- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Récepteurs AV
- Marantz
- SR7007
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
133
MARQUE : MARANTZ REFERENCE : SR7007 B NOIR CODIC : 3631290 Version basique Version avancée AVR-1713 RECEPTEUR AV RESEAU INTEGRE DVD Informations Manuel de l’Utilisateur n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION z z z Paroi zz Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire. • Une distance de plus de 0,3 m est recommandée. • Ne placez aucun matériel sur cet appareil. Informations DVD z Version avancée • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. • Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. • Ne pas obstruer les trous d’aération. • Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. • Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation. • Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies allumées. • Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. • Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. • Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). • L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible. • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur. Version basique AVERTISSEMENTS II Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Contenu Démarrage······················································································1 Accessoires···················································································2 Caractéristiques·············································································2 Précautions relatives aux manipulations········································3 DVD Installation/connexion des enceintes (mode avancé)··············71 Installation des enceintes····························································71 Connexion des enceintes····························································72 Lecture (Utilisation avancée)······················································75 Fonction de contrôle HDMI·························································75 Fonction de minuterie sommeil···················································76 Fonction de sélection rapide························································77 Différentes fonctions de mémoire···············································77 Comment effectuer des réglages précis····································78 Plan du menu de l’interface graphique········································78 Exemples d’affichages de l’écran du menu·································79 Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade············80 Saisie de caractères·····································································81 Audio···························································································82 Vidéo····························································································88 Entrées························································································91 Enceintes·····················································································95 Réseau·························································································99 Général······················································································103 Nomenclature et fonctions·······················································109 Panneau avant···········································································109 Affichage···················································································110 Panneau arrière··········································································111 Télécommande··········································································112 Autres informations···································································114 Renseignements relatifs aux marques commerciales···············114 Surround····················································································115 Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur···············118 Explication des termes······························································119 Dépistage des pannes································································122 Réinitialisation du microprocesseur···········································126 Spécifications·············································································127 1 Informations Connexions·····················································································5 Information importante··································································5 Connexion d’un matériel compatible HDMI···································7 Connexion d’un matériel incompatible HDMI······························12 Connexion à un réseau domestique (LAN)··································18 Connexion du cordon d’alimentation···········································19 Configuration················································································20 Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®)··························20 Réalisation des réglages réseau (Réseau)···································26 Lecture (Version basique)···························································27 Information importante································································27 Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD································28 Lecture du contenu d’un iPod·····················································29 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB·······················32 Écoute d’émissions FM·······························································35 Contenu réseau············································································46 Ecoute de radio Internet······························································46 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS··············································································49 Utilisation des services en ligne··················································53 Fonctions pratiques·····································································59 Fonction AirPlay···········································································64 Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)································66 Sélection d’un mode d’écoute·····················································66 Information············································································108 Version avancée Version basique······································································4 Version avancée····································································70 Version basique Démarrage Caractéristiques t Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour les 5 canaux grâce à une configuration à circuits discrets (120 W x 5 canaux) L’appareil est équipé d’un amplificateur de puissance qui reproduit le son haute fidélité en mode Son avec une qualité et une puissance égales sur tous les canaux et fidèles au son initial. Le circuit de l’amplificateur de puissance fait appel à une configuration à composants distincts qui reproduit avec une qualité exceptionnelle le son surround. y Prise en charge de la diffusion en flux de radio Internet, de musique et de photos Prise en charge d’AirPlay® (vpage 64) o i Cet appareil est équipé d’une “interface utilisateur graphique” conviviale utilisant des affichages et niveaux de menu. Le recours à des affichages par niveau améliore la souplesse d’utilisation de cet appareil. Bornes HDMI permettant le raccordement à divers appareils AV numériques (entrées : 5, sorties : 1) L’appareil est équipé de 5 bornes d’entrée HDMI qui permettent de connecter des appareils (lecteur Blu-ray Disc, console de jeu, etc.) aux bornes HDMI. Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, Deep Color, “x.v.Color”, Sync labial auto) et la fonction de commande HDMI (vpage 7) Compatible avec “Denon Remote App” pour effectuer les opérations de base de l’appareil avec un iPad, iPhonez1 ou Android smartphone z2 Le téléviseur doit prendre en charge la fonction ARC. z1 Téléchargez “Denon Remote App” sur l’App Store iTunes® App Store. L’appareil doit être connecté à un réseau LAN et l’iPhone/iPod touch doit être connecté au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil). “Assitant.Config.”, fournissant des instructions de configuration faciles à suivre Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc. 2 Cet appareil peut restituer les signaux vidéos 3D provenant d’un lecteur Blu-ray Disc vers un téléviseur prenant en charge le système 3D. Cet appareil prend aussi en charge la fonction ARC (Audio Return Channel) qui reproduit le son TV sur cet appareil via un câble HDMI utilisé pour connecter l’appareil à un téléviseurzz2. Lecture directe pour iPod® et iPhone® via USB (vpage 16) Les données de musique provenant d’un iPod peuvent être lues en connectant le câble USB fourni avec l’iPod via le port iPod/USB de cet appareil, ce qui permet aussi de commander l’iPod avec la télécommande. Informations Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et regarder sur un téléviseur des photos stockées sur PC. Cet appareil prend également en charge AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone, iPad, iPod touch ou iTunes. “Denon Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source. DVD Interface graphique simple d’emploi Version avancée q Mise en route .......................................................................... 1 w CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur)............................................ 1 e Instructions de sécurité............................................................ 1 r Liste du réseau d’après-vente.................................................. 1 t Cordon d’alimentation.............................................................. 1 y Télécommande principale (RC-1169)........................................ 1 u Piles R03/AAA.......................................................................... 2 i Microphone de configuration (ACM1HB)................................. 1 o Antenne intérieure FM ............................................................ 1 Version basique Accessoires Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil. Version basique Précautions relatives aux manipulations • Avant d’allumer l’appareil Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème. • Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Version avancée • A propos de la condensation Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur les pièces internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue. • Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez. Informations • Déplacement de l’appareil Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres composants du système avant de déplacer l’unité. • Nettoyage • Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux. • Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits chimiques. • N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence. DVD 3 Version basique Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d’utilisation basique de cet appareil. F Réglages vpage 20 F Lecture (Utilisation basique) vpage 27 F Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) vpage 66 Version avancée F Connexions vpage 5 Version basique Version basique Informations DVD 4 Version basique Connexions Information importante Raccordez cet appareil avant de l’utiliser. Pour créer un système Home Cinema diffusant du contenu vidéo et audio de qualité supérieure en utilisant l’ensemble des fonctionnalités disponibles, connectez cet appareil à chacun de vos appareils vidéo à l’aide de câbles HDMI. nn Matériel compatible HDMI vpage 8 vpage 10 vpage 10 vpage 10 vpage 10 vpage 10 vpage 13 vpage 14 vpage 15 vpage 16 vpage 17 vpage 18 nnMatériel compatible HDMI nnMatériel incompatible HDMI nn Matériel incompatible HDMI REMARQUE nn Autres • L’écran de menu s’affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l’écran de cet appareil. • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, suivez les instructions affichées à l’écran (C page 7) pour la réalisation des connexions. (Lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.) • Lors de l’utilisation de “Assitant.Config.” (C page 7), coupez l’alimentation des appareils connectés. • Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d’emploi des autres composants que vous souhaitez connecter. • Veillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit. • Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit. DVD vpage 72 5 vpage 19 Informations Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL AUDIO IN. Vous pouvez changer la source des bornes répertoriées dans la section Paramètres des bornes d’entrée figurant dans les pages qui décrivent les connexions des appareils. Pour plus de détails sur l’attribution d’une source à une borne, voir “Modification de la source attribuée aux bornes” (vpage 12). Pour la méthode de réglage, voir “Attri.numérique” (vpage 92). Version avancée Si votre appareil vidéo ne prend pas en charge les connexions HDMI, utilisez la connexion suivante. Information importante Les résolutions des TV compatibles HDMI sont données par le paramètre “Moniteur” (vpage 105). GParcours des signaux vidéoH Cet appareil Appareils vidéo Sortie (MONITOR OUT) Signal HDMI Signal HDMI Borne HDMI Borne HDMI Entrée Borne HDMI Borne HDMI TV non compatible HDMI Signal vidéo Borne vidéo Borne vidéo DVD Borne vidéo Borne vidéo 6 Informations Signal vidéo REMARQUE • L’écran de menu s’affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l’écran de cet appareil. • Les signaux HDMI sont numériques. Ils ne peuvent pas être convertis en signaux analogiques (vpage 118). • Les signaux analogiques ne peuvent pas être convertis en signaux HDMI (vpage 118). Version avancée Entrée (IN) Sortie TV compatible HDMI Version basique Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur nn Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions HDMI (vpage 8) nn Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 9) nn Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles HDMI (vpage 10) nn Fonction HDMI (vpage 11) nn Réglages associés aux connexions HDMI (vpage 11) • Transmission de signaux vidéo et audio à l’aide d’un même câble HDMI Contrairement aux précédents types de connexions qui nécessitaient plusieurs câbles audio et vidéo, les connexions HDMI n’utilisent qu’un seul câble HDMI pour transmettre les signaux audio et vidéo. Cela permet de mieux organiser les câbles des systèmes Home Cinema, qui sont généralement des installations complexes. Informations • Contrôle mutuel via la fonction Contrôle HDMI (vpage 75) Il est possible de relier cet appareil à l’appareil connecté via un câble HDMI pour contrôler l’alimentation, régler le volume et basculer entre différentes sources d’entrée. • Les autres fonctions vidéo et audio (lecture des vidéos 3D, Content Type, fonction ARC, etc.) sont prises en charge (vpage 11). • La norme HDMI est disponible en plusieurs versions. Les fonctions prises en charge et les performances varient selon la version. Cet appareil est conforme à la norme HDMI et prend en charge les fonctions de lecture ARC et 3D. Pour profiter de ces fonctions, le dispositif HDMI connecté à cet appareil doit utiliser la même version de la norme. Pour connaître la version de la norme HDMI du dispositif connecté à cet appareil, voir le manuel associé. • Certaines TV ne prennent pas en charge l’entrée audio via des connexions HDMI. Pour plus de détails, voir le manuel de votre TV. DVD Version avancée • Lecture de qualité supérieure grâce à la transmission de contenu audio et vidéo au moyen de signaux numériques Les connexions HDMI peuvent transmettre les formats audio de qualité supérieure et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio). Les connexions HDMI peuvent également transmettre les informations nécessaires à la lecture de contenu entre plusieurs appareils. Ces informations sont utiles pour la protection des droits d’auteur et la reconnaissance de la résolution des TV, la fonction ARC, la fonction Contrôle HDMI, etc. Version basique Connexion d’un matériel compatible HDMI Vous pouvez raccorder à l’appareil jusqu’à six dispositifs compatibles HDMI (5 entrées/1 sortie). Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI. En effet, celles-ci offrent les avantages suivants par rapport aux autres types de connexions. 7 Connexion d’un matériel compatible HDMI nnÀ propos de la fonction ARC (Audio Return Channel) Cette fonction permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via un câble HDMI. Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux audio de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d’utiliser un câble audio distinct. En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil. 2 méthodes permettent de connecter une TV compatible HDMI à cet appareil. Utilisez celle qui est adaptée à votre TV. La TV connectée à cet appareil prend-elle en charge la fonction ARC? Non Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 9) Si vous utilisez la fonction ARC, connectez un appareil avec un “Standard HDMI cable with Ethernet” ou un “High Speed HDMI cable with Ethernet” pour HDMI. Pour plus de détails sur les connexions et le réglage de la TV, voir le manuel de l’utilisateur correspondant. Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 9) GConnexion à une TV avec la fonction ARCH + Contenu audio de la TV Signaux audio de la TV Connexion d’un téléviseur (vpage 13) OUT TV Cet appareil GConnexion à une TV sans la fonction ARCH Contenu audio de la TV Signaux audio de la TV IN OUT Signaux audio de la TV OUT 8 Câble optique Enceintes IN Informations IN Pour les connexions audio, n’utilisez pas de câbles HDMI. DVD Version avancée Oui Version basique Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions HDMI Connexion d’un matériel compatible HDMI • Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu’elle soit compatible avec le moniteur. • Lorsque cet appareil et le moniteur sont connectés à l’aide d’un câble HDMI, si le moniteur n’est pas compatible avec la reproduction de signaux audio HDMI, seuls les signaux vidéo seront reproduits par le moniteur. Effectuez les connexions audio (vpage 13 “Connexion d’un téléviseur”). Câbles utilisés pour les connexions Câble audio et vidéo (vendus séparément) Câble HDMI REMARQUE TV Connexion à un appareil équipé d’une prise DVI-D REMARQUE • Aucun son n’est transmis en cas de connexion avec un appareil équipé d’une prise DVI-D. Effectuez des connexions audio, comme décrit dans la section “Connexion d’un téléviseur” (vpage 13). • Les signaux ne peuvent être transmis aux appareils DVI-D qui ne prennent pas en charge HDCP. • Selon la combinaison des appareils, les signaux vidéo peuvent ne pas être transmis. 9 Informations La méthode DVI-D (Digital Visual Interface) est également utilisée dans le cadre de transmissions vidéo effectuées via des signaux numériques. Elle a été mise au point principalement pour les ordinateurs et certains types de matériels AV, tels que des projecteurs équipés de cette interface. Pour transmettre des signaux vidéo HDMI à un appareil prenant en charge l’entrée vidéo DVI-D, utilisez un câble de conversion HDMI/DVI qui convertit les signaux vidéo HDMI en signaux DVI. Bien que la borne DVI-D puisse transmettre des signaux numériques de qualité supérieure, le système anti-copie et d’autres problèmes risquent d’entraver le bon fonctionnement de certaines combinaisons d’appareils. Version avancée • Le signal audio de la prise de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être limité par les spécifications audio HDMI de l’appareil connecté en fonction des entrées autorisées. • Si vous connectez un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, la connexion d’un câble audio est nécessaire en plus du câble HDMI. Dans ce cas, reportez-vous à “Connexion d’un téléviseur” (vpage 13) pour connaître la méthode de connexion. Pour la fonction ARC, voir “À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)” (vpage 8). HDMI IN (ARC) DVD Version basique Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI Connexion d’un matériel compatible HDMI Version basique Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles HDMI Caméscope numérique HDMI OUT Câbles utilisés pour les connexions Câble audio et vidéo (vendus séparément) Câble HDMI Commande d’un boîtier Lecteur DVD Lecteur Blu-ray Disc Console de jeux HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Version avancée • Cette interface permet de transférer les signaux vidéo numériques et les signaux audio numériques avec un seul câble HDMI. GPanneau avantH GPanneau arrièreH DVD 10 Informations • Quand cet appareil est connecté à d’autres appareils avec les câbles HDMI, branchez aussi cet appareil et le téléviseur avec un câble HDMI. • Pour brancher un appareil qui prend en charge la transmission Deep Color, veuillez utiliser un “High Speed HDMI cable” ou un “High Speed HDMI cable with Ethernet”. • Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu’elle soit compatible avec le moniteur. Connexion d’un matériel compatible HDMI nnDeep Color (vpage 119) Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal Deep Color, utilisez un “High Speed HDMI cable” ou un “High Speed HDMI cable with Ethernet”. Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes: nnÀ propos de la fonction 3D REMARQUE • Lors de la lecture d’une vidéo 3D, consultez les instructions fournies dans le manuel de votre dispositif de lecture ainsi que dans le présent manuel. • Lors de la lecture de contenus vidéo 3D, l’écran du menu ou l’écran d’affichage de statut peut être superposé sur l’image. Toutefois, l’écran du menu ou l’écran d’affichage de statut ne peut être superposé sur certains contenus vidéo 3D. • Si l’appareil reçoit un contenu vidéo 3D sans informations 3D, l’écran du menu et l’affichage du statut sur cet appareil s’affichent en superposition sur la vidéo lue. • Si une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran du menu et l’affichage du statut sur cet appareil n’apparaissent pas correctement. Pour visualiser correctement l’écran du menu et l’affichage du statut sur cet appareil, désactivez la fonction du téléviseur qui convertit la vidéo 2D en vidéo 3D. Système de protection des droits d’auteur nnFonction de contrôle HDMI (vpage 75) Cette fonction permet de faire fonctionner les appareils externes à partir du récepteur et de faire fonctionner le récepteur à partir des appareils externes. Réglages associés aux connexions HDMI REMARQUE Effectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives. • La fonction de commande HDMI risque de ne pas fonctionner selon l’appareil connecté et ses paramètres. • Les télévisions et les lecteurs de DVD/lecteurs de Blu-ray Disc incompatibles avec la fonction de commande HDMI ne peuvent pas être utilisés. nnConfig.HDMI (vpage 89) Effectuez ces réglages en fonction des signaux d’entrée/sortie HDMI. • Sync labial auto • HDMI Contrôle • Désactiver cmde • Sort audio HDMI • Source veille nnÀ propos de la fonction Content Type Cette fonction a été ajoutée avec la norme HDMI. Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu). REMARQUE L’entrée de signal audio du connecteur d’entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglant la destination de sortie audio HDMI sur le téléviseur. L’entrée des signaux audio via les connecteurs d’entrée analogique/coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI. DVD 11 Informations Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les signaux BD-Vidéo ou DVD-Vidéo via la connexion HDMI, cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System, système de protection des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est une technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP. • Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus. Version avancée nnSync labial auto (vpage 89, 120) nn“x.v.Color”, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color (vpage 119, 121) nnFormat audio numérique haute définition nnARC (Audio Return Channel) (vpage 8) Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D. Version basique Fonction HDMI Modes de connexion de divers appareils vpage 14 Câble vidéo (vendus séparément) Câble audio (vendus séparément) Câble numérique coaxial Câble optique vpage 16 L L R R Câble (vendus séparément) vpage 17 vpage 18 Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL AUDIO IN. Câble vidéo Câble audio vpage 15 Modification de la source attribuée aux bornes Câble Ethernet Prenons comme exemple une connexion à un lecteur DVD. Les bornes d’entrée audio numérique et d’entrée vidéo du panneau arrière ne mentionnent pas la prise en charge des lecteurs DVD. Toutefois, les bornes DIGITAL AUDIO IN portent la mention “ASSIGNABLE” qui signifie que vous pouvez changer la source qui leur est attribuée. Vous pouvez donc attribuer des lecteurs DVD à ces bornes. Sélectionnez “DVD” dans les options de cet appareil pour lire la source connectée à ces bornes. DVD 12 Informations nnModification de la source attribuée aux bornes (vpage 92) Version avancée vpage 13 Câbles utilisés pour les connexions Version basique Connexion d’un matériel incompatible HDMI Pour bénéficier d’une reproduction surround et de vidéos de qualité supérieure, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI pour connecter cet appareil à une TV ou à d’autres appareils vidéo (vpage 7 “Connexion d’un matériel compatible HDMI”). Cette section décrit la connexion des appareils qui ne prennent pas en charge la norme HDMI. Connexion d’un matériel incompatible HDMI TV AUDIO • Cette section décrit la connexion d’une TV qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 7). • Si la TV connectée à cet appareil est équipée d’une borne HDMI qui prend en charge ARC, les signaux audio numériques de la TV peuvent être transmis à cet appareil (vpage 8 “À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)”). La fonction ARC vous permet de profiter sur cet appareil du contenu audio des programmes télévisés et des appareils HDMI directement connectés à la TV sans avoir recours à une connexion audio distincte. Pour la fonction ARC, voir le manuel de votre TV. • Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion numérique optique. COAXIAL OUT a VIDEO OPTICAL OUT a VIDEO IN a ou Version avancée Pour les connexions vidéo, voir “Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur” (vpage 118). nnConnexion audio Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l’une d’entre elles pour réaliser une connexion. Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture. Informations a Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL z Lorsqu’un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround. zzLorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil. (v Paramètres des bornes d’entrée ) nnConnexion vidéo Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil. REMARQUE a Borne VIDEO OUT (MONITOR) L’écran du menu s’affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l’écran de cet appareil. Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique. Paramètres des bornes d’entrée Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d’entrée. a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Passez de “CBL/SAT” (option par défaut) à “TV AUDIO”. Pour ce faire, voir “Attri.numérique” (vpage 92). DVD Version basique Connexion d’un téléviseur 13 Connexion d’un matériel incompatible HDMI Tuner satellite/TV par câble AUDIO Cette section décrit la connexion d’une TV Tuner satellite ou par câble qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 7). AUDIO OUT L R nnConnexion audio s L R a ou L a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL z Lorsqu’un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround. zzLorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil. (v Paramètres des bornes d’entrée ) R OPTICAL OUT a VIDEO OUT a ou Version avancée Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l’une d’entre elles pour réaliser une connexion. Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture. VIDEO COAXIAL OUT Version basique Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) s Borne AUDIO IN (CBL/SAT) Informations Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu’avec les connexions a. nnConnexion vidéo Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil. a Borne VIDEO IN (CBL/SAT) Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique. Paramètres des bornes d’entrée Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d’entrée. a Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL Passez de “TV AUDIO” (option par défaut) à “CBL/SAT”. Pour ce faire, voir “Attri.numérique” (vpage 92). DVD 14 Connexion d’un matériel incompatible HDMI Lecteur DVD Cette section décrit la connexion d’un lecteur DVD qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 7). AUDIO OUT L R AUDIO nnConnexion audio s Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l’une d’entre elles pour réaliser une connexion. Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture. L R a ou L Lorsqu’un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround. Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil. (v Paramètres des bornes d’entrée ) R OPTICAL OUT a VIDEO OUT a ou Version avancée a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL VIDEO COAXIAL OUT Version basique Connexion d’un lecteur DVD s Borne AUDIO IN (DVD) Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu’avec les connexions a. Informations nnConnexion vidéo Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil. a Borne VIDEO IN (DVD) Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique. Paramètres des bornes d’entrée Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d’entrée. a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Passez de “CBL/SAT” (option par défaut) à “DVD”. Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL Passez de “TV AUDIO” (option par défaut) à “DVD”. Pour ce faire, voir “Attri.numérique” (vpage 92). DVD 15 Connexion d’un matériel incompatible HDMI Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port iPod/USB Version basique Modèles d’iPod pris en charge • iPod classic • Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l’iPod ou le dispositif mémoire USB. • Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (vpage 29) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (vpage 32). Câbles utilisés pour les connexions Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble USB fourni avec l’iPod. Version avancée iPod Dispositif mémoire USB • iPod nano ou • iPod touch Informations DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l’alimentation peut se faire en connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d’utiliser cet adaptateur. • iPhone REMARQUE • Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB. • Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port iPod/USB à un PC au moyen d’un câble USB. • N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils. • Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l’iPhone à au moins 20 cm de l’appareil. Si l’iPhone est plus près de cet appareil et qu’un appel téléphonique est reçu par l’iPhone, il se peut que du bruit soit généré par l’appareil. • Si vous raccordez l’iPod avec un câble iPod (du commerce) mesurant plus de 2 m, le son peut ne pas être lu correctement. Dans ce cas, utilisez un câble iPod authentique ou un câble mesurant moins de 1 m. DVD (à partir de mars 2012) 16 Connexion d’un matériel incompatible HDMI Direction de la station émettrice • Connectez l’antenne FM fournies avec l’appareil pour écouter confortablement vos émissions de radio. • Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal radiodiffusé (vpage 35 “Écoute d’émissions FM”), utilisez du ruban adhésif pour fixer l’antenne dans la position où le bruit est le plus faible. Antenne extérieure FM REMARQUE • Ne connectez pas simultanément deux antennes FM. • Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus. Câble coaxial 75 Ω Version avancée 17 Informations Antenne intérieure FM (fournie) DVD Version basique Connexion d’une FM antenne Système requis nnConnexion Internet haut débit nnModem • Lecture de contenu audio réseau, tel que des radios Internet ou des serveurs de musique • Lecture de musique à partir de services en ligne • AirPlay • Utilisation de cet appareil via le réseau Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur. nnRouteur Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes: • Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN. • Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps. Des réglages réseau sont nécessaires. Voir “Réseau” dans le menu (vpage 99) pour plus d’informations sur les réglages réseau. PC NAS (Network Attached Storage) Modem nnCâble Ethernet (CAT-5 ou plus recommandé) • N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant. • Il est recommandé d’utiliser un câble Ethernet normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils. Vers le WAN Vers le port LAN Vers le port LAN Port LAN/ port Ethernet connecteur Port LAN/ port Ethernet connecteur Routeur Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet. DVD 18 REMARQUE • Vous devez souscrire un contrat auprès d’un FAI pour vous connecter à Internet. Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit. • Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d’informatique pour plus de détails. • DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultant de l’environnement en réseau du client ou des appareils connectés. • Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE. • Ne branchez pas de borne NETWORK directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur. • Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant en charge le streaming audio. Informations Internet Version avancée En outre, lorsqu’un micrologiciel mis à jour est disponible pour améliorer le fonctionnement de cet appareil, nous transmettons les informations mises à jour à cet appareil via le réseau. Vous pouvez ensuite télécharger le micrologiciel le plus récent. Pour plus d’informations, sélectionnez “Mise à jour” dans le menu (vpage 106). • Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans le “Réseau” (vpage 99). • Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau. • Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau” (vpage 99). • Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des réglages avec l’administrateur du réseau. Version basique Connexion à un réseau domestique (LAN) Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit. Avant de réaliser des connexions réseau pour cet appareil, lisez attentivement les informations figurant dans cette page. Version basique Connexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale. Version avancée Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz) Cordon d’alimentation (fourni) Informations REMARQUE • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. • Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit. DVD 19 Ce chapitre explique la configuration de “Conf.Audyssey®” qui permet de régler automatiquement vos enceintes de façon optimale, et “Réseau” qui permet de raccorder cette unité à un réseau domestique (LAN). Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN). nn Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®) (vpage 20) nn Réalisation des réglages réseau (Réseau) (vpage 26) Lecture (Version basique) (vpage 27) Lecture (Utilisation avancée) (vpage 75) DVD Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s’appelle “Conf. Audyssey®”. Pour effectuer les mesures, placez le microphone de configuration en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points). • Lorsque vous lancez la procédure “Conf.Audyssey®”, les fonctions Audyssey MultEQ® XT/Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume® deviennent actives (vpage 86). • Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Enceintes” (vpage 95) du menu. Positionnement du microscope de configuration • Pour effectuer les mesures, placez le micro calibré successivement dans plusieurs points de la zone d’écoute comme dans l’GExemple qH. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points). • Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l’écoute. REMARQUE • Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils électroniques (téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures. • Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures. • Ne débranchez pas le microphone de configuration de l’appareil principal tant que la procédure “Conf.Audyssey®” n’est pas terminée. • Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le micro. Les relevés seraient incorrects. Pendant les mesures, des sons d’essai puissants peuvent retentir, mais ceci est normal. • Ceci est normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente. • Si vous utilisez la touche VOLUME df de la télécommande ou MASTER VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées. • Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration Conf.Audyssey®. 20 GExemple qH GExemple wH FL SW C FL SW C FR ( : Positions de mesure) SL *M FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale FR Informations Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) (vpage 66) Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®) ( : Positions de mesure) SR SL Version avancée nn Connexion des enceintes (vpage 72) Version basique Configuration *M SR SW Subwoofer SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D) A propos de la position d’écoute principale (*M) La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte de l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure “Conf. Audyssey®”, disposez le microphone de configuration dans la position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® XT utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance du enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer. vVoir au verso Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®) Préparation du microphone de configuration fourni Installez le micro sur un trépied ou un support et installez-le à la position d’écoute principale. Lors de la mise en place du microphone de configuration, ajustez le récepteur sonore à la hauteur de l’oreille de l’auditeur. Capteur sonore Configuration du subwoofer Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous. Pour plus de détails, voir le manuel de votre subwoofer. Préparation le micro sur la prise SETUP MIC de cet 3 Connectez appareil. nn Subwoofer doté d’un mode direct Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée. nn Subwoofer ne possédant pas de mode direct Effectuez les réglages suivants: • Volume : “position 12 heures” • Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevée” • Filtre passe-bas : “Arrêt” • Mode veille : “Arrêt” Lorsque le microphone de configuration est connecté, l’écran suivant s’affiche. Version avancée Microphone de configuration 2 Version basique 1 Conf.Audyssey Informations Conn e c t e z le s e nc e in t e s e t le s plac e r c omm e in diqu é dan s le man ue l. Démarrer Si vous ne disposez pas d’un trépied ou d’un support, configurez par exemple le microphone sur un siège sans dossier. REMARQUE • Pour plus d’informations sur l’installation et la connexion des enceintes, voir “Installation/connexion des enceintes (mode avancé)” (vpage 71). • Pour effectuer une connexion à une TV, voir “Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI” (vpage 9). • Ne tenez pas le microphone de configuration dans vos mains pendant les mesures. • Évitez de placer le microphone de configuration à côté d’un dossier ou d’un mur; la réflexion acoustique peut en effet donner des résultats inexacts. vVoir au verso DVD 21 Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®) 4 Sélectionner “Démarrer” appuyez ensuite sur ENTER. Cette étape vérifie automatiquement la configuration et la taille des enceintes et calcule le niveau du canal, la distance et la fréquence croisée. Elle corrige également la distorsion dans la zone d’écoute. et “Suivant” et appuyez ensuite sur L’écran de réglage du volume du subwoofer s’affiche. Conf.Audyssey MultEQ XT S i v otre s ubwoofe r e s t dot é d’ une c omm a n d e du volume , r é g le z -la à 5 0 % . MAX • La mesure peut prendre plusieurs minutes. 7 Les enceintes détectées sont affichées. Suivant Conf.Audyssey MultEQ XT Détection d’enceintes Avant Centrale Subwoofer Surround Pour configurer à nouveau les enceintes vVoir au verso Suivant REMARQUE Si une enceinte pourtant branchée n’est pas affichée, il est possible que son branchement ne soit pas correct. Vérifiez le branchement des enceintes. DVD Quand la mesure s’arrête q Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel. w Appuyez sur o pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur ENTER. Répétez l’opération à partir de l’étape 3 de la procédure. Oui Oui Oui Oui Refaire Dernier.Test 8 Sélectionner ENTER. Retour à l’écran précédent Sélectionner “Retour” et appuyez ensuite sur ENTER. “Suivant” et appuyez ensuite sur 22 Informations Retour Quand les mesures commencent, un signal d’essai est transmis dans chaque enceinte. • L’illustration ci-dessous montre un exemple de ce que l’on obtient après la détection des enceintes avant, de l’enceinte centrale, du subwoofer et des enceintes surround. VOLUME MIN “Lancer Test” et appuyez ensuite sur 6 Sélectionner ENTER. REMARQUE Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur : Allez à “Message d’erreur” (vpage 25). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires. Si cela résout le problème, retournez à l’écran précédent et relancez la procédure “Conf.Audyssey®”. Version avancée 5 Sélectionner ENTER. Version basique Détection et mesure (Principale) Préparation (suite) Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®) 9 Lorsque la mesure de la position 8 est terminée, le message “Mesures terminées.” s’affiche. Conf.Audyssey 11 Sélectionner “Calcul” et appuyez ensuite sur ENTER. Les résultats des mesures sont analysés et la réponse en fréquence de chaque enceinte de la pièce d’écoute est déterminée. MultEQ XT Conf.Audyssey Mesures term inées. Disposez le microphone de configuration à la position 2, sélectionner “Continuer”, puis appuyez sur ENTER. MultEQ XT Le c alibrage e s t t e rm in é . Calc u l e n c ours .... V e uille z pat ie n t e r... Calcul 75% La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu’à huit points. Conf.Audyssey 10 Répétez l’étape 9 pour mesurer les positions 3 à 8. Refaire Dernier.Test • L’analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d’enceintes et de positions de mesure, plus l’analyse est longue. MultEQ XT v Voir au verso Continuer Calcul MultEQ XT P l a c e z l e m icr ophone à haut e ur d’ or e ille e t à l a trois iè me pos it ion d’ é cout e . Continuer Calcul Refaire Dernier.Test • Pour passer la mesure de la troisième position d’écoute et des suivantes, utilisez ui pour sélectionner “Calcul” et appuyez sur ENTER pour passer à l’étape 12. • Pour mesurer à nouveau la deuxième position, utilisez ui pour sélectionner “Refaire Dernier.Test” et appuyez sur ENTER. DVD 23 Informations P l a c e z l e m icr ophone à haut e ur d’ or e ille e t à l a d e uxiè me pos it ion d’ é cout e . Conf.Audyssey Version avancée • Lors de cette étape, vous réaliserez des mesures à plusieurs positions (deux à huit positions) autres que la position d’écoute principale. • Il n’est possible de mesurer qu’un seul point mais la mesure de plusieurs points augmente la précision de la correction de la distorsion acoustique dans la zone d’écoute. Version basique Calcul Mesure (2e – 8e) Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®) Mémoriser Fin “Mémoriser” et appuyez ensuite sur le microphone de configuration de la 13 Sélectionner 14 Débranchez ENTER. prise SETUP MIC de l’appareil. ® 15 Activez Audyssey Dynamic Volume . ui pour sélectionner 12 Utilisez l’élément à vérifier, puis appuyez Enregistrez les résultats des mesures. sur ENTER. Conf.Audyssey MultEQ XT Conf.Audyssey Config.Enceintes Distances Niveaux Crossovers MultEQ XT A p p u y e z sur “Mé mor is e r ” pour e nr e g is t r e r l e s ré s u l tat s de s calculs . Config.Enceintes Distances Niveaux Crossovers Oui Non Mémoriser Mémoriser Conf.Audyssey MultEQ XT Enregistr.en c o urs Veuillez p a tienter. 75% REMARQUE • Si le résultat obtenu diffère de la façon dont les enceintes sont connectées en réalité ou si “Attention!” s’affiche, consultez “Message d’erreur” (vpage 25). Ensuite, exécutez une nouvelle fois la procédure “Conf.Audyssey®”. • Si vous modifiez la position ou l’orientation d’une enceinte, effectuez de nouveau la procédure “Conf.Audyssey®” pour obtenir la meilleure correction d’égaliseur. nn Pour activer Dynamic Volume • Appuyez sur u pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. L’appareil passe automatiquement en mode “Medium” (vpage 87). • La sauvegarde des résultats nécessite 10 secondes environ. • Pendant l’enregistrement des résultats des mesures, “Enregistr.en cours Veuillez patienter.” s’affiche. Lorsque l’enregistrement est terminé, “Enregistrement terminé. La configuration Audyssey® est terminée.” s’affiche. REMARQUE Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des résultats des mesures. DVD • Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil. Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision. 24 nn Pour désactiver Dynamic Volume • Appuyez sur i pour sélectionner “Non”, puis appuyez sur ENTER. REMARQUE Après “Conf.Audyssey®”, ne modifiez pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient par erreur, reprenez “Conf.Audyssey®”. Informations • Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofers. • Si vous souhaitez vérifier un autre élément, appuyez sur BACK. MultEQ XT V ous pouve z ac t ive r la f onc t ion D ynam ic V olu me qu i aju s t e au t omat ique me n t le volu me s on ore pou r t out t y pe de c ont e n u . V oule z - vou s l' ac t ive r ? Version avancée Ap p uyez sur “Mém o riser” p o ur enregistrer les résulta ts d es c a lc uls. Conf.Audyssey Version basique Vérification Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®) REMARQUE • Si la procédure “Conf.Audyssey®” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur s’affiche.Si cela se produit, vérifiez les points concernés et prenez les mesures nécessaires. Ensuite, exécutez de nouveau la procédure “Conf.Audyssey®”. • Si le résultat diffère toujours de l’état de connexion réel une fois les nouvelles mesures prises ou si le message d’erreur s’affiche de nouveau, il est possible que les haut-parleurs ne soient pas connectés correctement. Éteignez cet appareil, vérifiez les connexions des haut-parleurs et recommencez les mesures depuis le début. • Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes. Conf.Audyssey MultEQ XT A tte n ti on ! M i c rop h on e ou Enc eint e abs e nt (e ) V e ri fi e r l a c on n e x i o n filair e e t re c om m e nc e r. Détails de l’erreur Remèdes • Le microphone de configuration connecté est endommagé ou un matériel autre que le microphone de configuration fourni est branché. • Connectez le microphone de configuration fourni à la prise SETUP MIC de cet appareil. • Toutes les enceintes n’ont pas été détectées. • L’enceinte avant (gauche) n’a pas été correctement détectée. • Vérifiez les connexions des enceintes. • Il y a trop de bruit dans la pièce pour effectuer des mesures précises. • Eteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit. • Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux. • Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer. Version avancée Exemples Version basique Message d’erreur Réessayer Conf.Audyssey MultEQ XT • Le son des enceintes ou du subwoofer est trop faible pour effectuer des mesures précises. L e b ru i t a m b i a n t e s t t r op é le vé ou le n i ve a u e s t trop b a s Réessayer Conf.Audyssey MultEQ XT Erreur pas d’enceintes... A va n t D • L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée. (L’écran sur la gauche indique que l’enceinte avant droite ne peut pas être détectée.) • Vérifiez les connexions des enceintes affichées. • L’enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées. (L’écran sur la gauche indique que les phases des polarités des enceintes avant sont inversées.) • Vérifiez les polarités des enceintes affichées. • Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez o p pour sélectionner “Passer”, puis appuyez ensuite sur ENTER. Verifier la connexion filaire et recommencer. Réessayer Conf.Audyssey MultEQ XT Erreur de phase HP... A va n t D Verifier la connexion filaire et recommencer. Réessayer Phase Passer DVD 25 Informations A tte n ti on ! Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®) Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l’égaliseur après la procédure “Conf.Audyssey®”. Cet appareil peut être connecté à un réseau domestique (LAN) pour écouter la radio sur Internet ou lire des fichiers audio et des fichiers d’images fixes (JPEG) stockés sur un ordinateur. 1 Utilisez ui pour sélectionner “Vérif.paramètres”, puis appuyez sur ENTER. Conf.Audyssey Vérif.paramètres C onn e c te z l e s e nc e i n t e s e t le s place r c omm e i n d i q u é d a n s le manue l. Démarrer Vérif.paramètres Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP. Lorsque vous effectuez le raccordement à un réseau qui ne dispose pas d’une fonction DHCP, définissez le réglage sur “Réglages” (vpage 101). Config.Enceintes Distances Niveaux Crossovers Egaliseurs Réinitialisez... Version avancée le câble Ethernet (vpage 18 “Connexion à un réseau domestique 1 Branchez (LAN)”). 2 Allumez cet appareil (vpage 27). Version basique Réalisation des réglages réseau (Réseau) Vérif.paramètres Utilisez ui pour sélectionner l’élément à vérifier, puis 2 appuyez sur ENTER. Les résultats de mesure de chaque enceinte sont affichés. Distances Niveaux Informations Config.Enceintes Vérifie la configuration des enceintes. Vérifie la distance. Vérifie le niveau de canal. Crossovers Vérifie la fréquence croisée. Egaliseurs Vérifie l’égaliseur. • Si l’option “Egaliseurs” est activée, appuyez sur ui pour sélectionner la courbe d’égalisation (“Audyssey” ou “Audyssey Flat”) à vérifier. Utilisez o p pour passer d’une enceinte à l’autre. 3 Appuyez sur o ou BACK. L’écran de configuration apparaît de nouveau. Recommencez les étapes 2. Retour aux réglages “Conf.Audyssey®” Si vous définissez “Réinitialisez...” sur “Oui”, vous pouvez revenir au résultat de la mesure de Conf. Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ®), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement. DVD 26 Version basique Lecture (Version basique) Information importante Configuration (vpage 20) nn Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD (vpage 28) nn Lecture du contenu d’un iPod (vpage 29) nn Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB (vpage 32) nn Écoute d’émissions FM (vpage 35) Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) (vpage 66) Lecture (Utilisation avancée) (vpage 75) DVD REMARQUE Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des composants connectés pendant la lecture. Mise sous tension Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. Le témoin d’alimentation devient vert et l’appareil est mis sous tension. Sélection de la source d’entrée Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée (CBL/SAT, DVD, Blu-ray, GAME, AUX, iPod/USB, TV AUDIO, FM, NETWORK ou INTERNET RADIO) à lire. La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement. Vous pouvez aussi effectuer sélectionner une source d’entrée. l’opération suivante pour nnSélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal Utilisez SOURCE SELECT 0 1. • Sélectionnez SOURCE SELECT 0 1 pour choisir la source d’entrée, comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil principal. nnPassage en mode veille Appuyez sur POWER X. GStatut du témoin d’alimentation en mode veilleH • Veille normale: Arrêt • Lorsque “HDMI Contrôle” (vpage 89) est réglé sur “Marche”: Rouge • Lorsque “Contrôle IP” (vpage 100) est réglé sur “Toujours actif”: Rouge 27 CBL/SAT TV AUDIO DVD Blu-ray NETWORK GAME FM AUX iPod/USB Informations nn Ecoute de radio Internet (vpage 46) nn Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS (vpage 49) nn Utilisation des services en ligne (vpage 53) nn Fonctions pratiques (vpage 59) nn Fonction AirPlay (vpage 64) Avant de démarrer la lecture, effectuez les connexions entre les différents composants et les réglages sur le récepteur. Version avancée nn Mise sous tension (vpage 27) nn Sélection de la source d’entrée (vpage 27) nn Réglage du volume principal (vpage 28) nn Coupure temporaire du son (vpage 28) Information importante Utilisez VOLUME df pour régler le volume. • La méthode d’affichage du volume varie en fonction du réglage “Échelle” (vpage 85). nn Quand le réglage “Échelle” (vpage 85) est “0 – 98” 0,0 1 Préparez la lecture. q Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. w Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV. 0.5 – 98.0 nn Quand le réglage “Échelle” (vpage 85) est “–79.5dB – 18.0dB” GGamme réglableH – – –.– Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD. -79.5dB – 18.0dB • La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau du canal. Appuyez sur POWER X pour 2 mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur Blu-ray ou DVD pour commuter une 3 source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture. 4 Lancez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc ou DVD. • Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, soustitres, etc.). Coupure temporaire du son Appuyez sur MUTE :. • Le témoin “MUTE” de l’écran clignote. • : s’affiche sur l’écran du téléviseur. • Le son est réduit au niveau réglé dans “Niveau sourdine” (vpage 85). • Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE : . La sourdine peut également être annulée en réglant le volume principal. DVD 28 Informations Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER VOLUME sur l’appareil principal. e Chargez le disque dans le lecteur. Version avancée GGamme réglableH Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD Version basique Réglage du volume principal Écoute de musique avec un iPod l’iPod au port iPod/ 1 Connectez USB à l’aide du câble USB fourni avec l’iPod (vpage 16). 2 sur iPod/USB pour 3 Appuyez commuter la source d’entrée sur Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. l’iPod directement tout 4 Utilisez en affichant son écran pour lire de la musique. nnJouer directement de la musique d’iPhone, iPod touch, ou iPad (vpage 64) nnLecture de la musique iTunes avec cet appareil (vpage 64) DVD 29 nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 31) nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 31) Informations “iPod/USB”. “Remote iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil. • Rien ne s’affiche à l’écran de la TV. nn Réglage du “Mode navigation” (Mode de fonct.) (vpage 30) Version avancée Les modes d’affichage de l’iPod sont “Mode télécomman.” et “Mode navigation”. “Mode télécomman.” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser directement l’iPod tout en affichant son écran. Pour passer au “Mode navigation”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Réglage du “Mode navigation” (Mode de fonct.)” (vpage 30). Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. Version basique Lecture du contenu d’un iPod Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter l’iPod au port iPod/USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l’iPod. Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend en charge, voir “Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port iPod/USB” (vpage 16). Lecture du contenu d’un iPod Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod. Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “Mode navigation”. L’écran de menu d’option s’affiche. L’écran “Mode de fonct.” s’affiche. Mode de lecture Mode télécomman. Mode navigation P P Fichier musical Fichiers exécutables Fichier vidéo z Télécommande Touches (Cet appareil) d’activation P iPod P zzSeul le son est lu. Options Mode de fonct. ui pour sélectionner l’élément, puis 5 Utilisez appuyez sur ENTER ou p pour sélectionner le fichier 6 Appuyez sur ENTER, p ou 1. La lecture débute. Utilisez o p pour sélectionner 4 “Mode navigation” et appuyez ensuite sur ENTER. L’écran de l’iPod s’affiche. Mode de fonct. Mode navigation 30 Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 85) du menu. Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur “Mode 3(Bas)”. nnModification de la durée d’affichage de l’écran Ce réglage est effectué via l’option “Affichage Audio” (vpage 90) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine. nnChangement de l’affichage de l’écran En “Mode navigation”, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal au cours de la lecture. L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. REMARQUE • Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. • Notez que DENON décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod. Informations à lire. DVD P nnRéglage de la qualité audio (Restorer) Version avancée sur iPod/USB pour commuter la source 1 Appuyez d’entrée sur “iPod/USB”. 2 Appuyez sur OPTION. “Mode de fonct.” et appuyez ensuite 3 Sélectionner sur ENTER. • Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point). • Les fonctions disponibles pour “Mode navigation” et “Mode télécomman.” sont répertoriées ci-dessous. Version basique nnRéglage du “Mode navigation” (Mode de fonct.) Lecture du contenu d’un iPod nnTouches de commande de l’iPod nnLecture aléatoire (Aléatoire) Appuyez sur OPTION lorsque vous êtes en “Mode Appuyez sur OPTION lorsque vous êtes en “Mode 1 navigation”. 1 navigation”. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez sur ENTER. iPod 2 Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez sur ENTER. iPod Title Artist Album 100% 00:06 Pause Retour OPTION Options Répéter Now Playing Aléatoire Mode de fonct. Title Artist Album 00:06 Précédent Suivant OPTION Options uio p 100% Pause Retour Précédent Suivant OPTION Options iPod Répéter Aléatoire Now Playing Now Playing Tous Arrêt Title Artist Album 00:06 Title Artist Album 100% Pause Retour 00:06 Précédent Suivant OPTION Options • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. Off Arrêt Arrêt Un Tous Pause Retour Le mode de lecture répétée est annulé. Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle. 4 Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. DVD Précédent Suivant OPTION Options • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. One Un All Tous 100% Arrêt Off Arrêt Marche On Désactiver la lecture aléatoire. Marche Activer la lecture aléatoire. 4 Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture est à nouveau affiché. La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages disponibles à chaque fois que la lecture d’une plage est terminée. Par conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de suite. 31 ENTER (Appuyez et relâchez) ENTER (Maintenir enfoncé) BACK SETUP 8 9 1 3 Recherche de page Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio Commutation de Mode navigation / télécomman. / Lecture répétée / Lecture aléatoire Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, ui) / Recherche manuelle (Maintenir enfoncé, ui) Valider Arrêt Retour Menu de configuration Recherche auto (cue) Lecture Pause Informations o p pour sélectionner le mode Lecture o p pour sélectionner le mode Lecture 3 Utilisez 3 Utilisez répétée. aléatoire. iPod INFO Fonction Version avancée Options Répéter Now Playing Aléatoire Mode de fonct. Touches de commande PAGE df Version basique nnLecture répétée (Répéter) Information importante • Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil. • Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”. • Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards “MPEG-1 Audio Layer-3”. • Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous. GFormats compatiblesH Types de fichiers pris en charge Dispositifs mémoire USB z1 WMA (Windows Media Audio) Pz2 MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) P WAV P MPEG-4 AAC Pz3 FLAC (Free Lossless Audio Codec) P JPEG P Extension WMA (Windows Media Audio) 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 WAV 32/44,1/48 kHz – .wav MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps .aac/ .m4a/ .mp4 32/44,1/48/88,2/96 kHz – .flac FLAC (Free Lossless Audio Codec) nnNombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous. Média Élément Mémoire Nombre de niveaux de répertoires z1 Dispositifs mémoire USB FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB 8 niveaux Nombre de dossiers 500 Nombre de fichiers z2 5000 z1 Le dossier racine est pris en compte. z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers. REMARQUE Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés. 32 Informations z1 Dispositif mémoire USB • Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ou 2.4. • Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. • Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. • Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 bits. • Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits. z2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP. z3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. DVD Débit Version avancée GTypes de fichiers pris en chargeH Fréquence d’échantillonnage Version basique Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Lire de la musique ou des fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB. Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB le dispositif mémoire USB au port iPod/ 1 Connectez USB (vpage 16). Appuyez sur iPod/USB pour 2 commuter la source d’entrée sur “iPod/USB”. Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 85) du menu. Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur “Mode 3(Bas)”. nnRetour à l’écran précédent Appuyez sur o ou BACK. nnModification de la durée d’affichage de l’écran [1/9] Ce réglage est effectué via l’option “Affichage Audio” (vpage 90) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine. D&M1 D&M2 D&M3 Music1 Music2 Music3 Music4 OPTION Options Utilisez ui pour rechercher l’élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou p. ui pour sélectionner 4 Utilisez appuyez sur ENTER, p ou 1. La lecture débute. DVD REMARQUE le fichier, puis • Notez que DENON ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question. • Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB. • DENON ne garantit pas que les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Si vous utilisez un disque dur portable USB pouvant être alimenté par un adaptateur CA, nous vous conseillons d’utiliser l’adaptateur CA correspondant. • Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur via le port iPod/USB de cet appareil à l’aide d’un câble USB. 33 nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche texte) (vpage 59) nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 60) nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 60) nn Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Voir les images) (vpage 62) nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Diaporama) (vpage 63) Informations 3 • Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, cellesci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. • Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule la partition initiale est lue. Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. Version avancée USB nnRéglage de la qualité audio (Restorer) Version basique Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Touches de commande PAGE df INFO uio p Fonction Recherche de page Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio Recherche texte / Lecture répétée / Lecture aléatoire / Voir les images / Diaporama Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, ui) ENTER (Appuyez et relâchez) ENTER (Maintenir enfoncé) BACK SETUP 8 9 1 3 Version avancée OPTION Version basique nnTouches de commande du dispositif mémoire USB Valider Arrêt DVD Informations Retour Menu de configuration Recherche auto (cue) Lecture Pause 34 Écoute d’émissions FM Recherche de stations Appuyez sur FM pour passer à la 1 source d’entrée “FM”. GÉcran du téléviseurH nn Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) (vpage 37) FM 87.50MHz AUTO FM TUNE+/- Réglage CH+/- Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH 01 FM nn Recherche RDS (vpage 42) CH 1 87.50MHz nn Recherche PTY (vpage 43) nn Recherche TP (vpage 44) nn RT (Texte Radio) (vpage 45) Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la station radio est diffusée. nnAjout de contenu au bouton FAVORITE STATION (vpage 61) nn Préréglage de la station radio actuelle (Mém.Préréglages) (vpage 39) nn Modification du mode de syntonisation (Mode d’accord) (vpage 36) nn Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Préréglage auto) (vpage 38) nn Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) (vpage 40) nn Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.) (vpage 41) 35 Informations sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la 2 Appuyez station que vous souhaitez écouter. DVD Version avancée Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Automatique” qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode “Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Automatique”. Vous pouvez également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence. En mode “Automatique”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix. Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. Version basique Écoute d’émissions FM Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’une FM antenne” (vpage 17). Écoute d’émissions FM Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM. Si la recherche automatique échoue en mode “Automatique”, passez au mode “Manuel” et recherchez une station manuellement. Utilisez o p pour sélectionner le 4 syntonisation, puis appuyez sur ENTER. mode de GÉcran du téléviseurH Mode d’accord sur FM pour passer à la source d’entrée 1 Appuyez “FM”. 2 Appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner 3 “Mode d’accord”, puis appuyez Automatique Version avancée L’écran de menu d’option s’affiche. GAfficheur de cet appareilH sur ENTER. Mode GÉcran du téléviseurH Options FM TUNE+/- Réglage CH+/- Prérégler OPTION Options :• Auto – Automatique Accord automatique sur la station. Manuel Accord manuel sur la station sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la 5 Appuyez station que vous souhaitez écouter. Lorsque vous appuyez sur le bouton, vous faites défiler les fréquences une à une. GAfficheur de cet appareilH Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez TUNE + ou TUNE – enfoncé pour changer les fréquences en continu. Tune Mode nnModification de la durée d’affichage de l’écran Ce réglage est effectué via l’option “Affichage Audio” (vpage 90) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine. v Voir au verso DVD 36 Informations FM 87.50MHz Accord direct Recherche RDS Recherche PTY Recherche TP Texte Radio Mém.Préréglages Mode d’accord AUTO Préréglage auto CH 1 Nom préréglé Passer prérégl. Version basique nnModification du mode de syntonisation (Mode d’accord) Écoute d’émissions FM Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation. 1 2 Appuyez sur OPTION. ui pour sélectionner 3 Utilisez “Accord direct”, puis appuyez Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée “FM”. ui pour sélectionner un numéro, puis 4 Utilisez appuyez sur p. L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche. GÉcran du téléviseurH Accord direct Version basique nnSyntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) FM ---.- MHz L’écran de menu d’option s’affiche. Version avancée sur ENTER. L’écran du tuner direct s’affiche et “–” clignote à l’écran. GÉcran du téléviseurH GAfficheur de cet appareilH Direct Tune Options TUNE+/- Réglage CH+/- Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH Direct Tune FM ---.- MHz • Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement annulée. l’étape 4 et entrez la fréquence de la station 5 Répétez radio que vous souhaitez écouter. 6 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER. La fréquence préréglée est mise au point. v Voir au verso DVD 37 Informations FM 87.50MHz FM Accord direct Recherche RDS Recherche PTY Recherche TP Texte Radio Mém.Préréglages Mode d’accord AUTO Préréglage auto CH 1 Nom préréglé Passer prérégl. Écoute d’émissions FM nnSyntonisation et préréglage automatique des stations radio (Préréglage auto) Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations. Si vous effectuez la procédure “Préréglage auto” après avoir effectué une procédure “Mém.Préréglages”, les réglages effectués en mode “Mém.Préréglages” seront écrasés. L’appareil commence à syntoniser automatiquement et à les prérégler. les stations radio GÉcran du téléviseurH Préréglage auto ENTER pour Préréglage auto Démarrer Version avancée Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée 1 “FM”. 2 Appuyez sur OPTION. ui pour sélectionner “Préréglage auto”, 3 Utilisez puis appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur ENTER. L’écran de menu d’option s’affiche. GÉcran du téléviseurH TUNE+/- Réglage CH+/- AutoPreset:Start Accord direct Recherche RDS Recherche PTY Recherche TP Texte Radio Mém.Préréglages Mode d’accord AUTO Préréglage auto CH 1 Nom préréglé Passer prérégl. Prérégler OPTION v Voir au verso Options GAfficheur de cet appareilH Auto Preset DVD 38 Informations FM 87.50MHz GAfficheur de cet appareilH • Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint. Options FM Version basique Préréglage des stations radio Écoute d’émissions FM Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations. L’écran de menu d’option s’affiche. Canal 1–8 La station radio actuelle est préréglée. • Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4. 9 – 16 GÉcran du téléviseurH 17 – 24 Mém.Préréglages 25 – 32 CH CH CH CH CH CH CH CH 1 2 3 4 5 6 7 8 FM FM FM FM FM FM FM FM 87.50 MHz 89.10 MHz 98.10 MHz 108.00 MHz 90.10 MHz 90.10 MHz 90.10 MHz 90.10 MHz 33 – 40 41 – 48 49 – 56 La liste des canaux prédéfinis s’affiche. Réglages par défaut 87,50 / 89,10 / 98,10 / 108,00 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz GÉcran du téléviseurH Ecoute des stations préréglées Options FM TUNE+/- Réglage Mém.Préréglages Mémorisation de préréglage : CH 1 FM 87.50MHz Passer prérégl. CH+/- Prérégler OPTION Utilisez CHANNEL +, – pour sélectionner le canal préréglé de votre choix. GAfficheur de cet appareilH Options 01 FM 87.50MHz GAfficheur de cet appareilH GAfficheur de cet appareilH Preset Memory 01 FM 87.50MHz Stored Les numéros de canaux des stations radio définis comme “Passer prérégl.” (vpage 41) sont grisés, mais cela ne vous empêche pas de prérégler ces stations. Lorsque les numéros de canaux grisés sont préréglés, ils sont mis en surbrillance et le paramètre “Passer prérégl.” est défini sur “Marche”. DVD 39 Vous pouvez également sélectionner les stations radio préréglées en appuyant sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH – sur l’appareil. Informations FM 87.50MHz Accord direct Recherche RDS Recherche PTY Recherche TP Texte Radio Mém.Préréglages Mode d’accord AUTO Préréglage auto CH 1 Nom préréglé Version avancée la station émettrice que vous souhaitez 1 Accordez prérégler. 2 Appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner “Mém.Préréglages”, 3 puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez ui pour sélectionner la chaîne à prérégler, puis appuyez sur ENTER. Version basique nnPréréglage de la station radio actuelle (Mém.Préréglages) Écoute d’émissions FM Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier. Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères. L’écran de menu d’option s’affiche. L’écran Nom de préréglage s’affiche. GÉcran du téléviseurH Options FM TUNE+/- Réglage Passer prérégl. CH+/- Prérégler OPTION L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche. • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. • Si vous sélectionnez “Défaut”, l’appareil affiche de nouveau la fréquence. 1–8 9 – 16 49 – 56 17 – 24 41 – 48 25 – 32 33 – 40 GÉcran du téléviseurH Nom préréglé Grpe préréglages CH 1 FM 87.50 MHz CH 2 FM 89.10 MHz CH 3 FM 98.10 MHz CH 4 FM108.00 MHz CH 5 FM 90.10 MHz CH 6 FM 90.10 MHz CH 7 FM 90.10 MHz CH 8 FM 90.10 MHz 1-8 GAfficheur de cet appareilH Group :• 1- 8– Options GAfficheur de cet appareilH Preset Name ui pour sélectionner la station radio à 5 Utilisez nommer, puis appuyez sur ENTER. GÉcran du téléviseurH Nom préréglé CH 1 FM 87.50 MHz Défaut GAfficheur de cet appareilH 1 FM DVD 87.50MHz 40 7 Saisissez les caractères, puis appuyez sur • Pour la saisie de caractères, voir page 81. 8 Appuyez sur BACK deux fois. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. OK . Informations FM 87.50MHz Accord direct Recherche RDS Recherche PTY Recherche TP Texte Radio Mém.Préréglages Mode d’accord AUTO Préréglage auto CH 1 Nom préréglé L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche. Version avancée 1 2 Appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner “Nom préréglé”, puis 3 appuyez sur ENTER. Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée “FM”. Utilisez o p pour sélectionner le groupe de la station uio p pour sélectionner l’étiquette du 4 radio 6 Utilisez à nommer, puis appuyez sur ENTER. nom, puis appuyez sur ENTER. Version basique nnSaisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) Écoute d’émissions FM Vous pouvez définir à l’avance les stations que vous ne souhaitez pas afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations. Le paramètre de saut du préréglage peut s’avérer utile lors de la syntonisation, car seules vos radios préférées sont affichées. L’écran de menu d’option s’affiche. L’écran Passer préréglage s’affiche. GÉcran du téléviseurH stations radio à ignorer. • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. 1–8 9 – 16 49 – 56 TUNE+/- Réglage CH+/- Aucune des stations radio du groupe “z – z” sélectionné ne s’affiche. (z correspond aux numéros de groupes sélectionnés) e Appuyez sur BACK. OPTION 9 – 16 49 – 56 Passer prérégl. Régler 1 à 8 sur Passer 1-8 Grpe préréglages CH 1 FM 87.50 MHz Marche CH 2 FM 89.10 MHz Marche CH 3 FM 98.10 MHz Marche CH 4 FM108.00 MHz Marche CH 5 FM 90.10 MHz Marche CH 6 FM 90.10 MHz Marche CH 7 FM 90.10 MHz Marche CH 8 FM 90.10 MHz Marche 17 – 24 41 – 48 25 – 32 33 – 40 w Utilisez ui pour sélectionner la station radio à ignorer. e Utilisez o p pour sélectionner “Passer”. La station sélectionnée ne s’affiche pas. GÉcran du téléviseurH GÉcran du téléviseurH Accord direct Recherche RDS Recherche PTY Recherche TP Texte Radio Mém.Préréglages Mode d’accord AUTO Préréglage auto CH 1 Nom préréglé Passer prérégl. Prérégler 33 – 40 1–8 Passer prérégl. Régler 1 à 8 sur Passer 1-8 Grpe préréglages CH 1 FM 87.50 MHz Marche CH 2 FM 89.10 MHz Marche CH 3 FM 98.10 MHz Marche CH 4 FM108.00 MHz Marche CH 5 FM 90.10 MHz Marche CH 6 FM 90.10 MHz Marche CH 7 FM 90.10 MHz Marche CH 8 FM 90.10 MHz Marche Options GAfficheur de cet appareilH Passer prérégl. Preset Skip Passer prérégl. Régler 1 à 8 sur Passer 1-8 Grpe préréglages CH 1 FM 87.50 MHz Marche CH 2 FM 89.10 MHz Marche CH 3 FM 98.10 MHz Marche CH 4 FM108.00 MHz Marche CH 5 FM 90.10 MHz Marche CH 6 FM 90.10 MHz Marche CH 7 FM 90.10 MHz Marche CH 8 FM 90.10 MHz Marche Régler 1 à 8 sur Passer 1-8 Grpe préréglages Passer CH 1 FM 87.50 MHz CH 2 FM 89.10 MHz Marche CH 3 FM 98.10 MHz Marche CH 4 FM108.00 MHz Marche CH 5 FM 90.10 MHz Marche CH 6 FM 90.10 MHz Marche CH 7 FM 90.10 MHz Marche CH 8 FM 90.10 MHz Marche GAfficheur de cet appareilH GAfficheur de cet appareilH Set DVD 1- 8to Skip 41 1 87.50M:•Skp– Informations FM 87.50MHz 41 – 48 25 – 32 w Appuyez sur u pour sélectionner “Régler z à z sur Passer”, puis appuyez sur ENTER. Options FM 17 – 24 stations radio à ignorer. • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. Version avancée 1 2 Appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner “Passer prérégl.”, 3 puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée “FM”. définir les stations à ignorer par stationsH définir les stations à ignorer par groupesH 4-2 GPour 4-1 GPour q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de Version basique nnSaut des stations radio préréglées (Passer prérégl.) Écoute d’émissions FM 1 Lorsque l’écran Preset Skip s’affiche, utilisez o p pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. Utilisez ui pour sélectionner un station radio que 2 vous ne souhaitez plus ignorer. GÉcran du téléviseurH nnRecherche RDS Le service de radiodiffusion RDS (qui ne fonctionne qu’en bande FM) permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique. Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS. REMARQUE Notez que la fonction RDS n’est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS. GÉcran du téléviseurH Options 87.50M:•On – 3 Utilisez o p pour sélectionner “Marche”. Le saut est annulé. FM 87.50MHz FM REMARQUE TUNE+/- Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe. Réglage CH+/- Accord direct Recherche RDS Recherche PTY Recherche TP Texte Radio Mém.Préréglages Mode d’accord AUTO Préréglage auto CH 1 Nom préréglé Passer prérégl. Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH RDS Search DVD 42 CH 1 FM 87.50MHz Recherche NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA GAfficheur de cet appareilH RDS SEARCH • Si aucune station RDS n’est trouvée, la recherche continue sur les autres bandes reçues. • Dès qu’une station est découverte, son nom s’affiche à l’écran. • Si aucune station RDS n’est trouvée après une recherche de toutes les fréquences, “PAS DE RDS” s’affiche. Si vous appuyez sur o p dans les 5 secondes qui suivent l’instant où le nom de la station émettrice s’affiche, vous pouvez rechercher une autre station. Informations 1 GÉcran du téléviseurH Version avancée L’écran de menu d’option s’affiche. GAfficheur de cet appareilH La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement. Recherche RDS Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée 1 “FM”. 2 Appuyez sur OPTION. ui pour sélectionner “Recherche RDS”, 3 Utilisez puis appuyez sur ENTER. Passer prérégl. Régler 1 à 8 sur Passer 1-8 Grpe préréglages Marche CH 1 FM 87.50 MHz CH 2 FM 89.10 MHz Marche CH 3 FM 98.10 MHz Marche CH 4 FM108.00 MHz Marche CH 5 FM 90.10 MHz Marche CH 6 FM 90.10 MHz Marche CH 7 FM 90.10 MHz Marche CH 8 FM 90.10 MHz Marche 4 Appuyez sur ENTER. Version basique Annulation du saut des canaux préréglés Écoute d’émissions FM Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY). PTY identifie le type de programme RDS. Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante: FINANCE Finance CHILDREN Programme pour enfants CULTURE Culture PHONE IN SCIENCE VARIED POP M ROCK M Science Divers Musique pop Musique rock TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY EASY M Musique pour tous NATION M AFFAIRS OLDIES Vieux titres FOLK M Musique folk DOCUMENT Documentaires SOCIAL RELIGION LIGHT M CLASSICS OTHER M Affaires sociales Religion Entrée de téléphone Voyages Détente Musique jazz Musique country Musique nationale Classique légère Classique Autres musiques Recherche PTY NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA GÉcran du téléviseurH Options FM 87.50MHz FM TUNE+/- Réglage Accord direct Recherche RDS Recherche PTY Recherche TP Texte Radio Mém.Préréglages Mode d’accord AUTO Préréglage auto CH 1 Nom préréglé Passer prérégl. CH+/- Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH CH 1 FM 87.50MHz GAfficheur de cet appareilH PTY 5 Appuyez sur ENTER. La recherche PTY démarre alors automatiquement. • Si aucune station n’émet le type de programme désigné, une recherche est effectuée dans toutes les bandes de réception. • Le nom de la station s’affiche à l’écran à la fin de la recherche. • Si aucune station émettant le type de programme désigné n’est trouvée après la recherche dans toutes les fréquences, le message “PAS DE PROGRAMME” s’affiche. PTY Search Si vous appuyez sur o p dans les 5 secondes qui suivent l’instant où le nom de la station émettrice s’affiche, vous pouvez rechercher une autre station. DVD 43 Informations Météo GÉcran du téléviseurH L’écran de menu d’option s’affiche. Version avancée WEATHER INFO SPORT EDUCATE DRAMA Informations Affaires courantes Informations Sports Education Drame NEWS Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée en vérifiant sur l’affichage, utilisez ui pour 1 “FM”. 4 Tout rechercher un type de programme particulier. 2 Appuyez sur OPTION. ui pour sélectionner “Recherche PTY”, 3 Utilisez puis appuyez sur ENTER. Version basique nnRecherche PTY Écoute d’émissions FM TP identifie les programmes d’infos sur le trafic routier. Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier avant de quitter votre domicile. Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d’infos routières (stations TP). La recherche TP démarre alors automatiquement. GÉcran du téléviseurH Recherche TP CH 1 FM 87.50MHz Recherche NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA L’écran de menu d’option s’affiche. GÉcran du téléviseurH TP SEARCH Options TUNE+/- Réglage CH+/- Accord direct Recherche RDS Recherche PTY Recherche TP Texte Radio Mém.Préréglages Mode d’accord AUTO Préréglage auto CH 1 Nom préréglé Passer prérégl. Prérégler OPTION • Si aucune station TP n’est trouvée avec l’opération décrite ci-dessus, la recherche continue sur toutes les bandes reçues. • Le nom de la station s’affiche à l’écran à la fin de la recherche. • Si aucune autre station TP n’est trouvée après une recherche de toutes les fréquences, “PAS DE PROGRAMME” s’affiche. Options GAfficheur de cet appareilH TP Search DVD Si vous appuyez sur o p dans les 5 secondes qui suivent l’instant où le nom de la station émettrice s’affiche, vous pouvez rechercher une autre station. 44 Informations FM 87.50MHz FM GAfficheur de cet appareilH Version avancée 1 2 Appuyez sur OPTION. ui pour sélectionner “Recherche TP”, puis 3 Utilisez appuyez sur ENTER. Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée “FM”. 4 Appuyez sur ENTER. Version basique nnRecherche TP Écoute d’émissions FM RT permet aux stations RDS d’envoyer des messages qui s’affichent directement à l’écran. “RT” s’affiche à l’écran lorsque des données de texte radio sont reçues. 4 Utilisez o p pour sélectionner “Marche” et appuyez ensuite sur ENTER. nnTouches de commande des stations FM GÉcran du téléviseurH Touches de commande CHANNEL +, – Texte Radio INFO Arrêt L’écran de menu d’option s’affiche. GAfficheur de cet appareilH GÉcran du téléviseurH Options TUNE+/- Réglage Accord direct Recherche RDS Recherche PTY Recherche TP Texte Radio Mém.Préréglages Mode d’accord AUTO Préréglage auto CH 1 Nom préréglé RT :•Off– • Pendant la réception d’une station émettant du RDS, les textes transmis seront affichés. • Si aucune donnée de texte n’est transmise, le message “NO TEXT DATA” s’affiche. Passer prérégl. CH+/- Prérégler OPTION Options GAfficheur de cet appareilH Radio Text DVD 45 uio p ENTER BACK SETUP FAVORITE STATION 1 – 3 TUNE +, – Utilisation du curseur Valider Retour Menu de configuration Ajout/réinitialisation des favoris (vpage 61) Accord (haut/bas) Informations FM 87.50MHz FM OPTION Sélection de canal préréglé Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio Changement du mode de syntonisation /Syntonisation directe des fréquences / Recherche RDS / Recherche PTY / Recherche TP / Texte Radio / Mém.Préréglages / Préréglage auto / Nom préréglé / Passer prérégl. Version avancée 1 2 Appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner “Texte Radio”, puis 3 appuyez sur ENTER. Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée “FM”. Fonction Version basique nnRT (Texte Radio) Ecoute de radio Internet La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations radio Internet en provenance du monde entier. Information importante Ecoute de radio Internet 1 Préparez la lecture. Types de fichiers pris en charge Internet Radio WMA (Windows Media Audio) P MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) P 2 Internet Radio zzzzz Chercher des stations Chercher des podcasts Appuyez sur NETWORK. Stations Recommandées radiodenon.com Recently Played Recherche par mot clé • Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio”. uio p pour 3 Utilisez sélectionner “Internet Radio”, GSpécifications des stations radio lisiblesH Débit Extension WMA (Windows Media Audio) 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 puis appuyez sur ENTER. Network Favorites Internet Radio Media Server zzzzz (Nom du pays) Affiche les stations radio Internet traditionnelles de votre pays. Chercher des stations Affiche toutes les stations radio Internet que cet appareil permet d’écouter. Chercher des podcasts Affiche les stations radio Internet dans les podcasts que cet appareil peut écouter. Stations Affiche les stations radio Internet recommandées. Recommandées radiodenon. com Affiche les stations radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l’ajout de favoris dans vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations radio Internet comme favoris” (vpage 48). Recently Played Stations radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Recently Played”. Recherche par mot clé Affiche les stations radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir page 81. l’étape 4 jusqu’à ce que la liste des stations 5 Répétez s’affiche. La liste des stations s’affiche. ui pour sélectionner 6 Utilisez appuyez sur ENTER ou p. la station, puis La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”. v Voir au verso DVD 46 Informations Fréquence d’échantillonnage [1/7] Version avancée q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 18 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 101). Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous. GTypes de stations radio lisiblesH Utilisez ui pour sélectionner l’élément que vous 4 voulez lire, puis appuyez sur ENTER ou p. Version basique Contenu réseau Ecoute de radio Internet Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 85) du menu. Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur “Mode 3(Bas)”. Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. nnRetour à l’écran précédent nn Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Mémoire favoris) (vpage 61) Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Appuyez sur o ou BACK. nnModification de la durée d’affichage de l’écran Ce réglage est effectué via l’option “Affichage Audio” (vpage 90) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine. nn Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Voir les images) (vpage 62) Appuyez sur INTERNET RADIO. La source bascule sur “Internet Radio” et la lecture de la dernière station radio lue commence. Informations • Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des programmes qu’elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient énormément. En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore, mais en fonction des lignes de communication et du trafic du serveur, les signaux audio transmis en ligne risquent d’être interrompus. A l’opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d’interruptions du son. • “Serveur de la station radio saturé” ou “Connexion inactive” s’affiche si la station est saturée ou n’émet pas. • Les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés sur cet appareil en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “. (point). REMARQUE Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans avertissement préalable. DVD Cet appareil mémorise la dernière station radio Internet lue. Si vous appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio Internet à partir d’une autre source d’entrée, la dernière station radio Internet écoutée s’affiche. Version avancée nnChangement de l’affichage de l’écran nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche texte) (vpage 59) nnLecture de la dernière station radio Internet lue Version basique nnRéglage de la qualité audio (Restorer) 47 Ecoute de radio Internet l’adresse MAC de cet appareil 1 Vérifiez (vpage 100). 7 8 Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur “Go”. L’écran qui vous permet de créer un groupe de favoris s’affiche. Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé. • Vous pouvez écouter les stations radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (vpage 46) avec cet appareil. Touches de commande INTERNET RADIO PAGE df INFO OPTION • Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un compte pour vTuner. au site Web de vTuner (http://www. 2 Accédez radiodenon.com) depuis votre ordinateur. L’écran de connexion à vTuner s’affiche. l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez 3 Entrez sur “Go”. L’écran de création de compte s’affiche. votre adresse électronique et le mot de passe 4 Entrez de votre choix. Le compte est créé et vous pouvez vous connecter. les informations de votre compte (adresse 5 Entrez électronique et mot de passe) et connectez-vous. Le menu supérieur de vTuner s’affiche. vos critères de recherche (genre, région, 6 Sélectionnez langue, etc.). La liste des stations radio correspondant à vos critères s’affiche. • Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une station. 48 Fonction Dernière station radio Internet lue Recherche de page Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio Recherche texte / Mémoire favoris / Voir les images Utilisation du curseur Valider Arrêt Retour Menu de configuration Ajout/réinitialisation des favoris (vpage 61) Informations uio p ENTER (Appuyez et relâchez) ENTER (Maintenir enfoncé) BACK SETUP FAVORITE STATION 1 – 3 L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche. MAC address: DVD nnTouches de commande des radios Internet Version avancée Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio ajoutées à vTuner. Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris. Version basique nnUtilisation de vTuner pour ajouter des stations radio Internet comme favoris Version basique Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA. Information importante • La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous. • Windows Media Player Network Sharing Service • Windows Media DRM10 • Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous. GSpécifications des fichiers pris en chargeH Types de fichiers pris en charge Media Server z1 WMA (Windows Media Audio) P MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) P WAV P MPEG-4 AAC Pz2 FLAC (Free Lossless Audio Codec) P JPEG P Extension WMA (Windows Media Audio) 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 WAV 32/44,1/48 kHz – .wav MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps .aac/ .m4a/ .mp4 32/44,1/48/88,2/96/ kHz – .flac FLAC (Free Lossless Audio Codec) Informations Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau. z1 Serveur média • Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ou 2.4. • Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. • Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. • Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 bits. • Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits. z2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. REMARQUE Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés. DVD Débit Version avancée GTypes de fichiers pris en chargeH Fréquence d’échantillonnage 49 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7) REMARQUE Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Effectuez cette procédure après avoir appliqué l’option “Catégorie” à l’affichage du panneau de contrôle. nnPartage de fichiers multimédia stockés sur un ordinateur le “Panneau de configuration” de l’ordinateur, 1 Dans sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les options de groupe résidentiel et de partage”. 2 Activez la case à cocher “Diffuser mes images, ma musique et mes vidéos vers tous les périphériques de mon réseau domestique” et sélectionnez “Choisir les options de diffusion de contenu multimédia”. 1 Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur. “Partage des fichiers multimédias” dans 2 Sélectionnez la “Bibliothèque”. la case à cocher “Partager mes fichiers 3 Activez multimédias”, sélectionnez “AVR-1713”, puis cliquez sur “Autoriser”. à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil 4 Comme (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis cliquez sur “Autoriser”. PC et connexions à distance…”. 5 Cliquez sur “OK” pour terminer. DVD 50 stockage NAS Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage NAS. Informations “Autorisé” dans la liste déroulante 3 Sélectionnez correspondant à “AVR-1713”. 5 Cliquez sur “OK” pour terminer. “Autorisé” dans la liste déroulante 4 Sélectionnez Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un correspondant à “Programmes multimédias sur ce Version avancée Si vous utilisez un serveur média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu. Utilisation de Windows Media Player 11 Version basique Application des paramètres de partage des fichiers multimédia Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture. 1 6 Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que le fichier s’affiche. ui pour sélectionner le fichier, puis 7 Utilisez appuyez sur ENTER ou p. La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”. Préparez la lecture. 2 Appuyez sur NETWORK. uio p pour 3 Utilisez sélectionner “Media Server”, puis appuyez sur ENTER. nnRéglage de la qualité audio (Restorer) Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 85) du menu. Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur “Mode 3(Bas)”. nnChangement de l’affichage de l’écran Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. nnRetour à l’écran précédent Favorites nnModification de la durée d’affichage de l’écran Internet Radio Media Server Ce réglage est effectué via l’option “Affichage Audio” (vpage 90) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine. Utilisez uio p pour sélectionner le serveur 4 contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER ou p. ui pour rechercher l’élément ou le dossier, 5 Utilisez puis appuyez sur ENTER ou p. DVD 51 Informations Appuyez sur o ou BACK. Network REMARQUE • La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci. • L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement. Version avancée q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 18 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 101). e Préparez l’ordinateur (vInstructions d’utilisation de l’ordinateur). • Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. • Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA. • Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure. 11 ou 2.4. Version basique Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS nnTouches de commande du serveur média Touches de commande PAGE df Fonction INFO nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche texte) (vpage 59) nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 60) nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 60) nn Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Mémoire favoris) (vpage 61) nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Diaporama) (vpage 63) DVD uio p ENTER (Appuyez et relâchez) ENTER (Maintenir enfoncé) BACK SETUP FAVORITE STATION 1 – 3 8 9 1 3 52 Valider Arrêt Retour Menu de configuration Ajout/réinitialisation des favoris (vpage 61) Recherche auto (cue) Lecture Pause Informations nn Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Voir les images) (vpage 62) OPTION Version avancée Recherche de page Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio Recherche texte / Lecture répétée / Lecture aléatoire / Mémoire favoris / Voir les images / Diaporama Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, ui) Version basique Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. nnA Propos de Last.fm (vpage 54) nnA Propos de Flickr (vpage 57) Last.fm apprend vos goûts... et vous propose un moyen génial pour découvrir de nouvelles musiques. Votre nouveau récepteur AV DENON est très intelligent. Vous avez la possibilité de créer un profil Last. fm gratuit lorsque vous utilisez pour la première fois votre récepteur AV DENON et vous conserverez ainsi magiquement la trace de tous les titres que vous entendez. Lorsque vous vous inscrivez sur http://www.last.fm, vous pouvez voir le classement de vos artistes préférés, consulter des milliers de critiques, de biographies et d’œuvres, et obtenir des recommandations pour des concerts à ne pas manquer dans votre région. En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profiter d’un choix illimité de stations de radio personnalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vous dès aujourd’hui sur http://www.last.fm/subscribe. Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last.fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont votre récepteur AV DENON. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d’informations, visitez le site http://www.last.fm/hardware. Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet appareil pour regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer d’un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr. http://www.flickr.com/ Version basique Utilisation des services en ligne Cet appareil prend en charge la lecture des services en ligne répertoriés ci-dessous. Version avancée Informations DVD 53 Utilisation des services en ligne La radio Last.fm n’est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d’informations, consultez la page http://www.last.fm/hardware. Vous devrez par ailleurs vous abonner. Faites-le dès aujourd’hui sur http:// www.last.fm/subscribe. 1 Si vous avez un compte Last.fm, utilisez ui pour Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez 4 sélectionner 7 sur “J’ai un compte Last.fm”. Ensuite, ENTER. appuyez sur ENTER ou sur p. Last.fm Account Préparez la lecture. 2 uio p pour 3 Utilisez sélectionner “Last.fm”, puis Appuyez sur NETWORK. Je découvre Last.fm BACK Annulez Entrée • Si vous n’avez pas de compte Last.fm, appuyez sur i pour sélectionner “Je découvre Last.fm”. Ensuite, appuyez sur ENTER. Créez un compte en suivant les instructions affichées à l’écran. Utilisez ui p pour saisir votre nom d’utilisateur et 5 votre mot de passe. Your Recent Stations Pour lire les stations que vous avez écoutées récemment. Your stations Vous pouvez lire des titres provenant des stations personnalisées suivantes (“Your Recommended Radio”, “Your Library”, “Your Friends’ Radio”, “Your Top Artists”). Search Stations Vous pouvez effectuer une recherche de station par artiste ou par tag. Utilisez ui pour sélectionner une station, puis 8 appuyez sur ENTER ou sur 1 pour démarrer la lecture. La lecture démarre et l’écran suivant s’affiche. rock Radio Last.fm Account Now Playing Nom d'utilisateur Title Artist Album MP3 128kbps Mot de passe Network Internet Radio Informations appuyez sur ENTER. Favorites Media Server Actuellement, ce service est disponible OK • Pour la saisie de caractères, voir page 81. 6 00:06 100% dans un nombre limité de pays. BACK Quitter Saisir Nom d’utilisateur Après avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, sélectionnez “OK”, puis appuyez sur ENTER. Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu principal de Last.fm s’affiche. DVD Version avancée q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 18 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 101). e Procédez à l’étape 3 et ouvrez un compte Last.fm. • Si vous disposez déjà d’un compte Last.fm, il n’est pas nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte Last.fm existant. J’ai un compte Last.fm Popular Stations Pour écouter les artistes et les tags les plus populaires dans votre région. Version basique Écoute de Last.fm 54 Sélect. Suivant Menu v Voir au verso Utilisation des services en ligne Menu [1/3] Love this track Ban this track Scrobbling (On) nnRéglage de la qualité audio (Restorer) Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 85) du menu. Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur “Mode 3(Bas)”. nnChangement de l’affichage de l’écran Love this track Signaler vos coups de cœur vous permet d’améliorer vos recommandations sur Last.fm et vous pourrez en option les partager sur les réseaux sociaux les plus connus. Si vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons plus. Vous pouvez annuler ce choix sur le site Web Last.fm. Scrobbling Le “scrobbling” envoie sur votre compte Last.fm les titres que vous avez écoutés. Vous pourrez voir le classement des morceaux de musique que vous avez écoutés, obtenir des suggestions pour de nouvelles musiques et des recommandations pour des évènements dans votre région, et partager vos goûts musicaux avec vos amis. Vous pouvez activer ou désactiver ce service en utilisant cette option. Plus vous “scrobblez”, meilleures seront vos recommandations. Appuyez sur o ou BACK. Last.fm nnModification de la durée d’affichage de l’écran Ce réglage est effectué via l’option “Affichage Audio” (vpage 90) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine. [1/9] Popular tag Popular Artists certain de vouloir Etes-vous Your déconnecter? Recent Stations Your Recommended Radio Non Oui Your Library Your Friends’ Radio Your Top Artists Quitter REMARQUE • Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères. • Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l'entrée ?” s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER. DVD le menu supérieur de Last. 1 Dans fm, appuyez sur BACK. BACK Déconnexion Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p 2 pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. Informations Ban this track nnRetour à l’écran précédent Déconnectez cet appareil de votre compte Last.fm. Version avancée Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. nnDéconnexion Version basique 9 Options de menu sur l’écran de lecture. 55 Utilisation des services en ligne Touches de commande PAGE df INFO uio p Version basique nnTouches de commande de Last.fm Fonction Recherche de page Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, ui) Version avancée ENTER (Appuyez et relâchez) ENTER (Maintenir enfoncé) BACK SETUP 9 Valider Arrêt Retour Menu de configuration Recherche auto (cue) Informations DVD 56 Utilisation des services en ligne Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr. nnVisionner des photos partagées par certains utilisateurs q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 18 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”). w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 101). 2 Appuyez sur NETWORK. uio p pour 3 Utilisez sélectionner “Flickr”, puis Internet Radio 6 Après avoir saisi le “Contact”, appuyez sur Media Server 4 Flickr ui pour sélectionner 7 Utilisez appuyez sur ENTER ou sur p. nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Diaporama) (vpage 63) Permet d’afficher une liste de photos partagées. PhotoSets Permet d’afficher la liste du dossier (album photo). Contacts Affiche le nom d’écran utilisé par l’utilisateur spécifié dans Contacts. Remove this Contact Efface un utilisateur des contacts Flickr. Add this Contact Ajoute un utilisateur des contacts Flickr. Le fichier sélectionné s’affiche. Add Flickr Contact All Content DVD le dossier, puis Permet d’afficher les photos préférées de l’utilisateur spécifié. [1/2] OPTION . • Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message “Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom d’écran correct. ui pour sélectionner 8 Utilisez appuyez sur ENTER ou sur p. Utilisez ui pour sélectionner “Add Flickr Contact”, puis appuyez sur ENTER ou p. OK Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré à l’étape 5 est affiché sur l’écran supérieur de Flickr. Options 57 le fichier, puis Informations Favorites Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. Photostream Network Appuyez sur o ou BACK. • Pour la saisie de caractères, voir page 81. Favorites appuyez sur ENTER. nnRetour à l’écran précédent Version avancée 1 Préparez la lecture. 5 Dans “Contact”, ajoutez le nom d’écran (nom d’utilisateur à afficher) que vous souhaitez ajouter. Version basique Visionner des photos sur le site Flickr Utilisation des services en ligne ui pour sélectionner 1 Utilisez “All Content”, puis appuyez sur Touches de commande PAGE df ENTER ou p. Flickr nnTouches de commande de Flickr Fonction INFO [1/2] OPTION Add Flickr Contact All Content uio p OPTION Options ui pour sélectionner 2 Utilisez appuyez sur ENTER ou sur p. le dossier, puis ENTER (Appuyez et relâchez) ENTER (Maintenir enfoncé) BACK SETUP Recent Search by text Permet d’afficher les dernières photos ajoutées. Permet de chercher des photos par mot clé. ui pour sélectionner 3 Utilisez appuyez sur ENTER ou sur p. le fichier, puis Le fichier sélectionné s’affiche. REMARQUE Selon le format du fichier, certaines photos ne peuvent pas être visionnées. DVD Arrêt Retour Menu de configuration Informations Interestingness Permet d’afficher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires d’utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées comme favoris. Valider Version avancée Recherche de page Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio Diaporama Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, ui) Version basique nnVisionner toutes les photos sur Flickr 58 Recherche de contenu à l’aide de motsclés (Recherche texte) USB nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche texte) (vpage 59) nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 60) nn Fonction Favoris (vpage 61) Media Server Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous souhaitez lire, puis appuyez sur ENTER ou p. La lecture débute. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner 2 “Recherche texte”, puis appuyez sur ENTER. L’écran-clavier de saisie s’affiche. USB nn Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Voir les images) (vpage 62) [1/9] Options Version avancée nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 60) 1 Internet Radio nnLecture des résultats de la recherche Version basique Fonctions pratiques Dans ce chapitre, nous décrivons l’utilisation des fonctions pratiques des sources NETWORK et USB. Les sources indiquées sous les titres de chaque description sont celles qui sont autorisées à utiliser ces fonctions. Recherche texte Répéter Aléatoire Diaporama D&M1 D&M2 D&M3 Music1 Music3 Music4 OPTION Options le premier caractère de la station radio 3 Entrez Internet ou du fichier recherché(e), puis appuyez sur OK . • Pour la saisie de caractères, voir page 81. La fonction “Recherche texte” recherche une station de radio Internet ou un fichier dans la liste affichée en fonction du premier caractère saisi. REMARQUE “Recherche texte” peut ne pas fonctionner pour certaines listes. DVD 59 Informations Music2 nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Diaporama) (vpage 63) Fonctions pratiques Lecture aléatoire (Aléatoire) Media Server USB la 1 Pendant OPTION. Media Server USB diffusion du contenu, appuyez sur L’écran de menu d’option s’affiche. la 1 Pendant OPTION. diffusion du contenu, appuyez sur L’écran de menu d’option s’affiche. USB USB Options Options Répéter Now Playing Aléatoire Voir les images Répéter Now Playing Aléatoire Voir les images Title Artist Album MP3 128kbps 00:06 Title Artist Album MP3 128kbps 100% 00:06 Pause Retour Précédent Suivant OPTION Options 100% Pause Retour Précédent Suivant OPTION Options USB Répéter Aléatoire Now Playing Now Playing Arrêt Arrêt Title Artist Album MP3 128kbps 00:06 Title Artist Album MP3 128kbps 100% Pause Retour 00:06 Précédent Suivant OPTION Options • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. Off Arrêt Arrêt Un Tous Pause Retour Le mode de lecture répétée est annulé. Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle. Précédent Suivant Arrêt Off Options Arrêt Marche On Désactiver la lecture aléatoire. Marche Activer la lecture aléatoire. 4 Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture est à nouveau affiché. 4 Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. DVD OPTION • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. One Un All Tous 100% 60 Informations o p pour sélectionner le mode Lecture o p pour sélectionner le mode Lecture 3 Utilisez 3 Utilisez répétée. aléatoire. USB Version avancée ui pour sélectionner “Répéter”, puis ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis 2 Utilisez 2 Utilisez appuyez sur ENTER. appuyez sur ENTER. La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages disponibles à chaque fois que la lecture d’une plage est terminée. Par conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de suite. Version basique Lecture répétée (Répéter) Fonctions pratiques Lecture du contenu ajouté dans “Mémoire favoris” Vous pouvez ajouter du contenu aux favoris de deux manières: q Ajoutez du contenu aux favoris à partir du menu Option w Ajoutez du contenu au bouton FAVORITE STATION 1 uio p pour sélectionner “Favorites”, puis 2 Utilisez appuyez sur ENTER. nnAjout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Mémoire favoris) Network Media Server Internet Radio Favorites Internet Radio Media Server diffusion du contenu, appuyez sur L’écran de menu d’option s’affiche. ui pour sélectionner “Mémoire favoris”, 2 Utilisez puis appuyez sur ENTER. “Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris. Options Mémoire favoris Now Playing Voir les images Title Artist Album MP3 128kbps 00:06 nnAjout de contenu au bouton FAVORITE STATION Vous pouvez ajouter un maximum de trois types de contenu. REMARQUE 100% OPTION Retour La lecture débute. Options • Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de lecture. FM Contenu que vous pouvez ajouter Source d’entrée/Station radio Internet Radio Source d’entrée/Station radio Internet Media Server Source d’entrée/Plage Last.fm Source d’entrée Flickr Source d’entrée Favorites Source d’entrée Lecture du contenu ajouté au bouton FAVORITES STATION Vous pouvez facilement accéder au contenu en appuyant sur le bouton FAVORITE STATION. Appuyez sur l’un des boutons FAVORITE STATION 1 – 3 auquel vous avez ajouté du contenu. La lecture débute. • Remarque: si vous ajoutez du contenu à un numéro qui en inclut déjà, l’ancien contenu est supprimé. • Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur le serveur média, ce qui peut empêcher la lecture des fichiers musicaux ajoutés. • Lorsque vous quittez le serveur média, puis le redémarrez. • Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le serveur média. Lorsque le contenu est en cours de lecture, appuyez sur l’un des boutons FAVORITE STATION 1 – 3 tout en le maintenant enfoncé pendant plus de 3 secondes. Le contenu est ajouté au bouton sur lequel vous avez appuyé. DVD Source d’entrée Informations Internet Radio Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous 3 souhaitez lire, puis appuyez sur ENTER ou p. Le contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION varie selon la source d’entrée. 61 Version avancée Vous pouvez ajouter un maximum de 100 éléments aux favoris pour toutes les sources (radio Internet et serveur média). la 1 Pendant OPTION. Appuyez sur NETWORK. Version basique Fonction Favoris v Voir au verso Fonctions pratiques Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Voir les images) 1 Appuyez sur NETWORK. uio p pour sélectionner “Favorites”, puis 1 Lisez une image fixe (vpage 57). 2 Utilisez appuyez sur ENTER. un fichier musical ou une station radio Internet 2 Lisez (vpage 46, 51). 3 Appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner “Voir les images”, 4 puis appuyez sur ENTER. USB Internet Radio Media Server Version basique nnSuppression du contenu ajouté aux favoris (Supprimer favori) Network Internet Radio Media Server L’écran de menu d’option s’affiche. Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran. USB Options Répéter Now Playing Aléatoire Voir les images OPTION. Title Artist Album MP3 128kbps L’écran de menu d’option s’affiche. ui pour sélectionner “Supprimer favori”, 4 Utilisez puis appuyez sur ENTER. “Favori déplacé” s’affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favoris. Favorites 00:06 100% Pause Retour Précédent Suivant OPTION Options Options Supprimer favori Radio Algerienne Chaine 1 FM West 84.2 OPTION Options • Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran initial. DVD 62 Informations ui pour sélectionner le contenu que vous 3 Utilisez souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur Version avancée Favorites Fonctions pratiques Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la durée d’affichage. Media Server USB Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’orientation dans laquelle ils ont été enregistrés dans le dossier. Flickr Version avancée la lecture d’une image et appuyez sur 1 Lancez OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis 2 appuyez sur ENTER. USB [1/9] Options D&M1 D&M2 D&M3 Recherche texte Répéter Aléatoire Diaporama Informations Music1 Music2 Music3 Music4 OPTION Options 3 Utilisez o p pour définir la durée d’affichage. • À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. Off Arrêt 5s 60s Arrêt 5s – 60s Version basique Lecture d’images fixes dans l’ordre (Diaporama) 10s 30s 15s 20s Le diaporama n’est pas lu. Réglez la durée d’affichage d’une image lors de la lecture d’images en diaporama. 4 Appuyez sur ENTER. Le diaporama s’affiche à l’écran. DVD 63 zzDisponible en téléchargement gratuit depuis l’App Store. nnJouer directement de la musique d’iPhone, iPod touch, ou iPad Sélection d’enceintes (matériels) multiples iTunes 10 ou une version plus récente sur 1 Installez un Mac ou un PC sous Windows connecté au même Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet appareil. réseau que cet appareil. 2 2 Réglez “Contrôle IP” (vpage 100) sur “Toujours actif” pour cet appareil. REMARQUE Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consume plus d’énergie en mode veille. les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod 3 1 Réglez touch ou iPad. • Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil. Allumez cet appareil. Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay affichée en bas à droite de la fenêtre, puis sélectionnez cet appareil dans la liste. Mon ordinateur Get ordinateur DENON AVR-1713 v Voir au verso . un morceau et cliquez pour lancer la 4 Choisissez lecture dans iTunes. La musique va être transmise en continu vers cet appareil. DENON AVR-1713 Annuler REMARQUE Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes. Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat. DVD Vol. orincioal 64 Informations s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad. 3 4 Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser. Haut-parleurs multiples périphérique AirPlay Démarrez l’iPhone ou l’iPod touch ou lancez l’application iPad music ou iPod. Tapez sur l’icône AirPlay sur l’icône AirPlay et sélectionnez 1 Cliquez “Haut-parleurs multiples” dans la liste. 2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser. Version avancée Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/ iPad” directement vers cet appareil. nnLecture de la musique iTunes avec cet appareil Version basique Fonction AirPlay Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité, n’importe où dans votre maison ou votre appartement. Utilisez l’Apple Application Remotez pour iPhone, iPod touch et iPad pour contrôler iTunes depuis n’importe quelle pièce de votre habitation. Fonction AirPlay Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet appareil. Appareils Général Lecture Partage Store parental s’affiche sur l’écran du menu pendant le fonctionnement d’AirPlay. • La source d’entrée va basculer sur “NETWORK” au démarrage de la lecture AirPlay. • Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en choisissant une autre source d’entrée. • Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. • Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. • L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du logiciel. Version avancée “Édition” – “Préférences...” dans le 1 Sélectionnez menu. “Appareils” dans la fenêtre des réglages 2 Sélectionnez d’iTunes. “Permettre le contrôle d’ iTunes à partir 3 Sélectionnez de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”. • Version basique nnRéalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil Avancé Appareils Sauvegardes d'appareils: Informations Supprimer la sauvegarde... Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad Avertir lorsque plus de 5% des données de cet ordinateur sont modifiées Permettre le contrôle d' iTunes à partir de haut-parleurs distants Supprimer toutes les télécommandes iTunes n'est jumelé avec aucune télécommand. Ré initialiser l'historique de synchronisation ? OK DVD Annuler 65 Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéréo. Les formats audio multi-canaux sont pris en charge par de nombreux contenus, dont les disques Blu-ray et les DVD, ainsi que la télévision numérique et les films/musiques disponibles sur Internet. Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux. GExempleH Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enfoncé Cet appareil ne fournit pas seulement des modes audio conformes aux formats enregistrés dans les disques (tels que Dolby et DTS), mais également des “Mode d’écoute original” qui créent une atmosphère ROCK ARENA et JAZZ CLUB, etc. Les modes audio affichés incluent le mode de lecture stéréo 2 canaux. Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette de celui-ci. DVD maintenant enfoncé pour sélectionner un mode d’écoute. Cet appareil génère et affiche automatiquement la liste des modes audio disponibles. Lecture Direct Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel. 1 Lire l’appareil sélectionné (vpage 28 – 54). Appuyez sur PURE pour 2 sélectionner “DIRECT”. La lecture en direct commence. • À chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, vous changez de mode d’écoute. MOVIE Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter des films et des programmes TV. MUSIC Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter de la musique. GAME Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter des jeux. • Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes d’écoute qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode d’écoute change. • Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour sélectionner un mode d’écoute. • Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente. • Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio standard correspondant au contenu est sélectionné automatiquement. 66 Dans ce mode, les options suivantes ne sont pas réglables. • Tonalité (vpage 84) • MultEQ® XT (vpage 86) • Dynamic EQ (vpage 86) • Dynamic Volume (vpage 87) • Restorer (vpage 85) Informations MOVIE SOUND STEREO DOLBY PLII Cinema DOLBY Pro Logic DTS NEO:6 cinema MULTI CH STEREO MONO MOVIE 1 Lire l’appareil sélectionné (vpage 28 – 54). sur le bouton MOVIE, 2 Appuyez MUSIC ou GAME tout en le Version avancée Cet appareil génère automatiquement une liste de l’ensemble des modes audio lisibles en fonction du format audio d’entrée et de la configuration actuelle des enceintes, puis l’affiche à l’écran. Aussi, vous pouvez sélectionner un mode de lecture surround correct, même si vous n’êtes pas familiarisé avec la sélection des modes audio. Testez différents modes de lecture surround et profitez d’une lecture surround par le biais du mode que vous préférez. Sélection d’un mode d’écoute Version basique Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) Sélection d’un mode d’écoute • Vous pouvez sélectionner les modes d’écoute suivants à l’aide de MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE. • Ajustez l’effet du champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage 83) pour profiter de votre mode sonore favori. Touche de commande Mode d’écoute DVD Signal d’entrée 2 canaux z1 Multicanal z3 MUSIC Dolby Digital Dolby TrueHD Dolby Digital Plus DTS DTS-HD / DTS Express Multicanaux PCM Mode d’écoute STEREO DOLBY PLg Music z2 DTS NEO:6 Music z2 MULTI CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB MATRIX VIRTUAL STEREO DOLBY DIGITAL DOLBY TrueHD z1 2 canaux comporte également une entrée analogique. z2 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. z3 Certains modes d’écoute ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (vpage 117) v Voir au verso DOLBY DIGITAL Plus DTS SURROUND DTS 96/24 DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR DTS Express MULTI CH IN MULTI CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB MATRIX VIRTUAL 67 Informations STEREO DOLBY PLg Cinema z2 DOLBY Pro Logic z2 2 canaux z1 DTS NEO:6 Cinema z2 MULTI CH STEREO MONO MOVIE VIRTUAL Multicanal z3 STEREO Dolby Digital DOLBY DIGITAL Dolby TrueHD DOLBY TrueHD Dolby Digital DOLBY DIGITAL Plus Plus DTS SURROUND DTS DTS 96/24 DTS-HD HI RES DTS-HD / DTS-HD MSTR DTS Express DTS Express Multicanaux MULTI CH IN PCM MULTI CH STEREO MONO MOVIE VIRTUAL Touche de commande Version avancée MOVIE Signal d’entrée Version basique nnMode d’écoute Sélection d’un mode d’écoute Signal d’entrée 2 canaux z1 Multicanal z3 DTS DTS-HD / DTS Express Multicanaux PCM Tous STEREO Affichage sur l’écran du téléviseur ou sur l’affichage + DVD q w q Indique un décodeur à utiliser. • L’affichage “ Plus. DOLBY DIGITAL DOLBY TrueHD ” correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL w Affiche le nom de la source d’entrée lue. DOLBY DIGITAL Plus DTS SURROUND DTS 96/24 DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR DTS Express MULTI CH IN MULTI CH STEREO VIDEO GAME VIRTUAL Informations PURE STEREO DOLBY PLg Game z2 MULTI CH STEREO VIDEO GAME VIRTUAL z1 2 canaux comporte également une entrée analogique. z2 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. z3 Certains modes d’écoute ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (vpage 117). Version avancée GAME Dolby Digital Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Mode d’écoute Version basique Touche de commande DIRECT DVD 68 Sélection d’un mode d’écoute Mode d’écoute Dolby Mode d’écoute original Type de mode d’écoute DOLBY PLg DOLBY Pro Logic DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL Plus Type de mode d’écoute MULTI CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB MONO MOVIE VIDEO GAME MATRIX Mode d’écoute DTS VIRTUAL DTS SURROUND DTS 96/24 DTS-HD DTS Express Description Mode d’écoute STEREO Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DTS NEO:6 pour lire une source 2 canaux en son surround 5.1 canaux. Il y a un mode “Cinema” optimisé pour la lecture de films et un mode “Music” optimisé pour la lecture de musique. