Dell M109S Projector electronics accessory Manuel utilisateur

Dell M109S Projector electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur Dell M109S
Guide d'utilisation
Modèle : M109S
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
book.book Page 2 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
Note, Remarque et Attention
REMARQUE : Une NOTE contient d'importantes informations vous aidant à faire
un meilleur usage de votre projecteur.
AVIS : Une REMARQUE indique des dommages potentiels du matériel ou la perte
de données, et vous informe de la façon d'éviter le problème.
ATTENTION : ATTENTION indique un risque de dommage matériel, corporel, ou
les deux.
Complies with IEC 60825-1:1993+A11997+A2:2001 and EN 60825-1:
1994+A1:2002+A2:2001
RED: 634 nm, Green: 518nm, Blue: 456nm maximum: 5.38 mW
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell
Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans le texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ;
DLP et le logo DLP® sont des marques de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED ; Microsoft
et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays.
Les autres marques commerciales et noms de marques peuvent être utilisés pour désigner soit les
entités revendiquant ces marques et noms, soit leurs produits. Dell Inc. rejette toute participation
financière dans des marques commerciales et noms de marques autres que les siens
Modèle M109S
Août 2008 Rev. A00
book.book Page 3 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
Sommaire
1
Votre projecteur Dell™
. . . . . . . . . . . . . . .
À propos de votre projecteur
2
. . . . . . . . . . . .
Raccordement de votre projecteur .
Raccordement à un ordinateur
7
. . . . . . . . . . . . . .
8
Raccordement à un lecteur DVD
. .
8
. . . . . . . . . . . . .
9
Raccordement à un lecteur DVD via un
câble composite . . . . . . . . . . . .
Utilisation de votre projecteur
Allumage de votre projecteur
. . . . . . .
9
. . . . . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . .
11
Extinction de votre projecteur .
. . . . . . . . . . . . .
Réglage de la mise au point du projecteur
. . . . . . .
11
12
. . . . . .
13
. . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Réglage de la taille de l'image de projection
Utilisation du panneau de commande .
Utilisation de l'image incrustée
Menu principal
6
. . . . .
Raccordement à un ordinateur via un câble VGA
3
5
. . . . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . . . . .
16
AJUSTEMENT AUTOMATIQUE
SOURCE D'ENTRÉE .
IMAGE (en mode PC) .
. . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
17
3
book.book Page 4 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
IMAGE (en mode vidéo)
AFFICHAGE (en mode PC)
. . . . . . . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . .
20
RÉGLAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
AUTRES .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
AFFICHAGE (en mode vidéo)
4
4
Dépannage de votre projecteur
. . . . . . .
25
5
Caractéristiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
6
Contacter Dell™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
7
Annexe : Glossaire
Sommaire
. . . . . . . . . . . . . . . . .
31
book.book Page 5 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
Votre projecteur Dell™
Votre projecteur est livré avec tous les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que
tous ces éléments sont en votre possession et contactez Dell s'il manque l'un d'entre
eux.
Contenu du coffret
Câble à entrée multiple
Adaptateur secteur
Disque du guide d'utilisation et
Documentation
Cordon d'alimentation
Housse
Votre projecteur Dell™
5
book.book Page 6 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
À propos de votre projecteur
1
2
3
1
Panneau de commande
2
Bague de mise au point
3
Lentille
ATTENTION : Instructions de sécurité
1 N'utilisez pas le projecteur à côté d'appareils qui génèrent beaucoup de chaleur.
2 N'utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière peut
entraîner une panne système et le projecteur s'éteindra automatiquement.
3 Assurez-vous que le projecteur est placé dans un endroit bien ventilé.
4 N'obstruez pas les fentes de ventilation ni les ouvertures sur le projecteur.
5 Veillez à utiliser le projecteur dans un environnement à température ambiante
(5oC à 35oC).
REMARQUE : Pour de plus amples informations, consultez le Guide d'information
technique fourni avec votre projecteur.
6
Votre projecteur Dell™
book.book Page 7 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
Raccordement de votre projecteur
1
1
Connecteur à entrée multiple
ATTENTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les
instructions de sécurité décrites à la page 6.
Raccordement de votre projecteur
7
book.book Page 8 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
Raccordement à un ordinateur
Raccordement à un ordinateur via un câble VGA
1
Câble à entrée multiple
2
Adaptateur secteur
3
Cordon d'alimentation
8
Raccordement de votre projecteur
book.book Page 9 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
Raccordement à un lecteur DVD
Raccordement à un lecteur DVD via un câble composite
1
Adaptateur secteur
2
Cordon d'alimentation
3
Câble à entrée multiple
4
Câble vidéo composite
REMARQUE : Dell ne fournit pas le câble vidéo composite.
