- Ordinateurs et électronique
- Projecteurs
- Projecteurs données
- Dell
- 2400MP Projector
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
51
Projecteur Dell™ 2400MP Guide de l’utilisateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remarques, Notices, et Avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteur. REMARQUE : Une NOTICE indique soit une détérioration potentielle du matériel ou une perte de données et vous indique comment éviter le problème. ATTENTION : Un AVERTISSEMENT indique des risques potentiels de détérioration de propriétés, de blessures corporelles ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement préalable. © 2007-2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc.; DLP et le logo DLP® sont des marques déposées de Texas Instruments; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. D’autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le présent document pour désigner soit les entités revendiquant les marques et les noms, soit leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms autres que les siens. Modèle 2400MP Mai 2008 Rév. A02 Table des matières 1 Votre projecteur Dell A propos de votre projecteur 2 . . . . . . . . . . . . . Connexion de votre projecteur 7 8 . . . . . . . . Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion à un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . 9 10 Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion d’un lecteur DVD à l'aide d'un câble composant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . 13 . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Options d'installation professionnelles : 3 5 . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de votre projecteur Allumer votre projecteur . Extinction de votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage de l'image projetée . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglage de la hauteur du projecteur Baisser le projecteur . 16 . . . . . . . . 17 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur Réglage de la taille de l'image projetée Table des matières 3 Utilisation du panneau de contrôle Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . 20 Utilisation de l'affichage à l'écran Menu Principal . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sélection d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Réglage auto Régler . IMAGE (en Mode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . IMAGE (en Mode Vidéo) . . . . . . . . . . . . . . AFFICHAGE (en Mode PC) . . . . . . . . . . . . . AFFICHAGE (en Mode Vidéo) . LAMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépanner votre projecteur 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Spécifications Contacter Dell 4 Annexe : Glossaire Table des matières 29 . . . . . . . . . . . Remplacer la lampe 6 26 27 Préférences 5 25 . . . . . . . . . . . LANGUE 4 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 1 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants. Contenu de l'emballage Cordon d'alimentation de 1,8 m (3 m en Amérique) Câble VGA de 1,8m (D-sub vers Dsub) Câble USB de 1,8m câble D-sub vers YPbPr Câble S-vidéo de 2 m Câble vidéo composite de 1,8 m Votre projecteur Dell 5 Contenu de l'emballage (suite) Câble audio vers RCA de 1,8 m Câble mini broche vers mini broche de 1,8 m Piles (2) Télécommande Documentation Mallette de transport 6 Votre projecteur Dell A propos de votre projecteur 1 Panneau de contrôle 2 Bouton élévateur 3 Récepteur de télécommande 4 Objectif 5 Bague de mise au point 6 Ergot du zoom Votre projecteur Dell 7 Connexion de votre projecteur 1 Récepteur IR 2 Connecteur d'entrée VGA (D-sub) 3 Sortie VGA (prise en boucle du moniteur) 4 Connecteur distant USB 5 Connecteur de sortie audio 6 Connecteur RS232 7 Connecteur de cordon d'alimentation 8 Connecteur d'entrée audio 9 Connecteur vidéo composite 10 Connecteur S-vidéo 11 Encoche de sécurité Kensington 8 Connexion de votre projecteur 2 Connexion à un ordinateur 1 Cordon d'alimentation 2 Câble D-sub vers D-sub 3 Câble USB vers USB Connexion de votre projecteur 9 Connexion à un lecteur DVD Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble S-vidéo 1 Cordon d'alimentation 2 Câble S-vidéo 10 Connexion de votre projecteur Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble composite 1 Cordon d'alimentation 2 Câble vidéo composite Connexion de votre projecteur 11 Connexion d’un lecteur DVD à l'aide d'un câble composant 1 Cordon d'alimentation 2 Câble D-sub vers YPbPr 12 Connexion de votre projecteur Options d'installation professionnelles : Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232 1 Cordon d'alimentation 2 Câble RS232 Connexion de votre projecteur 13 Utilisation de votre projecteur 3 Allumer votre projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source. Le témoin du bouton d'alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il soit enfoncé. 1 Retirez le cache de l'objectif. 2 Connectez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre projecteur" à la page 8. 3 Appuyez sur le bouton d'alimentation (voir"Utilisation du panneau de contrôle" à la page 18 pour repérer le bouton d'alimentation). Le logo Dell s'affiche pendant 30 secondes. 4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source. Si le message «Recherche du signal...» apparaît à l'écran, vérifiez que les câbles appropriés sont correctement connectés. Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source désirée. Extinction de votre projecteur REMARQUE : Débranchez le projecteur après l'avoir correctement éteint comme expliqué dans la procédure suivante. 