KENOX S850 | Mode d'emploi | Samsung S850 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
90 Des pages
KENOX S850 | Mode d'emploi | Samsung S850 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung.
Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la
capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
Instructions
Découvrir votre appareil photo
■ Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux
sections énumérées ci-dessous:
Installation du pilote
de l’appareil photo
Prise de vue
Branchement du
câble USB
Avant de brancher l’appareil à un PC,
grâce au câble USB, vous devez d’abord
paramétrer le pilote de l’appareil.
Installez le pilote qui vous est fourni sur le
CD-ROM de l’application logicielle. (p.74)
Prise de vue. (p.14)
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil sur le port de connexion USB de
ce dernier et le port USB du PC. (p.77)
Mise sous tension
Mise sous tension.
Si l’appareil est éteint, appuyez sur la
touche pour l’allumer.
Utilisation du
[disque amovible]
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et
repérez le disque amovible. (p.79)
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
● Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de
l’utilisateur.
● Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de
service après-vente.
● Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser
(par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute
déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas
de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
● Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
● Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
● En cas d’amélioration des fonctions de l’appareil photo, le contenu et les
illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant
à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont
des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
-1-
Danger
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les
consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des
blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne
de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre
revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
■ Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
■ Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact
avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là,
n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
■ N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables
dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte
mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
■ Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
-2-
Avertissement
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
■ N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages
à la vue.
■ Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout
accident et notamment:
•L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
•Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
■ Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se
produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
■ Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations
extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque
d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un
incendie.
■ En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque
de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un
incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un
endroit bien ventilé.
Mise en garde
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
■ Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures
ou un incendie.
•Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques
qui conviennent à votre appareil photo.
•Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas
au feu.
•N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
■ Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive
au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo
de manière permanente.
■ Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact
avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.
■ Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur
de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher
l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les
câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de
déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez
d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou
un incendie.
■ Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter
de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de
l’appareil photo.
■ Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
■ Vérifier le sens d'introduction avant d'insérer un câble ou un adaptateur secteur.
Ne pas forcer. Cela risquerait d'endommager le câble ou l'appareil photo.
■ Il est possible que les cartes de crédit soient démagnétisées si elles se trouvent
à proximité du boîtier. Évitez de laisser des cartes magnétiques à proximité du
boîtier.
Table des matières
PRÉPARATION
●Tableau du système ………………5
●Identification des fonctions …………6
■Avant & Haut ………………………6
■Arrière & Bas ………………………7
■Bas / Touche 5 fonctions …………8
■Voyant retardateur …………………8
■Voyant d'état de l'appareil photo …8
■Icône de mode ……………………9
●Connexion à une source
d'alimentation ………………………9
●Introduction de la carte mémoire …10
●Instructions sur l’utilisation de la carte
mémoire ……………………………11
ENREGISTREMENT
●Voyant de l'écran LCD ……………13
●Démarrage du mode enregistrement…14
■Comment utiliser le mode AUTO…14
■Comment utiliser le mode
PROGRAMME ……………………14
■Comment utiliser le mode PRIORITÉ
OUVERTURE ……………………14
■Comment utiliser le mode PRIORITÉ
OBTURATEUR ……………………15
■Comment utiliser le mode
MANUEL …………………………15
■Comment utiliser le mode ASR
(Advanced Shake Reduction) ……15
■Prise de vue intelligente …………16
■Comment utiliser le mode SCÈNE…16
■Comment utiliser le mode
CLIP VIDÉO ………………………17
■Enregistrer le clip vidéo sans voix …17
■Mettre en pause lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo
(Enregistrement successif) ………17
■Utilisation de l'enregistrement
successif …………………………17
■Comment utiliser le mode
ENREGISTREMENT VOCAL …18
●Points importants lorsque vous
prenez des photos…………………18
●Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo ……………………19
■Touche ALIMENTATION ………19
■Déclencheur ………………………19
■Touche ZOOM W / T ……………20
■ENR VOIX / MEMO / TOUCHE
HAUT………………………………21
■Touche Macro / Bas………………22
■Verrouillage de la mise au point …23
■Touche FLASH / GAUCHE………24
■Touche Retardateur / Droite ……26
■Touche MENU / OK………………26
■Touche E(Effet) …………………27
-3-
Table des matières
■Effet spécial : Couleur ……………27
■Effet spécial : Préconfigurer les
zones nettes ………………………28
■Effet spécial : Prise de vue
composée …………………………29
■Effet spécial : Cadre photo ………30
■Stabilisateur de cadre pour
clip vidéo …………………………31
■Touche +/-…………………………31
●Utilisation de l’écran LCD pour le
réglage des paramètres de l’appareil
photo ………………………………34
■Comment utiliser le menu ………35
■Taille ………………………………36
■Qualité / Vitesse …………………36
■Mesure de l'exposition ……………37
■Type de mise au point
automatique ………………………37
■Prise de vue continue ……………38
■Netteté ……………………………39
■Informations relatives à l'affichage
à l'écran……………………………39
LECTURE
●Démarrage du mode lecture ……40
■Lecture d’une image fixe …………40
■Visionnage d’un vidéoclip ………40
■Comment capturer le clip vidéo …41
-4-
■Rognage vidéo sur l'appareil photo…41
■Ecoute d’une voix enregistrée……42
●INDICATEUR LCD ………………42
●Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo ……………………43
■Touche Vignette / Agrandissement…45
■Touche mémo vocal / Haut ………44
■Touche Lecture & Pause / Bas …45
■Touche E (Effet) …………………45
■Touche Supprimer ………………46
■Touche imprimante ………………47
■Touche GAUCHE/ DROITE/
MENU/ OK ………………………47
●Configuration du mode de lecture
à l'aide de l'écran LCD ……………48
■Démarrage du diaporama ………50
■Informations relatives à l'affichage
à l'écran……………………………51
■Rotation d’une image ……………51
■Redimensionner …………………52
■Protection des images ……………53
■Suppression d’images ……………53
■COPIER VERS LA CARTE ……54
■DPOF ……………………………55
■DPOF : Standard …………………55
■DPOF : Index ……………………56
■DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION…56
■PictBridge …………………………57
■PictBridge : Sélection d’image …57
■PictBridge : Paramétrage impression…58
■PictBridge : l’impression …………59
■PictBridge : Impression DPOF …60
■PictBridge : REMISE ……………60
PARAM.
●Menu de configuration ……………61
■Nom de fichier ……………………62
■Arrêt automatique ………………62
■Langue ……………………………62
■Formater une mémoire …………63
■Paramétrage Date / Heure /
Type de date………………………63
■Heure mond.………………………64
■Impression de la date
d’enregistrement …………………64
■Voyant de la mise au point
automatique ………………………64
■Son ………………………………64
■Branchement d’un périphérique
externe (USB) ……………………65
■Luminosité de l'écran LCD ………65
■Sélection d’un type de sortie vidéo…65
■Vue rapide…………………………66
■Initialisation ………………………66
●Configuration du menu MYCAM …67
■Image de démarrage ……………67
■Son de démarrage ………………67
■Son de l'obturateur ………………67
●Remarques importantes …………68
●Voyant d'avertissement …………69
●Avant de contacter un centre de
service ……………………………70
●Spécifications………………………72
LOGICIEL
●Remarques concernant le logiciel…74
●Configuration système requise …74
●A propos du logiciel ………………74
●Configuration du logiciel de
l’application ………………………75
●Démarrage du mode PC …………77
●Retrait du disque amovible ………79
●Paramétrer le pilote USB
pour MAC …………………………80
●Utilisation du pilote USB sur MAC…80
●Suppression du Pilote USB pour
Windows 98SE ……………………80
●Digimax Master ……………………81
●Foire aux questions ………………83
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez
votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
< Éléments inclus >
Manuel de l'utilisateur
Garantie du produit
Étui
Imprimante compatible
DPOF (voir p.55)
dragonne
Logiciel CD
(voir p.74)
Ordinateur
(voir p.77)
Carte mémoire SD/MMC
(voir p.10)
Câble USB
Pile rechargeable
(SNB-2512)
Câble CA
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.57)
Chargeur pour piles(SBC-N1) Chargeur pour piles(SBC-N2)
Câble AV
Piles AA
alcaline
Écran externe
(voir p.65)
-5-
Identification des fonctions
Avant & Haut
Sélecteur de mode
Bouton d'alimentation
Bouton de l'obturateur
Haut-parleur
Flash
Voyant du retardateur/
Voyant de la mise au point automatique
Borne de branchement USB/ AV
Objectif/ Cache objectif
Port de connexion CC
Micro
-6-
Identification des fonctions
Arrière & Bas
Voyant d'état de l'appareil photo
Touche Zoom T (Zoom numérique)
Touche Zoom GA (Vignette)
Ecran LCD
Touche E (Effets)
Attache de l'oeillet
Touche +/ -, Effacer
Touche 5 fonctions
Trépied
Mode Lecture/
Touche Imprimante
-7-
Identification des fonctions
■ Voyant retardateur
Bas/ Touche 5 fonctions
Icône
Couvercle du compartiment batterie
Logement de la
carte mémoire
Compartiment
batterie
Etat
Description
Pendant les 7 premières secondes, le voyant clignote à
intervalles d'une seconde.
Clignotement
Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d'une 0,25 seconde.
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à
Clignotement
intervalle de 0,25-seconde.
Une photo est prise après environ 10 secondes et
Clignotement
2 secondes plus tard une autre photo est prise.
■Voyant d'état de l'appareil photo
Etat
Description
Le voyant s'allume et s'éteint lorsque l'appareil photo est prêt à
prendre une photo
Le voyant clignote lors de l'enregistrement des données de l'image
Après la prise d'une photo
et s'éteint lorsque l'appareil photo est prêt à prendre une photo
Lors de l'enregistrement
Le voyant clignote
d'un mémo vocal
Mise sous tension
Mémo vocal/ Enregistrement vocal/ Touche Haut
Touche Menu/ OK
Touche Flash/
Gauche
Touche Retardateur/
Droite
Touche Macro/ Bas
Touche Lecture & Pause
-8-
Lors de l'enregistrement vocal Le voyant clignote
Transmettre des données avec un PC Le voyant s'allume (l'écran LCD s'éteint)
Lorsque le câble USB est inséré
Le voyant est éteint
dans une imprimante
Lorsque l'imprimante est
en cours d'impression
Le voyant clignote
Lorsque la mise au point
automatique s'active
Le voyant s'allume (L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet)
Le voyant clignote (L'appareil photo n'effectue pas la mise au point sur le sujet)
Identification des fonctions
Connexion à une source d’alimentation
■ Icône de mode : Reportez-vous aux pages 15-18 pour obtenir plus
d'informations relatives au paramétrage du mode de l'appareil photo.
MODE AUTOMATIQUE PROGRAMME
A
S
Utilisation des piles
M
Icône
MODE
ASR
VIDEO
ENREGISTREMENT VOCAL LECTURE
Icône
MODE
Modèle
SCENE
NUIT
PORTRAIT ENFANTS PAYSAGE
TEXTE
GROS PLAN
Icône
MODE C. SOLEIL
Icône
AUBE
CONTRE J. ARTIFICE P.&NEIGE
● Nous conseillons d’utiliser des piles pour appareil photo numérique (Au cours de
l’année suivant la date de fabrication). Les piles sont répertoriées ci-dessous.
- Piles non rechargeables
: 2 X alcaline AA (capacité élevée)
- Piles rechargeables (En option) : SNB-2512(Ni-MH)
-
SNB-2512
Type
Ni-MH
Capacité
2,500mAh
Tension
1.2V X 2
Durée de chargement
Environ 300 minutes (Utilisation pour le SBC-N2)
Environ 240minutes (Utilisation pour le SBC-N1)
※ La pile fournie peut varier selon la région de vente.
-9-
Connexion à une source d’alimentation
BON À SAVOIR
Information importante concernant l'utilisation des piles
● Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
● Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue
période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites
pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.
● De basses températures (inférieures à 0°C) peuvent avoir un effet sur la
performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
● Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures
normales.
● Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
■ Insérez la batterie comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas après
avoir inséré la batterie, vérifiez si la
polarité est correcte (+ /-).
- Lorsque le couvercle du compartiment
batterie est ouvert, n'appuyez pas
dessus en forçant. Cela peut modifier ou
casser le couvercle.
-10-
■ L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie.
Indicateur de
la batterie
Etat de la
batterie
Capacité de la
batterie faible
La batterie est
(Préparez-vous
entièrement
à la charger ou
chargée
utilisez-en une
nouvelle)
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Introduction de la carte mémoire
■ Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l'appareil photo avant d'insérer
la carte mémoire.
- Placez l'avant de la carte mémoire en
face de l'avant de l'appareil photo
(objectif) et les picots de la carte vers
l'arrière de l'appareil photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la carte
mémoire dans le mauvais sens.
Cela risque d’endommager le logement
de la carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
● Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.63) s’il s’agit de la première
utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo
ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil
photo différent.
● Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte
mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
● Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
● La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
● Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des
champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des
récepteurs de télévision.
● Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des
températures extrêmes.
● Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en
contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
● Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
● Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
● N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte
mémoire en utilisant cet appareil.
● Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou
lecteur de carte mémoire.
● Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant
l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
● Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
● Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
supports (disquettes, disques durs, CD etc).
● Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante :
Un message [MEMOIRE PLEINE! ] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas.
Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire
ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.
-11-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
BON À SAVOIR
● Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo
clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte
mémoire.
■ Si vous utilisez une MMC (Multi Media Card) de 256 Mo, la capacité de prise de
vue indiquée sera comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que
des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire peuvent avoir une
influence.
Dimension de l'image enregistrée
■ L’appareil photo peut utiliser les cartes SD/SDHC Memory et MMC (Multi Media
Card). Veuillez consulter le manuel fourni pour l'utilisation des cartes MMC.
Image fixe
Broches de la
carte
Languette de protection
contre l’écriture
TRÈS FINE
FINE
NORMAL
8M
57
103
180
5M
93
158
271
3M
172
265
425
1M
558
663
742
IMPR
7M(P)
68
115
206
Large
6M(W)
84
134
233
Étiquette
Dimension de l'image enregistrée
800
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
* Clip vidéo
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection contre
l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage
de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire
SD/SDHC, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le
haut de la carte mémoire SD/SDHC, la protection des données est annulée.
Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD/SDHC avant de
prendre une photo.
-12-
720
30IPS
20IPS
15IPS
-
Environ 10' 56"
Environ 11'53"
-
Environ 11' 44" Environ 15' 12"
640
Environ 11' 10" Environ 15' 48" Environ 18' 20"
320
Environ 39' 03" Environ 48' 08" Environ 67' 52"
※ N’appuyez pas sur les touches de zoom durant l’enregistrement d’un clip vidéo.
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du
zoom.
Voyant de l'écran LCD
■ L'écran LCD affiche des informations relatives aux fonctions et aux sélections de
prises de vues.
①
②
③
④
Numéro
Description
4
Prise de vue continue
Icônes
Page
p.38
5
Flash / Sans son
p.24~25/p.17
6
Retardateur
p.26
⑳
7
Macro
p.22~23
⑲
8
Mesure de l'exposition
p.37
9
Voyant d'insertion de la carte
-
10
Cadre de mise au point automatique
p.37
11
Avertissement de mouvement de l'appareil photo
12
Date/ Heure
⑱
⑤
⑰
⑥
⑯
p.18
2007/01/01 01:00 PM
p.63
⑦
⑮
13
Compensation de l'exposition
p.34
⑧
⑭
14
Equilibre des blancs
p.33
⑨
⑬
15
ISO
16
RGB
⑩
⑪
⑫
[Image & Etat entier]
Numéro
Description
Icônes
Netteté
p.39
18
Qualité de l'image/ Cadence de prise de vue
p.36
19
Taille de l'image
p.36
20
Mode d'enregistrement
p.14~18
2
Batterie
p.10
3
Valeur d'ouverture/ Vitesse d'obturation
F2.8, 1/30
p.14~15
p.32
17
Page
1
p.32
RGB
Nombre de prise de vue restantes
7
p.12
Temps restant (Enregistrement vidéo clip/vocal)
00:01:30/ 01:00:00
p.12
21
Mémo vocal
p.21
22
Barre du zoom optique/numérique/
Taux du zoom numérique
p.20
-13-
Démarrage du mode enregistrement
■ Comment utiliser le mode AUTO (
)
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un
minimum d’interaction de l’utilisateur.
1. Insérez les piles (p.10). Introduisez les piles en
tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p. 10). Étant donné que
cet appareil photo dispose d'une mémoire interne
de 20 Mo, il n'est pas nécessaire d'insérer la carte
mémoire. Si la carte mémoire n'est pas insérée,
une image est stockée dans la mémoire interne.
Si la carte mémoire est insérée, une image est
stockée sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour
[ Mode AUTO ]
allumer l’appareil. (Si la date/heure affichée sur
l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la
date/heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode.
6. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
7. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image.
■ Comment utiliser le mode PROGRAMME (
)
Le fait de sélectionner le mode automatique permet
de configurer l’appareil photo avec des paramètres
optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les
fonctions manuellement à l’exception de la valeur
d'ouverture et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant
le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche de menu pour configurer les
fonctions avancées telles que la taille de l'image
(p.36), la qualité (p.36), la mesure (p.37), le type de
mise au point automatique (p.37), la prise de vue
en continu (p.38), la netteté (p.39) et les
informations relatives à l’affichage à l’écran (p.39).
■ Comment utiliser le mode
PRIORITÉ OUVERTURE (
[Mode PROGRAMME]
)
1. Sélectionnez le mode PRIORITÉ OUVERTURE
en tournant le sélecteur de mode.
2. Réglez la valeur d’ouverture à l’aide des touches
+/-, haut/bas.
3. Appuyez deux fois sur la touche +/- et prenez une
photo.
BON À SAVOIR
● Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne
peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne
parvient pas à capturer une image nette.
-14-
[Mode PRIORITÉ OUVERTURE ]
* Des valeurs de diaphragme plus petites rendent l'objet net mais le fond flou. Des
valeurs de diaphragme plus importantes rendent l’objet et le fond nets.
Démarrage du mode enregistrement
■ Comment utiliser le mode PRIORITÉ OBTURATEUR (
1. Sélectionnez le mode PRIORITÉ OBTURATEUR
en tournant le sélecteur de mode.
2. Réglez la vitesse d’obturateur à l’aide des touches
+/-, Gauche/Droite.
3. Appuyez deux fois sur la touche +/- et prenez une
photo.
* Les vitesses d’obturation élevées permettent de
prendre en photo un objet en mouvement sur une
image fixe comme si l’objet était immobile.
Il est possible, grâce aux vitesses d’obturation faibles,
de prendre en photo un objet en mouvement avec un
effet ‘actif’.
)
[Mode PRIORITÉ OBTURATEUR ]
■ Comment utiliser le mode MANUEL (
)
Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions
manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture
et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant le
sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche +/- et un menu pour la
vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture va
apparaître.
Touche Haut/Bas
: permet de changer la
valeur d'ouverture
[Mode MANUEL]
Touche Gauche/Droite : permet de changer la
vitesse d'obturation
3. Appuyez deux fois sur la touche +/- et prenez une photo.
■ Comment utiliser le mode ASR (Advanced Shake Reduction)(
Ce mode permet de réduire l'effet de mouvement de
l'appareil photo et vous aide à obtenir une bonne
exposition d'image dans de mauvaises conditions.
Appuyez sur la touche ASR.
)
● Points importants pour l’utilisation du mode ASR
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en
mode ASR.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires
que les conditions d’un éclairage fluorescent, le
mode ASR ne sera pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres
que les conditions d’un éclairage fluorescent, le
[Mode ASR]
voyant d’avertissement de mouvement de
l’appareil (
) s’affiche. Pour obtenir de
meilleurs résultats, prenez vos photos uniquement si le voyant
d’avertissement de mouvement de l’appareil (
) n’est pas affiché.
4. Si le sujet est en mouvement, il est possible que l’image finale soit floue.
5. Evitez de bouger l’appareil photo lorsque le message
[CAPTURE EN COURS!] s'affiche afin d'obtenir un meilleur résultat.
6. Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il
se peut que les photos prises avec l’ASR soient plus longues à prendre.
-15-
Démarrage du mode enregistrement
■ Prise de vue intelligente
2 images sont prises simultanément. Une est prise en mode Flash contre é. et l'autre
en mode ASR. Vous pouvez sélectionner et enregistrer uniquement une image.
● Comment utiliser la Prise de vue intelligente
1. Sélectionnez le mode ASR en tournant le
sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche Menu pour activer la
fonction Prise de vue intelligente.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour
capturer les images.
4. Les images prises s'affichent.
- Pour sélectionner une image, appuyez sur la
touche Gauche / Droite.
Image avec le mode ASR
[Mode SCÈNE]
Image avec Flash
Image agrandie
Image agrandie
ENREGISTRER:OK
DÉPL.:
5. Appuyez sur la touche OK / Bouton de l'obturateur et l'image sélectionnée est
enregistrée.
BON À SAVOIR
● En mode Prise de vue intelligente, la valeur de vitesse d’obturation indiquée
sur l’écran LCD peut être différente de la vitesse d’obturation réelle.
● Il est possible de prendre des prises de vue intelligentes en résolutions
,
,
,
.
-16-
■ Comment utiliser le mode SCÈNE (
)
Utilisez le menu pour configurer simplement les
meilleurs paramètres pour une variété de situations
de prises de vues.
1. Sélectionnez le mode SCENE en tournant le
sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche du menu et sélectionnez
un menu scène que vous souhaitez.
※ Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[NUIT]
(
) : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou
dans des conditions sombres.
[PORTRAIT] (
) : Pour prendre une photo d’une personne.
[ENFANTS] (
) : Permet de prendre une photo de sujets en
mouvement, des enfants par exemple.
[PAYSAGE] (
) : Permet de prendre des photos de scènes éloignées.
[TEXTE]
(
) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un
document.
[GROS PLAN] (
) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des
plantes ou des insectes.
[C. SOLEIL] (
) : Permet de prendre des photos de couchers de soleil.
[AUBE]
(
) : Scènes de lever du jour.
[CONTRE J.] (
) : Portrait sans ombre causée par le contre jour.
[ARTIFICE] (
) : Scènes d’artifices.
[P.&NEIGE] (
) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la plage
et des paysages sous la neige.
Démarrage du mode enregistrement
■ Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO (
)
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la
durée disponible sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le mode MOVIE CLIP en tournant le
sélecteur de mode.
2. L’icône du mode MOVIE CLIP (CLIP VIDÉO) et
la durée d’enregistrement disponible s’affichent
sur l’écran LCD.
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le
bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont
[ Mode CLIP VIDÉO ]
enregistrés pendant la durée disponible.
L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si
vous relâchez le bouton de l'obturateur.
Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
* La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240 (sélectionné)
- Type de fichier : *.AVI(MPEG-4)
■ Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez
pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en
clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
● Utilisation de l'enregistrement successif
1. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips
vidéo sont enregistrés pendant la durée
d'enregistrement disponible. L'enregistrement des
clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton
de l'obturateur.
Stop:Shutter
REC: /
2. Appuyez sur la touche Pause (
) pour
[Enregistrement successif d'un clip vidéo]
mettre l'enregistrement sur pause. Appuyez à
nouveau sur la touche Pause (
) pour
reprendre l'enregistrement.
3. Si vous souhaitez arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton
de l'obturateur.
BON À SAVOIR
■ Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
1. Appuyez sur la touche Haut et l'icône (
)
s'affiche sur l'écran LCD
2. Appuyez sur le bouton de l'obturateur, cela
permet d'enregistrer le clip vidéo pendant la
durée disponible d'enregistrement sans voix.
3. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau
sur le bouton de l'obturateur.
● Il est impossible d’utiliser le mode 30 IPS en résolution 800X592, 720X480.
[ Mode CLIP VIDÉO ]
-17-
Démarrage du mode enregistrement
■ Comment utiliser le mode
ENREGISTREMENT VOCAL(
)
Vous pouvez ajouter un enregistrement vocal selon
(Max : 1 heure) la capacité de la mémoire.
1. Dans n'importe quel mode excepté le mode
Clip vidéo, sélectionnez le mode
ENREGISTREMENT VOCAL en appuyant deux
fois sur la touche Enregistrement vocal.
2. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour
enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et
la voix est enregistrée pendant la durée
REC:Shutter
EXIT:
d'enregistrement disponible (Max : 1 heure) La
durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
cristaux liquides. L’enregistrement de la voix se
poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche
d'obturateur.
- Type de fichier : *.wav
* Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance
de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
-18-
Points importants lorsque vous prenez des photos
■ Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger
la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
[ Appuyez légèrement sur le declencheur ]
[ Appuyez sur le declencheur ]
■ Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les
paramètres de l’appareil.
■ Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des
conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement (
) peut s’afficher
sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil
sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
■ Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à l'extérieur,
évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du
contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en
mode scene shooting (voir page 16), Flash contre-éclairage (voir page 25), Mesure
expo. sélectif (voir page 37), ou Compensation de l’exposition (voir page 34).
■ Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
■ Composez l'image en utilisant l'écran LCD.
Points importants lorsque vous prenez des photos
■ Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
- C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple
un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
■ Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant
les touches de l’appareil photo.
Touche ALIMENTATION
● S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension
ou hors tension.
● Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée
indiquée, il s’éteint automatiquement afin
d’économiser la pile. Reportez-vous page 62 pour
plus d’informations concernant la fonction d’arrêt
automatique.
Déclencheur
● Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement
vocal en mode ENREGISTREMENT.
● En mode CLIP VIDÉO
Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur
permet de démarrer le procédé d’enregistrement
d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le
declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la
durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez
une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
● En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la
touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette
prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo
vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde
des données.
-19-
Touche ZOOM W/ T
● Si le menu ne s’affiche pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou
ZOOM NUMÉRIQUE.
● Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 5X et de zoom
numérique 5X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 25X.
● Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF.
L'appareil fera un zoom avant sur le sujet,
c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (5X) est
sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T
permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En
relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le
zoom numérique dans la position désirée.
Une fois que vous avez atteint le zoom numérique
maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche
zoom T n’a aucune incidence.
En appuyant
sur la touche
de zoom T
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
En appuyant
sur la touche
de zoom T
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
● Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE : Appuyer sur la touche de zoom GRAND
ANGULAIRE(W). L'appareil fera un zoom arrière
sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera
plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur
la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil
photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le
sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
[ Zoom optique 2X ]
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on
peut appuyer sur la touche de zoom W pour
Zoom optique
réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom
numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche
Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom
Zoom numérique
numérique est réduit puis le zoom optique
jusqu’à atteindre la configuration minimum.
Appuyer sur la
touche GRAND
ANGULAIRE
Appuyer sur la
touche GRAND
ANGULAIRE
[ Zoom numérique 5X ]
[ Zoom numérique 5X ]
-20-
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
Touche ZOOM W/ T
BON À SAVOIR
● Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un
temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus
de se dérouler.
● Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans
le cadre de clips vidéo.
● Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom
numérique.
● Pour voir une image en zoom numérique plus claire, enfoncez le bouton de
l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique (5X) et
appuyez à nouveau sur la touche zoom T.
● Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique en modes Nuit, Enfants,
Texte, Gros Plan, Artifice et ASR.
● Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des
images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis
sous tension pour modifier la position de l’objectif.
● Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
● Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les
parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue.
ENR VOIX(
) / MEMO(
) / TOUCHE HAUT
■ Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le
curseur de sous-menu vers le haut. Lorsque le menu ne s'affiche pas sur l'écran
LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche enregistrement vocal ou
mémo vocal (
). Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe enregistrée.
Reportez-vous page 18 pour obtenir des informations relatives à
l'enregistrement vocal.
● Enregistrer un mémo vocal
1. Tournez le SELECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode
d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode CLIP VIDÉO.
2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée, si
le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
Stop:Shutter
[Préparation pour le mémo vocal]
[Enregistrement d’un memo vocal]
3. Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo. La photo est
enregistrée sur la carte mémoire.
4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de
l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal
s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur.
BON À SAVOIR
● Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance
de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
● Il est impossible d’activer le mémo vocal dans les modes Capture de
mouvements et Prises de vue par intervalles
-21-
Touche Macro(
) / Bas
■ Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu
principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO/
DOWN pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont
indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du
mode macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
BON À SAVOIR
● Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir une secousse
de l’appareil. Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo.
● Lorsque vous prenez une photo à une distance de 20 cm en mode Macro,
sélectionnez le mode FLASH OFF.
■ En modes Programme, A, S, M, vous avez la possibilité de modifier la valeur
d’ouverture et la vitesse d’obturateur en appuyant sur cette touche.
[Macro automatiqu(
)]
[Macro (
)]
[Super Macro (
)]
■ Types de modes de mises au point et gammes de mises au point.
(W : Grand Angle, T : Téléobjectif)
●Mise au point manuelle
: Dans les endroits où la mise au point automatique
n'est pas disponible, comme les endroits très
sombres, utilisez la mise au point manuelle.
Il se peut que l'image devienne floue. Faites
attention en utilisant la mise au point manuelle.
(Unité : cm)
Mode
Type de
mise au
point
Gamme de mise
au point
Mode
W:80-Infini
AUTO
AUTO
Macro
automatique
Program
-me
-22-
Normal
Macro
T:80-Infini
W:10-Infini
Program
T:50-Infini
-me
W:80-Infini
T:80-Infini
Type de
mise au
point
Gamme de mise
au point
W:10~80
T:50~80
Super
Macro
W:1~10
(Grand angle uniquement)
Mise au point
manuelle
T:50-Infini
W:1-Infini
●Comment utiliser la mise au point manuelle
1. Appuyez trois fois sur la touche Macro.
La barre de mise au point manuelle s'affichera.
2. Réglez la distance focale à l’aide des touches
haut/bas. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour
capter l’image.
Touche Haut : éloigne la mise au point
Touche Bas : rapproche la mise au point
Touche Macro (
) / Bas
Verrouillage de la mise au point
■ Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
(O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, ∞ : Plage de mise au point infini)
Mode
Normal
O
O
O
O
O
X
O
O
Macro
X
O
O
O
O
X
Macro auto
O
X
X
X
X
O
X
Super Macro
X
O
O
O
O
X
O
Macro automatique
X
O
O
O
O
X
X
SCÈNE
Mode
Normal
O
O
O
∞
X
X
Macro
X
X
X
X
X
O
Macro auto
X
X
X
X
O
X
Super Macro
X
X
X
X
X
X
Macro automatique
X
X
X
X
X
X
Normal
∞
∞
O
∞
O
-
Macro
X
X
X
X
X
-
■ Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de
verrouillage de la mise au point.
● Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre
de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a
fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le
déclencheur de l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une
photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour
recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite
entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre
doigt du declencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est
annulée.
-
Mode
Macro auto
X
X
X
X
X
-
Super Macro
X
X
X
X
X
-
Macro automatique
X
X
X
X
X
-
1. L’image à capturer.
2. Enfoncez le déclencheur
à mis-course et effectuez
la mise au point sur le
sujet.
3. Recomposez l’image et
relâchez entièrement le
déclencheur.
-23-
Touche FLASH (
) / GAUCHE
■ Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait
d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur
sur l’onglet de gauche.
■ Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la
touche GAUCHE fonctionne en tant que bouton
FLASH (
).
BON À SAVOIR
[Sélection du flash automatique]
● Sélection du mode Flash
1. Tournez le SELECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode
d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode CLIP VIDÉO.
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité
s’affiche sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash
qui convient le mieux à l'environnement.
(Unité : m)
● Plage du flash
ISO
AUTO
-24-
Normal
WIDE
TELE
0.8 ~ 3.0 0.8 ~ 2.5
Macro
Macro automatique
WIDE
TELE
WIDE
TELE
0.2 ~ 0.8
0.5 ~ 0.8
0.2 ~ 3.0
0.5 ~ 2.5
● Le fait d’utiliser le flash fréquemment réduit la durée de vie de la batterie.
● En fonctionnement normal, la durée de chargement du flash est
normalement d’environ 5 secondes. Si la batterie est faible, la durée de
chargement est supérieure.
● Lors de la prise de vue continue, l’AEB, la capture de mouvements, le mode
clip vidéo, le double retardateur et la fonction flash ne fonctionnent pas.
● Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
● La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il
réfléchit trop la lumière.
● Lorsque vous prenez une image dans des conditions d'éclairage faible avec
le flash, il se peut qu'il y ait des tâches blanches sur l'image prise.
La tâche est provoquée par le reflet de la lumière du flash sur les matières
flottantes. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
Touche FLASH (
) / GAUCHE
● Indicateur de mode Flash
Icône
Mode flash
Flash
automatique
Description
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans
l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera
automatiquement.
Auto &
Réduction
yeux rouges
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de
l'appareil fonctionnera automatiquement et la
fonction de réduction de l'effet yeux rouges s'
activera.
Flash
d'appoint
Le flash se déclenche indépendamment de la
lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée
en fonction des conditions dominantes. Plus
l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera
l'intensité du flash.
Synchro lente
Flash
déconnecté
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur
lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque
vous prenez une image dans des conditions
d’éclairage faible, le voyant de mouvement de
l’appareil (
) s’affiche sur l’écran LCD.
Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour
cette fonction.
