Manuel du propriétaire | Sony Ericsson CMD-Z7 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
65 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony Ericsson CMD-Z7 Manuel utilisateur | Fixfr
01FR01COV-AE4.book Page 1 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
3-233-439-32(1)
Mobile Telephone
Mode d'emploi
CMD-Z7
© 2001 Sony Ericsson Mobile Communications AB
FR
01FR01COV-AE4.book Page 2 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Informations sur mon
téléphone CMD-Z7
Pour pouvoir les retrouver facilement, notez les
numéros d'identification suivants de votre téléphone et de votre carte SIM. Ces informations
vous seront d'une grande utilité si vous devez
vous adresser à votre revendeur, au fabricant ou
à votre opérateur réseau/prestataire de services.
En cas de perte ou de vol de votre téléphone et/
ou de votre carte SIM, appelez immédiatement
votre opérateur réseau/prestataire de services
pour éviter tout usage frauduleux.
Mon numéro de téléphone mobile :
___________________________________
Numéro du service clientèle de l'opérateur :
___________________________________
Mon numéro de carte SIM :
(celui-ci est imprimé sur la carte SIM)
___________________________________
Numéro d'identification de mon téléphone
(IMEI) :
(celui-ci est imprimé sur l'étiquette placée sous la
batterie)
2 FR
___________________________________
Explication des icônes
(A titre indicatif uniquement.)
Icônes
Explications
Important
Remarques
Pour plus d'informations à ce
sujet, contactez votre opérateur
réseau/prestataire de services
Mise en
service
Fonctions
de base
• Consultez votre médecin ou, s'il y a lieu,
le fabricant de votre appareil médical (par
exemple : stimulateur cardiaque, appareil
de correction auditive, etc.) pour savoir
quelles sont les restrictions d'utilisation
d'un téléphone mobile.
• Utilisez uniquement des batteries et des
accessoires CMD-Z7 homologués par Sony
Ericsson Mobile Communications AB avec
votre téléphone mobile.
• Ne touchez pas le connecteur d'antenne
externe. Utilisez toujours des accessoires
d'origine Sony.
• Ne mettez jamais votre téléphone mobile
dans un four micro-ondes; vous risqueriez
d'endommager le four et votre téléphone.
Fonctions
des menus
• N'utilisez pas votre téléphone dans les avions, les hôpitaux, les stations-service ou
des endroits où l'usage de téléphones mobiles est interdit.
• Dans certains pays, il est interdit d'utiliser
un téléphone mobile au volant d'un véhicule sans kit « mains-libres ».
• N'exposez pas votre téléphone à des conditions extrêmes : taux d'humidité élevé,
pluie, fortes températures, lumière solaire
directe, produits chimiques caustiques ou
corrosifs ou poussière.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec votre
téléphone.
• Déposez votre batterie usagée dans les
points de collecte spéciaux prévus à cet
effet. La batterie ne doit pas être percée,
incinérée ou mise en court circuit.
• Posez votre téléphone mobile aussi près
que possible de la prise secteur lorsque
vous le rechargez afin de pouvoir y accéder
facilement.
Annexe
Recommandations de sécurité
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 3 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
3 FR
01FR01COV-AE4.book Page 4 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Avertissement
• L'utilisation de batteries, chargeurs et
accessoires autres que ceux recommandés
entraîne l'annulation de la garantie de votre
téléphone et peut avoir de graves conséquences.
• N'endommagez pas et ne percez pas la batterie à l'aide d'un objet pointu.
• Pour une utilisation à l'intérieur d'un véhicule, connectez votre téléphone mobile
GSM à une antenne extérieure. Celle-ci
peut être raccordée au téléphone à l'aide
d'un accessoire approprié, le kit mainslibres par exemple. Contactez le constructeur de votre véhicule pour savoir où installer l'antenne extérieure.
La couche supérieure de ce carton est composée à 85 % de papier recyclé ; la couche
intérieure et les cannelures sont composées à 100 % de papier recyclé.
Agent ignifuge halogéné non utilisé dans les armoires.
Agent ignifuge halogéné peu utilisé dans les cartes à circuits imprimés.
Une certaine quantité de brasure sans plomb est utilisée pour le soudage.
4 FR
Répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Organisation du répertoire téléphonique . . . . . . 24
Mémorisation de numéros dans
le répertoire en mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Appel d'un numéro à partir du
répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menu Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modification du répertoire téléphonique . . . . . . 27
Mise en
service
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en place de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Insertion de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise sous tension de votre téléphone . . . . . . . . . 14
Connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entrée de texte. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Entrée de texte standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Entrée de texte simplifiée T9 . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fonctions
de base
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . 16
Emettre un appel (mémorisation de
numéros dans le répertoire téléphonique) . . . . . 16
Numérotation vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Répondre à un appel/mettre fin à
une communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pendant une communication . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonctions
des menus
Votre Sony CMD-Z7 . . . . . . . . . . . . . 7
Contenu du coffret CMD-Z7 . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aide-mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctions de base de votre téléphone . . . . . . . . . . 8
Advanced Jog Dial
(Jog Dial avec fonctions avancées) . . . . . . . . . . 8
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
La touche Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mode d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Table des icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Table des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menu Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Annexe
Table des matières
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 5 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
5 FR
01FR01COV-AE4.book Page 6 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Fonctions des menus. . . . . . . . . . . . 29
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Liste rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Explorateur WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fonctions du menu Applications . . . . . . . . . . . . . 58
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dépistage des erreurs et solutions . . . . . . . . . . . . 59
Déblocage de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6 FR
01FR01COV-AE4.book Page 7 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
qs
qd
qf
qg
2
qk
7
3
4
8
9
0
qa
qh
qj
5
ql
6
1 Ecouteur
2 Advanced Jog Dial
qx Connecteur d'antenne
(Jog Dial avec
fonctions avancées)
3 Touche Répondeur
4 Clavier
5 Microphone
6 Volet
7 Ecran
8 Touche d'appel
9 Touche Mémo
0 Touche d'effacement
qa Touche de mise sous/
hors tension
Touche de fin d'appel
qc Connecteur du kit pié-
externe
ton
qf Butée
qg Haut-parleur
qh Couvercle du loge-
ment de la batterie
qj Témoin de charge
qk Bouton de déverrouil-
lage du couvercle du
logement de la batterie
ql Connecteur externe
(charge et accessoires)
Mise en
service
1
Fonctions
de base
Aide-mémoire
Fonctions
des menus
Ce coffret doit contenir le téléphone mobile,
une batterie standard, un chargeur et le présent manuel. Si l'une de ces pièces est manquante, contactez immédiatement votre
revendeur.
Annexe
Contenu du coffret CMD-Z7
Votre Sony
CMD-Z7
Votre Sony CMD-Z7
7 FR
01FR01COV-AE4.book Page 8 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Fonctions de base de
votre téléphone
Advanced Jog Dial (Jog Dial
avec fonctions avancées)
Le Jog Dial permet un accès et une navigation
simples dans les menus, d'une seule main.
8 FR
Action
Fonction
Tourner
Ouvre le répertoire téléphonique en mode
Veille. Fait défiler les
options du menu.
Cliquer
(brève pression)
Ouvre le menu en mode
Veille. Sélectionne (met
en surbrillance) une
option affichée.
Pression
prolongée
Compose le numéro de
téléphone sélectionné.
Pression
vers l'avant
Quitte un menu pour
revenir à l'écran précédent. Met également fin
à un appel.
Action
Fonction
Pression
vers
l'arrière
Ouvre le « menu
contextuel ».
Haut-parleur
Pendant une communication, poussez le Jog
Dial vers l'arrière et sélectionnez Hautparleur pour activer/désactiver le hautparleur.
La touche Répondeur
Exercez une pression prolongée sur
pour accéder au Répondeur (voir également
page 27).
– Vibreur
: un seul
: vibreur sans sonnerie.
– Haut volume
: règle le volume
maximum pour la sonnerie et tous les
signaux.
Intensité des signaux du réseau
(signal fort)
Etat de la batterie
Message texte SMS (icône représentant une enveloppe)
Répondeur
Alarme
Mode Silence
Vibreur
Signal sonore unique
Mise en
service
Pas d'accès au réseau
Fonctions
de base
– Signal sonore unique
signal sonore discret.
Icône Fonction
Fonctions
des menus
Table des icônes
• En mode Veille, lorsque le volet est fermé,
poussez le Jog Dial vers l'arrière pour activer/désactiver les modes d'utilisation.
• Il est ensuite possible de passer d'une fonction du mode d'utilisation à l'autre. Toutes
les icônes du mode d'utilisation apparaissent à l'écran. Vous pouvez sélectionner
l'une d'entre elles en tournant le Jog Dial :
– Mode Silence
: éteint la sonnerie et
tous les signaux.
Haut volume
Sonnerie désactivée
Appels manqués
Annexe
Mode d'utilisation
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 9 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Interdiction des appels entrants
9 FR
01FR01COV-AE4.book Page 10 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Icône Fonction
Interdiction des appels sortants
Interdiction des appels entrants et
sortants
Renvoi sous conditions
Renvoi sans conditions
Communication en cours
Mise en attente d'une communication
Désactivation du micro
Kit piéton connecté – communication en cours
Kit mains-libres connecté
(réponse automatique activée)
Haut-parleur activé
Confidentialité des conversations
(cryptage) non prise en charge
„
10 FR
Recherche
Icône Fonction
Poussez le Jog Dial vers l'arrière
(menu contextuel)
T9 (système d'édition de texte)
Coller
page 30
WAP
Sons
page 34
Agenda
Réglages
page 35
page 36
Paramètres
Sécurité
Données d'appel
Param. Appels
Renvois
page 43
Tout appel
Si indisponible
Si sans réponse
Si occupé
Tout Fax
Toutes données
Tout annuler
Extras
page 52
page 46
page 45
Appels sortants
Appels entrants
Appels manqués
Tout effacer
Répertoire
page 54
E-mail
page 49
Lire
Envoyer
Réglages
Jeux
page 48
Black Jack
Table Soccer
Horloge
Calculatrice
Jeux
E-mail
Liste de rappel
WAP
Accueil
Favoris
Réglages
Calendrier
Sonnerie
Définir son
Mémo vocal
page 54
Accueil
Favoris
Réglages
Lire
Créer
Réglages
Infos locales
page 24
Menu Répertoire
Répondeur
Recherche
Mise en
service
Messages
Fonctions
de base
Poussez le Jog Dial vers l'arrière en mode
Veille pour accéder au menu Applications :
Fonctions
des menus
Menu Applications
Tournez le Jog Dial en mode Veille pour
accéder au menu principal :
Annexe
Table des menus
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 11 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
11 FR
01FR01COV-AE4.book Page 12 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Mise en service
Mise en place de la
batterie
1
2
3
4
Retirez la batterie de son emballage.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du couvercle du logement de la batterie et
faites-le glisser pour le retirer.
Alignez les contacts de la borne de la batterie sur celles du téléphone et appuyez
sur la batterie.
Alignez le couvercle sur le téléphone et
reglissez-le dans le téléphone jusqu'à ce
qu'il se verrouille.
Pour retirer la batterie
Mettez d'abord le téléphone hors tension et
attendez que l'écran soit éteint. Retirez le couvercle et tirez sur le bouton de la batterie pour
la retirer.
A chaque réinsertion de la batterie, vous devez de
nouveau régler l'horloge.
Insertion de la carte SIM
Votre carte SIM est dotée d'une puce électronique contenant toutes les données de votre
abonnement et votre numéro de téléphone.
Conservez votre carte SIM avec la même
attention qu'une carte bancaire, gardez-la en
lieu sûr et manipulez-la avec soin. Veillez à
ne pas la plier, la rayer ou l'exposer à l'humidité. Evitez de l'exposer aux charges d'électricité statique.
