▼
Scroll to page 2
of
84
book.book Page 1 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Dell™ Optiplex™ 760 Guide de configuration et de référence rapide Ce guide présente les fonctions et les caractéristiques et fournit des informations relatives à la configuration rapide, aux logiciels et au dépannage de votre ordinateur. Pour plus d'information sur votre système d'exploitation, les périphériques et technologies, voir le Guide technologique Dell à l'adresse support.dell.com. Modèles DCSM, DCNE, DCCY et DCTR w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m book.book Page 2 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n’est applicable. Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex et DellConnect sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc., et est utilisée par Dell sous licence ; Intel, Core Celeron et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton de démarrage de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèles DCSM, DCNE, DCCY et DCTR Septembre 2008 N/P J369D Rév. A00 book.book Page 3 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Table des matières 1 À propos de votre ordinateur Ordinateur de bureau – Vue avant . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . 7 Ordinateur de bureau – Vue arrière . . . . . . . . . . . . 8 Ordinateur de bureau – Connecteurs du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . 9 Ordinateur mini-tour – Vue avant . . . . . . . . . . . . Ordinateur mini-tour – Vue arrière 10 . . . . . . . . . . . 11 Ordinateur mini-tour – Connecteurs du panneau arrière . . . . . . . . . . . . 12 Ordinateur compact – Vue avant . . . . . . . . . . . . 13 Ordinateur compact – Vue arrière . Ordinateur compact – Connecteurs du panneau arrière . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . 15 Ordinateur ultra compact – Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . 18 Ordinateur ultra compact – Vue arrière . Ordinateur ultra compact – Connecteurs du panneau arrière 16 Table des matières 3 book.book Page 4 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 2 Configuration de l'ordinateur Configuration rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion du bloc d'alimentation (ordinateur ultra compact uniquement) . . . . . . Cache-câble de l'ordinateur ultra compact (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 27 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Configuration de la connexion Internet . . . . . . . Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur . 31 . . 33 . . . . . . . . . . . . ® XP . . . . . . . . . . . . . . Microsoft Windows 33 Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista® 3 Caractéristiques 4 Dépannage . Conseils 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . 52 Problèmes d'alimentation . Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Blocages et problèmes logiciels Service Dell Technical Update Dell Diagnostics . Table des matières 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du Dépanneur des conflits matériels 4 19 . . . Installation de l'ordinateur dans un espace fermé Connexion à Internet . 19 book.book Page 5 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 5 Réinstallation des logiciels . Pilotes . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . 61 Réinstallation de pilotes et d'utilitaires. Restauration du système d'exploitation . Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® . . . . . . 62 Utilisation de Dell Factory Image Restore . . . . . 63 Utilisation du support Operating System . . . . . . 66 . . . . . . . . . . . 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 6 Recherche d'informations . 7 Obtention d'aide Obtention d'aide . . . . . . . 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Support technique et service clientèle . DellConnect™. Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 . . . . 76 . . . . . . . . . . . 76 . . . . . . . . . . . . . . 76 Service automatisé d'état des commandes Problèmes avec votre commande . Informations sur les produits Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Avant d'appeler Contacter Dell Index 57 Table des matières 5 book.book Page 6 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 6 Table des matières book.book Page 7 Friday, September 12, 2008 9:43 AM À propos de votre ordinateur Ordinateur de bureau – Vue avant 1 11 3 2 10 9 4 8 7 5 6 1 lecteur optique 2 bouton d'éjection du lecteur optique 3 connecteurs USB 2.0 (2) 4 voyant d'activité du disque dur 5 bouton d'alimentation, voyant d'alimentation 6 voyants de diagnostic (4) 7 voyant de connectivité réseau 8 connecteur pour microphone 9 connecteur de casque 10 bouton d'éjection du lecteur de disquette en option 11 lecteur de disquette ou lecteur de carte (en option) À propos de votre ordinateur 7 book.book Page 8 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur de bureau – Vue arrière 1 2 5 6 8 4 1 logements de cartes d'extension (3) 3 loquet du capot 4 anneaux de cadenas 5 connecteur d'alimentation 6 connecteurs du panneau arrière À propos de votre ordinateur 2 3 entrée d'air book.book Page 9 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur de bureau – Connecteurs du panneau arrière 1 3 2 5 4 6 7 11 9 10 8 1 connecteur parallèle 2 connecteur série 3 voyant d'intégrité de la liaison 4 connecteur réseau 5 voyant d'activité réseau 6 connecteur de sortie de ligne 7 connecteur d'entrée de ligne 8 connecteurs USB 2.0 (6) 9 connecteur vidéo VGA 10 connecteur eSATA 11 connecteur DisplayPort À propos de votre ordinateur 9 book.book Page 10 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur mini-tour – Vue avant 1 2 3 4 12 5 11 6 10 7 9 10 8 1 lecteur optique 2 bouton d'éjection du lecteur optique 3 baie de lecteur optique en option 4 lecteur de disquette ou lecteur de carte (en option) 5 bouton d'éjection du lecteur de disquette en option 6 connecteurs USB 2.0 (2) 7 voyant d'activité du disque dur 8 bouton d'alimentation, voyant d'alimentation 9 voyants de diagnostic (4) 10 connecteur de casque 11 connecteur pour microphone 12 voyant de connectivité réseau À propos de votre ordinateur book.book Page 11 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur mini-tour – Vue arrière 6 1 5 4 2 3 1 connecteur d'alimentation 2 connecteurs du panneau arrière 3 logements de cartes d'extension (4) 4 entrée d'air 5 anneaux de cadenas 6 loquet du capot À propos de votre ordinateur 11 book.book Page 12 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur mini-tour – Connecteurs du panneau arrière 1 3 2 5 4 6 7 11 12 9 10 8 1 connecteur parallèle 2 connecteur série 3 voyant d'intégrité de la liaison 4 connecteur réseau 5 voyant d'activité réseau 6 connecteur de sortie de ligne 7 connecteur d'entrée de ligne 8 connecteurs USB 2.0 (6) 9 connecteur vidéo VGA 10 connecteur eSATA 11 connecteur DisplayPort À propos de votre ordinateur book.book Page 13 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur compact – Vue avant 1 2 3 4 5 6 11 10 8 9 7 1 lecteur optique 2 bouton d'éjection du lecteur optique 3 connecteurs USB 2.0 (2) 4 voyant de connectivité réseau 5 voyants de diagnostic (4) 6 voyant d'activité du disque dur 7 bouton d'alimentation, voyant d'alimentation 8 connecteur pour microphone 9 connecteur de casque 10 bouton d'éjection du lecteur de disquette en option 11 lecteur de disquette ou lecteur de carte (en option) À propos de votre ordinateur 13 book.book Page 14 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur compact – Vue arrière 1 2 5 14 4 3 1 anneaux de cadenas 2 loquet du capot 3 connecteur d'alimentation 4 connecteurs du panneau arrière 5 logements de cartes d'extension (2) À propos de votre ordinateur book.book Page 15 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur compact – Connecteurs du panneau arrière 1 3 2 5 4 6 7 11 9 10 8 1 connecteur parallèle 2 connecteur série 3 voyant d'intégrité de la liaison 4 connecteur réseau 5 voyant d'activité réseau 6 connecteur de sortie de ligne 7 connecteur d'entrée de ligne 8 connecteurs USB 2.0 (6) 9 connecteur vidéo VGA 10 connecteur eSATA 11 connecteur DisplayPort À propos de votre ordinateur 15 book.book Page 16 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur ultra compact – Vue avant 1 9 16 2 3 4 8 7 6 5 1 connecteurs USB 2.0 (2) 2 connecteur pour microphone 3 voyant d'activité du disque dur 4 bouton d'alimentation, voyant d'alimentation 5 entrées d'air 6 bouton d'éjection du lecteur optique 7 lecteur optique 8 connecteur de casque 9 entrées d'air À propos de votre ordinateur book.book Page 17 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur ultra compact – Vue arrière 2 1 6 3 5 4 1 voyants de diagnostic (4) 2 bouton de fermeture du capot 3 fente pour câble de sécurité 4 connecteurs du panneau arrière 5 connecteur d'alimentation 6 entrée d'air À propos de votre ordinateur 17 book.book Page 18 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur ultra compact – Connecteurs du panneau arrière 1 2 4 3 5 6 11 18 10 9 8 7 1 connecteur parallèle 2 voyant d'intégrité de la liaison 3 connecteur réseau 4 voyant d'activité réseau 5 connecteur de sortie de ligne 6 connecteur d'entrée de ligne 7 connecteurs USB 2.0 (5) 8 connecteur série 9 connecteur vidéo DVI 10 connecteur d'alimentation 11 voyants de diagnostic (4) À propos de votre ordinateur book.book Page 19 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Configuration de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les opérations décrites dans cette section, lisez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance. Configuration rapide REMARQUE : Si vous n'avez pas commandé certains périphériques, ils peuvent ne pas être inclus dans la livraison. 