Manuel du propriétaire | Muratec F300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
200 Des pages
Manuel du propriétaire | Muratec F300 Manuel utilisateur | Fixfr
Fax/Copieur/Imprimante/Scanner numérique à papier
ordinaire
Guide de l'utilisateur
2006
DA7-90480-60
En tant que partenaire Energy Star®, Muratec a déterminé que ce produit
satisfait les directives Energy Star® en matière d'efficience énergétique.
1
2
Super G3 est une extension des normes de la technologie fax de Groupe 3,
permettant d'utiliser des modems haut débit ITU-T V.34 pour la transmission à 33,6 Kbps et à protocoles accélérés pour négociation rapide.
JBIG — ­Joint Bi-level Image experts Group, la dernière méthode de
l'ITU-T pour la compression des données images. Etant donné que le JBIG
compresse les données plus efficacement que le MMR, il se révèle particulièrement efficace pour l'émission de documents comportant des images en
demi-teintes (niveaux de gris).
QuadAccess
QuadAccess est une version extra puissante d'une fonction déjà performante, appelée accès double. Tandis qu'un télécopieur à accès double
standard vous permet de faire deux choses à la fois, QuadAccess vous
permet d'en faire quatre. Par exemple, même si la machine est en train
(1) d'imprimer une copie, (2) d'effectuer une émission mémoire et (3) de
numériser des documents destinés à une autre émission mémoire, vous
pouvez toujours (4) paramétrer la machine.
Marques de commerce
Muratec, le logo Muratec et tous les noms de produits Muratec contenus ici sont des marques de commerce de Murata Machinery, Ltd. et de Muratec America, Inc.
QuadAccess est une marque déposée de Muratec America, Inc.
Tous les autres produits mentionnés sont des marques déposées ou des marques de commerce de leurs
sociétés respectives.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
Le présent manuel et ses mises à jour éventuelles sont accessibles en ligne à www.muratec.com
Allez à la section “Products” de ce site, puis sélectionnez “MFX-1330” ou “F-300”.
Bienvenue
Merci d'avoir choisi ce produit Muratec.
Ce manuel utilisateur décrit les fonctions, les procédures de
fonctionnement, les précautions à prendre et la résolution
des problèmes de base pour les modèles Muratec MFX-1330
et F-300.
Avant d'utiliser l'appareil, prenez soin de lire entièrement le
manuel utilisateur pour assurer une utilisation efficace de
l'appareil. Une fois que vous avez lu le manuel, conservez-le
à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment.
Implantation
et
Numéroteur
Manuel imprimé (ce manuel d'utilisation)
Précautions
Installation de la machine
Envoi & réception de fax
Copie
Entretien
Résolution des problèmes
Fonctions utiles
Manuel numérique (situé sur le CD du
pilote d'Imprimante & Scanner)
Installation du pilote d'imprimante et de scanner
Impression PC
Numérisation
Fonctions utiles
2
automatique
3
de fax
4
de télécopies
5
F-code
6
Copie
7
spéciales
8
Fonctions
de sécurité
9
Paramètres
utilisateur
10
Rapports & Listes
11
Entretien & Dépannage
12
Annexe & Index
AI
Emission
Réception
Il y a deux manuels pour cette machine, le manuel imprimé
sur papier et le manuel électronique. La description de
chaque manuel est la suivante :
1
opérations
Premières
Veuillez remarquer que certaines illustrations de la
machine figurant sur le manuel utilisateur peuvent différer
de ce que vous voyez en réalité sur votre machine.
Le Manuel
Installation
Utilisation
des fonctions
Fonctions
Table des matières
Informations de réglementation........................................................................................................i
États-Unis d'Amérique..................................................................................................................i
Canada..........................................................................................................................................ii
Garantie restreinte...........................................................................................................................iii
Précautions........................................................................................................................................ v
Précautions d'installation............................................................................................................ v
Alimentation requise................................................................................................................... vi
Espace requis..............................................................................................................................vii
Précautions générales................................................................................................................vii
Stockage et manipulation des cartouches de toner et tambour..............................................viii
Réglementation en matière de copie........................................................................................... ix
Termes et symboles .......................................................................................................................... x
Chapitre 1
Implantation et installation................................................................................................................1-1
Identification des éléments contenus dans l'emballage...........................................................1-2
Nomenclature.............................................................................................................................1-3
Présentation du panneau de contrôle.......................................................................................1-4
Préparation de votre machine........................................................................................................1-7
Déblocage du miroir mobile.......................................................................................................1-7
Installation du plateau d' originaux.........................................................................................1-7
Raccordements...........................................................................................................................1-8
Installation des cartouches tambour et de toner.....................................................................1-9
Branchement et mise sous tension.........................................................................................1-11
Désactivation du mode transport...........................................................................................1-11
Chargement du papier et définition du format de papier.....................................................1-12
Réglage du volume du haut-parleur.......................................................................................1-12
Réglages initiaux..........................................................................................................................1-13
Effacement des réglages enregistrés......................................................................................1-13
Premières opérations...............................................................................................................1-13
Paramétrage initial.................................................................................................................1-14
Utilisation du mode économie d'énergie.................................................................................1-17
Installation des pilotes [CD]........................................................................................................1-18
Chapitre 2
Premières opérations...........................................................................................................................2-1
Conseils d'utilisation......................................................................................................................2-2
Modifier le mode de la machine................................................................................................2-2
Saisie de caractères...................................................................................................................2-2
Secours mémoire........................................................................................................................2-3
Sélection d'une fonction.............................................................................................................2-4
Tableau des fonctions................................................................................................................2-5
Traitement du papier et des documents......................................................................................2-10
Traitement des documents......................................................................................................2-10
Traitement du papier..............................................................................................................2-12
Chapitre 3
Numéroteur automatique....................................................................................................................3-1
Fonctions de base du numéroteur automatique............................................................................3-2
Numéroteurs automatiques......................................................................................................3-2
Groupes d'appel.........................................................................................................................3-2
Noms de destination et numérotation par répertoire téléphonique.......................................3-2
Caractères spéciaux de numérotation......................................................................................3-3
Touches 1-Touche............................................................................................................................3-5
Saisie ou modification d'un numéro 1-Touche..........................................................................3-5
Enregistrement 1-Touche rapide..............................................................................................3-6
Effacement d'un numéro 1-Touche...........................................................................................3-6
Numérotation par touche 1-Touche..........................................................................................3-7
Numéros abrégés............................................................................................................................3-8
Ajouter ou modifier un numéro abrégé.....................................................................................3-8
Effacement d'un numéro abrégé...............................................................................................3-8
Numérotation par numéro abrégé............................................................................................3-9
Numérotation par groupe d'appel................................................................................................3-10
Saisie ou modification d'un groupe d'appel............................................................................3-10
Effacement d'un groupe d'appel..............................................................................................3-11
Numérotation par groupe d'appel...........................................................................................3-11
Numérotation par répertoire téléphonique.................................................................................3-12
Numérotation par répertoire téléphonique............................................................................3-12
En cas d'échec de l'appel..........................................................................................................3-13
Chapitre 4
Emission de fax......................................................................................................................................4-1
Préalables à l'émission...................................................................................................................4-2
Traitement des documents........................................................................................................4-2
Définition de numérisation.......................................................................................................4-2
Contraste scan...........................................................................................................................4-2
Combinaison de définition et contraste de document sur plusieurs pages............................4-2
Méthode d'émission...................................................................................................................4-3
Message de dépassement mémoire...........................................................................................4-3
Emission de fax...............................................................................................................................4-4
Emission mémoire.....................................................................................................................4-4
Emission en temps réelle (Emission sans mémoire)...............................................................4-6
Rappel..............................................................................................................................................4-7
Rappel fax automatique............................................................................................................4-7
Rappel manuel...........................................................................................................................4-7
Revoir ou annuler des commandes................................................................................................4-8
Pour revoir ou annuler une commande....................................................................................4-8
Revoir ou annuler des éléments d'une diffusion......................................................................4-9
Impression d'une liste de commandes différées.......................................................................4-9
Impression d'un document en mémoire....................................................................................4-9
Consulter ou imprimer les résultats des transactions fax....................................................4-10
Fonctions avancées fax.................................................................................................................4-11
Diffusion...................................................................................................................................4-12
Emission différée.....................................................................................................................4-13
Emission groupée.....................................................................................................................4-14
Sélection du TTI.......................................................................................................................4-17
Emission par relève.................................................................................................................4-18
Fax & Copie..............................................................................................................................4-19
Page de garde...........................................................................................................................4-20
Recours à d'autres opérateurs téléphoniques (Préfixe).........................................................4-21
Chapitre 5
Réception de télécopies.......................................................................................................................5-1
Recevoir un fax...............................................................................................................................5-2
Sélection du mode de réception.................................................................................................5-2
Mode de réception manuelle.....................................................................................................5-2
Mode de réception automatique................................................................................................5-2
Prendre les appels manuellement............................................................................................5-4
Basculer entre le mode de réception automatique et le mode de réception manuelle...........5-4
En cas de panne de papier pendant la réception d'un fax.......................................................5-5
Paramétrage de la réception fax....................................................................................................5-6
Définir le nombre de sonneries.................................................................................................5-6
Paramètres d'impression...........................................................................................................5-6
Fonctions avancées de réception....................................................................................................5-9
Réception sélective...................................................................................................................5-10
Réception par relève................................................................................................................5-12
Réacheminement de fax..........................................................................................................5-13
Page de séparation...................................................................................................................5-16
Chapitre 6
Utilisation des fonctions F-code........................................................................................................6-1
F-code : introduction..................................................................................................................6-2
Créer ou modifier une boîte F-code...........................................................................................6-2
Impression d'une liste de boîtes F-code....................................................................................6-7
Impression d'une liste de documents enregistrés dans vos boîtes F-code..............................6-7
Efface une boîte F-code vide......................................................................................................6-7
Enregistrement d'un document dans une boîte bulletin en vue d'une relève........................6-8
Impression d'un document enregistré dans une boîte bulletin...............................................6-9
Effacement d'un document enregistré dans une boîte bulletin..............................................6-9
Impression d'un document reçu dans la boîte sécurisée.......................................................6-10
Emission d'un document à l'aide d'une adresse secondaire et d'un mot de passe...............6-11
Relève d'un document avec adressage secondaire et mot de passe......................................6-12
Chapitre 7
Copie.........................................................................................................................................................7-1
Avant de réaliser des copies...........................................................................................................7-2
Traitement du papier et des documents...................................................................................7-2
Commutation de la machine en mode Copie............................................................................7-2
Affichage en mode attente copie...............................................................................................7-2
Message de dépassement mémoire...........................................................................................7-2
Réalisation de copies......................................................................................................................7-3
Réalisation de copies avec l'ADF..............................................................................................7-3
Réalisation de copies avec la vitre d'exposition.......................................................................7-3
Paramètres de base pour la copie..................................................................................................7-4
Sélection du type de document.................................................................................................7-4
Contraste de numérisation........................................................................................................7-4
Taux de zoom.............................................................................................................................7-4
Nombre de copies.......................................................................................................................7-5
Tri copies....................................................................................................................................7-5
Chois. format papier..................................................................................................................7-5
Sélection du format de document.............................................................................................7-6
Fonctions avancées copie................................................................................................................7-7
Combiné.....................................................................................................................................7-8
Copie Recto/Verso......................................................................................................................7-9
Définition de copie...................................................................................................................7-11
Chapitre 8
Fonctions spéciales...............................................................................................................................8-1
Touches programmables.................................................................................................................8-2
Fonctions que vous pouvez affecter à une touche programmable...........................................8-2
Programmation d'une touche programmable...........................................................................8-3
Touches de macro-commande.........................................................................................................8-5
Etapes programmables dans une touche de macro-commande..............................................8-5
Créer ou modifier une macro-commande.................................................................................8-6
Effacer une touche de macro-commande..................................................................................8-7
Vitesse de la touche de macro-commande................................................................................8-7
Composition de numéro de fax avec une touche de macro-commande...................................8-8
Copie avec une touche de macro-commande............................................................................8-8
Impression de listes avec la touche de macro-commande.......................................................8-8
Mémorisation de documents fax avec la touche de macro-commande....................................8-8
Consultation des compteurs...........................................................................................................8-9
Chapitre 9
Fonctions de sécurité...........................................................................................................................9-1
Fonctions de sécurité......................................................................................................................9-2
Protection par code....................................................................................................................9-2
Réception sécurisée....................................................................................................................9-3
Masquage PIN...........................................................................................................................9-5
Utilisation des codes comptes........................................................................................................9-8
Activation et désactivation de la protection des codes comptes..............................................9-8
Saisie d'un code compte.............................................................................................................9-8
Effacement d'un code compte....................................................................................................9-9
Activation et désactivation du réglage code compte................................................................9-9
Réglage du coût fax..................................................................................................................9-10
Réglage du coût copie..............................................................................................................9-10
Envoi d'un fax avec un code compte.......................................................................................9-11
Réalisation d'une copie avec un code compte.........................................................................9-11
Impression de la liste des codes comptes...............................................................................9-12
Réinitialisation du compteur de codes comptes.....................................................................9-12
Protection copie.............................................................................................................................9-13
Chapitre 10
Paramètres utilisateur.......................................................................................................................10-1
Paramètres machine.....................................................................................................................10-2
Accès aux paramètres machine...............................................................................................10-2
Paramètres fax..............................................................................................................................10-5
Accès aux paramètres fax........................................................................................................10-5
Paramètres copie...........................................................................................................................10-7
Accès aux paramètres copie....................................................................................................10-7
Paramètres scanner......................................................................................................................10-9
Accès aux paramètres scanner................................................................................................10-9
Chapitre 11
Rapports & Listes................................................................................................................................11-1
Tableau des listes et des journaux...............................................................................................11-2
Journal d'activité..........................................................................................................................11-4
Configurer le journal d'activité...............................................................................................11-4
Impression manuelle d'un journal d'activité..........................................................................11-4
Définir l'ordre d'impression du journal d'activité..................................................................11-5
Rapport de confirmation d'émission............................................................................................11-5
Configurer le rapport de confirmation d'émission.................................................................11-5
Liste des documents en mémoire.................................................................................................11-6
Notification de perte de document...............................................................................................11-6
Chapitre 12
Entretien & Dépannage.....................................................................................................................12-1
Entretien.......................................................................................................................................12-2
Conseils de nettoyage..............................................................................................................12-2
Nettoyage de la zone de numérisation...................................................................................12-2
Nettoyage des rouleaux de l'ADF...........................................................................................12-3
Nettoyage du fil de charge du tambour et de la tête d'impression.......................................12-3
Remplacement de la cartouche de toner.................................................................................12-4
Remplacement de la cartouche de tambour...........................................................................12-6
Détection des pannes....................................................................................................................12-8
Bourrage original.....................................................................................................................12-8
Bourrages papier...................................................................................................................12-11
Messages d'erreur à l'écran...................................................................................................12-14
Impressions de “Messages d'erreur”.....................................................................................12-17
Code d'erreur..........................................................................................................................12-18
Problèmes machine................................................................................................................12-20
Problèmes de fax....................................................................................................................12-20
Problèmes de copie.................................................................................................................12-21
Problèmes d'impression par PC [CD]...................................................................................12-21
Problèmes de scanner [CD]...................................................................................................12-21
Problèmes de qualité d'impression.......................................................................................12-22
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème.................................................................12-24
Annexe & Index................................................................................................................................... AI-1
Caractéristiques............................................................................................................................AI-2
Généralités...............................................................................................................................AI-2
Fax............................................................................................................................................AI-3
Copie.........................................................................................................................................AI-3
Imprimante..............................................................................................................................AI-4
SCANNER................................................................................................................................AI-4
Consommables.........................................................................................................................AI-4
Index..............................................................................................................................................AI-5
Informations de réglementation
1
À l'intention du client
États-Unis d'Amérique
2
Cet équipement est conforme à la partie 68 des règles de la FCC et aux prescriptions
adoptées par l'ACTA. Au dos de cet équipement, une étiquette fournit, entre autres
renseignements, un identificateur de produit sous le format US:DKUFA02B002C (pour
F-300) ou US: DKUFA02B003C (pour MFX-1330). Au besoin, cet identificateur doit être
communiqué à la compagnie de téléphone.
3
L'indice d'équivalence de sonnerie (IES) sert à déterminer le nombre d'appareils qu'il
est possible de brancher sur une ligne téléphonique. Si les IES des appareils connectés
à une ligne dépassent la limite, il risque de ne pas y avoir de sonnerie lors d'un appel
entrant. Dans la plupart des zones, à quelques exceptions près, la somme des IES ne doit
pas dépasser cinq (5,0). Pour être certain du nombre d'appareils pouvant être raccordés
à une ligne (en fonction du total de leurs IES), contactez votre opérateur téléphonique
local. L'IES du présent produit est inclus dans l'identificateur de produit figurant sous le
format US:DKUFA02B002C (pour F-300) ou US:DKUFA02B003C (pour MFX-1330). Les
chiffres représentés par 02B constituent l'IES sans signe décimal.
Votre télécopieur est conçu pour les lignes téléphoniques à périphériques standard. Le
télécopieur se branche sur la ligne téléphonique par un connecteur standard, dit USOC
RJ-11C.
4
5
6
7
L'ensemble fiche-prise utilisé pour raccorder l'équipement au réseau électrique et
téléphonique des lieux doit satisfaire aux règles applicables de la FCC, partie 68, ainsi
qu'aux prescriptions adoptées par l'ACTA. Un cordon de téléphone conforme avec une
fiche modulaire est fourni avec le produit. Il doit se rattacher à une prise modulaire
compatible et toute aussi conforme. Voyez les consignes d'installation pour obtenir des
détails.
8
Si l'équipement MFX-1330 et F-300 dérange le réseau téléphonique, l'opérateur vous
avisera à l'avance de la possibilité d'une interruption de service temporaire. Si un
préavis s'avère peu commode, l'opérateur téléphonique informera néanmoins son client
dès que possible. On vous notifiera en outre votre droit de déposer une plainte auprès de
la FCC si vous le jugez nécessaire.
La compagnie de téléphone est libre de modifier ses installations, son équipement, ses
opérations ou ses méthodes d'une manière susceptible de troubler le fonctionnement de
l'équipement. Dans une telle éventualité, la compagnie vous avertira au préalable afin
que vous apportiez les modifications requises pour éviter une interruption de service.
9
10
11
Si l'équipement MFX-1330 et F-300 subit un dérangement, consultez le mode d'emploi.
Pour obtenir de plus amples renseignements en matière de réparation ou de garantie,
veuillez contacter le centre de service à la clientèle de Muratec au 800-347-3296 (des É.-U.
seulement). Si l'équipement nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut
vous demander de le débrancher jusqu'à ce que le problème soit résolu.
La connexion à un service de ligne partagée fait l'objet de tarifs d'État. Contactez la
Public Utility Commission, la Public Service Commission ou la Corporation Commission
de l'État pour vous renseigner.
Si votre domicile dispose d'un matériel d'alarme lié à la ligne téléphonique par un
câblage spécial, assurez-vous que l'installation du produit MFX-1330 et F-300 ne désactive pas votre alarme. Si vous vous interrogez sur les causes de désactivation des matériels d'alarme, référez-vous à votre opérateur téléphonique ou à un installateur compétent.
12
A
Cet équipement est compatible avec les prothèses auditives.
Lors de la programmation de numéros d'urgence, de tests d'appel d'urgence ou des deux :
1) Restez sur la ligne et expliquez brièvement au standardiste la raison de votre appel.
2) Procédez à de telles activités hors des heures de pointe, comme tôt le matin ou tard le
soir.
Pour protéger votre produit contre les surtensions, nous recommandons d'employer un
dispositif de suppression (parasurtenseur).
En vertu du Telephone Consumer Protection Act de 1991, il est illégal pour quiconque
d'utiliser un ordinateur ou un autre appareil électronique, notamment un télécopieur,
pour envoyer un message qui ne présente pas clairement, en marge dans le haut ou le
bas de chaque page transmise ou sur la première page de la transmission, la date et
l'heure d'envoi, l'identification de l'expéditeur du message (entreprise, individu ou autre
entité) et le numéro de téléphone de l'appareil d'envoi ou de cet expéditeur. (Il ne doit
pas s'agir d'un numéro 900 ou de quelque autre numéro dont les frais dépasseraient les
tarifs de transmission locale ou longue distance.)
Pour apprendre comment paramétrer votre télécopieur en conséquence, voyez “Réglages
initiaux” en pages 1-13 à 1-17 du présent manuel.
FCC partie 15
Cet appareil a fait l'objet de tests qui ont déterminé qu'il est en conformité avec les
limites imposées pour les appareils numériques de la classe A, conformément à la partie
15 des règles de la FCC. Ces limites ont été définies de manière à assurer une protection
raisonnable contre les interférences néfastes lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil produit, emploie et peut causer un rayonnement
radioélectrique et, si l'installation et l'emploi ne sont pas conformes aux instructions,
risque de présenter un brouillage nuisible aux radiocommunications. L'exploitation
de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences
néfastes, auquel cas l'utilisateur sera contraint de réparer ou de pallier l'interférence à
ses propres frais.
Canada
AVIS :
Cet équipement répond aux spécifications techniques relatives aux équipements terminaux applicables d'Industrie Canada.
AVIS :
L'indice d'équivalence de sonnerie (IES) de cet équipement terminal est de 0,2. L'IES
attribué à chaque équipement terminal permet de trouver le nombre maximal de terminaux qu'une interface téléphonique peut accepter. Il est possible de raccorder des terminaux à une interface en diverses combinaisons à la seule condition que la somme des IES
de tous les appareils ne dépasse pas cinq.
NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ii
Garantie restreinte
La présente garantie est consentie par Muratec America, Inc. (ci-après désignée comme
“Muratec”). Cette garantie n'est valide que sur les produits Muratec achetés et utilisés
aux États-Unis d'Amérique. Cette garantie s'applique uniquement au produit tandis
qu'il demeure en la possession et à l'emploi de l'acheteur original (le “client”). En cas de
transfert de propriété du produit, la garantie est résiliée. Cette garantie ne s'étend à
aucun produit mis en location.
Ce produit Muratec est garanti contre les défauts de matière et de fabrication pendant
quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat par le client original. Si des défauts
de matière et de fabrication (non caractéristiques de l'usure normale) se manifestent pendant la période de garantie, Muratec ou son représentant autorisé effectuera,
à l'intérieur des heures de service établies de Muratec, les réglages et les réparations
nécessaires, y compris, à l'option de Muratec, l'installation de pièces de rechange. Les
heures de service de Muratec sont de 8:30 à 17:00 (heure du Centre), du lundi au
vendredi, sauf les jours fériés reconnus par Muratec. Muratec accomplira les réglages et
les réparations nécessaires dans un délai raisonnable, selon la nature du problème et le
calendrier de service de Muratec. Il se peut que les pièces de rechange soient usagées,
remises en état ou les deux. Les pièces remplacées resteront en la possession de Muratec.
À ces conditions s'ajoutent les obligations et les exclusions suivantes.
Obligations
1. Pour bénéficier de la garantie, il faut présenter, sans faute, la facture originale datée
autorisée de Muratec ou la facture ou le reçu d'un revendeur Muratec, soit à un agent
ou à un centre de service Muratec agréé. Pour connaître le nom de votre centre de
service agréé, contactez Muratec (des États-Unis, composez le 1-469-429-3350; au
Canada, vous trouverez le numéro dans la documentation de l'emballage).
2. Pendant la période de garantie, le client doit aviser Muratec par téléphone de tout vice
de matière ou de fabrication.
3. Le transport du produit à destination et en provenance d'un centre de service agréé,
désigné par Muratec, est à la charge du client (ceci inlut le paiement à l'avance du fret
et de l'assurance).
4. Si Muratec effectue de l'entretien ou répond à un appel hors garantie, le service non
couvert sera facturé au client en fonction des tarifs alors en vigueur de Muratec pour
l'entretien et les pièces; la facture deviendra due et exigible en entier sur réception.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Exclusions
1. Un produit avec des marques d'identification originales manquantes ou altérées est
exclu de la garantie.
2. La garantie ne s'applique qu'aux produits adéquatement installés, réglés et exploités
par l'acheteur en conformité avec les instructions énoncées dans la documentation de
produit. La garantie ne s'étend à aucun produit ayant subi un trafiquage, une modification, une mauvaise utilisation, une manipulation abusive, de la négligence, une
installation incorrecte ou une avarie en cours de transport. Elle n'englobe pas non plus
le prix d'un service quelconque de démonstration ou la confirmation du bon fonctionnement de ce produit.
3. Aucuns droits au titre de la garantie ne sont issus des réglages, des réparations ou des
remplacements suscités par une cause ou l'autre échappant au contrôle de Muratec
(prévisible ou non), dont notamment tout dysfonctionnement, défaut ou incident
attribuable ou consécutif à ce qui suit : un emballage ou une installation impropre,
une maintenance ou des pièces non autorisées, un entretien ou un nettoyage inadéquat, une modification ou une réparation par le client, un accident (y compris, entre
autres, ceux qui sont inévitables), un incendie, une inondation ou d'autres cas de force
majeure, des surtensions ou d'autres problèmes de ligne téléphonique ou électrique,
l'incompatibilité d'un raccordement ou l'emploi d'équipements ou de fournitures
iii
10
11
12
A
mal adaptés (y compris le papier) ou la mise en place du produit dans un lieu qui ne
répond pas aux critères de Muratec pour l'espacement, l'alimentation électrique ou
l'environnement.
4. Muratec ne sera pas tenue d'effectuer de réglages, de réparations ou de remplacements si le produit est installé ou utilisé à un endroit jugé par Muratec comme
dangereux pour la santé ou la sécurité, si Muratec ne dispose pas de voie d'accès libre
et raisonnable au produit et à un téléphone pendant les heures de service ou encore
si l'emplacement du produit est hors de portée d'un véhicule de service autorisé de
Muratec.
à part les dispositions formelles ci-dessus et sous réserve des interdictions de la loi
applicable, muratec n'accorde aucunes autres garanties, expresses ou implicites (dont
notamment toutes garanties implicites de qualité marchande ou de convenance à un usage
particulier et toutes garanties découlant d'une pratique entre les parties ou d'un usage
du commerce), et muratec dénie expressément toutes garanties non mentionnées ici. si le
produit n'est pas exempt de défauts conformément à la garantie, le seul recours du client
consistera dans une réparation ou un remplacement selon les modalités précédentes.
muratec ne sera en aucun cas tenue responsable, envers le client ou tout utilisateur,
pour quelque dommage que ce soit, p. ex. des dommages accessoires ou consécutifs, des
coûts, des pertes de profits ou d'économies ou tout autre préjudice découlant de l'usage
de ce produit muratec ou de l'incapacité de l'employer, même si muratec ou ses représentants ont été avisés de la possibilité de tels dommages.
Certains États ne permettent ni l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires
ou consécutifs, ni les limitations de durée d'une garantie implicite, de sorte que les
limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent être nulles dans votre cas. Cette
garantie vous donne des droits juridiques précis, et vous pouvez aussi disposer d'autres
droits qui varient d'un État à l'autre.
iv
Précautions
1
Précautions d'installation
2
Propreté
L'accumulation de poussière peut endommager votre machine. Cependant,
n'utilisez pas de housse anti-poussière car cela pourrait entraîner une
surchauffe.
Nettoyez périodiquement votre machine comme cela est indiqué dans ce
manuel.
3
4
A l'abri des rayons du soleil
Pour éviter toute surchauffe, installez la machine éloignée des rayons du
soleil ou des appareils de chauffage.
5
6
Lieu de niveau et sans vibration
Pour éviter d'endommager la machine ou de causer des blessures personnelles, installez la machine dans un endroit de niveau et sans vibration.
7
8
Près d'une prise de téléphone et d'une prise de courant CA
Votre machine utilise une prise téléphone standard (modulaire).
Le cordon d'alimentation mesure environ 2 m de long lorsqu'il est étiré au
maximum, et le cordon d'alimentation ne doit jamais être étiré au maximum.
9
10
A distance des télévisions ou radios
11
De nombreux appareils ou équipements de bureau, y-compris les télévisions, radios, photocopieurs, climatiseurs et ordinateurs, peuvent générer
du bruit électronique qui peut causer des interférences avec le fonctionnement de votre machine.
12
Eviter les températures très élevées / basses
50 °F à 89.6 °F
(10 °C à 32 °C)
A
Utilisez votre machine dans une plage de température de 50 °F à 89.6 °F
(10 °C à 32 °C).
Alimentation requise
Utilisez une prise standard CA 120 V
AC 120V
Utilisez une prise électrique standard 120 V à trois broches pour alimenter
votre machine. L'utilisation de toute autre prise électrique endommagera
votre machine.
N'utilisez pas de rallonge multiprises
Cela pourrait causer une électrocution.
Ne branchez pas de gros appareils sur la même prise
Les appareils à forte consommation tels qu'un réfrigérateur ou un climatiseur peuvent causer des chutes de tension qui pourraient endommager
votre machine.
Branchement du cordon d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation complètement et avec précaution dans
une prise murale. Ne laissez aucune partie des prises métalliques du cordon électrique exposée. Cela pourrait causer un incendie et cela augmente
le risque d'électrocution.
Assurez-vous que la prise n'est pas commandée par un interrupteur mural
Si elle l'est, vous risquerez des coupures occasionnelles de la machine, causant l'interruption ou la
perte de services de fax.
Utilisez un parasurtenseur, de préférence un qui protège à la fois la ligne téléphonique et la
ligne électrique. Ce dispositif aide à protéger la machine contre les dommages causés par des surtensions électriques haute tension.
vi
Espace requis
Afin d'assurer une bonne ventilation et une utilisation facile, installez la machine dans un endroit qui
respecte les distances minimales illustrées ci-dessous.
15,7 po (40 cm)
2
3,9 po
(10 cm)
3
3,9 po
(10 cm)
15,7 po (40 cm)
1
11,8 po
(30 cm)
4
NOTE: Afin de faciliter l'entretien de la machine et le remplacement des consommables, ménagez un
espace suffisant tout autour de la machine.
Pour soulever la machine, veillez à saisir celle-ci par les poignées situées sur la gauche et la droite du
magasin.
Précautions générales
5
6
N'essayez jamais de démonter votre machine
7
Le démontage de votre machine peut causer des blessures graves et
endommager votre machine. Si une réparation est nécessaire, contactez
votre revendeur Muratec.
8
Ne manipulez jamais la machine ou le cordon d'alimentation avec les mains
mouillées
Ne touchez jamais la machine ou le cordon d'alimentation si vos mains
sont mouillées.
9
10
11
Pendant les orages, débranchez la prise
12
Les orages peuvent causer des électrocutions ou des dommages à votre
machine.
A
vii
Tenir à l'abri des liquides
Gardez les liquides, les agrafes et autres objets métalliques à distance de
votre machine.
Si quelque chose tombe dans la machine, débranchez la prise et contactez
votre revendeur Muratec.
Ne posez pas de meuble ou d'autre équipement sur le cordon d'alimentation
Ne placez rien sur ou au-dessus du cordon d'alimentation électrique et ne
faites pas passer le cordon d'alimentation sous des tapis ou moquettes.
Cela pourrait endommager le cordon d'alimentation et/ou la machine, en
causant un incendie ou une électrocution.
Laissez de l'espace autour de la prise
N'empilez pas de boîtes ou de meubles autour de la prise.
Transporter la machine
Si vous avez besoin de transporter la machine sur une longue distance, consultez votre revendeur
Muratec.
Stockage et manipulation des cartouches de toner et tambour
Pour éviter d'endommager votre machine et pour assurer le meilleur fonctionnement possible, suivez
ces instructions lors du stockage et de la manipulation des cartouches de toner et tambour :
Utilisez des consommables fabriqués spécialement pour les machines
Muratec
L'utilisation de cartouches de toner ou tambour ou d'autres consommables qui ne sont pas fabriqués
spécialement pour votre machine peut affecter le fonctionnement de votre appareil.
Stockage des cartouches
Stockez les cartouches dans un endroit qui correspond aux exigences suivantes :
• A l'abri des rayons du soleil
• A l'abri de la poussière
• Loin des disquettes ou autres supports informatiques, des écrans d'ordinateur ou autres matériels sensibles aux champs magnétiques.
• A l'abri de l'humidité
• Ne posez pas la cartouche sur son extrémité et ne la stockez pas à l'envers.
• N'ouvrez pas le sac de protection dans lequel se trouve la cartouche tant que vous n'êtes pas prêt
à installer la cartouche.
viii
Manipulation des cartouches
• Ne brûlez pas les cartouches de toner
La poudre de toner est extrêmement inflammable. L'exposition à des flammes peut faire
s'enflammer ou exploser la cartouche de toner et causer de graves blessures.
• Conservez les cartouches à l'abri de l'eau et de l'huile.
• N'exposez pas les cartouches aux rayons du soleil.
• N'exposez pas les cartouches à une décharge statique ou à un choc électrique.
1
2
ATTENTION: Faites attention de ne pas recevoir de la poudre de toner dans les yeux. Si vous
recevez de la poudre de toner dans les yeux, rincez immédiatement vos yeux avec de
l'eau et consultez un médecin.
3
4
Réglementation en matière de copie
Certains types de documents ne doivent jamais être copiés avec l'intention de faire passer les copies
pour l'original.
5
La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour un comportement responsable en matière de copie.
6
Instruments financiers
•
•
•
•
•
•
7
Chèques personnels
Chèques de voyage
Mandats
Certificats de dépôt
Obligations ou autres titres de dettes
Titres de valeur
8
9
Documents officiels
•
•
•
•
•
•
•
•
Coupons alimentaires
Timbres poste (oblitérés ou non)
Chèques ou traites tirés par des agences gouvernementales
Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
Passeports
Papiers d'immigration
Permis de conduire et carte grise
Actes et titres de propriété
10
11
12
Autres
• Cartes d'identification, badges ou insignes
• Les œuvres protégées sans l'autorisation du propriétaire des droits
Par ailleurs, il est rigoureusement interdit de copier des billets de monnaie nationale ou étrangère ou
des œuvres d'art sans la permission du propriétaire des droits.
Si vous avez des doutes sur la nature des documents, consultez un conseiller juridique.
ix
A
Termes et symboles
Dans ce manuel, les symboles, termes et abréviations ci-dessous sont utilisés.Veuillez vous familiariser
avec ces derniers.
AVERTISSEMENT Ce symbole indique comment éviter des blessures graves voire mortelles.
ATTENTION
IMPORTANT :
Ce symbole indique comment éviter de se blesser.
Cette instruction décrit des conditions ou des opérations incorrectes qui pourraient endommager votre machine.
NOTE:
Une note fournit des astuces utiles, des restrictions et explique comment éviter
les problèmes.
[
Ce sont les noms des touches sur le panneau de commande.
]
LCD
“ ”
Document
Papier
,
Il s'agit de l'écran à cristaux liquides. Il montre les messages et les options pendant l'utilisation de la machine.
Ce sont les éléments qui apparaissent sur le LCD.
Feuille(s) de papier originale(s) que vous souhaitez envoyer, copier et scanner
sur votre machine.
Papier destiné à l'impression.
Tx
Indique l'émission.
Rx
Indique la réception.
Montre le sens du document et du papier.
Repère de
direction
Document placé dans l'ADF
ou sur la vitre d'exposition*
Papier chargé dans
le magasin papier
ou Rien
Exemple Letter
Exemple Half-letter
* La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
Chapitre
1
Implantation et installation
Identification des éléments contenus dans l'emballage....................... 1-2
Nomenclature......................................................................................... 1-3
Présentation du panneau de contrôle................................................... 1-4
Préparation de votre machine....................................................................... 1-7
Déblocage du miroir mobile................................................................... 1-7
Installation du plateau d' originaux...................................................... 1-7
Raccordements....................................................................................... 1-8
Installation des cartouches tambour et de toner.................................. 1-9
Branchement et mise sous tension...................................................... 1-11
Désactivation du mode transport........................................................ 1-11
Chargement du papier et définition du format de papier.................. 1-12
Réglage du volume du haut-parleur.................................................... 1-12
Réglages initiaux......................................................................................... 1-13
Effacement des réglages enregistrés................................................... 1-13
Premières opérations........................................................................... 1-13
Paramétrage initial.............................................................................. 1-14
Utilisation du mode économie d'énergie............................................. 1-17
Installation des pilotes [CD]........................................................................ 1-18
Identification des éléments contenus dans l'emballage
Cartouche de tambour
Plateau de document
Unité principale avec bac d'alimentation de 500 feuilles
Câble de ligne téléphonique Cordon d'alimentation CA
Cartouche de toner
CD-ROM de pilote
d'imprimante & scanner
Documentation & étiquettes
Guide de l'utilisateur (ce livre)
Etiquette de format de papier
Etiquette “touche 1-Touche”
Etiqette de touche programmable
.
.
.
.
Tore magnétique
NOTE: • L'aspect du cordon d'alimentation CA et du cordon téléphonique peut différer
selon les pays.
• La cartouche toner livrée avec votre machine est une cartouche toner de départ
qui vous permet de réaliser 3000 impressions.Vous pouvez acheter des cartouches
de toner normales entièrement rechargées auprès de votre revendeur Muratec.
1-2
Implantation
et installation
Nomenclature
L'illustration suivante représente le modèle MFX-1330. Toutes les illustrations de ce manuel
représentent le modèle MFX-1330, sauf indication contraire.
Guides de
document
Plateau de
document
Plateau de
sortie de
document
1
2
et installation
Alimentateur
automatique de
documents (ADF)
3
4
Panneau de
contrôle
Implantation
Intro
manuelle
5
6
7
Magasin papier
8
2ème capot latéral
2ème bac d'alimentation
(Option)
1er capot latéral
Capot avant
9
Capot de platine
10
Indicateur de niveau
de papier
11
Connecteurs
téléphoniques
12
PHONE
1
La vitre d’exposition
n’existe que sur le
modèle MFX-1330.
PHONE
2
LINE
Vitre d'exposition
14
Seconde ligne
téléphonique (Option)
Connecteur USB
Connecteur réseau
(Option)
Plateau de sortie du papier
PHON
E1
PHON
E2
LINE
Prise d'alimentation CA
Bouton Marche/Arrêt
Implantation
et installation
13
1-3
A
Présentation du panneau de contrôle
Modèle MFX-1330
1
2 345
6
7
10 11 12
8
9
13 14
15
19
16 17
20
21
18
22
Modèle F-300
1
2 345
6
7
10 11 12
1
8
13 14
9
15
19
16 17
20
21
18
22
Bouton Chang. Mode
Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de la machine.
2 Voyant Source papier
Indique la source de papier sélectionnée.
3 Voyant Alarme
S'allume en cas d'erreur.
4 Voyant Comm./Récep. Mémoire
Clignote quand la machine est en communication avec un autre appareil.
S'allume en continu quand la machine a reçu un document en mémoire.
5 Voyant Mode machine
Indique dans quel mode se trouve la machine.
6 Format papier /Doc. suivant (Modèle MFX-1330)
Permet de sélectionner le papier que vous voulez utiliser pour la copie.
Aussi, si vous appuyez sur cette touche pendant que la machine numérise un document, la machine
pourra numériser d'autres documents une fois que la numérisation en cours sera terminée.
Format papier (Modèle F-300)
Sélectionnez le papier que vous voulez utiliser pour la copie.
1-4
Implantation
et installation
9
10
11
12
13
14
15
MFX-1330
F-300
Touches
progr. 1
Tri copies
Rapport
Touches
progr. 2
Intro-manuelle
Monit
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
A
16 Fonctions Avancées
18
2
12
Touches
Pause/
Combiné
progr. 3
Opt.Numérot.
(Voir la section “Touches programmables” à la page 8-2 pour avoir plus d'informations.)
17
1
et installation
8
LCD (Afficheur à cristaux liquides)
Affiche les messages et sélections faites pendant une opération.
Format Doc.
Lors de l'utilisation de l'ADF: Indique à la machine qu'elle doit numériser des documents de format
Auto*, Letter, Half-letter ou Legal.
*Lorsque vous sélectionnez Auto, des documents de format personnalisé (jusqu'à 35,43 po (900 mm) de long) peuvent être numérisés
automatiquement.
Lors de l'utilisation de la vitre d'exposition* : Indique à la machine qu'elle doit numériser des documents de format Letter, Half-letter ou Legal.
* La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX1330.
Définition Doc.
Permet de sélectionner la définition du fax et de la copie.
Contraste
Règle le niveau de contraste de la numérisation.
Menu /Retour
Permet d'accéder aux paramètres de la machine. Permet aussi de revenir au précédent niveau du
menu.
Touches Curseur
(Renum.): Rappelle les numéros que vous avez composés récemment. (Page 4-7.)
(Index Tel): Affiche par ordre alphanumérique les numéros 1-Touche et les numéros abrégés,
comme dans un répertoire téléphonique. (Page 3-12.)
En mode copie et numérisation —
: Permet de choisir le taux de zoom.
Valider
Permet de sélectionner ou de confirmer les réglages.
Annuler
Efface les caractères sur l'afficheur LCD et annule les commandes données à la machine.
Touches programmables
Les fonctions que vous utilisez fréquemment peuvent être assignées aux touches suivantes.
Les paramétrages par défaut sont les suivants :
Implantation
7
Vous pouvez choisir parmi toutes les fonctions qui n'ont pas été assignées aux touches de fonction
programmables. Les fonctions affichées peuvent varier en fonction du mode dans lequel se trouve la
machine.
Num. Abrégée /Groupes
Appuyez une fois sur cette touche et tapez un numéro à trois chiffres pour composer un numéro de
fax ou de téléphone préalablement enregistré. Vous pouvez aussi appuyer deux fois sur cette touche
et saisir un numéro de groupe pour réaliser une numérotation groupée.
Confirm. Job /Abandon Fax
Annule ou permet de revoir les tâches de télécopies et les résultats de la communication fax.
Implantation
et installation
1-5
19 Touches numériques
20
21
22
Permettent d'entrer des valeurs numériques, des numéros de fax ou de téléphone, et des caractères.
Réinit.
Permet de revenir au mode attente et de restaurer les paramètres par défaut.
Début
Lance l'opération.
Stop
Arrête la machine. Cependant, pour arrêter une télécopie, il faut appuyer sur [Confirm. Job /Abandon Fax].
23 Touches Macro
24
La programmation des touches Macro peut réduire à
une seule pression de touche les diverses étapes d'une 23
opération.
(Voir la section “Touches macro” à la page 8-5 pour avoir
plus d'informations.)
Touches 1-Touche
Permet de composer instantanément un numéro de
fax ou de téléphone préenregistré.
24
1-6
Implantation
et installation
Préparation de votre machine
Déblocage du miroir mobile
1
Ne mettez pas l'appareil sous tension avant d'avoir débloqué l'unité scanner. Cela pourrait endommager la machine.
Faites coulisser le curseur de verrouillage en position déblocage comme illustré ci-dessous.
1
2
et installation
IMPORTANT:
3
Implantation
4
5
2
Après avoir débloqué l'unité scanner, désactivez le mode transport. (Voir page 1-11.)
Le mode transport n'est pas utilisé dans le F-300.
Installation du plateau d' originaux
6
7
8
Fixez le plateau pour originaux en l'insérant dans les orifices correspondants, comme
indiqué sur l'illustration ci-dessous.
9
10
11
12
13
14
A
Implantation
et installation
1-7
Raccordements
Raccordement de la ligne téléphonique
Fixez le noyau de ferrite sur le câble de la ligne téléphonique, comme illustré ci-dessous.
Branchez le fil téléphonique dans le connecteur LINE et l'autre extrémité dans la prise
téléphonique murale.
PHO
NE1
PHO
NE2
LIN
E
Si vous désirez utiliser votre machine pour recevoir à la fois des fax et des communications vocales, connectez le combiné en option ou un téléphone externe à votre machine.
Raccordement du combiné en option
Fixez le support du combiné et l'entretoise à l'aide des vis fournies avec le support.
Ensuite, branchez le cordon du combiné dans le connecteur PHONE 1 de votre machine.
Espac
PHO
NE1
PHO
NE2
LINE
Support
du combiné
Raccordement d'un téléphone externe
Branchez le câble du téléphone externe sur la prise PHONE 2 de votre machine.
PHO
NE1
PHO
NE2
LIN
E
Téléphone externe
(même un répondeur)
1-8
Implantation
et installation
Capuchon modulaire
Installation des cartouches tambour et de toner
1
Tirez le levier de déverrouillage pour ouvrir le volet latéral.
1
et installation
2
3
Ouvrez le volet frontal.
4
Implantation
2
5
6
7
8
3
Tournez vers la gauche le levier de déblocage de la cartouche toner (position déverrouillée).
9
10
11
12
13
4
Sortez la cartouche tambour de son emballage en carton et engagez-la fermement
dans la machine jusqu'à ce qu'elle s'enclenche complètement en place.
14
A
NOTE: Protégez la cartouche tambour de la lumière.
Implantation
et installation
1-9
5
Sortez la cartouche de toner de départ de son emballage en carton. Puis, en la tenant
à deux mains, secouez-la doucement pour répartir uniformément le toner à l'intérieur
de la cartouche.
NOTE: Ne touchez pas le rouleau de la cartouche toner.
6
Insérez fermement la cartouche toner dans la machine jusqu'à ce qu'elle se verrouille
en place.
7
Tournez vers la droite le levier de verrouillage de la cartouche jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en place.
8
Refermez le volet frontal et le volet latéral.
NOTE: La machine ne fonctionnera pas tant que tous les volets ne sont pas correctement fermés.
1-10 Implantation
et installation
Branchement et mise sous tension
1
Branchez la fiche femelle du cordon d'alimentation dans la prise CA de la machine et
la fiche mâle dans une prise murale reliée à la terre.
IMPORTANT: Assurez-vos de ne pas mettre l'appareil sous tension avant d'avoir débloqué l'unité
scanner. (Voir page 1-7.)
1
et installation
2
3
Implantation
4
5
2
6
Actionnez l'interrupteur. Il porte des symboles internationaux :
I signifie Marche, O signifie Arrêt.
Le préchauffage de la machine prend quelques secondes. La machine indique :
7
Préchauffage
8
La machine indique ensuite :
L'écran suivant n'apparaît pas sur le modèle F-300.
9
Miroir bloqué
10
Pour utiliser la machine, désactivez le mode transport.
NOTE: Tant que la machine est sous tension, la lampe du scanner reste
allumée mais ce n'est pas une anomalie. Voir aussi “Veille scanner” à la page 10-4.
12
Désactivation du mode transport
13
Lorsque la machine est en mode transport, elle indique :
Miroir bloqué
14
Pour désactiver le mode transport :
1
A
Appuyez sur [Menu], [ ], [1], [4].
Miroir bloqué
:Oui
/ /Valider

