▼
Scroll to page 2
of
41
P.01 Aug 23 2002 14:38 Fax:972-364-3432 15-100 'mMuratec a product of pentigir reee (0 M920 Instructions Opératoires P.02 Aug 23 2002 14:38 Fax:972-364-3432 15-100 Table des Matieres Votre fax Déballage .....202 0220021 44 4 2 4 4 LL 4 2 4 0 0 1 4 1 a 14 6 ITLesdiverséléments . . ............. ee Disposition du clavier de contröle . ................... Conseils d’utilisation 0 RR nn... Installation de votre fax Exigences téléphoniques et électriques Signaux d’appel en attente Exigences électriques et consommation d’énergie .......... Installation rapide . ........................... Installation du papier .......... iii. Réglage du volume dumoniteur . .................. Raccord d’un deuxième téléphone ou d’un répondeur au M920 Utilisation du répondeur avec le M920 Mode attente * 6 +“ # #8 + + 4% FG + 1 rr . a Ф + # + ££ Фо A #1 = + 5 | | 1 = BB + ® + = + + = * + #8 # $ $ #8 $ 4$ 4% + BF 2 E BE] = = PH | + FE HH + 0» Eléments de votre téléphone Le chronométrage de votre appel . ................. Larecomposition . .. .................. ee Lamiseenattente . ................0000.... .…. Unmonitear . ............. ee ee ee ee eee Réglages Date et heure ITT 22224 4 4 4 4 4 44 4 4 0 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 4 0 4 0 0 0 a 00 > Ф 4$ т # Фо | Фо # BB | о 1 A | à | о = № 8 = 1 — 1 > + E + * $ Nombre de sonneries Bloc fax publicitaires . . . . . Ce ee eee ee eee Mode silencieux . .................0..... eee. Impression des réglages . ............... 4 4 кв... Effacement des réglages . . . . . . J La a 12e * & #* # & = # & S&F BT B82 = = + PP PH = + ss = = 8 Réception | Tel Ready .......Ñ.ooccreocoooooe ro oo oo reee. 14. Fax Ready . ....oococroreooaooo roce 4 4 0 0 4 00 6 14 Ans Ready .......o.o.osseroore oo ooo oo ree 15 Option 1: Utilisation d’un répondeur . ............. 15 Option 2: Utilisation d’un deuxième téléphone. ......... 15 Detection de silence . . . ............. 0 0 0000 6 15 T/F Ready .......02 204224440044 40 44 40 0 0 0 0e 15 Opération silencieuse . . . .................... 16 Si vous prenez la ligne dans une autre piéce? .......... 16 “Being called” (appelé)al’affichage . .............. 16 Avertisseur de fin de rouleau de papier ................ 16 Transmission d'un fax Insertion des feuilles . .................. 0000... 17 Résolution et contraste . .............. 0.0. 17 Combiné ou moniteur .....or.eio.w roeoooeoeo reco reco 17 Touches uniques et numéros à composition rapide ........... 18 Transmission relayée .....e.ereoorcoro roo rara ...18 Recomposition automatique et touche de recomposition ........ 19 Caractères spéciaux de composition . . . ................ 19 Mode copieur ...... a a ee RR KK KR KH 19 Auto-composeur | Touches Uniques .......eioeoceocsredorooeoeooe ea 20 Programmation ......20202 004 444 0 4 0 4 4 5 0 4 0 000 0 20 Effacement d’un numéro programmé sous une touche unique . . . . 21 Impression du répertoire touches uniques ....... eee. 21 ©Copyright Muratec 1993. Muratec M920 P.03 Aug 23 2002 14:38 Fax:972-364-3432 15-100 Numéros à composition rapide . .................... 22 Mauvaise qualité des fax reçus ou des copies ........... 32 Programmation ... 220222444444 4 4 4 0 0 1 4 1 0e 22 Papier thermique mal alimenté .. .. . . . eo error. 32 Effacement .......0200 4442 4 004 4 4 4 4 0 0 4 0 00 0 0 0 22 Impression du r&pertolre . 23 Glossaire . . . . ................ nn 33 Fonctions spéciales de communication Questions communes ...... . Ce a ss se se aa ee e 37 Demande de conversation . . . . . .. ....... uuu... 24 Questions générales . . . ............ o.oo HH 37 Réponse A une demande: „2... 2..2... квн. 24 Alarme d'erreur ......oeóosrocoooroosserrroese nene 37 Rapport de confirmation an, 24 Transmission .....eeg.osoomoooo noo oo nena re aa rea 37 Joumnal d'activité .............eeeeec0oracara. 25 Recomposition .......erreerereerereerreree.. 38 Impression du journal . ....................... 25 Réception des télécopies . . . . ............. nn 38 Appel sélectif ...... LL AAA a A aa a aa aa aa 25 Appel sélectif . ................ eee 39 Copies . ... coo i iii eee ee ee eee 39 Paramètres spéciaux Eléments dufax .... 122220002244 0 0 0 4 4 0 0 0 a a 10e 6 39 Ajout à la longueur du document pour lIIT ........_—..o—. 26 Le fonctionnement de votre fax ........42024244 4440 44006 39 Longueur de page illimité ala transmission . . ............. 26 Nombres de sonneries . . . . . ov vv vt ihe 4 420 Can 6 27 Information FCC/DOC . . ............. Cee ee 40 Détection de silence . ................. rece. 27 Résolution de problème Papier bloqué dans l’alimenteur . . . .................. 28 Papier bloqué dans I'imprimante . . . .................. 28 Solutions de problème . ................... 4 1400 29 Message à l’écran . ................. ae see ee 29 Codes-erreur ....2 00424444 444 0 4 0 4 4 4 0 0 0 0 0 6 29 Type A: Vérifiez l’opération de l’autre fax. ........... 30 Type B: Vérifiez les documents regus. ........Qe.íreoce. 30 Type C: Recommencez la transmission. ............. 30 Type D: La ligne est occupée. ....... RS 30 Autres ....02420 4444 444 0 0 0 4 44 2 4 4 0 0 0 0 00e 0 30 Entretien de votre M920 Nettoyage extérieur .. ... 1.222402 444042 42 20 2 220 31 Nettoyage intérieur ..... 2.442040 000 4 0 0 0000 e... 31 Nettoyage correctif .......2 44444 444 4 444 4 0 4 4 444 0 31 Mauvaise qualité des documents transmis .. ............ 31 Document original coincé ou mal introduit ............. 32 2 Muratec M920 P.04 Aug 23 2002 14:38 Fax:972-364-3432 15-100 Votre fax Le M920 a été conçu pour être employé dans votre bureau ou à votre domicile. Vous possédez maintenant un fax, un téléphone et une photocopieuse en une seule machine facile à utiliser. Envoyez votre correspondance d’affaires à vos clients, faxez vos commandes à un vendeur par catalogue ou transmettez votre C.V. par la simple pression d’un doigt. La copieuse vous permet de reproduire des articles, des recettes ou des lettres. Communiquer n’a jamais été si rapide et si facile. Déballage Comme vous déballez votre unité, vérifiez à avoir : 1. Le fax 4. Le cordon téléphonique 2. Le rouleau de papier fourni 3. Le cordon électrique 3. Le combiné et son cordon 6. Le plateau copie ZZ OT me > vu x E. Y Fr 7 mp =>, = 7 лба Йо ИО о ant. жен > =" > , Foo AL aa = - , E mo ; “yes У 4 nl _ 3 ft pg ee = Y ’ Ио не Fo . 4? 2 Muratec M920 Les divers éléments 1. Combiné— Utilisé pour toute communication verbale 2. Ecran à cristaux liquides— Affichage sur une ligne et en 16 caractères don- nant les modes opératoires et status 3. Guides document —Assurent une alimentation verticale et mesure la taille du document. Capot—Accès en cas de papier coincé. Support document —Maintient le document à être envoyé. Plateau copie—Support pour les pages reçues. Plateau d’alimentation—Reçoit jusqu’à 10 pages à transmettre ou à copier. Verrou du capot—Appuyer pour ouvrir. № © м ем Sortie de l’original—Par cette fente. 10. Tableau de commandes—Toutes touches nécessaires pour opérer votre fax Gardez la boite et l’emballage de protection pour transport éventuel. y sont réunies. Voyez le paragraphe qui lui est consacré. Muratec 920 | | | 3 P.05 Aug 23 2002 14:38 Fax:972-364-3432 15-100 Muratec M920 Instructions opératoires Disposition du clavier de contróle 11. Connecteur pour cordon électrique. 12. Line—Fiche standard RJ11C pour raccord a prise téléphonique murale. 13. Phone2—Fiche RJ11C pour usage optionel d’un répondeur, d’un téléphone sans fil ou d’autres appareils. 14. Handset—Fiche RJ11C pour le combiné du fax. 15. Contrôle du volume du moniteur—Pour ajuster le volume. 16. Tone/Pulse (Rotary)—Pour régler le fax conformément au type de signal utilisé par votre système. Appelez votre compagnie de téléphone locale pour de plus amples détails. 17. Contrôle du volume de la sonnette — Trois choix : fort, faible, coupé. 8 12 13 | muralec mozo | RECEME/TONE a ABC Der COMTRAST STOP 2 — СО EGG Cs) 3 — г Gs mn MNO I com C a+ = 9 |= са 16 seme (7) Ca) (3) sr | ODE Eos 7 9 11 10 14 15 1. Ecran—Pour afficher sur une ligne et en seize caractères les modes opératoires et les status. 2. Receive/Tone—Pour choisir le mode de réception (manuel ou automatique). Peut être utilisé si des modes de composition spéciaux sont exigés dans un système Rotary. | 3. Redial Pour recomposer le dernier numéro composé. 4. Hold—Pour mettre un interlocuteur en attente. 5. Flash/Pause—Pour insérer des tirets ou des symboles spéciaux lors de la composition de numéros. | 6. Monitor/Call—Pour obtenir une tonalité sans avoir à soulevé votre combiné. Et pendant une transmission, pour solliciter une conversation (voir page 24). 7. Clavier numérique—Pour composer vos numéros ou pour accèder aux fonctions. 8. Contrast—Pour ajuster la clarté de votre original et aussi pour revenir en arrière dans les options de réglages ou commandes. 9. Mode—Pour ajuster la résolution—normale, fine, superfine, ou gray (échelle de gris)—avant la transmission ou la copie d’un document. Lors d’une programmation, Mode servira de touche de “confirmation”. 10. Program—Pour choisir entre les diverses options et commandes. 11. Speed Dial—Pour transmettre avec un numéro à composition rapide. 12. Stop—Pour arrêter l’opération en cours ou pour décharger le document engagé. Et pour couper le signal d’alarme. Muratec 920 P.06 Aug 23 2002 14:38 Fax:972-364-3432 15-100 Instructions opératoires 13. Copy—Pour copier un document. 14. Start —Pour lancer une transmission ou une réception en manuel. 15. Touches uniques —Pour la composition de numéro sous touches uniques et pour saisir les caractères lors de la programmation de l’ITT, de l’identité du récepteur ou d'autres caractères alphabétiques. 16. Etiquettes —Pour répertorier le nom du correspondant. Conseils d’utilisation Pour garder votre fax en parfait état de marche, protégez-le : * de la poussière —Si elle s’amasse, elle lui nuira. * des éclaboussures—Ne le placez pas près d’un évier, d’un dispenseur d’eau ou d’une autre source de projection de liquides. * de vibration—Une surface 2 niveau,libre de vibrations augmentera sa per- formance et sa durée de vie. + de surchauffe—Laissez au moins 12 pouces de libre tout autour du fax. Gar- dez-le de la lumière directe du soleil et ne le couvrez jamais avec un tissu ou une housse. Muratec M920 Spécifications Type : Emetteur-récepteur fax à grande vitesse, pour le domicile et le bureau. Ligne téléphonique : Réseau téléphonique public (public switchboard telephone network) ou équivalent Modem : 9600 bps avec rétrogadage automatique à 7200, 4800 et 2400 bps Compatibilité : CCITT groupe 3. Vitesse de transmission : 18 secondes par page.* Capacité d'alimentation : 10 pages. Coupe-papier automatique Résolution : Normale 203 H x 98 V Ipi, Fine 203 H x 196 V lpi et Superfine 203 H x 392 V Ipi. Dimensions du document original : 8.5 (W) x 15.7 (L) pouces maximum et 4.8 (W) x 4.0 (L) pouces minimum. Dimensions: 14.2 (W) x 11.6 (D) x 4.6 (Н) Pouces. Echelle de gris : 16 positions. Largeur imprimante : 8.5 pouces. Largeur scanner : 8.5 pouces. Méthode : CCD solide. Papier thermique : 8.5 pouces x 164 pieds. Voltage : 120 V + 10%, 50/60 Hz. Poids : 11.4 165. * Basée sur la transmission du graph de test de CCITT No. 1 à un autre fax Muratec. La vitesse variera, mais votre fax assurera toujours la plus rapide transmission possible conformément aux directives CCITT 9600 bps et suivant la qualité de la ligne téléphonique. Muratec 920 P.07 Aug 23 2002 14:38 Fax:972-364-3432 15-100 Muratec M920 Installation de votre fax L'installation du M920 est facile et rapide. Elle se fait très simplement. Exigences téléphoniques et électriques Pour assurer le parfait fonctionnement de votre fax : Assurez-vous que : Ne connectez pas votre fax : votre maison ou bureau soient équipés des systèmes téléphoniques et électriques adéquates avant de le brancher. votre prise murale soit une prise standard trois fiches, 120 Volts. les lignes téléphoniques et électriques soient branchées dans un protecteur contre surtensions qui absorberont ou dévieront les surtensions invisibles. a un systeme multi-lignes (PBX). a une prise électrique controlée par un interrupteur. à une prise électrique qui est sur le même circuit qu’un ap- pareil à haute consommation électrique, comme par exemple un réfrigérateur ou un climatiseur. Ces appareils peuvent causer des sous-tensions réduisant momentanément l'énergie disponible pour les autres appareils sur ce circuit et endommager votre machine. Signaux d’appel en attente La transmission et la réception d’un fax peuvent être interrompues par ces sig- naux. Si vous avez ce service sur la même ligne que votre fax, vous pourriez perdre des communications. Instructions opératoires Exigences électriques et consommation d'énergie | Attente : 8 W Transmission:18 W Réception: 26W Maximum: 100 W Il est préférable de laisser votre fax branché tout le temps pour ne pas rater de réception. En mode attente, l’appareil ne consomme pas plus que votre radio- réveil. Tension: 120 V 5060 Hz Installation rapide Dans un premier temps, choisissez un emplacement près d’une prise électrique 120 Volts à trois fiches et d’une prise téléphonique modulaire standard (RJ-11C). 