1 Connectez le moniteur au moyen de l'un des câbles ou adaptateurs suivants : • Câble VGA bleu • Câble DisplayPort • Adaptateur DisplayPort-DVI • Câble DVI blanc • Câble d'adaptateur en Y pour deux moniteurs REMARQUE : Les ordinateurs de bureau, mini-tour et compact sont dotés de la prise en charge native d'une connexion VGA ou DisplayPort. REMARQUE : L'ordinateur ultra compact est seulement doté d'une prise en charge native d'une connexion DVI-I. Configuration de l'ordinateur 19 book.book Page 20 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 20 Configuration de l'ordinateur book.book Page 21 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Configuration de l'ordinateur 21 book.book Page 22 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 22 Configuration de l'ordinateur book.book Page 23 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 2 Connectez un périphérique USB, tel qu'un clavier ou une souris. AVIS : Branchez le câble réseau sur le connecteur identifié par l'icône représentée sur l'illustration ci-dessous. 3 Branchez le câble réseau. AVIS : Branchez le modem sur le connecteur identifié par l'icône représentée sur l'illustration ci-dessous. Configuration de l'ordinateur 23 book.book Page 24 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 4 Connectez le modem (facultatif). 5 Branchez le ou les câbles d'alimentation. REMARQUE : Si vous utilisez un ordinateur ultra compact, voir la section “Connexion du bloc d'alimentation (ordinateur ultra compact uniquement)” à la page 25. 24 Configuration de l'ordinateur book.book Page 25 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 6 Appuyez sur les boutons d'alimentation du moniteur et de l'ordinateur. 7 Connectez-vous au réseau. Connexion du bloc d'alimentation (ordinateur ultra compact uniquement) 1 Branchez le bloc d'alimentation sur le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur. Enclenchez le loquet afin de brancher solidement le bloc. 2 Raccordez l'une des extrémités du câble d'alimentation en CA au bloc d'alimentation. PRÉCAUTION : Si le câble du bloc d'alimentation est doté d'un fil de mise à la terre vert, ne laissez pas celui-ci entrer en contact avec les fils électriques. Un tel contact pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie ou encore endommager l'ordinateur. 3 Si le câble d'alimentation en CA est doté d'un fil de mise à la terre vert à raccorder à une prise électrique, reliez son connecteur métallique au moyen de mise à la terre (le plus souvent, une vis) de la prise (voir l'illustration ci-dessous) : a Desserrez le moyen de mise à la terre. b Glissez le connecteur métallique du fil derrière le moyen de mise à la terre, puis serrez ce dernier. Configuration de l'ordinateur 25 book.book Page 26 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 1 2 1 moyen de mise à la terre (vis) 2 connecteur métallique de mise à la terre 4 Branchez le câble d'alimentation en CA sur la prise secteur. Le bloc d'alimentation est doté d'un voyant d'état vert. Ce voyant est éteint lorsque le bloc n'est pas branché sur le secteur. Il est vert ou orange dans les cas suivants : 26 • Voyant vert : le vert fixe indique que le bloc d'alimentation est relié à une prise secteur et à l'ordinateur. • Voyant orange : l'orange fixe indique que le bloc d'alimentation est relié à une prise secteur mais pas à l'ordinateur. L'ordinateur ne fonctionnera pas dans ce cas. Reliez le bloc d'alimentation à l'ordinateur et/ou réinitialisez-le en le débranchant de la prise secteur, puis en l'y rebranchant. Configuration de l'ordinateur book.book Page 27 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Cache-câble de l'ordinateur ultra compact (en option) Fixation du cache-câble 1 Vérifiez que tous les câbles de périphérique externe ont été passés par le trou du cache-câble. 2 Branchez tous les câbles de périphérique sur les connecteurs situés à l'arrière de l'ordinateur. 3 Tenez le cache-câble par la base afin d'aligner ses pattes sur les fentes du panneau arrière de l'ordinateur. 4 Insérez les pattes dans les fentes, puis faites glisser le cache-câble latéralement pour aligner sa face latérale sur celle du châssis (voir l'illustration) et le mettre fermement en place. 5 Insérez un dispositif de sécurité dans la fente pour câble de sécurité (facultatif). 1 2 1 cache-câble 2 fente pour câble de sécurité Configuration de l'ordinateur 27 book.book Page 28 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Retrait du cache-câble 1 Si un dispositif de sécurité est installé dans la fente pour câble de sécurité, retirez-le. 1 1 bouton de déverrouillage 2 Faites coulisser le bouton de déverrouillage. Ensuite, saisissez le cache-câble, faites-le glisser latéralement à fond (voir l'illustration), puis soulevez-le pour le retirer. 28 Configuration de l'ordinateur book.book Page 29 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Installation de l'ordinateur dans un espace fermé L'installation de votre ordinateur dans un espace fermé peut entraîner une circulation de l'air insuffisante, affecter les performances et provoquer des risques de surchauffe. Appliquez les règles ci-dessous si vous choisissez une telle installation. PRÉCAUTION : Avant d'installer votre ordinateur dans un espace fermé, lisez les consignes de sécurité qui l'accompagnent. AVIS : La température de fonctionnement mentionnée dans ce manuel correspond à la température ambiante maximale en utilisation. Vous devez prendre en considération la température ambiante de la pièce lorsque vous installez votre ordinateur dans une enceinte. Par exemple, si elle est de 25 °C (77 °F), vous ne disposez que d'une marge de 5 à 10 °C (9 à 18 °F) avant d'atteindre la température de fonctionnement maximale (suivant les spécifications de votre ordinateur). Pour plus d'informations sur les spécifications de votre ordinateur, voir la section “Caractéristiques” à la page 37. • Ménagez un espace dégagé minimal de 10,2 cm (4 pouces) sur les côtés de l'ordinateur munis d'entrées d'air afin de permettre une ventilation adéquate. • Si votre enceinte est munie de portes, celles-ci doivent permettre une circulation d'air d'au moins 30 pour cent à l'avant et à l'arrière. AVIS : N'installez pas votre ordinateur dans un espace fermé qui ne laisse pas circuler l'air. La réduction de la ventilation affecte les performances de l'ordinateur et peut provoquer une surchauffe. Configuration de l'ordinateur 29 book.book Page 30 Friday, September 12, 2008 9:43 AM • 30 Si vous installez votre ordinateur dans un coin sur ou sous un bureau, prévoyez un dégagement minimal de 5,1 cm (2 pouces) entre l'arrière de l'ordinateur et le mur pour une ventilation correcte de la machine. Configuration de l'ordinateur book.book Page 31 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le connecteur du modem de l'ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou opérateur de téléphonie mobile pour obtenir des instructions de configuration. Configuration de la connexion Internet Pour configurer une connexion Internet à l'aide d'un raccourci de bureau fourni par votre fournisseur d'accès Internet : 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Double-cliquez sur l'icône du FAI sur le bureau Microsoft® Windows®. 3 Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration. Si vous ne disposez pas de l'icône d'un FAI sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur, suivez la procédure présentée dans la section ci-dessous. REMARQUE : Si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez le Guide technologique Dell. