Manuel du propriétaire | Denon AVR-1713AVR-1713BKAVR1713 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
134 Des pages
Manuel du propriétaire | Denon AVR-1713AVR-1713BKAVR1713 Manuel utilisateur | Fixfr
Version basique
Version avancée
AVR-1713
RECEPTEUR AV RESEAU INTEGRE
Informations
Manuel de l’Utilisateur
n CONSIGNES DE SECURITE
PRECAUTION:
8.
9.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la
présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier
de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur
de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT:
10.
11.
12.
13.
14.
PRECAUTION:
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
Surface
brûlante
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir
chaude si vous utilisez ce produit en continu.
Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers
l’inscription “Surface brûlante” et le panneau supérieur.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez
la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
I
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Kleinbahn 18, Nettetal,
D-41334 Germany
UNE REMARQUE CONCERNANT LE
RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables
et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux
conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les
lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais
mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la
mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles,
sont des produits conformes à la directive DEEE.
Informations
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU
A L’HUMIDITE.
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Tenir compte des avertissements.
Suivre les instructions.
Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau.
Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le
pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et
point de sortie de l’appareil.
N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table
indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec
un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et
éviter les blessures dues au renversement.
Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque
celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié.
L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la
fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont
tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein
soleil, le feu ou similaires.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se
réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive
CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive
2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à
l’énergie (ErP).
Version avancée
POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE
PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE
SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT
POUR L’ENTRETIEN.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
• DECLARATION DE CONFORMITE
Version basique
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
z
z
z
z
Paroi
zz Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque
ou un endroit similaire.
• Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
Version avancée
Informations
• Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de
chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du
débranchement du cordon.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec
l’appareil.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
• Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des
journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
• Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies
allumées.
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur
l’appareil.
• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est
pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
• L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette
dernière soit facilement accessible.
Version basique
AVERTISSEMENTS
II
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Contenu
Démarrage······················································································1
Accessoires···················································································2
Caractéristiques·············································································2
Précautions relatives aux manipulations········································3
Installation/connexion des enceintes (mode avancé)··············71
Installation des enceintes····························································71
Connexion des enceintes····························································72
Lecture (Utilisation avancée)······················································75
Fonction de contrôle HDMI·························································75
Fonction de minuterie sommeil···················································76
Fonction de sélection rapide························································77
Différentes fonctions de mémoire···············································77
Comment effectuer des réglages précis····································78
Plan du menu de l’interface graphique········································78
Exemples d’affichages de l’écran du menu·································79
Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade············80
Saisie de caractères·····································································81
Audio···························································································82
Vidéo····························································································88
Entrées························································································91
Enceintes·····················································································95
Réseau·························································································99
Général······················································································103
Nomenclature et fonctions·······················································109
Panneau avant···········································································109
Affichage···················································································110
Panneau arrière··········································································111
Télécommande··········································································112
Autres informations···································································114
Renseignements relatifs aux marques commerciales···············114
Surround····················································································115
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur···············118
Explication des termes······························································119
Dépistage des pannes································································122
Réinitialisation du microprocesseur···········································126
Spécifications·············································································127
1
Informations
Connexions·····················································································5
Information importante··································································5
Connexion d’un matériel compatible HDMI···································7
Connexion d’un matériel incompatible HDMI······························12
Connexion à un réseau domestique (LAN)··································18
Connexion du cordon d’alimentation···········································19
Configuration················································································20
Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®)··························20
Réalisation des réglages réseau (Réseau)···································26
Lecture (Version basique)···························································27
Information importante································································27
Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD································28
Lecture du contenu d’un iPod·····················································29
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB·······················32
Écoute d’émissions FM·······························································35
Contenu réseau············································································46
Ecoute de radio Internet······························································46
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur
et un stockage NAS·····································································49
Utilisation des services en ligne··················································53
Fonctions pratiques·····································································59
Fonction AirPlay···········································································64
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)································66
Sélection d’un mode d’écoute·····················································66
Information············································································108
Version avancée
Version basique······································································4
Version avancée····································································70
Version basique
Démarrage
Caractéristiques
t
Amplificateur de puissance procurant une
qualité identique pour les 5 canaux grâce à une
configuration à circuits discrets (120 W x 5 canaux)
L’appareil est équipé d’un amplificateur de puissance qui reproduit
le son haute fidélité en mode Son avec une qualité et une puissance
égales sur tous les canaux et fidèles au son initial.
Le circuit de l’amplificateur de puissance fait appel à une
configuration à composants distincts qui reproduit avec une qualité
exceptionnelle le son surround.
y
Prise en charge de la diffusion en flux de radio
Internet, de musique et de photos
Prise en charge d’AirPlay® (vpage 64)
i
o
Interface graphique simple d’emploi
Cet appareil est équipé d’une “interface utilisateur graphique”
conviviale utilisant des affichages et niveaux de menu. Le recours
à des affichages par niveau améliore la souplesse d’utilisation de
cet appareil.
Bornes HDMI permettant le raccordement à divers
appareils AV numériques (entrées : 5, sorties : 1)
L’appareil est équipé de 5 bornes d’entrée HDMI qui permettent
de connecter des appareils (lecteur Blu-ray Disc, console de jeu,
etc.) aux bornes HDMI.
Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, Deep
Color, “x.v.Color”, Sync labial auto) et la fonction
de commande HDMI (vpage 7)
Compatible avec “Denon Remote App” pour
effectuer les opérations de base de l’appareil avec
un iPad, iPhone ou Android smartphonez1
z2 Le téléviseur doit prendre en charge la fonction ARC.
“Denon Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet
d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android
smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche
ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de
la source.
z1 Téléchargez “Denon Remote App” sur l’App Store iTunes®
App Store. L’appareil doit être connecté à un réseau LAN et
l’iPhone/iPod touch doit être connecté au même réseau par
Wi-Fi (réseau LAN sans fil).
“Assitant.Config.”, fournissant des instructions
de configuration faciles à suivre
Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité.
Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur
l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau,
etc.
2
Cet appareil peut restituer les signaux vidéos 3D provenant
d’un lecteur Blu-ray Disc vers un téléviseur prenant en charge le
système 3D. Cet appareil prend aussi en charge la fonction ARC
(Audio Return Channel) qui reproduit le son TV sur cet appareil via
un câble HDMI utilisé pour connecter l’appareil à un téléviseurzz2.
Lecture directe pour iPod® et iPhone® via USB
(vpage 16)
Les données de musique provenant d’un iPod peuvent être lues
en connectant le câble USB fourni avec l’iPod via le port USB de
cet appareil, ce qui permet aussi de commander l’iPod avec la
télécommande.
Informations
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment
écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur
votre ordinateur et regarder sur un téléviseur des photos stockées
sur PC.
Cet appareil prend également en charge AirPlay qui vous permet
de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone,
iPad, iPod touch ou iTunes.
Version avancée
q Mise en route .......................................................................... 1
w CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur)............................................ 1
e Instructions de sécurité............................................................ 1
r Liste du réseau d’après-vente.................................................. 1
t Cordon d’alimentation.............................................................. 1
y Télécommande principale (RC-1169)........................................ 1
u Piles R03/AAA.......................................................................... 2
i Microphone de configuration (ACM1HB)................................. 1
o Antenne intérieure FM ............................................................ 1
Version basique
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Version basique
Précautions relatives aux
manipulations
• Avant d’allumer l’appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits
et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.
• Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est
mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
Version avancée
• A propos de la condensation
Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce
est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur
les pièces internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement.
Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure
ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.
• Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables
L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut
entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le
téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
Informations
• Déplacement de l’appareil
Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres
composants du système avant de déplacer l’unité.
• Nettoyage
• Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux.
• Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits
chimiques.
• N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres
solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel
ou changer son apparence.
3
Version basique
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d’utilisation basique
de cet appareil.
F Réglages vpage 20
F Lecture (Utilisation basique) vpage 27
F Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) vpage 66
Version avancée
F Connexions vpage 5
Version basique
Version
basique
Informations
4
Version basique
Connexions
Information importante
Raccordez cet appareil avant de l’utiliser.
Pour créer un système Home Cinema diffusant du contenu vidéo et audio de qualité supérieure
en utilisant l’ensemble des fonctionnalités disponibles, connectez cet appareil à chacun de vos
appareils vidéo à l’aide de câbles HDMI.
nn Matériel compatible HDMI
vpage 8
vpage 10
vpage 10
vpage 10
vpage 10
vpage 10
vpage 13
vpage 14
vpage 15
vpage 16
vpage 17
vpage 18
vpage 72
vpage 19
nnMatériel compatible HDMI
nnMatériel incompatible HDMI
nn Matériel incompatible HDMI
REMARQUE
• L’écran de menu s’affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si
votre TV est connectée à cet appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en
regardant l’écran de cet appareil.
• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Toutefois,
lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, suivez les instructions affichées à l’écran (C page 7) pour la
réalisation des connexions. (Lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont
pas alimentées.)
• Lors de l’utilisation de “Assitant.Config.” (C page 7), coupez l’alimentation des appareils connectés.
• Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d’emploi des autres
composants que vous souhaitez connecter.
• Veillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit.
• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un
bourdonnement ou du bruit.
5
Informations
Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL AUDIO IN.
Vous pouvez changer la source des bornes répertoriées dans la section
Paramètres des bornes d’entrée figurant dans les pages qui décrivent les connexions des
appareils.
Pour plus de détails sur l’attribution d’une source à une borne, voir “Modification de la source
attribuée aux bornes” (vpage 12). Pour la méthode de réglage, voir “Attri.numérique”
(vpage 92).
Version avancée
Si votre appareil vidéo ne prend pas en charge les connexions HDMI, utilisez la connexion suivante.
Information importante
Les résolutions des TV compatibles HDMI sont données par le
paramètre “Moniteur” (vpage 105).
GParcours des signaux vidéoH
Cet appareil
Appareils vidéo
Sortie
(MONITOR OUT)
Signal HDMI
Signal HDMI
Borne HDMI
Borne HDMI
Entrée
Borne HDMI
Borne HDMI
TV non compatible
HDMI
Borne vidéo
Signal vidéo
Borne vidéo
Borne vidéo
Borne vidéo
6
Informations
Signal vidéo
REMARQUE
• L’écran de menu s’affiche uniquement sur les TV connectées à
cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet
appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu
tout en regardant l’écran de cet appareil.
• Les signaux HDMI sont numériques. Ils ne peuvent pas être
convertis en signaux analogiques (vpage 118).
• Les signaux analogiques ne peuvent pas être convertis en signaux
HDMI (vpage 118).
Version avancée
Entrée
(IN)
Sortie
TV compatible HDMI
Version basique
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur
nn Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions HDMI (vpage 8)
nn Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 9)
nn Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles HDMI (vpage 10)
nn Fonction HDMI (vpage 11)
nn Réglages associés aux connexions HDMI (vpage 11)
• Transmission de signaux vidéo et audio à l’aide d’un même câble HDMI
Contrairement aux précédents types de connexions qui nécessitaient plusieurs câbles audio et vidéo,
les connexions HDMI n’utilisent qu’un seul câble HDMI pour transmettre les signaux audio et vidéo.
Cela permet de mieux organiser les câbles des systèmes Home Cinema, qui sont généralement des
installations complexes.
Informations
• Contrôle mutuel via la fonction Contrôle HDMI (vpage 75)
Il est possible de relier cet appareil à l’appareil connecté via un câble HDMI pour contrôler
l’alimentation, régler le volume et basculer entre différentes sources d’entrée.
Version avancée
• Lecture de qualité supérieure grâce à la transmission de contenu audio et vidéo au moyen de
signaux numériques
Les connexions HDMI peuvent transmettre les formats audio de qualité supérieure et vidéo haute
définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master
Audio).
Les connexions HDMI peuvent également transmettre les informations nécessaires à la lecture de
contenu entre plusieurs appareils. Ces informations sont utiles pour la protection des droits d’auteur
et la reconnaissance de la résolution des TV, la fonction ARC, la fonction Contrôle HDMI, etc.
Version basique
Connexion d’un matériel compatible HDMI
Vous pouvez raccorder à l’appareil jusqu’à six dispositifs compatibles HDMI (5 entrées/1 sortie).
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des
connexions HDMI. En effet, celles-ci offrent les avantages suivants par rapport aux autres types de
connexions.
• Les autres fonctions vidéo et audio (lecture des vidéos 3D, Content Type, fonction ARC, etc.)
sont prises en charge (vpage 11).
• La norme HDMI est disponible en plusieurs versions. Les fonctions prises en charge et les performances
varient selon la version. Cet appareil est conforme à la norme HDMI et prend en charge les fonctions de
lecture ARC et 3D. Pour profiter de ces fonctions, le dispositif HDMI connecté à cet appareil doit utiliser
la même version de la norme. Pour connaître la version de la norme HDMI du dispositif connecté à cet
appareil, voir le manuel associé.
• Certaines TV ne prennent pas en charge l’entrée audio via des connexions HDMI. Pour plus de détails,
voir le manuel de votre TV.
7
Connexion d’un matériel compatible HDMI
nnÀ propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)
Cette fonction permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du
téléviseur vers cet appareil via un câble HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif
de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux
audio de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est
nécessaire d’utiliser un câble audio distinct.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble
audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble
HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil.
2 méthodes permettent de connecter une TV compatible HDMI à cet appareil.
Utilisez celle qui est adaptée à votre TV.
La TV connectée à cet appareil prend-elle en charge la fonction ARC?
Connexion de cet appareil à une TV
via des câbles HDMI (vpage 9)
Non
Si vous utilisez la fonction ARC, connectez un appareil avec un “câble standard HDMI avec Ethernet” ou
un “câble haut débit HDMI avec Ethernet” pour HDMI.
Pour plus de détails sur les connexions et le réglage de la TV, voir le manuel de l’utilisateur correspondant.
Connexion de cet appareil à une TV
via des câbles HDMI (vpage 9)
GConnexion à une TV avec la fonction ARCH
+
Contenu audio de la TV
Version avancée
Oui
Version basique
Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions
HDMI
Signaux audio de la TV
Connexion d’un téléviseur
(vpage 13)
OUT
TV
Cet appareil
GConnexion à une TV sans la fonction ARCH
Contenu audio de la TV
Signaux audio de la TV
IN
OUT
Signaux audio de la TV
OUT
8
Câble optique
Enceintes
IN
Informations
IN
Pour les connexions audio, n’utilisez pas de
câbles HDMI.
Connexion d’un matériel compatible HDMI
• Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution
du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu’elle soit
compatible avec le moniteur.
• Lorsque cet appareil et le moniteur sont connectés à l’aide d’un câble HDMI, si le moniteur n’est pas
compatible avec la reproduction de signaux audio HDMI, seuls les signaux vidéo seront reproduits par le
moniteur. Effectuez les connexions audio (vpage 13 “Connexion d’un téléviseur”).
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio et vidéo (vendus séparément)
Câble HDMI
Version basique
Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI
REMARQUE
TV
Connexion à un appareil équipé d’une prise DVI-D
REMARQUE
• Aucun son n’est transmis en cas de connexion avec un appareil équipé d’une prise DVI-D. Effectuez des
connexions audio, comme décrit dans la section “Connexion d’un téléviseur” (vpage 13).
• Les signaux ne peuvent être transmis aux appareils DVI-D qui ne prennent pas en charge HDCP.
• Selon la combinaison des appareils, les signaux vidéo peuvent ne pas être transmis.
9
Informations
La méthode DVI-D (Digital Visual Interface) est également utilisée dans le cadre de transmissions vidéo
effectuées via des signaux numériques. Elle a été mise au point principalement pour les ordinateurs et
certains types de matériels AV, tels que des projecteurs équipés de cette interface. Pour transmettre des
signaux vidéo HDMI à un appareil prenant en charge l’entrée vidéo DVI-D, utilisez un câble de conversion
HDMI/DVI qui convertit les signaux vidéo HDMI en signaux DVI.
Bien que la borne DVI-D puisse transmettre des signaux numériques de qualité supérieure, le système
anti-copie et d’autres problèmes risquent d’entraver le bon fonctionnement de certaines combinaisons
d’appareils.
Version avancée
• Le signal audio de la prise de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être
limité par les spécifications audio HDMI de l’appareil connecté en fonction des entrées autorisées.
• Si vous connectez un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, la connexion d’un
câble audio est nécessaire en plus du câble HDMI. Dans ce cas, reportez-vous à “Connexion d’un
téléviseur” (vpage 13) pour connaître la méthode de connexion.
Pour la fonction ARC, voir “À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)” (vpage 8).
HDMI
IN
(ARC)
Connexion d’un matériel compatible HDMI
Version basique
Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles
HDMI
Caméscope
numérique
HDMI
OUT
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio et vidéo (vendus séparément)
Câble HDMI
Commande
d’un boîtier
Lecteur
DVD
Lecteur
Blu-ray
Disc
Console
de jeux
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
Version avancée
• Cette interface permet de transférer les signaux vidéo numériques et les signaux audio numériques avec
un seul câble HDMI.
GPanneau avantH
GPanneau arrièreH
10
Informations
• Quand cet appareil est connecté à d’autres appareils avec les câbles HDMI, branchez aussi cet appareil
et le téléviseur avec un câble HDMI.
• Pour brancher un appareil qui prend en charge la transmission Deep Color, veuillez utiliser un “câble
HDMI haut débit” ou un “câble HDMI haut débit avec Ethernet”.
• Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution
du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu’elle soit
compatible avec le moniteur.
Connexion d’un matériel compatible HDMI
nnDeep Color (vpage 119)
Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal Deep Color, utilisez un
“câble compatible haut débit HDMI” ou un “câble haut débit HDMI avec Ethernet”.
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes:
nnÀ propos de la fonction 3D
REMARQUE
• Lors de la lecture d’une vidéo 3D, consultez les instructions fournies dans le manuel de votre dispositif
de lecture ainsi que dans le présent manuel.
• Lors de la lecture de contenus vidéo 3D, l’écran du menu ou l’écran d’affichage de statut peut être
superposé sur l’image. Toutefois, l’écran du menu ou l’écran d’affichage de statut ne peut être superposé
sur certains contenus vidéo 3D.
• Si l’appareil reçoit un contenu vidéo 3D sans informations 3D, l’écran du menu et l’affichage du statut sur
cet appareil s’affichent en superposition sur la vidéo lue.
• Si une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran du menu et l’affichage du statut sur
cet appareil n’apparaissent pas correctement. Pour visualiser correctement l’écran du menu et l’affichage
du statut sur cet appareil, désactivez la fonction du téléviseur qui convertit la vidéo 2D en vidéo 3D.
Système de protection des droits d’auteur
nnFonction de contrôle HDMI (vpage 75)
Cette fonction permet de faire fonctionner les appareils externes à partir du récepteur et de faire
fonctionner le récepteur à partir des appareils externes.
Réglages associés aux connexions HDMI
REMARQUE
Effectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives.
• La fonction de commande HDMI risque de ne pas fonctionner selon l’appareil connecté et ses paramètres.
• Les télévisions et les lecteurs de DVD/lecteurs de Blu-ray Disc incompatibles avec la fonction de
commande HDMI ne peuvent pas être utilisés.
nnConfig.HDMI (vpage 89)
Effectuez ces réglages en fonction des signaux d’entrée/sortie HDMI.
• Sync labial auto
• HDMI Contrôle
• Désactiver cmde
• Sort audio HDMI
• Source veille
nnÀ propos de la fonction Content Type
Cette fonction a été ajoutée avec la norme HDMI. Elle établit automatiquement les réglages adéquats
pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu).
REMARQUE
L’entrée de signal audio du connecteur d’entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du
connecteur de sortie HDMI en réglant la destination de sortie audio HDMI sur le téléviseur.
L’entrée des signaux audio via les connecteurs d’entrée analogique/coaxial/optique ne peut pas être émise
par le connecteur de sortie HDMI.
11
Informations
Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les signaux BD-Vidéo ou DVD-Vidéo via
la connexion HDMI, cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge le système
de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System,
système de protection des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est une
technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV
connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP.
• Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et
audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de
votre lecteur pour en savoir plus.
Version avancée
nnSync labial auto (vpage 89, 120)
nn“x.v.Color”, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
(vpage 119, 121)
nnFormat audio numérique haute définition
nnARC (Audio Return Channel) (vpage 8)
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme
HDMI.
Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction
HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
Version basique
Fonction HDMI
Modes de connexion de divers appareils
vpage 14
Câble vidéo (vendus séparément)
Câble audio (vendus séparément)
Câble numérique
coaxial
Câble optique
vpage 16
L
L
R
R
Câble (vendus séparément)
vpage 18
vpage 72
vpage 19
Câble Ethernet
Prenons comme exemple une connexion à un lecteur DVD. Les
bornes d’entrée audio numérique et d’entrée vidéo du panneau arrière
ne mentionnent pas la prise en charge des lecteurs DVD. Toutefois,
les bornes DIGITAL AUDIO IN portent la mention “ASSIGNABLE” qui
signifie que vous pouvez changer la source qui leur est attribuée. Vous
pouvez donc attribuer des lecteurs DVD à ces bornes. Sélectionnez
“DVD” dans les options de cet appareil pour lire la source connectée
à ces bornes.
nnModification de la source attribuée aux bornes
(vpage 92)
12
Informations
vpage 17
Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL
AUDIO IN.
Câble vidéo
Câble audio
vpage 15
Modification de la source attribuée aux
bornes
Version avancée
vpage 13
Câbles utilisés pour les connexions
Version basique
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Pour bénéficier d’une reproduction surround et de vidéos de qualité
supérieure, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI pour connecter
cet appareil à une TV ou à d’autres appareils vidéo (vpage 7
“Connexion d’un matériel compatible HDMI”).
Cette section décrit la connexion des appareils qui ne prennent pas en
charge la norme HDMI.
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
TV
AUDIO
• Cette section décrit la connexion d’une TV qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI”
(vpage 7).
• Si la TV connectée à cet appareil est équipée d’une borne HDMI qui prend en charge ARC, les signaux
audio numériques de la TV peuvent être transmis à cet appareil (vpage 8 “À propos de la fonction
ARC (Audio Return Channel)”). La fonction ARC vous permet de profiter sur cet appareil du contenu
audio des programmes télévisés et des appareils HDMI directement connectés à la TV sans avoir recours
à une connexion audio distincte. Pour la fonction ARC, voir le manuel de votre TV.
• Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion
numérique optique.
COAXIAL
OUT
a
VIDEO
OPTICAL
OUT
a
VIDEO
IN
a
Version basique
Connexion d’un téléviseur
ou
Version avancée
Pour les connexions vidéo, voir “Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur” (vpage 118).
nnConnexion audio
Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l’une d’entre
elles pour réaliser une connexion.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les
utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
Informations
a Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL z
Lorsqu’un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin
de générer un son surround.
zzLorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
(v Paramètres des bornes d’entrée )
nnConnexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les
utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
REMARQUE
L’écran du menu s’affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si
votre TV est connectée à cet appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en
regardant l’écran de cet appareil.
a Borne VIDEO OUT (MONITOR)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Paramètres des bornes d’entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d’entrée.
a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL
Passez de “CBL/SAT” (option par défaut) à “TV AUDIO”.
Pour ce faire, voir “Attri.numérique” (vpage 92).
13
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Tuner satellite/TV par câble
AUDIO
Cette section décrit la connexion d’une TV Tuner satellite ou par câble qui ne prend pas en charge les
connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI”
(vpage 7).
AUDIO
OUT
L
R
nnConnexion audio
s
L
R
a
ou
L
a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL
Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL z
Lorsqu’un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin
de générer un son surround.
zzLorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
(v Paramètres des bornes d’entrée )
R
OPTICAL
OUT
a
VIDEO
OUT
a
ou
Version avancée
Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l’une d’entre
elles pour réaliser une connexion.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les
utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
VIDEO
COAXIAL
OUT
Version basique
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
s Borne AUDIO IN (CBL/SAT)
Informations
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un
signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins
bonne qu’avec les connexions a.
nnConnexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les
utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
a Borne VIDEO IN (CBL/SAT)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Paramètres des bornes d’entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d’entrée.
a Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Passez de “TV AUDIO” (option par défaut) à “CBL/SAT”.
Pour ce faire, voir “Attri.numérique” (vpage 92).
14
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Lecteur DVD
Cette section décrit la connexion d’un lecteur DVD qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI”
(vpage 7).
AUDIO
OUT
L
R
AUDIO
nnConnexion audio
s
Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l’une d’entre
elles pour réaliser une connexion.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les
utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
L
R
a
ou
L
Lorsqu’un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin
de générer un son surround.
Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
(v Paramètres des bornes d’entrée )
R
OPTICAL
OUT
a
VIDEO
OUT
a
ou
Version avancée
a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL
Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
VIDEO
COAXIAL
OUT
Version basique
Connexion d’un lecteur DVD
s Borne AUDIO IN (DVD)
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un
signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins
bonne qu’avec les connexions a.
Informations
nnConnexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les
utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
a Borne VIDEO IN (DVD)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Paramètres des bornes d’entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d’entrée.
a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL
Passez de “CBL/SAT” (option par défaut) à “DVD”.
Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL
Passez de “TV AUDIO” (option par défaut) à “DVD”.
Pour ce faire, voir “Attri.numérique” (vpage 92).
15
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port
iPod/USB
Version basique
Modèles d’iPod pris en charge
• iPod classic
• Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l’iPod ou le dispositif mémoire USB.
• Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (vpage 29) ou “Lecture du contenu
d’un dispositif mémoire USB” (vpage 32).
Câbles utilisés pour les connexions
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble USB fourni avec l’iPod.
Version avancée
iPod
Dispositif
mémoire
USB
• iPod nano
ou
• iPod touch
Informations
DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque
vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l’alimentation peut se faire en connectant
un adaptateur CA, nous vous recommandons d’utiliser cet adaptateur.
• iPhone
REMARQUE
• Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
• Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port iPod/USB à un PC au moyen d’un câble
USB.
• N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent
causer des interférences radio avec les autres appareils.
• Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l’iPhone à au moins 20 cm de l’appareil.
Si l’iPhone est plus près de cet appareil et qu’un appel téléphonique est reçu par l’iPhone, il se peut que
du bruit soit généré par l’appareil.
• Si vous raccordez l’iPod avec un câble iPod (du commerce) mesurant plus de 2 m, le son peut ne pas être
lu correctement. Dans ce cas, utilisez un câble iPod authentique ou un câble mesurant moins de 1 m.
(à partir de mars 2012)
16
Connexion d’un matériel incompatible HDMI
Direction de la station émettrice
• Connectez l’antenne FM fournies avec l’appareil pour écouter confortablement vos émissions de radio.
• Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal radiodiffusé (vpage 35 “Écoute
d’émissions FM”), utilisez du ruban adhésif pour fixer l’antenne dans la position où le bruit est le plus
faible.
Antenne
extérieure
FM
REMARQUE
• Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
• Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons
d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour
en savoir plus.
Version basique
Connexion d’une FM antenne
Câble coaxial
75 Ω
Version avancée
17
Informations
Antenne intérieure
FM
(fournie)
Système requis
nnConnexion Internet haut débit
nnModem
• Lecture de contenu audio réseau, tel que des radios Internet ou des serveurs de musique
• Lecture de musique à partir de services en ligne
• AirPlay
• Utilisation de cet appareil via le réseau
Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne
à haut débit pour communiquer avec Internet.
Certains sont intégrés avec un routeur.
nnRouteur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous
recommandons d’utiliser un routeur équipé des
fonctions suivantes:
• Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une
adresse IP au LAN.
• Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils,
nous vous recommandons d’utiliser un hub
de commutation ayant une vitesse d’au moins
100 Mbps.
Des réglages réseau sont nécessaires. Voir “Réseau” dans le menu (vpage 99) pour plus d’informations
sur les réglages réseau.
PC
NAS
(Network Attached
Storage)
Modem
nnCâble Ethernet
(CAT-5 ou plus recommandé)
• N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé,
disponible chez un détaillant.
• Il est recommandé d’utiliser un câble Ethernet
normal de type blindé. Si vous utilisez un
câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut
perturber les autres appareils.
Vers le WAN
Vers le port LAN
Vers le port LAN
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Routeur
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion
à Internet.
18
REMARQUE
• Vous devez souscrire un contrat auprès d’un FAI
pour vous connecter à Internet.
Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez
déjà une connexion Internet haut débit.
• Les routeurs compatibles dépendent du FAI.
