- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Siemens
- C60
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
112
BA C60 sw.QXD 07.08.2003 14:40 Uhr Seite 1 Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com C60 cyan magenta yellow black L I E B R E I C H , Medienproduktion right page (1) of C60 Lion fr A31008-H5850-A4-1-7719 (09.10.2003, 13:14) Sommaire Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_LionIVZ.fm Veuillez également tenir compte de l'index à la fin du manuel d'utilisation Consignes de sécurité ................ 3 Présentation du téléphone ........ 5 Symboles écran (sélection) ........ 7 Mise en service .......................... 9 Insertion de la carte SIM/ batterie .................................. 10 Procédure de charge .............. 11 Mise en marche/Arrêt/PIN ........ 12 Première mise en marche ....... 12 Sans carte SIM ....................... 13 Mode veille ............................ 13 Remarques générales .............. 14 Mode d’emploi ....................... 14 Commande du menu ............. 14 Sécurité .................................... 17 Codes PIN .............................. 17 Sécurité de mise en marche ... 18 Mon téléphone ........................ 19 Communication ....................... 20 Composition d'un numéro avec les touches numérotées ... 20 Fin d’une communication ....... 20 Réglage du volume ................ 20 Rappel ................................... 20 Envoi de séquences de tonalités (DTMF) .................... 20 Si la ligne est occupée ............ 21 Prise d'un appel ...................... 22 Refus d'un appel .................... 22 Mains-libres ........................... 22 Permutation entre 2 appels .... 23 Conférence ............................ 24 Appel direct ........................... 25 1 Saisie de texte .......................... 27 Txt prédéfinis ......................... 30 Annuaire ................................... 31 <Nvlle entrée> ....................... 31 Appel (recherche d'une entrée) ........ 32 Modification d'une entrée ....... 32 Attribution d'une image .......... 33 <Livres spéciaux> ................... 34 Groupes ................................. 35 Séquences de tonalités (DTMF) ................................... 36 Journal ...................................... 37 Durée/coûts .............................. 38 Photo (accessoire) .................... 39 Message vocal/Messagerie ....... 41 SMS ........................................... 43 Rédaction/envoi d'un SMS ....... 43 Images & sons ........................ 44 SMS à Groupe ......................... 45 Réception d'un SMS ................ 46 Listes ..................................... 47 Archive SMS ........................... 48 Profils SMS ............................. 48 MMS ......................................... 50 Rédaction/envoi d'un MMS ...... 50 Réception d’un MMS ............... 53 Listes ..................................... 54 Profils MMS ............................ 55 Réglages T9 ............................ 56 Service info. .............................. 57 Veuillez également tenir compte de l'index à la fin du manuel d'utilisation VAR Language: French; VAR issue date: 16-Juli-2003 Sommaire left page (2) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (09.10.2003, 13:14) Veuillez également tenir compte de l'index à la fin du manuel d'utilisation Sommaire Surf & Loisirs ............................ 58 Navigateur Internet (WAP) ..... 58 Jeux/Autres ............................ 61 Réglages ................................... 64 Profils .................................... 64 Ecran ..................................... 66 Economiseur .......................... 67 Réglage appel ........................ 68 Renvoi ................................... 69 Horloge ................................. 71 Modem/Données ................... 72 Sécurité ................................. 74 Réseau ................................... 76 Sonneries ................................. 78 Extras ....................................... 80 Services SIM (en option) ............................ 80 Alarme/Réveil ......................... 80 Calculatrice ............................ 81 Chronomètre ......................... 81 Numérotation rapide ................ 82 Mes affaires .............................. 84 Data Exchange Software .......... 85 Questions et réponses .............. 86 Service clients (Customer Care) ....................... 90 Entretien et maintenance ........ 92 Caractéristiques ....................... 93 SAR ........................................... 95 Accessoires ............................... 97 Déclaration de qualité de la batterie ............................ 99 Certificat de garantie pour la France ......................... 100 Arborescence des menus ....... 102 Index ....................................... 107 Veuillez également tenir compte de l'index à la fin du manuel d'utilisation Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_LionIVZ.fm VAR Language: French; VAR issue date: 16-Juli-2003 Sommaire 2 right page (3) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) 3 Consignes de sécurité Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Security.fm Information à l'attention des parents Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation. Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants. N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant. Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin. Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Les jeunes enfants risquent d'avaler ce type de petites pièces. Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur. La sonnerie (p. 78), les tonalités de service (p. 79) et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le hautparleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 22). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe. N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple. Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie, la coque avant ou arrière, le clavier ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent l'autorisation d'utilisation. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Consignes de sécurité left page (4) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Consignes de sécurité Important : Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation nationale. Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC. N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur. Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Security.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 4 right page (5) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Présentation du téléphone 1 A Touche Communication Composer le numéro affiché ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers numéros composés. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Overview.fm 2 B Touche Marche/Arrêt/Fin • Eteint : appui prolongé pour l'allumer. • Pendant une communication ou dans une application : appui bref pour terminer l'appel/l'application. • Dans les menus : appui bref pour revenir au niveau précédent. Appui prolongé pour revenir en mode veille. • En mode veille : appui prolongé pour éteindre le téléphone. _ 3Touche de commande Dans les listes et menus : G D C Défilement. Appel d'une fonction. Retour au niveau de menu précédent. Pendant la communication : D Ouvrir le menu d'appel. En mode veille : F D C Ouvrir l’annuaire. Ouvrir le menu. Infos GPRS ª g Opérateur 01.10.2003 10:10 Nv. MMS Menu . 5 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Présentation du téléphone left page (6) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Présentation du téléphone 1 Antenne intégrée Ne pas couvrir inutilement l'arrière du téléphone au niveau du couvercle de la batterie, cela diminue la qualité de réception. 2 Haut-parleur 3 Symboles écran Intensité du signal reçu/ GPRS disponible/ charge de la batterie. _ ª g Opérateur 01.10.2003 10:10 Nv. MMS Menu 4 Touches écran Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de §texte§ ou de symbole (par ex. d). 5 Touches de saisie Chiffres, lettres. 6 * Appui prolongé. • En mode veille : activer/désactiver toutes les sonneries, tonalités et sons (sauf réveil). • A la réception d'un appel : désactiver uniquement la sonnerie pour cet appel. 7 Appui prolongé. En mode veille : activer/désactiver le verrou clavier automatique. 8 Microphone 9 Prise Prise pour chargeur, kit piéton, etc. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Overview.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 6 right page (7) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) 7 Symboles écran (sélection) Affichages écran _ Intensité du signal reçu h Batterie en charge d Niveau de charge de la batterie, è Z Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_DisplaySymbols.fm É ç ] ici : 50 % Annuaire Journaux Surf & Loisirs Sonneries Messages Photo y Ñ m n Extras Mes affaires Réglages Renvoi de tous les appels j Sonnerie désactivée k Bip uniquement l Sonnerie uniquement pour les appelants figurant dans l'annuaire Ø Alarme programmée Ö Réveil activé µ Clavier verrouillé ¢ ¡ v ² p,o N Numéros/noms : Sur carte SIM Sur carte SIM (protégé par PIN 2) Dans mémoire du téléphone Accès réseau impossible Fonction activée, désactivée Annuaire ABC/ Affichage en majuscules ou miAbc/abc nuscules activé ™ Saisie de texte avec T9 « Activé et disponible ª Connecté © Momentanément déconnecté Téléchargement GPRS Ê WAP en ligne Ë WAP via GPRS en ligne Ì WAP pas de réseau Mode kit piéton ± Décroché automatique activé Selon votre opérateur, certains des symboles illustrés ici pourront différer de ceux affichés sur votre téléphone. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Symboles écran (sélection) left page (8) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Symboles écran (sélection) Touches écran … \ — – Message texte reçu MMS reçu Notification MMS reçue Message vocal reçu Données reçues Image reçue Mélodie reçue Appel en absence Enregistrer dans l'annuaire · Récupérer depuis l'annuaire Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_DisplaySymbols.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 8 right page (9) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) 9 Mise en service En quelques secondes, vous pouvez remplacer les coques avant et arrière du boîtier, ainsi que le clavier, et ce, sans outil (CLIPit™, p. 97). Eteignez d'abord le téléphone : Montage Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Startup.fm 1 2 3 5 6 Démontage 4 Autres informations Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran est recouvert d'un film protecteur. Retirez ce film avant le montage. Pour éviter d'endommager l'écran, n'utilisez pas le téléphone sans coque avant. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Mise en service left page (10) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Mise en service Insertion de la carte SIM/batterie Votre opérateur vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a la taille d’une carte bancaire, détachez la plus petite carte et éliminez-en les éventuels résidus de matière plastique. • Retirer le couvercle en le faisant glisser dans le sens de la flèche 1. • Insérer la batterie latéralement dans le téléphone 3 et appuyer vers le bas 4, jusqu'à ce qu'elle se mette en place. 4 3 5 • Pour la retirer, appuyer sur la languette 5, puis retirer la batterie. • Faire glisser le couvercle sur le téléphone 6 jusqu'à ce qu'il se mette en place. 1 • Insérer la carte SIM avec les contacts vers le bas dans l'emplacement et pousser légèrement jusqu'à l'insertion de la carte sous la languette (veiller à ce que le coin biseauté soit bien positionné 2). 2 6 Autres informations Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie ! Seules les cartes SIM 3 volts sont compatibles. Si vous possédez une carte SIM plus ancienne, contactez votre opérateur. Fonctions sans carte SIM ..................p. 13 Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Startup.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 10 right page (11) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Procédure de charge La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Branchez donc le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge. 11 Symbole de charge non visible Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas dès le branchement du chargeur. Il apparaît après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après 3 ou 4 heures. Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le téléphone ! Affichage en cours d'utilisation Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide-plein) : Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Startup.fm a Affichage pendant la procédure de charge h En cours de charge. Temps de charge La charge complète d’une batterie vide prend environ 2 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5 °C à 40 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée. d g Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas retirer la batterie sans raison ni interrompre prématurément la procédure de charge. Autres informations Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. C'est un phénomène normal et sans danger. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Mise en service left page (12) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Mise en marche/Arrêt/PIN Mise en marche/Arrêt/PIN Mise en marche/Arrêt B Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin. Saisie du code PIN La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres. J Saisir le code PIN à l'aide des touches numérotées. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN sur l'écran, **** s'affiche à la place. Corriger avec §Effacer§. Première mise en marche Heure/Date Lors de la mise en service, l'horloge doit être correctement réglée une seule fois. §Oui§ J §OK§ Appuyer. Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures, y compris les secondes). Appuyer. L'heure et la date sont mises à jour. Fuseaux hor. Entrer PIN SVP : **** Effacer §OK§ OK Confirmer l'entrée avec la touche écran droite. La connexion au réseau prend quelques secondes. Autres informations Modification du code PIN ..................p. 17 Suppression du verrouillage de la carte SIM ..................................p. 18 Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. F §Définir§ Sélectionner dans la liste le fuseau horaire souhaité... ... le valider. Autres informations Si la batterie est retirée du téléphone pendant plus de 30 secondes environ, vous devrez à nouveau régler l’heure. Réglages supplémentaires de l'heure ..........................................p. 71 Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Startup.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 12 right page (13) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Signal de réception _ ^ Signal de réception fort. Un faible signal réduit la qualité de la communication et peut provoquer une coupure de cette dernière. Déplacez-vous. Sans carte SIM Appel d’urgence (SOS) A n’utiliser qu’en cas d’urgence ! En appuyant sur la touche écran §SOS§, vous pouvez également lancer un appel d’urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN (impossible dans certains pays). Mode veille _ Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Startup.fm Si vous allumez le téléphone sans carte SIM, vous pouvez en utiliser quelques fonctions. §Menu§ Appuyer sur la touche écran. Les fonctions s’affichent. §SOS§ Appel d’urgence, SOS. 13 g Opérateur 01.10.2003 10:10 Nv. MMS Menu Si le nom de l’opérateur de réseau apparaît sur l’écran, le téléphone est en mode veille et prêt à fonctionner. Différentes fonctions peuvent être affectées à la touche écran gauche. B Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour revenir en mode veille quelle que soit la situation. Autres informations } Services SIM (en option) ...........p. 80 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Mise en marche/Arrêt/PIN left page (14) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Remarques générales Remarques générales Mode d’emploi Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du téléphone : J B A D <> §Menu§ L Procéder comme suit sur le téléphone : 1 Saisie de chiffres ou de lettres. Opérateur 01.10.2003 Touche Marche/Arrêt/Fin. g 10:10 Nv. MMS Menu Touche Communication. Appuyer sur la touche de commande du côté indiqué. Touches écran §Menu§ Fonction dépendant de l’opérateur et nécessitant éventuellement un abonnement particulier. Le mode d'emploi présente sous forme abrégée les étapes permettant d’accéder à une fonction, p. ex. affichage du journal des appels perdus : ¢ Z ¢ Appels perdus Ouvrir le menu. En mode veille, appuyer sur la touche écran droite. Présentation d’une fonction de touche écran. 2 Messages è ç y Z ] ] Ñ Nv. MMS Commande du menu §Menu§ _ E É 5 m Sélect. Sélectionner Journal Z . Appuyer sur la touche de commande du haut. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Startup.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 14 right page (15) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) 3 Journal è ç y ZZ ] Ñ Nv. MMS §Sélect.§ É 2 Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Startup.fm Bureau Sélect. Appuyer. Z Journal Z Appels perdus m Pour ouvrir le sous-menu Journal, appuyer sur la touche écran droite. 4 5 2-1 › Appels perdus 15 Lire F Options Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée. Appuyer sur la touche de commande du bas pour faire défiler en arrière. 6 Z Appels perdus Carola Sélect. Lire §Sélect.§ Appuyer. Pour ouvrir la liste Appels perdus, appuyer sur la touche écran droite. §Lire§ Options Appuyer. Pour afficher le numéro d'appel avec la date, l'heure et le nombre d'appels, appuyer sur la touche écran gauche. 7 N Lire Carola +55524765476 01.10.2003 10:10 OK Options §5§ VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Remarques générales left page (16) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Remarques générales Sélection abrégée de menu Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de sélectionner directement une fonction. P. ex. écrire un nouvel SMS : §Menu§ 5 1 Appuyer. pour Messages pour Nouvel SMS Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Startup.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 16 right page (17) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Sécurité Codes PIN Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes). Conservez ces codes secrets à l’abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin ! PIN Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Startup.fm PIN2 PUK PUK2 Protège votre carte SIM (numéro personnel d’identification). Nécessaire pour le réglage de l’affichage des taxes et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales. Code-clé. Débloque les cartes SIM après plusieurs saisies de codes PIN erronés. Code Protège votre téléphone. A défiappareil nir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone. §Menu§ 17 ¢ m ¢ Sécurité ¢ Codes PIN ¢ Sélectionner la fonction. Utilisation PIN Vous devez normalement saisir votre code PIN à chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs interdisent la désactivation de ce contrôle. §Sélect.§ J Appuyer. Saisir le code PIN. §OK§ Confirmer la saisie. §Modifier§ Appuyer. §OK§ Confirmer. Changer PIN Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement mémorisable. J Saisir le code PIN actuel. §OK§ Appuyer. J , §OK§ Saisir le nouveau code PIN. J , §OK§ Répéter la saisie du nouveau code PIN. