Dell OptiPlex 760 desktop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Dell OptiPlex 760 desktop Guide de démarrage rapide | Fixfr
book.book Page 1 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Dell™ Optiplex™ 760
Guide de configuration
et de référence rapide
Ce guide présente les fonctions et les caractéristiques et fournit
des informations relatives à la configuration rapide, aux logiciels
et au dépannage de votre ordinateur. Pour plus d'information sur
votre système d'exploitation, les périphériques et technologies,
voir le Guide technologique Dell à l'adresse support.dell.com.
Modèles DCSM, DCNE, DCCY et DCTR
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
book.book Page 2 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous
aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites
dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n’est
applicable.
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est
protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et
d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation
ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie
de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision
Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique
et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de
Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex et DellConnect sont des marques de
Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc., et est utilisée par Dell sous licence ;
Intel, Core Celeron et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton de démarrage de Windows Vista
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme
appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt dans l'utilisation des marques
déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèles DCSM, DCNE, DCCY et DCTR
Septembre 2008
N/P J369D
Rév. A00
book.book Page 3 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Table des matières
1
À propos de votre ordinateur
Ordinateur de bureau – Vue avant .
. . . . . . . . . .
7
. . . . . . . . . . . .
7
Ordinateur de bureau – Vue arrière .
. . . . . . . . . . .
8
Ordinateur de bureau –
Connecteurs du panneau arrière
. . . . . . . . . . . . .
9
Ordinateur mini-tour – Vue avant
. . . . . . . . . . . .
Ordinateur mini-tour – Vue arrière
10
. . . . . . . . . . .
11
Ordinateur mini-tour –
Connecteurs du panneau arrière
. . . . . . . . . . . .
12
Ordinateur compact – Vue avant
. . . . . . . . . . . .
13
Ordinateur compact – Vue arrière .
Ordinateur compact –
Connecteurs du panneau arrière
. . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . .
15
Ordinateur ultra compact – Vue avant
. . . . . . . . .
. . . . . . . .
17
. . . . . . . . . . . .
18
Ordinateur ultra compact – Vue arrière .
Ordinateur ultra compact –
Connecteurs du panneau arrière
16
Table des matières
3
book.book Page 4 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
2
Configuration de l'ordinateur
Configuration rapide .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du bloc d'alimentation
(ordinateur ultra compact uniquement)
. . . . . .
Cache-câble de l'ordinateur ultra compact
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
25
27
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Configuration de la connexion Internet .
. . . . . .
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur .
31
. .
33
. . . . . . . . . . . .
® XP . . . . . . . . . . . . . .
Microsoft Windows
33
Système d'exploitation
Microsoft® Windows Vista®
3
Caractéristiques
4
Dépannage .
Conseils
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
. . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
. . . . . . . . . . . . .
50
. . . . . . . . . . . . . .
52
Problèmes d'alimentation .
Problèmes de mémoire .
. . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . .
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Blocages et problèmes logiciels
Service Dell Technical Update
Dell Diagnostics .
Table des matières
33
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du Dépanneur des conflits matériels
4
19
. . .
Installation de l'ordinateur dans un espace fermé
Connexion à Internet .
19
book.book Page 5 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
5
Réinstallation des logiciels .
Pilotes
. . . . . . . . . .
57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
Identification des pilotes .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
58
. . . . . . . .
61
Réinstallation de pilotes et d'utilitaires.
Restauration du système d'exploitation .
Utilisation de la fonction Restauration
du système de Microsoft® Windows®
. . . . . .
62
Utilisation de Dell Factory Image Restore
. . . . .
63
Utilisation du support Operating System .
. . . . .
66
. . . . . . . . . . .
69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
6
Recherche d'informations .
7
Obtention d'aide
Obtention d'aide .
. . . . . .
74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Support technique et service clientèle .
DellConnect™.
Services en ligne .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Service AutoTech .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
76
. . . .
76
. . . . . . . . . . .
76
. . . . . . . . . . . . . .
76
Service automatisé d'état des commandes
Problèmes avec votre commande .
Informations sur les produits
Retour d'articles pour réparation
sous garantie ou avoir . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Avant d'appeler
Contacter Dell
Index
57
Table des matières
5
book.book Page 6 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
6
Table des matières
book.book Page 7 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
À propos de votre ordinateur
Ordinateur de bureau – Vue avant
1
11
3
2
10
9
4
8
7
5
6
1
lecteur optique
2
bouton d'éjection du lecteur optique
3
connecteurs USB 2.0 (2)
4
voyant d'activité du disque dur
5
bouton d'alimentation,
voyant d'alimentation
6
voyants de diagnostic (4)
7
voyant de connectivité réseau
8
connecteur pour microphone
9
connecteur de casque
10
bouton d'éjection du lecteur
de disquette en option
11
lecteur de disquette ou lecteur
de carte (en option)
À propos de votre ordinateur
7
book.book Page 8 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Ordinateur de bureau – Vue arrière
1
2
5
6
8
4
1
logements de cartes d'extension (3)
3
loquet du capot
4
anneaux de cadenas
5
connecteur d'alimentation
6
connecteurs du panneau arrière
À propos de votre ordinateur
2
3
entrée d'air
book.book Page 9 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Ordinateur de bureau –
Connecteurs du panneau arrière
1
3
2
5
4
6
7
11
9
10
8
1
connecteur parallèle
2
connecteur série
3
voyant d'intégrité de la liaison
4
connecteur réseau
5
voyant d'activité réseau
6
connecteur de sortie de ligne
7
connecteur d'entrée de ligne
8
connecteurs USB 2.0 (6)
9
connecteur vidéo VGA
10
connecteur eSATA
11
connecteur DisplayPort
À propos de votre ordinateur
9
book.book Page 10 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Ordinateur mini-tour – Vue avant
1
2
3
4
12
5
11
6
10
7
9
10
8
1
lecteur optique
2
bouton d'éjection du lecteur optique
3
baie de lecteur optique
en option
4
lecteur de disquette ou lecteur de carte
(en option)
5
bouton d'éjection du lecteur
de disquette en option
6
connecteurs USB 2.0 (2)
7
voyant d'activité
du disque dur
8
bouton d'alimentation,
voyant d'alimentation
9
voyants de diagnostic (4)
10
connecteur de casque
11
connecteur pour microphone
12
voyant de connectivité réseau
À propos de votre ordinateur
book.book Page 11 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Ordinateur mini-tour – Vue arrière
6
1
5
4
2
3
1
connecteur d'alimentation
2
connecteurs du panneau arrière
3
logements de cartes d'extension (4)
4
entrée d'air
5
anneaux de cadenas
6
loquet du capot
À propos de votre ordinateur
11
book.book Page 12 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Ordinateur mini-tour –
Connecteurs du panneau arrière
1
3
2
5
4
6
7
11
12
9
10
8
1
connecteur parallèle
2
connecteur série
3
voyant d'intégrité de la liaison
4
connecteur réseau
5
voyant d'activité réseau
6
connecteur de sortie de ligne
7
connecteur d'entrée de ligne
8
connecteurs USB 2.0 (6)
9
connecteur vidéo VGA
10
connecteur eSATA
11
connecteur DisplayPort
À propos de votre ordinateur
book.book Page 13 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Ordinateur compact – Vue avant
1
2
3
4
5
6
11
10
8
9
7
1
lecteur optique
2
bouton d'éjection du lecteur optique
3
connecteurs USB 2.0 (2)
4
voyant de connectivité réseau
5
voyants de diagnostic (4)
6
voyant d'activité du disque dur
7
bouton d'alimentation,
voyant d'alimentation
8
connecteur pour microphone
9
connecteur de casque
10
bouton d'éjection du lecteur
de disquette en option
11
lecteur de disquette ou lecteur
de carte (en option)
À propos de votre ordinateur
13
book.book Page 14 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Ordinateur compact – Vue arrière
1
2
5
14
4
3
1
anneaux de cadenas
2
loquet du capot
3
connecteur d'alimentation
4
connecteurs du panneau arrière
5
logements de cartes d'extension (2)
À propos de votre ordinateur
book.book Page 15 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Ordinateur compact –
Connecteurs du panneau arrière
1
3
2
5
4
6
7
11
9
10
8
1
connecteur parallèle
2
connecteur série
3
voyant d'intégrité de la liaison
4
connecteur réseau
5
voyant d'activité réseau
6
connecteur de sortie de ligne
7
connecteur d'entrée de ligne
8
connecteurs USB 2.0 (6)
9
connecteur vidéo VGA
10
connecteur eSATA
11
connecteur DisplayPort
À propos de votre ordinateur
15
book.book Page 16 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Ordinateur ultra compact – Vue avant
1
9
16
2
3
4
8
7
6
5
1
connecteurs USB 2.0 (2)
2
connecteur pour microphone
3
voyant d'activité du disque dur
4
bouton d'alimentation,
voyant d'alimentation
5
entrées d'air
6
bouton d'éjection du lecteur optique
7
lecteur optique
8
connecteur de casque
9
entrées d'air
À propos de votre ordinateur
book.book Page 17 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Ordinateur ultra compact – Vue arrière
2
1
6
3
5
4
1
voyants de diagnostic (4)
2
bouton de fermeture du capot
3
fente pour câble de sécurité
4
connecteurs du panneau arrière
5
connecteur d'alimentation
6
entrée d'air
À propos de votre ordinateur
17
book.book Page 18 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Ordinateur ultra compact –
Connecteurs du panneau arrière
1
2
4
3
5
6
11
18
10
9
8
7
1
connecteur parallèle
2
voyant d'intégrité de la liaison
3
connecteur réseau
4
voyant d'activité réseau
5
connecteur de sortie de ligne
6
connecteur d'entrée de ligne
7
connecteurs USB 2.0 (5)
8
connecteur série
9
connecteur vidéo DVI
10
connecteur d'alimentation
11
voyants de diagnostic (4)
À propos de votre ordinateur
book.book Page 19 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Configuration de l'ordinateur
PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les opérations décrites dans cette section, lisez
les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations
sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page d'accueil
du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance.
