Mode d'emploi | Samsung S1070 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
98 Des pages
Mode d'emploi | Samsung S1070 Manuel utilisateur | Fixfr
Découvrir votre appareil photo
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter aux
sections énumérées ci-dessous en respectant l’ordre indiqué.
Installation du logiciel
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Vérifier l’alimentation
de l’appareil photo
Vérifier [Disque amovible]
Avant de pouvoir utiliser cet appareil avec
un ordinateur, vous devez installer le
logiciel d’application.Une fois le pilote
installé, vous pouvez transférer vos photos
vers votre ordinateur afin de les retoucher
à l’aide du logiciel d’édition. (p.82)
Prenez des photos. (p.17)
Branchez le câble USB fourni avec l’
appareil photo au connecteur USB de
ce dernier au port USB du ordinateur.
(p.84)
Vérifiez l’alimentation de l’appareil
photo. S’il est éteint, appuyez sur
la touche marche / arrêt pour le
mettre sous tension.
Ouvrez l’Explorateur Windows et
repérez le [Disque amovible]. (p.85)
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique
Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le
Manuel d’utilisation.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au Service Après-Vente,
apportez l’appareil et l’accessoire défectueux (batteries, carte
mémoire, etc.) à votre Service Après-Vente agréé.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement
avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement
important) pour éviter toute déconvenue. Samsung ne peut être
tenu responsable en cas de perte ou de dommage résultant d’un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les photos de
la carte mémoire vers votre ordinateur, celles-ci risquent d’être
endommagées. Lorsque vous transférez les photos prises avec
l’appareil photo sur votre ordinateur, assurez-vous d’utiliser le câble
USB fourni pour connecter l’appareil photo à votre ordinateur.
Sachez que le fabricant ne peut être tenu responsable de la perte
ou de la dégradation des images de la carte mémoire en cas
d’utilisation d’un lecteur de carte.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles
d’être modifiés sans avertissement préalable.
Ä Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques
déposées appartenant à Microsoft Corporation Incorporated aux
États Unis et/ou dans d’autres pays.
Ä Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans
ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés
respectives.
1
Danger
Avertissement
Le symbole « DANGER » signale un danger imminent qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Le symbole « AVERTISSEMENT » indique un danger éventuel qui, si
vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
N’essayez pas de modifier de quelque façon que ce soit votre appareil
photo. Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des
blessures, une électrocution ou des dégâts importants sur votre appareil
photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations
doivent uniquement être réalisés par votre revendeur agréé ou le Service
Après-Vente Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits
inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les
risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, n’utilisez pas ce
dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles/
batteries ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur
ou le Service Après-Vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun
cas l’appareil pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.
N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou
inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, comme
le logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela peut
présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne manipulez pas cet appareil avec les mains humides. Cela pourrait
présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’utilisez pas le flash à proximité de personnes ou d’animaux. L’utilisation
du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions oculaires.
Pour des raisons de sécurité, conservez cet appareil et ses accessoires
hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout
accident et notamment :
- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident,
veuillez consulter un médecin immédiatement.
- Les blessures pouvant résulter de l’utilisation des pièces mobiles de
l’appareil photo.
Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation
prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos
quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que
les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou
exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des
températures extrêmes risque d’endommager les composants internes
de l’appareil photo et provoquer un incendie.
Lorsque vous l’utilisez, ne couvrez ni l’appareil photo, ni le chargeur.
Cela risque de provoquer une surchauffe et la déformation du boîtier
ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses
accessoires dans un endroit bien ventilé.
2
Mise en garde
Table des matières
Le symbole « MISE EN GARDE » signale un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou graves.
PRÉSENTATION 007 Accessoires
Des batteries endommagées, présentant des fuites ou une surchauffe
peuvent entraîner des blessures ou un incendie.
- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles/batteries présentant les
caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
- N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. Dans le cas contraire, il se peut qu’une fuite
d’électrolyte corrosif survienne au niveau de la batterie, ce qui risque
endommager les composants de l’appareil photo de manière irréversible.
Ne déclenchez jamais le flash si celui-ci est en contact avec votre main ou un autre
objet. Ne touchez pas le flash après l’avoir utilisé, vous risqueriez de vous brûler.
Si vous utilisez un adaptateur secteur, ne déplacez pas l’appareil photo
lorsque celui-ci est mis sous tension. Après utilisation, éteignez toujours
l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale.
Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers
d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Dans
le cas contraire, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui
peut causer une électrocution ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le cache de l’objectif afin
d’éviter de prendre des photos floues et de provoquer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Évitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque prenez une photo.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques
près de l’appareil photo.
Utiliser un adaptateur secteur qui ne correspond pas aux caractéristiques de
l’appareil photo risque de l’endommager. Nous recommandons l’utilisation
des piles fournies ou d’une batterie rechargeable autorisée.
Ä Adaptateur secteur disponible :
Tension : 3,3 V, Ampérage : 2 A, Diamètre :
2,35 mm
Avant de mettre l’appareil photo sous tension, vérifiez le type de la batterie
et assurez-vous que le réglage de l’appareil photo [PARAMÈTRES] >
[TYPE BAT.] (p.52) est identique au type de la batterie.
07
008
008
009
010
010
011
011
011
012
013
014
Caractéristiques techniques
Avant et dessus
Arrière
Dessous
Touche multifonction
Voyant du retardateur
Voyant d’état de l’appareil photo
Icônes des différents modes de l’appareil
Connexion à une source d’alimentation
Insertion de la carte mémoire
Instructions sur l’utilisation de la
carte mémoire
PRISE DE VUE 016 Indications de l’écran LCD
16
017
017
017
018
018
019
020
020
021
021
Démarrage du mode prise de vue
Utiliser le mode Auto
Utiliser le mode Programme
Utiliser le mode Manuel
Utiliser le mode DIS
Utiliser le mode d’aide à la prise de vue
Utiliser le mode Portrait
Utiliser les modes Scène
Utiliser le mode Vidéo
Enregistrer une vidéo sans son
3
Table des matières
021
022
023
023
023
023
025
026
027
028
029
031
032
033
033
034
034
034
035
035
036
036
037
4
Mettre en pause lors de l’enregistrement
d’une vidéo (Enregistrement successif)
Points importants lors de la prise de vue
Utilisation des touches de l’APN
Touche de mise sous / hors tension
Déclencheur
Touche ZOOM W/T
Touche de détection de visages (FD)
Touche Description de fonctions / Infos
/ Haut
Touche Macro / Bas
Verrouillage de la mise au point
Touche Flash / Gauche
Touche Retardateur / Droite
Touche MENU / OK
Touche E (Effet)
Touche E (Effet) : Couleur
Touche E (Effet) : Finesse
Touche E (Effet) : Contraste
Touche E (Effet) : Saturation
Touche Fn
Comment utiliser le menu Fn
Taille
Qualité / nombre d’image par seconde
Mesure d’exposition
037
038
038
039
Mode Prise de vue
ISO
Balance des blancs
Compensation d’exposition
PARAMÈTRES 040 Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
40
040
040
041
041
042
043
043
044
044
044
044
044
045
045
045
045
046
046
des paramètres de l’appareil photo
Enregistrement
Comment utiliser le menu
Type de mise au point automatique
Mémo vocal
Enregistrement vocal
Enregistrer une vidéo sans son
Mode SCENE
Menu Son
Son
Volume
Son de démarrage
Son de l’obturateur
Bip Sonore
Son Autofocus
Autoportrait
Menu de configuration
AFFICHAGE
Langue
Table des matières
047
047
047
048
048
048
048
049
049
050
050
051
052
052
Réglage de la date, de l’heure et du type
de la date
Image de démarrage
Luminosité
Aperçu rapide
Economie de l’écran
PARAMÈTRES
Formater la mémoire
Réinitialisation
Nom des fichiers
Impression de la date d’enregistrement
Arrêt automatique
Sélection du format de sortie vidéo
Voyant de la mise au point automatique
Sélectionner un type de batterie
LECTURE 053 Démarrage du mode lecture
53
053
053
054
054
054
055
055
055
Lecture d’une photo
Lecture d’une vidéo
Fonction capture vidéo
Lecture d’un enregistrement vocal
Lecture d’un mémo vocal
Indications de l’écran LCD
Utilisation des touches de réglage de l’APN
Touche Aperçu / Agrandissement
057
057
058
058
058
059
060
060
061
063
063
063
064
064
065
065
065
066
066
067
069
070
071
071
Touche Info / Haut
Touche Lecture et Pause / Bas
Touche Gauche / Droite / Menu / OK
Touche Imprimante
Touche Supprimer
Touche E (Effet) : Redimensionner
Touche E (Effet) : Rotation d’une image
Touche E (Effet) : Couleur
Configuration du mode de lecture à
l’aide de l’écran LCD
Démarrage du mode diaporama
Démarrer le diaporama
Sélectionner des images
Configurer les effets du diaporama
Réglage de la durée de transition
Réglage de la musique de fond
Lecture
Mémo vocal
Suppression d’images
Protection des images
DPOF
Copier
PictBridge
PictBridge : Sélection d’image
PictBridge : Paramétrage impression
5
Table des matières
072
072
074
075
077
PictBridge : Réinitialisation
Remarques importantes
Voyant d’avertissement
Avant de contacter notre Service Clientèle
Caractéristiques
LOGICIEL 080 Remarques relatives au logiciel
80
6
080
081
082
084
087
088
091
091
092
Configuration système requise
À propos du logiciel
Installation des logiciels
Démarrage du mode ordinateur
Retrait du disque amovible
Samsung Master
Installation du pilote USB sur MAC
Transfert de données sur MAC
FAQ
Accessoires
Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région
de vente. Pour acheter les éléments en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un SAV agréé Samsung.
Éléments inclus
Appareil photo
Piles alcalines AA
Câble USB
Câble vidéo
Dragonne
Chargeur
(SBC-N2)
Câble secteur
Étui
CD-ROM
(voir p.81)
Manuel de l’utilisateur,
Carte de garantie
du produit
Éléments en option
Carte mémoire
SD/SDHC / MMC
(voir p.13 )
Batterie
rechargeable
(SNB-2512)
7
Caractéristiques techniques
Avant et dessus
Molette de réglage
Déclencheur
Voyant du retardateur /
Capteur Autofocus
Touche d’allumage /
d’extinction
Haut-parleur
Flash
Objectif / Cache objectif
Connecteur USB / vidéo
Microphone
8
Caractéristiques techniques
Arrière
Voyant d’état de l’appareil photo
Touche zoom T (Zoom numérique)
Touche zoom W (Aperçu)
Touche E (Effets)
Écran LCD
Dragonne
Touche Fn / EFFACE
Touche de détection de visages (FD)
Touche multifonction
Mode Lecture / Touche Imprimante
9
Caractéristiques techniques
Dessous
Touche multifonction
Emplacement de la carte mémoire
Logement de la batterie
Touche Description de fonctions / Infos / Haut
Touche MENU/ OK
Flash/
Touche Gauche
Touche Retardateur/
Droite
Trappe du compartiment à piles
Cache du logement pour carte mémoire
Fixation du trépied
Ä Pour ouvrir la trappe batterie, faites-la glisser dans la direction
indiquée ci-dessus.
10
Touche Macro/ Bas
Touche Lecture & Pause
Caractéristiques techniques
Voyant du retardateur
Icône
État
✢
Clignotement
✡
Clignotement
✣
Clignotement
Clignotement
Description
Une photo est prise après environ 10 secondes.
- Pendant les 7 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d’une seconde.
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles de 0,25 seconde.
Une photo est prise après environ 2 secondes.
Pendant ces 2 secondes, le voyant clignote rapidement à
intervalles de 0,25 seconde.
Une première photo est prise au bout de 10 secondes, puis
une deuxième 2 secondes après.
Après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo est prise
dès l’arrêt du mouvement du sujet.
Voyant d’état de l’appareil photo
Description
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est de
nouveau prêt.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de
Après avoir pris une photo
l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.
Lorsque la batterie du flash
Le voyant clignote.
est en cours de charge
Lorsque le câble USB est Le voyant s’allume. ( L’écran LCD s’éteint après l’initialisaconnecté à un ordinateur tion de l’appareil.)
Icônes des différents modes de l’appareil
Reportez-vous à la page 17 pour obtenir plus d’informations
relatives au paramétrage du mode de l’appareil photo.
MODE
ICÔNE
MODE
ICÔNE
MODE
Transférer des données
avec un ordinateur
Le voyant clignote. ( L’écran LCD s’éteint.)
Lorsque le câble USB est
Le voyant s’éteint.
connecté à une imprimante
En cours d’impression
Le voyant clignote.
Lorsque la mise au point
automatique est active
Le voyant s’allume.
(L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet.)
Le voyant clignote. (L’appareil photo n’a pas effectué la
mise au point sur le sujet.)
Š
MANUEL
DIS
✆
ÿ
SCÈNE
VIDÉO
³
†
‰
AIDE PHOTO PORTRAIT
_
Scène
NUIT
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
MODE
TEXTE
C. SOLEIL
AUBE
CONTRE J.
ICÔNE
MODE
ARTIFICE
P.&NEIGE
-
-
ICÔNE
État
Mise en marche
AUTOMATIQUE PROGRAMME
ICÔNE
11
Connexion à une source d’alimentation
Nous conseillons d’utiliser des piles/batteries pour appareil photo
numérique (au cours de l’année suivant la date de fabrication). Les
piles/batteries recommandées sont répertoriées ci-dessous.
: 2 piles alcaline AA (capacité élevée)
- Piles non rechargeables
- Batterie rechargeable (en option) : SNB-2512 (Ni-MH)
Caractéristiques de la batterie rechargeable SNB-2512
Modèle
SNB-2512
Type
Ni-MH
Capacité
2 500 mA
Tension
2 x 1,2 V
Environ 300 minutes
(utilisation avec le SBC-N2)
Ä Le type de batterie fourni peut varier selon la région de vente.
Durée de chargement
12
Information importante concernant l’utilisation des piles/batteries
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé
durant une longue période. Avec le temps, les batteries
peuvent se décharger et des fuites peuvent survenir si elles
sont laissées à l’intérieur de l’appareil.
De basses températures (inférieures à 0 °C) peuvent avoir
un effet sur la performance des batteries et pourraient
diminuer leur vie utile.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des
températures normales.
Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire
chauffer le boîtier. Il s’agit d’un phénomène tout à fait
normal.
Il est facile d’obtenir des piles alcalines. La durée
d’utilisation des piles varie cependant selon le fabricant et
les conditions de photographie.
N’utilisez pas de piles manganèse : ce type de piles ne
délivre pas une tension suffisante.
Pour cet appareil, il est recommandé d’utiliser des batteries
rechargeables hautes capacités (Minimum 2100 Ma/H).
Si des piles jetables ou des batteries de capacité inférieure
sont utilisées le temps d’utilisation peut se trouver très réduit
(moins de 45 min).
Connexion à une source d’alimentation
Insertion de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire comme
indiqué.
- Éteignez l’appareil photo avant
d’insérer la carte mémoire.
- Placez l’avant de la carte
mémoire en face de l’avant de
l’appareil photo (objectif) et les
contacts de la carte vers
l’arrière de l’appareil photo
(écran LCD).
- Faites attention de ne pas
insérer la carte mémoire dans le
mauvais sens, cela risquerait
d’endommager le logement de
la carte mémoire.
Insérez les piles/batteries
comme indiqué.
- Si l’appareil photo ne s’allume
pas vérifiez si la polarité est
correcte (+ et -).
- Lorsque vous ouvrez le couvercle
de la trappe, ne Vous risquez de
l’endommager.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant
l’état de la batterie.
Indicateur
de
la batterie
Etat de la
batterie
i
h
g
Batterie
entièrement
chargée
Capacité de la
batterie faible
(Vous devrez
bientôt la
recharger ou
en utiliser une
nouvelle.)
Capacité de la
batterie faible
(Vous devrez
bientôt la
recharger ou
en utiliser une
nouvelle.)
Batterie vide.
(Rechargez-la ou
utilisez une autre
batterie.)
Ä Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit
particulièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est
susceptible d’être différent de son véritable état.
13
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.48) s’il s’agit
de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des
données que l’appareil photo ne prend pas en charge ou si elle
contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez
la carte mémoire dans son emplacement ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire
les performances. Dans ce cas, une nouvelle carte mémoire sera
nécessaire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la
garantie Samsung.
La carte mémoire est un composant électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement
sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des
haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement
sujet à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et
n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la
avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, il est possible
que la carte mémoire chauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait
normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo
numérique. Pour utiliser la carte mémoire formatez-la d’abord en
utilisant votre appareil.
N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil
numérique ou lecteur de carte mémoire.
14
Les données enregistrées sur la carte mémoire risquent d’être
corrompues dans les situation suivantes :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.
- Quand l’alimentation est coupée ou quand la carte mémoire
est retirée durant l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou
la lecture de données.
Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes
sur d’autres supports (disquettes, disques durs, CD, etc.).