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Sécurité left page (18) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) §Menu§ Sécurité ¢ m ¢ Sécurité ¢ Codes PIN ¢ Sélectionner la fonction. Changer PIN2 (Affichage uniquement si le code PIN 2 est disponible) Procéder comme pour Changer PIN. Modifier code appareil C'est vous qui définissez le code appareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code (p. ex. appel direct, p. 25) pour la première fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes. Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le Service Clients Siemens (p. 90). Suppression du verrouillage de la carte SIM Autres informations Economiseur .....................................p. 67 Verrou clavier automatique..................p. 6 Autres réglages de sécurité...............p. 74 Sécurité de mise en marche Même en cas de désactivation du contrôle PIN (p. 17), une confirmation est nécessaire pour mettre en marche le téléphone. Vous éviterez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, p. ex. lorsque vous le transporterez dans une poche ou si vous voyagez en avion. B Appuyer longuement. Confirmer mise en marche b Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contactez l'opérateur. OK Annuler §OK§ Appuyer. Le téléphone se met en marche. §Annuler§ Appui ou aucune action. La procédure de mise en marche est interrompue. Le téléphone s'éteint. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Startup.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 18 right page (19) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Mon téléphone Vous pouvez adapter votre téléphone à vos besoins. Sonneries Vous pouvez attribuer des sonneries individuelles à des groupes d’appelants ou à des événements (p. 78). Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_MyPhone.fm Message d'accueil Où trouver quoi ? Vous pouvez commander des sonneries, logos, animations et économiseurs supplémentaires sur Internet à l'adresse www.my-siemens.com pour les recevoir par SMS/MMS ou téléchargez-les directement via WAP : wap.my-siemens.com Vous pouvez sélectionner un message d'accueil personnalisé (p. 66). Siemens City Portal Economiseur Vous trouverez d'autres services pour votre téléphone portable à l'adresse : Sélectionnez une horloge numérique ou une image personnalisée (p. 67). Logo (opérateur) Sélectionnez une image personnalisée à afficher en mode veille (p. 66). Fond d'écran Sélectionnez une image de fond permanente (p. 66). Modèle de couleurs Sélectionnez un modèle de couleurs pour l’ensemble du système d’exploitation (p. 66). 19 www.my-siemens.com/city Vous trouverez également sur Siemens City Portal une liste des pays où ces services sont disponibles. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Mon téléphone left page (20) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Communication Communication G Régler le volume et confirmer avec §OK§. Composition d'un numéro avec les touches numérotées En cas d'utilisation d'un kit mains-libres véhicule, le réglage du volume de ce dernier ne modifie pas le réglage habituel du téléphone. Le téléphone doit être mis en marche (mode veille). Rappel J A Saisir le numéro (toujours avec un préfixe, éventuellement avec un préfixe international). §Effacer§ Un appui bref efface le dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le numéro. Appuyer sur la touche Communication. Le numéro affiché est composé. Fin d’une communication B Appuyer brièvement sur la touche Fin. La communication prend fin. Appuyez sur cette touche même si l'interlocuteur a déjà raccroché. Réglage du volume E La touche de commande (supérieure) permet de régler le volume sonore pendant la communication. Pour rappeler le dernier numéro composé : A Appuyer deux fois sur la touche Communication. Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment : A G A Appuyer une fois sur la touche Communication. Rechercher le numéro souhaité dans la liste, puis, pour le composer… ... appuyer. Envoi de séquences de tonalités (DTMF) Par exemple, lorsque vous souhaitez consulter un répondeur à distance, vous saisissez une séquence de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous la forme de tonalités DTMF (séquences de tonalités). y menu§ Ouvrir le menu d'appel. Envoyer DTMF Sélectionner. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Phone.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 20 right page (21) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Phone.fm Autres informations Enregistrer le numéro dans l'annuaire..................................p. 31 §Options§ du journal .........................p. 37 §Garde§ ..............................................p. 23 §Renvoi§ Renvoi programmé ............p. 69 y menu§ Menu d’appel ...................p. 25 §Mains-lib§ Mains-libres ...................p. 22 Microphone désactivé .......................p. 25 Verrou clavier automatique .................p. 6 Transmission du numéro activée/ désactivée (cacher identité) ..............p. 68 Préfixes internationaux Appuyer longuement jusqu’à 0 ce que le signe "+" s’affiche. §+Liste§ Appuyer et sélectionner le pays. Mémo Vous pouvez saisir un numéro de téléphone sur le clavier pendant une communication. Votre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou appeler ce numéro après avoir mis fin à la communication. 21 Si la ligne est occupée Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau, vous disposez des possibilités suivantes, selon l’opérateur. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone met fin à ces fonctions. Possibilité : Rappel automatique §Rap.auto§ Appuyer. Le numéro est automatiquement recomposé dix fois avec des intervalles de temps croissants. Pour arrêter : Ou Rappel §Rappel§ B Touche Fin. b Appuyer. Votre téléphone sonne lorsque la ligne occupée se libère. La touche Communication permet de composer le numéro. Mémo §Mémo§ Appuyer. Après 15 minutes, un bip vous rappelle de recomposer le numéro affiché. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Communication left page (22) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Communication Prise d'un appel Refus d'un appel Le téléphone doit être mis en marche (mode veille). Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du téléphone. §Rejeter§ i +5552764556 Réponse Rejeter §Réponse§ Appuyer. Ou A Appuyer. Un numéro d'appel transmis via le réseau s'affiche. Si le nom correspondant figure également dans l'annuaire, il s'affiche à la place. De plus, une image peut s'afficher à la place du symbole de la cloche, si cette option est paramétrée (p. 33). Attention N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait provoquer des troubles auditifs ! Appuyer. Le cas échéant, l’appel est renvoyé, si cette fonction a été programmée (p. 69). Ou B Appuyer brièvement. Autres informations Appels perdus .............................p. 37 Décroché par toute touche ................p. 68 Désactivation de la sonnerie ...............p. 6 Mains-libres Au cours d'un appel, vous pouvez poser votre téléphone. La communication est alors transmise par le hautparleur. _ v Mains-lib g Carola v menu §Mains-lib§ Activer le mode mainslibres. §Oui§ Activer. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Phone.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 22 right page (23) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) _ Mains-lib G g menu Régler le volume avec la touche de commande. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Phone.fm §Mains-lib§ Désactiver. 23 Permutation entre 2 appels b Etablissement d'une deuxième communication En cours d'appel, vous pouvez établir une autre communication téléphonique. y menu§ Ouvrir le menu d'appel. Garde La communication en cours est mise en attente. Attention ! Désactivez obligatoirement le mode "Mains-libres" avant de porter à nouveau le téléphone à l'oreille. Cela pourrait provoquer des troubles auditifs ! y menu§ Menu d’appel.....................p. 25 _ g Appel en attente Retour Sélectionner le nouveau numéro (annuaire F). Si la nouvelle communication est établie : y menu§ Ouvrir le menu d'appel. Permut. Aller et venir entre les appels. • Fin de la communication en cours B Terminer la communication en cours et confirmer avec §Oui§. La communication avec l’autre interlocuteur est activée. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Communication left page (24) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Communication Appel pendant une communication Il est possible que vous deviez vous abonner auprès de votre opérateur pour avoir accès à cette fonction et la configurer sur votre téléphone (p. 68). Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un "signal d’appel". Vous avez dès lors plusieurs possibilités : • Prise du nouvel appel §Permut.§ Prendre le second appel et mettre le premier interlocuteur en attente. Pour passer d’un interlocuteur à l’autre, procéder comme indiqué ci-dessus. Terminer l'appel : Appuyer sur la touche Fin B. La question suivante s’affiche : Retour à l'appel en attente? Avec §Oui§, vous reprenez l’appel en attente. Ou Avec §Non§, vous mettez également fin au deuxième appel. • Refus du nouvel appel §Rejeter§ Ou §Renvoi§ Refuser le nouvel appel. Renvoyer le nouvel appel, p. ex. vers la messagerie. • Fin de l’appel en cours, prise du nouvel appel Terminer la communication en cours. §Réponse§ Prendre le deuxième appel. B Conférence b Vous pouvez appeler consécutivement 5 interlocuteurs au maximum et les réunir au sein d’une conférence téléphonique. Il est possible que toutes les fonctions décrites ne soient pas prises en charge par l'opérateur ou qu'elles doivent être activées par ce dernier. Vous avez établi une communication : y menu§ Ouvrir le menu et sélectionner Garde. La communication en cours est mise en attente. Composer à présent un nouveau numéro. Si la nouvelle communication est établie... y menu§ …ouvrir le menu et sélectionner Conférence. L'interlocuteur mis en attente est connecté. Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les participants soient en communication (max. 5 participants). J Fin B La touche Fin met simultanément fin à toutes les communications de la conférence. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Phone.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 24 right page (25) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Phone.fm 25 Menu d’appel Appel direct Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel : Un seul numéro peut être sélectionné lorsque cette option est activée. y menu§ Ouvrir le menu. Garde (p. 23) Microph. actif Activer/désactiver le microphone. S'il est désactivé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre (fonction secret). Aussi : * Appui prolongé. Mains-libres (p. 22) Volume Réglage du volume de l’écouteur. Conférence (p. 24) Durée/coûts Affichage du temps d’appel écoulé et (si cette option est activée, p. 38) du coût de la communication pendant l’appel. Envoyer DTMF (p. 20) Transf. appel L Le premier interlocuteur est mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux communications sont terminées. Menu principal Accès au menu principal. Etat appel Liste de tous les appels actifs et en attente (p. ex. participants à une conférence). Activation §Menu§ ¢ m ¢ Sécurité ¢ Appel direct §Sélect.§ Appuyer. J Entrer le code appareil. Vous devez définir et saisir le code appareil (4 à 8 chiffres) à la première utilisation. Notez bien ce code (voir aussi page 18) ! §OK§ Confirmer la saisie. §Modifier§ Appuyer. · / J Sélectionner un numéro dans l'annuaire (p. 32) ou en saisir un. §OK§ Confirmer "Activé". VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Communication left page (26) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Communication Utilisation _ Opérateur 01.10.2003 > g 10:10 Carola Pour sélectionner, appuyez longuement sur la touche écran droite (p. ex. le numéro de Carola). Désactivation J Appuyer longuement. Entrer le code appareil. §OK§ Confirmer la saisie. §Modifier§ Appuyer. §OK§ Confirmer "Désactivé". Autres informations Modification du code appareil ...........p. 18 Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Phone.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 26 right page (27) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Saisie de texte * Appuyer brièvement : les caractères spéciaux s'affichent. Saisie de texte sans T9 Appuyer plusieurs fois sur les touches numérotées jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche. Après une courte pause, le curseur passe à la position suivante. Exemple : 2 Appuyer une fois brièvement pour insérer la lettre a, deux fois, la lettre b, etc. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_text.fm Appuyer longuement pour écrire un chiffre. Ä,ä1-9 Les voyelles infléchies et les chiffres s’affichent après les lettres correspondantes. §Effacer§ Appuyer brièvement pour effacer la lettre placée devant le curseur, appuyer longuement pour effacer le mot entier. H Déplacer le curseur (avant/arrière). Appuyer brièvement : permuter entre abc, Abc, ABC, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123. Affichage de l'état sur la première ligne de l'écran. Appuyer longuement : toutes les variantes de saisie s’affichent. 27 Appuyer longuement : ouvrir le menu de saisie. 0 Appuyer une/plusieurs fois : .,?!’"0-()@/:_ Appuyer longuement : pour écrire 0. 1 Insérer un espace. Appuyer deux fois = saut de ligne. Caractères spéciaux * Appuyer brièvement. Le tableau des caractères s’affiche. 1) ¿ ¡ _ ; . , ? ! " ’ * ( ) & # [ ] ¤ ¥ $ £ { } % ~ : € @ \ < = > | / + - ^ § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω 1) Saut de ligne G,H Sélectionner un caractère. §Sélect.§ Appuyer. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Saisie de texte left page (28) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Saisie de texte Menu de saisie §Sélect.§ Pendant la saisie d’un texte : * Appuyer longuement. Le menu de saisie s'affiche : Format texte (seulement SMS) Lang. d'entrée Marquer Copier/Ajouter Saisie de texte avec T9 Le système "T9" déduit le mot correct en comparant une succession de lettres avec les mots d’un vaste dictionnaire. Activation/désactivation de T9 §Options§ Ouvrir le menu de texte. Edition T9 Sélectionner. Edition T9 Sélectionner. §Modifier§ Activer T9. Sélection de Lang. d'entrée Passer à la langue dans laquelle le texte doit être rédigé. §Options§ Ouvrir le menu de texte. Edition T9 Sélectionner. Lang. d'entrée Sélectionner. Confirmer, la nouvelle langue est activée. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9. Ecriture avec T9 L’affichage se modifie à mesure de la saisie. Vous devez donc écrire un mot jusqu’au bout sans tenir compte de l’affichage. N’appuyez qu’une fois sur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée, p. ex. pour "hôtel" : appuyer brièvement pour obtenir T9Abc puis 4 6 8 3 5 1 Appuyer. Un espace finit un mot. N'intégrez pas dans le texte de caractères spéciaux tels que à, écrivez plutôt la lettre standard, par ex. A et T9 s'occupe du reste. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_text.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 28 right page (29) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_text.fm 0 Autres informations Insérer un point. Le mot est terminé par l'ajout d'un espace. Dans un mot, le point remplace l'apostrophe/le trait d'union : p. ex. §s.arrange§ = s’arrange. Appuyer à droite. Terminer un D mot. Appuyer brièvement : permuter entre : abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123. Affichage de l'état sur la première ligne de l'écran. Appuyer longuement : toutes les variantes de saisie s’affichent. Appuyer brièvement : pour sélectionner des caractères spéciaux (p. 27). Appuyer longuement : ouvrir le menu de saisie (p. 28). * 29 Propositions T9 Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus fréquente est affichée en premier. Si le mot n’est pas celui que vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne. Le mot doit s’afficher en §vidéo inverse§. Ensuite, » » appuyer. Le mot affiché est remplacé par un autre. Si ce mot n’est pas non plus le mot souhaité, appuyer. Répéter la procédure jusqu’à ce que le mot correct s’affiche. Si le mot souhaité ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez également l’écrire sans T9. ™ SMS 1 748 On commence à 8 h ___ Aj. mot » Pour ajouter un mot au dictionnaire : §Aj. mot§ Sélectionner. La dernière proposition s’efface et vous pouvez maintenant saisir le mot sans l’aide de T9. Appuyer sur §Sauver§ pour l’intégrer automatiquement dans le dictionnaire. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Saisie de texte left page (30) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Saisie de texte Correction d'un mot Txt prédéfinis Ecrit avec T9 : Des textes prédéfinis que vous pouvez insérer dans vos messages (SMS, MMS) sont enregistrés dans le téléphone. En outre, vous pouvez rédiger et enregistrer un maximum de 5 textes prédéfinis personnalisés. Ils ne peuvent pas comprendre plus de 32 caractères. Contrairement aux autres sections de texte, les textes prédéfinis ne peuvent être ni modifiés ni supprimés. H » §Effacer§ Se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jusqu’à ce que le mot désiré s'affiche en §vidéo inverse§. Faire défiler encore une fois les propositions de mots de T9. Effacer le caractère à gauche du curseur et afficher le nouveau mot possible ! Non écrit avec T9 : Se déplacer caractère par caractère vers la gauche/ la droite. §Effacer§ Effacer le caractère à gauche du curseur. Les caractères sont insérés à l’endroit où se trouve le curseur. H J Autres informations Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot T9" sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot. T9®Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Canada, brevets n° 1,331,057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; b revet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le monde entier. Rédaction de textes prédéfinis §Menu§ ¢ ] ¢ Txt prédéfinis §Options§ J §Sauver§ Sélectionner <Nvlle entrée>. Rédiger un texte prédéfini. Appuyer. Le texte est enregistré. Utilisation de textes prédéfinis J Rédiger le texte du message (SMS, MMS). §Options§ Ouvrir le menu de texte. G G §Sélect.§ Sélectionner Txt prédéfinis. Rechercher un texte prédéfini dans la liste. Confirmer. Le texte est inséré dans le message, à gauche du curseur. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_text.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 30 right page (31) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Annuaire Numéro : Vous pouvez entrer les numéros fréquemment composés et les noms correspondants dans l'annuaire. Pour composer le numéro, il suffit ensuite de sélectionner le nom associé. Si un numéro est enregistré avec un nom, ce dernier s'affiche à l'écran lors d'un appel. Vous pouvez classer les numéros importants dans différents groupes. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Phonebook.fm Ouvrir l'annuaire (en mode veille). N Annuaire Ú Sélect. G J Nom : Entrer le prénom et/ou le nom. E-Mail: Saisir l'adresse e-mail pour les MMS (pour 50 adresses max.). Groupe: Par défaut : Pas de groupe Les entrées peuvent être rassemblées dans des groupes (p. 35), p. ex. : Famille, Amis, VIP, Autres <Nvlle entrée> §Sélect.