Dell 7609WU Projector electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
63 Des pages
Dell 7609WU Projector electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur Dell™ 7609WU
Guide d'utilisation
Remarques, avertissements et mises
en garde
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information
importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre
projecteur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de
dommage matériel ou de pertes de données et vous indique
comment faire pour éviter le problème.
ATTENTION : Une MISE EN GARDE indique un risque potentiel
de dommages matériels, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles de
modification sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction des ces document de quelque façon que ce soit sans la permission
écrite de of Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo de DELL sont
des marques de commerce de Dell Inc.; DLP, le logo de DLP® et DarkChip™
3 sont des marques de commerce de Texas Instruments ; Microsoft et Windows
sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
D'autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le
présent document pour désigner soit les entités revendiquant les marques et les
noms, soit leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt de propriété dans les
marques et noms commerciaux autres que les siens.
Modèle 7609WU
Avril 2008 Rév. A00
Contents
1
Votre projecteur Dell
. . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de votre projecteur
2
. . . . . . . . . . . . .
Connexion de votre projecteur
Connexion à un ordinateur .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion dfun Ordinateur avec un Câble VGA
6
7
8
9
. . .
9
.
10
Connexion d’un Ordinateur avec un Câble RS232
Connexion d’un Ordinateur avec un Câble Ethernet 11
Connexion d’un Ordinateur avec un Câble Port
d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
Connexion en boucle du moniteur en utilisant les
Câbles VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion à un lecteur DVD
12
.
13
. . . . . . . . . . . . . . .
14
Connexion d'un Lecteur DVD à l'aide d'un
Câble S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
Connexion d'un Lecteur DVD avec un Câble
Composite . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
14
15
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble
Composante (VGA/YPbPr) . . . . . . . . . . .
. .
16
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble
Composante (YPbPr/YPbPr) . . . . . . . . . . .
. .
17
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
18
. . . . . . . . .
19
Options d'installation professionnelles
Installation pour écran automatique
. . . . . . . .
Contents
19
3
Connexion d’un boîtier de commande commercial
RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3
Utilisation de votre projecteur
. . . . . . . .
21
Allumer votre projecteur .
. . . . . . . . . . . . . . . .
21
Éteindre votre projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . .
21
Réglage de l'image projetée .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
22
. . . . . . . . . . . . . . . .
22
Réglage de la hauteur du projecteur
Baisser le projecteur
.
23
. . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . .
25
. . . . . . . . . . . . .
27
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
Réglage de la taille de l'image projetée
Utilisation du panneau de contrôle
Utilisation de la télécommande
. . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran)
Menu Principal
SÉLECT ENTRÉE .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
RÉGLAGE AUTO
RÉGLAGE
22
IMAGE (en Mode PC)
. . . . . . . . . . . . . . . .
IMAGE (en Mode Vidéo)
AFFICHAGE (en Mode PC)
33
. . . . . . . . . . . . . .
34
. . . . . . . . . . . . .
35
AFFICHAGE (en Mode Vidéo)
. . . . . . . . . . . .
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
LAMPE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
LANGUE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
AUTRES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
RÉGLAGES PIP
Contents
4
4
Guide de dépannage de votre projecteur 45
Remplacer la lampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
5
Spécifications
6
Contacter Dell™ .
7
Annexe : Glossaire .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents
57
58
5
1
Votre projecteur Dell
Avant de brancher votre projecteur, assurez-vous que tous les éléments requis sont
présents. Votre projecteur est livré avec les éléments suivants. Contactez Dell (voir
"Contacter Dell™" à la page 57) sfil manque un ou plusieurs de ces éléments.
Contenu de l’emballage
Cordon dfalimentation
Câble VGA 1,8m (VGA/VGA)
Câble port d’affichage 2,0m
Télécommande
Piles AAA (2)
CD du guide dfutilisation &
documentation
Votre projecteur Dell
6
A propos de votre projecteur
1
2
3
4
5
6
Panneau de contrôle
Récepteurs IR
Bague de mise au point
Objectif
Bouton élévateur
Protège-objectif
ATTENTION : Instructions de sécurité
1 Nfutilisez pas le projecteur près dfappareils susceptibles de générer beaucoup de
chaleur.
2 Nfutilisez pas le projecteur dans des endroits excessivement poussiéreux. La
poussière pourrait endommager le système, causant la mise hors tension
automatique du projecteur.
3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC
et 35ºC).
REMARQUE : Pour plus d’informations, consultez les informations de sécurité
qui accompagnent votre projecteur.
Votre projecteur Dell
7
Connexion de votre projecteur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
2
Connecteur réseau RJ45
Connecteur d’entrée S-vidéo
Connecteur Entrée Vidéo composite
Connecteur RS232
Connecteur distant USB
Connecteur de sortie audio
Connecteur d'entrée audio
Sortie relais 12 VCC
Sortie relais 5 VCC
Connecteur port d’affichage
Connecteurs d'entrée HDMI
Connecteur d'entrée VGA-A (D-sub)
Connecteur d'entrée VGA-B (D-sub)
Connecteur sortie VGA-B (prise en boucle du
moniteur)
Connecteurs Entrée Vidéo composant
Connecteur de cordon d'alimentation
Fente du câble de sécurité
ATTENTION : Avant d’entamer les procédures décrites dans cette section,
veuillez appliquer les "Instructions de sécurité" à la page 7.
Connexion de votre projecteur
8
Connexion à un ordinateur
Connexion dfun Ordinateur avec un Câble VGA
1
Cordon d’alimentation
2
Câble VGA/VGA
3
Câble USB/USB
REMARQUE : Le câble USB n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter le
câble USB sur le site Internet Dell.
REMARQUE : Le câble USB doit être connecté si vous voulez utiliser les
fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
Connexion de votre projecteur
9
Connexion d’un Ordinateur avec un Câble RS232
1
Cordon d’alimentation
2
Câble RS232
REMARQUE : Le câble RS232 n’est pas fourni par Dell. Consultez un
installateur professionnel pour le câble et le logiciel de la télécommande RS232.
Connexion de votre projecteur
10
Connexion d’un Ordinateur avec un Câble Ethernet
1
Cordon d’alimentation
2
Câble Ethernet (RJ45)
REMARQUE : Le câble Ethernet (RJ45) n'est pas fourni par Dell.
Connexion de votre projecteur
11
Connexion d’un Ordinateur avec un Câble Port d’affichage
1
Cordon d’alimentation
2
Câble port d’affichage
Connexion de votre projecteur
12
Connexion en boucle du moniteur en utilisant les Câbles VGA
1
Cordon d’alimentation
2
Câble VGA/VGA
Connexion de votre projecteur
13
Connexion à un lecteur DVD
Connexion d'un Lecteur DVD à l'aide d'un Câble S-vidéo
1
Cordon d’alimentation
2
Câble S-vidéo
REMARQUE : Le câble S-vidéo n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter
un câble d’extension S-vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell.
Connexion de votre projecteur
14
Connexion d'un Lecteur DVD avec un Câble Composite
1
Cordon d’alimentation
2
Câble vidéo composite
REMARQUE : Le câble Composite n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez
acheter un câble dfextension Vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell.
Connexion de votre projecteur
15
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble Composante
(VGA/YPbPr)
1
Cordon d’alimentation
2
Câble YPbPr/VGA
REMARQUE : Le câble VGA/YPbPr n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez
acheter un câble dfextension YPbPr/VGA (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell.
