Dedicated Micros SD Advanced (Closed IPTV) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
240 Des pages
Dedicated Micros SD Advanced (Closed IPTV) Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’installation
Contents
9637
Introduction........................................................................................ 3
Fonctionnalités.................................................................................. 4
Recommandations importantes......................................................... 7
Installation de l’unité.......................................................................... 9
Installation........................................................................................11
Installation de l’unité SD Advanced................................................. 13
CLOSED IPTV
(Vidéosurveillance IP en circuit fermé)............................................ 21
Télécommande................................................................................ 26
Menu principal................................................................................. 28
Navigation des menus de configuration.......................................... 30
Paramètres du système.................................................................. 33
CLOSED IPTV (Vidéosurveillance IP en circuit fermé) .................. 59
Paramètres d’affichage................................................................... 68
Configuration de caméra................................................................. 79
Réglages Enregistrement................................................................ 91
Configuration d’alarme.................................................................. 105
Paramètres Réseau...................................................................... 124
Features & Text (Caractéristiques et texte)................................... 138
Archiver......................................................................................... 159
Configuration de la caméra dôme Oracle...................................... 161
Event Search (Recherche d’événement)...................................... 178
Fonctionnement de l’unité............................................................. 180
Utilisation du Viewer...................................................................... 181
Annexe A - Scénarios de configuration Closed IP (IP en circuit fermé).......211
Annexe B - Brochage des alarmes/relais...................................... 217
Annexe C- Codes de télécommande............................................ 218
Annexe D - Activité de l’utilisateur................................................. 220
Annexe E - Identification de l’adresse IP (Série)........................... 221
Annexe F- Videolan VLC.............................................................. 222
Annexe G - Caméra IP Tierce ...................................................... 223
Annexe H - Moniteur..................................................................... 224
Annexe I - Caractéristiques techniques......................................... 225
Annexe J - Status.......................................................................... 227
2
SD Advanced
Que sont les…
9638
SD Advanced ?
9639
Puissant DVR hybride doté d’un DVR/NVR, le SD Advanced allie tous les avantages d’un DVR aux
fonctionnalités d’un DVR/NVR embarqué à haute performance. Il offre également plusieurs canaux
de vidéo IP et analogique, une prise en charge de moniteur principal HDMI, des capacités d’analyse
intégrées, des vidéos d’aide et une configuration de dôme Oracle.
Guide d’Installation
Introduction
Le SD Advanced est un véritable DVR hybride avec DVR/NVR intégré. Il permet de connecter jusqu’à 32
caméras, à la fois analogiques et IP (y compris des caméras IP tierces). Les modèles de la série offrent 8,
16 ou 32 connexions possibles pour les caméras analogiques, les connexions restantes étant constituées
de flux de caméras IP, voire de caméras HD.
10621
CLOSED IPTV (Vidéosurveillance IP en circuit fermé)
10622
La solution révolutionnaire de vidéosurveillance IP en circuit fermé de Dedicated Micros sécurise et
simplifie le déploiement d’un système de vidéosurveillance IP. En combinant une innovation en attente
de brevet et une technologie de mise en réseau Zeroconf, la vidéosurveillance IP en circuit fermé
attribue automatiquement des adresses IP aux caméras IP par le biais d’un port physique. Entièrement
déterministe, ce système crée donc des pares-feu et surveille les connexions IP par port réseau afin
qu’elles ne puissent pas être piratées ou interceptées. Réponse à la fois très simple et sûre à la vidéo
IP, cette solution révolutionnaire ne nécessite aucune connaissance des réseaux IP. Une sécurité réseau
évoluée et fiable peut être obtenue par un simple clic.
Profitez du puissant DVR/NVR intégré au système SD Advanced pour augmenter progressivement votre
parc de caméras. Combinez vos caméras analogiques existantes aux caméras IP et HD sécurisées d’un
système de vidéosurveillance IP en circuit fermé. Vous pouvez connecter jusqu’à 32 flux de caméra
pour faciliter l’affichage simultané d’images de caméras analogiques et IP sécurisées. Pour passer
à cette technologie de vidéosurveillance supérieure, il vous suffit de disposer du commutateur de
vidéosurveillance optimisé de couche 3 Dedicated Micros, ainsi que de caméras IP NetVu Connected.
Le SD Advanced de dernière génération inclut de nouveaux codecs puissants et un mode Turbo qui
garantit des performances optimales au niveau de chaque caméra. L’activation du mode Turbo peut
doubler les performances des unités et permettre un enregistrement en temps réel avec une résolution
double par simple pression de touche.
Tous les modèles SD Advanced peuvent être connectés à un maximum de 32 caméras, combinant des
connexions analogiques et des connexions IP. Chaque caméra permet une visualisation en temps réel,
un enregistrement et une lecture simultanés.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Web :
www.dedicatedmicros.com
ou contactez le service client de votre région.
9640
3
Fonctionnalités
9641
9664
NETVU CONNECTED FINAL.EPS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8, 16 ou 32 options d’entrée caméra analogique
Contrôle télémétrique (coaxial et série)
Toutes les fonctions de l’enregistreur vidéo numérique (DVR) sont prises en
charge par le clavier et/ou la télécommande infrarouge et/ou la souris
Réglages enregistrement modulables
Enregistrement MultiMode pour la commutation dynamique de la résolution,
de la vitesse d’enregistrement et des paramètres de compression
(MPEG-4/JPEG)
Enregistrement et transmission au format JPEG, MPEG-4 ou H264
Jusqu’à 4 To de stockage à disposition
Prise en charge de moniteur HDMI
Prise en charge de caméra IP
Les pages Web fournissent une configuration à distance aisée
Affichage sur écran unique, en images incrustées et multivision
Visionnage en direct et en différé en mode local ou sur réseau Ethernet
Détection d’activité intégrée
Vidéos d’aide embarquées
Graveur CD-R/DVD-R et ports USB intégrés pour le téléchargement de données vidéo archivées sur une carte mémoire flash externe
Contrôle télémétrique Point&go (Pointer&aller) et fonction Absolute Positioning (positionnement absolu)
Entrées et sorties d’alarme
Options de menu à l’écran codées par couleur, pour une plus grande facilité
d’utilisation
Interface du panneau avant
Fonctions de prise en charge du texte et de recherche textuelle idéales pour
les installations en magasin/dans la distribution
Clavier externe en option disponible
Configuration par le biais d’une souris USB et d’un clavier QWERTY USB.
Conforme à la norme BS8418
L’unité intègre la technologie NetVu Connected pour garantir une compatibilité maximale avec de futurs
développements dans le domaine de la sécurité en réseau. La technologie NetVu Connected permet
à l’unité d’interagir complètement avec d’autres produits NetVu Connected compatibles de Dedicated
Micros tels que DV-IP Decoder, NetVu ObserVer et PDA Viewer. Offrant une interopérabilité entre les plus
grandes sociétés mondiales spécialistes de la sécurité, NetVu Connected utilise des protocoles de mise
en réseau standard pris en charge par une gamme étendue de produits d’intégration tiers et de SDK pour
garantir une compatibilité continue.
4
SD Advanced
10624
La solution révolutionnaire de vidéosurveillance IP en circuit fermé de Dedicated Micros sécurise et
simplifie le déploiement d’un système de vidéosurveillance IP. En combinant une innovation en attente
de brevet et une technologie de mise en réseau Zeroconf, la vidéosurveillance IP en circuit fermé attribue
automatiquement des adresses IP aux caméras IP par le biais d’un port physique.
Entièrement déterministe, ce système crée donc des pares-feu et surveille les connexions IP par port
réseau afin qu’elles ne puissent pas être piratées ou interceptées. Réponse à la fois très simple et sûre à
la vidéo IP, cette solution révolutionnaire ne nécessite aucune connaissance des réseaux IP.
Une sécurité réseau évoluée et fiable peut être obtenue par un simple clic.
9665
INTERFACE DE CONFIGURATION COMMUNE
Une interface de configuration commune est affichée lorsque l’on accède aux écrans de configuration
de l’unité localement depuis l’unité ou à distance via un navigateur Web. Ce système unifié garantit que
l’installateur reconnaîtra les écrans de configuration quel que soit leur emplacement par rapport à l’unité,
réduisant ainsi au minimum les durées de formation et de familiarisation tout en augmentant la vitesse
d’installation et de modification.
Guide d’Installation
CLOSED IPTV (Vidéosurveillance IP en circuit fermé)
L’unité inclut une structure de menus unique codée par couleur et une interface utilisateur graphique
(IUG). Étant contextuelle, la structure de menus représente toujours la zone du menu dans laquelle se
trouve l’utilisateur, ce qui lui permet de sélectionner rapidement les options et les paramètres dont il a
besoin sans devoir éplucher les pages de menus et les options. Les boutons codés par couleur affichés
sur le moniteur correspondent à ceux de la télécommande infrarouge ; le contrôle peut également être
assuré via une souris USB ou un clavier pris en charge (DM/KBC1 / DM/KBC2).
9667
POINT & GO LOGO.EPS
Le système Point&go permet à l’utilisateur de bénéficier d’un contrôle télémétrique convivial, rapide
et exact via un moniteur qui lui est relié. L’usage d’un clavier télémétrique étant inutile, les utilisateurs
peuvent faire un panoramique sur une caméra dôme Oracle Dedicated Micros et l’incliner en cliquant
simplement sur une zone du moniteur. La caméra répond instantanément en positionnant la zone
sélectionnée au milieu de l’écran ce qui est idéal pour suivre les mouvements/le déroulement
d’une scène.
10625
CARTES
Les utilisateurs peuvent dorénavant parcourir leur installation de vidéosurveillance en utilisant une carte
graphique. La sélection de la bonne caméra sur la carte connectera instantanément l’utilisateur au flux
d’images de cette caméra. Grâce à la possibilité de télécharger des images de cartes personnalisées
et des plans pour illustrer leurs installations, la fonction Cartes est idéale pour identifier rapidement
l’emplacement des caméras autour d’un site ou au sein d’un réseau de vidéosurveillance.
10626
Turbo Mode (mode Turbo)
En mode Turbo, toutes les images vidéo provenant de caméras analogiques ou de caméras IP
réencodées tierces peuvent être enregistrées et diffusées à la vitesse maximale possible, sans qu’il soit
nécessaire de configurer des paramètres individuels. Le mode Turbo doit être activé globalement et
donnera des vitesses d’enregistrement MPEG de 12,5 ips à 4CIF et 25 ips à 2CIF/CIF/QCIF.
9668
5
Composition du manuel
Pour en faciliter l’usage, ce manuel se compose de trois parties :
1. Installation
Informations détaillées sur la procédure à suivre pour installer l’unité et
la raccorder à des périphériques externes.
2. Configuration
Description des menus de l’unité.
3. Fonctionnement
Références détaillées sur le fonctionnement de l’unité.
L’ordre ainsi que la disposition des pages visent à faciliter le processus d’installation. Il est recommandé
de configurer les menus par ordre séquentiel pour assurer une configuration précise, conviviale et
efficace.
9669
6
SD Advanced
9670
Consultation des instructions
Veuillez consulter toutes les instructions concernant l’utilisation et la sécurité avant la mise en marche de
l’unité.
9671
Sources d’alimentation
Cette unité doit être utilisée uniquement avec le type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette du
fabriquant.
9672
Entretien
N’essayez pas de réparer votre unité vous-même. En effet, le fait d’ouvrir ou d’ôter les capots de
protection peut vous exposer à un risque d’électrocution ou à d’autres dangers.
Guide d’Installation
Recommandations importantes
Faites appel à du personnel compétent pour l’entretien et la réparation de votre unité.
9673
Ventilation
Vérifiez que l’unité est correctement ventilée pour éviter toute surchauffe. Veuillez consulter toutes les
instructions concernant l’utilisation et la sécurité avant la mise en marche de l’unité.
9674
3-2.EPS
Pour prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet équipement à la pluie ou à
l’humidité. L’éclair symbolisé dans un triangle équilatéral prévient l’utilisateur des risques d’électrocution
dus aux tensions suffisamment élevées contenues dans le boîtier.
9675
3-3.EPS
Ce produit appartient à la catégorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut engendrer
des interférences avec les équipements radio. Dans ce cas, des mesures adéquates doivent être prises.
9676
9677
Foudre
Informations liées aux réglementations FCC et DOC
(modèles américains et canadiens uniquement)
Avertissement : cet équipement a été testé et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux
équipements numériques de classe A, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces
restrictions sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables
lorsque l’équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l’énergie de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel
d’instruction, peut causer de graves interférences avec les communications radio. L’utilisation de cet
équipement dans une zone résidentielle est susceptible d’entraîner des interférences préjudiciables. Dans
ce cas, l’utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais.
Le cas échéant, l’utilisateur devra consulter son revendeur ou un technicien en radio-télévision pour
remédier à ces problèmes. Pour plus d’informations, il est possible de se procurer la brochure rédigée
par la Commission Fédérale des Communications : « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference
Problems » (Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences radio/télévision).
Cette brochure est disponible auprès du US Government Printing Office (bureau des publications du
gouvernement des États-Unis), Washington, DC20402,
Stock N° 004-000-00345-4.
7
Ce rappel a pour objet d’attirer l’attention de l’installateur de systèmes de vidéosurveillance sur l’Article
820-40 du NEC qui fournit les lignes directrices de mise à la masse et qui spécifie précisément que
le câble de mise à la masse doit être relié au système de mise à la masse de l’immeuble le plus près
possible du point d’entrée du câble.
9678
Symbole CE
3-5.EPS
Si le symbole CE figure sur ce produit, cela signifie qu’il respecte toutes les directives en vigueur.
Directive 89/336/CEE.
Une « Déclaration de conformité » est disponible auprès de Dedicated Micros Ltd., 1200 Daresbury Park,
Daresbury, Cheshire, WA4 4HS, GB.
9679
Laser
3-6 COPY.EPS
L’unité intègre un graveur CD/DVD. Les avertissements supplémentaires qui suivent concernent
l’installation et l’utilisation du graveur CD/DVD. Veuillez porter une attention toute particulière à ces
informations.
9680
8
•
Attention : toute utilisation des commandes autres que celles spécifiées dans ce document,
toute modification ou application différente des procédures, vous exposent à des risques
d’irradiation.
•
Pour éviter toute exposition aux lasers (dangereux pour les yeux), n’essayez pas de
démonter l’unité.
SD Advanced
9681
Avant de commencer
9682
Vérifiez le contenu de la boîte :
Retirez tous les composants de leur emballage et vérifiez si tous les articles indiqués ci-dessous sont
présents :
9683
9684
•
SD Advanced DVR (8, 16 ou 32 entrées)
•
Télécommandes infrarouge (x 2)
•
Câbles électriques
•
Câble du support de télécommande infrarouge
•
Logiciel/Documentation de SD Advanced sur CD
•
Souris
•
Supports de montage en rack
•
Adaptateur télémétrique RS485
•
Manuel de démarrage rapide
Si l’un de ces articles manque, veuillez contacter l’équipe d’assistance technique de Dedicated Micros.
Guide d’Installation
Installation de l’unité
9685
Remarque : avant d’installer l’unité, veuillez lire et suivre les instructions de sécurité ainsi que les informations sur l’emplacement de l’unité.
9686
Choix d’un emplacement pour l’installation
9687
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L’unité est conçue pour être montée sur un bureau, sur une étagère ou dans
un rack.
Vérifiez que l’unité est correctement ventilée pour éviter toute surchauffe.
Vérifiez qu’il existe un espace de 3 cm de chaque côté de l’unité.
Assurez-vous que l’extrémité de réception du support de la télécommande infrarouge fait face à l’opérateur et qu’elle ne soit pas à plus de 3 mètres de
celui-ci.
Veillez à placer l’unité dans un endroit où elle n’est pas soumise aux chocs mécaniques.
L’unité doit se trouver dans une zone peu humide et très peu poussiéreuse.
Évitez les endroits tels que les sous-sols humides ou les greniers.
Si l’unité doit être installée dans un endroit clos, la température maximale de
fonctionnement ne doit pas dépasser 40°C.
Vérifiez que la mise à la masse des sorties électriques est correcte, lorsqu’elles sont équipées de connecteurs d’alimentation autres que les connexions directes vers le circuit de dérivation.
Tout circuit de dérivation alimentant l’unité doit fournir un courant de 15 ampères.
Il est recommandé d’utiliser un onduleur pour protéger l’unité contre les coupures d’alimentation et assurer un fonctionnement continu.
9
Connexions électriques
Assurez-vous que les éléments suivants sont disponibles et qu’ils ont été testés avant l’installation :
•
•
•
•
•
Prise secteur
Prise réseau
Câble réseau
Signaux vidéo actifs par ex. au moins une caméra qui fonctionne
PC avec lecteur CD ROM et connexion au même réseau que celui de l’unité
Présentation rapide des paramètres d’enregistrement par défaut
Les états par défaut fournis par l’unité :
Une durée d’enregistrement constante et un enregistrement vidéo homogène pour chaque caméra, quel
que soit le nombre de caméras.
Paramètres d’enregistrement par défaut : MPEG4 6,25 ips (à 2CIF), JPEG 3 ips (à 2CIF) ; enregistrement
MultiMode : MPEG4 6,25 ips (à 2CIF), JPEG 6,25 ips (à 2CIF).
9699
Flexibilité totale
Le menu d’enregistrement avancé permet de configurer chaque caméra selon des exigences spécifiques,
notamment pour les trajets d’entrée et/ou de sortie. Plusieurs capacités de stockage sont disponibles en
fonction du nombre de caméras, des options de stockage et de la vitesse d’enregistrement sélectionnée.
Si le nombre de jours d’enregistrement standard requis est inférieur à 30 jours, la qualité d’image peut
facilement être améliorée.
Remarque : il incombe à l’installateur et/ou du propriétaire de s’assurer que la durée d’enregistrement est définie selon les besoins de l’application.
9700
Enregistrement MultiMode
L’unité prend en charge l’enregistrement MultiMode, une technologie de stockage mise au point
par Dedicated Micros. L’enregistrement MultiMode permet à l’utilisateur de varier les vitesses
d’enregistrement, les niveaux de résolution et les formats de compression selon les modes programmé,
normal et alarme, caméra par caméra.
En variant la qualité, la vitesse d’enregistrement et la taille des images enregistrées, la fonction MultiMode
permet d’augmenter la capacité d’enregistrement de l’unité.
9701
L’enregistrement MultiMode offre les avantages suivants :
9702
10
Sélection de différentes résolutions d’enregistrement.
Choix et commutation entre les algorithmes de compression MPEG4 ou JPEG.
Définition de la vitesse d’enregistrement en images par seconde (IPS) caméra par
caméra.
Commutation dynamique de la résolution lors du passage d’un enregistrement normal à
un enregistrement d’événement.
Commutation dynamique de la compression entre le format MPEG4 et JPEG lors du
passage d’un enregistrement normal à un enregistrement d’événement.
SD Advanced
Connexions sur le panneau avant
FRONT FLAT IMAGE.EPS
9704
Guide d’Installation
Installation
Données
9705
9706
9707
9708
Lecteur DVD-R interne (situé sous le volet articulé)
USB Connecteur USB 2.0 (situé sous le volet articulé)
Voyant Vert : unité fonctionnant normalement
No LED (Éteint) : coupure d’alimentation
En Direct : indique que l’unité est en mode En Direct.
Lire : indique que l’unité est en mode Lire.
Observation : indique que le moniteur d’observation (MON B) est contrôlé.
Enregistrer : indique que l’unité enregistre des images vidéo sur le disque dur interne.
Connexions sur le panneau arrière
9709
NEWDVIP32_BACK.EPS
Modèle à 32 entrées
9710
NEWDVIP16_BACK.EPS
Modèle à 16 entrées
9711
NEWDVIP8_BACK.EPS
Modèle à 8 entrées
9712
11
Vidéo
9713
VID1 à VID8/VID16/VID32
9714
9715
9716
9717
Entrée vidéo composite BNC 75 Ω, 1 V crête à crête avec boucle
disponible sur 1 V avec les variantes à 8 et 16 entrées.
MON A
Sortie moniteur pour connecteur composite BNC 75 Ω, 1 V crête à
crête
MON B
Sortie moniteur d’observation
MON A
Connexion S Video
HDMI
Connecteur d’interface multimédia haute définition
Remarque : L’emplacement du connecteur HDMI varie selon les modèles.
9719
Audio
9720
Audio IN (Double)
9721
Audio OUT (Double)
9722
Prise RCA (phono), échantillonnage de 8 KHz/16 KHz/ 22 KHz,
impédance d’entrée de 75 Ω, 1 V crête-à-crête
Prise RCA (phono), impédance de sortie niveau de ligne 100Ω,
amplification 1 V crête à crête requise
Données
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
SERIAL 1
SERIAL 2
SÉRIE 3 (PTZ)
SÉRIE 4 (PTZ)
USB
IR
RS-232 (3 fils 9 fils)
RS-232 (3 fils 9 fils)
RS-485 (2 fils et 4 fils)
RS-485 (2 fils et 4 fils)
2 connecteurs USB2.0
Connecteur d’entrée infrarouge du support de télécommande
infrarouge
NET
Connecteur réseau Ethernet RJ45, Réseau Ethernet 10/100 bps
KBD
Connecteur RJ12 qui s’utilise avec les claviers télémétriques Dedicated
Micros (KBC1, KBC2)
EXP
Port d’expansion RJ12 pour un usage futur
SATA 1 port E-Sata disponible pour l’expansion du stockage*
Alarmes et Relais
9734
9736
ALARMS IN
9737
9738
i.
9739
9741
RELAIS
9742
ALIMENTATION
9743
ALIMENTATION
Via connecteur DB25 (femelle) Type D 24 V 200 mA
20 entrées d’alarme générales
Les états d’alarme sont les suivants :
0 – 800R = court circuit
ii. 800R – 2K = contact fermé
iii. 2k – 12k = contact ouvert
iv. >12K = circuit ouvert
Via connecteur SUB-D 9 broches (femelle) 24 V 200 mA
4 sorties relais embarqués(500 mA @ 12 V-48 V Max)
Prise et interrupteur secteur CEI
9744
12
SD Advanced
IR
VID
MS
AR
Installation de l’unité SD Advanced
AL
P
EX
VID
9745
D
VID
VID
11
B
10 B
9 B
Cette illustration représente le modèle de caméra à seize entrées vidéo. L’Annexe
B présente différents
8A
VID
scénarios d’installation de vidéosurveillance IP en circuit fermé.
7 B
KB
VID
9746
VID
Étape 1 - Connexion au réseau
IAL
SER
A
SAT
IAL
SER
TZ
4P
VID
TZ
VID
3P
VID
2
IAL
T
OU
SER
VID
IR
T
VID
OU
1
IAL
SER
A
IN
13 B
12 B
6 B
5 B
4 B
3 B
2 B
1 B
B
NA
MO
Guide d’Installation
VID
IO
D
AU
IO
D
AU
T1
NE
USB
NETWORK.EPS
L’unité prend en charge un port réseau d’autodétection 10/100 Mbits/s. Si vous utilisez la
vidéosurveillance IP en circuit fermé, utilisez un câble CAT5 pour connecter le port ETH-A du
commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3 au port réseau marqué « NET ». Le
commutateur assure la connexion au réseau d’entreprise/général si nécessaire. Si vous n’utilisez pas la
vidéosurveillance IP en circuit fermé, effectuez la connexion à l’aide d’un commutateur normal.
9747
Connexion via commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3 (Vidéosurveillance
IP en circuit fermé uniquement)
9748
CONNECT_ETHA.EPS
L’option DHCP est configurée par défaut, c’est-à-dire qu’un serveur réseau DHCP peut attribuer
automatiquement une adresse IP à l’unité.
L’option DHCP fonctionne en attribuant une adresse IP au moment de la connextion initiale au réseau.
Il est possible cependant que l’adresse IP puisse changer sans préavis, suite à une panne de courant.
Le service DNS (Domain Name Service) permet de définir un nom descriptif pour désigner l’unité à la
place de l’adresse IP. Ce nom est conservé même si l’adresse IP attribuée par le DHCP change. Si vous
ne souhaitez pas attribuer un nom DNS, vous pouvez attribuer une adresse IP fixe via les pages de
configuration : Paramètres Réseau->Réseau->Adresse IP.
Lorsque l’unité est en marche, l’adresse réseau peut être obtenue à partir d’un moniteur local et en
naviguant sur les pages de configuration : Sélection du Système->Système->Adresse IP.
Consultez « Configuring The Unit » (Configuration de l’unité) pour en savoir plus sur la recherche de
l’adresse IP de l’unité et pour obtenir des informations détaillées sur l’adresse DNS (Domain Name
Service) par défaut.
13
MI
HD
9749
Important : Le système Closed IPTV SD Advanced (vidéosurveillance IP Aen
circuit fermé) doit être enB
S
14
L Y
VID
RE
B
mode Configurer pour détecter les unités du réseau
avec des
adresses comprises dans
la 13 B
IR
VID
plage qu’il peut automatiquement attribuer. Il peut ainsi attribuer des adresses IP appropriées
12 B
VID
MS
aux nouvelles caméras et éviter les conflits d’adressage.
AR
B
AL
VID
Étape 2 - Raccordement vidéo
VID
P
EX
VID
9750
VIDEO.EPS
D
KB
VID
VID
L4
A
SAT
IAL
SER
IAL
SER
IAL
SER
VID
Z
PT
VID
IA
SER
TZ
VID
3P
VID
2
T
OU
VID
IR
UT
VID
O
1
A
IN
11
10 B
9 B
8 B
7 B
6 B
5 B
4 B
3 B
2 B
1 B
B
NA
MO
IO
D
AU
Le SD Advanced prend en charge 8, 16 ou 32 entrées vidéo analogiques (en fonction du modèle) via les
connecteurs BNC 75 Ω. Connectez les caméras aux entrées vidéo en commençant par l’entrée 1.
DIO
AU
T1
NE
Remarque
:
USB
Dans une application Closed IPTV (vidéosurveillance IP en circuit fermé), les entrées
peuvent être utilisées soit par les caméras analogiques connectées aux prises BNC
à l’arrière de l’unité, soit par les caméras IP connectées aux ports Closed IPTV sur le
commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3. Si une source IP est branchée
sur un canal occupé par une connexion BNC, la connexion BNC est prioritaire à l’usage
du canal; La connexion IP est ajoutée à une liste de connexions non attribuées, appelée
« Closed IPTV Camera Allocation » (Attribution de caméra de vidéosurveillance IP
en circuit fermé), ce qui permet de l’associer à un canal disponible via les pages de
configuration.
Analogique
Réencodage/IP
Tiers
NetVu Connected
SD Advanced 8 voles
8
ou
8
ou
32 connexions NetVu
SD Advanced 8 voles
8
ou
8
et
24 connexions NetVu
SD Advanced 16 voles
16 ou
16
ou
32 connexions NetVu
SD Advanced 16 voles
16 ou
16
et
16 connexions NetVu
Remarque :
Le SD Advanced offre 8, 16 ou 32 entrées utilisables pour des sorties analogiques
(selon le modèle). Les entrées analogiques peuvent aussi servir de canaux de
réencodage pour les entrées IP tierces, ou encore être utilisés pour décoder à distance
des encodeurs compatibles NetVu Connected. Les entrées disponibles sont les
suivantes :
9751
14
SD Advanced
V
B
PO
R
9752
HDMI.EPS
VID
MI
HD
RE
B
S
LAY
VID
VID
MS
AR
VID
VID
P
EX
VID
D
KB
VID
VID
L
RIA
VID
TZ
11
16
15
14 B
13 B
12 B
B
10 B
9 B
8 B
7 B
6 B
5 B moniteur principal via les ports « HDMI 1 » et BNC « A ». Il est également
L’unité prend en chargeVIDun
possible de connecter
4 B un moniteur d’observation via le port BNC « B ».
VID
4P
E
3 B
VID
L’unité démarrera
en mode sans échec. Cela permet d’afficher à la fois en mode composite et en HDMI
2 B
VID
(si le HDMI
est connecté au démarrage).
T
OU
N
VID
B
IR
AL
VID
Guide d’Installation
WE
Étape 3 - Moniteur
IR
VID
MO
A
NA
1 B
Important :
B
Les performances en mode sans échec sont réduites ; un paramètre d’affichage adéquat
doit donc être configuré dans les pages de configuration Réglage Visionneuse.
10627
15
VID
VID
P
EX
Étape 4 - Raccordement audio
VID
D
KB
VID
AUDIO.EPS
VID
IAL
SER
A
SAT
IAL
SER
IAL
SER
IAL
SER
VID
TZ
4P
VID
TZ
VID
3P
VID
2
T
OU
VID
IR
UT
VID
O
1
9 B
8 B
7 B
6 B
5 B
4 B
3 B
2 B
1 B
B
A
IN
10 B
NA
MO
IO
D
AU
DIO
AU
T1
NE
USB
L’unité prend en charge deux canaux d’audio bidirectionnel, accessibles via NetVu Observer. Raccordez
l’équipement audio aux prises phono AUDIO IN et AUDIO OUT. Le canal audio enregistre par défaut la
caméra 1.
Les modes de fonctionnement suivants sont pris en charge :
•
Échanges verbaux : intrus dans un centre de réponse vidéo distant
(RVRC)
•
Écoute : audio en local à partir d’un centre de réponse vidéo distant
(RVRC)
•
Enregistrement : audio en local à partir d’un site pour accompagner la
vidéo
•
Relecture : toutes les données audio via une sortie audio en local
(mode non pris en charge lorsque la sortie audio est utilisée pour la
fonction Echanges ou amplification de puissance)
Remarque : la sortie audio peut être configurée en mode Echanges verbaux ou comme sortie
de relecture.
Étape 5 - Relais
PO
R
WE
9754
RELAY4.EPS
RELAIS
S
LAY
RE
VID
VID
B
VID
B
VID
AL
MS
AR
VID
B
VID
VID
B
VID
B
VID
VID
VID
B
8
11
16
15
14 B
13 B
12 B
Broche 9
Broche 8
Broche 7
Broche 6
Signal du Relais 4
Signal du Relais 3
Signal du Relais 2
Signal du Relais 1
10 B
9 B
B
7 B
L’unité prend en charge jusqu’à quatre relais 24 V, 200 mA.
16
Signal du Relais 1
Signal du Relais 2
Signal du Relais 3
Signal du Relais 4
B
6 B
5 B
Broche 1
Broche 2
Broche 3
Broche 4
SD Advanced
Guide d’Installation
Connecteur de relais
Broches
Connexion
1 et 6
Signal du relais 1
2 et 7
Signal du relais 2
3 et 8
Signal du relais 3
4 et 9
Signal du relais 4
Remarque : HDMI retiré sur l’illustration.
9755
PO
Étape 6 - Alarmes
R
WE
ALARMES
16
ID
VID
VID
B
VID
VID
AL
P
EX
AR
MS
VID
VID
B
D
KB
VID
B
VID
B
VID
VID
B
VID
VID
8
B
11
13 B
14 B
15
Broche 1
Broche 3
Broche 5
Broche 7
Broche 9
Broche 11
Broche 13
DTX
DTX
DTX
DTX
DTX
DTX
DTX
Broche 2
Broche 4
Broche 6
Broche 8
Broche 10
Broche 12
DTX
DTX
DTX
DTX
DTX
DTX
Broche 25
Broche 23
Broche 21
Broche 19
Broche 17
Broche 15
Masse Commun
Broche 24
Masse Commun
Broche 22
Masse Commun
Broche20
DTX
Broche 18
DTX
Broche 16
DTX
Broche14
9
B
7 B
6 B
5 B
4 B
3 B
Masse Commun
Masse Commun
DTX
DTX
DTX
DTX
9756
DVIP16_3D_CONNECTING ALARMS.EPS
L’unité prend en charge 20 entrées d’alarme d’autoprotection, normalement ouvertes/fermées, ou une
entrée interrupteur Global avec des entrées spécifiques caméra, configurables en tant qu’alarmes
d’entrée/ de sortie. Les alarmes prennent en charge un relais de détection d’autoprotection utilisant une
résistance de 1 K en entrée de ligne et de 5 K en fin de ligne. L’unité détecte les court-circuits, les circuits
ouverts et les fermetures de contact. Cette fonctionnalité fait partie des avantages offerts par les alarmes
avancées prises en charge par les produits NetVu Connected et inclut des fonctions nécessaires au
centre de télésurveillance. Elle est compatible avec la norme britannique BS8418.
Connecteur de relais
9757
Broche
1 - 20
21-25
Raccordement d’entrée d’alarme
1-20
Masse Commun
17
Montage en fin de ligne
Les informations suivantes décrivent le circuit d’autoprotection requis lorsque l’option EOL est configurée.
Le circuit d’autoprotection doit comporter deux valeurs résistives. Celles-ci doivent se trouver à l’intérieur
du dispositif d’alarme (point le plus éloigné de l’unité).
L’état d’alarme peut être Normally Open (normalement ouvert) ou Normally Closed (normalement fermé),
cependant, les états d’autoprotection sont les mêmes pour les deux paramètres.
9758
16-7671.EPS
Ouvert, la valeur résistive est égale à 6,8 Kohms (1K + 5,6K).
9759
16-7672.EPS
Fermé, la valeur résistive est égale à 1 Kohm, car le circuit ne détecte pas la résistance de 5,6 Kohms.
9760
16-7673.EPS
Lorsque le circuit d’autoprotection est ouvert, la valeur résistive est infinie car le circuit a été coupé et est
par conséquent « ouvert ».
9761
16-7674.EPS
Lorsque le circuit d’autoprotection est court-circuité, la valeur résistive est égale à 0 Ohm.
9762
18
SD Advanced
Les ports série ont trois fonctions principales :
1.
Raccordement de télémétrie pour caméras PTZ au moyen d’un câblage à paires torsadées.
2.
Récupération des données textuelles accompagnant la vidéo, ex. point de vente.
3. Opérations de débogage.
Remarque :
les caméras télémétriques doivent être connectées aux ports série 3 et 4. Les données
textuelles peuvent être récupérées à partir de n’importe quel port série.
9763
RS232
Guide d’Installation
Étape 7 - Raccordement des ports série
RS485
9765
Étape 8 - Raccordement d’un clavier
L’unité prend en charge les claviers Dedicated Micros DM/KBC1 et DM/KBC2. Raccordez l’un de ces
deux claviers via le connecteur KBD sur le panneau arrière de l’unité.
Remarque :
consultez la section « Fonctionnement de l’unité » pour en savoir plus sur les claviers
pris en charge.
9766
19
Étape 9 – Connexion de DM Oracle et des dômes 2060 et 2040
9767
Il est possible de raccorder les dômes DM Oracle et Dennard 2040/2060 à l’aide d’une télémétrie coaxiale
ou d’un câblage à paires torsadées RS485.
Si vous utilisez un câblage coaxial, les commutateurs d’adresse doivent être réglés sur :
Commutateur bleu : F
Commutateur jaune : D
9768
Les connexions des broches pour le raccordement d’un dôme Dennard à l’aide d’un câble RS485 sur le
port série 3/4 sont :
Câble de caméra dôme
JAUNE
VERT
9769
Connecteur série SD Advanced
1 TX+
9 TX-
Étape 10 - Raccordement au secteur
9770
POWER.EPS
WE
PO
VID
MI
HD
RE
VID
B
S
LAY
VID
B
IR
VID
VID
MS
AR
AL
R
VID
11
14 B
13 B
12 B
B
10 B
L’unité comporte un bloc d’alimentation
interne. Raccordez le cordon d’alimentation à l’unité puis
VID
P
EX
9 B à un boîtier de dérivation. Vérifiez la réglementation concernant les
branchez-le à la prise muraleVID ou
8 Bde votre pays avant d’installer l’unité. Certains pays requièrent qu’un dispositif
branchements électriques
VID
Alarme/Sécurité soit
7 Braccordé à un boîtier de dérivation et non pas à une prise électrique murale.
ID
D
KB
V
VID
VID
VID
VID
VID
VID
6 B
5 B
4 B
3 B
2 B
1 B
20
16
15
SD Advanced
Mise à niveau
CLOSED IPTV_DISC_COVER
Certaines unités sont compatibles avec Closed IPTV (vidéosurveillance IP en circuit fermé) mais exigent
une mise à niveau du logiciel pour que le commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3 soit
détecté et que le système puisse fonctionner correctement en vidéosurveillance IP en circuit fermé.
Affichez la page Système->Attributes (Attributs). Voir « Navigating The Configuration Menus » (Navigation
des menus de configuration) et cliquer sur le bouton Logiciels. Vérifiez le numéro Revision Logiciel,
indiqué selon le format 6.6 (8.0017) M3UP 2010-10-31 14:50. Les unités DVR/NVR de version 6.6
(8.XXXX) et supérieures n’exigent PAS de mise à niveau. Les unités DVR/NVR de version INFÉRIEURE
à 6.6 (8.XXXX) exigent la mise à niveau. Le logiciel est disponible sur le CD fourni avec le commutateur
de vidéosurveillance optimisé de couche 3 ou via le site web de Dedicated Micros. Les CD pour unités
NTSC et pour unités PAL sont clairement identifiés.