§ Toujours entrer le numéro avec son préfixe. §Modifier§ <Nvlle entrée> F 31 Affichage des champs de saisie. Sélectionner les champs de saisie. Compléter les champs de saisie. Le nombre maximum de caractères s'affiche en haut de l'écran. Emplacement: Par défaut : SIM H Sélectionner l'emplacement d'enregistrement : Téléphone, SIM ou SIM protégée (p. 34). Entrée n°: Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de la saisie. Ce numéro d’entrée permet de composer le numéro (p. 32). Modifier le numéro d’entrée. §Sauver§ Appuyer pour enregistrer la nouvelle entrée. H Autres informations §+Liste§ Préfixe international.............p. 21 Enregistrement de séquences de tonalités ........................................p. 36 Saisie de texte ...................................p. 27 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Annuaire left page (32) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Annuaire Appel (recherche d'une entrée) F Ouvrir l'annuaire. A Le numéro est composé. J/ G Sélectionner un nom avec sa première lettre et/ou faire défiler les noms. Appel avec le numéro d'entrée Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de sa saisie dans l’annuaire. J A Saisir le numéro d'entrée. Appuyer. Appuyer. Modification d'une entrée F §Options§ G J §Sauver§ Sélectionner une entrée dans l'annuaire. Appuyer et sélectionner Editer. Sélectionner le champ de saisie souhaité. Effectuer les modifications. Appuyer. Menu de l'annuaire Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes. Vous pouvez utiliser certaines fonctions avec l’entrée actuelle mais également avec plusieurs entrées sélectionnées : §Options§ Ouvrir le menu. Lire Afficher l’entrée. Editer Ouvrir l’entrée pour la modifier. Nouv. entrée Créer une entrée. Effacer Effacer l’entrée. Effacer tout Effacer toutes les entrées après une demande de confirmation. Insérer image Affecter une image à une entrée de l'annuaire. Envoyer SMS... Envoyer comme entrée de l'annuaire ou comme texte. Capacité Afficher l’espace mémoire maximal et l’espace mémoire libre. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Phonebook.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 32 right page (33) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Attribution d'une image Vous pouvez attribuer une image à 50 numéros au maximum. L'image s'affiche à l'écran lors d'une communication avec le numéro correspondant. F Ouvrir l’annuaire. J/ I Sélectionner l’entrée. §Options§ Ouvrir le menu. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Phonebook.fm G Sélectionner Insérer image. Une liste des images s'affiche. G Sélectionner une image. §Ouvrir§ L'image s'affiche. §Sélect.§ L'image est attribuée au numéro et signalée par un symbole › dans l'annuaire. 33 Suppression/modification d'une image Si une image est attribuée à un numéro, vous pouvez la supprimer ou la remplacer. G §Options§ §Sélect.§ §Effacer§ Sélectionner l'entrée avec l'image › dans l'annuaire. Appuyer. p Sélectionner Insérer image. L'attribution de l'image est supprimée après une demande de confirmation. Autres informations Vous pouvez attribuer une image à plusieurs numéros. Ajout d'images ...................................p. 84 Siemens City Portal ...........................p. 19 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Annuaire left page (34) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Annuaire <Livres spéciaux> F Ouvrir l’annuaire. <Livres spéciaux> Sélectionner. <Num. perso.> Saisir ses numéros personnels dans l’annuaire (p. ex. fax) pour information. Ces numéros peuvent être modifiés, supprimés et envoyés sous forme de SMS. <Num. service>/<Numéros info> Des numéros mis à votre disposition par votre opérateur peuvent éventuellement être enregistrés dans l'annuaire. Vous pouvez ainsi appeler des services d’information locaux ou interrégionaux ou utiliser les services de votre opérateur. <Annuaire SIM> (par défaut) Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM. <SIM protégée> b Sur des cartes SIM spéciales, des numéros peuvent être enregistrés dans une zone protégée. Pour y apporter des modifications, vous aurez besoin du code PIN 2 (p. 18). Activation avec la fonction Uniquement ‚ (p. 74). <Mobile> Des entrées de l'annuaire sont placées dans la mémoire du téléphone lorsque la capacité de la carte SIM est épuisée. Extension des numéros de téléphone dans l'annuaire Lors de la saisie d’un numéro dans l’annuaire, vous pouvez remplacer des chiffres par un point d’interrogation "?" : * Appuyer longuement. Ces caractères de remplacement doivent être complétés avant la composition (p. ex. avec le numéro de poste supplémentaire dans une installation téléphonique). Sélectionner le numéro dans l’annuaire pour le composer : A J A Appuyer. Remplacer "?" par des chiffres. Appuyer, le numéro d'appel est composé. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Phonebook.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 34 right page (35) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Groupes Menu de groupe Afin de bien classer vos entrées d'annuaire, 4 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. Vous pouvez les renommer. §Options§ H Ouvrir l'annuaire (en mode veille). Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Phonebook.fm <Groupes> Sélectionner (le nombre d'entrées figure après le nom de groupe). N Groupes t Famille à Amis Å VIP Renom. (5) (23) (11) Sélect. I Sélectionner le groupe. §Sélect.§ Ouvrir le groupe. ou §Renom.§ Sélectionner et renommer le groupe. Autres informations Pas de groupe: Contient toutes les entrées de l'annuaire qui ne sont affectées à aucun groupe (nom non modifiable). SMS à un groupe .............................p. 45 35 Ouvrir le menu. Pour des explications, voir "Menu de l'annuaire", p. 32. Sonnerie pour des groupes Vous pouvez attribuer à un groupe une sonnerie qui retentit lorsque l'un de ses membres vous appelle. §Menu§ I §Sélect.§ I §Sélect.§ ¢ ç ¢ Appels groupe Sélectionner le groupe. Valider. Sélectionner la sonnerie. Valider. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Annuaire left page (36) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Annuaire Séquences de tonalités (DTMF) Par exemple, lorsque vous souhaitez consulter un répondeur à distance, vous saisissez une séquence de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous la forme de tonalités DTMF (séquences de tonalités). y menu§ Ouvrir le menu d'appel. Envoyer DTMF Sélectionner. Utilisation de l'annuaire Enregistrer les numéros et les séquences de tonalités (tonalités DTMF) dans l’annuaire comme des entrées normales. J 0 J 0 J §Sauver§ Entrer le numéro de téléphone. Appuyer jusqu’à ce que le signe "+" s’affiche (pause pour établir la communication). Entrer les tonalités DTMF (chiffres). Si nécessaire, ajouter des pauses de trois secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire. Saisir un nom. Appuyer. Vous pouvez également enregistrer uniquement les tonalités DTMF (chiffres) puis les envoyer pendant la communication. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Phonebook.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 36 right page (37) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Journal Le téléphone enregistre le numéro des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement. §Menu§ §Sélect.§ G §Sélect.§ G A ¢Z Appuyer. Sélectionner le journal. Appuyer. Sélectionner un numéro. Composer le numéro. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Records.fm Ou §Lire§ Appels reçus b Les appels reçus sont répertoriés. Appels émis Accès aux derniers numéros composés. A Accès rapide en mode veille. Eff. enregistr. Les journaux sont effacés. Menu de journal Si une entrée est sélectionnée, vous pouvez appeler le menu de journal. §Options§ Ouvrir le menu de liste. Lire Afficher des informations sur le numéro. Chaque journal contient 10 numéros. Appels perdus b Les numéros des appels que vous n’avez pas pris sont enregistrés pour un rappel éventuel. Symbole d'un appel perdu (en mode veille). Appuyer sur la touche de commande (gauche), le numéro s’affiche. Condition : le réseau doit prendre en charge la fonction d’identification de l’appelant. 37 Lire l’entrée. Correction n° Afficher le numéro à l’écran et le corriger si nécessaire. Copier ds d Enregistrer une entrée dans l'annuaire. Effacer Effacer l’entrée après une demande de confirmation. Effacer tout Effacer toutes les entrées du journal après une demande de confirmation. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Journal left page (38) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Durée/coûts Durée/coûts Vous pouvez afficher le coût et la durée de la communication pour différents types d’appel pendant une communication et définir un nombre maximum d’unités pour les appels émis. §Menu§ ¢ Z ¢ Durée/coûts Sélectionner un type d’appel parmi : Dernier appel Appels émis Appels reçus Unités rest. §Sélect.§ Affichage des données. Vous pouvez ensuite : §Réinit.§ Réinitialiser l'affichage. §OK§ Mettre fin à l’affichage. Réglage coûts §Menu§ ¢ Z ¢ Durée/coûts ¢ Réglage coûts b Devise (Demande de PIN 2) Saisie de la devise dans laquelle le coût doit s'afficher. b Coût/unité (Demande de PIN 2) Saisie du coût par unité/période. Limite crédit b (Demande de PIN 2) Certaines cartes SIM permettent (à vous-même ou à l’opérateur) de fixer un crédit d’appel/une période après lequel/laquelle les appels sortants sont bloqués. §Modifier§ Appuyer, saisir le code PIN 2. Limite crédit Activer. J Saisir le nombre d’unités. §OK§ Confirmer. Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l’opérateur. Affichage auto La durée et le coût de la communication s’affichent automatiquement après chaque appel. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_TimeCharge.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 38 right page (39) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Photo (accessoire) Vue Vous pouvez visionner, enregistrer et envoyer immédiatement par MMS à l'aide du téléphone les photos prises avec l'appareil photo "QuickPic" (p. 97). Un flash est intégré dans cet appareil. §Prendre§ Il faut quelques secondes pour traiter une prise (surtout en haute résolution). Deux formats de photo sont disponibles : Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Camera.fm • Basse résolution : QQVGA 160x120 pixels, capacité de mémoire jusqu'à 6 Ko pour envoi comme image MMS (p. 40, p. 50). • Haute résolution : VGA 640x480 pixels, capacité de mémoire d'une image jusqu'à 40 Ko, p. ex. en vue d'un traitement ultérieur sur un ordinateur. Afin de visualiser la photo sur l'écran du téléphone, une image QQVGA est créée pour chaque photo VGA. Appuyer (en mode veille). §Photo§ Ou §Menu§ ¢ Le nombre de prises encore possibles s’affiche d’abord (selon la résolution programmée). §OK§ Confirmer. La dernière photo prise s'affiche. G Parcourir les photos. 39 Appuyer. Une fois le temps de pose écoulé, vous entendez un signal d'avertissement. La photo s'affiche à l'écran et est automatiquement enregistrée. Flash Activation du flash : §Options§ Ouvrir le menu. Utiliser flash Sélectionner. Prise d'une photo avec le flash : §Charger§ Appuyer brièvement. Le flash est chargé (batterie chargée à env. 30 % minimum). §Prendre§ Appuyer. La photo est prise avec le flash. Une fois le temps de pose écoulé, vous entendez un signal d'avertissement. La photo s'affiche à l'écran et est automatiquement enregistrée. Autres informations Photographier sans flash avec la fonction Utiliser flash activée : §Charger§ Appuyer longuement. Le flash ne se charge pas et la photo est prise immédiatement, sans flash. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Photo (accessoire) left page (40) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Photo (accessoire) Envoi d'une photo par MMS Vous pouvez envoyer aisément une photo comme message MMS juste après l'avoir prise. §Options§ Ouvrir le menu. Utiliser le flash (uniquement lorsque l’appareil photo est raccordé). Plein écran Passer au mode plein écran. Effacer Effacer la photo affichée après une demande de confirmation. Effacer tout Effacer toutes les photos après une demande de confirmation. Envoyer par SMS ne/Adresse e-mail du/des destinataire(s). Envoyer la photo via MMS (uniquement basse résolution). Info Titre du message MMS (max. 40 caractères). Affichage du nombre de prises encore possibles. Réglages Régler la résolution : Faible Hte et Faible Régler l’affichage : Tjrs utiliser le plein écran? Oui ou Non. §Sélect.§ Appuyer et sélectionner la résolution désirée. §Suivant§ Appuyer pour ignorer l'option d'enregistrement d'une mélodie (p. 51). L'éditeur MMS démarre. Vous devez compléter les champs de saisie suivants : Objet : §Options§ Utiliser flash Ouvrir le menu. Envoyer par SMS Sélectionner. A: Menu de l'appareil photo · / JN° télépho- Le message MMS est prêt à l'envoi : §Options§ Ouvrir le menu. Envoi Sélectionner. Autres informations Passage entre image réduite et plein écran. Activer l'éclairage de l'écran (ou avec toute autre touche numérotée). Si la mémoire est pleine ou si l’appareil photo n’est pas raccordé : §Effacer§ Effacer la photo affichée. * Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Camera.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 40 right page (41) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) 41 Message vocal/Messagerie §Menu§ ¢ ] ¢ Réglage msg. ¢ Message vocal La plupart des opérateurs met un répondeur externe (messagerie) à votre disposition. Un appelant peut vous y laisser un message si • votre téléphone est éteint ou n'a pas de réception, • vous ne souhaitez pas répondre, Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Mailbox.fm • vous êtes déjà en ligne (et si Mise en attente n’est pas activé, p. 68). Si la messagerie vocale ne fait pas partie des services offerts par votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement et éventuellement effectuer les réglages manuellement. La procédure suivante peut légèrement varier en fonction de l'opérateur. Réglages : b Votre opérateur vous fournit deux numéros de téléphone : Enregistrement du numéro de la messagerie Appeler ce numéro pour écouter les messages reçus. ¢ ] ¢ Réglage msg. ¢ Message vocal · / J Composer ou saisir/modi§Menu§ fier le numéro. §OK§ Confirmer. Enregistrement du numéro de renvoi Les appels sont renvoyés vers ce numéro. §Menu§ ¢ m ¢ Renvoi ¢ p. ex. Non répondus ¢ Régler Entrer le numéro de renvoi. §OK§ Connexion au réseau. La validation s'effectue après quelques secondes. Pour plus d'informations sur le renvoi d'appels, p. 69. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Message vocal/Messagerie left page (42) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Message vocal/Messagerie Ecoute des messages b La réception d’un nouveau message est signalée - selon l’opérateur - de la façon suivante : \ Symbole avec bip. Ou … Un SMS signale la réception d’un nouveau message vocal. Ou Vous recevez un appel avec une annonce automatique. Appelez la messagerie pour consulter vos messages. 1 Appuyer longuement (saisir éventuellement le numéro de la messagerie). Selon l'opérateur, confirmer avec §OK§ ou §Répond.§. En dehors de votre réseau, vous devrez éventuellement composer un autre numéro de messagerie et donner un mot de passe pour consulter vos messages. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Mailbox.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 42 right page (43) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) SMS §OK§ Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très longs (max. 760 caractères), qui se composent automatiquement de plusieurs SMS "normaux" (vérifier le nombre de caractères). Confirmer. transmet le SMS à envoyer au centre de service. Le SMS envoyé est enregistré dans la liste "Envoyé". §OK§ Retour à la saisie de texte. Affichage à la première ligne de l’écran : ™ SMS 1 739 On commence à 8 h. De plus, vous pouvez ajouter des images et des sons à un SMS. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Messages.fm 43 Selon l’opérateur, vous pouvez également envoyer des e-mails et des fax ou recevoir des e-mails via SMS (si nécessaire, modifier les réglages, p. 48). Rédaction/envoi d'un SMS §Menu§ J A ¢ ] ¢ Nouvel SMS La saisie de texte avec "T9" (p. 28)vous permet d’écrire très rapidement des messages plus longs en actionnant peu de touches. §Effacer§ Un appui bref efface les lettres une par une, un appui long efface les mots un par un. Appuyer. · / J Saisir le numéro ou le re- chercher dans l'annuaire. §Groupe§ SMS à un groupe (p. 45). ™ T9 activé. abc/Abc/ ABC/123 Minuscules/majuscules ou chiffres. SMS Titre écran. 1 Nombre de SMS nécessaires. 739 Nombre de caractères disponibles. Autres informations Insertion d'images et de sons dans le texte ......................................p. 44 Profils SMS........................................p. 48 Vous devez éventuellement indiquer les éléments suivants : Type message, Période valide, Centre service .......p. 48 Saisie de caractères spéciaux...........p. 27 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 SMS left page (44) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) SMS Images & sons Menu de texte §Options§ Ouvrir le menu de texte. Envoi Saisir le numéro du destinataire/le sélectionner dans l’annuaire, puis envoyer. Sauver Enregistrer le texte rédigé dans les brouillons. Images & sons Ajouter des images, des animations, des sons à un SMS (voir ci-dessous). Ajouter des images et des sons au texte du message. J §Options§ G Retour ligne Petite police, Police moyen., Grande police Souligner Align. par déf.: Gauche, Droite, Centrer (aligner) Marquer (sélectionner le texte avec la touche de commande) Eff. message Effacer tout le texte. Ajout depuis... Ajouter une entrée de l’annuaire. Edition T9 (p. 27) T9 activé: Activer/désactiver la saisie T9. Lang. d'entrée: Sélectionner la langue pour le texte. Envoi via ... Sélectionner un profil SMS pour l’envoi (p. 48). Ouvrir le menu de texte à la fin d’un mot. Sélectionner Images & sons. Le menu comporte : Animat. std Txt prédéfinis Ajouter des Txt prédéfinis (p. 30). Formater Rédiger le texte du message. Sons standard Mon animation Images perso. G §Sélect.§ G Sonn. perso. Sélectionner le domaine. Confirmer. La première entrée du domaine sélectionné s’affiche. Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée. Avec Animat. std/Sons standard : §Sélect.§ La sélection est reprise dans le SMS. Avec Mon animation/Images perso./Sonn. perso. : §Charger§ La sélection s’affiche/est reproduite. §Sélect.§ La sélection est reprise dans le SMS. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Messages.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 44 right page (45) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Autres informations Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Messages.fm EMS (Enhanced Messaging Service) Ce service permet d'envoyer, outre du texte (mis en forme), des images et des sons comme économiseurs ou sonneries. Le destinataire ne peut profiter de l’intégralité du message que si son téléphone accepte la norme EMS. En effet, la longueur de certains messages peut dépasser celle d’un seul SMS. Plusieurs SMS sont alors combinés pour constituer un seul message. Informations sur l’envoi de SMS Si le message ne peut être transmis au centre de service, un second essai est possible. Si cette tentative échoue également, contacter l’opérateur. Le message Message envoyé ! signale seulement la transmission au centre de service. Celui-ci essaie alors de transmettre le message en un temps déterminé. Voir également Période valide, p. 48. SMS-Push Cette fonction vous permet d’accéder directement à une adresse Internet (URL) à partir d’un SMS reçu. Après sa sélection, l’URL s’affiche en vidéo inverse. En appuyant sur la touche Communication, vous lancez automatiquement le navigateur WAP et accédez à l’adresse Internet sélectionnée. 