Denon AVR-E400 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
159 Des pages
Denon AVR-E400 Manuel du propriétaire | Fixfr
Instructions basiques
AMPLI-TUNER AUDIO/VIDÉO RÉSEAU
DVD
Informations
Manuel de l’Utilisateur
Instructions avancées
AVR-E400
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUTION:
8.
9.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la
présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier
de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur
de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
10.
11.
12.
AVERTISSEMENT:
13.
14.
PRECAUTION:
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
Surface
brûlante
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir
chaude si vous utilisez ce produit en continu.
Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers
l’inscription “Surface brûlante” et le panneau supérieur.
15.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez
la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
1. INFORMATIONS DE CONFORMITE
Nom du produit : Ampli-Tuner Audio/Vidéo Réseau
Numéro de modèle: AVR-E400
Ce produit est conforme à la section 15 du règlement FCC. L’utilisation
est sujette aux deux conditions suivantes: (1) ce produit ne provoque pas
d’interférences nocives et (2) ce produit doit accepter toute interférence,
y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non
souhaitable.
Denon Electronics (USA), LLC
(a D&M Holdings Company)
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430-2041
Tel. (201) 762-6665
2. REMARQUE IMPORTANTE: NE PAS MODIFIER CE PRODUIT
Ce produit, lorsqu’il est installé comme indiqué dans les instructions de
ce manuel, est conforme aux normes FCC. Les modifications qui ne sont
pas expressément approuvées par Denon peuvent annuler l’autorisation
FCC à utiliser le produit.
3. IMPORTANT
Lors du branchement de ce produit à un routeur ou à un concentrateur
réseau, n’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé (disponible chez un
détaillant).
Suivre toutes instructions d’installation. Dans le cas contraire, cela pourrait
annuler l’autorisation FCC à utiliser cet appareil.
4. REMARQUE
Ce produit a été testé et il est conforme aux limitations des dispositifs
numériques de Class B, en vertu de la section 15 du règlement FCC. Ces
limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nocives sur une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et émet de l’énergie de radiofréquence et
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
entraîner des interférences néfastes avec les communications radio.
Toutefois, nous ne pouvons pas garantir l’absence d’interférence avec
certaines installations. En cas d’interférences néfastes sur la réception
de la radio ou de la télévision provoquées par cet appareil, survenant au
moment de l’activation ON ou de la désactivation OFF, nous conseillons à
l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence comme suit:
• Réorienter ou déplacer l’antenne.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’appareil à la prise murale d’un circuit différent de celui du
récepteur.
• Consulter un revendeur local agréé pour la distribution de ce type de
produit ou un technicien radio/TV expérimenté.
Pour la clientèle canadienne:
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
DVD
I
Informations
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU
A L’HUMIDITE.
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Tenir compte des avertissements.
Suivre les instructions.
Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau.
Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
Ne pas empêcher la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la
terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une étant plus large que l’autre.
Une fiche de mise à la terre a deux broches plus une troisième de mise
à la terre. La broche large ou celle de mise à la terre sont présentes pour
des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise,
consulter un électricien pour remplacer la prise obsolète.
Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le
pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et
point de sortie de l’appareil.
N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table
indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec
un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et
éviter les blessures dues au renversement.
Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque
celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié.
L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la
fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont
tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein
soleil, le feu ou similaires.
INFORMATION FCC (Pour la clientèle étasunienne)
Instructions avancées
POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE
PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE
SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT
POUR L’ENTRETIEN.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
Instructions basiques
n CONSIGNES DE SECURITE
n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENTS
z
z
z
Paroi
zz Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque
ou un endroit similaire.
• Une distance de plus de 12 po (0,3 m) est recommandée.
Informations
DVD
z
Instructions avancées
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation
sur une étagère.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant
de longues périodes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec
l’appareil.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
• Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des
journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
• Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies
allumées.
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.
• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est
pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
• L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette
dernière soit facilement accessible.
• Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil
ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées,
par exemple près d’un radiateur.
Instructions basiques
n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
II
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Contenu
Instructions basiques···························································4
DVD
Informations·········································································129
Installation/connexion/configuration des enceintes
(mode avancé)··············································································77
Installation des enceintes····························································77
Connexion des enceintes····························································79
Configuration des enceintes························································86
Lecture (Utilisation avancée)······················································88
Fonction de contrôle HDMI·························································88
Fonction de minuterie sommeil···················································89
Fonction de sélection rapide························································90
Fonction de contrôle Internet······················································91
Différentes fonctions de mémoire···············································92
Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée)·····································93
Sortie audio··················································································93
Lecture························································································93
Fonction de minuterie sommeil···················································94
Comment effectuer des réglages précis····································95
Plan du menu de l’interface graphique········································95
Exemples d’affichages de l’écran du menu·································97
Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade············98
Saisie de caractères·····································································99
Audio·························································································100
Vidéo··························································································106
Entrées······················································································111
Enceintes···················································································115
Réseau·······················································································119
Général······················································································123
Nomenclature et fonctions·······················································130
Panneau avant···········································································130
Affichage···················································································131
Panneau arrière··········································································132
Télécommande··········································································133
Autres informations···································································135
Renseignements relatifs aux marques commerciales···············135
Surround····················································································136
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur···············140
Explication des termes······························································142
Dépistage des pannes································································145
Réinitialisation du microprocesseur···········································149
Spécifications·············································································149
1
Informations
Connexions·····················································································5
Information importante··································································5
Connexion de matériel HDMI························································7
Connexion d’autres appareils······················································12
Connexion à un réseau domestique (LAN)··································19
Connexion du cordon d’alimentation···········································20
Configuration················································································21
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)··························21
Réalisation des réglages réseau (Réseau)···································27
Lecture (Utilisation basique)·······················································28
Information importante································································28
Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD································29
Lecture avec un lecteur CD·························································29
Lecture du contenu d’un iPod·····················································30
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB·······················33
Écoute de diffusion FM/AM·························································36
Contenu réseau············································································45
Écoute de Radio Internet·····························································45
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS····· 48
Utilisation des services en ligne··················································52
Fonctions pratiques·····································································63
Fonction AirPlay···········································································69
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)································71
Sélection d’un mode d’écoute·····················································71
Instructions avancées························································76
Instructions avancées
Démarrage······················································································1
Accessoires···················································································2
Caractéristiques·············································································2
Précautions relatives aux manipulations········································3
Instructions basiques
Démarrage
Caractéristiques
(ACM1HB)
Q0 Étiquette du câble.................................................................... 1
t
u
i
o
Conversion ascendante des signaux vidéo
analogiques (résolution SD) vers HD (720p/1080p)
et 4K grâce au processeur vidéo numérique
Cet appareil dispose d’un processeur vidéo sophistiqué qui peut
effectuer une conversion ascendante de contenu vidéo analogique
de définition standard (SD) à partir de sources héritées, telles que
VCR vers HD et peut transmettre à une résolution de 4K (3840 x
2160 pixels) pour une compatibilité avec les téléviseurs à résolution
4K récemment disponibles.
Amplificateur de puissance procurant une
qualité identique pour les 7 canaux grâce à une
technologie à circuits discrets (125 W x 7 canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante,
la section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de
puissance discrets (pas un circuit intégré).
En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant
élevé, l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes
haute qualité.
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment
écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur
votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées
sur votre ordinateur.
Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous
permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un
iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
Interface graphique simple d’emploi
Cet appareil est équipé d’une interface graphique facile à voir qui
utilise des affichages de menu et comprend des icônes colorées et
des commandes faciles à comprendre pour une facilité d’utilisation
maximum.
Les connexions HDMI permettent la connexion
rapide à divers appareils AV numériques (6
entrées, 1 sortie)
L’appareil est équipé de 6 bornes d’entrée HDMI pour connecter
les appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc,
une console de jeu, une caméra vidéo HD, HDTVs, etc.
Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, Deep
Color, “x.v.Color”, Sync. labiale auto, 4K) et la
fonction de commande HDMI (vpage 7)
Les fonctionnalités HDMI avancées sont prises en charge, y
compris 3D passthrough, Audio Return Channel, Sync. labiale
auto, Deep Color et “x.v.Color” et les fonctions de contrôle HDMI
CEC. Si un signal vidéo numérique 4K est transmis, il passe par
l’appareil sans être modifié et la fonction GUI ajustera la résolution
en conséquence.
Compatible avec “Denon Remote App” pour
effectuer les opérations de base de l’appareil avec
un iPad, iPhonez ou Android smartphone
Lecture directe pour iPod® et iPhone via USB
(vpage 16)
zz Téléchargez l’application “Denon Remote App” appropriée pour
les systèmes d’exploitation et appareils Android. Cet appareil
doit être connecté à un réseau LAN et l’iPhone/iPod touch ou
d’autres appareils doivent être connectés au même réseau par
Wi-Fi (réseau LAN sans fil).
Audio dans plusieurs pièces
“Denon Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet
d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android
smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou
l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.
DVD
Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité.
Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur
l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau,
etc.
2
Les données de musique provenant d’un iPod ou iPhone peuvent
être lues en connectant le câble USB fourni avec l’iPod via le port
USB de cet appareil, ce qui permet aussi de commander l’iPod
avec la télécommande fournie avec cet appareil.
Profitez de la lecture audio sur votre système Home Cinema et
dans une autre pièce simultanément.
Informations
Prise en charge de la diffusion en flux de Radio
Internet, de musique et de photos
Prise en charge d’AirPlay® (vpage 69)
“Assistant de config.”, fournissant des instructions
de configuration faciles à suivre
Instructions avancées
q Mise en route........................................................................... 1
w CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur)............................................ 1
e Consignes de sécurité.............................................................. 1
r Garantie (pour le modèle nord-américain uniquement)............ 1
t Télécommande (RC-1183)........................................................ 1
y Piles R03/AAA.......................................................................... 2
u Antenne à boucle AM............................................................... 1
i Antenne intérieure FM............................................................. 1
o Microphone de mesures et de configuration........................... 1
Instructions basiques
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Instructions basiques
Précautions relatives aux
manipulations
• Avant d’allumer l’appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits
et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.
• Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est
mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
Instructions avancées
• A propos de la condensation
Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce
est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur
les pièces internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement.
Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure
ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.
• Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables
L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut
entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le
téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
Informations
• Déplacement de l’appareil
Éteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres
composants du système avant de déplacer l’unité.
• Nettoyage
• Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux.
• Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits
chimiques.
• N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres
solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel
ou changer son apparence.
DVD
3
Instructions basiques
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d’utilisation basique
de cet appareil.
F Configuration vpage 21
F Lecture (Utilisation basique) vpage 28
Instructions avancées
F Connexions vpage 5
Instructions basiques
Instructions basiques
F Contenu réseau vpage 45
Pour les connexions des enceintes, voir page 79.
DVD
4
Informations
F Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) vpage 71
Information importante
Raccordez cet appareil avant de l’utiliser.
Pour créer un système Home Cinema diffusant du contenu vidéo et audio de qualité supérieure
en utilisant l’ensemble des fonctionnalités disponibles, connectez cet appareil à chacun de vos
appareils vidéo à l’aide de câbles HDMI.
REMARQUE
nn Matériel HDMI
vpage 9
vpage 10
vpage 10
vpage 10
vpage 10
vpage 10
vpage 10
Informations
Si votre appareil vidéo ne prend pas en charge les connexions HDMI, utilisez la connexion suivante.
nn Autres appareils
vpage 13
vpage 14
vpage 15
vpage 16
vpage 17
vpage 18
vpage 19
vpage 79
vpage 20
Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL AUDIO IN, ANALOG AUDIO IN,
COMPONENT VIDEO IN et VIDEO IN.
Pour plus de détails sur l’attribution d’une source à une borne, voir “Modification de la source
attribuée aux bornes” (vpage 12). Pour la méthode de réglage, voir “Affectation des entrées”
(vpage 112).
DVD
Instructions avancées
• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Toutefois,
lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez les instructions affichées à l’écran (C page
7) pour la réalisation des connexions. (Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, les bornes
d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.)
• Lors de l’utilisation de “Assistant de config.” (C page 7), coupez l’alimentation des appareils connectés.
• Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d’emploi des autres
composants que vous souhaitez connecter.
• Veillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit.
• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un
bourdonnement ou du bruit.
Instructions basiques
Connexions
5
Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie HD (Fonction de conversion vidéo)
Cet appareil est équipé de trois types de connecteurs d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et d’un type de connecteur
de sortie vidéo (HDMI).
Cette fonction convertit automatiquement les différents formats d’entrée de signaux vidéo de cet appareil dans les formats utilisés pour la sortie
de signaux vidéo de cet appareil vers un moniteur.
GParcours des signaux vidéo pour la MAIN ZONEH
Entrée
(IN)
Sortie
TV compatible HDMI
Sortie
(MONITOR OUT)
Signal HDMI
Signal HDMI
Borne HDMI
Borne HDMI
Entrée
Borne HDMI
Borne HDMI
Bornes vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Signal vidéo
Borne vidéo
Borne vidéo
Pour une souplesse maximum avec différents types de signaux vidéo et de résolutions, cet appareil fournit deux fonctions de traitement vidéo
importantes. Tout d’abord, il peut convertir la vidéo composite de définition standard en HDMI numérique. Il fournit également la fonction de
conversion vidéo de définition standard aux résolutions haute définition, prenant en charge les sorties HD 720p et 1080p via HDMI, y compris
4K. Si vous avez des sources vidéo héritées plus anciennes, telles qu’un magnétoscope et/ou un caméscope vidéo analogue, effectuez les
connexions via les bornes vidéo composites (prises jaunes). Si vous disposez d’un lecteur DVD ou HD plus ancien qui n’est pas équipé de sortie
HDMI mais est équipé de sortie composante, connectez le lecteur à l’entrée vidéo composante de l’appareil. Faites attention à la connexion
vidéo composante (connexion à trois câbles). Assurez-vous que les prises sur le lecteur correspondent aux prises d’entrée vidéo composante
sur cet appareil, sinon, vous risquez de ne pas voir l’image ou l’image aura des couleurs déformées.
DVD
REMARQUE
Lorsqu’un signal vidéo non standard d’une console de jeux ou d’une
autre source est entré, la fonction de conversion vidéo peut ne pas
fonctionner.
Informations
Signal vidéo
composante
• La fonction de conversion vidéo prend en charge les formats NTSC,
PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
• Les résolutions des téléviseurs compatibles HDMI sont données par
le paramètre “Vidéo” – “Moniteur HDMI” (vpage 126).
Instructions avancées
Cet appareil
Appareils vidéo
Réglages à réaliser suivant les besoins
• Si vous ne souhaitez pas que cette unité convertisse
automatiquement les signaux vidéo, utilisez l’élément de réglage
suivant pour désactiver la fonction.
“Conversion vidéo” (vpage 108)
• Si vous souhaitez changer la résolution de la transmission des
signaux vidéo vers la TV, utilisez l’élément de réglage suivant.
“Résolution” (vpage 109)
Instructions basiques
Information importante
6
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des
connexions HDMI. En effet, celles-ci offrent les avantages suivants par rapport aux autres types de
connexions.
nn Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions HDMI
(vpage 8)
nn Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 9)
nn Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles HDMI
(vpage 10)
nn Fonction HDMI (vpage 11)
nn Réglages associés aux connexions HDMI (vpage 11)
• Transmission de signaux vidéo et audio à l’aide d’un même câble HDMI
Contrairement aux précédents types de connexions qui nécessitaient plusieurs câbles audio et vidéo,
les connexions HDMI n’utilisent qu’un seul câble HDMI pour transmettre les signaux audio et vidéo.
Cela permet de mieux organiser les câbles des systèmes Home Cinema, qui sont généralement des
installations complexes.
Informations
• Contrôle mutuel via la fonction Contrôle HDMI (vpage 88)
Il est possible de relier cet appareil à l’appareil connecté via un câble HDMI pour contrôler
l’alimentation, régler le volume et basculer entre différentes sources d’entrée.
• Les autres fonctions vidéo et audio (lecture des vidéos 3D, Type de contenu, fonction ARC,
etc.) sont prises en charge (vpage 11).
• La norme HDMI est disponible en plusieurs versions. Les fonctions prises en charge et les performances
varient selon la version. Cet appareil est conforme à la norme HDMI qui prend en charge les fonctions de
lecture ARC et 3D. Pour profiter de ces fonctions, le dispositif HDMI connecté à cet appareil doit utiliser
la même version de la norme. Pour connaître la version de la norme HDMI du dispositif connecté à cet
appareil, voir le manuel associé.
• Certaines TV ne prennent pas en charge l’entrée audio via des connexions HDMI. Pour plus de détails,
voir le manuel de votre TV.
DVD
Instructions avancées
• Lecture de qualité supérieure grâce à la transmission de contenu audio et vidéo au moyen de
signaux numériques
Les connexions HDMI peuvent transmettre les formats audio de qualité supérieure et vidéo haute
définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master
Audio).
Les connexions HDMI peuvent également transmettre les informations nécessaires à la lecture de
contenu entre plusieurs appareils. Ces informations sont utiles pour la protection des droits d’auteur
et la reconnaissance de la résolution des TV, la fonction ARC, la fonction Contrôle HDMI, etc.
Instructions basiques
Connexion de matériel HDMI
Vous pouvez raccorder à l’appareil jusqu’à sept dispositifs compatibles HDMI (6 entrées/1 sortie).
7
Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions
HDMI
nnÀ propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)
2 méthodes permettent de connecter une TV compatible HDMI à cet appareil.
Utilisez celle qui est adaptée à votre TV.
La TV connectée à cet appareil prend-elle en charge la fonction ARC?
Oui
Non
Connexion de cet appareil à une TV
via des câbles HDMI (vpage 9)
Si vous utilisez la fonction ARC, connectez un appareil avec un “Standard HDMI cable with Ethernet” ou
un “High Speed HDMI cable with Ethernet” pour HDMI.
Pour plus de détails sur les connexions et le réglage de la TV, voir le manuel de l’utilisateur correspondant.
Connexion de cet appareil à une TV
via des câbles HDMI (vpage 9)
GConnexion à une TV avec la fonction ARCH
+
Contenu audio de la TV
Signaux audio de la TV
Connexion d’un téléviseur
(vpage 13)
IN
OUT
Câble HDMI
TV
Cet appareil
GConnexion à une TV sans la fonction ARCH
Contenu audio de la TV
Signaux audio de la TV
IN
Enceintes
OUT
Câble HDMI
Signaux audio de la TV
OUT
DVD
8
Câble optique
Cet appareil
IN
Enceintes
Informations
Pour les connexions audio, n’utilisez pas de
câbles HDMI.
Instructions avancées
Cette fonction permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du
téléviseur vers cet appareil via un câble HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif
de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux
audio de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est
nécessaire d’utiliser un câble audio distinct.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble
audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble
HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil.
Instructions basiques
Connexion de matériel HDMI
Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI
REMARQUE
• Le signal audio de la borne de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être
limité par les spécifications audio HDMI de l’appareil connecté en fonction des entrées autorisées.
• Si vous connectez un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, la connexion d’un
câble audio est nécessaire en plus du câble HDMI. Dans ce cas, reportez-vous à “Connexion d’un
téléviseur” (vpage 13) pour connaître la méthode de connexion.
Pour la fonction ARC, voir “À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)” (vpage 8).
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio et vidéo (vendus séparément)
Câble HDMI
• Cette interface permet de transférer les signaux vidéo numériques et les signaux audio numériques avec
un seul câble HDMI.
Connexion à un appareil équipé d’une prise DVI-D
TV
REMARQUE
Réglages nécessaires lors de l’utilisation d’un téléviseur qui prend en charge
la fonction ARC
Lors de l’utilisation d’un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC, effectuez les réglages suivants :
• Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 108) sur “Marche”.
• Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution de
l’affichage. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/DVD afin qu’elle soit compatible
avec l’affichage.
• Lorsque cet appareil et le moniteur sont connectés à l’aide d’un câble HDMI, si le moniteur n’est pas
compatible avec la reproduction de signaux audio HDMI, seuls les signaux vidéo seront envoyés à
l’affichage ou au moniteur.
• Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion
numérique optique.
9
Informations
• Aucun son n’est transmis en cas de connexion avec un appareil équipé d’une prise DVI-D. Effectuez des
connexions audio, comme décrit dans la section “Connexion d’un téléviseur” (vpage 13).
• Les signaux ne peuvent être transmis aux appareils DVI-D qui ne prennent pas en charge HDCP.
• Selon la combinaison des appareils, les signaux vidéo peuvent ne pas être transmis.
Instructions avancées
La méthode DVI-D (Digital Visual Interface) est également utilisée dans le cadre de transmissions vidéo
effectuées via des signaux numériques. Elle a été mise au point principalement pour les ordinateurs et
certains affichages, tels que des projecteurs équipés de cette interface. Pour transmettre des signaux
vidéo HDMI à un appareil prenant en charge l’entrée vidéo DVI-D, utilisez un adaptateur ou câble de
conversion HDMI/DVI.
Bien que la borne DVI-D puisse transmettre des signaux vidéo numériques de qualité supérieure, le système
anti-copie et d’autres problèmes risquent d’entraver le bon fonctionnement de certaines combinaisons
d’appareils.
HDMI
IN
(ARC)
DVD
Instructions basiques
Connexion de matériel HDMI
Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles
HDMI
Caméscope
HDMI
OUT
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio et vidéo (vendus séparément)
Câble HDMI
Lecteur
DVD
Lecteur
Blu-ray
Disc
Console
de jeux
Lecteur
multimédia
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
GPanneau avantH
GPanneau arrièreH
DVD
10
Informations
• Pour brancher un appareil qui prend en charge la transmission Deep Color ou 4K, veuillez utiliser un “High
Speed HDMI cable” ou un “High Speed HDMI cable with Ethernet”.
• Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution de
l’affichage. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/DVD afin qu’elle soit compatible
avec l’affichage.
Instructions avancées
Commande
d’un boîtier
Instructions basiques
Connexion de matériel HDMI
Fonction HDMI
nnÀ propos de la fonction Type de contenu
Cette fonction a été ajoutée avec la norme HDMI. Elle établit automatiquement les réglages adéquats
pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu).
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes:
nnÀ propos de la fonction 3D
REMARQUE
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme
HDMI.
Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction
HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
Pour activer la fonction Type de contenu, réglez “Mode vidéo” sur “Automatique” (vpage 108).
nnDeep Color (vpage 142)
• Lors de la lecture d’une vidéo 3D, consultez les instructions fournies dans le manuel de votre dispositif
de lecture ainsi que dans le présent manuel.
• Lors de la lecture de contenus vidéo 3D, l’écran du menu ou l’écran d’affichage de statut peut être
superposé sur l’image. Toutefois, l’écran du menu ou l’écran d’affichage de statut ne peut être superposé
sur certains contenus vidéo 3D.
• Si l’appareil reçoit un contenu vidéo 3D sans informations 3D, l’écran du menu et l’affichage du statut sur
cet appareil s’affichent en superposition sur la vidéo lue.
• Si une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran du menu et l’affichage du statut sur
cet appareil n’apparaissent pas correctement. Pour visualiser correctement l’écran du menu et l’affichage
du statut sur cet appareil, désactivez la fonction du téléviseur qui convertit la vidéo 2D en vidéo 3D.
nnSync. labiale auto (vpage 107, 144)
nn“x.v.Color”, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
(vpage 142, 144)
nnFormat audio numérique haute définition
nnARC (Audio Return Channel) (vpage 8)
Système de protection des droits d’auteur
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 4K (3840 x 2160 pixels) de la
norme HDMI.
Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal 4K, utilisez un “High Speed
HDMI cable” ou un “High Speed HDMI cable with Ethernet”.
nnFonction HDMI Pass Through (vpage 107)
Signaux qui arrivent dans la borne d’entrée HDMI sont dirigés vers la télévision ou tout autre composant
connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette unité est en veille.
Réglages associés aux connexions HDMI
Effectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives.
nnFonction de contrôle HDMI (vpage 88)
Cette fonction permet de faire fonctionner les appareils externes à partir du récepteur et de faire
fonctionner le récepteur à partir des appareils externes.
nnConfig. HDMI (vpage 107)
Effectuez ces réglages en fonction des signaux d’entrée/sortie HDMI.
• Sync. labiale auto
• HDMI Pass Through
• Source Pass Through
• Sortie audio HDMI
• HDMI Contrôle
• Désactiver commande
REMARQUE
• La fonction de commande HDMI risque de ne pas fonctionner selon l’appareil connecté et ses paramètres.
• Les télévisions et les lecteurs de DVD/lecteurs de Blu-ray Disc incompatibles avec la fonction de
commande HDMI ne peuvent pas être utilisés.
REMARQUE
Pour transmettre sur un téléviseur les signaux audio entrés via une borne d’entrée HDMI, réglez “Sortie
audio HDMI” (vpage 107) sur “TV”.
L’entrée des signaux audio via les connecteurs d’entrée analogique/coaxial/optique ne peut pas être émise
par le connecteur de sortie HDMI.
11
Informations
Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les signaux BD-Vidéo ou DVD-Vidéo via
la connexion HDMI, cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge le système
de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System,
système de protection des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est une
technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV
connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP.
• Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et
audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de
votre lecteur pour en savoir plus.
nnÀ propos de la fonction 4K
DVD
Instructions avancées
Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal Deep Color (tel qu’un
caméscope HD), utilisez un “High Speed HDMI cable” ou un “High Speed HDMI cable with Ethernet”.
REMARQUE
Instructions basiques
Connexion de matériel HDMI
Modes de connexion de divers appareils
Câbles utilisés pour les connexions
Modification de la source attribuée aux
bornes
Câble vidéo (vendus séparément)
Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes HDMI IN,
DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN.
Câble vidéo
composante
vpage 13
vpage 14
Câble audio (vendus séparément)
Câble numérique
coaxial
vpage 15
vpage 16
vpage 17
vpage 18
Câble optique
Câble audio
L
L
R
R
Câble (vendus séparément)
Câble Ethernet
nnModification de la source attribuée aux bornes
(vpage 112)
DVD
12
Informations
vpage 19
Prenons, par exemple, la connexion audio numérique pour lecteurs
Blu-ray Disc. Les bornes d’entrée audio numérique du panneau
arrière ne mentionnent pas la prise en charge des lecteurs Blu-ray
Disc. Toutefois, les bornes DIGITAL AUDIO IN portent la mention
“ASSIGNABLE” qui signifie que vous pouvez changer la source qui
leur est attribuée. Vous pouvez donc attribuer des lecteurs Blu-ray
Disc à ces bornes. Sélectionnez “Blu-ray Disc” dans les options de
cet appareil pour lire la source connectée à ces bornes.
Instructions avancées
Câble vidéo
Instructions basiques
Connexion d’autres appareils
Pour bénéficier d’une reproduction surround et de vidéos de qualité
optimale, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI pour connecter
cet appareil à une TV ou à d’autres appareils vidéo (vpage 7
“Connexion de matériel HDMI”).
Cette section décrit les autres méthodes de connexion des appareils
qui ne prennent pas en charge la norme HDMI.
Connexion d’un téléviseur
nnConnexion audio
Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil.
• Cette section décrit la connexion d’une TV qui ne prend pas en charge ARC (Audio Return Channel).
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion de cet appareil à une TV via des câbles
HDMI” (vpage 9).
• Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion
numérique optique.
a Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Lorsqu’un audio multi-canal (audio de flux de bits numérique) est transmis, cet appareil décode
l’audio pour lire le son surround.
AUDIO
OPTICAL
OUT
a
Instructions avancées
Les sections
dans le diagramme de connexion sont également disponibles pour les connexions.
Pour connecter des appareils à ces bornes, vous devez configurer les bornes d’entrée. Pour plus de
détails, voir “Affectation des entrées” (vpage 112).
TV
Instructions basiques
Connexion d’autres appareils
Informations
DVD
13
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
nnConnexion audio
Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil. Utilisez l’une de ces méthodes
pour effectuer une connexion.
Les nombres en regard des bornes indiquent l’ordre recommandé. Plus le numéro est petit, plus la
qualité de lecture sera élevée.
Cette section décrit la connexion d’une TV Tuner satellite ou par câble qui ne prend pas en charge les
connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion de matériel HDMI” (vpage 7).
a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL
Tuner satellite/TV par câble
AUDIO
s
L
R
VIDEO
OUT
COAXIAL
OUT
a
s
ou
L
Lorsqu’un audio multi-canal (audio de flux de bits numérique) est transmis, cet appareil décode
l’audio pour lire le son surround.
COMPONENT VIDEO
OUT
Y
PB PR
s Borne AUDIO IN (CBL/SAT)
Il s’agit d’une connexion audio analogique.
nnConnexion vidéo
a
Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil. Utilisez l’une de ces méthodes
pour effectuer une connexion.
Les nombres en regard des bornes indiquent l’ordre recommandé. Plus le numéro est petit, plus la
qualité de lecture sera élevée.
ou
a Borne COMPONENT VIDEO IN (CBL/SAT)
R
s Borne VIDEO IN (CBL/SAT)
Il s’agit d’une connexion vidéo analogique.
Les sections
dans le diagramme de connexion sont également disponibles pour les connexions.
Pour connecter des appareils à ces bornes, vous devez configurer les bornes d’entrée. Pour plus de
détails, voir “Affectation des entrées” (vpage 112).
DVD
14
Informations
Il s’agit d’une connexion vidéo analogique. Cette méthode de connexion sépare les signaux vidéo
en 3 signaux pour la transmission en fonction des composants couleur, pour obtenir une lecture
vidéo de qualité optimale parmi les connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation
des signaux .
Instructions avancées
AUDIO
OUT
L
R
VIDEO
Instructions basiques
Connexion d’autres appareils
Connexion d’un lecteur DVD
nnConnexion audio
Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil.
Cette section décrit la connexion d’un lecteur DVD qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion de matériel HDMI” (vpage 7).
a Borne AUDIO IN (DVD)
Il s’agit d’une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit l’audio numérique en
audio analogique. Par conséquent, l’audio transmis peut être dégradé par rapport aux connexions
a.
Lecteur DVD
VIDEO
VIDEO
OUT
L
L
R
nnConnexion vidéo
Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil.
a Borne VIDEO IN (DVD)
a
Il s’agit d’une connexion vidéo analogique.
Les sections
dans le diagramme de connexion sont également disponibles pour les connexions.
Pour connecter des appareils à ces bornes, vous devez configurer les bornes d’entrée. Pour plus de
détails, voir “Affectation des entrées” (vpage 112).
R
Instructions avancées
a
AUDIO
AUDIO
OUT
L
R
Instructions basiques
Connexion d’autres appareils
Informations
DVD
15
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port
USB
Modèles d’iPod pris en charge
• iPod classic
• Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l’iPod ou le dispositif mémoire USB.
• Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (vpage 30) ou “Lecture du contenu
d’un dispositif mémoire USB” (vpage 33).
Câbles utilisés pour les connexions
iPod
Dispositif
mémoire USB
• iPod nano
ou
Instructions avancées
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod.
Instructions basiques
Connexion d’autres appareils
• iPod touch
Informations
Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque
vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur secteur, utilisez l’adaptateur secteur
fourni avec cet appareil.
• iPhone
REMARQUE
• Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
• Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
• N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent
causer des interférences radio avec les autres appareils.
• Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l’iPhone à au moins 20 cm (8 pouces)
de l’appareil. Si l’iPhone est près de cet appareil et qu’un appel téléphonique est reçu, il se peut que du
bruit soit généré par l’appareil.
• Si vous raccordez l’iPod avec un câble iPod (du commerce) mesurant plus de 6,6 pieds (2 mètres), le son
peut ne pas être lu correctement. Dans ce cas, utilisez un câble iPod authentique ou un câble mesurant
moins de 3,3 pieds (1 mètres).
DVD
16
Connexion d’un lecteur CD
nnConnexion audio
Les méthodes suivantes sont disponibles pour connecter cet appareil.
Vous pouvez profiter du son CD avec le lecteur connecté par câbles numériques ou analogiques.
a Borne AUDIO IN (CD)
Il s’agit d’une connexion audio analogique.
Lecteur CD
AUDIO
AUDIO
OUT
L
R
L
R
L
R
Instructions avancées
a
Les sections
dans le diagramme de connexion sont également disponibles pour les connexions.
Pour connecter des appareils à ces bornes, vous devez configurer les bornes d’entrée. Pour plus de
détails, voir “Affectation des entrées” (vpage 112).
Instructions basiques
Connexion d’autres appareils
Informations
DVD
17
Connexion d’une antenne FM/AM
Direction de la station émettrice
• Connectez l’antenne FM fournie avec cet appareil pour profiter de diffusion radio.
• Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal d’émission (vpage 36 “Écoute de
diffusion FM/AM”fixez l’antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d’arrière-plan devient
minime.
Antenne
extérieure FM
Antenne à boucle AM
(fournie)
nnMontage de l’antenne à boucle AM
Support
Antenne
cadre
Trou carré
q
w
e
Partie
saillante
Antenne intérieure FM
(fournie)
Instructions avancées
le support à travers le bas de l’antenne
1 Passez
cadre et repliez-le vers l’avant.
la partie saillante dans le trou carré du
2 Insérez
support.
Câble coaxial
75 Ω/ohms
Instructions basiques
Connexion d’autres appareils
Noir
Blanc
Fixez directement au mur sans monter.
Procédez comme
montage.
indiqué
ci-dessus
pour
Informations
nnUtilisation de l’antenne à boucle AM
Antenne fixée au mur
Antenne posée sans fixation
le
Antenne AM
extérieure
Clou, broquette, etc.
REMARQUE
• Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
• Même si une antenne AM externe est utilisée, ne déconnectez pas l’antenne à boucle AM.
• Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en contact avec les parties
métalliques du panneau.
• Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour réduire le bruit.
• Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons
d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour
en savoir plus.
DVD
18
Terre
Système requis
nnConnexion Internet haut débit
nnModem
• Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs média
• Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne
• Utilisation de la fonction Apple AirPlay
• Fonctionnement de cet appareil via le réseau
L’appareil qui se connecte à votre fournisseur d’accès à Internet et est très souvent fourni avec le
service.
Certains sont souvent intégrés avec un routeur.
nnRouteur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions
suivantes:
• Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
• Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de
commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
Des réglages réseau sont nécessaires. Voir “Réseau” dans le menu (vpage 119) pour plus d’informations
sur les réglages réseau.
PC
NAS
(Network Attached
Storage)
nnCâble Ethernet
(CAT-5 ou plus recommandé)
Modem
Routeur
Vers le WAN
• Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les réglages réseau de la ligne sont manuels,
effectuez les réglages dans le “Réseau” (vpage 119).
• Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages
réseau.
• Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé
avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse
IP, etc., dans le “Réseau” (vpage 119).
• Lors de la configuration manuelle, vérifiez les réglages avec l’administrateur réseau ou le fournisseur
d’accès à Internet.
Vers le port LAN
Vers le port LAN
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
REMARQUE
• Vous devez souscrire un contrat auprès d’un fournisseur d’accès à Internet pour vous connecter à
Internet.
Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit.
• Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou un
magasin d’informatique pour plus de détails.
• Denon ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication
résultant de l’environnement en réseau du client ou des appareils connectés.
• Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de
votre ligne est de type PPPoE.
• Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur.
• Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant en charge le streaming audio.
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion
à Internet.
DVD
19
Informations
• N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant d’électronique.
• Il est recommandé d’utiliser un câble Ethernet normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type
plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.
Internet
Instructions avancées
En outre, si un micrologiciel mis à jour est disponible pour améliorer le fonctionnement de cet appareil,
nous transmettons les informations mises à jour à cet appareil par Internet via votre réseau domestique.
Vous pouvez ensuite télécharger et installer le micrologiciel le plus récent.
Pour plus d’informations, sélectionnez “Mettre à jour” dans le menu (vpage 127).
Instructions basiques
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de
lectures et d’opérations, comme suit. Avant de réaliser des connexions réseau pour cet appareil, lisez
attentivement les informations figurant dans cette page.
Instructions basiques
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Instructions avancées
Vers la prise murale
(CA 120 V, 60 Hz)
Cordon d’alimentation
REMARQUE
DVD
Informations
• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Toutefois,
lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez les instructions affichées à l’écran (C page
7) pour la réalisation des connexions. (Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, les bornes
d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.)
• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un
bourdonnement ou du bruit.
20
Ce chapitre explique la configuration de “Conf. Audyssey®” qui
permet de régler automatiquement vos enceintes de façon optimale,
et “Réseau” qui permet de raccorder cette unité à un réseau
domestique (LAN).
Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur un
ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une Radio sur Internet
en passant par votre réseau domestique (LAN).
nn Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
(vpage 21)
nn Réalisation des réglages réseau (Réseau)
(vpage 27)
Lecture (Utilisation basique) (vpage 28)
Lecture (Utilisation avancée) (vpage 88)
DVD
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et
du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis
sont automatiquement faits. Cette procédure s’appelle “Conf.
Audyssey®”.
Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures
et de configuration en différents endroits dans toute la zone
d’écoute. Pour un résultat optimal, il est recommandé d’effectuer
la mesure sur six points, comme illustré (jusqu’à six positions).
• Lorsque vous lancez la configuration Audyssey®, les fonctions
Audyssey MultEQ®/Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic
Volume® deviennent actives (vpage 104, 105).
• Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option
“Enceintes” (vpage 115) du menu.
À propos du placement du microphone
de mesures et de configuration
• Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et
de configuration calibré successivement dans plusieurs points de
la zone d’écoute comme dans l’GExemple qH. Pour un meilleur
résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points,
comme illustré (jusqu’à six positions).
• Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple
wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier
positivement l’écoute.
REMARQUE
• Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond
peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les
appareils électroniques (téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages
fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir
une incidence sur les mesures.
• Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de
la pièce d’écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient
perturber les mesures.
• Ne débranchez pas le microphone de mesures et de configuration
de l’appareil principal tant que la procédure “Conf. Audyssey®” n’est
pas terminée.
• Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne
restez pas debout entre les enceintes et le microphone. Les relevés
seraient incorrects. Pendant les mesures, des sons d’essai puissants
peuvent retentir, mais ceci est normal.
• Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles
proviendront des enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie
du fonctionnement normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le
volume de ces signaux d’essai augmente.
• Si vous utilisez la touche VOLUME df de
la télécommande ou MASTER VOLUME de
l’appareil au cours des mesures, celles-ci
sont annulées.
• Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures
lorsqu’un casque est connecté. Débranchez
le casque audio avant de procéder à la
configuration Conf. Audyssey®.
21
GExemple qH
GExemple wH
FL SW C
FL SW C
FR
( : Positions de mesure)
SL
*M
FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
FR
Informations
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)
(vpage 71)
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
( : Positions de mesure)
SR
SL
Instructions avancées
nn Connexion des enceintes (vpage 79)
Instructions basiques
Configuration
*M
SR
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)
A propos de la position d’écoute principale (*M)
La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs
ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte de
l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure Audyssey®
Setup, disposez le microphone de mesures et de configuration dans
la position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® utilise les mesures
à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la
polarité et la valeur de croisement du subwoofer.
v Voir au verso
1
Préparation du microphone de mesures et
de configuration fourni
Installez le microphone de mesures et de configuration
sur un trépied ou un support et installez-le à la
position d’écoute principale.