Guide d’Installation
CLOSED IPTV
(Vidéosurveillance IP en circuit fermé)
10630
1)
Insérez le CD de mise à niveau fourni dans le lecteur CD/DVD de l’unité DVR/NVR.
2)
10631
Réinitialisez l’unité DVR/NVR. L’unité DVR/NVR démarre en mode mise à niveau. Suivez les
instructions à l’écran pour procéder à la mise à niveau.
Remarque :
La procédure de mise à niveau peut durer jusqu’à 40 minutes, pendant lesquelles l’unité
DVR/NVR n’enregistre PAS.
Remarque :
Vous ne devez pas éteindre l’unité jusqu’à ce que l’écran de mise à niveau indique que
la procédure est terminée. En cas de problème, contactez le support technique.
10632
10633
3)
Lorsque l’écran indique que la mise à niveau est terminée, retirez le CD et redémarrez
l’unité.
4)
Une fois l’unité redémarrée, connectez le port Eth-A du commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3 au port réseau du SD Advanced. Le SD Advanced doit normalement
activer le mode de vidéosurveillance en circuit fermé et passer en mode Configuration
dès qu’il détecte la connexion au port réseau. Un message à cet effet apparaît alors sur le
moniteur local.
21
Closed IPTV Camera Allocation (Attribution de caméras de vidéosurveillance IP en circuit fermé)
10634
Les canaux analogiques peuvent être utilisés soit par les connexions BNC à l’arrière de l’unité, soit par
les prises RJ45 du commutateur réseau de couche 3. Si une source IP est branchée sur un canal occupé
par une connexion BNC, la connexion BNC est prioritaire à l’usage du canal IP; la connexion IP est
ajoutée à une liste de connexions non attribuées, ce qui permet de l’associer à un canal disponible via les
pages de configuration.
10635
Les caméras doivent être connectées en ordre séquentiel, c’est-à-dire que vous devez connecter la
première caméra au port numéro 1 du commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3. Dès que
l’unité DVR/NVR reconnaît cette connexion, elle affiche sur le moniteur principal une notification indiquant
les détails de la nouvelle source vidéo, y compris la résolution, le nom et l’adresse MAC. Une notification
s’affiche également lorsqu’une caméra est déconnectée.
10636
Attribution de caméras pour encodeur multi-canaux (DV-IP NV1)
10637
Vous pouvez ajouter un serveur multi-canaux NetVu Connected à n’importe quel port caméra en tant que
source vidéo. Les canaux disponibles seront attribués à mesure que le commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3 détecte les sources vidéo sur le serveur multi-canaux NetVu Connected et les
attribue à des canaux Port Free (Port libre) consécutifs, en commençant par le port sur lequel la source
vidéo est ajoutée. Si le processus rencontre un canal qui n’a pas le statut Port Free (Port libre), la source
vidéo est ajoutée à la liste des connexions non attribuées ; les caméras suivantes seront uniquement
attribuées aux canaux Port Free.
Par exemple : les ports 1, 3 et 4 du commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3 sont indiqués
comme Port Free (Port libre), 2 étant une caméra analogique. Si un encodeur ICR à 4 canaux est ajouté
à la caméra 1, le résultat sera le suivant :
10638
►
◄
►
►
Encodeur ICR - Caméra 1 -> DVR/NVR caméra 1
Encodeur ICR - Caméra 2 -> Caméras non attribuées
Encodeur ICR - Caméra 3 -> DVR/NVR caméra 3
Encodeur ICR - Caméra 4 -> DVR/NVR caméra 4
10639
CAMALL_1.EPS
10640
22
SD Advanced
Dans le scénario présenté ci-dessous, l’unité DVR/NVR est configurée avec les paramètres par défaut
tandis que le commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3 est associé à un encodeur ICR
avec trois entrées de caméra analogiques connectées aux positions 1, 3 et 4. La position 2 n’est pas
utilisée. L’unité DVR/NVR de vidéosurveillance IP en circuit fermé serait automatiquement configurée sur
les ports suivants et la caméra 2 ne serait pas attribuée au port 2, lequel serait traité comme attribué à
une caméra en panne.
Guide d’Installation
Lorsqu’un encodeur multi-canaux est connecté au commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche
3, l’encodeur indique à l’unité DVR/NVR le nombre de caméras connectées. Tout canal défini comme Non
connecté sur l’encodeur ne sera pas traité par le commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3
comme utilisable pour le mode Auto IP.
10641
CAMALL_2.EPS
10642
Les canaux analogiques ont priorité. Si une caméra analogique est présente et connectée, elle
ne deviendra Port Free (Port libre) que si le canal est réglé sur Non connecté dans les pages de
configuration de l’unité DVR/NVR de Closed IP.
Les caméras non attribuées viennent s’ajouter à la liste de la page Caméra->Unallocated Cameras sur
l’unité DVR/NVR. Cette page liste sous forme de tableau toutes les caméras non attribuées connectées
au commutateur, en indiquant les détails de chaque caméra (DNS, adresse IP automatique, adresse
MAC, classification, numéro de canal et résolution native). Pour chaque caméra, une liste déroulante
indique tous les canaux Port Free (Port libre) disponibles pour attribution à la source vidéo.
Pour corriger une erreur dans la configuration d’une caméra, il suffit de déconnecter puis de reconnecter
cette caméra au commutateur lorsqu’il est en mode Configuration. La caméra pourra ainsi être
réattribuée. Si vous effectuez plusieurs modifications, il est recommandé de réinitialiser l’unité DVR/NVR
après avoir corrigé la configuration, afin d’obtenir une attribution optimale.
IMPORTANT :
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel du commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3
9771
Configuration de l’unité
9772
L’unité peut être configurée localement, à partir du moniteur, ou à distance, à partir du réseau à l’aide d’un
ordinateur équipé d’Internet Explorer ou d’un navigateur similaire. Les deux options disposent d’interfaces
de menu pratiquement identiques.
9773
23
Accès aux menus à partir d’un moniteur local
9774
Les pages de configuration peuvent être affichées sur un moniteur local (connecté à BNC Connector Mon
A à l’arrière de l’unité). Une fois la connexion établie, appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande
infrarouge.
9775
Remarque :
si vous n’arrivez pas à ouvrir les menus de configuration à l’aide de la télécommande
infrarouge, appuyez sur la touche DVR afin de vous assurer qu’elle est en mode « DVR
» puis appuyez de nouveau sur la touche MENU.
9776
Accès aux menus par le biais du navigateur Web d’un ordinateur
9777
Recherche de l’adresse IP de l’unité
9778
L’adresse IP de l’unité est nécessaire pour pouvoir accéder aux pages Web. Elle peut être identifiée sur
les pages du menu de configuration en utilisant le moniteur local. Appuyez sur la touche MENU de la
télécommande infrarouge et naviguez jusqu’au menu System Settings->System (Paramètres
système -> Système) pour trouver l’adresse IP attribuée au DHCP.
9779
Remarque :
l’unité peut être installée dans un environnement réseau DHCP où une adresse IP, un
masque de sous-réseau et une passerelle par défaut seront automatiquement attribués
depuis le serveur DHCP réseau (DHCP est activé par défaut).
Remarque :
si une adresse DNS (Domain Name Server ou serveur de nom de domaine) ne doit
pas être utilisée, il est fortement conseillé d’attribuer une adresse IP fixe (une adresse
attribuée au DHCP peut changer san préavis, à la suite d’une coupure d’électricité par
exemple).
9780
Une adresse IP fixe peut être attribuée par le biais du menu Network Settings->Network (Paramètres
réseau->Réseau).
9781
Pour savoir comment trouver l’adresse IP de l’unité via un PC et une connexion de port série, consultez
l’Annexe D.
9782
Adresse DNS par défaut
9783
Il est recommandé de configurer l’adresse DNS (Serveur de nom de domaine). L’attribution
d’un nom reconnaissable peut aider un utilisateur distant à localiser l’unité.
Si aucun nom de système n’a été attribué au SD Advanced l’adresse DNS par défaut est
la suivante :
numéro de série de la machine.votredomaine.com
•
<;numéro de série de la machine>
est affiché sur la page du menu System (Système) mais aussi en dessous de l’unité.
•
<votredomaine>
est le nom attribué à votre réseau DNS.
L’adresse DNS par défaut peut être modifiée via le menu Network Settings->Network (Paramètres
réseau->Réseau). À la suite de l’attribution du nouveau nom, l’adresse DNS est la suivante :
votrenom.votredomaine.com
9790
•
« votrenom » est le nom attribué par le biais du menu Network (Réseau).
Remarque :
pour activer une adresse DNS attribuée, il est nécessaire de relancer l’unité. Cette unité
peut être relancée via System Settings->Maintain->Reset (Paramètres système
->Gestion->Réinitialiser).
IMPORTANT :
pour régler la date et l’heure sur l’unité, sélectionnez Paramètres système->Date et
heure).
9791
9792
24
SD Advanced
L’unité peut être configurée en utilisant les pages Web. Pour y accéder :
1.
2.
Lancez Internet Explorer (ou un navigateur Web similaire)
Tapez l’URL de l’unité (adresse IP ou DNS).
3.
La page du menu Opening (Ouverture) s’affiche.
Guide d’Installation
Accès aux pages Web de configuration
10644
Configuring Closed IPTV
(Configuration de la vidéosurveillance IP en circuit fermé)
Les paramètres de vidéosurveillance IP en circuit fermé peuvent uniquement être modifiés lorsque le
système est en mode Configuration (Closed IPTV->Paramètres). Le logo Closed IPTV dans le coin
supérieur gauche des pages de configuration permet de savoir d’un coup d’œil si le système est en
mode Secure (Sécurisé) ou mode Configuration. Dedicated Micros vous recommande de toujours
laisser le système en mode Secure lorsque vous n’êtes pas en train de modifier les paramètres de
vidéosurveillance IP en circuit fermé.
10645
Mode Secure
CIPTV_LOCKED.JPG
10646
Mode Configuration
CIPTV_CONFIG.JPG
9794
25
Télécommande
La télécommande infrarouge offre toute la fonctionnalité de contrôle requise pour naviguer dans les menus.
Remarque :
certains boutons de la télécommande infrarouge ne s’utilisent pas avec l’unité.
Touche
Fonction Permet de commuter la télécommande
en mode « TV » et d’envoyer des codes
compris par les téléviseurs classiques.
Permet de commuter la télécommande
en mode « DVR ». Notez qu’il s’agit du
mode de fonctionnement par défaut.
Permet de commander la vitesse de
mouvement d’une caméra PTZ (deux
vitesses disponibles).
Utilisez la touche Zoom pour zoomer
avec la caméra sélectionnée.
Également utilisée pour zoomer (x2) sur
des images En direct ou Playback.
Permet de régler le fonctionnement des
touches Zoom en mode Focus ou Iris (si
disponible).
Permet de basculer entre les différentes
caméras disponibles.
Appuyez sur cette touche (puis insérez
une valeur) pour accéder aux actions
auxiliaires sur une caméra PTZ.
Appuyez sur la touche Menu pour
accéder aux menus de configuration.
Appuyez sur la touche Exit pour quitter
les menus de configuration..
26
SD Advanced
Utilisez les touches de direction et la touche OK pour naviguer dans les pages de menu et valider les modifications effectuées. Utilisez également ces touches pour le contrôle télémétrique PTZ
des caméras.
Utilisez les touches de fonction rouge, verte, jaune et magenta pour accéder directement aux fonctions correspondantes sur la page
de menu.
Le pavé numérique doit être utilisé (si disponible) pour sélectionner des caméras spécifiques et des prépositionnements.
Utilisez les touches de lecture pour rechercher des images enregistrées. Utilisez la touche LIVE pour passer du Playback ou des menus à un affichage en temps réel.
Guide d’Installation
27
Menu principal
9810
Le menu principal est affiché lorsque vous accédez à l’unité pour la première fois. Ce menu permet
d’accéder aux menus de configuration, aux menus Viewer ainsi qu’à plusieurs options de téléchargement.
Remarque : les options de téléchargement sont uniquement disponibles lors d’un affichage à distance via
une connexion IP
9811
SPLASH.JPG
9812
Sélectionnez l’onglet du menu de configuration pour accéder aux menus de configuration de l’unité.
9813
Consultez la section « Navigation des menus de configuration » pour en savoir plus.
10647
Sélectionnez l’onglet Event Search (Recherche d’événement) pour accéder à la fonction Event Search de
l’unité ; voir « Event Search » pour plus d’informations.
Remarque :
La fonction « Event Search » s’affiche uniquement si l’option « Enable Event Search »
est activée dans le menu « Caractéristiques » : Sélection du Système->Caractéristiques.
9814
Sélectionnez l’onglet du menu Viewer pour accéder à la fonction Viewer de l’unité.
9815
Consultez la section « Fonctionnement de l’unité » pour en savoir plus sur les nombreuses fonctions
de Viewer.
9816
28
SD Advanced
• Manuel du produit
À sélectionner pour ouvrir une version électronique du guide d’installation et de fonctionnement du serveur DV-IP.
• Manuel ObserVer
À sélectionner pour ouvrir une version électronique du guide de l’utilisateur NetVu
ObserVer. NetVu ObserVer est un logiciel gratuit de gestion vidéo de Dedicated Micros qui
permet aux utilisateurs d’afficher sans aucune difficulté des images distribuées depuis n’importe quel produit « NetVu Connected ».
• NetVu ObserVer
À sélectionner pour télécharger le logiciel de gestion vidéo NetVu ObserVer.
• Java (JRE)
À sélectionner pour télécharger le logiciel Java (JRE) (depuis l’unité). Ce logiciel est requis
pour afficher correctement les menus Configuration et Viewer à distance.
9818
9819
9820
Guide d’Installation
Sélectionnez l’onglet du menu de téléchargement pour accéder aux différentes sous-options de
téléchargement. Sélectionnez parmi les options suivantes :
9817
9821
IMPORTANT :
par défaut, aucun nom d’utilisateur ni aucun mot de passe ne sont requis pour accéder
aux différents menus. Les noms d’utilisateur et mots de passe peuvent, cependant, être
ajoutés pour vérouiller l’accès aux menus Configuration et Viewer. Consultez le menu «
Console Settings->User Accounts » (Paramètres de la console->Comptes d’utilisateur)
pour obtenir plus d’informations sur l’établissement des noms d’utilisateurs et des mots
de passe.
9822
29
Navigation des menus de configuration
L’arborescence des menus s’affiche lorsque vous accédez aux menus de configuration.
9823
NAVIGATION.JPG
Vous pouvez parcourir les pages de configuration à l’aide de l’arborescence des menus (affiché à la
gauche de chaque page). La sélection d’une des options de menu affiche la page adéquate. Les sousmenus associés deviennent alors disponibles.
Il est également possible d’accéder directement aux menus depuis d’autres écrans de menus par le
biais des options des touches de fonction colorées, affichées à la base de chaque menu. Les options
disponibles dépendent du menu visualisé. Sélectionnez une fonction en appuyant soit sur la touche
correspondante de la télécommande infrarouge (si les menus sont visualisés localement) ou en
sélectionnant l’option adéquate avec la souris du PC (si vous visualisez les pages Web).
IMPORTANT :
Le logo Closed IPTV indique clairement que la sécurité est activée.
10648
Mode Secure
Mode Configuration
CIPTV_LOCKED.JPG
CIPTV_CONFIG.JPG
9824
30
SD Advanced
Appuyez sur la touche fléchée de déplacement vers la droite pour mettre en surbrillance le premier
paramètre modifiable à l’écran.
Utilisez les touches de déplacement vers la gauche / droite / haut pour passer d’un champ à l’autre.
Sélectionnez OK pour commencer à modifier un champ (l’option est surlignée en vert).
Utilisez les touches de déplacement vers le haut et vers le bas pour modifier les paramètres d’un champ
modifiable.
Appuyez sur le bouton OK pour valider une nouvelle valeur. Utilisez les touches programmables colorées
pour sélectionner l’option de couleur correspondante qui figure à l’écran, par ex. : le bouton rouge pour
sélectionner l’option rouge. Pour supprimer les modifications apportées à un menu, sélectionnez l’option
Rafraîchir (en violet).
Remarque :
Guide d’Installation
Utilisation de la télécommande infrarouge
consultez les informations ci-dessous pour obtenir des informations sur l’insertion de
données alphanumériques.
9825
Utilisation de l’interface du panneau avant
Les menus Configuration et Viewer (visualisation) peuvent être consultés et modifiés en utilisant
l’interface du panneau avant de l’unité (via un moniteur local connecté).
Parcourez l’arborescence des menus via les boutons de déplacement vers le haut et vers le bas.
Lorsqu’un menu est mis en surbrillance, appuyez sur OK pour l’ouvrir.
Utilisez les touches de déplacement vers la gauche / droite / haut / bas pour passer d’un champ à l’autre.
Sélectionnez OK pour commencer à modifier un champ.
Utilisez les touches de déplacement vers le haut et vers le bas pour modifier les paramètres d’un
champ modifiable.
Appuyez sur le bouton OK pour valider une nouvelle valeur.
Appuyez sur le bouton (Quitter) pour fermer les pages de configuration et ouvrir le menu Viewer.
Utilisez les boutons de la barre des couleurs (rouge, vert, jaune, bleu et violet) pour accéder directement
à la fonction correspondante affichée sur l’écran des menus. Par ex. : bouton rouge pour sélectionner
l’option rouge.
Lorsque vous visualisez des images enregistrées, utilisez les boutons de lecture (lecture, arrêt, avance
rapide et rembobinage) pour parcourir les images.
Utilisez le bouton Atteindre pour afficher le menu Atteindre, Ce menu permet d’afficher des images
enregistrées à une date / heure spécifique. Pour en savoir plus, consultez le menu Fonctionnement de
l’unité -> Atteindre.
Utilisez le bouton Copier pour afficher le menu Copier. Ce menu permet de copier des images
enregistrées vers un dispositif USB connecté ou vers un disque. Pour en savoir plus, consultez le menu
Fonctionnement de l’unité -> Copier.
Utilisez le bouton En direct pour basculer sur l’affichage d’images en direct d’une caméra, lorsque vous
êtes en train de visualiser des images enregistrées sur cette même caméra.
Utilisez le bouton Menu pour afficher les menus de configuration.
Remarque :
consultez les informations ci-dessous pour obtenir des informations sur l’insertion de
données alphanumériques.
9826
31
Insertion de données alphanumériques par le biais d’un moniteur local
Les données numériques ou textuelles sont insérées en utilisant le clavier virtuel affiché à l’écran (Éditeur
de touche fléchée).
Pour afficher le clavier virtuel, naviguez vers la case de saisie appropriée en utilisant les touches de
déplacement et appuyez sur la touche OK de la télécommande infrarouge. Le clavier virtuel s’affiche.
Utilisez les touches de déplacement pour passer d’un caractère à un autre et le bouton OK pour
sélectionner un caractère. Sélectionnez « Soumettre » pour introduire des informations et « Annuler »
pour quitter l’application sans insérer de texte.
Les données alphanumériques peuvent également être introduites en majuscule ou en minuscule en
appuyant plusieurs fois sur un bouton. Par exemple, avec le curseur placé dans la fenêtre de saisie du
clavier virtuel, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton 2 pour parcourir les différents caractères :
2,A,a,B,b,C,c,2, etc.
Pour sélectionner l’un de ces caractères, il vous suffit d’arrêter d’appuyer sur le bouton une fois que le
caractère souhaité apparaît. Le curseur se déplace d’un cran, prêt à afficher le caractère suivant.
Remarque :
un clavier USB (non fourni) peut être connecté à l’un des ports USB de l’unité. Le clavier
USB peut alors être utilisé pour insérer des données alphanumériques via les
menus locaux.
9827
Utilisation d’une souris USB ou des pages Web
Parcourez les menus en cliquant sur les onglets affichés à gauche des titres de menu (sur l’arborescence
des menus). La première option est surlignée avec une bande rouge. Sélectionnez un titre de menu
principal pour ouvrir une liste déroulante de plusieurs sous-options.
Sélectionnez un champ modifiable en cliquant directement sur celui-ci.
Si les pages sont consultées localement, entrez des données alphanumériques par le biais de l’éditeur
de touches fléchées (voir ci-dessus). Si vous consultez à distance, entrez vos informations au moyen
du clavier du PC. Si les menus déroulants sont disponibles, cliquez dessus pour sélectionner des
paramètres.
Remarque :
un élément sélectionné dans le menu déroulant apparaît en surbrillance.
Le fait de quitter une page (en cliquant sur un autre onglet de l’arborescence de menus) enregistre
automatiquement tout paramètre modifié. Pour supprimer les modifications apportées à un menu,
sélectionnez l’option d’actualisation Refresh (en violet).
9828
Utilisation des claviers Dedicated Micros pris en charge (DM/KBC1 et DM/KBC2)
L’unité peut également être contrôlée en utilisant un clavier Dedicated Micros fourni en option. Ce clavier
est raccordé via un connecteur KBD à l’arrière de l’unité et offre les mêmes fonctionnalités de contrôle
que la télécommande infrarouge.
Remarque :
consultez la section « Utilisation des claviers en option (DM/KBC1 et DM/KBC2) » pour
en savoir plus.
9829
32
SD Advanced
Les menus sous le titre System Settings (Paramètres système) permettent de visualiser et de modifier les
paramètres centraux de l’unité et d’actualiser le logiciel du système.
L’option Attributes affiche des informations détaillées sur l’unité telles que l’adresse IP, le numéro de série
de l’unité, l’adresse MAC et la version du logiciel.
La page Unit Status (État de l’unité) affiche des informations sur l’état de fonctionnement de l’unité,
indique depuis combien de temps l’unité fonctionne et la raison de la dernière réinitialisation. Elle affiche
également l’état des caméra et affiche caméras en panne.
La page Alarm Status (État de l’alarme) indique quels sont les contacts ouverts, les zones pour lesquelles
une alarme s’est déclenchée et les relais qui sont en fonctionnement.
Guide d’Installation
Paramètres du système
La page Language (Langue) permet de définir la langue du système. La langue peut également être
modifiée pour la session en cours uniquement.
La page Time and Date (Date et heure) permet de régler la date et l’heure de l’unité et de définir le fuseau
horaire.
La page Serial Ports (Ports série) permet de configurer individuellement chacun des quatre ports pour
une opération telle que EPOS, débogage, PPP et télémétrie.
La page Audio affiche les paramètres disponibles pour chacun des deux ports d’entrée audio et permet
de configurer la qualité audio.
La page Features (Fonctions) permet de contrôler les différentes fonctions disponibles dans le logiciel y
compris Email reporting (Gestion de campagne emailing), assistance webcam et contrôle de la résolution
de l’affichage.
La page Maintain (Gestion) permet d’enregistrer la configuration en cours et de charger des paramètres
déjà enregistrés. Elle permet également d’actualiser facilement le logiciel du système.
9830
La page PowerScript Management (Gestion des PowerScripts) permet d’activer ou de désactiver les
PowerScripts au démarrage.
9831
Le menu About (À propos) permet d’accéder à de nombreuses pages d’informations système.
10649
10650
9832
33
Attributes (Attributs)
Ce menu affiche les informations générales sur l’unité comme notamment la version du logiciel installé, le
numéro de série de l’unité et l’adresse IP attribuée au DHCP.
9833
SYSTEMATTRIBUTES.JPG
9834
9835
9836
9837
9838
9839
Description du produit
Numéro de série
Numéro de série PCB
Code de produit
Premier enregistrement
Nom du système
9840
9841
9842
Norme vidéo
Nombre de Caméras
IPS global
9843
9845
9846
9847
9848
9849
34
Goctets de stockage vidéo
Adresse MAC
Adresse IP
Masque
Passerelle
Indique le modèle de produit.
Indique le numéro de série spécifique à l’unité.
Affiche le numéro de série de la carte de circuits imprimés de l’unité.
Affiche un code identifiant la spécification de l’unité.
Affiche la date/l’heure du premier enregistrement effectué sur l’unité.
Ce champ peut être modifié pour attribuer un nom à l’unité. Il s’affiche
lorsque l’on accède à l’unité via NetVu ObserVer et est envoyé lorsque
des informations sont transmises à un centre de réponse vidéo
distant (RVRC).
Affiche la norme vidéo adoptée par l’unité, c.-à-d. PAL, NTSC.
Affiche le nombre de canaux de caméra sur l’unité.
Indique le taux d’enregistrement global en IPS (Images par secondes)
pour toutes les caméras.
Indique la capacité de stockage vidéo disponible en gigaoctets.
Il s’agit de l’adresse MAC attribuée à l’unité.
Il s’agit de l’adresse IP attribuée à l’unité.
Il s’agit du masque du réseau où l’unité se trouve.
Adresse IP de la passerelle par défaut (routeur) attribuée par le
serveur DHCP.
SD Advanced
10652
10654
9850
Heure/Date (vert)
Comptes (jaune)
Réseau (bleu)
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour afficher les informations relatives aux
logiciels installés(voir ci-dessous).
Sélectionnez cette option pour ouvrir la page Système->Date et Heure.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Écran->Compte
Utilisateurs.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Réseau->Réseau.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
Menu Logiciels
Guide d’Installation
Logiciels (rouge)
10651
9851
SYSTEMATTRIBUTESSOFTWARES.JPG
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
Révision du logiciel
Indique la version du logiciel exécuté par l’unité.
Révision du codec
Indique la version du codec exécuté par l’unité.
Révision de Webpage
Indique la version de la page Web exécutée par l’unité.
Révision de Framestore
Indique la Révision de Framestore en cours d’exécution par l’unité.
Révision appli PC
Identifie l’archive de révision de Viewer et du logiciel Appli PC associé.
Révision du logi de démarrage
Affiche la révision du logiciel du composant d’infrastructure.
Révision Aide Videos.
Indique la version de l’aide vidéo installéee installées sur l’unité.
Remarque :
Voir « Accéder Visionneuse->vidéos d’aide » pour plus d’informations sur l’affichage des
vidéos d’aide intégrées.
9859
Révision Telem PIC
9860
Version Applet
Remarque :
Identifie la version du dispositif de contrôle télémétrique installé
sur l’unité.
Indique la version de l’applet installé sur l’unité.
Voir « Paramètres d’affichage->Réglage Visionneuse » pour plus d’informations sur
l’utilisation d’un applet distant (cela peut réduire les durées de chargement nécessaire
pour accéder à différents DVR/Serveurs).
9861
35
10655
10656
9862
36
Système (rouge)
About (À propos) (bleu)
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour revenir au menu Système.
Sélectionnez cette option pour afficher la page État->About.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Ce menu fournit des informations détaillées concernant l’état de l’unité telles que la durée totale
de fonctionnement de l’unité et le temps écoulé depuis la dernière réinitialisation; Les informations
journalisées sur l’état peuvent également être exportées par le biais de l’option « Exporter Log » (Exporter
journal) vers un CD/DVD ou vers un dispositif USB.
Guide d’Installation
État
9863
SYSTEMSTATUSUNIT.JPG
9864
9865
9866
9867
Temps écoulé depuis la dern réinitialisation
Durée totale en marche
Code de réinitialisation
Raison du redémarrage
9868
Codec
9869
9870
Caméras
Caméras connectées
9871
Enregistrement
9872
Cam Status (État caméra)
10657
10658
État Alarme (jaune)
Indique le temps écoulé depuis la dernière réinitialisation.
Indique la durée totale au cours de laquelle l’unité est en marche.
Le dernier code de réinitialisation utilisé est affiché.
La raison du dernier redémarrage est affichée, c.-à-d. Réinitialisation
contrôlée par l’utilisateur
Jusqu’à quatre codecs sont installés sur l’unité (selon le modèle). Les
caméras se voient associées au codec dans l’ordre suivant : Caméra 1
au Codec 1, Caméra 2 au Codec 2, Caméra 3 au Codec 3, Caméra 4
au Codec 4, Caméra 5 au Codec 1, Caméra 6 au Codec 2, etc.
Chaque codec donne les informations de connexion, d’enregistrement
et d’état des caméras.
Affiche les caméras associées à chaque codec.
Les canaux de caméra connectées sont mis en évidence en vert clair.
Ceux qui ne sont pas utilisés apparaissent en vert foncé.
Les canaux de caméra en cours d’enregistrement sont mis en évidence
en vert clair. Les caméras qui n’enregistrent pas apparaissent en
vert foncé.
Les canaux de caméra dont la connexion semble fonctionner
correctement apparaissent en vert clair. Ceux dont la connexion semble
avoir échoué apparaissent en rouge. Les canaux de caméra sans
aucune caméra connectée apparaissent en vert foncé.
Sélectionnez cette option pour afficher la page État->Alarm.
37
10659
9873
38
Rem Codec (Codec distant) (bleu) Sélectionnez cette option pour afficher la page Remote Codec Status
(État du codec distant)
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Ce menu affiche des informations sur l’état des contacts d’alarme, des zones d’alarme et des contacts de
relais de l’unité.
Guide d’Installation
État d’alarme
9874
SYSTEMSTATUSALARM.JPG
9875
10660
10661
9876
Contacts d’alarme/Zones/Contacts de relais Les contacts d’alarme, zones d’alarme et contacts de relais qui sont à
l’état « actif » apparaissent en vert clair. Ceux qui sont à l’état « inactif »
apparaissent en vert foncé (non illuminés).
Alarmes (bleu)
Sélectionnez cette option pour afficher la page Alarm->Inputs (
Alarme->Entrées)
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
39
About (À propos)
Ce menu permet d’accéder à de nombreuses pages d’information système. Sélectionnez une icône pour
afficher les pages correspondantes.
9877
SYSTEMSTATUSABOUT.JPG
9878
9879
10662
40
System Information (Informations système)Sélectionnez pour ouvrir le menu Système. Les informations
système s’affichent. Voir Sélection du Système->Système pour plus
d’informations sur les informations disponibles.
Software Reference (Référence logiciels) Sélectionnez pour ouvrir le menu Software Reference. Les informations
sur le logiciel s’affichent. Voir Sélection du Système->Système>Logiciels pour consulter les informations disponibles.
SD Advanced
SYSTEM_STATUS_LOGS.JPG
Cette page permet d’accéder aux fichiers journaux enregistrés sur l’unité. Les journaux sélectionnés sont
affichés dans la page en dessous.
Guide d’Installation
Logs (Journaux)
10663
10664
9888
About (À propos) (bleu)
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour ouvrir la page Système->État->About.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
41
Langue
Ce menu permet de définir la langue du système. La modification de la langue du système affecte toutes
les pages de menu. Si nécessaire, la langue peut également être modifiée pour la session en cours
uniquement.
9889
SYSTEMLANGUAGE.JPG
9890
Langue
Remarque :
Sélectionnez cette fonction pour modifier la langue du système.
il sera nécessaire de relancer le serveur pour implémenter les modifications de la langue
du système. Cette unité peut être relancée par le biais de System Settings->;Maintain>;Reset (Paramètres système->;Gestion->Réinitialiser).
9891
9892
Reset (Réinitialiser) (rouge)
Langue session
9893
Choisir
10665
10666
9894
42
Réinitialiser (rouge)
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour réinitialiser l’unité.
Sélectionnez cette option pour modifier les paramètres linguistiques de
la session en cours uniquement.
Sélectionnez cette option pour activer immédiatement les modifications
linguistiques de la session.
Sélectionnez cette option pour redémarrer l’unité.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Ce menu permet de définir la date et l’heure sur l’unité. Les informations sur le fuseau horaire peuvent
également être établies et l’heure de l’unité peut être synchronisée avec celle affichée par le PC utilisé
pour visualiser les pages Web.
Guide d’Installation
Date et heure
9895
SYSTEMTIMEDATE.JPG
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
Horaire du système
Fuseau Horaire Courant
Format de l’heure
La date et l’heure actuelles du système sont affichées.
Affiche le fuseau horaire actuellement sélectionné.
Le format horaire utilisé par défaut est celui de 12 heures. Ceci peut
toutefois être remplacé par le format de 24 heures, si vous le souhaitez.
Format de la date
L’affichage par défaut de la date est jj/mm/aa. Il peut également se
présenter comme suit : mm/jj/aa ou aa/mm/jj.
Régler l’heure
Réglez l’heure de l’unité.
Définir la date
Réglez la date de l’unité.
Définir le temps (vert) Une fois la date et l’heure entrées, sélectionnez ce bouton pour appliquer les
modifications.
Fuseau horaire
Sélectionnez le décalage du fuseau horaire approprié dans le menu
déroulant.
Serveur SNTP
Un serveur Simple Network Time Protocol (SNTP) permet aux
dispositifs externes de se connecter et de régler leur date et leur heure
actuelles en fonction du SNTP. Si nécessaire, introduisez l’adresse IP
du serveur SNTP ici.
Remarque :
Il est recommandé de configurer un serveur SNTP. Vous trouverez les serveurs SNTP
en réseau qui conviennent à la page suivante : http://support.ntp.org/bin/view/Servers/
NTPPoolServers. À défaut, la plupart des serveurs DHCP et DNS sont capables aussi
d’exécuter des services SNTP. Contactez votre administrateur système pour plus
d’informations.
9905
10670
Heure d’ordinateur
Affiche l’heure système du PC utilisé pour consulter les pages Web.
43
Synchroniser le Temps (bleu)
Remarque :
Utilisez ce bouton pour synchroniser le temps de l’unité avec le PC
utilisé pour consulter les pages Web.
les options PC Time (Heure du PC) et Sync Time (Synchr heure) ne sont disponibles
que si vous affichez le menu par le biais des pages Web.
10667
10668
10669
9906
Réinitialiser (rouge)
Définir le temps (vert)
Sélectionnez cette option pour redémarrer l’unité.
Une fois la date et l’heure entrées, sélectionnez ce bouton pour
appliquer les modifications.
Système (jaune)
Sélectionnez cette option pour afficher la page Système->Attributes.
Synchroniser le Temps (bleu)
Utilisez ce bouton pour synchroniser le temps de l’unité avec le PC
utilisé pour consulter les pages Web.
Remarque :
les options PC Time (Heure du PC) et Sync Time (Synchr heure) ne sont disponibles
que si vous affichez le menu par le biais des pages Web.
10671
9907
44
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Ce menu permet de configurer les ports série de l’unité. Consultez la section « Installation de l’unité »
pour obtenir des informations sur l’installation.
Guide d’Installation
Ports série
9908
SYSTEMSTATUSSERIAL.JPG
9909
9910
Port série
Configuration de port
Voici les quatre ports série disponibles.
Les ports série peuvent être configurés pour leur utilisation à des fins
spécifiques. Sélectionnez parmi les options suivantes :
None (Aucun)
Désactive le port
Debug (Débogage)
Définit le port pour les communications série
PPP
Définit le port pour le protocole point à point
Telem
Définit le port à des fins de télémétrie
Comm
Définit le port à des fins de communication
EPOS
Définit le port série pour assurer la connexion à un dispositif EPOS
(Electronic Point Of Sale, ou point de vente électronique)
Remarque :
Il est recommandé de définir le port série 1 pour les opérations de débogage.
9911
Type d’interface
9912
Choisissez le type d’interface série utilisé. Sélectionnez entre RS232,
RS485 ou RS422.
Baud/Parité/Données/Arrêt/Contrôle du débit Ces options permettent de configurer les paramètres de communication
du port série.
Remarque :
lorsqu’un protocole de télémétrie est sélectionné, ces paramètres rétablissent par défaut
les valeurs prédéterminées et devraient normalement ne pas être altérées.
9913
Protocole
Remarque :
C’est une liste déroulante des protocoles télémétriques série pris en
charge par l’unité.
Voir l’Annexe G pour une liste complète des protocoles télémétriques pris en charge.
10672
10673
10674
Réinitialiser (rouge)
Maintenir (vert)
Sélectionnez cette option pour redémarrer l’unité.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Système->Maintenir.
45
Texte Image (jaune)
10675
Caméra (bleu)
10676
10677
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour afficher la page Features & Text->Texte>Texte Image.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Configuration Caméra
(ci-dessous).
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
Configuration Caméra
SYSTEMSERIALCAMERACONFIG.JPG
Cette page permet de configurer certaines fonctions sur l’ensemble des 32 caméras accessibles à l’unité.
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10688
Titre
Mode
Les titres attribués à chaque caméra sont affichés.
Le réglage par défaut est « Couleur ». Si des caméras monochromes
sont utilisées, sélectionnez « Mono ». La sélection de « Mono »
supprime les attributs couleur. Si un canal en particulier n’est pas utilisé
ou si la caméra ne fonctionne pas, sélectionnez « Non connecté ». «
Remote Codec » est utilisé pour les sources vidéo NetVu Connected. «
Caméra IP » est utilisé pour toutes les caméras NetVu Connected ainsi
que pour les unités tierces.
Term
L’unité termine automatiquement l’entrée de la caméra avec 75 Ω.
Cette fonction doit être désactivée si l’écho visuel opère un circuit en
bouclage en passant par un autre dispositif.
Signalement de panne
Sélectionnez cette option pour activer le signalement de la panne dans
le cas où il y a une panne de connexion de la caméra (perte vidéo).