45 SMS à Groupe Vous pouvez envoyer un SMS à un groupe de destinataires sous forme de "circulaire". §Options§ Ouvrir le menu. Envoi Sélectionner. §Groupe§ Appuyer. L'annuaire s'ouvre. Vous disposez des possibilités suivantes : • Sélectionner certaines entrées. • Sélectionner <Groupes>, ouvrir un groupe et y sélectionner certaines/toutes les entrées. • Sélectionner <Groupes>. Sélectionner un groupe. §Envoi§ Appuyer. Le premier destinataire sélectionné s’affiche. S’il possède plusieurs numéros, vous pouvez en choisir un. §Suivant§ Passer le destinataire. §Envoi§ L’envoi commence après une demande de confirmation. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 SMS left page (46) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) SMS Réception d'un SMS … Indique à l'écran la réception d'un nouveau SMS. _ Opérateur 01.10.2003 < Date/heure N° tél./ Expéditeur Texte du message … A T Mémoire des messages pleine Si le symbole de message clignote, la mémoire SIM est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir aucun SMS. Effacer ou archiver des messages (p. 48). Menu de réponse 01.10.2003 10:10 55536989876 On se retrouve demain ? Voir p. 47. §Réponse§ Ouvrir le menu de réponse. Ecrire msg. Créer un texte de réponse. Editer Modifier le SMS reçu ou y ajouter un nouveau texte. Rép. est OUI Ajouter OUI au SMS. Rép. est NON Ajouter NON au SMS. Rappel Retard Merci Insérer un texte prédéfini comme réponse dans un SMS. Options Faire défiler le SMS ligne par ligne. §Réponse§ Voir ci-dessous. §Options§ 10:10 Menu Pour lire le SMS, appuyer sur la touche écran gauche. Réponse G g Numéro de téléphone/URL dans un SMS Les numéros affichés en §vidéo inverse§ dans le texte peuvent être composés ou enregistrés dans l’annuaire. Les URL (adresses Internet) peuvent également être sélectionnées et directement activées. Pour ce faire, le profil WAP (p. 60) doit être paramétré et activé. Appuyer pour composer le numéro/télécharger. Une fois le SMS modifié, vous pouvez l’enregistrer ou l’envoyer avec §Options§. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Messages.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 46 right page (47) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Listes Menu des listes Tous les SMS sont enregistrés dans l'une des listes suivantes en fonction de leur état : Bte réception §Menu§ ¢ ] ¢ Bte réception ¢ SMS La liste des SMS reçus s'affiche. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Messages.fm 47 ] Bte réception ƒ 0555123454 … Carola … Mike Lire Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles : §Options§ Lire Lire l’entrée. Répondre Répondre directement au SMS reçu. Effacer Effacer le SMS sélectionné. Effacer tout Effacer tous les SMS après une demande de confirmation. Envoi Saisir un numéro ou en sélectionner un dans l’annuaire et envoyer. Editer Ouvrir le SMS pour le modifier. Capacité Affichage de l'espace mémoire libre sur la carte SIM/le téléphone. En cas de segmentation : nombre de SMS combinés. Options Brouillon §Menu§ ¢ ] ¢ Brouillon ¢ SMS La liste des SMS non encore envoyés s'affiche. Non envoyé §Menu§ ¢ ] ¢ Non envoyé ¢ SMS La liste des SMS combinés non encore envoyés s'affiche. L’envoi peut être recommencé. Envoyé §Menu§ ¢ ] ¢ Envoyé ¢ SMS La liste des SMS envoyés s'affiche. Ouvrir le menu. Marqu. non Marquer le message comme lu non lu. Sauver ds d Enregistrer un numéro sélectionné dans l'annuaire. Archiver Déplacer un SMS dans l'archive. Envoi via ... Sélectionner un profil SMS pour l’envoi (p. 48). Images & sons Enregistrer les images ou les sons figurant dans le SMS. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 SMS left page (48) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) SMS Archive SMS Profils SMS §Menu§ §Menu§ ¢ ] ¢ Archive SMS La liste des SMS archivés dans le téléphone s’affiche. Ñ\Archive SMS BOITE DE RECEPTION BROUILLONS NON ENVOYES … ƒ ‚ „ ¢ X Ouvrir Options Non lu. Lu. Brouillon. ¢ ] ¢ Réglages ¢ Profils SMS Vous pouvez configurer au maximum 3 profils SMS. Les propriétés d'envoi d’un SMS y sont définies. Le réglage par défaut est celui de la carte SIM insérée. G Sélectionner un profil. §Options§ Ouvrir le menu. Modif.réglages Sélectionner. Centre service Saisie ou modification des numéros du centre de service communiqués par l’opérateur. Destinataire Saisir le destinataire par défaut pour ce profil d’envoi ou le sélectionner dans l’annuaire. Envoyé. Entrée sur carte SIM. Message combiné. Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles : Menu d'archive §Options§ Ouvrir le menu. Lire Lire l’entrée. Envoi Saisir un numéro ou en sélectionner un dans l’annuaire et envoyer. Editer Ouvrir l’éditeur de texte pour modifier le texte. Type Sélec.manuelle message Vous devez préciser le type de message pour chaque message. Texte stand. Message SMS normal. Fax Envoi via SMS. E-mail Envoi via SMS. Nouveau Le numéro de code vous est éventuellement communiqué par votre opérateur. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Messages.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 48 right page (49) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Période valide Définition de l’intervalle pendant lequel le centre de service doit essayer d’envoyer le message. Sélec.manuelle, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum* *) Intervalle maximal autorisé par l’opérateur. Rapport d'état Vous recevrez une confirmation de la réussite ou de l’échec de l’envoi d’un message. Ce service peut être payant. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Messages.fm L RéSi cette fonction est activée, le pon.didestinataire du SMS peut recte L vous répondre directement en passant par votre centre de service (pour plus de détails à ce sujet, contacter l'opérateur). SMS via GPRS L Envoi automatique de SMS via GPRS (si disponible). Condition : activation du GPRS (p. 72). Vérifiez que votre opérateur offre également cette fonction. Sauv. ap. Les SMS envoyés sont enreenv. gistrés dans la liste Envoyé. Activation du profil G §Activer§ Sélectionner un profil. Appuyer pour activer le profil. 49 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 SMS left page (50) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) MMS MMS Le Multimedia Messaging Service permet d'envoyer du texte, des images (également des photos) et des sons dans un message combiné à un autre téléphone portable ou à une adresse e-mail. Tous les éléments d’un MMS sont rassemblés en un "diaporama". Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement une notification de la présence d’un MMS sur le réseau avec son expéditeur et sa taille. Vous devez alors le charger pour le lire sur votre téléphone. Des images et des graphiques peuvent être créés avec des accessoires tels que l'appareil photo QuickPic (p. 97) et insérés au format JPEG, WBMP ou GIF. Voir également Mes affaires, p. 84. De la musique peut être envoyée et reçue sous forme de fichier MIDI, les tonalités/sons sont envoyés et reçus sous forme de fichiers AMR. Navigation G §Menu§ Un MMS se compose de l'en-tête et du contenu. ¢ ] ¢ Nouvel MMS Ÿ Editeur MMS Demandez à votre opérateur s’il propose ce service. Le cas échéant, vous devez vous y abonner. Rédaction/envoi d'un MMS Faire défiler ligne par ligne avec la touche de commande. A: Objet : 1 º Options Champs de saisie : · / J N° téléphoA: ne/Adresse e-mail du/des destinataire(s). Un MMS peut se composer d'une suite de diapos, pouvant contenir du texte, du son et une image. Objet : Les textes peuvent être rédigés à l’aide de T9 (p. 28). Saisie du titre du MMS (max. 40 caractères). Image: Appuyer sur §Ajouter§. La liste des images s'ouvre pour la sélection. Autres informations Vous pouvez envoyer aisément une image par MMS juste après l'avoir prise avec l'appareil photo QuickPic (voir p. 40). Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Messages.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 50 right page (51) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Texte: Son: Appuyer sur §Editer§. Ecrire le texte avec T9. Menu de texte, voir p. 52. Ajout d'autres diapos Appuyer sur §Ajouter§. Vous pouvez désormais sélectionner une mélodie enregistrée (voir également Mes affaires, p. 84) ou en enregistrer une nouvelle (voir ci-dessous). Nouvelle diapo Sélectionner. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Messages.fm Durée diapo: Saisir la durée d'affichage des différentes diapos (minimum 0,1 seconde). Enregistrement d'une nouvelle mélodie (tonalité) pour un MMS Si, pendant que vous remplissez les champs de saisie, vous rencontrez le champ Son: et appuyez sur §Ajouter§, vous pouvez enregistrer une nouvelle mélodie ou votre propre voix à envoyer avec le MMS. §Enregist.§ Appuyer. L'enregistrement commence et la durée maximale disponible s'affiche, ainsi que la durée de l'enregistrement. §Stop§ Arrêter l'enregistrement. §Options§ 51 Ouvrir le menu. Autres informations Vous pouvez répertorier au maximum 20 numéros/adresses, de 50 caractères chacun(e). §Options§ Menu principal MMS......... p. 52 Vérification du MMS Vérifier le MMS avant son envoi : §Options§ Ouvrir le menu. Aperçu diapo. Consulter certaines diapos. Aperçu mess. Afficher tout le MMS à l’écran. Interrompre en appuyant sur une touche quelconque. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 MMS left page (52) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) MMS Envoi d'un MMS §Options§ Ouvrir le menu. Envoi Sélectionner. Menu de texte §Options§ Ouvrir le menu. Retour ligne Commencer une nouvelle ligne. Nouvelle diapo Ajouter une nouvelle diapo après la diapo en cours. Effac. élément Effacer un élément d’une diapo. Effacer diapo. Effacer la diapo affichée. Aperçu diapo. Afficher toute la diapo. Liste des diapos disponibles pour la sélection. Sauver Enregistrer le texte du MMS. Liste diapos Eff. message Effacer tout le texte. Aperçu mess. Edition T9 (p. 27) T9 activé : Activer/désactiver la saisie T9. Lang. d'entrée : Sélectionner la langue pour le texte. Afficher tout le MMS. Arrêter en appuyant sur n'importe quelle touche. Edition T9 (p. 28) Txt prédéfinis Ajouter des Txt prédéfinis (p. 30). T9 activé: Activer/désactiver l'édition T9. Lang. d'entrée : Sélection de la langue du texte. Caractérist. Date :, Taille :, Priorité : - afficher pour le MMS. Extras Indiquer d'autres propriétés du MMS. Menu MMS Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles : §Options§ Ouvrir le menu. Insérer ligne Extension du champ d’adresse d’une ligne. Effacer Effacer des saisies. Ajout depuis... Ajouter une entrée de l’annuaire. Envoi Envoyer un MMS. Sauver Enregistrer le MMS dans les brouillons. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Messages.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 52 right page (53) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Réception d’un MMS / Opérateur 01.10.2003 Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Messages.fm < Pièce jointe Annonce de la réception d’un MMS ou d’une notification. _ g 10:10 Menu Pour lire le MMS ou la notification, appuyer sur la touche écran gauche. Selon le réglage, (p. 55) • le MMS complet est reçu, • la notification est ouverte. Appuyer sur §Réception...§ pour recevoir le MMS complet. Arrêter en appuyant sur n'importe quelle touche. §Lire§ G J 53 Présentation automatique du MMS. Arrêter en appuyant sur n'importe quelle touche. Faire défiler diapo par diapo avec la touche de commande. Afficher directement certaines diapos à l'aide des touches numérotées. Un MMS peut contenir plusieurs pièces jointes. §Options§ Pièce jointe G Ouvrir le menu. Sélectionner. Sélectionner la pièce jointe. §Ouvrir§ La pièce jointe s’ouvre avec l’application disponible. §Sauver§ La pièce jointe est enregistrée sous un nom. Images et sons Vous pouvez enregistrer séparément les images et les sons reçus dans un MMS, par exemple, à des fins d'utilisation comme sonnerie ou fond d'écran. Pour ce faire, arrêter le MMS en appuyant sur une touche quelconque et, au besoin, faire défiler jusqu’à la diapo souhaitée. §Options§ Ouvrir le menu. Contenu Sélectionner. Procéder ensuite comme pour une pièce jointe (voir ci-dessus). Affichage sous forme de symboles en haut de chaque diapo. Autres fonctions de modification des MMS dans §Options§. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 MMS left page (54) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) MMS Listes Menu des listes Tous les MMS sont enregistrés dans l'une des listes suivantes : Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles : Bte réception §Menu§ ¢ ] ¢ Bte réception ¢ MMS §Options§ La liste des notifications et des MMS reçus s'affiche. Pour recevoir ultérieurement un MMS, ouvrir la notification et appuyer sur §Réception§. Brouillon §Menu§ ¢ ] ¢ Brouillon ¢ MMS La liste des MMS non encore envoyés s'affiche. Non envoyé §Menu§ ¢ ] ¢ Non envoyé ¢ MMS La liste des MMS non encore envoyés avec succès s'affiche. Envoyé §Menu§ ¢ ] ¢ Envoyé ¢ MMS La liste des MMS envoyés s'affiche. Ouvrir le menu. Lire Consulter un MMS. Editer Ouvrir l’éditeur de texte pour modifier le texte. Répondre Répondre directement au MMS reçu. Recevoir MMS Ne lancer la réception d’un MMS que si la notification est sélectionnée (p. 55). Réc. tous MMS Lancer la réception de tous les nouveaux MMS. Transférer Transférer le MMS à un nouveau destinataire. Effacer Effacer le MMS sélectionné. Effacer tout Effacer toutes les entrées après une demande de confirmation. Marqu. non lu Marquer le MMS comme non lu. Sauver ds d Enregistrer le numéro de téléphone/l'adresse e-mail dans l'annuaire. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Messages.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 54 right page (55) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Caractérist. Des informations sur le MMS s’affichent : • Expéditeur • Heure de réception • Objet • Taille • Priorité Capacité Affichage de la taille du MMS actuel et de l’espace mémoire libre. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Messages.fm Aperçu diapo. Afficher la diapo en cours. Liste diapos Liste des diapos disponibles pour la sélection. Pièce jointe Ouvrir la liste des pièces jointes. Contenu Sélection du contenu d’une diapo (p. ex. image ou son) pour enregistrement. Sauver Enregistrer le MMS dans la liste de sortie. Symbole Signification ‰ ‡ † Ý Þ Û Ü MMS non lu. MMS lu. Brouillon MMS. MMS envoyé. MMS lu et transféré. MMS lu avec envoi de confirmation. Notification non lue. Notification lue. 55 Profils MMS §Menu§ ¢ ] ¢ Réglages ¢ Profils MMS Trois profils MMS sont réglables. Les propriétés d'envoi d’un MMS y sont définies. G Sélectionner un profil. §Options§ Ouvrir le menu. Modif.réglages Sélectionner. Expiration Définition de l’intervalle pendant lequel le centre de service doit essayer d’envoyer le message. Sélec.manuelle, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum* *) Intervalle maximal autorisé par l’opérateur. Priorité stand. Priorité d’envoi : Normale, Haute, Faible Durée lect. Durée d’affichage d’une diapo MMS (par défaut). VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 MMS left page (56) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) MMS Réception Recevoir le MMS complet ou uniquement la notification. Automatique Recevoir le MMS complet immédiatement. Rés.orig.auto. Recevoir le MMS complet immédiatement dans le réseau local. Sélec.manuelle Recevoir uniquement la notification. Serveur MMS URL du serveur MMS, p. ex. http://www.pageweb.com Réglages IP Adresse IP: Saisir l’adresse IP. Port IP : Saisir le numéro de port. Ces réglages peuvent être différents de ceux du navigateur WAP. Profil Connex: Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 72). Activation du profil G Sélectionner un profil. Appuyer pour activer le profil. §Activer§ Réglages T9 §Menu§ ¢ ] ¢ Réglages ¢ Sélectionner la fonction. T9 activé Activer/désactiver la saisie de texte intelligente (voir aussi page 28). Lang. d'entrée Sélectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Messages.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 56 right page (57) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Service info. §Canal:§ Sélectionner. §Menu§ §Options§ Ouvrir le menu de liste. Vous pouvez consulter, activer/désactiver, modifier et supprimer un thème sélectionné. ¢ ] ¢ Réglage msg. ¢ Service info. Certains opérateurs offrent des services d’information (canaux d’infos, Cell Broadcast). Si la réception est activée, vous recevez des messages sur les thèmes activés dans votre Liste thèmes. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_CB.fm Récept.infos Activation et désactivation du service d'information. Si ce service est activé, l’autonomie en veille du téléphone diminue. Les messages CB s’affichent en mode veille et les textes plus longs défilent automatiquement. Liste thèmes Indiquez les thèmes qui vous intéressent dans cette liste. Nouv. thème Sélectionner. Indiquer le thème avec son nom et son numéro de canal et valider avec §OK§. Pour un affichage "plein écran" : appuyer, puis appuyer sur §Voir info§. Affichages p,o Thème activé/désactivé. Nouveaux messages sur le thème. Messages déjà lus. … ƒ 57 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Service info. left page (58) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Surf & Loisirs Surf & Loisirs P. ex., le menu de démarrage s’affiche : Í Menu démarr. É 1 Page d'accueil 2§Signets§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ 3 Reprendre Navigateur Internet (WAP) §Menu§ ¢É ¢ Sélectionner la fonction. Vous pouvez consulter les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d’affichage du téléphone. Pour accéder à Internet, vous devez vous abonner auprès d'un opérateur. Page d'accueil b La connexion au portail de l'opérateur est établie (dans certains cas, elle peut être définie/prédéfinie par l’opérateur). Signets Liste des URL enregistrés dans le téléphone pour un accès rapide. Internet b L'appel de la fonction active le navigateur. Les fonctions des touches écran varient selon la page Internet visualisée, par ex. "Lien" ou "Menu". Le contenu des menus options varie également. Régler, le cas échéant, la procédure d'accès à Internet (voir menu de navigation, Réglages, Démar. avec..., p. 60). Sélect. G Sélectionner la fonction souhaitée. §Sélect.§ Confirmer. Menu de démarrage Page d'accueil La connexion au portail de l'opérateur est établie (dans certains cas, elle peut être définie/prédéfinie par l’opérateur). Signets Liste des URL enregistrés dans le téléphone pour un accès rapide. Reprendre Appel de la dernière page visitée enregistrée. Bte réception Boîte de réception pour les messages du serveur WAP (WAP-push). Profils La liste des profils s’affiche pour activation/réglage (p. 60). Quitter Couper la connexion et fermer le navigateur. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Surf&Fun.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 58 right page (59) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Fin de la connexion B Consulter... Appuyer longuement pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur. Saisie d’un URL pour la sélection directe d’une adresse Internet, p. ex. wap.my-siemens.com Sélection dans la liste des dernières adresses Internet visitées. Votre navigateur Internet est protégé par une licence : Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Surf&Fun.fm 59 Recharger Recharger la page. Bte réception Boîte de réception pour les messages du serveur WAP (WAP push). Menu de navigation Déconnecter Couper la connexion. Quand le navigateur est activé, vous pouvez appeler le menu de la façon suivante : Sauveg. image Enregistrer les images de la page affichée. A Appuyer. E Í confirmer. ou Page d'accueil La connexion au portail de l'opérateur est établie (dans certains cas, elle peut être définie/prédéfinie par l’opérateur). Signets Liste enregistrée dans le téléphone de max. 50 URL pour un accès rapide. Reprendre Appel de la dernière page visitée enregistrable. Suite ... Voir ci-dessous. Quitter Couper la connexion et fermer le navigateur. