Manuel du propriétaire | Sony Ericsson CMD-J70 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony Ericsson CMD-J70 Manuel utilisateur | Fixfr
01FR01COV-AE4.book Seite 1 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
3-233-649-33(1)
n
o
i
e
t
a
Uspho
icne
Mobile
ile Teiale
phno
u
rc
m
e
Mode d'emploi m
om
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N
on
s
ics
r
E
B
A
s
Les instructions de ce manuel concernent
les deux modèles CMD-J7 et CMD-J70.
Le modèle illustré est le CMD-J7.
Dans les autres cas, le nom du modèle est
indiqué dans les illustrations. Les différences de fonctionnement éventuelles sont
clairement signalées dans le texte, par
exemple « CMD-J7 uniquement ».
y
n
So
CMD-J7/J70
© 2001 Sony Ericsson Mobile Communications AB
CMD-J7
FR
01FR01COV-AE4.book Seite 2 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Informations sur mon
téléphone CMD-J7/J70
Pour pouvoir les retrouver facilement, notez
les numéros d'identification suivants de votre
téléphone et de votre carte SIM. Ces informations vous seront d'une grande utilité si
vous devez vous adresser à votre revendeur,
au fabricant ou à votre opérateur réseau/
prestataire de services. En cas de perte ou de
vol de votre téléphone et/ou de votre carte
SIM, appelez immédiatement votre opérateur
réseau/prestataire de services pour éviter tout
usage frauduleux.
Numéro d'identification de mon téléphone
(IMEI) :
B
A
s
(celui-ci est imprimé sur l'étiquette placée sous la
batterie)
n
o
i
e
t
a icônes
Explication
Us icdes
l
nuniquement.)
ia(A titre indicatif
u
c
r
m
e
m
m
o
Important
m
C
o
Remarques
C
ile
Mon numéro de téléphone
mobile : b
r
o
o
f
Pour plus d'informations,
M
t
contactez votre opérateur réseau/
o
n
Numéro du
de l'opérateur :
prestataire de services
Nservice clientèle
o
s
s
c
i
r
Mon numéro de carte SIM :
E
y
n
So
___________________________________
___________________________________
(celui-ci est imprimé sur la carte SIM)
___________________________________
2 FR
___________________________________
Icônes
Explications
y
n
So
Fonctions
de base
n
o
i
e
t
Us ica
l
n
ia
u
c
r
m
e
m
m
o
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N
on
s
ics
r
E
Mise en
service
B
A
s
• Consultez votre médecin ou, s'il y a lieu, le
fabricant de votre appareil médical (par
exemple : stimulateur cardiaque, appareil
de correction auditive, etc.) pour savoir
quelles sont les restrictions d'utilisation
d'un téléphone mobile.
• Utilisez uniquement des batteries et des
accessoires homologués par Sony Ericsson
Mobile Communications AB avec votre
téléphone mobile CMD-J7/J70.
• Ne touchez pas le connecteur d'antenne
externe. Utilisez toujours des accessoires
d'origine Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
• Ne mettez jamais votre téléphone mobile
dans un four micro-ondes ; vous risqueriez
d'endommager le four et votre téléphone.
Fonctions
des menus
• N'utilisez pas votre téléphone dans les
avions, les hôpitaux, les stations-service ou
des endroits où l'usage de téléphones
mobiles est interdit.
• Dans certains pays, il est interdit d'utiliser
un téléphone mobile au volant d'un
véhicule sans kit « mains-libres ».
• N'exposez pas votre téléphone à des
conditions extrêmes : taux d'humidité
élevé, pluie, fortes températures, lumière
solaire directe, produits chimiques
caustiques ou corrosifs ou poussière.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec votre
téléphone.
• Déposez votre batterie usagée dans les
points de collecte spéciaux prévus à cet
effet. La batterie ne doit pas être percée,
incinérée ou mise en court circuit.
• Posez votre téléphone mobile aussi près
que possible de la prise secteur lorsque
vous le rechargez afin de pouvoir y accéder
facilement.
Annexe
Recommandations de sécurité
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 3 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
3 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 4 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Avertissement
• L'utilisation de batteries, chargeurs et
accessoires autres que ceux recommandés
entraîne l'annulation de la garantie de votre
téléphone et peut avoir de graves
conséquences.
• Pour une utilisation à l'intérieur d'un
véhicule, connectez votre téléphone mobile
GSM à une antenne extérieure. Celle-ci
peut être raccordée au téléphone à l'aide
d'un accessoire approprié, le kit mainslibres par exemple. Contactez le
constructeur de votre véhicule pour savoir
où installer l'antenne extérieure.
So
4 FR
B
A
s
n
o
i
e
t
Us ica
l
n
ia
u
c
r
m
e
m
m
o
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N
on
s
s
La coucheic
supérieure de ce carton est composée à 85 % de papier recyclé ; la couche
r
intérieure
E et les cannelures sont composées à 100 % de papier recyclé.
Consommation électrique de l'adaptateur secteur à vide : ≤ 0,7 W.
y
nAgent ignifuge halogéné non utilisé dans les armoires.
Agent ignifuge halogéné non utilisé dans les cartes à circuits imprimés.
Une certaine quantité de brasure sans plomb est utilisée pour le soudage.
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en place de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Insertion de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise sous tension de votre téléphone . . . . . . . . . 15
Connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
y
n
So
Entrée de texte. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entrée de texte standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entrée de texte simplifiée T9 . . . . . . . . . . . . . . . 22
Répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Organisation du répertoire téléphonique . . . . . . 23
Mémorisation de numéros dans le répertoire
en mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Appel d'un numéro à partir du répertoire
téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menu Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modification du répertoire téléphonique . . . . . . 26
Mise en
service
Fonctions
de base
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . 17
Emettre un appel (mémorisation de
numéros dans le répertoire téléphonique) . . . . . 17
Répondre à un appel/mettre fin à une
communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pendant une communication . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonctions
des menus
n
o
i
e
t
Us ica
l
n
ia
u
c
r
m
e
m
m
o
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N
on
s
ics
r
E
Votre Sony CMD-J7/J70 . . . . . . . . . . 7
Contenu du coffret CMD-J7/J70 . . . . . . . . . . . . . 7
Fixation de la dragonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aide-mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctions de base de votre téléphone . . . . . . . . . . 8
Le Jog Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
La touche centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
La touche Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mode d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Table des icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Table des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
B
A
s
Annexe
Table des matières
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 5 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
5 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 6 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Fonctions des menus. . . . . . . . . . . .28
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Liste de rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Explorateur WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
n
o
i
e
t
Us ica
l
n
ia
u
c
r
m
e
m
m
o
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N
on
s
ics
r
E
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Dépistage des erreurs et solutions . . . . . . . . . . . . 58
Déblocage de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
y
n
So
6 FR
B
A
s
La dragonne n'est pas incluse dans votre kit.
y
n
So
La forme de la fiche varie d'un pays à l'autre.
Mise en
service
Fixez la dragonne au téléphone comme
illustré ci-dessous.
Fonctions
de base
n
o
i
e
t
Us ica
l
n
ia
u
c
r
m
e
m
m
o
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N
on
s
ics
r
E
Ce coffret doit contenir le téléphone mobile,
une batterie standard, un chargeur et le présent manuel. Si l'une de ces pièces est manquante, contactez immédiatement votre
revendeur.
B
A
s
Fixation de la dragonne
Fonctions
des menus
Contenu du coffret
CMD-J7/J70
Annexe
Votre Sony CMD-J7/J70
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 7 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
7 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 8 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Aide-mémoire
1
0
qf
Fonctions de base de
votre téléphone
B
A
s
Le Jog Dial
qa
n
o
i
e
t
Us ica
l
iaTourner un Fait défiler les options
c
r
du menu.
m
e
Ouvre le répertoire
m
m
o
téléphonique en mode
m eC
0 Connecteur
1 Ecouteur
Veille.
o
d'antenne
externe l
2 Jog Dial
C
i
Cliquer
Ouvre le menu en mode
kit
qarConnecteur dub
3 Touche d'appel
(brève
Veille.
o
o
f
piéton
4 Touche centrale t
pression)
Sélectionne (met en
M
qx Haut-parleur
o
surbrillance) une option
n
5 Touche Répondeur
N qcsoCouvercle du
affichée.
6 Micro
logement de la
s
7 Ecran
Pression
Compose le numéro de
c batterie
isous/
r
prolongée
téléphone sélectionné.
8 Touche de mise
de fixation
E qf Dispositif
hors tension, touche
de la dragonne
y
de fin
qg Butée
ond'appel
(touches
9
SClavier
qh Connecteur externe
2
7
3
4
5
8
qs
qg
Action
qd
9
6
8 FR
alphanumériques)
Le Jog Dial permet un accès et une navigation
simples dans les menus, d'une seule main.
qh
Fonction
La touche centrale
Mode d'utilisation
• Appuyez sur la touche centrale en mode
Veille afin d'accéder au mode WAP si les
paramètres WAP sont configurés.
• Pendant une communication, appuyez sur
la touche centrale pour accéder au menu
Appeler.
• En mode Veille, exercez une pression
prolongée sur
pour activer/désactiver
les modes d'utilisation.
• Il est ensuite possible de
passer d'une fonction du
mode d'utilisation à
l'autre. Toutes les icônes
du mode d'utilisation
apparaissent à l'écran.
Vous pouvez sélectionner
l'une d'entre elles en tournant le Jog Dial :
– Mode Silence
: éteint la sonnerie et
tous les signaux.
– Signal sonore unique
: un seul
signal sonore discret.
– Vibreur
: vibreur sans sonnerie.
• Pour votre commodité, lorsque vous
exercez une pression prolongée sur
en
mode Veille, vous passez de l'un des deux
derniers réglages sélectionnés à l'autre.
• Pendant un appel entrant, arrêtez la
sonnerie en appuyant sur la touche centrale.
Mise en
service
Fonctions
de base
Fonctions
des menus
Annexe
n
o
i
e
t
Us ica
l
• Maintenez enfoncée la touche centrale pour
n
ia
accéder aux services spécifiques au réseau
u
c
r
(SIM Application Toolkit).
m
e
(Cette fonction dépend de votre opérateur
m
m
o
réseau et peut ne pas être prise en charge
m
C
par certains réseaux).
o ile
C
r
b
Haut-parleur
oappuyez
f
Pendant une communication,
sur lao
M
t Haut-parleur
touche centrale et sélectionnez
o
n
pour activer/désactiver
le
haut-parleur.
N
so
s
La touche Répondeur
ic
r
Exercez une pression
prolongée sur
pour
E
accéder au Répondeur
(voir également
page 26). ny
So
B
A
s
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 9 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
9 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 10 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
• Pendant un jeu, appuyez sur la touche
centrale pour arrêter ou démarrer la
mélodie de fond.
Icône Fonction
Répondeur
Verrouillage du clavier
Clavier verrouillé
En mode Veille, appuyez sur la touche
centrale, puis sur
pour verrouiller/
déverrouiller le clavier (y compris le Jog
Dial). Vous pouvez quand même appeler les
numéros d'urgence (112) et accepter ou rejeter
un appel (en appuyant sur
/
) lorsque
le clavier est verrouillé. A la fin de l'appel, le
clavier se reverrouille automatiquement.
Alarme
B
A
s
n
o
i
e
t
a
UsMode Silence
c
i
l
n
ia Vibreur
u
c
r
mSignal sonore unique
e
m
m
o Sonnerie désactivée
m
C
o ile
Appels manqués
Table des icônes C
r
b
Interdiction des appels entrants
o Mo
f
t au réseaun
Interdiction des appels sortants
o
Pas d'accès
N
o
Interdiction des appels entrants et
Intensité des s
signaux du réseau
sortants
s
(signalifort)
c
rde la batterie
Renvoi sous conditions
E
Etat
Renvoi sans conditions
y Message texte SMS (icône
n
Communication en cours
So représentant une enveloppe)
Icône Fonction
10 FR
Tournez le Jog Dial en mode Veille pour
accéder au menu principal :
Messages
page 28
Lire
Créer
Réglages
Infos locales
Sons
WAP
Sonnerie
Définir son
Agenda
Réglages
page 54
Accueil
Favoris
Réglages
page 33
page 52
page 35
Calendrier
Paramètres
Sécurité
Données d'appel
Param. Appels
Renvois
page 42
Tout appel
Si indisponible
Si sans réponse
Si occupé
Tout Fax
Toutes données
Tout annuler
Répertoire
page 23
Menu Répertoire
Répondeur
Recherche
Extras
page 45
Horloge
Calculatrice
Jeux
E-Mail
Liste de rappel
page 44
Appels sortants
Appels entrants
Appels manqués
Tout effacer
Mise en
service
n
o
i
e
t
Us ica
l
Kit mains-libres connecté
n
ia
(réponse automatique activée)
u
c
r
m
e
Haut-parleur activé
m
m
o
Confidentialité des conversations
m
C
(cryptage) non prise en charge
o ile
C
Autres menus disponibles
orcentraleMpourob
(appuyez sur la touche
f
les afficher) t
No son
ics
r
E
y
n
So
Kit piéton connecté – communication
en cours
B
A
s
Fonctions
de base
Désactivation du micro
Fonctions
des menus
Mise en attente d'une communication
Table des menus
Annexe
Icône Fonction
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 11 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
11 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 12 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Mise en service
B
A
Mettez d'abord le téléphone hors tension
s et
n
attendez que l'écran soit éteint.
