▼
Scroll to page 2
of
122
Appareil photo numérique Kodak EasyShare P712 Zoom Guide d'utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le site Web de Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p712support Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 - Etats-Unis © Eastman Kodak Company, 2006 Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach et Xenar sont des marques commerciales de Jos. Schneider Optische Werke GmbH utilisées sous licence par Eastman Kodak Company. Panorama Stitching développé par ArcSoft, Inc. © 2004-2005, ArcSoft, Inc. Tous droits réservés. P/N 4J4761_fr Fonctions du produit Vue avant 7 9 8 11 10 12 6 13 14 15 5 16 4 17 3 2 18 1 19 1 Objectif 11 Griffe de connexion 2 Grip 12 Flash 3 Témoin du retardateur/de la vidéo 13 Bouton de flash 4 Indicateur DEL 14 Bouton Focus (Mettre au point) 5 Bouton d'obturateur 15 Point d'attache de la dragonne 6 Commutateur de mode/d'alimentation 16 Haut-parleur 7 Bouton de mesure de l'exposition 17 Microphone 8 Bouton Program 18 Sortie A/V USB 9 Bouton d'entraînement 19 Port d'entrée c.c. (5 V) 10 Cadran de sélection de mode www.kodak.com/go/support FR i Fonctions du produit Vue arrière 7 6 5 8 9 10 11 4 12 13 14 3 15 2 17 1 16 18 1 Bouton Delete (Supprimer) 10 Bouton Set (Définir) 2 Fixation du trépied 11 Bouton de verrouillage AE/AF 3 Connecteur de station 12 Bouton d'état 4 Ecran LCD 13 Bouton Review (Visualiser) 5 Bouton à bascule EVF/LCD 14 Bouton directionnel ( bouton OK (appuyer) 6 Bague d'ajustement dioptrique 15 Logement pour carte SD ou MMC (en option) 7 Viseur électronique (EVF) 16 Bouton Share (Partager) 8 Bouton du zoom 17 Bouton Menu 9 Molette de sélection de commande 18 Compartiment de la batterie ii FR ); www.kodak.com/go/support Table 1 des matières 1 Réglage de l'appareil photo ..................................................................1 Fixation du cache d'objectif et de la dragonne ............................................... 1 Charge de la batterie .................................................................................... 2 Installation de la batterie............................................................................... 2 Mise en marche de l'appareil photo............................................................... 3 Réglage initial de la langue, de la date et de l'heure ...................................... 3 Réglage ultérieur de la langue, de la date et de l'heure.................................. 4 Stockage des photos sur une carte SD ou MMC ............................................. 4 2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................6 Prise d'une photo.......................................................................................... 6 Utilisation du zoom optique......................................................................... 12 Utilisation du flash escamotable .................................................................. 13 Utilisation d'un flash externe ....................................................................... 14 Visualisation des photos et des vidéos ......................................................... 14 Protection des photos et des vidéos contre la suppression............................ 19 3 Transfert et impression de photos .......................................................21 Installation du logiciel ................................................................................. 21 Transfert des photos.................................................................................... 22 Impression à partir d'une station d'impression Kodak EasyShare ou de l'ordinateur ....................................................................................... 23 Impression à partir d'une carte SD ou MMC en option ................................. 23 Commande de tirages en ligne .................................................................... 24 Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge ............. 24 Compatibilité des stations avec votre appareil photo.................................... 26 www.kodak.com/go/support FR iii Table des matières 4 Autres fonctions de votre appareil ......................................................27 Modes de prise de vue ................................................................................ 27 Prise de photos panoramiques..................................................................... 32 Utilisation du bouton Focus (Mettre au point) .............................................. 33 Utilisation du mode d'entraînement pour le retardateur, la rafale et le bracketing (prise de vue en fourchette) de l'exposition ............ 34 Utilisation du bouton AE/AF ........................................................................ 38 Utilisation du bouton Program (Programme) ................................................ 39 Modification des réglages du flash............................................................... 41 Modes PASM, C1, C2 et C3 ........................................................................ 43 Utilisation de la grille de cadrage pour cadrer une photo.............................. 46 Utilisation de la molette de sélection de commande pour des réglages rapides.......................................................................................... 47 Utilisation de l'histogramme........................................................................ 48 Utilisation du découpage des zones de lumière/d'ombre .............................. 48 Modification des réglages de prise de vue.................................................... 49 Fonctions de retouche pour les photos et les vidéos ..................................... 62 Développement fichier RAW ........................................................................ 64 Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ........................... 65 Création d'une photo ou d'une séquence d'images à partir d'une vidéo ....... 66 Copie de photos et de vidéos ...................................................................... 67 Visualisation d'un diaporama ...................................................................... 68 Marquage préalable des noms d'album ....................................................... 69 Partage de photos....................................................................................... 72 5 Dépannage ..........................................................................................79 Problèmes liés à l'appareil photo ................................................................. 79 Problèmes d'ordinateur et de connexion ...................................................... 81 Problèmes de qualité d'image...................................................................... 82 Problèmes d'impression directe (PictBridge) ................................................. 84 iv FR www.kodak.com/go/support Table des matières 6 Obtention d'aide .................................................................................85 Liens utiles.................................................................................................. 85 Assistance client par téléphone.................................................................... 87 7 Annexes ..............................................................................................88 Caractéristiques techniques de l'appareil photo ........................................... 88 Capacités de stockage................................................................................. 92 Fonctions de veille....................................................................................... 95 Accessoires ................................................................................................ 96 Consignes de sécurité importantes .............................................................. 97 Informations sur la batterie ......................................................................... 99 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel .............................................. 100 Entretien et précautions supplémentaires................................................... 101 Garantie ................................................................................................... 101 Conformité aux réglementations................................................................ 104 www.kodak.com/go/support FR v 1 Réglage de l'appareil photo Fixation du cache d'objectif et de la dragonne 1 FR www.kodak.com/go/support Réglage de l'appareil photo Charge de la batterie Vous devez charger la batterie au lithium-ion avant la première utilisation. Rouge — en charge Vert — charge terminée Environ 3 heures pour une charge complète Vous pouvez également charger la batterie à l'aide d'une station d'impression ou d'accueil Kodak EasyShare. Vous pouvez vous les procurer, ainsi que les autres accessoires Kodak, auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p712accessories. Installation de la batterie ATTENTION : Nous vous recommandons d'utiliser une batterie au lithium-ion Kodak (KLIC-5001). Pour savoir comment remplacer la batterie et prolonger son autonomie, voir page 99. www.kodak.com/go/support FR 2 Réglage de l'appareil photo Mise en marche de l'appareil photo ■ Prise de vue : pour prendre des photos et réaliser des vidéos. ■ Favoris : pour visualiser vos favoris, voir page 76. Réglage initial de la langue, de la date et de l'heure Langue : Utilisez pour sélectionner une langue, puis appuyez sur OK. Date et heure : 1 Appuyez sur OK. pour changer. 2 3 FR pour passer au champ précédent/suivant. Appuyez sur OK pour valider. www.kodak.com/go/support Réglage de l'appareil photo Réglage ultérieur de la langue, de la date et de l'heure 1 2 Appuyez sur le bouton Menu. (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) Utilisez pour mettre le menu de configuration en surbrillance. 3 pour mettre l'option Langue ou Date et heure en surbrillance, puis appuyez sur OK. pour changer. 4 Appuyez sur OK. pour passer au champ précédent/suivant. Stockage des photos sur une carte SD ou MMC Votre appareil photo dispose de 32 Mo de mémoire interne. Une carte SD ou MMC constitue un moyen simple de stocker davantage de photos et de vidéos. Pour obtenir de meilleurs résultats, procurez-vous une carte Kodak. REMARQUE : lorsque vous utilisez la carte pour la première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo avant de prendre des photos (voir page 58). 2 Encoche 1 Eteignez l'appareil photo. www.kodak.com/go/support Carte SD ou MMC (en option) FR 4 Réglage de l'appareil photo ATTENTION : Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. Voir page 92 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p712accessories. 5 FR www.kodak.com/go/support 2 Prise de photos et réalisation de vidéos Prise d'une photo 2 Automatique Ecran LCD Viseur (EVF) 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler l'autofocus (AF) et l'exposition automatique (AE). Lorsque l'indicateur AE/AF passe au vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur. 4 1 ou Indicateur AE/AF : vert — succès rouge — échec échec de la mise au point échec de l'exposition Utilisez la bague d'ajustement dioptrique pour régler la netteté du viseur. Réalisation d'une vidéo 4 1 2 Viseur (EVF) 3 Ecran LCD Enfoncez complètement le bouton d'obturateur et relâchez-le. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur, puis relâchez-le. ou www.kodak.com/go/support FR 6 Prise de photos et réalisation de vidéos Visualisation rapide de la photo ou de la vidéo réalisée Lorsque vous prenez une photo ou enregistrez une vidéo, le viseur électronique ou l'écran LCD l'affiche pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez réaliser diverses opérations : Si vous n'appuyez sur aucun bouton, la photo/vidéo est enregistrée. Pour supprimer Appuyez sur OK pour lire la vidéo ou la mettre en pause. Déplacez le bouton directionnel : pour régler le volume. pour rembobiner ou avancer. Pour marquer une photo/vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique, de la classer dans le dossier Favoris ou de l'imprimer. Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 14. 7 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation des marques de cadrage d'autofocus (photos) Lorsque vous utilisez le viseur électronique ou l'écran LCD en tant que viseur, les marques de cadrage indiquent les zones sur lesquelles l'appareil effectue la mise au point. Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans la scène. 1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée. Marques de cadrage 2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de cadrage disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur et recadrez la photo. 3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage, Paysage de nuit, Feux d'artifice et en mode vidéo. Lorsque la fonction Zone AF (page 60) est définie sur Pondérée centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une mise au point centrale large. www.kodak.com/go/support FR 8 Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation du bouton d'état En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton d'état pour afficher des icônes d'état, des paramètres et des informations concernant les photos/vidéos sur le viseur électronique/l'écran LCD. Maintenez le bouton d'état enfoncé pour modifier les informations à l'écran. Mode Informations du bouton d'état Prise de vue (Automatique et SCN) Bouton d'état à l'écran Photo Vidéo ■ Icônes d'état ■ Icônes d'état ■ Découpage des zones de ■ Aucune icône lumière/d'ombre ■ Aucune icône Modes PASM ■ Icônes d'état et C ■ Icônes d'état, histogramme et réglages de l'appareil photo ■ Découpage des zones de lumière/d'ombre ■ Aucune icône ■ Icônes d'état Visualisation ■ Icônes d'état ■ Informations sur la photo ■ Histogramme, découpage des zones de lumière/d'ombre et paramètres de l'appareil photo ■ Aucune icône ■ Icônes d'état 9 FR ■ Aucune icône ■ Aucune icône ■ Informations sur la vidéo www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Icônes de prise de vue en visualisation simultanée (écran par défaut) Mode du flash Mode de mise au point Mode d'entraînement Marquage de la date Mode de l'appareil photo Nom de l'album Stabilisateur d'image Objectif accessoire Marques de cadrage Taille de la photo Indicateur de zoom Type de fichier Photos/temps restant(es) Emplacement de stockage Indicateur de batterie (clignotant=déchargée) Mode AF Balance des blancs Mesure de l'exposition Ouverture Vitesse d'obturation Intervalles du bracketing de l'exposition ISO Compensation du flash Compensation d’exposition REMARQUE : l'écran de votre appareil photo change lorsque vous appuyez sur le bouton d'état (voir page 9). www.kodak.com/go/support FR 10 Prise de photos et réalisation de vidéos Icônes de prise de vue : bouton d'obturateur enfoncé à mi-course Marques de cadrage Indicateur de batterie Autofocus/ Exposition automatique (indicateur AF/AE) Avertissement de vitesse d'obturation ISO Ouverture Vitesse d'obturation 11 FR Compensation du flash Compensation d’exposition www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation du zoom optique Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 12 fois la distance qui vous sépare du sujet. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo ou pendant celui-ci. 1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur électronique (EVF) ou de l'écran LCD. Position du zoom en cours Portée optique Portée numérique 2 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton de grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. L'indicateur de zoom indique l'état du zoom. REMARQUE : le zoom numérique est désactivé lorsque le réglage Aucun est sélectionné pour l'option Zoom numérique avancé (voir page 54). 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo. (Lorsque vous réalisez des vidéos, appuyez sur le bouton d'obturateur, puis relâchez-le.) Utilisation du zoom numérique Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier par 5 l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 12x et 60x. REMARQUE : pour activer le zoom numérique avancé, sélectionnez l'option correspondante dans le menu de configuration (page 54). 