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Surf & Loisirs left page (60) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Surf & Loisirs Suite ... (dans le menu) Profils La liste des profils s’affiche pour activation/réglage. Réglages Taille police Paramètres protocole • Push • Push pour une connexion en ligne • Délai d'attente pour accès sans réponse au réseau Sécurité • Demande sécur. • Certificat actuel • Certificats CA • PIN pour clé privée • Authentifier Démar. avec... • Menu démarr. • Menu navigation • Page d'accueil • Reprendre • Signets Réinitialiser Recommencer la session et effacer la mémoire cache. Sur Openwave Affichage de la version du navigateur. Autres informations Í Menu de navigation. É Hors ligne. Ê En ligne. Ë GPRS en ligne. Ì Pas de réseau. Sélection de caractères spéciaux, tels que @, ~, \ , voir p. 27 ou 0 appuyer plusieurs fois pour : .,?!’"0-()@/:_ * Profils WAP §Menu§ ¢ É ¢ Internet ¢ Profils La configuration du téléphone pour l’accès à Internet dépend de l’opérateur : • Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement. • Des profils d’accès sont déjà définis pour plusieurs opérateurs. Sélectionner et activer un profil. • Le profil d’accès doit être défini manuellement. Le cas échéant, consulter l'opérateur à ce sujet. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Surf&Fun.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 60 right page (61) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Activation du profil WAP Vous pouvez changer le profil actif avant chaque connexion à Internet. G §Sélect.§ Sélectionner un profil. Activer. Le profil affiché est sélectionné. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Surf&Fun.fm Définition des profils WAP Il est possible de régler au maximum 5 profils WAP (votre opérateur peut avoir bloqué cette fonction). Les entrées peuvent varier en fonction de l'opérateur : G §Editer§ Nom profil : Sélectionner un profil. Ouvrir pour effectuer le réglage. Saisir/modifier des noms. b Param. WAP Jeux/Autres Télécharger des jeux et d'autres applications. Vous trouverez les applications correspondantes sur Internet. Après avoir sélectionné un jeu/une application, la procédure de téléchargement peut débuter. Une fois terminé, vous disposez de l'application. La plupart des applications comportent des instructions d'utilisation. Autres informations Pour télécharger des applications, le profil WAP (p. 60), le profil HTTP (p. 73) et l’accès (p. 72) doivent être configurés. Selon l'opérateur, l'accès et la fonctionnalité peuvent différer de la description. Sonnerie/vibreur activé/désactivé .....p. 78 Vous trouverez des applications et des jeux sur : Adresse IP: Saisir l’adresse IP. wap.my-siemens.com ou sur Internet à l'adresse : Port IP : Saisir le numéro de port. www.my-siemens.com/city Page accueil : Saisir l’adresse de la page d’accueil, si elle n’a pas été prédéfinie par l’opérateur. Temps de garde GPRS Temps de garde CSD Délai en secondes après lequel une connexion doit prendre fin en l’absence de saisie ou d’échange de données. Profil Connex: Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 72). §Sauver§ Enregistrer les réglages. 61 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Surf & Loisirs left page (62) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Surf & Loisirs Jeux et applications Réception d’informations Vous trouverez les applications et les liens enregistrés dans votre téléphone dans le répertoire : Une information reçue par SMS nécessitant, par exemple, une application déjà installée est signalée par un symbole à l’écran §. Appuyer sur la touche de commande (gauche) lance l’application correspondante et le traitement de l'information. §Menu§ ¢ É ¢ Jeux/Autres §\ Télécharg. nv. § Jeu ¦ Application Options Internet Selon l'entrée sélectionnée, plusieurs fonctions sont disponibles. Télécharg. nv. §Internet§ L'adresse Internet sélectionnée se charge. § Exécution d'un jeu/une application hors ligne §Sélect.§ Une application exécutable peut être immédiatement lancée. ¦Téléchargement d'un jeu/une application en ligne §Sélect.§ Fichier de description uniquement ; l'application doit auparavant être téléchargée. Jeux Des jeux sont enregistrés sur le téléphone. Sélectionnez celui de votre choix. Vous trouverez des instructions et des indications spécifiques à chaque jeu dans le menu options correspondant. Commandes par touches Les commandes par touches suivantes sont utilisées pour de nombreux jeux (Virtual Joystick) : 123 456 789 Fonction dépendant du jeu Ou avec la touche I. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Surf&Fun.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 62 right page (63) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Options de Jeux et Autres Modification et gestion de vos applications et dossiers : Démarrer Lancer l’application. Télécharger Une application est téléchargée sur Internet et installée. Effacer Supprimer l’application/le dossier sélectionné(e). Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Surf&Fun.fm Effacer tout Effacer toutes les applications/tous les dossiers après une demande de confirmation. Renommer Renommer les applications/dossiers sélectionné(e)s. Profil HTTP La liste des profils s’affiche pour activation/réglage (p. 73). Réinstaller Réinstaller une application (mise à jour). Plus d'infos Télécharger d’éventuelles informations supplémentaires sur l’application via Internet (WAP). Détails Afficher des détails sur une application/un dossier (nom, version, taille, chemin, concepteur, date). Autres informations 63 Avec WAP, vous pouvez télécharger des applications (p. ex. sonneries, jeux, images, animations) sur Internet. Le téléchargement ou l'exécution d'applications ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone mobile compatible Java™. Siemens décline toute responsabilité ou garantie concernant des applications utilisées ultérieurement par le client et qui ne sont pas contenues dans le téléphone à la livraison. Il en va de même pour les fonctions installées seulement ultérieurement sur l'initiative du client. L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications, ainsi que, d'une façon générale, tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces applications. Ces applications ou l'installation ultérieure de certaines fonctions seront perdues dans certaines conditions techniques en cas d'échange/de remplacement et éventuellement en cas de réparation de l'appareil. En pareil cas, l'acheteur devra retélécharger ou réinstaller l'application. N'oubliez pas que votre téléphone est équipé de la fonction DRM (Digital Rights Management), de sorte que certaines applications téléchargées via WAP seront protégées contre la copie non autorisée. Ces applications sont alors uniquement destinées à être utilisées sur votre téléphone et ne peuvent pas en être transférées, même à des fins de sauvegarde. Siemens n'accorde aucune garantie et décline toute responsabilité concernant la possibilité ou la gratuité du retéléchargement, de la réinstallation ou de la sauvegarde des applications. Si cela est techniquement possible, sauvegardez vos applications sur le PC à l'aide du logiciel Siemens Data Exchange (p. 85). VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Surf & Loisirs left page (64) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Réglages Réglages Réglages Profils G Sélectionner un profil. Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil, par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environnants. §Options§ Ouvrir le menu. • Cinq profils sont fournis avec des réglages par défaut, mais ils peuvent être modifiés : La liste des fonctions possibles s'affiche. §Menu§ Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel : ¢ m ¢ Profils Envir. normal Envir. silenc. Envir. bruyant Kit véhicule Kit piéton • Vous pouvez définir vous-même deux profils (<Vide>). • Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié (p. 65). Activer G Sélectionner un profil par défaut ou personnel. §Activer§ Activer le profil. ½ Envir. silenc. Activer Options Modif.réglages Sélectionner. Réglage son. .................................... p. 78 Vibreur.............................................. p. 78 Volume ............................................. p. 78 Filtrage appel.................................... p. 79 Sons clavier ...................................... p. 79 Ton. services .................................... p. 79 Grdes lettres ..................................... p. 66 Eclairage .......................................... p. 67 Si le réglage d’une fonction est terminé, retournez dans le menu de profil et effectuez éventuellement un autre réglage. Autres informations Profil activé. ½ Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Setup.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 64 right page (65) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Mode avion Menu de profil §Options§ Ouvrir le menu. Activer Activer le profil sélectionné. Modif.réglages Modifier les paramètres de profil. Copier de Copier les réglages d’un autre profil. Renommer Renommer un profil personnel (excepté profil par défaut). Kit véhicule Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Setup.fm 65 Si le téléphone est utilisé avec un kit mains-libres véhicule Siemens d’origine (p. 98), le profil s’active automatiquement lors du branchement du kit (p. 68). Kit piéton Si le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d’origine (p. 97), le profil s’active automatiquement lors du branchement du kit. Toutes les alarmes sont désactivées et le téléphone est éteint. Ce profil ne peut pas être modifié. Le téléphone s'éteint juste après la sélection de ce profil. Activer G Faire défiler jusqu'à l'option Mode avion. §Sélect.§ Activer le profil. Valider la demande de confirmation. Le téléphone s’éteint automatiquement. Fonctionnement normal Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil réglé préalablement est automatiquement activé. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Réglages left page (66) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Réglages Ecran Logo §Menu§ Sélectionner une image qui s'affichera à la place du logo de l'opérateur ou ¢ m ¢ Ecran ¢ Sélectionner la fonction. Langue Réglage de la langue des textes affichés. "Automatique" programme la langue utilisée par votre opérateur d’origine. Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en mode veille) : *#0000# A Fond d'écran Définir une image de fond d'écran ou Télécharg. nv. en télécharger une sur Internet. Télécharg. nv. télécharger un logo sur Internet. Modèles coul. Sélectionner un modèle de couleurs pour l'interface utilisateur. Activer le modèle de couleurs G Sélectionner le modèle de couleurs. §Activer§ Activer. Message d'accueil Saisir un message d'accueil qui s'affichera à la mise en service à la place d'une animation. §Modifier§ J §OK§ Mise en marche/Arrêt Effacer l’ancien texte et en rédiger un nouveau. Confirmer les modifications. Grdes lettres Choix entre deux tailles de caractères à l'écran. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Setup.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 66 right page (67) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) §Menu§ ¢ m ¢ Ecran ¢ Sélectionner la fonction. Eclairage Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran. Un éclairage plus faible prolonge l'autonomie en veille. G Appuyer plusieurs fois sur la touche de commande pour augmenter/diminuer. Contraste Economiseur §Menu§ Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Setup.fm Appuyer plusieurs fois sur la touche de commande pour augmenter/diminuer. ¢ m ¢ Economiseur L'économiseur affiche une image à l'écran après un délai prédéfini. Un appel entrant ou tout appui sur une touche met fin à la fonction. Activer Activer/désactiver l’économiseur. Style Horl. numér., Image ou Econ. énergie. Affichage Affichage de l’économiseur. Délai Réglage du délai au bout duquel l’économiseur doit s’activer. Régler le contraste d'écran. G 67 Code protect. Demande du code appareil pour désactiver l’économiseur. Autres informations Vous pouvez également recevoir des logos et des économiseurs personnels par SMS (p. 43), MMS (p. 50) ou WAP (p. 58). Voir également Mes affaires (p. 84) et Mon téléphone (p. 19). VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Réglages left page (68) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Réglages Réglage appel Kit véhicule §Menu§ Exclusivement avec un kit mains-libres véhicule Siemens d'origine (p. 98). Le profil s'active automatiquement lors du branchement du téléphone. ¢ m ¢ Réglage appel ¢ Sélectionner la fonction. Cacher ident. b Quand vous téléphonez, votre numéro peut s’afficher sur l’écran de votre interlocuteur (selon les opérateurs). Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode "Cacher identité" uniquement pour le prochain appel ou pour tous les autres appels. Vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de votre opérateur pour bénéficier de ces fonctions. Mis.en attente b Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est configuré et l’activer/le désactiver (voir aussi page 23). Décr.tte touch Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche. (excepté B ). Bip de minute Un bip retentit toutes les minutes pendant un appel afin que vous puissiez contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n’entend pas ce bip. Décroché automatique (A la livraison : désactivé) Les appels sont acceptés automatiquement après quelques secondes. L'écoute par des oreilles indésirables est possible ! ± Affichage à l'écran. Arrêt automatique (A la livraison : 2 heures) Le téléphone est alimenté par la voiture. Vous pouvez régler le délai entre la coupure de l’allumage et la mise hors tension automatique du téléphone. Haut-parleur voiture Au besoin, pour obtenir une meilleure acoustique, choisissez un autre réglage audio pour votre kit véhicule. Réglages automatiques : • Eclairage permanent : activé. • Verrou clavier automatique : désactivé. • Charge de la batterie du téléphone. • Activation automatique du profil kit véhicule dès le raccordement du téléphone. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Setup.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 68 right page (69) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) §Menu§ ¢ m ¢ Réglage appel ¢ Sélectionner la fonction. Kit piéton Exclusivement avec un kit piéton Siemens d'origine (p. 97). Le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit piéton. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Setup.fm Décroché automatique (A la livraison : désactivé) Les appels sont pris automatiquement après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous devez alors porter le kit piéton. L'écoute par des oreilles indésirables est possible ! Réglage automatique Décroché avec la touche Communication ou PTT (Push-To-Talk), même si la fonction Verrou clavier automatique est activée. Décroché automatique Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre. Renvoi §Menu§ ¢ m ¢ Renvoi ¢ Sélectionner la fonction. Vous pouvez définir les conditions de renvoi d’appels vers votre messagerie ou d’autres numéros. 69 Régler le renvoi (exemple) : Condition la plus courante pour un renvoi, par ex. : Tous appels Renvoi de tous les appels n Affichage sur la première ligne de l'écran en mode veille. Non répondus G b Sélectionner Non répondus. (Comprend les conditions Si injoignable, Si ss réponse, Si occupé, voir cidessous). §Sélect.§ Appuyer. Régler Sélectionner. J b Saisie du numéro de renvoi (si ce n’est pas déjà fait). Ou · §OK§ Sélection de ce numéro dans l'annuaire ou via le §Répond.§. Confirmation. Après une courte pause, le réglage est confirmé par le réseau. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Réglages left page (70) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Réglages Si injoignable Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau. Autres informations N’oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex. si vous changez de carte SIM). Si ss réponse Les appels ne sont renvoyés qu’après un temps d’attente imposé par le réseau. Ce temps d’attente peut se prolonger jusqu’à 30 secondes (réglable par incréments de 5 secondes). Vérification ou suppression d'une condition Sélectionner la condition. §Sélect.§ Appuyer. Vérifier état Sélectionner. Si occupé Les appels sont renvoyés si vous êtes déjà en ligne. Si la fonction Mis.en attente est activée (p. 68), le signal d’appel retentit en cas d’appel. Ou Effacer Contrôle état Cette fonction vous permet de contrôler l’état actuel des renvois pour toutes les conditions. Après une courte pause, l’état actuel est transmis par le réseau et affiché. p o s Condition programmée. Non programmée. Affichage lorsque l’état est inconnu (p. ex. avec une nouvelle carte SIM). Supprim. tout b Tous les renvois programmés sont annulés. Sélectionner. Rétablissement du renvoi La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procéder comme pour le réglage d’un renvoi. Le numéro enregistré s'affiche. Confirmer le numéro. Modification du numéro Procéder comme lors du réglage du renvoi. Le numéro enregistré s’affiche : §Effacer§ Appuyer. Le numéro est supprimé. Saisir et confirmer le nouveau numéro. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Setup.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 70 right page (71) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Horloge §Options§ §Menu§ Heure d'été Activer/désactiver l’heure d’été. L’activation de l’heure d’été est signalée par un petit soleil. Lire Afficher le fuseau horaire sélectionné avec nom et date. Régler Définir le fuseau horaire. Renommer Renommer le fuseau horaire. Fuseau autom.L Le réseau adapte automatiquement le fuseau horaire à l’heure locale. ¢ m ¢ Horloge ¢ Sélectionner la fonction. Heure/Date Lors de la mise en service, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois. §Modifier§ J Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Setup.fm 71 Appuyer. Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures, y compris les secondes). Autres informations Si la batterie est retirée du téléphone pendant plus de 30 secondes environ, vous devrez à nouveau régler l’heure. Réglage de la date : JJ : Jour (2 caractères) MM : Mois (2 caractères) AAAA : Année (4 caractères) Format heure Sélectionner Format 24h. ou Format 12h. Fuseaux hor. Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. F §Définir§ Sélectionner dans la liste le fuseau horaire souhaité... ... le valider. Ouvrir le menu. Format date JJ.MM.AAAA, MM/JJ/AAAA ou AAAA-MM-JJ Montrer horl. Activer/désactiver l’affichage de l'heure en mode veille. Année bouddh. Commuter à la date bouddhique (option disponible uniquement sur certains appareils). VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Réglages left page (72) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Réglages Modem/Données Profils Data §Menu§ Pour les applications MMS, Wap et Java, au moins un profil de connexion doit être paramétré et activé. Le paramétrage du téléphone dépend de l'opérateur et les différents cas suivants se présentent. Si nécessaire, consultez ce dernier. Vous trouverez également les paramètres en cours pour votre opérateur sur Internet à l'adresse www.my-siemens.com/customercare dans la section "FAQ". ¢ m ¢ Modem/Données ¢ Sélectionner la fonction. GPRS (General Packet Radio Service) b Le GPRS est une norme permettant un transfert plus rapide des données sur le réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester constamment connecté à Internet si l'alimentation réseau est suffisante. Seul le volume de données réel est facturé par l’opérateur. Ce service n’est pas encore disponible chez par tous les opérateurs. §Oui§ / §Non§ Activer/désactiver la fonction GPRS. Affichages à l'écran : « ª Activé et disponible. © Téléchargement. Connecté. Connexion brièvement interrompue. Infos GPRS Affichage des informations de connexion. G Sélectionner un profil. §Options§ Ouvrir le menu. Modif.réglages Sélectionner, puis : Pour CSD (Circuit Switched Data) Réglages CSD Sélectionner. Si l’option n’est pas prédéfinie, saisir les données ou effectuer les réglages (si nécessaire, se renseigner auprès de l’opérateur). Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Setup.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 72 right page (73) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) §Editer§ Appuyer. N° à compos.: Saisir le numéro à composer (FAI). Type d'appel : Sélectionner RNIS ou analogique. Utilisateur : Saisir le nom utilisateur (login). Mot de passe: Saisir le mot de passe (affichage masqué). DNS1 / DNS 2 : (en option). Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Setup.fm §Sauver§ Enregistrer les réglages. Pour GPRS (General Packet Radio Service) Réglages GPRS Sélectionner. Ici, vous pouvez activer le GPRS pour le profil et modifier les réglages. Vous pouvez alors seulement utiliser le GPRS si vous avez activé le GPRS de façon générale (p. 72). §Editer§ Appuyer. APN : Indiquer l'adresse de l'opérateur. Utilisateur : Saisir le nom utilisateur (login). Mot de passe: Saisir le mot de passe (affichage masqué). DNS1 / DNS 2 : (en option). §Sauver§ Enregistrer les réglages. Menu§ 73 ¢ m ¢ Modem/Données ¢ Sélectionner la fonction. Profil HTTP G Sélectionner le profil. Saisir ou modifier les réglages. Le cas échéant, consulter l'opérateur. Authentification §Menu§ ¢ m ¢ Mod./Données ¢ Authentification §Modifier§ Activer ou désactiver le verrouillage de l'accès dédié aux services WAP (connexions CSD seulement) (PAP : Personal Authentication Procedure, CHAP : Challenge Authentication Procedure). VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Réglages left page (74) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Réglages Sécurité §Menu§ §Menu§ ¢ m ¢ Sécurité ¢ Sélectionner la fonction. Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes). Appel direct (Protégé par un code appareil) Un seul numéro d'appel peut être composé. Appuyer longuement sur la touche écran droite (p. 25). Uniquement ‚ b (Protégé par PIN 2) Limiter les possibilités de composition aux numéros de l'annuaire protégés par la carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicatifs locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les numéros correspondants. Si la carte SIM ne prend pas en charge le code PIN2, vous pouvez également protéger tout l’annuaire avec le code appareil. 10 dern. uniqt b (Protégé par un code appareil) Seuls les numéros du journal "Appels émis" (p. 37) peuvent être composés. Vous pouvez remplir cette liste de façon ciblée : effacer d’abord le journal, puis créer de "nouvelles entrées" en composant les numéros et en annulant avant l'établissement de la communication. ¢ m ¢ Sécurité ¢ Sélectionner la fonction. Codes PIN Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Modifier code appareil, (p. 17). SIM unique b (Protégé par un code appareil) Grâce à la saisie du code appareil, le téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans le code appareil. Si vous devez utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, saisissez le code appareil après la demande du PIN. Restr. appels b La restriction d'appels limite l’utilisation de votre carte SIM (cette fonction n’est pas prise en charge par tous les opérateurs). Pour la´restriction d'appels, vous avez besoin d’un mot de passe à quatre chiffres fourni par votre opérateur. Le cas échéant, vous devez signaler chaque restriction d'appels à l'opérateur. Appels émis Tous les appels sortants, à l'exception du numéro d'urgence, sont bloqués. Vers international (Vers international) Seuls les appels nationaux sont autorisés. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Setup.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 74 right page (75) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Vers intern. sf.rés.orig. (Vers international sauf réseau d’origine) Les appels internationaux sont interdits. Vous pouvez toutefois appeler votre pays depuis l’étranger. Tous appels reçus Le téléphone est bloqué pour tous les appels entrants (effet similaire à celui du renvoi de tous les appels sur la messagerie). Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Setup.fm Si autre réseau Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes hors de votre réseau local. Vous ne les payez donc pas. Contrôle état Le contrôle de l’état des restrictions donne lieu aux affichages suivants : p o s Restriction programmée. Restriction non programmée. Etat inconnu (p. ex. nouvelle carte SIM). Supprim. tout Suppression de toutes les restrictions des appels programmées. Un mot de passe est nécessaire pour l’activation de cette fonction (disponible auprès de l’opérateur). §Menu§ 75 ¢ m ¢ Sécurité ¢ Sélectionner la fonction. Num. appareil Le numéro de l'appareil (IMEI) s’affiche. Cette information peut être utile au service après-vente. Autre saisie en mode veille : * # 0 6 # Version du logiciel Affichage de la version du logiciel en mode veille : # 0 6 #, puis appuyer sur §Info§. * Nettoyer syst. fichiers (Protégé par le code appareil) optimise la place prise par les fichiers dans la mémoire de l'appareil Réinitialiser Le téléphone revient à la configuration standard - réglages en usine (n'affecte pas la carte SIM ou les paramètres réseau). Autre saisie en mode veille : *#9999#A VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Réglages left page (76) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Réglages Réseau §Menu§ §Menu§ ¢ m ¢ Réseau ¢ Sélectionner la fonction. b Ligne Cette fonction s’affiche uniquement si elle est disponible chez l’opérateur. Deux numéros d'appel indépendants doivent être entrés pour le téléphone. Sélectionner Sélection du numéro actuellement utilisé. ‘ Affichage du numéro actif. Verr. la ligne (Protégé par le code appareil) Vous pouvez limiter l’utilisation à un numéro. Autres informations Vous pouvez effectuer des réglages spéciaux pour chaque numéro (p. ex. mélodie, renvoi d'appel, etc.). Pour ce faire, vous devez basculer sur le numéro souhaité. Changement de numéro/connexion en mode veille : 0 §Ligne 1§ Appuyer. Appuyer. ¢ m ¢ Réseau ¢ Sélectionner la fonction. Info réseau La liste des réseaux GSM actuellement disponibles s'affiche. ² Symbole des opérateurs non autorisés (selon la carte SIM). Réseau automatique Activer/désactiver, voir également Changer de réseau ci-dessus. Si "Réseau automatique" est activé, le réseau suivant dans la liste de vos "réseaux préférés" est sélectionné. Sinon, sélectionnez manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles. Changer de réseau La recherche de réseau est relancée. Cela est utile lorsque vous n’êtes pas couvert par votre réseau local ou lorsque vous vous trouvez dans un autre réseau. La liste des infos réseau est régénérée si Réseau autom. est programmé. Réseau privilégié Saisissez ici l’opérateur auquel vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre réseau local (p. ex. en cas de différence de tarifs). Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Setup.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 76 right page (77) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Autres informations Si vous vous trouvez en dehors de votre "réseau local", votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau GSM. Si la puissance du réseau préféré n’est pas suffisante lors de la mise en marche du téléphone, celui-ci se connecte éventuellement à un autre réseau. Ce dernier peut changer lors de la prochaine mise en marche ou en cas de sélection manuelle d’un autre réseau. Votre opérateur s’affiche : §Liste§ Afficher la liste des réseaux préférés. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Setup.fm Créer une entrée : • Sélectionner une ligne vierge, appuyer sur §Choisir§ puis sélectionner une entrée dans la liste des opérateurs et confirmer. Modifier/supprimer une entrée : • Sélectionner l’entrée, appuyer sur §Modifier§, puis sélectionner une autre entrée dans la liste des opérateurs et confirmer ou appuyer sur §Effacer§. Rech. rapide Si cette fonction est activée, la connexion au réseau s’effectue dans un intervalle plus court (réduction de l’autonomie en veille). 77 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Réglages left page (78) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Sonneries Sonneries §Menu§ ¢ç ¢ Sélectionner la fonction. Vous pouvez régler les sonneries à votre convenance. Autres informations N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait provoquer des troubles auditifs ! Réglage son. Appels d, Appels groupe, Autres appels, Alarme/Réveil, Messages Marche/Arrêt Activer/désactiver toutes les sonneries. Vous pouvez définir séparément les sonneries pour les différents types d'appels/fonctions. Bip Réduire la sonnerie à un bip. Autres informations k Affichage : bip. j Affichage : sonnerie désactivée. Vibreur Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer le vibreur en plus de la sonnerie (p. ex. dans un environnement bruyant). Cette fonction est désactivée pendant la charge de la batterie. Volume Vous pouvez régler le volume pour toutes les sonneries. G §OK§ Régler le volume. Confirmer. G Sélectionner une sonnerie. §OK§ Confirmer. A l'aide de Télécharg. nv., vous pouvez télécharger de nouvelles sonneries sur Internet. Autres informations Vous pouvez recevoir des sonneries personnalisées via SMS/MMS ou les télécharger via WAP (p. 58). Voir également Mes affaires, p. 84 et Mon téléphone, p. 19. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_RingTones.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 78 right page (79) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Autres sons... §Menu§ ¢ ç ¢ Autres sons... ¢ Sélectionner la fonction. b Filtrage appel Seuls les appels de numéros figurant dans l'annuaire ou affectés à un groupe sont signalés par une sonnerie ou le vibreur. Les autres appels s’affichent uniquement à l’écran. Si vous ne répondez pas à ces appels, ils sont renvoyés vers votre messagerie (si cette option est programmée, p. 69). Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_RingTones.fm l Affichage en mode veille : Filtre activé. Sons clavier Régler le type de son émis lorsqu’une touche est enfoncée : Clic, Tonalité ou Silencieux. Bip de minute Un bip retentit toutes les minutes pendant un appel afin que vous puissiez contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n’entend pas ce bip. Ton. services Régler les tonalités de service et d'avertissement. Marche/Arrêt Activation/désactivation des tonalités. 79 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Sonneries left page (80) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Extras Extras §Menu§ Alarme/Réveil ¢y ¢ Sélectionner la fonction. Services SIM (en option) L'alarme retentit à l'heure programmée, même si le téléphone est éteint. Réglage b Votre opérateur peut proposer des applications particulières (banque mobile, infos boursières, etc.) via la carte SIM. Réglage de l’heure de réveil (hh:mm). §OK§ y Alarme/Réveil Si vous possédez une carte SIM compatible, les services SIM s’affichent sous "Extras" dans le menu principal ou directement au-dessus de la touche de commande gauche. } Symbole des services SIM. Ils sont proposés dans un menu si plusieurs applications apparaissent. Grâce aux services SIM, votre téléphone peut s'adapter sans problème aux élargissements futurs de l’offre de votre opérateur. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez votre opérateur. Validation des réglages. 11:56:27 z 07:30 Mar/Arr §Mar/Arr§ OK Activer/désactiver la fonction de réveil. Autres informations Réveil activé. Réveil désactivé. Affichage en mode veille : réveil activé. y z Ö Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Extras.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 80 right page (81) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) ¢y ¢ Sélectionner la fonction. §Menu§ Calculatrice J 81 Chronomètre Deux temps intermédiaires peuvent être calculés et enregistrés. æ Chronomètre Saisir un nombre (max. 8 chiffres). 00:00:00.000 I+ / — J x Sélectionner la fonction de calcul. Répéter la procédure avec d’autres nombres. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Extras.fm Affichage du résultat. Fonctions de calcul §.§=§+§-§*§/§ Rappuyer sur la touche écran droite. ± Changement entre les signes "+" et "-". % Conversion en pourcentage. Ï Enregistrement du nombre affiché. Ð Appel du nombre enregistré. e Exposant (max. deux chiffres). Touches spéciales : Placer la virgule. Addition (appuyer longuement sur la touche). * 0 Démarrer §Réinit.§ * Options Remettre à zéro. Démarrer/Arrêter. Temps intermédiaire. Menu du chronomètre §Options§ Sauver Ouvrir le menu. Enregistrer le(s) temps calculé(s) et leur attribuer une désignation. Réinitialiser Réinitialiser le chronomètre. Liste chron. Afficher les entrées enregistrées. Lire Afficher les temps enregistrés et les temps intermédiaires. Renommer Renommer une entrée enregistrée. Effacer Effacer une entrée. Effacer tout Effacer la liste. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Extras left page (82) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Numérotation rapide Numérotation rapide Touche écran gauche Vous pouvez affecter un numéro important ou une fonction à la touche écran gauche et aux touches 2 à 9 (numérotation abrégée). Il suffit alors d’appuyer sur la touche pour composer le numéro ou lancer la fonction. Autres informations La touche écran gauche peut déjà avoir été programmée par l’opérateur (p. ex. accès aux "} Services SIM"). Cette programmation peut ne pas être modifiable. La touche écran gauche peut également être temporairement et automatiquement remplacée par ] /\, p. ex. pour l’accès à un nouveau message. Parmi les programmations de touches possibles, nous trouvons notamment : Internet (WAP) ..................................p. 58 Numéro .............................................p. 31 Alarme/Réveil....................................p. 80 Nouvel SMS ......................................p. 43 Eclairage ...........................................p. 67 Cacher ident......................................p. 68 Appels perdus ...................................p. 37 Appels reçus .....................................p. 37 Bte réception (messages) .................p. 47 Vous pouvez programmer une fonction/un numéro sur la touche écran gauche pour accélérer la numérotation. Modification _ g Opérateur 01.10.2003 10:10 Internet Menu §Internet§ Appuyer brièvement. §Modifier§ Rechercher l’application dans la liste. • Attribuer une nouvelle application (p. ex. Nv. SMS) à la touche écran. • Cas particulier Numéro tél. Rechercher dans l'annuaire un nom (p. ex. "Carola") à associer à la touche écran. §Sélect.§ Confirmer le réglage. Utilisation La programmation avec le numéro "Carola" n’est qu’un exemple. §Carola§ Appuyer longuement. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_FastDial.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 82 right page (83) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Touches de numérotation abrégée Vous pouvez utiliser les touches numérotées 2 à 9 comme touches de numérotation abrégée pour la sélection rapide de fonctions ou de numéros. Pour les programmations possibles, voir p. 82. La touche 1 est réservée au numéro de la messagerie (p. 41). Modification En mode veille : Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_FastDial.fm J §Définir§ Ou §Nv. SMS§ §Modifier§ Appuyer sur une touche numérotée (2- 9). Si cette touche n’a pas encore été programmée : Appuyer. Appuyer brièvement (p. ex. si programmée pour Nv. SMS). Rechercher l’application dans la liste. Cas particulier Numéro tél. Rechercher un nom dans l’annuaire pour la programmation de la touche. Cas particulier Signets. Rechercher un URL dans les signets pour la programmation de la touche. §Sélect.§ Confirmer le réglage. 83 Utilisation Composer un numéro enregistré ou démarrer une application enregistrée (p. ex. Nv. SMS). En mode veille : 3 Appuyer brièvement. §Nv. SMS§ Appuyer longuement. La programmation de la touche numérotée 3 s’affiche au-dessus de la touche écran droite, p. ex. : Ou uniquement 3 Appuyer longuement. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Numérotation rapide left page (84) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Mes affaires Mes affaires Les sous-dossiers suivants figurent dans ces dossiers principaux : Pour l'organisation de vos fichiers, vous pouvez utiliser les dossiers suivants : Images, Animations, Sons. TéléTéléchargement de nouveaux charg. nv. fichiers sur Internet. §Menu§ ¢Ñ Les dossiers et fichiers suivants s'affichent. Vous pouvez naviguer dans ces listes à l'aide de la touche de commande : G C §Ouvrir§ Défilement Revenir au dossier précédent Ouvrir le dossier ou exécuter le fichier avec l’application correspondante. Arborescence Les différents types de données sont enregistrés dans un dossier correspondant dans l'explorateur de fichiers. Dossier Contenu Format Pictures Images *.bmp *.gif *.jpg *.jpeg Camera Mes photos (p. 39) *.png Animations Animations *.bmx *.gif Sounds Sonneries, mélodies, sons *.mid EMS Fichiers reçus par SMS/MMS. Menu de l'explorateur de fichiers §Options§ Ouvrir le menu. Ouvrir Ouvrir le dossier. Effacer Effacer l’entrée en cours. Effacer tout Effacer toutes les entrées. Renommer Renommer l'entrée sélectionnée. Envoyer via... Envoyer l'entrée sélectionnée. Info Données sur le fichier sélectionné ou sur le dossier. Info lecteur Affichage de l’espace mémoire utilisé/libre Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Explorer.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 84 right page (85) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Data Exchange Software Ce logiciel permet d'accroître la fonctionnalité de votre téléphone à l'aide d'un ordinateur Windows®. Le téléphone et l'ordinateur sont connectés à l'aide d'un câble de transmission de données (accessoires, p. 97). Pour une transmission correcte des données, il est nécessaire que le téléphone se trouve en mode veille (par exemple, sans application active ni appel entrant). Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_DES.fm Vous pouvez télécharger le logiciel sur Internet : www.my-siemens.com/c60 Le logiciel Data Exchange Software s’intègre à l'Explorateur Windows® comme un lecteur et reflète le contenu de l'explorateur de fichiers (p. 84) de votre téléphone. Vous pouvez accéder aux données des applications dans le téléphone et les transférer sur l'ordinateur à l’aide de la fonction glisser-déposer. Attention ! Veillez, lors de l’accès à l'explorateur de fichiers, à n’effacer aucun fichier indispensable à l’exécution des applications sur le téléphone. 