Pour ne pas endommager la mémoire de votre carte
SIM, éteignez toujours votre téléphone avant de retirer ou d'introduire la carte.
12 FR
5
Insérez la carte SIM dans son logement.
Faites glisser le logement pour le remettre
en place.
Replacez la batterie et son couvercle.
Pour enlever la carte SIM
Suivez les étapes 1 à 5 ci-dessus et retirez la
carte SIM de son logement à l'étape 3.
Mise en
service
A la livraison, votre batterie n'est pas entièrement chargée.
1 Branchez le chargeur sur une prise secteur.
2 Connectez le chargeur à la prise située
dans la partie inférieure du téléphone.
Fonctions
de base
3
4
Charge de la batterie
Fonctions
des menus
2
Retirez le couvercle du logement de la
batterie et la batterie.
Tirez sur le bouton du logement de la
carte SIM pour faire glisser le logement
vers l'extérieur.
Annexe
1
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 13 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
13 FR
01FR01COV-AE4.book Page 14 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Déconnexion du chargeur du téléphone :
1
• Utilisez exclusivement la batterie et le chargeur
recommandés par Sony pour le CMD-Z7.
• Conseil : Déposez la batterie usagée dans les
points de collecte spéciaux prévus à cet effet.
Autonomie
2
•
•
•
•
•
•
14 FR
Le symbole de la batterie sur l'écran et le
témoin de charge (rouge) indiquent tous deux
l'état de la charge.
La charge (0 °C - 45 °C) est terminée lorsque toutes les barres de l'icône de la batterie sont affichées et ne clignotent plus et que le témoin de
charge (rouge) est éteint.
La charge complète demande environ 3 heures,
mais peut varier selon certaines conditions, par
exemple si votre téléphone est allumé ou si la
température n'est pas comprise dans la plage de
fonctionnement.
Il peut être nécessaire d'attendre plusieurs minutes avant que cette icône apparaisse.
Pour économiser l'énergie, débranchez le chargeur du secteur et du téléphone une fois la charge
terminée.
La batterie peut légèrement se dilater si elle est
exposée à des températures élevées. Ce phénomène n'a aucune influence sur votre sécurité/
santé et la batterie reprendra sa taille normale une
fois réexposée à une température inférieure.
Lorsque la batterie est presque déchargée, le
symbole de la batterie clignote sur l'écran et
un signal sonore retentit pour indiquer qu'il
vous reste environ 1 minute de communication.
Mise sous tension de
votre téléphone
Pour allumer ou éteindre votre téléphone,
exercez une pression prolongée sur
.
Entrée du code PIN
Entrez votre code PIN à
l'aide des touches numériques. Le code PIN n'apparaît pas en clair lorsque
vous le tapez, mais est
remplacé par des astérisques (****). Cliquez sur le
Jog Dial (ou sur
) pour confirmer.
L'intensité du signal est indiquée comme suit.
Si le signal est très faible, la communication
risque d'être coupée.
Signal
fort
↔
Signal
faible
↔
Pas d'accès
au réseau
Transfert
Si vous vous trouvez en dehors de la zone de
couverture de votre opérateur réseau
« d'origine », notamment lorsque vous êtes à
l'étranger, un autre opérateur peut alors être
sélectionné automatiquement selon l'intensité
du signal et les accords de transfert conclus
entre opérateurs.
Mise en
service
• Une fois le téléphone connecté au réseau,
ne couvrez pas la zone de l'antenne interne
au-dessus de la butée avec la main.
Fonctions
de base
Lorsque vous avez entré correctement votre
code PIN, le téléphone recherche un réseau
GSM disponible. La recherche du réseau est
automatique et peut demander plusieurs
secondes.
Vous êtes prêt à émettre et recevoir des appels
lorsque le nom de l'opérateur réseau et l'icône
d'intensité des signaux s'affichent.
• Si vous ne pouvez pas accéder au réseau,
cela est peut-être dû au faible niveau de
réception. Essayez de vous placer dans un
endroit plus élevé, près d'une fenêtre ou
dans un espace dégagé et assurez-vous
qu'aucun objet ne fait obstacle à l'antenne.
Fonctions
des menus
Connexion au réseau
La connexion au réseau est
impossible
Annexe
Si vous n'entrez pas votre code PIN, le téléphone s'éteint automatiquement au bout de
quelques minutes. Il est possible (mais pas
recommandé) de désactiver le message vous
demandant d'entrer votre code PIN (voir
page 38).
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 15 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
15 FR
01FR01COV-AE4.book Page 16 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Fonctions de base
Emettre un appel (mémorisation de numéros dans
le répertoire téléphonique)
Composition d'un numéro
1
2
3
16 FR
Composez le numéro
complet de votre correspondant. S'il s'agit
d'un appel international, exercez une pression prolongée
sur
jusqu'à ce que
« + » s'affiche. Entrez ensuite l'indicatif
du pays suivi du numéro de votre correspondant.
Appuyez sur
pour corriger les
erreurs éventuelles. Exercez une pression
prolongée sur
pour effacer tout le
numéro.
Exercez une pression prolongée sur le Jog
Dial (ou
) pour appeler le numéro
affiché ou
4
Cliquez sur le Jog Dial et sélectionnez
Sauver pour enregistrer le numéro dans le
répertoire.
Si l'option Rappel auto. est activée (voir page 42) et
le numéro appelé occupé, le téléphone affiche automatiquement l'option Rappel auto.
Sélection d'une entrée dans le
répertoire téléphonique
1
2
3
En mode Veille, tournez le Jog Dial pour
ouvrir le répertoire téléphonique.
A l'aide du Jog Dial, affichez la liste classée par ordre alphabétique. (Si plusieurs
numéros sont enregistrés pour une même
personne, sélectionnez l'un d'entre eux à
l'aide du Jog Dial.)
Exercez une pression prolongée sur le Jog
Dial (ou appuyez sur
) pour appeler le
numéro affiché.
Pour effectuer une recherche dans le répertoire téléphonique, appuyez sur la touche alphanumérique
correspondant à la lettre désirée dans le répertoire.
Par exemple, pour afficher les entrées commençant
par la lettre « M », appuyez sur
.
3
4
Une fois les 10 listes vocales attribuées, il est nécessaire de respecter la procédure ci-dessus et de choisir à l'étape 3 Effacer pour supprimer une liste
vocale. Sélectionnez ensuite un autre nom dans le
répertoire et respectez la procédure pour attribuer la
liste vocale à un nouveau numéro.
Mise en
service
2
En mode Veille, tournez le Jog Dial pour
ouvrir le répertoire et sélectionner le nom
auquel associer une liste vocale, puis cliquez sur le Jog Dial.
Tournez le Jog Dial pour resélectionner le
nom, puis Liste vocale.
Choisissez les icônes correspondantes
pour Enregistrer ( ), Arrêter ( ), Lire
( ), Sauver ( ) ou Effacer ( ) une
liste vocale.
Répétez l'étape 3 après le message Répéter.
Fonctions
de base
1
Fonctions
des menus
Création d'entrées de liste vocale
La numérotation vocale facilite la composition des numéros du répertoire. Il suffit
d'exercer une pression prolongée sur le Jog
Dial et de prononcer le nom du correspondant
(Liste vocale) dans le micro du téléphone.
Dès que le téléphone reconnaît la liste vocale,
il compose automatiquement le numéro après
2 secondes (ce délai vous permet d'annuler
l'appel en cliquant sur le Jog Dial ou en
appuyant sur la touche Fin).
Il est nécessaire de configurer au préalable la
liste vocale pour utiliser l'option de numérotation vocale (voir « Création d'entrées de liste
vocale », page 17).
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire un
maximum de 10 numéros assortis d'une liste
vocale.
Annexe
Numérotation vocale
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 17 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
17 FR
01FR01COV-AE4.book Page 18 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Numérotation abrégée
Modification d'un numéro
Cette option permet de « composer
rapidement » le numéro désiré en exerçant
une pression prolongée sur la touche correspondante et en appuyant ensuite sur Appeler.
Pour utiliser la fonction de numérotation abrégée, il est nécessaire d'attribuer au préalable
une touche à un numéro. Il n'est possible
d'attribuer que 8 touches maximum à l'aide
des touches
à
(
est réservé au
répondeur, voir page 27).
Suivez les étapes 1 à 3 de « Création de
numéros abrégés » (voir page 18). A l'étape 2,
sélectionnez l'une des options suivantes :
} Appeler permet d'appeler le numéro.
} Afficher permet d'afficher le numéro.
} Editer numéro permet de modifier le
numéro.
} Effacer permet de supprimer le numéro.
Création de numéros abrégés
1
2
3
18 FR
Exercez une pression prolongée sur la
touche à laquelle affecter un numéro.
Entrez le numéro de téléphone au clavier
ou en poussant le Jog Dial vers l'arrière
pour sélectionner un numéro du répertoire.
Cliquez sur le Jog Dial pour confirmer.
Les numéros abrégés ne peuvent être enregistrés que
dans la mémoire de votre téléphone.
Répondre à un appel/
mettre fin à une
communication
Lorsque le volet est ouvert
Lorsque cette fonction est activée (voir
page 42) et que vous recevez un appel, vous
pouvez l'accepter en ouvrant le volet. Fermez
le volet pour mettre fin à la communication.
• Si vous ne souhaitez pas prendre la communication, appuyez sur
ou poussez le Jog Dial
vers l'arrière et sélectionnez Occupé pendant que
le téléphone sonne. L'appel est alors refusé et
votre correspondant entend la tonalité « occupé »
(dépend du réseau) ou il est renvoyé vers un autre
numéro si vous avez défini un renvoi.
Si vous ne prenez pas la communication,
s'affiche sur la ligne supérieure de l'écran.
Sélectionnez Liste de rappel dans le menu principal pour obtenir des informations sur l'appel que
vous avez manqué.
• Dans ce cas, le cryptage ne fonctionne pas sur
certains réseaux et des tiers peuvent alors écouter
les conversations. Dans ce cas,
s'affiche à
l'écran.
Poussez le Jog Dial vers l'avant (ou appuyez
sur
) pour mettre fin à une communication.
Connectez/déconnectez le kit piéton uniquement lorsque le téléphone est éteint ou en
mode Veille.
Fonctions
de base
Cliquez sur le Jog Dial pour accepter l'appel.
Lorsque le kit piéton (accessoire optionnel)
est connecté à votre téléphone, appuyez sur le
bouton du kit pour répondre à un appel (bip).
Maintenez enfoncé le bouton pour mettre fin à
la communication (2 bips).
Fonctions
des menus
Lorsque le volet est fermé
Mise en
service
) pour
Annexe
Cliquez sur le Jog Dial (ou sur
accepter l'appel.
Volet actif
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 19 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
19 FR
01FR01COV-AE4.book Page 20 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Pendant une
communication
Réglage de la sonnerie/du
volume d'écoute
La fonction de mise en attente vous permet de
répondre simultanément à deux appels.
• Lorsque le téléphone sonne à la réception
d'un appel, vous pouvez régler le volume de
la sonnerie en tournant le Jog Dial.
• Pendant une communication, tournez le Jog
Dial pour régler le volume du haut-parleur/
de l'écouteur. (Tournez vers le haut pour
augmenter le volume et vers le bas pour le
diminuer).
Pour lancer un second appel
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme blocnotes : au cours d'une communication, notez le
numéro sur le clavier. Lorsque la communication est
terminée, le numéro est réaffiché à l'écran. A l'aide
du Jog Dial, mémorisez le numéro dans le répertoire
téléphonique ou appelez-le directement.