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant, il est possible que le service du fournisseur d'accès Internet soit interrompu. Contactez-le pour vérifier l'état du service ou réessayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet, consultez l'Assistant Connexion à Internet. Configuration de l'ordinateur 31 book.book Page 32 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista® 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Dans Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer Panneau de configuration. → 3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet. 4 Dans la fenêtre Se connecter à Internet, cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou Accès à distance, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter : • Choisissez Haut débit si vous utilisez une connexion DSL, modem par satellite ou par câble, ou par la technologie sans fil Bluetooth®. • Choisissez Accès à distance si vous utilisez un modem commuté ou RNIS. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ou prenez contact avec votre FAI. 5 Suivez les instructions qui s'affichent et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre FAI. Microsoft Windows® XP 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur Démarrer→ Internet Explorer→ Connecter à Internet. 3 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée : • Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet, cliquez sur Choisir dans une liste de fournisseurs d'accès Internet. • Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Configurer ma connexion manuellement. • Si vous disposez d'un CD de configuration, cliquez sur Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services Internet. 4 Cliquez sur Next (Suivant). Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement à l'étape 3, passez à l'étape 5. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur d'accès à Internet. 32 Configuration de l'ordinateur book.book Page 33 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 5 Cliquez sur l'option appropriée sous Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?, puis cliquez sur Suivant. 6 Utilisez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet pour terminer la configuration. Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista® 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres→ Démarrer le Transfert de fichiers et paramètres Windows. 2 Dans la boîte de dialogue Contrôle du compte utilisateur, cliquez sur Continuer. 3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours. 4 Suivez les instructions fournies à l'écran par l'Assistant Transfert de fichiers et paramètres Windows. Microsoft Windows® XP Windows XP contient un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui permet de déplacer les données d'un ordinateur source vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer les données vers le nouvel ordinateur par une connexion réseau ou série, ou les enregistrer sur un support amovible, par exemple un CD enregistrable, pour les transférer vers le nouvel ordinateur. REMARQUE : Vous pouvez transférer les informations de l'ancien ordinateur au nouvel ordinateur en connectant directement un câble série aux ports d'entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs. Pour des instructions sur la configuration d'une connexion par câble directe, entre deux ordinateurs, voir l'article 305621 de la Base de connaissances de Microsoft, intitulé COMMENT FAIRE : Pour installer une connexion par câble entre deux ordinateurs Windows XP. Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Pour le transfert d'informations vers un nouvel ordinateur, vous devez lancer l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. Configuration de l'ordinateur 33 book.book Page 34 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support Operating System REMARQUE : Cette procédure nécessite le support Operating System. Ce support disponible en option n'est pas livré certains ordinateurs. Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Quand l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM de Windows XP→ Suivant. 5 Quand l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, passez à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce stade. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Insérez le support Windows XP Operating system dans le lecteur de cette machine. 2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires. 3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres→ Suivant. 4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 7 Cliquez sur Terminer. 34 Configuration de l'ordinateur book.book Page 35 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur, affiché sur l'ordinateur cible, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. L'assistant applique les fichiers collectés et les paramètres au nouvel ordinateur. 3 Dans l'écran Terminé, cliquez sur Terminé, puis redémarrez le nouvel ordinateur. Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating Systerm, vous devez créer un disque Assistant qui vous permettra de générer un fichier image de sauvegarde sur un support amovible. Pour créer un disque assistant, exécutez la procédure suivante sur votre nouvel ordinateur sous Windows XP : 1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Quand l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je désire créer un disque Assistant dans le lecteur suivant → Suivant. 5 Insérez le support amovible, par exemple un CD enregistrable, puis cliquez sur OK. 6 Une fois la création du disque terminée, le message Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche. Ne cliquez pas sur Suivant. 7 Passez à l'ancien ordinateur. Configuration de l'ordinateur 35 book.book Page 36 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Insérez le disque Assistant dans le lecteur, puis cliquez sur Démarrer→ Exécuter. 2 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin d'accès de fastwiz (sur le support amovible approprié), puis cliquez sur OK. 3 Sur l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant. 4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent. L'assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre nouvel ordinateur. Quand tous les paramètres ont été appliqués et les fichiers transférés, l'écran Terminé apparaît. 3 Cliquez sur Terminé, puis redémarrez le nouvel ordinateur. REMARQUE : Pour plus d'informations sur cette procédure, recherchez sur le site support.dell.com le document n°154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System? (Quelles sont les différentes méthodes de transfert des fichiers de mon ancien ordinateur à mon nouvel ordinateur Dell Windows XP ?)). REMARQUE : Ce document de la base de connaissances Dell™ peut ne pas être accessible dans certains pays. 36 Configuration de l'ordinateur book.book Page 37 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Caractéristiques REMARQUE : Les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. Processeur Type de processeur Intel® Core™2 Duo ; bus frontal pouvant atteindre 1333 MHz Intel Pentium® Dual-Core ; bus frontal pouvant atteindre 800 MHz Intel Celeron® ; bus frontal pouvant atteindre 800 MHz Cache de niveau 2 (L2) SRAM en réécriture d'au moins 512 Ko canalisée en rafale, associative à huit voies Informations sur le système Jeu de puces Jeu de puces Intel Q43 Express avec ICH10D Canaux DMA Huit Niveaux d'interruption 24 Puce BIOS (NVRAM) 32 Mo Carte réseau Carte réseau intégrée prenant en charge des débits de 10/100/1000 Mb/s. Caractéristiques 37 book.book Page 38 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Mémoire Type SDRAM DDR2 667 MHz ou 800 MHz ; mémoire non ECC uniquement. Connecteurs de mémoire ordinateurs mini-tour, de bureau et compact quatre ordinateur ultra compact deux Capacités de mémoire 512 Mo, 1 Go, 2 Go, 3 Go ou 4 Go non ECC Mémoire minimale 512 Mo Mémoire maximale 4 Go Vidéo Type : Intégrée Vidéo intégrée Intel Jusqu'à 256 Mo de mémoire vidéo (partagée) avec une mémoire système totale de moins de 512 Mo Séparée Le logement PCI Express x16 peut accueillir une carte PCI Express ou une carte graphique DVI (pour la prise en charge de deux moniteurs) REMARQUE : L'ordinateur ultra compact est compatible avec la vidéo intégrée uniquement. Audio Type 38 Audio haute définition ADI 1984A Caractéristiques book.book Page 39 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Bus d'extension Type de bus PCI 2.3 PCI Express 2.0 SATA 1.0A et 2.0 eSATA USB 2.0 Vitesse du bus PCI : 133 Mo/s PCI Express : Logement x1 en bidirectionnel : 250 Mo/s Logement x16 en bidirectionnel : 8 Go/s SATA : 1,5 Gb/s et 3 Gb/s eSATA : 3 Gb/s USB : 480 Mb/s Cartes PCI (sans carte de montage) mini-tour deux cartes pleine hauteur ordinateur de bureau deux cartes demi-hauteur ordinateur compact une carte demi-longueur PCI (avec carte de montage) ordinateur de bureau jusqu'à deux cartes pleine hauteur ou demi-longueur une carte demi-hauteur Connecteurs mini-tour une carte pleine hauteur Caractéristiques 39 book.book Page 40 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Cartes PCI Express x16 (sans carte de montage) mini-tour une carte pleine hauteur ordinateurs de bureau et compact une carte