Raccordement de votre projecteur
9
book.book Page 10 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
10
Raccordement de votre projecteur
book.book Page 11 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
Utilisation de votre projecteur
Allumage de votre projecteur
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source. Le bouton Power
clignote en bleu jusqu'à ce que vous appuyiez dessus.
1 Branchez le câble à entrée multiple au projecteur.
2 Raccordez le câble à entrée multiple au cordon d'alimentation et aux câbles
d'interface appropriés. Pour de plus amples informations sur le raccordement au
projecteur, voir la section «Raccordement de votre projecteur» à la page 7.
3 Appuyez sur le bouton Power (voir la section «Utilisation du panneau de commande»
à la page 14 pour connaître l'emplacement du bouton Power).
4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte la source
automatiquement.
5 Le logo Dell continue de s'afficher pendant 10 secondes lors de la mise sous tension.
Si le message «Recherche de signal en cours...» apparaît à l'écran, assurez-vous que les
câbles appropriés sont bien connectés.
Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source qui
se trouve sur le panneau de commande afin de sélectionner la source qui vous
convient.
Extinction de votre projecteur
AVIS : Débranchez le projecteur après l'avoir éteint conformément à la procédure
suivante.
1 Appuyez sur le bouton Power.
2 Appuyez à nouveau sur le bouton Power. Les ventilateurs continuent de tourner
pendant 10 secondes.
3 Débranchez l'adaptateur secteur du câble à entrée multiple.
4 Débranchez le câble à entrée multiple du projecteur.
REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Power quand le projecteur
fonctionne, le message «Appuyez Sur Le Bouton Power Pour Éteindre Le
Projecteur» apparaît à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur le bouton
Menu du panneau de commande ou ignorez le message. Celui-ci disparaîtra dans
les 30 secondes qui suivent.
Utilisation de votre projecteur
11
book.book Page 12 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
Réglage de la mise au point du projecteur
1 Pivotez la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point
du projecteur se fait à une distance comprise entre 60 et 240 cm.
2 Déplacez le projecteur vers l'avant ou l'arrière pour effectuer un zoom avant ou arrière.
1
1
12
Bague de mise au point
Utilisation de votre projecteur
book.book Page 13 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
Réglage de la taille de l'image de projection
Projector to screen distance
60"(152.4cm)
Écran
Typique
(diagonale)
Taille de
l'écran
Distance
Typique
(L x H)
40"(101.6cm)
25"(63.5cm)
15" (38,1 cm)
25" (63,5 cm)
39.4"(100cm)
63.0"(160cm)
94.5"(240cm)
15 "(38.1cm)
40" (101,6 cm)
23.6"(60cm)
60" (152,4 cm)
12,3" X 8,6"
20,5" X 14,3"
32,8" X 22,9"
49,2" X 34,4"
31,2 cm X 21,8 cm
52 cm X 36,4 cm
83,3 cm X 58,2 cm
124,9 cm X 87,3 cm
23,6" (60 cm)
39,4" (100 cm)
63" (160 cm)
94,5" (240 cm)
*Ce graphique sert uniquement de référence pour l'utilisateur.
Utilisation de votre projecteur
13
book.book Page 14 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
Utilisation du panneau de commande
2
3
1
9
8
4
7
5
6
1
DEL Erreur
Si la DEL d'erreur clignote en orange, cela signifie
que l'un des ventilateurs est en panne. Le
projecteur s'éteindra automatiquement. Si le
problème persiste, contactez Dell™.
2
Haut
/ Réglage de la
déformation
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les
éléments d'image incrustée
(OSD - On Screen Display).
Appuyez pour régler la distorsion de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur
(±20 degrés).
3
14
DEL de température
La couleur orange fixe indique que les ventilateurs
sont peut-être bloqués ou que la température
ambiante dépasse les 35oC. Le projecteur s'arrêtera
automatiquement. Assurez-vous que les grilles
d'aération ne sont pas bloquées et que l'appareil est
utilisé dans la plage de températures prévue pour
son fonctionnement. Si le problème persiste,
contactez Dell™.
Utilisation de votre projecteur
book.book Page 15 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
4
Droite
auto
/ Réglage
Appuyez sur cette touche pour régler le paramètre
d'image incrustée.
Elle permet également de synchroniser le
projecteur avec la source d'entrée. Réglage auto ne
fonctionne pas si l'image incrustée (OSD) est
affichée.