Si la mémoire disponible n’est pas suffisante, le message
[MÉMOIRE PLEINE!] apparaît et l’appareil ne
cesse de fonctionner. Pour optimiser la capacité de stockage de l
’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de
l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les
données présentes sur la carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo accepte les cartes mémoire SD/SDHC et MMC
(Multi Media Card).
Contacts de la carte
Les capacités d’enregistrement avec une carte mémoire SD de 1 Go
sont répertoriées dans la tableau ci-dessous. Ces valeurs sont des
estimations qui peuvent varier selon les caractéristiques des images,
comme le sujet photographié ou le type de carte utilisé.
Dimension de
l’image enregistrée
languette de protection
contre l’écriture
,
;
Etiquette
.
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
Photo
+
✩
Les cartes mémoire SD/SDHC sont munies d’une languette de
protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des
fichiers et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de
protection vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC, les données
seront protégées. En faisant glisserla languette vers le haut les
données ne sont plus protégées.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte
mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo.
TRÈS
FINE
Environ
219
Environ
241
Environ
282
Environ
290
Environ
366
Environ
1089
Environ
1907
FINE
NORMAL
Environ
304
Environ
341
Environ
395
Environ
412
Environ
507
Environ
1458
Environ
2204
Environ
507
Environ
550
Environ
619
Environ
660
Environ
825
Environ
2204
Environ
2419
ì
-
-
-
❪
-
-
-
Vidéo
30IPS
15IPS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Environ
14'15"
Environ
51'32"
Environ
28'02"
Environ
01:41'47"
Les touches zoom sont désactivées pendant l’enregistrement de vidéos.
Les durées d’enregistrement peuvent varier selon le niveau de zoom utilisé.
Vous pouvez enregistrer des vidéos allant jusqu’à 4Go ou
2 heures chacune.
15
Indications de l’écran LCD
L’écran à cristaux liquides affiche les informations concernant les
fonctions et les sélections de prise de vue.
N°
Description
5
Icône carte mémoire /
Icônes mémoire interne
-
6
Batterie
p. 13
7
Résolution de l’image
p. 36
8
Qualité de l’image /
Fréquence des images
p. 36
9
Mesure d’exposition
p. 37
10
Mode Prise de vue
p. 37
11
ISO
p. 38
Balance des blancs
p. 38
13
Compensation d’exposition
p. 39
15
N°
16
Description
16
Icônes
Page
1
Mode de prise de vue
p. 17
2
Barre du zoom optique / numérique
/ Taux du zoom numérique
p. 23
3
Mémo vocal / Muet
Ï/Ç
p. 42/43
4
Nombre de prises de vue
restant
3
p. 15
Temps restant
00:00:00
p. 15
Page
12
14
[Image et état plein]
Icônes
Avertissement de
mouvement de l’appareil
Cadre de mise au point
automatique
p. 22
p. 41
Saturation / Couleur
p. 34
17
Finesse
p. 34
18
Contraste
p. 34
19
Macro
p. 27
20
Retardateur
p. 31
21
Flash
p. 29
22
Valeur d’ouverture /
Vitesse d’obturation
23
Détection de visages /
Auto portrait
F3.0, 1/30
/
P. 18
p. 25/26
Démarrage du mode prise de vue
Utiliser le mode Auto ( μ )
Utiliser le mode Programme ( )
Sélectionnez ce mode pour une prise de vue rapide et facile avec
un minimum de réglage de la part de l’utilisateur.
Le mode Programme permet de configurer l’appareil photo avec
des paramètres optimaux. Vous pouvez néanmoins configurer
toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et
de la vitesse d’obturation.
1. Insérez les batteries (p.13). Introduisez-les
en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p.13). Étant
donné que cet appareil photo dispose
d’une mémoire interne de 16 Mo, il
n’est pas nécessaire d’insérer la carte
mémoire. Si la carte mémoire n’est pas
insérée, vos photos sont stockées dans
la mémoire interne. Si la carte mémoire
est insérée, vos photos sont stockées
sur la carte mémoire.
3. Fermez la trappe batterie.
4. Appuyez sur la touche marche / arrêt pour allumer l’appareil.
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant la molette de réglage.
6. Pointez l’appareil vers votre sujet et cadrez votre photo à l’aide de
l’écran LCD.
7. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME
en tournant la molette de réglage.
2. Appuyez sur la touche +/- pour
configurer les fonctions avancées
telles que Dimensions d’images (p.36),
Qualité (p.36), Mesure d’exposition
(p.37), Mode Prise de vue (p.37), ISO
(p.38), Balance des blancs (p.38) et
Compensation d’exposition (p.39).
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque
vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que
l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet.
Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à prendre une photo
nette.
Évitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une
photo.
17
Démarrage du mode prise de vue
Utiliser le mode Manuel ( ¸ )
Utiliser le mode DIS ( )
Vous pouvez configurer toutes les fonctions
manuellement à l’exception du diaphragme et
de la vitesse d’obturation.
Le mode de stabilisation d’image numérique (DIS, Digital Image Stabilisation)
permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir une image
bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.
1. Sélectionnez le mode MANUEL en
tournant la molette de réglage.
2. Appuyez sur les touches Fn et Menu
pour faire modifier la vitesse
d’obturation et la valeur de diaphragme.
Touche Haut / Bas : permet de régler la
valeur d’ouverture
Touche Gauche / Droite : permet de
modifier la
vitesse d’
obturation
3. Appuyez deux fois sur la touche Fn et prenez une photo.
Des valeurs de diaphragme plus petites permettent d'obtenir un
sujet net mais en contrepartie, le fond sera plus flou. Des valeurs
de diaphragme plus importantes permettent d'obtenir à la fois un
objet et un fond nets.
Les vitesses d’obturation élevées permettent de prendre en photo
un sujet en mouvement sur une image fixe comme s’il était
immobile. Il est possible, grâce à des vitesses d’obturation
faibles, de prendre en photo un sujet en mouvement avec un effet
« dynamique ».
18
1. Sélectionnez le mode DIS en tournant la
molette de réglage.
2. Pointez l’appareil vers votre sujet et cadrez
l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
Points importants concernant l’utilisation du mode DIS
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en
mode DIS.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus
lumineuses qu’un éclairage fluorescent, le
mode DIS n’est pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus
sombres qu’un éclairage fluorescent, le
voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( Ã )
s’affiche. Pour de meilleurs résultats, ne prenez des photos que
dans des situations où le voyant d’avertissement de mouvements
( Ã ) n’est pas affiché.
4. Si le sujet est en mouvement il est possible que la photo prise soit floue.
5. Restez immobile lorsque le message [PRISE DE VUE EN COURS!]
s’affiche afin d’obtenir une image nette.
6. Étant donné que le DIS utilise le processeur numérique de l’appareil
photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter.
7. Si la taille de l’image est configurée sur ( ; ) ou ( . ), le menu DIS ne
peut pas être sélectionné.
Démarrage du mode prise de vue
Utiliser le mode d’aide à la prise de vue ( ` )
Liste des fonctions disponibles à partir du guide de prises de vue
Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile
Fonction qui peut être utilisée lorsque l’image bouge
Fonction qui peut être utilisée lorsque la prise de vue est effectuée dans
Ce mode permet à l’utilisateur d’apprendre à
réaliser des prises de vue réussies et propose
des solutions aux éventuels problèmes
rencontrés. Ce mode permet également à
l’utilisateur de s’entraîner à prendre des
photos.
l’obscurité
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la luminosité de l’image
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la couleur de l’image
1/2
La photo est floue (Pb de mise au point)
AIDE PHOTO
La photo est floue (Pb de mise au point)
Prise de vue en cas de mouvements
Prise de vue en faible luminosité
Réglage de la luminosité
Réglage des couleurs
DEPLAC.
²
Appuyez sur la touche
Gauche / Droite
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Votre sujet se trouve à + de 80 cm
Votre sujet se trouve à - de 80 cm
Votre sujet est une personne
±
SUIVANT
Enfoncez le déclencheur à mi-course
RETOUR
²
Appuyez sur la touche
Gauche / Droite
Vérifiez l’état de la MàP en
enfonçant à mi-course le
déclencheur
- Vert : Mise au Point OK
- Rouge : Echec MaP
±
SUIVANT
RETOUR
²
ENTRAINEMENT
Appuyer sur la
touche MENU
Appuyez sur la
touche Haut / Bas
2/2
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Appuyer sur le
déclencheur
MENU AIDE
Appuyez sur déclencheur
pour s’entraîner
Appuyez sur la touche Droite
MENU AIDE
Quand la mise au point
est effectuée, enfoncez
complètement le déclencheur.
En cas d’échec de la M.P.,
enfoncez à mi-course.
±
RETOUR
²
ENTRAINEMENT
[Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile]
19
Démarrage du mode prise de vue
Utiliser le mode Portrait ( )
Les modes scène disponibles sont répertoriés ci-dessous.
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de vue rapide et facile
du visage du sujet.
[NUIT]
(
)
: permet de prendre des photos dans
l’obscurité (utilisation d’un trépied
fortement recommandée).
[ENFANTS]
(
)
: permet de prendre des photos de
sujets en mouvement (enfants).
[PAYSAGE]
(
)
: permet de prendre des photos de
paysages.
1. Sélectionnez le mode Visage à l’aide
de la molette de réglage.
2. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre votre photo.
[GROS PLAN] (
Utiliser les modes Scène ( )
Utilisez simplement le menu pour configurer
les meilleurs paramètres pour diverses
situations de prises de vue.
1. Sélectionnez le mode Scène en tournant la
molette de réglage. (p.43)
2. Pointez l’appareil vers votre sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre
la photo.
20
) : permet de prendre des photos d’un
sujet en gros plan (Macro).
[TEXTE]
( ) : permet de prendre des photos nettes
de documents (Macro).
[C. SOLEIL]
( ) : permet de prendre des photos de
couchers de soleil.
[AUBE]
()
: permet de prendre des photos de
levers de soleil.
[CONTRE J.]
()
: permet de prendre des photos lorsque
le soleil est derrière le sujet.
[ARTIFICE]
()
: permet de prendre des photos de feux
d’artifice (utilisation d’un trépied
fortement recommandée).
[P.&NEIGE]
()
: permet de prendre des photos de
pages blanches ou de paysages
enneigés.
Démarrage du mode prise de vue
Utiliser le mode Vidéo ( ´ )
Il est possible d’enregistrer une vidéo dont la durée dépendra de la
mémoire disponible.
1. Sélectionnez le mode VIDÉO en
tournant la molette de réglage.
(L’icône du mode vidéo et la durée
d’enregistrement disponible s’affichent
sur l’écran LCD.)
2. Pointez l’appareil vers votre sujet et cadrez
votre photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez une fois sur le déclencheur pour
enregistrer les vidéos pendant un temps
équivalent à la durée d’enregistrement
autorisée. L’enregistrement des vidéos se poursuit si vous relâchez
le déclencheur. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur le déclencheur.
Ä La dimension de l’image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille d’image
: 640 x 480, 320 x 240 (sélectionnable)
- Type fichier vidéo : AVI (MJPEG)
- Fréquence d’images : 30 ips, 15 ips (sélectionnable)
Enregistrer une vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
Les étapes 1 à 3 sont identiques à celles du
mode VIDÉO.
4. Appuyez sur la touche Menu.
5. Sélectionnez le menu [ENREGISTREMENT]
en appuyant sur la touche Gauche / Droite.
6. Appuyez sur la touche Bas et sélectionnez le menu [MUÊT] en
appuyant sur la touche Droite.
7. Sélectionnez le menu [MARCHE] en appuyant sur la touche Haut / Bas.
8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer la séquence vidéo
sans son.
Ä Voir p.43 pour davantage d’informations.
Mettre en pause lors de l’enregistrement d’une vidéo
(Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement lors de
l’enregistrement d’une vidéo à l’endroit des scènes que vous ne
souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos
scènes préférées en vidéo sans avoir à créer plusieurs vidéos.
Utilisation de l’enregistrement successif
Les étapes de 1 à 2 sont identiques à
celles du mode Vidéo.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
enregistrer les vidéos pendant la durée
disponible. L’enregistrement des
vidéos se poursuit si vous relâchez le
ENR
SH ARRETER
déclencheur.
4. Appuyez sur la touche Pause ( Ø ) pour mettre l’enregistrement
sur pause.
5. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour reprendre
l’enregistrement.
6. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur
le déclencheur.
21
Points importants lors de la prise de vue
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le déclencheur pour confirmer la mise
au point et charger la batterie du flash. Enfoncez entièrement le
déclencheur pour prendre la photo.
[Appuyez légèrement sur
le déclencheur]
[Appuyez complètement
sur le déclencheur]
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les
conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil photo.
Lorsque le mode Flash désactivé, Synchro lente ou DIS est
sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l’avertisseur
de mouvement ( Ã ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides.
Si c’est le cas, utilisez un trépied, placez l’appareil sur une surface
stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
Prise de vue en contre-jour : veuillez ne pas prendre de photos quand
l’appareil est pointé vers le soleil. L’image
risquerait d’être sombre. Pour prendre
une photo face au soleil, veuillez utiliser
[CONTRE J.] en mode Prise de vue scène
(voir page 20), Flash contre-éclairage
(voir page 30), Mesure d’exposition
sélective (voir page 37) ou Compensation
de l’exposition (voir page 39).
22
Évitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
Cadrez votre photo en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au
point ne fonctionne pas comme il devrait.
- Si le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- Si la lumière réfléchie est très forte ou l’arrière-plan est de
couleur vive.
- Si le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très
étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Si l’environnement est sombre.
Utilisation des touches de l’APN
Touche ZOOM W/T
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement
en utilisant les touches de l’appareil photo.
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM
OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
Cet appareil est équipé d’une fonction de
zoom optique 3X et de zoom numérique
5X. L’utilisation combinée des deux offre
un taux global de zoom de 15X.
Touche de mise sous / hors tension
Cette touche permet de mettre l’appareil photo sous tension ou hors
tension.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant la
durée définie, il s’éteint automatiquement
afin d’économiser la batterie.
Reportez-vous à la page 50 pour plus
d’informations concernant la fonction
d’arrêt automatique.
Déclencheur
Le déclencheur est utilisé pour la prise de vue ou l’enregistrement
vocal en mode PRISE DE VUE.
Mode VIDÉO
Le fait d’appuyer entièrement sur le
déclencheur permet de démarrer le procédé
d’enregistrement d’une vidéo.
Si vous appuyez une fois sur le déclencheur,
la vidéo est enregistrée pendant la durée
disponible dans la mémoire. Pour mettre fin
à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois
sur le déclencheur.
Zoom TÉLÉOBJECTIF
- Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : appuyez sur la touche ZOOM T.
pour effectuer un zoom avant sur le sujet,
c’est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
- Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : lorsque le zoom optique
maximum (3X) est sélectionné, appuyez sur la
touche zoom T pour activer le logiciel du zoom
numérique. En relâchant la touche de zoom T,
vous pouvez arrêter le zoom numérique dans
la position désirée. Une fois que vous avez
atteint le zoom numérique maximum (5X), le
fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune
incidence.
En appuyant
sur la touche
de zoom T
Mode PHOTO
Lorsqu’on enfonce le déclencheur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Appuyer sur
le déclencheur complètement permet de prendre des photos et les
enregistrer. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal,
l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde
des données.
[Zoom GRAND ANGLE]
En appuyant
sur la touche
de zoom T
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom numérique 5X]
23
Touche ZOOM W/T
Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient
Zoom GRAND ANGLE
Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche ZOOM W.
L’appareil fera un zoom arrière sur le
sujet, c’est-à-dire que ce dernier semblera
plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon
continue sur la touche ZOOM W permet
de paramétrer l’appareil photo à son
zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet
apparaît très éloigné de l’appareil photo.
Appuyer
sur la
touche
ZOOM W
Appuyer
sur la
touche
ZOOM W
[Zoom optique 2X]
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom GRAND ANGLE]
Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est
en opération, on peut appuyer sur la
Zoom optique
touche de zoom W pour réduire par
paliers le zoom numérique. Le zoom
numérique s’arrête lorsque l’on relâche
Zoom numérique
la touche Zoom W. En appuyant sur la
touche W, le zoom numérique est réduit
puis le zoom optique jusqu’à atteindre la
configuration minimum.
Appuyer
sur la
touche
ZOOM W
[Zoom numérique 5X]
24
Appuyer
sur la
touche
ZOOM W
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom GRAND ANGLE]
nécessiter un temps de traitement plus long par l’appareil.
Laissez le temps au processus de se dérouler.
Si vous appuyez sur les touches Zoom lors de prises de vue de
séquence vidéo, l’enregistrement vocal n’est pas disponible.
Il pourrait se produire une perte de qualité d’image lorsqu’on
utilise le zoom numérique.
Pour afficher une photo en zoom numérique plus claire, enfoncez
le déclencheur à mi-course à la position maximale du zoom
optique et appuyez de nouveau sur la touche zoom T.
Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique dans certains modes Scènes (NUIT, ENFANTS, TEXTE, GROS P
LAN,Détection, MER & NEIGE), modes DIS, VIDÉO et Détection
de visages.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de
l'objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer
un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des
images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension
pour modifier la position de l’objectif.
Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Lorsque l’appareil est en marche, faites attention à ne pas
toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une
image sombre et floue.
Prenez soin de ne pas toucher l'objectif lorsque vous utilisez la
touche de zoom.
Touche de détection de visages (FD)
Détection de visages (FD)
Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet,
puis règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode
pour prendre facilement et rapidement un portrait.
Ä Modes sélectionnables : Auto, Programme, Manuel, DIS, Aide
photo, Portrait, Enfants, Mer & Neige
1. Appuyez sur la touche FD (Détection
de visages) ( ) dans les modes
sélectionnables. L’icône FD s’affichera
dans la partie gauche de l’écran.
2. La taille et la position du cadre de la mise
au point sont réglées automatiquement
au niveau du visage du sujet.
Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes.
Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il fait
la mise au point surr la personne la plus proche.
Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode.
La détection de visage ne fonctionne pas lors du réglage du mode effet.
Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de
mise au point s’affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris
de mise au point s’affichera au-dessus des autres visages (jusqu’à
8). Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point
sur le visage ; le cadre de mise au point deviendra vert (9 au total).
Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la
détection de visage a échoué.
Dans certaines conditions, cette fonction peut ne pas fonctionner
correctement :
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines
parties de son visage sont dissimulées.
- Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de
l’appareil photo.
- Quand la luminosité est trop faible ou trop importante.
- La distance entre l’appareil photo et le sujet est grande.
Quand la portée maximale de la détection de visages est de 3 m (Grand
angle).
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera
rapide à le reconnaître.
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La cadre de la mise au
point devient vert quand la mise au point est activée.
4. Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre une
photo.
25
Touche de détection de visages (FD)
Auto Portrait
Lorsque vous prenez une photo de vous-même, la zone de votre
visage est automatiquement détectée pour des autoportraits
rapides et faciles.
Touche Description de fonctions / Infos (
) / Haut
Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une
touche de direction. Si l'écran du menu ne s’affiche pas, il est possible
d’accéder aux informations ou aux descriptions de fonctions du mode
de prises de vue en cours sur l'écran LCD en appuyant sur la touche
Description de fonctions / Informations (
).
Ä Modes sélectionnables : Auto, Programme, Manuel, DIS,
Aide photo, Portrait, Mer & Neige
1. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche de détection
de visages sur l’écran, l’icône Auto Portrait s’affiche ( ).
Affiche toutes les infos relatives aux
prises de vue.
Affiche les infos de base.
Affiche la description de chaque fonction.
[Écran de prise de vue]
[Écran d’informations]
[Écran de descriptions de fonctions]
Appuyez sur la
touche FD.
2. Pour effectuer la prise de vue d’un autoportrait, positionnez
l’objectif de l’appareil photo en direction de votre visage. L’appareil
photo le détecte automatiquement et émet un volume sonore.
3. Commencez la prise de vue en appuyant sur le déclencheur.
Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de
l’écran, il émet à plusieurs reprises un son de courte durée,
différent de celui qui est émis lorsque le visage n’est pas au
centre de l’écran.
Il est possible de configurer le volume sonore dans le menu
de configuration du son. (Voir p.45)
26
Description de fonctions : lorsque vous appuyez sur la touche de
description de fonction du mode Écran
d’informations, il est possible d’afficher
les descriptions détaillées des fonctions.
Il est possible d’annuler la description de
fonctions en appuyant de nouveau sur la
touche de descriptions de fonctions.
Appuyez sur la
touche Description de fonctions.
Affiche la description de chaque fonction.
Appuyez sur
la touche Fn.
Régler la taille de la photo.
TAILLE
3648X2736
[Exemples de descriptions de fonctions]
Touche Macro ( e ) / Bas
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer
du menu principal à un sous-menu ou pour passer d’un sous-menu
à un autre. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la
touche MACRO ( e ) / BAS pour prendre des photos en macro.
Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la
touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité
s’affiche sur l’écran LCD.
Types de modes de mise au point et gammes de mise au point
(W : Grand angle, T : Téléobjectif)
Mode
Macro auto ( d )
Normal
Gamme de
mise au point
W : 10 cm ~ l’infini
T : 50 cm ~ l’infini
W : 80 cm ~ l’infini
T : 80 cm ~ l’infini
Mode
[Autofocus]
[Macro ( e )]
Programme ( ‰ )
Type de mise
au point
Macro ( e )
Normal
Gamme de
mise au point
W : 10 ~ 80 cm
T :50 ~ 80 cm
W : 80 cm ~ l’infini
T : 80 cm ~ l’infini
Mode
[Macro Auto ( d )]
Auto ( Š )
Type de mise
au point
Mode DIS ( ÿ )
Type de mise
au point
Macro auto ( d )
Normal
Gamme de
mise au point
W : 10 cm ~ l’infini
T : 50 cm ~ l’infini
W : 80 cm ~ l’infini
T : 80 cm ~ l’infini
Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement
attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 40 cm (Zoom
grand angle) ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro,
sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT.
Quand vous prenez une photo dans les 10 cm de la portée Macro,
la mise au point automatique de l’appareil photo prend plus de
temps à paramétrer la bonne distance de mise au point.
27
Touche Macro ( e ) / Bas
Verrouillage de la mise au point
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
( o : sélectionnable, : plage de mise au point infini)
Mode
Macro automatique
Š
o
o
✆
o
o
o
o
o
†
Mode
o
o
o
_
Normal
o
o
‰
ÿ
Macro
o
Scène
Macro automatique
Macro
Normal
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour
effectuer la mise au point sur un sujet placé au centre le l’image.
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de
mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque le cadre de la
mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que
l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention
de ne pas appuyer le déclencheur entièrement pour éviter de
prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez
l’appareil pour recadrer votre photo comme vous le souhaitez.
Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la
photo. Si vous relâchez votre doigt du déclencheur, la fonction
de verrouillage de la mise au point est annulée.
o
o
o
o
28
1. Photo à prendre.
o
o
o
o
o
2. Enfoncez le
déclencheur à
mi-course et
effectuez la mise au
point sur le sujet.
3. Recadrez la photo et
relâchez entièrement
le déclencheur.
Touche Flash ( ) / Gauche
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran
LCD, le fait d’appuyer sur la touche
GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet
de gauche.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur
l’écran LCD, la touche Gauche fonctionne
comme la touche FLASH ( ).
Si vous appuyez sur le déclencheur après avoir sélectionné le
[Sélection Flash automatique]
Sélection du mode flash
1. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner un mode
d’enregistrement à l’exception des modes VIDÉO et DIS. (p.18)
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode
flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD.
Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l’environnement.
(Unité : m)
Plage du flash
Normal
Macro
flash, le premier flash se déclenchera pour vérifier les conditions
de prise de vue (Portée du flash et rapport de puissance du
flash). Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second flash.
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire
l’autonomie des piles/batteries.
Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement
du flash est de moins de 4 secondes. Si la batterie est faible, le
temps de chargement sera allongé.
En mode DIS, les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS PLAN],
[TEXTE], [C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE] et VIDÉO, ainsi
que le flash ne fonctionneront pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop
proche ou s’il réfléchit trop la lumière.
Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises
conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche
dans votre photo. Cette tâche est causée par le reflet de la
lumière du flash dans la poussière atmosphérique.
Macro
ISO
GRAND
ANGLE
TÉLÉ
GRAND
ANGLE
TETÉLÉ
GRAND
ANGLE
TETÉLÉ
AUTO
0,8 ~ 3,0
0,8 ~ 2,5
0,4 ~ 0,8
0,5 ~ 0,8
0,4 ~ 3,0
0,5 ~ 2,5
29
Touche Flash ( ) / Gauche
Indicateur de mode flash
Icône
^
Mode flash disponible par mode d’enregistrement
Mode flash
Description
Mode
^
]
Flash
automatique
Si le sujet ou l’arrière-plan se trouvent dans
l’obscurité, le flash de l’appareil se déclenchera
automatiquement.
Š
o
o
‰
o
o
Automatique et Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le flash
Réduction
de l’appareil fonctionnera automatiquement et la
yeux rouges fonction de réduction des yeux rouges sera activée.
ª
Œ
30
Synchro lente
Flash
déconnecté
Le flash se déclenche indépendamment de la
lumière disponible. L’intensité du flash est
contrôlée en fonction des conditions dominantes.
Plus l’arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus
basse sera l’intensité du flash.
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturation
lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque
vous prenez une photo dans des conditions
d’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’
appareil ( Ã ) s’affiche sur l’écran LCD.
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode
pour prendre des photos dans des lieux ou des
situations interdisant l’utilisation du flash. Lorsque
vous prenez une photo avec peu de lumière, le
voyant d’avertissement de mouvement de
l’appareil ( Ã ) s’affiche sur l’écran LCD.
Œ
o
o
o
o
o
o
‚
_
o
o
o
o
o
Flash
d’appoint
ª
o
✆
]
( o : sélectionnable)
o
o
†
Mode
o
Scène
^
]
o
ª
Œ
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Touche Retardateur ( ✢ ) / Droite
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la
touche de droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de droite.
Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche DROITE
fonctionne comme le retardateur ( ✢ ). Cette fonction s’utilise
lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo.
Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du
fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est
annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
En mode VIDÉO, seul le retardateur à 10 s fonctionne.
Sélectionner le retardateur
1. Tournez la molette de réglage pour
sélectionner un mode PRISE DE VUE
souhaité.
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR /
DROITE ( ✢ ) jusqu’à ce que l’indicateur du
mode souhaité s’affiche à l’écran. Une icône
Retardateur 10 secondes, 2 secondes,
double ou Minuterie de mouvement s’affiche
à l’écran LCD.
3. Lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, la photo est prise une fois
la durée indiquée écoulée.
[Sélection du retardateur sur 10 secondes]
Indicateur du mode Retardateur
Icône
Mode
Description
✢
Retarda- Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle
teur 10 s de 10 secondes avant que la photo soit prise.
✡
Retarda- Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle
teur 2 s de 2 secondes avant que la photo soit prise.
✣
Une photo est prise après environ 10 secondes,
puis une deuxième photo est prise deux secondes
Retardeur
après. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur
double
2 secondes risque d’être plus long selon la durée
de chargement du flash.
Minuterie L’appareil photo détecte les mouvements du sujet six
de mouve- secondes après avoir appuyé sur le déclencheur ;
ments la photo est prise lorsqu’il n’y a plus de mouvements.
31
Touche Retardateur ( ✢ ) / Droite
Touche MENU / OK
Minuterie de mouvements
Touche MENU
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des
modes de l’appareil s’affichera sur l’écran LCD. Si vous appuyez
une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’affichage initial.
- Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est
sélectionné : Mode VIDÉO et PHOTO. Aucun menu n’est disponible
lorsque la fonction d’enregistrement vocal est sélectionnée.
Mouvement
Appuyer sur le déclencheur après
avoir configuré la minuterie de
mouvements
Détection des mouvements du sujet
Aucun mouvement détecté
Icône et voyant du retardateur
Clignotement (intervalles de 1
seconde)
Clignotement (intervalles de 0,25
seconde)
Activez le retardateur. La photo
sera prise après 2 secondes.
La procédure de minuterie de mouvements s’effectue de cette
Sélection de la minuterie de mouvement ! Appuyer sur le déclencheur
! Vérifier le cadrage (dans les 6 s.)*1 ! Démarrage de la détection
(Bouger les mains)*2 ! Arrêt de la détection (Ne plus bouger) ! Prise
de la photo (après 2 s.)
*1: L’appareil photo détecte les mouvements du sujets pendant 6 secondes après avoir
appuyé sur vérifiez donc le cadrage dans les 6 secondes.
*2: Bougez comme vous le voulez.
Dans les cas suivants, il est possible que la minuterie de mouvement
ne fonctionne pas.
32
M.P. CENTRE
MÉMO VOCAL
ARRÊT
ENR. VOCAL
manière. (Mode VIDÉO non compris)
La distance de mise au point est supérieure à 3 m.
L’exposition est trop lumineuse ou trop
sombre.
Dans des conditions de contre-jour.
Les mouvements ne sont pas suffisamment amples.
Les mouvements sont détectés en dehors
de la partie centrale (50 %) du capteur dans
lequel les mouvements sont reconnus.
Si l’appareil photo ne détecte aucun
mouvement pendant 30 secondes ou si l’
appareil photo ne détecte aucune immobilité
après avoir détecté des mouvements.
ENREGISTREMENT
M.P. AUTO
[La plage de détection de la
minuterie de mouvements]
[Appuyez sur la
touche MENU]
MENU QUITTER
[Menu désactivé]
DEPLAC.
[Menu activé]
Touche OK
- Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette
touche permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de
confirmer des données.
Touche E (Effet)
Touche E (Effet) : Couleur
Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à
vos photos à l’aide de cette touche.
En utilisant le processeur de l’appareil photo numérique, il est
possible d’ajouter des effets spéciaux à vos photos.
- Mode Photo : vous pouvez sélectionner les menus couleur et réglage d’image. En modes Auto et Portrait, vous pouvez uniquement sélectionner le menu [COULEUR].
Appuyez sur la touche E dans
n’importe quel mode d’enregistrement
disponible.
COULEUR
- Mode Vidéo : vous pouvez sélectionner le menu Couleur.
Effets disponibles par mode d’enregistrement
( o : sélectionnable)
†
o
Š
o
‰
✆
o
o
o
o
Icône
o
ä
Û
o
o
Ü
Cette touche ne fonctionne pas en modes DIS et Enregistrement
vocal et dans certains modes de scène (Nuit, Texte, Coucher de
soleil, Aube, Contre-jour, Feu d’artifice, Mer & Neige).
Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est
conservé.
Pour annuler l’effet spécial, sélectionnez le sous-menu ( ä )
dans le menu Couleur et sélectionnez le sous-menu ( å ) dans
le menu des réglages de l’image.
E
QUITTER
1. Sélectionnez le sous-menu de votre choix en appuyant sur la
touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK.
o
DEPLAC.
Þ
ß
Ý
Description
Aucun effet n’est ajouté à la photo.
Convertit l’image en noir et blanc.
Les photos prises sont enregistrées en teinte sépia
(un dérivé de couleurs jaune et marron).
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte verte.
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
Enregistre la photo en mode négatif.
¼
La photo prise sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué.
2. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
33
Touche E (Effet)
Couleur personnalisée : vous avez la possibilité
de modifier les valeurs
R( Rouge), V( Vert) et
B( Bleu) de l’image.
Touche E (Effet) : Contraste
COUL. PERSO.
DEPLAC.
- Touche Haut/Bas
: permet de
sélectionner R, V, B
- Touche Gauche/Droite : permet de modifier
les valeurs.
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
OK PARAM.
COUL. PERSO.
DEPLAC.
DEPLAC. OK PARAM.
Touche E (Effet) : Saturation
Vous pouvez modifier la saturation de l’image.
FINESSE
DEPLAC. OK PARAM.
1. Sélectionnez le menu FINESSE (
) en appuyant sur la touche
Haut / Bas ; une barre de sélection de saturation s’affichera.
2. Modifiez la finesse en appuyant sur la touche Gauche / Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
34
CONTRASTE
OK PARAM.
Touche E (Effet) : Finesse
Vous pouvez régler la netteté de la
photo que vous êtes sur le point de
prendre. Vous ne pouvez pas activer
l’effet de netteté sur l’écran LCD avant
de prendre la photo étant donné que
cette fonction n’est appliquée que
lorsque la photo est enregistrée dans la
mémoire.
1. Sélectionnez le menu CONTRASTE
( " ) en appuyant sur la touche Haut
/ Bas ; une barre de sélection de
contraste s’affichera.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
1. Sélectionnez le menu SATURATION
) en appuyant sur la touche Haut
(
/ Bas ; une barre de sélection de
contraste s’affichera.
2. Modifiez la saturation en appuyant
sur la touche Gauche / Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
SATURATION
DEPLAC. OK PARAM.
Touche Fn
Vous pouvez utiliser les touches Fn pour configurer les menus suivants.
( o : sélectionnable)
Š ‰ ✆ ÿ _ ³
†
Page
TAILLE
o
o
o
o
o
o
o
p. 36
QUALITÉ /
TAUX CADRE
o
o
o
o
o
o
o
p. 36
MESURE
EXPO.
o
o
o
o
p. 37
PR. DE
VUES
o
o
ISO
o
o
o
*1
o
Comment utiliser le menu Fn
1. Appuyez sur la touche Fn dans n’importe n’importe quel mode
disponible.
2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner le menu de
votre choix. Ensuite, un sous-menu s’affichera dans la partie
inférieure gauche du moniteur LCD.
p. 37
o
p. 38
TAILLE
Touche
Haut / Bas
WHITE
BALANCE
o
EV
o
o
o
o
o
p. 38
o
o
o
p. 39
*1. Ce menu est uniquement disponible en mode scène Enfants (
).
QUALITÉ
FINE
3648X2736
3. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche
Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK.
