Manuel du propriétaire | Denon AVR-E300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
138 Des pages
Manuel du propriétaire | Denon AVR-E300 Manuel utilisateur | Fixfr
Instructions basiques
AMPLI-TUNER AUDIO/VIDÉO RÉSEAU
DVD
Informations
Manuel de l’Utilisateur
Instructions avancées
AVR-E300
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUTION:
8.
9.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la
présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier
de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur
de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
10.
11.
12.
AVERTISSEMENT:
13.
14.
PRECAUTION:
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
Surface
brûlante
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir
chaude si vous utilisez ce produit en continu.
Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers
l’inscription “Surface brûlante” et le panneau supérieur.
15.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez
la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
1. INFORMATIONS DE CONFORMITE
Nom du produit : Ampli-Tuner Audio/Vidéo Réseau
Numéro de modèle: AVR-E300
Ce produit est conforme à la section 15 du règlement FCC. L’utilisation
est sujette aux deux conditions suivantes: (1) ce produit ne provoque pas
d’interférences nocives et (2) ce produit doit accepter toute interférence,
y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non
souhaitable.
Denon Electronics (USA), LLC
(a D&M Holdings Company)
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430-2041
Tel. (201) 762-6665
2. REMARQUE IMPORTANTE: NE PAS MODIFIER CE PRODUIT
Ce produit, lorsqu’il est installé comme indiqué dans les instructions de
ce manuel, est conforme aux normes FCC. Les modifications qui ne sont
pas expressément approuvées par DENON peuvent annuler l’autorisation
FCC à utiliser le produit.
3. IMPORTANT
Lors du branchement de ce produit à un routeur ou à un concentrateur
réseau, n’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé (disponible chez un
détaillant).
Suivre toutes instructions d’installation. Dans le cas contraire, cela pourrait
annuler l’autorisation FCC à utiliser cet appareil.
4. REMARQUE
Ce produit a été testé et il est conforme aux limitations des dispositifs
numériques de Class B, en vertu de la section 15 du règlement FCC. Ces
limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nocives sur une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et émet de l’énergie de radiofréquence et
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
entraîner des interférences néfastes avec les communications radio.
Toutefois, nous ne pouvons pas garantir l’absence d’interférence avec
certaines installations. En cas d’interférences néfastes sur la réception
de la radio ou de la télévision provoquées par cet appareil, survenant au
moment de l’activation ON ou de la désactivation OFF, nous conseillons à
l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence comme suit:
• Réorienter ou déplacer l’antenne.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’appareil à la prise murale d’un circuit différent de celui du
récepteur.
• Consulter un revendeur local agréé pour la distribution de ce type de
produit ou un technicien radio/TV expérimenté.
Pour la clientèle canadienne:
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
DVD
I
Informations
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU
A L’HUMIDITE.
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Tenir compte des avertissements.
Suivre les instructions.
Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau.
Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
Ne pas empêcher la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la
terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une étant plus large que l’autre.
Une fiche de mise à la terre a deux broches plus une troisième de mise
à la terre. La broche large ou celle de mise à la terre sont présentes pour
des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise,
consulter un électricien pour remplacer la prise obsolète.
Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le
pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et
point de sortie de l’appareil.
N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table
indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec
un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et
éviter les blessures dues au renversement.
Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque
celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié.
L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la
fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont
tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein
soleil, le feu ou similaires.
INFORMATION FCC (Pour la clientèle étasunienne)
Instructions avancées
POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE
PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE
SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT
POUR L’ENTRETIEN.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
Instructions basiques
n CONSIGNES DE SECURITE
n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENTS
z
z
z
Paroi
zz Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque
ou un endroit similaire.
• Une distance de plus de 12 po (0,3 m) est recommandée.
Informations
DVD
z
Instructions avancées
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation
sur une étagère.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant
de longues périodes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec
l’appareil.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
• Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des
journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
• Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies
allumées.
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.
• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est
pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
• L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette
dernière soit facilement accessible.
• Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil
ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées,
par exemple près d’un radiateur.
Instructions basiques
n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
II
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Contenu
Instructions basiques···························································4
DVD
Informations·········································································111
Installation/connexion/configuration des enceintes
(mode avancé)··············································································74
Installation des enceintes····························································74
Connexion des enceintes····························································75
Lecture (Utilisation avancée)······················································78
Fonction de contrôle HDMI·························································78
Fonction de minuterie sommeil···················································79
Fonction de sélection rapide························································80
Différentes fonctions de mémoire···············································80
Comment effectuer des réglages précis····································81
Plan du menu de l’interface graphique········································81
Exemples d’affichages de l’écran du menu·································82
Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade············83
Saisie de caractères·····································································84
Audio···························································································85
Vidéo····························································································91
Entrées························································································94
Enceintes·····················································································98
Réseau·······················································································102
Général······················································································106
Nomenclature et fonctions·······················································112
Panneau avant···········································································112
Affichage····················································································113
Panneau arrière··········································································114
Télécommande··········································································115
Autres informations···································································117
Renseignements relatifs aux marques commerciales···············117
Surround····················································································118
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur···············121
Explication des termes······························································122
Dépistage des pannes································································124
Réinitialisation du microprocesseur···········································128
Spécifications·············································································128
1
Informations
Connexions·····················································································5
Information importante··································································5
Connexion de matériel HDMI························································7
Connexion d’autres appareils······················································12
Connexion à un réseau domestique (LAN)··································18
Connexion du cordon d’alimentation···········································19
Configuration················································································20
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)··························20
Réalisation des réglages réseau (Réseau)···································26
Lecture (Utilisation basique)·······················································27
Information importante································································27
Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD································28
Lecture du contenu d’un iPod·····················································29
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB·······················32
Écoute de diffusion FM/AM·························································35
Contenu réseau············································································44
Écoute de Radio Internet·····························································44
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un
stockage NAS··············································································47
Utilisation des services en ligne··················································51
Fonctions pratiques·····································································62
Fonction AirPlay···········································································67
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)································69
Sélection d’un mode d’écoute·····················································69
Instructions avancées························································73
Instructions avancées
Démarrage······················································································1
Accessoires···················································································2
Caractéristiques·············································································2
Précautions relatives aux manipulations········································3
Instructions basiques
Démarrage
Caractéristiques
Amplificateur de puissance procurant une
qualité identique pour les 5 canaux grâce à une
technologie à circuits discrets (120 W x 5 canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante,
la section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de
puissance discrets (pas un circuit intégré).
En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant
élevé, l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes
haute qualité.
(ACM1HB)
Q0 Étiquette du câble.................................................................... 1
t
u
i
o
Prise en charge de la diffusion en flux de Radio
Internet, de musique et de photos
Prise en charge d’AirPlay® (vpage 67)
Compatible avec “Denon Remote App” pour
effectuer les opérations de base de l’appareil avec
un iPad, iPhonez ou Android smartphone
“Denon Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet
d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android
smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche
ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de
la source.
zz Téléchargez l’application “Denon Remote App” appropriée pour
les systèmes d’exploitation et appareils Android. Cet appareil
doit être connecté à un réseau LAN et l’iPhone/iPod touch ou
d’autres appareils doivent être connectés au même réseau par
Wi-Fi (réseau LAN sans fil).
“Assitant.Config.”, fournissant des instructions
de configuration faciles à suivre
Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité.
Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur
l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau,
etc.
DVD
2
Nouvelles bornes d’enceintes faciles à connecter avec une
disposition horizontale et de nouvelles bornes d’enceintes de
poussée.
Interface graphique simple d’emploi
Cet appareil est équipé d’une interface graphique facile à voir qui
utilise des affichages de menu et comprend des icônes colorées et
des commandes faciles à comprendre pour une facilité d’utilisation
maximum.
Les connexions HDMI permettent la connexion
rapide à divers appareils AV numériques
(5 entrées, 1 sortie)
L’appareil est équipé de 5 bornes d’entrée HDMI pour connecter
les appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc,
une console de jeu, une caméra vidéo HD, HDTV, etc.
Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, Deep
Color, “x.v.Color”, Sync labial auto) et la fonction
de commande HDMI (vpage 7)
Les fonctionnalités HDMI avancées sont prises en charge, y
compris 3D passthrough, Audio Return Channel, Sync labial auto,
Deep Color et x.v.Color, et les fonctions de contrôle HDMI CEC.
Lecture directe pour iPod et iPhone via USB
(vpage 16)
Les données de musique provenant d’un iPod ou iPhone peuvent
être lues en connectant le câble USB fourni avec l’iPod via le port
USB de cet appareil, ce qui permet aussi de commander l’iPod
avec la télécommande fournie avec cet appareil.
Informations
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment
écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur
votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées
sur votre ordinateur.
Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous
permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un
iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
Nouvelle configuration aisée
Instructions avancées
q Mise en route........................................................................... 1
w CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur)............................................ 1
e Consignes de sécurité.............................................................. 1
r Garantie (pour le modèle nord-américain uniquement)............ 1
t Télécommande (RC-1181)........................................................ 1
y Piles R03/AAA.......................................................................... 2
u Antenne à boucle AM............................................................... 1
i Antenne intérieure FM............................................................. 1
o Microphone de mesures et de configuration........................... 1
Instructions basiques
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Instructions basiques
Précautions relatives aux
manipulations
• Avant d’allumer l’appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits
et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.
• Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est
mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
Instructions avancées
• A propos de la condensation
Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce
est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur
les pièces internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement.
Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure
ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.
• Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables
L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut
entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le
téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
Informations
• Déplacement de l’appareil
Éteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres
composants du système avant de déplacer l’unité.
• Nettoyage
• Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux.
• Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits
chimiques.
• N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres
solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel
ou changer son apparence.
DVD
3
Instructions basiques
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d’utilisation basique
de cet appareil.
F Configuration vpage 20
F Lecture (Utilisation basique) vpage 27
Instructions avancées
F Connexions vpage 5
Instructions basiques
Instructions basiques
F Contenu réseau vpage 44
Pour les connexions des enceintes, voir page 75.
DVD
4
Informations
F Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) vpage 69
Information importante
Raccordez cet appareil avant de l’utiliser.
Pour créer un système Home Cinema diffusant du contenu vidéo et audio de qualité supérieure
en utilisant l’ensemble des fonctionnalités disponibles, connectez cet appareil à chacun de vos
appareils vidéo à l’aide de câbles HDMI.
REMARQUE
nn Matériel HDMI
vpage 9
vpage 10
vpage 10
vpage 10
vpage 10
vpage 10
Si votre appareil vidéo ne prend pas en charge les connexions HDMI, utilisez la connexion suivante.
Instructions avancées
• L’écran du menu s’affiche uniquement sur la TV connectée à cet appareil via HDMI. Si votre TV
est connectée à cet appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, effectuez les opérations du menu
tout en regardant l’affichage de cet appareil.
• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Toutefois,
lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, suivez les instructions affichées à l’écran (C page 7) pour
la réalisation des connexions. (Lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie
ne sont pas alimentées.)
• Lors de l’utilisation de “Assitant.Config.” (C page 7), coupez l’alimentation des appareils connectés.
• Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d’emploi des autres
composants que vous souhaitez connecter.
• Veillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit.
• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un
bourdonnement ou du bruit.
Instructions basiques
Connexions
nn Autres appareils
vpage 14
vpage 15
vpage 16
vpage 17
vpage 18
vpage 75
vpage 19
Informations
vpage 13
Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL AUDIO IN, ANALOG AUDIO IN
et VIDEO IN.
Pour plus de détails sur l’attribution d’une source à une borne, voir “Modification de la source
attribuée aux bornes” (vpage 12). Pour la méthode de réglage, voir “Affect entrée”
(vpage 95).
DVD
5
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur
Cet appareil est équipé de deux types de bornes d’entrée vidéo (HDMI et vidéo composite) et de deux types de bornes de sortie vidéo (HDMI
et vidéo composite).
REMARQUE
GFlux de signaux vidéoH
Cet appareil
Appareils vidéo
TV compatible HDMI
Sortie
(MONITOR OUT)
Signal HDMI
Signal HDMI
Borne HDMI
Borne HDMI
Entrée
Borne HDMI
Borne HDMI
• L’écran du menu s’affiche uniquement sur la TV connectée à
cet appareil via HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil
via d’autres bornes de sortie vidéo, effectuez les opérations du
menu tout en regardant l’affichage de cet appareil.
• Les signaux HDMI sont audio numérique et vidéo numérique. Les
signaux HDMI ne peuvent pas être convertis en signaux analogiques
(vpage 121).
• Les signaux analogiques ne peuvent pas être convertis en signaux
HDMI (vpage 121).
Instructions avancées
Entrée
(IN)
Sortie
Les résolutions des téléviseurs compatibles HDMI sont données par
le paramètre “Vidéo” – “Moniteur HDMI” (vpage 108).
Instructions basiques
Information importante
TV incompatible HDMI
Borne vidéo
Signal vidéo
Borne vidéo
DVD
Borne vidéo
Borne vidéo
6
Informations
Signal vidéo
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des
connexions HDMI. En effet, celles-ci offrent les avantages suivants par rapport aux autres types de
connexions.
nn Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions HDMI
(vpage 8)
nn Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 9)
nn Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles HDMI
(vpage 10)
nn Fonction HDMI (vpage 11)
nn Réglages associés aux connexions HDMI (vpage 11)
• Transmission de signaux vidéo et audio à l’aide d’un même câble HDMI
Contrairement aux précédents types de connexions qui nécessitaient plusieurs câbles audio et vidéo,
les connexions HDMI n’utilisent qu’un seul câble HDMI pour transmettre les signaux audio et vidéo.
Cela permet de mieux organiser les câbles des systèmes Home Cinema, qui sont généralement des
installations complexes.
Informations
• Contrôle mutuel via la fonction Contrôle HDMI (vpage 78)
Il est possible de relier cet appareil à l’appareil connecté via un câble HDMI pour contrôler
l’alimentation, régler le volume et basculer entre différentes sources d’entrée.
• Les autres fonctions vidéo et audio (lecture des vidéos 3D, Content Type, fonction ARC, etc.)
sont prises en charge (vpage 11).
• La norme HDMI est disponible en plusieurs versions. Les fonctions prises en charge et les performances
varient selon la version. Cet appareil est conforme à la norme HDMI qui prend en charge les fonctions de
lecture ARC et 3D. Pour profiter de ces fonctions, le dispositif HDMI connecté à cet appareil doit utiliser
la même version de la norme. Pour connaître la version de la norme HDMI du dispositif connecté à cet
appareil, voir le manuel associé.
• Certaines TV ne prennent pas en charge l’entrée audio via des connexions HDMI. Pour plus de détails,
voir le manuel de votre TV.
DVD
Instructions avancées
• Lecture de qualité supérieure grâce à la transmission de contenu audio et vidéo au moyen de
signaux numériques
Les connexions HDMI peuvent transmettre les formats audio de qualité supérieure et vidéo haute
définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master
Audio).
Les connexions HDMI peuvent également transmettre les informations nécessaires à la lecture de
contenu entre plusieurs appareils. Ces informations sont utiles pour la protection des droits d’auteur
et la reconnaissance de la résolution des TV, la fonction ARC, la fonction Contrôle HDMI, etc.
Instructions basiques
Connexion de matériel HDMI
Vous pouvez raccorder à l’appareil jusqu’à six dispositifs compatibles HDMI (5 entrées/1 sortie).
7
Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions
HDMI
nnÀ propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)
Deux méthodes permettent de connecter une TV compatible HDMI à cet appareil.
Utilisez celle qui est adaptée à votre TV.
La TV connectée à cet appareil prend-elle en charge la fonction ARC?
Oui
Non
Connexion de cet appareil à une TV
via des câbles HDMI (vpage 9)
Si vous utilisez la fonction ARC, connectez un appareil avec un “Câble HDMI standard avec Ethernet” ou
un “Câble HDMI haut débit avec Ethernet” pour HDMI.
Pour plus de détails sur les connexions et le réglage de la TV, voir le manuel de l’utilisateur correspondant.
Connexion de cet appareil à une TV
via des câbles HDMI (vpage 9)
GConnexion à une TV avec la fonction ARCH
+
Contenu audio de la TV
Signaux audio de la TV
Connexion d’un téléviseur
(vpage 13)
IN
OUT
Câble HDMI
TV
Cet appareil
GConnexion à une TV sans la fonction ARCH
Contenu audio de la TV
Signaux audio de la TV
IN
Enceintes
OUT
Câble HDMI
Signaux audio de la TV
OUT
DVD
8
Câble optique
Cet appareil
IN
Enceintes
Informations
Pour les connexions audio, n’utilisez pas de
câbles HDMI.
Instructions avancées
Cette fonction permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du
téléviseur vers cet appareil via un câble HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif
de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux
audio de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est
nécessaire d’utiliser un câble audio distinct.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble
audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble
HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil.
Instructions basiques
Connexion de matériel HDMI
Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI
REMARQUE
• Le signal audio de la borne de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être
limité par les spécifications audio HDMI de l’appareil connecté en fonction des entrées autorisées.
• Si vous connectez un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, la connexion d’un
câble audio est nécessaire en plus du câble HDMI. Dans ce cas, reportez-vous à “Connexion d’un
téléviseur” (vpage 13) pour connaître la méthode de connexion.
Pour la fonction ARC, voir “À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)” (vpage 8).
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio et vidéo (vendus séparément)
Câble HDMI
• Cette interface permet de transférer les signaux vidéo numériques et les signaux audio numériques avec
un seul câble HDMI.
Connexion à un appareil équipé d’une prise DVI-D
TV
REMARQUE
Réglages nécessaires lors de l’utilisation d’un téléviseur qui prend en charge
la fonction ARC
Lors de l’utilisation d’un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC, effectuez les réglages suivants :
• Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 92) sur “Marche”.
• Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution
de l’affichage. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/DVD afin qu’elle soit compatible
avec l’affichage.
• Lorsque cet appareil et le moniteur sont connectés à l’aide d’un câble HDMI, si le moniteur n’est pas
compatible avec la reproduction de signaux audio HDMI, seuls les signaux vidéo seront envoyés à
l’affichage ou au moniteur. Effectuez les connexions audio (vpage 13 “Connexion d’un téléviseur”).
9
Informations
• Aucun son n’est transmis en cas de connexion avec un appareil équipé d’une prise DVI-D. Effectuez des
connexions audio, comme décrit dans la section “Connexion d’un téléviseur” (vpage 13).
• Les signaux ne peuvent être transmis aux appareils DVI-D qui ne prennent pas en charge HDCP.
• Selon la combinaison des appareils, les signaux vidéo peuvent ne pas être transmis.
Instructions avancées
La méthode DVI-D (Digital Visual Interface) est également utilisée dans le cadre de transmissions vidéo
effectuées via des signaux numériques. Elle a été mise au point principalement pour les ordinateurs et
certains affichages, tels que des projecteurs équipés de cette interface. Pour transmettre des signaux
vidéo HDMI à un appareil prenant en charge l’entrée vidéo DVI-D, utilisez un adaptateur ou câble de
conversion HDMI/DVI.
Bien que la borne DVI-D puisse transmettre des signaux vidéo numériques de qualité supérieure, le système
anti-copie et d’autres problèmes risquent d’entraver le bon fonctionnement de certaines combinaisons
d’appareils.
HDMI
IN
(ARC)
DVD
Instructions basiques
Connexion de matériel HDMI
Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles
HDMI
Caméscope
HDMI
OUT
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio et vidéo (vendus séparément)
Câble HDMI
Lecteur
DVD
Lecteur
Blu-ray
Disc
Console
de jeux
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
GPanneau avantH
GPanneau arrièreH
DVD
10
Informations
• Pour brancher un appareil qui prend en charge la transmission Deep Color, veuillez utiliser un “Câble
HDMI haut débit” ou un “Câble HDMI haut débit avec Ethernet”.
• Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution
de l’affichage. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/DVD afin qu’elle soit compatible
avec l’affichage.
Instructions avancées
Commande
d’un boîtier
Instructions basiques
Connexion de matériel HDMI
Fonction HDMI
nnÀ propos de la fonction Content Type
Cette fonction a été ajoutée avec la norme HDMI. Elle établit automatiquement les réglages adéquats
pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu).
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes:
nnÀ propos de la fonction 3D
nnDeep Color (vpage 122)
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme
HDMI.
Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction
HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal Deep Color (tel qu’un
caméscope HD), utilisez un “Câble HDMI haut débit” ou un “Câble HDMI haut débit avec Ethernet”.
REMARQUE
• Lors de la lecture d’une vidéo 3D, consultez les instructions fournies dans le manuel de votre dispositif
de lecture ainsi que dans le présent manuel.
• Si vous faites fonctionner le menu tout en lisant du contenu vidéo 3D, la lecture vidéo est remplacée par
l’écran du menu. La lecture vidéo ne s’affiche pas derrière l’écran du menu.
• Cet appareil n’affiche pas l’affichage du statut lors de la lecture de contenu vidéo 3D.
• Si l’appareil reçoit un contenu vidéo 3D sans informations 3D, l’écran du menu et l’affichage du statut sur
cet appareil s’affichent en superposition sur la vidéo lue.
• Si une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran du menu et l’affichage du statut sur
cet appareil n’apparaissent pas correctement. Pour visualiser correctement l’écran du menu et l’affichage
du statut sur cet appareil, désactivez la fonction du téléviseur qui convertit la vidéo 2D en vidéo 3D.
Système de protection des droits d’auteur
nnFonction HDMI PassThrough (vpage 92)
Signaux qui arrivent dans la borne d’entrée HDMI sont dirigés vers la télévision ou tout autre composant
connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette unité est en veille.
nnFonction de contrôle HDMI (vpage 78)
Cette fonction permet de faire fonctionner les appareils externes à partir du récepteur et de faire
fonctionner le récepteur à partir des appareils externes.
Réglages associés aux connexions HDMI
REMARQUE
Effectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives.
• La fonction de commande HDMI risque de ne pas fonctionner selon l’appareil connecté et ses paramètres.
• Les télévisions et les lecteurs de DVD/lecteurs de Blu-ray Disc incompatibles avec la fonction de
commande HDMI ne peuvent pas être utilisés.
nnConfig. HDMI (vpage 92)
Effectuez ces réglages en fonction des signaux d’entrée/sortie HDMI.
• Sync labial auto
• HDMI PassThrough
• SrcePassThrough
• Sort audio HDMI
• HDMI Contrôle
• Désactiver cmde
REMARQUE
Pour transmettre sur un téléviseur les signaux audio entrés via une borne d’entrée HDMI, réglez “Sort
audio HDMI” (vpage 92) sur “TV”.
L’entrée des signaux audio via les connecteurs d’entrée analogique/coaxial/optique ne peut pas être émise
par le connecteur de sortie HDMI.
DVD
11
Informations
Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les signaux BD-Vidéo ou DVD-Vidéo via
la connexion HDMI, cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge le système
de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System,
système de protection des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est une
technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV
connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP.
• Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et
audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de
votre lecteur pour en savoir plus.
Instructions avancées
nnSync labial auto (vpage 92, 123)
nn“x.v.Color”, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
(vpage 122, 123)
nnFormat audio numérique haute définition
nnARC (Audio Return Channel) (vpage 8)
Instructions basiques
Connexion de matériel HDMI
Modes de connexion de divers appareils
vpage 14
Câble vidéo (vendus séparément)
Câble audio (vendus séparément)
Câble numérique
coaxial
Câble optique
vpage 16
L
L
R
R
Câble (vendus séparément)
vpage 17
vpage 18
Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes HDMI IN,
DIGITAL AUDIO IN, VIDEO IN et AUDIO IN.
Câble vidéo
Câble audio
vpage 15
Modification de la source attribuée aux
bornes
Câble Ethernet
Prenons, par exemple, la connexion audio numérique pour lecteurs
Blu-ray Disc. Les bornes d’entrée audio numérique du panneau
arrière ne mentionnent pas la prise en charge des lecteurs Blu-ray
Disc. Toutefois, les bornes DIGITAL AUDIO IN portent la mention
“ASSIGNABLE” qui signifie que vous pouvez changer la source qui
leur est attribuée. Vous pouvez donc attribuer des lecteurs Blu-ray
Disc à ces bornes. Sélectionnez “Blu-ray Disc” dans les options de
cet appareil pour lire la source connectée à ces bornes.
DVD
12
Informations
nnModification de la source attribuée aux bornes
(vpage 95)
Instructions avancées
vpage 13
Câbles utilisés pour les connexions
Instructions basiques
Connexion d’autres appareils
Pour bénéficier d’une reproduction surround et de vidéos de qualité
optimale, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI pour connecter
cet appareil à une TV ou à d’autres appareils vidéo (vpage 7
“Connexion de matériel HDMI”).
Cette section décrit les autres méthodes de connexion des appareils
qui ne prennent pas en charge la norme HDMI.
Connexion d’un téléviseur
nnConnexion audio
Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil.
• Cette section décrit la connexion d’une TV qui ne prend pas en charge ARC (Audio Return Channel).
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion de cet appareil à une TV via des câbles
HDMI” (vpage 9).
• Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion
numérique optique.
a Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Lorsqu’un audio multi-canal (audio de flux de bits numérique) est transmis, cet appareil décode
l’audio pour lire le son surround.
nnConnexion vidéo
TV
Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil.
VIDEO
OPTICAL
OUT
VIDEO
IN
a Borne VIDEO OUT (MONITOR)
Il s’agit d’une connexion vidéo analogique.
Les sections
dans le diagramme de connexion sont également disponibles pour les connexions.
Pour connecter des appareils à ces bornes, vous devez configurer les bornes d’entrée. Pour plus de
détails, voir “Affect entrée” (vpage 95).
a
Instructions avancées
AUDIO
a
Instructions basiques
Connexion d’autres appareils
Informations
REMARQUE
L’écran du menu s’affiche uniquement sur la TV connectée à cet appareil via HDMI. Si votre TV est
connectée à cet appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, effectuez les opérations du menu tout
en regardant l’affichage de cet appareil.
DVD
13
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
nnConnexion audio
Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil. Utilisez l’une de ces méthodes
pour effectuer une connexion.
Les nombres en regard des bornes indiquent l’ordre recommandé. Plus le numéro est petit, plus la
qualité de lecture sera élevée.
Cette section décrit la connexion d’une TV Tuner satellite ou par câble qui ne prend pas en charge les
connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion de matériel HDMI” (vpage 7).
a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL
Tuner satellite/TV par câble
AUDIO
s
L
R
Lorsqu’un audio multi-canal (audio de flux de bits numérique) est transmis, cet appareil décode
l’audio pour lire le son surround.
VIDEO
OUT
COAXIAL
OUT
s Borne AUDIO IN (CBL/SAT)
Il s’agit d’une connexion audio analogique.
a
nnConnexion vidéo
a
Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil.
a Borne VIDEO IN (CBL/SAT)
ou
L
Il s’agit d’une connexion vidéo analogique.
R
Les sections
dans le diagramme de connexion sont également disponibles pour les connexions.
Pour connecter des appareils à ces bornes, vous devez configurer les bornes d’entrée. Pour plus de
détails, voir “Affect entrée” (vpage 95).
Instructions avancées
AUDIO
OUT
L
R
VIDEO
Instructions basiques
Connexion d’autres appareils
Informations
DVD
14
Connexion d’un lecteur média
nnConnexion audio
Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil.
Cette section décrit la connexion d’un lecteur média qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion de matériel HDMI” (vpage 7).
a Borne AUDIO IN (DVD)
Il s’agit d’une connexion audio analogique.
Lecteur multimédia
AUDIO
VIDEO
AUDIO
OUT
L
R
VIDEO
OUT
nnConnexion vidéo
Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil.
Il s’agit d’une connexion vidéo analogique.
a
L
L
R
a
Les sections
dans le diagramme de connexion sont également disponibles pour les connexions.
Pour connecter des appareils à ces bornes, vous devez configurer les bornes d’entrée. Pour plus de
détails, voir “Affect entrée” (vpage 95).
R
Instructions avancées
a Borne VIDEO IN (DVD)
Instructions basiques
Connexion d’autres appareils
Informations
DVD
15
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port
USB
Modèles d’iPod pris en charge
• iPod classic
• Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l’iPod ou le dispositif mémoire USB.
• Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (vpage 29) ou “Lecture du contenu
d’un dispositif mémoire USB” (vpage 32).
Câbles utilisés pour les connexions
iPod
Dispositif
mémoire USB
• iPod nano
ou
Instructions avancées
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod.
Instructions basiques
Connexion d’autres appareils
• iPod touch
Informations
Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque
vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur secteur, utilisez l’adaptateur secteur
fourni avec cet appareil.
• iPhone
REMARQUE
• Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
• Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
• N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent
causer des interférences radio avec les autres appareils.
• Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l’iPhone à au moins 20 cm (8 pouces)
de l’appareil. Si l’iPhone est près de cet appareil et qu’un appel téléphonique est reçu, il se peut que du
bruit soit généré par l’appareil.
• Si vous raccordez l’iPod avec un câble iPod (du commerce) mesurant plus de 6,6 pieds (2 mètres), le son
peut ne pas être lu correctement. Dans ce cas, utilisez un câble iPod authentique ou un câble mesurant
moins d’un mètre.
DVD
16
Connexion d’une antenne FM/AM
Direction de la station émettrice
• Connectez l’antenne FM fournie avec cet appareil pour profiter de diffusion radio.
• Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal d’émission (vpage 35 “Écoute de
diffusion FM/AM”fixez l’antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d’arrière-plan devient
minime.
Antenne
extérieure FM
Antenne à boucle AM
(fournie)
nnMontage de l’antenne à boucle AM
Support
Antenne
cadre
Trou carré
q
w
e
Partie
saillante
Antenne intérieure FM
(fournie)
Instructions avancées
le support à travers le bas de l’antenne
1 Passez
cadre et repliez-le vers l’avant.
la partie saillante dans le trou carré du
2 Insérez
support.
Câble coaxial
75 Ω/ohms
Instructions basiques
Connexion d’autres appareils
Noir
Blanc
Fixez directement au mur sans monter.
Procédez comme
montage.
indiqué
ci-dessus
pour
Informations
nnUtilisation de l’antenne à boucle AM
Antenne fixée au mur
Antenne posée sans fixation
le
Clou, broquette, etc.
Antenne AM
extérieure
REMARQUE
• Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
• Même si une antenne AM externe est utilisée, ne déconnectez pas l’antenne à boucle AM.
• Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en contact avec les parties
métalliques du panneau.
• Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour réduire le bruit.
• Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons
d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour
en savoir plus.
DVD
17
Terre
Système requis
nnConnexion Internet haut débit
nnModem
• Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs média
• Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne
• Utilisation de la fonction Apple AirPlay
• Fonctionnement de cet appareil via le réseau
L’appareil qui se connecte à votre fournisseur d’accès à Internet et est très souvent fourni avec le
service.
Certains sont souvent intégrés avec un routeur.
nnRouteur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions
suivantes:
• Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
• Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de
commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
Des réglages réseau sont nécessaires. Voir “Réseau” dans le menu (vpage 102) pour plus d’informations
sur les réglages réseau.
PC
NAS
(Network Attached
Storage)
nnCâble Ethernet
(CAT-5 ou plus recommandé)
Modem
Routeur
Vers le WAN
• Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les réglages réseau de la ligne sont manuels,
effectuez les réglages dans le “Réseau” (vpage 102).
• Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages
réseau.
• Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé
avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse
IP, etc., dans le “Réseau” (vpage 102).
• Lors de la configuration manuelle, vérifiez les réglages avec l’administrateur réseau ou le fournisseur
d’accès à Internet.