Retirez le
o
1 Retirez la batterie de son emballage.
couvercle e
ti de la batterie
s et tirez surcale bouton
2 Appuyez (renfoncement) sur le couvercle
pourU
la retirer.
du logement de la batterie et faites-le glisl
ni
a
ser pour le retirer.
i
u
c
3 Alignez les griffes de la batterie sur cellesr
m
du téléphone et appuyez (assurez-vouse
m
mface oInsertion de la carte SIM
que l'étiquette de la batterie se trouve
m
C
vers le haut).
o
e
carte SIM est dotée d'une puce élecl
4 Alignez les griffes du couvercle
C surblesile Votre
tronique contenant toutes les données de votre
fentes du téléphone r
et reglissez-le dans
o
abonnement et votre numéro de téléphone.
foce qu'il seM
téléphone jusqu'à
verrouille.
t
Conservez votre carte SIM avec la même
o
n
attention qu'une carte bancaire, gardez-la en
N
o
lieu sûr et manipulez-la avec soin. Veillez
s
s
à ne pas la plier, la rayer ou l'exposer à
c
i
l'humidité. Evitez de l'exposer aux charges
r
d'électricité statique.
E
y
n
So
Mise en place de la
batterie
Pour retirer la batterie
A chaque réinsertion de la batterie, vous devez de
nouveau régler l'horloge.
Pour ne pas endommager la mémoire de votre carte
SIM, éteignez toujours votre téléphone avant de
retirer ou d'introduire la carte.
12 FR
1
Retirez la batterie.
Charge de la batterie
2
Poussez le logement de la carte SIM vers
la droite afin de le déverrouiller et soulevez-le. Faites glisser la carte SIM dans
son logement (les contacts dorés doivent
se trouver face vers le bas et le coin
arrondi dans l'angle inférieur droit).
A la livraison, votre batterie n'est pas
entièrement chargée.
1 Branchez le chargeur sur une prise
secteur.
2 Connectez le chargeur à la prise située
dans la partie inférieure du téléphone.
Mise en
service
Fonctions
de base
Fonctions
des menus
La forme de la fiche varie d'un pays à l'autre.
Annexe
n
o
i
e
t
Us ica
l
n
ia
u
c
r
m
e
m
m
o
m
C
o
e
C
3 Fermez le logement dans lequel
vous avez il
r
b
inséré la carte SIM et poussez
le
dispositif
o Mpouro
d'insertion de la carte f
vers la gauche
t
le verrouiller. o
4 Remettez la N
on
batterie en place.
s
Pour enlever la carte
cs SIM
Suivez les étapes 1 àr4ici-dessus et retirez la
carte SIM de sonE
logement à l'étape 3.
y
n
So
B
A
s
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 13 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
13 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 14 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Déconnexion du chargeur du téléphone :
1
n
o
i
e
t
Us ica
l
n
ia
u
c
r
m
e
m
m
o
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N
on
s
ics
r
E
2
•
•
•
•
•
•
Sur l'écran, le symbole de la batterie
indique l'état de la charge.
La charge (0 °C – 45 °C) est terminée lorsque
toutes les barres de l'icône de la batterie sont
affichées et ne clignotent plus.
La charge complète demande environ 3 heures,
mais peut varier selon certaines conditions, par
exemple si votre téléphone est allumé ou si la
température n'est pas comprise dans la plage de
fonctionnement.
Il peut être nécessaire d'attendre plusieurs
minutes avant que cette icône apparaisse.
Pour économiser l'énergie, débranchez le
chargeur du secteur et du téléphone une fois la
charge terminée.
La batterie peut légèrement se dilater si elle est
exposée à des températures élevées. Ce phénomène
n'a aucune influence sur votre sécurité/santé et la
batterie reprendra sa taille normale une fois réexposée à une température inférieure.
y
n
So
14 FR
• Utilisez exclusivement la batterie et le chargeur
recommandés par Sony pour le CMD- J7/ J70.
• Conseil : Déposez la batterie usagée dans les
points de collecte spéciaux prévus à cet effet.
B
A
s
Autonomie
Lorsque la batterie est presque déchargée, le
symbole de la batterie clignote sur l'écran et
un signal sonore retentit pour indiquer qu'il
vous reste environ 1 minute de communication.
Entrez votre code PIN à
l'aide des touches numériques. Le code PIN
n'apparaît pas en clair
lorsque vous le tapez,
mais est remplacé par des
astérisques (****).
Cliquez sur le Jog Dial (ou sur
confirmer.
Fonctions
de base
n
o
i
e
t
Us ica
l
n
ia
u
c
r
m
e
m
m
o du signal est
m
L'intensité
C
) pour
o ileindiquée comme suit. Si le signal est très
C
r
b faible, la communication risque d'être coupée.
o
o
f
Si vous n'entrez pas votre
M de
t code PIN,naulebout
téléphone s'éteint automatiquement
o
NIl est possible
quelques minutes.
o(mais pas Signal fort ↔ Signal ↔ Pas d'accès
recommandé) de désactiver
lesmessage vous
faible
au réseau
s
c
demandant d'entrer votre
code PIN (voir
i
r
page 37).
E
y
n
So
Entrée du code PIN
Mise en
service
B
A
s
Lorsque vous avez entré correctement votre
code PIN, le téléphone recherche un réseau
GSM disponible. La recherche du réseau est
automatique et peut demander plusieurs
secondes.
Vous êtes prêt à émettre et
recevoir des appels lorsque
le nom de l'opérateur
réseau et l'icône d'intensité
des signaux s'affichent.
Fonctions
des menus
Pour allumer ou éteindre votre téléphone,
exercez une pression prolongée sur
.
Connexion au réseau
Annexe
Mise sous tension de
votre téléphone
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 15 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
15 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 16 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
La connexion au réseau est
impossible
• Si vous ne pouvez pas accéder au réseau,
cela est peut-être dû au faible niveau de
réception. Essayez de vous placer dans un
endroit plus élevé, près d'une fenêtre ou
dans un espace dégagé et assurez-vous
qu'aucun objet ne fait obstacle à l'antenne.
• Une fois le téléphone connecté au réseau,
ne couvrez pas la zone de l'antenne interne
avec la main qui se trouve dans la partie
supérieure du téléphone (au-dessus de la
butée).
n
o
i
e
t
Us ica
l
n
ia
u
c
r
m
e
m
m
o
m
C
o ile
C
Transfert
or Mob
f
t en dehors
Si vous vous trouvez
de la zone de
n
couverture deo
votre opérateur
réseau
N
« d'origine », notamment
vous êtes à
solorsque
s
l'étranger, un autre opérateur
peut alors être
c
sélectionné automatiquement
selon l'intensité
ri
du signal et
les accords de transfert conclus
E
entre opérateurs.
y
n
So
16 FR
B
A
s
n
o
i
e
t
Composition d'un numéro
Us ica
l
1 Composez le numéro
nentrée dans le
ia d'une
complet de votre coru
Sélection
c
rrépertoiremtéléphonique
respondant. S'il s'agit
e
d'un appel internatiomVeille, tournez le Jog Dial pour
m 1 Enouvrir
omode
nal, exercez une presle répertoire téléphonique.
m
C
sion prolongée
o
2 A l'aide du Jog Dial, affichez la liste clase
sur
jusqu'à ce que
l
C
i sée par ordre alphabétique. (Si plusieurs
r
« + » s'affiche. Entrez ensuite
l'indicatif b
numéros sont enregistrés pour une même
o
o
du pays suivi du numéro
f de votre correspersonne, sélectionnez l'un d'entre eux à
M
t
pondant.
o onles erreurs
l'aide du Jog Dial).
2 Appuyez surN pour corriger
3
Exercez une pression prolongée sur le Jog
s
éventuelles. Exercez une pression prolons
Dial (ou appuyez sur
) pour appeler le
gée sur
pour effacer
tout le numéro.
c
i
numéro affiché.
r
3 Exercez une pression prolongée sur le Jog
E) pour appeler le numéro
Dial (ou
y
affiché
ou
n
So
Si l'option Rappel auto. est activée (voir page 41) et
le numéro appelé occupé, le téléphone affiche automatiquement l'option Rappel auto.
Pour effectuer une recherche dans le répertoire téléphonique, appuyez sur la touche alphanumérique
correspondant à la lettre désirée dans le répertoire.
Par exemple, pour afficher les entrées commençant
par la lettre « M », appuyez sur
.
Mise en
service
B
A
s
Cliquez sur le Jog Dial et sélectionnez
Sauver pour enregistrer le numéro dans le
répertoire.
Fonctions
de base
4
Fonctions
des menus
Emettre un appel (mémorisation de numéros dans le
répertoire téléphonique)
Annexe
Fonctions de base
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 17 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
17 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 18 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Répondre à un appel/
mettre fin à une
communication
Lorsque le kit piéton (accessoire optionnel)
est connecté à votre téléphone, appuyez sur le
bouton du kit pour répondre à un appel (bip).
Maintenez enfoncé le bouton pour mettre fin à
la communication (2 bips).
n
o
i
e
t
Us ica
l
n
ia
u
c
r
m
e
m
m
o
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N poursmettre
onfin à une
Appuyez sur
communication. cs
ri
E
y
n
So
Cliquez sur le Jog Dial (ou sur
accepter un appel entrant.
) pour
Si vous ne souhaitez pas prendre la communication,
appuyez sur
ou sur la touche centrale et sélectionnez Occupé pendant que le téléphone sonne.
L'appel est alors refusé et votre correspondant
entend la tonalité « occupé » (dépend du réseau) ou
il est renvoyé vers un autre numéro si vous avez
défini un renvoi.
Si vous ne prenez pas la communication,
s'affiche sur la ligne supérieure de l'écran.
Appuyez sur
en mode Veille ou sélectionnez la
liste de renumérotation dans le menu principal pour
obtenir des informations sur l'appel que vous avez
manqué. Appuyez sur
pour effacer l'icône.
Dans ce cas, le cryptage ne fonctionne pas sur certains réseaux et des tiers peuvent alors écouter les
conversations. Dans ce cas,
s'affiche à l'écran.
18 FR
B
A
s
Connectez/déconnectez le kit piéton uniquement lorsque le téléphone est éteint ou
en mode Veille.
La fonction de mise en attente vous permet de
répondre simultanément à deux appels.
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme blocnotes : au cours d'une communication, notez le
numéro sur le clavier. Entrez le numéro et appuyez
sur la touche centrale. Lorsque la communication est
terminée, le numéro est réaffiché à l'écran. A l'aide
du Jog Dial, mémorisez le numéro dans le répertoire
téléphonique ou appelez-le directement.
y
n
Appuyez
sur
centrale pendant une
o la touche
S
communication
pour accéder aux options
suivantes :
Menu Appeler
Pour lancer un second appel
1
Appuyez sur la touche centrale et sélectionnez En attente.
Cliquez sur le Jog Dial pour confirmer.
Cliquez de nouveau sur le Jog Dial pour
accéder au répertoire téléphonique et
récupérer un numéro ou bien composez le
numéro au clavier.
Exercez une pression prolongée sur le Jog
Dial ou sur
pour appeler.
En appuyant sur
ou en utilisant la fonction
bloc-notes pour appeler un deuxième numéro, vous
pouvez mettre automatiquement un appel en attente.
Mettre fin à toutes les communications
nications.
Fonctions
de base
n
o
i
e
t
2
Us ica
l
3 a
n
i
u
c
r
m
e
m
m 4 o
m
C
o
e
l
r C obi
o
f
M
t
o
n
N
so
s
Choisissez Term. ttes comm. ou appuyez
ic
r
sur
pour mettre fin à toutes les commuE
• Lorsque le téléphone sonne à la réception
d'un appel, vous pouvez régler le volume de
la sonnerie en tournant le Jog Dial.
• Pendant une communication, tournez le
Jog Dial pour régler le volume du hautparleur. (Tournez vers le haut pour augmenter le volume et vers le bas pour le
diminuer).
• Pendant un appel entrant, arrêtez la
sonnerie en appuyant sur la touche centrale.
Mise en
service
B
A
s
Fonctions
des menus
Réglage de la sonnerie/du
volume d'écoute
Mise en attente d'une communication
Annexe
Pendant une
communication
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 19 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
19 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 20 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Envoi DTMF
Choisissez cette option pour envoyer des
tonalités DTMF, par exemple, lorsque vous
utilisez le répondeur ou d'autres services.
} Permuter pour mettre en attente la communication en cours et répondre à l'appel
annoncé (si vous avez une communication en cours et un appel en attente)
ou
} Occupé permet d'indiquer à votre correspondant que votre ligne est en cours de
communication.
ou
} Changer permet de mettre fin à l'appel
actif et de prendre l'appel signalé par
l'avis d'appel.