TAILLE
3648X2736
Touche
Gauche / Droite
TAILLE
3648X2432
35
Touche Fn
Taille
Qualité / nombre d’image par seconde
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre
utilisation.
(Unité : pixel)
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre
utilisation pour les images enregistrées. Plus le taux de
compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible.
Mode
Photo
Mode
Vidéo
Icône
, ; . + ✩
3648 x 3648 x 3648 x 3072 x 2592 x 1920 x 1024 x
Taille
2736 2432 2056 2304 1944 1080
768
ì
Icône
Taille
640 x 480
❪
320 x 240
Mode
Mode PHOTO
V
W
X
#
¥
Sous-menu TRÈS FINE
FINE
NORMAL
30 IPS
15 IPS
Format de
fichier
jpeg
jpeg
avi
avi
Icône
jpeg
TAILLE
TAILLE
QUALITÉ
3648X2736
640X480
FINE
[Mode PHOTO]
[Mode VIDÉO]
Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire,
plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue
disponible est faible.
Mode VIDÉO
[Mode PHOTO]
TAUX CADRE
30 IPS
[Mode VIDÉO]
Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design
rule of Camera File format).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG est la norme de compression d’image développée par le
Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est
généralement utilisé pour la compression de photos et de
dessins étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers
de manière efficace sans endommager les données.
36
Touche Fn
Mesure d’exposition
Mode Prise de vue
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous
pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures
photos.
Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB
(Bracketing avec exposition automatique).
[MULTI] (
[SÉLECTIF] (
[CENTRÉ] (
)
: l’exposition est
calculée en fonction
d’une moyenne sur
la lumière disponible
MESURE EXPO.
dans la zone de
l’image. Le calcul
MULTI
sera néanmoins
déformé vers le centre de la zone de l’image.
Adapté pour une utilisation générale.
) : la mesure de la lumière n’est effectuée que
dans la zone rectangulaire au centre de l’écran
LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre
est bien exposé sans contre-jour.
) : l’exposition est calculée en fonction d’une moyenne
sur la lumière disponible dans la zone de l’image.
Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre
de la zone de l’image. Adapté pour la prise de vue
de petits objets tels qu’une fleur ou des insectes.
Ä Si le sujet n’est pas le centre de la zone mise au point, n’utilisez
pas la mesure SÉLECTIF, cela pourrait causer une erreur
d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de
l’exposition.
[UNIQUE] (
[CONTINU] (
[AEB] (
)
) : prend uniquement une
photo.
) : les photos sont prises de
manière continue jusqu’à
PR. DE VUES
ce que vous relâchiez le
UNIQUE
déclencheur.
: prend trois photos dans différentes expositions :
exposition courte (-1/3 EV), exposition standard (0 EV) et
surexposition (+1/3 EV).
Une résolution élevée ainsi qu’une qualité d’image élevée augmentent la
durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente la durée de veille.
Si le sous-menu [CONTINU], [AEB] est sélectionné, le flash s’éteint
automatiquement.
Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue
AEB n’est pas disponible.
Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue AEB étant donné que
la durée d’enregistrement de chaque fichier image est plus longue et l’aspect
flou provoqué par un mouvement de l’appareil photo risque de se produire.
37
Touche Fn
ISO
Balance des blancs
Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.
Le réglage de la balance des blancs
vous permet de corriger les défauts
chromatiques en comparant les couleurs
à un blanc de référence. Ainsi, vous
obtiendrez des photos aux couleurs plus
naturelles.
[AUTO] : la sensibilité de l’appareil photo
est fonction de divers facteurs, tels
que les valeurs de la mesure de
lumière ou la brillance du sujet.
ISO
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1 600] :
Vous pouvez augmenter la vitesse
AUTO
d’obturation, tout en ayant la même quantité
de lumière, en augmentant la sensibilité
ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance
élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera
sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à
prendre des photos dans des conditions d’éclairage faible.
Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à
l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de
ce fait plus gros.
38
Mode
WHITE BALANCE
BB AUTO
Description
L’appareil photo choisit automatiquement la
BB AUTO
x meilleure balance des blancs en fonction de
l’éclairage ambiant.
LUM. JOUR
z Pour les images en extérieur
à prendre des photos lorsque le ciel est
NUAGEUX
$ Sert
couvert de nuages.
Pour la prise de vue avec un éclairage fluotype lumière du jour procuré par un
FLUOR. H
% rescent
éclairage fluorescent à 3 niveaux de
puissance.
de vue avec un éclairage fluorescent
FLUOR. L
& Prise
blanc
Pour les prises de vue sous éclairage au
TUNGST.
tungstène (ampoules classiques).
Permet à l’utilisateur de paramétrer
PARAM
Å la balance des blancs selon les conditions de
PERSO
prises de vues.
Ä Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre
chromatique sur les images.
Icône
Touche Fn
Balance des blancs
Compensation d’exposition
Utilisation de la Personnalisation de la balance des blancs
Les paramétrages de la balance des blancs peuvent légèrement
varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez
sélectionner le paramétrage de la balance des blancs le plus
approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en
paramétrant la personnalisation de la balance des blancs.
Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs
d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant.
Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à
l’aide de la touche Fn.
1. Sélectionnez le menu RÉGLAGE
PERSO ( Å ) de la balance des
blancs et mettez une feuille de
papier blanc en face de l’appareil
photo pour que le moniteur LCD
n’affiche que du blanc.
2. Touche MENU / OK : permet de
Feuille blanche
sélectionner
la balance des blancs personnalisés.
Déclencheur
: permet de sauvegarder la nouvelle
balance des blancs personnalisés.
- La valeur de personnalisation de la balance des blancs sera
appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- La balance des blancs configurée par l’utilisateur reste
effective jusqu’à ce qu’elle soit écrasée.
Compensation de l’exposition
1. Appuyez sur la touche Fn et utilisez
ensuite les touches HAUT et BAS pour
sélectionner l’icône de la compensation
d’exposition ( Â ).
EV
2. Utilisez les touches GAUCHE et
DROITE pour paramétrer le facteur de
compensation de l’exposition de votre
choix.
3. Appuyez sur la touche OK ou Fn. La valeur que vous paramétrez
est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation
d’exposition se ferme. Si vous modifiez la durée d’exposition,
l’indicateur d’exposition ( Â ) s’affiche au bas de l’écran à cristaux
liquides.
Ä Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit
l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la
compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran
LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles
photos.
39
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo
Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les
fonctions d’enregistement.
Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par
défaut.
Mode
Menu
Sous-menu
Mode disponible
M.P. AUTO M.P. CENTRE M.P. MULTI
Page
p. 41
Enregistrement (
Comment utiliser le menu
1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu
apparaît pour chaque mode de l’appareil photo.
2. Utilisez la touche GAUCHE / DROITE pour parcourir les menus.
ENREGISTREMENT
M.P. CENTRE
M.P. AUTO
MÉMO VOCAL ARRÊT
ENR. VOCAL
MENU QUITTER
MÉMO VOCAL ARRÊT
ENR. VOCAL
( Enregistrement )
MUET
MARCHE
MARCHE
NUIT
ENFANTS
DEPLAC.
p. 43
M.P. CENTRE
M.P. AUTO
MÉMO VOCAL ARRÊT
ENR. VOCAL
PAYSAGE GROS PLAN
TEXTE
C. SOLEIL
AUBE
CONTRE J.
ARTIFICE
P.&NEIGE
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
40
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR. MENU QUITTER
MOYEN
ARRÊT
SON1
SON1
MARCHE
MARCHE
DEPLAC.
Appuyez sur
la touche
GAUCHE /
DROITE.
AFFICHAGE
Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINOSITÉ A. RAPIDE
ECO ÉNERGIE MENU QUITTER
FRANÇAIS
ARRÊT
ARRÊT
AUTO
0.5 SEC
ARRÊT
DEPLAC.
3. Utilisez la touche HAUT et BAS pour sélectionner un sous-menu.
ENREGISTREMENT
MODE
SCENE
Appuyez sur
la touche
GAUCHE /
DROITE.
p. 41
p. 42
ARRÊT
)
p. 43
DEPLAC.
²
CHANGER
Appuyez sur
la touche
HAUT /
BAS.
ENREGISTREMENT
M.P. CENTRE
M.P. AUTO
MÉMO VOCAL ARRÊT
ENR. VOCAL
DEPLAC.
²
CHANGER
Appuyez sur
la touche
HAUT /
BAS.
ENREGISTREMENT
M.P. CENTRE
M.P. AUTO
MÉMO VOCAL ARRÊT
ENR. VOCAL
DEPLAC.
OK PARAM
4. Sélectionnez un sous-menu. La valeur que vous paramétrez est
ensuite enregistrée. Appuyez sur la touche MENU et le menu
disparaît.
Enregistrement (
)
Mémo vocal
Type de mise au point automatique
ENREGISTREMENT
MÉMO VOCAL
M.P. CENTRE
M.P. AUTO
M.P. MULTI
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
ENR. VOCAL
RETOUR
OK
PARAM.
[M.P. CENTRE] : la zone rectangulaire se trouvant au centre du
moniteur LCD est la zone sur laquelle l’appareil
fait la mise au point.
[M.P. MULTI] : cet appareil photo sélectionne tous les points AF
disponibles parmi les 9 disponibles.
[M.P. CENTRE]
ENREGISTREMENT
M.P. AUTO
Vous avez la possibilité de sélectionner
votre type de mise au point préféré selon
les conditions de prises de vue.
Vous pouvez ajouter un commentaire
à une photo enregistrée (10 s max.).
[M.P. MULTI]
ARRÊT
MARCHE
OK
RETOUR
PARAM.
- La configuration est terminée si le
témoin de mémo vocal s’affiche sur
l’écran à cristaux liquides.
- Appuyez sur le déclencheur et prenez
une photo. L’image est enregistrée sur
la carte mémoire.
- Un mémo vocal sera enregistré
pendant dix secondes à partir de
l’enregistrement de l’image. En cours
d’enregistrement sonore, le mémo
vocal s’arrête si l’on appuie sur le
déclencheur.
SH
ARRETER
Ä Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le
cadre de mise au point automatique devient vert. Quand
l’appareil photo n’effectue pas la mise au point sur le sujet, le
cadre de mise au point automatique devient rouge.
41
Enregistrement (
)
Mettre en pause tout en effectuant un
enregistrement vocal
Enregistrement vocal
Il est possible de réaliser un enregistrement
vocal pendant la durée d’enregistrement
disponible (10 heures max.).
ENREGISTREMENT
M.P. AUTO
M.P. CENTRE
NORMAL
MÉMO VOCAL
ARRÊT
ENR. VOCAL
Appuyez sur le déclencheur pour
enregistrer un commentaire.
- Appuyez une fois sur le déclencheur
et le commentaire est enregistré
pendant la durée d’enregistrement
disponible (10 heures max.). La durée
d’enregistrement s’affiche sur l’écran
LCD. L’enregistrement du commentaire
se poursuit même si vous relâchez le
déclencheur.
- Pour mettre fin à l’enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
- Type de fichier : *.wav
42
DEPLAC.
OK
PARAM.
Grâce à cette fonction, vous pouvez
enregistrer vos séquences vocales préférées sous forme de fichier d’enregistrement vocal sans avoir à créer plusieurs
fichiers.
SH
ARRETER
ENR
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
1. Appuyez sur la touche Pause
( Ø ) pour mettre l’enregistrement sur pause.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour
reprendre l’enregistrement.
3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois
sur le déclencheur.
SH
ENR
MENU QUITTER
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
L’idéal pour les enregistrements sonores est de maintenir une
distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en
veille, l’enregistrement vocal est annulé.
)
Enregistrer une vidéo sans son
ENREGISTREMENT
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans
voix.
Sélectionnez l’option [MARCHE] du
menu [MUÊT] en mode VIDÉO. ( Ç )
s’affichera sur l’écran LCD. Appuyez sur
le déclencheur, cela permet d’enregistrer
la vidéo pendant la durée disponible
d’enregistrement sans voix.
Mode SCENE
MUÊT
ARRÊT
MARCHE
Utilisez simplement le menu pour configurer
les meilleurs paramètres pour une variété de
situations de prises de vue.
Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
le sous-menu souhaité.
RETOUR
OK
PARAM.
Ä Reportez-vous à la page 20 pour
obtenir plus d’informations.
ENREGISTREMENT
MODE SCENE
Enregistrement (
NUIT
M.P. AUTO
ENFANTS
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
C. SOLEIL
RETOUR
OK
PARAM.
43
Menu Son
Son (  )
Ce mode vous permet de configurer les paramètres sonores. Vous pouvez
utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à
l’exception du mode Enregistrement vocal.
représentent les paramètres par
Les éléments indiqués par
défaut.
Volume
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.

(SON)
BIP SON.
Sous-menu
ARRÊT
BAS
MOYEN
ELEVÉ
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
Mode disponible
Page
p. 44
VOLUME
ARRÊT
SON DÉM.
BAS
SON OBT.
BIP SON.
ELEVÉ
SON AF
AUTO PORTR.
p. 44
- SON DÉMARRAGE. : [ARRÊT],
[SON 1, 2, 3]
SON
VOLUME
SON DÉM.
ARRÊT
SON OBT.
BIP SON.
SON 1
SON 2
SON AF
AUTO PORTR.
SON 3
OK
RETOUR
PARAM.
Vous pouvez choisir le son de l’obturateur.
- SON OBTURATEUR : [ARRÊT],
[SON 1, 2, 3]
SON
VOLUME
SON DÉM.
p. 45
SON OBT.
ARRÊT
44
PARAM.
Son de l’obturateur
MARCHE
MARCHE
OK
RETOUR
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
p. 45
p. 45
AUTO PORTR.
MOYEN
Son de démarrage
p. 44
ARRÊT
SON AF
- Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT],
[BAS],
[MOYEN],
[ÉLEVÉ]
Menu
Mode
Vous pouvez définir le volume du son de démarrage, du son de
l’obturateur, de l’alarme et du son de la
mise au point automatique.
SON
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR.
RETOUR
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
OK
PARAM.
Son (  )
Menu de configuration
Bip Sonore
Si vous configurer le son sur MARCHE, un bip sera émis chaque
fois que les touches seront enfoncées, vous permettant ainsi de
connaitre le statut de fonctionnement de l’appareil photo.
Son Autofocus
Mode
Menu
Sous-menu
Page
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON.
- Sous-menu [BIP SON.] : [ARRÊT],
[SON 1, 2, 3]
Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser
le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du
mode Enregistrement vocal.
représentent les paramètres par défaut.
Les éléments indiqués par
SON AF
AUTO PORTR.
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
OK
RETOUR
Language
PARAM.
p. 46
Si vous réglez le son de la mise au point automatique sur
MARCHE, quand vous enfoncerezle déclencheur à mi-course,
vous serez prévenu quand l’appareil photo
SON
aura fait la mise au point sur le sujet.
VOLUME
SON DÉM.
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR.
AAAA/MM/JJ
SON OBT.
- Sous-menu [SON AF] : [ARRET],
[MARCHE]
ARRÊT
MARCHE
OK
RETOUR
(AFFICHAGE)
Autoportrait
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR.
DATE & H
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK
PARAM.
Rome,Paris,Berlin
Athens. Helsinki
Moscow
Teheran
Abu Dhabi
Kabul
HEURE Mumbai, New Delhi
MONDIALE
Almaty
- Il est possible de régler l’auto prise de
vue à l’aide des options [MARCHE] et
[ARRÊT].
ARRÊT
London
PARAM.
Détection automatique du visage du sujet lors d’un autoportrait.
MM/JJ/AAAA
JJ/MM/AAAA
Tashkent
p. 47
Kathmandu
Yangon
Bankok, Jakarta
Beijing, Hong Kong
Seoul, Tokyo
Darwin, Adelaide
Guam, Sydney
Okhotsk
Wellington, Auckland
Samoa, Midway
45
AFFICHAGE (
Mode
Menu
Sous-menu
Honolulu, Hawaii
Page
Alaska
LA, San Francisco Denver, Phoenix
DATE & H
HEURE Chicago, Dallas New York, Miami
p. 47
MONDIALE Caracas, La Paz Newfoundland
Buenos Aires Mid-Atlantic
Cape Verde
(AFFICHAGE)
IM DEBU
LOGO
p. 47
IMAGE UTIL.
-
AUTO
FAIBLE
NORMAL
FORT
ARRÊT
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
ECO ÉNERGIE
ARRÊT
MARCHE
FORMAT
NON
OUI
p. 48
RÉINIT
NON
OUI
p. 49
FICHIER
REMISE
SÉRIES
p. 49
ARRÊT
DATE
DATE & H
-
ARRÊT
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
-
LUMINOSITÉ
A. RAPIDE
IMPRESS
”
(PARAMÈTRES)
ARRÊT
-
OFF
p. 47
p. 48
p. 48
p. 50
p. 50
SORTIE VIDEO
NTSC
PAL
p. 51
VOYANT AF
ARRÊT
MARCHE
p. 52
TYPE BAT.
ALCALINE
Ni-MH
p. 52
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
46
)
Langue
Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD.