1 Appuyez sur le bouton d'alimentation. 2 Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 90 secondes. 3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. 4 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur. 14 Utilisation de votre projecteur REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur fonctionne, le message « Eteindre la lampe? » apparaît à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le message; celui-ci disparaît au bout de 5 secondes. Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur du projecteur 1 Appuyez sur le bouton élévateur. 2 Elevez le projecteur jusqu'à l'angle d'affichage désiré, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue. 3 Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle d'affichage. Baisser le projecteur 1 Appuyez sur le bouton élévateur. 2 Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue. 1 Bouton élévateur 2 Pied élévateur 3 Molette de réglage d'inclinaison Utilisation de votre projecteur 15 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. 1 Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image. 2 Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 3,9 pieds et 39,4 pieds (1,2m à 12m). 1 Ergot du zoom 2 Bague de mise au point 16 Utilisation de votre projecteur Réglage de la taille de l'image projetée Utilisation de votre projecteur 17 Ecran (Diagonale) Taille de l'écran Distance Max. 29,5 pouces (75,0 cm) 83,7 pouces (212,5 cm) 135,3 pouces (343,8 cm) 189,5 pouces (481,3 cm) 241,1 pouces (612,5 cm) 295,3 pouces (750,0 cm) Min. 24,6" (62,5 cm) 69,7 pouces (177,1 cm) 112,8 pouces (286,5 cm) 157,0 pouces (401,0 cm) 201,0 pouces (510,4 cm) 246,1 pouces (625,0 cm) Max. (lxH) 23,6" x 17,7" 66,9" x 50,2" 108,3" x 81,2" 151,6" x 113,7" 192,9" x 144,7" 236,2" x 177,2" 60,0 cm x 45,5 cm 170,0 cm x 127,5 cm 275,0 cm x 206,3 cm 385,0 cm x 288,8 cm 490,0 cm x 367,5 cm 600,0 cm x 450,0 cm 19,7" x 14,8" 55,8" x 41,8" 90,2" x 67,7" 126,3" x 94,7" 160,8" x 120,6" 196,9" x 147,6" 50,0 cm x 37,5 cm 141,7 cm x 106,3 cm 229,2 cm x 171,9 cm 320,8 cm x 240,6 cm 408,3 cm x 306,3 cm 500,0 cm x 375,0 cm 3,9 pieds (1,2 m) 11,2 pieds (3,4 m) 18,0pieds (5,5 m) 25,3pieds (7,7 m) 32,2pieds (9,8 m) 39,4pieds (12,0 m) Min. (lxH) *Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence. Utilisation du panneau de contrôle 1 18 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'informations, voir "Allumer votre projecteur" à la page 14 et "Extinction de votre projecteur" à la page 14. Utilisation de votre projecteur 2 Source Appuyez pour sélectionner la source (RVB, analogique, composite, Composant-i, S-vidéo et YPbPr analogique) quand plusieurs sources sont connectées au projecteur. 3 Réglage de la déformation Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 40 degrés) 4 Resync Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée. Resync ne fonctionne pas si l'affichage à l'écran (OSD) est affiché. 5 Menu Appuyez pour activer l'OSD. Utilisez les touches de direction et le bouton Menu pour naviguer dans l'OSD. 6 Indicateur d'avertissement TEMP • L'indicateur TEMP fixe orange indique que le projecteur a surchauffé. L'affichage s'éteint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. • L'indicateur TEMP orange clignotant indique qu'un ventilateur du projecteur est tombé en panne et que le projecteur s'éteindra automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. 7 Indicateur d'avertissement LAMPE Si l'indicateur LAMPE s'allume en orange fixe, remplacez la lampe. Si l'indicateur LAMPE clignote en orange, cela signifie que le système est en panne et que le projecteur s'éteindra automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. 8 Entrée Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément. 9 Réglage de la déformation Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 40 degrés) 10 Haut 11 Boutons et Bas et Appuyez pour sélectionner les éléments de l'OSD. Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD. Utilisation de votre projecteur 19 Utilisation de la télécommande 1 Alimentation 2 Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'informations, voir "Allumer votre projecteur" à la page 14 et "Extinction de votre projecteur" à la page 14. Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD. 3 Bouton Bas Appuyez sur pour sélectionner les éléments de l'OSD. 4 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur. 5 Volume Appuyez pour augmenter le volume. 6 Page Appuyez pour aller à la page précédente. 20 Utilisation de votre projecteur 7 Page Appuyez pour aller à la page suivante. 8 Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 2400MP dispose de configurations préréglées optimisées pour afficher des données (Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton mode Vidéo pour permuter entre le mode PC, le mode Film, le mode Jeu, le mode sRVB ou le mode PERSO (permettant à l'utilisateur d'enregistrer ses propres paramètres). Appuyez une fois sur le bouton mode Vidéo pour afficher le mode d'affichage actuel. Appuyez à nouveau sur le bouton mode Vidéo pour passer d'un mode à l'autre. 9 Écran vide Appuyez pour masquer l'image, appuyez à nouveau pour rétablir l'affichage de l'image. 10 Indicateur LED Indicateur LED. 11 Bouton Haut Appuyez pour sélectionner les éléments de l'OSD. 12 Bouton Entrée Appuyez pour confirmer la sélection. 13 Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD. 14 Menu Appuyez pour activer l'OSD. 15 Volume Appuyez pour diminuer le volume. 