1. Ouvrez le capot en appuyant sur le verrou situé sur le côté droit. 3. Branchez une des fiches du cordon enroulé du combiné dans la prise “handset” (combiné) au dos du fax. Note : Toute extension standard peut remplacer ce cordon s’il était trop court. (m) (m) tm) Muratec 920 P.08 Aug 23 2002 14:38 Fax:972-364-3432 15-100 Instructions opératoires 4. Insérez le fil dans la raynure qui court dans la base du fax, comme montré dans l'illustration. 5. Placez le combiné sur le réceptacle. Note : Ce combiné a été conçu spécialement pour votre fax et ne fonctionnera pas s’il est branché dans “Phone 2”. rd | | A 6. Branchez l'autre ligne dans la fiche “Line” (ligne) au dos du fax et dans la fiche téléphonique murale. 7. Assurez-vous que Tone/Pulse situé à l'arrière gauche soit réglé correctement ( T pour fréquence à touches, P pour fréquence à impulsions ou Rotary). 8. Fixez le plateua-copie comme montré, le côté à raynures vers le haut. Muratec M920 9. Reliez la prise électrique à la fiche au dos comme montré. 10. Connectez l'autre bout dans la prise murale standard 120 Volts-3 fiches. Installation du papier 1. Déverrouillez le capot comme montré. > = N EA = со Е) -—— EL 4 2. Déballez le rouleau. 3. Placez le rouleau dans le compartiment de façon à ce que le papier se déroule du dessus et vers l’arrière du fax. ex: Correct DE Incorrect DL Lo Gs Muratec 920 P.09 Aug 23 2002 14:38 Fax:972-364-3432 15-100 Muratec M920 Instructions opératoires 4. Guidez le papier a travers le coupe-papier. Raccord d'un deuxième téléphone ou d'un répondeur au M920 1. Installez le M920 comme décrit dans les pages précédentes. 2. Connectez le téléphone ou le répondeur a la prise “Phone2” au dos a droite comme montré. Note: Ne les raccordez jamais a une prise murale mais uniquement a “Phone2” comme décrit. Pour que votre fax et le répondeur fonctionnent ensemble, le répondeur doit étre connecté de cette fagon. 5. Fermez le capot. Le coupe-papier va automatiquement couper l'excédent. Réglage du volume du moniteur 1. Appuyez sur “MONITOR/CALL”. Vous devriez avoir une tonalité ou, sinon, revérifiez les connections faites. , Co 3. Branchez l'alimentation électrique du répondeur dans une prise murale stan- 2. Ajustez le volume à l’aide de la manette appropriée se trouvant à l'arrière dard. gauche. Dès que le niveau est satisfaisant, rappuyez sur “MONITOR/CALL"”. 8 | Muratec 920 P.10 Aug 23 2002 14:38 Fax:972-364-3432 15-100 Instructions opératoires Utilisation du répondeur avec le M920 Ce raccord vous garantit le service optimum. Votre répondeur et le fax opèreront parfaitement côte à côte si vous prenez les précautions nécessaires pour respecter les standards utilisés par les télécopieurs. Pour assurer cette coopération : 1. Vérifiez que le répondeur soit bien branché dans “Phone 2” au dos du fax. 2. Appuyez sur “RECEIVE/T ONE” jusqu'a ce que “Ans Ready” (répondeur prét) apparaisse à l’affichage. Ans Ready 12:45 Note : Pour plus d'informations quant à ce mode de réception, voyez la page 14. 3. Programmez le répondeur pour qu’il prenne l'appel après une ou deux tonalités. Vérifiez les instructions dans son mode d’emploi. 4. Créez votre message. Nous suggérons que vous employez le message qui suit et que vous l'adaptiez à vos besoins. Bonjour. Vous êtes au…(numèro de téléphone) ou chez...(votre nom). Pour laisser votre message, atten- dez le beep. Pour envoyer un fax, pressez “Start”. Ou laissez votre message, puis pressez “Start” pour envoyer le fax. Merci! Conseil : Pour le meilleur résultat, limitez-en la durée à 10 secondes. Mode attente Quand il n’est pas utilisé soit comme fax, téléphone ou copieur, ou que vous ne le programmez pas, votre fax affichera : Fax Ready 12:45 Muratec M920 Muratec 920 P.11 Aug 23 2002 14:38 Fax:972-364-3432 15-100 Muratec M920 Instructions opératoires Elements de votre téléphone Comme vous l’avez vu, votre fax est un centre personnel de communications qui répond à vos besoins de télécopie et de photocopie. C’est aussi un téléphone complet, équipé de toutes les options standard que vous escomptez et bien d’autres. Vous pouvez l’utiliser comme téléphone ou fax. Quand vous appelez un autre - fax de votre combiné, attendez d’entendre les signaux de réception, puis ap- puyez sur START pour transmettre le document placé dans l’alimenteur. Le téléphone vous offre : le chronométrage de votre appel Dès que vous prenez le combiné et composez un numéro, votre écran vous af- fiche le temps passé, en minutes et secondes, au téléphone. Tel 05:21 Ceci est particulièrement utile en journée quand les charges sont plus élevées. Ce chrono vous évite tout souci quand vous voulez garder un oeil à vos dépenses. la recomposition Par cette touche, votre fax recompose le demier numéro (jusqu’à 40 caractères de long). Si la ligne était occupée, votre fax se déconnecte automatiquement. Raccrochez, ou appuyez sur MONITOR/CALL, puis sur REDIAL : votre fax recompose immédiatement. la mise en attente Mettez votre correspondant en attente à tout moment de la conversation par la simple pression de la touche et le raccrochage du combiné. Reprenez le combiné pour rouvrir la ligne. Hold un moniteur Pour une composition à mains libres, appuyez sur cette touche et vous obtenez une tonalité. Faites le numéro à l’aide du clavier, d’une touche unique ou d’un numéro à composition rapide. Si vous vous servez du clavier, appuyez sur START dès que l’autre fax répond. Dans les 2 autres cas, le fax essayera de transmettre tout seul: inutile d’appuyer sur START. Telephone Note : Si vous avez une tonalité, mais ne pouvez pas obtenir de ligne, vérifiez que la ligne électrique soit bien branchée. Votre fax doit être alimenté pour pouvoir utiliser les divers éléments du téléphone. 10 Muratec 920 P.12 Aug 23 2002 14:38 Fax:972-364-3432 15-100 Instructions opératoires Reglages Vous pouvez faire les diverses programmations qui suivent à tout moment et dans n'importe quel ordre. Il est cependant préférable d’entrer la date et l’heure ainsi que l’ITT de suite pour pouvoir transmettre immédiatement. Vous pouvez reporter ou ignorer les autres entrées, selon vos besoins. Date et heure L’horloge de votre fax est protégée des pannes de courant par une batterie inter- ne pour quelques jours. L'heure est affichée selon la journée de 24 heures, de sorte que les heures de l’après midi excèdent le chiffre 12. Pour régler la date et l’heure : 1. Appuyez 4 fois sur PROGRAM. Set Clock 2. Appuyez sur MODE. 793 05 19 11:22 3. Entrez la date et l’heure à l’aide du clavier : les nombres faits vont remplacer ceux à l'écran. Pour ne changer qu’un seul numéro, utilisez les touches uni- ques À et B pour amener le curseur sous le nombre à changer. 793 05 19 12:22 4. Appuyez sur MODE. Fax Ready 12:22 Appuyez sur STOP pour retourner au mode attente sans sauvegarder la program- mation effectuée. Muratec M920 ITT Votre identité souscripteur et votre identité du terminal transmetteur (ITT) sont ajoutées en haut de chaque page transmise et apparaisent sur chaque page imprimée par l’autre fax. L'identité souscripteur est le numéro de téléphone du fax. L'ITT peut être votre nom ou celui de la compagnie et peut compter jusqu’à 25 caractères. Aux Etats Unis, la Loi de Protection de l’Utilisateur du Téléphone parue en 1991 requiert de chaque utilisateur de fax qu’il ajoute son nom et son numéro de téléphone aux messages fax qu’il envoie. L’ITT et l’Identité souscripteur sont le moyen idéal d’y satisfaire automatiquement lors d’une transmission. Pour entrer les nom et numéro de téléphone : 1. Appuyez 5 fois sur PROGAM. Enter your TTI 2. Appuyez 2 fois sur MODE. ABCDEF 00 3. Entrez votre nom (jusqu'à 25 caractères). Les caractères que vous utiliserez apparaissent à l’écran par groupe. Ap- puyez sur la touche unique C pour passer au groupe suivant, sur D pour revenir au groupe précédent. Une fois le bon groupe affiché, utilisez A et B pour amener le curseur sous le caractère désiré. Appuyez sur MODE pour le sélectionner. abcdef 02 Ka Le caractère s'affichera à droite avec les trois derniers choix, le nombre du milieu comptabilisant les sélections faites jusqu’à là. Note : CONTRAST effacera le dernier choix, s'il y a erreur. Muratec 920 11 P.13 Aug 23 2002 14:38 Fax:972-364-3432 15-100 Muratec M920 4. Appuyez sur PROGRAM pour sauvegarder. L'écran vous demandera d'entrer votre numéro fax. Set Fax $? 5, Appuyez sur Mode. 00 6. Composez votre numéro sur le clavier. Appuyez sur HOLD pour entrer des tirets séparatifs ce qui facilitera la lecture. | Note : De sa capacité totale de 20, I'écran n'affichera que les 8 derniers caractères entrés. 08 214403 7. Appuyez sur PROGRAM, puis sur STOP pour un retour au mode attente. Fax Ready 11:28 Résolution Votre fax offre deux résolutions pour que chaque document soit transmis à sa meilleure lisibilité. Avec ce réglage, vous dites à votre fax lequel des deux choix—normal ou fin—vous allez utiliser le plus souvent. Les documents insérés dans le bac seront automatiquement envoyés dans cette résolution, à moins que vous n’optiez pour un changement manuel avant l'envoi. Réglage : 1. Appuyez 6 fois sur PROGRAM. set Fax Resol. 2. Appuyez sur MODE. Fax Resol. Fine 3. Appuyez sur PROGRAM pour afficher votre choix. | Fax Resol. Norm Instructions opératoires 4. Appuyez sur MODE pour sauvegarder. Fax Ready 11:30 Nombre de sonneries Utilisez ce réglage pour choisir le nombre de fois que votre fax doit sonner avant qu’il ne réponde à un appel dans les modes de réception “Fax Ready” et “Tel/Fax Ready”. Vous pouvez choisir de 1 à 15, 2 est le réglage d’usine. Réglage : 1. Appuyez 8 fois sur PROGRAM. Set # of Rings 2. Appuyez sur MODE. # of Rings = 02 3. Appuyez sur PROGRAM jusqu’à ce que votre choix s'affiche. F of Rings = 06 lci,vous ne pouvez choisir qu’entre 2 ou 6 tonalités. Plus tard, si besoin est, vous pourrez ajuster, par un paramètre spécial expliqué en page 27, ce nombre à vos impératifs. 4. Appuyez sur MODE pour sauvegarder. | Fax Ready 11:35 Bloc fax publicitaires Ce réglage garde de toute réception non désirée et élimine les fax | “publicitaires”. Avant de l’effectuer, veuillez revoir son fonctionnement. Si activé, votre fax compare les 4 derniers chiffres du numéro de l’autre fax —ajouté en haut de page transmise—à chaque numéro compris dans votre répertoire touche unique et composition rapide. 