Configuration rapide
REMARQUE : Si vous n'avez pas commandé certains périphériques, ils peuvent
ne pas être inclus dans la livraison.
1 Connectez le moniteur au moyen de l'un des câbles ou adaptateurs
suivants :
•
Câble VGA bleu
•
Câble DisplayPort
•
Adaptateur DisplayPort-DVI
•
Câble DVI blanc
•
Câble d'adaptateur en Y pour deux moniteurs
REMARQUE : Les ordinateurs de bureau, mini-tour et compact sont dotés
de la prise en charge native d'une connexion VGA ou DisplayPort.
REMARQUE : L'ordinateur ultra compact est seulement doté d'une prise
en charge native d'une connexion DVI-I.
Configuration de l'ordinateur
19
book.book Page 20 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
20
Configuration de l'ordinateur
book.book Page 21 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Configuration de l'ordinateur
21
book.book Page 22 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
22
Configuration de l'ordinateur
book.book Page 23 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
2 Connectez un périphérique USB, tel qu'un clavier ou une souris.
AVIS : Branchez le câble réseau sur le connecteur identifié par l'icône
représentée sur l'illustration ci-dessous.
3 Branchez le câble réseau.
AVIS : Branchez le modem sur le connecteur identifié par l'icône représentée
sur l'illustration ci-dessous.
Configuration de l'ordinateur
23
book.book Page 24 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
4 Connectez le modem (facultatif).
5 Branchez le ou les câbles d'alimentation.
REMARQUE : Si vous utilisez un ordinateur ultra compact, voir la section
“Connexion du bloc d'alimentation (ordinateur ultra compact uniquement)”
à la page 25.
24
Configuration de l'ordinateur
book.book Page 25 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
6 Appuyez sur les boutons d'alimentation du moniteur et de l'ordinateur.
7 Connectez-vous au réseau.
Connexion du bloc d'alimentation
(ordinateur ultra compact uniquement)
1 Branchez le bloc d'alimentation sur le connecteur situé à l'arrière de
l'ordinateur. Enclenchez le loquet afin de brancher solidement le bloc.
2 Raccordez l'une des extrémités du câble d'alimentation en CA au bloc
d'alimentation.
PRÉCAUTION : Si le câble du bloc d'alimentation
est doté d'un fil de mise à la terre vert, ne laissez pas
celui-ci entrer en contact avec les fils électriques.
Un tel contact pourrait provoquer une décharge
électrique ou un incendie ou encore endommager
l'ordinateur.
3 Si le câble d'alimentation en CA est doté d'un
fil de mise à la terre vert à raccorder à une prise
électrique, reliez son connecteur métallique au
moyen de mise à la terre (le plus souvent, une
vis) de la prise (voir l'illustration ci-dessous) :
a
Desserrez le moyen de mise à la terre.
b
Glissez le connecteur métallique du fil
derrière le moyen de mise à la terre,
puis serrez ce dernier.
Configuration de l'ordinateur
25
book.book Page 26 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
1
2
1
moyen de mise à la terre (vis)
2
connecteur métallique de mise à la terre
4 Branchez le câble d'alimentation en CA sur la prise secteur.
Le bloc d'alimentation est doté d'un voyant d'état vert. Ce voyant est
éteint lorsque le bloc n'est pas branché sur le secteur. Il est vert ou orange
dans les cas suivants :
26
•
Voyant vert : le vert fixe indique que le bloc d'alimentation est relié
à une prise secteur et à l'ordinateur.
•
Voyant orange : l'orange fixe indique que le bloc d'alimentation
est relié à une prise secteur mais pas à l'ordinateur. L'ordinateur
ne fonctionnera pas dans ce cas. Reliez le bloc d'alimentation
à l'ordinateur et/ou réinitialisez-le en le débranchant de la prise
secteur, puis en l'y rebranchant.
Configuration de l'ordinateur
book.book Page 27 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Cache-câble de l'ordinateur ultra compact (en option)
Fixation du cache-câble
1 Vérifiez que tous les câbles de périphérique externe ont été passés
par le trou du cache-câble.
2 Branchez tous les câbles de périphérique sur les connecteurs situés
à l'arrière de l'ordinateur.
3 Tenez le cache-câble par la base afin d'aligner ses pattes sur les fentes
du panneau arrière de l'ordinateur.
4 Insérez les pattes dans les fentes, puis faites glisser le cache-câble
latéralement pour aligner sa face latérale sur celle du châssis
(voir l'illustration) et le mettre fermement en place.
5 Insérez un dispositif de sécurité dans la fente pour câble de sécurité
(facultatif).
1
2
1
cache-câble
2
fente pour câble de sécurité
Configuration de l'ordinateur
27
book.book Page 28 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Retrait du cache-câble
1 Si un dispositif de sécurité est installé dans la fente pour câble de sécurité,
retirez-le.
1
1
bouton de déverrouillage
2 Faites coulisser le bouton de déverrouillage. Ensuite, saisissez le
cache-câble, faites-le glisser latéralement à fond (voir l'illustration),
puis soulevez-le pour le retirer.
28
Configuration de l'ordinateur
book.book Page 29 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Installation de l'ordinateur dans un espace fermé
L'installation de votre ordinateur dans un espace fermé peut entraîner une
circulation de l'air insuffisante, affecter les performances et provoquer des
risques de surchauffe. Appliquez les règles ci-dessous si vous choisissez une
telle installation.
PRÉCAUTION : Avant d'installer votre ordinateur dans un espace fermé,
lisez les consignes de sécurité qui l'accompagnent.
AVIS : La température de fonctionnement mentionnée dans ce manuel correspond
à la température ambiante maximale en utilisation. Vous devez prendre en considération la température ambiante de la pièce lorsque vous installez votre ordinateur
dans une enceinte. Par exemple, si elle est de 25 °C (77 °F), vous ne disposez que
d'une marge de 5 à 10 °C (9 à 18 °F) avant d'atteindre la température de fonctionnement maximale (suivant les spécifications de votre ordinateur). Pour plus d'informations sur les spécifications de votre ordinateur, voir la section “Caractéristiques” à la
page 37.
•
Ménagez un espace dégagé minimal de 10,2 cm (4 pouces) sur les côtés
de l'ordinateur munis d'entrées d'air afin de permettre une ventilation
adéquate.
•
Si votre enceinte est munie de portes, celles-ci doivent permettre
une circulation d'air d'au moins 30 pour cent à l'avant et à l'arrière.
AVIS : N'installez pas votre ordinateur dans un espace fermé qui ne laisse pas
circuler l'air. La réduction de la ventilation affecte les performances de l'ordinateur
et peut provoquer une surchauffe.
Configuration de l'ordinateur
29
book.book Page 30 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
•
30
Si vous installez votre ordinateur dans un coin sur ou sous un bureau,
prévoyez un dégagement minimal de 5,1 cm (2 pouces) entre l'arrière
de l'ordinateur et le mur pour une ventilation correcte de la machine.
Configuration de l'ordinateur
book.book Page 31 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Connexion à Internet
REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon
les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous utilisez
une connexion d'accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le
connecteur du modem de l'ordinateur et sur la prise téléphonique murale
avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion
DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou opérateur de téléphonie
mobile pour obtenir des instructions de configuration.