demi-hauteur PCI Express x16 (avec carte de montage) ordinateur de bureau une carte pleine hauteur REMARQUE : Le logement PCI Express x16 est désactivé lorsqu'un écran est branché sur le connecteur DisplayPort intégré d'un ordinateur de bureau, mini-tour ou compact. Lecteurs Accessibles de l'extérieur : Baies de lecteurs 5,25 pouces mini-tour deux ordinateur de bureau une baie de lecteur ultramince de 5,25 pouces ordinateur compact une baie de lecteur “D module” de 5,25 pouces ordinateur ultra compact une baie de lecteur de 3,5 pouces ordinateurs de bureau et mini-tour une baie de lecteur ultramince de 3,5 pouces ordinateur compact une baie de lecteur “D module” de 3,5 pouces ordinateur ultra compact 40 Caractéristiques une book.book Page 41 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Lecteurs (Suite) Accessibles de l'intérieur : Baies de lecteur SATA de 3,5 pouces mini-tour deux ordinateurs de bureau, compact et ultra compact une Périphériques disponibles : Disques durs SATA de 3,5 pouces mini-tour jusqu'à deux ordinateurs de bureau, compact et ultra compact un Lecteurs SATA DVD-ROM/ DVD+/-RW/ CD +/- RW mini-tour jusqu'à deux lecteurs de 5,25 pouces ordinateur de bureau un lecteur de 5,25 pouces ordinateur compact un lecteur ultramince ordinateur ultra compact un lecteur “D-module” Lecteur de disquette de 3,5 pouces ou lecteur de carte 19-en-1 mini-tour un ordinateur de bureau un ordinateur compact un lecteur ultramince ordinateur ultra compact un lecteur de disquette “D-module” Caractéristiques 41 book.book Page 42 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Connecteurs Connecteurs externes : Audio panneau arrière deux connecteurs d'entrée de ligne/ microphone et de sortie de ligne panneau avant deux connecteurs avant pour le casque et le microphone eSATA un connecteur à 7 broches REMARQUE : L'ordinateur ultra compact est dépourvu de connecteur eSATA. Carte réseau un connecteur RJ45 Parallèle un connecteur à 25 broches (bidirectionnel) Série un connecteur à 9 broches, compatible 16550C USB panneau avant deux panneau arrière six REMARQUE : Le panneau arrière de l'ordinateur ultra compact est pourvu de cinq connecteurs USB. REMARQUE : Tous les connecteurs USB sont compatibles USB 2.0. Vidéo 42 ordinateurs mini-tour, de bureau et compact connecteur VGA à 15 trous ordinateur ultra compact connecteur DVI-I à 28 broches Caractéristiques connecteur DisplayPort à 20 broches book.book Page 43 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Connecteurs (Suite) Connecteurs sur la carte système : PCI ordinateurs de bureau et mini-tour ordinateur compact deux connecteurs taille du connecteur 120 broches largeur des données du connecteur (maximale) 32 bits un connecteur PCI Express x1 mini-tour un connecteur taille du connecteur 36 broches largeur des données du connecteur (maximale) 1 voie PCI Express PCI Express x16 ordinateurs mini-tour, de bureau et compact un connecteur taille du connecteur 164 broches largeur des données du connecteur (maximale) 16 voies PCI Express Serial ATA mini-tour quatre connecteurs ordinateurs de bureau et compact deux connecteurs ordinateur ultra compact un connecteur taille du connecteur connecteur à 7 broches Caractéristiques 43 book.book Page 44 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Connecteurs (Suite) Mémoire ordinateurs mini-tour, de bureau et compact quatre connecteurs ordinateur ultra compact deux connecteurs taille du connecteur 240 broches Périphérique USB interne ordinateurs mini-tour, de bureau et compact un connecteur à 10 broches (prend en charge deux ports USB) Lecteur de disquette ordinateurs de bureau et mini-tour un connecteur à 34 broches ordinateur compact un connecteur mince à 26 broches Ventilateur du processeur ordinateurs mini-tour, de bureau et compact un connecteur à 5 broches ordinateur ultra compact deux connecteurs à 5 broches Ventilateur du disque dur 44 ordinateur compact un connecteur à 5 broches ordinateur ultra compact un connecteur mince à 3 broches Commande du panneau avant un connecteur à 40 broches Processeur un connecteur à 775 broches Alimentation 12 V un connecteur à 4 broches Alimentation un connecteur à 24 broches Caractéristiques book.book Page 45 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Contrôles et voyants Avant de l'ordinateur : Bouton d'alimentation bouton poussoir Voyant d'alimentation Voyant vert : clignotant à l'état de veille ; fixe à l'état de marche. Voyant orange : s'il clignote, il y a un problème lié à la carte mère. S'il est fixe alors que l'ordinateur ne démarre pas, c'est que la carte mère ne parvient pas à lancer l'initialisation. Ce problème peut provenir de la carte mère ou de l'alimentation (voir “Problèmes d'alimentation” à la page 50). Voyant d'activité du lecteur Voyant vert : il clignote lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur SATA ou sur le lecteur de CD/DVD. Voyant de connectivité réseau Voyant vert : bonne connexion entre le réseau et l'ordinateur. Voyant éteint : l'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. Voyants de diagnostic quatre voyants REMARQUE : Pour l'ordinateur ultra compact, les voyants de diagnostic se trouvent sur le panneau arrière. Voir la section “Ordinateur ultra compact – Vue arrière” à la page 17. Arrière de l'ordinateur Voyant d'intégrité de liaison, sur la carte réseau intégrée Voyant vert : bonne connexion de 10 Mb/s entre le réseau et l'ordinateur. Voyant orange : bonne connexion de 100 Mb/s entre le réseau et l'ordinateur. Voyant jaune : bonne connexion de 1000 Mb/s entre le réseau et l'ordinateur. Voyant éteint : l'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. Voyant d'activité du réseau, Voyant vert : il clignote lorsqu'une une activité réseau sur la carte réseau intégrée est en cours. Caractéristiques 45 book.book Page 46 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Alimentation Bloc d'alimentation en CC (courant continu) : Consommation en watts mini-tour 305 W non EPA ; 255 W EPA ordinateur de bureau 255 W ordinateur compact 235 W ordinateur ultra compact 220 W Dissipation thermique maximale (Maximum heat dissipation – MHD) mini-tour 1041 BTU/h ordinateur de bureau 955 BTU/h ordinateur compact 938 BTU/h ordinateur ultra compact 751 BTU/h REMARQUE : La dissipation thermique est calculée à l'aide de la puissance nominale de l'alimentation. Tension (voir les consignes de sécurité fournies avec l'ordinateur pour connaître les informations de réglage importantes) mini-tour 115/230 VCA, 50/60 Hz, 3,6/1,8 A ordinateur de bureau 115/230 VCA, 50/60 Hz, 4/2 A ordinateur compact 115/230 VCA, 50/60 Hz, 3,5/1,8 A ordinateur ultra compact 12 VCC, 18 A Pile bouton 46 Caractéristiques Pile bouton 3 V CR2032 au lithium book.book Page 47 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Spécifications physiques Hauteur mini-tour 36,2 cm (14,2 pouces) ordinateur de bureau 11,4 cm (4,5 pouces) ordinateur compact 9,26 cm (3,65 pouces) ordinateur ultra compact 26,4 cm (10,375 pouces) Largeur mini-tour 17 cm (6,7 pouces) ordinateur de bureau 39,9 cm (15,7 pouces) ordinateur compact 31,37 cm (12,35 pouces) ordinateur ultra compact 8,9 cm (3,5 pouces) Profondeur mini-tour 43,5 cm (17,1 pouces) ordinateur de bureau 35,3 cm (13,9 pouces) ordinateur compact 34,03 cm (13,40 pouces) ordinateur ultra compact hors cache-câble : 25,3 cm (9,95 pouces) cache-câble standard inclus : 33 cm (13 pouces) cache-câble étendu inclus : 36,1 cm (14,2 pouces) Poids mini-tour 12,7 kg (28 livres) ordinateur de bureau 10,4 kg (23 livres) ordinateur compact 7,4 kg (16,4 livres) ordinateur ultra compact hors cache-câble : 4,5 kg (10 livres) cache-câble standard inclus : 4,9 kg (10,8 livres) cache-câble étendu inclus : 4,9 kg (10,8 livres) Caractéristiques 47 book.book Page 48 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Environnement Température : Fonctionnement 10 à 35 °C (50 à 95 °F) Stockage –40 à 65 °C Humidité relative (sans condensation) Fonctionnement : 20 à 80 % (température humide maximale de 29 °C) Stockage : 5 à 95 % (température humide maximale de 38 °C) Vibrations maximales : Fonctionnement 5 à 350 Hz à 0,0002 G2/Hz Stockage 5 à 500 Hz à 0,001 à 0,01 G2/Hz Résistance maximale aux chocs : Fonctionnement 40 G +/- 5 % avec durée d'impulsion de 2 millisecondes +/– 10 % (équivaut à 20 pouces/s [51 cm/s]) Stockage 105 G +/- 5 % avec durée d'impulsion de 2 millisecondes +/– 10 % (équivaut à 50 pouces/s [127 cm/s]) Altitude : Fonctionnement –15,2 à 3 048 m Stockage –15,2 à 10 668 m Niveau de contaminants atmosphériques 48 Caractéristiques G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISA-S71.04-1985 book.book Page 49 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Dépannage PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les opérations décrites dans cette section, lisez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Vous devez systématiquement débrancher votre ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. REMARQUE : Pour obtenir des informations de dépannage détaillées, notamment les réponses aux messages système, voir le Guide technique sur le site Web support.dell.com. Utilisation du Dépanneur des conflits matériels Pour redémarrer le Dépanneur de conflits matériels afin de résoudre les problèmes d'incompatibilité matérielle : Windows Vista® : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista Aide et support. , puis sur 2 Entrez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche, puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche. 3 Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème, puis poursuivez la procédure de dépannage. Windows® XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support. 