12 Muratec 920 P.14 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Instructions opératoires Si les 4 derniers chiffres se trouvent dans un des numéros du répertoire, l’appel est accepté; sinon, il est rejeté. Considérations importantes : * Les fax avec lesquels vous transmettez doivent avoir leur numéro fax _ programmé dans leur Identité souscripteur. Tous les propriétaires ne font pas ce réglage. + Certains fax ne permettent pas ce réglage, et vous ne pourrez recevoir de ceux-ci si vous activez le blocage. + Si vous utilisez un service longue-distance qui requiert un code d’accès après le numéro, n’utilisez pas ce réglage : tout code inclus après le numéro dans l’auto-composeur pourrait bloquer les appels. Réglage : | 1. Appuyez 9 fois sur PROGRAM. Block Junk Fax 2. Appuyez sur MODE. Block Junk OFF 3. Appuyez sur PROGRAM pour changer. Block Junk ON 4. Appuyez sur MODE pour sauvegarder. Fax Ready 11:31 Mode silencieux Ce réglage coupe le son émis par le fax après la transmission ou la copie. Pour l’activer : 1. Appuyez dix fois sur PROGRAM. Set Silent Mode 2. Appuyez sur MODE. Silent Mode ON Muratec M920 3. Appuyez sur PROGRAM pour changer. Silent Mode OFF 4. Appuyez sur MODE pour sauvegarder. Impression des réglages Vérifiez votre programmation par l’impression des réglages Impression : 1. Appuyez sur PROGRAM. List Print 2. Appuyez 2 fois sur MODE. Print Setting Effacement des réglages Cette commande efface toute information entrée par l’utilisateur et retourne les paramètres à la position d’usine. | N'utilisez cette commande que si vous voulez effacer de votre fax I'TTT, l’Identité-souscripteur, les numéros programmés sous une touche unique ou la composition rapide, etc... Effacement : 1. Appuyez sur PROGRAM, *, 0. Votre fax vous demandera si vous voulez vrai- ment tout effacer. Sure? Note : En appuyant sur STOP, vous revenez en mode attente sans effacer quoi que ce soit. 2. Appuyez sur MODE. Muratec 920 13 P.15 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Muratec M920 Reception Votre fax offre 4 facons de répondre aux appels. Le diagramme suivant vous les résume : Tel Ready 12:45 Signification Votre fax va ignorer tous les appels. Vous devez répondre a chacun en utilisant le combiné du fax ou tout autre téléphone qui sonne dans votre maison ou bureau. Fax Ready 12:45 Votre fax prend tout appel apres le nombre de sonneries programmées et reçoit les transmissions. Ans Ready 12:45 Votre fax laisse un répondeur connecté par “Phone 2” prendre la ligne. Ou répondez manuellent en prenant le combiné du fax ou du deuxième téléphone connecté a "Phone 2". T/F Ready 12:45 Votre fax prend tout appel automatiquement et vous alerte par une sonnerie spéciale si vous avez reçu l’appel d'une personne. La section suivante fournit de plus amples détails pour chaque option. Etudiez chacune soigneusement avant de déterminer laquelle vous convient le mieux. Instructions opératoires Tel Ready Cette option est idéale si le téléphone et le fax partagent la même ligne. Vous répondez à chaque appel, parlant aux personnes et saluant les fax en appuyant sur START. Votre fax ne prendra jamais un appel automatiquement. 1. Appuyez sur RECEIVE/TONR jusqu'à ce que “Tel Ready” soit affiché. 2. Quand votre fax sonne, répondez comme avec un téléphone ordinaire. Si l’appel provient d’un fax, vous entendrez des sons fax bien caractéristiques. Appuyez alors sur START pour rendre les “salutations” du fax. Raccrochez et la réception commencera. Fax Ready Cette option est idéale si vous avez une ligne consacrée au fax et si vous recevez les appels de personnes sur une autre ligne. Si votre fax est dans ce mode de réception automatique, il répondra à tout appel après le nombre de sonneries que vous avez programé, échangera les “salutations” avec l’autre fax et essayera de recevoir. 1. Appuyez sur RECEIVE/TONE jusqu’à ce que ‘Fax Ready" s'affiche. 2. Quand ça sonne, laissez le fax répondre ou prenez la ligne manuellement comme décrit dans la section précédente. 14 Muratec 920 P.16 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Instructions opératoires Ans Ready Cette option a été congue pour tirer le meilleur avantage du répondeur ou du deuxième téléphone que vous aurez connecté à votre fax. Ce mode offre deux sous-options : Option 1: Utilisation d’un répondeur. Pour permettre à votre fax de travailler avec un répondeur : 1. Appuyez sur RECEIVE/TONE jusqu'à ce que “Ans Ready” s'affiche. 2. Changez le message du répondeur pour qu'il dise qu’un message peut être laissé avant l'envoi d’un document et qu’ appuyer sur START commence la transmission. 3. Permettez à votre répondeur de prendre les appels. Votre fax se mettra à l'écoute immédiatement et ne prendra la ligne que s’il distingue les sons fax standard pour recevoir le document. La personne qui ne veut que vous lais- sez un message, ne saura jamais qu'il y a un fax sur la ligne. Si votre fax entend les sons standard émis par l'autre fax, il déconnectera le répondeur et commencera à recevoir. Option 2: Utilisation d’un deuxième téléphone. Bien que votre fax ait un téléphone incorporé, vous pouvez brancher un deuxième téléphone par “Phone 2”. Cette option est des plus utiles aux gens qui ne peuvent se permettre d’être collé au téléphone et cependant doivent pouvoir répondre à tout moment. Connectez la base d’un téléphone sans fil à “Phone 2” et appuyez sur RECEIVE/TONE jusqu’à ce que “Ans/Fax” s’affiche. Si vous prenez la ligne et que c’est une personne, parlez normalement. Si c’est un fax, raccrochez simplement. Votre fax pensera qu’il va recevoir un envoi et prendra la ligne. Parfois, votre combiné sera déjà muet : votre fax a reconnu les sons fax et a déconnecté le combiné pour recevoir le document. Chaque fois que vous prenez le combiné dans ce mode de réception, votre fax se préparera à recevoir. Quand vous raccrochez, il gardera la ligne ouverte pour 10 secondes au cas où un autre fax appelait. À cause de cela, il vous faudra patienter 10 secondes avant de pouvoir utiliser le fax ; votre fax libérera la ligne s’il n’entend aucun son fax. Muratec M920 Détection de silence Quelques machines fax n’émettent pas de sons fax. Normalement, votre répondeur enregistrerait jusqu’à ce que l’autre fax coupe sa tentative de transmis- sion. Heureusement, votre fax est équipé d’un dispositif spécial appelé détection de silence qui coupe court à cela quand le fax est en “Ans Ready”. Admettons que votre fax soit en “Ans Ready” et ait un répondeur attaché. Un vieux modèle de fax qui n’émet pas de sons, vous appelle. Votre répondeur prend la ligne, et comme le fax n’émet pas de sons, commencera à enregistrer. Votre fax sera aussi sur la ligne. S’il n’entend pas une voix dans les 10 secon- des, il assumera qu’un fax est en ligne et déconnectera le répondeur pour prendre la ligne et recevoir. La détection de silence de votre fax n’est pas activée. Ne l’activez que si vous êtes certain que des vieux modèles de fax vous envoie des documents. Si vous êtes sûr, consultez la page 27 pour voir comment l'activer. T/F Ready T/F signifie “Téléphone/Fax”. Quand vous êtes dans ce mode, vous dites à votre fax de répondre à tout appel, mais de vous prévenir quand l’appel est d’une per- sonne. Ce “passage au crible” des appels fax est des plus utiles si votre unité n’a pas une ligne réservée et si vous recevez autant de coups de téléphone que d’appels fax. Pour l’utiliser : 1. Appuyez sur RECEIVE/TONE jusqu'à ce que “T/F Ready” s'affiche. 2. Laissez votre fax prendre les appels. Il écoutera brièvement pour déterminer si l'appel provient d’un fax ou d’une personne. S'il pense que c'est un fax, il va recevoir. S'il pense que c’est une personne, il va rendre une sonnerie spéciale pen- dant 30 secondes. La personne entendra elle-aussi la courte pause puis la sonnerie. Si vous ne prenez pas la ligne pendant que vous entendez cette sonnerie, votre fax coupera la ligne. Muratec 920 15 P. 11 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Muratec M920 Operation silencieuse Vous pouvez programmer votre fax pour qu'il ne sonne que si l'appel n'est pas d’un autre fax. S’il sonne, vous saurez ainsi qu’il y a une personne en ligne. 1. Apres avoir choisi “T/F Ready”, appuyez 10 fois sur PROGRAM, puis 1 fois sur MODE : votre écran affichera : Silent Mode On | S'il dit “Off” au lieu de “On”, appuyez sur PROGRAM pour activer l’opération silencieuse. Appuyez sur MODE pour sauvegarder. 2. Ramenez le volume de la sonnette à “Off”; voyez les instructions en page 6. Maintenant, chaque fois que votre fax reçoit un appel d’un autre fax, il commen- cera la réception sans vous déranger. S’il reçoit l’appel d’une personne, il vous rendra une sonnerie spéciale durant 30 secondes pour vous alerter. Rappelez- vous que ce mode silencieux ne fonctionne que pour votre fax. Si ce demier — n'est pas seul sur la ligne, les autres téléphones rendront chaque sonnerie. SI vous prenez la ligne dans une autre pléce? Ce n'est pas parce que votre fax a un téléphone incorporé qu’il faut courir pour le décrocher chaque fois que ça sonne. Vous pouvez utiliser tout autre téléphone de votre maison ou bureau pour répondre. Si l’appel est d’un fax, posez le combiné sans raccrocher, allez au fax et décrochez, puis appuyez sur START. Après cela, pensez à raccrocher les deux combinés. Comme l’autre fax attend 40 secondes en tout pour recevoir les “salutations” de votre unité, vous avez à peu près 10 secondes pour aller à votre fax, décrocher et appuyer sur “Start”. | Instructions opératoires “Being called” (appelé) à l’affichage Quand votre fax répond automatiquement à un appel, votre écran affichera : Being Called Si l'appel provient d’un autre fax, l’affichage donnera son numéro. 2144033465 Le message suivant vous dira que vous recevez un fax et vous donnera la résolution choisie par l’envoyeur. Receive Norm Avertisseur de fin de rouleau de papier Lorsque votre fax va bientôt manquer de papier, un marquage sous forme de ligne épaisse apparaît au dos du papier. La ligne sera rouge puis noire. Remplacez le rouleau quand le rouge apparaît : votre fax ne fonctionnera pas sans papier. N'utilisez qu’un rouleau de 164 pieds, spécialement conçu pour votre machine. Pour le meilleur résultat, utilisez le papier Muratec en rouleau de 164 pieds. Con- tactez votre revendeur ou le Service Clientèle au 1 800 347 3271 pour toute question relative à la commande de fournitures pour votre fax. 16 Muratec 920 P.16 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 instructions opératoires Transmission d’un fax Votre M920 est conçu pour communiquer avec virtuellement tous les fax en ser- vice dans le monde entier. Vous pouvez envoyer toute feuille de papier de con- sistence normale, de la taille d’un chèque à celle d’un document légal. Les dimensions minimum et maximum sont : Maximum : 8,5 pouces x 15,7 pouces. Minimum : 4,8 pouces x 4,0 pouces. Note : Un paramètre spécial vous permet de changer les dimensions maxi (voir ‚ раде 26). Ne transmettez jamais : * des pages extrément fines ou froissées. * des pages pliées. * du carton, du papier journal ou du tissu. * des documents contenant des agraphes ou trombones, du scotch, de la colle ou du liquide correcteur humides, des carbones. Insertion des feuilles 1. Ajustez les guides à la taille des pages à transmettre. Votre alimenteur prend jusqu'à 10 pages d'un coup. 2. Pour un document de plusieurs pages, espacez les pages comme montré dans le dessin. La 1ère page doit l'étre un peu plus que les autres. 3. Insérez le document face у imprimée vers le bas. Muratec M920 Résolution et contraste Vous avez 4 choix quant au rendu du document. Le diagramme suivant vous les explique. | est le mieux adaptee a... Normale... tous documents tapés a la machine. Fine... tous documents denses ou manuscrits. tous plans ou dessins compliqués. toutes photos ou images en demi-ton de gris. | La résolution... Superfine... Gray (gris)... Note : Votre fax transmet de deux fagons en superfin—superfin MURATEC et le nouveau standard superfin Groupe 3. Vous pourrez envoyer en superfin a toute machine MURATEC et toutes autres unités du Groupe 3 équipées de ce nouveau standard. Tous les autres fax recevront vos transmissions en superfin, en résolution fine. Vous pouvez transmettre en “gray” a toutes les unités du Groupe 3, qu'elles soient elles-mémes équipées de ce mode ou non. 1. Appuyez sur MODE pour choisir la résolution idéale. 2. Appuyez sur CONT RAST pour éclaircir ou assombrir le document. Cette sélection fonctionne á peu prés comme celle d'un copieur : “Light” éclaircit le rendu, “Dark” l’assombrit. Combiné ou moniteur Pour envoyer un document manuellement : 1. Insérez le document. 