Configuration de la connexion Internet
Pour configurer une connexion Internet à l'aide d'un raccourci de bureau fourni
par votre fournisseur d'accès Internet :
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Double-cliquez sur l'icône du FAI sur le bureau Microsoft® Windows®.
3 Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration.
Si vous ne disposez pas de l'icône d'un FAI sur votre bureau ou si vous souhaitez
configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur, suivez la procédure présentée dans la section ci-dessous.
REMARQUE : Si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez
le Guide technologique Dell. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant,
il est possible que le service du fournisseur d'accès Internet soit interrompu.
Contactez-le pour vérifier l'état du service ou réessayez de vous connecter
ultérieurement.
REMARQUE : Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre
fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous ne disposez pas de fournisseur
d'accès Internet, consultez l'Assistant Connexion à Internet.
Configuration de l'ordinateur
31
book.book Page 32 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista®
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Dans Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer
Panneau de configuration.
→
3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet.
4 Dans la fenêtre Se connecter à Internet, cliquez sur Haut débit (PPPoE)
ou Accès à distance, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter :
•
Choisissez Haut débit si vous utilisez une connexion DSL, modem
par satellite ou par câble, ou par la technologie sans fil Bluetooth®.
•
Choisissez Accès à distance si vous utilisez un modem commuté
ou RNIS.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez
sur Comment choisir ou prenez contact avec votre FAI.
5 Suivez les instructions qui s'affichent et terminez la configuration
à l'aide des informations de configuration fournies par votre FAI.
Microsoft Windows® XP
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Cliquez sur Démarrer→ Internet Explorer→ Connecter à Internet.
3 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée :
•
Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet, cliquez
sur Choisir dans une liste de fournisseurs d'accès Internet.
•
Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre
fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration,
cliquez sur Configurer ma connexion manuellement.
•
Si vous disposez d'un CD de configuration, cliquez sur Utiliser le CD
fourni par mon fournisseur de services Internet.
4 Cliquez sur Next (Suivant).
Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement à l'étape 3,
passez à l'étape 5. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent pour terminer
la configuration.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez
votre fournisseur d'accès à Internet.
32
Configuration de l'ordinateur
book.book Page 33 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
5 Cliquez sur l'option appropriée sous Comment voulez-vous vous connecter
à Internet ?, puis cliquez sur Suivant.
6 Utilisez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet
pour terminer la configuration.
Transfert d'informations
vers un nouvel ordinateur
Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista®
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
, puis cliquez
sur Transférer des fichiers et des paramètres→ Démarrer le Transfert
de fichiers et paramètres Windows.
2 Dans la boîte de dialogue Contrôle du compte utilisateur, cliquez
sur Continuer.
3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert
en cours.
4 Suivez les instructions fournies à l'écran par l'Assistant Transfert de fichiers
et paramètres Windows.
Microsoft Windows® XP
Windows XP contient un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
qui permet de déplacer les données d'un ordinateur source vers un nouvel
ordinateur.
Vous pouvez transférer les données vers le nouvel ordinateur par une connexion
réseau ou série, ou les enregistrer sur un support amovible, par exemple un
CD enregistrable, pour les transférer vers le nouvel ordinateur.
REMARQUE : Vous pouvez transférer les informations de l'ancien ordinateur
au nouvel ordinateur en connectant directement un câble série aux ports
d'entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs.
Pour des instructions sur la configuration d'une connexion par câble directe,
entre deux ordinateurs, voir l'article 305621 de la Base de connaissances de
Microsoft, intitulé COMMENT FAIRE : Pour installer une connexion par câble
entre deux ordinateurs Windows XP. Ces informations peuvent ne pas être
disponibles dans certains pays.
Pour le transfert d'informations vers un nouvel ordinateur, vous devez lancer
l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
Configuration de l'ordinateur
33
book.book Page 34 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support
Operating System
REMARQUE : Cette procédure nécessite le support Operating System. Ce support
disponible en option n'est pas livré certains ordinateurs.
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Quand l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers
et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant.
3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel
ordinateur→ Suivant.
4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur
J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM de Windows XP→ Suivant.
5 Quand l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît,
passez à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas
sur Suivant à ce stade.
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1 Insérez le support Windows XP Operating system dans le lecteur
de cette machine.
2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur
Effectuer des tâches supplémentaires.
3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers
et des paramètres→ Suivant.
4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur
Ancien ordinateur→ Suivant.
5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur
la méthode de votre choix.
6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments
à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte
des données s'affiche.
7 Cliquez sur Terminer.
34
Configuration de l'ordinateur
book.book Page 35 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur, affiché sur
l'ordinateur cible, cliquez sur Suivant.
2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez
la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez
sur Suivant.
L'assistant applique les fichiers collectés et les paramètres au nouvel
ordinateur.
3 Dans l'écran Terminé, cliquez sur Terminé, puis redémarrez le nouvel
ordinateur.
Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
sans le support Operating System
Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support
Operating Systerm, vous devez créer un disque Assistant qui vous permettra
de générer un fichier image de sauvegarde sur un support amovible.
Pour créer un disque assistant, exécutez la procédure suivante sur votre
nouvel ordinateur sous Windows XP :
1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Quand l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers
et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant.
3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur
Nouvel ordinateur→ Suivant.
4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur
Je désire créer un disque Assistant dans le lecteur suivant → Suivant.
5 Insérez le support amovible, par exemple un CD enregistrable,
puis cliquez sur OK.
6 Une fois la création du disque terminée, le message Allez
maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche.
Ne cliquez pas sur Suivant.
7 Passez à l'ancien ordinateur.
Configuration de l'ordinateur
35
book.book Page 36 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1 Insérez le disque Assistant dans le lecteur, puis cliquez sur Démarrer→
Exécuter.
2 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin d'accès
de fastwiz (sur le support amovible approprié), puis cliquez sur OK.
3 Sur l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers
et de paramètres, cliquez sur Suivant.
4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur
Ancien ordinateur→ Suivant.
5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur
la méthode de votre choix.
6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments
à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte
des données s'affiche.
7 Cliquez sur Terminer.
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel
ordinateur, cliquez sur Suivant.
2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez
la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez
sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent.
L'assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre
nouvel ordinateur.
Quand tous les paramètres ont été appliqués et les fichiers transférés,
l'écran Terminé apparaît.
3 Cliquez sur Terminé, puis redémarrez le nouvel ordinateur.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur cette procédure, recherchez sur
le site support.dell.com le document n°154781 (What Are The Different Methods
To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft® Windows® XP Operating System? (Quelles sont les différentes
méthodes de transfert des fichiers de mon ancien ordinateur à mon nouvel
ordinateur Dell Windows XP ?)).
REMARQUE : Ce document de la base de connaissances Dell™ peut ne pas être
accessible dans certains pays.
36
Configuration de l'ordinateur
book.book Page 37 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Caractéristiques
REMARQUE : Les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus
d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→
Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur
votre ordinateur.
Processeur
Type de processeur
Intel® Core™2 Duo ; bus frontal pouvant atteindre
1333 MHz
Intel Pentium® Dual-Core ; bus frontal pouvant
atteindre 800 MHz
Intel Celeron® ; bus frontal pouvant atteindre
800 MHz
Cache de niveau 2 (L2)
SRAM en réécriture d'au moins 512 Ko canalisée
en rafale, associative à huit voies
Informations sur le système
Jeu de puces
Jeu de puces Intel Q43 Express avec ICH10D
Canaux DMA
Huit
Niveaux d'interruption
24
Puce BIOS (NVRAM)
32 Mo
Carte réseau
Carte réseau intégrée prenant en charge des débits
de 10/100/1000 Mb/s.
Caractéristiques
37
book.book Page 38 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Mémoire
Type
SDRAM DDR2 667 MHz ou 800 MHz ;
mémoire non ECC uniquement.
Connecteurs de mémoire
ordinateurs mini-tour,
de bureau et compact
quatre
ordinateur ultra compact
deux
Capacités de mémoire
512 Mo, 1 Go, 2 Go, 3 Go ou 4 Go non ECC
Mémoire minimale
512 Mo
Mémoire maximale
4 Go
Vidéo
Type :
Intégrée
Vidéo intégrée Intel
Jusqu'à 256 Mo de mémoire vidéo (partagée) avec
une mémoire système totale de moins de 512 Mo
Séparée
Le logement PCI Express x16 peut accueillir une
carte PCI Express ou une carte graphique DVI
(pour la prise en charge de deux moniteurs)
REMARQUE : L'ordinateur ultra compact est
compatible avec la vidéo intégrée uniquement.