Vers le port LAN
Vers le port LAN
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
REMARQUE
• Vous devez souscrire un contrat auprès d’un fournisseur d’accès à Internet pour vous connecter à
Internet.
Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit.
• Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou un
magasin d’informatique pour plus de détails.
• Denon ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication
résultant de l’environnement en réseau du client ou des appareils connectés.
• Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de
votre ligne est de type PPPoE.
• Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur.
• Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant en charge le streaming audio.
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion
à Internet.
DVD
18
Informations
• N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant d’électronique.
• Il est recommandé d’utiliser un câble Ethernet normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type
plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.
Internet
Instructions avancées
En outre, si un micrologiciel mis à jour est disponible pour améliorer le fonctionnement de cet appareil,
nous transmettons les informations mises à jour à cet appareil par Internet via votre réseau domestique.
Vous pouvez ensuite télécharger et installer le micrologiciel le plus récent.
Pour plus d’informations, sélectionnez “Mise à jour” dans le menu (vpage 109).
Instructions basiques
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique pour réaliser différents types de lectures et
d’opérations, comme suit. Avant de réaliser des connexions réseau pour cet appareil, lisez attentivement
les informations figurant dans cette page.
Instructions basiques
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Instructions avancées
Vers la prise murale
(CA 120 V, 60 Hz)
Cordon d’alimentation
REMARQUE
DVD
Informations
• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Toutefois,
lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, suivez les instructions affichées à l’écran (C page 7) pour
la réalisation des connexions. (Lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie
ne sont pas alimentées.)
• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un
bourdonnement ou du bruit.
19
Ce chapitre explique la configuration de “Conf. Audyssey®” qui
permet de régler automatiquement vos enceintes de façon optimale,
et “Réseau” qui permet de raccorder cette unité à un réseau
domestique (LAN).
Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur un
ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une Radio sur Internet
en passant par votre réseau domestique (LAN).
nn Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
(vpage 20)
nn Réalisation des réglages réseau (Réseau)
(vpage 26)
Lecture (Utilisation basique) (vpage 27)
Lecture (Utilisation avancée) (vpage 78)
DVD
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et
du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis
sont automatiquement faits. Cette procédure s’appelle “Conf.
Audyssey®”.
Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures
et de configuration en différents endroits dans toute la zone
d’écoute. Pour un résultat optimal, il est recommandé d’effectuer
la mesure sur six points, comme illustré (jusqu’à six positions).
• Lorsque vous lancez la configuration Audyssey®, les fonctions
Audyssey MultEQ®/Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic
Volume® deviennent actives (vpage 89, 90).
• Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option
“Enceintes” (vpage 98) du menu.
À propos du placement du microphone
de mesures et de configuration
• Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et
de configuration calibré successivement dans plusieurs points de
la zone d’écoute comme dans l’GExemple qH. Pour un meilleur
résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points,
comme illustré (jusqu’à six positions).
• Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple
wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier
positivement l’écoute.
REMARQUE
• Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond
peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les
appareils électroniques (téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages
fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir
une incidence sur les mesures.
• Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de
la pièce d’écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient
perturber les mesures.
• Ne débranchez pas le microphone de mesures et de configuration
de l’appareil principal tant que la procédure “Conf. Audyssey®” n’est
pas terminée.
• Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne
restez pas debout entre les enceintes et le microphone. Les relevés
seraient incorrects.
• Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles
proviendront des enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie
du fonctionnement normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le
volume de ces signaux d’essai augmente.
• Si vous utilisez la touche VOLUME df de
la télécommande ou MASTER VOLUME de
l’appareil au cours des mesures, celles-ci
sont annulées.
• Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures
lorsqu’un casque est connecté. Débranchez
le casque audio avant de procéder à la
configuration Conf. Audyssey®.
20
GExemple qH
GExemple wH
FL SW C
FL SW C
FR
( : Positions de mesure)
SL
*M
FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
FR
Informations
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)
(vpage 69)
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
( : Positions de mesure)
SR
SL
Instructions avancées
nn Connexion des enceintes (vpage 75)
Instructions basiques
Configuration
*M
SR
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)
A propos de la position d’écoute principale (*M)
La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs
ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte de
l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure Audyssey®
Setup, disposez le microphone de mesures et de configuration dans
la position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® utilise les mesures
à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la
polarité et la valeur de croisement du subwoofer.
v Voir au verso
1
Préparation du microphone de mesures et
de configuration fourni
Installez le microphone de mesures et de configuration
sur un trépied ou un support et installez-le à la
position d’écoute principale.
Microphone de
mesures et de
configuration
Capteur sonore
Configuration du subwoofer
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les
réglages suivants, configurez-le comme indiqué
ci-dessous.
Pour plus de détails, voir le manuel de votre subwoofer.
nn Subwoofer doté d’un mode direct
Préparation
le microphone de mesures et de
3 Connectez
configuration sur la prise SETUP MIC de cet
appareil.
Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du
volume et le réglage de la fréquence croisée.
nn Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
• Volume : “position 12 heures”
• Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevée”
• Filtre passe-bas : “Arrêt”
• Mode veille : “Arrêt”
Lorsque le microphone de
mesures et de configuration est
connecté, l’écran suivant s’affiche.
Instructions avancées
Lors de la mise en place du microphone de mesures et de
configuration, ajustez le récepteur sonore à la hauteur de
l’oreille de l’auditeur.
2
Instructions basiques
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
Conf.Audyssey
Informations
Conn e c t e z le s e nc e in t e s e t le s plac e r
c omm e in diqu é dan s le man ue l.
Si vous ne disposez pas d’un trépied ou d’un support, configurez par
exemple le microphone sur un siège sans dossier.
Démarrer
REMARQUE
• Pour des informations sur la configuration et la connexion
d’enceintes, voir “Installation/connexion/configuration des
enceintes (mode avancé)” (vpage 74).
• Pour la connexion à une TV, voir “Connexion de cet appareil à une
TV via des câbles HDMI” (vpage 9).
• Ne tenez pas le microphone de mesures et de configuration dans
vos mains pendant les mesures.
• Évitez de placer le microphone de mesures et de configuration à
côté d’un fauteuil ou d’un mur, la réflexion acoustique peut en effet
donner des résultats inexacts.
v Voir au verso
DVD
21
Préparation (suite)
4
Détection et mesure (Principale)
Sélectionner “Démarrer”
appuyez ensuite sur ENTER.
Cette étape vérifie automatiquement la configuration et la taille des
enceintes et calcule le niveau du canal, la distance et la fréquence
croisée.
Elle corrige également la distorsion dans la zone d’écoute.
et
Quand la mesure commence, une tonalité d’essai est transmise
à chaque enceinte.
Conf.Audyssey
C onn e c te z le micr ophone de calibr age
à l ’ e n tré e SE T UP MI C s ur la face avant du
R é c e p te u r A V.
Retour
7
Les enceintes détectées sont affichées.
• L’illustration ci-dessous montre un exemple de ce que l’on obtient
après la détection des enceintes avant, de l’enceinte centrale, du
subwoofer et des enceintes surround.
Avant
Centrale
Subwoofer
Surround
Conf.Audyssey
A s s u re z-v ous que le s ubwoofe r e s t br anché
e t a l l u m é . S’ il dis pos e d’ une commande
d u vol u me, r é g le z -le s ur 5 0 %.
OFF
Retour
POWER
MAX
Suivant
Refaire Dernier.Test
Suivant
REMARQUE
Si une enceinte pourtant branchée n’est pas affichée, il est possible
que son branchement ne soit pas correct. Vérifiez le branchement
des enceintes.
8 Sélectionnez
ENTER.
DVD
Pour configurer à nouveau les enceintes
v Voir au verso
Oui
Oui
Oui
Oui
VOLUME
MIN
q Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel.
w Appuyez sur o pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur
ENTER.
Détection d’enceintes
L’écran de réglage du volume du subwoofer s’affiche.
ON
Quand la mesure s’arrête
Répétez l’opération à partir de l’étape 4 de la procédure.
Conf.Audyssey
“Suivant” et appuyez ensuite sur
Sélectionner “Retour” et appuyez ensuite sur ENTER.
“Suivant” et appuyez ensuite sur
22
Informations
5 Sélectionnez
ENTER.
Suivant
• La mesure peut prendre plusieurs minutes.
Retour à l’écran précédent
Instructions avancées
“Lancer Test” et appuyez ensuite sur
6 Sélectionnez
ENTER.
REMARQUE
Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur :
Allez à “Message d’erreur” (vpage 25). Vérifiez les points
concernés et effectuez les procédures nécessaires.
Si cela résout le problème, retournez à l’écran précédent et relancez
la procédure “Conf. Audyssey®”.
Instructions basiques
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
Calcul
Mesure (2e – 6e)
9
Disposez le microphone de
mesures et de configuration
à la position 2, sélectionnez
“Continuer”, puis appuyez sur
ENTER.
La mesure du deuxième point démarre.
Les mesures peuvent être effectuées
jusqu’à six points.
10 Répétez l’étape 9 pour mesurer les positions 3 à 6.
Lorsque la mesure de la position 6 est terminée, le message
“Mesures terminées.” s’affiche.
11 Sélectionner “Calcul” et appuyez ensuite sur ENTER.
Les résultats des mesures sont analysés et la réponse en
fréquence de chaque enceinte de la pièce d’écoute est
déterminée.
Conf.Audyssey
Instructions avancées
• Lors de cette étape, vous réaliserez des mesures à des positions
multiples (une à cinq positions supplémentaires) autres que la
position d’écoute principale.
• Il n’est possible de mesurer qu’un seul point mais la mesure
de plusieurs points augmente la précision de la correction de la
distorsion acoustique dans la zone d’écoute.
Conf.Audyssey
Mesures term inées.
Le c alibrage e s t t e rm in é .
Calc u l e n c ours ....
V e uille z pat ie n t e r...
Calcul
Instructions basiques
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
75%
Refaire Dernier.Test
• L’analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d’enceintes et de
positions de mesure, plus l’analyse est longue.
Conf.Audyssey
v Voir au verso
Continuer
Calcul
Retour
Conf.Audyssey
P l a c e z l e m icr ophone à haut e ur d’ or e ille
e t à l a trois iè me pos it ion d’ é cout e .
Continuer
Calcul
Refaire Dernier.Test
• Pour passer la mesure de la deuxième position d’écoute et des
suivantes, utilisez i pour sélectionner “Calcul” et appuyez sur
ENTER pour passer à l’étape 12.
• Pour mesurer à nouveau la deuxième position, utilisez i pour
sélectionner “Refaire Dernier.Test” et appuyez sur ENTER.
DVD
23
Informations
P l a c e z l e m icr ophone à haut e ur d’ or e ille
e t à l a d e uxiè me pos it ion d’ é cout e .
Vérification
Mémoriser
ui pour sélectionner
12 Utilisez
l’élément à vérifier, puis appuyez
sur ENTER.
Fin
Enregistrez les résultats des mesures.
Conf.Audyssey
Ap p uyez sur “Mém o riser” p o ur enregistrer
les résulta ts d es c a lc uls.
Conf.Audyssey
Conf.Audyssey
V ous pouve z ac t ive r la f onc t ion
D ynam ic V olu me qu i aju s t e au t omat ique me n t
le volu me s on ore pou r t out t y pe de
c ont e n u .
V oule z - vou s l’ac t ive r?
Config.Enceintes
Distances
Niveaux
Crossover
A p p u y e z sur “Mé mor is e r ” pour e nr e g is t r e r
l e s ré s u l tat s de s calculs .
Config.Enceintes
Distances
Niveaux
Crossover
Oui
Non
Mémoriser
Mémoriser
• Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout
en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil.
Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement
sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque,
par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots
publicitaires pendant les programmes de télévision.
Conf.Audyssey
Enregistr. en c o urs
Veuillez p a tienter.
REMARQUE
75%
• Si le résultat obtenu diffère de la façon dont les enceintes sont
connectées en réalité ou si “Attention!” s’affiche, consultez
“Message d’erreur” (vpage 25). Ensuite, exécutez une nouvelle
fois la procédure “Conf. Audyssey®”.
• Si vous modifiez la position ou l’orientation d’une enceinte, effectuez
de nouveau la procédure “Conf. Audyssey®” pour obtenir la meilleure
correction d’égaliseur.
• Appuyez sur u pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
L’appareil passe automatiquement en mode “Medium”
(vpage 90).
• La sauvegarde des résultats nécessite 20 secondes environ.
• Pendant l’enregistrement des résultats des mesures, “Enregistr.
en cours Veuillez patienter.” s’affiche. Lorsque l’enregistrement
est terminé, “Enregistrement terminé. La configuration Audyssey®
est terminée. Débranchez le microphone.” s’affiche.
REMARQUE
Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des
résultats des mesures.
DVD
nn Pour activer Dynamic Volume
24
nn Pour désactiver Dynamic Volume
• Appuyez sur i pour sélectionner “Non”, puis appuyez sur ENTER.
REMARQUE
Après “Conf. Audyssey®”, ne modifiez pas les connexions des
enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient
par erreur, reprenez “Conf. Audyssey®”.
Informations
• Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus
grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun
aux subwoofers.
• Si vous souhaitez vérifier un autre élément, appuyez sur BACK.
Instructions avancées
le microphone de mesures et de
“Mémoriser” et appuyez ensuite sur
14 Débranchez
13 Sélectionner
configuration de la prise SETUP MIC de l’appareil.
ENTER.
15 Activez Audyssey Dynamic Volume®.
Instructions basiques
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
Message d’erreur
REMARQUE
• Si la procédure “Conf. Audyssey®” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur s’affiche.Si cela se produit, vérifiez les points concernés et
prenez les mesures nécessaires. Ensuite, exécutez de nouveau la procédure “Conf. Audyssey®”.
• Si le résultat diffère toujours de l’état de connexion réel une fois les nouvelles mesures prises ou si le message d’erreur s’affiche de nouveau, il est possible que les haut-parleurs ne soient pas connectés correctement.
Éteignez cet appareil, vérifiez les connexions des haut-parleurs et recommencez les mesures depuis le début.
• Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
A tte n ti on !
M i c rop h on e ou Enc eint e abs e nt (e )
Détails de l’erreur
Remèdes
• Le microphone de mesures et de configuration connecté est endommagé
ou un matériel autre que le microphone de mesures et de configuration
fourni est branché.
• Toutes les enceintes n’ont pas été détectées.
• Connectez le microphone de mesures et de configuration fourni sur la prise
SETUP MIC de cet appareil.
• Il y a trop de bruit dans la pièce pour effectuer des mesures précises.
• Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.
• Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux.
• Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes.
• Réglez le volume du subwoofer.
• Vérifiez les connexions des enceintes.
V e ri fi e r l a c on n e x i o n filair e e t
re c om m e nc e r.
Instructions avancées
Exemples
Conf.Audyssey
Instructions basiques
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
Réessayer
Conf.Audyssey
• Le son des enceintes ou du subwoofer est trop faible pour effectuer des
mesures précises.
L e b ru i t a m b i a n t e s t t r op é le vé ou le
n i ve a u e s t trop b a s
Réessayer
Conf.Audyssey
A tte n ti on ! : V e ri fi e r l a conne xion filair e
e t re c om m e nce r .
A va n t D
• L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée.
(L’écran sur la gauche indique que l’enceinte avant droite ne peut pas être
détectée.)
• Vérifiez les connexions des enceintes affichées.
• L’enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées.
(L’écran sur la gauche indique que les phases des polarités des enceintes
avant sont inversées.)
• Vérifiez les polarités des enceintes affichées.
• Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains
enceintes, même si elles sont connectées
correctement. Si vous êtes sûr que le branchement
est correct, utilisez p pour sélectionner “Passer”,
puis appuyez sur ENTER.
A u c un
Réessayer
Conf.Audyssey
A tte n ti on ! : V e ri fi e r l a conne xion filair e
e t re c om m e nce r .
A va n t D
Réessayer
Phase
Phase
Passer
DVD
25
Informations
A tte n ti on !
Réalisation des réglages réseau
(Réseau)
Voir les résultats
Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l’égaliseur après la procédure
“Conf. Audyssey®”.
Cet appareil peut être connecté à un réseau domestique (LAN) pour écouter la Radio Internet ou lire des
fichiers audio et des fichiers d’images fixes (JPEG) stockés sur un ordinateur.
Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP.
Lorsque vous effectuez le raccordement à un réseau qui ne dispose pas d’une fonction DHCP,
définissez le réglage sur “Réglages” (vpage 104).
Conf.Audyssey
Voir résultats
Conn e c te z l e s e nc e i n t e s e t le s place r
c omm e i n d i q u é d a n s le manue l.
Config.Enceintes
Distances
Niveaux
Crossover
Instructions avancées
Branchez le câble Ethernet (vpage 18 “Connexion à un réseau domestique
1 Appuyez sur SETUP pour afficher le menu sur l’écran du téléviseur.
1
(LAN)”).
Utilisez u pour sélectionner “Enceintes” – “Conf. Audyssey®”, puis appuyez sur
2 ENTER ou sur p.
2 Allumez cet appareil (vpage 27).
3 Utilisez i pour sélectionner “Voir résultats”, puis appuyez sur ENTER.
Instructions basiques
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
Voir résultats
Restaurez
Démarrer
Informations
4 Utilisez ui pour sélectionner l’élément à vérifier, puis appuyez sur ENTER.
Les résultats de mesure de chaque enceinte sont affichés.
Config.enceintes
Distances
Niveaux
Crossover
Vérifie la configuration des enceintes.
Vérifie la distance.
Vérifie le niveau de canal.
Vérifie la fréquence croisée.
5 Appuyez sur o ou BACK.
L’écran de configuration apparaît de nouveau. Recommencez les étapes 2.
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”
Si vous définissez “Réinitialisez...” sur “Restaurez”, vous pouvez revenir au résultat de la mesure de
configuration Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ®), même lorsque vous avez modifié chaque
réglage manuellement.
DVD
26
Configuration (vpage 20)
nn Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD
(vpage 28)
nn Lecture du contenu d’un iPod (vpage 29)
nn Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
(vpage 32)
nn Écoute de diffusion FM/AM (vpage 35)
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)
(vpage 69)
REMARQUE
Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des
composants connectés pendant la lecture.
Mise sous tension
Appuyez sur POWER X pour mettre
l’appareil sous tension.
Le témoin d’alimentation devient vert et
l’appareil est mis sous tension.
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur
l’appareil principal.
nnPassage en mode veille
Appuyez sur POWER X.
GStatut du témoin d’alimentation en mode veilleH
Veille normale: Arrêt
• Lorsque “HDMI PassThrough” ou “HDMI Contrôle”
(vpage 92) est réglé sur “Marche”: Rouge
• Lorsque “Contrôle IP” (vpage 103) est réglé sur “Toujours
actif” : Rouge
Lecture (Utilisation avancée) (vpage 78)
DVD
27
Sélection de la source d’entrée
Appuyez sur la touche de sélection
de la source d’entrée (CBL/SAT,
DVD, Blu-ray, GAME, AUX, MEDIA
PLAYER, iPod/USB, TV AUDIO,
TUNER, NETWORK, MEDIA SERVER
ou INTERNET RADIO) à lire.
La source d’entrée souhaitée peut être
sélectionnée directement.
Vous pouvez aussi effectuer
sélectionner une source d’entrée.
l’opération
suivante
pour
nnSélection de la source d’entrée à l’aide de
l’appareil principal
Appuyez sur SOURCE SELECT 0 1.
• Sélectionnez SOURCE SELECT 0 1 pour choisir la source
d’entrée, comme indiqué ci-dessous.
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
NETWORK
TUNER
iPod/USB
Informations
nn Écoute de Radio Internet (vpage 44)
nn Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un
stockage NAS (vpage 47)
nn Utilisation des services en ligne (vpage 51)
nn Fonctions pratiques (vpage 62)
nn Fonction AirPlay (vpage 67)
Information importante
Avant de démarrer la lecture, effectuez les connexions entre les
différents composants et les réglages sur le récepteur.
Instructions avancées
nn Mise sous tension (vpage 27)
nn Sélection de la source d’entrée (vpage 27)
nn Réglage du volume principal (vpage 28)
nn Coupure temporaire du son (vpage 28)
Instructions basiques
Lecture (Utilisation basique)
Réglage du volume principal
Utilisez VOLUME df pour régler le
volume.
• La méthode d’affichage du volume
varie en fonction du réglage “Échelle”
(vpage 89).
GGamme réglableH
0.0
0.5 – 98.0
nn Quand le réglage “Échelle” (vpage 89) est “–79.5dB
– 18.0dB”
GGamme réglableH – – –.– -79.5dB – 18.0dB
• La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du
réglage de niveau du canal.
Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette
MASTER VOLUME sur l’appareil principal.
1 Préparez la lecture.
q Allumez le subwoofer, le lecteur et
la TV.
w Sélectionnez l’entrée de cet appareil
en guise d’entrée TV.
e Chargez le disque dans le lecteur.
sur POWER X pour mettre l’appareil sous
2 Appuyez
tension.
Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une
3 source
d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4 Lancez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc ou DVD.
• Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, soustitres, etc.).
Appuyez sur MUTE :.
• Le témoin “MUTE” de l’écran clignote.
• : s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• Le son est réduit au niveau réglé dans “Niveau sourdine”
(vpage 89).
• Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE :. La sourdine peut
également être annulée en réglant le volume principal.
DVD
28
Informations
Coupure temporaire du son
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les
lecteurs Blu-ray Disc/DVD.
Instructions avancées
nn Quand le réglage “Échelle” (vpage 89) est “0 – 98”
Lecture avec les lecteurs Blu-ray
Disc/DVD
Instructions basiques
Information importante
Écoute de musique avec un iPod
l’iPod au port USB à
1 Connectez
l’aide du câble USB fourni avec
l’iPod (vpage 16).
sur POWER X pour
2 Appuyez
mettre l’appareil sous tension.
sur iPod/USB pour
3 Appuyez
commuter la source d’entrée sur
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 31)
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 31)
nn Configuration du mode de fonctionnement (Mode
navig. iPod) (vpage 30)
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect.vidéo) (vpage 66)
Instructions avancées
Les modes d’affichage de l’iPod sont “À partir de l’iPod” et “À l’écran”.
“From iPod” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser
directement l’iPod tout en regardant son écran.
Pour passer au “À l’écran”, qui permet d’effectuer des opérations
tout en affichant les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir
“Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod)”
(vpage 30).
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Instructions basiques
Lecture du contenu d’un iPod
Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter
l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique
enregistrés sur l’iPod.
Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend
en charge, voir “Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB
sur le port USB” (vpage 16).
“iPod/USB”.
l’iPod directement tout
4 Utilisez
en affichant son écran pour lire
de la musique.
nnJouer directement de la musique d’iPhone, iPod
touch, ou iPad (vpage 67)
nnLecture de la musique iTunes avec cet appareil
(vpage 67)
DVD
29
Informations
“Browse From iPod” s’affiche sur
l’écran de cet appareil.
• Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.
nnConfiguration du mode de fonctionnement
(Mode navig. iPod)
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran
de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod.
Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À
l’écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Mode de lecture
À partir de l’iPod
À l’écran
Fichier musical
Fichiers
exécutables Fichier vidéo
P
P
Télécommande
Touches (Cet appareil)
actives
Mode navig. iPod
Sélect.vidéo
P
iPod
P
5
Utilisez ui pour sélectionner l’élément, puis
appuyez sur ENTER ou p pour sélectionner le fichier
à lire.
La lecture débute.
Utilisez o p pour sélectionner
4 “À
l’écran” et appuyez ensuite
sur ENTER.
L’écran de l’iPod s’affiche.
Mode navig. iPod
À l’écran
30
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 88) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction Restorer pour améliorer la fidélité
des sources audio compressées, telles que des fichiers MP3. La
fonction Restorer a des niveaux de restauration sélectionnables. Le
réglage par défaut est sur “Bas”.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours”
(vpage 93) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours
actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30
secondes après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
nnChangement de l’affichage de l’écran
Appuyez sur STATUS sur l’appareil pendant la lecture avec “Mode
navig. iPod ” défini sur “À l’écran”.
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au
titre de l’album etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
REMARQUE
• Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type
d’iPod et la version du logiciel.
• Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème
lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil
conjointement avec un iPod.
Informations
6 Appuyez sur ENTER, p ou 1.
DVD
P
zzSeul le son est lu.
L’écran “Mode navig. iPod” s’affiche.
Options
z
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Instructions avancées
1
2 Appuyez sur OPTION.
“Mode navig. iPod” et appuyez ensuite
3 Sélectionner
sur ENTER.
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
d’entrée sur “iPod/USB”.
• Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles
sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un
“.” (point).
• Les fonctions disponibles pour “À l’écran” et “À partir de l’iPod”
sont répertoriées ci-dessous.
Instructions basiques
Lecture du contenu d’un iPod
nnLecture répétée (Répéter)
nnLecture aléatoire (Aléatoire)
1
1
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod”
défini sur “À l’écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod”
défini sur “À l’écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
ui pour sélectionner “Répéter”, puis
ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis
2 Utilisez
2 Utilisez
appuyez sur ENTER.
appuyez sur ENTER.
iPod
Options
Options
Répéter
Now Playing Aléatoire
Mode navig. iPod
Sélect.vidéo
Title
Répéter
Now Playing Aléatoire
Mode navig. iPod
Sélect.vidéo
Title
Précédent
Suivant
Pause
Retour
Options
OPTION
100%
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture
répétée.
3
Précédent
Suivant
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture
aléatoire.
iPod
iPod
Aléatoire
Répéter
Now Playing
Now Playing
Arrêt
Tous
Title
Artist
Album
Title
Artist
Album
00:06
00:06
100%
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
Off
Arrêt
Un
Tous
Le mode de lecture répétée est annulé.
Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont
répétés en boucle.
Précédent
Suivant
Arrêt
Off
Options
Arrêt
Marche
On
Désactiver la lecture aléatoire.
Marche Activer la lecture aléatoire.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
DVD
OPTION
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
One
Un
Tous
All
100%
Pause
Retour
Options
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Arrêt
Options
OPTION
31
Fonction
PAGE df
Recherche de page
INFO
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
OPTION
Lecture répétée /
Lecture aléatoire /
Commutation de Mode navig. iPod /
Sélect.vidéo
uio p
Utilisation des curseurs /
Suivant/Précédent (ui) /
Avance rapide/Retour rapide
(Maintenir enfoncé, ui)
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
Entrée / Lecture / Pause
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
BACK
Retour
SETUP
8 9
(Appuyez et
relâchez)
8 9
(Maintenir enfoncé)
1
Menu de configuration
3
Suivant/Précédent
Avance rapide/Retour rapide
Lecture
Pause
Informations
3
00:06
100%
Pause
Retour
Touches de
commande
Artist
Album
Artist
Album
00:06
nnTouches de commande de l’iPod
Instructions avancées
iPod
La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi toutes
les plages disponibles à chaque fois que la lecture d’une plage est
terminée. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre
une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
Instructions basiques
Lecture du contenu d’un iPod
Information importante
• Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP
(Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil.
• Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”.
• Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
• Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
GFormats compatiblesH
Types de fichiers pris en charge
Dispositifs mémoire USB z1
WMA (Windows Media Audio)
Pz2
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
WAV
P
MPEG-4 AAC
Pz3
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
P
JPEG
P
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
P
Extension
WMA (Windows Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.wav
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.flac
32/44,1/48/88,2/96 kHz
–
.m4a
WAV
MPEG-4 AAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)z
nnNombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous.
Média
Élément
Mémoire
Nombre de niveaux de répertoires z1
Dispositifs mémoire USB
FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
8 niveaux
Nombre de dossiers
500
Nombre de fichiers z2
5000
z1 Le dossier racine est pris en compte.
z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de
la taille des fichiers.
REMARQUE
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés.
32
Informations
zz Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que
conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
z1 Dispositif mémoire USB
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
• Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou
349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.
• Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 ou 24 bits
• Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits
z2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec
MTP.
z3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés
au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés
par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
DVD
Débit
Instructions avancées
GTypes de fichiers pris en chargeH
Fréquence
d’échantillonnage
Instructions basiques
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
le dispositif
1 Connectez
mémoire USB au port USB
(vpage 16).
USB
[1/9]
D&M1
D&M2
D&M3
Music1
Music2
Music3
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 88) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction Restorer pour améliorer la fidélité
des sources audio compressées, telles que des fichiers MP3. La
fonction Restorer a des niveaux de restauration sélectionnables. Le
réglage par défaut est sur “Bas”.
nnRetour à l’écran précédent
Appuyez sur o ou BACK.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours”
(vpage 93) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours
actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30
secondes après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
Music4
OPTION
Options
appuyez sur ENTER ou p.
4
Utilisez ui pour sélectionner le
fichier, puis appuyez sur ENTER,
p ou 1.
La lecture débute.
DVD
REMARQUE
• Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque
manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux
données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de
l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en
question.
• Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
• Denon ne garantit pas que les dispositifs mémoire USB fonctionnent
ou soient alimentés. Si vous utilisez un disque dur portable USB
pouvant être alimenté par un adaptateur CA, nous vous conseillons
d’utiliser l’adaptateur secteur correspondant.
• Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur via le port
USB de cet appareil à l’aide d’un câble USB.
33
nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche texte) (vpage 62)
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 62)
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 63)
nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)
(vpage 65)
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect.vidéo) (vpage 66)
Informations
Utilisez ui pour rechercher
3 l’élément
ou le dossier, puis
• Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, cellesci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
• Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule
la partition initiale est lue.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Instructions avancées
2
Appuyez sur iPod/USB pour
commuter la source d’entrée sur
“iPod/USB”.
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Instructions basiques
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Instructions basiques
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
nnTouches de commande du dispositif de mémoire
USB
Touches de
commande
Fonction
INFO
OPTION
Recherche texte /
lecture répétée /
Lecture aléatoire /
Vitesse diapo. /
Sélect.vidéo
uio p
Utilisation des curseurs /
Suivant/Précédent (ui) /
Avance rapide/Retour rapide
(Maintenir enfoncé, ui)z
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
Valider
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
BACK
Retour
SETUP
8 9
(Appuyez et
relâchez)
8 9
(Maintenir enfoncé)
1
Menu de configuration
Informations
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio, etc.
Instructions avancées
PAGE df
Suivant/Précédent
Avance rapide/Retour rapidez
Lecture
Pause
3
zz Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 /
WAV / AAC / FLAC.
DVD
34
Écoute de diffusion FM/AM
Recherche de stations
sur TUNER pour passer
1 Appuyez
à la source d’entrée “TUNER”.
GÉcran du téléviseurH
GÉcran du téléviseurH
FM/AM
FM
FM 92.10MHz
AUTO
CH 1
TUNER
TUNE+/-
Tune
CH+/-
Prérégler
OPTION
GAfficheur de cet appareilH
Options
GAfficheur de cet appareilH
01 FM
FM/AM
92.10MHz
:• FM –
FM
Pour écouter une station FM.
AM
Pour écouter une station AM.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio
disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt
automatiquement et la station radio est diffusée.
L’écran Bande s’affiche.
GÉcran du téléviseurH
Options
FM 92.10MHz
TUNER
TUNE+/-
Tune
CH+/-
FM/AM
Accord direct
Mém.Préréglages
Mode d’accord
Préréglage auto
Nom préréglé
Passer prérégl. AUTO
Sélect.vidéo
CH 1
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
FM/AM
DVD
35
• Si la station souhaitée ne peut pas être accordée automatiquement,
accordez-la manuellement.
• Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez
TUNE + ou TUNE – enfoncé pour changer les fréquences en continu.