2 Entrez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche, puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche. 3 Dans la section Résolution d'un problème, cliquez sur Dépanneur des conflits matériels. 4 Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème, puis cliquez sur Suivant pour poursuivre la procédure de dépannage. Dépannage 49 book.book Page 50 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Conseils • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. • Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant l'apparition du problème, vérifiez les procédures d'installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée. • Si un message d'erreur apparaît à l'écran, notez-le mot pour mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le ou les problèmes. • Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme. Problèmes d'alimentation PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les opérations décrites dans cette section, lisez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance. S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T . L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. 50 • Réinsérez le cordon d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur, puis branchez-le sur la prise secteur. • Supprimez les barrettes d'alimentation, rallonges et autres dispositifs de protection d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur s'allume normalement. • Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une prise secteur et sont allumées. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe. • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau avant sont bien connectés à la carte système. Dépannage book.book Page 51 Friday, September 12, 2008 9:43 AM SI LE VOYANT D'ALIMENTATION EST VERT ET SI L'ORDINATEUR NE RÉPOND PAS. • Vérifiez que l'écran est connecté et sous tension. • Si c'est le cas, voir le Guide technique sur le site Web support.dell.com. S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T V E R T C L I G N O T A N T . L'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E C L I G N O T A N T . L'ordinateur est alimenté, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Retirez, puis réinstallez tous les modules de mémoire. • Retirez, puis réinstallez toutes les cartes d'extension, y compris les cartes graphiques. S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E . Il y a un problème d'alimentation ; il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est correctement branché à la carte système (consultez le Guide technique, à l'adresse support.dell.com). • Vérifiez que le cordon d'alimentation principal et le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système. É L I M I N E Z L E S I N T E R F É R E N C E S . Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le câble d'alimentation, le câble du clavier et celui de la souris. • Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation. • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur. Dépannage 51 book.book Page 52 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Problèmes de mémoire PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les opérations décrites dans cette section, lisez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance. SI UN MESSAGE DE MÉMOIRE INSUFFISANTE S'AFFICHE. • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire. • Réinstallez les modules de mémoire dans leurs logements pour vérifier qu'ils sont correctement détectés et utilisés par l'ordinateur. • Exécutez Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics” à la page 55). SI VOUS RENCONTREZ D'AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE. 52 • Réinstallez les modules de mémoire dans leurs logements pour vérifier qu'ils sont correctement détectés et utilisés par l'ordinateur. • Vérifiez que vous respectez les consignes relatives à l'installation de mémoire. • Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir “Mémoire” à la page 38. • Exécutez Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics” à la page 55). Dépannage book.book Page 53 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Blocages et problèmes logiciels L'ordinateur ne démarre pas VÉRIFIEZ QUE LE CÂBLE D'ALIMENTATION EST BIEN BRANCHÉ SUR L'ORDINATEUR E T S U R L A P R I S E S E C T E U R. Un programme ne répond plus ARRÊTEZ LE PROGRAMME. 1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Echap> pour accéder au Gestionnaire de tâches, puis cliquez sur l'onglet Applications. 2 Sélectionnez le programme qui ne répond plus, puis cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation qui peuvent se trouver dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD. C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L . Au besoin, désinstallez puis réinstallez le programme. Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® EXÉCUTEZ L'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES. Windows Vista : → Panneau de configuration→ Programmes→ 1 Cliquez sur Démarrer Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent. Dépannage 53 book.book Page 54 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Windows XP : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement voisin de ceux des systèmes d'exploitation non XP. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant Compatibilité des programmes→ Suivant. 2 Suivez les instructions qui s'affichent. Un écran bleu uni apparaît E T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R . Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 6 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur. Autres incidents logiciels CONSULTEZ LA DOCUMENTATION FOURNIE AVEC LE LOGICIEL OU CONTACTEZ SON ÉDITEUR POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LE DÉPANNAGE. 54 • Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. • Vérifiez que l'ordinateur respecte la configuration matérielle minimale requise pour exécuter le logiciel. Consultez la documentation du logiciel pour plus d'informations. • Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. • Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. • Au besoin, désinstallez puis réinstallez le programme. Dépannage book.book Page 55 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Service Dell Technical Update • Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Pour vous inscrire au service de mise à jour technique (Dell Technical Update), rendez-vous sur le site Web support.dell.com/technicalupdate. Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les opérations décrites dans cette section, lisez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur 1 Vérifiez que l'ordinateur est branché sur une prise secteur en bon état. 2 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le). 3 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur, puis faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities. 4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire de diagnostic de votre disque dur, puis suivez les instructions qui s'affichent. Dépannage 55 book.book Page 56 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities de Dell REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities est disponible en option et n'est pas livré avec certains ordinateurs. 1 Insérez le support Drivers and Utilities. 2 Éteignez, puis redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur, puis faites une nouvelle tentative. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/CD-RW, puis appuyez sur <Entrée>. 4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît, puis appuyez sur <Entrée>. 5 Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre. 6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si celle-ci contient plusieurs versions, sélectionnez celle qui convient pour votre ordinateur. 7 Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à exécuter, puis suivez les instructions qui s'affichent. 