Sennheiser HD 100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Sennheiser HD 100 Manuel utilisateur | Fixfr
HD 100
EN Safety Guide EL Ymodcigeig aopaleiag
DE Sicherheitshinweise PL Instrukcja bezpieczenstwa
FR Consignes de sécurité TR Guvenlik Kilavuzu
ES Indicaciones de seguridad ВЫ — Инструкция по
PT Guia de seguranca безопасности
NL Veiligheidsgids JA E—=TF74H4F
IT Guida per la sicurezza #2НО Ел
DA Sikkerhedsanvisninger TW Вл
SV Sékerhetsanvisningar KO td X|&
Fl Turvaohjeita ID Petunjuk Keselamatan
SENNHEISER
d N
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 01/19, 582729/A01
EN English
Important safety instructions
> Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as supplied)
carefully and completely before using the product.
>> Always include this safety guide when passing the product on to third
parties.
> Do not use an obviously defective product.
Preventing damage to health and accidents
>> Do not listen at high volume levels for long periods of
time to prevent hearing damage.
> The product generates stronger permanent magnetic
fields that could cause interference to cardiac pacemak-
ers, implanted defibrillators (ICDs) and other implants.
Always maintain a distance of at least 3.94" (10 cm) be-
tween the product component containing the magnet and the cardiac
pacemaker, implanted defibrillator or other implant.
>> Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of
children and pets to prevent accidents and choking hazards.
> Do not use the product in an environment that requires your special
attention (e.g. in traffic).
Preventing damage to the product and malfunctions
> Always keep the product dry and do not expose it to extreme tempera-
tures (hairdryer, heater, extended exposure to sunlight, etc.) to avoid
corrosion or deformation.
> Use only attachments/accessories/spare parts supplied or recom-
mended by Sennheiser.
> Clean the product only with a soft, dry cloth.
Intended use/Liability
These headphones are designed for use with portable devices and hi-fi
systems.
It is considered improper use when this product is used for any applica-
tion not named in the associated product guides.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse or
misuse of this product and its attachments/accessories.
Before putting the product into operation please observe the respective
country-specific regulations.
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on
this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at
www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund
for a major failure and compensation for any other reasonably foresee-
able loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does
not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law. Nothing
in this warranty excludes, limits or modifies any liability of Sennheiser
which is imposed by law, or limits or modifies any remedy available to the
consumer which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact: Sennheiser Technical
Services and Spare Parts Sales, c/o Linfox, Gate 3, 1 Fox Lane, Erskine
Park, 2759, NSW Australia, phone: +61 2 9910 6700 email: au-service@
sennheiser.com
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person making
the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Sennheiser Austra-
lia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), The Zenith, Tower A, L14, 821 Pacific
Highway Chatswood NSW 2067, Australia.
In compliance with the following requirements
+ General Product Safety Directive (2001/95/EC)
+ Compliant to Sound Pressure Limits according to country specific re-
EU Declaration of Conformity
quirements.
» RoHS Directive (2011/65/EU) C €
The full text of the EU declaration of conformity is available at the follow-
ing internet address: www.sennheiser.com/download.
HW &
+ WEEE Directive (2012/19/EU)
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the prod- El
uct, the battery/rechargeable battery (if applicable) and/or the packag-
ing indicates that these products must not be disposed of with normal
household waste, but must be disposed of separately at the end of their
operational lifetime. For packaging disposal, please observe the legal
regulations on waste segregation applicable in your country.
Further information on the recycling of theses products can be obtained
from your municipal administration, from the municipal collection points,
or from your Sennheiser partner.
The separate collection of waste electrical and electronic equipment, bat-
teries/rechargeable batteries (if applicable) and packagings is used to
promote the reuse and recycling and to prevent negative effects caused
by e.g. potentially hazardous substances contained in these products.
Herewith you make an important contribution to the protection of the en-
vironment and public health.
DE Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
> Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Kurzanlei-
tung (je nach Lieferumfang) sorgfaltig und vollstandig, bevor Sie das
Produkt benutzen.
>> Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit diesen
Sicherheitshinweisen weiter.
>> Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschadigt
ist.
Notes on disposal
Gesundheitsschaden und Unfalle vermeiden
> Horen Sie nicht Uber einen langeren Zeitraum mit hoher
Lautstarke, um Gehorschaden zu vermeiden.
> Das Produkt erzeugt starkere permanente Magnetfel-
der, die zu Storungen von Herzschrittmachern, implan-
tierten Defibrillatoren (ICDs) und anderen Implantaten /\
fihren konnen. Halten Sie stets einen Abstand von
mindestens 10 cm (3,94") zwischen der Produktkom-
ponente, die den Magneten enthalt, und dem Herzschrittmacher, dem
implantierten Defibrillator oder einem anderen Implantat ein.
> Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehorteile von Kindern und
Haustieren fern, um Unfélle und Erstickungsgefahr zu vermeiden.
> Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere Auf-
merksamkeit erfordert (z. B. im Straf’enverkehr).
Produktschaden und Stérungen vermeiden
> Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem
niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Fohn, Heizung, lan-
ge Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder Verformungen zu
vermeiden.
>> Verwenden Sie nur Zusatzgerate/Zubehorteile/Ersatzteile, die von
Sennheiser geliefert oder empfohlen werden.
> Reinigen Sie das Produkt ausschliefflich mit einem weichen, trockenen
Tuch.
Bestimmungsgemafier Gebrauch/Haftung
Dieser Kopfhorer wurde fiir den Einsatz an portablen Geraten und Hi-Fi-
Systemen entwickelt.
Als nicht bestimmungsgemafier Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt
anders benutzen, als in den zugehorigen Produktanleitungen beschrie-
ben.
Sennheiser Ubernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ord-
nungsgemaflem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgerate/Zube-
horteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen landerspezifischen Vorschriften
zu beachten.
Herstellererklarungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Ubernimmt fir dieses Produkt eine
Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen kénnen Sie uber das Internet
www.sennheiser.com oder |lhren Sennheiser-Partner beziehen.
In Ubereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
+ Allgemeine Produktsicherheitsrichtlinie (2001/95/EG)
+ In Ubereinstimmung mit landerspezifischen Lautstirkebegrenzungen.
EU-Konformitatserklarung
* RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) C €
Die Erklarung steht lhnen im Internet unter www.sennheiser.com zur Ver-
+ WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
fligung.
NH &
Das Symbol der durchgestrichenen Milltonne auf Réddern EEE
auf Produkt, Batterie /Akku (wenn vorhanden) und/oder Verpackung weist
Sie darauf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer nicht Uber
den normalen Hausmiill entsorgt werden dirfen, sondern einer separaten
Entsorgung zuzuflihren sind. Flir Verpackungen beachten Sie bitte die ge-
setzlichen Vorschriften zur Abfalltrennung in Threm Land.
Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Sammel- oder Ricknahme-
stellen oder bei Ihrem Sennheiser-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Altgeraten, Batte-
rien/Akkus (wenn vorhanden) und Verpackungen dient dazu, die Wie-
derverwendung und/oder Verwertung zu fordern und negative Effekte,
beispielsweise durch potenziell enthaltene Schadstoffe, zu vermeiden.
Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt- und Gesund-
heitsschutz.
Hinweise zur Entsorgung
FR Francais
Consignes de sécurité importantes
> Lisez soigneusement et intégralement la notice d'emploi, le guide de
sécurité, le guide de démarrage rapide (selon la livraison) avant d’uti-
liser le produit.
> Si vous mettez le produit a la disposition d’un tiers, joignez-y toujours
le guide de sécurité.
> Ntutilisez pas un produit manifestement défectueux.
Prévenir des atteintes a la santé et des accidents
> Evitez d‘écouter a des volumes sonores élevés pendant
de longues périodes pour éviter des dommages auditifs.
>> Le produit génére des champs magnétiques perma-
nents importants qui peuvent interférer avec les stimu-
lateurs cardiaques, les défibrillateurs implantables (DAI) /\
et les autres implants. Maintenez toujours une distance
d’au moins 10 cm (3,94") entre le composant du produit
contenant 'aimant et le stimulateur cardiaque, le défibrillateur implan-
table ou l'autre implant.
>> Conservez le produit et les pieces d‘emballage et d‘accessoires hors
de portée des enfants et des animaux domestiques pour prévenir des
accidents et risques d’étouffement.
> Nfutilisez pas le produit dans un environnement qui exige une concen-
tration particuliére (par ex. sur la route).
Prévenir tout dommage au produit et dysfonctionnements
I> Conservez le produit au sec et ne I'exposez ni a des températures ex-
trémement basses ni a des températures extrémement hautes (séche-
cheveux, radiateur, exposition prolongée au soleil, etc.) afin d‘éviter
des corrosions ou déformations.
> Nutilisez que les appareils auxiliaires/accessoires/pieces de re-
change recommandés par Sennheiser.
> Ne nettoyez le produit qu‘avec un chiffon doux et sec.
Utilisation conforme aux directives/Responsabilité
Ce casque est concu pour une utilisation avec des appareils portables
et chaines HiFi.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute
application différant de celle décrite dans les guides produit associés.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant
d’une mauvaise utilisation ou d’'une utilisation abusive du produit et de
ses appareils supplémentaires/accessoires.
Avant d‘utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions légales en
vigueur dans votre pays.
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur
ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site
web sur www.sennheiser.com ou contactez votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
» Directive relative a la sécurité générale des produits (2001/95/CE)
+ En conformité avec les limites de pression acoustique spécifiques par
pays.
Déclaration de conformité européenne C €
» Directive RoHS (2011/65/UE)
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a
I‘adresse internet suivante: www.sennheiser.com/download.
HW &
+ Directive WEEE (2012/19/UE)
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix Hl
sur le produit, la pile/batterie (le cas échéant) et/ou 'emballage signi-
fie que ces produits, arrivés en fin de vie, ne doivent pas étre jetés dans
les ordures ménageéres, mais faire l'objet d’une collecte séparée. Pour les
déchets d’emballages, veuillez respecter les lois applicables dans votre
pays en matiére de tri sélectif des déchets.
Vous obtiendrez plus d‘informations sur le recyclage de ces produits au-
prés de votre municipalité, auprés des points de collecte communaux ou
aupres de votre partenaire Sennheiser.
Lobjectif principal de la collecte séparée des déchets d’équipements
électriques et électroniques, des piles/batteries (le cas échéant) et des
emballages est de promouvoir le réemploi et/ou le recyclage et de préve-
nir les effets négatifs sur la santé et I'environnement dus a des polluants
potentiellement contenus. Vous contribuerez ainsi a la préservation de
I’'environnement et a la protection de la santé.
Notes sur la gestion de fin de vie
ES Espanol
Indicaciones importantes de seguridad
> Lea detenidamente y en su totalidad el manual de instrucciones, las
indicaciones de seguridad y las instrucciones resumidas (segin sumi-
nistro) antes de usar el producto.
I> En caso de que entregue el producto a terceros, hagalo siempre junto
con estas indicaciones de seguridad.
> No utilice el producto si esta obviamente deteriorado.
Evitar dafos para la salud y accidentes
>> Para evitar danos auditivos, no escuche musica a alto
volumen durante periodos prolongados de tiempo.
>> El producto genera fuertes campos magnéticos perma-
nentes que podrian causar interferencias en marcapa-
sos, desfibriladores implantados (ICDs) y otros implan-
tes. Mantenga siempre una distancia minima de 10 cm
(3,94") entre el componente del producto que contenga
elimany el marcapasos, el desfibrilador implantado u otros implantes.
I> Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera del alcance
de los nifos y de los animales domésticos para evitar accidentes y el
riesgo de asfixia.
>> No utilice el producto si su entorno requiere una atencion especial (p.
ej. a la hora de conducir).
Evitar dafios en el producto y averias
> Asegurese de que el producto esté siempre seco y en ningun caso lo
exponga a temperaturas extremadamente altas ni bajas (secador, ca-
lefaccidén, exposicion prolongada a los rayos del sol, etc.) para evitar
corrosién o deformaciones.
>> Utilice exclusivamente complementos/accesorios/piezas de repuesto
suministradas o recomendadas por Sennheiser.
>> Limpie el producto sélo con un pano suave y seco.
Uso adecuado/Responsabilidad
Estos auriculares se han desarrollado para el uso con aparatos portatiles
y equipos de Hi-Fi.
Se considerara un uso inadecuado el uso de este producto para cualquier
aplicacién no mencionada en los manuales del producto correspondien-
tes.
Sennheiser no asumira ningun tipo de responsabilidad si se hace un uso
no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones espe-
cificas del pais de uso.
Declaraciones del fabricante
Garantia
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantia de 24 meses
sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantia actuales en la pagina de In-
ternet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas
+ Directiva general sobre seguridad de productos (2001/95/CE)
+ Cumplimiento de los limites de presion de sonido en conformidad con
Declaraciéon de conformidad UE
los requerimientos especificos del pais.
» Directiva RoHS (2011/65/UE) C €
El texto completo de la declaracion UE de conformidad esta disponible en
la direccidén Internet siguiente: www.sennheiser.com/download.
Hq &
+ Directiva WEEE (2012/19/UE) ©
El simbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas EEE
en el producto, la bateria/pila recargable (si fuera necesario) y/o el enva-
se advierte de que estos productos no se deben desechar con la basura
doméstica al final de su vida util, sino que deben desecharse por separa-
do. Para los envases, observe las prescripciones legales sobre separacion
de desechos de su pais.
Obtendra mas informacién sobre el reciclaje de estos productos en la
administracion de su municipio, en los puntos de recogida o devolucidn
municipales o de su proveedor Sennheiser.
La recoleccién por separado de aparatos viejos eléctricos y electrdnicos,
baterias/pilas recargables (si fuera necesario) y envases sirve para pro-
mover la reutilizacidon y/o el reciclaje y evitar efectos negativos, por ejem-
plo, los que puedan causar los contaminantes que contengan. Asi hara
una contribucién muy importante para proteger nuestro medioambiente
y la salud humana.