Audio
Type
38
Audio haute définition ADI 1984A
Caractéristiques
book.book Page 39 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Bus d'extension
Type de bus
PCI 2.3
PCI Express 2.0
SATA 1.0A et 2.0
eSATA
USB 2.0
Vitesse du bus
PCI : 133 Mo/s
PCI Express :
Logement x1 en bidirectionnel : 250 Mo/s
Logement x16 en bidirectionnel : 8 Go/s
SATA : 1,5 Gb/s et 3 Gb/s
eSATA : 3 Gb/s
USB : 480 Mb/s
Cartes
PCI (sans carte de montage)
mini-tour
deux cartes pleine hauteur
ordinateur de bureau
deux cartes demi-hauteur
ordinateur compact
une carte demi-longueur
PCI (avec carte de montage)
ordinateur de bureau
jusqu'à deux cartes pleine hauteur
ou demi-longueur
une carte demi-hauteur
Connecteurs
mini-tour
une carte pleine hauteur
Caractéristiques
39
book.book Page 40 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Cartes
PCI Express x16
(sans carte de montage)
mini-tour
une carte pleine hauteur
ordinateurs de bureau et compact
une carte demi-hauteur
PCI Express x16
(avec carte de montage)
ordinateur de bureau
une carte pleine hauteur
REMARQUE : Le logement PCI Express x16 est désactivé lorsqu'un écran est branché
sur le connecteur DisplayPort intégré d'un ordinateur de bureau, mini-tour ou compact.
Lecteurs
Accessibles de l'extérieur :
Baies de lecteurs 5,25 pouces
mini-tour
deux
ordinateur de bureau
une
baie de lecteur ultramince
de 5,25 pouces
ordinateur compact
une
baie de lecteur “D module”
de 5,25 pouces
ordinateur ultra compact
une
baie de lecteur de 3,5 pouces
ordinateurs de bureau
et mini-tour
une
baie de lecteur ultramince
de 3,5 pouces
ordinateur compact
une
baie de lecteur “D module”
de 3,5 pouces
ordinateur ultra compact
40
Caractéristiques
une
book.book Page 41 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Lecteurs (Suite)
Accessibles de l'intérieur :
Baies de lecteur SATA
de 3,5 pouces
mini-tour
deux
ordinateurs de bureau,
compact et ultra compact
une
Périphériques disponibles :
Disques durs SATA
de 3,5 pouces
mini-tour
jusqu'à deux
ordinateurs de bureau,
compact et ultra compact
un
Lecteurs SATA DVD-ROM/
DVD+/-RW/ CD +/- RW
mini-tour
jusqu'à deux lecteurs de 5,25 pouces
ordinateur de bureau
un lecteur de 5,25 pouces
ordinateur compact
un lecteur ultramince
ordinateur ultra compact
un lecteur “D-module”
Lecteur de disquette
de 3,5 pouces
ou lecteur de carte 19-en-1
mini-tour
un
ordinateur de bureau
un
ordinateur compact
un lecteur ultramince
ordinateur ultra compact
un lecteur de disquette “D-module”
Caractéristiques
41
book.book Page 42 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Connecteurs
Connecteurs externes :
Audio
panneau arrière
deux connecteurs d'entrée de ligne/
microphone et de sortie de ligne
panneau avant
deux connecteurs avant pour le casque
et le microphone
eSATA
un connecteur à 7 broches
REMARQUE : L'ordinateur ultra compact
est dépourvu de connecteur eSATA.
Carte réseau
un connecteur RJ45
Parallèle
un connecteur à 25 broches
(bidirectionnel)
Série
un connecteur à 9 broches,
compatible 16550C
USB
panneau avant
deux
panneau arrière
six
REMARQUE : Le panneau arrière
de l'ordinateur ultra compact est
pourvu de cinq connecteurs USB.
REMARQUE : Tous les connecteurs USB
sont compatibles USB 2.0.
Vidéo
42
ordinateurs mini-tour,
de bureau et compact
connecteur VGA à 15 trous
ordinateur ultra compact
connecteur DVI-I à 28 broches
Caractéristiques
connecteur DisplayPort à 20 broches
book.book Page 43 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Connecteurs (Suite)
Connecteurs sur la carte système :
PCI
ordinateurs de bureau
et mini-tour
ordinateur compact
deux connecteurs
taille du connecteur
120 broches
largeur des données
du connecteur (maximale)
32 bits
un connecteur
PCI Express x1
mini-tour
un connecteur
taille du connecteur
36 broches
largeur des données
du connecteur (maximale)
1 voie PCI Express
PCI Express x16
ordinateurs mini-tour,
de bureau et compact
un connecteur
taille du connecteur
164 broches
largeur des données
du connecteur (maximale)
16 voies PCI Express
Serial ATA
mini-tour
quatre connecteurs
ordinateurs de bureau et compact
deux connecteurs
ordinateur ultra compact
un connecteur
taille du connecteur
connecteur à 7 broches
Caractéristiques
43
book.book Page 44 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Connecteurs (Suite)
Mémoire
ordinateurs mini-tour,
de bureau et compact
quatre connecteurs
ordinateur ultra compact
deux connecteurs
taille du connecteur
240 broches
Périphérique USB interne
ordinateurs mini-tour,
de bureau et compact
un connecteur à 10 broches
(prend en charge deux ports USB)
Lecteur de disquette
ordinateurs de bureau
et mini-tour
un connecteur à 34 broches
ordinateur compact
un connecteur mince à 26 broches
Ventilateur du processeur
ordinateurs mini-tour,
de bureau et compact
un connecteur à 5 broches
ordinateur ultra compact
deux connecteurs à 5 broches
Ventilateur du disque dur
44
ordinateur compact
un connecteur à 5 broches
ordinateur ultra compact
un connecteur mince à 3 broches
Commande du panneau avant
un connecteur à 40 broches
Processeur
un connecteur à 775 broches
Alimentation 12 V
un connecteur à 4 broches
Alimentation
un connecteur à 24 broches
Caractéristiques
book.book Page 45 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Contrôles et voyants
Avant de l'ordinateur :
Bouton d'alimentation
bouton poussoir
Voyant d'alimentation
Voyant vert : clignotant à l'état de veille ;
fixe à l'état de marche.
Voyant orange : s'il clignote, il y a un problème lié
à la carte mère. S'il est fixe alors que l'ordinateur
ne démarre pas, c'est que la carte mère ne parvient
pas à lancer l'initialisation. Ce problème peut
provenir de la carte mère ou de l'alimentation
(voir “Problèmes d'alimentation” à la page 50).
Voyant d'activité
du lecteur
Voyant vert : il clignote lorsque l'ordinateur lit
ou écrit des données sur le disque dur SATA
ou sur le lecteur de CD/DVD.
Voyant de connectivité
réseau
Voyant vert : bonne connexion entre le réseau
et l'ordinateur.
Voyant éteint : l'ordinateur ne détecte pas
de connexion physique au réseau.
Voyants de diagnostic
quatre voyants
REMARQUE : Pour l'ordinateur ultra compact,
les voyants de diagnostic se trouvent sur le panneau
arrière. Voir la section “Ordinateur ultra compact –
Vue arrière” à la page 17.
Arrière de l'ordinateur
Voyant d'intégrité
de liaison, sur la
carte réseau intégrée
Voyant vert : bonne connexion de 10 Mb/s entre
le réseau et l'ordinateur.
Voyant orange : bonne connexion de 100 Mb/s
entre le réseau et l'ordinateur.
Voyant jaune : bonne connexion de 1000 Mb/s
entre le réseau et l'ordinateur.
Voyant éteint : l'ordinateur ne détecte pas
de connexion physique au réseau.
Voyant d'activité du réseau, Voyant vert : il clignote lorsqu'une une activité réseau
sur la carte réseau intégrée est en cours.
Caractéristiques
45
book.book Page 46 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Alimentation
Bloc d'alimentation en CC (courant continu) :
Consommation en watts
mini-tour
305 W non EPA ; 255 W EPA
ordinateur de bureau
255 W
ordinateur compact
235 W
ordinateur ultra compact
220 W
Dissipation thermique maximale
(Maximum heat dissipation – MHD)
mini-tour
1041 BTU/h
ordinateur de bureau
955 BTU/h
ordinateur compact
938 BTU/h
ordinateur ultra compact
751 BTU/h
REMARQUE : La dissipation thermique est calculée à l'aide de la puissance
nominale de l'alimentation.
