▼
Scroll to page 2
of
98
Découvrir votre appareil photo Instructions Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter aux sections énumérées ci-dessous en respectant l’ordre indiqué. Installation du logiciel Prendre une photo Brancher le câble USB Vérifier l’alimentation de l’appareil photo Vérifier [Disque amovible] Avant de pouvoir utiliser cet appareil avec un ordinateur, vous devez installer le logiciel d’application.Une fois le pilote installé, vous pouvez transférer vos photos vers votre ordinateur afin de les retoucher à l’aide du logiciel d’édition. (p.82) Prenez des photos. (p.17) Branchez le câble USB fourni avec l’ appareil photo au connecteur USB de ce dernier au port USB du ordinateur. (p.84) Vérifiez l’alimentation de l’appareil photo. S’il est éteint, appuyez sur la touche marche / arrêt pour le mettre sous tension. Ouvrez l’Explorateur Windows et repérez le [Disque amovible]. (p.85) Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation. Lorsque vous avez besoin de faire appel au Service Après-Vente, apportez l’appareil et l’accessoire défectueux (batteries, carte mémoire, etc.) à votre Service Après-Vente agréé. Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déconvenue. Samsung ne peut être tenu responsable en cas de perte ou de dommage résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. Conservez ce manuel dans un endroit sûr. Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les photos de la carte mémoire vers votre ordinateur, celles-ci risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les photos prises avec l’appareil photo sur votre ordinateur, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour connecter l’appareil photo à votre ordinateur. Sachez que le fabricant ne peut être tenu responsable de la perte ou de la dégradation des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte. Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement préalable. Ä Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation Incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Ä Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives. 1 Danger Avertissement Le symbole « DANGER » signale un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Le symbole « AVERTISSEMENT » indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. N’essayez pas de modifier de quelque façon que ce soit votre appareil photo. Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des blessures, une électrocution ou des dégâts importants sur votre appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur agréé ou le Service Après-Vente Samsung. Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion. Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, n’utilisez pas ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles/ batteries ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur ou le Service Après-Vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution. N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, comme le logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela peut présenter un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne manipulez pas cet appareil avec les mains humides. Cela pourrait présenter un risque d’incendie ou d’électrocution. N’utilisez pas le flash à proximité de personnes ou d’animaux. L’utilisation du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions oculaires. Pour des raisons de sécurité, conservez cet appareil et ses accessoires hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment : - L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement. - Les blessures pouvant résulter de l’utilisation des pièces mobiles de l’appareil photo. Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse. Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie. Lorsque vous l’utilisez, ne couvrez ni l’appareil photo, ni le chargeur. Cela risque de provoquer une surchauffe et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé. 2 Mise en garde Table des matières Le symbole « MISE EN GARDE » signale un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou graves. PRÉSENTATION 007 Accessoires Des batteries endommagées, présentant des fuites ou une surchauffe peuvent entraîner des blessures ou un incendie. - Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles/batteries présentant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. - Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. - N’insérez pas les piles en inversant les polarités. Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Dans le cas contraire, il se peut qu’une fuite d’électrolyte corrosif survienne au niveau de la batterie, ce qui risque endommager les composants de l’appareil photo de manière irréversible. Ne déclenchez jamais le flash si celui-ci est en contact avec votre main ou un autre objet. Ne touchez pas le flash après l’avoir utilisé, vous risqueriez de vous brûler. Si vous utilisez un adaptateur secteur, ne déplacez pas l’appareil photo lorsque celui-ci est mis sous tension. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer une électrocution ou un incendie. Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre des photos floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Évitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque prenez une photo. Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo. Utiliser un adaptateur secteur qui ne correspond pas aux caractéristiques de l’appareil photo risque de l’endommager. Nous recommandons l’utilisation des piles fournies ou d’une batterie rechargeable autorisée. Ä Adaptateur secteur disponible : Tension : 3,3 V, Ampérage : 2 A, Diamètre : 2,35 mm Avant de mettre l’appareil photo sous tension, vérifiez le type de la batterie et assurez-vous que le réglage de l’appareil photo [PARAMÈTRES] > [TYPE BAT.] (p.52) est identique au type de la batterie. 07 008 008 009 010 010 011 011 011 012 013 014 Caractéristiques techniques Avant et dessus Arrière Dessous Touche multifonction Voyant du retardateur Voyant d’état de l’appareil photo Icônes des différents modes de l’appareil Connexion à une source d’alimentation Insertion de la carte mémoire Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire PRISE DE VUE 016 Indications de l’écran LCD 16 017 017 017 018 018 019 020 020 021 021 Démarrage du mode prise de vue Utiliser le mode Auto Utiliser le mode Programme Utiliser le mode Manuel Utiliser le mode DIS Utiliser le mode d’aide à la prise de vue Utiliser le mode Portrait Utiliser les modes Scène Utiliser le mode Vidéo Enregistrer une vidéo sans son 3 Table des matières 021 022 023 023 023 023 025 026 027 028 029 031 032 033 033 034 034 034 035 035 036 036 037 4 Mettre en pause lors de l’enregistrement d’une vidéo (Enregistrement successif) Points importants lors de la prise de vue Utilisation des touches de l’APN Touche de mise sous / hors tension Déclencheur Touche ZOOM W/T Touche de détection de visages (FD) Touche Description de fonctions / Infos / Haut Touche Macro / Bas Verrouillage de la mise au point Touche Flash / Gauche Touche Retardateur / Droite Touche MENU / OK Touche E (Effet) Touche E (Effet) : Couleur Touche E (Effet) : Finesse Touche E (Effet) : Contraste Touche E (Effet) : Saturation Touche Fn Comment utiliser le menu Fn Taille Qualité / nombre d’image par seconde Mesure d’exposition 037 038 038 039 Mode Prise de vue ISO Balance des blancs Compensation d’exposition PARAMÈTRES 040 Utilisation de l’écran LCD pour le réglage 40 040 040 041 041 042 043 043 044 044 044 044 044 045 045 045 045 046 046 des paramètres de l’appareil photo Enregistrement Comment utiliser le menu Type de mise au point automatique Mémo vocal Enregistrement vocal Enregistrer une vidéo sans son Mode SCENE Menu Son Son Volume Son de démarrage Son de l’obturateur Bip Sonore Son Autofocus Autoportrait Menu de configuration AFFICHAGE Langue Table des matières 047 047 047 048 048 048 048 049 049 050 050 051 052 052 Réglage de la date, de l’heure et du type de la date Image de démarrage Luminosité Aperçu rapide Economie de l’écran PARAMÈTRES Formater la mémoire Réinitialisation Nom des fichiers Impression de la date d’enregistrement Arrêt automatique Sélection du format de sortie vidéo Voyant de la mise au point automatique Sélectionner un type de batterie LECTURE 053 Démarrage du mode lecture 53 053 053 054 054 054 055 055 055 Lecture d’une photo Lecture d’une vidéo Fonction capture vidéo Lecture d’un enregistrement vocal Lecture d’un mémo vocal Indications de l’écran LCD Utilisation des touches de réglage de l’APN Touche Aperçu / Agrandissement 057 057 058 058 058 059 060 060 061 063 063 063 064 064 065 065 065 066 066 067 069 070 071 071 Touche Info / Haut Touche Lecture et Pause / Bas Touche Gauche / Droite / Menu / OK Touche Imprimante Touche Supprimer Touche E (Effet) : Redimensionner Touche E (Effet) : Rotation d’une image Touche E (Effet) : Couleur Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Démarrage du mode diaporama Démarrer le diaporama Sélectionner des images Configurer les effets du diaporama Réglage de la durée de transition Réglage de la musique de fond Lecture Mémo vocal Suppression d’images Protection des images DPOF Copier PictBridge PictBridge : Sélection d’image PictBridge : Paramétrage impression 5 Table des matières 072 072 074 075 077 PictBridge : Réinitialisation Remarques importantes Voyant d’avertissement Avant de contacter notre Service Clientèle Caractéristiques LOGICIEL 080 Remarques relatives au logiciel 80 6 080 081 082 084 087 088 091 091 092 Configuration système requise À propos du logiciel Installation des logiciels Démarrage du mode ordinateur Retrait du disque amovible Samsung Master Installation du pilote USB sur MAC Transfert de données sur MAC FAQ Accessoires Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter les éléments en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un SAV agréé Samsung. Éléments inclus Appareil photo Piles alcalines AA Câble USB Câble vidéo Dragonne Chargeur (SBC-N2) Câble secteur Étui CD-ROM (voir p.81) Manuel de l’utilisateur, Carte de garantie du produit Éléments en option Carte mémoire SD/SDHC / MMC (voir p.13 ) Batterie rechargeable (SNB-2512) 7 Caractéristiques techniques Avant et dessus Molette de réglage Déclencheur Voyant du retardateur / Capteur Autofocus Touche d’allumage / d’extinction Haut-parleur Flash Objectif / Cache objectif Connecteur USB / vidéo Microphone 8 Caractéristiques techniques Arrière Voyant d’état de l’appareil photo Touche zoom T (Zoom numérique) Touche zoom W (Aperçu) Touche E (Effets) Écran LCD Dragonne Touche Fn / EFFACE Touche de détection de visages (FD) Touche multifonction Mode Lecture / Touche Imprimante 9 Caractéristiques techniques Dessous Touche multifonction Emplacement de la carte mémoire Logement de la batterie Touche Description de fonctions / Infos / Haut Touche MENU/ OK Flash/ Touche Gauche Touche Retardateur/ Droite Trappe du compartiment à piles Cache du logement pour carte mémoire Fixation du trépied Ä Pour ouvrir la trappe batterie, faites-la glisser dans la direction indiquée ci-dessus. 10 Touche Macro/ Bas Touche Lecture & Pause Caractéristiques techniques Voyant du retardateur Icône État ✢ Clignotement ✡ Clignotement ✣ Clignotement Clignotement Description Une photo est prise après environ 10 secondes. - Pendant les 7 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d’une seconde. - Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles de 0,25 seconde. Une photo est prise après environ 2 secondes. Pendant ces 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalles de 0,25 seconde. Une première photo est prise au bout de 10 secondes, puis une deuxième 2 secondes après. Après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo est prise dès l’arrêt du mouvement du sujet. Voyant d’état de l’appareil photo Description Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est de nouveau prêt. Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de Après avoir pris une photo l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo. Lorsque la batterie du flash Le voyant clignote. est en cours de charge Lorsque le câble USB est Le voyant s’allume. ( L’écran LCD s’éteint après l’initialisaconnecté à un ordinateur tion de l’appareil.) Icônes des différents modes de l’appareil Reportez-vous à la page 17 pour obtenir plus d’informations relatives au paramétrage du mode de l’appareil photo. MODE ICÔNE MODE ICÔNE MODE Transférer des données avec un ordinateur Le voyant clignote. ( L’écran LCD s’éteint.) Lorsque le câble USB est Le voyant s’éteint. connecté à une imprimante En cours d’impression Le voyant clignote. Lorsque la mise au point automatique est active Le voyant s’allume. (L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet.) Le voyant clignote. (L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur le sujet.) Š MANUEL DIS ✆ ÿ SCÈNE VIDÉO ³ † ‰ AIDE PHOTO PORTRAIT _ Scène NUIT ENFANTS PAYSAGE GROS PLAN MODE TEXTE C. SOLEIL AUBE CONTRE J. ICÔNE MODE ARTIFICE P.&NEIGE - - ICÔNE État Mise en marche AUTOMATIQUE PROGRAMME ICÔNE 11 Connexion à une source d’alimentation Nous conseillons d’utiliser des piles/batteries pour appareil photo numérique (au cours de l’année suivant la date de fabrication). Les piles/batteries recommandées sont répertoriées ci-dessous. : 2 piles alcaline AA (capacité élevée) - Piles non rechargeables - Batterie rechargeable (en option) : SNB-2512 (Ni-MH) Caractéristiques de la batterie rechargeable SNB-2512 Modèle SNB-2512 Type Ni-MH Capacité 2 500 mA Tension 2 x 1,2 V Environ 300 minutes (utilisation avec le SBC-N2) Ä Le type de batterie fourni peut varier selon la région de vente. Durée de chargement 12 Information importante concernant l’utilisation des piles/batteries Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les batteries peuvent se décharger et des fuites peuvent survenir si elles sont laissées à l’intérieur de l’appareil. De basses températures (inférieures à 0 °C) peuvent avoir un effet sur la performance des batteries et pourraient diminuer leur vie utile. Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le boîtier. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. Il est facile d’obtenir des piles alcalines. La durée d’utilisation des piles varie cependant selon le fabricant et les conditions de photographie. N’utilisez pas de piles manganèse : ce type de piles ne délivre pas une tension suffisante. Pour cet appareil, il est recommandé d’utiliser des batteries rechargeables hautes capacités (Minimum 2100 Ma/H). Si des piles jetables ou des batteries de capacité inférieure sont utilisées le temps d’utilisation peut se trouver très réduit (moins de 45 min). Connexion à une source d’alimentation Insertion de la carte mémoire Insérez la carte mémoire comme indiqué. - Éteignez l’appareil photo avant d’insérer la carte mémoire. - Placez l’avant de la carte mémoire en face de l’avant de l’appareil photo (objectif) et les contacts de la carte vers l’arrière de l’appareil photo (écran LCD). - Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens, cela risquerait d’endommager le logement de la carte mémoire. Insérez les piles/batteries comme indiqué. - Si l’appareil photo ne s’allume pas vérifiez si la polarité est correcte (+ et -). - Lorsque vous ouvrez le couvercle de la trappe, ne Vous risquez de l’endommager. L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état de la batterie. Indicateur de la batterie Etat de la batterie i h g Batterie entièrement chargée Capacité de la batterie faible (Vous devrez bientôt la recharger ou en utiliser une nouvelle.) Capacité de la batterie faible (Vous devrez bientôt la recharger ou en utiliser une nouvelle.) Batterie vide. (Rechargez-la ou utilisez une autre batterie.) Ä Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit particulièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est susceptible d’être différent de son véritable état. 13 Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.48) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne prend pas en charge ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans son emplacement ou que vous l’en retirez. Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, une nouvelle carte mémoire sera nécessaire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. La carte mémoire est un composant électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. Durant ou après des périodes d’usage intensif, il est possible que la carte mémoire chauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire formatez-la d’abord en utilisant votre appareil. N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. 