5
Menu
Appuyez sur cette touche pour activer l'image
incrustée (OSD). Utilisez les touches
directionnelles et le bouton Menu pour naviguer
dans l'image incrustée (OSD).
6
Bas
/ Réglage de la
déformation
Appuyez sur cette touche pour sélectionnez les
éléments de l'image incrustée (OSD).
Appuyez pour régler la distorsion de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur
(±20 degrés).
7
Power
8
Gauche
Allumez et éteignez le projecteur. Pour plus
d'informations, voir les sections «Allumage de votre
projecteur» à la page 11 et «Extinction de votre
projecteur» à la page 11.
/ Source
Appuyez sur cette touche pour régler le paramètre
d'image incrustée.
En appuyant dessus, vous pouvez également
basculer entre les sources RVB analogique et
Composite quand plusieurs sources sont
connectées au projecteur.
9
Entrée
Appuyez sur cette touche pour confirmer l'élément
de sélection.
Utilisation de votre projecteur
15
book.book Page 16 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
Utilisation de l'image incrustée
Le projecteur intègre une image incrustée multilingue qui peut s'afficher avec
ou sans source d'entrée.
Pour naviguer dans les onglets du Menu principal, appuyez sur le bouton
ou
du panneau de commande. Pour sélectionner un sous-menu, appuyez
sur le bouton Entrée du panneau de commande.
Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton
ou
du panneau de
commande. Quand vous sélectionnez un élément, la couleur passe au bleu
foncé. Utilisez le bouton
ou
du panneau de commande pour régler les
paramètres.
Pour revenir sur le Menu principal, allez dans l'onglet Retour et appuyez sur le
bouton Entrée du panneau de commande.
Pour sortir de l'image incrustée (OSD), allez dans l'onglet QUITTER et
appuyez sur le bouton Entrée ou directement sur le bouton Menu du
panneau de commande.
Menu principal
AJUSTEMENT AUTOMATIQUE
Réglage auto ajuste automatiquement la
Fréquence et le Suivi du projecteur en mode
PC. Lorsque l'ajustement automatique est
en cours, le message suivant apparaît à l'écran, «Ajustement automatique en
cours...».
SOURCE D'ENTRÉE
Le menu Source d'entrée vous permet de sélectionner la source d'entrée de votre
projecteur.
SOURCE AUTO—Sélectionnez Act (par défaut) pour
détecter automatiquement les signaux d'entrée
disponibles. Si vous appuyez sur le bouton Source
quand le projecteur est allumé, il détecte
automatiquement le prochain signal d'entrée
16
Utilisation de votre projecteur
book.book Page 17 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
disponible. Sélectionnez Dés pour verrouiller le signal d'entrée en cours. Si vous
appuyez sur le bouton Source quand le mode Source Auto est réglé sur Dés, vous
pourrez sélectionner manuellement le signal d'entrée.
VGA—Appuyez sur Entrée pour détecter le signal VGA.
COMPOSITE—Appuyez sur Entrée pour détecter le signal vidéo composite.
IMAGE (en mode PC)
Vous pouvez régler les paramètres d'affichage de votre projecteur à l'aide du menu
Image. Le menu Image fournit les options suivantes :
MODE VIDÉO—Il vous permet d'optimiser le mode d'affichage du projecteur : PC, Clair,
sRGB (fournit une représentation des couleurs plus fidèle), Film et Perso (pour définir
vos propres paramètres). Si vous réglez les paramètres pour Int. blancs ou Degamma,
le projecteur passe automatiquement sur Perso.
REMARQUE : Si vous réglez les paramètres pour Int. blancs ou Degamma, le
projecteur passe automatiquement sur Perso.
LUMINOSITÉ—Utilisez
et
pour régler la luminosité de l'image.
CONTRASTE—Utilisez
et
pour régler le contraste de l'écran.
INT. BLANCS—Réglez sur 0 pour optimiser la reproduction des couleurs et sur 10 pour
optimiser la luminosité.
DEGAMMA—Vous permet d'effectuer un réglage entre 4 valeurs prédéfinies (1, 2, 3, 4)
afin de modifier les performances de couleurs sur l'écran.
TEMP COULEURS—Vous permet de régler la température des couleurs. L'écran apparaît
plus froid avec des températures de couleurs élevées et plus chaud avec des
températures de couleurs basses. Quand vous réglez les valeurs dans le menu Ajuste
couleur, le mode Perso est activé. Les valeurs sont enregistrées dans le mode Perso.
AJUSTE COULEURS—Vous permet d'ajuster manuellement les couleurs rouge, vert et
bleu.