Buzzer (Avertisseur)
Sélectionnez cette option pour activer l’avertisseur intégré en cas de
perte de la connexion par la caméra (perte vidéo).
Cam Setup (Configuration caméra) (rouge)Sélectionnez cette option pour afficher la page Caméra->Configuration.
Série (bleu)
Sélectionnez cette option pour afficher la page Système->Série.
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
9914
46
SD Advanced
Le menu Audio permet de modifier les paramètres des deux ports d’entrée audio bidirectionnels. L’audio
peut être enregistré depuis les entrées de caméra via l’entrée 1. L’échange vbx, c.-à-d. qui provient d’un
opérateur à un centre de réponse vidéo distant (RVRC), peut être enregistré via l’entrée 2. Cet audio
combiné est ensuite disponible sur la sortie audio 1. Consultez la section « Installation du serveur DV-IP »
pour obtenir des informations sur l’installation du matériel audio.
Guide d’Installation
Audio
9915
SYSTEMSTATUSAUDIO.JPG
10686
Audio 1/2
9916
Enregistrement de l’audio
9917
Enregistrer Échanges vbx
9919
Enregistrer le gain
9920
9921
9922
Volume de lecture
Enregistrer avec AGC
Utilisez la liste déroulante pour attribuer une fonction audio à chaque
entrée : « Local » pour le signal audio enregistré à partir d’entrées
locales, « Challenge » (Échange) pour le signal audio provenant d’un
opérateur qui utilise NetVu ObserVer dans un centre de réponse vidéo
distant (RVRC).
Sélectionnez « Activer » pour activer l’enregistrement audio. Remarque
: il s’agit d’un paramètre global ; lorsqu’il est activé, tous les signaux
audio reçus par l’unité seront enregistrés sur le disque dur.
Sélectionnez cette option pour enregistrer un échange vbx reçu par
connexion IP, c’est-à-dire provenant d’un client distant.
Cette option permet de définir le niveau d’enregistrement du gain.
Il s’agit du paramètre de base à partir duquel l’AGC (contrôle
automatique du gain) va fonctionner. Sélectionnez entre 1 et 15. Le
paramètre par défaut recommandé est 15.
Sélectionnez un volume compris entre 1 et 64 pour la lecture audio.
Sélectionnez cette option pour activer la fonction de Contrôle
automatique de gain (AGC). AGC permet d’obtenir un enregistrement
de meilleure qualité en supprimant le bruit de fond / la distorsion.
47
Enregistrer au format décompressé
Remarque :
Sélectionnez cette option pour enregistrer l’audio dans un format
décompressé.
l’enregistrement au format décompressé augmentera de manière significative l’espace
disque utilisé.
10687
9923
48
Réinitialiser (rouge)
Sélectionnez cette option pour redémarrer l’unité.
SD Advanced
Ces menus permettent d’activer différentes fonctions du système. Ces fonctions sont réparties en quatre
sous-menus : Système, Réseau, Video.
9924
Système
Guide d’Installation
Fonctionnalités
9925
SYSTEMFEATURESSYSTEM.JPG
9926
Journal de bord de l’utilisateur
9927
9928
Sélectionnez cette option pour activer le journal de bord de l’utilisateur.
Consultez l’Annexe C pour obtenir de plus amples informations
concernant le journal de bord de l’utilisateur.
Active Module Externe
Cochez cette case pour activer tout module d’alarme RS485 connecté.
Texte en images
Sélectionnez cette option pour activer la fonction Texte en images,
consultez la section « Analyses -> Texte-&amp->Texte en Image » pour
en savoir plus.
Remarque :
lorsque sa sélection est annulée ici, le menu n’apparaît plus dans l’arborescence.
9929
Gestion de campagne emailing
Remarque :
Sélectionnez cette option pour activer la fonction Gestion de campagne
emailing. Consultez la section « Paramètres réseau - E-mail » pour en
savoir plus.
lorsque sa sélection est annulée ici, le menu n’apparaît plus dans l’arborescence.
10689
9930
Clavier activé (bus 485)
Sélectionnez cette option pour activer le clavier sur le bus 485.
Génération de rapports à distance Sélectionnez cette option pour activer la fonction Génération de
rapports à distance. Consultez la section « Paramètres réseau Génération de rapports à distance » pour en savoir plus.
Remarque :
lorsque sa sélection est annulée ici, le menu n’apparaît plus dans l’arborescence.
9931
Téléchargement FTP automatique Sélectionnez cette option pour activer les téléchargements FTP
automatiques afin de mettre à jour l’unité et/ou les pages Web.
Consultez la section « Paramètres réseau->Téléchargement FTP »
pour en savoir plus.
49
Remarque :
Lorsque sa sélection est annulée ici, le menu « Téléchargement FTP auto » n’apparaît
plus dans l’arborescence.
10690
Support serveur SMB
Remarque :
Sélectionnez cette option pour activer la fonction de partage de fichiers
SMB (Server Message Block). Lorsque cette fonction est activée, le
protocole SMB permet à l’unité d’accéder à des PC sous Windows
(ainsi qu’à des machines Linux sous Samba). Il est ainsi possible de
transférer des fichiers et des répertoires de/vers l’unité. Veillez à saisir
correctement le nom du SMB Workgroup sur le réseau dans le champ
correspondant (voir ci-dessous). Il importe que le nom de serveur
attribué à l’unité via « Paramètres Réseau->Nom du Serveur » soit
unique au sein du Workgroup utilisé. Pour accéder à l’unité sur un PC
qui exécute SMB (et qui a accès au même Workgroup), ouvrez Favoris
réseau > Tout le réseau > Réseau Microsoft Windows Network. Le
Workgroup (Groupe de travail), contenant l’unité et le ou les PC, doit
maintenant être disponible. Vous pouvez alors copier ou ajouter des
fichiers et des dossiers au besoin.
Utilisez l’option de réseau 10/100 Mbits/s « Net 2 » pour SMB (le nom de serveur unique
doit être attribué via « Paramètres Réseau->Nom du Serveur »).
9933
Masquage caméra
10691
Système (rouge)
10692
Réseau (vert)
10693
Video (jaune)
10694
Other (Autre) (bleu)
10695
9934
50
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour activer la fonction Masquage caméra.
Lorsque cette option est activée, toute tentative de recouvrir la lentille
d’une caméra connectée sera signalée et un événement d’alarme sera
enregistré.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Système>Caractéristiques->Système.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Système>Caractéristiques->Réseau.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Système>Caractéristiques->Video.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Système>Caractéristiques->Autre.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Guide d’Installation
Réseau
10696
SYSTEMFEATURESNETWORK_1.JPG
9935
Port Serveur Web Secondaire
9936
Selection du Port UDP pour Télémétrie.
10697
Groupe de Travail SAMBA
10698
Si le paramètre par défaut du port pour le serveur Web a déjà été
attribué, il est possible de configurer un second numéro de port, c.-à-d.
que le port Web secondaire peut être défini à 8000 si le port Web par
défaut (80) est bloqué par le réseau ou le pare-feu.
Sélectionnez « Automatique » pour que l’unité puisse sélectionner un
port convenable à des fins télémétriques.
Sélectionnez « Par défaut » pour utiliser les paramètres par défaut du
port (1025).
Sélectionnez « Défini par l’utilisateur » pour utiliser les paramètres
introduits dans l’option Port Télémétrie.
Saisissez le nom du groupe de travail Samba pour activer le partage
de fichiers et de répertoires de/vers l’unité. Pour accéder à l’unité sur
un PC qui exécute SMB (et qui a accès au même Workgroup), ouvrez
Favoris réseau > Tout le réseau > Réseau Microsoft Windows Network.
Le Workgroup (Groupe de travail), contenant l’unité et le ou les PC, doit
maintenant être disponible. Vous pouvez alors copier ou ajouter des
fichiers et des dossiers au besoin.
Max Client Connections
(Max Connexions client)
10699
10700
10701
10702
Ce paramètre définit le nombre maximum de connexions client au
serveur. La valeur par défaut est 256, mais vous pouvez l’augmenter en
cas de trafic réseau important.
ARP Cache Size (Taille cache ARP) Ce paramètre définit le nombre maximum d’entrées de cache
disponibles dans la table ARP. La valeur par défaut de 256 devrait
convenir à la plupart des situations.
TCP Reassembly Queue Limit
(Limite file d’attente de réassemblage TCP) Ce paramètre définit le nombre maximum de segments TCP autorisés
dans la file d’attente de réassemblage, à des fins de protection contre
les attaques DoS courantes.
51
Système (rouge)
10703
Réseau (vert)
10704
Video (jaune)
10705
Other (Autre) (bleu)
10706
9937
52
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour afficher la page
Système->Caractéristiques->Système.
Sélectionnez cette option pour afficher la page
Système->Caractéristiques->Réseau.
Sélectionnez cette option pour afficher la page
Système->Caractéristiques->Video.
Sélectionnez cette option pour afficher la page
Système->Caractéristiques->Autre.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Guide d’Installation
Vidéo
10707
SYSTEMFEATURESVIDEO.JPG
9938
Norme vidéo détectée
10708
9939
9940
9941
9942
10709
L’unité détecte automatiquement la norme vidéo utilisée, par ex. : PAL/
NTSC.
Video Resolution (Résolution vidéo) (h x v) Permet de sélectionner la résolution. Les options disponibles sont704
x 576, 704 x 512 et 640 x 512
Filtre de désentrelacement
Sélectionnez cette option pour améliorer la clarté de l’écran et
minimiser l’effet de peigne qui peut être visible lors de l’enregistrement
en mode 4CIF de scènes comportant beaucoup de mouvements.
Comb Filter (Filtre peigne)
Sélectionnez cette option pour activer la fonction du même nom.
La fonction Comb Filter peut vous aider à améliorer les derniers
détails d’une image vidéo en filtrant le processus de séparation de la
luminance et de la chrominance.
Disable Transcoding
(Désactiver transcodage)
Cochez cette case pour désactiver les fonctions de transcodage de
l’unité. Normalement, ces fonctions devraient toujours être activées ;
toutefois, il peut être nécessaire de les désactiver lors des opérations
de maintenance.
Partial Full Duplex
(Duplex Partiel Intégral)
Sélectionnez pour activer l’option Partial Full Duplex. Cette fonction
ne s’applique que pour l’affichage en mode multi-écran sur plus de
quatre écrans. Lorsque l’option est sélectionnée (et que l’affichage est
en mode MPEG avec le multi-écran sur plus de quatre écrans), seules
sont affichées les images I enregistrées. Les données d’images P ne
sont pas affichées.
Segment Aspect Ratio
(Ratio segment image)
Ce paramètre contrôle l’affichage des images 4:3 en mode multiécran ou en format grand écran sur la visionneuse locale. Le segment
d’affichage disponible change selon le nombre d’images multi-écran
sélectionné pour l’affichage.
53
Remarque :
La fonction Stretch (Étire) étire l’image de façon à remplir le segment
d’affichage disponible. Il peut en résulter une certaine déformation de
l’image affichée.
La fonction Zoom Fit (Ajuster zoom) étire l’image de façon à remplir
complètement le segment d’affichage disponible. Il se peut que l’image
s’en trouve rognée en haut et en bas de l’image.
La fonction Frame Fit (Ajuster Image) étire l’image de façon à remplir
proportionnellement le segment disponible, ce qui donne des bandes
noires à droite et à gauche dans certaines applications multi-écran.
Il n’y a ni rognage ni déformation de l’image enregistrée ; ces paramètres concernent
uniquement l’affichage.
10712
Système (rouge)
10713
Réseau (vert)
10714
Video (jaune)
10715
Other (Autre) (bleu)
10716
9943
54
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour afficher la page Système>Caractéristiques->Système.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Système>Caractéristiques->Réseau.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Système>Caractéristiques->Video.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Système>Caractéristiques->Autre.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Guide d’Installation
Other (Autre)
10717
SYSTEMFEATURESOTHER.JPG
9944
9945
9946
Actualisation auto. des variables Web Configure l’unité pour actualiser toutes les variables requises
du système pour une actualisation automatique sans requérir de
confirmation. Ne cochez pas cette case si vous exécutez un applet
personnalisé.
Enable Event Search
(Activer recherche d’événement) Sélectionnez pour activer l’option Event Search. Une fois activée, cette
option aparaîtra dans l’arborescence du menu Configuration. Consultez
la section « Navigation des menus de configuration->Event Search »
pour plus d’informations.
Activer la page RVRC
Sélectionnez cette option pour activer la fonction Définir/Annuler/
Remplacer RVRC Remote. Consultez la section « Réglages Enreg.>RVRC » pour en savoir plus.
Remarque :
Lorsque sa sélection est annulée ici, le menu « RVRC » n’apparaît plus dans
l’arborescence.
10710
Système (rouge)
10711
Réseau (vert)
10718
Video (jaune)
10719
Other (Autre) (bleu)
10720
9947
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour afficher la page Système>Caractéristiques->Système.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Système>Caractéristiques->Réseau.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Système>Caractéristiques->Video.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Système>Caractéristiques->Autre.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
55
Gestion
Ce menu permet de réinitialiser l’unité et de mettre à jour le logiciel au moyen d’un CD/DVD ou d’un
dispositif USB. Les paramètres actuels de l’unité peuvent également être enregistrés pour un usage
ultérieur et les paramètres déjà enregistrés peuvent être restaurés.
9948
SYSTEMMAINTAIN.JPG
9949
9950
Configuration
Par défaut (vert)
Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres par défaut de l’unité.
Remarque :
la sélection de ce bouton entraîne le redémarrage du système.
9951
Enregistrer (violet)
9952
Sélectionnez cette option pour enregistrer les paramètres actuels de
l’unité sur le support choisi.
Restaurer (bleu)
Restaurez les paramètres précédemment enregistrés depuis le support choisi.
Remarque :
la sélection de ce bouton entraîne le redémarrage du système.
9953
À/De
9954
9955
Expor. journ.
Expor. journ. (jaune)
9956
9957
9958
À
Sélectionnez le support approprié pour enregistrer ou à partir duquel
restaurer, tel qu’un dispositif USB ou un CD/DVD.
Sélectionnez cette option pour exporter toutes les données
enregistrées vers un périphérique externe connecté.
Sélectionnez le support de destination pour l’exportation.
Serveur
Réinitialiser (rouge)
Sélectionnez cette option pour redémarrer l’unité.
IMPORTANT : Pour actualiser l’unité, insérez un support contenant les mises à jour logicielles
adéquates et sélectionnez « Réinitialiser ».
10721
Enregistrer (violet)
10722
Restaurer (bleu)
56
Sélectionnez cette option pour enregistrer les paramètres actuels de
l’unité sur le support choisi.
Restaurez les paramètres précédemment enregistrés depuis le
support choisi.
SD Advanced
À/De
10724
10725
10726
10727
10728
Expor. journ.
À
Serveur
Réinitialiser (rouge)
Par défaut (vert)
10729
Expor. journ. (jaune)
10730
Restaurer (bleu)
10731
Enregistrer (violet)
9959
Sélectionnez le support approprié pour enregistrer ou à partir duquel
restaurer, tel qu’un dispositif USB ou un CD/DVD.
Sélectionnez le support de destination pour l’exportation.
Sélectionnez cette option pour redémarrer l’unité.
Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres par défaut de
l’unité.
Sélectionnez cette option pour exporter toutes les données
enregistrées vers un périphérique externe connecté.
Restaurez les paramètres précédemment enregistrés depuis le
support choisi.
Sélectionnez cette option pour enregistrer les paramètres actuels de
l’unité sur le support choisi.
Guide d’Installation
Remarque : La sélection du bouton Restaurer entraîne le redémarrage du système.
10723
57
Gestion des PowerScripts
Ce menu permet d’activer ou de désactiver les PowerScripts installés au démarrage. Utilisez les cases à
cocher pour sélectionner ou désélectionner les PowerScripts installés, puis cliquez sur Enregistrer (vert).
Le système doit être réinitialisé pour que les modifications soient appliquées.
9960
SYSTEMPSCRIPT.JPG
9961
Remarque : les modifications apportées à cette page entraîneront la modification du fichier « Default.C ».
Si votre unité dispose déjà d’un PowerScript qui utilise Default.C, veuillez contacter l’équipe
d’assistance technique de Dedicated Micros pour en savoir plus.
10732
10733
Réinitialiser (rouge)
Enregistrer (vert)
10734
10735
58
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour redémarrer l’unité.
Met à jour le fichier DEFAULT.C sur l’unité DVR/NVR pour activer les
scripts sélectionnés au prochain redémarrage.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
10736
La solution révolutionnaire de vidéosurveillance IP en circuit fermé de Dedicated Micros sécurise et
simplifie le déploiement d’un système de vidéosurveillance IP. En combinant une innovation en attente
de brevet et une technologie de mise en réseau Zeroconf, la vidéosurveillance IP en circuit fermé attribue
automatiquement des adresses IP aux caméras IP par le biais d’un port physique. Réponse à la fois très
simple et sûre à la vidéo IP, cette solution révolutionnaire ne nécessite aucune connaissance des
réseaux IP.
Les menus situés sous l’en-tête Closed IPTV deviennent actifs lorsque la fonction Closed IPTV est
activée et lorsque au moins un commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3 est connecté.
Guide d’Installation
CLOSED IPTV (Vidéosurveillance IP en
circuit fermé)
La page Paramètres permet d’accéder à la plupart des options de configuration pour la fonction. Elle
permet également d’activer la configuration des commutateurs, de configurer les fonctions de sécurité et
d’accès et d’afficher une vue d’ensemble de l’état des ports de chaque commutateur connecté.
La page Discover permet la détection automatique des commutateurs de vidéosurveillance optimisés de
couche 3 connectés à l’unité DVR/NVR de vidéosurveillance en circuit fermé.
La page Upgrade Switch permet une mise à niveau rapide, facile et sécurisée des commutateurs de
vidéosurveillance optimisés de couche 3.
La page Avancé permet de définir les numéros de caméra de base du commutateur et de synchroniser
automatiquement les détails des caméras.
10737
Configuring Closed IPTV (Configuration de la vidéosurveillance IP en
circuit fermé
10738
Les paramètres de vidéosurveillance IP en circuit fermé peuvent uniquement être modifiés lorsque le
système est en mode Configuration (Closed IPTV->Paramètres). Le logo Closed IPTV dans le coin
supérieur gauche des pages de configuration permet de savoir d’un coup d’œil si le système est en mode
Secure (Sécurisé) ou mode Configuration. L’affichage principal indique également si l’unité est en mode
Configuration. Dedicated Micros vous recommande vivement de toujours laisser le système en mode
Secure lorsque vous n’êtes pas en train de modifier les paramètres de vidéosurveillance en circuit fermé.
10739
Mode Secure
Mode Configuration
10740
CIPTV_LOCKED.JPG
CIPTV_CONFIG.JPG
10741
59
Paramètres
10742
CIPTV_SETTINGS.JPG
10743
Remarque :
Le « i » bleu cerclé est un lien vers la rubrique d’aide relative à la page. Cliquez sur un
symbole pour afficher de l’aide sur l’élément de menu adjacent.
10744
Il est recommandé de n’attribuer qu’UNE SEULE caméra (analogique ou IP) à chacun des ports
disponibles.
Chaque commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3 comporte à sa base un cadran
permettant de définir un identifiant unique (au sein de la cascade). Les mappages Port to Channel (portcanal) sont attribués par utilisation combinée de ce cadran et de l’option « Base caméra » dans le menu
des paramètres Closed IPTV.
L’image à l’écran du commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3 permet de connaître d’un
coup d’œil l’état des ports de connexion des caméras.
Paramètres par défaut
Nº de commutateur
0
1
10745
CAMALL_3.EPS
10746
10747
60
SD Advanced
Nos de caméras
1-16
17-32
10749
10750
Port Illustration Colour Key (Légende de couleurs de l’illustration des ports)
Port Free (Port libre) (noir)
█
Aucune source vidéo n’est actuellement connectée au port et
rien n’est attribué à ce canal.
Analog Connection
(Connexion analogique) (bleu)
█
Entrée commutateur analogique via la connexion BNC pour ce
canal à l’arrière de l’unité DVR/NVR. Les caméras analogiques
ont priorité sur les caméras IP lors de l’attribution des canaux.
Si vous branchez une caméra IP sur le port d’un commutateur
associé à un canal attribué à une entrée analogique, la caméra
IP est ajoutée à la liste des caméras non attribuées et l’icône
du port prend la couleur orange pour signifier qu’un port est
attribué en double (Duplicate Port Allocation (Port à double
attribution), voir ci-dessous).
Single IP Connected
(Une seule caméra IP connectée) (vert)
█
Une caméra IP est connectée directement au port et sera
automatiquement attribuée au canal.
Guide d’Installation
10748
Single IP Assigned
(Une seule caméra IP attribuée) (turquoise) █
Une caméra qui a soit
– été configurée manuellement indépendamment de la
vidéosurveillance IP en circuit fermé extérieure, soit
– fait partie des caméras (au-delà de la caméra 1 de l’encodeur) attribuées par la vidéosurveillance IP en circuit fermé via la connexion d’un encodeur multi-canaux.
Multiple IP Connections
(Connexions IP multiples) (jaune) █
Un port attribué à une entrée à plusieurs canaux, par exemple
une connexion avec un encodeur multi-canaux. Les caméras
suivantes seront traitées par l’unité DVR/NVR comme Single IP
Assigned.
Duplicate Channel Allocation
(Canal à double attribution) (orange) █
Un port auquel une connexion analogique et une connexion IP
sont appliquées. Le source IP sera non attribuée.
10752
10754
En mode Secure :
●
●
Remarque :
La sécurité de la vidéosurveillance IP en circuit fermé est activée et
les paramètres de sécurité sélectionnés (déterminés par les cases à
cocher de configuration) sont appliqués.
Les terminaux (sources vidéo) deviendront des terminaux de confiance
pour les caméras NetVu Connected.
Dans ce mode, l’accès peut être restreint par différentes techniques,
telles que « Restrict between end points » (Restreindre entre deux
terminaux), « Restrict public access » (Restreindre l’accès public), «
Restrict multicast from general/corporate network » (Restreindre la
multi-diffusion à partir d’un réseau général ou de l’entreprise) et « Lock
ports by MAC » (Verrouiller les ports par MAC) (Voir ci-dessous).
En mode Configuration, les pannes de caméra ne sont pas consignées. Les caméras
sont soit dans l’état non connecté, soit dans l’état connecté lorsqu’elles sont présentes.
10755
Remarque :
En mode Secure, les sources vidéo sont soit correctement connectées, soit en Port Free
(Port libre). Une source configurée qui n’envoie pas de données sera considérée comme
une caméra en panne.
10756
61
10757
Restrict between end point ports
(Restiction entre ports terminaux) Les terminaux sont définis comme les extrémités du réseau
(normalement des sources vidéo) susceptibles d’être exploitées de
façon potentiellement dangereuse comme connexions au réseau de
vidéosurveillance IP en circuit fermé.
Cette option agit comme pare-feu physique pour empêcher toute
utilisation des terminaux exposés en vue d’attaquer les caméras d’un
autre site (par exemple pour empêcher une caméra dans un lieu public
d’affecter une caméra dans une salle sécurisée).
Restrict public access
(Bloquer accès public) (Port B)
Sélectionnez cette option pour bloquer toutes les données réseau
entre le réseau d’entreprise/général et les terminaux vidéos. Aucune
connexion extérieure (hormis l’unité DVR/NVR) ne sera autorisée à
communiquer directement avec les terminaux, lesquels sont séparés
du réseau d’entreprise/général.
Avertissement : Même si vous désactivez cette option, il sera toujours possible pour des systèmes
externes connectés au réseau d’entreprise/général (via le port Eth-B) d’accéder à toutes
les caméras / sources vidéo. Dedicated Micros vous recommande de toujours garder
le port Eth-B en mode Secure ; laissé sans restriction, ce port peut présenter un risque
pour la sécurité. Vous devez toujours ajouter les systèmes de vidéosurveillance IP en
circuit fermé supplémentaire en mode Configuration pour permettre à la configuration IP
automatique de gérer les systèmes existants et d’éviter les conflits IP.
10758
Restrict multicast from general network
(Bloquer la multi-diffusion du réseau général) Cette option désactive l’accès réseau client aux services de Multicast
sur la caméra, mais ne désactive pas l’accès Web standard (pour la
configuration de la caméra, etc.) à moins que l’option « Restrict public
access » ne soit également activée. Lorsque cette option est activée,
les clients peuvent uniquement recevoir des données vidéo Multicast
via les diffusions de groupe de service SAP provenant l’unité DVRDVR/
NVR.
Avertissement : Pour assurer un accès public complet en Multicast, vous devez désactiver cette option.
10759
Lock ports by MAC
(Bloquer les ports par MAC)
10760
Chaque port caméra du commutateur de vidéosurveillance optimisé
de couche 3 peut être verrouillé sur l’adresse MAC de la caméra
connectée à ce port. Vous pouvez ainsi empêcher les accès
indésirables du port au reste du système (DVR, autres caméras).
Aucune autre adresse MAC ne sera autorisée sur ce port. Ce mode
permet, entre autres, la multi-diffusion et l’accès caméra direct, tout
en offrant une protection relative du réseau client à partir du terminal
exposé.
Signature Verify Remote Codecs (Vérification de la signature des codecs distants) Des attaquants plus
sophistiqués pourraient contourner les règles d’adressage MAC du
commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3 (telles que
décrites dans ‘Lock Ports by MAC’) en usurpant l’adresse MAC de la
caméra connectée au port. Nous pouvons identifier ces attaquants via
la fonction Trusted Endpoint Signature Verification (Vérification de la
signature du terminal de confiance) du flux vidéo.
Avertissement : Si vous n’activez ni cette option ni ‘Lock ports by MAC’, les caméras ou autres
périphériques peuvent être connectés et déconnectés sur le port sans aucune restriction
sur leurs données réseau ; cela signifie qu’une source vidéo « pirate » pourrait
être connectée au commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3 à la place
d’une source légitime.
10761
62
SD Advanced
10763
Security Violations (Atteintes à la sécurité)
Isolate from network
(Isoler du réseau)
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
En cas d’intrusion détectée, cette option empêche toute machine
connectée au port compromis d’accéder au réseau d’entreprise/général
(si disponible). La vidéo continuera d’être transmise du côté de la
vidéosurveillance IP en circuit fermé du réseau.Reconnect after (Se
reconnecter après)Délai au-delà duquel l’unité tente de se reconnecter
au réseau après une tentative d’intrusion. En cas de nouvelle détection
de l’intrusion, la connexion au réseau public reste bloquée.
Guide d’Installation
10762
Restrict End Point Access to DVR/NVR
(Bloquer accès terminal à DVR/NVR) Afin de limiter les méthodes d’intrusion susceptibles d’être utilisées
à partir des ports de caméra, vous pouvez désactiver complètement les
services standards TCP et UDP sur l’unité DVR/NVR pour les ports de
caméra. En cas de remplacement d’une caméra par une machine avec
adresse MAC usurpée, l’unité DVR/NVR n’acceptera que les données
de cette connexion via le port HTTP habituel. Ce port peut uniquement
transmettre de la vidéo et sera déclaré comme non signé par le biais de
la fonction Trusted Endpoint (Terminal de confiance) (si activée).
Isolate from closed IPTV
(Isoler de la vidéosurveillance IP en circuit fermé) En cas d’intrusion détectée, la source vidéo est isolée du réseau de
vidéosurveillance IP en circuit fermé.
Generate System event
(Générer événement système)
Sélectionnez cette option pour signaler les violations de port sous la
forme d’événements système, lesquels pourront ensuite servir d’entrée
pour une zone d’alarme (e-mail, alarme, etc.) sur l’unité DVR/NVR.
Overview (Aperçu) (bouton rouge)Sélectionnez cette option pour afficher la page Caméra->Overview.
Discover (Découvrir) (bouton vert) Sélectionnez cette option pour ouvrir la page Closed IPTV->Discover,
qui permet de forcer la détection de tous les commutateurs de
vidéosurveillance optimisés de couche 3 connectés à l’unité DVR/NVR.
Unalloc (Non attribuée) (bouton jaune)
Sélectionnez cette option pour afficher la page Caméra->Unallocated
Cams (Caméra->Caméras non attribuées).
Avancé (bouton bleu)
Sélectionnez cette option pour afficher la page Closed IPTV->Avancé
(voir « Avancé »).
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
63
Discover (Découvrir)
10772
CIPTV_DISCOVER.JPG
Cette page affiche les commutateurs actuellement connectés et permet de forcer la détection des
commutateurs de vidéosurveillance optimisés de couche 3 connectés à l’unité DVR/NVR. Dès
qu’un commutateur est connecté, l’unité DVR/NVR le détecte automatiquement et s’y connecte. Le
commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3 prend en charge le mode réseau Zeroconf
(parfois également appelé mode « Bonjour »), qui permet de détecter automatiquement les caméras sur
le réseau IP. Le mode Zeroconf repose sur des protocoles IP normalisés grâce auxquels les périphériques
peuvent se détecter automatiquement entre eux, sans qu’il soit nécessaire de saisir les adresses IP ni de
configurer les serveurs DNS.
10773
Variable
10774
10775
Value (Valeur)
CIP Settings
(Paramètres CIP) (rouge)
10776
Discover
(Découvrir) (bouton vert)
10777
10778
64
Rafraîchir (violet)
Paramètre passé par le commutateur détecté. Vous pouvez afficher
jusqu’à 16 commutateurs en les séparant par des virgules.
Détails de la valeur de variable de port appropriée.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Closed IPTV>Paramètres.
Les informations concernant les commutateurs reconnus par l’unité
DVR/NVR sont mises à jour dans le tableau.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Cette page permet de mettre à jour le commutateur sélectionné (ou tous les commutateurs). Les mises à
niveau pour le commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3 sont incluses dans les fichiers de
mise à niveau pour le SD Advanced et chargées sur le commutateur à partir du DVR/NVR.
10779
CIPTV_UPGRADE.JPG
10780
Guide d’Installation
Upgrade Switch
(Mise à niveau commutateur)
Dès qu’un commutateur est connecté et automatiquement détecté, l’unité DVR/NVR peut le mettre à
niveau. Sélectionnez le commutateur à mettre à niveau et cliquez sur le bouton Mettre à niveau. L’unité
DVR/NVR envoie le fichier requis au commutateur et le redémarre automatiquement.
10781
Upgrade Switch
(Mise à niveau commutateur)
10782
10783
En cours
CIP Settings
(Paramètres CIP) (rouge)
10784
10785
10786
Mettre à niveau (jaune)
Rafraîchir (violet)
Utilisez la liste déroulante pour sélectionner le commutateur à mettre à
niveau ou effectuez une mise à niveau générale à l’aide de l’option « All
Switches » (Tous commutateurs).
Indique l’état d’avancement de la mise à niveau du commutateur.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Closed IPTV>Paramètres.
Lance la mise à niveau forcée du commutateur.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
65
Avancé
Cette page permet d’accéder aux fonctions avancées de l’unité DVR/NVR, par exemple pour activer la
synchronisation automatique ou définir les numéros de caméra de base d’un commutateur.
10787
CIPTV_ADVANCED.JPG
10788
10789
10790
Auto-Synchronise DVR/NVR variables with cameras (Synchronisation automatique des variables DVR/
NVR avec les caméras) Lorsqu’une nouvelle caméra est connectée
alors que l’unité est en mode Configuration, l’unité DVR/NVR
synchronise automatiquement certains paramètres (par exemple le
nom de caméra) avec la caméra. La synchronisation ne s’applique
qu’aux caméras Remote Codec (c’est-à-dire les caméras et serveurs
vidéo NetVu Connected), en mode Configuration uniquement.
Commutateur
Affiche les commutateurs qui ont été détectés et acceptés par l’unité
DVR/NVR (voir « Discover »).
Caméra de base
Vous pouvez associer jusqu’à 16 sources vidéo à chaque commutateur.
Il se peut que certains ports d’un commutateur ne soient pas configurés
avec une source vidéo, auquel cas vous pouvez associer plus de deux
commutateurs à l’unité DVR/NVR. Cette option définit le numéro de
caméra de base sur le commutateur sélectionné. Toutes les sources
vidéos ajoutées par la suite à ce commutateur se verront attribuer un
numéro consécutif.
Remarque :
Les ports des commutateurs sont attribués par utilisation conjointe de la page
de configuration et du numéro sélectionné sur la base du commutateur. Chaque
commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3 comporte à sa base un cadran
de configuration matérielle permettant de définir un identifiant unique (au sein de la
cascade). Cet identifiant est utilisé par la page de configuration pour définir le numéro de
caméra de base.
10791
CAMALL_3.EPS
66
SD Advanced
Affiche les numéros de caméra attribués au commutateur par l’unité
DVR/NVR de vidéosurveillance IP en circuit fermé. L’unité DVR/NVR
détecte le nombre de caméras connectées au commutateur et leur
attribue des numéros de caméra en conséquence.
10792
10793
Exemples de paramétrage
Scénario 1 : un commutateur – 16 caméras analogiques connectées à un SD Advanced CIP
10794
Paramètre matériel sur le commutateur Nombre de caméras
0
16
Caméra de baseNuméros de caméra
17
17-32
Scénario 2 : deux commutateurs – 0 caméra analogique connectée à un SD Advanced CIP
Paramètre matériel sur le commutateur Nombre de caméras
0
1
10795
16
16
Caméra de baseNuméros de caméra
1
17
1-16
17-32
Guide d’Installation
Caméra
Scénario 3 : trois commutateurs – 8 caméras (ports 7-16)
Paramètre matériel sur le commutateur Nombre de caméras
0
1
10796
8
4
Caméra de baseNuméros de caméra
1
17
1-8
17-20
Scénario 4 : trois commutateurs – 0 caméra analogique
Paramètre matériel sur le commutateur Nombre de caméras Caméra de baseNuméros de caméra
0
1
2
10797
8
4
4
1
9
13
1-8
9-12
13-1
Scénario 5 : quatre commutateurs – caméras IP dispersées géographiquement
Paramètre matériel sur le commutateur
10798
Remarque :
Nombre de caméras Caméra de base Numéros de caméra
0
4
1
1-4
1
4
5
5-8
2
3
9
9-11
3
5
12
12-16
Les caméras analogiques connectées à l’arrière de l’unité ont priorité sur les caméras IP
connectées via un commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3. Une caméra
IP connectée sur un canal occupé par une caméra analogique sera « repoussée » vers
la liste Unallocated Cameras, à partir de laquelle elle pourra se voir attribuer un
canal libre.
10799
10800
9962
CIP Settings (Paramètres CIP) (rouge)Sélectionnez cette option pour afficher la page Closed IPTV>Paramètres.
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
67
Paramètres d’affichage
Les menus placés en dessous de Paramètres d’affichage permettent de modifier les paramètres
d’affichage de Viewer et de modifier et d’afficher les informations du Compte d’utilisateur.
9963
La page Moniteurs distant permet d’afficher les images de caméras reçues par l’unité sur des moniteurs
qui n’y sont pas physiquement connectés.
La page Paramètres par défaut de Visionneuse permet de configurer les paramètres du menu
Visionneuse.
La page Affichage contrôle la manière dont les moniteurs locaux présentent les informations. Elle
détermine si le texte s’affiche sur le moniteur principal ou sur celui d’observation, la couleur du texte et
combien de temps les caméras affichées en séquence apparaissent sur l’écran.
La page Configuration de carte permet d’importer des images et de les utiliser comme cartes à afficher
dans les Menus Visionneuse.
Le page Données de carte permet d’importer/d’exporter les données de la page Configuration
de carte.
La page Comptes d’utilisateur aide à protéger les procédures de configuration en limitant l’accès à des
utilisateurs spécifiques par le biais de comptes et de mots de passe.
68
SD Advanced
Ce menu permet d’afficher les images de caméras reçues par l’unité sur des moniteurs qui n’y sont pas
physiquement connectés. L’adresse IP du serveur connecté au moniteur (ou mur vidéo) est requise. Les
caméras peuvent ensuite être sélectionnées via le moniteur distant.
9965
DISPLAY_REMOTEMONITOR.JPG
9966
Guide d’Installation
Moniteurs distant
Vous pouvez configurer jusqu’à 16 moniteurs (ou murs vidéo) distants. Saisissez l’adresse IP du serveur
connecté au moniteur.
10801
9967
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
69
Paramètres par défaut de Viewer
On peut ainsi, à partir de ce menu, configurer les paramètres de la fonction Viewer. Consultez la section «
Utilisation de Viewer » pour en savoir plus sur Viewer.
9968
DISPLAY_VIEWERDEFAULTS.JPG
9969
Les paramètres par défaut peuvent être configurés pour accéder à la fonction Viewer via un moniteur
local et également à distance via une connexion réseau. Les paramètres locaux déterminent également
la qualité des flux vidéo reçus d’un client distant (en mode Moniteurs distant). Notez que cela ne concerne
pas les images en direct ou rediffusées provenant de caméras du système local.
9970
Format d’image(Déf)
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
70
Les images des caméras connectées peuvent être affichées en format
JPEG ou MPEG.
Qualité image (par déf)
Les images affichées en plein écran dans les menus Viewer peuvent
apparaître en haute, moyenne ou faible résolution.