2
11
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner “Non” et appuyez sur [Valider].
L'unité scanner se déplace alors dans sa position de repos et la machine est prête à
fonctionner.
IMPORTANT: • Le mode transport n'apparaît pas sur le modèle F-300.
• Si vous devez déplacer la machine, activez ce mode, mettez la machine hors tension puis bloquer l'unité scanner en faisant coulisser le système de blocage.
Implantation
et installation
1-11
Chargement du papier et définition du format de papier
Veuillez vous reporter à la section “Traitement du papier” aux pages 2-12 à 2-16.
Réglage du volume du haut-parleur
1
Appuyez sur [COPIE4FAX4SCAN] pour faire passer la machine en mode fax.
Mode Fax : prêt
Nov 27 2004 2:15pm
2
Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Monit” soit affiché.
Pour le F-300 — Appuyez simplement sur [Haut-Parleur].
Monit
//Valider
3
Appuyez sur [Valider]. Vous allez entendre une tonalité de numérotation.
4
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour régler le volume.
5
** Mode téléphone **
Volume :nnnnnn
Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] pour sélectionner “Monit” et appuyez
sur [Valider] pour raccrocher.
Pour le F-300, appuyez sur [Haut-Parleur] pour raccrocher.
1-12 Implantation
et installation
Réglages initiaux
Effacement des réglages enregistrés
IMPORTANT: Après avoir défini les réglages initiaux, n'effacez plus la mémoire sauf si un technicien autorisé vous le conseille.
Pour effacer la mémoire :
Appuyez sur [Menu], [ ], [0], puis, [2].
3
Eff. Param.Utilisat.
Eff. Param.Utilisat.
Oui  Valider
Non  Annuler
2
2
4
Si vous voulez effacer la mémoire, appuyez sur [Valider].
Si vous ne voulez pas effacer la mémoire, appuyez juste sur [Annuler].
Implantation
1
1
et installation
Avant d'utiliser votre machine, effacez les données utilisateur intégrées. Ainsi, vous
serez sûr que la mémoire ne contient que vos réglages.
5
6
Premières opérations
Dans certains pays, la loi exige que votre nom et votre numéro de fax soient indiqués
sur tous les fax que vous envoyez.
Vous devez donc enregistrer votre nom (ou nom de société)
et votre numéro de fax dans votre machine avant de
l'utiliser.
Chaque page de fax que vous envoyez arrive à la machine réceptrice avec une ligne
unique en haut de chaque page. Ce texte indique un nom, appelé Identifiant Terminal
Emetteur ou TTI, et un numéro de fax.
A l'étape suivante “Paramétrage initial”, vous pouvez enregistrer les éléments suivants,
notamment votre nom et votre numéro de fax.
• Langue
• Date et heure
• Détection automatique de l'heure d'été
• Mode de réception fax
• Détection de tonalité de numérotation
• Type de composition téléphonique
• Votre numéro de fax
• TTI 1 / TTI 2 / TTI 3
• TTI usuel
• Délai d'inactivité avant de passer au mode économie d'énergie
Vous pourrez toujours changer plus tard les réglages que vous définissez ici.
Implantation
et installation
1-13
7
8
9
10
11
12
13
14
A
Paramétrage initial
Si vous appuyez sur [Réinit.] pendant le réglage initial, votre machine revient en mode
veille. Mais elle gardera les réglages que vous avez sauvegardés en appuyant sur
[Valider] comme décrit ci-dessous.
1
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
2
Appuyez sur [Menu], [9], [Valider].
La machine indique le réglage de langue actuel.
Langue
Langage : French
/ /Valider

3
Appuyez sur [ ] ou [ ] jusqu'à l'apparition de la langue de votre choix.
Puis appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage et continuer.
Date & Heure
4
La machine affiche le réglage actuel du calendrier et de l'horloge.
Prog. heure
01/01 '04 00:00
Mois Jour Année Heure
5
6
Utilisez les touches numériques pour saisir la bonne date sous la forme MMJJAA et
l'heure en format 24 heures.
Par exemple, pour régler le 27 novembre 2004 à 2h15 de l'après-midi, appuyez sur 1 1
27041415:
Pour changer un chiffre, appuyez sur [ ] pour déplacer le curseur vers la gauche ou
sur [ ] pour le déplacer vers la droite. Saisissez ensuite le bon chiffre.
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage de l'horloge et continuer.
Heure d'été
7
La machine vous demandera maintenant si vous voulez régler le calendrier/l'horloge
pour reconnaître automatiquement l'heure d'été.
Heure d'ètè :
Non
/ /Valider

Si le paramètre est “Oui”, votre machine reconnaît automatiquement l'heure d'été à
2:00 le dimanche où le changement d'heure biannuel se produit.
Si le paramètre est “Non”, il n'y a pas de changement automatique.
8
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis sur [Valider] pour
sauvegarder le paramètre.
Mode de réception fax
9
La machine indique à présent le mode de réception fax en vigueur.
Mode Fax : prêt
/ /Valider

10 Pour l'instant, sélectionnez “Mode Fax : prêt”. (Pour plus de détails sur les modes de
11
réception, voir la section “Sélection du mode de réception” à la page 5-2.)
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage et continuer.
1-14 Implantation
et installation
Détection de tonalité de numérotation
12 La machine vous demande si vous souhaitez qu'elle détecte une tonalité avant la
numérotation.
DétectTonaNumér.:Non
/ /Valider

1
14
2
la numérotation, sélectionnez “Oui”, il sera cependant impossible d'envoyer un fax en
l'absence de tonalité.
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage et continuer.
Type de composition téléphonique
et installation
13 Normalement, sélectionnez “Non”. Si vous avez besoin de détecter une tonalité lors de
3
15 La machine vous demandera de définir le type de composition requis par le télécopieur, soit à tonalités, soit à impulsions.

16 Appuyez sur [
] ou [ ] pour sélectionner le type de composition de votre ligne téléphonique, puis sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
Implantation
4
Type Tél :Tonal.
/ /Valider
5
6
Votre numéro de fax
17 La machine va maintenant vous demander de saisir votre numéro de fax pour qu'il
apparaisse sur l'écran des destinataires ou sur les documents de fax imprimés.
Votre numéro de fax
+1-972-364-3350_
7
8
18 Utilisez les touches numériques pour saisir votre numéro de fax. Ce numéro peut
comprendre jusqu'à 20 caractères.
•Pour saisir un symbole “+” avant votre code de pays:
Pour le modèle MFX-1330 — Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Pause /Numerot. Opt.” soit affiché sur le LCD puis appuyez sur
[Valider].
Pour le F-300 — Appuyez simplement sur [Pause /Opt. Numérot.].
•Pour saisir un tiret “–” pour que les longs numéros soient plus faciles à lire:
Pour le modèle MFX-1330 — Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Pause /Numerot. Opt.” soit affiché puis appuyez sur [Valider].
Répétez cette procédure pour saisir un caractère “–” sur le LCD.
Pour le F-300 — Appuyez simplement deux fois sur [Pause /Opt. Numérot.].
•Si vous faites une erreur, appuyez sur [Annuler] pour effacer le caractère de
gauche.
• Pour changer juste un chiffre, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur et
appuyez sur [Annuler] pour effacer le chiffre. Saisissez de nouveau le numéro de
fax correctement.
19 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le numéro.
Implantation
et installation
1-15
9
10
11
12
13
14
A
TTI (votre nom)
20 La machine va maintenant vous demander de saisir le nom (ou nom de société) qui
devra être affiché en haut des fax que vous envoyez. Vous pouvez saisir trois noms différents. Chaque nom peut comprendre jusqu'à 22 caractères.
TTI 1
_
;Majusc.
Utilisez les touches numériques pour saisir les caractères. (Référez-vous à la section
“Saisie de caractères” à la page 2-2.)
Si vous faites une erreur, appuyez sur [Annuler] pour effacer vers la gauche.
Pour juste changer un caractère, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur et
appuyez sur [Annuler] pour effacer le caractère. Retapez ensuite le bon caractère.
21 Appuyez sur [Valider].
TTI 2
_
;Majusc.
Si vous ne voulez pas saisir de TTI 2, passez à l'étape 19.
22 Utilisez les touches numériques pour saisir le nom pour TTI 2.
23 Appuyez sur [Valider].
TTI 3
_
;Majusc.
Si vous ne voulez pas saisir de TTI 3, passez à l'étape 21.
24 Utilisez les touches numériques pour saisir le nom pour TTI 3.
25 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage et continuer.
Sélection du TTI par défaut
26 La machine vous demande maintenant de définir le TTI par défaut qui devra être
affiché en haut des fax que vous envoyez.
TTI usuel
:TTI 1
//Valider
27 Appuyez sur [
] ou [ ] pour sélectionner TTI 1, TTI 2 ou TTI 3.
28 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage et continuer.
Réglage du délai d'inactivité avant de passer au mode économie d'énergie
29 La machine va maintenant vous demander de saisir le délai au bout duquel la
machine passera en mode économie d'énergie.
Votre machine passera automatiquement en mode économie d'énergie une fois que le
délai que vous avez saisi se sera écoulé.
La valeur par défaut est 5 minutes.
Délai Eco.énergie
(001-240)
005 min.
30 Saisissez le temps (en minutes) à l'aide des touches numériques.
31 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
32 Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
1-16 Implantation
et installation
Utilisation du mode économie d'énergie
2
3
4
Pour changer le réglage du mode économie d'énergie :
Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [5], [Valider].
Implantation
1
1
et installation
Afin d'économiser de l'énergie, votre machine est configurée initialement pour passer en
mode éco énergie lorsqu'elle est restée inactive pendant un certain temps.
La machine passera automatiquement en mode économie d'énergie au bout d'environ 5
minutes d'inactivité.
En mode économie d'énergie, la machine arrêtera de préchauffer pour l'impression et le
message “Mode Eco Energie” sera affiché à l'écran. Cependant, les voyants du panneau de commande et la lampe du scanner ne s'éteignent pas lorsque la machine est en
mode économie d'énergie.
Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de commande.
Lorsque votre machine reçoit un fax alors qu'elle est en mode économie d'énergie, la
machine repasse automatiquement en mode d'activité.
5
Mode Eco Energie:Oui
/ /Valider

6
2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non.
3
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
4
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
7
8
NOTE: Le réglage du délai d'inactivité peut être modifié. Référez-vous à la section “Réglage
du délai d'inactivité avant de passer au mode économie d'énergie” de la section
“Paramétrage initial” à la page 1-14.
NOTE: Si vous affectez la fonction “Economie d'énergie” à une touche programmable, vous
pouvez faire passer votre machine en mode économie d'énergie immédiatement en
appuyant sur la touche programmable, quel que soit le réglage oui/non et le réglage du
délai d'inactivité. Pour plus de détails sur les touches programmables, voir page 8-2.
9
10
11
12
13
14
A
Implantation
et installation
1-17
Installation des pilotes [CD]
Pour utiliser votre machine comme une imprimante ou un scanner, installez les pilotes
présents sur le CD fourni sur votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur l'installation du pilote d'imprimante et du pilote de scanner,
référez-vous aux manuels présents sur le CD.
1-18 Implantation
et installation
Chapitre
2
Premières opérations
Conseils d'utilisation..................................................................................... 2-2
Modifier le mode de la machine............................................................. 2-2
Saisie de caractères................................................................................ 2-2
Secours mémoire.................................................................................... 2-3
Sélection d'une fonction......................................................................... 2-4
Tableau des fonctions............................................................................. 2-5
Traitement du papier et des documents..................................................... 2-10
Traitement des documents.................................................................. 2-10
Traitement du papier........................................................................... 2-12
Conseils d'utilisation
Modifier le mode de la machine
Pour modifier le mode de la machine, appuyez sur [COPIE4FAX4SCAN].
Le voyant mode indique dans quel mode se trouve la machine.
NOTE: Il n'est pas possible de changer de mode dans les cas suivants:
• Pendant la numérisation d'un document.
• Pendant une émission en direct.
• Pendant la programmation de tout réglage de fonction.
Saisie de caractères
Certains réglages vous permettent de saisir des caractères ; pour votre TTI (votre nom),
le nom du fax distant ou autres. Pour saisir des lettres ou d'autres caractères, suivez les
instructions suivantes:
En appuyant plusieurs fois sur une touche numérique, vous pouvez
accéder aux caractères suivants, comme représenté dans le tableau ci-dessous.
Table des caractères
Clavier
numérique
Caractère
signifie Espace.
Caractères spéciaux
Verrouillage des majuscules
Lorsque vous souhaitez saisir un caractère qui partage une touche numérique avec
d'autres caractères, appuyez sur [ ] pour déplacer le curseur vers la droite.
2-2
Premières
opérations
Caractères en majuscules ou en minuscules
Appuyez sur [
] pour basculer entre majuscule et minuscule.
Votre nom
_
;Majusc.
Votre nom
_
;Minusc.
“Majusc.” signifie que la machine ne saisira que des lettres en majuscules, de manière
similaire à la touche “Verr.Maj” ou “CapsLock” de votre ordinateur.
“Minusc.” signifie que la machine ne saisira que des lettres en minuscules.
2
Saisie de symboles
Vous pouvez également saisir des caractères spéciaux ou des symboles.
3
opérations
Lorsque la machine vous invite à saisir un nom, appuyez sur [
L'écran affiche alors :
].
4
�/�/�/�/Valider
5
2
Sélectionnez le caractère que vous souhaitez saisir en utilisant les touches [ ], [ ],
[ ] ou [ ].
3
Pour saisir un caractère, appuyez sur [Valider]
4
Si vous souhaitez saisir un autre caractère, répétez les étapes 1 à 3.
Sinon, passez à l'étape suivante.
5
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder.
Premières
1
1
6
7
8
9
Edition de caractères
Si vous avez saisi une lettre ou un chiffre erronés, appuyez sur [Annuler] pour effacer le
caractère situé à gauche.
Pour éditer juste un caractère ou un chiffre, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer
le curseur jusqu'à ce caractère ou chiffre. Puis appuyez sur [Annuler] pour l'effacer.
Retapez ensuite le bon caractère ou chiffre.
10
11
12
13
Secours mémoire
Les données utilisateur et les réglages de numérotation automatique sont automatiquement sauvegardés dans une mémoire de secours.
Cependant, les documents stockés en mémoire seront perdus au bout de 72 heures s'il y
a une coupure de courant ou si vous débranchez le cordon d'alimentation. (Voir “Caractéristiques” page AI-2.)
Premières
opérations
2-3
14
A
Sélection d'une fonction
Pour commencer à régler une fonction, vous devez tout d'abord appuyer sur [Menu].
Les deux façons de sélectionner une fonction sont décrites ci-dessous.
Les procédures décrites dans ce manuel utilisent des raccourcis.
Raccourcis avec les touches numériques
Appuyez sur [Valider], puis saisissez un nombre à trois ou quatre chiffres pour sélectionner la fonction.
Par exemple, “appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [1], [Valider]”…
… vous appuierez donc sur [Menu]
… puis sur [2]
… puis sur [1]
… puis sur [0] (touche numérique zéro)
… puis sur [1]
… puis sur [Valider]
Recherche d'une fonction à l'aide des touches curseur
Même si vous ne vous souvenez pas des commandes exactes nécessaires pour une opération, vous pouvez rechercher et saisir la fonction en utilisant les touches curseur ( , ,
, ).
Pour chercher une fonction:
1
Appuyez sur [Menu].
2
Cherchez la fonction en utilisant
,
,
ou
.
Le tableau des fonctions situé à la page suivante peut être utile à votre recherche.
Par exemple, si vous voulez régler la fonction “Format magasin,” appuyez sur [
[ ].
3
Appuyez sur [Valider] lorsque vous avez trouvé la fonction que vous souhaitez régler.
Revenir à l'écran précédent en appuyant sur la touche [Retour]
Appuyez sur [Retour] pour retourner au niveau de menu précédent.
2-4
], [ ],
Premières
opérations
Tableau des fonctions
Vous pouvez chercher n'importe quelle fonction en utilisant le tableau de fonctions ci-dessous.
(Les réglages soulignés sont les réglages d'usine par défaut)
1.Prog.
Répertoire
Enregistre un numéro Une-touche.
1. Prog.
Une-Touche
1.Prog.
Une-Touche
2.Num. abrégée
3.Num. Groupe
2.Param.
utilisateur
1.Param.
machine
Description
Réglage
Page
—
3-5
Efface un numéro Une-touche enregistré. —
2. Eff.
Une-Touche
3-6
Enregistre un numéro de numérotation
1. Prog.
Num. abrégée abrégée.
—
3-8
Efface un numéro de numérotation
2. Eff.
Num. abrégée abrégée.
—
3-8
Enregistre un groupe de numérotation.
1. Prog.
Num. Groupe
—
3-10
Efface un groupe de numérotation
2. Eff.
Num. Groupe enregistré.
—
3-11
01. Format
magasin
Ltr
Legl
HLtr
2-16
02.Code protec- Définit le code d'accès pour l'utilisation
des fonctions de sécurité.
tion
—
9-2
03. Touches
progr.
Tri copies
Combiné
Zoom
Diffusion
Entrée Adresse*1
Rapport
Monit
Pause/Numerot.Opt.
Différé
Envoi groupé
Select. TTI
Select. Ligne*2
Page garde
Fax Diffusion
Fax & Copie
Sécurité
Séparateur page
Emission mémoire
Réception auto
Em code-F
Rel code-F
Relève
Préfixe
Intro-manuelle
Copie Recto/Verso*3
Compteur page
Economie d'énergie
En ligne
Switch Mode
8-2
Définit le format de papier pour le
magasin papier.
Affecte une fonction à une touche programmable de sorte que la fonction peut
être activée ou désactivée en appuyant
sur la touche programmable.
Paramètre par défaut
MFX-1330:
Touches progr. 1: Tri copies
Touches progr. 2: Intro-manuelle
Touches progr. 3: Combiné
F-300:
Touches progr. 1: Rapport
Touches progr. 2: Monit
Touches progr. 3: Pause/Opt. Numérot.
4
5
6
7
10
11
12
13
14
10-2
05. Mode Eco
Energie
Permet d'économiser de l'énergie
Non
Oui
1-16
10-3
Non
Oui
4-19
*1 La carte interface réseau, en option, est nécessaire.
*2 Le kit de 2nde ligne téléphonique, en option, est nécessaire.
*3 L'unité d'impression R/V, en option, est nécessaire. (MFX-1330 seulement)
opérations
3
9
Coupe le niveau sonore de votre machine. Non
Oui
Premières
2
8
04. Mode
silencieux
06. Fax & Copie Permet de réaliser une copie de votre
document à chaque fois qu'il est transmis.
1
opérations
Menu des fonctions Niveau 3
Premières
Menu des fonc- Menu des fonctions Niveau 1 tions Niveau 2
2-5
A
Menu des fonc- Menu des fonctions Niveau 1 tions Niveau 2
Menu des fonctions Niveau 3
2.Param.
utilisateur
1.Param.
machine
Réglage
Page
07. Mode initial Vous permet de définir le mode d'attente
initial.
Scan
Copie
Fax
10-3
08. Mode
technicien
Pour l'assistance technique. N'activez
ce réglage que si un technicien autorisé
vous le demande.
Non
Oui
10-3
09. Date &
Heure
Permet de régler la date et l'heure
actuelles
—
10-3
10. Source
papier
Sélectionne la source de papier pour les
fax ou les copies.
Fax
Copie
Fax/Copie
Inutilisé
10-3
11. Compteur
page
Affiche le nombre total de pages que vous —
avez imprimées ou numérisées.
12. Veille
scanner
Vous pouvez spécifier la période de veille
de la lampe du scanner afin de prolonger
la durée de vie de la lampe de scanner de
votre machine.
2.Paramètres fax 01. Paramètres
scan
02. Param.
Impression
2-6
Premières
Description
Non
Oui
Début: 22:00
Heure réinit. 06:00
8-9
10-4
Vous pouvez définir les réglages suivants
pour l'envoi de fax.
• Définition initiale fax
Normal, Fin,
S-Fin, Gris
Clair, Eclairc,
• Contraste initial de numérisation
Normal, Foncer,
Foncé
• Définition super fine
400dpi, 600dpi
10-5
Vous pouvez définir les réglages suivants
pour la réception de fax.
• Facteur de réduction
• Marge de réduction
• Réception demi-page*
* Sur le MFX-1330, le menu suivant est
affiché.
• Fonction de sauvegarde papier
5-7
10-5
Auto, 100%
40 mm (0-85 mm)
Non, Oui
Non, H. Rx Page, Rx
R/V
03. Nombre
sonneries
Définit le nombre de sonneries avant que 2 sonneries (1-10 sonla machine ne décroche.
neries)
5-6
10-6
04. Rappel
Définit le nombre de fois et la périodicité du rappel pour la renumérotation
automatique fax.
2 fois (2-15)
1 min. (1-5)
10-6
05. Pause num. Définit la longueur de la pause de
numérotation.
02 sec. (02-10)
10-6
06. Emission
mémoire
Sélection Oui/Non pour l'émission
Mémoire.
Non
Oui
4-3
10-6
07. Emission
rapide
Sélection Oui/Non pour l'émission rapide. Non
Oui
4-3
10-6
08. Select. TTI
Permet de sélectionner le TTI que vous
voulez
utiliser.
TTI Défaut
TTI1
TTI2
TTI3
Non
4-17
09. Mode ECM
Sélection Oui/Nonpour l'émission ECM.
Non
Oui
10-6
10. Récep.
sélective
Rejette la réception de fax entrants non
autorisés.
Non
Mode1
Mode2
Mode3
5-10
11. Récep.
sécurisée
Conserve en mémoire tous les fax reçus
pour qu'ils soient ensuite imprimés
manuellement.
Non
Oui
9-3
opérations
Description
Réglage
Page
Regroupe chacun des documents reçus en
insérant entre eux une page de séparation.
Non
Oui
5-16
Imprime en haut de chaque documen13. T
amponHeure Récep treçu la date et l'heure de réception.
Non
Oui
10-6
14. Mode PIN
Non
Mode1
Mode2
9-5
15. Facture Fax Définit la charge d'impression pour la
réception fax.
$00.00 ($00.00-99.99)
9-10
16. Préfixe
—
4-21
2.Paramètres fax 12. Séparateur
page
3.Paramètres
copie
4.Paramètres
scanner
Empêche les appels internationaux non
autorisés..
Permet d'enregistrer le numéro
d'accèsapproprié pour accéder au réseau
d'un autre opérateur téléphonique.
1.Journaux &
Rapport
2.Page garde
2
3
1. P
aramètres
scan
Vous pouvez définir les réglages suivants
pour copie.
Texte, Photo&Txt
• Type de document initial
Photo
• Contraste initial de numérisation
Clair, Eclairc,
Normal, Foncer,
Foncé
10-7
2. D
élai
réinitial.
Définit en minutes le délai avant la réini- 0.3 min (1-10)
tialisation des paramètres de copie.
10-7
3. Mode auto
Permet de choisir un élément pour la
sélection automatique.
Format pap
Réduction
Format Orig.
10-7
4. Protect. copie Sélection Oui/Non pour la protection de la
copie.
Non
Oui
9-13
5. Tri copies
Sélection Oui/Non pour le tri des copies.
Non
Oui
10-7
8
6. Combiné
Sélection Oui/Non pour la copie 2en1.
Non
Oui
7-8
10-8
9
7. Définition
Règle la définition de la copie.
600 dpi
300 dpi
7-11
10-8
8. F
acture
Copie
Définit le prix de la copie par page..
$00.00 ($00.00-99.99)
9-10
1. P
aramètres
scan
Définit les éléments suivants :
• Type de document
• Définition de numérisation
• Contraste scan
3.Autres
paramètres
1
opérations
2.Param.
utilisateur
Menu des fonctions Niveau 3
Texte, Photo&Txt
Photo
200, 300, 600 dpi
Clair, Eclairc,
Normal, Foncer,
Foncé
4
5
10-9
Définit en minutes le délai avant que les
paramètres de numérisation ne soient
ramenés à leur état initial.
1. I mp Auto
journal
Permet d'imprimer automatiquement un
Non
historique d'activité toutes les 100 opérations. Oui
11-4
2. O
rdre Imp
Journ.
Change l'ordre d'impression de
l'historique d'activité.
Non
Oui
11-5
3. I mp. Rapport Auto
Imprime automatiquement à chaque envoi le
Rapport de Confirmation d'Emission (TCR).
Non
Oui
11-5
1. S
él. page de Sélection Oui/Nonpour inclure une
pagede garde.
garde
Non
Oui
4-20
2. Entrer texte Tapez votre messagede page degarde.
—
4-20
10-9
* Pour obtenir des détails sur les paramètres du scanner, référez-vous au manuel PDF situé sur le CD des
pilotes d'imprimante et de scanner.
Premières
opérations
6
7
10
11
12
2. I nitial.
Autom.
0.3 min. (1-10)
Premières
Menu des fonc- Menu des fonctions Niveau 1 tions Niveau 2
2-7
13
14
A
Menu des fonc- Menu des fonctions Niveau 1 tions Niveau 2
Menu des fonctions Niveau 3
3.Autres
paramètres
Protection desparamètres descodes
1. P
rog.
départ. Prot. comptes.
Non
Oui
9-8
2. E
ntrer code
compte
—
9-8
3. Effacer code Efface le code document enregistré
—
9-9
4. P
rog. code
compte
Sélection Oui/Nonpour l'activation
ducode compte.
Non
Oui
9-9
5. RAZ tps
comptes
Effacer le compteur de code compte.
—
9-12
1. Prog.
boîte F-CODE
Configure une boîteF-code.
—
6-3
Efface une boîte F-code vide.
2. Eff.
boîte F-CODE
—
6-7
1. Prog.
boîte envoi
Configure une boîted'envoi groupé
—
4-14
2. Eff.
Boîte envoi
Supprime une boîted'envoi groupé vide.
—
4-16
1. Prog.Fax
Diffus.
Sélection Oui/Nonpour faire suivre
lestélécopies.
Non
Oui
5-13
2. Entrer Fax
Diffus
Programme les règles de réacheminement.
—
5-13
3. Eff. Fax
Diffus.
Efface les règles de réacheminement.
—
5-15
7.Boîte d'analyse 1. Prog.
boîte scan
Configure une boîtede numérisation.
—
*
1.Mémoriser
document
1. Doc.
pour relève
Enregistre undocument destiné àêtre
récupéré par unautre télécopieur..
—
4-18
2. D
oc.
F-CODE
—
Enregistre ledocument destiné àêtre
récupéré par unautre télécopieurcompatible F-code.
6-8
1. D
oc.
pour relève
Supprime undocument enregistrépour
relève.
—
4-18
2. D
oc.
F-CODE
Supprime undocument enregistrédans
une boîte F-code.
—
6-9
3. D
oc.
Envoi group
Supprime undocument enregistrédans
une boîte d'envoi groupé.
—
4-16
4. D
oc
boîte scan
Supprime undocument enregistrédans
une boîte d'analyse.
—
*
1. D
oc.
pour relève
Imprime undocument enregistrépour
relève.
—
4-18
2. D
oc.
F-CODE
Imprime undocument enregistrédans
une boîte F-code.
—
6-9
3. D
oc. Envoi
group
Imprime un documentenregistré dans
laboîte d'envoi groupé.
—
4-16
4. D
oc réc
sécurisée
Imprime un documentreçu par fax enréception sécurisée.
—
9-4
5. C
omm. Doc
Mémor.
Imprime un documentenregistré pourémission différée.
—
4-9
01. Liste
Fonctions
Imprime la liste desfonctions.
—
11-2
3.Code
départment
4.Boîte F-CODE
5.Envoi groupé
6.Fax
Diffusion
4.Gestion
documents
2.Supprimer
document
3.Imprimer
document
5.Impression
1.Imp. Liste
Description
Enregistre un code compte.
Réglage
Page
* Pour obtenir des détails sur les paramètres du scanner, référez-vous au manuel PDF situé sur le CD des
pilotes d'imprimante et de scanner.
2-8
Premières
opérations
Menu des fonc- Menu des fonctions Niveau 1 tions Niveau 2
Menu des fonctions Niveau 3
Description
Réglage
Page
5.Impression
02. Param.
Machine
Imprime les paramètres de la machine.
—
11-2
03. Param. Fax
Imprime la liste desparamètres fax.
—
11-2
04. Param.
Copie
Imprime la liste desparamètres copie.
—
11-2
05. Journal
Permet d'imprimermanuellementl'histor —
ique d'activité.
Vous pouvezimprimer séparémentles
rapportsd'émission, lesrapports de réceptionou les rapportsd'émission/réception.
11-2
9. Mise en
Service
—
2
—
11-2
Imprime la liste destouches denumérota- —
07. Liste
Une-Touche tion Une-Touche.
11-2
08. Liste Num. Imprime la liste des numéros abrégés.
Abrégée
—
11-2
09. Liste
Groupe
Imprime la liste desnuméros Groupe.
—
11-2
10. Liste
N°bloqués
Imprime la liste desnuméros detéléphone —
bloqués.
11-2
11. Page de garde Imprime la page degarde.
—
11-2
12. Liste
comptes
Imprime la duréetotale decommunication et lenombre de pagesimprimées
pourchaque code compte.
—
11-3
13. Liste Boîte
F-CODE
Imprime al liste de boîtes F-code.
—
11-3
14. Liste doc.
F-CODE
Imprime la liste desdocumentsenregistrés dans lesboîtes F-code.
—
11-3
15. Liste Boîtes Imprime la liste de boîtes d'envoi groupé. —
ENV GR
11-3
16. Liste Doc.
ENV GR
Imprime la liste desdocumentsenregistrés dans lesboîtes d'envoi groupé.
—
11-3
17. L
iste tmsfrt
fax
Imprime la liste desrègles deréachemine- —
ment.
11-3
18. Liste
Macros
Imprime la liste destouches de macrocommandes.
—
11-3
19. Param.
scanner
Imprime la liste des paramètres scanner. —
11-3
20. Liste Mém.
doc.
Imprime la liste desdocumentsenregistrés en mémoire.
11-3
—
Vous pouvez définirles paramètressuivants enpermanence.
• Langue
• Date et heure
• Détection automatique de l'heure d'été
• Mode de réception fax
• Détection de tonalité de numérotation
• Type de composition téléphonique
• Votre numéro de fax
• Votre TTI 1 (Votre nom)
• Votre TTI 2 (Votre nom)
• Votre TTI 3 (Votre nom)
• TTI usuel
• Délai d'inactivité avant de passer au
mode économie d'énergie
—
3
opérations
Imprime la liste descommandestempo06. Liste
commandes risées.
1
4
5
Premières
1.Impr. liste
6
7
8
9
10
11
12
13
1-14
14
Anglais, Français,
Allemand, Espagnol
—
Non, Oui
Tél Prêt, Mode Fax :
prêt, Fax/Tél Prêt, Tél/
Fax Prêt, Répond./Fax
Prêt
Non, Oui
Tonal., Impul
—
—
—
—
TTI 1, TTI 2, TTI 3
0.5 min (001-240)
Premières
opérations
A
2-9
Traitement du papier et des documents
Traitement des documents
Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant de commencer l'envoi, la copie
ou la numérisation.
Documents acceptables
ADF
Feuille simple
Feuilles multiples
Format
(l × L)
Max. 8,5 × 35,43 po*
(216 × 900 mm)*
Min. 4,72 × 3,94 po
(120 × 100 mm)
Max. 8,5 × 14 po
(216 × 356 mm)
Min. 8,5 × 5,49 po
(216 × 139,5 mm)
Quantité
1 feuille
Max. 80 feuilles de papier
de format Letter, Legal ou
Half-letter
(Papier de 75 g/m2 ou 20lb.)
Poids
35,0 à 128,0 g/m2
52,0 à 105,0 g/m2
Epaisseur
0,05 à 0,15 mm
0,07 à 0,12 mm
Type de
document
Papier ordinaire
Papier ordinaire
* En cas d'émission directe avec une résolution super fine, 8,5 × 14 po (216 × 356 mm).
Vitre d'exposition
La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
Format
(l × L)
Max. 8,5 × 14 po
(216 × 356 mm)
Quantité
1 feuille
Poids
—
Epaisseur
—
Type de
document
Papier ordinaire et autres
types de documents.
Choses à ne pas mettre dans votre machine
Pour éviter tout bourrage et dommage de l'ADF, n'insérez pas les objets suivants dans
votre machine :
• Feuilles gondolées, pliées, froissées ou très fines
• Documents comportant agrafes, colle, bande adhésive, trombones ouliquide de correction encore humide
• “Notes adhésives” (ou documents sur lesquels sont collées des “notesadhésives”)
• Carton, papier journal ou tissu
• Feuilles comportant du carbone-copie sur l'une ou l'autre face
• Cartes de crédit ou objets petits épais
• Transparents de rétroprojection
2-10 Premières
opérations
Zone de numérisation
La zone de numérisation est représentée ci-dessous.
Fax : 0,1 po (2,5 mm)
Copie: 0 po (0 mm)
Letter
Legal
A4
F4
1
2
Fax : 8,2 po (208 mm)
Copie: 8,5 po (210 mm)
3
opérations
Zone numérisée par balayage
Fax : 0,08 po (2,0 mm)
Copie: 0 po (0 mm)
4
Premières
5
6
Chargement des documents dans l'ADF
1
Insérez les documents face vers le haut, bord
supérieur en premier.
2
Ajustez les guidespour qu'ils correspondent au
formatdu document.
7
8
9
10
Chargement de document sur la vitre
La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
1
Assurez-vous qu'il n'y a pas de document
dans l'ADF.
2
Soulevez le couvre-original.
3
Placez le document face vers le bas sur
la vitre d'exposition. Le document doit
être aligné avec le coin supérieur gauche.
4
Refermez délicatement le couvre-original.
11
12
13
14
A
IMPORTANT: Lors de la copie d'un document relié, un livre par exemple, l'imagecopiée peut
présenter quelques zones sombres. Pour réduire ceteffet, maintenez le document à
plat pour empêcher sa partie reliée dese relever. Cependant, il convient de ne pas
appuyer trop fort. Celapourrait briser la vitre d'exposition et causer des blessures.
Premières
opérations
2-11
Traitement du papier
Formats de papier acceptables
Magasin papier
Type de papier
Format pap
Quantité
Papier ordinaire
Letter, Legal, Half-letter
500 feuilles
Type de papier
Format pap
Quantité
Papier ordinaire
Letter, Legal, Half-letter
A4, A5, A5 , A6, F4,
(poids : 60–90 g/m2)
(poids : 20 lb)
Intro Manuelle
(poids : 60–120 g/m2)
, Executive
Formats personnalisés
• Largeur : 3,8 à 8,5 po (97 à 216 mm)
• Longueur : 5,5 à 14 po (140 à 356 mm)
50 feuilles
(poids : 20 lb)
1 feuille
Enveloppes
DL : 4,33 × 8,66 po (110 × 220 mm)
1 enveloppe
Com#10 : 4,125 × 9,5 po (105 × 241 mm)
Monarch: 3,875 × 7,5 po (98,4 × 190,5 mm)
Postcard
3,94 × 5,83 po (100 × 148 mm)
20 feuilles
Transparent
Letter
20 feuilles
• Les papiers de format personnalisé ne peuvent être utilisés que pour l'impression à
partir d'un PC.
• Le papier de format A5 ne peut pas être utilisé pour l'impressioncommandée par PC,
mais A5 est disponible.
• N'utilisez pas d'enveloppes à double rabat ou des fermetures àpression car leur introduction est problématique.
• Pour les transparents, assurez-vous que leur verso ne comporte pasde papier de protection ou de bande amorce. Si c'est le cas, enlevezle papier de protection ou la bande
amorce avant l'insertion du papier. Seul le transparent nu doitêtre introduit.
Impression recto-verso
Quand l'unité R/V en option est installée dans le MFX-1330, l'impression recto/verso est
offerte, mais avec les formats de papier suivants seulement.
Type de papier
Format pap
Papier ordinaire
Letter, Legal, A4, F4
(poids : 20-24 lb)
Papier à ne pas utiliser :
Pour éviter tout bourrage et dommage à votre machine, n'utilisez pas les papiers suivants :
• Papier avec marque de pliage • Papier très épais
• Papier froissé
• Papier déjà imprimé sur imprimante
• Papier plié
• Papier perforé
• Papier gondolé
• Enveloppes avec fermeture à pression
• Papier déchiré
• Papier très glacé ou très texturé
• Papier carbone
• Papier humide
• Papier très fin
2-12 Premières
opérations
Zone imprimable
La zone imprimable est représentée ci-dessous.
0,12 po (3 mm)
1
2
Zone imprimable
opérations
3
0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm)
4
Chargement du papier dans les magasins papier
NOTE: Après avoir chargé le papier dans le magasin, vous devez spécifier leformat du
papier que vous avez chargé. Voir “Réglage du format de papier” à la page 2-16.
1
Tirez la poignée pour ouvrir le magasin papier.
5
Premières
0,12 po (3 mm)
6
7
8
9
10
2
Appuyez sur la plaque élévatricejusqu'à ce qu'elle se verrouille enplace.
11
12
13
14
3
Ajustez le guide papier arrière jusqu'à ce qu'il corresponde à la longueur du papier.
Premières
opérations
2-13
A
4
Chargez le papier dans le magasin.
• Avant d'insérer le papier dans le magasin, empilez-le de sorte que le bord de tête
et les côtés du papier soient réguliers.
• N'empilez pas de papier au-delà de la limite marquée à l'intérieur du magasin.
NOTE: Pour éviter les bourrages papier, ne remettez pas de papier dans ce magasin sans avoir
préalablement retiré tout reste de papier. En d'autres mots, ne vous contentez pas
d'ajouter des feuilles sur une pile déjà présente dans le magasin.
5
Pincez le guide papier latéral puisajustez-le à la largeur du papier.
6
Fermez le magasin papier.
7
Après avoir chargé le papier dans lemagasin, vous devez spécifier leformat du papier.
(Voir “Réglage du format de papier” à la page 2-16.)
8
Apposez sur le devant du magasin l'étiquette indiquant le formatpapier fournie avec
la machine.
2-14 Premières
opérations
Chargement de papier dans l'introducteur manuel
Lorsque vous devez utiliser un format de papier qui n'est pas chargé dans lemagasin, ou
si vous désirez imprimer une enveloppe, un transparent, ouun papier de format personnalisé, utilisez l'introducteur manuel.
NOTE: Utilisez uniquement les supports d'impression préconisés dans la section “Format de
papier acceptables” à la page 2-12 pour éviter les bourrages papier et les problèmes
de qualité d'impression.
1
Ouvrez l'introducteur manuel situésur le côté droit de la machine. Déployez le plateau
d'extension.
1
2
opérations
3
4
2
Pour installer le papier, 1) levez lelevier de déverrouillage du rabat et 2) chargez le papier
jusqu'à cequ'il soit en butée.
Premières
5
6
7
8
9
10
11
12
3
1) Ajustez les guides de papier au papier, puis 2) abaissez le levier de déverrouillage
du rabat.
13
14
A
Premières
opérations
2-15
4
Une fois le papier chargé dansl'introducteur manuel, vous devezspécifier le format correct enappuyant sur [Intro-manuelle].(Pour le modèle F-300, appuyez plusieurs fois
sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Intro-manuelle” apparaisse à l'écran puis
appuyez sur [Valider.])
Intro Manuelle :Ltr
/ /Valider