Microphone de
mesures et de
configuration
Capteur sonore
Configuration du subwoofer
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les
réglages suivants, configurez-le comme indiqué
ci-dessous.
Pour plus de détails, voir le manuel de votre subwoofer.
nn Subwoofer doté d’un mode direct
Préparation
le microphone de mesures et de
4 Connectez
configuration sur la prise SETUP MIC de cet
appareil.
Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du
volume et le réglage de la fréquence croisée.
nn Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
• Volume : “position 12 heures”
• Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevée”
• Filtre passe-bas : “Arrêt”
• Mode veille : “Arrêt”
3
Configuration du mode zone
MAIN s’allume.
Conf. Audyssey
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Voir les résultats
Si vous ne disposez pas d’un trépied ou d’un support, configurez par
exemple le microphone sur un siège sans dossier.
Réinitialisez
Démarrer
REMARQUE
• Ne tenez pas le microphone de mesures et de configuration dans
vos mains pendant les mesures.
• Évitez de placer le microphone de mesures et de configuration à
côté d’un fauteuil ou d’un mur, la réflexion acoustique peut en effet
donner des résultats inexacts.
Appuyez sur MAIN
• Ici, nous expliquons la configuration en utilisant l’exemple de la
lecture sur enceintes 5.1 canaux.
Pour les réglages autres que la lecture sur enceintes 5.1 canaux,
sélectionnez “Affectation des Amplis” et effectuez les étapes 3
à 6 de la section “Configuration de “Affectation des Amplis””
(vpage 86).
Si des canaux non utilisés sont définis avec “Sélection des canaux”,
la durée de mesure peut être raccourcie. Pour le réglage, effectuez
les étapes 7 à 11 du chapitre “Configuration de “Sélection des
canaux”” (vpage 87).
v Voir au verso
DVD
22
Informations
Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone.
Lorsque le microphone de
mesures et de configuration est
connecté, l’écran suivant s’affiche.
Instructions avancées
Lors de la mise en place du microphone de mesures et de
configuration, ajustez le récepteur sonore à la hauteur de
l’oreille de l’auditeur.
2
Instructions basiques
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
Préparation (suite)
5
Détection et mesure (Principale)
Sélectionner “Démarrer”
appuyez ensuite sur ENTER.
Cette étape vérifie automatiquement la configuration et la taille des
enceintes et calcule le niveau du canal, la distance et la fréquence
croisée.
Elle corrige également la distorsion dans la zone d’écoute.
et
Quand la mesure commence, une tonalité d’essai est transmise
à chaque enceinte.
Conf. Audyssey
Connectez le microphone de calibrage à l’entrée SETUP MIC
sur la face avant de votre Récepteur AV.
• La mesure peut prendre plusieurs minutes.
8
Retour
• L’illustration ci-dessous montre un exemple de ce que l’on obtient
après la détection des enceintes avant, de l’enceinte centrale, du
subwoofer et des enceintes surround.
Avant
Centrale
Subwoofer
Surround
Surr. arrière
Conf. Audyssey
:Oui
:Oui
:Oui
:Oui
:Aucun
Refaire Dernier. Test
OFF
Retour
REMARQUE
MAX
Suivant
Si une enceinte pourtant branchée n’est pas affichée, il est possible
que son branchement ne soit pas correct. Vérifiez le branchement
des enceintes.
9 Sélectionnez
ENTER.
DVD
Suivant
VOLUME
MIN
Pour configurer à nouveau les enceintes
v Voir au verso
Assurez-vous que le subwoofer est branché et allumé.
S'il dispose d’une commande du volume, réglez-le sur 50%.
POWER
q Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel.
w Appuyez sur o pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur
ENTER.
Détection d’enceintes
L’écran de réglage du volume du subwoofer s’affiche.
ON
Quand la mesure s’arrête
Répétez l’opération à partir de l’étape 4 de la procédure.
Conf. Audyssey
“Suivant” et appuyez ensuite sur
Sélectionner “Retour” et appuyez ensuite sur ENTER.
“Suivant” et appuyez ensuite sur
23
Informations
6 Sélectionnez
ENTER.
Suivant
Les enceintes détectées sont affichées.
Retour à l’écran précédent
Instructions avancées
“Lancer Test” et appuyez ensuite sur
7 Sélectionnez
ENTER.
REMARQUE
Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur :
Allez à “Message d’erreur” (vpage 26). Vérifiez les points
concernés et effectuez les procédures nécessaires.
Si cela résout le problème, retournez à l’écran précédent et relancez
la procédure “Conf. Audyssey®”.
Instructions basiques
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
Calcul
Mesure (2e – 6e)
10
Disposez le microphone de
mesures et de configuration
à la position 2, sélectionnez
“Continuer”, puis appuyez sur
ENTER.
La mesure du deuxième point démarre.
Les mesures peuvent être effectuées
jusqu’à six points.
11 Répétez l’étape 10 pour mesurer les positions 3 à 6. 12 Sélectionner “Calcul” et appuyez ensuite sur ENTER.
Lorsque la mesure de la position 6 est terminée, le message
“Mesures terminées.” s’affiche.
Les résultats des mesures sont analysés et la réponse en
fréquence de chaque enceinte de la pièce d’écoute est
déterminée.
Conf. Audyssey
Mesures terminées.
Conf. Audyssey
Le calibrage est terminé. Veuillez patienter... calcul en cours.
50%
Calcul
Refaire Dernier. Test
• L’analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d’enceintes et de
positions de mesure, plus l’analyse est longue.
Conf. Audyssey
v Voir au verso
Continuer
Calcul
Retour
Conf. Audyssey
Mesure de l’enceinte AVANT GAUCHE...
Annulez
• Pour passer la mesure de la deuxième position d’écoute et des
suivantes, utilisez i pour sélectionner “Calcul” et appuyez sur
ENTER pour passer à l’étape 13.
• Pour mesurer à nouveau la deuxième position, utilisez i pour
sélectionner “Refaire Dernier. Test” et appuyez sur ENTER.
24
Informations
Placez le microphone à hauteur d’oreille et à la deuxième
position. Sélectionnez “Continuer”...
DVD
Instructions avancées
• Lors de cette étape, vous réaliserez des mesures à des positions
multiples (une à cinq positions supplémentaires) autres que la
position d’écoute principale.
• Il n’est possible de mesurer qu’un seul point mais la mesure
de plusieurs points augmente la précision de la correction de la
distorsion acoustique dans la zone d’écoute.
Instructions basiques
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
Vérification
Mémoriser
ui pour sélectionner
13 Utilisez
l’élément à vérifier, puis appuyez
sur ENTER.
Fin
Enregistrez les résultats des mesures.
Conf. Audyssey
Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des
calculs.
Conf. Audyssey
Vous pouvez activer la fonction Dynamic Volume qui ajuste
automatiquement le volume sonore pour tout type de contenu.
Conf. Audyssey
Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des
calculs.
Voulez-vous l’activer ?
Config. enceintes
Distances
Niveaux
Crossover
Mémoriser
Config. enceintes
Distances
Niveaux
Crossover
Oui
Non
Mémoriser
Conf. Audyssey
Enregistrement en cours ...Veuillez patienter.
REMARQUE
50%
• Si le résultat obtenu diffère de la façon dont les enceintes sont
connectées en réalité ou si “Attention!” s’affiche, consultez
“Message d’erreur” (vpage 26). Ensuite, exécutez une nouvelle
fois la procédure “Conf. Audyssey®”.
• Si vous modifiez la position ou l’orientation d’une enceinte, effectuez
de nouveau la procédure “Conf. Audyssey®” pour obtenir la meilleure
correction d’égaliseur.
nn Pour activer Dynamic Volume
• Appuyez sur u pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
L’appareil passe automatiquement en mode “Medium”
(vpage 105).
• La sauvegarde des résultats nécessite 20 secondes environ.
• Pendant l’enregistrement des résultats des mesures,
“Enregistrement en cours ...Veuillez patienter.” s’affiche. Lorsque
l’enregistrement est terminé, “Enregistrement terminé. La
configuration Audyssey® est terminée. Débranchez le microphone.”
s’affiche.
REMARQUE
Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des
résultats des mesures.
DVD
• Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout
en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil.
Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement
sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque,
par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots
publicitaires pendant les programmes de télévision.
25
nn Pour désactiver Dynamic Volume
• Appuyez sur i pour sélectionner “Non”, puis appuyez sur ENTER.
REMARQUE
Après “Conf. Audyssey®”, ne modifiez pas les connexions des
enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient
par erreur, reprenez “Conf. Audyssey®”.
Informations
• Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus
grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun
aux subwoofers.
• Si vous souhaitez vérifier un autre élément, appuyez sur BACK.
Instructions avancées
le microphone de mesures et de
“Mémoriser” et appuyez ensuite sur
15 Débranchez
14 Sélectionner
configuration de la prise SETUP MIC de l’appareil.
ENTER.
16 Activez Audyssey Dynamic Volume®.
Instructions basiques
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
Message d’erreur
REMARQUE
• Si la procédure “Conf. Audyssey®” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur s’affiche.Si cela se produit, vérifiez les points concernés et
prenez les mesures nécessaires. Ensuite, exécutez de nouveau la procédure “Conf. Audyssey®”.
• Si le résultat diffère toujours de l’état de connexion réel une fois les nouvelles mesures prises ou si le message d’erreur s’affiche de nouveau, il est possible que les haut-parleurs ne soient pas connectés correctement.
Éteignez cet appareil, vérifiez les connexions des haut-parleurs et recommencez les mesures depuis le début.
• Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
Attention! :Verifier la connexion filaire et recommencer.
Microphone ou Enceinte absent(e)
Détails de l’erreur
Remèdes
• Le microphone de mesures et de configuration connecté est endommagé
ou un matériel autre que le microphone de mesures et de configuration
fourni est branché.
• Toutes les enceintes n’ont pas été détectées.
• Connectez le microphone de mesures et de configuration fourni sur la prise
SETUP MIC de cet appareil.
• Il y a trop de bruit dans la pièce pour effectuer des mesures précises.
• Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.
• Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux.
• Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes.
• Réglez le volume du subwoofer.
• Vérifiez les connexions des enceintes.
Instructions avancées
Exemples
Conf. Audyssey
Instructions basiques
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
Réessayer
Conf. Audyssey
Le bruit ambiant est trop élevé ou Le niveau est trop bas
• Le son des enceintes ou du subwoofer est trop faible pour effectuer des
mesures précises.
Réessayer
Conf. Audyssey
Attention! :Verifier la connexion filaire et recommencer.
Avant D
:Aucun
• L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée.
(L’écran sur la gauche indique que l’enceinte avant droite ne peut pas être
détectée.)
• Vérifiez les connexions des enceintes affichées.
• L’enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées.
(L’écran sur la gauche indique que les phases des polarités des enceintes
avant sont inversées.)
• Vérifiez les polarités des enceintes affichées.
• Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains
enceintes, même si elles sont connectées
correctement. Si vous êtes sûr que le branchement
est correct, utilisez p pour sélectionner “Ignorer
erreur”,”, puis appuyez sur ENTER.
Réessayer
Conf. Audyssey
Attention! :Verifier la connexion filaire et recommencer.
Avant D
Réessayer
:Phase
Phase
Ignorer erreur
DVD
26
Informations
Attention!
Réalisation des réglages réseau
(Réseau)
Voir les résultats
Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l’égaliseur après la procédure
“Conf. Audyssey®”.
Cet appareil peut être connecté à un réseau domestique (LAN) pour écouter la Radio Internet ou lire des
fichiers audio et des fichiers d’images fixes (JPEG) stockés sur un ordinateur.
Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP.
Lorsque vous effectuez le raccordement à un réseau qui ne dispose pas d’une fonction DHCP,
définissez le réglage sur “Réglages” (vpage 121).
Conf. Audyssey
Voir les résultats
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
Vérif. résultats de mesure Conf. Audyssey
Config. enceintes
Distances
Niveaux
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Voir les résultats
Instructions avancées
Branchez le câble Ethernet (vpage 19 “Connexion à un réseau domestique
1 Appuyez sur SETUP pour afficher le menu sur l’écran du téléviseur.
1
(LAN)”).
Utilisez u pour sélectionner “Enceintes” – “Conf. Audyssey®”, puis appuyez sur
2 ENTER ou sur p.
2 Allumez cet appareil (vpage 28).
3 Utilisez i pour sélectionner “Voir les résultats”, puis appuyez sur ENTER.
Instructions basiques
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
Crossover
Egaliseur
Réinitialisez
Démarrer
Informations
4 Utilisez ui pour sélectionner l’élément à vérifier, puis appuyez sur ENTER.
Les résultats de mesure de chaque enceinte sont affichés.
Config. enceintes Vérifie la configuration des enceintes.
Distances
Niveaux
Vérifie la distance.
Vérifie le niveau de canal.
Crossover
Vérifie la fréquence croisée.
Egaliseur
Vérifie l’égaliseur.
• Si l’option “Egaliseur” est activée, appuyez sur ui pour sélectionner la courbe d’égalisation
(“Audyssey” ou “Audyssey Flat”) à vérifier.
Utilisez ui pour passer d’une enceinte à l’autre.
5 Appuyez sur o ou BACK.
L’écran de configuration apparaît de nouveau. Recommencez les étapes 2.
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”
Si vous définissez “Réinitialisez” sur “Restaurez”, vous pouvez revenir au résultat de la mesure de
configuration Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ®), même lorsque vous avez modifié chaque
réglage manuellement.
DVD
27
Configuration (vpage 21)
nn Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD
(vpage 29)
nn Lecture avec un lecteur CD (vpage 29)
nn Lecture du contenu d’un iPod (vpage 30)
nn Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
(vpage 33)
nn Écoute de diffusion FM/AM (vpage 36)
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)
(vpage 71)
REMARQUE
Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des
composants connectés pendant la lecture.
Mise sous tension
Appuyez sur POWER X pour mettre
l’appareil sous tension.
Le témoin d’alimentation devient vert et
l’appareil est mis sous tension.
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur
l’appareil principal.
nnPassage en mode veille
Appuyez sur POWER X.
GStatut du témoin d’alimentation en mode veilleH
Veille normale: Arrêt
• Lorsque “HDMI Pass Through” ou “HDMI Contrôle”
(vpage 108) est réglé sur “Marche”: Rouge
• Lorsque “Contrôle IP” (vpage 120) est réglé sur “Toujours
actif” : Rouge
Lecture (Utilisation avancée) (vpage 88)
DVD
28
Sélection de la source d’entrée
Appuyez sur la touche de sélection
de la source d’entrée (CBL/SAT,
DVD, Blu-ray, GAME, AUX, MEDIA
PLAYER, iPod/USB, CD, TUNER,
NETWORK, TV AUDIO ou INTERNET
RADIO) à lire.
La source d’entrée souhaitée peut être
sélectionnée directement.
Vous pouvez aussi effectuer
sélectionner une source d’entrée.
l’opération
suivante
pour
nnSélection de la source d’entrée à l’aide de
l’appareil principal
Appuyez sur SOURCE SELECT 0 1.
• Sélectionnez SOURCE SELECT 0 1 pour choisir la source
d’entrée, comme indiqué ci-dessous.
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
NETWORK
TUNER
CD
iPod/USB
Informations
nn Écoute de Radio Internet (vpage 45)
nn Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un
stockage NAS (vpage 48)
nn Utilisation des services en ligne (vpage 52)
nn Fonctions pratiques (vpage 63)
nn Fonction AirPlay (vpage 69)
Information importante
Avant de démarrer la lecture, effectuez les connexions entre les
différents composants et les réglages sur le récepteur.
Instructions avancées
nn Mise sous tension (vpage 28)
nn Sélection de la source d’entrée (vpage 28)
nn Réglage du volume principal (vpage 29)
nn Coupure temporaire du son (vpage 29)
Instructions basiques
Lecture (Utilisation basique)
Réglage du volume principal
Utilisez VOLUME df pour régler le
volume.
• La méthode d’affichage du volume
varie en fonction du réglage “Échelle”
(vpage 104).
GGamme réglableH
0.0
0.5 – 98.0
nn Quand le réglage “Échelle” (vpage 104) est “–79.5dB
– 18.0dB”
GGamme réglableH – – –.– -79.5dB – 18.0dB
• La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du
réglage de niveau du canal.
Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette
MASTER VOLUME sur l’appareil principal.
1 Préparez la lecture.
q Allumez le subwoofer, le lecteur et
la TV.
w Sélectionnez l’entrée de cet appareil
en guise d’entrée TV.
e Chargez le disque dans le lecteur.
sur POWER X pour mettre l’appareil sous
2 Appuyez
tension.
Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une
3 source
d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4 Lancez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc ou DVD.
• Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, soustitres, etc.).
Appuyez sur MUTE :.
• Le témoin “MUTE” de l’écran clignote.
• : s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• Le son est réduit au niveau réglé dans “Niveau sourdine”
(vpage 104).
• Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE :. La sourdine peut
également être annulée en réglant le volume principal.
DVD
29
1 Préparez la lecture.
q Allumez le subwoofer et le lecteur.
w Chargez le disque dans le lecteur.
Appuyez sur POWER X pour
2 mettre
l’appareil sous tension.
Appuyez sur CD pour passer à la
3 source
d’entrée “CD”.
la lecture sur le lecteur
4 Lancez
CD.
Informations
Coupure temporaire du son
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les
lecteurs Blu-ray Disc/DVD.
Lecture avec un lecteur CD
La procédure à suivre pour utiliser le lecteur CD est la suivante.
Instructions avancées
nn Quand le réglage “Échelle” (vpage 104) est “0 – 98”
Lecture avec les lecteurs Blu-ray
Disc/DVD
Instructions basiques
Information importante
Écoute de musique avec un iPod
1
Connectez l’iPod au port USB à
l’aide du câble USB fourni avec
l’iPod (vpage 16).
sur POWER X pour
2 Appuyez
mettre l’appareil sous tension.
sur iPod/USB pour
3 Appuyez
commuter la source d’entrée sur
l’iPod directement tout
4 Utilisez
en affichant son écran pour lire
de la musique.
nnJouer directement de la musique d’iPhone, iPod
touch, ou iPad (vpage 69)
nnLecture de la musique iTunes avec cet appareil
(vpage 69)
DVD
30
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 32)
nn Configuration du mode de fonctionnement (Mode
navig. iPod) (vpage 31)
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67)
nn Réglage de la qualité d’image pour votre
environnement de visualisation
(Mode photo) (vpage 67)
nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68)
Informations
“iPod/USB”.
“Browse From iPod” s’affiche sur
l’écran de cet appareil.
• Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 32)
Instructions avancées
Les modes d’affichage de l’iPod sont “À partir de l’iPod” et “À
l’écran”.
“From iPod” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser
directement l’iPod tout en regardant son écran.
Pour passer au “À l’écran”, qui permet d’effectuer des opérations
tout en affichant les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir
“Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod)”
(vpage 31).
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Instructions basiques
Lecture du contenu d’un iPod
Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter
l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique
enregistrés sur l’iPod.
Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend
en charge, voir “Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB
sur le port USB” (vpage 16).
nnConfiguration du mode de fonctionnement
(Mode navig. iPod)
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran
de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod.
Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À
l’écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Mode de lecture
À partir de l’iPod
À l’écran
Fichier musical
Fichiers
exécutables Fichier vidéo
P
P
Télécommande
Touches (Cet appareil)
actives
Mode navig. iPod
Sélect. Vidéo
Mode photo
Toutes zones stéréo
P
iPod
P
5
Utilisez ui pour sélectionner l’élément, puis
appuyez sur ENTER ou p pour sélectionner le fichier
à lire.
Utilisez o p pour sélectionner
4 “À
l’écran” et appuyez ensuite
sur ENTER.
L’écran de l’iPod s’affiche.
Mode navig. iPod
À l’écran
31
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 103) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction Restorer pour améliorer la fidélité
des sources audio compressées, telles que des fichiers MP3. La
fonction Restorer a des niveaux de restauration sélectionnables. Le
réglage par défaut est sur “Bas”.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours”
(vpage 110) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours
actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30
secondes après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
nnChangement de l’affichage de l’écran
Appuyez sur STATUS sur l’appareil pendant la lecture avec “Mode
navig. iPod ” défini sur “À l’écran”.
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au
titre de l’album etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
REMARQUE
• Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type
d’iPod et la version du logiciel.
• Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème
lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil
conjointement avec un iPod.
Informations
6 Appuyez sur ENTER, p ou 1/3.
La lecture débute.
DVD
P
zzSeul le son est lu.
L’écran “Mode navig. iPod” s’affiche.
Options
z
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Instructions avancées
1
2 Appuyez sur OPTION.
“Mode navig. iPod” et appuyez ensuite
3 Sélectionner
sur ENTER.
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
d’entrée sur “iPod/USB”.
• Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles
sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un
“.” (point).
• Les fonctions disponibles pour “À l’écran” et “À partir de l’iPod”
sont répertoriées ci-dessous.
Instructions basiques
Lecture du contenu d’un iPod
nnLecture répétée (Répéter)
nnLecture aléatoire (Aléatoire)
1
1
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod”
défini sur “À l’écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod”
défini sur “À l’écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
ui pour sélectionner “Répéter”, puis
ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis
2 Utilisez
2 Utilisez
appuyez sur ENTER.
appuyez sur ENTER.
iPod
Options
Options
Répéter
Now Playing
Aléatoire
Répéter
Now Playing
Aléatoire
Mode navig. iPod
Title
Artist
Album
Mode photo
Toutes zones stéréo
00:06
00:06
Précédent
Suivant
Options
OPTION
Sélect. Vidéo
Touches de
commande
INFO
OPTION
Lecture répétée /
Lecture aléatoire /
Commutation de Mode navig. iPod /
Sélect. Vidéo /
Mode photo /
Toutes zones stéréo
uio p
Utilisation des curseurs /
Suivant/Précédent (ui) /
Avance rapide/Retour rapide
(Maintenir enfoncé, ui)
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
Entrée / Lecture / Pause
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Mode photo
Précédent
Suivant
Options
OPTION
o p pour sélectionner le mode Lecture
o p pour sélectionner le mode Lecture
3 Utilisez
3 Utilisez
répétée.
aléatoire.
iPod
iPod
Now Playing
Now Playing
Répéter
Aléatoire
Title
Tous
Artist
Album
00:06
Title
Arrêt
Artist
Album
100%
00:06
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
Options
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Off
Arrêt
Arrêt
Un
Tous
Pause
Retour
Le mode de lecture répétée est annulé.
Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont
répétés en boucle.
Précédent
Suivant
Arrêt
Off
Options
Arrêt
Marche
On
Désactiver la lecture aléatoire.
Marche Lisez au hasard toutes les pistes contenues dans le
dossier de lecture actuel.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
DVD
OPTION
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
One
Un
Tous
All
100%
32
BACK
Retour
SETUP
8 9
(Appuyez et
relâchez)
8 9
(Maintenir enfoncé)
Menu de configuration
1/3
Suivant/Précédent
Avance rapide/Retour rapide
Lecture / Pause
Informations
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
100%
Pause
Retour
Fonction
CH/PAGE df
Toutes zones stéréo
100%
Pause
Retour
Mode navig. iPod
Title
Artist
Album
Sélect. Vidéo
nnTouches de commande de l’iPod
Instructions avancées
iPod
Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une piste est
terminée, une autre piste est sélectionnée au hasard et lue à partir des
pistes du dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez
entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
Instructions basiques
Lecture du contenu d’un iPod
Information importante
• Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP
(Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil.
• Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”.
• Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
• Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
GFormats compatiblesH
Types de fichiers pris en charge
Dispositifs mémoire USB z1
WMA (Windows Media Audio)
Pz2
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
WAV
P
MPEG-4 AAC
Pz3
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
P
JPEG
P
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
P
Extension
WMA (Windows Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.wav
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.flac
32/44,1/48/88,2/96 kHz
–
.m4a
WAV
MPEG-4 AAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)z
nnNombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous.
Média
Élément
Mémoire
Nombre de niveaux de répertoires z1
Dispositifs mémoire USB
FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
8 niveaux
Nombre de dossiers
500
Nombre de fichiers z2
5000
z1 Le dossier racine est pris en compte.
z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de
la taille des fichiers.
REMARQUE
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés.
33
Informations
zz Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que
conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
z1 Dispositif mémoire USB
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
• Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou
349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.
• Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 ou 24 bits
• Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits
z2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec
MTP.
z3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés
au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés
par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
DVD
Débit
Instructions avancées
GTypes de fichiers pris en chargeH
Fréquence
d’échantillonnage
Instructions basiques
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
le dispositif mémoire USB au port USB
1 Connectez
(vpage 16).
Appuyez sur iPod/USB pour
2 commuter
la source d’entrée sur
USB
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 103) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction Restorer pour améliorer la fidélité
des sources audio compressées, telles que des fichiers MP3. La
fonction Restorer a des niveaux de restauration sélectionnables. Le
réglage par défaut est sur “Bas”.
nnRetour à l’écran précédent
Appuyez sur o ou BACK.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
[1/9]
D&M1
D&M2
D&M3
Music1
Music2
Music3
Music4
OPTION
Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours”
(vpage 110) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours
actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30
secondes après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
Options
4
Utilisez ui pour sélectionner le
fichier, puis appuyez sur ENTER,
p ou 1/3.
La lecture débute.
DVD
• Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, cellesci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
• Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule
la partition initiale est lue.
REMARQUE
• Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque
manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux
données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de
l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en
question.
• Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
• Denon ne garantit pas que les dispositifs mémoire USB fonctionnent
ou soient alimentés. Si vous utilisez un disque dur portable USB
pouvant être alimenté par un adaptateur CA, nous vous conseillons
d’utiliser l’adaptateur secteur correspondant.
• Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur via le port
USB de cet appareil à l’aide d’un câble USB.
34
nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche textuelle) (vpage 63)
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 63)
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 64)
nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)
(vpage 66)
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67)
nn Réglage de la qualité d’image pour votre
environnement de visualisation
(Mode photo) (vpage 67)
nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68)
Informations
3
Utilisez ui pour rechercher
l’élément ou le dossier, puis
appuyez sur ENTER ou p.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Instructions avancées
“iPod/USB”.
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Instructions basiques
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Instructions basiques
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
nnTouches de commande du dispositif de mémoire
USB
Touches de
commande
Fonction
INFO
OPTION
Recherche textuelle /
Lecture répétée /
Lecture aléatoire /
Vitesse diapo. /
Sélect. Vidéo /
Mode photo /
Toutes zones stéréo
uio p
Utilisation des curseurs /
Suivant/Précédent (ui) /
Avance rapide/Retour rapide
(Maintenir enfoncé, ui)z
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
Valider
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
BACK
Retour
SETUP
8 9
(Appuyez et
relâchez)
8 9
(Maintenir enfoncé)
Menu de configuration
Informations
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio, etc.
Instructions avancées
CH/PAGE df
Suivant/Précédent
Avance rapide/Retour rapidez
Lecture / Pause
1/3
zz Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 /
WAV / AAC / FLAC.
DVD
35
Écoute de diffusion FM/AM
Recherche de stations
sur TUNER pour passer
1 Appuyez
à la source d’entrée “TUNER”.
GÉcran du téléviseurH
TUNER
GÉcran du téléviseurH
STEREO
TUNER
STEREO
FM/AM
FM 92.10MHz
FM
AUTO
Now Playing
AUTO
Now Playing
FM 92.10MHz
TUNE+/-
TUNE+/-
Réglage
CH /
Prérégler
Options
OPTION
CH /
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
GAfficheur de cet appareilH
01 FM
Réglage
FM/AM
92.10MHz
:• FM –
FM
Pour écouter une station FM.
AM
Pour écouter une station AM.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio
disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt
automatiquement et la station radio est diffusée.
L’écran Bande s’affiche.
GÉcran du téléviseurH
TUNER
Options
FM/AM
STEREO
AUTO
Accord direct Now Playing
Mém. Préréglages
FM 92.10MHz
Mode Réglage
Mém. prérégl. Auto
Nom préréglé
Passer préréglage
Sélect. Vidéo
TUNE+/-
Réglage
CH /
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
FM/AM
DVD
36
• Si la station souhaitée ne peut pas être accordée automatiquement,
accordez-la manuellement.
• Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez
TUNE + ou TUNE – enfoncé pour changer les fréquences en continu.
Informations
2
Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la
5
station
que vous souhaitez écouter.
ui pour sélectionner “FM/AM”, puis
3 Utilisez
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur OPTION.
Instructions avancées
Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode
“Auto” qui permet de rechercher automatiquement les stations
disponibles et le mode “Manuel” qui permet de chercher les stations
manuellement à l’aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le
réglage par défaut est sur “Auto”. Vous pouvez également utiliser
l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant
directement sa fréquence.
En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio
si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode
“Manuel” ou l’option “Accord direct” pour rechercher la station de
votre choix.
Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM” et
4 appuyez
ensuite sur ENTER.
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’une antenne FM/
AM” (vpage 18).
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
nnAjout de contenu au bouton FAVORITE STATION
(vpage 65)
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
nn Syntonisation en entrant la fréquence radio
(Accord direct) (vpage 38)
nn Préréglage de la station radio actuelle
(Mém. Préréglages) (vpage 39)
nn Modification du mode de syntonisation
(Mode Réglage) (vpage 40)
Instructions avancées
Ce réglage est effectué via l’option
“Lecture en cours” (vpage 110)
du menu. Le réglage par défaut est sur
“Toujours actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé,
l’affichage à l’écran s’éteint 30 secondes
après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage
est éteint pour revenir à l’écran d’origine.
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
nn Syntonisation et préréglage automatique des
stations radio (Mém. prérégl. Auto) (vpage 41)
nn Saut des stations radio préréglées
(Passer préréglage) (vpage 43)
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67)
nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68)
DVD
37
Informations
nn Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée
(Nom préréglé) (vpage 42)
nnSyntonisation en entrant la fréquence radio
(Accord direct)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la
syntonisation.
L’écran de menu d’option s’affiche.
sur ENTER.
L’écran du tuner direct s’affiche et “–”
clignote à l’écran.
TUNER
STEREO
AUTO
Now Playing
FM ---.--MHz
DIRECT TUNE
Entrer
Entrée
GAfficheur de cet appareilH
Direct Tune
GÉcran du téléviseurH
TUNER
L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche.
GÉcran du téléviseurH
Instructions avancées
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
1 “TUNER”.
2 Appuyez sur OPTION.
ui pour sélectionner
3 Utilisez
“Accord direct”, puis appuyez
ui pour sélectionner un chiffre, puis
4 Utilisez
appuyez sur p.
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
Options
FM/AM
STEREO
AUTO
Accord direct Now Playing
Mém. prérégl. Auto
FM ---.--MHz
Nom préréglé
Passer préréglage
Sélect. Vidéo
TUNE+/-
Réglage
CH /
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
Direct Tune
• Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement annulée.
l’étape 4 et entrez la fréquence de la station
5 Répétez
radio que vous souhaitez écouter.
6 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
DVD
38
Informations
Mém. Préréglages
FM 92.10MHz
Mode Réglage
nnPréréglage de la station radio actuelle
(Mém. Préréglages)
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les
retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56
stations.
4
Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous
souhaitez prérégler, puis appuyez sur ENTER.
• Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
GÉcran du téléviseurH
17 – 24
TUNER
Mém. Préréglages
1
2
L’écran de menu d’option s’affiche.
3
FM 92.30MHz
FM92.50MHz
92.10MHz
FM
5
FM 93.10MHz
4
6
7
TUNE+/-
8
Réglage
STEREO
FM 92.10MHz
AUTO
Now Playing
FM 93.70MHz
FM 94.10MHz
Prérégler
CH /
OPTION
Options
TUNER
STEREO
Mém. Préréglages
FM 92.10MHz
Mode Réglage
AUTO
Now Playing
FM 92.1MHz
Mémorisation de préréglage à CH 1
Nom préréglé
Passer préréglage
GAfficheur de cet appareilH
Sélect. Vidéo
CH /
Prérégler
OPTION
Utilisez
CH/PAGE df pour
sélectionner la chaîne préréglée
souhaitée.
Options
GAfficheur de cet appareilH
TUNE+/-
Réglage
CH /
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
Preset Memory
01 FM
92.10MHz
Stored
Les numéros de canaux des stations radio définis comme “Passer
préréglage” (vpage 43) sont grisés, mais cela ne vous empêche
pas de prérégler ces stations.
Lorsque les numéros de canaux grisés sont préréglés, ils sont mis
en surbrillance et le paramètre “Passer préréglage” est défini sur
“Marche”.
DVD
39
01 FM
92.10MHz
Informations
Mém. prérégl. Auto
Réglage
49 – 56
Écoute des stations préréglées
AUTO
Accord direct Now Playing
TUNE+/-
33 – 40
41 – 48
FM 93.50MHz
Options
FM/AM
25 – 32
FM 92.70MHz
GÉcran du téléviseurH
STEREO
9 – 16
Réglages par défaut
92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 /
94,10 MHz
94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 /
95,70 MHz
98,10 / 98,30 / 98,50 / 98,70 / 98,90 / 99,10 / 100,10 /
100,30 MHz
100,50 / 100,70 / 100,90 / 101,10 / 101,30 / 101,50 /
101,70 / 101,90 MHz
103,10 / 103,30 / 103,50 / 103,70 / 103,90 / 104,10 /
104,30 / 104,50 MHz
104,70 / 104,90 / 105,10 / 105,30 / 105,50 / 105,70 /
105,90 / 106,10 MHz
106,30 / 106,50 / 106,70 / 106,90 / 107,10 / 107,30 /
107,50 / 107,90 MHz
Instructions avancées
1
2 Appuyez sur OPTION.
ui pour sélectionner “Mém. Préréglages”,
3 Utilisez
puis appuyez sur ENTER.
TUNER
1–8
La station radio actuelle est préréglée.
Accordez la station émettrice que vous souhaitez
prérégler.
La liste des canaux prédéfinis s’affiche.
Canal
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
nnModification du mode de syntonisation
(Mode Réglage)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher
des stations FM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement
avec le mode “Auto”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez
le réglage manuellement.
Utilisez o p pour sélectionner le
4 syntonisation,
puis appuyez sur ENTER.
GÉcran du téléviseurH
TUNER
STEREO
Mode Réglage
FM 92.10MHz
Auto
L’écran de menu d’option s’affiche.
TUNE+/-
Mode
GÉcran du téléviseurH
Auto
Options
FM/AM
AUTO
Accord direct Now Playing
CH /
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
sur ENTER.
STEREO
Réglage
AUTO
Now Playing
Manuel
:• Auto –
Accord automatique sur la station.
Accord manuel sur la station.
Mém. prérégl. Auto
Passer préréglage
Sélect. Vidéo
TUNE+/-
Réglage
CH /
Prérégler
OPTION
Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez TUNE +
ou TUNE – enfoncé pour changer les fréquences en continu.
Options
GAfficheur de cet appareilH
Tune Mode
DVD
40
Informations
Mém. Préréglages
FM 92.10MHz
Mode Réglage
Nom préréglé
Instructions avancées
sur TUNER pour passer
1 Appuyez
à la source d’entrée “TUNER”.
2 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner
3 “Mode
Réglage”, puis appuyez
TUNER
mode de
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
nnSyntonisation et préréglage automatique des
stations radio (Mém. prérégl. Auto)
Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
Si vous effectuez la procédure “Mém. prérégl. Auto” après
avoir effectué une procédure “Mém. Préréglages”, les réglages
effectués en mode “Mém. Préréglages” seront écrasés.
L’appareil commence à syntoniser
automatiquement et à les prérégler.
les
stations
radio
GÉcran du téléviseurH
TUNER
STEREO
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“TUNER”.
AUTO
Now Playing
Mém. prérégl. Auto
FM 92.10MHz
Démarrer
L’écran de menu d’option s’affiche.
“Mém. prérégl.
TUNE+/-
Réglage
CH /
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
GÉcran du téléviseurH
AutoPreset:Start
TUNER
Options
STEREO
FM/AM
AUTO
Accord direct Now Playing
Mém. Préréglages
FM 92.10MHz
Mode Réglage
• Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche
pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.
Informations
Mém. prérégl. Auto
Nom préréglé
Passer préréglage
Sélect. Vidéo
TUNE+/-
Réglage
CH /
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
Auto Preset
DVD
Instructions avancées
1
2 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner
3 Auto”,
puis appuyez sur ENTER.
4 Appuyez sur ENTER.
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
41
nnSaisie d’un nom pour la station émettrice
préréglée (Nom préréglé)
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le
modifier.
Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères.
L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage
s’affiche.
L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage
s’affiche.
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
• Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l’appareil affiche de nouveau
la fréquence.
1–8
9 – 16
49 – 56
L’écran de menu d’option s’affiche.
Nom préréglé
Groupe de préréglages
GÉcran du téléviseurH
Options
STEREO
TUNE+/AUTO
Accord direct Now Playing
1
2
3
4
5
6
7
8
Réglage
STEREO
Now Playing
1-8
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
92.10MHz
FM 92.10MHz
92.30MHz
92.50MHz
92.70MHz
93.10MHz
93.50MHz
93.70MHz
94.10MHz
CH /
Prérégler
OPTION
AUTO
Group
Nom préréglé
Passer préréglage
:• 1- 8–
Sélect. Vidéo
TUNE+/-
Réglage
CH /
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
Utilisez ui pour sélectionner la station radio à
5 nommer,
puis appuyez sur ENTER.
GÉcran du téléviseurH
Preset Name
TUNER
Nom préréglé
Groupe de préréglages
TUNE+/-
1
2
3
4
5
6
7
8
Réglage
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
STEREO
OPTION
AUTO
Now Playing
1-8
92.10MHz
FM 92.10MHz
92.30MHz
92.50MHz
92.70MHz
93.10MHz
93.50MHz
93.70MHz
94.10MHz
CH /
Prérégler
Options
GAfficheur de cet appareilH
1 FM
DVD
92.10MHz
42
• Pour la saisie de caractères, voir page 99.
8 Appuyez sur BACK deux fois.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
OK
.
Options
GAfficheur de cet appareilH
Mém. prérégl. Auto
7 Saisissez les caractères, puis appuyez sur
Informations
Mém. Préréglages
FM 92.10MHz
Mode Réglage
33 – 40
TUNER
L’écran Nom de préréglage s’affiche.
FM/AM
41 – 48
25 – 32
GÉcran du téléviseurH
sur ENTER.
TUNER
17 – 24
Instructions avancées
1
2 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner
3 “Nom
préréglé”, puis appuyez
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“TUNER”.
o p pour sélectionner le groupe de la station
ui pour sélectionner l’étiquette du nom,
4 Utilisez
6 Utilisez
radio à nommer puis appuyez sur ENTER.
puis appuyez sur ENTER.
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
nnSaut des stations radio préréglées
(Passer préréglage)
Vous pouvez définir à l’avance les stations que vous ne souhaitez
pas afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations.
Le paramètre de saut du préréglage peut s’avérer utile lors de la
syntonisation, car seules vos radios préférées sont affichées.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran Passer préréglage s’affiche.
stations radio à ignorer.
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité
évolue de la manière suivante.
1–8
9 – 16
49 – 56
FM/AM
e Appuyez sur BACK.