TYPE DE SIGNAL—Sélectionnez manuellement le type de signal : Auto, RVB, YCbCr ou
YPbPr.
Utilisation de votre projecteur
17
book.book Page 18 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
IMAGE (en mode vidéo)
Vous pouvez régler les paramètres d'affichage de votre projecteur à l'aide du menu
Image. Le menu Image fournit les options suivantes :
MODE VIDÉO—Il vous permet d'optimiser le mode d'affichage du projecteur : PC, Clair,
sRGB (fournit une représentation des couleurs plus fidèle), Film et Perso (pour définir
vos propres paramètres). Si vous réglez les paramètres pour Int. blancs ou Degamma,
le projecteur passe automatiquement sur Perso.
REMARQUE : Si vous réglez les paramètres pour Int. blancs ou Degamma, le
projecteur passe automatiquement sur Perso.
LUMINOSITÉ—Utilisez
et
pour régler la luminosité de l'image.
CONTRASTE—Utilisez
et
pour régler le contraste de l'écran.
SATURATION—Vous permet de régler la source vidéo du noir et blanc à la couleur
entièrement saturée. Appuyez sur
pour réduire la quantité de couleur dans l'image
et sur
pour l'augmenter.
NETTETÉ—Appuyez sur
pour réduire la netteté et sur
pour l'augmenter.
pour augmenter la quantité de vert dans l'image et sur
TON—Appuyez sur
augmenter la quantité de rouge (disponible uniquement pour NTSC).
pour
INT. BLANCS—Réglez sur 0 pour optimiser la reproduction des couleurs et sur 10 pour
optimiser la luminosité.
DEGAMMA—Vous permet d'effectuer un réglage entre 4 valeurs prédéfinies (1, 2, 3, 4)
afin de modifier les performances de couleurs sur l'écran.
TEMP COULEURS—Vous permet de régler la température des couleurs. L'écran apparaît
plus froid avec des températures de couleurs élevées et plus chaud avec des
températures de couleurs basses. Quand vous réglez les valeurs dans le menu Ajuste
couleur, le mode Perso est activé. Les valeurs sont enregistrées dans le mode Perso.
AJUSTE COULEURS—Vous permet d'ajuster manuellement les couleurs rouge, vert et
bleu.
TYPE DE SIGNAL—Sélectionnez manuellement le type de signal : Auto, RVB, YCbCr ou
YPbPr.
18
Utilisation de votre projecteur
book.book Page 19 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
AFFICHAGE (en mode PC)
Vous pouvez régler les paramètres d'affichage de votre projecteur à l'aide du menu
Affichage. Le menu Affichage fournit les options suivantes :
TAUX D'AFFICHAGE—Vous permet de définir le rapport d'aspect.
•
•
•
4:3 - La source d'entrée s'affiche en plein écran.
Origine - La source d'entrée s'adapte à l'écran tout en conservant son rapport
d'aspect.
Large - La source d'entrée s'adapte à la largeur de l'écran.
Utilisez Large ou 4:3, si vous utilisez l'une des configurations suivantes :
- une résolution d'ordinateur supérieure à SVGA
- un câble vidéo en composantes (720p/1080i/1080p)
pour agrandir numériquement une image jusqu'à 4
ZOOM NUMÉRIQUE—Appuyez sur
fois sur l'écran de projection et sur
pour réduire l'image.
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
projection.
POSITION HORIZONTALE—Appuyez sur
pour la déplacer vers la gauche.
POSITION VERTICALE—Appuyez sur
déplacer vers le haut.
pour naviguer dans l'écran de
pour déplacer l'image vers la droite et sur
pour déplacer l'image vers le bas et sur
pour la
FRÉQUENCE—Vous permet de modifier la fréquence d'horloge des données d'affichage
afin qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si
vous voyez une onde verticale qui oscille, utilisez la commande Fréquence pour
réduire les barres. Il s'agit d'un réglage grossier.
SUIVI—Synchronisez la phase du signal d'affichage avec la carte graphique. Si vous
constatez une image instable ou vacillante, utilisez Suivi pour la corriger. Il s'agit d'un
réglage fin.
Utilisation de votre projecteur
19
book.book Page 20 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
AFFICHAGE (en mode vidéo)
Vous pouvez régler les paramètres d'affichage de votre projecteur à l'aide du menu
Affichage. Le menu Affichage fournit les options suivantes :
TAUX D'AFFICHAGE—Vous permet de définir le rapport d'aspect.
•
•
•
4:3 - La source d'entrée s'affiche en plein écran.
Origine - La source d'entrée s'adapte à l'écran tout en conservant son rapport
d'aspect.