● Mode flash disponible, par mode d'enregistrement
(O : Sélectionnable X : Non sélectionnable)
X
X
O
X
X
O
O
X
X
X
O
O
X
X
O
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
O
O
O
Modes de scène
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
X
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode
pour capturer des images dans des lieux ou des
situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque
vous prenez une photo avec peu de lumière, le
voyant d’avertissement de secousse de l’appareil
(
) s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous
conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction.
-25-
Touche Retardateur(
)/ Droite
■ Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Droite
permet de faire passer le curseur à l’onglet droit.
■ Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne
comme une touche Retardateur (
). Cette fonction s'utilise lorsque le
photographe désiré apparaît sur la photo.
● Sélection du Retardateur
1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour
sélectionner un mode d’ENREGISTREMENT
excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL.
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu’à ce
que l'indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran.
Une icône de retardateur 10 secondes, 2 secondes
ou double apparaît sur l’écran LCD. En mode Clip
vidéo, seul le retardateur 10 secondes fonctionne.
·Retardateur 10 SEC (
)
: Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un
intervalle de 10 secondes avant que l’image soit
prise.
[ Sélection du retardateur 10 SEC ]
·Retardateur 2 SEC (
)
: Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un
intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise.
·Retardateur double (
)
: Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard
une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur
2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon la durée de
chargement du flash.
3. Lorsque vous appuyez sur le bouton de l’OBTURATEUR, la photo est prise
une fois la durée indiquée écoulée.
-26-
BON À SAVOIR
● Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur et la touche du mode
Lecture lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est
annulée.
● Utilisez un trépied pour éviter le mouvement de l'appareil photo.
● En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 seconde et la commande à
distance fonctionnent.
Touche MENU / OK
■ Touche MENU
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de
l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran
LCD reviendra à l'affichage initial.
- Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné :
Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible lorsque le
mode ENREGISTREMENT VOIX est sélectionné.
TAILLE
Appuyer sur la touche MENU
[Menu désactivé]
3264X2448
3264X2176
3264X1824
2592X1944
2048X1536
1024X768
[Menu activé]
■ Touche OK
- Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche permet
de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données.
Touche E(Effet)
Effet spécial : Couleur
■ Il est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos images à l'aide de cette touche.
■ Mode image fixe : Vous pouvez sélectionner les menus couleur, zone nette,
composée et c. photo.
■ Mode clip vidéo : Vous pouvez sélectionner les menus couleur et stabilisateur.
■ Effets disponibles par mode d'enregistrement (O : Sélectionnable X : Non sélectionnable)
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
BON À SAVOIR
● Cette touche ne fonctionne pas en modes ASR, Enregistrement vocal et
dans certains modes de scènes (Nuit, Texte, Coucher de soleil, Aube,
Contre-jour, Artifice et Plage & Neige)
● Quand
ou
est sélectionné, uniquement le menu
du menu
Effet peut être sélectionné.
● Si un effet spécial est sélectionné, les fonctions des autres effets spéciaux
(Préconfigurer des cadres de mise au point, Prise de vue composée, C.
Photo) paramétrées précédemment sont automatiquement annulées.
● Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet spécial est
conservé. Pour annuler l'effet spécial, sélectionnez le sous-menu
dans le menu Couleur et le sous-menu
dans le menu des autres
effets spéciaux.
■ Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur
de l’appareil photo numérique.
1. Appuyez sur la touche E dans n'importe quel mode d'enregistrement.
2. Sélectionnez l'onglet de menu
en appuyant sur la touche
Gauche/Droite.
NORMAL
[Mode IMAGE FIXE]
NORMAL
[Mode CLIP VIDÉO]
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche
Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK.
: Aucun effet rajouté à l’image.
: Les images prises sont enregistrées en noir et blanc.
: Les images sont enregistrées avec une couleur sepia
(ton de couleurs jaunâtre brun).
: Les images prises sont enregistrées dans une teinte bleue.
: Les images prises sont enregistrées dans une teinte rouge.
: Les images prises sont enregistrées dans une teinte verte.
: Enregistre l’image en mode négatif.
4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
-27-
Effet spécial : Préconfigurer les zones nettes
■ Vous pouvez faire ressortir le sujet de son
environnement. Le sujet sera net en mise au point
alors que le reste sera hors de la mise au point.
1. Appuyez sur la touche E dans les modes
disponibles de l’appareil photo (Non disponibles :
SURBRILL.
Clip vidéo, Voix, Auto, Manuel, ASR, Scène).
2. Sélectionnez l'onglet de menu
en appuyant
sur la touche Gauche/ Droite.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche
Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK.
SURBRILL.
SURBRILL.
SURBRILL.
● Changer le cadre de la mise au point
Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un
menu [PLAGE].
1. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
2. Appuyez sur la touche +/-.
3. La couleur du cadre de la mise au point devient blanche. Appuyez sur la touche
Haut/Bas/Gauche/Droite pour modifier la position du cadre de la mise au point.
4. Pour sélectionner la position du cadre de la mise au point et la plage, appuyez
à nouveau sur la touche +/- et vous pouvez prendre une photo.
Appuyer sur la touche +/-
SURBRILL.
PRISE:SH
[Plage 1]
[Plage 2]
[Plage 3]
ÉDITER : +/-
PRISE:SH
[Plage 4]
DÉPL. :
[Le cadre est activé]
4. Le cadre de mise au point préréglé apparaît.
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour
prendre une photo
Appuyez sur la touche
Haut/Bas/Gauche/Droite
PRISE:SH
ÉDITER : +/-
Appuyer sur la touche +/PRISE:SH
ÉDITER : +/-
PRISE:SH
DÉPL. :
[Après avoir changé la
position du cadre]
-28-
Effet spécial : Prise de vue composée
■ Vous pouvez combiner 2~4 prises de vues
différentes sur une image fixe.
1. Appuyez sur la touche E dans les modes
disponibles de l’appareil photo (Non disponibles :
Clip vidéo, Voix, Auto, Manuel, ASR, Scène).
COMPOSEE
2. Sélectionnez l'onglet de menu
en appuyant
sur la touche Gauche/Droite.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche
Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK.
-
:
:
:
:
:
Permet d'annuler la p. composée
2 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe.
3 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe.
4 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe.
2 prises de vue au format panorama différentes sont combinées
dans une image fixe.
4. Le nombre de cadres que vous avez sélectionné à l'étape 3 s'affiche sur l'écran
LCD. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour démarrer la p. composée.
BON À SAVOIR
● Vous pouvez utiliser la touche flash, retardateur, macro, mémo vocal et
Zoom W / T lors de la prise de vue composée.
● Si vous appuyez sur la touche mode Lecture ou sur la touche
Enregistrement vocal lors de prises de vue composées, chaque mode de
fonctionnement de l’appareil photo est exécuté. Les images prises
précédemment sont supprimées.
● Après la dernière prise de vue composée, appuyez sur la touche OK.
Le mémo vocal démarre ensuite.
● Modifier une partie de la prise de vue composée avant la dernière prise de vue
Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier
une partie.
1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur la touche +/-.
2. Une image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche. Si une
image a été prise avant, appuyez à nouveau sur la touche +/- et une image
précédente est à nouveau supprimée.
※ Sélection de 2 prises de vue composées
Appuyer sur
le bouton de
l'obturateur
Appuyer sur
le bouton de
l'obturateur
PRISE:SH
[Prêt pour la prise de vue]
EFF.: +/-
[Première prise de vue]
Appuyer sur
la touche
OK
ENREGISTRER : OK
Appuyer sur la touche +/-
EFF.: +/-
[Deuxième prise de vue]
[L’image finale]
5. Pour enregistrer les prises de vue composées, appuyez sur la touche OK
après la dernière prise de vue.
PRISE:SH
EFF.: +/-
[Avant de prendre la
troisième prise de vue]
PRISE:SH
EFF.: +/-
[Revenir à la deuxième prise
de vue]
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une nouvelle image.
-29-
Effet spécial : Prise de vue composée
● Modifier une partie de la prise de vue composée après avoir pris la dernière prise de vue.
1. Après avoir pris la dernière prise de vue, un curseur permettant de
sélectionner un cadre s’affiche. Appuyez sur la touche Haut/Bas/ Gauche/
Droite pour sélectionner le cadre.
2. Appuyez sur la touche +/- et une image est supprimée.
Le cadre composé est activé.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur. Vous pouvez prendre d’autres images
en utilisant la touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite et +/-.
4. Appuyez à nouveau sur la touche OK pour enregistrer l’image prise.
Appuyer sur la
touche Haut
ENREGISTRER : OK
EFF.: +/-
ENREGISTRER : OK
[Après avoir pris la quatrième prise de vue]
EFF.: +/-
[Revenir à la deuxième prise de vue]
Presser la
touche +/ -
Appuyer sur le bouton
de l’obturateur.
[Supprimer la deuxième prise de vue]
Appuyer sur la
touche OK
ENREGISTRER : OK
EFF.: +/-
[Après avoir à nouveau pris
la deuxième prise de vue]
-30-
[Une image enregistrée]
Effet spécial : Cadre photo
■Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous
souhaitez prendre.
■Les informations relatives à la date et l'heure ne sont pas imprimées sur l'image
enregistrée prise à partir du menu Photo Frame (C. PHOTO).
1. Appuyez sur la touche E dans les modes
disponibles de l’appareil photo (Non disponibles :
Clip vidéo, Voix, Auto, Manuel, ASR, Scène).
2. Sélectionnez l'onglet de menu
en appuyant
sur la touche Gauche/ Droite.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez
sur la touche OK.
: Le cadre photo n'est pas ajouté.
C. PHOTO
Effet spécial : Cadre photo
4. Le cadre photo apparaît. Appuyez sur le bouton
d’obturateur pour capter l’image.
Touche +/■ Vous pouvez utiliser la touche +/- pour régler les valeurs RVB, ISO, équilibre des
blancs et compensation de l'exposition.
Menu principal
Sous-menu
RGB
R (Rouge), V (Vert), B (Bleu)
ISO
AUTO, 50, 100, 200, 400, 800, 1600
Équilibre des
blancs
AUTO, LUMIÈRE DU JOUR, NUAGEUX,
FLUORESCENT H, FLUORESCENT L,
TUNGSTÈNE, PERSONAL.ISER.
Compensation
d'exposition
-2.0-0.0-+2.0 (par incréments de 0,5EV)
Mode disponible de l’appareil photo
Stabilisateur de cadre pour clip vidéo
■ Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de l'enregistrement de
films. Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode CLIP VIDEO.
1. Appuyez sur la touche E en mode Clip vidéo.
2. Appuyez sur la touche Gauche/ Droite pour
sélectionner l'onglet de menu Stabilisateur.
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur
la touche HAUT/ BAS. Appuyez ensuite sur la
STABILISATEUR
touche OK.
: La fonction de stabilisateur du cadre du clip vidéo est désactivée.
: Empêche les mouvements de l'appareil photo lors de
l'enregistrement d'un film. La plage du cadre d'enregistrement est
plus étroite lorsque vous sélectionnez le menu
. Il se peut que la
prévisualisation des cadres ne soit pas fluide sur l'écran LCD.
※ Si la carte mémoire n'est pas insérée, cette fonction n'est pas disponible.
-31-
Touche +/■ RGB : Permet à l’utilisateur de régler les valeurs du R (Rouge), V (Vert) et B
(Bleu) des images à enregistrer.
● Paramétrer les valeurs RGB
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les
touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône
RGB (
). La barre du menu RGB apparaît
comme indiqué.
2. Lisez les touches HAUT/ BAS/ GAUCHE et
DROITE pour sélectionner la valeur RGB que
vous souhaitez.
- Touche Haut/ Bas
: Permet de naviguer entre les icônes R, G et B.
- Touche Gauche/ Droite : Permet de changer la valeur de chaque icône
3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche +/-, la valeur que vous avez
paramétrée est enregistrée et vous quittez le mode RGB setup.
※ Si dans le menu d’effets spéciaux « Couleur » vous avez sélectionné n’importe
quelle icône excepté
, il est impossible de sélectionner l’effet spécial RGB.
-32-
■ ISO : Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. La
vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d’un appareil répondent à
des normes ISO.
● Sélection d’une sensibilité ISO
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les
touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône
ISO (
). La barre de menu ISO apparaît
comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
sélectionner la valeur de la sensibilité ISO que
vous souhaitez.
- AUTO
: La sensibilité de l'appareil photo est fonction de divers facteurs, tels que les
valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet.
- 50, 100, 200, 400, 800, 1600
: Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la même
quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut
que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est
élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait
meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions
sombres. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à
l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait
plus gros.
3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche +/-, la valeur que vous avez
paramétrée est enregistrée et vous quittez le mode paramétrage ISO.
Touche +/■ Équilibre des blancs : Le réglage de l’équilibre des blancs vous permet de régler
les couleurs afin qu'elles soient plus naturelles.
● Sélection d’un équilibrage des blancs
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les
touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône
équilibrage des blancs (
).
La barre de menu équilibrage des blancs s’affiche
comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
paramétrer l’équilibrage des blancs à la valeur que vous souhaitez.
AUTO
: L’appareil photo choisit automatiquement le meilleur
équilibre des blancs en fonction de l’éclairage ambiant.
LUM.JOUR
: Pour les images en extérieur
NUAGEUX
: Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert
de nuages.
Fluorescent H
: Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type
lumière du jour procuré par un éclairage fluorescent à
3 niveaux de puissance.
Fluorescent L
: Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc
TUNGSTÈNE
: Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène
(ampoules classiques).
PERSONNALISER
: Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des
blancs selon les conditions de prises de vues.
Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre
chromatique sur les images.
3. Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que vous paramétrez est
enregistrée et vous quittez le mode de paramétrage Équilibrage des blancs.
● Utilisation de la Personnalisation de l’équilibrage du blanc
Les paramétrages de l’Equilibrage du blanc peuvent légèrement varier en
fonction des conditions de prises de vues. Vous pouvez sélectionner le
paramétrage de l’équilibrage du blanc le plus approprié pour un environnement
de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibrage
du blanc.
1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER
(
) de l’équilibre du blanc.
2. Placez une feuille de couleur blanche en face
de l’appareil de manière à ce que l’écran LCD
n’affiche que du blanc et appuyez ensuite sur
le déclencheur de l’OBTURATEUR.
3. Votre valeur personnalisation de l’équilibrage
du blanc est enregistrée.
- La valeur de personnalisation de l’équilibrage
du blanc sera appliquée à partir de la
prochaine photo que vous prendrez.
- L’équilibrage du blanc configuré par
l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il soit
écrasé.
Measure:Shutter
[ Feuille blanche ]
-33-
Touche +/■ Compensation d'exposition : Cet appareil photo détermine automatiquement les
valeurs d’exposition selon les conditions d’éclairage
ambiant. Vous pouvez également sélectionner la
valeur de l’exposition à l’aide de la touche +/-.
● Compensation de l’exposition
1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les
touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône de
la compensation d’exposition (
).
La barre de menu de la compensation d’exposition
apparaît comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
paramétrer le facteur de compensation de l’exposition que vous souhaitez.
3. Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que vous paramétrez est
enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se
ferme. Si vous modifiez la durée d'exposition, l'indicateur d'exposition (
)
s'affiche au bas de l'écran à cristaux liquides.
※ Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition.
Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition
augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne
pas obtenir de belles photos.
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
■ Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions
d’enregistement. Dans n’importe quel mode, excepté le mode ENREGISTREMENT
VOCAL, le fait d’appuyer sur la touche MENU affiche le menu sur l’écran LCD.
※ Le menu ne s'affichera pas sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes :
- Si une autre touche est actionnée
- Durant le traitement des données d'une image.
- Lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante
■ Les fonctionnalités suivantes sont disponibles selon le mode sélectionné.
Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Onglet de menu Menu principal
Mode d’apprareil en fonction Page
TAILLE
3264x1824 2592X1944
(Angle normal)
2048X1536 1024X768
TAILLE
(Grand angle)
QUALITÉ
TAUX CADRE
HEURE
MESURE EXPO.
AUTOFOCUS
-34-
Sous-menu
3264X2448 3264X2176
800X592
720X480
640X480
320X240
TRÈS FINE
FINE
NORMAL
-
*30 IPS
20 IPS
15 IPS
-
1SEC
MULTI
p.36
p.36
p.36
p.36
p.38
SÉLECTIF
p.37
AF MULTI AF CENTRE
p.37
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
Onglet de menu Menu principal
P. DE VUE
NETTETÉ
INFO. OSD
Sous-menu
Mode d’apprareil en fonction Page
UNIQUE
CONTINU
V. U. ELE.
AEB
INTERV.
-
DOUX
NORMAL
DUR
-
ENTIER
DE BASE
M. ECO. EC.
-
p.38
p.39
p.39
※ *Il est impossible d’utiliser le mode 30 IPS en résolution 800X592, 720X480.
※ Les menus peuvent être modifiés sans avertissement préalable.