1 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour atteindre la limite du zoom optique (12x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus. L'indicateur de zoom indique l'état du zoom. 2 Prenez la photo. www.kodak.com/go/support FR 12 Prise de photos et réalisation de vidéos REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image risque d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite requise pour obtenir un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable. Utilisation du flash escamotable Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou à l'ombre. Assurez-vous que le sujet est à portée du flash. Flash Lorsque vous enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et que l'utilisation du flash est nécessaire, ce dernier s'ouvre automatiquement. Appuyez sur le dessus du flash pour le rabattre. Pour modifier les réglages du flash, voir page 41. Distance entre le sujet et le flash Position du zoom Distance entre le sujet et le flash Grand angle 90 cm – 5,3 m Téléobjectif 2 m – 4,7 m 13 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation d'un flash externe Utilisez un flash externe lorsque vous voulez un éclairage supplémentaire ou spécialisé (nous vous recommandons d'utiliser un flash externe Kodak pour des fonctionnalités flash étendues et complètement automatiques). Vous pouvez également vous servir du flash intégré de l'appareil comme flash d'appoint. 1 Retirez le cache de la griffe de connexion. 2 Fixez le flash sur la griffe de connexion. 3 Allumez le flash externe. Le flash externe est sous tension une fois qu'il est connecté à l'appareil. La synchronisation du flash se fait à n'importe quelle vitesse d'obturation. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous au guide d'utilisation de votre flash externe. Visualisation des photos et des vidéos Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos. Photos 2 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) pour passer à la photo précédente/suivante. 3 pour visualiser plusieurs miniatures. (Appuyez sur OK pour quitter ce mode.) pour visualiser la miniature précédente/suivante. Appuyez sur OK pour visualiser une seule photo. 1 REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 6,3 MP (3:2) s'affichent avec un ratio de 3 sur 2 et une barre noire en haut et en bas de l'écran. www.kodak.com/go/support FR 14 Prise de photos et réalisation de vidéos Vidéos 1 Appuyez sur OK pour lire ou mettre en pause. 2 Pendant la lecture : pour rembobiner/avancer. pour régler le volume. Pendant la pause : pour rembobiner/avancer par image. Fréquence : pour arrêter la lecture de la vidéo. Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour régler la vitesse de rembobinage/d'avance. Appuyez à nouveau sur pour augmenter/réduire la vitesse. Pour économiser la batterie, utilisez les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare (en option) ou l'adaptateur secteur 5 V Kodak. (Visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p712accessories.) Sélection de plusieurs photos pendant la visualisation Utilisez le bouton Set (Définir) pour créer un lot de photos à visualiser et exécuter diverses opérations, par exemple Supprimer (page 20), Protéger (page 19) ou Copier (page 67). 15 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Affichage simple 1 2 3 10 photos sur Appuyez sur le bouton Review 20 sélectionnées (Visualiser). (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) Appuyez sur le bouton Set (Définir). pour mettre une photo en surbrillance. Pour supprimer une photo d'un lot de photos, appuyez à nouveau sur Set (Définir). Pour désélectionner le lot entier, appuyez sur Review (Visualiser) ou éteignez l'appareil photo. Affichage multiple 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) 2 Appuyez sur 3 4 5 et . pour parcourir les photos. Appuyez sur le bouton Set (Définir) pour sélectionner une photo. Un cadre bleu apparaît autour de la photo. Sélectionnez la photo suivante. REMARQUE : chaque fois que vous appuyez sur Set (Définir) pour sélectionner une photo, un cadre bleu apparaît. www.kodak.com/go/support Pour désélectionner une photo, appuyez de nouveau sur le bouton Set (Définir) (le cadre bleu disparaît). FR 16 Prise de photos et réalisation de vidéos Agrandissement de la photo pendant la visualisation Appuyez sur le bouton du zoom pour agrandir vos photos. W/T pour agrandir de 1 à 10x. pour visualiser différentes parties de la photo. OK 17 FR pour revenir à 1x. www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Identification des icônes de visualisation Photo Marquage Favoris Marquage Envoi par courrier électronique Sélection/ Nombre total Mode de visualisation Marquage Impression/nombre de tirages Protection Numéro de la photo Emplacement de stockage d'images Indicateur de batterie Nom de l'album Marquage de la date Flèches de défilement REMARQUE : l'écran de votre appareil photo change lorsque vous appuyez sur le bouton d'état (voir page 9). Vidéo Marquage Favoris Marquage Envoi par courrier électronique Sélection/ Nombre total Mode de visualisation Durée de la vidéo Protection Numéro de la vidéo Emplacement de stockage d'images Indicateur de batterie Nom de l'album Lecture/Pause Affichage multiple www.kodak.com/go/support Affichage date vidéo FR 18 Prise de photos et réalisation de vidéos Protection des photos et des vidéos contre la suppression 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) 2 3 pour passer à la photo précédente/suivante. Appuyez sur le bouton Menu. pour mettre puis appuyez sur OK. 4 en surbrillance, Suivez les invites à l'écran. PHOTO ou VIDEO — Protège la photo ou la vidéo affichée. QUITTER — Ferme l'écran Protéger. SELECTION — Protège les photos et vidéos sélectionnées et stockées à l'emplacement de stockage actuel. TOUT — Protège toutes les photos et vidéos stockées à l'emplacement de stockage actuel. La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône de protection s'affiche en même temps que la photo ou la vidéo protégée. ATTENTION : Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD ou MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne supprime également les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 19 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Suppression de photos et de vidéos 1 2 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) pour passer à la photo précédente/suivante. 3 Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 4 Suivez les invites à l'écran. PHOTO ou VIDEO — Efface la photo ou la vidéo affichée. QUITTER — Ferme l'écran Supprimer. SELECTION — Supprime les photos et vidéos sélectionnées et stockées à l'emplacement de stockage actuel. Vous pouvez faire défiler les photos pour vérifier la sélection. TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées à l'emplacement de stockage sélectionné. REMARQUE : vous devez annuler la protection avant de pouvoir supprimer des photos et vidéos protégées. www.kodak.com/go/support FR 20 3 Transfert et impression de photos Installation du logiciel ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. 1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur. 2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel : Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui contient le CD. Sous Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Sous Windows — Sélectionnez l'installation complète pour installer automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez l'installation personnalisée pour choisir les applications à installer. Sous Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : à l'invite, enregistrez votre appareil photo et votre logiciel. L'enregistrement vous permet de vous inscrire pour recevoir des informations permettant de maintenir votre système à jour. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.fr/go/register. 5 Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre logiciel antivirus, réactivez-le. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus. 21 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Transfert des photos Vous pouvez transférer des photos vers votre ordinateur à l'aide d'un câble USB (U-8), d'une station EasyShare, d'un lecteur multicartes Kodak ou d'un lecteur-graveur de cartes SD Kodak. Vous pouvez vous procurer des accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p712accessories. Transfert de photos à l'aide d'un câble USB modèle U-8 Si vous ne disposez pas d'une station EasyShare, utilisez le câble USB (modèle U-8) fourni avec votre appareil photo. 1 Eteignez l'appareil photo. 2 Branchez l'extrémité comportant le symbole du câble USB sur le port USB de votre ordinateur comportant un symbole identique. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour obtenir plus d'informations. 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port USB de l'appareil photo comportant le symbole correspondant. 4 Allumez l'appareil photo. Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert. REMARQUE : pour obtenir plus d'informations sur la connexion, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto. www.kodak.com/go/support FR 22 Transfert et impression de photos Transfert de photos avec une station EasyShare Si vous disposez d'une station EasyShare, utilisez-la pour transférer les photos vers votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le guide d'utilisation de la station. Pour acheter des accessoires, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p712accessories. Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations, voir page 26. Impression à partir d'une station d'impression Kodak EasyShare ou de l'ordinateur Station d'impression — Placez l'appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare et imprimez directement vos photos, avec ou sans ordinateur. Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations avec votre appareil photo, voir page 26. Vous pouvez vous procurer des accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p712accessories. Ordinateur — Cliquez sur le bouton d'aide dans le logiciel Kodak EasyShare. Impression à partir d'une carte SD ou MMC en option ■ Imprimez automatiquement les photos marquées lorsque vous insérez votre carte dans une imprimante dotée d'un logement SD ou MMC. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations. ■ Réalisez des tirages sur une station Kodak Picture Maker ou Kodak Picture Kiosk compatible avec les cartes SD ou MMC. (Contactez le magasin avant de vous déplacer ; consultez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/picturemaker.) ■ Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir des tirages professionnels. 23 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Commande de tirages en ligne Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.fr, anciennement Ofoto) est l'un des nombreux services d'impression en ligne offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement : ■ télécharger vos photos ; ■ retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ; ■ stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ; ■ commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des cadres et des albums, pour une livraison à domicile. Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge Votre appareil photo est doté de la technologie PictBridge, qui permet d'imprimer directement vos photos sur des imprimantes compatibles avec PictBridge, et ce, sans ordinateur. Vous devez disposer des éléments suivants : ■ Appareil photo avec une batterie chargée ou ■ Imprimante compatible PictBridge avec l'adaptateur secteur 5 V Kodak en option ■ Câble USB (U-8) Connexion de l'appareil photo à l'imprimante 1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Facultatif : si vous disposez d'un adaptateur secteur 5 V Kodak (accessoire en option), utilisez-le pour connecter l'appareil photo à une prise électrique. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni avec votre appareil photo (consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations). www.kodak.com/go/support FR 24 Transfert et impression de photos Impression de photos REMARQUE : les fichiers au format RAW et TIFF ne peuvent pas être imprimés directement (voir page 64). 1 Réglez le cadran de sélection de mode sur ou . 2 Allumez l'imprimante. Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune photo, un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la réactiver. 3 Déplacez le bouton directionnel pour choisir une option d'impression, puis appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou enregistrées sur l'ordinateur ni sur l'imprimante. Photo en cours Appuyez sur de copies. pour choisir une photo. Choisissez le nombre Photos marquées Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous avez marquées pour l'impression (voir page 72) et choisissez une taille d'impression. Index Imprimez des miniatures de toutes les photos. Cette option nécessite une ou plusieurs feuilles de papier. Si l'imprimante le permet, choisissez un format d'impression. Toutes les photos Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne, sur une carte mémoire ou dans le dossier Favoris. Choisissez le nombre de copies. Stockage d'images Accédez à la mémoire interne, à la carte mémoire ou au dossier Favoris. REMARQUE : si le cadran de sélection de mode est positionné sur Favoris, la photo favorite en cours s'affiche. 25 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante 1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante. Compatibilité des stations avec votre appareil photo Pour connaître les stations d'accueil et d'impression EasyShare compatibles avec votre appareil photo, visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dockcompatibility. Vous pouvez vous procurer ces stations d'accueil et d'impression, ainsi que d'autres accessoires auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur notre site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p712accessories. www.kodak.com/go/support FR 26 4 Autres fonctions de votre appareil Modes de prise de vue Choisissez le mode adapté à votre sujet et à son environnement. Utilisez le mode Automatique pour prendre des photos ordinaires. Mode Utilisation Cadran de sélection de mode — Prise de vue et Favoris. 27 FR Prise de vue Prise de photos et réalisation de vidéos. Favoris Visualisation de vos favoris (voir page 75). www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Mode Utilisation Cadran de sélection de mode — 10 réglages. AUTOMATIQUE Pour des photos ordinaires. Ce mode est facile à utiliser et offre une excellente qualité d'image. Programme Permet de contrôler la compensation d'exposition, la compensation du flash (quantité de lumière pénétrant dans l'appareil) et la vitesse ISO. L'appareil règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture (f-stop) en fonction de l'éclairage de la scène. Le mode Programme offre l'aisance de la prise de vue automatique et l'accès complet à toutes les options du menu. Utilisez la molette de sélection de commande et le bouton Set (Définir) pour sélectionner et ajuster les réglages (voir page 44). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages. Priorité à Permet de contrôler l'ouverture, la compensation d’exposition, la l'ouverture compensation du flash et la vitesse ISO. Ce mode sert essentiellement à contrôler la profondeur de champ (plage de netteté). REMARQUE : l'utilisation du zoom optique peut affecter le réglage d'ouverture. Utilisez la molette de sélection de commande et le bouton Set (Définir) pour sélectionner et ajuster les réglages (voir page 44). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages. Priorité Permet de contrôler la vitesse d'obturation, la compensation d’obturation d'exposition, la compensation du flash et la vitesse ISO. L'appareil règle automatiquement l'ouverture pour une exposition idéale. Ce mode est principalement utilisé pour éviter les effets de flou sur un sujet en mouvement. Afin d'éviter tout mouvement de l'appareil photo, utilisez un trépied lorsque la vitesse d'obturation est lente. Utilisez la molette de sélection de commande et le bouton Set (Définir) pour sélectionner et ajuster les réglages (voir page 44). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages. www.kodak.com/go/support FR 28 Autres fonctions de votre appareil Mode Utilisation Manuel Pour une maîtrise totale de la créativité. Vous pouvez régler l'ouverture, la vitesse d'obturation, la compensation du flash et la vitesse ISO. La compensation d'exposition permet de mesurer l'exposition pour recommander la combinaison appropriée d'ouverture et de vitesse d'obturation afin d'obtenir une exposition correcte. Afin d'éviter tout mouvement de l'appareil photo, utilisez un trépied lorsque la vitesse d'obturation est lente. Utilisez la molette de sélection de commande et le bouton Set (Définir) pour sélectionner et ajuster les réglages (voir page 44). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages. Enregistrement des réglages en modes PASM. Le mode C1 est un Personna mode créé par l'utilisateur permettant d'enregistrer les réglages effectués en mode PASM. Utilisez la molette de sélection de lisé commande et le bouton Set (Définir) pour sélectionner et ajuster les réglages (voir page 44). Transfert à l'un des modes C des réglages créés dans l'un des autres Personna modes, à l'aide de la commande Copier dans mode perso (voir page 61). lisé Person nalisé 29 FR Scène Simplicité du système « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans 16 conditions spécifiques (voir page 30). Vidéo Enregistrement de vidéos avec son (voir page 6). www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Modes scène 1 Placez le cadran de sélection de mode sur Scène . 