2. Choisissez la résolution et le contraste. © Prenez le combiné ou appuyez sur “Monitor/Call” et vérifiez que vous avez une tonalité. | | Muratec 920 17 P.19 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Muratec M920 4. Si vous l'entendez, composez le numéro sur le clavier, à l’aide d’une touche unique ou d'une composition rapide ( en pressant “Speed Dial” et le code appropié à deux chiffres). Note : Soyez sûr d'entrer tout code d'accès nécessaire pour un service lon- gue-distance. 5. Vous allez entendre soit des sons fax—appuyez alors sur START—soit une personne—dites-lui que vous avez un document à envoyer et, quand elle est prête, appuyez sur START. | 6. Apres que la transmission ait été lancée, raccrochez le combiné. Si vous aviez utilisé le moniteur, le fax fera le reste. | Touches uniques et numéros a composition rapide Les numéros fax que vous programmez dans votre auto-composeur, vous per- mettent d’envoyer vos documents en n’appuyant que sur quelques touches —plus besoin de courir après les numéros ! Pour transmettre : 1. Insérez le document. 2. Choisissez la résolution et le contraste. 3. Appuyez sur SPEED DIAL, et entrez les deux chiffres du code du numéro désiré, puis appuyez sur START ; ou bien pressez simplement la touche uni- que appropriée. Quand votre fax initie un appel, un numéro va apparaître à l’écran du M920. Ce numéro peut ou peut ne pas être le numéro que vous avez composé : c’est le numéro programmé dans l’ITT par le propriétaire du fax. Note : Vous pouvez demander à votre fax de vous délivrer un rapport de confir- mation pour avoir I’ page 24). assurance que votre document a bien été envoyé (voir Transmission relayée Elle vous permet de coupler votre fax a des machines fax à grand rendement pour une distribution rapide des documents. Dans ce mode, votre fax envoi le document au fax relais comme les Muratec F56, F73, F80 et F90. Le fax relais qui offre des groupes d’appel pré- programmés, va envoyer votre document à chacun des numéro compris dans le Instructions opératoires groupe selectioné. Ce mode de transmission réduit considérablement les charges téléphoniques. Admettons que votre office principal se trouve en Floride. Trois de vos clients au Colorado souhaitent l’envoi de votre lettre mensuel d’information. Vous avez une agence dans le même ville équipée d’un fax relais. Initiez un transmission à votre agence qui relayera le document. La meil- leur nouvelle : vous ne payez que pour un appel longue-distance au lieu de trois ! Le dessin suivant vous illustre l’exemple donné : / Fax relais Client À Client C Client B 18 Muratec 920 P.20 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Instructions opératoires Pour initier une transmission relayée : 1. Inserez votre document. Fax Norm Norm 2. Composez le numéro du fax relais. 12144 3. Appuyez sur PROGRAM. Group No. : 00 4. Entrez le numéro de groupe d’appel choisi. Group No. : 05 5. Appuyez sur MODE. Quand le numéro de groupe redevient “00”, appuyez sur START. Recomposition automatique et touche de recomposition Pour recomposer manuellement : 1. Prenez le combiné ou appuyez sur MONITOR/CALL. 2. Appuyez sur REDIAL : le dernier numéro va être recomposé. Utilisez cette recomposition manuelle chaque fois que vous avez initié l’appel en prenant le combiné ou en appuyant sur MONITOR/CALL : votre fax ne peut pas recomposer automatiquement. Il va le faire cependant toutes les fois que vous avez essayé de transmettre un document en utilisant la touche unique, la composition rapide ou le clavier. Pen- dant la recomposition, l’écran affichera "Réservé": Reserved Votre machine va recomposer le numéro toutes les 3 minutes, jusqu’à 6 fois, si nécessaire ; elle vous laissera savoir si elle n’a pas reçu de réponse. Muratec M920 Caractères spéciaux de composition Ces caractères vous seront utiles quand vous programmerez les numéros dans l’auto-composeur et quand vous ferez les numéros pour les transmission ou les appels selectifs, ou encore quand vous utiliserez un système de ligne privée. Le diagramme qui suit vous précise ces caractères. Pour Appuyez sur. entrer. Fonction L'espace facilite le lecture de numéro. Elle ne change pas l'opération du fax. Le point d'exclamation instruit votre fax d’attendre jusqu’à ce qu'il entende une tonalité. Ce tiret/barre entre des pauses dans la composition. Le première pause sera de 3,5 secondes. Ce tiret/point d'exclamation sera nécessaire au fax opérant sur des lignes Rotary. Vous n’aurez pas besoin si vous opérez sur une ligne à touche. Hold une fois Hold deux fois ! Flash/Pause -/ Receive/ Tone | Note : Si vous appuyez sur HOLD 3 fois, vous obtenez "/". Ce caractère est destiné à être utiliser dans certains pays étrangers et ne fonctionera pas en Amérique du Nord. Mode copieur Votre M920 vous servira de photocopieur pratique pour vos formulaires d'assurance, récépissés ou lettres. Pour faire une copie : 1. Insérez la page à copier comme dit en page 17. Votre M920 peut copier 10 pages en une fois. 2. Appuyez sur COPY. La copie sort par l'arrière, l'original par l’avant. Muratec 920 19 P.21 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Auto-composeur Votre M920 peut recevoir 60 numéros fax et téléphone. Dix touches uniques fax, 10 touches uniques téléphone et 40 numéros à composition rapide mettent même le plus long numéro international à portée de quelques touches. Cette auto-composeur simplifie la composition des numéros fax et téléphone les plus utilisés. | Pour programmer un humero dans l’auto-composeur, rappelez-vous que : + La touche unique B emmène le curseur vers la droite. « Latouche unique A emmène le curseur vers la gauche. | + Latouche CONTRAST va effacer tout ce qui se trouve à droite du cur- seur s’il est placé en début du numéro fax ou téléphone. Positionné à la fin du numéro, il revient en arrière et efface un caractère à la fois. * Vous avez 20 espaces pour programmer les numéros. * Pour entrer une pause dans un numéro, appuyez sur FLASH/PAUSE. Voyez en page 19 pour plus d’information à ce sujet. Touches uniques Le M920 a dix touches uniques. Chacune peut recevoir deux numéro : un numéro fax et un numéro téléphone. Admettont que sous la lettre À vous programmiez les numéros fax et téléphone d’un client. Si vous inserez un docu- ment dans votre fax et appuyez sur A, votre M920 assumera que vous voulez en- voyer un fax et composera le numéro fax programmé sous À. Si I’alimenteur reste vide, le M920 assumera que vous voulez parler au client et composera le numéro de téléphone storé sous À. Instructions opératoires Programmation Pour entrer un numéro : 1. Appuyez deux fois sur PROGRAM. Set OneTouch 2. Appuyez sur MODE. Select A J 3. Choisissez et pressez la touche unique qui recevra le numéro. Fax No.:F 4, Pour entrer un numéro fax, appuyez sur MODE et passez à 7. 5. Pour entrez un numéro de téléphone, appuyez sur PROGRAM. Votre écran affichera : Tel No.:F 6. Appuyez sur “Mode”. Location ID 7. Appuyez sur MODE pour entrer l'identité souscripteur. ABCDEF 00 Note: Si vous ne voulez pas la programmer, passez à 9. 20 Muratec 920 P.22 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Instructions opératoires 8. Entrez l'identité, jusqu’à 12 caracteres. Les caractères que vous allez utiliser vont apparaître à l’écran par groupes. Appuyez sur la touche unique C pour passer au groupe suivant, sur D pour revenir au groupe précédent. Quand la lettre, le numéro ou le symbole recherchés sont affichés à l'écran, utilisez les touches À et B pour amener le curseur sous le caractère. Appuyez sur MODE pour le sélectionner. abcdef 02 Ka Seuls les quatre derniers caracteres saisis s’afficheront a I'écran. Le chiffre du centre comptabilise le nombre total de caractéres sélectionnés jusqu'a la. Note: Appuyez sur CONTRAST pour effacer une lettre entrée par erreur. 9. Appuyez sur PROGRAM quand vous avez saisi toutes les lettres de l'identité. Tel Number 10. Appuyez sur Mode, puis entrez le numéro comme vous le .composeriez sur le clavier. Soyez sûr d'inclure tout code longue- distance nécessaire. 12144 11. Dès que le numéro est saisi, appuyez sur MODE. Select A J 12. Reportez I'identité au crayon ou au stylo effagable sur l'étiquette correspon- dante. 13. Sélectionnez une autre touche unique ou appuyez sur STOP pour retourner en mode attente. | Effacement 1. Appuyez deux fois sur PROGRAM. Set OneTouch 2. Appuyez sur MODE. Select A J Muratec M920 3. Sélectionnez la touche unique que vous voulez effacer. Fax No.:F 4. Appuyez sur CONTRAST. Directory Erased Pour entrer un autre numéro ou pour effacer une autre programmation, reprenez a 3. et 4.. Ou bien appuyez sur STOP pour revenir en mode attente. Note: Quand tous les espaces disponibles pour la programmation sont occupés, votre M920 va afficher brièvement Répertoire plein, puis revenir en mode attente : Directory Full Impression Gardez le répertoire à portée de main pour une vérification rapide. La liste vous donnera la lettre marquée sur la touche unique, le type de numéro (téléphone ou fax), le numéro et l’identité du correspondant. Pour l’imprimer : 1. Appuyez sur PROGRAM. List Print 2. Appuyez sur MODE. Print Setting 3. Appuyez sur PROGRAM. Print OneTouch 4. Appuyez sur MODE. Muratec 920 21 P.23 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Muratec M920 Numéros à composition rapide Votre M920 peut en garder 40. Vous les utiliserez en appuyant sur SPEED DIAL, puis en faisant le code à deux chiffres assigné au numéro. Programmatio n 1. Appuyez trois fois sur PROGRAM. Set SpeedDial 2. Appuyez sur MODE. Select 140:01 3. Entrez le code choisi parmi les chiffres de 01 à 40. Select 140:08 4. Appuyez sur MODE. Location ID 5. Appuyez sur MODE pour saisir l’identité du correspondant. . ABCDEF 00 Note: Si vous ne le jugez pas nécessaire, allez à 7. 6. Entrez le nom, jusqu Ces caractères vont apparaître par groupes à l'écran. Appuyez sur la touche unique C pour passer au groupe suivant, sur D pour revenir au groupe précédent. Quand ia lettre, le chiffre ou le symbole recherchés sont à l'écran, utilisez les touches À et B pour emmener le curseur sous le caractère. Ap- à 12 caractères. puyez sur MODE pour le sélectionner. abcdef 02 Ka Seuls les quatre derniers choix effectués vont appaître à l’écran. Le nombre du milieu comptabilise les caractères choisis jusqu’à là. Instructions opératoires 7. Appuyez sur PROGRAM. Si un numéro était déjà programmé sous ce code , Ïl apparaîtrait à ce moment. Tout chiffre entré a partir d'ici, effacerait les chif- fres présents avant. Pour sélectionner un autre code, appuyez sur STOP et reprenez au début. 8. Entrez le numéro comme si vous le composiez sur le clavier. Soyez sûr d'inclure tout code longue-distance nécessaire. 9!2144033465 9. Appuyez sur MODE. Select 140: 09 10. Sélectionnez un autre numéro à être programmé ou appuyez sur STOP pour revenir en mode attente. Effacement — a Appuyez trois fois sur PROGRAM, puis une fois sur MODE. Select 140: Ol 2. Sélectionnez le numéro à effacer. Select 140: 06 3. Appuyez sur CONTRAST. Directory Erased 4. Vous pouvez alors entrer ou effacer tout autre numéro ou, en appuyant sur STOP, revenir en mode attente. Muratec 920 P.24 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Instructions opératoires Impression Gardez le répertoire que vous allez imprimer 4 portée de main . Il vous donnera le code, le numéro de téléphone et le nom du correspondant. Pour l’imprimer : 1. Appuyez sur PROGRAM. List Print 2. Appuyez sur MODE. Print Setting 3. Appuyez deux fois sur PROGRAM. Print SpeedDial 4. Appuyez sur MODE. Muratec 920 Muratec M920 23 P.25 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Muratec M920 Instructions opératoires Fonctions spéciales de communication Ces options vous offrent encore davantage de choix. Demande de conversation Cette option vous permet d’avoir une conversation et d’échanger un fax pendant le même appel, que vous vouliez envoyer ou recevoir le fax. Pour demander à parler au correspondant après un envoi ou une réception : 1. Pendant que le fax est transmis ou reçu, appuyez sur MONITOR/CALL. Call Requested 2. L'autre fax va sonner après chaque page reçue, avertissant son opérateur, s'il est près du fax. S'il prend la ligne, vous entendrez une longue sonnerie. 