5
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le format de papier que vous voulez
utiliser.
Intro Manuelle :Ltr
/ /Valider

6
Appuyez sur [Valider].
NOTE: Vous pouvez régler le format de papier par défaut pour l'introducteurmanuel. Voir
l'étape 6 de la section “ Réglage du format de papier” ci-dessous.
Réglage du format de papier
Paramètre par défaut : Magasin 1 :Letter, Magasin 2 (option) : Letter, Intro Manuelle : Letter
Une fois le papier chargé dansl'introducteur manuel, vous devezspécifier le format correct suivant la procédure suivante.
1
Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [1], [Valider].
Magasin 1
:Ltr
//Valider
2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le format de papier que vous utiliserez
dans le premier magasin.
3
Appuyez sur [Valider]. Si vous possédez le second magasin en option, poursuivez à
l'étape 4.Sinon, passez directement à l'étape 6.
4
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le format de papier que vous utiliserez
dans le second magasin.
Magasin 2
:Ltr
//Valider
5
Appuyez sur [Valider].
6
Vous pouvez aussi régler le format de papier par défaut pour l'introducteurmanuel.
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le format de papier pour l'introducteur
manuel. Une fois le papier chargé dansl'introducteur manuel, vous devezspécifier le
format correct enappuyant sur [Intro-manuelle].
Intro Manuelle :Ltr
/ /Valider

7
Appuyez sur [Valider].
8
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
2-16 Premières
opérations
Chapitre
3
Numéroteur automatique
Fonctions de base du numéroteur automatique........................................... 3-2
Numéroteurs automatiques................................................................... 3-2
Groupes d'appel...................................................................................... 3-2
Noms de destination et numérotation par répertoire téléphonique.... 3-2
Caractères spéciaux de numérotation................................................... 3-3
Touches 1-Touche........................................................................................... 3-5
Saisie ou modification d'un numéro 1-Touche...................................... 3-5
Enregistrement 1-Touche rapide........................................................... 3-6
Effacement d'un numéro 1-Touche........................................................ 3-6
Numérotation par touche 1-Touche....................................................... 3-7
Numéros abrégés........................................................................................... 3-8
Ajouter ou modifier un numéro abrégé................................................. 3-8
Effacement d'un numéro abrégé............................................................ 3-8
Numérotation par numéro abrégé......................................................... 3-9
Numérotation par groupe d'appel............................................................... 3-10
Saisie ou modification d'un groupe d'appel......................................... 3-10
Effacement d'un groupe d'appel.......................................................... 3-11
Numérotation par groupe d'appel....................................................... 3-11
Numérotation par répertoire téléphonique................................................ 3-12
Numérotation par répertoire téléphonique......................................... 3-12
En cas d'échec de l'appel...................................................................... 3-13
Fonctions de base du numéroteur automatique
Le numéroteur auto de votre machine conserve en mémoire les numéros de fax et de
téléphone les plus fréquemment appelés et vous permet de les rappeler immédiatement.
Numéroteurs automatiques
Il y a deux sortes de numéros à composition automatique. Leur différence réside dans la
manière de les composer.
Type
Procédure de numérotation
Numéros
mémorisés
Touches 1-Touche
Appuyez sur l'une des touches marquées
de 1 à 40 situées sur le côté gauche du
panneau de contrôle.
40
Numéro abrégé
Appuyez sur [Num. Abrégée /Groupes]
suivi d'un identifiant à trois chiffres, de
001 à 160.
160
Groupes d'appel
Les groupes d'appel sont des groupes de numéros de fax qui permettent de faciliter
l'envoi d'un même message à plusieurs destinations.
Votre machine peut enregistrer jusqu'à 200 numéros dans chaque groupe, avec jusqu'à
32 groupes au total.
Voir aussi “Numérotation par groupe d'appel” à la page 3-10.
Noms de destination et numérotation par répertoire téléphonique
Au moment d'enregistrer les numéros dans le numéroteur automatique, vous pouvez
leur donner des noms descriptifs, par exemple “Chicago office” ou “Bureau de facturation”.
Le répertoire téléphonique trie ces noms dans l'ordre alphabétique. Grâce à la numérotation par répertoire téléphonique, vous pouvez rechercher ces numéros par leurs noms
comme vous le feriez avec un simple répertoire téléphonique.
Voir aussi “Numérotation par répertoire téléphonique” à la page 3-12.
3-2
Numéroteur
automatique
Caractères spéciaux de numérotation
Lors de l'enregistrement dans le numéroteur, la machine vous permet d'introduire des
caractères spéciaux. Le tableau ci-dessous décrit brièvement chacun de ces caractères.
Il vous indique également comment enregistrer ces caractères dans votre numéroteur
automatique.
–
/T
Procédure
Chaque pause dure 2 secondes.
Si vous devez attendre une autre tonalité ou signal
à n'importe quel stade de la séquence de numérotation, introduisez une pause.
(Vous pouvez modifier la longueur de la pause. Voir
page 10-6.)
Appuyez plusieurs fois sur
[Fonctions Avancées] jusqu'à
ce que “Pause /Numerot.
Opt.” apparaisse puis
appuyez sur [Valider].
– ou –
Appuyez une fois sur la touche programmable à laquelle
“Pause /Numerot. Opt.” est
affecté.
Facilite la lecture des numéros longs.
Appuyez plusieurs fois sur
[Fonctions Avancées] jusqu'à
ce que “Pause /Numerot.
Opt.” apparaisse puis
appuyez sur [Valider]. Répétez cette procédure jusqu'à ce
que le caractère “–” apparaisse à l'écran.
– ou –
Appuyez deux fois sur la
touche programmable “Pause
/Numerot. Opt.”.
Fait passer de la composition à impulsions à la composition à tonalités.
Ce caractère ne sert à rien avec une ligne à tonalités.
Appuyez plusieurs fois sur
[Fonctions Avancées] jusqu'à
ce que “Pause /Numerot.Opt.”
apparaisse puis appuyez
sur [Valider]. Répétez cette
procédure jusqu'à ce que le
caractère “/T” apparaisse à
l'écran.
– ou –
Appuyez sur la touche programmable “Pause /Numerot.
Opt.” jusqu'à ce qu'un “/T”
apparaisse.
Numéroteur
automatique
3-3
1
2
3
4
automatique
/P
Description
5
6
Numéroteur
Caractère
7
8
9
10
11
12
13
14
A
/N
Introduit un “Préfixe” pour accéder à un autre
réseau téléphonique.
“/N” doit être saisi avant le premier chiffre du
numéro.
Appuyez plusieurs fois
sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Préfixe
(/N)”apparaisse puis appuyez
sur [Valider]. Répétez cette
procédure jusqu'à ce que le
caractère “/N” apparaisse à
l'écran.
– ou –
Appuyez deux fois sur la
touche programmable “Pause
/Numerot. Opt.” jusqu'à ce
que “/N” apparaisse.
NOTE: P
our obtenir des détails sur la manière d'affecter “Pause /Numerot. Opt.” à une touche
programmable, voir page 8-2.
“Pause /Numerot. Opt.” est affecté par défaut à une touche programmable sur le modèle
F-300.
3-4
Numéroteur
automatique
Touches 1-Touche
Saisie ou modification d'un numéro 1-Touche
Votre machine peut enregistrer jusqu'à 40 numéros 1-Touche en utilisant les touches de
1 à 40.
Appuyez sur [Menu], [1], [1], [1], [Valider]. Un numéro 1-Touche vide est affiché.
2
Sélect. Nº Une-Touch
01:Vide
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner un numéro 1-Touche.
Vous pouvez aussi sélectionner une touche 1-Touche en appuyant sur la touche en
question.
3
Appuyez sur [Valider].
3
4
01:Numéro Fax
_
5
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro exactement comme vous le
feriez si vous le composiez manuellement. Le numéro peut contenir jusqu'à 40 chiffres.
Pour modifier un numéro, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur et
appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Saisissez ensuite le bon chiffre.
5
6
6
7
Appuyez sur [Valider].
01:Nom
_
automatique
2
4
1
Numéroteur
1
8
;Majusc.
9
Utilisez les touches numériques pour donner un nom à la touche 1-Touche.
Le nom peut comprendre jusqu'à 24 caractères.
(En ce qui concerne la manière de saisir les caractères, voir “Saisie de caractères” à la
page 2-2.)
10
Pour modifier le nom, appuyez sur [ ]] ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez
sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez ensuite le bon nom.
11
7
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Le prochain numéro 1-Touche vide est affiché.
12
8
Pour saisir un autre numéro 1-Touche, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
Pour quitter et revenir au mode veille, appuyez sur [Réinit.].
13
9
Pour une identification rapide, apposez sur les touches les étiquettes de numéros 1Touche livrées avec la machine.
14
NOTE: Pour imprimer la liste des numéros 1-Touche, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [7],
[Valider].
Numéroteur
automatique
3-5
A
Enregistrement 1-Touche rapide
1
Vérifiez que la machine se trouve en mode attente fax.
Mode Fax : prêt
Nov 27 2004 2:15pm
2
Appuyez sur la touche 1-Touche vide que vous désirez enregistrer. La machine indique :
01:Prog. Une-Touche
01:Prog. Une-Touche
Oui  Valider
Non  Annuler
Pour annuler cette opération, appuyez sur [Annuler].
3
Pour enregistrer le numéro 1-Touche, appuyez sur [Valider].
01:Numéro Fax
_
4
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro comme si vous le composiez
manuellement. Le numéro peut contenir jusqu'à 40 chiffres.
Pour modifier un numéro de numérotation, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer
le curseur et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Saisissez ensuite le bon
numéro.
5
Appuyez sur [Valider].
01:Nom
_
6
;Majusc.
Utilisez les touches numériques pour donner un nom à la touche 1-Touche.
Le nom peut comprendre jusqu'à 24 caractères.
(En ce qui concerne la manière de saisir les caractères, voir “Saisie de caractères” à la
page 2-2.)
Pour modifier un nom, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez
sur [Annuler] pour effacer le nom. Saisissez ensuite le nom correctement.
7
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
La machine revient en mode veille.
8
Pour une identification rapide, apposez sur les touches les étiquettes de numéros 1Touche livrées avec la machine.
Effacement d'un numéro 1-Touche
3-6
1
Appuyez sur [Menu], [1], [1], [2], [Valider].
2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner un numéro 1-Touche.
Vous pouvez aussi sélectionner une touche 1-Touche en appuyant sur la touche en
question.
3
Appuyez deux fois sur [Valider].
Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler].
4
Pour effacer un autre numéro 1-Touche, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
Sinon, appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
Numéroteur
automatique
Numérotation par touche 1-Touche
1
2
Panneau de commande MFX-1330
3
automatique
4
Touches 1-Touche
5
Numéroteur
6
7
8
Numérotation fax 1-Touche
9
1
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
2
Placez le document sur l'ADF ou la vitre d'exposition.
3
Si vous utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document en appuyant
sur [Format Doc.].
4
Réglez la définition du document et le contraste.
5
Ouvrez le panneau 1-Touche et appuyez sur la touche 1-Touche de votre choix.
10
11
12
13
NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
14
Numérotation téléphone 1-Touche
NOTE: Pour raccorder un téléphone extérieur à votre machine afin de réaliser un appel
téléphonique (voir page 1-8).
1
Décrochez le combiné.
2
Appuyez sur la touche 1-Touche de votre choix.
Numéroteur
automatique
A
3-7
Numéros abrégés
Ajouter ou modifier un numéro abrégé
Votre machine peut enregistrer jusqu'à 160 numéros abrégés, chacun étant identifié par
un identifiant à trois chiffres (de 001 à 160.)
1
Appuyez sur [Menu], [1], [2], [1], [Valider]. Un numéro abrégé vide s'affiche.
Entrer NO abrégé
001:Vide
2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner un numéro abrégé.
Vous pouvez aussi sélectionner à l'aide des touches numériques un numéro abrégé en
tapant directement l'identifiant à 3 chiffres correspondant (001-160).
3
Appuyez sur [Valider].
001:Numéro Fax
_
4
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro comme si vous le composiez
manuellement. Le numéro peut contenir jusqu'à 40 chiffres.
Pour modifier le numéro, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez
sur [Annuler] pour effacer le numéro. Saisissez ensuite le bon numéro.
5
Appuyez sur [Valider].
001:Nom
_
6
;Majusc.
Al'aide des touches numériques tapez le nom du numéro abrégé.
Le nom peut comprendre jusqu'à 24 caractères.
(En ce qui concerne la manière de saisir les caractères, voir “Saisie de caractères” à la
page 2-2.)
Pour modifier le nom, appuyez sur [ ]ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez sur
[Annuler] pour effacer le nom. Saisissez ensuite le nom correctement.
7
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Le prochain numéro abrégé vide s'affiche.
8
Pour saisir un autre numéro abrégé, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
Pour quitter et revenir au mode veille, appuyez sur [Réinit.].
NOTE: Pour imprimer la liste des numéros abrégés, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [8],
[Valider].
Effacement d'un numéro abrégé
3-8
1
Appuyez sur [Menu], [1], [2], [2], [Valider].
2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner un numéro abrégé.
Vous pouvez aussi sélectionner le numéro abrégé en tapant directement l'identifiant à
3 chiffres.
3
Appuyez deux fois sur [Valider].
Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler].
4
Pour effacer un autre numéro abrégé, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
Sinon, appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
Numéroteur
automatique
Numérotation par numéro abrégé
Appuyez une fois sur cette touche.
1
2
Saisissez le code à trois chiffres.
3
Appuyez sur [Début].
automatique
4
Numérotation fax par numéro abrégé
1
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
2
Placez le document sur l'ADF ou la vitre d'exposition.
3
Si vous utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document en appuyant
sur [Format Doc.].
4
Réglez la définition du document et le contraste.
5
Appuyez une fois sur [Num. Abrégée /Groupes].
5
9
Utilisez les touches numériques pour saisir l'identifiant à trois chiffres du numéro
abrégé. La machine affiche le nom (ou numéro de fax) que vous avez mémorisé :
10
Sales division
S001_
7
11
Appuyez sur [Début].
12
NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
13
14
Téléphoner par numéro abrégé
NOTE: Pour raccorder un téléphone extérieur à votre machine afin de réaliser un appel
téléphonique (voir page 1-8).
1
Décrochez le combiné.
2
Appuyez une fois sur [Num. Abrégée /Groupes].
A
** Mode téléphone **
S_
3
7
8
Entrer NO abrégé
S_
6
6
Numéroteur
Panneau de commande MFX-1330
Utilisez les touches numériques pour saisir l'identifiant à trois chiffres du numéro
abrégé. Lorsque la machine compose le numéro, ce dernier s'affiche à l'écran.
Numéroteur
automatique
3-9
Numérotation par groupe d'appel
Si vous envoyez fréquemment le même message fax à plusieurs destinations, utilisez la
numérotation par groupe d'appel. Les groupes d'appel peuvent mémoriser beaucoup de
numéros 1-Touche et de numéros abrégés, de sorte que vous pouvez facilement diffuser
le message fax grâce à la numérotation groupée.
Saisie ou modification d'un groupe d'appel
La machine peut mémoriser jusqu'à 32 groupes d'appel.
1
Appuyez sur [Menu], [1], [3], [1], [Valider]. Un numéro groupe d'appel vide s'affiche :
Entrer No groupe
01:Vide
2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner un numéro de groupe d'appel.
Vous pouvez aussi sélectionner un groupe d'appel en tapant directement l'identifiant à 2
chiffres (01-32).
3
Appuyez sur [Valider].
01:Prog. 1-T/NumAb
_
4
Introduisez les numéros 1-Touche et les numéros abrégés que vous voulez enregistrer
dans le groupe d'appel en appuyant sur la touche 1-Touche ou sur la touche [Num.
Abrégée /Groupes] suivi par l'identifiant à 3 chiffres. Une virgule s'insère automatiquement entre chaque numéro.
01:Prog. Une-T/NumAb
[01],[03],S001_
Si vous désirez introduire tous les numéros 1-Touche et tous les numéros abrégés
actuellement enregistrés dans la machine, appuyez sur [ ] sans aucun autre caractère.
01:Prog. Une-T/NumAb
*_
5
Appuyez sur [Valider].
01:Nom
_
6
;Majusc.
Utilisez les touches numériques pour saisir le nom du numéro de groupe.
Le nom peut comprendre jusqu'à 24 caractères.
(En ce qui concerne la manière de saisir les caractères, voir “Saisie de caractères” à la
page 2-2.)
Pour modifier le nom, appuyez sur [ ]ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez sur
[Annuler] pour effacer le nom. Retapez ensuite le bon nom.
7
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Le prochain groupe d'appel vide s'affiche.
8
Pour saisir un autre groupe d'appel, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
Pour quitter et revenir au mode veille, appuyez sur [Réinit.].
NOTE: Pour imprimer une liste de groupes d'appel, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [9],
[Valider]. Sélectionnez ensuite le numéro de groupe et appuyez sur [Valider].
3-10 Numéroteur
automatique
Effacement d'un groupe d'appel
1
Appuyez sur [Menu], [1], [3], [2], [Valider].
2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le groupe d'appel que vous voulez effacer.
Vous pouvez aussi sélectionner le groupe d'appel en tapant directement l'identifiant à
2 chiffres (01-32).
3
Appuyez deux fois sur [Valider].
Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler].
4
Pour effacer un autre groupe d'appel, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
Sinon, appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
1
2
3
Numérotation par groupe d'appel
automatique
4
Appuyez deux fois sur cette touche.
5
Numéroteur
6
7
8
Panneau de commande MFX-1330
Saisissez le numéro du groupe.
Appuyez sur [Début].
9
10
Numérotation fax par groupe d'appel
1
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
2
Placez le document sur l'ADF ou la vitre d'exposition.
3
Si vous utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document en appuyant
sur [Format Doc.].
4
Réglez la définition du document et le contraste.
5
Appuyez deux fois sur [Num. Abrégée /Groupes].
11
12
13
14
Entrer No groupe
G_
A
6
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de groupe d'appel à deux chiffres.
7
Appuyez sur [Début].
NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
Numéroteur
automatique
3-11
Numérotation par répertoire téléphonique
La numérotation par répertoire téléphonique est similaire à l'utilisation d'un répertoire
téléphonique électronique. Le répertoire téléphonique trie et affiche les numéros par
ordre alphabétique d'après leurs noms, de sorte que vous pouvez facilement y accéder.
Numérotation par répertoire téléphonique
Panneau de commande MFX-1330
Appuyez sur
1
puis recherchez le nom en appuyant sur
.
Pour un appel fax :
Placez le document dans l'ADF et réglez le mode document et le contraste.
Pour un appel téléphonique normal :
Décrochez le combiné.
NOTE: Pour raccorder un téléphone extérieur à votre machine afin de réaliser un appel téléphonique. (Voir page 1-8.)
2
Appuyez sur [ ] (Index Tel).
L'écran affiche la première liste du répertoire:
Répertoire [A]
Asian partner :[01]
Le répertoire téléphonique trie les entrées dans l'ordre suivant:
(1) par ordre alphabétique, (2) par ordre numérique (3) par symboles.
3
Naviguez dans les listes pour localiser le contact que vous désirez. Utilisez les touches
curseur :
•
ou pour sélectionner le jeu de caractères – alphabétique, numérique ou
symboles – correspondant au premier caractère du nom que vous avez enregistré
dans le numéroteur auto.
•
ou pour consulter les différentes listes de ce jeu de caractères.
Utilisez les touches curseur pour réaliser une recherche rapide.
4
Lorsque le nom du numéro que vous voulez composer s'affiche, appuyez sur [Début].
• Si vous avez placé le document dans l'ADF, votre machine lance l'envoi de la télécopie.
• S'il s'agit d'un appel téléphonique normal, la machine composera le numéro distant.
3-12 Numéroteur
automatique
En cas d'échec de l'appel
En cas d'échec de l'appel, ce qui va se passer ensuite dépend du type d'appel dont il
s'agissait.
S'il s'agissait d'un appel fax…
…Votre machine recomposera automatiquement le numéro. Elle répétera ses tentatives
jusqu'à ce que :
• Elle parvienne à obtenir l'autre numéro
• Elle ait essayé le nombre de recomposition maximum en vain.
S'il s'agissait d'un appel téléphonique normal…
…Vous devrez recomposer le numéro manuellement :
2
Appuyez sur [ ] (Rappel).
Historique Rappels
01:1234567890
3
4
automatique
Décrochez le combiné.
2
5
3
Votre machine peut se souvenir des 10 derniers numéros composés.
Utilisez ou pour sélectionner le numéro que vous voulez recomposer.
4
Appuyez sur [Début].
6
Numéroteur
1
1
7
8
9
10
11
12
13
14
A
Numéroteur
automatique
3-13
3-14 Numéroteur
automatique
Chapitre
4
Emission de fax
Préalables à l'émission.................................................................................. 4-2
Traitement des documents.................................................................... 4-2
Définition de numérisation.................................................................... 4-2
Contraste scan........................................................................................ 4-2
Combinaison de définition et contraste de document sur plusieurs pages.... 4-2
Méthode d'émission................................................................................ 4-3
Message de dépassement mémoire....................................................... 4-3
Emission de fax.............................................................................................. 4-4
Emission mémoire.................................................................................. 4-4
Emission en temps réelle (Emission sans mémoire)............................ 4-6
Rappel............................................................................................................. 4-7
Rappel fax automatique......................................................................... 4-7
Rappel manuel........................................................................................ 4-7
Revoir ou annuler des commandes............................................................... 4-8
Pour revoir ou annuler une commande................................................. 4-8
Revoir ou annuler des éléments d'une diffusion................................... 4-9
Impression d'une liste de commandes différées................................... 4-9
Impression d'un document en mémoire................................................ 4-9
Consulter ou imprimer les résultats des transactions fax................. 4-10
Fonctions avancées fax................................................................................ 4-11
Diffusion............................................................................................... 4-12
Emission différée.................................................................................. 4-13
Emission groupée................................................................................. 4-14
Sélection du TTI................................................................................... 4-17
Emission par relève.............................................................................. 4-18
Fax & Copie.......................................................................................... 4-19
Page de garde........................................................................................ 4-20
Recours à d'autres opérateurs téléphoniques (Préfixe)........................... 4-21
Préalables à l'émission
Traitement des documents
Avant de commencer, veuillez lire les informations concernant les documents que vous
pouvez envoyer et sur la manière de les charger, aux pages 2-10 à 2-11.
Définition de numérisation
• Normal convient à la plupart des types de documents et aux dessins simples.
• Fin est idéal pour les cartes routières, les dessins moyennement complexes, les plans
de sol et les documents manuscrits.
• Super fin (“S-Fin” à l'écran) reproduit les détails de dessins au trait ou de plans
extrêmement compliqués.
• Echelle de gris (“Gris” à l'écran) reproduit les nuances des photos et des dessins.
Pour changer la définition de numérisation:
1
Appuyez sur [Définition Doc.]
Prog. Définition
Normal

u
2
Appuyez sur [ ], [ ] ou [Définition Doc.] plusieurs fois pour sélectionner la définition. Contraste scan
Le réglage du contraste vous permet, le cas échéant, de compenser tout excès de luminosité
ou d'obscurité des pages de document que vous envoyez.
Pour changer le contraste de numérisation :
1
Appuyez sur [Contraste].
Ajuster Contraste
Clair  ·‫ ·׀█׀‬uFoncé
2
Appuyez sur [ ] pour éclaircir, sur [ ] pour assombrir ou appuyez plusieurs fois sur
[Contraste] pour sélectionner le contraste.
Pour ne pas confondre les réglages Clair et Foncé, il suffit de se rappeler — “Clair
éclaircit” et “Sombre assombrit” — pour faire simple.
Combinaison de définition et contraste de document sur plusieurs pages
Vous pouvez changer la définition document et le contraste pour chacune des pages de
vos documents.
4-2
1
Sélectionnez la définition et le contraste de document pour la première page.
2
Appuyez sur [Début].
3
Avant de commencer à numériser la page suivante, sélectionnez la définition et le
contraste de document pour la page suivante.
Emission
de fax
Méthode d'émission
Les trois méthodes d'émission suivantes sont disponibles sur votre machine.
Emission mémoire
Pour réaliser une émission mémoire rapide, votre machine n'attend pas d'avoir numérisé
toutes les pages pour composer le numéro. Après avoir numérisé la première page de
votre document, votre machine compose le numéro de l'autre fax. Une fois le contact
établi, votre machine transmet le document enregistré tout en continuant à numériser
en mémoire les pages restantes du document.
Par défaut, l'émission mémoire rapide est active. Mais vous pouvez la désactiver par
défaut. (Voir “Paramètres fax” à la page 10-5.)
Emission en temps réel :
Dans les cas suivants, la machine n'utilise pas la mémoire pour l'émission de fax
• Lorsque l'émission mémoire est désactivée.
• Quand vous envoyez un fax par numérotation avec prise de ligne (en appuyant sur
[Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à l'apparition de “Monit” et en appuyant
sur [Valider] ou la touche programmable à laquelle “Moniteur” est affecté.*1) ou en
utilisant un combiné de téléphone extérieur.
• Lorsque la mémoire de la machine est pleine
Dans l'émission en temps réel, la page suivante n'est pas numérisée tant que la page en
cours n'a pas été transmise.
Remarques à propos des émissions en temps réel:
• Une seule destination peut être composée
• La vitre d'exposition*2 ne peut pas être utilisée pour la transmission en temps réel
*1 “Moniteur” est affecté à une touche programmable sur le modèle F-300.
*2 La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
Message de dépassement mémoire
1
2
3
4
5
de fax
Emission mémoire rapide
6
Emission
Pour réaliser une émission mémoire normale, votre machine : (1) numérise la totalité du
document en mémoire, (2) compose le numéro de l'autre fax et (3) transmet le document.
7
8
9
10
11
12
En cas d'émission mémoire normale, si vous avez stocké trop d'informations dans la
mémoire de votre machine, un message de “Mémoire pleine” apparaît sur l'écran :
13
Mémoire pleine
Depart ou Annuler
14
Il apparaît car (1) trop de pages ont été stockées dans la mémoire, ou (2) les pages stockées en mémoire comportent trop d'informations pour que votre machine réussisse à les
mémoriser.
Si ce message apparaît, appuyez sur [Début] pour demander à votre machine de garder
le plus de pages possible en mémoire, ou appuyez sur [Annuler] pour effacer toutes les
pages enregistrées lors de l'opération en cours (mais pas les opérations précédentes).
Diviser un document volumineux en plusieurs liasses moins importantes vous permettra
d'éviter ce problème.
Pour éviter ces problèmes, utilisez les émission en temps réel. (Voir “Emission en temps
réel,” page 4-3 et 4-6.)
NOTE: Si la machine est inactive pendant 3 minutes, elle effacera automatiquement tous
les documents stockés en mémoire pendant la dernière opération.
Emission
de fax
4-3
A
Emission de fax
Emission mémoire
Emission de fax avec l'ADF
1
Passez en mode Fax en appuyant sur [Copie4Fax4Scan].
Mode Fax : prêt
Nov 27 2004 2:15pm
2
Placez votre document sur l'ADF. (Voir page 2-11 pour plus de détails.)
3
Ajustez la définition de numérisation et le contraste. (Voir page 4-2.)
4
Composez le numéro de fax.
• Utilisez les touches numériques pour composer le numéro.
– ou –
• Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 3-7.)
– ou –
• Appuyez sur [Num. Abrégée /Groupes] et le code à trois chiffres. (Voir page 3-9.)
– ou –
• Utilisez la numérotation par groupe d'appel. (Voir page 3-11.)
– ou –
• Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir page 3-12.)
5
Appuyez sur [Début].(Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche, pas besoin
d'appuyer sur [Début].)
En appuyant sur [Début], vous avez donné une commande à votre machine.
Le numéro de cette commande apparaît sur la première ligne de l'écran pendant
quelques secondes. Vous aurez besoin de connaître ce numéro de commande si vous
souhaitez annuler l'émission ou imprimer un document en mémoire (Voir “Revoir ou
annuler des commandes” à la page 4-8).
== Commande:01 ==
6
A la fin de l'opération, la machine émet un signal sonore et l'écran affiche:
**
Terminé
**
A chaque émission de document, ce qui va effectivement s'afficher sur la première ligne de
l'écran dépend d'informations propres au fax distant. Il se peut même que la ligne reste vierge.
NOTE: Si vous désirez annuler une émission pendant la numérisation du document,
appuyez sur [Stop].
Si vous désirez annuler une émission en cours, utilisez la fonction Confirmation commandes.
Voir “Revoir ou annuler des commandes” à la page 4-8.
NOTE: Si l'appel échoue, voir “Rappel” à la page 4-7.
4-4
Emission
de fax
Emission de fax avec la vitre d'exposition
La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
1
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
Mode Fax : prêt
Nov 27 2004 2:15pm
2
Placez votre document sur la vitre d'exposition. (Voir page 2-11 pour plus de détails.)
1
3
Appuyez sur [Format Doc.] pour sélectionner le format de document, Letter, Half-letter
ou Legal.
2
4
Ajustez la définition de numérisation et le contraste. (Voir page 4-2.)
5
Composez le numéro de fax.
• Utilisez les touches numériques pour composer le numéro.
– ou –
• Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 3-7.)
– ou –
• Appuyez sur [Num. Abrégée /Groupes] et le code à trois chiffres. (Voir page 3-9.)
– ou –
• Utilisez la numérotation par groupe d'appel. (Voir page 3-11.)
– ou –
• Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir page 3-12.)
6
3
de fax
5
Emission
6
7
Appuyez sur [Début].(Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche, pas besoin
d'appuyer sur [Début].)
8
En appuyant sur [Début], vous avez donné une commande à votre machine.
Le numéro de cette commande apparaît sur la première ligne de l'écran pendant
quelques secondes. Vous aurez besoin de connaître ce numéro de commande si vous
souhaitez plus tard annuler l'émission ou imprimer un document en mémoire (Voir
“Revoir ou annuler des commandes” aux pages 4-8 à 4-10).
9
Lorsque la numérisation est terminée, la machine affiche :
12
Début scanDoc suiv
Envoi
Depart
13
8
Insérez la page suivante et appuyez sur [Format papier /Doc. suivant].
Sinon, appuyez sur [Départ] pour lancer l'émission.
9
A la fin de l'opération, la machine émet un signal sonore et l'écran affiche :
**
Terminé
10
11
== Commande:01 ==
7
4
14
A
**
A chaque émission de document, ce qui va effectivement s'afficher sur la première ligne de
l'écran dépend d'informations propres au fax distant. Il se peut même que la ligne reste vierge.
NOTE: Si vous désirez annuler une émission pendant la numérisation du document,
appuyez sur [Stop].
Si vous désirez annuler une émission en cours, utilisez la fonction Confirmation
commandes. Voir “Revoir ou annuler des commandes” à la page 4-8.
NOTE: Si l'appel échoue, voir “Rappel” à la page 4-7.
Emission
de fax
4-5
Emission en temps réelle (Emission sans mémoire)
Votre machine compose simplement le numéro du fax de destination, et une fois le contact établi,
votre machine introduit le document et effectue la numérisation et l'émission en temps réel.
• En émission en temps réel, vous pouvez voir chaque page être numérisée puis envoyée.
Pour effectuer une émission en temps réel:
1
2
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
Placez le document sur l'ADF.
NOTE: • La vitre d'exposition ne peut pas être utilisée pour la transmission en temps réel.
• La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
3
Recherchez l'obtention de tonalité, soit:
• Appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à ce que “Monit” apparaisse, puis appuyez sur [Valider].
– ou –
Appuyez sur la touche programmable “Haut-Parleur”
– ou –
• Décrochez le combiné si vous avez branché un téléphone externe à votre machine.
Dans tous les cas, la machine indique :
** Mode téléphone **
_
– ou –
Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Emission
mémoire” apparaisse et appuyez sur [Valider]. Sélectionnez alors “Non” et appuyez
sur [Valider] pour désactiver l'émission mémoire.
– ou –
Si vous avez affecté la fonction “Emission mémoire” à une touche programmable
(page 8-2), désactivez l'émission mémoire en appuyant sur cette touche.
NOTE: “Haut-Parleur” est affecté par défaut à une touche programmable sur le modèle
F-300.
4
Composez le numéro de fax.
• Utilisez les touches numériques pour composer le numéro.
– ou –
• Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 3-7.)
– ou –
• Appuyez sur [Num. Abrégée /Groupes] et le code à trois chiffres. (Voir page 3-9.)
– ou –
• Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir page 3-12.)
NOTE: Avec l'émission en temps réel, une seule destination peut être composée.
5
Lorsque vous percevez les tonalités émises par le télécopieur de destination, appuyez
sur [Départ].
Si quelqu'un répond, décrochez le combiné pour indiquer à cette personne que vous êtes en
train de lui envoyer un fax. Lorsque vous percevez les tonalités du fax, appuyez sur [Début].
Si l'appel échoue, et que vous avez numéroté avec la fonction “Monit”, appuyez plusieurs
fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Monit” apparaisse puis appuyez sur
[Valider] ou appuyez sur la touche programmable “Haut-Parleur” pour raccrocher.
Si vous utilisez le combiné, raccrochez après avoir appuyé sur [Début].
NOTE: Si vous désirez annuler l'émission, utilisez la fonction Confirmation Commande.
(page 4-8)
4-6
Emission
de fax
Rappel
Rappel fax automatique
** Rappel Auto. **
Nov 27 2004 2:15pm
Vous pouvez alors modifier le nombre de rappels et leur périodicité. (Voir “Paramètres
fax” à la page 10-5.)
Si vous désirez annuler le rappel, effacez la commande de rappel de la liste des commandes. (Voir “Revoir ou annuler une commande” à la page suivante.)
1
2
3
4
5
de fax
Quand vous effectuez une émission mémoire mais que la ligne est occupée, votre
machine recomposera automatiquement le numéro jusqu'à deux fois à une minute
d'intervalle.
Si le dernier rappel n'aboutit pas, la machine imprime (et/ou affiche) des messages
d'erreur.
En mode Rappel automatique, l'indication “Rappel Auto.” s'affiche sur la première ligne
de l'écran.
Emission
6
Rappel manuel
7
Appuyez sur [ ] ([Rappel]) pour recomposer le numéro saisi en utilisant les touches
numériques.
1
8
Appuyez sur [ ] (Rappel).
9
Historique Rappels
01:1234567890
2
Votre machine se souvient des 10 derniers numéros composés.
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le numéro que vous voulez rappeler.
10
3
Appuyez sur [Début].
11
12
13
14
A
Emission
de fax
4-7
Revoir ou annuler des commandes
Votre machine peut conserver en mémoire de nombreux “Travaux”. Elle garde aussi une
trace de chaque commande en lui affectant un numéro de commande tel que “C01.”
Les commandes différées, les tentatives de rappel et les émissions de fax en cours sont
toutes stockées dans la mémoire de votre machine et se voient attribuer un numéro de
commande.
Votre machine peut stocker en mémoire jusqu'à 99 commandes différées. Elle identifie
chacune d'entre elles à l'aide d'un numéro de commande à deux chiffres allant de 01 à 99.
La fonction de Confirmation Commande vous permet de vérifier chaque travail (ou commande) dans la mémoire de votre machine. Elle vous permet également d'annuler une
commande d'émission de fax.
Pour revoir ou annuler une commande
1
Appuyez sur [Confirm. Job].
Commandes différées
/ /Valider

Si votre machine est en train d'essayer d'exécuter une commande, elle affiche cette
dernière.
Si vous voulez annuler la commande, allez à l'étape 3.
C01:5552009
/ /Annuler
2

Appuyez sur [Valider]. La machine montre la première commande, indiquée par son
numéro de commande et le numéro de commande qu'elle composera.
L'illustration ci-dessus représente la commande No. : 01, et le numéro qu'elle doit
composer. Si la commande est d'envoyer une émission en diffusion (voir page 4-12),
“Diffusion” apparaît à la place du numéro de téléphone.
Si la commande est programmée pour un envoi groupé (voir page 4-14), la machine
montre le numéro de boîte d'envoi groupé (tel que “B01”) plutôt que le numéro de commande.
Si la commande concerne un groupe d'appel (voir page 3-10), le numéro de groupe (tel
que “G01”) apparaît à la place du numéro de téléphone.
Si la commande concerne une relève (voir page 5-12), la machine indique le numéro de
relève (tel que “P01”) plutôt que le numéro de commande.
3
4
Si aucune commande n'est enregistrée dans la machine, celle-ci indique “Non
com. en mém.”. Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour naviguer parmi les commandes actuellement enregistrées.
Si vous voulez annuler la commande affichée, appuyez sur [Annuler].
Les deux écrans suivants s'afficheront alternativement :
C01:5552009
Oui  Annuler
5
6
4-8
C01:5552009
Non  Retour
Pour confirmer l'annulation de la commande, appuyez sur [Annuler].
Pour conserver cette commande mais poursuivre la consultation des commandes en
mémoire, appuyez sur [Retour].
Dans les deux cas, l'écran retournera à l'étape 2.
Pour arrêter de revoir ou annuler des commandes, appuyez sur [Réinit.].
Emission
de fax
Revoir ou annuler des éléments d'une diffusion
Vous pouvez également revoir ou annuler certains numéros à l'intérieur d'une émission
en diffusion:
1 Appuyez sur [Confirm. Job], [Valider].
2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour naviguer parmi les émissions en diffusion actuellement
enregistrées.
C01:Diffusion
/ //Annuler

3
4
2
Lorsque la commande que vous souhaitez annuler est affichée, passez à l'étape 6.
Si vous voulez consulter des numéros individuels dans cette émission en diffusion,
allez à l'étape 4 sans appuyer sur [Annuler].
3
Pour consulter des numéros individuels dans cette émission en diffusion, appuyez sur
[ ] pour voir le premier numéro. La machine indique:
9-5550388
/ //Annuler

4
6
Appuyez sur [Annuler], [Annuler].
6
Le numéro suivant apparaît et si vous voulez l'annuler, appuyez deux fois sur
[Annuler].
Emission
Appuyez sur [ ] ou [ ] jusqu'à ce que vous trouviez le numéro que vous voulez
annuler.
de fax
5
5
Si vous voulez annuler un autre numéro, retournez à l'étape 5.
8
Si vous voulez retourner en arrière pour revoir ou annuler une autre commande,
appuyez sur [ ].
9
7
Pour arrêter de revoir ou annuler des commandes, appuyez sur [Réinit.].
10
Impression d'une liste de commandes différées
Votre machine peut imprimer une liste de commandes qui vous indique :
• Le numéro d'identification de la commande
• Le numéro de téléphone ou “Emplacement”
• L'heure de début (sous la forme JJ,HH:MM )
• Une “note” vous indiquant si la commande est une opération de relève ou F-Code.
Pour imprimer une liste de commandes différées, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [6], [Valider].
11
12
13
14
Impression d'un document en mémoire
Votre machine peut imprimer chaque document enregistré pour une émission différée.
Pour imprimer un document conservé en mémoire, vous aurez besoin du numéro de
commande du document ; vous pourrez retrouver ce numéro soit en passant en revue les
commandes, soit en imprimant la liste des commandes différées (voir ci-dessus).
1 Appuyez sur [Menu], [4], [3], [5], [Valider].
Sélect. Com. No
C01:123-4567
2
3
1
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le numéro de commande.
Appuyez sur [Valider].
Emission
de fax
4-9
A
Consulter ou imprimer les résultats des transactions fax
Vous pouvez consulter les résultats des 70 dernières transactions.
1
Appuyez sur [Confirm. Job]. et [ ] ou [ ] pour sélectionner “Montrer historique”.
Montrer historique
/ /Valider

2
Appuyez sur [Valider]. La machine montre la dernière transaction fax.
Numéro assigné, commençant chaque jour à 001. Em.
indique émission, Re. indique réception.
Emplacement distant appelé (Nom de destination)
EM.001:ABC
OK 27/11 14:15