Lorsque le kit piéton (accessoire optionnel)
est connecté à votre téléphone, exercez une
brève pression sur le bouton du kit piéton
pour répondre à un appel en attente (bip). Si
vous avez une communication en cours et un
avis d'appel en attente, vous pouvez alterner
entre la communication en cours et celle en
attente en exerçant une brève pression sur le
bouton du kit (bip).
2
B
A
s
n
o
i
e
t
Us ica
l
n
Activez/désactivez le haut-parleur. Pour
ia
u
c
obtenir de meilleurs résultats, placez le
r
m
téléphone sur une surface plane à environ e
m
m
50 cm de vous.
o
m
C
omicro vousile
L'option Couper micro/Activer
C
permet de couper et de réactiver
le micro.
b
or M
o
f
t principal.n
Revenez au menu
o
N
so
s
ic vous annonce un avis Communication entre plusieurs participants.
Lorsque votrertéléphone
Pour activer une conférence téléphonique,
E sonore), vous avez plusieurs
d'appel (signal
appuyez sur la touche centrale pour ouvrir le
y
possibilités
:
n
menu Appeler et sélectionnez Conférence.
1
Les
options
d'avis
d'appel
s'affichent
Il est possible de converser avec un maximum
So automatiquement à l'écran.
Exercez une pression prolongée sur
pour effacer le numéro, puis appuyez à nouveau
sur
pour quitter cette option.
Haut-parleur
Couper micro/Activer micro
Menu principal
Options en cas d'avis d'appel pendant une communication (ou un
appel en attente)
20 FR
Conférence téléphonique
de 5 personnes (selon le réseau).
Procédez comme dans Créer (voir
page 30), puis
Appuyez sur
. Un caractère ou un
chiffre s'affiche.
Tournez le Jog Dial pour obtenir « s ».
Cliquez sur le Jog Dial ou attendez un
instant pour confirmer.
• Appuyez sur
pour basculer entre :
un texte entièrement en minuscules
une lettre majuscule, puis retour au texte
en minuscules
un texte entièrement en majuscules
des chiffres
• Exercez une pression prolongée sur
pour
activer/désactiver la fonction T9 (voir page 22).
• Appuyez sur
pour effacer le caractère ou le
chiffre précédant immédiatement le curseur. Pour
effacer tout le texte, maintenez enfoncé
.
Mise en
service
1
Fonctions
de base
n
o
i
e
t
2
Us ica
l
n
3 ia
u
c
r4
m
e
m
m
o
Entrée de texte standard
m
C
o ile
Au clavier
C
Appuyez sur la touche numérique
r
b
o
correspondante autant de fois
que nécessaire
o
f
jusqu'à ce que le caractère
ot vouluos'affiche.
nM
Avec le JogN
Dial
Appuyez sur une touche puiss
le Jog
s tournez
Dial jusqu'à ce que le caractère
voulu
c
i
s'affiche. Cliquez surrle Jog Dial ou attendez
E
un instant pour confirmer.
y
n
So
• Entrée de texte standard au clavier
• Entrée de texte standard avec le Jog Dial
• Entrée de texte avec la méthode d'entrée
simplifiée T9
B
A
s
Exemple : pour entrer la lettre « s »
lorsque vous créez un message :
Fonctions
des menus
Vous avez la possibilité d'entrer des
caractères à l'aide des options suivantes :
Annexe
Entrée de texte
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 21 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
21 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 22 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Entrée de texte
simplifiée T9
Exemple d'entrée de texte simplifiée T9 :
1 Procédez comme dans Créer (voir
page 30), puis
2 A l'étape 3, exercez une pression prolongée sur
pour passer en mode T9.
Si
n'apparaît pas, appuyez sur la touche centrale et sélectionnez T9.
3 Appuyez sur
pour
passer à
.
4 Pour taper le mot
« Sony », appuyez
dans l'ordre indiqué
sur chacune des touches suivantes :
,
,
,
.
5 A la fin du mot, consultez la barre de prévisualisation pour voir les possibilités
trouvées pour la combinaison de touches
que vous avez entrée.
6 Tournez le Jog Dial pour sélectionner
« Sony ». Si le mot souhaité est le premier
de la liste, il suffit de cliquer sur le Jog
y
n
So
22 FR
Dial pour le sélectionner (ou appuyez
sur
pour entrer un espace et passer au
mot suivant).
B
A
s
Si le mot que vous souhaitez entrer n'apparaît pas
dans la liste, exercez une pression prolongée
sur
pour passer en mode multi-entrée, puis
tapez le mot à l'aide de la méthode d'entrée de texte
standard (voir page 21). Lorsque vous avez terminé,
exercez une pression prolongée sur
pour revenir au mode T9. Ce nouveau mot est automatiquement ajouté à la mémoire T9 et apparaîtra en mode
T9 la prochaine fois que vous l'utiliserez.
n
o
i
e
t
Us ica
l
n
ia
u
c
r
m
e
m
m
oAjout d'un symbole ou d'un
m
C
o ile signe
de ponctuation
C
Pour insérer un symbole lors de la création
d'un message.
or Mob
f
1 Appuyez sur
.
t
o
n
2 Utilisez le Jog Dial pour faire défiler les
N
lignes.
so
s
3 Tournez le Jog Dial pour sélectionner une
c
i
ligne.
Er
4 Tournez le Jog Dial pour faire défiler les
symboles dans la ligne.
*
*
Remarque : la mémorisation de numéros dans le répertoire
personnalisé depuis le Menu Répertoire (Nouveau) n'est pas
disponible.
Pour mémoriser un numéro dans le répertoire personnalisé,
sélectionnez le numéro personnalisé désiré (1 à 9) directement
dans le Répertoire et cliquez sur le Jog Dial, puis suivez les
étapes 3 à 5 de « Création de numéros » (voir page 24).
Mise en
service
B
A
Voir page 17 « Fonctions de base – Emettre
sle
n
un appel (mémorisation de numéros
dans
o
e 24 « Création
répertoire) » et page
ti d'entrées
s
a
dans le répertoire
».
l U nic
a
i
unuméro à
c d'unrépertoire
Répertoire
rAppel
partir dum
e
m téléphonique
om
Organisation du réper- m
C
page 17 « Fonctions de base – Emettre
o ileVoir
toire téléphonique
un appel (mémorisation de numéros dans le
C
Le répertoire téléphonique est organisé
en
b répertoire) ».
or M
o
plusieurs sections :
f
• Menu Répertoire ot
• Répondeur (s'il
Nest activé) son
• Recherche
cspour les numéros
i
• Répertoire personnalisé
r
prioritaires (entrées
E de 1 à 9)
• Répertoirey
classé par ordre alphabétique
n
So
Pour utiliser la fonction de « ponctuation
intelligente », appuyez sur
à l'endroit où vous
souhaitez ajouter un point, un tiret ou une apostrophe. T9 insère automatiquement le signe de ponctuation le plus probable.
Fonctions
de base
Mémorisation de numéros
dans le répertoire en
mode Veille
Fonctions
des menus
Tournez le Jog Dial pour sélectionner un
symbole.
Annexe
5
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 23 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
23 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 24 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Menu Répertoire
Vos propres numéros
La première position dans le Menu Répertoire
fait office d'un signet dans lequel vous pouvez
enregistrer un ou plusieurs de vos propres
numéros, dont notamment votre numéro de
téléphone mobile, etc. Selon le type de votre
carte SIM, vous avez la possibilité d'enregistrer plusieurs de vos propres numéros
(dont 3 numéros sur votre téléphone).
Cliquez sur le Jog Dial et entrez un numéro
lorsque vous y êtes invité.
B
A
s
Appel, modification, suppression et
copie de vos propres numéros
n
o
i
e
t
s de numéros
a
Entrée
U
c
i
l
n
ia1 }} ‘MenuRépertoire
u
Répertoire
c
r
m
} Nouveau
e
m
m
SIM permet de
o2 }mémoriser
1 } ‘ Répertoire } Menu Répertoire
m
C
l'entrée sur
} Mes numéros
o ile
la carte SIM ou
C
2 Tournez le Jog Dial r
} Téléphone permet de
sélectionner
ble
oaupournuméro.
o
nom correspondant
l'enregistrer dans la mémoire du téléf
phone.
3 Cliquez sur t
le Jog Dial, puisM
choisissez
o
n
Afficher
3
pour
afficher
le
numéro
(sélecTournez le Jog Dial pour sélectionner
N
o sur pour
tionnez OK ou appuyez
l'icône du Type de numéro, puis cliquez
s
s
quitter).
sur le Jog Dial.
c
i
r
4 Entrez le numéro de téléphone. Cliquez
E l'un de vos numéros,
sur le Jog Dial pour confirmer.
y
Pour mémoriser
5 Entrez un nouveau nom. Cliquez sur le
n
exécutez les étapes 1 à 3, puis sélectionnez un
Jog Dial pour confirmer.
Soespace mémoire libre à l'aide du Jog Dial.
Affichage de vos propres numéros
Mémorisation de vos propres
numéros
24 FR
Voir page 26 « Modification du répertoire
téléphonique ».
Répertoire FDN
Cette section contient des numéros d'appel
fixes qui varient selon la carte SIM. Pour
ajouter une entrée aux numéros fixes, tournez
le Jog Dial vers le bas jusqu'à Nouveau dans
le Répertoire FDN et procédez comme
indiqué dans le chapitre « Entrée de numéros
dans le répertoire ». Vous pouvez appeler,
modifier, supprimer et copier le Répertoire
FDN (voir « Modification du répertoire
téléphonique »). Vous devez indiquer votre
code PIN2 (fourni par votre opérateur/
prestataire de services) pour toute modification, suppression ou copie.
• Le Répertoire FDN et les numéros services
varient en fonction de votre carte SIM.
• Les numéros services ne peuvent pas être
modifiés.
Mise en
service
Fonctions
de base
Fonctions
des menus
n
o
i
e
t
Us ica
l
n
ia
u
c
r
m
e
m
Répertoire SDN
m
o
Cette section du répertoire peut contenir m
des
C
numéros d'appel vers des services quio
le
C varient
en fonction de la carte SIM. Ces
numéros
ne bi
r
peuvent pas être modifiés.fo
o
M
t
No son
ics
r
E
y
n
So
B
A
s
Annexe
• Lorsque vous enregistrez des numéros sur la carte
SIM, le nombre d'espaces mémoire disponibles
dépend de votre carte SIM.
• Lorsque vous enregistrez des numéros dans la
mémoire du téléphone, vous pouvez mémoriser
jusqu'à 500 entrées (avec un maximum de 20
caractères pour chaque nom et de 40 chiffres pour
chaque numéro).
• Pour attribuer un groupe, sélectionnez un numéro
dans le Répertoire et choisissez Pas de groupe.
A l'aide du Jog Dial, faites défiler la liste et
sélectionnez un groupe.
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 25 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
25 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 26 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Répondeur
Recherche
Exercez une pression prolongée sur
pour
accéder rapidement à votre Répondeur.
} ‘ Répertoire } „ Recherche
Vous pouvez effectuer une recherche
Par nom ou Par groupe.
B
A
s
n
o
i
e
t
Us ica
l
n permet d'appeler, de
option vous
iaCette
modifier, deu
supprimer ou de copier des
c
r entréesm
téléphonique. Il est
e
m duderépertoire
possible
modifier des entrées par Nom,
m
o
m e C Numéro ou Note.
o
d'un nom ou d'un
C bil Modification
numéro
r
1 } ‘ Répertoire
fo Mo
t
2 Tournez le Jog Dial pour sélectionner le
o oounune icône
nom ou le numéro à modifier, puis cliquez
L'icône duN
Répondeur (§)
s
le Jog Dial.
représentant une enveloppe
(selon le réseau)
savertir que vous avez reçu 3 sur
s'affiche pour vous
Cliquez sur le Jog Dial pour afficher le
c
i
de nouveaux r
menu des options de modification :
Emessages vocaux.
y
n
So
Configurez votre répondeur
} ‘ Répertoire
} § Répondeur
2 Entrez le numéro à
l'invite.
3 Cliquez sur le Jog Dial
pour confirmer votre
entrée.
Après avoir configuré le Répondeur, tout
numéro peut être modifié à l'aide du
Répertoire (voir également page 26
« Modification du répertoire téléphonique »).
1
26 FR
Modification du répertoire
téléphonique
Cliquez sur le Jog Dial pour confirmer
votre choix.
n
o
i
e
t
Us ica
l
n
ia
u
c
r
m
e
m
m
o
} Appeler permet d'appeler le numéro.
m
C
o ile
} Afficher permet d'afficher le numéro.
C
} Editer type permet de modifier
le type b
ormobile,M
o
du numéro (par exemple,
fax,
f
t
etc.).
n le
} Editer numéro
Nopermetsdeomodifier
numéro.