Contactez un FAI ou un magasin d’informatique
pour plus de détails.
• DENON ne sera en aucun cas tenu responsable
pour les erreurs ou les problèmes de
communication résultant de l’environnement en
réseau du client ou des appareils connectés.
• Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un
routeur compatible PPPoE est nécessaire si le
contrat de votre ligne est de type PPPoE.
• Ne branchez pas de borne NETWORK directement
sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre
ordinateur.
• Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez
un routeur prenant en charge le streaming audio.
Informations
Internet
Version avancée
En outre, lorsqu’un micrologiciel mis à jour est disponible pour améliorer le fonctionnement de cet
appareil, nous transmettons les informations mises à jour à cet appareil via le réseau. Vous pouvez ensuite
télécharger le micrologiciel le plus récent.
Pour plus d’informations, sélectionnez “Mise à jour” dans le menu (vpage 106).
• Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet
spécifie que les réglages réseau de la ligne sont
manuels, effectuez les réglages dans le “Réseau”
(vpage 99).
• Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP
et Auto IP pour effectuer automatiquement les
réglages réseau.
• Cet appareil exécute automatiquement le réglage
de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est
utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut
débit.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau
sans la fonction DHCP, effectuez les réglages
de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”
(vpage 99).
• Si vous effectuez les réglages manuellement,
vérifiez le contenu des réglages avec
l’administrateur du réseau.
Version basique
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique pour réaliser différents types de lectures et
d’opérations, comme suit. Avant de réaliser des connexions réseau pour cet appareil, lisez attentivement
les informations figurant dans cette page.
Version basique
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Version avancée
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
Cordon d’alimentation (fourni)
Informations
REMARQUE
• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.
• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un
bourdonnement ou du bruit.
19
Ce chapitre explique la configuration de “Conf.Audyssey®” qui
permet de régler automatiquement vos enceintes de façon optimale,
et “Réseau” qui permet de raccorder cette unité à un réseau
domestique (LAN).
Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur un
ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une radio sur Internet
en passant par votre réseau domestique (LAN).
nn Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®)
(vpage 20)
nn Réalisation des réglages réseau (Réseau)
(vpage 26)
Lecture (Version basique) (vpage 27)
Lecture (Utilisation avancée) (vpage 75)
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et
du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis
sont automatiquement faits. Cette procédure s’appelle “Conf.
Audyssey®”.
Pour effectuer les mesures, placez le microphone de configuration
en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un
meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six
points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points).
• Lorsque vous lancez la procédure “Conf.Audyssey®”, les fonctions
Audyssey MultEQ® XT/Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic
Volume® deviennent actives (vpage 86).
• Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option
“Enceintes” (vpage 95) du menu.
Positionnement du microscope de
configuration
• Pour effectuer les mesures, placez le micro calibré successivement
dans plusieurs points de la zone d’écoute comme dans l’GExemple
qH. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la
mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points).
• Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple
wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier
positivement l’écoute.
REMARQUE
• Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond
peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les
appareils électroniques (téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages
fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir
une incidence sur les mesures.
• Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de
la pièce d’écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient
perturber les mesures.
• Ne débranchez pas le microphone de configuration de l’appareil
principal tant que la procédure “Conf.Audyssey®” n’est pas
terminée.
• Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et
ne restez pas debout entre les enceintes et le micro. Les relevés
seraient incorrects. Pendant les mesures, des sons d’essai puissants
peuvent retentir, mais ceci est normal.
• Ceci est normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de
ces signaux d’essai augmente.
• Si vous utilisez la touche VOLUME df de
la télécommande ou MASTER VOLUME de
l’appareil au cours des mesures, celles-ci
sont annulées.
• Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures
lorsqu’un casque est connecté. Débranchez
le casque audio avant de procéder à la
configuration Conf.Audyssey®.
20
GExemple qH
GExemple wH
FL SW C
FL SW C
FR
( : Positions de mesure)
SL
*M
FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
FR
Informations
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)
(vpage 66)
Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®)
( : Positions de mesure)
SR
SL
Version avancée
nn Connexion des enceintes (vpage 72)
Version basique
Configuration
*M
SR
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)
A propos de la position d’écoute principale (*M)
La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs
ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte
de l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure “Conf.
Audyssey®”, disposez le microphone de configuration dans la position
d’écoute principale. Audyssey MultEQ® XT utilise les mesures à partir
de ce point pour calculer la distance du enceinte, le niveau, la polarité
et la valeur de croisement du subwoofer.
vVoir au verso
Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®)
Préparation du microphone de
configuration fourni
Installez le micro sur un trépied ou un support et
installez-le à la position d’écoute principale.
Lors de la mise en place du microphone de configuration,
ajustez le récepteur sonore à la hauteur de l’oreille de l’auditeur.
Capteur sonore
Configuration du subwoofer
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les
réglages suivants, configurez-le comme indiqué
ci-dessous.
Pour plus de détails, voir le manuel de votre subwoofer.
Préparation
le micro sur la prise SETUP MIC de cet
3 Connectez
appareil.
nn Subwoofer doté d’un mode direct
Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du
volume et le réglage de la fréquence croisée.
nn Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
• Volume : “position 12 heures”
• Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevée”
• Filtre passe-bas : “Arrêt”
• Mode veille : “Arrêt”
Lorsque le microphone de
configuration est connecté, l’écran
suivant s’affiche.
Version avancée
Microphone de
configuration
2
Version basique
1
Conf.Audyssey
Informations
Conn e c t e z le s e nc e in t e s e t le s plac e r
c omm e in diqu é dan s le man ue l.
Démarrer
Si vous ne disposez pas d’un trépied ou d’un support, configurez par
exemple le microphone sur un siège sans dossier.
REMARQUE
• Pour plus d’informations sur l’installation et la connexion des
enceintes, voir “Installation/connexion des enceintes (mode
avancé)” (vpage 71).
• Pour effectuer une connexion à une TV, voir “Connexion de cet
appareil à une TV via des câbles HDMI” (vpage 9).
• Ne tenez pas le microphone de configuration dans vos mains
pendant les mesures.
• Évitez de placer le microphone de configuration à côté d’un dossier
ou d’un mur; la réflexion acoustique peut en effet donner des
résultats inexacts.
vVoir au verso
21
Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®)
4
Sélectionner “Démarrer”
appuyez ensuite sur ENTER.
• Cette étape vérifie automatiquement la configuration et la taille des
enceintes et calcule le niveau du canal, la distance et la fréquence
croisée.
Elle corrige également la distorsion dans la zone d’écoute.
et
L’écran de réglage du volume du
subwoofer s’affiche.
“Suivant” et appuyez ensuite sur
“Lancer Test” et appuyez ensuite sur
6 Sélectionner
ENTER.
Quand les mesures commencent, un signal d’essai est transmis
dans chaque enceinte.
• La mesure peut prendre plusieurs minutes.
Conf.Audyssey
MultEQ XT
S i v otre s ubwoofe r e s t dot é d’ une
c omm a n d e du volume , r é g le z -la à 5 0 % .
VOLUME
MIN
• L’illustration ci-dessous montre un exemple de ce que l’on obtient
après la détection des enceintes avant, de l’enceinte centrale, du
subwoofer et des enceintes surround.
Suivant
Conf.Audyssey
MultEQ XT
Détection d’enceintes
Avant
Centrale
Subwoofer
Surround
Quand la mesure s’arrête
q Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel.
w Appuyez sur o pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur
ENTER.
Pour configurer à nouveau les enceintes
Répétez l’opération à partir de l’étape 3 de la procédure.
Oui
Oui
Oui
Oui
vVoir au verso
Refaire Dernier.Test
Suivant
REMARQUE
Si une enceinte pourtant branchée n’est pas affichée, il est possible
que son branchement ne soit pas correct. Vérifiez le branchement
des enceintes.
8 Sélectionner
ENTER.
Retour à l’écran précédent
Appuyez sur o ou BACK.
“Suivant” et appuyez ensuite sur
22
Informations
Retour
MAX
7
Les enceintes détectées sont affichées.
REMARQUE
Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du
téléviseur :
Allez à “Message d’erreur” (vpage 25).
Vérifiez les points concernés et effectuez les
procédures nécessaires.
Si cela résout le problème, retournez à
l’écran précédent et relancez la procédure
“Conf.Audyssey®”.
Version avancée
5 Sélectionner
ENTER.
Version basique
Détection et mesure (Principale)
Préparation (suite)
Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®)
9
Lorsque la mesure de la position 8 est terminée, le message
“Mesures terminées.” s’affiche.
Conf.Audyssey
Les résultats des mesures sont analysés et la réponse en
fréquence de chaque enceinte de la pièce d’écoute est
déterminée.
Conf.Audyssey
MultEQ XT
Le c alibrage e s t t e rm in é .
Calc u l e n c ours ....
V e uille z pat ie n t e r...
Calcul
75%
La mesure du deuxième point démarre.
Les mesures peuvent être effectuées
jusqu’à huit points.
Refaire Dernier.Test
• L’analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d’enceintes et de
positions de mesure, plus l’analyse est longue.
MultEQ XT
v Voir au verso
Continuer
Calcul
MultEQ XT
P l a c e z l e m icr ophone à haut e ur d’ or e ille
e t à l a trois iè me pos it ion d’ é cout e .
Continuer
Calcul
Refaire Dernier.Test
• Pour passer la mesure de la troisième position d’écoute et des
suivantes, utilisez ui pour sélectionner “Calcul” et appuyez sur
ENTER pour passer à l’étape 12.
• Pour mesurer à nouveau la deuxième position, utilisez ui pour
sélectionner “Refaire Dernier.Test” et appuyez sur ENTER.
23
Informations
P l a c e z l e m icr ophone à haut e ur d’ or e ille
e t à l a d e uxiè me pos it ion d’ é cout e .
Conf.Audyssey
11 Sélectionner “Calcul” et appuyez ensuite sur ENTER.
MultEQ XT
Mesures term inées.
Disposez le microphone de
configuration à la position 2,
sélectionner “Continuer”, puis
appuyez sur ENTER.
Conf.Audyssey
10 Répétez l’étape 9 pour mesurer les positions 3 à 8.
Version avancée
• Lors de cette étape, vous réaliserez des mesures à plusieurs
positions (deux à huit positions) autres que la position d’écoute
principale.
• Il n’est possible de mesurer qu’un seul point mais la mesure
de plusieurs points augmente la précision de la correction de la
distorsion acoustique dans la zone d’écoute.
Version basique
Calcul
Mesure (2e – 8e)
Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®)
Mémoriser
ui pour sélectionner
12 Utilisez
l’élément à vérifier, puis appuyez
Fin
“Mémoriser” et appuyez ensuite sur
le microphone de configuration de la
13 Sélectionner
14 Débranchez
ENTER.
prise SETUP MIC de l’appareil.
“Suivant” et appuyez ensuite sur
15 Sélectionner
ENTER.
®
16 Activez Audyssey Dynamic Volume .
Enregistrez les résultats des mesures.
sur ENTER.
Conf.Audyssey
MultEQ XT
MultEQ XT
Config.Enceintes
Distances
Niveaux
Crossovers
A p p u y e z sur “Mé mor is e r ” pour e nr e g is t r e r
l e s ré s u l tat s de s calculs .
Config.Enceintes
Distances
Niveaux
Crossovers
Conf.Audyssey
Mémoriser
Oui
Non
Mémoriser
Conf.Audyssey
MultEQ XT
Enregistr.en c o urs
Veuillez p a tienter.
75%
REMARQUE
• Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout
en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil.
Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement
sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque,
par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots
publicitaires pendant les programmes de télévision.
nn Pour activer Dynamic Volume®
• La sauvegarde des résultats nécessite 10 secondes environ.
• Pendant l’enregistrement des résultats des mesures, “Enregistr.en
cours Veuillez patienter.” s’affiche. Lorsque l’enregistrement est
terminé, “Enregistrement terminé. La configuration Audyssey®
est terminée.” s’affiche.
• Appuyez sur u pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
L’appareil passe automatiquement en mode “Medium”
(vpage 87).
nn Pour désactiver Dynamic Volume®
• Appuyez sur i pour sélectionner “Non”, puis appuyez sur ENTER.
REMARQUE
REMARQUE
Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des
résultats des mesures.
24
Après “Conf.Audyssey®”, ne modifiez pas les connexions des
enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient
par erreur, reprenez “Conf.Audyssey®”.
Informations
• Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus
grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun
aux subwoofers.
• Si vous souhaitez vérifier un autre élément, appuyez sur BACK.
• Si le résultat obtenu diffère de la façon dont les enceintes sont
connectées en réalité ou si “Attention!” s’affiche, consultez
“Message d’erreur” (vpage 25). Ensuite, exécutez une nouvelle
fois la procédure “Conf.Audyssey®”.
• Si vous modifiez la position ou l’orientation d’une enceinte, effectuez
de nouveau la procédure “Conf.Audyssey®” pour obtenir la
meilleure correction d’égaliseur.
MultEQ XT
V ous pouve z ac t ive r la f onc t ion
D ynam ic V olu me qu i aju s t e au t omat ique me n t
le volu me s on ore pou r t out t y pe de
c ont e n u .
V oule z - vou s l' ac t ive r ?
Version avancée
Ap p uyez sur “Mém o riser” p o ur enregistrer
les résulta ts d es c a lc uls.
Conf.Audyssey
Version basique
Vérification
Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®)
REMARQUE
• Si la procédure “Conf.Audyssey®” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur s’affiche.Si cela se produit, vérifiez les points concernés et
prenez les mesures nécessaires. Ensuite, exécutez de nouveau la procédure “Conf.Audyssey®”.
• Si le résultat diffère toujours de l’état de connexion réel une fois les nouvelles mesures prises ou si le message d’erreur s’affiche de nouveau, il est possible que les haut-parleurs ne soient pas connectés correctement.
Éteignez cet appareil, vérifiez les connexions des haut-parleurs et recommencez les mesures depuis le début.
• Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
Conf.Audyssey
MultEQ XT
A tte n ti on !
M i c rop h on e ou Enc eint e abs e nt (e )
V e ri fi e r l a c on n e x i o n filair e e t
re c om m e nc e r.
Détails de l’erreur
Remèdes
• Le microphone de configuration connecté est endommagé ou un matériel
autre que le microphone de configuration fourni est branché.
• Connectez le microphone de configuration fourni à la prise SETUP MIC de
cet appareil.
• Toutes les enceintes n’ont pas été détectées.
• L’enceinte avant (gauche) n’a pas été correctement détectée.
• Vérifiez les connexions des enceintes.
• Il y a trop de bruit dans la pièce pour effectuer des mesures précises.
• Eteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.
• Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux.
• Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes.
• Réglez le volume du subwoofer.
Version avancée
Exemples
Version basique
Message d’erreur
Réessayer
Conf.Audyssey
MultEQ XT
• Le son des enceintes ou du subwoofer est trop faible pour effectuer des
mesures précises.
L e b ru i t a m b i a n t e s t t r op é le vé ou le
n i ve a u e s t trop b a s
Réessayer
Conf.Audyssey
MultEQ XT
Erreur pas d’enceintes...
A va n t D
• L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée.
(L’écran sur la gauche indique que l’enceinte avant droite ne peut pas être
détectée.)
• Vérifiez les connexions des enceintes affichées.
• L’enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées.
(L’écran sur la gauche indique que les phases des polarités des enceintes
avant sont inversées.)
• Vérifiez les polarités des enceintes affichées.
• Ce message d’erreur peut s’afficher avec
certains enceintes, même si elles sont
connectées correctement. Si vous êtes sûr que
le branchement est correct, utilisez o p pour
sélectionner “Passer”, puis appuyez ensuite sur
ENTER.
Verifier la connexion filaire et
recommencer.
Réessayer
Conf.Audyssey
MultEQ XT
Erreur de phase HP...
A va n t D
Verifier la connexion filaire et
recommencer.
Réessayer
Phase
Passer
25
Informations
A tte n ti on !
Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®)
Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l’égaliseur après la procédure
“Conf.Audyssey®”.
Cet appareil peut être connecté à un réseau domestique (LAN) pour écouter la radio sur Internet ou lire des
fichiers audio et des fichiers d’images fixes (JPEG) stockés sur un ordinateur.
1 Utilisez ui pour sélectionner “Vérif.paramètres”, puis appuyez sur ENTER.
Conf.Audyssey
Démarrer
Vérif.paramètres
Vérif.paramètres
Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP.
Lorsque vous effectuez le raccordement à un réseau qui ne dispose pas d’une fonction DHCP,
définissez le réglage sur “Réglages” (vpage 101).
Config.Enceintes
Distances
Niveaux
Crossovers
Egaliseurs
Réinitialisez...
Version avancée
C onn e c te z l e s e nc e i n t e s e t le s place r
c omm e i n d i q u é d a n s le manue l.
le câble Ethernet (vpage 18 “Connexion à un réseau domestique
1 Branchez
(LAN)”).
2 Allumez cet appareil (vpage 27).
Version basique
Réalisation des réglages
réseau (Réseau)
Vérif.paramètres
Utilisez ui pour sélectionner l’élément à vérifier, puis
2 appuyez
sur ENTER ou p.
Les résultats de mesure de chaque enceinte sont affichés.
Distances
Niveaux
Informations
Config.Enceintes
Vérifie la configuration des enceintes.
Vérifie la distance.
Vérifie le niveau de canal.
Crossovers
Vérifie la fréquence croisée.
Egaliseurs
Vérifie l’égaliseur.
• Si l’option “Egaliseurs” est activée, appuyez sur ui pour sélectionner la courbe d’égalisation
(“Audyssey” ou “Audyssey Flat”) à vérifier.
Utilisez o p pour passer d’une enceinte à l’autre.
3 Appuyez sur BACK.
L’écran de configuration apparaît de nouveau. Recommencez les étapes 2.
Retour aux réglages “Conf.Audyssey®”
Si vous définissez “Réinitialisez...” sur “Oui”, vous pouvez revenir au résultat de la mesure de Conf.
Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ®), même lorsque vous avez modifié chaque réglage
manuellement.
26
Version basique
Lecture (Version basique)
Information importante
Configuration (vpage 20)
nn Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD
(vpage 28)
nn Lecture du contenu d’un iPod (vpage 29)
nn Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
(vpage 32)
nn Écoute d’émissions FM (vpage 35)
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)
(vpage 66)
Lecture (Utilisation avancée) (vpage 75)
DVD
REMARQUE
Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des
composants connectés pendant la lecture.
Mise sous tension
Appuyez sur POWER X pour mettre
l’appareil sous tension.
Le témoin d’alimentation devient vert et
l’appareil est mis sous tension.
Sélection de la source d’entrée
Appuyez sur la touche de sélection de
la source d’entrée (CBL/SAT, DVD,
Blu-ray, GAME, AUX, iPod/USB, TV
AUDIO, FM, NETWORK ou INTERNET
RADIO) à lire.
La source d’entrée souhaitée peut être
sélectionnée directement.
Vous pouvez aussi effectuer
sélectionner une source d’entrée.
l’opération
suivante
pour
nnUtilisation de la bouton de l’appareil
Utilisez SOURCE SELECT 0 1.
• Sélectionnez SOURCE SELECT 0 1 pour choisir la source
d’entrée, comme indiqué ci-dessous.
CBL/SAT
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur
l’appareil principal.
nnPassage en mode veille
Appuyez sur POWER X.
GStatut du témoin d’alimentation en mode veilleH
• Veille normale: Arrêt
• Lorsque “HDMI Contrôle” (vpage 89) est réglé sur
“Marche”: Rouge
• Lorsque “Contrôle IP” (vpage 100) est réglé sur “Toujours
actif”: Rouge
27
TV AUDIO
DVD
Blu-ray
NETWORK
GAME
FM
AUX
iPod/USB
Informations
nn Ecoute de radio Internet (vpage 46)
nn Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un
stockage NAS (vpage 49)
nn Utilisation des services en ligne (vpage 53)
nn Fonctions pratiques (vpage 59)
nn Fonction AirPlay (vpage 64)
Avant de démarrer la lecture, effectuez les connexions entre les
différents composants et les réglages sur le récepteur.
Version avancée
nn Mise sous tension (vpage 27)
nn Sélection de la source d’entrée (vpage 27)
nn Réglage du volume principal (vpage 28)
nn Coupure temporaire du son (vpage 28)
Information importante
Utilisez VOLUME df pour régler le
volume.
• La méthode d’affichage du volume
varie en fonction du réglage “Échelle”
(vpage 85).
nn Quand le réglage “Échelle”
(vpage 85) est “0 – 98”
0,0
1 Préparez la lecture.
q Allumez le subwoofer, le lecteur et la
TV.
w Sélectionnez l’entrée de cet appareil
en guise d’entrée TV.
0.5 – 98.0
nn Quand le réglage “Échelle” (vpage 85) est “–79.5dB
– 18.0dB”
GGamme réglableH – – –.–
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les
lecteurs Blu-ray Disc/DVD.
-79.5dB – 18.0dB
• La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du
réglage de niveau du canal.
Appuyez sur POWER X pour
2 mettre
l’appareil sous tension.
Appuyez sur Blu-ray ou DVD pour commuter une
3 source
d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4 Lancez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc ou DVD.
• Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, soustitres, etc.).
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE :.
• Le témoin “MUTE” de l’écran clignote.
• : s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• Le son est réduit au niveau réglé dans “Niveau sourdine”
(vpage 85).
• Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE : . La sourdine peut
également être annulée en réglant le volume principal.
DVD
28
Informations
Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette
MASTER VOLUME sur l’appareil principal.
e Chargez le disque dans le lecteur.
Version avancée
GGamme réglableH
Lecture avec les lecteurs Blu-ray
Disc/DVD
Version basique
Réglage du volume principal
Écoute de musique avec un iPod
l’iPod au port iPod/
1 Connectez
USB à l’aide du câble USB fourni
avec l’iPod (vpage 16).
2
sur iPod/USB pour
3 Appuyez
commuter la source d’entrée sur
Appuyez sur POWER X pour
mettre l’appareil sous tension.
l’iPod directement tout en affichant son
4 Utilisez
écran pour lire de la musique.
nnJouer directement de la musique d’iPhone, iPod
touch, ou iPad (vpage 64)
nnLecture de la musique iTunes avec cet appareil
(vpage 64)
DVD
29
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 31)
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 31)
Informations
“iPod/USB”.
“Remote iPod” s’affiche sur l’écran de
cet appareil.
• Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.
nn Réglage du “Mode navigation” (Mode de fonct.)
(vpage 30)
Version avancée
Les modes d’affichage de l’iPod sont “Mode télécomman.” et “Mode
navigation”.
“Mode télécomman.” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser
directement l’iPod tout en affichant son écran.
Pour passer au “Mode navigation”, qui permet d’effectuer des
opérations tout en affichant les informations de l’iPod sur l’écran
de la TV, voir “Réglage du “Mode navigation” (Mode de fonct.)”
(vpage 30).
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Version basique
Lecture du contenu d’un iPod
Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter
l’iPod au port iPod/USB de l’appareil et écouter les morceaux de
musique enregistrés sur l’iPod.
Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend
en charge, voir “Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB
sur le port iPod/USB” (vpage 16).
Lecture du contenu d’un iPod
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran
de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod.
Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en
“Mode navigation”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran “Mode de fonct.” s’affiche.
Mode de lecture
Mode
télécomman.
Mode
navigation
P
P
Fichier musical
Fichiers
exécutables
Fichier vidéo
z
Télécommande
Touches
(Cet appareil)
d’activation
P
iPod
P
zzSeul le son est lu.
Options
Mode de fonct.
ui pour sélectionner l’élément, puis
5 Utilisez
appuyez sur ENTER ou p pour sélectionner le fichier
6 Appuyez sur ENTER, p ou 1.
La lecture débute.
Utilisez o p pour sélectionner
4 “Mode
navigation” et appuyez
ensuite sur ENTER.
L’écran de l’iPod s’affiche.
Mode de fonct.
Mode navigation
30
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 85) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de
l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin
de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur
“Mode 3(Bas)”.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
Ce réglage est effectué via l’option “Affichage Audio”
(vpage 90) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
nnChangement de l’affichage de l’écran
En “Mode navigation”, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal
au cours de la lecture.
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au
titre de l’album etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
REMARQUE
• Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type
d’iPod et la version du logiciel.
• Notez que DENON décline toute responsabilité en cas de problème
lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil
conjointement avec un iPod.
Informations
à lire.
DVD
P
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Version avancée
sur iPod/USB pour commuter la source
1 Appuyez
d’entrée sur “iPod/USB”.
2 Appuyez sur OPTION.
“Mode de fonct.” et appuyez ensuite
3 Sélectionner
sur ENTER.
• Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles
sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un
“.” (point).
• Les fonctions disponibles pour “Mode navigation” et “Mode
télécomman.” sont répertoriées ci-dessous.
Version basique
nnRéglage du “Mode navigation” (Mode de fonct.)
Lecture du contenu d’un iPod
nnTouches de commande de l’iPod
nnLecture aléatoire (Aléatoire)
Appuyez sur OPTION lorsque vous êtes en “Mode
Appuyez sur OPTION lorsque vous êtes en “Mode
1 navigation”.
1 navigation”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis
appuyez sur ENTER.
iPod
2
Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis
appuyez sur ENTER.
iPod
Title
Artist
Album
100%
00:06
Pause
Retour
OPTION
Options
Répéter
Now Playing Aléatoire
Mode de fonct.
Title
Artist
Album
00:06
Précédent
Suivant
OPTION
Options
uio p
100%
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
Options
iPod
Répéter
Aléatoire
Now Playing
Now Playing
Tous
Arrêt
Title
Artist
Album
00:06
Title
Artist
Album
100%
Pause
Retour
00:06
Précédent
Suivant
OPTION
Options
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Off
Arrêt
Arrêt
Un
Tous
Pause
Retour
Le mode de lecture répétée est annulé.
Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont
répétés en boucle.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
DVD
Précédent
Suivant
OPTION
Options
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
One
Un
All
Tous
100%
Arrêt
Off
Arrêt
Marche
On
Désactiver la lecture aléatoire.
Marche Activer la lecture aléatoire.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture est à nouveau affiché.
La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages
disponibles à chaque fois que la lecture d’une plage est terminée. Par
conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de
suite.
31
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
ENTER
(Maintenir enfoncé)
BACK
SETUP
8 9
1
3
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Commutation de Mode navigation /
télécomman. /
Lecture répétée /
Lecture aléatoire
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, ui) /
Recherche manuelle
(Maintenir enfoncé, ui)
Valider
Arrêt
Retour
Menu de configuration
Recherche auto (cue)
Lecture
Pause
Informations
o p pour sélectionner le mode Lecture
o p pour sélectionner le mode Lecture
3 Utilisez
3 Utilisez
répétée.
aléatoire.
iPod
INFO
Fonction
Version avancée
Options
Répéter
Now Playing Aléatoire
Mode de fonct.
Touches de
commande
PAGE df
Version basique
nnLecture répétée (Répéter)
Information importante
• Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP
(Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil.
• Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”.
• Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
• Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
GFormats compatiblesH
Types de fichiers pris en charge
Dispositifs mémoire USB z1
WMA (Windows Media Audio)
Pz2
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
WAV
P
MPEG-4 AAC
Pz3
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
P
JPEG
P
Extension
WMA (Windows Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
WAV
32/44,1/48 kHz
–
.wav
MPEG-4 AAC
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
32/44,1/48/88,2/96 kHz
–
.flac
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
nnNombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous.
Média
Élément
Mémoire
Nombre de niveaux de répertoires z1
Dispositifs mémoire USB
FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
8 niveaux
Nombre de dossiers
500
Nombre de fichiers z2
5000
z1 Le dossier racine est pris en compte.
z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de
la taille des fichiers.
REMARQUE
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés.
32
Informations
z1 Dispositif mémoire USB
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
• Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou
349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.
z2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec
MTP.
z3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés
au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés
par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
DVD
Débit
Version avancée
GTypes de fichiers pris en chargeH
Fréquence
d’échantillonnage
Version basique
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Lire de la musique ou des fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
le dispositif mémoire USB au port iPod/
1 Connectez
USB (vpage 16).
Appuyez sur iPod/USB pour
2 commuter
la source d’entrée sur
“iPod/USB”.
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 85) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de
l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin
de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur
“Mode 3(Bas)”.
nnRetour à l’écran précédent
Appuyez sur o ou BACK.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
[1/9]
Ce réglage est effectué via l’option “Affichage Audio”
(vpage 90) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
D&M1
D&M2
D&M3
Music1
Music2
Music3
Music4
OPTION
Options
Utilisez ui pour rechercher
l’élément ou le dossier, puis
appuyez sur ENTER ou p.
ui pour sélectionner
4 Utilisez
appuyez sur ENTER, p ou 1.