Comment utiliser le menu
1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît
pour chaque mode de l’appareil photo. Cependant, il n’y a pas de menu pour
le mode Enregistrement vocal (
).
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour naviguer dans les menus.
TAILLE
3264X2448
3264X2176
3264X1824
2592X1944
2048X1536
1024X768
Appuyez sur la
touche GAUCHE
ou DROITE.
QUALITÉ
TRÈS FINE
FINE
NORMAL
Appuyez sur la
touche GAUCHE
ou DROITE.
MESURE EXPO.
MULTI
SÉLECTIF
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner un sous-menu.
TAILLE
3264X2448
3264X2176
3264X1824
2592X1944
2048X1536
1024X768
Appuyez sur la
touche HAUT
ou BAS.
TAILLE
3264X2448
3264X2176
3264X1824
2592X1944
2048X1536
1024X768
Appuyez sur la
touche HAUT
ou BAS.
TAILLE
3264X2448
3264X2176
3264X1824
2592X1944
2048X1536
1024X768
4. Sélectionnez un sous-menu et la valeur que vous paramétrez est ensuite
enregistrée. Appuyez sur la touche menu et le menu disparaît.
-35-
Taille
Qualité/ Vitesse
■ Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.
Mode
Mode
image
fixe
Normal
Angle d’impression Grand angle
■ Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application
pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la
qualité de l’image est faible.
Icône
TAILLE
3264X
2448
Mode clip Icône
vidéo TAILLE
2592X
1944
800X592
2048X
1536
720X480
1024X
768
3264X
2176
640X480
3264X
1824
320X240
Mode image fixe
Mode
Sous-menu TRÈS FINE
FINE
NORMAL
30 IPS
20 IPS
15 IPS
Format de fichier
jpeg
jpeg
avi
avi
avi
jpeg
QUALITÉ
TAILLE
800X592
720X480
640X480
320X240
[Mode IMAGE FIXE]
[Mode CLIP VIDÉO]
TAUX CADRE
TRÈS FINE
FINE
NORMAL
30 IPS
20 IPS
15 IPS
[Mode IMAGE FIXE]
[Mode CLIP VIDÉO]
TAILLE
3264X2448
3264X2176
3264X1824
2592X1944
2048X1536
1024X768
Mode clip vidéo
Icône
BON À SAVOIR
BON À SAVOIR
● Plus la résolution est élevée, moins il y a de prises de vues étant donné que
les images en haute résolution nécessitent plus de mémoire que celles en
faible réoslution.
-36-
● Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of
Camera File format).
● JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression
d'image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de
compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de
dessins étant donné qu'il permet de compresser les fichiers de manière efficace.
Mesure de l'exposition
■ Si vous ne parvenez pas à obtenir des conditions d'exposition adaptées, vous
pouvez changer la méthode de mesure pour prendre des images plus claires.
[MULTI]
: L'exposition est calculée selon une
MESURE EXPO.
moyenne de lumière dans la zone de la
MULTI
SÉLECTIF
photo. Cependant le calcul est modifié
vers le centre de la zone de la photo.
Adapté pour une utilisation générale.
[SÉLECTIF] : Seule la zone rectangulaire au centre
[Mode PROGRAMME]
de l'écran LCD fait l'objet d'une
mesure de lumière. Adapté lorsque le
sujet au centre est exposé correctement indifféremment de la
lumière du fond.
※ Si le sujet n'est pas le centre de la zone de mise au point, n'utilisez pas la
mesure ponctuelle, cela risque de provoquer une erreur d'exposition.
Dans ce cas, il est préférable d'utilisez la compensation d'exposition.
Type de mise au point automatique
■ Vous pouvez sélectionner le type de mise au point automatique adéquat selon
les conditions de prise de vue.
- [AF MULTI]
: Cet appareil photo sélectionne un
point de mise au point automatique
à partir de 5 points AF.
- [AF CENTRE] : La zone rectangulaire au centre
le l'écran LCD est mise au point
AUTOFOCUS
AF MULTI
AF CENTRE
[Mode PROGRAMME]
[AF MULTI]
[AF CENTRE]
※ Lorsque l'appareil photo effectue une mise au point sur le sujet, le cadre de la
mise au point automatique devient vert. Lorsque l'appareil photo n'effectue pas
de mise au point sur le sujet, le cadre de la mise au point automatique devient
rouge.
-37-
Prise de vue continue
■ Vous pouvez sélectionner la prise de vue continue et AEB (Bracketing avec
exposition automatique).
- [UNIQUE] : Prendre uniquement une photo
P. DE VUE
- [CONTINU] : Les images sont prises de manière
UNIQUE
CONTINU
continue jusqu'à ce que vous
V. U. ELE.
relâchiez le bouton de l'obturateur.
AEB
01 MIN
INTERV.
La capacité de prise de vue dépend
02 IM.
de la mémoire.
[Mode PROGRAMME]
- [V. U. ELE. ] : Permet de prendre 30 prises de
manière continue par seconde.
Après avoir terminé la prise de vue continue, les images sont
enregistrées avec la lecture des images prises. Le nombre
maximum de prises de vue est de 30 et la taille de l'image est
de 640X480.
- [AEB]
: Prendre trois photos dans différentes expositions : exposition
courte
(-0,5EV), exposition standard (0,0EV) et sur exposition (+0,5EV).
Utilisez ce mode s'il est difficile de décider de l'exposition du sujet.
- [INTERV.] : Vous pouvez prendre des photos avec les valeurs d’intervalles
et le nombre d’images préalablement réglées.
Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner le menu
Intervalle ou Nombre d’images.
Touche Haut/Bas : Permet de changer les valeurs
(01 MIN-60 MIN / 02 IM.-99 IM.)
* Après avoir pris la première photo, le moniteur LCD se mettra
hors tension. Après avoir terminé la prise de vue par intervalle,
le mode Prise de vue par intervalle est annulé.
* Avant d’utiliser la prise de vue par intervalle, rechargez
complètement la batterie. Si la batterie venait à être
déchargée lors des prises de photos, les photos prises avant
la mise hors tension de l’appareil photo seront sauvegardées.
-38-
BON À SAVOIR
●Une résolution élevée ainsi qu'une qualité d'image élevée augmentent la
durée d'enregistrement du fichier, ce qui augmente la durée de veille.
● Si le sous-menu [CONTINU], [V. U. ELE.] ou [AEB] est sélectionné, le flash
s'éteint automatiquement.
● Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue
AEB n'est pas disponible.
● Il est préférable d'utiliser un trépied pour la prise de vue AEB étant donné
que la durée d'enregistrement de chaque fichier image est plus long et
l'aspect flou provoqué par un mouvement de l'appareil photo risque de se
produire.
Netteté
Informations relatives à l'affichage à l'écran
■ Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous
souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier
l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de prendre la
photo étant donné que cette fonction n’est appliquée
que lorsque la photo est enregistrée dans la
mémoire.
Sous-menu
Icône
NETTETÉ
DOUX
NORMAL
DUR
■ Dans n'importe quel mode à l'exception du mode
ENREGISTREMENT VOCAL, vous pouvez vérifier
l'état de l'enregistrement sur l'écran LCD.
INFO. OSD
ENTIERl
DE BASE
M. ECO. EC.
[Mode PROGRAMME]
Description
Les contours de l’image sont adoucis.
DOUX
Cet effet est adapté pour l’édition des images sur
votre PC.
NORMAL
[Informations complètes]
[Informations de base]
Les contours de l’image sont nets.
Adapté pour l’impression.
Les contours de l’image sont accentués.
DUR
Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit
d’image sur l’image enregistrée.
-39-
Démarrage du mode lecture
■ Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo
s’appliquent seulement à la carte.
■ Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo
s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
■ Si vous avez allumé l’appareil photo en appuyant sur la touche MARCHE/
ARRÊT, vous pouvez appuyer une fois sur la touche MODE PLAY pour passer
en mode Play et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode Recording.
■ Vous pouvez allumer l’appareil à l’aide de la touche mode play. L’appareil photo
est allumé en mode play. Appuyez à nouveau sur la touche mode play pour
passer en mode shooting.
■ Pour activer le mode LECTURE, utilisez les touches de l'appareil et l’écran LCD.
● Lecture d’une image fixe
1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide
de la touche de mode lecture (
).
2. La dernière image stockée en mémoire
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides
(LCD).
3. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
lire à l'aide de la touche GAUCHE/
DROITE.
※ Appuyez sur la touche Gauche ou Droite
et maintenez-la enfoncée pour faire
avancer rapidement les images lues.
-40-
BON À SAVOIR
● Mode manuel : Le fait d'appuyer sur la touche mode lecture pendant plus
de 3 secondes permet de paramétrer le signal sonore et le
son de démarrage sur OFF, même si vous les aviez
paramétrés sur ON.
● Appuyez légèrement sur le bouton de l’obturateur en mode Lecture pour
passer au mode de prise de vue actuellement paramétré.
● Visionnage d’un vidéoclip
Les 2 premières étapes sont identiques à celles
qui décrivent la lecture d'images fixes.
3. Sélectionnez le clip vidéo enregistré et appuyez
sur la touche Play & Pause pour le lire.
- Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause en
cours de lecture, appuyez à nouveau sur la
touche lecture et pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vidéoclip,
appuyez à nouveau sur la touche lecture &
pause.
- Pour rembobiner un vidéo clip en cours de
lecture, appuyez sur la touche GAUCHE.
Pour faire avancer le vidéo clip rapidement,
appuyez sur la touche DROITE.
- Pour arrêter la lecture du vidéo clip, appuyez
sur la touche lecture & pause et appuyez
ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
Play: /
Démarrage du mode lecture
■ Fonction capture clip vidéo : permet de capturer des images fixes à partir d’un
clip vidéo.
■ Rognage vidéo sur l'appareil photo : Vous pouvez extraire les cadres que vous
souhaitez du clip vidéo lors de la lecture.
● Comment capturer le clip vidéo
Les étapes 1~3 sont identiques à celles de la
lecture d’un clip vidéo.
4. Appuyez sur la touche Play/Pause lors de la
lecture du clip vidéo. Appuyez ensuite sur la
touche E.
5. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré avec
un nouveau nom de fichier.
※ La taille du fichier du clip vidéo capturé est
identique à celle du clip vidéo original
(800X592, 720X480, 640X480, 320X240).
● Si la durée est inférieure à 10 secondes, le rognage
du clip vidéo est impossible.
1. Appuyez sur la touche Pause à l'endroit du clip
vidéo où vous souhaitez faire démarrer
l'extraction.
2. Appuyer sur la touche OK. (Le point de départ ne
s'affiche pas sur la barre d'état mais il est marqué)
3. La lecture du film reprend et la partie extraite
s'affiche dans la barre d'état.
4. A l'endroit du clip vidéo où vous souhaitez arrêter
l'extrait, appuyez sur la touche Lecture & Pause.
5. Appuyez sur la touche OK et une fenêtre de
confirmation apparaît.
6. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche Gauche / Droite et
appuyez sur la touche OK.
[OUI] : Les cadres extraits sont enregistrés sous
un nouveau nom de fichier.
[NON] : Le rognage du film est annulé.
MARK IN:OK
Capture:E
00:00:05
[Mis sur pause]
[Appuyer sur la touche E]
MARK IN:OK
Capture:E
00:00:05
Play: /
OK:Trim
00:00:10
ROGNAGE ?
OUI
NON
CONFIRMER : OK
BON À SAVOIR
●Si la barre de la durée passe le point de départ en appuyant sur la touche
REW (Gauche), le premier cadre du clip vidéo s'affiche.
●Si vous n'indiquez pas le point de fin du clip vidéo, la fenêtre de confirmation
du rognage s'affiche à l'endroit du dernier cadre.
-41-
Démarrage du mode lecture
● Ecoute d’une voix enregistrée
Les 2 premières étapes sont identiques à celles
qui décrivent la lecture d'images fixes.
3. Sélectionnez le fichier vocal enregistré et
appuyez sur la touche Play & Pause pour le
lire.
PLAY:
- Pour mettre un fichier vocal enregistré sur
pause lors de la lecture, appuyez à nouveau
sur la touche lecture & pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause.
- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche GAUCHE.
Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche DROITE.
- Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause
et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
-42-
INDICATEUR LCD
■ L'écran LCD affiche les informations de prise de vue
①
100-0007
⑫
Av:F2.8
Tv:1/30s
ISO:50
Flash:ON
3264X2448
2007/01/01
⑪
⑩
⑨
⑧
⑦
⑥
②
③
④
⑤
Numéro
Description
1
Icône du mode lecture
Icône
Page
-
2
Batterie
p.10
3
Mémo vocal
p.21
4
Protéger
p.53
5
DPOF
p.55
6
Date d’enregistrement
2007/01/01
p.63
7
Taille de l’image
3264X2448 - 256X192
p.36
8
Flash
ON/ OFF
p.24
9
ISO
50 ~ 1600
p.32
10
Vitesse d'obturation
15 ~ 1/2000
p.15
11
Valeur d'ouverture
F2.8 - F4.4
p.14
12
Nom du dossier & Nom du fichier
100-0007
p.62
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
■En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour
paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche Vignette(
)/ Agrandissement(
)
● Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée,
rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
● Affichage vignette
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche vignette.
2. La dernière image affichée avant que vous n'ayez
activé le mode Vignette est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre
l’image de votre choix.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur
la touche agrandissement.
Touche Vignette(
)/ Agrandissement(
)
● Agrandissement d’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
agrandir et appuyez sur la touche
agrandissement.
2. Il est possible de visualiser différentes parties
d’une image à l’aide de la touche à 5 fonctions.
3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un
zoom arrière jusqu’à l'image originale en plein
format.
- Vous pouvez savoir si l'image affichée est une
vue agrandie en vérifiant l'indicateur
d'agrandissement de l'image qui se trouve dans la partie supérieure gauche
de l'écran LCD. (Si l'image n'est pas une vue agrandie, le voyant ne s'affiche
pas.) Vous pouvez également vérifier la zone d'agrandissement.
- Les vidéo clips et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s'en trouve
sacrifiée.
Appuyez sur la touche vignette
(
)
Appuyez sur la touche
agrandissement (
)
Image mise en surbrillance
[ Affichage en mode Normal ]
[ Mode d’affichage timbres-poste ]
-43-
Touche Vignette(
)/ Agrandissement(
)
● Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image.
Taille de l'image
8M
7MP
6MW
5M
3M
1M
Taux d'agrandissement
maximum
X12.0
X11.3
X9.5
X9.0
X8.0
X4.0
● Couper : vous pouvez extraire la partie de l’image
de votre choix et l’enregistrer séparément.
ROGNAGE ?
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir
NON
OUI
et appuyez sur la touche agrandissement.
Appuyez sur la touche MENU un message
CONFIRMER : OK
apparaît comme illustré ci-contre.
2. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en
appuyant sur la touche GAUCHE/ DROITE et appuyez ensuite sur la
touche OK.
- [OUI] : L'image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et
s'affiche sur l'écran LCD.
- [NON] : Le menu de rognage disparaît.
※ S'il reste peu d'espace mémoire pour enregistrer l'image rognée, le rognage
est impossible.
※ Pour supprimer l’image agrandie lors de la fonction rognage, appuyez sur la
touche supprimer.
-44-
Touche mémo vocal(
)/ Haut
■ Lorsque le menu est affiché sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche
HAUT permet de déplacer le curseur de menu vers le haut.
■ Quand le menu ne s’affiche pas sur l’écran à cristaux liquides, la touche HAUT
sert de touche de mémo vocal. Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une
image fixe stockée.
● Ajout d’un mémo vocal à une image fixe
1. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE pour
sélectionner une image à laquelle vous souhaitez
ajouter du son.
2. Appuyez sur la touche mémo vocal (
) pour
afficher l’indicateur de mémo vocal. L’appareil est
à présent prêt pour enregistrer un mémo vocal.
3. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer
l’enregistrement et la voix est enregistrée sur
l’image fixe pendant 10 secondes. Lors de
l’enregistrement de la voix, la fenêtre d’état de
l’enregistrement s’affiche comme indiqué ci-contre.
4. Vous pouvez arrêter l’enregistrement en
appuyant à nouveau sur le déclencheur.
Record:Shutter
00:00:00
Stop:Shutter
00:00:05
5. L’icône (
) s’affiche sur l’écran LCD une fois
l’enregistrement du mémo vocal terminé.
- Les mémos vocaux ne peuvent pas être
enregistrés dans des fichiers de clip vidéo ou
d'enregistrement vocal.
- Le mieux pour les enregistrements sonores est
de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
- Le mémo vocal est enregistré au format *.wav, mais il a le même nom que
l’image fixe à laquelle il correspond.
- Si vous ajoutez un nouveau mémo vocal à l’image fixe qui en a déjà un, le
mémo vocal existant va être effacé.