} Effacer permetc
i dessupprimer le
numéro du répertoire.
r
E de copier le numéro
} Copier permet
y
dans
un
autre
n emplacement de
mémoire.
o
S
Mise en
service
B
A
s
La Note est l'équivalent d'un bloc-notes
réservé aux informations supplémentaires,
telles que les adresses électroniques (e-mail)
ou postales.
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Modification d'un nom ou d'un
numéro » (voir page 26).
2 Sélectionnez l'entrée personnalisée à
modifier.
3 Cliquez sur le Jog Dial pour afficher le
menu des options de modification.
} Afficher permet d'afficher le contenu.
} Editer icône permet de changer d'icône.
} Editer texte permet de modifier l'entrée
personnalisée.
} Effacer permet de supprimer l'entrée
personnalisée du répertoire téléphonique.
} Copier permet de copier le numéro dans
un autre emplacement de mémoire.
4 Cliquez sur le Jog Dial pour confirmer
votre choix.
Fonctions
de base
Modification de note
Fonctions
des menus
} Afficher permet de visualiser le nom
complet.
} Editer nom permet de modifier le
nom.
} Effacer entrée permet de supprimer le
nom du répertoire téléphonique.
} Copier entrée permet de copier
l'entrée dans un autre emplacement de
la mémoire.
• Options de modification du numéro :
4
Annexe
• Options de modification du nom :
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 27 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
27 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 28 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Fonctions des menus
option activée
option désactivée
1
n
o
i
e
t
s
a
Cette fonction propose des
U
c
i
l
options de correspondance
n
ia3
u
vous permettant de lire, de
c
r
m
rédiger et d'envoyer des
e
m
messages texte (SMS).
m
o
Lecture des mesm
C
o ile
sages
C
Lorsqu'un nouveau message
arrive,
r différent devous
b
“
entendez un signal sonore
celui
o
o
f
de la sonnerie annonçant
un appel
et le
M
t
symbole “ s'affiche
No ensmode
onVeille.
ics
r
E
y
n
So
Messages
2
B
A
s
} “ Messages } Lire } Entrée
(} Sortie pour lire les messages envoyés)
Faites défiler la liste des messages afin de
choisir le message à lire et cliquez sur le
Jog Dial pour confirmer. Le message
s'affiche.
Appuyez sur le Jog Dial pour Effacer,
Répondre, Faire suivre le message ou
Rappeler le numéro dans le texte.
• La capacité de stockage des messages reçus et
émis varie selon votre carte SIM.
• La mémoire de votre messagerie est pleine
lorsque le symbole
clignote à l'écran.
• Mémoire saturée s'affiche si vous tentez
d'enregistrer un message alors que la mémoire est
saturée. Supprimez les messages les plus anciens
pour libérer de l'espace mémoire pour les
nouveaux messages.
• Sélectionnez Tout effacer pour effacer tous les
messages.
28 FR
Pour supprimer un message
Pour faire suivre un message
1
Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Lecture
des messages » (voir page 28) et sélectionnez
Faire suivre.
Fonctions
de base
Pour répondre à un message ou le
modifier
Pour rappeler l'émetteur d'un message ou un numéro indiqué dans le
texte du message
Fonctions
des menus
n
o
i
e
t
a
1 Suivez less
étapes 1 à 3 de
la section
U
c
« Lecture
l des messages
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
ni » (voir page 28)
etasélectionnezu
Rappeler.
i
« Lecture des messages » (voir page 28)
r2c Sélectionnez
mAppeler ou le numéro à rapet sélectionnez Répondre.
e
pelerm
parmi le ou les numéros indiqués
2 Choisissez Texte seulement ou Texte,
m danso le message, puis appelez-le.
p.jointe (répondre au texte et l'accompam
C
o
gner de la pièce jointe).
e
l
3 Modifiez le message et cliquez
r Csur le Jogobi
Dial.
o
f(ou Enregistrer,
M
t
4 Sélectionnez Envoyer
o
n
Annuler) et cliquez
sur le Jog Dial
pour
N
confirmer votre choix. so
ics
r
E
y
n
So
2
Mise en
service
B
A
s
Annexe
Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Lecture des messages » (voir page 28)
et sélectionnez Effacer.
Après avoir sélectionné le message à supprimer, choisissez Oui.
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 29 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
29 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 30 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Créer
Choisissez Créer pour créer et envoyer un
message.
1 } “ Messages } Créer
2 Choisissez Texte seulement ou Texte,
p.jointe (rédiger le texte et l'accompagner
d'une image/son).
3 Créez votre message.
} Texte seulement : Entrez le texte du
message.
} Texte, p.jointe : Ajoutez une pièce jointe
et entrez le texte du message.
4 Pendant la création de votre message,
appuyez sur la touche centrale pour accéder aux options suivantes :
5
Cliquez sur le Jog Dial pour confirmer.
Sélectionnez Entrer numéro ou choisissez
un nom dans le répertoire téléphonique.
Avant l'envoi, les options suivantes vous
sont proposées :
n
o
i
e
Envoyer
t
s
a
Sauver
U
c
l Annuler ni
a
i
u
rc
m
e
m
om
m
C
o ile
C
or Mob
f
t T9 n
Activer/Désactiver
o
Changer
langue
N
o
Répertoire
s
s
Message typec
Message reçu (non lu)
Dern.message
ri
Message reçu (lu)
E
y
n
So
B
A
s
• Si vous êtes interrompu (p. ex. appel entrant)
pendant la création d'un message, sélectionnez
Dern.message pour récupérer le message et le
compléter à partir de l'étape 4 ci-dessus.
• Il n'est possible d'envoyer et de recevoir des
images et des messages sonores qu'entre des
téléphones mobiles Sony prenant en charge cette
fonction.
Liste des symboles SMS indiquant le
statut des messages
30 FR
Réglages
Validité
} “ Messages } Réglages
Définissez la durée de conservation des
messages par le Centre de Service. Les choix
possibles sont 1 heure, 6 heures, 24 heures,
1 semaine, 4 semaines. La durée standard de
validité est 1 semaine (selon le réseau).
B
A
s
n
o
i
e
t
Sélectionnez Réglages dans le menu
s
a
Sélectionnez
Activer si vous
acceptez de
U
Messages, puis choisissez une option des
c
i le coput de
prendrelvous-même en
réglages à l'aide du Jog Dial.
ncharge
a
i
réponse
à votre message.
(Cette option
u
c du réseau).
rdépend
m
Les options suivantes sont disponibles :
e
• SIM permet de mémoriser le message sur lam
omActiver si vous souhaitez
Sélectionnez
carte SIM du destinataire.
m
C
un accusé de réception indiquant que
o ilerecevoir
• Téléphone permet d'enregistrer le message
votre message a été correctement transmis au
C
dans la mémoire du téléphone
destinataire.
or du Mob destinataire.
f
t le message
• Ecran permet d'afficher
le mode de transmission de votre
o
n sans Indiquez
directement sur
l'écran
du destinataire,
message : message texte (SMS), E-mail, Fax,
N
o
le mémoriser sur la carte SIM
s ou sur le
Télex, Voix (si pris en charge). Le paramètre
s
téléphone du destinataire.
Il est déconseillé
standard est message texte (SMS).
c
i
d'envoyer des messages
r confidentiels avec
cette option. E
Avant d'envoyer des messages textes (SMS)
y
pour la première fois, inscrivez votre numéro
n
de Centre de Service en passant par l'option
o
S
Centre Service du menu Messages.
Coût réponse
Mise en
service
Le menu Réglages vous permet de personnaliser les messages envoyés, notamment le format, l'accusé de réception, etc.
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 31 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Centre Service
Fonctions
des menus
Format message
Annexe
Accusé récept.
Fonctions
de base
Classe mémoire
31 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 32 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Infos locales
} “ Messages } Infos locales
Recevez des informations radiodiffusées
spécifiques ou générales, telles que des
bulletins météorologiques, des informations
sur la circulation, etc., transmises à un groupe
de téléphones mobiles d'une même zone
locale. Certaines de ces options varient selon
le réseau.
n
o
i
e
t
s
a
U
c
l
ni
a
i
u
rc
m
1 } “ Messages } Infos locales
e
m
2 Sélectionnez l'une des options suivantes
m: o
m
} Reçu permet d'afficher des messages
C
o
e
radiodiffusés.
l
C
i
} Choix canal permetrd'ajouter ou deb
supo
o
primer un canalfd'émission.
Msi vous
} Recevoir ?tpermet d'indiquer
o
n
souhaitez
ou
non
recevoir
des
N
o informations locales radiodiffusées.
s
} Tonalités permet
cs d'activer/désactiver
iindiquant
une tonalité
la réception d'un
r
E
message
radiodiffusé.
y sur le Jog Dial pour confirmer
3 n
Cliquez
votre
So choix.
32 FR
B
A
s
Attribuez une mélodie de sonnerie différente
à chaque groupe enregistré dans votre répertoire téléphonique. Il n'est pas possible
d'attribuer une mélodie particulière à un seul
nom/numéro.
Volume sonnerie
•
s'affiche en mode Veille pour vous rappeler
que la sonnerie est désactivée.
• Appuyez sur la touche centrale pour activer/
désactiver rapidement la sonnerie (voir page 9).
Pour régler le volume de la sonnerie lors de la
réception d'un appel (lorsque la sonnerie retentit),
tournez le Jog Dial.
Type sonnerie
Mes sonneries
Fonctions
de base
n
o
i
e
t
s
Vous pouvez
enregistrer ca
U
l mélodies
de vos propres
Sonnerie
ni
a
i
de sonneries
à l'aide
du
u
} ” Sons } Sonnerie
c du téléphone.
rmicro
m
e
Choisissez
les icônes
m
Choisissez entre 4 volumes de sonnerie ou m
o pour
correspondantes
désactivez-la.
m
C
Enregistrer
o ile( ), Lecture( ( ), Arrêter
), Sauver ( ) ou Effacer
C
r
( ) une mélodie de sonnerie.
b
fo Mo
t
No son
cs
i
r
Vous avez le choix
Eentre différentes mélodies
de sonnerie. y
n
So
Mise en
service
B
A
s
Fonctions
des menus
Le menu Sons permet d'accéder à toutes les
options sonores du CMD-J7/J70, par exemple
les mélodies et le volume de la sonnerie,
l'activation/la désactivation des sons et
l'enregistrement de vos propres mélodies ou
autres signaux sonores.
Groupe sonnerie
Annexe
Sons
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 33 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
33 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 34 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Définir son
Tonalité d'erreur
} ” Sons } Définir son
Choisissez Définir son pour accéder aux
options de son suivantes :
Sélectionnez Tonalité d'erreur pour attribuer
une tonalité à un signal d'avertissement.
Choisissez le signal d'avertissement standard
ou des tonalités enregistrées (uniquement si
des tonalités sont stockées dans Mes sons).
B
A
s
n
o
i
e
t
s Mes sons
a
Sélectionnez
pour enregistrer vos
U
c
l sons ànl'aidei du micro du téléphone.
propres
a
i
Choisissez les
correspondantes pour
u( icônes
rc Enregistrer
), Arrêter ( ), Lecture ( ),
m
e
Sauver
m ( ) ou Effacer ( ) un son.
m
o
m lese C
} Clics touches permet d'activer/désactiver
o
C bil
clics des touches.
r
} DTMF permet d'activer/désactiver
les
ovocale DTMF.
oLes
f
tonalités à fréquence
M
t
tonalités DTMF
o sont des sons
nqui peuvent
N
être produits
lorsque vouso
appuyez sur une
touche.
ss
} Silence permetic
d'activer/désactiver les clics
des touches. r
E
y
n
So
Sons événem.
Attribuez un son qui sera émis lorsque les
opérations suivantes se produisent sur votre
téléphone CMD-J7/J70 :
Réception SMS, Alarme, Alarme agenda,
Marche et Arrêt.
Vous pouvez enregistrer des sons à l'aide du
micro du téléphone.
Clics touches
34 FR
Mes sons
} † Réglages } Paramètres
Choisissez Paramètres pour personnaliser
votre téléphone selon vos préférences, par
exemple choix de la langue, activation/
désactivation de l'éclairage écran, etc.
A la livraison, le réglage standard de votre
téléphone est le suivant :
Langue
Varie selon la
carte SIM*
36
y
n
So
n
36io
e
t
s
a
U
c
l
Papier peint
ni 36
a
i
u
Eclairage
36
rc écran Activé
m
e
m
Contraste
écran
0
36
m
o
m
C
36
o iChoisir
e réseau Auto
l
C
selon la
36
or Mob Liste préférée Varie
carte SIM
f
t
Infos mémoire –
36
o
n
N
o
Config. usine –
37
s
s
c
i
Er
Message
d'accueil
Désactivé
**
*
La langue standard est la langue utilisée par
l'opérateur réseau.
**
Le papier peint par défaut varie selon l'opérateur
réseau/le prestataire de services.
B
A
s
Mise en
service
Page
Fonctions
de base
Réglage
standard
Fonctions
des menus
Fonction
Annexe
Réglages
Paramètres
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 35 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
35 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 36 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Langue
Choisir réseau
} † Réglages } Paramètres } Langue
Sélectionnez la langue désirée.