La lecture débute.
DVD
REMARQUE
le fichier, puis
• Notez que DENON ne pourra être tenu responsable de quelque
manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux
données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de
l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en
question.
• Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
• DENON ne garantit pas que les dispositifs mémoire USB fonctionnent
ou soient alimentés. Si vous utilisez un disque dur portable USB
pouvant être alimenté par un adaptateur CA, nous vous conseillons
d’utiliser l’adaptateur CA correspondant.
• Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur via le port
iPod/USB de cet appareil à l’aide d’un câble USB.
33
nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche texte) (vpage 59)
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 60)
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 60)
nn Lecture simultanée de musique et d’une image
favorite (Voir les images) (vpage 62)
nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Diaporama)
(vpage 63)
Informations
3
• Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, cellesci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
• Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule
la partition initiale est lue.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Version avancée
USB
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Version basique
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Touches de
commande
PAGE df
INFO
uio p
Fonction
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Recherche texte /
Lecture répétée /
Lecture aléatoire /
Voir les images /
Diaporama
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, ui)
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
ENTER
(Maintenir enfoncé)
BACK
SETUP
8 9
1
3
Version avancée
OPTION
Version basique
nnTouches de commande du dispositif mémoire
USB
Valider
Arrêt
DVD
Informations
Retour
Menu de configuration
Recherche auto (cue)
Lecture
Pause
34
Écoute d’émissions FM
Recherche de stations
Appuyez sur FM pour passer à la
1 source
d’entrée “FM”.
GÉcran du téléviseurH
nn Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord
direct) (vpage 37)
FM 87.50MHz
AUTO
FM
TUNE+/-
Réglage
CH+/-
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
01 FM
nn Recherche RDS (vpage 42)
CH 1
87.50MHz
nn Recherche PTY (vpage 43)
nn Recherche TP (vpage 44)
nn RT (Texte Radio) (vpage 45)
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio
disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt
automatiquement et la station radio est diffusée.
nnAjout de contenu au bouton FAVORITE STATION
(vpage 61)
nn Préréglage de la station radio actuelle
(Mém.Préréglages) (vpage 39)
nn Modification du mode de syntonisation (Mode
d’accord) (vpage 36)
nn Syntonisation et préréglage automatique des
stations radio (Préréglage auto) (vpage 38)
nn Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée
(Nom préréglé) (vpage 40)
nn Saut des stations radio préréglées
(Passer prérégl.) (vpage 41)
35
Informations
sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la
2 Appuyez
station que vous souhaitez écouter.
DVD
Version avancée
Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le
mode “Automatique” qui permet de rechercher automatiquement
les stations disponibles et le mode “Manuel” qui permet de chercher
les stations manuellement à l’aide de boutons afin de modifier la
fréquence. Le réglage par défaut est sur “Automatique”. Vous pouvez
également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station
en entrant directement sa fréquence.
En mode “Automatique”, vous ne pouvez pas rechercher des stations
radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le
mode “Manuel” ou l’option “Accord direct” pour rechercher la station
de votre choix.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Version basique
Écoute d’émissions FM
Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’une FM antenne”
(vpage 17).
Écoute d’émissions FM
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher
des stations FM. Si la recherche automatique échoue en mode
“Automatique”, passez au mode “Manuel” et recherchez une
station manuellement.
Utilisez o p pour sélectionner le
4 syntonisation,
puis appuyez sur ENTER.
mode de
GÉcran du téléviseurH
Mode d’accord
sur FM pour passer à la source d’entrée
1 Appuyez
“FM”.
2 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner
3 “Mode
d’accord”, puis appuyez
Automatique
Version avancée
L’écran de menu d’option s’affiche.
GAfficheur de cet appareilH
sur ENTER.
Mode
GÉcran du téléviseurH
Options
FM
TUNE+/-
Réglage
CH+/-
Prérégler
OPTION
Options
:• Auto –
Automatique Accord automatique sur la station.
Manuel
Accord manuel sur la station
sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la
5 Appuyez
station que vous souhaitez écouter.
Lorsque vous appuyez sur le bouton, vous faites défiler les
fréquences une à une.
GAfficheur de cet appareilH
Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez TUNE +
ou TUNE – enfoncé pour changer les fréquences en continu.
Tune Mode
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
Ce réglage est effectué via l’option “Affichage Audio”
(vpage 90) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
v Voir au verso
DVD
36
Informations
FM 87.50MHz
Accord direct
Recherche RDS
Recherche PTY
Recherche TP
Texte Radio
Mém.Préréglages
Mode d’accord
AUTO
Préréglage auto
CH 1
Nom préréglé
Passer prérégl.
Version basique
nnModification du mode de syntonisation (Mode
d’accord)
Écoute d’émissions FM
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la
syntonisation.
1
2 Appuyez sur OPTION.
ui pour sélectionner
3 Utilisez
“Accord direct”, puis appuyez
Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée
“FM”.
ui pour sélectionner un numéro, puis
4 Utilisez
appuyez sur p.
L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche.
GÉcran du téléviseurH
Accord direct
Version basique
nnSyntonisation en entrant la fréquence radio
(Accord direct)
FM ---.- MHz
L’écran de menu d’option s’affiche.
Version avancée
sur ENTER.
L’écran du tuner direct s’affiche et “– –”
clignote à l’écran.
GÉcran du téléviseurH
GAfficheur de cet appareilH
Direct Tune
Options
TUNE+/-
Réglage
CH+/-
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
Direct Tune
FM ---.- MHz
• Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement annulée.
l’étape 3 et entrez la fréquence de la station
5 Répétez
radio que vous souhaitez écouter.
6 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
v Voir au verso
DVD
37
Informations
FM 87.50MHz
FM
Accord direct
Recherche RDS
Recherche PTY
Recherche TP
Texte Radio
Mém.Préréglages
Mode d’accord
AUTO
Préréglage auto
CH 1
Nom préréglé
Passer prérégl.
Écoute d’émissions FM
nnSyntonisation et préréglage automatique des
stations radio (Préréglage auto)
Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
Si vous effectuez la procédure “Préréglage auto” après avoir
effectué une procédure “Mém.Préréglages”, les réglages
effectués en mode “Mém.Préréglages” seront écrasés.
L’appareil commence à syntoniser
automatiquement et à les prérégler.
les
stations
radio
GÉcran du téléviseurH
Préréglage auto
ENTER pour Préréglage auto
Démarrer
Version avancée
Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée
1 “FM”.
2 Appuyez sur OPTION.
ui pour sélectionner “Préréglage auto”,
3 Utilisez
puis appuyez sur ENTER.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
GÉcran du téléviseurH
TUNE+/-
Réglage
CH+/-
AutoPreset:Start
Accord direct
Recherche RDS
Recherche PTY
Recherche TP
Texte Radio
Mém.Préréglages
Mode d’accord
AUTO
Préréglage auto
CH 1
Nom préréglé
Passer prérégl.
Prérégler
OPTION
v Voir au verso
Options
GAfficheur de cet appareilH
Auto Preset
DVD
38
Informations
FM 87.50MHz
GAfficheur de cet appareilH
• Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche
pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.
Options
FM
Version basique
Préréglage des stations radio
Écoute d’émissions FM
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les
retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56
stations.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Canal
1–8
La station radio actuelle est préréglée.
• Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
9 – 16
GÉcran du téléviseurH
17 – 24
Mém.Préréglages
25 – 32
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
FM
87.50 MHz
89.10 MHz
98.10 MHz
108.00 MHz
90.10 MHz
90.10 MHz
90.10 MHz
90.10 MHz
33 – 40
41 – 48
49 – 56
La liste des canaux prédéfinis s’affiche.
Réglages par défaut
87,50 / 89,10 / 98,10 / 108,00 / 90,10 / 90,10 / 90,10 /
90,10 MHz
90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 /
90,10 MHz
90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 /
90,10 MHz
90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 /
90,10 MHz
90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 /
90,10 MHz
90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 /
90,10 MHz
90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 /
90,10 MHz
GÉcran du téléviseurH
Ecoute des stations préréglées
Options
FM
TUNE+/-
Réglage
Mém.Préréglages
Mémorisation de préréglage :
CH 1 FM 87.50MHz
Passer prérégl.
CH+/-
Prérégler
OPTION
Utilisez CHANNEL +, – pour
sélectionner le canal préréglé de votre
choix.
GAfficheur de cet appareilH
Options
01 FM
87.50MHz
GAfficheur de cet appareilH
GAfficheur de cet appareilH
Preset Memory
01 FM
87.50MHz
Stored
Les numéros de canaux des stations radio définis comme “Passer
prérégl.” (vpage 41) sont grisés, mais cela ne vous empêche
pas de prérégler ces stations.
Lorsque les numéros de canaux grisés sont préréglés, ils sont mis
en surbrillance et le paramètre “Passer prérégl.” est défini sur
“Marche”.
DVD
39
Vous pouvez également sélectionner les stations radio préréglées
en appuyant sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH – sur
l’appareil.
Informations
FM 87.50MHz
Accord direct
Recherche RDS
Recherche PTY
Recherche TP
Texte Radio
Mém.Préréglages
Mode d’accord
AUTO
Préréglage auto
CH 1
Nom préréglé
Version avancée
la station émettrice que vous souhaitez
1 Accordez
prérégler.
2 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner “Mém.Préréglages”,
3 puis
appuyez sur ENTER.
4
Utilisez ui pour sélectionner la chaîne à prérégler,
puis appuyez sur ENTER.
Version basique
nnPréréglage de la station radio actuelle
(Mém.Préréglages)
Écoute d’émissions FM
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le
modifier.
Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran Nom de préréglage s’affiche.
GÉcran du téléviseurH
Options
FM
TUNE+/-
Réglage
Passer prérégl.
CH+/-
Prérégler
OPTION
L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage
s’affiche.
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
• Si vous sélectionnez “Défaut”, l’appareil affiche de nouveau la
fréquence.
1–8
9 – 16
49 – 56
17 – 24
41 – 48
25 – 32
33 – 40
GÉcran du téléviseurH
Nom préréglé
Grpe préréglages
CH 1 FM 87.50 MHz
CH 2 FM 89.10 MHz
CH 3 FM 98.10 MHz
CH 4 FM108.00 MHz
CH 5 FM 90.10 MHz
CH 6 FM 90.10 MHz
CH 7 FM 90.10 MHz
CH 8 FM 90.10 MHz
1-8
GAfficheur de cet appareilH
Group
:• 1- 8–
Options
GAfficheur de cet appareilH
Preset Name
ui pour sélectionner la station radio à
5 Utilisez
nommer, puis appuyez sur ENTER.
GÉcran du téléviseurH
Nom préréglé
CH 1 FM 87.50 MHz
Défaut
GAfficheur de cet appareilH
1 FM
DVD
87.50MHz
40
7 Saisissez les caractères, puis appuyez sur
• Pour la saisie de caractères, voir page 81.
8 Appuyez sur BACK deux fois.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
OK
.
Informations
FM 87.50MHz
Accord direct
Recherche RDS
Recherche PTY
Recherche TP
Texte Radio
Mém.Préréglages
Mode d’accord
AUTO
Préréglage auto
CH 1
Nom préréglé
L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage
s’affiche.
Version avancée
1
2 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner “Nom préréglé”, puis
3 appuyez
sur ENTER.
Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée
“FM”.
Utilisez o p pour sélectionner le groupe de la station
uio p pour sélectionner l’étiquette du
4 radio
6 Utilisez
à nommer, puis appuyez sur ENTER.
nom, puis appuyez sur ENTER.
Version basique
nnSaisie d’un nom pour la station émettrice
préréglée (Nom préréglé)
Écoute d’émissions FM
Vous pouvez définir à l’avance les stations que vous ne souhaitez
pas afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations.
Le paramètre de saut du préréglage peut s’avérer utile lors de la
syntonisation, car seules vos radios préférées sont affichées.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran Passer préréglage s’affiche.
GÉcran du téléviseurH
stations radio à ignorer.
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité
évolue de la manière suivante.
1–8
9 – 16
49 – 56
TUNE+/-
Réglage
CH+/-
Aucune des stations radio du groupe “z – z”
sélectionné ne s’affiche.
(z correspond aux numéros de groupes sélectionnés)
e Appuyez sur BACK.
OPTION
9 – 16
49 – 56
Passer prérégl.
Régler 1 à 8 sur Passer
1-8
Grpe préréglages
CH 1 FM 87.50 MHz
Marche
CH 2 FM 89.10 MHz
Marche
CH 3 FM 98.10 MHz
Marche
CH 4 FM108.00 MHz
Marche
CH 5 FM 90.10 MHz
Marche
CH 6 FM 90.10 MHz
Marche
CH 7 FM 90.10 MHz
Marche
CH 8 FM 90.10 MHz
Marche
17 – 24
41 – 48
25 – 32
33 – 40
q Utilisez ui pour sélectionner la station
radio à ignorer.
e Utilisez o p pour sélectionner “Passer”.
La station sélectionnée ne s’affiche pas.
GÉcran du téléviseurH
GÉcran du téléviseurH
Accord direct
Recherche RDS
Recherche PTY
Recherche TP
Texte Radio
Mém.Préréglages
Mode d’accord
AUTO
Préréglage auto
CH 1
Nom préréglé
Passer prérégl.
Prérégler
33 – 40
1–8
Passer prérégl.
Régler 1 à 8 sur Passer
1-8
Grpe préréglages
CH 1 FM 87.50 MHz
Marche
CH 2 FM 89.10 MHz
Marche
CH 3 FM 98.10 MHz
Marche
CH 4 FM108.00 MHz
Marche
CH 5 FM 90.10 MHz
Marche
CH 6 FM 90.10 MHz
Marche
CH 7 FM 90.10 MHz
Marche
CH 8 FM 90.10 MHz
Marche
Options
GAfficheur de cet appareilH
Passer prérégl.
Preset Skip
Passer prérégl.
Régler 1 à 8 sur Passer
1-8
Grpe préréglages
CH 1 FM 87.50 MHz
Marche
CH 2 FM 89.10 MHz
Marche
CH 3 FM 98.10 MHz
Marche
CH 4 FM108.00 MHz
Marche
CH 5 FM 90.10 MHz
Marche
CH 6 FM 90.10 MHz
Marche
CH 7 FM 90.10 MHz
Marche
CH 8 FM 90.10 MHz
Marche
Régler 1 à 8 sur Passer
1-8
Grpe préréglages
Passer
CH 1 FM 87.50 MHz
CH 2 FM 89.10 MHz
Marche
CH 3 FM 98.10 MHz
Marche
CH 4 FM108.00 MHz
Marche
CH 5 FM 90.10 MHz
Marche
CH 6 FM 90.10 MHz
Marche
CH 7 FM 90.10 MHz
Marche
CH 8 FM 90.10 MHz
Marche
GAfficheur de cet appareilH
GAfficheur de cet appareilH
Set
DVD
1- 8to Skip
41
1
87.50M:•Skp–
Informations
FM 87.50MHz
41 – 48
25 – 32
w Appuyez sur u pour sélectionner “Régler z
à z sur Passer”, puis appuyez sur ENTER.
Options
FM
17 – 24
stations radio à ignorer.
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité
évolue de la manière suivante.
Version avancée
1
2 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner “Passer prérégl.”,
3 puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée
“FM”.
définir les stations à ignorer par stationsH
définir les stations à ignorer par groupesH
4-2 GPour
4-1 GPour
q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de
q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de
Version basique
nnSaut des stations radio préréglées
(Passer prérégl.)
Écoute d’émissions FM
1
Lorsque l’écran Preset Skip s’affiche, utilisez o p
pour sélectionner un groupe contenant une station
radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
Utilisez ui pour sélectionner un station radio que
2 vous
ne souhaitez plus ignorer.
GÉcran du téléviseurH
nnRecherche RDS
Le service de radiodiffusion RDS (qui ne fonctionne qu’en bande
FM) permet de transmettre des informations supplémentaires, en
plus du signal de programme radio classique.
Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une
station FM avec service RDS.
REMARQUE
Notez que la fonction RDS n’est opérationnelle que lors de la réception
de stations compatibles RDS.
GÉcran du téléviseurH
Options
87.50M:•On –
3 Utilisez o p pour sélectionner “Marche”.
Le saut est annulé.
FM 87.50MHz
FM
REMARQUE
TUNE+/-
Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe.
Réglage
CH+/-
Accord direct
Recherche RDS
Recherche PTY
Recherche TP
Texte Radio
Mém.Préréglages
Mode d’accord
AUTO
Préréglage auto
CH 1
Nom préréglé
Passer prérégl.
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
RDS Search
DVD
42
CH 1 FM 87.50MHz
Recherche
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
GAfficheur de cet appareilH
RDS SEARCH
• Si aucune station RDS n’est trouvée, la recherche continue sur les
autres bandes reçues.
• Dès qu’une station est découverte, son nom s’affiche à l’écran.
• Si aucune station RDS n’est trouvée après une recherche de toutes
les fréquences, “PAS DE RDS” s’affiche.
Si vous appuyez sur o p dans les 5 secondes qui suivent l’instant où
le nom de la station émettrice s’affiche, vous pouvez rechercher une
autre station.
Informations
1
GÉcran du téléviseurH
Version avancée
L’écran de menu d’option s’affiche.
GAfficheur de cet appareilH
La recherche de stations émettant en RDS démarre alors
automatiquement.
Recherche RDS
Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée
1 “FM”.
2 Appuyez sur OPTION.
ui pour sélectionner “Recherche RDS”,
3 Utilisez
puis appuyez sur ENTER.
Passer prérégl.
Régler 1 à 8 sur Passer
1-8
Grpe préréglages
Marche
CH 1 FM 87.50 MHz
CH 2 FM 89.10 MHz
Marche
CH 3 FM 98.10 MHz
Marche
CH 4 FM108.00 MHz
Marche
CH 5 FM 90.10 MHz
Marche
CH 6 FM 90.10 MHz
Marche
CH 7 FM 90.10 MHz
Marche
CH 8 FM 90.10 MHz
Marche
4 Appuyez sur ENTER.
Version basique
Annulation du saut des canaux préréglés
Écoute d’émissions FM
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant
un certain type de programme (PTY).
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon
suivante:
FINANCE
Finance
CHILDREN
Programme pour
enfants
CULTURE
Culture
PHONE IN
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
Science
Divers
Musique pop
Musique rock
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
EASY M
Musique pour
tous
NATION M
AFFAIRS
OLDIES
Vieux titres
FOLK M
Musique folk
DOCUMENT Documentaires
SOCIAL
RELIGION
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
Affaires sociales
Religion
Entrée de
téléphone
Voyages
Détente
Musique jazz
Musique country
Musique
nationale
Classique légère
Classique
Autres musiques
Recherche PTY
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
GÉcran du téléviseurH
Options
FM 87.50MHz
FM
TUNE+/-
Réglage
Accord direct
Recherche RDS
Recherche PTY
Recherche TP
Texte Radio
Mém.Préréglages
Mode d’accord
AUTO
Préréglage auto
CH 1
Nom préréglé
Passer prérégl.
CH+/-
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
CH 1 FM 87.50MHz
GAfficheur de cet appareilH
PTY
5 Appuyez sur ENTER.
La recherche PTY démarre alors automatiquement.
• Si aucune station n’émet le type de programme désigné, une
recherche est effectuée dans toutes les bandes de réception.
• Le nom de la station s’affiche à l’écran à la fin de la recherche.
• Si aucune station émettant le type de programme désigné n’est
trouvée après la recherche dans toutes les fréquences, le message
“PAS DE PROGRAMME” s’affiche.
PTY Search
Si vous appuyez sur o p dans les 5 secondes qui suivent l’instant où
le nom de la station émettrice s’affiche, vous pouvez rechercher une
autre station.
DVD
43
Informations
Météo
GÉcran du téléviseurH
L’écran de menu d’option s’affiche.
Version avancée
WEATHER
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
Informations
Affaires
courantes
Informations
Sports
Education
Drame
NEWS
Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée
en vérifiant sur l’affichage, utilisez ui pour
1 “FM”.
4 Tout
rechercher un type de programme particulier.
2 Appuyez sur OPTION.
ui pour sélectionner “Recherche PTY”,
3 Utilisez
puis appuyez sur ENTER.
Version basique
nnRecherche PTY
Écoute d’émissions FM
TP identifie les programmes d’infos sur le trafic routier.
Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier
avant de quitter votre domicile.
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant
des programmes d’infos routières (stations TP).
La recherche TP démarre alors automatiquement.
GÉcran du téléviseurH
Recherche TP
CH 1 FM 87.50MHz
Recherche
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
L’écran de menu d’option s’affiche.
GÉcran du téléviseurH
TP SEARCH
Options
TUNE+/-
Réglage
CH+/-
Accord direct
Recherche RDS
Recherche PTY
Recherche TP
Texte Radio
Mém.Préréglages
Mode d’accord
AUTO
Préréglage auto
CH 1
Nom préréglé
Passer prérégl.
Prérégler
OPTION
• Si aucune station TP n’est trouvée avec l’opération décrite ci-dessus,
la recherche continue sur toutes les bandes reçues.
• Le nom de la station s’affiche à l’écran à la fin de la recherche.
• Si aucune autre station TP n’est trouvée après une recherche de
toutes les fréquences, “PAS DE PROGRAMME” s’affiche.
Options
GAfficheur de cet appareilH
TP Search
DVD
Si vous appuyez sur o p dans les 5 secondes qui suivent l’instant où
le nom de la station émettrice s’affiche, vous pouvez rechercher une
autre station.
44
Informations
FM 87.50MHz
FM
GAfficheur de cet appareilH
Version avancée
1
2 Appuyez sur OPTION.
ui pour sélectionner “Recherche TP”, puis
3 Utilisez
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée
“FM”.
4 Appuyez sur ENTER.
Version basique
nnRecherche TP
Écoute d’émissions FM
RT permet aux stations RDS d’envoyer des messages qui
s’affichent directement à l’écran.
“RT” s’affiche à l’écran lorsque des données de texte radio sont
reçues.
4
Utilisez o p pour sélectionner “Marche” et appuyez
ensuite sur ENTER.
nnTouches de commande des stations FM
GÉcran du téléviseurH
Touches de
commande
CHANNEL +, –
Texte Radio
INFO
Arrêt
L’écran de menu d’option s’affiche.
GAfficheur de cet appareilH
GÉcran du téléviseurH
Options
TUNE+/-
Réglage
Accord direct
Recherche RDS
Recherche PTY
Recherche TP
Texte Radio
Mém.Préréglages
Mode d’accord
AUTO
Préréglage auto
CH 1
Nom préréglé
RT
:•Off–
• Pendant la réception d’une station émettant du RDS, les textes
transmis seront affichés.
• Si aucune donnée de texte n’est transmise, le message “NO TEXT
DATA” s’affiche.
Passer prérégl.
CH+/-
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
Radio Text
DVD
45
uio p
ENTER
BACK
SETUP
FAVORITE
STATION 1 – 3
TUNE +, –
Utilisation du curseur
Valider
Retour
Menu de configuration
Ajout/réinitialisation des favoris
(vpage 61)
Accord (haut/bas)
Informations
FM 87.50MHz
FM
OPTION
Sélection de canal préréglé
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Changement du mode de syntonisation
/Syntonisation directe des fréquences /
Recherche RDS / Recherche PTY /
Recherche TP / Texte Radio /
Mém.Préréglages /
Préréglage auto /
Nom préréglé /
Passer prérégl.
Version avancée
1
2 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner “Texte Radio”, puis
3 appuyez
sur ENTER.
Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée
“FM”.
Fonction
Version basique
nnRT (Texte Radio)
Ecoute de radio Internet
La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez recevoir des stations radio Internet en provenance du
monde entier.
Information importante
Ecoute de radio Internet
1 Préparez la lecture.
Types de fichiers pris en charge
Internet Radio
WMA (Windows Media Audio)
P
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
2
Internet Radio
zzzzz
Chercher des stations
Chercher des podcasts
Appuyez sur NETWORK.
Stations Recommandées
radiodenon.com
Recently Played
Recherche par mot clé
• Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour
sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio”.
uio p pour
3 Utilisez
sélectionner “Internet Radio”,
GSpécifications des stations radio lisiblesH
Débit
Extension
WMA (Windows
Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3 (MPEG-1
Audio Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
puis appuyez sur ENTER.
Network
Favorites
Internet Radio
Media Server
zzzzz
(Nom du pays)
Affiche les stations radio Internet traditionnelles de
votre pays.
Chercher des
stations
Affiche toutes les stations radio Internet que cet
appareil permet d’écouter.
Chercher des
podcasts
Affiche les stations radio Internet dans les podcasts
que cet appareil peut écouter.
Stations
Affiche les stations radio Internet recommandées.
Recommandées
radiodenon.
com
Affiche les stations radio Internet ajoutées comme
favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions
sur l’ajout de favoris dans vTuner, voir “Utilisation
de vTuner pour ajouter des stations radio Internet
comme favoris” (vpage 48).
Recently
Played
Stations radio Internet lues récemment. 20 stations
peuvent être enregistrées dans “Recently Played”.
Recherche
par mot clé
Affiche les stations radio Internet recherchées par
mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir page 81.
l’étape 4 jusqu’à ce que la liste des stations
5 Répétez
s’affiche.
La liste des stations s’affiche.
ui pour sélectionner
6 Utilisez
appuyez sur ENTER ou p.
la station, puis
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
v Voir au verso
DVD
46
Informations
Fréquence
d’échantillonnage
[1/7]
Version avancée
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 18 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 101).
Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet
appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.
GTypes de stations radio lisiblesH
Utilisez ui pour sélectionner l’élément que vous
4 voulez
lire, puis appuyez sur ENTER ou p.
Version basique
Contenu réseau
Ecoute de radio Internet
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 85) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de
l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin
de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur
“Mode 3(Bas)”.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
nnRetour à l’écran précédent
nn Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option
(Mémoire favoris) (vpage 61)
Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio
etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Appuyez sur o ou BACK.
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
Ce réglage est effectué via l’option “Affichage Audio”
(vpage 90) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
nn Lecture simultanée de musique et d’une image
favorite (Voir les images) (vpage 62)
Appuyez sur INTERNET RADIO.
La source bascule sur “Internet Radio” et
la lecture de la dernière station radio lue
commence.
Informations
• Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des
programmes qu’elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient
énormément.
En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore,
mais en fonction des lignes de communication et du trafic du serveur,
les signaux audio transmis en ligne risquent d’être interrompus.
A l’opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore
moindre, mais également moins d’interruptions du son.
• “Serveur de la station radio saturé” ou “Connexion inactive”
s’affiche si la station est saturée ou n’émet pas.
• Les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés sur cet
appareil en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent pas être
affichés sont remplacés par “. (point).
REMARQUE
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu
sans avertissement préalable.
DVD
Cet appareil mémorise la dernière station radio Internet lue. Si
vous appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio
Internet à partir d’une autre source d’entrée, la dernière station
radio Internet écoutée s’affiche.
Version avancée
nnChangement de l’affichage de l’écran
nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche texte) (vpage 59)
nnLecture de la dernière station radio Internet lue
Version basique
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
47
Ecoute de radio Internet
l’adresse MAC de cet appareil
1 Vérifiez
(vpage 100).
7
8
Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur
“Go”.
L’écran qui vous permet de créer un groupe de favoris s’affiche.
Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est
créé.
• Vous pouvez écouter les stations radio Internet ajoutées comme
favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (vpage 46) avec
cet appareil.
Touches de
commande
INTERNET RADIO
PAGE df
INFO
OPTION
• Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un
compte pour vTuner.
au site Web de vTuner (http://www.
2 Accédez
radiodenon.com) depuis votre ordinateur.
L’écran de connexion à vTuner s’affiche.
l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez
3 Entrez
sur “Go”.
L’écran de création de compte s’affiche.
votre adresse électronique et le mot de passe
4 Entrez
de votre choix.
Le compte est créé et vous pouvez vous connecter.
les informations de votre compte (adresse
5 Entrez
électronique et mot de passe) et connectez-vous.
Le menu supérieur de vTuner s’affiche.
vos critères de recherche (genre, région,
6 Sélectionnez
langue, etc.).
La liste des stations radio correspondant à vos critères s’affiche.
• Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une
station.