4
Menu Appeler
Poussez le Jog Dial vers l'arrière pendant une
communication pour accéder aux options suivantes :
20 FR
Mise en attente d'une
communication
1
2
3
Poussez le Jog Dial vers l'arrière et sélectionnez En attente.
Cliquez sur le Jog Dial pour confirmer.
Cliquez de nouveau sur le Jog Dial pour
accéder au répertoire téléphonique et
récupérer un numéro ou bien composez le
numéro au clavier.
Exercez une pression prolongée sur le Jog
Dial ou sur
pour appeler.
En appuyant sur
ou en utilisant la fonction
bloc-notes pour appeler un deuxième numéro, vous
pouvez mettre automatiquement un appel en attente.
Mettre fin à toutes les
communications
Choisissez Term. ttes comm. ou appuyez
sur
pour mettre fin à toutes les communications.
L'option Couper micro/Activer micro vous
permet de couper et de réactiver le micro.
Haut-parleur
Activez/désactivez le haut-parleur. Pour obtenir de meilleurs résultats, placez le téléphone
sur une surface plane à environ 0,50 cm de
vous.
Menu principal
Revenez au menu principal.
Options en cas d'avis d'appel
pendant une communication
(ou un appel en attente)
Lorsque votre téléphone vous annonce un avis
d'appel (signal sonore), vous avez plusieurs
possibilités :
1 Les options d'avis d'appel s'affichent
automatiquement à l'écran.
Conférence téléphonique
Communication entre plusieurs participants.
Pour activer une conférence téléphonique,
poussez le Jog Dial vers l'arrière pour ouvrir
le menu Appeler et sélectionnez Conférence.
Il est possible de converser avec un maximum de
5 personnes (selon le réseau).
Mise en
service
Couper micro/Activer micro
} Permuter pour mettre en attente la communication en cours et répondre à l'appel
annoncé (si vous avez une communication en cours et un appel en attente)
ou
} Occupépermet d'indiquer à votre correspondant que votre ligne est en cours de
communication.
ou
} Changer permet de mettre fin à l'appel
actif et de prendre l'appel signalé par
l'avis d'appel.
Lorsque le kit piéton (accessoire optionnel)
est connecté à votre téléphone, exercez une
brève pression sur le bouton du kit piéton
pour répondre à un appel en attente (bip). Si
vous avez une communication en cours et un
avis d'appel en attente, vous pouvez alterner
entre la communication en cours et celle en
attente en exerçant une brève pression sur le
bouton du kit (bip).
Fonctions
de base
Exercez une pression prolongée sur
pour effacer le numéro, puis appuyez sur
pour quitter
cette option.
2
Fonctions
des menus
Choisissez cette option pour envoyer des
tonalités DTMF, par exemple, lorsque vous
utilisez le répondeur ou d'autres services.
Annexe
Envoi DTMF
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 21 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
21 FR
01FR01COV-AE4.book Page 22 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Entrée de texte
Vous avez la possibilité d'entrer des caractères à l'aide des options suivantes :
• Entrée de texte standard au clavier.
• Entrée de texte standard avec le Jog Dial.
• Entrée de texte avec la méthode d'entrée
simplifiée T9.
Entrée de texte standard
Au clavier
Appuyez sur la touche numérique correspondante autant de fois que nécessaire jusqu'à ce
que le caractère voulu s'affiche.
Avec le Jog Dial
Appuyez sur une touche puis tournez le Jog
Dial jusqu'à ce que le caractère voulu s'affiche. Cliquez sur le Jog Dial ou attendez un
instant pour confirmer.
22 FR
Exemple : pour entrer la lettre « s »
lorsque vous créez un message :
1
2
3
4
Procédez comme dans Créer
(voir page 31), puis
Appuyez sur
. Un caractère ou un
chiffre s'affiche.
Tournez le Jog Dial pour obtenir « s ».
Cliquez sur le Jog Dial ou attendez un
instant pour confirmer.
pour basculer entre :
• Appuyez sur
un texte entièrement en minuscules
une lettre majuscule, puis retour au texte
en minuscules
un texte entièrement en majuscules
des chiffres
pour
• Exercez une pression prolongée sur
activer/désactiver la fonction T9 (voir page 23).
pour effacer le caractère ou le
• Appuyez sur
chiffre précédant immédiatement le curseur. Pour
effacer tout le texte, maintenez enfoncé
.
Pour insérer un symbole lors de la création
d'un message.
1 Appuyez sur
.
2 Tournez le Jog Dial pour faire défiler les
lignes.
3 Cliquez sur Jog Dial pour sélectionner
une ligne.
4 Tournez le Jog Dial pour faire défiler les
symboles dans la ligne.
5 Cliquez sur Jog Dial pour sélectionner un
symbole.
Pour utiliser la fonction de « ponctuation
intelligente », appuyez sur
à l'endroit où vous
souhaitez ajouter un point, un tiret ou une apostrophe. T9 insère automatiquement le signe de
ponctuation le plus probable.
Mise en
service
Fonctions
de base
Ajout d'un symbole ou d'un
signe de ponctuation
Fonctions
des menus
Exemple d'entrée de texte simplifiée T9 :
1 Procédez comme dans Créer (voir
page 31), puis
2 A l'étape 3, exercez une pression prolongée sur
pour passer en mode T9.
(Si
n'apparaît pas, poussez le Jog Dial
vers l'arrière et sélectionnez T9.)
pour
3 Appuyez sur
passer à
.
4 Pour taper le mot
« Sony », appuyez
dans l'ordre indiqué
sur chacune des touches suivantes :
,
,
,
.
5 A la fin du mot, consultez la barre de prévisualisation pour voir les possibilités
trouvées pour la combinaison de touches
que vous avez entrée.
6 Tournez le Jog Dial pour sélectionner
« Sony ». Si le mot souhaité est le premier
de la liste, il suffit de cliquer sur le Jog
Dial pour le sélectionner (ou appuyez sur
pour entrer un espace et passer au
mot suivant).
Si le mot que vous souhaitez entrer n'apparaît pas
dans la liste, exercez une pression prolongée
sur
pour passer en mode multi-entrée, puis
tapez le mot à l'aide de la méthode d'entrée de texte
standard (voir page 22). Lorsque vous avez terminé,
exercez une pression prolongée sur
pour revenir au mode T9. Ce nouveau mot est automatiquement ajouté à la mémoire T9 et apparaîtra en mode
T9 la prochaine fois que vous l'utiliserez.
Annexe
Entrée de texte simplifiée
T9
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 23 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
23 FR
01FR01COV-AE4.book Page 24 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Répertoire
Organisation du répertoire téléphonique
Le répertoire téléphonique est organisé en
plusieurs sections :
• Menu Répertoire
• Répondeur (s'il est activé, voir page 27)
• Recherche
• Répertoire personnalisé pour les numéros
prioritaires (entrées de 1 à 9)
• Répertoire classé par ordre alphabétique
Mémorisation de numéros
dans le répertoire en
mode Veille
Voir page 16 « Fonctions de base – Emettre
un appel (mémorisation de numéros dans le
répertoire) » et page 25 « Création d'entrées
dans le répertoire ».
Appel d'un numéro à partir du répertoire téléphonique
Voir page 16 « Fonctions de base – Emettre
un appel (mémorisation de numéros dans le
répertoire) ».
24 FR
Entrée de numéros
1
2
Affichage de vos propres numéros
1
2
3
} ‘ Répertoire } Menu Répertoire
} Mes numéros
Tournez le Jog Dial pour sélectionner le
nom correspondant au numéro.
Cliquez sur le Jog Dial, puis choisissez
Afficher pour afficher le numéro (sélectionnez OK ou appuyez sur
pour
quitter).
Mémorisation de vos propres numéros
Pour mémoriser l'un de vos numéros, exécutez les étapes 1 à 3, puis sélectionnez un
espace mémoire libre à l'aide du Jog Dial. Cliquez sur le Jog Dial et entrez un numéro lorsque vous y êtes invité.
3
4
5
} ‘ Répertoire
} Menu Répertoire
} Nouveau
} SIM permet de
mémoriser l'entrée sur
la carte SIM ou
} Téléphone permet de
l'enregistrer dans la mémoire du téléphone.
Tournez le Jog Dial pour sélectionner
l'icône du Type de numéro, puis cliquez
sur le Jog Dial.
Entrez le numéro de téléphone. Cliquez
sur le Jog Dial pour confirmer.
Entrez un nouveau nom. Cliquez sur le
Jog Dial pour confirmer.
Mise en
service
Voir page 27 « Modification du répertoire
téléphonique ».
La première position dans le Menu Répertoire
fait office d'un signet dans lequel vous pouvez
enregistrer un ou plusieurs de vos propres
numéros, dont notamment votre numéro de
téléphone mobile, etc. Selon le type de votre
carte SIM, vous avez la possibilité d'enregistrer plusieurs de vos propres numéros
(dont 3 numéros sur votre téléphone).
Fonctions
de base
Vos propres numéros
Fonctions
des menus
Appel, modification, suppression et
copie de vos propres numéros
Annexe
Menu Répertoire
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 25 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
25 FR
01FR01COV-AE4.book Page 26 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
• Lorsque vous enregistrez des numéros sur la carte
SIM, le nombre d'espaces mémoire disponibles
dépend de votre carte SIM.
• Lorsque vous enregistrez des numéros dans la
mémoire du téléphone, vous pouvez mémoriser
jusqu'à 500 entrées (avec un maximum de
20 caractères pour chaque nom et de 40 chiffres
pour chaque numéro).
• Pour attribuer un groupe, sélectionnez un numéro
dans le Répertoire et choisissez Pas de groupe. A
l'aide du Jog Dial, faites défiler la liste et sélectionnez un groupe.
Liste vocale
Choisissez cette option pour afficher la liste
des entrées de liste vocale si cette fonction est
activée. (Voir également « Numérotation
vocale », page 17).
Répertoire SDN
Cette section du répertoire peut contenir des
numéros d'appel vers des services qui varient
en fonction de la carte SIM. Ces numéros ne
peuvent pas être modifiés.
26 FR
Répertoire FDN
Cette section contient des numéros d'appel
fixes qui varient selon la carte SIM. Pour
ajouter une entrée aux numéros fixes, tournez
le Jog Dial vers le bas jusqu'à Nouveau dans
le Répertoire FDN et procédez comme indiqué dans le chapitre « Entrée de numéros dans
le répertoire ». Vous pouvez appeler, modifier, supprimer et copier le Répertoire FDN
(voir « Modification du répertoire téléphonique »). Vous devez indiquer votre code PIN2
(fourni par votre opérateur/prestataire de services) pour toute modification, suppression
ou copie.
• Le Répertoire FDN et les Numéros services
varient en fonction de votre carte SIM.
• Les Numéros services ne peuvent pas être modifiés.
Configurez votre répondeur
Lors de l'ouverture du répertoire, exercez une pression prolongée sur
pour afficher la liste des
groupes et sur
pour effectuer une recherche
globale.
1
} ‘ Répertoire
} § Répondeur
2 Entrez le numéro.
3 Cliquez sur le Jog Dial
pour confirmer votre
entrée.
Après avoir configuré le
Répondeur, tout numéro peut être modifié à
l'aide du Répertoire (voir également page 27
« Modification du répertoire téléphonique »).
L'icône du Répondeur (§) ou une icône représentant une enveloppe (selon le réseau)
s'affiche pour vous avertir que vous avez reçu
de nouveaux messages vocaux.
Modification du répertoire
téléphonique
Cette option vous permet d'appeler, de modifier, de supprimer ou de copier des entrées du
répertoire téléphonique. Il est possible de
modifier des entrées par Nom, Numéro ou
Note.
Modification d'un nom ou d'un
numéro
1
2
3
} ‘ Répertoire
Tournez le Jog Dial pour sélectionner le
nom ou le numéro à modifier, puis cliquez
sur le Jog Dial.