Même si vous retirez la batterie et les insérez de nouveau, le
paramétrage de la langue est conservé.
- Sous-menu Langue
anglais, coréen, français, allemand,
espagnol, italien, chinois simplifié,
chinois traditionnel, russe, portugais,
hollandais, danois, suédois, finnois,
thaï, bahasa (malais / indonésien),
arabe, hongrois, tchèque, polonais,
turc, estonien, lithuanien, latvien et
persan.
AFFICHAGE
Menu de configuration
ENGLISH
䚐ạ㛨
IM DEBU
LUMINOSITÉ
DEUTSCH
A. RAPIDE
ESPAÑOL
ECO ÉNERGIE
Language
DATE & H
RETOUR
FRANÇAIS
ITALIANO
OK
PARAM.
AFFICHAGE (
)
Réglage de la date, de l’heure et du type de la date
Image de démarrage
Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les photos prises.
Vous pouvez paramétrer le type de date. Régler [HEURE MONDE]
vous permet d’afficher la date et l’heure locales sur l’écran LCD
lorsque vous voyagez à l’étranger.
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur
l’écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil.
LUMINOSITÉ
A. RAPIDE
ECO ÉNERGIE
RETOUR
LONDON
Language
DATE & H
IM DEBU
2008/07/01
13:00
ARRÊT
OK
PARAM.
Heure mondiale
- Villes disponibles :
Londres, Cape Verde, Mid-Atlantic,
AFFICHAGE
Buenos Aires, Terre Neuve, Caracas,
La Paz, New York, Miami, Chicago,
Dallas, Denver, Phoenix, LA, San
London
[ GMT ]
2008 /07 / 01
13:00
Francisco, Alaska, Honolulu, Hawaï,
OK PARAM.
HEURE ETE
Samoa, Midway, Wellington, Auckland,
Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin, Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin,
Hong Kong, Bangkok, Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandou,
Mumbay, New Delhi, Tashkent, Kaboul, Abou Dhabi, Téhéran,
Moscou, Athènes, Helsinki, Rome, Paris et Berlin
Luminosité
Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
- Sous-menus : [AUTO], [FAIBLE],
[NORMAL], [FORT]
AFFICHAGE
Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINOSITÉ
AFFICHAGE
- Type de date : [AAAA/MM/JJ],
[MM/JJ/AAAA],
[JJ/MM/AAAA],
[ARRÊT]
- Sous-menus : [ARRÊT], [LOGO],
AFFICHAGE
[IMAGE UTIL.]
Language
- Utilisez une image enregistrée pour
DATE & H
IM DEBU
l’image de démarrage avec
Off
LUMINOSITÉ
A. RAPIDE
[IMAGE UTIL.] dans le menu
ECO ÉNERGIE [REDIMENS.] en mode lecture.
OK PARAM.
RETOUR
- L’image de démarrage n’est pas
supprimée par le menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT].
- Les images utilisateur peuvent être supprimées à l’aide du menu
[REINI.].
A. RAPIDE
ECO ÉNERGIE
RETOUR
AUTO
FAIBLE
NORMAL
FORT
OK
PARAM.
Ä HEURE ÉTÉ : heure d’été
47
PARAMÈTRES ( ” )
)
Formater la mémoire
Aperçu rapide
Si vous activez l’Aperçu rapide avant de prendre une photo, vous
pouvez voir la photo que vous venez de prendre sur l’écran LCD
pendant la durée paramétrée dans [A. RAPIDE]. L’aperçu rapide
n’est possible qu’avec les photos.
: la fonction de vue
rapide ne peut pas être
activée.
[0.5, 1, 3 SEC] : la photo s’affiche
rapidement pendant la
durée choisie.
AFFICHAGE
Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINOSITÉ
A. RAPIDE
- Sous-menus
[ARRÊT]
ECO ÉNERGIE
ARRÊT
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
OK
RETOUR
PARAM.
Economie de l’écran
Si vous réglez [ECO ÉNERGIE] sur MARCHE et que l’appareil
photo reste inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera
mis hors tension automatiquement.
AFFICHAGE
Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINOSITÉ
A. RAPIDE
ECO ÉNERGIE
- Sous-menus
[ARRÊT] : l’écran LCD ne s’éteindra pas.
[MARCHE] : si l’appareil photo reste
inactif pendant la durée indiquée
(environ 30 s), il se mettra
automatiquement en mode
veille (voyant d’état de l’appareil
photo : clignotant).
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK
PARAM.
Ä Vous ne pouvez pas configurer le menu [ECO ÉNERGIE] en
mode Lecture.
48
Cette option permet de formater entièrement la mémoire. Si vous
utilisez la fonction [FORMATAGE] toutes les images, y compris
celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de
télécharger les images importantes sur votre ordinateur avant de
formater la mémoire.
- Sous-menus
[NON] : la mémoire ne sera pas
formatée.
[OUI] : une fenêtre de confirmation
s’affiche. Sélectionnez le menu
[OUI]. Le message [EN COURS !]
apparaît et la mémoire est
formatée. Si vous utilisez l’option
FORMAT en mode lecture, le
message [PAS D’ IMAGE!] apparaît.
PARAMÈTRES
AFFICHAGE (
NON
RÉINIT
OUI
FICHIER
IMPRESS
OFF
FORMAT
SORTIE VIDEO
RETOUR
OK
PARAM.
Assurez-vous d’exécuter le [FORMATAGE] sur les types de cartes
mémoires suivantes :
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
- Une carte mémoire avec un fichier non pris en charge ou
comportant une photo prise avec un autre appareil
- Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet
appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été
formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou
ordinateur, le message [ERREUR CARTE!] apparaîtra.
PARAMÈTRES ( ” )
Réinitialisation
Nom des fichiers
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo
sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de
DATE & HEURE, LANGUE et SORTIE VIDÉO ne sont pas modifiées.
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format
d’attribution de nom de fichier.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
- Sous-menus
[NON] : Les paramètres ne sont pas
restaurés à leurs valeurs par
défaut.
[OUI] : Une fenêtre de confirmation de
sélection s’affichera.
Sélectionnez le menu [OUI] et
tous les paramètres seront
rétablis à leurs valeurs par
défaut.
[REMISE] : Après avoir utilisé la fonction
réinitialisation, le nom de fichier PARAMÈTRES
FORMAT
suivant sera paramétré à partir RÉINIT
REMISE
FICHIER
de 0001 même après le
IMPRESS
SÉRIES
OFF
formatage, la suppression de
SORTIE VIDEO l’ensemble ou l’insertion d’une
OK PARAM.
RETOUR
nouvelle carte mémoire.
[SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des
numéros qui suivent la séquence précédente, même
lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire,
après un formatage ou après la suppression de toutes
les images.
NON
FICHIER
OUI
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
RETOUR
OK
PARAM.
- Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le
premier nom de fichier est SDC10001.
- Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de
SDC10001 ! SDC10002 ! ~ ! SDC19999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de
100 à 999 de la manière suivante : 100SSCAM ! 101SSCAM
! ~ ! 999SSCAM.
- Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est 9 999.
- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au
format DCF (Design rule for Camera File). Si vous modifiez le
nom du fichier image, il est possible que l’image soit alors
impossible à lire.
49
PARAMÈTRES ( ” )
Impression de la date d’enregistrement
Arrêt automatique
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE
et l’HEURE sur les photos.
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps
de temps afin d’éviter toute décharge inutile des batteries.
- Sous-menus
[ARRÊT] : la DATE et l’HEURE ne
seront pas imprimées sur le
fichier image.
[DATE]
: Seule la DATE est imprimée
sur le fichier image.
[DATE & H] : La DATE et l’HEURE sont
imprimées sur le fichier
image.
- Sous-menus
[ARRÊT]
FORMAT
RÉINIT
FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
RETOUR
ARRÊT
DATE
DATE & H
OK
PARAM.
Ä La date et l’heure sont imprimées en bas à droite de la photo.
Ä La fonction d’impression est compatible uniquement avec les
photos.
Ä En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible
que la date soit mal imprimée sur l’image.
50
: La fonction hors tension
ne fonctionne pas.
[1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il
n’est pas utilisé
pendant la durée
indiquée.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
ARRÊT
FICHIER
IMPRESS
1 MIN
3 MIN
PARAMÈTRES
OFF
SORTIE VIDEO
RETOUR
5 MIN
10 MIN
OK
PARAM.
- Après avoir remplacé la batterie le paramétrage d’arrêt est
conservé.
- Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si
l’appareil photo est en mode PC / Imprimante, diaporama, lors
de la lecture d’un enregistrement vocal ou d’une vidéo.
PARAMÈTRES ( ” )
Sélection du format de sortie vidéo
Le signal de sortie de l’appareil pour les vidéos peut être réglé soit
au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est
déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel
vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL
est compatible avec la norme BDGHI.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
Connexion à un moniteur externe
Quand l’appareil photo est branché
sur un moniteur externe, l’image et les
menus s’affichant habituellement sur
l’écran LCD seront visibles sur le
moniteur externe ; l’écran LCD sera
alors mis hors tension.
RETOUR
NTSC
PAL
OK
PARAM.
- NTSC : standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en
Corée du Sud, à Taïwan et au Mexique.
- PAL : Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark,
Finlande, Allemagne, R.-U., Pays-Bas, Italie, Koweit,
Malaisie, Nouvelle-Zélande, Singapour, Espagne, Suède,
Suisse, Thaïlande et Norvège.
- Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez
le canal externe ou AV.
- Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez
pas.Ce bruit ne signale aucunement la présence d’un
dysfonctionnement.
- Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre
téléviseur pour centrer l’image.
- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est
possible que certaines parties des images ne s’affichent pas.
- Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l’écran TV s’éteint et
l’écran LCD de l’appareil photo s’allume lorsque vous réalisez une
clip vidéo. Après l’enregistrement, l’écran TV s’allume et l’écran
LCD s’éteint.
Jaune - vidéo
Blanc - son
51
PARAMÈTRES ( ” )
Voyant de la mise au point automatique
Sélectionner un type de batterie
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point
automatique.
Si un type de batterie est sélectionné, l’appareil photo sera optimisé
selon le type de batterie sélectionné.
PARAMÈTRES
FICHIER
RÉINIT
FICHIER
IMPRESS
IMPRESS
OFF
OFF
SORTIE VIDEO
SORTIE VIDEO
ARRÊT
VOYANT AF
52
- Sous-menu [TYPE BAT.] : ALCALINE /
Ni-MH
PARAMÈTRES
MARCHE
TYPE BAT.
- Sous-menus
[ARRÊT] : Le voyant de la mise au point
automatique ne s’allume pas
dans des conditions
d’éclairage faible.
[MARCHE] : Le voyant de la mise au point
automatique s’allume dans des
conditions d’éclairage faible.
VOYANT AF
RETOUR
OK
PARAM.
RETOUR
ALCALINE
Ni-MH
OK
PARAM.
Démarrage du mode lecture
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant
sur la touche du mode lecture ( Î ). L’appareil photo peut à présent
lire les images enregistrées dans la mémoire.
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil
photo s’appliquent seulement à la carte.
Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de
l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
Lecture d’une photo
1. Sélectionnez le mode LECTURE
en appuyant sur la touche du
mode Lecture ( Î ).
2. La dernière image stockée en
mémoire s’affiche sur l’écran à
cristaux liquides (LCD).
Lecture d’une vidéo
1. Sélectionnez la vidéo enregistrée
que vous souhaitez lire en utilisant la
touche Gauche / Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et
Pause ( Ø ) pour visionner un fichier
vidéo.
LECTURE E
PRISE
- Pour mettre un fichier vidéo sur
pause en cours de lecture, appuyez
de nouveau sur la touche lecture et
pause ( Ø ).
- Pour reprendre la lecture du fichier
vidéo, appuyez de nouveau sur la
touche Lecture et Pause ( Ø ).
- Pour rembobiner la vidéo en cours
de lecture, appuyez sur la touche
Gauche. Pour faire avancer la vidéo rapidement, appuyez sur
la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture de la vidéo, appuyez sur la touche
Lecture et Pause ( Ø ) et appuyez ensuite sur la touche
Gauche ou Droite.
3. Sélectionnez une image que vous
souhaitez voir en appuyant sur la
touche Gauche/Droite.
Ä Appuyez sur la touche Gauche ou
Droite et maintenez-la enfoncée
pour lire les images rapidement.
53
Démarrage du mode lecture
Fonction capture vidéo
Lecture d’un enregistrement vocal
Vous pouvez prendre des photos à partir d’une vidéo.
1. Sélectionnez le commentaire enregistré
que vous souhaitez écouter à l’aide de
la touche Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
( Ø ) pour lire un fichier vocal
LECTURE
enregistré.
- Pour mettre un fichier vocal enregistré sur pause lors de la
lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la
touche Lecture et Pause.
- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur
la touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche
Lecture et Pause et appuyez ensuite sur la touche MENU/OK.
Comment prendre une photo à partir
d’une vidéo
1. Appuyez sur la touche Lecture / Pause
( Ø ) lors de la lecture de la vidéo.
Appuyez ensuite sur la touche E.
2. La vidéo mise sur pause est enregistrée
avec un nouveau nom de fichier.
Ä La taille du fichier vidéo capturée est
identique à celle de la vidéo originale
(640 x 480, 320 x 240)
Ä Lorsque vous appuyez sur la touche E
au début de la vidéo, la première image de la vidéo est enregistrée comme
photo.
LECTURE
E
PRISE
[ Mis sur pause ]
[Appuyez sur la touche E]
Lecture d’un mémo vocal
1. Sélectionnez une photo qui dispose d’un
mémo vocal.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
( Ø ) pour lire le mémo vocal.
- Pour mettre un mémo vocal sur pause
lors de la lecture, appuyez de nouveau
sur la touche Lecture et Pause ( Ø ).
- Pour reprendre la lecture du mémo vocal,
appuyez sur la touche Lecture et Pause
( Ø ).
54
PAUSE
Indications de l’écran LCD
Utilisation des touches de réglage de l’APN
L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des
images affichées.
En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil
photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche Aperçu ( º ) / Agrandissement ( í )
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée,
redimensionner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
Numéro
Description
Icône
Page
1
Mode Lecture
Î
p. 53
2
Nom du dossier & Nom du fichier
100-0010
p. 49
3
Voyant d’insertion de la carte
-
4
batterie
p. 13
5
ISO
6
Valeur d’ouverture
7
Vitesse d’obturation
8
Flash
9
Résolution d’image
10
Date de l’enregistrement
11
DPOF
12
Protéger
13
Mémo Vocal
80 ~ 1 600
F3.0 ~ F14.2
8 à~ 1/1 500
ON / OFF
3 648 x 2 736 ~ 320 x 240
2008/07/01
p. 38
Ñ
Ð
Ï
p. 67
Affichage Aperçu
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche Aperçu.
2. La dernière image affichée avant que vous n’ayez
activé le mode Aperçu est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche multifonction pour atteindre
l’image de votre choix.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche
agrandissement.
Appuyez sur la touche
Aperçu ( º ).
Appuyez sur la touche
Agrandissement ( í ).
p. 18
p. 18
p. 29
p. 36
[Image mise en surbrillance]
Image mise en
surbrillance
[Mode d’affichage
timbres-poste]
p. 47
p. 66
p. 65
55
Touche Aperçu ( º ) / Agrandissement ( í )
Agrandissement de l’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
agrandir et appuyez sur la touche
agrandissement.
2. Il est possible d’afficher différentes
parties de l’image en appuyant sur la
touche multifonction.
3. Appuyez sur la touche Aperçu pour faire
un zoom arrière jusqu’à l’image originale
en plein format.
- Vous pouvez voir si l’image affichée est
une vue agrandie en vérifiant l’indicateur
OK ROGN
d’agrandissement de l’image qui se
trouve dans la partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si
l’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.)
Vous pouvez également vérifier la zone agrandissement.
- Les vidéos et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité
s’en trouve affectée.
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la
taille de l’image.
Résolution
,
d’image
Taux d’agrandissement
11,4X
maximum
;
.
+
✩
9,2X
7,7X
9,6X
7,3X
4,0X
Redimensionnement : Vous pouvez extraire la partie de l’image
de votre choix et l’enregistrer séparément.
1. Sélectionnez l’image que vous
souhaitez agrandir et appuyez sur la
touche agrandissement.
ROGNAGE ?
Appuyez sur la touche MENU/OK et un
NON
OUI
message s’affichera.
2. Sélectionnez le sous-menu de votre
OK CONFIR.
choix en appuyant sur la touche Haut/
Bas et appuyez sur la touche OK.
- [NON] : Le menu de redimensionnement disparaît.
- [OUI] : L’image redimensionnée est enregistrée sous un
nouveau nom de fichier et s’affiche sur l’écran LCD.
Ä S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image
redimensionnée, vous ne pouvez pas la redimensionner.
56
3,2X
Touche Info ( î ) / Haut
Touche Lecture et Pause ( Ø ) / Bas
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT
fonctionne comme une touche de direction.
Quand le menu ne s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la
touche Info montrera les informations de l’image affichée à l’écran.