Cette fonction permet de sélectionner
automatiquement un réseau lorsque vous
allumez votre téléphone ou de le choisir
manuellement dans la liste de réseaux
disponibles.
• Il existe un raccourci pour sélectionner la langue :
appuyez sur *#00(indicatif du pays)#.
• Pour sélectionner la langue standard, entrez
*#0000#.
B
A
s
n
o
i
e
tpour modifier la
s Liste préférée
a
Choisissez
U
c
l des prioritésnipour la sélection autoliste
a
Le menu Message accueil vous permet
i
matique du u
réseau. Cette fonction est
d'activer/désactiver ou modifier le texte du rc pratique pour classer par priorité les opéram
message d'accueil qui apparaît lorsque vouse
teurs
mpartenaires de transfert (roaming).
allumez votre téléphone.
m
o
m en e C – Ajouter réseau permet d'ajouter un
o
Sélectionnez les images qui s'afficheront
l
opérateur réseau à la liste.
C
arrière-plan à l'écran en r
mode Veille. bi
– Déplacer réseau permet de modifier
o ou
foécran pourMactiver
l'ordre d'apparition des noms dans la
Choisissez Eclairage
t
liste.
o
n
désactiver l'éclairage
du clavier
et de l'écran.
N
–
Effacer réseau permet de supprimer un
o
Si vous désactivez l'option
écran,
s Eclairage
opérateur réseau de la liste.
s
vous prolongez l'autonomie
de la batterie du
téléphone. ric
Affiche la quantité de mémoire disponible
E
pour la carte SIM, la mémoire du Téléphone et
Règle y
le contraste de l'écran.
la zone Note.
n
So
Liste préférée
Message d'accueil
Papier peint
Eclairage écran
Infos mémoire
Contraste écran
36 FR
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN incorrect,
le code PIN est alors bloqué. Dans ce cas, vous devez
entrer le code PUK (Personal Unblocking Key = Code
personnel de déblocage) fourni par votre opérateur
réseau/prestataire de services pour débloquer le code
PIN.
• Si vous entrez dix fois de suite un code PUK
incorrect, votre carte SIM est complètement
bloquée et ne pourra être débloquée que par votre
opérateur réseau/prestataire de services.
• Si le code PIN est désactivé, le risque d'utilisation
non autorisée de votre téléphone est accru. La
désactivation du contrôle par code PIN dépend de
la carte SIM.
Code PIN2
Code PIN
Fonctions
de base
n
o
i
e
t
s
a
U
Sécurité
c
i
l
} † Réglages } Sécurité
n
a
i
u
Les options de Sécurité permettent de
rc
m
contrôler les utilisateurs de votre téléphone et
e
m
leurs possibilités d'appel. Les appels vers les m
o
numéros d'urgence sont cependant toujours
m
C
oles ile
possibles quels que soient les codes ou
restrictions que vous définissez. C
code PIN2 est un code qui vous est
r
b Lecommuniqué
o
par votre opérateur réseau/
o
f
Sélectionnez Code PINtpour activer/ M
prestataire de services et qui est nécessaire à
o votre code PIN.
désactiver ou modifier
n
l'accès à certaines fonctions ou informations,
Lorsque le code N
PIN est activé, o
vous devez
telles que le répertoire FDN ou le coût des
s
entrer votre code PIN chaque
fois que vous
s
appels. Ces fonctions ne sont pas prises en
c
allumez votre téléphone.
Vous pouvez
i
charge par tous les réseaux.
r
remplacer votre code
PIN par tout code de
E
votre choix (de
à 8 chiffres). Vous ne
y 4votre
pouvez modifier
code PIN que si le
n
contrôle
Sopar code PIN est activé.
Mise en
service
B
A
s
Fonctions
des menus
Permet de rétablir les réglages standard de
votre téléphone définis en usine, sauf ceux du
répertoire téléphonique, de l'agenda et ceux
dépendant du réseau et de la carte SIM. Cette
option éteint, puis rallume automatiquement
votre téléphone.
Annexe
Config. usine
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 37 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
37 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 38 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Restriction d'appels
Vous pouvez interdire certains appels à partir
de votre téléphone. Cette fonction est utile par
exemple si vous prêtez votre téléphone et que
vous ne voulez pas que la personne s'en serve
pour passer des appels à l'étranger. Les
restrictions définies dans le menu Restrict.
appels nécessitent l'entrée d'un mot de passe.
Tout annuler
Annule tous les paramètres du service
d'interdiction d'appels.
Mot de passe rés.
B
A
s
n
o
i
e
t
s
a
U
c
l
ni
a
i
Interdit tous les appels sortants, sauf les
u
c
appels vers les numéros d'urgence (112, etc.).r
m Mot passe rés. dans le menu
e
Sélectionnez
m
m
oSécurité. A l'aide du Jog Dial, entrez l'ancien
Interdit toutes les communications avec
m
C
de passe, puis le nouveau. Entrez une
l'étranger.
o ile mot
seconde fois le nouveau mot de passe, puis
C
cliquez sur le Jog Dial.
Interdit toutes les communications
avecb
or pays d'origine.
o
l'étranger, sauf avecfvotre
M
t
o
n
Interdit tous
les
appels
entrants.
N
o
sentrants
s
Interdit tous les appels
vous
icde la zone de lorsque
vous trouvez r
hors
couverture de
sécurité vous permet de définir un
E réseau habituel (par exemple LemotCode
votre opérateur
de passe afin de contrôler l'accès à votre
y
lorsque vous êtes à l'étranger).
navigateur et votre e-mail. La valeur par
n
o
défaut de ce code est 0000.
S
Tt app. Sortant
Certaines des restrictions du menu Sécurité
sont contrôlées par le réseau, par exemple
Restrict. appels. Votre opérateur réseau/
prestataire de services vous donne un mot de
passe réseau si vous vous abonnez à une ou
plusieurs de ces restrictions (Restrict. appels).
Modification du mot de passe réseau
International
Inter. sf origine
Tt app. Entrant
Sur rés étrger
Si le message Invalid (non valide) s'affiche, cela
signifie que l'ancien mot de passe que vous avez
entré est incorrect. En cas de problème, contactez
votre opérateur réseau/prestataire de services.
Code sécurité
38 FR
Durée de comm.
Coût de comm.
Mise à 0 durée
Paramètre coût
Parmètre coût vous propose trois options :
Pour pouvoir recommencer à appeler, vous devez
réinitialiser le compteur du Coût de comm. ou entrer
un Montant max. plus élevé.
Mise en
service
n
o
i
e
t
s
a
U
c
l
ni
a
i
u
rc
m
e
m
Cette fonction permet de vérifier le coût de m
o
votre dernier appel et de tous vos appels m
C
(entrants et sortants). Faites tourner leo
Jog
Dial pour sélectionner la durée deC
ile
b
communication à contrôler.or
o
f
M
t
Cette fonction permet
ode vérifierolencoûtle decrédit
N
votre dernier appel,
de tous vos appels,
disponible et la limite de crédit.
ssTournez le Jog
Dial pour sélectionner ilec
coût à vérifier.
r
E
Cliquez sur le
Jog
Dial
y pour réinitialiser la
durée de l'appel.
n
So
B
A
s
Fonctions
de base
Cette fonction permet de suivre ou de
contrôler la durée de vos communications et
le coût des appels. Elle peut servir de mesure
de sécurité. Par exemple, si vous prêtez votre
téléphone, vous devez utiliser votre code PIN2
comme code de sécurité lorsque vous
définissez ou modifiez des options.
• Tarification
Sélectionnez Tarification pour définir la
devise et la tarification à l'unité qui seront
utilisées pour calculer le coût de l'appel.
Entrez votre code PIN2 lorsque vous y êtes
invité. Entrez la devise et la tarification à
l'unité (pour entrer une virgule décimale,
appuyez sur
).
• Montant max.
Sélectionnez Montant max. afin de définir
le montant à partir duquel votre téléphone
n'autorise plus l'émission d'appels. Si vous
avez choisi Unité dans le menu Tarification
ci-dessus, entrez la valeur de l'unité. Pour
Devise, entrez la valeur de la devise.
Entrez ensuite votre code PIN2, puis
définissez le montant maximum.
• Mise à 0 Coût
Sélectionnez Mise à 0 Coût, entrez votre
code PIN2, puis remettez à zéro le coût des
communications.
Fonctions
des menus
} † Réglages } Données d'appel
Annexe
Données d'appel
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 39 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
39 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 40 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Param. Appels
} † Réglages } Param. Appels
Certaines des fonctions suivantes ne sont pas
toujours prises en charge sur tous les réseaux.
Pour effectuer une sélection de ligne en mode
Veille, exercez une pression prolongée
sur
et utilisez le Jog Dial pour faire votre
choix. Le chiffre 1 ou 2 s'affiche pour vous
indiquer quelle ligne est active. Il est
également possible de sélectionner la ligne à
l'aide de l'option de menu Param. Appels.
B
A
s
n
o
i
e
t
s
Indiquez si vous souhaitez ou non que votre
a
U
c
correspondant voie s'afficher votre numéro de
Illse peut que certaines
options n'apparaissent
ni de certains
a
téléphone. Sélectionnez Présentation No dans
pas sur le téléphone
réseaux si
i
u
le menu Param. Appels. Utilisez le Jog Dial rc vous ne vous y abonnez pas spécifiquement.
m
pour sélectionner Activer, Désactiver ou e
Lesm
paramètres suivants (p. ex. Renvois,
Défaut (valeur par défaut du réseau). m
o
Sécurité, Type sonnerie, Avis d'appel et
m e C Répondeur) s'appliquent à la ligne
o
Si cette fonction est activée, votre
téléphonel
sélectionnée. Certaines options, telles que le
C
i
vous avertit au moyen d'un
signal sonore
numéro personnel et le répondeur, ne peuvent
r
b
o ; ceci vous
qu'un appel est en attente
évite de
o
pas être modifiées. Tous les appels effectués
f
M
manquer des appels.
Sélectionnez
Avis
t
seront facturés à la ligne sélectionnée.
o
n
d'appel et utilisez
le Jog Dial
pour choisir
Toutefois,
les options Durée de comm. et
N
o état.
Activer, Annuler ou Vérifier
Coût de comm. indiquent toujours le coût ou
s
la durée totale des deux lignes.
icsréseau offrent la
Certains opérateurs
r
possibilitéE
de choisir entre deux lignes de
téléphone
différentes sur votre carte SIM.
y
nest pratique, par exemple, pour séparer
Ceci
Sovos appels professionnels de vos
Présentation No
Avis d'appel
Sélection ligne
40 FR
communications personnelles.
Touche indif.
Tonalités DTMF
Permet de répondre à un appel en appuyant
sur n'importe quelle touche du clavier.
Sélectionnez Touche indif. et utilisez le Jog
Dial pour choisir Activer ou Désactiver.
Les tonalités à fréquence vocale DTMF sont
émises lorsque vous appuyez sur une touche.
Par exemple, pour consulter les options du
répondeur vocal, etc. Sélectionnez Activer/
Désactiver pour activer ou désactiver cette
fonction.
Aff. durée app.
Décroché auto.
libres voiture (accessoire optionnel).
Fonctions
de base
Rappel auto.
Services données
Fonctions
des menus
Activez ou désactivez l'option 'BIP' de minute
selon que vous souhaitez ou non qu'un signal
sonore vous signale la durée des communications par intervalles d'une minute.
Annexe
n
o
i
e
t
s
a
U
c
i aux accessoires
Lorsquelvous êtes connecté
n(voir
a
i
Données/fax
en option
les manuels
u
c
rd'utilisation
correspondants),
votre téléphone
m
e
peut envoyer
et recevoir des fax et des
Recompose automatiquement un numéro
m
occupé jusqu'à ce que l'appel aboutisse.
mm edonnées.
Co
Sélectionnez Activer/Désactiver pouro
activer
d'une Vitesse trans.
ou désactiver cette fonction. Un appel
C entrant bil •Sélection
r
Sélectionnez Vitesse trans. et utilisez le Jog
interrompt la fonction Rappel auto.
o
Dial pour choisir Automatique ou l'une des
fo de services
Votre opérateur réseau/prestataire
M
t
vitesses suivantes : 115,2 kbps, 57,6 kbps,
peut limiter l'accès ào
n
38,4 kbps, 19,2 kbps ou 9,6 kbps.
N cette fonction.
o
s
•
Sélectionnez Automatique pour que la
s pour afficher
Sélectionnez Activer/Désactiver
vitesse de transmission soit détectée
c
i
ou non la durée de votre
appel.
r
automatiquement. Entrez une commande
E
« AT », à laquelle le téléphone doit
y
renvoyer la réponse OK.
Répond automatiquement
à un appel entrant.
n
o
Fonctionne
uniquement avec le kit mainsS
'BIP' de minute
Mise en
service
B
A
s
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 41 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
41 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 42 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Renvois
Pour accéder à ce service, il peut vous être
demandé de vous inscrire au préalable auprès
de votre opérateur réseau/prestataire de
services.