Cliquez sur le Jog Dial pour afficher le
menu des options de modification :
Mise en
service
} ‘ Répertoire } „ Recherche
Vous pouvez effectuer une recherche Par
nom ou Par groupe.
Fonctions
de base
Exercez une pression prolongée sur
pour
accéder rapidement à votre Répondeur.
Fonctions
des menus
Recherche
Annexe
Répondeur
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 27 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
27 FR
01FR01COV-AE4.book Page 28 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
4
28 FR
• Options de modification du nom :
} Editer nom permet de modifier le nom.
} Liste vocale permet de modifier
l'entrée de la liste vocale.
} Effacer entrée permet de supprimer le
nom du répertoire téléphonique.
} Copier entrée permet de copier
l'entrée dans un autre emplacement de
la mémoire.
} Afficher permet de visualiser le nom
complet.
• Options de modification du numéro :
} Appeler permet d'appeler le numéro.
} Editer type permet de modifier le type
du numéro (par exemple, mobile, fax,
etc.).
} Editer numéro permet de modifier le
numéro.
} Effacer permet de supprimer le
numéro du répertoire.
} Copier permet de copier le numéro
dans un autre emplacement de
mémoire.
} Afficher permet d'afficher le numéro.
Cliquez sur le Jog Dial pour confirmer
votre choix.
Modification de note
La Note est l'équivalent d'un bloc-notes
réservé aux informations supplémentaires, telles que les adresses électroniques (e-mail) ou
postales.
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Modification d'un nom ou d'un
numéro » (voir page 27).
2 Sélectionnez l'entrée personnalisée à
modifier.
3 Cliquez sur le Jog Dial pour afficher le
menu des options de modification.
} Editer icône permet de changer d'icône.
} Editer texte permet de modifier l'entrée
personnalisée.
} Effacer permet de supprimer l'entrée
personnalisée du répertoire téléphonique.
} Copier permet de copier le numéro dans
un autre emplacement de mémoire.
} Afficher permet d'afficher le contenu.
4 Cliquez sur le Jog Dial pour confirmer
votre choix.
1
2
3
Cliquez sur le Jog Dial pour sélectionner
le menu principal en mode Veille et tournez le Jog Dial pour faire défiler les
options.
Cliquez sur le Jog Dial pour sélectionner
l'option centrale.
Poussez le Jog Dial vers l'avant (ou
appuyez sur
) pour quitter un menu.
Le téléphone passe automatiquement en mode Veille
après environ 10 minutes d'inactivité.
Appuyer sur la touche de raccourci (
) dans le menu principal permet d'accéder
à chaque menu.
Messages
Sons
Mémo vocal
Réglages
Renvois
Répertoire
Liste de rappel
Extras
Agenda
WAP
Mise en
service
Sélection d'une option à l'aide
du Jog Dial
Sélection d'une option à l'aide
de la touche de raccourci
Fonctions
de base
option désactivée
Fonctions
des menus
option activée
Annexe
Fonctions des menus
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 29 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
29 FR
01FR01COV-AE4.book Page 30 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Messages
Cette fonction propose des
options de correspondance vous permettant de
lire, de rédiger et
d'envoyer des messages
texte (SMS).
Lecture des
messages
Lorsqu'un nouveau message arrive, vous
entendez un signal sonore différent de celui
de la sonnerie annonçant un appel et le symbole “ s'affiche en mode Veille.
1 } “ Messages } Lire } Entrée
(} Sortie pour lire les messages envoyés.)
2 Faites défiler la liste des messages afin de
choisir le message à lire et cliquez sur le
Jog Dial pour confirmer. Le message
s'affiche.
3 Cliquez sur le Jog Dial pour Effacer,
Répondre, Faire suivre ou Rappeler le
numéro dans le texte.
30 FR
• La capacité de stockage des messages reçus et
émis varie selon votre carte SIM et la mémoire du
téléphone.
• La mémoire de votre messagerie est pleine lorsque le symbole “ clignote à l'écran.
• Mémoire saturée s'affiche si vous tentez d'enregistrer un message alors que la mémoire est saturée. Supprimez les messages les plus anciens
pour libérer de l'espace mémoire pour les nouveaux messages.
• Sélectionnez Tout effacer pour effacer tous les
messages.
Pour supprimer un message
1
2
Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Lecture des messages » (voir page 30)
et sélectionnez Effacer.
Après avoir sélectionné le message à supprimer, choisissez Oui.
Pour répondre à un message ou le
modifier
1
2
Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Lecture des messages » (voir page 30)
et sélectionnez Répondre.
Choisissez Texte seulement ou Texte,
p.jointe (répondre au texte et l'accompagner de la pièce jointe).
Pour rappeler l'émetteur d'un
message ou un numéro indiqué dans
le texte du message
1
2
Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Lecture des messages » (voir page 30)
et sélectionnez Rappeler.
Sélectionnez le numéro à rappeler parmi
le ou les numéros indiqués dans le message, puis appelez-le.
Mise en
service
Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Lecture
des messages » (voir page 30) et sélectionnez
Faire suivre.
Choisissez Créer pour créer et envoyer un
message.
1 } “ Messages } Créer
2 Choisissez Texte seulement ou Texte,
p.jointe (rédiger le texte et l'accompagner
d'une image/son).
3 Créez votre message.
} Texte seulement : Entrez le texte du
message.
} Texte, p. jointe : Ajoutez une pièce
jointe et entrez le texte du message.
4 Pendant la création de votre message,
poussez le Jog Dial vers l'arrière pour
accéder aux options suivantes :
Activer/Désactiver T9, Changer langue,
Heure, Date, Répertoire, Message type,
Dern.message, Curseur
5 Cliquez sur le Jog Dial pour confirmer.
Sélectionnez Entrer numéro ou choisissez
un nom dans le répertoire téléphonique.
Avant l'envoi, les options suivantes vous
sont proposées :
Envoyer, Sauver, Annuler, Réglages
Fonctions
de base
Pour faire suivre un message
Créer
Fonctions
des menus
4
Modifiez le message et cliquez sur le Jog
Dial.
Sélectionnez Envoyer (ou Sauver, Annuler, Réglages) et cliquez sur le Jog Dial
pour confirmer votre choix.
Annexe
3
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 31 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
31 FR
01FR01COV-AE4.book Page 32 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
• Si vous êtes interrompu (p. ex. appel entrant) pendant la création d'un message, sélectionnez Dern.
message pour récupérer le message et le compléter à partir de l'étape 4 ci-dessus.
• Il n'est possible d'envoyer et de recevoir des images et des messages sonores qu'entre des téléphones mobiles Sony prenant en charge cette
fonction.
Liste des symboles SMS indiquant le
statut des messages
Message reçu (non lu)
Message reçu (lu)
Réglages
} “ Messages } Réglages
Le menu Réglages vous permet de personnaliser les messages envoyés, notamment le format, l'accusé de réception, etc.
Classe mémoire
Les options suivantes sont disponibles :
• SIM permet de mémoriser le message sur la
carte SIM du destinataire.
• Téléphone permet d'enregistrer le message
dans la mémoire du téléphone du destinataire.
• Ecran permet d'afficher le message directement sur l'écran du destinataire, sans le
mémoriser sur la carte SIM ou sur le téléphone du destinataire. Il est déconseillé
d'envoyer des messages confidentiels avec
cette option.
Validité
Définissez la durée de conservation des messages par le Centre de Service. Les choix possibles sont: 1 heure, 6 heures, 24 heures,
1 semaine, 4 semaines. La durée standard de
validité est 1 semaine (selon le réseau).
Coût réponse
Sélectionnez Activer si vous acceptez de prendre vous-même en charge le coût de réponse à
votre message. (Cette option dépend du
réseau.)
32 FR
Indiquez le mode de transmission de votre
message : message texte (SMS), E-mail, Fax,
Télex, Voix (si pris en charge). Le paramètre
standard est message texte (SMS).
Centre Service
Avant d'envoyer des messages textes (SMS)
pour la première fois, inscrivez votre numéro
de Centre de Service en passant par l'option
Centre Service du menu Messages.
Signature
Vous pouvez créer votre signature
(max. 32 caractères) et choisir de l'insérer ou
non lors de l'envoi d'un message texte (SMS).
Mise en
service
Format message
Recevez des informations radiodiffusées spécifiques ou générales, telles que des bulletins
météorologiques, des informations sur la circulation, etc., transmises à un groupe de téléphones mobiles d'une même zone locale.
Certaines de ces options varient selon le
réseau.
1 } “ Messages } Infos locales
2 Sélectionnez l'une des options suivantes :
} Reçu permet d'afficher des messages
radiodiffusés.
} Choix canal permet d'ajouter ou de supprimer un canal d'émission.
} Recevoir ? permet d'indiquer si vous
souhaitez ou non recevoir des informations locales radiodiffusées.
} Tonalités permet d'activer/désactiver
une tonalité indiquant la réception d'un
message radiodiffusé.
3 Cliquez sur le Jog Dial pour confirmer
votre choix.
Fonctions
de base
} “ Messages } Infos locales
Fonctions
des menus
Infos locales
Sélectionnez Activer si vous souhaitez recevoir un accusé de réception indiquant que
votre message a été correctement transmis au
destinataire.
Annexe
Accusé récept.
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 33 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
33 FR
01FR01COV-AE4.book Page 34 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Sons
} ” Sons } Sonnerie
Vous pouvez enregistrer
vos propres mélodies de
sonneries à l'aide du micro
du téléphone. Choisissez
les icônes correspondantes pour Enregistrer ( ),
Arrêter ( ), Lire ( ),
Sauver ( ) ou Effacer ( ) une mélodie de
sonnerie.
Volume sonnerie
Définir son
Choisissez entre 4 volumes de sonnerie ou
désactivez-la.
} ” Sons } Définir son
Choisissez Définir son pour accéder aux
options de son suivantes :
Le menu Sons permet d'accéder à toutes les
options sonores du CMD-Z7, par exemple les
mélodies et le volume de la sonnerie, l'activation/la désactivation des sons et l'enregistrement de vos propres mélodies ou autres
signaux sonores.
Sonnerie
s'affiche en mode Veille pour vous rappeler que
la sonnerie est désactivée.
Type sonnerie
Vous avez le choix entre différentes mélodies
de sonnerie.
Groupe sonnerie
Attribuez une mélodie de sonnerie différente
à chaque groupe enregistré dans votre répertoire téléphonique. Il n'est pas possible d'attribuer une mélodie particulière à un seul nom/
numéro.
34 FR
Mes sonneries
Sons événem.
Attribuez un son qui sera émis lorsque les
opérations suivantes se produisent sur votre
téléphone CMD-Z7 : Réception SMS, Alarme,
Alarme agenda, Marche et Arrêt.
Vous pouvez enregistrer des sons à l'aide du
micro du téléphone.
Sélectionnez Tonalité d'erreur pour attribuer
une tonalité à un signal d'avertissement. Choisissez le signal d'avertissement standard ou
des tonalités enregistrées (uniquement si des
tonalités sont stockées dans Mes sons).
Mes sons
Sélectionnez Mes sons pour enregistrer vos
propres sons à l'aide du micro du téléphone.
Choisissez les icônes correspondantes pour
Enregistrer ( ), Arrêter ( ), Lire ( ),
Sauver ( ) ou Effacer ( ) un son.
• Vous êtes responsable de la confidentialité de
l'enregistrement.
• Avant tout enregistrement, vous devez demander
la permission de votre interlocuteur.
Mise en
service
• En mode Veille, vous pouvez lire des mémos en
appuyant sur
.