Touche Lecture & Pause (
)/ Bas
■ En mode Lecture, les touches lecture & pause / bas fonctionnent de la manière
suivante:
- Si le menu s’affiche
Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou
pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
- Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip est en
cours de lecture
En mode Stop
: Permet de lire une image fixe ayant un mémo vocal,
un fichier vocal ou un vidéo clip.
Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture.
En mode Pause
: Reprend la lecture
Touche E (Effet)
■ Il est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos images à l'aide de cette touche.
1. Sélectionnez une image fixe ou un clip vidéo et
appuyez sur la touche E.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez et
appuyez sur la touche OK.
Exit:E
: Les images prises sont stockées en noir et
blanc.
: Les images sont enregistrées avec une couleur sépia (un dégradé de
couleurs jaunâtre brun).
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
: Enregistrez l’image en mode négatif.
※ L'image modifiée est enregistrée avec un nouveau nom de fichier.
PLAY:
STOP:Shutter
REW
[L’enregistrement vocal est
arrêté.]
PAUSE:
PLAY:
EXIT:OK
FF
[Enregistrement vocal en
cours de lecture]
[L’enregistrement vocal est
mis sur pause.]
-45-
Touche Supprimer (
)
■ Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
● Suppression d’images en mode Lecture
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez
supprimer en appuyant sur la touche GAUCHE/
DROITE et appuyez sur la touche SUPPRIMER
(
).
2. Un message s’affiche comme indiqué sur le côté
de l’écran LCD.
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en
appuyant sur la touche GAUCHE/ DROITE
et appuyez ensuite sur la touche OK.
Si [OUI] est sélectionné
: permet d’effacer les images sélectionnées.
Si [NON] est sélectionné
: permet d’annuler "Effacer image".
● Suppression d’images en mode Affichage vignette
1. Utilisez les touches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE pour sélectionner
l’image que vous souhaitez supprimer et appuyez ensuite sur la touche
SUPPRIMER(
).
2. Le message suivant s’affiche sur l’écran LCD.
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche
GAUCHE/ DROITE et appuyez ensuite sur la touche OK.
Si [OUI] est sélectionné : permet d’effacer les images sélectionnées.
Si [NON] est sélectionné : permet d’annuler "Effacer image".
Appuyez sur la touche
SUPPRIMER.
SUPPRIMER ?
OUI
NON
SUPPRIMER ?
OUI
CONFIRMER : OK
NON
CONFIRMER : OK
BON À SAVOIR
● Avant de supprimer des images de l’appareil, vous devez sauvegarder ou
télécharger les images que vous souhaitez conserver sur votre ordinateur.
-46-
Touche imprimante
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
■ Si vous sélectionnez le sous-menu [ORDI.] dans le
menu de configuration [USB], le message
[BRANCH. ORDINATEUR] s’affiche lorsque vous
connectez l’appareil photo à votre imprimante et la
connexion ne sera pas établie. Dans ce cas,
appuyez sur la touche Imprimante. Le message
[BRANCH. IMPRIMANTE] s’affiche et le mode
Impression simple est sélectionné.
* Dans certaines conditions l'appareil photo numérique peut ne pas se connecter
à l'imprimante.
- Après la connexion, le menu Impression simple
s'affiche sur l'écran LCD. Pour afficher le menu
PictBridge, appuyez sur la touche Menu.
Pour obtenir plus d'informations relatives au menu
PictBridge, reportez-vous page 57.
IMAGES
1 IMAGE
TOUTES IM.
DÉPL. :
■ Les touches GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit.
- Touche GAUCHE : Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche
GAUCHE pour sélectionner l’onglet de menu à gauche
du curseur. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez
sur la touche GAUCHE pour sélectionner l’image
précédente.
- Touche DROITE : Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche
DROITE pour sélectionner l’onglet de menu à droite du
curseur, ou pour aller à un menu secondaire. Lorsque le
menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche DROITE
pour sélectionner l’image suivante.
- Touche MENU
: En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l'on appuie une
nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.
- Touche OK
: Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides,
la touche OK est utilisée pour valider les données qui
changent à l’aide de la touche à 5 fonctions.
-47-
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
■ Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écran à cristaux
liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie
sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont
les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le menu lecture, appuyez
sur la touche du mode LECTURE ou sur le bouton de l’obturateur.
Onglet de menu Menu principal
Sous-menu
Menu secondaire
AFFICH.
LECTURE/ REP. L.
INTERV.
1, 3, 5, 10 SEC
DIAPOS.
Off
Onglet de menu Menu principal
Page
RÉDIMENS.
p.50
EFFET
INFO. OSD
ROTATION
SON
ARRÊT / SON OBT1,2,3
ENTIER
-
DE BASE
-
AAE. ETEINT
-
DROITE
-
GAUCHE
-
180
-
HORIZONTAL
-
VERTICAL
-48-
-
PROTÉGER
Sous-menu
Menu secondaire
2592 X 1944
-
2048 X 1536
-
1024 X 768
-
3M P (2016 X 1344)
-
1M P (1032 X 688)
-
2M W (1920 X 1080)
-
1M W (1280 X 720)
-
IMAGE UT. 1, 2
-
SÉLEC. IM.
DÉVERROUIL/
VERROUIL.
TOUTES IM.
p.51
SUPPRIMER
COPIER
p.51
DPOF
SÉLEC. IM.
-
TOUTES IM.
-
NON
-
OUI
-
STANDARD
SÉLECT. / TOUTES IM./ ANNULER
INDEX
NON/ OUI
TAILLE
SÉLECT. / TOUTES IM./ ANNULER
Page
p.52
p.53
p.53
p.54
p.55
p.56
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
■ Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante supportant
PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB.
Onglet de menu Menu principal
IMAGES
PARAM AUTO
Sous-menu
Menu secondaire
1 IMAGE
-
TOUTES IM.
-
NON
-
OUI
-
Onglet de menu Menu principal
Sous-menu
TYPE
p.57
PARAM
PERSO
QUALITÉ
DATE
L
1
2
DISPOSI.
4
8
9
ARRÊT
AUTO
NOM FICH
A4
ENTIER
p.58
MARCHE
Letter
AUTO
NORMAL
FINE
2L
PARAM
PERSO
HAUTE
AUTO
4X6
A3
PHOTO
AUTO
CARTE
TAILLE
COUCHÉ
NORMAL
p.58
CARTE P.
Page
AUTO
Page
AUTO
Menu secondaire
ARRÊT
MARCHE
p.58
IMPR
IMP.AUTO
REMISE
STANDARD
-
INDEX
-
NON
-
OUI
-
NON
-
OUI
-
p.59
p.60
p.60
※ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
16
INDEX
-49-
Démarrage du diaporama
■ Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés.
Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran externe.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu
[DIAPOS.].
● Démarrer le diaporama : Le diaporama peut uniquement démarrer dans le menu
[AFFICH.].
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le
DIAPOS.
menu [AFFICH.] et appuyez sur la touche Droite.
AFFICH.
LECTURE
REP. L.
INTERV.
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner un
EFFET
sous-menu que vous souhaitez.
SON
[LECTURE] : Le diaporama est fermé après un cycle.
RETOUR:
CONFIG:OK
[REP. L.] : Le diaporama est répété jusqu’à ce
qu’il soit annulé.
3. Pour enregistrer les paramètres modifiés, appuyez sur la touche OK.
● Paramétrage de l’intervalle de lectura : Paramétrez l’intervalle de lecture du
diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en appuyant
DIAPOS.
sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche
AFFICH.
1 SEC
INTERV.
3 SEC
DROITE.
EFFET
5 SEC
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner
SON
10 SEC
l’intervalle que vous souhaitez.
CONFIG:OK
RETOUR:
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la
configuration.
BON À SAVOIR
● La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité.
● Lors du diaporama, seule la première image d’un film VIDÉO s’affiche.
● Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne s’affiche pas.
-50-
● Configurer les effets du diaporama : Il est possible d'utiliser les effets de l'écran
unique pour le diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en appuyant
DIAPOS.
sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la
AFFICH.
Off
INTERV.
touche DROITE.
EFFET
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner
SON
le type d’effet.
RETOUR:
CONFIG:OK
Off : Affichage normal.
: L'image s'affiche doucement.
: L'image s'affiche doucement du centre vers l'extérieur.
: L'image se déplace à partir du haut à gauche.
: L'image glisse en diagonale du coin supérieur gauche vers le coin
inférieur droit.
: Les images défilent de manière irrégulière
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer le paramétrage.
● Réglages B.G.M : Permet de régler la musique du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [SON] en appuyant
sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche
DROITE.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner la
musique souhaitée.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la
configuration.
DIAPOS.
AFFICH.
INTERV.
EFFET
SON
RETOUR:
ARRÊT
SON OBT1
SON OBT2
SON OBT3
CONFIG:OK
Informations relatives à l'affichage à l'écran
■ Vous pouvez vérifier les informations relatives à la prise de vue pour l'image
affichée.
● Comment sélectionner un type d'informations relatives à l'affichage à l'écran
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la
INFO. OSD
touche menu.
ENTIER
2. Sélectionnez l'onglet du menu [INFO. OSD] en
DE BASE
AAE. ETEINT
appuyant sur la touche GAUCHE/ DROITE.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et
appuyez sur la touche OK.
100-0007
100-0007
[DE BASE]
■ Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés. Une
fois la lecture de la photo tournée est terminée, elle reprend son état d’origine.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
sélectionnez l’onglet du menu [ROTATION].
3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en
appuyant sur la touche HAUT/ BAS.
[DROITE] :
Permet d’appliquer une
rotation dans le sens des
aiguilles d’une montre à une
image
Av:F2.8
Tv:1/30s
ISO:50
Flash:ON
3264X2448
2007/01/01
[ENTIER]
Rotation d’une image
[GAUCHE] :
Permet d’appliquer une rotation
dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre à une
image
ROTATION
DROITE
GAUCHE
180
HORIZONTAL
VERTICAL
QUIT.:MENU
DÉPL. :
[180] :
Permet d’appliquer
une rotation de 180
degrés à une image
[AAE. ETEINT]
[HORIZONTAL] :
Tourner l’image
horizontalement
[VERTICAL] :
Tourner l’image
verticalement
4. Appuyez sur la touche OK. L'image tournée est enregistrée avec un nouveau
nom de fichier et le menu disparaît. Si vous affichez l'image tournée sur
l'écran LCD, des espaces vides risquent d'apparaître à gauche et à droite de
l'image.
-51-
Redimensionner
■ Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez
[IMAGE UT.] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage.
L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
sélectionnez l’onglet du menu [RÉDIMENS.].
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez
sur la touche OK.
RÉDIMENS.
2592X1944
2048X1536
1024X768
IMAGE UT.1
IMAGE UT.2
QUIT.:MENU
DÉPL. :
● Types de redimensionnement de l’image
2592X1944
2048X1536
1024X768
8M
O
O
O
O
5M
X
O
O
O
3M
X
X
O
O
1M
X
X
X
O
7MP
6MW
-52-
IMAGE UT.1,2
2016X1344
1032X688
O
O
IMAGE UT.1,2
O
1920X1080
1280X720
IMAGE UT.1,2
O
O
O
● Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l’inverse
n’est pas possible.
● Seules des images JPEG peuvent être redimensionnées. Les fichiers Clip vidéo
(AVI) et Enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés.
● Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au
format JPEG 4:2:2.
● L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [IMAGE
UT.] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne.
● Il n'est possible d'enregistrer que deux images [IMAGE UT.].
● Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un
message [MEMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et l’image
redimensionnée ne sera pas stockée.
Protection des images
Suppression d’images
■ Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières
(VERROUIL.). Enlève également la protection des images qui ont été protégées
précédemment (DÉVERROUIL).
● Protection des images
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER].
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur
la touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[SÉLEC. IM.] : Une fenêtre de sélection s’affiche
pour une image à protéger/sortir.
Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de sélectionner
une image
Touche zoom W/T : Permet de changer la taille de
l’impression.
Touche MENU : Vos modifications seront enregistrées
et le menu va disparaître.
[TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de l’impression
de toutes les images enregistrées.
Touche zoom W/T : Protéger/ sortir les images.
Touche MENU : Vos modifications seront enregistrées
et le menu va disparaître.
- Lorsque vous protégez une image contre un
effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche à
l’écran à cristaux liquides (LCD). Une image non
protégée n’a pas d’indicateur.
- Une image en mode LOCK est protégée de la
fonction supprimer ou des fonctions [SUPPRIMER]
mais n’est PAS protégée de la fonction [FORMAT].
PROTÉGER
SÉLEC. IM.
TOUTES IM.
QUIT.:MENU
W
W
DÉPL. :
DÉVERROUIL
CONFIG:OK
DÉVERROUIL
CONFIG:OK
T
T
■ Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés
qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel:les images
ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images
importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement.
L’image de démarrage n’est pas enregistrée dans la mémoire interne de
l’appareil photo (C.à d. pas sur la carte mémoire) et elle ne sera pas effacée
même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
● Suppression d’images
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
SUPPRIMER
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
SÉLEC. IM.
sélectionnez l’onglet du menu [SUPPRIMER].
TOUTES IM.
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche
HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
QUIT.:MENU
DÉPL. :
[SÉLEC. IM.] : Une fenêtre de sélection s’affiche
pour une image à protéger/sortir.
Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de sélectionner une image.
Touche zoom T : Sélectionnez l’image pour la
suppression. (marque
)
SÉLECT:T
Touche OK
: Appuyez sur la touche OK pour afficher
EFF.:OK
le message de confirmation.
Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez
sur la touche OK pour supprimer les
SUPPRIMER ?
images ayant la marque .
OUI
NON
[TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de
CONFIRMER : OK
confirmation. Sélectionnez le
menu [OUI] et appuyez sur la
touche OK pour supprimer
toutes les images non protégées. S'il n'y a aucune image
protégée, toutes les images sont supprimées et un message
[PAS D' IMAGE!] s'affiche.
4. Après la suppression, l’ écran revient à l’écran du mode play.
-53-
COPIER VERS LA CARTE
■ Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéos et des fichiers
d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
● Copie sur la carte mémoire
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
COPIER
2. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER] en
NON
OUI
appuyant sur la touche GAUCHE/ DROITE.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et
QUIT.:MENU
DÉPL. :
appuyez sur la touche OK.
- [NON] : Annule "COPIE VERS CARTE".
- [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéos et d’enregistrement
vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte
mémoire après l’affichage du message [EN COURS !]. Une fois la
copie terminée, l’écran revient en mode lecture.
-54-
BON À SAVOIR
● Lorsque ce menu est sélectionné sans avoir inséré de carte mémoire, vous
pouvez sélectionner le menu [COPIER] mais il ne peut être exécuté.
● S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour copier les
images enregistrées dans la mémoire interne (20Mo), la commande
[COPIER] copie uniquement certaines des images et affiche le message
[MEMOIRE PLEINE!]. Le système revient ensuite en mode lecture.
Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de
l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
● Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne par
[COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est créé sur
la carte afin d'éviter la duplication du nom de fichier.
- Lorsque [REMISE] dans le menu de configuration [FICHIER] a été
configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom
de fichier enregistré.
- Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] a été
configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom
de fichier effectué. Après l'exécution de la fonction [COPIER], la dernière
image enregistrée du dernier dossier copié s'affiche sur l'écran LCD.
DPOF
■ DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des informations
relatives à l’impression dans le dossier DCIM/MISC de votre carte mémoire.
Sélectionnez les images à imprimer ainsi que le nombre d’impressions à
effectuer.
■ L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran à cristaux liquides lors de la lecture d’une
image comportant des paramètres DPOF. Les images peuvent ensuite être
imprimées sur une imprimante compatible DPOF, ou elles peuvent être
développées dans un des plus en plus nombreux laboratoires de photographie.
■ Cette fonction n’est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et
d’enregistrement vocaux.
■ Lorsque l'image grand angle est imprimée en taille réelle, 8% du côté droit et
gauche de l'image risquent de ne pas être imprimés. Vérifiez que votre
imprimante prenne en charge l'image grand angle lorsque vous imprimez
l'image. Lorsque vous imprimez l'image dans un magasin, demandez que
l'impression se fasse comme pour une image grand angle. (Certains magasins
ne prennent pas en charge la taille d'impression grand angle.)
DPOF : Standard
■ Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité
d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche mode play (lecture) et sur
DPOF
la touche MENU.
STANDARD
SÉLECT.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
TOUTES IM.
INDEX
ANNULER
TAILLE
sélectionnez [DPOF].
3. Sélectionnez le menu [STANDARD] en appuyant
RETOUR:
CONFIG:OK
sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la
touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et
appuyez ensuite sur la touche OK.
W
0 Prints
T
[SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour une
CONFIG:OK
image à imprimer s’affiche.
- Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Sélectionnez une
image à imprimer
- Touche zoom W/ T : Sélectionnez le nombre
W
0 Prints
T
d’impression
[TOUTES IM.] : Configurez le nombre
CONFIG:OK
d’impression pour toutes les
images à l’exception des fichiers
vidéo et vocaux.
- Touche zoom W/T : Sélectionnez le nombre d’impression
[ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image
comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF (
) s’affiche.
-55-
DPOF : Index
■ Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont imprimées
sous forme d’index.
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
DPOF
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
NON
STANDARD
OUI
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
INDEX
TAILLE
3. Sélectionnez le menu [INDEX] en appuyant sur la
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche
CONFIG:OK
RETOUR:
DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur
la touche HAUT ou la touche BAS.
Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage de l’index
d’impression.
Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION
■ Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images
enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’avec
les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
● Paramétrage de la taille d’impression
1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
DPOF
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
SÉLECT.
STANDARD
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
TOUTES IM.
INDEX
ANNULER
TAILLE
3. Sélectionnez le menu [TAILLE] en appuyant sur la
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
CONFIG:OK
RETOUR:
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur
la touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche
pour le changement de la taille de
l’impression d’une image.
W
ANNULER
T
- Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de sélectionner
CONFIG:OK
une image.
- Touche zoom W/ T : Permet de changer la taille
de l’impression.
- Touche OK : Vos modifications seront enregistrées
W
ANNULER
T
et le menu va disparaître.
[TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de
CONFIG:OK
l’impression de toutes les images
enregistrées.
- Touche zoom W/ T : Sélectionner une taille d'impression
- Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
[ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression
* Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
BON À SAVOIR
● Selon la marque de l'imprimante, annuler l'impression peut prendre un peu
plus de temps.
-56-
PictBridge
■ Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante
qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images
enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux.
● Configuration de l'appareil photo pour la connexion avec l'imprimante
1. Dans tous les modes autres que le mode
Enregistrement vocal, appuyez sur la touche
INSTALL.
VOYANT AF
MENU.
SON
ORDI.
USB
IMPRIM.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
ACL
VIDÉO
sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.].
CONFIG:OK
RETOUR:
3. Sélectionnez le menu [USB] en appuyant sur la
touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche
DROITE.
4. Sélectionnez le menu [IMPRIM.] en appuyant sur la
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche OK.
PictBridge : Sélection d’image
※ Si vous sélectionnez [ORDI.] à l'étape 4, lorsque vous branchez l'appareil photo
à votre imprimante, le message [BRANCH. ORDINATEUR] s'affiche et la
connexion n'est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la
procédure à partir de l'étape 2. Ou appuyez sur la touche Imprimante et
l'appareil photo est connecté à l'imprimante en affichant le message [BRANCH.
IMPRIMANTE]. Mais selon le fabricant de l'imprimante, il se peut que l'appareil
photo ne se connecte pas à l'imprimante et s'éteigne.
■ Facilité d’impression
Lorsque vous connectez l’appareil photo à une
imprimante en mode Lecture, vous pouvez
facilement imprimer une image.
- Appuyer sur la touche “imprimante” (
):
L’image affichée est imprimée avec les paramètres
par défaut de l’imprimante.
- Appuyer sur la touche Gauche/ Droite :
permet de sélectionner une image précédente/
suivante.
IMPR:
MENU:OK
■ Sélectionner les images à imprimer.
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Le menu [IMAGES] s’affiche.
IMAGES
1 IMAGE
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour
TOUTES IM.
sélectionner le valeur de sous-menu que vous
souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
DÉPL. :
CONFIG:OK
Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné :
La fonction PictBridge est appliquée uniquement à
l’image actuellement affichée.
Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionnée :
La fonction PictBridge est appliquée à toutes les images, à l'exception des
clips vidéo et des fichiers vocaux.
-57-
PictBridge : Sélection d’image
● Paramétrage du nombre de copies à imprimer.
- Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel vous pouvez
paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous.
W
W
0prints
CONFIG:OK
0Prints
T
T
QUIT.:OBTU.
[Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné]
CONFIG:OK
QUIT.:OBTU.
[Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionné]
- Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombres d’impressions.
- Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : Utilisez la touche Gauche/ Droite pour sélectionner
une autre image et sélectionner le nombre d'impression pour une autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche OK
pour enregistrer.
- Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour revenir au menu sans paramétrer le
nombre d’impressions.
-58-
PictBridge : Paramétrage impression
■ PARAM AUTO
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
sélectionner l’onglet du menu [PARAM AUTO].
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour
sélectionner le valeur de sous-menu que vous
souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
[NON] : Les valeurs de [PARAM PERSO] sont
conservées.
[OUI] : Toutes les valeurs de [PARAM PERSO]
sont automatiquement modifiées.
PARAM AUTO
NON
OUI
DÉPL. :
■PARAM PERSO : Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format
d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date
d’impression et Nom d’impression du fichier, pour les images
imprimées.
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
sélectionner l’onglet du menu [PARAM PERSO].
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner
le valeur de sous-menu que vous souhaitez et
appuyez ensuite sur la touche DROITE.
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour
sélectionner le valeur de sous-menu que vous
souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
PARAM PERSO
TAILLE
DISPOSI.
TYPE
QUALITÉ
DATE
DÉPL. :
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
PictBridge : Paramétrage impression
Menu
TAILLE
DISPOSI.
TYPE
QUALITÉ
DATE
NOM FICH
Fonction
Paramétrage de la taille du
papier pour l’impression
Sous-menu
AUTO, CARTE P., CARTE, 4x6, L,
2L, Letter, A4, A3
Paramétrage du nombre d’images
AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16, INDEX
à imprimer sur une feuille de papier
Paramétrage de la qualité du
papier pour l’impression
AUTO, COUCHÉ, PHOTO,
NORMAL
Paramétrage de la qualité du
papier pour l’impression
AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE
Paramétrage de l’impression ou
AUTO, ARRÊT, MARCHE
non de la date
Paramétrage de l’impression ou
non du nom de fichier
AUTO, ARRÊT, MARCHE
※ Certaines options du menu ne sont pas supportées par tous les modèles
d’imprimantes et du fabriquant. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout
de même affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
※ Si les valeurs de paramétrage ne sont pas modifiées dans le paramétrage
automatique/manuel, elles sont automatiquement conservées.
PictBridge : l’impression
■ Impression des images
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner l’onglet du menu
[IMPR].
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour
sélectionner le valeur de sous-menu que vous
IMPR
souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
STANDARD
INDEX
[STANDARD] : Permet d’imprimer les images
enregistrées dans la carte
mémoire. Une image est
DÉPL. :
imprimée par feuille de papier.
[INDEX]
: Permet d’imprimer plusieurs
images sur une feuille de papier.
3. L’écran indiqué à droite s’affiche et la photo est
imprimée. Si aucune photo n’est sélectionnée, le
message [PAS D' IMAGE!] s’affiche. Appuyez sur
la touche GAUCHE lors de l’impression pour
annuler l’impression et le menu [IMPR.] s’affiche.
IMPRE. EN COURS
0001 / 0001
QUIT.:OBTU.
※ Le nombre d’images dans un index d’impression
varie selon l’imprimante utilisée.
-59-
PictBridge : Impression DPOF
■ IMP.AUTO : Cela vous permet d’imprimer directement les fichiers avec les
informations DPOF.
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
sélectionner l’onglet du menu [IMP.AUTO].
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour
sélectionner le valeur de sous-menu que vous
souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
[NON] : Permet d’annuler l’impression
[OUI] : Permet d’imprimer directement le fichier
avec les informations DPOF
IMP.AUTO
NON
OUI
DÉPL. :
※ Selon le fabriquant et le modèle de l’imprimante, certains menus peuvent ne
pas être disponibles.
Avec une imprimante qui ne supporte pas DPOF, le menu reste affiché mais
n’est pas disponible.
-60-
PictBridge : REMISE
■ Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
REMISE
sélectionner l’onglet du menu [REMISE].
NON
2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour
OUI
sélectionner le valeur de sous-menu que vous
souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
DÉPL. :
Si vous avez sélectionné [NON]
: Les paramètres ne seront pas réinitialisés.
Si vous avez sélectionné [OUI]
: Tous les paramètres impression et image seront réinitialisés.
※ Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de l’imprimante.
Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au manuel
de l’utilisateur livré avec votre imprimante.
Menu de configuration
■ Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu
paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement
vocal. Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Onglet de menu Menu principal
Sous-menu
Menu secondaire Page
SÉRIES
p.62
FICHIER
REMISE
HRS TENS ARRÊT, 1, 3, 5, 10MIN
p.62
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH ESPAÑOL
ITALIANO
P”CCK»…
Language
p.62
PORTUGUÊS
DUTCH
DANSK
SVENSKA
SUOMI
BAHASA
POLSKI
Magyar
NON
FORMAT
p.63
OUI
07/01/01 13:00
AA/MM/JJ
DATE & H
p.63
MM/JJ/AA
JJ/MM/AA
ARRÊT
Cape Verde
Okhotsk
London
Wellington, Auckland
Rome, Paris, Berlin
Samoa, Midway
Athens, Helsinki
Honolulu, Hawaii
p.64
HEURE MOND.
Moscow
Alaska
Abu Dhabi
LA, San Francisco
Tashkent
Denver, Phoenix
Almaty
Chicago, Dallas
Onglet de menu Menu principal
HEURE MOND.
IMPRESS
VOYANT AF
SON
USB
ACL
VIDÉO
A. RAPIDE
RÉINI.
Sous-menu
Bangkok, Jakarta
Beijing, Hong Kong
Seoul, Tokyo
Guam, Sydney
ARRÊT
DATE
DATE & H
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
BAS
MOYEN
ELEVÉ
ORDI.
IMPRIM.
FAIBLE
NORMAL
FORT
NTSC
PAL
ARRÊT/ 0.5, 1, 3SEC
NON
OUI
Menu secondaire
New York, Miami
Caracas, La Paz
Buenos Aires
Mid-Atlantic
-
Page
p.64
p.64
p.64
p.64
p.65
p.65
p.65
p.66
p.66
※ Les menus peuvent être modifiés sans avertissement préalable.
-61-
Menu de configuration
[ Nom de fichier ]
[ Arrêt automatique ]
■ Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom
de fichier.
■ Cette fonction permet d'éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps
afin d’éviter toute décharge inutile des piles.
● Attribution des noms de fichier
1. Dans tous les modes autres que le mode
INSTALL.
Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
FICHIER
SÉRIES
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
REMISE
HRS TENS
Language
sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.].
FORMAT
DATE & H
3. Sélectionnez le menu [FICHIER] en appuyant sur la
RETOUR:
CONFIG:OK
touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant
sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui
suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une
nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la
suppression de toutes les images.
[REMISE] : Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier
suivant sera paramétré à partir de 0001 même après le
formatage, la suppression de l’ensemble ou l’insertion d’une
nouvelle carte mémoire.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
- Le nom du premier dossier sauvegardé est 100SSCAM et le premier nom
est SS850001.
- Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de SS850001
→ SS850002 → ~ → SS859999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de
la manière suivante : 100SSCAM → 101SSCAM → ~ → 999SSCAM.
- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF
(Design rule for Camera File systems). Si vous changez le nom du fichier
image, il se peut que celui-ci ne soit pas lu.
● Sous-menus
[ARRÊT]
-62-
: La fonction arrêt ne fonctionne
pas.
[1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il n’est pas
utilisé pendant la durée indiquée.
INSTALL.
ARRÊT
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
CONFIG:OK
FICHIER
HRS TENS
Language
FORMAT
DATE & H
RETOUR:
- Après avoir remplacé la batterie, le paramétrage
d'arrêt est conservé.
- Notez que la fonction arrêt automatique ne marche pas en mode PC,
défilement d'image, enregistrement de voix, enregistrement de videoclip ou
photo composite.
[ Langue ]
■ Il est possible d'afficher un choix de langues sur l'écran LCD. Même si vous
retirez la batterie et l'insérez à nouveau, le paramétrage de la langue est
conservé.
- Sous-menu LANGUE :
Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol,
Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel,
Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois,
Finnois, Thaï, BAHASA(MALAIS/ INDONESIEN),
Arabe, Tchèque, Polonais, Hongrois et Turc.
INSTALL.
FICHIER
HRS TENS
Language
FORMAT
DATE & H
RETOUR:
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
CONFIG:OK
Menu de configuration
[ Formater une mémoire ]
[ Paramétrage Date / Heure / Type de date ]
■ Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la
mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront
supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC
avant de formater la mémoire.
■ Vous pouvez modifier la date et l'heure qui apparaissent sur les images prises et
paramétrer le type de date.
● Sous-menus
[NON] : La mémoire ne sera pas formatée.
Appuyez sur la touche de menu trois fois
et l’affichage du menu disparaît.
[OUI] : Un message [EN COURS !] apparaît et la
mémoire est formatée. Si vous exécutez
FORMAT en mode Lecture, un message
[PAS D' IMAGE!] apparaît.
INSTALL.
HRS TENS
Language
FORMAT
DATE & H
HEURE MOND.
RETOUR:
NON
OUI
CONFIG:OK
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les types de cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
- Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou
une qui a été prise d’un autre appareil.
- Formatez toujours la carte mémoire en utilisant cet appareil photo. Si vous
insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs
de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!].
● Paramétrage Date/ Heure & Sélection du Format
de la date
INSTALL.
Touche DROITE : Permet de sélectionner année/
Language
▲
FORMAT
07/01/01
mois/ jour/ heure/ minute/ type
▼
DATE & H
13:00
HEURE
MOND.
de la date.
AA/MM/JJ
IMPRESS
Touche GAUCHE : Permet de déplacer le curseur
RETOUR:
CONFIG:OK
au menu principal [DATE & H]
si le curseur est placé sur le
premier élément du paramétrage de la date et de l’heure.
Dans tous les autres cas, le curseur est déplacé à gauche
de sa position actuelle.
Touches HAUT et BAS : Permet de modifier la valeur de paramétrage.
- Type de date : [AA/MM/JJ]/ [MM/JJ/AA]/ [JJ/MM/AA]/ [ARRÊT]
-63-
Menu de configuration
[ Heure mond. ]
[ Voyant de la mise au point automatique ]
■ Ce menu vous permet d'afficher la date et l'heure locale sur l'écran LCD.
■ Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique.
INSTALL.
FORMAT
DATE & H
HEURE MOND.
IMPRESS
VOYANT AF
RETOUR:
● Sous-menus
[ARRÊT] : Le voyant de la mise au point
automatique ne s'allume pas dans des
conditions d'éclairage faible.
[MARCHE] : Le voyant de la mise au point
automatique s'allume dans des
conditions d'éclairage faible.
SETUP
Seoul
Tokyo
Seoul, Tokyo
2007/01/01 13:00
CONFIG:OK
Set:OK
[ Impression de la date d’enregistrement ]
■ Il existe une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les
images fixes.
● Sous-menus
[ARRÊT] : DATE & HEURE ne seront pas
imprimées sur le fichier image.
[DATE]
: Seule la DATE est imprimée sur le
fichier image.
[DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées
sur le fichier image.
-64-
INSTALL.
DATE & H
HEURE MOND.
IMPRESS
VOYANT AF
SON
RETOUR:
ARRÊT
DATE
DATE & H
CONFIG:OK
INSTALL.
HEURE MOND.
IMPRESS
VOYANT AF
SON
USB
RETOUR:
ARRÊT
MARCHE
CONFIG:OK
[ Son ]
■ Si vous paramétrez le son de fonctionnement sur ON, différents sons sont
activés pour le démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les
touches, de manière à ce que soyez au courant de l’état de fonctionnement de
l’appareil photo.
● Sous-menu [SON] : ARRÊT / BAS / MOYEN /
ELEVÉ
INSTALL.
IMPRESS
VOYANT AF
SON
USB
ACL
RETOUR:
ARRÊT
BAS
MOYEN
ELEVÉ
CONFIG:OK
Menu de configuration
[ Branchement d’un périphérique externe (USB) ]
[ Sélection d’un type de sortie vidéo ]
■ Vous pouvez sélectionner un périphérique externe auquel vous souhaitez
brancher l’appareil photo à l’aide du câble USB.
■ Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au format
NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type
d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre
appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI.
● Sous-menus
- [ORDI.] : A sélectionner si vous souhaitez
brancher l’appareil photo à votre PC.
Reportez-vous page 77 pour les
instructions relatives à la connexion
de l’appareil photo à votre PC.
- [IMPRIM.] : A sélectionner si vous souhaitez
brancher l’appareil photo à votre
imprimante. Reportez-vous page 57
pour les instructions relatives au
branchement de l’appareil photo à
votre imprimante.
INSTALL.
VOYANT AF
SON
USB
ACL
ORDI.
IMPRIM.