REMARQUE : Vous pouvez brancher le câble composante sur une entrée
VGA-A ou une entrée VGA-B.
Connexion de votre projecteur
16
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble Composante
(YPbPr/YPbPr)
1
Cordon d’alimentation
2
Câble YPbPr/YPbPr
REMARQUE : Le câble YPbPr/YPbPr n'est pas fourni par Dell.
Connexion de votre projecteur
17
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble HDMI
1
Cordon d’alimentation
2
Câble HDMI
REMARQUE : Le câble HDMI n'est pas fourni par Dell.
Connexion de votre projecteur
18
Options d'installation professionnelles
Installation pour écran automatique
1
Cordon d’alimentation
2
Câble d’alimentation
12CCV
3
Écran automatique
REMARQUE : Le câble d’alimentation 12CCV n'est pas fourni par Dell.
Le câble d’alimentation 12CCV doit être branché sur une prise 12CCV.
REMARQUE : Utilisez une prise 12CCV
de 1,7mm (ID) x 4,00mm (DD) x
9,5mm (arbre) pour brancher l’écran automatique au projecteur.
Connexion de votre projecteur
19
Connexion d’un boîtier de commande commercial RS232
1
Cordon d’alimentation
2
Câble RS232
3
Boîtier de commande commercial RS232
REMARQUE : Le câble RS232 n'est pas fourni par Dell. Consultez un
installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance RS232.
Connexion de votre projecteur
20
Utilisation de votre projecteur
3
Allumer votre projecteur
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source. Le bouton
Alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu’il soit enfoncé.
1 Retirez le cache de l'objectif.
ATTENTION : Enlevez le cache de l’objectif avant de mettre le projecteur
sous tension. Si vous ne le faites pas, la plaque métallique à l’intérieur du
cache de l’objectif peut devenir très chaud et risque de vous bruler si vous le
touchez.
2 Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus
d'informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre
projecteur" à la page 8.
3 Appuyez sur le bouton Alimentation (voir "Utilisation du panneau de contrôle"
à la page 25 pour repérer le bouton Alimentation).
4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte
automatiquement votre source.
REMARQUE : Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur
le bouton Source sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour
sélectionner la source désirée.
5 Le logo Dell s'affiche pendant 30 secondes après la mise sous tension.
Si le message «Recherche du signal...» apparaît sur l'écran, vérifiez que les
câbles appropriés sont correctement connectés.
Éteindre votre projecteur
REMARQUE : Débranchez les câbles du projecteur après l'avoir correctement
éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1 Appuyez sur le bouton d'alimentation.
2 Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de
refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation
pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes
pour que la température interne se stabilise.
4 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Utilisation de votre projecteur
21
REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Alimentation quand le projecteur
est allumé, le message « Appuyez sur le bouton Alimentation pour eindre le
projecteur » s'affiche sur l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur le bouton
Menu du panneau de contrôle ou ignorez le message; celui-ci disparaît
automatiquement après 10 secondes.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
1 Appuyez sur le bouton Elévateur.
2 Elevez le projecteur jusqu'à l'angle d'affichage désiré, puis relâchez le bouton
afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
3 Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle
d'affichage.
Baisser le projecteur
ATTENTION : Maintenez correctement le projecteur et ne placez pas votre
main à proximité du pied élévateur lorsque vous actionnez le bouton de
l’élévateur.
1 Appuyez sur le bouton Elévateur.
2 Baissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur
dans la position voulue.
1
Bouton élévateur
2
Pied élévateur
3
Molette de réglage d'inclinaison
Utilisation de votre projecteur
22
Réglage du zoom et de la mise au point du
projecteur
1 Ouvrez la porte latérale du projecteur.
ATTENTION : Pour ne pas endommager le projecteur, assurez-vous que la
porte latérale est complètement fermée et que le pied élévateur est
complètement rétracté avant de déplacer le projecteur.
2 Déverrouillez le bouton de décalage d’objectif avant de le régler.
3 Tournez le bouton de décalage d’objectif à la verticale ou à l’horizontale pour
déplacer l’objectif.
4 Après avoir ajusté le décalage de l’objectif, verrouillez le bouton correspondant.
5 Déplacez la bague de réglage du zoom vers le haut ou vers le bas pour effecteur
un zoom entrant ou sortant.
6 Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La
mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre
3,28 pieds et 39,37 pieds (1,0 m à 12,0 m).
7 Fermez la porte latérale du projecteur.
1 2 34 5
6
1
Porte latérale
2
Bouton de décalage d’objectif vertical
3
Verrouillage de décalage d’objectif
4
Bouton de décalage d’objectif horizontal
5
Bague de réglage du Zoom
6
Bague de mise au point
Utilisation de votre projecteur
23
Réglage de la taille de l'image projetée
Utilisation de votre projecteur
24
Ecran
(Diagonale)
Taille de
l'écran
Max.
25.1"
(63,7cm)
85,3"
(216,6cm)
138,0"
(350,5cm)
193,2"
(490,6cm)
245,8"
(624,5cm)
301,0"
(764,6cm)
Min.
20.91"
(53,1cm)
71,08"
(180,5cm)
114,98"
(292,0cm)
160,97"
(408,9cm)
204,87"
(520,4cm)
250,87"
(637,2cm)
Max.
(lxH)
21,3" X 13,3"
72,4" X 45,2"
117,0" X 73,1"
(54,1cm X
33,7cm)
(183,8cm X
114,7cm)
(297,3cm X
185,6cm)
(416,2cm X
259,8cm)
Min.
(lxH)
17,7" X 11,1"
60,3" X 37,7"
97,5" X 60,9"
136,5" X 85,3"
(45,0cm X
28,12cm)
(153,1cm X
95,7cm)
(247,7cm X
154,8cm)
(346,7cm X
216,7cm)
(441,3cm X
275,8cm)
(540,3cm X
337,7cm)
3,28" (1,0m)
11,15" (3,4m)
18,04" (5,5m)
25,26" (7,7m)
32,15" (9,8m)
39,37" (12,0m)
Distance
163,9" X 102,3" 208,6" X 130,2" 255,4" X 159,4"
(529,7cm X
330,7cm)
(648,4cm X
404,9cm)
173,7" X 108,6" 212,7" X 133,0"
*Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.
Utilisation du panneau de contrôle
1
3
2
4
5
12
11
10
6
7
9
1
Indicateur
d'avertissement
LAMPE
8
•Si le voyant LAMPE s'allume en orange,
remplacez la lampe (Voir "LAMPE" à la
page 38).
•Si le voyant LAMPE clignote en orange, cela
signifie que le système est en panne et que le
projecteur va s'éteindre automatiquement. Si le
problème persiste, contactez Dell™ (Voir
"Contacter Dell™" à la page 57).
Utilisation de votre projecteur
25
2
Indicateur
d'avertissement TEMP
3
Alimentation
4
5
Réglage du volume
Haut
/ Réglage de
la déformation
6
Droite
auto
7
Récepteur IR
8
Bas
/ Réglage de la
déformation
9
Menu
/ Réglage
• Le voyant TEMP orange allumé indique que le
projecteur, la lampe ou le pilote de la lampe a
surchauffé. L'affichage s'éteint
automatiquement. Essayez de rallumer
l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si
le problème persiste, contactez Dell™(Voir
"Contacter Dell™" à la page 57).