Rés. quadravision par défaut
Les images affichées en multi-écran dans les menus Viewer peuvent
apparaître en haute, moyenne ou faible résolution.
Résolution multi-écran (par défaut) Les images affichées en multi-écran dans les menus Viewer peuvent
apparaître en haute, moyenne ou faible résolution.
Startup Multi Display (Démarrage multi-écran)Lorsque vous accédez à la fonction Viewer, sélectionnez le format
d’affichage qui sera initialement utilisé.
Startup Camera (Caméra de démarrage)
Lorsque vous accédez à la fonction Viewer, sélectionnez l’image
caméra qui sera initialement utilisée. Si vous avez sélectionné l’un
des formats multi-écran via l’option Startup Multi Display (Démarrage
multi-écran), le canal de caméra sélectionné ici apparaîtra à la
première position (en haut à gauche). Les canaux de caméra suivants
apparaîtront en ordre séquentiel permet de définir le format d’image
(aucun, plein écran, quad, 6, 12, 16) par défaut lorsque l’option Multi
est sélectionnée
SD Advanced
9978
9979
10802
9980
Sélectionnez la sortie sur écran qui s’adapte le mieux à votre moniteur
de visionnement. Le mode PAL Default (par défaut) est généralement le
plus adapté aux moniteurs CRT.
Sélectionnez parmi les options suivantes :
Safe Mode (Mode sans échec)
PAL Default (PAL par défaut)
PAL Reduced
HD Default (Paramètres HD par défaut)
HD 4X3
HD Default (Paramètres HD par défaut)
Remarque :
Vous devrez redémarrer l’unité pour appliquer les modifications apportées au Mode de
sortie vidéo. Vous pouvez redémarrer l’unité via l’option Réinitialiser (rouge).
10803
Remarque :
Si aucune configuration standard ne convient pour le moniteur utilisé, reportez-vous
à l’Annexe H, Sortie moniteur, pour plus d’informations sur l’activation des options
supplémentaires.
Guide d’Installation
Mode de sortie vidéo
9981
Emplacement Applet
9982
Set Location (Définir l’emplacement)
9983
Réinitialiser (rouge)
10804
9984
Rafraîchir (violet)
L’emplacement de l’applet du menu Viewer de l’unité est affiché.
L’emplacement par défaut correspondra systématiquement à l’applet
installé sur l’unité. Si vous accédez à plusieurs unités via une
connexion distante, il est possible de leur attribuer à toutes le même
applet Viewer (Visionneuse). Cela réduit la durée de chargement
nécessaire lorsque vous accédez à différents DVR/Serveurs.
Par exemple, si vous devez accéder à une unité locale et à un DVR
distant, vous pouvez définir l’emplacement de l’applet pour les deux
DVR comme unité locale.
Si l’unité est consultée à distance, Dedicated Micros fournit un applet
distant. Cet applet distant peut être sélectionné via l’option « Set
Location ». L’applet est disponible sur le Web (www.dedicatedmicros.
com/software_release/index_firmware.php). L’utilisation de l’applet
distant peut améliorer la vitesse de transfert des données, susceptible
d’être limitée par les restrictions de bande passante sur le réseau du
DVR.
Sélectionnez l’emplacement de l’applet. Choisissez à partir de « Default
location » (Emplacement par défaut), si l’applet est installé sur l’unité,
ou l’option « website » (site Web), s’il s’agit d’un applet distant.
Sélectionnez cette option pour réinitialiser l’unité et appliquer les
modifications effectuées aux champs « Mode de sortie vidéo » ou «
Emplacement Applet ».
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
71
Affichage
Ce menu permet de configurer les paramètres du moniteur utilisés lorsque vous visualisez des images de
la caméra et des données textuelles.
9985
DISPLAYDISPLAY.JPG
9986
Texte moniteur principal
9987
Couleur de fond
9988
Couleur du texte
Softkey Timeout
Numeric Input Timeout
Hide Mouse Cursor
9989
Temps Maintien Image (secs)
9990
9991
72
Il est possible de sélectionner le texte à afficher sur le moniteur
principal. Le texte affiché inclut l’heure, la date, le mode de
fonctionnement (Annuler, Définir ou Remplacer) le numéro et le titre de
la caméra.
Un fond noir apparaît par défaut autour du texte. Il est possible
de modifier la couleur de ce fond. Sélectionnez parmi les options
disponibles dans la liste déroulante.
La couleur du texte affiché peut être modifiée. Sélectionnez parmi les
options disponibles dans la liste déroulante.
Défini le temps d’apparition en secondes de la barre de couleur du
moniteur principal.
Défini le temps de validation en secondes après l’appui sur une
touche.
Permet de masquer / démasquer la visibilité du pointeur de la souris
sur le moniteur principal.
Le temps de maintien de la séquence peut être réglé de 5 à 99
secondes. Le temps de maintien correspond à la période d’affichage
des images d’une caméra avant le passage à la caméra suivante dans
une séquence.
Sequence main on startup
(En séquence sur principal au démarrage) Sélectionnez cette option pour séquencer sur le moniteur principal tous
les flux en direct de toutes les caméras connectées au démarrage du
système.
SD Advanced
9992
9993
9994
9995
9996
10805
9997
Sélectionnez cette option pour activer la fonction de configuration du
segment personnalisé. Lorsque cette option est activée, les utilisateurs
peuvent configurer un agencement Quad ou Multi-écran via le menu
Viewer. L’agencement configuré peut inclure n’importe quelle caméra
de n’importe quel segment disponible.
Camera selection switches to full screen
(Sélect de cam bascule en mode plein écran) Sélectionnez cette option pour que tout canal de caméra, sélectionné
à partir d’un affichage multi-écran (sélectionné via la fonction Viewer).,
bascule automatiquement en mode plein écran.
Texte moniteur d’observation
Il est possible de sélectionner le texte à afficher sur le moniteur
d’observation. Le texte affiché inclut l’heure, la date, le numéro et le
titre de la caméra.
Temps de maintien de la séquence Le temps de maintien de la séquence peut être réglé de 1 à 99
secondes. Le temps de maintien correspond au temps d’affichage des
images d’une caméra sur un moniteur d’observation connecté avant de
passer à la caméra suivante de la séquence.
Configuration séquence d’observationTous les canaux d’entrée de la caméra de l’unité sont affichés. Pour
inclure l’un quelconque de ces canaux de caméra dans la séquence
des moniteurs d’observation, sélectionnez la case à cocher qui se
trouve à côté.
Tout Sélect. (bleu)
Sélectionnez cette option pour ajouter toutes les caméras disponibles à
la Spot Monitor Sequence (Séquence moniteur d’observation).
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
Guide d’Installation
Activer config. Segment perso
73
Cartes
9998
Ce menu permet d’importer des images et de les utiliser comme cartes à afficher dans les Menus Viewer.
On peut également ajouter des hotspots à la carte pour rendre possible une navigation rapide vers
chacune des caméras.
Une « Carte de sélection système » peut également être ajoutée pour naviguer entre les différents
systèmes.
9999
DISPLAYMAPS.JPG
10000
Configurer carte
10001
Emplacement graphique
10002
Décalage écran de la carte
10003
10004
Sélectionner la caméra
Activer hotspot
10005
10006
Rayon du Hotspot
Incrément par
10007
10008
74
Diminution (rouge)
Laisser en tant que « Carte de système local ». Il s’agit de la carte
depuis laquelle il est possible d’accéder aux caméras connectées.
Introduisez l’emplacement de la carte graphique appropriée y compris,
l’adresse IP complète du serveur hébergeant la carte. L’image de la
carte apparaît si la liaison réussit. La carte ainsi reliée peut être au
format gif ou jpeg et ne devrait pas dépasser 500 par 350 pixels.
Ces coordonnées représentent le coin supérieur gauche de la carte
graphique telle qu’affichée dans le menu Viewer.
Sélectionnez la caméra à relier au hotspot créé.
Sélectionnez cette option pour activer et afficher le hotspot de la
caméra.
Entrez le rayon (en pixels) du hotspot.
Si vous utilisez les boutons Diminution (rouge) ou Incrément (vert),
entrez une valeur (en pixels) pour augmenter/diminuer la taille du
hotspot.
Sélectionnez cette option pour réduire la taille du hotspot.
SD Advanced
10010
10011
Incrément (vert)
Coord du Hotspot X
Sélectionnez cette option pour augmenter la taille du hotspot.
Utilisez cette option pour positionner le centre du hotspot le long de
l’axe X. Si vous entrez le chiffre 20 par exemple, le centre du hotspot
se place à 20 pixels en partant de la gauche de la carte.
Coord du Hotspot Y
Utilisez cette option pour positionner le centre du hotspot le long de
l’axe Y. Si vous entrez le chiffre 20 par exemple, le centre du hotspot se
place à 20 pixels en partant du bas de la carte.
Remarque :
le hotspot peut également être positionné en cliquant directement sur la carte.
10012
Origine du Hotspot (deg)
10806
10807
10808
10809
10013
Diminution (rouge)
Incrément (vert)
Info Carte (jaune)
Rafraîchir (violet)
Cette option devrait être utilisée lorsque le hotspot fait référence à une
caméra dôme Dedicated Micros Oracle. Si vous cliquez sur le hotspot,
le dôme Oracle passe à une vue prédéterminée (positionnement
absolu). En revanche, si le centre mort du hotspot est sélectionné, la
caméra sera affichée depuis l’emplacement actuel.
Le point de positionnement absolu dépend des données saisies ici. La
valeur « 0 » place la caméra en face de sa position d’origine (base).
Pour modifier la position prédéfinie, saisissez une valeur comprise
entre 1 et 360. Le chiffre 20 place la position prédéfinie à 20 degrés
à droite de sa position d’origine, tandis que 180 fait pointer la caméra
dans un sens opposé à son point d’origine. Consultez la section «
Viewer Menus-Program menu » ( Menus de la visionneuse-Menu du
programme) pour des informations sur le paramétrage de la position
d’origine pour une caméra PTZ.
Sélectionnez cette option pour réduire la taille du hotspot.
Sélectionnez cette option pour augmenter la taille du hotspot.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Écran->Info Carte.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
Guide d’Installation
10009
75
Données de carte
Le menu Info Carte permet d’importer/d’exporter les données de la page Configuration de carte. Cela
permet d’enregistrer et de stocker les données de la carte pour un usage ultérieur ou de les utiliser entre
plusieurs unités.
Remarque :
le menu Données de carte est uniquement disponible lorsque vous visualisez les pages
de menu à distance, par le biais des pages web par exemple.
10014
DISPLAYMAPDATA.JPG
10015
Pour enregistrer les données de carte, mettez en surbrillance et copiez tout le texte dans la fenêtre
Données de carte puis enregistrez-le comme fichier texte.
Pour importer des données, copiez le texte approprié depuis un emplacement externe puis copiez-le dans
la fenêtre Données de carte. Lorsque vous quittez le menu, ces données deviennent les paramètres de la
page Configuration de carte.
Remarque :
si vous importez des données, n’oubliez pas d’enregistrer tout d’abord toute donnée de
carte actuelle.
10810
10811
10016
76
Config. Carte (jaune)
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour afficher la page Écran->Config. Carte.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
L’unité peut protéger les procédures de configuration en limitant l’accès au moyen des noms d’utilisateur
et des mots de passe. Par défaut, aucun nom d’utilisateur ni mot de passe n’est configuré, quel que soit
le type de compte.
Guide d’Installation
Comptes d’utilisateur
10812
10018
Types de compte
•.
Les types de comptes disponibles associés à des utilisateurs et mots de passe auxquels
sont attribués des privilèges sont les suivants :
Admin FTP
Le nom d’utilisateur et le mot de passe associés au compte Admin FTP Assigning
pour la fonction Admin FTP limitent l’accès à l’unité via une connexion FTP.
•
Video FTP
Le nom d’utilisateur et le mot de passe associés au compteVideo FTP Assigning
pour la fonction Video FTP limitent l’accès à la fonction d’archivage Video FTP
(utilisée avec le serveur NetVu ObserVer de DM).
•
Telnet
Le nom d’utilisateur et le mot de passe associés au compte Telnet Assigning pour
les connexions Telnet limitent l’accès de Telnet à l’unité (Telnet peut être utilisé pour
actualiser l’unité).
•
Serial
Le nom d’utilisateur et le mot de passe associés au compte Serial Assigning pour
les connexions en série limitent l’accès via un lien en série.
•
Menu Configuration (Menu de configuration)
77
Les privilèges d’accès Menu Configuration associés au compte Assigning Menu
Configuration limitent l’accès aux menus de configuration lorsqu’ils sont consultés
localement. Une fois les privilèges implémentés, l’utilisateur devra saisir un
nom d’utilisateur et un mot de passe avant de pouvoir accéder aux menus de
configuration (via le menu principal).
•
Local Users (Utilisateurs locaux)
Les privilèges d’accès Local Users associés au compte Assigning Local Users
limitent l’accès des utilisateurs locaux aux pages de Viewer. Une fois les privilèges
implémentés, l’utilisateur local devra entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe
avant de pouvoir accéder aux pages de Viewer (via le menu principal).
•
Remote Users (Utilisateurs distants)
Les privilèges d’accès Remote Users associés au compte Assigning Remote Users
limitent l’accès des utilisateurs distants aux pages de Viewer. Une fois les privilèges
implémentés, l’utilisateur distant devra entrer un nom d’utilisateur et un mot de
passe avant de pouvoir accéder aux pages de Viewer (via le menu principal).
Lorsque vous accordez des privilèges d’accès à des utilisateurs locaux et distants, il est possible de
l’imiter l’accès à des caméras spécifiques. En utilisant le segment Sélection de caméra du menu Ajouter
nouveau compte, entrez les caméras pour lesquelles l’accès sera autorisé. Sélectionnez les caméras
en fonction du canal d’entrée auquel elles sont connectées à l’arrière de l’unité. Par exemple, si vous
souhaitez autoriser l’accès aux caméras 1 à 3, entrez : 1-3. Pour accorder l’accès aux caméras 1,3 et 6,
tapez 1,3,6.
Remarque :
il n’existe pas de nom d’utilisateur ou de mot passe par défaut quel que soit le type de
compte. Si aucun n’est attribué, l’accès est accordé à tous les utilisateurs à qui on ne
demandera, à aucun moment, de saisir un nom d’utilisateur ou un mot de passe.
Liste de comptes
10022
Lorsqu’un type de compte est mis en surbrillance, les informations
concernant les utilisateurs jouissant d’un accès seront affichées.
Ajouter
Mettez une fonction d’administration en surbrillance, telle que Serial
et sélectionnez « Ajouter ». Entrez le nouveau Nom d’utilisateur et le
nouveau Mot de passe. Le nom de l’utilisateur sera désormais affiché
dans la liste des comptes.
Modifier/supprimer
Pour modifier ou supprimer les paramètres d’un utilisateur, mettez
l’utilisateur dans la liste en surbrillance et appuyez sur le bouton
approprié pour modifier ou supprimer.
IMPORTANT : Si vous activez des mots de passe puis les oubliez, vous devrez probablement retourner
l’unité à Dedicated Micros pour déverrouillage.
10813
Ajouter (rouge)
10814
Modifier (vert)
10815
Supprimer (jaune)
10023
78
Mettez une fonction d’administration en surbrillance, telle que Série
et sélectionnez « Ajouter ». Entrez le nouveau Nom d’utilisateur et le
nouveau Mot de passe. Le nom de l’utilisateur sera désormais affiché
dans la liste des comptes.
Pour modifier le paramètre utilisateur, sélectionnez l’utilisateur dans la
liste et cliquez sur Modifier.
Pour supprimer un utilisateur, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur
Supprimer.
SD Advanced
Le menu Configuration de caméra permet la configuration des caméras connectées à l’unité. Consultez
les différents menus pour en savoir plus.
10024
La page Configuration permet de configurer rapidement tous les canaux des caméras locales connectées
(avec aperçu dynamique).
Le menu Overview liste les paramètres généraux attribués à chaque canal de caméra locale.
Le menu IP Stream Inputs (Entrées flux IP) permet de sélectionner les paramètres Haute résolution,
Résolution moyenne ou Basse résolution pour les sources vidéo provenant d’une source en réseau
(serveur IP). Ces flux sont configurés sur l’appareil distant. Cette fonction est principalement prévue pour
les flux de caméras IP tierces (connectées via la fonction de 3rd party IP caméra unlock (Déverrouillage
caméra IP tierce)).
Guide d’Installation
Configuration de caméra
Le menu Intelligent PTZ (PTZ intelligent) liste les dômes Dedicated Micros Oracle connectés au système
de vidéosurveillance IP en circuit fermé.
Le menu Unallocated Cams liste les caméras accessibles au système de vidéosurveillance IP en circuit
fermé mais non encore attribuées à un canal de caméra. Cela se produit généralement lorsque le même
canal est attribué à une caméra BNC (analogique) et à une caméra IP, laquelle devient automatiquement
non attribuée.
79
Configuration
Ce menu permet de configurer les canaux de caméra actifs.
IMPORTANT :
Les options de menu affichées varient selon le « Type » de caméra et le
« IP Mode » sélectionnés.
Mono/Colour Camera (Caméra mono/couleur)
CAMERASETUP.JPG
10031
10816
Caméra
Camera Nuisance Count
(Compte panne caméra)
10817
Titre
10818
Type
IMPORTANT :
Sélectionnez un canal de caméra pour le revoir et le régler.
Il s’agit d’une valeur de détecteur répétitive. Lorsqu’une alarme de
panne caméra est réceptionnée par l’unité, celle-ci enregistre la durée
de l’alarme et observe le nombre de fois que la même alarme est
déclenchée sur une période d’une heure. Si le détecteur est déclenché
le nombre de fois spécifié ici, l’unité attribue à la caméra l’état « Non
Connecté ». Pour désactiver cette fonction, laissez la valeur « 0 » dans
le paramètre.
Attribuez un nom reconnaissable pour la caméra. Ce nom apparaîtra
dans toutes les références à la caméra des menus Configuration
et Viewer.
Le réglage par défaut est « Couleur ». Si des caméras monochromes
sont utilisées, sélectionnez « Mono ». La sélection de « Mono »
supprime les attributs couleur. Sélectionnez « IP » pour les caméras IP.
Si un canal en particulier n’est pas utilisé ou si la caméra ne fonctionne
pas, sélectionnez « Non Connecté ».
Les options de menu affichées varient selon le « Type » de caméra sélectionné ici.
10034
Signalement de panne
10819
80
Sélectionnez cette option pour activer le signalement de la panne dans
le cas où il y a une panne de connexion de la caméra.
SD Advanced
10033
Si une caméra télémétrique est connectée, le protocole de contrôle
approprié doit être sélectionné dans la liste déroulante placée
juste à côté. Voir Annexe G pour une liste complète des protocoles
télémétriques pris en charge.
Default to preset
(Valeur par défaut pour préselection) Si vous avez attribué une position prédéfinie à une caméra
télémétrique, sélectionnez cette position ici. Spécifiez le délai
d’inactivité (en minutes) au-delà duquel la caméra doit reprendre sa
position prédéfinie. Voir « Viewer Menus->Program menu » ( Menus de
la visionneuse->Menu du programme) pour plus d’informations sur les
paramètres prédéfinis des caméras.
Remarque :
Les paramètres suivants varient selon le type de caméra connecté.
Terminaison
10035
10036
Si une caméra analogique locale est sélectionnée
Couleur
10037
Brightness (Luminosité)
10038
L’unité termine automatiquement l’entrée de la caméra avec 75 Ω.
Cette fonction doit être désactivée si l’écho visuel opère un circuit en
bouclage en passant par un autre dispositif.
Guide d’Installation
Télémétrie
Sélectionnez une valeur pour la couleur comprise entre -8 et +8 à l’aide
de la glissière ou saisissez directement un chiffre dans le champ de
texte placé juste à côté.
Sélectionnez une valeur de contraste comprise entre -8 et +8 à l’aide
de la glissière ou saisissez directement un chiffre dans le champ de
texte placé juste à côté.
81
Caméra IP
CAMERASETUP.JPG
10820
10821
Si une source IP NetVu Connected IP est sélectionnée
IP Type (Type IP)
10039
IP Mode (Mode IP)
82
Sélectionnez le type de source NetVu Connected dont provient le flux
de caméra. Sélectionnez parmi les options suivantes :
« NetVu Server » – serveur DVIP, DVIP RT, SD, SD Advanced,
EcoSense.
« NetVu Gen 2 » – DS2, BX2.
« NetVu Camera » – caméra CamVu 2000 de Dedicated Micros.
« NetVu ANPR » – caméra HyperSense ANPR de Dedicated Micros.
Sélectionnez le mode IP utilisé pour recevoir les données IP entrantes.
Sélectionnez parmi les options suivantes :
Simple Stream (Flux simple) – Les flux IP reçus ne sont pas
compressés et sont affichés selon la configuration de la source
d’origine.
Recode Stream (Flux Réencodé) – L’unité recompresse le flux IP
entrant selon les paramètres d’enregistrement du profil définis pour ce
canal de caméra dans le menu Paramètre Enreg. (Réglages Enreg.>Paramètre Enreg.). Cette fonction est uniquement accessible avec
les caméras IP tierces lorsque la licence pour caméra IP tierce est
active.
Remote Codec - L’unité utilise le codec de l’équipement distant NetVu
Connected (serveur vidéo ou caméra), ce qui permet de modifier les
profils Multimode et d’effectuer d’autres opérations (VMD, Détection
D’Activité) comme si le codec faisait partie intégrante du DVR. Lorsque
« Remote Codec » est sélectionné, la charge sur les codecs internes
de l’unité est réduite.
SD Advanced
L’option Remote Codec ne s’applique qu’aux caméras NetVu Connected Lorsque «
Simple Stream » (Flux simple) et « Recode Stream » (Flux Réencodé) sont sélectionnés
via « IP Mode », les options suivantes deviennent disponibles :
Adresse IP
Port
Saisissez l’adresse URL de la source d’image.
Si nécessaire, modifiez les données d’entrée du port.
Valeur par défaut : 80 (HTTP).
Si nécessaire, modifiez les données d’entrée du canal.
Modifiez les paramètres d’enregistrement IPS (Images par secondes).
« Remote Codec » est sélectionné via « IP Mode », les options suivantes deviennent
disponibles :
Canall
IPS
Lorsque:
Recode (Réencodage)
Adresse IP
Canal
Caméra IP (jaune)
Caméra (bleu)
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour activer l’option de réencodage.
Saisissez l’adresse de la source d’image.
Si nécessaire, modifiez les données d’entrée du canal.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Caméra->IP Stream.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Série->Caméra.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
Guide d’Installation
10823
IMPORTANT :
83
Camera Lens Configuration (Configuration objectifs caméra)
CAMERASETUPLENS.JPG
Cette page permet d’appliquer aux caméras connectées différentes techniques de correction optique des
objectifs. L’unité DVR/NVR peut corriger les objectifs Fisheye et Depressive Fisheye pour donner une
image d’aspect normal.
10825
10826
10040
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
84
Titre
Genre de Lentille
Indique le nom attribué à la source vidéo.
Permet de sélectionner le type d’objectif : Fisheye, Depressive Fisheye
ou normal.
Pitch (Pas)
Permet de faire pivoter l’image de 90 degrés en sens antihoraire.
Ratio (H)
Permet de définir le ratio horizontal d’un objectif panamorphique.
Ratio (V)
Permet de définir le ratio vertical d’un objectif panamorphique.
Ratio x100
Permet de définir le ratio multiplicateur d’un objectif panamorphique.
Cam Setup (Configuration caméra) (rouge) Sélectionnez cette option pour afficher la page Caméra->Configuration.
Cam Overview (Aperçu caméra) (vert)
Sélectionnez cette option pour afficher la page Caméra->Overview.
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
CAMERAOVERVIEW.JPG
Ce menu liste les paramètres généraux attribués à chaque canal de caméra locale.
Procédez comme suit pour modifier les paramètres définis pour l’une ou l’autre de ces caméras :
Cliquez sur Local Camera Setup (Configuration caméra locale) pour modifier les paramètres enregistrés
dans le SD Advanced.
Cliquez sur « Configuration » pour ouvrir le menu Configuration sur la source vidéo connectée.
Guide d’Installation
Overview (Aperçu)
10834
10835
10836
10837
CIP Settings (Paramètres CIP) (rouge) Sélectionnez cette option pour afficher la page Closed IPTV>Paramètres.
Unalloc (vert)
Sélectionnez cette option pour afficher la page Caméra->Unallocated
Cams.
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
85
IP Stream Inputs (Entrées flux IP)
Le menu IP Streams permet de sélectionner les paramètres Haute résolution, Résolution moyenne ou
Basse résolution pour les sources vidéo provenant d’une source en réseau (serveur IP). Ces flux sont
configurés sur l’appareil distant. Cette fonction est principalement prévue pour les flux de caméras IP
tierces (connectées via la fonction de 3rd party IP caméra unlock (Déverrouillage caméra IP tierce)).
Remarque :
Seul l’enregistrement normal d’un « non-événement » est possible pour les caméras
IP connectées.
10838
CAMERAINPUTSTREAM.JPG
10839
Canal
10840
Copier sur tous
10841
Comp.
86
Sélectionnez un canal de caméra pour le revoir et le régler. Seules les
caméras désignées comme « IP » dans le menu Configurer Caméra
seront disponibles (menu Configuration : Config Caméra->Configurer
Caméra).
Sélectionnez cette option pour appliquer les paramètres en cours à
toutes les caméras connectées.
Les options suivantes peuvent être réglées sur Définir, Annuler
et Remplacer pour les profils d’enregistrement dans le cadre
d’un fonctionnement normal (hors événements). Voir « Menu de
configuration : Réglages Enreg.->Paramètre Enreg. » pour plus
d’informations sur les modes d’enregistrement.
Sélectionnez le format de compression des images (MPEG ou JPEG).
SD Advanced
Remarque :
Pour l’enregistrement MPEG et JPEG sélectionnez la qualité de
résolution entre le niveau haut, moyen et bas.
Pour afficher une caméra IP tierce locale « en direct », vous devez paramétrer
l’enregistrement IP sur MPEG.
10842
10843
10844
10845
Caméra IP (jaune)
Horaire (bleu)
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu IP Configuration Caméra.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Horaire->Configuration.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
Configuration de Caméra IP
Guide d’Installation
Résolution
CAMERAINPUTSTREAMIPCONF.JPG
10846
Canal
10847
Mode
Sélectionnez un canal de caméra pour le revoir et le régler. Seules les
caméras désignées comme « IP » dans le menu Configuration Caméra
seront disponibles (Caméra->Configuration).
Sélectionnez le mode IP utilisé pour recevoir les données IP entrantes.
Sélectionnez parmi les options suivantes :
Simple Stream (Flux simple) – Les flux IP reçus ne sont pas
compressés et sont affichés selon la configuration de la source
d’origine.
Recode Stream (Flux Réencodé) – L’unité recompresse le flux IP
entrant selon les paramètres d’enregistrement du profil définis pour ce
canal de caméra dans le menu Paramètre Enreg.
(Réglages Enreg.->Paramètre Enreg.). Cette fonction est uniquement
accessible avec les caméras IP tierces lorsque la licence pour caméra
IP tierce est active.
Remote Codec L’unité utilise le codec de l’équipement NetVu
Connected (serveur vidéo ou caméra) comme s’il était directement
connecté au DVR. L’utilisateur peut ainsi modifier les profils Multimode
et effectuer d’autres opérations (VMD, Détection D’Activité) comme si
le codec faisait partie intégrante du DVR. Lorsque « Remote Codec »
est sélectionné, la charge sur les codecs internes de l’unité est réduite.
87
IMPORTANT :
L’option Remote Codec ne s’applique qu’aux caméras NetVu Connected.
Lorsque
« Simple Stream » (Flux simple) et « Recode Stream » (Flux Réencodé) sont
sélectionnés via « IP Mode », les options suivantes deviennent disponibles :
Adresse URL
Port
Saisissez l’adresse URL de la source d’image.
Si nécessaire, modifiez les données d’entrée du port.
Valeur par défaut : 80 (HTTP).
Si nécessaire, modifiez les données d’entrée du canal.
Modifiez les paramètres d’enregistrement IPS (Images par secondes).
« Remote Codec » est sélectionné via « IP Mode », les options suivantes deviennent
disponibles :
10041
10042
10043
10044
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
88
Can.
IPS
Lorsque
Recode (Réencodage)
Adresse IP
Can.
Caméra IP (jaune)
Caméra (bleu)
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour activer l’option de réencodage.
Saisissez l’adresse de la source d’image.
Si nécessaire, modifiez les données d’entrée du canal.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Caméra->IP Stream.
Sélectionnez cette option pour afficher la page Série->Caméra.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
10856
État
10857
Cette page liste les dômes Dedicated Micros Oracle connectés au système.
Remarque :
Si vous utilisez des dômes IP Oracle dans un environnement de vidéosurveillance IP
en circuit fermé, vous devez activer le paramètre « Restrict public access (Eth-B) » via
Closed IPTV-> Paramètres.
Guide d’Installation
Intelligent PTZ (PTZ intelligent)
10858
CAMERAIPTZ.JPG
10859
10860
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
89
Unallocated Cams (Caméras non
attribuées)
Les canaux peuvent être utilisés soit par les connexions BNC à l’arrière de l’unité, soit par les prises du
commutateur. Si une source IP est branchée sur un canal occupé par une connexion BNC, la connexion
BNC est prioritaire et à l’usage du canal ; la connexion IP est ajoutée à une liste de connexions non
attribuées, ce qui permet de l’associer à un canal disponible via les pages de configuration.
De même, si une connexion BNC est attribuée à un canal IP occupé, la caméra analogique sera «
repoussée » vers cette liste.
La caméra peut alors être réattribuée à un canal libre ou être tout simplement mise hors circuit. Vous
pourrez par la suite remettre la caméra hors circuit dans la liste des caméras non attribuées ; il suffit pour
cela d’actualiser la connexion en débranchant puis en rebranchant la caméra.
10861
CAMERAUNALLOCATED.JPG
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10057
90
Assign to (Attribuer à):
Affiche la liste de toutes les caméras non attribuées.
Assign (Attribuer)
Attribue le flux IP associé à la caméra sélectionnée.
Remove Entry (Supprimer entrée) Retire le flux IP associé de la liste des caméras non attribuées.
CIP Settings (Paramètres CIP) (rouge) Sélectionnez cette option pour afficher la page Closed IPTV>Paramètres.
Remove All (Supprimer tout) (vert) Retire tous les flux IP de la liste des caméras non attribuées.
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
10058
Le menu Réglages Enregistrements permet de configurer les fonctions d’enregistrement de l’unité.
Le menu Réglages Enregistrements peut être configuré pour un fonctionnement normal, lorsque se
déclenche une alarme, en fonction de l’horaire et pour des périodes de congés et des weekends définis.
Les données vidéo sélectionnées peuvent être enregistrées et protégées. Consultez les différents menus
pour en savoir plus.
La page Enregistrer permet de modifier les paramètres d’enregistrement de base. La page
Enregistrement de profil permet de baser la configuration de l’enregistrement sur des priorités
spécifiques. La vitesse d’enregistrement et la qualité peuvent être personnalisées pour réagir de manière
appropriée aux alarmes et à l’heure du jour. L’usage de ces options confère un haut degré de contrôle et
de flexibilité.
Guide d’Installation
Réglages Enregistrement
La page Enregistrer IP permet de créer des configurations d’enregistrement pour un flux vidéo numérique
issu d’une adresse IP.
La page Horaire est utilisée pour configurer la Fonction du chronomètre. Ceci permet de placer
automatiquement l’unité en mode défini/non défini à des heures et des jours spécifiques.
La page Congés et Weekend permet d’activer le mode Défini à des dates spécifiques, telles que les
congés ou les weekends.
La page Protéger Vidéo permet de protéger et de conserver des données enregistrées. Il est possible, si
nécessaire, d’interrompre les enregistrements et de supprimer les vidéos enregistrées.
La page AoE Setup (Configuration AoE) permet de configurer la fonction ATA over Ethernet (AoE). AoE
est un protocole réseau conçu pour un accès à la fois simple et de haute performance aux périphériques
de stockage sur réseau Ethernet. Important : le périphérique de stockage externe doit faire partie du
même réseau que l’unité.
10059
91
Défaut
L’unité est dotée d’une gamme de configurations prédéfinies. Par défaut, l’unité peut enregistrer à une
vitesse de 6 ips MPEG4 pendant 120 jours (selon le modèle). L’unité peut également être configurée pour
un enregistrement de 2 ips JPEG sur chaque caméra ou pour un fonctionnement MultiMode (notez que
cela se traduit par le fait que la durée de l’enregistrement est déterminée par la durée à laquelle l’alarme
de l’unité est active).
10060
RECORDDEFAULT.JPG
10061
Jours d’enregistrement
10062
10063
10868
10064
92
Affiche la durée d’enregistrement possible en utilisant la
configuration en cours.
Configuration de caméra
Choisissez la vitesse d’enregistrement sans alarme à utiliser dans la
gamme de profils d’enregistrement prédéfinis. Sélectionnez une vitesse
avancée MPEG4 de 6 ips, une vitesse avancée JPEG de 3 ips ou
l’enregistrement MultiMode.
Durée de l’enreg Améliorer la qualité La durée de l’enregistrement peut être limitée à un nombre de jours
défini ce qui permet d’améliorer la qualité pendant une période de
stockage plus courte.
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Il est possible de configurer l’enregistrement de l’unité en fonction des priorités spécifiques. La fonction
d’enregistrement MultiMode permet de varier les vitesses d’enregistrement, les niveaux de résolution
et les formats de compression selon les modes non défini, défini et remplacer, et ce pour chaque
caméra. En variant la qualité, la vitesse d’enregistrement et la taille des images enregistrées, la fonction
MultiMode permet d’augmenter considérablement la capacité d’enregistrement de l’unité. Il est possible
d’accéder au menu Enregistrement de profil dans un format simple ou en mode Avancé. Le mode Avancé
propose de plus grandes possibilités de modifier de façon dynamique les fonctions d’enregistrement de
chaque caméra.
10869
Qu’est-ce que le mode Turbo ?
En mode Turbo, toutes les images vidéo provenant de caméras analogiques ou de caméras IP
réencodées tierces peuvent être enregistrées et diffusées à la vitesse maximale possible, sans qu’il soit
nécessaire de configurer des paramètres individuels. Le mode Turbo doit être activé globalement et
donnera des vitesses d’enregistrement MPEG de 12,5 ips à 4CIF et 25 ips à 2CIF/CIF/QCIF.
Remarque :
Guide d’Installation
Enregistrement de profil
En mode Turbo, UN SEUL profil d’enregistrement configurable est utilisé pour TOUTES
les caméras. L’unité réglera ensuite la vitesse de transmission en direct à la vitesse
de transmission configurée. Ce qui permet de « doubler » la performance. Seuls les
profils de transmission en direct Basse et Moyenne peuvent être configurés (Paramètres
Réseau->Transmission Direct). Les paramètres de transmission Basse et Moyenne
peuvent être configurés pour la diffusion de flux vidéo sur des connexions IP à faible
bande passante ; ils sont limités au CIF.
10065
93
Enregistrement simple
RECORDPROFILESIMPLET.JPG
10870
Type Menu
IMPORTANT :
Sélectionnez le menu Enregistrement de profil avancé.
Si vous avez désactivé le mode Turbo et configuré des paramètres d’enregistrement
qui excèdent le seuil de performance du codec de l’unité, le message d’avertissement
suivant s’affiche : « Unit needs to be in turbo mode » (L’unité doit être en mode Turbo).
Si l’unité est actuellement en mode Turbo alors que les paramètres d’enregistrement
configurés ne nécessitent pas ce mode, le message d’avertissement suivant s’affiche
: « At the current settings the unit does not need to be in turbo mode » (Selon les
paramètres actuels, il n’est pas nécessaire d’activer l’unité en mode Turbo). Les seuils
de performance du codec sont détaillés dans le menu About-Codec Loading (À proposTéléchargement codec) (Sélection du Système->État->About->Codec Loading).
10067
Jours d’enregistrement
10070
10071
10072
10871
10872
10075
10076
94
Affiche la durée d’enregistrement possible en utilisant la configuration
en cours.
Canal
Permet de sélectionner une caméra spécifique pour son paramètrage.
Copier jusqu’à la fin
Sélectionnez cette option pour copier les paramètres d’enregistrement
du profil en cours sur tous les canaux de caméra.
Copier jusqu’au suivant
Sélectionnez cette option pour copier les paramètres d’enregistrement
du profil en cours sur le canal de la caméra suivante.
Filter by (Filtrer par)
Vous pouvez filtrer les caméras connectées selon la résolution.
Sélectionnez la résolution des caméras à afficher et configurer.
Turbo Mode (mode Turbo)
Sélectionnez cette option pour activer le mode Turbo. (Voir « Qu’estce que le mode Turbo ? » pour une description de ce mode et de son
utilité).