14 Les données enregistrées sur la carte mémoire risquent d’être corrompues dans les situation suivantes : - Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation. - Quand l’alimentation est coupée ou quand la carte mémoire est retirée durant l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou la lecture de données. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données. Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d’autres supports (disquettes, disques durs, CD, etc.). Si la mémoire disponible n’est pas suffisante, le message [MÉMOIRE PLEINE!] apparaît et l’appareil ne cesse de fonctionner. Pour optimiser la capacité de stockage de l ’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge. Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire. Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire L’appareil photo accepte les cartes mémoire SD/SDHC et MMC (Multi Media Card). Contacts de la carte Les capacités d’enregistrement avec une carte mémoire SD de 1 Go sont répertoriées dans la tableau ci-dessous. Ces valeurs sont des estimations qui peuvent varier selon les caractéristiques des images, comme le sujet photographié ou le type de carte utilisé. Dimension de l’image enregistrée languette de protection contre l’écriture , ; Etiquette . [Carte mémoire SD (Secure Digital)] Photo + ✩ Les cartes mémoire SD/SDHC sont munies d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de protection vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC, les données seront protégées. En faisant glisserla languette vers le haut les données ne sont plus protégées. Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo. TRÈS FINE Environ 219 Environ 241 Environ 282 Environ 290 Environ 366 Environ 1089 Environ 1907 FINE NORMAL Environ 304 Environ 341 Environ 395 Environ 412 Environ 507 Environ 1458 Environ 2204 Environ 507 Environ 550 Environ 619 Environ 660 Environ 825 Environ 2204 Environ 2419 ì - - - ❪ - - - Vidéo 30IPS 15IPS - - - - - - - - - - - - - - Environ 14'15" Environ 51'32" Environ 28'02" Environ 01:41'47" Les touches zoom sont désactivées pendant l’enregistrement de vidéos. Les durées d’enregistrement peuvent varier selon le niveau de zoom utilisé. Vous pouvez enregistrer des vidéos allant jusqu’à 4Go ou 2 heures chacune. 15 Indications de l’écran LCD L’écran à cristaux liquides affiche les informations concernant les fonctions et les sélections de prise de vue. N° Description 5 Icône carte mémoire / Icônes mémoire interne - 6 Batterie p. 13 7 Résolution de l’image p. 36 8 Qualité de l’image / Fréquence des images p. 36 9 Mesure d’exposition p. 37 10 Mode Prise de vue p. 37 11 ISO p. 38 Balance des blancs p. 38 13 Compensation d’exposition p. 39 15 N° 16 Description 16 Icônes Page 1 Mode de prise de vue p. 17 2 Barre du zoom optique / numérique / Taux du zoom numérique p. 23 3 Mémo vocal / Muet Ï/Ç p. 42/43 4 Nombre de prises de vue restant 3 p. 15 Temps restant 00:00:00 p. 15 Page 12 14 [Image et état plein] Icônes Avertissement de mouvement de l’appareil Cadre de mise au point automatique p. 22 p. 41 Saturation / Couleur p. 34 17 Finesse p. 34 18 Contraste p. 34 19 Macro p. 27 20 Retardateur p. 31 21 Flash p. 29 22 Valeur d’ouverture / Vitesse d’obturation 23 Détection de visages / Auto portrait F3.0, 1/30 / P. 18 p. 25/26 Démarrage du mode prise de vue Utiliser le mode Auto ( μ ) Utiliser le mode Programme ( ) Sélectionnez ce mode pour une prise de vue rapide et facile avec un minimum de réglage de la part de l’utilisateur. Le mode Programme permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez néanmoins configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation. 1. Insérez les batteries (p.13). Introduisez-les en tenant compte de la polarité (+ / -). 2. Insérez la carte mémoire (p.13). Étant donné que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 16 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, vos photos sont stockées dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, vos photos sont stockées sur la carte mémoire. 3. Fermez la trappe batterie. 4. Appuyez sur la touche marche / arrêt pour allumer l’appareil. 5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant la molette de réglage. 6. Pointez l’appareil vers votre sujet et cadrez votre photo à l’aide de l’écran LCD. 7. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. 1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant la molette de réglage. 2. Appuyez sur la touche +/- pour configurer les fonctions avancées telles que Dimensions d’images (p.36), Qualité (p.36), Mesure d’exposition (p.37), Mode Prise de vue (p.37), ISO (p.38), Balance des blancs (p.38) et Compensation d’exposition (p.39). Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à prendre une photo nette. Évitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo. 17 Démarrage du mode prise de vue Utiliser le mode Manuel ( ¸ ) Utiliser le mode DIS ( ) Vous pouvez configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation. Le mode de stabilisation d’image numérique (DIS, Digital Image Stabilisation) permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible. 1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant la molette de réglage. 2. Appuyez sur les touches Fn et Menu pour faire modifier la vitesse d’obturation et la valeur de diaphragme. Touche Haut / Bas : permet de régler la valeur d’ouverture Touche Gauche / Droite : permet de modifier la vitesse d’ obturation 3. Appuyez deux fois sur la touche Fn et prenez une photo. Des valeurs de diaphragme plus petites permettent d'obtenir un sujet net mais en contrepartie, le fond sera plus flou. Des valeurs de diaphragme plus importantes permettent d'obtenir à la fois un objet et un fond nets. Les vitesses d’obturation élevées permettent de prendre en photo un sujet en mouvement sur une image fixe comme s’il était immobile. Il est possible, grâce à des vitesses d’obturation faibles, de prendre en photo un sujet en mouvement avec un effet « dynamique ». 18 1. Sélectionnez le mode DIS en tournant la molette de réglage. 2. Pointez l’appareil vers votre sujet et cadrez l’image à l’aide de l’écran LCD. 3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Points importants concernant l’utilisation du mode DIS 1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode DIS. 2. Si les conditions d’éclairage sont plus lumineuses qu’un éclairage fluorescent, le mode DIS n’est pas activé. 3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres qu’un éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( à ) s’affiche. Pour de meilleurs résultats, ne prenez des photos que dans des situations où le voyant d’avertissement de mouvements ( à ) n’est pas affiché. 4. Si le sujet est en mouvement il est possible que la photo prise soit floue. 5. Restez immobile lorsque le message [PRISE DE VUE EN COURS!] s’affiche afin d’obtenir une image nette. 6. Étant donné que le DIS utilise le processeur numérique de l’appareil photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter. 7. Si la taille de l’image est configurée sur ( ; ) ou ( . ), le menu DIS ne peut pas être sélectionné. Démarrage du mode prise de vue Utiliser le mode d’aide à la prise de vue ( ` ) Liste des fonctions disponibles à partir du guide de prises de vue Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile Fonction qui peut être utilisée lorsque l’image bouge Fonction qui peut être utilisée lorsque la prise de vue est effectuée dans Ce mode permet à l’utilisateur d’apprendre à réaliser des prises de vue réussies et propose des solutions aux éventuels problèmes rencontrés. Ce mode permet également à l’utilisateur de s’entraîner à prendre des photos. l’obscurité Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la luminosité de l’image Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la couleur de l’image 1/2 La photo est floue (Pb de mise au point) AIDE PHOTO La photo est floue (Pb de mise au point) Prise de vue en cas de mouvements Prise de vue en faible luminosité Réglage de la luminosité Réglage des couleurs DEPLAC. ² Appuyez sur la touche Gauche / Droite Enfoncez le déclencheur à mi-course Votre sujet se trouve à + de 80 cm Votre sujet se trouve à - de 80 cm Votre sujet est une personne ± SUIVANT Enfoncez le déclencheur à mi-course RETOUR ² Appuyez sur la touche Gauche / Droite Vérifiez l’état de la MàP en enfonçant à mi-course le déclencheur - Vert : Mise au Point OK - Rouge : Echec MaP ± SUIVANT RETOUR ² ENTRAINEMENT Appuyer sur la touche MENU Appuyez sur la touche Haut / Bas 2/2 Enfoncez le déclencheur à mi-course Appuyer sur le déclencheur MENU AIDE Appuyez sur déclencheur pour s’entraîner Appuyez sur la touche Droite MENU AIDE Quand la mise au point est effectuée, enfoncez complètement le déclencheur. En cas d’échec de la M.P., enfoncez à mi-course. ± RETOUR ² ENTRAINEMENT [Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile] 19 Démarrage du mode prise de vue Utiliser le mode Portrait ( ) Les modes scène disponibles sont répertoriés ci-dessous. Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de vue rapide et facile du visage du sujet. [NUIT] ( ) : permet de prendre des photos dans l’obscurité (utilisation d’un trépied fortement recommandée). [ENFANTS] ( ) : permet de prendre des photos de sujets en mouvement (enfants). [PAYSAGE] ( ) : permet de prendre des photos de paysages. 1. Sélectionnez le mode Visage à l’aide de la molette de réglage. 2. Appuyez sur le déclencheur pour prendre votre photo. [GROS PLAN] ( Utiliser les modes Scène ( ) Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour diverses situations de prises de vue. 1. Sélectionnez le mode Scène en tournant la molette de réglage. (p.43) 2. Pointez l’appareil vers votre sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD. 3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. 20 ) : permet de prendre des photos d’un sujet en gros plan (Macro). [TEXTE] ( ) : permet de prendre des photos nettes de documents (Macro). [C. SOLEIL] ( ) : permet de prendre des photos de couchers de soleil. [AUBE] () : permet de prendre des photos de levers de soleil. [CONTRE J.] () : permet de prendre des photos lorsque le soleil est derrière le sujet. [ARTIFICE] () : permet de prendre des photos de feux d’artifice (utilisation d’un trépied fortement recommandée). [P.&NEIGE] () : permet de prendre des photos de pages blanches ou de paysages enneigés. Démarrage du mode prise de vue Utiliser le mode Vidéo ( ´ ) Il est possible d’enregistrer une vidéo dont la durée dépendra de la mémoire disponible. 1. Sélectionnez le mode VIDÉO en tournant la molette de réglage. (L’icône du mode vidéo et la durée d’enregistrement disponible s’affichent sur l’écran LCD.) 2. Pointez l’appareil vers votre sujet et cadrez votre photo à l’aide de l’écran LCD. 3. Appuyez une fois sur le déclencheur pour enregistrer les vidéos pendant un temps équivalent à la durée d’enregistrement autorisée. L’enregistrement des vidéos se poursuit si vous relâchez le déclencheur. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. Ä La dimension de l’image et le type de fichier sont les suivants. - Taille d’image : 640 x 480, 320 x 240 (sélectionnable) - Type fichier vidéo : AVI (MJPEG) - Fréquence d’images : 30 ips, 15 ips (sélectionnable) Enregistrer une vidéo sans son Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son. Les étapes 1 à 3 sont identiques à celles du mode VIDÉO. 4. Appuyez sur la touche Menu. 5. Sélectionnez le menu [ENREGISTREMENT] en appuyant sur la touche Gauche / Droite. 6. Appuyez sur la touche Bas et sélectionnez le menu [MUÊT] en appuyant sur la touche Droite. 7. Sélectionnez le menu [MARCHE] en appuyant sur la touche Haut / Bas. 8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer la séquence vidéo sans son. Ä Voir p.43 pour davantage d’informations. Mettre en pause lors de l’enregistrement d’une vidéo (Enregistrement successif) Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement lors de l’enregistrement d’une vidéo à l’endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en vidéo sans avoir à créer plusieurs vidéos. Utilisation de l’enregistrement successif Les étapes de 1 à 2 sont identiques à celles du mode Vidéo. 3. Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer les vidéos pendant la durée disponible. L’enregistrement des vidéos se poursuit si vous relâchez le ENR SH ARRETER déclencheur. 4. Appuyez sur la touche Pause ( Ø ) pour mettre l’enregistrement sur pause. 5. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour reprendre l’enregistrement. 6. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. 21 Points importants lors de la prise de vue Enfoncez le déclencheur à mi-course. Appuyez doucement sur le déclencheur pour confirmer la mise au point et charger la batterie du flash. Enfoncez entièrement le déclencheur pour prendre la photo. [Appuyez légèrement sur le déclencheur] [Appuyez complètement sur le déclencheur] La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil photo. Lorsque le mode Flash désactivé, Synchro lente ou DIS est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l’avertisseur de mouvement ( à ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c’est le cas, utilisez un trépied, placez l’appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. Prise de vue en contre-jour : veuillez ne pas prendre de photos quand l’appareil est pointé vers le soleil. L’image risquerait d’être sombre. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode Prise de vue scène (voir page 20), Flash contre-éclairage (voir page 30), Mesure d’exposition sélective (voir page 37) ou Compensation de l’exposition (voir page 39). 22 Évitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo. Cadrez votre photo en utilisant l’écran LCD. Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait. - Si le sujet est peu contrasté. - Si le sujet est très réfléchissant ou brillant. - Si le sujet se déplace à grande vitesse. - Si la lumière réfléchie est très forte ou l’arrière-plan est de couleur vive. - Si le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau). - Si l’environnement est sombre. Utilisation des touches de l’APN Touche ZOOM W/T Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo. Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 5X. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 15X. Touche de mise sous / hors tension Cette touche permet de mettre l’appareil photo sous tension ou hors tension. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant la durée définie, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la batterie. Reportez-vous à la page 50 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique. Déclencheur Le déclencheur est utilisé pour la prise de vue ou l’enregistrement vocal en mode PRISE DE VUE. Mode VIDÉO Le fait d’appuyer entièrement sur le déclencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’une vidéo. Si vous appuyez une fois sur le déclencheur, la vidéo est enregistrée pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. Zoom TÉLÉOBJECTIF - Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : appuyez sur la touche ZOOM T. pour effectuer un zoom avant sur le sujet, c’est-à-dire que ce dernier semblera plus proche. - Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : lorsque le zoom optique maximum (3X) est sélectionné, appuyez sur la touche zoom T pour activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, vous pouvez arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. En appuyant sur la touche de zoom T Mode PHOTO Lorsqu’on enfonce le déclencheur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Appuyer sur le déclencheur complètement permet de prendre des photos et les enregistrer. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données. [Zoom GRAND ANGLE] En appuyant sur la touche de zoom T [Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom numérique 5X] 23 Touche ZOOM W/T Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient Zoom GRAND ANGLE Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche ZOOM W. L’appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c’est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo. Appuyer sur la touche ZOOM W Appuyer sur la touche ZOOM W [Zoom optique 2X] [Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom GRAND ANGLE] Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur la Zoom optique touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche Zoom numérique la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum. Appuyer sur la touche ZOOM W [Zoom numérique 5X] 24 Appuyer sur la touche ZOOM W [Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom GRAND ANGLE] nécessiter un temps de traitement plus long par l’appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler. Si vous appuyez sur les touches Zoom lors de prises de vue de séquence vidéo, l’enregistrement vocal n’est pas disponible. Il pourrait se produire une perte de qualité d’image lorsqu’on utilise le zoom numérique. Pour afficher une photo en zoom numérique plus claire, enfoncez le déclencheur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez de nouveau sur la touche zoom T. Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique dans certains modes Scènes (NUIT, ENFANTS, TEXTE, GROS P LAN,Détection, MER & NEIGE), modes DIS, VIDÉO et Détection de visages. Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l'objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif. Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Lorsque l’appareil est en marche, faites attention à ne pas toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue. Prenez soin de ne pas toucher l'objectif lorsque vous utilisez la touche de zoom. Touche de détection de visages (FD) Détection de visages (FD) Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et rapidement un portrait. Ä Modes sélectionnables : Auto, Programme, Manuel, DIS, Aide photo, Portrait, Enfants, Mer & Neige 1. Appuyez sur la touche FD (Détection de visages) ( ) dans les modes sélectionnables. L’icône FD s’affichera dans la partie gauche de l’écran. 2. La taille et la position du cadre de la mise au point sont réglées automatiquement au niveau du visage du sujet. Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes. Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il fait la mise au point surr la personne la plus proche. Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode. La détection de visage ne fonctionne pas lors du réglage du mode effet. Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de mise au point s’affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris de mise au point s’affichera au-dessus des autres visages (jusqu’à 8). Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point sur le visage ; le cadre de mise au point deviendra vert (9 au total). Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la détection de visage a échoué. Dans certaines conditions, cette fonction peut ne pas fonctionner correctement : - Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de son visage sont dissimulées. - Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de l’appareil photo. - Quand la luminosité est trop faible ou trop importante. - La distance entre l’appareil photo et le sujet est grande. Quand la portée maximale de la détection de visages est de 3 m (Grand angle). Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera rapide à le reconnaître. 3. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La cadre de la mise au point devient vert quand la mise au point est activée. 4. Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre une photo. 25 Touche de détection de visages (FD) Auto Portrait Lorsque vous prenez une photo de vous-même, la zone de votre visage est automatiquement détectée pour des autoportraits rapides et faciles. Touche Description de fonctions / Infos ( ) / Haut Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une touche de direction. Si l'écran du menu ne s’affiche pas, il est possible d’accéder aux informations ou aux descriptions de fonctions du mode de prises de vue en cours sur l'écran LCD en appuyant sur la touche Description de fonctions / Informations ( ). Ä Modes sélectionnables : Auto, Programme, Manuel, DIS, Aide photo, Portrait, Mer & Neige 1. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche de détection de visages sur l’écran, l’icône Auto Portrait s’affiche ( ). Affiche toutes les infos relatives aux prises de vue. Affiche les infos de base. Affiche la description de chaque fonction. [Écran de prise de vue] [Écran d’informations] [Écran de descriptions de fonctions] Appuyez sur la touche FD. 2. Pour effectuer la prise de vue d’un autoportrait, positionnez l’objectif de l’appareil photo en direction de votre visage. L’appareil photo le détecte automatiquement et émet un volume sonore. 3. Commencez la prise de vue en appuyant sur le déclencheur. Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de l’écran, il émet à plusieurs reprises un son de courte durée, différent de celui qui est émis lorsque le visage n’est pas au centre de l’écran. Il est possible de configurer le volume sonore dans le menu de configuration du son. (Voir p.45) 26 Description de fonctions : lorsque vous appuyez sur la touche de description de fonction du mode Écran d’informations, il est possible d’afficher les descriptions détaillées des fonctions. Il est possible d’annuler la description de fonctions en appuyant de nouveau sur la touche de descriptions de fonctions. Appuyez sur la touche Description de fonctions. Affiche la description de chaque fonction. Appuyez sur la touche Fn. Régler la taille de la photo. TAILLE 3648X2736 [Exemples de descriptions de fonctions] Touche Macro ( e ) / Bas Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour passer d’un sous-menu à un autre. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO ( e ) / BAS pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD. Types de modes de mise au point et gammes de mise au point (W : Grand angle, T : Téléobjectif) Mode Macro auto ( d ) Normal Gamme de mise au point W : 10 cm ~ l’infini T : 50 cm ~ l’infini W : 80 cm ~ l’infini T : 80 cm ~ l’infini Mode [Autofocus] [Macro ( e )] Programme ( ‰ ) Type de mise au point Macro ( e ) Normal Gamme de mise au point W : 10 ~ 80 cm T :50 ~ 80 cm W : 80 cm ~ l’infini T : 80 cm ~ l’infini Mode [Macro Auto ( d )] Auto ( Š ) Type de mise au point Mode DIS ( ÿ ) Type de mise au point Macro auto ( d ) Normal Gamme de mise au point W : 10 cm ~ l’infini T : 50 cm ~ l’infini W : 80 cm ~ l’infini T : 80 cm ~ l’infini Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo. Lorsque vous prenez une photo à une distance de 40 cm (Zoom grand angle) ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT. Quand vous prenez une photo dans les 10 cm de la portée Macro, la mise au point automatique de l’appareil photo prend plus de temps à paramétrer la bonne distance de mise au point. 27 Touche Macro ( e ) / Bas Verrouillage de la mise au point Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement ( o : sélectionnable, : plage de mise au point infini) Mode Macro automatique Š o o ✆ o o o o o † Mode o o o _ Normal o o ‰ ÿ Macro o Scène Macro automatique Macro Normal Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet placé au centre le l’image. Utilisation du Verrouillage de la mise au point 1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au point. 2. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque le cadre de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer le déclencheur entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas. 3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recadrer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du déclencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée. o o o o 28 1. Photo à prendre. o o o o o 2. Enfoncez le déclencheur à mi-course et effectuez la mise au point sur le sujet. 3. Recadrez la photo et relâchez entièrement le déclencheur. Touche Flash ( ) / Gauche Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de gauche. Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche Gauche fonctionne comme la touche FLASH ( ). Si vous appuyez sur le déclencheur après avoir sélectionné le [Sélection Flash automatique] Sélection du mode flash 1. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner un mode d’enregistrement à l’exception des modes VIDÉO et DIS. (p.18) 2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD. 3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l’environnement. (Unité : m) Plage du flash Normal Macro flash, le premier flash se déclenchera pour vérifier les conditions de prise de vue (Portée du flash et rapport de puissance du flash). Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second flash. Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire l’autonomie des piles/batteries. Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement du flash est de moins de 4 secondes. Si la batterie est faible, le temps de chargement sera allongé. En mode DIS, les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS PLAN], [TEXTE], [C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE] et VIDÉO, ainsi que le flash ne fonctionneront pas. Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s’il réfléchit trop la lumière. Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans votre photo. Cette tâche est causée par le reflet de la lumière du flash dans la poussière atmosphérique. Macro ISO GRAND ANGLE TÉLÉ GRAND ANGLE TETÉLÉ GRAND ANGLE TETÉLÉ AUTO 0,8 ~ 3,0 0,8 ~ 2,5 0,4 ~ 0,8 0,5 ~ 0,8 0,4 ~ 3,0 0,5 ~ 2,5 29 Touche Flash ( ) / Gauche Indicateur de mode flash Icône ^ Mode flash disponible par mode d’enregistrement Mode flash Description Mode ^ ] Flash automatique Si le sujet ou l’arrière-plan se trouvent dans l’obscurité, le flash de l’appareil se déclenchera automatiquement. Š o o ‰ o o Automatique et Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le flash Réduction de l’appareil fonctionnera automatiquement et la yeux rouges fonction de réduction des yeux rouges sera activée. ª Œ 30 Synchro lente Flash déconnecté Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions dominantes. Plus l’arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l’intensité du flash. Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturation lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous prenez une photo dans des conditions d’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’ appareil ( à ) s’affiche sur l’écran LCD. Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour prendre des photos dans des lieux ou des situations interdisant l’utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( à ) s’affiche sur l’écran LCD. Œ o o o o o o ‚ _ o o o o o Flash d’appoint ª o ✆ ] ( o : sélectionnable) o o † Mode o Scène ^ ] o ª Œ o o o o o o o o o o o Touche Retardateur ( ✢ ) / Droite Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche de droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de droite. Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme le retardateur ( ✢ ). Cette fonction s’utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo. Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée. Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger. En mode VIDÉO, seul le retardateur à 10 s fonctionne. Sélectionner le retardateur 1. Tournez la molette de réglage pour sélectionner un mode PRISE DE VUE souhaité. 2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR / DROITE ( ✢ ) jusqu’à ce que l’indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran. Une icône Retardateur 10 secondes, 2 secondes, double ou Minuterie de mouvement s’affiche à l’écran LCD. 3. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée. [Sélection du retardateur sur 10 secondes] Indicateur du mode Retardateur Icône Mode Description ✢ Retarda- Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle teur 10 s de 10 secondes avant que la photo soit prise. ✡ Retarda- Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle teur 2 s de 2 secondes avant que la photo soit prise. ✣ Une photo est prise après environ 10 secondes, puis une deuxième photo est prise deux secondes Retardeur après. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur double 2 secondes risque d’être plus long selon la durée de chargement du flash. Minuterie L’appareil photo détecte les mouvements du sujet six de mouve- secondes après avoir appuyé sur le déclencheur ; ments la photo est prise lorsqu’il n’y a plus de mouvements. 31 Touche Retardateur ( ✢ ) / Droite Touche MENU / OK Minuterie de mouvements Touche MENU - En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l’appareil s’affichera sur l’écran LCD. Si vous appuyez une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’affichage initial. - Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné : Mode VIDÉO et PHOTO. Aucun menu n’est disponible lorsque la fonction d’enregistrement vocal est sélectionnée. Mouvement Appuyer sur le déclencheur après avoir configuré la minuterie de mouvements Détection des mouvements du sujet Aucun mouvement détecté Icône et voyant du retardateur Clignotement (intervalles de 1 seconde) Clignotement (intervalles de 0,25 seconde) Activez le retardateur. La photo sera prise après 2 secondes. La procédure de minuterie de mouvements s’effectue de cette Sélection de la minuterie de mouvement ! Appuyer sur le déclencheur ! Vérifier le cadrage (dans les 6 s.)*1 ! Démarrage de la détection (Bouger les mains)*2 ! Arrêt de la détection (Ne plus bouger) ! Prise de la photo (après 2 s.) *1: L’appareil photo détecte les mouvements du sujets pendant 6 secondes après avoir appuyé sur vérifiez donc le cadrage dans les 6 secondes. *2: Bougez comme vous le voulez. Dans les cas suivants, il est possible que la minuterie de mouvement ne fonctionne pas. 32 M.P. CENTRE MÉMO VOCAL ARRÊT ENR. VOCAL manière. (Mode VIDÉO non compris) La distance de mise au point est supérieure à 3 m. L’exposition est trop lumineuse ou trop sombre. Dans des conditions de contre-jour. Les mouvements ne sont pas suffisamment amples. Les mouvements sont détectés en dehors de la partie centrale (50 %) du capteur dans lequel les mouvements sont reconnus. Si l’appareil photo ne détecte aucun mouvement pendant 30 secondes ou si l’ appareil photo ne détecte aucune immobilité après avoir détecté des mouvements. ENREGISTREMENT M.P. AUTO [La plage de détection de la minuterie de mouvements] [Appuyez sur la touche MENU] MENU QUITTER [Menu désactivé] DEPLAC. [Menu activé] Touche OK - Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données. Touche E (Effet) Touche E (Effet) : Couleur Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos photos à l’aide de cette touche. En utilisant le processeur de l’appareil photo numérique, il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos photos. - Mode Photo : vous pouvez sélectionner les menus couleur et réglage d’image. En modes Auto et Portrait, vous pouvez uniquement sélectionner le menu [COULEUR]. Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement disponible. COULEUR - Mode Vidéo : vous pouvez sélectionner le menu Couleur. Effets disponibles par mode d’enregistrement ( o : sélectionnable) † o Š o ‰ ✆ o o o o Icône o ä Û o o Ü Cette touche ne fonctionne pas en modes DIS et Enregistrement vocal et dans certains modes de scène (Nuit, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre-jour, Feu d’artifice, Mer & Neige). Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est conservé. Pour annuler l’effet spécial, sélectionnez le sous-menu ( ä ) dans le menu Couleur et sélectionnez le sous-menu ( å ) dans le menu des réglages de l’image. E QUITTER 1. Sélectionnez le sous-menu de votre choix en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. o DEPLAC. Þ ß Ý Description Aucun effet n’est ajouté à la photo. Convertit l’image en noir et blanc. Les photos prises sont enregistrées en teinte sépia (un dérivé de couleurs jaune et marron). Les photos prises sont enregistrées avec une teinte rouge. Les photos prises sont enregistrées avec une teinte verte. Les photos prises sont enregistrées avec une teinte bleue. Enregistre la photo en mode négatif. ¼ La photo prise sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué. 2. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. 33 Touche E (Effet) Couleur personnalisée : vous avez la possibilité de modifier les valeurs R( Rouge), V( Vert) et B( Bleu) de l’image. Touche E (Effet) : Contraste COUL. PERSO. DEPLAC. - Touche Haut/Bas : permet de sélectionner R, V, B - Touche Gauche/Droite : permet de modifier les valeurs. Vous pouvez modifier le contraste de l’image. OK PARAM. COUL. PERSO. DEPLAC. DEPLAC. OK PARAM. Touche E (Effet) : Saturation Vous pouvez modifier la saturation de l’image. FINESSE DEPLAC. OK PARAM. 1. Sélectionnez le menu FINESSE ( ) en appuyant sur la touche Haut / Bas ; une barre de sélection de saturation s’affichera. 2. Modifiez la finesse en appuyant sur la touche Gauche / Droite. 3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. 