3. Décrochez le combiné avant que cette sonnerie ne cesse et appuyez sur STOP. Quelques secondes plus tard, la ligne sera ouverte et vous pourrez parler. 4. Pour transmettre après la conversation, engagez le document dans l’alimenteur, dites à l'opérateur de l’autre fax d'appuyer sur START ; quand vous entendrez les sons fax, appuyez sur START et raccrochez. Réponse à une demande : Si quelqu’un sollicite une conversation, vous entendrez la sonnerie prolongée après chaque page reçue ou envoyée. Pour y répondre, prenez le combiné et appuyez sur STOP. Quand la personne répond, la ligne s’ouvre et vous pouvez parler. Rapport de confirmation Votre M920 peut imprimer un rapport qui vous confirme que votre fax a été envoyé. Ceci vous donne la tranquilité d’esprit quand ce fax est très important. Chaque rapport vous donne la date de transmission, le numéro du récepteur et le nombre de pages envoyées. Vous verrez aussi une colonne“Result” (résultat). Une transmission réussie af- fichera “OK”; s’il y a eu un problème, une explication et un code seront donnés (voir page 27). Note: Ce numéro peut être différent du numéro composé ou même absent : cette information est programmée dans l'ITT par le récepteur. Pour que votre fax vous donne un rapport après chaque envoi : 1. Appuyez sept fois sur PROGRAM. Set Fax Report 2. Appuyez sur MODE. Fax Report OFF 3. Appuyez sur PROGRAM pour changer. Fax Report ON 4. Appuyez sur MODE pour revenir en mode attente. 24 Muratec 920 P.26 Fax:972-364-3432 15-100 Aug 23 2002 14:39 Instructions opératoires Journal d'activité Tout comme votre chéquier retrace vos transactions financitres, le journal d’activité de votre M920 enregistre votre activité fax journalière, gardant une trace de vos communications importantes. Ce journal imprimera automa- tiquement les 20 dernières transmissions et réceptions. I] comprend : La période d’enregistrement du présent journal. La chronologie des communications. Le premier fax reçu ou envoyé est numéroté 001. L’ITT ou l’Identité souscripteur, si programmé à l'autre bout. La résolution de la transmission ou de la réception. Le jour et l’heure d’envoi ou de réception. La durée de chaque transaction, du moment où la connexion est réalisé à celui où elle prend fin. Le nombre de pages envoyées ou reçues. Le résultat de la transmission ou de la réception. S’il y a eu une erreur, le — code-erreur. Toute opération spéciale. Par exemple, un fax utilisant le combiné sera listé comme “Manual”. | Pour l’activer : 1. Appuyez 11 fois sur PROGRAM. Set Auto Journal Appuyez sur MODE. | Auto Journal OFF Appuyez sur PROGRAM pour changer. Auto Journal ON Appuyez sur MODE pour revenir en mode attente. Muratec M920 Impression du journal Vous pouvez demander une impression à tout moment : 1. Appuyez sur PROGRAM. List Print 2. Appuyez sur MODE. Print Setting 3. Appuyez 3 fois sur PROGRAM. Print Journal 4. Appuyez sur MODE. Appel sélectif Cet appel vous laisse extraire une page ou un document d’un autre fax. Vous vous en servirez chaque fois que vous voulez récupérer un document et que vous ne voulez pas que le propriétaire de l’autre fax paye pour l’appel. Ainsi, vous payez et vous recevez l’information qui vous est nécessaire. Pour extraire un document d’un autre fax : 1. Assurez-vous que le document soit placé dans l’alimenteur de l'autre fax, et qu’il n’y ait rien dans le votre. 2. Prenez le combiné ou appuyez sur MONITOR/CALL. 3. Composez le numéro du fax. 4. Quand le fax décroche et que vous entendez les sons fax, appuyez sur START. Raccrochez le combiné, ou, si vous aviez utilisé le moniteur, laissez faire votre fax. Muratec 920 25 P.27 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Parametres speciaux Certaines fonctions sont à votre disposition par le changement de commutateurs à position multiple appelés “dipswitches”, situés dans le logiciel. Soyez prudent quand vous faites un de ces changements, car vous pourriez changer ou empêcher le fonctionnement du fax par une mauvaise opération. Si vous pensez que vous avez fait une erreur, appelez le Service Clientèle au 1-800- 347-3271. Vous pouvez aussi utiliser la commande “Clear All Settings” (An- nulation), expliquée en page 12, pour retourner instantanément tous les commutateurs à la position usine, mais cette commande efface aussi toute autre information que vous auriez programmée—comme votre ITT, numéro souscrip- teur et numéros de l’auto-composeur—de la mémoire de votre unité. Ajout à la longueur du document pour PITT Cette fonction est une courtoisie pour les propriétaires de fax utilisant du papier normal, avec lesquels vous communiquez. Un ITT ajoute normalement en longueur 4 la page. Ceci n’a pas d'importance quand vous utilisez du papier thermique qui est en rouleau. Mais sur les autres machines, tout document plus long qu’une page normale oblige celles-ci à im- primer une seconde page. | | Pour éviter célà, votre fax annule une partie infime du haut de la page que vous transmettez : ce 1/8ème de pouce n’est pas transmis et est remplacé par vos ITT et numéro souscripteur. | | Pour annuler cette fonction, utilisez la correction qui suit. Rappelez-vous que certains fax utilisant du papier normal vont devoir imprimer deux pages pour chaque page envoyée. 1. Appuyez sur PROGRAM, *, 1. dipsw0 00010000 2. Appuyez trois fois sur MODE. dipsw3 11010000 Instructions opératoires 3. Appuyez une fois sur la touche B. Tapez 0 sur le clavier. dipsw3 10010000 4. Appuyez sur MODE pour sauvegarder, puis sur STOP pour revenir en mode attente. Fax Ready 13:23 Pour revenir à la programmation originale, répétez ces étapes, mais entrez un 1 en 3. Longueur de page illimitée à la transmission Votre fax peut envoyer des pages longues de 15,7 pouces. Si vous devez en- voyer une page entière plus longue, comme un électrocardiogramme ou un jour- nal de puits de mine, utilisez la fonction suivante qui coupe le senseur de papier bloqué. 1. Appuyez sur PROGRAM, *, 1. dipswO 00010000 2. Appuyez deux fois sur MODE. dipsw2 01000000 3. Appuyez sur la touche B. Entrez un 0. dipsw2 00000000 4. Appuyez sur MODE pour sauvegarder et sur STOP pour revenir au mode at- tente. Après l’envoi du document, répétez ces instructions. Entrez un 1 en 3. pour revenir en opération normale. | 26 Muratec 920 P.28 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Instructions opératoires Nombres de sonneries Dans la programmation initiale, vous pouviez choisir entre deux ou six son- neries. Ce commutateur vous permet de sélectioner un plus grand nombre de possibilités sous la deuxième option. Votre fax répondra alors soit après deux sonneries ou après le nombre de sonneries comprises entre un et 15, spécifiées par ce paramètre. 1. Appuyez sur PROGRAM, *, 1. dipswO 00010000 2. Appuyez cinq fois sur MODE. dipsw5 01100110 3. Appuyez quatre fois sur la lettre B. Vous devrez changer les quatre derniers chiffres de droite pour adapter le paramètre. Le tableau suivant énumère les codes à votre disposition. | Code Sonneries Code eje e] de 0000 | 1 ouplus 1000 8 0001 1 1001 9 0010 | 2 1010 10 0011 3 1011 11 0100 | 4 1100 12 0101 | 5 1101 13 0110 | 6 1110 14 0111 7 1111 15 Par exemple, si vous voulez que votre fax sonne 12 fois, entrez 1,1,0,0. L'écran afficherait : dipsw5 01101100 tente. | | Fax Ready 13:23 Muratec 920 Muratec M920 Détection de silence Cette fonction évite que le répondeur branché sur votre fax n’enregistre que du silence quand un fax "silencieux" le contacte (voir aussi page 15). Vous n’utiliserez cette fonction que si vous deviez connecter un répondeur à votre fax et que vous soyez certain que vous communiquerez avec un de ces fax silencieux n’émettant aucun son fax. Pour l’activer : 1. Appuyez sur PROGRAM, *, 1. dipsw0 00010000 2. Appuyez six fois sur MODE. dipswé 10111101 3. Appuyez sur la touche B. Entrez un 0. dipsw6 11111101 4. Appuyez sur MODE pour sauvegarder et sur STOP pour revenir en mode at- tente. Fax Ready 13:23 Reprenez ces instructions, mais entrez un 1 en 3. pour revenir à l’opération nor- male. 27 P.29 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Muratec M920 Résolution de probleme Votre fax est conçu pour servir fidèlement de longues années. De temps en temps, vous pourriez faire face à un problème qui bloquera le papier à l’intérieur du fax. L’alarme du fax sonnera. Papier bloqué dans l’alimenteur Parfois, une feuille restera coincée dans le bloc d’alimentation. Pour remédier à ce genre de problème : 1. Appuyez sur le verrou du capot situé sur le côté droit. va ely y, We 3 nn > (J & ( 28 Instructions opératoires 3. Refermez le capot et essayez de retransmettre. Ne transmettez jamais de feuille froissée ou déchirée. Papier bloqué dans l’imprimante Pour y remédier : 1. Appuyez sur le verrou du capot situé sur le côté droit. ADE ee 2. Retirez doucement tout papier coincé. Muratec 920 P.30 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Instructions opératoires 3. Replacez le rouleau dans le support pour qu'il se déroule du haut. Correct incorrect Muratec M920 Solutions de problème De temps à autre, votre unité détectera un problème avec la ligne téléphonique utilisée ou aura des problèmes à envoyer ou recevoir. À chaque fois, elle vous alertera par la sonnerie d’alarme. Vous pourrez identifier le problème au moyen d’un message affiché à l’écran ou d’un code-erreur imprimé. Voyez les sections suivantes pour de plus amples détails quant aux méthodes de résolution. Message à l’écran Ce message vous permet de localiser facilement le problème qui empêche la communication. Si un des messages suivants est affiché, suivez les conseils donnés, puis appuyez sur STOP pour retourner en mode attente. Set Page Again La page insérée ne l’est pas correctement ou l’autre fax ne peut pas accommoder la longueur de page. Réinsérez et essayez à nouveau. Close Cover Fermez le capot et veillez à ce qu’il soit toujours bien fermé. Hang Up Phone Votre combiné n’est pas bien raccroché. Check Rec. Paper Vérifiez le rouleau de papier. Le fax ne répondra pas et n’imprimera rien s’il n’est placé correctement ou remplacé. Transmit Again Une page est restée coincée dans le bloc d’alimentation. Retirez-la et retransmettez. Check Remote Fax Vérifiez le bon fonctionnement de l’autre fax en appelant son opérateur. Codes-erreur Lorsque votre fax détecte une erreur, il imprimera un rapport—une feuille de papier qui vous en indique l’origine et donne le remède. Ces erreurs peuvent être causées par n’importe quoi, de la foudre à des interférences sur la ligne téléphonique—es mêmes choses qui causent ces bruits que vous entendez par- fois durant une conversation téléphonique. Dans le plupart des cas, il suffira de rappeler. Si le problème persistait, appelez le Service Clientèle Muratec (voir page 26) ou votre compagnie de téléphone lo- cale. Muratec 920 29 P.31 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Muratec M920 Chaque rapport édité après la survenance d’un problème donne un court mes- sage avec la raison, le problème et une solution . Il énumère aussi la date de transmission, le numéro de l’expéditeur et le nombre de pages envoyées. Le numéro peut être absent, vu qu’il est programmé par l’expéditeur. Vous y verrez aussi des codes dans la section “Result” (Résultat). IIs font réference à un problème spécifique. Les codes précédés d'un “T”’ surviennent lors de la transmission, ceux d'un “R” lors de Ja réception et ceux d'un “D” lors de la composition du numéro. | Type A: Vérifiez l’opération de l’autre fax. T.2.1, T.2.3, La communication a été interrompue durant la transmission ou été and R.2.3 — rendue impossible par le mauvais état de la ligne téléphonique. Es- sayez à nouveau. T.22and ll y a incompatibilité. R.1.2 Riland = L'autre fax n’a pas répondu proprement à votre unité. Ceci peut R.2.1 être causé par la composition d’un mauvais numéro ou par une unité qui restreint l’accès par un code. R.3.1 L'autre fax a détecté trop d'erreurs pendant l’envoi. Ceci est souvent causé par de mauvaises conditions de lignes. R.3.2 La ligne a été coupée apres les “salutations” mais avant que la première page ne soit transmise. R33 Le fax qui essaye de vous contacter n’est pas compatible ou a un problème au niveau du bloc d’alimentation. R.3.4 De mauvaises conditions de lignes peuvent avoir causé la non-im- pression de certaines ou de toutes les pages reçues. - R42 La ligne a été coupé avant que la communication n'ait été recon- nue, ou le fax envoyeur est en dérangement. Type B: Vérifiez les documents reçus. T.4.2 "De mauvaises conditions de ligne se sont dévelopées apres le début de 1a transmission. Essayez a nouveau. К.4.1 De mauvaises conditions de ligne peuvent avoir causé la non-im- pression de certaines ou toutes les pages reçues. Instructions opératoires Type C: Recommencez la transmission. T.1.1 L’autre fax n’a pas répondu proprement à votre fax et peut être en dérangement. Appelez son opérateur. T.3.1 Votre fax a perçu une erreur dans l’alimentation quand il a essayé de transmettre. Replacez soigneusement la page et essayez à nouveau. T.4.1 La ligne a été coupée pendant la transmission. Essayez à nouveau. Type D: La ligne est occupée. D.0.0 L'autre fax est occupé. Autres T.1.4 STOP a été pressée pendant la transmission. R.1.4 STOP a été pressée pendant la réception. 