85 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Data Exchange Software left page (86) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Questions et réponses Questions et réponses Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez nous contacter à tout moment à l'adresse www.my-siemens.com/customercare. En outre, nous avons repris ici les réponses aux questions les plus fréquentes. Question Causes possibles Mise en marche Appui trop bref sur la touche impossible Marche/Arrêt Solutions possibles Appuyer pendant au moins deux secondes sur la touche Marche/Arrêt. Batterie vide Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à l’écran. Contacts de batterie encrassés Nettoyer les contacts. Voir ci-dessous dans : "Erreur de charge" Autonomie en Utilisation fréquente de l’organi- Si nécessaire, réduire l’utilisation. veille trop courte seur ou des jeux Recherche rapide activée Désactiver la recherche rapide (p. 77). Eclairage écran activé Désactiver l’éclairage écran (p. 67). Appui involontaire sur une touche (éclairage !) Activer le verrou clavier automatique ). (appuyer longuement sur Erreur de charge Décharge complète de la (pas de symbole batterie de charge à l’écran) Erreur SIM 1) Brancher le câble de charge pour charger la batterie. 2) Le symbole de charge s'affiche après environ 2 heures. 3) Charger la batterie. Température en dehors de la plage : 5 °C à 40 °C Assurer une température ambiante adaptée, attendre un peu, puis effectuer une nouvelle charge. Problème de contacts Contrôler l’alimentation électrique et le raccordement au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la prise de l’appareil, les nettoyer si nécessaire, puis replacer la batterie. Tension secteur indisponible Utiliser une autre prise, vérifier la tension secteur. Chargeur inadapté N’utiliser que les accessoires Siemens d’origine. Batterie défectueuse Remplacer la batterie. Carte SIM mal insérée S'assurer que la carte SIM est bien insérée (p. 10). Contacts de la carte SIM encrassés Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_faq.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 86 right page (87) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Question Causes possibles Solutions possibles Tension de la carte SIM incorrecte N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts. Carte SIM endommagée (p. ex. cassée) Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM auprès de l'opérateur. Pas de conSignal faible nexion au réseau 87 Rechercher l'emplacement/la fenêtre la plus haute ou sortir. Sortie de la zone de couverture Vérifier la zone de couverture de l'opérateur. GSM Carte SIM non valable Faire une réclamation auprès de l'opérateur. Nouveau réseau interdit Essayer de le sélectionner manuellement ou sélectionner un autre réseau (p. 76). Restriction des appels paramé- Vérifier la restriction des appels (p. 74). trée Réseau surchargé Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_faq.fm Perte de conSignal trop faible nexion au réseau Appels impossibles Réessayer plus tard. La connexion au réseau d’un autre opérateur s’effectue automatiquement (p. 76). Pour accélérer la procédure, éteindre puis rallumer le téléphone. Ligne 2 programmée Programmer la ligne 1 ‘ (p. 76). Nouvelle carte SIM insérée Contrôler les nouvelles restrictions. Limite d'unités atteinte Remettre la limite à zéro avec le code PIN 2 (p. 38). Crédit épuisé Recharger le crédit. Certains appels Des restrictions d'appels sont sont impossibles programmées Les restrictions peuvent être paramétrées par l'opérateur. Contrôler les restrictions (p. 74). Aucune entrée possible dans l'annuaire L'annuaire est plein Supprimer des entrées de l'annuaire (p. 31). La messagerie vocale ne fonctionne pas Le renvoi des appels vers la messagerie n'est pas activé Activer le renvoi des appels vers la messagerie vocale (p. 69). SMS (message texte) T clignote Mémoire SMS pleine Effacer des messages (SMS) (p. 47) ou les archiver (p. 48) afin de libérer de l'espace mémoire. Impossible de paramétrer une fonction Cette fonction n'est pas prise en Contacter l'opérateur. charge par l'opérateur ou nécessite un abonnement VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Questions et réponses left page (88) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Questions et réponses Question Causes possibles Solutions possibles Problèmes d'es- Mémoire du téléphone pleine pace mémoire, par exemple avec les messages, sonneries, images Effacer des fichiers dans les zones correspondantes, ainsi que les dictionnaires T9 superflus. Pas d'accès Profil non activé, réglages du WAP, aucun té- profil erronés/incomplets léchargement possible Activer le profil WAP (p. 61), définir (p. 61). Contacter éventuellement votre opérateur. Envoi de messa- L'opérateur ne prend pas ce ser- Contacter l'opérateur. ge impossible vice en charge Le numéro du centre de service Paramétrer le centre de service (p. 48). est pas ou mal paramétré Le contrat associé à la carte SIM Contacter l'opérateur. ne prend pas ce service en charge Centre de service surchargé Renvoyer le message ultérieurement. Le téléphone du destinataire n’est pas compatible Vérifier. Les images et to- L'appareil du destinataire ne nalités EMS ne prend pas en charge la norme s'affichent pas à EMS l'écran du destinataire Aucune connexion Internet possible Profil WAP paramétré incorrect ou paramètres incorrects, incomplets Contrôler les paramètres, contacter éventuellement l'opérateur. Erreur PIN/ Erreur PIN 2 Trois entrées incorrectes Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contacter l'opérateur. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_faq.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 88 right page (89) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Question Causes possibles Solutions possibles Erreur code ap- Trois entrées incorrectes pareil Appeler Siemens-Service (p. 90). Erreur code opérateur Contacter l'opérateur. Service non autorisé 89 Erreur options A l'aide de la carte SIM, l'opéra- Contacter l'opérateur. menu/options teur peut ajouter ou supprimer trop nombreuses des fonctions Le compteur Impulsion de taxation non d’unités de taxa- transmise tion ne fonctionne pas Contacter l'opérateur. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_faq.fm Dégâts Choc violent. Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le téléphone ! Le téléphone a été mouillé. Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer le téléphone debout et l'exposer à un courant d'air. Ne pas démonter le téléphone ! Réinitialiser les paramètres tels qu'à la livraison (voir aussi page 75) : # 9 9 9 9 # A * VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Questions et réponses left page (90) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Service clients (Customer Care) Service clients (Customer Care) Vous obtiendrez une aide simple pour vos questions techniques et d'utilisation du téléphone sur notre site d'assistance en ligne : www.my-siemens.com/customercare Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode d’emploi au chapitre "Questions et réponses", p. 86. Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés. Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable. Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00 Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57 Allemagne *..................................0 18 05 33 32 26 Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43 Argentine .....................................0 80 08 88 98 78 Australie..........................................13 00 66 53 66 Autriche...........................................05 17 07 50 04 Bahrein .................................................... 40 42 34 Bangladesh.......................................0 17 52 74 47 Belgique............................................0 78 15 22 21 Bolivie ...............................................0 21 21 41 14 Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49 Brésil............................................0 80 07 07 12 48 Brunei ..................................................02 43 08 01 Bulgarie................................................02 73 94 88 Cambodge ...........................................12 80 05 00 Canada ........................................1 88 87 77 02 11 Chine ...........................................0 21 50 31 81 49 Côte-d'Ivoire.........................................05 02 02 59 Croatie ..............................................0 16 10 53 81 Danemark ............................................35 25 86 00 * 0,12 EUR/minute Dubai ................................................0 43 96 64 33 Egypte...............................................0 23 33 41 11 Emirats Arabes Unis .........................0 43 31 95 78 Espagne............................................9 02 11 50 61 Estonie................................................ 06 30 47 97 Finlande ..........................................09 22 94 37 00 France.............................................01 56 38 42 00 Grèce ...........................................0 80 11 11 11 16 Hong Kong .......................................... 28 61 11 18 Hongrie ...........................................06 14 71 24 44 Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40 Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81 Irlande.............................................18 50 77 72 77 Islande .................................................. 5 11 30 00 Italie ................................................02 24 36 44 00 Jordanie ............................................0 64 39 86 42 Kenya.................................................... 2 72 37 17 Koweït................................................... 2 45 41 78 Lettonie ................................................. 7 50 11 18 Liban ................................................... 01 44 30 43 Lituanie .............................................8 52 74 20 10 Luxembourg........................................ 43 84 33 99 Lybie ...............................................02 13 50 28 82 Macédoine .......................................... 02 13 14 84 Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04 Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32 Maroc.................................................. 22 66 92 09 Maurice ................................................. 2 11 62 13 Mexique .....................................01 80 07 11 00 03 Nigeria ..............................................0 14 50 05 00 Norvège .............................................. 22 70 84 00 Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63 Oman ....................................................... 79 10 12 Pakistan ..........................................02 15 66 22 00 Paraguay ..........................................8 00 10 20 04 Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00 Philippines ........................................0 27 57 11 18 Pologne...........................................08 01 30 00 30 Portugal ............................................8 08 20 15 21 Qatar................................................... 04 32 20 10 Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66 Rép. Tchèque .................................02 33 03 27 27 Roumanie .......................................02 12 04 60 00 Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11 Russie..........................................8 80 02 00 10 10 Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Hotline.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 90 right page (91) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Serbie .............................................01 13 22 84 85 Singapour ............................................62 27 11 18 Slovénie ............................................0 14 74 63 36 Suède ...............................................0 87 50 99 11 Suisse .............................................08 48 21 20 00 Taiwan ............................................02 23 96 10 06 Thaïlande..........................................0 22 68 11 18 Tunisie .................................................71 86 19 02 Turquie.........................................0 21 65 79 71 00 Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00 USA .............................................1 88 87 77 02 11 Vietnam................................................49 43 73 23 Zimbabwe ............................................04 36 94 24 Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro de l’appareil (IMEI, afficher avec # 0 6 #), la version du logiciel (afficher avec # 0 6 #, puis §Info§ ) et, le cas échéant, votre numéro de client de Siemens-Services. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Hotline.fm * * 91 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Service clients (Customer Care) left page (92) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Entretien et maintenance Entretien et maintenance Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d’attention. Si vous respectez les conseils qui suivent, vous pourrez profiter très longtemps de votre mobile. • Protégez votre téléphone de l’eau et de l’humidité ! La pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé et enlevez la batterie. • N’utilisez pas votre portable dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l’y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer. • Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques. • Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces froides. Si la pièce n’est pas chauffée (à une température ambiante normale), de la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et endommager les contacts électroniques. • Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les platines qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil ! • N’utilisez pas de produit chimique corrosif, de solution nettoyante et de détergent agressif pour nettoyer votre téléphone ! Tous les conseils ci-dessus s’appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rapportez-la chez votre détaillant spécialisé. Ce dernier pourra vous conseiller et faire réparer l’appareil si nécessaire. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Maintenance.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 92 right page (93) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Caractéristiques Déclaration de conformité Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Data.fm Siemens Information and Communication Mobile déclare par la présente que le téléphone décrit dans ce mode d’emploi répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l’original peut être obtenue via la ligne d’assistance de la société. Caractéristiques techniques Classe GSM : 4 (2 watts) Gamme de fréquences : 880 - 960 MHz Classe GSM : 1 (1 watt) Gamme de fréquences : 1 710 - 1 880 MHz Classe GSM : 1 (1 watt) Gamme de fréquences : 1 850 - 1 990 MHz Poids : 85 g Dimensions : 93 110 x 47 x 23 mm (91 ccm) Batterie Li-Ion : 700 mAh Temp. d’utilisation : -10 °C… 55 °C Carte SIM : 3,0 volts Autonomies Une batterie pleine assure entre 60 et 250 heures d’autonomie en veille ou 100 à 300 minutes d’autonomie en communication. Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation. Action Temps Diminution de (min) l’autonomie de Communica- 1 tion 30 - 90 minutes Eclairage * 1 40 minutes Recherche du réseau 1 5 - 10 minutes * Saisie avec les touches, jeux, etc. Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Caractéristiques left page (94) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Caractéristiques Identification du téléphone Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM. Veuillez indiquer ici : Numéro de la carte SIM (figure sur la carte) : .............................................................. Numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) : .............................................................. Numéro de service client de l'opérateur : .............................................................. En cas de perte En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appelez immédiatement votre opérateur pour éviter tout abus. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Data.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 94 right page (95) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\SAR_fr.fm SAR INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION / LA DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE (DAS OU SAR) CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES. Ces limites font partie de recommandations détaillées pour la protection de la population. Ces recommandations ont été rédigées et vérifiées par des organismes scientifiques indépendants via une évaluation régulière et approfondie d'études scientifiques*. Pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé physique, ces limites comportent une marge de sécurité substantielle. Avant la commercialisation d'un modèle de téléphone, sa conformité par rapport aux lois ou valeurs limite européennes doit être prouvée pour pouvoir bénéficier du label CE**. L'unité de mesure de la valeur limite recommandée par le Conseil européen pour les téléphones mobiles est le « Densité d'absorption spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0 W/kg***. Elle répond aux prescriptions de la Commission internationale de protection contre les radiations CIPR**** et a été reprise dans la norme européenne EN 50360 sur les appareils de téléphonie mobile. La définition de la DAS de téléphones mobiles s'effec- 95 tue selon la norme européenne EN 50361. Elle fixe la valeur maximale de la DAS à puissance maximale sur toutes les bandes de fréquence du téléphone mobile. Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se trouve largement au-dessous de cette valeur maximale, le téléphone mobile fonctionnant à différents niveaux de puissance. Il émet uniquement avec la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, Plus vous êtes proche d'une station de base, plus la puissance d'émission de votre mobile est faible. La valeur DAS maximale de ce téléphone mobile, mesurée selon la norme, est de 0,67 W/kg*****. Vous trouverez également la valeur SAR de cet appareil sur Internet sur www.my-siemens.com. Même si la valeur DAS varie selon les modèles et la position dans laquelle ils sont utilisés, tous les appareils Siemens sont conformes aux exigences légales. * L'Organisation mondiale de la santé (OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse), compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation de téléphones mobiles. Autres informations : www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 SAR left page (96) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) SAR ** Le label CE est une preuve valable dans toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable pour la commercialisation et la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur européen. ***à travers 10 g de tissu organique. ****International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection www.icnirp.de *****Les valeurs DAS peuvent varier en fonction des normes et bandes de fréquence nationales. Vous trouverez des informations DAS pour différentes régions sur www.my-siemens.com Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\SAR_fr.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 96 right page (97) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Accessoires Energie (Energy) Batterie Li-Ion 700 mAh EBA-510 (Li-Ion Battery 700mAh EBA-510) Batterie de rechange Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Accessory.fm Chargeur de voyage (Travel Charger) ETC-500 (Euro) ETC-510 (Royaume-Uni) Chargeur de voyage avec plage étendue de tensions d’entrée (100 - 240 V). Câble allume-cigares ECC-500 (Car Charger ECC-500) Chargeur à brancher sur l’allume-cigare du véhicule. Chargeur de bureau EDC-510 (Desk Top Charger EDC-510) Le chargeur de bureau permet de charger confortablement le téléphone, ainsi qu'une batterie supplémentaire. Mains-libres piéton Headset PTT HHS-510 Kit piéton avec touche PTT pour la prise et la fin de communications. Multitainment Appareil photo QuickPic IQP-500 (QuickPic Camera IQP-500) Appareil photo à raccorder au téléphone. Vous pouvez prendre des photos et les envoyer par MMS à d’autres téléphones mobiles ou à un ordinateur par e-mail. Flash intégré activable/désactivable en option. 