34 CONTRASTE OK PARAM. Touche E (Effet) : Finesse Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous êtes sur le point de prendre. Vous ne pouvez pas activer l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de prendre la photo étant donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la photo est enregistrée dans la mémoire. 1. Sélectionnez le menu CONTRASTE ( " ) en appuyant sur la touche Haut / Bas ; une barre de sélection de contraste s’affichera. 2. Modifiez le contraste en appuyant sur la touche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur le déclencheur prendre une photo. 1. Sélectionnez le menu SATURATION ) en appuyant sur la touche Haut ( / Bas ; une barre de sélection de contraste s’affichera. 2. Modifiez la saturation en appuyant sur la touche Gauche / Droite. 3. Appuyez sur le déclencheur prendre une photo. SATURATION DEPLAC. OK PARAM. Touche Fn Vous pouvez utiliser les touches Fn pour configurer les menus suivants. ( o : sélectionnable) Š ‰ ✆ ÿ _ ³ † Page TAILLE o o o o o o o p. 36 QUALITÉ / TAUX CADRE o o o o o o o p. 36 MESURE EXPO. o o o o p. 37 PR. DE VUES o o ISO o o o *1 o Comment utiliser le menu Fn 1. Appuyez sur la touche Fn dans n’importe n’importe quel mode disponible. 2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner le menu de votre choix. Ensuite, un sous-menu s’affichera dans la partie inférieure gauche du moniteur LCD. p. 37 o p. 38 TAILLE Touche Haut / Bas WHITE BALANCE o EV o o o o o p. 38 o o o p. 39 *1. Ce menu est uniquement disponible en mode scène Enfants ( ). QUALITÉ FINE 3648X2736 3. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. TAILLE 3648X2736 Touche Gauche / Droite TAILLE 3648X2432 35 Touche Fn Taille Qualité / nombre d’image par seconde Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre utilisation. (Unité : pixel) Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre utilisation pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible. Mode Photo Mode Vidéo Icône , ; . + ✩ 3648 x 3648 x 3648 x 3072 x 2592 x 1920 x 1024 x Taille 2736 2432 2056 2304 1944 1080 768 ì Icône Taille 640 x 480 ❪ 320 x 240 Mode Mode PHOTO V W X # ¥ Sous-menu TRÈS FINE FINE NORMAL 30 IPS 15 IPS Format de fichier jpeg jpeg avi avi Icône jpeg TAILLE TAILLE QUALITÉ 3648X2736 640X480 FINE [Mode PHOTO] [Mode VIDÉO] Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire, plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible est faible. Mode VIDÉO [Mode PHOTO] TAUX CADRE 30 IPS [Mode VIDÉO] Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design rule of Camera File format). JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière efficace sans endommager les données. 36 Touche Fn Mesure d’exposition Mode Prise de vue Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos. Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB (Bracketing avec exposition automatique). [MULTI] ( [SÉLECTIF] ( [CENTRÉ] ( ) : l’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière disponible MESURE EXPO. dans la zone de l’image. Le calcul MULTI sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l’image. Adapté pour une utilisation générale. ) : la mesure de la lumière n’est effectuée que dans la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour. ) : l’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l’image. Adapté pour la prise de vue de petits objets tels qu’une fleur ou des insectes. Ä Si le sujet n’est pas le centre de la zone mise au point, n’utilisez pas la mesure SÉLECTIF, cela pourrait causer une erreur d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de l’exposition. [UNIQUE] ( [CONTINU] ( [AEB] ( ) ) : prend uniquement une photo. ) : les photos sont prises de manière continue jusqu’à PR. DE VUES ce que vous relâchiez le UNIQUE déclencheur. : prend trois photos dans différentes expositions : exposition courte (-1/3 EV), exposition standard (0 EV) et surexposition (+1/3 EV). Une résolution élevée ainsi qu’une qualité d’image élevée augmentent la durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente la durée de veille. Si le sous-menu [CONTINU], [AEB] est sélectionné, le flash s’éteint automatiquement. Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue AEB n’est pas disponible. Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue AEB étant donné que la durée d’enregistrement de chaque fichier image est plus longue et l’aspect flou provoqué par un mouvement de l’appareil photo risque de se produire. 37 Touche Fn ISO Balance des blancs Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. Le réglage de la balance des blancs vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles. [AUTO] : la sensibilité de l’appareil photo est fonction de divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet. ISO [ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1 600] : Vous pouvez augmenter la vitesse AUTO d’obturation, tout en ayant la même quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros. 38 Mode WHITE BALANCE BB AUTO Description L’appareil photo choisit automatiquement la BB AUTO x meilleure balance des blancs en fonction de l’éclairage ambiant. LUM. JOUR z Pour les images en extérieur à prendre des photos lorsque le ciel est NUAGEUX $ Sert couvert de nuages. Pour la prise de vue avec un éclairage fluotype lumière du jour procuré par un FLUOR. H % rescent éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance. de vue avec un éclairage fluorescent FLUOR. L & Prise blanc Pour les prises de vue sous éclairage au TUNGST. tungstène (ampoules classiques). Permet à l’utilisateur de paramétrer PARAM Å la balance des blancs selon les conditions de PERSO prises de vues. Ä Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images. Icône Touche Fn Balance des blancs Compensation d’exposition Utilisation de la Personnalisation de la balance des blancs Les paramétrages de la balance des blancs peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de la balance des blancs le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de la balance des blancs. Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant. Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à l’aide de la touche Fn. 1. Sélectionnez le menu RÉGLAGE PERSO ( Å ) de la balance des blancs et mettez une feuille de papier blanc en face de l’appareil photo pour que le moniteur LCD n’affiche que du blanc. 2. Touche MENU / OK : permet de Feuille blanche sélectionner la balance des blancs personnalisés. Déclencheur : permet de sauvegarder la nouvelle balance des blancs personnalisés. - La valeur de personnalisation de la balance des blancs sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez. - La balance des blancs configurée par l’utilisateur reste effective jusqu’à ce qu’elle soit écrasée. Compensation de l’exposition 1. Appuyez sur la touche Fn et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône de la compensation d’exposition (  ). EV 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour paramétrer le facteur de compensation de l’exposition de votre choix. 3. Appuyez sur la touche OK ou Fn. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme. Si vous modifiez la durée d’exposition, l’indicateur d’exposition (  ) s’affiche au bas de l’écran à cristaux liquides. Ä Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos. 39 Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions d’enregistement. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Mode Menu Sous-menu Mode disponible M.P. AUTO M.P. CENTRE M.P. MULTI Page p. 41 Enregistrement ( Comment utiliser le menu 1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque mode de l’appareil photo. 2. Utilisez la touche GAUCHE / DROITE pour parcourir les menus. ENREGISTREMENT M.P. CENTRE M.P. AUTO MÉMO VOCAL ARRÊT ENR. VOCAL MENU QUITTER MÉMO VOCAL ARRÊT ENR. VOCAL ( Enregistrement ) MUET MARCHE MARCHE NUIT ENFANTS DEPLAC. p. 43 M.P. CENTRE M.P. AUTO MÉMO VOCAL ARRÊT ENR. VOCAL PAYSAGE GROS PLAN TEXTE C. SOLEIL AUBE CONTRE J. ARTIFICE P.&NEIGE Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. 40 SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF AUTO PORTR. MENU QUITTER MOYEN ARRÊT SON1 SON1 MARCHE MARCHE DEPLAC. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE. AFFICHAGE Language DATE & H IM DEBU LUMINOSITÉ A. RAPIDE ECO ÉNERGIE MENU QUITTER FRANÇAIS ARRÊT ARRÊT AUTO 0.5 SEC ARRÊT DEPLAC. 3. Utilisez la touche HAUT et BAS pour sélectionner un sous-menu. ENREGISTREMENT MODE SCENE Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE. p. 41 p. 42 ARRÊT ) p. 43 DEPLAC. ² CHANGER Appuyez sur la touche HAUT / BAS. ENREGISTREMENT M.P. CENTRE M.P. AUTO MÉMO VOCAL ARRÊT ENR. VOCAL DEPLAC. ² CHANGER Appuyez sur la touche HAUT / BAS. ENREGISTREMENT M.P. CENTRE M.P. AUTO MÉMO VOCAL ARRÊT ENR. VOCAL DEPLAC. OK PARAM 4. Sélectionnez un sous-menu. La valeur que vous paramétrez est ensuite enregistrée. Appuyez sur la touche MENU et le menu disparaît. Enregistrement ( ) Mémo vocal Type de mise au point automatique ENREGISTREMENT MÉMO VOCAL M.P. CENTRE M.P. AUTO M.P. MULTI MÉMO VOCAL ENR. VOCAL ENR. VOCAL RETOUR OK PARAM. [M.P. CENTRE] : la zone rectangulaire se trouvant au centre du moniteur LCD est la zone sur laquelle l’appareil fait la mise au point. [M.P. MULTI] : cet appareil photo sélectionne tous les points AF disponibles parmi les 9 disponibles. [M.P. CENTRE] ENREGISTREMENT M.P. AUTO Vous avez la possibilité de sélectionner votre type de mise au point préféré selon les conditions de prises de vue. Vous pouvez ajouter un commentaire à une photo enregistrée (10 s max.). [M.P. MULTI] ARRÊT MARCHE OK RETOUR PARAM. - La configuration est terminée si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. - Appuyez sur le déclencheur et prenez une photo. L’image est enregistrée sur la carte mémoire. - Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le déclencheur. SH ARRETER Ä Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient vert. Quand l’appareil photo n’effectue pas la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient rouge. 41 Enregistrement ( ) Mettre en pause tout en effectuant un enregistrement vocal Enregistrement vocal Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée d’enregistrement disponible (10 heures max.). ENREGISTREMENT M.P. AUTO M.P. CENTRE NORMAL MÉMO VOCAL ARRÊT ENR. VOCAL Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer un commentaire. - Appuyez une fois sur le déclencheur et le commentaire est enregistré pendant la durée d’enregistrement disponible (10 heures max.). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran LCD. L’enregistrement du commentaire se poursuit même si vous relâchez le déclencheur. - Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. - Type de fichier : *.wav 42 DEPLAC. OK PARAM. Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer vos séquences vocales préférées sous forme de fichier d’enregistrement vocal sans avoir à créer plusieurs fichiers. SH ARRETER ENR [Mode ENREGISTREMENT VOCAL] 1. Appuyez sur la touche Pause ( Ø ) pour mettre l’enregistrement sur pause. 2. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour reprendre l’enregistrement. 3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. SH ENR MENU QUITTER [Mode ENREGISTREMENT VOCAL] L’idéal pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en veille, l’enregistrement vocal est annulé. ) Enregistrer une vidéo sans son ENREGISTREMENT Vous pouvez enregistrer la vidéo sans voix. Sélectionnez l’option [MARCHE] du menu [MUÊT] en mode VIDÉO. ( Ç ) s’affichera sur l’écran LCD. Appuyez sur le déclencheur, cela permet d’enregistrer la vidéo pendant la durée disponible d’enregistrement sans voix. Mode SCENE MUÊT ARRÊT MARCHE Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez le sous-menu souhaité. RETOUR OK PARAM. Ä Reportez-vous à la page 20 pour obtenir plus d’informations. ENREGISTREMENT MODE SCENE Enregistrement ( NUIT M.P. AUTO ENFANTS MÉMO VOCAL ENR. VOCAL PAYSAGE GROS PLAN TEXTE C. SOLEIL RETOUR OK PARAM. 43 Menu Son Son ( ) Ce mode vous permet de configurer les paramètres sonores. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal. représentent les paramètres par Les éléments indiqués par défaut. Volume VOLUME SON DÉM. SON OBT. (SON) BIP SON. Sous-menu ARRÊT BAS MOYEN ELEVÉ ARRÊT SON 1 SON 2 SON 3 ARRÊT SON 1 SON 2 SON 3 ARRÊT SON 1 SON 2 SON 3 Mode disponible Page p. 44 VOLUME ARRÊT SON DÉM. BAS SON OBT. BIP SON. ELEVÉ SON AF AUTO PORTR. p. 44 - SON DÉMARRAGE. : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3] SON VOLUME SON DÉM. ARRÊT SON OBT. BIP SON. SON 1 SON 2 SON AF AUTO PORTR. SON 3 OK RETOUR PARAM. Vous pouvez choisir le son de l’obturateur. - SON OBTURATEUR : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3] SON VOLUME SON DÉM. p. 45 SON OBT. ARRÊT 44 PARAM. Son de l’obturateur MARCHE MARCHE OK RETOUR Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil. p. 45 p. 45 AUTO PORTR. MOYEN Son de démarrage p. 44 ARRÊT SON AF - Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT], [BAS], [MOYEN], [ÉLEVÉ] Menu Mode Vous pouvez définir le volume du son de démarrage, du son de l’obturateur, de l’alarme et du son de la mise au point automatique. SON BIP SON. SON AF AUTO PORTR. RETOUR ARRÊT SON 1 SON 2 SON 3 OK PARAM. Son ( ) Menu de configuration Bip Sonore Si vous configurer le son sur MARCHE, un bip sera émis chaque fois que les touches seront enfoncées, vous permettant ainsi de connaitre le statut de fonctionnement de l’appareil photo. Son Autofocus Mode Menu Sous-menu Page SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. - Sous-menu [BIP SON.] : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3] Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal. représentent les paramètres par défaut. Les éléments indiqués par SON AF AUTO PORTR. ARRÊT SON 1 SON 2 SON 3 OK RETOUR Language PARAM. p. 46 Si vous réglez le son de la mise au point automatique sur MARCHE, quand vous enfoncerezle déclencheur à mi-course, vous serez prévenu quand l’appareil photo SON aura fait la mise au point sur le sujet. VOLUME SON DÉM. BIP SON. SON AF AUTO PORTR. AAAA/MM/JJ SON OBT. - Sous-menu [SON AF] : [ARRET], [MARCHE] ARRÊT MARCHE OK RETOUR (AFFICHAGE) Autoportrait SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF AUTO PORTR. DATE & H RETOUR ARRÊT MARCHE OK PARAM. Rome,Paris,Berlin Athens. Helsinki Moscow Teheran Abu Dhabi Kabul HEURE Mumbai, New Delhi MONDIALE Almaty - Il est possible de régler l’auto prise de vue à l’aide des options [MARCHE] et [ARRÊT]. ARRÊT London PARAM. Détection automatique du visage du sujet lors d’un autoportrait. MM/JJ/AAAA JJ/MM/AAAA Tashkent p. 47 Kathmandu Yangon Bankok, Jakarta Beijing, Hong Kong Seoul, Tokyo Darwin, Adelaide Guam, Sydney Okhotsk Wellington, Auckland Samoa, Midway 45 AFFICHAGE ( Mode Menu Sous-menu Honolulu, Hawaii Page Alaska LA, San Francisco Denver, Phoenix DATE & H HEURE Chicago, Dallas New York, Miami p. 47 MONDIALE Caracas, La Paz Newfoundland Buenos Aires Mid-Atlantic Cape Verde (AFFICHAGE) IM DEBU LOGO p. 47 IMAGE UTIL. - AUTO FAIBLE NORMAL FORT ARRÊT 0.5 SEC 1 SEC 3 SEC ECO ÉNERGIE ARRÊT MARCHE FORMAT NON OUI p. 48 RÉINIT NON OUI p. 49 FICHIER REMISE SÉRIES p. 49 ARRÊT DATE DATE & H - ARRÊT 1 MIN 3 MIN 5 MIN 10 MIN - LUMINOSITÉ A. RAPIDE IMPRESS ” (PARAMÈTRES) ARRÊT - OFF p. 47 p. 48 p. 48 p. 50 p. 50 SORTIE VIDEO NTSC PAL p. 51 VOYANT AF ARRÊT MARCHE p. 52 TYPE BAT. ALCALINE Ni-MH p. 52 Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. 46 ) Langue Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si vous retirez la batterie et les insérez de nouveau, le paramétrage de la langue est conservé. - Sous-menu Langue anglais, coréen, français, allemand, espagnol, italien, chinois simplifié, chinois traditionnel, russe, portugais, hollandais, danois, suédois, finnois, thaï, bahasa (malais / indonésien), arabe, hongrois, tchèque, polonais, turc, estonien, lithuanien, latvien et persan. AFFICHAGE Menu de configuration ENGLISH 䚐ạ㛨 IM DEBU LUMINOSITÉ DEUTSCH A. RAPIDE ESPAÑOL ECO ÉNERGIE Language DATE & H RETOUR FRANÇAIS ITALIANO OK PARAM. AFFICHAGE ( ) Réglage de la date, de l’heure et du type de la date Image de démarrage Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les photos prises. Vous pouvez paramétrer le type de date. Régler [HEURE MONDE] vous permet d’afficher la date et l’heure locales sur l’écran LCD lorsque vous voyagez à l’étranger. Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil. LUMINOSITÉ A. RAPIDE ECO ÉNERGIE RETOUR LONDON Language DATE & H IM DEBU 2008/07/01 13:00 ARRÊT OK PARAM. Heure mondiale - Villes disponibles : Londres, Cape Verde, Mid-Atlantic, AFFICHAGE Buenos Aires, Terre Neuve, Caracas, La Paz, New York, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA, San London [ GMT ] 2008 /07 / 01 13:00 Francisco, Alaska, Honolulu, Hawaï, OK PARAM. HEURE ETE Samoa, Midway, Wellington, Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin, Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong Kong, Bangkok, Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandou, Mumbay, New Delhi, Tashkent, Kaboul, Abou Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes, Helsinki, Rome, Paris et Berlin Luminosité Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD. - Sous-menus : [AUTO], [FAIBLE], [NORMAL], [FORT] AFFICHAGE Language DATE & H IM DEBU LUMINOSITÉ AFFICHAGE - Type de date : [AAAA/MM/JJ], [MM/JJ/AAAA], [JJ/MM/AAAA], [ARRÊT] - Sous-menus : [ARRÊT], [LOGO], AFFICHAGE [IMAGE UTIL.] Language - Utilisez une image enregistrée pour DATE & H IM DEBU l’image de démarrage avec Off LUMINOSITÉ A. RAPIDE [IMAGE UTIL.] dans le menu ECO ÉNERGIE [REDIMENS.] en mode lecture. OK PARAM. RETOUR - L’image de démarrage n’est pas supprimée par le menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT]. - Les images utilisateur peuvent être supprimées à l’aide du menu [REINI.]. A. RAPIDE ECO ÉNERGIE RETOUR AUTO FAIBLE NORMAL FORT OK PARAM. Ä HEURE ÉTÉ : heure d’été 47 PARAMÈTRES ( ” ) ) Formater la mémoire Aperçu rapide Si vous activez l’Aperçu rapide avant de prendre une photo, vous pouvez voir la photo que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [A. RAPIDE]. L’aperçu rapide n’est possible qu’avec les photos. : la fonction de vue rapide ne peut pas être activée. [0.5, 1, 3 SEC] : la photo s’affiche rapidement pendant la durée choisie. AFFICHAGE Language DATE & H IM DEBU LUMINOSITÉ A. RAPIDE - Sous-menus [ARRÊT] ECO ÉNERGIE ARRÊT 0.5 SEC 1 SEC 3 SEC OK RETOUR PARAM. Economie de l’écran Si vous réglez [ECO ÉNERGIE] sur MARCHE et que l’appareil photo reste inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors tension automatiquement. AFFICHAGE Language DATE & H IM DEBU LUMINOSITÉ A. RAPIDE ECO ÉNERGIE - Sous-menus [ARRÊT] : l’écran LCD ne s’éteindra pas. [MARCHE] : si l’appareil photo reste inactif pendant la durée indiquée (environ 30 s), il se mettra automatiquement en mode veille (voyant d’état de l’appareil photo : clignotant). RETOUR ARRÊT MARCHE OK PARAM. Ä Vous ne pouvez pas configurer le menu [ECO ÉNERGIE] en mode Lecture. 48 Cette option permet de formater entièrement la mémoire. Si vous utilisez la fonction [FORMATAGE] toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre ordinateur avant de formater la mémoire. - Sous-menus [NON] : la mémoire ne sera pas formatée. [OUI] : une fenêtre de confirmation s’affiche. Sélectionnez le menu [OUI]. Le message [EN COURS !] apparaît et la mémoire est formatée. Si vous utilisez l’option FORMAT en mode lecture, le message [PAS D’ IMAGE!] apparaît. PARAMÈTRES AFFICHAGE ( NON RÉINIT OUI FICHIER IMPRESS OFF FORMAT SORTIE VIDEO RETOUR OK PARAM. Assurez-vous d’exécuter le [FORMATAGE] sur les types de cartes mémoires suivantes : - Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée - Une carte mémoire avec un fichier non pris en charge ou comportant une photo prise avec un autre appareil - Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou ordinateur, le message [ERREUR CARTE!] apparaîtra. PARAMÈTRES ( ” ) Réinitialisation Nom des fichiers Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE & HEURE, LANGUE et SORTIE VIDÉO ne sont pas modifiées. Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fichier. PARAMÈTRES FORMAT RÉINIT - Sous-menus [NON] : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par défaut. [OUI] : Une fenêtre de confirmation de sélection s’affichera. Sélectionnez le menu [OUI] et tous les paramètres seront rétablis à leurs valeurs par défaut. [REMISE] : Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier PARAMÈTRES FORMAT suivant sera paramétré à partir RÉINIT REMISE FICHIER de 0001 même après le IMPRESS SÉRIES OFF formatage, la suppression de SORTIE VIDEO l’ensemble ou l’insertion d’une OK PARAM. RETOUR nouvelle carte mémoire. [SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la suppression de toutes les images. NON FICHIER OUI IMPRESS OFF SORTIE VIDEO RETOUR OK PARAM. - Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom de fichier est SDC10001. - Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de SDC10001 ! SDC10002 ! ~ ! SDC19999. - Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante : 100SSCAM ! 101SSCAM ! ~ ! 999SSCAM. - Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est 9 999. - Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File). Si vous modifiez le nom du fichier image, il est possible que l’image soit alors impossible à lire. 49 PARAMÈTRES ( ” ) Impression de la date d’enregistrement Arrêt automatique Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les photos. Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile des batteries. - Sous-menus [ARRÊT] : la DATE et l’HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image. [DATE] : Seule la DATE est imprimée sur le fichier image. [DATE & H] : La DATE et l’HEURE sont imprimées sur le fichier image. - Sous-menus [ARRÊT] FORMAT RÉINIT FICHIER IMPRESS OFF SORTIE VIDEO RETOUR ARRÊT DATE DATE & H OK PARAM. Ä La date et l’heure sont imprimées en bas à droite de la photo. Ä La fonction d’impression est compatible uniquement avec les photos. Ä En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible que la date soit mal imprimée sur l’image. 50 : La fonction hors tension ne fonctionne pas. [1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la durée indiquée. PARAMÈTRES FORMAT RÉINIT ARRÊT FICHIER IMPRESS 1 MIN 3 MIN PARAMÈTRES OFF SORTIE VIDEO RETOUR 5 MIN 10 MIN OK PARAM. - Après avoir remplacé la batterie le paramétrage d’arrêt est conservé. - Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC / Imprimante, diaporama, lors de la lecture d’un enregistrement vocal ou d’une vidéo. PARAMÈTRES ( ” ) Sélection du format de sortie vidéo Le signal de sortie de l’appareil pour les vidéos peut être réglé soit au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI. PARAMÈTRES FORMAT RÉINIT FICHIER IMPRESS OFF SORTIE VIDEO Connexion à un moniteur externe Quand l’appareil photo est branché sur un moniteur externe, l’image et les menus s’affichant habituellement sur l’écran LCD seront visibles sur le moniteur externe ; l’écran LCD sera alors mis hors tension. RETOUR NTSC PAL OK PARAM. - NTSC : standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du Sud, à Taïwan et au Mexique. - PAL : Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Finlande, Allemagne, R.-U., Pays-Bas, Italie, Koweit, Malaisie, Nouvelle-Zélande, Singapour, Espagne, Suède, Suisse, Thaïlande et Norvège. - Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV. - Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.Ce bruit ne signale aucunement la présence d’un dysfonctionnement. - Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l’image. - Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible que certaines parties des images ne s’affichent pas. - Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l’écran TV s’éteint et l’écran LCD de l’appareil photo s’allume lorsque vous réalisez une clip vidéo. Après l’enregistrement, l’écran TV s’allume et l’écran LCD s’éteint. Jaune - vidéo Blanc - son 51 PARAMÈTRES ( ” ) Voyant de la mise au point automatique Sélectionner un type de batterie Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique. Si un type de batterie est sélectionné, l’appareil photo sera optimisé selon le type de batterie sélectionné. PARAMÈTRES FICHIER RÉINIT FICHIER IMPRESS IMPRESS OFF OFF SORTIE VIDEO SORTIE VIDEO ARRÊT VOYANT AF 52 - Sous-menu [TYPE BAT.] : ALCALINE / Ni-MH PARAMÈTRES MARCHE TYPE BAT. - Sous-menus [ARRÊT] : Le voyant de la mise au point automatique ne s’allume pas dans des conditions d’éclairage faible. [MARCHE] : Le voyant de la mise au point automatique s’allume dans des conditions d’éclairage faible. VOYANT AF RETOUR OK PARAM. RETOUR ALCALINE Ni-MH OK PARAM. Démarrage du mode lecture Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la touche du mode lecture ( Î ). L’appareil photo peut à présent lire les images enregistrées dans la mémoire. Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent seulement à la carte. Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne. Lecture d’une photo 1. Sélectionnez le mode LECTURE en appuyant sur la touche du mode Lecture ( Î ). 2. La dernière image stockée en mémoire s’affiche sur l’écran à cristaux liquides (LCD). Lecture d’une vidéo 1. Sélectionnez la vidéo enregistrée que vous souhaitez lire en utilisant la touche Gauche / Droite. 2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) pour visionner un fichier vidéo. LECTURE E PRISE - Pour mettre un fichier vidéo sur pause en cours de lecture, appuyez de nouveau sur la touche lecture et pause ( Ø ). - Pour reprendre la lecture du fichier vidéo, appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause ( Ø ). - Pour rembobiner la vidéo en cours de lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer la vidéo rapidement, appuyez sur la touche Droite. - Pour arrêter la lecture de la vidéo, appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite. 3. Sélectionnez une image que vous souhaitez voir en appuyant sur la touche Gauche/Droite. Ä Appuyez sur la touche Gauche ou Droite et maintenez-la enfoncée pour lire les images rapidement. 53 Démarrage du mode lecture Fonction capture vidéo Lecture d’un enregistrement vocal Vous pouvez prendre des photos à partir d’une vidéo. 1. Sélectionnez le commentaire enregistré que vous souhaitez écouter à l’aide de la touche Gauche/Droite. 2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) pour lire un fichier vocal LECTURE enregistré. - Pour mettre un fichier vocal enregistré sur pause lors de la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause. - Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche Lecture et Pause. - Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche Droite. - Pour arrêter la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche Lecture et Pause et appuyez ensuite sur la touche MENU/OK. Comment prendre une photo à partir d’une vidéo 1. Appuyez sur la touche Lecture / Pause ( Ø ) lors de la lecture de la vidéo. Appuyez ensuite sur la touche E. 2. La vidéo mise sur pause est enregistrée avec un nouveau nom de fichier. Ä La taille du fichier vidéo capturée est identique à celle de la vidéo originale (640 x 480, 320 x 240) Ä Lorsque vous appuyez sur la touche E au début de la vidéo, la première image de la vidéo est enregistrée comme photo. LECTURE E PRISE [ Mis sur pause ] [Appuyez sur la touche E] Lecture d’un mémo vocal 1. Sélectionnez une photo qui dispose d’un mémo vocal. 2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) pour lire le mémo vocal. - Pour mettre un mémo vocal sur pause lors de la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause ( Ø ). - Pour reprendre la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ). 54 PAUSE Indications de l’écran LCD Utilisation des touches de réglage de l’APN L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images affichées. En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture. Touche Aperçu ( º ) / Agrandissement ( í ) Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, redimensionner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image. Numéro Description Icône Page 1 Mode Lecture Î p. 53 2 Nom du dossier & Nom du fichier 100-0010 p. 49 3 Voyant d’insertion de la carte - 4 batterie p. 13 5 ISO 6 Valeur d’ouverture 7 Vitesse d’obturation 8 Flash 9 Résolution d’image 10 Date de l’enregistrement 11 DPOF 12 Protéger 13 Mémo Vocal 80 ~ 1 600 F3.0 ~ F14.2 8 à~ 1/1 500 ON / OFF 3 648 x 2 736 ~ 320 x 240 2008/07/01 p. 38 Ñ Ð Ï p. 67 Affichage Aperçu 1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran, appuyez sur la touche Aperçu. 2. La dernière image affichée avant que vous n’ayez activé le mode Aperçu est mise en évidence. 3. Appuyez sur la touche multifonction pour atteindre l’image de votre choix. 4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement. Appuyez sur la touche Aperçu ( º ). Appuyez sur la touche Agrandissement ( í ). p. 18 p. 18 p. 29 p. 36 [Image mise en surbrillance] Image mise en surbrillance [Mode d’affichage timbres-poste] p. 47 p. 66 p. 65 55 Touche Aperçu ( º ) / Agrandissement ( í ) Agrandissement de l’image 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement. 2. Il est possible d’afficher différentes parties de l’image en appuyant sur la touche multifonction. 3. Appuyez sur la touche Aperçu pour faire un zoom arrière jusqu’à l’image originale en plein format. - Vous pouvez voir si l’image affichée est une vue agrandie en vérifiant l’indicateur OK ROGN d’agrandissement de l’image qui se trouve dans la partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.) Vous pouvez également vérifier la zone agrandissement. - Les vidéos et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis. - Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s’en trouve affectée. Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image. Résolution , d’image Taux d’agrandissement 11,4X maximum ; . + ✩ 9,2X 7,7X 9,6X 7,3X 4,0X Redimensionnement : Vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer séparément. 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement. ROGNAGE ? Appuyez sur la touche MENU/OK et un NON OUI message s’affichera. 2. Sélectionnez le sous-menu de votre OK CONFIR. choix en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK. - [NON] : Le menu de redimensionnement disparaît. - [OUI] : L’image redimensionnée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et s’affiche sur l’écran LCD. Ä S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image redimensionnée, vous ne pouvez pas la redimensionner. 56 3,2X Touche Info ( î ) / Haut Touche Lecture et Pause ( Ø ) / Bas Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme une touche de direction. Quand le menu ne s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche Info montrera les informations de l’image affichée à l’écran. En mode Lecture, les touches Lecture et Pause / Bas fonctionnent de la manière suivante : Touche Info ( î ) Touche Info ( î ) - Si le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas. - Si une photo ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou une vidéo est en cours de lecture. ·En mode Stop : Permet de lire une photo ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou une vidéo. ·Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture. ·En mode Pause : Reprend la lecture Touche Info ( î ) LECTURE [L’enregistrement vocal est arrêté.] PAUSE [Enregistrement vocal en cours de lecture] LECTURE OK ARRETER [L’enregistrement vocal est mis sur pause.] 57 Touche Gauche / Droite / Menu / OK Touche Supprimer ( Õ ) Les touches GAUCHE / DROITE / MENU / OK permettent d’activer ce qui suit. Cette touche permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire. - Touche GAUCHE : Lors de l’affichage du menu, la touche GAUCHE fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche GAUCHE pour sélectionner l’image précédente. - Touche DROITE : Lors de l’affichage du menu, la touche DROITE fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’image suivante. - Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu du mode Lecture s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l’ on appuie une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’affichage initial. - Touche OK : Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche multifonction. Touche Imprimante ( » ) Quand l’appareil photo est relié à une imprimante PictBridge, vous pouvez imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimante. 1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche Gauche / Droite, puis en appuyant sur la touche SUPPRIMER ( Õ ). T SUPPRIMER ? SUPPRIMER ? NON NON OUI OUI SÉLECT. OK CONFIR. OK CONFIR. [Image unique] 2. Pour supprimer des images, appuyez sur la touche T. - Touche Gauche / Droite : Permet de sélectionner des photos. - Touche T : Permet de vérifier les éléments à supprimer. - Touche OK : Permet d’effacer les photos sélectionnées. [Miniatures] T PREC. SUIVANT SÉLECT. OK SUPPRIMER 3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez ensuite sur la touche OK. - Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler « Supprimer image ? ». - Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images sélectionnées. IMPRIM. 58 OK MENU Touche E (Effet) : Redimensionner Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [IM DEBU] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage. 1. Appuyez sur la touche du mode lecture et sur la touche E. 2. Appuyez sur la touche Gauche / Droite et sélectionnez l’onglet du menu [REDIMENS.] ( ). 