEE EE o
- BEHRESRN VF HIRE AF/MF BRE
MF BF - SEEREBE Al RE = CEE - SHEERS
УУРЕРВЯЕ ©
° РНЕ РЕЗ ©
KER RETR TEER ARRAN ES
"ЕВ. о
° BRAZZERS RRR EZRA ©
BE FIRE RAE FARRER BK ME BE SE BA RE ©
(mil
102 CHT
EEA
221
#15
Вх ЛОС
st
FRORAEHE
FE EE
IRmRIERE
HEH
EE
: MEE Four Thirds 288
: 300 2K (FEHR 35 KBE
600 Е Ж88 )
: 4.0
: 41°
: 10 #8 17 №
: F4.0 ~ F22
11.4 Ж — oo (HERZ)
. AF/MF Ei
1,270 72 (1 BIEERE - ZRIERE
IR KERB ER )
IMERS KER X KE: ©92.5 X 227 XK
FIRE ES NER
BB LEENER: 077 EX
"188 мс-14 &F
« ETRE RET EY TRIE -
НЕА: БЫЛО ЦА НЫНЫ
AN ен: mopman
aH) HSEHHE KG. АИ РТВЕ 5 | КАНЕ
HEELS.
ВНЕ EHRIHZE AGRE TESTE. Bt
REFEREE AS
at IAHR GE 2) AS BoE TE RE. ERE
КР 5 | Нах К.
Micro Four Thirds #1 Micro Four Thirds #%
we OLYMPUS CORPORATION HJR EL
AER SE
o ЕНТО НН ЛУ)
BURGE AEE ART HO
FUE NE fA on ES E85
PAZERA KE L-42072
FFARR EAE: +852-2376-2150
(Е: +852-2375-0630
E-mail: cs.ohc@olympus—ap.com
http: //www.olympus.com.hk
CHT 103
МЕМО
104
МЕМО
105
МЕМО
106
МЕМО
107
МЕМО
108

Manuels associés