• En mode Veille, vous pouvez enregistrer un
mémo en exerçant une pression prolongée
sur
.
permet d'enregistrer une con• Appuyer sur
versation pendant la communication.
Fonctions
de base
Tonalité d'erreur
Mémo vocal
Sélectionnez Mémo vocal pour enregistrer et
lire un mémo vocal.
Choisissez les icônes correspondantes pour
Enregistrer ( ), Arrêter ( ), Lire ( ) ou
Effacer ( ) un mémo vocal.
Fonctions
des menus
} Clics touches permet d'activer/désactiver les
clics des touches.
} DTMF permet d'activer/désactiver les tonalités à fréquence vocale DTMF. Les tonalités
DTMF sont des sons qui peuvent être produits
lorsque vous appuyez sur une touche.
} Silence permet d'activer/désactiver les clics
des touches.
Annexe
Clics touches
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 35 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
35 FR
01FR01COV-AE4.book Page 36 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Réglages
Paramètres
} † Réglages } Paramètres
Choisissez Paramètres pour personnaliser
votre téléphone selon vos préférences, par
exemple choix de la langue, activation/désactivation de l'éclairage écran, etc.
A la livraison, le réglage standard de votre
téléphone est le suivant :
Fonction
Réglage standard
Page
Langue
Varie selon la carte
SIM*
37
Message
d'accueil
Désactivé
37
Papier peint
**
37
Eclairage écran Activé
37
Contraste écran 0
37
Choisir réseau
Auto
37
Liste préférée
Varie selon la carte
SIM
37
Infos mémoire –
37
Config. usine
38
–
*
La langue standard est la langue utilisée par l'opérateur
réseau.
**
Le papier peint par défaut varie selon l'opérateur réseau/le
prestataire de services.
36 FR
Message d'accueil
Le menu Message accueil vous permet d'activer/désactiver ou modifier le texte du message d'accueil qui apparaît lorsque vous
allumez votre téléphone.
Papier peint
Sélectionnez les images qui s'afficheront en
arrière-plan à l'écran en mode Veille.
Eclairage écran
Choisissez Eclairage écran pour activer ou
désactiver l'éclairage du clavier et de l'écran.
Si vous désactivez l'option Eclairage écran,
vous prolongez l'autonomie de la batterie du
téléphone.
Contraste écran
Règle le contraste de l'écran.
Liste préférée
Choisissez Liste préférée pour modifier la
liste des priorités pour la sélection automatique du réseau. Cette fonction est pratique
pour classer par priorité les opérateurs partenaires de transfert (roaming).
– Ajouter réseau permet d'ajouter un
opérateur réseau à la liste.
– Déplacer réseau permet de modifier
l'ordre d'apparition des noms dans la
liste.
– Effacer réseau permet de supprimer un
opérateur réseau de la liste.
Infos mémoire
Affiche la quantité de mémoire disponible
pour la carte SIM, la mémoire du Téléphone et
la zone Note.
Annexe
• Il existe un raccourci pour sélectionner la langue :
appuyez sur *#00(indicatif du pays)#.
• Pour sélectionner la langue standard, entrez
*#0000#.
Mise en
service
Cette fonction permet de sélectionner automatiquement un réseau lorsque vous allumez
votre téléphone ou de le choisir manuellement
dans la liste de réseaux disponibles.
Fonctions
de base
Choisir réseau
} † Réglages } Paramètres } Langue
Sélectionnez la langue désirée.
Fonctions
des menus
Langue
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 37 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
37 FR
01FR01COV-AE4.book Page 38 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Config. usine
Permet de rétablir les réglages standard de
votre téléphone définis en usine, sauf ceux du
répertoire téléphonique, de l'agenda et ceux
dépendant du réseau et de la carte SIM. Cette
option éteint, puis rallume automatiquement
votre téléphone.
Sécurité
} † Réglages } Sécurité
Les options de Sécurité permettent de contrôler les utilisateurs de votre téléphone et leurs
possibilités d'appel. Les appels vers les numéros d'urgence sont cependant toujours possibles quels que soient les codes ou les
restrictions que vous définissez.
Code PIN
38 FR
Sélectionnez Code PIN pour activer/désactiver ou modifier votre code PIN. Lorsque le
code PIN est activé, vous devez entrer votre
code PIN chaque fois que vous allumez votre
téléphone. Vous pouvez remplacer votre code
PIN par tout code de votre choix (de 4 à
8 chiffres). Vous ne pouvez modifier votre
code PIN que si le contrôle par code PIN est
activé.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN incorrect, le code PIN est alors bloqué. Dans ce cas, vous
devez entrer le code PUK (Personal Unblocking Key
= Code personnel de déblocage) fourni par votre
opérateur réseau/prestataire de services pour débloquer le code PIN.
• Si vous entrez dix fois de suite un code PUK
incorrect, votre carte SIM est complètement bloquée et ne pourra être débloquée que par votre
opérateur réseau/prestataire de services.
• Si le code PIN est désactivé, le risque d'utilisation
non autorisée de votre téléphone est accru. La
désactivation du contrôle par code PIN dépend de
la carte SIM.
Code PIN2
Le code PIN2 est un code qui vous est communiqué par votre opérateur réseau/prestataire
de services et qui est nécessaire à l'accès à certaines fonctions ou informations, telles que le
répertoire FDN ou le coût des appels. Ces
fonctions ne sont pas prises en charge par tous
les réseaux.
Mot de passe rés.
Interdit tous les appels sortants, sauf les
appels vers les numéros d'urgence (112, etc.).
Certaines des restrictions du menu Sécurité
sont contrôlées par le réseau, par exemple
l'option Restrict. appels. Votre opérateur
réseau/prestataire de services vous donne un
mot de passe réseau si vous vous abonnez à
une ou plusieurs de ces restrictions (Restrict.
appels).
International
Modification du mot de passe réseau
Interdit toutes les communications avec
l'étranger.
Sélectionnez Mot passe rés. dans le menu
Sécurité. A l'aide du Jog Dial, entrez l'ancien
mot de passe, puis le nouveau. Entrez une
seconde fois le nouveau mot de passe, puis
cliquez sur le Jog Dial.
Tt app. Sortant
Inter. sf origine
Interdit toutes les communications avec
l'étranger, sauf avec votre pays d'origine.
Tt app. Entrant
Interdit tous les appels entrants.
Sur rés étrger
Interdit tous les appels entrants lorsque vous
vous trouvez hors de la zone de couverture de
votre opérateur réseau habituel (par exemple
lorsque vous êtes à l'étranger).
Si le message Invalid (non valide) s'affiche, cela
signifie que l'ancien mot de passe que vous avez
entré est incorrect. En cas de problème, contactez
votre opérateur réseau/prestataire de services.
Code sécurité
Le Code sécurité vous permet de définir un
mot de passe afin de contrôler l'accès à votre
navigateur et votre e-mail. La valeur par
défaut de ce code est 0000.
Mise en
service
Annule tous les paramètres du service d'interdiction d'appels.
Fonctions
de base
Tout annuler
Fonctions
des menus
Vous pouvez interdire certains appels à partir
de votre téléphone. Cette fonction est utile par
exemple si vous prêtez votre téléphone et que
vous ne voulez pas que la personne s'en serve
pour passer des appels à l'étranger. Les restrictions définies dans le menu Restrict. appels
nécessitent l'entrée d'un mot de passe.
Annexe
Restriction d'appels
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 39 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
39 FR
01FR01COV-AE4.book Page 40 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Données d'appel
} † Réglages } Données d'appel
Cette fonction permet de suivre ou de contrôler la durée de vos communications et le
coût des appels. Elle peut servir de mesure de
sécurité. Par exemple, si vous prêtez votre
téléphone, vous devez utiliser votre code PIN2
comme code de sécurité lorsque vous définissez ou modifiez des options.
Durée de comm.
Cette fonction permet de vérifier la durée de
votre dernier appel et de tous vos appels
(entrants et sortants). Faites tourner le Jog
Dial pour sélectionner la durée de communication à contrôler.
Coût de comm.
Cette fonction permet de vérifier le coût de
votre dernier appel, de tous vos appels, le crédit disponible et la limite de crédit. Tournez le
Jog Dial pour sélectionner le coût à vérifier.
Mise à 0 durée
Cliquez sur le Jog Dial pour réinitialiser la
durée de l'appel.
Paramètre coût
40 FR
Paramètre coût vous propose trois options :
• Tarification
Sélectionnez Tarification pour définir la
devise et la tarification à l'unité qui seront
utilisées pour calculer le coût de l'appel.
Entrez votre code PIN2 lorsque vous y êtes
invité. Entrez la devise et la tarification à
l'unité (pour entrer une virgule décimale,
appuyez sur
).
• Montant max.
Sélectionnez Montant max. afin de définir
le montant à partir duquel votre téléphone
n'autorise plus l'émission d'appels. Si vous
avez choisi Unité dans le menu Tarification
ci-dessus, entrez la valeur de l'unité. Pour
Devise, entrez la valeur de la devise.
Entrez ensuite votre code PIN2, puis définissez le montant maximum.
• Mise à 0 Coût
Sélectionnez Mise à 0 Coût, entrez votre
code PIN2, puis remettez à zéro le coût des
communications.
Pour pouvoir recommencer à appeler, vous devez
réinitialiser le compteur du Coût des communications ou entrer un Montant max. plus élevé.
Indiquez si vous souhaitez ou non que votre
correspondant voie s'afficher votre numéro de
téléphone. Sélectionnez Présentation No dans
le menu Param. Appels. Utilisez le Jog Dial
pour sélectionner Activer, Désactiver ou
Défaut (valeur par défaut du réseau).
Avis d'appel
Si cette fonction est activée, votre téléphone
vous avertit au moyen d'un signal sonore
qu'un appel est en attente ; ceci vous évite de
manquer des appels. Sélectionnez Avis
d'appel et utilisez le Jog Dial pour choisir
Activer, Annuler ou Vérifier état.
Sélection ligne
Certains opérateurs réseau offrent la possibilité de choisir entre deux lignes de téléphone
différentes sur votre carte SIM. Ceci est pratique, par exemple, pour séparer vos appels
professionnels de vos communications personnelles.
Il se peut que certaines options n'apparaissent pas
sur le téléphone de certains réseaux si vous ne vous
y abonnez pas spécifiquement. Les paramètres suivants (p. ex. Renvois, Sécurité, Type sonnerie, Avis
d'appel et Répondeur) s'appliquent à la ligne sélectionnée. Certaines options, telles que le numéro personnel et le répondeur, ne peuvent pas être modifiées. Tous les appels effectués seront facturés à la
ligne sélectionnée. Toutefois, les options Durée de
comm. et Coût de comm. indiquent toujours le coût
ou la durée totale des deux lignes.
Touche indif.
Permet de répondre à un appel en appuyant
sur n'importe quelle touche du clavier.
Sélectionnez Touche indif. et utilisez le Jog
Dial pour choisir Activer ou Désactiver.
Mise en
service
Présentation No
Fonctions
de base
Certaines des fonctions suivantes ne sont pas
toujours prises en charge sur tous les réseaux.
Pour effectuer une sélection de ligne en mode
Veille, exercez une pression prolongée
sur
et utilisez le Jog Dial pour faire votre
choix. Le chiffre 1 ou 2 s'affiche pour vous
indiquer quelle ligne est active. Il est également possible de sélectionner la ligne à l'aide
de l'option de menu Param. Appels.
Fonctions
des menus
} † Réglages } Param. Appels
Annexe
Param. Appels
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 41 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
41 FR
01FR01COV-AE4.book Page 42 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
'BIP' de minute
Tonalités DTMF
Activez ou désactivez l'option 'BIP' de minute
selon que vous souhaitez ou non qu'un signal
sonore vous signale la durée des communications par intervalles d'une minute.