Informations
2
Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la
5
station
que vous souhaitez écouter.
ui pour sélectionner “FM/AM”, puis
3 Utilisez
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur OPTION.
Instructions avancées
Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le
mode “Automatique” qui permet de rechercher automatiquement
les stations disponibles et le mode “Manuel” qui permet de chercher
les stations manuellement à l’aide de boutons afin de modifier la
fréquence. Le réglage par défaut est sur “Automatique”. Vous pouvez
également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station
en entrant directement sa fréquence.
En mode “Automatique”, vous ne pouvez pas rechercher des stations
radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le
mode “Manuel” ou l’option “Accord direct” pour rechercher la station
de votre choix.
Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM” et
4 appuyez
ensuite sur ENTER.
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’une antenne FM/
AM” (vpage 17).
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
nnAjout de contenu au bouton FAVORITE STATION
(vpage 64)
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
nn Syntonisation en entrant la fréquence radio
(Accord direct) (vpage 37)
nn Préréglage de la station radio actuelle
(Mém.Préréglages) (vpage 38)
nn Modification du mode de syntonisation
(Mode d'accord) (vpage 39)
Instructions avancées
Ce réglage est effectué via l’option
“Lecture en cours” (vpage 93)
du menu. Le réglage par défaut est sur
“Toujours actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé,
l’affichage à l’écran s’éteint 30 secondes
après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage
est éteint pour revenir à l’écran d’origine.
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
nn Syntonisation et préréglage automatique des
stations radio (Préréglage auto) (vpage 40)
nn Saut des stations radio préréglées
(Passer prérégl.) (vpage 42)
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect.vidéo) (vpage 66)
DVD
36
Informations
nn Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée
(Nom préréglé) (vpage 41)
nnSyntonisation en entrant la fréquence radio
(Accord direct)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la
syntonisation.
sélectionner un chiffre, puis
L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche.
GÉcran du téléviseurH
Accord direct
FM ---.--MHz
L’écran de menu d’option s’affiche.
sur ENTER.
L’écran du tuner direct s’affiche et “–”
clignote à l’écran.
GÉcran du téléviseurH
GAfficheur de cet appareilH
Direct Tune
Instructions avancées
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
1 “TUNER”.
2 Appuyez sur OPTION.
ui pour sélectionner
3 Utilisez
“Accord direct”, puis appuyez
Utilisez ui pour
4 appuyez
sur p.
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
Options
TUNE+/-
Tune
CH+/-
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
Direct Tune
FM ---.--MHz
• Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement annulée.
l’étape 4 et entrez la fréquence de la station
5 Répétez
radio que vous souhaitez écouter.
6 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
DVD
37
Informations
FM 92.10MHz
TUNER
FM/AM
Accord direct
Mém.Préréglages
Mode d’accord
Préréglage auto
Nom préréglé
Passer prérégl. AUTO
Sélect.vidéo
CH 1
nnPréréglage de la station radio actuelle
(Mém.Préréglages)
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les
retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56
stations.
L’écran de menu d’option s’affiche.
• Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
17 – 24
Mém.Préréglages
25 – 32
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
92.10MHz
92.30MHz
92.50MHz
92.70MHz
93.10MHz
93.50MHz
93.70MHz
94.10MHz
Tune
CH+/-
Prérégler
OPTION
41 – 48
Réglages par défaut
92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 /
94,10 MHz
94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 /
95,70 MHz
98,10 / 98,30 / 98,50 / 98,70 / 98,90 / 99,10 / 100,10 /
100,30 MHz
100,50 / 100,70 / 100,90 / 101,10 / 101,30 / 101,50 /
101,70 / 101,90 MHz
103,10 / 103,30 / 103,50 / 103,70 / 103,90 / 104,10 /
104,30 / 104,50 MHz
104,70 / 104,90 / 105,10 / 105,30 / 105,50 / 105,70 /
105,9 / 106,10 MHz
106,30 / 106,50 / 106,70 / 106,90 / 107,10 / 107,30 /
107,50 / 107,90 MHz
Écoute des stations préréglées
Mém.Préréglages
Mémorisation de préréglage :
CH 1 FM 92.10MHz
Utilisez CHANNEL +, – pour
sélectionner la chaîne préréglée
souhaitée.
GAfficheur de cet appareilH
Options
01 FM
92.10MHz
GAfficheur de cet appareilH
GAfficheur de cet appareilH
Preset Memory
01 FM
92.10MHz
Stored
Les numéros de canaux des stations radio définis comme “Passer
prérégl.” (vpage 42) sont grisés, mais cela ne vous empêche
pas de prérégler ces stations.
Lorsque les numéros de canaux grisés sont préréglés, ils sont mis
en surbrillance et le paramètre “Passer prérégl.” est défini sur
“Marche”.
DVD
38
Vous pouvez également sélectionner les stations préréglées en
appuyant sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH – sur
l’appareil principal.
Informations
TUNE+/-
33 – 40
49 – 56
Options
TUNER
9 – 16
GÉcran du téléviseurH
GÉcran du téléviseurH
FM 92.10MHz
1–8
La station radio actuelle est préréglée.
La liste des canaux prédéfinis s’affiche.
FM/AM
Accord direct
Mém.Préréglages
Mode d’accord
Préréglage auto
Nom préréglé
Passer prérégl. AUTO
Sélect.vidéo
CH 1
Canal
Instructions avancées
1
2 Appuyez sur OPTION.
ui pour sélectionner “Mém.Préréglages”,
3 Utilisez
puis appuyez sur ENTER.
Accordez la station émettrice que vous souhaitez
prérégler.
4
Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous
souhaitez prérégler, puis appuyez sur ENTER.
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
nnModification du mode de syntonisation
(Mode d'accord)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher
des stations FM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement
avec le mode “Automatique”, passez alors au mode “Manuel” et
effectuez le réglage manuellement.
Utilisez o p pour sélectionner le
4 syntonisation,
puis appuyez sur ENTER.
mode de
GÉcran du téléviseurH
Mode d’accord
Automatique
L’écran de menu d’option s’affiche.
GAfficheur de cet appareilH
sur ENTER.
Mode
GÉcran du téléviseurH
Options
TUNE+/-
Tune
CH+/-
Prérégler
OPTION
Automatique Accord automatique sur la station.
Manuel
Accord manuel sur la station.
Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez TUNE +
ou TUNE – enfoncé pour changer les fréquences en continu.
Options
GAfficheur de cet appareilH
Tune Mode
DVD
39
Informations
FM 92.10MHz
TUNER
FM/AM
Accord direct
Mém.Préréglages
Mode d’accord
Préréglage auto
Nom préréglé
Passer prérégl. AUTO
Sélect.vidéo
CH 1
:• Auto –
Instructions avancées
sur TUNER pour passer
1 Appuyez
à la source d’entrée “TUNER”.
2 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner
3 “Mode
d'accord”, puis appuyez
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
nnSyntonisation et préréglage automatique des
stations radio (Préréglage auto)
Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
Si vous effectuez la procédure “Préréglage auto” après avoir
effectué une procédure “Mém.Préréglages”, les réglages
effectués en mode “Mém.Préréglages” seront écrasés.
L’appareil commence à syntoniser
automatiquement et à les prérégler.
les
stations
radio
GÉcran du téléviseurH
Préréglage auto
ENTER pour Préréglage auto
Démarrer
L’écran de menu d’option s’affiche.
GAfficheur de cet appareilH
GÉcran du téléviseurH
AutoPreset:Start
Options
TUNE+/-
Tune
CH+/-
Prérégler
OPTION
• Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche
pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.
Informations
FM 92.10MHz
TUNER
FM/AM
Accord direct
Mém.Préréglages
Mode d’accord
Préréglage auto
Nom préréglé
Passer prérégl. AUTO
Sélect.vidéo
CH 1
Options
GAfficheur de cet appareilH
Auto Preset
DVD
Instructions avancées
1
2 Appuyez sur OPTION.
ui pour sélectionner “Préréglage auto”,
3 Utilisez
puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“TUNER”.
4 Appuyez sur ENTER.
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
40
nnSaisie d’un nom pour la station émettrice
préréglée (Nom préréglé)
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le
modifier.
Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères.
L’écran de menu d’option s’affiche.
sur ENTER.
L’écran Nom de préréglage s’affiche.
GÉcran du téléviseurH
L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage
s’affiche.
L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage
s’affiche.
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
• Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l’appareil affiche de nouveau
la fréquence.
1–8
9 – 16
49 – 56
17 – 24
41 – 48
25 – 32
33 – 40
GÉcran du téléviseurH
Nom préréglé
Grpe préréglages
CH 1 FM 92.10MHz
CH 2 FM 92.30MHz
CH 3 FM 92.50MHz
CH 4 FM 92.70MHz
CH 5 FM 93.10MHz
CH 6 FM 93.50MHz
CH 7 FM 93.70MHz
CH 8 FM 94.10MHz
1-8
7 Saisissez les caractères, puis appuyez sur
• Pour la saisie de caractères, voir page 84.
8 Appuyez sur BACK deux fois.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
OK .
Instructions avancées
1
2 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner
3 “Nom
préréglé”, puis appuyez
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“TUNER”.
o p pour sélectionner le groupe de la station
ui pour sélectionner l’étiquette du nom,
4 Utilisez
6 Utilisez
radio à nommer puis appuyez sur ENTER.
puis appuyez sur ENTER.
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
Options
TUNE+/-
Tune
CH+/-
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
GAfficheur de cet appareilH
Group
:• 1- 8–
Utilisez ui pour sélectionner la station radio à
5 nommer,
puis appuyez sur ENTER.
GÉcran du téléviseurH
Preset Name
Nom préréglé
CH 1 FM 92.10MHz
Param.défaut
GAfficheur de cet appareilH
1 FM
DVD
92.10MHz
41
Informations
FM 92.10MHz
TUNER
FM/AM
Accord direct
Mém.Préréglages
Mode d’accord
Préréglage auto
Nom préréglé
Passer prérégl. AUTO
Sélect.vidéo
CH 1
nnSaut des stations radio préréglées
(Passer prérégl.)
Vous pouvez définir à l’avance les stations que vous ne souhaitez
pas afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations.
Le paramètre de saut du préréglage peut s’avérer utile lors de la
syntonisation, car seules vos radios préférées sont affichées.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran Passer prérégl. s’affiche.
GÉcran du téléviseurH
stations radio à ignorer.
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité
évolue de la manière suivante.
1–8
9 – 16
49 – 56
17 – 24
41 – 48
25 – 32
33 – 40
w Appuyez sur u pour sélectionner “Régler z à
z sur Passer”, puis appuyez sur ENTER.
Aucune des stations radio du groupe “z – z”
sélectionné ne s’affiche.
(z correspond aux numéros de groupes sélectionnés)
e Appuyez sur BACK.
GÉcran du téléviseurH
stations radio à ignorer.
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité
évolue de la manière suivante.
1–8
9 – 16
49 – 56
17 – 24
41 – 48
25 – 32
33 – 40
w Utilisez ui pour sélectionner la station
radio à ignorer.
e Utilisez o p pour sélectionner “Passer”.
La station sélectionnée ne s’affiche pas.
r Appuyez sur BACK.
GÉcran du téléviseurH
Passer prérégl.
Options
TUNE+/-
Tune
CH+/-
Prérégler
OPTION
Régler 1 à 8 sur Passer
1-8
Grpe préréglages
CH 1 FM 92.10MHz
Marche
CH 2 FM 92.30MHz
Marche
CH 3 FM 92.50MHz
Marche
CH 4 FM 92.70MHz
Marche
CH 5 FM 93.10MHz
Marche
CH 6 FM 93.50MHz
Marche
CH 7 FM 93.70MHz
Marche
CH 8 FM 94.10MHz
Marche
Régler 1 à 8 sur Passer
1-8
Grpe préréglages
CH 1 FM 92.10MHz
Marche
CH 2 FM 92.30MHz
Marche
CH 3 FM 92.50MHz
Marche
CH 4 FM 92.70MHz
Marche
CH 5 FM 93.10MHz
Marche
CH 6 FM 93.50MHz
Marche
CH 7 FM 93.70MHz
Marche
CH 8 FM 94.10MHz
Marche
Informations
FM 92.10MHz
TUNER
FM/AM
Accord direct
Mém.Préréglages
Mode d’accord
Préréglage auto
Nom préréglé
Passer prérégl. AUTO
Sélect.vidéo
CH 1
Passer prérégl.
Options
GAfficheur de cet appareilH
Preset Skip
Passer prérégl.
Passer prérégl.
Régler 1 à 8 sur Passer
1-8
Grpe préréglages
CH 1 FM 92.10MHz
Marche
CH 2 FM 92.30MHz
Marche
CH 3 FM 92.50MHz
Marche
CH 4 FM 92.70MHz
Marche
CH 5 FM 93.10MHz
Marche
CH 6 FM 93.50MHz
Marche
CH 7 FM 93.70MHz
Marche
CH 8 FM 94.10MHz
Marche
GAfficheur de cet appareilH
Set
1- 8to Skip
Régler 1 à 8 sur Passer
1-8
Grpe préréglages
Passer
CH 1 FM 92.10MHz
CH 2 FM 92.30MHz
Marche
CH 3 FM 92.50MHz
Marche
CH 4 FM 92.70MHz
Marche
CH 5 FM 93.10MHz
Marche
CH 6 FM 93.50MHz
Marche
CH 7 FM 93.70MHz
Marche
CH 8 FM 94.10MHz
Marche
GAfficheur de cet appareilH
1
92.10M:•Skp–
v Voir au verso
DVD
42
Instructions avancées
1
2 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner “Passer prérégl.”,
3 puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“TUNER”.
définir les stations à ignorer par stationsH
définir les stations à ignorer par groupesH
4-2 GPour
4-1 GPour
q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de
q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
Annulation du saut des canaux préréglés
1
2
Lorsque l’écran Passer prérégl. s’affiche, utilisez o
p pour sélectionner un groupe contenant une station
radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
Utilisez ui pour sélectionner une station radio que
vous ne souhaitez plus ignorer.
nnTouches de commande de tuner
Touches de
commande
Fonction
Sélection de canal préréglé
INFO
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
OPTION
Commutation FM/AM
Syntonisation directe des fréquences /
Mém.Préréglages /
Changement du mode de syntonisation /
Préréglage auto /
Nom préréglé /
Passer prérégl. /
Sélect.vidéo
uio p
Utilisation du curseur
ENTER
Valider
GÉcran du téléviseurH
Passer prérégl.
Régler 1 à 8 sur Passer
1-8
Grpe préréglages
Marche
CH 1 FM 92.10MHz
CH 2 FM 92.30MHz
Marche
CH 3 FM 92.50MHz
Marche
CH 4 FM 92.70MHz
Marche
CH 5 FM 93.10MHz
Marche
CH 6 FM 93.50MHz
Marche
CH 7 FM 93.70MHz
Marche
CH 8 FM 94.10MHz
Marche
GAfficheur de cet appareilH
3
92.10M:•On –
Utilisez o p pour sélectionner “Marche”.
Le saut est annulé.
Retour
SETUP
Menu de configuration
FAVORITE
STATION 1 – 3
Réinitialisation des stations préférées
FAVORITE
STATION 1 – 3
(Maintenir enfoncé)
Ajout aux stations préférées
TUNE +, –
Accord (haut/bas)
REMARQUE
Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe.
DVD
43
Informations
1
BACK
Instructions avancées
CHANNEL +, –
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
Écoute de Radio Internet
La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du
monde entier.
Information importante
Écoute de Radio Internet
1 Préparez la lecture.
Types de fichiers pris en charge
Internet Radio
WMA (Windows Media Audio)
P
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
2
Internet Radio
zzzzz
Chercher des stations
Chercher des podcasts
Appuyez sur NETWORK.
Stations Recommandées
radiodenon.com
Lectures récentes
Recherche par mot clé
• Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour
sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio”.
GSpécifications des stations radio lisiblesH
Débit
Extension
WMA (Windows
Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3 (MPEG-1
Audio Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
Utilisez
uio
p
pour
3 sélectionner
“Internet Radio”,
puis appuyez sur ENTER.
Network
Favorites
OPTION
Options
zzzzz
(Nom du pays)
Affiche les stations Radio Internet traditionnelles de
votre pays.
Chercher des
stations
Affiche toutes les stations Radio Internet que cet
appareil permet d’écouter.
Chercher des
podcasts
Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts
que cet appareil peut écouter.
Internet Radio
Stations
Affiche les stations Radio Internet recommandées.
Recommandées
Media Server
Spotify
radiodenon.
com
Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme
favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions
sur l’ajout de favoris dans vTuner, voir “Utilisation
de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet
comme favoris” (vpage 46).
Lectures
récentes
Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations
peuvent être enregistrées dans “Lectures récentes”.
Recherche
par mot clé
Affiche les stations Radio Internet recherchées par
mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir page 84.
l’étape 4 jusqu’à ce que la liste des stations
5 Répétez
s’affiche.
La liste des stations s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner
6 appuyez
sur ENTER ou p.
la station, puis
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
v Voir au verso
DVD
44
Informations
Fréquence
d’échantillonnage
[1/7]
Instructions avancées
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 18 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 104).
Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet
appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.
GTypes de stations radio lisiblesH
ui pour sélectionner l’élément que vous
4 Utilisez
voulez lire, puis appuyez sur ENTER ou p.
Instructions basiques
Contenu réseau
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 88) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction Restorer pour améliorer la fidélité
des sources audio compressées, telles que du contenu de stations
radio Internet. La fonction Restorer a des niveaux de restauration
sélectionnables. Le réglage par défaut est sur “Bas”.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
nnRetour à l’écran précédent
nn Ajout de contenu aux favoris à partir du menu
Option (Enreg. favoris) (vpage 64)
Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio
etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Appuyez sur o ou BACK.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
nn Lecture simultanée de musique et d’une image
favorite (Diaporama) (vpage 65)
La source bascule sur “Internet Radio” et
la lecture de la dernière station radio lue
commence.
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect.vidéo) (vpage 66)
• Il existe de nombreuses stations Radio Internet, et la qualité des
programmes qu’elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient
énormément.
En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore,
mais en fonction des lignes de communication et du trafic du serveur,
les signaux audio transmis en ligne risquent d’être interrompus.
A l’opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore
moindre, mais également moins d’interruptions du son.
• “Serveur de la station radio saturé” ou “Connexion inactive”
s’affiche si la station est saturée ou n’émet pas.
• Les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés sur cet
appareil en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent pas être
affichés sont remplacés par “.” (point).
REMARQUE
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu
ou indisponible sans avertissement préalable.
DVD
Appuyez sur INTERNET RADIO.
Informations
Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours”
(vpage 93) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours
actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30
secondes après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
Cet appareil mémorise la dernière station Radio Internet lue. Si
vous appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio
Internet à partir d’une autre source d’entrée, la dernière station
Radio Internet écoutée s’affiche.
Instructions avancées
nnChangement de l’affichage de l’écran
nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche texte) (vpage 62)
nnLecture de la dernière station Radio Internet lue
Instructions basiques
Écoute de Radio Internet
45
nnUtilisation de vTuner pour ajouter des stations
Radio Internet comme favoris
l’adresse
1 Vérifiez
(vpage 103).
MAC
de
cet
7
8
Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur
“Go”.
L’écran qui vous permet de créer un groupe de favoris s’affiche.
Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est
créé.
• Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme
favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (vpage 44) avec
cet appareil.
• Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un
compte pour vTuner.
L’écran de connexion à vTuner s’affiche.
INTERNET RADIO
Dernière station Radio Internet lue
PAGE df
Recherche de page
INFO
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
OPTION
Recherche texte /
Enreg. favoris /
Diaporama /
Sélect.vidéo
uio p
Utilisation du curseur
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
Valider
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
BACK
Retour
SETUP
Menu de configuration
FAVORITE
STATION 1 – 3
Réinitialisation des stations préférées
FAVORITE
STATION 1 – 3
(Maintenir enfoncé)
1
L’écran de création de compte s’affiche.
Entrez votre adresse électronique et le mot de passe
de votre choix.
3
Le compte est créé et vous pouvez vous connecter.
les informations de votre compte (adresse
5 Entrez
électronique et mot de passe) et connectez-vous.
Le menu supérieur de vTuner s’affiche.
vos critères de recherche (genre, région,
6 Sélectionnez
langue, etc.).
La liste des stations radio correspondant à vos critères s’affiche.
• Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une
station.
DVD
Fonction
46
Ajout aux stations préférées
Lecture
Pause
Informations
Accédez au site Web de vTuner (http://www.
radiodenon.com) depuis votre ordinateur.
l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez
3 Entrez
sur “Go”.
4
Touches de
commande
appareil
L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage
s’affiche.
MAC address:
2
nnTouches de commande des Radios Internet
Instructions avancées
Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio
Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que
vous éprouviez des difficultés à trouver la station radio de votre
choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez
vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet
conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre
ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les
ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio
ajoutées à vTuner.
Sélectionnez la station radio de votre choix dans la
liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris.
Instructions basiques
Écoute de Radio Internet
Information importante
GTypes de fichiers pris en chargeH
Types de fichiers pris en charge
GSpécifications des fichiers pris en chargeH
Media Server z1
WMA (Windows Media Audio)
P
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
WAV
P
MPEG-4 AAC
Pz2
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
P
JPEG
P
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
P
Débit
Extension
WMA (Windows Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.wav
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.flac
32/44,1/48/88,2/96 kHz
–
.m4a
WAV
MPEG-4 AAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)z
REMARQUE
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés.
47
Informations
zz Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que
conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats
correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau.
z1 Serveur Média
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
• Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou
349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.
• Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 ou 24 bits
• Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits
z2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés
au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés
par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
DVD
Fréquence
d’échantillonnage
Instructions avancées
• La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des
technologies indiquées ci-dessous.
• Windows Media Player Network Sharing Service
• Windows Media DRM10
• Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
Instructions basiques
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur
et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA.
Application des paramètres de partage des
fichiers multimédia
Utilisation de Windows Media Player 12
(Windows 7 / Windows 8)
REMARQUE
Effectuez cette procédure après avoir appliqué l’option “Catégorie” à
l’affichage du panneau de contrôle.
nnPartage de fichiers multimédia stockés sur un
ordinateur
le “Panneau de configuration” de l’ordinateur,
1 Dans
sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les
Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre
en premier lieu.
options de groupe résidentiel et de partage”.
2
Activez la case à cocher “Diffuser mes images, ma
musique et mes vidéos vers tous les périphériques de
mon réseau domestique” et sélectionnez “Choisir les
options de diffusion de contenu multimédia”.
1 Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur.
“Partage des fichiers multimédias” dans
2 Sélectionnez
la “Bibliothèque”.
la case à cocher “Partager mes fichiers
3 Activez
multimédias”, sélectionnez “AVR-E300”, puis
cliquez sur “Autoriser”.
à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil
4 Comme
(autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que
vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias,
puis cliquez sur “Autoriser”.
PC et connexions à distance…”.
5 Cliquez sur “OK” pour terminer.
DVD
48
stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil
et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés
en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour
plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage
NAS.
Informations
“Autorisé” dans la liste déroulante
3 Sélectionnez
correspondant à “AVR-E300”.
5 Cliquez sur “OK” pour terminer.
“Autorisé” dans la liste déroulante
4 Sélectionnez
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un
correspondant à “Programmes multimédias sur ce
Instructions avancées
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de
partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS
sur le réseau.
Utilisation de Windows Media Player 11
Instructions basiques
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image
ou les listes de lecture.
1 Préparez la lecture.
2
Appuyez sur NETWORK.
• Vous pouvez également appuyer sur
MEDIA SERVER pour sélectionner
directement la source d’entrée “Media
Server”.
nnChangement de l’affichage de l’écran
Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au
titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
nnRetour à l’écran précédent
Appuyez sur o ou BACK.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours”
(vpage 93) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours
actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30
secondes après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
puis appuyez sur ENTER.
Network
Favorites
Internet Radio
Media Server
Spotify
ui pour sélectionner le serveur contenant
4 Utilisez
le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER ou p.
Utilisez ui pour rechercher l’élément ou le dossier,
5 puis
appuyez sur ENTER ou p.
6 Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que le fichier s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis
7 appuyez
sur ENTER ou p.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
DVD
49
• Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4
AAC contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées
pendant la lecture du fichier.
• Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media
Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA.
• Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant
en charge la conversion de code, comme Windows Media Player
Version 11 ou ultérieure.
REMARQUE
• Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou
stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut
être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil.
Si tel est le cas, lisez les fichiers musicaux sur votre ordinateur ou
stockage NAS via une connexion filaire LAN.
• La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend
de la taille de ceux-ci.
• L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des
paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés
dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il
se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas
correctement.
Informations
Utilisez
uio
p
pour
3 sélectionner
“Media Server”,
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 88) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction Restorer pour améliorer la fidélité
des sources audio compressées, telles que des fichiers MP3. La
fonction Restorer a des niveaux de restauration sélectionnables. Le
réglage par défaut est sur “Bas”.
Instructions avancées
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 18 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 104).
e Préparez l’ordinateur (vInstructions d’utilisation de
l’ordinateur).
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Instructions basiques
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
nnTouches de commande du Serveur Média
Touches de
commande
Fonction
INFO
OPTION
Recherche texte /
Lecture répétée /
Lecture aléatoire /
Vitesse diapo. /
Enreg. favoris /
Diaporama /
Sélect.vidéo
uio p
Utilisation des curseurs /
Suivant/Précédent (ui) /
Avance rapide/Retour rapide
(Maintenir enfoncé, ui)z
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
Valider
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche texte) (vpage 62)
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 62)
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 63)
nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)
(vpage 65)
nn Ajout de contenu aux favoris à partir du menu
Option (Enreg. favoris) (vpage 64)
nn Lecture simultanée de musique et d’une image
favorite (Diaporama) (vpage 65)
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect.vidéo) (vpage 66)
BACK
Retour
SETUP
Menu de configuration
FAVORITE
STATION 1 – 3
Ajout/Réinitialisation des stations
préférées
FAVORITE
STATION 1 – 3
(Maintenir enfoncé)
8 9
(Appuyez et
relâchez)
8 9
(Maintenir enfoncé)
1
Ajout aux stations préférées
Suivant/Précédent
Avance rapide/Retour rapidez
Lecture
Pause
3
zz Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 /
WAV / AAC / FLAC.
DVD
50
Informations
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Instructions avancées
PAGE df
Instructions basiques
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
nnA Propos de SiriusXM (vpage 58)
nnA Propos de Pandora® (vpage 54)
nnA Propos de Spotify (vpage 60)
Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet appareil pour
regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte
pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer
d’un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails,
rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr.
http://www.flickr.com/
Bénéficiez d’un accès universel au contenu exceptionnel de SiriusXM.
Bénéficiez d’un accès au contenu exceptionnel de SiriusXM à partir de n’importe quel équipement
(ordinateur, smartphone, tablette, Lynx Portable).
Que vous utilisiez un ordinateur, un smartphone, une tablette, Lynx Portable Radio ou un appareil
mobile compatible, il n’est pas nécessaire d’être dans son véhicule pour profiter de SiriusXM.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
Pandora est un service de recommandation de musique et de diffusion de Radios Internet créé par
Music Genome Project.
Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d’un compte Pandora gratuit. Si vous ne disposez pas de
compte Pandora, vous pouvez en créer un à l’adresse www.pandora.com ou dans l’application de
smartphone Pandora.
Vous devez associer cet ordinateur avec un compte Pandora en accédant à
http://www.pandora.com/denon à partir de votre PC.
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier d’un
accès immédiat à des milliers de morceaux.
Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify.
http://www.spotify.com
Instructions avancées
nnA Propos de Flickr (vpage 52)
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
Cet appareil prend en charge la lecture des services en ligne répertoriés ci-dessous.
Informations
DVD
51
Visionner des photos sur le site Flickr
Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs
ou toutes les photos partagées sur Flickr.
nnVisionner des photos partagées par certains
utilisateurs
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 18 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 104).
2 Appuyez sur NETWORK.
Utilisez uio p pour
3 sélectionner
“Flickr”, puis
Internet Radio
Media Server
Spotify
ui pour sélectionner “Add Flickr Contact”,
4 Utilisez
puis appuyez sur ENTER ou p.
Flickr
6 Après avoir saisi le “Contact”, appuyez sur
ui pour sélectionner
7 Utilisez
appuyez sur ENTER ou sur p.
le dossier, puis
Permet d’afficher les photos préférées de l’utilisateur
spécifié.
Permet d’afficher une liste de photos partagées.
PhotoSets
Permet d’afficher la liste du dossier (album photo).
Contacts
Affiche le nom d’écran utilisé par l’utilisateur spécifié
dans Contacts.
Remove this
Contact
Efface un utilisateur des contacts Flickr.
Add this
Contact
Ajoute un utilisateur des contacts Flickr.
Utilisez ui pour sélectionner
8 appuyez
sur ENTER ou sur p.
Le fichier sélectionné s’affiche.
Add Flickr Contact
All Content
DVD
.
• Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message “Le
contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom d’écran
correct.
[1/2]
OPTION
OK
Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré
à l’étape 5 est affiché sur l’écran supérieur de Flickr.
Options
52
le fichier, puis
nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)
(vpage 65)
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect.vidéo) (vpage 66)
Informations
Favorites
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Photostream
Network
Appuyez sur o ou BACK.
• Pour la saisie de caractères, voir page 84.
Favorites
appuyez sur ENTER.
nnRetour à l’écran précédent
Instructions avancées
1 Préparez la lecture.
5
Dans “Contact”, ajoutez le nom d’écran (nom
d’utilisateur à afficher) que vous souhaitez ajouter.
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
nnVisionner toutes les photos sur Flickr
ui pour sélectionner “All Content”, puis
1 Utilisez
appuyez sur ENTER ou p.
Flickr
nnTouches de commande de Flickr
Touches de
commande
Fonction
Recherche de page
INFO
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
OPTION
Vitesse diapo. /
Sélect.vidéo
uio p
Utilisation des curseurs /
Suivant/Précédent (ui)
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
Valider
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Add Flickr Contact
All Content
OPTION
Options
ui pour sélectionner
2 Utilisez
appuyez sur ENTER ou sur p.
le dossier, puis
Interestingness Permet d’afficher les photos les plus appréciées en
fonction du nombre de commentaires d’utilisateurs
ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées
comme favoris.
Search by text
Retour
Menu de configuration
Informations
Recent
BACK
SETUP
Permet d’afficher les dernières photos ajoutées.
Permet de chercher des photos par mot clé.
Utilisez ui pour sélectionner
3 appuyez
sur ENTER ou sur p.
le fichier, puis
Le fichier sélectionné s’affiche.
REMARQUE
Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas être
affichables.
DVD
Instructions avancées
PAGE df
[1/2]
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
53
Écoute de Pandora®
Si vous possédez un compte Pandora, utilisez ui
4 pour
5 Entrez “Adresse e-mail” et “Mot de passe”.
sélectionner “J’ai un compte Pandora”, puis
1 Préparez la lecture.
2
Utilisez
uio
p
3 sélectionner
“Pandora”,
Adresse e-mail
Pandora Account
Mot de passe
J’ai un compte Pandora
Je découvre Pandora
OK
Quitter
Entrer l’adresse e-mail
BACK
pour
puis
Annulez
Entrée
• Si vous n’avez pas de compte Pandora, appuyez sur i pour
sélectionner “Je découvre Pandora”. L’URL de Pandora et le code
d’activation s’affichent. Accédez à la page Web de Pandora à partir
de votre ordinateur et enregistrez le code d’activation affiché et les
informations du compte. Ensuite, appuyez sur ENTER.