VIDÉO
RETOUR:
CONFIG:OK
■ Connexion à un moniteur externe
En mode ENREGISTREMENT/ LECTURE, vous
pouvez voir les images fixes ou les clips vidéo
enregistrés en branchant l’appareil photo à un écran
externe par l’intermédiaire du câble A/V.
Lorsque l’appareil est connecté à un moniteur, son
écran LCD se ferme automatiquement.
INSTALL.
USB
ACL
VIDÉO
A. RAPIDE
RÉINI.
RETOUR:
NTSC
PAL
CONFIG:OK
[ Luminosité de l'écran LCD ]
■ Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD.
● Sous-menu [ACL] : FAIBLE, NORMAL, FORT
INSTALL.
SON
USB
ACL
VIDÉO
A. RAPIDE
RETOUR:
FAIBLE
NORMAL
FORT
Jaune - Vidéo
Blanc - son
CONFIG:OK
-65-
Menu de configuration
- NTSC
: protocole utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du
Sud, au Taïwan et au Mexique.
- PAL
: protocole utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au
Danemark, en Finlande, en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en
Italie, au Kuweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, au Singapore,
en Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvège.
- Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal
externe ou AV.
- Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas. Ce bruit ne
signale aucunement la présence d’une défectuosité.
[ Vue rapide ]
■ Si vous activez Affichage rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir
l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée
paramétrée dans [A. RAPIDE]. L'affichage rapide est possible uniquement avec
les images fixes.
● Sous-menus
[ARRÊT]
: La fonction affichage rapide ne peut
pas être activée.
[0.5, 1, 3 SEC] : L’image prise s'affiche rapidement
pendant la durée choisie.
RETOUR:
- Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour
centrer l'image.
- Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l'écran TV s'éteint et l'écran LCD de
l'appareil photo s'allume lorsque vous réalisez un clip vidéo.
Après l'enregistrement, l'écran TV s'allume et l'écran LCD s'éteint.
INSTALL.
USB
ACL
VIDÉO
A. RAPIDE
RÉINI.
ARRÊT
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
CONFIG:OK
[ Initialisation ]
■ Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo reprennent
leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE/ HEURE, LANGUE et
SORTIE VIDEO ne sont pas modifiées.
● Sous-menus
[NON] : Les paramètres ne reprennent pas
leurs valeurs par défaut.
[OUI] : Tous les paramètres reprennent leurs
valeurs par défaut.
INSTALL.
USB
ACL
VIDÉO
A. RAPIDE
RÉINI.
RETOUR:
-66-
NON
OUI
CONFIG:OK
Configuration du menu MYCAM
Son de démarrage
■ Vous pouvez paramétrer une image de démarrage, un son de démarrage et un
son d'obturateur. Chaque mode de fonctionnement de l'appareil photo
(à l'exception du mode Enregistrement vocal) dispose du menu MonPARAM.
Les éléments indiqués par
sont des paramètres par défaut.
Onglet de menu
Menu principal
S. IMAGE
SON DÉM.
SON OBT.
Sous-menu
ARRÊT
LOGO
IMAGE UT. 1
IMAGE UT. 2
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
ARRÊT
SON OBT 1
SON OBT 2
SON OBT 3
Page
■ Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
● Son de démarrage : [ARRÊT], [SON1],
[SON2], [SON3]
- Si l’image de démarrage est paramétrée sur
[ARRÊT], le son de démarrage ne s’active pas
même si vous en avez paramétré l’activation.
p.67
MONPARAM
S. IMAGE
SON DÉM.
SON OBT.
RETOUR:
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
CONFIG:OK
p.67
p.67
※ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
Son de l'obturateur
Image de démarrage
■ Vous pouvez choisir le son de l'obturateur.
■ Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD lors
de la mise en marche de l’appareil.
● Image de démarrage : [ARRÊT], [LOGO],
[IMAGE UT. 1], [IMAGE UT. 2]
- Utilisez une image enregistrée pour l’image de
démarrage avec [IMAGE UT] dans le menu
[RÉDIMENS.] en mode lecture.
- L'image de démarrage n'est pas supprimée par le
menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT].
- Les images utilisateur seront supprimées par
le menu [RÉINI.].
MONPARAM
S. IMAGE
SON DÉM.
SON OBT.
RETOUR:
● Son de l'obturateur : [ARRÊT], [SON OBT1],
[SON OBT2], [SON OBT3]
MONPARAM
S. IMAGE
SON DÉM.
SON OBT.
RETOUR:
ARRÊT
SON OBT 1
SON OBT 2
SON OBT3
CONFIG:OK
CONFIG:OK
-67-
Remarques importantes
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
■ Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas
cette unité et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps
chaud.
- Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
- Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
■ Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des
températures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques
(tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du
gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de
ne pas l’utiliser pendant une certaine période.
■ Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage,
les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil initilisable de manière
irréversible.
■ Manipulation de l'appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs
ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil, rangez-le dans l’étui.
- Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
- Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs électriques
dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l'appareil avec des mains
mouillées.
-68-
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la plage
ou la piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable qui pénètre dans
l'appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l'appareil
irrémédiablement.
■ Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les
circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas,
mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la
carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte
mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue.
■ Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
■ Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas
utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les
piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
■ Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint
automatiquement pour protéger la carte mémoire.
Remarques importantes
■ Maintenance de l’appareil photo
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer
doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des
serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles.
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Tenez cet appareil à
l’écart des agents solvants, comme le benzène, les insecticides, les diluants,
etc. Ces agents risquent d’altérer la performance de l’appareil et
d’endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD.
Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps
dans son étui protecteur.
■ N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
■ Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut
déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
■ Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images
(lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés simultanément dans le
support). Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de
recommencer le transfert.
■ Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l'état de l'appareil photo.
- Prenez une photo pour tester l'état de l'appareil et préparer des batteries
supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de
mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
Voyant d'avertissement
■ En cas de problèmes, l’écran LCD affiche un message d’erreur.
ERREUR CARTE!
ㆍErreur carte mémoire
→ Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
→ Insérez à nouveau la carte mémoire
→ Insérez la carte mémoire et formatez-la (p.63)
CARTE VERROUIL!
ㆍLa carte mémoire est verrouillée
→ Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de protection en
écriture vers le haut de la carte mémoire
PAS DE CARTE!
ㆍAucune carte mémoire n’est insérée
→ Insérez une carte mémoire
→ Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
PAS D' IMAGE!
ㆍAucune image n’est stockée sur la carte mémoire
→ Prenez des photos
→ Insérez une carte mémoire qui contient des images
FICHIER ERREUR!
ㆍFichier erreur
→ Formatez la carte mémoire
ㆍErreur carte mémoire
→ Contactez un centre de service pour votre appareil photo
-69-
Voyant d'avertissement
BATTERIE FAIBLE!
ㆍLa capacité de la pile est faible
→ Insérez de nouvelles piles.
LUMIÈRE FAIBLE!
ㆍLorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
→ Prenez des photos en mode Photo avec flash.
Avant de contacter un centre de service
■ Vérifiez les éléments suivants
L’appareil photo ne se met pas en marche
ㆍLa capacité de la pile est faible
→Insérez de nouvelles piles. (p.10)
ㆍLes piles sont mal insérées, la polarité est inversée
→ Insérez la pile en tenant compte de la polarité (+, -)
ㆍLa batterie n'est pas insérée
→ Insérez la pile et allumez l'appareil photo
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
ㆍLa pile est faible
→Insérez de nouvelles piles.
ㆍL’appareil photo s’éteint automatiquement.
→ Allumez à nouveau l'appareil photo.
-70-
Les piles se déchargent trop rapidement.
ㆍL’appareil a été utilisé à basse température.
→ Conservez l’appareil photo dans un endroit chaud (glissez-le sous votre
manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos
L'appareil ne prend pas de photo lorsque le bouton de l'obturateur est actionné
ㆍCapacité de la mémoire insuffisante
→ Supprimez les fichiers images inutiles
ㆍLa carte mémoire n’est pas formatée
→ Formatez la carte mémoire (p.63)
ㆍLa carte mémoire est vide
→ Insérez une nouvelle carte mémoire
ㆍLa carte mémoire est verrouillée
→ Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!] (p.69)
ㆍL'appareil photo est éteint
→ Allumez l’appareil photo
ㆍLa pile est faible
→ Insérez de nouvelles piles. (p.10).
ㆍLa pile est mal insérée, la polarité est inversée
→ Insérez la pile en tenant compte de la polarité (+, -)
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
ㆍL'appareil photo s'est arrêté en raison d'un mauvais fonctionnement
→ Retirez/ insérez à nouveau la pile et allumez l'appareil photo
Avant de contacter un centre de service
Les images sont floues
ㆍUne photo du sujet a été prise sans paramétrage adéquat du mode macro
→ Sélectionnez un mode macro adapté pour prendre une image claire.
ㆍPrendre une photo au delà de la portée du flash
→ Prenez une photo dans le champ de portée du flash
ㆍL'objectif est sale ou embué
→ Nettoyez l’objectif
Le flash ne se déclenche pas
ㆍLe mode Flash désactivé a été sélectionné
→ Annulez le mode flash désactivé
ㆍLe mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash
→ Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.24)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
ㆍSoit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les
valeurs par défaut
→ Réglez la date et de l'heure correctement
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
ㆍDéfaillance de l’appareil photo
→ Retirez/insérez à nouveau la pile et allumez l'appareil photo
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo.
ㆍFormat de carte mémoire incorrect
→ Formatez à nouveau la carte mémoire
Les images sont trop claires
ㆍLes images sont surexposées
→ Ré initialisez la compensation de l’exposition
Absence d'image sur l'écran du moniteur externe
ㆍLa connexion de l'appareil photo au moniteur externe a échoué
→ Vérifiez les câbles de connexion
ㆍFichiers incorrects dans la carte mémoire
→ Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas
ㆍLe câble n’est pas branché correctement
→ Vérifiez la connexion
ㆍL’appareil photo n’est pas allumé
→ Allumez l’appareil photo
ㆍLe système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98,
98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 10.0 ~ 10.3. Ou votre ordinateur ne supporte pas
la norme USB
→ Installez Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 10.0 ~ 10.3. qui est
compatible avec le protocole USB
ㆍLe pilote de l’appareil photo n’est pas installé.
→ Installez un [Pilote de stockage USB]
Les images ne sont pas lues
ㆍNom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
→ Ne changez pas le nom du fichier de l’image
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
ㆍL’équilibre des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect
→ Sélectionnez l'équilibre des blancs et l'effet appropriés
-71-
Spécifications
■ Capteur d'image
- Type : 1/1,8" CCD
- Nombre de pixels reels : Environ 8,1 mégapixels
- Nombre total de pixels : Environ 8,3 mégapixels
■ Objectif
- Distance focale : SHD f = 7,8 ~ 39mm
(équivalent à un film 35 mm : 38 ~ 190mm)
- F No. : F2,8 ~ 4,4
- Zoom numérique :·Mode image fixe : 1.0X ~ 5.0X
·Mode Lecture : 1.0X ~ 12.0X
(en fonction de la taille de l'image)
■ Ecran LCD : Ecran LCD TFT couleur 2,5" (230,000 points)
■ Mise au point
- Type : TTL mise au point automatique, voyant d’aide à la mise au point
automatique, mise au point manuelle, mise au point multiple
- Portée
Normal
Grand Angle
Téléobjectif
Grand Angle
Téléobjectif
80cm ~ infini
Super Macro
1 ~ 10cm
-
■ Obturateur
- Vitesse : Auto : 1 ~ 1/2 000 seconde
Mode M.S : 15 ~ 1/2.000 sec.
Nuit : 15 ~ 1/2,000 seconde
Artifice : 4 sec.
-72-
Macro
Mode Auto
10 ~ 80cm
10cm ~ infini
50 ~ 80cm
50cm ~ infini
Mise au point manuelle
1cm ~ infini
50cm ~ infini
■ Exposition
- Programme exposition automatique, Priorité obturateur exposition
automatique, Priorité ouverture exposition automatique ou Exposition manuelle
- Mesure : Multi, Spot
- Compensation : ±2 EV (par palier de 1/2 EV)
- Équivalent ISO : Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600
■ Flash
- Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges, Flash de contre-jour,
Synchro lente, Flash désactivé
- Portée : Grand Angle : 0,2 m ~ 3,0m
Téléobjectif : 0,5m ~ 2,5m (ISO AUTO)
- Durée du rechargement : Environ 5 secondes.
■ Netteté : Doux, Normal, Vivace
■ Effet : Couleur : Normal, Gris, Sépia, Négatif, Rouge, Vert, Bleu, Composée,
surbrillance, cadre
■ Équilibrage des blancs : Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H,
Fluorescent_L, Tungstène, personnalisé
■ Enregistrement de voix : Enregistrement de voix (Max. 1 heure)
Mémo vocal sur image fixe (Max. 10 secondes.)
■ Impression de la date : Date, Date & Heure, Arrêt (sélectionnable par l'utilisateur)
■ P. DE VUE
- Image fixe:·Modes : Auto, Programme, A,S,M, ASR, Scène
·Scène : Nuit, Portrait, Enfants, Paysage, Gros plan, Texte,
Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige
·Continu: Unique, Continu, Capture de mouvements, AEB,
Prise de vue par intervalle
·Retardateur : 10 sec., 2 sec., Double(10 sec., 2 sec.)
Specifications
- Clip video : ·Avec audio
(Durée d'enregistrement: selon la capacité de la mémoire)
·Dimension: 800x592, 720x480, 640x480, 320x240
·Taux du cadre : 30 ips, 20 ips, 15 ips
(15/20 fps for 800x592, 720x480)
·Stabilisateur
·Zoom optique : jusqu’à 5.0X
■ Lecture des images
- Type : Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo
- Edition : Rognage, Redimensionner, Rotation, Effet de couleurs
■ Interface
- Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 (vitesse elevee)
- Audio : Mono
- Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l'utilisateur)
- Connecteur d'entrée alimentation CC : 3,3 V
■ Stockage
- Support :·Interne environ : 20MB
·Mémoire externe : SD / MMC/ SDHC (jusqu'à 4 Go garanti)
- Format de fichier :·Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
·Clip Vidéo : AVI(MPEG-4)
·Audio : WAV
- Dimension d'image
·Mode de Prise de vue normale
8M
5M
3264x2448
Mode de Prise de
vue Grand angle
■ Source d'alimentation
- Pile principale : 2x AA Alkaline
- Batterie rechargeable (en option) : SNB-2512 KIT, SNB-2512B KIT
(2xAA Ni-MH Pile & Chargeur)
※ La batterie fournie peut varier selon la région de vente.
■ Dimensions (W x H x D) : 104 x 63.6 x 24.8 mm
(à l’exception des éléments en saillie)
3M
1M
2592x1944
2048x1536
1024X768
6M
Mode de Prise de
vue pour Impression
7M
3264X1824
3264X2176
■ Poids : 172g (sans les piles et la carte)
■ Température de fonctionnement : 0 ~ 40 °C
■ Humidité de fonctionnement : 5 ~ 85%
- Capacité interne (256MB MMC(Multi Media Card))
8M
7MP
6MW
5M
3M
1M
Très Fine
57
68
84
93
172
558
Fine
103
115
134
158
265
663
Normal
180
206
233
271
425
742
※ Ces chiffres sont établis en fonction des normes de Samsung et
peuvent varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de
l'appareil photo.
■ Logiciels
- Pilote de l'appareil photo : Pilote de stockage
(98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 10,0 ~ 10,3)
- Application : Digimax Master, Adobe Reader
※ Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
※ Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
-73-
Remarques concernant le logiciel
Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
ㆍLes logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un
logiciel d'édition compatible avec Windows.
ㆍVous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du
manuel de l'utilisateur.
ㆍLes droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation
avec un appareil photo.
ㆍDans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung
s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois,
Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des
dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo.
ㆍL'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation assemblé
qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung.
ㆍAvant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le
fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S).
Configuration système requise
Pour Windows
Pour Macintosh
PC avec processeur supérieur à un Pentium II
450MHz (Pentium 700MHz conseillé)
Power Mac G3 ou supérieur
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Mac OS 10,0 ~ 10,3
Minimum de 64Mo RAM
Minimum de 64Mo RAM
Espace disque dur libre de 200 Mo
Espace disque dur libre de 110 Mo
Port USB
Port USB
Lecteur CD-ROM
Lecteur CD-ROM
Pour la lecture d'un clip vidéo
1024x768 pixels, écran compatible affichage
couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit conseillé) Mac OS 10,1 ou supérieur
MPlayer
DirectX version 9.0 ou supérieure
-74-
A propos du logiciel
Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom,
la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Vous devez d’abord installer le pilote de
l’appareil photo avant de connecter celui-ci au
PC.
※ Les captures d'écran illustrées dans ce
manuel sont basées sur l'édition anglaise de
Windows.
■ Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans
l’appareil photo vers un PC ou vice versa.
Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le
caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et
connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk],
[Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de stockage USB n’est
compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de
pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l'appareil avec Mac OS 10,0 ~ 10,3.