Non défini/Défini/Remplacer en mode Normal Affiche le profil d’enregistrement utilisé par la caméra si aucune
fonction de chronomètre n’est appliquée et si la caméra fonctionne
dans des conditions normales (sans événement). Consultez la section
« Horaires » pour en savoir plus.
SD Advanced
10077
10882
Comp
IPS
83
Qualité
Remarque :
Sélectionnez le format de compression des images (MPEG ou JPEG).
La liste déroulante qui accompagne cette option permet de définir le
nombre d’images capturées par seconde.
L’option des images par seconde (ips) permet d’enregistrer : 6 ; 5 ; 2 ; 1
; 0,5 ; 0,25 ou 0,1 ips.
Les images peuvent également être enregistrées à une vitesse en «
Temps réel », « 3/4 du Temps réel » ou « 1/2 du Temps réel».
Pour désactiver l’enregistrement, choisissez l’option « Pas
d’enregistrement ».
Guide d’Installation
10873
Non défini/Défini/Remplacer avec évènement Affiche le profil d’enregistrement qui sera utilisé par la caméra
pendant une alarme ou un événement. Notez que les horaires Défini
et Remplacer sont uniquement utilisés lorsque les programmes sont
appliqués. Consultez la section « Horaires » pour en savoir plus.
Remarque :
En mode Turbo, UN SEUL profil d’enregistrement configurable est utilisé pour TOUTES
les caméras. L’unité réglera ensuite la vitesse de transmission en direct à la vitesse
de transmission configurée. Ce qui permet de « doubler » la performance. Seuls les
profils de transmission en direct Basse et Moyenne peuvent être configurés (Paramètres
Réseau->Transmission Direct). Les paramètres de transmission Basse et Moyenne
peuvent être configurés pour la diffusion de flux vidéo sur des connexions IP à faible
bande passante ; ils sont limités au CIF.
La liste déroulante qui accompagne cette option permet de définir
la qualité des images enregistrées. Sélectionnez Maximum, Haute,
Moyenne, Basse ou Très basse. L’option « Défini par l’utilisateur » est
destinée à un usage ultérieur.
plus la qualité est élevée, plus l’espace de stockage utilisé est important.
10884
10885
10886
Codec Load (Télécharger codec) (rouge) Sélectionnez cette option pour afficher la page Système->État->About>Codec Loading.
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
95
Enregistrement avancé
RECORDPROFILEADV.JPG
10887
Type Menu
Remarque :
Sélectionnez le menu Enregistrement de profil simple.
Lorsque les paramètres d’enregistrement avancé ont été modifiés, il n’est pas possible
d’accéder au menu Enregistrement simple jusqu’à ce que les paramètres configurés
d’enregistrement avancé aient été appliqués. Pour ce faire, ouvrez le menu Enregistrer
et sélectionnez l’option « Enregistrer ». Il sera ensuite possible de revenir au menu
Enregistrement du profil et d’accéder à l’enregistrement simple.
IMPORTANT :
Si vous avez désactivé le mode Turbo et configuré des paramètres d’enregistrement
qui excèdent le seuil de performance du codec de l’unité, le message d’avertissement
suivant s’affiche : « Unit needs to be in turbo mode » (L’unité doit être en mode Turbo).
Si l’unité est actuellement en mode Turbo alors que les paramètres d’enregistrement
configurés ne nécessitent pas ce mode, le message d’avertissement suivant s’affiche
: « At the current settings the unit does not need to be in turbo mode » (Selon les
paramètres actuels, il n’est pas nécessaire d’activer l’unité en mode Turbo). Les seuils
de performance du codec sont détaillés dans le menu About-Codec Loading (À proposTéléchargement codec) (Sélection du Système->État->About->Codec Loading).
10888
10889
Jours d’enregistrement
10890
10891
Canal
Copier jusqu’à la fin
10892
Copier jusqu’au suivant
10893
Filter by (Filtrer par)
10894
Turbo Mode (mode Turbo)
10895
96
Affiche la durée d’enregistrement possible en utilisant la configuration
en cours.
Permet de sélectionner une caméra spécifique pour son paramètrage.
Sélectionnez cette option pour copier les paramètres d’enregistrement
du profil en cours sur tous les canaux de caméra.
Sélectionnez cette option pour copier les paramètres d’enregistrement
du profil en cours sur le canal de la caméra suivante.
Vous pouvez filtrer les caméras connectées selon la résolution.
Sélectionnez la résolution des caméras à afficher et configurer.
Sélectionnez cette option pour activer le mode Turbo. (Voir « Qu’estce que le mode Turbo ? » pour une description de ce mode et de son
utilité).
SD Advanced
Guide d’Installation
10896
Non défini/Défini/Remplacer en mode Normal Affiche le profil d’enregistrement utilisé par la caméra si aucun
programme n’est appliqué et si la caméra fonctionne dans des
conditions normales (sans événement). Consultez la section « Horaires
» pour en savoir plus.
Non défini/Défini/Remplacer avec évènèment Affiche le profil d’enregistrement qui sera utilisé par la caméra
pendant une alarme ou un événement. Notez que les horaires Défini
et Remplacer sont uniquement utilisés lorsque les programmes sont
appliqués. Consultez la section « Horaires » pour en savoir plus.
Remarque :
En mode Turbo, UN SEUL profil d’enregistrement configurable est utilisé pour TOUTES
les caméras. L’unité réglera ensuite la vitesse de transmission en direct à la vitesse
de transmission configurée. Ce qui permet de « doubler » la performance. Seuls les
profils de transmission en direct Basse et Moyenne peuvent être configurés (Paramètres
Réseau->Transmission Direct). Les paramètres de transmission Basse et Moyenne
peuvent être configurés pour la diffusion de flux vidéo sur des connexions IP à faible
bande passante ; ils sont limités au CIF.
10897
10898
Comp.
Res
10875
Rate_kbps
10876
IMPORTANT :
Sélectionnez le format de compression des images (MPEG ou JPEG).
Sélectionnez le format de résolution des images (QCIF, CIF, 2CIF
ou 4CIF).
Si le format MPEG4 est sélectionné, la valeur saisie ici est celle du
débit binaire correspondant. Plus le débit binaire est élevé, meilleure
est la qualité d’enregistrement. Les débits binaires MPEG peuvent être
insérés dans une plage comprise entre 45 et 2500 k bits/seconde.
Le débit binaire spécifié ici est limité par un débit maximum qui varie selon le modèle.
Pour les unités à 8 et 16 canaux, la limite est de 2048 par caméra. Pour les unités à 32
canaux, la limite est de 1024 par caméra.
10877
Taille
10878
10879
IPS
GOP
Remarque :
Si le format JPEG est sélectionné, le chiffre introduit ici correspond à
la taille du fichier JPEG transmis (en Ko). Les tailles de fichier JPEG
peuvent être configurées sur une plage de 5-45 kilo-octets.
Sélectionnez le nombre d’images enregistrées par seconde.
Si vous utilisez l’enregistrement MPEG4, sélectionnez le nombre
d’images enregistrées dans un groupe d’images (GOP). Un groupe
d’images est constitué d’une image I (image clé) et des images P
suivantes.
Le GOP détermine également l’intervalle de retour en arrière et l’intervalle d’arrêt lors de
la lecture des enregistrements MPEG.
10880
Codec Load (Télécharger codec) (rouge)
10881
10112
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour afficher la page Système->État->About>Codec Loading.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
97
Pré-Alarme (JPEG)
RECORDJPEGPRE.JPG
Ce menu permet de configurer la fonction de pré-déclenchement (pour les caméras qui enregistrent
en mode JPEG uniquement). Le pré-déclenchement consiste à mettre en tampon et à stocker
l’enregistrement de l’alarme avant le déclenchement d’un événement.
10113
Canal
10114
Seuls les canaux de caméra réglés sur le mode d’enregistrement JPEG
pourront être configurés.
Pré-Alarme (JPEG)
L’activation de la fonction pré-déclenchement met en tampon et stocke
l’enregistrement de l’alarme avant le déclenchement d’un événement
(au format JPEG). Elle utilise la quantité maximale de mémoire
disponible en fonction des exigences des autres caméras de l’espace
tampon. Sélectionnez « Activer » pour exécuter cette fonction.
Remarque :
Il est recommandé que l’option Pré-alarme dans le menu « Configuration d’alarmeentrée de zone » soit définie de manière à avoir la même valeur que le paramètre de
pré-déclenchement. Cela permet de garantir la lecture réussie des images de prédéclenchement de haute qualité. Les images de pré-déclenchement de haute qualité ne
seront correctement diffusées que si la révision (lecture) commence avant le début de la
pré-déclenchement.
10115
10116
10117
98
Durée du pré-déclenchement (secs) La durée de pré-déclenchement est le temps maximum possible de
stockage des données avant le déclenchement d’un évènement.
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
RECORDPROVIDT.JPG
Ce menu permet à l’unité de protéger et de conserver automatiquement les données enregistrées dans
la caméra. Il est également possible d’annuler la protection des données précédemment enregistrées.
Entrez une heure initiale et une heure finale, puis sélectionnez « Rafraîchir la liste ». Tous les fichiers
vidéo enregistrés au cours de la période choisie apparaissent dans la zone de saisie supérieure.
Ces fichiers « PAR » enregistrés peuvent être sélectionnés et protégés via les cases à cocher qui
les accompagnent et à l’aide de l’option Protéger. La protection des fichiers vidéo sélectionnés peut
également être annulée en sélectionnant Déprotéger.
La zone de saisie inférieure fournit un rapport d’état indiquant les fichiers vidéo qui ont été protégés/
déprotégés.
Guide d’Installation
Protéger Video
10899
10118
10119
10900
10901
Date de début
Heure de début
Date finale
Heure finale
Longueur de protection (jours)
10902
Protéger
10903
Déprotéger
10904
Rafraîchir la liste
10905
10906
10907
Sélectionner Aucun
Sélectionner tout
Entrez une date initiale de protection de la vidéo.
Entrez une heure initiale de protection de la vidéo.
Entrez une date finale de protection de la vidéo.
Entrez une heure finale de protection de la vidéo
Entrez le nombre de jours au cours duquel les fichiers sélectionnés
seront protégés.
Sélectionnez cette option pour protéger la vidéo enregistrée pendant la
ou les périodes sélectionnées.
Sélectionnez cette option pour annuler la protection de la vidéo
enregistrée sélectionnée dans la liste.
Cette fonction actualise la liste de vidéos en fonction des sélections
effectuées dans les boîtes de dialogue Heure/Date de début et Heure/
Date finale.
Cette option annule la sélection de tous les fichiers vidéo disponibles.
Cette option sélectionne tous les fichiers vidéo disponibles.
99
Liste à partir de la date/heure
10908
Déprotéger tout (rouge)
10910
Protéger (vert)
10911
Déprotéger (jaune)
10912
10913
100
Rafraîchir (violet)
Cette boîte de dialogue permet d’effectuer une recherche au sein
de la liste des vidéos protégées à partir d’une date et d’une heure
spécifiques.
Sélectionnez cette option pour annuler la protection de toutes les
vidéos de la liste.
Sélectionnez cette option pour protéger la vidéo enregistrée pendant la
période sélectionnée.
Sélectionnez cette option pour déprotéger la vidéo enregistrée pendant
la période sélectionnée.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Ce menu permet de configurer la fonction ATA over Ethernet (AoE). AoE est un protocole réseau conçu
pour un accès à la fois simple et de haute performance aux périphériques de stockage sur réseau
Ethernet. Important : le périphérique de stockage externe doit faire partie du même réseau que l’unité.
AoE ne repose pas sur les couches réseau comme IP et TCP. Il n’est donc pas routable, c’est-à-dire
qu’il ne permet pas d’utiliser des routeurs pour faire transiter un paquet sur des réseaux disparates. Les
paquets AoE peuvent uniquement être acheminés au sein d’un réseau de stockage Ethernet local (une
couche de sécurité physique étant ajoutée aux informations). Pour accéder aux vidéos stockées, il faut
les brancher directement sur une prise Ethernet sur le même réseau local que l’hôte. AoE n’est donc pas
accessible par Internet ni par aucun autre réseau IP. En revanche, c’est un protocole plus léger (charge
moindre sur l’hôte) et plus facile à mettre en œuvre, qui fournit une couche de sécurité inhérente et offre
des performances supérieures.
Guide d’Installation
AoE
10914
RECORDAOET.JPG
10915
10916
10917
10120
Logical Devices (Périphériques logiques) Connected AOE Devices (Périphériques AOE Connectés)– Tous
les périphériques listés ici sont utilisés par l’unité pour stocker des
données. Vous pouvez les libérer en cliquant sur le bouton Release.
Physical Devices (Périphériques physiques) Périphériques AOE disponibles - Tous les périphérique listés ici sont
disponibles sur le réseau. Vous pouvez les ajouter à la capacité de
stockage de cette unité en « réclamant » (Claim) le stockage. Le
stockage non disponible est indiqué comme Owned (Possédé). La
capacité de stockage réclamée peut être « libérée » (released) dans la
partie supérieure de l’écran.
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
101
Horaire
Ce menu permet de définir les noms Fonctions du Chronomètre. La fonction du chronomètre permet à
l’unité d’être automatiquement placée en mode défini/non défini à des heures et des jours spécifiques.
Cela peut contribuer à réduire le déclenchement inutile des alarmes. Le mode sera spécifié par l’unité
DVR à laquelle la caméra est connectée.
Lorsque
l’unité est en mode Défini ou Non défini, sélectionnez différentes qualités
d’enregistrement et différentes vitesses dans des conditions normales ou d’alarme pour
obtenir un degré de contrôle précis dans des situations variées.
La page Configuration permet de configurer l’horaire, y compris en nommant les modes de
fonctionnement et en contrôlant les changements de mode de l’unité.
Le menu Jour Férié/Weekend permet de faire basculer automatiquement l’unité en mode Remplacer à
certaines dates comme par exemple les jours de congé ou pendant le week-end (ou au cours de toute
période définie).
10918
102
SD Advanced
10919
Ce menu permet de définir les noms Fonctions du Chronomètre. La fonction du chronomètre permet à
l’unité d’être automatiquement placée en mode défini/non défini à des heures et des jours spécifiques.
Cela peut contribuer à réduire le déclenchement inutile des alarmes. Le mode sera spécifié par l’unité
DVR à laquelle la caméra est connectée.
Lorsque l’unité est en mode Défini ou Non défini, sélectionnez différentes qualités d’enregistrement et
différentes vitesses dans des conditions normales ou d’alarme pour obtenir un degré de contrôle précis
dans des situations variées.
La page Configuration permet de configurer l’horaire, y compris en nommant les modes de
fonctionnement et en contrôlant les changements de mode de l’unité.
Guide d’Installation
Configuration
10121
SCHEDULESETUP.JPG
10122
10123
Mode/Titre
Mode en cours
10124
Heure Jour
10125
10920
10130
Heure Nuit
Rafraîchir (violet)
Permet de saisir un nom en mode Défini, Non défini ou Remplacer.
Affiche le mode du chronomètre en cours selon les noms entrés dans
les zones de saisie Mode/Titre.
Entrez l’heure (au format 24 heures) à laquelle le mode Non défini
débute.
Entrez l’heure (au format 24 heures) à laquelle le mode Défini débute.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
103
Congé & Week-end
Ce menu permet de faire basculer automatiquement l’unité en mode Remplacer à certaines dates comme
par exemple les jours de congé ou pendant le week-end (ou au cours de toute période définie).
IMPORTANT :
les paramètres Vacances et Week-end ne peuvent pas être définis lorsqu’une touche
contact a été activée dans le menu Paramètres d’enregistrement->Horaire.
Congés
Entrez une date et appuyez sur Ajouter. La date est ajoutée à la liste
des congés. Pour supprimer une date, mettez-la en surbrillance et
sélectionnez Supprimer.
Les modes Non défini, Défini et Remplacer peuvent être renommés en sélectionnant
Paramètres d’enregistrement->Horaire.
10131
SCHEDULEWE.JPG
10132
Remarque :
10133
Remplacer
10134
10135
Début
Fin
Remarque :
Sélectionnez « Activer » pour activer la fonction Remplacer (week-end).
Le mode Défini est alors actif aux dates indiquées ci-dessous.
Sélectionnez un jour et une heure de début pour le mode Week-end.
Sélectionnez un jour et une heure de fin pour le mode Week-end.
Le mode Remplacer reste activé chaque semaine jusqu’à sa désactivation.
10136
10151
104
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Le menu Configuration d’alarme permet de configurer les fonctions d’alarme de l’unité. Les entrées et les
zones d’alarme individuelles peuvent être configurées. Les relais globaux peuvent être activés et la grille
d’activité établie. Consultez les différents menus pour en savoir plus.
La page Entrée d’alarme permet de configurer les canaux d’alarme. Un nombre maximum de 19 canaux
d’alarme est disponible.
La page Entrée de zone permet de configurer les zones d’alarme. Il est possible de créer jusqu’à 32
zones d’alarme.
La page Actions de zone active les actions telles que Atteindre prépositionnement ou Archivage qui
doivent être associées aux zones d’alarme. Les zones peuvent également être associées à une caméra
spécifique. Lorsqu’une alarme se déclenche, les images de la caméra associée (principale) s’affichent
automatiquement dans le menu Visionneuse.
Guide d’Installation
Configuration d’alarme
La page Détection caméra masquée permet d’activer des caméras pour la détection « masquée » sur la
base d’une valeur seuil de contact et d’un temps de pause.
La page Installation d’activité permet l’activation et la configuration de la fonction Activité sur toutes les
entrées vidéo. La fonction Activité permet aux caméras de détecter automatiquement tout mouvement/
changement dans la scène vidéo. Ceci peut déclencher un nombre d’opérations, telles que la notification
d’alarme FTP ou l’augmentation de la vitesse d’enregistrement.
La page Réponse d’activité permet de configurer des réponses suivant un déclenchement de détection
d’activité.
La page Configuration VMD permet de configurer le système VMD (système de détection de
mouvement). La VMD permet à une caméra de détecter automatiquement tout mouvement/changement
dans des zones spécifiques de la scène vidéo.
La page Relais globaux permet de configurer les quatre connexions de relais embarquées et le relais
global.
10152
105
Entrée d’alarme
Ce menu permet de configurer les paramètres d’alarme. Consultez la section « Installation de l’unité »
pour en savoir plus sur la procédure d’installation.
10153
ALARMINPUTS.JPG
10154
Numéro
10155
10156
Cette option identifie l’entrée qui est configurée. L’unité prend en
charge 17 alarmes embarquées.
Activé
Chaque entrée doit être activée pour fonctionner. Si l’entrée n’est pas
activée et qu’une alarme se déclenche, l’unité ignore l’alarme.
N_O (Contact normalement ouvert) Par défaut, une entrée est normalement fermée. Cocher la case N_O
entraîne l’ouverture de l’entrée correspondante de l’alarme.
Remarque :
si vous utilisez des alarmes EOL, ne sélectionnez pas cette option. Gardez l’option
Normalement fermé.
10157
EOL
10158
Extension d’impulsion
10159
106
L’option Fin de Ligne (EOL) active les entrées pour détecter tout
changement au niveau de la résistance d’entrée électronique. Tout
changement hors des valeurs prévues se traduit par la détection d’une
Alarme de protection (court circuit ou circuit ouvert) et entraîne le
passage du système en mode alarme.
L’extension d’impulsion est utilisée afin d’éviter les doublons d’alarme.
La durée de cette impulsion commence dès le déclenchement d’une
alarme. Si ce contact est de nouveau déclenché après l’extinction de la
première alarme mais avant que l’extension d’impulsion ne se termine,
l’alarme ne va pas se réenclencher mais la durée de l’alarme en cours
va se prolonger. Saisissez la durée de cette extension en secondes.
SD Advanced
10160
10161
Il s’agit d’une valeur de détecteur répétitive. Lorsqu’une alarme est
détectée par l’unité, celle-ci enregistre la durée de l’alarme et observe
le nombre de fois que le même détecteur est déclenché sur une
période d’une heure. Si le détecteur est déclenché le nombre de fois
saisi ici, l’unité désactive ce détecteur pour qu’il ne déclenche aucune
alarme pendant une heure. L’unité continue d’assurer le contrôle du
détecteur et vérifie le nombre de fois qu’il est déclenché pendant
cette période. S’il est à nouveau déclenché plus que le nombre de
fois défini dans le compteur de nuisance, il reste désactivé pendant
une heure supplémentaire. Cela continue jusqu’à ce que la valeur de
déclenchement soit inférieure à la valeur de nuisance définie. Pour
désactiver cette fonction, laissez la valeur « 0 » dans le paramètre.
Temps de blocage
Si l’une des alarmes ou l’un des détecteurs est actif pendant une
période supérieure à celle définie ici, l’alarme ou le détecteur en
question sera automatiquement omis. Cette période est définie en
minutes.
Remarque :
le bouton fléché affiché à côté de chaque champ de texte permet de répliquer les
paramètres pour les caméras listées ci-dessous. Cela affectera uniquement l’option
adjacente. Par ex. : la flèche Activé va répliquer le paramètre Activé sur les caméras en
dessous de la flèche sélectionnée.
Guide d’Installation
Nuisance
10921
10922
10923
10924
Reset (Réinitialiser) (rouge)
Relais (vert)
État (jaune)
Zone logique (bleu)
10925
10162
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour réinitialiser l’unité.
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Alarme->Actions Global.
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Système->État->Alarme.
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Alarme->Entrées
de Zone.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
107
Entrée de zone
Ce menu permet de configurer les zones d’alarme. Une condition simple ou multiple peut être utilisée
pour générer une alarme. Il est possible d’allouer jusqu’à 32 zones d’alarme pour effectuer une série
d’actions. Utilisez ces options avec le menu Action de zone.
10163
ALARMZONEINPUTS.JPG
10164
Heure d’entrée
10165
10166
10167
10168
Il s’agit du nombre de secondes consenti à l’utilisateur pour entrer dans
la zone et désactiver les alarmes. Si l’alarme n’est pas désactivée au
cours de cette période, l’alarme se déclenche.
Temps de sortie
C’est le nombre de secondes écoulées une fois l’alarme activée et
à l’issue duquel l’utilisateur doit quitter la zone définie. Si l’utilisateur
se trouve toujours dans la zone après cette période, l’alarme se
déclenche.
Zone
Une zone d’alarme peut être établie pour grouper les alarmes de façon
logique et lancer des actions quand une alarme est activée. Il existe 32
zones configurables.
Titre
Cette information est emmagasinée avec les images appropriées dans
la base de données. Assurez-vous que cette action est adaptée à la
zone d’alarme.
Pré-alarme (sec)
Il s’agit de la période de temps avant le déclenchement de l’alarme
inclus avec l’enregistrement pour archivage. Ces images seront
également protégées contre tout écrasement.
Remarque :
il est recommandé de définir l’option Pré-alarme de manière à ce qu’elle soit assignée la
même valeur que le paramètre de pré-déclenchement dans le menu « Enregistrement
de profil ». Cela permet de garantir la lecture réussie des images de pré-déclenchement
de haute qualité. Les images de pré-déclenchement de haute qualité ne seront
correctement diffusées que si la révision (lecture) commence avant le début du prédéclenchement.
10169
108
SD Advanced
10170
Règle d’entrée de zone
10171
Entrée
10172
Zone OU Entrée
10173
Zone ET Entrée
10174
Zone PAS Entrée
10175
Alarme 24 heures
10176
Zone d’itinéraire d’entrée
10177
Zone d’itinéraire de sortie
10178
Terminateur de sortie
10179
Initiateur d’entrée
10180
Activer en non défini
10181
Il s’agit de la période minimale en secondes (dès le début de
l’alarme) de protection contre les écrasements. Cette durée inclut
le déclenchement de l’alarme, l’extension d’impulsion et tout
enregistrement post alarme. Elle n’inclut pas les images pré-alarme.
Cette option détermine la ou les entrées qui déclencheront l’alarme de
zone :
Cette option définit une entrée ou une fonction système comme
déclencheur d’alarme principal. Sélectionnez Alarmes 1-32, Activité
1-16, Prépositionnement 1-16, Disque presque à court, Disque à
capacité, Panique, Archivage lent, Erreur d’archivage, Virtuel 1-16 ou
Canal des mots clés 1-32 (qui déclenchera l’alarme si un ou les 32
mots clés programmés sont détectés sur le canal sélectionné).
Cette option identifie une autre entrée qui peut également être utilisée
pour déclencher l’alarme de zone. Cela signifie qu’un déclencheur
d’alarme peut être transmis à l’Entrée d’alarme de zone ou à la Zone
OU à l’Entrée pour activer le déclencheur.
L’option Zone ET Entrée identifie le fait qu’un déclencheur d’alarme doit
être transmis à l’Entrée d’alarme de zone et à la Zone ET Entrée pour
activer le déclencheur et lancer automatiquement l’action d’alarme.
L’unité émet uniquement les actions d’alarme si le déclencheur est
transmis à l’entrée d’alarme de zone et PAS à l’entrée de zone.
Cette option peut être activée pour les alarmes qui ne nécessitent
jamais de modification et qui doivent rester telles que programmées,
par ex. : Alarme de panique. Lorsque cette option est sélectionnée, les
options Défini, Non défini et Remplacer sont désactivées.
Cela crée des alarmes déférées le long d’un itinéraire spécifié alors
que le temps d’entrée est actif. Ceci est conforme à la norme BS8418
(norme britannique pour les centres d’établissement de rapports vidéo
à distance). Si l’opérateur s’éloigne du trajet d’entrée au cours du
comptage dégressif, l’alarme est immédiatement déclenchée. Ceci
permet aux opérateurs de pénétrer sur le site sans que l’alarme ne se
déclenche avant le passage du système au mode Défini.
Cela crée des alarmes déférées le long d’un itinéraire spécifié alors
que le temps de sortie est actif. Ceci est conforme à la norme BS8418
(norme britannique pour les centres d’établissement de rapports
vidéo à distance). Si l’opérateur s’éloigne du trajet de sortie au cours
du comptage dégressif, l’alarme est immédiatement déclenchée.
Ceci permet aux opérateurs de quitter le site sans que l’alarme ne se
déclenche.
Cela déclenche le chronomètre de sortie si le système est défini. Un
comptage à rebours se met automatiquement en marche lorsque
l’alarme est activée et assure que le système d’alarme n’est pas activé
par d’autres déclencheurs pendant le temps défini, par ex. : autoriser
un garde à quitter l’immeuble.
Cela déclenche le chronomètre d’entrée si le système est défini. Un
comptage à rebours se met automatiquement en marche lorsque le
déclencheur d’alarme principal (sur la porte avant) est actionné. Cela
permet de s’assurer que le système d’alarme n’est pas activé par
d’autres déclencheurs d’alarme spécifiés pendant le temps défini.
Chaque alarme peut être configurée pour être active lorsque l’unité
se trouve dans un mode de fonctionnement spécifique. Activez
cette fonction pour que l’alarme de zone soit active en mode de
fonctionnement Non défini.
Guide d’Installation
Durée de l’alarme en sec
109
Activer en mode Défini
10182
Activer le remplacement
10926
10927
10928
Activité (vert)
Action zone (jaune)
Alarmes (bleu)
10929
10183
110
Rafraîchir (violet)
Chaque alarme peut être configurée pour être active lorsque l’unité
se trouve dans un mode de fonctionnement spécifique. Activez
cette fonction pour que l’alarme de zone soit active en mode de
fonctionnement Défini.
Chaque alarme peut être configurée pour être active lorsque l’unité
se trouve dans un mode de fonctionnement spécifique. Activez
cette fonction pour que l’alarme de zone soit active en mode de
fonctionnement Remplacer.
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Alarme->Activité.
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Alarm->Action de zone
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Alarme->Inputs
(Alarme->Entrées)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Ce menu permet d’attribuer des actions à des zones d’alarme individuelles. Les caméras principale et
secondaire sont attribuées à la zone et aux actions entreprises à la suite de l’activation de l’alarme. Cette
page doit être configurée avec le menu Entrées de zone.
Guide d’Installation
Action de zone
10184
ALARMZONEACT.JPG
10185
10187
10186
10189
10190
10191
10192
10193
10930
Zone
Couleur de l’alarme
Sélectionnez une zone (alarme) à configurer.
Cela affiche le texte de l’alarme locale dans la couleur sélectionnée et
peut être utile pour prioriser les alarmes. Les options disponibles sont
Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Cyan et Violet.
Caméra principale
Cela permet de désigner une caméra comme étant la caméra
principale associée à la zone d’alarme. La caméra principale est
affichée lorsqu’une alarme est déclenchée dans cette zone.
Créer entrée de base de données Une activation d’alarme est ajoutée à la base de données. Le titre de
la zone doit être utilisée comme partie intégrante de l’information sur
l’entrée.
Relais d’alarme
Sélectionnez cette option pour déclencher le relais d’alarme suivant
l’activation de la zone. Sélectionnez le relais spécifique via l’option «
Relais ».
Changer profil
Sélectionnez cette option pour permettre l’unité de passer d’un
enregistrement normal à un enregistrement d’événements à la suite de
l’activation de l’alarme de la zone.
Lire audio
Il est possible de lire l’audio associé à l’activation de l’alarme de la
zone.
Signal alarme
Cette option doit être activée pour que l’unité se connecte
automatiquement en cas d’alarme. Cela permet à l’unité d’envoyer une
notification d’alarme à une destination externe comme par ex. un email,
un message PPP ou une alarme de texte.
111
Archiver
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10194
10201
10204
10205
10206
10931
Sélectionnez cette option pour vous assurer que l’unité télécharge
automatiquement les images d’alarme via une connexion FTP sur un
serveur FTP.
Ajouter image fixe
Cette option enregistre une image fixe du déclencheur avec
l’enregistrement standard. Ceci peut ensuite être envoyé à une
destination externe.
Image envoyée par email
Si cette option est sélectionnée, un JPEG est ajouté au reporting email
(si l’option Gestion de campagne emailing est sélectionnée).
Protéger les images d’alarme
Les images d’alarme peuvent être automatiquement protégées contre
l’écrasement.
Changer de moniteur d’observation Sélectionnez cette option pour afficher la ou les caméras de la zone
d’alarme sur le moniteur d’observation.
Atteindre prépositionnement
Il est possible d’actionner une caméra pour la prépositionner
automatiquement à un endroit spécifique lorsqu’une alarme est
déclenchée.
Gestion de campagne emailing L’unité peut envoyer un email lorsqu’une alarme est détectée.
Consultez la section « E-mail en réseau » pour en savoir plus.
Inhiber VMD/Activité
Sélectionnez cette option pour inhiber (ignorer) la fonction de détection
de la VMD/Activité. Consultez la section « Configuration de l’activité »
pour en savoir plus.
Activer le buzzer
Sélectionnez cette option pour activer le buzzer interne de l’unité à la
réception d’une alarme.
Relais
Sélectionnez un relais embarqué ou externe qui se ferme
automatiquement à la réception d’une alarme.
Durée du relais
Entrez (en secondes) la durée de fermeture du relais.
Retard de l’image Snapshot de l’alarme Ce chiffre autorise l’introduction d’un délai avant la prise de photo
instantanée d’une alarme. Cette fonction est utilisée lorsque l’alarme
concerne une caméra PTZ qui doit se déplacer pour atteindre un
prépositionnement.
Play audio message (Lire message audio) Permet de diffuser un message audio spécifique après déclenchement
d’une alarme de zone.
IMPORTANT : Les messages audio doivent être exclusivement chargés au format WAV mono 8k. Vous devez respecter la convention de nommage suivante : messageXX.wav, c’est-àdire message00.wav, message01.wav, etc. Utilisez un client FTP pour placer les fichiers
WAV dans le dossier suivant : \mdd0\messages
10932
10202
10203
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
112
Switch Monitor (Basculer moniteur principal) Sélectionnez cette option pour afficher la caméra de zone d’alarme
principale sur le moniteur principal.
Caméra préps
La caméra de prépositionnement est la caméra envoyée vers une
position prédéfinie désignée, dès l’activation de l’alarme.
Prépositionnement
Entrez le numéro de prépositionnement pour la caméra sélectionnée
ici. Consultez la section « Fonctionnement de l’unité-Programme PTZ
» pour en savoir plus sur le paramétrage de prépositionnements sur la
caméra.
Cam Options (Options caméra) (jaune) Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Configuration d’Action de
Zone.
Rapport dist. (rouge)
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Réseau->Transmission
Distante.
Email (vert)
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Réseau->Email.
Cam Options (Options caméra) (jaune) Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Alarme->Action de
Zone>Configuration d’Action de Zone.
Relais (bleu)
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Alarme->Actions Global.
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Guide d’Installation
Zone Actions Camera (Actions de zone caméra)
ALARMZONEACTIONSCAM.JPG
10940
10941
Zone
Caméras secondaires
10942
10943
10944
10945
Action zone (jaune)
Relais (bleu)
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez une zone (alarme) à configurer.
Ce paramètre permet d’attribuer des caméras supplémentaires à la
zone. Ces caméras feront partie de la séquence d’alarme indiquée
dans les menus Viewer lorsque la zone d’alarme est déclenchée.
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Alarm->Action de zone
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Alarme->Actions Global.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
113
Détection caméra masquée
L’unité est capable de détecter les entrées vidéo qui ont été recouvertes (par une main, par de la
peinture, etc.) pour empêcher le visionnage et l’enregistrement des images. L’option Masquage caméra
détermine les niveaux normaux de contraste et les utilisent comme référentiel. Elle les compare ensuite
à un niveau de contraste minimum défini par l’utilisateur. Si l’entrée vidéo tombe en dessous du niveau
spécifié, un événement est généré sur l’unité.
10946
Simple Activation (Activation simple)
ALARMMASKED.JPG
10947
10948
10949
10950
10951
Simple Activation (Activation simple) Sélectionnez Zone Activation (Activation de zone)
Caméra
Affiche le numéro et le nom de la caméra tels que définis dans la page
Configurer Caméra.
Allumé
Permet d’activer ou de désactiver la fonction sur la caméra.
Temps de Pause
Délai au bout duquel l’unité déclare la caméra masquée.
Threshold (Seuil)
Seuil en fonction duquel le système détermine qu’une caméra est
masquée. Vous devez ajuster cette valeur pour éviter les fausses
alertes.
Remarque :
En conditions de faible luminosité, la valeur doit être inférieure au seuil de contraste (voir
ci-dessous). Faites des essais d’activation de l’alarme du masquage caméra jusqu’à
obtenir une valeur permettant d’éviter les fausses alertes.
10952
Contrast (Contraste)
10953
On Mask/Clear (Masquée/Découverte)
10954
10955
114
Rafraîchir (violet)
Seuil de contraste en fonction duquel le système détermine qu’une
caméra est masquée. Cette caractéristique varie selon les caméras.
Sélectionnez l’alarme de zone à activer lorsque le système détecte que
la caméra est masquée ou découverte (l’option « Action de Zone » doit
être sélectionnée en haut de la page).
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Guide d’Installation
Zone Activation (Activation de zone)
ALARMMASKEDZONE.JPG
10956
10957
10958
10207
On Mask (Masquée)
On Clear (Découverte)
Rafraîchir (violet)
Définit le déclencheur de zone activé lorsque la caméra est masquée.
Définit le déclencheur de zone activé lorsque la caméra est découverte.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
115
VMD / Config. Réponse D’Activité
Ce menu active la configuration de réponse suite au déclenchement d’activité sur un canal de caméra
sélectionné.
10208
ALARMVMDACTRES.JPG
10959
VMD / Impul. ext.
10209
10211
10210
L’extension d’impulsion sert à prolonger la période de déclenchement
afin d’éviter les doubles déclenchements VMD. Ainsi, si l’unité reçoit
un deuxième incident VMD dans le délai défini ici suivant la fin de la
première alarme, aucun nouvel événement n’est créé.
Canal
Sélectionnez l’entrée caméra à configurer dans le menu déroulant.
Copier sur tous
Sélectionnez cette option pour copier la réponse d’activité en cours sur
tous les canaux de caméra.
Type de détection
Chaque entrée caméra peut être configurée pour une détection « VMD
» ou « Activité ». Pour n’attribuer aucun paramètre de détection à la
caméra, sélectionnez « Aucun ».
Remarque :
quelle que soit l’option de détection sélectionnée ici, le canal de caméra ne pourra
être modifié que dans le menu de configuration approprié. Par ex., si « Activité » est
sélectionné pour le canal 1, le type de détection de ce canal ne peut être modifié que
dans le menu Installation d’Activité et non dans le menu Configuration VMD.
10212
Activité à déclencher
Remarque :
Suite à l’activation de l’activité, sélectionnez « Simple réponse » pour
déclencher des réponses spécifiques choisies. Sélectionnez « Zone
» pour appliquer les règles d’entrée de la zone telles que configurées
dans le menu Entrée de la zone. Consultez la section « Entrée de la
zone » pour en savoir plus.
lorsqu’ « Activité au déclenchement » est associé à « Zone », les options détaillées ciaprès ne sont pas disponibles.
10213
116
SD Advanced
10215
10216
10217
10218
10219
10960
10220
10221
10222
10961
Lorsque cette option est sélectionnée, une entrée d’alarme est ajoutée
à la base de données des événements.