2 Déplacez le bouton directionnel pour afficher les descriptions de ce mode. REMARQUE : si le texte d'aide s'éteint, appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton OK pour choisir un mode scène. Mode Utilisation Portrait Portraits plein cadre de personnes. Utilisez le téléobjectif pour réduire la mise au point sur l'arrière-plan. Panorama G à D Voir page 32. Panorama D à G Voir page 32. Autoportrait Gros plans de vous-même. Assure une bonne mise au point et réduit l'effet yeux rouges. Sport Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée. Paysage Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous l'activez. Les marques de cadrage d'autofocus (page 8) ne sont pas disponibles en mode Paysage. Paysage de nuit Scène distante la nuit. Le flash ne se déclenche pas. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. Portrait de nuit Réduit l'effet yeux rouges lors de prises de vue nocturnes ou mal éclairées. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. Coucher de soleil Conserve les nuances profondes des couchers de soleil. www.kodak.com/go/support FR 30 Autres fonctions de votre appareil Mode 31 Utilisation Contre-jour Sujets dans l'ombre ou à contre-jour (la source de lumière se trouve derrière eux). Bougie Saisit l'ambiance créée par une bougie. Fleurs Gros plans de fleurs ou autres petits objets avec une lumière intense. Texte Pour photographier des documents. Discret/Musée Mariages, conférences ou toute autre occasion où la discrétion est de rigueur. Le flash et le son sont désactivés. Fête Personnes en intérieur. Réduit l'effet yeux rouges. Neige Pour les scènes lumineuses avec de la neige. Plage Pour les scènes lumineuses à la plage. Feux d'artifice Le flash ne se déclenche pas. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Prise de photos panoramiques Utilisez le mode panoramique pour assembler jusqu'à 3 photos afin de constituer une scène panoramique. REMARQUE : pour des résultats optimaux, utilisez un trépied. Seules des images individuelles sont enregistrées lorsque la prise de vue en panorama est annulée avant l'assemblage. (La taille de chacune des photos est définie sur 3,1 MP. L'exposition et la balance des blancs sont choisies à la première photo. Le flash est désactivé.) 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur SCN. 2 Utilisez le bouton directionnel pour mettre en surbrillance Panorama G à D ou Panorama D à G (selon le sens souhaité pour le panorama), puis appuyez sur le bouton OK. 3 Prenez la première photo. Après une visualisation rapide, le viseur électronique/l'écran LCD affiche la visualisation simultanée et la première photo en superposition. 4 Cadrez la deuxième photo. Alignez l'image de la première photo sur la même partie de la scène pour prendre la deuxième photo. (Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) pour supprimer chaque photo prise pour le panorama.) 5 Si vous ne souhaitez pas prendre plus de 2 photos, appuyez sur le bouton OK pour les assembler. Lorsque vous prenez 3 photos, elles sont assemblées automatiquement. 1 2 3 Prenez 2 ou 3 photos. Obtenez 1 photo panoramique. www.kodak.com/go/support FR 32 Autres fonctions de votre appareil REMARQUE : pour les options d'impression, visitez le site Kodak EasyShare Gallery à l'adresse www.kodakgallery.fr. Utilisation du bouton Focus (Mettre au point) Réglez la mise au point pour les gros plans et les scènes éloignées. Certains réglages ne sont pas disponibles dans tous les modes. 1 2 3 Appuyez sur le bouton Focus (Mettre au point). (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) pour mettre une option en surbrillance. Appuyez sur OK ou sur le bouton Set (Définir). L'icône active s'affiche sur le viseur électronique/l'écran LCD, sauf en mode par défaut. REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 47. Mode de mise au point 33 Description AF normal (par défaut) Réglage de la mise au point pour prendre des photos ordinaires. AF macro Photos nettes et détaillées prises à une distance rapprochée. Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash. L'appareil photo règle automatiquement la distance de mise au point en fonction de la position du zoom. Les distances pour le gros plan sont les suivantes : Grand angle : 10 cm – 90 cm Téléobjectif : 90 cm – 2 m Paysage Sujets éloignés. Les marques de cadrage d'autofocus ne sont pas disponibles. Le flash est automatiquement désactivé. FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Mode de mise au point Manuel Description La mise au point est au centre. Une image agrandie apparaît à l'écran lorsque le réglage de la mise au point est réalisé à l'aide du bouton directionnel . Un graphique montre la valeur approximative de la mise au point. Un autre graphique montre la quantité approximative de réglage disponible. Utilisation du mode d'entraînement pour le retardateur, la rafale et le bracketing (prise de vue en fourchette) de l'exposition Certains réglages ne sont pas disponibles dans tous les modes. 1 Appuyez sur le bouton Drive (Entraîner). (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) 2 pour mettre une option en surbrillance. 3 Appuyez sur OK ou sur le bouton Set (Définir). L'icône active s'affiche sur le viseur électronique/l'écran LCD. REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 47. Pour définir le nombre de rafales, voir page 37. Les formats RAW et TIFF ne sont pas disponibles en mode Rafale. Mode d'entraînement Description Standard L'appareil photo prend un cliché. Retardateur 10 s Un délai de 10 secondes vous permet de vous placer dans la scène. Placez l'appareil photo sur un trépied ou une surface plane. www.kodak.com/go/support FR 34 Autres fonctions de votre appareil Mode d'entraînement 35 Description Délai obturateur 2s Un délai de 2 secondes permet un déclenchement automatique de l'obturateur fixe sur un trépied. Retardateur 2 prises de vue Permet d'obtenir deux photos (10 secondes et 18 secondes après avoir enfoncé le bouton d'obturateur). Première rafale Flash désactivé automatiquement. L'appareil photo prend une série de clichés lorsque le bouton d'obturateur est enfoncé. Pour déterminer la quantité enregistrée, voir page 37. Ce mode permet de photographier un événement attendu, un golfeur effectuant un swing par exemple. Dernière rafale Flash désactivé automatiquement. L'appareil photo prend une série de clichés lorsque le bouton d'obturateur est enfoncé. Lorsque vous relâchez le bouton d'obturateur, seules les 5 dernières photos sont enregistrées (4 photos sont enregistrées au format RAW). Ce mode permet de photographier un événement dont vous ne connaissez pas l'instant précis, un enfant soufflant des bougies d'anniversaire par exemple. Bracketing d'exposition 3 Flash désactivé automatiquement. L'appareil photo prend 3 clichés à intervalles de valeur d'exposition de 1/3, 2/3 et 1. Permet de définir l'exposition la plus adaptée aux conditions de la scène photographiée, selon votre évaluation des trois photos. Non disponible en format TIFF. Pour utiliser la compensation d'exposition avec le bracketing de l'exposition, voir page 45. Bracketing d'exposition 5 Flash désactivé automatiquement. L'appareil photo prend 5 clichés à intervalles de valeur d'exposition de 1/3, 2/3 et 1 EV. Ce mode permet de définir l'exposition la plus adaptée à la scène photographiée, selon votre évaluation des 5 photos (non disponible au format RAW). Pour utiliser la compensation d'exposition avec le bracketing de l'exposition, voir page 45 Temporisation L'appareil photo prend un nombre déterminé de clichés (entre 2 et 99) à des intervalles prédéterminés (10 secondes à 24 heures ; 60 secondes à 24 heures aux formats TIFF et RAW). FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil 1 Réglez le mode d'entraînement sur l'option choisie, page 34. 2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler l'autofocus (AF) et l'exposition automatique (AE). 3 Pour tous les réglages, sauf Rafale, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre une photo. Avec le réglage Rafale, enfoncez le bouton d'obturateur complètement et maintenez-le enfoncé. L'appareil prend des photos jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton d'obturateur, que toutes les photos aient été prises ou que la capacité maximale de stockage soit atteinte. REMARQUE : pour annuler le retardateur et le délai de l'obturateur pendant le compte à rebours, appuyez à nouveau sur le bouton d'obturateur. REMARQUE : pendant la visualisation rapide, vous pouvez supprimer toutes les photos de la série. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 20). www.kodak.com/go/support FR 36 Autres fonctions de votre appareil Définition du nombre de rafales La quantité de rafales dépend du mode de qualité et du taux de compression. Pour plus d'informations sur la compression des images, voir page 51. Qualité Résolution Compression 7,1 MP 3 072 x 2 304 RAW 4 TIFF 0 JPG précis 8 6,3 MP (3:2) 5,0 MP 2 592 x 1 944 3,1 MP 2 048 x 1 536 1,2 MP 37 3 072 x 2 048 1 280 x 960 FR Nombre JPG standard 14 JPG basique 22 TIFF 0 JPG précis 9 JPG standard 16 JPG basique 24 TIFF 0 JPG précis 11 JPG standard 20 JPG basique 30 TIFF 0 JPG précis 18 JPG standard 31 JPG basique 48 TIFF 0 JPG précis 45 JPG standard 75 JPG basique 111 www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Utilisation du bouton AE/AF 1 6 2 Appuyez sur le bouton AE/AF. (Appuyez une deuxième fois dessus pour déverrouiller.) Appuyez sur le bouton Menu. (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) pour mettre le menu de configuration en surbrillance. 3 pour mettre en surbrillance Réglage bouton AE/AF. 4 Appuyez sur OK. 5 pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur OK. vert — succès rouge — échec échec du verrouillage de l'exposition échec du verrouillage de la mise au point REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 47. Mode de verrouillage AE/AF Description (par défaut) Le réglage de l'exposition n'est pas lié à l'enfoncement du bouton d'obturateur. Cela permet de créer des compositions et des situations d'exposition originales, de conserver les réglages et d'éviter que quelqu'un ne les change par inadvertance. Utilisez le verrouillage de la mise au point pour effectuer une mise au point exacte sur un sujet dans des situations où l'autofocus risque de ne pas fonctionner. Permet de créer des compositions et des situations d'exposition originales. Exemples : Scènes peu contrastées : le sujet porte des vêtements de la même couleur que l'arrière-plan. Sujet ou scène avec un motif : fenêtres d'un bâtiment, sujets avec des bandes horizontales, animal en cage, personne dans une forêt, etc. Différences de luminosité extrêmes dans les marques de cadrage : lumière en arrière-plan et sujet principal dans l'ombre. www.kodak.com/go/support FR 38 Autres fonctions de votre appareil Mode de verrouillage AE/AF Description / A utiliser lorsque vous souhaitez contrôler à la fois l'exposition et la mise au point sans avoir à appuyer sur le bouton d'obturateur. Prise de photos avec le verrou AF Pour les situations dans lesquelles l'autofocus risque de ne pas fonctionner (page 38) : 1 Réglez le bouton de verrouillage AE/AF sur AF. 2 Positionnez les marques de cadrage sur le sujet principal. 3 Appuyez sur le bouton de verrouillage AE/AF. 4 Recomposez la photo et enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course de façon à verrouiller la position d'exposition. 5 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. REMARQUE : la fonction de verrouillage AF vous permet de relâcher le bouton d'obturateur pour recomposer la photo. Utilisation du bouton Program (Programme) Vous pouvez programmer ce bouton dans les modes de prise de vue et de visualisation. Ce bouton sert de raccourci vers vos réglages préférés. Ainsi, si vous réglez fréquemment la balance des blancs, vous pouvez programmer ce bouton de telle sorte qu'il affiche le sous-menu Balance des blancs, ce qui vous évite de le chercher dans le menu. Ce bouton n'est pas disponible dans tous les modes. 39 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Programmation du bouton 1 2 3 REMARQUE : le réglage du bouton Program (Programme) est conservé jusqu'à ce que vous le changiez dans le menu de configuration ou que vous le reprogrammiez en maintenant le bouton enfoncé. En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Program (Programme) pour qu'un sous-menu s'affiche. (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) pour mettre un réglage en surbrillance. Appuyez sur OK ou sur le bouton Set (Définir). Pour programmer le sous-menu qui est affiché à l'écran, maintenez le bouton Program (Programme) enfoncé pendant 3 secondes. Programmation des paramètres de prise de vue Lorsque vous appuyez sur le bouton Program (Programme) dans le menu de prise de vue, une fois que le bouton a été configuré, vous avez accès directement aux sous-menus et, si nécessaire, un accès à droite aux menus du flash et de la mise au point. Raccourcis possibles Bouton de flash Contrôle AF Bouton Focus (Mettre au point) Zone de mise au point Taille de la photo Netteté Type de fichier Contraste Mode couleur Synchronisation du flash lent Marquage de la date Copier dans le mode C Balance des blancs Mode d'exposition perso Balance des blancs perso www.kodak.com/go/support FR 40 Autres fonctions de votre appareil Programmation des options de visualisation Lorsque vous appuyez sur le bouton Program (Programme) dans le menu de visualisation, une fois que le bouton a été configuré, vous avez accès directement aux options de visualisation, sans avoir à parcourir le menu. Raccourcis possibles Visualiser Diaporama Album Copier Protéger Affichage date vidéo Retoucher Affichage multiple (réglable également dans le menu principal) Atténuation yeux rouges Modification des réglages du flash 1 . Appuyez sur le bouton (Pour quitter ce mode, appuyez à nouveau sur le bouton.) 2 pour mettre une option en surbrillance. Appuyez sur OK ou sur le bouton Set (Définir). 3 L'icône active s'affiche sur le viseur électronique/l'écran LCD. Le clignotement de l'icône indique que le flash est en cours de charge. Vous pouvez prendre la photo lorsque l'icône cesse de clignoter. REMARQUE : les réglages du flash sont prédéfinis pour tous les modes de prise de vue. Certains réglages du flash peuvent ne pas être disponibles dans tous les modes Scène et de prise de vue. Si vous sélectionnez l'option Automatique ou Préflash anti-yeux rouges dans certains de ces modes, cette option reste active par défaut jusqu'à ce que vous la changiez. 41 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 47. Mode du flash Déclenchement du flash Automatique En fonction des conditions d'éclairage. Flash d'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d'éclairage. A utiliser lorsque le sujet se trouve dans l'ombre ou à contre-jour (la source de lumière se trouve derrière le sujet). Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied. Préflash Une fois, pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis une anti-yeux rouges deuxième fois lors de la prise de la photo. Si vous devez utiliser le flash en raison des conditions d'éclairage, mais que vous n'avez pas besoin de la fonction Atténuation yeux rouges, le flash peut ne se déclencher qu'une seule fois. Sync 1er rideau lente Quelle que soit la vitesse d'obturation et juste après l'ouverture complète de l'obturateur. Utile uniquement lorsque des vitesses d'obturation lentes sont utilisées. Pour d'autres réglages de flash lent, voir page 61. Désactivé Jamais. www.kodak.com/go/support FR 42 Autres fonctions de votre appareil Modes PASM, C1, C2 et C3 Les modifications apportées aux réglages dans les modes personnalisés ne s'appliquent qu'aux photos prises avec ces modes. Par exemple, en modes PASM, si vous sélectionnez le mode couleur Sépia, le réglage des couleurs des modes Automatique et SCN n'est pas affecté. En modes C, le changement de couleur s'applique aux photos prises uniquement dans ces modes. REMARQUE : les réglages des modes PASM, y compris ceux du flash, sont conservés lorsque vous passez d'un mode à l'autre ou quand vous éteignez votre appareil. Utilisez l'option Réinitialiser l'appareil (voir page 57) pour rétablir les paramètres PASM par défaut. Ouverture Vitesse d'obturation Compensation d’exposition Compensation du flash ISO Ouverture — Cette option, également appelée « valeur f » ou « f-stop », permet de contrôler l'ouverture de l'objectif, qui détermine la profondeur de champ. Plus la valeur f est petite (par exemple f/2,8), plus l'ouverture de l'objectif est grande ; à contrario, plus la valeur f est élevée (par exemple f/8), plus l'ouverture de l'objectif est petite. Lorsque la valeur f est élevée, le sujet principal reste net. Ce réglage est idéal pour les photos de paysages ou effectuées dans un environnement bien éclairé. Les valeurs f peu élevées conviennent pour les portraits et les scènes peu éclairées. Le zoom optique peut avoir une influence sur les valeurs maximales et minimales sélectionnables. Vitesse d'obturation — Permet de contrôler la durée d'ouverture de l'obturateur. Une icône représentant une main tremblante avertit l'utilisateur en cas de vitesse d'obturation lente. (Utilisez un trépied pour les vitesses d'obturation lentes.) 