Tension (voir les consignes de sécurité
fournies avec l'ordinateur pour connaître
les informations de réglage importantes)
mini-tour
115/230 VCA, 50/60 Hz, 3,6/1,8 A
ordinateur de bureau
115/230 VCA, 50/60 Hz, 4/2 A
ordinateur compact
115/230 VCA, 50/60 Hz, 3,5/1,8 A
ordinateur ultra compact
12 VCC, 18 A
Pile bouton
46
Caractéristiques
Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
book.book Page 47 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Spécifications physiques
Hauteur
mini-tour
36,2 cm (14,2 pouces)
ordinateur de bureau
11,4 cm (4,5 pouces)
ordinateur compact
9,26 cm (3,65 pouces)
ordinateur ultra compact
26,4 cm (10,375 pouces)
Largeur
mini-tour
17 cm (6,7 pouces)
ordinateur de bureau
39,9 cm (15,7 pouces)
ordinateur compact
31,37 cm (12,35 pouces)
ordinateur ultra compact
8,9 cm (3,5 pouces)
Profondeur
mini-tour
43,5 cm (17,1 pouces)
ordinateur de bureau
35,3 cm (13,9 pouces)
ordinateur compact
34,03 cm (13,40 pouces)
ordinateur ultra compact
hors cache-câble : 25,3 cm (9,95 pouces)
cache-câble standard inclus : 33 cm (13 pouces)
cache-câble étendu inclus : 36,1 cm (14,2 pouces)
Poids
mini-tour
12,7 kg (28 livres)
ordinateur de bureau
10,4 kg (23 livres)
ordinateur compact
7,4 kg (16,4 livres)
ordinateur ultra compact
hors cache-câble : 4,5 kg (10 livres)
cache-câble standard inclus : 4,9 kg (10,8 livres)
cache-câble étendu inclus : 4,9 kg (10,8 livres)
Caractéristiques
47
book.book Page 48 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Environnement
Température :
Fonctionnement
10 à 35 °C (50 à 95 °F)
Stockage
–40 à 65 °C
Humidité relative
(sans condensation)
Fonctionnement : 20 à 80 %
(température humide maximale de 29 °C)
Stockage : 5 à 95 %
(température humide maximale de 38 °C)
Vibrations maximales :
Fonctionnement
5 à 350 Hz à 0,0002 G2/Hz
Stockage
5 à 500 Hz à 0,001 à 0,01 G2/Hz
Résistance maximale aux chocs :
Fonctionnement
40 G +/- 5 % avec durée d'impulsion
de 2 millisecondes +/– 10 %
(équivaut à 20 pouces/s [51 cm/s])
Stockage
105 G +/- 5 % avec durée d'impulsion
de 2 millisecondes +/– 10 %
(équivaut à 50 pouces/s [127 cm/s])
Altitude :
Fonctionnement
–15,2 à 3 048 m
Stockage
–15,2 à 10 668 m
Niveau de contaminants
atmosphériques
48
Caractéristiques
G2 ou inférieur, tel que défini
par la norme ISA-S71.04-1985
book.book Page 49 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Dépannage
PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les opérations décrites dans cette section, lisez
les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations
sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site
Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance.
PRÉCAUTION : Vous devez systématiquement débrancher votre ordinateur
de la prise secteur avant d'ouvrir le capot.
REMARQUE : Pour obtenir des informations de dépannage détaillées, notamment
les réponses aux messages système, voir le Guide technique sur le site Web
support.dell.com.
Utilisation du Dépanneur des conflits matériels
Pour redémarrer le Dépanneur de conflits matériels afin de résoudre les
problèmes d'incompatibilité matérielle :
Windows Vista® :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
Aide et support.
, puis sur
2 Entrez dépanneur des conflits matériels dans le champ
de recherche, puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
3 Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option décrivant
le mieux le problème, puis poursuivez la procédure de dépannage.
Windows® XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support.
2 Entrez dépanneur des conflits matériels dans le champ
de recherche, puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
3 Dans la section Résolution d'un problème, cliquez sur Dépanneur
des conflits matériels.
4 Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, sélectionnez l'option
décrivant le mieux le problème, puis cliquez sur Suivant pour poursuivre
la procédure de dépannage.
Dépannage
49
book.book Page 50 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Conseils
•
Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement
connecté.
•
Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant l'apparition du
problème, vérifiez les procédures d'installation et assurez-vous
que la pièce est correctement installée.
•
Si un message d'erreur apparaît à l'écran, notez-le mot pour mot.
Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer
et à résoudre le ou les problèmes.
•
Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez
la documentation de ce programme.
Problèmes d'alimentation
PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les opérations décrites dans cette section, lisez
les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations
sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site
Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance.
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T . L'ordinateur est éteint ou n'est
pas alimenté.
50
•
Réinsérez le cordon d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière
de l'ordinateur, puis branchez-le sur la prise secteur.
•
Supprimez les barrettes d'alimentation, rallonges et autres dispositifs
de protection d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur s'allume
normalement.
•
Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur
une prise secteur et sont allumées.
•
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre
appareil, comme une lampe.
•
Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau
avant sont bien connectés à la carte système.
Dépannage
book.book Page 51 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
SI LE VOYANT D'ALIMENTATION EST VERT ET SI L'ORDINATEUR NE RÉPOND PAS.
•
Vérifiez que l'écran est connecté et sous tension.
•
Si c'est le cas, voir le Guide technique sur le site Web support.dell.com.
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T V E R T C L I G N O T A N T . L'ordinateur est en
mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez
sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E C L I G N O T A N T . L'ordinateur est
alimenté, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé.
•
Retirez, puis réinstallez tous les modules de mémoire.
•
Retirez, puis réinstallez toutes les cartes d'extension, y compris les cartes
graphiques.
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E . Il y a un problème
d'alimentation ; il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit
mal installé.
•
Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est correctement
branché à la carte système (consultez le Guide technique, à l'adresse
support.dell.com).
•
Vérifiez que le cordon d'alimentation principal et le câble du panneau
avant sont fermement connectés à la carte système.
É L I M I N E Z L E S I N T E R F É R E N C E S . Les interférences peuvent être dues à divers
facteurs :
•
Rallonges pour le câble d'alimentation, le câble du clavier et celui
de la souris.
•
Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation.
•
Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur.
Dépannage
51
book.book Page 52 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Problèmes de mémoire
PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les opérations décrites dans cette section,
lisez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus
d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la
page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation),
à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
SI UN MESSAGE DE MÉMOIRE INSUFFISANTE S'AFFICHE.
•
Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes
que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème.
•
Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire
minimale requise. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire.
•
Réinstallez les modules de mémoire dans leurs logements pour vérifier
qu'ils sont correctement détectés et utilisés par l'ordinateur.
•
Exécutez Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics” à la page 55).
SI VOUS RENCONTREZ D'AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE.
52
•
Réinstallez les modules de mémoire dans leurs logements pour vérifier
qu'ils sont correctement détectés et utilisés par l'ordinateur.
•
Vérifiez que vous respectez les consignes relatives à l'installation
de mémoire.
•
Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par
votre ordinateur, voir “Mémoire” à la page 38.
•
Exécutez Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics” à la page 55).
Dépannage
book.book Page 53 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Blocages et problèmes logiciels
L'ordinateur ne démarre pas
VÉRIFIEZ QUE LE CÂBLE D'ALIMENTATION EST BIEN BRANCHÉ SUR L'ORDINATEUR
E T S U R L A P R I S E S E C T E U R.
Un programme ne répond plus
ARRÊTEZ LE PROGRAMME.
1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Echap> pour accéder
au Gestionnaire de tâches, puis cliquez sur l'onglet Applications.
2 Sélectionnez le programme qui ne répond plus, puis cliquez sur
Fin de tâche.
Un programme se bloque fréquemment
REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions
d'installation qui peuvent se trouver dans la documentation, sur disquette,
sur CD ou sur DVD.
C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L . Au besoin, désinstallez puis
réinstallez le programme.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation
Microsoft® Windows®
EXÉCUTEZ L'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES.
Windows Vista :
→ Panneau de configuration→ Programmes→
1 Cliquez sur Démarrer
Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows.
2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3 Suivez les instructions qui s'affichent.
Dépannage
53
book.book Page 54 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Windows XP :
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour
qu'il fonctionne dans un environnement voisin de ceux des systèmes
d'exploitation non XP.
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→
Assistant Compatibilité des programmes→ Suivant.
2 Suivez les instructions qui s'affichent.
Un écran bleu uni apparaît
E T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R . Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez
sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins
6 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre
ordinateur.
Autres incidents logiciels
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION FOURNIE AVEC LE LOGICIEL OU CONTACTEZ SON
ÉDITEUR POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LE DÉPANNAGE.
54
•
Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation
installé sur l'ordinateur.
•
Vérifiez que l'ordinateur respecte la configuration matérielle minimale
requise pour exécuter le logiciel. Consultez la documentation du logiciel
pour plus d'informations.
•
Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
•
Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec
le programme.
•
Au besoin, désinstallez puis réinstallez le programme.