Régl.1-8 sur Passer
Groupe de préréglages
Passer préréglage
Sélect. Vidéo
OPTION
41 – 48
Options
TUNE+/-
1
2
3
4
5
6
7
8
Réglage
1-8
STEREO
25 – 32
33 – 40
w Utilisez ui pour sélectionner la station
radio à ignorer.
e Utilisez o p pour sélectionner “Passer”.
La station sélectionnée ne s’affiche pas.
r Appuyez sur BACK.
GÉcran du téléviseurH
TUNER
Régl.1-8 sur Passer
Groupe de préréglages
AUTO
Now Playing
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
92.10MHz
Marche
FM 92.10MHz
92.30MHz
Marche
92.50MHz
Marche
92.70MHz
Marche
93.10MHz
Marche
93.50MHz
Marche
93.70MHz
Marche
94.10MHz
Marche
CH /
Prérégler OPTION Options
TUNE+/-
1
2
3
4
5
6
7
8
Réglage
STEREO
AUTO
Now Playing
1-8
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
92.10MHz
Marche
FM 92.10MHz
92.30MHz
Marche
92.50MHz
Marche
92.70MHz
Marche
93.10MHz
Marche
93.50MHz
Marche
93.70MHz
Marche
94.10MHz
Marche
CH /
Prérégler OPTION Options
GAfficheur de cet appareilH
TUNER
Preset Skip
TUNER
Passer préréglage
Passer préréglage
Régl.1-8 sur Passer
Groupe de préréglages
TUNE+/-
1
2
3
4
5
6
7
8
Réglage
1-8
STEREO
Now Playing
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
92.10MHz
Marche
FM 92.10MHz
92.30MHz
Marche
92.50MHz
Marche
92.70MHz
Marche
93.10MHz
Marche
93.50MHz
Marche
93.70MHz
Marche
94.10MHz
Marche
CH /
Prérégler OPTION Options
GAfficheur de cet appareilH
Set
Régl.1-8 sur Passer
Groupe de préréglages
AUTO
1- 8to Skip
TUNE+/-
1
2
3
4
5
6
7
8
Réglage
STEREO
1-8
AUTO
Now Playing
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
92.10MHz
Passer
FM 92.10MHz
92.30MHz
Marche
92.50MHz
Marche
92.70MHz
Marche
93.10MHz
Marche
93.50MHz
Marche
93.70MHz
Marche
94.10MHz
Marche
CH /
Prérégler OPTION Options
GAfficheur de cet appareilH
1
92.10M:•Skp–
v Voir au verso
DVD
43
Informations
Nom préréglé
Prérégler
49 – 56
17 – 24
Passer préréglage
Passer préréglage
AUTO
Mém. prérégl. Auto
Réglage
9 – 16
TUNER
Mém. Préréglages
FM 92.10MHz
Mode Réglage
CH /
1–8
GÉcran du téléviseurH
Accord direct Now Playing
TUNE+/-
33 – 40
Aucune des stations radio du groupe “z – z”
sélectionné ne s’affiche.
(z correspond aux numéros de groupes sélectionnés)
Options
STEREO
41 – 48
25 – 32
w Appuyez sur u pour sélectionner “Régl. z –
z sur Passer”, puis appuyez sur ENTER.
GÉcran du téléviseurH
TUNER
17 – 24
stations radio à ignorer.
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité
évolue de la manière suivante.
Instructions avancées
1
2 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner “Passer préréglage”,
3 puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“TUNER”.
définir les stations à ignorer par stationsH
définir les stations à ignorer par groupesH
4-2 GPour
4-1 GPour
q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de
q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
Annulation du saut des canaux préréglés
nnTouches de commande de tuner
1
Lorsque l’écran Passer préréglage s’affiche, utilisez
o p pour sélectionner un groupe contenant une
station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
Touches de
commande
Fonction
FAVORITE
STATION 1 – 3
Réinitialisation des stations préférées
2
Utilisez ui pour sélectionner une station radio que
vous ne souhaitez plus ignorer.
FAVORITE
STATION 1 – 3
(Maintenir enfoncé)
Ajout aux stations préférées
TUNER
Passer préréglage
Régl.1-8 sur Passer
Groupe de préréglages
TUNE+/-
1
2
3
4
5
6
7
8
Réglage
STEREO
AUTO
Sélection de canal préréglé
INFO
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
OPTION
Commutation FM/AM
Syntonisation directe des fréquences /
Mém. Préréglages /
Changement du mode de syntonisation /
Mém. prérégl. Auto /
Nom préréglé /
Passer préréglage /
Sélect. Vidéo /
Toutes zones stéréo
uio p
Utilisation du curseur
ENTER
Valider
Now Playing
1-8
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
92.10MHz
FM 92.10MHzMarche
92.30MHz
Marche
92.50MHz
Marche
92.70MHz
Marche
93.10MHz
Marche
93.50MHz
Marche
93.70MHz
Marche
94.10MHz
Marche
CH /
Prérégler OPTION Options
GAfficheur de cet appareilH
1
92.10M:•On –
3 Utilisez o p pour sélectionner “Marche”.
Le saut est annulé.
BACK
Retour
SETUP
Menu de configuration
TUNE +, –
Accord (haut/bas)
REMARQUE
Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe.
DVD
44
Informations
CH/PAGE df
Instructions avancées
GÉcran du téléviseurH
Instructions basiques
Écoute de diffusion FM/AM
Écoute de Radio Internet
La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du
monde entier.
Information importante
GTypes de stations radio lisiblesH
Types de fichiers pris en charge
Radio Internet
WMA (Windows Media Audio)
P
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
1 Préparez la lecture.
ui pour sélectionner l’élément que vous
4 Utilisez
voulez lire, puis appuyez sur ENTER ou p.
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 19 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 121).
Internet Radio
zzzzz
Chercher des stations
Chercher des podcasts
2 Appuyez sur NETWORK.
Stations Recommandées
radiodenon.com
Lectures récentes
Recherche par mot clé
• Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour
sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio”.
GSpécifications des stations radio lisiblesH
Débit
Extension
WMA (Windows
Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3 (MPEG-1
Audio Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
puis appuyez sur ENTER.
Network
Favorites
OPTION
Options
zzzzz
(Nom du pays)
Affiche les stations Radio Internet traditionnelles de
votre pays.
Chercher des
stations
Affiche toutes les stations Radio Internet que cet
appareil permet d’écouter.
Chercher des
podcasts
Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts
que cet appareil peut écouter.
Internet Radio
Stations
Affiche les stations Radio Internet recommandées.
Recommandées
Media Server
Spotify
radiodenon.
com
Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme
favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions
sur l’ajout de favoris dans vTuner, voir “Utilisation
de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet
comme favoris” (vpage 47).
Lectures
récentes
Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations
peuvent être enregistrées dans “Lectures récentes”.
Recherche
par mot clé
Affiche les stations Radio Internet recherchées par
mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir page 99.
l’étape 4 jusqu’à ce que la liste des stations
5 Répétez
s’affiche.
La liste des stations s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner
6 appuyez
sur ENTER ou p.
la station, puis
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
v Voir au verso
DVD
45
Informations
Fréquence
d’échantillonnage
Utilisez uio p pour
3 sélectionner
“Internet Radio”,
[1/7]
Instructions avancées
Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet
appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.
Écoute de Radio Internet
Instructions basiques
Contenu réseau
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 103) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction Restorer pour améliorer la fidélité
des sources audio compressées, telles que du contenu de stations
radio Internet. La fonction Restorer a des niveaux de restauration
sélectionnables. Le réglage par défaut est sur “Bas”.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
nnRetour à l’écran précédent
nn Ajout de contenu aux favoris à partir du menu
Option (Enreg. favoris) (vpage 65)
Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio
etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Appuyez sur o ou BACK.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
• Il existe de nombreuses stations Radio Internet, et la qualité des
programmes qu’elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient
énormément.
En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore,
mais en fonction des lignes de communication et du trafic du serveur,
les signaux audio transmis en ligne risquent d’être interrompus.
A l’opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore
moindre, mais également moins d’interruptions du son.
• “Serveur de la station radio saturé” ou “Connexion inactive”
s’affiche si la station est saturée ou n’émet pas.
• Les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés sur cet
appareil en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent pas être
affichés sont remplacés par “.” (point).
nn Lecture simultanée de musique et d’une image
favorite (Diaporama) (vpage 66)
La source bascule sur “Internet Radio” et
la lecture de la dernière station radio lue
commence.
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67)
nn Réglage de la qualité d’image pour votre
environnement de visualisation
(Mode photo) (vpage 67)
nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68)
REMARQUE
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu
ou indisponible sans avertissement préalable.
DVD
Appuyez sur INTERNET RADIO.
46
Informations
Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours”
(vpage 110) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours
actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30
secondes après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
Cet appareil mémorise la dernière station Radio Internet lue. Si
vous appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio
Internet à partir d’une autre source d’entrée, la dernière station
Radio Internet écoutée s’affiche.
Instructions avancées
nnChangement de l’affichage de l’écran
nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche textuelle) (vpage 63)
nnLecture de la dernière station Radio Internet lue
Instructions basiques
Écoute de Radio Internet
nnUtilisation de vTuner pour ajouter des stations
Radio Internet comme favoris
l’adresse
1 Vérifiez
(vpage 120).
MAC
de
cet
7
8
Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur
“Go”.
L’écran qui vous permet de créer un groupe de favoris s’affiche.
Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est
créé.
• Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme
favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (vpage 45) avec
cet appareil.
appareil
L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage
s’affiche.
MAC address:
• Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un
compte pour vTuner.
L’écran de connexion à vTuner s’affiche.
l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez
3 Entrez
sur “Go”.
L’écran de création de compte s’affiche.
votre adresse électronique et le mot de passe
4 Entrez
de votre choix.
Le compte est créé et vous pouvez vous connecter.
les informations de votre compte (adresse
5 Entrez
électronique et mot de passe) et connectez-vous.
Le menu supérieur de vTuner s’affiche.
vos critères de recherche (genre, région,
6 Sélectionnez
langue, etc.).
La liste des stations radio correspondant à vos critères s’affiche.
• Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une
station.
DVD
47
Touches de
commande
Fonction
INTERNET RADIO
Dernière station Radio Internet lue
FAVORITE
STATION 1 – 3
Réinitialisation des stations préférées
FAVORITE
STATION 1 – 3
(Maintenir enfoncé)
Ajout aux stations préférées
CH/PAGE df
Recherche de page
INFO
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
OPTION
Recherche textuelle /
Enreg. favoris /
Diaporama /
Sélect. Vidéo /
Mode photo /
Toutes zones stéréo
uio p
Utilisation du curseur
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
Valider
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
BACK
Retour
SETUP
Menu de configuration
1/3
Lecture / Arrêt
Informations
au site Web de vTuner (http://www.
2 Accédez
radiodenon.com) depuis votre ordinateur.
nnTouches de commande des Radios Internet
Instructions avancées
Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio
Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que
vous éprouviez des difficultés à trouver la station radio de votre
choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez
vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet
conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre
ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les
ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio
ajoutées à vTuner.
Sélectionnez la station radio de votre choix dans la
liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris.
Instructions basiques
Écoute de Radio Internet
Information importante
GTypes de fichiers pris en chargeH
Types de fichiers pris en charge
GSpécifications des fichiers pris en chargeH
Media Server z1
WMA (Windows Media Audio)
P
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
WAV
P
MPEG-4 AAC
Pz2
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
P
JPEG
P
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
P
Débit
Extension
WMA (Windows Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.wav
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.flac
32/44,1/48/88,2/96 kHz
–
.m4a
WAV
MPEG-4 AAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)z
REMARQUE
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés.
48
Informations
zz Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que
conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats
correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau.
z1 Serveur Média
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
• Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou
349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.
• Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 ou 24 bits
• Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits
z2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés
au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés
par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
DVD
Fréquence
d’échantillonnage
Instructions avancées
• La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des
technologies indiquées ci-dessous.
• Windows Media Player Network Sharing Service
• Windows Media DRM10
• Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
Instructions basiques
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur
et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA.
Application des paramètres de partage des
fichiers multimédia
Utilisation de Windows Media Player 12
(Windows 7 / Windows 8)
REMARQUE
Effectuez cette procédure après avoir appliqué l’option “Catégorie” à
l’affichage du panneau de contrôle.
nnPartage de fichiers multimédia stockés sur un
ordinateur
le “Panneau de configuration” de l’ordinateur,
1 Dans
sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les
Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre
en premier lieu.
options de groupe résidentiel et de partage”.
2
Activez la case à cocher “Diffuser mes images, ma
musique et mes vidéos vers tous les périphériques de
mon réseau domestique” et sélectionnez “Choisir les
options de diffusion de contenu multimédia”.
1 Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur.
“Partage des fichiers multimédias”
2 Sélectionnez
dans la “Bibliothèque”.
la case à cocher “Partager mes fichiers
3 Activez
multimédias”, sélectionnez “AVR-E400”, puis
cliquez sur “Autoriser”.
à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil
4 Comme
(autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que
vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias,
puis cliquez sur “Autoriser”.
PC et connexions à distance…”.
5 Cliquez sur “OK” pour terminer.
DVD
49
stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil
et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés
en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour
plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage
NAS.
Informations
“Autorisé” dans la liste déroulante
3 Sélectionnez
correspondant à “AVR-E400”.
5 Cliquez sur “OK” pour terminer.
“Autorisé” dans la liste déroulante
4 Sélectionnez
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un
correspondant à “Programmes multimédias sur ce
Instructions avancées
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de
partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS
sur le réseau.
Utilisation de Windows Media Player 11
Instructions basiques
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image
ou les listes de lecture.
1 Préparez la lecture.
2
Utilisez uio p pour
3 sélectionner
“Media Server”,
Appuyez sur NETWORK.
puis appuyez sur ENTER.
Favorites
nnChangement de l’affichage de l’écran
Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au
titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
nnRetour à l’écran précédent
Appuyez sur o ou BACK.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours”
(vpage 110) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours
actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30
secondes après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
Internet Radio
Media Server
Spotify
ui pour sélectionner le serveur contenant
4 Utilisez
le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER ou p.
Utilisez ui pour rechercher l’élément ou le dossier,
5 puis
appuyez sur ENTER ou p.
6 Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que le fichier s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis
7 appuyez
sur ENTER ou p.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
DVD
50
• Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4
AAC contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées
pendant la lecture du fichier.
• Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media
Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA.
• Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant
en charge la conversion de code, comme Windows Media Player
Version 11 ou ultérieure.
REMARQUE
• Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou
stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut
être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil.
Si tel est le cas, lisez les fichiers musicaux sur votre ordinateur ou
stockage NAS via une connexion filaire LAN.
• La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend
de la taille de ceux-ci.
• L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des
paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés
dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il
se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas
correctement.
Informations
Network
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 103) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction Restorer pour améliorer la fidélité
des sources audio compressées, telles que des fichiers MP3. La
fonction Restorer a des niveaux de restauration sélectionnables. Le
réglage par défaut est sur “Bas”.
Instructions avancées
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 19 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 121).
e Préparez l’ordinateur (vInstructions d’utilisation de
l’ordinateur).
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Instructions basiques
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche textuelle) (vpage 63)
Touches de
commande
Fonction
FAVORITE
STATION 1 – 3
Ajout/Réinitialisation des stations
préférées
FAVORITE
STATION 1 – 3
(Maintenir enfoncé)
Ajout aux stations préférées
Recherche de page
INFO
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
OPTION
Recherche textuelle /
Lecture répétée /
Lecture aléatoire /
Vitesse diapo. /
Enreg. favoris /
Diaporama /
Sélect. Vidéo /
Mode photo /
Toutes zones stéréo
uio p
Utilisation des curseurs /
Suivant/Précédent (ui) /
Avance rapide/Retour rapide
(Maintenir enfoncé, ui)z
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
Valider
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 64)
nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)
(vpage 66)
nn Ajout de contenu aux favoris à partir du menu
Option (Enreg. favoris) (vpage 65)
nn Lecture simultanée de musique et d’une image
favorite (Diaporama) (vpage 66)
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67)
nn Réglage de la qualité d’image pour votre
environnement de visualisation
(Mode photo) (vpage 67)
nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68)
BACK
Retour
SETUP
8 9
(Appuyez et
relâchez)
8 9
(Maintenir enfoncé)
Menu de configuration
Suivant/Précédent
Avance rapide/Retour rapidez
Lecture / Pause
1/3
zz Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 /
WAV / AAC / FLAC.
DVD
51
Informations
CH/PAGE df
Instructions avancées
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 63)
nnTouches de commande du Serveur Média
Instructions basiques
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
nnA Propos de SiriusXM (vpage 59)
nnA Propos de Pandora® (vpage 55)
nnA Propos de Spotify (vpage 61)
Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet appareil pour
regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte
pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer
d’un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails,
rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr.
http://www.flickr.com/
Bénéficiez d’un accès universel au contenu exceptionnel de SiriusXM.
Bénéficiez d’un accès au contenu exceptionnel de SiriusXM à partir de n’importe quel équipement
(ordinateur, smartphone, tablette, Lynx Portable).
Que vous utilisiez un ordinateur, un smartphone, une tablette, Lynx Portable Radio ou un appareil
mobile compatible, il n’est pas nécessaire d’être dans son véhicule pour profiter de SiriusXM.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
Pandora est un service de recommandation de musique et de diffusion de Radios Internet créé par
Music Genome Project.
Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d’un compte Pandora gratuit. Si vous ne disposez pas de
compte Pandora, vous pouvez en créer un à l’adresse www.pandora.com ou dans l’application de
smartphone Pandora.
Vous devez associer cet ordinateur avec un compte Pandora en accédant à http://www.pandora.com/
denon à partir de votre PC.
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier d’un
accès immédiat à des milliers de morceaux.
Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify.
http://www.spotify.com
Instructions avancées
nnA Propos de Flickr (vpage 53)
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
Cet appareil prend en charge la lecture des services en ligne répertoriés ci-dessous.
Informations
DVD
52
Visionner des photos sur le site Flickr
Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs
ou toutes les photos partagées sur Flickr.
nnVisionner des photos partagées par certains
utilisateurs
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 19 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 121).
2 Appuyez sur NETWORK.
Utilisez
uio
p
3 sélectionner
“Flickr”,
appuyez sur ENTER.
pour
puis
Favorites
• Pour la saisie de caractères, voir page 99.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
6 Après
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
OK
Spotify
ui pour sélectionner “Add Flickr Contact”,
4 Utilisez
puis appuyez sur ENTER ou p.
Flickr
avoir saisi le “Contact”, appuyez sur
.
Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré
à l’étape 5 est affiché sur l’écran supérieur de Flickr.
• Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message “Le
contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom d’écran
correct.
ui pour sélectionner
7 Utilisez
appuyez sur ENTER ou sur p.
Favorites
Photostream
Permet d’afficher les photos préférées de l’utilisateur
spécifié.
Permet d’afficher une liste de photos partagées.
Permet d’afficher la liste du dossier (album photo).
Contacts
Affiche le nom d’écran utilisé par l’utilisateur spécifié
dans Contacts.
Remove this
Contact
Efface un utilisateur des contacts Flickr.
Add this
Contact
Ajoute un utilisateur des contacts Flickr.
Utilisez ui pour sélectionner
8 appuyez
sur ENTER ou sur p.
Le fichier sélectionné s’affiche.
[1/2]
Add Flickr Contact
All Content
OPTION
DVD
le dossier, puis
PhotoSets
Internet Radio
Media Server
Appuyez sur o ou BACK.
Options
53
le fichier, puis
nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)
(vpage 66)
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67)
nn Réglage de la qualité d’image pour votre
environnement de visualisation
(Mode photo) (vpage 67)
nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68)
Informations
Network
nnRetour à l’écran précédent
Instructions avancées
1
Préparez la lecture.
5
Dans “Contact”, ajoutez le nom d’écran (nom
d’utilisateur à afficher) que vous souhaitez ajouter.
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
nnVisionner toutes les photos sur Flickr
ui pour sélectionner “All Content”, puis
1 Utilisez
appuyez sur ENTER ou p.
Flickr
nnTouches de commande de Flickr
Touches de
commande
Fonction
Recherche de page
INFO
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
OPTION
Sélect. Vidéo /
Mode photo /
Toutes zones stéréo
uio p
Utilisation des curseurs /
Suivant/Précédent (ui)
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
Valider
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Add Flickr Contact
All Content
OPTION
2
Options
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Interestingness Permet d’afficher les photos les plus appréciées en
fonction du nombre de commentaires d’utilisateurs
ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées
comme favoris.
Search by text
Retour
Menu de configuration
Informations
Recent
BACK
SETUP
Permet d’afficher les dernières photos ajoutées.
Permet de chercher des photos par mot clé.
ui pour sélectionner le fichier, puis
3 Utilisez
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le fichier sélectionné s’affiche.
REMARQUE
Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas être
affichables.
DVD
Instructions avancées
CH/PAGE df
[1/2]
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
54
Écoute de Pandora®
1 Préparez la lecture.
2
Utilisez uio p pour
3 sélectionner
“Pandora”, puis
Appuyez sur NETWORK.
appuyez sur ENTER.
appuyez sur ENTER ou p.
Adresse e-mail
Pandora Account
Mot de passe
J’ai un compte Pandora
Je découvre Pandora
OK
Quitter
Entrer l’adresse e-mail
BACK
BACK
Annuler
Entrée
• Si vous n’avez pas de compte Pandora, appuyez sur i pour
sélectionner “Je découvre Pandora”. L’URL de Pandora et le code
d’activation s’affichent. Accédez à la page Web de Pandora à partir
de votre ordinateur et enregistrez le code d’activation affiché et les
informations du compte. Ensuite, appuyez sur ENTER.
Network
J’ai un compte Pandora
Je découvre Pandora
Media Server
Allez sur
http://www.pandora.com/denon et suivez
les instructions affichées pour créer un compte.
Votre code d'activation est : zzzzzz
BACK
Annuler
Continuer
Il s’agit d’un code d’identification nécessaire à
l’enregistrement de votre achat sur Pandora.
Ce code est nécessaire à l’obtention d’un compte.
DVD
avoir entré “Adresse e-mail” et “Mot de
6 Après
passe”, sélectionnez “OK” puis appuyez sur ENTER.
Si “Adresse e-mail” et “Mot de passe” correspondent, le menu
principal pour Pandora s’affiche.
55
Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?”
s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
v Voir au verso
Informations
Internet Radio
Spotify
• Pour la saisie de caractères, voir page 99.
REMARQUE
Pandora
Favorites
Pandora Account
Instructions avancées
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 19 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 121).
e Procédez à l’étape 4 et ouvrez un compte Pandora.
• Si vous disposez déjà d’un compte Pandora, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte
Pandora existant.
Si vous possédez un compte Pandora, utilisez ui
4 pour
5 Entrez “Adresse e-mail” et “Mot de passe”.
sélectionner “J’ai un compte Pandora”, puis
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
Opérations disponibles via le bouton OPTION
nnCréation d’une station
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
ui pour sélectionner “New Station”, puis
1 Utilisez
appuyez sur ENTER ou p.
Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio.
My Station
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67)
sur ui, sélectionnez un fichier (par
4 Appuyez
exemple, D&M2) dans la liste, puis appuyez sur
ENTER ou p.
Le terme “Radio” est ajouté à la fin du nom de fichier, et la
station est créée (par ex., D&M2 Radio).
[1/3]
My Station
New Station
New Station
Quick Mix
D&M1 Radio
D&M2 Radio
BACK
Quitter
Déconnect.
OPTION
Options
BACK
nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68)
une plage ou un nom d’artiste, puis appuyez
2 Entrez
sur
.
OK
Quitter
Déconnect.
OPTION
Options
• La nouvelle station diffuse de la musique avec des qualités
identiques à l’artiste ou à la plage saisie.
Instructions avancées
Quick Mix
D&M1 Radio
nn Réglage de la qualité d’image pour votre
environnement de visualisation
(Mode photo) (vpage 67)
[4/4]
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
New Station
A B C D E
F G H
I
J
L M
!
“
S
T U V W X Y
(
)
* +
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
‘
$ % &
a/A
BACK
K
N O P Q R
SPACE
,
INSERT
Sélect.
Annulez
;
Z
#
< = >
DELETE
OK
Entrer
• Pour la saisie de caractères, voir page 99.
ui pour sélectionner “Recherche par
3 Utilisez
Artiste” ou “Recherche par Titre”, puis appuyez sur
ENTER.
Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par
artiste.
New Station
Titre ou Artiste D&M2
J
K
L M
8 9
7 Titre
4 5 6 par
3Recherche
!
“
A B C D E
F G H
I
Recherche par Artiste
N O P Q R
S
T U V W X Y
(
)
* +
0 1 2
‘
$ % &
a/A
BACK
DVD
SPACE
Sélect.
Annulez
,
INSERT
Entrer
56
;
Z
#
< = >
DELETE
OK
Informations
Titre ou Artiste D&M2
nnÉcoute d’une station existante
Utilisez ui et sélectionnez la station
radio (“D&M2 Radio”) que vous
souhaitez écouter, puis appuyez sur
ENTER ou p.
nnAvis et gestion des stations
Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis.
Appuyez p pendant la lecture d’une plage.
L’écran de menu de Pandora s’affiche.
Menu
[1/8]
I don’t like this track
Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora.
Create station
Bookmark this artist
My Station
I’m tired of this track
New Station
Êtes-vous
certain de vouloir vous dé
Quick Mix
connecter
D&M1 Radio
[email protected]?
100%
Pause
Retour
OPTION
Suivant
Options
Menu
Écoute aléatoire des stations radio créées
Les stations radio créées sont sélectionnées
de manière aléatoire et les plages sont
diffusées.
I like this track • Appuyez dessus lorsque vous aimez la plage en
cours de diffusion.
• Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône
(pouce vers le haut) s’affiche (elle n’apparaîtra
plus lors de la lecture de la plage suivante).
I don’t like
this track
• Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la
plage en cours de diffusion.
• Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône
(pouce vers le bas) s’affiche (elle n’apparaîtra plus
lors de la lecture de la plage suivante).
Why is this
track playing?
• Affiche la raison pour laquelle Pandora a
sélectionné cette plage.
Create station
• Crée une station pour la plage ou l’artiste
diffusé(e).
Bookmark
this artist
• Définit un signet pour l’artiste en cours de
diffusion.
• Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un
iPhone, etc.
• Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora
Bookmark
this track
• Définit un signet pour la plage en cours de
diffusion.
• Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un
iPhone, etc.
• Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora
I’m tired of
this track
• Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la
plage en cours de diffusion.
• La plage ne sera pas lue pendant 1 mois.
Delete this
station
• Appuyez dessus pour supprimer la station
diffusée.
57
Oui
BACK
Quitter
Déconnect.
Non
OPTION
Options
Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p
2 pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
Informations
Utilisez ui pour sélectionner
“Quick Mix”, puis appuyez sur
ENTER ou p.
DVD
[1/3]
Bookmark this track
Title
Artist
Album
Instructions avancées
Why is this track playing?
Now Playing
00:06
nnDéconnexion
le menu supérieur de
1 Dans
Pandora, appuyez sur BACK.
I like this track
D&M2 Radio
REMARQUE
• Vous pouvez ignorer jusqu’à 6 plages lues pendant 1 heure.
• Vous pouvez créer jusqu’à 100 stations (stations radio).
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
nnTouches de commande de Pandora
Touches de
commande
Fonction
Recherche de page
INFO
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
OPTION
Sélect. Vidéo /
Mode photo /
Toutes zones stéréo
uio p
Fonctionnement du curseur
Ignore la plage en cours,
fait l’objet d’une limite (i)
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
Valider
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
BACK
Retour
SETUP
Menu de configuration
Lecture / Pause
9
Ignore la plage en cours,
fait l’objet d’une limite
DVD
Informations
1/3
Instructions avancées
CH/PAGE df
58
Écoute des radio Internet SiriusXM
Plus de 120 chaînes parmi la programmation SiriusXM que vous aimez,
y compris de la musique gratuite, du sport, des émissions-débats, des
actualités et du divertissement.
Écoutez n’importe où, que ce soit sur votre ordinateur ou un
smartphone.
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 19 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 121).
e Accédez au site Web suivant au départ de votre ordinateur
et ouvrez un compte SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
• Si vous disposez déjà d’un compte SiriusXM, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Sélectionnez “Inscription”
à l’étape 4 et saisissez les informations correspondant à
votre compte SiriusXM.
Inscription
Lancer l’essai
Entrée
5 Entrez “Nom d’utilisateur” et “Mot de passe”.
• Pour la saisie de caractères, voir page 99.
6 Sélectionnez “Inscription”, puis appuyez sur ENTER.
Le menu supérieur de SiriusXM s’affiche.
SiriusXM Sign in
Nom d’utilisateur
zzzzz
Mot de passe
zzzzz
appuyez sur ENTER.
Inscription
Network
Favorites
BACK
Quitter
Entrée
Internet Radio
ui pour sélectionner le genre, puis appuyez
7 Utilisez
sur ENTER ou p.
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis
8 appuyez
sur ENTER ou sur p.
Media Server
Spotify
Le fichier sélectionné s’affiche.
DVD
59
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67)
nn Réglage de la qualité d’image pour votre
environnement de visualisation
(Mode photo) (vpage 67)
nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68)
Informations
2
Utilisez uio p pour
3 sélectionner
“SiriusXM”, puis
Appuyez sur NETWORK.
Choisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe SiriusXM. Vous pouvez maintenant aller sur
www.siriusxm.com pour vous inscrire et ouvrir un
compte. Ou bien sélectionnez “Lancer l’essai”
ci-dessous pour lancer une période d’essai
gratuit unique.
Annuler
Appuyez sur o ou BACK.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
SiriusXM Sign in
BACK
nnRetour à l’écran précédent
Instructions avancées
1 Préparez la lecture.
4
Sélectionner “Inscription” et appuyez ensuite sur
ENTER.
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
nnDéconnexion
Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM.
1
Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p
2 pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
Dans le menu supérieur de SiriusXM, appuyez sur
BACK.
[1/20]
Pop
Rock certain de vouloir vous dé
Êtes-vous
connecter ?
Dance/Electronic
Hip-Hop/R&B
Oui
Country
Non
Christian
Jazz/Standards
BACK
Quitter
Déconnect.
OPTION
Options
Touches de
commande
Fonction
CH/PAGE df
Recherche de page
INFO
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
OPTION
Sélect. Vidéo /
Mode photo /
Toutes zones stéréo
uio p
Utilisation du curseur
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
Valider
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
BACK
Retour
SETUP
Menu de configuration
Instructions avancées
SiriusXM
nnTouches de commande de SiriusXM
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
Informations
DVD
60
Écoute de Spotify
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec
Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers
de morceaux.
Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify.
http://www.spotify.com
vous disposez d’un compte Spotify, appuyez sur
avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre mot
4 SiENTER
6 Après
.
de passe, sélectionnez “Connexion”, puis appuyez
Utilisez votre Denon pour accéder à un nouvel
univers musical. Avec Spotify, vous pouvez accéder
instantanément à millions de chansons.
Un abonnement Spotify Premium est nécessaire.
Veuillez vous abonner sur spotify.com
appuyez sur ENTER.
pour
puis
Début
Favorites
Quitter
Search
5
What’s New
Media Server
Playlists
Accounts
Spotify Log In
OPTION
Nom d’utilisateur
zzzzz
Mot de passe
zzzzz
Search
What’s New
Connexion
Quitter
Entrée
GMajuscules/Chiffres/SymbolesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ
0123456789
!“#$%&’()z+,;<=>
GMinuscules/Chiffres/SymbolesH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
äàáâãåæçðèéêëìíîïñöòóôõøüùúûýþÿß
0123456789
.@-_/:˜?[\]^’{|}
Spotify
Starred
Utilisez ui p pour saisir votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe.
• Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères.
Pour la saisie de caractères, voir page 99.
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
Internet Radio
[1/5]
Spotify
BACK
BACK
Network
ui pour sélectionner le menu, puis appuyez
7 Utilisez
sur ENTER.
• Lorsque vous appuyez sur ui pendant la saisie, vous pouvez
changer les majuscules en minuscules et vice-versa.
• Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?”
s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
Options
Recherche des morceaux, des artistes et des
albums à l’aide de mots clés.
Affiche la liste des albums les plus récents.
Starred
Affiche la liste de votre sélection de morceaux.
Playlists
Affiche les listes de lecture de Spotify.
Accounts
Permet de gérer les comptes (déconnexion,
ajouter un nouvel utilisateur, changer d’utilisateur).
Utilisez ui pour sélectionner une station, puis
8 appuyez
sur ENTER ou 1/3 pour démarrer la
lecture.
La lecture démarre et l’écran suivant s’affiche.
Spotify
Now Playing
Title
Artist
Album
00:06
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
Option
Menu
v Voir au verso
DVD
61
Informations
2
Utilisez
uio
p
3 sélectionner
“Spotify”,
Appuyez sur NETWORK.
Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le
menu principal de Spotify s’affiche.
Instructions avancées
1 Préparez la lecture.
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 19 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 121).
e Procédez à l’étape 5 et ouvrez un compte Spotify.
• Si vous disposez déjà d’un compte Spotify, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte
Spotify existant.
sur ENTER.
Spotify
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
9
Appuyez p pendant la lecture d’une plage.
L’écran de menu Spotify s’affiche.
[1/3]
Track-Artist
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Touches de
commande
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 64)
OPTION
Lecture répétée /
Lecture aléatoire /
Sélect. Vidéo /
Mode photo /
Toutes zones stéréo
nn Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la
lecture audio (Sélect. Vidéo) (vpage 67)
uio p
Utilisation des curseurs /
Suivant/Précédent (ui)
Avance rapide/Retour rapide
(Maintenir enfoncé, ui)
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
Valider
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 63)
Retour
Ajoute une étoile au morceau sélectionné.
Browse
“Artist name”
Affiche la liste des albums de l’artiste du morceau
en cours de lecture.
Browse
“Album name”
Affiche la liste des morceaux de l’album en cours
de lecture.
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 103) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction Restorer pour améliorer la fidélité
des sources audio compressées, telles que du contenu de services
de musique en diffusion. La fonction Restorer a des niveaux de
restauration sélectionnables. Le réglage par défaut est sur “Bas”.
nn Réglage de la qualité d’image pour votre
environnement de visualisation
(Mode photo) (vpage 67)
nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68)
nnChangement de l’affichage de l’écran
Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au
titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Retour
Menu de configuration
1/3
nnRetour à l’écran précédent
Appuyez sur o ou BACK.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
Ce réglage est effectué via l’option “Lecture en cours”
(vpage 110) du menu. Le réglage par défaut est sur “Toujours
actif”.
Lorsque “Arrêt auto” est activé, l’affichage à l’écran s’éteint 30
secondes après une opération.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
DVD
BACK
SETUP
8 9
(Appuyez et
relâchez)
8 9
(Maintenir enfoncé)
62
Suivant/Précédent
Avance rapide/Retour rapide
Lecture / Pause
Informations
INFO
Instructions avancées
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Browse “Nom d’artiste”
Star this track
Fonction
CH/PAGE df
Star this track
Browse “Nom d’album”
nnTouches de commande de Spotify
Instructions basiques
Utilisation des services en ligne
nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche textuelle) (vpage 63)
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 64)
USB
Internet Radio
la
1 Pendant
OPTION.
diffusion du contenu, appuyez sur
L’écran de menu d’option s’affiche.
ui pour sélectionner
2 Utilisez
textuelle”, puis appuyez sur ENTER.
“Recherche
USB
Media Server
la
1 Pendant
OPTION.
USB
D&M2
D&M3
USB
Options
Music1
Music2
Music3
00:06
Aléatoire
Vitesse diapo.
100%
Pause
Retour
Sélect. Vidéo
Mode photo
Précédent
Suivant
Options
OPTION
Toutes zones stéréo
OPTION
3
Diaporama
Title
Sélect. Vidéo
Artist
Album
Mode photo
MP3 128kbps
Toutes zones stéréo
Options
3 Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée.
USB
Entrez le premier caractère de la station Radio
Internet ou du fichier recherché(e), puis appuyez sur
OK
.
Now Playing
Répéter
Title
Arrêt
Artist
Album
MP3 128kbps
• Pour la saisie de caractères, voir page 99.
00:06
nn Fonction Toutes zones stéréo (vpage 68)
La fonction “Recherche textuelle” recherche les stations Radio
Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi
dans la liste affichée.
REMARQUE
100%
Pause
Retour
Off
Arrêt
Options
One
Un
Tous
All
nnLecture des résultats de la recherche
La lecture débute.
OPTION
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
“Recherche textuelle” peut ne pas fonctionner pour certaines listes.
Utilisez ui pour sélectionner le
contenu que vous souhaitez lire, puis
appuyez sur ENTER ou p.
Précédent
Suivant
Arrêt
Un
Tous
Le mode de lecture répétée est annulé.
Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont
répétés en boucle.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
DVD
63
Informations
Music4
nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)
(vpage 66)
Répéter
Now Playing
Aléatoire
Recherche textuelle
Répéter
diffusion du contenu, appuyez sur
ui pour sélectionner “Répéter”, puis
2 Utilisez
appuyez sur ENTER.
[1/9]
Options
D&M1
nn Lecture simultanée de musique et d’une image
favorite (Diaporama) (vpage 66)
Spotify
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran-clavier de saisie s’affiche.
nn Fonction Favoris (vpage 65)
nn Réglage de la qualité d’image pour votre
environnement de visualisation
(Mode photo) (vpage 67)
Media Server
Lecture répétée (Répéter)
Instructions avancées
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 63)
Recherche de contenu à l’aide de motsclés (Recherche textuelle)
Instructions basiques
Fonctions pratiques
Dans ce chapitre, nous décrivons l’utilisation des fonctions pratiques
des sources NETWORK et USB. Les sources indiquées sous les titres
de chaque description sont celles qui sont autorisées à utiliser ces
fonctions.
Lecture aléatoire (Aléatoire)
USB
Media Server
la
1 Pendant
OPTION.
Spotify
diffusion du contenu, appuyez sur
Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une piste est
terminée, une autre piste est sélectionnée au hasard et lue à partir des
pistes du dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez
entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
L’écran de menu d’option s’affiche.
USB
Instructions avancées
ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis
2 Utilisez
appuyez sur ENTER.
Options
Répéter
Now Playing
Aléatoire
Diaporama
Title
Sélect. Vidéo
Artist
Album
Mode photo
MP3 128kbps
Toutes zones stéréo
00:06
100%
Pause
Retour
Précédent
Suivant
Options
OPTION
Informations
o p pour sélectionner le mode Lecture
3 Utilisez
aléatoire.
USB
Now Playing
Aléatoire
Title
Marche
Artist
Album
MP3 128kbps
00:06
100%
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
Options
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Arrêt
Off
Arrêt
Instructions basiques
Fonctions pratiques
Marche
On
Désactiver la lecture aléatoire.
Marche Lisez au hasard toutes les pistes contenues dans le
dossier de lecture actuel.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
DVD
64
Fonction Favoris
Lecture du contenu ajouté dans “Enreg. favoris”
Vous pouvez ajouter du contenu aux favoris de deux manières:
q Ajoutez du contenu aux favoris à partir du menu Option
w Ajoutez du contenu au bouton FAVORITE STATION
1
Utilisez uio p pour
2 sélectionner
“Favorites”, puis
nnAjout de contenu aux favoris à partir du menu
Option (Enreg. favoris)
Vous pouvez ajouter un maximum de 100 éléments aux favoris
pour toutes les sources (radio Internet et serveur média).
la
1 Pendant
OPTION.