16 Réglage de la déformation Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 40 degrés) 17 Source Appuyez pour permuter entre les sources RVB Analogique, RVB Numérique, Composite, Composant-i, S-vidéo et YpbPr Analogique. 18 Réglage auto Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée. Réglage auto ne fonctionne pas si l'OSD (Affichage à l'écran) est affiché. 19 Réglage de la déformation Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 40 degrés) Utilisation de votre projecteur 21 Utilisation de l'affichage à l'écran Le projecteur possède un affichage à l'écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée présente. Dans le menu principal, appuyez sur ou pour naviguer parmi les onglets. Appuyez sur le bouton Entrée du panneau de contrôle ou de la télécommande pour sélectionner un sous-menu. Dans le sous-menu, appuyez sur ou pour effectuer une sélection. Quand un élément est sélectionné, sa couleur passe au gris foncé. Utilisez ou sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande pour effectuer le réglage d'un paramètre. Pour revenir au menu Principal, allez sur l'onglet RETOUR et appuyez sur le bouton Entrée du panneau de contrôle ou de la télécommande. Pour quitter l'OSD, allez à l'onglet Quitter et appuyez sur le bouton Entrée sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande. Menu Principal Sélection d'entrée SOURCE AUTO—Sélectionnez ON (par défaut) pour détecter automatiquement les signaux d'entrée disponibles. Quand le projecteur est allumé et que vous appuyez sur SOURCE, il trouve automatiquement le signal d'entrée disponible suivant. Sélectionnez OFF pour verrouiller le signal d'entrée actuel. Quand OFF est sélectionné et que vous appuyez sur SOURCE, vous sélectionnez le signal d'entrée que vous voulez utiliser. 22 Utilisation de votre projecteur VGA—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal VGA. S-VIDéO—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal S-Vidéo. VIDéO COMPOSITE—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal Vidéo Composite. Réglage auto Sélectionnez pour afficher l'information "Réglage automatique en cours...". Régler DéFORMATION H.—Permet de régler la déformation de l'image due au décalage horizontal de l'orientation du projecteur. DéFORMATION V.—Permet de régler la déformation de l'image due à l'inclinaison du projecteur. DéFORMATION AUTO—Ajuste automatiquement la déformation de l'image en inclinant le projecteur. MODE PROJECTEUR—Sélectionnez la manière dont l'image apparaît : • • Projection Avant-Bureau (par défaut). Projection Avant-Plafond — Le projecteur renverse l'image pour une projection à partir du plafond. • Projection Arrière-Bureau — Le projecteur inverse l'image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide. • Projection Arrière-Plafond — Le projecteur inverse l'image et la met à l'envers. Vous pouvez projeter l'image de derrière un écran translucide à partir d'un plafond. TAUX D'AFFICHAGE—Sélectionnez un format d'image pour ajuster la manière dont l'image apparaît. • 1:1 — La source d'entrée s'affiche sans échelle. Utilisez le format d'image 1:1 si vous utilisez un des éléments suivants : – Câble VGA et ordinateur avec une résolution inférieure à XGA (1024 x 768) Utilisation de votre projecteur 23 – Câble composant (576p/480i/480p) – Câble S-Vidéo – Câble composite • 16:9 — La source d'entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran. • 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran. Utilisez 16:9 ou 4:3 si vous utilisez un des éléments suivants : – Résolution d'ordinateur supérieure à XGA – Câbles composant (1080i ou 720p) INFOS PROJECTEUR—Appuyez pour faire apparaître le nom du modèle du projecteur, la résolution actuelle et le numéro de série du projecteur (PPID#). IMAGE (en Mode PC) LUMINOSITé—Utilisez et pour régler la luminosité de l'image. et CONTRASTE—Utilisez pour contrôler la différence entre les parties les plus lumineuses et les parties les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image. TEMP COULEURS—Permet de régler la température de couleur. Plus la température de couleur est élevée, plus l'écran paraît bleu, moins la température est élevée, plus l'écran apparaît rouge. Le mode utilisateur active les valeurs dans le menu «Param Couleur». AJUSTE COULEURS—Permet de régler le rouge, vert et bleu manuellement. 24 Utilisation de votre projecteur IMAGE (en Mode Vidéo) LUMINOSITé—Utilisez et pour régler la luminosité de l'image. et CONTRASTE—Utilisez pour contrôler la différence entre les parties les plus lumineuses et les parties les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image. TEMP COULEURS—Permet de régler la température de couleur. Plus la température de couleur est élevée, plus l'écran paraît bleu, moins la température est élevée, plus l'écran apparaît rouge. Le mode utilisateur active les valeurs dans le menu «Param Couleur». AJUSTE COULEURS—Permet de régler le rouge, vert et bleu manuellement. SATURATION—Réglez la couleur d'une source vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans l'image et sur pour augmenter la quantité de couleur dans l'image. NETTETé—Appuyez sur pour diminuer la netteté et sur pour l'augmenter. pour augmenter la quantité de vert dans l'image et sur pour augmenter la quantité de rouge. TON—Appuyez sur Utilisation de votre projecteur 25 AFFICHAGE (en Mode PC) MODE VIDéO—Sélectionnez un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utilisation du projecteur : PC, FILM, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs) JEU et PERSO (définissez vos préférences). Lorsque vous réglez les paramètres Intensité des blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur PERSO. le type de signal RVB, YCbCr, YPbPr. TYPE DE SIGNAL—Permet de sélectionner manuellement pour agrandir numériquement jusqu'à 10 fois une image ZOOM—Appuyez sur sur l'écran de projection et appuyez sur pour réduire l'image agrandie. INTENSITé DES BLANCS—Paramétrer 0 pour optimiser la reproduction de couleur et 10 pour optimiser la luminosité. DEGAMMA—Réglez parmi 4 valeurs préréglées pour changer les performances de couleur de l'affichage. pour régler la position horizontale de pour régler la position horizontale de l'image à POSITION HORIZONTALE—Appuyez sur l'image à gauche et sur droite. pour régler la position verticale de l'image pour régler la position verticale de l'image vers le haut. POSITION VERTICALE—Appuyez sur vers le bas et sur FRéQUENCE—Changez la fréquence d'horloge des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur.Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez le contrôle Fréquence pour diminuer les barres. Il s'agit d'un réglage approximatif. ALIGNEMENT—Synchronise la phase du signal d'affichage avec la carte graphique.Si l'image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s'agit d'un réglage précis. 26 Utilisation de votre projecteur AFFICHAGE (en Mode Vidéo) MODE VIDéO—Sélectionnez un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utilisation du projecteur : PC, FILM, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs) JEU et PERSO (définissez vos préférences). Lorsque vous réglez les paramètres Intensité des blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur PERSO. TYPE DE SIGNAL—Permet de sélectionner manuellement le type de signal RVB, YCbCr, YPbPr. pour agrandir numériquement jusqu'à 10 fois une image ZOOM—Appuyez sur sur l'écran de projection et appuyez sur pour réduire l'image agrandie. INTENSITé DES BLANCS—Paramétrer 0 pour optimiser la reproduction de couleur et 10 pour optimiser la luminosité. DEGAMMA—Réglez parmi 4 valeurs préréglées pour changer les performances de couleur de l'affichage. LAMPE HEURES LAMPE—Affiche les heures d'utilisation depuis la réinitialisation de la lampe. ECO éNERGIE—Select ONpour définir définir le délai d'économie d'énergie. Le délai est la durée pendant laquelle vous voulez que votre projecteur attente sans signal d'entrée. Après ce délai, le projecteur entrera en mode d'économie d'énergie et éteindra la lampe. Le projecteur se rallume quand il détecte un signal d'entrée ou quand vous appuyez sur le bouton d'alimentation. Le projecteur s'éteint au bout de deux heures ou quand vous appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le projecteur. Utilisation de votre projecteur 27 MODE ECO—Sélectionnez ON pour utiliser le projecteur à un niveau d'intensité plus faible (230 Watts), ce qui peut offrir une plus grande longévité de la lampe, un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l'écran. Sélectionnez OFF pour une utilisation à un niveau d'intensité normal (260 Watts). RéINIT LAMPE—Après avoir installé une lampe neuve, sélectionnez Oui pour réinitialiser la minuterie de la lampe. LANGUE 28 Utilisation de votre projecteur Préférences VOLUME—Appuyez sur pour diminuer le volume et sur pour augmenter le volume. MUET—Permet de couper le son. ECRAN PERSONNALISé— Appuyez sur Entrée pour faire apparaître un menu, puis sélectionnez "OUI". Le projecteur capturera l'image d'écran en tant que "Mon logo personnalisé". Cet écran remplacera tous les écrans d'origine contenant le logo Dell. L'utilisateur peut récupérer l'écran par défaut en sélectionnant "Logo Dell" sur l'écran contextuel. MENU VERROU—Sélectionnez ON pour activer Menu verrou afin de masquer le menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiver Menu verrou. Si vous voulez désactiver la fonction Menu verrou et faire disparaître l'OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction. MENU TEMPO—Réglez le délai de temporisation à l'aide de l'option Temporisat. OSD. La valeur par défaut est 30 secondes. MENU POSITION—Permet de sélectionner l'emplacement de l'OSD à l'écran. MENU DE RéGLAGE—Sélectionnez pour changer l'arrière-plan de l'OSD en plein ou opaque. MOT DE PASSE—Protégez votre projecteur et limitez-en l'accès à l'aide de la fonctionnalité Sécurité.par mot de passe. Cet utilitaire de sécurité vous permet d'imposer une grande variété de restrictions pour protéger votre vie privée et empêcher les autres de manipuler votre projecteur. Cela signifie que le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est pris sans autorisation, et sert donc de fonctionnalité de protection contre le vol. Utilisation de votre projecteur 29 Lorsqu'une protection par mot de passe est activée (On), un écran de Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe s'affiche quand la prise d'alimentation est insérée dans la prise de courant et quand l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allumée. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonctionnalité à l'aide du menu Mot de passe. Cette fonctionnalité de sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si vous activez cette fonctionnalité, vous serez invité à saisir le mot de passe du projecteur après avoir allumé le projecteur : 1 30 Demande de 1ère saisie de mot de passe : a Allez au menu Préférences, appuyez sur Entrée et sélectionnez Mot de passe pour ACTIVER le paramètre de mot de passe. b L'activation de la fonction Mot de passe fait apparaître un écran de caractères. saisissez un nombre à 4 chiffres à l'écran et appuyez sur le bouton ENTREE. Utilisation de votre projecteur 2 c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe. d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur. Si vous avez entré un mot de passe erroné, vous pourrez encore faire 2 autres tentatives. Après trois tentatives infructueuses, le projecteur s'éteint automatiquement. REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez votre vendeur ou un technicien agréé. 