Network
J’ai un compte Pandora
Je découvre Pandora
Media Server
Allez sur
http://www.pandora.com/denon et suivez
les instructions affichées pour créer un compte.
Votre code d’activation est : zzzzzz
BACK
Annulez
Continuer
Il s’agit d’un code d’identification nécessaire à
l’enregistrement de votre achat sur Pandora.
Ce code est nécessaire à l’obtention d’un compte.
DVD
avoir entré “Adresse e-mail” et “Mot de
6 Après
passe”, sélectionnez “OK” puis appuyez sur ENTER.
Si “Adresse e-mail” et “Mot de passe” correspondent, le menu
principal pour Pandora s’affiche.
54
Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l'entrée?”
s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
v Voir au verso
Informations
Internet Radio
Spotify
• Pour la saisie de caractères, voir page 84.
REMARQUE
Pandora
Favorites
Pandora Account
BACK
Appuyez sur NETWORK.
appuyez sur ENTER.
appuyez sur ENTER ou p.
Instructions avancées
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 18 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 104).
e Procédez à l’étape 4 et ouvrez un compte Pandora.
• Si vous disposez déjà d’un compte Pandora, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte
Pandora existant.
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
Opérations disponibles via le bouton OPTION
nnCréation d’une station
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
ui pour sélectionner “New Station”, puis
1 Utilisez
appuyez sur ENTER ou p.
Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio.
My Station
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect.vidéo) (vpage 66)
sur ui, sélectionnez un fichier (par
4 Appuyez
exemple, D&M2) dans la liste, puis appuyez sur
ENTER ou p.
Le terme “Radio” est ajouté à la fin du nom de fichier, et la
station est créée (par ex., D&M2 Radio).
[1/3]
My Station
[4/4]
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
New Station
New Station
D&M1 Radio
Quick Mix
D&M1 Radio
D&M2 Radio
BACK
Quitter
Déconnect.
OPTION
Options
BACK
une plage ou un nom d’artiste, puis appuyez
2 Entrez
sur
.
OK
Quitter
Déconnect.
OPTION
Options
• La nouvelle station diffuse de la musique avec des qualités
identiques à l’artiste ou à la plage saisie.
Instructions avancées
Quick Mix
New Station
A B C D E
F G H
I
J
L M
!
“
S
T U V W X Y
(
)
* +
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
‘
$ % &
a/A
BACK
K
N O P Q R
SPACE
,
INSERT
Sélect.
Annulez
;
Z
#
< = >
DELETE
OK
Entrer
• Pour la saisie de caractères, voir page 84.
ui pour sélectionner “Recherche par
3 Utilisez
Artiste” ou “Recherche par Titre”, puis appuyez sur
ENTER.
Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par
artiste.
New Station
Titre ou Artiste D&M2
J
K
L M
8 9
7 Titre
4 5 6 par
3Recherche
!
“
A B C D E
F G H
I
Recherche par Artiste
N O P Q R
S
T U V W X Y
(
)
* +
0 1 2
‘
$ % &
a/A
BACK
DVD
SPACE
Sélect.
Annulez
,
INSERT
Entrer
55
;
Z
#
< = >
DELETE
OK
Informations
Titre ou Artiste D&M2
nnÉcoute d’une station existante
Utilisez ui et sélectionnez la station
radio (“D&M2 Radio”) que vous
souhaitez écouter, puis appuyez sur
ENTER ou p.
nnAvis et gestion des stations
Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis.
Appuyez p pendant la lecture d’une plage.
L’écran de menu de Pandora s’affiche.
Menu
[1/8]
I don’t like this track
Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora.
Create station
Bookmark this artist
My Station
I’m tired of this track
New Station
Êtes-vous
certain de vouloir vous dé
Quick Mix
connecter
D&M1 Radio
[email protected]?
100%
Pause
Retour
OPTION
Suivant
Options
Menu
Écoute aléatoire des stations radio créées
Les stations radio créées sont sélectionnées
de manière aléatoire et les plages sont
diffusées.
I like this track • Appuyez dessus lorsque vous aimez la plage en
cours de diffusion.
• Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône
(pouce vers le haut) s’affiche (elle n’apparaîtra
plus lors de la lecture de la plage suivante).
I don’t like
this track
• Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la
plage en cours de diffusion.
• Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône
(pouce vers le bas) s’affiche (elle n’apparaîtra plus
lors de la lecture de la plage suivante).
Why is this
track playing?
• Affiche la raison pour laquelle Pandora a
sélectionné cette plage.
Create station
• Crée une station pour la plage ou l’artiste
diffusé(e).
Bookmark
this artist
• Définit un signet pour l’artiste en cours de
diffusion.
• Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un
iPhone, etc.
• Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora
Bookmark
this track
• Définit un signet pour la plage en cours de
diffusion.
• Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un
iPhone, etc.
• Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora
I’m tired of
this track
• Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la
plage en cours de diffusion.
• La plage ne sera pas lue pendant 1 mois.
Delete this
station
• Appuyez dessus pour supprimer la station
diffusée.
56
Oui
BACK
Quitter
Déconnect.
Non
OPTION
Options
Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p
2 pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
Informations
Utilisez ui pour sélectionner
“Quick Mix”, puis appuyez sur
ENTER ou p.
DVD
[1/3]
Bookmark this track
Title
Artist
Album
Instructions avancées
Why is this track playing?
Now Playing
00:06
nnDéconnexion
le menu supérieur de
1 Dans
Pandora, appuyez sur BACK.
I like this track
D&M2 Radio
REMARQUE
• Vous pouvez ignorer jusqu’à 6 plages lues pendant 1 heure.
• Vous pouvez créer jusqu’à 100 stations (stations radio).
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
nnTouches de commande de Pandora
Touches de
commande
Fonction
PAGE df
Recherche de page
INFO
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Sélect.vidéo
uio p
Fonctionnement du curseur
Ignore la plage en cours,
fait l’objet d’une limite (i)
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
Valider
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Retour
Menu de configuration
9
Ignore la plage en cours,
fait l’objet d’une limite
1
Lecture
3
Pause
DVD
Informations
BACK
SETUP
Instructions avancées
OPTION
57
Écoute des radio Internet SiriusXM
Plus de 120 chaînes parmi la programmation SiriusXM que vous aimez,
y compris de la musique gratuite, du sport, des émissions-débats, des
actualités et du divertissement.
Écoutez n’importe où, que ce soit sur votre ordinateur ou un
smartphone.
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 18 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 104).
e Accédez au site Web suivant au départ de votre ordinateur
et ouvrez un compte SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
• Si vous disposez déjà d’un compte SiriusXM, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Sélectionnez “Inscription”
à l’étape 4 et saisissez les informations correspondant à
votre compte SiriusXM.
Inscription
Lancer l’essai
Entrée
5 Entrez “Nom d’utilisateur” et “Mot de passe”.
• Pour la saisie de caractères, voir page 84.
6 Sélectionnez “Inscription”, puis appuyez sur ENTER.
SiriusXM Sign in
Nom d’utilisateur
zzzzz
Mot de passe
zzzzz
Inscription
Favorites
BACK
Quitter
Entrée
Internet Radio
ui pour sélectionner le genre, puis appuyez
7 Utilisez
sur ENTER ou p.
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis
8 appuyez
sur ENTER ou sur p.
Media Server
Spotify
Le fichier sélectionné s’affiche.
DVD
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect.vidéo) (vpage 66)
Le menu supérieur de SiriusXM s’affiche.
appuyez sur ENTER.
Network
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
58
Informations
2
Utilisez
uio
p
pour
3 sélectionner
“SiriusXM”, puis
Appuyez sur NETWORK.
Choisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe SiriusXM. Vous pouvez maintenant aller sur
www.siriusxm.com pour vous inscrire et ouvrir un
compte. Ou bien sélectionnez “Lancer l’essai'”
ci-dessous pour lancer une période d’essai
gratuit unique.
Annulez
Appuyez sur o ou BACK.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
SiriusXM Sign in
BACK
nnRetour à l’écran précédent
Instructions avancées
1 Préparez la lecture.
4
Sélectionner “Inscription” et appuyez ensuite sur
ENTER.
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
nnDéconnexion
Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM.
1
Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p
2 pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
Dans le menu supérieur de SiriusXM, appuyez sur
BACK.
[1/20]
Pop
Rock
Êtes-vous certain de vouloir
vous dé connecter?
Dance/Electronic
Hip-Hop/R&B
Oui
Country
Non
Chirisitan
Jazz/Standards
BACK
Quitter
Déconnect.
OPTION
Options
Touches de
commande
Fonction
PAGE df
Recherche de page
INFO
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Sélect.vidéo
OPTION
uio p
Utilisation du curseur
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
Valider
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
BACK
Retour
SETUP
Menu de configuration
Instructions avancées
SiriusXM
nnTouches de commande de SiriusXM
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
Informations
DVD
59
Écoute de Spotify
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec
Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers
de morceaux.
Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify.
http://www.spotify.com
vous disposez d’un compte Spotify, appuyez sur
avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre mot
4 SiENTER
6 Après
.
de passe, sélectionnez “Connexion”, puis appuyez
Utilisez votre Denon pour accéder à un nouvel
univers musical. Avec Spotify, vous pouvez accéder
instantanément à millions de chansons.
Un abonnement Spotify Premium est nécessaire.
Veuillez vous abonner sur spotify.com
appuyez sur ENTER.
pour
puis
Début
Favorites
Quitter
Search
5
What’s New
Media Server
Accounts
OPTION
Nom d’utilisateur
zzzzz
Mot de passe
zzzzz
Search
What’s New
Connexion
Quitter
Entrée
• Lorsque vous appuyez sur ui pendant la saisie, vous pouvez
changer les majuscules en minuscules et vice-versa.
• Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?”
s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
DVD
Playlists
Spotify Log In
GMajuscules/Chiffres/SymbolesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ
0123456789
!“#$%&’()z+,;<=>
GMinuscules/Chiffres/SymbolesH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
äàáâãåæçðèéêëìíîïñöòóôõøüùúûýþÿß
0123456789
.@-_/:˜?[\]^’{|}
Spotify
Starred
Utilisez ui p pour saisir votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe.
• Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères.
Pour la saisie de caractères, voir page 84.
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
Internet Radio
[1/5]
Spotify
BACK
BACK
Network
ui pour sélectionner le menu, puis appuyez
7 Utilisez
sur ENTER.
60
Options
Recherche des morceaux, des artistes et des
albums à l’aide de mots clés.
Affiche la liste des albums les plus récents.
Starred
Affiche la liste de votre sélection de morceaux.
Playlists
Affiche les listes de lecture de Spotify.
Accounts
Permet de gérer les comptes (déconnexion,
ajouter un nouvel utilisateur, changer d’utilisateur).
Utilisez ui pour sélectionner une station, puis
8 appuyez
sur ENTER ou p pour démarrer la lecture.
La lecture démarre et l’écran suivant s’affiche.
Spotify
Now Playing
Title
Artist
Album
00:06
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
Options
Menu
v Voir au verso
Informations
2
Utilisez
uio
p
3 sélectionner
“Spotify”,
Appuyez sur NETWORK.
Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le
menu principal de Spotify s’affiche.
Instructions avancées
1 Préparez la lecture.
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 18 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 104).
e Procédez à l’étape 5 et ouvrez un compte Spotify.
• Si vous disposez déjà d’un compte Spotify, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte
Spotify existant.
sur ENTER.
Spotify
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
9
Appuyez p pendant la lecture d’une plage.
L’écran de menu Spotify s’affiche.
[1/3]
Track-Artist
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Star this track
Browse “Nom d’artiste”
Browse “Nom d’album”
Touches de
commande
Recherche de page
INFO
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
OPTION
Lecture répétée /
Lecture aléatoire /
Sélect.vidéo
uio p
Utilisation des curseurs /
Suivant/Précédent (ui)
Ajoute une étoile au morceau sélectionné.
Browse “Nom
d’artiste”
Affiche la liste des albums de l’artiste du morceau
en cours de lecture.
Browse “Nom
d’album”
Affiche la liste des morceaux de l’album en cours
de lecture.
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect.vidéo) (vpage 66)
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
Valider
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 88) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction Restorer pour améliorer la fidélité
des sources audio compressées, telles que du contenu de services
de musique en diffusion. La fonction Restorer a des niveaux de
restauration sélectionnables. Le réglage par défaut est sur “Bas”.
3
nnChangement de l’affichage de l’écran
Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au
titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
nnRetour à l’écran précédent
Appuyez sur o ou BACK.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours”
(vpage 93) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours
actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30
secondes après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
DVD
Retour
Menu de configuration
61
Suivant/Précédent
Avance rapide/Retour rapide
Lecture
Pause
Informations
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
BACK
SETUP
8 9
(Appuyez et
relâchez)
8 9
(Maintenir enfoncé)
1
Instructions avancées
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 63)
Fonction
PAGE df
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 62)
Retour
Star this track
nnTouches de commande de Spotify
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
Recherche de contenu à l’aide de motsclés (Recherche texte)
USB
nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche texte) (vpage 62)
Internet Radio
la
1 Pendant
OPTION.
Media Server
diffusion du contenu, appuyez sur
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 63)
nn Fonction Favoris (vpage 64)
ui pour sélectionner “Recherche texte”,
2 Utilisez
puis appuyez sur ENTER.
USB
Media Server
la
1 Pendant
OPTION.
ui pour sélectionner “Répéter”, puis
2 Utilisez
appuyez sur ENTER.
USB
Options
D&M1
D&M2
nn Lecture simultanée de musique et d’une image
favorite (Diaporama) (vpage 65)
Répéter
Now Playing Aléatoire
Diaporama
Sélect.vidéo
Title
[1/9]
Options
D&M3
Recherche texte
Répéter
Aléatoire
Vitesse diapo.
Artist
Album
MP3 128kbps
00:06
Music1
100%
Pause
Retour
Music2
Music3
Music4
OPTION
Options
Précédent
Suivant
o p pour sélectionner le mode Lecture
3 Utilisez
répétée.
le premier caractère de la station Radio
3 Entrez
Internet ou du fichier recherché(e), puis appuyez sur
OK
Options
OPTION
USB
Répéter
Now Playing
.
Arrêt
Title
Artist
Album
MP3 128kbps
• Pour la saisie de caractères, voir page 84.
00:06
La fonction “Recherche texte” recherche les stations Radio Internet
ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la
liste affichée.
REMARQUE
100%
Pause
Retour
Off
Arrêt
nnLecture des résultats de la recherche
La lecture débute.
OPTION
Options
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
“Recherche texte” peut ne pas fonctionner pour certaines listes.
Utilisez ui pour sélectionner le
contenu que vous souhaitez lire, puis
appuyez sur ENTER ou p.
Précédent
Suivant
One
Un
Tous
All
Arrêt
Un
Tous
Le mode de lecture répétée est annulé.
Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont
répétés en boucle.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
DVD
62
Informations
nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)
(vpage 65)
diffusion du contenu, appuyez sur
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran-clavier de saisie s’affiche.
USB
Spotify
Instructions avancées
L’écran de menu d’option s’affiche.
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 62)
Lecture répétée (Répéter)
Instructions basiques
Fonctions pratiques
Dans ce chapitre, nous décrivons l’utilisation des fonctions pratiques
des sources NETWORK et USB. Les sources indiquées sous les titres
de chaque description sont celles qui sont autorisées à utiliser ces
fonctions.
Lecture aléatoire (Aléatoire)
USB
Media Server
la
1 Pendant
OPTION.
Spotify
diffusion du contenu, appuyez sur
La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages
disponibles à chaque fois que la lecture d’une plage est terminée. Par
conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà
lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
L’écran de menu d’option s’affiche.
USB
Instructions avancées
ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis
2 Utilisez
appuyez sur ENTER.
Options
Répéter
Now Playing Aléatoire
Diaporama
Sélect.vidéo
Title
Artist
Album
MP3 128kbps
00:06
100%
Pause
Retour
Précédent
Suivant
Options
OPTION
USB
Informations
o p pour sélectionner le mode Lecture
3 Utilisez
aléatoire.
Aléatoire
Now Playing
Arrêt
Title
Artist
Album
MP3 128kbps
00:06
100%
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
Options
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Arrêt
Off
Arrêt
Instructions basiques
Fonctions pratiques
Marche
On
Désactiver la lecture aléatoire.
Marche Activer la lecture aléatoire.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
DVD
63
Fonction Favoris
Lecture du contenu ajouté dans “Enreg. favoris”
Vous pouvez ajouter du contenu aux favoris de deux manières:
q Ajoutez du contenu aux favoris à partir du menu Option
w Ajoutez du contenu au bouton FAVORITE STATION
1
Utilisez
uio
p
pour
2 sélectionner
“Favorites”, puis
nnAjout de contenu aux favoris à partir du menu
Option (Enreg. favoris)
Vous pouvez ajouter un maximum de 100 éléments aux favoris
pour toutes les sources (radio Internet et serveur média).
la
1 Pendant
OPTION.
Network
Favorites
diffusion du contenu, appuyez sur
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
appuyez sur ENTER.
Internet Radio
Media Server
Options
Enreg. favoris
Now Playing Diaporama
Sélect.vidéo
Title
Artist
Album
MP3 128kbps
00:06
OPTION
Retour
La lecture débute.
nnAjout de contenu au bouton FAVORITE STATION
Vous pouvez ajouter un maximum de trois types de contenu.
REMARQUE
100%
Options
• Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de lecture.
• Remarque: si vous ajoutez du contenu à un numéro qui en inclut
déjà, l’ancien contenu est supprimé.
• Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur
le Serveur Média, ce qui peut empêcher la lecture des fichiers
musicaux ajoutés.
• Lorsque vous quittez le Serveur Média, puis le redémarrez.
• Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le Serveur
Média.
• Lorsque vous utilisez un serveur ESCIENT, indiquez “ESCIENT”
avant le nom du serveur.
Appuyez et maintenez enfoncée l’une
des touches FAVORITE STATION 1 – 3
pendant 3 secondes ou plus longtemps
lors de la lecture d’un contenu ou de
l’écoute d’une station radio.
Le contenu que vous lisez ou la station radio
que vous écoutez est enregistré(e) sur la
touche sur laquelle vous appuyez.
DVD
Station radio
TUNER
Internet Radio
Liste favorite / Station radio Internet
Media Server
Liste favorite / Morceau
Flickr
Liste favorite
Pandora
Liste favorite
SiriusXM
Liste favorite
Spotify
Liste favorite
Liste favorite / Station radio Internet /
Plage du serveur média
Favorites
Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous
3 souhaitez
lire, puis appuyez sur ENTER ou p.
64
Contenu que vous pouvez ajouter
Lecture du contenu ajouté au bouton FAVORITE
STATION
Vous pouvez facilement accéder au contenu en appuyant sur le bouton
FAVORITE STATION.
Appuyez
sur
l’un
des
boutons
FAVORITE STATION 1 – 3 auquel
vous avez ajouté du contenu.
La lecture débute.
Les stations radio Internet sont déjà enregistrées sur les boutons
FAVORITE STATION 1 – 3. Il peut toutefois arriver que vous ne
puissiez pas écouter les stations en raison de restrictions imposées
par les stations radio.
v Voir au verso
Informations
Internet Radio
Source d’entrée
Spotify
Utilisez ui pour sélectionner “Enreg. favoris”,
puis appuyez sur ENTER.
“Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au
favoris.
Le contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION varie selon la source
d’entrée.
Instructions avancées
Media Server
Internet Radio
Appuyez sur NETWORK.
Instructions basiques
Fonctions pratiques
nnSuppression du contenu ajouté aux favoris
(Suppr. Favoris)
1 Appuyez sur NETWORK.
Utilisez uio p pour
2 sélectionner
“Favorites”, puis
USB
Internet Radio
Media Server
1 Lisez une image fixe.
Lecture d’images fixes dans l’ordre
(Vitesse diapo.)
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif
mémoire USB ou un Serveur Média, ainsi que des images issues de
Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la
durée d’affichage.
Media Server
USB
Flickr
la lecture d’une image et appuyez sur
1 Lancez
OPTION.
un fichier musical ou une station Radio Internet
2 Lisez
(vpage 44, 49).
Utilisez ui pour sélectionner “Vitesse diapo.”, puis
2
Appuyez sur OPTION.
appuyez sur ENTER.
3
ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
4 Utilisez
appuyez sur ENTER.
Network
L’écran de menu d’option s’affiche.
Internet Radio
Media Server
L’écran de menu d’option s’affiche.
Spotify
USB
“Favori déplacé” s’affiche et le contenu sélectionné est
supprimé des favoris.
Favorites
D&M2
D&M3
Music1
Music2
USB
Music3
Options
Music4
Répéter
Now Playing Aléatoire
Diaporama
Sélect.vidéo
Title
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Suppr. Favoris”,
4 puis
appuyez sur ENTER.
D&M1
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à
l’écran.
Artist
Album
MP3 128kbps
00:06
Précédent
Suivant
OPTION
Options
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Arrêt
Off
Options
Suppr. Favoris
Sélect.vidéo
Radio Algerienne Chaine
1
5s
60s
FM West 84.2
Arrêt
5s – 60s
OPTION
Options
3 Utilisez o p pour définir la durée d’affichage.
100%
Pause
Retour
OPTION
Options
10s
30s
15s
20s
Le diaporama n’est pas lu.
Réglez la durée d’affichage d’une image lors de la
lecture d’images en diaporama.
4 Appuyez sur ENTER.
Le diaporama s’affiche à l’écran.
• Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran initial.
Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’orientation dans
laquelle ils ont été enregistrés dans le dossier.
DVD
65
Informations
3
Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous
souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur
OPTION.
[1/9]
Options
Recherche texte
Répéter
Aléatoire
Vitesse diapo.
Sélect.vidéo
Instructions avancées
• Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs
mémoire USB (vpage 33).
• Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr
(vpage 52).
appuyez sur ENTER.
Favorites
Lecture simultanée de musique et d’une
image favorite (Diaporama)
Instructions basiques
Fonctions pratiques
Affichage de la vidéo voulue sur l’écran
lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)
Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le
téléviseur pendant la lecture audio.
Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.
USB
TUNER
NETWORK
sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez
4 Sisurvous
i et sélectionnez “Source”.
sur o p pour sélectionner la source
5 Appuyez
d’entrée pour la vidéo que vous souhaitez lire, et
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Internet Radio
REMARQUE
Les sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné
dans “Masquer sources” (vpage 97) ne peuvent pas être
sélectionnées.
Options
Enreg. favoris
Now Playing Diaporama
Sélect.vidéo
Title
Artist
Album
MP3 128kbps
00:06
100%
Informations
OPTION
Retour
Options
3 Utilisez o p pour sélectionner le mode Sélect.vidéo.
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Arrêt
Off
Arrêt
Marche
Instructions avancées
1 Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio.
ui pour sélectionner “Video Select”, puis
2 Utilisez
appuyez sur ENTER.
Instructions basiques
Fonctions pratiques
Marche
On
Désactive le mode Sélect.vidéo.
Active le mode Sélect.vidéo.
DVD
66
zzDisponible en téléchargement gratuit depuis l’App Store.
nnJouer directement de la musique d’iPhone, iPod
touch, ou iPad
Sélection d’enceintes (matériels) multiples
iTunes 10 ou une version plus récente sur
1 Installez
un Mac ou un PC sous Windows connecté au même
Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels)
compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles
de cet appareil.
réseau que cet appareil.
2
Allumez cet appareil.
Réglez “Contrôle IP” (vpage 103) sur “Toujours actif” pour
cet appareil.
REMARQUE
Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme
plus d’énergie en mode veille.
les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay
1 Réglez
touch ou iPad.
3 affichée
dans la fenêtre, puis sélectionnez cet appareil
• Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
2
dans la liste.
sur l’icône AirPlay
et sélectionnez
1 Cliquez
“Multiple”.
2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
AirPlay
Sinple
Multiple
Vol. principal
Mon ordinateur
Denon AVR-E300
Démarrez l’iPhone ou l’iPod touch ou lancez
l’application iPad music ou iPod.
s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
v Voir au verso
un morceau et cliquez pour lancer la
4 Choisissez
lecture dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Denon AVR-E300
Annuler
REMARQUE
Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au
niveau sonore réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes.
Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou
d’iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
DVD
67
Informations
3 Tapez sur l’icône AirPlay .
4 Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser.
Instructions avancées
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS
4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en
continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/
iPad” directement vers cet appareil.
nnLecture de la musique iTunes avec cet appareil
Instructions basiques
Fonction AirPlay
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de
qualité, n’importe où dans votre maison ou votre appartement.
Utilisez l’Apple Remote Appz pour iPhone, iPod touch et iPad pour
contrôler iTunes depuis n’importe quelle pièce de votre habitation.
nnRéalisation des opérations de lecture sur iTunes
avec la télécommande de cet appareil
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche
automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande
de cet appareil.
“OK”.
s’affiche sur l’écran du menu pendant
le fonctionnement d’AirPlay.
• La source d’entrée va basculer sur
“NETWORK” au démarrage de la lecture
AirPlay.
• Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en
choisissant une autre source d’entrée.
• Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez
sur STATUS sur l’appareil principal.
• Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide
d’iTunes.
• L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les
versions du logiciel.
Préférences Appareils
Général
Lecture
Partage
Store
parental
Appareils
Instructions avancées
“Édition” – “Préférences...” dans le
1 Sélectionnez
menu.
“Appareils” dans la fenêtre des réglages
2 Sélectionnez
d’iTunes.
“Autoriser la commande audio d'iTunes
3 Sélectionnez
à partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur
•
Instructions basiques
Fonction AirPlay
Avancé
Sauvegardes d'appareils:
Informations
Supprimer la sauvegarde...
Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad
Avertir lorsque plus de 5% des
données de cet ordinateur sont modifiées
Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants
Autoriser uniquement les télécommandes jumelées ou de partage à domicile
à contrôler iTunes
iTunes n'est jumelé avec aucune télécommande.
Supprimer toutes les télécommandes
Ré initialiser l'historique de synchronisation
?
OK
DVD
Annuler
68
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu
surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de
disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils
sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même
les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services
d’abonnement Internet.
Cet appareil génère automatiquement une liste de l’ensemble des
modes audio lisibles en fonction du format audio d’entrée et de la
configuration actuelle des enceintes, puis l’affiche à l’écran. Aussi,
vous pouvez sélectionner un mode de lecture surround correct, même
si vous n’êtes pas familiarisé avec la sélection des modes audio.
Testez différents modes de lecture surround et profitez d’une lecture
surround par le biais du mode que vous préférez.
1 Lire l’appareil sélectionné (vpage 28 – 60).
sur le bouton MOVIE,
2 Appuyez
MUSIC ou GAME tout en le
maintenant
enfoncé
pour
sélectionner un mode d’écoute.
Cet appareil génère et affiche
automatiquement la liste des modes
audio disponibles.
• À chaque fois que vous appuyez sur
MOVIE, MUSIC ou GAME, vous changez
de mode d’écoute.
Bascule sur le mode d’écoute qui
convient pour profiter des films et
des programmes TV.
MUSIC
Bascule sur le mode d’écoute qui
convient pour profiter de la musique.
GAME
Bascule sur le mode d’écoute qui
convient pour profiter des jeux.
GExempleH Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enfoncé
MOVIE SOUND
STEREO
DOLBY PLII Cinema
DTS NEO:6 cinema
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
VIRTUAL
Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux
formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi
des types de mode élargis qui créent une atmosphère de ROCK
ARENA, JAZZ CLUB, etc.
Les modes audio affichés comprennent le mode de lecture stéréo 2
canaux sans synthèse de son surround supplémentaire.
Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la
pochette ou l’étiquette de celui-ci.
DVD
• Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des
modes d’écoute qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que
vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode d’écoute
change.
• Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui
pour sélectionner un mode d’écoute.
• Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode
audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE,
MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la
lecture précédente.
• Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio
sélectionné précédemment, le mode audio approprié correspondant
au contenu est sélectionné automatiquement.
69
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
l’appareil
sélectionné
1 Lire
(vpage 28 – 60).
Appuyez sur PURE pour
2 sélectionner
“DIRECT”.
La lecture en direct commence.
En mode d’écoute DIRECT, les éléments suivants ne peuvent pas être
réglés.
• Tonalité (vpage 88)
• Restorer (vpage 88)
• MultEQ® (vpage 89)
• Dynamic EQ (vpage 90)
• Dynamic Volume (vpage 90)
Informations
MOVIE
Lecture directe
Instructions avancées
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats
audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround
des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
Sélection d’un mode d’écoute
Instructions basiques
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)
nnMode d’écoute
• Vous pouvez sélectionner les modes d’écoute suivants à l’aide de MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE.
• Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage 86) pour profiter du son surround comme vous aimez.
Touche de
commande
Mode d’écoute
DVD
MUSIC
Signal d’entrée
Mode d’écoute
STEREO
DOLBY PLg Music z2
DTS NEO:6 Music z2
MULTI CH STEREO
z1
2 canaux
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MATRIX
VIRTUAL
Multicanal z3
STEREO
Dolby Digital
DOLBY DIGITAL
Dolby TrueHD DOLBY TrueHD
Dolby Digital
DOLBY DIGITAL Plus
Plus
DTS SURROUND
DTS
DTS 96/24
DTS-HD HI RES
DTS-HD /
DTS-HD MSTR
DTS Express
DTS Express
Multi-canaux
MULTI CH IN
PCM
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MATRIX
VIRTUAL
70
z1 2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 canaux. Vous ne
pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si
vous utilisez uniquement les enceintes avant.
z3 Certains modes d’écoute ne sont pas sélectionnables, selon le
format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour
plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio
correspondants” (vpage 120).
v Voir au verso
Informations
STEREO
DOLBY PLg Cinema z2
DTS NEO:6 Cinemaz2
2 canaux z1
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
VIRTUAL
Multicanal z3
STEREO
Dolby Digital DOLBY DIGITAL
Dolby TrueHD DOLBY TrueHD
Dolby Digital
DOLBY DIGITAL Plus
Plus
DTS SURROUND
DTS
DTS 96/24
DTS-HD HI RES
DTS-HD /
DTS-HD MSTR
DTS Express
DTS Express
Multi-canaux
MULTI CH IN
PCM
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
VIRTUAL
Touche de
commande
Instructions avancées
MOVIE
Signal d’entrée
Instructions basiques
Sélection d’un mode d’écoute
Touche de
commande
PURE
Mode d’écoute
STEREO
DOLBY PLg Game z2
2 canaux z1
MULTI CH STEREO
VIDEO GAME
VIRTUAL
Multicanal z3
STEREO
Dolby Digital
DOLBY DIGITAL
Dolby TrueHD DOLBY TrueHD
Dolby Digital
DOLBY DIGITAL Plus
Plus
DTS SURROUND
DTS
DTS 96/24
DTS-HD HI RES
DTS-HD /
DTS-HD MSTR
DTS Express
DTS Express
Multi-canaux
MULTI CH IN
PCM
MULTI CH STEREO
VIDEO GAME
VIRTUAL
+
DVD
q
w
q Indique un décodeur à utiliser.
• L’affichage “
Plus.
” correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL
w Affiche le nom de la source d’entrée lue.
v Voir au verso
DIRECT
DVD
Affichage sur l’écran du téléviseur ou sur
l’affichage
Informations
Tous
z1 2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 canaux. Vous ne
pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si
vous utilisez uniquement les enceintes avant.
z3 Certains modes d’écoute ne sont pas sélectionnables, selon le
format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour
plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio
correspondants” (vpage 120).
