Mode d'emploi | Rosemount 752 Indicateur à distance avec protocole de bus de terrain FOUNDATION Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Guide condensé 00825-0103-4377, Rév. EB Février 2019 Rosemount 752 Indicateur à distance 752 de Rosemount avec protocole de bus de terrain FOUNDATION™ Début Etape 1 : Raccordement du câblage Etape 2 : Configuration du bloc transducteur Certifications du produit Fin Guide condensé 00825-0103-4377, Rév. EB Février 2019 Rosemount 752 © 2019 Emerson. Tous droits réservés. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires. Rosemount et le logo Rosemount sont des marques déposées de Emerson. Emerson Automation Solutions Emerson Automation Solutions AG 14, rue Edison B. P. 21 F - 69671 Bron Cedex France Tél. : (33) 4 72 15 98 00 Fax : (33) 4 72 15 98 99 www.emerson.fr Blegistrasse 21 CH-6341 Baar Suisse Tél. : (41) 41 768 61 11 Fax : (41) 41 761 87 40 E-mail : [email protected] www.emerson.ch Emerson Automation Solutions nv/sa Emerson Automation Solutions De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem Belgique Tél. : (32) 2 716 7711 Fax : (32) 2 725 83 00 www.emerson.be 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 États-Unis Tél. : (Etats-Unis) (800) 999-9307 Tél. : (Int’l) +1 (952) 906-8888 Fax : (952) 949-7001 AVIS IMPORTANT Ce guide d’installation fournit les recommandations standard pour l’indicateur à distance modèle 752 de Rosemount. Il ne fournit pas d’instructions concernant la configuration, le diagnostic, la maintenance, les réparations, le dépannage et les installations antidéflagrantes, non incendiaires et de sécurité intrinsèque. Voir le manuel de référence du modèle 752 de Rosemount (document n° 00809-0100-4377) pour plus d’informations. Ce manuel est également disponible sur support électronique à www.emerson.com. AVERTISSEMENT Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles : L’installation de cet indicateur en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et consignes locaux, nationaux et internationaux en vigueur. Consulter la section des certifications du manuel de référence du modèle 752 de Rosemount pour toute restriction associée à une installation en toute sécurité. • Avant de raccorder une interface de communication du bus de terrain Fieldbus dans une atmosphère explosive, s’assurer que les instruments dans la boucle sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaire en vigueur sur le site. • Dans une installation antidéflagrante/anti-incendiaire, ne pas retirer les couvercles de l’indicateur lorsque l’appareil est sous tension. Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Eviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent de donner un choc électrique à quiconque les touche. 2 Guide condensé 00825-0103-4377, Rév. EB Février 2019 Rosemount 752 ETAPE 1 : RACCORDEMENT DU CÂBLAGE Câblage du bus de terrain FOUNDATION 1. Enlever le couvercle du boîtier du côté du compartiment de raccordement. Ne pas retirer le couvercle en atmosphère explosive lorsque l’appareil est sous tension. Le câblage de signal fournit toute l’énergie à l’indicateur. 2. Brancher les fils d’alimentation aux bornes marquées « FIELDBUS WIRING » comme illustré à la Figure 1. Les bornes d’alimentation sont sans polarité. 3. Boucher et assurer l’étanchéité des entrées de câble inutilisée de l’indicateur pour éviter l’infiltration d’humidité dans le compartiment de raccordement. Si les connexions inutilisées ne sont pas étanches, monter l’indicateur avec le boîtier électrique positionné vers le bas pour assurer un bon drainage. Ménager une boucle de drainage sur le câble de façon à prévenir l’infiltration d’eau par les entrées de câble et du boîtier de l’indicateur. REMARQUE Ne pas appliquer une haute tension (par exemple une tension de ligne à courant alternatif) aux bornes de l’indicateur. Une tension anormalement élevée peut endommager l’unité. Les bornes d’alimentation de l’indicateur supportent 32 V c.c. au maximum. Figure 1. Bornier de raccordement pour bus de terrain Considérations d’ordre électrique Il est important de veiller à ce que l’installation électrique soit correcte pour éviter les erreurs dues au bruit électrique et à une mauvaise mise à la terre. Pour de meilleurs résultats dans les milieux avec bruit électrique, utiliser un câble à paire torsadée et blindé. Fieldbus FOUNDATION recommande d’utiliser un câble de type