30 Muratec 920 P.32 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Instructions opératoires Entretien de votre M920 Installé correctement et entretenu de temps en temps, votre Muratec M920 délivrera un service dépendable pour les années à venir. Bien que peu d'entretien quotidien ne soit nécessaire,la prise des précautions suivantes assurera le meilleur fonctionnement. Assurez-vous que le M920 soit installé comme spécifié par Muratec. Revoyez les instructions données en page 6. Ne le mettez jamais là où il pourrait surchauffer, accumuler de la poussière ou être aspergé avec de l’eau ou avec d’autres liquides. Utilisez du papier thermique identifié par son étiquette comme convenant à votre fax pour garantir qu’il tienne dans le bac. Nettoyez votre fax si nécessaire. Nettoyage extérieur Utilisez un détergent doux et un torchon sans peluches pour essuyer l'extérieur et le combiné. Nettoyage intérieur Ne vaporisez jamais de nettoyant directement sur la machine, les gouttes en suspension pourraient endommager des composants internes. Débranchez toujours votre fax avant le nettoyage. Utilisez des coton-tiges sans peluches, un détergent spécial et de Pair comprimé pour nettoyer l’intérieur du fax. Utilisez un chiffon humidifié de détergent pour essuyer les parties internes. Utilisez de l’air comprimé sec pour chasser les impuretés des endroits inac- cessibles aux coton-tiges. Ne tentez jamais de nettoyer des espaces fermés hermétiquement. Muratec M920 Nettoyage correctif Suivent quelques procédés simples pour assurer le bon fonctionnement du M2920. Utilisez-les comme solutions aux problèmes qui se présenteraient. Mauvaise qualité des documents transmis Si les personnes recevant vos fax se plaignent que des lignes rendent le docu- ment inutilisable, le verre protégeant le scanner peut être sale. Utilisez un chiffon doux et sans peluches humidifié à l’alcool à 70 degrés pour nettoyer le verre. Muratec 920 31 P.33 Aug 23 2002 14:39 Fax:312-364-3432 15-100 Muratec M920 Instructions opératoires Document original coincé ou mal introduit Mauvaise qualité des fax reçus ou des copies Cette mauvaise qualité est dûe à une tête d'impression sale. Utilisez un chiffon doux et sans peluches humidifié à l’alcool à 70 degrés pour nettoyer toute la surface du rouleau de pression. Si l’alimenteur a tendance à mal fonctionner, les rouleaux de transport du papier peuvent être sales. Utilisez le chiffon doux et sans peluches humidifié à l’alcool à 70 degrés pour nettoyer la surface entière des rouleaux. —— Er rouleau supérieur Papier thermique mal alimenté Si la surface du rouleau d’alimentation est sale, vous aurez souvent ce problème. Nettoyez le rouleau avec le chiffon doux et sans peluches humidifié à l’alcool à 70 degrés. rouleau inférieur 32 Muratec 920 P.34 Aug 23 2002 14:39 Fax:972-364-3432 15-100 Instructions opératoires Glossaire Les expressions et les mots qui suivent sont souvent employés dans les conversa- tions sur les fax. Ces définitions ne vous sont données qu’à titre de référence. Le cahier de charge et les fiches techniques pouvant changer, contactez le Service Clientèle (voir en page 26) pour toutes questions. A4 Dimensions de papier standardisées, définies par l’Organisation Internationale de Normalisation, Agence des Nations Unies.La feuille de papier A4 mesure 8,5 pouces en largeur. Analog facsimile Le télécopieur analogique convertit chaque élément blanc ou noir de l’image en un signal électrique. Ces signaux génèrent, à leur tour, un signal électrique différent selon les cas qui est transmis à l’autre fax. Ces fax se caractérisent par une transmission plutôt lente des documents (trois minutes ou plus par page) et sont très facilement interrompus par tout "bruit" sur la ligne téléphonique. BPS Bits par seconde. Utilisés pour exprimer la vitesse de transmission. Comme la transmission fax traite un document plutôt comme une image graphique qu’une série de caractères, BPS ne correspond pas au nombre de caractères transmis par seconde. CCD | Coupleurs de charge disposés en ligne. Le méchanisme de lecture utilisé par les fax Muratec convertit l’image du document en information binaire. De la lumière fluorescente, réfléchie par le document, est captée par le CCD et est con- vertie en un signal binaire pour la transmission. CCITT Consultative Committee for the Intemational Telegraph and Telephone, un forum sur les télécommunications composé d Etats membres des Nations Unies. Le Groupe d’Etudes XIV du CCITT a établi des groupes de télécopieurs et définit les protocoles de communication et les modes de transmission. Les machines Muratec du Groupe 3 offrent la vitesse de transmission la plus rapide autorisée par le CCITT quand elles communiquent avec d’autre unités du Groupe 3. Certaines machines Muratec offrent une compatibilité avec celles du Groupe 2 plus ancien et du système North American FM. Muratec M920 CCITT V.29 et V.27 ter. Ensemble de procédures de communication normalisées permettant à des fax respectant ces normes de dialoguer entre eux. Call Waiting L'appel en attente est un service optionel offert par de multiples compagnies de téléphone. ll vous avertit qu’une autre personne essaye de vous contacter alors que vous êtes en ligne. Le signal émis peut interrompre des transmissions ou des réceptions de fax. Compatibilité Capacité de certaines choses dissemblables de fonctionner ensemble. Votre fax Muratec offre la compatibilité Groupe 3, le standard moderne en télécopie mon- diale. Copie Votre fax Muratec est aussi un copieur très pratique. Beaucoup de fax Muratec vous offrent deux niveaux de résolution. Data compression Utilisée par les fax numériques, la compression de données accélére la transmis- sion. Voyez aussi Télécopieur numérique, MH, MSE, et SMSE. Digital facsimile Contrairement au système analogique qui lit chaque élément, le fax numérique analyse le contenu pictographique total de la page. Le fax prend une ligne et la convertit en codes binaires (des zéros et des uns). L'unité compresse ensuite cette information et la transmet à moins d’une minute par page. Les machines Muratec offrent toutes les méthodes de compression standard du Groupe 3 pour transmissions rapides avec une autre unité du Groupe 3, et beaucoup ont aussi des méthodes spécifiques à Muratec pour des transmissions encore plus rapides entre machines Muratec. ' Dipswitches Interrupteurs binaires en ligne,à deux positions -activée/désactivée. Beaucoup de machines Muratec ont ces commutateurs pour contrôler les paramètres spéciaux et les fonctions particulières. Muratec 920 33 P.35 Aug 23 2002 14:40 Fax:972-364-3432 15-100 Muratec M920 DTMF Pour : dual tone, multiple frequency ou signalisation multifréquence en code binaire = SMF2. Ces signaux de composition sont générés par les touches ou les systèmes téléphoniques “touch tone”. Ce service est une option dans la plupart des systèmes Nord-Américains. Effective printing width L'image la plus large pouvant être imprimer par votre fax. Cette largeur pourra être influencée par le groupe CCITT de l’unité qui vous transmet. Effective scanning width La largeur maximale que le scanner de votre fax pourra lire lors d’une transmis- sion. Facsimile Bien que le marché du fax n’ait vraiment pris son essor que depuis l’introduction des machines du Groupe 3 rapides et puissantes, la communica- tion par fax a une bien plus longue histoire. Le premier système a été introduit en 1842 et une utilisation à grande échelle était en cours bien avant 191 0. Aux Etats Unis, des unités connectés à des postes TSF personnels ont permis la réception d’un journal dans plusieurs villes jusqu’en fin des années 40. Le développement de la télévision commerciale a porté un coup d’arrêt à son succès. Fax interface processor - Ce processeur permet 4 certains fax Muratec d’opérer avec des unités ASCII asynchrones, combinant ainsi la puissance des ordinateurs et les capacités de lec- ture et de transmission des fax pour donner une communication à grand volume, la saisie de graphiques et des transmissions directes de fax à ordinateur. Fallback Les fax du Groupe 3 opérent 2 la plus grande vitesse de transmission possible sur une ligne de téléphone donnée. Les systèmes Muratec offrent une réduction de vitesse automatique pour qu’en cas de probleme sur la ligne, votre fax puisse utiliser la vitesse la plus élevée. Numéro fax Numéro de téléphone du fax. Partie intégrante de l’ITT, le numéro est imprimé en haut de chaque page reçue de votre unité. Appelé aussi Identité souscripteur. Rapport fax Preuve de la transmission de votre fax. Imprimé après l’envoi, ce rapport iden- tifie le numéro de téléphone du fax récepteur du document envoyé. Instructions opératoires G3, Groupe 3 Votre machine est du Groupe 3. La compatibilité Groupe 3 est le standard moderne pour la communication intemationnale, déterminé par le CCITT, un forum international de communication. Group 4 Un standard CCITT pour la saisie, le traitement, la transmission et l’envoi de toutes formes de données. Le Groupe 4 va être utilisé par des fax à volume de communication extrèmement élevé dans les années à venir, mais le coût de la location de lignes téléphoniques numériques spécialisées fera du Groupe 3 la meilleure solution pour des millions de propriétaires de fax. | Grayscale L’"échelle de gris’ n’est pas un niveau de résolution, mais plutôt une méthode de lecture et de transmission d’image en demi-tons de gris. Les fax Muratec — ayant cette capacité interprètent les photographies en niveaux de gris compris entre le blanc et le noir. Le fax qui transmet doit pouvoir lire en demi-tons pour reproduire une photo de façon exacte, mais le fax qui reçoit n’en a pas besoin pour imprimer l’image. Handshaking Ces “salutations sont utilisées par les équipements de télécommunications et les ordinateurs pour “introduire” deux systèmes. Les facsimilés utilisent un protocole pour ces salutations, pour identifier par exemple, le type d’unité ou pour commencer la communication. | HERTZ Mesure de fréquence égale a un cycle par seconde. Utilisée dans les caractéristiques de votre fax, elle identifie le courant alternatif requis par votre unité. Appelez votre électricien si vous avez des doutes quant aux caractéristiques de vos prises. LCD | Cet affichage à cristaux liquides est utilisé sur certaines unités Muratec pour l’affichage de status. | LED les diodes électroluminescentes sont utilisée sur certaines machines Muratec pour les lampes-témoin et la présentation. Load Number Le numéro de charge est assigné au Canada à tout équipement de télécommunications afin de prévenir la surcharge d’un circuit