Instrucciones para la eliminacion del aparato
PT Portugués
Instrucoes de seguranca importantes
> Antes de utilizar o produto, leia 0 manual de instrucdes, o guia de se-
guranca e o guia rapido (como fornecido), com atencao e na integra.
> Sempre que der o produto a terceiros, inclua estas instrucoes de se-
guranca.
>> Nao utilize o produto se este apresentar danificagdes visiveis.
Evitar danos para a saude e acidentes
> Nao o utilize o produto com volume muito alto durante
demasiado tempo, para evitar danos na audigao.
>> Este produto gera campos magnéticos permanentes
fortes que poderdo afetar o funcionamento de pace-
makers cardiacos, desfibriladores implantados (ICDs)
ou outros implantes. Mantenha sempre uma distancia
de, pelo menos, 10 cm (3,94") entre o componente do
produto que contém o iman e o pacemaker cardiaco, desfibrilador im-
plantado ou outro implante.
> Mantenha o produto, embalagem e acessérios fora do alcance das
criancas e animais domésticos a fim de evitar acidentes e perigo de
asfixia.
> Nunca utilize o produto em situacdes que requeiram a sua particular
atencao (por ex., no transito).
Evitar danos no produto e interferéncias
> Mantenha o produto sempre seco e nado o exponha a temperaturas ex-
tremas demasiado altas ou baixas (secador, aguecedor, exposicao di-
recta prolongada a luz solar, etc.), para evitar corrosdo e deformacdes.
>> Utilize apenas componentes/acessérios/pecas sobressalentes forne-
cidos ou recomendados pela Sennheiser.
> Use apenas um pano seco € macio para limpar o produto.
Utilizacao adequada/responsabilidade
Estes auscultadores foram desenvolvidos para utilizacdo em aparelhos
portateis e sistemas Hi-Fi.
E considerada utilizacdo inadequada quando este produto for utilizado
para qualquer aplicacdo nao descrita nos guias de produtos associados.
A Sennheiser nao assume qualquer responsabilidade pela utilizagcao abu-
siva ou inadequada do produto bem como seus acessorios.
Antes da colocacdo em funcionamento, observar as prescricdes especi-
ficas do pais.
Declaracoes do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de 24 me-
ses para este produto.
As actuais condicdes de garantia encontram-se disponiveis no nosso site
de Internet www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes directivas
+ Diretiva de seguranca geral dos produtos (2001/95/CE)
» Em conformidade com os niveis de pressao sonora de acordo com re-
quisitos nacionais especificos.
Declaragédo de Conformidade UE C €
» Diretiva RoHS (2011/65/UE)
O texto integral da declaracado de conformidade esta disponivel no se-
guinte endereco de Internet: www.sennheiser.com/download.
Indicacdes sobre a eliminacao
{AY
Directiva REEE (2012/19/EU) X ©
O simbolo do contentor de lixo com rodas barrado com EEE
uma cruz que se encontra no produto, na pilha/bateria (se aplicavel) e/
ou na embalagem, alerta-o para o facto de que estes produtos nao po-
dem ser eliminados no lixo doméstico normal no fim da sua vida util, mas
devem ser eliminados separadamente. Para as embalagens, por favor,
respeite as prescricdes legais em vigor no seu pais sobre a separacao
de residuos.
Obtenha mais informacdes sobre a reciclagem destes produtos junto da
camara municipal, do centro ou ponto de recolha local ou do seu parceiro
Sennheiser.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrénicos antigos, pilhas/
baterias (se aplicavel) e embalagens serve para promover a reciclagem
e/ou reutilizacdo e evitar efeitos negativos causados, por exemplo, por
substancias potencialmente nocivas. Assim, contribui significativamente
para a protecao do ambiente e da saude.
NL Nederlands
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
> Lees de gebruiksaanwijzing, de veiligheidshandleiding, de beknopte
handleiding (indien meegeleverd) zorgvuldig en in zijn geheel door,
voordat u het product gaat gebruiken.
>> Geef het product altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften door
aan derden.
> Gebruik het product niet wanneer het klaarblijkelijk beschadigd is.
Ongevallen en handelingen die schadelijk voor de gezondheid
zijn voorkomen
> Indien u langere tijd naar een hoog volume luistert, kan
dat tot blijvende gehoorbeschadiging leiden.
> Het product genereert sterkere, permanente magneti-
sche velden die storingen aan pacemakers en geimple-
menteerde defibrillatoren (ICD’s) en andere implantaten
kunnen veroorzaken. Houd te allen tijde een minimale
van afstand van 10 cm (3.94") tussen het product met
de magneet en de pacemaker, de geimplementeerde defibrillator of
andere implantaten aan.
> Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de buurt
van kinderen en huisdieren, om ongevallen en verstikkingsgevaar te
voorkomen.
> Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht aan uw
omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer).
Beschadigingen aan het product en storingen voorkomen
> Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreem lage
of extreem hoge temperaturen (bijv. fohn, verwarming, langdurige zon-
nestralen enz.), zodat corrosie en vervorming worden voorkomen.
> Maak uitsluitend gebruik van toebehoren/accessoires/reserveonder-
delen welke door Sennheiser worden geleverd of aanbevolen.
> Maak het apparaat uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.
Reglementair gebruik/aansprakelijkheid
Deze hoofdtelefoon is ontwikkeld voor het gebruik in combinatie met
draagbare apparaten en Hifi-systemen.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product anders
gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het product/
toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van misbruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door, die voor
uw land van toepassing zijn.
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product een garan-
tie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van
het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier
opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
+ Algemene richtlijn productveiligheid (2001/95/EG)
» Overeenstemming met de geluidsdrukniveaus conform de landspeci-
fieke eisen.
EU-verklaring van overeenstemming
* RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraad-
pleegd op het volgende internetadres: www.sennheiser.com/download.
« WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
HW &
Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/accu (in- пн
dien van toepassing) en/of verpakking met een streep erdoor wil zeggen
dat deze producten aan het einde van hun levensduur niet via het huis-
houdelijke afval mogen worden afgevoerd, maar naar een aparte inzamel-
plaats moet worden afgevoerd. Zie voor verpakkingen a.u.b. de wettelijke
voorschriften voor het gescheiden inleveren van afval in uw land.
Meer informatie over het recyclen van dit product kunt u opvragen bij
uw gemeentelijke autoriteiten, de gemeentelijk inzamelplaatsen of uw
Sennheiser-leverancier.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elektronische appara-
ten, batterijen/accu’s (indien van toepassing) en verpakkingen heeft tot
doel het hergebruik en/of de terugwinning van grondstoffen te stimuleren
en negatieve effecten, bijv. door eventueel aanwezige giftige stoffen, te
voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan de bescher-
ming van het milieu en de gezondheid.
IT Italiano
Indicazioni di sicurezza importanti
> Leggere attentamente il manuale di istruzioni, la guida sulla sicurezza,
la guida rapida (ove disponibili) in modo esaustivo prima dell’utilizzo
del prodotto.
> Cedere sempre il prodotto a terzi insieme a queste indicazioni di si-
curezza.
> Non utilizzare il prodotto se esso risulta chiaramente danneggiato.
Aanwijzingen voor het behandelen als afval
Evitare incidenti e rischi per la salute
> Non prolungare eccessivamente il tempo di ascolto a
volume alto, al fine di evitare danni all’'udito.
> | prodotto genera forti campi magnetici permanenti
che potrebbero interferire con pacemaker, defibrillatori
impiantati (ICD) e altri impianti. Mantenere sempre una AN
distanza di almeno 10 cm (3,94") tra il componente del
prodotto contenente il magnete e il pacemaker, il defi-
brillatore impiantato o un altro impianto.
> Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori lontano dalla
portata di bambini e animali domestici, al fine di evitare incidenti e il
rischio di soffocamento.
> Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario prestare particola-
re attenzione alllambiente circostante (ad esempio, durante la guida).
Evitare danni al prodotto e anomalie
> Il dispositivo deve restare sempre asciutto e non deve essere esposto
a temperature troppo alte o troppo basse (asciugacapelli, termosifoni,
luce diretta del sole, ecc.), per evitare corrosione e deformazione dello
stesso.
> Impiegare esclusivamente i dispositivi supplementari/gli accessori/i
ricambi forniti o raccomandati da Sennheiser.
> Pulire il prodotto esclusivamente con un panno morbido e asciutto.
Impiego conforme all’uso previsto/Responsabilita
Queste cuffie sono state sviluppate per I'impiego con dispositivi portatili
e sistemi Hi-Fi.
Viene considerato uso improprio quando si utilizza il prodotto per qualsia-
si applicazione non menzionata nelle relative guide di prodotto.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilita in caso di cattivo utilizzo
o impiego non conforme alla destinazione del dispositivo, come pure dei
dispositivi ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni specifiche del
paese di competenza.
Dichiarazione del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una ga-
ranzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consulta-
te sul sito Internet all’indirizzo www.sennheiser.com o presso i partner
Sennheiser.
In conformita ai seguenti requisiti
+ Direttiva generale sulla sicurezza dei prodotti (2001/95/CE)
« Compatibile con i limiti di pressione sonora in conformita con i requisi-
ti specifici del paese di competenza.
Dichiarazione di conformita CE C €
» Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Il testo completo della dichiarazione di conformita UE & disponibile al se-
guente indirizzo Internet: www.sennheiser.com/download.
cw Я 8
+ Direttiva WEEE (2012/19/UE)
[Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote, presente Hill
sul prodotto o sulle relative pile/batterie (ove applicabile) e/o confezione,
indica che, a utilizzo terminato, i prodotti non possono essere smaltiti con
i rifiuti domestici, ma devono essere conferiti in impianti di smaltimento
separati. Per quanto riguarda le confezioni, osservare le disposizioni di
legge in materia di raccolta differenziata vigenti nel proprio Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclo dei presenti prodotti sono disponibili
presso la propria amministrazione comunale, nei punti di raccolta o ritiro
o presso il centro servizi Sennheiser di fiducia.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici vecchi, di
pile/batterie (ove applicabile) e confezioni serve a incentivare il riutilizzo
e/o la valorizzazione dei materiali e a evitare effetti negativi causati, ad
es., da sostanze potenzialmente dannose contenute in essi. In tal modo si
da un importante contributo alla tutela dell’lambiente e della salute.
DA Dansk
Vigtige sikkerhedsanvisninger
> Lees brugsanvisningen, sikkerhedsvejledningen, kvikguiden (som
medfelger) grundigt og helt igennem, inden du begynder at anvende
produktet.
> Denne sikkerhedsvejledning skal altid falge med, nar du giver produk-
tet videre til tredjepart.
> Produktet ma ikke anvendes, hvis det har tydelige defekter.
Indicazioni per lo smaltimento
Forebyggelse af sundhedsskader og ulykker
> Lyt ikke ved kraftig lydstyrke i lang tid ad gangen for at
undga hgreskader.
>> Produktet genererer kraftigere permanente magnet-
felter, som kan medfgre interferens med pacemakere,
implanterede defibrillatorer (ICD’er) og andre implanta-
ter. Hold altid en afstand pa mindst 10 cm (3.94") mel-
lem produktkomponenten, der indeholder magneten og
pacemakeren, den implanterede defibrillator eller et andet implantat.
>> Hold produktet, tilbehgret og emballagedelene uden for barns og dyrs
reekkevidde for at forebygge ulykker og kveelningsfarer.
> Brug ikke produktet i omgivelser, som kraever szerlig opmarksomhed
(f.eks. i trafikken).
Forebyggelse af skader pa produktet og fejlfunktioner
>> Hold altid produktet tert, og udsaet det ikke for ekstreme temperaturer
(hartarrer, varmeelement, langvarig direkte sollys osv.) for at undga
korrosion eller deformation.
> Brug kun udstyr/tilbehgr/reservedele, som medfglger, eller som an-
befales af Sennheiser.
> Produktet ma kun rengares med en blgd og ter klud.
Tilsigtet brug/ansvar
Disse hovedtelefoner er beregnet til at blive anvendt sammen med baer-
bare enheder og hi-fi-systemer.
Det anses for vaerende ukorrekt brug, hvis produktet anvendes pa en ma-
de, som ikke er naevnt i de tilhgrende produktvejledninger.
Sennheiser haefter ikke for skader, der skyldes forkert brug eller misbrug
af dette produkt og dets udstyr/tilbehgr.
Sorg for at seette dig ind i de landespecifikke regler, inden du tager pro-
duktet i brug.
Producenterkleeringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG giver 24 maneders garanti pa dette
produkt.
Se vores hjemmeside www.sennheiser.com, eller kontakt din Sennheiser-
forhandler for at se de aktuelle garantibetingelser.
| overensstemmelse med falgende krav
» Generelt produktsikkerhedsdirektiv (2001/95/EF)
» | overensstemmelse med lydtryksgraenser i henhold til nationale speci-
fikke krav.
EU-overensstemmelseserklaering C €
+ RoHS-direktivet (2011/65/EU)
EU-overensstemmelseserklaeringens fulde tekst kan findes pa fglgende
internetadresse: www.sennheiser.com/download.
HW &
+ WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Symbolet med den overstregede skraldespand pa hjul pd HEE
produktet, batteriet/det genopladelige batteri (hvis relevant) og/eller
emballagen gor opmaerksom pa, at disse produkter ikke ma bortskaffes
med det normale husholdningsaffald efter afslutningen af sin levetid men
skal bortskaffes separat i overensstemmelse med forskrifterne. Overhold
de gaeldende lovmaessige forskrifter i dit land angdende affaldssortering
med henblik pa emballagerne.
Yderligere informationer om genanvendelse af disse produkter kan fas
pa kommunekontoret, de kommunale genbrugsstationer eller hos din
Sennheiser-partner.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr, batterier/gen-
opladelige batterier (hvis relevant) og emballager har til formal at fremme
genanvendelsen og/eller genvindingen og undgé negative folger, f.eks.
som fglge af potentielt indeholdte skadelige stoffer. Hermed yder du et
vigtigt bidrag til at beskytte miljget og sundheden.