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express. Type de mode d’écoute STEREO Mode d’écoute Direct Type de mode d’écoute DIRECT Mode d’écoute multicanaux PCM Type de mode d’écoute MULTI CH IN Description Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources PCM multicanaux. DVD Description Il s’agit du mode de lecture en stéréo. La tonalité peut être réglée. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer. • Si des signaux multicanaux sont reçus en entrée, ils sont mixés en flux audio 2 canaux et sont lus. 69 Description Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel. Informations Type de mode d’écoute DTS NEO:6 Description Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes. Le même son que celui des enceintes avant (G/D) est lu au même niveau à partir des enceintes surround (G/D). Ce mode permet de profiter de l’atmosphère d’un concert dans un stade. Ce mode permet de profiter de l’atmosphère d’un concert dans un club de jazz. Ce mode permet la lecture des films mono avec un son surround. Lorsque vous lisez des sources enregistrées en mono avec le mode “MONO MOVIE”, le son sera déséquilibré avec un seul canal (gauche ou droit), l’entrée doit donc être effectuée sur les deux canaux. Ce mode permet d’obtenir un son surround avec les jeux vidéo. Ce mode vous permet d’ajouter une impression d’expansion aux sources audio stéréo. Ce mode permet de profiter d’effets surround en n’utilisant que les enceintes avant ou un casque audio. Version avancée DOLBY DIGITAL Description Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic g pour lire une source 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de naturel et de réalisme. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic pour lire une source 2 canaux en son surround 4.1 canaux (mono gauche/ centre/droit/surround). Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus. Version basique nnDescription des types de mode d’écoute Version avancée Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil. F Lecture (Utilisation avancée) vpage 75 F Comment effectuer des réglages précis vpage 78 Version avancée F Installation/connexion des enceintes (mode avancé) vpage 71 Version basique Version avancée Informations DVD 70 Procédure de réglage des enceintes Installation des enceintes Connexion des enceintes (vpage 72) Installation des enceintes • Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes en vous présentant un exemple classique. • L’impédance des enceintes doit être comprise entre 6 et 16 Ω. En cas d’installation d’enceintes 5.1 canaux FL FR SW z1 Enceinte surround z2 SL Enceintes avant SR Position d’écoute 60 – 90 cm DVD 71 z2 120˚ GAbréviations des enceintesH FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale SW Subwoofer SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D) Informations z1 22˚ – 30˚ GVue de côtéH Version avancée C L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur. Version basique Installation/connexion des enceintes (mode avancé) Connexion des câbles d’enceinte Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés. nn Connexion d’enceintes 5.1 canaux (vpage 73) nn Connexion d’enceintes 2.1 canaux (vpage 74) environ 10 mm du revêtement de l’embout du câble 1 Dénudez d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez- Version basique Connexion des enceintes Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil. Cette section décrit comment les connecter en partant d’un exemple classique. le. REMARQUE Bornes d’enceintes la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles 2 Tournez d’une montre pour la desserrer. le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la 3 Insérez borne de l’enceinte. Impédance des enceintes CENTER 6 – 16 Ω SURROUND Connexion du subwoofer Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer. DVD 72 Informations la borne de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une 4 Tournez montre pour la resserrer. FRONT Version avancée • Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer. • Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage 119 “Circuit de protection”). • Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque l’alimentation est connectée. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, suivez “Assitant.Config.” affichées à l’écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assitant.Config.” est en cours d’exécution). • Utilisez des enceintes dont la plage d’impédances est comme indiquée ci-dessous. Connexion des enceintes Version basique Connexion d’enceintes 5.1 canaux Câbles utilisés pour les connexions Câble audio (vendus séparément) Câble d’enceinte Version avancée Câble subwoofer REMARQUE • Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 72. • Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 72. Informations FL FR SW C SL DVD 73 SR Connexion des enceintes Version basique Connexion d’enceintes 2.1 canaux Câbles utilisés pour les connexions Câble audio (vendus séparément) Câble d’enceinte Version avancée Câble subwoofer REMARQUE • Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 72. • Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 72. Informations FL SW DVD 74 FR Fonction de contrôle HDMI Configuration (vpage 20) Lecture (Version basique) (vpage 27) Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) (vpage 66) nnOpérations possibles avec la commande HDMI • Pour lire avec l’appareil le flux audio d’un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, raccordez le téléviseur avec une connexion optique numérique ou analogique (vpage 8). • Pour utiliser la fonction transfert, raccordez un dispositif de connexion HDMI compatible avec le contrôle HDMI. la prise de sortie HDMI correspondant 1 Sélectionnez à la fonction de commande HDMI. Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 89) sur “Marche”. tous les appareils connectés par le biais du 2 Allumez câble HDMI. la fonction de commande HDMI pour tous 3 Activez les appareils connectés avec le câble HDMI. • Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages. • Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3. l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI 4 Réglez connectée à cet appareil. l’entrée de cet appareil sur la source d’entrée 5 Réglez HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne. vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que 6 Quand cet appareil passe aussi en veille. Si l’option de commande HDMI ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants. • La TV ou le lecteur sont-ils compatibles avec la fonction de commande HDMI ? • L’option “HDMI Contrôle” (vpage 89) est-elle réglée sur “Marche”? • L’option “Désactiver cmde” (vpage 89) est-elle sur “Tous” ou “Vidéo” ? • Les réglages de la fonction de commande HDMI de tous les appareils sont-ils corrects ? v Voir au verso DVD 75 Informations • La mise hors tension de cet appareil peut être liée à l’étape de mise hors tension de la TV. • Vous pouvez activer les dispositifs de sortie audio au cours d’une opération TV. Quand vous réglez “Sortie audio à partir de l’amplificateur” au cours de la configuration de sortie audio TV, vous pouvez activer l’amplificateur de puissance. • Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV. • Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée TV. • Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil devient automatiquement la source de ce lecteur. • Si vous commutez la source d’entrée de l’appareil sur “TV AUDIO”, vous pouvez lire le flux audio du téléviseur avec cet appareil (vpage 8 “À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)”). • Dans le menu, lorsque “HDMI Contrôle” (vpage 89) est réglé sur “Marche”, les signaux qui arrivent dans la borne d’entrée HDMI sont dirigés vers la télévision ou tout autre composant connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette unité est en veille (fonction “pass-through”). nnProcédure de réglage Version avancée nn Fonction de contrôle HDMI (vpage 75) nn Fonction de minuterie sommeil (vpage 76) nn Fonction de sélection rapide (vpage 77) nn Différentes fonctions de mémoire (vpage 77) Si vous raccordez l’appareil à un téléviseur ou un lecteur compatible avec la fonction de commande HDMI avec un câble HDMI, puis que vous activez réglage de la fonction de commande HDMI sur chaque appareil, les appareils pourront se commander entre eux. Version basique Lecture (Utilisation avancée) Fonction de contrôle HDMI Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez. Le témoin s’allume. • Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous. Off 120 110 10 min 20 30 40 100 90 80 70 50 60 Pour confirmer la durée du compte à rebours avant de minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP. “Sleep : zmin” s’affiche. zz Durée du compte à rebours Le réglage de la minuterie sommeil s’annule si cet appareil est mis en veille. REMARQUE La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils. 76 Informations Pour annuler la minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Arrêt”. Le témoin de l’affichage s’éteint. DVD Version avancée • Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en mode Veille est plus élevée. • L’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou l’HDMI sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI. • Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du propriétaire. • Si “Désactiver cmde” dans le menu est réglé sur “Arrêt” (vpage 89), cet appareil n’est pas réglé pour rester en veille même si l’appareil connecté est en mode veille. • Lorsque l’on met en œuvre des changements de connexion, par exemple l’ajout de connexions sur des appareils HDMI, les opérations liées peuvent s’initialiser. Dans ce cas, vous devrez reconfigurer les réglages. • Si vous deviez réaliser une des opérations ci-dessous, la fonction de verrouillage pourrait être réinitialisée, auquel cas répétez les étapes 2 et 3. • La connexion entre l’équipement et la HDMI a été modifiée ou un équipement a été ajouté. Fonction de minuterie sommeil Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher. Version basique REMARQUE Différentes fonctions de mémoire Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis. 1 Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-dessous. q w e r Source d’entréesz (vpage 27) Volume (vpage 28) Mode son (vpage 66) Audyssey (Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®) (vpage 86) Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT 2 jusqu’à ce que “Quickz Memory” s’affiche. Les paramètres présents seront mémorisés. zz Le numéro du bouton QUICK SELECT sur lequel vous appuyez s’affiche. QUICK SELECT 1 QUICK SELECT 2 QUICK SELECT 3 QUICK SELECT 4 Source d’entrée CBL/SAT Blu-ray GAME NETWORK Volume : Mode son 40 40 40 40 STEREO STEREO STEREO STEREO Modifier le nom des sélections rapides Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom du réglage Sélection rapide affiché dans le menu. Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom” (vpage 104). DVD Cette fonction permet de définir les réglages (mode d’entrée, mode audio, mode de sortie HDMI, MultEQ® XT, Dynamic EQ, décalage audio, etc.) sélectionnés en dernier pour chacune des sources d’entrée. Les réglages surround, de tonalité et de volume des différentes enceintes sont mémorisés pour chacun des modes audio. Fonction dernière mémoire Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le passage en mode veille. Lorsque l’appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés. Informations • Le réglage par défaut de chaque bouton QUICK SELECT est indiqué ci-dessous. Bouton Fonction mémoire personnelle plus Version avancée Appuyez sur QUICK SELECT. nnModification des réglages Version basique Fonction de sélection rapide Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons QUICK SELECT 1 – 4. Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération. • En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture. 77 Version basique Comment effectuer des réglages précis Plan du menu de l’interface graphique Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. Éléments de configuration Éléments détaillés Audio Niveau sub. Restorer EQ manuel Config.HDMI Affichage volume Vidéo Affichage info Affichage Audio Format TV Attri.numérique Renommer.Sources Masquer sources Entrées Niv.source Sélect.entrées Source vidéo Ajuste les réglages du son surround. Ajuste la qualité tonale du son. Définit le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. Définit l’état du subwoofer (allumé/éteint) et son niveau de sortie. Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé pour obtenir une lecture audio optimale. Compense le décalage entre la vidéo et l’audio. Règle le volume. Règle Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal. Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée. Vous pouvez choisir d’afficher ou non chaque état. Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “FM”. Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée. Permet de modifier le nom d’affichage pour cette source. Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio. Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage. Le flux vidéo d’une autre source d’entrée est lu en combinaison avec l’audio en cours de lecture. 83 84 84 DVD Éléments de configuration Enceintes 85 85 Réseau 85 85 86 87 89 89 Général 90 90 90 92 93 93 93 93 94 Assitant. Config. 78 Éléments détaillés Description Page Conf.Audyssey® 20 Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. 96 Config.manuelle Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf.Audyssey®”. 100 Informations Affichage des informations sur le réseau. Contrôle IP Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu’elle soit 100 activée ou désactivée en mode veille. 100 Modifier pseudo Le modifier pseudo est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le modifier pseudo selon vos préférences. 101 Réglages Effectuez les réglages du LAN câblé. 102 Affich.Last.fm Permet de décider d’afficher ou non le choix Last.fm dans le menu. Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur. 104 Langue 104 Sélect.Rapid.Nom Changez le titre d’affichage “Sélect rapide” selon votre choix. 104 Veille auto Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille auto” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que sur l’écran de menu. 104 Affichage Façade Réglez la luminosité d’affichage de cet appareil. 105 Informations Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc. 106 Micrologiciel Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/ mises à niveau. 107 Verrou config. Protection des réglages contre toute modification involontaire. Effectuez les procédures d’installation, de connexion et de configuration pour C7 préparer l’appareil au fonctionnement en suivant les indications. Informations Délai audio Volume Audyssey Page Version avancée Paramètres surr. Tonalité Niveau dialogue Description GExemple 1H Écran de sélection du menu (menu supérieur) t Menu de config. Audio GExemple 2H Écran de Conf.Audyssey® (avec illustration) w C onn e c t e z l e s e nc e i n t e s e t l e s p l ac e r c omm e i n d i q u é d an s l e man ue l . Vidéo q Entrées Conf.Audyssey y e Réseau i Général Assitant.Config. Démarrer Vérif.paramètres u t Icône de configuration actuellement sélectionnée y Texte indicatif d’opération u Illustration i Élément de configuration sélectionnée REMARQUE Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l’ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D, l’image en cours de lecture passe à l’image de l’écran du menu. Audio Paramètres surr. Tonalité Niveau dialogue Niveau sub. Restorer Délai audio Volume Audyssey EQ manuel r r Élément de configuration sélectionnée DVD 79 Informations q Liste des icônes de configuration du menu GUI w Élément de configuration actuellement sélectionnée e Liste des éléments de configuration du menu GUI Version avancée Enceintes Appuyez sur ui pour sélectionner “Audio” et appuyez ensuite sur p. (Ou bien, appuyez sur ENTER.) Version basique Exemples d’affichages de l’écran du menu Quelques exemples représentatifs sont décrits ci-dessous. Affichage à l’écran Affichage du menu principal Affichage Façade w Vidéo Entrées Audio Enceintes w Réseau Général Assitant.Config. Affichage lors du changement des réglages Attri.numérique q Défaut CBL/SAT DVD Blu-ray GAME TV AUDIO AUX COAXIAL Aucun Aucun Aucun OPTICAL Aucun CBL/SAT COAX q q Écran du téléviseur : Affiche la ligne sélectionnée. Affichage : Affiche l’élément sélectionné. • Utilisez ui pour atteindre l’élément que vous souhaitez paramétrer. w Appuyez sur ENTER pour régler le mode dans lequel le réglage peut être effectué. Appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER. Affichage en cas de retour aux réglages en place au moment de l’achat COAXIAL Aucun Aucun Aucun OPTICAL Aucun e CBL/SAT •COAX– e e 0 1 s’affiche sur les côtés des éléments dont les réglages peuvent être modifiés. Utilisez o p pour passer au réglage désiré. q Appuyez sur u pour sélectionner “Défaut”, puis appuyez sur ENTER. w Appuyez sur o pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. Rennomer.Sources q Défaut CBL/SAT DVD Blu-ray GAME TV AUDIO AUX CBL/SAT DVD Blu-ray GAME TV AUDIO AUX Default Appuyez sur ENTER. q Appuyez sur ENTER. Rennomer.Sources Default? Restaurer les valeurs par défaut Oui DVD Non w 80 :•No w Informations Attri.numérique Défaut CBL/SAT DVD Blu-ray GAME TV AUDIO AUX Version avancée q Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran du menu. w Écran du téléviseur : Affiche la ligne sélectionnée. Affichage : Affiche l’élément sélectionné. • Utilisez ui pour atteindre l’élément que vous souhaitez paramétrer. Menu de config. Audio Description Version basique Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade Nous donnons ci-dessous des exemples types d’affichages sur l’écran du téléviseur et sur la fenêtre d’affichage de l’appareil. Écran-clavier nnMéthode de saisie Sélectionnez un caractère sur l’écran du téléviseur pour saisir les caractères. nnAffichage d’un écran-clavier de saisie Rennomer.Sources Blu-ray w q e r N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! “ # $ % & ‘ ( ) z+ , ; < = > a/A SPACE t INSERT u DELETE i OK o Section de saisie des caractères Curseur Section écran-clavier Touche de commutation entre majuscules et minuscules Touche d’espacement Touches curseur Touche d’insertion Touche de suppression Touche OK un caractère à 2 Sélectionnez changer. q Appuyez sur uio p pour sélectionner ou . w Appuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le caractère à modifier. À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un caractère. un caractère à saisir avec uio p, puis 3 Sélectionnez appuyez sur ENTER. • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous. GMajuscules/Chiffres/SymbolesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789 !“#$%&’()z+,;<=> GMinuscules/Chiffres/SymbolesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789 .@-_/:˜?[\]^’{|} • Lorsque vous appuyez sur ui pendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa. 4 Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom. uio p pour sélectionner OK , puis 5 Utilisez appuyez sur ENTER. DVD 81 Informations q w e r t y u i o y “Plan du menu de l’interface graphique”). Version avancée A B C D E F G H I J K L M l’écran pour saisir 1 Affichez les caractères (vpage 78 Version basique Saisie de caractères Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants. • Recherche texte (vpage 59) • Nom préréglé (vpage 40) • Renommer.Sources (vpage 93) • Modifier pseudo (vpage 100) • Sélect.Rapid.Nom (vpage 104) • Saisie de caractères pour les fonctions réseau (vpage 46, 54, 57, 59, 102) Réglage des paramètres audio. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Audio” Fonctionnement du menu Paramètres surr. (vpage 83) 1 Appuyez sur SETUP. 2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage. Version basique Audio Tonalité (vpage 84) Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Niveau dialogue (vpage 84) Restorer (vpage 85) • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. Délai audio (vpage 85) Version avancée Niveau sub. (vpage 85) Volume (vpage 85) EQ manuel (vpage 87) DVD 82 Informations Audyssey (vpage 86) Audio Éléments de configuration Les réglages par défaut sont soulignés. REMARQUE Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture. Éléments de configuration Eff.basses fréq Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE). Détails de la configuration Marche : “EQ cinéma” est activé. Arrêt : “EQ cinéma” n’est pas activé. Marche : Sorties à l’aide du paramétrage effectué dans “Compress.Dyn.”. Arrêt : Les paramètres “Compress.Dyn.” et “Dialogue normalization” (vpage 105) sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels. Automatique : Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source. Bas / Moyen / Haut : Réglage du niveau de compression. Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby TrueHD. –10dB – 0dB Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous. • Sources Dolby Digital : “0dB” • Sources films DTS : “0dB” • Sources musique DTS : “–10dB” DVD Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant. Marche : Sélectionner. Arrêt : Ne pas sélectionner. 0 – 6 (3) Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière; plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l’avant. 0 – 7 (3) Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant. v Voir au verso 83 Informations EQ cinéma Réduit les fréquences aiguës des films pour faciliter la compréhension des dialogues. Gest.Intensité Vous pouvez le régler en mode Dolby TrueHD. Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans “Compress.Dyn.” ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque. Compress.Dyn. Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles). 0.0 – 1.0 (0.3) Version avancée Centrer image Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO:6 dans le mode “Music”. Panorama Affecte aussi le signal avant G/D aux canaux surround pour un son plus riche. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”. Dimension Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un meilleur équilibre. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”. Centrer largeur Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”. Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround” (vpage 115). Détails de la configuration Version basique Paramètres surr. Audio Tonalité Détails de la configuration Défaut Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à ceux par défaut. Réglage de la qualité tonale du son. Éléments de configuration REMARQUE Graves Réglage des graves. Aigüs Réglage des aigus. Petit : Simuler l’acoustique d’une petite salle. Med.s : Simulation acoustique d’une pièce petite à moyenne. Moyen : Simulation acoustique d’une pièce moyenne. Medium Large : Simulation acoustique d’une pièce moyenne à grande. Large : Simuler l’acoustique d’une grande salle. La tonalité ne peut pas être réglée en mode “DIRECT”. –6dB – +6dB (0dB) Il est possible de régler l'option “Graves” lorsque “Commande tonales” est réglé sur “Marche”. –6dB – +6dB (0dB) Il est possible de régler l'option “Aigüs” lorsque “Commande tonales” est réglé sur “Marche”. Niveau dialogue REMARQUE “Taille pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues. Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Les réglages par défaut sont soulignés. Définit le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. Éléments de configuration Dialogue Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Restaurer les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. DVD Détails de la configuration Commande tonales Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigüs). Permet de définir sur Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité. “Marche” et “Arrêt” la L’élément “Commande tonales” peut être réglé lorsque “Dynamic fonction de commande de la EQ” (vpage 86) est réglé sur “Arrêt”. tonalité. 84 Détails de la configuration –12dB – +12dB (0dB) Informations Taille pièce Simuler l’acoustique d’une petite salle. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio correspond à un mode d’écoute original. Les réglages par défaut sont soulignés. Version avancée Durée de délai 0ms – 300ms (30ms) Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l’image du champ sonore. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est “MATRIX”. 1 – 15 (10) Niveaux: effets Ajustez le niveau de l’effet Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et sonore. Vous pouvez définir l’impression de phase des signaux surround ne paraît pas naturel. ceci lorsque le mode audio correspond à un mode d’écoute original. Version basique Éléments de configuration Audio Délai audio Les réglages par défaut sont soulignés. Définit l’état du subwoofer (allumé/éteint) et son niveau de sortie. Éléments de configuration Subwoofer Activation et désactivation de la sortie du subwoofer. Pendant une vidéo, réglez manuellement le délai de la sortie audio. Détails de la configuration Détails de la configuration Marche : Le subwoofer est activé. Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé. 0ms – 200ms • Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si “Sync labial auto” (vpage 89) est réglé sur “Marche” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée. • Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée. REMARQUE Cette option peut être définie lorsque le mode audio est “DIRECT” (vpage 66) et lorsque le “Mode subwoofer” (vpage 96) est “LFE+Main”. –12dB – +12dB (0dB) Volume Règle le volume. Éléments de configuration Restorer Échelle Régler l’affichage du volume. Éléments de configuration Limite Réglages de volume maximum. Niveau démarrage Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. Niveau sourdine Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine. Détails de la configuration Arrêt : Ne pas utiliser la fonction “Restorer”. Mode 1(Haut) : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en-dessous de 64 kbps). Mode 2(Milieu) : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en-dessous de 96 kbps). Mode 3(Bas) : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigüs normaux (au-dessus de 96 kbps). • Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Freq.échant. = 44,1/48 kHz) est entré. • Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. • Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK” et “iPod/USB” est sur “Mode 3(Bas)”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”. • Le réglage en est impossible quand le mode audio est défini sur “DIRECT”. DVD 85 Détails de la configuration 0 – 98 : Afficher dans la gamme de 0,5 (Min) à 98. –79.5dB – 18.0dB : Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB. Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique également à la méthode d’affichage des paramètres “Limite” et “Niveau démarrage”. Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum. 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini. Complet : Le son est complètement coupé. –40dB : Le son est abaissé de 40 dB. –20dB : Le son est abaissé de 20 dB. Informations Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle corrige également l’impression de volume des graves afin d’obtenir un son plus riche à partir des signaux audio compressés. Restorer Définit le mode pour “Restorer”. Les réglages par défaut sont soulignés. Version avancée Niveau sub. Réglez le niveau de sortie du volume. Les réglages par défaut sont soulignés. Version basique Niveau sub. Audio Éléments de configuration Les réglages par défaut sont soulignés. REMARQUE • Si vous n’avez pas effectué la configuration automatique ou si vous modifiez les réglages des enceintes après avoir effectué la configuration automatique, vous ne pourrez peut-être pas sélectionner Dynamic EQ/Dynamic Volume. Le cas échéant, relancez la Conf.Audyssey® ou sélectionnez “Réinitialisez...” (vpage 26) pour rétablir les paramètres après avoir effectué la Conf.Audyssey®. • Lors de la lecture d’un flux audio HD pour lequel la fréquence d’échantillonnage dépasse 96 kHz, il n’est pas possible de régler les “Audyssey”. Détails de la configuration Audyssey : Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes. Audyssey Byp.L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et gauche. Audyssey Flat : Optimisez la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire. EQ manuel : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “EQ manuel” (vpage 87). Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ® XT”. • “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” et “Audyssey Flat” peuvent être sélectionnés lorsque “Conf.Audyssey®” est terminée. “Audyssey” est automatiquement sélectionné lorsque “Conf.Audyssey®” est terminée. Quand “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” ou “Audyssey Flat” est sélectionné, s’allume. • Une fois “Conf.Audyssey®” terminée, si les options Configuration du haut-parleur, Distance, Niveau de canal et fréquence croisée ont changé sans augmenter le nombre d’enceintes évaluées, seul le témoin s’allume. REMARQUE Si l’on utilise un casque, “MultEQ® XT” passe automatiquement sur “Arrêt”. s’affiche s’il est réglé sur “Marche”. REMARQUE Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas possible d’effectuer un réglage “Commande tonales”(vpage 84). 0dB (Réf. film) : Il s’agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour écouter des films. 5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. 10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. 15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock music ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée. Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche” (vpage 86). v Voir au verso Les réglages “MultEQ® XT”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. DVD Marche : Utiliser fonction de Dynamic EQ. Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ. 86 Informations Éléments de configuration MultEQ® XT MultEQ® XT compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec Conf.Audyssey®. La sélection s’effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage “Audyssey”. MultEQ® XT est le préalable indispensable à l’utilisation des fonctions Dynamic EQ et Dynamic Volume. Détails de la configuration Version avancée Dynamic EQ Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ® XT. Comp.Niveau réf Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommandés sont indiqués à droite. Réglez Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf.Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 119. Version basique Audyssey Audio EQ manuel Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas. Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts. Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts. Arrêt : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”. Utilisez l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. L’élément “EQ manuel” peut être réglé lorsque “MultEQ® XT” (vpage 86) est réglé sur “EQ manuel”. • s’affiche s’il est réglé sur “Heavy”, “Medium” ou “Light”. • Si l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu “Conf. Audyssey®” (vpage 24), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix “Medium”. Éléments de configuration Détails de la configuration Selct H-P Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes. Ajust.EQ Ajustez la tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”. Tous : Réglez la tonalité de toutes les enceintes en même temps. Gauche/droite : Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en même temps. Chaque : Réglez la tonalité de chaque enceinte. q Sélectionnez l’enceinte. w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz • Sélectionnez les enceintes que vous voulez régler lorsque “Gauche/ droite” ou “Chaque” est sélectionné. e Réglez le niveau. –20.0dB – +6.0dB (0.0dB) Oui : Copier. Non : Ne pas copier. Défaut Les paramètres “EQ manuel” sont rétablis à ceux par défaut. 87 • “Copie de courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey®” a été effectuée. • Lorsque vous sélectionnez “Copie de courbe” et que vous appuyez sur ENTER, le message “Courbe EQ sur “Audyssey Flat”?” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Restaurer les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. Informations Copie de courbe Pour copier la courbe “Audyssey Flat” (vpage 86) à partir de MultEQ® XT. DVD Les réglages par défaut sont soulignés. Version avancée Dynamic Volume Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur. Détails de la configuration Version basique Éléments de configuration Effectuez les réglages vidéo. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Vidéo” Fonctionnement du menu Config.HDMI (vpage 89) 1 2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage. Appuyez sur SETUP. Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Version basique Vidéo Affichage volume (vpage 89) Affichage Audio (vpage 90) • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. Format TV (vpage 90) Version avancée Affichage info (vpage 90) Informations DVD 88 Vidéo Les réglages par défaut sont soulignés. Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. Éléments de configuration AVR : Lecture par les enceintes connectées au récepteur. TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur. • L’entrée de signal audio du connecteur d’entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglant la destination de sortie audio HDMI sur le téléviseur. L’entrée des signaux audio via les connecteurs d’entrée analogique/ coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI. • Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur (vpage 75 “Fonction de contrôle HDMI”). Marche : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI. Arrêt : Réglage à utiliser lorsque l’on ne veut pas utiliser la fonction de commande HDMI. Dernière : Choisissez cette option pour “émettre via” la dernière source vidéo d’entrée HDMI utilisée. CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX : Choisissez une des sources HDMI pour toujours émettre lorsqu’AVR est en veille. Désactiver cmde Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes. L’élément “Source veille” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”. Tous : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille. Vidéo : Si la TV branchée est mise hors tension avec CBL/SAT, DVD, Bluray, GAME, AUX comme source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille. Arrêt : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV. L’élément “Désactiver cmde” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”. Affichage volume Les réglages par défaut sont soulignés. Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal. Éléments de configuration Volume Détails de la configuration Bas : Affichage bas. Haut : Affichage haut. Arrêt : Désactiver l’affichage. Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsqu’il est superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”. • Lorsqu’un appareil incompatible avec la fonction de commande HDMI est branché, réglez le paramètre “HDMI Contrôle” sur “Arrêt”. • Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages. • Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 75) pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI. REMARQUE • Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. • L’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou l’HDMI sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI. • Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification. DVD Source veille AVR “émettra par” les signaux vidéo HDMI sources lorsqu’il est en veille. 89 Informations HDMI Contrôle Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI. Détails de la configuration Marche : Compensé. Arrêt : Non compensé. Détails de la configuration Version avancée Sync labial auto Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo. Sort audio HDMI Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI. Éléments de configuration Version basique Config.HDMI Vidéo Format TV Les réglages par défaut sont soulignés. Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée. Vous pouvez choisir d’afficher ou non chaque état. Éléments de configuration Informations Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. Éléments de configuration Détails de la configuration Format Marche : Activer l’affichage. Arrêt : Désactiver l’affichage. L’option “Format” peut également être réglée de la manière suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. 1. Maintenez TUNER PRESET CH + et STATUS de l’appareil principal enfoncées pendant au moins 3 secondes. “V.Format : <PAL>” s’affiche. 2. Appuyez sur SOURCE SELECT 0 1 sur l’appareil principal et définissez le format du signal vidéo. 3. Appuyez sur STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage. Les réglages par défaut sont soulignés. Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “FM”. Éléments de configuration Audio Détails de la configuration NTSC : Sélectionner la sortie NTSC. PAL : Sélectionner la sortie PAL. Détails de la configuration Toujours : Affichage permanent. 30s : Conserver l’affichage pendant 30 secondes après l’activation. 10s : Conserver l’affichage pendant 10 secondes après l’activation. Arrêt : Désactiver l’affichage. REMARQUE Version avancée Affichage Audio Les réglages par défaut sont soulignés. Version basique Affichage info Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image ne s’affichera pas correctement. Informations DVD 90 Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. • Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Entrées” Attri.numérique (vpage 92) Fonctionnement du menu Renommer.Sources (vpage 93) 1 2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage. Appuyez sur SETUP. Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Masquer sources (vpage 93) Sélect.entrées (vpage 93) Source vidéo (vpage 94) Informations Information importante nnÀ propos de l’affichage des sources d’entrée Dans ce chapitre, les sources d’entrée configurables pour chaque élément sont présentées comme suit. DVD Blu-ray GAME AUX iPod/USB FM NETWORK TV AUDIO REMARQUE Les sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné dans “Masquer sources” (vpage 93) ne peuvent pas être sélectionnées. DVD Version avancée Niv.source (vpage 93) • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. CBL/SAT Version basique Entrées 91 Entrées Éléments de configuration DIGITAL Effectuez ce réglage pour changer la borne d’entrée numérique à laquelle la source d’entrée est attribuée. Par défaut, certaines sources d’entrée telles que “CBL/SAT” sont affectées aux bornes vidéo et audio. En réalisant les connexions par défaut, il vous suffit d’appuyer sur un bouton de sélection de la source d’entrée pour lire facilement du contenu audio ou vidéo à partir de l’appareil connecté. Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans cette section. CBL/SAT DVD Cet écran apparaît lorsque vous sélectionnez le menu “Entrées” – “chaque source d’entrée” – “Attri. numérique”. Utilisez le menu “Attri.numérique” pour changer les w bornes d’entrée numérique HDMI attribuées aux sources d’entrée q dans les réglages par défaut. Blu-ray GAME AUX TV AUDIO Attri.numérique Défaut CBL/SAT DVD Blu-ray GAME TV AUDIO AUX Défaut Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par défaut. w Utilisations du menu d’attribution d’entrée Utilisez uio p pour déplacer le curseur sur l’élément que 1 vous souhaiter paramétrer, puis appuyez sur ENTER. 2 Utilisez o p pour sélectionner la borne d’entrée à affecter. 3 Appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage. DVD 92 • Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée sont ceux indiqués ci-dessous. Source d’entrée CBL/SAT DVD Blu-ray Réglages par défaut COAXIAL Aucun Aucun Source d’entrée GAME AUX TV AUDIO Réglages par défaut Aucun Aucun OPTICAL Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Restaurer les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. Informations q COAXIAL Aucun Aucun Aucun OPTICAL Aucun COAXIAL / OPTICAL : Attribue une borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée. Aucun : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée. Version avancée Exemples d’affichages d’écrans de menus “Attri.numérique” Détails de la configuration Version basique Attri.numérique Entrées Niv.source Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu. • Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée. • Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources. Détails de la configuration –12dB – +12dB (0dB) Détails de la configuration Sélect.entrées Les réglages par défaut sont soulignés. Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source d’entrée. Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée. Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Restaurer les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. Éléments de configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. Détails de la configuration CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / iPod/USB / FM / NETWORK / TV AUDIO : Sélectionnez la source d’entrée qui n’est pas utilisée. • Afficher : Utiliser cette source. • Cachez : Ne pas utiliser cette source. Détails de la configuration Automatique : Détecter automatiquement le signal en entrée et effectuer la reproduction. HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI. Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée numérique. Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée analogique. • “Numérique” peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans “Attri.numérique” (vpage 92). • Si la source d’entrée est réglée sur “CBL/SAT” ou “DVD”, le réglage sur “Analogique” n’est pas possible. • Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin s’allume sur l’affichage. Si le témoin ne s’allume pas, vérifiez “Attri. numérique” (vpage 92) et les connexions. • Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV” est paramétré sur ARC. REMARQUE Les sources d’entrée réglées sur “Cachez” ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide de la touche de sélection de la source d’entrée. v Voir au verso DVD 93 Informations Mode d’entrée Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”. Version avancée Le niveau d’entrée analogique et le niveau d’entrée numérique peuvent être réglés séparément pour les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” ont été attribués dans “Attri.numérique” (vpage 92). CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / TV AUDIO : Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. • Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 81. Défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par défaut. • Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Masquer sources Les réglages par défaut sont soulignés. Version basique Renommer.Sources Entrées Mode de décod. Réglez le mode décodage pour la source d’entrée. CBL/SAT DVD Blu-ray GAME AUX TV AUDIO Version basique Éléments de configuration Détails de la configuration Automatique : Détecter automatiquement le signal numérique, le décoder et reproduire. PCM : Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée. DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée. Source vidéo Version avancée • Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans “Attri.numérique” (vpage 92). • Normalement, ce mode doit être réglé sur “Automatique”. N’activez “PCM” et “DTS” que lorsque vous lisez les signaux respectifs. Les réglages par défaut sont soulignés. Le flux vidéo d’une autre source d’entrée est lu en combinaison avec l’audio en cours de lecture. Éléments de configuration Sélect.vidéo Détails de la configuration Informations Défaut : Lecture de l’image et son de la source d’entrée. CBL/SAT / DVD : Sélectionnez la source d’entrée vidéo pour l’affichage. La vidéo de la source d’entrée sélectionnée est lue simultanément au signal audio en cours de lecture. Cela peut être fait pour chacune des sources d’entrée. REMARQUE • Il est impossible de sélectionner les signaux d’entrée HDMI. • Les sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné dans “Masquer sources” (vpage 93) ne peuvent pas être sélectionnées. DVD 94 À définir lorsque vous modifiez les réglages Conf.Audyssey®. • Si vous modifiez les réglages des enceintes après “Conf.Audyssey®”, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (vpage 86). • Cette fonction peut être utilisée sans en modifier les réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Enceintes” Conf.Audyssey® (vpage 20) Version basique Enceintes Config.manuelle (vpage 96) Fonctionnement du menu Version avancée 1 Appuyez sur SETUP. 2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage. Le menu s’affiche à l’écran de la TV. • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. Informations DVD 95 Enceintes Éléments de configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Graves Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE. Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf.Audyssey®”. • Si vous modifiez les réglages des enceintes après “Conf.Audyssey®”, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (vpage 86). • La “Config.manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire. Éléments de configuration REMARQUE • L’élément “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config. Enceintes” – “Subwoofer” (vpage 96) est réglé sur “Oui”. • Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les graves les plus puissants. • Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer. Avant : Définir le type d’enceinte avant. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. REMARQUE • Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé sur “Large”. • Quand “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale” et “Surround” ne peuvent pas être réglés sur “Large”. Centrale : Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. • Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est connectée. Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config.Enceintes” sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou le mode audio sélectionné. LPF pour LFE : Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous voulez changer la fréquence de lecture du subwoofer. • 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz v Voir au verso “Large” n’est pas affiché quand “Avant” est réglé sur “Petit”. Subwoofer : Définir la présence d’un subwoofer. • Oui : Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer. • Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté. Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, “Subwoofer” est automatiquement réglé sur “Oui”. Surround : Définir la présence et la taille des enceintes surround. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. • Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées. DVD 96 Informations N’utilisez pas la forme extérieure de l’enceinte pour déterminer s’il s’agit d’une enceinte “Large” ou “Petit”. Utilisez plutôt les fréquences définies sous “Crossovers” (vpage 98)comme norme de réglage du système de reproduction des basses. Détails de la configuration Mode subwoofer : Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer. • LFE : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. • LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. Version avancée Config.Enceintes Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des graves. Détails de la configuration Version basique Config.manuelle Enceintes Détails de la configuration Distances Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes. Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes. Unité : Permet de régler l’unité de distance. • Mètres / Pieds Étape : Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance. • 0.1m / 0.01m • 1ft / 0.1ft Défaut: Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut. • Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Éléments de configuration Niveaux Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte. Dém tonal.essai : Sortie des tonalités d’essai. • Avant G / Centrale / Avant D / Surround D / Surround G / Subwoofer : Sélection de l’enceinte pour l’émission de la tonalité d’essai. • –12.0dB – +12.0dB (0.0dB) : Ajustez le volume. Quand l’option “Niveaux” est ajustée, les valeurs ajustées sont définies pour tous les modes audio. • Les enceintes réglées sur “Aucun” dans les réglages “Config.Enceintes” (vpage 96) ne sont pas affichées. • Lorsqu’une prise de casque d’écoute est insérée dans la prise PHONES de cet appareil, “Niveaux” ne s’affiche pas. Défaut : Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut. • Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Avant G / Avant D / Centrale / Subwoofer / Surround G / Surround D : Sélection de l’enceinte pour le réglage de la distance. • 0.00m – 18.00m / 0.0ft – 60.0ft : Réglez la distance. v Voir au verso REMARQUE Les enceintes réglées sur “Aucun” dans les réglages “Config.Enceintes” (vpage 96) ne sont pas affichées. 97 Informations Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Restaurer les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. • Réglages par défaut : Avant G / Avant D / Centrale / Subwoofer : 3,60 m (12,0 ft) Surround G / Surround D : 3,00 m (10,0 ft) • Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft). Version avancée REMARQUE Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Restaurer les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. DVD Détails de la configuration Version basique Éléments de configuration Enceintes Détails de la configuration Crossovers Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en fonction de la capacité de reproduction des graves de l’enceinte utilisée. Crossover : Sélection de l’enceinte pour le réglage de la fréquence croisée. • 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz / Individuel : Permet de régler la fréquence croisée pour toutes les enceintes. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée. Version basique Éléments de configuration Version avancée Les paramètres suivants peuvent être définis lorsque le paramètre “Crossover” est défini sur “Individuel”. • Avant / Centrale / Surround : Permet de sélectionner l’enceinte. • 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz : Sélection de l’enceinte pour le réglage de la fréquence croisée. DVD Informations • Le paramètre “Crossovers” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre “Graves” – “Mode subwoofer” (vpage 96) est “LFE+Main” ou lorsque l’une des enceintes est réglée sur “Petit”. • Réglez toujours la fréquence croisée sur “80Hz”. Cependant, lorsque vous utilisez des enceintes de petite taille, nous vous recommandons de régler la fréquence croisée à une fréquence plus élevée. • Le son situé sous la fréquence de croisement est coupé de la sortie audio pour les enceintes réglées sur “Petit”. Le son de basse coupé est émis par le subwoofer ou par les enceintes avant. • Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer” (vpage 96). • Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config.Enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. • Quand “LFE+Main” est sélectionné, ce réglage peut être effectué quelle que soit la taille de l’enceinte. 98 Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau. Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut). Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique. Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre “Adresse IP” pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu’entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau). Version basique Réseau Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Réseau” Informations (vpage 100) Contrôle IP (vpage 100) Menu operation 1 Appuyez sur SETUP. 2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage. Réglages (vpage 101) Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Affich.Last.fm (vpage 102) DVD Informations • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. \ Version avancée Modifier pseudo (vpage 100) 99 Réseau Modifier pseudo Affichage des informations sur le réseau. Le modifier pseudo est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le modifier pseudo selon vos préférences. Détails de la configuration Éléments de configuration Nom convivial / DHCP=Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC Modifier Modifie le nom convivial. Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner. Les réglages par défaut sont soulignés. Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu’elle soit activée ou désactivée en mode veille. Détails de la configuration Défaut Permet de restaurer à sa valeur par défaut le modifier pseudo, qui a été modifié. Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau. Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille. Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Restaurer les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. Version avancée Contrôle IP Détails de la configuration • Lors de la première utilisation, le modifier pseudo par défaut est “DENON AVR-1713”. • Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 81. Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Version basique Informations REMARQUE Quand “Contrôle IP” est sur “Toujours actif”, la consommation en mode Veille est plus élevée. Informations DVD 100 Réseau Détails de la configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Effectuez les réglages du LAN câblé. Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP. Détails de la configuration Réseau Réglages Informations Contrôle IP Modifier pseudo Réglages DHCP Adresse IP Masq.sous-rés. Passerelle déf. DNS primaire DNS secondaire q Proxy w Arrêt 192. 168. 000. 001 255. 255. 255. 000 000. 000. 000. 000 000. 000. 000. 000 000. 000. 000. 000 e v Voir au verso DVD 101 Informations q Dans le menu, sélectionnez “Réseau” – “Réglages”, puis appuyez sur ENTER. w Utilisez uio p pour régler “DHCP” sur “Arrêt”, puis appuyez sur ENTER. La fonction DHCP est désactivée. e Utilisez uio p pour entrer l’adresse puis appuyez sur ENTER. • Adresse IP : Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous. La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres adresses IP sont réglées. CLASS A: 10.0.0.1 – 10.255.255.254 CLASS B: 172.16.0.1 – 172.31.255.254 CLASS C: 192.168.0.1 – 192.168.255.254 • Masq.sous-rés. : Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0. • Passerelle déf. : Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP. • DNS primaire, DNS secondaire : Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire”. Si deux DNS ou plus sont fournis par votre fournisseur, entrez à la fois “DNS primaire” et “DNS secondaire”. r Appuyez sur BACK. L’écran de lecture est à nouveau affiché. • Pour réaliser une connexion réseau via un serveur Proxy, sélectionnez “Proxy” puis appuyez sur ENTER (vpage 102 “Paramètres proxy”). Version avancée • Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n’est pas nécessaire d’effectuer de réglages dans “Adresse IP” et “Proxy”, car la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les réglages par défaut de cet appareil. • Si vous utilisez cet appareil connecté à un réseau sans la fonction DHCP, les réglages réseau doivent être effectués. Dans ce cas, une certaine connaissance des réseaux est nécessaire. Pour obtenir d’autres informations, consultez un administrateur de réseau. • Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration (vpage 18). • Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur. • Appuyez sur o ou BACK pour annuler le réglage pendant l’entrée de l’adresse IP. Version basique Réglages Réseau nn Paramètres proxy Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy. Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc. Réglages Informations Contrôle IP Modifier pseudo Réglages DHCP Adresse IP Masq.sous-rés. Passerelle déf. DNS primaire DNS secondaire q Afficher : Pour afficher le choix Last.fm dans le menu. Masquer : Pour ne pas afficher le choix Last.fm dans le menu. w e Réglages Proxy Proxy Adresse Port Détails de la configuration Arrêt 192. 168. 000. 001 255. 255. 255. 000 000. 000. 000. 000 000. 000. 000. 000 000. 000. 000. 000 Proxy r t Marche Adresse 000. 000. 000. 000 00000 y Informations q Dans le menu, sélectionnez “Réseau” – “Réglages”, puis appuyez sur ENTER. w Utilisez ui pour sélectionner “Proxy” puis appuyez sur ENTER. e Utilisez o p pour régler “Proxy” sur “Marche”, puis appuyez sur i. Le serveur proxy est activé. r Utilisez o p pour sélectionner la méthode d’entrée du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER. Adresse : Sélectionnez pour entrer une adresse. Nom : Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. t Appuyez sur i et ENTER (sélectionnez Adresse ou Nom). Utilisez uio p pour entrer l’adresse du serveur proxy ou le nom de domaine puis appuyez sur ENTER. Lorsque “Adresse” est sélectionné à l’étape r : Entrez l’adresse. Lorsque “Nom” est sélectionné à l’étape r : Entrez le nom de domaine. • Pour la saisie de caractères, voir page 81. y Appuyez sur i et ENTER (sélectionnez Port). Utilisez uio p pour entrer le numéro de port du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER. La configuration est terminée. u Appuyez sur BACK. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. DVD Les réglages par défaut sont soulignés. Version avancée Réseau Affich.Last.fm Version basique Détails de la configuration 102 Effectuer d’autres réglages. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Général” Fonctionnement du menu Langue (vpage 104) 1 2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage. Appuyez sur SETUP. Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Version basique Général Sélect.Rapid.Nom (vpage 104) Affichage Façade (vpage 104) • Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. Informations (vpage 105) Micrologiciel (vpage 106) Version avancée Veille auto (vpage 104) Verrou config. (vpage 107) Informations DVD 103 Général Les réglages par défaut sont soulignés. Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran. Veille auto Les réglages par défaut sont soulignés. Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille auto” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu. Détails de la configuration English / Deutsch / Français Détails de la configuration 30min : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes. 60min : L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes. Arrêt : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille. Affichage Façade Les réglages par défaut sont soulignés. Règler la luminosité d’affichage de cet appareil. Éléments de configuration Atténuateur Sélect.Rapid.Nom Changez le titre d’affichage “Sélect rapide” selon votre choix. Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal pour effectuer les différentes opérations. À chaque fois que DIMMER est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. Sélect rapide 1 / Sélect rapide 2 / Sélect rapide 3 / Sélect rapide 4 • Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 81. Bright Clair Off Arrêt Dim Atténuer Dark Sombre REMARQUE Lorsque “Atténuateur” est défini sur “Arrêt”, l’écran s’éteint et semble ne plus être alimenté en électricité. DVD 104 Informations Détails de la configuration Détails de la configuration Clair : Luminosité d’affichage normale. Atténuer : Luminosité d’affichage réduite. Sombre : Luminosité très faible. Arrêt : Désactiver l’affichage. Version avancée “Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages. 1. Maintenez TUNER PRESET CH + et STATUS de l’appareil principal enfoncées pendant au moins 3 secondes. “V.Format : <PAL>” s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton DIMMER de l’appareil principal et sélectionnez “Lang. : <ENGLISH>”. 3. Appuyez sur le bouton SOURCE SELECT 0 1 de l’appareil principal et définissez la langue. 4. Appuyez sur STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage. Version basique Langue Général Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode audio actuels en bas de l’écran. Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc. Éléments Audio Permet d’afficher des infos sur les signaux audio en entrée. Détails de la configuration Exemples d’affichage à l’écran • Écran d’affichage de statut Quand la source d’entrée est sélectionnée. Fonction de normalisation de dialogue SOURCE SOUND Cette fonction est activée automatiquement lors de la lecture de sources Dolby Digital. Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes. La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS sur l’appareil principal. [Automatique] Blu-ray STEREO 39.0 40.0 Exemples à l’écran: Le statut de fonctionnement est affiché temporairement sur l’écran quand la source d’entrée est modifiée ou le volume est réglé. La figure illustre la valeur corrigée. Ceci ne peut être affiché. Vidéo Permet d’afficher des infos sur les signaux d’entrée/ sortie et le moniteur HDMI. Signal • Résolution / EspaceCouleurs / ProfondeurPixel Etat Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels. L’information affichée est différente en fonction de la source d’entrée. • Sélect.Sources / Nom / Mode son / Mode d’entrée / Mode de décod. / Attri.numérique / Sélect.vidéo Micrologiciel Version : Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel. Moniteur • Interface / Rés.Compatible 105 Informations REMARQUE L’écran d’affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l’ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D. Offset: - 4dB DVD Quand le volume est réglé. Version avancée Mode son : Le mode surround actif s’affiche. Signal : Le type de signal d’entrée s’affiche. Format : Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s’affiche. Freq.échant. : La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée s’affiche. Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues s’affiche. Drapeau : Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière. “MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES. Version basique Informations Général Les réglages par défaut sont soulignés. Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau. Détails de la configuration Vérif.Mise/jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une opération d’actualisation. Démar.Mise/jour : Effectuez le processus de mise à jour. Lorsqu’une opération d’actualisation débute, le témoin d’alimentation devient rouge et l’écran de menu s’éteint. La durée de l’opération d’actualisation écoulée est affichée. Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal. REMARQUE Dans les cas où il n’est pas possible de connecter l’appareil au réseau après une mise à jour du micrologiciel, reconnectezle en utilisant “Réseau” (vpage 99). Notification Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Mise à jour” a détecté que la dernière version du microprogramme est disponible. Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Ajt nouv.option” a détecté que la dernière version du microprogramme est disponible. Mise à jour : Le message d’information s’affiche pendant environ 20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 18) lorsque vous utilisez cette fonction. • Marche : Affichage message de mise à jour. • Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à jour. • Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message de notification, l’écran “Vérif.Mise/ jour” s’affiche (Reportez-vous à la page 106 pour plus d’informations sur “Mise à jour”). • Appuyez sur o ou BACK pour effacer le message de notification. Mise à niveau : Le message d’information s’affiche pendant environ 20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 18) lorsque vous utilisez cette fonction. • Marche : Affichage message de mise à niveau. • Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à niveau. • Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message de notification, l’écran “Ajt nouv.option” s’affiche (Reportez-vous à la page 107 pour plus d’informations sur “Ajt nouv.option”). • Appuyez sur o ou BACK pour effacer le message de notification. v Voir au verso DVD 106 Informations • Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages ci-dessous s’affiche. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau. Affichage Description Updating fail Echec de la mise à jour. Login failed Échec d’ouverture de session sur le serveur. Server is busy Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. Connection fail Echec de connexion au serveur. Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué. Détails de la configuration Version avancée Éléments de configuration Mise à jour Mise à jour du micrologiciel du récepteur. Éléments de configuration Version basique Micrologiciel Général Ajt nouv.option Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau. Ver. mise à jour : Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau. Statut m.à niv. : Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. Mise à niveau : Lancer le processus de mettre à niveau. Lorsque la mise à niveau débute, le témoin d’alimentation devient rouge et l’écran de menu s’éteint. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche. Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal. • Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique à celui de l’opération “Update” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau. REMARQUE Dans les cas où il n’est pas possible de connecter l’appareil au réseau après ajout d’une nouvelle fonction, reconnectez-le en utilisant “Réseau” (vpage 99). Verrou config. Protection des réglages contre toute modification involontaire. Éléments de configuration Verrouillez Détails de la configuration Marche : Activer la protection. Arrêt : Désactiver la protection. Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”. REMARQUE Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, les réglages ci-dessous ne peuvent plus être modifiés. “Setup Lock” s’affiche également si vous essayez d’utiliser les réglages liées. • Fonctions du menu de configuration Informations Voir le site Web de DENON pour plus de détails concernant les mises à niveau. Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Non enregistré” s’affiche. Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches SOURCE 0 et SOURCE 1 de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes. Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et “Ajt nouv.option” • Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande (vpage 18). • Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau n’est pas terminée. • Même avec une connexion haut débit, environ 1 heure est nécessaire pour terminer la procédure de actualisation / mise à niveau. • Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil. • En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. “Update retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau. • Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajt nouv.option” seront publiées sur le site Internet DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés. • Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec “Mise à jour” ou “Ajt nouv.option”, un message d’information s’affiche sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des nouvelles versions, réglez “Notification” – “Mise à jour” (vpage 106) et “Notifications” – “Mise à niveau” (vpage 106) sur “Arrêt”. DVD Les réglages par défaut sont soulignés. Version avancée Détails de la configuration Version basique Éléments de configuration 107 Information Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin. F Autres informations vpage 114 F Dépistage des pannes vpage 122 Version avancée F Nomenclature et fonctions vpage 109 Version basique Informations F Spécifications vpage 127 DVD 108 Informations F Index vpage 128 Version basique Nomenclature et fonctions Panneau avant Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Q0 i Q3 Q4 Q5 u Version avancée o Q1 Q2 Informations q w q Touche d’alimentation (X)······················································ (27) Permet de mettre cet appareil sous tension et hors tension (veille). w Témoin d’alimentation···························································· (27) GStatut du témoin d’alimentationH • Sous tension: Vert • Veille normale: Arrêt • Lorsque “HDMI Contrôle” (vpage 89) est réglé sur “Marche”: Rouge • Lorsque “Contrôle IP” (vpage 100) est réglé sur “Toujours actif”: Rouge e r y r Borne AUX-HDMI····································································· (10) t Port iPod/USB·········································································· (16) y Prise SETUP MIC······································································ (21) u Molette MASTER VOLUME····················································· (28) i Témoin de volume principal o Affichage················································································· (110) Q0 Capteur de télécommande···················································· (113) e Prise de casque audio (PHONES) Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus transmis par les enceintes connectées. REMARQUE Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque. DVD t 109 Q1 Touches SOURCE SELECT (0 1)·································· (27, 126) Q2 Touches des canaux préréglés du tuner (TUNER PRESET CH +, –)························································· (39) Q3 Touche DIMMER····································································· (104) Q4 Touche STATUS··················································· (30, 47, 51, 105) Q5 Touches QUICK SELECT·························································· (77) Q0 o i u y t q Affichage des informations y Témoin de minuterie Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici. w Témoins de signal d’entrée e Témoin MUTE o Témoins des décodeurs Ce témoin s’allume lorsque le mode de veille a été sélectionné (vpage 76). u Témoins de mode de réception du tuner r Témoin de volume principal t Témoin en forme de cercle Un témoin en forme de cercle s’affiche lorsque la source d’entrée est “NETWORK” ou “iPod/USB” lorsque vous lisez de la musique. DVD S’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur “FM”. STEREO : En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception d’émissions en stéréo analogique. TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. RDS : S’allument lors de la réception d’émissions RDS. i Témoin Audyssey® Ce témoin s’allume lorsque le paramètre “MultEQ® XT” (vpage 86), “Dynamic EQ” (vpage 86) ou “Dynamic Volume” (vpage 87) est défini sur “Marche”. 110 Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension. Q0 Témoin en mode d’entrée Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée (vpage 93). Informations Ce témoin s’allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné (vpage 28). w Version avancée q r e Version basique Affichage o i u y t r e Version basique Panneau arrière Voir la page indiquée entre parenthèses ( ). Version avancée Informations q w q Borne d’antenne FM (ANTENNA)··········································· (17) w Bornes d’enceintes (SPEAKERS)······································· (73, 74) e Prise CA (AC IN)········································································ (19) r Bornes vidéo (VIDEO)·················································· (13, 14, 15) t Bornes HDMI········································································· (9, 10) DVD y Borne réseau (NETWORK)······················································· (18) u Bornes audio numérique (DIGITAL AUDIO)··············· (13, 14, 15) i Borne Subwoofer (SUBWOOFER)···································· (73, 74) o Bornes audio analogique (AUDIO)···································· (14, 15) 111 REMARQUE Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil. Q0 ······································································ (27) e Touches SOUND MODE······························ (66) POWER SLEEP q Touche SLEEP·············································· (76) w Touches de sélection de la source d’entrée CBL/SAT DVD GAME AUX Blu-ray CHANNEL Q2 r Touche Information (INFO)······················· (105) t Touches curseurs (uio p) ································ (80, 82, 88, 91, 95, 99, 103) w iPod/USB TV AUDIO FM INTERNET RADIO NETWORK y Touche ENTER PAGE Q3 ································ (80, 82, 88, 91, 95, 99, 103) u Touche BACK Version avancée • Touche MOVIE • Touche MUSIC • Touche GAME • Touche PURE Q1 q Version basique Télécommande Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). ·············································· (33, 47, 51, 55, 57) MOVIE SOUND MODE MUSIC GAME i Touches FAVORITE STATION PURE (1 – 3)···························································· (61) e ···················································· (31, 34, 52, 56) • Touche de saut (8, 9) • Touche Lecteur (1) • Touche Pause (3) r t VOLUME ENTER Q5 Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –)············································· (35, 36) y u BACK SETUP FAVORITE STATION i 1 2 MUTE 3 Q6 Q0 Emetteur infrarouge de télécommande ···································································· (113) Q7 Q1 Touche POWER (X)····································· (27) Q2 Touches CHANNEL (+, –)···························· (39) Q3 Touches PAGE (df) TUNE o ········································ (31, 34, 48, 52, 56, 58) Q4 Touche OPTION ········································ (29, 33, 35, 47, 52, 57) Q5 Touches VOLUME (df)······························ (28) Q6 Touche SETUP ······································ (82, 88, 91, 95, 99, 103) RC-1169 Q7 Touche MUTE (:)····································· (28) v Voir au verso DVD 112 Informations Q4 OPTION INFO o Touches System Télécommande q Poussez le couvercle arrière dans le sens de la flèche et retirez-le. Portée de la télécommande w Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques situées dans le compartiment des piles. Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. Version basique Insertion des piles R03/AAA Environ 7 m e Remettez le couvercle en place. 30° REMARQUE REMARQUE DVD 113 Informations • Insérez les piles spécifiées dans la télécommande. • Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne servent qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.) • Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles. • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles: • Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. • Ne pas utiliser deux types de piles différents. • Ne pas essayer de charger de piles sèches. • Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles. • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur. • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles. • Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. • Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles. • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d’utilisation de piles rechargeables. • L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge. • Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d’interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l’orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes. Version avancée 30° Renseignements relatifs aux marques commerciales Cet appareil utilise les technologies suivantes (Ordre aléatoire): Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® sont des marques commerciales déposées d’Audyssey Laboratories. Fabriqué sous licence et sous brevets américains numéros: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 et autres brevets déposés et en attente de dépôt aux États-Unis et dans les autres pays. DTS-HD, le symbole et DTS-HD et le symbole ensemble sont des marques déposées de DTS, Inc. Le produit comprend les logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés. HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays. DVD 114 Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Informations Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance. AirPlay, le logo AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées au E.U. et dans d’autres pays. • Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d’auteur est interdite par la loi. Version avancée nn Renseignements relatifs aux marques commerciales (vpage 114) nn Surround (vpage 115) nn Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur (vpage 118) nn Explication des termes (vpage 119) Version basique Autres informations Modes audio et paramètres surround Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode audio et des paramètres surround qu’il est possible de modifier dans chaque mode audio. Symboles utilisés dans le tableau Version basique Surround Cet appareil est équipé d’un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode audio pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma. S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler. D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config.Enceintes” (vpage 96). Avant G/D Paramètres surr. (vpage 83) Centrale Surround G/D Subwoofer S Sz5 S S D D S S S S S S S S S D D D D D D DOLBY DIGITAL Plus S D DOLBY TrueHD S D D D DTS NEO:6 DTS SURROUND DTS 96/24 DTS-HD DTS Express MULTI CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB MONO MOVIE VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL S S S S S S S S S S S S D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D DVD Sz6 S S S S Compress.Dyn. z2 (vpage 83) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio. Du son sort du subwoofer uniquement quand l’option “Mode subwoofer” est sur “LFE+Main” (vpage 96). Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “PLg Cinema”. Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “DTS NEO:6 Cinema”. 115 Eff.basses fréq z3 (vpage 83) Durée de délai (vpage 84) Niveaux: effets (vpage 84) Taille pièce (vpage 84) S S S S S S S S S S S Informations D D D D Dz4 D D D D D D DIRECT (2 canaux) DIRECT (Multicanal) STEREO MULTI CH IN DOLBY PRO LOGIC g DOLBY Pro Logic DOLBY DIGITAL z1 z2 z3 z4 z5 z6 EQ cinéma (vpage 83) Gest.Intensité z1 (vpage 83) S S S Version avancée Sortie de canaux Mode son (vpage 66) S Surround Mode son (vpage 66) Mode musical NEO:6 uniquement Panorama (vpage 83) Dimension (vpage 83) Centrer largeur (vpage 83) Centrer image (vpage 83) Tonalité z7 (vpage 84) Audyssey (vpage 86) MultEQ® XT z8 (vpage 86) Dynamic EQ z9 (vpage 86) Dynamic Volume z9 (vpage 87) Restorer z10 (vpage 85) DIRECT (2 canaux) Version basique Paramètres surr. (vpage 83) Mode musical PRO LOGIC g uniquement DIRECT (Multicanal) STEREO S S S S MULTI CH IN S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S DOLBY DIGITAL S S S S DOLBY DIGITAL Plus S S S S DOLBY TrueHD S DTS NEO:6 DTS SURROUND S S S S S S S S S S S S DTS 96/24 S S S S DTS-HD S S S S S S S S S S S S S S S S S S Sz11 ROCK ARENA JAZZ CLUB S S S S S MONO MOVIE S S S S S VIDEO GAME S S S S S MATRIX S S S S S S S S S S VIRTUAL z7 z8 z9 z10 z11 DVD Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” (vpage 86) est réglé sur “Marche”. Pour les flux audio HD dont la fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée est supérieure à 96 kHz, il n’est pas possible de régler ce paramètre. Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “MultEQ® XT” (vpage 86) est réglé sur “Arrêt” ou “EQ manuel”. Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz. Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB (Défaut). 116 Informations DTS Express MULTI CH STEREO Version avancée DOLBY PRO LOGIC g DOLBY Pro Logic Surround Version basique nnTypes de signaux d’entrée et modes audio correspondants Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode audio. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode audio. Symboles utilisés dans le tableau F Indique le mode audio par défaut. S Indique le mode audio sélectionnable. Types et formats du signal d’entrée PCM Mode son (vpage 66) REMARQUE PCM (multi canaux) PCM (2 canaux) DTS-HD Master Audio DTS DTS-HD High Resolution Audio DTS EXPRESS DOLBY DTS ES DSCRT (avec drapeau) DTS ES MTRX (avec drapeau) DTS (5.1 canaux) S S F DTS 96/24 DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL EX (avec drapeau) DOLBY DIGITAL EX (sans drapeau) DOLBY DIGITAL (5.1ch) DOLBY DIGITAL (2 canaux) F F F F S S S S Version avancée DTS SURROUND DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES DTS SURROUND DTS 96/24 DTS EXPRESS DTS NEO:6 CINEMA DTS NEO:6 MUSIC DOLBY SURROUND DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL+ DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC g CINEMA DOLBY PRO LOGIC g MUSIC DOLBY PRO LOGIC g GAME DOLBY Pro Logic MULTI CH IN MULTI CH IN DIRECT DIRECT DSP SIMULATION MULTI CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB MONO MOVIE VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL STEREO STEREO ANALOG DTS-HD S S F S S S S S F F S S S S S S S S F DVD S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S F S F S S S S S S S S S S S S S 117 Informations F Sortie Entrée HDMI VIDEO A A A S S A S S S : Entrée de signal vidéo présent A : Aucune entrée de signal vidéo Sortie HDMI Vidéo Version basique Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur Sortie vidéo Menu A Seul le menu s’affiche S <HDMI> S (HDMI) Vidéo Menu A S <VIDEO> A A S <VIDEO> REMARQUE • Si vous utilisez le menu pendant que vous lisez du contenu vidéo 3D ou modifiez la résolution de l’ordinateur (par exemple, VGA), l’écran de menu s’affiche à la place de la vidéo en cours de lecture. Cette dernière ne s’affiche pas en arrière-plan de l’écran de menu. • Cet appareil n’affiche pas le statut lorsque vous lisez du contenu vidéo 3D ou modifiez la résolution de l’ordinateur (par exemple, VGA). • Le menu du réseau ne s’affiche que sur les TV qui prennent en charge la norme HDMI. Version avancée S < > : Le signal d’entrée entre les repères < > est émis. A : Aucune sortie de signal vidéo S ( ) : Superposé sur l’image indiquée par ( ). A ( ) : Seule l’image dans ( ) est lue. Informations DVD 118 D Deep Color Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition est supérieure. Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color. DLNA DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®. Dolby Digital Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories. 5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL” , “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les basses fréquences. Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Une impression puissante et réaliste de présence est également obtenue lors de la lecture de films dans les pièces AV. Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction. Dolby Pro Logic g Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories. La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent. Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tridimensionnelle” offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio. Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications qui requièrent une qualité audio très élevée. DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. La lecture de signaux sonores en raccordant ce système à un appareil tel qu’un amplificateur DTS, produit une position de champ sonore précise et un effet sonore réaliste, comme si vous étiez dans un cinéma. DTS 96/24 DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVDVidéo. DTS Digital Surround DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique. DTS Express DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1-canaux, 24 à 256 kbps). 119 DTS-HD Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Bluray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux. DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. DTS NEO:6™ Surround DTS NEO:6™ est une technologie de décodage de matrice permettant d’obtenir une reproduction surround 6.1 canaux avec les sources 2 canaux. Il inclut “DTS NEO:6 Cinema”, qui convient à la lecture des films et “DTS NEO:6 Music”, qui convient à la lecture de musique. Informations DVD C Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une anomalie se produit. Version avancée A Adobe RGB color, Adobe YCC601 color Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles. AirPlay AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau. App Store App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d’application pour des appareils tels que l’iPhone ou iPod touch. Audyssey Dynamic EQ® L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. L’option Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores. Audyssey Dynamic Volume® Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques. Audyssey MultEQ® XT L’option MultEQ® XT rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les systèmes audios. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT calcule une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround. Version basique Explication des termes Explication des termes Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,200 6,2007,2008,2009 Josh Coalson H HDCP Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu. HDMI Abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Les signaux vidéo et audio peuvent être raccordés à l’aide d’1 seul câble. I Impédance des enceintes C’est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue avec cette valeur plus faible. iTunes iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films. iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3. P Progressif (balayage séquentiel) Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond comparé au système entrelacé. S sYCC601 color Tout comme la norme “x.v.Color”, chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB. Sync labial auto Le récepteur est capable de corriger automatiquement le retard entre les sources audio et vidéo si vous le connectez à une télévision compatible avec la fonction synchronisation labiale automatique. L LFE Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l’effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz. 120 W Windows Media DRM Il s’agit d’une technologie de protection des droits d’auteur conçue par Microsoft. Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé. Windows Media Player version 11 ou ultérieure Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation. Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autre. Informations DVD G Gamme dynamique La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil. V vTuner Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous. Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé. Version avancée Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. M Mixage réducteur Cette fonction réduit le nombre de canaux ambiophoniques pour la lecture des données. MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”. Version basique F FLAC FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée ci-dessous. Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. Explication des termes Version basique WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être codées à l’aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media®Player pour Windows® XP et la série Windows Media® Player 9. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement. Version avancée X x.v.Color Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une marque déposée de Sony. Informations DVD 121 Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. GHDMIH Symptôme Cause/Solution Page • Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. • Le circuit de protection est actif. Débranchez la fiche d’alimentation de la prise électrique, attendez 5 à 10 secondes, puis réintroduisezla dans la prise. 27 • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Réglez la source d’entrée de façon à la faire correspondre à la borne HDMI connectée. • Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis. 10 10, 27 Lorsque l’on effectue • Paramétrez l’option “HDMI Contrôle” du menu sur “Arrêt”. les opérations De plus, si vous ne voulez pas lier l’opération de mise hors tension suivantes sur des avec les appareils compatibles avec la commande HDMI, réglez appareils compatibles l’option “Désactiver cmde” du menu sur “Arrêt”. avec la commande HDMI, les mêmes opérations ont lieu sur cet appareil. • Mise sous tension/ hors tension • Commutation des dispositifs de sortie audio • Réglage du volume • Commutation de la source d’entrée 75, 89 119 76 • La minuterie sommeil est réglée. Remettez l’appareil sous tension ou modifiez le réglage de la minuterie sommeil. • “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille auto”, définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”. L’écran est éteint. • Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”. 