Date et heure de début (au format JJ/MM HH:MM)
Résultat de la transaction fax
OK : La transaction a réussi.
Code d'erreur : La transaction a échoué.
(Page 12-18.)
NOTE: Vous pouvez imprimer le résultat de la transaction fax affichée à
l'écran en appuyant sur [Valider].
3
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour consulter d'autres résultats de transaction.
4
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
Impression du résultat d'une transaction fax:
A l'étape 2, vous pouvez imprimer le résultat de la transaction fax affichée à l'écran
en appuyant sur [Valider]. De plus, si vous voulez imprimer une liste des résultats des
transactions, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [5], [Valider]. Votre machine imprimera le
“Journal.”
Pour obtenir des détails sur le journal d'activité, voir page 11-4.
4-10 Emission
de fax
Fonctions avancées fax
Grâce à la touche Fonctions Avancées, on peut sélectionner une fonction qui n'a pas été
enregistrée sous une Touche de fonction programmable.
Pour sélectionner la fonction fax à l'aide de la touche Fonctions Avancées :
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
Appuyez sur [Fonctions Avancées].
1
Appuyez plusieurs fois sur [ ] ou [ ], ou [Fonctions Avancées] pour sélectionner la
fonction. Ensuite, appuyez sur [Valider].
2
NOTE: Vous pouvez assigner une fonction que vous utilisez souvent à une touche programmable afin de pouvoir l'appeler instantanément. (Voir page 8-2.)
Fonction avancée
Diffusion
Descriptions
Utilisez cette fonction pour envoyer un fax à
plusieurs personnes.
Rapport
Imprime le rapport de confirmation d'émission
pour la prochaine émission.
Monit
Permet d'obtenir une tonalité pour la numérotation avec prise de ligne.
Pause/Numerot.Opt. Utilisez cette fonction pour saisir un caractère de
numérotation.
Différé
Utilisez cette fonction pour réaliser une émission
différée.
Envoi groupé
Permet de stocker un document pour une émission groupée.
Select. TTI
Permet de choisir le TTI à utiliser. Cette fonction
permet aussi de désactiver l'envoi de TTI.
Page garde
Permet de sélectionner ou non l'utilisation d'une page de garde.
Fax Diffusion
Active ou désactive le réacheminement de fax.
Fax & Copie
Active ou désactive la fonction Fax&Copie.
Sécurité
Active ou désactive la réception sécurisée.
Séparateur page
Active ou désactive le séparateur de page.
Emission mémoire Active ou désactive l'émission mémoire.
Réception auto
Permet de basculer entre le mode manuel et le
mode de réception automatique.
Em. F-Code
Utilisez cette fonction pour réaliser une émission F-code.
Relève F-code
Utilisez cette fonction pour une relève F-code.
Relève
Utilisez cette fonction pour une réception par relève.
Préfixe
Utilisez cette fonction pour saisir le symbole “/N”.
Intro-manuelle
Utilisez cette fonction pour définir le format de
papier dans l'introducteur manuel.
Compteur page
Permet d'afficher le nombre total de pages imprimées et numérisées.
Economie d'énergie Permet de passer immédiatement en mode
économie d'énergie.
En ligne
Annule l'impression par PC.
Switch Mode
Modifie le mode de la machine.
Référence
p. 4-12
p. 11-5
—
p. 3-3
p. 4-13
p. 4-14
p. 4-17
p. 4-20
p. 5-13
p. 4-19
p. 9-3
p. 5-16
p. 4-3
p. 5-2
p. 6-11
p. 6-12
p. 5-12
p. 4-21
p. 2-16
p. 8-9
p. 1-17
*
p. 2-2
* Pour obtenir des détails sur les paramètres de l'imprimante, référez-vous au manuel PDF
situé sur le CD des pilotes d'imprimante et de scanner.
Emission
de fax
4-11
3
4
5
de fax
Le tableau ci-dessous énumère les fonctions avancées disponibles en mode fax et l'ordre
d'affichage. Référez-vous aux pages indiquées pour des informations détaillées.
6
Emission
1
2
3
7
8
9
10
11
12
13
14
A
Diffusion
Le moyen le plus rapide de faxer un document à plusieurs destinataires consiste à
l'émettre en diffusion.
En émission diffusion ordinaire, vous envoyez le fax normalement, à la différence près
que vous pouvez ajouter des numéros de fax supplémentaires.
Vous pouvez saisir jusqu'à 230 numéros:
• Numérotation Une-Touche: jusqu'à 40 destinations
• Numéros abrégés: jusqu'à 160 destinations
• Numérotation manuelle: jusqu'à 30 destinations
La diffusion est compatible avec toute fonction qui nécessite l'introduction
d'un numéro de fax.
Pour envoyer un fax en diffusion :
1
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
2
Chargez le document et procédez à tous les réglages nécessaires.
3
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Diffusion” apparaisse sur l'écran et
appuyez sur [Valider].
Diffusion
//Valider
– ou –
Appuyez sur la touche programmable “Diffusion”.
4
Saisissez le premier numéro de fax comme d'habitude.
Tapez sur un numéro 1-Touche, un numéro abrégé, un groupe d'appel ou tapez un
numéro ordinaire avec les touches numériques.
Appuyer sur Depart
1111
5
Pour ajouter des numéros de fax, répétez l'étape 4. Si vous saisissez le numéro de fax
manuellement, répétez les procédures à partir de l'étape 3 pour insérer une virgule
(en appuyant sur une touche 1-Touche et sur [Num. Abrégée /Groupes] la virgule est
insérée automatiquement).
Vous pouvez envoyer une émission en diffusion à jusqu'à 230 numéros.
Appuyer sur Depart
[01],1111,2222,S001
6
Appuyez sur [Début]. La machine numérise alors en mémoire le document et l'envoie
à chacun des numéros que vous avez saisis.
NOTE: • Pour plus de détails sur les touches de fonction programmables, voir page 8-2.
• Si vous saisissez des caractères par erreur, appuyez sur [Annuler] pour les effacer.
• Si vous diffusez fréquemment des documents vers les mêmes destinations, il est
plus commode d'utiliser la numérotation par groupe d'appel. (Page 3-10.)
Modifier une diffusion
Si vous désirez modifier une diffusion après l'avoir paramétrée, veuillez vous reporter à
“Revoir ou annuler des éléments d'une diffusion” à la page 4-9.
4-12 Emission
de fax
Emission différée
Paramétrer une émission différée
Votre machine peut enregistrer jusqu'à 99 commandes différées, chacune pouvant être
programmée jusqu'à 31 jours à l'avance.
La machine n'enregistre que le jour du mois où elle est censée effectuer une émission
différée. Elle n'enregistre pas le mois lui-même. Par conséquent, si vous envisagez une
émission à 2:15 de l'après-midi le 26 Novembre, ne programmez pas l'émission avant
2:16 de l'après-midi le 26 Octobre.
Pour paramétrer une émission différée :
1
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
2
Chargez le document et procédez à tous les réglages nécessaires.
3
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Différé” apparaisse sur l'écran et
appuyez sur [Valider].
3
7
La machine indique le jour courant du mois, suivi par l'heure courante (en format 24
heures):
Différé
Prog. heure 27,14:15
5
Avec les touches numériques, tapez le jour du mois ainsi que l'heure à laquelle vous
voulez que l'émission fax différée soir effectuée.
6
Une fois que la date et l'heure ont été renseignées, appuyez sur [Valider] pour enregistrer l'émission différée.
Entrer numéro fax
_
8
5
6
Appuyez sur la touche programmable “Différé”.
7
4
de fax
//Valider
– ou –
4
2
Emission
Différé
1
Saisissez le numéro de fax.
Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un numéro abrégé, soit
saisir le numéro de fax manuellement à l'aide des touches numériques.
8
9
10
11
12
13
Appuyez sur [Début].
La machine numérise en mémoire le document, puis revient en mode attente alors que
l'écran affiche :
14
A
** Réservée **
Nov 27 2004 2:15pm
Cela signifie que votre machine est “Réservée” pour l'émission différée que vous venez
de programmer.
• Si vous avez spécifié une émission différée en temps réel (émission sans mémoire),
n'enlevez pas le document qui se trouve dans l'ADF. Si ce document est enlevé de
l'ADF avant que la commande différée soit exécutée, l'émission différée en temps réel
est annulée.
Emission
de fax
4-13
Emission groupée
L'émission groupée vous permet de conserver tout au long de la journée, plusieurs documents dans un “panier” électronique et de faxer ensuite tout le contenu du panier vers
une destination.
Pour cela, il suffit d'indiquer à la machine quand et vers quelle destination effectuer
l'émission. Au jour et à l'heure programmés, la machine envoie au télécopieur de destination, chaque document se trouvant dans la boîte d'envoi groupé. Vous pouvez conserver
40 documents maximum (chaque document peut comprendre une ou plusieurs pages)
dans les cinq boîtes électroniques d'envoi groupé de votre machine.
Création ou modification d'une boîte d'envoi groupé
Avant d'effectuer une émission par envoi groupé, vous devez créer des boîtes d'envoi
groupé dans la machine. Les étapes ci-dessous vous permettent également de modifier
les boîtes d'envoi groupé existantes.
1
Appuyez sur [Menu], [3], [5], [1], [Valider].
Sélect boîte envoi
1:Vide
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de boîte d'envoi groupé (1–5).
3
Appuyez sur [Valider].
1:Numéro Fax
_
4
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de fax comme si vous réalisiez
une émission. Ce numéro peut comprendre jusqu'à 40 caractères.
Pour modifier un numéro, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur, appuyez
sur [Annuler] pour effacer le numéro. Saisissez ensuite le bon numéro.
5
Appuyez sur [Valider].
1:Heure d'envoi
Prog. heure 27,14:15
6
Commandez à votre machine d'effectuer l'envoi depuis cette boîte d'envoi groupé l'un
des jours suivants:
Option 1 — Une seule fois, à une heure donnée, et à un jour donné du mois.
(Par exemple : “Envoyer à 5:05 après-midi le 30.”) — Utilisez les touches numériques
pour saisir la date et l'heure (format 24 heures) à laquelle la machine devra envoyer
les documents à partir de la boîte d'envoi groupé :
1:Heure d'envoi
Prog. heure 30,17:05
Option 2 — A une certaine heure, chaque jour où vous appuyez sur la touche
(Par exemple: “Envoyer à 5:05 après-midi aujourd'hui.”) — Utilisez les touches
numériques pour saisir 0, 0, et l'heure à laquelle la machine devra envoyer les documents à partir de la boîte d'envoi groupé:
1:Heure d'envoi
Prog. heure 00,17:05
7
Appuyez sur [Valider].
1:NomBoîte ;Majusc.
_
4-14 Emission
de fax
8
Saisissez le nom à l'aide des touches numériques.
Un nom de boîte d'envoi groupé peut contenir jusqu'à 24 caractères.
(Pour savoir comment saisir les caractères, voir “Saisie de caractères,” à la page 2-2.)
Pour modifier un nom, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur, appuyez sur
[Annuler] pour effacer le nom. Saisissez ensuite le bon nom.
Pour créer ou modifier une autre boîte d'envoi groupé, répétez la procédure à partir de
l'étape 2.
Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].
NOTE: Pour imprimer une liste de boîtes d'envoi groupé, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1],
[5], [Valider]. (Voir page 11-3.)
2
3
4
Enregistrement d'un document en vue d'un envoi groupé
Votre machine peut enregistrer jusqu'à 40 documents (chaque document pouvant
comporter une ou plusieurs pages) dans chaque boîte d'envoi groupé, et les conserver
jusqu'au jour et l'heure que vous avez déterminé comme étant le moment où l'envoi
groupé devra avoir lieu. Une fois que les documents de la boîte ont été envoyés, ils sont
automatiquement effacés de la boîte d'envoi groupé.
Pour mémoriser un document dans une boîte en vue d'un envoi groupé:
1
Chargez le document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition et procédez à tous les
réglages nécessaires.
2
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Envoi groupé” apparaisse sur
l'écran et appuyez sur [Valider].
5
6
7
8
9
Envoi groupé
/ /Valider

3
1
de fax
10
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder les informations de boîte d'envoi groupé.
Emission
9
– ou –
Appuyez sur la touche programmable “Envoi groupé”.
10
La machine affiche les indications
ci-contre.
Sélect boîte envoi
1:111-1111
11
12
4
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la boîte d'envoi groupé que vous voulez
utiliser.
13
5
Appuyez sur [Valider].
14
Appuyer sur Depart
Boîte :5
DOC. :1
Votre machine donne un numéro de fichier à chaque document contenu dans la boîte
d'envoi groupé. Vous aurez besoin de connaître ce numéro si vous voulez plus tard
effacer ou imprimer le document en mémoire. Chaque boîte d'envoi groupé peut contenir jusqu'à 40 fichiers.
6
Appuyez sur [Début]. La machine indique “Réservée” sur la ligne supérieure de
l'écran. Cela signifie que le document est enregistré en mémoire.
NOTE: • La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
• Pour imprimer une liste des documents enregistrés dans les boîtes d'envoi groupé,
appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [6], [Valider]. (Voir page 11-3.)
Emission
de fax
4-15
A
Impression d'un document enregistré dans une boîte d'envoi groupé :
1
Appuyez sur [Menu], [4], [3], [3], [Valider].
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro puis appuyez sur [Valider].
3
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de fichier du document puis
appuyez sur [Valider].Votre machine imprime le document et revient au mode veille.
Effacement d'un document enregistré dans une boîte d'envoi groupé :
1
2
3
4
Appuyez sur [Menu], [4], [2], [3], [Valider].
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro puis appuyez sur [Valider].
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de fichier du document.
Appuyez sur [Valider] pour effacer le document.
Si voulez quitter l'opération sans effacer, appuyez sur [Annuler].
Suppression d'une boîte d'envoi groupé vide
Pour pouvoir être supprimées, les boîtes d'envoi groupé doivent être vides. Si une boîte
contient des documents, il faut d'abord effacer ces documents. (Voir “Effacement d'un
document enregistré dans une boîte d'envoi groupé” à la page 4-16.)
Pour effacer une boîte d'envoi groupé vide:
1
Appuyez sur [Menu], [3], [5], [2], [Valider].
Sélect boîte envoi
1:9-5551023
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de boîte d'envoi groupé.
3
Appuyez sur [Valider]. Les deux écrans suivants s'afficheront:
1:Eff. Boîte envoi
1:Eff. Boîte envoi
Oui  Valider
Non  Annuler
4
Appuyez sur [Valider] pour effacer la boîte d'envoi groupé.
Pour annuler, appuyez sur [Annuler].
5
Pour effacer une autre boîte d'envoi groupé, répétez les procédures à partir de l'étape 2.
Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].
NOTE: Si vous sélectionnez une boîte d'envoi groupé qui n'est pas vide, la machine émet un
signal sonore et affiche brièvement :
Sélect boîte envoi
Document en mémoire
Effacez tous les documents stockés dans la boîte d'envoi groupé puis répétez cette
procédure depuis le début pour effacer la boîte.
4-16 Emission
de fax
Sélection du TTI
La sélection par défaut est “Défaut”.
Chaque page de fax que vous envoyez arrive à la machine réceptrice avec une ligne
unique tout en haut de chaque page. Ce texte indique votre nom, votre numéro de fax,
l'heure et la date d'émission et le nombre de pages, comme suit.
Vous pouvez sélectionner,
au choix, le nom
TTI 1, TTI 2 ou TTI 3
Votre nom
Date et heure de
Votre numéro de fax transmission Numéro de page
Fax: +1-123-456-7890
Nov 27 2004 2:15pm
1
2
P. 001/001
Information TTI
3
THE SLEREXE COMPANY LIMITED
4
SAPORS LANE - BOOLE - DORSET - BH25 8ER
TELEPHONE BOOLE (94513) 51617 - TELEX 123456
de fax
5
IMPORTANT : Dans certains pays, la loi exige que votre nom et votre numéro de fax soient indiqués
sur tous les fax que vous envoyez.
1
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [0], [8].
– ou –
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Select. TTI” apparaisse à l'écran.
Select. TTI
/ /Valider

2

4
7
8
9
10
11
Appuyez sur [Valider].
TTI Défaut
/ /Valider
3
6
Emission
Vous pouvez sélectionner les trois types de TTI (Votre nom) enregistrés lors de la procédure “Paramétrage initial” (pages 1-14 à 1-16) pour chaque émission. Vous pouvez aussi
paramétrer la machine pour qu'elle envoie ou non les informations TTI.
12
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner l'un des éléments suivants:
• “TTI Défaut” — La machine envoi le “TTI usuel” que vous avez renseigné dans
“Sélection TTI usuel” lors de la procédure de “Paramétrage initial” à la page 1-14.
• “TTI 1 :(le nom que vous avez saisi)” — La machine envoie le TTI 1.
• “TTI 2 :(le nom que vous avez saisi)” — La machine envoie le TTI 2.
• “TTI 3 :(le nom que vous avez saisi)” — La machine envoie le TTI 3.
• “TTI Non” — Les informations de TTI ne sont pas imprimées.
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
NOTE: Si vous avez affecté la fonction “Select. TTI” à une touche programmable (page 8-2),
vous pouvez sélectionner le TTI simplement en appuyant sur cette touche.
Emission
de fax
4-17
13
14
A
Emission par relève
L'émission par relève permet à quelqu'un de récupérer un document stocké dans la
mémoire de votre machine. Le document enregistré sera envoyé lorsque l'autre personne
vous appellera.
Enregistrement d'un document en vue d'une relève
1
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
2
Si votre machine est réglée pour la réception Tél Prêt, faites-la passer dans un autre
mode de réception que Tél Prêt. (Voir “Sélection du mode de réception” à la page 5-2.)
3
Chargez le document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition et ajustez la définition et
le contraste du fax.
4
Appuyez sur [Menu], [4], [1], [1], [Valider].
La machine numérise le document en mémoire et repasse en mode veille.
NOTE: • La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
• Une fois que le fax distant a récupéré le document que vous avez enregistré, votre
machine efface automatiquement le document de la mémoire.
Impression d'un document enregistré en mémoire pour relève
Pour imprimer un document pour relève sans l'effacer, appuyez [Menu], [4], [3], [1],
[Valider].
Effacement d'un document enregistré en mémoire pour relève :
Pour effacer de la mémoire de la machine un document pour relève :
1
Appuyez sur [Menu], [4], [2], [1], [Valider].
2
Appuyez sur [Valider] pour effacer le document.
Si voulez quitter l'opération sans effacer, appuyez sur [Annuler].
4-18 Emission
de fax
Fax & Copie
Lorsque la fonction Fax & Copie est activée, la machine vous demande si vous voulez une
copie de document à chaque fois qu'un document est émis.
Réglage de la fonction Fax & Copie
1
Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [6], [Valider].
– ou –
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Fax & Copie” apparaisse sur
l'écran et appuyez sur [Valider].
1
2
Fax & Copie
:Non
/ /Valider

2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non.
3
3
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
4
4
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
NOTE: Si vous avez assigné la fonction “Fax & Copie” à une touche programmable (page 82), vous pouvez activer et désactiver la fonction Fax & Copie simplement en appuyant sur cette touche.
6
Emission
NOTE: • La fonction Fax & Copie ne peut pas être utilisée pour la transmission en temps réel
• Si vous utilisez cette fonction, l'émission mémoire rapide (voir page 4-3) sera annulée.
• Cette fonction n'est pas disponible pour la relève (page 4-18) ni pour la relève
boîte F-code (page 6-8).
de fax
5
7
8
9
Utilisation de la fonction Fax & Copie
10
1
Placez le document et sélectionnez la définition et le contraste de numérisation.
2
Saisissez le numéro de fax.
Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un numéro abrégé,
soit utiliser un groupe d'appel, soit saisir le numéro de fax manuellement à l'aide des
touches numériques.
3
Appuyez sur [Début].(Si vous appuyez sur une touche 1-Touche, pas besoin d'appuyer
sur [Début].)
4
L'écran passe en mode copie et demande le nombre de copies que vous désirez.
Fax & Copie
Auto
Ltr
5
Utilisez les touches numériques pour saisir le nombre de copies que vous voulez. Vous
pouvez choisir de 01 à 99 copies.
6
Appuyez sur [Début] pour lancer l'émission et la copie.
de fax
12
13
14
01
100%
Emission
11
4-19
A
Page de garde
Votre machine peut enregistrer une page de garde et l'envoyer au début de chaque fax
émis.
Message fax de :
Nov 27 2004 10:12am
Nom:
Nº de fax:
[(Entrez
[(Entrez
[(Entrez
(Votre nom)
(YVotre numéro de fax)
votre message)
votre message)
votre message)
]
]
]
Activer la page de garde
1
Appuyez sur [Menu], [3], [2], [1], [Valider].
– ou –
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Page garde” apparaisse sur l'écran
et appuyez sur [Valider].
Page garde
:Non
/ /Valider

2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner oui ou non puis appuyez sur [Valider].
La fonction page de garde est activée, cependant la ligne de message est encore vierge.
Pour saisir un message, voir “Saisie du message de la page de garde,” ci-après.
Le TTI usuel et votre numéro de fax, saisis lors du paramétrage initial (pages 1-14 à
1-16) figureront automatiquement sur la page de garde.
NOTE: Si vous avez affecté la fonction “Page garde” à une touche programmable (page 8-2),
vous pouvez activer ou désactiver la fonction Page garde simplement en appuyant
sur cette touche.
Saisie du message de la page de garde
Le message peut comporter jusqu'à 120 caractères sur 3 lignes.
Chaque ligne peut comprendre jusqu'à 40 caractères.
1
Appuyez sur [Menu], [3], [2], [2], [Valider].
Ligne 1
;Majusc.
_
2
Utilisez les touches numériques pour saisir un message pour la 1ère ligne.
(Pour savoir comment saisir les caractères, voir “Saisie de caractères,” à la page 2-2.)
3
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder.
4
Pour saisir un message sur une autre ligne, la procédure est la même qu'aux étapes 2
et 3.
5
Lorsque vous avez terminé la saisie d'un message, appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
4-20 Emission
de fax
Impression de la page de garde
Pour vérifier que la page de garde est conforme à vos souhaits, vous pouvez imprimer la
page de garde sur la machine. Appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [1], [Valider].
Recours à d'autres opérateurs téléphoniques (Préfixe)
Pour vos besoins de communications, il se peut que vous désiriez avoir recours à des
opérateurs téléphoniques tiers afin de bénéficier de leurs tarifs attractifs. Vous pouvez
enregistrer les codes d'accès sous la touche “Préfixe”.
Les informations suivantes décrivent comment programmer le numéro d'accès.
1
2
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [7], [Valider].
Composer préfixe
_
1
2
3
Saisissez le numéro d'accès au réseau téléphonique à l'aide des touches numériques.
4
Les numéros d'accès peuvent contenir jusqu'à 40 chiffres.
3
4
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
Emission de fax par numérotation avec préfixe
de fax
8
9
10
Pour composer un numéro avec les touches numériques
Placez votre document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition.
Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Préfixe(/N)” apparaisse puis appuyez sur [Valider] pour saisir un “/N”.
– ou –
Si vous avez affecté la fonction “Préfixe” à une touche programmable (page 8-3),
appuyez simplement sur cette touche.
Ce symbole indique l'accès à un réseau d'un opérateur téléphonique tiers.
Appuyer sur Depart
/N_
3
4
6
7
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder.
NOTE: “Pause /Numerot. Opt.” est affecté par défaut à une touche programmable sur le
modèle F-300
1
2
5
Emission
Si lors de la numérotation, vous devez attendre une autre tonalité, introduisez une
pause à la fin du numéro d'accès en appuyant plusieurs fois sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Pause /Numerot. Opt.” apparaisse et appuyez sur [Valider] ou sur
la touche programmable “Pause /Opt. Numérot.”. (Voir “Caractères spéciaux de
numérotation,” page 3-3.)
11
12
13
14
Saisissez le numéro de fax à l'aide des touches numériques.
A
Appuyez sur [Début].
Emission
de fax
4-21
NOTE: • Vous devez entrer l'indicatif national en entier lorsque vous composez des
numéros de téléphone via n'importe quel réseau.
• Vous pouvez assigner la fonction “Préfixe” à une Touche de fonction programmable
(page 8-3) pour introduire un “/N”, mais elle ne peut pas être combinée à tout
numéro 1-Touche ou numéro abrégé pour la numérotation. Pour envoyer des fax
avec un numéro 1-Touche ou un numéro abrégé, vous devez donner à la machine
l'instruction d'accéder au réseau téléphonique tiers lorsque vous enregistrez le
numéro de fax dans votre numéroteur automatique.
Pour entrer un code d'accès dans votre numéroteur automatique:
Avant de saisir un numéro de fax, appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois
jusqu'à ce que “Préfixe(/N)” apparaisse puis appuyez sur [Valider] pour saisir un
“/N”. Saisissez ensuite le numéro de fax.
• La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
4-22 Emission
de fax
Chapitre
5
Réception de télécopies
Recevoir un fax............................................................................................... 5-2
Sélection du mode de réception............................................................. 5-2
Mode de réception manuelle.................................................................. 5-2
Mode de réception automatique............................................................ 5-2
Prendre les appels manuellement......................................................... 5-4
Basculer entre le mode de réception automatique et
le mode de réception manuelle.............................................................. 5-4
En cas de panne de papier pendant la réception d'un fax................... 5-5
Paramétrage de la réception fax................................................................... 5-6
Définir le nombre de sonneries.............................................................. 5-6
Paramètres d'impression....................................................................... 5-6
Fonctions avancées de réception................................................................... 5-9
Réception sélective............................................................................... 5-10
Réception par relève............................................................................. 5-12
Réacheminement de fax....................................................................... 5-13
Page de séparation............................................................................... 5-16
Recevoir un fax
Sélection du mode de réception
1
Appuyez sur [Menu], [9], puis appuyez quatre fois sur [Valider].
La machine indique le mode de réception fax dans lequel elle se trouve actuellement :
Mode Fax : prêt
/ /Valider

2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le mode de réception que vous souhaitez.
Votre machine possède cinq modes de réception différents :
• Tél Prêt (voir “Mode de réception manuelle,” ci-après)
• Mode Fax : prêt (voir “Mode de réception automatique,” ci-après)
• Fax/Tél Prêt (voir page suivante)
• Tél/Fax Prêt (voir page suivante)
• Répond./Fax Prêt (voir page suivante)
3
4
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
NOTE: Si vous avez affecté la fonction “Réception auto” à une touche programmable (page
8-2), vous pouvez basculer entre réception manuelle (Tél Prêt) et réception automatique (que vous avez paramétrée) en appuyant sur cette touche.
Mode de réception manuelle
Mode Tél Prêt
Utilisez ce mode si :
• Vous voulez utiliser la même ligne pour les appels fax et téléphone
• Vous recevez principalement des appels voix.
Dans ce mode :
Votre machine ne répond jamais aux appels automatiquement. Vous devez répondre
à chaque appel comme décrit dans la section “Prendre les appels manuellement”
(page 5-4).
Vous aurez besoin de :
• Un branchement de téléphone externe. (Voir page 1-8.)
Mode de réception automatique
Mode Fax : prêt
Utilisez ce mode si :
Votre machine utilise sa propre ligne téléphonique et ne la partage pas avec un
téléphone ou un répondeur.
Dans ce mode :
Votre machine répond à chaque appel et essaie de recevoir un fax.
5-2
Réception
de télécopies
Mode Fax/Tél Prêt
Utilisez ce mode si :
• Vous voulez utiliser la même ligne pour les appels fax et téléphone
• Vous utilisez la machine à la fois comme un fax et comme un téléphone, mais son
utilisation principale sera le téléphone.
Dans ce mode :
Votre machine sonne le nombre de fois que vous avez défini (le réglage par défaut
est deux fois). Si vous ne décrochez pas pendant que la machine sonne, celle-ci décrochera et prendra automatiquement l'appel. S'il s'agit d'un fax entrant, la machine
effectue la réception du fax. S'il s'agit d'un appel vocal entrant, la machine fait
entendre une sonnerie spéciale pour vous indiquer de décrocher le combiné. (Mais le
téléphone raccordé à la machine ne sonnera pas.)
Vous aurez besoin de :
• Un branchement de téléphone externe. (Voir page 1-8.)
Mode Répond./Fax Prêt
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
A
Utilisation d'un répondeur avec votre machine :
1
Réglez la machine sur Répond./Fax Prêt. (Voir “Sélection du mode de réception” à la
page 5-2.)
2
Configurez votre répondeur pour qu'il ne décroche pas plus tard qu'après 2 sonneries
maxi.
de télécopies
3
11
Utilisez ce mode si :
Vous utilisez un répondeur qui est connecté à votre machine.
Dans ce mode :
Le répondeur connecté à votre machine prend chaque appel.
S'il s'agit d'un appel vocal entrant, le répondeur enregistre le message.
Si la machine détecte une tonalité fax, elle effectue la réception de la
télécopie.
Vous aurez besoin de :
• Un branchement de téléphone externe. (Voir page 1-8.)
Réception
2
de télécopies
Mode Fax/Tél Prêt
1
Réception
Utilisez ce mode si :
• Vous voulez utiliser la même ligne pour les appels fax et téléphone
• Vous utilisez la machine à la fois comme un fax et comme un téléphone, mais son
utilisation principale concernera les fax.
Dans ce mode :
Votre machine reçoit les télécopies en silence mais vous avertit lorsqu'il s'agit d'un
appel vocal. (D'autre part, la machine émet aussi un signal sonore à l'issue de chaque
réception.)
Lorsqu'un appel vocal arrive, la machine fait entendre une sonnerie spéciale (en
revanche le téléphone connecté à votre machine ne sonnera pas). Si vous entendez
cette sonnerie, répondez en décrochant le combiné.
Vous aurez besoin de :
• Un branchement de téléphone externe. (Voir page 1-8.)
5-3
3
Enregistrez un nouveau message sortant sur votre répondeur.
Le message sortant de votre répondeur ne doit pas durer plus de 10 secondes.
Prendre les appels manuellement
NOTE: • Pour prendre un appel manuellement, vous devez raccorder un téléphone externe
à votre machine.
• Vérifiez que le document n'est pas chargé dans l'ADF.
Réception manuelle d'un appel par téléphone externe
En mode “Tél Prêt” ou “Tél/Fax Prêt”, lorsque le téléphone externe sonne, décrochez le
combiné :
• Si vous entendez des tonalités de fax (“bip — bip — bip”), posez le combiné mais
ne raccrochez pas. Allez à votre machine et appuyez sur [Début]. Après avoir
appuyé sur [Début], raccrochez le combiné. Puisque les fax distants attendront
plusieurs secondes les tonalités de réception de votre machine vous avez environ
30 seconde pour vous rendre à votre machine et appuyer sur [Début].
Basculer entre le mode de réception automatique et le mode de réception manuelle
1
Assurez-vous que la machine est en mode fax. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur
[Copie4Fax4Scan] pour passer en mode fax.
2
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Réception auto” apparaisse sur
l'écran et appuyez sur [Valider].
Réception auto :Non
/ /Valider

3
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non.
• Pour appeler en mode de réception manuelle, sélectionnez “Non”
• Pour passer en mode de réception automatique, sélectionnez “Oui”
4
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
NOTE: Si vous avez affecté la fonction “Réception auto” à une touche programmable (page
8-2), vous pouvez basculer entre réception manuelle (Tél Prêt) et réception automatique (que vous avez paramétrée) en appuyant sur cette touche.
5-4
Réception
de télécopies
En cas de panne de papier pendant la réception d'un fax
Lorsque la machine manque de papier, elle émet un signal sonore, le voyant [Alarme]
s'allume et la machine indique quelle source n'a plus de papier — 1er magasin, 2nd
magasin (en option) ou introducteur manuel.
Dans cet exemple, il n'y a plus de papier dans le 1er magasin :
Magasin 1
Ajouter du papier
1
2
Au cas où votre machine viendrait à court de papier, elle peut stocker en mémoire
jusqu'à 250 réceptions de fax. Cela s'appelle “réception sans papier.” Une fois que vous
l'avez rechargée en papier, la machine imprime automatiquement les messages en
mémoire.
NOTE: Le nombre de pages (et non de réceptions) que votre fax peut enregistrer en cas de
réception sans papier est variable. Il dépend de :
• La capacité mémoire de votre machine
• Les types de documents envoyés à votre machine
• La définition des documents envoyés à votre machine
3
4
5
6
de télécopies
Réception sans papier
7
Réception
8
9
10
11
12
13
14
A
Réception
de télécopies
5-5
Paramétrage de la réception fax
Définir le nombre de sonneries
Paramètre par défaut : Deux sonneries.
Vous pouvez programmer le nombre de sonneries avant que la machine ne décroche.
Vous pouvez choisir de 1 à 10 sonneries.
1
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [0], [3], [Valider].
Nombre sonneries
(01-10)
02 fois
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le nombre de sonneries que vous voulez.
3
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
4 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
Paramètres d'impression
Vous pouvez régler trois paramètres pour l'impression des documents fax reçus :
• Réduction d'impression
• Marge de Réduction
• Fonction économie de papier
Vous pouvez régler ces trois paramètres dans la même procédure, mentionnée à la page
suivante.
Voici une description de chacun d'eux :
Réduction d'impression :
La réduction d'impression vous permet d'ajuster les documents de grand format reçus à
un format adapté au papier chargé dans votre machine. (Ce paramètre n'affecte pas les
copies que vous effectuez avec votre machine.)
Voici les options relatives au facteur de réduction d'impression pour la réception fax :
Réglage
Description
Auto
Réduit automatiquement les tirages imprimés à diverses échelles,
avec une échelle minimum de 50 %. Essaie de réduire l'impression
pour qu'elle soit adaptée à une feuille du format de papier que vous
avez sélectionné. Si ce n'est pas possible, imprime l'image à l'échelle
100 % sur deux pages ou plus.
100%
Ne réduit pas les documents. (Selon le TTI de l'expéditeur, la réception d'un fax d'une seule page peut entraîner l'impression de deux
pages.)
Marge de Réduction :
La marge de réduction de votre machine se mesure en millimètres (mm). Voici comment
fonctionne la marge de réduction :
Lorsqu'un message fax passe par la mémoire de votre machine, celle-ci mesure la longueur du message et la compare à (a) la longueur du papier que vous avez sélectionné
(marges d'impression non comprises) plus (b) la marge de réduction que vous avez
spécifiée. Si la longueur du message entrant est inférieure à (a) plus (b), votre machine
imprime le message sur une seule feuille de papier.
Si elle est supérieure, votre machine imprime le message sur deux feuilles ou plus.
5-6
Réception
de télécopies
Une réduction en réception réglée sur Auto et une marge de réduction réglée sur 24
mm permettront d'imprimer sur une seule page la plupart des fax reçus. Essayez cette
combinaison en premier lieu, et seulement si vous rencontrez des problèmes, sélectionnez des réglages différents.
Fonction économie de papier :
La réception Demi-page permet d'économiser le papier si certains fax reçus sont de format demi-page ou de format “Mémo”. Lorsqu'elle est activée, cette fonction indique à la
machine de combiner deux de ces réceptions demi-page sur une même feuille de papier.
La réception Demi-page ne combine que les demi-pages envoyées dos-à-dos au cours de
la même émission. Elle ne peut combiner deux fax demi-page envoyés lors de deux émissions différentes.
• Réception recto-verso
La réception recto-verso permet d'économiser du papier en imprimant en recto-verso les
fax reçus.
Lorsqu'elle est activée, cette fonction indique à la machine de combiner et d'imprimer les
deux pages reçues sur les deux côtés d'une même feuille de papier. Cette fonction n'est
disponible que sur le modèle MFX-1330 avec l'unité d'impression recto-verso installée.
Pour ajuster les paramètres d'impression
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
La machine indique la marge de réduction actuelle :
Marge
(00-85):
5
6
Réception

3
4
9
Réduction récep:Auto
/ /Valider
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le facteur de réduction.
3
8
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [0], [2], [Valider]
.La machine indique le facteur de réduction actuel pour la réception de fax :
2
2
7
Paramètre par défaut :
Réduction réception : Auto, Marge de Réduction : 40 mm, Réception demi-page : Non
(Economie papier : Non).
1
1
de télécopies
• Réception demi-page
10
11
12
40 mm
4
Utilisez les touches numériques pour saisir la marge de réduction que vous voulez.
13
5
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
La machine indique le réglage actuel pour la réception demi-page :
14
Recep. Demi-page:Non
/ /Valider

A
Lorsque l'unité d'impression recto-verso est installée dans le modèle MFX1330, la machine montre le réglage actuel pour la fonction d'économie de papier.
SauvegPap:Non
/ /Valider

Réception
de télécopies
5-7
5-8
6
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la fonction d'économie de papier.
7
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
8
Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
Réception
de télécopies
Fonctions avancées de réception
NOTE: Afin de faciliter les opérations, vous pouvez attribuer une fonction que vous utilisez
fréquemment à une touche de fonction programmable, d'après le tableau ci-dessous.
(Voir page 8-2.)
Diffusion
Rapport
Monit
Pause/Numerot.Opt.
Différé
Envoi groupé
Descriptions
Référence
Utilisez cette fonction pour réaliser une diffusion. p. 4-12
Imprime le rapport de confirmation d'émission p. 11-5
uniquement pour la prochaine émission.
Permet d'obtenir une tonalité pour la numéro- —
tation avec prise de ligne.
Permet de saisir un caractère de numérotation spécial. p. 3-3
Utilisez cette fonction pour réaliser une émission différée. p. 4-13
Permet de stocker un document pour une émission groupée. p. 4-14
2
3
4
5
6
7
8
Réception
Fonction avancée
1
de télécopies
Les fonctions qui ne sont pas affectées à une touche programmable peuvent être sélectionnées à l'aide de la touche Fonctions Avancées.
Pour sélectionner la fonction fax à l'aide de la touche Fonctions Avancées :
1 Passez en mode Fax en appuyant sur [Copie4Fax4Scan].
2 Appuyez sur [Fonctions Avancées].
3 Appuyez plusieurs fois sur [ ] ou [ ], ou [Fonctions Avancées] pour sélectionner la
fonction. Ensuite, appuyez sur [Valider].
Le tableau ci-dessous énumère les fonctions avancées disponibles en mode fax et l'ordre
d'affichage.. Référez-vous aux pages indiquées pour connaître le détail des fonctions.
p. 4-17
Fax Diffusion
Permet de choisir le TTI à envoyer. Cette fonction permet aussi d'annuler l'envoi de TTI.
Permet de sélectionner ou non l'utilisation
d'une page de garde.
Active ou désactive le réacheminement de fax.
Fax & Copie
Active ou désactive la fonction Fax&Copie.
p. 4-19
11
Sécurité
Active ou désactive la réception sécurisée.
12
Emission mémoire
p. 9-3
Active ou désactive la fonction page de séparation. p. 5-16
Active ou désactive l'émission mémoire.
p. 4-3
Réception auto
Active ou désactive la réception auto.
13
Em. F-Code
Utilisez cette fonction pour réaliser une émission F-code. p. 6-11
Utilisez cette fonction pour réaliser une relève F-code. p. 6-12
14
Utilisez cette fonction pour réaliser une réception par relève. p. 5-12
Permet d'introduire le symbole “/N”.
p. 4-21
A
Select. TTI
Page garde
Séparateur page
Relève F-code
Relève
Préfixe
Intro-manuelle
Compteur page
Economie d'énergie
En ligne
9
p. 4-20
10
p. 5-13
p. 5-2
Utilisez cette fonction pour définir le format de p. 2-16
papier dans l'introducteur manuel.
Permet d'afficher le nombre total de pages
p. 8-9
imprimées et numérisées.
Active ou désactive le mode économie d'énergie.
p. 1-17
Annule l'impression par PC.
*
Modifie le mode de la machine.
Switch Mode
p. 2-2
* Pour obtenir des détails sur les paramètres de l'imprimante, référez-vous au manuel
PDF situé sur le CD des pilotes d'imprimante et de scanner.
Réception
de télécopies
5-9
Réception sélective
La fonction réception sélective de la machine vous permet d'empêcher l'arrivée de fax
entrants non-autorisés (“fax indésirables”). Mais avant de l'utiliser, voyons comment
fonctionne la réception sélective, pour mieux déterminer si elle répond ou non à vos
besoins.
Quatre réglages sont possibles pour la réception sélective :
• Non — La fonction n'est pas activée.
• Mode1 — La machine vérifie si les quatre derniers chiffres des numéros de téléphone
contenus dans votre numéroteur automatique correspondent aux quatre derniers
chiffres du numéro téléphonique du télécopieur qui appelle. S'il n'y a pas concordance,
votre machine coupe la communication.
• Mode2 — Ce mode rejette tout appel en provenance d'un numéro dont les quatre
derniers chiffres correspondent à un numéro figurant sur la liste des numéros bloqués. Votre machine peut mémoriser jusqu'à 50 numéros bloqués.
• Mode3 — Ce mode rejette tous les numéros qui ne se trouvent pas dans le numéroteur automatique et rejette également les numéros qui figurent sur la liste des
numéros bloqués. Ce mode vous permet de conserver un numéro dans le numéroteur
automatique pour vos besoins d'émission et de le placer également dans la liste des
numéros bloqués pour bloquer les appels émis par ce numéro.
Mais avant d'activer la fonction réception sélective, il faut considérer les points suivants :
• Les possesseurs de télécopieur n'entrent pas tous leur numéro de téléphone dans leur
machine. — Si la fonction réception sélective est activée, votre machine rejettera
les télécopies émises par ces machines.
• Les codes d'accès peuvent entraîner des confusions. — Si une entrée du numéroteur
auto se termine par des codes supplémentaires, des indicatifs internationaux par
exemple, la réception sélective rejettera les appels émis par ces fax.
Pour sélectionner le mode de réception sélective :
1
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [0], [Valider]. La machine indique le
réglage en vigueur :
Récept. sélect:Non
/ /Valider

2
Appuyez sur [ ] ou [ ] jusqu'à l'apparition du mode que vous souhaitez.
3
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Ce qui suit dépend de la sélection effectuée à l'étape 1 :
• Si vous avez sélectionné “Non” ou “Mode1”, appuyez sur [Réinit.] pour revenir au
mode veille.
• Si vous avez sélectionné “Mode2” ou “Mode3”, passez à l'étape 4.
4
La machine indique :
Choisir N° à rejeter
01:
5
Appuyez sur [ ] ou [ ] jusqu'à ce que vous trouviez une position vide dans la liste,
et appuyez sur [Valider].
Si vous voulez modifier une entrée existante dans la liste des numéros bloqués,
appuyez sur [ ] ou [ ] jusqu'à afficher le numéro que vous voulez modifier, et
appuyez sur [Valider].
Pour effacer un numéro de la liste, voir “Effacement d'un numéro de la liste des
numéros bloqués,” à la page suivante.
5-10 Réception
de télécopies
6
7
8
Utilisez les touches numériques pour saisir les quatre derniers chiffres d'un numéro
de fax que vous voulez bloquer. Vous pouvez saisir les huit derniers chiffres pour identifier chaque numéro de fax, mais seuls les quatre derniers chiffres seront utilisés pour
le numéro bloqué.
Par exemple, si vous voulez bloquer un fax venant de quelqu'un dont le numéro est
123-456-7890, vous devez saisir 7, 8, 9, 0 :
01:Entrer numéro fax
7890_
Pour changer un chiffre, appuyez sur [ ] pour vous déplacer vers la gauche ou sur
[ ] pour vous déplacer vers la droite jusqu'à ce que le curseur se trouve sous le chiffre
puis utilisez les touches numériques pour saisir le bon chiffre.
2
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
3
Si vous souhaitez saisir d'autres numéros, répétez les procédures à partir de l'étape 5.
Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].
4
5
Effacement d'un numéro de la liste de numéros bloqués
Pour effacer un numéro de la liste :
6
de télécopies
1
1
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [0], [Valider] .