YARN ELE
Sakerhetsinstruktioner
> Las bruksanvisningen, sdkerhetsguide, snabbguide (om den medfdljer)
noggrant och fullstandigt innan du anvander produkten.
>> Skickar alltid med den har sakerhetsguiden nar du lamnar produkten
till tredje part.
> Anvand aldrig en uppenbart defekt produkt.
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Férebygga skador pa halsa och olycksfall
> For att undvika hérselskador lyssna inte pa hég volym
under langa tidsperioder.
>> Produkten genererar starka permanenta magnetfalt
som kan paverka pacemaker, implanterad defibrillator
(ICD) eller andra implantat. Hall alltid ett avstand ра
minst 10 cm (3,94") mellan komponenten med magne-
ten och pacemaker, implanterad defibrillator (ICD) eller
andra implantat.
>> Hall produkten, tillbehor och férpackningsdelar utom rackhall fér barn
och husdjur for att forebygga olyckor och risk for kvavning.
> Anvand inte produkten i en miljo som kraver din sarskild uppmarksam-
het (t.ex. i trafiken).
For att forhindra skador pa produkten och felfunktioner
> Hall alltid produkten torr och utsatt den inte for extrema temperaturer
(hartork, varmare, utdkad exponering for solljus, etc.) for att undvika
korrosion eller deformation.
> Anvand endast utrustning / tillbehor / reservdelar som medfdljer eller
som rekommenderas av Sennheiser.
> Rengor endast med en mjuk, torr trasa.
Avsedd anvandning / garanti
Dessa horlurar ar utformade for anvdndning med barbara enheter och Hi-
Fi-system.
Det anses som felaktig oavsedd anvandning nar produkten anvands for
anvandningar som inte namns i tillhorande produktblad.
Sennheiser ansvarar inte for skador som uppstar till féljd av missbruk eller
felaktig anvandning av denna produkt och dess tillbehor.
Innan du borjar anvianda produkten bor du informera dig om respektive
lands specifika bestammelser.
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en 24 manaders garanti pa
produkten.
For aktuella garantivillkor, vanligen besdk var
www.sennheiser.com eller kontakta din aterforsaljare.
о
hemsida pa
Foljande regler och direktiv uppfylls:
» Direktivet om allman produktsékerhet (2001/95/EC)
» Uppfyller de krav gallande ljudtrycksnivaer som galler i ditt land.
EU-forsdakran om overensstammelse
» RoHS-direktiv (2011/65/EU) C С
Den fullstdndiga texten till EU-férsdkran om dverensstdmmelse finns pa
foljande webbadress: www.sennheiser.com/download.
WH &
+ WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Symbolen med den d6verstrukna soptunnan pa produkten, EEE
batterier/uppladdningsbara batterier (om sadana finns) och/eller fér-
packningen anger att dessa produkter inte far sldngas som vanligt hus-
hallsavfall utan maste sorteras separat. Forpackningar ska sorteras enligt
gallande avfallsbestammelser i ditt land.
Mer information om hur dessa produkter ska atervinnas kan du fa fran din
kommun, miljéstation eller atervinningscentral eller av din Sennheiser-
aterforsaljare.
Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektronisk apparater,
batterier/uppladdningsbara batterier (om sadana finns) och férpacknin-
gar har som syfte att framja atervinningen och/eller att forebygga nega-
tiva effekter exempelvis orsakade av skadliga &mnen. P34 detta satt bidrar
du till att skydda miljén och var hilsa.
Avfallshantering
Tarkeita turvallisuusohjeita
>> Lue kayttoohje, turvallisuusohje ja pikaohje (mikali toimitettu tuotteen
yhteydessa) huolellisesti, ennen kuin otat tuotteen kayttoon.
> На tama turvallisuusohje aina tuotteen oheen, mikali luovutat tuot-
teen sivullisille.
> Al kdyts tuotetta, joka on selvisti viallinen.
Terveyshaittojen ja tapaturmien ehkdiseminen
> Ald kuuntele kuulokkeilla pitkd3n suurella 33nenvoimak-
kuudella. Siten ehkaiset kuulovaurion.
> Tuota synnyttaa suhteellisen voimakkaita pysyvia mag-
neettikenttia, jotka saattavat hairita sydamentahdis-
tinten, istutettujen defibrillaattorien (ICD) tai muiden /\
istutteiden toimintaa. Huolehdi siitad, ettd magneetin
sisaltavan tuotteen osan ja sydamentahdistimen, istute-
tun defibrillaattorin tai muun istutteen valinen etaisyys on aina vahin-
{аатп 10 ст (3,94 tuumaa).
> Pida tuote, oheisvarusteet ja pakkausosat lasten ja lemmikkieldinten
ulottumattomissa tapaturmien ja tukehtumisvaaran ehkaisemiseksi.
> Ala kdyts tuotetta ymparistdssé, joka vaatii sinulta erityista tarkkaavai-
suutta (esim. liikenteess3).
Tuotteen vahingoittumisen ja toimintahairioiden ehkdiseminen
> Huolehdi siita, etta tuote pysyy jatkuvasti kuivana ja etta tuote ei altis-
tu aarimmaisille lampoatiloille (nama voivat johtua esim. hiustenkuivaa-
jasta, lammityslaitteista tai pitkaaikaisesta altistumisesta auringon-
paisteelle). Nain voit ehkaistad korroosiovauriot ja muodonmuutokset.
> Kayta ainoastaan Sennheiserin toimittamia tai suosittelemia lisalaittei-
ta/oheisvarusteita/varaosia.
> Puhdista tuote ainoastaan pehmealla ja kuivalla liinalla.
Kayttotarkoitus/vastuu
Nama kuulokkeet on tarkoitettu kaytettaviksi kannettavien laitteiden ja
hifi-jarjestelmien yhteydessa.
Tuotteen kayton katsotaan olevan virheellista, mikali tuotetta kaytetaan
johonkin sellaiseen tarkoitukseen, jota ei ole mainittu tuotteeseen liitty-
vissa oppaissa.
Sennheiser ei vastaa tdman tuotteen ja sen lisalaitteiden/oheisvarustei-
den virheellisesta kasittelysta tai vaarinkaytosta aiheutuvista vahingoista.
Ota huomioon tuotetta koskevat maakohtaiset maaraykset, ennen kuin
otat tuotteen kayttoon.
Valmistajan ilmoitukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myontaa talle tuotteelle 24 kuu-
kauden takuun.
Voimassa olevat takuuehdot saat selville Internet-osoitteesta
www.sennheiser.com tai omalta Sennheiser-jalleenmyyjaltasi.
Seuraavien vaatimusten mukaisesti
» Yleinen tuoteturvallisuusdirektiivi (2001/95/EY)
+ Tayttaa maakohtaiset adnenpaineelle maaritellyt raja-arvot.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus C €
» RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen taysimittainen teksti on saatavil-
la seuraavassa internetosoitteessa: www.sennheiser.com/download.
« WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
HW &
Tuotteessa, akuissa/paristoissa (tarvittaessa) ja/tai pak- HEE
kausmateriaalissa oleva tunnus (pyorilld varustettu jateastia, jonka yli
on vedetty risti) osoittaa, ettd naita tuotteita ei saa havittdd normaalin
kotitalousjatteen seassa, vaan ne on havitettava erikseen niiden kayttoian
paattyessa. Pakkauksiin liittyen huomioi oman maasi jatteiden lajittelua
koskeva lainsaadanto.
Lisatietoja naiden tuotteiden kierratyksesta on saatavissa paikallishallin-
nosta, kunnallisista kerdys- tai palautuspisteista tai lahimmalta Sennhei-
ser-edustajalta.
Erikseen tapahtuvan sahko- ja elektroniikkalaitteiden, paristojen/akkujen
(tarvittaessa) ja pakkausten kerdamisen tarkoituksena on edistaa toisaal-
ta sahko- ja elektroniikkaromun uusiokaytt6d niin materiaalien osalta
kuin muissakin muodoissa seka ehkaista toisaalta tallaisesta romusta ai-
heutuvat haittavaikutukset, esimerkiksi romun mahdollisesti sisaltamien
haitallisten aineiden vuoksi. Nain sinulla on tarkea osa elinympariston ja
terveyden suojelemisessa.
Ohjeet havittamiseen
EL EAAnvika
2NMHAVTIKEG 00NYieg ao@algiag
> [piv até Tn Xprion Tou TTPOIOVTOG UEAETAOTE TTPOCEKTIKA TO E£YXEIPIOIO
XpPnong, 15 обпу!Ес асфаЛеюс ка! то соуторо обпуо (ау уттарх&!).
> Av DWOETE TO пробу сё @ЛЛа атона бшоте Padi KOI QUTEG TIG обпу!Ес
aoQaAciag.
> Mnv XpNOIYOTTOIEITE EVA TTPOPAVWG XAAQTHEVO проюу.
ATroTpotrA BAaBwv uygiag Kal aTuXNUATWY
> Mnv xpnOoIJOTTOIEITE UWNAL £viaon хоч ую неубла dia-
OTAPOTA WOTE VO OTTOPUYETE HOVIUES BAGBES OKORG.
> То пробу парауеисхиробтера ноута наумуптка теб та
oTToia eVOEXETAI VO прокаЛёсочу тпаренВоЛёс сё карб-
акоос Впнатоботес, енфитеинёмочс QTTIVIDWTEG KAI аЛЛа
ЕнФитЕората. АМатпрете тпамута атоОстаст тоуЛажшютоу
10 ст (3,94") нетабо точ тринатос TOU TTPOIOGVTOS TTOU
TTEPIEXEI MAYVATES Kal TOU KAPdIaKOU BnuatodoTn, TOU EPPUTEUNEVOU OTTI-
УЮТ И GAAOU EPPUTEUPATOGS.
> PuldooeTe TO TTPOIOY, TO AEECOUAP Kal TA £COPTAMATA CUOKEUOTIOG Ua-
криа ато TTaIdIA Kal PIKPA {wa WOoTE va atroTpatrouVv атухйНата ка! к!у-
Ouvol TTVIYUOU.
> Mn xpnoiyoTrolgiTe TO TTPOIGV o€ TTEPIBAAAOV OTTOU aTTaITEITal 1DIAITEPN
TTpocoxn (1T.X. 0TNV 0JIKI KUKAOPOPIQ).
Атпофчуй бпибс сто проТбу кат бусЛеточру!ас
> Акатпре!Пе то пробу паута стеууб ка! нпу то Ек@ётетЕ OE akpaieg Oep-
нокрас1ес (тпотоЛак! HaANIWY, BEpUAOTPQ, TTAPATETAPEVN €KOEOT OTNV
пМаки akTIVOBOAIQ, KATT.) woTe va atropeuxOei n didBpwon Kai n opa-
норфосот.
> ХрпощотоеПЕ нбуо пареЛконема, абЕсочнар ка! аутаЛЛактка тоу та-
pPEXEI A TTOU OUVIOTA N Sennheiser.
> KoBapileTe TO TTPOIOV HOVO PE €va JOAAKO, OTEYVO TTAVI.
MpoBAeréuevn xpion/ao Tiki £uBivn
AUTA TO OKOUOCTIKA £XOUV OXEOIQOTEI YIO XP ON HE QOPNTEG CUOKEUEG KOI UE
сустирната НР.
Oa Bewpeital akatdAAnAn хрисп ау аотб то пробу хрпомтотом@е! ук:
EQAPHUOYEG TTOU DEV avaPEPOVTAl GTO OXETIKO сухари! христос.
H Sennheiser dev avaAaufavel kapia eubuvn yia {nNPIEG TTOU TTPOKAAoUVTaI
ASYyw Kataxpnong autou TOU TTPOIGVTOG KAI TwV TTOPEAKOUEVWY A TWV age-
goudp Tou.
Прим BéoeTe TO TTPOIGV OE AcIToupyia AGRETE UTTOWN TOUS I0XUOVTEG VOUIKOUG
Kavoviououg.
АплЛос® 16 каотаскЕ Части
Eyyonon
H Sennheiser electronic GmbH & Co. KG trapéxel eyyunon 24 pynvwv yia
auTO TO TTPOIOGV.
la TOUG 10XUOVTEG OPOUG €yyUNONG ETTIOCKEQPTEITE ТПУ 10TOCEAIDO MOG
www.sennheiser.com rj ETTIKOIVWVIOTE JE TOV QVTITTPOCWTTO TNG Sennheiser.
ZUMMOPPWVETAI TTPOG TIS TTOPAKATW ATTAITHOEIG
* Обпу!а yia Tn yevikA ac@aieia Twv TpoidvTwy (2001/95/EK)
* JupBaTOTNTA НЕ та брюгс NXNTIKAG Trieong avaloya pe TIC €IOIKEG
QTTAITACEIG XWPAG.
AfAwon cuppépewong EE C €
+ O0nyia RoHS (2011/65/EE)
To TAPES Keipevo TNS dAwong cuppdpewong EE diatiBetal otnv akdAoudn
1IoToo€Aida oto diadikTuo: www.sennheiser.com/download.
{AY
WH &
› директива \МЕЕЕ (2012/19/Е0))
То сорВоло точ бюурарниёуоч трохофброчи кббои отторриу- EEE
натом сто проюу, тпу YTTaTapia/eTTava@opTI(OUEVn рттатар1а (ефОсоу dia-
TIBETAN) 1/кон TN ouoKeuaoia uTTodEIKVUEl OTI QUTA Ta TTPOIOVTA DEV TTPETTEI VO
атторриттоутан ста окиака атпорр!арата сто тёЛос тпсб dIdpKeIag (wrG TOUG,
аЛЛа сё бЕХорютб состпра суЛЛоуйс аторриаатом. Па TIC CUOKEUAOIES
ТПрИстЕ пб уонодбеткёс DIATAEEIS via TH DIOAOYA ATTOPPIMUATWY TTOU 1I0XUOUV
ОТП хора сас.