3 Pour annuler la fonction de mot de passe, sélectionnez OFF et entrez le mot de passe pour désactiver la fonction. CHANGER MOT PASSE—Saisissez le mot de passe d'origine, puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez-le. Utilisation de votre projecteur 31 SéQUENCE TESTS—Sélectionnez ON pour activer la Séquence tests intégrée afin de tester la mise au point et la résolution. Sélectionnez OFF pour désactiver la fonction. RéGLAGE USINE—Sélectionnez ON pour rétablir les paramètres d'usine par défaut du projecteur. Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l'ordinateur et les paramètres de source vidéo. 32 Utilisation de votre projecteur Dépanner votre projecteur 4 Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Problème Solution possible Aucune image n'apparaît à l'écran. • Assurez-vous que le cache de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, voyez votre documentation respective. • Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. Voir à la page 8. • Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. • Assurez-vous que la lampe est correctement installée (voir à la page 37). • Utilisez Modele de Test dans le menu Preferences. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Dépanner votre projecteur 33 Problème (suite) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. Solution possible (suite) 1 Appuyez sur le bouton Resync sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, paramétrez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768): a Faites un clic droit sur une portion non utilisée de votre bureau de Windows, cliquez sur Propriétés et sélectionnez ensuite l'onglet Paramètres. b Vérifiez que le paramètre est 1024 x 768 pixels pour le port du moniteur externe. c Appuyez sur (Fn+F8). Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que le projecteur. Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable Dell, consultez votre documentation. L'écran n'affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable, (Fn+F8). appuyez sur L'image est instable ou vacillante Ajustez le suivi dans l'onglet Affichage OSD (en Mode PC seulement). L'image présente une barre verticale vacillante Ajustez la fréquence dans l'onglet Affichage OSD (en Mode PC seulement). La couleur de l'image n'est pas correcte • Si le signal de sortie de votre carte graphique est sync sur Vert, et que vous voulez afficher un signal VGA à 60Hz, allez à OSD, sélectionnez Affichage, sélectionnez Type de Signal, puis RVB. • Utilisez Modele de Test dans le menu Preferences. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. 34 Dépanner votre projecteur Problème (suite) L'image a une mauvaise mise au point Solution possible (suite) 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (3,9 pieds [1,2 m] à 39,4 pieds [12 m]). L'image est allongée en affichage DVD de 16:9 Le projecteur détecte automatiquement un DVD de 16:9 et ajuste le format de l'image en plein écran avec un paramètre par défaut de 4:3 (boîte à lettres). Si l'image est encore trop allongée, vous aurez alors besoin d'ajuster les proportions comme suit: • Veuillez sélectionner le type de format d'image 4:3 sur votre lecteur de DVD si vous utilisez un DVD de 16:9. • Si vous ne pouvez pas sélectionner le type de format d'image 4:3 sur votre lecteur DVD, sélectionnez le format d'image 4:3 dans le menu Réglage dans l'OSD. L'image est inversée Sélectionnez Réglage dans l'OSD et réglez le mode de projection. La lampe est grillée ou émet des crépitements Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie, elle peut griller et produire un fort crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe, voir à la page 37. Le témoin LAMP s'allume en orange fixe Si l'indicateur LAMPE s'allume en orange fixe, remplacez la lampe. Le témoin LAMP et le témoin Power clignotent en orange Si le témoin LAMP et le témoin Power clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe est en panne et que le projecteur s'éteindra automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, patientez 3 minutes, puis rallumez l'affichage. Si le problème persiste, contactez Dell. Dépanner votre projecteur 35 Problème (suite) Solution possible (suite) Le témoin LAMP clignote en orange et le témoin Power est allumé en bleu fixe Si le témoin LAMP clignote en orange et que et le témoin Power est allumé en bleu fixe, cela signifie que le système est en panne et que le projecteur s'éteindra automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, patientez 3 minutes, puis rallumez l'affichage. Si le problème persiste, contactez Dell. Le témoin TEMP et le témoin Power s'allument en orange fixe Le pilote de la lampe a surchauffé. L'affichage s'éteint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. Le témoin TEMP clignote en orange Un ventilateur de projecteur est en panne et le projecteur va s'arrêter automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. L'OSD n'apparaît pas à l'écran Appuyez sur le bouton Menu sur le panneau pendant 10 secondes pour essayer de déverrouiller l'OSD. Vérifiez le Verrouillage de Menu à la page 29. La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage très limitée 36 Piles faibles. Changez avec 2 nouvelles piles AAA. Dépanner votre projecteur Remplacer la lampe Remplacez la lampe quand le message "La lampe arrive en fin de vie en fonctionnement à pleine puissance. Remplacement conseillé ! www.dell.com/lamps" apparaît à l'écran. Si ce problème persiste après avoir remplacé la lampe, contactez Dell. Pour plus d'informations, voir "Contacter Dell". ATTENTION : La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour remplacer la lampe attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30 minutes. 