Les tonalités à fréquence vocale DTMF sont
émises lorsque vous appuyez sur une touche.
Par exemple, pour consulter les options du
répondeur vocal, etc. sélectionnez Activer/
Désactiver pour activer ou désactiver cette
fonction.
Rappel auto.
Recompose automatiquement un numéro
occupé jusqu'à ce que l'appel aboutisse. Sélectionnez Activer/Désactiver pour activer ou
désactiver cette fonction. Un appel entrant
interrompt la fonction Rappel auto.
Votre opérateur réseau/prestataire de services peut
limiter l'accès à cette fonction.
Aff. durée app.
Sélectionnez Activer/Désactiver pour afficher ou non la durée de votre appel.
Décroché auto.
Répond automatiquement à un appel entrant.
Fonctionne uniquement avec le kit mainslibres voiture (accessoire optionnel).
Services données
Lorsque vous êtes connecté aux accessoires
Données/fax en option (voir les manuels d'utilisation correspondants), votre téléphone peut
envoyer et recevoir des fax et des données.
Sélection d'une Vitesse trans.
• Sélectionnez Vitesse trans. et utilisez le Jog
Dial pour choisir Automatique ou l'une des
vitesses suivantes : 115,2 kbps, 57,6 kbps,
38,4 kbps, 19,2 kbps ou 9,6 kbps.
• Sélectionnez Automatique pour que la
vitesse de transmission soit détectée automatiquement. Entrez une commande
« AT », à laquelle le téléphone doit renvoyer la réponse OK.
Volet actif
42 FR
Cette fonction permet de répondre aux appels
entrants en ouvrant le volet et d'y mettre fin en
le fermant.
3
4
5
• Parfois, une option de renvoi est automatiquement définie par le réseau.
Mise en
service
} ° Renvois
Sélectionnez une option de renvoi à l'aide
du Jog Dial.
Sélectionnez Activer afin de définir la
condition de renvoi choisie.
Sélectionnez Répondeur pour renvoyer
les appels sur votre répondeur ou choisissez un numéro dans le répertoire. Choisissez Entrer numéro pour taper manuellement le numéro au clavier.
Attendez que le réseau vous transmette
une confirmation.
Fonctions
de base
1
2
Fonctions
des menus
Définition d'un renvoi
• A l'étape 3, vous avez également la possibilité d'annuler ou de vérifier l'état. Sélectionnez Annuler pour annuler le renvoi ;
attendez ensuite la réponse du réseau.
• Sélectionnez l'option Vérifier état pour
vérifier les paramètres du renvoi. Attendez
la réponse du réseau. L'état actuel s'affiche
alors à l'écran.
• Si la réponse qui apparaît est Echec, cela
signifie que le réseau n'est pas parvenu à
définir, supprimer ou vérifier le renvoi
sélectionné.
apparaît en mode Veille si un renvoi est
•
défini.
Annexe
Renvois
Pour accéder à ce service, il peut vous être
demandé de vous inscrire au préalable auprès
de votre opérateur réseau/prestataire de services.
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 43 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
43 FR
01FR01COV-AE4.book Page 44 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Le menu Renvois propose les options
suivantes :
} Tout appel
Renvoie tous les appels quelles que soient les
conditions (votre téléphone ne sonne pas).
} Si indisponible
Renvoie les appels entrants lorsque votre téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture.
} Si sans réponse
Renvoie les appels entrants si vous ne répondez pas à l'appel au bout d'un certain temps.
} Si occupé
Renvoie les appels entrants si vous êtes en
communication (ligne occupée).
} Tout fax
Renvoie tous les appels de télécopie (le téléphone ne sonne pas).
44 FR
} Toutes données
Renvoie tous les appels de données (le téléphone ne sonne pas).
} Tout annuler
Supprime tous les renvois actifs.
Mise en
service
Fonctions
de base
En guise de raccourci, vous pouvez également
appuyer sur
en mode Veille pour afficher la
liste de rappel.
Appel sortant
Appel entrant
Appel manqué
Fonctions
des menus
• Présentation No : La fonction de présentation du
numéro doit ête prise en charge pour que la liste
des rappels puisse mémoriser les appels.
• Lorsque le nombre maximum d'entrées de la Liste
des rappels est atteint, le plus ancien numéro est
supprimé automatiquement afin de libérer de
l'espace pour le dernier appel.
Annexe
Liste de rappel
Contient l'historique des 10 derniers appels
émis, des 10 derniers appels reçus et des 10
derniers appels manqués et permet d'y accéder
rapidement. (Cette fonction dépend de votre
opérateur réseau/prestataire de services.)
1 } ’ Liste de rappel
2 A l'aide du Jog Dial, choisissez l'une des
options suivantes : Appels sortants,
Appels entrants ou Appels manqués, puis
cliquez sur le Jog Dial.
3 Pour appeler, maintenez le Jog Dial
enfoncé après avoir mis en évidence un
nom ou un numéro.
A l'étape 2, sélectionnez Tout effacer pour
supprimer tous les noms/numéros.
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 45 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
45 FR
01FR01COV-AE4.book Page 46 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Extras
Sélectionnez le menu Extras pour accéder aux
sous-menus suivants : Horloge, Calculatrice,
Jeux et E-mail.
Horloge
} ‡ Extras } Horloge
Alarme
Vous pouvez paramétrer l'alarme, l'activer/la
désactiver ou la régler pour qu'elle sonne à la
même heure chaque jour (Répét. quoti.). Lorsque l'alarme est active,
s'affiche à l'écran
en mode Veille. Si le téléphone est éteint,
l'alarme ne retentit pas.
Minuteur
Horloge univ.
Cliquez sur le Jog Dial,
puis choisissez une ville
sur la carte (ou poussez le
Jog Dial vers l'arrière pour
afficher une liste des villes) pour les options suivantes :
} Régler ¥ permet de changer votre ville de
résidence.
} Régler ® permet de choisir une ville à
l'étranger.
Permet de démarrer et d'arrêter le minuteur à
un moment précis. Lorsqu'il est actif,
s'affiche à l'écran en mode Veille.
Le volume de l'alarme/du minuteur est déterminé
par le réglage du volume de la sonnerie. Si le
volume de la sonnerie est coupé, l'alarme/le minuteur retentit au volume minimum. L'alarme/le minuteur continue à retentir, même pendant un appel.
Format horloge
Choisissez parmi les formats suivants :
24 heures, AM/PM, Avec date, Horloge univ.
Choisissez Désactiver pour que la date et
l'heure ne s'affichent pas en mode Veille.
Sonnerie horloge
} Heure d'été permet de passer de l'heure d'été
à l'heure d'hiver et vice versa.
46 FR
Choisissez parmi les options Sonnerie horloge suivantes : Bip, 8h-20h, Désactiver.
} ‡ Extras } Calculatrice
La calculatrice permet d'effectuer des additions (+), des soustractions (-), des multiplications (×), des divisions (÷) et de calculer des
pourcentages (%).
pour accéder aux opéra• Appuyez sur
tions mathématiques +, -, ×, ÷ dans l'ordre
indiqué.
pour effacer la valeur
• Appuyez sur
entrée et le résultat.
pour effectuer un nou• Appuyez sur
veau calcul.
Convertisseur de devises
Vous pouvez également
utiliser la calculatrice
comme convertisseur de
devises.
1 Entrez un nombre
dans l'écran de la calculatrice.
2 Poussez le Jog Dial vers l'arrière.
3 Sélectionnez le taux de change souhaité.
4 Cliquez sur le Jog Dial.
Mise en
service
Calculatrice
} ‡ Extras } Calculatrice
Entrez un nombre.
Appuyez sur
pour sélectionner la
fonction mathématique, puis entrez un
autre nombre.
pour sélectionner « = »
4 Appuyez sur
et obtenir le résultat.
Dans cet exemple, nous soustrayons 20 % de
120.
Fonctions
de base
A chaque réinsertion de la batterie, vous devez de
nouveau régler l'horloge.
1
2
3
Fonctions
des menus
A l'aide du Jog Dial et du clavier, entrez le
jour, le mois et l'année (format JJ/MM/AA)
ainsi que l'heure en heures et minutes (format
HH/MM).
Annexe
Régl. date/heure
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 47 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
47 FR
01FR01COV-AE4.book Page 48 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Paramètres du convertisseur de
devises
1
2
Poussez le Jog Dial vers l'arrière lorsque
l'écran de la calculatrice est affiché.
Sélectionnez Réglages et cliquez sur le
Jog Dial. Sélectionnez l'une des options
suivantes :
– Devise origine pour choisir la devise de
votre pays d'origine.
– Devise étrang. pour choisir une devise
étrangère. Après avoir défini la devise
étrangère, appuyez sur le Jog Dial pour
définir le Taux de change.
– Liste devises pour changer de devise.
Appuyez sur le Jog Dial pour confirmer la devise,
l'écran affiche automatiquement le réglage suivant.
48 FR
Jeux
} ‡ Extras } Jeux
Sélectionnez Jeux dans le menu Extras (ou
poussez le Jog Dial vers l'arrière en mode
Veille pour accéder au menu Applications).
Appuyez sur
(ou poussez le Jog Dial
vers l'avant) pour terminer le jeu.
Black Jack
L'objectif de ce jeu est de
réaliser un score aussi proche que possible de 21.
Les valeurs des cartes sont
les suivantes :
10, Valet,
Dame et Roi = 10 points
As = 1 ou 11
toutes les autres cartes = valeur nominale.
Pour miser, tournez le Jog Dial ou entrez simplement la somme manuellement au clavier.
Une fois la mise confirmée en cliquant sur le
Jog Dial, deux cartes (une à la fois) sont distribuées.
Tournez et cliquez sur le Jog Dial pour choisir
HIT pour recevoir d'autres cartes ou STAY
pour arrêter la donne. Lorsque votre total
Table Soccer (Baby-foot)
L'objectif de ce jeu consiste à voir combien de
buts vous pouvez marquer
dans une période donnée.
Les joueurs de votre
équipe sont en blanc.
Tournez le Jog Dial pour
déplacer votre joueur vers le haut et le bas sur
le terrain et cliquez sur le Jog Dial pour tirer
dans le ballon. Vous pouvez retourner votre
• Un Code sécurité peut être nécessaire lorsque
vous utilisez votre navigateur ou envoyez des emails. Utilisez le code défini comme votre Code
sécurité. Pour plus de précisions, reportez-vous à
Code sécurité, page 39.
• La taille maximale d'un message électronique en
envoi ou en réception est de 2 Ko, en-têtes inclus.
Mise en
service
} ‡ Extras } E-mail
Vous pouvez envoyer et recevoir des courriers électroniques par l'intermédiaire de votre
adresse électronique (seuls les protocoles
POP3 et SMTP sont pris en charge). Vous
aurez besoin des paramètres spécifiques de
votre prestataire de services Internet pour la
configuration. Pour obtenir des informations
complètes sur les paramètres de connexion
adressez-vous directement à votre prestataire
de services ou votre opérateur, car certains
d'entre eux n'assurent pas ce service. Veillez à
définir vos paramètres avant de commencer à
utiliser le courrier électronique.
Fonctions
de base
E-mail
Fonctions
des menus
Vous devez miser à chaque nouvelle partie.
joueur en cliquant deux fois sur le Jog Dial.
Une flèche à l'écran indique le joueur à déplacer.
Annexe
combiné atteint 10 ou 11, vous avez la possibilité de doubler la mise (DOUBLE) et de
recevoir une carte supplémentaire. Si vous
recevez une paire, vous pouvez les séparer et
faire 2 jeux à la fois (SPLIT), mais vous devez
miser la même somme sur les deux jeux.