48
Fonction
Dernière station radio Internet lue
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Recherche texte /
Mémoire favoris /
Voir les images
Utilisation du curseur
Valider
Arrêt
Retour
Menu de configuration
Ajout/réinitialisation des favoris
(vpage 61)
Informations
uio p
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
ENTER
(Maintenir enfoncé)
BACK
SETUP
FAVORITE
STATION 1 – 3
L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage
s’affiche.
MAC address:
DVD
nnTouches de commande des radios Internet
Version avancée
Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations radio Internet
disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous
éprouviez des difficultés à trouver la station radio de votre choix
en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez
vTuner, un site Web de recherche de stations radio Internet
conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre
ordinateur pour rechercher des stations radio Internet et les ajouter
comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio ajoutées à
vTuner.
Sélectionnez la station radio de votre choix dans la
liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris.
Version basique
nnUtilisation de vTuner pour ajouter des stations
radio Internet comme favoris
Version basique
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur
et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA.
Information importante
• La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des
technologies indiquées ci-dessous.
• Windows Media Player Network Sharing Service
• Windows Media DRM10
• Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
GSpécifications des fichiers pris en chargeH
Types de fichiers pris en charge
Media Server z1
WMA (Windows Media Audio)
P
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
WAV
P
MPEG-4 AAC
Pz2
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
P
JPEG
P
Extension
WMA (Windows Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
WAV
32/44,1/48 kHz
–
.wav
MPEG-4 AAC
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
32/44,1/48/88,2/96 kHz
–
.flac
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
Informations
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats
correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau.
z1 Serveur média
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
• Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou
349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.
z2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés
au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés
par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
REMARQUE
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés.
DVD
Débit
Version avancée
GTypes de fichiers pris en chargeH
Fréquence
d’échantillonnage
49
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Utilisation de Windows Media Player 12
(Windows 7)
REMARQUE
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de
partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS
sur le réseau.
Effectuez cette procédure après avoir appliqué l’option “Catégorie” à
l’affichage du panneau de contrôle.
nnPartage de fichiers multimédia stockés sur un
ordinateur
le “Panneau de configuration” de l’ordinateur,
1 Dans
sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les
options de groupe résidentiel et de partage”.
2
Activez la case à cocher “Diffuser mes images, ma
musique et mes vidéos vers tous les périphériques de
mon réseau domestique” et sélectionnez “Choisir les
options de diffusion de contenu multimédia”.
1 Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur.
“Partage des fichiers multimédias” dans
2 Sélectionnez
la “Bibliothèque”.
la case à cocher “Partager mes fichiers
3 Activez
multimédias”, sélectionnez “AVR-1713”, puis cliquez
sur “Autoriser”.
à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil
4 Comme
(autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que
vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias,
puis cliquez sur “Autoriser”.
PC et connexions à distance…”.
5 Cliquez sur “OK” pour terminer.
DVD
50
stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil
et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés
en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour
plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage
NAS.
Informations
“Autorisé” dans la liste déroulante
3 Sélectionnez
correspondant à “AVR-1713”.
5 Cliquez sur “OK” pour terminer.
“Autorisé” dans la liste déroulante
4 Sélectionnez
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un
correspondant à “Programmes multimédias sur ce
Version avancée
Si vous utilisez un serveur média, veillez à appliquer ce paramètre
en premier lieu.
Utilisation de Windows Media Player 11
Version basique
Application des paramètres de partage des
fichiers multimédia
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image
ou les listes de lecture.
1
6 Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que le fichier s’affiche.
ui pour sélectionner le fichier, puis
7 Utilisez
appuyez sur ENTER ou p.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
Préparez la lecture.
2 Appuyez sur NETWORK.
uio p pour
3 Utilisez
sélectionner “Media Server”,
puis appuyez sur ENTER.
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 85) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de
l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin
de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur
“Mode 3(Bas)”.
nnChangement de l’affichage de l’écran
Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au
titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
nnRetour à l’écran précédent
Favorites
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
Internet Radio
Media Server
Ce réglage est effectué via l’option “Affichage Audio”
(vpage 90) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
Utilisez uio p pour sélectionner le serveur
4 contenant
le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER
ou p.
ui pour rechercher l’élément ou le dossier,
5 Utilisez
puis appuyez sur ENTER ou p.
DVD
51
Informations
Appuyez sur o ou BACK.
Network
REMARQUE
• La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend
de la taille de ceux-ci.
• L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des
paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés
dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il
se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas
correctement.
Version avancée
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 18 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 101).
e Préparez l’ordinateur (vInstructions d’utilisation de
l’ordinateur).
• Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4
AAC contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées
pendant la lecture du fichier.
• Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media
Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA.
• Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant
en charge la conversion de code, comme Windows Media Player
Version 11 ou ultérieure. 11 ou 2.4.
Version basique
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur et un stockage NAS
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
nnTouches de commande du serveur média
Touches de
commande
PAGE df
Fonction
INFO
nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche texte) (vpage 59)
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 60)
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 60)
nn Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option
(Mémoire favoris) (vpage 61)
nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Diaporama)
(vpage 63)
DVD
uio p
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
ENTER
(Maintenir enfoncé)
BACK
SETUP
FAVORITE
STATION 1 – 3
8 9
1
3
52
Valider
Arrêt
Retour
Menu de configuration
Ajout/réinitialisation des favoris
(vpage 61)
Recherche auto (cue)
Lecture
Pause
Informations
nn Lecture simultanée de musique et d’une image
favorite (Voir les images) (vpage 62)
OPTION
Version avancée
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Recherche texte /
Lecture répétée /
Lecture aléatoire /
Mémoire favoris /
Voir les images /
Diaporama
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, ui)
Version basique
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
nnA Propos de Last.fm (vpage 54)
nnA Propos de Flickr (vpage 57)
Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser
cet appareil pour regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr.
Vous n’avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous
avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer d’un compte qui vous permettra
de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la
page d’accueil de Flickr.
http://www.flickr.com/
Version avancée
Last.fm apprend vos goûts... et vous propose un moyen génial pour découvrir de
nouvelles musiques.
Votre nouveau récepteur AV DENON est très intelligent. Vous avez la possibilité de créer
un profil Last.fm gratuit lorsque vous utilisez pour la première fois votre récepteur AV
DENON et vous conserverez ainsi magiquement la trace de tous les titres que vous
entendez.
Lorsque vous vous inscrivez sur http://www.last.fm, vous pouvez voir le classement de
vos artistes préférés, consulter des milliers de critiques, de biographies et d’œuvres, et
obtenir des recommandations pour des concerts à ne pas manquer dans votre région.
En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profiter d’un choix illimité de stations
de radio personnalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vous dès aujourd’hui sur
http://www.last.fm/subscribe.
Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last.fm sur une très grande
gamme de produits musicaux, dont votre récepteur AV DENON. Cette fonction n’est pas
disponible dans tous les pays. Pour plus d’informations, visitez le site http://www.last.
fm/hardware.
Version basique
Utilisation des services en ligne
Cet appareil prend en charge la lecture des services en ligne répertoriés ci-dessous.
Informations
DVD
53
Utilisation des services en ligne
La radio Last.fm n’est pas disponible dans tous les pays. Pour plus
d’informations, consultez la page http://www.last.fm/hardware. Vous
devrez par ailleurs vous abonner. Faites-le dès aujourd’hui sur http://
www.last.fm/subscribe.
1
Si vous avez un compte Last.fm, utilisez ui pour
Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez
4 sélectionner
7 sur
“J’ai un compte Last.fm”. Ensuite,
ENTER.
appuyez sur ENTER ou sur p.
Last.fm Account
Préparez la lecture.
2
uio p pour
3 Utilisez
sélectionner “Last.fm”, puis
Appuyez sur NETWORK.
Je découvre Last.fm
BACK
Annulez
Entrée
• Si vous n’avez pas de compte Last.fm, appuyez sur i pour
sélectionner “Je découvre Last.fm”. Ensuite, appuyez sur ENTER.
Créez un compte en suivant les instructions affichées à l’écran.
Utilisez ui p pour saisir votre nom d’utilisateur et
5 votre
mot de passe.
Your Recent
Stations
Pour lire les stations que vous avez écoutées
récemment.
Your stations
Vous pouvez lire des titres provenant des stations
personnalisées suivantes (“Your Recommended
Radio”, “Your Library”, “Your Friends’ Radio”,
“Your Top Artists”).
Search Stations
Vous pouvez effectuer une recherche de station
par artiste ou par tag.
Utilisez ui pour sélectionner une station, puis
8 appuyez
sur ENTER ou sur 1 pour démarrer la
lecture.
La lecture démarre et l’écran suivant s’affiche.
rock Radio
Last.fm Account
Now Playing
Nom d'utilisateur
Title
Artist
Album
MP3 128kbps
Mot de passe
Network
Internet Radio
Informations
appuyez sur ENTER.
Favorites
Media Server
Actuellement, ce service est disponible
OK
• Pour la saisie de caractères, voir page 81.
6
00:06
100%
dans un nombre limité de pays.
BACK
Quitter
Saisir Nom d’utilisateur
Après avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre
mot de passe, sélectionnez “OK”, puis appuyez sur
ENTER.
Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le
menu principal de Last.fm s’affiche.
DVD
Version avancée
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 18 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 101).
e Procédez à l’étape 3 et ouvrez un compte Last.fm.
• Si vous disposez déjà d’un compte Last.fm, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte
Last.fm existant.
J’ai un compte Last.fm
Popular Stations Pour écouter les artistes et les tags les plus
populaires dans votre région.
Version basique
Écoute de Last.fm
54
Sélect.
Suivant
Menu
v Voir au verso
Utilisation des services en ligne
Menu
[1/3]
Love this track
Ban this track
Scrobbling (On)
nnRéglage de la qualité audio (Restorer)
Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 85) du
menu.
Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de
l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin
de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur
“Mode 3(Bas)”.
nnChangement de l’affichage de l’écran
Love this track
Signaler vos coups de cœur vous permet d’améliorer
vos recommandations sur Last.fm et vous pourrez
en option les partager sur les réseaux sociaux les
plus connus.
Si vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons
plus. Vous pouvez annuler ce choix sur le site Web
Last.fm.
Scrobbling
Le “scrobbling” envoie sur votre compte Last.fm
les titres que vous avez écoutés. Vous pourrez voir
le classement des morceaux de musique que vous
avez écoutés, obtenir des suggestions pour de
nouvelles musiques et des recommandations pour
des évènements dans votre région, et partager
vos goûts musicaux avec vos amis. Vous pouvez
activer ou désactiver ce service en utilisant cette
option. Plus vous “scrobblez”, meilleures seront
vos recommandations.
Appuyez sur o ou BACK.
Last.fm
nnModification de la durée d’affichage de l’écran
Ce réglage est effectué via l’option “Affichage Audio”
(vpage 90) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à
l’écran d’origine.
[1/9]
Popular tag
Popular
Artists certain de vouloir
Etes-vous
Your déconnecter?
Recent Stations
Your Recommended Radio
Non
Oui
Your Library
Your Friends’ Radio
Your Top Artists
Quitter
REMARQUE
• Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères.
• Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l'entrée ?”
s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
DVD
le menu supérieur de Last.
1 Dans
fm, appuyez sur BACK.
BACK
Déconnexion
Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p
2 pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
Informations
Ban this track
nnRetour à l’écran précédent
Déconnectez cet appareil de votre compte Last.fm.
Version avancée
Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio
à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
nnDéconnexion
Version basique
9
Options de menu sur l’écran de lecture.
55
Utilisation des services en ligne
Touches de
commande
PAGE df
INFO
uio p
Version basique
nnTouches de commande de Last.fm
Fonction
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, ui)
Version avancée
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
ENTER
(Maintenir enfoncé)
BACK
SETUP
9
Valider
Arrêt
Retour
Menu de configuration
Recherche auto (cue)
Informations
DVD
56
Utilisation des services en ligne
Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs
ou toutes les photos partagées sur Flickr.
Utilisez ui pour sélectionner “Add Flickr Contact”,
ui pour sélectionner
4 puis
8 Utilisez
appuyez sur ENTER ou p.
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le fichier sélectionné s’affiche.
Flickr
nnVisionner des photos partagées par certains
utilisateurs
[1/2]
nnRetour à l’écran précédent
Add Flickr Contact
Appuyez sur o ou BACK.
All Content
1 Préparez la lecture.
appuyez sur ENTER.
Network
Favorites
Internet Radio
Media Server
OPTION
“Contact”, ajoutez le nom d’écran (nom
5 Dans
d’utilisateur à afficher) que vous souhaitez ajouter.
• Pour la saisie de caractères, voir page 81.
6 Après avoir saisi le “Contact”, appuyez sur
OK
• Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message “Le
contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom d’écran
correct.
ui pour sélectionner
7 Utilisez
appuyez sur ENTER ou sur p.
Photostream
le dossier, puis
Permet d’afficher les photos préférées de l’utilisateur
spécifié.
Permet d’afficher une liste de photos partagées.
PhotoSets
Permet d’afficher la liste du dossier (album photo).
Contacts
Affiche le nom d’écran utilisé par l’utilisateur spécifié
dans Contacts.
Remove this
Contact
Efface un utilisateur des contacts Flickr.
Add this
Contact
Ajoute un utilisateur des contacts Flickr.
57
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions
que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction
que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement
rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Diaporama)
(vpage 63)
.
Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré
à l’étape 5 est affiché sur l’écran supérieur de Flickr.
Favorites
DVD
Options
Informations
2 Appuyez sur NETWORK.
uio p pour
3 Utilisez
sélectionner “Flickr”, puis
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Version avancée
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 18 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Effectuez les “Réglages” si nécessaire (vpage 101).
e Accédez au site Web suivant au départ de votre ordinateur
et ouvrez un compte Flickr.
http://www.flickr.com/
le fichier, puis
Version basique
Visionner des photos sur le site Flickr
Utilisation des services en ligne
ui pour sélectionner
1 Utilisez
“All Content”, puis appuyez sur
Touches de
commande
PAGE df
ENTER ou p.
Flickr
nnTouches de commande de Flickr
Fonction
INFO
[1/2]
OPTION
Add Flickr Contact
All Content
uio p
OPTION
Options
ui pour sélectionner
2 Utilisez
appuyez sur ENTER ou sur p.
le dossier, puis
ENTER
(Appuyez et
relâchez)
ENTER
(Maintenir enfoncé)
BACK
SETUP
Recent
Search by text
Permet d’afficher les dernières photos ajoutées.
Permet de chercher des photos par mot clé.
ui pour sélectionner
3 Utilisez
appuyez sur ENTER ou sur p.
le fichier, puis
Le fichier sélectionné s’affiche.
REMARQUE
Selon le format du fichier, certaines photos ne peuvent pas être
visionnées.
DVD
Arrêt
Retour
Menu de configuration
Informations
Interestingness Permet d’afficher les photos les plus appréciées en
fonction du nombre de commentaires d’utilisateurs
ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées
comme favoris.
Valider
Version avancée
Recherche de page
Affichage d’informations, telles que le
nom de la source, le volume et le nom
du mode audio
Diaporama
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, ui)
Version basique
nnVisionner toutes les photos sur Flickr
58
Recherche de contenu à l’aide de motsclés (Recherche texte)
USB
nn Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche texte) (vpage 59)
nn Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 60)
nn Fonction Favoris (vpage 61)
Media Server
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur
OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner le
contenu que vous souhaitez lire, puis
appuyez sur ENTER ou p.
La lecture débute.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner
2 “Recherche
texte”, puis appuyez
sur ENTER.
L’écran-clavier de saisie s’affiche.
USB
nn Lecture simultanée de musique et d’une image
favorite (Voir les images) (vpage 62)
[1/9]
Options
Version avancée
nn Lecture répétée (Répéter) (vpage 60)
1
Internet Radio
nnLecture des résultats de la recherche
Version basique
Fonctions pratiques
Dans ce chapitre, nous décrivons l’utilisation des fonctions pratiques
des sources NETWORK et USB. Les sources indiquées sous les titres
de chaque description sont celles qui sont autorisées à utiliser ces
fonctions.
Recherche texte
Répéter
Aléatoire
Diaporama
D&M1
D&M2
D&M3
Music1
Music3
Music4
OPTION
Options
le premier caractère de la station radio
3 Entrez
Internet ou du fichier recherché(e), puis appuyez
sur
OK
.
• Pour la saisie de caractères, voir page 81.
La fonction “Recherche texte” recherche une station de radio Internet
ou un fichier dans la liste affichée en fonction du premier caractère
saisi.
REMARQUE
“Recherche texte” peut ne pas fonctionner pour certaines listes.
DVD
59
Informations
Music2
nn Lecture d’images fixes dans l’ordre (Diaporama)
(vpage 63)
Fonctions pratiques
Lecture aléatoire (Aléatoire)
Media Server
USB
la
1 Pendant
OPTION.
Media Server
USB
diffusion du contenu, appuyez sur
L’écran de menu d’option s’affiche.
la
1 Pendant
OPTION.
diffusion du contenu, appuyez sur
L’écran de menu d’option s’affiche.
USB
USB
Options
Options
Répéter
Now Playing Aléatoire
Voir les images
Répéter
Now Playing Aléatoire
Voir les images
Title
Artist
Album
MP3 128kbps
00:06
Title
Artist
Album
MP3 128kbps
100%
00:06
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
Options
100%
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
Options
USB
Répéter
Aléatoire
Now Playing
Now Playing
Arrêt
Arrêt
Title
Artist
Album
MP3 128kbps
00:06
Title
Artist
Album
MP3 128kbps
100%
Pause
Retour
00:06
Précédent
Suivant
OPTION
Options
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Off
Arrêt
Arrêt
Un
Tous
Pause
Retour
Le mode de lecture répétée est annulé.
Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont
répétés en boucle.
Précédent
Suivant
Arrêt
Off
Options
Arrêt
Marche
On
Désactiver la lecture aléatoire.
Marche Activer la lecture aléatoire.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture est à nouveau affiché.
4 Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
DVD
OPTION
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
One
Un
All
Tous
100%
60
Informations
o p pour sélectionner le mode Lecture
o p pour sélectionner le mode Lecture
3 Utilisez
3 Utilisez
répétée.
aléatoire.
USB
Version avancée
ui pour sélectionner “Répéter”, puis
ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis
2 Utilisez
2 Utilisez
appuyez sur ENTER.
appuyez sur ENTER.
La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages
disponibles à chaque fois que la lecture d’une plage est terminée. Par
conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de
suite.
Version basique
Lecture répétée (Répéter)
Fonctions pratiques
Lecture du contenu ajouté dans “Mémoire favoris”
Vous pouvez ajouter du contenu aux favoris de deux manières:
q Ajoutez du contenu aux favoris à partir du menu Option
w Ajoutez du contenu au bouton FAVORITE STATION
1
uio p pour sélectionner “Favorites”, puis
2 Utilisez
appuyez sur ENTER.
nnAjout de contenu aux favoris à partir du menu
Option (Mémoire favoris)
Network
Media Server
Internet Radio
Favorites
Internet Radio
Media Server
diffusion du contenu, appuyez sur
L’écran de menu d’option s’affiche.
ui pour sélectionner “Mémoire favoris”,
2 Utilisez
puis appuyez sur ENTER.
“Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au
favoris.
Options
Mémoire favoris
Now Playing Voir les images
Title
Artist
Album
MP3 128kbps
00:06
nnAjout de contenu au bouton FAVORITE STATION
Vous pouvez ajouter un maximum de trois types de contenu.
REMARQUE
100%
OPTION
Retour
La lecture débute.
Options
• Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de lecture.
FM
Contenu que vous pouvez ajouter
Source d’entrée/Station radio
Internet Radio
Source d’entrée/Station radio Internet
Media Server
Source d’entrée/Plage
Last.fm
Source d’entrée
Flickr
Source d’entrée
Favorites
Source d’entrée
Lecture du contenu ajouté au bouton FAVORITES
STATION
Vous pouvez facilement accéder au contenu en appuyant sur le bouton
FAVORITE STATION.
Appuyez
sur
l’un
des
boutons
FAVORITE STATION 1 – 3 auquel
vous avez ajouté du contenu.
La lecture débute.
• Remarque: si vous ajoutez du contenu à un numéro qui en inclut
déjà, l’ancien contenu est supprimé.
• Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur
le serveur média, ce qui peut empêcher la lecture des fichiers
musicaux ajoutés.
• Lorsque vous quittez le serveur média, puis le redémarrez.
• Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le serveur
média.
Lorsque le contenu est en cours de
lecture, appuyez sur l’un des boutons
FAVORITE STATION 1 – 3 tout en le
maintenant enfoncé pendant plus de
3 secondes.
Le contenu est ajouté au bouton sur lequel
vous avez appuyé.
DVD
Source d’entrée
Informations
Internet Radio
Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous
3 souhaitez
lire, puis appuyez sur ENTER ou p.
Le contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION varie selon la source
d’entrée.
61
Version avancée
Vous pouvez ajouter un maximum de 100 éléments aux favoris
pour toutes les sources (radio Internet et serveur média).
la
1 Pendant
OPTION.
Appuyez sur NETWORK.
Version basique
Fonction Favoris
v Voir au verso
Fonctions pratiques
Lecture simultanée de musique et d’une
image favorite (Voir les images)
1 Appuyez sur NETWORK.
uio p pour sélectionner “Favorites”, puis
1 Lisez une image fixe (vpage 57).
2 Utilisez
appuyez sur ENTER.
un fichier musical ou une station radio Internet
2 Lisez
(vpage 46, 51).
3 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner “Voir les images”,
4 puis
appuyez sur ENTER.
USB
Internet Radio
Media Server
Version basique
nnSuppression du contenu ajouté aux favoris
(Supprimer favori)
Network
Internet Radio
Media Server
L’écran de menu d’option s’affiche.
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à
l’écran.
USB
Options
Répéter
Now Playing Aléatoire
Voir les images
OPTION.
Title
Artist
Album
MP3 128kbps
L’écran de menu d’option s’affiche.
ui pour sélectionner “Supprimer favori”,
4 Utilisez
puis appuyez sur ENTER.
“Favori déplacé” s’affiche et le contenu sélectionné est
supprimé des favoris.
Favorites
00:06
100%
Pause
Retour
Précédent
Suivant
OPTION
Options
Options
Supprimer favori
Radio Algerienne Chaine 1
FM West 84.2
OPTION
Options
• Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran initial.
DVD
62
Informations
ui pour sélectionner le contenu que vous
3 Utilisez
souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur
Version avancée
Favorites
Fonctions pratiques
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif
mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de
Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la
durée d’affichage.
Media Server
USB
Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’orientation dans
laquelle ils ont été enregistrés dans le dossier.
Flickr
Version avancée
1 Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
2 appuyez
sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
USB
[1/9]
Options
D&M1
D&M2
D&M3
Version basique
Lecture d’images fixes dans l’ordre
(Diaporama)
Recherche texte
Répéter
Aléatoire
Diaporama
Music1
Music2
Informations
Music3
Music4
OPTION
Options
3 Utilisez o p pour définir la durée d’affichage.
• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Off
Arrêt
5s
60s
Arrêt
5s – 60s
10s
30s
15s
20s
Le diaporama n’est pas lu.
Réglez la durée d’affichage d’une image lors de la
lecture d’images en diaporama.
4 Appuyez sur ENTER.
5 Lisez une image.
Le diaporama s’affiche à l’écran.
DVD
63
zzDisponible en téléchargement gratuit depuis l’App Store.
nnJouer directement de la musique d’iPhone, iPod
touch, ou iPad
Sélection d’enceintes (matériels) multiples
iTunes 10 ou une version plus récente sur
1 Installez
un Mac ou un PC sous Windows connecté au même
Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels)
compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles
de cet appareil.
réseau que cet appareil.
2
2
Réglez “Contrôle IP” (vpage 100) sur “Toujours actif” pour
cet appareil.
REMARQUE
Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consume
plus d’énergie en mode veille.
les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod
3
1 Réglez
touch ou iPad.
• Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
Allumez cet appareil.
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay
affichée en bas à droite de la fenêtre, puis sélectionnez
cet appareil dans la liste.
Mon ordinateur
Get ordinateur
DENON:[AVR-1713]
v Voir au verso
.
un morceau et cliquez pour lancer la
4 Choisissez
lecture dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
DENON:[AVR-1713]
Annuler
REMARQUE
Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au
niveau sonore réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes.
Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou
d’iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
DVD
Vol. orincioal
64
Informations
s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
3
4 Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser.
Haut-parleurs multiples
périphérique AirPlay
Démarrez l’iPhone ou l’iPod touch ou lancez
l’application iPad music ou iPod.
Tapez sur l’icône AirPlay
sur l’icône AirPlay
et sélectionnez
1 Cliquez
“Haut-parleurs multiples” dans la liste.
2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
Version avancée
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS
4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en
continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/
iPad” directement vers cet appareil.
nnLecture de la musique iTunes avec cet appareil
Version basique
Fonction AirPlay
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de
qualité, n’importe où dans votre maison ou votre appartement.
Utilisez l’Apple Application Remotez pour iPhone, iPod touch et
iPad pour contrôler iTunes depuis n’importe quelle pièce de votre
habitation.
Fonction AirPlay
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche
automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande
de cet appareil.
Appareils
Général
Lecture
Partage
Store
parental
s’affiche sur l’écran du menu pendant
le fonctionnement d’AirPlay.
• La source d’entrée va basculer sur
“NETWORK” au démarrage de la lecture
AirPlay.
• Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en
choisissant une autre source d’entrée.
• Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez
sur STATUS sur l’appareil principal.
• Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide
d’iTunes.
• L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les
versions du logiciel.
Version avancée
“Édition” – “Préférences...” dans le
1 Sélectionnez
menu.
“Appareils” dans la fenêtre des réglages
2 Sélectionnez
d’iTunes.
“Permettre le contrôle d’ iTunes à partir
3 Sélectionnez
de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.
•
Version basique
nnRéalisation des opérations de lecture sur iTunes
avec la télécommande de cet appareil
Avancé
Appareils
Sauvegardes d'appareils:
Informations
Supprimer la sauvegarde...
Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad
Avertir lorsque
plus de 5% des
données de cet ordinateur sont modifiées
Permettre le contrôle d' iTunes à partir de
haut-parleurs distants
Supprimer toutes les télécommandes
iTunes n'est jumelé avec aucune télécommand.
Ré initialiser l'historique de synchronisation
?
OK
DVD
Annuler
65
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu
surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont pris en charge par de nombreux
contenus, dont les disques Blu-ray et les DVD, ainsi que la télévision
numérique et les films/musiques disponibles sur Internet.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats
audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround
des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
GExempleH Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton
enfoncé
Cet appareil ne fournit pas seulement des modes audio conformes
aux formats enregistrés dans les disques (tels que Dolby et DTS), mais
également des “Mode d’écoute original” qui créent une atmosphère
ROCK ARENA et JAZZ CLUB, etc.
Les modes audio affichés incluent le mode de lecture stéréo 2 canaux.
Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la
pochette de celui-ci.
maintenant enfoncé pour
sélectionner un mode d’écoute.
Cet appareil génère et affiche
automatiquement la liste des modes
audio disponibles.
Lecture Direct
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1 Lire l’appareil sélectionné (vpage 28 – 54).
Appuyez sur PURE pour
2 sélectionner
“DIRECT”.
La lecture en direct commence.
• À chaque fois que vous appuyez sur
MOVIE, MUSIC ou GAME, vous changez
de mode d’écoute.
MOVIE
Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter des
films et des programmes TV.
MUSIC
Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter de la
musique.
GAME
Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter des
jeux.
• Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des
modes d’écoute qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que
vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode d’écoute
change.
• Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui
pour sélectionner un mode d’écoute.
• Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode
audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE,
MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la
lecture précédente.
• Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio
sélectionné précédemment, le mode audio standard correspondant
au contenu est sélectionné automatiquement.
66
Dans ce mode, les options suivantes ne sont pas réglables.
• Tonalité (vpage 84)
• MultEQ® XT (vpage 86)
• Dynamic EQ® (vpage 86)
• Dynamic Volume® (vpage 87)
• Restorer (vpage 85)
Informations
MOVIE SOUND
STEREO
DOLBY PLII Cinema
DOLBY Pro Logic
DTS NEO:6 cinema
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
1 Lire l’appareil sélectionné (vpage 28 – 54).
sur le bouton MOVIE,
2 Appuyez
MUSIC ou GAME tout en le
Version avancée
Cet appareil génère automatiquement une liste de l’ensemble des
modes audio lisibles en fonction du format audio d’entrée et de la
configuration actuelle des enceintes, puis l’affiche à l’écran. Aussi,
vous pouvez sélectionner un mode de lecture surround correct, même
si vous n’êtes pas familiarisé avec la sélection des modes audio.