7
2
Appuyez sur [Valider].
Choisir N° à rejeter
01:5553038_
8
3
Appuyez sur [ ] ou [ ] jusqu'à ce que vous trouviez le numéro que vous voulez
effacer.
4
Appuyez sur [Annuler].
01:Eff.Fax indésiré
01:Eff.Fax indésiré
Oui  Valider
Non  Annuler
Réception
Récept. sélect:Mode2
/ /Valider
9
10
11
12
5
Appuyez sur [Valider] pour effacer le numéro. Si vous voulez annuler l'effacement,
appuyez sur [Annuler].
6
Pour effacer un autre numéro, répétez les procédures à partir de l'étape 3.
13
7
Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
14
Impression d'une liste de numéros bloqués :
A
Pour imprimer une liste des numéros bloqués, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [0],
[Valider].
Réception
de télécopies
5-11
Réception par relève
La relève permet à quelqu'un de vous envoyer un fax sans avoir à appeler ou à payer
pour la communication. Il existe deux types de relève :
• Relève ordinaire — Votre machine récupère un document auprès d'un télécopieur
distant.
• Relève F-code — Votre machine récupère un document enregistré dans une des
boîtes F-code du télécopieur distant. Pour cela, vous devez être en communication
avec un télécopieur compatible F-code. Pour plus d'informations sur la communication F-code, voir la section “Utilisation des fonctions de boîte F-code,” page 6-1.
NOTE: Pour que la relève fonctionne, il faut également que le télécopieur distant soit paramétré pour la relève.
Relève ordinaire
Pour régler la machine en relève ordinaire :
1
Assurez-vous que le document est inséré dans le fax distant.
2
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Relève” apparaisse sur l'écran et
appuyez sur [Valider].
Utilisez [ ] ou [ ] pour sélectionner “Oui”.
Relève
:Oui
//Valider
– ou –
Appuyez sur la touche programmable à laquelle la fonction “Relève” est affectée.
3
Saisissez le numéro du fax distant.
Entrer numéro fax
_
4
Pour procéder à une relève ordinaire immédiate, passez à l'étape 7.
Pour procéder à une relève ordinaire différée, passez à l'étape 5.
5
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Différé” apparaisse sur l'écran et
appuyez sur [Valider].
Différé
Prog. heure 15,17:05
6
Avec les touches numériques tapez la date et l'heure (au format 24 heures) à laquelle
la machine devra effectuer la relève ordinaire différée. Ensuite, appuyez sur [Valider].
7
Appuyez sur [Début].
Lorsque votre machine effectue la relève de documents, elle compose le numéro et
lorsque le contact est établi avec le télécopieur distant, elle commence à recevoir le document, exactement comme si c'était le télécopieur distant qui avait initié l'appel.
5-12 Réception
de télécopies
Réacheminement de fax
Cette fonction indique à la machine qu'elle doit renvoyer automatiquement le document
reçu vers un autre télécopieur. Vous pouvez préciser la durée pendant laquelle cette fonction est active.
NOTE: • Le réacheminement de fax ne renvoie pas les documents reçus en relève ou en
réception F-code.
• Le réacheminement de fax n'est pas disponible en mode de réception “Tél Prêt”.
2
Activation/désactivation de la fonction réacheminement fax
NOTE: Pour pouvoir activer le réacheminement fax, vous devez créer au moins une règle de
transfert.
3
4
Appuyez sur [Menu], [3], [6], [1], [Valider].
– ou –
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Fax Diffusion” apparaisse sur
l'écran et appuyez sur [Valider].
5
6
de télécopies
1
1
Fax Diffusion
:Non
/ /Valider

2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non.
Pour activer le réacheminement de fax, sélectionnez “Oui”.
3
Appuyez sur [Valider].
7
8
Réception
Créer ou modifier la règle de transfert
9
Vous pouvez créer jusqu'à 10 règles de transfert.
1
Appuyez sur [Menu], [3], [6], [2], [Valider].
Choix N° Fax Diffus.
01:Vide
2
Si c'est la première règle de transfert que vous définissez, passez à l'étape 4.
Si vous avez déjà défini des règles de transfert, continuez à l'étape 3.
3
Sélectionnez le numéro de la règle de transfert que vous voulez créer ou modifier, et
appuyez sur [Valider].
01:Nbr de diffusion
_
12
4
Tapez le numéro de fax du télécopieur distant vers lequel vous voulez transférer les
documents. Tapez sur un numéro 1-Touche, un numéro abrégé, un groupe d'appel ou
tapez un numéro ordinaire avec les touches numériques.
14
5
Pour ajouter d'autres numéros de fax, saisissez le numéro tel que c'est décrit à l'étape
4. Il est possible de spécifier jusqu'à 201 numéros pour le transfert.
01:Nbr de diffusion
[01],S002,G12,1234_
10
11
• En utilisant les touches numériques, vous ne pouvez saisir qu'une seule destination.
• Si vous voulez effacer un numéro existant, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer
le curseur puis appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro.
Réception
de télécopies
5-13
13
A
6
Appuyez sur [Valider].
Fax Diffusion
:Oui
/ /Valider

7
Il est possible d'activer ou de désactiver les règles individuellement.
Pour activer la règle, sélectionnez “Oui”.
Pour désactiver la règle, sélectionnez “Non”.
8
Appuyez sur [Valider].
La machine demande ensuite de préciser pour quelle durée la fonction de réacheminement fax sera active.
01:Prog. heure
* **:**-- * **:**
Heure de fin de transfert
Jour de fin de transfert
Heure de début de transfert
Jour de début de transfert
9
Saisissez le jour et l'heure.
• Pour saisir le jour, appuyez sur [ ] ou [ ].
• Pour saisir l'heure, utilisez les touches numériques en format 24 heures.
• Si vous saisissez pour la date et l'heure, les fax reçus seront toujours réacheminés.
• En appuyant sur [Annuler] vous effacerez le jour et l'heure spécifiés.
• Pour changer un chiffre, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur sur ce
chiffre, puis retapez un autre chiffre par dessus.
10 Appuyez sur [Valider].
Imp. Auto
:Non
//Valider
L'impression automatique détermine si la machine imprimera ou non un document
dès réception :
Oui: La machine imprime une copie de tout document reçu ou réacheminé.
Non: La machine n'imprime pas les documents reçus ou transférés.
NOTE: Si la fonction de réception sécurisée (page 9-3) est activée, la machine n'imprime pas
un document reçu même si cette fonction d'impression est activée.
11 Appuyez sur [Valider].
Pour créer ou modifier une autre règle de transfert, répétez la procédure à partir de
l'étape 3.
Pour terminer, appuyez sur [Réinit.].
5-14 Réception
de télécopies
Effacement d'une règle de transfert
1
Appuyez sur [Menu], [3], [6], [3], [Valider].
Choix N° Fax Diffus.
01:1234
2
Sélectionnez le numéro de la règle de transfert que vous voulez effacer, et appuyez sur
[Valider].
01:Eff. Fax Diffus.
01:Eff. Fax Diffus.
Oui  Valider
Non  Annuler
3
4
Appuyez sur [Valider] pour effacer la règle.
Pour effacer une autre règle de transfert, répétez les procédures à partir de l'étape 2.
Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
NOTE: Pour imprimer une liste des règles de transfert, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [7],
[Valider]. (Voir page 11-3.)
1
2
3
4
5
de télécopies
6
7
Réception
8
9
10
11
12
13
14
A
Réception
de télécopies
5-15
Page de séparation
La fonction page de séparation peut différencier les divers documents reçus par
l'insertion d'un feuille vierge sur le document reçu. Par exemple, si vous utilisez du
papier de couleur pour les pages de séparation, il est plus facile de distinguer les documents reçus les uns des autres.
Paramétrer la page de séparation
1
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [2], [Valider] .
Séparateur page:Non
/ /Valider

2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le mode que vous souhaitez.
Pour activer la fonction page de séparation, sélectionnez “Oui” et continuez à l'étape 3.
Pour la désactiver, sélectionnez “Non” et passez directement à l'étape 6.
3
Appuyez sur [Valider].
Magasin 1
/ /Valider

NOTE: Toute source papier non raccordée à la machine n'apparaît pas sur l'écran.
4
Sélectionnez la source papier pour les pages de séparation à l'aide du curseur.
5
Appuyez sur [Valider].
Imp. page sépar.:Non
/ /Valider

Déterminez si la page de séparation sera vierge ou non.
Si vous voulez que la page de séparation soit vierge, sélectionnez “Non”.
Si vous souhaitez imprimer la première page des documents reçus sur la page de
séparation, sélectionne “Oui”.
Une page de séparation sépare chaque document reçu.
1 2
Vide
1 2
1 2
Imprimer sur la page de séparation : Non
6
1 2
Imprimer sur la page de séparation : Oui
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
NOTE: A l'issue du paramétrage, vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en
appuyant sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Séparateur page” apparaisse
sur l'écran et appuyez sur [Valider]. Sélectionnez ensuite Oui ou Non, et appuyez sur
[Valider].
– ou –
Si vous avez affecté la fonction “Séparateur page” à une touche programmable
(page 8-2), vous pouvez activer la fonction de page de séparation et la désactiver
simplement en appuyant sur cette touche.
5-16 Réception
de télécopies
Chapitre
6
Utilisation des fonctions F-code
F-code : introduction............................................................................... 6-2
Créer ou modifier une boîte F-code....................................................... 6-2
Impression d'une liste de boîtes F-code................................................. 6-7
Impression d'une liste de documents enregistrés dans vos boîtes F-code.... 6-7
Efface une boîte F-code vide.................................................................. 6-7
Enregistrement d'un document dans une boîte bulletin en vue d'une relève..... 6-8
Impression d'un document enregistré dans une boîte bulletin........... 6-9
Effacement d'un document enregistré dans une boîte bulletin........... 6-9
Impression d'un document reçu dans la boîte sécurisée.................... 6-10
Emission d'un document à l'aide d'une adresse secondaire et d'un mot de passe..... 6-11
Relève d'un document avec adressage secondaire et mot de passe... 6-12
F-code : introduction
L'ITU-T, l'agence des Nations Unies chargée de normaliser les télécommunications
internationales, a créé une norme industrielle de télécopie relative à la communication
par adressage secondaire et mot de passe.
Grâce à l'adressage secondaire, votre machine peut procéder à des émissions sécurisées,
envoyer des documents par relève, et même initier des diffusions relais indépendamment
du fabricant du matériel.
F-code est l'une des désignations de l'adressage secondaire, et c'est sous ce terme que
nous y faisons référence dans ce manuel et sur l'écran de la machine.
Quelques recommandations pour l'utilisation du F-code
(1) Avant de créer une boîte F-code, il vous faut savoir si le télécopieur distant est compatible avec la norme ITU-T d'adressage secondaire, et s'il utilise cette fonction.
(2) Pour permettre à l'autre partie d'envoyer ou de relever les documents dans vos
boîtes F-code, vous devez créer une boîte F-code dans votre machine et l'autre partie
doit connaître l'adresse secondaire et le mot de passe de votre boîte F-code.
(3) Pour envoyer à ou relever un document dans les boîtes F-code d'un télécopieur
distant, vous devez aussi connaître leur adresse secondaire et le mot de passe.
Créer ou modifier une boîte F-code
Voici les éléments servant à la création d'un boîte F-code :
Numéro de boîte
Saisissez le nombre à deux chiffres (01-20) de la boîte F-code que vous
souhaitez créer.
(Vous pouvez créer jusqu'à 20 boîtes F-code.)
Nom de boîte
Vous pouvez attribuer un nom à la boîte F-code.
(Le nom peut comprendre jusqu'à 16 caractères.)
Adresse
secondaire
Il s'agit de l'adresse secondaire ITU-T nécessaire à la transaction fax
F-code. (L'adresse secondaire et le mot de passe peuvent comporter 20
caractères maxi et comporter des chiffres ou les caractères et #.)
Le télécopieur distant ne peut utiliser votre fonction boîte F-code que si
l'adresse secondaire et le mot de passe (le cas échéant) correspondent à
l'adresse secondaire de votre boîte F-code (et votre mot de passe).
Mot de passe
Il s'agit du mot de passe de l'adressage secondaire ITU-T.
La saisie du mot de passe est facultative, mais un mot de passe renforce
la sécurité de la communication F-code.
Fonction boîte
Vous pouvez configurer la boîte F-code comme boîte bulletin, comme
boîte de réception sécurisée ou comme boîte relais d'émission.
• Boîte bulletin — Conserve les documents numérisés ou reçus dans
l'attente d'une demande de relève par un autre télécopieur compatible
F-code.
• Boîte sécurisée — Les documents reçus dans la boîte sécurisée sont
conservés pendant la durée que vous avez spécifiée et ne sont pas
automatiquement imprimés. Pour les imprimer il faut renseigner le
code I.D.
• Boîte relais — Les documents reçus sont renvoyés vers d'autres
destinations. Si vous activez le mode d'impression automatique, la
machine peut aussi les imprimer.
Code I.D.
Il s'agit du code I.D. à 4 chiffres qui protège les paramètres de la boîte
F-code contre tout accès non autorisé. L'attribution d'un code I.D.
est facultatif pour une boîte bulletin et une boîte relais, mais elle est
impérative pour une boîte sécurisée.
6-2
Utilisation
des fonctions
F-code
Créer ou modifier une boîte F-code :
NOTE: Si vous voulez changer une boîte F-code existante, vous devez d'abord effacer l'ancienne
boîte puis en créer une nouvelle.
Appuyez sur [Menu], [3], [4], [1], [Valider].
Sélect. boîte F-CODE
01:Vide
2
1
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la boîte F-code.Ensuite, appuyez sur
[Valider]. Ce qui suit dépend de ce que vous voulez faire : créer ou modifier la boîte
F-code :
2
• S'il s'agit d'une création — passez directement à l'étape 4.
3
• S'il s'agit d'une modification — passez à l'étape suivante.
3
Utilisez les touches numériques pour saisir le code I.D. à 4 chiffres et appuyez sur
[Valider].
(Si vous n'avez pas défini de code I.D. pour la protection de l'opération, vous pouvez
sauter cette étape.)
F-code
7
La machine vous demande maintenant de choisir un nom pour cette boîte F-code.
01:NomBoîte;Majusc.
_
8
Saisissez ou modifiez un nom à l'aide des touches numériques. Un nom de boîte F-code
peut comporter jusqu'à 16 caractères.
Pour modifier un nom, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur, appuyez sur
[Annuler] pour effacer le nom. Retapez ensuite le bon nom.
10
Appuyez sur [Valider].
11
01:Sous-adresse
_
12
Vous devez saisir l'adresse secondaire ITU-T de la boîte F-code. Il s'agit de
l'identifiant numérique que vous devez renseigner pour pouvoir communiquer avec
tout télécopieur distant compatible F-code.Il est impossible d'utiliser la même adresse
secondaire pour d'autres boîtes F-code.
6
Utilisez les touches numériques pour saisir une adresse secondaire.
L'adresse secondaire peut comporter 20 caractères max. et toute combinaison de chiffres ainsi que les caractères et # (mais aucun autre caractère non numérique).
Pour modifier un numéro, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur, appuyez
sur [Annuler] pour l'effacer. Saisissez de nouveau le numéro correctement.
7
9
Utilisation
(Pour savoir comment saisir les caractères, voir “Saisie de caractères,” à la page 2-2.)
5
5
6
01:Prog boîte F-CODE
Prog. code I.D.:****
4
4
des fonctions
1
Appuyez sur [Valider].
01:Mot de passe
_
Il s'agit du mot de passe pour les transactions fax compatibles ITU-T F-code. Il n'est
pas nécessaire d'attribuer un mot de passe à la boîte F-code. Cependant, l'utilisation
d'un mot de passe renforce la sécurité de la communication F-code.
Si vous ne voulez pas saisir de mot de passe ITU-T, passez à l'étape 9.
Utilisation
des fonctions
F-code
6-3
13
14
A
8
Utilisez les touches numériques pour saisir le mot de passe compatible ITU-T pour
cette boîte. Ce mot de passe peut comporter jusqu'à 20 caractères et toute combinaison
de chiffres ainsi que les caractères et # (mais aucun autre caractère non numérique).
Pour modifier un numéro, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur, appuyez
sur [Annuler] pour l'effacer. Saisissez de nouveau le numéro correctement.
9
Appuyez sur [Valider].
Type boîte :Bulletin
/ /Valider

10 Appuyez sur [
] ou [ ] pour sélectionner le type de boîte puis appuyez sur [Valider].
Si vous choisissez “Bulletin,” allez à l'étape 11.
Si vous choisissez “Relais,” passez à l'étape 13.
Si vous choisissez “Sécurité,” passez à l'étape 19.
Configuration d'une boîte bulletin :
11 La boîte bulletin offre les réglages suivants :
• Protéger récep. — Détermine si le document est reçu ou non dans la boite bulletin.
Protéger récep.:Non
/ /Valider

Oui (La protection de la boîte est activée) : L
es documents ne sont pas réceptionnés dans
la boîte.
Non (La protection de la boîte est désactivée) : Les documents sont réceptionnés dans la boîte
bulletin et vous pouvez alors définir les deux
réglages supplémentaires — “Impression auto”
et “ Ecraser doc.” ci-dessous.
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner oui ou non puis appuyez sur [Valider].
Passez au réglage suivant.
• Impression auto — Détermine si un document reçu sera ou non imprimé.
Ce réglage n'apparaît que si la fonction “Protéger récep.” est désactivée.
Impression auto:Non
/ /Valider

Oui : Le document reçu sera automatiquement imprimé quand il est réceptionné dans
la boîte bulletin.
Non: Les documents reçus ne sont pas imprimés. Vous devez les imprimer manuellement. (Voir page 6-9.)
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner oui ou non puis appuyez sur [Valider].
Passez au réglage suivant.
6-4
Utilisation
des fonctions
F-code
• Ecraser document — Détermine si les documents existants dans la boîte seront ou
non écrasés (effacés) par la réception d'un nouveau document dans la boîte.
Ce réglage n'apparaît que si la fonction “Protéger récep.” est désactivée.
Ecraser doc.
:Non
/ /Valider

Oui: Les documents se trouvant dans la boîte seront remplacés par le nouveau
document reçu.
Non: Le document reçu s'ajoutera à ceux qui éventuellement se trouvent déjà dans
la boîte. Chaque boîte peut contenir jusqu'à 30 documents (chaque document
peut comprendre une ou plusieurs pages).
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner oui ou non puis appuyez sur [Valider].
Passez au réglage suivant.
2
3
• Effacer document émis — Détermine si un document se trouvant dans la boîte sera
ou non supprimé après avoir été envoyé suite à une demande de relève.
Eff.Doc.Em.
:Non
/ /Valider

4
5
6
F-code
7
8
des fonctions
Oui: Votre machine efface le document de la boîte dès qu'il a été envoyé. Si vous
sélectionnez “Oui”, cette boîte ne peut être relevée qu'une seule fois par document.
Non: Votre machine ne supprime pas le document de la boîte après l'envoi par
relève. Tant que votre machine est alimentée par le réseau électrique, et que
vous n'effacez pas le document de la boîte, le document est disponible pour la
relève pendant une période indéfinie.
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner oui ou non puis appuyez sur [Valider].
9
12 Allez à l'étape 22.
13 La machine demande le numéro de fax vers lequel elle doit relayer les documents
Utilisation
10
Configuration d'une boîte relais :
11
reçus.
Ent. No. Relais
_
12
14 Pour saisir le numéro de fax, appuyez sur une touche 1-Touche ou appuyez sur [Num.
Abrégée/Index Tel] suivi de l'identifiant à trois chiffres. Vous ne pouvez pas utiliser les
touches numériques pour saisir ces numéros.
Pour ajouter chaque numéro de fax, appuyez sur la touche programmable “Diffusion”.
Vous pouvez saisir jusqu'à 200 numéros. Pour plus de détails sur les touches de fonction programmables, voir page 8-2.
15
1
Appuyez sur [Valider].
Select. TTI :Emett.
/ /Valider

La machine vous demande votre TTI par défaut.
• Emett. — Renvoie le document avec le TTI de l'expéditeur initial.
• Chaque — Renvoie le document avec le TTI de l'expéditeur initial et votre TTI.
• LeVôtre — Renvoie le document avec votre TTI à la place de celui de
l'expéditeur initial.
Utilisation
des fonctions
F-code
6-5
13
14
A
16 Appuyez sur [
] ou [ ] pour sélectionner le TTI. Ensuite, appuyez sur [Valider].
Impression auto :Non
/ /Valider

Oui: Le document reçu sera automatiquement imprimé quand il est réceptionné
dans la boîte.
Non: Les documents reçus ne sont pas imprimés. Ils sont seulement renvoyés vers
d'autres destinations.
17 Appuyez sur [
] ou [ ] pour sélectionner oui ou non puis appuyez sur [Valider].
18 Allez à l'étape 22.
Configuration d'une boîte sécurisée :
19 La machine demande combien de temps elle doit conserver un document dans la boîte
F-code sécurisée de votre machine.
Rét.Doc.F-CODE
(00-31)
00 Jour
20 Utilisez les touches numériques pour saisir un nombre à deux chiffres indiquant combien de jours (01–31) vous voulez que votre machine garde les documents reçus dans
la boîte sécurisée.
Votre machine peut stocker les documents entrants dans les boîtes sécurisées (30 documents maxi) jusqu'à 31 jours, après quoi elle efface automatiquement les documents.
Cependant si votre machine dispose de la mémoire suffisante, vous pouvez désactiver
la limite de 31 jours afin de conserver les documents pour une période indéfinie. Si
c'est le cas, tapez 00. Si vous choisissez cette option, vous devrez effacer les documents
manuellement.
21 Appuyez sur [Valider].
22 La machine demande le code I.D. de sécurité à 4 chiffres de votre boîte F-code.
01:Prog boîte F-CODE
Prog. code I.D.:0000
Ce code empêche tout accès non autorisé. Une fois que vous aurez saisi ce code I.D.,
vous devrez le renseigner à chaque fois que vous voudrez de nouveau accéder à la
boîte F-code.
Si vous utilisez une boîte relais ou une boîte bulletin, l'attribution d'un code I.D. est
facultative. En revanche, si vous utilisez une boîte sécurisée, le code I.D. est nécessaire
pour imprimer le document reçu.
N'oubliez pas votre code I.D.
23 Utilisez les touches numériques pour saisir le code I.D. à 4 chiffres. (0001-9999)
Puis appuyez sur [Valider].
Vous ne pouvez pas utiliser “0000” comme code I.D. Cette combinaison sert à désactiver le code I.D. pour les boîtes bulletin ou les boîtes relais.
24 Pour créer ou modifier une autre boîte F-code, répétez la procédure à partir de l'étape 3.
Pour terminer, appuyez sur [Réinit.].
6-6
Utilisation
des fonctions
F-code
Impression d'une liste de boîtes F-code
Pour imprimer une liste de vos boîtes F-code, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [3],
[Valider].
Impression d'une liste de documents enregistrés dans vos boîtes F-code
Pour imprimer une liste des documents enregistrés dans les boîtes F-code, appuyez sur
[Menu], [5], [1], [1], [4], [Valider].
Efface une boîte F-code vide
1
2
3
Pour pouvoir effacer une boîte F-code, celle-ci doit d'abord être vide. (Si au cours de
ces étapes, vous sélectionnez une boîte F-code qui n'est pas vide, la machine émet des
signaux sonores. Si cela se produit, imprimez tous les documents qu'elle contient avant
de l'effacer.)
4
5
Pour effacer une boîte F-code vide :
6
Appuyez sur [Menu], [3], [4], [2], [Valider].
Sélect. boîte F-CODE
01:Boîte bulletin 1
F-code
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la boîte F-code que vous voulez effacer.
Ensuite, appuyez sur [Valider].
8
03:Eff. boîte F-CODE
Prog. code I.D.:****
des fonctions
2
7
9
3
Utilisez les touches numériques pour saisir le code I.D. à 4 chiffres.
(Si vous n'avez pas défini de code I.D. pour la protection de l'opération, vous pouvez
sauter cette étape.)
4
Appuyez sur [Valider].
Les deux écrans suivants s'afficheront alternativement :
10
Utilisation
1
11
01:Eff. boîte F-CODE 01:Eff. boîte F-CODE
Oui  Valider
Non  Annuler
12
5
Appuyez sur [Valider] pour effacer la boîte F-code.
Si vous voulez annuler l'effacement de cette boîte, appuyez sur [Annuler] et retournez
à l'étape 2.
6
Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
13
14
A
Utilisation
des fonctions
F-code
6-7
Enregistrement d'un document dans une boîte bulletin en vue d'une relève
Chaque boîte bulletin peut contenir jusqu'à 30 documents.
1
Passez en mode Fax en appuyant sur [Copie4Fax4Scan].
2
Placez un document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition et procédez à tous les
réglages nécessaires.
3
Appuyez sur [Menu], [4], [1], [2], [Valider].
Sélect. boîte F-CODE
01:Boîte bulletin 1
4
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la boîte bulletin. Ensuite, appuyez sur
[Valider].
01:Doc. F-CODE
Prog. code I.D.:****
(Si vous n'avez pas défini de code I.D. pour cette boîte, vous pouvez passer directement
à l'étape 6.)
5
Utilisez les touches numériques pour saisir le code I.D. à 4 chiffres.
6
Appuyez sur [Valider].
Ecraser doc. :Non
/ /Valider

Oui: Le document se trouvant dans la boîte sera remplacé par un nouveau document numérisé.
Non: Le document numérisé sera ajouté dans la boîte. Chaque boîte peut contenir
jusqu'à 30 documents (chaque document peut comprendre une ou plusieurs
pages).
7
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non.
8
9
Appuyez sur [Valider].
Si vous avez placé le document sur la vitre d'exposition, sélectionnez le format du
document et appuyez sur [Valider]. Si vous utilisez l'ADF, passez à l'étape suivante.
Format analyse :Ltr
/ /Valider