3. Sélectionnez le sous-menu de votre choix en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. REDIMENS. DEPLAC. E QUITTER Types de redimensionnement de l’image ( o : sélectionnable) , + ✩ ✩ ✨ ✧ ð o o o o o o o o o o o - Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l’inverse n’est pas possible. - Seules des photos (JPEG) peuvent être redimensionnées. Les fichiers vidéo (AVI) et d’enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés. - Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2. - L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [IM DEBU] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne. - Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, la plus ancienne image sera effacée. - Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, le message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée n’est pas stockée. o ð ; o o . o o o ð o o 59 Touche E (Effet) : Rotation d’une image Touche E (Effet) : Couleur Vous pouvez faire pivoter les images enregistrées selon différents degrés. 1. Appuyez sur la touche du mode lecture ROTATION et sur la touche E. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [ROTATION] ( ). 3. Sélectionnez le sous-menu de votre E QUITTER DEPLAC. choix en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK. Il est possible d’ajouter des effets de couleur à vos images à l’aide de cette touche. DROITE GAUCHE 1. Appuyez sur la touche du mode lecture et sur la touche E. 2. Sélectionnez l’onglet de menu ( ) en appuyant sur la touche Gauche / Droite. Icône OK PARAM. E RETOUR OK PARAM. E RETOUR HORIZONTAL DEPLAC. E QUITTER 3. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. 180 [ ó : GAUCHE] [ ô : DROITE] : Rotation de l’image dans : Rotation de l’image le sens des aiguilles d’ dans le sens inverse des une montre aiguilles d’une montre COULEUR OK PARAM. E RETOUR [ õ : 180] : Rotation de l’image de 180 degrés Description Û Convertit la photo en noir et blanc. Ü Les photos sont enregistrées avec une couleur sepia (ton de couleurs jaunâtre brun). Þ Les photos prises sont enregistrées avec une teinte rouge. ß Les photos prises sont enregistrées avec une teinte verte. Ý Les photos prises sont enregistrées avec une teinte bleue. VERTICAL Enregistre la photo en mode négatif. § OK PARAM. E RETOUR [ ö : HORIZONTAL] : Tourner l’image horizontalement OK PARAM. E RETOUR [ ❶ : VERTICAL] : Tourner l’image verticalement Ä Si vous affichez l’image dont vous avez changé l’orientation sur l’écran LCD, des espaces vides risquent d’apparaître à gauche et à droite de l’image. 60 Les photos prises seront sauvegardées dans le ton RVB indiqué. 4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier. Touche E (Effet) : Couleur Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Couleur personnalisée Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) de l’image. Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l’aide de l’écran à cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode de lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur le déclencheur. COUL. PERSO. Onglet de menu Menu principal DEPLAC. - Touche OK : Permet de sélectionner et de configurer la Couleur personnalisée. - Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner R, V, B. - Touche Gauche/Droite : Permet de modifier les valeurs. OK IMAGES DIAPORAMA COUL. PERSO. ( ) EFFET INTERV. DEPLAC. OK Sous-menu Menu secondaire Page - p. 63 DEM. DIAPO LECTURE / REP. L. PARAM. PARAM. SON MÉMO VOCAL SUPPRIMER LECTURE ( PROTÉGER à) TOUT DATE SÉLECT. - ARRÊT ÉLÉMENTAIRE CLASSIQUE SOUVENIRS RYTHMIQUE 1, 3, 5, 10 SEC - ARRÊT PANORAMA 1er SOURIRE SOUVENIRS ARRÊT - MARCHE - SÉLECT. - TOUTES IM. NON / OUI SÉLECT. DÉVERROU. / VERROUIL SÉLECT. / TOUT / ANNULER TOUTES IM. STANDARD DPOF INDEX TAILLE COPIER PLAISIR NON OUI NON / OUI SÉLECT. / TOUT / ANNULER - p. 63 p. 64 p. 64 p. 65 p. 65 p. 66 p. 66 p. 67 ~ p. 68 p. 69 61 Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB. Onglet de menu Menu principal IMAGES Sous-menu Menu secondaire 1 IMAGE - TOUTES IM. - AUTO - CARTE P. - CARTE - 4X6 TAILLE ❹ DISPOSI. 62 - 2L - Letter - A4 - A3 - AUTO - ENTIER - 1 - 2 - 4 - 8 - 9 - 16 - INDEX - Menu TYPE Page p. 71 QUALITÉ ❹ - L Onglet de menu DATE NOM FICH p. 71 REMISE Sous-menu Menu secondaire AUTO - COUCHÉ - PHOTO - PHOTO RAP. - AUTO HAUTE NORMAL - FINE - AUTO - ARRÊT - MARCHE - AUTO - ARRÊT - MARCHE - NON - OUI - Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Page p. 71 p. 72 Démarrage du mode diaporama ( ) Il est possible d’afficher les images en continu à un intervalle prédéfini. Vous pouvez afficher le diaporama en branchant l’appareil photo à un écran externe. 1. Appuyez sur la touche du mode lecture et sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez le menu [DIAPORAMA]. Sélectionner des images Vous pouvez sélectionner une image à afficher. 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu [IMAGE] et appuyez sur la touche Droite. DIAPORAMA DEM. DIAPO IMAGES EFFET Démarrer le diaporama La fonction diaporama peut uniquement être démarrée dans le menu [DEM. DIAPO]. 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu [DEM. DIAPO] et DIAPORAMA DEM. DIAPO LECTURE IMAGES REP. L. appuyez sur la touche Droite. EFFET 2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour INTERV. SON sélectionner le sous-menu souhaité. OK PARAM. RETOUR [LECTURE] : Le diaporama est arrêté après un cycle. [REP. L.] : Le diaporama est répété jusqu’à annulation. 3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama. - Pour mettre le diaporama sur pause en cours de lecture, appuyez de nouveau sur la touche lecture et pause ( Ø ). - Appuyer de nouveau sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) entraînera le redémarrage de la fonction diaporama. - Pour arrêter la fonction diaporama, appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ), puis appuyez sur la touche OK / Menu. TOUT DATE INTERV. SÉLECT. 2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour SON sélectionner le sous-menu souhaité. OK PARAM. RETOUR [TOUT] : Toutes les images sauvegardées dans la mémoire sont lues. [DATE] : Les photos prises à la date indiquée sont lues. [SÉLECT.] : Afficher uniquement les photos sélectionnées. Vous pouvez sélectionner la photo que vous souhaitez afficher en appuyant sur la touche Droite. Il est possible d’enregistrer la photo sélectionnée sous les noms [SÉLECT.1], [SÉLECT.2] et [SÉLECT.3]. Si vous enregistrez la photo sélectionnée à l’aide de la commande [NOUV. SÉLECT.], elle sera enregistrée sous le nom [SÉLECT.1]. Lorsque vous enregistrez une nouvelle photo à l’aide de la commande [NOUV. SÉLECT.], la photo préalablement enregistrée sous le nom [SÉLECT.1] sera automatiquement renommée [SÉLECT.2]. Il est possible de modifier et de supprimer les photos enregistrées sous les noms [SÉLECT.1], [SÉLECT.2] et [SÉLECT.3]. 3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres. 4. Sélectionnez [LECTURE] ou [REP. L.] depuis le menu [DEM. DIAPO] pour démarrer le diaporama. 63 Démarrage du mode diaporama ( ) Configurer les effets du diaporama Réglage de la durée de transition Des effets peuvent être utilisés pour le diaporama. Vous pouvez définir l’intervalle de lecture du diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en appuyant sur la touche Haut / DIAPORAMA DEM. DIAPO Bas. Ensuite, appuyez sur la touche IMAGES EFFET DROITE. 1 SEC 3 SEC 2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner INTERV. SON 5 SEC 10 SEC l’intervalle de votre choix. OK PARAM. RETOUR 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration. 1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche DROITE. 2. Utilisez la touche Haut/ Bas pour sélectionner le type d’effet. DIAPORAMA DEM. DIAPO IMAGES EFFET CLASSIQUE INTERV. SOUVENIRS RYTHMIQUE SON ARRÊT ÉLÉMENTAIRE RETOUR PLAISIR OK PARAM. [ARRÊT] : aucun effet. [ÉLÉMENTAIRE] : L’effet de fondu est ajouté et les images s’ affichent selon l’intervalle souhaité. [CLASSIQUE] : Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner une apparence plus classique à votre photo. [SOUVENIRS] : Des effets destinés à vieillir la photo sont ajoutés. [RYTHMIQUE] : Les images sont affichées avec un effet spécial. [PLAISIR] : Les images sont affichées avec un effet spécial. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. 64 La durée de chargement dépend de la taille et de la qualité de l’image. Pendant la lecture du diaporama, seule la première image d’un fichier vidéo est affichée. Pendant la lecture du diaporama, l’enregistrement vocal ne sera pas affiché. Les fonctions du menu Interv. se trouvent uniquement dans les menus [ARRÊT], [ÉLÉMENTAIRE]. Démarrage du mode diaporama ( ) Lecture ( à ) Réglage de la musique de fond Mémo vocal Vous pouvez ajouter une musique de fond au diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [Musique] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner la musique souhaitée. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration. Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une photo stockée. DIAPORAMA DEM. DIAPO IMAGES EFFET INTERV. SON ARRÊT PANORAMA 1er SOURIRE RETOUR SOUVENIRS OK PARAM. LECTURE MÉMO VOCAL SUPPRIMER PROTÉGER DPOF COPIER RETOUR ARRÊT MARCHE OK PARAM. [Menu mémo vocal] SH DEMARRER [Prêt pour l’enregistrement] SH ARRETER [Commentaire en cours d’enregistrement] - Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Les images sont sauvegardées dans la mémoire. Après avoir sauvegardé les images, le commentaire sera enregistré pendant 10 secondes. - Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le déclencheur. 65 Lecture ( à ) Suppression d’images Protection des images Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire. Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières. Cette option permet également d’enlever la protection des images qui ont été protégées précédemment. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [SUPPRIMER]. Appuyez ensuite LECTURE MÉMO VOCAL sur la touche Droite. SUPPRIMER SÉLECT. 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant PROTÉGER TOUTES IM. DPOF sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, COPIER appuyez sur la touche OK. OK PARAM. RETOUR [SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger / imprimer. - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche Zoom T : Sélectionnez l’image que vous souhaitez supprimer. ( Marque Ë) T SÉLECT. OK SUPPRIMER - Touche OK : Appuyez sur la touche OK pour afficher le message de confirmation. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez SUPPR TOUT ? sur la touche OK pour supprimer les NON images portant la marque. OUI [TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de configuration. OK CONFIR. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la touche OK pour supprimer toutes les images non protégées. S’il n’y a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et un message [PAS D’ IMAGE!] s’affiche. 3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode lecture. Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel : les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage n’est pas enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo (c’est-à-dire. pas sur la carte mémoire) et elle ne sera pas effacée même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire. 66 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. 2. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche OK. [SÉLECT.] Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger/sortir. - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche zoom W/T : permet de protéger / déprotéger une photo - Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. [TOUTES IM.]: Permet de protéger / imprimer toutes les images enregistrées. - Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche à l’écran sur cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n’a pas d’indicateur. - Une image en mode LOCK est protégée de la fonction supprimer ou des fonctions [SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée de la fonction [FORMAT]. LECTURE MÉMO VOCAL SUPPRIMER SÉLECT. TOUTES IM. PROTÉGER DPOF COPIER TW RETOUR OK DÉVERROU. PARAM. OK PARAM. PROTEG TOUT? DÉVERROU. VERROUIL. OK CONFIR. Lecture ( à ) Le format DPOF (Digital Print Order Format) vous permet d’ incorporer des informations relatives à l’impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’impressions de votre choix. L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d’imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important. Cette fonction n’est pas disponible pour des fichiers vidéo et d’ enregistrements vocaux. Quand une image grand angle est imprimée en format grand angle, il est possible que 8 % des parties gauche et droite ne soient pas imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge les images grand angle avant d’imprimer votre photo. Quand vous imprimez l’image dans un laboratoire photo, demandez à ce que la photo soit imprimée en format grand angle. (Il est possible que certains laboratoires photo ne prennent pas en charge l’impression au format grand angle.) Standard Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour afficher le sous-menu [STANDARD]. LECTURE STANDARD DPOF INDEX TOUT ANNULER TAILLE RETOUR SÉLECT. OK PARAM. 3. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. [SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour 0 Images W T OK PARAM. une image à imprimer s’affiche. - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner l’image à imprimer. 0 Images W T - Touche Zoom W/T : Sélectionnez le nombre d’impression. [TOUT]: Configurez le nombre d’impression OK PARAM. pour toutes les images à l’exception des fichiers vidéo et vocaux. - Touche zoom W/T : Sélectionnez le nombre d’impressions. [ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression. 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF ( Ñ ) s’affiche. 67 Lecture ( à ) 1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. LECTURE STANDARD Appuyez ensuite sur la touche Droite. INDEX NON TAILLE OUI 2. Sélectionnez le menu [INDEX] et appuyez de nouveau sur la touche Droite. Le sous-menu s’affiche. OK PARAM. RETOUR 3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité. Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage de l’index d’impression. Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index. 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Taille de l’impression Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et LECTURE sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. STANDARD SÉLECT. INDEX TOUT Appuyez ensuite sur la touche Droite. TAILLE ANNULER 2. Sélectionnez le menu [TAILLE] et appuyez de nouveau sur la touche Droite. OK PARAM. RETOUR Le sous-menu s’affiche. 3. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche OK. [SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour changer la taille de l’impression ANNULER T W d’une image s’affiche. OK PARAM. - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche zoom W/T : Permet de changer la taille de l’impression. W ANNULER T - Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. OK PARAM. [TOUT] : Permet de changer la taille de l’impression de toutes les images enregistrées. - Touche zoom W/T : Sélectionner une taille d’impression. - Touche OK : vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. [ANNULER] : permet d’annuler tous les paramètres de taille de l’impression. Index Les images (excepté pour les vidéos et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme d’index. Ä Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10 Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression peut prendre un peu plus de temps. 68 Lecture ( à ) Copier Quand le menu est sélectionné et qu’aucune carte mémoire Cette fonction vous permet de copier des fichiers d’image, des vidéos et des fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire. S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire 1. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER] LECTURE en appuyant sur la touche Haut/Bas. MÉMO VOCAL Appuyez ensuite sur la touche Droite. SUPPRIMER PROTÉGER 2. Sélectionnez un sous-menu que vous DPOF COPIER NON souhaitez en appuyant sur la touche OUI HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK. RETOUR OK PARAM. - [NON] : Annule « la fonction COPIER ». - [OUI] : Toutes les images, les fichiers vidéo et d’enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte mémoire après l’affichage du message [EN COURS !]