Па пЕрюсотерес пЛпрофор!1 с охетка PE TNV OVAKUKAWGCT QUTWY TwV TTPO-
iovTwyv, atreuBuvleite oto OAPO ag, To dNUOCIO oNUEI0 CUAAOYNG 1 aTTOpPpI-
Yng fl oTNV avTiTpoowTreia ng Sennheiser.
H EexwpioTr) суЛЛоуй тому аттоВЛИто» NAEKTPIKOU Kal NAEKTPOVIKOU €EOTTAI-
OMOU, TWV UTTOTOPIWV/ETTAVOPOPTICOPEVWY PTTOTAPIWY (EQOCOV diaTiBevTal)
KOI TWV CUCKEUAOIWY CUUBAAAEI oT TTpOoWONOoN TNS ETTAVOXPNCIKNOTIOINONG
r/Kal TNG aQvVOKUKAWONG Kal OTNV OTTOTPOTTH TWV APVNTIKWY CUVETTEIWV £EAITI-
0G TT.X. TNS UTTaPENGS TIBavVWY TOEIKWY ouaiwyv. Me auTtdv Tov TPOTTO CUPPBAA-
AETE ONUAVTIKG OTNV TTPOCTOCIA TOU TTEPIBAAAOVTOG Kal TNG UYEIQG.
Y1modeigeig yia TRV améppiyn
PL Polski
Wazne wskazowki bezpieczenstwa
> Przed zastosowaniem produktu nalezy uwaznie zapoznaé sie z cata
instrukcjg obstugi, wskazéwkami dotyczacymi bezpieczenstwa oraz
skrécong instrukcja (jesli zostata zatgczona).
>> Przekazujac produkt osobom trzecim, nalezy zawsze wreczy¢ réwniez
niniejsze wskazowki bezpieczenstwa.
>> Nie stosowac produktu, jezeli wykazuje widoczne slady uszkodzenia.
Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom
>> Nie nalezy stuchac przez dtuzszy czas za gtosnej muzy-
ki, aby unikna¢ uszkodzenia stuchu.
>> Produkt wytwarza silne state pola magnetyczne, ktére
mogg powodowac zaktécenia pracy rozrusznikéw serca,
wszczepionych defibrylatoréow (ICD) i innych implantow.
Nalezy zawsze zachowaé odstep co najmniej 10 cm
(3,94") miedzy elementem produktu zawierajagcym mag-
nes a rozrusznikiem serca, wszczepionym defibrylatorem lub innym
implantem.
> Trzymac produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i zwierzat
domowych, aby unikna¢ wypadkéw i ryzyka uduszenia.
>> Nie stosowaé produktu, jezeli warunki otoczenia wymagajg zachowa-
nia szczegodlnej uwagi (np. w ruchu drogowym).
Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu
>> Produkt musi by¢ zawsze suchy; chroni¢ go przed ekstremalnie niski-
mi lub wysokimi temperaturami (suszarka do wtosdw, grzejniki, dtugie
promieniowanie stoneczne itp.), aby uniknac¢ korozji lub odksztatcenia.
>> Nalezy uzywac¢ dodatkow/akcesoriéw/czesci zamiennych dostarczo-
nych lub rekomendowanych przez firme Sennheiser.
> Czyscic¢ produkt wytgcznie sucha i miekka sciereczka.
Uzytkowanie zgodne z przeznaczeniem / odpowiedzialno$é
Te stuchawki zostaty skonstruowane do stosowania w potaczeniu
Zz urzgdzeniami przenosnymi i systemami Hi-Fi.
Za zastosowanie produktu niezgodne z przeznaczeniem uznaje sie jego
uzycie w inny sposodb, niz zostato opisane w odpowiednich instrukcjach
obstugi.
Sennheiser nie odpowiada w przypadku naduzycia badz nieprawidtowego
stosowania produktu oraz urzadzen dodatkowych / akcesoriéw.
Przed uruchomieniem nalezy uwzglednié¢ obowigzujace przepisy krajowe.
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt 24-mie-
siecznej gwaranciji.
Aktualnie obowiazujgce warunki gwarancji mozna uzyskaé w Internecie
na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Sennheiser.
Zgodnie z nastepujacymi wymaganiami
+ Dyrektywa w sprawie ogdlnego bezpieczenstwa produktow (2001/95/WE)
« Zgodnos$¢ z limitami cisnienia akustycznego wediug wymogéw
obowiazujacych w danym kraju.
Deklaracja zgodnosci UE C
+ Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektérych nie-
bezpiecznych substancji w sprzecie elektronicznym (2011/65/UE)
Petny tekst deklaracji zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujgcym
adresem internetowym: www.sennheiser.com/download.
WH &
+ dyrektywa w sprawie zuzytego sprzetu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) (2012/19/UE) EE
Symbol przekreslonego smietnika na kétkach, umieszczony na produk-
cie, baterii / akumulatorze (jesli dotyczy) i / lub opakowaniu, oznacza, ze
produktéw tych nie nalezy wyrzucaé do pojemnika na zwykte odpady ko-
munalne po zakonczeniu ich eksploataciji, lecz nalezy je przekaza¢ do spe-
cjalnego punktu recyklingu. W przypadlu opakowan prosimy uwzgledni¢
krajowe przepisy ustawowe dotyczace segregacji odpaddw.
Dalsze informacje dotyczace recyklingu tych produktéw mozna uzyskaé
w lokalnym urzedzie gminy, komunalnych punktach zbiérki odpadéw lub u
lokalnego przedstawiciela firmy Sennheiser.
Oddzielne zbieranie zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych,
baterii / akumulatoréw (jesli dotyczy) i opakowan stuzy wspieraniu odzy-
sku i/lub ponownego wykorzystania surowcow wtérnych oraz minimalizo-
waniu ich negatywnych skutkéw, np. ze wzgledu zawartos¢ potencjalnie
szkodliwych substancji. W ten sposéb przyczyniajg sie Panstwo do ochro-
ny srodowiska i zdrowia.
TR Turkce
Onemli Guvenlik Bilgileri
> Uriind kullanmadan énce kullanim kilavuzunu, giivenlik kilavuzunu, hiz-
Ii kilavuzu (saglandigi gibi) dikkatle ve tamamen okuyun.
> Огйпй осйпсй sahislara teslim ederken daima bu giivenlik bilgilerini
de beraberinde verin.
> Uriin bariz olarak zarar gérmiisse iiriinii kullanmayin.
Informacje dotyczace utylizacji
Sagliginiza zarar gelmesini ve kazalari 6nleyin
> [sitme duyunuzu korumak icin, uzun siireyle yiiksek ses
siddetiyle dinlemeyin.
> Bu urun, kalp pilleri ve implante edilmis defibrilatorler
(ICD’ler) ve diger implantlarla girisime neden olabilecek
kuvvetli, sabit manyetik alanlar Uretmektedir. Miknatis
iceren Urun parcasi ile kalp pili, implante edilmis defibri-
lator veya diger implantlarla arasinda daima en az 10 cm
(3,94") mesafe birakin.
> Uriin, amabalaj ve aksesuar parcalarini cocuklardan ve ev hayvanlarin-
dan uzak tutun, ¢cunku kazalar olabilir ve kick parcalari yutabilirler.
> Uriint, bulundugunuz ortam &zel dikkat gerektiriyorsa kullanmayin
(orn. trafikte).
Uriine hasar gelmesini ve arizalari 6nleyin
> Uriinii daima kuru tutun ve ne asin diisiik ne de asiri yiiksek sicak-
liklara maruz birakmayin (sac kurutma makinesi, kalorifer, uzun sireli
glines i1sinlari vs.), aksi durumda korozyon veya deformasyon meydana
gelebilir.
> Sadece Sennheiser tarafindan onerilen veya sunulan atagmanlari/ak-
sesuarlari/yedek parcalar kullaniniz.
> Uriinti sadece yumusak ve kuru bir bezle temizleyin.
Amacina uygun kullanim/mesuliyet
Bu kulaklik tasinabilir cihazlar ve Hi-Fi sistemlerinde kullaniimak i¢in ge-
listirilmistir.
Bu Gridndn, ilgili trun kilavuzlarinda bahsedilmeyen uygulamalarda kulla-
nilmasi yanhs kullanim olarak dikkate alinir.
Sennheiser, Urlinun veya ek cihazlarin/aksesuar parcalarinin suistimal
edilmesi ya da nizami olarak kullanilmamasi halinde hicbir sorumluluk
kabul etmez.
Kullanmadan once ilgili Glkeye 0zgu kurallarin dikkate alinmasi gerekir.
Uretici Beyanlari
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu Urln icin 24 ayhk bir garanti
ustlenmektedir.
Giincel olarak gecerli olan garanti kosullari internet’ten
www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser ortaginizdan temin
edebilirsiniz.
Asagidaki sartnamelere uygun olarak
+ Genel Uriin Giivenligi Yonergesi (2001/95/AT)
+ Ulkeye 6zgii gerekliliklere gore Ses Basinci Sinirlari ile uyumludur.
AB Uyumluluk Beyani
+ RoHS Yonergesi (2011/65/EU)
AB Uyumluluk Beyaninin tam metnini www.sennheiser.com/download
Atiga ayirma icin bilgiler
+ WEEE Yonergesi (2012/19/EU)
adresinde bulabilirsiniz.
WH
Uriin, pil/aki (uygulanabilir ise) ve/veya ambalajda lizeri- HE.
ne capraz cizgi cekilen tekerlekli cop kutusu simgesi, bu Grunlerin kul-
lanim omirleri sonunda normal ev atigi lGizerinden bertaraf edilmemesi,
fakat ayri bir toplama kurulusuna iletilmesi gerektigini bildirir. Ambalajlar
icin lutfen Ulkenizdeki atik ayirma ile ilgili yasal talimatlara uyun.
Bu Urunlerin geri donudsumu icin ek bilgiyi belediye yonetiminizde, yerel
toplama veya geri alma merkezlerinde ya da Sennheiser bayinizden ala-
bilirsiniz.
Eski elektrik ve elektronik cihazlarin, piller/akilerin (uygulanabilir ise) ve
ambalajlarin ayri olarak toplanmasi, geri kazanimi ve/veya degerlendir-
meyi tesvik etmek ve ornegin potansiyel olarak icerilen zararli madde-
lerden kaynaklanan olumsuz etkileri onlemek icin islev gormektedir. Bu
suretle ¢cevremizin ve insan sagliginin korunmasi icin 6nemli bir katkida
bulunabilirsiniz.
RU Pycckuin
Важные указания по безопасности
> Перед использованием данного продукта внимательно и пол-
ностью прочтите руководство по эксплуатации, указания по без-
опасности и краткое руководство (если поставляется).
> Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе с данными
указаниями по технике безопасности.
> Не используйте изделие, если оно очевидно повреждено.
Предотвращение ущерба здоровью и несчастных случаев
> Bo избежание нарушений слуха не используйте JN
длительное время высокую громкость.
помехи в работе кардиостимуляторов, импланти-
рованных дефибрилляторов и других имплантатов.
Всегда соблюдайте расстояние как минимум 10 см (3,94 дюйма)
между компонентом продукта, содержащим магнит, и кардио-
стимулятором, имплантированным дефибриллятором или дру-
гим имплантатом.
> Продукт является источником более сильных посто-
янных магнитных полей, которые могут вызывать
> Во избежание несчастных случаев и риск удушья храните изде-
лие, упаковку и аксессуары в недоступном для детей и домаш-
них животных месте.
> Не пользуйтесь изделием, если требуется особое внимание (на-
пример, при управлении автомобилем).
Предотвращение повреждений и неисправностей
> Во избежание коррозии или деформации всегда держите изде-
лие в сухом состоянии и не подвергайте его воздействию пре-
дельно высоких и предельно низких температур (фен, обогрева-
тель, долгое нахождение на солнце и т. п.).
> Использовать только приспособления/аксессуары/запасные ча-
сти, поставляемые или рекомендуемые компанией Sennheiser.
> Очищайте изделие только сухой, мягкой тряпкой.
Использование по назначению / Ответственность
Эти наушники были разработаны для использования с портативны-
ми устройствами и высококачественными системами воспроизве-
дения.
Использование продукта для любых целей, не указаных в соответ-
ствующих руководствах продукта, считается использованием не по
назначению.
Компания 5еппПе!сег не несет никакой ответственности при не-
правильном обращении с изделием, а также с дополнительными
устройствами/аксессуарами.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо изучить соответствующие
законодательства стран, в которых данное устройство используется.
Заявления изготовителя
Гарантия
KomnaHua Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет га-
рантию на данный продукт сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно получить
на сайте \у\у\у.5еппПе!5ег.сот или у Вашего дистрибьютора ком-
naHum Sennheiser.
В соответствии со следующими требованиями
Директива с общими требованиями по эксплуатационной без-
опасности оборудования (2001/95/ЕС)
* Соответствует национальным требованиям к ограничениям
звукового давления.
Заявление о соответствии нормативным требованиям ЕС С €
» Директива ВоН5 (2011/65/Е\)
Полный текст заявления о соответствии нормативным требованиям
ЕС опубликован на веб-сайте www.sennheiser.com/download.
(У
WH &
» Директива \МЕЕЕ (2012/19/ЕС)
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на НЕЕ
колесах, приведенный на изделии, батарейке/аккумуляторе (при на-
личии) и/или упаковке, обращает внимание на то, что эти изделия
после завершения срока службы нельзя выбрасывать с бытовыми
отходами. Такие изделия собираются и утилизируются отдельно. В
отношении упаковок соблюдайте предписания законодательства по
сортировке отходов, действующие в вашей стране.
Указания относительно утилизации
Дополнительные сведения об утилизации данных изделий можно
получить в муниципальных органах, локальных пунктах сбора и воз-
врата, а также у партнеров беппЛПе!5ег в вашем регионе.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность электроприбо-
ров и электронных устройств, батареек/аккумуляторов (при наличии)
и упаковки является поощрение повторного использования матери-
алов и/или их переработки, а также предотвращение отрицательных
эффектов, например высвобождения потенциально содержащихся в
изделиях опасных веществ. Поддерживая такой порядок, вы делаете
важный вклад в сохранение окружающей среды и защиту здоровья
окружающих вас людей.