104 Le témoin d’alimentation clignote en rouge à intervalles d’environ 2 secondes. • En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Veuillez couper l’alimentation une fois, et la réactiver une fois la température suffisamment descendue. • Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé. – Le témoin d’alimentation clignote en rouge à intervalles d’environ 0,5 secondes. • Veuillez utiliser les enceintes ayant l’impédance appropriée. • Le circuit de protection a été activé parce que des fils conducteurs d’un câble d’enceinte se touchent, parce qu’un fil conducteur s’est détaché d’une borne ou parce qu’un fil conducteur touche le panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. 72 72 À la mise sous tension, le témoin d’alimentation clignote en rouge à intervalles d’environ 0,5 seconde. • Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez l’alimentation et contactez le conseiller du service DENON. – L’appareil ne fonctionne pas correctement. • Réinitialisez le microprocesseur. 104 – 89 11 Informations Le passage en mode veille est automatique. DVD 10 89 GVidéoH Symptôme Aucune image ne s’affiche. 126 122 Version avancée Symptôme Page Aucun signal vidéo n’est transmis avec la connexion HDMI. GGénéralH L’appareil ne s’allume pas. Cause/Solution • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l’option “Sort audio HDMI” du menu sur “AVR”. • Pour diffuser un flux audio HDMI par la TV, paramétrez l’option “Sort audio HDMI” du menu sur “TV”. Aucun signal audio n’est transmis avec la connexion HDMI. Version basique Dépistage des pannes Cause/Solution Page • Vérifiez la connexion entre la borne de sortie vidéo de cet appareil et la borne d’entrée du téléviseur. • Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet appareil. 9, 13 – GAudioH Symptôme Pas de signal audio. Cause/Solution • Vérifiez les connexions de tous les appareils. • Vérifiez les connexions et configurations des enceintes. 9, 10, 13, 14, 15, 16, 17, 18 73, 74 – 28 28 27 93 109 85 Aucun son n’est émis par les enceintes surround. • Vérifiez que les enceintes surround sont branchées sur les bornes SURROUND. – Aucun son n’est émis par le subwoofer. • Vérifiez les connexions du subwoofer. – 73, 74 • Allumez le subwoofer. • Paramétrez l’option “Config.Enceintes” – “Subwoofer” du menu sur le choix “Oui”. • Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config.Enceintes” sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou le mode audio sélectionné. – 96 Le son DTS n’est pas • Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur le choix émis. “Automatique” ou “DTS”. 94 Les signaux audio Dolby TrueHD, DTSHD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis. 10 • Effectuez les connexions HDMI. DVD Page Impossible de • Vérifiez que les paramètres “Config.Enceintes” – “Centrale” ou sélectionner le mode “Surround” sont réglés sur une option autre que “Aucun”. Si vous Dolby PLg ou le utilisez un système d’enceintes 2.0/2.1 canaux, ce mode audio mode DTS NEO:6. n’est pas disponible. • Si vous utilisez un casque, Dolby PLg ou DTS NEO:6 ne sont pas sélectionnables. 96 Impossible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. • Choisissez un mode audio autre que “DIRECT”. • Si vous utilisez un casque audio, Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® ne sont pas disponibles. 66 – Impossible de sélectionner Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. • Lancez “Conf.Audyssey®”. 20 Impossible de sélectionner “Restorer”. • Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Freq.échant.=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction “Restorer” est inopérante. • Choisissez un mode audio autre que “DIRECT”. 85 Cause/Solution Page – 66 GFMH Symptôme La réception est défaillante ou il y a beaucoup de parasites ou de distorsion. 96 123 • Changez l’orientation ou la position de l’antenne. • Utilisez une antenne extérieure FM. • Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion. 17 17 17 Informations • Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Limite”du menu. • Il se peut que les appareils externes connectés aux bornes de sortie de l’appareil ne soient pas sous tension. Vérifiez l’alimentation des appareils externes connectés. Le volume n’augmente pas. Cause/Solution Version avancée • Vérifiez que le matériel audio est sous tension. • Ajustez le volume principal. • Annulez le mode de sourdine. • Vérifiez la connexion à l’appareil de lecture et sélectionnez la source d’entrée appropriée. • Faites correspondre le mode d’entrée et la borne affectée comme borne d’entrée numérique. • Débranchez le casque audio. Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché. Page Version basique Symptôme GiPod / Dispositif mémoire USB / Radio Internet / Serveur média / Last.fm / FlickrH Symptôme Cause/Solution Page Impossible de lire l’iPod. • Certains iPod ne prennent pas en charge leur connexion directe au port iPod/USB. 16 Les noms de fichier ne s’affichent pas correctement (“...”, etc.). • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Sur cet appareil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (points de suspension). • Des balises non valides sont utilisées pour les fichiers sur le dispositif mémoire USB connecté à cet appareil. Utilisez des balises prises en charge par cet appareil. – • Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif mémoire USB. • Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seuls les fichiers enregistrés dans la partition initiale peuvent être lus. • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. 16 – • Le câble Ethernet n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion. • Le programme émis n’est pas dans un format compatible. Seuls les programmes de radio Internet au format MP3 et WMA peuvent être lus sur cet appareil. • Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur a été activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur connecté à l’appareil. • La station radio n’émet pas en ce moment. Choisissez une station radio qui émet en ce moment. • L’adresse IP est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil. • Il se peut que certaines stations radio n’émettent plus à certains moments de la journée. Dans ce cas, aucun contenu audio n’est diffusé, même en cas de réception de la station. Réessayez ultérieurement ou changez de station radio. 18 Impossible de lire les • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. fichiers contenus sur Enregistrez les fichiers dans un format compatible. un ordinateur. • Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. • L’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le port iPod/USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. • Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l’appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur. – – 32 Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS. – – Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter. 32 32 • Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. • Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. • Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion. • Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur. • L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche. • Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur. • L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil. 46 – 46 100 – 49 49 – 50 – 50 – – – – 100 v Voir au verso DVD 124 Informations Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB. 32 Page Version avancée Lorsqu’un dispositif • L’appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire mémoire USB USB. Vérifiez la connexion. est connecté, le • Un dispositif mémoire USB non conforme aux standards de message “Pas de stockage de masse ou MTP a été connecté. Cet appareil prend en connexion” s’affiche. charge la classe de stockage de masse et les dispositifs mémoire USB compatibles MTP. • Un dispositif mémoire USB que l’appareil ne peut pas reconnaître a été connecté. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. • Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port iPod/ USB. • L’appareil prend en charge les structures de fichiers comportant jusqu’à 8 niveaux et un maximum de 5 000 sous-dossiers et fichiers par dossier. Modifiez la structure de fichiers du dispositif mémoire USB le cas échéant. Impossible de lire la radio Internet. Cause/Solution Version basique Symptôme Symptôme Page Impossible de se connecter aux stations radio préréglées ou favorites. • La station radio n’émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez. • La station radio n’est pas en service en ce moment. Il est impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus en service. – Aucune liste des stations ne s’affiche. • La connexion au réseau est instable. Reconnectez-vous au réseau ou redéfinissez les paramètres “Réseau” dans le menu. 18, 101 GAirPlayH Symptôme – Coupures du son pendant la lecture. • La vitesse de transfert du signal du réseau ou du dispositif mémoire USB est faible ou les lignes de communication ou la station radio sont saturées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le son risque d’être coupé pendant la lecture d’émission au débit élevé, selon les conditions de la communication. – La qualité du son • Le débit du fichier lu est faible. Il ne s’agit pas d’un est mauvaise ou dysfonctionnement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. des bruits sont perceptibles pendant la lecture. – 18 Aucun son. • Le volume dans iTunes ou sur l’iPhone/iPod touch/iPad est réglé au minimum. Réglez le volume au niveau optimum. • Cette unité n’est pas sélectionnée dans l’écran qui s’affiche lorsqu’iTunes ou l’iPhone/iPod touch/iPad est lancé. Lancez iTunes allumez l’iPhone/iPod touch/iPad, cliquez sur l’icône AirPlay sur l’écran qui s’affiche, puis sélectionnez cette unité. • La lecture AirPlay ne démarre pas. Cliquez sur le bouton 1 dans iTunes ou appuyez sur le bouton 1 de l’iPhone/iPod touch/iPad. Lorsque vous • Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod utilisez AirPlay avec touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers. un iPhone/iPod • Lorsque vous lisez du contenu via une connexion sans fil, les touch/iPad, le son conditions extérieures peuvent empêcher le bon fonctionnement est entrecoupé ou de l’appareil. Pour résoudre ce problème, modifiez l’environnement AirPlay ne fonctionne réseau. Réduisez par exemple la distance jusqu’au point d’accès pas. du réseau local sans fil. • Effectuez une mise à niveau vers la dernière version de l’application iPhone/iPod touch/iPad ou iTunes. 106 – 64 – – – – GTélécommandeH Symptôme Impossible de commander l’appareil avec la télécommande. DVD 125 Cause/Solution Page • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. • Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. • Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. • Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. 113 113 113 113 113 Informations – Page • Cette unité et l’ordinateur ou l’iPhone/iPod touch/iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez l’ordinateur ou l’iPhone/iPod touch/iPad au même réseau que cette unité. • iTunes ou l’iPhone/iPod touch/iPad ne comportent pas le micrologiciel prenant en charge l’AirPlay installé. Installez le dernier micrologiciel. Version avancée Impossible de se • La station est saturée ou n’émet pas en ce moment. Attendez un connecter à certaines peu et réessayez. stations radio et “Serveur de la station radio saturé” ou “Connexion inactive” s’affiche. Cause/Solution L’icône AirPlay n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone/iPod touch/ iPad. Version basique Cause/Solution Version basique Réinitialisation du microprocesseur Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut. X SOURCE SELECT 0 Si à l’étape 3 l’affichage ne clignote pas à intervalles d’environ 1 seconde, recommencez à partir de l’étape 1. DVD 126 Informations 1 Eteignez l’appareil à l’aide de X. 2 Appuyez sur X tout en appuyant sur SOURCE SELECT 0 et SOURCE SELECT 1. l’affichage commence à clignoter à intervalles d’environ 1 seconde, 3 Lorsque relâchez les deux touches. Version avancée SOURCE SELECT 1 nn Section audio nn Section tuner • Amplificateur de puissance Puissance nominale: Bornes de sortie: • Analogique Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée: Réponse en fréquence: S/B: Plage de réception: Sensibilité utile: Sensibilité seuil 50 dB: S/B : Distorsion harmonique totale: nn Généralités Alimentation: Consommation: Consommation électrique en mode de veille: Consommation électrique en mode de CEC veille: Consommation électrique en modeveille réseau: 200 mV/47 kΩ 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode DIRECT) 98 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT) nn Section vidéo • Bornes vidéo standard Niveau d’entrée/sortie et impédance: Réponse en fréquence: 1 Vp-p, 75 Ω 5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB CA 230 V, 50/60 Hz 390 W 0,1 W 0,5 W Version avancée Avant: 80 W + 80 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 120 W + 120 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Centrale: 80 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 120 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Surround: 80 W + 80 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 120 W + 120 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) 6 – 16 Ω [FM] (Remarque: μV à 75 Ω, 0 dBf = 1 x 10–15 W) 87,5 MHz – 108,0 MHz 1,2 μV (12,8 dBf) MONO 2,8 μV (20,2 dBf) MONO 70 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT) STEREO 67 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT) MONO 0,7 % (1 kHz) STEREO 1,0 % (1 kHz) Version basique Spécifications 2,7 W Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable. Informations DVD 127 Index vvA DVD vvF FLAC································································· 120 Flickr······························································ 53, 57 FM······································································· 35 Format································································· 90 Format TV···························································· 90 Fréquence d’échantillonnage···························· 120 vvG Gamme dynamique··········································· 120 Général······························································ 103 Gest.Intensité······················································ 83 Graves··························································· 84, 96 vvH HDCP·························································· 11, 120 HDMI······················································· 7, 11, 120 HDMI Contrôle·············································· 75, 89 vvI Impédance des enceintes··························· 72, 120 Informations········································ 90, 100, 105 Audio······························································ 105 Etat································································· 105 Micrologiciel··················································· 105 Vidéo······························································· 105 iTunes································································ 120 vvL Langue······························································ 104 Last.fm·························································· 53, 54 Lecture Directe························································ 66, 69 Dispositif mémoire USB··································· 32 FLAC··························································· 32, 49 128 vvM Marque commerciale········································ 114 Masquer sources················································ 93 Mémoire favoris·················································· 61 Mém.Préréglages················································ 39 Messages d’erreur (Conf.Audyssey®)················ 25 Micrologiciel······················································ 106 Minuterie sommeil·············································· 76 Mise à jour························································ 106 Mise sous tension··············································· 27 Mixage réducteur·············································· 120 Mode d’accord···················································· 36 Mode d’écoute···················································· 66 Mode de décod.·················································· 94 Mode de fonct.···················································· 30 Mode d’entrée···················································· 93 Mode navigation············································ 29, 30 Mode son···················································· 66, 115 Mode télécomman.······································· 29, 30 Modifier····························································· 100 Modifier pseudo················································ 100 MP3··································································· 120 MPEG································································ 120 MultEQ® XT························································ 86 Informations vvC Câble Câble audio······················································· 12 Câble d’enceinte········································· 73, 74 Câble Ethernet·················································· 12 Câble HDMI·················································· 9, 10 Câble numérique coaxial··································· 12 Câble optique···················································· 12 Câble subwoofer ······································· 73, 74 Câble vidéo······················································· 12 Caractères··························································· 81 Casque······························································ 109 Centrer image····················································· 83 Centrer largeur···················································· 83 Circuit de protection·········································· 119 Commande tonales············································· 84 Compress.Dyn.··················································· 83 vvD Deep Color·················································· 11, 119 Délai audio··························································· 85 Dépistage des pannes······································· 122 Désactiver cmde················································· 89 Dialogue······························································ 84 Diaporama··························································· 63 Dimension··························································· 83 Distances···························································· 97 DLNA································································· 119 Dolby Dolby Digital············································· 69, 119 Dolby Digital Plus······································ 69, 119 DOLBY Pro Logic·············································· 69 Dolby Pro Logic II····································· 69, 119 Dolby TrueHD··········································· 69, 119 DTS··································································· 119 DTS 96/24················································· 69, 119 DTS Digital Surround······································ 119 DTS Express············································· 69, 119 DTS-HD····················································· 69, 119 DTS-HD High Resolution Audio······················ 119 DTS-HD Master Audio···································· 119 DTS NEO:6™ Surround···························· 69, 119 vvE Échelle································································· 85 Eff.basses fréq···················································· 83 Enceintes···························································· 95 Configuration···················································· 20 Connexion························································· 72 Installation························································ 71 Entrées································································ 91 EQ cinéma··························································· 83 EQ manuel·························································· 87 Flickr································································· 57 FM···································································· 35 Internet Radio··················································· 46 iPod (USB)························································ 29 JPEG··························································· 32, 49 Last.fm······················································· 53, 54 Lecteur Blu-ray Disc········································· 28 Lecteur DVD····················································· 28 Mode d’écoute original····································· 69 MP3······················································ 32, 46, 49 MPEG-4 AAC·············································· 32, 49 NAS·································································· 49 PC····································································· 49 PTY··································································· 43 RDS·································································· 42 RT····································································· 45 STEREO···························································· 69 TP····································································· 44 WAV··························································· 32, 49 WMA···················································· 32, 46, 49 LFE···································································· 120 Limite·································································· 85 Version avancée Accessoires··························································· 2 Accord direct······················································· 37 Adobe RGB color / Adobe YCC601 color·········· 119 Affichage··························································· 110 Affichage Audio··················································· 90 Affichage Façade··············································· 104 Affichage info······················································ 90 Affichage volume················································ 89 Affich.Last.fm···················································· 102 Aigüs··································································· 84 AirPlay························································· 64, 119 Ajt nouv.option·················································· 107 Ajust.EQ······························································ 87 Aléatoire························································ 31, 60 Antenne intérieure FM ······································· 17 App Store·························································· 119 ARC······································································· 8 Atténuateur······················································· 104 Attri.numérique··················································· 92 Audio····························································· 82, 90 Audyssey····························································· 86 Audyssey Dynamic EQ®····························· 86, 119 Audyssey Dynamic Volume®······················ 87, 119 Audyssey MultEQ® XT······························· 86, 119 Durée de délai····················································· 84 Dynamic EQ························································ 86 Dynamic Volume················································· 87 Version basique vvChiffres 2.1 canaux··························································· 74 3D········································································ 11 5.1 canaux····················································· 71, 73 Condensation························································ 3 Conf.Audyssey®················································· 20 Config.Enceintes················································· 96 Config.HDMI······················································· 89 Config.manuelle·················································· 96 Connexion Caméscope numérique···································· 10 Commande d’un boîtier······························ 10, 14 Console de jeux················································ 10 Cordon d’alimentation······································ 19 Dispositif mémoire USB··································· 16 Enceintes·························································· 72 FM···································································· 17 HDMI·································································· 7 iPod (USB)························································ 16 Lecteur Blu-ray Disc········································· 10 Lecteur DVD··············································· 10, 15 Réseau domestique (LAN)································ 18 Tuner satellite··················································· 14 TV································································· 9, 13 TV par câble······················································ 14 Content Type······················································· 11 Contrôle IP························································ 100 Copie de courbe·················································· 87 Coupure temporaire du son································ 28 Crossovers·························································· 98 vvN vvT Taille pièce·························································· 84 Télécommande················································· 112 Insertion des piles·········································· 113 Tonalité································································ 84 TP········································································ 44 Version basique Niveau démarrage··············································· 85 Niveau dialogue··················································· 84 Niveau sourdine·················································· 85 Niveau sub.························································· 85 Niveaux······························································· 97 Niveaux: effets···················································· 84 Niv.source··························································· 93 Nom préréglé······················································ 40 Notification························································ 106 Supprimer favori·················································· 62 sYCC601 color··················································· 120 Sync labial auto··········································· 89, 120 vvV vvP vvW Windows Media DRM······································· 120 Windows Media DRM10··································· 120 WMA································································· 121 vvX x.v.Color···························································· 121 vvS Saisie de caractères············································ 81 Selct H-P····························································· 87 Sélect.entrées····················································· 93 Sélection de la source d’entrée··························· 27 Sélection rapide··················································· 77 Sélect.Rapid.Nom············································· 104 Sélect.vidéo························································· 94 Signal d’entrée·················································· 117 Sort audio HDMI················································· 89 Source veille························································ 89 Source vidéo······················································· 94 Subwoofer··························································· 85 DVD 129 Informations vvR RDS····································································· 42 Recherche texte·················································· 59 Reference Offset················································ 86 Réglage du subwoofer········································ 21 Réglage du volume principal······························· 28 Réglages··························································· 101 Réinitialisation du microprocesseur·················· 126 Renommer.Sources············································ 93 Répéter························································· 31, 60 Réseau·························································· 26, 99 Restorer······························································ 85 RT········································································ 45 Veille auto·························································· 104 Vérif.paramètres·················································· 26 Verrou config.···················································· 107 Verrouillez·························································· 107 Vidéo··································································· 88 Voir les images···················································· 62 Volume·························································· 85, 89 vTuner························································· 48, 120 Version avancée Panneau arrière················································· 111 Panneau avant··················································· 109 Panorama···························································· 83 Paramètres surr.·················································· 83 Passer prérégl.···················································· 41 Plan du menu de l’interface graphique················ 78 Position d’écoute················································ 20 Préréglage auto··················································· 38 Progressif·························································· 120 PTY······································································ 43 Dimensions Version basique 43,5 198,0 329,0 18,5 151,0 136,0 344,0 45,0 15,0 60,0 45,0 Poids : 8,3 kg DVD 130 Informations 434,0 Version avancée 288,5 47,0 22,0 Unité : mm