56 Dépannage book.book Page 57 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Réinstallation des logiciels Pilotes Identification des pilotes 1 Recherchez la liste des périphériques de votre ordinateur. Microsoft® Windows Vista® : a Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ , puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. b Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre la procédure. Microsoft Windows® XP : a Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. b Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance, puis sur Système. c Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. 2 Faites défiler la liste pour vérifier qu'aucun point d'exclamation (cercle jaune avec un [!]) n'apparaît sur l'icône du périphérique. Lorsqu'un point d'exclamation s'affiche en regard du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau (voir “Réinstallation de pilotes et d'utilitaires” à la page 58). Réinstallation des logiciels 57 book.book Page 58 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Réinstallation de pilotes et d'utilitaires AVIS : Le site web de support Dell, à l'adresse support.dell.com, et votre support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) contiennent les pilotes homologués pour les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, l'ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Retour à une version antérieure d'un pilote de périphérique Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista le bouton droit de la souris sur Ordinateur. , puis cliquez avec 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique dont le nouveau pilote a été installé, puis cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Version précédente. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique dont le nouveau pilote a été installé, puis cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Pilotes → Version précédente. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir “Restauration du système d'exploitation” à la page 61) pour rétablir l'état de l'ordinateur antérieur à l'installation du nouveau pilote. 58 Réinstallation des logiciels book.book Page 59 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Utilisation du support Drivers and Utilities Si la Restauration des pilotes de périphériques ou la Restauration système (voir “Restauration du système d'exploitation” à la page 61) ne résolvent pas le problème, réinstallez le pilote à partir du support Drivers and Utilities. 1 Le bureau Windows étant affiché, insérez le support Drivers and Utilities dans le lecteur. Si vous utilisez le support Drivers and Utilities pour la première fois, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5. 2 Quand le programme d'installation du support Drivers and Utilities démarre, suivez les invites à l'écran. REMARQUE : Dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, lancez l'Explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur afin d'afficher le contenu du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe. 3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l'Assistant InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities du lecteur, puis cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau Windows apparaît, réinsérez le support Drivers and Utilities. 5 Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur Next (Suivant). Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement dans la fenêtre Mes pilotes – le ResourceCD a identifié ces composants sur votre système. 6 Cliquez sur le pilote à réinstaller, puis suivez les instructions à l'écran. Si un pilote spécifique n'est pas répertorié, il n'est pas requis par votre système d'exploitation ou vous devez rechercher les pilotes fournis avec le périphérique concerné. Réinstallation des logiciels 59 book.book Page 60 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Réinstallation manuelle des pilotes Après extraction des fichiers des pilotes de votre disque dur comme indiqué dans la section ci-dessus : Microsoft Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. , puis cliquez 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Double-cliquez sur le type du périphérique dont vous installez le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo). 4 Double-cliquez sur le nom du périphérique dont vous installez le pilote. 5 Cliquez sur l'onglet Pilote → Mettre à jour le pilote→ Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur. 6 Cliquez sur Parcourir, puis naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez copié les fichiers du pilote. 7 Cliquez sur le nom du pilote→ OK→ Suivant. 8 Cliquez sur Terminer, puis redémarrez l'ordinateur. Microsoft Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Panneau de configuration. 2 Double-cliquez sur l'icône Système, puis cliquez sur l'onglet Matériel. 3 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : Si vous êtes l'administrateur de l'ordinateur, le Gestionnaire de périphériques vous laisse poursuivre. Autrement, vous devez faire appel à votre administrateur pour y accéder. 4 Cliquez sur le signe + associé au périphérique dont vous souhaitez installer le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo). 60 Réinstallation des logiciels book.book Page 61 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 5 Double-cliquez sur le nom du périphérique dont vous installez le pilote. 6 Cliquez sur Pilot → Mettre à jour le pilote→ Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (utilisateurs expérimentés), puis cliquez sur Suivant. 7 Cliquez sur Parcourir, puis naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez copié les fichiers du pilote. 8 Cliquez sur le nom du pilote→ OK→ Suivant. 9 Cliquez sur Terminer, puis redémarrez l'ordinateur. Restauration du système d'exploitation Pour restaurer le système d'exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes : • La fonction de restauration du système de Windows ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez la fonction Restauration du système comme première solution de restauration du système d'exploitation permettant de conserver les fichiers de données. • Dell Factory Image Restore (disponible dans Windows Vista) permet de ramener votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Le programme supprime définitivement toutes les données du disque dur et tous les programmes installés après réception de l'ordinateur. • Si vous avez reçu le support Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Toutefois, l'utilisation du support Operating System supprime également toutes les données du disque dur. Réinstallation des logiciels 61 book.book Page 62 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Démarrage de la restauration du système Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l'action souhaitée. 3 Cliquez sur Suivant, puis suivez les invites à l'écran. Windows XP : AVIS : Avant de restaurer un état antérieur de l'ordinateur, enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Restaurer mon ordinateur à un état antérieur ou sur Créer un point de restauration. 3 Cliquez sur Suivant, puis suivez les invites à l'écran. 62 Réinstallation des logiciels book.book Page 63 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>. 3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Utilisation de Dell Factory Image Restore AVIS : Cette opération supprime définitivement toutes les données (documents, feuilles de calcul, e-mails, photos numériques, fichiers musicaux, etc.) de votre disque dur et supprime tous les programmes ou pilotes installés après réception de l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. Dell Factory Image Restore (Windows Vista seulement) 1 Allumez l'ordinateur. 2 Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista. 3 Sélectionnez Réparer votre ordinateur. La fenêtre Options de récupération système apparaît. Réinstallation des logiciels 63 book.book Page 64 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 4 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 5 Pour accéder aux options de récupération, ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. 6 Pour accéder à l'invite de commandes, tapez administrator dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 7 Cliquez sur Dell Factory Image Restore. REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools [Outils d'usine Dell], puis Dell Factory Image Restore [Restauration d'image d'usine Dell]. 8 Sur l'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore, cliquez sur Suivant. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. AVIS : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Cancel [Annuler]. 9 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration des logiciels du système à l'état d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant). La procédure de restauration démarre, elle peut prendre 5 minutes ou plus. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications préinstallées en usine ont été restaurés. 10 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. 64 Réinstallation des logiciels book.book Page 65 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Dell PC Restore (Windows XP uniquement) 1 Allumez l'ordinateur. Au cours du démarrage, une barre bleue affichant www.dell.com apparaît en haut de l'écran. 2 Dès que cette barre bleue s'affiche, appuyez sur <Ctrl><F11>. Si vous n'appuyez pas sur <Ctrl><F11> à temps, laissez le démarrage se poursuivre, puis redémarrez l'ordinateur. 3 Cliquez sur Restaurer, puis sur Confirmer. La restauration prend de 6 à 10 minutes environ. 4 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 5 À l'invite, cliquez sur Oui. L'ordinateur redémarre. Du fait que son état initial a été restauré, il réaffiche les écrans apparus lors de sa première mise sous tension. 6 Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Restauration du système s'affiche et l'ordinateur redémarre. 7 Une fois que l'ordinateur a redémarré, cliquez sur OK. Windows XP : suppression de Dell PC Restore AVIS : La suppression de Dell PC Restore du disque dur entraîne la suppression définitive de l'utilitaire PC Restore de votre ordinateur. Une fois le programme désinstallé, vous ne pourrez plus l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation. Il est recommandé de ne pas supprimer PC Restore de l'ordinateur, même pour libérer de l'espace sur le disque. Si vous le faites, vous ne pourrez plus restaurer l'état initial de votre système d'exploitation. 1 Connectez-vous à l'ordinateur en tant qu'administrateur local. 2 Dans l'Explorateur Windows, accédez au répertoire c:\dell\utilities\DSR. 3 Double-cliquez sur le fichier DSRIRRemv2.exe. REMARQUE : Si la partition de PC Restore n'existe pas sur le disque dur de votre ordinateur, un message indiquant qu'elle n'a pas été trouvée apparaît. Cliquez sur Quitter (il n'y a pas de partition à supprimer). Réinstallation des logiciels 65 book.book Page 66 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 4 Cliquez sur OK pour supprimer la partition PC Restore du disque dur. 5 Répondez Oui au message de validation. La partition de PC Restore est supprimée et l'espace disque ainsi libéré est ajouté à l'espace disponible. 6 Pour le vérifier, cliquez avec le bouton droit sur Disque local (C) dans l'Explorateur Windows, puis sélectionnez Propriétés. 7 Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre Suppression de PC Restore, puis redémarrez l'ordinateur. Utilisation du support Operating System Avant de réinstaller le système d'exploitation, essayez les outils suivants : • Restauration des pilotes de périphériques de Windows (voir la section “Retour à une version antérieure d'un pilote de périphérique” à la page 58). • Restauration du système de Microsoft (voir la section “Dell PC Restore (Windows XP uniquement)” à la page 65). AVIS : Avant de commencer l'installation, sauvegardez toutes les données de votre disque dur principal sur un autre support. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier lecteur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous avez besoin du support Operating System de Dell™ et du support Drivers and Utilities de Dell. Le support Drivers and Utilities Dell contient les pilotes déjà installés sur votre ordinateur au moment de sa commande. Utilisez le support Drivers and Utilities de Dell pour installer les pilotes requis. REMARQUE : Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous les avez demandés ou non, les supports Dell Drivers and Utilities et Dell Operating System peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur. 66 Réinstallation des logiciels book.book Page 67 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Réinstallation de Windows La procédure de réinstallation complète peut prendre 1 à 2 heures. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes. 2 Insérez le support Operating System. 3 Si le message Installer Windows apparaît, cliquez sur Quitter. 4 Redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur, puis faites une nouvelle tentative. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 5 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW), puis appuyez sur <Entrée>. 6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour Démarrer à partir du CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent pour terminer l'installation. 7 Réinstallez les pilotes de périphériques, les antivirus et les autres logiciels. Réinstallation des logiciels 67 book.book Page 68 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 68 Réinstallation des logiciels book.book Page 69 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Recherche d'informations REMARQUE : Votre ordinateur peut être livré sans certains supports ou fonctionnalités disponibles en option. Ces éléments ne sont disponibles que dans certains pays. REMARQUE : Des informations supplémentaires peuvent être fournies avec votre ordinateur. Document/Support/Etiquette Contenu Numéro de service/ Code de service express • Le numéro de service permet d'identifier l'ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque Le numéro de service et le code de service vous contactez le support technique. express sont apposés sur votre ordinateur. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le support technique. REMARQUE : Vos numéro de service et code de service express sont apposés sur votre ordinateur. Recherche d'informations 69 book.book Page 70 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Document/Support/Etiquette Contenu Support Drivers and Utilities • Programme de diagnostic de votre ordinateur Le support Drivers and Utilities est un CD ou un DVD qui peut avoir été fourni avec votre ordinateur. • Pilotes de l'ordinateur REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com. • Logiciel DSS (Desktop System Software) • Fichiers Lisez-moi REMARQUE : Votre support peut contenir des fichiers Lisez-moi indiquant les modifications techniques de dernière minute apportées à votre ordinateur ou fournissant des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. Support Operating System Le support Operating System est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur. Réinstallation de votre système d'exploitation Documentation de sécurité, de réglementation, de garantie et de support • Informations sur la garantie Ces informations peuvent avoir été livrées avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance. • Consignes de sécurité 70 Recherche d'informations • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Informations sur la réglementation • Informations sur l'ergonomie • Contrat de licence utilisateur final book.book Page 71 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Document/Support/Etiquette Contenu Guide technique • Procédure de retrait et de remplacement des pièces Le Guide technique de votre ordinateur est disponible sur le site support.dell.com. • Procédure de configuration du système • Procédure de dépannage et de résolution des problèmes Guide technologique Dell • A propos de votre système d'exploitation Le Guide technologique de Dell est disponible sur le site support.dell.com. • Utilisation et entretien des périphériques • Explication de technologies telles que RAID, Internet, la technologie sans fil Bluetooth®, la messagerie e-mail, la mise en réseau, etc. Étiquette de licence Microsoft® Windows® • Contient la clé de produit de votre système d'exploitation. Votre étiquette de licence Microsoft Windows est apposée sur votre ordinateur. Recherche d'informations 71 book.book Page 72 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 72 Recherche d'informations book.book Page 73 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Obtention d'aide Obtention d'aide PRÉCAUTION : Si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem. Suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Si vous rencontrez un problème, exécutez la procédure de diagnostic et de dépannage suivante : 1 Voir “Conseils” à la page 50 pour des informations et pour connaître les procédures de résolution de votre problème. 2 Voir “Dell Diagnostics” à la page 55 pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 3 Remplissez la “Liste de vérification des diagnostics” à la page 79. 4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web de support technique support.dell.com pour obtenir de l'aide concernant les procédures d'installation et de dépannage. Voir “Services en ligne” à la page 75 pour obtenir la liste exhaustive des services de support de Dell en ligne. 