Instructions avancées
GAME
Signal d’entrée
Instructions basiques
Sélection d’un mode d’écoute
71
nnDescription des types de mode d’écoute
Mode d’écoute Dolby
Mode d’écoute original
Type de mode d’écoute
DOLBY PLg
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL Plus
Type de mode d’écoute
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
Mode d’écoute DTS
MATRIX
Type de mode d’écoute
DTS NEO:6
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
VIRTUAL
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DTS
NEO:6 pour lire des sources 2 canaux en son surround 5.1 canaux.
Il existe un mode “Cinema” optimisé pour la lecture de films et un mode
“Music” optimisé pour la lecture de musique.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en DTS.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en DTS 96/24.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en DTS-HD.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en DTS Express.
Mode d’écoute STEREO
Type de mode d’écoute
STEREO
Mode d’écoute multicanaux PCM
Type de mode d’écoute
MULTI CH IN
Mode d’écoute Direct
Description
Type de mode d’écoute
Ce mode peut être sélectionné lors de la lecture de sources PCM multi-canaux
à partir d’un lecteur de disque ou d’un décodeur externe qui utilise les sorties
multi-canaux analogiques.
DVD
Description
Ce mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround
supplémentaire.
• Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer,
s’il est connecté.
• Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2
canaux et lus sans traitement de son surround supplémentaire.
DIRECT
72
Description
Ce mode fournit un chemin entrée-vers-sortie direct avec un traitement audio
minime, ignorant toutes les étapes non nécessaires pour un son plus pur.
Informations
DTS SURROUND
Description
Description
Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les
enceintes.
Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes (G/D) avant et
enceintes surround.
Ce mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade.
Ce mode vous envoie directement au sein d’un club de jazz intimiste.
Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet
sonore surround. Pour un équilibre des canaux et des effets sonores optimaux,
connectez la source monaurale aux deux entrées audio (L/R) avant.
Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo
préférés.
Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de
musique stéréo.
Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture
via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque
stéréo.
Instructions avancées
DOLBY TrueHD
Description
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro
Logic g pour lire des sources 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une
sensation de son surround enveloppante.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en Dolby Digital.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en Dolby TrueHD.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en Dolby Digital Plus.
Instructions basiques
Sélection d’un mode d’écoute
Instructions avancées
Vous trouverez ci-après des explications détaillées sur les fonctions et le fonctionnement
pour que vous puissiez maximiser l’utilisation de votre appareil.
F Lecture (Utilisation avancée) vpage 78
F Comment effectuer des réglages précis vpage 81
Instructions avancées
F Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé) vpage 74
Instructions basiques
Instructions avancées
Informations
DVD
73
Procédure de réglage des enceintes
Installation des enceintes
En cas d’installation d’enceintes 5.1
canaux
FL
L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque
enceinte doit être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer
exactement à cette hauteur.
Instructions avancées
Connexion des enceintes (vpage 75)
Installation des enceintes
• Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes
utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce.
Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes
en vous présentant un exemple classique.
• L’impédance des enceintes doit être comprise entre 6 et 16 Ω/ohms.
FR
SW
C
Enceinte
surround
z1
z2
Enceintes
avant
2 – 3 ft /
60 – 90 cm
SL
SR
GVue de côtéH
z1 22˚ – 30˚
z2 120˚
GAbréviations des enceintesH
FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
74
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)
Informations
Position d’écoute
DVD
Instructions basiques
Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé)
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes
connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
nn Connexion d’enceintes 5.1 canaux (vpage 76)
nn Connexion d’enceintes 2.1 canaux (vpage 77)
environ 3/8 pouces (10 mm) du revêtement de l’embout
1 Dénudez
du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur
ou coupez-le.
REMARQUE
Bornes d’enceintes
2 Appuyez sur la borne d’enceinte pour voir le trou de la borne.
votre doigt de la borne d’enceinte pour fixer le câble
3 Relâchez
d’enceinte.
Instructions avancées
• Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les
enceintes. Éteignez également le subwoofer.
• Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le
circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et
– entrent en contact (vpage 122 “Circuit de protection”).
• Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous
risqueriez de vous électrocuter. Lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, suivez “Assitant.Config.”
affichées à l’écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en
électricité lorsque “Assitant.Config.” est en cours d’exécution).
• Utilisez des enceintes dont la plage d’impédances est comme indiquée ci-dessous.
Instructions basiques
Connexion des enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques.
Impédance des enceintes
CENTER
6 – 16 Ω/ohms
Câbles utilisés pour les
connexions
SURROUND
Câble audio (vendus séparément)
Câble d’enceinte
DVD
75
Câble subwoofer
Connexion du subwoofer
Utilisez un câble adapté pour connecter le
subwoofer.
Informations
FRONT
Connexion d’enceintes 5.1 canaux
nnÀ propos de l’étiquette du câble d’enceinte (fournie) pour une
identification du canal
La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur le panneau arrière ont des codes de
couleur pour l’identification de chaque canal.
Bornes d’enceintes
Couleur
FRONT L
Blanc
FRONT R
Rouge
Vert
SURROUND L
Bleu clair
SURROUND R
Bleu
Instructions avancées
CENTER
Attachez l’étiquette du câble d’enceinte pour chaque canal à son câble d’enceinte comme indiqué dans
le diagramme.
Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte corresponde à l’étiquette du
câble d’enceinte.
GComment attacher l’étiquette du câble d’enceinteH
Enceintes
Instructions basiques
Connexion des enceintes
Cet appareil
Informations
FL
FR
SW
C
SL
REMARQUE
• Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 75.
• Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 75.
DVD
76
SR
Instructions basiques
Connexion des enceintes
Connexion d’enceintes 2.1 canaux
Instructions avancées
Informations
FL
FR
SW
C
REMARQUE
• Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 75.
• Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 75.
DVD
77
Configuration (vpage 20)
Lecture (Utilisation basique) (vpage 27)
nn Fonction de contrôle HDMI (vpage 78)
nn Fonction de minuterie sommeil (vpage 79)
nn Fonction de sélection rapide (vpage 80)
nn Différentes fonctions de mémoire (vpage 80)
nnOpérations possibles avec la commande HDMI
Pour lire avec l’appareil le flux audio d’un téléviseur qui ne prend pas
en charge la fonction ARC, raccordez le téléviseur à cet appareil avec
une connexion optique numérique ou analogique (vpage 8).
DVD
78
la prise de sortie HDMI correspondant
1 Sélectionnez
à la fonction de commande HDMI.
Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 92) sur “Marche”.
tous les appareils connectés par le biais du
2 Allumez
câble HDMI.
la fonction de commande HDMI pour tous
3 Activez
les appareils connectés avec le câble HDMI.
• Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif
connecté pour vérifier les réglages.
• Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les
étapes 2 et 3.
l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI
4 Réglez
connectée à cet appareil.
l’entrée de cet appareil sur la source d’entrée
5 Réglez
HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne.
vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que
6 Quand
cet appareil passe aussi en veille.
v Voir au verso
Informations
• La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée
au fonctionnement de mise hors tension de la TV.
• Vous pouvez activer les dispositifs de sortie audio au cours
d’une opération TV.
Quand vous réglez “Sortie audio à partir de l’amplificateur” au
cours de la configuration de sortie audio TV, vous pouvez activer le
récepteur AV de l’appareil.
• Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le
réglage du volume de la TV.
• Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les
liens à la commutation de fonction d’entrée TV.
• Quand le lecteur de disque fonctionne, la source d’entrée de
cet appareil devient automatiquement la source de ce lecteur.
• Si vous commutez la source d’entrée de l’appareil sur “TV
AUDIO”, vous pouvez lire le flux audio du téléviseur avec cet
appareil (vpage 8 “À propos de la fonction ARC (Audio
Return Channel)”).
• Dans le menu, lorsque “HDMI Contrôle” (vpage 92) est
réglé sur “Marche”, les signaux qui arrivent dans la borne
d’entrée HDMI sont dirigés vers la télévision ou tout autre
composant connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette
unité est en veille (fonction “pass-through”).
nnProcédure de réglage
Instructions avancées
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)
(vpage 69)
Fonction de contrôle HDMI
Un ajout récent à la norme HDMI est CEC, qui permet le contrôle des
signaux d’un appareil pour communiquer avec un autre appareil via
la connexion par le câble HDMI. Ce n’est pas autorisé sur tous les
appareils équipés HDMI.
Instructions basiques
Lecture (Utilisation avancée)
REMARQUE
DVD
Le témoin SLEEP s’allume.
• Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué
ci-dessous.
Off
120
110
10 min
20
30
40
100
90
80
70
50
60
Pour confirmer la durée du compte à rebours avant
de minuterie sommeil
• Appuyez sur SLEEP.
“Sleep : zmin” s’affiche.
zz Durée du compte à rebours
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”.
Le témoin SLEEP s’éteint.
Le réglage de la minuterie sommeil s’annule si cet appareil est mis
en veille.
REMARQUE
La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension
les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors
tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en
veille de chacun des appareils.
79
Informations
• Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en
mode Veille est plus élevée.
• L’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une
TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV et HDMI
sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI.
• Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du
téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour
chaque appareil dans le manuel du propriétaire.
• Si “Désactiver cmde” dans le menu est réglé sur “Arrêt”
(vpage 92), cet appareil n’est pas réglé pour rester en veille
même si l’appareil connecté est en mode veille.
• Lorsque l’on met en œuvre des changements de connexion,
par exemple l’ajout de connexions sur des appareils HDMI, les
opérations liées peuvent s’initialiser. Dans ce cas, vous devrez
reconfigurer les réglages.
• Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, il est impossible
d’attribuer une prise HDMI à la “TV AUDIO” sur l’interface “Affect
entrée” (vpage 95).
• Si vous deviez réaliser une des opérations ci-dessous, la fonction de
verrouillage pourrait être réinitialisée, auquel cas répétez les étapes
2 et 3.
• Le réglage dans le menu “Affect entrée” – “HDMI” (vpage 95)
a été modifié.
• La connexion entre l’équipement et la HDMI a été modifiée ou un
équipement a été ajouté.
Appuyez sur SLEEP et affichez la
durée que vous souhaitez.
Instructions avancées
Si l’option de commande HDMI ne fonctionne pas correctement,
vérifiez les points suivants.
• La TV ou le lecteur sont-ils compatibles avec la fonction de
commande HDMI ?
• L’option “HDMI Contrôle” (vpage 92) est-elle réglée sur
“Marche”?
• L’option “Désactiver cmde” (vpage 92) est-elle sur “Tous” ou
“Vidéo” ?
• Les réglages de la fonction de commande HDMI de tous les appareils
sont-ils corrects ?
Fonction de minuterie sommeil
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement
en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la
visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher.
Instructions basiques
Fonction de contrôle HDMI
Différentes fonctions de mémoire
nnModification des réglages
le réglage souhaité pour les éléments
1 Sélectionnez
ci-dessous.
q
w
e
r
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé
sont rétablis.
2
Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT
jusqu’à ce que “Quickz Memory” s’affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
zz Le numéro du bouton QUICK SELECT sur lequel vous appuyez
s’affiche.
Bouton
QUICK SELECT 1
QUICK SELECT 2
QUICK SELECT 3
QUICK SELECT 4
Source
d’entrée
CBL/SAT
Blu-ray
GAME
NETWORK
Volume
Mode son
40
40
40
40
STEREO
STEREO
STEREO
STEREO
Modifier le nom des sélections rapides
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom du réglage Sélection
rapide affiché dans le menu.
Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom”
(vpage 107).
DVD
Les réglages surround, de contrôle de tonalité et de volume des
différentes enceintes sont mémorisés pour chacun des modes audio.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
Lorsque l’appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.
Informations
• Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide
apparaissent comme indiqué ci-dessous.
Cette fonction permet de définir les réglages (mode d’entrée, mode
audio, mode de sortie HDMI, MultEQ®, Dynamic EQ, décalage audio,
etc.) sélectionnés en dernier pour chacune des sources d’entrée.
Instructions avancées
Appuyez sur QUICK SELECT.
Source d’entrée (vpage 27)
Volume (vpage 28)
Mode son (vpage 69)
Audyssey
(Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey
Dynamic Volume®) (vpage 89)
Fonction mémoire personnelle plus
Instructions basiques
Fonction de sélection rapide
Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la
source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons
QUICK SELECT 1 – 4.
Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour
la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une
seule opération.
• En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages
fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un
même environnement de lecture.
80
Plan du menu de l’interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.
Éléments de configuration
Éléments détaillés
Niveau dialogue
Niveau sub.
Paramètres surr.
Tonalité
Restorer
Délai audio
Volume
EQ manuel
Config. HDMI
Affichage écran
Vidéo
Format TV
Affect entrée
Rennomer.Sources
Entrées
Masquer sources
Niv.source
Sélect.Entrées
Conf. Audyssey®
Enceintes
Config. manuelle
DVD
Permet d’ajuster et d’améliorer la bande de
fréquences correspondant à la voix humaine au
niveau du canal central afin d’éclaircir la voix.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume
du subwoofer.
Ajuste les réglages du son surround.
Ajuste la qualité tonale du son.
86
Accroît les composants de fréquence faible et
élevée de l’audio compressé, tel que des fichiers
MP3 pour obtenir une lecture audio optimale.
Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE
(pièce dans laquelle se trouve l’appareil).
Permet d’effectuer les réglages Audyssey
MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey
Dynamic Volume®.
Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité
de chaque enceinte.
Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/
audio HDMI.
Sélectionnez les préférences d’interface
utilisateur pour l’affichage à l’écran.
88
Détermine le format du signal de sortie vidéo de
la télévision que vous utilisez.
Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée.
Permet de modifier le nom d’affichage pour cette
source.
Permet de supprimer de l’affichage les sources
d’entrée qui ne sont pas utilisées.
Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée
audio.
Permet de régler le mode d’entrée audio et le
mode de décodage.
Les caractéristiques acoustiques des enceintes
connectées et du local d’écoute sont
mesurées et les réglages les plus précis sont
automatiquement faits.
Utilisez cette procédure pour régler
manuellement les enceintes ou si vous souhaitez
modifier les réglages effectués avec la procédure
de “Conf. Audyssey®”.
93
Éléments de configuration
86
Réseau
86
88
Éléments détaillés
Informations
Affichage des informations sur le réseau.
103
Active la communication réseau en mode Veille.
Le nom convivial est le nom par lequel cet
appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez
modifier le nom convivial selon vos préférences.
Effectuez les réglages du LAN câblé.
Permet de vérifier la connexion réseau.
Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran
du téléviseur.
Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide”
selon votre choix.
103
103
Sélect.Rapid.Nom
Général
89
90
92
93
95
97
97
97
97
Assitant.
Config.
20
99
81
Page
Contrôle IP
Nom convivial
Réglages
Diagnostic
Langue
88
89
Description
Veille auto
Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur
cet appareil avec une entrée audio ou vidéo
pendant la durée spécifiée, cet appareil entre
automatiquement en mode veille. Avant d’entrer
en mode veille, “Veille auto” s’affiche à l’écran
de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu.
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à
l’afficheur.
Informations
Affichage d’informations sur les réglages du
récepteur, les signaux d’entrée etc.
Données d'util.
Sélectionne si les données d’utilisation sont
envoyées ou non à Denon.
Micrologiciel
Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les
mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour
le micrologiciel et d’afficher les notifications
relatives aux mises à jour/mises à niveau.
Verrou de config.
Protection des réglages contre toute
modifications involontaire.
Effectuez les procédures d’installation, de connexion et de configuration
pour préparer l’appareil au fonctionnement en suivant les indications dans la
section de configuration de ce manuel.
104
105
107
107
107
107
108
109
109
110
C7
Informations
Audyssey
Page
Instructions avancées
Audio
Description
Instructions basiques
Comment effectuer des réglages précis
GExemple 1H
Écran de sélection du menu (menu supérieur)
GExemple 2H
Écran de Conf. Audyssey® (avec illustration)
t
Menu de config.
Audio
w
C onn e c t e z l e s e nc e i n t e s e t l e s p l ac e r
c omm e i n d i q u é d an s l e man ue l .
Vidéo
Enceintes
y
e
Réseau
Général
Assitant.Config.
u
i
t Icône de configuration actuellement sélectionnée
y Texte indicatif d’opération
u Élément de configuration sélectionnée
i Illustration
REMARQUE
Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l’ordinateur (ex.
VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D, l’image en
cours de lecture passe à l’image de l’écran du menu.
Audio
Niveau dialogue
Niveau sub.
Paramètres surr.
Tonalité
Restorer
Délai audio
Volume
Audyssey
EQ manuel
r
r Élément de configuration sélectionnée
DVD
82
Informations
Utilisez
ui
pour
sélectionner “Audio”, puis
appuyez ensuite sur p.
(Ou bien, appuyez sur
ENTER.)
q Liste des icônes de configuration du
menu GUI
w Élément de configuration
actuellement sélectionné
e Liste des éléments de configuration
du menu GUI
Démarrer
Instructions avancées
Entrées
q
Conf.Audyssey
Instructions basiques
Exemples d’affichages de l’écran du menu
Quelques exemples représentatifs sont décrits ci-dessous.
Affichage à l’écran
Affichage du menu principal
Affichage avant
Description
w
Audio
Vidéo
Entrées
Audio
Enceintes
w
Réseau
Général
Assitant.Config.
Affichage lors du changement des
réglages
Affect entrée
HDMI
Param.défaut
1
CBL/SAT
2
DVD
3
Blu-ray
4
GAME
-
MEDIA PLAYER
-
TV AUDIO
Front
AUX
q
DIGITAL
ANALOG
VIDEO
Coax
-
-
-
-
Opt
-
1
-
-
-
2
-
-
1
-
-
-
2
-
-
CBL/SAT [HDMI1 ]
q
q Écran du téléviseur : Affiche la ligne sélectionnée.
Affichage : Affiche l’élément sélectionné.
• Utilisez ui pour atteindre l’élément que vous souhaitez paramétrer.
w Appuyez sur ENTER pour régler le mode dans lequel le réglage peut
être effectué.
Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ENTER.
e
Affichage en cas de retour aux
réglages en place au moment de
l’achat
DIGITAL
ANALOG
VIDEO
Coax
-
-
-
-
Opt
-
1
-
-
-
2
-
-
1
-
-
-
2
-
-
DIGITAL
ANALOG
VIDEO
Coax
-
-
-
-
Opt
-
1
-
-
-
2
-
-
1
-
-
-
2
-
-
CBL/SAT •HDMI1 –
e
q Appuyez sur u pour sélectionner “Param. défaut” (Écran du
téléviseur) ou “Default” (Affichage), puis appuyez sur ENTER.
w Appuyez sur o pour sélectionner “Réinit.”, puis appuyez sur ENTER.
Affect entrée
q
HDMI
Param.défaut
1
CBL/SAT
2
DVD
3
Blu-ray
4
GAME
-
MEDIA PLAYER
-
TV AUDIO
Front
AUX
Default
Appuyez sur ENTER.
q
Appuyez sur ENTER.
Affect entrée
Default?:•Cancel
Restaurer les valeurs par défaut
Réinit.
DVD
Annulez
e 0 1 s’affiche sur les côtés des éléments dont les réglages peuvent
être modifiés. Utilisez o p pour passer au réglage désiré.
w
83
w
Informations
Affect entrée
HDMI
Param.défaut
1
CBL/SAT
2
DVD
3
Blu-ray
4
GAME
-
MEDIA PLAYER
-
TV AUDIO
Front
AUX
Instructions avancées
q Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran du
menu.
w Écran du téléviseur : Affiche la ligne
sélectionnée.
Affichage : Affiche l’élément sélectionné.
• Utilisez ui pour atteindre l’élément que
vous souhaitez paramétrer.
Menu de config.
Instructions basiques
Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade
Nous donnons ci-dessous des exemples types d’affichages sur l’écran du téléviseur et sur la fenêtre d’affichage de l’appareil.
Écran-clavier
nnMéthode de saisie
Sélectionnez un caractère sur l’écran du téléviseur pour saisir les
caractères.
“Plan du menu de l’interface
graphique”).
GExempleH Écran Rennomer.Sources
Rennomer.Sourcesr
MEDIA PLAYER
q
u
i
Clear
e
Insert
Delete
A B C D E F G H I J K L M
t
y
N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! “ #
$ % & ‘ ( ) z+ , ; < = >
a/A
Space
o
Cancel
Q0
OK
Q1
Touche d’effacement
Touche d’insertion
Touche de suppression
Curseur
Section de saisie des caractères
Touches de curseur
Section du clavier
Touche de changement de majuscules et minuscules
Touche d’espace
Touche d’annulation
Touche OK
un caractère à changer.
2 Sélectionnez
q Utilisez uio p pour sélectionner
ou .
w Appuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le
caractère à modifier.
À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un
caractère.
Sélectionnez un caractère à saisir avec uio p, puis
3 appuyez
sur ENTER.
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
GMajuscules/Chiffres/SymbolesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
!“#$%&’()z+,;<=>
GMinuscules/Chiffres/SymbolesH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
.@-_/:˜?[\]^’{|}
4 Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom.
Utilisez uio p pour sélectionner OK , puis
5 appuyez
sur ENTER.
DVD
84
Informations
q
w
e
r
t
y
u
i
o
Q0
Q1
MEDIA PLAYER
Instructions avancées
w
l’écran pour saisir
1 Affichez
les caractères (vpage 81
Instructions basiques
Saisie de caractères
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans
suivants.
• Recherche texte (vpage 62)
• Nom préréglé (vpage 41)
• Renommer les Sources (vpage 97)
• Nom convivial (vpage 103)
• Sélect.Rapid.Nom (vpage 107)
• Saisie de caractères pour les fonctions réseau
(vpage 44, 52, 54, 58, 60, 104)
Réglage des paramètres audio.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Audio”
Fonctionnement du menu
Niveau dialogue (vpage 86)
Niveau sub. (vpage 86)
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Paramètres surr. (vpage 86)
Tonalité (vpage 88)
Restorer (vpage 88)
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Délai audio (vpage 88)
Instructions avancées
1
2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Appuyez sur SETUP.
Instructions basiques
Audio
Volume (vpage 89)
EQ manuel (vpage 90)
DVD
85
Informations
Audyssey (vpage 89)
Niveau dialogue
Paramètres surr.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet d’ajuster et d’améliorer la bande de fréquences correspondant à la voix humaine au niveau du canal
central afin d’éclaircir la voix.
Éléments de configuration
Niveau
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio
actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres
surround” (vpage 118).
Détails de la configuration
–12dB – +12dB (0dB)
REMARQUE
Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les
réglages pendant la lecture.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Éléments de configuration
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
Éléments de configuration
Subwoofer
Activation et désactivation
de la sortie du subwoofer.
Détails de la configuration
Marche : Le subwoofer est activé.
Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé.
REMARQUE
Cette option peut être définie lorsque le mode audio est “DIRECT”
(vpage 69) et lorsque le “Mode subwoofer” (vpage 101) est
“LFE+Main”.
–12dB – +12dB (0dB)
Détails de la configuration
Marche : “EQ cinéma” est activé.
Arrêt : “EQ cinéma” n’est pas activé.
Marche : Les sorties utilisant les réglages effectués dans “Compress.
Dyn.” et “Normalisation de dialogue” (vpage 108) sont activées.
Arrêt : Les paramètres “Compress.Dyn.” et “Normalisation de dialogue”
sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels.
Informations
Niveau sub.
Ce réglage permet d’ajuster
le niveau de volume du
subwoofer.
EQ cinéma
Atténue doucement la plage
des aigus supérieurs des
bandes originales de films
pour réduire la possible
dureté et améliorer la clarté.
Gest.Intensité
Vous pouvez le régler en
mode Dolby TrueHD. Cela
permet d’indiquer si la
sortie doit être effectuée
de la manière décrite
dans “Compress.Dyn.”
ou directement sans
compresser la gamme
dynamique du contenu
audio enregistré sur le
disque.
Compress.Dyn.
Compression de la gamme
dynamique (différence entre
les sons forts et faibles).
Automatique : Active/désactive automatiquement la compression de la
gamme dynamique selon la source.
Bas / Moyen / Haut : Réglage du niveau de compression.
Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.
Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby
TrueHD.
v Voir au verso
DVD
86
Instructions avancées
Niveau sub.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Instructions basiques
Audio
Éléments de configuration
Eff.basses fréq
Ajuste le niveau des effets
basses fréquences (LFE).
Éléments de configuration
Durée de délai
Réglez la durée de
délai audio en fonction
du contenu vidéo pour
développer l’image du
champ sonore. Vous pouvez
définir ceci lorsque le mode
audio est “MATRIX”.
Niveaux: effets
Ajuste le niveau des effets
sonores du mode d’écoute
actuel.
Taille pièce
Simuler l’acoustique d’une
petite salle. Vous pouvez
définir ceci lorsque le mode
audio est l’un des modes
d’écoute d’origine.
–10dB – 0dB
Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous
recommandons de régler les valeurs ci-dessous.
• Sources Dolby Digital : 0dB
• Sources films DTS : 0dB
• Sources musique DTS : –10dB
0.0 – 1.0 (0.3)
Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal
central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers
les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à
l’avant.
Marche : Sélectionner.
Arrêt : Ne pas sélectionner.
0 – 6 (3)
Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière;
plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l’avant.
0 – 7 (3)
Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal
central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers
les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à
l’avant.
DVD
87
0ms – 300ms (30ms)
1 – 15 (10)
Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et
l’impression de phase des signaux surround ne paraît pas naturel.
Petit : Simuler l’acoustique d’une petite salle.
Med.s : Simulation acoustique d’une pièce petite à moyenne.
Moyen : Simulation acoustique d’une pièce moyenne.
Medium Large : Simulation acoustique d’une pièce moyenne à grande.
Large : Simuler l’acoustique d’une grande salle.
REMARQUE
“Taille pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les
sources sont lues.
Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par
défaut.
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser
tous les paramètres surround aux réglages
usine ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou
“Annulez”, puis appuyez sur ENTER.
Informations
Param. défaut
Les paramètres “Surr.
Parameter” sont rétablis à
ceux par défaut.
Détails de la configuration
Instructions avancées
Centrage image
Distribue la sortie de
dialogue entre le canal
central et les canaux avant
gauche et droit et élargit
l’image sonore à l’avant.
Vous pouvez définir ceci
lorsque le mode audio est
défini sur DTS NEO:6.
Panorama
Affecte aussi les signaux
avant G/D aux canaux
surround pour un son plus
étendu. Vous pouvez définir
ceci lorsque le mode audio
est défini sur Dolby PLg
dans le mode “Music”.
Dimension
Déplace le centre de l’image
sonore vers l’avant ou
l’arrière, pour un meilleur
équilibre. Vous pouvez
définir ceci lorsque le mode
audio est défini sur Dolby
PLg dans le mode “Music”.
Centre largeur
Distribue la sortie de
dialogue entre le canal
central et les canaux gauche
et droit et élargit l’image
sonore à l’avant. Vous
pouvez définir ceci lorsque
le mode audio est défini sur
Dolby PLgx dans le mode
“Music”.
Détails de la configuration
Instructions basiques
Audio
Tonalité
Restorer
Les réglages par défaut sont soulignés.
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la
quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine.
La fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus
proche de celui d’origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage
tonale riche et étendue.
Réglage de la qualité tonale du son.
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Mode
Définit le mode pour
“Restorer”.
REMARQUE
Graves
Réglage des graves.
Aigüs
Réglage des aigus.
• La tonalité ne peut pas être réglée en mode “DIRECT”.
• Le réglage par défaut est différent en fonction du mode audio.
–6dB – +6dB
• Il est possible de régler l’option “Graves” lorsque “Commande tonales”
est réglé sur “Marche”.
• Le réglage par défaut est différent en fonction du mode audio.
–6dB – +6dB
Détails de la configuration
Haut : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles
aigus (en-dessous de 64 kbps).
Moyen : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources
compressées (en-dessous de 96 kbps).
Bas : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus
normaux (au-dessus de 96 kbps).
Arrêt : Ne pas utiliser la fonction “Restorer”.
• Il est possible de régler l’option “Aigüs” lorsque “Commande tonales”
est réglé sur “Marche”.
• Le réglage par défaut est différent en fonction du mode audio.
Délai audio
Les réglages par défaut sont soulignés.
Lorsque vous regardez des vidéos, ajustez manuellement le délai de la sortie audio pour que l’audio et la
vidéo soient synchronisées.
Détails de la configuration
0ms – 200ms
• Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si “Sync labial auto” (vpage 92) est réglé sur
“Marche” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée.
• Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée.
DVD
88
Informations
• Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un
signal PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.
• Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
• Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK”
et “iPod/USB” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur
“Arrêt”.
• Le réglage est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT”.
Instructions avancées
Commande tonales
Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Permet de définir sur
Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité.
“Marche” et “Arrêt” la
L’élément “Commande tonales” peut être réglé lorsque “Dynamic
fonction de commande de la
EQ” (vpage 90) est réglé sur “Arrêt”.
tonalité.
Instructions basiques
Audio
Volume
Audyssey
Les réglages par défaut sont soulignés.
Effectuez les réglages Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces
réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus
sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 122.
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil).
Éléments de configuration
Échelle
Régler l’affichage du
volume.
Détails de la configuration
0 – 98 : Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
–79.5dB – 18.0dB : Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB.
REMARQUE
• Si vous n’avez pas effectué la Conf. Audyssey® ou si vous modifiez les réglages des enceintes après avoir
effectué la Conf. Audyssey®, vous ne pourrez peut-être pas sélectionner Dynamic EQ/Dynamic Volume.
Le cas échéant, relancez la Conf. Audyssey® ou sélectionnez “Réinitialisez...” (vpage 26) pour
rétablir les paramètres après avoir effectué la Conf. Audyssey®.
• Lors de la lecture d’un flux audio HD pour lequel la fréquence d’échantillonnage dépasse 96 kHz, il n’est
pas possible de régler les “Audyssey”.
• Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique également à la méthode
d’affichage des paramètres “Limite” et “Niveau démarrage”.
60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB)
Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum.
Détails de la configuration
Audyssey : Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes.
Audyssey Byp. L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes
sauf les enceintes avant droit et gauche.
Audyssey Flat : Optimisez la réponse de fréquence de toutes les
enceintes pour une réponse linéaire.
EQ manuel : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “EQ manuel”
(vpage 90).
Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ®”.
“Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” et “Audyssey Flat” peuvent être
sélectionnés lorsque “Conf. Audyssey®” est terminée. “Audyssey” est
automatiquement sélectionné lorsque “Conf. Audyssey®” est terminée.
Quand “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R”ou “Audyssey Flat” est
s’allume.
sélectionné,
REMARQUE
Si vous utilisez un casque, “MultEQ®” passe automatiquement sur
“Arrêt”.
Les réglages “MultEQ®”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont mémorisés pour chaque source
d’entrée.
v Voir au verso
DVD
89
Informations
Éléments de configuration
MultEQ®
MultEQ® compense les
caractéristiques de temps
et de fréquence de la zone
d’écoute en fonction des
résultats de mesure obtenus
avec la Conf. Audyssey®. La
sélection s’effectue parmi
trois types de courbes
de compensation. Nous
conseillons le réglage
“Audyssey”.
MultEQ® est le préalable
indispensable à l’utilisation
des fonctions Dynamic EQ
et Dynamic Volume.
Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session.
Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
Complet : Le son est complètement coupé.
–40dB : Le son est abaissé de 40 dB.
–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
Instructions avancées
Limite
Réglages de volume
maximum.
Niveau démarrage
Définir le volume à la mise
en marche de l’appareil.