Dépannage
book.book Page 55 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Service Dell Technical Update
•
Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive
par courrier électronique des mises à jour matérielles et logicielles
pour votre ordinateur. Pour vous inscrire au service de mise à jour
technique (Dell Technical Update), rendez-vous sur le site Web
support.dell.com/technicalupdate.
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les opérations décrites dans cette section, lisez
les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations
sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du
site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur
1 Vérifiez que l'ordinateur est branché sur une prise secteur en bon état.
2 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
3 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur
<Entrée>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur, puis faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition
de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support
Drivers and Utilities.
4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la
partition de l'utilitaire de diagnostic de votre disque dur, puis suivez les
instructions qui s'affichent.
Dépannage
55
book.book Page 56 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities de Dell
REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities est disponible en option et n'est
pas livré avec certains ordinateurs.
1 Insérez le support Drivers and Utilities.
2 Éteignez, puis redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur, puis faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage
pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre
des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de
configuration du système.
3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW, puis appuyez sur <Entrée>.
4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du
CD-ROM) dans le menu qui apparaît, puis appuyez sur <Entrée>.
5 Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur <Entrée>
pour poursuivre.
6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics
32 bits) dans la liste numérotée. Si celle-ci contient plusieurs versions,
sélectionnez celle qui convient pour votre ordinateur.
7 Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics
apparaît, sélectionnez le test à exécuter, puis suivez les instructions
qui s'affichent.
56
Dépannage
book.book Page 57 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Réinstallation des logiciels
Pilotes
Identification des pilotes
1 Recherchez la liste des périphériques de votre ordinateur.
Microsoft® Windows Vista® :
a
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™
,
puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur.
b
Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher.
Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon,
contactez votre administrateur pour poursuivre la procédure.
Microsoft Windows® XP :
a
Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration.
b
Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances
et maintenance, puis sur Système.
c
Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel,
puis sur Gestionnaire de périphériques.
2 Faites défiler la liste pour vérifier qu'aucun point d'exclamation
(cercle jaune avec un [!]) n'apparaît sur l'icône du périphérique.
Lorsqu'un point d'exclamation s'affiche en regard du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau
(voir “Réinstallation de pilotes et d'utilitaires” à la page 58).
Réinstallation des logiciels
57
book.book Page 58 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Réinstallation de pilotes et d'utilitaires
AVIS : Le site web de support Dell, à l'adresse support.dell.com, et votre support
Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) contiennent les pilotes homologués pour
les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources,
l'ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
Retour à une version antérieure d'un pilote de périphérique
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
le bouton droit de la souris sur Ordinateur.
, puis cliquez avec
2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher.
Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon,
contactez votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques.
3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique dont le nouveau pilote
a été installé, puis cliquez sur Propriétés.
4 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Version précédente.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→
Gestionnaire de périphériques.
2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique dont le nouveau pilote
a été installé, puis cliquez sur Propriétés.
3 Cliquez sur l'onglet Pilotes → Version précédente.
Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas
le problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir “Restauration
du système d'exploitation” à la page 61) pour rétablir l'état de l'ordinateur
antérieur à l'installation du nouveau pilote.
58
Réinstallation des logiciels
book.book Page 59 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Utilisation du support Drivers and Utilities
Si la Restauration des pilotes de périphériques ou la Restauration système
(voir “Restauration du système d'exploitation” à la page 61) ne résolvent
pas le problème, réinstallez le pilote à partir du support Drivers and Utilities.
1 Le bureau Windows étant affiché, insérez le support Drivers and Utilities
dans le lecteur.
Si vous utilisez le support Drivers and Utilities pour la première fois,
passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5.
2 Quand le programme d'installation du support Drivers and Utilities
démarre, suivez les invites à l'écran.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities
démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, lancez l'Explorateur
Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur afin d'afficher le contenu
du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe.
3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l'Assistant
InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities du lecteur,
puis cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur.
4 Lorsque le bureau Windows apparaît, réinsérez le support Drivers
and Utilities.
5 Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire
du système Dell), cliquez sur Next (Suivant).
Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement
dans la fenêtre Mes pilotes – le ResourceCD a identifié ces composants
sur votre système.
6 Cliquez sur le pilote à réinstaller, puis suivez les instructions à l'écran.
Si un pilote spécifique n'est pas répertorié, il n'est pas requis par votre système
d'exploitation ou vous devez rechercher les pilotes fournis avec le périphérique
concerné.
Réinstallation des logiciels
59
book.book Page 60 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Réinstallation manuelle des pilotes
Après extraction des fichiers des pilotes de votre disque dur comme indiqué
dans la section ci-dessus :
Microsoft Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur.
, puis cliquez
2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous
êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez
votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques.
3 Double-cliquez sur le type du périphérique dont vous installez le pilote
(par exemple, Audio ou Vidéo).
4 Double-cliquez sur le nom du périphérique dont vous installez le pilote.
5 Cliquez sur l'onglet Pilote → Mettre à jour le pilote→ Rechercher un
pilote logiciel sur mon ordinateur.
6 Cliquez sur Parcourir, puis naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez
copié les fichiers du pilote.
7 Cliquez sur le nom du pilote→ OK→ Suivant.
8 Cliquez sur Terminer, puis redémarrez l'ordinateur.
Microsoft Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Panneau de configuration.
2 Double-cliquez sur l'icône Système, puis cliquez sur l'onglet Matériel.
3 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : Si vous êtes l'administrateur de l'ordinateur, le Gestionnaire
de périphériques vous laisse poursuivre. Autrement, vous devez faire appel
à votre administrateur pour y accéder.
4 Cliquez sur le signe + associé au périphérique dont vous souhaitez
installer le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo).
60
Réinstallation des logiciels
book.book Page 61 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
5 Double-cliquez sur le nom du périphérique dont vous installez le pilote.
6 Cliquez sur Pilot → Mettre à jour le pilote→ Installer à partir d'une liste
ou d'un emplacement spécifique (utilisateurs expérimentés), puis cliquez
sur Suivant.
7 Cliquez sur Parcourir, puis naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez
copié les fichiers du pilote.
8 Cliquez sur le nom du pilote→ OK→ Suivant.
9 Cliquez sur Terminer, puis redémarrez l'ordinateur.
Restauration du système d'exploitation
Pour restaurer le système d'exploitation, vous disposez de plusieurs
méthodes :
•
La fonction de restauration du système de Windows ramène votre ordinateur
à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données.
Utilisez la fonction Restauration du système comme première solution de
restauration du système d'exploitation permettant de conserver les fichiers
de données.
•
Dell Factory Image Restore (disponible dans Windows Vista) permet
de ramener votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il
se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Le programme supprime
définitivement toutes les données du disque dur et tous les programmes
installés après réception de l'ordinateur.
•
Si vous avez reçu le support Operating System avec votre ordinateur, vous
pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Toutefois,
l'utilisation du support Operating System supprime également toutes
les données du disque dur.
Réinstallation des logiciels
61
book.book Page 62 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Utilisation de la fonction Restauration du système
de Microsoft® Windows®
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent
l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas
fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique
de Windows.
Démarrage de la restauration du système
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
.
2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système, puis
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher.
Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon,
contactez votre administrateur pour poursuivre l'action souhaitée.
3 Cliquez sur Suivant, puis suivez les invites à l'écran.
Windows XP :
AVIS : Avant de restaurer un état antérieur de l'ordinateur, enregistrez et fermez
tous les fichiers, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne
devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→
Outils système→ Restauration du système.
2 Cliquez sur Restaurer mon ordinateur à un état antérieur ou sur
Créer un point de restauration.
3 Cliquez sur Suivant, puis suivez les invites à l'écran.
62
Réinstallation des logiciels
book.book Page 63 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système,
enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes. Vous ne
devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n'est pas terminée.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
.
2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système,
puis appuyez sur <Entrée>.
3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→
Outils système→ Restauration du système.
2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
Utilisation de Dell Factory Image Restore
AVIS : Cette opération supprime définitivement toutes les données (documents,
feuilles de calcul, e-mails, photos numériques, fichiers musicaux, etc.) de votre
disque dur et supprime tous les programmes ou pilotes installés après réception
de l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces
options. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du
système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans
certains pays ou sur certains ordinateurs.
Dell Factory Image Restore (Windows Vista seulement)
1 Allumez l'ordinateur.
2 Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin
d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista.
3 Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
La fenêtre Options de récupération système apparaît.
Réinstallation des logiciels
63
book.book Page 64 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
4 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant.
5 Pour accéder aux options de récupération, ouvrez une session en tant
qu'utilisateur local.
6 Pour accéder à l'invite de commandes, tapez administrator dans
le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
7 Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner
Dell Factory Tools [Outils d'usine Dell], puis Dell Factory Image Restore
[Restauration d'image d'usine Dell].