Network
Favorites
diffusion du contenu, appuyez sur
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
appuyez sur ENTER.
Internet Radio
Media Server
Options
Enreg. favoris
Now Playing
Diaporama
Sélect. Vidéo
Title
Mode photo
Artist
Album
Toutes zones stéréo
MP3 128kbps
00:06
100%
OPTION
Retour
Options
• Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de lecture.
La lecture débute.
nnAjout de contenu au bouton FAVORITE STATION
Vous pouvez ajouter un maximum de trois types de contenu.
REMARQUE
• Remarque: si vous ajoutez du contenu à un numéro qui en inclut
déjà, l’ancien contenu est supprimé.
• Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur
le Serveur Média, ce qui peut empêcher la lecture des fichiers
musicaux ajoutés.
• Lorsque vous quittez le Serveur Média, puis le redémarrez.
• Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le Serveur
Média.
• Lorsque vous utilisez un serveur ESCIENT, indiquez “ESCIENT”
avant le nom du serveur.
Appuyez et maintenez enfoncée l’une
des touches FAVORITE STATION 1 – 3
pendant 3 secondes ou plus longtemps
lors de la lecture d’un contenu ou de
l’écoute d’une station radio.
Le contenu que vous lisez ou la station radio
que vous écoutez est enregistré(e) sur la
touche sur laquelle vous appuyez.
DVD
Station radio
TUNER
Internet Radio
Liste favorite / Station radio Internet
Media Server
Liste favorite / Morceau
Flickr
Liste favorite
Pandora
Liste favorite
SiriusXM
Liste favorite
Spotify
Liste favorite
Liste favorite / Station radio Internet /
Plage du serveur média
Favorites
Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous
3 souhaitez
lire, puis appuyez sur ENTER ou p.
65
Contenu que vous pouvez ajouter
Lecture du contenu ajouté au bouton FAVORITE
STATION
Vous pouvez facilement accéder au contenu en appuyant sur le bouton
FAVORITE STATION.
Appuyez
sur
l’un
des
boutons
FAVORITE STATION 1 – 3 auquel
vous avez ajouté du contenu.
La lecture débute.
Les stations radio Internet sont déjà enregistrées sur les boutons
FAVORITE STATION 1 – 3. Il peut toutefois arriver que vous ne
puissiez pas écouter les stations en raison de restrictions imposées
par les stations radio.
v Voir au verso
Informations
Internet Radio
Source d’entrée
Spotify
Utilisez ui pour sélectionner “Enreg. favoris”,
puis appuyez sur ENTER.
“Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au
favoris.
Le contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION varie selon la source
d’entrée.
Instructions avancées
Media Server
Internet Radio
Appuyez sur NETWORK.
Instructions basiques
Fonctions pratiques
nnSuppression du contenu ajouté aux favoris
(Suppr. Favoris)
1 Appuyez sur NETWORK.
Utilisez uio p pour
2 sélectionner
“Favorites”, puis
USB
Internet Radio
Media Server
1 Lisez une image fixe.
Lecture d’images fixes dans l’ordre
(Vitesse diapo.)
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif
mémoire USB ou un Serveur Média, ainsi que des images issues de
Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la
durée d’affichage.
Media Server
USB
Flickr
la lecture d’une image et appuyez sur
1 Lancez
OPTION.
un fichier musical ou une station Radio
2 Lisez
Internet (vpage 45, 50).
Utilisez ui pour sélectionner “Vitesse diapo.”, puis
2
Appuyez sur OPTION.
appuyez sur ENTER.
3
ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
4 Utilisez
appuyez sur ENTER.
Network
L’écran de menu d’option s’affiche.
Internet Radio
Media Server
L’écran de menu d’option s’affiche.
Spotify
USB
“Favori déplacé” s’affiche et le contenu sélectionné est
supprimé des favoris.
Favorites
D&M2
D&M3
Music1
Music2
Music3
USB
Music4
Options
Répéter
Aléatoire
Vitesse diapo.
Sélect. Vidéo
Mode photo
Toutes zones stéréo
OPTION
Diaporama
Title
Sélect. Vidéo
Artist
Album
Mode photo
MP3 128kbps
Toutes zones stéréo
00:06
100%
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
Options
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Arrêt
Off
Options
5s
60s
Toutes zones stéréo
Arrêt
5s – 60s
Options
Options
3 Utilisez o p pour définir la durée d’affichage.
Suppr. Favoris
Radio Algerienne Chaine 1
Sélect. Vidéo
FM West 84.2
Mode photo
OPTION
Recherche textuelle
Répéter
Now Playing
Aléatoire
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Suppr. Favoris”,
4 puis
appuyez sur ENTER.
D&M1
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à
l’écran.
10s
30s
15s
20s
Le diaporama n’est pas lu.
Réglez la durée d’affichage d’une image lors de la
lecture d’images en diaporama.
4 Appuyez sur ENTER.
Le diaporama s’affiche à l’écran.
• Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran initial.
Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’orientation dans
laquelle ils ont été enregistrés dans le dossier.
DVD
66
Informations
3
Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous
souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur
OPTION.
[1/9]
Options
Instructions avancées
• Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs
mémoire USB (vpage 34).
• Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr
(vpage 53).
appuyez sur ENTER.
Favorites
Lecture simultanée de musique et d’une
image favorite (Diaporama)
Instructions basiques
Fonctions pratiques
Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors
de la lecture audio (Sélect. Vidéo)
Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le
téléviseur pendant la lecture audio.
Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.
CD z TUNER NETWORK
USB
CBL/SAT
DVD
Internet Radio
Blu-ray
GAME
Media Server
AUX
MEDIA PLAYER
CD z TV AUDIO z
L’écran de menu d’option s’affiche.
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur
OPTION.
Options
Internet Radio
Enreg. favoris
Now Playing
Diaporama
00:06
Options
100%
OPTION
Retour
Marche
Standard
OPTION
Options
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Arrêt
Off
Standard
Film
Movie
Personnalisé
Custom
Streaming
Vif
Vivid
Arrêt
Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué
avec cet appareil.
Standard
Mode standard adapté à la plupart des environnements
de visualisation de salon.
Film
Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce
sombre telle qu’une salle de cinéma.
Vif
Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus
lumineuses et plus éclatantes.
Personnalisé Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image.
4 Appuyez sur ENTER.
Marche
On
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Désactive le mode Sélect. Vidéo.
Active le mode Sélect. Vidéo.
sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez
4 Sisurvous
i et sélectionnez “Source”.
sur o p pour sélectionner la source
5 Appuyez
d’entrée pour la vidéo que vous souhaitez lire, et
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
REMARQUE
Les sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné
dans “Masquer les sources” (vpage 114) ne peuvent pas être
sélectionnées.
DVD
Mode photo
Streaming Mode adapté à des sources vidéo à faible débit.
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Arrêt
100%
Retour
Options
Utilisez o p pour sélectionner le mode Sélect. Vidéo.
Arrêt
Off
00:06
67
Informations
OPTION
3
Sélect. Vidéo
Title
Mode photo
Artist
Album
Toutes zones stéréo
MP3 128kbps
100%
Retour
Title
Artist
Album
MP3 128kbps
Options
Enreg. favoris
Now Playing
Diaporama
Sélect. Vidéo
Title
Mode photo
Artist
Album
Toutes zones stéréo
MP3 128kbps
00:06
Now Playing
zz Vous pouvez régler le Mode photo lorsqu’une borne HDMI, vidéo
composante ou vidéo a été attribuée.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Internet Radio
Internet Radio
USB
1
1
Utilisez ui pour sélectionner “Sélect. Vidéo”, puis
2 appuyez
sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner “Mode photo”, puis
2 appuyez
sur ENTER.
Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio.
3 Utilisez o p pour sélectionner le mode photo.
Instructions avancées
zz Disponible lorsqu’aucune borne HDMI, vidéo composante ou vidéo
n’est attribuée.
Réglage de la qualité d’image pour votre
environnement de visualisation
(Mode photo)
Instructions basiques
Fonctions pratiques
nnArrêt de la fonction Toutes zones stéréo
Vous pouvez lire dans plusieurs zones (ZONE2) la musique qui est
jouée au même moment dans la MAIN ZONE.
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même
musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou
si vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute
la maison.
Vous pouvez activer la fonction Toutes zones stéréo pour n’importe
quelle source.
la lecture en mode
1 Pendant
Toutes zones stéréo, appuyez
Avant d’activer cette fonction, vous devez activer les zones multiples
(ZONE2) dans lesquelles vous souhaitez utiliser la fonction Toutes
zones stéréo.
MAIN s’allume.
L’écran de menu d’option s’affiche.
appuyez sur ENTER.
Internet Radio
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner
2 “Toutes
zones stéréo”, puis
appuyez sur ENTER.
Utilisez o p pour sélectionner
3 “Arrêt”
et appuyez ensuite sur
ENTER.
La fonction Toutes zones stéréo est également arrêtée dans les cas
suivants :
• Vous désactivez MAIN ZONE.
• Vous changez la source d’entrée pour MAIN ZONE.
• Vous changez le mode audio.
REMARQUE
Lorsque “Sortie audio HDMI” (vpage 107) est défini sur “TV”, la
fonction Toutes zones stéréo n’est pas disponible.
Options
Enreg. favoris
Now Playing
Diaporama
Sélect. Vidéo
Title
Mode photo
Artist
Album
Toutes zones stéréo
MP3 128kbps
00:06
100%
OPTION
Retour
Options
Utilisez o p pour sélectionner “Marche” et appuyez
4 ensuite
sur ENTER.
La source d’entrée pour plusieurs zones (ZONE2) bascule sur
la même que celle pour MAIN ZONE, et la lecture en mode
Toutes zones stéréo démarre.
DVD
68
Informations
1 Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone.
2 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner
3 “Toutes
zones stéréo”, puis
sur OPTION.
Instructions avancées
Fonction Toutes zones stéréo
Instructions basiques
Fonctions pratiques
zzDisponible en téléchargement gratuit depuis l’App Store.
nnJouer directement de la musique d’iPhone, iPod
touch, ou iPad
Sélection d’enceintes (matériels) multiples
iTunes 10 ou une version plus récente sur
1 Installez
un Mac ou un PC sous Windows connecté au même
Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels)
compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles
de cet appareil.
réseau que cet appareil.
2
Allumez cet appareil.
Réglez “Contrôle IP” (vpage 120) sur “Toujours actif” pour
cet appareil.
REMARQUE
Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme
plus d’énergie en mode veille.
les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay
1 Réglez
touch ou iPad.
3 affichée
dans la fenêtre, puis sélectionnez cet appareil
• Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
2
dans la liste.
s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
Multiple
Vol. principal
Mon ordinateur
v Voir au verso
un morceau et cliquez pour lancer la
4 Choisissez
lecture dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Denon AVR-E400
Annuler
REMARQUE
Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au
niveau sonore réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes.
Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou
d’iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
DVD
Sinple
69
Informations
3
4 Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser.
.
AirPlay
Denon AVR-E400
Démarrez l’iPhone ou l’iPod touch ou lancez
l’application iPad music ou iPod.
Tapez sur l’icône AirPlay
sur l’icône AirPlay
et sélectionnez
1 Cliquez
“Multiple”.
2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
Instructions avancées
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS
4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en
continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/
iPad” directement vers cet appareil.
nnLecture de la musique iTunes avec cet appareil
Instructions basiques
Fonction AirPlay
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de
qualité, n’importe où dans votre maison ou votre appartement.
Utilisez l’Apple Remote Appz pour iPhone, iPod touch et iPad pour
contrôler iTunes depuis n’importe quelle pièce de votre habitation.
nnRéalisation des opérations de lecture sur iTunes
avec la télécommande de cet appareil
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche
automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande
de cet appareil.
“OK”.
s’affiche sur l’écran du menu pendant
le fonctionnement d’AirPlay.
• La source d’entrée va basculer sur
“NETWORK” au démarrage de la lecture
AirPlay.
• Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en
choisissant une autre source d’entrée.
• Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez
sur STATUS sur l’appareil principal.
• Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide
d’iTunes.
• L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les
versions du logiciel.
Préférences Appareils
Général
Lecture
Partage
Store
parental
Appareils
Instructions avancées
“Édition” – “Préférences...” dans le
1 Sélectionnez
menu.
“Appareils” dans la fenêtre des réglages
2 Sélectionnez
d’iTunes.
“Autoriser la commande audio d’iTunes
3 Sélectionnez
à partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur
•
Instructions basiques
Fonction AirPlay
Avancé
Sauvegardes d'appareils:
Informations
Supprimer la sauvegarde...
Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad
Avertir lorsque plus de 5% des
données de cet ordinateur sont modifiées
Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants
Autoriser uniquement les télécommandes jumelées ou de partage à domicile
à contrôler iTunes
iTunes n'est jumelé avec aucune télécommande.
Supprimer toutes les télécommandes
Ré initialiser l'historique de synchronisation
?
OK
DVD
Annuler
70
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu
surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de
disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils
sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même
les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services
d’abonnement Internet.
Cet appareil génère automatiquement une liste de l’ensemble des
modes audio lisibles en fonction du format audio d’entrée et de la
configuration actuelle des enceintes, puis l’affiche à l’écran. Aussi,
vous pouvez sélectionner un mode de lecture surround correct, même
si vous n’êtes pas familiarisé avec la sélection des modes audio.
Testez différents modes de lecture surround et profitez d’une lecture
surround par le biais du mode que vous préférez.
MOVIE SOUND
STEREO
DOLBY PLIIx CINEMA
DTS NEO:6 CINEMA
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
VIRTUAL
Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux
formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi
des types de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration
de vos enceintes, y compris les enceintes avant-haut et les enceintes
surround arrière, ainsi que des “Mode d’écoute original” qui créent
une atmosphère de ROCK ARENA, JAZZ CLUB, etc.
Les modes audio affichés comprennent le mode de lecture stéréo 2
canaux sans synthèse de son surround supplémentaire.
maintenant
enfoncé
pour
sélectionner un mode d’écoute.
Cet appareil génère et affiche
automatiquement la liste des modes
audio disponibles.
• À chaque fois que vous appuyez sur
MOVIE, MUSIC ou GAME, vous changez
de mode d’écoute.
Bascule sur le mode d’écoute qui
convient pour profiter des films et
des programmes TV.
Bascule sur le mode d’écoute qui
convient pour profiter de la musique.
Bascule sur le mode d’écoute qui
convient pour profiter des jeux.
• Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des
modes d’écoute qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que
vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode d’écoute
change.
• Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui
pour sélectionner un mode d’écoute.
• Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode
audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE,
MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la
lecture précédente.
• Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio
sélectionné précédemment, le mode audio approprié correspondant
au contenu est sélectionné automatiquement.
Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la
pochette ou l’étiquette de celui-ci.
DVD
71
Lecture directe
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
l’appareil sélectionné
1 Lire
(vpage 29 – 61).
Appuyez sur PURE pour
2 sélectionner
“DIRECT”.
La lecture en direct commence.
Lecture Pure Direct
Ce mode est pour la lecture avec une qualité sonore plus élevée que
le mode “DIRECT”, en éteignant le panneau d’affichage du panneau
avant, ce qui permet d’éliminer le niveau de bruit faible sans qu’il
passe dans les circuits analogiques sensibles.
l’appareil sélectionné
1 Lire
(vpage 29 – 61).
Appuyez sur PURE pour
2 sélectionner
“PURE DIRECT”.
L’écran s’assombrit et la lecture Pure
direct commence.
En modes d’écoute DIRECT et PURE DIRECT, les éléments suivants
ne peuvent pas être réglés.
• Tonalité (vpage 103)
• Restorer (vpage 103)
• MultEQ® (vpage 104)
• Dynamic EQ (vpage 105)
• Dynamic Volume (vpage 105)
REMARQUE
• Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont
lus en mode PURE DIRECT.
• Lorsque le mode PURE DIRECT est actif, l’écran de menu n’est pas
affiché.
• En mode PURE DIRECT, l’écran s’éteint et semble être hors tension.
Informations
GExempleH Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton
enfoncé
1 Lire l’appareil sélectionné (vpage 29 – 61).
sur le bouton MOVIE,
2 Appuyez
MUSIC ou GAME tout en le
Instructions avancées
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats
audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround
des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
Sélection d’un mode d’écoute
Instructions basiques
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)
nnMode d’écoute
• Vous pouvez sélectionner les modes d’écoute suivants à l’aide de MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE.
• Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage 101) pour profiter du son surround comme vous aimez.
Touche de
commande
Signal d’entrée
Mode d’écoute
2 canaux z1
Multicanal
z3
Mode d’écoute
STEREO
DOLBY PLgx Music z2
DOLBY PLg Music z2
DOLBY PLgz Height z2
DTS NEO:6 Music z2
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MATRIX
VIRTUAL
STEREO
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL EX
Dolby Digital
DOLBY DIGITAL + PLgx Music
DOLBY DIGITAL + PLgz
DOLBY TrueHD
DOLBY TrueHD + EX
Dolby TrueHD
DOLBY TrueHD + PLgx Music
DOLBY TrueHD + PLgz
DOLBY DIGITAL Plus
Dolby Digital
DOLBY DIGITAL Plus + EX
Plus
DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Music
DOLBY DIGITAL Plus + PLgz
DTS SURROUND
DTS ES DSCRT 6.1
DTS ES MTRX 6.1
DTS 96/24
DTS
DTS + PLgx Music
DTS + PLgz
DTS + NEO:6
DTS-HD HI RES
DTS-HD MSTR
DTS Express
DTS-HD /
DTS-HD + PLgx Music
DTS Express
DTS-HD + PLgz
DTS-HD + NEO:6
72
Touche de
commande
Signal d’entrée
Multi-canaux
PCM
Multicanal
z3
Mode d’écoute
MULTI CH IN
MULTI CH IN 7.1
MULTI IN + Dolby EX
MULTI IN + PLgx Music
MULTI IN + PLgz
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MATRIX
VIRTUAL
z1 2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux.
Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque
audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
z3 Certains modes d’écoute ne sont pas sélectionnables, selon le
format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour
plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio
correspondants” (vpage 138).
v Voir au verso
Informations
DVD
Signal d’entrée
Instructions avancées
STEREO
DOLBY PLgx Cinema z2
DOLBY PLg Cinema z2
DOLBY PLgz Height z2
2 canaux z1
DTS NEO:6 Cinema z2
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
VIRTUAL
Multicanal z3
STEREO
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL EX
Dolby Digital
DOLBY DIGITAL + PLgx Cinema
DOLBY DIGITAL + PLgz
DOLBY TrueHD
DOLBY TrueHD + EX
Dolby TrueHD
DOLBY TrueHD + PLgx Cinema
DOLBY TrueHD + PLgz
DOLBY DIGITAL Plus
Dolby Digital DOLBY DIGITAL Plus + EX
Plus
DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Cinema
DOLBY DIGITAL Plus + PLgz
DTS SURROUND
DTS ES DSCRT 6.1
DTS ES MTRX 6.1
DTS 96/24
DTS
DTS + PLgx Cinema
DTS + PLgz
DTS + NEO:6
DTS-HD HI RES
DTS-HD MSTR
DTS Express
DTS-HD /
DTS Express DTS-HD + PLgx Cinema
DTS-HD + PLgz
DTS-HD + NEO:6
MULTI CH IN
MULTI CH IN 7.1
Multi-canaux
MULTI IN + Dolby EX
PCM
MULTI IN + PLgx Cinema
MULTI IN + PLgz
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
VIRTUAL
Touche de
commande
Instructions basiques
Sélection d’un mode d’écoute
Touche de
commande
Signal d’entrée
2 canaux z1
z3
STEREO
DOLBY PLgx Game z2
DOLBY PLg Game z2
DOLBY PLgz Height z2
MULTI CH STEREO
VIDEO GAME
VIRTUAL
z1 2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux.
Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque
audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
z3 Certains modes d’écoute ne sont pas sélectionnables, selon le
format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour
plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio
correspondants” (vpage 138).
+
q
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL + PLgz
DOLBY TrueHD
Dolby TrueHD DOLBY TrueHD + EX
DOLBY TrueHD + PLgz
DOLBY DIGITAL Plus
Dolby Digital
DOLBY DIGITAL Plus + EX
Plus
DOLBY DIGITAL Plus + PLgz
DTS SURROUND
DTS ES DSCRT 6.1
DTS ES MTRX 6.1
DTS
DTS 96/24
DTS + PLgz
DTS + NEO:6
DTS-HD HI RES
DTS-HD MSTR
DTS-HD /
DTS Express
DTS Express
DTS-HD + PLgz
DTS-HD + NEO:6
MULTI CH IN
Multi-canaux
MULTI CH IN 7.1
MULTI IN + Dolby EX
PCM
MULTI IN + PLgz
MULTI CH STEREO
VIDEO GAME
VIRTUAL
PURE DIRECT
Tous
DIRECT
PL z
DVD
w
e
q Indique un décodeur à utiliser.
• L’affichage “
Plus.
STEREO
” correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL
w Indique un décodeur qui génère une sortie de son provenant des
Dolby Digital
enceintes surround arrière.
• “+ PLgz” indique le son avant-haut provenant des enceintes avanthaut.
e Affiche le nom de la source d’entrée lue.
v Voir au verso
Informations
DVD
Affichage sur l’écran du téléviseur ou sur
l’affichage
Instructions avancées
Multicanal
Mode d’écoute
Instructions basiques
Sélection d’un mode d’écoute
73
nnDescription des types de mode d’écoute
Mode d’écoute Dolby
Mode d’écoute DTS
Type de mode d’écoute
DOLBY PLgxz1
DOLBY PLgzz2
DOLBY DIGITAL EXz1
DOLBY TrueHD
DOLBY DIGITAL Plus
DTS SURROUND
DTS ES DSCRT6.1z1
DTS ES MTRX6.1z2
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
Description
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DTS
NEO:6 pour lire des sources 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant
le canal surround arrière.
Il existe un mode “Cinema” optimisé pour la lecture de films et un mode
“Music” optimisé pour la lecture de musique.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en DTS.
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal
surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal
indépendant.
Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés
et la localisation du son sont renforcées.
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround
droit par un encodeur de matrice au moment de l’enregistrement logiciel est
décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux
(surround gauche, surround droit, surround arrière).
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en DTS 96/24.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en DTS-HD.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en DTS Express.
z1 Ce mode peut être sélectionné lorsqu’une seule enceinte surround arrière est utilisée et qu’aucune
enceinte avant-haut n’est utilisée.
z2 La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 116) n’est
pas mise sur “Aucun”.
Mode d’écoute multicanaux PCM
z1 La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 116) n’est
pas mise sur “Aucun”.
z2 La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 116) n’est
pas mise sur “Aucun”.
Type de mode d’écoute
MULTI CH IN
Description
Ce mode peut être sélectionné lors de la lecture de sources PCM multi-canaux
à partir d’un lecteur de disque ou d’un décodeur externe qui utilise les sorties
multi-canaux analogiques.
v Voir au verso
DVD
74
Informations
DOLBY DIGITAL
Type de mode d’écoute
DTS NEO:6
Instructions avancées
DOLBY PLg
Description
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez le décodeur Dolby
Pro Logic gx pour lire des sources 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux
incluant le ou les canaux surround arrière.
En ajoutant le ou les canaux surround arrière, vous obtenez une sensation
surround plus enveloppante qu’avec Dolby Pro Logic g.
Il y a trois modes de lecture: le mode “Cinema”, optimisé pour la lecture des
films; le mode “Music”, optimisé pour la lecture de musique ; et le mode
“Game”, optimisé pour les jeux.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro
Logic g pour lire des sources 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une
sensation de son surround enveloppante.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby
Pro Logic gz pour lire des sources 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec
canaux avant-haut ajoutés.
En ajoutant des canaux avant-haut, la scène sonore avant devient beaucoup
plus importante, simulant l’effet d’écoute d’une salle de cinéma ou d’une salle
de concert.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en Dolby Digital.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby
Digital EX pour lire des sources Dolby Digital en son surround 6.1/7.1 canaux
avec canal surround arrière ajouté.
En ajoutant un ou des canaux surround arrière, les sons semblent venir dans
votre direction depuis l’arrière et non seulement des côtés.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en Dolby TrueHD.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en Dolby Digital Plus.
Instructions basiques
Sélection d’un mode d’écoute
Mode d’écoute original
Type de mode d’écoute
MULTI CH STEREO
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
Description
Type de mode d’écoute
Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les
enceintes.
Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes (G/D) avant, les
enceintes surround et si elles sont connectées, les enceintes surround arrière.
Ce mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade.
Ce mode vous envoie directement au sein d’un club de jazz intimiste.
Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet
sonore surround. Pour un équilibre des canaux et des effets sonores optimaux,
connectez la source monaurale aux deux entrées audio (L/R) avant.
Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo
préférés.
Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de
musique stéréo.
Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture
via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque
stéréo.
DIRECT
PURE DIRECT
Type de mode d’écoute
STEREO
Informations
Mode d’écoute STEREO
Description
Ce mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround
supplémentaire.
• Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer,
s’il est connecté.
• Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2
canaux et lus sans traitement de son surround supplémentaire.
DVD
Description
Ce mode fournit un chemin entrée-vers-sortie direct avec un traitement audio
minime, ignorant toutes les étapes non nécessaires pour un son plus pur.
Ce mode fournit l’avantage d’un chemin de signal audio direct du mode Direct
ainsi que la désactivation des étapes supplémentaires qui pourraient avoir un
effet sur la qualité sonore.
En mode Pure Direct, les éléments suivants sont éteints :
• L’affichage du panneau avant et son circuit conducteur.
• Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont
désactivés.
Instructions avancées
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
Mode d’écoute Direct
Instructions basiques
Sélection d’un mode d’écoute
75
Instructions avancées
Vous trouverez ci-après des explications détaillées sur les fonctions et le fonctionnement
pour que vous puissiez maximiser l’utilisation de votre appareil.
F Lecture (Utilisation avancée) vpage 88
F Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée) vpage 93
Instructions avancées
F Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé) vpage 77
Instructions basiques
Instructions avancées
F Comment effectuer des réglages précis vpage 95
Informations
DVD
76
Procédure de réglage des enceintes
Installation des enceintes
Configuration des enceintes (vpage 86)
En cas d’installation d’enceintes 7.1
canaux à l’aide d’enceintes surround
arrière
Cet appareil est compatible avec les normes Dolby Pro Logic
gz (vpage 142) et DTS Neo:6 (vpage 143) qui offrent une
sensation surround bien plus large et plus profonde.
Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic gz, installez des enceintes
avant-haut.
FL
Instructions avancées
Connexion des enceintes (vpage 79)
Installation des enceintes
• Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes
utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce.
Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes
en vous présentant un exemple classique.
• L’impédance des enceintes doit être comprise entre 6 et 16 Ω/ohms.
FR
SW
C
Au moins
3,3 ft / 1 m z
z3
SL
Enceinte
surround
SR
Position
d’écoute
SBL
SBR
2 – 3 ft /
60 – 90 cm
Enceintes surround
arrière
• Légèrement
orientée vers le bas
Enceintes
avant
GVue de côtéH
zz Recommandé pour Dolby Pro Logic gz
z1 22˚ – 30˚
z2 90˚ – 110˚
z3 135˚ – 150˚
REMARQUE
Vous ne pouvez pas avoir de sortie audio des enceintes surround
arrière et des enceintes avant-haut simultanément.
FL
FR
C
SW
GAbréviations des enceintesH
Enceinte avant (G)
Enceinte avant (D)
Enceinte centrale
Subwoofer
SL
SR
SBL
SBR
Enceinte surround (G)
Enceinte surround (D)
Enceinte surround arrière (G)
Enceinte surround arrière (D)
v Voir au verso
DVD
77
Informations
Enceinte avant-haut
• Légèrement
orientée vers le bas
z1
z2
L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque
enceinte doit être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer
exactement à cette hauteur.
Instructions basiques
Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé)
En cas d’installation d’enceintes 7.1
canaux à l’aide d’enceintes avant-haut
FHL
En cas d’installation d’enceintes 6.1
canaux
En cas d’installation d’enceintes 5.1
canaux
FHR
FL
FL
FR
FL SW
FR
SW
C
z1
z2
z1
z2
z1
z2
z3
SL
SR
SL
SR
SL
SR
Position d’écoute
Position d’écoute
Position d’écoute
Instructions avancées
C
C
FR
SW
Instructions basiques
Installation des enceintes
SB
z1 22˚ – 30˚
z3 90˚ – 110˚
GAbréviations des enceintesH
SL
SR
SB
FHL
FHR
Enceinte avant (G)
Enceinte avant (D)
Enceinte centrale
Subwoofer
DVD
z1 22˚ – 30˚
z1 22˚ – 30˚
z2 90˚ – 110˚
Enceinte surround (G)
Enceinte surround (D)
Enceintes surround arrière
Enceinte avant-haut (G)
Enceinte avant-haut (D)
78
z2 120˚
Informations
FL
FR
C
SW
z2 22˚ – 45˚
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes
connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
nn Connexion d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière
(vpage 81)
nn Connexion d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut (vpage 82)
nn Connexion d’enceintes 6.1 canaux à l’aide d’une enceinte surround arrière
(vpage 83)
nn Connexion d’enceintes 5.1 canaux (vpage 84)
nn Connexion d’enceintes 2.1 canaux (vpage 85)
environ 3/8 pouces (10 mm) du revêtement de l’embout
1 Dénudez
du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur
ou coupez-le.
REMARQUE
votre doigt de la borne d’enceinte pour fixer le câble
3 Relâchez
d’enceinte.
Impédance des enceintes
Câble audio (vendus séparément)
FRONT
Câble d’enceinte
CENTER
6 – 16 Ω/ohms
SURROUND
SURROUND BACK
DVD
79
Câble subwoofer
Connexion du subwoofer
Utilisez un câble adapté pour connecter le
subwoofer.
Informations
Câbles utilisés pour les
connexions
Instructions avancées
2 Appuyez sur la borne d’enceinte pour voir le trou de la borne.
• Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les
enceintes. Éteignez également le subwoofer.
• Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le
circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et
– entrent en contact (vpage 142 “Circuit de protection”).
• Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous
risqueriez de vous électrocuter. Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez “Assistant
de config.” affichées à l’écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas
alimentées en électricité lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution).
• Utilisez des enceintes dont la plage d’impédances est comme indiquée ci-dessous.
Bornes d’enceintes
Instructions basiques
Connexion des enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques.
Instructions basiques
Connexion des enceintes
nnÀ propos de l’étiquette du câble d’enceinte (fournie) pour une
identification du canal
La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur le panneau arrière ont des codes de
couleur pour l’identification de chaque canal.
Bornes d’enceintes
Couleur
FRONT L
Blanc
FRONT R
Rouge
Vert
SURROUND L
Instructions avancées
CENTER
Bleu clair
SURROUND R
Bleu
SURROUND BACK L
Beige
SURROUND BACK R
Marron
Attachez l’étiquette du câble d’enceinte pour chaque canal à son câble d’enceinte comme indiqué dans
le diagramme.
Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte corresponde à l’étiquette du
câble d’enceinte.
GComment attacher l’étiquette du câble d’enceinteH
Enceintes
Cet appareil
Informations
DVD
80
Connexion d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround
arrière
L’illustration à droite indique un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes
surround arrière.
Pour effectuer la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière, réglez “Mode affectation” sur
“Surround arrière” aux étapes 3 à 5 pour “Configuration de “Affectation des Amplis”” (vpage 86).
Instructions basiques
Connexion des enceintes
REMARQUE
Instructions avancées
• Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 79.
• Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 79.
Informations
FL
FR
SW
C
SL
SR
SBL
DVD
81
SBR
Connexion d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut
L’illustration à droite indique un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes
avant-haut.
Pour effectuer la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut, réglez “Mode affectation” sur “Avant
Haut” aux étapes 3 à 5 pour “Configuration de “Affectation des Amplis”” (vpage 86).
REMARQUE
Instructions avancées
• Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 79.
• Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 79.
FL
FR
SW
FHR
C
SL
82
SR
Informations
FHL
DVD
Instructions basiques
Connexion des enceintes
Connexion d’enceintes 6.1 canaux à l’aide d’une enceinte
surround arrière
Instructions avancées
Si vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la du côté “L” (gauche) de la borne
SURROUND BACK.
Pour la configuration des enceintes dans ce cas, voir “En cas d’installation d’enceintes 6.1 canaux”
(vpage 78).
Pour effectuer la lecture 6.1 canaux à l’aide d’une enceinte surround arrière, réglez “Mode affectation” sur
“Surround arrière” aux étapes 3 à 5 pour “Configuration de “Affectation des Amplis”” (vpage 86).
Utilisez aussi le paramètre “Config. enceintes” pour régler (vpage 116) “Surr. arrière” sur “1 enceinte”.
REMARQUE
• Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 79.
• Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 79.
Informations
FL
FR
SW
C
SL
SR
SB
DVD
Instructions basiques
Connexion des enceintes
83
Connexion d’enceintes 5.1 canaux
Pour effectuer la lecture 5.1 canaux, réglez “Mode affectation” sur “Surround arrière” aux étapes 3 à 5
pour “Configuration de “Affectation des Amplis”” (vpage 86).
REMARQUE
• Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 79.
• Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 79.
Instructions basiques
Connexion des enceintes
Instructions avancées
Informations
FL
FR
SW
C
SL
DVD
84
SR
Connexion d’enceintes 2.1 canaux
REMARQUE
• Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 79.
• Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 79.
Instructions basiques
Connexion des enceintes
Instructions avancées
FR
SW
C
DVD
85
Informations
FL
entoure les postes représentant les réglages.
Cette section présente les réglages précis pour Conf. Audyssey®.
Installez les enceintes et connectez-les d’abord à cet appareil.
Connectez le microphone de
du mode de zone
1 AppuyezConfiguration
2
mesures et de configuration
sur MAIN pour changer de mode de zone.
fourni.
MAIN s’allume.
Configuration de “Affectation des Amplis”
3 Utilisez
ui pour sélectionner “Affectation des
Amplis”, puis appuyez sur ENTER.
Conf. Audyssey
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Voir les résultats
Informations
Appuyez sur MAIN
Lorsque le microphone de
mesures et de configuration est
connecté, l’écran suivant s’affiche.
Réinitialisez
Démarrer
Conf. Audyssey
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
Affectation des Amplis
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Voir les résultats
Mode affectation
Réinitialisez
Démarrer
Avant
Enceinte
Centrale
Enceinte
Surround
Enceinte
Surr. arrière
Non utilisé
ZONE2
Enceinte
[1/2]
ZONE2
ZONE2:
Sélectionne la façon d’utiliser les amplificateurs internes
“Mode affectation” et appuyez ensuite
4 Sélectionner
sur ENTER.
v Voir au verso
DVD
86
Instructions avancées
Avant la mesure Conf. Audyssey® il est possible d’effectuer les réglages suivants.
• Changement de l’attribution d’amplificateur (Affectation des Amplis)
Il est possible de changer la sortie de signal à partir des bornes d’enceintes SURROUND BACK de cet appareil pour qu’elle corresponde à l’environnement de vos enceintes (vpage 86 “Configuration de
“Affectation des Amplis””).
• Configuration des canaux à utiliser (Sélection des canaux)
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre d’enceintes arrière surround
(vpage 87 “Configuration de “Sélection des canaux””).
Instructions basiques
Configuration des enceintes
o p pour sélectionner
5 Utilisez
la configuration des enceintes
branchées. Appuyez ensuite sur
ENTER.
7
Configuration de “Sélection des canaux”
Utilisez ui pour sélectionner “Sélection des
canaux”, puis appuyez sur ENTER.
Conf. Audyssey
Surround arrière Réglage de la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes
surround arrière
Avant Haut
6
Réglage pour l’affectation de l’amplificateur de
puissance intégré de l’appareil pour ZONE2 et la
sortie audio en stéréo.
Réglage de la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes
avant-haut
Mesure
Réglage pour mesurer un subwoofer.
Passer
Réglage pour ne pas mesurer un subwoofer.
o p pour définir si un canal surround
10 Utilisez
arrière est mesuré ou non, puis appuyez sur ENTER.
Mesure
Réglage pour mesurer deux enceintes surround arrière.
(2 enceintes)
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Voir les résultats
Mesure
Réglage pour mesurer une enceinte surround arrière.
(1 enceinte)
Réinitialisez
Démarrer
Passer
Appuyez sur o ou BACK pour quitter le réglage
“Affectation des Amplis”.
Réglage pour ne pas mesurer une enceinte surround
arrière.
11 Appuyez sur o ou BACK.
Passez à la page 23
Préparation
étape 5.
Instructions avancées
ZONE2
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
o p pour définir si un canal de subwoofer
9 estUtilisez
mesuré ou non, puis appuyez sur ENTER.
Instructions basiques
Configuration des enceintes
Sélection des canaux
Subwoofer
Surround arrière
Mesure
Mesure (2 enceintes)
DVD
Subwoofer
Sélectionnez pour qu’aucun subwoofer ne soit utilisé.
Dans ce cas, passez à l’étape 9.
Surround
arrière
Sélectionnez le nombre d’enceintes surround arrière à
utiliser. Dans ce cas, passez à l’étape 10.
• “Surround arrière” peut être réglé lorsque “Assign
photo” est réglé sur “Surround arrière”.
87
Informations
ui pour sélectionner un canal, puis appuyez
8 Utilisez
sur ENTER.
REMARQUE
Après “Conf. Audyssey®”, ne modifiez pas les connexions des
enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient
par erreur, reprenez “Conf. Audyssey®”.
Configuration (vpage 21)
Lecture (Utilisation basique) (vpage 28)
nn Fonction de contrôle HDMI (vpage 88)
nn Fonction de minuterie sommeil (vpage 89)
nn Fonction de sélection rapide (vpage 90)
nn Fonction de contrôle Internet (vpage 91)
nn Différentes fonctions de mémoire (vpage 92)
nnOpérations possibles avec la commande HDMI
Pour lire avec l’appareil le flux audio d’un téléviseur qui ne prend pas
en charge la fonction ARC, raccordez le téléviseur à cet appareil avec
une connexion optique numérique ou analogique (vpage 8).
DVD
88
la prise de sortie HDMI correspondant
1 Sélectionnez
à la fonction de commande HDMI.
Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 108) sur “Marche”.
tous les appareils connectés par le biais du
2 Allumez
câble HDMI.
la fonction de commande HDMI pour tous
3 Activez
les appareils connectés avec le câble HDMI.
• Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif
connecté pour vérifier les réglages.
• Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les
étapes 2 et 3.
l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI
4 Réglez
connectée à cet appareil.
l’entrée de cet appareil sur la source d’entrée
5 Réglez
HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne.
vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que
6 Quand
cet appareil passe aussi en veille.
v Voir au verso
Informations
• La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée
au fonctionnement de mise hors tension de la TV.
• Vous pouvez activer les dispositifs de sortie audio au cours
d’une opération TV.
Quand vous réglez “Sortie audio à partir de l’amplificateur” au
cours de la configuration de sortie audio TV, vous pouvez activer le
récepteur AV de l’appareil.
• Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le
réglage du volume de la TV.
• Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les
liens à la commutation de fonction d’entrée TV.
• Quand le lecteur de disque fonctionne, la source d’entrée de
cet appareil devient automatiquement la source de ce lecteur.
• Si vous commutez la source d’entrée de l’appareil sur “TV
AUDIO”, vous pouvez lire le flux audio du téléviseur avec cet
appareil (vpage 8 “À propos de la fonction ARC (Audio
Return Channel)”).
• Dans le menu, lorsque “HDMI Contrôle” (vpage 108) est
réglé sur “Marche”, les signaux qui arrivent dans la borne
d’entrée HDMI sont dirigés vers la télévision ou tout autre
composant connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette
unité est en veille (fonction “pass-through”).
nnProcédure de réglage
Instructions avancées
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)
(vpage 71)
Fonction de contrôle HDMI
Un ajout récent à la norme HDMI est CEC, qui permet le contrôle des
signaux d’un appareil pour communiquer avec un autre appareil via
la connexion par le câble HDMI. Ce n’est pas autorisé sur tous les
appareils équipés HDMI.
Instructions basiques
Lecture (Utilisation avancée)
REMARQUE
DVD
REMARQUE
MAIN s’allume.
Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous
2 souhaitez.
Le témoin SLEEP s’allume.
• Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué
ci-dessous.
Off
120
110
10 min
20
30
40
100
90
80
70
50
60
Pour confirmer la durée du compte à rebours avant
de minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP.
“Sleep : zmin” s’affiche.
zz Durée du compte à rebours
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”.
Le témoin SLEEP s’éteint.
89
La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension
les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors
tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en
veille de chacun des appareils.
Informations
• Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en
mode Veille est plus élevée.
• L’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une
TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV et HDMI
sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI.
• Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du
téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour
chaque appareil dans le manuel du propriétaire.
• Si “Désactiver commande” dans le menu est réglé sur “Arrêt”
(vpage 108), cet appareil n’est pas réglé pour rester en veille
même si l’appareil connecté est en mode veille.
• Lorsque l’on met en œuvre des changements de connexion,
par exemple l’ajout de connexions sur des appareils HDMI, les
opérations liées peuvent s’initialiser. Dans ce cas, vous devrez
reconfigurer les réglages.
• Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, il est impossible
d’attribuer une prise HDMI à la “TV AUDIO” sur l’interface
“Affectation des entrées” (vpage 112).
• Si vous deviez réaliser une des opérations ci-dessous, la fonction de
verrouillage pourrait être réinitialisée, auquel cas répétez les étapes
2 et 3.
• Le réglage dans le menu “Affectation des entrées” – “HDMI”
(vpage 112) a été modifié.
• La connexion entre l’équipement et la HDMI a été modifiée ou un
équipement a été ajouté.
sur MAIN pour
1 Appuyez
changer de mode de zone.
• Le réglage de la minuterie sommeil s’annule si cet appareil est mis
en veille.
• La minuterie de mise en veille peut être programmée séparément
pour les différentes zones (vpage 94 “Fonction de minuterie
sommeil”).
Instructions avancées
Si l’option de commande HDMI ne fonctionne pas correctement,
vérifiez les points suivants.
• La TV ou le lecteur sont-ils compatibles avec la fonction de
commande HDMI ?
• L’option “HDMI Contrôle” (vpage 108) est-elle réglée sur
“Marche”?
• L’option “Désactiver commande” (vpage 108) est-elle sur
“Tous” ou “Vidéo” ?
• Les réglages de la fonction de commande HDMI de tous les appareils
sont-ils corrects ?
Fonction de minuterie sommeil
• Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement
en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la
visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher.
• La fonction de minuterie sommeil est réglable pour chaque zone
(vpage 94 “Fonction de minuterie sommeil”). (La méthode de
réglage pour MAIN ZONE est expliquée ici.)
Instructions basiques
Fonction de contrôle HDMI
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé
sont rétablis.
le réglage souhaité pour les éléments
1 Sélectionnez
ci-dessous.
q
w
e
r
Source d’entréesz (vpage 28)
Volume (vpage 29)
Mode son (vpage 71)
Audyssey
(Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey
Dynamic Volume®) (vpage 104)
Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT
2 jusqu’à
ce que “Quickz Memory” s’affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
zz Le numéro du bouton QUICK SELECT sur lequel vous appuyez
s’affiche.
Bouton
QUICK SELECT 1
QUICK SELECT 2
QUICK SELECT 3
QUICK SELECT 4
Source
d’entrée
CBL/SAT
Blu-ray
GAME
NETWORK
Volume
Mode son
40
40
40
40
STEREO
STEREO
STEREO
STEREO
Informations
• Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide
apparaissent comme indiqué ci-dessous.
Modifier le nom des sélections rapides
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom du réglage Sélection
rapide affiché dans le menu.
Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom”
(vpage 125).
DVD
Instructions avancées
Appuyez sur QUICK SELECT.
nnModification des réglages
Instructions basiques
Fonction de sélection rapide
Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la
source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons
QUICK SELECT 1 – 4.
Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour
la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une
seule opération.
• En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages
fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un
même environnement de lecture.
90
Instructions basiques
Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle
Internet dans un navigateur Internet.
l’adresse IP de cet appareil dans la ligne
4 Entrez
6 Utilisez.
d’adresse de votre navigateur.
GExemple 1H Écran de contrôle MAIN ZONE
Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”,
entrez “http://192.168.100.19/”.
File
http://192.168.100.19/index.asp
Edit View
INDEX
1
l’adresse IP de cet appareil dans le menu
2 Vérifiez
“Informations” (vpage 120).
Web Controller
Réglez le paramètre “Contrôle IP” sur “Toujours
actif” (vpage 120).
Denon AVR-E400
Marche
192.168.100.19
0005cd000000
CBL/SAT
Affiche les paramètres réseau actuels de l’AVR
3 Ouvrez le navigateur Internet.
40.0
ZONE2
t
Q1
QUICK SELECT
y
RELOAD
Add To Your Favorite
Top Menu
i
DVD
Blu-ray
GAME
AUX
MEDIA PLAYER
iPod/USB
CD
TUNER
NETWORK
TV AUDIO
Internet Radio
Q2
u
http://192.168.100.19/index.asp
Lorsque
le menu principal est affiché, cliquez sur
File Edit View Favorites Tools Help
l’élément
INDEX de menu que vous voulez utiliser.
Web Controller
Denon AVR-E400
MAIN ZONE
CBL/SAT
40.0
w
ZONE2
Blu-ray
e
Setup Menu
w Cliquez ici quand vous sélectionnez la zone à utiliser.
(vGExemple 1H)
e Cliquez ici quand vous utilisez le menu de configuration.
(vGExemple 2H)
o
3
2
Q4
q Pour entrer l’adresse IP.
• En ajoutant l’adresse IP de cet appareil au signet du navigateur,
vous pourrez afficher l’écran de contrôle Internet à l’aide de la
fonction signet la prochaine fois que vous utiliserez le navigateur.
Si vous utilisez un serveur DHCP et si la fonction “Contrôle IP”
(vpage 120) est réglée sur “Arrêt en veille”, la mise sous
tension et hors tension modifie l’adresse IP.
Q3
FAVORITE STATION
1
Setup Menu
SLEEP
CBL/SAT
CBL/SAT
Blu-ray
5
Q0
MAIN ZONE
STEREO
MOVIE
MUSIC
GAME
PURE
DIRECT
STEREO
STANDARD
SIMULATION
40.0
Q5
r Cliquez sur l’élément de menu dans lequel vous voulez effectuer
un réglage.
t Cliquez lorsque vous effectuez une opération de mise sous/hors
tension de l’appareil.
y Cliquez pour actualiser les informations.
Si des modifications sont faites pendant le fonctionnement
normal, assurez-vous alors de cliquer sur ce bouton pour
actualiser les informations avec le statut le plus récent.
u Cliquez pour ajouter un réglage dans les “Favorites” de votre
navigateur.
Nous recommandons d’enregistrer les écrans de réglage des
différentes zones dans les favoris du navigateur afin de ne pas
activer accidentellement les opérations du menu pour des zones
que vous ne souhaitez pas utiliser.
i Cliquez pour revenir au menu principal.
o Cliquez sur “<”, “>” ou sur l’affichage du volume pour régler le
volume principal.
Q0 Cliquez sur “v” pour configurer la fonction de minuterie sommeil.
Q1 Affiche le nom de la source d’entrée sélectionnée.
Q2 Cliquez sur un bouton pour modifier la source d’entrée.
Q3 Rappelle votre contenu préféré.
Q4 Affiche le mode audio.
Q5 Le mode audio change lorsque vous cliquez sur le bouton.
v Voir au verso
DVD
91
Informations
Pour vérifier l’adresse IP.
Denon AVR-E400
MAIN ZONE
Réseau/Informations
Nom convivial
DHCP
Adresse IP
Adresse MAC
Favorites Tools Help
q
Denon AVR-E400
r
ZONE CONTROL
NETWORK
iPod/USB
Tuner
Instructions avancées
• L’appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement
(vpage 19 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”) afin de
pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet.
• En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est
possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de
votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel.
GExemple 2H Écran du menu de configuration
Video
Video/HDMI Setup
Picture Adjust
HDMI Setup
Output Settings
Auto Lip Sync
ON
OFF
HDMI Audio Out
AVR
TV
HDMI Pass Through
ON
OFF
On Screen Display
HDMI Control
ON
OFF
TV Formar
Pass Through Source
Last
Différentes fonctions de mémoire
Fonction mémoire personnelle plus
Cette fonction permet de définir les réglages (mode d’entrée, mode
audio, mode de sortie HDMI, MultEQ®, Dynamic EQ, décalage audio,
etc.) sélectionnés en dernier pour chacune des sources d’entrée.
DVD
Blu-ray
Q6
AUX
Fonction dernière mémoire
MEDIA PLAYER
Q7
*****
Power Off Control
Q6 Cliquez sur l’élément de menu dans lequel vous voulez effectuer
un réglage.
La partie droite de l’écran affiche les écrans respectifs de chaque
paramètre.
Q7 Cliquez sur un élément pour effectuer un réglage.
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
Lorsque l’appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.
Informations
GExemple 3H Écran Audio réseau
NETWORK (MAIN ZONE)
ZONE CONTROL
NETWORK
iPod/USB
Tuner
Q8
Network
Q9
Favorites
Internet Radio
QUICK SELECT
Media Server
RELOAD
Spotify
8
1/3
2
9
W0
40.0
Q8 Cliquez pour revenir à l’écran précédent.
Q9 Cliquez sur le contenu que vous souhaitez utiliser.
W0 Cliquez pour utiliser le contenu.
DVD
Instructions avancées
Les réglages surround, de contrôle de tonalité et de volume des
différentes enceintes sont mémorisés pour chacun des modes audio.
CBL/SAT
GAME
Instructions basiques
Fonction de contrôle Internet
92
• Vous pouvez utiliser cet appareil pour profiter du son dans une pièce
(ZONE2) autre que MAIN ZONE (pièce où l’appareil se trouve).
• Vous pouvez lire simultanément la même source dans la MAIN ZONE
et la ZONE2. Vous pouvez également lire des sources distinctes
dans la MAIN ZONE et la ZONE2.
Appuyez sur ZONE2 pour
1 changer
le mode de zone sur la
Réglage du volume
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
ZONE2.
ZONE2 s’allume.
sur POWER X pour
2 Appuyez
mettre ZONE2 sous tension.
Lecture zone par sortie d’enceinte
• Réglez “Mode affectation” (vpage 116) sur “ZONE2” et les
sorties audio ZONE2 des bornes d’enceintes SURROUND BACK (le
réglage par défaut est “ZONE2”).
• Si vous réglez “Mode affectation” (vpage 116) sur “ZONE2”,
le système Home Cinema de la zone principale peut être lu jusqu’à
5.1 canaux. Même si vous lisez de l’audio enregistré dans 6.1 o 7.1
canaux, cet appareil effectue automatiquement un mixage réducteur
de l’audio aux 5.1 canaux.
Réglage du mode “Mode
affectation”(vpage 116)
et sortie des signaux
audio
Branchement des enceintes
ZONE2
Signal de sortie:
Stéréo (G / D)
(L)
w
(R)
qw
q
Lorsque vous connectez un lecteur Blu-ray Disc à la borne d’entrée
audio analogique BD, vous pouvez écouter de l’audio du lecteur Bluray Disc dans la ZONE2.
• De même, l’appareil s’allume lorsque vous
appuyez sur la touche de sélection de la
source d’entrée alors qu’il est en mode
veille.
• Lorsque vous appuyez sur POWER X, la
ZONE2 s’éteint.
• L’alimentation dans la ZONE2 peut être
mise sous tension ou hors tension en
appuyant sur ZONE2 ON/OFF sur l’appareil
principal.
Touches sélection
de source d’entrée
sur la touche de sélection de la source
3 Appuyez
d’entrée pour sélectionner la source d’entrée à lire.
Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la
ZONE2.
• Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez sur
ZONE2 SOURCE plusieurs fois.
Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE, la source
d’entrée change.
Quand les options MAIN ZONE et ZONE2 sont activées (ON), seule
l’option MAIN ZONE peut être désactivée. À l’étape 1, appuyez sur
MAIN et POWER X dans cet ordre.
REMARQUE
Il est impossible de lire une entrée de signaux audio numérique des
bornes HDMI, COAXIAL ou OPTICAL dans la ZONE2. Lisez à l’aide
des connexions analogiques (en stéréo).
DVD
Gamme réglableH 0 – 40 – 98
Quand le réglage “Échelle” (vpage 104) est “0 – 98”
s’allume.
93
Gamme réglableH – – – –79dB – –40dB – 18dB
Quand le réglage “Échelle” (vpage 104) est “–79.5dB – 18.0dB”
• L’option “Limite volume” (vpage 124) est réglée sur “70
(–10dB)” au moment de l’achat.
Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 ON/
OFF sur l’appareil principal pour régler le volume du son.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE :.
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau
sourdine” dans le menu (vpage 124).
• Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE :.
• Vous pouvez également annuler le réglage en réglant le volume ou
en mettant la ZONE2 hors tension.
Vous pouvez régler la tonalité et le volume pour ZONE2 dans “ZONE2
Setup” (vpage 124) du menu.
Informations
nnBranchement et réglage des enceintes
Le témoin
Instructions avancées
Sortie audio
ZONE2
Lecture
Instructions basiques
Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée)
Instructions basiques
Fonction de minuterie sommeil
• Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute avant d’aller se
coucher dans la ZONE2.
• La fonction de minuterie sommeil est réglable zone par zone.
Appuyez sur ZONE2
1 changer
de mode de zone.
pour
ZONE2 s’allume.
Instructions avancées
Appuyez sur SLEEP et affichez la
2 durée
que vous souhaitez.
• Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué
ci-dessous.
Off
120
110
10 min
20
30
40
100
90
80
70
50
60
Pour confirmer la durée du compte à rebours avant
de minuterie sommeil
Informations
Appuyez sur SLEEP.
“Z2 Sleep : zmin” s’affiche.
zz Durée du compte à rebours
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”.
La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet
appareil en mode veille ou quand vous mettez ZONE2 hors tension.
REMARQUE
La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension
les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors
tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en
veille de chacun des appareils.
DVD
94
Plan du menu de l’interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.
Éléments de configuration
Éléments détaillés
Audio
Niveau sub.
Paramètres surr.
Tonalité
Restorer
Délai audio
Volume
Graphic EQ
Réglages image
Config. HDMI
Vidéo
Réglages sorties
Affichage à l’écran
Format TV
Affectation des entrées
Renommer les sources
Entrées
Masquer les sources
Niveau des sources
Sélect. Entrées
DVD
Permet d’ajuster et d’améliorer la bande de
fréquences correspondant à la voix humaine au
niveau du canal central afin d’éclaircir la voix.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume
du subwoofer.
Ajuste les réglages du son surround.
Ajuste la qualité tonale du son.
101
Accroît les composants de fréquence faible et
élevée de l’audio compressé, tel que des fichiers
MP3 pour obtenir une lecture audio optimale.
Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE
(pièce dans laquelle se trouve l’appareil).
Effectuez les réglages Audyssey MultEQ®,
Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic
Volume®.
Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité
de chaque enceinte.
Permet de régler les paramètres vidéo.
Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/
audio HDMI.
Permet de régler les paramètres de l’écran.
Sélectionnez les préférences d’interface
utilisateur pour l’affichage à l’écran.
Détermine le format du signal de sortie vidéo de
la télévision que vous utilisez.
Permet de changer l’attribution du connecteur
d’entrée.
Permet de modifier le nom d’affichage pour cette
source.
Permet de supprimer de l’affichage les sources
d’entrée qui ne sont pas utilisées.
Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée
audio.
Permet de régler le mode d’entrée audio et le
mode de décodage.
103
Éléments de configuration
Éléments détaillés
Conf. Audyssey®
101
Enceintes
Config. manuelle
101
103
Informations
103
104
Réseau
Contrôle IP
Nom convivial
Réglages
Diagnostic
104
105
Description
Page
Les caractéristiques acoustiques des enceintes
connectées et du local d’écoute sont
mesurées et les réglages les plus précis sont
automatiquement faits.
Utilisez cette procédure pour régler
manuellement les enceintes ou si vous souhaitez
modifier les réglages effectués avec la procédure
de “Conf. Audyssey®”.
Affichage des informations sur le réseau.
21, 86
Active la communication réseau en mode Veille.
Le nom convivial est le nom par lequel cet
appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez
modifier le nom convivial selon vos préférences.
Effectuez les réglages du LAN câblé.
Permet de vérifier la connexion réseau.
120
120
116
120
121
122
v Voir au verso
107
107
108
110
110
112
114
114
114
114
95
Informations
Audyssey
Page
Instructions avancées
Niveau de dialogue
Description
Instructions basiques
Comment effectuer des réglages précis
Éléments de configuration
Éléments détaillés
Langue
Général
Description
Page
124
124
124
125
Instructions avancées
125
125
126
127
Informations
Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran
du téléviseur.
Config. de ZONE2
Permet de régler les paramètres des paramètres
de lecture audio dans un système ZONE2.
Renommer zone
Changez le titre d’affichage de chaque zone
selon votre choix.
Sélect.Rapid.Nom
Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide”
selon votre choix.
Veille auto
Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur
cet appareil avec une entrée audio ou vidéo
pendant la durée spécifiée, cet appareil entre
automatiquement en mode veille. Avant d’entrer
en mode veille, “Auto Standby” s’affiche à
l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de
menu.
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à
l’afficheur.
Informations
Affichage d’informations sur les réglages du
récepteur, les signaux d’entrée etc.
Données d’utilisation
Sélectionne si les données d’utilisation sont
envoyées ou non à Denon.
Micrologiciel
Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les
mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour
le micrologiciel et d’afficher les notifications
relatives aux mises à jour/mises à niveau.
Verrou de config.
Protection des réglages contre toute
modifications involontaire.
Effectuez les procédures d’installation, de connexion et de configuration
pour préparer l’appareil au fonctionnement en suivant les indications dans la
section de configuration de ce manuel.
Instructions basiques
Plan du menu de l’interface graphique
127
128
C7
Assistant de
config.
DVD
96
GExemple 2H
Écran de Conf. Audyssey® (avec illustration)
GExemple 1H
Écran de sélection du menu (menu supérieur)
Menu de config.
q
t
Audio
Vidéo
y
Entrées
Enceintes
Réseau
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Voir les résultats
Général
Assistant de config.
Réinitialisez
i
u
t Icône de configuration actuellement sélectionnée
y Texte indicatif d’opération
u Illustration
i Élément de configuration sélectionnée
REMARQUE
Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l’ordinateur (ex.
VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D, l’image en
cours de lecture passe à l’image de l’écran du menu.
Audio
Niveau dialogue
Niveau sub.
Paramètres surr.
Tonalité
Restorer
Délai audio
Volume
Audyssey
Graphic EQ
e
Ajuste le volume du canal central, rendant les
dialogues des films plus intelligibles
r
e Élément de configuration sélectionnée
r Informations indicatives concernant l’élément de configuration actuellement
sélectionné
DVD
97
Informations
Utilisez
ui
pour
sélectionner “Audio” et
appuyez ensuite sur p.
(Ou bien, appuyez sur
ENTER.)
q Élément de configuration
actuellement sélectionné
w Liste des éléments de configuration
du menu GUI
Démarrer
Instructions avancées
w
Conf. Audyssey
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
Instructions basiques
Exemples d’affichages de l’écran du menu
Quelques exemples représentatifs sont décrits ci-dessous.
Affichage à l’écran
Affichage du menu principal
Affichage avant
Description
w
Audio
Vidéo
Entrées
Audio
Enceintes
w
Réseau
Général
Assistant de config.
Affichage lors du changement des
réglages
Entrées/Affectation des entrées
Param. défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
AUX
CD
q
HDMI
DIGITAL
ANALOG
COMP
VIDEO
1
2
3
4
5
FRONT
-
COAX
OPT
-
1
2
3
4
COMP
-
1
2
-
CBL/SAT [HDMI1 ]
Change l’affectation de l’entrée HDMI
q
q Écran du téléviseur : Affiche la ligne sélectionnée.
Affichage : Affiche l’élément sélectionné.
• Utilisez ui pour atteindre l’élément que vous souhaitez paramétrer.
w Appuyez sur ENTER pour régler le mode dans lequel le réglage peut
être effectué.
Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ENTER.
Affichage en cas de retour aux
réglages en place au moment de
l’achat
e
HDMI
DIGITAL
ANALOG
COMP
VIDEO
1
2
3
4
5
FRONT
-
COAX
OPT
-
1
2
3
4
COMP
-
1
2
-
CBL/SAT •HDMI1 –
e
q Appuyez sur u pour sélectionner “Param. défaut” (l’écran du
téléviseur) ou “Default” (Affichage), puis appuyez sur ENTER.
w Appuyez sur o pour sélectionner “Réinit.”, puis appuyez sur ENTER.
Entrées/Affectation
des entrées
Change
l’affectation de l’entrée
HDMI
q
Param. défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
AUX
CD
HDMI
DIGITAL
ANALOG
COMP
VIDEO
1
2
3
4
5
FRONT
-
COAX
OPT
-
1
2
3
4
COMP
-
1
2
-
Default
Réinitialise l’affectation de toutes les entrées aux
réglages par défaut d’usine
Appuyez sur ENTER.
q
Appuyez sur ENTER.
Entrées/Affectation des entrées
HDMI
DIGITAL ANALOG
COMP
Param. défaut
1
CBL/SAT
1
COAX
COMP
2
DVD
2
--3
Blu-ray Réinitialiser l’affectation
3 les ---de toutes
entrées aux régl.
d’usine
? 4 par défaut
GAME
----MEDIA PLAYERRéinit. 5
----Annulez
TV AUDIO
----OPT
AUX
--FRONT
CD
--4
VIDEO
w
1
2
-
Default?:•Cancel
Réinitialise l’affectation de toutes les entrées aux
réglages par défaut d’usine
DVD
e 0 1 s’affiche sur les côtés des éléments dont les réglages
peuvent être modifiés. Utilisez o p pour passer au réglage désiré.
98
w
Informations
Entrées/Affectation des entrées
Param. défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
AUX
CD
Instructions avancées
q Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran du
menu.
w Écran du téléviseur : Affiche la ligne
sélectionnée.
Affichage : Affiche l’élément sélectionné.
• Utilisez ui pour atteindre l’élément que
vous souhaitez paramétrer.
Menu de config.
Instructions basiques
Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade
Nous donnons ci-dessous des exemples types d’affichages sur l’écran du téléviseur et sur la fenêtre d’affichage de l’appareil.
Écran-clavier
nnMéthode de saisie
Sélectionnez un caractère sur l’écran du téléviseur pour saisir les
caractères.
Entrées/Renommer les sources
e
Clear
CBL/SAT
Insert
t
r
Delete
J
K
L M
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
!
“
A B C D E
F G H
I
N O P Q R
S
T U V W X Y
(
)
* +
$ % &
‘
a/A
i
Space
o
,
;
< = >
Cancel
Q0
Z
#
OK
Q1
Modifier le nom affiché pour cette source
Touche d’effacement
Touche d’insertion
Curseur
Touche de suppression
Section de saisie des caractères
Section du clavier
Touches de curseur
Touche de changement de majuscules et minuscules
Touche d’espace
Touche d’annulation
Touche OK
ou
.
w Appuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le
caractère à modifier.
À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un
caractère.
Sélectionnez un caractère à saisir avec uio p, puis
3 appuyez
sur ENTER.
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
Informations
q
w
e
r
t
y
u
i
o
Q0
Q1
u
un caractère à changer.
2 Sélectionnez
q Utilisez uio p pour sélectionner
GMajuscules/Chiffres/SymbolesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
!“#$%&’()z+,;<=>
GMinuscules/Chiffres/SymbolesH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
.@-_/:˜?[\]^’{|}
4 Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom.
uio p pour sélectionner
, puis
5 Utilisez
appuyez sur ENTER.
OK
DVD
99
Instructions avancées
y
w
CBL/SAT
l’écran pour saisir
1 Affichez
les caractères (vpage 95
“Plan du menu de l’interface
graphique”).
GExempleH Écran Renommer les sources
q
r
Instructions basiques
Saisie de caractères
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans
suivants.
• Recherche textuelle (vpage 63)
• Nom préréglé (vpage 42)
• Renommer les Sources (vpage 114)
• Nom convivial (vpage 120)
• Renommer zone (vpage 124)
• Sélect.Rapid.Nom (vpage 125)
• Saisie de caractères pour les fonctions réseau
(vpage 45, 53, 55, 59, 61, 121)
Réglage des paramètres audio.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Audio”
Fonctionnement du menu
Niveau de dialogue (vpage 101)
Niveau sub. (vpage 101)
MAIN s’allume.
Paramètres surr. (vpage 101)
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Tonalité (vpage 103)
Restorer (vpage 103)
Délai audio (vpage 103)
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Volume (vpage 104)
Graphic EQ (vpage 105)
100
Informations
Audyssey (vpage 104)
DVD
Instructions avancées
1
2 Appuyez sur SETUP.
3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone.
Instructions basiques
Audio
Niveau de dialogue
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet d’ajuster et d’améliorer la bande de fréquences correspondant à la voix humaine au niveau du canal
central afin d’éclaircir la voix.
Éléments de configuration
Niveau
Détails de la configuration
–12dB – +12dB (0dB)
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio
actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres
surround” (vpage 136).
REMARQUE
Les réglages par défaut sont soulignés.
• Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez
les réglages pendant la lecture.
• Quand le mode audio est “PURE DIRECT”, vous ne pouvez pas définir les paramètres surround.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
Éléments de configuration
Subwoofer
Activation et désactivation
de la sortie du subwoofer.
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Marche : Le subwoofer est activé.
Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé.
REMARQUE
Cette option peut être définie lorsque le mode audio est “DIRECT” et
“PURE DIRECT” (vpage 71) et lorsque le “Mode subwoofer”
(vpage 118) est “LFE+Main”.
–12dB – +12dB (0dB)
EQ cinéma
Atténue doucement la plage
des aigus supérieurs des
bandes originales de films
pour réduire la possible
dureté et améliorer la clarté.
Gestion intensité
Vous pouvez le régler en
mode Dolby TrueHD. Cela
permet d’indiquer si la
sortie doit être effectuée
de la manière décrite
dans “Compress. Dyn.”
ou directement sans
compresser la gamme
dynamique du contenu
audio enregistré sur le
disque.
Compress. Dyn.
Compression de la gamme
dynamique (différence entre
les sons forts et faibles).
Détails de la configuration
Marche : “EQ cinéma” est activé.
Arrêt : “EQ cinéma” n’est pas activé.
Marche : Les sorties utilisant les réglages effectués dans “Dynamic
Compression” et “Dialogue Normalization” (vpage 126) sont activées.
Arrêt : Les paramètres “Compress. Dyn.” et “Normalisation de dialogue”
sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels.
Automatique : Active/désactive automatiquement la compression de la
gamme dynamique selon la source.
Bas / Moyen / Haut : Réglage du niveau de compression.
Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.
Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby
TrueHD.
v Voir au verso
DVD
101
Informations
Niveau de subwoofer
Ce réglage permet d’ajuster
le niveau de volume du
subwoofer.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Instructions avancées
Niveau sub.
Paramètres surr.
Instructions basiques
Audio
Éléments de configuration
Eff. basses fréq.
Ajuste le niveau des effets
basses fréquences (LFE).
Éléments de configuration
–10dB – 0dB
Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous
recommandons de régler les valeurs ci-dessous.
• Sources Dolby Digital : 0dB
• Sources films DTS : 0dB
• Sources musique DTS : –10dB
0.0 – 1.0 (0.3)
Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal
central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers
les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à
l’avant.
Marche : Sélectionner.
Arrêt : Ne pas sélectionner.
Durée de délai
Réglez la durée de
délai audio en fonction
du contenu vidéo pour
développer l’image du
champ sonore. Vous pouvez
définir ceci lorsque le mode
audio est “MATRIX”.
Niveaux des effets
Ajuste le niveau des effets
sonores du mode d’écoute
actuel.
Taille de la pièce
Simuler l’acoustique d’une
petite salle. Vous pouvez
définir ceci lorsque le mode
audio est l’un des modes
d’écoute d’origine.
0ms – 300ms (30ms)
1 – 15 (10)
Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et
l’impression de phase des signaux surround ne paraît pas naturel.
Petit : Simuler l’acoustique d’une petite salle.
Med.s : Simulation acoustique d’une pièce petite à moyenne.
Moyen : Simulation acoustique d’une pièce moyenne.
Medium Large : Simulation acoustique d’une pièce moyenne à grande.
Large : Simuler l’acoustique d’une grande salle.
REMARQUE
REMARQUE
Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière;
plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l’avant.
0 – 7 (3)
Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal
central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers
les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à
l’avant.
Param. défaut
Les paramètres
“Paramètres surr.” sont
rétablis à ceux par défaut.
102
Le message “Gain haut” s’affiche pour les paramètres suivants.
• Quand le paramètre “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 116)
n’est pas réglé sur “Aucun”.
• Quand le mode audio choisi est “PLgz” ou le décodeur PLgz est utilisé.
Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par
défaut.
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser
tous les paramètres surround aux réglages
usine ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou
“Annulez”, puis appuyez sur ENTER.
Informations
“Taille de la pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les
sources sont lues.
Bas : Baisser le volume du canal avant-haut.
Gain haut
Contrôler le volume du canal Normal : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard.
Haut : Monter le volume du canal avant-haut.
avant-haut.
0 – 6 (3)
DVD
Détails de la configuration
Instructions avancées
Centre de l’image
Distribue la sortie de
dialogue entre le canal
central et les canaux avant
gauche et droit et élargit
l’image sonore à l’avant.
Vous pouvez définir ceci
lorsque le mode audio est
défini sur DTS NEO:6.
Panorama
Affecte aussi les signaux
avant G/D aux canaux
surround pour un son plus
étendu. Vous pouvez définir
ceci lorsque le mode audio
est défini sur Dolby PLg
dans le mode “Music”.
Dimension
Déplace le centre de l’image
sonore vers l’avant ou
l’arrière, pour un meilleur
équilibre. Vous pouvez
définir ceci lorsque le mode
audio est défini sur Dolby
PLg dans le mode “Music”.
Centre largeur
Distribue la sortie de
dialogue entre le canal
central et les canaux gauche
et droit et élargit l’image
sonore à l’avant. Vous
pouvez définir ceci lorsque
le mode audio est défini sur
Dolby PLgx dans le mode
“Music”.
Détails de la configuration
Instructions basiques
Audio
Tonalité
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglage de la qualité tonale du son.
Éléments de configuration
Détails de la configuration
REMARQUE
Graves
Réglage des graves.
Éléments de configuration
Mode
Définit le mode pour
“Restorer”.
Haut : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles
aigus (en-dessous de 64 kbps).
Moyen : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources
compressées (en-dessous de 96 kbps).
Bas : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus
normaux (au-dessus de 96 kbps).
Arrêt : Ne pas utiliser la fonction “Restorer”.
• Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un
signal PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.
• Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
• Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK”
et “iPod/USB” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur
“Arrêt”.
• Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou
“PURE DIRECT”.
• Il est possible de régler l’option “Graves” lorsque “Commande de
tonalités” est réglé sur “Marche”.
• Le réglage par défaut est différent en fonction du mode audio.
–6dB – +6dB
• Il est possible de régler l’option “Aigus” lorsque “Commande de
tonalités” est réglé sur “Marche”.
• Le réglage par défaut est différent en fonction du mode audio.
Détails de la configuration
Délai audio
Les réglages par défaut sont soulignés.
Lorsque vous regardez des vidéos, ajustez manuellement le délai de la sortie audio pour que l’audio et la
vidéo soient synchronisées.
Détails de la configuration
0ms – 200ms
• Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si “Sync. labiale auto” (vpage 107) est réglé sur
“Marche” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée.
• Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée.
• “Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” (vpage 108) est sur
“Automatique” ou “Jeu”.
DVD
103
Informations
Aigus
Réglage des aigus.
• Les paramètres “Commande de tonalités” ne sont pas appliqués à la
ZONE2.
• La tonalité ne peut pas être réglée en mode “DIRECT” et “PURE
DIRECT”.
• Le réglage par défaut est différent en fonction du mode audio.
–6dB – +6dB
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la
quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine.
La fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus
proche de celui d’origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage
tonale riche et étendue.
Instructions avancées
Commande de tonalités
Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Permet de définir sur
Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité.
“Marche” et “Arrêt” la
L’élément “Commande de tonalités” peut être réglé lorsque
fonction de commande de la
“Dynamic EQ” (vpage 105) est réglé sur “Arrêt”.
tonalité.
Restorer
Instructions basiques
Audio
Volume
Les réglages par défaut sont soulignés.
Éléments de configuration
Détails de la configuration
0 – 98 : Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
–79.5dB – 18.0dB : Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB.
REMARQUE
• Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique également à la méthode
d’affichage des paramètres “Limite” et “Niveau de démarrage”.
• Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique à toutes les zones.
60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB)
Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum.
Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session.
Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
Complet : Le son est complètement coupé.
–40dB : Le son est abaissé de 40 dB.
–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
• Si vous n’avez pas effectué la Conf. Audyssey® ou si vous modifiez les réglages des enceintes après avoir
effectué la Conf. Audyssey®, vous ne pourrez peut-être pas sélectionner Dynamic EQ/Dynamic Volume.
Le cas échéant, relancez la Conf. Audyssey® ou sélectionnez “Réinitialisez” (vpage 27) pour rétablir
les paramètres après avoir effectué la Conf. Audyssey®.
• Lors de la lecture d’un flux audio HD pour lequel la fréquence d’échantillonnage dépasse 96 kHz, il n’est
pas possible de régler les “Audyssey”.
Détails de la configuration
Audyssey : Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes.
Audyssey Byp. L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes
sauf les enceintes avant droit et gauche.
Audyssey Flat : Optimisez la réponse de fréquence de toutes les
enceintes pour une réponse linéaire.
Graphic EQ : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “Graphic
EQ” (vpage 105).
Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ®”.
“Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” et “Audyssey Flat” peuvent être
sélectionnés lorsque “Conf. Audyssey®” est terminée. “Audyssey” est
automatiquement sélectionné lorsque “Conf. Audyssey®” est terminée.
Quand “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R”ou “Audyssey Flat” est
s’allume.
sélectionné,
REMARQUE
Si vous utilisez un casque, “MultEQ®” passe automatiquement sur
“Arrêt”.
Les réglages “MultEQ®”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont mémorisés pour chaque source
d’entrée.
v Voir au verso
DVD
104
Informations
Éléments de configuration
MultEQ®
MultEQ® compense
les caractéristiques de
temps et de fréquence
de la zone d’écoute en
fonction des résultats de
mesure obtenus avec la
configuration Audyssey®. La
sélection s’effectue parmi
trois types de courbes
de compensation. Nous
conseillons le réglage
“Audyssey”.
MultEQ® est le préalable
indispensable à l’utilisation
des fonctions Dynamic EQ
et Dynamic Volume.
Instructions avancées
Limite
Réglages de volume
maximum.
Niveau de démarrage
Définir le volume à la mise
en marche de l’appareil.
Niveau sourdine
Régler le niveau
d’atténuation pendant la
mise en sourdine.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Effectuez les réglages Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces
réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus
sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 142.
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil).
Échelle
Régler l’affichage du
volume.
Audyssey
Instructions basiques
Audio
Éléments de configuration
Graphic EQ
Marche : Utiliser fonction de Dynamic EQ.
Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ.
Utilisez l’égaliseur graphique 9 bandes pour régler la tonalité de chaque enceinte.
L’élément “Graphic EQ” peut être réglé lorsque “MultEQ®” (vpage 104) est réglé sur “Graphic EQ”.
s’affiche s’il est réglé sur “Marche”.
REMARQUE
Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas
possible d’effectuer un réglage “Commande de tonalités”(vpage 103).
0dB (Réf. film) : Il s’agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour
écouter des films.
5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme
dynamique, comme la musique classique.
10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont
une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour
le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la
référence du film.
15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre
programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme
dynamique comprimée.
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Selct H-P
Ajustez ou non les tonalités
pour chaque enceinte ou
toutes les enceintes.
Ajust.EQ
Ajustez l’équilibre de
tonalité pour chaque bande
de fréquences. Ajustez
l’enceinte sélectionnée dans
la section “Selct H-P”.
Tous : Réglez la tonalité de toutes les enceintes en même temps.
Gauche/droite : Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en
même temps.
Chaque : Réglez la tonalité de chaque enceinte.
q Sélectionnez l’enceinte.
• Sélectionnez les enceintes que vous voulez régler lorsque “Gauche/
droite” ou “Chaque” est sélectionné.
w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.
63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz
e Réglez le niveau.
–20.0dB – +6.0dB (0.0dB)
Oui : Copier.
Non : Ne pas copier.
Copie courbe
Pour copier la courbe
“Audyssey Flat”
(vpage 104) à partir de
MultEQ®.
• “Copie courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey®”
a été effectuée.
• Lorsque vous sélectionnez “Copie courbe” et que vous appuyez sur
ENTER, le message “Copier “Audyssey Flat”?” s’affiche. Choisissez
“Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
Param. défaut
Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Les paramètres “Graphic
Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par
EQ” sont rétablis à ceux par défaut.
défaut.
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser
tous les paramètres aux valeurs par défaut ?”
s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”,
puis appuyez sur ENTER.
Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les
plus bas.
Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts.
Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les
plus forts.
Arrêt : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”.
•
s’affiche s’il est réglé sur “Heavy”, “Medium” ou “Light”.
• Si l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu “Conf.
Audyssey®” (vpage 25), le paramétrage est automatiquement
sélectionné sur le choix “Medium”.
105
Informations
Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche”
(vpage 105).
DVD
Les réglages par défaut sont soulignés.
Instructions avancées
Dynamic EQ
Permet de résoudre le
problème de la détérioration
de la qualité du son alors
que le volume est diminué
en prenant en compte la
perception humaine et
l’acoustique de la pièce.
Fonctionne avec MultEQ®.
Compens. niveau réf.