Le joueur parvenant au montant maximum
gagne la partie. Cliquez sur le Jog Dial pour
démarrer une nouvelle partie. Le jeu est terminé lorsque vous avez dépensé tout votre
argent. Si toutefois vos fonds chutent à 500,
vous recevrez 50 unités chaque jour.
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 49 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
49 FR
01FR01COV-AE4.book Page 50 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Lecture du courrier électronique
Envoi de messages électroniques
Après avoir sélectionné E-mail dans le menu
Extras, choisissez Lire pour vous connecter à
votre serveur et afficher la liste des messages
électroniques reçus. Faites tourner le Jog Dial
pour mettre en surbrillance le message que
vous souhaitez lire, puis sélectionnez-le avec
le Jog Dial. Lorsque vous cliquez sur le Jog
Dial, vous pouvez également effectuer les
opérations suivantes :
Après avoir sélectionné E-mail dans le menu
Extras, choisissez Envoyer pour composer un
message électronique.
Lit le message électronique suivant.
Lit le message électronique précédent.
Répondre : Répondre au message électronique
en appuyant sur le Jog Dial après
avoir sélectionné l'expéditeur.
Suivant :
Préc. :
• Vous devez être déconnecté de votre compte de
courrier électronique sur votre PC pour pouvoir
accéder à votre courrier électronique à l'aide de
votre téléphone.
• Pour une gestion optimale du courrier électronique,
le téléphone n'affichera que les messages électroniques non lus et qui n'ont pas encore été téléchargés
par votre PC. Toutefois, vous pouvez toujours utiliser votre PC pour accéder aux messages lus avec
votre téléphone. Vous ne pouvez effacer des messages électroniques qu'avec votre PC.
50 FR
A:
Sujet :
Texte :
Entrez l'adresse du destinataire de
votre message électronique.
Entrez le sujet de votre message
électronique.
Composez le texte de votre message
électronique.
Cliquez sur le Jog Dial et sélectionnez Envoyer pour envoyer le
message électronique lorsque vous
avez saisi le texte.
• Pour accéder ultérieurement aux messages électroniques envoyés avec votre téléphone, mettez
votre compte de courrier électronique en copie
lorsque vous rédigez le message.
• Pour obtenir d'autres options, poussez le Jog Dial
vers l'arrière lorsque vous rédigez un message
électronique.
Détail
Numéro d'appel : Numéro de téléphone que
vous devez composer pour
accéder à distance au serveur
de votre fournisseur d'accès.
Nom d'utilisateur employé
Nom utilis. :
pour accéder à distance au serveur de votre fournisseur
d'accès.
Mot de passe : Mot de passe employé pour
accéder à distance au serveur
de votre fournisseur d'accès.
Serveur POP3 : Adresse du serveur de messagerie recevant le courrier électronique.
Serveur SMTP : Adresse du serveur de messagerie envoyant le courrier
électronique.
Appel type data : Sélection du type de connexion au serveur : analogique
ou RNIS (numérique).
Analogique est déjà sélectionné par défaut.
Port POP3 :
Numéro du port POP3 du serveur de messagerie. Il n'est pas
nécessaire de modifier le
numéro généralement utilisé
(le 110).
Port SMTP : Numéro du port SMTP du serveur de messagerie. Il n'est pas
nécessaire de modifier le
numéro généralement utilisé
(le 25).
Expiration : Définit la durée avant déconnexion si aucune manipulation
n'est effectuée.
Serveur DNS : Il s'agit des paramètres du serveur DNS (Domain Name
System).
Mise en
service
Fournisseur d'accès
Fonctions
de base
Nom utilis. : Nom d'utilisateur pour l'accès.
Mot de passe : Mot de passe pour l'accès.
Adresse
Votre adresse électronique.
E-mail :
Fonctions
des menus
E-mail
Pour envoyer et recevoir du courrier électronique, vous devez effectuer les réglages suivants.
Entrez correctement les paramètres tels qu'ils
vous ont été fournis par votre gestionnaire de
messagerie ou votre fournisseur d'accès.
Annexe
Réglages
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 51 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
51 FR
01FR01COV-AE4.book Page 52 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Agenda
} ™ Agenda
Affiche le calendrier, enregistre votre programme de
la journée et règle les alarmes correspondant aux
événements importants. La
fenêtre du calendrier mensuel s'affiche comme suit :
: un événement est planifié pour cette date.
Sélectionnez une icône parmi celles proposées afin de l'associer à l'événement.
Heure modif.
Modifiez l'heure de l'événement.
Alarme
Faites un choix parmi les options suivantes :
Activez/Désactivez l'alarme ou réglez-la
5 min./1 jour avant l'événement. Si le téléphone est éteint, l'alarme ne retentit pas.
Editer texte
Entrez un nouvel événement ou
une tâche à effectuer
Utilisez le Jog Dial et le clavier pour modifier
le texte de l'événement.
1
Effacer
Sélectionnez Agenda dans le menu principal et choisissez une date à l'aide du Jog
Dial. (Pour changer de mois, poussez le
Jog Dial vers l'arrière).
2 Sélectionnez Nouveau à l'aide du Jog Dial
et entrez un élément de Nouv. évén. ou de
Nouv. à faire.
Les options suivantes sont disponibles si vous
sélectionnez l'un des événements entrés.
52 FR
Editer icône
Supprime l'événement.
Afficher
Affiche les détails de l'événement.
Permet d'afficher le calendrier mensuel spécifié.
Sélectionnez Terminé si vous avez terminé la
Tâche. L'entrée correspondant à la Tâche est
alors cochée. Cependant, vous pouvez toujours l'afficher, l'annuler, changer son statut
(= Incomplet) ou la modifier.
}
Editer texte
} Liste complète
Modifiez la Tâche.
Aujourdhui
Permet de revenir à la fenêtre Aujourd'hui.
}
Aller à...
Permet d'afficher la date désirée.
Permet d'obtenir la liste de toutes les entrées.
Effacer
Effacez la Tâche.
Afficher
Affiche les détails de la Tâche. Sélectionnez
OK si l'entrée est correcte.
} Effacer
Les options suivantes sont disponibles :
• Passé supprime définitivement toutes les
Tâches entrées pour les dates précédentes (celles
du jour sont en revanche conservées).
• Tout supprime définitivement toutes les Tâches
entrées, passées et présentes.
Mise en
service
} „ Mois
Fonctions
de base
Terminé
Lorsque le calendrier est affiché, poussez le Jog Dial
vers l'arrière pour afficher les options suivantes :
Fonctions
des menus
Les options suivantes sont disponibles si vous
sélectionnez l'une des Tâches.
Annexe
Liste des tâches quotidiennes
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 53 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
53 FR
01FR01COV-AE4.book Page 54 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Explorateur WAP
Le protocole WAP (Wireless Application
Protocol) permet d'accéder à diverses informations, telles que les actualités ou des bulletins météorologiques du monde entier, y
compris l'Internet mobile. Ce téléphone permet d'accéder à divers sites Internet HTML ou
WML.
A l'aide du Jog Dial, choisissez WAP dans le
menu principal ou poussez le Jog Dial vers
l'arrière en mode Veille pour accéder au menu
Applications.
Il est nécessaire de s'abonner auprès d'un
opérateur réseau/prestataire de services pour
pouvoir utiliser ce téléphone comme explorateur. Dans certains cas, l'abonnement a déjà
été effectué.
Contactez votre opérateur réseau/prestataire
de services pour savoir si votre abonnement
permet l'accès aux services WAP lorsque vous
vous trouvez à l'étranger.
54 FR
• Par mesure de sécurité, un code peut s'avérer
nécessaire pour utiliser votre explorateur.
Utilisez le code défini comme votre Code sécurité (voir page 39).
• L'accès à Internet est limité aux sites HTML ou
WML. Le protocole WAP (créé pour accéder aux
services Internet via un téléphone mobile) est utilisé pour accéder aux sites WML.
• Vous ne pouvez pas émettre d'appels lors de
l'accès à l'Internet mobile.
Mise en service
Pour utiliser les fonctions WAP, vous devrez
effectuer certains réglages à l'aide des paramètres définis par votre opérateur réseau/
prestataire de services. A titre de référence,
des exemples de paramètres sont indiqués
et soulignés mais vous aurez besoin des
paramètres spécifiques de votre opérateur
réseau/prestataire de services pour la configuration. Vous pouvez peut-être obtenir les
paramètres sur la page Web de votre opérateur réseau/prestataire de services.
Mise en
service
Fonctions
de base
Sélectionnez Type serveur pour choisir
WAP ou HTML en fonction du type de
serveur de votre prestataire.
Type serveur : WAP
7 Sélectionnez Type service pour spécifier
le type de service (Données ou SMS)
requis par votre opérateur réseau/prestataire de services.
Type service : Données
8 Sélectionnez Fourn. Accès pour définir
les paramètres suivants spécifiés par votre
opérateur réseau/prestataire de services :
Numéro d'appel : +12 345 67 890
(numéro pour accéder à la passerelle)
Nom utilis. ISP : abc
Mot de passe ISP : sony
Appel type data : Automatique
9 Sélectionnez la flèche pour retourner au
menu Modifier.
10 Sélectionnez Serveur GW pour entrer
l'adresse du serveur passerelle de votre
opérateur réseau/prestataire de services.
Serveur GW : 10.255.255.255
Fonctions
des menus
6
Annexe
L'explorateur peut être configuré pour accéder
aux sites WAP ou HTML. La procédure de
configuration dépend du type de serveur.
Voici un exemple de service WAP.
1 Sélectionnez WAP dans le menu principal
(ou poussez le Jog Dial vers l'arrière en
mode Veille pour accéder au menu Applications). Choisissez ensuite Réglages.
2 Sélectionnez le premier champ intitulé
Libre, puis Modifier.
3 Entrez le Code sécurité (par défaut, 0000)
lorsque vous y êtes invité (voir également
page 39).
4 Sélectionnez Nom pour entrer un nom qui
sera affiché pour votre site.
Nom : Mon prestataire
5 Sélectionnez Page d'accueil pour entrer
l'URL de la page d'accueil spécifié par
votre opérateur réseau/prestataire de services.
Page d'accueil :
wap.monprestataire.com
Votre Sony
CMD-Z7
01FR03C01-AE4.fm Page 55 Wednesday, August 22, 2001 7:05 PM
55 FR
01FR01COV-AE4.book Page 56 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
11 Sélectionnez Sécurité pour choisir Activer
pour une connexion sécurisée à votre passerelle (port GW 9203) ou Désactiver
pour une connexion non sécurisée (port
GW 9201) en fonction de votre opérateur
réseau/prestataire de services.
12 Sélectionnez Détail puis Expiration pour
entrer la valeur d'expiration par défaut en
secondes spécifiée par votre opérateur
réseau/prestataire de services (si votre
opérateur réseau/prestataire de services
ne spécifie pas de valeur, 120 secondes
suffisent pour la plupart des opérateurs
réseau/prestataires de services).
Expiration : 120
13 Sélectionnez la flèche pour retourner au
menu précédent. Sélectionnez Activer
pour définir cette valeur comme adresse
de page d'accueil ou par défaut. Vous pouvez désormais utiliser les fonctions
WAP ! Sélectionnez simplement Page
d'accueil dans le menu WAP pour accéder
à votre site d'accueil.
56 FR
Pour configurer HTML, vous devrez régler Type serveur sur HTML et définir les réglages Proxy et
Détail. Toutefois, avec HTML, les réglages Serveur
GW et Sécurité ne sont pas nécessaires. Pour plus
d'informations à ce sujet, contactez votre opérateur
réseau/prestataire de services.
Le menu Explorateur
A l'aide du Jog Dial, choisissez WAP dans le
menu principal ou poussez le Jog Dial vers
l'arrière en mode Veille pour accéder au menu
Applications. Dans le menu WAP, faites tourner le Jog Dial puis appuyez pour sélectionner
une option dans le menu.