Testez différents modes de lecture surround et profitez d’une lecture
surround par le biais du mode que vous préférez.
Sélection d’un mode d’écoute
Version basique
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)
Sélection d’un mode d’écoute
• Vous pouvez sélectionner les modes d’écoute suivants à l’aide de MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE.
• Ajustez l’effet du champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage 83) pour profiter de votre mode sonore favori.
Touche de
commande
Mode d’écoute
Signal d’entrée
2 canaux z1
Multicanal
z3
MUSIC
Dolby Digital
Dolby TrueHD
Dolby Digital
Plus
DTS
DTS-HD /
DTS Express
Multicanaux
PCM
Mode d’écoute
STEREO
DOLBY PLg Music z2
DTS NEO:6 Music z2
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MATRIX
VIRTUAL
STEREO
DOLBY DIGITAL
DOLBY TrueHD
z1 2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1 canaux. Vous ne
pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si
vous utilisez uniquement les enceintes avant.
z3 Certains modes d’écoute ne sont pas sélectionnables, selon le
format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour
plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio
correspondants” (vpage 117)
v Voir au verso
DOLBY DIGITAL Plus
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD HI RES
DTS-HD MSTR
DTS Express
MULTI CH IN
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MATRIX
VIRTUAL
67
Informations
STEREO
DOLBY PLg Cinema z2
DOLBY Pro Logic z2
2 canaux z1
DTS NEO:6 Cinema z2
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
VIRTUAL
Multicanal z3
STEREO
Dolby Digital DOLBY DIGITAL
Dolby TrueHD DOLBY TrueHD
Dolby Digital
DOLBY DIGITAL Plus
Plus
DTS SURROUND
DTS
DTS 96/24
DTS-HD HI RES
DTS-HD /
DTS-HD MSTR
DTS Express
DTS Express
Multicanaux
MULTI CH IN
PCM
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
VIRTUAL
Touche de
commande
Version avancée
MOVIE
Signal d’entrée
Version basique
nnMode d’écoute
Sélection d’un mode d’écoute
Signal d’entrée
2 canaux z1
Multicanal
z3
DTS
DTS-HD /
DTS Express
Multicanaux
PCM
Tous
STEREO
Affichage sur l’écran du téléviseur ou sur
l’affichage
+
DVD
q
w
q Indique un décodeur à utiliser.
• L’affichage “
Plus.
DOLBY DIGITAL
DOLBY TrueHD
” correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL
w Affiche le nom de la source d’entrée lue.
DOLBY DIGITAL Plus
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD HI RES
DTS-HD MSTR
DTS Express
MULTI CH IN
MULTI CH STEREO
VIDEO GAME
VIRTUAL
Informations
PURE
STEREO
DOLBY PLg Game z2
MULTI CH STEREO
VIDEO GAME
VIRTUAL
z1 2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1 canaux. Vous ne
pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si
vous utilisez uniquement les enceintes avant.
z3 Certains modes d’écoute ne sont pas sélectionnables, selon le
format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour
plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio
correspondants” (vpage 117).
Version avancée
GAME
Dolby Digital
Dolby TrueHD
Dolby Digital
Plus
Mode d’écoute
Version basique
Touche de
commande
DIRECT
68
Sélection d’un mode d’écoute
Mode d’écoute Dolby
Type de mode d’écoute
DOLBY PLg
DOLBY Pro Logic
DOLBY TrueHD
DOLBY DIGITAL Plus
Description
Type de mode d’écoute
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro
Logic g pour lire une source 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une
sensation de naturel et de réalisme.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro
Logic pour lire une source 2 canaux en son surround 4.1 canaux (mono gauche/
centre/droit/surround).
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en Dolby Digital.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en Dolby TrueHD.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en Dolby Digital Plus.
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
Mode d’écoute DTS
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
Description
Mode d’écoute STEREO
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DTS
NEO:6 pour lire une source 2 canaux en son surround 5.1 canaux.
Il y a un mode “Cinema” optimisé pour la lecture de films et un mode “Music”
optimisé pour la lecture de musique.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en DTS.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en DTS 96/24.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en DTS-HD.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées
en DTS Express.
Type de mode d’écoute
STEREO
Mode d’écoute Direct
Type de mode d’écoute
DIRECT
Mode d’écoute multicanaux PCM
Type de mode d’écoute
MULTI CH IN
Description
Il s’agit du mode de lecture en stéréo. La tonalité peut être réglée.
• Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer.
• Si des signaux multicanaux sont reçus en entrée, ils sont mixés en flux audio
2 canaux et sont lus.
Description
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources PCM
multicanaux.
69
Description
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
Informations
Type de mode d’écoute
DTS NEO:6
VIRTUAL
Description
Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les
enceintes.
Le même son que celui des enceintes avant (G/D) est lu au même niveau à
partir des enceintes surround (G/D).
Ce mode permet de profiter de l’atmosphère d’un concert dans un stade.
Ce mode permet de profiter de l’atmosphère d’un concert dans un club de jazz.
Ce mode permet la lecture des films mono avec un son surround.
Lorsque vous lisez des sources enregistrées en mono avec le mode “MONO
MOVIE”, le son sera déséquilibré avec un seul canal (gauche ou droit), l’entrée
doit donc être effectuée sur les deux canaux.
Ce mode permet d’obtenir un son surround avec les jeux vidéo.
Ce mode vous permet d’ajouter une impression d’expansion aux sources audio
stéréo.
Ce mode permet de profiter d’effets surround en n’utilisant que les enceintes
avant ou un casque audio.
Version avancée
DOLBY DIGITAL
Mode d’écoute original
Version basique
nnDescription des types de mode d’écoute
Version avancée
Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le
meilleur parti de cet appareil.
F Lecture (Utilisation avancée) vpage 75
F Comment effectuer des réglages précis vpage 78
Version avancée
F Installation/connexion des enceintes (mode avancé) vpage 71
Version basique
Version
avancée
Informations
70
Procédure de réglage des enceintes
Installation des enceintes
Connexion des enceintes (vpage 72)
Installation des enceintes
• Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes
utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce.
Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes
en vous présentant un exemple classique.
• L’impédance des enceintes doit être comprise entre 6 et 16 Ω.
En cas d’installation d’enceintes 5.1 canaux
FL
FR
SW
z1
Enceinte
surround
z2
SL
Enceintes
avant
SR
Position d’écoute
60 – 90 cm
71
z2 120˚
GAbréviations des enceintesH
FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)
Informations
z1 22˚ – 30˚
GVue de côtéH
Version avancée
C
L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque
enceinte doit être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer
exactement à cette hauteur.
Version basique
Installation/connexion des enceintes (mode avancé)
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes
connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
nn Connexion d’enceintes 5.1 canaux (vpage 73)
nn Connexion d’enceintes 2.1 canaux (vpage 74)
environ 10 mm du revêtement de l’embout du câble
1 Dénudez
d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupezle.
REMARQUE
la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles
2 Tournez
d’une montre pour la desserrer.
le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la
3 Insérez
borne de l’enceinte.
Impédance des enceintes
CENTER
6 – 16 Ω
SURROUND
Connexion du subwoofer
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer.
72
Informations
la borne de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une
4 Tournez
montre pour la resserrer.
FRONT
Version avancée
• Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les
enceintes. Éteignez également le subwoofer.
• Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le
circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et
– entrent en contact (vpage 119 “Circuit de protection”).
• Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque l’alimentation est connectée. Vous risqueriez
de vous électrocuter. Lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, suivez “Assitant.Config.” affichées
à l’écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité
lorsque “Assitant.Config.” est en cours d’exécution).
• Utilisez des enceintes dont la plage d’impédances est comme indiquée ci-dessous.
Bornes d’enceintes
Version basique
Connexion des enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d’un exemple classique.
Connexion des enceintes
Version basique
Connexion d’enceintes 5.1 canaux
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio (vendus séparément)
Câble
d’enceinte
Version avancée
Câble
subwoofer
REMARQUE
• Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 72.
• Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 72.
Informations
FL
FR
SW
C
SL
73
SR
Connexion des enceintes
Version basique
Connexion d’enceintes 2.1 canaux
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio (vendus séparément)
Câble
d’enceinte
Version avancée
Câble
subwoofer
REMARQUE
• Pour la connexion du câble d’enceinte, voir page 72.
• Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 72.
Informations
FL SW
74
FR
Fonction de contrôle HDMI
Configuration (vpage 20)
Lecture (Version basique) (vpage 27)
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)
(vpage 66)
nnOpérations possibles avec la commande HDMI
• Pour lire avec l’appareil le flux audio d’un téléviseur qui ne prend
pas en charge la fonction ARC, raccordez le téléviseur avec une
connexion optique numérique ou analogique (vpage 8).
• Pour utiliser la fonction transfert, raccordez un dispositif de connexion
HDMI compatible avec le contrôle HDMI.
la prise de sortie HDMI correspondant
1 Sélectionnez
à la fonction de commande HDMI.
Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 89) sur “Marche”.
tous les appareils connectés par le biais du
2 Allumez
câble HDMI.
la fonction de commande HDMI pour tous
3 Activez
les appareils connectés avec le câble HDMI.
• Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif
connecté pour vérifier les réglages.
• Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les
étapes 2 et 3.
l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI
4 Réglez
connectée à cet appareil.
l’entrée de cet appareil sur la source d’entrée
5 Réglez
HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne.
vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que
6 Quand
cet appareil passe aussi en veille.
Si l’option de commande HDMI ne fonctionne pas correctement,
vérifiez les points suivants.
• La TV ou le lecteur sont-ils compatibles avec la fonction de
commande HDMI ?
• L’option “HDMI Contrôle” (vpage 89) est-elle réglée sur
“Marche”?
• L’option “Désactiver cmde” (vpage 89) est-elle sur “Tous” ou
“Vidéo” ?
• Les réglages de la fonction de commande HDMI de tous les appareils
sont-ils corrects ?
v Voir au verso
DVD
75
Informations
• La mise hors tension de cet appareil peut être liée à l’étape de
mise hors tension de la TV.
• Vous pouvez activer les dispositifs de sortie audio au cours
d’une opération TV.
Quand vous réglez “Sortie audio à partir de l’amplificateur” au
cours de la configuration de sortie audio TV, vous pouvez activer
l’amplificateur de puissance.
• Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le
réglage du volume de la TV.
• Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les
liens à la commutation de fonction d’entrée TV.
• Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil
devient automatiquement la source de ce lecteur.
• Si vous commutez la source d’entrée de l’appareil sur “TV
AUDIO”, vous pouvez lire le flux audio du téléviseur avec cet
appareil (vpage 8 “À propos de la fonction ARC (Audio
Return Channel)”).
• Dans le menu, lorsque “HDMI Contrôle” (vpage 89) est
réglé sur “Marche”, les signaux qui arrivent dans la borne
d’entrée HDMI sont dirigés vers la télévision ou tout autre
composant connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette
unité est en veille (fonction “pass-through”).
nnProcédure de réglage
Version avancée
nn Fonction de contrôle HDMI (vpage 75)
nn Fonction de minuterie sommeil (vpage 76)
nn Fonction de sélection rapide (vpage 77)
nn Différentes fonctions de mémoire (vpage 77)
Si vous raccordez l’appareil à un téléviseur ou un lecteur compatible
avec la fonction de commande HDMI avec un câble HDMI, puis que
vous activez réglage de la fonction de commande HDMI sur chaque
appareil, les appareils pourront se commander entre eux.
Version basique
Lecture (Utilisation avancée)
Fonction de contrôle HDMI
Appuyez sur SLEEP et affichez la
durée que vous souhaitez.
Le témoin
s’allume.
• Le temps change à chaque pression sur
SLEEP, comme indiqué ci-dessous.
Off
120
110
10 min
20
30
40
100
90
80
70
50
60
Pour confirmer la durée du compte à rebours avant
de minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP.
“Sleep : zmin” s’affiche.
zz Durée du compte à rebours
Le réglage de la minuterie sommeil s’annule si cet appareil est mis
en veille.
REMARQUE
La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension
les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors
tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en
veille de chacun des appareils.
76
Informations
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Arrêt”.
Le
témoin de l’affichage s’éteint.
DVD
Version avancée
• Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en
mode Veille est plus élevée.
• L’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une
TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou l’HDMI
sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI.
• Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du
téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour
chaque appareil dans le manuel du propriétaire.
• Si “Désactiver cmde” dans le menu est réglé sur “Arrêt”
(vpage 89), cet appareil n’est pas réglé pour rester en veille
même si l’appareil connecté est en mode veille.
• Lorsque l’on met en œuvre des changements de connexion,
par exemple l’ajout de connexions sur des appareils HDMI, les
opérations liées peuvent s’initialiser. Dans ce cas, vous devrez
reconfigurer les réglages.
• Si vous deviez réaliser une des opérations ci-dessous, la fonction de
verrouillage pourrait être réinitialisée, auquel cas répétez les étapes
2 et 3.
• La connexion entre l’équipement et la HDMI a été modifiée ou un
équipement a été ajouté.
Fonction de minuterie sommeil
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement
en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la
visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher.
Version basique
REMARQUE
Différentes fonctions de mémoire
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé
sont rétablis.
1
Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments
ci-dessous.
q
w
e
r
Source d’entréesz (vpage 27)
Volume (vpage 28)
Mode son (vpage 66)
Audyssey
(Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey
Dynamic Volume®) (vpage 86)
Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT
2 jusqu’à
ce que “Quickz Memory” s’affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
zz Le numéro du bouton QUICK SELECT sur lequel vous appuyez
s’affiche.
QUICK SELECT 1
QUICK SELECT 2
QUICK SELECT 3
QUICK SELECT 4
Source
d’entrée
CBL/SAT
Blu-ray
GAME
NETWORK
Volume :
Mode son
40
40
40
40
STEREO
STEREO
STEREO
STEREO
Modifier le nom des sélections rapides
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom du réglage Sélection
rapide affiché dans le menu.
Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom”
(vpage 104).
DVD
Cette fonction permet de définir les réglages (mode d’entrée, mode
audio, mode de sortie HDMI, MultEQ® XT, Dynamic EQ®, décalage
audio, etc.) sélectionnés en dernier pour chacune des sources
d’entrée.
Les réglages surround, de tonalité et de volume des différentes
enceintes sont mémorisés pour chacun des modes audio.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
Lorsque l’appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.
Informations
• Le réglage par défaut de chaque bouton QUICK SELECT est
indiqué ci-dessous.
Bouton
Fonction mémoire personnelle plus
Version avancée
Appuyez sur QUICK SELECT.
nnModification des réglages
Version basique
Fonction de sélection rapide
Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la
source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons
QUICK SELECT 1 – 4.
Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour
la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une
seule opération.
• En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages
fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un
même environnement de lecture.
77
Version basique
Comment effectuer des réglages précis
Plan du menu de l’interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.
Éléments de
configuration
Éléments détaillés
Audio
Niveau sub.
Restorer
EQ manuel
Config.HDMI
Affichage volume
Vidéo
Affichage info
Affichage Audio
Format TV
Attri.numérique
Renommer.Sources
Masquer sources
Entrées
Niv.source
Sélect.entrées
Source vidéo
Ajuste les réglages du son surround.
Ajuste la qualité tonale du son.
Définit le niveau de sortie pour clarifier la sortie de
dialogue du canal central.
Définit l’état du subwoofer (allumé/éteint) et son niveau
de sortie.
Accroît les composants de fréquence faible et élevée
de l’audio compressé pour obtenir une lecture audio
optimale.
Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.
Règle le volume.
Règle Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ®
et Audyssey Dynamic Volume®.
Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de
chaque enceinte.
Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/audio
HDMI.
Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de
volume principal.
Affiche temporairement le statut de fonctionnement
lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée
changée. Vous pouvez choisir d’afficher ou non chaque
état.
Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la
source d’entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “FM”.
Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la
télévision que vous utilisez.
Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée.
Permet de modifier le nom d’affichage pour cette source.
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée
qui ne sont pas utilisées.
Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio.
Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de
décodage.
Le flux vidéo d’une autre source d’entrée est lu en
combinaison avec l’audio en cours de lecture.
83
84
84
DVD
Éléments de
configuration
Enceintes
85
85
Réseau
85
85
86
87
89
89
Général
90
90
90
92
93
93
93
93
94
Assitant.
Config.
78
Éléments détaillés
Description
Page
Conf.Audyssey®
20
Les caractéristiques acoustiques des enceintes
connectées et du local d’écoute sont mesurées et les
réglages les plus précis sont automatiquement faits.
96
Config.manuelle
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les
enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages
effectués avec la procédure de “Conf.Audyssey®”.
100
Informations
Affichage des informations sur le réseau.
Contrôle IP
Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu’elle soit 100
activée ou désactivée en mode veille.
100
Modifier pseudo
Le modifier pseudo est le nom par lequel cet appareil est
désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le modifier
pseudo selon vos préférences.
101
Réglages
Effectuez les réglages du LAN câblé.
102
Affich.Last.fm
Permet de décider d’afficher ou non le choix Last.fm
dans le menu.
Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur.
104
Langue
104
Sélect.Rapid.Nom
Changez le titre d’affichage “Sélect rapide” selon votre
choix.
104
Veille auto
Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet
appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la
durée spécifiée, cet appareil entre automatiquement en
mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille auto”
s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que sur l’écran de
menu.
104
Affichage Façade
Réglez la luminosité d’affichage de cet appareil.
105
Informations
Affichage d’informations sur les réglages du récepteur,
les signaux d’entrée etc.
106
Micrologiciel
Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à
jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel
et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/
mises à niveau.
107
Verrou config.
Protection des réglages contre toute modification
involontaire.
Effectuez les procédures d’installation, de connexion et de configuration pour
C7
préparer l’appareil au fonctionnement en suivant les indications.
Informations
Délai audio
Volume
Audyssey
Page
Version avancée
Paramètres surr.
Tonalité
Niveau dialogue
Description
GExemple 1H
Écran de sélection du menu (menu supérieur)
t
Menu de config.
Audio
GExemple 2H
Écran de Conf.Audyssey® (avec illustration)
w
C onn e c t e z l e s e nc e i n t e s e t l e s p l ac e r
c omm e i n d i q u é d an s l e man ue l .
Vidéo
q
Entrées
Conf.Audyssey
y
e
Réseau
i
Général
Assitant.Config.
Démarrer
Vérif.paramètres
u
t Icône Historique
y Texte indicatif d’opération
u Illustration
i Élément de configuration sélectionnée
REMARQUE
Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l’ordinateur (ex.
VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D, l’image en
cours de lecture passe à l’image de l’écran du menu.
Audio
Paramètres surr.
Tonalité
Niveau dialogue
Niveau sub.
Restorer
Délai audio
Volume
Audyssey
EQ manuel
r
r Élément de configuration sélectionnée
DVD
79
Informations
q Liste des icônes de configuration du
menu GUI
w Élément de configuration
actuellement sélectionnée
e Liste des éléments de configuration
du menu GUI
Version avancée
Enceintes
Appuyez sur ui pour
sélectionner “Audio” et
appuyez ensuite sur p.
(Ou bien, appuyez sur
ENTER.)
Version basique
Exemples d’affichages de l’écran du menu
Quelques exemples représentatifs sont décrits ci-dessous.
Affichage à l’écran
Affichage du menu principal
Affichage Façade
w
Vidéo
Entrées
Audio
Enceintes
w
Réseau
Général
Assitant.Config.
Affichage lors du changement des
réglages
Attri.numérique
q
Défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
TV AUDIO
AUX
COAXIAL
Aucun
Aucun
Aucun
OPTICAL
Aucun
CBL/SAT
COAX
q
q Écran du téléviseur : Affiche la ligne sélectionnée.
Affichage : Affiche l’élément sélectionné.
• Utilisez ui pour atteindre l’élément que vous souhaitez paramétrer.
w Appuyez sur ENTER pour régler le mode dans lequel le réglage peut
être effectué.
Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ENTER.
Affichage en cas de retour aux
réglages en place au moment de
l’achat
COAXIAL
Aucun
Aucun
Aucun
OPTICAL
Aucun
w
CBL/SAT
•COAX–
e
e 0 1 s’affiche sur les côtés des éléments dont les réglages peuvent
être modifiés. Utilisez o p pour passer au réglage désiré.
q Appuyez sur u pour sélectionner “Défaut”, puis appuyez sur ENTER.
w Appuyez sur o pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
Rennomer.Sources
q
Défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
TV AUDIO
AUX
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
TV AUDIO
AUX
Default
Appuyez sur ENTER.
q
Appuyez sur ENTER.
Rennomer.Sources
Default?
Restaurer les valeurs par défaut
Oui
DVD
Non
w
80
:•No
w
Informations
Attri.numérique
Défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
TV AUDIO
AUX
Version avancée
q Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran du
menu.
w Écran du téléviseur : Affiche la ligne
sélectionnée.
Affichage : Affiche l’élément sélectionné.
• Utilisez ui pour atteindre l’élément que vous
souhaitez paramétrer.
Menu de config.
Audio
Description
Version basique
Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade
Nous donnons ci-dessous des exemples types d’affichages sur l’écran du téléviseur et sur la fenêtre d’affichage de l’appareil.
Écran-clavier
nnMéthode de saisie
Sélectionnez un caractère sur l’écran du téléviseur pour saisir les
caractères.
nnAffichage d’un écran-clavier de saisie
Rennomer.Sources
Blu-ray
w
q
e
r
N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! “ #
$ % & ‘ ( ) z+ , ; < = >
a/A
SPACE
t
INSERT
u
DELETE
i
OK
o
Section de saisie des caractères
Curseur
Section écran-clavier
Touche de commutation entre majuscules et minuscules
Touche d’espacement
Touches curseur
Touche d’insertion
Touche de suppression
Touche OK
un caractère à
2 Sélectionnez
changer.
q Appuyez sur uio p pour
sélectionner
ou
.
w Appuyez sur ENTER pour
placer le curseur sur le
caractère à modifier.
À chaque appui sur ENTER, le curseur
se déplace d’un caractère.
un caractère à saisir avec uio p, puis
3 Sélectionnez
appuyez sur ENTER.
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
GMajuscules/Chiffres/SymbolesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
!“#$%&’()z+,;<=>
GMinuscules/Chiffres/SymbolesH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
.@-_/:˜?[\]^’{|}
• Lorsque vous appuyez sur ui pendant la saisie, vous pouvez
changer les majuscules en minuscules et vice-versa.
4 Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom.
uio p pour sélectionner OK , puis
5 Utilisez
appuyez sur ENTER.
DVD
81
Informations
q
w
e
r
t
y
u
i
o
y
“Plan du menu de l’interface
graphique”).
Version avancée
A B C D E F G H I J K L M
l’écran pour saisir
1 Affichez
les caractères (vpage 78
Version basique
Saisie de caractères
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans
suivants.
• Recherche texte (vpage 59)
• Nom préréglé (vpage 40)
• Renommer.Sources (vpage 93)
• Modifier pseudo (vpage 100)
• Sélect.Rapid.Nom (vpage 104)
• Saisie de caractères pour les fonctions réseau
(vpage 46, 54, 57, 59, 102)
Réglage des paramètres audio.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Audio”
Fonctionnement du menu
Paramètres surr. (vpage 83)
1 Appuyez sur SETUP.
2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Version basique
Audio
Tonalité (vpage 84)
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Niveau dialogue (vpage 84)
Restorer (vpage 85)
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Délai audio (vpage 85)
Version avancée
Niveau sub. (vpage 85)
Volume (vpage 85)
EQ manuel (vpage 87)
DVD
82
Informations
Audyssey (vpage 86)
Audio
Éléments de configuration
Les réglages par défaut sont soulignés.
REMARQUE
Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez
les réglages pendant la lecture.
Éléments de configuration
Eff.basses fréq
Ajuste le niveau des effets
basses fréquences (LFE).
Détails de la configuration
Marche : “EQ cinéma” est activé.
Arrêt : “EQ cinéma” n’est pas activé.
Marche : Sorties à l’aide du paramétrage effectué dans “Compress.Dyn.”.
Arrêt : Les paramètres “Compress.Dyn.” et “Dialogue normalization”
(vpage 105) sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis
tels quels.
Automatique : Active/désactive automatiquement la compression de la
gamme dynamique selon la source.
Bas / Moyen / Haut : Réglage du niveau de compression.
Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.
Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby
TrueHD.
–10dB – 0dB
Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous
recommandons de régler les valeurs ci-dessous.
• Sources Dolby Digital : “0dB”
• Sources films DTS : “0dB”
• Sources musique DTS : “–10dB”
DVD
Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal
central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers
les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à
l’avant.
Marche : Sélectionner.
Arrêt : Ne pas sélectionner.
0 – 6 (3)
Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière;
plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l’avant.
0 – 7 (3)
Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal
central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers
les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à
l’avant.
v Voir au verso
83
Informations
EQ cinéma
Réduit les fréquences
aiguës des films pour
faciliter la compréhension
des dialogues.
Gest.Intensité
Vous pouvez le régler en
mode Dolby TrueHD. Cela
permet d’indiquer si la
sortie doit être effectuée
de la manière décrite
dans “Compress.Dyn.”
ou directement sans
compresser la gamme
dynamique du contenu
audio enregistré sur le
disque.
Compress.Dyn.
Compression de la gamme
dynamique (différence entre
les sons forts et faibles).
0.0 – 1.0 (0.3)
Version avancée
Centrer image
Distribue la sortie de
dialogue entre le canal
central et les canaux avant
gauche et droit et élargit
l’image sonore à l’avant.
Vous pouvez définir ceci
lorsque le mode audio est
défini sur DTS NEO:6 dans
le mode “Music”.
Panorama
Affecte aussi le signal avant
G/D aux canaux surround
pour un son plus riche. Vous
pouvez définir ceci lorsque
le mode audio est défini sur
Dolby PLg dans le mode
“Music”.
Dimension
Déplace le centre de l’image
sonore vers l’avant ou
l’arrière, pour un meilleur
équilibre. Vous pouvez
définir ceci lorsque le mode
audio est défini sur Dolby
PLg dans le mode “Music”.
Centrer largeur
Distribue la sortie de
dialogue entre le canal
central et les canaux gauche
et droit et élargit l’image
sonore à l’avant. Vous
pouvez définir ceci lorsque
le mode audio est défini sur
Dolby PLg dans le mode
“Music”.
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio
actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres
surround” (vpage 115).
Détails de la configuration
Version basique
Paramètres surr.
Audio
Tonalité
Détails de la configuration
Défaut
Les paramètres
“Paramètres surr.” sont
rétablis à ceux par défaut.
Réglage de la qualité tonale du son.
Éléments de configuration
REMARQUE
Graves
Réglage des graves.
Aigüs
Réglage des aigus.
Petit : Simuler l’acoustique d’une petite salle.
Med.s : Simulation acoustique d’une pièce petite à moyenne.
Moyen : Simulation acoustique d’une pièce moyenne.
Medium Large : Simulation acoustique d’une pièce moyenne à grande.
Large : Simuler l’acoustique d’une grande salle.
La tonalité ne peut pas être réglée en mode “DIRECT”.
–6dB – +6dB (0dB)
Il est possible de régler l'option “Graves” lorsque “Commande
tonales” est réglé sur “Marche”.
–6dB – +6dB (0dB)
Il est possible de régler l'option “Aigüs” lorsque “Commande tonales”
est réglé sur “Marche”.
Niveau dialogue
REMARQUE
“Taille pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les
sources sont lues.
Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Définit le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
Éléments de configuration
Dialogue
Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Restaurer
les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez
“Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
DVD
Détails de la configuration
Commande tonales
Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigüs).
Permet de définir sur
Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité.
“Marche” et “Arrêt” la
L’élément “Commande tonales” peut être réglé lorsque “Dynamic
fonction de commande de la
EQ®” (vpage 86) est réglé sur “Arrêt”.
tonalité.
84
Détails de la configuration
–12dB – +12dB (0dB)
Informations
Taille pièce
Simuler l’acoustique d’une
petite salle. Vous pouvez
définir ceci lorsque le mode
audio correspond à un mode
d’écoute original.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Version avancée
Durée de délai
0ms – 300ms (30ms)
Réglez la durée de
délai audio en fonction
du contenu vidéo pour
développer l’image du
champ sonore. Vous pouvez
définir ceci lorsque le mode
audio est “MATRIX”.