• Un voyant TEMP orange clignotant indique
qu'un ventilateur du projecteur ou que la
roulette de couleur est tombé en panne et que
le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Si le problème persiste, contactez Dell™(Voir
"Contacter Dell™" à la page 57).
Permet de mettre le projecteur sous et hors
tension. Pour plus d'informations, voir "Allumer
votre projecteur" à la page 21 et "Éteindre votre
projecteur" à la page 21.
Permet d’augmenter ou de diminuer le volume.
Pour sélectionner des options dans le menu OSD
(Affichage à l’écran). Vous pouvez aussi utiliser ce
bouton pour ajuster la déformation de l'image
causée par l'inclinaison du projecteur.
Permet d’ajuster le réglage OSD. Vous pouvez
également synchroniser le projecteur sur la source
d'entrée. Le Réglage auto ne fonctionne pas si
l'OSD (Affichage à l'écran) est affiché.
Pointez la télécommande vers ce récepteur IR et
appuyez sur un bouton.
Pour sélectionner des options dans le menu OSD
(Affichage à l’écran). Vous pouvez aussi utiliser ce
bouton pour ajuster la déformation de l'image
causée par l'inclinaison du projecteur.
Pour ouvrir le menu OSD. Utilisez les boutons
et Menu pour naviguer dans
l'OSD.
Utilisation de votre projecteur
26
10
Gauche
11
Entrée
12
Commande de la
luminosité et du
contraste
/ Source
Permet d’ajuster le réglage OSD. Vous pouvez
également utiliser le bouton
pour passer
d’une source à une autre (RVB numérique, RVB
analogique, composite, composant et S-vidéo)
lorsque plusieurs sources sont branchées au
projecteur.
Pour confirmer manuellement une option OSD
sélectionnée.
Permet de régler les valeurs luminosité et
contraste.
Utilisation de la télécommande
11
1
2
12
3
4
13
5
14
15
6
7
16
17
8
18
9
19
10
20
Utilisation de votre projecteur
27
1
Alimentation
2
3
4
Entrée
Droite
Bas
5
Taux d'affichage
6
7
Page précédente
Muet
8
9
Page suivante
Mode Vidéo
10 Écran vide
11 Haut
12 Gauche
13 Menu
14 Volume plus
Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur.
Pour plus d'informations, voir "Allumer votre
projecteur" à la page 21 et "Éteindre votre
projecteur" à la page 21.
Lorsque le projecteur est en état verrouillé, appuyez
pendant 10 secondes pour quitter cet état et
retourner en mode veille. (par exemple en cas
d’erreur lampe, de surchauffe, etc.)
Appuyez pour confirmer la sélection.
Appuyez pour ajuster le paramètre du menu OSD.
Appuyez pour sélectionner les éléments du menu
OSD.
Appuyez sur ce bouton pour changer le format de
l’image affichée.
Appuyez pour aller à la page précédente.
Appuyez pour activer ou désactiver le haut-parleur
du projecteur.
Appuyez pour aller à la page suivante.
Le projecteur Dell 7609WU dispose de
configurations préréglées optimisées pour afficher
des données (Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux,
etc.). Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour
passer d’un mode à un autre : mode Présentation,
mode Lumineux, mode Film, sRGB ou mode
PERSONNALISÉ (à paramétrer par l’utilisateur en
appliquant les réglages préférés). Appuyez une fois
sur le bouton mode Vidéo pour afficher le mode
d'affichage actuel. Appuyez de nouveau sur le
bouton Mode Vidéo pour passer d'un mode
d’affichage à un autre.
Appuyez pour cacher/réafficher l’image.
Appuyez pour sélectionner les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster le paramètre du menu OSD.
Appuyez pour afficher le menu OSD.
Appuyez pour augmenter le volume.
Utilisation de votre projecteur
28
15 Laser
16 Volume moins
17 Trapèze réglage
18 Source
19 Réglage auto
20 Trapèze réglage
Pointez la télécommande vers l’écran, appuyez sans
relâcher sur le bouton laser pour activer la lumière
du laser.
Appuyez pour baisser le volume.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 30
degrés)
Appuyez pour permuter entre les sources RVB
numérique, RVB analogique, Composite, S-vidéo,
Composante.
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d'entrée. Réglage auto ne fonctionne pas si
l'OSD (Affichage à l'écran) est affiché.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 30
degrés)
Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran)
Le projecteur possède un affichage à l'écran (OSD) multilingue qui peut être
affiché avec ou sans source d'entrée présente.
Appuyez sur les boutons
ou
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour naviguer dans les onglets du Menu Principal. Appuyez sur le
bouton Entrée du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour
sélectionner un sous-menu.
Appuyez sur les boutons
ou
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner une option. Quand un élément est sélectionné,
sa couleur passe au bleu foncé. Utilisez le bouton
ou
du panneau de
contrôle ou de la télécommande pour effectuer le réglage d'un paramètre.
Pour revenir au Menu Principal, allez sur l'onglet Retour et appuyez sur le bouton
Entrée du panneau de contrôle ou de la télécommande.
Pour quitter le menu OSD, allez sur l'onglet Quitter et appuyez sur le bouton
Entrée ou appuyez directement sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou
de la télécommande.
Utilisation de votre projecteur
29
Menu Principal
SÉLECT ENTRÉE
Le menu Sélection d’entrée vous permet de sélectionner la source d’entrée de
votre projecteur.
SOURCE AUTO—Sélectionnez On (le
réglage par défaut) pour détecter
automatiquement les signaux
d'entrée disponibles. Quand le
projecteur est allumé et que vous
appuyez sur le bouton Source, il
trouve automatiquement le signal
d'entrée disponible suivant.
Sélectionnez Off pour verrouiller le
signal d'entrée actuel. Si vous
appuyez sur le bouton Source
lorsque le mode Source auto est
réglé sur Off, vous pouvez
sélectionner manuellement le signal
dfentrée.
VGA-A—Appuyez sur Entrée pour
détecter le signal VGA-A.
VGA-B—Appuyez sur Entrée pour détecter le signal VGA-B.
S-VIDÉO—Appuyez sur Entrée pour détecter le signal S-vidéo.
VIDÉO COMPOSITE—Appuyez sur Entrée pour détecter le signal Vidéo composite.
COMPOSANT—Appuyez sur Entrée pour détecter le signal Vidéo composante.
PORT D’AFFICHAGE—Appuyez sur Entrée pour détecter le signal DisplayPort.
HDMI-A—Appuyez sur Entrée pour détecter le signal HDMI-A .
HDMI-B—Appuyez sur Entrée pour détecter le signal HDMI-B.
RÉGLAGE AUTO
Réglage auto ajuste automatiquement
les paramètres FRÉQUENCE et
ALIGNEMENT du projecteur en
mode PC. Lorsque Réglage auto est utilisé, le message suivant apparaît sur l’écran
Utilisation de votre projecteur
30
« Réglage automatique en cours... ».
RÉGLAGE
Il comprend la Déformation H, la Déformation V, la Déformation auto, le Mode
projecteur, le Taux d’affichage, les Réglages réseau, et les Infos projecteur.
DÉFORMATION H—Permet de régler la déformation de l'image due au décalage
horizontal de l'orientation du projecteur.