43 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Compensation d’exposition — Permet d'ajuster manuellement l'exposition (+/- 2 par paliers de 1/3). Ce réglage est idéal pour contrôler les scènes à contre-jour ou non standard. Si la photo est trop claire, réduisez le réglage ; si elle est trop sombre, augmentez-le. Compensation du flash — Permet de contrôler la luminosité du flash de ±1 par paliers de 1/3 de la valeur d'exposition. Vous devez être dans le champ de portée du flash. Cette fonction n'est pas disponible si le flash est désactivé. ISO — Permet de contrôler la sensibilité du capteur de l'appareil. Plus le réglage est élevé, plus il est sensible à la lumière, mais vous risquez d'obtenir des « bruits » sur vos photos. Pour utiliser la vitesse ISO 800, la taille de photo sélectionnée doit être 1,2 MP (voir page 50). Changement des réglages des modes PASM, C1, C2 ou C3 Les modes PASM et C permettent de contrôler la valeur f (ouverture), la vitesse d'obturation, la compensation d'exposition et la compensation du flash. Options des modes PASM et C Blanc — sélectionnable Bleu — non sélectionnable Jaune — valeur modifiable Rouge — hors échelle 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur P, A, S, M, C1, C2 ou C3. 2 Utilisez la molette de sélection de commande et le bouton Set (Définir) : ■ Tournez la molette de sélection de commande pour déplacer la flèche de sélection sur les réglages disponibles. REMARQUE : pour C1, C2 et C3, choisissez l'option d'exposition personnalisée (PASM) dans le menu , voir page 59. ■ Appuyez sur le bouton Set (Définir) pour ouvrir un réglage. ■ Tournez la molette de sélection de commande pour ajuster le réglage et appuyez sur le bouton Set (Définir) pour fermer. 3 Appuyez sur le bouton Menu pour modifier les autres réglages (voir page 49). 4 Prenez une photo. www.kodak.com/go/support FR 44 Autres fonctions de votre appareil Utilisation de la compensation d'exposition avec le bracketing de l’exposition Dans les modes PASM, vous pouvez utiliser la compensation d'exposition en même temps que le bracketing de l'exposition. Si la compensation d’exposition est réglée sur : Et si les intervalles du bracketing de l'exposition sont réglés sur 3 étapes : Les expositions sont de : 0,0 +1,0 –1,0 Réglez le mode d'entraînement sur Bracketing d'exposition 3 (voir page 34) –0,3 ; 0,0 ; +0,3 +0,7 ; +1,0 ; +1,3 –1,3 ; –1,0 ; –0,7 Utilisation de la mesure de l'exposition En modes PASM ou C, choisissez un système de mesure qui correspond à l'éclairage de votre sujet. 1 2 3 Appuyez sur le bouton de mesure de l'exposition. (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) pour mettre une option en surbrillance. Appuyez sur OK ou sur le bouton Set (Définir). L'icône active s'affiche sur le viseur électronique/l'écran LCD, sauf en mode par défaut. REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 47. 45 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Icône Options de mesure de l'exposition Multizones (par défaut) — Permet d'évaluer l’éclairage sur l’ensemble de la photo pour optimiser l'exposition. Idéal pour les photos de tous les jours. Pondérée centrale — Permet d'évaluer la luminosité sur une grande surface au centre de l'écran. Point central — Similaire à l'option Pondérée centrale, mais la mesure est effectuée sur une zone du sujet plus petite au centre du viseur. Idéal pour obtenir une exposition exacte sur une zone spécifique de la photo. Zone à sélectionner — Permet de créer un réglage de mesure d'exposition à partir de l'un des 25 emplacements d'écran sélectionnés. En cas d'utilisation conjointe avec l'option Zone à sélectionner (voir page 60), ces deux options se complètent. Appuyez sur les touches pour déplacer le curseur vers la zone souhaitée. Utilisation de la grille de cadrage pour cadrer une photo La grille de cadrage divise l'écran LCD en trois lignes et trois colonnes. Cette fonction est utile si, par exemple, vous souhaitez créer un contraste dans votre photo entre l'eau, la terre et le ciel. Pour activer la grille de cadrage en mode de prise de vue, voir page 54. www.kodak.com/go/support FR 46 Autres fonctions de votre appareil Utilisation de la molette de sélection de commande pour des réglages rapides Utilisez la molette de sélection de commande en même temps que d'autres boutons pour effectuer des réglages rapides. Molette de sélection de commande • Maintenez enfoncé un bouton de fonction et tournez la molette de sélection de commande pour accéder aux options de modification rapide. • Relâchez le bouton de fonction pour quitter le menu. Vous pouvez aussi utiliser la molette de sélection de commande pour ajuster les réglages manuels dans les modes PASM ; voir page 44. Boutons de fonction permettant des réglages rapides : 47 • Bouton du flash (page 41) • Bouton Drive (Entraîner) (page 34) • Bouton Focus (Mettre au point) (page 33) • Bouton de mesure de l'exposition (page 45) FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Utilisation de l'histogramme En mode de prise de vue ou de visualisation, l'histogramme montre la distribution de la luminosité du sujet. Si le sommet est situé à droite du graphique, le sujet est trop lumineux ; s'il est situé à gauche, le sujet est trop sombre (voir la barre de contraste). L'exposition est généralement optimale lorsque le sommet est situé au milieu de l'histogramme. Disponible uniquement en modes PASM et C. Appuyez sur le bouton d'état pour activer ou désactiver l'affichage de l'histogramme. ombres barre de contraste zones de lumière demi-teinte Utilisation du découpage des zones de lumière/d'ombre En mode de visualisation, vous pouvez visualiser les parties découpées de la photo pour en détailler les zones d'ombre ou de lumière dues à la surexposition ou à la sous-exposition. La présence d'éléments en surbrillance ou ombrés est normale, en raison de la gamme étendue de reflets dans une scène. Si une grande partie de la scène photographiée présente des zones d'ombre, réglez l'exposition des modes PASM en ajustant, par exemple, l'ouverture ou la vitesse d'obturation. www.kodak.com/go/support FR 48 Autres fonctions de votre appareil Appuyez sur le bouton d'état pour activer ou désactiver le découpage des zones de lumière/d'ombre. Les zones d'ombre apparaissent en bleu Les zones de lumière apparaissent en jaune Modification des réglages de prise de vue Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur parti : 1 Appuyez sur le bouton Menu (appuyez une deuxième fois dessus pour quitter). 2 Déplacez le bouton directionnel pour sélectionner un onglet du menu : ■ Prise de vue pour accéder aux réglages des photos ordinaires. ■ Vidéo pour accéder aux réglages vidéo. ■ Configuration pour personnaliser les réglages de votre appareil photo. ■ Prise de vue + pour accéder aux réglages avancés de prise de vue. (Disponible uniquement dans les modes PASM et C.) 3 Déplacez le bouton directionnel pour sélectionner le réglage que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 49 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Options du menu Photo Prise de vue Certains réglages ne sont pas disponibles dans les modes Automatique et SCN. Réglage Icône Taille de la photo Pour définir la résolution de la photo. Ce réglage est conservé dans les modes Automatique, SCN et PASM et dans les modes C1, C2 et C3 jusqu'à ce que vous le changiez. www.kodak.com/go/support Options apparaissant en mode de visualisation simultanée 7,1 MP (par défaut) — Pour des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 po x 30 po) ; les photos obtenues présentent la résolution la plus élevée et la taille de fichier maximale. 6,3 MP (3:2) — Idéal pour des tirages allant jusqu'à 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) sans recadrage. Egalement pour des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 po x 30 po) 5,0 MP — Pour des tirages papier allant jusqu'à 28 cm x 36 cm (11 po x 14 po) ; les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite. 3,1 MP — Pour des tirages allant jusqu'à 20 cm x 25 cm (8 po x 10 po) ; les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite. 1,2 MP — Pour imprimer des tirages allant jusqu'à 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), les envoyer par courrier électronique, les distribuer via Internet, les afficher à l'écran ou pour économiser l'espace. FR 50 Autres fonctions de votre appareil Réglage Type de fichier Données compressées, autres que RAW et TIFF, afin de réduire l'espace de stockage (mémoire) et les temps de transmission. Ce réglage est conservé dans les modes Automatique, SCN et PASM et dans les modes C1, C2 et C3 jusqu'à ce que vous le changiez. Icône Options apparaissant en mode de visualisation simultanée JPG précis — Compression inférieure, excellente qualité. JPG standard (réglage par défaut) — Compression normale. JPG basique — Compression supérieure, qualité la moins bonne. RAW — Données image non traitées, dans leur état d'origine et pour lesquelles la balance des blancs, la netteté, le contraste, etc. n'ont pas été pris en compte. Pour créer un fichier imprimable, voir page 64. TIFF — Format non compressé permettant d'enregistrer des données image très détaillées. Idéal pour les logiciels des scanners et les applications graphiques. REMARQUE : les types de fichier RAW et TIFF ne sont pas disponibles dans les modes Automatique et SCN. Si vous avez défini le type de fichier RAW ou TIFF en modes PASM, lorsque vous passez en mode Automatique ou SCN, le type de fichier sélectionné par défaut est JPG standard. 51 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Mode couleur Pour choisir les tons des couleurs. Ce réglage est conservé dans les modes Automatique, SCN et PASM et dans les modes C1, C2 et C3 jusqu'à ce que vous le changiez. Options apparaissant en mode de visualisation simultanée Couleurs saturées Couleurs neutres (par défaut) Couleurs atténuées Noir et blanc Sépia REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous pouvez transformer une photo couleur en photo noir et blanc ou sépia. L'inverse est cependant impossible, sauf avec un fichier RAW. Non disponible en mode vidéo. Marquage de la date Pour marquer la date sur les photos. Ce réglage est conservé dans les modes Automatique, SCN et PASM et dans les modes C1, C2 et C3 jusqu'à ce que vous le changiez. www.kodak.com/go/support Choisissez un format de date ou désactivez la fonction (elle est désactivée par défaut). FR 52 Autres fonctions de votre appareil Options du menu Vidéo Vidéo Certains réglages ne sont pas disponibles dans les modes Automatique et SCN. Réglage Icône Options apparaissant en mode de visualisation simultanée Taille de la vidéo Pour définir la résolution de la vidéo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 640 x 480 — Haute résolution et fichier volumineux. Vidéo lue dans une fenêtre de 640 x 480 pixels (VGA). 320 x 240 — Faible résolution et fichier de taille réduite. Vidéo lue dans une fenêtre de 320 x 240 pixels (QVGA). Durée de la vidéo Pour choisir une durée pour la vidéo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous éteigniez l'appareil. Continu (par défaut) — Tant que la carte ou la mémoire interne n'est pas saturée ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton d'obturateur. 5, 15 ou 30 secondes Contrôle AF Pour choisir un réglage de l'autofocus. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. AF continu (par défaut) — Utilise un capteur AF externe et un TTL-AF (Through The Lens). Il est inutile d'appuyer à mi-course sur le bouton de l'obturateur pour faire la mise au point puisque l'appareil effectue la mise au point de manière continue. AF simple — Utilise un capteur AF externe et un TTL-AF lorsque le bouton de l'obturateur est enfoncé à mi-course. 53 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Options du menu de configuration Configuration Réglage Icône Options Luminosité écran LCD Pour régler la luminosité de l'écran LCD. 1, 2, 3 (par défaut), 4 ou 5 Grille cadrage prise de vue Utilisez la grille de cadrage pour cadrer une photo. La grille divise le viseur électronique/l'écran LCD en trois lignes et trois colonnes. Cette fonction est utile si vous souhaitez équilibrer des éléments tels que l'eau, la terre et le ciel dans votre photo. Activée Désactivée (par défaut) Stockage d'images Pour choisir un emplacement de stockage pour les photos et vidéos. Cette fonction n'est pas disponible en mode Favoris. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Automatique (par défaut) — L'appareil photo utilise la carte mémoire s'il y en a une dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne. Mémoire interne — L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée. Définir album (photo, vidéo) Pour choisir un nom d'album. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Permet de présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. Voir page 69. www.kodak.com/go/support FR 54 Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options Stabilisateur d'image Le stabilisateur d'image optique permet de compenser le mouvement des mains pour obtenir des photos et vidéos nettes et précises. Continu (par défaut) — Le stabilisateur d'image est activé en continu. Simple — Le stabilisateur d'image s'active lorsque le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course. Désactivé — La fonction est désactivée. Réglage bouton AE/AF Pour choisir la fonction déclenchée par le bouton d'exposition automatique/d'autofocus (AE/AF). Voir page 38. Verrou AE (par défaut) Verrou AF Verrou AE/AF Bouton Prog. : prise de vue Pour créer un raccourci vers vos réglages préférés une fois le bouton programmé dans le mode de prise de vue. Voir page 39. Bouton Prog. : visualisation Pour créer un raccourci vers vos réglages préférés une fois le bouton programmé dans le mode de visualisation. Voir page 41. Capteur d'orientation Pour orienter les photos de façon à ce qu'elles s'affichent dans le bon sens, pour la prise de photos uniquement. Activé (par défaut) Lors du transfert Désactivé Visualisation rapide Pour activer ou désactiver ce paramètre par défaut. (Pour obtenir plus d'informations, voir page 7.) Activée (par défaut) Désactivée 55 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options Zoom num. avancé Pour choisir le mode d'utilisation du zoom numérique. Continu — Aucune pause entre le zoom optique et le zoom numérique (photos uniquement). Pause — Une fois le zoom optique 12x atteint, relâchez le bouton de zoom, puis appuyez de nouveau dessus pour passer au zoom numérique. Aucun (par défaut) — Zoom numérique désactivé. Sons de l'appareil Pour choisir un thème général ou des sons individuels. Thème (par défaut) — Général. Obturateur — Général. Retardateur Erreur Volume sonore Pour désactiver tous les sons ou pour choisir un niveau de volume. Désactivé Faible Moyen (par défaut) Fort Description du mode Pour afficher la description des modes (les descriptions du mode SCN restent actives). Activée (par défaut) Désactivée Objectif accessoire Pour s’assurer de l’utilisation correcte de l’AF de l’objectif accessoire. Activé Désactivé (par défaut) Date et heure Pour régler la date et l'heure. Voir page 3. www.kodak.com/go/support FR 56 Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options Sortie vidéo Pour choisir un réglage local qui vous permet de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe. NTSC (par défaut) — Norme la plus courante, utilisée en Amérique du Nord et au Japon. PAL — Norme utilisée en Europe et en Chine. Flash externe Pour choisir le réglage du flash externe. Flash ext. uniquement Flash interne et externe (par défaut) Veille EVF/LCD Permet de sélectionner la durée au bout de laquelle le viseur électronique/l'écran LCD se met en veille. 15 ou 30 secondes 1 minute (par défaut) 2 minutes Mise hors tension auto Pour sélectionner la durée au bout de laquelle l'appareil photo s'éteint. 