1 – 15 (10)
Niveaux: effets
Ajustez le niveau de l’effet
Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et
sonore. Vous pouvez définir
l’impression de phase des signaux surround ne paraît pas naturel.
ceci lorsque le mode audio
correspond à un mode
d’écoute original.
Version basique
Éléments de configuration
Audio
Délai audio
Les réglages par défaut sont soulignés.
Définit l’état du subwoofer (allumé/éteint) et son niveau de sortie.
Éléments de configuration
Subwoofer
Activation et désactivation
de la sortie du subwoofer.
Pendant une vidéo, réglez manuellement le délai de la sortie audio.
Détails de la configuration
Détails de la configuration
Marche : Le subwoofer est activé.
Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé.
0ms – 200ms
• Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si “Sync labial auto” (vpage 89) est réglé sur
“Marche” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée.
• Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée.
REMARQUE
Cette option peut être définie lorsque le mode audio est “DIRECT”
(vpage 66) et lorsque le “Mode subwoofer” (vpage 96) est
“LFE+Main”.
–12dB – +12dB (0dB)
Volume
Règle le volume.
Éléments de configuration
Restorer
Échelle
Régler l’affichage du
volume.
Éléments de configuration
Limite
Réglages de volume
maximum.
Niveau démarrage
Définir le volume à la mise
en marche de l’appareil.
Niveau sourdine
Régler le niveau
d’atténuation pendant la
mise en sourdine.
Détails de la configuration
Arrêt : Ne pas utiliser la fonction “Restorer”.
Mode 1(Haut) : Mode optimisé pour les sources compressées avec de
faibles aigus (en-dessous de 64 kbps).
Mode 2(Milieu) : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des
sources compressées (en-dessous de 96 kbps).
Mode 3(Bas) : Mode optimisé pour les sources compressées avec des
aigüs normaux (au-dessus de 96 kbps).
• Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un
signal PCM (Freq.échant. = 44,1/48 kHz) est entré.
• Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
• Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK”
et “iPod/USB” est sur “Mode 3(Bas)”. Tous les autres modes restent
réglés sur “Arrêt”.
• Le réglage en est impossible quand le mode audio est défini sur
“DIRECT”.
DVD
85
Détails de la configuration
0 – 98 : Afficher dans la gamme de 0,5 (Min) à 98.
–79.5dB – 18.0dB : Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB.
Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique également à la méthode
d’affichage des paramètres “Limite” et “Niveau démarrage”.
Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum.
60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB)
Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session.
Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
Complet : Le son est complètement coupé.
–40dB : Le son est abaissé de 40 dB.
–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
Informations
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la
quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine.
La fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus
proche de celui d’origine. Elle corrige également l’impression de volume des graves afin d’obtenir un son
plus riche à partir des signaux audio compressés.
Restorer
Définit le mode pour
“Restorer”.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Version avancée
Niveau sub.
Réglez le niveau de sortie
du volume.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Version basique
Niveau sub.
Audio
Réglez Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages
sont accessibles après que la procédure “Conf.Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la
technologie Audyssey, reportez-vous à la page 119.
REMARQUE
• Si vous n’avez pas effectué la configuration automatique ou si vous modifiez les réglages des enceintes
après avoir effectué la configuration automatique, vous ne pourrez peut-être pas sélectionner Dynamic
EQ®/Dynamic Volume®
Le cas échéant, relancez la Conf.Audyssey® ou sélectionnez “Réinitialisez...” (vpage 26) pour
rétablir les paramètres après avoir effectué la Conf.Audyssey®.
• Lors de la lecture d’un flux audio HD pour lequel la fréquence d’échantillonnage dépasse 96 kHz, il n’est
pas possible de régler les “Audyssey”.
Détails de la configuration
Audyssey : Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes.
Audyssey Byp.L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes
sauf les enceintes avant droit et gauche.
Audyssey Flat : Optimisez la réponse de fréquence de toutes les
enceintes pour une réponse linéaire.
EQ manuel : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “EQ manuel”
(vpage 87).
Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ® XT”.
• “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” et “Audyssey Flat” peuvent être
sélectionnés lorsque “Conf.Audyssey®” est terminée. “Audyssey” est
automatiquement sélectionné lorsque “Conf.Audyssey®” est terminée.
Quand “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” ou “Audyssey Flat” est
sélectionné,
s’allume.
• Une fois “Conf.Audyssey®” terminée, si les options Configuration
du haut-parleur, Distance, Niveau de canal et fréquence croisée ont
changé sans augmenter le nombre d’enceintes évaluées, seul le témoin
s’allume.
REMARQUE
Si l’on utilise un casque, “MultEQ® XT” passe automatiquement sur
“Arrêt”.
s’affiche s’il est réglé sur “Marche”.
REMARQUE
Quand le paramètre “Dynamic EQ®” du menu est sur “Marche”, il n’est
pas possible d’effectuer un réglage “Commande tonales”(vpage 84).
0dB (Réf. film) : Il s’agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour
écouter des films.
5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme
dynamique, comme la musique classique.
10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont
une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour
le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la
référence du film.
15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock music ou autre
programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme
dynamique comprimée.
Le réglage est activé quand “Dynamic EQ®” est sur “Marche”
(vpage 86).
v Voir au verso
Les réglages “MultEQ® XT”, “Dynamic EQ®” et “Dynamic Volume®” sont mémorisés pour chaque
source d’entrée.
DVD
86
Informations
Éléments de configuration
MultEQ® XT
MultEQ® XT compense les
caractéristiques de temps
et de fréquence de la zone
d’écoute en fonction des
résultats de mesure obtenus
avec Conf.Audyssey®. La
sélection s’effectue parmi
trois types de courbes
de compensation. Nous
conseillons le réglage
“Audyssey”.
MultEQ® XT est le préalable
indispensable à l’utilisation
des fonctions Dynamic EQ®
et Dynamic Volume®.
Détails de la configuration
Marche : Utiliser fonction de Dynamic EQ®.
Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ®.
Version avancée
Éléments de configuration
Dynamic EQ®
Permet de résoudre le
problème de la détérioration
de la qualité du son alors
que le volume est diminué
en prenant en compte la
perception humaine et
l’acoustique de la pièce.
Fonctionne avec MultEQ®
XT.
Comp.Niveau réf
Audyssey Dynamic
EQ® fait référence au
niveau de mixage de
film standard. Il fait les
réglages pour maintenir la
réponse de référence et
l’enveloppement surround
quand le volume est coupé
à partir de 0 dB. Cependant,
le niveau de référence
du film n’est pas toujours
utilisé en musique ou pour
d’autres contenus que des
films. Le décalage de niveau
de référence Dynamic
EQ® offre trois décalages
à partir de la référence de
niveau du film (5 dB, 10
dB et 15 dB) qui peuvent
être sélectionnés quand
le niveau de mixage du
contenu n’est pas dans
la norme. Les niveaux de
réglage recommandés sont
indiqués à droite.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Version basique
Audyssey
Audio
EQ manuel
Détails de la configuration
Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les
plus bas.
Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts.
Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus
forts.
Arrêt : Ne pas utiliser “Dynamic Volume®”.
Utilisez l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.
L’élément “EQ manuel” peut être réglé lorsque “MultEQ® XT” (vpage 86) est réglé sur “EQ manuel”.
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Selct H-P
Ajustez ou non les tonalités
pour chaque enceinte ou
toutes les enceintes.
Ajust.EQ
Ajustez la tonalité
pour chaque bande de
fréquences. Ajustez
l’enceinte sélectionnée dans
la section “Selct H-P”.
Tous : Réglez la tonalité de toutes les enceintes en même temps.
Gauche/droite : Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en
même temps.
Chaque : Réglez la tonalité de chaque enceinte.
q Sélectionnez l’enceinte.
w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.
63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz
• Sélectionnez les enceintes que vous voulez régler lorsque “Gauche/
droite” ou “Chaque” est sélectionné.
e Réglez le niveau.
–20.0dB – +6.0dB (0.0dB)
Oui : Copier.
Non : Ne pas copier.
Défaut
Les paramètres “EQ
manuel” sont rétablis à ceux
par défaut.
87
• “Copie de courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf.
Audyssey®” a été effectuée.
• Lorsque vous sélectionnez “Copie de courbe” et que vous appuyez
sur ENTER, le message “Courbe EQ sur “Audyssey Flat”?” s’affiche.
Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Restaurer
les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez
“Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
Informations
Copie de courbe
Pour copier la courbe
“Audyssey Flat”
(vpage 86) à partir de
MultEQ® XT.
Version avancée
•
s’affiche s’il est réglé sur “Heavy”, “Medium” ou “Light”.
• Si l’option “Dynamic Volume®” est sur “Oui” dans le menu “Conf.
Audyssey®” (vpage 24), le paramétrage est automatiquement
sélectionné sur le choix “Medium”.
DVD
Les réglages par défaut sont soulignés.
Version basique
Éléments de configuration
Dynamic Volume®
Permet de résoudre le
problème de grandes
variations du niveau du
volume entre la TV, les
films et autre contenu
(entre les passages
doux et forts, etc.) en
ajustant automatiquement
conformément au réglage
du volume préféré de
l’utilisateur.
Effectuez les réglages vidéo.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Vidéo”
Fonctionnement du menu
Config.HDMI (vpage 89)
1
2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Appuyez sur SETUP.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Version basique
Vidéo
Affichage volume (vpage 89)
Affichage Audio (vpage 90)
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Format TV (vpage 90)
Version avancée
Affichage info (vpage 90)
Informations
DVD
88
Vidéo
Éléments de configuration
Les réglages par défaut sont soulignés.
Source veille
Met en veille la source
d’entrée HDMI lorsque
l’appareil
est sous tension.
Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
Éléments de configuration
Désactiver cmde
Lie la mise en veille de cet
appareil aux équipements
externes.
AVR : Lecture par les enceintes connectées au récepteur.
TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur.
• L’entrée de signal audio du connecteur d’entrée HDMI peut être émise
comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglant la
destination de sortie audio HDMI sur le téléviseur.
L’entrée des signaux audio via les connecteurs d’entrée analogique/
coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI.
• Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est
donnée au réglage audio du téléviseur (vpage 75 “Fonction de
contrôle HDMI”).
Marche : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande
HDMI.
Arrêt : Réglage à utiliser lorsque l’on ne veut pas utiliser la fonction de
commande HDMI.
L’élément “Désactiver cmde” peut être réglé lorsque “HDMI
Contrôle” est réglé sur “Marche”.
Affichage volume
Les réglages par défaut sont soulignés.
Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal.
Éléments de configuration
Volume
Détails de la configuration
Bas : Affichage bas.
Haut : Affichage haut.
Arrêt : Désactiver l’affichage.
Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsqu’il est
superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”.
• Lorsqu’un appareil incompatible avec la fonction de commande HDMI
est branché, réglez le paramètre “HDMI Contrôle” sur “Arrêt”.
• Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté
pour vérifier les réglages.
• Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 75) pour en
savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI.
REMARQUE
• Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation
en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil
pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon
d’alimentation de la prise murale.
• L’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une TV
compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou l’HDMI sont
connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI.
• Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours
éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette
modification.
DVD
L’élément “Source veille” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle”
est réglé sur “Marche”.
Tous : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la
source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille.
Vidéo : Si la TV branchée est mise hors tension avec CBL/SAT, DVD, Bluray, GAME, AUX comme source d’entrée, l’appareil est automatiquement
mis en veille.
Arrêt : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.
89
Informations
HDMI Contrôle
Permet de lier l’utilisation
de différents appareils
connectés en HDMI
et compatibles avec la
commande HDMI.
Détails de la configuration
Marche : Compensé.
Arrêt : Non compensé.
Dernière : Entre en mode veille avec la source d’entrée précédemment
utilisée.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX : Entre en mode veille avec
chaque source d’entrée attribuée à chaque borne d’entrée.
Version avancée
Sync labial auto
Effectue la compensation
automatique du délai
temporel des sorties audio
et vidéo.
Sort audio HDMI
Permet de sélectionner le
matériel pour la sortie audio
HDMI.
Détails de la configuration
Version basique
Config.HDMI
Vidéo
Format TV
Les réglages par défaut sont soulignés.
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée
changée. Vous pouvez choisir d’afficher ou non chaque état.
Éléments de configuration
Informations
Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Format
Marche : Activer l’affichage.
Arrêt : Désactiver l’affichage.
L’option “Format” peut également être réglée de la manière suivante.
Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas.
1. Maintenez TUNER PRESET CH + et STATUS de l’appareil principal
enfoncées pendant au moins 3 secondes.
“PAL” s’affiche.
2. Appuyez sur SOURCE SELECT 0 1 sur l’appareil principal et définissez
le format du signal vidéo.
3. Appuyez sur STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou
“FM”.
Éléments de configuration
Audio
Détails de la configuration
NTSC : Sélectionner la sortie NTSC.
PAL : Sélectionner la sortie PAL.
Détails de la configuration
Toujours : Affichage permanent.
30s : Conserver l’affichage pendant 30 secondes après l’activation.
10s : Conserver l’affichage pendant 10 secondes après l’activation.
Arrêt : Désactiver l’affichage.
REMARQUE
Version avancée
Affichage Audio
Les réglages par défaut sont soulignés.
Version basique
Affichage info
Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini,
l’image ne s’affichera pas correctement.
Informations
DVD
90
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée.
• Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque
cela s’avère nécessaire.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Entrées”
Attri.numérique (vpage 92)
Fonctionnement du menu
Renommer.Sources (vpage 93)
1
2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Appuyez sur SETUP.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Masquer sources (vpage 93)
Sélect.entrées (vpage 93)
Source vidéo (vpage 94)
Informations
Information importante
nnÀ propos de l’affichage des sources d’entrée
Dans ce chapitre, les sources d’entrée configurables pour chaque élément sont présentées comme
suit.
DVD
Blu-ray
GAME
AUX
iPod/USB
FM
NETWORK
TV AUDIO
REMARQUE
Les sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné dans “Masquer sources” (vpage 93)
ne peuvent pas être sélectionnées.
DVD
Version avancée
Niv.source (vpage 93)
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
CBL/SAT
Version basique
Entrées
91
Entrées
Éléments de configuration
DIGITAL
Effectuez ce réglage pour
changer la borne d’entrée
numérique à laquelle
la source d’entrée est
attribuée.
Par défaut, certaines sources d’entrée telles que “CBL/SAT” sont affectées aux bornes vidéo et audio.
En réalisant les connexions par défaut, il vous suffit d’appuyer sur un bouton de sélection de la source
d’entrée pour lire facilement du contenu audio ou vidéo à partir de l’appareil connecté.
Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans
cette section.
CBL/SAT
DVD
Cet écran apparaît lorsque vous sélectionnez le menu “Entrées” – “chaque source d’entrée” – “Attri.
numérique”. Utilisez le menu “Attri.numérique” pour changer les w bornes d’entrée numérique HDMI
attribuées aux sources d’entrée q dans les réglages par défaut.
Blu-ray
GAME
AUX
TV AUDIO
Attri.numérique
Défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
TV AUDIO
AUX
Défaut
Le nom de la source
d’entrée est rétabli au
paramétrage par défaut.
w
Utilisations du menu d’attribution d’entrée
Utilisez uio p pour déplacer le curseur sur l’élément que
1 vous
souhaiter paramétrer, puis appuyez sur ENTER.
2 Utilisez o p pour sélectionner la borne d’entrée à affecter.
3 Appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage.
DVD
92
• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée
sont ceux indiqués ci-dessous.
Source d’entrée
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
Réglages par
défaut
COAXIAL
Aucun
Aucun
Source d’entrée
GAME
AUX
TV AUDIO
Réglages par
défaut
Aucun
Aucun
OPTICAL
Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Restaurer
les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez
“Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
Informations
q
COAXIAL
Aucun
Aucun
Aucun
OPTICAL
Aucun
COAXIAL / OPTICAL : Attribue une borne d’entrée numérique à la source
d’entrée sélectionnée.
Aucun : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée
sélectionnée.
Version avancée
Exemples d’affichages d’écrans de menus “Attri.numérique”
Détails de la configuration
Version basique
Attri.numérique
Entrées
Niv.source
Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents.
Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage
de cet appareil et sur l’écran de menu.
• Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée.
• Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources.
Détails de la configuration
–12dB – +12dB (0dB)
Détails de la configuration
Sélect.entrées
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source d’entrée.
Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.
Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et appuyez sur ENTER, le message
“Restaurer les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”,
puis appuyez sur ENTER.
Éléments de configuration
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.
Détails de la configuration
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / iPod/USB / FM / NETWORK / TV AUDIO : Sélectionnez la
source d’entrée qui n’est pas utilisée.
• Afficher : Utiliser cette source.
• Cachez : Ne pas utiliser cette source.
Détails de la configuration
Automatique : Détecter automatiquement le signal en entrée et effectuer
la reproduction.
HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI.
Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée
numérique.
Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée
analogique.
• “Numérique” peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles
“DIGITAL” a été attribué dans “Attri.numérique” (vpage 92).
• Si la source d’entrée est réglée sur “CBL/SAT” ou “DVD”, le réglage sur
“Analogique” n’est pas possible.
• Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin
s’allume sur l’affichage. Si le témoin
ne s’allume pas, vérifiez “Attri.
numérique” (vpage 92) et les connexions.
• Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV
compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode
d’entrée dont la source d’entrée est “TV” est paramétré sur ARC.
REMARQUE
Les sources d’entrée réglées sur “Cachez” ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide de la touche de
sélection de la source d’entrée.
v Voir au verso
DVD
93
Informations
Mode d’entrée
Définit les modes d’entrée
audio pour les différentes
sources d’entrée.
Normalement, il est
recommandé de régler le
mode d’entrée audio sur
“Automatique”.
Version avancée
Le niveau d’entrée analogique et le niveau d’entrée numérique peuvent être réglés séparément
pour les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” ont été attribués dans “Attri.numérique”
(vpage 92).
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / TV AUDIO : Modifiez le nom de l’affichage de la source
d’entrée sélectionnée.
• Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 81.
Défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par défaut.
• Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
• Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Masquer sources
Les réglages par défaut sont soulignés.
Version basique
Renommer.Sources
Entrées
Mode de décod.
Réglez le mode décodage
pour la source d’entrée.
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
AUX
TV AUDIO
Version basique
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Automatique : Détecter automatiquement le signal numérique, le
décoder et reproduire.
PCM : Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée.
DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée.
Source vidéo
Version avancée
• Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles
“DIGITAL” a été attribué dans “Attri.numérique” (vpage 92).
• Normalement, ce mode doit être réglé sur “Automatique”. N’activez
“PCM” et “DTS” que lorsque vous lisez les signaux respectifs.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Le flux vidéo d’une autre source d’entrée est lu en combinaison avec l’audio en cours de lecture.
Éléments de configuration
Sélect.vidéo
Détails de la configuration
Informations
Défaut : Lecture de l’image et son de la source d’entrée.
CBL/SAT / DVD : Sélectionnez la source d’entrée vidéo pour l’affichage.
La vidéo de la source d’entrée sélectionnée est lue simultanément au
signal audio en cours de lecture. Cela peut être fait pour chacune des
sources d’entrée.
REMARQUE
• Il est impossible de sélectionner les signaux d’entrée HDMI.
• Les sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné dans
“Masquer sources” (vpage 93) ne peuvent pas être sélectionnées.
DVD
94
À définir lorsque vous modifiez les réglages Conf.Audyssey®.
• Si vous modifiez les réglages des enceintes après “Conf.Audyssey®”, il n’est pas possible de
sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume®
(vpage 86).
• Cette fonction peut être utilisée sans en modifier les réglages. Effectuez des réglages uniquement
si cela s’avère nécessaire.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Enceintes”
Conf.Audyssey® (vpage 20)
Version basique
Enceintes
Config.manuelle (vpage 96)
Fonctionnement du menu
Version avancée
1 Appuyez sur SETUP.
2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Informations
DVD
95
Enceintes
Éléments de configuration
Les réglages par défaut sont soulignés.
Graves
Permet de configurer la
reproduction de la gamme
de signaux subwoofer et
LFE.
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages
effectués avec la procédure de “Conf.Audyssey®”.
• Si vous modifiez les réglages des enceintes après “Conf.Audyssey®”, il n’est pas possible de sélectionner
Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (vpage 86).
• La “Config.manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des
réglages uniquement si cela s’avère nécessaire.
Éléments de configuration
REMARQUE
• L’élément “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config.
Enceintes” – “Subwoofer” (vpage 96) est réglé sur “Oui”.
• Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant
les graves les plus puissants.
• Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux de des graves
soient toujours reproduits par le subwoofer.
Avant : Définir le type d’enceinte avant.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les basses fréquences.
• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses
fréquences.
REMARQUE
• Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement
réglé sur “Large”.
• Quand “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale” et
“Surround” ne peuvent pas être réglés sur “Large”.
Centrale : Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les basses fréquences.
• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses
fréquences.
• Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est
connectée.
Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config.Enceintes” sont réglées
sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que
les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou le
mode audio sélectionné.
LPF pour LFE : Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE.
Réglez cela lorsque vous voulez changer la fréquence de lecture du
subwoofer.
• 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz
v Voir au verso
“Large” n’est pas affiché quand “Avant” est réglé sur “Petit”.
Subwoofer : Définir la présence d’un subwoofer.
• Oui : Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer.
• Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté.
Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, “Subwoofer” est
automatiquement réglé sur “Oui”.
Surround : Définir la présence et la taille des enceintes surround.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les basses fréquences.
• Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses
fréquences.
• Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas
connectées.
DVD
96
Informations
N’utilisez pas la forme
extérieure de l’enceinte
pour déterminer s’il s’agit
d’une enceinte “Large”
ou “Petit”. Utilisez plutôt
les fréquences définies
sous “Crossovers”
(vpage 98)comme
norme de réglage du
système de reproduction
des basses.
Détails de la configuration
Mode subwoofer : Permet de sélectionner les signaux de la gamme des
graves qui seront reproduits par le subwoofer.
• LFE : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte
“Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.
• LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à
la sortie de signal LFE du subwoofer.
Version avancée
Config.Enceintes
Indique la présence des
enceintes et permet de
sélectionner les catégories
de taille des enceintes en
fonction de la capacité de
reproduction des graves.
Détails de la configuration
Version basique
Config.manuelle
Enceintes
Détails de la configuration
Distances
Permet de régler la distance
entre la position d’écoute et
les enceintes.
Avant d’effectuer les
réglages, mesurez la
distance entre la position
d’écoute et les différentes
enceintes.
Unité : Permet de régler l’unité de distance.
• Mètres / Pieds
Étape : Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance.
• 0.1m / 0.01m
• 1ft / 0.1ft
Défaut: Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut.
• Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
• Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Éléments de configuration
Niveaux
Permet de définir le niveau
de chaque enceinte pour
que la tonalité d’essai soit
identique en sortie sur
chaque enceinte.
Dém tonal.essai : Sortie des tonalités d’essai.
• Avant G / Centrale / Avant D / Surround D / Surround G / Subwoofer
: Sélection de l’enceinte pour l’émission de la tonalité d’essai.
• –12.0dB – +12.0dB (0.0dB) : Ajustez le volume.
Quand l’option “Niveaux” est ajustée, les valeurs ajustées sont définies
pour tous les modes audio.
• Les enceintes réglées sur “Aucun” dans les réglages “Config.Enceintes”
(vpage 96) ne sont pas affichées.
• Lorsqu’une prise de casque d’écoute est insérée dans la prise PHONES
de cet appareil, “Niveaux” ne s’affiche pas.
Défaut : Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut.
• Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
• Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Avant G / Avant D / Centrale / Subwoofer / Surround G / Surround D :
Sélection de l’enceinte pour le réglage de la distance.
• 0.00m – 18.00m / 0.0ft – 60.0ft : Réglez la distance.
v Voir au verso
REMARQUE
Les enceintes réglées sur “Aucun” dans les réglages “Config.Enceintes”
(vpage 96) ne sont pas affichées.
97
Informations
Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Restaurer
les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez
“Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
• Réglages par défaut :
Avant G / Avant D / Centrale / Subwoofer : 3,60 m (12,0 ft)
Surround G / Surround D : 3,00 m (10,0 ft)
• Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0
ft).
Version avancée
REMARQUE
Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Restaurer
les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez
“Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
DVD
Détails de la configuration
Version basique
Éléments de configuration
Enceintes
Détails de la configuration
Crossovers
Permet de définir la
fréquence maximale du
signal grave reproduit
par chaque canal vers le
subwoofer. Permet de
régler la fréquence croisée
en fonction de la capacité de
reproduction des graves de
l’enceinte utilisée.
Crossover : Sélection de l’enceinte pour le réglage de la fréquence
croisée.
• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz /
250Hz / Individuel : Permet de régler la fréquence croisée pour toutes
les enceintes. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements
concernant la fréquence croisée.
Version basique
Éléments de configuration
Version avancée
Les paramètres suivants peuvent être définis lorsque le paramètre
“Crossover” est défini sur “Individuel”.
• Avant / Centrale / Surround : Permet de sélectionner l’enceinte.
• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz /
250Hz : Sélection de l’enceinte pour le réglage de la fréquence croisée.
DVD
Informations
• Le paramètre “Crossovers” peut être réglé lorsque le réglage du
paramètre “Graves” – “Mode subwoofer” (vpage 96) est
“LFE+Main” ou lorsque l’une des enceintes est réglée sur “Petit”.
• Réglez toujours la fréquence croisée sur “80Hz”. Cependant, lorsque
vous utilisez des enceintes de petite taille, nous vous recommandons de
régler la fréquence croisée à une fréquence plus élevée.
• Le son situé sous la fréquence de croisement est coupé de la sortie
audio pour les enceintes réglées sur “Petit”. Le son de basse coupé est
émis par le subwoofer ou par les enceintes avant.
• Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est
sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode
subwoofer” (vpage 96).
• Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour
“Config.Enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées
sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué.
• Quand “LFE+Main” est sélectionné, ce réglage peut être effectué
quelle que soit la taille de l’enceinte.
98
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les
paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut).
Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique.
Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre “Adresse IP”
pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu’entrer les informations relatives à votre réseau
domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).
Version basique
Réseau
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Réseau”
Informations (vpage 100)
Contrôle IP (vpage 100)
Menu operation
1 Appuyez sur SETUP.
2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Réglages (vpage 101)
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Affich.Last.fm (vpage 102)
DVD
Informations
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
\
Version avancée
Modifier pseudo (vpage 100)
99
Réseau
Modifier pseudo
Affichage des informations sur le réseau.
Le modifier pseudo est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le
modifier pseudo selon vos préférences.
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Nom convivial / DHCP=Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC
Modifier
Modifie le nom convivial.
Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu’elle soit activée ou désactivée en mode veille.
Détails de la configuration
Défaut
Permet de restaurer à sa
valeur par défaut le modifier
pseudo, qui a été modifié.
Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un
contrôleur compatible réseau.
Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille.
Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et
appuyez sur ENTER, le message “Restaurer
les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez
“Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
Version avancée
Contrôle IP
Détails de la configuration
• Lors de la première utilisation, le modifier pseudo par défaut est
“DENON:[AVR-1713]”.
• Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 81.
Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.
Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Version basique
Informations
REMARQUE
Quand “Contrôle IP” est sur “Toujours actif”, la consommation en mode Veille est plus élevée.
Informations
DVD
100
Réseau
Détails de la configuration
Les réglages par défaut sont soulignés.
Effectuez les réglages du LAN câblé.
Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.
Détails de la configuration
Réseau
Réglages
Informations
Contrôle IP
Modifier pseudo
Réglages
DHCP
Adresse IP
Masq.sous-rés.
Passerelle déf.
DNS primaire
DNS secondaire
q
Proxy
w
Arrêt
192. 168. 000. 001
255. 255. 255. 000
000. 000. 000. 000
000. 000. 000. 000
000. 000. 000. 000
e
v Voir au verso
DVD
101
Informations
q Dans le menu, sélectionnez “Réseau” – “Réglages”, puis appuyez sur
ENTER.
w Utilisez uio p pour régler “DHCP” sur “Arrêt”, puis appuyez sur ENTER.
La fonction DHCP est désactivée.
e Utilisez uio p pour entrer l’adresse puis appuyez sur ENTER.
• Adresse IP : Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres adresses IP
sont réglées.