téléphonique. Relisez les consignes éditées par le Département Canadien de la Communica- tion dans ce manuel ou contactez votre compagnie de téléphone locale pour plus d’informations. Muratec 920 - P.36 Aug 23 2002 14:40 Fax:972-364-3432 15-100 Instructions opératoires Location ID L’Identité du récepteur est une option utilisée par les unités Muratec. Elle vous permet d’identifier par un nom le numéro de téléphone programmé dans votre auto-composeur.Se dit aussi Identité du terminal transmetteur. MH ; Modified Huffman, le standard du CCIT pour la compression de données, employé par le Groupe 3. Offert par toutes les unités Muratec, MH assure une transmission à moins de 1 minute par page lors de communication entre machines du Groupe 3, quel qu’en soit le fabricant. MSE, SMSE - Méthodes exclusives de compression de données, offrant des transmissions plus rapides qu'en MH toutes les fois que vous communiquez avec une unité Muratec. MSE et SMSE sont disponibles sur presque toutes les machines Muratec. | Modem A l’origine une abbréviation pour modulateur-démodulateur, elle est devenue d’emploi commun en langage fax et ordinateur. Un modem est un appareil qui convertit des signaux numériques (comme ceux du fax) en signaux analogiques pour la transmission sur des lignes analogiques (comme vos lignes téléphoniques). Il est inclus dans votre fax et autorise sa connection au réseau téléphonique public (PSTN). | Dimensions du document original Utilisées pour définir les tailles maxi et mini des documents pouvant étre passés dans votre fax sans danger. Voyez votre manuel pour plus d’informations. PBX Private branch exchange,ou aussi PABX et autres. Equipement de téléphone privé déservant un édifice, une entreprise ou groupe d'immeubles. Beaucoup de ces systèmes PBX utilisent des lignes numériques qui, au contraire des lignes du réseau public, ne sont pas compatibles avec l’emploi de fax.Ne connectez pas ~ votre fax à un tel réseau sans vérifier au préalable avec le fabricant du système ou un de ces représentants, qu’il y ait compatibilité. PPS Impulsions par seconde. Utisées pour identifier les besoins du système de com- position par cadran rotatif. Muratec M920 PSTN Public switched telephone network ou réseau public de téléphone. Ces PSTN sont les réseaux les plus utilisés et s’opposent aux lignes privées ou louées. Les unités Muratec offrent une transmission rapide et fiable par ces PSTN. Vous n’avez pas besoin de ligne spéciale ou particulière pour accomoder votre fax Muratec. Polling Cet appel sélectif permet à certains utilisateurs de fax de mettre un document dans leur alimenteur et de le faire extraire automatiquement par un autre fax quand celui-ci appelle ou d'appeler un autre fax et d'en extraire un document placé dans l’alimenteur. Ceci est utile quand une unité centrale doit recevoir des documents de postes périphériques. Cette unité centrale payera toutes les char- ges téléphoniques et évitera une saturation de la ligne par les postes appelant tous en même temps. Private line La ligne privée ou louée est un service offert par beaucoup de compagnies de téléphone qui procuret un circuit téléphonique exclusif entre deux points géographiques. Votre unité Muratec ne requiert pas ce genre de service. Pulse (Rotary), Tone Dialing Composition par un cadran (Pulse) ou par un clavier (Tone). La plupart des réseaux téléphoniques en Amérique du Nord offrent une des deux options. Les unités Muratec sont compatibles avec les exigences des deux systèmes de sig- naux (Rotary/Tone). Vérifiez avec votre compagnie de téléphone si vous êtes sur un réseau "Rotary" et changez le réglage de votre unité à l’aide du manuel si nécessaire. Résolution La résolution de documents transmis ou copiés par un fax est mesurée par le nombre de lignes horizontales (H) et verticales (V) par pouce que l’unité peut imprimer. Votre unité offre aussi une transmission en demi-tons de gris pour une reproduction idéale de photographies. RJ11C Fiche standard de téléphone, le RJ-11C est d’utilisation commune en Amérique du Nord pour les connexions téléphoniques, mais appelez votre compagnie de téléphone locale si vous avez des questions. Muratec 920 35 P.37 Aug 23 2002 14:40 Fax:972-364-3432 15-100 Muratec M920 Subscriber ID L’Identité du souscripteur est le numéro de téléphone de votre fax. Partie intégrante de l’ITT, elle est imprimée en haut de chaque page reçue de votre fax. La Loi de Protection de l’Utilisateur du Téléphone (parue aux Etats Unis en 1991) requiert que tous les usagers de fax fassent en sorte que leur nom et numéro de téléphone ainsi que la date apparaissent en haut de chaque page trans- mise. Surge protector Branché sur la ligne téléphonique, ce protecteur absorbera et déviera les surten- sions causées par la foudre ou par de l’électricité statique sans interférer avec le fonctionnement normal des opérations téléphoniques. Sur la ligne électrique, il fera de même et pourra vous éviter de graves dommages causés au fax ou aux autre appareils. Touch Tone Téléphone à touche ou les sons caractéristiques rendus par cet appareil. C’est aussi un nom de marque déposée pour un modèle de téléphone de Western Electric. TTI L’Identité du terminal transmetteur est transmise automatiquement avec chaque page que vous envoyez et apparaît en haut de chaque page reçue de vous et imprimée par l’autre fax. Cette ITT peut être votre nom personnel ou celui de votre société ou toute autre identification. Aux Etats Unis, la Loi de Protection de l’Utilisateur de Téléphone parue en 1991, requiert que tous les utilisateurs de fax s’assurent que leur nom, leur numéro de téléphone et la date figurent sur cha- que fax qu’ils envoient. Instructions opératoires 36 Muratec 920 P.38 Aug 23 2002 14:40 Fax:972-364-3432 15-100 Instructions opératoires Questions communes Si vous avez une question concernant votre machine, reportez-vous 4 la section si référont. Questions générales Q: Ou dois-je ajouter de I’encre ou la cartouche d’encre pour que mon fax im- prime en plus foncé ? A: Votre fax n’en utilise pas. Il utilise une technique spéciale d’impression appelé impression thermique. Vous assombrirez la page à transmettre ou la copie utilisant la touche CONTRAST (voir page 4). Q: Quand je débranche ma machine, vais-je perdre les informations programmées (ITT, numéros de l’auto-composeur, date et heure, etc.) ? A: Non, votre M920 a une batterie interne qui protège ces programmations per- sonnelles pour plusieurs jours si l’électricité était coupée ou si vous deplaciez le fax. : Puis-je utiliser une housse anti-poussière ? : Non. Cette housse bloquerait la circulation de l’air et pourrait causer une sur- chauffe. > © Alarme d'erreur Q: Comment puis-je éteindre le voyant qui me signale une erreur ? A: Appuyez sur STOP. Dans certains cas, votre fax va vous imprimer un rap- port d'erreur qui vous aidera 4 diagnostiquer le probleme. Transmission Q: Je viens d’essayer de transmettre un fax. J’ai composé le numero et ai enten- du un horrible son strident ; j’ai raccroché. A: Rien d’alarmant. Ce son sera audible chaque fois que vous appellerez une machine en réception automatique. Ce son sert à introduire une transmission de fax. La prochaine fois, appuyez simplement sur START pour envoyer votre fax. Q: : Oui, dès que le liquide aura eu le temps de sécher. > © > © > © > © > © > © Muratec M920 Puis-je envoyer une page-a laquelle je viens d’apporter des changements au liquide correcteur ? : Je viens d’envoyer un fax, mais le numéro qui apparaît à l’écran n’est pas celui que j'ai composé. Pourquoi ? : Ce numèro est celui programmé dans l’ITT par le propriétaire de l’autre fax. Il peut entrer n'importe quels chiffres comme numéro souscripteur. : Puis-je transmettre et recevoir en même temps ? : Non, mais au moyen de la fonction “Call Request” (Demande de conversa- tion, voir page 24) vous pouvez demander au récepteur s’il veut transmettre ou recevoir à la fin de votre converation. : Dois-je inclure le 1 pour les appels longue-distances ? : Oui, car composer un numéro fax est la même chose que composer un numéro régulier. Soyez sûr d'inclure tout code ou pause nécessaires. Et pen- sez à les inclure aussi lors de la programmation dans l’auto-composeur. : Comment transmettre un fax à un numéro outre-mer ? : Les exigences pour appel outre-mer varieront avec vos compagnies de téléphone locales. Dans la plupart des cas, il faudra faire le 011, puis le code du pays, de la ville et le numéro. Les codes de pays et de ville sont souvent listés en début d’annuaire téléphonique. : Puis-je transmettre quand mon fax n’a plus de papier ? : Oui, mais vos rapports fax (voir page 24) ne seront pas imprimés. : Puis-je transmettre un document extra-long ? : Oui, si l’autre fax est équipé pour recevoir de tels fax. Beaucoup de fax ont un paramètre spécial qui permet d’allonger la longeur maximale de réception (voir page 26). : Puis-je transmettre une page de journal ? : Non. Cette page pourrait se coincer dans l’alimenteur. Faites d’abord une copie sur une photocopieuse, puis transmettez cette copie. Muratec 920 37 P.39 Aug 23 2002 14:40 Fax:972-364-3432 15-100 - Muratec M920 Q: Comment puis-je être sûr que mon fax a été reçu ? A: Votre unité peut vous donner un rapport fax de confirmation. Q: Je ne veux pas installer de ligne spéciale pour mon fax ; je l’ai donc connecté à un systeme PBX. Quand je reçois un appel, tous mes téléphones sonnent. Comment puis-je éviter cela ? A: Appelez le fabricant PBX ou votre compagnie de téléphone pour assistance. Ils pourront éventuellement convertir une des lignes pour accomoder le fax. Q: Quand j'appelle un autre fax en utilisant mon combiné, je n’entends pas de sons fax de réception. Quel est le problème ? A: Appuyez sur START, puis raccrochez. Il est possible que le fax n’émette pas de sons fax de réception, comme certains fax du groupe 3 qui n'émettent que des sons fax de transmission. Après l’envoi, appelez le propriètaire de l’autre fax pour vérifier la réception. Q: J'ai mis un document dans l’alimenteur, puis j'ai fait le numéro ; mais mon fax n’a pas transmis, il a affiché “Reserved” à l’écran. Qu’est-que cela sig- nifie ? A: L’autre fax était occupé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Réglages". Q: Mon manuel dit que la vitesse moyenne de transmission par page est de 18 secondes, mais mes envois mettent beaucoup plus longtemps ; pourquoi ? A: La vitesse moyenne de transmission énoncée est basée sur la transmission du diagramme de contrôle No. 1 de la CCITT. Le diagramme est une lettre standard utilisée pour le chronométrage des transmissions. Voici quelques raisons pourquoi la vitesse variera: 1. Les pages que vous transmettez contiennent plus d’information à être lue que le diagramme de contrôle No. 1. 2. La vitesse de transmission n’inclut pas le temps de l’échange des “saluta- tions”. Les salutations sont le protocole que les fax utilisent pour se présenter. 