3 minutes (réglage par défaut) 5, 10, 15 ou 30 minutes Langue Pour sélectionner une langue. Voir page 3. Réinitialiser l'appareil Pour rétablir tous les réglages de prise de vue par défaut de l'appareil. Réinitialisation des valeurs par défaut des modes Auto, SCN et PASM. Les réglages des modes C sont conservés. 57 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Formater ATTENTION : Le formatage supprime toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager. Icône Options Carte mémoire — Supprime toutes les données de la carte ; formate la carte. Annuler — Ferme l'écran sans conserver les modifications. Mémoire interne — Supprime toutes les données de la mémoire interne, y compris les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris ; formate la mémoire interne. Etalonner l'imageur Pour vérifier et corriger les variations des pixels. Vérifie la sensibilité de chaque pixel de l'imageur afin de corriger les variations lors de la prise d'une photo. A propos de Pour afficher les informations relatives à l'appareil photo. Modèle de l'appareil et version du micrologiciel. www.kodak.com/go/support FR 58 Autres fonctions de votre appareil Options des menus PASM, C1, C2 et C3 Prise de vue + Ces réglages ne sont pas disponibles dans les modes Auto et SCN. Réglage Balance des blancs Pour définir les conditions d'éclairage. Ce réglage est conservé dans les modes PASM et les modes C1, C2 et C3 jusqu'à ce que vous le changiez. 59 FR Icône Options apparaissant en mode de visualisation simultanée Automatique (par défaut) — Corrige automatiquement la balance des blancs. Idéal pour les photos ordinaires. Lumière du jour — Pour les photos prises avec un éclairage naturel. Nuageux — Pour les photos par temps couvert ou sous un ciel nuageux ou crépusculaire. Débouchage des ombres — Pour les photos prises à l'ombre, avec un éclairage naturel. Coucher de soleil — Conserve les couleurs profondes des couchers de soleil. Lumière artificielle — Elimine le halo orange émis par les ampoules électriques domestiques. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage tungstène ou halogène. Fluorescent — Elimine le halo vert émis par les ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage fluorescent. Réglage BB rapide — Capture une surface blanche représentative pour un réglage plus précis. Personnalisé — Enregistre le réglage de la balance des blancs après la fonction d'enregistrement dans la balance des blancs personnalisée (voir page 60). Non disponible en mode vidéo. www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options apparaissant en mode de visualisation simultanée Balance blancs perso Compensation — Permet un réglage des couleurs personnalisé. Lorsqu'une compensation est appliquée à un réglage de la balance des blancs, un signe + (plus) apparaît à côté des icônes de balance des blancs situées en bas de l'écran. Enregistrement — Enregistre le réglage de la balance des blancs. Contrôle AF Pour choisir un réglage de l'autofocus. Ce réglage est conservé dans les modes PASM et les modes C1, C2 et C3 jusqu'à ce que vous le changiez. AF continu (par défaut) — Utilise un capteur AF externe et un TTL-AF (Through The Lens). Il est inutile d'appuyer à mi-course sur le bouton de l'obturateur pour faire la mise au point puisque l'appareil effectue la mise au point de manière continue. AF simple — Utilise un capteur AF externe et un AF TTL et n'effectue pas de mise au point tant que le bouton d'obturateur n'est pas enfoncé à mi-course. Zone AF Pour sélectionner une zone de mise au point plus ou moins concentrée. Ce réglage est conservé dans les modes PASM et les modes C1, C2 et C3 jusqu'à ce que vous le changiez. Multizones (par défaut) — Evalue 25 zones (5 x 5) pour une mise au point uniforme. Idéal pour les photos ordinaires. Pondérée centrale — Evalue la petite surface au centre du viseur. Idéal pour obtenir une mise au point précise sur une zone spécifique de la photo. Zone à sélectionner — Utilisez les touches pour déplacer les marques de cadrage dans l'une des 25 zones de mise au point (5 en hauteur et 5 en longueur). Netteté Ce réglage est conservé dans les modes PASM et les modes C1, C2 et C3 jusqu'à ce que vous le changiez. Net Normal (par défaut) Flou www.kodak.com/go/support FR 60 Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options apparaissant en mode de visualisation simultanée Contraste Ce réglage est conservé dans les modes PASM et les modes C1, C2 et C3 jusqu'à ce que vous le changiez. Elevé Normal (par défaut) Faible Réglage flash lent Pour choisir le réglage de flash lent voulu. Ce réglage est conservé dans les modes PASM et les modes C1, C2 et C3 jusqu'à ce que vous le changiez. Sync 1er rideau (par défaut) — Synchronise au début de l'obturation. Idéal pour un arrière-plan de nuit, car des vitesses d'obturation élevées peuvent rendre l'arrière-plan trop sombre. Cette fonction utilise à la fois une vitesse d'obturation basse pour que les détails de l'arrière-plan ressortent et un flash pour le sujet. Sync 1er rideau yeux rouges — Activation simultanée de la synchronisation premier rideau et yeux rouges. Idéal pour une personne se tenant devant un arrière-plan de nuit très lumineux. Permet de capturer correctement l'arrière-plan et d'atténuer l'effet yeux rouges. Sync. 2ème rideau — Synchronise à la fin de l'obturation. Le flash se déclenche juste avant que l'obturateur ne se ferme pour créer un effet jet de lumière derrière un sujet en mouvement et lui donner ainsi un aspect naturel. Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied. Copier dans mode perso Pour transférer les réglages actuels de l'appareil photo vers un mode personnalisé. 61 FR Modes personnalisés du cadran de sélection de mode : www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Mode d'exposition perso Pour choisir un mode de prise de vue préféré (voir modes personnalisés, page 29). Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Options apparaissant en mode de visualisation simultanée Programme (par défaut) Priorité d'ouverture Priorité d'obturation Manuel Disponible uniquement dans les modes C1, C2 et C3. Fonctions de retouche pour les photos et les vidéos Cet appareil photo dispose de fonctions de retouche de photos et de vidéos. 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). (Pour quitter ce mode, appuyez à nouveau sur le bouton.) 2 pour rechercher une photo ou une vidéo. 3 Appuyez sur le bouton Menu. 4 pour mettre l'option Retoucher en surbrillance, puis appuyez sur OK. 5 pour choisir une option. 6 Suivez les invites à l'écran. Options de retouche de photos ■ Recadrer : permet de recadrer vos photos. Par exemple, vous pouvez supprimer l'arrière-plan inutile d'une photo de groupe. Vous pouvez également modifier le ratio largeur/hauteur de la photo (en mode Portrait ou Paysage). Voir page 63. ■ Redimensionner : permet de diminuer le nombre de pixels de vos photos pour augmenter la capacité de stockage. www.kodak.com/go/support FR 62 Autres fonctions de votre appareil Options de retouche de vidéos ■ Créer une photo : permet de créer une photo à partir d'une image vidéo. La taille des photos imprimées risque d'être limitée en raison de la taille des photos créées de cette manière (beaucoup plus petite que la taille minimale d'une photo). ■ Séquence d'images : permet de réaliser une séquence de 4, 9, ou 16 photos à partir d'une vidéo. ■ Rogner : permet de couper le début et la fin d'une vidéo. ■ Couper : permet de découper une partie située au milieu d'une vidéo. ■ Fractionner : permet de fractionner une vidéo en deux parties (à l'endroit de votre choix). Fusionner : pour fusionner deux vidéos compatibles (l'inverse du fractionnement). REMARQUE : les options Fractionner et Fusionner créent de nouvelles vidéos. Les vidéos d'origine sont conservées. ■ Recadrage de photos 1 Suivez les étapes 1 à 4 de la section Fonctions de retouche (page précédente). 2 pour mettre l'option Recadrer en surbrillance, puis appuyez sur OK. 3 pour sélectionner un format de recadrage, puis appuyez sur OK. • Appuyez sur le bouton du zoom pour régler la taille. • pour sélectionner 4 Appuyez sur OK lorsque l'emplacement et le format du recadrage sont définis. 5 pour sélectionner Continuer, puis appuyez sur OK. 6 pour sélectionner Quitter, puis appuyez sur OK. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. l'emplacement. La photo est copiée, puis recadrée. La photo d'origine est conservée. Il n'est possible de recadrer une même photo qu'une seule fois sur l'appareil photo. Les photos recadrées occupent de l'espace dans la mémoire interne ou sur une carte. 63 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Développement fichier RAW Cette fonction vous permet de développer, modifier et enregistrer un fichier JPEG ou TIFF à partir du fichier RAW enregistré sur votre appareil photo. Le fichier d'origine est conservé. Les fichiers RAW présentent 3 avantages : ■ Un négatif numérique pour l'authenticité du fichier ■ La possibilité de corriger l'exposition après la prise de vue ■ La possibilité d'ajuster les tons après la prise de vue 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 pour rechercher une image RAW. Appuyez sur le bouton Menu. 3 4 pour mettre l'option Dévelop. fichier RAW en surbrillance, puis appuyez sur OK. 5 pour sélectionner une option dans la liste qui suit, puis appuyez sur OK. 6 pour mettre un paramètre secondaire en surbrillance, puis appuyez sur OK. REMARQUE : pour sélectionner d'autres options, répétez les étapes 5 et 6. 7 pour mettre Dévelop. fichier RAW en surbrillance, puis appuyez sur OK. REMARQUE : les réglages de ces options peuvent être différents des réglages indiqués dans le menu Prise de vue +, page 49. Options de développement RAW : Taille de la photo Netteté Type de fichier Contraste Compens. de l'expos. Balance des blancs Mode couleur Compensation BB REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 6,3 MP (3:2) s'affichent avec un ratio largeur/hauteur de 3 sur 2 et une barre noire en haut et en bas de l'écran. (Voir Taille de la photo, page 50.) www.kodak.com/go/support FR 64 Autres fonctions de votre appareil Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). (Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.) 2 pour rechercher une photo ou une vidéo. 3 Appuyez plusieurs fois sur pour visualiser les informations relatives à la photo ou la vidéo. Utilisation du menu de visualisation En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options de visualisation. Visualiser Diaporama Album Copier Protéger Dévelop. fichier RAW (RAW uniquement) Retoucher Affichage date vidéo (Vidéo uniquement) Atténuation yeux rouges (JPEG uniquement) Affichage multiple 65 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Création d'une photo ou d'une séquence d'images à partir d'une vidéo Séquence d'images extraite d'une vidéo Vous pouvez créer une séquence de 4, 9 ou 16 images à partir d'une vidéo. 4 images 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur vidéo. 9 images 16 images pour rechercher une 2 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option Séquence d'images, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Choisissez une option, puis appuyez sur OK. Option Images vidéo Automatique (4, 9 ou 16 images) ; 9 par défaut 4, 9 ou 16 images sont sélectionnées automatiquement (la première, la dernière, puis 2, 7 ou 14 images séparées par un même intervalle). Manuel Vous sélectionnez la première et la dernière image. 100 % manuel Vous choisissez toutes les images. 4 Suivez les invites à l'écran. Une photo composée de plusieurs images est créée. La vidéo d'origine est conservée. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. www.kodak.com/go/support FR 66 Autres fonctions de votre appareil Copie de photos et de vidéos Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et vice-versa. Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants : ■ Une carte doit être insérée dans l'appareil photo. ■ L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo doit correspondre à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir Stockage d'images, page 54. Pour copier des photos ou des vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu. 2 Utilisez bouton OK. pour mettre l'option Copier en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Utilisez pour mettre une option en surbrillance : PHOTO ou VIDEO — Copie la photo ou la vidéo en cours. QUITTER — Renvoie au menu de visualisation. SELECTION — Copie les photos et vidéos précédemment sélectionnées de l'emplacement de stockage sélectionné vers un autre emplacement. TOUT — Copie toutes les photos et vidéos de l'emplacement de stockage sélectionné vers l'autre emplacement. 4 Appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour retirer des photos et des vidéos de leur emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir page 20). Les marquages d'impression, d'envoi par courrier électronique et des favoris ne sont pas copiés. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 19. 67 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Visualisation d'un diaporama Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos l'une après l'autre sur l'écran LCD de l'appareil. Pour visualiser un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 69. Pour économiser la batterie, utilisez un adaptateur secteur 5 V Kodak. (Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p712accessories.) Lancement du diaporama 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu. 2 Utilisez pour mettre l'option Diaporama sur le bouton OK. en surbrillance, puis appuyez 3 Utilisez pour mettre votre option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Chaque photo et vidéo s'affiche une fois. Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK. Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez choisir un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes. 1 Dans le menu Diaporama, utilisez pour mettre l'option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée. 3 Appuyez sur le bouton OK. Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. www.kodak.com/go/support FR 68 Autres fonctions de votre appareil Exécution d'un diaporama en boucle Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, utilisez pour mettre l'option Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Utilisez pour mettre Activée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Lorsque le diaporama démarre avec l'option Boucle activée, il est répété jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou que la batterie soit déchargée. Le réglage Boucle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un écran d'ordinateur ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de téléviseur ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou à l'impression. REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 57). Le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours de la visualisation du diaporama. 1 Connectez le port de sortie A/V USB de l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (AV-8). Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus d'informations. 2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur. Marquage préalable des noms d'album Utilisez la fonction Définir album pour présélectionner des noms d'album avant de réaliser des photos ou des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. 69 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil 1ère étape : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare accompagnant votre appareil photo pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans la liste de noms de votre appareil photo la prochaine fois que vous connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 2e étape : sur votre appareil photo 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Utilisez pour mettre le menu de configuration 3 Utilisez pour mettre l'option Définir album appuyez sur le bouton OK. en surbrillance. en surbrillance, puis 4 Utilisez pour mettre un nom d'album en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et les vidéos pour des albums. Les albums sélectionnés sont cochés. 5 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner tous les albums, choisissez Effacer tout. 6 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. La liste des albums choisis s'affiche à l'écran. Un signe plus (+) en regard d'un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés. 7 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 3e étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les albums appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support FR 70 Autres fonctions de votre appareil Marquage de photos/vidéos pour les albums Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo. 1ère étape : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare fourni avec votre appareil photo pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 2e étape : sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis recherchez la photo ou la vidéo. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Utilisez bouton OK. pour mettre l'option Album en surbrillance, puis appuyez sur le 4 Utilisez pour mettre en surbrillance Photo/Vidéo, Sélection ou Tout, puis appuyez sur OK. 5 Utilisez bouton OK. pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le Si vous avez marqué une seule photo ou vidéo, vous pouvez ajouter d'autres photos au même album en déplaçant le bouton directionnel pour faire défiler les photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche. Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos. Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) s'affiche en regard du nom de l'album pour indiquer que la photo a été ajoutée à plusieurs albums. Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner tous les albums, choisissez Effacer tout, Quitter puis OK. 71 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil 3e étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Partage de photos Une fois vos photos ou vidéos transférées vers votre ordinateur, vous pouvez les partager de différentes façons : ■ Imprimer (page 72) ■ Courrier électronique (page 74) ■ Favoris (page 75) Quand marquer les photos et les vidéos ? Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos/vidéos : ■ A tout moment (la photo/vidéo la plus récente s'affiche). ■ Juste après avoir pris la photo/réalisé la vidéo, pendant la visualisation rapide (voir page 7). ■ Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualiser) (voir page 14). Marquage des photos pour l'impression REMARQUE : les fichiers RAW et TIFF ne sont pas imprimables. 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Déplacez le bouton directionnel pour trouver une photo. 2 Utilisez pour mettre l'option Imprimer le bouton OK.* www.kodak.com/go/support en surbrillance, puis appuyez sur FR 72 Autres fonctions de votre appareil 3 Utilisez pour mettre en surbrillance Photo/Vidéo, Sélection ou Tout puis appuyez sur le bouton OK. 4 Utilisez pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Le fait de choisir zéro (0) supprime le marquage de la photo concernée. L'icône apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1. 5 Eventuellement (pour une seule photo ou vidéo) : vous pouvez appliquer un nombre de tirages à d'autres photos. Utilisez pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou utilisez pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer le nombre de tirages souhaité aux autres photos. 6 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. * Pour supprimer le marquage pour impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Annuler impression en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option d'annulation de l'impression n'est pas disponible en mode de visualisation rapide. Impression de photos marquées Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir d'un ordinateur, d'une station d'impression, d'une imprimante compatible PictBridge ou d'une carte, voir page 23. REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages au format 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), réglez la qualité d'image sur 6,3 MP (3:2). Voir page 50. 73 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique 1ère étape : sur votre ordinateur Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. 2e étape : marquage des photos/vidéos sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Déplacez le bouton directionnel pour trouver une photo ou vidéo. 2 Utilisez pour mettre l'option Courrier électronique appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 3 Utilisez pour mettre en surbrillance Photo/Vidéo, Sélection ou Tout puis appuyez sur le bouton OK. 4 Utilisez pour mettre une adresse électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Appuyez de nouveau sur OK pour annuler la sélection. Si vous avez marqué une photo ou une vidéo, vous pouvez en marquer d'autres avec la même adresse. Utilisez pour les faire défiler. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue s'affiche. Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 2 pour chaque adresse. Les adresses sélectionnées sont vérifiées lorsque vous quittez ce mode. 5 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option Effacer tout en surbrillance. 6 Utilisez pour mettre Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 7 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. www.kodak.com/go/support FR 74 Autres fonctions de votre appareil 3e étape : transfert et envoi par courrier électronique Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran de courrier électronique s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Marquage de photos comme favoris Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo, puis les partager avec votre famille et vos amis. REMARQUE : lorsque vous transférez des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur, toutes les photos (y compris vos favorites) sont stockées sur l'ordinateur au format original. Vos photos favorites (des copies plus petites de vos photos d'origine) sont retransférées sur votre appareil photo selon sa configuration pour que vous puissiez les afficher et les partager. Partagez vos photos préférées en quatre étapes simples : 1. Prenez des photos 2. Marquez vos photos comme favoris 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Utilisez pour rechercher une photo. 2 Utilisez pour mettre l'option Favoris puis appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, 3 Utilisez pour mettre en surbrillance Photo, Sélection ou Tout, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer le marquage, répétez l'étape 2. Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Share (Partager). 75 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil 3. Transférez les 1 Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photo, installez le logiciel EasyShare fourni avec l'appareil photo (voir page 21). photos vers votre ordinateur 2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du câble USB (voir page 22) ou d'une station EasyShare. Lors du premier transfert de photos, le logiciel vous aide à sélectionner vos photos favorites. Les photos sont ensuite transférées vers l'ordinateur. Vos photos favorites (des copies au format réduit) se trouvent dans le dossier Favoris de la mémoire interne de votre appareil photo. 4. Visualisez vos favoris sur votre appareil photo 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris 2 Utilisez pour faire défiler les favoris. . Pour quitter le mode Favoris, positionnez le cadran de sélection de mode sur un autre mode. REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. A l'aide de l'option Favoris de l'appareil photo du logiciel EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris de l'appareil photo. Les vidéos marquées comme Favoris restent dans le dossier Favoris du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support FR 76 Autres fonctions de votre appareil Réglages en option En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages supplémentaires. Visualiser Supprimer les favoris (page 77) Diaporama (page 68) Affichage multiple (page 16) REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 6,3 MP (3:2) s'affichent avec un ratio largeur/hauteur de 3 sur 2 et une barre noire en haut et en bas de l'écran (voir Taille de la photo, page 50). Suppression de tous les favoris de l'appareil photo Pour libérer de l'espace dans la mémoire interne pour les prises de vue, supprimez les favoris de votre appareil photo. 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris . 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Mettez l'option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont supprimées. Les favoris seront récupérés lors du prochain transfert de photos sur l'ordinateur. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Blocage du transfert de favoris vers l'appareil photo 1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Ma collection. 2 Allez sur la page Albums. 3 Cliquez sur l'album Favoris de l'appareil photo. 4 Cliquez sur Supprimer l'album. Lors du prochain transfert de photos de votre appareil photo vers l'ordinateur, utilisez l'Assistant Favoris de l'appareil photo pour recréer votre album de favoris ou désactiver la fonction Favoris de l'appareil photo. 77 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Impression et envoi par courrier électronique des favoris 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris rechercher une photo. . Utilisez pour 2 Appuyez sur le bouton Share (Partager). 3 Mettez l'option Imprimer appuyez sur le bouton OK. ou Courrier électronique en surbrillance, puis 4 Utilisez pour mettre en surbrillance Photo/Vidéo, Sélection ou Tout puis appuyez sur le bouton OK. 5 Utilisez pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : les favoris pris avec cet appareil photo (et non importés d'une autre source) conviennent pour des tirages de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) maximum. www.kodak.com/go/support FR 78 5 Dépannage Problèmes liés à l'appareil photo Pour une assistance produit pas à pas, visitez le site Web de Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/p712support et cliquez sur Interactive Troubleshooting and Repair (Dépannage interactif et réparations). Problème Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes L'appareil photo ne s'allume pas. ■ Retirez la batterie, vérifiez qu'elle est du type voulu, puis réinstallez-la. L'appareil photo ne s'éteint ■ Insérez une batterie chargée. ■ Placez l'appareil photo sur une station d'accueil Kodak pas et l'objectif ne se EasyShare (vendue séparément), puis réessayez. rétracte pas. ■ Connectez l'appareil photo à l'adaptateur secteur 5 V Kodak Les boutons et les (vendu séparément), puis réessayez. Voir page 99 pour commandes de l'appareil obtenir plus d'informations sur la batterie. photo ne fonctionnent pas. L'objectif ne sort pas ■ Vérifiez que la batterie de l'appareil photo est bien chargée. lorsque l'appareil photo est ■ Allumez et éteignez de nouveau l'appareil photo. allumé ou ne se rétracte ■ L'objectif ne sort pas en mode Favoris. pas. ■ Si le problème persiste, essayez d'obtenir de l'aide (voir page 85). Le viseur électronique (EVF) ■ Retirez le cache d'objectif. ou l'écran LCD est noir et ne ■ Appuyez sur le bouton EVF/LCD pour changer d'écran. s'allume pas. ■ Appuyez sur n'importe quel bouton pour restaurer le viseur électronique ou l'écran LCD après mise hors tension. En mode de visualisation, un écran bleu ou noir apparaît à la place d'une photo. 79 FR ■ Transférez la photo vers l'ordinateur. ■ Transférez toutes les photos vers l'ordinateur (voir page 22). ■ Prenez une autre photo. Si le problème persiste, essayez d'utiliser la mémoire interne et/ou une autre carte mémoire. www.kodak.com/go/support Dépannage Problème Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes Le chiffre correspondant au ■ Continuez à prendre des photos. L'appareil photo fonctionne normalement. nombre de photos restantes ne diminue pas lorsqu'une (L'appareil estime le nombre de photos restantes après chaque photo est prise. photo prise, en fonction de sa taille et de son contenu.) L'orientation de la photo n'est pas correcte. ■ Réglez le capteur d'orientation sur Activé (page 55). Le flash ne se déclenche pas. ■ Vérifiez si le flash externe est indiqué dans le menu de configuration (page 57). ■ Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si nécessaire (page 41). L'emplacement de stockage est presque ou complètement plein. ■ Transférez les photos vers l'ordinateur (page 22). ■ Supprimez les photos de la carte ou insérez-en une nouvelle (page 20). ■ Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage d'images (page 54). Vous ne pouvez pas prendre de photo. ■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. ■ Appuyez à fond sur le bouton d'obturateur (page 6). ■ Insérez une batterie chargée (page 2). ■ La mémoire est saturée. Transférez les photos vers l'ordinateur (page 22), supprimez des photos de l'appareil photo (page 20) ou de la carte, modifiez l'emplacement de stockage des images ou insérez une nouvelle carte. www.kodak.com/go/support FR 80 Dépannage Problème Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes Un message d'erreur s'affiche sur le viseur électronique ou l'écran LCD. ■ Suivez les instructions à l'écran. ■ Notez le numéro de l'erreur, s'il apparaît. Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. ■ Retirez la batterie et essuyez ses contacts avec un chiffon sec et propre (page 99), puis réinstallez-la. ■ Retirez la carte mémoire de l'appareil photo. ■ Attendez que tout témoin lumineux cesse de clignoter. Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. ■ Si le problème persiste, adressez-vous au service d'assistance client (voir page 87). La carte mémoire n'est pas ■ La carte est peut-être endommagée. Formatez-la dans l'appareil photo (voir page 58). Les données sont effacées reconnue ou l'appareil lors du formatage. photo se bloque lorsque la ■ Utilisez une autre carte mémoire. carte est insérée. Problèmes d'ordinateur et de connexion Problème Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo. ■ Insérez une batterie chargée (page 2). ■ Allumez l'appareil photo. ■ Assurez-vous que le câble USB est bien connecté à l'appareil photo et au port de l'ordinateur (page 22). (Si vous utilisez une station EasyShare, vérifiez toutes les connexions câblées. Vérifiez que l'appareil photo est correctement installé sur la station.) ■ Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 21). Les photos ne sont pas transférées vers l'ordinateur. 81 FR ■ Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare. www.kodak.com/go/support Dépannage Problème Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes Le diaporama ne fonctionne ■ Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL, page 57). pas sur un périphérique vidéo externe. ■ Assurez-vous que les réglages du périphérique externe sont corrects (reportez-vous à son guide d'utilisation). Problèmes de qualité d'image Problème Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes La photo est trop sombre ou ■ Repositionnez l'appareil photo afin d'avoir plus de lumière. sous-exposée. ■ Utilisez le flash d'appoint (page 41) ou changez votre position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet. ■ Augmentez la distance qui vous sépare du sujet afin qu'il se trouve à portée du flash (page 13). ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque l'indicateur AE/AF passe au vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. ■ Utilisez le mode P pour régler les compensations d'exposition et de flash (page 43). ■ Utilisez le mode P (page 43) et Zone à sélectionner (voir Zone AF, page 60). www.kodak.com/go/support FR 82 Dépannage Problème Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes L'image est trop claire ou surexposée. ■ Repositionnez l'appareil photo pour diminuer la quantité de lumière disponible. ■ Désactivez le flash (page 13). ■ Augmentez la distance qui vous sépare du sujet afin qu'il se trouve à portée du flash (page 13). ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque l'indicateur AE/AF passe au vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. ■ Utilisez le mode P pour régler les compensations d'exposition et de flash (page 43). La photo n'est pas nette. ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, ■ ■ ■ ■ 83 FR enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque l'indicateur AE/AF passe au vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. Nettoyez l'objectif (page 101). Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode Gros plan si vous vous trouvez à une distance supérieure à celle recommandée pour une mise au point en gros plan. Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode Téléobjectif si vous vous trouvez à une distance inférieure à celle recommandée pour une mise au point au téléobjectif. Posez l'appareil photo sur une surface plane et stable ou utilisez un trépied, surtout si vous sélectionnez des réglages de zoom élevés ou si l'éclairage est faible. www.kodak.com/go/support Dépannage Problèmes d'impression directe (PictBridge) Problème Solution Il est impossible de localiser ■ Utilisez le menu d'impression directe pour modifier l'emplacement de stockage des photos. la photo souhaitée. L'interface du menu ■ Appuyez sur n'importe quel bouton pour réactiver le menu. Impression directe s'éteint. L'impression de photos est ■ Vérifiez que l'appareil photo est bien connecté à l'imprimante (page 24). impossible. ■ Vérifiez que l'imprimante et l'appareil photo sont sous tension (page 24). L'appareil photo ou l'imprimante affiche un message d'erreur. ■ Suivez les invites à l'écran pour résoudre le problème. Vos problèmes persistent ? Visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p712support ou consultez la section Liens utiles, page 85. Pour toute question sur l'impression directe, contactez le fabricant de votre imprimante. www.kodak.com/go/support FR 84 6 Obtention d'aide Liens utiles Appareil photo Pour contacter Kodak par courrier électronique, courrier postal ou par téléphone www.kodak.com/go/contact Aide sur l'utilisation de votre produit www.kodak.com/go/p712support (FAQ, informations de dépannage, organisation des réparations, etc.) Achat d'accessoires pour l'appareil photo (stations d'accueil ou d'impression, objectifs, cartes, etc.) www.kodak.com/go/p712accessories Téléchargement du tout dernier www.kodak.com/go/p712downloads logiciel ou micrologiciel de l'appareil photo Démonstrations en ligne pour votre appareil photo Logiciel www.kodak.com/go/howto Informations sur le logiciel EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw_francais (ou cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare) Aide sur l'utilisation du système www.kodak.com/go/pcbasics d'exploitation Windows et la manipulation de photos numériques 85 FR www.kodak.com/go/support Obtention d'aide Divers Service d'assistance pour d'autres www.kodak.com/go/support appareils photo, logiciels, accessoires et plus encore Informations sur les stations d'impression Kodak EasyShare www.kodak.com/go/printerdocks Informations sur les produits jet d'encre Kodak www.kodak.com/go/inkjet Optimisation de votre imprimante www.kodak.com/go/onetouch_francais pour obtenir des couleurs plus fidèles et plus éclatantes Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.com/go/support www.kodak.fr/go/register FR 86 Obtention d'aide Assistance client par téléphone Si vous avez des questions sur cet appareil, vous pouvez vous adresser à l'assistance client Kodak. Allemagne 069 5007 0035 Italie 02 696 33452 Australie 1800 147 701 Japon 03 5540 9002 Autriche 0179 567 357 Nouvelle-Zélande 0800 440 786 Belgique 02 713 14 45 Norvège 23 16 21 33 Brésil 0800 8914213 Pays-Bas 020 346 9372 Canada 1 800 465 6325 Philippines Grand Manille 1 800 1 888 9600 / 632 6369600 Chine 800 820 6027 Pologne 00800 4411625 Corée 00798 631 0024 Portugal 021 415 4125 Danemark 3 848 71 30 Russie 007 (095) 929 9166 Espagne 91 749 76 53 Royaume-Uni 0870 243 0270 Etats-Unis (numéro vert)/ (numéro payant) 1 800 235 6325 585 781 6231 Suède 08 587 704 21 Finlande 0800 1 17056 Singapour 800 6363 036 France 01 55 17 40 77 Suisse 01 838 53 51 Grèce 0800 441 40775 Taïwan 0800 096 868 Hong-Kong 800 901 514 Thaïlande 001 800 631 0017 Inde 91 22 617 5823 Turquie 00800 448 827073 Indonésie 001 803 631 0010 Autres pays, numéro de téléphone payant +44 131 458 6714 Irlande 01 407 3054 Autres pays, numéro de télécopie payant +44 131 458 6962 87 FR www.kodak.com/go/support 7 Annexes Caractéristiques techniques de l'appareil photo Pour obtenir des caractéristiques techniques plus détaillées, rendez-vous à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p712support. Appareil photo numérique Kodak EasyShare P712 Zoom CCD (couplage de charge) CCD CCD 1 cm (1/2,5 po), 7,4 MP, ratio largeur/hauteur 4:3 Nombre de pixels 7,1 MP Taille de l'image produite 7,1 MP : 3 072 x 2 304 pixels 6,3 MP (3:2) : 3 072 x 2 048 pixels 5,0 MP : 2 592 x 1 944 pixels 3,1 MP : 2 048 x 1 536 pixels 1,2 MP : 1 280 x 960 pixels Ecrans Ecran couleur LCD hybride de 64 mm et 480 x 240 (115 000) pixels Viseur électronique couleur (EVF) Ecran LCD et viseur électronique : affichage non simultané ; Optique, 237 000 pixels ; Réglage de la luminosité : 5 niveaux Prévisualisation (LCD/EVF) Fréquence d'images : 60 images/seconde ; champ de vision : 100 %. Réglage dioptrique : -3 à 1[m-1] Objectif Objectif de prise de vue Objectif Schneider-Kreuznach C-Variogon ; zoom optique 12x, (Zoom optique) f/2,8 – f/8 (grand angle), f/3,7 – f/8 (téléobjectif) avec stabilisateur d'image ; 6 mm – 72 mm (équivalent 35 mm : 36 mm – 432 mm) www.kodak.com/go/support FR 88 Annexes Appareil photo numérique Kodak EasyShare P712 Zoom Zoom numérique Avancé continu 5x par paliers de 0,2x à partir du zoom optique 12x (mode de prévisualisation LCD) Zoom combiné 60x Système de mise au point TTL-AF avec modes programme : multizones, pondérée centrale et 25 zones à sélectionner. Portée : 50 cm à l'infini en mode grand angle, normal 1,9 m à l'infini en mode téléobjectif, normal 10 cm – 60 cm en macro-grand angle 90 cm – 2 m en macro-téléobjectif 10 cm à l'infini en grand angle et en mode Automatique 90 cm à l'infini en téléobjectif et en mode Automatique Protection de l'objectif Cache d'objectif avec attache Filetage d'objectif Oui (à l'intérieur de la bague de l'objectif) Exposition Mesure de l'exposition TTL-AE, multizones ; pondérée centrale ; point central ; 25 zones à sélectionner Compensation d’exposition ± 2 EV sélectionnable par paliers de valeur d'exposition de 1/3 Bracketing de l'exposition ± 2 EV ;3 ou 5 images par paliers de valeur d'exposition de 1/3, 2/3 et 1 sélectionnables Contrôle d'exposition AE ou mesure de l'exposition, compensation et bracketing de l'exposition sélectionnables Verrou AE/AF Verrou AE ou AF indépendant du bouton d'obturateur Vitesse d'obturation Mécanique avec obturateur électrique CCD Automatique : 1/2 à 1/1 000 s Priorité d’obturation : 16 s – 1/1 000 s par paliers de 1/3 Vitesse ISO Automatique : 64 à 800 sélectionnable en modes PASM et C1, C2 et C3 (ISO 800 sélectionnable uniquement avec une résolution de 1,2 MP) 89 FR www.kodak.com/go/support Annexes Appareil photo numérique Kodak EasyShare P712 Zoom Flash Flash électronique (escamotable, déploiement automatique) Guide n° 11 en mode ISO 100 Portée : 90 cm – 5,3 m en grand angle 2 m – 4,7 m en téléobjectif Modes de flash Automatique, D'appoint, Préflash anti-yeux rouges, Synchronisation lente (1er rideau, premier rideau anti-yeux rouges, 2ème rideau), Désactivé Flash externe Portée du flash étendue avec un flash externe Kodak : Guide n° 37 (portée : 13 m en mode ISO 100, f/2,8, en grand angle) Guide n° 100 (portée : 27 m en mode ISO 100, f/3,7 en téléobjectif) Compensation du flash –1 à +1 EV par paliers de valeur d'exposition de 0,3 Griffe de connexion Oui ; synchronisation du flash à n'importe quelle vitesse d'obturation Prise de vue Modes de prise de vue Automatique, SCN (18 modes scène), PASM et C1, C2, C3, vidéo Mode rafale Première rafale, Dernière rafale et Temporisation Réalisation de vidéos VGA (640 x 480) à 30 images/s QVGA (320 x 240) à 30 images/s Format du fichier image Photo JPEG : EXIF 2.21 (compression précise, standard et basique) ; système de fichiers DCF Photo RAW : système de fichiers Kodak Photo TIFF : format TIFF Vidéo : format QuickTime ; (MPEG) Stabilisateur d'image Oui Mémoire interne/amovible 32 Mo de mémoire interne/28 Mo pour le stockage d'images (1 Mo équivaut à un million d'octets) ; carte SD ou MMC en option (le logo SD est une marque de SD Card Association). www.kodak.com/go/support FR 90 Annexes Appareil photo numérique Kodak EasyShare P712 Zoom Capacité de stockage d'images 6 images JPEG à une résolution de 7,1 MP en mode de compression précis Visualisation Visualisation rapide Oui Sortie vidéo NTSC ou PAL Alimentation Batterie Kodak au lithium-ion KLIC-5001 (ou équivalent) ; adaptateur 5 V en option Communication avec un ordinateur/téléviseur USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB à 8 broches (modèle U-8), station d'accueil ou d'impression EasyShare, câble audio/vidéo à 8 broches (modèle AV-8) Autres caractéristiques Prise en charge de PictBridge Oui Retardateur 2 et 10 secondes, 2 prises de vue Retour son Obturateur, retardateur, erreur/avertissement, modes son Balance des blancs Automatique, Prédéfini (Lumière du jour, Lumière artificielle, Fluorescent, Nuageux, Débouchage des ombres, Coucher de soleil), Réglage BB rapide, BB1, BB2, BB3 Mise hors tension auto Sélectionnable : 3 (par défaut), 5, 10, 15 ou 30 minutes Modes couleur Couleurs saturées, Couleurs neutres, Couleurs atténuées, Noir et blanc, Sépia Netteté Net, Normal, Flou Marquage de la date Aucun, AAAA/MM/JJ, MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA Emplacement pour trépied 6,35 mm, métallique 91 FR www.kodak.com/go/support Annexes Appareil photo numérique Kodak EasyShare P712 Zoom Température d'utilisation 0 à 40 °C Dimensions 10,8 cm x 8,42 cm x 7,2 cm éteint Poids 403 g sans batterie ni carte Capacités de stockage Dans la mesure où la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker peut changer. Les favoris occupent de l'espace supplémentaire dans la mémoire interne. Capacité de stockage d'images — Mode de compression JPEG précis Nombre d'images JPEG 7,1 MP 6,3 MP (3:2) 5,0 MP 3,1 MP 1,2 MP Mémoire interne de 32 Mo 6 7 8 13 34 Carte SD/MMC 32 Mo 6 7 9 14 35 Carte SD/MMC 64 Mo 13 14 18 29 71 Carte SD/MMC 128 Mo 26 30 37 59 145 Carte SD/MMC 256 Mo 52 58 72 115 282 Carte SD/MMC 512 Mo 107 120 150 238 582 www.kodak.com/go/support FR 92 Annexes Capacité de stockage d'images — Mode de compression JPEG standard Nombre d'images JPEG 7,1 MP 6,3 MP (3:2) 5,0 MP 3,1 MP 1,2 MP Mémoire interne de 32 Mo 10 12 15 23 55 Carte SD/MMC 32 Mo 11 12 15 24 57 Carte SD/MMC 64 Mo 22 25 31 49 117 Carte SD/MMC 128 Mo 46 51 64 100 237 Carte SD/MMC 256 Mo 89 100 125 195 462 Carte SD/MMC 512 Mo 184 206 257 403 952 Capacité de stockage d'images — Mode de compression JPEG basique Nombre d'images JPEG 7,1 MP 6,3 MP (3:2) 5,0 MP 3,1 MP 1,2 MP Mémoire interne de 32 Mo 16 18 22 36 83 Carte SD/MMC 32 Mo 17 19 23 37 86 Carte SD/MMC 64 Mo 34 39 48 75 176 Carte SD/MMC 128 Mo 70 79 97 153 356 Carte SD/MMC 256 Mo 137 154 190 299 693 Carte SD/MMC 512 Mo 283 317 392 616 1 429 93 FR www.kodak.com/go/support Annexes Capacité de stockage de photos — RAW Nombre de fichiers image RAW 7,1 MP (résolution de 3 072 x 2 304) Mémoire interne de 32 Mo 2 Carte SD/MMC 32 Mo 2 Carte SD/MMC 64 Mo 5 Carte SD/MMC 128 Mo 10 Carte SD/MMC 256 Mo 19 Carte SD/MMC 512 Mo 40 Capacité de stockage de photos — TIFF Nombre d'images TIFF 7,1 MP 6,3 MP (3:2) 5,0 MP 3,1 MP 1,2 MP Résolution : 3 072 x 2 304 3 072 x 2 048 2 592 x 1 944 2 048 x 1 536 1 280 x 960 Mémoire interne de 32 Mo 1 1 1 3 8 Carte SD/MMC 32 Mo 1 1 2 3 8 Carte SD/MMC 64 Mo 2 3 4 6 16 Carte SD/MMC 128 Mo 6 6 8 13 34 Carte SD/MMC 256 Mo 11 13 16 26 66 Carte SD/MMC 512 Mo 24 27 33 54 137 www.kodak.com/go/support FR 94 Annexes Capacité de stockage de vidéos Minutes/secondes de vidéo VGA (640 x 480) Mémoire interne de 32 Mo QVGA (320 x 240) 32 s 53 s Carte SD ou MMC 32 Mo 33 s 54 s Carte SD ou MMC 64 Mo 1 min 7 s 1 min 52 s Carte SD ou MMC 128 Mo 2 min 17 s 3 min 47 s Carte SD ou MMC 256 Mo 4 min 28 s 7 min 23 s Carte SD ou MMC 512 Mo 9 min 12 s 15 min 14 s Fonctions de veille Durée d'inactivité Réaction de l'appareil photo Réactivation de l'appareil 15, 30 secondes ; 1, 2 minutes Le viseur électronique/l'écran Appuyez sur n'importe quel LCD se met en veille. bouton. 3, 5, 10, 15 ou 30 minutes L'appareil s'éteint automatiquement. Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. REMARQUE : voir Veille EVF/LCD et Mise hors tension automatique dans la section Configuration page 57. 95 FR www.kodak.com/go/support Annexes Accessoires Article Objectif grand angle Kodak 0,7x Description Où l'acheter Donnez libre cours à votre créativité et www.kodak.com/ multipliez vos options photographiques grâce go/p712accessories à l'objectif grand angle 0,7x polyvalent. Convertisseur de focale du Permet d'étendre la distance focale maximale téléobjectif 1,4 Kodak jusqu'à 605 mm. Adaptateur d'objectif Kodak Permet de visser des objectifs ou filtres de 55 mm. Parasoleil Kodak Réduit la lumière parasite en plein soleil. Filtre d'objectif Filtre de densité neutre 102. Réduit la lumière (noir et blanc) par paliers de 2 f-stops (densité log 0,6), filetage de 55 mm. Filtre polarisant circulaire (filetage de 55 mm) Filtre UV. Réduit les effets de brume et protège l'objectif. Adaptateur secteur 5 V Pour prolonger facilement l'autonomie de Kodak votre batterie. Branchez l'appareil pendant que vous téléchargez ou visualisez vos photos. Etui pour appareil photo Etui stylé mais solide destiné aux appareils numérique Kodak série photo numériques de la série Kodak Performance EasyShare. Batterie Kodak au Fournit une capacité exceptionnelle et se lithium-ion : KLIC-5001 recharge en 3 heures ou moins, jusqu'à 300 fois. Kit de charge rapide de Comprend six prises internationales allant batterie au lithium-ion Kodak de 110 à 240 V. Batteries vendues séparément. Flash zoom P20 Kodak Permet d'obtenir un éclairage spécialisé. Se fixe sur la griffe de connexion de l'appareil photo. Visitez notre site Web pour découvrir toute notre gamme d'accessoires (batteries et chargeurs, cartes mémoire, trépieds, étuis, kits de voyage, kit de papier photo et cartouche, stations d'accueil et d'impression, objectifs, etc.) www.kodak.com/go/support FR 96 Annexes Consignes de sécurité importantes Utilisation ■ Avant d'utiliser les produits Kodak, veuillez lire et suivre les instructions suivantes. Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. ■ Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère avec limitateur de courant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant de votre ordinateur. ■ L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé par Kodak, tel qu'un adaptateur secteur, risque d'entraîner un incendie, une électrocution ou une blessure. ■ Si vous souhaitez utiliser votre appareil dans un avion, veillez à respecter toutes les instructions fournies par la compagnie aérienne. ATTENTION : Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Faites appel à du personnel d'entretien qualifié. Ne mettez jamais l'appareil en contact avec du liquide. Ne l'exposez pas à l'humidité ou à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés à l'intérieur. Tout réglage, commande ou instruction non spécifié(e) ici est susceptible d'entraîner des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance de Kodak. 97 FR www.kodak.com/go/support Annexes Mesures de sécurité et manipulation des piles/batteries ATTENTION : Si les piles/batteries sont chaudes, patientez un moment afin qu'elles refroidissent avant de les retirer de l'appareil. ■ Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion. ■ Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants. ■ Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit. ■ Ne démontez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide, à l'humidité, aux flammes ou à des températures extrêmes. ■ Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les piles/batteries. Si jamais vous constatez une fuite de pile/batterie dans l'appareil, contactez le service client Kodak le plus proche. ■ En cas de contact du liquide des piles/batteries avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez le service client Kodak le plus proche. ■ Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez les piles/batteries au rebut. ■ Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/batterytypes. www.kodak.com/go/support FR 98 Annexes Informations sur la batterie Types de batterie de rechange et autonomie de la batterie Kodak L'autonomie de la batterie dépend des conditions d'utilisation. Batterie au lithium-ion (par charge) Autonomie de la batterie par méthode de test CIPA (nombre approximatif de photos prises en mode Automatique, avec une carte mémoire SD/MMC 64 Mo) 210-290 0 400 Nous vous conseillons d'utiliser exclusivement une batterie au lithium-ion Kodak KLIC-5001. Toutes les marques de batteries de 3,7 V au lithium-ion ne sont pas compatibles avec l'appareil photo ; la garantie ne couvre pas les dommages causés par des accessoires non agréés. Batterie en option : vous pouvez utiliser une batterie au lithium-ion Kodak EasyShare KLIC-5000, mais elle est moins puissante. Par rapport à la batterie KLIC-5001 livrée avec votre appareil, vous obtiendrez environ 30 % de photos en moins par charge complète. Extension de l'autonomie de la batterie ■ Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la batterie : – Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 14) – Utilisation du viseur électronique de l'appareil photo comme viseur (voir page 57) – Utilisation excessive du flash (voir page 41), de l'AF continu (voir page 53) et du stabilisateur d'image (voir page 55) ■ 99 La présence de poussière sur les contacts de la batterie peut réduire leur autonomie. Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon propre et sec avant de l'insérer dans l'appareil. FR www.kodak.com/go/support Annexes ■ Les batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C. Ayez toujours sur vous une batterie de rechange lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront revenues à température ambiante. Visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/p712accessories pour trouver les accessoires suivants : Station d'accueil Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo, permet de transférer des photos vers un ordinateur et de recharger la batterie au lithium-ion Kodak fournie. Station d'impression Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo, permet de réaliser des tirages de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) avec ou sans ordinateur, permet de transférer des photos et de recharger la batterie au lithium-ion Kodak fournie. Adaptateur secteur 5 V Kodak — Alimente votre appareil photo. IMPORTANT : n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo. Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Consultez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p712downloads. www.kodak.com/go/support FR 100 Annexes Entretien et précautions supplémentaires ■ Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le et retirez la batterie et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo. ■ Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. ■ Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak. ■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Le cas échéant vous pouvez visiter le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance (en anglais), à l'adresse suivante : www.eiae.org ou le site Web de Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p712support. Garantie Garantie limitée Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires Kodak (à l'exception des piles/batteries) sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat est requise lors de toute demande de réparation sous garantie. 101 FR www.kodak.com/go/support Annexes Couverture de garantie limitée Cette garantie limitée est valable uniquement dans la zone géographique où les appareils photo numériques et accessoires Kodak ont été achetés. Kodak REPARERA ou REMPLACERA les appareils photo numériques et accessoires s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces réparations comprennent la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Cette réparation ou ce remplacement constitue votre seul recours dans le cadre de cette garantie. Les pièces de remplacement éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf. Limitations Les demandes de prise en charge dans le cadre de la garantie ne seront pas acceptées sans justificatif de la date d'achat, tel qu'une copie de la preuve d'achat datée de l'appareil photo numérique ou de l'accessoire Kodak. Conservez toujours l'original dans vos archives. Cette garantie ne s'applique pas aux piles/batteries utilisées dans les appareils photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à l'observation des consignes d'utilisation décrites dans le Guide d'utilisation des appareils photo numériques et des accessoires Kodak. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS LORSQUE LA PANNE EST DUE A DES DOMMAGES SUBIS LORS DE L'EXPEDITION, A UN ACCIDENT, A UNE ALTERATION, A UNE MODIFICATION, A UNE REPARATION NON AUTORISEE, A UN USAGE INADAPTE, A UN ABUS, A UNE UTILISATION AVEC DES ACCESSOIRES OU DES APPAREILS NON COMPATIBLES, AU NON-RESPECT DES CONSIGNES D'UTILISATION, D'ENTRETIEN OU D'EMBALLAGE FOURNIES PAR KODAK, A LA NON-UTILISATION DES ARTICLES FOURNIS PAR KODAK (TELS QUE LES ADAPTATEURS ET LES CABLES), OU AUX DEMANDES EFFECTUEES APRES LA DATE D'EXPIRATION DE CETTE GARANTIE. www.kodak.com/go/support FR 102 Annexes Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat. Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, les pertes de revenus ou de profit, les coûts d'immobilisation, l'impossibilité d'utiliser l'équipement, les coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou les demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente. Vos droits Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits ; par conséquent, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites ; par conséquent, les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon l'Etat ou la juridiction. En dehors des Etats-Unis et du Canada Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte. 103 FR www.kodak.com/go/support Annexes Conformité aux réglementations Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare P712 Zoom A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. www.kodak.com/go/support FR 104 Annexes Spécification C-Tick (Australie) N137 Déclaration du ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Classe B — Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) Si vous habitez dans un pays de l'Union européenne, ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage. Norme ITE pour produits de classe B (Corée) Traduction française : Cet équipement est conforme à la directive EMC pour l'utilisation de matériel domestique ; il peut donc être utilisé n'importe où, y compris dans les zones résidentielles. 105 FR www.kodak.com/go/support Annexes Norme VCCI ITE pour produits de classe B (Japon) Traduction française : Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions du manuel. MPEG-4 Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales. www.kodak.com/go/support FR 106 Index 1 A à propos de cet appareil photo, 58 à propos des photos/vidéos, 58 A/V, sortie, 69 accessoires achat, 85 adaptateur secteur, 100 appareil photo, 96 batterie, 99 carte SD/MMC, 4 objectif, 56 station d'accueil, 100 station d'impression, 23, 100 adaptateur secteur, 100 AE/AF, bouton de verrouillage, ii, 38 AF continu, 53, 60 AF simple, 53, 60 affichage d'un diaporama, 68 agrandissement de la photo, 17 aide liens Web, 85 album prédéfini, 54 albums, marquage des photos, 69, 71 alimentation, i appareil photo, 3 arrêt automatique, 95 appareil photo, accessoires, 96 arrêt automatique, 95 assistance client, 87 assistance technique, 87 assistance téléphonique, 87 autofocus (AF), 38 107 FR automatique marques de cadrage de la mise au point, 8 veille, 95 autoportrait, 30 mode scène, 30 B bague d'ajustement dioptrique, ii, 6 balance débouchage des ombres, 59 lumière du jour, 59 nuageux, 59 balance des blancs, 59, 60 automatique, 59 coucher de soleil, 59 fluorescent, 59 lumière artificielle, 59 réglage, 59 batterie autonomie, 99 charge, 2 compartiment, ii extension de l'autonomie, 99 insertion, 2 sécurité, 98 bougie, 31 bouton AE/AF, ii Delete (Supprimer), 7 Drive (Entrainer), i état, ii www.kodak.com/go/support Index EVF/LCD, ii flash, i Focus (Mettre au point), i Menu, ii mesure de l'exposition, i obturateur, i Program (Programme), i Review (Visualiser), ii, 14, 15 Set (Définir), ii Share (Partager), ii bouton directionnel/bouton OK, ii bouton du zoom, ii, 12 bouton Program, accès direct aux sous-menus, 39 bracketing de l'exposition, 35, 89 C C1, C2, C3, 43, 44 câble audio/vidéo, 69 Câble USB (modèle U-8), 22 cadrage, grille, 46 cadran de sélection de mode, i, 27 capacité de stockage, 92, 93, 94, 95 capacité de stockage d'images, 91 capteur d'orientation, 55 caractéristiques techniques de l'appareil photo, 88 carte SD/MMC capacité de stockage, 92 impression à partir de, 23 insertion, 4 logement, ii CCD (couplage de charge), 88 charge de la batterie, 2, 91 www.kodak.com/go/support chargement logiciel, 21 combiné, zoom, 89 compensation d'exposition avec le bracketing de l'exposition, 45 compensation d’exposition, 44, 89 compensation du flash, 44, 90 configuration du bouton Program prise de vue, 55 visualisation, 55 configuration, utilisation du mode, 54 conformité aux réglementations canadiennes, 105 conformité FCC, 104 conformité VCCI, 106 connecteur de la station, ii conseils directives à propos des piles/batteries, 99 précaution et entretien, 101 contraste, 61 contre-jour, 31 contrôle AF, 53, 60 contrôle d'exposition, 89 copie de photos carte vers mémoire, 67 mémoire vers carte, 67 sur l'ordinateur via le câble USB, 21 copier dans le mode personnalisé, 61 corbeille, suppression, 7 coucher de soleil, 30 couleurs atténuées, 52 couleurs neutres, 52 FR 108 Index couleurs saturées, 52 création d'une séquence d'images, 66 D date et heure, 3, 56 date, réglage, 4 déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante, 26 découpage des zones de lumière, 48 DEL, indicateur, i Delete (Supprimer), bouton, ii dépannage, 79 description du mode, 56 diaporama boucle, 69 exécution, 68 problèmes, 82 dimensions de l'appareil photo, 92 dioptrique, bague d’ajustement, ii directives à propos des piles/batteries, 99 discret, 31 distance entre le sujet et le flash, 13 dragonne, 1 Drive (Entrainer), bouton, i durée de la vidéo, 55, 56 E EasyShare, logiciel, 21 écran couleur, 88 entretien de l'appareil photo, 101 envoi de photos/vidéos par courrier électronique, 74 état, bouton, ii 109 FR exécution d'un diaporama, 68 exposition automatique (AE), 38 externe, flash, i, 57 F favoris, 27 marquage, 75 réglages, 77 suppression, 77 fête, 30, 31, 33, 34 feux d'artifice, 31 fixation, 1 fixation du trépied, ii flash activé/désactivé, 13 bouton, i externe, 57 synchronisation lente, 61 flash automatique, 42 flash d'appoint, 42 flash désactivé, 42 flash escamotable, 13 fleurs, 31 Focus (Mettre au point), bouton, i formatage, 58 G garantie, 101 griffe de connexion, flash externe, i, 90 grille de cadrage, 46, 54 grip, i guide numéro, flash, 90 www.kodak.com/go/support Index H haut-parleur, i heure, réglage, 4 histogramme, 48 horloge, réglage, 3, 4 I icônes de visualisation, 18 icônes, cadran de sélection de mode, 27 image, format du fichier, 90 images, compression, 51 impression à partir d'une carte, 23 avec la station d'impression EasyShare, 23 commande en ligne, 24 optimisation de l'imprimante, 85 photos marquées, 23 PictBridge, 24 impression, station, 23, 100 indicateur DEL, i informations à propos des photos/vidéos, 58 informations relatives à la réglementation, 104 norme ITE pour produits de classe B, 105 installation batterie, 2 carte SD/MMC, 4 logiciel, 21 ISO, 44 www.kodak.com/go/support J JPEG, 51 K Kodak EasyShare mise à niveau du logiciel, 100 Kodak, sites Web, 85 L langue, 4, 57 LCD, écran, ii LCD/EVF, fréquence et champ de vision, 88 liens, sites Web Kodak, 85 logiciel installation, 21 mise à niveau, 100 logiciel Kodak EasyShare installation, 21 luminosité de l'écran LCD, 54 M Macintosh, installation du logiciel, 21 maintenance de l'appareil photo, 101 manuel, 29 marquage favoris, 75 pour envoi par courrier électronique, 74 pour impression, 73 marquage de la date, 52 marquage de photos pour les albums, 69, 71 marques de cadrage, 8 FR 110 Index mémoire capacité de stockage, 92 insertion de la carte, 4 mémoire interne capacité de stockage, 92 choix d'un emplacement de stockage, 54 Menu, bouton, ii mesure de l'exposition, 45, 89 mesure de l'exposition, bouton, i micrologiciel, mise à niveau, 100 microphone, i miniatures, visualisation, 14 mise à niveau du logiciel/micrologiciel, 100 mise au point, marques de cadrage, 8 mise au rebut, recyclage, 101 mise en marche et arrêt de l'appareil photo, 3 mode couleur, 52 mode de compression JPG basique, 51 mode de compression JPG précis, 51 mode de mise au point AF normal, 33 gros plan, 33 manuel, 34 paysage, 33 mode de veille, 95 modes, 27, 29 automatique, 28 autoportrait, 30 bougie, 31 contre-jour, 31 coucher de soleil, 30 111 FR discret, 31 exposition personnalisée, 62 fête, 30, 31, 33, 34 feux d'artifice, 31 fleurs, 31 manuel, 29 neige, 31 paysage de nuit, 30 personnalisé, 29 plage, 31 portrait, 30 portrait de nuit, 30 programme, 28 sport, 30 texte, 31 modes d'entraînement bracketing de l'exposition, 35 délai de l'obturateur, 35 dernière rafale, 35 première rafale, 35 retardateur, 34, 35 temporisation, 35 modes de flash flash automatique, 42 flash d'appoint, 42 flash désactivé, 42 synchronisation lente, 42 modes de mesure de l'exposition multizones, 46 point central, 46 pondérée centrale, 46 zone à sélectionner, 46 modes de mise au point, 33 www.kodak.com/go/support Index modes de prise de vue, 90 obturateur enfoncé à mi-course, 11 visualisation simultanée, 10 modes scène panorama, 32 modification, photo/vidéo, 62 molette de sélection commande, ii molette de sélection de commande, pour des réglages rapides, ii, 47 multizones, 46 N neige, 31 netteté, 60 noir et blanc, 52 nombres de rafales, 37 norme ITE pour produits de classe B, 105 norme ITE pour produits de classe B (Corée), 105 NTSC, 91 numérique, zoom, 12, 56, 89 O objectif, i, 88 nettoyage, 101 ouverture, 43 obturateur, bouton, i obturateur, problèmes, 80 OK, bouton, ii optique, zoom, 12, 88 www.kodak.com/go/support ordinateur connexion de l'appareil photo, 21 transfert vers, 21 ouverture, 43 P PAL, 91 paliers de valeur d'exposition, 90 panorama mode scène, 30 PASM, 43, 44 paysage mode scène, 30 paysage de nuit, 30 périphérique vidéo externe visualisation des photos/vidéos, 69 personnalisation des réglages de l'appareil photo, 54 personnalisation, balance des blancs, 60 personnalisé, 29 personnalisé, mode d'exposition, 62 photos affichage des informations, 65 capacité de stockage, 92 copie, 67 impression de photos marquées, 72 marquage, 69, 71 marquage pour un envoi par courrier électronique, 74 modes de prise de vue, 27 modification des réglages, 49 partage, 72 FR 112 Index protection, 19 suppression, 20 transfert via le câble USB, 21 visualisation, 14 photos panoramiques, 32 PictBridge, imprimante, 24 plage, 31 poids de l'appareil photo, 92 point central, 46 point d'attache de la dragonne, i pondérée centrale, 46 port d'entrée c.c. (5 V), i port USB, i portrait, 30, 34 mode scène, 30 portrait de nuit, 30 pour vous prendre vous-même en photo, 34, 35 prise d'une photo, 6 prise de vue, 6 prise de vue en continu, 35 Program (Programme), bouton, i, 28 protection des photos/vidéos, 19 Q qualité d’image, 40, 41, 50, 51 qualité de vidéo, 53 R rafale, capacités, 37 rafale, mode, 35, 90 RAW, 51, 64, 94 réalisation de vidéos, 6 recyclage, mise au rebut, 101 113 FR réglage balance des blancs, 59 bouton AE/AF, 55 contrôle AF, 53, 60 date et heure, 3, 4, 56 durée de la vidéo, 55, 56 grille de cadrage, 54 langue, 4, 57 luminosité de l'écran LCD, 54 marquage de la date, 52 mise en veille du viseur électronique/de l'écran LCD, 57 mise hors tension automatique, 57 mode couleur, 52 mode de prise de vue, 27 qualité d'image, 40, 41, 50, 51 qualité de vidéo, 53 sortie vidéo, 57 stockage d'images, 54 visualisation simultanée, 55 zone de mise au point, 60 réglage du bouton de verrouillage AE/AF, 55 réglages de flash, 41 réglementation C-Tick (Australie), 105 réinitialiser les réglages par défaut de l'appareil photo, 57 retardateur, 34, 35 Review (Visualiser), bouton, ii, 14, 15 S SCN (scène), modes, 30 sécurité piles/batteries, 98 www.kodak.com/go/support Index sélection de plusieurs photos, 15 sélection du mode, i sépia, 52 service et assistance numéros de téléphone, 87 Set (Définir), bouton, ii Share (Partager), bouton, ii sortie vidéo, 57, 91 sous-menus, accès direct via le bouton Program, 39 sport, 30 stabilisateur d'image, 90 station accueil, 100 impression, 23, 100 station d'accueil, 100 station, connecteur, ii stockage d'images, 54 suppression à partir de la carte SD/MMC, 20 à partir de la mémoire interne, 20 au cours de la visualisation rapide, 7 protection des photos/vidéos, 19 suppression des favoris, 77 synchronisation lente, 61 système de mise au point, 89 T taille de l'image produite, 88 téléchargement de photos, 21 téléviseur, diaporama, 69 témoin chargeur de batterie, 2 retardateur, vidéo, i www.kodak.com/go/support témoin de retardateur/vidéo, i témoin, indicateur DEL, i température d'utilisation, 92 temporisation, 35 texte, 31 thèmes sonores, 56 TIFF, 51, 94 tirages en ligne, commande, 24 transfert via le câble USB, 21 U USB (universal serial bus) transfert de photos, 21 V verrouillage AE/AF, 38 vidéo, 29, 90 extraction d'une séquence d'images, 66 vidéos affichage des informations, 65 capacité de stockage, 92 copie, 67 création d'une séquence d'images, 66 marquées pour un envoi par courrier électronique, 74 protection, 19 suppression, 20 transfert vers l'ordinateur, 21 visualisation, 15 viseur, 88 viseur électronique/écran LCD en veille, 57 FR 114 Index visualisation des informations concernant les photos et les vidéos, 58 visualisation des photos agrandissement de la photo, 17 après la prise, 7 au cours de la prise, 7 diaporama, 68 protection, 19 sélection de plusieurs photos, 15 suppression, 20 visualisation des vidéos diaporama, 68 protection, 19 suppression, 20 visualisation rapide activation/désactivation, 55 utilisation, 7 visualisation simultanée, 55 vitesse d'obturation, 43, 89 vitesse de I’obturateur, 89 vitesse ISO, 89 volume sonore, 56 115 FR W Windows installation du logiciel, 21 Z zone à sélectionner, 46 zone de mise au point, 60 zones de lumière, découpage, 48 zoom combiné, 89 numérique, 12 optique, 12 www.kodak.com/go/support