En mode Lecture, les touches Lecture et Pause / Bas fonctionnent
de la manière suivante :
Touche Info ( î )
Touche Info ( î )
- Si le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du
menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de
sous-menu vers le bas.
- Si une photo ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou une vidéo
est en cours de lecture.
·En mode Stop
: Permet de lire une photo ayant un mémo
vocal, un fichier vocal ou une vidéo.
·Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture.
·En mode Pause
: Reprend la lecture
Touche Info ( î )
LECTURE
[L’enregistrement vocal
est arrêté.]
PAUSE
[Enregistrement vocal en
cours de lecture]
LECTURE OK ARRETER
[L’enregistrement vocal est
mis sur pause.]
57
Touche Gauche / Droite / Menu / OK
Touche Supprimer ( Õ )
Les touches GAUCHE / DROITE / MENU / OK permettent d’activer ce qui suit.
Cette touche permet de supprimer des images enregistrées sur la
carte mémoire.
- Touche GAUCHE : Lors de l’affichage du menu, la touche GAUCHE
fonctionne comme une touche de direction.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur
la touche GAUCHE pour sélectionner l’image
précédente.
- Touche DROITE : Lors de l’affichage du menu, la touche DROITE
fonctionne comme une touche de direction.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur
la touche DROITE pour sélectionner l’image
suivante.
- Touche MENU
: En appuyant sur la touche MENU, le menu du mode
Lecture s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l’
on appuie une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à
l’affichage initial.
- Touche OK
: Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux
liquides, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche multifonction.
Touche Imprimante ( » )
Quand l’appareil photo est relié à une imprimante PictBridge, vous
pouvez imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimante.
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en
appuyant sur la touche Gauche / Droite, puis en appuyant sur la
touche SUPPRIMER ( Õ ).
T
SUPPRIMER ?
SUPPRIMER ?
NON
NON
OUI
OUI
SÉLECT.
OK CONFIR.
OK CONFIR.
[Image unique]
2. Pour supprimer des images, appuyez
sur la touche T.
- Touche Gauche / Droite : Permet de
sélectionner
des photos.
- Touche T : Permet de vérifier les
éléments à supprimer.
- Touche OK : Permet d’effacer les
photos sélectionnées.
[Miniatures]
T
PREC.
SUIVANT
SÉLECT.
OK SUPPRIMER
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la
touche Haut / Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.
- Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler « Supprimer image ? ».
- Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images
sélectionnées.
IMPRIM.
58
OK MENU
Touche E (Effet) : Redimensionner
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez
[IM DEBU] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage.
1. Appuyez sur la touche du mode
lecture et sur la touche E.
2. Appuyez sur la touche Gauche /
Droite et sélectionnez l’onglet du
menu [REDIMENS.] ( ).
3. Sélectionnez le sous-menu de
votre choix en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez sur la
touche OK.
REDIMENS.
DEPLAC.
E
QUITTER
Types de redimensionnement de l’image
( o : sélectionnable)
,
+
✩
✩
✨
✧
ð
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
- Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite
mais l’inverse n’est pas possible.
- Seules des photos (JPEG) peuvent être redimensionnées. Les
fichiers vidéo (AVI) et d’enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas
être redimensionnés.
- Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers
compressés au format JPEG 4:2:2.
- L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier.
L’image [IM DEBU] est enregistrée non pas sur la carte mémoire
mais dans la mémoire interne.
- Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, la plus
ancienne image sera effacée.
- Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image
redimensionnée, le message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur
l’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée n’est pas
stockée.
o
ð
;
o
o
.
o
o
o
ð
o
o
59
Touche E (Effet) : Rotation d’une image
Touche E (Effet) : Couleur
Vous pouvez faire pivoter les images enregistrées selon différents
degrés.
1. Appuyez sur la touche du mode lecture
ROTATION
et sur la touche E.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE /
DROITE et sélectionnez l’onglet du
menu [ROTATION] ( ).
3. Sélectionnez le sous-menu de votre
E QUITTER
DEPLAC.
choix en appuyant sur la touche Haut/
Bas et appuyez sur la touche OK.
Il est possible d’ajouter des effets de couleur à vos images à l’aide
de cette touche.
DROITE
GAUCHE
1. Appuyez sur la touche du mode
lecture et sur la touche E.
2. Sélectionnez l’onglet de menu (
) en
appuyant sur la touche Gauche / Droite.
Icône
OK PARAM.
E
RETOUR
OK PARAM.
E
RETOUR
HORIZONTAL
DEPLAC.
E
QUITTER
3. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
180
[ ó : GAUCHE]
[ ô : DROITE]
: Rotation de l’image dans : Rotation de l’image
le sens des aiguilles d’
dans le sens inverse des
une montre
aiguilles d’une montre
COULEUR
OK PARAM.
E
RETOUR
[ õ : 180]
: Rotation de l’image de
180 degrés
Description
Û
Convertit la photo en noir et blanc.
Ü
Les photos sont enregistrées avec une couleur sepia
(ton de couleurs jaunâtre brun).
Þ
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
ß
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte verte.
Ý
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
VERTICAL
Enregistre la photo en mode négatif.
§
OK PARAM.
E
RETOUR
[ ö : HORIZONTAL]
: Tourner l’image
horizontalement
OK PARAM.
E
RETOUR
[ ❶ : VERTICAL]
: Tourner l’image
verticalement
Ä Si vous affichez l’image dont vous avez changé l’orientation sur
l’écran LCD, des espaces vides risquent d’apparaître à gauche et
à droite de l’image.
60
Les photos prises seront sauvegardées dans le ton RVB
indiqué.
4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de
fichier.
Touche E (Effet) : Couleur
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Couleur personnalisée
Vous avez la possibilité de modifier
les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B
(Bleu) de l’image.
Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l’aide de l’écran à cristaux
liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’on appuie
sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode de lecture
sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le menu lecture,
appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur le déclencheur.
COUL. PERSO.
Onglet de menu Menu principal
DEPLAC.
- Touche OK : Permet de sélectionner et
de configurer la Couleur
personnalisée.
- Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner
R, V, B.
- Touche Gauche/Droite : Permet de
modifier les
valeurs.
OK
IMAGES
DIAPORAMA
COUL. PERSO.
(
)
EFFET
INTERV.
DEPLAC.
OK
Sous-menu
Menu secondaire
Page
-
p. 63
DEM. DIAPO LECTURE / REP. L.
PARAM.
PARAM.
SON
MÉMO VOCAL
SUPPRIMER
LECTURE
(
PROTÉGER
à)
TOUT
DATE
SÉLECT.
-
ARRÊT
ÉLÉMENTAIRE CLASSIQUE
SOUVENIRS RYTHMIQUE
1, 3, 5, 10 SEC
-
ARRÊT
PANORAMA
1er SOURIRE
SOUVENIRS
ARRÊT
-
MARCHE
-
SÉLECT.
-
TOUTES IM.
NON / OUI
SÉLECT.
DÉVERROU. /
VERROUIL
SÉLECT. / TOUT /
ANNULER
TOUTES IM.
STANDARD
DPOF
INDEX
TAILLE
COPIER
PLAISIR
NON
OUI
NON / OUI
SÉLECT. / TOUT /
ANNULER
-
p. 63
p. 64
p. 64
p. 65
p. 65
p. 66
p. 66
p. 67
~
p. 68
p. 69
61
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une
imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (connexion
directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB.
Onglet de menu Menu principal
IMAGES
Sous-menu
Menu secondaire
1 IMAGE
-
TOUTES IM.
-
AUTO
-
CARTE P.
-
CARTE
-
4X6
TAILLE
❹
DISPOSI.
62
-
2L
-
Letter
-
A4
-
A3
-
AUTO
-
ENTIER
-
1
-
2
-
4
-
8
-
9
-
16
-
INDEX
-
Menu
TYPE
Page
p. 71
QUALITÉ
❹
-
L
Onglet de menu
DATE
NOM FICH
p. 71
REMISE
Sous-menu
Menu secondaire
AUTO
-
COUCHÉ
-
PHOTO
-
PHOTO RAP.
-
AUTO
HAUTE
NORMAL
-
FINE
-
AUTO
-
ARRÊT
-
MARCHE
-
AUTO
-
ARRÊT
-
MARCHE
-
NON
-
OUI
-
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Page
p. 71
p. 72
Démarrage du mode diaporama ( )
Il est possible d’afficher les images en continu à un intervalle
prédéfini. Vous pouvez afficher le diaporama en branchant l’appareil
photo à un écran externe.
1. Appuyez sur la touche du mode lecture et sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez le
menu [DIAPORAMA].
Sélectionner des images
Vous pouvez sélectionner une image à afficher.
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le menu [IMAGE] et appuyez
sur la touche Droite.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO
IMAGES
EFFET
Démarrer le diaporama
La fonction diaporama peut uniquement être démarrée dans le
menu [DEM. DIAPO].
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le menu [DEM. DIAPO] et DIAPORAMA
DEM. DIAPO
LECTURE
IMAGES
REP. L.
appuyez sur la touche Droite.
EFFET
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour
INTERV.
SON
sélectionner le sous-menu souhaité.
OK PARAM.
RETOUR
[LECTURE] : Le diaporama est arrêté
après un cycle.
[REP. L.] : Le diaporama est répété jusqu’à annulation.
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
- Pour mettre le diaporama sur pause en cours de lecture,
appuyez de nouveau sur la touche lecture et pause ( Ø ).
- Appuyer de nouveau sur la touche Lecture et Pause ( Ø )
entraînera le redémarrage de la fonction diaporama.
- Pour arrêter la fonction diaporama, appuyez sur la touche
Lecture et Pause ( Ø ), puis appuyez sur la touche OK / Menu.
TOUT
DATE
INTERV.
SÉLECT.
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour
SON
sélectionner le sous-menu souhaité.
OK PARAM.
RETOUR
[TOUT]
: Toutes les images
sauvegardées dans la mémoire sont lues.
[DATE]
: Les photos prises à la date indiquée sont lues.
[SÉLECT.] : Afficher uniquement les photos sélectionnées.
Vous pouvez sélectionner la photo que vous souhaitez
afficher en appuyant sur la touche Droite.
Il est possible d’enregistrer la photo sélectionnée sous
les noms [SÉLECT.1], [SÉLECT.2] et [SÉLECT.3]. Si
vous enregistrez la photo sélectionnée à l’aide de la
commande [NOUV. SÉLECT.], elle sera enregistrée
sous le nom [SÉLECT.1]. Lorsque vous enregistrez
une nouvelle photo à l’aide de la commande [NOUV.
SÉLECT.], la photo préalablement enregistrée sous
le nom [SÉLECT.1] sera automatiquement renommée
[SÉLECT.2]. Il est possible de modifier et de supprimer
les photos enregistrées sous les noms [SÉLECT.1],
[SÉLECT.2] et [SÉLECT.3].
3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres.
4. Sélectionnez [LECTURE] ou [REP. L.] depuis le menu
[DEM. DIAPO] pour démarrer le diaporama.
63
Démarrage du mode diaporama ( )
Configurer les effets du diaporama
Réglage de la durée de transition
Des effets peuvent être utilisés pour le diaporama.
Vous pouvez définir l’intervalle de lecture du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.]
en appuyant sur la touche Haut /
DIAPORAMA
DEM. DIAPO
Bas. Ensuite, appuyez sur la touche
IMAGES
EFFET
DROITE.
1 SEC
3 SEC
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner INTERV.
SON
5 SEC
10 SEC
l’intervalle de votre choix.
OK PARAM.
RETOUR
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer
la configuration.
1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET]
en appuyant sur la touche HAUT ou la
touche BAS. Ensuite, appuyez sur la
touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/ Bas pour
sélectionner le type d’effet.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO
IMAGES
EFFET
CLASSIQUE
INTERV.
SOUVENIRS
RYTHMIQUE
SON
ARRÊT
ÉLÉMENTAIRE
RETOUR
PLAISIR
OK PARAM.
[ARRÊT]
: aucun effet.
[ÉLÉMENTAIRE] : L’effet de fondu est ajouté et les images s’
affichent selon l’intervalle souhaité.
[CLASSIQUE]
: Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour
donner une apparence plus classique à votre
photo.
[SOUVENIRS]
: Des effets destinés à vieillir la photo sont ajoutés.
[RYTHMIQUE] : Les images sont affichées avec un effet spécial.
[PLAISIR]
: Les images sont affichées avec un effet spécial.
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
64
La durée de chargement dépend de la taille et de la qualité de l’image.
Pendant la lecture du diaporama, seule la première image
d’un fichier vidéo est affichée.
Pendant la lecture du diaporama, l’enregistrement vocal ne
sera pas affiché.
Les fonctions du menu Interv. se trouvent uniquement dans les
menus [ARRÊT], [ÉLÉMENTAIRE].
Démarrage du mode diaporama ( )
Lecture ( à )
Réglage de la musique de fond
Mémo vocal
Vous pouvez ajouter une musique de fond au diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [Musique]
en appuyant sur la touche HAUT/BAS
et appuyez sur la touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner la musique souhaitée.
3. Appuyez sur la touche OK pour
enregistrer la configuration.
Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une photo stockée.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO
IMAGES
EFFET
INTERV.
SON
ARRÊT
PANORAMA
1er SOURIRE
RETOUR
SOUVENIRS
OK PARAM.
LECTURE
MÉMO VOCAL
SUPPRIMER
PROTÉGER
DPOF
COPIER
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK PARAM.
[Menu mémo vocal]
SH DEMARRER
[Prêt pour l’enregistrement]
SH ARRETER
[Commentaire en cours
d’enregistrement]
- Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Les images
sont sauvegardées dans la mémoire. Après avoir sauvegardé les
images, le commentaire sera enregistré pendant 10 secondes.
- Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le déclencheur.
65
Lecture ( à )
Suppression d’images
Protection des images
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue
particulières. Cette option permet également d’enlever la protection
des images qui ont été protégées précédemment.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez
l’onglet du menu [SUPPRIMER]. Appuyez ensuite LECTURE
MÉMO VOCAL
sur la touche Droite.
SUPPRIMER
SÉLECT.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant
PROTÉGER
TOUTES IM.
DPOF
sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite,
COPIER
appuyez sur la touche OK.
OK PARAM.
RETOUR
[SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour
une image à protéger / imprimer.
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner
une image.
- Touche Zoom T : Sélectionnez l’image que vous
souhaitez supprimer. ( Marque Ë)
T SÉLECT.
OK SUPPRIMER
- Touche OK : Appuyez sur la touche OK pour
afficher le message de confirmation.
Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez
SUPPR TOUT ?
sur la touche OK pour supprimer les
NON
images portant la marque.
OUI
[TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de configuration.
OK CONFIR.
Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez
sur la touche OK pour supprimer toutes
les images non protégées. S’il n’y a aucune image protégée, toutes les
images sont supprimées et un message [PAS D’ IMAGE!] s’affiche.
3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode lecture.
Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se
trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel : les images ainsi effacées ne
peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur
avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage n’est pas enregistrée
dans la mémoire interne de l’appareil photo (c’est-à-dire. pas sur la carte mémoire) et elle ne
sera pas effacée même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
66
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez un sous-menu de votre
choix en appuyant sur la touche HAUT/
BAS et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] Une fenêtre de sélection
s’affiche pour une image à
protéger/sortir.
- Haut / Bas / Gauche / Droite
: Permet de sélectionner une image.
- Touche zoom W/T : permet de protéger /
déprotéger une photo
- Touche OK : Vos modifications seront
enregistrées et le menu va
disparaître.
[TOUTES IM.]: Permet de protéger / imprimer
toutes les images enregistrées.
- Lorsque vous protégez une image contre un
effacement inopiné, l’icône de protection
s’affiche à l’écran sur cristaux liquides (LCD).
Une image non protégée n’a pas d’indicateur.
- Une image en mode LOCK est protégée
de la fonction supprimer ou des fonctions
[SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée
de la fonction [FORMAT].
LECTURE
MÉMO VOCAL
SUPPRIMER
SÉLECT.
TOUTES IM.
PROTÉGER
DPOF
COPIER
TW
RETOUR
OK
DÉVERROU.
PARAM.
OK
PARAM.
PROTEG TOUT?
DÉVERROU.
VERROUIL.
OK
CONFIR.
Lecture ( à )
Le format DPOF (Digital Print Order Format) vous permet d’
incorporer des informations relatives à l’impression dans le
dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à
imprimer et le nombre d’impressions de votre choix.
L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image
possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible
d’imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un
nombre de laboratoires photos de plus en plus important.
Cette fonction n’est pas disponible pour des fichiers vidéo et d’
enregistrements vocaux.
Quand une image grand angle est imprimée en format grand
angle, il est possible que 8 % des parties gauche et droite ne soient pas imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge
les images grand angle avant d’imprimer votre photo. Quand vous
imprimez l’image dans un laboratoire photo, demandez à ce que
la photo soit imprimée en format grand angle. (Il est possible que
certains laboratoires photo ne prennent pas en charge l’impression
au format grand angle.)