Changement du profil
Sélectionnez cette option pour activer le mode d’enregistrement du
profil à l’activation de l’alarme.
Signal alarme
Cette option doit être activée pour que l’unité transmette
automatiquement l’alarme d’activité ou de VMD.
Alarme 24 heures
Ceci permet de garantir que la détection d’activité est activée en
permanence sur ce canal de caméra.
Ajouter image fixe
Cette option enregistre une image fixe du déclencheur avec
l’enregistrement standard. Ceci peut ensuite être envoyé à une
destination externe.
Protéger les images d’alarme
Sélectionnez cette option pour protéger les images d’alarme contre les
écrasements.
Rel. alarme
Sélectionnez cette option pour déclencher le relais d’alarme suivant
l’activation de la zone. Sélectionnez le relais spécifique via l’option «
Relais ».
Image envoyée par email
Si cette option est sélectionnée, un JPEG est ajouté au reporting email
(si l’option Gestion de campagne emailing est sélectionnée).
Activer le Jour
Cette option active la fonction Détection d’activité lorsque l’unité est en
mode Jour (non défini)
Activer la nuit
Cette option active la fonction Détection d’activité lorsque l’unité est en
mode Nuit (défini)
Activer le week-end
Cette option active la fonction Détection d’activité lorsque l’unité est en
mode de fonctionnement Week-end (Remplacer).
Remarque :
Vous pouvez donner aux modes Annuler, Définir et Remplacer des noms plus explicites
– par exemple Jour, Nuit, Week-end – via le menu Horaire (Réglages Enreg.->Horaire).
Guide d’Installation
Créer entrée de base de données
10214
10962
10223
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
117
Configuration d’activité
L’unité prend en charge la Détection d’activité sur toutes les entrées vidéo. Elle permet aux caméras de
détecter automatiquement tout mouvement/changement sur la scène vidéo. Cela peut déclencher un
nombre d’opérations telles que la notification d’alarme FTP et une hausse de la vitesse d’enregistrement.
Une image fixe de la caméra sélectionnée est affichée sur l’écran de l’éditeur du quadrillage. Pour établir
une zone Activité, modifiez les cellules affichées sur l’image.
Cette option doit être utilisée avec les menus Entrées de zone et Actions de zone.
10224
ALARMACTIVITY.JPG
10225
Mode d’activité global
10226
Chaîne d’activité
10232
Action de modification
10233
Sensibilité de l’activité
10227
118
Trois options sont disponibles pour l’activation (spécifiquement en
relation avec une caméra PTZ).
Le fait de sélectionner l’option « Actif quand préps 1 » active le
mode Activité qui fonctionne uniquement lorsque la caméra est
au prépositionnement 1. Sélectionnez « Actif quand la caméra est
immobile » pour que le mode Activité fonctionne lorsque la caméra est
immobile. Sélectionnez « Toujours actif » pour que le mode Activité
fonctionne continuellement.
Il s’agit d’une liste déroulante des entrées vidéo de l’unité. La sélection
d’une entrée affiche les images d’une source vidéo correspondante.
Sélectionnez « Inverser » pour modifier l’état du quadrillage en cours
comme par exemple, pour passer d’Effacer à Définir. Sélectionnez «
Effacer » pour supprimer des grilles ou « Définir » pour en ajouter.
Cette option permet d’établir le paramètre de sensibilité pour le
quadrillage de l’activité en cours de configuration. On peut choisir
parmi les cinq paramètres suivants : Intérieur - haute, Intérieur - basse,
Extérieur - haute, Extérieure - basse, Très bas.
SD Advanced
10228
10229
Rafraîchir Img (rouge)
Définir tout (vert)
10230
10963
10234
Effacer tout (jaune)
Rafraîchir (violet)
Utilisez l’éditeur du quadrillage en plaçant des cellules dans les zones
du champ de vision de la caméra où le mouvement déclenche une
alarme. Pour entrer dans les cellules, parcourez l’image au moyen des
touches fléchées de la télécommande infrarouge. Si vous visualisez à
partir d’un moniteur local, placez une cellule en appuyant sur le bouton
OK. Si vous visualisez le champ à partir des pages Web, utilisez la
souris pour naviguer sur l’image, utilisez le bouton gauche de la souris
pour placer une cellule.
Cette option actualise l’image fixe affichée dans l’éditeur du quadrillage.
Cette option permet d’insérer une grille par défaut de 16x16 cellules sur
l’ensemble de l’image vidéo affichée.
Cette option permet d’effacer toutes les cellules placées sur l’image.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
Guide d’Installation
Éditeur du quadrillage
119
Configuration VMD
L’unité prend en charge le système de détection des mouvements (VMD) sur toutes les entrées vidéo et
autorise les caméras à détecter automatiquement s’il existe tout mouvement/changement dans la
scène vidéo.
Remarque :
le système de détection de mouvement permet à l’utilisateur de jouir de bien plus de
contrôle sur la configuration et les paramètres de détection que la fonction Configuration
d’activité. Chacune des 16 zones VMD peut être directement mesurée et configurée
pour s’adapter à des exigences spécifiques. Le système VMD est uniquement
accessible et configuré à distance par le biais des pages Web.
10235
ALARMZONEVMD.JPG
10236
Caméra
10237
Zone
10238
Mode
10239
10240
10241
120
Il s’agit d’une liste déroulante des entrées vidéo de l’unité. La sélection
d’une entrée affiche la source vidéo correspondante. Assurez-vous que
celle-ci correspond au canal sélectionné.
Il y a 16 zones VMD sur l’image qui peuvent être configurées
individuellement. Sélectionnez la zone qui vous intéresse dans la liste
déroulante.
Une zone sélectionnée peut être redimensionnée en cliquant sur le
bouton de la souris (utilisez la souris USB si vous observez depuis
un moniteur local) puis en déplaçant et en cliquant à nouveau. Un
rectangle apparaît ensuite en fonction de ces deux points sélectionnés.
Le mode zone identifie le moment où l’image de référence est prise
pour déclencher la VMD. Les options sont les suivantes :
Normal - L’image de référence est actualisée toutes les secondes
environ. Cela permet uniquement des petits changements sur la scène
sans déclenchement
Dernier déclenchement - L’image de référence est uniquement
actualisée lorsque la VMD est déclenchée. Cette option est utilisée de
façon optimale sous un éclairage contrôlé ; il n’y a en effet ainsi pas de
faux déclenchements provoqués par des changements d’éclairage.
SD Advanced
10243
10244
10245
10246
10247
10964
10248
Guide d’Installation
10242
Statique - L’image de référence est recueillie au démarrage et n’est
jamais actualisée. Ceci est utilisé dans des zones « stériles » où il n’y a
pas de changement de prévu.
Zone désactivée - Cette option désactive le mode zone.
Compte de pixels (%)
Cette valeur est définie sous forme de pourcentage et représente le
pourcentage de pixels dans la zone sélectionnée qui doit changer pour
que l’événement VMD soit déclenché. Le paramètre par défaut est
20 %.
Changement des pixels (%)
Ce paramètre représente le pourcentage du changement global
requis du spectre des couleurs devant être inclus dans le compte de
pixels. Le changement exprimé en pourcentage est défini sur une
gamme complète du noir au blanc, un changement de pixel de 100
% transformerait la couleur noire en blanc extrême. Le paramètre par
défaut est 20 %.
Reload Image (Recharger image) (rouge) Cette option actualise l’image de référence pendant la configuration.
Effacer tout (vert)
Supprime toutes les zones définies de l’image.
Grille par défaut (jaune)
Affiche le quadrillage à 16 zones par défaut sur toute l’image.
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
121
Actions globales
Ce menu décrit en détail comment configurer les actions du relais par défaut prises en charge sur l’unité.
L’unité prend en charge quatre connexions de relais embarquées et des paramètres de relais global. Ces
relais globaux peuvent être déclenchés dans des conditions spécifiques. par ex. : à la réception d’une
alarme ou d’une notification de détection d’activité.
10249
ALARMGLOBALT.JPG
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10965
122
Période de protection des images Sélectionnez une période de temps (en jours) au cours de laquelle les
images associées à une alarme sont protégées contre la suppression.
Mode d’affichage de l’alarme
Lorsqu’un relais a été déclenché, la caméra principale associée à
ce relais peut immédiatement être affichée sur le moniteur local.
Sélectionnez « Accéder à la caméra principale » dans la liste
déroulante pour activer cette fonction.
Revenir au Mode d’affichage
normal après une Alarme
Activez ce paramètre pour rétablir l’écran de l’unité affiché avant
l’activation de l’alarme.
Alerte affichage d’alarme
Activez ce paramètre pour afficher une alerte texte d’alarme dans
la couleur spécifiées dans le champ « Couleur d’alarme » du menu
Actions de zone.
Normally (Normalement)
Sélectionnez l’état normal (ouvert ou fermé) du contact pour chacun
des quatre relais locaux.
Allumé
Sélectionnez cette option pour activer la détection de la condition
associée. Les options disponibles sont les suivantes : VMD/Activité,
Camera Fail (Panne caméra), Syst. défini, Dial Out (Accès sortant),
System Override (Entrée en tiers), Camera Masked (Caméra masquée)
et Is Recording (En cours d’enregistrement),
Contact
Spécifie le relais activé lorsque l’unité reçoit l’alarme associée.
Module
Les modules supplémentaires (comme le module de bus 485)
connectés peuvent être activés après l’activation du relais.
SD Advanced
État (vert)
Alarmes (jaune)
10967
10968
10258
Action zone (bleu)
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Système->État->Unité.
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Alarme->Inputs (Alarme>Entrées)
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Alarme->Actions.
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
Guide d’Installation
10966
123
Paramètres Réseau
Les menus Paramètres réseau permettent de configurer les fonctions de réseau de l’unité. Des
paramètres réseau clés peuvent être établis comme la définition de l’adresse IP et de la vitesse
de transmission maximale de l’unité. Les e-mails, la transmission distante en cas d’alarme et le
téléchargement FTP peuvent également être configurés. Consultez les différents menus pour en savoir
plus.
La page Paramètres Réseau permet de configurer les connexions réseau de l’unité en nommant l’unité
par exemple et en définissant son adresse IP.
La page Transmission en direct permet de créer des profils JPEG et MPEG pour la transmission d’images
via des connexions réseau Haute, Moyenne ou Basse vers n’importe quel logiciel d’affichage ou vers une
autre unité en utilisant celle-ci comme source IP.
La page E-mail permet de configurer le courrier électronique. L’unité peut automatiquement transmettre
un e-mail à un serveur SMTP suite à un événement comme par ex. : la réception d’une alarme ou une
notification de panne de la caméra.
La page Transmission distante permet de saisir une description détaillée de la configuration du centre
de réception vidéo distant. Ce centre de réception est ensuite contacté lorsqu’un événement sélectionné
survient, comme par ex. : alarme signalée ou panne de la caméra.
La page Pare-feu permet à l’utilisateur de bloquer l’accès à l’unité via un ou plusieurs ports réseau
particuliers.
10969
La page Multicast permet de relayer vers une adresse de port les entrées de caméra de l’unité. Les
données en direct peuvent ainsi être affichées par des utilisateurs à l’aide d’un lecteur multimédia
compatible, sans qu’ils doivent se connecter directement à l’unité.
10970
10971
La page Téléchargement FTP permet d’archiver les données sur un serveur FTP central. Cela peut se
produire à la réception d’une alarme, à l’activation d’une activité ou à une heure prévue de sauvegarde de
vidéo enregistrée.
10259
124
SD Advanced
Ce menu permet de configurer des paramètres réseau supplémentaires si nécessaire.
Guide d’Installation
Réseau
10260
NETWORKNETWORK.JPG
10261
Nom du serveur
10262
10263
10264
10265
Adresse IP
Masque
Passerelle
DNS Principal
10972
DHCP
Conseil :
Ce champ peut être modifié pour attribuer un nom à l’unité. Cette
option est utilisée si vous accédez à l’unité par le biais d’un serveur de
nom de domaine (DNS).
Il s’agit de l’adresse IP attribuée à l’unité.
Il s’agit du masque du réseau où l’unité se trouve.
Il s’agit de l’adresse IP de la passerelle par défaut (routeur).
Adresse IP du DNS principal pour les applications qui utilisent des
noms de domaine.
Si vous utilisez le mode DHCP, l’adresse IP attribuée apparaît ici.
Utilisez la fonction DHCP pour trouver une adresse IP libre, puis attribuez-la à l’unité en
remplissant les champs d’adresse IP, de sous-réseau et de passerelle.
10266
Vitesse de transmission max.
10267
Tampons d’image Tx
10268
Ethernet MTU
10269
10973
10270
Indique la vitesse de transmission maximale pour le type de réseau en
cours d’utilisation.
Cette option est utilisée pour améliorer la transmission de l’image dans
le cas d’une connexion Ethernet lente (ex. 256 Kbit/s). Un tampon de 1,
2 ou 3 est disponible.
Indique la valeur MTU maximale du paquet Réseau. La valeur MTU
(unité maximale de transmission) correspond à la taille physique
maximale des paquets envoyés par le réseau. La valeur par défaut est
de 1 500 octets.
Temporisation de retransmission
Ethernet ms (Max)
Délai d’attente (en millisecondes) avant la redistribution de paquets en
cas de non-réception.
PPP Base IP
Adresse de base pour le port PPP
125
10271
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10272
126
PPP Temporisation ligne libre (s) C’est la durée (en secondes) d’attente de l’unité avant la déconnexion
de la liaison PPP (protocole point à point) si les données n’ont pas été
transmises ou reçues.
PPP Temporisation lien perdu (min) Si, pour une raison ou une autre, la connexion PPP se perd, c’est
le délai (en minutes) qui s’écoule avant que l’unité ne soit obligée
d’abandonner la connexion PPP.
Prise de ligne après alarme
Sélectionnez cette option pour fermer la connexion réseau après la
transmission des données d’alarme.
Reset (Réinitialiser) (rouge)
Sélectionnez cette option pour réinitialiser l’unité.
Rapport dist. (vert)
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Réseau->
Transmission Distante.
Webcam (jaune)
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Réseau->Webcam.
E-mail (bleu)
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Réseau->E-mail.
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
L’unité transmet des images en direct en utilisant les formats JPEG ou MPEG.
Le logiciel de visualisation à distance NetVu Connected utilise les paramètres configurés sur cette page
comme valeurs par défaut pour les formats JPEG et MPEG (qualité supérieure, moyenne, inférieure).
Guide d’Installation
Transmissions en direct
10273
NETWORKLIVET_STD.JPG
10980
Filter by (Filtrer par)
IMPORTANT :
Les résolutions disponibles dépendent du type de caméras connectées
(résolution standard ou résolution mégapixels) et de l’activation
du mode Turbo via le menu Paramètre Enreg. (Réglages Enreg.>Paramètre Enreg.). Remarque : la résolution mégapixels n’est
disponible que si une caméra mégapixel est connectée.
Il y a trois classifications de caméras IP :
1. Résolution standard - QCIF,CIF,2CIF,4CIF
2. Résolution standard (VGA) - VGA,SVGA,QVGA,Q2VGA
3. Mégapixels - VGA,SVGA,UXGA,QVGA,Q2VGA,XGA,XGA+,SXGA+,QXGA
10981
Vous pouvez consulter la classification de chaque caméra connectée via le menu CamConfig (Sélection
du Système->État->About->CamConfig).
10274
LAN élevé/WAN moyen/VLBR bas
Ce paramètre affiche les paramètres de transmission configurés pour
une connexion LAN (réseau local) de haute qualité, une connexion
WAN (réseau de large étendue) moyenne, ou un VLBR (connexion
avec débit binaire très faible) de mauvaise qualité.
127
IMPORTANT :
Lorsque l’option « Filter by Turbo mode » (Filtrer par le mode Turbo) est sélectionnée,
toutes les options LAN Haut sont automatiquement configurées en fonction des
paramètres d’enregistrement permettant la performance d’enregistrement maximale.
L’option LAN Haut n’est alors plus disponible pour la configuration des caméras
analogiques locales ou des caméras IP tierces. Sélectionnez l’option Turbo Profs
(Paramètres Turbo) (rouge) pour afficher les paramètres d’enregistrement et de
transmission pour le mode Turbo.
10275
Comp
10276
Res
10277
Taille_débit
10278
PPS
10279
MPEG Type (Type MPEG)
10982
MPEG Quality (Qualité MPEG)
10983
I Frame Ratio (Débit d’images I Frame)
Remarque :
10984
Turbo Profs (Paramètres Turbo) (rouge)
10985
10986
128
Rafraîchir (violet)
Il est possible d’établir des paramètres pour la compression JPEG
et MPEG.
Pour la transmission MPEG et JPEG, sélectionnez des paramètres de
résolution de l’image (4CIF, 2CIF, CIF ou QCIF).
Pour le format JPEG, le chiffre entré correspond à la taille du fichier
JPEG transmis (en Ko). Pour le format MPEG4, le chiffre correspond
au débit binaire attribué. Plus le débit binaire est élevé, meilleure est la
qualité de l’image affichée. La taille des fichiers JPEG peut être définie
entre 5 et 45 Ko et le débit binaire MPEG entre 45 et 2500 Ko/seconde.
Cette unité indique le nombre d’images transmises par milliseconde.
Pour le format JPEG, les images réelles transmises dépendent de la
bande passante de la liaison. L’augmentation du nombre d’images
envoyées chaque milliseconde peut générer un laps de temps si la
bande passante est insuffisante. Lors de la transmission au format
MPEG, l’augmentation du nombre d’images envoyées réduit la qualité
des images (étant donné qu’un nombre plus important d’images est
transmis pour le débit binaire spécifié).
Déterminez si les images MPEG4 transmises sont envoyées sous
forme de données BRUTES ou au format GOV (Groupe de vidéo). Le
mode BRUT transmet une seule image I puis une séquence d’images
P (jusqu’à ce qu’un changement au niveau de la transmission soit
détecté). Le mode GOV envoie des images I et P dans un format
standard. Par ex. : le débit d’images I à P tel que défini par l’option I
Frame Ratio.
Vous pouvez sélectionner la qualité de la transmission de données
MPEG de CBR (Constant Bit Rate ou Débit binaire constant) à High
32. Plus la qualité augmente, plus la vitesse de transmission est
susceptible de baisser.
Sélectionnez le débit d’images I Frame enregistré entre chaque image
P Frame.
Les images I-frame MPEG sont nettement plus grandes que les images
P-frame. Par conséquent, plus le ratio IP est élevé, plus les images
enregistrées occupent d’espace disque.
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Turbo Mode Profile
Overview (Aperçu paramètres mode Turbo).
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
La page Multicast permet de relayer les enregistrements de l’entrée de caméra de l’unité vers une
adresse de port . Les données en direct peuvent ainsi être affichées par des utilisateurs à l’aide d’un
lecteur multimédia compatible, sans qu’ils doivent se connecter directement à l’unité. En mode multiaffichage, la demande sur l’unité est ainsi nettement réduite, ce qui permet une amélioration générale
des performances.
Ce système a été validé avec le lecteur multimédia Videolan VLC pour Windows.
Le lecteur multimédia Videolan VLC est téléchargeable gratuitement depuis :
Guide d’Installation
Multicast Setup
(Configuration multi-diffusion)
www.videolan.org/vlc/download-windows.html
Reportez-vous à l’Annexe E pour configurer le lecteur multimédia Videolan VLC.
Remarque :
Le mode Multicast sert uniquement au visionnage en direct. Pour les demandes
d’images et d’événements enregistrés, il faut toujours passer par le menu Viewer.
10987
NETWORKMULTI.JPG
10988
10989
10990
Multicast Address (Adresse multi-diffusion) Permet d’attribuer une adresse IP unique. Cette adresse n’est attribuée
à aucune unité physique. Le logiciel VLC utilise cette adresse (s’il est
configuré à cette fin) comme groupe Multicast et accède aux images
diffusées par le biais de l’adresse de port configurée (voir ci-dessous).
Si plusieurs unités utilisent le Multicast, chacune doit avoir une adresse
IP unique.
Multicast Port (Port multi-diffusion) Spécifiez l’adresse de port selon la configuration d’adresse IP.
L’adresse par défaut est 1234.
129
Multicast Method (Méthode multi-diffusion)
10991
10992
10993
10280
130
Sélectionnez la méthode de transmission Multicast. Les options
disponibles sont « SAP » (Session Announcement Protocol) (Protocole
de notification de session), « HTTP » (pour la commande par CGI) et «
SAP+HTTP » (pour utiliser les deux méthodes à la fois).
Activer
Cochez cette option pour activer le Multicast.
TTL (Time to Live) (Durée de vie) Cette option permet de spécifier quels utilisateurs peuvent accéder aux
images. Entrez l’une des valeurs suivantes :
0 – restreint la vidéo à l’hôte actuel.
1 – restreint la vidéo au sous-réseau actuel.
32 – restreint la vidéo au site actuel.
64 – restreint la vidéo à la région actuelle.
128 – restreint la vidéo au continent actuel.
255 – aucune restriction.
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
L’unité peut transmettre automatiquement un email à un serveur SMTP sous de nombreuses conditions.
Par ex. : au démarrage, à la réception d’une alarme, en cas de panne de la caméra, etc. Cela permet
d’installer l’unité dans des espaces où l’intervention humaine est inutile et où un centre de réponse distant
(ou Gestionnaire, etc.) reçoit une notification par email en cas de survenue de l’une desdites conditions.
Remarque :
Ce menu ne s’affiche que si l’option « Gest.camp.emailing » est sélectionnée dans le
menu Système -> Caractéristiques -> Système.
Guide d’Installation
E-Mail
10281
NETWORKEMAIL.JPG
10282
Profil de Connexion
10994
10995
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
Il est possible de transmettre l’email via le réseau Ethernet ou une
connexion par réseau commuté (PPP ou « protocole point à point
»). Ce paramètre part du principe qu’un modem a été connecté ou
configuré, que l’unité est connectée à un LAN ou WAN et qu’une
adresse IP valide lui a été attribuée.
Nom de l’utilisateur
Saisissez les identifiants de connexion pour le compte e-mail spécifié
ci-dessus.
mots de passe
Saisissez les identifiants de connexion pour le compte e-mail spécifié
ci-dessus.
Adresse du Serveur de Courrier Électronique Adresse IP ou URL du serveur SMTP à laquelle sera envoyé l’email de
notification. Le serveur SMTP transfert ensuite l’email au destinataire.
Adresse Electronique du Destinataire Il s’agit de l’adresse email du destinataire.
Nom du destinataire
Nom du destinataire qui sera affiché dans le champ correspondant.
Adresse de Réponse
Ce champ doit être configuré si le destinataire doit répondre à un email.
Assurez-vous qu’il s’agit d’une adresse valide étant donné que l’unité
n’accepte pas les emails entrant.
Nom de Réponse
Nom de réponse qui sera affiché dans le champ correspondant.
Adresse de l’expéditeur
Ces champs en option indiquent la source de la notification par
email. Si vous ne remplissez pas ces champs, l’unité crée un nom
d’expéditeur à partir du nom système.
131
Nom de l’expéditeur
Envoyer au démarrage
Nom de l’expéditeur qui sera affiché dans le champ correspondant.
Sélectionnez cette option pour envoyer la notification par email au
démarrage.
Envoyer lors d’une alarme
Sélectionnez cette option pour envoyer la notification par email à
l’activation de l’alarme.
Envoyer lors d’une panne de caméra Sélectionnez cette option pour envoyer la notification par email lorsqu’il
y a panne de la caméra.
Envoyer lors d’un événement d’activité Sélectionnez cette option à l’activation de la fonction de détection de
l’activité.
Envoyer image
Sélectionnez cette option pour envoyer l’image d’accompagnement
depuis la caméra principale prise en charge.
Fichier Traces d’Email
Sélectionnez cette option pour journaliser les transactions par email
émises par l’unité.
Résolution des images envoyées par Email Sélectionnez les paramètres de résolution pour les images envoyées
comme vignettes jointes. Choisissez l’une des options suivantes :
Vignette, FR (faible résolution), MOY (résolution moyenne) et FO (forte
résolution).
Test Email (rouge)
Permet d’envoyer un e-mail d’essai au destinataire spécifié
Action zone (vert)
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Alarm->Action de Zone
Réseau (jaune)
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Réseau->Réseau
Rapport dist. (bleu)
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Réseau->Transmission
Distante.
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10996
10997
10998
10999
11000
11005
10297
132
SD Advanced
Ce menu décrit en détail les normes de configuration nécessaires pour que l’unité puisse envoyer une
notification à un centre de réception distant suite à l’activation d’une alarme.
Remarque :
ce menu s’affiche uniquement si l’option « Génération de rapport à distance » est
sélectionnée dans le menu Paramètres du système->Fonctions.
Guide d’Installation
Génération de rapports à distance
10298
NETWORKREMREP.JPG
10299
Nom de l’hôte Principal
10300
Profil Principal de Connexion
10301
Nom de l’Hôte Secondaire
10302
Profil de Connexion Secondaire
10303
Adresse IP publique
10304
Port du serveur vidéo
10305
Ref. ID Serveur d’alarme
10306
Ce champ contient l’adresse IP ou le nom de l’hôte initial auquel l’unité
transmet les messages d’alarme.
Il est possible de transmettre le message d’alarme par le réseau
Ethernet ou une connexion modem type RNIS ou 56K.
Si l’unité ne parvient pas à contacter le premier hôte, un chemin de
substitution peut être indiqué via un deuxième hôte. Si une seule
adresse IP reçoit les alarmes, vous devez saisir les réglages des
connexions primaire et secondaire.
Il est possible de sélectionner un profil de connexion distinct pour l’hôte
secondaire.
Ce champ contient l’adresse IP publique (ou nom de domaine) d’une
unité connectée à Internet par un routeur NAT ou un pare-feu. Vous
devez laisser ce champ vide si aucun NAT n’est utilisé, comme dans le
cas d’un réseau privé.
Ce champ permet au centre de réponse distant de se connecter à
l’unité par le biais d’un routeur qui utilise la redirection de port vers le
réseau extérieur, par exemple si le serveur vidéo n’apparaît pas sur le
port 80 (HTTP).
Il s’agit du nom de référence/ID qui sera présenté à l’application de
visualisation du centre de réponse distant. Elle doit, de ce fait, être
porteuse de sens pour l’opérateur.
133
Transmission des Alarmes
10307
Transmission des défaut caméras
10308
10309
10310
10311
10312
11001
11002
11003
11004
11005
134
Cette option doit être activée pour que l’unité transmette
automatiquement les alarmes.
Activer cette option permet de s’assurer que l’unité signale la panne de
la caméra sur l’une des entrées reliées au centre de réponse distant.
Transmission des infos système
au démarrage
Cette option permet d’envoyer un rapport d’alarme au démarrage de
l’unité. Toutes les réinitialisations du système sont ainsi identifiées.
Ping à l’ARC activé
Si le modem/routeur du centre de réception d’alarme est en veilleuse,
l’unité envoie un Ping à l’ARC avant d’envoyer le rapport.
Port de réponse d’alarme
Ce champ indique le numéro de port réseau utilisé pour la transmission
au serveur d’alarme. Dans des circonstances normales, ce paramètre
doit conserver sa valeur par défaut (23 OU 26).
Durée avant rappel(s)
Si la première tentative de connexion échoue, l’unité tente à nouveau
de se connecter à la fin de la période définie (en secondes).
Nombre de tentatives
Ce paramètre indique le nombre de fois que l’unité tente de se
connecter après un échec. Si vous réglez ce paramètre sur « 0 », le
nombre de tentatives de connexion de l’unité est illimité. L’unité réitère
les tentatives jusqu’à ce qu’elle réussisse à se connecter.
Action zone (vert)
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Alarm->Action de Zone
Réseau (jaune)
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Réseau->Réseau
Email (bleu)
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Réseau->E-mail.
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
L’unité peut archiver des images sur un serveur central FTP (Protocole de transfert de fichiers). Ceci peut
se produire à la réception d’une alarme, à l’activation d’une détection d’activité ou à une heure prévue de
sauvegarde de vidéo enregistrée. L’utilisation du FTP au sein d’une application multi-unités permet de
s’assurer que tous les fichiers sont stockés dans un emplacement central pour chacune des unités, ce qui
offre une gestion efficace et un accès aisées aux fichiers.
Remarque :
ce menu s’affiche uniquement si l’option « Téléchargement FTP automatique » est
sélectionnée dans le menu Paramètres du système->Fonctions.
Guide d’Installation
Téléchargement FTP
11021
NETWORKFTP.JPG
11022
11023
11024
11025
11026
11027
Nom, URL ou IP du serveur FTP Il s’agit de l’adresse IP, de l’URL ou du nom du serveur FTP auquel
l’unité se connecte à des fins de téléchargement des images FTP.
Port de contrôle FTP
Le port par défaut du FTP est le port 21. Si ce port a déjà été attribué
sur le réseau, il est possible d’identifier et d’y attribuer un autre port.
Disque et Répertoire Racine FTP Il s’agit du répertoire dans lequel les images sont emmagasinées. Il
est recommandé d’utiliser un nom associé à l’unité pour faciliter la
récupération.
Nom de l’utilisateur
S’il est nécessaire d’utiliser un processus d’authentification pour
accéder au serveur FTP, saisissez le nom d’utilisateur approprié ici.
Mot de passe
S’il est nécessaire d’utiliser un processus d’authentification pour
accéder au serveur FTP, saisissez le mot de passe approprié ici.
Port Serveur Telnet
Le port par défaut du Telnet est le port 23. Si ce port a déjà été attribué
sur le réseau, il est possible d’identifier et d’y attribuer un autre port.
135
Options de Téléchargement
11028
Définir heure hh mm
11029
Heure interrogation minutes
11030
Marquer chaque partition
11031
Effacer la protection vidéo
après téléchargement
11032
11033
10313
136
Commencer Dload (rouge)
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez l’une des options suivantes dans le menu déroulant :
À la connexion: Cette fonction lance automatiquement le
téléchargement de l’archivage lorsque l’unité détecte que la destination
de l’archive existe.
Planifié: Il est possible de forcer l’unité à archiver des images à une
heure planifiée, saisissez une heure pour activer cette fonction chaque
jour.
Interrogé: Cette fonction amène l’unité à activer le téléchargement de
l’archive à intervalles réguliers. La durée est exprimée en minutes et
correspond à la période entre la fin du téléchargement d’une archive et
le début du suivant.
Manuel uniquement: Le processus d’archivage commence uniquement
lorsque l’utilisateur lance l’action.
Si l’option « Planifié » a été sélectionnée dans Options de
téléchargement, saisissez une heure à laquelle le téléchargement doit
se produire chaque jour.
Si l’option « Interrogé » a été sélectionnée dans Options de
téléchargement, entrez le nombre de minutes qui vont s’écouler entre
la fin d’un téléchargement d’archive et le début du suivant.
Cette option permet de générer et de stocker une marque dans un
fichier texte téléchargé avec la vidéo sur le serveur FTP (pour chaque
partition d’image). Cette marque figure dans le fichier journal.
Cette option annule automatiquement la protection des images
téléchargées avec succès.
Lance le processus de téléchargement
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
10314
Ce menu permet à l’utilisateur de bloquer l’accès à l’unité via un ou plusieurs ports réseau particuliers.
10315
NETWORKFIREWALL.JPG
10316
10317
11034
11035
11036
10318
Guide d’Installation
Pare-feu
Enable ping response (Activer réponse Ping) Activez cette option pour permettre à un client externe de recevoir une
réponse lors des tentatives de « Ping » vers l’unité. Si vous désactivez
cette option, l’unité sera moins visible sur le réseau.
Saisie dans la table
Vous pouvez entrer jusqu’à 32 paramètres.
Ports TCP ouvert
Cette option permet d’identifier les ports TCP du système disponibles.
Si un hôte tente de communiquer avec l’unité via un port TCP qui n’est
pas compris dans la plage de port « ouverts » (même si l’adresse IP
est valide), il ne pourra accéder à l’unité. Les ports peuvent être activés
individuellement ou par plages. Si vous n’avez besoin que d’un port,
entrez le même numéro de port dans les champs de début et de fin.
Port UDP ouvert
Cette option permet d’identifier les ports UDP du système disponibles.
Si un hôte tente de communiquer avec l’unité via un port UDP qui n’est
pas compris dans la plage de port « ouverts » (même si l’adresse IP
est valide), il ne pourra accéder à l’unité. Les ports peuvent être activés
individuellement ou par plages. Si vous n’avez besoin que d’un port,
entrez le même numéro de port dans les champs de début et de fin.
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
137
Features & Text (Caractéristiques et
texte)
La page Mot clé peut être utilisée avec la fonction Texte Image. Des mots-clés peuvent être saisis et,
lorsqu’ils sont détectés, déclenchent une alarme. Il est possible de créer jusqu’à 32 mots-clés.
L’unité est dotée de la fonctionnalité Analytique. Veuillez contacter Dedicated Micros au + 33 (0) 1 45 81
99 99 pour en savoir plus sur notre gamme de solutions Analytique.
La page Text in Image (Texte dans l’image) permet à l’unité d’intégrer des données textuelles dans des
images enregistrées, par ex. : une caisse avec caméra placée au point de vente.
La page Keywords (Mots-clés) peut être utilisée avec la fonction Texte dans l’image. Des mots-clés
peuvent être saisis et, lorsqu’ils sont détectés, déclenchent une alarme. Il est possible de créer jusqu’à 30
mots-clés.
10319
138
SD Advanced
Dedicated Micros a créé une gamme de composants et de solutions analytiques conçus pour fonctionner
avec l’unité AnalyticsCapable (Unité dotée de la fonction analytique). La gamme d’applications comprend
les outils suivants : reconnaissance automatique du numéro d’immatriculation (ANPR), objet abandonné
et retiré, comptage des personnes et protection du périmètre.
10320
Guide d’Installation
Analytique et caméras IP tierces
139
Installation d’une licence de fonction
avancée
10321
Si vous souhaitez activer une fonction AnalyticsCapable ou une fonction de caméra IP tierce, veuillez
contacter notre service client au + 33 (0) 1 45 81 99 99 ou via notre site Web :
www.dedicatedmicros.com.
Notre service client vous expliquera comment déverrouiller les fonctions AnalyticsCapable de l’unité ou
activer la fonction de caméra IP tierce.
Pour activer la fonction de caméra IP tierce ou déverrouiller une fonction AnalyticsCapable, vous devez
fournir une clé de licence ainsi qu’un code d’activation (en plus de votre code Feature System (code
Caractéristiques système)). Vous pouvez demander ces informations au service client Dedicated Micros
au + 33 (0) 1 45 81 99 99.
Dedicated Micros vous enverra alors un e-mail contenant la clé de licence achetée.
Lorsque vous l’avez reçu, contactez le service client en fournissant la clé de licence avec le code
Features System unique de votre unité. Le code Features System est indiqué dans le menu « Activer
nouvelle fonct. ».
Après réception de votre clé de licence et de votre code Features System, le service client vous fournira
le code d’activation.
Saisissez la clé de licence et le code d’activation dans le menu « Activer nouvelle fonct. » et cliquez sur «
Enregistrer ». La fonction est alors activée.
11037
140
SD Advanced
Le menu Activer nouvelle fonct. permet d’ajouter de nouvelles licences AnalyticsCapable à votre unité et
de déverrouiller la fonction de caméra IP tierce. Il indique également le code Features System que vous
devez fournir au service client Dedicated Micros pour obtenir votre code d’activation. Vous y trouverez
aussi la liste des fonctions avancées actives sur l’unité (ainsi que le nombre maximum de licence de
chaque type).
IMPORTANT :
Pour ouvrir le menu « Activer nouvelle fonct. », ouvrez le menu Features & Text>Caractéristiques et sélectionnez Activer (violet).
En utilisation
Indique le nombre total de chaque type de licence actuellement installé
sur l’unité.
Les licences AnalyticsCapable s’achètent à l’unité, à l’exception des licences ANPR qui
s’achètent par nombre de caméra.
Guide d’Installation
Activer nouvelle fonct.
11038
FEATADDNEW.JPG
11039
Remarque :
11040
Code d’activation
Entrez les informations de votre code d’activation ici.
IMPORTANT : Pour que les fonctions AnalyticsCapable soient opérationnelles, vous devez activer
l’option « Activer Mot Clé » sur l’unité. Ouvrez le menu « Sélection du Système>Caractéristiques » et vérifiez que l’option « Texte Image » est bien activée. Ensuite,
ouvrez le menu « Features & Text->Texte Image » et réglez l’option « Activer Mot Clé »
sur « Activer ».
11041
11042
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
141
Page de Mapping de Caractéristique
Le menu suivant permet d’attribuer à des canaux de caméra IP tierce les licences de fonctions avancées
que vous avez achetées.
Important :
Ce menu n’est disponible que si vous avez déverrouillé une licence AnalyticsCapable ou
la fonction de caméra IP tierce.
Canal
Important :
Attribuez la licence à un canal de caméra via la liste déroulante.
Le paramètre « Région » ne concerne pas la fonction de caméra IP tierce.
11043
FEATFEATMAP.JPG
11044
11045
11046
142
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Vous trouverez des instructions détaillées sur la configuration analytique dans le manuel
spécialement consacré à ce sujet.