10 Votre machine commence à numériser le document dans la boîte bulletin.
Doc F-CODE Fich.: 1
Ltr Mém99%
Le numéro de fichier (ci-dessus représenté par 1) vous indique combien de documents
se trouvent dans la boîte bulletin. Vous devez connaître le numéro de fichier pour
effacer ou imprimer le document.
NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
6-8
Utilisation
des fonctions
F-code
Impression d'un document enregistré dans une boîte bulletin
1
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
2
Appuyez sur [Menu], [4], [3], [2], [Valider].
Sélect. boîte F-CODE
01:Boîte bulletin 1
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la boîte bulletin. Ensuite, appuyez sur
[Valider].
2
01:Doc. F-CODE
Prog. code I.D.:****
(Si vous n'avez pas défini de code I.D. pour cette boîte, vous pouvez passer directement
à l'étape 5)
4
Utilisez les touches numériques pour saisir le code I.D.à 4 chiffres de votre boîte
F-code.
5
Appuyez sur [Valider].
01:Select. Doc. Nº.
00:Tout document
6
6
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le numéro de fichier (1-30) du document
que vous voulez imprimer.
des fonctions
Appuyez sur [Valider].
Votre machine imprime le document choisi puis revient au mode veille.
9
10
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
2
Appuyez sur [Menu], [4], [2], [2], [Valider].
Sélect. boîte F-CODE
01:Boîte bulletin 1
Utilisation
1
11
12
13
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la boîte bulletin. Ensuite, appuyez sur
[Valider].
01:Doc. F-CODE
Prog. code I.D.:****
14
A
(Si vous n'avez pas défini de code I.D. pour cette boîte, vous pouvez passer directement
à l'étape 5)
4
Utilisez les touches numériques pour saisir le code I.D.à 4 chiffres de votre boîte
F-code.
5
Appuyez sur [Valider].
01:Select. Doc. Nº.
00:Tout document
Utilisation
7
8
Effacement d'un document enregistré dans une boîte bulletin
3
4
5
Si vous souhaitez imprimer tous les documents enregistrés dans la boîte bulletin,
tapez 0 (zéro).
7
3
F-code
3
1
des fonctions
F-code
6-9
6
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le numéro de fichier (1-30) du document
que vous voulez effacer.
Si vous souhaitez effacer tous les documents enregistrés dans la boîte bulletin, tapez 0
(zéro).
7
Appuyez sur [Valider]. Les deux écrans suivants s'afficheront alternativement :
01:Doc. F-CODE
01:Doc. F-CODE
Effac.
 Valider Garder  Annuler
8
Appuyez sur [Valider] pour effacer le document et revenir au mode veille.
Appuyez sur [Annuler] pour quitter sans effacer et retourner au mode veille.
Impression d'un document reçu dans la boîte sécurisée
Quand votre machine reçoit un document via adressage secondaire ITU-T dans une boîte
sécurisée F-code, votre machine imprime un message pour vous notifier la réception.
Le message indique : (1) le numéro de la boîte F-code qui a reçu le document, (2) le nom
de la boîte, (3) le nom du télécopieur distant (le cas échéant) et (4) les numéros de fichiers conservés dans la boîte F-code.
Vous disposez alors d'un certain nombre de jours (voir étapes 19 à 21 à la page 6-6) pour
imprimer le document avant que votre machine ne l'efface automatiquement.
Pour imprimer un document reçu :
1
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
2
Appuyez sur [Menu], [4], [3], [2], [Valider].
Sélect. boîte F-CODE
01:Boîte sécurisée
3
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la boîte sécurisée. Ensuite, appuyez sur
[Valider] .
01:Doc. F-CODE
Prog. code I.D.:****
4
Utilisez les touches numériques pour saisir le code I.D. à 4 chiffres de votre boîte
sécurisée.
5
Appuyez sur [Valider].
Votre machine imprime tous les documents contenus dans la boîte sécurisée F-code,
puis les efface.
• Si la boite sécurisée ne contient aucun document, la machine affiche brièvement à
l'écran “Pas de doc. en mém.” avant de retourner à l'étape 2.
• Si vous avez tapé un code I.D. erroné, votre machine annule l'opération et revient
au mode attente.
6-10 Utilisation
des fonctions
F-code
Emission d'un document à l'aide d'une adresse secondaire et d'un mot de passe
1
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
2
Placez votre document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition. Ajustez le mode document et le contraste si nécessaire.
3
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Em code-F” apparaisse sur l'écran
et appuyez sur [Valider].
Em code-F
//Valider
2
– ou –
Appuyez sur la touche programmable “Em code-F”.
Prog sous-adresse
_
3
4
5
Utilisez les touches numériques pour saisir le mot de passe ITU-T.
Ensuite, appuyez sur [Valider].
Si vous n'avez pas besoin de saisir le mot de passe ITU-T, appuyez sur [Valider] sans
saisir aucun numéro.
Entrer numéro fax
_
6
7
Saisissez le numéro de fax.
Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un numéro abrégé, soit
saisir le numéro de fax à l'aide des touches numériques.
Appuyez sur [Début]. Votre machine commence à numériser le document.
== Commande:01 ==
Ensuite, votre machine compose le numéro et envoie le document avec l'adresse secondaire et le mot de passe.
Pour annuler l'émission en cours, appuyez sur [Abandon Fax] et [Annuler], [Annuler].
Pour annuler l'émission différée, appuyez sur [Abandon Fax], cherchez le numéro de
commande que vous voulez annuler à l'aide de la touche curseur puis appuyez sur
[Annuler], [Annuler]. (Voir aussi “Revoir ou annuler des commandes” à la page 4-8.)
NOTE: • La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
• Si vous composez fréquemment le même numéro de destination avec adresse secondaire (et mot de passe), vous pouvez utiliser la touche de macro-commande pour plus
de commodité. Pour plus de détails sur la touche macro-commande, voir page 8-5.
Utilisation
des fonctions
F-code 6-11
6
7
F-code
La définition d'un mot de passe est facultative, mais elle est nécessaire si l'autre partie
à défini un mot de passe sur sa boîte F-code.
5
8
des fonctions
Utilisez les touches numériques pour saisir l'adresse secondaire ITU-T appropriée.
Ensuite, appuyez sur [Valider].
Prog code d'accès
_
9
10
Utilisation
4
1
11
12
13
14
A
Relève d'un document avec adressage secondaire et mot de passe
1
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
2
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Relève” apparaisse sur l'écran et
appuyez sur [Valider].
Relève
//Valider
– ou –
Appuyez sur la touche programmable “Relève”.
Prog sous-adresse
_
3
Utilisez les touches numériques pour saisir l'adresse secondaire ITU-T appropriée.
Ensuite, appuyez sur [Valider].
Prog code d'accès
_
La définition d'un mot de passe est facultative, mais elle est nécessaire si l'autre partie
à défini un mot de passe sur sa boîte F-code.
4
Utilisez les touches numériques pour saisir le mot de passe ITU-T.
Ensuite, appuyez sur [Valider].
Si vous n'avez pas besoin de saisir le mot de passe ITU-T, appuyez sur [Valider] sans
saisir aucun numéro.
Entrer numéro fax
_
5
Saisissez le numéro de fax.
Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un numéro abrégé, soit
saisir le numéro de fax à l'aide des touches numériques.
6
Appuyez sur [Début].
== Commande:01 ==
Votre machine compose le numéro et relève le document dans la boîte F-code du télécopieur distant.
Pour annuler la relève en cours, appuyez sur [Abandon Fax] et [Annuler], [Annuler].
Pour annuler la relève différée, appuyez sur [Abandon Fax], cherchez le numéro de
commande que vous voulez annuler à l'aide de la touche curseur puis appuyez sur
[Annuler], [Annuler]. (Voir aussi “Revoir ou annuler des commandes” à la page 4-8.)
6-12 Utilisation
des fonctions
F-code
Chapitre
7
Copie
Avant de réaliser des copies.......................................................................... 7-2
Traitement du papier et des documents............................................... 7-2
Commutation de la machine en mode Copie........................................ 7-2
Affichage en mode attente copie............................................................ 7-2
Message de dépassement mémoire....................................................... 7-2
Réalisation de copies...................................................................................... 7-3
Réalisation de copies avec l'ADF........................................................... 7-3
Réalisation de copies avec la vitre d'exposition.................................... 7-3
Paramètres de base pour la copie.................................................................. 7-4
Sélection du type de document.............................................................. 7-4
Contraste de numérisation.................................................................... 7-4
Taux de zoom.......................................................................................... 7-4
Nombre de copies.................................................................................... 7-5
Tri copies................................................................................................. 7-5
Chois. format papier............................................................................... 7-5
Sélection du format de document.......................................................... 7-6
Fonctions avancées copie............................................................................... 7-7
Combiné.................................................................................................. 7-8
Copie Recto/Verso................................................................................... 7-9
Définition de copie................................................................................ 7-11
Avant de réaliser des copies
Traitement du papier et des documents
Avant de commencer à faire des copies, veuillez lire les informations situées aux pages
2-10 à 2-16.
Commutation de la machine en mode Copie
Appuyez sur [COPIE4FAX4SCAN] jusqu'à ce que le voyant COPIE s'allume.
Affichage en mode attente copie
Appuyez sur [COPIE4FAX4SCAN] pour faire passer la machine en mode copie.
(Pour le modèle MFX-1330, le mode Copie est le mode veille par défaut.)
Lorsque la machine est en mode copie, elle indique :
Mode copie : prêt 01
Auto
Ltr
100%
Nombre de copies
Taux de zoom
Format document
Format papier d'enregistrement
Pour changer les paramètres, référez-vous à la section “Paramètres de base pour la
copie” à la page 7-4.
Message de dépassement mémoire
Si vous avez stocké trop d'informations dans la mémoire de votre machine, un message
de “Dépassement mémoire” apparaît sur l'écran :
Mémoire pleine
Départ ou Annuler
Il apparaît car (1) trop de pages ont été stockées dans la mémoire, ou (2) les pages
stockées en mémoire comportent trop d'informations pour que votre machine réussisse à
les mémoriser.
Si ce message apparaît, appuyez sur [Début] pour demander à votre machine de garder
le plus de pages possible en mémoire, ou appuyez sur [Annuler] pour effacer le travail en
cours de la mémoire (mais pas les opérations précédentes).
NOTE: Si la machine est inactive pendant 3 minutes, elle imprimera automatiquement le
document stocké en mémoire pendant l'opération en cours.
7-2
Copie
Réalisation de copies
Réalisation de copies avec l'ADF
1
Mettez la machine en mode Copie en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
Mode copie : prêt 01
Auto
Ltr
100%
1
2
Placez votre document face imprimée vers le haut dans l'ADF et ajustez les guides
document au format du document.
2
3
Si nécessaire, définissez les paramètres de copie comprenant le type de document et le
contraste de numérisation, le nombre de copies, le taux de zoom et le paramètre de
tri. Voir “Paramètres de base pour la copie” à la page 7-4.
3
Pour effacer les réglages, appuyez sur [Réinit.].
4
Appuyez sur [Départ] pour commencer la copie.
Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop].
5
6
Réalisation de copies avec la vitre d'exposition
La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
1
7
Mettez la machine en mode Copie en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
8
Mode copie : prêt 01
Auto
Ltr
100%
Copie
4
2
Assurez-vous qu'il n'y a pas de document dans l'ADF.S'il y a un document dans l'ADF,
il a la priorité sur le document situé sur la vitre d'exposition.
3
Placez votre document face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition et
alignez-le avec le coin supérieur gauche. Fermez ensuite le couvre-original.
10
4
Appuyez sur [Format Doc.] pour sélectionner le format de document, Letter, Half-letter
ou Legal.
11
5
Si nécessaire, définissez les paramètres de copie comprenant le type de document et le
contraste de numérisation, le nombre de copies, le taux de zoom et le paramètre de
tri. Voir “Paramètres de base pour la copie” à la page 7-4.
6
9
12
Pour effacer les réglages, appuyez sur [Réinit.].
13
Appuyez sur [Début] pour commencer la copie.
Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop].
14
A
Copie
7-3
Paramètres de base pour la copie
Sélection du type de document
• Texte — Sélectionnez ce réglage pour copier des lettres.
• Photo/Texte — Sélectionnez ce réglage pour copier des documents contenant des
photos ou des dessins comportant des lettres.
• Photo — Sélectionnez ce réglage pour copier des photos ou des dessins.
Pour sélectionner le type de document :
1
Appuyez sur [Définition Doc.]
Définition :300dpi
 Photo/Txt u
2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le type de document.
Contraste de numérisation
Le réglage du contraste de numérisation vous permet de compenser toute luminosité ou
obscurité excessive des pages du document que vous voulez copier.
Pour changer le réglage du contraste :
1
Appuyez sur [Contraste].
Ajuster Contraste
Clair  ·‫ ·׀█׀‬uFoncé
2
Appuyez sur [ ] pour éclaircir, sur [ ] pour assombrir ou appuyez plusieurs fois sur
[Contraste] pour sélectionner le contraste.
Pour ne pas confondre les réglages Clair et Foncé, il suffit de se rappeler — “Clair
éclaircit” et “Sombre assombrit” — pour faire simple.
Taux de zoom
Vous pouvez saisir le taux de zoom de trois manières différentes.
NOTE: Pour agrandir un document, vous ne pouvez utiliser que la vitre d'exposition. La
vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
Utilisation de taux prédéfinis
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner l'un des taux prédéfinis suivants.
• 50%: Mini
• 64%: Letter (8.5" × 11")  Half-letter (5.5" × 8.5")
• 78%: Legal (8.5" × 14")  Letter (8.5" × 11")
• 100%
• 129%: Half-letter (5.5" × 8.5")  Letter (8.5" × 11")
• 200%: Maxi
7-4
Copie
Réglage du taux par pas de 1%
1
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Zoom” apparaisse et appuyez sur
[Valider].
– ou –
Appuyez sur la touche programmable “Zoom”.
2
Ajustez le taux en utilisant [ ] ou [ ].
(25 à 400% pour la vitre d'exposition, 25 à 100% pour l'ADF.)
1
Saisie directe du taux
Appuyez sur [#].
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le taux de votre choix. (25 à 400% pour la
vitre d'exposition, 25 à 100% pour l'ADF.)
3
3 Appuyez de nouveau sur [#].
Nombre de copies
4
Vous pouvez faire jusqu'à 99 copies.
Utilisez les touches numériques pour saisir le nombre de copies que vous voulez (01-99).
Tri copies
5
6
7
NOTE: Le tri de copies n'est possible qu'avec l'ADF.
Les copies peuvent être regroupées en jeux consécutifs.
• Pour activer le tri de copies
Pour le modèle MFX-1330 — Appuyez sur [Tri]. La touche [Tri] s'allume pour signifier
que la fonction de tri de copies est activée.
Pour le modèle F-300 — Appuyez une fois sur [Fonctions Avancées] et appuyez sur
[Valider]. Et activez la fonction “Tri copies” à l'aide de la
touche curseur et appuyez sur [Valider].
• Pour désactiver la fonction de tri de copies
Pour le modèle MFX-1330 — Appuyez de nouveau sur [Tri] pour éteindre la diode.
Pour le modèle F-300 — Appuyez de nouveau sur [Fonctions Avancées] et appuyez sur
[Valider]. Et désactivez la fonction “Tri copies” à l'aide de la
touche curseur.
8
Copie
1
2
9
10
11
12
13
Chois. format papier
Par défaut, votre machine sélectionne le format de papier automatiquement.
La machine indique “Auto” pour le format papier lorsque vous placez du papier à la fois
dans le magasin papier et dans l'introducteur manuel ou dans le second magasin papier
en option. Et le voyant de la source de papier disponible s'allume.
Mode copie : prêt 01
Auto
Ltr
100%
Cependant, si l'introducteur manuel est vide ou que le second magasin papier n'a pas été
installé, la machine indique “[(Format pap)]” au lieu de “Auto”.
Mode copie : prêt 01
Ltr
[Ltr ] 100%
Copie
7-5
14
A
Vous pouvez également sélectionner la source papier manuellement en appuyant sur
[Format papier /Doc. suivant].
L'écran affiche alternativement le format de papier contenu dans le premier magasin,
dans le second magasin (si installé) et dans l'introducteur manuel.
Mode copie : prêt 01
Auto
Ltr
100%
Ltr
Legl
01
] 100%
[Ltr
Sans
01
[Legl ] 100%
Ltr
01
100%
Si l'introducteur manuel ne contient pas de papier, la machine indique “Sans” pour le
format papier de l'introducteur manuel.
Sélection du format de document
Lors de l'utilisation de la vitre d'exposition, sélectionnez le format de document en
appuyant plusieurs fois sur [Format Doc.] jusqu'à l'apparition du format de document
souhaité. Vous pouvez choisir le format Letter, Half-letter ou Legal :
Mode copie : prêt 01
Auto
Ltr
100%
Auto
Auto
Legl
01
100%
HLtr
01
100%
NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
• Lorsque la sélection du format de document est réglée sur “Auto” (voir “Mode auto”
dans “Paramètres copie” à la page 10-7), vous ne pouvez pas sélectionner le format
du document en appuyant sur [Format Doc.] Dans ce mode, la machine choisit
automatiquement le format du document selon le format papier et le taux zoom
qui ont été sélectionnés.
Mode copie : prêt 01
Ltr
[Ltr ] 100%
[(Format Document)] signifie que la machine règle automatiquement le format du document.
7-6
Copie
Fonctions avancées copie
Les fonctions qui ne sont pas affectées à une touche programmable peuvent être sélectionnées à l'aide de la touche Fonctions Avancées.
Pour sélectionner une fonction copie à l'aide de la touche Fonctions Avancées :
1
2
3
Passez en mode copie en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Appuyez sur [Fonctions Avancées].
Appuyez plusieurs fois sur [ ] ou [ ], ou [Fonctions Avancées] pour sélectionner la
fonction. Ensuite, appuyez sur [Valider] .
2
Le tableau ci-dessous énumère les fonctions avancées disponibles en mode copie et leur
ordre d'affichage. Référez-vous aux pages indiquées pour des informations détaillées.
3
NOTE: Vous pouvez assigner une fonction que vous utilisez souvent à une touche programmable. (Voir page 8-2.)
4
5
Pour le modèle MFX-1330
Zoom
Descriptions
Ajuste le taux zoom par pas de 1 %.
Page de référence
7-4
Copie Recto/
Verso*1
Active ou désactive la copie en rectoverso.
7-9
Compteur page
8-9
Economie
d'énergie
Permet d'afficher le nombre total de
pages imprimées et numérisées.
Active ou désactive le mode économie
d'énergie.
En ligne
Annule l'impression par PC.
*2
7
8
1-17
9
Modifie le mode de la machine.
2-2
Switch Mode
*1 Apparaît uniquement lorsque l'unité d'impression recto-verso est installée sur le
MFX-1330.
*2 Pour obtenir des détails sur l'impression par PC, référez-vous au manuel PDF situé
sur le CD des pilotes d'imprimante et de scanner.
10
11
12
Pour le modèle F-300
Fonction avancée
6
Copie
Fonction avancée
Tri copies
Descriptions
Active ou désactive le tri de copies.
Page de référence
7-5
13
Combiné
Active ou désactive la copie combinée.
7-8
Zoom
14
Ajuste le taux zoom par pas de 1 %.
7-4
Intro-manuelle
A
Sélectionne le format de papier dans
2-16
l'introducteur manuel
Permet d'afficher le nombre total de
8-8
Compteur page
pages imprimées et numérisées.
Economie d'énergie Active ou désactive le mode économie d'énergie. 1-17
Annule l'impression par PC.
*
En ligne
Modifie le mode de la machine.
2-2
Switch Mode
*Pour obtenir des détails sur l'impression par PC, référez-vous au manuel PDF situé sur
le CD des pilotes d'imprimante et de scanner.
Copie
7-7
Combiné
Cette fonction vous permet de copier deux documents recto sur une seule feuille de
papier de format A4.
2
1
2
Image obtenue en copie combinée
1
Orientation du document dans l'ADF
ou sur la vitre d'exposition*
* La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
NOTE: • Lors de l'utilisation de l'ADF, l'agrandissement de copies n'est pas disponible.
• Cette machine ne présente pas de fonction de rotation d'image.
1
Assurez-vous que la machine est en mode copie.
2
Placez votre document face imprimée vers le haut dans l'ADF ou face imprimée vers le
bas sur la vitre d'exposition.
3
Pour activer la copie combinée
Pour le modèle MFX-1330 — Appuyez sur [2en1]. La touche Combiné s'allume pour
signifier que la fonction de copie combinée est activée.
Pour le modèle F-300 — Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce
que “Combiné” apparaisse puis appuyez sur [Valider]. Et activez la fonction “Combiné” à l'aide de la touche curseur et appuyez sur [Valider].
4
Procédez aux réglages suivants si nécessaire. (Voir “Paramètres de base pour la copie”
à la page 7-4.)
• Type de document et contraste de numérisation
• Nombre de copies
• Taux de zoom (25 à 400% pour la vitre d'exposition, 25 à 100% pour l'ADF.)
Pour restaurer les paramètres copie par défaut, appuyez sur [Réinit.].
5
Appuyez sur [Début].
Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop].
7-8
Copie
Copie Recto/Verso
Cette fonction vous permet de copier des documents recto-verso sur une feuille rectoverso.
Cette fonction peut être utilisée lorsque l'unité d'impression recto-verso installée sur le
modèle MFX-1330.
1
1
2
2
1
2
Orientation du document
dans l'ADF ou sur la vitre
d'exposition*
1
2
1
3
Position de
reliure
4
Image obtenue en copie
recto-verso
5
1
6
1
7
2
1
2
L&R
8
10
2
11
1
Top
9
1
1
1
L&R
2
1
Copie
Top
14
2
1
1
1
2
A
1
1
L&R
Top
13
1
2
Top
1
2
L&R
12
1
* La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
NOTE: • Lors de l'utilisation de l'ADF, l'agrandissement de copies n'est pas disponible.
• Cette machine ne présente pas de fonction de rotation d'image.
Copie
7-9
Copie en recto-verso d'un document recto
1
Assurez-vous que la machine est en mode copie.
2
Placez votre document face imprimée vers le haut dans l'ADF ou face imprimée vers le
bas sur la vitre d'exposition.
3
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Copie Recto/Verso” apparaisse et
appuyez sur [Valider]. Choisissez l'un des réglages suivants et appuyez sur [Valider].
– ou –
Appuyez sur la touche programmable “Copie Recto/Verso” et choisissez l'un des
réglages suivants.
Non : Annule la copie recto-verso.
L&R : Relier la copie recto-verso sur le côté gauche ou droit.
Top : Relier la copie recto-verso en haut.
4
Appuyez sur [Début].
Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop].
NOTE: Cette fonction peut être utilisée lorsque l'unité d'impression recto-verso installée sur
le modèle MFX-1330.
7-10 Copie
Définition de copie
Les deux machines offre la meilleure qualité de copie disponible. Cette fonction requiert néanmoins plus de mémoire qu'avec la définition de copie normale. Si vous essayez
de copier plusieurs pages en même temps, un dépassement de mémoire risque de se
produire.
1
1
Assurez-vous que la machine est en mode copie.
2
Placez votre document face imprimée vers le haut dans l'ADF ou face imprimée vers le
bas sur la vitre d'exposition.
2
3
Appuyez sur [Définition Doc.]
Définition
:300dpi
 Photo/Txt u
3
4
4
Appuyez sur [ ], [ ] ou [Définition Doc.] pour sélectionner “600dpi”.
Définition
:600dpi
 Photo/Txt u
5
Procédez aux réglages suivants si nécessaire. (Voir “Paramètres de base pour la copie”
à la page 7-4.)
• Type de document et contraste de numérisation
• Nombre de copies
Pour restaurer les paramètres copie par défaut, appuyez sur [Réinit.].
6
7
8
Copie
6
5
Appuyez sur [Début] pour commencer la copie.
Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop].
9
NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
10
11
12
13
14
A
Copie 7-11
7-12 Copie
Chapitre
8
Fonctions spéciales
Touches programmables................................................................................ 8-2
Fonctions que vous pouvez affecter à une touche programmable........ 8-2
Programmation d'une touche programmable....................................... 8-3
Touches de macro-commande........................................................................ 8-5
Etapes programmables dans une touche de macro-commande........... 8-5
Créer ou modifier une macro-commande.............................................. 8-6
Effacer une touche de macro-commande.............................................. 8-7
Vitesse de la touche de macro-commande............................................. 8-7
Composition de numéro de fax avec une touche de macro-commande.... 8-8
Copie avec une touche de macro-commande......................................... 8-8
Impression de listes avec la touche de macro-commande.................... 8-8
Mémorisation de documents fax avec la touche de macro-commande.... 8-8
Consultation des compteurs.......................................................................... 8-9
Touches programmables
La touche programmable est une touche de raccourci. Vous pouvez assigner une fonction
que vous utilisez souvent à une touche programmable afin de pouvoir l'appeler instantanément depuis le panneau de commande.
Quand la fonction assignée à la touche programmée est activée, le voyant au-dessus de
la touche programmée s'allume. Cependant, selon la fonction assignée, ce voyant peut ne
pas s'allumer.
Le paramétrage par défaut des touches programmables diffère entre les modèles MFX1330 et F-300.
Touches progr. 1 Touches progr. 2 Touches progr. 3
Panneau de commande MFX-1330
Fonctions que vous pouvez affecter à une touche programmable
Le tableau suivant fournit une liste des fonctions que vous pouvez affecter à une touche programmable.
Descriptions
Eclairage
du voyant
Page de
référence
Tri copies
Commande l'activation ou la désactivation du tri de copies.
Oui
7-5
Combiné
Commande l'activation ou la désactivation de la
fonction de copie combinée.
Oui
7-8
Zoom
Permet d'ajuster le taux zoom par pas de 1 %.
Oui
7-4
Diffusion
Utilisez cette fonction pour réaliser une diffusion.
—
4-12
Entrée Adresse Note 1
Permet d'introduire une adresse E-mail.
—
—
Rapport
Commande l'activation ou la désactivation de
l'impression du rapport de transmission.
Oui
11-5
Monit
Permet d'obtenir une tonalité pour la numérotation avec prise de ligne.
Oui
—
Pause/Numerot.Opt.
Utilisez cette fonction pour saisir un caractère de numérotation.
—
3-3
Différé
Utilisez cette fonction pour réaliser une émission différée.
—
4-13
Envoi groupé
Permet d'enregistrer un document en vue d'un envoi groupé.
—
4-14
Select. TTI
Permet de choisir le TTI à envoyer. Cette fonction
permet aussi d'annuler l'envoi de TTI.
Oui
4-17
Select. Ligne Note 2
Permet de sélectionner la ligne téléphonique pour envoyer un fax.
—
—
Page garde
Commande l'activation ou la désactivation de la
fonction page de garde.
Oui
4-20
Fax Diffusion
Commande l'activation ou la désactivation
de la fonction de réacheminement de fax.
Oui
5-13
Fax & Copie
Commande l'activation ou la désactivation
de la fonction Fax&Copie.
Oui
4-19
Sécurité
Commande l'activation ou la désactivation
de la fonction de réception sécurisée.
Oui
9-3
Séparateur page
Commande l'activation ou la désactivation
de la fonction page de séparation.
Oui
5-16
Emission mémoire
Commande l'activation ou la désactivation
de la fonction émission mémoire.
Oui
4-3
Réception auto
Commande l'activation ou la désactivation
de la fonction de réception automatique.
Oui
5-2
Nom de fonction
8-2
Fonctions
spéciales
Nom de fonction
Descriptions
Eclairage
du voyant
Page de
référence
Em. F-Code
Utilisez cette fonction pour réaliser une émission F-code.
—
6-11
Relève F-code
Utilisez cette fonction pour réaliser une relève F-code.
—
6-12
Relève
Utilisez cette fonction pour réaliser une réception
par relève.
—
5-12
Préfixe
Utilisez cette fonction pour saisir le symbole “/N”.
—
4-21
Intro-manuelle
Utilisez cette fonction pour définir le format de
papier dans l'introducteur manuel.
—
2-16
Copie Recto/Verso Note 3
Utilisez cette fonction pour activer la copie recto-verso.
Oui
7-9
Compteur page
Permet d'afficher le nombre total de pages imprimées et numérisées.
—
8-9
Economie d'énergie
Permet de passer immédiatement en mode économie d'énergie.
Oui
1-17
En ligne
Annule l'impression par PC.
Oui
Note 4
Switch Mode
Modifie le mode de la machine.
—
2-2
1
2
3
4
Note 1: La carte interface réseau est nécessaire.
Note 2: Le kit de 2nde ligne téléphonique, en option, est nécessaire.
Note 3: Disponible sur le modèle MFX-1330 avec unité d'impression recto-verso.
Note 4: Pour obtenir des détails sur l'impression par PC, référez-vous au manuel PDF situé sur le CD des
pilotes d'imprimante et de scanner.
5
6
Les fonctions suivantes sont affectées par défaut à des touches programmables :
F-300
Touches
progr. 1
Tri copies
Rapport
Touches
progr. 2
Intro-manuelle
Moni
Touches
progr. 3
Combiné
Pause/Numerot.Opt.
7
8
9
spéciales
MFX-1330
NOTE: Lorsque vous sélectionnez “Rapport”, “Fax & Copie”, “Emission mémoire”, “Page
garde” ou “Select. TTI”, la fonction n'est valide que pour l'émission suivante. Une fois
l'émission achevée, le réglage reviendra à sa valeur par défaut. Si vous voulez modifier le réglage par défaut, voir “Paramètres utilisateur” aux pages 10-1 à 10-9.
Programmation d'une touche programmable
1
Fonctions
10
11
12
13
Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [3], [Valider].
14
Sel No touche progr.
1:Tri copies
A
La machine indique la fonction actuellement affectée à la touche de fonction programmable.
2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la touche programmable (1 à 3) que vous
souhaitez modifier.
3
Appuyez sur [Valider].
1:Tri copies
/ /Valider

Fonctions
spéciales
8-3
4
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la fonction à affecter.
5
Appuyez sur [Valider].
6
Si vous voulez programmer une autre touche programmable, répétez cette procédure à
partir de l'étape 2.
Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].
7
Pour les identifier facilement, apposez sur les touches programmées les étiquettes
fournies avec votre machine.
NOTE: Les fonctions déjà affectées par défaut ne peuvent pas être affectées à une autre
touche programmable.
8-4
Fonctions
spéciales
Touches de macro-commande
Si vous effectuez fréquemment la même opération, vous pouvez automatiser celle-ci en
utilisant une macro. Une macro est une série d'étape que vous regroupez sous une seule
commande afin d'effectuer automatiquement une opération.
Une touche de macro-commande peut enregistrer fidèlement jusqu'à 60 étapes.
1
Touches de macro-commande
2
3
4
Panneau de commande MFX-1330
5
NOTE: Appuyez d'abord sur [Réinit.] lorsque vous utilisez d'autres fonctions dans les
quelques minutes suivant l'exécution d'une macro.
6
Etapes programmables dans une touche de macro-commande
Vous pouvez programmer une touche macro pour qu'elle accomplisse l'une des tâches
suivantes.
Copie:
• Toutes les procédures de copie
7
8
spéciales
9
Impressions :
• Impression de listes ([Menu], [5], [1], [01] à [19])
• Document enregistré en vue d'une relève ([Menu], [4], [3], [1])
• Document F-code enregistré dans une boîte bulletin ([Menu], [4], [3], [2])
• Document enregistré dans une boîte d'envoi groupé ([Menu], [4], [3], [3])
• Document en réception sécurisée ([Menu], [4], [3], [4])
• Document enregistré en vue d'une commande différée ([Menu], [4], [3], [5])
Fonctions
10
11
12
13
Enregistrement de documents :
• Documents enregistrés en vue d'une relève ordinaire ([Menu], [4], [1], [1])
• Documents dans une boîte F-code (boîte bulletin) ([Menu], [4], [2], [2])
14
Fonctions de communication :
• Emission différée (pages 4-13)
• Diffusion (page 4-12)
• Relève ordinaire (page 4-18)
• Emission groupée (page 4-14)
• Emission F-code (page 6-11)
• Relève F-code (page 6-12)
A
NOTE: Une touche macro ne peut recevoir qu'une seule tâche. Elle ne peut pas combiner
deux tâches ou plus.
Fonctions
spéciales
8-5
Créer ou modifier une macro-commande
1
Appuyez sur [Macro Program].
1.Programmer macro
/ /Valider
2

Appuyez sur [Valider].
Sel. Touche Macro
M1:Non com. en mém.
3
Appuyez sur la touche de macro-commande que vous souhaitez créer ou modifier.
Ensuite, appuyez sur [Valider].
4
Si vous créez une nouvelle macro, passez à l'étape suivante.
Si vous modifiez une macro déjà existante, les deux écrans suivants apparaissent.
M1:Ecraser ?
Oui  Valider
M1:Ecraser ?
Non  Annuler
• Pour écraser l'enregistrement, appuyez sur [Valider].
• Pour ne changer que le nom de la macro, appuyez sur [Annuler] et passez à l'étape
9.
5
L'écran de veille copie apparaît et la machine commence à émettre des bips pour
indiquer que la machine est en mode programmation de macro.
Mode copie : prêt 01
Auto
Ltr
100%
6
Appuyez sur les touches exactement comme si vous étiez en train d'exécuter une
opération normale.
• La machine émet des bips pendant la programmation pour confirmer le mode de
programmation de macro.
• Vous pouvez programmer jusqu'à 60 étapes. Lorsque vous dépassez 60 étapes, la
machine vous demande d'enregistrer les opérations que vous avez saisies.
Trop d'étapes
Oui  Valider
Trop d'étapes
Non  Annuler
Si vous voulez les enregistrer, appuyez sur [Valider].
Si vous voulez abandonner, appuyez sur [Annuler].
• Lorsque vous appuyez sur [Valider] ou [Début] à l'issue de l'opération que vous
programmez, la machine indique :
Avec Depart/Valider
Avec Depart/Valider
Oui  Valider
Non  Annuler
Si vous voulez que la machine exécute immédiatement l'opération programmée
dès que l'on appuie sur la touche correspondante, appuyez sur [Valider].
Si vous voulez que la machine vous invite à appuyer sur [Début] ou [Valider]
avant de commencer l'opération enregistrée, appuyez sur [Annuler]. Allez ensuite
à l'étape 8.
7
Appuyez sur [Macro Program].
M1:Nom
_
;Majusc.
La machine vous invite à saisir le nom de la macro.
Si vous ne voulez pas le saisir ni le changer, passez à l'étape 9.
8-6
Fonctions
spéciales
8
Saisissez le nom de la macro à l'aide des touches numériques. (Si nécessaire, référezvous à la section “Saisie de caractères” à la page 2-2) Le nom peut comprendre jusqu'à
130 caractères.
9
Appuyez sur [Valider] pour terminer.
NOTE : Pour imprimer une liste de touches de macro-commande, appuyez sur [Menu], [5], [1],
[1], [8], [Valider].
Effacer une touche de macro-commande
1
2
Appuyez deux fois sur [Macro Program].
3
2.Effacer macro
/ /Valider

4
2
Appuyez sur [Valider].
3
Appuyez sur la touche de macro-commande que vous souhaitez effacer.
4
Appuyez sur [Valider]. Les deux écrans suivants s'afficheront :
M1:Effacer macro
M1:Effacer macro
Oui  Valider
Non  Annuler
5
Appuyez sur [Valider] pour effacer la macro. Si vous voulez quitter sans effacer,
appuyez sur [Annuler].
6
Pour effacer une autre macro, répétez les procédures à partir de l'étape 3.
Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
5
6
7
8
spéciales
9
Vitesse de la touche de macro-commande
10
Vous pouvez ajuster la vitesse de la touche de macro-commande.
Appuyez trois fois sur [Macro Program].
Fonctions
1
1
11
3.Vitesse macro
/ /Valider

12
2
Appuyez sur [Valider].
3
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le mode que vous souhaitez. Les réglages
disponibles sont les suivants “Normal”, “Lent” or “Rapide”.
13
4
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
14
5
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
A
Fonctions
spéciales
8-7
Composition de numéro de fax avec une touche de macro-commande
Pour composer un numéro de fax avec une touche de macro-commande :
1
Mettez en place le document.
2
Appuyez sur la touche macro sous laquelle vous avez programmé la commande de
communication fax.
3
Appuyez sur [Début], si vous n'avez pas enregistré l'étape [Début] sous la touche
macro.
Votre machine lance l'opération immédiatement ou à tout moment ultérieur que vous
avez programmé.
Si vous avez programmé cette touche pour une opération différée, l'écran indique :
** Réservée **
Nov 27 2004 2:15pm
Si vous avez programmé cette touche pour que l'opération soit exécutée dès que l'on
appuie sur la touche, l'écran affiche le numéro :
9-1-972-55-4335
Ltr Mém 99%
Copie avec une touche de macro-commande
Pour réaliser une copie avec une touche macro :
1
Mettez en place le document.
2
Appuyez sur la touche macro sous laquelle vous avez programmé la commande de
copie.
3
Appuyez sur [Début], si vous n'avez pas enregistré l'étape [Début] sous la touche
macro.
Impression de listes avec la touche de macro-commande
Pour imprimer une liste avec une touche macro :
1
Appuyez sur la touche macro programmée pour la commande d'impression de listes.
2
Appuyez sur [Valider], si vous n'avez pas enregistré l'étape [Valider] sous la touche
macro.
Mémorisation de documents fax avec la touche de macro-commande
Pour enregistrer un document fax pour relève ou relève F-code à l'aide d'une touche
macro :
8-8
1
Mettez en place le document.
2
Appuyez sur la touche macro programmée pour l'opération d'enregistrement.
3
Appuyez sur [Valider], si vous n'avez pas enregistré l'étape [Valider] sous la touche
macro.
Fonctions
spéciales
Consultation des compteurs
Vous pouvez consulter les compteurs suivants.
Total Imp.
Indique le nombre total de copies, de fax reçus, de listes imprimées et d'impressions PC effectués.
Copie
Indique le nombre total de copies imprimées.
Fax/List
Indique le nombre total de fax reçus et de listes imprimées.
Imp. PC
Indique le nombre total d'impressions réalisées.
2
Total Scan
Indique le nombre total de pages numérisées.
3
Copie
Indique le nombre total de pages numérisées pour effectuer des
copies.
4
Fax
Indique le nombre total de pages numérisées pour les fax.
PC Scan
Indique le nombre total de pages numérisées pour la numérisation PC.
1
5
6
1
Appuyez sur [Menu], [2], [1], [1], [1], [Valider].
• Appuyez sur [ ] ou [ ] pour basculer entre le nombre total de pages imprimées
et le nombre total de pages numérisées.
Total Imp.:100000000
/ /Valider
8
Total Scan:100000000
/ /Valider


• Appuyez sur [Valider] puis sur [ ] ou [ ] pour confirmer les détails.
Imp. PC :030000000
PC Scan :030000000
spéciales
Copie
Fax
9
:030000000
:040000000
10
Fonctions
2
Copie
:030000000
Fax/List:040000000
7
11
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
12
13
14
A
Fonctions
spéciales
8-9
8-10 Fonctions
spéciales
Chapitre
9
Fonctions de sécurité
Fonctions de sécurité..................................................................................... 9-2
Protection par code................................................................................. 9-2
Réception sécurisée................................................................................ 9-3
Masquage PIN........................................................................................ 9-5
Utilisation des codes comptes........................................................................ 9-8
Activation et désactivation de la protection des codes comptes.......... 9-8
Saisie d'un code compte......................................................................... 9-8
Effacement d'un code compte................................................................ 9-9
Activation et désactivation du réglage code compte............................. 9-9
Réglage du coût fax.............................................................................. 9-10
Réglage du coût copie........................................................................... 9-10
Envoi d'un fax avec un code compte.................................................... 9-11
Réalisation d'une copie avec un code compte...................................... 9-11
Impression de la liste des codes comptes............................................ 9-12
Réinitialisation du compteur de codes comptes.................................. 9-12
Protection copie............................................................................................ 9-13
Fonctions de sécurité
Votre machine offre plusieurs fonctions de sécurité afin de préserver la confidentialité
de vos télécopies privées, pour éviter les appels indésirables ou intrusifs, et même pour
protéger la machine de toute utilisation non autorisée.
Ces fonctions de sécurité sont les suivantes :
(1) Réception sécurisée, (2) Masque PIN, (3) Réception sélective, et (4) codes comptes.
Protection par code
Votre machine comporte un système de protection par code d'accès qui doit être activé
pour utiliser les fonctions de sécurité ci-dessous :
• Réception sécurisée
• Masque PIN
• Protection par code compte
Pour définir le code d'accès :
1
Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [2], [Valider].
Code protection
Ancien code
:****
2
Si vous créez un code, utilisez les touches numériques pour saisir 0000.
Si vous voulez changer ou désactiver le code d'accès, saisissez le code actuel.
3
Appuyez sur [Valider].
Code protection
Nouveau code
:0000
4
Saisissez le nouveau code d'accès à quatre chiffres entre 0001 à 9999 et appuyez sur
[Valider].
– ou –
Pour désactiver la protection par code d'accès, saisissez 0000 et appuyez sur [Valider].
9-2
5
Ecrivez le code d'accès sur un papier et conservez-le dans un endroit sûr.
6
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
Fonctions
de sécurité
Réception sécurisée
La réception sécurisée indique à votre machine qu'elle doit conserver en mémoire tous
les fax reçus (mais pas les imprimer). Vous pourrez les imprimer plus tard à votre convenance. Par exemple, vous pourriez utiliser cette fonction si vous suspectez que quelqu'un
d'autre puisse prendre connaissance de documents qui vous sont exclusivement destinés.
NOTE: Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez avoir activé la protection par code,
selon les indications figurant dans la colonne de gauche. Vous devez également connaître le code d'accès.
Activation de la réception sécurisée
1
1
2
3
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [1], [Valider].
Récept sécurisée
Entrer code
:****
4
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le code de protection.
3
Appuyez sur [Valider].
5
6
Récept sécurisée:Non
/ /Valider

4
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner “Oui”.
7
5
Appuyez sur [Valider]. La machine affiche l'heure courante :
8
Récept sécurisée
Prog Heure:
15:42
7
Appuyez sur [Valider].
La machine passera automatiquement en mode réception sécurisée à l'heure que vous avez
spécifiée. Si toutefois vous désirez mettre immédiatement la machine en mode réception
sécurisée, appliquez la procédure suivante :
NOTE: Pour effectuer la procédure suivante, la fonction de réception sécurisée doit avoir été
activée. (Voir “Activation de la réception sécurisée” ci-dessus.)
Pour activer immédiatement la réception sécurisée :
Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancéess] jusqu'à ce que “Sécurité” apparaisse
puis appuyez sur [Valider].
– ou –
Appuyez sur la touche programmable à laquelle la fonction “Sécurité” est affectée.
Sécurité
Entrer code
11
12
Activation immédiate de la réception sécurisée
1
10
de sécurité
Pour changer un chiffre, appuyez sur [ ] pour déplacer le curseur vers la gauche ou
sur [ ] pour le déplacer vers la droite.
Saisissez ensuite le bon chiffre.
:****
Fonctions
de sécurité
9-3
Fonctions
6
9
Utilisez les touches numériques pour saisir l'heure (utilisez le format 24 heures) à
laquelle la machine doit chaque jour passer en mode réception sécurisée.
13
14
A
2
Saisissez le code d'accès à quatre chiffres.
Si vous utilisez la touche programmable, passez à l'étape 5 après avoir saisi le code
d'accès.
3
Appuyez sur [Valider].
Sécurité
:Non
//Valider
4
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner “Oui”.
5
Appuyez sur [Valider]. La machine affiche brièvement l'écran suivant et passe en mode
de réception sécurisée.
**Récep sécurisée**
Désactivation de la réception sécurisée et impression du document enregistré
en mémoire
En mode de réception sécurisée, un fax entrant est directement enregistré en mémoire
et le voyant réception mémoire s'allume. En revanche, le fax entrant n'est pas imprimé.
Pour imprimer les documents reçus en mode de réception sécurisée (et pour que la
machine revienne en mode réception normale jusqu'à l'heure de début de la réception
sécurisée) :
1
Appuyez sur [Menu], [4], [3], [4], [Valider].
Si vous utilisez une touche programmable, appuyez sur cette touche.
Dans ce cas, la machine indique:
Doc réc sécurisée
Entrer code
:****
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le code d'accès à quatre chiffres et appuyez
sur [Valider].
• Votre machine imprimera tous les documents reçus en mémoire, puis les effacera
de celle-ci. Puis la machine désactive le mode réception sécurisée jusqu'à la prochaine réception sécurisée que vous avez programmée.
NOTE: • Si vous entrez un code erroné, la machine refusera d'imprimer et la réception
sécurisée restera active.
• Pour désactiver complètement la réception sécurisée, sélectionnez “Non” à l'étape
4 de la section “Activation de la réception sécurisée,” à la page 9-3.
9-4
Fonctions
de sécurité
Masquage PIN
Pour éviter des appels internationaux non-autorisés, certains PBX (autocommutateurs
privés) nécessitent la saisie d'un PIN (numéro personnel d'identification) dans le processus de composition d'un numéro.
La fonction de masquage PIN vous permet de préserver la confidentialité de ce PIN.
Quand cette fonction est activée, vous pouvez composer un numéro de téléphone plus un
PIN, mais ce dernier n'apparaîtra pas sur un rapport, un message d'erreur imprimé, une
liste de commandes différées ou un TCR (rapport de transmission).
Trois réglages sont possibles pour le masquage de PIN :
• Non — Désactive le masquage PIN. Tout PIN que vous introduirez figurera sur tous
les écrans, ou impressions qui indiquent les numéros que vous avez composés.
• Mode 1 — Chaque fax distant possède un code d'accès PIN de compte.
• Mode 2 — Chaque utilisateur de fax distant possède un code d'accès PIN de compte.
NOTE: • Si vous sélectionnez Mode 1 et que vous utilisez une touche 1-Touche ou un
numéro abrégé, vous devez enregistrer le code d'accès PIN dans ce numéro. (Voir
“Numérotation automatique avec le masque PIN,” ci-dessous pour plus de détails.)
• Si vous sélectionnez Mode 1 ou Mode 2 et que vous allez utiliser l'émission
groupée, vous devez enregistrer le code d'accès PIN dans la boîte d'envoi groupé
appropriée.
NOTE: Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez avoir activé la protection par code,
selon les indications de la page 9-2. Vous devez également connaître le code d'accès.
5
6
8
10
:****
Utilisez les touches numériques pour saisir le code d'accès à quatre chiffres et appuyez
sur [Valider].
Mode PIN
4
de sécurité
2
3
9
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [4], [Valider].
Mode PIN
Entrer code
2
7
Activation du masque PIN
1
1
11
12
:Non
3
Appuyez sur [ ] ou [ ] jusqu'à l'apparition du mode que vous souhaitez.
4
Appuyez sur [Valider].
Fonctions
//Valider
13
14
Numérotation automatique avec le masque PIN
NOTE: Les instructions suivantes supposent que vous êtes familiarisé avec la manière de
régler et d'utiliser le Numéroteur automatique de la machine. Si vous avez besoin
d'informations, voir pages 3-5 et 3-7.
Si vous choisissez “Mode 1”
En Mode 1, avant de composer un numéro pour la première fois, vous devez ajouter le
PIN au numéro enregistré sous un numéro 1-Touche ou un numéro abrégé.
Fonctions
de sécurité
9-5
A
1
Commencez par créer ou modifier une entrée du numéroteur automatique (voir page
3-5 et 3-7). Au cours de cette procédure, la machine vous demande de saisir le PIN :
Prog. code PIN
Entrer code
:****
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le code de protection à quatre chiffres et
appuyez sur [Valider].
001:Code PIN
_
3
Utilisez les touches numériques pour saisir le PIN et appuyez sur [Valider].
4
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit.].
NOTE: En Mode 1, tous les numéros enregistrés dans le numéroteur automatique doivent
comporter le PIN. Cela s'applique également aux numéros du numéroteur automatique utilisés pour l'émission groupée (voir page 4-14).
Si vous choisissez “Mode 2”
En Mode 2, vous n'avez pas à ajouter le PIN lors du paramétrage du numéroteur. En
revanche, vous pouvez saisir le PIN manuellement à chaque fois que vous utilisez le
numéroteur automatique :
1
Composez le numéro sur le numéroteur auto, comme vous le feriez d'ordinaire.
La machine vous demande alors le PIN.
Entrer code PIN
_
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le PIN et appuyez sur [Début].
Votre machine composera le numéro.
Numéroter avec les touches numériques et le masque PIN
Si vous choisissez “Mode 1”
1
Saisissez le numéro de téléphone puis appuyez sur [ ] et saisissez le PIN.
Le PIN est toujours saisi en dernier.
Par exemple, pour composer le numéro 19725550911 avec un PIN “123456,” saisissez
19725550911*123456:
Appuyer sur Depart
13725550911*123456_
2
Appuyez sur [Début]. Le PIN disparaît de l'écran et votre machine compose le numéro
de téléphone souhaité.
Si vous choisissez “Mode 2”
1
Saisissez le numéro de téléphone comme d'habitude.
Appuyer sur Depart
13725550911_
2
Appuyez sur [Debut].
Entrer code PIN
_
9-6
Fonctions
de sécurité
3
Utilisez les touches numériques pour saisir le PIN et appuyez sur [Début].
Votre machine compose le numéro.
Emission groupée avec le masque PIN
NOTE: Les instructions suivantes supposent que vous êtes familiarisé avec la manière de
régler et d'utiliser le Numéroteur automatique de la machine ainsi que la fonction
d'émission groupée. Si vous avez besoin de revoir cette section, reportez-vous aux
pages 3-1 à 3-13 pour en savoir plus sur le numéroteur automatique et/ou aux pages
4-14 à 4-16 pour en savoir plus sur l'émission groupée.
Si vous choisissez “Mode 1” ou “Mode 2”
NOTE: Tout numéro qui se trouve dans le numéroteur auto et que vous utilisez en émission
groupée doit comporter le PIN. (Pour revoir la méthode permettant d'intégrer le PIN
dans un numéro du numéroteur auto, reportez-vous aux instructions concernant le
Mode 1, dans la section “Numérotation automatique avec le masque PIN,” page 9-5.)
Avant de procéder pour la première fois à une émission groupée, vous devez enregistrer
le PIN dans la boîte d'envoi groupé.
Suivez les étapes suivante pour créer ou modifier une boîte d'envoi groupé (page 4-14).
La machine vous demande le numéro de fax.
3
4
5
6
7
1: Numéro Fax
_
2
2
8
Tapez un numéro du numéroteur auto, ou avec les touches numériques, tapez le
numéro de fax de destination pour l'envoi groupé.
NOTE: Si vous saisissez un numéro à l'aide des touches numériques, saisissez le numéro de
fax suivi de la touche puis du PIN.
9
10
de sécurité
1
1
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
4
Continuez avec les étapes permettant de créer ou modifier une boîte d'envoi groupé.
11
Vous pouvez à présent effectuer une émission groupée avec cette boîte pendant que le
masque PIN est activé.
12
Fonctions
3
13
14
A
Fonctions
de sécurité
9-7
Utilisation des codes comptes
Quand le paramètre code compte est activé, la machine rappelle à chaque utilisateur
qu'il doit entrer son code compte avant d'envoyer un document ou d'effectuer des copies. Cette fonction permet de gérer par compte les durées de transactions fax et la charge de
copie.
Après avoir activé ce paramètre, assignez des codes spécifiques aux utilisateurs/départements de la machine et indiquez à ces derniers qu'ils doivent entrer ces codes comptes
avant d'envoyer des fax ou d'effectuer des copies.
Activation et désactivation de la protection des codes comptes
Cette fonction protège le paramétrage des codes comptes de tout accès non autorisé. Une
fois que cette fonction est réglée, il sera nécessaire, dès la fois suivante, d'entrer le code
pour accéder aux paramètres du code compte.
NOTE: Cette fonction n'est possible que si vous avez activé la protection par code (voir page
9-2).
1
Appuyez sur [Menu], [3], [3], [1], [Valider].
Prog départ Prot.
Entrer code:
****
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le code à quatre chiffres.
3
Appuyez sur [Valider].
Protect. compte :Non
/ /Valider

4
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non.
5
Appuyez sur [Valider].
Pour annuler, appuyez sur [Réinit.].
Saisie d'un code compte
Votre machine peut mémoriser jusqu'à 100 codes compte différents.
Pour saisir un code compte :
1
Appuyez sur [Menu], [3], [3], [2], [Valider].
Sélect. No compte
001:
NOTE: Si l'utilisation par code compte est protégée, la machine émet un bref signal sonore
puis revient au mode attente. Vous devez d'abord désactiver la protection (voir “Activation et désactivation de la protection des codes compte” sur cette même page).
2
Appuyez sur [Valider].
001:Saisir code cpte
000000000
3
9-8
Utilisez les touches numériques pour saisir le code compte.
Fonctions
de sécurité
4
Appuyez sur [Valider].
01:Nom
_
5
;Majusc.
Utilisez les touches numériques pour saisir le nom de la touche 1-Touche.
Le nom peut comprendre jusqu'à 20 caractères.
(Pour savoir comment saisir les caractères, voir “Saisie de caractères,” à la page 2-2.)
Pour modifier le nom, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur, appuyez sur
[Annuler] pour effacer le nom. Saisissez ensuite le bon nom.
6
7
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Pour saisir un autre code compte, répétez la procédure à partir de l'étape 2.
Pour interrompre la saisie des codes comptes, appuyez sur [Réinit.].
2
3
4
Effacement d'un code compte
1
1
5
Appuyez sur [Menu], [3], [3], [3], [Valider].
Sélect. No compte
001:987654321
6
NOTE: Si l'utilisation par code compte est protégée, la machine émet un bref signal sonore
puis revient au mode attente. Vous devez d'abord désactiver la protection.
7
2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le code que vous voulez effacer.
8
3
Appuyez sur [Valider]. Les deux écrans suivants s'afficheront alternativement :
9
5
10
Appuyez sur [Valider] pour effacer le code.
Pour annuler, appuyez sur [Annuler].
de sécurité
4
001:Effacer code
Non  Annuler
11
Pour effacer un autre code compte, répétez la procédure à partir de l'étape 2.
Pour annuler, appuyez sur [Réinit.].
12
Activation et désactivation du réglage code compte
13
NOTE: Pour activer le réglage compte, au moins un code compte doit avoir été créé sur la
machine.
1
14
A
Appuyez sur [Menu], [3], [3], [4], [Valider].
Fax département :Non
/ /Valider

NOTE: Si l'utilisation par code compte est protégée, la machine émet un bref signal sonore
puis revient au mode attente. Vous devez d'abord désactiver la protection.
2
Fonctions
001:Effacer code
Oui  Valider
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner oui ou non pour la gestion fax des codes
comptes.
Fonctions
de sécurité
9-9
3
Appuyez sur [Valider].
Copiedépartement:Non
/ /Valider