97 Transport (Fashion & Carry) Housses (Carrying Cases) Vous trouverez différentes housses dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne. Coques Clip-it (CLIPit Covers) Vous trouverez des coques avant et arrière amovibles dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne. Bureau Câble de transmission de données DCA-500 (Data Cable DCA-500) Pour le raccordement du téléphone à l’interface série RS232 d’un ordinateur. Câble de transmission de données USB DCA-510 (Data Cable USB DCA-510) Pour le raccordement du téléphone à l’interface USB d’un ordinateur. Avec fonction de charge. Accessoires Siemens d’origine www.siemens.com/ mobilestore VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Accessoires left page (98) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Accessoires Solutions pour véhicule (Car Solutions) Kit de voiture portable HKP-500 (Car Kit Portable HKP-500) Dispositif mains-libres avec haut-parleur et micro intégrés et décroché automatique. Facile à brancher sur l’allume-cigare. Idéal en cas de changement fréquent de véhicule. Vous trouverez ces produits dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne à l'adresse : Accessoires Siemens d’origine www.siemens.com/ mobilestore Support véhicule HMH-630 (Mobile Holde HMH-630) Support sans raccordement d’antenne. Le support peut également être utilisé pour la mise à niveau de votre kit mains-libres (série 55). Pack véhicule HKB-500 (Basic Car Pack HKB-500) Permet simultanément l’utilisation du téléphone en mode mains-libres et la charge de sa batterie dans le véhicule. Comprend un chargeur de voiture, un kit piéton PTT et un adaptateur en Y. Kit véhicule confort HKC-630 (Car Kit Comfort HKC-630) Dispositif mains-libres avec une qualité sonore numérique haut de gamme et un grand confort d’utilisation. Tous les composants nécessaires au montage sont compris. La solution pour antenne est disponible dans les magasins spécialisés. Kit de mise à jour HKO-630 (Car Kit Upgrade HKO-630) Support pour la mise à niveau de votre kit mains-libres Car Kit Comfort. Accessoires kit véhicule en option VDA Adapter Cable HKO-560 Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_Accessory.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 98 right page (99) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Déclaration de qualité de la batterie Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\Akku_Quali.fm La capacité de la batterie de votre téléphone mobile diminue à chaque chargement. De même, un chargement à une température trop élevée ou trop basse entraîne une diminution progressive de la capacité. Les autonomies de votre téléphone mobile peuvent alors être considérablement réduites même après recharge complète de la batterie. Dans tous les cas, la batterie est conçue pour être rechargée et déchargée dans les six mois suivants l'achat de votre téléphone mobile. A l'issue de ces six mois, nous vous recommandons de remplacer la batterie en cas de perte importante de puissance. N’utilisez que des batteries Siemens d’origine. 99 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Déclaration de qualité de la batterie left page (100) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Certificat de garantie pour la France Certificat de garantie pour la France La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés. • Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé. Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\Guarantee_fr .fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 100 right page (101) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\Guarantee_fr .fm • La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative contraire. • Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. • La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F- 93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France. • La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de 101 données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire. • De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens. • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. • Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Certificat de garantie pour la France left page (102) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Arborescence des menus Arborescence des menus è Annuaire > <Nvlle entrée> <Livres spéciaux> <Groupes> > <Mes numér.> <Num. service> <Annuaire SIM> Z Journal <SIM protégée> > Appels perdus Appels reçus Appels émis Eff. enregistr. Durée/coûts > Dernier appel Appels émis Appels reçus Unités rest. É Surf & Loisirs > Page d'accueil Réglage coûts Coût/unité Signets Limite crédit Internet Affichage auto Jeux/Autres ç Sonneries > Devise > Réglage son. Vibreur Volume Appels d Appels groupe Autres appels Alarme/Réveil Messages Autres sons... > Filtrage appel Sons clavier Bip de minute Ton. services Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_MenuTree.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 102 right page (103) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) ] Messages > Nouvel SMS Nouvel MMS Txt prédéfinis Bte réception > SMS MMS Brouillon > SMS MMS Non envoyé > SMS MMS Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_MenuTree.fm Envoyé > SMS MMS Archive SMS Réglages > Edition T9 Lang. d'entrée Profils SMS Profils MMS Message vocal Service info. > Récept.infos Liste thèmes Photo y Extras > Services SIM Alarme/Réveil Calculatrice Chronomètre Ñ Mes affaires 103 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Arborescence des menus left page (104) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Arborescence des menus m Réglages > Profils Ecran > Langue Fond d'écran Logo Modèles coul. Accueil perso. Grdes lettres Eclairage Contraste Economiseur > Activer Style Affichage Délai Sécurité Réglage appel > Cacher ident. Mis.en attente Décr.tte touch Bip de minute Kit véhicule Kit piéton Renvoi > Tous appels Non répondus Si injoignable Si ss réponse Si occupé Contrôle état Supprim. tout Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_MenuTree.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 104 right page (105) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) m Réglages > Horloge > Heure/Date Format heure Fuseaux hor. Format date Année bouddh. Montrer horl. Modem/Données > GPRS Infos GPRS Profils Data > MMS, Wap Java Profil HTTP Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_MenuTree.fm Authentification Sécurité > Appel direct Uniquement ‚ 10 dern. uniqt Codes PIN > Utilisation PIN Changer PIN Changer PIN2 Chg. code app. SIM unique Restr. appels > Appels émis Num. appareil Vers internat. Nettoyer syst. fichiers Int.sf.origin. Réinitialiser Appels reçus Si autre rés. Contrôle état Supprim. tout 105 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Arborescence des menus left page (106) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Arborescence des menus m Réglages > Réseau > Ligne Info réseau > Sélectionner Verr. la ligne Réseau autom. Changer de réseau Réseau privilégié Rech. rapide Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_MenuTree.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 106 right page (107) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) 107 Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_LionSIX.fm Index A B Accessoires........................... 68, 97 Accessoires auto......................... 98 Accessoires véhicule ................... 98 Activation................................... 12 Affichage automatique Durée/Coût ............................. 38 Horloge .................................. 71 Affichages à l'écran....................... 7 Alarme Réveil ..................................... 80 Annuaire Appel...................................... 32 Nouvelle entrée ...................... 31 Appel Coût ....................................... 38 prendre/terminer .................... 22 Refus ...................................... 22 Renvoi .................................... 69 Restriction .............................. 75 Appel d’urgence ......................... 13 Appel direct................................ 25 Appels émis (Journal) ................. 37 Appels manqués (Journal) .......... 37 Appels reçus (Journal) ................ 37 Appels reçus (restriction des appels) ............... 75 Application (téléchargement) ..... 62 Arborescence des menus .......... 102 Archive (SMS)............................. 48 Authentification ......................... 73 Autonomie en veille ................... 93 Autonomies de la batterie........... 93 Batterie Autonomie.............................. 93 Charge .................................... 11 Insertion ................................. 10 Bip de minute ....................... 68, 79 C Cacher identité ........................... 68 Calculatrice ................................. 81 Caractères spéciaux .................... 27 Caractéristiques .......................... 93 Caractéristiques du téléphone ..... 93 Caractéristiques techniques......... 93 Carte SIM Insertion ................................. 10 Problèmes ............................... 87 Suppression du verrouillage..... 18 Carte SIM unique ........................ 74 Cell Broadcast (CB) ...................... 57 Centre de service (SMS) .............. 48 Charge de la batterie................... 11 Code appareil.............................. 17 Codes secrets.............................. 17 Communication .......................... 20 Conférence ............................. 24 Fin .......................................... 20 Menu ...................................... 25 Mise en attente ....................... 23 Composition d'un numéro avec les touches numérotées ...... 20 Conférence ................................. 24 Configuration standard ............... 75 Consignes de sécurité ................... 3 Contraste (affichage) .................. 67 Coût ........................................... 38 Coût/unité .................................. 38 CSD Données ................................. 72 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Index left page (108) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Index D G Data Exchange Software............. 85 Déclaration de qualité de la batterie .......................... 99 Décroché par toute touche (Répondre à un appel) ................ 68 Deuxième numéro...................... 76 Durée/Coût................................. 38 E GPRS Activation/désactivation .......... 72 Grandes lettres (affichage) .......... 66 Groupe ....................................... 35 SMS à un groupe ..................... 45 H Echange de données (réglages)................................... 72 Eclairage (écran)......................... 67 Economiseur .............................. 67 Ecran Contraste................................ 67 Eclairage................................. 67 Grandes lettres ....................... 66 Modèles de couleurs ............... 66 Symboles.................................. 7 Ecran (réglages) ......................... 66 EMS ........................................... 45 Entretien du téléphone ............... 92 Extras......................................... 80 F Filtre Appels entrants....................... 79 Flash .......................................... 39 Fonction secret (microphone)..... 25 Fonctions de calcul ..................... 81 Fonctions supplémentaires ......... 92 Fond d'écran .............................. 66 Format de la date ....................... 71 Fuseau horaire automatique ....... 71 Fuseaux horaires .................. 12, 71 Horloge ...................................... 71 Hotline Siemens.......................... 90 I Image dans l'annuaire ................. 33 Images et sons (SMS) .................. 44 Internet ...................................... 58 J Java ............................................ 72 Jeux............................................ 61 Jeux (téléchargement) ................ 62 Journaux..................................... 37 K Kit piéton Accessoires ............................. 97 Réglage................................... 69 Kit véhicule Accessoires ............................. 98 Réglage................................... 68 L Langue de saisie (T9) .................. 28 Ligne occupée............................. 21 Limite ......................................... 38 Limite crédit (durée/coût)............ 38 Logo opérateur ........................... 66 Logo, logo opérateur................... 66 Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_LionSIX.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 108 right page (109) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_LionSIX.fm 109 M N Mains-libres................................ 22 Maintenance du téléphone ......... 92 Majuscules et minuscules ........... 27 Mémo ........................................ 21 Mémoire des messages............... 46 Menu Commande............................. 14 Sélection abrégée ................... 16 Menu de démarrage (WAP) ......... 58 Mes affaires................................ 84 Mes fichiers ................................ 84 Message d'accueil....................... 66 Message vocal (messagerie) ....... 41 Messagerie................................. 41 Messages Informations........................... 57 MMS....................................... 50 SMS........................................ 43 Messages courts (SMS) ............... 43 Microphone activé/désactivé....... 25 Mise en attente .......................... 24 Mise en attente de la communication .......................... 23 Mise en service............................. 9 MMS Listes ...................................... 54 Profil ...................................... 55 Réception ............................... 53 Rédaction ............................... 50 Mode veille................................. 13 Modèles de couleurs................... 66 Modem/Données (réglages)........ 72 Mon téléphone........................... 19 N° d'identification du téléphone (IMEI) .................... 75 N° d’entrée (annuaire)................. 31 Navigateur, WAP ......................... 59 Non répondus ............................. 69 Numéro de l'appareil (IMEI) ......... 75 Numéro IMEI............................... 75 Numéros personnels ................... 34 Numérotation rapide................... 82 P Période de validité MMS ....................................... 55 SMS ........................................ 49 Permutation................................ 23 Perte du téléphone, de la carte SIM ............................ 94 Photo.......................................... 39 PIN Erreur ..................................... 88 Modification............................ 17 Saisie ...................................... 12 Utilisation ............................... 17 PIN 2........................................... 17 Préfixe ........................................ 20 Préfixe international.................... 21 Profil de connexion ..................... 72 Profil HTTP .................................. 73 Profils HTTP ....................................... 73 MMS ....................................... 55 SMS ........................................ 48 Téléphone............................... 64 WAP ........................................ 61 PUK, PUK2 .................................. 17 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Index left page (110) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) Index Q Questions et réponses ................ 86 R Rappel.................................. 20, 21 Rappel automatique ................... 21 Réception MMS....................................... 54 SMS........................................ 47 Recherche rapide du réseau ........ 77 Réglage heure/date..................... 71 Réglage sonnerie ........................ 78 Réglages Horloge .................................. 71 Modem/Données .................... 72 Renvoi .................................... 69 Réseau.................................... 76 Sécurité .................................. 74 Téléphone .............................. 68 Réglages en usine....................... 75 Renvoi........................................ 69 Renvoi d’appel ............................ 69 Répondeur (sur le réseau)........... 41 Réseau Connexion .............................. 76 Réglages................................. 76 Restriction .............................. 74 Réseau local ............................... 76 Réveil ......................................... 80 S Saisie de texte avec T9................ 28 Saisie de texte sans T9 ................ 27 Sécurité................................ 17, 74 Sécurité de mise en marche ........ 18 Séquences de tonalités (DTMF)................................. 20, 36 Service de données (réglage)...... 72 Services d’information (CB) ......... 57 Services SIM (en option) ............. 80 Siemens City Portal ..................... 19 Signal de réception ..................... 13 Signets (WAP) ............................. 58 SMS A un groupe ............................ 45 Archive ................................... 48 Images et sons ........................ 44 Lecture ................................... 46 Listes ...................................... 47 Profil ....................................... 48 Rédaction................................ 43 Saisie T9.................................. 28 Sonneries ................................... 78 Sons clavier................................. 79 SOS ............................................ 13 Surf & Loisirs............................... 58 Symboles ...................................... 7 T T9 Propositions ............................ 29 Saisie de texte ......................... 28 Téléphone (réglages) .................. 68 Temps de communication (batterie) .................................... 93 Textes prédéfinis......................... 30 Tonalités de services ................... 79 Tonalités DTMF (séquences de tonalités) ....... 20, 36 Touches de numérotation abrégée ...................................... 83 Tous appels (durée/coût)............. 38 Tous les appels (renvoi)............... 69 Transfert (appel) ......................... 25 Transfert d’appel ......................... 25 Transmission du numéro activée/désactivée....................... 68 Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_LionSIX.fm VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 110 right page (111) of C60 Lion fr, A31008-H5850-A4-1-7719 (9.10.03) U Uniquement ‚ ......................... 74 Uniquement 10 derniers ............. 74 V Verrouillage du téléphone .......... 74 Vibreur ....................................... 78 Volume Profils ..................................... 64 Sonnerie................................. 78 Volume de l’écouteur .............. 20 Volume de l’écouteur.................. 20 W Siemens AG 2003, I:\Mobil\L55\C60_Lion_kJava\fr\fug\_von_itl\C60_LionSIX.fm WAP Navigateur.............................. 59 Paramètres ............................. 61 111 VAR Language: French; VAR issue date: 17-September-2003 Index