5 Si les procédures ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir “Contacter Dell” à la page 80. REMARQUE : Appelez le support Dell depuis un téléphone situé à proximité de l'ordinateur sur lequel le problème s'est produit afin qu'un technicien puisse vous guider tout au long de la procédure de dépannage. REMARQUE : Le système de codes de service express de Dell peut ne pas être disponible dans certains pays. Obtention d'aide 73 book.book Page 74 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express, puis suivez les instructions qui s'affichent. Pour savoir comment utiliser le support Dell, voir “Support technique et service clientèle” à la page 74. REMARQUE : Les services ci-dessous ne sont pas tous disponibles hors du territoire continental des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus d'informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell™. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support de Dell, voir “Avant d'appeler” à la page 78, puis rechercher les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou se connecter au site support.dell.com. DellConnect™ Outil d'accès en ligne simple, DellConnect permet à un technicien de support technique Dell d'accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit pour diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site support.dell.com, puis cliquez sur DellConnect. 74 Obtention d'aide book.book Page 75 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants : www.dell.com www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants : • Sites web de support technique Dell : support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Adresses e-mail du support technique Dell : [email protected] [email protected] [email protected] (pays d'Amérique latine et Caraïbes uniquement) [email protected] (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • Adresses e-mail des services de marketing et commercial de Dell : [email protected] (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) [email protected] (Canada uniquement) • Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme : ftp.dell.com : connectez-vous en tapant anonymous comme nom d'utilisateur, puis indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe Obtention d'aide 75 book.book Page 76 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et ordinateurs portables. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez les touches de votre téléphone pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir “Contacter Dell” à la page 80. Service automatisé d'état des commandes Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, visitez le site Web support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir “Contacter Dell” à la page 80. Problèmes avec votre commande Si vous rencontrez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir “Contacter Dell” à la page 80. Informations sur les produits Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un commercial, voir “Contacter Dell” à la page 80. 76 Obtention d'aide book.book Page 77 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'emballage. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir “Contacter Dell” à la page 80. Joignez une copie de la facture et une lettre indiquant le motif du renvoi. 2 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir “Liste de vérification des diagnostics” à la page 79), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (voir “Contacter Dell” à la page 80). 3 Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en crédit. 4 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou équivalent). Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de perte en cours d'expédition. Les envois en contre remboursement ne sont pas acceptés. Si un des éléments à retourner décrits ci-dessus manque, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments. Obtention d'aide 77 book.book Page 78 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Avant d'appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de série (situé à l'arrière ou sur le fond de votre ordinateur). N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics (voir “Liste de vérification des diagnostics” à la page 79). Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d'un téléphone proche de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Munissez-vous de la documentation de l'ordinateur. PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les opérations décrites dans cette section, lisez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance. 78 Obtention d'aide book.book Page 79 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de série (code à barres situé à l'arrière ou sur la base de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Obtention d'aide 79 book.book Page 80 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle : 1 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page à l'adresse support.dell.com. 2 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) à gauche, puis sélectionnez le service ou le lien de support approprié. 3 Choisissez la méthode de contact qui vous convient. 80 Obtention d'aide book.book Page 81 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Index A C alimentation comportement des voyants d'alimentation, 50 dépannage, 50 caractéristiques alimentation, 46 audio, 38 connecteurs, 42 contrôles et voyants, 45 environnementales, 48 informations sur le système, 37 lecteurs, 40 mémoire, 38 physiques, 47 processeur, 37 vidéo, 38 assistance, 73 contacter Dell, 80 DellConnect, 74 par région, 75 services en ligne, 75 support technique et service client, 74 assistant Transfert de fichiers et paramètres, 33 assistants assistant Compatibilité des programmes, 53 assistant Transfert de fichiers et paramètres, 33 clé de produit du système d'exploitation, 71 code de service express, 69 configuration configuration rapide, 19 installation de l'ordinateur dans une enceinte, 29 Internet, 31 ordinateur, 19 Index 81 book.book Page 82 Friday, September 12, 2008 9:43 AM connexion câble réseau, 23 câbles d'alimentation, 24 Internet, 31 modem, 24 moniteur, 19 réseau, 25 contacter Dell, 73, 80 contrat de licence utilisateur final (EULA), 70 D Dell contacter, 73, 80 mises à jour logicielles, 56 service Dell Technical Update, 55 support technique et service client, 74 utilitaire de support, 56 Dell Diagnostics, 55 démarrage à partir de votre disque dur, 55 démarrage à partir du support Drivers and Utilities, 56 Dell Factory Image Restore, 63 DellConnect, 74 82 Index dépannage, 49, 71 absence de réponse de l'ordinateur, 53 alimentation, 50 blocage d'un programme, 53 compatibilité des programmes avec Windows, 53 comportement des voyants d'alimentation, 50 conseils, 56 Dell Diagnostics, 55 écran bleu, 54 logiciels, 53-54 mémoire, 52 restauration à un état antérieur, 61-62 diagnostics Dell, 55 documentation, 69 Guide technique, 71 Guide technologique Dell, 71 DSS (Desktop System Software), 70 E étiquette de licence, 71 étiquette de licence Windows, 71 book.book Page 83 Friday, September 12, 2008 9:43 AM G N Guide technique, 71 numéro de service, 69 Guide technologique Dell, 71 numéros de téléphone, 80 I P informations de sécurité, 70 pilotes, 57 identification, 57 réinstallation, 58 retour à une version précédente, 58 support Drivers and Utilities, 70 informations de support, 70 informations relatives à l'ergonomie, 70 informations sur la garantie, 70 informations sur les réglementations, 70 Internet configuration, 31 connexion, 31 problèmes restauration à un état antérieur, 62 R L recherche d'informations, 69 logiciels dépannage, 53-54 mises à niveau, 55 problèmes, 53 réinstallation, 57 réinstallation logiciels, 57 pilotes et utilitaires, 58 réseaux, 25 branchement, 25 restauration du système, 61-62 M mémoire dépannage, 52 mises à niveau logicielles et matérielles, 55 Index 83 book.book Page 84 Friday, September 12, 2008 9:43 AM S W spécifications bus d'extension, 39 toutes, 37 Windows Vista assistant Compatibilité des programmes, 53 Dell Factory Image Restore, 63 réinstallation, 70 restauration du système, 61-62 retour à une version précédente du pilote de périphérique, 58 support Drivers and Utilities, 70 système d'exploitation, 70 support Drivers and Utilities, 59, 70 Dell Diagnostics, 55 support Operating System, 70 système d'exploitation Dell Factory Image Restore, 63 réinstallation, 70 restauration du système, 61 support, 66 T termes et conditions, 70 transfert d'informations vers un nouvel ordinateur, 33 V vue arrière, 8, 11, 14, 17 avant, 10, 13, 16 connecteurs du panneau arrière, 9, 12, 15, 18 84 Index Windows XP assistant Transfert de fichiers et paramètres, 33 configuration d'une connexion Internet, 32 réinstallation, 70 restauration du système, 61-62 retour à une version précédente du pilote de périphérique, 58 Windows Vista restauration des pilotes de périphériques, 58 Windows XP restauration des pilotes de périphériques, 58