CLASS A: 10.0.0.1 – 10.255.255.254
CLASS B: 172.16.0.1 – 172.31.255.254
CLASS C: 192.168.0.1 – 192.168.255.254
• Masq.sous-rés. : Lorsque vous connectez directement un modem xDSL
ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau
indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en
général 255.255.255.0.
• Passerelle déf. : Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur),
entrez son adresse IP.
• DNS primaire, DNS secondaire : Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation
donnée par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire”. S’il y a deux adresses DNS ou plus,
entrez la première dans “DNS secondaire”.
r Appuyez sur BACK.
L’écran de lecture est à nouveau affiché.
• Pour réaliser une connexion réseau via un serveur Proxy, sélectionnez “Proxy” puis appuyez sur
ENTER (vpage 102 “Paramètres proxy”).
Version avancée
• Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n’est pas nécessaire d’effectuer de réglages
dans “Adresse IP” et “Proxy”, car la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les réglages par
défaut de cet appareil.
• Si vous utilisez cet appareil connecté à un réseau sans la fonction DHCP, les réglages réseau doivent
être effectués. Dans ce cas, une certaine connaissance des réseaux est nécessaire. Pour obtenir
d’autres informations, consultez un administrateur de réseau.
• Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration
(vpage 18).
• Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet)
ou le fournisseur de votre ordinateur.
• Appuyez sur o ou BACK pour annuler le réglage pendant l’entrée de l’adresse IP.
Version basique
Réglages
Réseau
nn Paramètres proxy
Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.
Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy
situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.
Réglages
Informations
Contrôle IP
Modifier pseudo
Réglages
DHCP
Adresse IP
Masq.sous-rés.
Passerelle déf.
DNS primaire
DNS secondaire
q
Afficher : Pour afficher le choix Last.fm dans le menu.
Masquer : Pour ne pas afficher le choix Last.fm dans le menu.
w
e
Réglages
Proxy
Proxy
Adresse
Port
Détails de la configuration
Arrêt
192. 168. 000. 001
255. 255. 255. 000
000. 000. 000. 000
000. 000. 000. 000
000. 000. 000. 000
Proxy
r
t
Marche
Adresse
000. 000. 000. 000
00000
y
Informations
q Dans le menu, sélectionnez “Réseau” – “Réglages”, puis appuyez sur
ENTER.
w Utilisez ui pour sélectionner “Proxy” puis appuyez sur ENTER.
e Utilisez o p pour régler “Proxy” sur “Marche”, puis appuyez sur i.
Le serveur proxy est activé.
r Utilisez o p pour sélectionner la méthode d’entrée du serveur proxy, puis
appuyez sur ENTER.
Adresse : Sélectionnez pour entrer une adresse.
Nom : Sélectionnez pour entrer un nom de domaine.
t Appuyez sur i et ENTER (sélectionnez Adresse ou Nom). Utilisez uio p
pour entrer l’adresse du serveur proxy ou le nom de domaine puis appuyez
sur ENTER.
Lorsque “Adresse” est sélectionné à l’étape r : Entrez l’adresse.
Lorsque “Nom” est sélectionné à l’étape r : Entrez le nom de domaine.
• Pour la saisie de caractères, voir page 81.
y Appuyez sur i et ENTER (sélectionnez Port). Utilisez uio p pour entrer le
numéro de port du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER.
La configuration est terminée.
u Appuyez sur BACK.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
DVD
Les réglages par défaut sont soulignés.
Version avancée
Réseau
Affich.Last.fm
Version basique
Détails de la configuration
102
Effectuer d’autres réglages.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Général”
Fonctionnement du menu
Langue (vpage 104)
1
2 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
3 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Appuyez sur SETUP.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Version basique
Général
Sélect.Rapid.Nom (vpage 104)
Affichage Façade (vpage 104)
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Informations (vpage 105)
Micrologiciel (vpage 106)
Version avancée
Veille auto (vpage 104)
Verrou config. (vpage 107)
Informations
DVD
103
Général
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran.
Veille auto
Les réglages par défaut sont soulignés.
Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la
durée spécifiée, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille
auto” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu.
Détails de la configuration
English / Deutsch / Français
Détails de la configuration
30min : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes.
60min : L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes.
Arrêt : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.
Affichage Façade
Les réglages par défaut sont soulignés.
Règler la luminosité d’affichage de cet appareil.
Éléments de configuration
Atténuateur
Sélect.Rapid.Nom
Changez le titre d’affichage “Sélect rapide” selon votre choix.
Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal pour effectuer
les différentes opérations.
À chaque fois que DIMMER est sélectionnée, la luminosité évolue de
la manière suivante.
Sélect rapide 1 / Sélect rapide 2 / Sélect rapide 3 / Sélect rapide 4
• Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 81.
Bright
Clair
Off
Arrêt
Dim
Atténuer
Dark
Sombre
REMARQUE
Lorsque “Atténuateur” est défini sur “Arrêt”, l’écran s’éteint et semble
ne plus être alimenté en électricité.
DVD
104
Informations
Détails de la configuration
Détails de la configuration
Clair : Luminosité d’affichage normale.
Atténuer : Luminosité d’affichage réduite.
Sombre : Luminosité très faible.
Arrêt : Désactiver l’affichage.
Version avancée
“Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas.
Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
1. Maintenez TUNER PRESET CH + et STATUS de l’appareil principal enfoncées pendant au moins 3
secondes.
“PAL” s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton DIMMER de l’appareil principal et sélectionnez “ENGLISH”.
3. Appuyez sur le bouton SOURCE SELECT 0 1 de l’appareil principal et définissez la langue.
4. Appuyez sur STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage.
Version basique
Langue
Général
Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode audio actuels en bas de
l’écran.
Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc.
Éléments
Audio
Permet d’afficher des infos
sur les signaux audio en
entrée.
Détails de la configuration
Exemples d’affichage à l’écran
• Écran d’affichage de statut
Quand la source d’entrée est
sélectionnée.
Fonction de normalisation de dialogue
SOURCE
SOUND
Cette fonction est activée automatiquement lors de la lecture de sources
Dolby Digital.
Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes
sources programmes.
La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS sur
l’appareil principal.
[Automatique]
Blu-ray
STEREO
39.0
40.0
Exemples à l’écran: Le statut de fonctionnement est affiché temporairement sur
l’écran quand la source d’entrée est modifiée ou le volume
est réglé.
La figure illustre la valeur corrigée. Ceci ne peut être affiché.
Vidéo
Permet d’afficher des infos
sur les signaux d’entrée/
sortie et le moniteur HDMI.
Signal
• Résolution / EspaceCouleurs / ProfondeurPixel
Etat
Permet d’afficher des infos
sur les réglages actuels.
L’information affichée est différente en fonction de la source d’entrée.
• Sélect.Sources / Nom / Mode son / Mode d’entrée / Mode de décod.
/ Attri.numérique / Sélect.vidéo
Micrologiciel
Version : Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
Moniteur
• Interface / Rés.Compatible
105
Informations
REMARQUE
L’écran d’affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l’ordinateur (ex. VGA) ou
pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D.
Offset: - 4dB
DVD
Quand le volume est réglé.
Version avancée
Mode son : Le mode surround actif s’affiche.
Signal : Le type de signal d’entrée s’affiche.
Format : Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux
avant, surround, LFE) s’affiche.
Freq.échant. : La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée s’affiche.
Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues
s’affiche.
Drapeau : Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière.
“MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix,
“DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES.
Version basique
Informations
Général
Les réglages par défaut sont soulignés.
Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel
et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.
Détails de la configuration
Vérif.Mise/jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour
le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une
opération d’actualisation.
Démar.Mise/jour : Effectuez le processus de mise à jour.
Lorsqu’une opération d’actualisation débute, le témoin d’alimentation
devient rouge et l’écran de menu s’éteint. La durée de l’opération
d’actualisation écoulée est affichée.
Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation
devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal.
REMARQUE
Dans les cas où il n’est
pas possible de connecter
l’appareil au réseau
après une mise à jour du
micrologiciel, reconnectezle en utilisant “Réseau”
(vpage 99).
Notification
Affiche un message
d’information sur l’écran
de menu de cet appareil
lorsque “Mise à jour” a
détecté que la dernière
version du microprogramme
est disponible.
Affiche un message
d’information sur l’écran
de menu de cet appareil
lorsque “Ajt nouv.option”
a détecté que la dernière
version du microprogramme
est disponible.
Mise à jour : Le message d’information s’affiche pendant environ 20
secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à
Internet haut débit (vpage 18) lorsque vous utilisez cette fonction.
• Marche : Affichage message de mise à jour.
• Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à jour.
• Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage
du message de notification, l’écran “Vérif.Mise/
jour” s’affiche (Reportez-vous à la page 106
pour plus d’informations sur “Mise à jour”).
• Appuyez sur o ou BACK pour effacer le
message de notification.
Mise à niveau : Le message d’information s’affiche pendant environ
20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à
Internet haut débit (vpage 18) lorsque vous utilisez cette fonction.
• Marche : Affichage message de mise à niveau.
• Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à niveau.
• Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message de
notification, l’écran “Ajt nouv.option” s’affiche (Reportez-vous à la
page 107 pour plus d’informations sur “Ajt nouv.option”).
• Appuyez sur o ou BACK pour effacer le message de notification.
v Voir au verso
DVD
106
Informations
• Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais
si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages ci-dessous
s’affiche. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages
et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
Affichage
Description
Updating fail
Echec de la mise à jour.
Login failed
Échec d’ouverture de session sur le serveur.
Server is busy
Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez.
Connection fail
Echec de connexion au serveur.
Download fail
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Détails de la configuration
Version avancée
Éléments de configuration
Mise à jour
Mise à jour du micrologiciel
du récepteur.
Éléments de configuration
Version basique
Micrologiciel
Général
Ajt nouv.option
Permet d’afficher les
nouvelles fonctions qui
peuvent être téléchargées
sur cet appareil et
d’effectuer la mise à niveau.
Statut m.à niv. : Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires
disponibles grâce à la mise à niveau.
Mise à niveau : Lancer le processus de mettre à niveau.
Lorsque la mise à niveau débute, le témoin d’alimentation devient rouge
et l’écran de menu s’éteint. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée
s’affiche.
Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation
devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal.
• Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur
identique à celui de l’opération “Firmware Update” est affiché à l’écran.
Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau
la mise à niveau.
REMARQUE
Dans les cas où il n’est
pas possible de connecter
l’appareil au réseau après
ajout d’une nouvelle
fonction, reconnectez-le
en utilisant “Réseau”
(vpage 99).
Verrou config.
Protection des réglages contre toute modification involontaire.
Éléments de configuration
Verrouillez
Détails de la configuration
Marche : Activer la protection.
Arrêt : Désactiver la protection.
Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”.
REMARQUE
Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, les réglages ci-dessous ne
peuvent plus être modifiés. “SETUP LOCKED!” s’affiche également si
vous essayez d’utiliser les réglages liées.
• Fonctions du menu de
• Niveaux
configuration
Informations
Voir le site Web de DENON pour plus de détails concernant les mises
à niveau.
Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce
menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure
n’a pas été effectuée, “Non enregistré” s’affiche.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette
procédure.
Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches
SOURCE 0 et SOURCE 1 de l’appareil principal et en les maintenant
enfoncées pendant au moins 3 secondes.
Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et “Ajt nouv.option”
• Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une
connexion Internet large bande (vpage 18).
• Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau n’est pas terminée.
• Même avec une connexion haut débit, environ 1 heure est nécessaire pour terminer la procédure de
actualisation / mise à niveau.
• Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent
plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération
peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil.
• En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X de l’appareil et maintenez-les
enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le.
“Update retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se
répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.
• Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajt nouv.option” seront publiées sur le site
Internet DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
• Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec “Mise à jour” ou “Ajt nouv.option”,
un message d’information s’affiche sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des
nouvelles versions, réglez “Notification” – “Mise à jour” (vpage 106) et “Notifications” – “Mise à
niveau” (vpage 106) sur “Arrêt”.
DVD
Les réglages par défaut sont soulignés.
Version avancée
Détails de la configuration
Version basique
Éléments de configuration
107
Information
Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil.
N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
F Autres informations vpage 114
F Dépistage des pannes vpage 122
Version avancée
F Nomenclature et fonctions vpage 109
Version basique
Informations
F Spécifications vpage 127
108
Informations
F Index vpage 128
Version basique
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
Q0
i
o
u
Version avancée
Q1
Q2 Q3 Q4 Q5
Q6
Informations
q
w
q Touche d’alimentation (X)······················································ (27)
Permet de mettre cet appareil sous tension et hors tension (veille).
w Témoin d’alimentation···························································· (27)
GStatut du témoin d’alimentationH
• Sous tension: Vert
• Veille normale: Arrêt
• Lorsque “HDMI Contrôle” (vpage 89) est réglé sur
“Marche”: Rouge
• Lorsque “Contrôle IP” (vpage 100) est réglé sur “Toujours
actif”: Rouge
e
r
t
y
r Borne AUX-HDMI····································································· (10)
t Port iPod/USB·········································································· (16)
y Prise SETUP MIC······································································ (21)
u Molette MASTER VOLUME····················································· (28)
i Témoin de volume principal
o Affichage················································································· (110)
Q0 Capteur de télécommande···················································· (113)
e Prise de casque audio (PHONES)
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus
transmis par les enceintes connectées.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement
le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.
109
Q1 Touches SOURCE SELECT (0 1)·································· (27, 126)
Q2 Touches des canaux préréglés du tuner
(TUNER PRESET CH +, –)························································· (39)
Q3 Touche DIMMER····································································· (104)
Q4 Touche STATUS··················································· (30, 47, 51, 105)
Q5 Touches QUICK SELECT·························································· (77)
Q0
o
i
u
y
t
q Affichage des informations
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des
réglages et d’autres informations sont affichés ici.
w Témoins de signal d’entrée
e Témoin MUTE
r Témoin de volume principal
t Témoin en forme de cercle
Un témoin en forme de cercle s’affiche lorsque la source d’entrée
est “NETWORK” ou “iPod/USB” lorsque vous lisez de la musique.
o Témoins des décodeurs
Ce témoin s’allume lorsque le mode de veille a été sélectionné
(vpage 76).
u Témoins de mode de réception du tuner
S’allument en fonction des conditions de réception lorsque la
source d’entrée est réglée sur “FM”.
STEREO : En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception
d’émissions en stéréo analogique.
TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
RDS : S’allument lors de la réception d’émissions RDS.
i Témoin Audyssey®
Ce témoin s’allume lorsque le paramètre “MultEQ® XT”
(vpage 86), “Dynamic EQ®” (vpage 86) ou “Dynamic
Volume®” (vpage 87) est défini sur “Marche”.
110
Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont
émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
Q0 Témoin en mode d’entrée
Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources
d’entrée (vpage 93).
Informations
Ce témoin s’allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné
(vpage 28).
y Témoin de minuterie
w
Version avancée
q
r e
Version basique
Affichage
o
i
u
y
t
r
e
Version basique
Panneau arrière
Voir la page indiquée entre parenthèses ( ).
Version avancée
Informations
q
w
q Borne d’antenne FM (ANTENNA)··········································· (17)
w Bornes d’enceintes (SPEAKERS)······································· (73, 74)
e Prise CA (AC IN)········································································ (19)
r Bornes vidéo (VIDEO)·················································· (13, 14, 15)
t Bornes HDMI········································································· (9, 10)
y Borne réseau (NETWORK)······················································· (18)
u Bornes audio numérique (DIGITAL AUDIO)··············· (13, 14, 15)
i Borne Subwoofer (SUBWOOFER)···································· (73, 74)
o Bornes audio analogique (AUDIO)···································· (14, 15)
111
REMARQUE
Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau
arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de
façon permanente votre appareil.
Q0
CBL/SAT
DVD
GAME
AUX
Blu-ray
CHANNEL
Q2
r Touche Information (INFO)······················· (105)
t Touches curseurs (uio p)
································ (80, 82, 88, 91, 95, 99, 103)
iPod/USB TV AUDIO
FM
INTERNET
RADIO
NETWORK
y Touche ENTER
PAGE
Q3
································ (80, 82, 88, 91, 95, 99, 103)
u Touche BACK
Version avancée
• Touche MOVIE
• Touche MUSIC
• Touche GAME
• Touche PURE
Q1
q
w
······································································ (27)
e Touches SOUND MODE······························ (66)
POWER
SLEEP
q Touche SLEEP·············································· (76)
w Touches de sélection de la source d’entrée
Version basique
Télécommande
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
······································ (82, 88, 91, 95, 99, 103)
MOVIE
SOUND MODE
MUSIC
GAME
i Touches FAVORITE STATION
PURE
(1 – 3)···························································· (61)
e
···················································· (31, 34, 52, 56)
• Touche de saut (8, 9)
• Touche Lecteur (1)
• Touche Pause (3)
r
t
VOLUME
ENTER
Q5
Touches d’accord montant/descendant
(TUNE +, –)············································· (35, 36)
y
u
BACK
SETUP
FAVORITE STATION
i
1
2
MUTE
3
Q6
Q0 Emetteur infrarouge de télécommande
···································································· (113)
Q7
Q1 Touche POWER (X)····································· (27)
Q2 Touches CHANNEL (+, –)···························· (39)
Q3 Touches PAGE (df)
TUNE
o
········································ (31, 34, 48, 52, 56, 58)
Q4 Touche OPTION
········································ (29, 33, 35, 47, 52, 57)
Q5 Touches VOLUME (df)······························ (28)
Q6 Touche SETUP
······································ (82, 88, 91, 95, 99, 103)
RC-1169
Q7 Touche MUTE (:)····································· (28)
v Voir au verso
112
Informations
Q4
OPTION
INFO
o Touches System
Télécommande
q Poussez le couvercle arrière
dans le sens de la flèche et
retirez-le.
Portée de la télécommande
w Insérez correctement les
deux piles comme indiqué par
les marques situées dans le
compartiment des piles.
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
Version basique
Insertion des piles
R03/AAA
Environ 7 m
e Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
REMARQUE
• L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement
si le capteur de la télécommande est exposé directement à la
lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une
lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
• Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes
radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur,
lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande
ne fonctionne pas en raison d’interférences occasionnées par de
telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l’orientation et la distance de la
transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement
de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
113
Informations
• Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
• Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque
la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne
servent qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les par des
piles neuves sans attendre.)
• Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le
bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le
compartiment à piles.
• Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite
du liquide des piles:
• Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
• Ne pas utiliser deux types de piles différents.
• Ne pas essayer de charger de piles sèches.
• Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
• Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans des endroits présentant des températures
extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
• En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur
du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
• Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps.
• Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois
locales relatives à la mise au rebut des piles.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas
d’utilisation de piles rechargeables.
30°
Version avancée
30°
Renseignements relatifs aux
marques commerciales
Cet appareil utilise les technologies suivantes (Ordre aléatoire):
Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets
américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT,
Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® sont des
marques commerciales déposées d’Audyssey Laboratories.
Fabriqué sous licence et sous brevets américains numéros:
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 et autres brevets déposés et en attente de
dépôt aux États-Unis et dans les autres pays. DTS-HD, le symbole
et DTS-HD et le symbole ensemble sont des marques déposées de
DTS, Inc. Le produit comprend les logiciels. © DTS, Inc. Tous droits
réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans les autres pays.
114
Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Informations
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, or
iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless
performance.
AirPlay, le logo AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales de Apple
Inc., enregistrées au E.U. et dans d’autres pays.
• Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone,
iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour
la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits
d’auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la
loi. La violation des droits d’auteur est interdite par la loi.
Version avancée
nn Renseignements relatifs aux marques
commerciales (vpage 114)
nn Surround (vpage 115)
nn Relation entre les signaux vidéo et la sortie
moniteur (vpage 118)
nn Explication des termes (vpage 119)
Version basique
Autres informations
Modes audio et paramètres surround
Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode audio et des paramètres surround qu’il est possible de modifier dans chaque mode audio.
Symboles utilisés dans le tableau
Version basique
Surround
Cet appareil est équipé d’un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode audio pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma.
S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler.
D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config.Enceintes” (vpage 96).
Avant
G/D
Paramètres surr. (vpage 83)
Centrale
Surround
G/D
Subwoofer
DIRECT (2 canaux)
DIRECT (Multicanal)
STEREO
MULTI CH IN
DOLBY PRO LOGIC g
DOLBY Pro Logic
DOLBY DIGITAL
S
S
S
S
S
S
S
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Dz4
D
D
D
D
D
D
DOLBY DIGITAL Plus
S
D
D
D
S
D
D
D
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
z1
z2
z3
z4
z5
z6
Sz5
S
Sz6
Compress.Dyn.
z2
(vpage 83)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
Du son sort du subwoofer uniquement quand l’option “Mode subwoofer” est sur “LFE+Main” (vpage 96).
Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “PLg Cinema”.
Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “DTS NEO:6 Cinema”.
115
Eff.basses fréq
z3
(vpage 83)
Durée de délai
(vpage 84)
Niveaux: effets
(vpage 84)
Taille pièce
(vpage 84)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Informations
DOLBY TrueHD
DTS NEO:6
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
EQ cinéma
(vpage 83)
Gest.Intensité
z1
(vpage 83)
S
S
S
Version avancée
Sortie de canaux
Mode son (vpage 66)
S
Surround
Mode musical NEO:6
uniquement
Mode son (vpage 66)
Panorama
(vpage 83)
Dimension
(vpage 83)
Centrer largeur
(vpage 83)
Centrer image
(vpage 83)
Tonalité
z7
(vpage 84)
Audyssey z8 (vpage 86)
MultEQ® XT
(vpage 86)
Dynamic EQ®
z9
(vpage 86)
Dynamic Volume®
z9
(vpage 87)
Restorer
z10
(vpage 85)
DIRECT (2 canaux)
Version basique
Paramètres surr. (vpage 83)
Mode musical PRO LOGIC g uniquement
DIRECT (Multicanal)
STEREO
S
S
S
S
MULTI CH IN
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
DOLBY DIGITAL
S
S
S
S
DOLBY DIGITAL Plus
S
S
S
S
DOLBY TrueHD
S
DTS NEO:6
DTS SURROUND
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
DTS 96/24
S
S
S
S
DTS-HD
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz11
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
S
S
S
S
S
MONO MOVIE
S
S
S
S
S
VIDEO GAME
S
S
S
S
S
MATRIX
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
VIRTUAL
z7
z8
z9
z10
z11
Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ®” (vpage 86) est réglé sur “Marche”.
Pour les flux audio HD dont la fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée est supérieure à 96 kHz, il n’est pas possible de régler ce paramètre.
Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “MultEQ® XT” (vpage 86) est réglé sur “Arrêt” ou “EQ manuel”.
Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB (Défaut).
116
Informations
DTS Express
MULTI CH STEREO
Version avancée
DOLBY PRO LOGIC g
DOLBY Pro Logic
Surround
Version basique
nnTypes de signaux d’entrée et modes audio correspondants
Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode audio. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode audio.
Symboles utilisés dans le tableau
F Indique le mode audio par défaut.
S Indique le mode audio sélectionnable.
Types et formats du signal d’entrée
PCM
Mode son (vpage 66)
ANALOG
PCM
(multi
canaux)
PCM
(2 canaux)
DTS-HD
Master Audio
DTS
DTS-HD High
Resolution
Audio
DTS
EXPRESS
DOLBY
DTS ES
DSCRT
(avec
drapeau)
DTS ES
MTRX
(avec
drapeau)
DTS
(5.1 canaux)
S
S
F
DTS 96/24
DOLBY
TrueHD
DOLBY DIGITAL
DOLBY
DIGITAL Plus
DOLBY
DIGITAL
EX (avec
drapeau)
DOLBY
DIGITAL
EX (sans
drapeau)
DOLBY
DIGITAL
(5.1ch)
DOLBY
DIGITAL
(2 canaux)
F
F
F
F
S
S
S
S
Version avancée
S
S
F
F
S
S
S
S
S
F
F
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
117
Informations
DTS SURROUND
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS EXPRESS
DTS NEO:6 CINEMA
DTS NEO:6 MUSIC
DOLBY SURROUND
DOLBY TrueHD
DOLBY DIGITAL+
DOLBY DIGITAL
DOLBY PRO LOGIC g CINEMA
DOLBY PRO LOGIC g MUSIC
DOLBY PRO LOGIC g GAME
DOLBY Pro Logic
MULTI CH IN
MULTI CH IN
DIRECT
DIRECT
DSP SIMULATION
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
STEREO
STEREO
REMARQUE
DTS-HD
Sortie
Entrée
HDMI
VIDEO
A
A
A
S
S
A
S
S
S : Entrée de signal vidéo présent
A : Aucune entrée de signal vidéo
Sortie HDMI
Vidéo
Version basique
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur
Sortie vidéo
Menu
A
Seul le menu s’affiche
S <HDMI>
S (HDMI)
Vidéo
Menu
A
S <VIDEO>
A
A
S <VIDEO>
REMARQUE
• Si vous utilisez le menu pendant que vous lisez du contenu vidéo 3D ou modifiez la résolution de
l’ordinateur (par exemple, VGA), l’écran de menu s’affiche à la place de la vidéo en cours de lecture.
Cette dernière ne s’affiche pas en arrière-plan de l’écran de menu.
• Cet appareil n’affiche pas le statut lorsque vous lisez du contenu vidéo 3D ou modifiez la résolution de
l’ordinateur (par exemple, VGA).
• Le menu du réseau ne s’affiche que sur les TV qui prennent en charge la norme HDMI.
Version avancée
S < > : Le signal d’entrée entre les repères < > est émis.
A
: Aucune sortie de signal vidéo
S ( ) : Superposé sur l’image indiquée par ( ).
A ( ) : Seule l’image dans ( ) est lue.
Informations
118
C
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les
dommages aux composants sur secteur lorsqu’une
anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote
et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une
anomalie se produit.
119
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualité sonore
supérieure et des fonctionnalités améliorées par
rapport au système DTS conventionnel et est
adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Bluray Disc. Cette technologie offre une transmission
multicanaux, une vitesse de transfert des données
supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée
et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc
prennent en charge un maximum de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version
améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES
et DTS 96/24, compatible avec des fréquences
d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1
canaux de son numérique discret. Le débit élevé
des données permet d’obtenir un son de meilleure
qualité. Ce format est entièrement compatible avec
les appareils classiques, y compris les données
surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par
Digital Theater System (DTS). Ce format permet
de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec
une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une
résolution de 24 bits et jusqu’à une fréquence
d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution
de 24 bits. Il est entièrement compatible avec
les appareils classiques, y compris les données
surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS NEO:6™ Surround
DTS NEO:6™ est une technologie de décodage
de matrice permettant d’obtenir une reproduction
surround 6.1 canaux avec les sources 2 canaux.
Il inclut “DTS NEO:6 Cinema”, qui convient à
la lecture des films et “DTS NEO:6 Music”, qui
convient à la lecture de musique.
Informations
D
Deep Color
Technologie d’imagerie prise en charge par la
norme HDMI. Contrairement à RGB, qui utilise 8
bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits
(1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits
(65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la
définition est supérieure.
Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent
prendre en charge Deep Color.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques
commerciales et/ou des marques de service de
Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d’être incompatibles
avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique
multicanaux développé par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant
(“FL” , “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et
“SR”) et le canal “LFE” pour les basses fréquences.
Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les
canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec
une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de
distance, de mouvement et de positionnement).
Une impression puissante et réaliste de présence
est également obtenue lors de la lecture de films
dans les pièces AV.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby
Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de
son numérique discret, qui améliore également la
qualité sonore grâce à des meilleures performances
de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby
Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus
grande flexibilité en fonction du signal source et de
l’équipement de reproduction.
Dolby Pro Logic g
Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage
de matrice conçue par Dolby Laboratories.
La musique habituelle, comme celle des CD, est
encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround
excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis
en signaux pleine bande et stéréo (avec une
réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et
20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tridimensionnelle” offrant une sensation riche de
présence avec toutes les sources stéréo.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute
définition conçue par Dolby Laboratories, qui
utilise une technologie de codage sans perte pour
reproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8
canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage
de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à
une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une
résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par
les applications qui requièrent une qualité audio très
élevée.
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système
audio numérique développé par DTS. La lecture de
signaux sonores en raccordant ce système à un
appareil tel qu’un amplificateur DTS, produit une
position de champ sonore précise et un effet sonore
réaliste, comme si vous étiez dans un cinéma.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique
permettant une reproduction sonore de qualité en
5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage
de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVDVidéo.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround est le format surround
numérique standard de DTS, Inc., compatible avec
une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48
kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret
numérique.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge
les faibles débits binaires (max. 5.1-canaux, 24 à
256 kbps).