Audyssey Dynamic
EQ® fait référence au
niveau de mixage de
film standard. Il fait les
réglages pour maintenir la
réponse de référence et
l’enveloppement surround
quand le volume est coupé à
partir de 0 dB. Cependant, le
niveau de référence du film
n’est pas toujours utilisé en
musique ou pour d’autres
contenus que des films.
Le décalage de niveau de
référence Dynamic EQ offre
trois décalages à partir de la
référence de niveau du film
(5 dB, 10 dB et 15 dB) qui
peuvent être sélectionnés
quand le niveau de mixage
du contenu n’est pas dans
la norme. Les niveaux de
réglage recommandés sont
indiqués à droite.
Dynamic Volume
Permet de résoudre le
problème de grandes
variations du niveau du
volume entre la TV, les
films et autre contenu
(entre les passages
doux et forts, etc.) en
ajustant automatiquement
conformément au réglage
du volume préféré de
l’utilisateur.
Détails de la configuration
Instructions basiques
Audio
Effectuez les réglages vidéo.
Fonctionnement du menu
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Vidéo”
Réglages image (vpage 107)
MAIN s’allume.
Config. HDMI (vpage 107)
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Réglages sorties (vpage 108)
Affichage à l’écran (vpage 110)
Format TV (vpage 110)
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Instructions avancées
1
2 Appuyez sur SETUP.
3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone.
Instructions basiques
Vidéo
Informations
DVD
106
Réglages image
Les réglages par défaut sont soulignés.
Éléments de configuration
Mode photo
Sélectionnez le mode
photo souhaité en fonction
des contenus vidéo et de
votre environnement de
visualisation.
Luminance
Réglage de la luminosité de
l’image.
• Vous pouvez également appuyer sur OPTION pour effectuer ces réglages
à partir de “Mode photo” (vpage 67) dans le menu Option.
• Les réglages par défaut sont les suivants.
• Pour les sources d’entrée “NETWORK” et “iPod/USB” : Flux
• Pour les sources d’entrée autres que “Réseau” et “iPod/USB” : Arrêt
-6 – +6 (0)
Amplificateur
Amélioration de la netteté
de l’image.
Saturation
Réglage du niveau
“Saturation” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur
chromatique de l’image
“Personnalisé”.
(saturation des couleurs).
Teinte
-6 – +6 (0)
Réglage de la balance
“Teinte” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur
des verts et des rouges.
“Personnalisé”.
Également appelée Nuance.
“Réduction bruit” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur
“Personnalisé”.
0 – +12
“Amplificateur” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur
“Personnalisé”.
La fonction “Réglages image” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
Config. HDMI
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
Éléments de configuration
Sync. labiale auto
Effectue la compensation
automatique du délai
temporel des sorties audio
et vidéo.
Sortie audio HDMI
Permet de sélectionner le
matériel pour la sortie audio
HDMI.
“Contraste” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur
“Personnalisé”.
0 – +12
“Luminance” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur
“Personnalisé”.
-6 – +6 (0)
Bas / Moyen / Haut / Arrêt
HDMI Pass Through
Permet de sélectionner la
manière dont le récepteur
AV transmet les signaux
HDMI à la sortie HDMI en
mode Veille.
Détails de la configuration
Marche : Compensé.
Arrêt : Non compensé.
AVR : Lecture par les enceintes connectées au récepteur.
TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur.
• Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est
donnée au réglage audio du téléviseur (vpage 88 “Fonction de
contrôle HDMI”).
• Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sortie audio HDMI” est
réglé sur “TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la
borne HDMI OUT.
Marche : Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI du
récepteur AV lorsque le récepteur AV est en mode Veille.
Arrêt : Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI du récepteur
AV en mode Veille.
REMARQUE
Quand “HDMI Pass Through” est sur “Marche”, la consommation
en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil
pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon
d’alimentation de la prise murale.
v Voir au verso
DVD
107
Informations
Contraste
Réglage du contraste de
l’image.
Détails de la configuration
Standard : Mode standard adapté à la plupart des environnements de
visualisation de salon.
Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre telle
qu’une salle de cinéma.
Vif : Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus lumineuses
et plus éclatantes.
Streaming : Mode adapté à des sources vidéo à faible débit.
Personnalisé : Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image.
Arrêt : Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec cet
appareil.
Réduction bruit
Réduction du bruit général
vidéo.
Détails de la configuration
Instructions avancées
La qualité d’image peut être ajustée.
Nous vous recommandons de conserver les paramètres par défaut. Réglez d’abord la qualité d’image sur
votre TV et utilisez ce menu quand vous souhaitez effectuer des réglages précis.
• Cet élément peut être réglé dans les sources d’entrée CBL/SAT
DVD Blu-ray GAME
AUX
MEDIA PLAYER iPod/USB NETWORK .
• Peut être sélectionné quand “Conversion vidéo” (vpage 108) est réglé sur “Marche”.
• Les options “TV AUDIO” ou “CD” peuvent être réglées lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO”
(vpage 112, 113) ont été attribués.
Éléments de configuration
Instructions basiques
Vidéo
Éléments de configuration
HDMI Contrôle
Permet de lier l’utilisation
de différents appareils
connectés en HDMI
et compatibles avec la
commande HDMI.
Détails de la configuration
Marche : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande
HDMI.
Arrêt : Réglage à utiliser lorsque l’on ne veut pas utiliser la fonction de
commande HDMI.
REMARQUE
Désactiver commande
Lie la mise en veille de cet
appareil aux équipements
externes.
Permet de régler les paramètres de l’écran.
zz Il est possible de sélectionner “CBL/SAT”, “DVD”, “Blu-ray”, “GAME”, “AUX”, “MEDIA PLAYER”,
“CD” ou “TV AUDIO” quand les options “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” (vpage 112, 113) ont été
attribuées.
La fonction “Réglages sorties” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
Éléments de configuration
Mode vidéo
À paramétrer pour le
traitement vidéo.
DVD
z
GAME
z
DVD
z
GAME
z
• Si “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique”, le mode est commuté en
AUX z MEDIA PLAYER z
fonction du contenu à l’entrée.
z TV AUDIO z • Si une source est lue à la fois en mode MAIN ZONE (audio et vidéo) et
CD
en mode ZONE2 (audio seul) dans la même pièce, le signal audio des
modes MAIN ZONE et ZONE2 peut sembler désynchronisé mais il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, passer en mode “Jeu”
peut améliorer la synchronisation audio.
Conversion vidéo
Marche : Le signal d’entrée vidéo est converti.
Le signal d’entrée vidéo est Arrêt : Le signal d’entrée vidéo n’est pas converti.
converti automatiquement
en fonction de la TV
• Lorsqu’un signal vidéo non standard d’une console de jeux ou d’une
connectée (vpage 6
autre source est entré, la fonction de conversion vidéo peut ne pas
“Conversion des signaux
fonctionner. Dans ce cas, réglez “Conversion vidéo” sur “Arrêt”.
vidéo d’entrée pour la sortie
• Si “Conversion vidéo” est réglé sur “Arrêt”, la fonction de conversion
HD (Fonction de conversion
vidéo ne fonctionne pas.
vidéo)”).
“Source Pass Through” peut être activé lorsque “HDMI Contrôle” est
défini sur “Arrêt” ou que “HDMI Pass Through” est défini sur “Arrêt”.
Tous : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la
source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille.
Vidéo : Lorsque la TV est éteint et que l’une des bornes “HDMI”, “COMP” o
“VIDEO” (vpage 112, 113) est attribuée à la source d’entrée CBL/SAT /
DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CD / TV AUDIO sur cet
appareil, l’alimentation de l’appareil est automatiquement mise en veille.
Arrêt : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.
L’élément “Désactiver commande” peut être réglé lorsque “HDMI
Contrôle” est réglé sur “Marche”.
DVD
CBL/SAT z
Blu-ray z
Détails de la configuration
Automatique : Traiter la vidéo automatiquement sur la base des
informations disponibles sur le contenu HDMI.
Jeu : Toujours traiter la vidéo pour le jeu.
Film : Toujours traiter la vidéo pour les films.
108
CBL/SAT z
Blu-ray z
AUX z MEDIA PLAYER z
z TV AUDIO z
CD
v Voir au verso
Informations
Source Pass Through
Le récepteur AV “passera
par” les signaux HDMI
sources lorsqu’il est en
veille.
• Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation
en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil
pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon
d’alimentation de la prise murale.
• L’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une TV
compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV et HDMI sont
connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI.
• Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours
éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette
modification.
Dernière : Choisissez cette option pour “passer par” la dernière source
vidéo d’entrée HDMI utilisée.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CDz :
Choisissez l’une de ces sources HDMI pour qu’elle soit utilisée pour le
passage lorsque le récepteur AV est en veille.
z “Pass Through Source” peut être réglé lorsqu’aucune des bornes
HDMI est attribuée à “CD” pour la source d’entrée dans le réglage
“Affectation des entrées” (vpage 112).
Les réglages par défaut sont soulignés.
Instructions avancées
• Lorsqu’un appareil incompatible avec la fonction de commande HDMI
est branché, réglez le paramètre “HDMI Contrôle” sur “Arrêt”.
• Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté
pour vérifier les réglages.
• Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 88) pour en
savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI.
Réglages sorties
Instructions basiques
Vidéo
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Echelle(scaler) i/p
Permet de convertir la
résolution de la source
d’entrée à la résolution
définie.
CBL/SAT z
Blu-ray z
DVD
z
GAME z
z
AUX
MEDIA PLAYER z
z
iPod/USB
CD
NETWORK
TV AUDIO z
CBL/SAT z
Blu-ray z
z
GAME z
AUX z MEDIA PLAYER z
z TV AUDIO z
CD
CBL/SAT z
Blu-ray z
DVD
Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas
réglé sur “Arrêt”.
16:9 : Affichage au format d’aspect 16:9.
4:3 : Sortie au rapport d’aspect 4:3 avec des barres noires sur les parties
latérales de l’écran de télévision 16:9 (sauf pour la sortie 480p/576p).
Rapport d’aspect
Configurer le rapport
d’aspect pour la sortie des
signaux vidéo au HDMI.
z
L’élément “Rapport d’aspect” peut être réglé lorsque “Echelle(scaler)
i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”.
GAME z
z
AUX
MEDIA PLAYER z
z
iPod/USB
CD
NETWORK
TV AUDIO z
zz Il est possible de sélectionner “CBL/SAT”, “DVD”, “Blu-ray”, “GAME”, “AUX”, “MEDIA PLAYER”,
“CD” o “TV AUDIO” quand les options “HDMI”, “COMP” o “VIDEO” (vpage 112, 113) ont été
attribuées.
• Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé
sur “Arrêt”.
• Si “Echelle(scaler) i/p” est réglé sur “Analogique & HDMI”, la résolution
du signal d’entrée vidéo analogique et du signal d’entrée HDMI peut
être réglée.
• Pour visionner des images 1080p/24Hz, utilisez une TV qui supporte les
signaux vidéo 1080p/24Hz.
• Si le réglage est fait sur “1080p:24Hz”, vous pouvez apprécier des
images filmées pour des sources films (en 24 Hz) . Pour les sources
vidéo et les sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution
sur “1080p”.
• Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie
est en résolution 1080p/50Hz.
DVD
DVD
Automatique : La détection du signal vidéo et la sélection du mode
approprié s’effectuent automatiquement.
Vidéo : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo.
Vidéo et film : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo et de films
30 trames.
109
Informations
Résolution
Réglez la résolution de
sortie.
Vous pouvez régler
“Résolution” séparément
pour la sortie HDMI de
l’entrée vidéo analogique et
l’entrée HDMI.
• “Analogique & HDMI” peut être réglé pour des sources d’entrée pour
lesquelles un connecteur d’entrée HDMI est attribué.
• Les éléments paramétrables sont fonction de la source d’entrée
attribuée à chaque borne d’entrée.
• Cette fonction est inopérante lorsque le signal d’entrée est de type
“x.v.Color”, 3D, sYCC 601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC 601
color ou une résolutions informatique.
Automatique : Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la
borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la
résolution de sortie appropriée est réglée.
480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K : Réglez la résolution
de sortie.
Mode progressif
Sélectionnez le mode de
conversion progressive
approprié pour le signal
vidéo source.
Instructions avancées
nn Lorsque la source d’entrée est réglée sur autre que “iPod/USB” et “NETWORK”
Analogique : Utiliser suréchantillonage (scaler) i/p pour les signaux
vidéo analogiques.
Analogique & HDMI : Utiliser la fonct. (scaler) i/p pour les signaux
vidéo analog et HDMI.
HDMI : Utilisez la fonction de mise à l’échelle pour le signaux vidéo
z
z
CBL/SAT
DVD
HDMI.
Arrêt : Ne pas utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler).
Blu-ray z
GAME z
AUX z MEDIA PLAYER z nn Lorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/USB” et “NETWORK”
Marche : Utilisez la fonction d’échelle i/p (scaler).
z
iPod/USB
CD
Arrêt : Ne pas utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler).
z
NETWORK
TV AUDIO
Détails de la configuration
Instructions basiques
Vidéo
Affichage à l’écran
Les réglages par défaut sont soulignés.
Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran.
Éléments de configuration
Volume
Définit l’emplacement de
l’affichage du niveau de
volume principal.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Format
Bas : Affichage bas.
Haut : Affichage haut.
Arrêt : Désactiver l’affichage.
Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est
superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”.
Marche : Activer l’affichage.
Arrêt : Désactiver l’affichage.
Toujours actif : Affichage permanent.
Arrêt auto : Conserver l’affichage pendant 30 secondes après l’activation.
Détails de la configuration
NTSC : Sélectionner la sortie NTSC.
PAL : Sélectionner la sortie PAL.
L’option “Format” peut également être réglée de la manière suivante.
Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas.
1. Maintenez les touches ZONE2 SOURCE et STATUS de l’appareil principal
enfoncées pendant au moins 3 secondes.
“< NTSC >” s’affiche.
2. Appuyez sur la touche SOURCE SELECT 0 1 sur l’appareil principal et
définissez le format du signal vidéo.
3. Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le
réglage.
REMARQUE
Instructions avancées
Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini,
l’image ne s’affichera pas correctement.
Informations
Informations
Affiche temporairement le
statut de fonctionnement
lorsque le mode audio est
modifié, la source d’entrée
changée. Vous pouvez
choisir d’afficher ou non
chaque état.
Lecture en cours
Définit la durée d’affichage
de chaque menu lorsque
la source d’entrée est
“NETWORK”, “iPod/USB”
ou “TUNER”.
Format TV
Instructions basiques
Vidéo
DVD
110
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée.
• Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque
cela s’avère nécessaire.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Entrées”
Fonctionnement du menu
Renommer les sources (vpage 114)
MAIN s’allume.
Masquer les sources (vpage 114)
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Niveau des sources (vpage 114)
Sélect. Entrées (vpage 114)
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Instructions avancées
1 Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone.
2 Appuyez sur SETUP.
3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Affectation des entrées (vpage 112)
Instructions basiques
Entrées
Informations
Information importante
nnÀ propos de l’affichage des sources d’entrée
Dans ce chapitre, les sources d’entrée configurables pour chaque élément sont présentées comme
suit.
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX
MEDIA PLAYER
iPod/USB
CD
TUNER
NETWORK
TV AUDIO
REMARQUE
Les sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné dans “Masquer les sources”
(vpage 114) ne peuvent pas être sélectionnées.
DVD
111
Affectation des entrées
Éléments de configuration
Par défaut, certaines sources d’entrée telles que “CBL/SAT” sont affectées aux bornes vidéo et audio.
En réalisant les connexions par défaut, il vous suffit d’appuyer sur un bouton de sélection de la source
d’entrée pour lire facilement du contenu audio ou vidéo à partir de l’appareil connecté.
Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans
cette section.
HDMI
Réglez ce paramètre pour
changer l’attribution des
prises d’entrée HDMI aux
sources d’entrée.
Exemples d’affichages d’écrans de menus “Affectation des entrées”
Entrées/Affectation des entrées
HDMI
DIGITAL
ANALOG
COMP
VIDEO
1
2
3
4
5
FRONT
-
COAX
OPT
-
1
2
3
4
COMP
-
1
2
-
t
y
eHDMIr
Change l’affectation dew
l’entrée
AUX
CD
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
Source
d’entrée
Réglages
par défaut
Source
d’entrée
Réglages
par défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
1
2
3
4
AUX
MEDIA
PLAYER
CD
TV AUDIO
FRONT
5
–
–
• Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé avec le signal
audio attribué à “Affectation des entrées” – “DIGITAL”, sélectionnez
“Numérique” dans le de “Mode d’entrée” (vpage 114).
• Si “HDMI Contrôle” (vpage 108) est réglé sur “Marche”, la borne
d’entrée HDMI ne peut pas être attribuée à la “TV AUDIO”.
v Voir au verso
Utilisations du menu d’attribution d’entrée
Utilisez uio p pour déplacer le curseur sur l’élément que
1 vous
souhaiter paramétrer, puis appuyez sur ENTER.
2 Utilisez o p pour sélectionner la borne d’entrée à affecter.
3 Appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage.
DVD
GAME
• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée
sont ceux indiqués ci-dessous.
112
Informations
q
Param. défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
AUX
CD
DVD
Blu-ray
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / FRONT : Attribue une borne d’entrée HDMI à la source
d’entrée sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée.
Instructions avancées
Cet écran apparaît lorsque vous sélectionnez le menu “Entrées” – “chaque source d’entrée” – “Affectation
des entrées”. Utilisez le menu “Affectation des entrées” pour modifier les bornes d’entrée HDMI w, les
bornes d’entrée numérique e, les bornes d’entrée analogique r, les bornes d’entrée composante t et
les bornes d’entrée vidéo y qui ont été attribués aux sources d’entrée q dans les réglages par défaut.
CBL/SAT
Détails de la configuration
Instructions basiques
Entrées
Éléments de configuration
DIGITAL
Réglez ce paramètre pour
changer l’attribution des
bornes d’entrée audio
numérique aux sources
d’entrée.
DVD
Blu-ray
GAME
AUX
CD
COAX (Coaxial) / OPT (Optique) : Attribue une borne d’entrée numérique
à la source d’entrée sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée
sélectionnée.
• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée
sont ceux indiqués ci-dessous.
Source
d’entrée
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
Réglages
par défaut
COAX
–
–
–
Source
d’entrée
AUX
MEDIA
PLAYER
CD
TV AUDIO
–
–
–
OPT
Réglages
par défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX
CD
CBL/SAT
Blu-ray
AUX
CD
• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée
sont ceux indiqués ci-dessous.
MEDIA PLAYER
Réglages
par défaut
TV AUDIO
Source
d’entrée
Réglages
par défaut
DVD
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
2
3
–
AUX
MEDIA
PLAYER
CD
TV AUDIO
–
–
4
–
GAME
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
VIDEO
Réglez ce paramètre pour
changer l’attribution des
bornes d’entrée vidéo
composantes aux sources
d’entrée.
GAME
1
DVD
COMP : Attribue une borne d’entrée vidéo en composantes à la source
d’entrée sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la source d’entrée
sélectionnée.
• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée
sont ceux indiqués ci-dessous.
Source
d’entrée
Réglages
par défaut
Source
d’entrée
Réglages
par défaut
1 / 2 / 3 / 4 : Attribue une borne d’entrée analogique à la source d’entrée
sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée analogique à la source d’entrée
sélectionnée.
Source
d’entrée
COMP
(Vidéo de composant)
Réglez ce paramètre pour
changer l’attribution des
bornes d’entrée vidéo
composantes aux sources
d’entrée.
Détails de la configuration
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX
CD
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
COMP
–
–
–
AUX
MEDIA
PLAYER
CD
TV AUDIO
–
–
–
–
1 / 2 : Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée.
• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée
sont ceux indiqués ci-dessous.
Source
d’entrée
Réglages
par défaut
Source
d’entrée
Réglages
par défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
1
2
–
–
AUX
MEDIA
PLAYER
CD
TV AUDIO
–
–
–
–
Param. défaut
Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Les paramètres “Affectation Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par
des entrées” sont rétablis à défaut.
ceux par défaut.
Si vous sélectionnez “Param. défaut” et
que vous appuyez sur ENTER, le message
“Réinitialiser l’affectation de toutes les
entrées aux régl. par défaut d’usine ?”
s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”,
puis appuyez sur ENTER.
113
Informations
ANALOG
Réglez ce paramètre pour
changer l’attribution des
bornes d’entrée audio
analogique aux sources
d’entrée.
Éléments de configuration
Instructions avancées
CBL/SAT
Détails de la configuration
Instructions basiques
Entrées
Renommer les sources
Niveau des sources
Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents.
Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage
de cet appareil et sur l’écran de menu.
• Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée.
• Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources.
Détails de la configuration
Si vous sélectionnez “Param. défaut” et que vous appuyez sur ENTER, le
message “Réinitialiser les noms de toutes les sources aux noms par défaut
(usine) ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur
ENTER.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Sélect. Entrées
Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source d’entrée.
Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.
Éléments de configuration
Mode d’entrée
Définit les modes d’entrée
audio pour les différentes
sources d’entrée.
Normalement, il est
recommandé de régler le
mode d’entrée audio sur
“Automatique”.
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.
Détails de la configuration
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / iPod/USB / CD / TUNER / Favorites /
Internet Radio / Media Server / Pandora / SiriusXM / Spotify / Flickr / TV AUDIO : Sélectionnez la
source d’entrée qui n’est pas utilisée.
• Affichez : Utiliser cette source.
• Cachez : Ne pas utiliser cette source.
REMARQUE
• Les sources d’entrée utilisées dans les différentes zones ne peuvent pas être supprimées.
• Les sources d’entrée réglées sur “Cachez” ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide de la touche de
sélection de la source d’entrée.
Mode de décod.
Réglez le mode décodage
pour la source d’entrée.
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX
CD
DVD
Les réglages par défaut sont soulignés.
114
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
Détails de la configuration
Automatique : Détecter automatiquement le signal en entrée et effectuer
la reproduction.
HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI.
Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée
numérique.
Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée
analogique.
• “Numérique” peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles
“DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées” (vpage 113).
• Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin
s’allume sur l’affichage. Si le témoin
ne s’allume pas, vérifiez
“Affectation des entrées” (vpage 113) et les connexions.
• Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV
compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode
d’entrée dont la source d’entrée est “TV AUDIO” est paramétré sur
ARC.
Automatique : Détecter automatiquement le signal numérique, le
décoder et reproduire.
PCM : Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée.
DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée.
• Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles
“DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées” (vpage 113).
• Normalement, ce mode doit être réglé sur “Automatique”. N’activez
“PCM” et “DTS” que lorsque vous lisez les signaux respectifs.
Informations
Masquer les sources
Détails de la configuration
–12dB – +12dB (0dB)
Instructions avancées
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CD / TV AUDIO : Modifiez le nom de
l’affichage de la source d’entrée sélectionnée.
• Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 99.
Param. défaut : Les paramètres “Renommer les sources” sont rétablis à ceux
par défaut.
• Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
• Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Instructions basiques
Entrées
À définir lorsque vous modifiez les réglages Conf. Audyssey®.
• Si vous modifiez les réglages des enceintes après la configuration Audyssey®, vous ne pourrez
pas régler Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume®
(vpage 104, 105).
• Cette fonction peut être utilisée sans en modifier les réglages. Effectuez des réglages uniquement
si cela s’avère nécessaire.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Enceintes”
Fonctionnement du menu
Config. manuelle (vpage 116)
Instructions avancées
1 Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone.
2 Appuyez sur SETUP.
3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
MAIN s’allume.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Informations
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
DVD
Conf. Audyssey® (vpage 21, 86)
Instructions basiques
Enceintes
115
Config. manuelle
Les réglages par défaut sont soulignés.
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages
effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”.
• Si vous modifiez les réglages des enceintes après la configuration Audyssey®, il n’est pas possible de
sélectionner Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® (vpage 104,
105).
• La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des
réglages uniquement si cela s’avère nécessaire.
Config. enceintes
Indique la présence des
enceintes et permet de
sélectionner les catégories
de taille des enceintes en
fonction de la capacité de
reproduction des graves.
REMARQUE
N’utilisez pas la forme
extérieure de l’enceinte
pour déterminer s’il s’agit
d’une enceinte “Large” ou
“Petit”. Utilisez plutôt les
fréquences définies sous
“Crossover” (vpage 118)
comme norme de réglage
du système de reproduction
des basses.
• Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement
réglé sur “Large”.
• Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale”,
“Surround”, “Surr. arrière” et “Avant Haut” ne peuvent pas être réglés
sur “Large”.
Centrale : Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très
basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix.
• Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est
connectée.
“Large” n’est pas affiché quand “Avant” est réglé sur “Petit”.
DVD
“Petit”,
“Subwoofer”
• Si “Surround” est réglé sur “Large”, “Surr. arrière” et “Avant Haut”
peuvent être réglés sur “Large”
• Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, “Surr. arrière” et “Avant Haut”
sont automatiquement réglés sur “Aucun”.
Surr. arrière : Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière
surround.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très
basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix.
• Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes arrière surround ne sont
pas connectées.
• 2 enceintes : Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux enceintes arrière
surround.
• 1 enceinte : Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une enceinte surround
arrière. Branchez l’enceinte surround arrière au canal gauche (G) lorsque
vous sélectionnez ce réglage.
REMARQUE
Lorsque le réglage “Mode affectation” (vpage 116) est “Surround
arrière”, vous pouvez régler “Surr. arrière”.
Avant Haut : Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très
basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix.
• Aucun : Réglage à utiliser lorsque si les enceintes avant-haut ne sont
pas connectées.
REMARQUE
Subwoofer : Définir la présence d’un subwoofer.
• Oui : Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer.
• Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté.
Lorsque “Avant” est réglé sur
automatiquement réglé sur “Oui”.
Surround : Définir la présence et la taille des enceintes surround.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très
basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix.
• Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas
connectées.
Informations
Détails de la configuration
Mode affectation : Définition du mode d’attribution.
• Surround arrière : Réglage de la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes
surround arrière.
• ZONE2 : Réglage pour l’affectation de l’amplificateur de puissance
intégré de l’appareil pour la ZONE2 et la sortie audio en stéréo.
• Avant Haut : Réglage de la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avanthaut
Avant : Définir le type d’enceinte avant.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très
basses fréquences. Notez que pour la plupart des enceintes multicanaux, ce choix est idéal.
Config. enceintes
(Suite)
Détails de la configuration
Instructions avancées
Éléments de configuration
Affectation des Amplis
Permet de sélectionner la
méthode d’utilisation de
l’amplificateur de puissance
en fonction de votre
système d’enceintes.
Éléments de configuration
Lorsque le réglage “Mode affectation” (vpage 116) est “Avant Haut”,
vous pouvez régler “Avant Haut”.
est
116
Instructions basiques
Enceintes
v Voir au verso
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Distances
Permet de régler la distance
entre la position d’écoute et
les enceintes.
Avant d’effectuer les
réglages, mesurez la
distance entre la position
d’écoute et les différentes
enceintes.
Unité : Permet de régler l’unité de distance.
• Pieds / Mètres
Étape : Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance.
• 1ft / 0.1ft
• 0.1m / 0.01m
Param. défaut : Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par
défaut.
• Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
• Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Niveaux
Permet de définir le niveau
de chaque enceinte pour
que la tonalité d’essai soit
identique en sortie sur
chaque enceinte.
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser
tous les réglages de distance aux réglages
usine ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou
“Annulez”, puis appuyez sur ENTER.
Démar tonal. essai : Sortie des tonalités d’essai.
• Avant G / Avant-haut G / Centre / Avant-haut D / Avant D / Surround
D / Surr. arrière Dz / Surr. arrière Gz / Surround G / Subwoofer : Un
son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée. Pendant l’écoute du
son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte sélectionnée.
z Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 116) est sur
“1 enceinte”, “Surr. arrière” s’affiche.
• –12.0dB – +12.0dB (0.0dB) : Ajustez le volume.
Quand l’option “Niveaux” est ajustée, les valeurs ajustées sont
définies pour tous les modes audio.
REMARQUE
Avant G / Avant D / Avant-haut G / Avant-haut D / Centre / Subwoofer /
Surround G / Surround D / Surr. arrière Gz / Surr. arrière Dz : Sélection
de l’enceinte pour le réglage de la distance.
zz Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 116) est sur
“1 enceinte”, “Surr. arrière” s’affiche.
• Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon
les réglages “Affectation des Amplis” (vpage 116) et “Config.
enceintes” (vpage 116).
• Réglages par défaut :
Avant G / Avant D / Avant-haut G / Avant-haut D / Centre / Subwoofer :
12,0 ft (3,60 m)
Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arr. D : 10,0 ft (3,00 m)
• Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00
m).
REMARQUE
L’option “Distances” ne peut pas être réglée pour les enceintes avec
“Config. enceintes” (vpage 116) réglé sur “Aucun”.
117
• L’option “Niveaux” ne peut pas être réglée pour les enceintes avec
“Config. enceintes” (vpage 116) réglé sur “Aucun”.
• Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil,
vous ne pouvez pas régler l’option “Niveaux”.
Param. défaut : Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut.
• Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
• Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser
les réglages de niveau des canaux aux
réglages usine ?” s’affiche. Choisissez
“Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur
ENTER.
Informations
• 0.0ft – 60.0ft / 0.00m – 18.00m : Réglez la distance.
DVD
Détails de la configuration
Instructions avancées
Éléments de configuration
Instructions basiques
Enceintes
v Voir au verso
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Crossover
Permet de définir la
fréquence maximale du
signal grave reproduit
par chaque canal vers le
subwoofer. Permet de
régler la fréquence croisée
en fonction de la capacité de
reproduction des graves de
l’enceinte utilisée.
Select. H-P : Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence
croisée. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements
concernant la fréquence croisée.
• Tous : Permet de sélectionner le point de croisement de toutes les
enceintes en même temps.
• Individuel : Permet de sélectionner les points de croisement pour
chaque enceinte individuellement.
Graves
Permet de configurer la
reproduction de la gamme
de signaux subwoofer et
LFE.
Les paramètres suivants peuvent être définis lorsque le paramètre
“Select. H-P” est défini sur “Individuel”.
• Avant / Centre / Surround / Surr. arrière / Avant-haut : Sélection de
l’enceinte pour le réglage de la fréquence croisée.
• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz /
250Hz : Sélection de la fréquence croisée.
DVD
118
Mode subwoofer : Permet de sélectionner les signaux de la gamme des
graves qui seront reproduits par le subwoofer.
• LFE : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte
“Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.
• LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à
la sortie de signal LFE du subwoofer. Il s’agit généralement du réglage
idéal pour la plupart des systèmes.
• L’élément “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config.
enceintes” – “Subwoofer” (vpage 116) est réglé sur une option
autre que “Non”.
• Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant
les graves les plus puissants.
• Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux de des graves
soient toujours reproduits par le subwoofer.
REMARQUE
Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config. enceintes” sont réglées
sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que
les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou le
mode audio sélectionné.
LPF pour LFE : Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE.
Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point
de filtre passe-bas) du subwoofer.
• 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz
Informations
• Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre
“Graves” – “Mode subwoofer” (vpage 118) est “LFE+Main” ou
lorsque l’une des enceintes est réglée sur “Petit”.
• La fréquence croisée par défaut est “80Hz”. Il s’agit du réglage idéal
pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes.
Cependant, lorsque vous utilisez de très petites enceintes, vous pouvez
choisir un réglage plus élevé en fonction de la réponse de fréquence
spécifiée des enceintes. Si l’enceinte a une réponse de fréquence
spécifiée de 120 Hz - 20 kHz (par exemple), choisissez alors la fréquence
croisée 120 Hz.
• Pour les enceintes réglées sur “Petit”, le contenu de basse fréquence en
dessous de la fréquence croisée est atténuée au niveau des enceintes
et le contenu des basses est alors re-livré vers le subwoofer ou aux
enceintes (G/D) avant si elle sont été réglées sur Large.
• Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est
sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode
subwoofer” (vpage 118).
• Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour
“Config. enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées
sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué.
• Quand “LFE+Main” est sélectionné, ce réglage peut être effectué
quelle que soit la taille de l’enceinte.
Détails de la configuration
Instructions avancées
Éléments de configuration
Instructions basiques
Enceintes
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les
paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut).
Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique.
Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre “Adresse IP”
pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu’entrer les informations relatives à votre réseau
domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Réseau”
Nom convivial (vpage 120)
1 Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone.
2 Appuyez sur SETUP.
3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Réglages (vpage 121)
MAIN s’allume.
Diagnostic (vpage 122)
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Informations
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
DVD
Contrôle IP (vpage 120)
Instructions avancées
Fonctionnement du menu
Informations (vpage 120)
Instructions basiques
Réseau
119
Informations
Nom convivial
Affichage des informations sur le réseau.
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom
convivial selon vos préférences.
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Nom convivial / DHCP Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC
Modifier
Modifie le nom convivial.
Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Active la communication réseau en mode Veille.
Détails de la configuration
Param. défaut
Permet de restaurer à sa
valeur par défaut le nom
convivial, qui a été modifié.
Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un
contrôleur compatible réseau.
Lorsque vous sélectionnez “Param. défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser
le nom convivial au nom par défaut d’usine ?”
s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”,
puis appuyez sur ENTER.
Instructions avancées
Contrôle IP
Détails de la configuration
• Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Denon
AVR-E400”.
• Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 99.
Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par
défaut.
Instructions basiques
Réseau
Réglez sur “Toujours actif” lorsque vous utilisez la fonction de contrôle Internet.
REMARQUE
DVD
120
Informations
Lorsque “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode
veille.
Réglages
Détails de la configuration
Effectuez les réglages du LAN câblé.
Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.
Détails de la configuration
Réseau
Réseau/Réglages
w
q
r
u
o
Sélectionne la façon de configurer les paramètres réseau
Q0
e
DHCP
Arrêt
-Adresse IP
192.168.000.001
255.255.255.000
-Masq. sous-rés.
-Passerelle défaut
255.255.255.000
-DNS primaire
000.000.000.000
-DNS secondaire
000.000.000.000
Proxy
Arrêt
-Adresse
000.000.000.000
-Port
00000
Save
Cancel
Configurer les paramètres réseau manuellement
t
y
i
Q1
DVD
• Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n’est pas nécessaire d’effectuer de réglages
dans “Adresse IP” et “Proxy”, car la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les réglages par
défaut de cet appareil.
• Si cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, les réglages réseau doivent être
effectués. Dans ce cas, une certaine connaissance des réseaux est nécessaire. Pour obtenir d’autres
informations, consultez un administrateur de réseau.
• Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration
(vpage 19).
• Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet)
ou le fournisseur de votre ordinateur.
• Lorsque vous souhaitez annuler le réglage pendant la saisie de l’adresse IP, sélectionnez “Annulez”,
puis appuyez sur ENTER.
121
Informations
q Dans le menu, sélectionnez “Réseau” – “Réglages”, puis appuyez sur
ENTER.
w Utilisez ui pour sélectionner “DHCP”, puis appuyez sur ENTER.
e Utilisez o p pour sélectionner “Arrêt”, puis appuyez sur ENTER.
r Utilisez ui pour sélectionner “Adresse IP”, puis appuyez sur ENTER.
• Adresse IP : Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres adresses IP
sont réglées.
CLASS A: 10.0.0.1 – 10.255.255.254
CLASS B: 172.16.0.1 – 172.31.255.254
CLASS C: 192.168.0.1 – 192.168.255.254
t Utilisez uio p pour entrer l’adresse puis appuyez sur ENTER.
y Utilisez ui pour sélectionner l’élément de réglage, puis appuyez sur ENTER.
• Masq. sous-rés. : Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal
à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre
fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.
• Passerelle défaut : Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
• DNS primaire, DNS secondaire : Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation
donnée par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire”. Si deux DNS ou plus sont fournis par
votre fournisseur, entrez à la fois “DNS primaire” et “DNS secondaire”.
Instructions avancées
Informations
Contrôle IP
Nom convivial
Réglages
Diagnostic
u Utilisez ui pour sélectionner “Proxy” puis appuyez sur ENTER.
• Proxy : Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.
Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy
situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.
i Utilisez o p pour sélectionner “On (Adresse)” ou “On (Nom)”, et appuyez sur ENTER.
On (Adresse) : Sélectionnez pour entrer une adresse.
On (Nom) : Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. Vous pouvez entrer jusqu’à 38 caractères.
o Appuyez sur i pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque “Adresse” est sélectionné à l’étape i : Utilisez uio p pour entrer l’adresse du serveur
proxy, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque “Nom” est sélectionné à l’étape i : Utilisez l’écran-clavier (vpage 99) pour entrer le
OK
nom de domaine, puis sélectionnez
.
• Pour la saisie de caractères, voir page 99.
Q0 Appuyez sur i pour sélectionner “Port”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez uio p pour entrer le
numéro du port du serveur proxy et appuyez sur ENTER.
La configuration est terminée.
Q1 Appuyez sur i pour sélectionner “Enregistrer”, puis appuyez sur ENTER.
L’écran d’origine est rétabli.
Instructions basiques
Réseau
Instructions basiques
Réseau
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
Éléments de configuration
Détails de la configuration
OK : Connecté.
Erreur : Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion.
OK : Accès.
Erreur : Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres
du routeur.
Instructions avancées
Connexion physique
Permet de vérifier la
connexion physique du port
LAN.
Accès routeur
Permet de vérifier la
connexion entre l’appareil et
le routeur.
Accès Internet
Permet de vérifier si cet
appareil a accès à Internet
(WAN).
OK : Connecté.
Erreur : Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de
connexion Internet ou les paramètres du routeur.
Informations
DVD
122
Effectuer d’autres réglages.
Fonctionnement du menu
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Général”
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Afficheur façade (vpage 125)
MAIN s’allume.
Configuration de ZONE2 (vpage 124)
Renommer zone (vpage 124)
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Sélect.Rapid.Nom (vpage 125)
Veille auto (vpage 125)
Informations (vpage 126)
Micrologiciel (vpage 127)
Verrou de config. (vpage 128)
123
Informations
Données d’utilisation (vpage 127)
DVD
Instructions avancées
1
2 Appuyez sur SETUP.
3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Langue (vpage 124)
Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone.
Instructions basiques
Général
Langue
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran.
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Vol. allumage
Définir le volume à la mise
en marche de l’appareil.
English / Français / Español
Configuration de ZONE2
Éléments de configuration
Les réglages par défaut sont soulignés.
Détails de la configuration
Renommer zone
Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.
MAIN ZONE / ZONE2
• Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 99.
Param. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par
défaut.
• Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
• Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Si vous sélectionnez “Param. défaut” et que vous appuyez sur ENTER, le
message “Réinitialiser les noms de toutes les zones aux réglages par défaut
d'usine ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez sur
ENTER.
–12dB – +12dB (0dB)
Variable : Le réglage du volume peut être effectué sur l’appareil principal
et la télécommande.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB)
Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum.
Ceci s’affiche de –79 dB à 18 dB lorsque le paramètre “Échelle”
(vpage 104) est réglé sur “–79.5 dB – 18.0 dB”.
124
Informations
–12dB – +12dB (0dB)
DVD
Ceci s’affiche de –79 dB à 18 dB lorsque le paramètre “Échelle”
(vpage 104) est réglé sur “–79.5 dB – 18.0 dB”.
Complet : Le son est complètement coupé.
–40dB : Le son est abaissé de 40 dB.