Niveau sourdine
Régler le niveau
d’atténuation pendant la
mise en sourdine.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Instructions basiques
Audio
Éléments de configuration
EQ manuel
Marche : Utiliser fonction de Dynamic EQ.
Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ.
Utilisez l’égaliseur graphique 9 bandes pour régler la tonalité de chaque enceinte.
L’élément “EQ manuel” peut être réglé lorsque “MultEQ®” (vpage 89) est réglé sur “EQ manuel”.
s’affiche s’il est réglé sur “Marche”.
REMARQUE
Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est
pas possible d’effectuer un réglage “Commande tonales”(vpage 88).
0dB (Réf. film) : Il s’agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour
écouter des films.
5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme
dynamique, comme la musique classique.
10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont
une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour
le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la
référence du film.
15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre
programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme
dynamique comprimée.
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Select. H-P
Ajustez ou non les tonalités
pour chaque enceinte ou
toutes les enceintes.
Ajust.EQ
Ajustez l’équilibre de
tonalité pour chaque bande
de fréquences. Ajustez
l’enceinte sélectionnée dans
la section “Select. H-P”.
Tous : Réglez la tonalité de toutes les enceintes en même temps.
Gauche/droite : Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en
même temps.
Chaque : Réglez la tonalité de chaque enceinte.
q Sélectionnez l’enceinte.
• Sélectionnez les enceintes que vous voulez régler lorsque “Gauche/
droite” ou “Chaque” est sélectionné.
w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.
63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz
e Réglez le niveau.
–20.0dB – +6.0dB (0.0dB)
Oui : Copier.
Non : Ne pas copier.
Copie de courbe
Pour copier la courbe
“Audyssey Flat”
(vpage 89) à partir de
MultEQ®.
Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les
plus bas.
Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts.
Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les
plus forts.
Arrêt : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”.
•
s’affiche s’il est réglé sur “Heavy”, “Medium” ou “Light”.
• Si l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu “Conf.
Audyssey®” (vpage 24), le paramétrage est automatiquement
sélectionné sur le choix “Medium”.
90
Informations
• “Copie de courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf.
Audyssey®” a été effectuée.
• Lorsque vous sélectionnez “Copie de courbe” et que vous appuyez
sur ENTER, le message “Courbe EQ sur “Audyssey Flat”?” s’affiche.
Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
Param. défaut
Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Les paramètres “EQ
Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par
manuel” sont rétablis à ceux défaut.
par défaut.
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser
tous les paramètres aux valeurs par défaut ?”
s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”,
puis appuyez sur ENTER.
Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche”
(vpage 90).
DVD
Les réglages par défaut sont soulignés.
Instructions avancées
Dynamic EQ
Permet de résoudre le
problème de la détérioration
de la qualité du son alors
que le volume est diminué
en prenant en compte la
perception humaine et
l’acoustique de la pièce.
Fonctionne avec MultEQ®.
Comp.Niveau réf
Audyssey Dynamic
EQ® fait référence au
niveau de mixage de
film standard. Il fait les
réglages pour maintenir la
réponse de référence et
l’enveloppement surround
quand le volume est coupé à
partir de 0 dB. Cependant, le
niveau de référence du film
n’est pas toujours utilisé en
musique ou pour d’autres
contenus que des films.
Le décalage de niveau de
référence Dynamic EQ offre
trois décalages à partir de la
référence de niveau du film
(5 dB, 10 dB et 15 dB) qui
peuvent être sélectionnés
quand le niveau de mixage
du contenu n’est pas dans
la norme. Les niveaux de
réglage recommandés sont
indiqués à droite.
Dynamic Volume
Permet de résoudre le
problème de grandes
variations du niveau du
volume entre la TV, les
films et autre contenu
(entre les passages
doux et forts, etc.) en
ajustant automatiquement
conformément au réglage
du volume préféré de
l’utilisateur.
Détails de la configuration
Instructions basiques
Audio
Effectuez les réglages vidéo.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Vidéo”
Fonctionnement du menu
Config. HDMI (vpage 92)
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Affichage écran (vpage 93)
Format TV (vpage 93)
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Instructions avancées
1
2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Appuyez sur SETUP.
Instructions basiques
Vidéo
Informations
DVD
91
Config. HDMI
Éléments de configuration
Les réglages par défaut sont soulignés.
HDMI Contrôle
Permet de lier l’utilisation
de différents appareils
connectés en HDMI
et compatibles avec la
commande HDMI.
Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
Éléments de configuration
AVR : Lecture par les enceintes connectées au récepteur.
TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur.
• Lorsqu’un appareil incompatible avec la fonction de commande HDMI
est branché, réglez le paramètre “HDMI Contrôle” sur “Arrêt”.
• Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté
pour vérifier les réglages.
• Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 78) pour en
savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI.
REMARQUE
• Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est
donnée au réglage audio du téléviseur (vpage 78 “Fonction de
contrôle HDMI”).
• Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sort audio HDMI” est
réglé sur “TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la
borne HDMI OUT.
Marche : Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI du
récepteur AV lorsque le récepteur AV est en mode Veille.
Arrêt : Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI du récepteur
AV en mode Veille.
REMARQUE
SrcePassThrough
Le récepteur AV “passera
par” les signaux HDMI
sources lorsqu’il est en
veille.
Quand “HDMI PassThrough” est sur “Marche”, la consommation
en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil
pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon
d’alimentation de la prise murale.
Désactiver cmde
Lie la mise en veille de cet
appareil aux équipements
externes.
• Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation
en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil
pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon
d’alimentation de la prise murale.
• L’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une TV
compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV et HDMI sont
connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI.
• Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours
éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette
modification.
Dernière : Choisissez cette option pour “passer par” la dernière source
vidéo d’entrée HDMI utilisée.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER : Choisissez
l’une de ces sources HDMI pour qu’elle soit utilisée pour le passage
lorsque le récepteur AV est en veille.
“SrcePassThrough” peut être activé lorsque “HDMI Contrôle” est
défini sur “Arrêt” ou que “HDMI PassThrough” est défini sur “Arrêt”.
Tous : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la
source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille.
Vidéo : Lorsque la TV est éteinte et que l’une des bornes HDMI” ou
“VIDEO” (vpage 95, 96) est attribuée à la source d’entrée CBL/
SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / TV AUDIO sur cet
appareil, l’alimentation de l’appareil est automatiquement mise en veille.
Arrêt : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.
L’élément “Désactiver cmde” peut être réglé lorsque “HDMI
Contrôle” est réglé sur “Marche”.
DVD
92
Informations
HDMI PassThrough
Permet de sélectionner la
manière dont le récepteur
AV transmet les signaux
HDMI à la sortie HDMI en
mode Veille.
Détails de la configuration
Marche : Compensé.
Arrêt : Non compensé.
Marche : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande
HDMI.
Arrêt : Réglage à utiliser lorsque l’on ne veut pas utiliser la fonction de
commande HDMI.
Instructions avancées
Sync labial auto
Effectue la compensation
automatique du délai
temporel des sorties audio
et vidéo.
Sort audio HDMI
Permet de sélectionner le
matériel pour la sortie audio
HDMI.
Détails de la configuration
Instructions basiques
Vidéo
Affichage écran
Format TV
Les réglages par défaut sont soulignés.
Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran.
Éléments de configuration
Volume
Définit l’emplacement de
l’affichage du niveau de
volume principal.
Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Format
Bas : Affichage bas.
Haut : Affichage haut.
Arrêt : Désactiver l’affichage.
Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est
superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”.
Marche : Activer l’affichage.
Arrêt : Désactiver l’affichage.
Détails de la configuration
NTSC : Sélectionner la sortie NTSC.
PAL : Sélectionner la sortie PAL.
L’option “Format” peut également être réglée de la manière suivante.
Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas.
1. Maintenez les touches TUNER PRESET CH + et STATUS de l’appareil
principal enfoncées pendant au moins 3 secondes.
“< NTSC >” s’affiche.
2. Appuyez sur la touche SOURCE SELECT 0 1 sur l’appareil principal et
définissez le format du signal vidéo.
3. Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le
réglage.
REMARQUE
Toujours actif : Affichage permanent.
Arrêt auto : Conserver l’affichage pendant 30 secondes après l’activation.
Instructions avancées
Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini,
l’image ne s’affichera pas correctement.
Informations
Informations
Affiche temporairement le
statut de fonctionnement
lorsque le mode audio est
modifié, la source d’entrée
changée. Vous pouvez
choisir d’afficher ou non
chaque état.
Lecture en cours
Définit la durée d’affichage
de chaque menu lorsque
la source d’entrée est
“NETWORK”, “iPod/USB”
ou “TUNER”.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Instructions basiques
Vidéo
DVD
93
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée.
• Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque
cela s’avère nécessaire.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Entrées”
Affect entrée (vpage 95)
Fonctionnement du menu
Rennomer.Sources (vpage 97)
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Masquer sources (vpage 97)
Niv.source (vpage 97)
Sélect.Entrées (vpage 97)
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Instructions avancées
1 Appuyez sur SETUP.
2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Instructions basiques
Entrées
Information importante
Informations
nnÀ propos de l’affichage des sources d’entrée
Dans ce chapitre, les sources d’entrée configurables pour chaque élément sont présentées comme
suit.
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX
MEDIA PLAYER
iPod/USB
TUNER
NETWORK
TV AUDIO
REMARQUE
Les sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné dans “Masquer sources” (vpage 97)
ne peuvent pas être sélectionnées.
DVD
94
Affect entrée
Éléments de configuration
HDMI
Réglez ce paramètre pour
changer l’attribution des
prises d’entrée HDMI aux
sources d’entrée.
Par défaut, certaines sources d’entrée telles que “CBL/SAT” sont affectées aux bornes vidéo et audio.
En réalisant les connexions par défaut, il vous suffit d’appuyer sur un bouton de sélection de la source
d’entrée pour lire facilement du contenu audio ou vidéo à partir de l’appareil connecté.
Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans
cette section.
Exemples d’affichages d’écrans de menus “Affect entrée”
w
ANALOG
VIDEO
Coax
-
-
-
-
Opt
-
1
-
-
-
2
-
-
1
-
-
-
2
-
-
e
r
t
TV AUDIO
Source
d’entrée
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
1
2
3
4
Source
d’entrée
AUX
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
Réglages
par défaut
Avant
–
–
Réglages
par défaut
• Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé avec le signal audio
attribué à “Affect entrée“ – “DIGITAL”, sélectionnez “Numérique” dans
le de “Mode d’entrée” (vpage 97).
• Si “HDMI Contrôle” (vpage 92) est réglé sur “Marche”, la borne
d’entrée HDMI ne peut pas être attribuée à la “TV AUDIO”.
v Voir au verso
Utilisations du menu d’attribution d’entrée
Utilisez uio p pour déplacer le curseur sur l’élément que
1 vous
souhaiter paramétrer, puis appuyez sur ENTER.
2 Utilisez o p pour sélectionner la borne d’entrée à affecter.
3 Appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage.
DVD
MEDIA PLAYER
• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée
sont ceux indiqués ci-dessous.
95
Informations
q
DIGITAL
GAME
AUX
Affect entrée
HDMI
Param.défaut
1
CBL/SAT
2
DVD
3
Blu-ray
4
GAME
-
MEDIA PLAYER
-
TV AUDIO
Front
AUX
DVD
Blu-ray
1 / 2 / 3 / 4 / Avant : Attribue une borne d’entrée HDMI à la source d’entrée
sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée.
Instructions avancées
Cet écran apparaît lorsque vous sélectionnez le menu “Entrées” – “chaque source d’entrée” – “Affect
entrée”. Utilisez le menu “Input Assign” pour modifier les bornes d’entrée HDMI w, les bornes d’entrée
numérique e, les bornes d’entrée analogique r et les bornes d’entrée vidéo t qui ont été attribuées aux
sources d’entrée q dans les réglages par défaut.
CBL/SAT
Détails de la configuration
Instructions basiques
Entrées
Éléments de configuration
DIGITAL
Réglez ce paramètre pour
changer l’attribution des
bornes d’entrée audio
numérique aux sources
d’entrée.
DVD
Blu-ray
GAME
AUX
• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée
sont ceux indiqués ci-dessous.
Source
d’entrée
TV AUDIO
Blu-ray
GAME
AUX
DVD
Blu-ray
Coax
–
–
Source
d’entrée
AUX
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
–
–
Opt
GAME
–
MEDIA PLAYER
Réglages
par défaut
Source
d’entrée
Réglages
par défaut
DVD
Blu-ray
GAME
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
1 / 2 : Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée.
• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée
sont ceux indiqués ci-dessous.
Source
d’entrée
Réglages
par défaut
Source
d’entrée
Réglages
par défaut
Param. défaut
Les paramètres “Affect
entrée” sont rétablis à ceux
par défaut.
• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée
sont ceux indiqués ci-dessous.
TV AUDIO
DVD
AUX
1 / 2 : Attribue une borne d’entrée analogique à la source d’entrée
sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée analogique à la source d’entrée
sélectionnée.
Source
d’entrée
CBL/SAT
Détails de la configuration
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
1
–
–
–
AUX
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
–
2
–
96
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
1
–
–
–
AUX
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
–
2
–
Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par
défaut.
Si vous sélectionnez “Param. défaut” et
que vous appuyez sur ENTER, le message
“Réinitialiser l'affectation de toutes les
entrées aux réglages par défaut d'usine ?”
s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”,
puis appuyez sur ENTER.
Informations
DVD
CBL/SAT
Réglages
par défaut
Réglages
par défaut
CBL/SAT
VIDEO
Réglez ce paramètre pour
changer l’attribution des
bornes d’entrée vidéo
composantes aux sources
d’entrée.
Coax (Coaxial) / Opt (Optique) : Attribue une borne d’entrée numérique à
la source d’entrée sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée
sélectionnée.
MEDIA PLAYER
ANALOG
Réglez ce paramètre pour
changer l’attribution des
bornes d’entrée audio
analogique aux sources
d’entrée.
Éléments de configuration
Instructions avancées
CBL/SAT
Détails de la configuration
Instructions basiques
Entrées
Rennomer.Sources
Niv.source
Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents.
Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage
de cet appareil et sur l’écran de menu.
• Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée.
• Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources.
Détails de la configuration
–12dB – +12dB (0dB)
Détails de la configuration
Sélect.Entrées
Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source d’entrée.
Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.
Éléments de configuration
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.
Détails de la configuration
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / iPod/USB / TUNER / Favorites / Internet
Radio / Media Server / Pandora / SiriusXM / Spotify / Flickr / TV AUDIO : Sélectionnez la source
d’entrée qui n’est pas utilisée.
• Afficher : Utiliser cette source.
• Cachez : Ne pas utiliser cette source.
Mode de décod.
Réglez le mode décodage
pour la source d’entrée.
REMARQUE
Les sources d’entrée réglées sur “Cachez” ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide de la touche de
sélection de la source d’entrée.
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
97
Détails de la configuration
Automatique : Détecter automatiquement le signal en entrée et effectuer
la reproduction.
HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI.
Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée
numérique.
Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée
analogique.
• “Numérique” peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles
“DIGITAL” a été attribué dans “Affect entrée” (vpage 96).
• Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin
s’allume sur l’affichage. Si le témoin
ne s’allume pas, vérifiez “Affect
entrée” (vpage 96) et les connexions.
• Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV
compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode
d’entrée dont la source d’entrée est “TV AUDIO” est paramétré sur
ARC.
Automatique : Détecter automatiquement le signal numérique, le
décoder et reproduire.
PCM : Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée.
DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée.
• Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles
“DIGITAL” a été attribué dans “Affect entrée” (vpage 96).
• Normalement, ce mode doit être réglé sur “Automatique”. N’activez
“PCM” et “DTS” que lorsque vous lisez les signaux respectifs.
Informations
Mode d’entrée
Définit les modes d’entrée
audio pour les différentes
sources d’entrée.
Normalement, il est
recommandé de régler le
mode d’entrée audio sur
“Automatique”.
Si vous sélectionnez “Param. défaut” et que vous appuyez sur ENTER, le
message “Réinitialiser les noms de toutes les sources aux noms par défaut
(usine) ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur
ENTER.
DVD
Les réglages par défaut sont soulignés.
Instructions avancées
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / TV AUDIO : Modifiez le nom de l’affichage
de la source d’entrée sélectionnée.
• Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 84.
Param. défaut : Les paramètres “Rennomer.Sources” sont rétablis à ceux par
défaut.
• Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
• Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Masquer sources
Les réglages par défaut sont soulignés.
Instructions basiques
Entrées
À définir lorsque vous modifiez les réglages Conf. Audyssey®.
• Si vous modifiez les réglages des enceintes après la Conf. Audyssey®, vous ne pourrez pas régler
Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (vpage 89,
90).
• Cette fonction peut être utilisée sans en modifier les réglages. Effectuez des réglages uniquement
si cela s’avère nécessaire.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Enceintes”
Configuration Audyssey® (vpage 20)
Config. manuelle (vpage 99)
Fonctionnement du menu
Instructions basiques
Enceintes
Instructions avancées
1 Appuyez sur SETUP.
2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Informations
DVD
98
Config. manuelle
Les réglages par défaut sont soulignés.
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages
effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”.
• Si vous modifiez les réglages des enceintes après la configuration Audyssey®, il n’est pas possible de
sélectionner Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® (vpage 89,
90).
• La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des
réglages uniquement si cela s’avère nécessaire.
REMARQUE
Unité : Permet de régler l’unité de distance.
• Pieds / Mètres
Étape : Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance.
• 1ft / 0.1ft
• 0.1m / 0.01m
Param. défaut : Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par
défaut.
• Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
• Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser
tous les réglages de distance aux réglages
usine ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou
“Annulez”, puis appuyez sur ENTER.
Avant G / Avant D / Centre / Subwoofer / Surround G / Surround D :
Sélection de l’enceinte pour le réglage de la distance.
• Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement
réglé sur “Large”.
• Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, “Centrale” et “Surround“ ne
peuvent pas être réglés sur “Large”.
Centrale : Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très
basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix.
• Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est
connectée.
• 0.0ft – 60.0ft / 0.00m – 18.00m : Réglez la distance.
• Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les
réglages de “Config.enceintes”. (vpage 99).
• Réglages par défaut :
Avant G / Avant D / Centre / Subwoofer : 12,0 ft (3,60 m)
Surround G / Surround D : 10,0 ft (3,00 m)
• Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00
m).
REMARQUE
“Large” n’est pas affiché quand “Avant” est réglé sur “Petit”.
L’option “Distances” ne peut pas être réglée pour les enceintes avec
“Config.enceintes” (vpage 99) réglé sur “Aucun”.
Subwoofer : Définir la présence d’un subwoofer.
• Oui : Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer.
• Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté.
v Voir au verso
Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, “Subwoofer” est
automatiquement réglé sur “Oui”.
Surround : Définir la présence et la taille des enceintes surround.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très
basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix.
• Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas
connectées.
DVD
Distances
Permet de régler la distance
entre la position d’écoute et
les enceintes.
Avant d’effectuer les
réglages, mesurez la
distance entre la position
d’écoute et les différentes
enceintes.
99
Informations
N’utilisez pas la forme
extérieure de l’enceinte
pour déterminer s’il s’agit
d’une enceinte “Large” ou
“Petit”. Utilisez plutôt les
fréquences définies sous
“Crossover” (vpage 100)
comme norme de réglage
du système de reproduction
des basses.
Détails de la configuration
Avant : Définir le type d’enceinte avant.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très
basses fréquences. Notez que pour la plupart des enceintes multicanaux, ce choix est idéal.
Détails de la configuration
Instructions avancées
Éléments de configuration
Config.enceintes
Indique la présence des
enceintes et permet de
sélectionner les catégories
de taille des enceintes en
fonction de la capacité de
reproduction des graves.
Éléments de configuration
Instructions basiques
Enceintes
Éléments de configuration
Niveaux
Permet de définir le niveau
de chaque enceinte pour
que la tonalité d’essai soit
identique en sortie sur
chaque enceinte.
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Dém tonal.essai : Sortie des tonalités d’essai.
• Avant G / Centre / Avant D / Surround D / Surround G / Subwoofer :
Un son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée. Pendant l’écoute
du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte sélectionnée.
Crossover
Permet de définir la
fréquence maximale du
signal grave reproduit
par chaque canal vers le
subwoofer. Permet de
régler la fréquence croisée
en fonction de la capacité de
reproduction des graves de
l’enceinte utilisée.
Select. H-P : Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence
croisée. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements
concernant la fréquence croisée.
• Tous : Permet de sélectionner le point de croisement de toutes les
enceintes en même temps.
• Individuel : Permet de sélectionner les points de croisement pour
chaque enceinte individuellement.
• –12.0dB – +12.0dB (0.0dB) : Ajustez le volume.
Quand l’option “Niveaux” est ajustée, les valeurs ajustées sont
définies pour tous les modes audio.
REMARQUE
• L’option “Niveaux” ne peut pas être réglée pour les enceintes avec
“Config.enceintes” (vpage 99) réglé sur “Aucun”.
• Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil,
vous ne pouvez pas régler l’option “Niveaux”.
Param. défaut : Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut.
• Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
• Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
• Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre
“Graves” – “Mode subwoofer” (vpage 101) est “LFE+Main” ou
lorsque l’une des enceintes est réglée sur “Petit”.
• La fréquence croisée par défaut est “80Hz”. Il s’agit du réglage idéal
pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes.
Cependant, lorsque vous utilisez de très petites enceintes, vous pouvez
choisir un réglage plus élevé en fonction de la réponse de fréquence
spécifiée des enceintes. Si l’enceinte a une réponse de fréquence
spécifiée de 120 Hz - 20 kHz (par exemple), choisissez alors la fréquence
croisée 120 Hz.
• Pour les enceintes réglées sur “Petit”, le contenu de basse fréquence en
dessous de la fréquence croisée est atténuée au niveau des enceintes
et le contenu des basses est alors re-livré vers le subwoofer ou aux
enceintes (G/D) avant si elle sont été réglées sur Large.
• Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est
sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode
subwoofer” (vpage 101).
• Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour
“Config.enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées
sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué.
• Quand “LFE+Main” est sélectionné, ce réglage peut être effectué
quelle que soit la taille de l’enceinte.
v Voir au verso
DVD
100
Informations
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser
les réglages de niveau des canaux aux
réglages usine ?” s’affiche. Choisissez
“Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur
ENTER.
Les paramètres suivants peuvent être définis lorsque le paramètre
“Select. H-P” est défini sur “Individuel”.
• Avant / Centre / Surround : Sélection de l’enceinte pour le réglage de
la fréquence croisée.
• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz /
250Hz : Sélection de la fréquence croisée.
Instructions avancées
Détails de la configuration
Instructions basiques
Enceintes
Éléments de configuration
Graves
Permet de configurer la
reproduction de la gamme
de signaux subwoofer et
LFE.
Détails de la configuration
Mode subwoofer : Permet de sélectionner les signaux de la gamme des
graves qui seront reproduits par le subwoofer.
• LFE : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte
“Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.
• LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à
la sortie de signal LFE du subwoofer. Il s’agit généralement du réglage
idéal pour la plupart des systèmes.
REMARQUE
DVD
101
Informations
Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config.enceintes” sont réglées
sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que
les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou le
mode audio sélectionné.
LPF pour LFE : Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE.
Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point
de filtre passe-bas) du subwoofer.
• 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz
Instructions avancées
• L’élément “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config.
enceintes” – “Subwoofer” (vpage 99) est réglé sur une option
autre que “Non”.
• Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant
les graves les plus puissants.
• Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux des graves
soient toujours reproduits par le subwoofer.
Instructions basiques
Enceintes
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les
paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut).
Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique.
Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre “Adresse IP”
pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu’entrer les informations relatives à votre réseau
domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Réseau”
Nom convivial (vpage 103)
1 Appuyez sur SETUP.
2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Réglages (vpage 104)
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Diagnostic (vpage 105)
Informations
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
DVD
Contrôle IP (vpage 103)
Instructions avancées
Fonctionnement du menu
Informations (vpage 103)
Instructions basiques
Réseau
102
Informations
Nom convivial
Affichage des informations sur le réseau.
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom
convivial selon vos préférences.
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Nom convivial / DHCP Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC
Modifier
Modifie le nom convivial.
Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Active la communication réseau en mode Veille.
Détails de la configuration
Param. défaut
Permet de restaurer à sa
valeur par défaut le nom
convivial, qui a été modifié.
Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un
contrôleur compatible réseau.
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser
le nom convivial au nom par défaut d'usine ?”
s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”,
puis appuyez sur ENTER.
Instructions avancées
Contrôle IP
Détails de la configuration
• Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Denon
AVR-E300”.
• Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 84.
Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par
défaut.
Instructions basiques
Réseau
Réglez sur “Toujours actif” lorsque vous utilisez la fonction de contrôle Internet.
REMARQUE
DVD
103
Informations
Lorsque “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode
veille.
Réglages
Détails de la configuration
Effectuez les réglages du LAN câblé.
Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.
Détails de la configuration
w
q
r
u
DHCP
-Adresse IP
-Masq.sous-rés.
-Passerelle déf.
-DNS primaire
-DNS secondaire
Proxy
-Nom
-Port
Enregistrer
Annulez
o
Q0
Arrêt
192. 168. 000. 001
255. 255. 255. 000
000. 000. 000. 000
000. 000. 000. 000
000. 000. 000. 000
Arrêt
t
y
i
00000
Q1
DVD
• Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n’est pas nécessaire d’effectuer de réglages
dans “Adresse IP” et “Proxy”, car la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les réglages par
défaut de cet appareil.
• Si cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, les réglages réseau doivent être
effectués. Dans ce cas, une certaine connaissance des réseaux est nécessaire. Pour obtenir d’autres
informations, consultez un administrateur de réseau.
• Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration
(vpage 18).
• Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet)
ou le fournisseur de votre ordinateur.
• Lorsque vous souhaitez annuler le réglage pendant la saisie de l’adresse IP, sélectionnez “Annulez”,
puis appuyez sur ENTER.
104
Informations
q Dans le menu, sélectionnez “Réseau” – “Réglages”, puis appuyez sur
ENTER.
w Utilisez ui pour sélectionner “DHCP”, puis appuyez sur ENTER.
e Utilisez o p pour sélectionner “Arrêt”, puis appuyez sur ENTER.
r Utilisez ui pour sélectionner “Adresse IP”, puis appuyez sur ENTER.
• Adresse IP : Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres adresses IP
sont réglées.
CLASS A: 10.0.0.1 – 10.255.255.254
CLASS B: 172.16.0.1 – 172.31.255.254
CLASS C: 192.168.0.1 – 192.168.255.254
t Utilisez uio p pour entrer l’adresse puis appuyez sur ENTER.
y Utilisez ui pour sélectionner l’élément de réglage, puis appuyez sur ENTER.
• Masq.sous-rés. : Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal
à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre
fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.
• Passerelle déf. : Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
• DNS primaire, DNS secondaire : Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation
donnée par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire”. Si deux DNS ou plus sont fournis par
votre fournisseur, entrez à la fois “DNS primaire” et “DNS secondaire”.
Instructions avancées
Informations
Contrôle IP
Nom convivial
Réglages
Diagnostic
e
Réglages
Réseau
u Utilisez ui pour sélectionner “Proxy” puis appuyez sur ENTER.
• Proxy : Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.
Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy
situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.
i Utilisez o p pour sélectionner “Marche (Adresse)” ou “Marche (Nom)”, et appuyez sur ENTER.
Marche (Adresse) : Sélectionnez pour entrer une adresse.
Marche (Nom) : Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. Vous pouvez entrer jusqu’à 38
caractères.
o Appuyez sur i pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque “Adresse” est sélectionné à l’étape i : Utilisez uio p pour entrer l’adresse du serveur
proxy, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque “Nom” est sélectionné à l’étape i : Utilisez l’écran-clavier (vpage 84) pour entrer le
OK .
nom de domaine, puis sélectionnez
• Pour la saisie de caractères, voir page 84.
Q0 Appuyez sur i pour sélectionner “Port”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez uio p pour entrer le
numéro du port du serveur proxy et appuyez sur ENTER.
La configuration est terminée.
Q1 Appuyez sur i pour sélectionner “Enregistrer”, puis appuyez sur ENTER.
L’écran d’origine est rétabli.
Instructions basiques
Réseau
Instructions basiques
Réseau
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
Éléments de configuration
Détails de la configuration
OK : Connecté.
Erreur : Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion.
OK : Accès.
Erreur : Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres
du routeur.
Instructions avancées
Connexion phys.
Permet de vérifier la
connexion physique du port
LAN.
Accès routeur
Permet de vérifier la
connexion entre l’appareil et
le routeur.
Accès Internet
Permet de vérifier si cet
appareil a accès à Internet
(WAN).
OK : Connecté.
Erreur : Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de
connexion Internet ou les paramètres du routeur.
Informations
DVD
105
Effectuer d’autres réglages.
Fonctionnement du menu
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Général”
Langue (vpage 107)
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Sélect.Rapid.Nom (vpage 107)
Veille auto (vpage 107)
Afficheur façade (vpage 107)
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Informations (vpage 108)
Données d'util. (vpage 109)
Instructions avancées
1
2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Appuyez sur SETUP.
Instructions basiques
Général
Micrologiciel (vpage 109)
DVD
106
Informations
Verrou config. (vpage 110)
Langue
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran.
Veille auto
Les réglages par défaut sont soulignés.
Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la
durée spécifiée, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille
auto” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu.
Détails de la configuration
English / Français / Español
Détails de la configuration
Afficheur façade
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.
Éléments de configuration
Sélect.Rapid.Nom
Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix.
Atténuateur
Régler la luminosité
d’affichage de cet appareil.
Détails de la configuration
Clair
Bright
Arrêt
Off
Atténuer
Dim
Sombre
Dark
REMARQUE
Si vous sélectionnez “Param. défaut” et que vous appuyez sur ENTER,
le message “Réinitialiser les noms de toutes les Sélections rapides aux
réglages par défaut d'usine?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”,
puis appuyez sur ENTER.
Lorsque “Atténuateur” est défini sur “Arrêt”, l’écran s’éteint et semble
ne plus être alimenté en électricité.
107
Informations
Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal pour effectuer
les différentes opérations.
À chaque fois que DIMMER est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Sélect.rapide 1 / Sélect.rapide 2 / Sélect.rapide 3 / Sélect.rapide 4
• Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 84.
Param. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par
défaut.
• Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
• Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
DVD
Détails de la configuration
Clair : Luminosité d’affichage normale.
Atténuer : Luminosité d’affichage réduite.
Sombre : Luminosité très faible.
Arrêt : Désactiver l’affichage.
Instructions avancées
“Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas.
Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
1. Maintenez les touches TUNER PRESET CH + et STATUS de l’appareil principal enfoncées pendant au
moins 3 secondes.
“< NTSC >” s’affiche.
2. Appuyez sur la touche DIMMER de l’appareil principal et réglez “< ENGLISH >”.
3. Appuyez sur SOURCE SELECT 0 1 sur l’appareil principal et définissez la langue.
4. Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage.
60 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes.
30 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes.
Arrêt : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.
Instructions basiques
Général
Informations
Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode audio actuels ainsi que
d’autres informations en bas de l’écran.
Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc.
Éléments
Audio
Permet d’afficher des infos
sur les signaux audio en
entrée.
Détails de la configuration
Exemples d’affichage à l’écran
• Écran d’affichage de statut
Quand la source d’entrée est
sélectionnée.
SOURCE
Fonction de normalisation de dialogue
SOUND
39.0
40.0
Exemples à l’écran: Le statut de fonctionnement est affiché temporairement sur
l’écran quand la source d’entrée est modifiée ou le volume
est réglé.
REMARQUE
L’écran d’affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l’ordinateur (ex. VGA) ou
pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D.