Version avancée
A
Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc.
Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il
peut produire des images plus vives et naturelles.
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans
iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un
appareil compatible via le réseau.
App Store
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui
vend des logiciels d’application pour des appareils
tels que l’iPhone ou iPod touch.
Audyssey Dynamic EQ®
L’option Dynamic EQ® résout le problème de la
détérioration de la qualité sonore qui accompagne
les plus bas niveaux du volume en tenant compte
de la perception auditive humaine et de l’acoustique
de la pièce. L’option Audyssey Dynamic EQ®
fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ®
XT pour produire un son équilibré pour tous les
auditeurs à tous les niveaux sonores.
Audyssey Dynamic Volume®
Dynamic Volume® résout les écarts importants
de volume entre les programmes télévisés et les
publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux
et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est
intégré à Dynamic Volume®. Aussi, si le volume
de lecture est ajusté automatiquement, la réponse
des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression
surround et la clarté des dialogues restent
identiques.
Audyssey MultEQ® XT
L’option MultEQ® XT rectifie les problèmes
d’égalisation qui équilibrent les systèmes audios. Ils
peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à
tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute.
Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT
calcule une solution d’égalisation qui rectifie les
problèmes de temps et de réponse dans la zone
d’écoute mais effectue aussi une configuration
automatique et complète du système surround.
Version basique
Explication des termes
Explication des termes
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,200
6,2007,2008,2009 Josh Coalson
G
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé
maximum et le niveau sonore minimum perceptible
du bruit émis par l’appareil.
H
I
Impédance des enceintes
C’est une valeur de résistance en courant alternatif,
indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure
peut être obtenue avec cette valeur plus faible.
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni
par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de
contenus multimédia tels que musique et films.
iTunes prend en charge la plupart des principaux
formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3.
P
Progressif (balayage séquentiel)
Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo
permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme une
image. Ce système restitue des images avec moins
de bruit de fond comparé au système entrelacé.
S
sYCC601 color
Tout comme la norme “x.v.Color”, chacun de
ces espaces colorimétriques définit une palette
de couleurs disponibles plus large que le modèle
traditionnel RGB.
Sync labial auto
Le
récepteur
est
capable
de
corriger
automatiquement le retard entre les sources audio
et vidéo si vous le connectez à une télévision
compatible avec la fonction synchronisation labiale
automatique.
L
LFE
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de
sortie accentuant l’effet de basse fréquence sonore.
Le son surround est intensifié par la production de
basses profondes de 20 Hz à 120 Hz.
120
W
Windows Media DRM
Il s’agit d’une technologie de protection des droits
d’auteur conçue par Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie
de gestion des droits numérique pour Windows
Media contenue dans cet appareil (WM-DRM)
pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu
sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de
leur propriété intellectuelle, y compris les droits
d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM
pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM).
Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil
a été compromise, les détenteurs du contenu
sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent
demander à ce que Microsoft révoque le droit du
logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences
pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé.
La révocation n’altère pas la capacité du logiciel
WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une
liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée
à votre appareil si vous téléchargez un contenu
sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC.
Microsoft peut également, en accord avec cette
licence, télécharger une liste de révocation sur
votre appareil au nom des détenteurs du contenu
sécurisé.
Informations
HDCP
Lors de la transmission de signaux numériques
entre plusieurs appareils, cette technologie de
protection des droits d’auteur crypte les signaux
pour empêcher la copie illicite du contenu.
HDMI
Abréviation de High-Definition Multimedia Interface,
une interface numérique audio-vidéo pouvant être
connectée à une télévision ou à un amplificateur.
Les signaux vidéo et audio peuvent être raccordés
à l’aide d’1 seul câble.
V
vTuner
Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la
radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont
compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur
le site ci-dessous.
Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la
propriété intellectuelle de Nothing Else Matters
Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution
d’une telle technologie hors de ce produit est
interdite sans une licence de Nothing Else Matters
Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.
Version avancée
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor
the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
M
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux
ambiophoniques pour la lecture des données.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données
audio normalisé au plan international qui utilise
la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un
onzième de sa taille initiale tout en conservant une
qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group),
MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format
de compression numérique utilisées pour le codage
des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont
notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”,
“MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes
audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2
Audio”, “MPEG-4 AAC”.
Version basique
F
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et
représente un format de fichier audio libre sans
perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture
d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles
réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de
chaque lecture dans un format numérisé (produisant
un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde
est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus
cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Explication des termes
Version basique
Windows Media Player version 11 ou ultérieure
Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué
gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut lire des listes de lecture créées avec la
version 11 ou ultérieure de Windows Media Player,
ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA,
WAV et autre.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio
mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être codées à l’aide de
Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows
Media®Player pour Windows® XP et la série
Windows Media® Player 9.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement
les applications autorisées par la société Microsoft.
Si vous utilisez une application non autorisée, le
fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Version avancée
Informations
X
x.v.Color
Cette fonction permet aux téléviseurs haute
définition d’afficher les couleurs avec une plus
grande précision. Elle permet l’affichage de
couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une
marque déposée de Sony.
121
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le
problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
GHDMIH
Symptôme
Cause/Solution
Page
• Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite
dans la prise murale.
• Le circuit de protection est actif. Débranchez la fiche d’alimentation
de la prise électrique, attendez 5 à 10 secondes, puis réintroduisezla dans la prise.
27
10
89
• Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.
• Réglez la source d’entrée de façon à la faire correspondre à la
borne HDMI connectée.
• Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de
protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à
un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo
ne sera pas correctement transmis.
10
10, 27
Lorsque l’on effectue • Paramétrez l’option “HDMI Contrôle” du menu sur “Arrêt”.
les opérations
De plus, si vous ne voulez pas lier l’opération de mise hors tension
suivantes sur des
avec les appareils compatibles avec la commande HDMI, réglez
appareils compatibles l’option “Désactiver cmde” du menu sur “Arrêt”.
avec la commande
HDMI, les mêmes
opérations ont lieu
sur cet appareil.
• Mise sous tension/
hors tension
• Commutation des
dispositifs de sortie
audio
• Réglage du volume
• Commutation de la
source d’entrée
75, 89
119
76
• La minuterie sommeil est réglée. Remettez l’appareil sous tension
ou modifiez le réglage de la minuterie sommeil.
• “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est
effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille
auto”, définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”.
L’écran est éteint.
• Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix
que “Arrêt”.
104
Le témoin
d’alimentation
clignote en rouge à
intervalles d’environ
2 secondes.
• En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit
de protection fonctionne. Veuillez couper l’alimentation une fois,
et la réactiver une fois la température suffisamment descendue.
• Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
–
Le témoin
d’alimentation
clignote en rouge à
intervalles d’environ
0,5 secondes.
• Veuillez utiliser les enceintes ayant l’impédance appropriée.
• Le circuit de protection a été activé parce que des fils conducteurs
d’un câble d’enceinte se touchent, parce qu’un fil conducteur
s’est détaché d’une borne ou parce qu’un fil conducteur touche le
panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon
d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur
ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.
72
72
À la mise sous
tension, le témoin
d’alimentation
clignote en rouge à
intervalles d’environ
0,5 seconde.
• Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez
l’alimentation et contactez le conseiller du service DENON.
–
L’appareil ne
fonctionne pas
correctement.
• Réinitialisez le microprocesseur.
104
–
11
Informations
Le passage en
mode veille est
automatique.
89
GVidéoH
Symptôme
Aucune image ne
s’affiche.
126
122
Version avancée
Symptôme
Page
Aucun signal vidéo
n’est transmis avec
la connexion HDMI.
GGénéralH
L’appareil ne
s’allume pas.
Cause/Solution
• Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.
• Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez
l’option “Sort audio HDMI” du menu sur “AVR”.
• Pour diffuser un flux audio HDMI par la TV, paramétrez l’option
“Sort audio HDMI” du menu sur “TV”.
Aucun signal audio
n’est transmis avec
la connexion HDMI.
Version basique
Dépistage des pannes
Cause/Solution
Page
• Vérifiez la connexion entre la borne de sortie vidéo de cet appareil
et la borne d’entrée du téléviseur.
• Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du
téléviseur connecté à cet appareil.
9, 13
–
GAudioH
Pas de signal audio.
Symptôme
Cause/Solution
• Vérifiez les connexions de tous les appareils.
• Vérifiez les connexions et configurations des enceintes.
9, 10, 13,
14, 15, 16,
17, 18
73, 74
–
28
28
27
93
109
85
Aucun son n’est
émis par les
enceintes surround.
• Vérifiez que les enceintes surround sont branchées sur les bornes
SURROUND.
–
Aucun son n’est
émis par le
subwoofer.
• Vérifiez les connexions du subwoofer.
–
73, 74
• Allumez le subwoofer.
• Paramétrez l’option “Config.Enceintes” – “Subwoofer” du menu
sur le choix “Oui”.
• Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config.Enceintes”
sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé
sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son,
suivant le signal d’entrée ou le mode audio sélectionné.
–
96
Le son DTS n’est pas • Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur le choix
émis.
“Automatique” ou “DTS”.
94
Les signaux audio
Dolby TrueHD, DTSHD, Dolby Digital
Plus ne sont pas
émis.
10
• Effectuez les connexions HDMI.
Page
Impossible de
• Vérifiez que les paramètres “Config.Enceintes” – “Centrale” ou
sélectionner le mode
“Surround” sont réglés sur une option autre que “Aucun”. Si vous
Dolby PLg ou le
utilisez un système d’enceintes 2.0/2.1 canaux, ce mode audio
mode DTS NEO:6.
n’est pas disponible.
• Si vous utilisez un casque, Dolby PLg ou DTS NEO:6 ne sont pas
sélectionnables.
96
Impossible de
sélectionner
Audyssey MultEQ®
XT, Audyssey
Dynamic EQ® et
Audyssey Dynamic
Volume®.
• Choisissez un mode audio autre que “DIRECT”.
• Si vous utilisez un casque audio, Audyssey MultEQ® XT,
Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® ne sont
pas disponibles.
66
–
Impossible de
sélectionner
Audyssey Dynamic
EQ® et Audyssey
Dynamic Volume®.
• Lancez “Conf.Audyssey®”.
20
Impossible de
sélectionner
“Restorer”.
• Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal
PCM (Freq.échant.=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux
multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS,
la fonction “Restorer” est inopérante.
• Choisissez un mode audio autre que “DIRECT”.
85
Cause/Solution
Page
–
66
GFMH
Symptôme
La réception est
défaillante ou il
y a beaucoup de
parasites ou de
distorsion.
96
123
• Changez l’orientation ou la position de l’antenne.
• Utilisez une antenne extérieure FM.
• Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion.
17
17
17
Informations
• Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume
maximal à l’aide de l’option “Limite”du menu.
• Il se peut que les appareils externes connectés aux bornes de sortie
de l’appareil ne soient pas sous tension. Vérifiez l’alimentation des
appareils externes connectés.
Le volume
n’augmente pas.
Cause/Solution
Version avancée
• Vérifiez que le matériel audio est sous tension.
• Ajustez le volume principal.
• Annulez le mode de sourdine.
• Vérifiez la connexion à l’appareil de lecture et sélectionnez la
source d’entrée appropriée.
• Faites correspondre le mode d’entrée et la borne affectée comme
borne d’entrée numérique.
• Débranchez le casque audio. Aucun son n’est transmis depuis les
enceintes quand le casque est branché.
Page
Version basique
Symptôme
GiPod / Dispositif mémoire USB / Radio Internet / Serveur média / Last.fm / FlickrH
Symptôme
Cause/Solution
Page
Impossible de lire
l’iPod.
• Certains iPod ne prennent pas en charge leur connexion directe
au port iPod/USB.
16
Les noms de fichier
ne s’affichent pas
correctement (“...”,
etc.).
• Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement. Sur cet appareil, les caractères
qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (points de
suspension).
• Des balises non valides sont utilisées pour les fichiers sur le
dispositif mémoire USB connecté à cet appareil. Utilisez des
balises prises en charge par cet appareil.
–
• Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif
mémoire USB.
• Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions,
seuls les fichiers enregistrés dans la partition initiale peuvent être
lus.
• Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.
Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
• Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne
peuvent pas être lus sur cet appareil.
16
–
• Le câble Ethernet n’est pas correctement connecté ou le réseau
est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion.
• Le programme émis n’est pas dans un format compatible. Seuls
les programmes de radio Internet au format MP3 et WMA peuvent
être lus sur cet appareil.
• Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur a été activé. Vérifiez
les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur connecté
à l’appareil.
• La station radio n’émet pas en ce moment. Choisissez une station
radio qui émet en ce moment.
• L’adresse IP est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
• Il se peut que certaines stations radio n’émettent plus à certains
moments de la journée. Dans ce cas, aucun contenu audio n’est
diffusé, même en cas de réception de la station. Réessayez
ultérieurement ou changez de station radio.
18
Impossible de lire les • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.
fichiers contenus sur
Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
un ordinateur.
• Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne
peuvent pas être lus sur cet appareil.
• L’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le port
iPod/USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un
ordinateur.
• Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés.
Modifiez-les afin que l’appareil puisse accéder aux dossiers situés
sur votre ordinateur.
–
–
32
Impossible de lire la
musique contenue
sur un stockage
NAS.
–
–
Impossible de
trouver le serveur ou
de s’y connecter.
32
32
• Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA,
activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du
stockage NAS.
• Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction
de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et
ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné.
• Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme
cible de la connexion.
• Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les
réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.
• L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.
• Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.
• L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de
l’appareil.
46
–
46
100
–
49
49
–
50
–
50
–
–
–
–
100
v Voir au verso
124
Informations
Impossible de lire
les fichiers contenus
sur un dispositif
mémoire USB.
32
Page
Version avancée
Lorsqu’un dispositif
• L’appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire
mémoire USB
USB. Vérifiez la connexion.
est connecté, le
• Un dispositif mémoire USB non conforme aux standards de
message “Pas de
stockage de masse ou MTP a été connecté. Cet appareil prend en
connexion” s’affiche.
charge la classe de stockage de masse et les dispositifs mémoire
USB compatibles MTP.
• Un dispositif mémoire USB que l’appareil ne peut pas reconnaître
a été connecté. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. DENON
ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent
ou soient alimentés.
• Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB.
Connectez le dispositif mémoire USB directement au port iPod/
USB.
• L’appareil prend en charge les structures de fichiers comportant
jusqu’à 8 niveaux et un maximum de 5 000 sous-dossiers et
fichiers par dossier. Modifiez la structure de fichiers du dispositif
mémoire USB le cas échéant.
Impossible de lire la
radio Internet.
Cause/Solution
Version basique
Symptôme
Symptôme
Page
Impossible de se
connecter aux
stations radio
préréglées ou
favorites.
• La station radio n’émet pas en ce moment. Attendez un peu et
réessayez.
• La station radio n’est pas en service en ce moment. Il est
impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus
en service.
–
Aucune liste des
stations ne s’affiche.
• La connexion au réseau est instable. Reconnectez-vous au réseau
ou redéfinissez les paramètres “Réseau” dans le menu.
18, 101
GAirPlayH
Symptôme
–
Coupures du son
pendant la lecture.
• La vitesse de transfert du signal du réseau ou du dispositif mémoire
USB est faible ou les lignes de communication ou la station radio
sont saturées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le son
risque d’être coupé pendant la lecture d’émission au débit élevé,
selon les conditions de la communication.
–
La qualité du son
• Le débit du fichier lu est faible. Il ne s’agit pas d’un
est mauvaise ou
dysfonctionnement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
des bruits sont
perceptibles pendant
la lecture.
–
18
Aucun son.
• Le volume dans iTunes ou sur l’iPhone/iPod touch/iPad est réglé
au minimum. Réglez le volume au niveau optimum.
• Cette unité n’est pas sélectionnée dans l’écran qui s’affiche
lorsqu’iTunes ou l’iPhone/iPod touch/iPad est lancé. Lancez
iTunes allumez l’iPhone/iPod touch/iPad, cliquez sur l’icône AirPlay
sur l’écran qui s’affiche, puis sélectionnez cette unité.
• La lecture AirPlay ne démarre pas. Cliquez sur le bouton 1 dans
iTunes ou appuyez sur le bouton 1 de l’iPhone/iPod touch/iPad.
Lorsque vous
• Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod
utilisez AirPlay avec
touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers.
un iPhone/iPod
• Lorsque vous lisez du contenu via une connexion sans fil, les
touch/iPad, le son
conditions extérieures peuvent empêcher le bon fonctionnement
est entrecoupé ou
de l’appareil. Pour résoudre ce problème, modifiez l’environnement
AirPlay ne fonctionne
réseau. Réduisez par exemple la distance jusqu’au point d’accès
pas.
du réseau local sans fil.
• Effectuez une mise à niveau vers la dernière version de l’application
iPhone/iPod touch/iPad ou iTunes.
106
–
64
–
–
–
–
GTélécommandeH
Symptôme
Impossible de
commander
l’appareil avec la
télécommande.
125
Cause/Solution
Page
• Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
• Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m
de cet appareil et à un angle de 30°.
• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la
télécommande.
• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères
q et w.
• Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une
forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.).
Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit
plus exposé à une forte lumière.
113
113
113
113
113
Informations
–
Page
• Cette unité et l’ordinateur ou l’iPhone/iPod touch/iPad ne sont
pas connectés au même réseau (LAN). Connectez l’ordinateur ou
l’iPhone/iPod touch/iPad au même réseau que cette unité.
• iTunes ou l’iPhone/iPod touch/iPad ne comportent pas le
micrologiciel prenant en charge l’AirPlay installé. Installez le
dernier micrologiciel.
Version avancée
Impossible de se
• La station est saturée ou n’émet pas en ce moment. Attendez un
connecter à certaines peu et réessayez.
stations radio et
“Serveur de la
station radio saturé”
ou “Connexion
inactive” s’affiche.
Cause/Solution
L’icône AirPlay
n’apparaît pas
dans iTunes ou sur
l’iPhone/iPod touch/
iPad.
Version basique
Cause/Solution
Version basique
Réinitialisation du microprocesseur
Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée.
Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut.
X SOURCE SELECT 0
Si à l’étape 3 l’affichage ne clignote pas à intervalles d’environ 1 seconde, recommencez à partir de l’étape
1.
126
Informations
1 Eteignez l’appareil à l’aide de X.
2 Appuyez sur X tout en appuyant sur SOURCE SELECT 0 et SOURCE SELECT 1.
l’affichage commence à clignoter à intervalles d’environ 1 seconde,
3 Lorsque
relâchez les deux touches.
Version avancée
SOURCE SELECT 1
nn Section audio
• Amplificateur de puissance
Puissance nominale:
Avant:
80 W + 80 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
120 W + 120 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Centrale:
80 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
120 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround:
80 W + 80 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
120 W + 120 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
6 – 16 Ω
Distorsion harmonique totale:
nn Généralités
Alimentation:
Consommation:
200 mV/47 kΩ
10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode DIRECT)
98 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
nn Section vidéo
• Bornes vidéo standard
Niveau d’entrée/sortie et impédance:
Réponse en fréquence:
Plage de réception:
Sensibilité utile:
Sensibilité seuil 50 dB:
S/B :
[FM]
(Remarque: μV à 75 Ω, 0 dBf = 1 x 10–15 W)
87,5 MHz – 108,0 MHz
1,2 μV (12,8 dBf)
MONO
2,8 μV (20,2 dBf)
MONO
70 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
STEREO 67 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
MONO
0,7 % (1 kHz)
STEREO 1,0 % (1 kHz)
CA 230 V, 50/60 Hz
390 W
0,1 W (veille)
0,5 W (CEC veille)
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées
sans avertissement préalable.
Version avancée
Bornes de sortie:
• Analogique
Sensibilité d’entrée / Impédance
d’entrée:
Réponse en fréquence:
S/B:
nn Section tuner
Version basique
Spécifications
1 Vp-p, 75 Ω
5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB
Informations
127
Index
vvA
vvF
FLAC································································· 120
Flickr······························································ 53, 57
FM······································································· 35
Format································································· 90
Format TV···························································· 90
Fréquence d’échantillonnage···························· 120
vvG
Gamme dynamique··········································· 120
Général······························································ 103
Gest.Intensité······················································ 83
Graves··························································· 84, 96
vvH
HDCP·························································· 11, 120
HDMI······················································· 7, 11, 120
HDMI Contrôle·············································· 75, 89
vvI
Impédance des enceintes··························· 72, 120
Informations········································ 90, 100, 105
Audio······························································ 105
Etat································································· 105
Micrologiciel··················································· 105
Vidéo······························································· 105
iTunes································································ 120
vvL
Langue······························································ 104
Last.fm·························································· 53, 54
128
vvM
Marque commerciale········································ 114
Masquer sources················································ 93
Mémoire favoris·················································· 61
Mém.Préréglages················································ 39
Messages d’erreur (Conf.Audyssey®)················ 25
Micrologiciel······················································ 106
Minuterie sommeil·············································· 76
Mise à jour························································ 106
Mise sous tension··············································· 27
Mixage réducteur·············································· 120
Mode d’accord···················································· 36
Mode d’écoute···················································· 66
Mode de décod.·················································· 94
Mode de fonct.···················································· 30
Mode d’entrée···················································· 93
Mode navigation············································ 29, 30
Mode son···················································· 66, 115
Mode télécomman.······································· 29, 30
Modifier····························································· 100
Modifier pseudo················································ 100
MP3··································································· 120
MPEG································································ 120
MultEQ® XT························································ 86
Informations
vvC
Câble
Câble audio······················································· 12
Câble d’enceinte········································· 73, 74
Câble Ethernet·················································· 12
Câble HDMI·················································· 9, 10
Câble numérique coaxial··································· 12
Câble optique···················································· 12
Câble subwoofer ······································· 73, 74
Câble vidéo······················································· 12
Caractères··························································· 81
Casque······························································ 109
Centrer image····················································· 83
Centrer largeur···················································· 83
Circuit de protection·········································· 119
Commande tonales············································· 84
Compress.Dyn.··················································· 83
vvD
Deep Color·················································· 11, 119
Délai audio··························································· 85
Dépistage des pannes······································· 122
Désactiver cmde················································· 89
Dialogue······························································ 84
Diaporama··························································· 63
Dimension··························································· 83
Distances···························································· 97
DLNA································································· 119
Dolby
Dolby Digital············································· 69, 119
Dolby Digital Plus······································ 69, 119
DOLBY Pro Logic·············································· 69
Dolby Pro Logic II····································· 69, 119
Dolby TrueHD··········································· 69, 119
DTS··································································· 119
DTS 96/24················································· 69, 119
DTS Digital Surround······································ 119
DTS Express············································· 69, 119
DTS-HD····················································· 69, 119
DTS-HD High Resolution Audio······················ 119
DTS-HD Master Audio···································· 119
DTS NEO:6™ Surround···························· 69, 119
vvE
Échelle································································· 85
Eff.basses fréq···················································· 83
Enceintes···························································· 95
Configuration···················································· 20
Connexion························································· 72
Installation························································ 71
Entrées································································ 91
EQ cinéma··························································· 83
EQ manuel·························································· 87
Lecture
Directe························································ 66, 69
Dispositif mémoire USB··································· 32
FLAC··························································· 32, 49
Flickr································································· 57
FM···································································· 35
Internet Radio··················································· 46
iPod (USB)························································ 29
JPEG··························································· 32, 49
Last.fm······················································· 53, 54
Lecteur Blu-ray Disc········································· 28
Lecteur DVD····················································· 28
Mode d’écoute original····································· 69
MP3······················································ 32, 46, 49
MPEG-4 AAC·············································· 32, 49
NAS·································································· 49
PC····································································· 49
PTY··································································· 43
RDS·································································· 42
RT····································································· 45
STEREO···························································· 69
TP····································································· 44
WAV··························································· 32, 49
WMA···················································· 32, 46, 49
LFE···································································· 120
Limite·································································· 85
Version avancée
Accessoires··························································· 2
Accord direct······················································· 37
Adobe RGB color / Adobe YCC601 color·········· 119
Affichage··························································· 110
Affichage Audio··················································· 90
Affichage Façade··············································· 104
Affichage info······················································ 90
Affichage volume················································ 89
Affich.Last.fm···················································· 102
Aigüs··································································· 84
AirPlay························································· 64, 119
Ajt nouv.option·················································· 107
Ajust.EQ······························································ 87
Aléatoire························································ 31, 60
Antenne intérieure FM ······································· 17
App Store·························································· 119
ARC······································································· 8
Atténuateur······················································· 104
Attri.numérique··················································· 92
Audio····························································· 82, 90
Audyssey····························································· 86
Audyssey Dynamic EQ®····························· 86, 119
Audyssey Dynamic Volume®······················ 87, 119
Audyssey MultEQ® XT······························· 86, 119
Durée de délai····················································· 84
Dynamic EQ®····················································· 86
Dynamic Volume®·············································· 87
Version basique
vvChiffres
2.1 canaux··························································· 74
3D········································································ 11
5.1 canaux····················································· 71, 73
Condensation························································ 3
Conf.Audyssey®················································· 20
Config.Enceintes················································· 96
Config.HDMI······················································· 89
Config.manuelle·················································· 96
Connexion
Caméscope numérique···································· 10
Commande d’un boîtier······························ 10, 14
Console de jeux················································ 10
Cordon d’alimentation······································ 19
Dispositif mémoire USB··································· 16
Enceintes·························································· 72
FM···································································· 17
HDMI·································································· 7
iPod (USB)························································ 16
Lecteur Blu-ray Disc········································· 10
Lecteur DVD··············································· 10, 15
Réseau domestique (LAN)································ 18
Tuner satellite··················································· 14
TV································································· 9, 13
TV par câble······················································ 14
Content Type······················································· 11
Contrôle IP························································ 100
Copie de courbe·················································· 87
Coupure temporaire du son································ 28
Crossovers·························································· 98
vvN
vvP
vvW
Windows Media DRM······································· 120
Windows Media DRM10··································· 121
WMA································································· 121
vvX
x.v.Color···························································· 121
vvS
Saisie de caractères············································ 81
Selct H-P····························································· 87
Sélect.entrées····················································· 93
Sélection de la source d’entrée··························· 27
Sélection rapide··················································· 77
Sélect.Rapid.Nom············································· 104
Sélect.vidéo························································· 94
Signal d’entrée·················································· 117
Sort audio HDMI················································· 89
Source veille························································ 89
Source vidéo······················································· 94
129
Informations
vvR
RDS····································································· 42
Recherche texte·················································· 59
Reference Offset················································ 86
Réglage du subwoofer········································ 21
Réglage du volume principal······························· 28
Réglages··························································· 101
Réinitialisation du microprocesseur·················· 126
Renommer.Sources············································ 93
Répéter························································· 31, 60
Réseau·························································· 26, 99
Restorer······························································ 85
RT········································································ 45
vvV
Veille auto·························································· 104
Vérif.paramètres·················································· 26
Verrou config.···················································· 107
Verrouillez·························································· 107
Vidéo··································································· 88
Voir les images···················································· 62
Volume·························································· 85, 89
vTuner························································· 48, 120
Version avancée
Panneau arrière················································· 111
Panneau avant··················································· 109
Panorama···························································· 83
Paramètres surr.·················································· 83
Passer prérégl.···················································· 41
Plan du menu de l’interface graphique················ 78
Position d’écoute················································ 20
Préréglage auto··················································· 38
Progressif·························································· 120
PTY······································································ 43
vvT
Taille pièce·························································· 84
Télécommande················································· 112
Insertion des piles·········································· 113
Tonalité································································ 84
TP········································································ 44
Version basique
Niveau démarrage··············································· 85
Niveau dialogue··················································· 84
Niveau sourdine·················································· 85
Niveau sub.························································· 85
Niveaux······························································· 97
Niveaux: effets···················································· 84
Niv.source··························································· 93
Nom préréglé······················································ 40
Notification························································ 106
Subwoofer··························································· 85
Supprimer favori·················································· 62
sYCC601 color··················································· 120
Sync labial auto··········································· 89, 120
Dimensions
Version basique
43,5
198,0
329,0
18,5
344,0
151,0
136,0
45,0
15,0
60,0
45,0
Poids : 8,3 kg
130
Informations
434,0
Version avancée
288,5
47,0
22,0
Unité : mm
V00
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
3520 10067 00AD

Manuels associés