Standard
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à
la quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
et sélectionnez l’onglet du menu
[DPOF]. Appuyez ensuite sur la
touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
Droite pour afficher le sous-menu
[STANDARD].
LECTURE
STANDARD
DPOF
INDEX
TOUT
ANNULER
TAILLE
RETOUR
SÉLECT.
OK
PARAM.
3. Sélectionnez un sous-menu de votre
choix en appuyant sur la touche Haut /
Bas et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour
0 Images
W
T
OK PARAM.
une image à imprimer s’affiche.
- Haut / Bas / Gauche / Droite
: Permet de sélectionner l’image à
imprimer.
0 Images
W
T
- Touche Zoom W/T : Sélectionnez le
nombre d’impression.
[TOUT]: Configurez le nombre d’impression
OK PARAM.
pour toutes les images à l’exception
des fichiers vidéo et vocaux.
- Touche zoom W/T : Sélectionnez le nombre d’impressions.
[ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si
une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF
( Ñ ) s’affiche.
67
Lecture ( à )
1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. LECTURE
STANDARD
Appuyez ensuite sur la touche Droite. INDEX
NON
TAILLE
OUI
2. Sélectionnez le menu [INDEX] et
appuyez de nouveau sur la touche
Droite. Le sous-menu s’affiche.
OK PARAM.
RETOUR
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour
sélectionner le sous-menu souhaité.
Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage
de l’index d’impression.
Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format
index.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Taille de l’impression
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression
d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE]
n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
LECTURE
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
STANDARD
SÉLECT.
INDEX
TOUT
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
TAILLE
ANNULER
2. Sélectionnez le menu [TAILLE] et
appuyez de nouveau sur la touche Droite.
OK PARAM.
RETOUR
Le sous-menu s’affiche.
3. Sélectionnez un sous-menu de votre choix
en appuyant sur la touche HAUT / BAS et
appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour
changer la taille de l’impression
ANNULER
T
W
d’une image s’affiche.
OK PARAM.
- Haut / Bas / Gauche / Droite
: Permet de sélectionner une image.
- Touche zoom W/T : Permet de changer la
taille de l’impression.
W
ANNULER
T
- Touche OK : Vos modifications seront enregistrées
et le menu va disparaître.
OK PARAM.
[TOUT] : Permet de changer la taille de l’impression
de toutes les images enregistrées.
- Touche zoom W/T : Sélectionner une taille d’impression.
- Touche OK : vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
[ANNULER] : permet d’annuler tous les paramètres de taille de l’impression.
Index
Les images (excepté pour les vidéos et les fichiers vocaux) sont
imprimées sous forme d’index.
Ä Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de
l’impression peut prendre un peu plus de temps.
68
Lecture ( à )
Copier
Quand le menu est sélectionné et qu’aucune carte mémoire
Cette fonction vous permet de copier des fichiers d’image, des
vidéos et des fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire
1. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER]
LECTURE
en appuyant sur la touche Haut/Bas.
MÉMO VOCAL
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
SUPPRIMER
PROTÉGER
2. Sélectionnez un sous-menu que vous
DPOF
COPIER
NON
souhaitez en appuyant sur la touche
OUI
HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK. RETOUR OK PARAM.
- [NON] : Annule « la fonction COPIER ».
- [OUI] : Toutes les images, les fichiers vidéo et d’enregistrement
vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés
vers la carte mémoire après l’affichage du message
[EN COURS !]. Une fois la copie terminée, l’écran
revient en mode lecture.
n’est insérée, le message [PAS DE CARTE!] s’affiche.
pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne
(16 Mo), la commande [COPIER] copie uniquement certaines
des images et affiche le message [CARTE PLEINE !]. Le
système revient ensuite en mode lecture. Assurez-vous de
supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de l’espace
avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire
interne par [COPIER] vers la carte, le numéro suivant celui des
noms de fichiers est créé sur la carte afin d’éviter la duplication
du nom de fichier.
- Lorsque [REINI] dans le menu de configuration [FICHIER]
est configuré : les noms de fichiers copiés commencent
après le dernier nom de fichier enregistré.
- Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER]
est configuré : les noms de fichiers copiés commencent
après le dernier nom de fichier enregistré. Après l’exécution
de la fonction [Copier], la dernière image enregistrée du
dernier dossier copié s’affiche sur l’écran LCD.
69
PictBridge
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à
une imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (vendue
séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne
pouvez pas imprimer les vidéos et les fichiers vocaux.
Configuration de l’appareil photo pour la
connexion avec l’imprimante
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à
l’aide du câble USB.
2. Sélectionnez [IMPRIMANTE] en appuyant
sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur
la touche OK.
SELECT. USB
Branchement de l’appareil photo à une imprimante
70
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
OK
CONFIR.
Ä Si le menu [USB] est paramétré sur [ORDINATEUR], vous ne
pouvez pas brancher une imprimante compatible Pictbridge à
l’appareil photo via le câble USB avec le message [BRANCH.
ORDINATEUR]. Dans ce cas, retirez le câble et répétez les
étapes 1 et 2.
Impression simple
Lorsque vous connectez l’appareil photo
à une imprimante en mode Lecture, vous
pouvez facilement imprimer une image.
- Appuyer sur la touche Gauche/Droite :
permet de sélectionner une image
IMPRIM. OK MENU
précédente / suivante.
- Appuyer sur la touche Imprimante ( » ) :
l’image affichée est imprimée avec les paramètres par défaut de
l’imprimante.
PictBridge : Sélection d’image
PictBridge : Paramétrage impression
Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer.
Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format
d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression
et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées.
Paramétrage du nombre d’exemplaires à imprimer.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire
disparaître le menu PictBridge.
PICTBRIDGE
IMAGES
1 IMAGE
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
TAILLE
TOUTES IM.
sélectionner le menu [IMAGES] et
DISPOSI.
TYPE
appuyez sur la touche Droite.
QUALITÉ
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour
DATE
OK PARAM.
RETOUR
sélectionner le sous-menu souhaité,
puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel
vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît
comme indiqué ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire
disparaître le menu PictBridge.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le menu souhaité et
appuyez sur la touche Droite.
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu
que vous souhaitez et appuyez ensuite
sur la touche OK.
Menu
PREC. SH QUITTER
0
0
SUIVANT
OK PARAM.
[Lorsque [1 IMAGE] est
sélectionné]
SH QUITTER
TAILLE
DISPOSI.
OK PARAM.
[Lorsque [TOUTES IM.] est
sélectionné]
- Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre
d’impressions.
- Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : utilisez les touches Gauche/Droite
pour sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre
image, sélectionnez le nombre d’impressions pour cette autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la
touche OK pour enregistrer.
- Appuyez sur le déclencheur pour revenir au menu sans paramétrer le
nombre d’impressions.
4. Appuyez sur la touche Imprimante ( » ) pour imprimer les images.
TYPE
QUALITÉ
DATE
NOM FICH
Fonction
Paramétrage de la taille du
papier pour l’impression
Paramétrage du nombre
d’images à imprimer sur une
feuille de papier
Paramétrage de la qualité du
papier pour l’impression
Paramétrage de la qualité de
l’image à imprimer
Paramétrage de l’impression
ou non de la date
Paramétrage de l’impression ou
non du nom de fichier
PICTBRIDGE
IMAGES
TAILLE
TYPE
QUALITÉ
DATE
AUTO
CARTE P.
DISPOSI.
RETOUR
CARTE
4x6
L
2L
OK
PARAM.
Sous-menu
AUTO, CARTE P., CARTE,
4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
AUTO, ENTIER, 1, 2, 4,
8, 9, 16, INDEX
AUTO, COUCHÉ,
PHOTO, PHOTO RAP.
AUTO, HAUTE,
NORMAL, FINE
AUTO, ARRÊT, MARCHE
AUTO, ARRÊT, MARCHE
Ä Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les
imprimantes. Dans ce cas, les menus sont tout de même affichés sur l’
écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
71
PictBridge : Réinitialisation
Remarques importantes
Permet de réinitialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner l’onglet de menu [REMISE]. PICTBRIDGE
DISPOSI.
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
TYPE
QUALITÉ
2. Utilisez les touches Haut / Bas pour
DATE
NON
sélectionner la valeur de sous-menu de NOM FICH
REMISE
OUI
votre choix et appuyez ensuite sur la
OK PARAM.
RETOUR
touche OK.
Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne seront pas réinitialisés.
Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres impression et
image seront réinitialisés.
Ä Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de
l’imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante,
reportez-vous au manuel d’utilisation livré avec votre imprimante.
Cette unité comporte des composants électroniques de précision.
N’utilisez pas cet appareil et ne l’entreposez pas dans les endroits
suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture
par temps chaud.
- Environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
- Locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis
à des températures ou une humidité élevées ou en présence de
produits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites).
Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte
fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser
pendant une certaine période.
Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utilisez sur
la plage, des dunes ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable
de manière irréversible.
Manipulation de l’appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à
des chocs ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez
pas l’appareil, rangez-le dans l’étui.
- Évitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
- Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Afin d’éviter tout risque
d’électrocution, ne tenez jamais l’appareil avec les mains mouillées.
72
Remarques importantes
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels que
la plage ou la piscine, faites attention que ni eau ni sable ne pénètre
dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager
l’appareil de manière irréversible.
Des températures extrêmes peuvent provoquer des dysfonctionnement.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce
cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur
la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la
carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparu.
Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique
n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est
conseillé de retirer la batterie et la carte mémoire si l’appareil n’est pas
utilisé pendant de longues périodes.
Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint
automatiquement pour protéger la carte mémoire.
Entretien de l’appareil photo
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour
nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au
besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le
nettoyage des objectifs. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon
doux. Évitez le contact de l’appareil photo avec des solvants tels que le
benzène, les insecticides, diluants, etc. Cela risquerait d’endommager le
corps de l’appareil ainsi que ses performances. Une mauvaise utilisation
peut abîmer l’écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil
en le conservant en tout temps dans son étui protecteur.
N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique
peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de
l’appareil.
Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement des
images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés). Si cela se
produit, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer
le transfert.
Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo.
- Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et prévoyez des batteries
supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en
cas de mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
73
Voyant d’avertissement
En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message
d’erreur.
[ERREUR CARTE!]
Erreur carte mémoire
! Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
! Insérez de nouveau la carte mémoire.
! Insérez et formatez la carte mémoire. (p.48)
[CARTE VERROUIL!]
La carte mémoire est verrouillée.
! Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de
protection en écriture vers le haut
de la carte mémoire.
[MÉMOIRE PLEINE!]
La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine.
! Insérez une nouvelle carte mémoire.
! Supprimez les fichiers images inutiles.
[PAS D’ IMAGE!]
Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire.
! Prenez des photos.
! Insérez une carte mémoire qui contient des images.
74
[ERREUR FICHIER!]
Erreur fichier
! Supprimez le fichier.
Erreur carte mémoire
! Contactez le Service Clientèle pour votre appareil.
[BATTERIE FAIBLE!]
La capacité de la batterie est faible.
! Insérez de nouvelles batteries.
[LUMIÊRE FAIBLE!]
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
! Prenez des photos en mode Photo avec flash.
Avant de contacter notre Service Clientèle
Vérifiez les éléments suivants :
L’appareil photo ne se met pas sous tension
La capacité des piles est faible.
! Insérez de nouvelles piles. (p.13)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
! Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
Le niveau des piles est faible.
! Insérez de nouvelles piles.
L’appareil photo s’éteint automatiquement.
! Allumez à nouveau l’appareil photo.
Le fonctionnement a cessé dans des conditions de température basse,
en dehors de la plage de température d’utilisation.
! Réchauffez l’appareil photo et la batterie en les mettant dans votre
poche (exemple), puis juste avant la prise de vue, mettez la batterie
dans l’appareil photo et prenez vos photos.
L’appareil ne prend pas de photo lorsque le déclencheur est actionné.
Capacité mémoire insuffisante.
! Supprimez les fichiers images inutiles.
La carte mémoire n’est pas formatée.
! Formatez la carte mémoire. (p. 48).
La carte mémoire est vide.
! Insérez une nouvelle carte mémoire.
La carte mémoire est verrouillée.
! Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!].
L’appareil photo est éteint.
! Mettez l’appareil photo sous tension.
Le niveau des piles est faible.
! Insérez de nouvelles batteries (p.13)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
! Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement.
! Retirez / insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo.
Les images sont floues
Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié.
! Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image nette.
Une photo a été prise au-delà de la portée du flash.
! Prenez une photo dans le champ de portée du flash.
L’objectif est sale ou embué.
! Nettoyez l’objectif.
75
Avant de contacter notre Service Clientèle
Le flash ne se déclenche pas.
Le mode Flash désactivé a été sélectionné.
! Annulez le mode Flash désactivé.
Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash.
! Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH. (p.29)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a
pris les valeurs par défaut.
! Réglez la date et de l’heure correctement.
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas
Défaillance de l’appareil photo
! Retirez / insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo.
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo
Format de carte mémoire erroné
! Reformatez la carte mémoire.
Les images ne sont pas lues
Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
! Ne changez pas le nom du fichier de l’image.
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
La balance des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect.
! Sélectionnez une balance des blancs et un effet appropriés.
76
Les images sont trop claires
Les images sont surexposées.
! Réinitialisez la compensation de l’exposition.
Absence d’image sur l’écran du moniteur externe
La connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué.
! Vérifiez les câbles de connexion.
Fichiers incorrects dans la carte mémoire
! Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects.
Lors de l’utilisation de l’explorateur du ordinateur, le fichier du [disque
amovible] n’apparaît pas
Le câble n’est pas branché correctement.
! Vérifiez les branchements.
L’appareil photo est éteint.
! Allumez l’appareil photo.
Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas
Windows 2000, XP, Vista / Mac OS 10.3 ou votre ordinateur ne prend
pas en charge la norme USB.
! Installez un système d’exploitation Windows 2000, XP, Vista / Mac OS
10.3 compatible avec la norme USB.
Caractéristiques
Capteur d’images - Type : CCD 1/2,33 pouces
- Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels
- Nombre total de pixels : Environ 10,3 mégapixels
Objectif
- Distance focale : Objectif SAMSUNG f = 6,3 ~ 18,9 mm
(équivalent à un film 35 mm : 35 ~ 105 mm)
- N° F : F3,0(W) ~ F5,6(T)
- Zoom numérique : ·Mode photo : 1 ~ 5X
·Mode de lecture : 1 ~ 11,4X
(en fonction de la taille de l’image)
Ecran LCD
- Ecran LCD TFT couleur 2,7 pouces (230 000 points)
Mise au point
- Type : TTL mise au point automatique (Mise au p. multi,
Mise au p. centre, AF Détection de visages)
- Plage
NORMAL
Grand angle
Téléobjectif
80 cm ~ l’infini
Macro
Macro
automatique
10 ~ 80cm
10cm ~ l’infini
50 ~ 80cm
50cm ~ l’infini
Obturateur
- Type : 1 ~ 1/1 500 seconde
(Manuel : 8 ~ 1/1 500 seconde)
Exposition
- Contrôle : Programme AE, Mesure d’exposition,
AE Détection de visages
- Mesure d’exposition : Multi, Sélectif, Centrée
- Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV)
- ISO : AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1 600
Flash
- Modes : Auto, Auto & Réduction des yeux
rouges, Flash de contre-jour,
Synchro lente, Flash désactivé
- Plage : Grand Angle : 0,4 ~ 3,0m,
Téléobjectif : 0,5 ~ 2,5m
- Durée de rechargement : Environ 4 secondes
Finesse
- Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+
Effet de couleurs
- Normal, N&B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu,
Négatif, Couleur personnalisée
Équilibrage des blancs
- Automatique, Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent haut, Fluorescent bas,
Tungstène, Personnalisé
Enregistrement de voix
- Enregistrement vocal (10 heures max.)
- Mémo vocal sur photo (10 s max.)
Impression de la date
- Date, Date & Heure,
Désactivé (sélectionnable par l’utilisateur)
Prise de vue
- Mode photo
·Mode : Auto, Programme, Manuel, DIS,
Aide photo, Portrait, Scène
·Scène : Nuit, Enfants, Paysage, Gros plan,
Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre
jour, Feux d’artifice, Mer & Neige
·Prise de vue : Unique, Continu, AEB
·Retardateur : 10 s, 2 s, Double,
Minuterie de mouvements
77
Caractéristiques
- Vidéo
Avec ou sans son (peut être sélectionné par
l’ utilisateur, durée d’enregistrement : 2 heures max.)
·Résolution : 640 x 480, 320 x 240
·Fréquence des images : 30 ips, 15 ips
·Zoom optique 3X et muet en zoom
·Édition vidéo (Incorporée) : Pause lors de
l’enregistrement, Capture vidéo
Stockage
78
- Support
·Mémoire interne : 16 Mo mémoire flash
·Mémoire externe (en option) :
Carte MMC (jusqu’à 1 Go garanti)
Carte SD (jusqu’à 2 Go garanti)
Carte SDHC (jusqu’à 8 Go garanti)
- Format de fichier :
·Photo : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
·Vidéo : AVI (MJPEG)
·Audio : WAV
- Taille de l’image
,
;
.