1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Laisser refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes. 3 Desserrez les 2 vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle. ATTENTION : Si la lampe s'est brisée, faites attention car les débris sont coupants et peuvent provoquer des blessures. Retirez tous les débris du projecteur et éliminez-les ou recyclez-les conformément à la loi de l'état, locale ou fédérale. Allez à www.dell.com/hg pour plus d'informations. 4 Desserrez les 2 vis de fixation de la lampe. ATTENTION : Ne touchez l'ampoule ou le verre de la lampe à aucun moment. Les lampes de projecteur sont très fragiles est peuvent se briser si vous les touchez. 5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique. REMARQUE : Dell peut demander que les lampes remplacées durant la période de garantie lui soient renvoyées. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir l'adresse du dépôt le plus proche. 6 Remplacez par une lampe neuve. 7 Serrez les 2 vis de fixation de la lampe. 8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les 2 vis. 9 Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Oui" pour Réinitialisation de la Lampe dans l'onglet Lampe de l'OSD. (Voir le menu Lampe à la page 27.) Dépanner votre projecteur 37 ATTENTION : Élimination de la lampe (États-Unis uniquement) LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU ÉLIMINÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, DE L'ÉTAT OU FÉDÉRALES EN VIGUEUR. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À WWW.LAMPRECYCLE.ORG. 38 Dépanner votre projecteur 5 Spécifications 5 Valve légère Luminosité Taux de contraste Uniformité Nombre de pixels Couleurs affichables Vitesse de roue chromatique Objectif de projection Taille d'écran de projection Distance de projection Compatibilité vidéo Fréquence H. Fréquence V. Alimentation Consommation de courant Audio Niveau de bruit Poids Dimensions (l x H x P) Technologie simple circuit 0,7" XGA LVDS (signal différentiel basse tension) 3000 Lumens ANSI (max.) 2100:1 type (Full On / Full Off) 80% type (Standard du Japon - JBMA) 1024 x 768 (XGA) 16,7M de couleurs 100~127,5Hz (2X) F/2,4~2,7, f=28,0~33,6 mm avec objectif zoom manuel 1.2x 24,6-295,3 pouces (diagonale) 3,9~39,4 ft (1,2 m~12 m) Compatible avec NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM et HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) Capacité vidéo composite, vidéo composantes et S-vidéo 15kHz/-92kHz (Analogique) 50Hz/-85Hz (Analogique) Universelle 100-240 V CA 50-60 Hz avec entrée PFC 325 watts type, 285 watts en mode éco 1 haut-parleur, 2 watts RMS 36 dB(A) mode Full-on, 33 dB(A) mode Eco <5,5 lbs (2,4 kg) Externe 10,8 x 8,3 x 4 ± 0,04 pouce (273,7 x 212 x 101 ± 1 mm) Spécifications 39 Environnement Température de fonctionnement: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Humidité: 80% maximum Température de stockage: -20oC à 60oC (-4oF à 140oF) Réglementation Connecteurs d'E/S Lampe Humidité: 80% maximum FCC, CE, VCCI, UL, cUL, NemkoGS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, IRAM, SABS Alimentation: Prise d'entrée d'alimentation CA Entrée ordinateur: Une D-sub pour signaux d'entrée analogique / composantes, HDTV Sortie ordinateur: un connecteur D-sub à 15 broches Entrée vidéo: une vidéo composite RCA et une S-vidéo Entrée vidéo: une prise téléphonique (3,5 mm de diamètre) Sortie audio : une prise téléphonique (3,5 mm de diamètre) Un connecteur mini-DIN RS232 pour télécommande filaire à partir du PC Lampe de 260 watts 2000 heures remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à 2500 heures en mode éco) REMARQUE: La durée de vie réelle d’une lampe de projecteur dépend des conditions de fonctionnement et des schémas d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans de mauvaises conditions, par exemple dans des environnements poussiéreux, sous des températures élevées et une mise sous tension brutale, peut raccourcir la durée de vie de la lampe ou provoquer des défaillances. La durée de vie spécifiée pour les projecteurs Dell fait référence à la durée type dans des conditions de fonctionnement normales de plus de 50% des projecteurs testés, jusqu’à la réduction d’environ 50% du niveau d’éclairage nominal desdites lampes. Il ne s’agit pas de la durée jusqu’à extinction de l’éclairage. 