–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
Détails de la configuration
Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2).
Niveau canal Gauche
Ajuster le niveau du canal
gauche.
Niveau canal Droit
Ajuster le niveau du canal
droit.
Niveau volume
Réglez le niveau de sortie
du volume.
Limite volume
Réglages de volume
maximum.
Niveau sourdine
Régler le niveau
d’atténuation pendant la
mise en sourdine.
Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session.
Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
Instructions avancées
“Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas.
Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
1. Maintenez les touches ZONE2 SOURCE et STATUS de l’appareil principal enfoncées pendant au moins
3 secondes.
“< NTSC >” s’affiche.
2. Appuyez sur la touche DIMMER de l’appareil principal et réglez “< ENGLISH >”.
3. Appuyez sur SOURCE SELECT 0 1 sur l’appareil principal et définissez la langue.
4. Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage.
Détails de la configuration
Instructions basiques
Général
Sélect.Rapid.Nom
Afficheur façade
Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix.
Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.
Détails de la configuration
Les réglages par défaut sont soulignés.
Éléments de configuration
Atténuateur
Régler la luminosité
d’affichage de cet appareil.
Détails de la configuration
Clair : Luminosité d’affichage normale.
Atténuer : Luminosité d’affichage réduite.
Sombre : Luminosité très faible.
Arrêt : Désactiver l’affichage.
Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal pour effectuer
les différentes opérations.
À chaque fois que DIMMER est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Si vous sélectionnez “Param. défaut” et que vous appuyez sur ENTER, le
message “Réinitialiser les noms de toutes les Sél. rapides aux régl. par
défaut d'usine ?” s’affiche. Choisissez “Réinit.” ou “Annulez”, puis appuyez
sur ENTER.
Clair
Bright
Arrêt
Off
Atténuer
Dim
Sombre
Dark
REMARQUE
Veille auto
Les réglages par défaut sont soulignés.
Détails de la configuration
60 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes.
30 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes.
Arrêt : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.
DVD
125
Lorsque “Atténuateur” est défini sur “Arrêt”, l’écran s’éteint et semble
ne plus être alimenté en électricité.
Informations
Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la
durée spécifiée, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Auto
Standby” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu.
Instructions avancées
Sélect. rapide 1 / Sélect. rapide 2 / Sélect. rapide 3 / Sélect. rapide 4
• Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 99.
Param. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par
défaut.
• Réinit. : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
• Annulez : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Instructions basiques
Général
Informations
Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode audio actuels ainsi que
d’autres informations en bas de l’écran.
Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc.
Éléments
Audio
Permet d’afficher des infos
sur les signaux audio en
entrée.
Détails de la configuration
Exemples d’affichage à l’écran
• Écran d’affichage de statut
Quand la source d’entrée
sélectionnée.
SOURCE
INPUT
SOUND
Fonction de normalisation de dialogue
DTS
50.0
Exemples à l’écran: Le statut de fonctionnement est affiché temporairement sur
l’écran quand la source d’entrée est modifiée ou le volume
est réglé.
REMARQUE
L’écran d’affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l’ordinateur (ex. VGA) ou
pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D.
Offset: - 4dB
La figure illustre la valeur corrigée. Ceci ne peut être affiché.
Vidéo
Permet d’afficher des infos
sur les signaux d’entrée/
sortie et le moniteurs HDMI.
Infos signal HDMI
• Résolution / Espace couleurs / Profondeur pixel
ZONE
Permet d’afficher des infos
sur les réglages actuels.
MAIN ZONE : Cet élément présente des infos sur les réglages de la
MAIN ZONE. L’information affichée est différente en fonction de la source
d’entrée.
• Nom-ZONE / Sélect. source / Nom / Mode son / Mode d’entrée /
Mode de décod. / HDMI / Numérique / Analogique / Composant / Vidéo /
Sélect. Vidéo / Mode vidéo / Type de contenus / Conversion vidéo /
Echelle(scaler) i/p / Résolution / Mode progressif / Rapport d’aspect etc.
Moniteur HDMI
• Interface / Résoluti. support.
ZONE2 : Cet élément présente des informations sur les réglages de la
ZONE 2.
• Nom-ZONE / Démarrage / Sélection de source / Niveau volume
Micrologiciel
Version : Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
Notification
Sélectionne les préférences
des messages de
notification.
Alertes de notification
• Marche : Affiche les messages de notification de Denon dans le menu
contextuel.
• Arrêt : N’affiche pas les messages de notification de Denon dans le
menu contextuel.
DVD
DECODE
Quand le volume est réglé.
126
Informations
Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et DTS-HD.
Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes
sources programmes.
La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS sur
l’appareil principal.
DVD
Auto
DTS SURROUND
est
Instructions avancées
Mode son : Le mode surround actif s’affiche.
Signal d’entrée : Le type de signal d’entrée s’affiche.
Format : Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux
avant, surround, LFE) s’affiche.
Fréq. échantillonage. : La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée
s’affiche.
Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues
s’affiche.
Drapeau : Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière.
“MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix,
“DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES.
Instructions basiques
Général
Données d’utilisation
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte des informations de manière
anonyme sur la manière dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d’entrée, les modes
audio et les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Denon ne transmettra jamais les informations
collectées à des parties tierces.
Détails de la configuration
Micrologiciel
Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel
et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.
Détails de la configuration
Mettre à jour
Mise à jour du micrologiciel
du récepteur.
Vérif. de Mise à jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour
pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une
opération d’actualisation.
Démarrer la mise à jour : Effectuez le processus de mise à jour.
Lorsqu’une opération d’actualisation débute, le témoin d’alimentation
devient rouge et l’écran de menu s’éteint. La durée de l’opération
d’actualisation écoulée est affichée.
Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation
devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal.
REMARQUE
Dans les cas où il n’est
pas possible de connecter
l’appareil au réseau
après une mise à jour du
micrologiciel, reconnectezle en utilisant “Réseau”
(vpage 119).
Notification
Affiche un message
d’information sur l’écran
de menu de cet appareil
lorsque “Mise à jour” a
détecté que la dernière
version du microprogramme
est disponible.
Affiche un message
d’information sur l’écran
de menu de cet appareil
lorsque “Ajoutez nouvelle
option” a détecté que
la dernière version du
microprogramme est
disponible.
Mise à jour : Le message d’information s’affiche pendant environ 20
secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à
Internet haut débit (vpage 19) lorsque vous utilisez cette fonction.
• Marche : Affichage message de mise à jour.
• Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à jour.
• Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais
si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages ci-dessous
s’affiche. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages
et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
Affichage
Description
Updating fail
Échec de la mise à jour.
Login failed
Échec d’ouverture de session sur le serveur.
Server is busy
Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez.
Connection fail
Échec de connexion au serveur.
Download fail
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
DVD
127
• Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage
du message de notification, l’écran “Vérif.
de Mise à jour” s’affiche (Reportez-vous à la
page 127 pour plus d’informations sur “Mettre
à jour”).
• Appuyez sur o ou BACK pour effacer le
message de notification.
Mise à niveau : Le message d’information s’affiche pendant environ
20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à
Internet haut débit (vpage 19) lorsque vous utilisez cette fonction.
• Marche : Affichage message de mise à niveau.
• Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à niveau.
• Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message de
notification, l’écran “Ajoutez nouvelle option” s’affiche (Reportez-vous
à la page 128 pour plus d’informations sur “Ajoutez nouvelle option”).
• Appuyez sur o ou BACK pour effacer le message de notification.
v Voir au verso
Informations
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Instructions avancées
Oui : Fournir à Denon les informations sur la manière dont vous utilisez cet appareil via le réseau.
Non : Ne pas fournir à Denon les informations sur la manière dont vous utilisez cet appareil via le réseau.
Éléments de configuration
Instructions basiques
Général
Détails de la configuration
Ajoutez nouvelle option
Permet d’afficher les
nouvelles fonctions qui
peuvent être téléchargées
sur cet appareil et
d’effectuer la mise à niveau.
Ver. mise à jour : Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau.
Statut mise à niv. : Permet d’afficher une liste des fonctions
supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.
Démarrez la mise à jour : Lancer le processus de mettre à niveau.
Lorsque la mise à niveau débute, le témoin d’alimentation devient rouge
et l’écran de menu s’éteint. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée
s’affiche.
Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation
devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal.
• Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur
identique à celui de l’opération “Update” est affiché à l’écran. Vérifiez
les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise
à niveau.
REMARQUE
Dans les cas où il n’est
pas possible de connecter
l’appareil au réseau après
ajout d’une nouvelle
fonction, reconnectezle en utilisant “Réseau”
(vpage 119).
Verrou de config.
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
Éléments de configuration
Verrouillez
Remarques concernant l’utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option”
• Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une
connexion Internet large bande (vpage 19).
• Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau n’est pas terminée.
• Même avec une connexion haut débit, environ 1 heure est nécessaire pour terminer la procédure de
actualisation / mise à niveau.
• Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent
plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération
peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil.
• En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X de l’appareil et maintenez-les
enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le.
“Update retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se
répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.
DVD
Les réglages par défaut sont soulignés.
128
Détails de la configuration
Marche : Activer la protection.
Arrêt : Désactiver la protection.
Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”.
REMARQUE
Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, les réglages ci-dessous ne
peuvent plus être modifiés. “Setup Locked!” s’affiche également si vous
essayez d’utiliser les réglages liées.
• Fonctions du menu de configuration
Informations
Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à
niveau.
Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce
menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure
n’a pas été effectuée, “Non enregistré” s’affiche.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette
procédure.
Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches
STATUS et SOURCE SELECT 0 de l’appareil principal et en les
maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes.
• Les informations concernant les fonctions “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option” seront publiées
sur le site Internet Denon chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
• Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec “Mettre à jour” ou “Ajoutez nouvelle
option”, un message d’information s’affiche sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé
des nouvelles versions, réglez “Notification” – “Mise à jour” (vpage 127) et “Notification” – “Mise à
niveau” (vpage 127) sur “Arrêt”.
Instructions avancées
Éléments de configuration
Instructions basiques
Général
Informations
Dans ce chapitre figurent d’autres informations concernant cet appareil.
N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
F Autres informations vpage 135
F Dépistage des pannes vpage 145
Instructions avancées
F Nomenclature et fonctions vpage 130
Instructions basiques
Informations
F Spécifications vpage 149
DVD
129
Informations
F Index vpage 150
Instructions basiques
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
i
Q0
u
Q1 Q2 Q3 Q4
Instructions avancées
o
Q5
Informations
q
w
q Touche d’alimentation (X)······················································ (28)
Permet de mettre cet appareil sous tension et hors tension (veille).
w Témoin d’alimentation···························································· (28)
GStatut du témoin d’alimentationH
• Sous tension: Vert
• Veille normale: Arrêt
• Lorsque “HDMI Pass Through” ou “HDMI Contrôle”
(vpage 108) est réglé sur “Marche”: Rouge
• Lorsque “Contrôle IP” (vpage 120) est réglé sur “Toujours
actif” : Rouge
DVD
e
r
t
y
e Prise de casque audio (PHONES)
Lorsque le casque est branché sur cette prise, l’audio ne sera plus
transmis aux enceintes connectées.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement
le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.
r Borne AUX-HDMI····································································· (10)
t Port USB·············································································· (16, 34)
y Prise SETUP MIC································································ (22, 86)
130
u Molette MASTER VOLUME··············································· (29, 93)
i Affichage················································································· (131)
o Capteur de télécommande···················································· (134)
Q0 Touches SOURCE SELECT······················································· (28)
Q1 Touche ZONE2 ON/OFF··························································· (93)
Q2Touche ZONE2 SOURCE·························································· (93)
Q3Touche DIMMER····································································· (125)
Q4 Touche STATUS············································· (31, 46, 50, 62, 126)
Q5 Touches QUICK SELECT·························································· (90)
Q2
Q1
Q0
o
i
u
y
w e
q Affichage des informations
u Témoin de minuterie
Q0 Témoin du décodeur
w Témoins de signal d’entrée
e Témoins MULTI ZONE
i Témoins de mode de réception du tuner
Q1 Témoin surround arrière
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des
réglages et d’autres informations sont affichés ici.
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous
tension (vpage 93).
r Témoin MUTE
t Témoin de volume principal
y Témoin circulaire
Le témoin circulaire s’affiche lorsque la source d’entrée est
“NETWORK” ou “iPod/USB” lorsque vous lisez de la musique.
DVD
S’allument en fonction des conditions de réception lorsque la
source d’entrée est réglée sur “TUNER”.
STEREO : En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception
d’émissions en stéréo.
TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
o Témoin Audyssey®
Ce témoin s’allume lorsque le réglage “MultEQ®” (vpage 104),
“Dynamic EQ” (vpage 105) ou “Dynamic Volume”
(vpage 105) est réglé sur autre que “Arrêt”.
131
Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont
émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
Ce témoin s’allume lorsque les signaux audio sont transmis à partir
des enceintes surround arrière (vpage 116).
Q2 Témoin en mode d’entrée
Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources
d’entrée (vpage 114).
Informations
Ce témoin s’allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné
(vpage 29).
Ce témoin s’allume lorsque le mode de veille a été sélectionné
(vpage 89).
Instructions avancées
q
t r
Instructions basiques
Affichage
Q0
o i
u
y
r
t
Instructions basiques
Panneau arrière
Voir la page indiquée entre parenthèses ( ).
Instructions avancées
Informations
q
w
q Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA)·································· (18)
w Bornes d’enceintes
(SPEAKERS)················································ (81, 82, 83, 84, 85, 93)
e Bornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO)·············· (14)
r Cordon d’alimentation····························································· (20)
t Bornes HDMI········································································· (9, 10)
DVD
e
y Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)··················· (13, 14)
u Borne réseau (NETWORK)······················································· (19)
i Bornes vidéo (VIDEO)·················································· (13, 14, 15)
o Borne PRE OUT················································· (81, 82, 83, 84, 85)
Q0 Bornes audio analogiques (AUDIO)···························· (14, 15, 17)
132
REMARQUE
Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau
arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de
façon permanente votre appareil.
q
Q1
q Touches ZONE SELECT (MAIN, ZONE2)
Q2
w Touches de sélection de la source d’entrée
Q3
············································ (22, 68, 86, 93, 134)
································································ (28, 93)
e Touches FAVORITE STATION
Instructions basiques
Télécommande
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
(1 – 3)···························································· (65)
(CH/PAGE df)
················ (32, 35, 39, 44, 47, 51, 54, 58, 60, 62)
w
t Touche MUTE (:)······························· (29, 93)
y Touche Information (INFO)······················· (126)
u Touches curseurs (uio p)
······················ (98, 100, 106, 111, 115, 119, 123)
e
i Touche BACK
········································ (34, 46, 50, 53, 59, 62)
r
Q4
o Touches du système················· (32, 35, 51, 58)
Touches d’accord montant/descendant
(TUNE +, –)············································· (36, 40)
Q5
Q6
Q0 Touches SOUND MODE······························ (71)
Q7
Q1 Émetteur infrarouge de télécommande
• Touche MOVIE
• Touche MUSIC
• Touche GAME
• Touche PURE
u
i
o
···································································· (134)
Q2 Touche SLEEP········································ (89, 94)
Q3 Touche POWER (X)······························· (28, 93)
Q4 Touches VOLUME (df)························ (29, 93)
Q5 Touche OPTION
·································· (30, 34, 37, 46, 51, 53, 62)
Q6 Touche ENTER
······················ (98, 100, 106, 111, 115, 119, 123)
Q00
Q7 Touche SETUP
······················ (98, 100, 106, 111, 115, 119, 123)
v Voir au verso
DVD
133
Informations
• Touche de saut (8, 9)
• Touche de lecture/pause (1/3)
t
y
Instructions avancées
r Touches de recherche canal/page
Insertion des piles
Portée de la télécommande
q Déplacez le couvercle arrière
dans la direction de la flèche
et retirez-le.
w Insérez
correctement
les
deux piles comme indiqué par
les marques situées dans le
compartiment des piles.
R03/AAA
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
Quand vous appuyez sur ZONE2, seule la MAIN ZONE peut être
commandée avec la télécommande.
Appuyez et maintenez enfoncées les
touches ZONE2 et SETUP.
Environ 23 ft/7 m
Les touches MAIN et ZONE2 clignotent.
REMARQUE
DVD
30°
REMARQUE
• L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement
si le capteur de la télécommande est exposé directement à la
lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une
lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
• Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes de
communication infrarouges (signaux infrarouges, etc.) entre divers
appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut
que la télécommande ne fonctionne pas en raison d’interférences
occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez
l’orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil,
puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours
affecté par les ondes.
Informations
• Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
• Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque
la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne
servent qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les par des
piles neuves sans attendre.)
• Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le
bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le
compartiment à piles.
• Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite
du liquide des piles:
• Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
• Ne pas utiliser deux types de piles différents.
• Ne pas essayer de charger de piles sèches.
• Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
• Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans des endroits présentant des températures
extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
• En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur
du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
• Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps.
• Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois
locales relatives à la mise au rebut des piles.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas
d’utilisation de piles rechargeables.
Instructions avancées
30°
e Remettez le couvercle en place.
Spécification de la zone utilisée avec la
télécommande
Instructions basiques
Télécommande
nnPour annuler
Appuyez et maintenez enfoncées les touches ZONE2 et
SETUP.
Les touches MAIN et ZONE2 clignotent.
134
Renseignements relatifs aux
marques commerciales
Cet appareil utilise les technologies suivantes (Ordre aléatoire):
Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets
américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ®, Audyssey
Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® sont des marques
commerciales déposées d’Audyssey Laboratories.
Fabriqué sous licence et sous brevets américains numéros :
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 et autres brevets déposés et en attente de
dépôt aux États-Unis et dans les autres pays.
DTS-HD, le logo correspondant, ainsi que DTS-HD et le logo
correspondant, sont des marques déposées. DTS-HD Master Audio
est une marque commerciale de DTS, Inc. Logiciel fourni avec le
produit. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI,High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont
des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays.
DVD
135
Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Informations
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, or
iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless
performance.
AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
• Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone,
iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour
la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits
d’auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la
loi. La violation des droits d’auteur est interdite par la loi.
Instructions avancées
nn Renseignements relatifs aux marques
commerciales (vpage 135)
nn Surround (vpage 136)
nn Relation entre les signaux vidéo et la sortie
moniteur (vpage 140)
nn Explication des termes (vpage 142)
Instructions basiques
Autres informations
Modes audio et paramètres surround
Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode audio et des paramètres surround qu’il est possible de modifier dans chaque mode audio.
Symboles utilisés dans le tableau
Sortie de canaux
Mode son (vpage 71)
Avant
G/D
Centrale
Surround
G/D
Paramètres surr. (vpage 101)
Surround arrière
G/D
Avant haut
G/D
S
S
S
S
S
S
S
S
S
D
D
Dz6
Dz6
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Dz7
Dz7
D
D
DOLBY DIGITAL Plus
S
D
D
D
D
DOLBY TrueHD
S
D
D
D
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
VIRTUAL
S
z1
z2
z3
z4
z5
z6
z7
z8
z9
z10
Dz7
Dz5
D
D
D
D
D
D
D
D
Dz7
Dz7
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Dz7
Dz7
Dz7
Dz7
D
D
EQ cinéma
(vpage 101)
Sz8
S
Sz9
Sz10
Sz9
Sz8
Sz8
Sz8
Sz8
Sz8
Sz8
Sz8
Compress. Dyn.
z3
(vpage 101)
Eff. basses fréq.
z4
(vpage 102)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Durée de délai
(vpage 102)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Informations
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1
DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)z1
STEREO
MULTI CH IN
DOLBY PRO LOGIC gz
DOLBY PRO LOGIC gx
DOLBY PRO LOGIC g
DTS NEO:6
DOLBY DIGITAL
Subwoofer
Gestion intensité
z2
(vpage 101)
S
Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
Du son sort du subwoofer uniquement quand l’option “Mode subwoofer” est sur “LFE+Main” (vpage 118).
Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée.
Le son est transmis par l’enceinte avant-haut lorsque le nom du mode audio défini contient +PLgz”. Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 71.
Ce réglage n’est pas disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgx Music”. Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 71.
Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “PLgx Cinema” ou “DTS NEO:6 Cinema”.
Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “PLg Cinema”.
v Voir au verso
DVD
136
Instructions avancées
S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler.
D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config. enceintes” (vpage 116).
Instructions basiques
Surround
Cet appareil est équipé d’un circuit de traitement du signal numérique sophistiqué qui vous permet de regarder votre film préféré et de lire vos sources de musique préférées en les écoutant grâce à une large gamme
de choix de mode de son surround.
Paramètres surr. (vpage 101)
Niveaux
des effets
(vpage 102)
Mode son (vpage 71)
Taille de la pièce
(vpage 102)
Gain haut
z11
(vpage 102)
Mode musical PRO LOGIC g/gx uniquement
Panorama
(vpage 102)
Dimension
(vpage 102)
Centre largeur
(vpage 102)
Mode NEO:6
Music uniquement
Centre de l’image
(vpage 102)
Subwoofer
(vpage 101)
Tonalité
z12
(vpage 103)
Audyssey (vpage 104)
MultEQ®
z13
(vpage 104)
Dynamic EQ
z14
(vpage 105)
Dynamic Volume
z14
(vpage 105)
Restaurer
z15
(vpage 103)
Sz5
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1
DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)z1
S
STEREO
S
DOLBY PRO LOGIC gz
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
DOLBY PRO LOGIC gx
S
S
S
S
S
S
S
S
S
DOLBY PRO LOGIC g
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
DTS NEO:6
S
DOLBY DIGITAL
S
S
S
S
S
S
DOLBY DIGITAL Plus
S
S
S
S
S
S
DOLBY TrueHD
S
S
S
S
S
S
DTS SURROUND
S
S
S
S
S
S
DTS 96/24
S
S
S
S
S
S
DTS-HD
S
S
S
S
S
S
DTS Express
S
ROCK ARENA
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz16
JAZZ CLUB
S
S
S
S
S
S
S
S
MONO MOVIE
S
S
S
S
S
S
S
S
VIDEO GAME
S
S
MATRIX
VIRTUAL
z1
z5
z11
z12
z13
z14
z15
z16
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT.
Du son sort du subwoofer uniquement quand l’option “Mode subwoofer” est sur “LFE+Main” (vpage 118).
Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgz”. Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 71.
Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” (vpage 105) est réglé sur “Marche”.
Pour l’audio HD pour lequel la fréquence d’échantillonnage d’un signal d’entrée dépasse 96 kHz, il n’est pas possible de régler le paramètre audio.
Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “MultEQ®” (vpage 104) est réglé sur “Arrêt” ou “Graphic EQ”.
Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB (Défaut).
v Voir au verso
DVD
137
Informations
MULTI CH STEREO
Instructions avancées
MULTI CH IN
Instructions basiques
Surround
nnTypes de signaux d’entrée et modes audio correspondants
Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode audio. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode audio.
Symboles utilisés dans le tableau
F Indique le mode audio par défaut.
S Indique le mode audio sélectionnable.
Types et formats du signal d’entrée
PCM
REMARQUE
PCM
(Multicanaux)
PCM
(2 canaux)
DTS-HD
Master Audio
DTS-HD High
Resolution
Audio
DTS
EXPRESS
DTS ES
MTRX
(avec
drapeau)
DOLBY
PCM
(5.1 canaux)
DTS 96/24
DOLBY
TrueHD
DOLBY DIGITAL
DOLBY
DIGITAL Plus
DOLBY
DIGITAL EX
(avec
drapeau)
DOLBY
DIGITAL EX
(sans
drapeau)
DOLBY
DIGITAL
(5.1 canaux)
DOLBY
DIGITAL
(2 canaux)
F
F
F
z1z2
z1z2
S
z1z3
z1z2
z1z4
z1z2
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
S
F
S
F
S
S
S
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
F
z1z2
z1z2
z1z3
z1z2
z4
z1z2
z1z2
z1z2
z1z4
z1
z2
z3
z4
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
S
S
F
S
S
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Ce mode audio peut être sélectionné lorsque “Affectation des Amplis” (vpage 116) est réglé sur “Surround arrière”.
Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 116) est sur “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable.
Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 116) est sur “1 enceinte” ou “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable.
Si l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 116) est sur “Aucun”, ce mode audio n’est pas sélectionnable.
v Voir au verso
DVD
138
Informations
DTS SURROUND
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS ES DSCRT6.1
DTS ES MTRX6.1
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS (–HD) + PLgx CINEMA
DTS (–HD) + PLgx MUSIC
DTS (–HD) + PLgz
DTS EXPRESS
DTS (–HD) + NEO:6
DTS NEO:6 CINEMA
DTS NEO:6 MUSIC
DOLBY SURROUND
DOLBY TrueHD
DOLBY DIGITAL+
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY (D+) (HD) +EX
DOLBY DIGITAL
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx CINEMA
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx MUSIC
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgz
DOLBY PRO LOGIC gx CINEMA
DOLBY PRO LOGIC gx MUSIC
DOLBY PRO LOGIC gx GAME
DOLBY PRO LOGIC gz
DOLBY PRO LOGIC g CINEMA
DOLBY PRO LOGIC g MUSIC
DOLBY PRO LOGIC g GAME
ANALOG
DTS
DTS ES
DSCRT
(avec
drapeau)
Instructions avancées
Mode son (vpage 71)
DTS-HD
Instructions basiques
Surround
Types et formats du signal d’entrée
PCM
Mode son (vpage 71)
REMARQUE
DTS-HD
Master Audio
DTS-HD High
Resolution
Audio
DTS
EXPRESS
PCM
(5.1 canaux)
DTS 96/24
DOLBY
TrueHD
DOLBY DIGITAL
DOLBY
DIGITAL Plus
DOLBY
DIGITAL EX
(avec
drapeau)
DOLBY
DIGITAL EX
(sans
drapeau)
DOLBY
DIGITAL
(5.1 canaux)
DOLBY
DIGITAL
(2 canaux)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Ce mode audio peut être sélectionné lorsque “Affectation des Amplis” (vpage 116) est réglé sur “Surround arrière”.
Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 116) est sur “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable.
Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 116) est sur “1 enceinte” ou “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable.
Si l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 116) est sur “Aucun”, ce mode audio n’est pas sélectionnable.
139
Informations
DVD
PCM
(2 canaux)
DOLBY
DTS ES
MTRX
(avec
drapeau)
F
S
S
S
S
F (7.1)
z1z3
z1z2
z1z4
z1z2
z1z2
z1
z2
z3
z4
PCM
(Multicanaux)
DTS
DTS ES
DSCRT
(avec
drapeau)
Instructions avancées
MULTI CH IN
MULTI CH IN
MULTI CH IN + PLgx CINEMA
MULTI CH IN + PLgx MUSIC
MULTI CH IN + PLgz
MULTI CH IN + Dolby EX
MULTI CH IN 7.1
DIRECT
DIRECT
PURE DIRECT
PURE DIRECT
DSP SIMULATION
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
STEREO
STEREO
ANALOG
DTS-HD
Instructions basiques
Surround
Instructions basiques
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur
MAIN ZONE MONITOR OUT
Connecteur d’entrée
Conversion vidéo
Marche
Connecteur de sortie
VIDEO
HDMI
HDMI
A
A
A
A
Seul le menu s’affiche
S <VIDEO>
S (VIDEO)
S <COMPONENT>
S (COMPONENT)
S <HDMI>
S (HDMI)
Marche
A
A
S
A
S
A
Marche
A
S
S
Marche
S
A
A
Marche
S
A
S
Marche
S
S
A
Marche
S
S
S
Arrêt
A
A
A
Arrêt
A
A
S
Arrêt
A
S
A
Arrêt
A
S
S
Arrêt
S
A
A
Arrêt
S
A
S
Arrêt
S
S
A
Arrêt
S
S
S
Instructions avancées
COMPONENT
Marche
A
Seul le menu s’affiche
S <HDMI>
S < > : Le signal d’entrée entre les repères < > est émis.
A
: Aucune sortie de signal vidéo
S ( ) : Superposé sur l’image indiquée par ( ).
La fonction de conversion vidéo de la zone principale est compatible avec les formats suivants: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
REMARQUE
• L’écran d’affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l’ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D.
• Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l’ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D, l’image en cours de lecture passe à l’image de l’écran du menu.
v Voir au verso
DVD
140
Informations
S : Entrée de signal vidéo présent
A : Aucune entrée de signal vidéo
Menu affiché
HDMI
Tableau de conversion de la résolution du signal vidéo
Lorsque “Conversion vidéo” (vpage 108) est réglé sur “Marche”, “Echelle(scaler) i/p” (vpage 109) est réglé sur “Analogique”, “Analogique & HDMI” ou “HDMI” est défini, la résolution d’entrée du signal vidéo
peut être convertie en une autre résolution de ortie (vpage 6 “Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie HD (Fonction de conversion vidéo)”).
Le rapport existant entre la résolution du signal vidéo convertible et la résolution de sortie HDMI est indiqué dans le tableau ci-dessous.
Sortie HDMI
Entrée vidéo
Entrée HDMI
480i/576i
480p/576p
1080i
720p
1080p
480i/576i
480p/576p
1080i
720p
1080p 24Hz
1080p
4K
z4
z5
480p/576p
1080i
720p
1080p
1080p 24Hz
4Kz2
S
S
S
S
S
S
S
S
–
–
–
–
S
S
–
–
–
S
S
S
S
–
S
S
S
S
–
S
–
–
–
–
–
–
S
S
–
–
–
–
–
S
S
S
S
–
–
–
S
S
S
S
–
–
–
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz3
S
–
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz4
S
–
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz5
La résolution de sortie est celle définie à l’option “Résolution” (vpage 109) du menu.
La résolution de sortie est la même que la résolution d’entrée du signal vidéo.
Une résolution de sortie n’est possible que si l’option “Echelle(scaler) i/p” du menu est réglée sur “Arrêt”.
Sortie à une résolution de 3840 x 2160 pixels (24/25/30 Hz).
La résolution de l’option “Résolution” (vpage 109) du menu est réglée sur “Automatique” et une télévision incompatible avec des signaux vidéo
1080p 24Hz est connectée.
La résolution de l’option “Résolution” (vpage 109) du menu est réglée sur “Automatique” et une télévision compatible avec des signaux vidéo 1080p
24Hz est connectée.
La résolution de sortie est la même que la résolution d’entrée du signal vidéo.
REMARQUE
• La 4K, 3D, la résolution d’ordinateur, “x.v.Color”, les sYCC601 color, les Adobe RGB color ou les Adobe YCC601 color envoyées vers la borne HDMI sont restituées avec la même résolution que le signal vidéo
entrant.
• Lorsque l’option “Mode vidéo” du menu est réglée sur “Jeu” ou “Automatique” et que des jeux sont en cours de lecture, la résolution de sortie est la même que celle du signal d’entrée vidéo.
• Lorsque l’option “Résolution” du menu est réglée sur “Automatique”, le nombre de pixels du panneau de télévision connecté à la sortie HDMI est automatiquement détecté, et la résolution de sortie optimale est
générée en fonction du tableau ci-dessus.
• Si les signaux 1080p 24 Hz entrés par la borne HDMI sont convertis en 1080p 60 Hz / 1080p 50 Hz à la sortie, ils sont transmis selon le paramètre “Format” (vpage 110) spécifié dans le menu :
“NTSC” – Transmission en 1080p 60 Hz.
“PAL” – Transmission en 1080p 50 Hz.
• Vous ne pouvez pas convertir des 60 Hz en 50 Hz ou vice versa.
• Vous ne pouvez pas convertir des 50 Hz en 24 Hz
DVD
141
Informations
S
–
z1
z2
z3
480i/576iz1
Instructions avancées
Entrée vidéo en composantes
Résolution d’entrée
480i/576i
Résolution de sortie
Instructions basiques
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur
D
Deep Color
Technologie d’imagerie prise en charge par la
norme HDMI. Contrairement à RGB, qui utilise 8
bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits
(1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits
(65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la
définition est supérieure.
Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent
prendre en charge Deep Color.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques
commerciales et/ou des marques de service de
Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d’être incompatibles
avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique
multicanaux développé par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant
(“FL” , “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et
“SR”) et le canal “LFE” pour les basses fréquences.
Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les
canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec
une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de
distance, de mouvement et de positionnement).
Ceci permet d’offrir une expérience sonore
surround chez vous.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux
proposé par Dolby Laboratories qui permet aux
utilisateurs de profiter chez eux du format audio
“DOLBY DIGITAL SURROUND EX” développé
conjointement par Dolby Laboratories et Lucasfilm.
Les 6.1 canaux de son, y compris le canal arrière
surround, procurent un placement du son et une
expansion du champ du son surround améliorés.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby
Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de
son numérique discret, qui améliore également la
qualité sonore grâce à des meilleures performances
de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby
Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus
grande flexibilité en fonction du signal source et de
l’équipement de reproduction.
Dolby Pro Logic g
Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage
de matrice conçue par Dolby Laboratories.
La musique habituelle, comme celle des CD, est
encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround
excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis
en signaux pleine bande et stéréo (avec une
réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et
20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tridimensionnelle” offrant une sensation riche de
présence avec toutes les sources stéréo.
Dolby Pro Logic gx
Dolby Pro Logic gx est une version améliorée de
la technologie de décodage de matrice Dolby Pro
Logic g.
Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont
décodés de façon à obtenir un son naturel ayant
jusqu’à 7.1 canaux.
Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à
la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la
lecture des films et “Game” qui est optimisé pour
la lecture des jeux.
142
Dolby Pro Logic gz
Dolby Pro Logic gz introduit une nouvelle dimension
dans le Home Entertainment en ajoutant deux
haut canaux avant. Compatible avec les contenus
stéréo, 5.1 canaux et 7.1 canaux, Dolby Pro
Logic gz apporte une habitabilité améliorée, de la
profondeur et de la dimension aux films, la lecture
de jeux et de concerts vidéo, tout en gardant une
entière intégrité dans le mixage des sources.
Dolby Pro Logic gz identifie et décode les signaux
spatiaux présents naturellement dans tout contenu,
redirigeant cette information aux hauts canaux
avant, amplifiant ainsi la performance des enceintes
surround gauche et droite. Le contenu enregistré
avec des informations de haut canal Dolby Pro
Logic gz est encore mieux révélé grâce à une
information intelligemment discrète du haut canal
apportant une nouvelle dimension excitante au
Home Entertainment.
Dolby Pro Logic gz, avec ses hauts canaux avant,
est aussi une alternative idéale pour les intérieurs
qui ne peuvent intégrer l’emplacement d’enceintes
surround arrière d’un système type 7.1 canaux
mais pouvant disposer d’espace sur des étagères
permettant l’ajout d’enceintes hautes.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute
définition conçue par Dolby Laboratories, qui
utilise une technologie de codage sans perte pour
reproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8
canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage
de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6
canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage
de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby
TrueHD est utilisé par les applications qui requièrent
une qualité audio très élevée.
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système
audio numérique développé par DTS.
DTS fournit une expérience sonore surround
puissante et dynamique, que vous trouverez
généralement dans les plus belles salles de cinéma
du monde.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique
permettant une reproduction sonore de qualité en
5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage
de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVDVidéo.
Informations
DVD
C
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les
dommages aux composants sur secteur lorsqu’une
anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote
et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une
anomalie se produit.
Instructions avancées
A
Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc.
Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il
peut produire des images plus vives et naturelles.
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans
iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un
appareil compatible via le réseau.
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Il s’agit du codec pour la méthode de compression
audio sans perte développée par Apple Inc. Ce
codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone.
Les données compressées à environ 60 – 70 %
peuvent être décompressées aux mêmes données
d’origine.
App Store
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui
vend des logiciels d’application pour des appareils
tels que l’iPhone ou iPod touch.
Audyssey Dynamic EQ®
L’option Dynamic EQ résout le problème de la
détérioration de la qualité sonore qui accompagne
les plus bas niveaux du volume en tenant compte
de la perception auditive humaine et de l’acoustique
de la pièce. L’option Audyssey Dynamic EQ®
fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® pour
produire un son équilibré pour tous les auditeurs à
tous les niveaux sonores.
Audyssey Dynamic Volume®
Dynamic Volume résout les écarts importants
de volume entre les programmes télévisés et les
publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux
et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est
intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de
lecture est ajusté automatiquement, la réponse
des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression
surround et la clarté des dialogues restent
identiques.
Audyssey MultEQ®
L’option
MultEQ®
rectifie
les
problèmes
d’égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils
peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à
tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute.
Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® calcule
une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes
de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais
effectue aussi une configuration automatique et
complète du système surround.
Instructions basiques
Explication des termes
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor
the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
G
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé
maximum et le niveau sonore minimum perceptible
du bruit émis par l’appareil.
H
HDCP
Lors de la transmission de signaux numériques
entre plusieurs appareils, cette technologie de
protection des droits d’auteur crypte les signaux
pour empêcher la copie illicite du contenu.
HDMI
Abréviation de High-Definition Multimedia Interface,
une interface numérique audio-vidéo pouvant être
connectée à une télévision ou à un amplificateur.
Les signaux vidéo et audio peuvent être raccordés
à l’aide d’1 seul câble.
143
I
Impédance des enceintes
C’est une valeur de résistance en courant alternatif,
indiquée en Ω (Ohms). Une puissance supérieure
peut être obtenue lorsque cette valeur est plus
faible.
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni
par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de
contenus multimédia tels que musique et films.
iTunes prend en charge la plupart des principaux
formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3.
L
LFE
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal
de sortie accentuant l’effet de basse fréquence
sonore. Le son surround est intensifié par la
production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz
vers le(s) subwoofer(s) du système.
M
MAIN ZONE
La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est
appelée MAIN ZONE.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio
surround et effectue la lecture en fonction de la
configuration du système.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données
audio normalisé au plan international qui utilise
la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un
onzième de sa taille initiale tout en conservant une
qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group),
MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format
de compression numérique utilisées pour le codage
des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont
notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”,
“MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes
audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2
Audio”, “MPEG-4 AAC”.
Informations
F
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et
représente un format de fichier audio libre sans
perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture
d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles
réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de
chaque lecture dans un format numérisé (produisant
un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde
est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus
cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Instructions avancées
DVD
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par
Digital Theater System (DTS). Ce format permet
de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec
une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une
résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio
avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz
et une résolution de 24 bits. Il est entièrement
compatible avec les appareils classiques, y compris
les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS NEO:6™ Surround
DTS NEO:6™ est une technologie de décodage
de matrice pour obtenir une lecture surround 6.1
canaux avec des sources 2 canaux. Elle comprend
la technologie “DTS NEO:6 Cinema” adaptée à
la lecture de films et la technologie “DTS NEO:6
Music” adaptée à la lecture de musique.
Instructions basiques
Explication des termes
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround est le format surround
numérique standard de DTS, Inc., compatible avec
une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48
kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret
numérique.
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio
numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal
surround arrière (SB) au son surround numérique
DTS.
Le décodage des signaux audio 5.1 canaux
classiques est également possible en fonction du
décodeur.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux
insérant un canal surround arrière (SB) à l’encodage
de matrice par le son surround numérique DTS. Le
décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques
est également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge
les faibles débits binaires (max. 5.1-canaux, 24 à
256 kbps).
