- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Jeux de haut-parleurs
- Primare
- A30.7
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
6
A30.7 amplificateur de puissance sept canaux guide d’utilisation A 3 0 . 7 - g u i d e d ’ u t i l i s at i o n Bienvenue ! Bienvenue avec l’ampli Primare A30.7 ! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une reproduction idéale dans un système home cinéma ou une chaîne Hi-Fi. Entrées RCA RCA inputs FrontEnceinte R speaker avant droite Enceinte Surround R speaker surround droite RearEnceinte R speaker arrière droite Enceinte centrale Center speaker Sélecteur d’entrée Input selector RearEnceinte L speaker arrière gauche Entrées XLRXLR symétriques Balanced inputs Enceinte Surround L speaker surround gauche Contrôle par ordinateur Computer control Enceinte Entrée/sortie Alimentation Front L speaker Trigger in/out de Power avant gauche déclenchement A 3 0 . 7 - g u i d e d ’ u t i l i s at i o n Mise en route Installez votre A30.7 en quatre étapes simples : 1 Déballez le A30.7 Le A30.7 est livré avec les accessoires suivants : • Câble secteur. Si le câble n’est pas dans l’emballage, contactez votre revendeur. Nous recommandons que vous conserviez l’emballage au cas où vous auriez à transporter l’appareil. 2 C onnectez des enceintes 3 C onnectez les entrées 4 B ranchez l ’ a l i m e n tat i o n Le A30.7 est conçu de manière à être connecté directement aux sept enceintes. • Connectez le A30.7 à chaque canal du préampli ou du processeur à l’aide des entrées RCA asymétriques ou des entrées XLR symétriques, selon le cas. Connectez la prise d’alimentation située sur le panneau arrière au cordon secteur fourni avec le A30.7. • Mettez le sélecteur d’entrée dans la position appropriée pour chaque canal. • Pour obtenir les meilleures performances, lorsque vous utilisez le A30.7 dans un système surround, connectez vos enceintes comme illustré ci-contre. Les bornes d’enceintes peuvent accepter des câbles munis de fourches, fiches banane ou fils dénudés. Pour obtenir la meilleure qualité sonore, connectez le fil rouge de chaque enceinte à la borne rouge marquée + et le fil noir de chaque enceinte à la borne noire marquée –. Pour connecter des fils dénudés, desserrez la borne, faites passer le fil dénudé à travers le trou de l’axe de la borne et fixez le fil en resserrant la borne. Si vous utilisez des entrées RCA, servez-vous de câbles RCA stéréo de haute qualité. Si vous utilisez des entrées XLR, servez-vous de câbles XLR symétriques. Si le câble ne rentre pas dans votre prise secteur, contactez le revendeur pour en demander un autre. AVERTISSEMENT : Avant de brancher l’alimentation, vérifiez si la tension qui est notée sur la plaque signalétique au dos de l’appareil correspond à la tension présente sur le lieu d’utilisation. S’il y a une différence, ne branchez pas l’ampli au secteur et demandez conseil auprès de votre revendeur. AVERTISSEMENT : Débranchez toujours le A30.7 du secteur avant de connecter ou déconnecter tout câble. A 3 0 . 7 - g u i d e d ’ u t i l i s at i o n Spécifications techniques Informations supplémentaires Caractéristiques Performances Ampli UFPD (Ultra Fast Power Device), Classe-D Gain RS2 3 2 e t déclencheurs Connecter un subwoofer Gain en boucle constant de 26dB sur toute la gamme audio Réponse en fréquence L’entrée RS232 permet de connecter le A30.7 à un contrôleur de système. Pour plus d’information, contactez Primare ou visitez www.primare.net. Les canaux internes 5, 6 et 7 sont déphasés de 180° comparés aux canaux 1, 2, 3 et 4, cela veut dire que les bornes d’enceinte actives des canaux 5, 6 et 7 sont les bornes positives. Alimentation PFC (contrôle de facteur de puissance) THD Normalement ceci est insignifiant lorsqu’on connecte des enceintes standard. Sorties Rapport signal sur bruit L’entrée Trigger permet au A30.7 d’être allumé par un préampli ou un processeur. La sortie permet de mettre en série les signaux de déclenchement pour d’autres appareils. Puissance 26dB 20Hz-20kHz, -0,1dB <0,009%, 1kHz, 100W, 8Ω 20Hz-20kHz non pondéré 94dB 7 x 150W / 8Ω ; tous les canaux en service General Impédance Contrôle 0,3Ω à 1kHz 1 Entrée de déclenchement 12V 1 Sortie de déclenchement 12V 1 x RS232 Protection Limitation de courant Entrées Entrées asymétriques 7 RCA, impédance 15kΩ. Entrées symétriques 7 XLR, impédance 3,7kΩ. Alimentation 90V -5% à 240V +5% Consommation électrique Inactif : 48W Veille : 0,3W Dimensions Si vous connectez un subwoofer de type “a entrées de haut niveau” (appelés aussi “entrées de niveau haut-parleur”), notez que la plupart des subwoofers ont leurs deux bornes d’enceinte (moins) court-circuitées intérieurement. La connexion d’un canal des canaux 1, 2, 3 ou 4 avec l’un des canaux 5, 6 ou 7 court-circuitera la sortie de l’ampli. Par conséquent, vous devez vous arranger de manière à n’utiliser que les canaux 1, 2, 3 ou 4 pour connecter un subwoofer. Pour consulter le schéma de connexion, cliquez sur le lien Downloads de la page produits A30.7 sur www.primare.net. 430 x 397 x 142mm (LxPxH) Poids 13kg Couleurs Noire ou Titane A 3 0 . 7 - g u i d e d ’ u t i l i s at i o n Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la Copyright et remerciements Copyright © 2010 Primare AB. Tous droits réservés. Primare AB Renvägen 1 SE-352 45 Växjö Suède http://www.primare.net édition : A30.7/1 L’information dans ce manuel est suppose être juste au moment de l’édition. Mais ces informations peuvent changer sans préavis à cause de notre politique d’amélioration continue et n’engagent pas la responsabilité de Primare AB. Primare est une marque de Primare AB. Ce manuel est produit par Human-Computer Interface Ltd, http://www.interface.co.uk Conformité de la sécurité Ce produit a été conçu conformément à la norme internationale de sécurité électrique IEC60065. présence de pièces sous tension non isolées dans le produit, d’une magnitude pouvant constituer un risque d’électrocution. ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur que d’importants conseils de fonctionnement et de maintenance sont fournis dans ce manuel de l’utilisateur. ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas déposer le capot (ou le panneau arrière). L’appareil ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur. Confier toute réparation à un centre de service qualifié. MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. MISE EN GARDE : Au Canada et aux Etats-Unis, pour éviter tout choc électrique, la lame la plus large de la prise doit correspondre à la large fente de la fiche ; insérer entièrement la prise dans la fiche. Ce produit est conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité et qualité. Toutefois, vous devez respecter les précautions d’installation et d’utilisation suivantes : 1.Veillez à respecter tous les avertissements et toutes les instructions. Avant la mise en marche de cet appareil, veuillez lire l’ensemble des instructions concernant la sécurité et le fonctionnement. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure et prenez en considération tous les avertissements qui s’y trouvent ainsi que celles sur l’appareil. 2. Eau et Humidité La présence de l’eau à côté de l’électricité risque d’être très dangereuse. Ne pas utiliser l’appareil près d’une source d’eau, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet dans un sous-sol humide ou près d’une piscine etc. 3. Objets et liquides Aucun objet ni liquide ne doit être introduit par les fentes et ouvertures se trouvant sur l’unité. Des objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas être placés au dessus de l’appareil. 4.Ventilation L’appareil ne devrait pas être placé sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface semblable ou dans une bibliothèque ou un meuble fermé qui peuvent bloquer les fentes d’aération. Pour garantir une bonne ventilation à l’appareil, nous recommandons une distance minimale de 50mm sur les côtés et au dessus de l’appareil. 5. Chaleur L’appareil ne doit pas être placé à côté de flammes nues ou de sources de chaleur, telles que des radiateurs, poêles ou autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. 6. Climat L’appareil a été conçu pour être utilisé dans des climats modérés. 7. Meubles et supports N’utilisez qu’un meuble ou un support recommandé pour les équipements audio. Si l’équipement est posé sur un meuble mobile, il faut le déplacer avec beaucoup d’attention pour éviter tout renversement. 8. Nettoyage 10. Protection du cordon d’alimentation Le cordon d’alimentation doit être disposé de manière à ce qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit écrasé par des objets placés dessus ; faites particulièrement attention aux fiches, aux raccordements et aux endroits où les fils sortent de l’appareil. 11. Mise à la terre Des précautions doivent êtres prises afin d’éviter que le système de mise à la terre de l’appareil ne soit modifié. 12. Lignes électriques Evitez que les antennes extérieures ne soient placées à côté de lignes électriques. 13. Périodes de non utilisation Si l’unité est équipée d’un mode veille, une petite quantité de courant continue à traverser l’appareil. Débranchez la prise secteur si l’unité ne va pas être utilisée pour une longue période. Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. 14. Odeur anormale Le boîtier ne doit être nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon doux humidifié et non pelucheux. N’utilisez pas de solvants ou produits chimiques pour le nettoyage. Lors de l’utilisation, s’il y a apparition de fumée, ou une odeur anormale, éteignez l’appareil et retirez immédiatement la prise secteur. Contactez immédiatement votre revendeur. Nous recommandons de ne pas utiliser d’aérosols ou de vernis d’entretien pour meubles car ils risquent de laisser des traces blanches. 9. Sources d’alimentation Cet appareil doit être branché au secteur à l’aide du cordon d’alimentation fourni. Pour mettre l’appareil hors tension, vous devez débrancher le câble d’alimentation. Assurez-vous que la prise d’alimentation est facilement accessible. L’unité devrait être reliée à une alimentation électrique telle que décrite dans les consignes d’utilisation ou celle marquée sur l’appareil. Ce produit est un appareil de classe 1, il doit être mis à la terre. L’interrupteur est unipolaire. Même si l’interrupteur est en position hors tension, l’appareil n’est pas complètement déconnecté du circuit électrique. 15. Réparation N’essayez pas de faire des réparations autres que celles décrites dans ce manuel. Tout autre entretien doit être effectué par un technicien qualifié. 16. Dommages exigeant l’intervention d’un service qualifié Cette unité devrait être réparée par un technicien qualifié dans les cas suivants : A. Le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés, ou B. Un corps étranger ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou C. l’appareil a été exposé à l’eau, ou D. l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou ses performances se sont dégradées, ou E. l’appareil a subi une chute ou son châssis est endommagé. le son et la vision de scandinavie pour plus d’informations sur n o s p r o d u i t s , v i s i t e z primare.net p r i m are ab renvägen 1 se- 352 45 växjö suède primare.net