A. Alimentation Pour fonctionner correctement, l’indicateur requiert un courant continu de 9 à 32 V c.c. (9 à 15 V c.c. pour FISCO). L’alimentation en courant continu doit fournir la puissance requise avec un taux d’ondulation inférieur à 2 %. Conditionneur d’alimentation Chaque segment du bus de terrain requiert un conditionneur d’alimentation afin d’isoler le filtre d’alimentation et de découpler le segment des autres segments branchés à la même alimentation. Mise à la masse Les fils du segment de bus de terrain ne doivent pas être mis à la masse. Si l’un des fils de signal est mis à la masse, tout le segment de bus de terrain sera hors service. Voir page 2 pour des messages de sécurité complets. 3 Guide condensé 00825-0103-4377, Rév. EB Février 2019 Rosemount 752 Mise à la masse du blindage Pour protéger le segment de bus de terrain du bruit, les techniques de mise à la masse de câbles blindés prévoient généralement un point de mise à la masse unique pour chaque câble blindé afin d’éviter la présence d’une boucle de masse. Le point de mise à la masse est généralement situé au niveau de l’alimentation. Figure 2. Câblage sur site de l’indicateur du bus de terrain FOUNDATION 1 900 m max. (en fonction des caractéristiques des câbles) Conditionneur et filtre d’alimentation intégrés Terminaisons Segment de bus de terrain Alimentation (Dérivation) Outil de configuration du bus de terrain Foundation (Dérivation) (Tronçon) Fils de signal (L’alimentation, le filtre, le premier bouchon de charge et l’outil de configuration se trouvent généralement dans la salle de contrôle.) * Dans les installations de sécurité intrinsèque, le nombre d’appareils connectés à chaque barrière de sécurité intrinsèque peut être restreint en raison de la limitation du courant. Dispositif de bus de terrain sur un segment Surtensions / transitoires L’indicateur supporte les transitoires électriques présentant un niveau d’énergie habituellement rencontré dans les décharges d’électricité statique ou les transitoires induits par les dispositifs de commutation. Les transitoires à haute énergie tels que ceux induits dans le câblage par la foudre peuvent toutefois endommager l’indicateur. Bornier avec protection contre les transitoires en option Le bornier de protection contre les transitoires peut être commandé sous la forme d’une option installée (code d’option T1 au niveau du numéro de modèle de l’indicateur) ou de pièce détachée. Numéro de pièce détachée : 03151-4131-0002. Le bornier de protection contre les transitoires porte le symbole d’éclair sur le schéma. REMARQUE La spécification de la couche physique du bus de terrain requiert une communication de l’indicateur dans des conditions de service extrêmes de signal de mode commun de 250 V eff. Le bornier de raccordement protégé contre les transitoires a été conçu pour limiter des tensions en mode commun à 90 V et il ne peut pas être utilisé dans des conditions de service extrêmes. 4 Guide condensé 00825-0103-4377, Rév. EB Février 2019 Rosemount 752 Mise à la terre du boîtier de l’indicateur Toujours mettre à la terre la masse du boîtier de l’indicateur conformément aux normes électriques nationales et locales. La méthode de mise à la terre de la masse de l’indicateur la plus efficace est le raccordement direct à la terre avec une impédance minimum. Les méthodes de mise à la terre du boîtier de l’indicateur sont les suivantes : • Connexion de mise à la terre interne : La vis de mise à la masse interne se trouve à l’intérieur du côté de la borne du boîtier électronique. La vis porte le symbole de masse ( ). Elle est standard sur tous les indicateurs à distance modèle 752. • Mise à la terre externe : La vis de masse est située au bas du support de montage. REMARQUE Si l’indicateur est relié à la terre par l’intermédiaire du raccord taraudé du conduit électrique, la connexion de terre risque de ne pas être suffisante. Le bornier de protection contre les transitoires (code d’option T1) n’offre une protection effective que si le boîtier de l’indicateur est mis à la terre correctement. Relier le boîtier de l’indicateur à la terre en suivant les recommandations mentionnées ci-dessus. Ne pas acheminer le câble de masse de protection contre les transitoires avec le câblage de signal car celui-ci risque de laisser passer un courant excessif si la foudre le touche. ETAPE 2 : CONFIGURATION DU BLOC TRANSDUCTEUR Le bloc