Offset: - 4dB
La figure illustre la valeur corrigée. Ceci ne peut être affiché.
Vidéo
Permet d’afficher des infos
sur les signaux d’entrée/
sortie et le moniteurs HDMI.
Signal HDMI
• Résolution / EspaceCouleurs / ProfondeurPixel
Etat
Permet d’afficher des infos
sur les réglages actuels.
MAIN ZONE : Cet élément présente des infos sur les réglages de la
MAIN ZONE. L’information affichée est différente en fonction de la source
d’entrée.
• Sélect.Sources / Nom / Mode audio / Mode d’entrée / Mode de décod./
HDMI / Numérique / Analogue / Vidéo / Sélect.vidéo etc.
Micrologiciel
Version : Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
Notifications
Sélectionne les préférences
des messages de
notification.
Alertes notif.
• Marche : Affiche les messages de notification de Denon dans le menu
contextuel.
• Arrêt : N’affiche pas les messages de notification de Denon dans le
menu contextuel.
Moniteur HDMI
• Interface / Rés.Compatible
DVD
[Auto]
Blu-ray
STEREO
108
Informations
Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et DTS-HD.
Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes
sources programmes.
La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS sur
l’appareil principal.
Quand le volume est réglé.
Instructions avancées
Mode son : Le mode surround actif s’affiche.
Signal d’entrée : Le type de signal d’entrée s’affiche.
Format : Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux
avant, surround, LFE) s’affiche.
Freq.échant. : La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée s’affiche.
Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues
s’affiche.
Drapeau : Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière.
“MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix,
“DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES.
Instructions basiques
Général
Données d'util.
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte des informations de manière
anonyme sur la manière dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d’entrée, les modes
audio et les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Denon ne transmettra jamais les informations
collectées à des parties tierces.
Détails de la configuration
Micrologiciel
Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel
et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.
Détails de la configuration
Mise à jour
Mise à jour du micrologiciel
du récepteur.
Vérif.Mise/jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour
le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une
opération d’actualisation.
Démar.Mise/jour : Effectuez le processus de mise à jour.
Lorsqu’une opération d’actualisation débute, le témoin d’alimentation
devient rouge et l’écran de menu s’éteint. La durée de l’opération
d’actualisation écoulée est affichée.
Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation
devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal.
REMARQUE
Dans les cas où il n’est
pas possible de connecter
l’appareil au réseau
après une mise à jour du
micrologiciel, reconnectezle en utilisant “Réseau”
(vpage 102).
Notifications
Affiche un message
d’information sur l’écran
de menu de cet appareil
lorsque “Mise à jour” a
détecté que la dernière
version du microprogramme
est disponible.
Affiche un message
d’information sur l’écran
de menu de cet appareil
lorsque “Ajt nouv.option”
a détecté que la dernière
version du microprogramme
est disponible.
Mise à jour : Le message d’information s’affiche pendant environ 20
secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à
Internet haut débit (vpage 18) lorsque vous utilisez cette fonction.
• Marche : Affichage message de mise à jour.
• Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à jour.
• Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais
si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages ci-dessous
s’affiche. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages
et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
Affichage
Description
Updating fail
Échec de la mise à jour.
Login failed
Échec d’ouverture de session sur le serveur.
Server is busy
Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez.
Connection fail
Échec de connexion au serveur.
Download fail
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
DVD
109
• Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage
du message de notification, l’écran “Vérif.Mise/
jour ” s’affiche (Reportez-vous à la page 109
pour plus d’informations sur “Mise à jour”).
• Appuyez sur o ou BACK pour effacer le message
de notification.
Mise à niveau : Le message d’information s’affiche pendant environ
20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à
Internet haut débit (vpage 18) lorsque vous utilisez cette fonction.
• Marche : Affichage message de mise à niveau.
• Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à niveau.
• Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message de
notification, l’écran “Ajt nouv.option” s’affiche (Reportez-vous à la
page 110 pour plus d’informations sur “Ajt nouv.option”).
• Appuyez sur o ou BACK pour effacer le message de notification.
Informations
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Instructions avancées
Oui : Fournir à Denon les informations sur la manière dont vous utilisez cet appareil via le réseau.
Non : Ne pas fournir à Denon les informations sur la manière dont vous utilisez cet appareil via le réseau.
Éléments de configuration
Instructions basiques
Général
Détails de la configuration
Ajt nouv.option
Permet d’afficher les
nouvelles fonctions qui
peuvent être téléchargées
sur cet appareil et
d’effectuer la mise à niveau.
Ver. mise à jour : Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau.
Statut m.à niv. : Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires
disponibles grâce à la mise à niveau.
Démar.Mise/jour : Lancer le processus de mettre à niveau.
Lorsque la mise à niveau débute, le témoin d’alimentation devient rouge
et l’écran de menu s’éteint. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée
s’affiche.
Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation
devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal.
• Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur
identique à celui de l’opération “Update” est affiché à l’écran. Vérifiez
les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise
à niveau.
REMARQUE
Dans les cas où il n’est
pas possible de connecter
l’appareil au réseau après
ajout d’une nouvelle
fonction, reconnectezle en utilisant “Réseau”
(vpage 102).
Verrou config.
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
Éléments de configuration
Verrouillez
Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et “Ajt nouv.option”
• Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une
connexion Internet large bande (vpage 18).
• Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau n’est pas terminée.
• Même avec une connexion haut débit, environ 1 heure est nécessaire pour terminer la procédure de
actualisation / mise à niveau.
• Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent
plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération
peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil.
• En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X de l’appareil et maintenez-les
enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le.
“Update retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se
répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.
DVD
Les réglages par défaut sont soulignés.
110
Détails de la configuration
Marche : Activer la protection.
Arrêt : Désactiver la protection.
Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”.
REMARQUE
Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, les réglages ci-dessous ne
peuvent plus être modifiés. “Setup Locked!” s’affiche également si vous
essayez d’utiliser les réglages liées.
• Fonctions du menu de configuration
Informations
Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à
niveau.
Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce
menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure
n’a pas été effectuée, “Non enregistré” s’affiche.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette
procédure.
Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches
SOURCE SELECT 0 et SOURCE SELECT 1 de l’appareil principal et en
les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes.
• Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajt nouv.option” seront publiées sur le site
Internet Denon chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
• Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec “Mise à jour” ou “Ajt nouv.option”,
un message d’information s’affiche sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des
nouvelles versions, réglez “Notifications” – “Mise à jour” (vpage 109) et “Notifications” – “Mise à
niveau” (vpage 109) sur “Arrêt”.
Instructions avancées
Éléments de configuration
Instructions basiques
Général
Informations
Dans ce chapitre figurent d’autres informations concernant cet appareil.
N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
F Autres informations vpage 117
F Dépistage des pannes vpage 124
Instructions avancées
F Nomenclature et fonctions vpage 112
Instructions basiques
Informations
F Spécifications vpage 128
DVD
111
Informations
F Index vpage 129
Instructions basiques
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
Q0
i
Q1
u
Q2 Q3
Instructions avancées
o
Q4
Informations
q
w
q Touche d’alimentation (X)······················································ (27)
Permet de mettre cet appareil sous tension et hors tension (veille).
w Témoin d’alimentation···························································· (27)
GStatut du témoin d’alimentationH
• Sous tension: Vert
• Veille normale: Arrêt
• Lorsque “HDMI PassThrough” ou “HDMI Contrôle”
(vpage 92) est réglé sur “Marche”: Rouge
• Lorsque “Contrôle IP” (vpage 103) est réglé sur “Toujours
actif” : Rouge
DVD
e
r
t
y
e Prise de casque audio (PHONES)
Lorsque le casque est branché sur cette prise, l’audio ne sera plus
transmis aux enceintes connectées.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement
le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.
r Borne AUX-HDMI····································································· (10)
t Port USB·············································································· (16, 33)
y Prise SETUP MIC······································································ (21)
112
u Molette MASTER VOLUME····················································· (28)
i Affichage················································································· (113)
o Capteur de télécommande···················································· (116)
Q0 Touches SOURCE SELECT (0 1)·········································· (27)
Q1 Touches de canaux de préréglage du tuner
(TUNER PRESET CH +, –)··················································· (35, 39)
Q2Touche DIMMER····································································· (107)
Q3Touche STATUS············································· (30, 45, 49, 61, 108)
Q4 Touches QUICK SELECT·························································· (80)
Q0
o
i
u
y
t
w
q Affichage des informations
y Témoin de minuterie
o Témoin du décodeur
w Témoins de signal d’entrée
e Témoin MUTE
u Témoins de mode de réception du tuner
Q0 Témoin en mode d’entrée
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des
réglages et d’autres informations sont affichés ici.
Ce témoin s’allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné
(vpage 28).
r Témoin de volume principal
t Témoin circulaire
DVD
S’allument en fonction des conditions de réception lorsque la
source d’entrée est réglée sur “TUNER”.
STEREO : En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception
d’émissions en stéréo.
TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
i Témoin Audyssey®
Ce témoin s’allume lorsque le réglage “MultEQ®” (vpage 89),
“Dynamic EQ” (vpage 90) ou “Dynamic Volume”
(vpage 90) est réglé sur autre que Off”.
113
Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont
émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources
d’entrée (vpage 97).
Informations
Le témoin circulaire s’affiche lorsque la source d’entrée est
“NETWORK” ou “iPod/USB” lorsque vous lisez de la musique.
Ce témoin s’allume lorsque le mode de veille a été sélectionné
(vpage 79).
Instructions avancées
q
r e
Instructions basiques
Affichage
o
i
u
y
t
r
e
w
Instructions basiques
Panneau arrière
Voir la page indiquée entre parenthèses ( ).
Instructions avancées
Informations
q
q Bornes d’enceintes (SPEAKERS)············································· (76)
w Cordon d’alimentation····························································· (19)
e Bornes vidéo (VIDEO)·················································· (13, 14, 15)
r Bornes HDMI········································································· (9, 10)
t Borne réseau (NETWORK)······················································· (18)
DVD
y Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)··················· (13, 14)
u Borne PRE OUT········································································· (76)
i Bornes audio analogiques (AUDIO)·································· (14, 15)
o Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA)·································· (17)
114
REMARQUE
Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau
arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de
façon permanente votre appareil.
Q0
SLEEP
POWER
q
DVD
Blu-ray
GAME
AUX
MEDIA
PLAYER
CHANNEL
Q2
MEDIA
MOVIE
INTERNET
RADIO
SOUND MODE
MUSIC
GAME
PAGE
Q3
PURE
e
Q4
OPTION
INFO
y Touche ENTER·································· (83, 85, 91, 94, 98, 102, 106)
u Touche BACK·············································· (33, 45, 49, 52, 58, 61)
i Touches FAVORITE STATION (1 – 3)······································ (64)
o Touches du système·············································· (31, 34, 50, 57)
• Touche de saut (8, 9)
• Touche de lecture (1)
• Touche de pause (3)
Touches d’accord montant/descendant
(TUNE +, –)·········································································· (35, 39)
t
VOLUME
ENTER
Q5
y
u
BACK
SETUP
FAVORITE STATION
1
2
MUTE
3
Q6
Q7
Q0 Émetteur infrarouge de télécommande······························· (116)
Q1 Touche POWER (X)·································································· (27)
Q2 Touches de canaux (+, –)
············································· (31, 34, 38, 43, 46, 50, 53, 57, 59, 61)
Q3 Touches de recherche de page (PAGE df)
············································· (31, 34, 38, 43, 46, 50, 53, 57, 59, 61)
TUNE
o
Q4 Touche OPTION···································· (29, 33, 36, 45, 50, 52, 61)
Q5 Touches VOLUME (df)··························································· (28)
Q6 Touche SETUP·································· (83, 85, 91, 94, 98, 102, 106)
Q7 Touche MUTE (:)·································································· (28)
v Voir au verso
RC-1181
DVD
115
Informations
r
i
r Touche d’informations (INFO)··············································· (108)
t Touches curseurs
(uio p)··········································· (83, 85, 91, 94, 98, 102, 106)
iPod/USB TV AUDIO TUNER
NETWORK SERVER
• Touche MOVIE
• Touche MUSIC
• Touche GAME
• Touche PURE
Instructions avancées
w
CBL/SAT
Q1
q Touche SLEEP··········································································· (79)
w Touches de sélection de la source d’entrée··························· (27)
e Touches SOUND MODE··························································· (69)
Instructions basiques
Télécommande
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
Insertion des piles
Portée de la télécommande
q Déplacez le couvercle arrière
dans la direction de la flèche
et retirez-le.
w Insérez
correctement
les
deux piles comme indiqué par
les marques situées dans le
compartiment des piles.
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
R03/AAA
Instructions basiques
Télécommande
Environ 23 ft/7 m
e Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
DVD
REMARQUE
• L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement
si le capteur de la télécommande est exposé directement à la
lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une
lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
• Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes de
communication infrarouges (signaux infrarouges, etc.) entre divers
appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut
que la télécommande ne fonctionne pas en raison d’interférences
occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez
l’orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil,
puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours
affecté par les ondes.
116
Informations
• Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
• Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque
la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne
servent qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les par des
piles neuves sans attendre.)
• Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le
bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le
compartiment à piles.
• Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite
du liquide des piles:
• Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
• Ne pas utiliser deux types de piles différents.
• Ne pas essayer de charger de piles sèches.
• Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
• Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans des endroits présentant des températures
extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
• En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur
du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
• Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps.
• Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois
locales relatives à la mise au rebut des piles.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas
d’utilisation de piles rechargeables.
30°
Instructions avancées
30°
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Cet appareil utilise les technologies suivantes (Ordre aléatoire):
Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets
américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ®, Audyssey
Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® sont des marques
commerciales déposées d’Audyssey Laboratories.
Fabriqué sous licence et sous brevets américains numéros :
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 et autres brevets déposés et en attente de
dépôt aux États-Unis et dans les autres pays. DTS-HD, le logo
correspondant, ainsi que DTS-HD et le logo correspondant, sont des
marques déposées de DTS, Inc. Logiciel fourni avec le produit. ©
DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI,High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont
des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays.
DVD
117
Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Informations
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, or
iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless
performance.
AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
• Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone,
iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour
la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits
d’auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la
loi. La violation des droits d’auteur est interdite par la loi.
Instructions avancées
nn Renseignements relatifs aux marques
commerciales (vpage 117)
nn Surround (vpage 118)
nn Relation entre les signaux vidéo et la sortie
moniteur (vpage 121)
nn Explication des termes (vpage 122)
Instructions basiques
Autres informations
Modes audio et paramètres surround
Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode audio et des paramètres surround qu’il est possible de modifier dans chaque mode audio.
Symboles utilisés dans le tableau
Sortie de canaux
Mode son (vpage 69)
Avant
G/D
Paramètres surr.(vpage 86)
Centrale
Surround
G/D
Subwoofer
EQ cinéma
(vpage 86)
Sz5
S
D
D
S
S
S
S
S
S
S
S
D
D
D
D
D
DOLBY DIGITAL Plus
S
D
DOLBY TrueHD
S
D
D
D
DTS NEO:6
S
D
D
D
Sz6
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
S
S
S
S
VIRTUAL
S
z1
z2
z3
z4
z5
z6
D
Compress.Dyn.
z2
(vpage 86)
Eff.basses fréq
z3
(vpage 87)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Durée de délai
(vpage 87)
Niveaux: effets
(vpage 87)
Taille pièce
(vpage 87)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Informations
D
D
D
Dz4
D
D
D
D
D
DIRECT (2 canaux)
DIRECT (Multi-canaux)
STEREO
MULTI CH IN
DOLBY PRO LOGIC g
DOLBY DIGITAL
Gest.Intensité
z1
(vpage 86)
S
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
Du son sort du subwoofer uniquement quand l’option “Mode subwoofer” est sur “LFE+Main” (vpage 101).
Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “PLg Cinema”.
Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “DTS NEO:6 Cinema”.
v Voir au verso
DVD
118
Instructions avancées
S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler.
D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config.enceintes” (vpage 99).
Instructions basiques
Surround
Cet appareil est équipé d’un circuit de traitement du signal numérique sophistiqué qui vous permet de regarder votre film préféré et de lire vos sources de musique préférées en les écoutant grâce à une large gamme
de choix de mode de son surround.
Paramètres surr.(vpage 86)
Mode NEO:6 Music
uniquement
Mode musical PRO LOGIC g uniquement
Mode son (vpage 69)
Panorama
(vpage 87)
Dimension
(vpage 87)
Centre largeur
(vpage 87)
Centrage image
(vpage 87)
Tonalité
z7
(vpage 88)
Audyssey (vpage 89)
MultEQ®
z8
(vpage 89)
Dynamic EQ
z9
(vpage 90)
Dynamic Volume
z9
(vpage 90)
Restaurer
z10
(vpage 88)
DIRECT (2 canaux)
DIRECT (Multi-canaux)
S
S
S
S
S
S
S
S
DOLBY PRO LOGIC g
S
S
S
DOLBY DIGITAL
S
S
S
S
S
S
S
S
DOLBY DIGITAL Plus
S
S
S
S
DOLBY TrueHD
S
S
S
S
DTS NEO:6
S
DTS SURROUND
S
S
S
S
S
S
S
S
DTS 96/24
S
S
S
S
DTS-HD
S
S
S
S
S
S
S
DTS Express
S
S
S
S
MULTI CH STEREO
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz11
ROCK ARENA
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
VIDEO GAME
S
S
S
S
S
MATRIX
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
VIRTUAL
z7
z8
z9
z10
z11
DVD
Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” (vpage 90) est réglé sur “Marche”.
Pour l’audio HD pour lequel la fréquence d’échantillonnage d’un signal d’entrée dépasse 96 kHz, il n’est pas possible de régler le paramètre audio.
Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “MultEQ®” (vpage 89) est réglé sur “Arrêt” ou “EQ manuel”.
Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB (Défaut).
119
Informations
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
Instructions avancées
STEREO
MULTI CH IN
Instructions basiques
Surround
nnTypes de signaux d’entrée et modes audio correspondants
Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode audio. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode audio.
Symboles utilisés dans le tableau
F Indique le mode audio par défaut.
S Indique le mode audio sélectionnable.
Types et formats du signal d’entrée
Mode son (vpage 69)
PCM
DTS SURROUND
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS EXPRESS
DTS NEO:6 CINEMA
DTS NEO:6 MUSIC
DOLBY SURROUND
DOLBY TrueHD
DOLBY DIGITAL+
DOLBY DIGITAL
DOLBY PRO LOGIC g CINEMA
DOLBY PRO LOGIC g MUSIC
DOLBY PRO LOGIC g GAME
MULTI CH IN
MULTI CH IN
DIRECT
DIRECT
DSP SIMULATION
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
STEREO
STEREO
PCM
(Multi-canaux)
PCM
(2 canaux)
DTS-HD
Master Audio
DTS
DTS-HD High
DTS ES DSCRT DTS ES MTRX
Resolution DTS EXPRESS
(avec drapeau) (avec drapeau)
Audio
DOLBY
PCM
(5.1 canaux)
DTS 96/24
DOLBY DIGITAL
DOLBY
DOLBY
DOLBY
DOLBY TrueHD
DIGITAL EX
DIGITAL EX
DIGITAL Plus
(avec drapeau) (sans drapeau)
DOLBY
DIGITAL
(5.1 canaux)
DOLBY
DIGITAL
(2 canaux)
F
F
S
S
F
F
F
S
S
S
S
S
S
Instructions avancées
ANALOG
DTS-HD
Instructions basiques
Surround
F
S
S
S
S
F
F
S
S
S
S
S
S
F
DVD
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
120
Informations
F
Sortie
Entrée
HDMI
VIDEO
A
A
A
S
S
A
S
S
Vidéo
S <>
A
S()
A ()
Sortie vidéo
Menu
A
Seul le menu s’affiche
S <HDMI>
S (HDMI)
Vidéo
Menu
A
S <VIDEO>
A
A
S <VIDEO>
Le signal d’entrée entre les repères < > est émis.
Aucune sortie de signal vidéo
Superposé sur l’image indiquée par ( ).
Seule l’image dans ( ) est transmise.
REMARQUE
• Si vous faites fonctionner le menu tout en lisant du contenu vidéo 3D ou la résolution de l’ordinateur (par
ex., VGA), la lecture vidéo est remplacée par l’écran du menu. La lecture vidéo ne s’affiche pas derrière
l’écran du menu.
• Cet appareil n’affiche pas l’affichage du statut lors de la lecture de contenu vidéo 3D ou la résolution de
l’ordinateur (par ex., VGA).
• Le menu du réseau est uniquement transmis aux TV qui prennent en charge HDMI.
Instructions avancées
S Entrée de signal vidéo présent
A Aucune entrée de signal vidéo
Sortie HDMI
Instructions basiques
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur
Informations
DVD
121
D
Deep Color
Technologie d’imagerie prise en charge par la
norme HDMI. Contrairement à RGB, qui utilise 8
bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits
(1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits
(65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la
définition est supérieure.
Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent
prendre en charge Deep Color.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques
commerciales et/ou des marques de service de
Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d’être incompatibles
avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique
multicanaux développé par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant
(“FL” , “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et
“SR”) et le canal “LFE” pour les basses fréquences.
Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les
canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec
une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de
distance, de mouvement et de positionnement).
Ceci permet d’offrir une expérience sonore
surround chez vous.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby
Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de
son numérique discret, qui améliore également la
qualité sonore grâce à des meilleures performances
de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby
Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus
grande flexibilité en fonction du signal source et de
l’équipement de reproduction.
Dolby Pro Logic g
Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage
de matrice conçue par Dolby Laboratories.
La musique habituelle, comme celle des CD, est
encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround
excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis
en signaux pleine bande et stéréo (avec une
réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et
20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tridimensionnelle” offrant une sensation riche de
présence avec toutes les sources stéréo.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute
définition conçue par Dolby Laboratories, qui
utilise une technologie de codage sans perte pour
reproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8
canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage
de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6
canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage
de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby
TrueHD est utilisé par les applications qui requièrent
une qualité audio très élevée.
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système
audio numérique développé par DTS.
DTS fournit une expérience sonore surround
puissante et dynamique, que vous trouverez
généralement dans les plus belles salles de cinéma
du monde.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique
permettant une reproduction sonore de qualité en
5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage
de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVDVidéo.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround est le format surround
numérique standard de DTS, Inc., compatible avec
une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48
kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret
numérique.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge
les faibles débits binaires (max. 5.1-canaux, 24 à
256 kbps).
122
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualité sonore
supérieure et des fonctionnalités améliorées par
rapport au système DTS conventionnel et est
adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Bluray Disc. Cette technologie offre une transmission
multicanaux, une vitesse de transfert des données
supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée
et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc
prennent en charge un maximum de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version
améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES
et DTS 96/24, compatible avec des fréquences
d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1
canaux de son numérique discret. Le débit élevé
des données permet d’obtenir un son de meilleure
qualité. Ce format est entièrement compatible avec
les appareils classiques, y compris les données
surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par
Digital Theater System (DTS). Ce format permet
de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec
une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une
résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio
avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz
et une résolution de 24 bits. Il est entièrement
compatible avec les appareils classiques, y compris
les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS NEO:6™ Surround
DTS NEO:6™ est une technologie de décodage
de matrice pour obtenir une lecture surround 6.1
canaux avec des sources 2 canaux. Elle comprend
la technologie “DTS NEO:6 Cinema” adaptée à
la lecture de films et la technologie “DTS NEO:6
Music” adaptée à la lecture de musique.
Informations
DVD
C
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les
dommages aux composants sur secteur lorsqu’une
anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote
et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une
anomalie se produit.
Instructions avancées
A
Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc.
Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il
peut produire des images plus vives et naturelles.
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans
iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un
appareil compatible via le réseau.
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Il s’agit du codec pour la méthode de compression
audio sans perte développée par Apple Inc. Ce
codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone.
Les données compressées à environ 60 – 70 %
peuvent être décompressées aux mêmes données
d’origine.
App Store
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui
vend des logiciels d’application pour des appareils
tels que l’iPhone ou iPod touch.
Audyssey Dynamic EQ®
L’option Dynamic EQ résout le problème de la
détérioration de la qualité sonore qui accompagne
les plus bas niveaux du volume en tenant compte
de la perception auditive humaine et de l’acoustique
de la pièce. L’option Audyssey Dynamic EQ®
fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® pour
produire un son équilibré pour tous les auditeurs à
tous les niveaux sonores.
Audyssey Dynamic Volume®
Dynamic Volume résout les écarts importants
de volume entre les programmes télévisés et les
publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux
et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est
intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de
lecture est ajusté automatiquement, la réponse
des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression
surround et la clarté des dialogues restent
identiques.
Audyssey MultEQ®
L’option
MultEQ®
rectifie
les
problèmes
d’égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils
peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à
tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute.
Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® calcule
une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes
de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais
effectue aussi une configuration automatique et
complète du système surround.
Instructions basiques
Explication des termes
F
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et
représente un format de fichier audio libre sans
perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
I
Impédance des enceintes
C’est une valeur de résistance en courant alternatif,
indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure
peut être obtenue lorsque cette valeur est plus
faible.
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni
par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de
contenus multimédia tels que musique et films.
iTunes prend en charge la plupart des principaux
formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3.
L
LFE
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de
sortie accentuant l’effet de basse fréquence sonore.
Le son surround est intensifié par la production de
basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s)
subwoofer(s) du système.
M
MAIN ZONE
La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est
appelée MAIN ZONE.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio
surround et effectue la lecture en fonction de la
configuration du système.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données
audio normalisé au plan international qui utilise
la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un
onzième de sa taille initiale tout en conservant une
qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
P
Progressif (balayage séquentiel)
Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo
permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme
une image. Ce système restitue des images avec
moins de bruit de fond et sans bord flou comparé
au système entrelacé.
S
sYCC601 color
Tout comme la norme “x.v.Color”, chacun de
ces espaces colorimétriques définit une palette
de couleurs disponibles plus large que le modèle
traditionnel RGB.
Sync labial auto
Le
récepteur
est
capable
de
corriger
automatiquement le retard entre les sources audio
et vidéo si vous le connectez à une télévision
compatible avec la fonction synchronisation labiale
automatique.
V
vTuner
Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la
Radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont
compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur
le site ci-dessous.
Site Web vTuner : http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la
propriété intellectuelle de Nothing Else Matters
Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution
d’une telle technologie hors de ce produit est
interdite sans une licence de Nothing Else Matters
Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.
123
X
x.v.Color
Cette fonction permet aux téléviseurs haute
définition d’afficher les couleurs avec une plus
grande précision. Elle permet l’affichage de
couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une
marque commerciale de Sony Corporation.
Informations
DVD
H
HDCP
Lors de la transmission de signaux numériques
entre plusieurs appareils, cette technologie de
protection des droits d’auteur crypte les signaux
pour empêcher la copie illicite du contenu.
HDMI
Abréviation de High-Definition Multimedia Interface,
une interface numérique audio-vidéo pouvant être
connectée à une télévision ou à un amplificateur.
Les signaux vidéo et audio peuvent être raccordés
à l’aide d’1 seul câble.
W
Windows Media DRM
Il s’agit d’une technologie de protection des droits
d’auteur conçue par Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie
de gestion des droits numérique pour Windows
Media contenue dans cet appareil (WM-DRM)
pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu
sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de
leur propriété intellectuelle, y compris les droits
d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM
pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM).
Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil
a été compromise, les détenteurs du contenu
sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent
demander à ce que Microsoft révoque le droit du
logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences
pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé.
La révocation n’altère pas la capacité du logiciel
WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une
liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée
à votre appareil si vous téléchargez un contenu
sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC.
Microsoft peut également, en accord avec cette
licence, télécharger une liste de révocation sur
votre appareil au nom des détenteurs du contenu
sécurisé.
Windows Media Player version 11 ou ultérieure
Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué
gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut lire des listes de lecture créées avec la
version 11 ou ultérieure de Windows Media Player,
ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA,
WAV et autre.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio
mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide
de Windows Media® Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement
les applications autorisées par la société Microsoft.
Si vous utilisez une application non autorisée, le
fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Instructions avancées
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor
the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture
d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles
réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de
chaque lecture dans un format numérisé (produisant
un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde
est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus
cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
G
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé
maximum et le niveau sonore minimum perceptible
du bruit émis par l’appareil.
Instructions basiques
Explication des termes
MPEG (Moving Picture Experts Group),
MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format
de compression numérique utilisées pour le codage
des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont
notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”,
“MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes
audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2
Audio”, “MPEG-4 AAC”.
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le
problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
GHDMIH
Symptôme
Symptôme
Page
L’appareil ne
s’allume pas.
• Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite
dans la prise murale.
• Le circuit de protection est actif. Débranchez la fiche d’alimentation
de la prise électrique, attendez 5 à 10 secondes, puis réintroduisezla dans la prise.
19
Le passage en
mode veille est
automatique.
• La minuterie sommeil est réglée. Remettez l’appareil sous tension
ou modifiez le réglage de la minuterie sommeil.
• “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est
effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille
auto”, définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”.
L’écran est éteint.
• Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix
que “Arrêt”.
107
Le témoin
d’alimentation
clignote en rouge à
intervalles d’environ
2 secondes.
• En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit
de protection fonctionne. Veuillez couper l’alimentation une fois,
et la réactiver une fois la température suffisamment descendue.
• Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
122
Le témoin
d’alimentation
clignote en rouge à
intervalles d’environ
0,5 secondes.
• Veuillez utiliser les enceintes ayant l’impédance appropriée.
• Le circuit de protection a été activé parce que des fils conducteurs
d’un câble d’enceinte se touchent, parce qu’un fil conducteur
s’est détaché d’une borne ou parce qu’un fil conducteur touche le
panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon
d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur
ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.
75
75
À la mise sous
tension, le témoin
d’alimentation
clignote en rouge à
intervalles d’environ
0,5 seconde.
• Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez
l’alimentation et contactez le conseiller du service Denon.
–
L’appareil ne
fonctionne pas
correctement.
• Réinitialisez le microprocesseur. Notez que le re-réglage du
microprocesseur restaure tous les réglages d’usine.
128
DVD
9, 10
92
Aucun signal vidéo
n’est transmis avec
la connexion HDMI.
• Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.
• Réglez la source d’entrée de façon à la faire correspondre à la
borne HDMI connectée.
• Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de
protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à
un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo
ne sera pas correctement transmis.
9, 10
9, 10, 27
122
Lorsque l’on effectue • Paramétrez l’option “HDMI Contrôle” du menu sur “Arrêt”.
les opérations
De plus, si vous ne voulez pas lier l’opération de mise hors tension
suivantes sur des
avec les appareils compatibles avec la commande HDMI, réglez
appareils compatibles l’option “Désactiver cmde” du menu sur “Arrêt”.
avec la commande
HDMI, les mêmes
opérations ont lieu
sur cet appareil.
• Mise sous tension/
hors tension
• Commutation des
dispositifs de sortie
audio
• Réglage du volume
• Commutation de la
source d’entrée
79
107
–
92
11
78, 92
Informations
Cause/Solution
Page
• Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.
• Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez
l’option “Sort audio HDMI” du menu sur “AVR”.
• Pour diffuser un flux audio HDMI par la TV, paramétrez l’option
“Sort audio HDMI” du menu sur “TV”.
GVidéoH
Symptôme
Aucune image
n’apparaît.
124
Instructions avancées
GGénéralH
Cause/Solution
Aucun signal audio
n’est transmis avec
la connexion HDMI.