40 Spécifications Affectation des broches RS232 Protocole RS232 • Paramètres de communication Paramètres de connexion Valeur Débit en bauds: 19200 Bits de données: 8 Parité Aucune Bits d'arrêt 1 • Types de commandes Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres. • Syntaxe de commande de contrôle (à partir du PC vers le projecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Exemple: Commande de mise sous tension (Envoyer d'abord l'octet de poids faible) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Liste de commandes de contrôle Visitez le site support.dell.com pour obtenir le dernier code RS232. Spécifications 41 Modes de compatibilité Mode Résolution VGA (ANALOGIQUE) Fréquence V. (Hz) Fréquence H. (KHz) 640X350 70 31,5 VGA 640X350 85 37,9 VGA 640X400 85 37,9 VGA 640X480 60 31,5 VGA 640X480 72 37,9 VGA 640X480 75 37,5 VGA 640X480 85 43,3 VGA 720X400 70 31,5 VGA 720X400 85 37,9 SVGA 800X600 56 35,2 SVGA 800X600 60 37,9 SVGA 800X600 72 48,1 SVGA 800X600 75 46,9 SVGA 800X600 85 53,7 XGA 1024X768 60 48,4 XGA 1024X768 70 56,5 XGA 1024X768 75 60,0 XGA 1024X768 85 68,7 WXGA 1280X720 59,85 44,77 WXGA 1280X768 59,87 47,77 WXGA 1280X800 59,81 49,70 WXGA 1360X768 60,01 47,71 WXGA 1440X900 59,87 55,93 WSXGA+ 1680X1050 59,88 64,67 WUXGA 1920X1200 49,97 64,41 *SXGA 1280X1024 60 63,98 *SXGA 1280X1024 75 79,98 *SXGA 1280X1024 85 91,1 *SXGA+ 1400X1050 60 63,98 *UXGA 1600x1200 60 75 MAC LC13* 640X480 66,66 34,98 MAC II 13* 640X480 66,68 35 MAC 16* 832X624 74,55 49,725 42 Spécifications MAC 19* 1024X768 75 60,24 *MAC 1152X870 75,06 68,68 MAC G4 640X480 60 31,35 IMAC DV 1024X768 75 60 * Image d'ordinateur compressée. Spécifications 43 Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell vous offre plusieurs options de support et de service en ligne ou par téléphone. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponible dans votre zone. Pour contacter Dell pour les ventes, le support technique ou les problèmes du service clientèle : 1 Visitez support.dell.com. 2 Choisissez votre pays ou votre région dans le menu déroulant Choisir un pays/région en bas de la page. 3 Cliquez sur Nous contacer à gauche de la page. 4 Sélectionnez le service ou le lien de support désiré. 5 Choisissez la méthode que vous préférez pour contacter Dell. 44 Contacter Dell Annexe : Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la sortie de lumière, utilisé pour comparer les projecteurs. Format de l'image—Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur. Rétroéclairage (Backlight)—Se rapporte à la télécommande ou au panneau de contrôle du projecteur, qui a des boutons et des contrôles illuminés. Bande passante— Le nombre de cycles par seconde (Hertz) exprimant la différence entre les fréquences limites inférieure et supérieure d'une bande de fréquence; aussi, la largeur d'une bande de fréquences. Luminosité— La quantité de lumière émise à partir d'un affichage ou d'un affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en lumens ANSI. Température de couleur— Une méthode de mesurer la blancheur d'une source de lumière. Les lampes aux halogénures métalliques ont une température supérieure comparé aux lumières halogènes ou incandescentes. Vidéo en composantes—Une méthode pour délivrer une vidéo de qualité dans un format contenant toutes les composantes de l'image originale. Ces composantes sont luminance et chroma et sont définies par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo en composantes est disponible sur les lecteurs DVD et les projecteurs. Vidéo composite — Le signal de l'image combinée, comprend la suppression de trame et la suppression de balayage horizontal et les signaux de synchronisation. Compression— Une fonction qui supprime les lignes de résolution de l'image pour l'ajuster à la zone d'affichage. SVGA compressé — Pour projeter une image en 800x600 avec un projecteur VGA, le signal 800x600 original doit être compressé. Les données affichent toutes les informations avec seulement deux tiers des pixels (307 000 vs 480 000). L'image résultante est une taille de page SVGA mais au sacrifice de certaines des qualités de l'image. Si vous utilisez un ordinateur SVGA, connecter VGA à un projecteur VGA. donne de meilleurs résultats. SXGA compressé — Se trouve sur les projecteurs XGA, la gestion de SXGA compressé permet à ces projecteurs de gérer jusqu'à la résolution de 1280x1024 SXGA. Glossaire 45 www.dell.com | support.dell.com XGA compressé — Se trouve sur les projecteurs SVGA, la gestion de XGA compressé permet à ces projecteurs de gérer jusqu'à la résolution de 1024x768 XGA. Apport de contraste— Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes utilisées par l'industrie de la projection pour mesurer le rapport : 1 Full On/Off — mesure le rapport de la lumière générée d'une et une image toute blanche (full on) et la lumière générée d'une image toute noire (full off). 2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière moyenne générée à partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux de contraste ANSI. Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur. dB— décibel—Une unité utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal à dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, a une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus. DLP— Traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing)— Technologie d'affichage réflective développée par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image projetée à l'écran, aussi connu sous le nom de DMD. DMD— Dispositif micromiroir numérique (digital Micro- Mirror Device)— Chaque DMD est constitué de milliers de miroirs en alliage d'aluminium microscopiques inclinés montés sur une fourche masquée. DVI— Interface visuelle numérique (Digital Visual Interface) — Définit l'interface numérique entre des périphériques numériques tels que des projecteurs et des ordinateurs personnels. Pour les périphériques prenant en charge DVI, une connexion numérique vers numérique peut être effectuée éliminant la conversion en analogique et délivrant ainsi une image intacte. Distance focale — La distance entre la surface d'une lentille et son foyer. Fréquence— C'est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux électriques. Mesurée en Hz. Hz — Fréquence d'un signal alternatif. Voir fréquence. 