transducteur LCD peut être configuré pour mettre en séquence huit variables de procédé. Si un bloc de fonction planifié dans l’indicateur 752 de Rosemount est lié à une variable de procédé issue d’un autre appareil sur le segment, alors la variable de procédé peut s’afficher sur l’écran LCD. Pour configurer l’indicateur de bus de terrain 752, utiliser n’importe quel outil de configuration de bus de terrain FOUNDATION pour modifier les paramètres de configuration de chaque valeur à afficher. DISPLAY_PARAM_SEL Le paramètre DISPLAY_PARAM_SEL spécifie le nombre de variables de procédé à afficher. Sélectionner jusqu’à huit paramètres d’affichage. BLK_TAG_#(1) Entrer le numéro de repère du bloc de fonction contenant le paramètre à afficher. Les repères par défaut configurés en usine sont les suivants : PID_1200 ISEL_1300 CHAR_1400 ARITH_1500 INTEG_1600 BLK_TYPE_#(1) Entrer le type du bloc de fonction contenant le paramètre à afficher. (p.ex. ISEL PID, etc.) PARAM_INDEX_#(1) Choisir le paramètre à afficher. CUSTOM_TAG_#(1) Le paramètre CUSTOM_TAG_# est un repère d’identification facultatif spécifié par l’utilisateur qui peut être configuré pour s’afficher avec le paramètre au lieu du repère de bloc. Entrer un numéro de repère jusqu’à cinq caractères. (1) _# représente le numéro du paramètre spécifié. 5 Guide condensé Rosemount 752 00825-0103-4377, Rév. EB Février 2019 UNITS_TYPE_#(1) Le paramètre UNITS_TYPE_# est sélectionné généralement depuis un menu déroulant à trois options : AUTO, CUSTOM, ou NONE. Sélectionner CUSTOM et s’assurer de configurer le paramètre CUSTOM_UNITS_#. Sélectionner NONE (Aucun) si le paramètre doit s’afficher sans unité associée. CUSTOM_UNITS_#(1) Spécifier les unités personnalisées à afficher avec le paramètre. Entrer jusqu’à six caractères. Pour pouvoir afficher des unités personnalisées, le paramètre UNITS_TYPE_# doit avoir la valeur CUSTOM. CERTIFICATIONS DU PRODUIT Sites de production certifiés Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, Etats-Unis Informations relatives aux directives européennes La déclaration de conformité CE à toutes les directives européennes applicables à ce produit se trouve sur le site Internet www.rosemount.com. Contacter le bureau commercial local pour en obtenir un imprimé. Compatibilité électromagnétique (CEM) EN 61326:2006 Directive ATEX (94/9/CE) Ce produit Emerson Process Management est conforme à la directive ATEX. Certifications pour utilisation en zones dangereuses Certifications nord-américaines Certifications Factory Mutual (FM) E5 Antidéflagrant pour zone de Classe I, Division 1, Groupes B, C et D ; Protection contre les coups de poussières pour les Classes II et III, Division 1, Groupes E, F, et G ; T5 (–50 °C à 80 °C) coupe-feu non requis Boîtier de type 4X I5/IE Sécurité intrinsèque pour zones de Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D ; Classe II, Division 1, Groupes E, F et G; Classe III, Division 1; Classe I, Zone 0 AEx ia IIC T4; si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount 00752-1010 ; Code de température T4 (Ta = 60 °C); Non inflammable pour la Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, et D. Boîtier de type 4X Consulter le schéma de contrôle 00752-1010 pour les paramètres d’entité. (1) _# représente le numéro du paramètre spécifié. 6 Guide condensé 00825-0103-4377, Rév. EB Février 2019 Rosemount 752 Certifications de l’Association Canadienne de Normalisation (CSA) E6 Antidéflagrant en zone de Classe I, Division 1, Groupes B, C et D ; Protection contre les coups de poussières dans les zones de Classe II, Groupes E, F et G ; Protection contre les coups de poussière pour les zones de Classe III Code de température T5, (Ta = 80 °C) Convient pour la Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D ; Code de température T3C (Ta = 40 °C). Boîtier de type 4X I6/IF Sécurité intrinsèque en zone de Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D si l’installation est conforme au schéma Rosemount 00752-1020. Code de température T3C (Ta = 40 °C). Boîtier de type 4X Certifications européennes E1 ATEX Antidéflagrant Certificat numéro : KEMA 03 ATEX2476X Ex d IIC T6 (–50 °C ≤ Ta ≤ 65 °C) Ex d IIC T5 (–20 °C ≤ Ta ≤ 80 °C) Vmax. = 32 V II 2 G 1180 Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X) 1. Les éléments étanches, presse-étoupes et câblage Ex d doivent être adaptés à une température de 90 °C. En cas de réparation, contacter le fabricant pour toute information sur les dimensions des joints antidéflagrants. I1/IA ATEX Sécurité intrinsèque Certificat numéro : Baseefa03ATEX0239X Ex ia IIC T4 (–20 °C ≤ Ta ≤ 60 °C) II 1G 1180 Tableau 1. Paramètres d’entrée Bus de terrain FISCO Ui = 30 V c.c. Ii = 300 mA Pi = 1,3 W Ci = 0 Li = 0 Ui = 17,5 V c.c. Ii = 380 mA Pi = 5,32 W Ci = 0 Li = 0 Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X) 1. S’il est équipé de l’option de protection contre les transitoires, l’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V requis par la Clause 6.3.12 de la norme EN 60079-11:2007. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation. 2. Le boîtier peut être en aluminium, protégé contre les impacts de faible amplitude à l’aide d’une couche de peinture à l’époxy-polyester ou au polyuréthane. Les risques d’impacts de forte amplitude doivent être pris en considération dans toute installation et une protection adéquate doit être prévue. 7 Guide condensé 00825-0103-4377, Rév. EB Février 2019 Rosemount 752 N1 ATEX Type « n » Certificat numéro : Baseefa03ATEX0240X Ex nA II T5 (Ta = –20 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) Paramètres d’entrée : Ui = 32 V c.c. Ci = 0 Li = 0 II 3 G Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X) 1. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V requis par l’article 6.8.1 de la norme 60079-15:2005. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation de l’appareil. ND ATEX Poussière Certificat numéro : KEMA 03 ATEX2476X II 1 D Ex tD A20 IP66 T105 °C (–20 °C ≤ Ta ≤ 85 °C) V = 32 V maximum Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X) 1. Les éléments étanches, presse-étoupes et câblage Ex d doivent être adaptés à une température de 90 °C. En cas de réparation, contacter le fabricant pour toute information sur les dimensions des joints antidéflagrants. Certifications internationales I7/IG IECEx Sécurité intrinsèque Certificat numéro : IECEx BAS 04.0028X Ex ia IIC T4 (–20 °C ≤ Ta ≤ 60 °C) Tableau 2. Paramètres d’entrée Bus de terrain FISCO Ui = 30 V Ii = 300 mA Pi = 1,3 W Ci = 0 Li = 0 Ui = 17,5 V Ii = 380 mA Pi = 5,32 W Ci = 0 Li = 0 Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) 1. S’il est équipé de l’option de protection contre les transitoires, l’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V requis par la Clause 6.4.12 de la norme CEI 60079-11:1999. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation. 2. Le boîtier peut être en aluminium, protégé contre les impacts de faible amplitude à l’aide d’une couche de peinture à l’époxy-polyester ou au polyuréthane. Les risques d’impacts de forte amplitude doivent être pris en considération dans toute installation et une protection adéquate doit être prévue. 8 Guide condensé 00825-0103-4377, Rév. EB Février 2019 N7 Rosemount 752 IECEx Type « n » Certificat numéro : IECEx BAS 04.0030X Ex nA II T5 (–40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) 1. S’il est équipé de l’option de protection contre les transitoires, l’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V requis par la Clause 8 de la norme CEI 60079-15:1987. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation. Combinaisons de certifications Une plaque signalétique de certification en acier inoxydable est fournie lorsqu’une certification optionnelle est spécifiée. Une fois qu’un appareil ayant reçu plusieurs types de certifications est installé, il ne doit pas être réinstallé en utilisant un autre type de certification. Marquer de façon permanente la plaque signalétique pour la distinguer des types de certification inutilisés. K5 K6 K1 KA KB KC FM Combinaison (E5, I5) CSA Combinaison (E6, I6) ATEX Combinaison (E1, I1, N1, ND) CSA et ATEX Combinaison (E6, I6, E1, I1) FM et CSA Combinaison (E5, I5, E6, I6) FM et ATEX Combinaison (E5, I5, E1, I1) 9 Guide condensé Rosemount 752 Figure 3. Déclaration de conformité CE du modèle 752 10 00825-0103-4377, Rév. EB Février 2019 Guide condensé 00825-0103-4377, Rév. EB Février 2019 Rosemount 752 11 Guide condensé Rosemount 752 12 00825-0103-4377, Rév. EB Février 2019 Guide condensé 00825-0103-4377, Rév. EB Février 2019 Rosemount 752 13 Guide condensé Rosemount 752 14 00825-0103-4377, Rév. EB Février 2019 Guide condensé 00825-0103-4377, Rév. EB Février 2019 Rosemount 752 15 Guide condensé Rosemount 752 16 00825-0103-4377, Rév. EB Février 2019