• A l'étape 3, vous avez également la
possibilité d'annuler ou de vérifier l'état.
Sélectionnez Annuler pour annuler le
renvoi ; attendez ensuite la réponse du
réseau.
• Sélectionnez l'option Vérifier état pour
vérifier les paramètres du renvoi. Attendez
la réponse du réseau. L'état actuel s'affiche
alors à l'écran.
• Si la réponse qui apparaît est Echec, cela
signifie que le réseau n'est pas parvenu à
définir, supprimer ou vérifier le renvoi
sélectionné.
•
apparaît en mode Veille si un renvoi est
défini.
B
A
s
n
o
i
e
Définition d'un renvoi
t
s
a
U
c
1 } ° Renvois
l
ni
a
i
2 Sélectionnez une option de renvoi à l'aide
u
rc
du Jog Dial.
m
e
m
3 Sélectionnez Activer afin de définir
la
m
o
condition de renvoi choisie. m
C
o renvoyer
4 Sélectionnez Répondeur pour
C
ile
les appels sur votre répondeur
ou choisisr
b
sez un numéro dans
le répertoire.o
Choisisfopour
sez Entrer numéro
taperM
manuelle• Parfois, une option de renvoi est automatit
ment le numéro
au clavier.
o
quement définie par le réseau.
n
N que le réseau
ovous transmette
5 Attendez
s
une confirmation.
ics
r
E
y
n
So
42 FR
Mise en
service
Fonctions
de base
n
o
i
e
t
s
a
} Si indisponible
U
c
l
Renvoie les appels entrants lorsque votre
ni
a
i
téléphone est éteint ou hors de la zone de
u
rc
couverture.
m
e
m
} Si sans réponse
mm e Co
Renvoie les appels entrants si vous neo
répondez pas à l'appel au bout d'unC
certain
il
r
b
temps.
fo Mo
t
} Si occupé
o onêtes en
Renvoie les appels
entrants si vous
N
s
communication (ligne occupée).
s
c
ri
} Tout fax
E
Renvoie tous les appels de télécopie (le
téléphonen
ney
sonne pas).
o
S
} Tout annuler
Supprime tous les renvois actifs.
B
A
s
Fonctions
des menus
} Tout appel
Renvoie tous les appels quelles que soient les
conditions (votre téléphone ne sonne pas).
} Toutes données
Renvoie tous les appels de données (le
téléphone ne sonne pas).
Annexe
Le menu Renvois propose les options
suivantes :
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 43 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
43 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 44 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Liste de rappel
Contient l'historique des 10 derniers appels
émis, des 10 derniers appels reçus et des 10
derniers appels manqués et permet d'y accéder
rapidement. (Cette fonction dépend de votre
opérateur réseau/prestataire de services).
1 } ’ Liste de rappel
2 A l'aide du Jog Dial, choisissez l'une des
options suivantes : Appels sortants,
Appels entrants ou Appels manqués, puis
cliquez sur le Jog Dial.
3 Cliquez sur le Jog Dial pour appliquer
l'une des fonctions Appeler, Afficher,
Modifier, Sauver ou Effacer à un nom/
numéro en surbrillance.
A l'étape 2, sélectionnez Tout effacer pour
supprimer tous les noms/numéros.
y
n
So
44 FR
• Présentation No : La fonction de présentation du
numéro doit ête prise en charge pour que la liste
des rappels puisse mémoriser les appels.
• Lorsque le nombre maximum d'entrées de la Liste
des rappels est atteint, le plus ancien numéro est
supprimé automatiquement afin de libérer de
l'espace pour le dernier appel.
n
o
i
e
t
s
a
U
c
l
ni
a
i
u
rc
m
e
m
m
o
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N
on
s
ics
r
E
B
A
s
En guise de raccourci, vous pouvez également
appuyer sur
en mode Veille pour afficher la
liste de rappel.
Appel sortant
Appel entrant
Appel manqué
Vous pouvez paramétrer l'alarme, l'activer/la
désactiver ou la régler pour qu'elle sonne à la
même heure chaque jour (Répét. quoti.).
Lorsque l'alarme est active,
s'affiche à
l'écran en mode Veille. Si le téléphone est
éteint, l'alarme ne retentit pas.
Minuteur
Horloge univ.
Le volume de l'alarme/du minuteur est déterminé
par le réglage du volume de la sonnerie. Si le
volume de la sonnerie est coupé, l'alarme/le minuteur retentit au volume minimum. L'alarme/le minuteur continue à retentir, même pendant un appel.
Format horloge
Sonnerie horloge
Fonctions
de base
n
o
i
e
t
s
} ‡ Extras } Horloge
a
U
c
i le minuteur à
Permet l
de démarrer etn
d'arrêter
a
Cliquez sur le Jog Dial,
i
un moment
précis.u
Lorsqu'il est actif,
c à l'écran
puis choisissez une ville
rs'affiche
men mode Veille.
e
sur la carte (ou appuyez
m
m
sur la touche centrale pour
o
m
C
afficher une liste des
o ile
villes) pour les options
C
suivantes :
r
b
ovotre
o
f
} Régler ¥ permet de changer
ville
de
M
t
résidence.
o
Choisissez parmi les formats suivants :
n
N
oville à
24 heures, AM/PM, Avec date, Horloge univ.
} Régler ® permet de choisir s
une
Choisissez Désactiver pour que la date et
s
l'étranger.
c
l'heure ne s'affichent pas en mode Veille.
i
r
} Heure d'été permet de passer de l'heure d'été
E
à l'heure d'hiver
y et vice versa.
Choisissez parmi les options Sonnerie
n
horloge suivantes : Bip, 8h-20h, Désactiver.
o
S
Horloge
Mise en
service
B
A
s
Fonctions
des menus
Sélectionnez le menu Extras pour accéder aux
sous-menus suivants : Horloge, Calculatrice,
Jeux et E-mail.
Alarme
Annexe
Extras
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 45 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
45 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 46 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Régl. date/heure
1
} ‡ Extras } Calculatrice
A l'aide du Jog Dial et du clavier, entrez le
jour, le mois et l'année (format JJ/MM/AA)
ainsi que l'heure en heures et minutes (format
HH/MM).
2
3
Entrez un nombre.
Appuyez sur
pour sélectionner l'opération, puis entrez un autre nombre.
Appuyez sur
pour sélectionner le
symbole = et obtenir le résultat.
B
A
s
n
o
i
e
t
s
a
U
c
Calculatrice
l pouvez également
Vous
ni
a
} ‡ Extras } Calculatrice
i
utiliser
la
calculatrice
u
La calculatrice permet d'effectuer des
rc commem
convertisseur de
e
additions (+), des soustractions (-), des
devises.
m
o1 Entrez un nombre
multiplications (×) et des divisions (÷).m
C
• Appuyez sur
pour accéder m
aux
dans l'écran de la calo
opérations mathématiques
+, -, ×, ÷ dansile
C
culatrice.
l'ordre indiqué.
2 Appuyez sur la touche centrale.
or Mob
f
• Appuyez sur
pour effacer la valeur
3 Sélectionnez le taux de change souhaité.
t
entrée et leo
résultat.
n
4 Cliquez sur le Jog Dial.
N
o
s
ics
r
E
y
n
So
Si vous insérez une nouvelle batterie, vous devez de
nouveau régler l'horloge.
46 FR
4
Convertisseur de devises
Deux singes (le joueur
contre le téléphone)
s'affrontent par bananes
interposées. Vous devez
toucher votre adversaire
afin de passer au niveau
supérieur. Le nombre de
vies s'affiche en haut à droite de l'écran. Pour
calculer l'angle de votre lancer, tournez le Jog
Dial vers le haut pour l'ajuster verticalement,
et vers le bas pour le contrôle horizontal ; ces
actions vous servent aussi à esquiver les
bananes qui vous sont lancées par votre
adversaire. Lorsque vous visez, n'oubliez pas
de prendre en compte la vitesse du vent
(signalée par le drapeau) et les effets de
gravité. Appuyez sur le Jog Dial pour régler la
force de votre tir. Vous avez gagné lorsque
vous avez atteint tous les singes.
Appuyez sur le Jog Dial pour confirmer la devise,
l'écran affiche automatiquement le réglage suivant.
Mise en
service
n
o
i
e
t
s
a
U
c
l
ni
a
i
u
rc
m
e
m
m
o
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N
on
Jeux
s
} ‡ Extras } Jeux
cle smenu Extras.
Sélectionnez Jeux dans
i
r
Pendant un jeu, appuyez
sur la touche centrale
Ela mélodie
pour arrêter/activer
de fond.
y
Appuyez n
sur la touche Fin pour terminer le
jeu. o
S
2
B
A
s
Fonctions
de base
Appuyez sur la touche centrale lorsque
l'écran de la calculatrice est affiché.
Sélectionnez Réglages et cliquez sur le
Jog Dial. Sélectionnez l'une des options
suivantes :
– Devise origine pour choisir la devise de
votre pays d'origine.
– Devise étrang. pour choisir une devise
étrangère. Après avoir défini la devise
étrangère, appuyez sur le Jog Dial pour
définir le Taux de change.
– Liste devises pour changer de devise.
Fonctions
des menus
1
Bananas (Le combat de bananes)
Annexe
Paramètres du convertisseur
de devises
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 47 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
47 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 48 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Sand Art (Peinture au sable)
Testez vos talents d'artiste
en utilisant le Jog Dial
comme pinceau et l'écran
du CMD-J7/J70 comme
tableau. Choisissez l'une
des 4 couleurs de sable à
l'aide du clavier (touches
de 1 à 4). A l'aide du Jog Dial, contrôlez la
position du diffuseur de sable situé en haut de
l'écran (haut = droite, bas = gauche). Appuyez
sur le Jog Dial pour ouvrir ou fermer le
diffuseur de sable.
le chiffre est correct et à la bonne position
total des chiffres correct, y compris ceux
en position erronée
PicPuz (Puzzle)
n
o
i
e
t
s
a
U
c
l
ni
a
i
u
rc
m
e
m
m
o
m
C
o ile
Le but de ce jeu est de
C
déchiffrer le code générér
o Mob
par le CMD-J7/J70.fFaites
t puis n
tourner le Jogo
Dial,
cliquez pour
sélectionner
N
o
le niveau de difficulté.s
s
Pour commencerc
i uneun numéro dans le cercle
partie, sélectionnez
r
à l'aide duE
Jog Dial ou du clavier. Appuyez
ensuiteysur le Jog Dial pour vérifier votre
n
Sohypothèse :
Mindblaster (Casse-tête)
48 FR
B
A
s
Le but du jeu est
d'ordonner les pièces d'un
puzzle afin de reproduire
l'image que vous avez
choisie. Tournez le Jog
Dial puis appuyez sur
celui-ci pour sélectionner
une image (niveau de difficulté).
Tournez le Jog Dial pour sélectionner une
pièce du puzzle : la pièce choisie clignote.
Cliquez sur le Jog Dial pour déplacer dans les
4 directions la pièce choisie dans l'espace
vide.
Appuyez sur la touche centrale pour afficher
l'aide pendant le jeu (les pièces du puzzle sont
numérotées à partir de 1 dans le coin
supérieur gauche). Appuyez sur la touche Fin
pour quitter l'aide.
Lecture du courrier électronique
Après avoir sélectionné E-mail dans le menu
Extras, choisissez Lire pour vous connecter à
votre serveur et afficher la liste des messages
• Vous devez être déconnecté de votre compte de
courrier électronique sur votre PC pour pouvoir
accéder à votre courrier électronique à l'aide de
votre téléphone.
• Pour une gestion optimale du courrier
électronique, le téléphone n'affichera que les
messages électroniques non lus et qui n'ont pas
encore été téléchargés par votre PC. Toutefois,
vous pouvez toujours utiliser votre PC pour
accéder aux messages lus avec votre téléphone.
Vous ne pouvez effacer des messages
électroniques qu'avec votre PC.
Fonctions
de base
Mise en
service
B
A
s
n
o
i
e
t
a
Suivant : Lits
le message électronique
U
c
l suivant. ni
a
i
Préc.
:
le message
u électronique
rc Lit
précédent.
m
e
:Répondre au message électronique
m Répondre
om
en appuyant sur le Jog Dial après
m
C
avoir sélectionné l'expéditeur.
o
e
l
C
i
or Mob
f
t
o
N
on
s
ics
r
yE
• Un Code sécurité peut être nécessaire lorsque
vous utilisez votre navigateur ou envoyez des
e-mails. Utilisez le code défini comme votre
Code sécurité. Pour plus de précisions, reportezvous à Code sécurité, page 38.