46 Glossaire Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport à la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une image projetée causé par l'angle incorrect du projecteur par rapport à l'écran. Pointeur laser — Un petit pointeur de la taille d'un stylo ou d'un cigare contenant une petit laser alimenté par pile, pouvant projeter un petit rayon de lumière de haute intensité, rouge (habituellement) qui est immédiatement très visible à l'écran. Distance maximum — La distance par rapport à l'écran à laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce entièrement noire. Taille de l'image maximum — L'image la plus grande qu'un projecteur peut projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale des optiques. Lampe aux halogénures métalliques — Le type de lampe utilisé dans de nombreux projecteurs portables de qualité moyenne et de haut niveau. Ces lampes ont généralement une «demi-vie» de 1000-2000 heures. Ce qui signifie qu'elles perdent lentement de l'intensité (luminosité) au cours de leur utilisation, et au point de «demi-vie», elles ont perdu la moitié de leur luminosité par rapport à une lampe neuve. Ces lampes génèrent une température très «chaude», similaire aux lampes à vapeur de mercure utilisée dans les réverbères. Leurs blancs sont «extrêmement» blancs (avec une légère nuance bleutée) qui rendent les blancs des lampes Halogènes très jaunâtres en comparaison. Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut faire la mise au point d'une image sur un écran. NTSC— Le standard de projection aux Etats Unis pour la vidéo et la projection. PAL— Un standard européen et international pour la vidéo et la projection. Résolution supérieure à NTSC. Zoom motorisé— Un objectif de zoom avec le zoom avant et arrière contrôlé par un moteur, habituellement réglé à partir du panneau de contrôle du projecteur et aussi par la télécommande. Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l'image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est utilisée pour la projection arrière. RVB— Rouge, Vert, Bleu— habituellement utilisé pour décrire un moniteur nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs. S-Vidéo—Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN à 4 broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée Y/C. Glossaire 47 www.dell.com | support.dell.com SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la projection. Résolution supérieure à NTSC. SVGA— Super Video Graphics Array— Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA— Super Ultra Graphics Array,—Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA— Ultra Extended Graphics Array—Comptage de pixels de 1600 x 1200. VGA— Video Graphics Array—Comptage de pixels de 640 x 480. XGA— Extra Video Graphics Array— Comptage de pixels de 1024 x 768. Objectif zoom— Objectif avec une distance de focale variable permettant à l'opérateur de rapprocher ou d'éloigner la visualisation rendant l'image plus petite ou plus grande. Rapport d'objectif zoom— C'est le rapport entre l'image la plus petite et la plus grande qu'un objectif peut projeter à partir d'une distance fixée. Par exemple, un rapport d'objectif zoom de 1.4:1 signifie qu'une image de 10 pieds sans zoom serait une image de 14 pieds en plein zoom. 48 Glossaire Index A Affichage à l'écran 22 AFFICHAGE (en Mode PC) 26 AFFICHAGE (en Mode Vidéo) 27 IMAGE (en Mode PC) 24 IMAGE (en Mode Vidéo) 25 LAMPE 27 LANGUE 28 Menu Principal 22 Réglage 23 Réglage auto 23 Sélection d’entrée 22 S-video 10 Cordon d'alimentation 9, 10, 11, 12, 13 Câble D-sub vers D-sub 9 Câble D-sub vers YPbPr 12 Câble RS232 13 Câble S-vidéo 10 Câble USB vers USB 9 Câble vidéo composite 11 Contacter Dell 5, 19, 36, 37, 44 D Affichage à l’écran Préférences 29 Dell Contacter 44 Allumer/éteindre le projecteur Allumer le projecteur 14 Extinction du projecteur 14 Dépannage 33 Contacter Dell 33 C Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232 13 Connexion du projecteur A un ordinateur 9 Connexion à l'aide d'un câble composant 12 Connexion à l'aide d'un câble composite 11 Connexion à l'aide d'un câble N Numéros de téléphone 44 P Panneau de contrôle 18 Port de connexion Récepteur IR 8 Ports de connexion Connecteur d'entrée audio 8 Index 49 Connecteur d'entrée VGA (D-sub) 8 Connecteur de cordon d'alimentation 8 Connecteur de sortie audio 8 Connecteur distant USB 8 Connecteur RS232 8 Connecteur S-vidéo 8 Connecteur vidéo composite 8 Encoche de sécurité Kensington 8 Sortie VGA (prise en boucle du moniteur) 8 Alimentation 39 Audio 39 Compatibilité vidéo 39 Connecteurs d'E/S 40 Consommation de courant 39 Couleurs affichables 39 Dimensions 40 Distance de projection 39 Environnement 40 Fréquence H. 39 Fréquence V. 39 Lampe 39 Luminosité 39 Modes de compatibilité 42 Niveau de bruit 39 Nombre de pixels 39 Objectif de projection 39 Poids 40 Protocole RS232 41 Réglementation 40 Taille d'écran de projection 39 Taux de contraste 39 Uniformité 39 Valve légère 39 Vitesse de roue chromatique 39 R Remplacer la lampe 37 Réglage de l'image projetée 15 abaisser le projecteur Bouton élévateur 15 Molette de réglage d'inclinaison 15 Pied élévateur 15 Réglage de la hauteur du projecteur 15 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 16 Bague de mise au point 16 Ergot du zoom 16 Régler la taille de projection de l'image 37 S Spécifications 50 Index Support Contacter Dell 44 T Télécommande 20 U Unité principale 7 Bague de mise au point 7 Bouton élévateur 7 Ergot du zoom 7 Objectif 7 Panneau de contrôle 7 Récepteur de télécommande 7 Index 51