4
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner oui ou non pour la gestion copie des codes
comptes.
5
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
Réglage du coût fax
Vous pouvez gérer le coût d'impression pour chaque réception de fax.
Pour saisir le coût par page :
1
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [5], [Valider].
Facture Fax
(00.00–99.99) :00.00
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le coût par page.
3 Appuyez sur [Valider].
Réglage du coût copie
Vous pouvez gérer le coût de copie pour chaque copie.
Pour saisir le coût de copie par page :
1
Appuyez sur [Menu], [2], [3], [8], [Valider].
Facture Copie
(00.00–99.99) :00.00
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le coût par page.
3
Appuyez sur [Valider].
9-10 Fonctions
de sécurité
Envoi d'un fax avec un code compte
Pour que cette opération fonctionne, assurez vous que :
• Le code compte a été créé sur votre machine
• Vous connaissez le code compte
1
Placez votre document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition.
(Voir page 2-11 pour plus de détails.)
2
Ajustez la définition du document et le contraste si nécessaire.
3
Saisissez le numéro de fax soit en appuyant sur une touche 1-Touche, soit en tapant
un numéro abrégé soit en le composant manuellement.
4
Appuyez sur [Début]. (Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche, pas besoin
d'appuyer sur [Début].)
1
2
3
4
Entrer code cpte
_
5
Utilisez les touches numériques pour saisir le code compte approprié.
5
6
Appuyez sur [Début].
6
NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
7
Réalisation d'une copie avec un code compte
8
Pour que cette opération fonctionne, assurez vous que :
• Le code compte a été créé sur votre machine
• Vous connaissez le code compte
9
Placez votre document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition et ajustez les réglages.
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le nombre de copies.
4
Appuyez sur [Début].
10
de sécurité
1
11
Fonctions
12
Entrer code cpte
_
5
Utilisez les touches numériques pour saisir le code compte approprié.
6
Appuyez sur [Début].
13
14
NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle et MFX-1330.
Fonctions
de sécurité
A
9-11
Impression de la liste des codes comptes
Cette liste donne pour chaque code compte les informations suivantes :
• Code compte
• Nom du compte
• Temps total de communication (en heures, minutes et secondes; h:mm:ss)
La communication peut jusqu'à 999:59:59 (999 heures:59 minutes:59 secondes). Si
le fax dépasse cette durée, le compteur n'enregistre pas la durée excédentaire.
• Nombre total de pages imprimées pour la réception de fax
Compte les pages jusqu'à 999999 pages. Si le fax dépasse le nombre maximum de
pages, le compteur n'enregistre plus.
• Coût total d'impression pour la réception de fax
Compte le coût jusqu'à 99.99. Si le fax dépasse le coût maximum, le compteur
n'enregistre plus.
• Nombre total de pages de copie
Compte les pages jusqu'à 999999 pages. Si la copie dépasse le nombre maximum
de pages, le compteur n'enregistre plus.
• Coût total de copie
Compte le coût jusqu'à 99.99. Si la copie dépasse le coût maximum, le compteur
n'enregistre plus.
• Coût total pour la copie et la réception de fax
La somme du coût de copie et du coût d'impression pour les réception de fax sera
imprimée.
NOTE: Si vous voulez remettre à zéro les totalisateurs de chaque code compte, voir la section “Réinitialisation du compteur de codes comptes” ci-dessous.
Pour imprimer la liste :
Appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [2], [Valider]. La liste des codes comptes est imprimée.
NOTE: Si l'utilisation par code compte est protégée (voir page 9-8), la machine émet un bref
signal sonore puis revient au mode attente. Vous devez d'abord désactiver la protection.
Réinitialisation du compteur de codes comptes
Pour effacer les comptes courants pour chaque code compte :
1
Appuyez sur [Menu], [3], [3], [5], [Valider].
2
Les deux écrans suivants s'afficheront alternativement :
RAZ tps comptes
Oui  Valider
RAZ tps comptes
Non  Annuler
3
Appuyez sur [Valider] pour réinitialiser le compteur de chaque code compte.
Appuyez sur [Annuler] pour annuler la réinitialisation.
4
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
9-12 Fonctions
de sécurité
Protection copie
Pour limiter l'utilisation de la machine à la seule émission et réception de fax — en
d'autres mots, pour activer la protection copie :
1
Appuyez sur [Menu], [2], [3], [4], [Valider].
:****
1
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non.
2
Protect.Copie
Entrer code
2
Protect.Copie
:Non
/ /Valider

3
3
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
4
Si la protection copie est active, à chaque fois que quelqu'un essaie de commuter la
machine en mode copie, celle-ci émet un bref signal d'alarme et affiche :
5
Mode Fax : prêt
Copie impossible
6
7
8
9
de sécurité
10
11
Fonctions
12
13
14
A
Fonctions
de sécurité
9-13
9-14 Fonctions
de sécurité
Chapitre
10
Paramètres utilisateur
Paramètres machine.................................................................................... 10-2
Accès aux paramètres machine........................................................... 10-2
Paramètres fax............................................................................................. 10-5
Accès aux paramètres fax.................................................................... 10-5
Paramètres copie.......................................................................................... 10-7
Accès aux paramètres copie................................................................. 10-7
Paramètres scanner..................................................................................... 10-9
Accès aux paramètres scanner............................................................ 10-9
Paramètres machine
Les paramètres machine vous permettent de personnaliser les divers réglages de la machine en fonction de vos besoins.
Accès aux paramètres machine
1
Appuyez sur [Menu], [2], [1].
[Programme]
N°21_
1 Param. Machine
2
Appuyez sur [Valider].
[Programme]
N°2101
01 Format magasin
3
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour chercher l'élément que vous voulez régler ou modifier et
appuyez sur [Valider].
4
Modifiez le réglage et appuyez sur [Valider]. Pour plus de détails sur chaque réglage,
reportez-vous au tableau suivant :
5
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
Les paramètres soulignés sont les paramètres d'usine par défaut.
01.Format magasin
Définit le format du papier. (Voir page 2-16.)
02.Code protection
Définit le code de protection pour les fonctions de sécurité.
(Voir page 9-2.)
03.Touches progr.
Affectez les fonctions que vous utilisez fréquemment à ces touches afin
de pouvoir y accéder immédiatement depuis le panneau de commande. (Voir page 8-2.)
04.Mode silencieux
Couper ou activer le volume de la sonnerie, l'alarme ou le son des touches.
OUI
Une fois le mode silencieux activé, vous pouvez régler les éléments suivants :
Sonnerie silenc.
OUI La machine ne sonne pas lorsqu'elle reçoit un appel.
NON La machine sonne normalement.
Alarme silenc.
OUI La machine ne fait entendre aucun signal d'alarme,
même les signaux d'erreur.
NON La machine émet une alarme après réception d'un
fax, après copie et en cas d'erreur.
Touche silenc.
OUI La machine n'émet aucun son lors de la pression des
touches.
NON La machine émet un son lors de la pression des
touches.
VolAlarme/Touche
Lorsque le mode silencieux est réglé sur NON ou que “Alarme
silenc.” ou “Touche silenc.” sont réglés sur NON, ce paramètre
optionnel apparaît pour permettre de régler le volume.
Max Niveau sonore le plus élevé
Moy Niveau sonore moyen
Min Niveau sonore faible
NON
Désactive le mode silencieux. La machine sonne et émet les sons
habituels. Vous pouvez choisir le volume entre Max, Moy ou Min.
10-2 Paramètres
utilisateur
05.Mode Eco Energie Permet de régler la machine de manière à économiser de l'énergie
lorsqu'elle n'est pas utilisée.
OUI
La machine passe en basse consommation à l'issue d'un délai
préalablement spécifié.
NON
Désactive le mode Economie d'énergie.
NOTE:
•La durée d'inactivité peut être modifiée dans le mode “Réglages initiaux” (voir pages
1-13 à 1-17.)
•Quand la machine est en mode Economie d'énergie, elle affiche à l'écran “Mode éco énergie”, mais toutes les diodes du panneau de commande et la lampe du scanner sont éteintes.
06.Fax & Copie
Permet de réaliser une copie de votre document à chaque fois qu'il est
transmis. (Voir page 4-19.)
07.Mode initial
La machine revient au mode initial lorsque l'état de veille dure plus de 3
minutes après la fin d'une tâche d'envoi ou d'impression. Avec ce réglage,
la machine démarre toujours en mode initial.
Dans les réglages par défaut, le Mode Copie est défini comme mode initial. Cependant vous pouvez changer et définir le Mode Fax ou le Mode
Scan comme mode initial.
08.Mode technique
Destiné à l'assistance technique. N'activez PAS ce réglage à moins
qu'un technicien autorisé vous demande de le faire.
09.Date & Heure
Saisissez l'heure et la date courante au format 24 heures.
10.Source papier
Permet de définir les règles d'utilisation du magasin papier et de
l'introducteur manuel.
Magasin 1
Les réglages suivants sont disponibles pour le magasin 1.
Fax/Copie Utilisé pour l'impression des fax, des listes et la
copie.
Inutilisé
Le magasin 1 n'est pas utilisé pour le fax et la
copie. Il peut être utilisé pour la fonction page
de séparation (page 5-16) ou impression par PC.
Fax
Il n'est utilisé que pour l'impression de fax et de listes.
Copie
Il n'est utilisé que pour la copie.
Magasin 2
Les réglages suivants sont disponibles pour le magasin 2.
Fax/Copie Utilisé pour l'impression des fax, des listes et la
copie.
Inutilisé
Le magasin 2 n'est pas utilisé pour le fax et la
copie. Il peut être utilisé pour la fonction page
de séparation (page 5-16) ou impression par PC.
Fax
Il n'est utilisé que pour l'impression de fax et de listes.
Copie
Il n'est utilisé que pour la copie.
Intro Manuelle Les réglages suivants sont disponibles pour
l'introducteur manuel.
Fax/Copie Utilisé pour l'impression des fax, des listes et la
copie.
Inutilisé
L'introducteur manuel n'est pas utilisé pour le
fax et la copie. Il peut être utilisé pour la fonction page de séparation (page 5-16) ou impression par PC.
Fax
Il n'est utilisé que pour l'impression de fax et de listes.
Copie
Il n'est utilisé que pour la copie.
• “Magasin 2” n'apparaît que lorsque le second magasin en option a été installé.
• Pour obtenir des détails sur l'impression par PC, référez-vous au manuel PDF situé sur
le CD des pilotes d'imprimante et de scanner.
Vous pouvez confirmer le nombre total de pages que vous avez imprimées ou numérisées. (Voir page 8-9.)
Paramètres
utilisateur
2
3
4
5
6
NOTE:
11.Compteur page
1
10-3
7
8
9
10
utilisateur
11
12
Paramètres
13
14
A
12.Veille scanner
10-4 Paramètres
Vous pouvez spécifier la période de veille de la lampe du scanner afin
de prolonger la durée de vie de la lampe de scanner de votre machine.
Il est possible d'utiliser la machine pendant qu'elle est en mode Veille
Scanner, mais il faudra un certain temps avant que la lampe ne
s'allume à pleine intensité.
OUI
Une fois que vous avez activé le mode Veille Scanner, vous
pouvez spécifier l'heure de début de veille et l'heure de fin de
veille de la lampe scanner.
Début
Saisissez l'heure de début de veille au format 24 heures.
(par ex : 10:00 du soir sous la forme 22:00)
La machine éteint automatiquement la lampe scanner à
l'heure qui est spécifiée ici. Le réglage par défaut est 22:00.
Heure réinit.
Saisissez l'heure de fin de veille au format 24 heures.
La machine allume automatiquement la lampe scanner à
l'heure qui est spécifiée ici. Le réglage par défaut est 06:00.
NON
Désactive le mode Veille scanner. La lampe du scanner s'allume
toujours.
utilisateur
Paramètres fax
Les paramètres fax vous permettent de personnaliser les divers réglages fax en fonction de vos besoins.
Accès aux paramètres fax
1
1
Appuyez sur [Menu], [2], [2].
[Programme]
N° 22_
2 Paramètres Fax
2
2
Appuyez sur [Valider].
3
[Programme] N° 2201
01 Paramètres scan
3
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour chercher l'élément que vous voulez régler ou modifier et
appuyez sur [Valider].
4
4
Modifiez le réglage et appuyez sur [Valider]. Pour plus de détails sur chaque réglage,
reportez-vous au tableau suivant :
5
5
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
6
Les paramètres soulignés sont les paramètres d'usine par défaut.
02 Param.Impression Réduction récep (Référez-vous à la page 5-6.)
Auto
Réduit automatiquement les tirages imprimés
à diverses échelles, avec une échelle minimum
de 50 %. Essaie de réduire l'impression pour
qu'elle soit adaptée à une feuille du format de
papier que vous avez sélectionné. Si ce n'est pas
possible, imprime le document reçu à l'échelle
100 % sur deux pages ou plus.
100%
Ne réduit pas les documents reçus.
Marge Définit la marge de réduction pour la fonction réduction
automatique. (00 à 85 mm)
40 mm
Recep. Demi-page*
NON
Pas de combinaison des réceptions demi-page.
OUI
Combinaison des réceptions demi-page sur une
seule feuille.
* Lorsque l'unité d'impression recto-verso est installée sur le modèle
MFX-1330, le menu suivant sera affiché.
SauvegPap
NON
Ne réalise aucune réception demi-page ni réception recto-verso.
Rx 1/2-pg Combine deux réceptions demi-page sur une
seule feuille.
Rx R/V
Combine et imprime les deux pages recto reçues
sur les deux côtés d'une mêmes feuille.
Paramètres
utilisateur
10-5
7
8
9
10
11
utilisateur
Définition
Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants.
Normal
Numérisation à 8 points/mm × 3,85 lignes/mm.
Fin
Numérisation à 8 points/mm × 7,7 lignes/mm.
S-Fin
Numérisation à 8 points/mm × 15,4 lignes/mm.
Gris
Numérisation à 8 points/mm × 7,7 lignes/mm.
Contraste
Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants.
Normal, Foncer, Foncé, Eclairc ou Clair.
S-Fin Défini. Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants.
400dpi, 600dpi
12
13
Paramètres
01 Paramètres scan
14
A
03 Nombre sonneries Définit le nombre de sonneries (de 1 à 10 sonneries) avant que la
machine ne décroche.
Nombre sonneries
02 fois
04 Rappel
Définit le nombre de tentatives (2 à 15) et l'intervalle (1 à 5 min.)
pour le rappel automatique fax.
N° renum
2 fois
Intervalle renum. 1 min.
05 Pause num.
Définit la longueur de la pause de numérotation. (02 à 10 s)
02 sec.
06 Emission mémoire Réglage par défaut de l'émission mémoire (voir page 4-3).
OUI
La machine numérise toutes les pages en mémoire avant de
composer le numéro. Une fois le contact établi, la machine
émet le document enregistré en mémoire
NON
Annule l'émission mémoire.
07 Emission rapide
Réglage par défaut de l'émission rapide (voir page 4-3).
OUI
La machine n'attend pas d'avoir numérisé toutes les pages en
mémoire avant de composer le numéro. Après avoir numérisé
la première page de votre document, la machine commence
l'envoi.
NON
Annule l'émission mémoire rapide.
08 Select. TTI
Sélectionnez le TTI qui sera imprimé en tête de chaque page que vous
envoyez.
Voir page 4-17.
09 Mode ECM
Réglage par défaut de l'ECM (mode correction d'erreur).
OUI
Réduit les erreurs de ligne au cours d'une émission ou d'une
réception avec un autre fax compatible ECM.
NON
Annule l'ECM.
10 Récept. sélective
Rejette la réception de fax provenant de numéros entrants non autorisés.
Le réglage par défaut est Non. (Voir page 5-10.)
11 Récept sécurisée
Conserve en mémoire tous les fax reçus pour les imprimer plus tard.
Le réglage par défaut est Non. (Voir page 9-3.)
12 Séparateur page
Regroupe chacun des documents reçus en insérant entre eux une page
de séparation.
Le réglage par défaut est Non. (Voir page 5-16.)
13 TamponHeureRé- Imprime en haut de chaque fax reçu la date et l'heure de réception.
cep
OUI
Imprime l'heure de réception en haut de chaque page reçue.
NON
Désactive cette fonction.
Heure de réception d'impression sur votre machine.
Récept
Nom de l'expéditeur
Nov 27 2004 14:16
Fax: Numéro de fax de l'expéditeur
Nov 27 2004 2:15pm p. 001/001
THE SLEREXE COMPANY LIMITED
SAPORS LANE - BOOLE - DORSET - BH25 8ER
TELEPHONE BOOLE (94513) 51617 - TELEX 123456
Information expéditeur
envoyée du fax distant.
14 Mode PIN
Empêche les appels internationaux non autorisés. (Voir page 9-5.)
15 Facture Fax
Permet de saisir le coût par page. ($00.00-99.99) (Voir page 9-10.)
$00.00
16 Préfixe
Permet d'enregistrer le numéro d'accès approprié pour accéder au
réseau d'un autre opérateur téléphonique. (Voir page 4-21.)
10-6 Paramètres
utilisateur
Paramètres copie
Les paramètres copie vous permettent de personnaliser les divers réglages copie en fonction de vos
besoins.
Accès aux paramètres copie
2
2
N° 23_
copie
Appuyez sur [Valider].
3
[Programme]
N° 231
1 Paramètres scan
4
3
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour chercher l'élément que vous voulez régler ou modifier et
appuyez sur [Valider].
4
Modifiez le réglage et appuyez sur [Valider]. Pour plus de détails sur chaque réglage,
reportez-vous au tableau suivant:
5
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
Type orig
Contraste
8
Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants comme
sélection par défaut.
Texte, Photo/Txt, Photo
Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants comme
sélection par défaut.
Normal, Foncer, Foncé, Eclairc , Clair
9
10
2 Délai réinitial.
La machine revient automatiquement à son état initial après un certain
temps. Vous pouvez modifier ce délai de 1 à 10 minutes.
03 min.
3 Mode auto
La machine sélectionne automatiquement le format du papier de
réception en fonction du format et du facteur d'agrandissement/
réduction. Vous pouvez changer ce réglage pour que la machine
sélectionne automatiquement le format du document ou le facteur
d'agrandissement/réduction, plutôt que d'enregistrer le format du
papier.
Format pap Le papier sera automatiquement sélectionné en fonction
du format du document et du ratio de copie.
Réduction Le ratio de copie sera automatiquement sélectionné en
fonction du format du papier et du format du document.
FormatOrig Le format du document sera automatiquement sélectionné
en fonction du format du papier et du ratio de copie.
4 Protect.Copie
Protège la commutation en mode copie. Voir page 9-13.
5 Tri copies
Sélection par défaut pour tri copies.
OUI
Les copies peuvent être regroupées en jeux consécutifs.
NON
Les copies seront imprimées page par page.
Paramètres
6
7
Les paramètres soulignés sont les paramètres d'usine par défaut.
1 Paramètres scan
5
utilisateur
10-7
11
utilisateur
[Programme]
3 Paramètres
12
13
Paramètres
1
1
Appuyez sur [Menu], [2], [3].
14
A
6 Combiné
Sélection par défaut pour la copie combinée.
OUI
La machine effectue toujours des copies combinées.
NON
La machine n'effectue de copies combinées que lorsque vous
activez cette fonction manuellement.
7 Définition
Sélection par défaut pour la définition des copies.
600dpi La machine réalise des copies à haute définition (600 dpi
× 600 lpi), mais cela exige plus de mémoire que la copie en
définition normale.
300dpi La machine réalise les copies à définition normale (600 dpi ×
300 lpi).
8 Facture Copie
Définit le prix de la copie par page. ($00.00-99.99) (Voir page 9-10.)
$00.00
10-8 Paramètres
utilisateur
Paramètres scanner
Les paramètres scanner vous permettent de personnaliser les divers réglages scanner en fonction de
vos besoins.
Accès aux paramètres scanner
1
1
Appuyez sur [Menu], [2], [4].
2
[Programme] N° 24_
4 Param. scanner
2
Appuyez sur [Valider].
3
[Programme] N° 241
1 Paramètres scan
4
3
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour chercher l'élément que vous voulez régler ou modifier et
appuyez sur [Valider].
5
4
Modifiez le réglage et appuyez sur [Valider]. Pour plus de détails sur chaque réglage,
reportez-vous au tableau suivant :
6
5
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
7
Les paramètres soulignés sont les paramètres d'usine par défaut.
8
Délai réinitial.
Définit en minutes le délai avant que les paramètres de numérisation
ne soient ramenés à leur état par défaut. Vous pouvez modifier ce délai
de 01 à 10 minutes.
03 min.
Init. après scan
Vous pouvez aussi programmer les paramètres pour qu'ils reviennent à
leur état par défaut dès que la numérisation est achevée.
Oui, Non
11
9
10
Pour obtenir des détails sur les paramètres du scanner, référez-vous au manuel PDF situé sur le CD
des pilotes d'imprimante et de scanner.
Paramètres
utilisateur
10-9
utilisateur
3 Initial. Autom.
Type orig
Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants.
Texte, Photo&Txt, Photo
Définition
Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants.
200 dpi, 300 dpi, 600 dpi
Contraste
Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants.
Normal, Foncer, Foncé, Eclairc, Clair
12
13
Paramètres
1 Paramètres scan
14
A
10-10 Paramètres
utilisateur
Chapitre
11
Rapports & Listes
Tableau des listes et des journaux.............................................................. 11-2
Journal d'activité......................................................................................... 11-4
Configurer le journal d'activité............................................................ 11-4
Impression manuelle d'un journal d'activité...................................... 11-4
Définir l'ordre d'impression du journal d'activité............................... 11-5
Rapport de confirmation d'émission............................................................ 11-5
Configurer le rapport de confirmation d'émission.............................. 11-5
Liste des documents en mémoire................................................................ 11-6
Notification de perte de document.............................................................. 11-6
Tableau des listes et des journaux
Le tableau suivant décrit les rapports et les listes que votre machine peut imprimer.
Nom
Liste Fonctions
Liste Param. Machine
Liste Param. Fax
Liste Param. Copie
Journal
Liste commandes
Liste Une-Touche
Liste Num. Abrég.
Liste Groupe
Liste N° bloqués
Page de garde
Description
Enumère les fonctions disponibles sur votre machine ainsi que la
séquence des touches nécessaire pour les exécuter.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [1],
[Valider].
Enumère les paramètres machine en vigueur.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [2],
[Valider].
Enumère les paramètres fax en vigueur.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [3],
[Valider].
Enumère les paramètres copie en vigueur.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [4],
[Valider].
Imprime les transactions fax récentes réalisées par votre
machine.
Pour imprimer le journal d'activité, appuyez sur [Menu], [5],
[1], [0], [5], [Valider].
Vous pouvez aussi configurer la machine pour qu'elle imprime
le journal d'activité automatiquement toutes les 100 transactions fax.
Enumère les éléments suivants :
• Le numéro de commande
• Le numéro ou le nom du destinataire
• L'heure de début (sous la forme JJ,HH:MM )
• Une note vous indiquant si la commande est une opération
de relève ou F-Code.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [6],
[Valider].
Enumère pour chaque numéro 1-Touche, le nom et le numéro
de téléphone/fax que vous avez enregistrés.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [7],
[Valider].
Enumère pour chaque numéro l'identifiant à trois chiffres, le
nom et le numéro de téléphone/fax que vous avez enregistrés.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [8],
[Valider].
Enumère les numéros 1-Touche et les numéros abrégés que
vous avez enregistrés sous un numéro groupe.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [9],
[Valider], puis sélectionnez le numéro de groupe et appuyez
sur [Valider].
Enumère les numéros de téléphone bloqués.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [0],
[Valider].
Imprime un spécimen de la page de garde.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [1],
[Valider].
11-2 Rapports & Listes
Page de
référence
2-5
10-2
10-5
10-7
11-4
4-9
3-5
3-8
3-10
5-10
4-20
Liste comptes
Liste BoîteF-CODE
Liste doc. F-CODE
Liste Boîte ENV GR
Liste Doc. ENV GR
Liste trnsfrt fax
Liste Macros
Liste Param. scanner
Liste Mém. doc.
Rapport de
confirmation d'émission
Description
Indique pour chaque code compte, la durée totale de communication, le nombre d'impressions des fax reçus, le coût
d'impression des fax reçus, le nombre total de pages copiées,
le coût des copies et la somme du coût des copies et du coût
d'impression des fax reçus.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [2],
[Valider].
Indique l'identifiant, le nom de la boîte (s'il y a lieu), l'adresse
secondaire, le mot de passe, le type de boîte et le paramétrage
de chaque boîte.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [3],
[Valider].
Indique pour chaque boîte l'identifiant, le nom de la boîte (s'il
y a lieu), le type de boîte et chaque numéro de fichier (ou de
document) enregistré.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [4],
[Valider].
Indique pour chaque boîte l'identifiant, le nom du destinataire, le numéro de fax et le jour et l'heure où l'émission
devrait commencer.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [5],
[Valider].
Indique les numéros de fichiers des documents.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [6],
[Valider].
Indique pour chaque règle de transfert, l'identifiant, le
numéro du fax distant vers lequel vous désirez que vos documents soient transférés, le réglage activé / désactivé, la programmation horaire et le réglage d'impression automatique.
Pour imprimer une liste de programme, appuyez sur [Menu],
[5], [1], [1], [7], [Valider].
Enumère pour chaque touche de macro-commande, le numéro
de touche et le nom de la tâche programmée dans la touche
macro.
Pour imprimer une liste de programme, appuyez sur [Menu],
[5], [1], [1], [8], [Valider].
Enumère les paramètres scanner en vigueur.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [9],
[Valider].
Imprime la quantité de mémoire utilisée par chaque document.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [2], [0],
[Valider].
S'imprime après l'émission de documents.
Page de
référence
9-12
1
6-1 à
6-12
2
3
6-1 à
6-12
4
5
4-14 à
4-16
6
7
4-14 à
4-16
8
5-13 à
5-14
9
10
8-5
11
12
*
11-6
Rapports & Listes
Nom
13
14
A
11-5
* Pour obtenir des détails sur les paramètres du scanner, référez-vous au manuel PDF situé sur le CD
des pilotes d'imprimante et de scanner.
Rapports & Listes 11-3
Journal d'activité
Tout comme un relevé de compte qui enregistre vos transactions financières au jour le
jour, votre machine tient un journal d'activité qui enregistre les 100 dernières transactions fax. Le journal d'activité fournit les informations suivantes pour chaque transaction :
• Numéro attribué, commençant chaque jour à 001
• Destination appelée
• Mode de définition
• Date et heure de début
• Durée, en minutes et secondes
• Longueur en nombre de pages
• Code compte (voir page 9-8)
• Résultat de l'appel — Si cette mention est précédée d'un astérisque (*), cela
indique une communication ECM. Si elle précédée par un dièse (#), cela indique
une communication via un modem haut débit V.34.
• Toute opération spéciale — Par exemple, un fax passé via un téléphone externe
apparaîtra comme appel “Manuel”.
Configurer le journal d'activité
Votre machine fax imprime automatiquement le journal d'activité toutes les 100 transactions. Pour activer ou désactiver cette impression automatique :
1
Appuyez sur [Menu], [3], [1], [1], [Valider].
Imp Auto Journal:Non
/ /Valider

2 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner oui ou non puis appuyez sur [Valider].
Impression manuelle d'un journal d'activité
Pour imprimer immédiatement un journal d'activité sans attendre les 100 transactions :
1
Appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [5], [Valider].
Em. Rapport
/ /Valider

2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le type de journal que vous voulez
imprimer.
• “Em. Rapport” imprime uniquement le rapport d'émission.
• “Réc. Rapport” imprime uniquement le rapport de réception.
• “Em./Réc. Rapport” imprime à la fois le rapport d'émission et de réception.
3
Appuyez sur [Valider].
11-4 Rapports & Listes
Définir l'ordre d'impression du journal d'activité
Votre machine imprime le journal d'activité pour chaque transaction fax. Par exemple, si
votre machine a besoin de recomposer un appel, ces rappels figureront sur le journal.
Si vous voulez énumérer ces activités dans l'ordre des numéros qui leur ont été assignés,
vous pouvez changer l'ordre d'impression du journal d'activité.
Pour modifier l'ordre d'impression :
1
Appuyez sur [Menu], [3], [1], [2], [Valider].
Ordre Imp journ.:Non
/ /Valider
2

2
3
1
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non.
Si vous voulez imprimer le journal dans l'ordre des numéros assignés, choisissez “Oui”.
3
Sinon, la machine énumérera chaque transaction fax par commande et par destination.
4
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
5
Rapport de confirmation d'émission
6
Configurer le rapport de confirmation d'émission
7
1
Appuyez sur [Menu], [3], [1], [3], [Valider].
9
10
11
12
13
14
Imp.Rapport Auto:Non
/ /Valider