I NEES
ПОЛНО БЕ
> па ОМОН ВИС (РЖ) НОВА ВНЕ. жа Зе
В 9 НН, 74 УВ КВ СЫ БЕ СТЕ
«<
> пы т = ВОВ Я НЯ БН
IHL —EICELE TS
> BASH ED HS HZEIE. Haz EA LGEWTIEE
UN
BEREELHREHLEITSHIC
> НИНЕ БЕ, JN
ЕЕ УСК,
> AEE. KBB HG KABERZERL. DO
ER—RA A= ВЕЛО ВЕН В) аа (ИСО),
БОНО УЛ НВ 5 |
< 609 175 О 9. В ВО MS
BREESE OEN—AX—H EAH RAEI. Fo
НО У EEOC, DE <EE 10cm (3.94
ТР) МОНО СС СТЕК,
> ВАВАО))е 2 [ВЕ 57-8, Вата Wa 7 oT) —
LDIF ВОЛ ВСС,
> 3 О ЕЕ Аа А, СТ A
Зап СУСС,
ЗП ОБОВОСВОЕе Е 96|
> РЖЕВ ВЫ СЛеКАЕ
|1 5 ССК ЕЛЕ РЕ СС
Кс, КОЛ РОВ СВОЕ
СХТ, ЕЛЕ ВНЕ НЛС ВСЕ
VAN
> SennheiserDMEE XK CITE IT ABER. 77) X
N77 EmDIF EER LTLIITEL,
> BEERS WVE WW cmEEITERL TIE,
МЕГРЕ
CDN ВЖЕ Же ЛОКО ННАЕУАТЬС
OfFERAEIFICERE INE LI
EE BEER EOL RICEFH с ЕКО
HEWTLIEEL,
ЗОНЕ НЫ О ОБА ТЕНЕЙ
EUOMEROES IE. Sennheiser ОБОЕВ
Ал
AREER DAE A BRT DRI. RE DORF|IICDWNT THESE
{FEEL
WEEE E
{REE
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG (EES 5% 2 FR
REFWNELE TS
ERORMFEEZHEICOWVWTIF EHD TH AL
www.sennheiser.com ОЕ, ВОО
беппПпе!зег НБ СООО СТЕК,
7Н ВЖЕ.
BEERERT
> FEEAFMENE AEE RIERERBR. ££EH.
REENITIERE (RHEE ER.
> BRA FRIAR E EE BRA E =F.
> ХПН ВВ НЯ НО, В ЕВЕ ВВ.
FIL AIRE EEE EREMCI ZENER
> ATHRIPEHIT ST, BAEKNEERASE JN
Е КЛ Я.
> REREFERBNFANE, AEST
JERE ESE NR BREEZE (cD) FIEHEEAN
YE TH. S8RENERITHES OER
HEE. EARXKRERSEEEANY ZB Mm
ZEEE 10 BEX (3.94 EF) HIER.
> AREGEILES EYE "m. BEY REMWE, MEE
НВП МН) В EK.
> BAEEEEFFEINERAAR"R (MESH)
ВОЛЕ Ре пн ПАЯ
> {КРЛ О пн |, НЕЖНОЕ ТЕЛЮК ВОЛК Е ВОЗ Е ла
В ГИК. ЛНЕ. КННН НК) МЕ
Нод
> {ХАТЕ А В беппие!зег (а УВЕ НЕ ЛАС о
> AATF IRAE IE mo
Же Я Е
ЕЛЕ УМЕНЯ а О (КЕ ТАНЯ И о
EREHEX FREER ARIBEENAESHIAAR =m
EiR{E Ho
HT EIEERASAR TEAR K, Sennheiser ~
AE EEE
EFERARIEER, BSVETEERREREEM |!
5 35 Ге) РЯ ВВ
В
Sennheiser electronic GmbH & Со. KGB] A478 F= ЖК
B24 А к о
IERIE A TIME (www.sennheiser.com) Tf В НГА ЖИ
B&H, EEHERTRIFREERLET.
BR TEN
FE {5)
BEM
HE FR mE — 1
Dart name BOF OB ANE ZEEE SRE
Pb Hg Cd CrVI PBB PBDE
LMAE (EK)
Cable assembly X о о о о о
(Plug)
ARIEIKAE SIT 11364 BUHLER E]o
о: RINZBEYREZSEMEHREVMEANEENE
СВ/Т 26572 ERIE EEKIL To.
x: RINZBEYRZDEZSBENE—WRMEANEE
HBHGB/T 26572 MEHR EEK
LAVAS 0
то РЕН ЗВОН
> [FRRERD BARZERERBMEERETM 22
HER © SEIERD (RERHEMRL) ©
> SHEA AE RES BAGEN EAR RIER °
> ЖА ДЫННЯВЫЫВИЫ › БОИЕН ©
BREMESRERSNEY
> BYERBSAEMNES UBaEHD JN
ig o
> EREELETRAKARS TEEEHLE
FETE AAR OREAABEE(CD)ME /\
НН АВЕС о ЗН:
РЕНА ОЯВВЯ ВО са MARDER RATER
HARE ZR » BIMEEED10 (3.94
BEE: -
> RARBENEYBRILER OEREM S/)\B4
BREWER ©
> БОЛЕЕ НОЕ НОНО (ООН Е) Е
# о
Вне ПОЛЕ ПОЕННСЕНЕ
› ВИНЕ; ПРОЕННМНЕ ВВ
BIZ (MEM AER EERE ERLE) LUBA al
BEEN ©
> SEFEOMER Sennheiser ISMHEVIEIEAONIAE BREF
BEM -
› НИЖЕ) АРИЕАЕК И с
FEERAELEEE
HEE hE TR BE a ER RT HEA HE BH Fi (SE FS EF
TIRES -
ЖЕН КОНСЕРВОВ
2 BEER
WR TA НИНЕ НВ Но &
Es Sennheiser BREE °
EIRENE > BETREERWAEETE -
НЕО 9 ВА
{+8
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Att ERIE HHA
F(24 BARRE -
FERITEARLA BML (www.sennheiser.com) BEE B BIB
FRESH - BA5aEHE LE ESAY Sennheiser #8673 ©
- HM3XIOIZ| 2 HES oma mos HAF 0] OFF |Z
© BU QUT SHIA
‚ BIAS) £AME Ao 2 HES AF25IX| DHA.
ZZ £AFQ AFT HEX]
> MZp AS хе! EES £01 AE) JN
OA ZFAIZE EX] OMIA
‚ = Ее МжренЕо|9} 0|AE HAST]
(ICD) 2 7|Ef 9| 41201 242 жене 2 9)
= енот хуле ВРУ А|а1Н|С). KFA
О| =<
10cm (3.94") O| AF FX|SHMA|2
> APF EA Pes EXSY] floh ME ZF, =|
BM ME|o| BFS 121012) Of2tE=0| Ad=2|X| X
ot= XO FRAIL
> SEF FE 26t= 2AM): EE 50|) МЕ
O| MZS AFSSHX| OAL
ME £2 28 Ex
> FA0|L HES EX|otH, MES Sd d=oH w=
Aotd jf {2 2EH HF =2 25610 E810]
Of, LHUEXR], HALE MO| HAZE =& S)0| =&A|7|
A OFA 2.
> Sennheiserdf| AM №5 Мене BEE/AMM
2|/0fH] §Z2 ALESHA.
> = MEE HE He FEED OE MUS AEs
A2.
MESA / HM
O| sl =EE2 JRE TRI Hi-Fi AAEM AEE = RU
= ЛЕН ЕН
Of MlZ0| 23 MZ 710|=0| ел ве 55 не
Of AIS El= 82 RHETT AIE2ZE о НЕЕ НО
= MZ FI 2|71/4M MEE FH ESHA АЕБ огл
LI 28% A, XM3| SennheiserAt= 12 ©15| 148 2!
a0] tis MS XX Esc.
SAE A557] Hol olfld =718 HEE =A.
MZ=AF MH
=
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG= @ М ©] Е
g 24708 EEL
SAH OlE{Hl AOE
www.sennheiser.comO|L} X{&| SennheiserAl2| NEHA
HME Soll 2tolet = JEL
Qo] = <
ID Indonesia
Petunjuk Keselamatan Penting
> Baca petunjuk penggunaan, petunjuk keselamatan, petunjuk ringkas
(seperti yang disertakan) dengan cermat dan menyeluruh sebelum An-
da menggunakan produk.
> Sertakan petunjuk keselamatan saat produk diberikan kepada pihak
ketiga.
> Jangan gunakan produk jika jelas terlihat rusak.
Menghindari Gangguan Kesehatan dan Kecelakaan
> Untuk menghindari kerusakan pendengaran, hindari
mendengarkan volume suara yang keras dalam waktu
lama.
> Produk ini menghasilkan medan magnet permanen yang
lebih kuat yang dapat menyebabkan gangguan pada
alat pacu jantung, defibrilator implan (ICD) atau implan /\
lainnya. Selalu jaga jarak setidaknya 10cm (3,94") antara
komponen produk yang mengandung magnet dan alat
pacu jantung, defibrilator implan (ICD) atau implan lainnya.
>> Jauhkan produk, kemasan, dan aksesori dari jangkauan anak-anak dan
hewan peliharaan untuk menghindari kecelakaan dan risiko kematian.
> Jangan gunakan produk ini saat berada di lingkungan yang memerlu-
kan perhatian khusus (misalnya, saat berada di jalan raya).
Menghindari Kerusakan dan Gangguan pada Produk
> Pastikan produk tetap kering dan jauhkan dari temperatur yang terlalu
rendah atau terlalu tinggi (pengering rambut, pemanas, sinar mataha-
ri dalam waktu lama, dll.) untuk menghindari korosi atau perubahan
bentuk.
> Hanya gunakan alat pelengkap/aksesori/suku cadang yang disedia-
kan atau direkomendasikan oleh Sennheiser.
> Bersihkan produk hanya menggunakan kain yang lembut dan kering.
Penggunaan yang Benar/Kewajiban
Headphone ini dikembangkan untuk digunakan pada perangkat portabel
dan sistem Hi-Fi.
Penggunaan produk dianggap salah jika produk ini digunakan untuk apli-
kasi lain yang tidak disebutkan dalam petunjuk produk terkait.
Sennheiser tidak bertanggung jawab atas penggunaan produk maupun
perangkat tambahan/aksesori yang tidak semestinya atau salah.
Sebelum perangkat mulai dioperasikan, harap observasi peraturan spesi-
fik-negara masing-masing.
Pernyataan produsen
Jaminan
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG memberikan jaminan selama 24
bulan untuk produk ini.
Untuk persyaratan jaminan yang berlaku, kunjungi www.sennheiser.com
atau hubungi peritel Sennheiser Anda.
Compliance information HD 100
Country/Region Compliance
Europe* C € W
||
China fie
Vietnam Ké tir ngay 1 thang 12 nam 2012, cac san pham
duoc san xuat boi Sennheiser tuan thd Thong tw
30/2011/TT-BCT quy dinh vé gidi han cho phép doi
v&i mét sd chat ddc hai trong cac san pham dién
va dién tir.
General Magnetized field strength: 5,6 mT
*The compliance marks are also printed on the
right baffle, under the ear pads. Replace or re-
move the ear pads with care.
HD 100
ET Ohutusjuhised
LV ~~ DroSibas pamaciba
LT Saugos vadovas
CS Bezpecnostni pfirucka
SK Bezpecnostny sprievodca
HU Biztonsagi utmutatd
RO Ghid de siguranta
BR — Ръководство за безопасност
SL Varnostna navodila
HR Sigurnosne upute
SENNHEISER
d N
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 01/19, 582730/A01
Tahtsad ohutusjuhised
[> Lugege enne toote kasutamist hoolikalt ja tdies mahus Idbi kasutusju-
hend, ohutusjuhised ja (nende olemasolul) kiirjuhised.
[> Toote lileandmisel kolmandatele pooltele andke edasi ka need ohutus-
juhised.
[> Arge kasutage ilmsete kahjustustega toodet.
Tervisekahju ja 6nnetuste ennetamine
[> Kuulmiskahjustuste valtimiseks drge kasutage seadet
korge helitasemega pikemate perioodide jooksul.
[> Toode tekitab tugevamaid pilsivaid magnetvalju, mis
voivad hairida sudamestimulaatorite, kardioverteri-
te-defibrillaatorite (ICD) ja muude implantaatide tood.
Hoidke magnetit sisaldavat toodet sidamestimulaato-
rist, kardioverterist-defibrillaatorist voi muudest implantaatidest alati
vahemalt 10 cm kaugusel.
[> Hoidke toode, selle lisavarustus ja pakendi osad lastele ja lemmikloo-
madele kattesaamatus kohas, et valtida dnnetusi ja lambumisohtu.
[> Arge kasutage toodet kdrgendatud tdhelepanu ndudvates olukordades
(nt liikluses).
Toote kahjustuste ja rikete ennetamine
[> Korrosiooni ja deformeerumise valtimiseks hoidke toodet alati kuivana
ja arge laske sellel kokku puutuda darmuslike temperatuuridega (foon,
kuttekeha, pikk kokkupuude otsese paikesevagusega jms).
[> Kasutage ainult Sennheiseri toodetud vdi soovitatud tarvikuid/lisatoo-
teid/varuosi.
[> Puhastage toodet ainult pehme ja kuiva lapiga.
Kasutusotstarve/vastutus
Need korvaklapid on moéeldud kasutamiseks kaasaskantavate seadmete-
ga ja hi-fi sisteemidega.
Ebadigeks kasutamiseks loetakse seda, kui toodet kasutatakse mis tahes
rakendusega, mida ei ole nimetatud sellega seotud tootejuhendites.