DÉFORMATION V.—Permet de régler la déformation de l'image due à l'inclinaison du
projecteur.
DÉFORMATION AUTO—Sélectionnez On pour activer la correction automatique de la
déformation verticale de l’image due à l’inclinaison du projecteur. Sélectionnez
Off pour désactiver la correction automatique.
MODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la
manière dont le projecteur a été installé.
•
Projection Avant-Bureau — L’option par défaut.
•
Projection Avant-Plafond — Le projecteur renverse l'image pour une
projection à partir du plafond.
•
Projection Arrière-Bureau — Le projecteur inverse l'image de sorte que
vous pouvez projeter l’image de derrière un écran translucide.
Utilisation de votre projecteur
31
•
Projection Arrière-Plafond — Le projecteur inverse l'image et la met à
l'envers. Vous pouvez projeter l'image de derrière un écran translucide à partir
d'un plafond.
TAUX D'AFFICHAGE—Permet de changer le taux d’affichage.
•
Original — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran
tout en gardant le taux d'affichage de la source d'entrée.
•
4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la hauteur de
l'écran et projette une image 4:3.
•
Large — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur
de l'écran et projeter une image large.
RéGLAGES RéSEAU—Permet de gérer la configuration du réseau. Appuyez sur Entrée
pour ouvrir le menu Réglages réseau.
• DHCP—Sélectionnez On pour assigner automatiquement une adresse IP au
projecteur depuis un serveur DHCP. Sélectionnez Off pour assigner
manuellement une adresse IP.
• Adressse IP—Appuyez sur Entrée pour définir une adresse IP. Appuyez sur
ou
pour sélectionner la position du nombre,
ou sur
pour modifier le
nombre.
• Masque sous-réseau—Appuyez sur Entrée pour définir le nombre du masque
pour sélectionner la position du
de sous-réseau. Appuyez sur
ou
nombre,
ou
pour modifier le nombre.
• Passerelle—Appuyez sur Entrée pour entrer la passerelle par défaut du réseau
relié au projecteur. Appuyez sur
ou
pour sélectionner la position du
nombre,
ou
pour modifier le nombre.
Utilisation de votre projecteur
32
• DNS—Saisissez l’adresse IP du serveur DNS du réseau relié au projecteur. Il
s’agit de 12 caractères numériques.
• Appliquer la modification—Appuyez sur Entrée pour confirmer les réglages.
• Réinitialiser le réseau—Appuyez sur Entrée pour réinitialiser le systèmes aux
valeurs par défaut.
• Réseau—Sélectionnez On pour activer et Off pour désactiver les connexions
réseau.
ALIMENTATION 5V CC—Sélectionnez cette option pour On ou Off l’alimentation
5CCV.
BOUCLE VGA—Sélectionnez cette option pour On ou Off la boucle VGA.
INFOS PROJECTEUR—Pour afficher le nom du modèle du projecteur, la source
d’entrée actuelle et le numéro de série du projecteur (PPID#).
IMAGE (en Mode PC)
Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image fournit les options suivantes :
LUMINOSITé—Utilisez
ou
pour régler la luminosité de l'image.
CONTRASTE—Utilisez
ou
pour ajuster le contraste.
TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid
à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de
couleur plus basses.
AJUSTE COULEURS—Permet de régler le rouge, vert et bleu manuellement.
Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste Couleurs, le mode
Personnalisé est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode Personnalisé.
Utilisation de votre projecteur
33
IMAGE (en Mode Vidéo)
Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image fournit les options suivantes :
LUMINOSITé—Utilisez
ou
pour régler la luminosité de l'image.
CONTRASTE—Utilisez
ou
pour ajuster le contraste.
TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L¡¦écran apparaît plus
froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de
couleur plus basses.
AJUSTE COULEURS—Permet de régler le rouge, vert et bleu manuellement. Lorsque
lfutilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste Couleurs, le mode Personnalisé
est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode Personnalisé.
SATURATION—Permet de régler la couleur d'une source vidéo depuis le noir et blanc
à une couleur complètement saturée. Appuyez sur
pour diminuer la quantité
de couleur dans l'image et sur
pour augmenter la quantité de couleur dans
l'image (seulement sélectionnable avec les signaux S-Vidéo et vidéo composite).
NETTETé—Permet d’ajuster la netteté de l’image. Appuyez sur
netteté et sur
pour l'augmenter.
pour diminuer la
pour diminuer la quantité de vert dans l'image et sur
TON—Appuyez sur
pour augmenter la quantité de couleur de rouge dans l’image (seulement
sélectionnable avec les signaux S-Vidéo et vidéo composite).
Utilisation de votre projecteur
34
AFFICHAGE (en Mode PC)
Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image fournit les options suivantes :
MODE VIDÉO—Permet d’optimiser le mode d’affichage du projecteur :
Présentation, Luminosité, Film, sRGB (fournit une représentation plus précise
des couleurs), et Perso (utilisez vos propres paramètres pour ces deux options).
Lorsque vous réglez les paramètres Intensité des blancs ou Degamma, le
projecteur passe automatiquement sur Perso.
TYPE DE SIGNAL—Permet de sélectionner manuellement le type de signal : RVB,
YCbCr, ou YPbPr.
pour agrandir numériquement jusqu'à 8 fois une image
ZOOM—Appuyez sur
sur l'écran de projection et appuyez sur
pour réduire l'image agrandie (pour un
affichage simple).
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
projection.
pour naviguer l’écran de
INTENSITÉ DES BLANCS—Paramétrer 0 pour optimiser la reproduction de couleur et
10 pour optimiser la luminosité.
DEGAMMA—Permet de choisir parmi 4 valeurs préréglées (1, 2, 3, 4) pour changer
les performances de couleur de l'affichage.
Utilisation de votre projecteur
35
POSITION HORIZONTALE—Appuyez sur
pour la déplacer vers la droite.
POSITION VERTICALE—Appuyez sur
pour bouger l¡¦image vers le haut.
pour déplacer l’image vers la gauche et sur
pour bouger l¡¦image vers le bas et sur
FRéQUENCE—Permet de changer la fréquence d'horloge des données d'affichage
pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur.
Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour diminuer les
barres. Il s'agit d'un réglage approximatif.
ALIGNEMENT—Permet de synchroniser la phase du signal d'affichage avec la carte
graphique. Si l'image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la
corriger. Il s'agit d'un réglage précis.
AFFICHAGE (en Mode Vidéo)
Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image fournit les options suivantes :
MODE VIDÉO—Permet d’optimiser le mode d’affichage du projecteur :
Présentation, Luminosité, Film, sRGB (fournit une représentation plus précise
des couleurs), et Perso (utilisez vos propres paramètres pour ces deux options).
Lorsque vous réglez les paramètres Intensité des blancs ou Degamma, le
projecteur passe automatiquement sur Perso.
TYPE DE SIGNAL—Sélection manuelle du type de signal : RVB, YCbCr, ou YPbPr.
pour agrandir numériquement jusqu'à 8 fois une image
ZOOM—Appuyez sur
sur l'écran de projection et appuyez sur
pour réduire l'image agrandie (pour un
affichage simple).
Utilisation de votre projecteur
36
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
projection.
pour naviguer l’écran de
INTENSITÉ DES BLANCS—Paramétrer 0 pour optimiser la reproduction de couleur et
10 pour optimiser la luminosité.