• La taille maximale d'un message électronique en
envoi ou en réception est de 2 Ko, en-têtes inclus.
n
So
électroniques reçus. Faites tourner le Jog Dial
pour mettre en surbrillance le message que
vous souhaitez lire, puis sélectionnez-le avec
le Jog Dial. Lorsque vous cliquez sur le Jog
Dial, vous pouvez également effectuer les
opérations suivantes :
Fonctions
des menus
} ‡ Extras } E-mail
Vous pouvez envoyer et recevoir des courriers électroniques par l'intermédiaire de votre
adresse électronique. (Seuls les protocoles
POP3 et SMTP sont pris en charge). Vous
aurez besoin des paramètres spécifiques de
votre prestataire de services Internet pour la
configuration. Pour obtenir des informations
complètes sur les paramètres de connexion
adressez-vous directement à votre prestataire
de services ou votre opérateur, car certains
d'entre eux n'assurent pas ce service. Veillez à
définir vos paramètres avant de commencer à
utiliser le courrier électronique.
Annexe
E-mail
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 49 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
49 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 50 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Envoi de messages électroniques
Après avoir sélectionné E-mail dans le menu
Extras, choisissez Envoyer pour composer un
message électronique.
A:
• Pour accéder ultérieurement aux messages
électroniques envoyés avec votre téléphone,
mettez votre compte de courrier électronique en
copie lorsque vous rédigez le message.
• Pour obtenir d'autres options, appuyez sur la
touche centrale lorsque vous rédigez le message
électronique.
Réglages
50 FR
Fournisseur d'accès
n
o
i
e
t
s
a
U
c
l
ni
a
i
u
rc
m
e
m
m
o
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N
on
s
ics
r
E
Entrez l'adresse du destinataire de
votre message électronique.
Sujet : Entrez le sujet de votre message
électronique.
Texte : Composez le texte de votre message
électronique.
Cliquez sur le Jog Dial et sélectionnez Envoyer pour envoyer le message
électronique lorsque vous avez saisi
le texte.
y
n
So
Entrez correctement les paramètres tels qu'ils
vous ont été fournis par votre gestionnaire de
messagerie ou votre fournisseur d'accès.
Pour envoyer et recevoir du courrier
électronique, vous devez effectuer les
réglages suivants.
B
A
s
Numéro d'appel :Numéro de téléphone que
vous devez composer pour
accéder à distance au
serveur de votre fournisseur
d'accès.
Nom utilis. :
Nom d'utilisateur employé
pour accéder à distance au
serveur de votre fournisseur
d'accès.
Mot de passe : Mot de passe employé pour
accéder à distance au
serveur de votre fournisseur
d'accès.
Serveur POP3 : Adresse du serveur de messagerie recevant le courrier
électronique.
Serveur SMTP : Adresse du serveur de
messagerie envoyant le
courrier électronique.
Détail
Numéro du port POP3 du
serveur de messagerie. Il n'est
pas nécessaire de modifier le
numéro généralement utilisé
(le 110).
Port SMTP : Numéro du port SMTP du
serveur de messagerie. Il n'est
pas nécessaire de modifier le
numéro généralement utilisé
(le 25).
Expiration : Définit la durée avant
déconnexion si aucune
manipulation n'est effectuée.
Serveur DNS : Il s'agit des paramètres du
serveur DNS (Domain Name
System).
Mise en
service
Fonctions
de base
n
o
i
e
t
s
a
Nom utilis. :
Nom d'utilisateur pour
U
c
l
l'accès.
ni
a
i
u
Mot de passe : Mot de passe pour l'accès.
rc
m
Adresse E-mail : Votre adresse électronique.
e
m
m
o
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N
on
s
ics
r
E
y
n
So
E-mail
B
A
s
Fonctions
des menus
Port POP3 :
Annexe
Appel type data :Sélection du type de
connexion au serveur :
analogique ou RNIS
(numérique). Analogique est
déjà sélectionné par défaut.
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 51 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
51 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 52 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Agenda
} ™ Agenda
Affiche le calendrier,
enregistre votre programme de la journée et
règle les alarmes correspondant aux événements
importants. La fenêtre du
calendrier mensuel s'affiche comme suit :
Liste des événements
Les options suivantes sont disponibles si vous
sélectionnez l'un des événements entrés.
Afficher
B
A
s
n
o
i
e
t celles
Sélectionnez
parmi
s afinunede icône
a
proposées
l'associer
à l'événement.
U
c
i
l
n
u de l'événement.
ciaModifiezml'heure
r
e
mun choix parmi les options suivantes :
mdate. oFaites
: un événement est planifié pour cette
Activez/Désactivez l'alarme ou réglez-la
m
C
Entrez un nouvel événement
o ouile 5téléphone
min./1 jour avant l'événement. Si le
un tâche à effectuer
C
est éteint, l'alarme ne retentit pas.
1 Sélectionnez Agendardans le menu b
princio
o
pal et choisissezf une date à l'aide du Jog
le Jog Dial et le clavier pour modifier
Mappuyez sur Utilisez
t de mois,
Dial. (Pour
changer
o
le texte de l'événement.
n
la touche
N centrale).so
2 Sélectionnez Nouveau
l'aide du Jog Dial
Supprime l'événement.
s deàNouv.
c
et entrez uniélément
évén. ou de
r
Nouv. à faire.
E
y
n
So
Affiche les détails de l'événement.
Editer icône
Heure modif.
Alarme
Editer texte
Effacer
52 FR
Lorsque le calendrier est affiché, appuyez sur la
touche centrale pour afficher les options suivantes :
Affiche les détails de la Tâche. Sélectionnez
OK si l'entrée est correcte.
}
n
o
i
e
t
s
a
Sélectionnez Terminé si vous avez terminé la
U
c
} Aller
à...
l
Tâche. L'entrée correspondant à la Tâche est
ni
a
i
u
alors cochée. Cependant, vous pouvez
r}cListe complètem
toujours l'afficher, l'annuler, changer son
e
statut (= Incomplet) ou la modifier.
m
om
m
C
Modifiez la Tâche.
o ile} Effacer
C
or Mob
Effacez la Tâche.
f
t
o
N
on
s
ics
r
E
y
n
So
Terminé
Aujourdhui
Permet de revenir à la fenêtre Aujourd'hui.
Permet d'afficher la date désirée.
Permet d'obtenir la liste de toutes les entrées.
Editer texte
Effacer
Les options suivantes sont disponibles :
• Passé supprime définitivement toutes les entrées
(celles du jour sont en revanche conservées).
• Tout supprime définitivement toutes les entrées,
passées et présentes.
Mise en
service
B
A
s
Permet d'afficher le calendrier mensuel spécifié.
Fonctions
de base
} „ Mois
Afficher
Fonctions
des menus
Les options suivantes sont disponibles si vous
sélectionnez l'une des Tâches.
Annexe
Liste des tâches quotidiennes
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 53 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
53 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 54 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Explorateur WAP
Le protocole WAP (Wireless Application
Protocol) permet d'accéder à diverses informations, telles que les actualités ou des
bulletins météorologiques du monde entier,
y compris l'Internet mobile. Ce téléphone permet d'accéder à divers sites Internet HTML ou
WML.
• Par mesure de sécurité, un code peut s'avérer
nécessaire pour utiliser votre explorateur. Utilisez
le code défini comme votre Code sécurité (voir
page 38).
• L'accès à Internet est limité aux sites HTML ou
WML. Le protocole WAP (créé pour accéder aux
services Internet via un téléphone mobile) est
utilisé pour accéder aux sites WML.
• Vous ne pouvez pas émettre d'appels lors de
l'accès à l'Internet mobile.
B
A
s
n
o
i
e
t
s
a
U
c
l
ni
a
i
u
A l'aide du Jog Dial, choisissez WAP dans le rc Mise en service
m
menu principal ou appuyez simplement sure
la
Pour
utiliser les fonctions WAP, vous devrez
m
touche centrale en mode Veille lorsquem
vous
certains réglages à l'aide des paraoeffectuer
m
avez terminé la configuration WAP
dans
C
mètres définis par votre opérateur réseau/
o ile prestataire de services. A titre de référence,
Réglages.
C
des exemples de paramètres sont indiqués
r auprès od'unb
Il est nécessaire de s'abonner
o
et soulignés mais vous aurez besoin des
f
opérateur réseau/prestataire
de services
pour
M
t
paramètres spécifiques de votre opérateur
pouvoir utiliser
ce téléphonen
comme
o
de services pour la conNDans certainsocas, l'abonnement a réseau/prestataire
explorateur.
figuration. Vous pouvez peut-être obtenir les
déjà été souscrit. ss
paramètres sur la page Web de votre opérac réseau/prestataire
iopérateur
teur réseau/prestataire de services.
Contactez votre
r
de servicesE
pour savoir si votre abonnement
permetyl'accès aux services WAP lorsque vous
n
Sovous trouvez à l'étranger.
54 FR
y
n
So
7
Sélectionnez Type service pour spécifier
le type de service (Données ou SMS)
requis par votre opérateur réseau/prestataire de services.
Type service : Données
8 Sélectionnez Fourn. Accès pour définir
les paramètres suivants spécifiés par votre
opérateur réseau/prestataire de services :
Numéro d'appel : +12 345 67 890
(numéro pour accéder à la passerelle)
Nom utilis. ISP : abc
Mot de passe ISP : sony
Appel type data : Automatique
9 Sélectionnez la flèche pour retourner au
menu Modifier.
10 Sélectionnez Serveur GW pour entrer
l'adresse du serveur passerelle de votre
opérateur réseau/prestataire de services.
Serveur GW : 10.255.255.255
11 Sélectionnez Sécurité pour choisir Activer
pour une connexion sécurisée à votre passerelle (port GW 9203) ou Désactiver
pour une connexion non sécurisée (port
GW 9201) en fonction de votre opérateur
réseau/prestataire de services.
Mise en
service
Fonctions
de base
Fonctions
des menus
n
o
i
e
t
s
a
U
c
l
ni
a
i
u
rc
m
e
m
m
o
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N
on
s
ics
r
E
B
A
s
Annexe
L'explorateur peut être configuré pour accéder
aux sites WAP ou HTML. La procédure de
configuration dépend du type de serveur.
Voici un exemple de service WAP.
1 Sélectionnez WAP dans le menu principal. Choisissez ensuite Réglages.
2 Sélectionnez le premier champ intitulé
Libre, puis Modifier.
3 Entrez le Code sécurité (par défaut, 0000)
lorsque vous y êtes invité (voir également
page 38).
4 Sélectionnez Nom pour entrer un nom qui
sera affiché pour votre site.
Nom : Mon prestataire
5 Sélectionnez Page d'accueil pour entrer
l'URL de la page d'accueil spécifié par
votre opérateur réseau/prestataire de services.
Page d'accueil :
wap.monprestataire.com
6 Sélectionnez Type serveur pour choisir
WAP ou HTML en fonction du type de
serveur de votre prestataire.
Type serveur : WAP
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 55 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
55 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 56 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
12 Sélectionnez Détail puis Expiration pour
entrer la valeur d'expiration par défaut en
secondes spécifiée par votre opérateur
réseau/prestataire de services (si votre
opérateur réseau/prestataire de services
ne spécifie pas de valeur, 120 secondes
suffisent pour la plupart des opérateurs
réseau/prestataires de services).
Expiration : 120
13 Sélectionnez la flèche pour retourner au
menu précédent. Sélectionnez Activer
pour définir cette valeur comme adresse
de page d'accueil ou par défaut. Vous
pouvez désormais utiliser les fonctions
WAP ! Sélectionnez simplement Page
d'accueil dans le menu WAP pour accéder
à votre site d'accueil.
56 FR
A l'aide du Jog Dial, choisissez WAP dans le
menu principal ou appuyez simplement sur la
touche centrale en mode Veille lorsque vous
avez terminé la configuration WAP dans
Réglages. Dans le menu WAP, faites tourner
le Jog Dial puis appuyez pour sélectionner
une option dans le menu.
B
A
s
n
o
i
e
t
s
a
U
c
l
nid'accueil
a
i
u
}
®
WAP
}
¥
Page
rc Sélectionnez
m Page d'accueil pour accéder à la
e
m
page
d'accueil
spécifiée dans Réglages.
m
o
m
C
® WAP } © Favoris
o ile }Sélectionnez
C
Favoris pour accéder, modifier
r
b
ou effacer un URL dans la liste Favoris.
o
o
f
Faites tourner le Jog Dial pour sélectionner un
M
t
URL, puis appuyez sur le Jog Dial pour
o
n
N
afficher les options suivantes :
so
s
Démarrer : Connexion à l'URL sélectionné.
ic
r
Déplacer : Modification de l'ordre des favoris.
E
Pour configurer HTML, vous devrez régler Type serveur sur HTML et définir les réglages Proxy et
Détail. Toutefois, avec HTML, les réglages Serveur
GW et Sécurité ne sont pas nécessaires. Pour plus
d'informations à ce sujet, contactez votre opérateur
réseau/prestataire de services.
y
n
So
Le menu Explorateur
Page d'accueil
Favoris
Modifier : Modification du nom et de l'URL
des favoris.
Effacer : Suppression d'un URL des favoris.
Accède à votre site d'accueil.
Actualise la page affichée.