2
8
Rapports & Listes
Votre machine peut imprimer un rapport de confirmation d'émission (TCR) après chaque
envoi de fax à un télécopieur de Groupe 3. Le TCR fournit les informations suivantes pour
chaque communication :
• Date et heure d'impression du TCR • Destination appelée
• Mode de définition
• Date et heure de début
• Durée en minutes et secondes
• Longueur, en nombre de pages
• Résultat de l'appel
• Toute opération spéciale — Par exemple, un fax passé via un téléphone externe
apparaîtra comme appel “Manuel”.
• Aperçu du document — Une image réduite de la première page du document
Si une erreur se produit, le TCR indique le numéro de la destination concernée, le code
d'erreur (page 12-18) et le message d'erreur (page 12-14).
Pour définir l'impression du TCR :
Appuyez sur [ ] ou [ ] jusqu'à l'apparition du réglage que vous voulez puis appuyez
sur [Valider].
NOTE : Vous pouvez inverser le présent réglage pour une seule transmission en suivant la
procédure suivante.
• Appuyez sur [Rapport]. (Modèle F-300 uniquement)
— ou —
• Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Rapport” apparaisse puis appuyez sur [Valider].
Rapports & Listes 11-5
A
Liste des documents en mémoire
Votre machine peut imprimer une liste des documents en mémoire. Elle indique alors la
mémoire utilisée par chaque document.
Cette liste comprend les éléments suivants :
• Type — Le type du document, “Boîte d'envoi groupé” par exemple.
• Données (en Ko) — Quantité de mémoire utilisée par le document.
• Page — Le nombre de pages.
• Note — Autres informations, comme le numéro de boîte par exemple.
Pour imprimer la liste des documents enregistrés en mémoire :
Appuyez sur [Menu], [5], [1], [2], [0], [Valider].
Notification de perte de document
• Quand des données image conservées en mémoire sont effacées par accident, la
machine imprime dès le retour du courant électrique, une notification de perte de
document fournissant des informations relatives aux données image effacées.
• Voici un exemple d'un fichier reçu qui a été effacé. La machine peut également
imprimer une notification pour “Commande effacée”, “Doc relève supprimés” et “Doc
Boîte F-Code effacé”.
NewYork Office
Fax: 123-456-4890
Documents effacés
P. 1
N°.
001
Oct 6 2006
De:
L. A. Office
Mode
Normal
Départ
Durée Page
14, 19:12
0’ 19”
4
5
Code
2
Résult.
02:15 pm
Note
#OK
Ces documents ont été effacés
1
2
3
1. N°. — Numéro de la communication.
2. De: — Enregistré dans l'ordre suivant
(1) Numéro TTI enregistré pour le nom de
destination
(2) Espace
3. Mode — Définition pendant la communication
4. Départ— Heure à laquelle la communication a
commencé
5. Durée — Temps nécessaire pour la communication
6. Page — Nombre de pages reçues
7. Code — Quand la fonction “Code département” a
été définie, le numéro de
compte figure dans cette rubrique.
8. Résult. — Résultats des communications.
OK:
Achevée avec succès
*:
Communication en mode ECM
#:
Communication par super G3
Code d'erreur : Terminé anormalement (Pour
plus d'informations sur les
codes d'erreur, voir page 1218.)
11-6 Rapports & Listes
6
7
9. Note —
Relève:
Manuel:
F-Relève :
Sécurité:
Relais:
Bulletin:
8
9
Réception par relève
Réception manuelle
Indique une relève F-Code
Réception dans une boîte F-code
sécurisée
Réception en relais F-code
Réception dans une boîte bulletin
F-code
Chapitre
12
Entretien & Dépannage
Entretien...................................................................................................... 12-2
Conseils de nettoyage........................................................................... 12-2
Nettoyage de la zone de numérisation................................................ 12-2
Nettoyage des rouleaux de l'ADF........................................................ 12-3
Nettoyage du fil de charge du tambour et de la tête d'impression.... 12-3
Remplacement de la cartouche de toner............................................. 12-4
Remplacement de la cartouche de tambour........................................ 12-6
Détection des pannes................................................................................... 12-8
Bourrage original................................................................................. 12-8
Bourrages papier................................................................................ 12-11
Messages d'erreur à l'écran............................................................... 12-14
Impressions de “Messages d'erreur”.................................................. 12-17
Code d'erreur...................................................................................... 12-18
Problèmes machine............................................................................ 12-20
Problèmes de fax................................................................................ 12-20
Problèmes de copie............................................................................. 12-21
Problèmes d'impression par PC [CD]................................................ 12-21
Problèmes de scanner [CD]................................................................ 12-21
Problèmes de qualité d'impression.................................................... 12-22
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème.............................. 12-24
Entretien
Conseils de nettoyage
Quelques recommandations pour le nettoyage de votre machine :
• Nettoyez-la! La poussière et la saleté, en s'accumulant notamment autour des orifices
de ventilation, sont susceptibles de réduire la longévité de votre machine.
• Débranchez toujours la machine avant de la nettoyer.
• Ne jamais pulvériser de détergent en direction de la machine. Le détergent
vaporisé risque de s'écouler et d'endommager les composants internes de la machine.
• Ne tentez jamais de nettoyer des composants scellés à l'intérieur de la
machine. C'est pour protéger l'utilisateur et la machine qu'ils sont obturés.
• Pour nettoyer l'extérieur de la machine, utilisez un chiffon non pelucheux humidifié
avec une solution détergente douce.
• Dans les zones inaccessibles même avec des coton-tiges, utilisez toujours de l'air
comprimé sec et propre pour chasser la poussière et autres particules.
Nettoyage de la zone de numérisation
Pour le modèle MFX-1330
1
Essuyez la vitre d'exposition, la vitre de l'ADF et le couvre-document avec un chiffon
doux, non pelucheux et propre humidifié à l'eau.
2
Puis essuyez avec un chiffon doux, propre, non pelucheux et sec jusqu'à séchage complet des surfaces.
Tampon de document
Vitre de l'ADF
Vitre d'exposition
Modèle F-300
1
2
Essuyez l'ADF avec un chiffon doux, non pelucheux et propre humidifié à l'eau.
Puis essuyez avec un chiffon doux, propre, non pelucheux et sec jusqu'à séchage complet des surfaces.
Vitre de l'ADF
12-2 Entretien & Dépannage
Nettoyage des rouleaux de l'ADF
Si vous rencontrez des problèmes d'introduction de vos documents, essayez la procédure
suivante :
1
2
3
Mettez la machine hors tension et débranchez la prise.
Ouvrez la porte de l'ADF.
Utilisez un chiffon humidifié avec un produit de nettoyage pour rouleaux en caoutchouc pour nettoyer la surface des rouleaux.
Faites tournez les rouleaux à la main afin de nettoyer la totalité de leur surface.
1
2
3
4
5
6
Nettoyage du fil de charge du tambour et de la tête d'impression
Lorsque le message suivant apparaît à l'écran ou que l'impression donne un résultat de
qualité médiocre, c'est le signe qu'il faut nettoyer le fil de charge de la cartouche tambour.
Ouvrir volet avant
Suivre instruct. A
7
8
9
NOTE: La machine peut encore imprimer une centaine de feuilles après l'apparition de ce
message, mais lorsque le message “Imprim. Inutilis.” s'affiche, il n'est plus possible
d'imprimer tant que le fil de charge n'aura pas été nettoyé.
10
11
1
2
Ouvrez le volet frontal.
Tirez délicatement la tige bleue de nettoyage vers vous en vous assurant qu'elle
s'étend complètement. Remettez ensuite la tige dans sa position d'origine. Cette opération nettoie également la tête d'impression.
12
13
Entretien & Dépannage
Pour nettoyer le fil de charge
14
A
3
Refermez le volet frontal.
Entretien & Dépannage 12-3
Remplacement de la cartouche de toner
Lorsque le toner est épuisé, la machine indique “Toner Vide” à l'écran et ne peut
imprimer aucune page tant que la cartouche de toner n'est pas remplacée par une cartouche neuve.
Pour remplacer la cartouche de toner :
1
Ouvrez le volet frontal.
2
Tournez vers la gauche le levier de déblocage de la cartouche toner (position déverrouillée).
3
Tirez sur la cartouche de toner usagée pour la sortir.
12-4 Entretien & Dépannage
4
Sortez la cartouche de toner de son emballage en carton. Puis, en la tenant à deux
mains, secouez-la doucement pour répartir uniformément le toner à l'intérieur de la
cartouche.
NOTE: Ne touchez pas le rouleau de la cartouche toner.
1
2
3
4
5
Insérez fermement la cartouche toner dans la machine jusqu'à ce qu'elle se verrouille
en place.
5
6
7
8
9
10
6
Tournez vers la droite le levier de verrouillage de la cartouche jusqu'à ce qu'il
s'enclenche bien en place.
11
12
Entretien & Dépannage
13
14
A
7
Refermez le volet frontal.
Entretien & Dépannage 12-5
Remplacement de la cartouche de tambour
La cartouche tambour se remplace environ toutes les 20 000 pages. Lorsque le tambour
approche de sa fin de vie, la machine indique “Prevoir Photocond.” à l'écran. Vous devez
rapidement vous procurer une cartouche de tambour de rechange. Lorsque la machine
indique “Remplacer Photocond.”, elle ne peut plus imprimer tant que la cartouche n'est
pas remplacée.
Pour remplacer la cartouche de tambour :
1
2
Ouvrez le volet frontal et le volet latéral.
3
Tirez la cartouche de tambour usagée pour la sortir.
4
Sortez la nouvelle cartouche tambour de son emballage en carton et engagez-la
fermement dans la machine jusqu'à ce qu'elle s'enclenche complètement en place.
Tournez vers la gauche le levier de déblocage de la cartouche toner (position déverrouillée) puis retirez la cartouche de toner. La cartouche de toner doit être retirée pour
remplacer la cartouche de tambour.
12-6 Entretien & Dépannage
5
Réinstallez la cartouche de toner et tournez vers la droite le levier de verrouillage de
la cartouche jusqu'à ce qu'il s'enclenche bien en place.
1
2
3
4
Refermez le volet frontal et le volet latéral.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Entretien & Dépannage
6
14
A
Entretien & Dépannage 12-7
Détection des pannes
Bourrage original
Cas 1 :
Si un bourrage document se produit dans l'ADF, le message suivant est affiché.
Ouv&Ferm volet charg
Replacer Original
Par ailleurs, si le bourrage document se produit pendant une émission mémoire rapide
ou pendant une émission en temps réel, le message d'erreur suivant s'imprimera pour
indiquer quelle page est bloquée.
Mess.Alarme
6 Oct 2006 02:15
Retransmettre.
123456789
Erreur analyse page 10
Cas 2 :
Si le bourrage d'un document se produit pendant la numérisation en mémoire pour un
tri de copies ou pour une émission mémoire normale, la machine indique :
Serrage original
Cont. Enreg. Val/Ann
1
Si vous voulez continuer l'opération, appuyez sur [Valider] et passez à l'étape 2.
Pour abandonner l'opération, appuyez sur [Annuler].
NOTE: Si la machine reste inactive pendant 3 minutes, elle abandonnera l'opération
automatiquement.
2
La machine indique quelle page (c'est à dire quel numéro de page) est bloquée. Dégagez le document bloqué et réinstallez le document dans l'ADF à partir de la page
bloquée, puis appuyez sur [Début].
p 2 Replacer origin.
Appuyer sur Depart
NOTE: • Si la machine reste inactive pendant 3 minutes, elle commencera à envoyer ou à
copier le(les) document(s) chargés.
• Si vous souhaitez annuler cette opération, appuyez sur [Stop]. La machine
effacera toutes les pages de la mémoire et reviendra au mode veille.
12-8 Entretien & Dépannage
Bourrage dans la zone d'entrée
1
Ouvrez la porte de l'ADF.
1
2
3
2
Retirez délicatement le document de l'ADF.
Si vous ne pouvez pas le retirer, tournez le bouton de dégagement pour retirer le document bloqué.
4
5
6
7
8
9
Fermez la porte de l'ADF en vous assurant que les deux côtés sont bien fermés.
NOTE: • Pour empêcher les bourrages document, utilisez la vitre d'exposition en cas de
documents froissés ou déchirés.
• La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
11
12
Bourrage dans la zone d'introduction
1
10
Ouvrez le couvre-original. Ouvrez la porte de l'ADF et tournez le bouton de dégagement pour retirer le document bloqué.
13
Entretien & Dépannage
3
14
A
Entretien & Dépannage 12-9
2
Refermez le couvre-original et la porte de l'ADF.
NOTE: • Pour empêcher les bourrages document, utilisez la vitre d'exposition en cas de
documents froissés ou déchirés.
• La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
Bourrage dans la zone de sortie
1
Ouvrez le couvre-original. Tirez délicatement le document bloqué. Si vous n'y arrivez
pas, ouvrez la porte de l'ADF et tournez le bouton de dégagement pour retirer le document bloqué.
2
Refermez le couvre-original et la porte de l'ADF.
NOTE: • Pour empêcher les bourrages document, utilisez la vitre d'exposition en cas de
documents froissés ou déchirés.
• La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
12-10 Entretien & Dépannage
Bourrages papier
Si un bourrage papier se produit, le message suivant est affiché à l'écran.
Ouvrir volet lat. 1
Retirer le Papier
Suivez ces procédures pour éliminer le bourrage papier.
En cas de bourrage papier pendant une réception fax, la machine enregistre en mémoire
le document reçu et l'imprimera une fois que le papier bloqué aura été dégagé.
ATTENTION: Lorsque vous ouvrez le volet latéral pour retirer le papier, NE TOUCHEZ PAS le
rouleau de fixation.
L'unité de fixation est très chaude.
IMPORTANT: Ne touchez pas la surface de la cartouche de tambour. Cela pourrait provoquer des
rayures ou des traces qui détérioreront la qualité d'impression.
2
3
4
5
Dégagement de papier bloqué
1
1
Tirez le levier de déverrouillage pour ouvrir le volet latéral.
Si le second magasin en option est installé, ouvrez également le second volet latéral.
6
7
8
9
2
Avec précaution, tirez le papier bloqué dans la direction indiquée.
NOTE: Faites attention de ne pas tacher vos mains ou vos vêtements avec le toner lorsque
vous retirez le papier bloqué.
10
11
12
Entretien & Dépannage
13
Bourrage dans la zone d'introduction
14
A
Entretien & Dépannage 12-11
Bourrage dans la zone de fixation
Bourrage dans la zone de sortie papier
Si le bourrage s'est produit alors que le papier a été introduit partiellement
mais qu'il est difficile à saisir :
3
Ouvrez le magasin papier. Après l'avoir tiré à fond, levez légèrement l'avant du magasin pour l'extraire de la machine.
4
Retirez le papier bloqué avec précaution.
12-12 Entretien & Dépannage
5
Refermez le volet latéral et insérez le magasin papier. Abaissez l'arrière du magasin
pour l'aligner avec le bord arrière de la rainure de la machine, puis insérez-le complètement.
1
2
3
4
Dégagement de papier bloqué dans l'introducteur manuel
Si l'introduction du papier dans l'introducteur manuel pose problème, la machine affiche
le message suivant.
6
Vider Intro Manuelle
Ouvr&FermerCarterAv.
1
5
Tirez le levier de libération du rabat, et tirez le papier pour l'extraire de la machine.
7
8
9
10
11
12
Entretien & Dépannage
13
14
2
Ouvrez puis refermez le volet frontal pour effacer le message de l'écran.
Entretien & Dépannage 12-13
A
Messages d'erreur à l'écran
De temps à autre, il se peut que votre machine rencontre des problèmes pour envoyer ou
recevoir des documents. Lorsque cela se produit, elle vous informe grâce à une alarme.
Vous pouvez identifier le problème grâce aux messages à l'écran et aux messages imprimés.
Cause probable/Solution
Message à l'écran
Abs. cartouche toner
La cartouche de toner est absente ou n'a pas été correctement installée dans la machine.
Veuillez installer correctement la cartouche de toner.
Adresse Utilisée
Vous avez tenté de saisir une adresse secondaire qui est la même que celle qui est
utilisée par une autre boîte F-code. Saisissez une autre adresse secondaire.
Ajouter du papier
La magasin ou l'introducteur manuel n'a plus de papier. Remettez du papier dans le
magasin et/ou l'introducteur manuel.
Appel SAV
La lampe scanner est faible ou ne fonctionne pas.
Réalisez plusieurs copies pour favoriser l'évaporation de l'humidité interne. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Muratec.
Appeler le SAV
XXX
L'unité d'impression de votre machine ne fonctionne pas. Contactez votre revendeur
Muratec.
Attendre SVP
L'imprimante intégrée à votre machine est en cours de préchauffage ou occupée. Attendez que la machine ait terminé l'impression puis renouvelez votre commande ou votre
opération.
Aucun compte de créé
Vous avez tenté d'activer le paramètre code compte mais aucun code compte n'est enregistré dans la machine. Enregistrez au moins un code compte.
– ou –
Vous avez saisi un code compte incorrect lors de l'émission d'un fax alors que la fonction
compte est active. Saisissez un code compte correct.
Boîte pleine
Vous avez essayé d'introduire un document dans la boîte F-Code mais la machine a
atteint sa capacité maximale (30 documents). Effacez les documents inutiles stockés
dans la boîte F-Code ou utilisez une autre boîte F-code.
Boîte relais
ou
Dans boîte sécurisée
Vous avez essayé de mémoriser un document dans la boîte F-code qui est configurée
pour être une boîte relais ou une boîte de réception sécurisée. Sélectionnez la boîte Fcode qui est configurée comme boîte bulletin.
Boîte utilisée
Vous avez essayé d'effacer une boîte F-Code qui contenait au moins un document.
Effacez les document(s) puis réessayez.
Changer photocond.
Votre cartouche de tambour ne fonctionne pas. Votre machine ne peut rien imprimer
tant que la cartouche de tambour n'est pas remplacée par une neuve.
Chargeur utilisé
La commande que vous essayez de saisir nécessite l'utilisation de l'ADF, qui est déjà
utilisé. Attendez que la machine n'utilise plus l'ADF, puis réessayez.
Chois. format papier
Vous avez essayé de faire une copie dans les conditions suivantes :
• La sélection du format papier est réglée sur “Auto”.
• L'introducteur manuel contient du papier autre que Letter, Half-letter ou Legal.
• Le magasin papier est vide.
Appuyez sur [Format papier /Doc. suivant]. pour sélectionner le papier de votre choix.
Code accès incorrect
Le code de protection (voir page 9-2) que vous avez saisi n'est pas valide. Répétez
l'opération en saisissant le bon code de protection.
Commande indisponib.
La totalité des 99 commandes différées (le rappel automatique compte pour une) est
enregistrée en mémoire et la machine ne peut plus en accepter d'autre.
Attendez qu'une des commandes différées ait été exécutée par la machine, ou supprimez
une des commandes enregistrées (voir “Revoir ou annuler des commandes” à la page
4-8).
Copie impossible
La fonction protection copie est activée. Désactivez la protection copie (voir page 9-13).
Déjà mémorisé
Vous avez essayé de saisir un numéro de fax (ou de téléphone) déjà mémorisé dans votre
machine.
Saisissez un autre numéro de fax (ou téléphone).
Doc. protégé en mém.
Un document reçu se trouvait dans la mémoire de la machine quand vous avez tenté
de désactiver le code de réception sécurisée. Imprimez le document reçu pour vider la
mémoire, puis recommencez l'opération voulue.
12-14 Entretien & Dépannage
Message à l'écran
Cause probable/Solution
Document en mémoire
Vous avez essayé d'effacer une boîte d'envoi groupé qui contenait au moins un document. Pour effacer une boîte d'envoi groupé, effacez tous les documents qui s'y trouvent.
Entrer Réd./Agrand.
Vous avez essayé de copier votre document sur du papier d'un autre format que Letter,
ou Legal au moyen de l'intro manuelle ou le facteur de zoom calculé
Half-letter
tombe hors de la plage acceptable (25-400 %).
Saisissez le taux de zoom manuellement bien qu'il puisse manquer une partie de
l'image, ou changer de papier pour la copie.
Err. communication
Une erreur de communication a perturbé l'émission ou la réception. S'il s'agit d'une
émission, appuyez sur [Stop] pour effacer le message d'erreur puis réessayez l'émission.
S'il s'agit d'une réception de fax, essayez de contacter l'autre personne pour qu'il/elle
retente l'émission. (Il se peut que le problème vienne de sa machine, de sa ligne téléphonique, etc.)
1
2
3
Erreur papier
Charger papier XXX
Appuyer sur Stop
En impression PC, le format du papier chargé dans le magasin ne correspond pas au
format de papier spécifié par le pilote d'imprimante. Appuyez sur [Stop] pour annuler la
tâche d'impression. Chargez le papier de format approprié et relancez l'impression.
Erreur scanner
Le chariot du miroir de votre machine ne fonctionne plus. Contactez votre revendeur
Muratec.
Fermer magasin XXX
Le magasin papier indiqué à l'écran est ouvert ou n'a pas été bien fermé. Fermez-le
correctement.
Fermer volet XXX
Le volet indiqué à l'écran est ouvert ou n'a pas été bien fermé. Fermez-le correctement.
Impossible en macro
Pendant l'enregistrement de la macro, vous avez appuyé sur une touche qui ne peut pas
être enregistrée comme macro.
Imprimante utilisée
La commande que vous essayez de saisir nécessite l'utilisation de l'imprimante, qui est
déjà utilisée. Attendez que la machine ait terminé l'impression.
7
Lecture en cours
La commande que vous essayez de saisir nécessite l'utilisation du scanner, qui est déjà
utilisé. Attendez que la machine ait achevé la numérisation puis réessayez la commande
désirée.
8
Ligne occupée
Vous avez tenté d'effacer un document que quelqu'un est en train de relever sur votre
machine. Attendez la fin de l'opération de relève.
9
Mémoire pleine Réc
La capacité mémoire a été dépassée pendant la réception fax.
Appuyez sur [Stop] pour revenir à l'écran de veille.
Mémoire pleine
Appuyer sur Stop
En Impression PC, la machine a reçu plus de données que sa mémoire ne peut en
contenir.
Appuyez sur [Stop] pour annuler la tâche d'impression. Effacez les documents inutiles,
et réessayez une fois qu'un peu plus de mémoire devient disponible, ou bien divisez
l'impression en plusieurs opérations.
Mémoire pleine
Depart ou Annuler
Vous avez tenté d'introduire plus de pages que la mémoire ne peut en contenir. Appuyez
sur [Début] pour indiquer à la machine de conserver en mémoire le nombre maximal de
pages, ou appuyez sur [Annuler] pour effacer de la mémoire toutes les pages enregistrées pendant cette opération (mais pas les opérations précédentes).
Le mode transport n'est pas désactivé. Désactivez le mode transport (voir page 1-11).
Non com. en mém.
Vous avez appuyé sur [Confirm Job./Abandon Fax] pour revoir les commandes à venir,
mais votre machine n'en a enregistré aucune.
– ou –
Vous avez appuyé sur une touche macro à laquelle aucune commande n'a été assignée.
Numéro incorrect
Vous avez appuyé sur une touche qui n'a aucune fonction pendant l'opération en cours.
Ouv&Ferm volet charg
Replacer Original
Votre document n'a pas été introduit correctement, ou bien le télécopieur appelé ne peut
pas gérer la longueur de page de votre document. Replacez la page est réessayez.
Ouvrir volet avant
Suivre instruct. A
Le fil de charge du tambour est salle. Veuillez nettoyer le fil de charge (Voir page 12-3.)
La machine peut encore imprimer une centaine de feuilles après l'apparition de ce
message, mais lorsque le message “Imprim. Inutilis.” s'affiche, il n'est plus possible
d'imprimer tant que le fil de charge n'aura pas été nettoyé.
Ouvrir volet lat. 1
Retirer le Papier
Le papier s'est bloqué dans votre machine. Ouvrez le volet latéral et dégagez le papier
bloqué avec précaution et en douceur. (Voir pages 12-11 à 12-13.)
Entretien & Dépannage 12-15
5
6
10
11
12
13
Entretien & Dépannage
Miroir bloqué
4
14
A
Cause probable/Solution
Message à l'écran
Pas de code d'accès
Vous avez tenté de programmer une fonction de sécurité (voir page 9-2), mais aucun
code de protection n'est enregistré dans votre machine. Enregistrez un code de protection (voir page 9-2).
Pas de code PIN
Vous avez sélectionné “Mode1” pour le masque PIN et tenté d'appeler un numéro du
numéroteur auto dans lequel aucun PIN n'a été enregistré, ou d'appeler en composant
le numéro sur les touches numériques sans entrer le PIN. Saisissez un PIN.
Pas de doc. en mém.
Vous avez tenté d'imprimer un document à partir de la mémoire, mais votre machine
n'a aucun document en mémoire.
Pas de rapport
Vous avez demandé un journal d'activité ou un rapport de confirmation, mais aucune
transaction fax n'a été effectuée.
Pas d'Unité Tambour
La cartouche tambour est absente ou n'a pas été correctement installée dans la
machine.
Veuillez installer correctement la cartouche de tambour.
Prévoir photocond.
Vous allez bientôt devoir remplacer le tambour. Veuillez contacter votre revendeur
Muratec afin d'acheter une nouvelle cartouche de tambour.
Prévoir toner
La machine va bientôt manquer de toner.
Veuilez contacter votre revendeur Muratec rapidement afin d'acheter une nouvelle
cartouche de toner.
Prog. Nº (00-32)
Vous avez essayé de saisir un numéro de groupe d'appel qui dépasse 32. Votre machine
peut conserver 32 groupes d'appels, numérotés de 1 à 32 (le groupe d'appel 0 rassemble
tous les groupes). Saisissez le bon identifiant de groupe d'appel.
Prog.Format analyse
Lorsque vous utilisez la vitre d'exposition*, vous devez saisir manuellement le format
de numérisation de votre document. Appuyez sur [Format Doc.] pour choisir le format.
Raccrocher téléphone
Le téléphone externe n'est pas bien raccroché sur son support.
Rec non sécurisée
Vous avez tenté de commander la réception sécurisée en appuyant sur une touche
programmée avec la fonction “Sécurité”, mais le paramètre réception sécurisé n'est pas
activé.
Pour activer le paramètre réception sécurisée, voir page 9-3.
Remplacer le toner
Votre cartouche de toner est vide. Remplacez la cartouche de toner. Votre machine ne
peut rien imprimer tant que la cartouche de toner n'est pas remplacée par une neuve.
Serrage original
Cont. Enreg. Val/Ann
Un document s'est bloqué alors que vous utilisiez l'ADF. Voir pages 12-8 à 12-10 pour
éliminer le bourrage document.
Trop de caractères
Vous avez tenté de saisir trop de numéros ou de caractères pour l'opération en cours.
Appuyez sur [Annuler] pour effacer les caractères surnuméraires, puis réessayez.
Trop de destinations
Vous avez essayé de saisir trop de numéros pour une diffusion. Vous pouvez saisir
jusqu'à 200 numéros du numéroteur automatique et jusqu'à 30 numéros saisis avec les
touches numériques.
Appuyez sur [Annuler] pour effacer les numéros surnuméraires.
Trop d'étapes
Vous avez essayé de saisir trop d'étapes dans une macro-commande. Vous pouvez saisir
jusqu'à 60 étapes dans une touche de macro.
Util. Analyse à plat
Vous avez essayé d'agrandir une copie en utilisant l'ADF.
Votre machine ne peut pas agrandir les copies avec l'ADF. Veuillez placer votre document sur la vitre d'exposition* pour faire un agrandissement.
Utilisée par macro
Vous avez tenté de changer la fonction d'une touche de fonction programmable, mais
cette touche contient déjà une macro-commande. La fonction de la Touche de fonction
programmable ne peut être changée que si la macro est d'abord effacée de la touche.
Effacez la macro puis réessayez.
Vérif.format pap.Rec
Ouvr&FermerCarterAv.
Le papier chargé ne correspond pas au papier enregistré dans la machine.
Chargez du papier du format approprié ou modifiez le paramètre format papier (voir
page 2-16).
Ouvrez ou fermez le volet frontal pour réinitialiser l'imprimante.
Vide
Vous avez sélectionné un numéro du numéroteur auto, d'une boîte d'envoi groupé, ou
d'une boîte F-code pour lequel aucun numéro n'a été programmé. Choisissez un autre
numéro ou composez-le manuellement.
* La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
12-16 Entretien & Dépannage
Impressions de “Messages d'erreur”
En cas de problème avec un appel fax ou lorsque la machine détecte une erreur, elle
imprime un message appelé “Message d'erreur”. Cette impression fournit une liste des
informations suivantes à propos de la transaction fax :
• Code d'erreur spécifique (Voir “Code d'erreur” à la page suivante.)
• Un message d'erreur de communication (Voir “Signification des messages d'erreur”
ci-dessous.)
• Le TTI (ou le numéro de téléphone) du télécopieur distant avec lequel votre machine a
tenté de communiquer.
Signification des messages d'erreur
Les messages d'erreur sur les impressions de Messages d'erreurs peuvent avoir des
significations diverses. En voici un bref résumé :
Message d'erreur
Significations possibles
Vérifier appareil distant.
• Mauvais fonctionnement de la machine distante
• Pas de signal fax du fax distant
• Mauvais numéro de téléphone appelé
Retransmettre.
• Ligne téléphonique médiocre • Pas de signal fax du fax distant
• Mauvaise introduction ou comptage du document
• Impossibilité de contacter l'appareil distant à
l'issue du nombre de rappels spécifié
Ligne occupée.
• La ligne de l'appareil distant était occupée
• L'appareil distant n'a pas décroché
Conf. réception documents.
• Le signal de confirmation n'a pas été reçu de
l'appareil distant
• Une ligne de qualité médiocre a causé une image
de basse qualité
Mémoire Pleine.
• La mémoire de l'appareil distant est saturée
N° de téléphone non défini.
• Echec de la composition d'un numéro enregistré
Arrêté.
• Quelqu'un a appuyé sur [Stop] sur le fax distant
au milieu de la négociation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Entretien & Dépannage
13
14
A
Entretien & Dépannage 12-17
Code d'erreur
Erreurs de numérotation
D.0.3,
D.0.8
D.0.2
D.0.6,
D.0.7
L'appareil distant n'a pas répondu, l'appel n'a pu aboutir ou on a appuyé sur
la touche [Stop] pendant la numérotation.
Renouvelez l'appel. Si vous obtenez le même message de la machine, appelez
le destinataire pour vérifier que son appareil fonctionne correctement.
L'appareil distant est occupé. Renouvelez l'appel.
L'appareil distant n'a pas répondu, l'appel n'a pas pu aboutir ou on a appuyé
sur [Stop] pendant la numérotation. Renouvelez l'appel.
Erreurs de réception
R.1.1
R.1.2
R.1.4
R.2.3
R.3.1
R.3.3
R.3.4
R.4.1
R.4.2
R.4.4
R.5.1,
R.5.2
R.8.1
R.8.10
R.8.11
L'appareil distant initiateur de l'appel n'a pas répondu à votre machine. Ceci
peut se produire si l'appareil distant a composé un mauvais numéro ou s'il
est paramétré pour filtrer les appels par un code d'accès.
Les deux fax sont incompatibles. Votre machine est prévue pour l'émission
et la réception de communication fax ITU-T Groupe 3, norme industrielle
depuis le début des années 1980.
Quelqu'un a appuyé sur [Stop] sur le fax récepteur.
La mauvaise qualité de la ligne téléphonique a rendu la communication fax
impossible. Contactez le destinataire.
La machine émettrice a détecté de trop nombreuses erreurs de la part de la
machine réceptrice.
La machine émettrice est incompatible avec la machine réceptrice ou a rencontré un problème d'introduction du document pendant l'émission.
Une mauvaise qualité de la ligne téléphonique a empêché votre machine
d'imprimer correctement toutes ou partie des pages reçues.
La machine a reçu des données de longueur trop importante excédant la
limite de la machine.
La ligne a été coupée avant l'émission ou le télécopieur émetteur a besoin
d'une révision.
La machine a atteint la limite de sa capacité mémoire.
La réception ECM a échoué (peut-être en raison de parasites sur la ligne).
Une erreur de compatibilité s'est produite.
Des parasites sur la ligne ou d'autres problèmes ont empêché la détection de
la ligne.
Le fax a dépassé le délai imparti alors qu'il attendait le signal d'apprentissage.
Erreurs d'émission
T.1.1
T.1.4
T.2.1
T.2.2
Le fax distant n'a pas répondu à votre machine. Contactez le destinataire.
Quelqu'un a appuyé sur [Stop] pendant l'émission.
La ligne téléphonique a été coupée pendant l'émission ou la communication fax est devenue impossible en raison de la mauvaise qualité de la ligne.
Renouvelez l'appel.
Les deux fax sont incompatibles. Votre machine est prévue pour l'émission
et la réception de communication fax ITU-T Groupe 3, norme industrielle
depuis le début des années 1980.
12-18 Entretien & Dépannage
T.3.1
T.4.1
T.4.2
T.4.4
T.5.1,
T.5.2,
T.5.3
T.8.1
T.8.10
T.8.11
La mauvaise qualité de la ligne téléphonique a rendu la communication fax
impossible. Les conditions peuvent changer rapidement. Rappelez donc plus
tard.
Le compteur pages de votre machine a détecté une erreur d'introduction
pendant l'émission. Réintroduisez donc avec précaution le document dans
l'introducteur et renouvelez l'appel.
La ligne téléphonique a été coupée pendant l'émission à cause de nombreuses erreurs du modem ou parce que le fax distant n'avait plus de papier.
Renouvelez l'appel.
La qualité de la ligne s'est détériorée au cours de l'émission. Renouvelez
l'appel.
La mauvaise qualité de la ligne a empêché l'émission. Renouvelez l'appel.
La réception ECM a échoué (peut-être en raison de parasites sur la ligne).
Les conditions peuvent changer rapidement. Rappelez donc plus tard.
Une erreur de compatibilité s'est produite.
Des parasites sur la ligne ou d'autres problèmes ont empêché la détection de
la ligne.
Le fax distant n'a pas terminé la phase d'apprentissage de l'égalisateur.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Entretien & Dépannage
T.2.3
14
A
Entretien & Dépannage 12-19
Problèmes machine
Symptôme
Suggestions
L'écran n'affiche rien et les
touches ne fonctionnent pas.
Vérifiez que l'appareil est sous tension.
La machine ne s'allume
quand on manoeuvre
l'interrupteur.
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché.
La machine émet un signal
sonore et affiche un message
d'erreur.
Voir “Messages d'erreur à l'écran,” à la page 12-14.
Bourrages documents
fréquents
• Vérifiez que la porte de l'ADF est bien fermée.
• S'il y a un corps étranger dans l'ADF, retirez-le.
• Assurez-vous que le document présente le grammage adéquat. (Voir “Traitement
des documents”, page 2-10.)
• Nettoyez les rouleaux de l'ADF (voir page 12-3.)
Bourrages papier fréquents
• Assurez-vous que le papier présente le grammage adéquat. (Voir “Traitement du
papier”, page 2-12.)
Problèmes de fax
Symptôme
Emission impossible
Suggestions
• Vérifiez que la ligne téléphonique est bien branchée.
• Vérifiez que le numéro enregistré dans votre numéroteur auto est correct.
• Assurez-vous que la machine est en mode fax. Si ce n'est pas le cas, passez en
mode fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
Impossible d'arrêter
l'émission
La touche [Stop] ne permet d'arrêter l'émission. Pour annuler une émission,
appuyez sur [Abandon Fax] et sélectionnez une tâche que vous voulez annuler
puis appuyez sur [Valider]. (Voir “Revoir ou annuler des commandes” page 4-8
pour plus de détails.)
Réception automatique
impossible
• Vérifiez que la ligne téléphonique est bien branchée.
• Vérifiez que la machine est en mode réception automatique (page 5-2).
• La mémoire est peut-être pleine. Si le magasin est vide, chargez du papier afin
d'imprimer le document reçu et conservé en mémoire.
Réception manuelle
impossible
• Pour recevoir des fax manuellement, vérifiez que le téléphone externe est bien
raccordé à votre machine.
• En mode réception manuelle, vous devez appuyez sur [Début] avant de raccrocher
le téléphone.
• La mémoire est peut-être pleine. S'il n'y a pas de papier dans le magasin, alimentez-le en papier.
Impossible d'enregistrer un
document en mémoire
• Assurez-vous que la machine est en mode fax. Si ce n'est pas le cas, passez en
mode fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
• La mémoire est peut-être pleine. Si le magasin est vide, chargez du papier afin
d'imprimer le document reçu et conservé en mémoire.
• Le nombre limite de documents qui peuvent être conservés pour l'opération en
cours est atteint. Effacez les documents inutiles.
* La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
12-20 Entretien & Dépannage
Problèmes de copie
Symptôme
Copie impossible
Suggestions
• Assurez-vous que la machine est en mode copie. Si ce n'est pas le cas, passez en
mode copie en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
• Assurez-vous que le document est chargé correctement.
Si vous utilisez la vitre d'exposition, la face à copier doit être orientée vers le bas*.
Si vous utilisez l'ADF, la face à copier doit être orientée vers le haut.
Qualité copie médiocre
Voir “Problèmes de qualité d'impression,” à la page 12-22.
* La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
Problèmes d'impression par PC [CD]
Symptôme
Impression impossible d'un
ordinateur
1
2
3
Suggestions
• Le câble USB n'est pas raccordé correctement.
Vérifiez le raccordement du câble.
• Le paramétrage du port est incorrect.
Vérifiez le paramétrage du port d'imprimante de votre ordinateur.
• Il se peut que le pilote de l'imprimante ne soit pas installé correctement.
Réinstallez le pilote d'imprimante.
4
5
6
• L'ordinateur n'a peut-être pas assez de mémoire.
Installez plus de mémoire vive sur votre ordinateur.
7
• La tâche d'impression est trop volumineuse ou complexe.
Les tâches d'impression volumineuses demandent beaucoup de temps pour être
traitées par la machine. Veuillez attendre que la tâche soit terminée.
8
Qualité d'impression médiocre
Voir “Problèmes de qualité d'impression,” à la page 12-22.
9
L'option d'impression n'affecte
pas les tirages imprimés.
Certaines applications logicielles écrasent l'option définie dans la page des propriétés
de l'imprimante. Sélectionnez les options d'impression à partir de l'application.
Problèmes de scanner [CD]
Symptôme
Impossible de numériser un
document
11
Suggestions
• Il se peut que le pilote TWAIN ne soit pas installé correctement.
Réinstallez le pilote d'imprimante.
“Muratec Color TWAIN Scanner” • Il se peut que le pilote TWAIN ne soit pas installé correctement.
Réinstallez le pilote d'imprimante.
n'apparaît pas dans la liste
des périphériques scanner
disponibles de votre application.
Impossible de récupérer
le document dans la boîte
d'analyse.
• Vérifiez qu'une application de numérisation est installée sur votre ordinateur.
• Le câble USB n'est pas raccordé correctement.
Vérifiez le raccordement du câble.
• Il se peut que le pilote TWAIN ne soit pas installé correctement.
Réinstallez le pilote d'imprimante.
L'image numérisée présente
un aspect sale
10
• Il se peut que la vitre d'exposition ou de l'ADF soit sale.
*
Nettoyez la vitre (voir page 12-2.)
• Modifiez le contraste de numérisation en appuyant sur [Contraste].
• Modifiez la définition de numérisation en appuyant sur [Définition Doc.].
Entretien & Dépannage 12-21
12
13
Entretien & Dépannage
L'impression est trop lente
14
A
Problèmes de qualité d'impression
Les pages restent blanches
• Le document n'est pas correctement chargé.
Placez votre document face imprimée vers le haut dans l'ADF ou face imprimée
vers le bas sur la vitre d'exposition*.
• Il se peut que la cartouche toner soit défectueuse.
Retirez la cartouche de toner et vérifiez qu'elle n'est pas abîmée.
Si le problème persiste, remplacez la cartouche de toner.
Les pages sont noires
• Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale.
Ouvrez le volet frontal. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez la tige bleu
de nettoyage vers vous en vous assurant qu'elle s'étend complètement. Remettez
ensuite la tige dans sa position d'origine.
(Voir page 12-3.)
• Il se peut que la cartouche toner soit défectueuse.
Retirez la cartouche de toner et vérifiez qu'elle n'est pas abîmée.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Muratec.
L'impression sur papier est
trop claire
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
L'impression sur papier est
trop foncée
• Le contraste est sur un réglage trop clair.
Sélectionnez un réglage de contraste plus foncé.
• La cartouche toner est peut-être vide, ou le niveau de toner est peut-être très bas.
Remplacez la cartouche de toner.
• Le papier est humide.
Remplacez le papier.
• Le contraste est sur un réglage trop foncé.
Sélectionnez un réglage de contraste plus clair.
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Les tirages imprimés présentent un arrière-plan flou
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
• Il se peut que la vitre d'exposition ou de l'ADF soit sale.
Nettoyez la vitre à l'aide d'un chiffon doux et sec.
• Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale.
Ouvrez le volet frontal. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez la tige bleu
de nettoyage vers vous en vous assurant qu'elle s'étend complètement. Remettez
ensuite la tige dans sa position d'origine.
(Voir page 12-3.)
• Il se peut que la cartouche toner soit défectueuse.
Retirez la cartouche de toner et vérifiez qu'elle n'est pas abîmée.
Si le problème persiste, remplacez la cartouche de toner.
Les tirages imprimés présentent une densité irrégulière
A B CDE
A B CDE
A B CDE
A B CDE
A B CDE
• Il se peut que la cartouche de tambour soit défectueuse.
Retirez la cartouche de tambour et vérifiez qu'elle n'est pas abîmée.
Si le problème persiste, remplacez la cartouche de tambour.
* La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
12-22 Entretien & Dépannage
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Les tirages imprimés présentent des lignes blanches et/ou
des lignes noires
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Les tirages imprimés sont
maculés de toner
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
• Le papier que vous utilisez peut avoir absorbé de l'humidité, peut-être en raison
d'une condensation ou parce que de l'eau a tout simplement été renversée sur le
papier. Le toner n'adhère pas bien sur du papier humide.
Remplacez le papier par du papier sec.
• La vitre ou les rouleaux de l'ADF sont peut-être sales.
Nettoyez la vitre de l'ADF et/ou les rouleaux de l'ADF. (Voir pages 12-2 à 12-3.)
• Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale.
Ouvrez le volet frontal. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez la tige bleu
de nettoyage vers vous en vous assurant qu'elle s'étend complètement. Remettez
ensuite la tige dans sa position d'origine.
(Voir page 12-3.)
2
• La cartouche toner ou la cartouche tambour est peut-être défectueuse.
Retirez les cartouches et vérifiez qu'elles ne sont pas abîmées.
Si le problème persiste, remplacez la ou les cartouches conformément aux instructions.
4
• La vitre d'exposition* est sale.
Nettoyez la vitre de document* à l'aide d'un chiffon doux et sec.
• Le tapis* du presse-document est sale.
Nettoyez le tapis* du presse-document avec un chiffon doux humidifié avec un
détergent neutre.
• Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale.
Ouvrez le volet frontal. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez la tige bleu
de nettoyage vers vous en vous assurant qu'elle s'étend complètement. Remettez
ensuite la tige dans sa position d'origine.
(Voir page 12-3.)
• La cartouche toner ou la cartouche tambour est peut-être défectueuse.
Retirez les cartouches et vérifiez qu'elles ne sont pas abîmées. Sile problème
persiste, remplacez la ou les cartouches conformément aux instructions.
• Si le verso des tirages imprimés est maculé de toner, il se peut que le rouleau de
transport soit sale.
Normalement, votre machine nettoie le rouleau de transport automatiquement. Si
d'autres remèdes ne règlent pas le problème, contactez votre revendeur Muratec.
L'image n'est pas correctement
alignée sur le papier.
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
1
• Le document n'est pas correctement positionné.
Placez correctement l'original contre les réglettes document. Si vous utilisez l'ADF,
ajustez soigneusement les guides document au format du document.
• La vitre de l'ADF est sale (si utilisation de l'ADF).
Nettoyez la vitre de l'ADF à l'aide d'un chiffon doux et sec. (Voir page 12-2.)
• Les guides de document ne sont pas complètement poussés contre les bords de
l'original. Faites coulisser les réglettes contre les bords du document.
• Du papier gondolé a été introduit dans le magasin papier.
Restaurez la planéité du papier avant de le recharger.
* La vitre d'exposition et le tapis presse-document n'existent que sur le modèle MFX-1330.
Entretien & Dépannage 12-23
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Entretien & Dépannage
Les tirages imprimés présentent des irrégularités
14
A
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème
Si vous avez un problème avec votre machine que vous ne pouvez pas résoudre à l'aide de l'information
du présent chapitre, contactez votre revendeur Muratec local ou appelez le centre de service à la
clientèle de Muratec au (800) 347-3296 (des É.-U. seulement).
ATTENTION: Si la machine fait un bruit inhabituel, dégage de la fumée ou une odeur bizarre,
débranchez-la immédiatement et contactez votre revendeur Muratec local. N'essayez
pas de démonter ou de réparer vous-même la machine.
IMPORTANT: Toute tentative de réparer votre machine vous-même peut annuler la garantie limitée.
Si vous contactez le centre de service à la clientèle
de Muratec, assurez-vous d'avoir l'information
suivante sous la main :
• Nom du produit : MFX-1330 ou F-300
• Numéro de série (situé sur l'étiquette au dos de
la machine)
• Détails du problème
• Mesures prises pour tenter de résoudre le problème et les résultats
Étiquette de
code à barres
DA700123456789*8CA
De près, l'étiquette de code à
barres ressemble à ceci, mais
avec un numéro différent.
12-24 Entretien & Dépannage
Chapitre
AI
Annexe & Index
Caractéristiques........................................................................................... AI-2
Généralités........................................................................................... AI-2
Fax......................................................................................................... AI-3
Copie..................................................................................................... AI-3
Imprimante........................................................................................... AI-4
SCANNER............................................................................................ AI-4
Consommables...................................................................................... AI-4
Index............................................................................................................. AI-5
Caractéristiques
Généralités
Multitâches
Quad Access
Méthode de numérisation CCD à plat
Méthode d'impression
Analyse LED, impression électrophotographique
Format acceptable des originaux (Voir page 2-10)
Poids du document
(Voir page 2-10)
Format du papier d'impression (Voir page 2-12)
Caractéristiques électriques 120 VAC ±10% 50/60 Hz.
Consommation électrique Mode Eco d'énergie : 10 W
Veille : 40 Wh
Maximum : 1040 W
Température ambiante
10 oC à 32 oC
Humidité relative
20 à 80% RH
Ecran LCD (Ecran à cristaux liquides) 20 caractères × 2 lignes
Capacité mémoire image
8 Mo (650 pages* environ)
plus 32Mo en option (2 720 pages* en plus environ)
*Avec le document test 1 ITU-T à définition normale.
Autonomie de l'alimentation 8 Mo : 72 heures*
de secours de la mémoire image 40 Mo : 24 heures*
*Doit être chargée pendant au moins 24 heures pour obtenir
une charge complète.
4,7 po
(120 mm)
17,6 po (446 mm)
17,7 po (450 mm)
13,8 po (350 mm)
Poids
Env. 55 lb (consommables et plateau inclus)
Capacité de l'ADF
Jusqu'à 80 feuilles (Letter, 75 g/m2 ou 20 lb de papier)
Capacité du magasin papier Magasin papier ; 500 feuilles (Papier de 80 g/m2)
Introducteur manuel ; 50 feuilles (Papier de 80 g/m2)
Capacité du plateau de sortie papier 250 feuilles (Papier de 80 g/m2)
Dimensions (l×P×H)
20,5 ×17,7 ×17,6 po (520 × 450 × 446 mm)
20,5 po (520 mm)
AI-2 Annexe & Index
Fax
Numéro Une-Touche
Numéros abrégés
Groupe d'appel
Diffusion
Vitesse d'émission
ITU-T Groupe 3 et Super Groupe 3
Réseau téléphonique public commuté (PSTN) ou équivalent
MMR, MR, MH et JBIG de la norme ITU-T
33 600, 31 200, 28 800, 26 400, 24 000, 21 600, 19 200, 16 800,
14 400, 12 000, 9 600, 7 200, 4 800, 2 400 bps
Débit de repli automatique
40 destinations
160 destinations
32 groupes
230 destinations
Environ 3 secondes/page.*
* En se basant sur la transmission de mémoire à mémoire d'un Document Test
1 ITU-T à un fax Muratec.Vos temps de transmission varieront mais votre
machine fournira toujours les vitesses de transmission les plus rapides en
fonction des directives ITU-T et des conditions de la ligne téléphonique.
Largeur de numérisation
8,2 po (208 mm)
Echelle de gris
256 niveaux
Définition de numérisation Normal (8 points/mm × 3,85 lignes/mm)
Fin (8 points/mm × 7,7 lignes/mm)
Super-fin (16 points/mm × 15,4 lignes/mm) *
* Au cas où l'appareil distant est capable d'une définition de “16 points/mm
× 15,4 lignes/mm”. Sinon, la définition Super fin est de “8 points/mm × 15,4
lignes/mm”.
Echelle de gris (8 points/mm × 7,7 lignes/mm)
Facteur de réduction en réception Auto (50% à 100%) ou Fixe (100%)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Copie
Définition de numérisation 600 points/in. × 300 lignes/in.
Largeur de numérisation
8,5 po (216 mm)
Délai de première copie
Environ 12 secondes
(avec du papier de format Letter dans le magasin 1)
Vitesse d'impression
13 cpm
(avec du papier de format Letter dans le magasin 1)
Zoom
ADF : 25% à 100 %
Vitre d'exposition* : 25% à 400 %
Taux prédéfinis
ADF: 100%, 78%, 64%, 50%
Vitre d'exposition* : 154%, 129%, 121%, 100%, 78%, 64%, 50%
* La vitre d'exposition n'existe que sur les modèle et MFX1330.
Annexe & Index AI-3
11
12
AI
Annexe & Index
Compatibilité
Réseau applicable
Méthode de codage
Vitesse du modem
Imprimante
Définition d'impression
Vitesse d'impression
Couleur/Mono
Système d'exploitation
Langage imprimante
Interface
600 dpi
13 ppm
(avec du papier de format Letter dans le magasin 1)
Monochrome
Windows 95, 98, Me, NT 4.0, 2000, XP (Version anglaise)
GDI, PCL (option)
Port USB 2.0 (pleine vitesse)
Port ethernet (option)
SCANNER
Compatibilité
Couleur/Mono
Définition numérisation
Largeur de numérisation
Echelle de gris
Boîtes d'analyse
Système d'exploitation
TWAIN (Version 1.9)
Couleur ou Monochrome
600 dpi, 300 dpi, 200 dpi
208 mm
256 niveaux
20 boîtes
Windows 98, Me, 2000, XP (Version anglaise)
Consommables
MFX-1330
Longévité de la cartouche tambour Environ 20 000 pages*
Longévité de la cartouche toner Environ 5 000 pages*
Longévité de la cartouche Environ 3 000 pages*
toner de démarrage
*Avec une couverture du document de 6 % et une impression de 2 pages Letter à intervalles.
F-300
Longévité de la cartouche tambour Environ 20 000 pages*
Longévité de la cartouche toner Environ 7 500 pages*
Longévité de la cartouche Environ 4 000 pages*
toner de démarrage
*Avec une couverture du document de 4 % et une impression de 2 pages Letter à intervalles.
NOTE: Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
AI-4 Annexe & Index
B
Boîte F-CODE.......................................6-2
C
Caractère
edition.................................................2-3
saisie...................................................2-2
Caractères spéciaux de numérotation....3-3
Cartouche de tambour
remplacement...................................12-6
Cartouche de toner
remplacement...................................12-4
Chargement des documents...............2-11
Chargement du papier
dans I'introducteur manuel.............2-15
dans les magasins papier................2-13
Code compte..........................................9-8
Code d'erreur.....................................12-18
Code de protection...............................10-2
Combinaison de définition et
contraste de document..........................4-2
Combiné.................................................7-8
Commandes...........................................4-8
Compteur page......................................8-9
Compteurs.............................................8-9
Contraste scan................................4-2, 7-4
Copie Recto/Verso..................................7-9
D
Date & Heure......................................10-3
Définition de numérisation...................4-2
Délai réinitial......................................10-7
Détection des pannes..........................12-8
Diffusion..............................................4-12
E
Emission différée.................................4-13
Emission en temps réel..................4-3, 4-6
Emission groupée................................4-14
Emission mémoire........................4-3, 10-6
emission avec l'ADF...........................4-4
emission avec la vitre d'exposition....4-5
Emission mémoire rapide............4-3, 10-6
Emission par relève............................4-18
Emission sans mémoire........................4-6
Envoi du TTI.......................................4-17
F
Fax & Copie.........................................4-19
Fonctions avancées
copie....................................................7-7
émission de fax.................................4-11
réception fax.......................................5-9
Format magasin..................................10-2
1
I
2
Initial. Autom......................................10-9
Initiaux
Date & Heure...................................1-14
Langue..............................................1-14
Mode de réception fax......................1-14
Réglage du délai d'inactivité...........1-16
TTI (votre nom)................................1-16
TTI par défaut..................................1-16
Votre numéro de fax.........................1-15
J
Journal d'activité................................11-4
3
4
5
6
7
L
8
Listes
Liste Boîte ENV GR.........................11-3
Liste BoîteF-CODE..........................11-3
Liste commandes..............................11-2
Liste comptes....................................11-3
Liste Doc. ENV GR...........................11-3
Liste doc. F-CODE...........................11-3
Liste Fonctions.................................11-2
Liste Groupe.....................................11-2
Liste Macros.....................................11-3
Liste Mém. doc..................................11-3
Liste N° bloqués...............................11-2
Liste Num. Abrég.............................11-2
Liste Param. Copie...........................11-2
Liste Param. Fax..............................11-2
Liste Param. Machine......................11-2
Liste Param. scanner.......................11-3
Liste trnsfrt fax................................11-3
Liste Une-Touche.............................11-2
9
M
Message de dépassement mémoire....4-3, 7-2
Messages d'erreur............................ 12-14
Mode auto............................................10-7
Mode de réception fax...........................5-2
Mode ECM...........................................10-6
Annexe & Index AI-5
10
11
12
AI
Annexe & Index
Index
Mode Eco Energie......................1-17, 10-3
Mode initial.........................................10-3
Mode silencieux...................................10-2
Mode transport....................................1-11
N
Nettoyage
charge du tambour...........................12-3
rouleaux de l'ADF............................12-3
tête d'impression..............................12-3
zone de numérisation.......................12-2
Nombre de sonneries..........................10-6
Numéros abrégés...................................3-8
Numérotation par groupe d'appel......3-10
Numérotation par répertoire téléphonique....3-12
P
Page garde...........................................4-20
Param.Impression...............................10-5
Paramètre pause numérotation.........10-6
Paramètre renumérotation.................10-6
Paramètres machine...........................10-2
Paramètres scan................10-5, 10-7, 10-9
Pilote d'imprimante............................1-18
Pilote de scanner.................................1-18
Protection copie...................................9-13
R
Raccourci...............................................2-4
Rappel....................................................4-7
Rapport................................................11-5
Rapport de...........................................11-5
Réception sans papier...........................5-5
Recherche d'une fonction......................2-4
Réglage du coût copie..........................9-10
Réglage du coût fax.............................9-10
Réinitialisation du compteur pour la
liste des codes comptes.......................9-12
Retour....................................................2-4
S
Source papier.......................................10-3
T
Tableau des fonctions............................2-5
Tampon Heure.....................................10-6
Taux de zoom.........................................7-4
Téléphone externe.................................1-8
Touches 1-Touche..................................3-5
AI-6 Annexe & Index
Touches de macro-commande...............8-5
Touches programmables.......................8-2
Traitement des documents.................2-10
Documents acceptables....................2-10
Traitement du papier..........................2-12
papier acceptables............................2-12
réglage du format de papier............2-16
Tri..........................................................7-5
Type de document.................................7-4
V
Volume du haut-parleur.....................1-12
Murata Machinery, Ltd. 2006
DA7-90480-60

Manuels associés