Sennheiser ei vastuta mis tahes kahjude eest, mis on tingitud selle toote
voi toote tarvikute / lisavarustuse valest kasutusest voi vaarkasutusest.
Enne toote kasutamist tutvuge palun oma riigiks kehtivate eeskirjadega.
Tootja avaldused
Garantii
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG annab sellel tootele 24-kuulise
garantii.
Kehtivad garantiitingimused leiate veebilehelt
www.sennheiser.com voi oma Sennheiseri partneri juurest.
meie aadressile
Kooskdlas jargmiste nduetega
+ Uldine tooteohutuse direktiiv (2001/95/EU)
+ Vastab helirohu piirvaartustele vastavalt riiklikele nduetele.
EL-i vastavusdeklaratsioon
» Elektri- ja elektroonikaseadmetes ohtlike ainete kasutamise
piiramise direktiiv (2011/65/EL)
ELi vastavusdeklaratsiooni taielik tekst on kattesaadav jargmisel interne-
tiaadressil: www.sennheiser.com/download
Jaatmekaitluse juhised
+ Elektri- ja elektroonikaseadmete jaatmete direktiiv
(2012/19/EL)
Ratastel prugikasti labikriipsutatud siimbol tootel/pata-
reil/akul (kui on kohaldatav) ja/voi nende pakendil tahen-
dab, et neid tooteid ei tohi parast kasutuse 16ppu visata tavalise majapi-
damisprugi hulka, vaid need tuleb viia eraldi jaatmekaitlusse. Pakendite
puhul jargige oma riigi seadusest tulenevaid prigisorteerimise ndudeid.
$5
Tapsemat infot nende toodete taaskasutuse kohta saate oma kohalikust
omavalitsusest, jaatmete kogumis- voi tagastuspunktidest voi oma Sen-
nheiseri edasimuujalt.
Elektri- ja elektroonika vanaseadmete, patareide/akude (kui on kohalda-
tav) ning pavkendite eraldi kogumine on vajalik, et edendada taaskasutust
ja/voi vaaristamist ning et valtida negatiivseid tagajargi, nt voimalike oht-
like materjalide tottu. Sellega annate tahtsa panuse keskkonnakaitsesse
ja tervishoidu.
LV LatviesSu Valoda
Svarigi droSibas noradijumi
> Pirms izstradajuma lieto$anas rapigi un pilniba izlasiet instrukciju ro-
kasgramatu, droSibas pamacibu, 1so pamacibu (komplekta).
> Nododot $0 izstradajumu tre$ajam personam, vienmér dodiet lidzi $o
drosibas pamacibu.
> Nelietojiet neparprotami bojatu izstradajumu.
Veselibas apdraudéjumu un negadijumu novérsana
[> Neklausieties ilgu laiku liela skaluma, lai neraditu dzir-
des bojajumus.
[> |zstradajums депегё stipras iedarbibas pastavigos
magnétiskos laukus, kuri var traucét elektrokardiosti-
mulatora, implantéta defibrilatora (ICD) vai cita veida
implanta darbibu. Vienmér ievérojiet vismaz 10 cm
(3,94 collu) attalumu starp izstradajuma magnétisko sastavdalu un
elektrokardiostimulatoru, implantétu defibrilatoru (ICD) vai cita veida
implantu.
[> Glabajiet piederumus un iepakojuma dalas bérniem un majdzivniekiem
nepieejama vieta, lai nepielautu negadijumus un nosmaks$anas risku.
[> Nelietojiet $0 izstradajumu apstaklos, kas prasa pau jasu uzmanibu
(piem., piedaloties satiksmé).
Izstradajuma bojajumu un nepareizas darbibas novérSana
[> Vienmér turiet izstradajumu sausuma un nepaklaujiet to ekstré-
mam temperaturam (féns, silditajs, ilgstoSa atrasanas saulé utt.), lai
nepielautu korozijas vai deformaciju rasanos.
> Izmantojiet tikai Sennheiser piegadatos pielikumus, piederumus vai
rezerves dalas.
> Tiriet izstradajumu tikai ar mikstu, sausu dranu.
Paredzétais lietojums/atbildiba
Sis austinas paredzétas lietoSanai kopa ar portativajam iericém un hi-fi
sistémam.
Par nepareizu izmantoSanu uzskata to, ja So izstradajumu izmanto jeb-
kadam, lietojumam, kas nav nosaukts attiecigaja izstradajuma pamaciba.
Sennheiser neuznemas atbildibu par kaitéjumu, kas radies no $i izstrada-
juma un ta pielikumu vai piederumu nepareizas vai launpratigas izman-
toSanas.
Pirms $i izstradajuma ekspluatacijas saksanas, lidzu, ievérojiet katras
valsts specifiskos noteikumus.
Razotaja deklaracijas
Garantija
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Sim izstradajumam sniedz 24 meé-
nesu garantiju.
Lai sanemtu aktualos garantijas nosacijumus, ludzu, apmekléjiet mu-
su timekla vietni adresé www.sennheiser.com vai sazinieties ar savu
Sennheiser parstavi.
Atbilstosi turpmak nosauktajam prasibam
+ Direktiva par produktu visparéju drosibu (2001/95/EK)
+ Atbilst skanas spiediena ierobezojumiem saskana ar konkrétam attie-
cigo valstu prasibam.
ES atbilstibas deklaracija
» Direktiva par dazu bistamu vielu izmantoSanas ierobezo-
Sanu elektriskas un elektroniskas iekartas (RoHS direktiva)
(2011/65/ES)
Pilns ES atbilstibas deklaracijas teksts ir pieejams sada interneta vietné:
www.sennheiser.com/download.
Norades par utilizaciju
+ EEIA direktiva (2012/19/ES) Ж ©
Simbols ar parsvitrotu atkritumu tvertni ar riteniem, kas
atrodas uz produkta, baterijas/akumulatora (ja pieméro- mm
jams) un/vai iepakojuma, informé jus par to, ka So pro-
duktu ta kalpoSanas termina beigas nedrikst izmest kopa ar saimniecibas
atkritumiem, bet gan janodod atseviSkai utilizacijai. Attieciba uz iepako-
jumu, ludzu, ievérojiet izmantoSanas valsts atkritumu SkiroSanas notei-
kumus.
Plasaku informaciju par So produktu utilizaciju varat sanemt sava pas-
valdiba, komunalajos savaks$anas vai atgrieSanas punktos vai pie sava
Sennheiser partnera.
Atseviska nolietoto elektronisko un elektroiekartu, bateriju/akumulatoru
(ja piemeérojams) un iepakojuma savakSana veicina otrreizéju izmanto-
Sanu un/vai parstadi, ka ari palidz izvairities no negativam sekam, pie-
méram, ja atkritumi satur kaitigas vielas. Tada veida jus dodat svarigu
pienesumu vides un veselibas aizsardzibai.
LT Lietuviy kalba
Svarbios saugos instrukcijos
> Prie§ naudodami produkta atidZiai ir nuodugniai perskaitykite naudo-
jimo instrukcijas, saugos vadova ir trumpajj vadova (esantj pakuotéje).
[> Perduodami §j produkta tretiesiems asmenims, visada pridékite $j sau-
gos vadova.
[> Nenaudokite akivaizdZiai sugedusio produkto.
Sveikatos sutrikdymo ir nelaimingy atsitikimy prevencija
[> Siekiant uZkirsti kelig klausos paZeidimams, neklausyki-
te dideliu garsu ilga laika.
[> Gaminys generuoja stipresnius nuolatinius magneti-
nius laukus, kurie gali sukelti Sirdies stimuliatoriy, im-
plantuoty defibriliatoriy (IKD) ir kity implanty trikdZius.
Sirdies stimuliatorius, implantuotas defibriliatorius ar
kitas implantas visada turi buti bent 10 cm (3,94") atstumu nuo gaminio
komponento, kuriame yra magnetas.
[> Laikykite produkta, priedus ir pakuotés dalis vaikams ir naminiams
gyvunams nepasiekiamoje vietoje, siekiant sumazinti nelaimingy atsi-
tikimy ir uzspringimo pavojy.
> Nenaudokite dio produkto aplinkoje, reikalaujandioje ypatingo jusy dé-
mesio (pvz., vairuojant kamstyje).
Produkto pazeidimy ir sutrikimy prevencija
[> Visada laikykite produktg sausg ir saugokite nuo auk$tos temperatdros
(plauky dZiovintuvo, Sildytuvo, palikimo saulékaitoje ir kt.), siekiant ap-
saugoti jj nuo radziy ir deformavimo.
[> Naudokite tik ,Sennheiser bendrovés pagamintus arba jos rekomen-
duojamus priedus ir atsargines dalis.
[> Valykite produktg tik mink3tu sausu audiniu.
Paskirtis ir atsakomybés ribojimas
Sios ausinés yra skirtos naudoti kartu su nesiojamaisiais jrenginiais ir
stereoaparatura.
Kai Sis produktas naudojamas ne pagal paskirtj, numatyta gaminio naudo-
jimo vadove, jis laikomas naudojamu ne pagal paskirtj.
Sennheiser” bendrové neprisiima atsakomybés uz gedimus, kylancius
netinkamai arba ne pagal paskirtj naudojant $j produktg ir jo priedus.
Prie$ pradédami eksploatuoti produkta jsitikinkite, kad laikotés aktualiy
nacionaliniy teisés akty reikalavimy.
Gamintojo pareiskimai
Garantija
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG* suteikia Siam produktui 24 mé-
nesiy garantija.
Dabartines garantijos salygas galite rasti musy tinklalapyje
www.sennheiser.com arba suzinoti i$ jusy vietinio ,Sennheiser bendro-
ves partnerio.
Atitiktis Siems reikalavimams
» Bendroji produkto saugos direktyva (2001/95/EB)
+ Atitinka garso slégio apribojimus atsizvelgiant j Salyje taikomus reika-
lavimus.
ES atitikties deklaracija
« RoHS direktyva (2011/65/ES) C €
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas Siuo interne-
to adresu: www.sennheiser.com/download.
HW &
I
Nurodymai utilizavimui
+ WEEE direktyva (2012/19/ES)
Simbolis ant gaminio, akumuliatoriaus baterijos / akumu-
liatoriaus (jei pritaikoma) ir (arba) pakuotés, vaizduojantis
perbraukta Siuksliy konteinerj ant ratuky, reiskia, kad Siy
gaminiy, pasibaigus jy veikimo trukmei, negalima iSmesti kartu su jpras-
tomis buitinémis atliekomis, jie turi buti utilizuojami atskirai. Laikykités
savo Salyje galiojandiy teisés akty nuostaty, kuriomis reglamentuojamas
atlieky rusiavimas.
Daugiau informacijos apie Siy gaminiy antrinj perdirbima suZinosite savo
savivaldybés buitinio ukio skyriuje, buitiniy atlieky surinkimo arba priémi-
mo skyriuose, arba i$ savo ,Sennheiser” partnerio.
Elektros ir elektronikos naudotojy prietaisy, akumuliatoriy baterijy / aku-
muliatoriy (jei pritaikoma) bei pakuocCiy rasiavimas skirtas skatinti antrinj
perdirbima ir (arba) antrinj panaudojima bei iSvengti neigiamo poveikio,
pavyzdzZiui, dél esanciy kenksmingy medZiagy galimo pavojaus. Taip sva-
riai prisidésite prie aplinkos ir sveikatos apsaugos.
CS cesky jazyk
о ме r м r
Dulezité bezpecénostni pokyny
> Pred pouzitim vyrobku si pedlivé a dikladné preététe dodany navod
k obsluze, bezpecnostni pfirucku a struénou prirucku.
> PFi pfedavani vyrobku tfetim stranam vZdy pfedejte i tuto bezpeénost-
ni prirucku.
[> NepouzZivejte o&ividn& vadny vyrobek.
Predchazeni Skodam na zdravi a nehodam
[> Neposlouchejte dlouhodobé& zvuk pfi vysoké hlasitosti,
abyste si neposkodili sluch.
> Produkt generuje siln&jsi trvald magneticka pole, kter3
by mohla rusit fungovani kardiostimulatord, implan-
tovanych defibrildtor( (ICD) a jinych implantatd. Vzdy
udrZujte vzdalenost nejméné 10 cm (3,94") mezi soucas-
ti produktu obsahujici magnet a kardiostimulatorem, implantovanym
defibrilatorem nebo jinym implantatem.
[> Chcete-li pfedchazet nehodam a nebezpedi ududeni, uchovavejte vy-
robek, prislusenstvi a ¢asti obalu mimo dosah déti a domacich zvirat.
> NepouZivejte vyrobek v prostfedi, které vyZaduje vasi zvladtni pozor-
nost (napfriklad v silni¢nim provozu).
Predchazeni poskozeni vyrobku a porucham
[> Chcete-li zabranit korozi nebo deformaci, udrZujte vZdy vyrobek v su-
chu a nevystavujte ho extrémnim teplotam (vysousec vlas(, ohfivac,
dlouhodobé vystaveni sluneénimu zareni atd.).
> PouZivejte pouze dopliiky / pfisluSenstvi / nahradni dily dodavané ne-
bo doporucéené spoleénosti Sennheiser.
> Vyrobek &istéte pouze mékkym suchym hadfikem.
Uréené pouziti / odpovédnost
Tato sluchatka byla konstruovdna pro pouziti s prenosnymi zafizenimi a
hi-fi systémy.
Za nespravné je povazovano takové pouzivani, kdy se tento vyrobek pou-
Ziva jakymbkoli jinym zplUsobem, neZ je uvedeno v priruckach pripojenych
k vyrobku.
Spoleénost Sennheiser nepfijima odpovédnost za Skody vyplyvajici z
chybného nebo nespravného pouZiti tohoto vyrobku a jeho doplnkl/pfi-
sluSenstvi.
Pred uvedenim vyrobku do provozu dodrZujte pfislusné predpisy pro da-
nou zemi.
Prohlaseni vyrobce
Zaruka
Spole¢nost Sennheiser electronic GmbH & Co. KG poskytuje na tento vy-
robek zaruku 24 mésic(.