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualité sonore
supérieure et des fonctionnalités améliorées par
rapport au système DTS conventionnel et est
adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Bluray Disc. Cette technologie offre une transmission
multicanaux, une vitesse de transfert des données
supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée
et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc
prennent en charge un maximum de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version
améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES
et DTS 96/24, compatible avec des fréquences
d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1
canaux de son numérique discret. Le débit élevé
des données permet d’obtenir un son de meilleure
qualité. Ce format est entièrement compatible avec
les appareils classiques, y compris les données
surround numériques DTS 5.1 canaux.
P
Progressif (balayage séquentiel)
Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo
permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme
une image. Ce système restitue des images avec
moins de bruit de fond et sans bord flou comparé
au système entrelacé.
DVD
Z
ZONE2
L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce
que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE)
(lecture en ZONE2). La pièce permettant la lecture
en ZONE2 est appelée ZONE2.
144
Informations
V
vTuner
Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la
Radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont
compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur
le site ci-dessous.
Site Web vTuner : http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la
propriété intellectuelle de Nothing Else Matters
Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution
d’une telle technologie hors de ce produit est
interdite sans une licence de Nothing Else Matters
Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.
X
x.v.Color
Cette fonction permet aux téléviseurs haute
définition d’afficher les couleurs avec une plus
grande précision. Elle permet l’affichage de
couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une
marque commerciale de Sony Corporation.
Instructions avancées
S
sYCC601 color
Tout comme la norme “x.v.Color”, chacun de
ces espaces colorimétriques définit une palette
de couleurs disponibles plus large que le modèle
traditionnel RGB.
Sync. labiale auto
Le
récepteur
est
capable
de
corriger
automatiquement le retard entre les sources audio
et vidéo si vous le connectez à une télévision
compatible avec la fonction synchronisation labiale
automatique.
W
Windows Media DRM
Il s’agit d’une technologie de protection des droits
d’auteur conçue par Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie
de gestion des droits numérique pour Windows
Media contenue dans cet appareil (WM-DRM)
pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu
sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de
leur propriété intellectuelle, y compris les droits
d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM
pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM).
Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil
a été compromise, les détenteurs du contenu
sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent
demander à ce que Microsoft révoque le droit du
logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences
pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé.
La révocation n’altère pas la capacité du logiciel
WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une
liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée
à votre appareil si vous téléchargez un contenu
sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC.
Microsoft peut également, en accord avec cette
licence, télécharger une liste de révocation sur
votre appareil au nom des détenteurs du contenu
sécurisé.
Windows Media Player version 11 ou ultérieure
Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué
gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut lire des listes de lecture créées avec la
version 11 ou ultérieure de Windows Media Player,
ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA,
WAV et autre.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio
mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide
de Windows Media® Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement
les applications autorisées par la société Microsoft.
Si vous utilisez une application non autorisée, le
fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Instructions basiques
Explication des termes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le
problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
Symptôme
Symptôme
L’appareil ne
s’allume pas.
Cause/Solution
Page
• Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite
dans la prise murale.
• Le circuit de protection est actif. Débranchez la fiche d’alimentation
de la prise électrique, attendez 5 à 10 secondes, puis réintroduisezla dans la prise.
20
L’écran est éteint.
• Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix
que “Arrêt”.
125
Le témoin
d’alimentation
clignote en rouge à
intervalles d’environ
2 secondes.
• En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit
de protection fonctionne. Veuillez couper l’alimentation une fois,
et la réactiver une fois la température suffisamment descendue.
• Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
142
Le témoin
d’alimentation
clignote en rouge à
intervalles d’environ
0,5 secondes.
• Veuillez utiliser les enceintes ayant l’impédance appropriée.
• Le circuit de protection a été activé parce que des fils conducteurs
d’un câble d’enceinte se touchent, parce qu’un fil conducteur
s’est détaché d’une borne ou parce qu’un fil conducteur touche le
panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon
d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur
ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.
79
79
DVD
• Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez
l’alimentation et contactez le conseiller du service Denon.
–
L’appareil ne
fonctionne pas
correctement.
• Réinitialisez le microprocesseur. Notez que le re-réglage du
microprocesseur restaure tous les réglages d’usine.
149
Cause/Solution
Page
Aucun signal audio
n’est transmis avec
la connexion HDMI.
Symptôme
• Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.
• Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez
l’option “Sortie audio HDMI” du menu sur “AVR”.
• Pour diffuser un flux audio HDMI par la TV, paramétrez l’option
“Sortie audio HDMI” du menu sur “TV”.
9, 10
107
Aucun signal vidéo
n’est transmis avec
la connexion HDMI.
• Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.
• Réglez la source d’entrée de façon à la faire correspondre à la
borne HDMI connectée.
• Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de
protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à
un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo
ne sera pas correctement transmis.
9, 10
9, 10, 28
Lorsque l’on effectue • Paramétrez l’option “HDMI Contrôle” du menu sur “Arrêt”.
les opérations
De plus, si vous ne voulez pas lier l’opération de mise hors tension
suivantes sur des
avec les appareils compatibles avec la commande HDMI, réglez
appareils compatibles l’option “Désactiver commande” du menu sur “Arrêt”.
avec la commande
HDMI, les mêmes
opérations ont lieu
sur cet appareil.
• Mise sous tension/
hors tension
• Commutation des
dispositifs de sortie
audio
• Réglage du volume
• Commutation de la
source d’entrée
88, 108,
108
125
–
145
107
11
Informations
89, 94
À la mise sous
tension, le témoin
d’alimentation
clignote en rouge à
intervalles d’environ
0,5 seconde.
GHDMIH
142
• La minuterie sommeil est réglée. Remettez l’appareil sous tension
ou modifiez le réglage de la minuterie sommeil.
• “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est
effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille
auto”, définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”.
Le passage en
mode veille est
automatique.
Page
Instructions avancées
GGénéralH
Cause/Solution
Instructions basiques
Dépistage des pannes
Symptôme
Pas de signal audio.
Cause/Solution
• Vérifiez les connexions de tous les appareils.
9, 10, 13, 14,
15,16,17,18,
19, 20
• Vérifiez les connexions et configurations des enceintes.
81, 82, 83,
84, 85
• Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume
maximal à l’aide de l’option “Limite”du menu.
• Il se peut que les appareils externes connectés aux bornes de sortie
de l’appareil ne soient pas sous tension. Vérifiez l’alimentation des
appareils externes connectés.
104
Aucun son n’est
émis par les
enceintes surround.
• Vérifiez que les enceintes surround sont branchées sur les bornes
SURROUND.
–
Aucun son n’est
émis par les
enceintes surround
arrière.
• Vérifiez si “Mode affectation” est bien réglé pour émettre le son
depuis les enceintes arrière surround.
• Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” du menu
sur tout autre choix que “Aucun”.
• Réglez le mode audio sur une option autre que “STEREO” et
“VIRTUAL”.
116
L’enceinte avant-haut • Vérifiez si “Mode affectation” est bien réglé pour émettre le son
ne produit aucun
depuis les enceintes avant-haut.
son.
• Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” du menu
sur tout autre choix que “Aucun”.
116
DVD
114
130
–
116
71
116
146
Page
81, 82, 83,
84, 85
–
• Allumez le subwoofer.
116
• Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Subwoofer” du menu
sur “Oui”.
• Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config. enceintes” 116, 118
sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé
sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son,
suivant le signal d’entrée ou le mode audio sélectionné.
• Vérifiez les connexions du subwoofer.
Le son DTS n’est pas • Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur le choix
émis.
“Automatique” ou “DTS”.
114
Les signaux audio
Dolby TrueHD, DTSHD, Dolby Digital
Plus ne sont pas
émis.
9, 10
• Effectuez les connexions HDMI.
Impossible de
• Vérifiez que les paramètres “Config. enceintes” – “Centrale” ou
sélectionner le mode
“Surround” sont réglés sur une option autre que “Aucun”. Si vous
Dolby PLg ou le
utilisez un système d’enceintes 2.0/2.1 canaux, ce mode audio
mode DTS NEO:6.
n’est pas disponible.
• Si vous utilisez un casque, Dolby PLg ou DTS NEO:6 ne sont pas
sélectionnables.
116
Impossible de
sélectionner
Audyssey MultEQ®,
Audyssey Dynamic
EQ® et Audyssey
Dynamic Volume®.
• Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE
DIRECT”.
• Si vous utilisez un casque audio, Audyssey MultEQ®, Audyssey
Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® ne sont pas
disponibles.
71
Impossible de
sélectionner
Audyssey Dynamic
EQ® et Audyssey
Dynamic Volume®.
• Lancez “Conf. Audyssey®”.
Impossible de
sélectionner
“Restorer”.
• Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM
(Fréq. échantillonage.=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux
multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS,
la fonction “Restorer” est inopérante.
• Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE
DIRECT”.
–
–
21, 86
103
71
Informations
–
29, 93
29, 93
28, 93
Aucun son n’est
émis par le
subwoofer.
Cause/Solution
Instructions avancées
• Vérifiez que le matériel audio est sous tension.
• Ajustez le volume principal.
• Annulez le mode de sourdine.
• Vérifiez la connexion à l’appareil de lecture et sélectionnez la
source d’entrée appropriée.
• Faites correspondre le mode d’entrée et la borne affectée comme
borne d’entrée numérique.
• Débranchez le casque audio. Aucun son n’est transmis depuis les
enceintes quand le casque est branché.
Le volume
n’augmente pas.
Symptôme
Page
Instructions basiques
GAudioH
Symptôme
La réception est
défaillante ou il
y a beaucoup de
parasites ou de
distorsion.
Cause/Solution
• Changez l’orientation ou la position de l’antenne.
• Éloignez l’antenne à boucle AM de l’appareil.
• Utilisez une antenne extérieure FM.
• Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion.
Symptôme
Page
Impossible de lire la
Radio Internet.
18
18
18
18
GiPod / Dispositif mémoire USB / Radio Internet / Serveur Média / Flickr / Pandora / SiriusXM / SpotifyH
Symptôme
Page
• Certains iPod ne prennent pas en charge leur connexion directe
au port USB.
16
Les noms de fichier
ne s’affichent pas
correctement (“...”,
etc.).
• Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement. Sur cet appareil, les caractères
qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (points de
suspension).
• Des balises non valides sont utilisées pour les fichiers sur le
dispositif mémoire USB connecté à cet appareil. Utilisez des
balises prises en charge par cet appareil.
–
Impossible de lire
les fichiers contenus
sur un dispositif
mémoire USB.
• Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif
mémoire USB.
• Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions,
seuls les fichiers enregistrés dans la partition initiale peuvent être
lus.
• Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.
Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
• Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne
peuvent pas être lus sur cet appareil.
DVD
• Le câble Ethernet n’est pas correctement connecté ou le réseau
est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion.
• Le programme émis n’est pas dans un format compatible. Seuls
les programmes de Radio Internet au format MP3 et WMA
peuvent être lus sur cet appareil.
• Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur a été activé. Vérifiez
les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur connecté
à l’appareil.
• La station radio n’émet pas en ce moment. Choisissez une station
radio qui émet en ce moment.
• L’adresse IP est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
• Il se peut que certaines stations radio n’émettent plus à certains
moments de la journée. Dans ce cas, aucun contenu audio n’est
diffusé, même en cas de réception de la station. Réessayez
ultérieurement ou changez de station radio.
19
Impossible de lire les • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.
fichiers contenus sur
Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
un ordinateur.
• Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne
peuvent pas être lus sur cet appareil.
• L’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le
port USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un
ordinateur.
• Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés.
Modifiez-les afin que l’appareil puisse accéder aux dossiers situés
sur votre ordinateur.
33
16
–
–
Impossible de lire la
musique contenue
sur un stockage
NAS.
–
33
–
Impossible de
trouver le serveur ou
de s’y connecter.
• Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les
réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.
• L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.
• Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.
• L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de
l’appareil.
Impossible de se
connecter aux
stations radio
préréglées ou
favorites.
• La station radio n’émet pas en ce moment. Attendez un peu et
réessayez.
• La station radio n’est pas en service en ce moment. Il est
impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus
en service.
–
33
33
147
• Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA,
activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du
stockage NAS.
• Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction
de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et
ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné.
• Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme
cible de la connexion.
45
–
45
120
–
48
48
–
49
–
49
–
–
–
–
120
–
–
Informations
Lorsqu’un dispositif
• L’appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire
mémoire USB
USB. Vérifiez la connexion.
est connecté, le
• Un dispositif mémoire USB non conforme aux standards de
message “Pas de
stockage de masse ou MTP a été connecté. Cet appareil prend en
connexion” s’affiche.
charge la classe de stockage de masse et les dispositifs mémoire
USB compatibles MTP.
• Un dispositif mémoire USB que l’appareil ne peut pas reconnaître
a été connecté. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Denon ne
garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou
soient alimentés.
• Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB.
Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.
• L’appareil prend en charge les structures de fichiers comportant
jusqu’à 8 niveaux et un maximum de 5 000 sous-dossiers et
fichiers par dossier. Modifiez la structure de fichiers du dispositif
mémoire USB le cas échéant.
Page
Instructions avancées
Cause/Solution
Impossible de lire
l’iPod.
Cause/Solution
Instructions basiques
GFM/AMH
Cause/Solution
Page
Aucune liste des
stations ne s’affiche.
• La connexion au réseau est instable. Reconnectez-vous au réseau
ou redéfinissez les paramètres “Réseau” dans le menu.
19, 119
Coupures du son
pendant la lecture.
• La vitesse de transfert du signal du réseau ou du dispositif mémoire
USB est faible ou les lignes de communication ou la station radio
sont saturées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le son
risque d’être coupé pendant la lecture d’émission au débit élevé,
selon les conditions de la communication.
–
La qualité du son
• Le débit du fichier lu est faible. Il ne s’agit pas d’un
est mauvaise ou
dysfonctionnement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
des bruits sont
perceptibles pendant
la lecture.
–
Ne peut pas accéder • Les données d’accès sont inexactes. Vérifiez si “Adresse e-mail”
pour Pandora a été correctement saisie. Saisissez à nouveau
à Pandora. (“Adresse
“Mot de passe”. (Le mot de passe n’est pas affiché.)
e-mail” ou “Mot de
http://www.pandora.com/denon
passe” s’affiche.)
55
Symptôme
Page
• Cette unité et l’ordinateur ou l’iPhone/iPod touch/iPad ne sont
pas connectés au même réseau (LAN). Connectez l’ordinateur ou
l’iPhone/iPod touch/iPad au même réseau que cette unité.
• iTunes ou l’iPhone/iPod touch/iPad ne comportent pas le
micrologiciel prenant en charge l’AirPlay installé. Installez le
dernier micrologiciel.
19
Aucun son.
• Le volume dans iTunes ou sur l’iPhone/iPod touch/iPad est réglé
au minimum. Réglez le volume au niveau optimum.
• Cette unité n’est pas sélectionnée dans l’écran qui s’affiche
lorsqu’iTunes ou l’iPhone/iPod touch/iPad est lancé. Lancez
iTunes allumez l’iPhone/iPod touch/iPad, cliquez sur l’icône AirPlay
sur l’écran qui s’affiche, puis sélectionnez cette unité.
• La lecture AirPlay ne démarre pas. Cliquez sur le bouton 1 dans
iTunes ou appuyez sur le bouton 1 de l’iPhone/iPod touch/iPad.
–
Lorsque vous
• Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod
utilisez AirPlay avec
touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers.
un iPhone/iPod
• Lorsque vous lisez du contenu via une connexion sans fil, les
touch/iPad, le son
conditions extérieures peuvent empêcher le bon fonctionnement
est entrecoupé ou
de l’appareil. Pour résoudre ce problème, modifiez l’environnement
AirPlay ne fonctionne
réseau. Réduisez par exemple la distance jusqu’au point d’accès
pas.
du réseau local sans fil.
• Effectuez une mise à niveau vers la dernière version de l’application
iPhone/iPod touch/iPad ou iTunes.
–
69
–
–
–
–
GTélécommandeH
Symptôme
Impossible de
commander
l’appareil avec la
télécommande.
DVD
148
Cause/Solution
Page
• Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
• Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23
ft/7 m de cet appareil et à un angle de 30°.
• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la
télécommande.
• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères
q et w.
• Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une
forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.).
Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit
plus exposé à une forte lumière.
• Le réglage de la zone à utiliser ne correspond pas. Appuyez sur
MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone à utiliser.
134
134
134
134
134
22, 86,
93
Informations
–
Cause/Solution
L’icône AirPlay
n’apparaît pas
dans iTunes ou sur
l’iPhone/iPod touch/
iPad.
Instructions avancées
Impossible de se
• La station est saturée ou n’émet pas en ce moment. Attendez un
connecter à certaines peu et réessayez.
stations radio et
“Serveur de la
station radio saturé”
ou “Connexion
inactive” s’affiche.
GAirPlayH
Instructions basiques
Symptôme
Spécifications
nn Section audio
• Amplificateur de puissance
Puissance nominale:
X SOURCE SELECT 0
nn Section tuner
Plage de réception:
Sensibilité utile:
50 dB Seuil de sensibilité:
S/B:
Distorsion harmonique totale:
Si à l’étape 3 l’affichage ne clignote pas à intervalles d’environ 1 seconde, recommencez à partir de l’étape
1.
nn Général
Alimentation:
Consommation électrique :
Consommation électrique en mode veille :
Consommation électrique en mode CEC veille :
Consommation électrique en mode veille réseau :
[FM]
[AM]
(Remarque: μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10–15 W)
87,5 MHz – 107,9 MHz
520 kHz – 1710 kHz
1,2 μV (12,8 dBf)
18 μV
MONO
2,8 μV (20,2 dBf)
MONO
70 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
STEREO 67 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
MONO
0,7 % (1 kHz)
STEREO 1,0 % (1 kHz)
Informations
1 Eteignez l’appareil à l’aide de X.
sur X tout en appuyant simultanément sur SOURCE SELECT 0 et
2 Appuyez
SOURCE SELECT 1.
l’affichage commence à clignoter à intervalles d’environ 1 seconde,
3 Lorsque
relâchez les deux touches.
200 mV/47 kΩ/kohms
10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode DIRECT)
100 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
Instructions avancées
Bornes de sortie:
• Analogique
Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée:
Réponse en fréquence:
S/B:
SOURCE SELECT 1
Avant:
90 W + 90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
125 W + 125 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Centrale:
90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
125 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround:
90 W + 90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
125 W + 125 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround arrière:
90 W + 90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
125 W + 125 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
6 – 16 Ω/ohms
CA 120 V, 60 Hz
460 W
0,1 W
0,5 W
2,7 W
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées
sans avertissement préalable.
DVD
149
Instructions basiques
Réinitialisation du microprocesseur
Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée.
Notez que lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par
défaut.
vvC
vvChiffres
2.1 canaux··························································· 85
3D········································································ 11
4K········································································ 11
5.1 canaux····················································· 78, 84
6.1 canaux····················································· 78, 83
7.1 canaux········································· 77, 78, 81, 82
vvA
vvE
Échelle······························································· 104
Echelle(scaler) i/p·············································· 109
Eff. basses fréq.················································ 102
Enceinte avant-haut······································· 77, 82
Enceintes·························································· 115
Configuration·············································· 21, 86
Connexion························································· 79
Installation························································ 77
Enceintes surround arrière················ 77, 78, 81, 83
Enreg. favoris······················································ 65
Entrées······························································ 111
EQ cinéma························································· 101
150
vvF
FLAC································································· 143
Flickr······························································ 52, 53
FM/AM································································ 36
Fonction de contrôle HDMI································· 88
Fonction de sélection rapide······························· 90
Format······························································· 110
Format TV·························································· 110
Fréquence d’échantillonnage···························· 143
vvG
Gain au centre··················································· 102
Gain haut··························································· 102
Gamme dynamique··········································· 143
Général······························································ 123
Gestion intensité··············································· 101
Graphic EQ························································ 105
Graves······················································· 103, 118
vvH
HDCP·························································· 11, 143
HDMI······················································· 7, 11, 143
HDMI Contrôle·················································· 108
HDMI Pass Through·········································· 107
vvI
Impédance des enceintes··························· 79, 143
Informations······································ 110, 120, 126
Audio······························································ 126
Micrologiciel··················································· 126
Notification····················································· 126
Vidéo······························································· 126
ZONE······························································ 126
iTunes································································ 143
Informations
DVD
Deep Color·················································· 11, 142
Délai audio························································· 103
Dépistage des pannes······································· 145
Désactiver commande······································ 108
Diagnostic························································· 122
Diaporama··························································· 66
Dimension························································· 102
Distances·························································· 117
DLNA································································· 142
Dolby
Dolby Digital············································· 74, 142
Dolby Digital EX········································ 74, 142
Dolby Digital Plus······································ 74, 142
Dolby Pro Logic II····································· 74, 142
Dolby Pro Logic IIx···································· 74, 142
Dolby Pro Logic IIz······························ 74, 77, 142
Dolby TrueHD··········································· 74, 142
Données d’utilisation········································· 127
DTS··································································· 142
DTS 96/24················································· 74, 142
DTS Digital Surround······································ 143
DTS-ES Discrete 6.1································· 74, 143
DTS-ES Matrix 6.1···································· 74, 143
DTS Express············································· 74, 143
DTS-HD····················································· 74, 143
DTS-HD High Resolution Audio······················ 143
DTS-HD Master Audio···································· 143
DTS Neo:6·················································· 74, 77
DTS NEO:6™ Surround·································· 143
Durée de délai··················································· 102
Dynamic EQ······················································ 105
Dynamic Volume··············································· 105
Instructions avancées
Accès Internet··················································· 122
Accès routeur···················································· 122
Accessoires··························································· 2
Accord direct······················································· 38
Adobe RGB color / Adobe YCC601 color·········· 142
Affectation des Amplis······································ 116
Affectation des entrées····································· 112
Affichage··························································· 131
Affichage à l’écran············································· 110
Afficheur façade················································ 125
Aigüs································································· 103
AirPlay························································· 69, 142
Ajoutez nouvelle option····································· 128
Ajust.EQ···························································· 105
ALAC································································· 142
Aléatoire························································ 32, 64
Amélior. Dialogues············································ 101
Amplificateur····················································· 107
Antenne AM extérieure······································· 18
Antenne intérieure FM········································ 18
App Store·························································· 142
ARC······································································· 8
Atténuateur······················································· 125
Audio································································· 100
Audyssey··························································· 104
Audyssey Dynamic EQ®···························· 105, 142
Audyssey Dynamic Volume®····················· 105, 142
Audyssey MultEQ®···································· 104, 142
Avant Haut························································ 116
vvD
Câble
Câble audio······················································· 12
Câble d’enceinte··············································· 79
Câble Ethernet·················································· 12
Câble HDMI·················································· 9, 10
Câble numérique coaxial··································· 12
Câble optique···················································· 12
Câble subwoofer·············································· 79
Câble vidéo······················································· 12
Câble vidéo composante·································· 12
Caractères··························································· 99
Casque······························································ 130
Centre largeur··················································· 102
Circuit de protection·········································· 142
Commande de tonalités···································· 103
Compens. niveau réf.········································ 105
Compress. Dyn.················································ 101
Condensation························································ 3
Conf. Audyssey®············································ 21, 86
Config. de ZONE2············································· 124
Config. enceintes·············································· 116
Config. HDMI···················································· 107
Config. manuelle··············································· 116
Connexion
Caméscope······················································· 10
Commande d’un boîtier······························ 10, 14
Console de jeux················································ 10
Cordon d’alimentation······································ 20
Dispositif mémoire USB··································· 16
Enceintes·························································· 79
FM/AM····························································· 18
HDMI·································································· 7
iPod (USB)························································ 16
Lecteur Blu-ray Disc········································· 10
Lecteur CD······················································· 17
Lecteur DVD··············································· 10, 15
Lecteur multimédia··········································· 10
Réseau domestique (LAN)································ 19
Tuner satellite··················································· 14
TV································································· 9, 13
TV par câble······················································ 14
Connexion physique·········································· 122
Contraste··························································· 107
Contrôle Internet················································· 91
Contrôle IP························································ 120
Conversion vidéo··········································· 6, 108
Copie courbe····················································· 105
Coupure temporaire du son································ 29
Crossover·························································· 118
Instructions basiques
Index
vvM
Niveau canal Droit············································· 124
Niveau canal Gauche········································· 124
Niveau de démarrage········································ 104
Niveau des sources··········································· 114
Niveau sourdine········································ 104, 124
Niveau sub.······················································· 101
Niveau volume·················································· 124
Niveaux····························································· 117
Niveaux des effets············································ 102
Nom convivial···················································· 120
Nom préréglé······················································ 42
Notification························································ 127
vvR
Rapport d’aspect··············································· 109
Recherche textuelle············································ 63
Réduction bruit·················································· 107
Réglage du mode zone································· 22, 86
Réglage du subwoofer········································ 22
Réglage du volume principal······························· 29
Réglages··························································· 121
Réglages image················································· 107
Réglages sorties················································ 108
Réinitialisation du microprocesseur·················· 149
Renommer les sources····································· 114
Renommer zone················································ 124
Répéter························································· 32, 63
Réseau························································ 27, 119
Résolution························································· 109
Restorer···························································· 103
vvS
Saisie de caractères············································ 99
Saturation·························································· 107
Selct H-P··························································· 105
Sélect. Entrées·················································· 114
Sélection de la source d’entrée··························· 28
Sélect.Rapid.Nom············································· 125
Sélect. Vidéo······················································· 67
Signal d’entrée·················································· 138
SiriusXM························································ 52, 59
Sortie audio HDMI············································· 107
Source Pass Through········································ 108
Spotify··························································· 52, 61
Subwoofer························································· 101
Suppr. Favoris····················································· 66
Surr. arrière······················································· 116
sYCC601 color··················································· 144
Sync. labiale auto······································ 107, 144
151
vvT
Taille de la pièce················································ 102
Teinte································································ 107
Télécommande················································· 133
Insertion des piles·········································· 134
Tonalité······························································ 103
Toutes zones stéréo············································ 68
Type de contenu················································· 11
vvV
Veille auto·························································· 125
Verrou de config.··············································· 128
Verrouillez·························································· 128
Vidéo································································· 106
Vitesse diapo.······················································ 66
Voir les résultats·················································· 27
Vol. allumage····················································· 124
Volume······················································ 104, 110
vTuner························································· 47, 144
vvW
Windows Media DRM······································· 144
Windows Media Player····································· 144
WMA································································· 144
vvX
x.v.Color···························································· 144
vvZ
ZONE2················································· 93, 131, 144
Informations
vvN
Pandora®························································ 52, 55
Panneau arrière················································· 132
Panneau avant··················································· 130
Panorama·························································· 102
Paramètres surr.················································ 101
Passer préréglage··············································· 43
Plan du menu de l’interface graphique················ 95
Position d’écoute················································ 21
Progressif·························································· 144
Instructions avancées
DVD
vvP
MAIN ZONE······················································ 143
Marque commerciale········································ 135
Masquer les sources········································· 114
Mém. Préréglages··············································· 39
Mém. prérégl. Auto············································· 41
Messages d’erreur (Conf. Audyssey®)················ 26
Mettre à jour····················································· 127
Micrologiciel······················································ 127
Minuterie sommeil········································ 89, 94
Mise sous tension··············································· 28
Mixage réducteur·············································· 143
Mode································································· 103
Mode d’écoute···················································· 71
Mode de décod.················································ 114
Mode d’entrée·················································· 114
Mode navig. iPod················································ 31
Mode photo················································· 67, 107
Mode progressif················································ 109
Mode Réglage····················································· 40
Mode son···················································· 71, 136
Mode vidéo······················································· 108
Modifier····························································· 120
MP3··································································· 143
MPEG································································ 143
MultEQ®···························································· 104
Instructions basiques
vvL
Langue······························································ 124
Lecture
ALAC·························································· 33, 48
Directe························································ 71, 75
Dispositif mémoire USB··································· 33
FLAC··························································· 33, 48
Flickr································································· 53
FM/AM····························································· 36
iPod (USB)························································ 30
JPEG··························································· 33, 48
Lecteur Blu-ray Disc········································· 29
Lecteur CD······················································· 29
Lecteur DVD····················································· 29
Mode d’écoute original····································· 75
MP3······················································ 33, 45, 48
MPEG-4 AAC·············································· 33, 48
NAS·································································· 48
Pandora®··························································· 55
PC····································································· 48
Pure Direct·················································· 71, 75
Radio Internet··················································· 45
SiriusXM··························································· 59
Spotify······························································ 61
Stéréo······························································· 75
WAV··························································· 33, 48
WMA···················································· 33, 45, 48
ZONE2······························································ 93
Lecture en cours··············································· 110
LFE···································································· 143
Limite································································ 104
Limite volume··················································· 124
Luminance························································· 107
Cette section décrit la licence logicielle utilisée
pour cet appareil. Pour s’assurer d’un contenu
correct, l’original (anglais) est utilisé.
nn Boost
http://www.boost.org/
Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
The copyright notices in the Software and this entire
statement, including the above license grant, this restriction
and the following disclaimer, must be included in all copies
of the Software, in whole or in part, and all derivative works
of the Software, unless such copies or derivative works
are solely in the form of machine-executable object code
generated by a source language processor.
nn Expat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the “Software”), to deal in the
Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do
so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice
shall be included in all copies or substantial portions of the
Software.
DVD
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER
THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN LICENSE
(“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT
AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE
WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS
LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED
HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND
BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR
GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN
CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH
TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE
TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS
LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK.
1. Definitions.
a.
“Articles” means, collectively, all articles written by
Author which describes how the Source Code and
Executable Files for the Work may be used by a user.
b.“Author” means the individual or entity that offers the
Work under the terms of this License.
c.“Derivative Work” means a work based upon the Work
or upon the Work and other pre-existing works.
d.
“Executable Files” refer to the executables, binary
files, configuration and any required data files included
in the Work.
e.
“Publisher” means the provider of the website,
magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by
which the Work is obtained by You.
f.“Source Code” refers to the collection of source code
and configuration files used to create the Executable
Files.
g.“Standard Version” refers to such a Work if it has not
been modified, or has been modified in accordance
with the consent of the Author, such consent being in
the full discretion of the Author.
h.“Work” refers to the collection of files distributed by
the Publisher, including the Source Code, Executable
Files, binaries, data files, documentation, whitepapers
and the Articles.
i.“You” is you, an individual or entity wishing to use the
Work and exercise your rights under this License.
2.
Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is
intended to reduce, limit, or restrict any rights arising
from fair use, fair dealing, first sale or other limitations
on the exclusive rights of the copyright owner under
copyright law or other applicable laws.
LICENSE
e.
You may distribute the Executable Files and Source
Code only under the terms of this License, and You must
include a copy of, or the Uniform Resource Identifier
for, this License with every copy of the Executable Files
or Source Code You distribute and ensure that anyone
receiving such Executable Files and Source Code
agrees that the terms of this License apply to such
Executable Files and/or Source Code. You may not offer
or impose any terms on the Work that alter or restrict
the terms of this License or the recipients’ exercise of
the rights granted hereunder. You may not sublicense
the Work. You must keep intact all notices that refer to
this License and to the disclaimer of warranties. You
may not distribute the Executable Files or Source Code
with any technological measures that control access
or use of the Work in a manner inconsistent with the
terms of this License.
f.You agree not to use the Work for illegal, immoral or
improper purposes, or on pages containing illegal,
immoral or improper material. The Work is subject to
applicable export laws. You agree to comply with all
such laws and regulations that may apply to the Work
after Your receipt of the Work.
6.
Representations, Warranties and Disclaimer. THIS
WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS
AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES.
YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE,
INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT
INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR
EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED
OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
OR
CONDITIONS
OF
MERCHANTABILITY,
MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF
TITLE OR NON-INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK
(OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL,
BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS
THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE
THE WORK OR DERIVATIVE WORKS.
7.Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold
harmless the Author and the Publisher from and
against any claims, suits, losses, damages, liabilities,
costs, and expenses (including reasonable legal or
attorneys??? fees) resulting from or relating to any use
of the Work by You.
8.
Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT
REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT
WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE
LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING
OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE
WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR
OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Informations
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE
DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR
ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
nn FastDelegate
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx
3.License Grant. Subject to the terms and conditions of
this License, the Author hereby grants You a worldwide,
royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration
of the applicable copyright) license to exercise the
rights in the Work as stated below:
a.You may use the standard version of the Source Code
or Executable Files in Your own applications.
b.
You may apply bug fixes, portability fixes and other
modifications obtained from the Public Domain or from
the Author. A Work modified in such a way shall still be
considered the standard version and will be subject to
this License.
c.
You may otherwise modify Your copy of this Work
(excluding the Articles) in any way to create a Derivative
Work, provided that You insert a prominent notice in
each changed file stating how, when and where You
changed that file.
d.
You may distribute the standard version of the
Executable Files and Source Code or Derivative Work in
aggregate with other (possibly commercial) programs
as part of a larger (possibly commercial) software
distribution.
e.
The Articles discussing the Work published in
any form by the author may not be distributed or
republished without the Author’s consent. The author
retains copyright to any such Articles. You may use
the Executable Files and Source Code pursuant to
this License but you may not repost or republish or
otherwise distribute or make available the Articles,
without the prior written consent of the Author.
Any subroutines or modules supplied by You and linked
into the Source Code or Executable Files this Work shall
not be considered part of this Work and will not be subject
to the terms of this License.
4.Patent License. Subject to the terms and conditions
of this License, each Author hereby grants to You
a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge,
royalty-free, irrevocable (except as stated in this
section) patent license to make, have made, use,
import, and otherwise transfer the Work.
5.Restrictions. The license granted in Section 3 above is
expressly made subject to and limited by the following
restrictions:
a.You agree not to remove any of the original copyright,
patent, trademark, and attribution notices and
associated disclaimers that may appear in the Source
Code or Executable Files.
b.You agree not to advertise or in any way imply that this
Work is a product of Your own.
c.The name of the Author may not be used to endorse or
promote products derived from the Work without the
prior written consent of the Author.
d.You agree not to sell, lease, or rent any part of the
Work. This does not restrict you from including the
Work or any part of the Work inside a larger software
distribution that itself is being sold. The Work by itself,
though, cannot be sold, leased or rented.
Instructions avancées
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person or organization obtaining a copy of the software and
accompanying documentation covered by this license (the
“Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute,
and transmit the Software, and to prepare derivative works
of the Software, and to permit third-parties to whom the
Software is furnished to do so, all subject to the following:
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Instructions basiques
Licence
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
nn libvorbis
http://www.xiph.org/vorbis/
Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
nn Tremolo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes
Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise
Productions Ltd
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LICENSE
nn Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
nn Mersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/
MT2002/CODES/mt19937ar.c
Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and
Takuji Nishimura,
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2.
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
Informations
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Instructions avancées
DVD
nn libogg
http://www.xiph.org/ogg/
Instructions basiques
9.Termination.
a.
This License and the rights granted hereunder will
terminate automatically upon any breach by You of any
term of this License. Individuals or entities who have
received Derivative Works from You under this License,
however, will not have their licenses terminated
provided such individuals or entities remain in full
compliance with those licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8,
9, 10 and 11 will survive any termination of this License.
b.
If You bring a copyright, trademark, patent or any
other infringement claim against any contributor
over infringements You claim are made by the Work,
your License from such contributor to the Work ends
automatically.
c.Subject to the above terms and conditions, this License
is perpetual (for the duration of the applicable copyright
in the Work). Notwithstanding the above, the Author
reserves the right to release the Work under different
license terms or to stop distributing the Work at any
time; provided, however that any such election will not
serve to withdraw this License (or any other license
that has been, or is required to be, granted under the
terms of this License), and this License will continue in
full force and effect unless terminated as stated above.
10.Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher
shall not, under any circumstances, be responsible for
and shall not have any liability in respect of the subject
matter of this License. The Publisher makes no warranty
whatsoever in connection with the Work and shall not
be liable to You or any party on any legal theory for any
damages whatsoever, including without limitation any
general, special, incidental or consequential damages
arising in connection to this license. The Publisher
reserves the right to cease making the Work available
to You at any time without notice
11.Miscellaneous
a.
This License shall be governed by the laws of the
location of the head office of the Author or if the Author
is an individual, the laws of location of the principal
place of residence of the Author.
b.If any provision of this License is invalid or unenforceable
under applicable law, it shall not affect the validity or
enforceability of the remainder of the terms of this
License, and without further action by the parties to
this License, such provision shall be reformed to the
minimum extent necessary to make such provision
valid and enforceable.
c.No term or provision of this License shall be deemed
waived and no breach consented to unless such waiver
or consent shall be in writing and signed by the party to
be charged with such waiver or consent.
d.
This License constitutes the entire agreement
between the parties with respect to the Work licensed
herein. There are no understandings, agreements or
representations with respect to the Work not specified
herein. The Author shall not be bound by any additional
provisions that may appear in any communication from
You. This License may not be modified without the
mutual written agreement of the Author and You.
nn zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression
library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
À propos des licences GPL (Licence publique générale
GNU) et LGPL (Licence publique générale limitée GNU)
Ce produit utilise des logiciels GPL/LGPL et des logiciels
créés par d’autres entreprises.
Après avoir acheté ce produit, vous pouvez vous procurer,
modifier ou distribuer le code source des logiciels GPL/
LGPL utilisés dans ce produit.
Denon fournit le code source en fonction des licences GPL
et LPGL au coût réel suite à votre demande à notre centre
de service à la clientèle. Cependant, notez que nous ne
fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code
source. Comprenez également que nous n’offrons pas de
support pour les contenus du source code.
Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.
se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and this
permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright
holder shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
nn c-ares
Permission is granted to anyone to use this software for
any purpose, including commercial applications, and to
alter it and redistribute it freely, subject to the following
restrictions:
http://c-ares.haxx.se
1.The origin of this software must not be misrepresented;
you must not claim that you wrote the original
software. If you use this software in a product, an
acknowledgment in the product documentation would
be appreciated but is not required.
2.
Altered source versions must be plainly marked as
such, and must not be misrepresented as being the
original software.
3.This notice may not be removed or altered from any
source distribution.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of M.I.T. not
be used in advertising or publicity pertaining to distribution
of the software without specific, written prior permission.
M.I.T. makes no representations about the suitability of
this software for any purpose. It is provided “as is” without
express or implied warranty.
Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler madler@
alumni.caltech.edu
DVD
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of
Technology.
LICENSE
Informations
This software is provided ‘as-is’, without any express or
implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Informations sur la licence pour le
logiciel utilisé dans l’appareil
Instructions avancées
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY,
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
nn cURL
http://curl.haxx.se
Instructions basiques
3.
The names of its contributors may not be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
1 49/64
(45,0)
13 35/64 (344,0)
Poids : 20 lbs 12 oz (9,4 kg)
DVD
1 49/64
(45,0)
6 3/8 (162,0)
5 13/16 (147,5)
47/64
(18,5)
Informations
17 3/32 (434,0)
2 1/8
(54,0)
6 15/32 (164,5)
13 5/32 (334,0)
11 11/32 (288,0)
2 47/64
(69,5)
Instructions avancées
2 23/64
(60,0)
37/64 (14,5)
1 5/64
(27,5)
Unité : po (mm)
Instructions basiques
Dimensions
V00
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
3520 10213 00AD

Manuels associés