3. Les transmissions en fin, superfin ou en niveaux de gris vont prendre plus de temps que celles en résolution normale. Recomposition О: J’essaye d’envoyer un fax, mais au lieu de l’envoyer, mon fax dit “Reserved”. Qu’est-ce que cela signifie ? A: Cet affichage signifie que votre machine est en train de refaire un numéro - qui sonne occupé ou que l’autre fax est occupé. Instructions opératoires Q: J'ai composé le 0115555551212, mais tous les nombres n’apparaissent pas sur mon rapport fax. Pourquoi et comment puis-je être sûr que mon fax est bien arrivé à bon port ? A: Les numéros que vous composez par le cadran sont gardés temporairement dans une mémoire “tampon” : seule le dernière partie est activement storée. Pour éviter l’impression incomplète de numéros sur vos rapports, program- mez-les dans l’auto-composeur et ils apparaîtront toujours en entier. Réception des télécopies Q: Mon fax ne répond jamais. Pourquoi ? A: Vérifiez que votre fax est bien connecté à une prise de courant qui fonctionne et dans une fiche de téléphone. (Consultez la page 6 pour le mode d’installation). Si vous utilisez un autre dispositif avec votre fax, assurez- vous qu’il est également connecté et que votre fax est réglé de façon à vous permettre d'utiliser ce deuxième dispositif. Si vous utilisez un répondeur avec votre fax, assurez-vous alors que l’écran affiche “Ans Ready” (voir page 15). Si vos problèmes persistent, contactez votre compagnie de téléphone. Q: Quelquefois, lorsque je réponds par le combiné de mon fax, j'entends un beep toutes les quelques secondes. Est-ce le son d’un fax ? A: Oui. Ce son indique qu’une personne tente de vous transmettre une fax. Ap- puyez sur START et raccrochez pour recevoir le fax. Q: Mon fax doit-il être connecté pour que je puisse recevoir une transmission fax ? A: Oui. C’est votre téléphone qui sonnera si la ligne de téléphone est connectée, mais vous ne pourrez pas recevoir de fax à moins de connecter également la ligne électrique. Pour ne pas manquer de fax important, gardez votre fax branché tout le temps. | : Puis-je recevoir un fax alors que j'utilise le téléphone de l'unité ? - Oui, mais seulement de votre interlocuteur. Si cette personne a un document prêt à être transmis dans l’alimenteur de son fax, appuyez sur START. Toutefois, tout comme votre téléphone à la maison, votre fax ne peut répondre qu’à un appel à la fois. > © 38 Muratec 920 P.40 Aug 23 2002 14:40 Fax:972-364-3432 15-100 Instructions opératoires Appel sélectif Q: A quoi servent les appels sélectifs ? A: Ils servent A “soutirer” automatiquement un document placé dans l’alimenteur d’un autre fax. Vous pouvez utiliser cette fonction chaque fois que vous désirez recevoir un renseignement, en évitant ainsi les frais d’appel à l’autre personne. Vous serez responsable des frais de cet appel en échange de l’information. | Copies Q: Une ligne noire apparaît au dos des pages reçues et des copies. Pourquoi ? A: Il est temps de remplacer le rouleau de papier. Pour le meilleur résultat, utilisez du papier Muratec en rouleau de 164 pieds. Q: L’impression d’un des fax reçus est tellement faible qu’il est pratiquement il- lisible. Qu’est-il arrivé ? | A: Le fax a dû être exposé à du nettoyant pour vitres ou à d’autres solvants ou à leurs vapeurs. Gardez-le loin de tous nettoyants, solvants et vinyls. Q: Mes interlocuteurs me disent qu’ils appellent mon fax, que mon répondeur prend la ligne mais qu’ils sont coupés avant de pouvoir envoyer leur fax. Pourquoi ? A: Votre message est peut-être trop long. L'autre fax se déconnecte par manque de temps pour réaliser la connection. Pour être sûr de recevoir tous les fax, ayez un message de 10 secondes au plus. Q: J’ai mon fax en “T/F Ready” car je l’utilise comme téléphone et fax, mais je veux répondre à tout appel. Parfois quand je prends des appels, mes inter- locuteurs sont soumis à des sons perçants et stridents. Je dois couper le fax pour les arrêter et alors seulement je peux reprendre ma conversation. Ceci est très ennuyant. Que puis-je faire ? A: Votre fax répond avant vous ; il pense qu’un autre fax a appelé et envoie des sons fax de réception. Réglez le nombre de sonneries à six au lieu de deux (voir section "Eléments du fax"), ce qui vous donnera plus de temps pour décrocher avant le fax ! Muratec M920 Eléments du fax Q: Le micro du moniteur ne marche pas. A: Le moniteur n’est pas un émetteur-récepteur, mais un récepteur seulement. Il vous permet de ne pas décrocher quand vous composez un numéro, mais vous ne pouvez pas parler à vos interlocuteurs. Le fonctionnement de votre fax Votre fax fonctionne sur toute ligne de téléphone ordinaire; il est facile d'en comprendre le fonctionnement si vous le comparez à un téléphone. En fait, un fax c’est un peu un super-téléphone. Les fax sont régis par des normes internationales étroitement réglementées. Ces normes visent à assurer la compatibilité de votre fax avec des millions d'autres machines à travers le monde, mais elles limitent aussi la façon dont vous pouvez utiliser votre fax avec des téléphones et des répondeurs. Le concept est simple : Lorsque vous insérez une page dans l’alimenteur de votre fax, le scanner ex- amine l’information sur la page. Le fax traduit cette information en un code numérique avant de la compresser pour la transmettre plus rapidement sur les lignes téléphoniques. La seule différence entre un appel pour fax et un appel téléphonique normal réside dans le contenu de la transmission : dans un cas c’est un document et dans l’autre une voix. | Lorsque vous recevez un appel fax, votre fax sonne tout comme pour un appel téléphonique. En fait, il n’existe pas de moyen pour différencier un appel normal d’un appel pour transmission de documents jusqu'à ce que vous ou votre fax ne répondiez à l’appel. | Si c’est vous qui répondez, vous saurez immédiatement que c’est un fax à cause du son strident et continu qui est alors émis. C’est en somme l’Identité du fax, sa façon de dire bonjour à d’autres fax. En appuyant sur START, votre fax répondra par des sons spéciaux de réception pour bien s’identifier auprès des autres fax. Cet échange d’identification est en fait un protocole qui se nomme “handshaking” (Salutations). Muratec 920 39 P.41 Aug 23 2002 14:40 Fax:972-364-3432 15-100 Muratec M920 Information FCC/DOC Reglements FCC Equivalence Numérique: 3.0B Note : Après avoir été testé, cet Equipment s’est avéré conforme aux limites de la Class B des dispositifs numériques, en vertu de la Partie 15 des Règlements FCC. Les limites imposées ont pour but d'offrir une protection raisonnable contre toute perturbation nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse une énergie en fréquence radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des perturbations radioélectriques nuisibles aux communications-radio. Toutefois, il est impossible de garantir qu’il n’y aura pas de perturbations dans une installation en particulier. Pour vous assurer que cet équipement n’est pas la cause de perturbations nuisibles à la radio ou la télévision, branchez puis débranchez-le. Nous encourageons les utilisateurs à tenter d’éliminer les perturbations à l’aide d’une ou de plusieurs des mesures suivantes : < Réorientez l’antenne de réception ou placez-la ailleurs. * Agrandissez la distance qui sépare l’équipement du récepteur. ® Connectez l’équipement dans une prise électrique qui est sur un circuit différent de celui du récepteur. Consultez le revendeur ou un technicien spécialisé en radio/télévision. Procédures de la compagnie de téléphone La compangie de téléphone vise à vous offrir le meilleur service possible; à cette fin, il peut s'avérer nécessaire, à l'occasion, d’effectuer des changements d'équipement, de fonctionnement ou de procédures. S'il s’avère que ces changements peuvent affecter votre service ou le fonctionnement de votre équipement, la compagnie de téléphone vous en informera, par écrit, pour vous permettre de prendre les mesures nécessaires pour prévenir l’interruption du service. Si vous avez des questions à poser au sujet de votre ligne téléphonique, comme par exemple combien de pièces d’équipemient vous pouvez y connecter, la compagnie de téléphone se fera un plaisir de vous renseigner. Dans certains cas, la compagnie de téléphone peut juger nécessaire de vous contacter pour se renseigner sur l’équipement que vous avez connecté sur votre ligne téléphonique. À sa demande, donnez le numéro d'enregistrement du FCC et l’équivalence numérique de sonnerie (Ringer Equivalency Number(REN) de l’équipement connecté sur votre ligne. Ces deux numéros sont inscrits sur l’étiquette qui se trouve sur votre fax. Le total des REN de votre ligne téléphonique devrait être inférieur à cinq (5), ce qui permet à la compagnie de téléphone de vous servir efficacement. Toutefois, ce nombre de cinq (5) peut parfois s’avèrer de trop sur une ligne téléphonique particulière. Note : Cet équipement est compatible avec un appareil auditif pour mal-entendants. Avis : La Loi de Protection de l’Usager du Téléphone (Telephone Consumer Protection Act) parue 1991, stipule qu’il est illégal pour une personne d’utiliser un ordinateur ou tout autre appareil électrique pour envoyer via un fax un message quelconque, si ce message ne contient pas dans une marge en haut ou en bas de chaque page envoyée ou sur la première page au moins, la date et l'heure d'envoi, une identification de l’entreprise ou de l'individu envoyant le fax ainsi que le numéro fax de la machine ou de l’entreprise, de l’entité ou de l’individu. Genre de service Votre fax est conçu pour des dispositifs standards de lignes téléphoniques; il se connecte sur la ligne téléphonique à l’aide d’une fiche standard appelée USOC RJ-11C. II est interdit de le connecter aux Instructions opératoires lignes de téléphones payants d’une compagnie de téléphone (systèmes mis en place par le bureau central). Toute connexion à des lignes partagées est assujettie à des droits prévus à cet effet. En cas de problème En cas de mauvais fonctionnement de votre équipement téléphonique, retirez-le immédiatement de la ligne car il pourrait alors endommager le réscau. Si la compagnie de téléphone trouve un problème quelconque, elle peut suspendre temporairement le service, mais elle vous en avisera d’abord si cela est possible. Sinon, elle vous en informera le plus tôt possible. Une fois avisé, la possiblité vous sera donnée de rectifier le problème et de faire valoir votre droit de recours en portant plainte auprès du FCC. Muratec ou un représentant autorisé par Muratec, devrait effectuer toute réparation jugée nécessaire sur votre fax. Pour plus de renseignements, contactez le Service Clientèle Muratec. - Règlements du ministère des communications (MDC) Charge totale du MDC : 20 Cet appareil numérique n’excède pas les limites de la Classe B pour parasite, ou bruit, radioélectrique qui sont applicables aux appareils numériques régis par les règlements sur les perturbations ou brouillage radioélectriques décrétés par ke Ministère de la Communication du Canada. Avis : L’étiquette du Ministère de la Communication du Canada sert à certifier cet appareil conforme, c’est-à-dire qu’il est conforme à certains critères applicables au réseau de télécommunication quant à la protection, au fonctionnement et à la sécurité. Le Ministère ne saurait garantir que cet équipement fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur. Avant de l'installer, l'utilisateur devrait s'assurer qu "il est autorisé à le connecter aux installations de sa compagnie de téléphone locale. Cet équipement doit également être installé selon une méthode acceptable de connexion. II est parfois possible d'ajouter une fiche certifiée (une rallonge téléphonique) aux câblages intérieurs d’une ligne de service individuel. Toutefois, le fait que le client remplit ces conditions ne saurait prévenir la dégradation du service dans certaines situations. Les réparations des équipements certifiés seront effectuées par une firme de maintenance Canadienne autorisée, désignée par le fournisseur. Le mauvais fonctionnement de tout équipement, les réparations ou les altérations effectuées par l'utilisateur sur cet équipement pourraient donner à la compagnie de téléphone une raison suffisante pour demander à l'utilisateur de déconnecter son équipement. Pour sa protection personnelle, l’utilisateur devrait s'assurer que la ligne masse des réseaux électriques, les lignes téléphonique et le système des conduites métalliques internes d’eau soient, le cas échéant, connectés. Cette précaution peut s’avérer très importante dans les régions rurales. Avertissement : Ces connexions ne devraient pas être effectuées par l’utilisateur, mais plutôt par un électricien ou par un inspecteur en électricité. La charge totale assignée à chaque terminal indique le pourcentage de la charge totale du dispositif qui peut être connecté à une boucle téléphonique pour prévenir toute surcharge. La borne d’une boucle peut être formée de plusieurs dispositifs assujettis aux seuls critères imposés à condition que la charge totale de tous les dispositifs n’excède pas 100. Le nombre de charge totale MDC de votre fax est 20. | 40 Muratec 920