Large - La source d'entrée s'adapte à la largeur de l'écran.
Utilisez Large ou 4:3, si vous utilisez l'une des configurations suivantes :
- une résolution d'ordinateur supérieure à SVGA
- un câble vidéo en composantes (720p/1080i/1080p)
pour agrandir numériquement une image jusqu'à 4
ZOOM NUMÉRIQUE—Appuyez sur
fois sur l'écran de projection et sur
pour réduire l'image.
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
projection.
pour naviguer dans l'écran de
RÉGLAGE
Il inclut les paramètres Langue, Déformation Auto, Déformation, Menu Position,
Menu Transparence, Menu tempo, Menu verrou, Mot de passe et Changer mot de
passe.
LANGUE—Vous permet de définir la langue de l'image incrustée (OSD).
20
Utilisation de votre projecteur
book.book Page 21 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
DÉFORMATION AUTO—Règle automatiquement la distorsion d'image provoquée par
l'inclinaison du projecteur.
DÉFORMATION—Règle la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur.
MENU POSITION—Vous permet de sélectionner la position du menu OSD à l'écran
MENU TRANSPARENCE—Sélectionnez pour modifier le niveau de transparence du fond de
l'image incrustée.
MENU TEMPO—Vous permet de régler l'heure pour la temporisation de l'image incrustée.
Par défaut, l'image incrustée disparaît après 30 secondes d'inactivité.
MENU VERROU—Sélectionnez Act pour activer le Menu verrou et masquer le menu
d'image incrustée. Sélectionnez Dés pour désactiver le Menu verrou et afficher le
menu d'image incrustée.
REMARQUE : Si l'image incrustée disparaît pendant que vous désactivez le Menu
verrou, appuyez sur le bouton Menu du panneau de commande pendant 15
secondes, puis désactivez la fonction.
MOT DE PASSE—Quand la protection par mot de passe est activée, un écran de
protection par mot de passe vous demandant de saisir un mot de passe s'affiche,
lorsque la fiche d'alimentation est branchée à une prise murale et que le projecteur est
mis sous tension. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez l'activer à
l'aide du menu Mot de passe. Cette fonction de sécurité du mot de passe sera activée
lors de la prochaine mise sous tension du projecteur. Si vous activez cette fonction,
vous devrez saisir le mot de passe du projecteur après l'avoir mis sous tension :
1 Première demande de saisie du mot de passe :
a Allez dans le menu Réglage, appuyez sur Entrée, puis sélectionnez Mot de passe
pour Activer le paramètre de mot de passe.
b L'activation de la fonction Mot de passe affiche un écran de caractères, saisissez un
numéro à 4 chiffres et appuyez sur le bouton Entrée.
Utilisation de votre projecteur
21
book.book Page 22 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
c Pour confirmer, saisissez à nouveau le mot de passe.
d Si la vérification du mot de passe a réussi, vous pourrez continuer à accéder aux
fonctions et utilitaires du projecteur.
2 Si vous avez saisi un mot de passe non valide, vous disposez de 2 autres chances. Après
trois tentatives erronées, le projecteur s'éteindra automatiquement.
REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou une
personne qualifiée.
3 Pour annuler la fonction de mot de passe, sélectionnez Dés et saisissez le mot de passe
pour désactiver la fonction.
CHANGER MOT DE PASSE. Entrez le mot de passe d'origine, puis saisissez le nouveau mot
de passe et confirmez-le.
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE. Sélectionnez Act pour activer la fonction. Le projecteur
s'éteindra automatiquement après un délai de 5 minutes.
AUTRES
INFOS PROTECTEUR—Affiche le nom du modèle du projecteur, la source d'entrée en cours
et le numéro de série du projecteur (N° PPID).
22
Utilisation de votre projecteur
book.book Page 23 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
SÉQUENCE TESTS—Sélectionnez Dés pour désactiver la fonction. Sélectionnez 1 ou 2
pour activer la séquence de tests intégrée et tester automatiquement la mise au point
et la résolution.
RÉGLAGES USINE—Sélectionnez Act pour réinitialiser le projecteur sur ses réglages
d'usine par défaut. Ceci réinitialise les paramètres des sources informatiques et vidéo.
Utilisation de votre projecteur
23
book.book Page 24 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
24
Utilisation de votre projecteur
book.book Page 25 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
Dépannage de votre projecteur
Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur, consultez les astuces de
dépannage ci-dessous. Si le problème persiste, contactez Dell™. Voir à la page 29.
Problème
Solution possible
Aucune image n'apparaît à
l'écran
• Assurez-vous que le port graphique externe est activé.
Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™,
appuyez sur
(Fn+F8). Pour les autres
ordinateurs, consultez votre documentation.
• Assurez-vous que tous les câbles sont bien branchés.
Voir à la page 7.
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont
pas pliées ou cassées.
• Utilisez Séquence tests dans le menu Autres.
Assurez-vous que les couleurs de la séquence tests
sont correctes.
Image partielle, qui défile
ou affichée de façon
incorrecte
1 Appuyez sur le bouton Réglage Auto du panneau de
commande.
2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez
la résolution de l'ordinateur sur SVGA (800 x 600) :
a Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une
portion non utilisée de votre bureau Windows, puis
sur Propriétés et sélectionnez l'onglet Paramètres.
b Vérifiez que le paramètre est de 800 x 600 pixels
pour le port de moniteur externe.
c Appuyez sur
(Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés lors de la
modification de la résolution ou si votre moniteur se
bloque, redémarrez tous les équipements, ainsi que le
projecteur.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable Dell™,
consultez votre documentation.
Si le problème persiste, mettez à jour le pilote de la
carte graphique de votre ordinateur (pilote vidéo) avec
la dernière version et testez à nouveau le projecteur.
Dépannage de votre projecteur
25
book.book Page 26 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
Problème (suite)
Solution possible (suite)
L'écran n'affiche pas votre
présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez sur
(Fn+F8).
Image instable ou
vacillante
Réglez le Suivi dans le sous menu Affichage de l'image
incrustée (en mode PC uniquement).
L'image affiche une barre
verticale qui oscille
Réglez la Fréquence dans le sous menu Affichage de
l'image incrustée (en mode PC uniquement).
La couleur de l'image n'est
pas correcte
• Si l'écran reçoit la mauvaise sortie de signal depuis la
carte graphique, veuillez régler le type de signal sur
RVB dans l'onglet Affichage de l'image incrustée.
• Utilisez Séquence tests dans le menu Autres.
Assurez-vous que les couleurs de la séquence tests
sont correctes.
L'image est floue
1 Réglez la bague de mise au point sur l'objectif du
projecteur.
2 Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la
distance requise du projecteur (entre 60 et 240 cm).
26
L'image est étirée lors de
l'affichage d'un DVD en
16:9
Le projecteur détecte automatiquement le format du
signal d'entrée. Il conserva le rapport d'aspect de
l'image projetée conformément au format du signal
d'entrée grâce au paramètre Origine.
Si l'image est toujours étendue, réglez le rapport
d'aspect dans le menu Affichage de l'image incrustée.
La DEL de température
affiche la couleur orange
fixe
Le projecteur est en surchauffe. L'affichage s'arrête
automatiquement. Rallumez l'affichage une fois que le
projecteur aura refroidi. Si le problème persiste,
contactez Dell™.
La DEL d'erreur clignote
en orange
Un ventilateur du projecteur est en panne et le
projecteur s'arrêtera automatiquement. Si le problème
persiste, contactez Dell™.
L'image incrustée
n'apparaît pas à l'écran
Essayez d'appuyez sur le bouton Menu du panneau de
commande pendant 15 secondes pour déverrouiller
l'image incrustée. Vérifier le Menu verrou à la page 21.
Dépannage de votre projecteur
Caractéristiques
Valve de lumière
0,45" SVGA DMD Type Y
Luminosité
50 Lumens ANSI (maxi.)
Niveau de contraste
800:1 typique (Full On/Full Off)
Uniformité
80 % typique (standard du
japon - JBMA)
Source lumineuse
Module DEL R/V/B
Nombre de pixels
858 x 600
Couleurs d'affichage
16,7 millions de couleurs
Objectif
F/2.0, f=17,67 mm objectif constant
Taille de l'écran de projection
15 à 60 pouces (diagonale)
Distance de projection
60 à 240 cm
Compatibilité vidéo
compatible NTSC, NTSC 4,43, PAL,
PAL-M, PAL-N, SECAM et HDTV
(1080i, 720P, 576i/P, 480i/P)
Vidéo composite et vidéo en
composantes
HauteFréquence
15 kHz à 100 kHz (analogique)
Fréquence vidéo
43 Hz à 85 Hz (analogique)
Alimentation
+19,5 V CC
Puissance consommée
47 Watts (maxi.),< 1 Watt en mode
hors tension
Niveau de bruit
32 dB (A) (mode normal)
35 dB (A) (mode clair)
Poids
360 g
Dimensions (L x H x P)
Externe 92,5 x 104,6 x 37,1 ± 1 mm
Connecteurs d'E/S
Connecteur à entrée multiple à 30
broches
Caractéristiques
27
Modes de compatibilité (analogique)
Fréquence vidéo (Hz)
Haute fréquence (KHz)
640 X 350
70,1
31,5
720 X 400
70,1
31,5
640 X 480
59,9
31,5
640 X 480
75
37,5
640 X 480
85
36
800 X 600
60,3
37,9
800 X 600
75
46,9
800 X 600
85,1
53,7
1024 X 768
60
48,4
1024 X 768
75
60
1024 X 768
85
68,7
1152 X 864
75
67,5
1280 X 1024
60
64
1280 X 1024
75
80
1280 X 1024
85
91,1
1440 X 900
60
55,5
Résolution
28
Caractéristiques
book.book Page 29 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
Contacter Dell™
Pour les clients résidents aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne possédez pas de connexion Internet, vous pouvez trouver
les informations de contact sur votre facture, bordereau de livraison ou catalogue
de produits Dell.