DEGAMMA—permet de choisir parmi 4 valeurs préréglées (1, 2, 3, 4) pour changer
les performances de couleur de l'affichage.
RÉGLAGES PIP
REMARQUE : Lorsque vous passez d’un affichage en premier plan à un
affichage en arrière-plan, la plus petite taille de l’écran pour l’affichage en
premier plan va dépendre des combinaisons de sources de signaux pour
l’incrustation d’image.
On pour activer l’affichage en incrustation
IMAGE PIP/PBP—Sélectionnez
d’image ; sélectionnez
On pour activer l’affichage de deux images côte à côte.
Sélectionnez Off pour désactiver la fonction.
SOURCE PIP/PBP—La source PIP/PBP disponible est présentée dans la sélection de
l’OSD, en fonction de la source d’entrée primaire actuelle. Pour connaître la
combinaison possible des sources, reportez-vous à la page page 55.
DIMENSION PIP—Permet d’ajuster la taille de l’image de l’affichage PIP.
POSITION DE L’INCRUSTATION D’IMAGE—Permet de modifier la position de
l’incrustation d’image dans les quatre coins de l’affichage.
Utilisation de votre projecteur
37
LAMPE
Utilisez le menu Lampe pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Lampe fournit les options suivantes :
HEURES LAMPE—Permet d’afficher les heures d'utilisation depuis la réinitialisation
de la lampe.
ÉCO ÉNERGIE—Sélectionnez Oui pour régler le délai d'économie d'énergie. Le délai
est la durée que vous voulez que votre projecteur attende sans signal d'entrée. Par
défaut, le délai est réglé sur 120 minutes. Mais vous pouvez le régler sur 5, 15, 30,
45, 60, ou 120 minutes.
Si aucun signal d'entrée n'est détecté pendant ce délai, le projecteur éteint
automatiquement la lampe et entre en mode d'économie d'énergie. Si un signal
d’entrée est détecté alors que le projecteur est en mode d’économie d’énergie, le
projecteur se met automatiquement en marche. Si aucun signal d'entrée n'est
détecté pendant deux heures, le projecteur bascule du mode d'économie d'énergie
au mode Éteint. Pour allumer le projecteur, appuyez sur le bouton d'alimentation.
MODE ECO—Sélectionnez On pour utiliser la lampe à un niveau d'intensité plus
faible (264 Watts), ce qui peut offrir une plus grande longévité de la lampe, un
fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l'écran.
Sélectionnez Off pour une utilisation à un niveau d'intensité normal (300 Watts).
RÉINIT LAMPE—Après avoir installé une lampe neuve, sélectionnez Oui pour
réinitialiser la minuterie de la lampe.
EXTINCTION RAPIDE—Sélectionnez Oui pour éteindre le projecteur avec un seul
appui sur le bouton d'alimentation. Cette fonction vous permet d'éteindre
rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur accélérée.
REMARQUE : Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre
rapidement le projecteur.
Utilisation de votre projecteur
38
LANGUE
Le menu Langue vous permet de changer la langue du menu OSD.
Utilisation de votre projecteur
39
AUTRES
PARAMÉTRES AUDIO—Appuyez sur Entrée pour ouvrir le menu Paramètres
audio.
Utilisation de votre projecteur
40
• Source audio—Sélectionnez HDMI, Audio (Entrée audio), ou DisplayPort
comme source audio à utiliser.
• Volume—Appuyez sur
pour baisser le volume et sur
pour augmenter le
volume.
• Muet—Permet de couper le son.
• Balance—Utilisez
ou
pour ajuster la balance entre le haut-parleur
gauche et le haut-parleur droit.
• Basse—Utilisez
ou
pour ajuster les basses.
• Aigu—Utilisez
ou
pour ajuster les aigus.
SOUS-TITRAGE CODÉ—Sélectionnez On pour activer le contenu du sous-titrage codé
prévu pour les personnes malentendante. Sélectionnez Off pour désactiver la
fonction. Sélectionnez une chaîne adéquate pour le sous-titrage, CC1 ~ CC4 et
Text1 ~ Text4.
REMARQUE : Les sous-titres ne sont supportés que pour les signaux d'entree
S-Vidéo et Vidéo Composite.
ÉCRAN PERSONNALISÉ —Appuyez sur Entrée pour ouvrir le menu Écran
personnalisé. Saisissez une source puis appuyez sur Entrée et sélectionnez Oui. Le
projecteur capturera l'image d'écran en tant que Logo personnalisé. Cet écran
remplacera tous les écrans d'origine contenant le logo Dell. L'utilisateur peut
récupérer l'écran par défaut en sélectionnant Logo Dell sur l'écran contextuel.
MENU VERROU—Sélectionnez On pour activer Menu verrou afin de masquer le
menu OSD. Sélectionnez OFF pour activer Menu verrou afin de masquer le menu
OSD.
REMARQUE : Si le menu OSD disparaît lorsque vous désactivez le Menu
verrou, appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou
sur la télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction.
MENU TEMPO—Permet de régler le délai de la fonction Menu tempo. Par défaut, le
menu OSD disparaît automatiquement après 30 secondes d¡¦inactivité.
Utilisation de votre projecteur
41
MENU POSITION—Permet de sélectionner l'emplacement du menu OSD à l'écran.
MENU TRANSPARENCE—Permet de choisir le niveau de transparence du fond du
menu OSD.
MOT DE PASSE—Lorsqu'une protection par mot de passe est activée, un écran de
Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe s'affiche quand
l'alimentation du projecteur est mise pour la première fois. Par défaut, cette
fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonctionnalité à l'aide du menu
Mot de passe. Cette fonctionnalité de sécurité par mot de passe va s’activer à la
prochaine mise sous tension du projecteur. Il vous sera alors demandé de saisir le
mot de passe du projecteur :
vous pouvez utiliser les étapes ci-dessous pour activer la fonctionnalité de
protection par mot de passe et assigner un mot de passe. La troisième et dernière
étape décrit comment désactiver le mot de passe.
1
Demande de 1ère saisie de mot de passe :
a
Allez au menu Autres, appuyez sur Entrée et sélectionnez Mot
de passe activé pour activer le paramètre de mot de passe..
Utilisation de votre projecteur
42
2
b
L’activation de la fonction Mot de passe fait apparaître un écran
de caractères. Entrez un code de 4 caractères (lettres et/ou
chiffres) à l’écran puis appuyez sur le bouton Entée.
c
Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d
Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer
à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
Si le mot de passe est incorrect, vous aurez deux tentatives
supplémentaires pour saisir le bon mot de passe. Après trois entrées
incorrectes, le projecteur s'éteindra automatiquement.
REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez Dell™ (voir
"Contacter Dell™" à la page 57) ou un technicien agréé.
3
Pour annuler la fonction de mot de passe, sélectionnez Off et entrez
le mot de passe pour désactiver la fonction.
Utilisation de votre projecteur
43
CHANGER MOT PASSE—Saisissez le mot de passe d'origine, puis entrez le nouveau
mot de passe et confirmez-le.
SéQUENCE TESTS—Sélectionnez On pour activer la Séquence tests intégrée afin de
tester la mise au point et la résolution. Sélectionnez Off pour désactiver la
fonction.
RéGLAGES —Sélectionnez On pour restaurer les réglages d'usine par défaut du
projecteur. Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres
sources de l'ordinateur et les paramètres de source vidéo.