Page d'accueil
} ® WAP } ¥ Accueil
Sélectionnez Page d'accueil pour accéder à la
page d'accueil spécifiée dans Réglages.
Favoris
} ® WAP } © Favoris
Sélectionnez Favoris pour accéder, modifier
ou effacer un URL dans la liste Favoris. Faites tourner le Jog Dial pour sélectionner un
URL, puis appuyez sur le Jog Dial pour afficher les options suivantes :
Démarrer : Connexion à l'URL sélectionné.
Déplacer : Modification de l'ordre des
favoris.
Modifier : Modification du nom et de
l'URL des favoris.
Suppression d'un URL des
Effacer :
favoris.
Utilisation du navigateur
Lorsque vous naviguez sur un site WAP,
poussez le Jog Dial vers l'arrière afin d'afficher les différentes options disponibles dans
un champ de sélection. Cliquez sur le Jog Dial
afin de sélectionner une ou plusieurs options.
Appuyez sur
(ou poussez le Jog Dial
vers l'avant) pour revenir à la page précédente.
Pendant la navigation
Fermeture de l'explorateur
Appuyez sur
(ou poussez le Jog Dial vers
l'arrière) pendant la navigation pour afficher
les options suivantes :
Appuyez sur
pour vous déconnecter (uniquement si le service supporté est paramétré
sur Données) et quitter l'explorateur.
Mise en
service
Fonctions
de base
} ® WAP } † Réglages
Configurez les réglages pour accéder aux services WAP. Veillez à effectuer ces réglages
avant d'utiliser les fonctions WAP.
L'icône
indique le site choisi comme site
d'accueil. Pour changer le site d'accueil, sélectionnez Activer dans le menu après avoir
choisi un site avec le Jog Dial. Voir également « Mise en service » (voir page 54) pour
plus d'informations sur les Réglages requis.
Choisissez Effacer pour effacer le profil d'un
site.
Fonctions
des menus
Réglages
Page d'accueil : Accède à votre site d'accueil.
Actualise la page affichée.
Actualiser :
Ajouter aux
Enregistre l'URL affiché.
Favoris :
Accède à un URL à partir
Favoris :
des Favoris.
URL manuelle : Accède à un URL en l'entrant manuellement.
Ferme l'explorateur et
Quitter :
revient au mode Veille.
Annexe
Vous pouvez également accéder aux favoris pendant
la navigation (voir également « Pendant la navigation »). Toutefois, vous devez entrer « wsp:// » puis
l'URL des sites WAP auquels vous souhaitez accéder pendant une session WAP. De même, vous devez
entrer « http:// » puis l'URL aux sites HTML auxquels vous souhaitez accéder lors de la navigation.
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 57 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
57 FR
01FR01COV-AE4.book Page 58 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Fonctions du menu Applications
Le menu Applications de votre téléphone
comprend les sous-menus suivants : WAP,
E-mail et Jeux.
Pour utiliser ce téléphone comme explorateur
ou pour accéder à une messagerie électronique, il est nécessaire de s'abonner auprès d'un
opérateur réseau/prestataire de services. Dans
certains cas, l'abonnement a déjà été effectué.
Contactez votre prestataire de services pour
savoir si ce téléphone permet d'accéder ou
non à ces services.
Lorsque l'accès aux fonctions spécifiques au
réseau (SIM Application Toolkit) est activé, le
menu s'affiche dans Applications. (Cette
fonction dépend de votre opérateur réseau et
peut ne pas être prise en charge par certains
réseaux.)
58 FR
Sélection d'une option dans le
menu Applications
1
2
3
Poussez le Jog Dial
vers l'arrière en mode
Veille. Le menu
Applications apparaît.
Tournez le Jog Dial
pour sélectionner le
menu désiré.
Cliquez sur le Jog Dial pour accéder à
l'option de menu.
Solutions possibles
Chargez la batterie (voir page 13).
L'icône
apparaît
Signal faible
Placez-vous dans un espace dégagé ou plus près
d'une fenêtre.
Vous n'êtes pas dans la zone
de couverture GSM
Vérifiez la carte de couverture géographique de
l'opérateur.
Carte SIM incorrecte
Contactez votre opérateur réseau/prestataire de
services.
Remplacez la batterie. Notez qu'au bout de plusieurs années, une diminution de la capacité de
la batterie est normale.
Accès au réseau non autorisé Essayez de rechercher manuellement le réseau
(voir page 37).
Impossible d'éta- Erreur de numérotation
blir la communication
Composez le numéro complet de votre correspondant. Si vous êtes à l'étranger, utilisez
l'indicatif d'accès international pour appeler
votre pays d'origine.
Tous les appels sont interdits Vérifier l'état de l'option Restriction d'appel.
Une autre carte SIM a été
insérée
Mise en
service
Causes possibles
Impossible d'allu- Batterie déchargée
mer le téléphone
Batterie défectueuse
Fonctions
de base
Problème
Fonctions
des menus
Dépistage des erreurs et solutions
Annexe
Annexe
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 59 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Renseignez-vous sur les nouvelles restrictions.
59 FR
01FR01COV-AE4.book Page 60 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Problème
Causes possibles
Solutions possibles
Impossible d'éta- La restriction d'appels est acti- Vérifiez les paramètres d'interdiction des appels
blir la communica- vée
sortants (voir page 39).
tion
Vous avez du mal à –––
entendre votre
interlocuteur
Réglez le volume de l'écouteur et essayez de
réduire le niveau sonore alentour (voir page 20).
Le téléphone perd Signal faible
la connexion avec
le réseau
La reconnexion ou la connexion à un autre
opérateur est automatique. Le fait d'éteindre,
puis d'allumer votre téléphone peut accélérer le
processus.
Erreur de la carte La carte SIM est endommagée Contactez votre opérateur réseau/prestataire de
SIM
services.
La carte SIM n'est Le réseau ne reconnaît pas la Contactez votre opérateur réseau/prestataire de
pas enregistrée
carte SIM
services.
Impossible de
La restriction d'appels est acti- Vérifiez les paramètres d'interdiction des appels
recevoir des appels vée
entrants (voir page 39).
Un renvoi a été défini
Vérifiez les paramètres des renvois (voir page 43).
Le témoin de
La batterie est complètement Chargez la batterie complètement (environ 3
charge de la batte- déchargée
heures) pour que le témoin apparaisse.
rie n'apparaît pas
60 FR
• Si vous entrez dix fois de suite un code PUK
(code de déblocage) incorrect, votre carte SIM est
complètement bloquée. Dans ce cas, contactez
votre opérateur réseau/prestataire de services.
• Pour recevoir un complément d'informations sur
la carte SIM et le code PUK, contactez votre opérateur réseau/prestataire de services.
Téléphone mobile
GSM 1800
Classe 1 (1 watt)
Plage de fréquence
(transmission)
880-915 MHz et
1710-1785 MHz
Plage de fréquence
(réception)
925-960 MHz et
1805-1880 MHz
Température de
-10 °C – +55 °C
fonctionnement du téléphone
Température de
fonctionnement des
accessoires
±0 °C – +45 °C
Mise en
service
Classe 4 (2 Watts)
Fonctions
de base
Téléphone mobile
E-GSM 900
Fonctions
des menus
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN
incorrect, la carte SIM est alors bloquée.
1 Entrez le code PUK (fourni par votre opérateur réseau/prestataire de services) et
cliquez sur le Jog Dial (ou appuyez
sur
).
2 Entrez le nouveau code PIN (de 4 à 8
chiffres), puis cliquez sur le Jog Dial
(ou sur
).
3 Entrez de nouveau le code PIN et cliquez
sur le Jog Dial (ou sur
).
La carte SIM est alors débloquée.
Spécifications techniques
Annexe
Déblocage de la carte
SIM
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 61 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
61 FR
01FR01COV-AE4.book Page 62 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Licences
Votre téléphone CMD-Z7 peut être utilisé sur
les réseaux GSM 900 / 1800 ; il est conforme
aux normes de l'Union européenne.
0168
62 FR
• Cet appareil est conforme aux
spécifications principales de la
directive 1999/5/CE sur les
équipements terminaux de
radio et de télécommunications.
• 95/54/CE « Directive sur les
véhicules automobiles »
Concerne les accessoires utilisés dans les véhicules confirmés par le logo E.
Sony Ericsson Mobile Communications AB
se réserve le droit d'apporter des modifications ou des améliorations aux produits
décrits dans ce manuel sans préavis.
L'entrée de texte simplifiée T9™ est une marque déposée de Tegic Communications Inc. et
le logiciel de saisie de texte T9™ est concédé
sous licence de Tegic Communications Inc.
Une partie du logiciel fourni avec ce produit
est © Copyright STNC Ltd. 1994 - 1999.
Tous droits réservés.
Une partie du logiciel fourni avec ce produit
est © Copyright Microsoft Corporation 2000 2001. Tous droits réservés.
13
12
42
C
Calculatrice
47
Convertisseur de devises 47
Carte SIM
Insertion
12
Retrait
13
Choisir réseau
37
Clics touches
35
Code PIN
14, 38
Code PIN2
38
Infos locales
Infos mémoire
Intensité du signal
42
21
40
33
37
15
J
Jeux
Jog Dial
E
Eclairage écran
E-mail
Entrée de texte simplifiée T9
Explorateur WAP
I
11, 48
8
K
Kit piéton
19, 21
L
37
49
23
54
Langue
Liste préférée
Liste de rappel
37
37
45
M
H
Haut-parleur
Horloge
Alarme
Horloge univ.
Minuteur
Réglage
21
46
46
46
47
Mémo vocal
Message d'accueil
Mise en attente
d'une communication
Mode Silence
35
37
20
9
Mise en
service
39
38
15
37
40
19
D
Décroché auto.
DTMF
Durée de comm.
B
Batterie
Charge
Insertion
BIP de minute
Code sécurité
Config. usine
Connexion
Contraste écran
Coût de comm.
Cryptage
Fonctions
de base
Activation/désactivation
du microphone
21
Agenda
52
Evénement
52
Tâche
53
Appels d'urgence
38, 39
Avis d'appel
21, 41
Fonctions
des menus
A
Annexe
Index
Votre Sony
CMD-Z7
01FR01COV-AE4.book Page 63 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
63 FR
01FR01COV-AE4.book Page 64 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
N
Numérotation abrégée
Numérotation vocale
S
18
17
P
Papier peint
Paramètres
Présentation No
37
36
41
R
Rappel auto.
42
Renvois
43
Répertoire
Emettre un appel
24
Entrée de numéros
25
Mémorisation de numéros 24
Note
28
Numéros
services
26
Organisation par groupes 25
Recherche
27
Répertoire FDN
26
Vos propres numéros
25
Répondeur
8, 27
Réseau
15
64 FR
Sélection
Sélection ligne
Service spécifique au réseau
Services données
Signal sonore unique
SIM Application Toolkit
SMS (messages texte)
Accusé récept.
Centre Service
Classe mémoire
Coût réponse
Créer
Effacer
Faire suivre
Format message
Lire
Modifier
Répondre
Validité
Sons événem.
V
15
41
58
42
9
58
33
33
32
32
31
30
31
33
30
30
30
32
34
T
Tonalité d'erreur
Touche indif.
Transfert
Type sonnerie
35
41
15
34
Vibreur
Volet actif
Volume du haut-parleur
Réglage
Volume sonnerie
Réglage
9
19
20
34
20
01FR01COV-AE4.book Page 68 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM
Imprimé sur du papier recyclé, exempt de chlore
Sony Ericsson Mobile Communications AB
www.sony-europe.com/Z7

Manuels associés