8 Sur l'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore, cliquez sur
Suivant.
L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données)
apparaît.
AVIS : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez
sur Cancel [Annuler].
9 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage
du disque dur et la restauration des logiciels du système à l'état d'origine,
puis cliquez sur Next (Suivant).
La procédure de restauration démarre, elle peut prendre 5 minutes ou plus.
Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications
préinstallées en usine ont été restaurés.
10 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur.
64
Réinstallation des logiciels
book.book Page 65 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Dell PC Restore (Windows XP uniquement)
1 Allumez l'ordinateur.
Au cours du démarrage, une barre bleue affichant www.dell.com apparaît
en haut de l'écran.
2 Dès que cette barre bleue s'affiche, appuyez sur <Ctrl><F11>.
Si vous n'appuyez pas sur <Ctrl><F11> à temps, laissez le démarrage
se poursuivre, puis redémarrez l'ordinateur.
3 Cliquez sur Restaurer, puis sur Confirmer.
La restauration prend de 6 à 10 minutes environ.
4 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
5 À l'invite, cliquez sur Oui.
L'ordinateur redémarre. Du fait que son état initial a été restauré,
il réaffiche les écrans apparus lors de sa première mise sous tension.
6 Cliquez sur Next (Suivant).
L'écran Restauration du système s'affiche et l'ordinateur redémarre.
7 Une fois que l'ordinateur a redémarré, cliquez sur OK.
Windows XP : suppression de Dell PC Restore
AVIS : La suppression de Dell PC Restore du disque dur entraîne la suppression
définitive de l'utilitaire PC Restore de votre ordinateur. Une fois le programme
désinstallé, vous ne pourrez plus l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation.
Il est recommandé de ne pas supprimer PC Restore de l'ordinateur, même
pour libérer de l'espace sur le disque. Si vous le faites, vous ne pourrez plus
restaurer l'état initial de votre système d'exploitation.
1 Connectez-vous à l'ordinateur en tant qu'administrateur local.
2 Dans l'Explorateur Windows, accédez au répertoire c:\dell\utilities\DSR.
3 Double-cliquez sur le fichier DSRIRRemv2.exe.
REMARQUE : Si la partition de PC Restore n'existe pas sur le disque dur de
votre ordinateur, un message indiquant qu'elle n'a pas été trouvée apparaît.
Cliquez sur Quitter (il n'y a pas de partition à supprimer).
Réinstallation des logiciels
65
book.book Page 66 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
4 Cliquez sur OK pour supprimer la partition PC Restore du disque dur.
5 Répondez Oui au message de validation.
La partition de PC Restore est supprimée et l'espace disque ainsi libéré
est ajouté à l'espace disponible.
6 Pour le vérifier, cliquez avec le bouton droit sur Disque local (C) dans
l'Explorateur Windows, puis sélectionnez Propriétés.
7 Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre Suppression de PC Restore,
puis redémarrez l'ordinateur.
Utilisation du support Operating System
Avant de réinstaller le système d'exploitation, essayez les outils suivants :
•
Restauration des pilotes de périphériques de Windows (voir la section
“Retour à une version antérieure d'un pilote de périphérique” à la page 58).
•
Restauration du système de Microsoft (voir la section “Dell PC Restore
(Windows XP uniquement)” à la page 65).
AVIS : Avant de commencer l'installation, sauvegardez toutes les données de votre
disque dur principal sur un autre support. Pour les configurations de disque dur
conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier lecteur détecté
par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows, vous avez besoin du support Operating System
de Dell™ et du support Drivers and Utilities de Dell. Le support Drivers
and Utilities Dell contient les pilotes déjà installés sur votre ordinateur
au moment de sa commande. Utilisez le support Drivers and Utilities
de Dell pour installer les pilotes requis.
REMARQUE : Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur,
ou selon que vous les avez demandés ou non, les supports Dell Drivers and Utilities
et Dell Operating System peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur.
66
Réinstallation des logiciels
book.book Page 67 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Réinstallation de Windows
La procédure de réinstallation complète peut prendre 1 à 2 heures.
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes.
2 Insérez le support Operating System.
3 Si le message Installer Windows apparaît, cliquez sur Quitter.
4 Redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur, puis faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage
pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en
fonction des périphériques définis dans le programme de configuration
du système.
5 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW), puis appuyez
sur <Entrée>.
6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour Démarrer à partir du CD-ROM,
puis suivez les instructions qui s'affichent pour terminer l'installation.
7 Réinstallez les pilotes de périphériques, les antivirus et les autres logiciels.
Réinstallation des logiciels
67
book.book Page 68 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
68
Réinstallation des logiciels
book.book Page 69 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Recherche d'informations
REMARQUE : Votre ordinateur peut être livré sans certains supports ou
fonctionnalités disponibles en option. Ces éléments ne sont disponibles
que dans certains pays.
REMARQUE : Des informations supplémentaires peuvent être fournies
avec votre ordinateur.
Document/Support/Etiquette
Contenu
Numéro de service/
Code de service express
• Le numéro de service permet d'identifier
l'ordinateur lorsque vous accédez au
site Web support.dell.com ou lorsque
Le numéro de service et le code de service
vous
contactez le support technique.
express sont apposés sur votre ordinateur.
• Entrez le code de service express pour
orienter votre appel lorsque vous
contactez le support technique.
REMARQUE : Vos numéro de service et
code de service express sont apposés sur
votre ordinateur.
Recherche d'informations
69
book.book Page 70 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Document/Support/Etiquette
Contenu
Support Drivers and Utilities
• Programme de diagnostic de votre
ordinateur
Le support Drivers and Utilities
est un CD ou un DVD qui peut avoir
été fourni avec votre ordinateur.
• Pilotes de l'ordinateur
REMARQUE : Les dernières mises à jour
des pilotes et de la documentation se
trouvent à l'adresse support.dell.com.
• Logiciel DSS
(Desktop System Software)
• Fichiers Lisez-moi
REMARQUE : Votre support peut contenir
des fichiers Lisez-moi indiquant les modifications techniques de dernière minute
apportées à votre ordinateur ou fournissant
des informations de référence destinées
aux techniciens ou aux utilisateurs
expérimentés.
Support Operating System
Le support Operating System est un CD
ou un DVD qui peut être fourni avec
votre ordinateur.
Réinstallation de votre système
d'exploitation
Documentation de sécurité,
de réglementation, de garantie
et de support
• Informations sur la garantie
Ces informations peuvent avoir
été livrées avec votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les
meilleures pratiques en matière
de sécurité, voir la page d'accueil
du site Regulatory Compliance
(conformité à la réglementation),
à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Consignes de sécurité
70
Recherche d'informations
• Termes et Conditions
(États-Unis uniquement)
• Informations sur la réglementation
• Informations sur l'ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
book.book Page 71 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Document/Support/Etiquette
Contenu
Guide technique
• Procédure de retrait et de remplacement
des pièces
Le Guide technique de votre
ordinateur est disponible sur
le site support.dell.com.
• Procédure de configuration du système
• Procédure de dépannage et de résolution
des problèmes
Guide technologique Dell
• A propos de votre système d'exploitation
Le Guide technologique de Dell est
disponible sur le site support.dell.com.
• Utilisation et entretien des
périphériques
• Explication de technologies telles que
RAID, Internet, la technologie sans fil
Bluetooth®, la messagerie e-mail,
la mise en réseau, etc.
Étiquette de licence
Microsoft® Windows®
• Contient la clé de produit de votre
système d'exploitation.
Votre étiquette de licence Microsoft
Windows est apposée sur votre
ordinateur.
Recherche d'informations
71
book.book Page 72 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
72
Recherche d'informations
book.book Page 73 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Obtention d'aide
Obtention d'aide
PRÉCAUTION : Si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez
d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem.
Suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Si vous rencontrez un problème, exécutez la procédure de diagnostic
et de dépannage suivante :
1 Voir “Conseils” à la page 50 pour des informations et pour connaître
les procédures de résolution de votre problème.
2 Voir “Dell Diagnostics” à la page 55 pour les procédures d'exécution
de Dell Diagnostics.
3 Remplissez la “Liste de vérification des diagnostics” à la page 79.
4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur
le site Web de support technique support.dell.com pour obtenir de l'aide
concernant les procédures d'installation et de dépannage. Voir “Services en
ligne” à la page 75 pour obtenir la liste exhaustive des services de support
de Dell en ligne.
5 Si les procédures ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème,
voir “Contacter Dell” à la page 80.
REMARQUE : Appelez le support Dell depuis un téléphone situé à proximité de
l'ordinateur sur lequel le problème s'est produit afin qu'un technicien puisse vous
guider tout au long de la procédure de dépannage.