. Une fois la copie terminée, l’écran revient en mode lecture. n’est insérée, le message [PAS DE CARTE!] s’affiche. pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne (16 Mo), la commande [COPIER] copie uniquement certaines des images et affiche le message [CARTE PLEINE !]. Le système revient ensuite en mode lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo. Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne par [COPIER] vers la carte, le numéro suivant celui des noms de fichiers est créé sur la carte afin d’éviter la duplication du nom de fichier. - Lorsque [REINI] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier enregistré. - Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier enregistré. Après l’exécution de la fonction [Copier], la dernière image enregistrée du dernier dossier copié s’affiche sur l’écran LCD. 69 PictBridge Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (vendue séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les vidéos et les fichiers vocaux. Configuration de l’appareil photo pour la connexion avec l’imprimante 1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB. 2. Sélectionnez [IMPRIMANTE] en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK. SELECT. USB Branchement de l’appareil photo à une imprimante 70 ORDINATEUR IMPRIMANTE OK CONFIR. Ä Si le menu [USB] est paramétré sur [ORDINATEUR], vous ne pouvez pas brancher une imprimante compatible Pictbridge à l’appareil photo via le câble USB avec le message [BRANCH. ORDINATEUR]. Dans ce cas, retirez le câble et répétez les étapes 1 et 2. Impression simple Lorsque vous connectez l’appareil photo à une imprimante en mode Lecture, vous pouvez facilement imprimer une image. - Appuyer sur la touche Gauche/Droite : permet de sélectionner une image IMPRIM. OK MENU précédente / suivante. - Appuyer sur la touche Imprimante ( » ) : l’image affichée est imprimée avec les paramètres par défaut de l’imprimante. PictBridge : Sélection d’image PictBridge : Paramétrage impression Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer. Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées. Paramétrage du nombre d’exemplaires à imprimer. 1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge. PICTBRIDGE IMAGES 1 IMAGE 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour TAILLE TOUTES IM. sélectionner le menu [IMAGES] et DISPOSI. TYPE appuyez sur la touche Droite. QUALITÉ 3. Utilisez les touches Haut / Bas pour DATE OK PARAM. RETOUR sélectionner le sous-menu souhaité, puis appuyez sur la touche OK. - Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous. 1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge. 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu souhaité et appuyez sur la touche Droite. 3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner la valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. Menu PREC. SH QUITTER 0 0 SUIVANT OK PARAM. [Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné] SH QUITTER TAILLE DISPOSI. OK PARAM. [Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionné] - Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre d’impressions. - Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : utilisez les touches Gauche/Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre d’impressions pour cette autre image. - Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche OK pour enregistrer. - Appuyez sur le déclencheur pour revenir au menu sans paramétrer le nombre d’impressions. 4. Appuyez sur la touche Imprimante ( » ) pour imprimer les images. TYPE QUALITÉ DATE NOM FICH Fonction Paramétrage de la taille du papier pour l’impression Paramétrage du nombre d’images à imprimer sur une feuille de papier Paramétrage de la qualité du papier pour l’impression Paramétrage de la qualité de l’image à imprimer Paramétrage de l’impression ou non de la date Paramétrage de l’impression ou non du nom de fichier PICTBRIDGE IMAGES TAILLE TYPE QUALITÉ DATE AUTO CARTE P. DISPOSI. RETOUR CARTE 4x6 L 2L OK PARAM. Sous-menu AUTO, CARTE P., CARTE, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3 AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16, INDEX AUTO, COUCHÉ, PHOTO, PHOTO RAP. AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE AUTO, ARRÊT, MARCHE AUTO, ARRÊT, MARCHE Ä Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les imprimantes. Dans ce cas, les menus sont tout de même affichés sur l’ écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés. 71 PictBridge : Réinitialisation Remarques importantes Permet de réinitialiser les configurations modifiées par l’utilisateur. Assurez-vous de respecter les précautions suivantes ! 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner l’onglet de menu [REMISE]. PICTBRIDGE DISPOSI. Appuyez ensuite sur la touche Droite. TYPE QUALITÉ 2. Utilisez les touches Haut / Bas pour DATE NON sélectionner la valeur de sous-menu de NOM FICH REMISE OUI votre choix et appuyez ensuite sur la OK PARAM. RETOUR touche OK. Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne seront pas réinitialisés. Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres impression et image seront réinitialisés. Ä Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de l’imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au manuel d’utilisation livré avec votre imprimante. Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas cet appareil et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants : - Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité. - Endroits exposés à la poussière et à la saleté. - Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud. - Environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. - Locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des températures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période. Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo. - Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utilisez sur la plage, des dunes ou dans d’autres endroits où il y a du sable. - Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable de manière irréversible. Manipulation de l’appareil photo - Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs ou vibrations importants. - Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans l’étui. - Évitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo. - Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne tenez jamais l’appareil avec les mains mouillées. 72 Remarques importantes - Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels que la plage ou la piscine, faites attention que ni eau ni sable ne pénètre dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l’appareil de manière irréversible. Des températures extrêmes peuvent provoquer des dysfonctionnement. - Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparu. Précautions lors de l’utilisation de l’objectif - Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image. - Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l’objectif. Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer la batterie et la carte mémoire si l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire. Entretien de l’appareil photo - Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Évitez le contact de l’appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, diluants, etc. Cela risquerait d’endommager le corps de l’appareil ainsi que ses performances. Une mauvaise utilisation peut abîmer l’écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur. N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo. Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil. Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement des images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés). Si cela se produit, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert. Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo. - Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et prévoyez des batteries supplémentaires. - Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil photo. 73 Voyant d’avertissement En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur. [ERREUR CARTE!] Erreur carte mémoire ! Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. ! Insérez de nouveau la carte mémoire. ! Insérez et formatez la carte mémoire. (p.48) [CARTE VERROUIL!] La carte mémoire est verrouillée. ! Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de la carte mémoire. [MÉMOIRE PLEINE!] La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine. ! Insérez une nouvelle carte mémoire. ! Supprimez les fichiers images inutiles. [PAS D’ IMAGE!] Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire. ! Prenez des photos. ! Insérez une carte mémoire qui contient des images. 74 [ERREUR FICHIER!] Erreur fichier ! Supprimez le fichier. Erreur carte mémoire ! Contactez le Service Clientèle pour votre appareil. [BATTERIE FAIBLE!] La capacité de la batterie est faible. ! Insérez de nouvelles batteries. [LUMIÊRE FAIBLE!] Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres ! Prenez des photos en mode Photo avec flash. Avant de contacter notre Service Clientèle Vérifiez les éléments suivants : L’appareil photo ne se met pas sous tension La capacité des piles est faible. ! Insérez de nouvelles piles. (p.13) La batterie est mal insérée, la polarité est inversée. ! Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -). L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation Le niveau des piles est faible. ! Insérez de nouvelles piles. L’appareil photo s’éteint automatiquement. ! Allumez à nouveau l’appareil photo. Le fonctionnement a cessé dans des conditions de température basse, en dehors de la plage de température d’utilisation. ! Réchauffez l’appareil photo et la batterie en les mettant dans votre poche (exemple), puis juste avant la prise de vue, mettez la batterie dans l’appareil photo et prenez vos photos. L’appareil ne prend pas de photo lorsque le déclencheur est actionné. Capacité mémoire insuffisante. ! Supprimez les fichiers images inutiles. La carte mémoire n’est pas formatée. ! Formatez la carte mémoire. (p. 48). La carte mémoire est vide. ! Insérez une nouvelle carte mémoire. La carte mémoire est verrouillée. ! Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!]. L’appareil photo est éteint. ! Mettez l’appareil photo sous tension. Le niveau des piles est faible. ! Insérez de nouvelles batteries (p.13) La batterie est mal insérée, la polarité est inversée. ! Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -). L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement. ! Retirez / insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo. Les images sont floues Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié. ! Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image nette. Une photo a été prise au-delà de la portée du flash. ! Prenez une photo dans le champ de portée du flash. L’objectif est sale ou embué. ! Nettoyez l’objectif. 75 Avant de contacter notre Service Clientèle Le flash ne se déclenche pas. Le mode Flash désactivé a été sélectionné. ! Annulez le mode Flash désactivé. Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash. ! Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH. (p.29) L’affichage de la date et de l’heure est incorrect Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les valeurs par défaut. ! Réglez la date et de l’heure correctement. Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas Défaillance de l’appareil photo ! Retirez / insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo. Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo Format de carte mémoire erroné ! Reformatez la carte mémoire. Les images ne sont pas lues Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF) ! Ne changez pas le nom du fichier de l’image. La couleur de l’image est différente de la scène d’origine La balance des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect. ! Sélectionnez une balance des blancs et un effet appropriés. 76 Les images sont trop claires Les images sont surexposées. ! Réinitialisez la compensation de l’exposition. Absence d’image sur l’écran du moniteur externe La connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué. ! Vérifiez les câbles de connexion. Fichiers incorrects dans la carte mémoire ! Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects. Lors de l’utilisation de l’explorateur du ordinateur, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas Le câble n’est pas branché correctement. ! Vérifiez les branchements. L’appareil photo est éteint. ! Allumez l’appareil photo. Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 2000, XP, Vista / Mac OS 10.3 ou votre ordinateur ne prend pas en charge la norme USB. ! Installez un système d’exploitation Windows 2000, XP, Vista / Mac OS 10.3 compatible avec la norme USB. Caractéristiques Capteur d’images - Type : CCD 1/2,33 pouces - Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels - Nombre total de pixels : Environ 10,3 mégapixels Objectif - Distance focale : Objectif SAMSUNG f = 6,3 ~ 18,9 mm (équivalent à un film 35 mm : 35 ~ 105 mm) - N° F : F3,0(W) ~ F5,6(T) - Zoom numérique : ·Mode photo : 1 ~ 5X ·Mode de lecture : 1 ~ 11,4X (en fonction de la taille de l’image) Ecran LCD - Ecran LCD TFT couleur 2,7 pouces (230 000 points) Mise au point - Type : TTL mise au point automatique (Mise au p. multi, Mise au p. centre, AF Détection de visages) - Plage NORMAL Grand angle Téléobjectif 80 cm ~ l’infini Macro Macro automatique 10 ~ 80cm 10cm ~ l’infini 50 ~ 80cm 50cm ~ l’infini Obturateur - Type : 1 ~ 1/1 500 seconde (Manuel : 8 ~ 1/1 500 seconde) Exposition - Contrôle : Programme AE, Mesure d’exposition, AE Détection de visages - Mesure d’exposition : Multi, Sélectif, Centrée - Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV) - ISO : AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1 600 Flash - Modes : Auto, Auto & Réduction des yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé - Plage : Grand Angle : 0,4 ~ 3,0m, Téléobjectif : 0,5 ~ 2,5m - Durée de rechargement : Environ 4 secondes Finesse - Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+ Effet de couleurs - Normal, N&B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu, Négatif, Couleur personnalisée Équilibrage des blancs - Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent haut, Fluorescent bas, Tungstène, Personnalisé Enregistrement de voix - Enregistrement vocal (10 heures max.) - Mémo vocal sur photo (10 s max.) Impression de la date - Date, Date & Heure, Désactivé (sélectionnable par l’utilisateur) Prise de vue - Mode photo ·Mode : Auto, Programme, Manuel, DIS, Aide photo, Portrait, Scène ·Scène : Nuit, Enfants, Paysage, Gros plan, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Feux d’artifice, Mer & Neige ·Prise de vue : Unique, Continu, AEB ·Retardateur : 10 s, 2 s, Double, Minuterie de mouvements 77 Caractéristiques - Vidéo Avec ou sans son (peut être sélectionné par l’ utilisateur, durée d’enregistrement : 2 heures max.) ·Résolution : 640 x 480, 320 x 240 ·Fréquence des images : 30 ips, 15 ips ·Zoom optique 3X et muet en zoom ·Édition vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’enregistrement, Capture vidéo Stockage 78 - Support ·Mémoire interne : 16 Mo mémoire flash ·Mémoire externe (en option) : Carte MMC (jusqu’à 1 Go garanti) Carte SD (jusqu’à 2 Go garanti) Carte SDHC (jusqu’à 8 Go garanti) - Format de fichier : ·Photo : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 ·Vidéo : AVI (MJPEG) ·Audio : WAV - Taille de l’image , ; . + ✩ 3648X 2736 3648X 2432 3648X 2056 3072X 2304 2592X 1944 1920X 1080 1024X 768 - Capacité (Taille 1 Go) , ; . + ✩ TRÈS Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ FINE 219 241 282 290 366 1089 1907 FINE Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ 304 341 395 412 507 1458 2204 NORMAL Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ 507 550 619 660 825 2204 2419 Ä Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue. Touche « E » - Effet : COULEUR, RÉGLAGE IMAGE (FINESSE, SATURATION, CONTRASTE) - Edition : REDIMENSION, ROTATION, COULEUR Lecture des images - Type : Image unique, Aperçus, Diaporama, Vidéo Interface - Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 - Audio : Mono - Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur) - Connecteur d’entrée alimentation CC : 3.3V Source d’alimentation - Pile primaire : 2 x AA Alcaline - Batterie rechargeable : SNB-2512B KIT (en option) (2 batteries AA Ni-MH et chargeur) Ä Les piles/batteries fournies peuvent varier selon la région de vente. Caractéristiques Dimensions (L x H x P) - 93,1 x 61,5 x 24 mm (hors éléments en saillie) Poids - Environ 120 g (sans la batterie et la carte) Températures de fonctionnement - 0 ~ 40 °C Humidité de fonctionnement - 5 ~ 85 % Logiciels - Samsung Master, Adobe Reader Ä Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Ä Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 79 Remarques relatives au logiciel Veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. - Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel d’utilisation. - Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation avec un appareil photo. - Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s’engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo. - L’utilisation d’un ordinateur assemblé ou non ou d’un système d’exploitation qui n’a pas été agréé par le fabricant n’est pas couverte par la garantie Samsung. - Avant de lire le présent manuel d’utilisation, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement de base d’un ordinateur et de son système d’exploitation. 