Instructions basiques
Dépistage des pannes
Cause/Solution
Page
• Vérifiez la connexion entre la borne de sortie vidéo de cet appareil
et la borne d’entrée de la TV.
• Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée de la
TV connectée à cet appareil.
9
–
Symptôme
Pas de signal audio.
Cause/Solution
Symptôme
Page
Impossible de
• Vérifiez que les paramètres “Config.enceintes” – “Centrale” ou
sélectionner le mode
“Surround” sont réglés sur une option autre que “Aucun”. Si vous
Dolby PLg ou le
utilisez un système d’enceintes 2.0/2.1 canaux, ce mode audio
mode DTS NEO:6.
n’est pas disponible.
• Si vous utilisez un casque, Dolby PLg ou DTS NEO:6 ne sont pas
sélectionnables.
99
Impossible de
sélectionner
Audyssey MultEQ®,
Audyssey Dynamic
EQ® et Audyssey
Dynamic Volume®.
• Choisissez un mode audio autre que “DIRECT”.
• Si vous utilisez un casque audio, Audyssey MultEQ®, Audyssey
Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® ne sont pas
disponibles.
69
–
• Lancez “Conf. Audyssey®”.
20
• Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM
(Fréq. échantillonage.=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux
multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS,
la fonction “Restorer” est inopérante.
• Choisissez un mode audio autre que “DIRECT”.
88
Cause/Solution
Page
89
–
Aucun son n’est
émis par les
enceintes surround.
• Vérifiez que les enceintes surround sont branchées sur les bornes
SURROUND.
–
Impossible de
sélectionner
“Restorer”.
Aucun son n’est
émis par le
subwoofer.
• Vérifiez les connexions du subwoofer.
• Allumez le subwoofer.
• Paramétrez l’option “Config.enceintes” – “Subwoofer” du menu
sur “Oui”.
• Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config.enceintes”
sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé
sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son,
suivant le signal d’entrée ou le mode audio sélectionné.
76
–
99
Le son DTS n’est pas • Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur le choix
émis.
“Automatique” ou “DTS”.
Les signaux audio
Dolby TrueHD, DTSHD, Dolby Digital
Plus ne sont pas
émis.
• Effectuez les connexions HDMI.
DVD
–
69
GFM/AMH
Symptôme
La réception est
défaillante ou il
y a beaucoup de
parasites ou de
distorsion.
99, 101
97
9, 10
125
• Changez l’orientation ou la position de l’antenne.
• Éloignez l’antenne à boucle AM de l’appareil.
• Utilisez une antenne extérieure FM.
• Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion.
17
17
17
17
Informations
• Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume
maximal à l’aide de l’option “Limite”du menu.
• Il se peut que les appareils externes connectés aux bornes de sortie
de l’appareil ne soient pas sous tension. Vérifiez l’alimentation des
appareils externes connectés.
Impossible de
sélectionner
Audyssey Dynamic
EQ® et Audyssey
Dynamic Volume®.
Le volume
n’augmente pas.
Page
Instructions avancées
9, 10, 13,
14, 15, 16,
17, 18, 19
76
• Vérifiez les connexions et configurations des enceintes.
–
• Vérifiez que le matériel audio est sous tension.
28
• Ajustez le volume principal.
28
• Annulez le mode de sourdine.
27
• Vérifiez la connexion à l’appareil de lecture et sélectionnez la
source d’entrée appropriée.
97
• Faites correspondre le mode d’entrée et la borne affectée comme
borne d’entrée numérique.
112
• Débranchez le casque audio. Aucun son n’est transmis depuis les
enceintes quand le casque est branché.
• Vérifiez les connexions de tous les appareils.
Cause/Solution
Instructions basiques
GAudioH
Symptôme
Page
Impossible de lire
l’iPod.
• Certains iPod ne prennent pas en charge leur connexion directe
au port USB.
16
Les noms de fichier
ne s’affichent pas
correctement (“...”,
etc.).
• Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement. Sur cet appareil, les caractères
qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (points de
suspension).
• Des balises non valides sont utilisées pour les fichiers sur le
dispositif mémoire USB connecté à cet appareil. Utilisez des
balises prises en charge par cet appareil.
–
Impossible de lire
les fichiers contenus
sur un dispositif
mémoire USB.
Impossible de lire la
Radio Internet.
• Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif
mémoire USB.
• Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seuls
les fichiers enregistrés dans la partition initiale peuvent être lus.
• Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.
Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
• Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne
peuvent pas être lus sur cet appareil.
• Le câble Ethernet n’est pas correctement connecté ou le réseau
est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion.
• Le programme émis n’est pas dans un format compatible. Seuls
les programmes de Radio Internet au format MP3 et WMA
peuvent être lus sur cet appareil.
• Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur a été activé. Vérifiez
les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur connecté
à l’appareil.
• La station radio n’émet pas en ce moment. Choisissez une station
radio qui émet en ce moment.
• L’adresse IP est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
• Il se peut que certaines stations radio n’émettent plus à certains
moments de la journée. Dans ce cas, aucun contenu audio n’est
diffusé, même en cas de réception de la station. Réessayez
ultérieurement ou changez de station radio.
DVD
Cause/Solution
Page
Impossible de lire les • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.
fichiers contenus sur
Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
un ordinateur.
• Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne
peuvent pas être lus sur cet appareil.
• L’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le
port USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un
ordinateur.
• Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés.
Modifiez-les afin que l’appareil puisse accéder aux dossiers situés
sur votre ordinateur.
32
Impossible de lire la
musique contenue
sur un stockage
NAS.
16
–
–
–
–
32
18
44
–
48
–
48
–
–
• Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les
réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.
• L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.
• Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.
• L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de
l’appareil.
Impossible de se
connecter aux
stations radio
préréglées ou
favorites.
• La station radio n’émet pas en ce moment. Attendez un peu et
réessayez.
• La station radio n’est pas en service en ce moment. Il est
impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus
en service.
–
Aucune liste des
stations ne s’affiche.
• La connexion au réseau est instable. Reconnectez-vous au réseau
ou redéfinissez les paramètres “Réseau” dans le menu.
18, 102
Impossible de se
• La station est saturée ou n’émet pas en ce moment. Attendez un
connecter à certaines peu et réessayez.
stations radio et
“Serveur de la
station radio saturé”
ou “Connexion
inactive” s’affiche.
32
47
Impossible de
trouver le serveur ou
de s’y connecter.
32
–
• Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA,
activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du
stockage NAS.
• Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction
de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et
ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné.
• Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme
cible de la connexion.
47
–
–
103
–
–
v Voir au verso
–
44
103
–
126
Informations
Lorsqu’un dispositif
• L’appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire
mémoire USB
USB. Vérifiez la connexion.
est connecté, le
• Un dispositif mémoire USB non conforme aux standards de
message “Pas de
stockage de masse ou MTP a été connecté. Cet appareil prend en
connexion” s’affiche.
charge la classe de stockage de masse et les dispositifs mémoire
USB compatibles MTP.
• Un dispositif mémoire USB que l’appareil ne peut pas reconnaître
a été connecté. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Denon ne
garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou
soient alimentés.
• Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB.
Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.
• L’appareil prend en charge les structures de fichiers comportant
jusqu’à 8 niveaux et un maximum de 5 000 sous-dossiers et
fichiers par dossier. Modifiez la structure de fichiers du dispositif
mémoire USB le cas échéant.
Symptôme
Instructions avancées
Cause/Solution
Instructions basiques
GiPod / Dispositif mémoire USB / Radio Internet / Serveur Média / Flickr / Pandora / SiriusXM / SpotifyH
Page
• La vitesse de transfert du signal du réseau ou du dispositif mémoire
USB est faible ou les lignes de communication ou la station radio
sont saturées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le son
risque d’être coupé pendant la lecture d’émission au débit élevé,
selon les conditions de la communication.
–
La qualité du son
• Le débit du fichier lu est faible. Il ne s’agit pas d’un
est mauvaise ou
dysfonctionnement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
des bruits sont
perceptibles pendant
la lecture.
–
Ne peut pas accéder • Les données d’accès sont inexactes. Vérifiez si “Adresse e-mail”
pour Pandora a été correctement saisie. Saisissez à nouveau
à Pandora. (“Adresse
“Mot de passe”. (Le mot de passe n’est pas affiché.)
e-mail” ou “Mot de
http://www.pandora.com/denon
passe” s’affiche.)
54
Coupures du son
pendant la lecture.
GTélécommandeH
Symptôme
Impossible de
commander
l’appareil avec la
télécommande.
GAirPlayH
Cause/Solution
Page
L’icône AirPlay
n’apparaît pas
dans iTunes ou sur
l’iPhone/iPod touch/
iPad.
Symptôme
• Cette unité et l’ordinateur ou l’iPhone/iPod touch/iPad ne sont
pas connectés au même réseau (LAN). Connectez l’ordinateur ou
l’iPhone/iPod touch/iPad au même réseau que cette unité.
• iTunes ou l’iPhone/iPod touch/iPad ne comportent pas le
micrologiciel prenant en charge l’AirPlay installé. Installez le
dernier micrologiciel.
18
Aucun son.
• Le volume dans iTunes ou sur l’iPhone/iPod touch/iPad est réglé
au minimum. Réglez le volume au niveau optimum.
• Cette unité n’est pas sélectionnée dans l’écran qui s’affiche
lorsqu’iTunes ou l’iPhone/iPod touch/iPad est lancé. Lancez
iTunes allumez l’iPhone/iPod touch/iPad, cliquez sur l’icône AirPlay
sur l’écran qui s’affiche, puis sélectionnez cette unité.
• La lecture AirPlay ne démarre pas. Cliquez sur le bouton 1 dans
iTunes ou appuyez sur le bouton 1 de l’iPhone/iPod touch/iPad.
–
DVD
Page
116
116
116
116
116
–
Informations
Lorsque vous
• Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod
utilisez AirPlay avec
touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers.
un iPhone/iPod
• Lorsque vous lisez du contenu via une connexion sans fil, les
touch/iPad, le son
conditions extérieures peuvent empêcher le bon fonctionnement
est entrecoupé ou
de l’appareil. Pour résoudre ce problème, modifiez l’environnement
AirPlay ne fonctionne
réseau. Réduisez par exemple la distance jusqu’au point d’accès
pas.
du réseau local sans fil.
• Effectuez une mise à niveau vers la dernière version de l’application
iPhone/iPod touch/iPad ou iTunes.
Cause/Solution
• Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
• Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23
ft/7 m de cet appareil et à un angle de 30°.
• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la
télécommande.
• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères
q et w.
• Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une
forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.).
Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit
plus exposé à une forte lumière.
Instructions avancées
Cause/Solution
Instructions basiques
Symptôme
67
–
–
–
–
127
Spécifications
nn Section audio
• Amplificateur de puissance
Puissance nominale:
X SOURCE SELECT 0
SOURCE SELECT 1
nn Section vidéo
• Bornes vidéo standard
Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée:
Réponse en fréquence:
nn Section tuner
Plage de réception:
Sensibilité utile:
50 dB Seuil de sensibilité:
S/B:
Distorsion harmonique totale:
Si à l’étape 3 l’affichage ne clignote pas à intervalles d’environ 1 seconde, recommencez à partir de l’étape
1.
nn Général
Alimentation :
Consommation électrique :
Consommation électrique en mode veille:
Consommation électrique en mode CEC veille:
Consommation électrique en mode veille réseau:
1 Vp-p, 75 Ω/ohms
5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB
[FM]
[AM]
(Remarque: μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10–15 W)
87,5 MHz – 107,9 MHz
520 kHz – 1710 kHz
1,2 μV (12,8 dBf)
18 μV
MONO
2,8 μV (20,2 dBf)
MONO
70 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
STEREO 67 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
MONO
0,7 % (1 kHz)
STEREO 1,0 % (1 kHz)
CA 120 V, 60 Hz
360 W
0,1 W
0,5 W
2,7 W
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées
sans avertissement préalable.
DVD
128
Informations
1 Éteignez l’appareil à l’aide de X.
sur X tout en appuyant simultanément sur SOURCE SELECT 0 et
2 Appuyez
SOURCE SELECT 1.
l’affichage commence à clignoter à intervalles d’environ 1 seconde, relâchez
3 Lorsque
les deux touches.
200 mV/47 kΩ/kohms
10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode DIRECT)
98 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
Instructions avancées
Bornes de sortie:
• Analogique
Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée:
Réponse en fréquence:
S/B:
Avant:
75 W + 75 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
120 W + 120 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Centrale:
75 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
120 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround:
75 W + 75 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
120 W + 120 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
6 – 16 Ω/ohms
Instructions basiques
Réinitialisation du microprocesseur
Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée.
Notez que lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par
défaut.
vvChiffres
2.1 canaux··························································· 77
3D········································································ 11
5.1 canaux····················································· 74, 76
vvA
DVD
vvD
Deep Color·················································· 11, 122
Délai audio··························································· 88
Dépistage des pannes······································· 124
Désactiver cmde················································· 92
Diagnostic························································· 105
Diaporama··························································· 65
Dimension··························································· 87
Distances···························································· 99
DLNA································································· 122
vvE
Échelle································································· 89
Eff.basses fréq···················································· 87
Enceintes···························································· 98
Configuration···················································· 20
Connexion························································· 75
Installation························································ 74
Enreg. favoris······················································ 64
Entrées································································ 94
EQ cinéma··························································· 86
EQ manuel·························································· 90
vvF
FLAC································································· 123
Flickr······························································ 51, 52
FM/AM································································ 35
Format································································· 93
Format TV···························································· 93
Fréquence d’échantillonnage···························· 123
vvG
Gamme dynamique··········································· 123
Général······························································ 106
Gest.Intensité······················································ 86
Graves························································· 88, 101
129
vvH
HDCP·························································· 11, 123
HDMI······················································· 7, 11, 123
HDMI Contrôle·············································· 78, 92
HDMI PassThrough············································· 92
vvI
Impédance des enceintes··························· 75, 123
Informations········································ 93, 103, 108
Audio······························································ 108
Etat································································· 108
Micrologiciel··················································· 108
Notifications···················································· 108
Vidéo······························································· 108
iTunes································································ 123
vvL
Langue······························································ 107
Lecture
ALAC·························································· 32, 47
Directe························································ 69, 72
Dispositif mémoire USB··································· 32
FLAC··························································· 32, 47
Flickr································································· 52
FM/AM····························································· 35
Internet Radio··················································· 44
iPod (USB)························································ 29
JPEG··························································· 32, 47
Lecteur Blu-ray Disc········································· 28
Lecteur DVD····················································· 28
Mode d’écoute original····································· 72
MP3······················································ 32, 44, 47
MPEG-4 AAC·············································· 32, 47
NAS·································································· 47
Pandora®··························································· 54
PC····································································· 47
SiriusXM··························································· 58
Spotify······························································ 60
Stéréo······························································· 72
WAV··························································· 32, 47
WMA···················································· 32, 44, 47
Lecture en cours················································· 93
LFE···································································· 123
Limite·································································· 89
Informations
vvC
Câble
Câble audio······················································· 12
Câble d’enceinte··············································· 75
Câble Ethernet·················································· 12
Câble HDMI·················································· 9, 10
Câble numérique coaxial··································· 12
Câble optique···················································· 12
Câble subwoofer·············································· 75
Câble vidéo······················································· 12
Dolby
Dolby Digital············································· 72, 122
Dolby Digital EX·············································· 122
Dolby Digital Plus······································ 72, 122
Dolby Pro Logic II····································· 72, 122
Dolby TrueHD··········································· 72, 122
Données d'util.·················································· 109
DTS··································································· 122
DTS 96/24················································· 72, 122
DTS Digital Surround······································ 122
DTS-ES Discrete 6.1······································· 122
DTS Express············································· 72, 122
DTS-HD····················································· 72, 122
DTS-HD High Resolution Audio······················ 122
DTS-HD Master Audio···································· 122
DTS Neo:6························································ 72
DTS NEO:6™ Surround·································· 122
Durée de délai····················································· 87
Dynamic EQ························································ 90
Dynamic Volume················································· 90
Instructions avancées
Accès Internet··················································· 105
Accès routeur···················································· 105
Accessoires··························································· 2
Accord direct······················································· 37
Adobe RGB color / Adobe YCC601 color·········· 122
Affect entrée······················································· 95
Affichage··························································· 113
Affichage écran··················································· 93
Afficheur façade················································ 107
Aigüs··································································· 88
AirPlay························································· 67, 122
Ajt nouv.option·················································· 110
Ajust.EQ······························································ 90
ALAC································································· 122
Aléatoire························································ 31, 63
Antenne AM extérieure······································· 17
Antenne intérieure FM········································ 17
App Store·························································· 122
ARC······································································· 8
Atténuateur······················································· 107
Audio··································································· 85
Audyssey····························································· 89
Audyssey Dynamic EQ®······························ 90, 122
Audyssey Dynamic Volume®······················· 90, 122
Audyssey MultEQ®······································ 89, 122
Caractères··························································· 84
Casque······························································ 112
Centrage image··················································· 87
Centre largeur····················································· 87
Circuit de protection·········································· 122
Commande tonales············································· 88
Comp.Niveau réf················································· 90
Compress.Dyn.··················································· 86
Condensation························································ 3
Conf. Audyssey®·················································· 20
Config.enceintes················································· 99
Config. HDMI······················································ 92
Config. manuelle················································· 99
Connexion
Caméscope······················································· 10
Commande d’un boîtier······························ 10, 14
Console de jeux················································ 10
Cordon d’alimentation······································ 19
Dispositif mémoire USB··································· 16
Enceintes·························································· 75
FM/AM····························································· 17
HDMI·································································· 7
iPod (USB)························································ 16
Lecteur Blu-ray Disc········································· 10
Lecteur DVD··············································· 10, 15
Lecteur multimédia··········································· 15
Réseau domestique (LAN)································ 18
Tuner satellite··················································· 14
TV································································· 9, 13
TV par câble······················································ 14
Connexion phys.················································ 105
Content Type······················································· 11
Contrôle IP························································ 103
Copie de courbe·················································· 90
Coupure temporaire du son································ 28
Crossover·························································· 100
Instructions basiques
Index
vvP
vvR
Recherche texte·················································· 62
Réglage du subwoofer········································ 21
Réglage du volume principal······························· 28
Réglages··························································· 104
Réinitialisation du microprocesseur·················· 128
Rennomer.Sources············································· 97
Répéter························································· 31, 62
Réseau························································ 26, 102
Restorer······························································ 88
vvW
Windows Media DRM······································· 123
Windows Media Player····································· 123
WMA································································· 123
vvX
Saisie de caractères············································ 84
Sélect. Entrées···················································· 97
Select. H-P·························································· 90
Sélection de la source d’entrée··························· 27
Sélection rapide··················································· 80
Sélect.Rapid.Nom············································· 107
Sélect.vidéo························································· 66
Signal d’entrée·················································· 120
SiriusXM························································ 51, 58
Sort audio HDMI················································· 92
Spotify··························································· 51, 60
SrcePassThrough················································ 92
Subwoofer··························································· 86
Suppr. Favoris····················································· 65
sYCC601 color··················································· 123
Sync labial auto··········································· 92, 123
130
Informations
DVD
vvV
Veille auto·························································· 107
Verrou config.···················································· 110
Verrouillez·························································· 110
Vidéo··································································· 91
Vitesse diapo.······················································ 65
Voir les résultats·················································· 26
Volume·························································· 89, 93
vTuner························································· 46, 123
x.v.Color···························································· 123
vvS
Niveau································································· 86
Niveau démarrage··············································· 89
Niveau dialogue··················································· 86
Niveau sourdine·················································· 89
Niveau sub.························································· 86
Niveaux····························································· 100
Niveaux: effets···················································· 87
Niv.source··························································· 97
Nom convivial···················································· 103
Nom préréglé······················································ 41
Notifications······················································ 109
Taille pièce·························································· 87
Télécommande················································· 115
Insertion des piles·········································· 116
Tonalité································································ 88
Instructions avancées
vvN
vvT
Pandora®························································ 51, 54
Panneau arrière················································· 114
Panneau avant··················································· 112
Panorama···························································· 87
Paramètres surr.·················································· 86
Passer prérégl.···················································· 42
Plan du menu de l’interface graphique················ 81
Position d’écoute················································ 20
Préréglage auto··················································· 40
Progressif·························································· 123
Instructions basiques
vvM
MAIN ZONE······················································ 123
Marque commerciale········································ 117
Masquer sources················································ 97
Mém.Préréglages················································ 38
Messages d’erreur (Conf. Audyssey®)················ 25
Micrologiciel······················································ 109
Minuterie sommeil·············································· 79
Mise à jour························································ 109
Mise sous tension··············································· 27
Mixage réducteur·············································· 123
Mode··································································· 88
Mode d'accord···················································· 39
Mode d’écoute···················································· 69
Mode de décod.·················································· 97
Mode d’entrée···················································· 97
Mode navig. iPod················································ 30
Mode son···················································· 69, 118
Modifier····························································· 103
MP3··································································· 123
MPEG································································ 123
MultEQ®······························································ 89
Cette section décrit la licence logicielle utilisée
pour cet appareil. Pour s’assurer d’un contenu
correct, l’original (anglais) est utilisé.
nn Boost
http://www.boost.org/
Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
The copyright notices in the Software and this entire
statement, including the above license grant, this restriction
and the following disclaimer, must be included in all copies
of the Software, in whole or in part, and all derivative works
of the Software, unless such copies or derivative works
are solely in the form of machine-executable object code
generated by a source language processor.
nn Expat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the “Software”), to deal in the
Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do
so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice
shall be included in all copies or substantial portions of the
Software.
DVD
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER
THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN LICENSE
(“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT
AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE
WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS
LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED
HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND
BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR
GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN
CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH
TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE
TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS
LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK.
1. Definitions.
a.
“Articles” means, collectively, all articles written by
Author which describes how the Source Code and
Executable Files for the Work may be used by a user.
b.“Author” means the individual or entity that offers the
Work under the terms of this License.
c.“Derivative Work” means a work based upon the Work
or upon the Work and other pre-existing works.
d.
“Executable Files” refer to the executables, binary
files, configuration and any required data files included
in the Work.
e.
“Publisher” means the provider of the website,
magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by
which the Work is obtained by You.
f.“Source Code” refers to the collection of source code
and configuration files used to create the Executable
Files.
g.“Standard Version” refers to such a Work if it has not
been modified, or has been modified in accordance
with the consent of the Author, such consent being in
the full discretion of the Author.
h.“Work” refers to the collection of files distributed by
the Publisher, including the Source Code, Executable
Files, binaries, data files, documentation, whitepapers
and the Articles.
i.“You” is you, an individual or entity wishing to use the
Work and exercise your rights under this License.
2.
Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is
intended to reduce, limit, or restrict any rights arising
from fair use, fair dealing, first sale or other limitations
on the exclusive rights of the copyright owner under
copyright law or other applicable laws.
LICENSE
e.
You may distribute the Executable Files and Source
Code only under the terms of this License, and You must
include a copy of, or the Uniform Resource Identifier
for, this License with every copy of the Executable Files
or Source Code You distribute and ensure that anyone
receiving such Executable Files and Source Code
agrees that the terms of this License apply to such
Executable Files and/or Source Code. You may not offer
or impose any terms on the Work that alter or restrict
the terms of this License or the recipients’ exercise of
the rights granted hereunder. You may not sublicense
the Work. You must keep intact all notices that refer to
this License and to the disclaimer of warranties. You
may not distribute the Executable Files or Source Code
with any technological measures that control access
or use of the Work in a manner inconsistent with the
terms of this License.
f.You agree not to use the Work for illegal, immoral or
improper purposes, or on pages containing illegal,
immoral or improper material. The Work is subject to
applicable export laws. You agree to comply with all
such laws and regulations that may apply to the Work
after Your receipt of the Work.
6.
Representations, Warranties and Disclaimer. THIS
WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS
AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES.
YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE,
INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT
INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR
EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED
OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
OR
CONDITIONS
OF
MERCHANTABILITY,
MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF
TITLE OR NON-INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK
(OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL,
BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS
THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE
THE WORK OR DERIVATIVE WORKS.
7.Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold
harmless the Author and the Publisher from and
against any claims, suits, losses, damages, liabilities,
costs, and expenses (including reasonable legal or
attorneys??? fees) resulting from or relating to any use
of the Work by You.
8.
Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT
REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT
WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE
LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING
OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE
WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR
OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Informations
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE
DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR
ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
nn FastDelegate
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx
3.License Grant. Subject to the terms and conditions of
this License, the Author hereby grants You a worldwide,
royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration
of the applicable copyright) license to exercise the
rights in the Work as stated below:
a.You may use the standard version of the Source Code
or Executable Files in Your own applications.
b.
You may apply bug fixes, portability fixes and other
modifications obtained from the Public Domain or from
the Author. A Work modified in such a way shall still be
considered the standard version and will be subject to
this License.
c.
You may otherwise modify Your copy of this Work
(excluding the Articles) in any way to create a Derivative
Work, provided that You insert a prominent notice in
each changed file stating how, when and where You
changed that file.
d.
You may distribute the standard version of the
Executable Files and Source Code or Derivative Work in
aggregate with other (possibly commercial) programs
as part of a larger (possibly commercial) software
distribution.
e.
The Articles discussing the Work published in
any form by the author may not be distributed or
republished without the Author’s consent. The author
retains copyright to any such Articles. You may use
the Executable Files and Source Code pursuant to
this License but you may not repost or republish or
otherwise distribute or make available the Articles,
without the prior written consent of the Author.
Any subroutines or modules supplied by You and linked
into the Source Code or Executable Files this Work shall
not be considered part of this Work and will not be subject
to the terms of this License.
4.Patent License. Subject to the terms and conditions
of this License, each Author hereby grants to You
a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge,
royalty-free, irrevocable (except as stated in this
section) patent license to make, have made, use,
import, and otherwise transfer the Work.
5.Restrictions. The license granted in Section 3 above is
expressly made subject to and limited by the following
restrictions:
a.You agree not to remove any of the original copyright,
patent, trademark, and attribution notices and
associated disclaimers that may appear in the Source
Code or Executable Files.
b.You agree not to advertise or in any way imply that this
Work is a product of Your own.
c.The name of the Author may not be used to endorse or
promote products derived from the Work without the
prior written consent of the Author.
d.You agree not to sell, lease, or rent any part of the
Work. This does not restrict you from including the
Work or any part of the Work inside a larger software
distribution that itself is being sold. The Work by itself,
though, cannot be sold, leased or rented.
Instructions avancées
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person or organization obtaining a copy of the software and
accompanying documentation covered by this license (the
“Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute,
and transmit the Software, and to prepare derivative works
of the Software, and to permit third-parties to whom the
Software is furnished to do so, all subject to the following:
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Instructions basiques
Licence
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
nn libvorbis
http://www.xiph.org/vorbis/
Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
nn Tremolo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes
Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise
Productions Ltd
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LICENSE
nn Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
nn Mersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/
MT2002/CODES/mt19937ar.c
Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and
Takuji Nishimura,
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2.
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
Informations
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Instructions avancées
DVD
nn libogg
http://www.xiph.org/ogg/
Instructions basiques
9.Termination.
a.
This License and the rights granted hereunder will
terminate automatically upon any breach by You of any
term of this License. Individuals or entities who have
received Derivative Works from You under this License,
however, will not have their licenses terminated
provided such individuals or entities remain in full
compliance with those licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8,
9, 10 and 11 will survive any termination of this License.
b.
If You bring a copyright, trademark, patent or any
other infringement claim against any contributor
over infringements You claim are made by the Work,
your License from such contributor to the Work ends
automatically.
c.Subject to the above terms and conditions, this License
is perpetual (for the duration of the applicable copyright
in the Work). Notwithstanding the above, the Author
reserves the right to release the Work under different
license terms or to stop distributing the Work at any
time; provided, however that any such election will not
serve to withdraw this License (or any other license
that has been, or is required to be, granted under the
terms of this License), and this License will continue in
full force and effect unless terminated as stated above.
10.Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher
shall not, under any circumstances, be responsible for
and shall not have any liability in respect of the subject
matter of this License. The Publisher makes no warranty
whatsoever in connection with the Work and shall not
be liable to You or any party on any legal theory for any
damages whatsoever, including without limitation any
general, special, incidental or consequential damages
arising in connection to this license. The Publisher
reserves the right to cease making the Work available
to You at any time without notice
11.Miscellaneous
a.
This License shall be governed by the laws of the
location of the head office of the Author or if the Author
is an individual, the laws of location of the principal
place of residence of the Author.
b.If any provision of this License is invalid or unenforceable
under applicable law, it shall not affect the validity or
enforceability of the remainder of the terms of this
License, and without further action by the parties to
this License, such provision shall be reformed to the
minimum extent necessary to make such provision
valid and enforceable.
c.No term or provision of this License shall be deemed
waived and no breach consented to unless such waiver
or consent shall be in writing and signed by the party to
be charged with such waiver or consent.
d.
This License constitutes the entire agreement
between the parties with respect to the Work licensed
herein. There are no understandings, agreements or
representations with respect to the Work not specified
herein. The Author shall not be bound by any additional
provisions that may appear in any communication from
You. This License may not be modified without the
mutual written agreement of the Author and You.
nn zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression
library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
À propos des licences GPL (Licence publique générale
GNU) et LGPL (Licence publique générale limitée GNU)
Ce produit utilise des logiciels GPL/LGPL et des logiciels
créés par d’autres entreprises.
Après avoir acheté ce produit, vous pouvez vous procurer,
modifier ou distribuer le code source des logiciels GPL/
LGPL utilisés dans ce produit.
Denon fournit le code source en fonction des licences GPL
et LPGL au coût réel suite à votre demande à notre centre
de service à la clientèle. Cependant, notez que nous ne
fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code
source. Comprenez également que nous n’offrons pas de
support pour les contenus du source code.
Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.
se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and this
permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright
holder shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
nn c-ares
Permission is granted to anyone to use this software for
any purpose, including commercial applications, and to
alter it and redistribute it freely, subject to the following
restrictions:
http://c-ares.haxx.se
1.The origin of this software must not be misrepresented;
you must not claim that you wrote the original
software. If you use this software in a product, an
acknowledgment in the product documentation would
be appreciated but is not required.
2.
Altered source versions must be plainly marked as
such, and must not be misrepresented as being the
original software.
3.This notice may not be removed or altered from any
source distribution.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of M.I.T. not
be used in advertising or publicity pertaining to distribution
of the software without specific, written prior permission.
M.I.T. makes no representations about the suitability of
this software for any purpose. It is provided “as is” without
express or implied warranty.
Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler madler@
alumni.caltech.edu
DVD
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of
Technology.
LICENSE
Informations
This software is provided ‘as-is’, without any express or
implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Informations sur la licence pour le
logiciel utilisé dans l’appareil
Instructions avancées
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY,
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
nn cURL
http://curl.haxx.se
Instructions basiques
3.
The names of its contributors may not be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
1 49/64
(45,0)
13 35/64 (344,0)
Poids : 18 lbs 1 oz (8,2 kg)
DVD
1 49/64
(45,0)
5 15/16 (151,0)
5 23/64 (136,0)
47/64
(18,5)
1 23/32
(43,5)
Informations
17 3/32 (434,0)
7 51/64 (198,0)
13 5/32 (334,0)
11 23/64 (288,5)
Instructions avancées
2 23/64
(60,0)
19/32 (15,0)
1 27/32
(47,0)
1 1/16
(27,0)
Unité : po (mm)
Instructions basiques
Dimensions
V00
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
3520 10208 00AD

Manuels associés