Chcete-li si precist aktualni zaru¢ni podminky, navstivte nase webové
stranky www.sennheiser.com nebo kontaktujte svého partnera spolec¢-
nosti Sennheiser.
Vyhovuje nasledujicim pozadavkim
+ Smérnice o obecné bezpecnosti vyrobk( (2001/95/ES)
+ V souladu s pozadavky ohledné hladin akustického tlaku specifickymi
pro prislusnou zemi.
› Smérnice o omezeni pouZzivani nékterych nebezpecnych latek v
elektrickych a elektronickych zafizenich (2011/65/EU).
UpIné znéni EU prohlaseni o shodé je k dispozici na této internetové adre-
se: www.sennheiser.com/download.
WH
baterii/akumulatoru (pokud je to vhodné) a/nebo obalu mm
Zznamena, Ze tyto produkty nelze po ukondéeni jejich Zivot-
nosti zlikvidovat v bézném domacim odpadu, ale je nutné je likvidovat
oddélené. U likvidace oball postupujte prosim v souladu se zdkonnymi
predpisy o déleni odpadi ve Vasi zemi.
Dalsi informace k recyklaci téchto produktt obdrzite u méstského Uradu,
у komunalnich sbérnych a likvidaénich dvorech nebo u Vaseho partnera
firmy Sennheiser.
Oddélené shromazdovani elektroniky a elektronickych zafizeni, baterii/
akumulatord (pokud je to vhodné) a oball slouZi k podpore opétovného
pouZiti a/nebo likvidace a zabranuje negativnim efektim, napfiklad v du-
sledku potencialné obsazenych Skodlivych latek. Tim zasadné pfispivate
k ochrané Zivotniho prostredi a zdravi.
SK Slovencina
Doblezité bezpecénostné informacie
> Pred pouZitim produktu si pozorne a Uplne preéitajte ndvod na pouZi-
tie, bezpecnostného sprievodcu a rychleho sprievodcu (ak je dodany).
[> Ak produkt odovzdavate tretej osobe, vZdy priloZte aj tohto bezped-
nostného sprievodcu.
[> NepouZivajte viditelne poskodeny produkt.
EU prohlaseni o shodé
Pokyny k likvidaci
+ Smérnice OEEZ (2012/19/EU)
Symbol preskrtnuté popelnice na kolec¢kach na produktu,
Predchadzanie Skodam na zdravi a nehodam
[> Nepocduvajte dlhsi Eas pri vysokej hlasitosti, aby ste
predisli poSkodeniu sluchu.
> Vyrobok vytvéra silnejdie trvalé magnetické polia, ktoré
mozZu spobdsobovat rusenie ¢innosti kardiostimulatorov,
implantovanych defibrildtorov (ICD) a inych implantova-
nych pristrojov. Vzdy zachovajte vzdialenost najmenej
10 cm (3,94") medzi ¢astou vyrobku, ktora obsahuje magnet, a kardios-
timulatorom, implantovanym defibrilatorom alebo inym implantova-
nym pristrojom.
> Produkt, prisludenstvo a balenie udrZujte mimo dosahu deti a doma-
cich zvierat, aby ste predisli nehode a nebezpecéenstvu udusenia.
> Produkt nepouZivajte v prostredi, ktoré si vyZaduje $pecialnu pozor-
nost (napr. riadenie vozidla).
Predchadzanie posSkodeniu produktu a nespravnej funkénosti
> Produkt vZdy udrZiavajte suchy a nevystavujte ho nadmernej teplote
(susi¢ na vlasy, radiator, dlhé vystavenie slneénému svetlu atd.), aby
ste predisli korozii a deformacii.
[> PouZivajte len pridavné zariadenia, prisluenstvo a nadhradné diely, kto-
ré dodava alebo оарогиёа spolo¢nost Sennheiser.
> Produkt &istite len jemnou, suchou handri¢kou.
Uéel pouzitia a zodpovednost
Tieto slichadla su uréené na pouZivanie s prenosnymi zariadeniami a hi-fi
systémami.
Ak sa tento produkt pouziva na akykolvek ucel, ktory nie je uvedeny v
prislusnych produktovych sprievodcoch, povaZuje sa to za nevhodné po-
uZivanie.
Spolo¢nost Sennheiser nenesie zodpovednost za Skody spbsobené po-
Skodenim alebo nespravnym pouZzitim tohto produktu a jeho pridavnych
zariadeni/prislusenstva.
Pred pouZitim produktu sa oboznamte so Specifickymi nariadeniami danej
krajiny.
Vyhlasenia vyrobcu
Zaruka
Spolo¢nost Sennheiser electronic GmbH & Co. KG poskytuje na tento pro-
dukt 24-mesacénu zaruku.
Aktualne zaru¢né podmienky najdete na nasej webovej lokalite na adrese
www.sennheiser.com alebo kontaktujte svojho Sennheiser partnera.
V sulade s nasledujlicimi poziadavkami
+ Smernica o vSeobecnej bezpecnosti vyrobkov (2001/95/ES)
V sulade s limitnymi hodnotami akustického tlaku podla poziadaviek
jednotlivych krajin.
EU vyhlasenie o zhode
+ Smernica o obmedzeni pouZivania urditych nebezpecnych
latok v elektrickych a elektronickych zariadeniach (RoHS)
(2011/65/EU)
UpIné EU vyhlasenie о zhode je k dispozicii na tejto internetovej adrese:
www.sennheiser.com/download.
HW &
Symbol preskrtnutej nadoby na odpad na kolieskach na mm
vyrobku, batérii/akumulatore (ak je to relevantné) a/alebo
obale vas upozornuje na to, Ze sa tieto vyrobky nesmu likvidovat v beZznom
domovom odpade po skonceni ich Zivotnosti, ale musia sa odovzdat na
osobitnu likvidaciu. Pri obaloch dodrZiavajte zdkonné predpisy na triede-
nie odpadu vo vasej krajine.
Dalie informacie tykajuce sa recyklacie tychto vyrobkov ziskate na
spravnom Urade vasej obce, komunalnych zbernych alebo odbernych
miestach alebo u partnerov spolo¢nosti Sennheiser.
Osobitny zber odpadu z elektrickych a elektronickych zariadeni, batérii/
akumulatorov (ak je to relevantné) a obalov sluzi na podporu recyklacie a/
alebo zhodnotenia a na zamedzenie negativnych vplyvov, napriklad v do-
sledku potencialne obsiahnutych Skodlivych latok. Tym vyznamne prispe-
jete k ochrane zZivotného prostredia a zdravia.
HU magyar
Fontos biztonsagi utasitasok
[> Atermék hasznalata el6tt gondosan és teljesen olvassa el a megkapott
hasznalati utasitast, biztonsagi Gtmutatét és gyors ismertet6t.
[> Mindig adja at ezt a biztonsagi Utmutatét, ha tovabbadja a terméket
harmadik feleknek.
> Ne hasznalja a terméket, ha az nyilvanvaldan hibés.
Pokyny na likvidaciu
* Smernica o odpade z elektrickych a elektronickych za-
riadeni (2012/19/EU)
Az egészségkarosodasok és a balesetek megel6zése
> Ne hallgasson semmit hossz( ideig nagy hangerdvel,
nehogy hallaskarosodas kovetkezzen be.
[> A termék erés tarts magneses tereket gerjeszt, melyek
a pacemakerekkel, belltetett defibrillatorokkal (ICD)
vagy mas egyéb implantatumukkal interferalhatnak. A
pacemakerek, belltetett defibrilldtorok vagy mas egyéb
implantatumuk és a termék magneses osszetevije kozott mindig tart-
son legalabb 10 cm (3,94") tavolsagot.Tartsa tavol a terméket, a tarto-
zékokat és a csomagolas részeit a gyermekektdl és a haziallatoktal,
nehogy balesetet vagy fulladast szenvedjenek.
> Ne hasznélja a terméket kilonleges figyelmet igénylé kdrnyezetekben
(pl. kozlekedés).
A termék karosodasanak és hibas mikodésének megel6zése
[> Mindig tartsa a terméket szarazon, és ne tegye ki szélséséges hdmér-
sékleteknek (hajszaritd, fltétest, hosszan tartd erds napfény stb.) а
korrézié vagy a deformalédas megel6zése érdekében.
[> Kizéardlag a Sennheiser altal szallitott vagy ajanlott szerelékeket/tarto-
zékokat/podtalkatrészeket hasznaljon.
[> Csak szaraz, puha kendével tisztitsa a terméket.
Rendeltetés szerinti hasznalat/felel6sség
Ezeket a fejhallgatokat hordozhatd készilékekkel és Hi-Fi rendszerekkel
vald hasznalatra fejlesztettlik ki.
Helytelen hasznalatnak minésiil, ha ezt a terméket barmilyen olyan célra
alkalmazzak, amelyet a kapcsol6do termékismerteték nem neveznek meg.
A Sennheiser nem vallal semminem{ felel§sséget ezen termék vagy sze-
relékei/tartozékai visszaélésszer( vagy helytelen hasznalata miatt kelet-
kez6 karokért.
A termék mukodtetésének megkezdése el6tt tanulmanyozza az orszag-
specifikus eldirdsokat.
A gyarto nyilatkozata
Garancia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 24 havi garanciat ad erre a ter-
mékre.
Az aktualis garancialis feltételek megtalalhatok a www.sennheiser.com
honlapon, vagy vegye fel ez igyben a kapcsolatot Sennheiser partnerével.
A termék megfelel a kovetkez6 eldirdasoknak:
+ Altalanos termékbiztonsagi iranyelv (2001/95/EK)
Megfelel a hangnyomasi hatarértékre vonatkozé orszagspecifikus el6-
irasoknak.
« RoHS iranyelv (2011/65/EU) C €
Az EU-megfelel6ségi nyilatkozat teljes szovege elérheté a kovet-
kezb internetes cimen: www.sennheiser.com/download.
WH &
elemre/akkura (amennyiben alkalmazhatd) és/vagy cso- mmm
magolasra hivja fel a figyelmet, melyeket az élettartamuk
végén nem szabad a szokasos haztartasi hulladékba dobni, hanem kilon
hulladékkezeléshez kell szallitani. A csomagolasokkal kapcsolatban, kér-
juk, tartsa be az On orszagaban a szelektiv hulladékkezelésre vonatkozd
torvényi elbirasokat.
Ezeknek a termékeknek az Ujrahasznositasahoz tovabbi informacidk ta-
lalhatok az helyi onkormanyzatnal, a kommunalis gy(jt6- és visszavételi
helyeknél, vagy a Sennheiser partnerénél.
Az elektrotechnikai és elektronikai készilékhulladékok, elemek/akkuk
(amennyiben alkalmazhatd) és csomagolasok szelekciés gyljtése arra
szolgal, hogy tdmogassuk vele az Ujrahasznositast és/vagy értékesitést
és elkeruljuk példaul a bennik levé potencialis kdros anyagok negativ ha-
tasat. Ezzel fontos részét vehet ki a kornyezet- és egészségvédelemben.
EU-megfelel6ségi nyilatkozat
Megjegyzések a hulladékkezeléshez
« WEEE iranyelv (2012/19/EU)
Az athuzott kerekes kuka szimbdélum olyan termékre,
Instructiuni de siguranta importante
[> Tnainte de utilizarea acestui produs, cititi cu atentie si integral manu-
alul de instructiuni, ghidul de siguranta, ghidul rapid (daca este fur-
nizat).
[> Includeti intotdeauna acest ghid de siguranta atunci cand transferati
produsul partilor terte.
[> Nu utilizati un produs evident defect.
Prevenirea deteriorarii sanatatii si a accidentelor
[> Pentru a preveni lezarea auzului, nu ascultati timp inde-
lungat cu volumul sonor foarte ridicat.
> Produsul genereaza campuri magnetice permanente
mai puternice care ar putea cauza interferente cu sti-
mulatoarele cardiace, defibrilatoarele implantate (ICD-
uri) si alte implanturi. Pastrati intotdeauna o distanta de
cel putin 10 cm (3,94") intre componenta produsului care contine mag-
netul si stimulatorul cardiac, defibrilatorul implantat sau alt implant.
[> Nu péstrati produsul, accesoriile si componente ale ambalajului la in-
demana copiilor sau a animalelor de casa, pentru a preveni accidente
si riscul inghitirii.
[> Nu utilizati produsul in niciun mediu care va solicitd o atentie special
(de ex., In trafic).
Prevenirea deteriorarii si disfunctionalitatilor produsului
[> Pastrati intotdeauna produsul uscat si nu il expuneti la temperaturi
extreme (uscator de par, extindere prelungita la lumina soarelui etc.),
pentru a evita corodarea sau deformarea.
[> Utilizati numai dispozitive de fixare/accesorii/piese de schimb furni-
zate sau recomandate de Sennheiser.
[> Curétati produsul numai cu o Биса{& de material moale, uscata.
Utilizarea prevazuta/asumarea responsabilitatii
Aceste casti audio sunt concepute pentru a fi utilizate cu dispozitive por-
tabile si sisteme hi-fi.
Se considera utilizare necorespunzatoare folosirea acestui produs pentru
orice aplicatii nespecificate in ghidul asociat al produsului.
Sennheiser nu si asuma responsabilitatea pentru daunele provenind din
utilizarea abuziva sau necorespunzatoare a acestui produs si a dispoziti-
velor sale de fixare/accesoriilor sale.
Tnainte de a pune in functiune produsul, vd rugdm s3 aveti in vedere regu-
lamentele corespunzatoare specifice tarii.
Declaratiile producatorului
Garantia
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG acorda o garantie de 24 de luni
pentru acest produs.
Pentru conditiile actuale de acordare a garantiei, va rugam sa vizitati pa-
gina noastra de internet la www.sennheiser.com sau sa luati legatura cu
partenerul Sennheiser.
in conformitate cu urméatoarele cerinte
+ Directiva privind siguranta generala a produselor (2001/95/CE)
Conform limitelor de presiune acustica in conformitate cu cerintele
specifice ale tarii.