Dell fournit de nombreuses options de support et de service via Internet et par
téléphone. Leur disponibilité varie en fonction du pays et du produit. Certains services
peuvent ne pas être disponibles dans votre zone géographique. Pour contacter Dell
suite à des problèmes commerciaux, de support technique ou de service clientèle :
1 Visitez le site support.dell.com.
2 Choisissez votre pays dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez
un pays) situé en bas de page.
3 Cliquez sur le lien Contactez-nous sur le côté gauche de la page.
4 Sélectionnez le service ou le lien de support qui correspond à votre demande.
5 Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell.
Contacter Dell™
29
book.book Page 30 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
30
Contacter Dell™
book.book Page 31 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
Annexe : Glossaire
Correction de la déformation—Fonction qui corrige une image projetée avec une
distorsion (effet partie supérieure large et partie inférieure étroite) provoquée par un
projecteur mal positionné par rapport à la position de l'angle de l'écran.
dB—décibel—Unité utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou en
intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques. Elle est égale
à dix fois l'algorithme commun du rapport des deux niveaux.
Diagonale d'écran—Méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image
projetée. Elle se mesure d'un coin à l'autre. Un écran d'une hauteur de 14,50 m, de
19,30 m de largeur possède une diagonale de 24,13 m. Ce document suppose que les
dimensions de la diagonale sont celles d'un aspect 4:3 traditionnel d'une image
d'ordinateur comme pour l'exemple ci-dessous.
Distance maximale—Distance à laquelle le projecteur peut projeter une image
utilisable (assez claire) sur l'écran d'une salle obscure.
Distance minimale—Position la plus proche à laquelle un projecteur peut mettre au
point une image sur un écran.
DLP®—Digital Light Processing — Technologie d'affichage réflectif développée par
Texas Instruments, qui utilise des petits miroirs manipulés. La lumière passe par un
filtre de couleurs et est envoyée aux miroirs DLP qui organisent les couleurs RVB en
une image projetée sur un écran, également appelé DMD.
DMD—Digital Micro-Mirror Device — Chaque DMD se compose de milliers de
miroirs microscopiques en aluminium et inclinés, montés sur un support caché.
Fréquence— Taux de répétition en cycles par secondes des signaux électriques. Elle se
mesure en Hz (Hertz).
Hz (Hertz)—Unité de fréquence.
Longueur focale—Distance depuis la surface d'un objectif vers son point focal.
Lumens ANSI—Standard de mesure de la luminosité. Il est calculé en divisant une
image en mètre carré en neuf rectangles égaux, en mesurant la lumière (ou
luminosité) lisible au centre de chaque rectangle et en faisant une moyenne de ces
neuf points.
Luminosité—La quantité de lumière émise depuis un écran, un écran de projection
ou un périphérique de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en lumens
ANSI.
Niveau de contraste—Gamme de valeurs claires et sombres dans une image ou le
rapport entre leurs valeurs maximales et minimales. L'industrie de la projection utilise
deux méthodes pour mesure ce rapport :
Glossaire
31
book.book Page 32 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
1 Full On/Off — mesure le niveau de sortie de lumière d'une image entièrement
blanche (full on) et la sortie de lumière d'une image entièrement noire (full off).
2 ANSI — mesure une séquence de 16 rectangles noirs et blancs qui s'alternent. La
sortie de lumière moyenne des rectangles blancs est divisée par la moyenne de sortie
de lumière des rectangles noirs afin de déterminer le niveau de contraste ANSI.
Le contraste Full On/Off est toujours représenté par un nombre plus grand que le
contraste ANSI pour le même projecteur.