Réglages
Fonctions
de base
n
o
i
e
t
s
a
U
c
} ® WAP } † Réglages
l
ni
a
i
Configurez les réglages pour accéder aux
u
services WAP. Veillez à effectuer ces
rc
m
e
réglages avant d'utiliser les fonctions WAP.
m
Utilisation
o de l'instrument de
L'icône
indique le site choisi comme site m
m
navigation
C
d'accueil. Pour changer le site d'accueil,
séleco ileLorsque vous naviguez sur un site WAP,
tionnez Activer dans le menu aprèsC
avoir
appuyez sur
afin d'afficher les différentes
choisi un site avec le Jog Dial. r
égale- b
options disponibles dans un champ de séleco Voir
o
ment Mise en service (voirfpage
54) pour plus
tion. Cliquez sur le Jog Dial afin de sélectionM
t requis.
d'informations sur les Réglages
Choio
ner une ou plusieurs options. Appuyez
n
sissez Effacer pour
effacer
le
profil
d'un
site.
N
o
sur
pour retourner à alimentation électris
Pendant la navigation
que page précédente.
s
Appuyez sur
pendant
pour
ic la navigation
Fermeture de l'explorateur
r
afficher les options
suivantes
:
E
Exercez une pression prolongée sur
pour
y
vous déconnecter (uniquement si le service
n
supporté est paramétré sur Données) et quitter
l'explorateur.
So
Mise en
service
B
A
s
Enregistre l'URL affiché.
Accède à un URL à partir
des Favoris.
URL manuelle : Accède à un URL en
l'entrant manuellement.
Quitter :
Ferme l'explorateur et
revient au mode Veille.
Fonctions
des menus
Page d'accueil :
Actualiser :
Ajouter aux
Favoris :
Favoris :
Annexe
Vous pouvez également accéder aux favoris pendant
la navigation (voir également Pendant la navigation).
Toutefois, vous devrez entrer « wsp:// » puis l'URL
aux sites WAP auxquels vous souhaitez accéder pendant une session WAP. De même, vous devrez entrer
« http:// » puis l'URL aux sites HTML auxquels vous
souhaitez accéder lors de la navigation.
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 57 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
57 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 58 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Annexe
Dépistage des erreurs et solutions
B
A
s
n
o
i
e
t
sla batterie.cNotez
a
Batterie défectueuse
Remplacez
qu'au bout de
U
i
l
plusieurs
années,
une
diminution
n
iala batterie estunormale. de la capacité
de
c
r Placez-vousmdans un espace dégagé ou plus près
e
L'icône
Signal faible
m
m d'uneofenêtre.
apparaît
m
C
Vous n'êteso
pas dans la zone Vérifiez la carte de couverture géographique de
de couverture
GSM ile l'opérateur.
C
r
b Contactez votre opérateur réseau/prestataire de
Carte
o SIM incorrecte
o
f
services.
M
t
o
n
Essayez de rechercher manuellement le réseau
N Accès
oau réseau non autorisé (voir
page 36).
s
s
c
Impossible
Composez le numéro complet de votre
i Erreur de numérotation correspondant.
d'établir laEr
Si vous êtes à l'étranger, utilisez
communication
l'indicatif d'accès international pour appeler votre
y
pays d'origine.
n
Tous les appels sont interdits Vérifier l'état de l'option Restriction d'appel.
So
58 FR
Problème
Causes possibles
Solutions possibles
Impossible
d'allumer le
téléphone
Batterie déchargée
Chargez la batterie (voir page 13).
Problème
Causes possibles
Solutions possibles
Impossible
d'établir la
communication
Une autre carte SIM a été
insérée
Renseignez-vous sur les nouvelles restrictions.
Fonctions
de base
Fonctions
des menus
Vérifiez les paramètres d'interdiction des appels
sortants (voir page 38).
Annexe
n
o
i
e
t
Vous avez du mal à –––
Réglez le volumes
de l'écouteur et
essayez de
a
U
c
entendre votre
réduire le niveau
sonore
alentour
(voir
page 19).
i
l
n
a
interlocuteur
i
u
c
Le téléphone perd Signal faible
Larreconnexion ou
la connexion à un autre
m
e
la connexion avec
est m
automatique. Le fait d'éteindre, puis
m opérateur
le réseau
d'allumer o
votre téléphone peut accélérer le
m
C
o iprocessus.
le
C
Erreur de la carte La carte SIM
est
Contactez votre opérateur réseau/prestataire de
r
b
SIM
endommagée
o services.
fo Mpas
La carte SIM n'est Le t
réseau ne reconnaît
la Contactez votre opérateur réseau/prestataire de
o
pas enregistrée N carte SIM on
services.
s
Impossible de
La restriction
d'appels
est
Vérifiez
les paramètres d'interdiction des appels
s
c
recevoir des appels activée
entrants (voir page 38).
i
rUn renvoi a été défini Vérifiez les paramètres des renvois (voir page 42).
E
y La batterie est complètement Chargez la batterie complètement (environ
Le témoinn
de
chargeo
de la batte- déchargée
3 heures) pour que le témoin apparaisse.
rie S
n'apparaît pas
La restriction d'appels est
activée
Mise en
service
B
A
s
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 59 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
59 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 60 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Déblocage de la
carte SIM
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN
incorrect, la carte SIM est alors bloquée.
Spécifications techniques
Téléphone mobile
E-GSM 900
B
A
s
Classe 4 (2 Watts)
n1 (1 Watt)
Classe
o
i
e
t
s
a
U
c
Plage
de fréquence
MHz et
i 880-915
l
(transmission)n
1710-1785 MHz
a
i
u
c Plage demfréquence
2 Entrez le nouveau code PIN (de 4 à 8
r
925-960 MHz et
e
chiffres), puis cliquez sur le Jog Dial (ou
(réception)
1805-1880 MHz
m
m
sur
).
oTempérature de
m
C
-10 °C – +55 °C
3 Entrez de nouveau le code o
PIN et cliqueze
du
l fonctionnement
i
sur le Jog Dial (ou sur C ).
téléphone
r
b
La carte SIM est o
o
f alors débloquée.
Température de
±0 °C – +45 °C
M
t
fonctionnement des
o
n
N
accessoires
so
s
ic
r
E
y
n
So
1
Entrez le code PUK (fourni par votre
opérateur réseau/prestataire de services)
et cliquez sur le Jog Dial (ou appuyez
sur
).
• Si vous entrez dix fois de suite un code PUK
(code de déblocage) incorrect, votre carte SIM est
complètement bloquée. Dans ce cas, contactez
votre opérateur réseau/prestataire de services.
• Pour recevoir un complément d'informations sur
la carte SIM et le code PUK, contactez votre
opérateur réseau/prestataire de services.
60 FR
Téléphone mobile
GSM 1800
L'entrée de texte simplifiée T9™ est une
marque déposée de Tegic Communications
Inc. et le logiciel de saisie de texte T9™ est
concédé sous licence de Tegic
Communications Inc.
Mise en
service
n
o
i
e
t
s
a
U
c
l
ni
a
i
u
rc
m
e
Une partiem
du logiciel fourni avec ce produit
m est © Copyright
o STNC Ltd. 1994 - 1999.
m
C
Tous
droits
o ileUne partie duréservés.
logiciel fourni avec ce produit
C
r
b
est © Copyright Microsoft Corporation
o
o
f
2000 - 2001. Tous droits réservés.
M
t
Déclaration de conformité
No son
Voir page 62 « Déclaration de conformité J7 »
s
et page 63 « Déclaration de conformité J70 ».
c
i
r
E
• Cet appareil est conforme aux
spécifications principales de la
directive 1999/5/CE sur les
équipements terminaux de
radio et de
télécommunications.
• 95/54/CE « Directive sur les
véhicules automobiles »
Concerne les accessoires
utilisés dans les véhicules
confirmés par le logo E.
y
n
So
B
A
s
Fonctions
de base
0168
Sony Ericsson Mobile Communications AB
se réserve le droit d'apporter des
modifications ou des améliorations aux
produits décrits dans ce manuel sans préavis.
Fonctions
des menus
Votre téléphone CMD-J7/J70 peut être utilisé
sur les réseaux GSM 900/1800 ; il est conforme aux normes de l'Union européenne.
Annexe
Licences
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 61 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
61 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 62 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
y
n
So
62 FR
n
o
i
e
t
s
a
U
c
l
ni
a
i
u
rc
m
e
m
m
o
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N
on
s
ics
r
E
B
A
s
Mise en
service
Fonctions
de base
Fonctions
des menus
Annexe
y
n
So
n
o
i
e
t
s
a
U
c
l
ni
a
i
u
rc
m
e
m
m
o
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N
on
s
ics
r
E
B
A
s
Votre Sony
CMD-J7/J70
01FR01COV-AE4.book Seite 63 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
63 FR
01FR01COV-AE4.book Seite 64 Freitag, 22. Februar 2002 4:08 16
Avis important
Sony Ericsson Mobile Communications AB a
été constituée avec effet au 1er octobre 2001.
Ce produit est fabriqué pour, par ou sous
licence de Sony Corporation et/ou Sony
Ericsson Mobile Communications AB.
n
o
i
e
t
s
a
Sony Ericsson Mobile Communications AB
U
c
l
accepte d'honorer la garantie du consommani
a
i
u
teur applicable à ce produit dans la même
c
mesure et de la manière que Sony Corpora- r
m
e
tion.
m
mm e Co
Toutes les marques et copyrightoSony demeurent la propriété de Sony Corporation
C etbsontil
utilisés avec autorisationrpar Sony Ericsson
fo AB. Mo
Mobile Communications
t
o
n
Si vous avez
des questions
sur ce produit, la
N
o
s
garantie ou Sony Ericsson Mobile Communications AB, contactez
service d'assisicsurslanotre
r
tance mentionné
carte de garantie.
E
y
n
So
64 FR
B
A
s
B
Batterie
Charge
Mise en place
BIP de minute
C
Calculatrice
Carte SIM
Mise en place
Retrait
Choisir réseau
Clics touches
Code PIN
Code PIN2
y
n
So
Décroché auto.
DTMF
Durée de comm.
41
20
39
Eclairage écran
E-mail
Entrée de texte simplifiée T9
Explorateur WAP
36
49
22
54
Horloge
Alarme
Minuteur
Réglage
Horloge univ.
n
o
i
e
t
s
a
U
c
l I ni
a
i
u
rc
m
e
D
m
om
m
C
J
o ile
C
orE Mob
f
t
K
o
n
N
o
s
s
L
c
i
r
E
H
13
12
41
46
12
13
36
34
15, 37
37
Haut-parleur
20
Infos locales
Infos mémoire
Intensité du signal
B
A
s
45
45
46
45
32
36
15
Jeux
Jog Dial
11, 47
8
Kit piéton
18, 20
Langue
Liste de rappel
Liste préférée
36
44
36
Votre Sony
CMD-J7/J70
38
20
37
15
36
46
39
18
Mise en
service
Code sécurité
Conférence téléphonique
Config. usine
Connexion
Contraste écran
Convertisseur de devises
Coût de comm.
Cryptage
Fonctions
de base
Activation/désactivation
du microphone
20
Agenda
52
Evénement
52
Tâche
53
Appels d'urgence
10, 37, 38
Avis d'appel
20, 40
Fonctions
des menus
A
Annexe
Index
65 FR
M
Message d'accueil
Mise en attente d'une
communication
Mode Silence
P
19
9
36
35
40
Rappel auto.
41
Renvois
42
Répertoire
Emettre un appel
23
Entrée de numéros
24
Mémorisation de numéros 23
Note
27
Numéros
services
25
Organisation par groupes 24
Recherche
26
Répertoire FDN
25
Vos propres numéros
24
Répondeur
9, 26
Réseau
15, 16
So
66 FR
ny
S
V
Sélection
16
Sélection ligne
40
Services données
41
Services spécifiques au réseau 9
Signal sonore unique
9
SIM Application Toolkit
9
SMS (messages texte)
Accusé récept.
31
Centre Service
31
Classe mémoire
31
Coût réponse
31
Créer
30
Effacer
29
Faire suivre
29
Format message
31
Lire
28
Modifier
29
Répondre
29
Validité
31
Sons événem.
34
Verrouillage du clavier
Vibreur
Volume du haut-parleur
Réglage
Volume sonnerie
Réglage
e
s
l U nic
a
i
u
rc
m
e
m
om
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N
on
s
ics
T
r
E
Papier peint
Paramètres
Présentation No
R
36
Tonalité d'erreur
Touche centrale
Touche indif.
Transfert
Type sonnerie
34
9
41
16
33
n
o
i
at
10
9
B
A
s
19
33
19
y
n
So
n
o
i
e
t
s
a
U
c
l
ni
a
i
u
rc
m
e
m
m
o
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N
on
s
ics
r
E
B
A
s
y
n
So
n
o
i
e
t
s
a
U
c
l
ni
a
i
u
rc
m
e
m
m
o
m
C
o ile
C
or Mob
f
t
o
N
on
s
ics
r
E
Imprimé sur du papier recyclé, exempt de chlore
Sony Ericsson Mobile Communications AB
www.SonyEricssonMobile.com
B
A
s

Manuels associés