Utilisation de votre projecteur
44
Guide de dépannage de votre
projecteur
4
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux guide de
dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™. Voir "Contacter
Dell™" à la page 57.
Problème
Solution possible
Aucune image n'apparaît sur
l'écran.
• Assurez-vous que le cache de l'objectif est
retiré et que le projecteur est allumé.
• Assurez-vous que le port graphique externe
est activé. Si vous utilisez un ordinateur
portable Dell™, appuyez sur
(Fn+F8). Pour les autres ordinateurs,
reportez-vous à votre documentation
respective.
• Vérifiez que tous les câbles sont
correctement connectés. Voir "Connexion de
votre projecteur" à la page 8.
• Assurez-vous que les broches des
connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
• Assurez-vous que la lampe est correctement
installée (voir "Remplacer la lampe" à la
page 49).
• Utilisez Modèle de test dans le menu Autres.
Assurez-vous que les couleurs du modèle de
test sont correctes.
Guide de dépannage de votre projecteur
45
Problème (suite)
Image partielle, qui défile ou
affichée de façon incorrecte.
Solution possible (suite)
1 Appuyez sur le bouton Réglage auto de la
télécommande ou du panneau de contrôle.
2 Si vous utilisez un ordinateur portable
Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur
sur WXGA (1280 x 800) ou sur XGA (1024 x
768) :
a Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur une portion non utilisée de votre
bureau de Windows, cliquez sur Propriétés
et sélectionnez ensuite l'onglet
Paramètres.
b Vérifiez le paramètre, 1280 x 800 ou
1024 x 768 pixels pour le port du moniteur
externe.
c Appuyez sur
(Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour
changer les résolutions ou que votre moniteur
se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement
ainsi que le projecteur.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable
Dell™, consultez votre documentation.
Si le problème persiste, mettez à jour le pilote
de la carte graphique de votre ordinateur
(pilote vidéo) en chargeant la dernière version
et testez à nouveau avec le projecteur.
L'écran n'affiche pas votre
présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™,
(Fn+F8).
appuyez sur
L'image est instable ou
vacillante
Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD
Affichage (en Mode PC seulement).
L'image présente une barre
verticale vacillante
Ajustez la fréquence dans le sous-menu OSD
Affichage (en Mode PC seulement).
Guide de dépannage de votre projecteur
46
Problème (suite)
Solution possible (suite)
La couleur de l'image est
incorrecte
• Si l’affichage utilise la mauvaise sortie de
signal de la carte graphique, réglez le type de
signal sur RGB dans l’onglet Affichage du
menu OSD.
• Utilisez Modèle de test dans le menu Autres.
Assurez-vous que les couleurs du modèle de
test sont correctes.
L'image a une mauvaise mise
au point
L'image est allongée en
affichage DVD de 16:9
1 Ajustez la bague de mise au point située sur
l'objectif du projecteur.
2 Assurez-vous que l'écran de projection se
trouve à la bonne distance du projecteur
(99,97 cm [1 m] à 1 200,00 cm [12 m]).
Le projecteur détecte automatiquement le
format du signal de la source. Il gardera le
rapport d’affichage de l’image projetée en
fonction du format du signal d’entré avec un
réglage d’origine par défaut.
Si l'image est encore trop allongée, ajustez le
rapport d’affichage dans le menu Réglage de
l’OSD.
L'image est inversée
Sélectionnez Réglage dans le menu OSD et
changez le mode de projection.
La lampe est grillée ou émet
des crépitements
Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de
vie, elle peut griller et produire un fort
crépitement. Si cela se produit, le projecteur
ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe,
voir "Remplacer la lampe" à la page 49.
Le voyant LAMP s'allume en
orange fixe
Si le voyant LAMP s'allume en orange,
remplacez la lampe.
Guide de dépannage de votre projecteur
47
Problème (suite)
Solution possible (suite)
Le voyant LAMP clignote en
orange.
Si le témoin LAMP et le témoin
Alimentation clignotent en orange, cela
signifie que le pilote de la lampe est en panne
et que le projecteur s'éteindra
automatiquement.
Si le témoin LAMP clignote en orange et que
et le témoin Alimentation est allumé en bleu
fixe, cela signifie que la roulette de couleur est
en panne et que le projecteur s'éteindra
automatiquement.
Débranchez le cordon d'alimentation,
patientez 3 minutes, puis rallumez l'affichage.
Si le problème persiste, contactez Dell™. (Voir
"Contacter Dell™" à la page 57)
Le voyant TEMP s'allume en
orange
Le projecteur est en surchauffe et le
projecteur s’éteint automatiquement. Essayez
de rallumer l'affichage quand le projecteur
aura refroidi. Si le problème persiste,
contactez Dell™. (Voir "Contacter Dell™" à la
page 57)
Le témoin TEMP clignote en
orange
Un ventilateur de projecteur est en panne et le
projecteur va s'arrêter automatiquement. Si le
problème persiste, contactez Dell™. (Voir
"Contacter Dell™" à la page 57)
L'OSD n'apparaît pas à l'écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau de
contrôle ou sur la touche de la télécommande
pendant 15 secondes pour déverrouiller
l'OSD. Vérifiez le Verrouillage du menu
"Menu verrou" à la page 41.
La télécommande ne
fonctionne pas correctement
ou seulement dans une plage
très limitée
Piles faibles. Vérifiez si le faisceau laser de la
télécommande est faible. Si c'est le cas,
remplacez les piles par 2 nouvelles piles AAA.
Guide de dépannage de votre projecteur
48
Remplacer la lampe
Le message suivant apparaît à l’écran lorsque la lampe de votre projecteur est près
de la fin de sa durée de vie et qu'elle doit être changée :
La lampe atteint sa fin de vie en fonctionnement à pleine puissance. Songez à la
remplacer! Visitez le site www.dell.com/lamps
ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page page 7.
Pour remplacer la lampe :
1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
ATTENTION : La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour
remplacer la lampe attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30
minutes.
2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
3 Dévissez les deux vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle.
ATTENTION : Ne touchez pas la lampe ou le verre de la lampe à aucun
moment. Les lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si
vous les touchez.
ATTENTION : Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du projecteur
et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales, régionales et
fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg.
4 Dévissez les deux vis de fixation de la lampe.
5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique.
6 Remplacez par une lampe neuve.
7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe.
Guide de dépannage de votre projecteur
49
8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis.
9 Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Oui" pour
Réinitialisation de la Lampe dans l'onglet Lampe de l'OSD. (Voir "LAMPE" à la
page 38.)