Le menu Config Analytique permet de configurer les fonctions AnalyticsCapable. (Font exception les
licences ANPR ; reportez-vous à la section Configuration ANPR pour configurer votre licence ANPR.)
Cette page permet de modifier les fonctions associées à la caméra préalablement sélectionnée. Si vous
avez sélectionné un canal et lui avez attribué une licence AnalyticsCapable, les options disponibles pour
la caméra en question apparaissent conformément au type de licence attribué (via le menu Allocation
de Caractéristique).
Guide d’Installation
Config Analytique
11047
FEATANALYCONF.JPG
11048
11049
11050
Rafraîchir (violet)
Rafraîchit les informations de la page actuelle.
Selon la licence AnalyticsCapable attribuée à la caméra sélectionnée, l’une des pages de menus
suivantes s’affiche :
•
•
•
Object Left / Removed (Objet abandonné / retiré)
Detection Tripwire (Détection barrière périmétrique)
Tripwire (Barrière périmétrique)
143
Object Left / Removed (Objet abandonné / retiré)
L’option Object Left / Removed sert à définir dans le champ de la caméra des zones spécifiques dans
lesquelles une alerte peut être générée si le système détecte qu’un objet a été abandonné ou retiré..
Une licence AnalyticsCapable active cette fonction pour toutes les caméras analogiques connectées.
Sur chaque caméra, vous pouvez définir jusqu’à 16 régions du champ dans lesquelles surveiller les
manipulations d’objet.
Le paramètre Camera Options (Options Caméras) détermine les paramètres de la caméra. Le paramètre
Region Options (Options de région) ne concerne que la région (zone de détection) que vous configurez
actuellement.
Vous spécifiez la taille et la position de la zone de détection à l’aide de la souris, en faisant glisser les
points de sélection blancs dans les coins de la zone de détection.
11051
FEATANALYCONFLR.JPG
11052
11053
Camera Options (Options caméra)
Modifier le seuil
144
Définit le taux de changement requis dans une région pour déclencher
une alarme. L’image actuelle est comparée à l’image de référence (voir
« Temps de Détection »). Les valeurs en pixels ou en pourcentage (voir
« Échelle ») spécifiques de chaque région servent alors à décider du
déclenchement. Avec une valeur « Modifier le seuil » basse, toutes les
régions sont plus sensibles aux variations. Pour un champ de caméra
correctement éclairé, Dedicated Micros recommande de régler l’option
Modifier le seuil sur la valeur 10.
SD Advanced
Il faut faire attention lors du paramétrage du Temps de Détection sur un site actif : si
quelqu’un passe dans le champ de la caméra au moment où l’image de référence est
enregistrée, cette personne sera considérée comme faisant partie de l’arrière-plan.
11054
Paramètres de région
Dimension Minimale
Remarque :
Si vous avez sélectionné « En pixels » via l’option Échelle, saisissez la
quantité minimum de pixels qui doit changer pour déclencher l’alarme.
Si vous avez sélectionné « En % de surface de la région » via l’option
Échelle, saisissez le pourcentage minimum de changement pour
déclencher l’alarme.
Pour une configuration rapide, Dedicated Micros recommande de sélectionner « En %
de surface de la région » avec une taille minimum de 5 et une taille maximum de 100.
11055
Format d’Image Minimum/Maximum : Ce paramètre permet de configurer le système pour détecter des
objets de forme particulière, par exemple hauts et étroits ou bas
et larges. Saisissez dans les champs les rapports largeur/hauteur
minimum et maximum, par exemple 2:1 pour que les objets dont la
hauteur est le double de la largeur déclenchent une alarme. Une valeur
de 1:4 pour un maximum limiterait la détection aux objets jusqu’à 4 fois
plus larges que hauts.
Remarque :
Si vous laissez la valeur 0 pour Format d’Image Minimum/Maximum, la fonction est
désactivée.
Guide d’Installation
Remarque :
11056
Alarme déclenchée
11057
Vous pouvez configurer le système pour associer au déclenchement
une alarme virtuelle. Les alarmes virtuelles peuvent être utilisées
comme entrée pour une zone d’alarme.
145
Tripwire (Barrière périmétrique)
L’option Tripwire permet de définir dans le champ de la caméra une ligne virtuelle et de déclencher
une alarme si un objet passe cette ligne. L’option Tripwire peut aussi compter le nombre d’activations
et effectuer des actions d’après la règle de comptage. Cette règle peut par exemple correspondre au
moment où des gens pénètrent dans la zone ou en sortent. Vous pouvez également vous baser sur le
calcul de la balance entre les déclencheurs Entr./Hors champ pour déclencher l’alarme lorsqu’un nombre
total maximum de personnes se retrouvent d’un côté du Tripwire.
Une licence AnalyticsCapable active cette fonction pour toutes les caméras analogiques connectées.
Vous pouvez configurer jusqu’à 16 Barrières périmétriques par caméra.
Le paramètre Camera Options détermine les paramètres de la caméra. Le paramètre Region Options ne
concerne que la région (zone de détection) que vous configurez actuellement.
Vous spécifiez la taille et la position du Tripwire à l’aide de la souris, en faisant glisser les points de
sélection blancs dans les coins de la zone de détection. Notez la flèche Direction : un Tripwire peut
déclencher une alarme en fonction du sens dans lequel un objet le traverse.
La zone grisée correspond à la zone de tolérance. Pour qu’un objet soit détecté comme ayant traversé le
Tripwire, il doit être entré dans cette zone de tolérance puis en être sorti. Pour changer la taille de la zone,
cliquez et faites glisser le point de sélection central.
11058
FEATANALYCONFTW.JPG
11059
146
SD Advanced
Taux d’Objet
Remarque :
Définit la distance maximum en pixels qu’un objet peut traverser entre
deux captures tout en restant considéré comme un objet identique (et
donc suivi) par le système. Lorsque le système suit un objet mouvant, il
calcule la surface de l’objet et utilise cette valeur comme référence pour
calculer le mouvement.
Il faut faire attention lors du paramétrage du Temps de Détection sur un site actif :
si quelqu’un passe son bras dans le champ de la caméra au moment où l’image de
référence est enregistrée, elle sera traitée par le système comme faisant partie de
l’arrière plan.
11060
Segmentation
Définit le seuil du taux de changement dans une région (Tripwire)
requis pour déclencher une alarme. L’image actuelle est comparée
à l’image de référence (voir « Temps de Détection »). Les valeurs
en pixels ou en pourcentage (voir Échelle) spécifiques à chaque
région servent alors à décider du déclenchement. Avec une valeur
de Segmentation basse, toutes les régions sont plus sensibles aux
variations. Pour un champ de caméra correctement éclairé, Dedicated
Micros recommande de régler l’option Segmentation sur la valeur 10.
11061
Guide d’Installation
Camera Options (Options caméra)
Paramètres de région
Region (Région)
Remarque :
Pour définir une région, cliquez sur la liste déroulante Région et
sélectionnez une valeur (1-16). Un Tripwire (fil-piège) apparaît sur la
vue de la caméra. La flèche désigne la direction entrante. Vous pouvez
créer jusqu’à 16 Barrières périmétriques par caméra. Pour déplacer ou
redimensionner le Tripwire, cliquez et faites glisser les coins du cadre.
Il est recommandé d’utiliser uniquement la fonction Tripwire pour détecter les objets qui
passent à 30 mètres au plus du champ de la caméra. Au-delà, les objets risquent d’être
trop petits pour être suivis.
11062
Dimension Minimale
Remarque :
Si vous avez sélectionné « En pixels » via l’option Échelle, saisissez la
quantité minimum de pixels qui doit changer pour déclencher l’alarme.
Si vous avez sélectionné « En % de surface de la région » via l’option
Échelle, saisissez le pourcentage minimum de changement pour
déclencher l’alarme.
Pour une configuration rapide, Dedicated Micros recommande de sélectionner « En %
de surface de la région » avec une taille minimum de 5 et une taille maximum de 100.
11063
Format d’Image Minimum/Maximum :
Remarque :
Ce paramètre permet de configurer le système pour détecter des objets
de forme particulière, par exemple hauts et étroits ou bas et larges.
Saisissez dans les champs les rapports largeur/hauteur minimum et
maximum, par exemple 2:1 pour que les objets dont la hauteur est le
double de la largeur déclenchent une alarme. Un valeur de 1:4 pour un
maximum limiterait la détection aux objets jusqu’à 4 fois plus larges que
hauts.
Si vous laissez la valeur 0 pour Format d’Image Minimum/Maximum, la fonction est
désactivée.
11064
Alarme déclenchée
11065
Vous pouvez configurer le système pour associer au déclenchement
une alarme virtuelle. Les alarmes virtuelles peuvent être utilisées
comme entrée pour une zone d’alarme.
Entr: Sélectionnez « Entr. » pour utiliser le nombre d’objets ayant
traversé le Tripwire dans le sens de la flèche.
Hors champ Sélectionnez « Hors champ » pour utiliser le nombre
d’objets ayant traversé le Tripwire dans le sens opposé à la flèche.
147
Balance Sélectionnez « Balance » pour spécifier le nombre total
d’objets ayant traversé le Tripwire dans l’une ou l’autre direction et
ainsi déterminer le nombre d’objets (balance) actuellement du côté du
Tripwire qui fait face à la flèche.
>
Sélectionnez « > » pour déclencher une alarme lorsque le
nombre atteint est supérieur à la valeur du champ Object Total
(Total objets).
>=
Sélectionnez « >= » pour déclencher une alarme lorsque le
nombre atteint est supérieur ou égal à la valeur du champ
Object Total.
=
Sélectionnez « = » pour déclencher une alarme lorsque le
nombre atteint est égal à la valeur du champ Object Total.
<
Sélectionnez « < » pour déclencher une alarme lorsque le
nombre atteint est inférieur à la valeur du champ Object Total.
<=
Sélectionnez « <= » pour déclencher une alarme lorsque
le nombre atteint est inférieur ou égal à la valeur du champ
Object Total.
Object Total (Total objets) Saisissez le total d’objets requis.
Trigger Condition (Condition déclencheur) La fonction Trigger Condition génère une alarme selon les paramètres
suivants :
Exemples :
Avec un réglage de « Entr. > 10 », l’alarme se déclenche lorsque plus de 10 personnes
ont traversé le Tripwire (dans le sens de la flèche).
Avec un réglage de « Hors champ <= 10 », l’alarme se déclenche lorsque 10 personnes
ou moins ont traversé le Tripwire (dans le sens opposé à la flèche).
Avec un réglage de « Balance > 10 », l’alarme se déclenche lorsqu’une balance de plus
de 10 personnes est détectée du côté du Tripwire qui fait face à la flèche.
11066
Current Status (État actuel)
11067
11068
11069
11070
148
Indique le nombre d’objets ayant traversé le Tripwire dans l’une ou
l’autre direction. Indique également le nombre d’objets (balance)
actuellement du côté du Tripwire qui fait face à la flèche. Notez que
vous pouvez remplacer les totaux « Entr. » et « Hors champ » par des
valeurs saisies manuellement. La saisie de ces nouvelles données
changera la valeur Balance.
Rechargement image (rouge)
Actualise la vue caméra sur la page.
Count Status (État compte) (jaune) Affiche le compte actuel pour le Tripwire.
Rafraîchir (violet)
Actualise les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Ce menu, accessible via la page de configuration Tripwire, affiche le nombre total d’activations de
Tripwire détectées.
Guide d’Installation
Count Status (État compte)
11071
FEATANALYCONFTWCOUNT.JPG
11072
Retour (jaune)
11073
Permet de revenir à la page Features & Text->Caractéristiques>Analytique.
149
ANPR
Le menu Configuration ANPR permet de configurer une licence analytique ANPR. Le logiciel ANPR peut
être configuré pour fonctionner avec une efficacité optimale en mode Contrôle par barrière (véhicules
roulant à moins de 20 miles à l’heure) ou en mode Trafic normal (véhicules roulant à plus de 20 miles à
l’heure).
Il importe de régler les données de Region correctement. Le logiciel ANPR se base sur ces informations
pour interpréter les numéros de plaques cibles le plus efficacement possible.
11074
FEATANPR.JPG
11075
Caméra
IMPORTANT :
Sélectionnez le canal de caméra. Seuls sont disponibles les canaux de
caméra auxquels a été attribuée une licence ANPR AnalyticsCapable.
La fonction Timeout Détectée ne s’applique que si vous avez sélectionné « Contrôle par
barrière » pour Type de Trafic.
11076
Temporisation de la liaison (ms)
Cette option permet d’éviter que le logiciel ne signale deux fois la
même plaque d’immatriculation.
Chaque plaque ne sera signalée
qu’une seule fois dans la
période spécifiée.
Par exemple, il peut être exigé d’un véhicule qu’il s’arrête à un point de
contrôle d’accès. Si, dans des circonstances habituelles, le véhicule
devrait normalement passer ce contrôle dans les 10 secondes,
saisissez la valeur 10000 ms pour empêcher que ce véhicule ne soit
signalé plusieurs fois pendant cette période.
Remarque :
La valeur est donnée en millisecondes (ms).
11077
150
SD Advanced
11078
11079
11080
Reset (Réinitialiser) (rouge)
Rafraîchir (violet)
Le logiciel ANPR peut être configuré pour lire avec une grande
efficacité les différents types de plaques d’immatriculation utilisés
dans le monde. Il importe de configurer le logiciel conformément
au format de plaque d’immatriculation utilisé dans votre pays. Vous
devez sélectionner la région du monde ainsi que votre pays dans la
liste proposée. Cliquez sur le bouton « > » pour faire passer un pays
de la liste Pays disponibles vers la liste Selected countries (Pays
sélectionnés).
De même, cliquez sur le bouton « < » pour retirer un pays de la liste.
Vous pouvez ajouter ou retirer tous les pays disponibles à l’aide des
boutons « >> » et « << ». Vous pouvez réorganiser la liste des pays à
l’aide des boutons « + » et « – ». Cet ordre détermine la priorité selon
laquelle le système effectue la vérification syntaxique des plaques
d’immatriculation.
Sélectionnez cette option pour réinitialiser l’unité.
Actualise les informations de la page actuelle.
Guide d’Installation
Region (Région)
151
Base de Données des plaques pour
ANPR
Le menu Base de Données des plaques pour ANPR permet de charger sur votre unité DVR une base
de données externe de plaques d’immatriculation. Le logiciel ANPR se base sur ces informations pour
déclencher des alarmes dès qu’une plaque correspondante est détectée.
11081
FEATANPR.JPG
11082
Charger de USB
152
Copiez la base de données de plaques d’immatriculation sur un
périphérique USB et connectez-le à votre unité DVR. Ensuite, cliquez
sur le bouton « Charger USB » (gris) pour charger la base de données.
Une fois chargée, la base de données apparaît à l’écran.
SD Advanced
La base de données à charger sur l’unité doit être enregistrée sur le périphérique USB
sous forme de fichier Zip. Vous devez respecter la convention de nomination suivante :
•
•
•
•
•
Nommez le fichier texte contenant les données de plaques d’immatriculation
« plates.txt ».
Créez un dossier et appelez-le « QNC ». Mettez « plates.txt » dans ce dossier.
Créez un fichier Zip et appelez-le « upgrade-plate.zip ».
Ajoutez le dossier « QNC » à ce fichier Zip.
Copiez « upgrade-plate.zip » sur le périphérique USB.
Remarque : Si vous avez besoin d’aide pour créer le fichier Zip, veuillez contacter le service client
Dedicated Micros au + 33 (0) 1 45 81 99 99.
Guide d’Installation
IMPORTANT :
11083
11084
153
Control vehicule
Le menu Control vehicule permet de comparer les plaques d’immatriculation aux informations de la base
de données (chargée via le menu Base de Données des plaques pour ANPR). Lors de l’interrogation de
la base de données, le logiciel ANPR recherche des mots-clés (configurés ici). Si un mot-clé est associé
à un numéro de plaque d’immatriculation, le système peut déclencher une alarme et afficher un écran
d’alerte.
IMPORTANT :
Pour que cette option fonctionne correctement, vous devez activer l’option « Activer
Mot Clé » sur l’unité DVR Dedicated Micros. Ouvrez le menu « Sélection du Système>Caractéristique » et vérifiez que l’option « Texte Image » est bien activée. Ensuite,
ouvrez le menu « Analytique et texte->Texte dans l’Image » et réglez l’option « Activer
Mot Clé » sur « Activer ».
11085
FEATANPR_VC.JPG
11086
Caméra Principale
Ceci est la caméra principale. Dans des circonstances normales, c’est
cette caméra que vous configurez ici.
Remarque : La caméra ANPR Dedicated Micros est équipée d’une fonction de vue d’ensemble intégrée.
Cette fonction permet de voir le véhicule analysé en entier.
11087
Alarm (Alarme)
11088
154
Le logiciel ANPR recherche dans la base de données chaque plaque
d’immatriculation détectée. S’il trouve une correspondance, le logiciel
compare le mot-clé associé au contenu du champ « Mot-clé » dans
ce menu. Si l’un des mots-clés correspond, une « Alarme Virtuelle »
peut être déclenchée. Vous trouverez dans le manuel d’installation et
d’utilisation de votre unité les instructions pour configurer une réponse
au déclenchement d’une alarme virtuelle.
SD Advanced
Rafraîchir (violet)
Actualise les informations de la page actuelle.
Exemple de message d’alerte à l’écran
Guide d’Installation
11089
11090
EXAMPLE.JPG
10322
155
Texte dans l’image
Il est possible d’intégrer l’unité dans un système où les informations textuelles peuvent être stockées
avec les images correspondantes pour leur révision. Cette fonctionnalité est très utile dans les domaines
du commerce de détail et de la finance où les données issues d’une caisse enregistreuse peuvent être
affichées en temps réel avec les images vidéo du même Point de vente.
Remarque :
ce menu s’affiche uniquement si l’option « Texte dans l’image » est sélectionnée dans le
menu Paramètres du système->Fonctions.
10323
FEATTIM.JPG
10324
Lignes enregistrées par image
10325
Temporisation du texte
10326
10327
Canal
Copier sur tous
10328
Type de port textuel
10329
Port
10330
Filtre
10331
156
Cette option contrôle le nombre de lignes textuelles qui sont stockées
sur le serveur et non pas le nombre affiché à l’écran. Ceci permet
d’enregistrer plus de données que celles affichées.
Ce paramètre contrôle la durée, en secondes, d’affichage du texte à
l’écran (sélectionner 0 affiche le texte indéfiniment).
Sélectionnez l’entrée caméra à configurer dans le menu déroulant.
Sélectionnez cette option pour copier l’option en cours du paramètre
Texte dans l’image sur tous les canaux de caméra.
Sélectionnez la source d’entrée des données du Texte dans l’image.
Sélectionnez « Off » pour désactiver la fonction, sélectionnez « Réseau
» pour utiliser le port réseau de l’unité ou « Série » pour utiliser l’un des
ports série de l’unité. Consultez la section « Port » ci-dessous.
Tous les ports série de l’unité prennent en charge l’option Texte dans
l’image. Pour les transmissions en série, assurez-vous que les ports
série sont configurés de manière appropriée. Consultez la section «
Paramètres système->;Ports série ». Sélectionnez le port configuré
dans la liste déroulante ;
Sélectionnez l’option de filtre dans la liste déroulante. Les options sont
les suivantes : Texte simple (par défaut), BRUT, EPSON, Laserjet, DM
POS Receipt, DM POS Journal, TVC-1066
SD Advanced
Nombre de lignes visibles
10333
Couleur de fond
10334
Couleur du texte
10335
Activer mots clés
10336
Extension d’impulsion des mots-clés
11091
11092
11093
Reset (Réinitialiser) (rouge)
Action zone (vert)
Mots-clés (jaune)
11094
11095
10337
Série (bleu)
Rafraîchir (violet)
Cette option définit la longueur des lignes stockées avec l’image. Le
réglage par défaut est de 20 caractères (généralement en plein écran).
Pour que l’information textuelle s’affiche correctement, il est nécessaire
d’établir le nombre de lignes visibles à l’écran.
Un fond noir apparaît par défaut autour du texte. Il est possible de
modifier la couleur de ce fond. Sélectionnez dans la liste déroulante.
La couleur du texte affiché peut être modifiée. Sélectionnez dans la
liste déroulante.
Cette option active ou désactive la fonction de mot clé ce qui permet à
l’unité de traiter certains mots préprogrammés reçus via le flux de texte
comme déclencheurs d’événements. Consultez la section « Mots clés »
pour savoir comment créer des déclencheurs de mots clés.
Cette période permet de traiter plusieurs instances d’un mot reçues sur
une période comme un seul événement (si un mot clé configuré est à
nouveau détecté dans la première période d’extension de l’impulsion
du mot clé, la seconde (puis les suivantes) occurrence du mot seront
ignorées).
Sélectionnez cette option pour réinitialiser l’unité.
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Alarm->Action de Zone
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Features & Text->Motsclés.
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Système->Ports série.
Actualise les informations de la page actuelle.
Guide d’Installation
Longueur de la ligne
10332
157
Mot clé
Ce menu permet de configurer et d’activer comme déclencheurs d’événements des mots clés spécifiques
reçus via le flux de texte. La fonction « Activer les mots clés » doit être activée dans le menu « Texte dans
l’image » pour que cette fonction marche.
10338
FEATKEYWORD.JPG
10339
Mot clé textuel
10340
Remarque :
L’unité peut être configurée de manière à réagir à des mots clés définis
apparaissant dans les données textuelles et les traiter comme des
entrées de zone d’alarme. Ceci génère ensuite des événements dans
la base de données des événements. L’avantage de cette fonction
est qu’elle permet à l’utilisateur de voir exactement quel mot clé a
provoqué l’alarme. Un total de 32 mots clés peut être configuré et
chacun d’eux peut avoir une longueur maximale de 20 caractères. Tous
les mots clés seront actifs sur le canal de mot clé Zone. Consultez la
section « Zone Entrée - Entrée ».
l’augmentation du nombre de mots clés peut accroître de manière considérable le
nombre d’événements stockés.
10341
Remarque :
consultez les sections « Texte dans l’image» et « Ports série » pour en savoir davantage
sur l’intégration des données textuelles.
11096
11097
10342
158
Série (jaune)
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Système->Ports série.
Actualise les informations de la page actuelle.
SD Advanced
11098
Le menu Archive permet de sélectionner le support et de lancer le processus d’archivage.
11099
Guide d’Installation
Archiver
159
Archiver
Ce menu permet également de copier les informations de la base de données des événements sur un
DVD/CD inséré ou sur un périphérique USB connecté.
10343
ARCHIVEARCHIVE.JPG
10344
Support d’archivage
10345
10346
10347
10348
10349
Date de début
Heure de début
Date finale
Heure finale
Viewer
10350
Bouton Vérifier support
10351
10352
Espace d’archivage requis
Espace d’archivage disponible
10353
10354
Bouton Archiver
État
11100
10355
160
Rafraîchir (violet)
Sélectionnez cette option pour archiver les données sur un DVD/CD ou
sur un dispositif USB.
Saisissez une date de début pour le téléchargement de l’événement.
Saisissez une heure de début pour le téléchargement de l’événement.
Saisissez une date finale pour le téléchargement de l’événement.
Saisissez une heure finale pour le téléchargement de l’événement.
Lorsque cette option est sélectionnée, l’unité ajoute un programme
Viewer à l’archive. Il est recommandé de sélectionner cette option car
elle garantit que les images vidéo téléchargées peuvent toujours être
affichées correctement.
Sélectionner cette option affiche l’espace requis (en mégaoctets) pour
le téléchargement complet de la période d’événement choisie. L’espace
disponible sur le CD/DVD ou sur le dispositif USB est également
affiché.
Espace requis pour le téléchargement de l’archive.
Espace actuellement disponible sur le CD/DVD ou sur le dispositif
USB.
Sélectionnez ce bouton pour commencer le processus d’archivage.
Pendant l’archivage, des messages d’état décrivant en détail le
processus d’archivage s’affichent.
Actualise les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Si une caméra dôme Oracle Dedicated Micros est connectée à un canal de caméra, les menus de
configuration Oracle peuvent être utilisés pour visualiser les paramètres et établir les Prépositionnements,
les Patrouilles et les zones de masquage. Consultez les différents menus pour en savoir plus.
La page État fournit des informations détaillées sur l’état de la caméra dôme Oracle, telles que le type de
modèle et la version du logiciel/microprogramme installé.
La page Présélections permet de configurer et de stocker les prépositionnements.
La page Secteurs permet de diviser efficacement en 32 segments le champ de vision de 360 degrés de la
caméra. Ces segments peuvent être nommés et affichés sur l’écran.
Guide d’Installation
Configuration de la caméra dôme Oracle
La page Patrouilles permet d’établir et de configurer les séquences de patrouille de la caméra. La fonction
Patrouille utilise des positions prédéfinies établies pour faire un panoramique, incliner, effectuer un zoom
avec la caméra dans la séquence sélectionnée.
La page Zones de masquage permet d’établir et de configurer la zone des masquages. La fonction Zones
de masquage peut être utilisée pour « masquer » des zones délicates ou privées qui apparaissent dans le
champ de vision de la caméra.
La page Paramètres d’affichage à l’écran (OSD) permet de configurer les informations d’affichage à
l’écran de la caméra dôme Oracle. Ce texte accompagne les images affichées dans les menus
du Visionneuse.
La page Paramètres de la caméra permet de configurer des fonctions telles que l’équilibre des blancs et
l’obturateur électronique.
La page Paramètres de l’événement permet d’établir et de configurer des actions pour la caméra dôme
Oracle à la suite d’une alarme. Une position d’origine peut être établie et le délai défini pour la période
d’inactivité nécessaire avant de placer la caméra en position d’origine.
161
État
Ce menu fournit des informations détaillées sur l’état de la caméra dôme Oracle telles que le type de
modèle, la température actuelle et la version du logiciel/microprogramme installé.
Caméra
IMPORTANT :
Sélectionnez un canal de caméra. Le menu s’affiche correctement
uniquement lorsqu’une caméra dôme Oracle est connectée au canal de
caméra choisi.
tous les menus de configuration Oracle suivants se rapportent à la caméra sélectionnée ici. Le choix d’une caméra est uniquement possible via le menu État.
Titre de caméra
Modèle de caméra dôme
Numéro de série de
caméra dôme
Durée totale Allumé
Durée totale en mode actif
Temps écoulé depuis
la réinitialisation
Température actuelle
Température maximum
Température minimale
État du ventilateur 1
162
Titre attribué au canal de caméra sélectionné.
Indique le modèle de produit.
Indique le numéro de série spécifique à l’unité.
Indique la durée de fonctionnement de la caméra à ce jour.
Indique la durée totale au cours de laquelle l’unité est active
(en mouvement).
Indique le temps écoulé depuis la dernière réinitialisation de
la caméra.
Indique la température actuelle de la caméra.
Indique la température maximale atteinte par la caméra.
Indique la température minimale atteinte par la caméra.
Indique l’état de fonctionnement du ventilateur 1 installé.
SD Advanced
Indique l’état de fonctionnement du ventilateur 2 installé.
Indique l’état de fonctionnement du relais de la caméra.
Indique la version du logiciel exécuté par la caméra.
Indique la version du microprogramme exécuté par la caméra.
Indique la version du bootloader exécuté par la caméra.
Guide d’Installation
État du ventilateur 2
État du relais
Version du logiciel
Version de microprogramme
Version du bootloader
163
Prépositionnements
Ce menu permet de configurer et de stocker des prépositionnements pour la caméra dôme Oracle.
Identité de Caméra
Titre de caméra
Prépositionnement
Nom de préselection
+ (rouge)
- (bleu)
Boutons de navigation
Enregistrer (gris)
Stocker le prépos (rouge)
164
Canal de caméra sélectionné.
Titre attribué au canal de caméra sélectionné.
Sélectionnez un numéro de prépositionnement (1 à 100).
Saisissez un nom reconnaissable pour le prépositionnement (jusqu’à
25 caractères).
Utilisez la touche + pour effectuer un zoom AVANT avec
la caméra.
Utilisez la touche - pour effectuer un zoom ARRIÈRE avec
la caméra.
Utilisez les quatre boutons de navigation pour positionner le champ de
vision de la caméra.
Sélectionnez cette option pour enregistrer le titre de prépositionnement
dans l’unité et dans la mémoire de la caméra dôme Oracle.
Sélectionnez ce bouton pour mémoriser le prépositionnement en cours
dans la mémoire de la caméra dôme Oracle.
SD Advanced
Supprimer prépos (jaune)
Sélectionnez ce bouton pour envoyer immédiatement la caméra sur le
prépositionnement actuellement mémorisé.
Sélectionnez ce bouton pour supprimer le prépositionnement affiché
actuellement.
Guide d’Installation
Atteindre prépositionnement
(vert)
165
Secteurs
Ce menu permet de diviser en 32 segments le champ de vision de 360 degrés des caméras dômes
Oracle. Ces segments peuvent être nommés et définis pour accompagner l’image caméra affichée via le
menu OSD. Ils peuvent être utilisés pour aider l’opérateur à identifier rapidement la position actuelle de la
caméra.
Identité de Caméra
Titre de Caméra
Secteur
Nom du Secteur
+ (rouge)
- (bleu)
Boutons de navigation
166
Canal de caméra sélectionné.
Il s’agit du titre attribué au canal de caméra sélectionné.
Sélectionnez parmi les secteurs 1 à 32.
Nommez le secteur sélectionné (saisissez jusqu’à 25 caractères).
Utilisez la touche + pour effectuer un zoom AVANT avec
la caméra.
Utilisez la touche - pour effectuer un zoom ARRIÈRE avec
la caméra.
Utilisez les quatre boutons de navigation pour positionner le champ de
vision de la caméra.
SD Advanced
Ce menu permet d’établir et de configurer les séquences de patrouille de la caméra dôme Oracle. La
fonction Patrouille utilise des prépositionnements spécifiques pour faire un panoramique, incliner la
caméra et faire un zoom dans la séquence sélectionnée.
Guide d’Installation
Patrouilles
Caméra
Titre de caméra
Patrouille
Nom de patrouille
1-32
Remarque :
Canal de caméra sélectionné.
Titre attribué au canal de caméra sélectionné.
Il est possible d’établir jusqu’à quatre séquences de patrouille.
Entrez un nom reconnaissable pour la patrouille.
Il est possible d’ajouter jusqu’à 32 manoeuvres de positionnement
individuelles à une patrouille.
la sélection d’un des boutons 1 à 32 a pour effet de placer la caméra dans ce prépositionnement.
Prépositionnement
Vitesse
Temps de Pause
Sélectionnez un prépositionnement pré-établi.
Sélectionnez la vitesse à laquelle la patrouille atteint le
prépositionnement suivant (la vitesse peut être définie sous forme de
pourcentage d’une capacité maximale).
Sélectionnez le temps de pause (en secondes) pendant lequel la
patrouille demeure sur ce prépositionnement.
167
Enregistrer (gris)
Lecture (Rouge)
168
Sélectionnez cette option pour mémoriser la séquence de
prépositionnement dans l’unité et dans la mémoire de la caméra dôme
Oracle.
Sélectionnez cette option pour activer (lire) la séquence de patrouille en
cours.
SD Advanced
Ce menu permet de configurer et d’établir les zones de masquage pour la caméra dôme Oracle. La
fonction Masque de données privées peut être utilisée pour « masquer » des zones délicates et privées
qui apparaissent dans le champ de vision de la caméra.
Guide d’Installation
Masques de données privées
Caméra
Titre de caméra
Masque
Couleur de la zone de Masquage
Canal de caméra sélectionné.
Titre attribué au canal de caméra sélectionné.
Il est possible de créer jusqu’à 24 différentes zones masquées.
La couleur du masque peut être sélectionnée dans la liste déroulante.
La couleur par défaut est le noir.
Remarque :sélectionnez « Lancer nouveau » (Rouge) pour commencer la création d’une zone privée. Un rectangle noir est ensuite affiché, superposé sur le champ de vision de la caméra. Il est recommandé de faire déplacer la caméra jusqu’au centre exact de la zone qui nécessite un masquage avant d’appuyer sur le bouton « Lancer nouveau ».
+ (rouge)
Utilisez la touche + pour effectuer un zoom AVANT avec
la caméra.
- (bleu)
Utilisez la touche - pour effectuer un zoom ARRIÈRE avec
la caméra.
Boutons de navigation
Utilisez les quatre boutons de navigation pour positionner le champ de
vision de la caméra.
Remarque :lorsque vous avez sélectionné le bouton « Lancer nouveau », les boutons +/- et de navigation peuvent être utilisés pour définir la taille et la forme de la zone à masquer.
169
Enregistrer (gris)
Lancer nouveau (rouge)
Finir nouveau (vert)
Afficher (jaune)
Supprimer (bleu)
170
Sélectionnez cette option pour enregistrer la couleur du masque.
Sélectionnez cette option pour lancer la création de la zone à masquer.
Sélectionnez cette option pour terminer la création de la zone à
masquer.
Sélectionnez cette option pour afficher le champ masqué de la caméra.
Sélectionnez cette option pour supprimer la zone masquée en cours
d’affichage.
SD Advanced
Ce menu permet de configurer les informations d’affichage à l’écran de la caméra dôme Oracle. Ce texte
accompagne les images affichées dans Visionneuse et sur un moniteur local.
Position titre de préps
Position titre du secteur
Position d’affichage PTZ
Guide d’Installation
Configuration d’Affichage sur l’Écran
Sélectionnez la position souhaitée pour localiser les informations
relatives au prépositionnement.
Sélectionnez la position souhaitée pour localiser les informations
relatives au titre du secteur.
Sélectionnez la position souhaitée pour localiser les informations
relatives à l’affichage du PTZ.
171
Position Nom de l’alarme
Affichage technique
Enregistrer (gris)
172
Sélectionnez la position souhaitée pour localiser les informations
relatives à la position du nom de l’alarme.
Pour toutes les fonctions ci-dessus, les positions disponibles sont les
suivantes :
Supérieur gauche, Supérieur droite, Inférieur gauche, Inférieur droite et
Off (Aucune information affichée).
Toutes les options sont ensuite réparties entre trois sections
supplémentaires : 1, 2 et 3.
Ces chiffres font référence à la ligne d’affichage, c.-à-d. Supérieur
gauche 1 serait la toute première ligne, Supérieur gauche 2, la
ligne juste en dessous, etc. Cette option permet de superposer les
informations dans un segment de l’écran.
Actionnez cette option pour activer/désactiver le texte de l’affichage
technique. Cette fonction doit être mise au point à l’avenir.
Sélectionnez cette option pour emmagasiner les paramètres d’affichage
à l’écran dans l’unité et la mémoire de la caméra dôme Oracle.
SD Advanced
Ce menu permet de configurer et d’établir les paramètres de la caméra dôme Oracle.
Caméra
Titre de caméra
Comp. contre-jour
Déclencheur lent auto
Mise au point auto
Guide d’Installation
Configuration de caméra
Canal de caméra sélectionné.
Titre attribué au canal de caméra sélectionné.
Sélectionnez cette option pour activer la compensation contre-jour.
Cette fonction compense les scènes rétro-éclairées en optimisant les
objets dont on aurait aperçu la silhouette uniquement.
La fonction Déclencheur Lent Auto de la caméra dôme Oracle permet
à la caméra de diminuer automatiquement la vitesse du déclencheur
lorsqu’il y a peu de lumière pour aider au maintien de la qualité des
images affichées.
La fonction Mise au point automatique de la caméra dôme Oracle
permet à la caméra d’effectuer une mise au point optimale de l’objet en
cours d’observation. Sélectionnez l’option pour l’activer.
173
Inversion auto
Mode HyperD
Zoom numérique
Limite du zoom optique
ICR
Équilibre des blancs
174
Lorsque la fonction Inversion auto de la caméra dôme Oracle est
activée, la caméra effectue une rotation de 180 degrés lorsqu’elle
atteint son extrémité supérieure ou inférieure maximale en pointant
directement vers le haut ou vers le bas par exemple. Cette fonction
permet à une caméra de continuer à s’incliner. Si elle s’incline vers
le haut lorsqu’elle pointe directement vers le haut, elle effectuera une
rotation de 180 degrés et commencera à s’incliner vers le bas. Si cette
option n’est pas sélectionnée, la caméra s’arrête de bouger lorsqu’elle
atteint une extrémité supérieure ou inférieure maximale.
Si la caméra dôme Oracle connectée se trouve dans la plage
dynamique étroite HyperD, sélectionnez cette option pour activer
l’unique fonction dynamique étendue.
Sélectionnez cette fonction pour activer la fonction de Zoom numérique.
Par ex. : la caméra effectue un zoom sur l’image réelle.
Sélectionnez cette fonction pour limiter la fonction de zoom optique
de la caméra dôme Oracle. Par défaut « 100x » est sélectionné et
la caméra peut effectuer un zoom au maximum de sa capacité. La
fonction de zoom optique peut être limitée à un grossissement compris
entre 75 % et 100 %.