NTSC—National Television Standards Committee. Norme nord-américaine pour la
vidéo et la télédiffusion. Elle est dotée d'un format vidéo de 525 lignes à 30 images par
seconde.
PAL—Phase Alternating Line. Norme européenne pour la vidéo et la télédiffusion.
Elle est dotée d'un format vidéo de 625 lignes à 25 images par seconde.
Rapport d'aspect—Le rapport d'aspect le plus répandu est 4:3 (4 par 3). Les premiers
formats pour la télévision et les ordinateurs ont un rapport d'aspect de 4:3. Cela
signifie que la largeur de l'image correspond aux 4/3 de la hauteur.
Résolution compressée—Si les images d'entrée sont d'une résolution plus élevée que
la résolution native du projecteur, l'image qui en résulte sera adaptée à la résolution
native du projecteur. La nature de la compression dans un périphérique numérique
signifie que certains données d'image seront perdues.
RVB—Rouge, Vert, Bleu — généralement utilisé pour décrire les différents signaux
pour chacune des trois couleurs.
SECAM—Norme de diffusion française et internationale pour la vidéo et la
télédiffusion. Sa résolution est supérieure à la norme NTSC.
SVGA—Super Video Graphics Array — Résolution de 800 x 600 pixels.
SXGA—Super Extended Graphics Array, — Résolution de 1280 x 1024 pixels.
Taille maximale de l'image—Image la plus grande qu'un projecteur peut projeter
dans une salle obscure. Ceci est normalement limitée par une gamme focale de
l'optique.
Température de couleur— Apparence colorée de la lumière blanche. Une
température de couleur basse implique une lumière plus chaude (plus de
jaune/rouge), tandis qu'une température de couleur élevée implique une lumière plus
froide (plus de bleu). L'unité standard pour la température de couleur est le Kelvin
(K).
UXGA—Ultra Extended Graphics Array — Résolution de 1600 x 1200 pixels.
32
Glossaire
book.book Page 33 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
VGA—Video Graphics Array — Résolution de 640 x 480 pixels.
Vidéo composite—Un signal vidéo qui associe la luma (luminosité), la chroma
(couleur), la salve (référence couleur) et la synchronisation (signaux de
synchronisation horizontaux et verticaux) en un signal en forme d'onde transmis sur
une seul paire de fils. Ils existent trois types de formats : NTSC, PAL et SECAM.
Vidéo en composantes—Mode de livraison d'une vidéo de qualité dans un format qui
contient tous les composants de l'image d'origine. Ces composants sont appelés luma
et chroma et sont définis comme étant Y'Pb'Pr' pour un composant analogique et
Y'Cb'Cr' pour un composant numérique. La vidéo en composantes est disponible sur
les lecteurs DVD et les projecteurs.
XGA—Extra Video Graphics Array — Résolution de 1024 x 768 pixels.
Glossaire
33
book.book Page 34 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
34
Glossaire
book.book Page 35 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
Index
C
Caractéristiques
Alimentation, 27
Compatibilité vidéo, 27
Connecteurs d'E/S, 27
Couleurs d'affichage, 27
Dimensions, 27
Distance de projection, 27
Fréquence vidéo, 27
Haute fréquence, 27
Luminosité, 27
Niveau de bruit, 27
Niveau de contraste, 27
Nombre de pixels, 27
Objectif, 27
Poids, 27
Puissance consommée, 27
Source lumineuse, 27
Taille de l'écran de
projection, 27
Uniformité, 27
Valve de lumière, 27
D
AFFICHAGE (en mode
vidéo), 20
AJUSTEMENT
AUTOMATIQUE, 16
AUTRES, 22
IMAGE (en mode PC), 17
IMAGE (en mode vidéo), 18
Menu principal, 16
RÉGLAGE, 20
SOURCE D'ENTRÉE, 16
M
Mise sous/hors tension du
projecteur
Mise hors tension du
projecteur, 11
Mise sous tension du
projecteur, 11
P
Port de connexion
Connecteur à entrée multiple, 7
R
I
Raccordement du projecteur
Adaptateur secteur, 8
Câble à entrée multiple, 8
Câble vidéo composite, 9
Cordon d'alimentation, 9
Raccordement à l'aide d'un câble
composite, 9
Image incrustée, 16
AFFICHAGE (en mode
PC), 19
Réglage de la mise au point du
projecteur
Bague de mise au point, 12
Dell
contacter, 29
Dépannage, 25
contactez Dell, 26
Index
35
book.book Page 36 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM
S
support
contacter Dell, 29
U
Unité principale
Bague de mise au point, 6
Objectif, 6
Panneau de commande, 6
36
Index