ATTENTION : Élimination de la lampe (États-Unis uniquement)
LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE
ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS
LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ
À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES
ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS
D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Guide de dépannage de votre projecteur
50
5
Spécifications
Valve légère
0,96" WXGA DMD type A,
DarkChip™3
Luminosité
3850 Lumens ANSI (max.)
Rapport de contraste
2700:1 type (Full On / Full Off)
Uniformité
85% typique (Standard du Japon JBMA)
Nombre de pixels
1920x 1200 (WUXGA)
Couleurs affichables
Jusqu’à 1,07 milliards de couleurs (avec
tramage aléatoire)
Vitesse de roue chromatique
2X
Objectif de projection
F-Stop: F/ 2,6~2,9
Longueur focale, f=39,12~46,94 mm
Objectif zoom manuel 1,2X
Taille d'écran de projection
20,9-301,0 pouces (diagonale)
Distance de projection
3,28~39,37 ft (1 m~12 m)
Compatibilité vidéo
Compatibilité Vidéo composite, SVidéo, NTSC (J/M/ 4,43MHz), PAL
(B/D/G/H/I/M/N/Nc/60), SECAM
(B/D/G/K/K1/L), et vidéo composante
(1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p)
Capacité vidéo composite, vidéo
composante (via VGA et YPbPr RCA),
S-vidéo, et HDMI
Alimentation
Universelle 90-264 V c.a. 50-60 Hz avec
entrée PFC
Consommation électrique
454 watts en mode normal, 405 watts
en mode éco
Audio
2 haut-parleurs, 5 watts RMS
Spécifications
51
Niveau de bruit
35 dB(A) mode Full-on, 32 dB(A)
mode Eco
Poids
13,4 livres [6,08 kg]
Dimensions (L x P x H)
Externe 17,0 x 11,42 x 5,31 ± 0,04
pouce (432 x 290 x 135± 1 mm)
Environnement
Température de fonctionnement: 5ºC 35ºC (41ºF- 95ºF)
Humidité : 80% maximum
Température de stockage: 0ºC à 60ºC
(32ºF à 140ºF)
Humidité : 90% maximum
Réglementation
FCC, CE, UL, cUL, Nemko-GS, ICES003, GOST, NOM, SABS, SASO
Connecteurs d'E/S
Alimentation : Prise d¡¦alimentation
c.a.
Entrée ordinateur : deux D-sub pour
signaux d'entrée analogique /
composante, TVHD
Sortie ordinateur: un connecteur D-sub
à 15 broches
Entrée vidéo: une RCA vidéo
composite, une S-vidéo et un ensemble
de RCA vidéo composante
Entrée vidéo: une prise téléphonique
(3,5 mm de diamètre)
Sortie audio : une prise téléphonique
(3,5 mm de diamètre)
Port USB: un USB secondaire pour
support de souris distante
Un connecteur mini-DIN RS232 pour
télécommande filaire à partir du PC
Entrée HDMI : deux connecteurs
HDMI pour les signaux HDMI
(compatible HDCP).
Un connecteur Port d’affichage pour
les signaux DisplayPort
Spécifications
52
Un connecteur RJ45 pour la mise en
réseau
Sortie 12 volt@200mA, prise CC,
contrôle du relais pour une commande
automatique de l’écran de projection
Sortie 5 [email protected], prise CC, pour
l’alimentation des périphériques
externes
Lampe
Lampe 264~300 watts remplaçable par
l’utilisateur ; jusqu’à 2000 d’éclairage
(jusqu’à 2500 heures en mode éco)
REMARQUE : La durée de vie réelle d’une lampe de projecteur dépend des
conditions de fonctionnement et des schémas d’utilisation. L’utilisation d’un
projecteur dans des conditions défavorables, comme par exemple des
environnements poussiéreux, des températures élevées et des coupures
brutales peuvent raccourcir la durée de vie de la lampe et causer des
défaillances. La durée de vie spécifiée des projecteurs Dell font référence à la
durée type de fonctionnement sous des conditions favorables de plus de 50%
des échantillons testés, jusqu’à la réduction d’environ 50% du niveau de
luminosité nominale de la lampe. Il ne s’agit pas de la durée jusqu’à extinction
de la lampe.
Spécifications
53
Affectation des broches RS232
Protocole RS232
•
•
Paramètres de communication
Paramètres de
connexion
Valeur
Débit en bauds :
19200
Bits de données :
8
Parité
Aucun
Bits d'arrêt
1
Types de commandes
Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres.
•
Syntaxe de commande de contrôle (à partir du PC vers le projecteur)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
•
Exemple: Commande de mise sous tension (Envoyer d'abord l'octet de poids faible)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
•
Liste de commandes de contrôle
Pour afficher le dernier code RS232, rendez-vous sur le site d’assistance Dell :
support.dell.com.
Spécifications
54
Sources de combinaison PIP
VGA-A
VGA-B
Composant
HDMI-A
HDMI-B
DisplayPort
S-Vidéo
/Composite
VGA-A
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
VGA-B
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Composant
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
HDMI-A
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Oui
HDMI-B
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Oui
DisplayPort
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Oui
S-Vidéo
/Composite
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Spécifications
55
Modes de compatibilité (Analogique/Digital)
Résolution
Fréquence V. (Hz)
Fréquence H. (KHz)
640X480
60
31,5
640X480
75
37,5
640X480
85
43,3
720X400
70,1
31,5
720X400
85
38
800X600
60,3
37,9
800X600
75
46,9
800X600
85,1
53,7
848X480
60
31
1024X768
60
48,4
1024X768
75
60
1024X768
85
68,7
1280X720
60
44,8
1280X768
60
47,8
1280X800
60
49,7
1280X1024
60
64
1280X1024
75
80
1280X1024
85
91,1
1360X768
60
47,7
1400X1050
60
65,3
1440X900
60
56
1600X1200
60
75
1680X1050
60
65,3
1920X1200-R
60
74
Spécifications
56
Contacter Dell™
Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi
trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le
catalogue des produits Dell.
Dell vous offre plusieurs options de support et de service en ligne ou par
téléphone. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit,
et donc certains services peuvent ne pas être disponible dans votre zone.
Pour contacter Dell pour les ventes, le support technique ou les problèmes
du service clientèle :
1
Visitez support.dell.com.
2
Choisissez votre pays ou votre région dans le menu déroulant
Choisir un pays/région en bas de la page.
3
Cliquez sur Nous contacer à gauche de la page.
4
Sélectionnez le service ou le lien de support désiré.
5
Choisissez la méthode que vous préférez pour contacter Dell.
57
Contacter Dell™
Annexe : Glossaire
LUMENS ANSI —Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en
divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou
la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs
points.
TAUX D'AFFICHAGE —Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les
premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de
4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur.
Luminosité— La quantité de lumière émise partir d'un affichage ou d'un
affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur
est mesurée en lumens ANSI.
Température des couleurs— Apparence de la couleur de la lumière blanche. Une
température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus
jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière
plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est
Kelvin (K).
Vidéo composante—Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un
format composé d¡¦un signal de luminance et de deux signaux de chrominance
séparés, et est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par
Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo composante est disponible
sur les lecteurs DVD.
Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosit), chroma
(couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et
vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois
types de formats, NTSC, PAL et SECAM :
Résolution compressée— Si les images reçues sont d’une résolution plus grande
que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer
sur la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un
appareil numérique peut causer certaines images d’être perdues.
Rapport de contraste— Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le
rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes
utilisées par l'industrie de la projection pour mesurer le rapport :
1 Full On/Off - mesure le rapport de la lumière générée d'une et une image toute
blanche (full on) et la lumière générée d'une image toute noire (full off).
2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière
moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne
générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux de contraste ANSI.
Glossaire
58
Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI
pour le même projecteur.
dB— décibel—Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance
ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal
dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux.
Écran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image
projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12
pieds de large, a une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les
dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de
l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus.
Port d’affichage— Norme sur les interfaces d’affichage numériques mise au
point par VESA (Video Electronics Standards Association). Le port d’affichage est
conçu pour répondre à toute une série d’applications en rapport avec les
ordinateurs, les moniteurs, les écrans de télévision, les projecteurs et toute autre
source d’affichage.