REMARQUE : Le système de codes de service express de Dell peut ne pas être
disponible dans certains pays.
Obtention d'aide
73
book.book Page 74 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez
votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de
support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express,
ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de
service express, puis suivez les instructions qui s'affichent.
Pour savoir comment utiliser le support Dell, voir “Support technique et
service clientèle” à la page 74.
REMARQUE : Les services ci-dessous ne sont pas tous disponibles hors du territoire
continental des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus
d'informations sur leur disponibilité.
Support technique et service clientèle
Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au
sujet du matériel Dell™. Notre équipe de support technique utilise des tests
de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support de Dell, voir “Avant d'appeler”
à la page 78, puis rechercher les informations de contact qui s'appliquent
à votre région ou se connecter au site support.dell.com.
DellConnect™
Outil d'accès en ligne simple, DellConnect permet à un technicien de
support technique Dell d'accéder à votre ordinateur via une connexion haut
débit pour diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre supervision.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site support.dell.com, puis
cliquez sur DellConnect.
74
Obtention d'aide
book.book Page 75 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Services en ligne
Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites
suivants :
www.dell.com
www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et Caraïbes)
www.dell.ca (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail
suivants :
•
Sites web de support technique Dell :
support.dell.com
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Adresses e-mail du support technique Dell :
[email protected]
[email protected]
[email protected]
(pays d'Amérique latine et Caraïbes uniquement)
[email protected] (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
•
Adresses e-mail des services de marketing et commercial de Dell :
[email protected] (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
[email protected] (Canada uniquement)
•
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme :
ftp.dell.com : connectez-vous en tapant anonymous comme nom
d'utilisateur, puis indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe
Obtention d'aide
75
book.book Page 76 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Service AutoTech
Le service de support automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses
préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell
concernant leurs ordinateurs de bureau et ordinateurs portables.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez les touches de votre téléphone pour
choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Pour obtenir le numéro
de téléphone à appeler à partir de votre région, voir “Contacter Dell”
à la page 80.
Service automatisé d'état des commandes
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, visitez le site Web
support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé.
Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer
votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone
à appeler à partir de votre région, voir “Contacter Dell” à la page 80.
Problèmes avec votre commande
Si vous rencontrez un problème avec votre commande, comme des pièces
manquantes ou non adaptées ou une facturation erronée, contactez le service
clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau de marchandises
à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone
à appeler à partir de votre région, voir “Contacter Dell” à la page 80.
Informations sur les produits
Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell
ou pour passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse
www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir
de votre région ou pour parler à un commercial, voir “Contacter Dell”
à la page 80.
76
Obtention d'aide
book.book Page 77 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Retour d'articles pour réparation sous garantie
ou avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir,
comme indiqué ci-après :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi
du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'emballage.
Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région,
voir “Contacter Dell” à la page 80. Joignez une copie de la facture et
une lettre indiquant le motif du renvoi.
2 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics
(voir “Liste de vérification des diagnostics” à la page 79),
indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés
par Dell Diagnostics (voir “Contacter Dell” à la page 80).
3 Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés
(câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.)
si le retour est à porter en crédit.
4 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou équivalent).
Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les
produits retournés et assumer les risques de perte en cours d'expédition.
Les envois en contre remboursement ne sont pas acceptés.
Si un des éléments à retourner décrits ci-dessus manque, Dell refusera
le retour à la réception et vous renverra les éléments.
Obtention d'aide
77
book.book Page 78 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Avant d'appeler
REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous
appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell
de diriger votre appel plus efficacement. Vous devrez peut-être fournir votre
numéro de série (situé à l'arrière ou sur le fond de votre ordinateur).
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics (voir “Liste de
vérification des diagnostics” à la page 79). Si possible, allumez votre ordinateur
avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d'un téléphone
proche de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines
commandes au clavier, de fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Munissez-vous de la documentation de
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les opérations décrites dans cette section, lisez
les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations
sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du
site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance.
78
Obtention d'aide
book.book Page 79 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de série (code à barres situé à l'arrière ou sur la base de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support
technique de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant
d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :
Obtention d'aide
79
book.book Page 80 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez
trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande,
bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone.
Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains
services ne soient pas proposés dans votre région. Pour prendre contact avec
Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service
clientèle :
1 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose
A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas
de la page à l'adresse support.dell.com.
2 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) à gauche, puis sélectionnez
le service ou le lien de support approprié.
3 Choisissez la méthode de contact qui vous convient.
80
Obtention d'aide
book.book Page 81 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
Index
A
C
alimentation
comportement des voyants
d'alimentation, 50
dépannage, 50
caractéristiques
alimentation, 46
audio, 38
connecteurs, 42
contrôles et voyants, 45
environnementales, 48
informations sur le système, 37
lecteurs, 40
mémoire, 38
physiques, 47
processeur, 37
vidéo, 38
assistance, 73
contacter Dell, 80
DellConnect, 74
par région, 75
services en ligne, 75
support technique
et service client, 74
assistant Transfert de fichiers
et paramètres, 33
assistants
assistant Compatibilité
des programmes, 53
assistant Transfert de fichiers
et paramètres, 33
clé de produit du système
d'exploitation, 71
code de service express, 69
configuration
configuration rapide, 19
installation de l'ordinateur
dans une enceinte, 29
Internet, 31
ordinateur, 19
Index
81
book.book Page 82 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
connexion
câble réseau, 23
câbles d'alimentation, 24
Internet, 31
modem, 24
moniteur, 19
réseau, 25
contacter Dell, 73, 80
contrat de licence
utilisateur final (EULA), 70
D
Dell
contacter, 73, 80
mises à jour logicielles, 56
service Dell Technical Update, 55
support technique
et service client, 74
utilitaire de support, 56
Dell Diagnostics, 55
démarrage à partir
de votre disque dur, 55
démarrage à partir du support
Drivers and Utilities, 56
Dell Factory Image Restore, 63
DellConnect, 74
82
Index
dépannage, 49, 71
absence de réponse
de l'ordinateur, 53
alimentation, 50
blocage d'un programme, 53
compatibilité des programmes
avec Windows, 53
comportement des voyants
d'alimentation, 50
conseils, 56
Dell Diagnostics, 55
écran bleu, 54
logiciels, 53-54
mémoire, 52
restauration à un
état antérieur, 61-62
diagnostics
Dell, 55
documentation, 69
Guide technique, 71
Guide technologique Dell, 71
DSS (Desktop System
Software), 70
E
étiquette de licence, 71
étiquette
de licence Windows, 71
book.book Page 83 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
G
N
Guide technique, 71
numéro de service, 69
Guide technologique Dell, 71
numéros de téléphone, 80
I
P
informations de sécurité, 70
pilotes, 57
identification, 57
réinstallation, 58
retour à une version
précédente, 58
support Drivers and
Utilities, 70
informations de support, 70
informations relatives
à l'ergonomie, 70
informations sur la garantie, 70
informations sur les
réglementations, 70
Internet
configuration, 31
connexion, 31
problèmes
restauration à un état
antérieur, 62
R
L
recherche d'informations, 69
logiciels
dépannage, 53-54
mises à niveau, 55
problèmes, 53
réinstallation, 57
réinstallation
logiciels, 57
pilotes et utilitaires, 58
réseaux, 25
branchement, 25
restauration du système, 61-62
M
mémoire
dépannage, 52
mises à niveau
logicielles et matérielles, 55
Index
83
book.book Page 84 Friday, September 12, 2008 9:43 AM
S
W
spécifications
bus d'extension, 39
toutes, 37
Windows Vista
assistant Compatibilité
des programmes, 53
Dell Factory Image Restore, 63
réinstallation, 70
restauration du système, 61-62
retour à une version précédente
du pilote de périphérique, 58
support
Drivers and Utilities, 70
système d'exploitation, 70
support
Drivers and Utilities, 59, 70
Dell Diagnostics, 55
support Operating System, 70
système d'exploitation
Dell Factory Image Restore, 63
réinstallation, 70
restauration du système, 61
support, 66
T
termes et conditions, 70
transfert d'informations vers
un nouvel ordinateur, 33
V
vue
arrière, 8, 11, 14, 17
avant, 10, 13, 16
connecteurs du panneau
arrière, 9, 12, 15, 18
84
Index
Windows XP
assistant Transfert de fichiers
et paramètres, 33
configuration d'une
connexion Internet, 32
réinstallation, 70
restauration du système, 61-62
retour à une version précédente
du pilote de périphérique, 58
Windows Vista
restauration des pilotes
de périphériques, 58
Windows XP
restauration des pilotes
de périphériques, 58

Manuels associés