Declaratia UE de conformitate
» Directiva RoHS (Directiva privind restrictiile de utilizare a
anumitor substante periculoase in echipamentele electrice ti
electronice) (2011/65/UE)
Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urma-
toarea adresa internet: www.sennheiser.com/download.
+ Directiva DEEE (Directiva privind deseurile de echipa-
mente electrice si electronice) (2012/19/UE)
Simbolul tomberonului barat aplicat pe produs, baterie/ m=
acumulator (daca este cazul) si/sau ambalaj indica faptul
ca la finalul duratei de utilizare aceste produse nu trebuie eliminate im-
preuna cu deseurile menajere obisnuite, ci In mod separat. Pentru amba-
laje, va rugam sa respectati cerintele legale pentru sortarea deseurilor in
tara dumneavoastra.
Mai multe informatii cu privire la modul de reciclare a acestor produse
puteti obtine de la administratia locala, centrele locale de colectare si re-
ciclare a deseurilor sau la partenerii dumneavoastra Sennheiser.
Colectarea separata a deseurilor electrice si electronice, a bateriilor/acu-
mulatorilor (daca este cazul) si ambalajelor serveste la stimularea proce-
sului de reutilizate si/sau revalorificare si la evitarea efectelor negative,
de exemplu cele provocate de eventualele substante nocive continute.
Procedand in acest mod, contribuiti in mod semnificativ la protectia me-
diului inconjurator si a sanatatii.
ВС български език
Важни инструкции за безопасност
> Преди да използвате продукта, прочетете внимателно и изцяло на-
ръчника с инструкции, ръководството за безопасност, бързите указа-
ния (както са доставени).
> Винаги давайте това указание за безопасност, когато предавате про-
дукта на трети страни.
> Не използвайте видимо дефектен продукт.
Note privind eliminarea
$5
> Не слушайте при висока сила на звука за дълги пери-
оди, за да предотвратите увреждане на слуха.
> Продуктът генерира по-силни, постоянни магнитни по-
Предотвратяване на увреждания на здравето и инциденти
лета, които могат да повлияят работата на сърдечни
пейсмейкъри, имплантирани дефибрилатори (ICDs)
и други импланти. Винаги поддържайте дистанция от
поне 10 см (3,94") между компонентът на продукта, съдържащ маг-
нит и сърдечния пейсмейкър, имплантиран дефибрилатор или друг
имплант.
[> Съхранявайте продукта, аксесоарите и опаковъчните части извън
достъпа на деца и домашни любимци, за да предотвратите инциден-
ти и опасност от задушаване.
> Не използвайте продукта в среда, която изисква специално внима-
ние от вас (напр. в трафик).
Предотвратяване на повреди и неизправности на продукта
> Винаги съхранявайте вашия продукт сух и не го излагайте на екс-
тремни температури (сешоар, отопление, продължително излагане
на слънчева светлина и пр.) за да избегнете корозия или деформа-
ЦИЯ.
> Използвайте само принадлежности/аксесоари/резервни части, до-
ставено или препоръчани от Sennheiser.
> Почиствайте продукта само с мека суха тъкан.
Употреба по предназначение/надеждност
Тези слушалки са проектирани за употреба с портативни устройства
и №-й системи.
За неправилна употреба се счита, когато този продукт се използва за
приложения, които не са посочени в съответния продуктов наръчник.
Sennheiser He noema OTrOBOPHOCT за щети, произлизащи от неправо-
мерна или неправилна употреба на продукта и на принадлежности/
аксесоари.
Преди да пуснете продукта в експлоатация, моля, спазвайте съответни-
те специфични за държавата регламенти.
Декларации на производителя
Гаранция
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG npegoctaes rapaHums oT 24 meceua
за този продукт.
За текущите гаранционни условия, моля, посетете нашия уеб сайт на
agpec www.sennheiser.com или се свържете със CBOA Sennheiser napt-
ньор.
В съответствие със следните изисквания
» Директива за обща продуктова безопасност (2001/95/ЕО)
Съответства на Ограниченията за звуково налягане съгласно изисква-
нията, специфични за държавата.
* Директива ВоНЗ (2011/65/ЕС) C €
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да
ce HaMepu Ha crnegHusa MHTEpPHET agpec: www.sennheiser.com/download.
Я Go
дукта, батерията/акумулатора (ako е приложимо) и/или шин
опаковката показва, че след края на експлоатационния
си живот тези продукти не трябва да се изхвърлят като битов отпадък, а
се предават като специален отпадък. За опаковката, спазвайте правни-
те изисквания за разделно събиране на отпадъци във Вашата държава.
За повече информация относно рециклирането на тези продукти, моля
обърнете се към Вашата общинска администрация, към общинските
пунктове за събиране на отпадъци или към партньорите на ЗеппПе\зег.
Разделното събиране на отпадъци от електрическо и електронно обо-
рудване, батерии/акумулатори (ако е приложимо) и опаковки има за цел
да стимулира рециклирането и/или оползотворяването и да предотвра-
ти негативните ефекти, напр. от потенциално съдържащи се вредни
вещества. По този начин давате воя важен принос за опазване на окол-
ната среда и здравето.
SL Slovenski Jezik
Pomembna varnostna navodila
> Pred zadetkom uporabe izdelka natanéno in v celoti preberite priroénik
Za uporabo, varnostna navodila, hitri vodi¢ (kot je priloZeno).
> Ko izdelek izrodite tretji osebi, vedno priloZite ta varnostna navodila.
> Ne uporabljajte izdelka, ki je oéitno okvarjen.
ЕС декларация за съответствие
Указания за изхвърляне
* Директива ИУЕЕО (2012/19/ЕС)
Символът на зачертан контейнер на колела върху про-
Preprecitev ogrozanja zdravja in nesre¢
> Ne poslu$ajte predolgo pri visokih nivojih glasnosti, da
ne pride do poslabsanja sluha.
> lzdelek proizvaja moénejde trajno magnetno polje, ki
lahko povzrodi motnjo pri srénih spodbujevalnikih, vsad-
nih defibrilatorjih (ICD-jih) in drugih vsadkih. Vedno ob-
drzite razdaljo najmanj 10 cm (3.94") med komponento
izdelka, ki vsebuje magnet in srénim spodbujevalnikom, vsadnim defi-
brilatorjem ali drugim vsadkom.
> 1zdelek, pribor in dele embalaZe shranjujte izven dosega otrok in doma-
¢ih zivali, da ne pride do nesrec¢ in nevarnosti zadusitve.
> 1zdelka ne uporabljajte v okolju, kjer je potrebna posebna pozornost
(npr. v prometu).
Preprecitev poskodbe izdelka in motenj v delovanju
> 1zdelek vedno ohranite v suhem stanju in ga ne izpostavljajte ekstre-
mnim temperaturam (susSilniku za lase, grelniku, daljSemu sonénemu
obsevanju itd.), da ne pride do korozije ali deformacije.
[> Uporabljajte samo priklju¢ke/pribor/nadomestne dele, ki jih dobavlja
ali priporoca podjetje Sennheiser.
> |zdelek &istite samo z mehko, suho krpo.
Namenska uporaba/odgovornost
Te slusalke so nacrtovane za uporabo s prenosnimi napravami in Hi-Fi
sistemi.
Ce se izdelek uporablja za aplikacijo, ki ni navedena v priloZenih priroéni-
kih, se to Steje za neustrezno uporabo.
Podjetje Sennheiser ne prevzema odgovornosti za poskodbe, do katerih
pride zaradi zlorabe ali napacne uporabe izdelka in njegovih priklju¢kov
oz. pribora.
Pred zacetkom uporabe izdelka upostevajte ustrezne drZavne predpise.
Izjave proizvajalca
Garancija
Podjetje Sennheiser electronic GmbH & Co. KG daje za ta izdelek 24 me-
secev garancije.
Za trenutne garancijske pogoje obis¢ite naso spletho stran
www.sennheiser.com oz. se obrnite na partnerja podjetja Sennheiser.
V skladu z naslednjimi zahtevami
Direktiva o splo$ni varnosti proizvodov (2001/95/ES)
Ustreza mejam zvo€nega tlaka v skladu z ustreznimi drZzavnimi zahtevami.
+ Direktiva RoHS (2011/65/EU)
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem C €
spletnem naslovu: www.sennheiser.com/download.
Х EE
Izjava EU o skladnosti
Napotki za odstranjevanje
+ Direktiva o odpadni elektri¢ni in elektronski opremi (OEEO,
2012/19/EV)
Simbol prekrizanega smetnjaka s kolesi na izdelku, bate-
riji (po potrebi) in/ali embalazi nakazuje, da tega izdelka
ob koncu njegove Zivljenjske dobe ni dovoljeno odstraniti med normalne
gospodinjske odpadke, ampak ga je treba odstraniti lo¢eno. Pri embala-
Zah prosimo upoStevajte zakonske predpise glede lo¢evanja odpadkov, К!
veljajo v vasi drZavi.
Nadaljnje informacije glede recikliranja tega izdelka prejmete pri vasi
lokalni upravi, na komunalnih zbirnih mestih in mestih za vracilo ali pri
vasem partnerju podjetja Sennheiser.
Lodeno zbiranje starih elektri¢nih in elektronskih naprav, baterij (po pot-
rebi) in embalaZz je namenjeno za spodbujanje ponovne uporabe in/ali
recikliranje in preprecevanje negativnih ucinkov, npr. zaradi potencialno
prisotnih Skodljivih snovi. 5 tem boste dali pomemben prispevek k zasciti
okolja in zdravja.
HR hrvatski jezik
Vazne sigurnosne upute
> PaZljivo i u potpunosti proditajte upute za uporabu, vodi¢ za sigurnost,
brzi vodi¢ (kako su isporuceni) prije uporabe proizvoda.
[> Kada predajete proizvod tre¢im stranama, uvijek im dajte ovaj vodic
za sigurnost.
> Ne upotrebljavajte vidljivo o$teéen proizvod.
Sprjecavanje negativnih u¢inaka na zdravlje i nesreca
> Ne sludajte glasno tijekom dugog vremenskog razdoblja
da biste sprijecili oste¢enje sluha.
[> Proizvod stvara jada trajna magnetska polja koja mo-
gu uzrokovati smetnje sréanim elektrostimulatorima,
ugradenim defibrilatorima (ICD-ovima) i drugim implan-
tatima. Uvijek odrzavajte udaljenost od barem 10 cm
(3,94 inca) izmedu komponente proizvoda koja sadrzi magnet i sréa-
nog elektrostimulatora, ugradenog defibrilatora ili drugog implantata.
[> DrZite proizvod, dodatnu opremu i dijelove ambalaZe izvan dosega
djece i kuénih ljubimaca kako biste sprijecili nesreée i opasnost od
gusenja.
> Ne upotrebljavajte proizvod u okruZenju koje zahtijeva va$u posebnu
paznju (npr. u prometu).
Sprjecavanje oStec¢enja i kvarova proizvoda
[> Uvijek Guvajte proizvod suhim i ne izlaZite ga ekstremnim temperatura-
ma (susilo za kosu, grijalica, dugo izlaganje suncéevoj svjetlosti itd.) da
biste sprijecili koroziju ili deformaciju.
[> Upotrebljavajte samo dodatke / pribor / rezervne dijelove koje isporu-
¢uje ili preporucuje tvrtka Sennheiser.
[> Cistite proizvod samo s pomoéu suhe i meke krpe.
Namjena/odgovornost
Ove su sluSalice osmisljene za uporabu s prijenosnim uredajima i hi-fi
sustavima.
Svaka uporaba proizvoda u svrhu koja nije navedena u odgovarajuéim
vodi¢ima za proizvod smatra se neispravnom uporabom.
Tvrtka Sennheiser ne prihvaca odgovornost za Stetu koja proizade iz
zlouporabe ili pogresne uporabe proizvoda i njegovih dodataka/pribora.
Prije poCetka uporabe proizvoda obratite paZznju na odgovarajuce propise
specifiéne za pojedinu zemlju.
Izjave proizvodaca
Jamstvo
Tvrtka Sennheiser electronic GmbH & Co. KG daje jamstvo od 24 mjeseca
Za ovaj proizvod.
Trenutadne jamstvene uvjete potrazite na nasem web-mjestu
www.sennheiser.com ili se obratite partneru tvrtke Sennheiser.
U sukladnosti sa sljede¢im zahtjevima
+ Direktiva o op¢oj sigurnosti proizvoda (2001/95/EZ)
Uskladeno s grani¢nim vrijednostima zvuénog tlaka prema propisima po-
jedine zemlje.
EU izjava o sukladnosti
« RoHS direktiva (2011/65/EU) C €
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedecoj
internetskoj adresi: www.sennheiser.com/download.
Napomene za odlaganje u otpad
WEEE direktiva (2012/19/EU) w &
Simbol precrtane kante za smece na kota¢ima na proizvo-
du, bateriji / punjivoj bateriji (ako je primjenjivo) i/iliamba- mm
laZi upuéuje vas na to da se ovi proizvodi na kraju njihova
vijeka trajanja ne smiju odloziti preko uobic¢ajenoga kuénog otpada veé se
moraju odlozZiti u poseban otpad. Za pakiranja obratite paZznju na zakonske
propise za razdvajanje otpada u svojoj zemlji.
Ostale informacije o recikliranju ovih proizvoda dobit ¢ete kod vase upra-
ve mjesne zajednice, komunalnih mjesta za skupljanje i povrat ili vaseg
Sennheiser partnera.
Zasebno skupljanje elektronickih i starih elektroni¢kih uredaja, baterija /
punjivih baterija (ako je primjenjivo) i ambalaza sluZi za poticanje ponovne
uporabe i/ili recikliranja i izbjegavanje negativnih ucinaka, primjerice na
temelju potencijalno sadrzanih Stetnih tvari. Ovime ostvarujete vazan do-
prinos zastiti okolisa i zdravlja.

Manuels associés