DLP®— Digital Light Processing™ ou traitement numérique de la lumière—
Technologie d'affichage réflective développée par Texas Instruments, utilisant de
petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est
envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image
projetée à l'écran, aussi connu sous le nom de DMD.
DMD— Dispositif micro-miroir numérique— Chaque DMD est composé de
milliers de miroirs en alliage d'aluminium microscopiques inclinés montés sur une
fourche masquée.
DVI-D— Connecteur numérique-Interface visuelle numérique.
Distance focale— La distance entre la surface d'une lentille et son foyer.
Fréquence— C'est la vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux
électriques. Mesurée en Hz (Hertz).
HDMI— High Definition Multimedia Interface ou Interface multimédia haute
définition— Interface numérique pour les signaux audio et vidéo conçue comme
étant une solution ‘1 câble’ pour les équipements de home cinéma et
l’électronique de consommation courante.
Hz (Hertz)— Unité de fréquence.
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la
déformation (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une
image projetée causée par l'angle incorrect du projecteur par rapport l'écran.
Distance maximum— La distance maximale par rapport l'écran à laquelle le
projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment
lumineuse) dans une pièce entièrement noire.
Glossaire
59
Taille de l'image maximum— L'image la plus grande qu'un projecteur peut
projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale
des optiques.
Distance minimum— La position la plus proche laquelle un projecteur peut faire
la mise au point d'une image sur un écran.
NTSC— National Television Standards Committee. Le standard d'émission pour
la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes
et 30 images/seconde.
PAL— Phase Alternating Line. Un standard d'émission pour la vidéo et la
projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde.
Image inversée— Fonctionnalité permettant de renverser l'image
horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection
avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est
utilisée pour la projection arrière.
RVB— Rouge, Vert, Bleu— habituellement utilisé pour décrire un moniteur
nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
S-Vidéo—Norme de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN 4
broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés
luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée
Y/C.
SECAM— Norme française et internationale d'émission pour la vidéo et la
projection, proche du PAL mais faisant appel à une méthode d’envoi de
l’information couleur différente.
SVGA— Super Video Graphics Array— Comptage de pixels de 800 x 600.
SXGA Super Extended Graphics Array, —Comptage de pixels de 1280 x 1024.
UXGA— Ultra Extended Graphics Array—Comptage de pixels de 1600 x 1200.
VGA—Video Graphics Array—Comptage de pixels de 640 x 480.
WUXGA— Widescreen Ultra Extended Graphics Array,—Comptage de pixels de
1920 x 1200.
XGA— Extended Graphics Array— Comptage de pixels de 1024 x 768.
Objectif zoom—Objectif avec une distance focale variable permettant à
l'opérateur de rapprocher ou d'éloigner l’affichage, rendant l'image plus petite ou
plus grande.
Rapport d'objectif zoom— C'est le rapport entre l'image la plus petite et la plus
grande qu'un objectif peut projeter partir d'une distance fixée. Par exemple, un
rapport d'objectif zoom de 1,4:1 signifie qu'une image de 10 pieds sans zoom serait
une image de 14 pieds en plein zoom.
Glossaire
60
Index
A
Affichage à l’écran 29
Affichage (en Mode PC) 35
Affichage (en Mode Vidéo) 36
Autres 40
Image (en Mode PC) 33
Image (en Mode Vidéo) 34
Lampe 38
Langue 39
Menu Principal 30
Réglage 31
Réglage auto 30
Réglage incrustation d’image 37
Sélection d’entrée 30
Allumer/éteindre le projecteur
Allumer le projecteur 21
Éteindre le projecteur 21
C
Connexion du projecteur
A un ordinateur 9
Au lecteur DVD 14
Boîtier de commande
commercial RS232 20
Câble d’alimentation 12CCV 19
Câble Ethernet (RJ45) 11, 12
Câble HDMI 18
Câble RS232 10, 20
Câble S-vidéo 14
Câble USB/USB 9
61
Index
Câble VGA/VGA 9, 13
Câble vidéo composite 15
Câble YPbPr/VGA 16
Câble YPbPr/YPbPr 17
Connexion à l'aide d'un câble
composite 15
Connexion à l'aide d'un câble
HDMI 18
Connexion à l'aide d'un câble
S-vidéo 14
Connexion avec un câble
composante (VGA/YPbPr)
16
Connexion avec un câble
composante (YPbPr/YPbPr)
17
Connexion d'un ordinateur avec
un câble Port d’affichage 12,
13
Connexion d'un ordinateur avec
un câble RS232 10
Connexion d’un boîtier de
commande commercial
RS232 20
Connexion d’un Ordinateur
avec un Câble Ethernet 11
Connexion dfun Ordinateur
avec un Câble VGA 9
Cordon dfalimentation 9, 10,
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,
18, 19, 20
Écran automatique 19
Installation d’un écran
automatique 19
Installation optionnelle 19
Connecteur Entrée Vidéo
composite 8
Connecteur port d’affichage 8
Connecteur RS232 8
Connecteur sortie VGA-B (prise
en boucle du moniteur) 8
Fente du câble de sécurité 8
Sortie relais 12 VCC 8
Sortie relais 5 VCC 8
Contacter Dell 26, 48
D
Dell
contacter 57
G
Guide de dépannage 45
Contacter Dell 45
N
numéros de téléphone 57
P
Panneau de contrôle 25
Ports de connexion
Connecteur d'entrée audio 8
Connecteur d'entrée HDMI 8
Connecteur d'entrée VGA-A
(D-sub) 8
Connecteur d'entrée VGA-B
(D-sub) 8
Connecteur d’entrée S-vidéo 8
Connecteur de cordon
d'alimentation 8
Connecteur de sortie audio 8
Connecteur dfentrée DVI-D 8
Connecteur distant USB 8
Connecteur Entrée Vidéo
composant 8
R
Réglage de l'image projetée 22
baisser le projecteur
Bouton élévateur 22
Molette de réglage d'inclinaison 22
Pied élévateur 22
Réglage de la hauteur du
projecteur 22
Réglage du zoom et de la mise au
point du projecteur 23
Bouton de décalage d’objectif
horizontal 23
Bouton de décalage d’objectif
vertical 23
Ergot du zoom 23
Porte latérale 23
Réglage de la bague de mise au
point 23
Réglage de la bague du Zoom 23
Remplacer la lampe 49
S
Spécifications
Index
62
Alimentation 51
Audio 51
Compatibilité vidéo 51
Connecteurs d'E/S 52
Consommation électrique 51
Couleurs affichables 51
Dimensions 52
Distance de projection 51
Environnement 52
Lampe 53
Luminosité 51
Niveau de bruit 52
Nombre de pixels 51
Objectif de projection 51
Poids 52
Protocole RS232 54
Rapport de contraste 51
Réglementation 52
Sources de combinaison PIP 55
Taille d'écran de projection 51
Uniformité 51
Valve légère 51
Vitesse de roue chromatique 51
support
contacter Dell 57
T
Télécommande 27
Récepteur IR 26
U
Unité Principale 7
Bague de mise au point 7
Bouton élévateur 7
63
Index
Objectif 7
Panneau de contrôle 7
Protège-objectif 7
Récepteur IR 7

Manuels associés