80 Configuration système requise Pour Windows Caractéristiques pour la connexion USB Caractéristiques pour la prise en charge logicielle ordinateur avec processeur supérieur à un Pentium III 500 Mhz (Pentium III 800 Mhz conseillé) Windows 2000 / XP / Vista Minimum 256 Mo de mémoire RAM (plus de 512 Mo conseillé), 250 Mo d’espace disque disponible (plus de 1 Go conseillé), écran compatible avec un affichage couleur 16 bits, 1 024 × 768 pixels (affichage couleur 24 bits conseillé), Microsoft DirectX 9.0C Pour Macintosh Power Mac G3 ou supérieur, Mac OS 10.3 ou supérieur, 256 Mo de mémoire RAM minimum (plus de 512 Mo conseillé) - À propos du logiciel Une fois que le CD-ROM fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de CD-ROM, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement. Ä Les captures d’écran dans ce manuel sont basées sur la version anglaise de Windows. Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Installer.exe] dans le dossier racine du CD-ROM. Samsung Master : Il s’agit de la solution logicielle multimédia complète. Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. 81 Installation des logiciels Le logiciel doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PC. Une fois le pilote installé, vous pouvez transférer les images vers le PC afin de les retoucher à l’aide du logiciel d’édition. Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous. www.samsung.fr 1. La fenêtre d’exécution automatique s’affiche. Cliquez sur le menu [Logiciel d’installation pour Appareil Photo Numérique Samsung] dans la fenêtre d’exécution automatique. 82 2. Installez DirectX, Samsung Master et Adobe Reader en sélectionnant une touche indiquée sur l’écran. Si une version plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est possible que DirectX ne s’installe pas. Installation des logiciels 3. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au ordinateur à l’aide d’un câble USB. 4. Allumez l’appareil photo. Le message [Nouveau Matériel] apparaît à l’ecran et l’ordinateur établit la liaison avec l’appareil. Ä Si vous travaillez sous Windows XP / Vista, un programme visualiseur d’image s’ouvre. 83 Installation des logiciels Les documents PDF du manuel d’utilisation sont inclus dans le CD-ROM fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF à l’aide de l’Explorateur Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer le logiciel Adobe Reader fourni sur le CD-ROM. Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus récente. Rendez-vous sur le site www.microsoft.com et mettez à jour Internet Explorer. Démarrage du mode ordinateur Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre ordinateur et que vous l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en « mode de connexion ordinateur ». Dans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l’appareil photo vers votre ordinateur par le biais du câble USB. Paramètres de l’appareil photo pour la connexion 1. Allumez l’appareil photo. 2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur SELECT. USB à l’aide du câble USB fourni. 3. Allumez l’ordinateur. L’appareil photo et l’ordinateur sont reliés l’un à l’autre. 4. Le menu de sélection du périphérique OK CONFIR. externe s’affiche à l’écran LCD. 5. Sélectionnez [ORDINATEUR] en appuyant sur la touche Haut / Bas, puis appuyez sur la touche OK. ORDINATEUR IMPRIMANTE 84 Démarrage du mode ordinateur Branchement de l’appareil au ordinateur Télécharger des images enregistrées Vous pouvez télécharger les photos enregistrées sur l’appareil photo vers le disque dur de votre ordinateur et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer. 1. Connectez l’appareil photo à votre ordinateur au moyen du câble USB. Ä Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 5, lorsque vous branchez l’appareil photo à votre ordinateur, le message [BRANCH. IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l’étape 2. 2. Sur le bureau de l’ordinateur, sélectionnez [Poste de Travail] et cliquez deux fois sur [Disque amovible! DCIM! 100SSCAM]. Les fichiers images seront alors affichés. 3. Sélectionner une image et appuyez sur le bouton droit de la souris. Débrancher l’appareil photo et le ordinateur Reportez-vous à la page 87 (Retrait du disque amovible). 85 Démarrage du mode ordinateur 4. Un menu contextuel s’ouvrira. Cliquez sur le menu [Couper] ou [Copier]. - [Couper] : permet de couper un fichier. - [Copier] : copie des fichiers. 5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier. 6. Appuyez sur le bouton droit de la souris et un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur [Paste]. 7. Un fichier image est transféré de l’appareil à votre ordinateur. 86 - Grâce au [Samsung Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du ordinateur ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image. Nous vous recommandons de copier vos images vers le ordinateur pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d’être déconnecté. Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une photo qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode APERÇU, aucune image n’est affichée. Retrait du disque amovible Windows 2000 / XP / Vista (Les illustrations peuvent être différentes selon le système d’exploitation Windows.) 1. Vérifiez si l’appareil photo et le ordinateur effectuent un transfert de fichier. Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, veuillez attendre soit allumé en continu. 2. Cliquez deux fois sur l’icône [Déconnexion ou éjection de matériel] située sur la barre de tâches. 3. La fenêtre [Retirer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez le [Périphérique de stockage USB] et cliquez sur la touche [Arrêter]. 5. La fenêtre [Vous pouvez retirer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK]. 6. Une fenêtre [Retirer le péripéhrique en toute sécurité] va s’ouvrir. Cliquez sur le bouton [Fermer] et le disque amovible sera deconnecté en toute sécurité. [Cliquez deux fois ici] 7. Débranchez le câble USB. 4. La fenêtre [Supprimer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez [Périphérique de stockage de masse] et cliquez sur la bouton [OK]. 87 Samsung Master Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer vos photos numériques et vos vidéos. Ce logiciel n’est compatible qu’ avec Windows. Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer ! Tous les programmes !Samsung !Samsung Master]. Télécharger les images 1. Branchez l’appareil photo à votre ordinateur. 2. Une fenêtre de téléchargement des images s’affiche après avoir branché l’appareil photo au ordinateur. - Pour télécharger les photos prises, sélectionnez la touche [Sélectionner tout]. - Sélectionnez le dossier de votre choix dans la fenêtre et cliquez sur la touche [Select All] (Toutes). Vous pouvez enregistrer les photos prises dans le dossier sélectionné. - Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement est annulé. 3. Cliquez sur la touche [Suivant >]. 88 4. Sélectionnez une destination et créez un dossier pour enregistrer les images et dossiers téléchargés. - Les dossiers sont créés par ordre de date et les images sont téléchargées. - Les noms de dossiers sont créés selon vos préférences et les images sont téléchargées. - Après avoir sélectionné un dossier existant, les images sont téléchargées. 5. Cliquez sur la touche [Suivant >]. 6. Une fenêtre s’ouvre comme illustré ci-contre. La destination du dossier sélectionné s’affiche dans la partie supérieure de la fenêtre. Cliquez sur la touche [Démarrer] pour télécharger les images. 7. Les images téléchargées seront affichées. Samsung Master Visualiseur d’images : Vous pouvez visualiser les images enregistrées. - Les fonctions du visualiseur d’image sont répertoriées ci-dessous. Ì Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus. Fichier, Edition, Affichage, Outils, Changer les fonctions, Téléchargement auto, Aide, etc. Í Fenêtre de sélection d’image : Vous pouvez sélectionner une image de votre choix dans cette fenêtre. 3 Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction visualiseur d’image, édition d’image, édition de vidéo dans ce menu. 4 Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou une vidéo et vérifier les informations multimédia. 5 Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation. 6 Fenêtre d’affichage du dossier : Vous pouvez voir l’emplacement du dossier de l’image sélectionnée. 7 Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier sélectionné s’affichent. Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations. Editeur d’images : Vous pouvez éditer vos photos. - Les fonctions d’édition de l’image sont répertoriées ci-dessous. Ì Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Outils] : Vous pouvez redimensionner ou rogner l’image sélectionnée. Voir le menu [Aide]. [Régler] : Vous pouvez modifier la qualité de l’image. Voir le menu [Aide]. [Retoucher] : Vous pouvez changer l’image ou ajouter des effets à l’image. Voir le menu [Aide]. Í Outils de dessin : Outils pour l’édition d’une image. 3 Fenêtre d’affichage de l’image : Une image sélectionnée s’affiche dans cette fenêtre. 4 Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l’image modifiée. Ä Une photo éditée avec Samsung Master ne peut plus être lue sur l’appareil photo. Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations. 89 Samsung Master Editeur de films : Vous pouvez réunir la photo, la vidéo, la narration, les fichiers de musique dans une vidéo. - Les fonctions d’édition de la vidéo sont répertoriées ci-dessous. Ì Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Ajouter] : Vous pouvez ajouter un multimédia de votre choix dans une vidéo. [Edition] : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la saturation. [EFFET] : Vous pouvez ajouter un effet. [Régler texte] : Vous pouvez insérer des textes. [Narration] : Vous pouvez insérer une narration. [Créer] : Vous pouvez enregistrer le multi-média édité sous un nouveau nom de fichier. Vous avez la possibilité de sélectionner les formats AVI, Windows Media (WMV) et (ASF). Í Fenêtre d’affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans cette fenêtre. 90 Ä Certaines vidéos compressées avec un codec qui n’est pas compatible avec Samsung Master ne peuvent pas être lus par Samsung Master. Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations. Installation du pilote USB sur MAC 1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD-ROM dans la mesure où le système d’exploitation MAC prend déjà en charge le pilote de l’appareil photo. 2. Vérifiez la version du système d’exploitation MAC lors du démarrage. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS 10.3. 3. Branchez l’appareil photo sur votre Macintosh et allumez l’appareil photo. 4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil photo sur le MAC. Transfert de données sur MAC 1. Cliquez deux fois sur la nouvelle icône présente sur le bureau et le dossierde la carte mémoire s’affiche. 2. Sélectionnez les fichiers pour les copier ou les déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC. Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur à l’appareil et retirez ensuite le disque amovible à l’aide de la commande Extract. 91 FAQ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse. Scénario 1 Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du câble USB fourni. ! Branchez le câble USB fourni. Scénario 2 L’appareil photo n’est pas reconnu par votre ordinateur. Parfois, l’appareil photo peut s’afficher sous [Périphériques inconnus] dans le gestionnaire de périphériques. ! Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez de nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo. Scénario 3 Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier. ! Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférez à nouveau ce fichier. Scénario 4 Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB ! Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que celui-ci est compatible avec votre ordinateur pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil au ordinateur directement. Scénario 5 92 Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le ordinateur ? ! Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas correctement s’il y a d’autres câbles USB qui sont déjà branchés au PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo. Scénario 6 Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer ! (Paramètres) ! Panneau de configuration ! (Performance et Maintenance) ! Système ! (Matériel) ! Gestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques surmontés d’un point d’interrogation jaune (?) ou des périphériques surmontés d’un point d’exclamation (!) ! Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point d’ interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez « Supprimer ». Redémarrez le ordinateur et branchez de nouveau l’appareil photo. Scénario 7 Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque amovible. ! Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité sur la manière d’arrêter le programme temporairement. Scénario 8 L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant de l’ordinateur. ! Lorsque l’appareil photo est branché au port USB situé à l’avant de l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne reconnaisse pas l’appareil photo. Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à l’arrière de l’ordinateur. FAQ Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n’est pas installé Installez DirectX 9.0 ou supérieur. 1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo. 2) Lancez l’Explorateur Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\DirectX] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe. DirectX est installé. Rendez-vous sur le site suivant pour télécharger DirectX. Si un ordinateur connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre. Dans ce cas, débranchez le ordinateur et l’appareil photo et Windows démarre correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le ordinateur. Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (Le menu de configuration du BIOS est différent selon les fabricants de ordinateur et certains menus BIOS n’ont pas de support USB.) Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant du ordinateur ou celui du BIOS. Si vous ne parvenez pas à supprimer la vidéo, ni à retirer le disque amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier. Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes mentionnés ci-dessus peuvent survenir occasionnellement. - Fermez le programme Samsung Master en cliquant sur l’icône Samsung Master dans la barre des tâches. - Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD-ROM. Elimination des batteries de ce produit Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre fournisseur de services. 93 Élimination correcte de ce produit Élimination correcte de ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective). Ce symbole, apposé sur le produit ou sa documentation, indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé de tiers, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé dans le respect de l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Symbole Eco de Samsung Ce symbole créé par Samsung vise à promouvoir les activités respectueuses de l’environnement mises en place par Samsung. Il illustre les efforts continus de Samsung dans le développement de produits écologiques. 94 SERVICE CLIENTÈLE Contact téléphonique : Du lundi au samedi de 9 h 00 à 20 h 00 08 25 08 65 65 Ou dites Samsung au 32 60 Appel facturé 0,15 € cts la minute Adresse postale : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE 270, avenue du Président Wilson 93 210 La Plaine Saint Denis 95 MEMO 96