+
✩
3648X
2736
3648X
2432
3648X
2056
3072X
2304
2592X
1944
1920X
1080
1024X
768
- Capacité (Taille 1 Go)
,
;
.
+
✩
TRÈS Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ
FINE
219
241
282
290
366
1089
1907
FINE
Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ
304
341
395
412
507
1458
2204
NORMAL
Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ
507
550
619
660
825
2204
2419
Ä Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans
des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres
choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.
Touche « E »
- Effet : COULEUR, RÉGLAGE IMAGE (FINESSE,
SATURATION, CONTRASTE)
- Edition : REDIMENSION, ROTATION, COULEUR
Lecture des images
- Type : Image unique, Aperçus, Diaporama,
Vidéo
Interface
- Connecteur de sortie numérique : USB 2.0
- Audio : Mono
- Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur)
- Connecteur d’entrée alimentation CC : 3.3V
Source d’alimentation - Pile primaire : 2 x AA Alcaline
- Batterie rechargeable : SNB-2512B KIT (en option)
(2 batteries AA Ni-MH et chargeur)
Ä Les piles/batteries fournies peuvent
varier selon la région de vente.
Caractéristiques
Dimensions (L x H x P) - 93,1 x 61,5 x 24 mm
(hors éléments en saillie)
Poids
- Environ 120 g (sans la batterie et la carte)
Températures de fonctionnement - 0 ~ 40 °C
Humidité de fonctionnement - 5 ~ 85 %
Logiciels
- Samsung Master, Adobe Reader
Ä Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Ä Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
79
Remarques relatives au logiciel
Veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur avant d’utiliser
l’appareil.
- Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du
logiciel ni du manuel d’utilisation.
- Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement
pour l’utilisation avec un appareil photo.
- Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de
fabrication, Samsung s’engage à réparer l’appareil photo ou à le
remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune
manière que ce soit, être tenu responsable des dommages
causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo.
- L’utilisation d’un ordinateur assemblé ou non ou d’un système d’exploitation qui n’a pas été agréé par le fabricant n’est pas couverte par la
garantie Samsung.
- Avant de lire le présent manuel d’utilisation, vous devez être
familiarisé avec le fonctionnement de base d’un ordinateur et de son
système d’exploitation.
80
Configuration système requise
Pour Windows
Caractéristiques
pour la
connexion
USB
Caractéristiques
pour la
prise en
charge
logicielle
ordinateur avec processeur
supérieur à un Pentium III
500 Mhz (Pentium III 800 Mhz
conseillé)
Windows 2000 / XP / Vista
Minimum 256 Mo de mémoire
RAM
(plus de 512 Mo conseillé),
250 Mo d’espace disque
disponible (plus de 1 Go
conseillé),
écran compatible avec un
affichage couleur 16 bits,
1 024 × 768 pixels (affichage
couleur 24 bits conseillé),
Microsoft DirectX 9.0C
Pour Macintosh
Power Mac G3 ou supérieur,
Mac OS 10.3 ou supérieur,
256 Mo de mémoire RAM
minimum (plus de 512 Mo
conseillé)
-
À propos du logiciel
Une fois que le CD-ROM fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur
de CD-ROM, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Ä Les captures d’écran dans
ce manuel sont basées sur la
version anglaise de Windows.
Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du
programme d’installation automatique peut prendre de 5 à 10
secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez
[Windows Explorer] et sélectionnez [Installer.exe] dans le
dossier racine du CD-ROM.
Samsung Master : Il s’agit de la solution logicielle multimédia
complète.
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et
enregistrer votre image numérique et vidéo. Ce logiciel n’est
compatible qu’avec Windows.
81
Installation des logiciels
Le logiciel doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil
avec un PC. Une fois le pilote installé, vous pouvez transférer les
images vers le PC afin de les retoucher à l’aide du logiciel d’édition.
Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur
le lien mentionné ci-dessous.
www.samsung.fr
1. La fenêtre d’exécution
automatique s’affiche.
Cliquez sur le menu
[Logiciel d’installation pour
Appareil Photo Numérique
Samsung] dans la fenêtre
d’exécution automatique.
82
2. Installez DirectX, Samsung Master et Adobe Reader en
sélectionnant une touche indiquée sur l’écran. Si une version
plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est
possible que DirectX ne s’installe pas.
Installation des logiciels
3. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au
ordinateur à l’aide d’un câble USB.
4. Allumez l’appareil photo. Le message
[Nouveau Matériel] apparaît à l’ecran
et l’ordinateur établit la liaison avec
l’appareil.
Ä Si vous travaillez sous Windows XP /
Vista, un programme visualiseur
d’image s’ouvre.
83
Installation des logiciels
Les documents PDF du manuel d’utilisation sont inclus dans
le CD-ROM fourni avec cet appareil photo. Recherchez les
fichiers PDF à l’aide de l’Explorateur Windows. Avant d’ouvrir
les fichiers PDF, vous devez installer le logiciel Adobe Reader
fourni sur le CD-ROM.
Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez
déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus
récente. Rendez-vous sur le site www.microsoft.com et mettez
à jour Internet Explorer.
Démarrage du mode ordinateur
Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre ordinateur
et que vous l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en
« mode de connexion ordinateur ».
Dans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur
l’appareil photo vers votre ordinateur par le biais du câble USB.
Paramètres de l’appareil photo pour la connexion
1. Allumez l’appareil photo.
2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur
SELECT. USB
à l’aide du câble USB fourni.
3. Allumez l’ordinateur. L’appareil photo et
l’ordinateur sont reliés l’un à l’autre.
4. Le menu de sélection du périphérique
OK CONFIR.
externe s’affiche à l’écran LCD.
5. Sélectionnez [ORDINATEUR] en appuyant sur la touche Haut /
Bas, puis appuyez sur la touche OK.
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
84
Démarrage du mode ordinateur
Branchement de l’appareil au ordinateur
Télécharger des images enregistrées
Vous pouvez télécharger les photos enregistrées sur l’appareil
photo vers le disque dur de votre ordinateur et les imprimer ou
utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer.
1. Connectez l’appareil photo à votre
ordinateur au moyen du câble USB.
Ä Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 5, lorsque
vous branchez l’appareil photo à votre ordinateur, le message
[BRANCH. IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas
établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la
procédure à partir de l’étape 2.
2. Sur le bureau de l’ordinateur,
sélectionnez [Poste de Travail] et
cliquez deux fois sur [Disque
amovible! DCIM! 100SSCAM].
Les fichiers images seront alors
affichés.
3. Sélectionner une image et
appuyez sur le bouton droit de
la souris.
Débrancher l’appareil photo et le ordinateur
Reportez-vous à la page 87 (Retrait du disque amovible).
85
Démarrage du mode ordinateur
4. Un menu contextuel s’ouvrira.
Cliquez sur le menu [Couper] ou
[Copier].
- [Couper] : permet de couper un
fichier.
- [Copier] : copie des fichiers.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.
6. Appuyez sur le bouton droit de la
souris et un menu contextuel
s’ouvre. Cliquez sur [Paste].
7. Un fichier image est transféré de
l’appareil à votre ordinateur.
86
- Grâce au [Samsung Master], vous pouvez voir les images
enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du ordinateur
ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image.
Nous vous recommandons de copier vos images vers le ordinateur
pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement
sur le disque amovible, vous risquez d’être déconnecté.
Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible
une photo qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message
[FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode
LECTURE, et, en mode APERÇU, aucune image n’est
affichée.
Retrait du disque amovible
Windows 2000 / XP / Vista
(Les illustrations peuvent être différentes selon le système
d’exploitation Windows.)
1. Vérifiez si l’appareil photo et le ordinateur effectuent un transfert
de fichier. Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, veuillez
attendre soit allumé en continu.
2. Cliquez deux fois sur l’icône
[Déconnexion ou éjection de
matériel] située sur la barre de
tâches.
3. La fenêtre [Retirer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira.
Sélectionnez le [Périphérique de
stockage USB] et cliquez sur la
touche [Arrêter].
5. La fenêtre [Vous pouvez retirer le
périphérique en toute sécurité]
s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK].
6. Une fenêtre [Retirer le péripéhrique
en toute sécurité] va s’ouvrir. Cliquez
sur le bouton [Fermer] et le disque
amovible sera deconnecté en toute
sécurité.
[Cliquez deux fois ici]
7. Débranchez le câble USB.
4. La fenêtre [Supprimer le périphérique en
toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez
[Périphérique de stockage de masse] et
cliquez sur la bouton [OK].
87
Samsung Master
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
vos photos numériques et vos vidéos. Ce logiciel n’est compatible qu’
avec Windows.
Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer ! Tous les
programmes !Samsung !Samsung Master].
Télécharger les images
1. Branchez l’appareil photo à votre
ordinateur.
2. Une fenêtre de téléchargement des
images s’affiche après avoir branché
l’appareil photo au ordinateur.
- Pour télécharger les photos prises,
sélectionnez la touche [Sélectionner tout].
- Sélectionnez le dossier de votre
choix dans la fenêtre et cliquez sur
la touche [Select All] (Toutes). Vous
pouvez enregistrer les photos prises dans le dossier sélectionné.
- Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement
est annulé.
3. Cliquez sur la touche [Suivant >].
88
4. Sélectionnez une destination et
créez un dossier pour enregistrer les
images et dossiers téléchargés.
- Les dossiers sont créés par ordre de
date et les images sont téléchargées.
- Les noms de dossiers sont créés
selon vos préférences et les
images sont téléchargées.
- Après avoir sélectionné un dossier
existant, les images sont
téléchargées.
5. Cliquez sur la touche [Suivant >].
6. Une fenêtre s’ouvre comme
illustré ci-contre. La destination du
dossier sélectionné s’affiche dans
la partie supérieure de la fenêtre.
Cliquez sur la touche [Démarrer]
pour télécharger les images.
7. Les images téléchargées seront
affichées.
Samsung Master
Visualiseur d’images : Vous pouvez visualiser les images
enregistrées.
- Les fonctions du visualiseur d’image sont répertoriées ci-dessous.
Ì Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus. Fichier, Edition,
Affichage, Outils, Changer les fonctions, Téléchargement auto, Aide, etc.
Í Fenêtre de sélection d’image : Vous pouvez sélectionner une image de
votre choix dans cette fenêtre.
3 Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction
visualiseur d’image, édition d’image,
édition de vidéo dans ce menu.
4 Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou une
vidéo et vérifier les informations multimédia.
5 Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
6 Fenêtre d’affichage du dossier : Vous pouvez voir l’emplacement du dossier
de l’image sélectionnée.
7 Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier
sélectionné s’affichent.
Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations.
Editeur d’images : Vous pouvez éditer vos photos.
- Les fonctions d’édition de l’image sont répertoriées ci-dessous.
Ì Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Outils]
: Vous pouvez redimensionner ou rogner l’image sélectionnée.
Voir le menu [Aide].
[Régler]
: Vous pouvez modifier la qualité de l’image. Voir le menu [Aide].
[Retoucher] : Vous pouvez changer l’image ou ajouter des effets à l’image.
Voir le menu [Aide].
Í Outils de dessin : Outils pour l’édition d’une image.
3 Fenêtre d’affichage de l’image : Une image sélectionnée s’affiche dans
cette fenêtre.
4 Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l’image modifiée.
Ä Une photo éditée avec Samsung Master ne peut plus être lue sur l’appareil photo.
Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations.
89
Samsung Master
Editeur de films : Vous pouvez réunir la photo, la vidéo, la narration,
les fichiers de musique dans une vidéo.
- Les fonctions d’édition de la vidéo sont répertoriées ci-dessous.
Ì Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Ajouter]
: Vous pouvez ajouter un multimédia de votre choix dans
une vidéo.
[Edition]
: Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur
et la saturation.
[EFFET]
: Vous pouvez ajouter un effet.
[Régler texte] : Vous pouvez insérer des textes.
[Narration]
: Vous pouvez insérer une narration.
[Créer]
: Vous pouvez enregistrer le multi-média édité sous un nouveau
nom de fichier. Vous avez la possibilité de sélectionner les
formats AVI, Windows Media (WMV) et (ASF).
Í Fenêtre d’affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans
cette fenêtre.
90
Ä Certaines vidéos compressées avec un codec qui n’est pas
compatible avec Samsung Master ne peuvent pas être lus par
Samsung Master.
Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus
d’informations.
Installation du pilote USB sur MAC
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD-ROM
dans la mesure où le système d’exploitation MAC prend déjà en
charge le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version du système d’exploitation MAC lors du
démarrage. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS 10.3.
3. Branchez l’appareil photo sur votre Macintosh et allumez
l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché
l’appareil photo sur le MAC.
Transfert de données sur MAC
1. Cliquez deux fois sur la nouvelle icône présente sur le bureau et
le dossierde la carte mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez les fichiers pour les copier ou les déplacer vers le
dossier de votre choix sur le MAC.
Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur à l’appareil et
retirez ensuite le disque amovible à l’aide de la commande Extract.
91
FAQ
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est
défectueuse.
Scénario 1
Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du
câble USB fourni.
! Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2
L’appareil photo n’est pas reconnu par votre ordinateur.
Parfois, l’appareil photo peut s’afficher sous [Périphériques
inconnus] dans le gestionnaire de périphériques.
! Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB,
branchez de nouveau le câble USB et allumez
l’appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert
d’un fichier.
! Mettez l’appareil photo hors et sous tension.
Transférez à nouveau ce fichier.
Scénario 4
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
! Si vous vous servez d’un concentrateur USB,
vérifiez d’abord que celui-ci est compatible avec
votre ordinateur pour vous épargner des problèmes
de connexion. Chaque fois que cela est possible,
connectez l’appareil au ordinateur directement.
Scénario 5
92
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le
ordinateur ?
! Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas
correctement s’il y a d’autres câbles USB qui sont
déjà branchés au PC. Dans ce cas, débranchez
les autres câbles USB et ne branchez que celui
pour l’appareil photo.
Scénario 6
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en
cliquant sur Démarrer ! (Paramètres) ! Panneau de
configuration ! (Performance et Maintenance) !
Système ! (Matériel) ! Gestionnaire de périphériques),
il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques
surmontés d’un point d’interrogation jaune (?) ou des
périphériques surmontés d’un point d’exclamation (!)
! Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point d’
interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez
« Supprimer ». Redémarrez le ordinateur et branchez de
nouveau l’appareil photo.
Scénario 7
Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton
Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne
reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque amovible.
! Arrêtez les programmes de sécurité et branchez
l’appareil photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux
instructions du programme de sécurité sur la manière
d’arrêter le programme temporairement.
Scénario 8
L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant
de l’ordinateur.
! Lorsque l’appareil photo est branché au port USB
situé à l’avant de l’ordinateur, il se peut que ce
dernier ne reconnaisse pas l’appareil photo.
Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à
l’arrière de l’ordinateur.
FAQ
Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n’est pas installé
Installez DirectX 9.0 ou supérieur.
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo.
2) Lancez l’Explorateur Windows, sélectionnez le dossier
[CD-ROM drive:\DirectX] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe.
DirectX est installé. Rendez-vous sur le site suivant pour
télécharger DirectX.
Si un ordinateur connecté à l’appareil photo arrête de répondre
lorsque Windows démarre.
Dans ce cas, débranchez le ordinateur et l’appareil photo
et Windows démarre correctement. Si le problème survient
de manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur
désactiver et redémarrez le ordinateur. Legacy USB Support
se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (Le menu
de configuration du BIOS est différent selon les fabricants de
ordinateur et certains menus BIOS n’ont pas de support USB.)
Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même,
contactez le fabricant du ordinateur ou celui du BIOS.
Si vous ne parvenez pas à supprimer la vidéo, ni à retirer le
disque amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du
transfert de fichier.
Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes
mentionnés ci-dessus peuvent survenir occasionnellement.
- Fermez le programme Samsung Master en cliquant sur l’icône
Samsung Master dans la barre des tâches.
- Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur
le CD-ROM.
Elimination des batteries de ce produit
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres
pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les
batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques
Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure,
de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés
dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement
éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou
à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation
du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à
les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par
l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre
fournisseur de services.
93
Élimination correcte de ce produit
Élimination correcte de ce produit (déchets d’équipements
électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de
l’Union européenne et dans les autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sa documentation, indique
qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter
préjudice à l’environnement ou à la santé de tiers, veuillez le séparer
des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources
matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur
leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie
pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit
afin qu’il soit recyclé dans le respect de l’environnement. Les
entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit
pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Symbole Eco de Samsung
Ce symbole créé par Samsung vise à promouvoir les
activités respectueuses de l’environnement mises
en place par Samsung. Il illustre les efforts continus
de Samsung dans le développement de produits
écologiques.
94
SERVICE CLIENTÈLE
Contact téléphonique :
Du lundi au samedi de 9 h 00 à 20 h 00
08 25 08 65 65
Ou dites Samsung au 32 60
Appel facturé 0,15 € cts la minute
Adresse postale :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
270, avenue du Président Wilson
93 210 La Plaine Saint Denis
95
MEMO
96

Manuels associés