■ Digimax Master : Il s'agit de la solution logicielle multi média complète.
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image
numérique et clip vidéo. Ce logiciel est uniquement compatible avec Windows.
BON À SAVOIR
● Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant
d’installer le lecteur.
● Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme
d’installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des
trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez
[Installer.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
Configuration du logiciel de l’application
■ Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet
appareil avec un PC. Une fois le pilote installé, vous pouvez transmettre les
images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
■ Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien
mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
1. La fenêtre d'exécution automatique
s'affiche. Cliquez sur le menu [Installer]
dans la fenêtre d’exécution
automatique.
2. Installez le pilote de l'appareil photo, DirectX, Xvid et Digimax Master en
sélectionnant une touche indiquée sur l'écran. Si votre ordinateur est équipé
d'une version supérieure de DirectX, il se peut que DirectX ne soit pas installé.
※ Le codec XviD est distribué selon les termes de la licence GPL et chacun peut le
copier, le modifier et le distribuer librement, mais SANS AUCUNE GARANTIE
TACITE OU EXPRESSE DE COMMERCE OU D’ADEQUATION POUR UNE
UTILISATION PARTICULIERE ; à condition toutefois de respecter la licence
GPL lors de la distribution de ce codec ou la modification.
Pour plus d’informations, consultez les documents relatifs à la licence GPL
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
-75-
Configuration du logiciel de l’application
3. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l'aide
d'un câble USB.
4. Allumez l’appareil photo. L'[Assistant de
détection de nouveau matériel] s'ouvre et
l'ordinateur reconnaît l'appareil photo.
※ Si vous travaillez sous Windows XP, un
programme visualiseur d’image s’ouvre.
Si la fenêtre de téléchargement de Digimax
Master s'ouvre après la démarrage de
Digimax Master, le pilote de l'appareil photo
a été paramétré avec succès.
BON À SAVOIR
● Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, l'[Assistant de détection de
nouveau matériel] risque de ne pas s’ouvrir.
● Avec un système Windows 98 ou 98 SE, l'Assistant de détection de
nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner
un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez "Pilote USB" sur le CD
fourni. (pour Windows 98 et 98 SE).
● Les documents PDF du manuel de l’utilisateur se trouvent sur le CD-ROM
du logiciel fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF avec
l’explorateur de Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, il est nécessaire
d’installer Adobe Reader qui se trouve sur le CD-ROM du logiciel.
● Pour installer Adobe Reader 6.0.1 correctement, Internet Explorer version
5.01 ou supérieure doit être installé. Rendez-vous sur "www.microsoft.com"
et effectuez une mise à niveau de Internet Explorer.
-76-
Démarrage du mode PC
•Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous
l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en "mode de connexion
ordinateur".
•Dans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées vers votre PC par
le biais du câble USB.
•L'écran LCD est toujours éteint en mode PC.
■ Connexion de l'appareil photo au PC
1. Dans tous les modes autres que le mode
Enregistrement vocal, appuyez sur la touche Menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et
sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.].
3. Sélectionnez le menu [USB] en appuyant sur la touche
HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour
sélectionner [ORDI.] et appuyez ensuite sur la
touche OK.
5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu
disparaît.
6. Connectez le PC à l’appareil photo à l'aide du
câble USB.
■ Connexion de l'appareil photo au PC
INSTALL.
VOYANT AF
SON
USB
ACL
VIDÉO
RETOUR:
ORDI.
IMPRIM.
CONFIG:OK
※Si vous avez sélectionné [IMPRIM.] à l’étape 4, lorsque vous branchez
l’appareil photo à votre imprimante, le message [BRANCH. IMPRIMANTE]
s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble
USB et suivez la procédure à partir de l'étape 2.
■ Débrancher l’appareil photo et le PC : Reportez-vous page 79
(Retrait du disque amovible).
BON À SAVOIR
● Avant de brancher un câble, examinez le sens et ne forcez pas sur les
prises. Ceci risquerait d’endommager le câble ou l’appareil photo.
-77-
Démarrage du mode PC
■ Téléchargement des images
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers
le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de
photos pour les éditer.
6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris et
un menu contextuel s’ouvre.
Cliquez sur [Paste].
1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez
[My computer] et cliquez deux fois sur
[Removable Disk] (disque amovible) → DCIM →
100SSCAM]. Les fichiers d’image s’affichent
alors.
7. Un fichier image est transféré de lappareil à
votre PC.
3. Sélectionner une image et appuyez sur le
bouton droit de la souris.
- Grâce au [Digimax Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans
la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou
déplacer les fichiers d’image.
MISE EN GARDE
4. Un menu contextuel souvrira.
Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy].
- [Cut] : permet de couper un fichier.
- [Copy]: copie des fichiers.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous
souhaitez coller le fichier.
-78-
● Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour pouvoir
les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque
amovible, vous risquez d'être déconnecté.
● Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible un fichier qui
n’a pas été pris avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!]
apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES,
aucune image n’est affichée.
Retrait du disque amovible
■ Windows 98/98SE
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier.
Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre
jusqu’à ce qu’il soit éteint.
2. Débranchez le câble USB.
■ Windows 2000/ME/XP
(Les illustrations peuvent différer de l’affichage réel conformément à l'O/S Windows.)
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier.
Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre
jusqu’à ce qu’il soit éteint.
2. Cliquez deux fois sur l’icône [Unplug or Eject
Hardware] (Déconnexion ou éjection de
matériel) située sur la barre de tâches.
5. La fenêtre [Safe to Remove Hardware]
s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK].
6. Une fenêtre [Unplug or Eject Hardware]
(deconnection/ ejection de materiel) va
s'ouvrir. Cliquer sur le bouton [close]
(fermer) et le disque extractible sera
deconnecté en toute sécurité.
7. Débranchez le câble USB.
[cliquez deux fois ici]
3. La fenêtre [Deconnexion/ejection de materiel]
s’ouvrira. Sélectionnez le [Periphérique de
stockage usb](USB Mass Storage Device) et
cliquez sur la touche [Stop].
4. La fenêtre [Stop a Hardware device] s’ouvrira.
Sélectionnez [Arreter un périphérique] et cliquez
sur la touche [OK].
-79-
Paramétrer le pilote USB pour MAC
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que
le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version de votre MAC OS. Vérifiez la version OS lors du démarrage
de votre MAC. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes
d’exploitation MAC OS 10,0 ~ 10,3.
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil
photo sur le MAC.
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE
■ Pour supprimer le pilote USB, reportez-vous à la procédure détaillée ci-dessous.
1. Branchez l'appareil photo et votre PC et allumez-les.
2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail].
3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques.
Utilisation du pilote USB sur MAC
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la
mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de
votre choix sur le MAC.
4. Débranchez le câble USB.
5. Supprimez [Samsung USB Driver] dans les Propriétés Ajout/Suppression de
programmes.
MISE EN GARDE
● Pour Mac OS 10.0 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement de
l’ordinateur à l’appareil et retirez ensuite le disque extractible à l’aide de la
commande Extract.
● Jos elokuvaleikkeen toisto ei onnistu MAC-tietokoneessa, käy sivustossa
http://www.divx.com/divx/mac/ ja lataa koodekki. Voit myös käyttää XviDkoodekkia, kuten (Mplayer).
6. La désinstallation est terminée.
-80-
Digimax Master
■ Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre
image numérique et clip vidéo. Ce logiciel est uniquement compatible avec
Windows excepté pour Windows 98.
■ Pour démarrer le programme, cliquez sur [Start → Programs → Samsung →
Digimax Master → Digimax Master].
● Télécharger des images
1. Branchez l'appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre de téléchargement des images
s'affiche après avoir branché l'appareil
photo au PC.
- Pour télécharger les images prises,
sélectionnez la touche [Select All] (Toutes).
- Sélectionnez le dossier que vous souhaitez
dans la fenêtre et cliquez sur la touche
[Select All] (Toutes). Vous pouvez enregistrer
les images prises dans le dossier sélectionné.
- Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement est annulé.
4. Sélectionnez une destination et créez un
dossier pour enregistrer les images
téléchargées et le dossier.
- Les dossiers sont créés par ordre de date et
les images sont téléchargées.
- Le nom du dossier est créé comme vous le
souhaitez et les images sont téléchargées.
- Après avoir sélectionné un dossier créé
auparavant, les images sont téléchargées.
5. Cliquez sur la touche [Next >].
6. Une fenêtre s'ouvre comme indiqué
ci-contre. La destination du dossier
sélectionné s'affiche dans la partie
supérieure de la fenêtre.
Cliquez sur la touche [Start] (Démarrer)
pour télécharger les images.
3. Cliquez sur la touche [Next >].
7. Les images téléchargées s'affichent.
-81-
Digimax Master
● Visualiseur d'image : Vous pouvez visualiser les images enregistrées.
①
● Edition d'image : Vous pouvez éditer l'image fixe
⑤
⑥
⑦
①
④
②
③
④
②
- Les fonctions du visualiseur d'image sont répertoriées ci-dessous.
① Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus.
File (Fichier), Edit (Edition), View (Affichage), Tools (Outils), Change functions
(Changer les fonctions), Auto download (Téléchargement auto), help (Aide), etc.
② Fenêtre de sélection d'image : Vous pouvez sélectionner une image que
vous souhaitez dans cette fenêtre
③ Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction visualiseur d'image,
édition d'image, édition de clip vidéo dans ce menu.
④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip
vidéo et vérifier les informations multimédia.
⑤ Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
⑥ Fenêtre d'affichage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du dossier
de l'image sélectionnée.
⑦ Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier
sélectionné s’affichent.
※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
-82-
③
- Les fonctions d'édition de l'image sont répertoriées ci-dessous.
① Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Tools] (Outils) : Vous pouvez redimensionner ou rogner l'image sélectionnée.
Voir le menu [Help] (Aide).
[Adjust] (Modifier) : Vous pouvez modifier la qualité de l'image. Voir le menu [Help] (Aide).
[Retouch] (Retoucher) : Vous pouvez changer l'image ou ajouter des effets à
l'image. Voir le menu [Help] (Aide).
② Outils de dessin : Outils pour l'édition d'une image.
③ Fenêtre d'affichage de l'image : une image sélectionnée s'affiche dans cette fenêtre.
④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l'image modifiée.
※ Une image fixe éditée avec Digimax Master ne peut pas être lue sur l'appareil photo.
※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
Digimax Master
FAQ
Foire aux questions
● Editer une vidéo : Vous pouvez réunir l'image fixe, le clip vidéo, la narration, les
fichiers de musique dans un clip vidéo.
■ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse.
Scénario 1
Le câble USB n'est pas branché ou il ne s'agit pas du câble USB fourni.
→ Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2
Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo.
Il se peut parfois que l’appareil photo apparaisse sous [Périphériques
inconnus] dans le Gestionnaire de périphériques.
→ Installez le pilote de l'appareil photo correctement.
Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez à nouveau le
câble USB et allumez l’appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier.
→ Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférez le fichier à nouveau.
Scénario 4
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
→ Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que
celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des
problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible,
connectez l’appareil au PC directement.
Scénario 5
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ?
→ Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a
d'autres câbles USB qui sont déjà branchés au PC. Dans ce cas,
débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour
l’appareil photo.
①
②
- Les fonctions d'édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous.
① Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Add] (Ajouter) : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez dans un clip vidéo.
[Edit] (Editer) : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la saturation.
[Effect] (Effet) : Vous pouvez ajouter un effet.
[Text] (Texte) : Vous pouvez insérer des textes.
[Narration] (Narration) : Vous pouvez insérer une narration.
[Make] (Créer) : Vous pouvez enregistrer le multi média édité sous un nouveau
nom de fichier. Vous pouvez sélectionner les types de fichiers
AVI, Windows media (wmv), Windows media (asf) et clip vidéo
pour cet appareil photo (avi, MPEG-4).
② Fenêtre d'affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans cette fenêtre.
※ Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec
Digimax Master ne peuvent pas être lus avec Digimax Master.
※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations.
-83-
Foire aux questions
Scénario 6
Scénario 7
Scénario 8
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur
Démarrer → (Paramètres) → Panneau de configuration →
(Performance et Maintenance) → Système → (Matériel) →
Gestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou
Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus
ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus.
→ Cliquez avec le bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation
(?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le
PC et branchez à nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous
Windows 98, supprimez également le pilote de l’appareil photo,
redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo.
Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti
Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas
l’appareil photo comme un disque amovible.
→ Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo à
l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité
relatives à la manière d’arrêter le programme.
L'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de
l'ordinateur.
→ Lorsque l'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de
l'ordinateur, il se peut que celui-ci ne reconnaisse pas l'appareil photo.
Branchez l'appareil photo au port USB situé à l'arrière de l'ordinateur.
■ Lorsque le clip vidéo n’est pas lu sur le PC
※ Lorsque le clip vidéo enregistré par l’appareil photo n’est pas lu sur le PC, les
causes viennent fréquemment du codec installé sur le PC.
● Lorsqu'il n'y a pas de codec installé pour la lecture du clip vidéo.
→ Installez le codec comme indiqué ci-dessus.
[Installer un codec pour Windows]
1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo.
2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM
drive:\XviD] et cliquez sur le dossier XviD-1.1.0-30122005.exe.
※ Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier,
distribuer et changer ce codec. Cette licence s'applique à tout programme ou
autre travail contenant une remarque relative au droit d'auteur qui indique qu'il
peut être distribué conformément aux termes de la licence GPL.
Pour d'autres informations, voir les documents relatifs à la licence
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
[Installer un codec pour Mac OS]
1) Allez sur le site suivant pour télécharger le codec.
(http://www.divx.com/divx/mac)
2) Cliquez sur [Téléchargement gratuit] situé en haut à droite de la page et
une fenêtre de téléchargement du codec DivX s'affiche.
3) Sélectionnez le système d'exploitation Mac que vous utilisez et cliquez sur
[Télécharger]. Enregistrez-le dans un dossier de votre choix.
4) Exécutez le fichier téléchargé et le codec pour lire le clip vidéo est installé.
※ Si vous ne parvenez pas à lire un clip vidéo avec le système d'exploitation
Mac OS, utilisez un lecteur multimédia qui pend en charge le codec XviD
(Mplayer).
-84-
Foire aux questions
● Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n'est pas installé.
→ Installez DirectX 9.0 ou supérieur
1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo
2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\
USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe.
DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger
DirectX.http://www.microsoft.com/directx
● Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC sont
connectés de manière répétée.
→ Si un PC (Windows 98) est allumé pendant une longue durée et que vous
connectez l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne
reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC.
Comment éliminer ce produit
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays
européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur
le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin
de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des
déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez
le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous
favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers
sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont
invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
● Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre.
→ Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre
correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez
Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB
Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (La configuration
du menu BIOS diffère selon les fabricants de PC et certains menus BIOS
n’ont pas de Legacy USB Support) Si vous ne parvenez pas à changer le
menu vous-même, contactez le fabricant de PC ou le fabricant du BIOS.
● Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible
ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier.
→ Si vous installez uniquement Digimax Master, les problèmes mentionnés cidessus peuvent survenir occasionnellement.
- Fermez le programme Digimax Master en cliquant sur l’icône Digimax
Master dans la barre des tâches.
- Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du
logiciel. (Vous devez installer le codec Movie clip)
Samsung Techwin se soucie de l'environnement. Au cours
des différentes étapes de fabrication de nos produits nous
développons toutes les initiatives qui permettent de
préserver l'environnement et de proposer à nos clients, des
produits qui respectent la nature. Le marquage Eco indique
que notre produit est conforme à la directive européenne
RoHS. Samsung Techwin souhaite que ses produits soient
en respect avec la protection de l'environnement.
-85-
MEMO
-86-
MEMO
MEMO
MEMO
-87-
MEMO
-88-
MEMO
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8086, 8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398
www.samsungcamera.com
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33,
AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL : (33) 1-4279-2200
FAX : (33) 1-4320-4510
www.samsungphoto.fr
SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
(free for calls from UK only)
UK Service Hotline : 01932455320
www.samsungcamera.co.uk
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS,
NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-900-5284/5285
FAX : (1) 310-537-1566
www.samsungcamerausa.com
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : 49 (0) 6196 66 53 03
FAX : 49 (0) 6196 66 53 66
www.samsungcamera.de
RUSSIA INFORMATION CENTER
SAMSUNG ELECTRONICS
117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3,
KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA
TEL : (7) 495-363-1700
CALL FREE : (8) 800 200 0 400 (from Russia only)
www.samsungcamera.ru
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO., LTD
No.9 zhangheng Street. Micro-Electronic
Industrial Park Jingang Road Tianjin China.
POST CODE : 300385
TEL : (86) 22-2761-4599
FAX : (86) 22-2769-7558
www.samsungcamera.com.cn
Internet address - http : //www.samsungcamera.com
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
6806-3603

Manuels associés