Les caméras dômes Oracle avec caméras jour/nuit intègrent une
fonction de retrait du filtre de coupure infrarouge (Infrared Cut Removal
ou ICR) qui permet d’optimiser la sensibilité de la caméra lorsqu’il y a
peu de lumière ainsi que d’utiliser l’illumination infrarouge (l’infrarouge
est bloqué par le filtre anti-IR). Lorsque la fonction ICR est active,
la caméra passe en mode monochrome, le filtre de coupure IR est
retiré et la caméra est alors extrêmement sensible. Le paramétre par
défaut de la caméra est AUTO ICR. Le filtre est alors automatiquement
contrôlé en fonction de la luminosité de la scène déterminée par
la caméra. On peut obliger la caméra à rester en mode couleur en
désactivant l’ICR, ou à passer en mono avec une sensibilité maximale
au manque de lumière en activant l’ICR.
Sinon, l’activation/désactivation de l’ICR peut se déclencher en réaction
à une entrée d’alarme. Cela permet à un capteur de photocellule d’être
connecté à l’une des entrées d’alarme du dôme pour contrôler l’ICR.
Cette méthode peut être utilisée pour éviter l’instabilité susceptible de
se produire lorsque la caméra contrôle l’ICR alors que la lumière est
vraiment très faible. Le fait de retirer le filtre de coupure infrarouge
parce que la lumière est très faible peut éclairer suffisamment la
scène et augmenter suffisamment le niveau vidéo pour que la caméra
rétablisse le filtre de coupure IR et revienne immédiatement au mode
couleur (auquel cas, le niveau vidéo chute et le processus se répète).
La fonction d’équilibrage des blancs de la caméra dôme Oracle
permet à la caméra de compenser en fonction des différents scénarios
d’éclairage susceptibles d’affecter la qualité de la couleur de l’image
affichée. Sélectionnez « Auto » pour que la caméra effectue une
compensation automatique de l’équilibre des blancs en fonction de
la vue en cours. Sélectionnez « Intérieur » pour obtenir de manière
permanente les meilleurs résultats dans un lieu couvert. Sélectionnez «
Extérieur » pour obtenir de manière permanente les meilleurs résultats
à l’extérieur.
SD Advanced
Vitesse de l’obturateur
électronique
Gain coax
Puissance du signal
Augmenter UTP
Le paramètre Exposition de la caméra dôme Oracle peut être défini
de façon à conserver les paramètres de contraste optima pour
l’emplacement de l’image/caméra visualisé. Sélectionnez « Auto
complet » pour que la caméra effectue une compensation automatique
afin d’obtenir les meilleurs paramètres d’exposition en fonction de la
vue en cours. Sélectionnez « Manuel » pour configurer manuellement
les paramètres d’exposition. Sélectionnez « Priorité du déclencheur »
pour saisir manuellement la vitesse de l’obturateur.
Si la fonction Exposition doit être configurée manuellement, saisissez
les paramètres de la vitesse de
l’obturateur électronique.
Si la caméra dôme Oracle est connectée à l’unité par un câblage
coaxial, le signal coaxial peut être amélioré en augmentant le gain
coaxial. Sélectionnez un pourcentage compris entre 1 et 100 jusqu’à ce
que la qualité optimale de l’image soit atteinte.
Si la caméra dôme Oracle est connectée à l’unité par un câblage
coaxial, le signal coaxial peut être amélioré en augmentant la
puissance du signal. La puissance du signal diffère du gain coaxial
étant donné que seule l’extrémité supérieure du spectre du signal agit.
Sélectionnez un pourcentage compris entre 1 et 100 jusqu’à ce que la
qualité optimale de l’image soit atteinte.
Si la caméra dôme Oracle est connectée à l’unité par un câblage de
paire torsadée, la fonction UTP Boost peut être activée pour améliorer
la force du signal.
Guide d’Installation
Exposition
175
Configuration d’événement
Ce menu permet d’établir et de configurer des actions pour la caméra dôme Oracle à la suite d’un
événement d’alarme. Une position d’origine peut être établie pour la caméra et le délai défini pour la
période d’inactivité nécessaire avant de placer la caméra en position d’origine.
Caméra
Titre de caméra
Nom d’événement
Type
Action (supérieur)
Relais
Origine (gris)
176
Canal de caméra sélectionné.
Affiche le titre attribué au canal de caméra sélectionné.
Si nécessaire, nommez l’événement d’alarme de
manière spécifique.
Sélectionnez le type d’alarme parmi les choix suivants :
EOL (Fin de la ligne)
NF (Normalement fermé)
NO (Normalement ouvert)
Désactivé
Sélectionnez un prépositionnement ou une action de patrouille pour la
caméra en cas d’événement d’alarme.
Sélectionnez une action pour le relais. Sélectionnez « Momentané
» pour que le relais change momentanément d’état. Sélectionnez «
Durée » pour faire correspondre l’état du relais à la durée
de l’alarme.
Sélectionnez cette option pour envoyer la caméra vers sa position
d’origine prédéterminée.
SD Advanced
Délai
Enregistrer (gris)
Sélectionnez un prépositionnement ou une patrouille dans la liste
déroulante correspondante. Ce prépositionnement/cette patrouille ne
sera pas défini(e) comme étant la position « d’origine »
des caméras.
Sélectionnez la durée (en secondes) pendant laquelle la caméra est
inactive, par ex. : l’opérateur n’insère aucune donnée avant que la
caméra ne retourne à sa position d’origine.
Sélectionnez cette option pour mémoriser la configuration d’événement
dans l’unité et dans la mémoire de la caméra
dôme Oracle.
Guide d’Installation
Action (inférieur)
177
Event Search (Recherche d’événement)
Le menu Event Search permet de retrouver rapidement des images d’événement à consulter. Vous
pouvez définir les critères de recherche selon une date et une heure ou selon une caméra spécifique.
Remarque :
La fonction « Event Search » est uniquement disponible lorsque l’option « Enable Event
Search Page » (Page d’activation de recherche d’événement) est activée dans le menu
Sélection du Système->Caractéristiques.
11102
TV2_E_MAIN_EVENT_VIEWER.EPS
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
178
Events/Page (Événements/page) Sélectionnez le nombre d’images fixes d’événement (en taille vignette)
à afficher par page de résultats.
Date de début
Spécifiez la date de début de Event Search.
Heure début
Spécifiez l’heure de début de la recherche d’événement.
Date Fin
Spécifiez la date de fin de la recherche d’événement.
Heure Fin
Spécifiez l’heure de fin de la recherche d’événement.
Caméras
Sélectionnez le ou les canaux de caméra à inclure dans la recherche
d’événement. Vous pouvez sélectionner une plage de caméra en
séparant le premier et le dernier numéro de caméra par un tiret, par
exemple 1-8.
Vous pouvez sélectionner des caméras individuellement en les
séparant par des virgules, par exemple, 1,3,5,8. Les événements
capturés par des caméras qui ne font pas partie de cette sélection
seront ignorés.
Search (Rechercher) (rouge)
Après avoir spécifié les paramètres de recherche d’événement,
sélectionnez « Search ».
SD Advanced
Après avoir sélectionné « Search » (rouge), vous voyez s’afficher une image fixe de chaque événement
capturé (dans les limites des critères définis). Si le nombre d’événements excède le nombre maximum
d’événements par page (défini par l’option Events/Page), vous devrez faire défiler les pages de résultats
pour afficher tous les événements.
Guide d’Installation
Event Search Results (Résultats recherche d’évènement)
11111
TV2_E_MAIN_EVENTSEARCH_RESULTS.EPS
11112
Cliquez sur une vignette pour lire l’événement correspondant. La lecture de l’événement commence dans
la fenêtre au-dessus du menu.
Remarque :
Pour faire un zoom avant sur l’événement en cours de lecture, cliquez dessus avec
le bouton droit. L’option « Set Zoom Level » (Définir le niveau de zoom) apparaît.
Ce paramètre permet d’afficher l’image en l’agrandissant jusqu’à 800 % de sa taille
enregistrée. Notez que la fenêtre d’affichage n’est pas agrandie ; vous devez donc
utiliser les barres de défilement pour parcourir l’image agrandie.
IMPORTANT :
Les images fixes sont uniquement disponibles pour les vidéos enregistrées en mode
JPEG (en MPEG4 les images fixes donnent des vignettes « vides ») ; vous pouvez
cependant relire les données d’événement enregistrées en JPEG comme en MPEG4.
11113
10467
179
Fonctionnement de l’unité
Cette unité peut être utilisée par le biais des menus Viewer et à l’aide de la télécommande infrarouge
qui l’accompagne, avec le clavier en option ou une souris USB. Il est également possible d’y accéder à
distance via les pages Web et l’option de menu « Viewer ».
10468
180
SD Advanced
La navigation s’effectue par le biais d’un système de touches de fonction codées par couleur. Le
menu coloré offre une approche intuitive pour l’opérateur et l’installateur. Les touches colorées de la
télécommande infrarouge correspondent aux options de menu affichées à l’écran.
Remarque :
les images de l’écran affichées dans cette section sont celles affichées sur un moniteur
local. Si la visualisation s’effectue à distance via les pages Web, la présentation du
menu diffère légèrement.
10469
La fonction des touches change selon que l’unité est en mode En direct ou en mode Lecture.
Pour afficher les options de menu codées par couleur, appuyez sur le bouton OK de la télécommande
infrarouge ou cliquez sur le bouton de la souris.
10470
Guide d’Installation
Utilisation du Viewer
181
Contrôle de la vue
La page Contrôle affichage permet d’afficher les entrées vidéo en plein écran ou au format Quadravision/
Multi-écran. Un bouton permet également d’accéder à la page des vidéos d’aide.
10471
VIEW_CONTROLS.EPS
10472
10473
Rouge
Vert
Plein
Quadravision
Affiche le mode plein écran de la caméra sélectionnée
Affiche quatre images à l’écran en plaçant la caméra
sélectionnée dans le coin supérieur gauche et déplace
chaque caméra d’un cran si vous appuyez à nouveau
sur la fonction. Si la caméra 1 est affichée dans le coin
supérieur gauche, la caméra 2 apparaît dans le coin
supérieur droit etc., puis la caméra 2 apparaît dans le
coin supérieur gauche puis la 3, dans le coin supérieur
droit, etc.
Remarque : lorsque vous appuyez sur le bouton d’une caméra pour en sélectionner une nouvelle, la
nouvelle caméra sélectionnée apparaît dans le coin supérieur gauche de l’affichage. Les
trois caméras connectées suivantes s’affichent dans les trois positions suivantes.
Jaune
Multi
10474
10475
182
Affiche par défaut neuf images à l’écran en plaçant la
caméra sélectionnée dans le coin supérieur gauche,
suivie des huit caméras suivantes. Déplace chaque
caméra d’un cran si vous appuyez à nouveau sur
la fonction. Si la caméra 1 est affichée dans le coin
supérieur gauche, la caméra 2 apparaît à côté etc.,
puis la caméra 2 apparaît dans le coin supérieur
gauche et la 3 à côté etc.
SD Advanced
10476
10477
Carte
Affiche la carte de sélection de la caméra par
défaut, ou une carte de site spécifique (si elle
a été configurée) avec des hotspots indiquant
l’emplacement des caméras. On peut observer une
caméra en sélectionnant le hotspot correspondant.
Violet
Suivant
Ouvre la page suivante du menu Viewer.
Remarque : pour obtenir des informations sur la création de cartes Sélectionner la Caméra, consultez la
section « Paramètres d’affichage -> Configuration de carte ».
Guide d’Installation
Bleu
183
Video Control (Contrôle vidéo)
VIDCONTROLS.EPS
La page Contrôle de la vidéo propose des fonctions de lecture de la vidéo, comme par ex. : lecture,
pause, rembobiner et avance rapide.
855
856
857
10482
184
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
ll
<<
>
>>
Violet
Suivant
Gèle l’affichage vidéo en cours.
Rembobine la vidéo en cours.
Lit à partir de la position en cours.
Avance rapide de la vidéo jusqu’à la position d’enregistrement en cours.
Ouvre la page suivante du menu Visionneuse
SD Advanced
La page Selection (Sélection) permet d’accéder à plusieurs fonctions de lecture d’images et
d’événements.
Guide d’Installation
Page Sélection
10483
SELECTION_PAGE.EPS
10484
Rouge
Lire
Vert
Jaune
Bleu
Atteindre
Événement
Configuration
10485
10486
10487
Active le mode Lecture de ou des caméras
sélectionnées visibles à l’écran.
Affiche le menu Plan de montage vidéo
Affiche le menu Événements.
Ouvre les pages du menu Configuration.
10488
IMPORTANT :
sélectionnez cette option pour quitter les menus Viewer. Ceci sera consigné dans
le Journal des activités de l’utilisateur comme une fin de session par l’utilisateur en
cours. Consultez la section « Appendice C » pour obtenir de plus amples informations
concernant le Journal des activités de l’utilisateur.
10489
10490
Violet
Retour
Revenez à la page précédente du menu Viewer.
* Le menu apparaîtra dans l’afficheur local, la fonction Configuration apparaît dans l’afficheur distant.
11114
185
Options de carte
La page Carte permet d’accéder aux caméras disponibles via les hotspots affichés.
11115
VIEWERMAPMENU_SDADV_E.EPS
11116
Bleu
Caméras
Affiche une carte qui indique les caméras disponibles.
Si vous utilisez le sélecteur numérique par défaut,
choisissez un numéro pour accéder à la caméra
numérotée correspondante. La carte du sélecteur
numérique par défaut peut être remplacée par une
image gif/jpeg. L’image peut inclure des hotspots qui
établissent une liaison avec les caméras disponibles.
Les caméras sont ensuite sélectionnées via les
hotspots. Consultez la section « Configuration de la
console-carte » pour en savoir plus sur la création des
cartes de caméra.
Remarque: Pour obtenir des informations sur la création de cartes Sélection de caméra, consultez la
section « Menu de configuration : Display Settings->Config. Carte ».
10491
186
SD Advanced
La page Programme permet d’établir des paramètres de prépositionnement pour les caméras PTZ et de
définir une position de base « Origine » d’une caméra.
Remarque : cette page n’est pas disponible sur toutes les caméras.
Guide d’Installation
PTZ Program Option (Option Programme PTZ)
10492
PTZ PROGRAM OPTION.EPS
10493
Rouge
Présélection
Jaune
Patrouille
Bleu
Prog.
Violet
Suivant
10494
10495
10496
10498
Si des Prépositionnements ont été établis pour la
caméra PTZ, sélectionnez l’option Présélection
et introduisez un numéro de prépositionnement.
Consultez la page de menu « Présélections » pour
obtenir plus d’informations sur la définition des
prépositionnements.
Si des patrouilles ont été établies sur la caméra,
sélectionnez l’option Patrouille et introduisez une
valeur. Consultez la page de menu « Patrouilles »
pour obtenir plus d’informations sur l’établissement de
patrouilles.
Cette fonction ouvre la page « Option du menu
Dôme ».
Ouvre la page suivante du menu Viewer.
187
Page Programme
La page Menu Programme permet d’accéder à, et de réaliser la configuration PTZ de la caméra
télémétrique en cours de sélection (si ces menus sont disponibles).
10499
PTZ PROGRAM OPTION.EPS
10500
10501
10502
Rouge
Dôme
Sélectionnez cette option pour afficher la page Menu
Dôme.
Vert
Stocker
Utilisez cette fonction pour enregistrer l’élément en
cours d’affichage en tant que Prépositionnement
pour cette caméra. Appuyez sur ce bouton puis
sélectionnez un prépositionnement (à l’aide des
touches numériques de la télécommande infrarouge
ou à l’aide du clavier en option, si vous affichez les
données sur un moniteur local).
Pour envoyer à nouveau la caméra à cette position,
sélectionnez la caméra puis appuyez sur Suivant ->
Présélection -> (numéro de prépositionnement).
Remarque : orsque vous insérez un nouveau prépositionnement, tout prépositionnement précédent
attribué à cette valeur (pour cette même caméra) est remplacé.
Jaune
Sélectionner
10503
10504
188
Cette option envoie la caméra à la position
enregistrée « Préps 1 »
SD Advanced
Définir origine
L’option Origine permet d’établir une position de base
pour la caméra dôme Oracle. La caméra enregistre
cette position à zéro degré. Toute commande qui
envoie la caméra vers une coordonnée utilisera cette
origine comme point de départ. Consultez la section
« Configuration de Console : -Configuration de carte :
Origine du Hotspot » pour en savoir plus).
Remarque : cette option est disponible uniquement sur les caméras dômes Oracle.
Violet
Retour
10505
10506
Revenez à la page précédente du menu Viewer.
Guide d’Installation
Bleu
189
Option du menu Dôme
10507
La page Menu Dôme permet d’accéder et de configurer des menus spécifiques de la caméra intégrés à la
caméra télémétrique qui est observée (si ces menus sont disponibles).
10508
PTZ DOME CAMERA MENU.EPS
10509
Rouge
Menu
Vert
Selectionner
Jaune
Retour
Bleu
Quitter menu
10510
10511
10512
10513
10514
190
Violet
Retour
Dôme Sélectionnez cette option pour afficher des
sous-menus spécifiques de la caméra intégrés à la
caméra télémétrique (le cas échéant). Les menus
spécifiques de la caméra seront superposés à l’écran.
Cette option permet de sélectionner le contenu du
sous-menu (en fonction du protocole sélectionné).
Veuillez consulter la documentation de cette caméra
pour en savoir plus.
Cette option permet de quitter les sous-menus (en
fonction du protocole sélectionné). Veuillez consulter
la documentation de cette caméra pour en savoir plus.
Cette option permet de quitter tout sous-menu intégré
de la caméra qui serait actuellement affiché.
Revient à la page précédente du menu Viewer.
SD Advanced
La page Navigation du plan de montage vidéo et la fonction Plan de montage vidéo qui l’accompagne
permet d’effectuer une recherche rapide et facile des images vidéo enregistrées. Le bouton Atteindre
ouvre la page initiale de Navigation du plan de montage vidéo.
Touches programmables
913
GOTO.EPS
914
Guide d’Installation
Navigation du plan de montage vidéo
Les options des touches programmables colorées varient en fonction
de l’échelle utilisée pour revoir les images enregistrées. Dans l’exemple
ci-dessus :
•
919
Remarque :
Sélectionnez le bouton 15 min (Rouge) pour modifier les options
des touches programmables afin d’obtenir des segments de
15 minutes. L’utilisateur peut ainsi passer en revue les images
prises 15 minutes avant ou après l’heure.
•
Sélectionnez le bouton -Heure (Vert) pour faire reculer la vidéo
exactement une heure avant l’heure de lecture en cours.
•
Sélectionnez le bouton +Heure (Jaune) pour faire avancer la
vidéo exactement une heure après l’heure de lecture en cours.
•
Sélectionnez le bouton 4 h (Bleu) pour modifier les options
des touches programmables afin d’obtenir des segments de 4
heures. L’utilisateur peut ainsi passer en revue les images prises
4 heures avant ou après l’heure de lecture en
•
Sélectionnez le bouton Quitter (violet) pour fermer le menu
Navigation du plan de
montage vidéo.
en fonction de l’échelle utilisée pour revoir la vidéo (secondes, minutes, heures ou jours), les options des touches programmables ci-dessus diffèrents, tout en restant basées sur les mêmes principes intuitifs.
10524
191
Plan de montage vidéo
Le plan de montage vidéo permet de parcourir intuitivement et rapidement la vidéo enregistrée. Pour
faciliter la navigation, on peut définir le plan de montage de façon à afficher des périodes allant de 15
secondes à quatre semaines. Il est possible de cliquer n’importe où dans l’échelle du plan de montage
pour lire instantanément des images enregistrées à partir de ce point.
Affichage Date/Heure (gris)
Affiche la date et l’heure sélectionnées.Note:
Remarque : l’affichage Date/Heure montre la dernière heure sélectionnée via le plan de
montage.
Pendant la lecture, l’affichage Date/Heure reste statique alors que la durée d’exécution
apparaît dans le coin inférieur gauche de l’image diffusée en différé.
Plan de montage
Le plan de montage permet la navigation à partir
de l’heure et de la date qui figurent dans la fenêtre
Affichage Date/Heure. L’échelle change selon la
période choisie pour la recherche. Si une échelle
d’une heure est sélectionnée, on peut avancer ou
reculer d’une heure à partir de l’heure affichée (à
moins que l’heure sélectionnée n’ait pas encore été
enregistrée). Par exemple, pour une échelle d’une
heure, cliquez sur « 10 » sur le côté gauche du
plan de montage pour lire la vidéo 10 minutes avant
l’Affichage Date/Heure. Pour faire avancer la vidéo,
cliquez sur le côté droit du plan de montage.
192
Options de l’échelle temporelle
•
15 secondes
•
1 minute
•
15 minutes
•
1 heure
•
4 heures
•
1 jour
•
1 semaine
•
4 semaines
SD Advanced
Utilisez les boutons indiqués ci-dessous pour changer l’échelle.
Remarque :
10533
les touches programmables colorées peuvent également être utilisées pour paramétrer l’échelle. (Consultez la section Touche de fonction pour en savoir plus)
Bouton Réduire l’échelle (rouge)
Réduit d’un cran l’échelle du plan de montage affiché.
Par ex. : si l’échelle sélectionnée est 1 heure, en
appuyant une fois sur ce bouton vous la ferez passer
à 15 minutes, en appuyant une deuxième fois, à 1
minute, et ainsi de suite.
Bouton Augmenter l’échelle (bleu)
Augmente d’un cran l’échelle du plan de montage
affiché. Par ex. : si l’échelle sélectionnée est 1 heure,
en appuyant une fois sur ce bouton vous la ferez
passer à 4 heures, en appuyant une deuxième fois, à
1 jour, et ainsi de suite.
Touche fléchée gauche (vert)
Sélectionnez la touche fléchée gauche pour lire les
images enregistrées à partir de la période maximale
antérieure disponible via le plan de montage en cours.
Si une échelle d’une heure est affichée, sélectionnez
la touche fléchée gauche pour lire la vidéo en reculant
d’une heure. Vous pouvez également sélectionner
cette option à l’aide de la touche
programmable Vert.
Touche fléchée droite (jaune)
Sélectionnez la touche fléchée droite pour lire les
images enregistrées à partir de la période maximale
future disponible via le plan de montage en cours. Si
une échelle d’une heure est affichée, sélectionnez la
touche fléchée droite pour lire la vidéo en avançant
d’une heure. Vous pouvez également sélectionner
cette option à l’aide de la touche programmable
Jaune.
Guide d’Installation
Modifier l’échelle
193
Page Événement
La fonction Événement permet de parcourir rapidement et facilement les événements enregistrés. Le
bouton Événement ouvre la page initiale Événement qui affiche les vingt derniers événements du serveur
en cours d’observation. Si les pages Événement s’affichent en mode quadravision ou multi-écrans, vous
accéderez au serveur affichant l’image dans le coin supérieur gauche de la page. Cette image est ensuite
affichée en mode plein écran. La liste Événement apparaît en encart dans le coin supérieur gauche de
l’image vidéo. Les événements peuvent être sélectionnés et affichés dans cet encart à l’aide de la souris.
Utilisez la touche programmable Jaune pour afficher l’événement précédent ou la touche programmable
Bleu pour afficher l’événement suivant. Pour afficher la liste de tous les événements disponibles,
surlignez et sélectionnez l’événement en cours.
Affiché dans la boîte de dialogue. Vingt événements au maximum peuvent être enregistrés dans les
dispositifs connectés. Utilisez les touches de navigation Jaune et Vert pour passer d’un événement
enregistré à un autre.
931
194
Rouge
Lire
Vert
Direct
Jaune
Bleu
Violet
Événement Événement+
Suivant
Lit l’événement et affiche la barre d’outils des
commandes vidéo.
Rétablit le mode vidéo En direct sur la caméra
sélectionnée.
Ouvre l’événement précédent.
Ouvre l’événement suivant.
Ouvre le menu Lecture de l’événement en cours
d’affichage.
SD Advanced
Le menu Event Copy and Search (Copier et rechercher événement) permet d’envoyer les événements
dans le menu Copier via l’option Copier. Tous les événements contenus dans le menu Copier peuvent
être supprimés via l’option Effacer Tout. L’option « Filtrer » permet d’accéder au menu « Filter Search »
(Filtrer recherche).
Guide d’Installation
Menu Event Copy and Search (Menu Copier et rechercher événement)
11118
ECO_EVENTCOPYFILTER.EPS
11119
Rouge
Remarque :
Copier
Sélectionnez cette option pour ajouter au menu Copier
l’événement actuellement sélectionné.
Vous pouvez supprimer les événements un à un via le menu Copier.
11120
Bleu
Activité
Violet
Suivant
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Activity
Search (voir Utilisation du Viewer->Activity Search
pour plus d’informations).
Ouvre le menu Lecture de l’événement en cours
d’affichage.
11121
195
Menu Filter Search (Menu filtrer recherche)
Pour les recherches dans un grand nombre d’événements enregistrés, le menu Filter Search permet de
filtrer les événements par heure, canal de caméra et catégorie.
11122
ECO_EVENTACTIVITYFILTER.EPS
11123
Filter Search Box (Zone filtrer recherche)
11124
ECO_EVENTFILTERBOX.EPS
11126
11125
11127
196
Heure de début Sélectionnez l’heure de début pour le filtre
d’événements. Les événements antérieurs à cette
heure seront ignorés.
Date de début Sélectionnez la date de début pour le filtre
d’événements. Les événements antérieurs à cette
date seront ignorés.
Caméras
Sélectionnez les caméras à inclure dans la recherche
d’événement. Vous pouvez sélectionner une plage de
caméra en séparant le premier et le dernier numéro
de caméra par un tiret, par exemple 1-8.
Vous pouvez sélectionner des caméras
individuellement en les séparant par des virgules,
par exemple, 1,3,5,8. Les événements capturés par
d’autres caméras seront ignorés.
Texte
Pour rechercher des événements Text Image, entrez
le texte en question ici.
Type
Vous pouvez filtrer la recherche d’événement de
façon à inclure tous les événements ou certains types
seulement. Les types d’événement sont Alarme,
VMD, GPS et Système. À chaque type est associé
un symbole permettant d’identifier rapidement les
événements dans la liste.
Bleu
Appliquer
Sélectionnez cette option pour appliquer les modifications effectuées dans la zone Filter
Search Box.
Violet
Terminer
Sélectionnez cette option pour revenir au menu
Activity Search.
SD Advanced
Le menu Activity Search permet d’affiner les critères de recherche en incluant uniquement les
événements qui ont eu lieu dans des segments spécifiques du champ de la caméra. Commencez par
spécifier la date et l’heure de début et de fin, puis sélectionnez un canal de caméra. Utilisez l’option Grid
pour sélectionner un segment spécifique dans le champ de la caméra.
11128
ECO_EVENTACTIVITY.EPS
11130
11129
Heure de début Sélectionnez l’heure de début pour le filtre d’activité.
Les événements antérieurs à cette heure seront
ignorés.
Date de début Sélectionnez la date de début pour le filtre d’activité.
Les événements antérieurs à cette date seront
ignorés.
Heure de fin
Sélectionnez l’heure de fin pour le filtre d’activité. Les
événements postérieurs à cette heure seront ignorés.
Date de fin
Sélectionnez la date de fin pour le filtre d’activité. Les
événements postérieurs à cette date seront ignorés.
Caméras
Sélectionnez les caméras à inclure dans la recherche
d’activité. Vous pouvez sélectionner une plage de
caméra en séparant le premier et le dernier numéro
de caméra par un tiret, par exemple 1-8. Vous pouvez
sélectionner des caméras individuellement en les
séparant par des virgules, par exemple, 1,3,5,8. Les
événements capturés par d’autres caméras seront
ignorés
Bleu
Appliquer
Sélectionnez cette option pour appliquer les
modifications effectuées dans la zone Filter
Search Box.
Violet
Terminer
Sélectionnez cette option pour revenir au menu
Activity Search.
Guide d’Installation
Menu Activity Search (Menu recherche d’activité)
11131
197
Menu Activity Grid (Menu grille activité)
Le menu Activity Grid permet d’affiner les critères de recherche de façon à n’afficher que les événements
qui ont eu lieu dans un segment spécifique du champ de la caméra. Une grille s’affiche sur l’image du
canal de caméra sélectionné. À l’aide des options décrites ci-dessous, vous pouvez configurer cette grille
pour créer des zones d’activité au sein de l’image. Le menu Activity Search pour le canal de caméra
sélectionné n’affichera alors que les événements qui ont eu lieu à l’intérieur de ces zones.
11132
ECO_GRID.EPS
11133
Bleu
11134
Sélectionnez une cellule à l’aide des touches
directionnelles sur la télécommande infrarouge (dans
le cas d’un visionnage à distance) et sélectionnez
Fin (bleu). Cela fixe le point d’arrivée de la zone à
EXCLURE de la zone d’activité.
Dans le cas d’un visionnage à distance, vous pouvez créer une zone directement avec la souris. Il suffit
de cliquer sur une cellule puis sur une autre cellule. Ces deux points délimiteront la zone à EXCLURE de
la zone d’activité.
IMPORTANT :
Fin
Les cellules affichées en jaune constituent la zone de détection d’activité. Tout
événement d’activité qui aura lieu dans la zone définie par les points de début et de fin
sera ignoré.
11135
Violet
10542
198
Terminer
Sélectionnez cette option pour revenir au menu
Activity Search.
SD Advanced
Les images et les événements peuvent être marqués et ajoutés à la Liste d’événements à copier. Le
menu Viewer peut également être paramétré pour ordonner les caméras connectées et afficher les
images dans l’ordre séquentiel.
11136
Sélection de la vidéo à archiver via le plan de montage
ARCHIVE_TIMELINE.EPS
11137
Affichez le menu Video Timeline via l’option Atteindre.
À l’aide du plan de montage, sélectionnez le début de l’enregistrement que vous souhaitez archiver.
Guide d’Installation
Archive Selection (Sélection d’archives)
Cliquez sur le bouton « Marquer ».
Lorsque l’enregistrement atteint le point où vous souhaitez arrêter l’archivage, cliquez de nouveau sur le
bouton « Marquer ».
L’enregistrement ainsi marqué sera ajouté au menu Copier à des fins de téléchargement.
Vous pouvez accéder au menu Copier via le bouton « Archive ».
Vous pouvez effacer les points marqués en cliquant sur le bouton « Effacer ».
11138
199
Page de sélection des archives
Les images et les événements peuvent être marqués et ajoutés à la Liste d’événements à copier. Le
menu Visionneuse peut également être paramétré pour ordonner les caméras connectées et afficher les
images dans l’ordre séquentiel.
200
Rouge
Marquer
Vert
Effacer
Jaune
Archiver
En mode Lecture, sélectionnez « Marquer » pour
fixer un point de départ à des fins d’archivage. La
boîte Liste d’événements à copier s’affichera (voir
ci-dessus) en indiquant la date et l’heure de début
de l’archivage. Sélectionnez à nouveau « Marquer »
pour fixer une heure de fin d’archivage. Vous pouvez
ajouter au maximum huit périodes de copie dans la
Liste d’événements à copier.
En mode Lecture, sélectionnez Effacer pour supprimer
la dernière marque de début ou de fin ajoutée à la
Liste d’événements à copier.
Ouvre le menu Copier.
SD Advanced
Séq On/Off
Violet
Suivant
Sélectionnez « Séq On » pour afficher en ordre
séquentiel les images de toutes les caméras
connectées.
Ouvre le menu Lecture de la caméra affichée
actuellement.
Guide d’Installation
Bleu
201
Menu Copier
Vous pouvez copier des images et des événements sur un CD/DVD ou un périphérique USB pour les
visualiser à distance (à des fins juridiques, ou de contrôle). Le Menu Copier est accessible via le bouton «
Archive » (Jaune) de la page Sélection des archives.
Le menu Copier affiche les périodes d’archivage ajoutées à la Liste d’événements à copier. La date/heure
de début et de fin est affichée, ainsi que la taille prévue du téléchargement.
Support d’archivage
Sélectionnez le support choisi (USB ou CD/DVD) pour l’archivage.
Inclure l’application Visionneuse Spécifiez si l’application requise pour visualiser les données archivées
est incluse dans le téléchargement.
Utilisé (bleu)
Affiche l’espace (en pourcentage) déjà utilisé sur le
support choisi.
Requis (vert)
Affiche l’espace (en pourcentage) requis pour télécharger la ou les
archives sélectionnées.
Libre (blanc)
Affiche l’espace (en pourcentage) qui sera disponible suite au
téléchargement.
État
Affiche les messages concernant le processus d’archivage tels que : «
Archivage en cours ».
Progression
Affiche la progression de l’archivage en cours (en
pourcentage effectué).
202
SD Advanced
1.
2.
3.
4.
5.
Insérez un périphérique USB dans le port USB à l’avant de l’unité.
Sélectionnez USB dans la case à cocher Support d’archivage.
Sélectionnez l’option Copier (rouge) pour démarrer l’archivage.
Les éléments sélectionnés sont alors enregistrés sur le
périphérique USB.
La progression de l’exportation sur le périphérique USB est affichée en pourcentage. Une fois la copie terminée, le message « Archivage terminé » s’affiche dans la barre d’état.
Pour copier des Événements/Images sur un CD/DVD
1.
2.
3.
4.
5.
Insérez un CD/DVD dans le lecteur de CD/DVD à l’avant de l’unité.
Sélectionnez CD/DVD dans la case à cocher Support d’archivage.
Sélectionnez l’option Copier (rouge) pour démarrer l’archivage.
Les éléments sélectionnés sont alors enregistrés sur le CD/DVD.
La progression de l’exportation sur le CD/DVD s’affiche en pourcentage. Une fois la copie terminée, le message « Archivage terminé » s’affiche.
Guide d’Installation
Pour copier des Événements/Images sur un périphérique USB
203
Moniteur d’observation / Affichage à l’écran (moniteur local uniquement)
Ce menu (uniquement accessible via un moniteur local) permet de configurer les images de la caméra
affichées sur le moniteur d’observation et permet de supprimer tous les textes affichés à l’écran du
moniteur principal.
11141
SPOTMON.EPS
11142
204
Rouge
Observation
Vert
Écran
Sélectionnez cette option pour changer la caméra en
cours d’affichage sur le moniteur d’observation. Une
fois sélectionnée, utilisez la télécommande infrarouge,
l’interface du panneau avant ou le clavier fourni en
option pour basculer entre les caméras disponibles.
Au fur et à mesure que différentes caméras sont
sélectionnées, elles seront uniquement affichées sur
le moniteur d’observation et non pas sur le moniteur
principal. Le mot « Observation » apparaît dans le
coin inférieur gauche du moniteur principal.
Sélectionnez cette option pour supprimer le texte
affiché sur le moniteur principal.
SD Advanced
Violet Seg
Suivant
Sélectionnez cette option pour personnaliser
l’affichage en quadravision ou multi-écran. Assurezvous tout d’abord que l’afficheur est au format
Quadravision ou Multi-écran puis sélectionnez
« Seg ». L’élément visionné par la caméra situé
dans le segment supérieur gauche est surligné.
Sélectionnez un canal via la télécommande
infrarouge, l’interface du panneau avant ou le clavier
fourni en option. Lorsque la caméra choisie est
affichée, sélectionnez « OK ». Le segment de caméra
suivant est ensuite surligné et prêt à se voir attribuer
une caméra. Sélectionnez « Seg » pour quitter
l’application lorsqu’un canal a été attribué à tous
les segments. Lorsque vous accédez à l’affichage
Quadravision ou Multi-écrans, l’affichage personnalisé
est désormais présenté.
Guide d’Installation
Bleu
Ouvre la page suivante des menus Visionneuse
205
Vidéos d’aide
10562
Les vidéos d’aide vous guident pas à pas dans l’exécution des tâches les plus courantes requises pour
l’EcoSense. Accédez au menu Aide vidéo en sélectionnant l’option Aide (jaune) dans le menu Vue. Les
vidéos d’aide sont divisées en six catégories. Chaque catégorie contient les vidéos pertinentes. Pour
visionner une vidéo, commencez par cliquer directement sur l’une des six catégories. Si l’affichage
est effectué à distance, utilisez les touches de déplacement et la touche OK. Il est également possible
d’utiliser une souris USB. Lorsqu’une catégorie a été choisie, toutes les vidéos associées sont listées.
Sélectionnez une vidéo à visionner.
Remarque :
un haut-parleur doit être connecté au connecteur Audio OUT pour pouvoir écouter le
commentaire audio correspondant.
10563
Violet
10571
206
Retour
Viewer.
SD Advanced
Revenez à la page précédente du menu
L’unité peut également être contrôlée en utilisant un clavier Dedicated Micros fourni en option. Ce clavier est
raccordé via un connecteur à l’arrière du serveur et offre les mêmes fonctionnalités de contrôle que la télécommande infrarouge. Les claviers pris en charge sont les suivants :
Clavier DM/KBC1
Guide d’Installation
Utilisation des claviers en option (DM/KBC1 et DM/KBC2)
Clavier DM/KBC2
Remarque :
les touches illustrées ci-dessous ne sont pas toutes pertinentes pour les deux modèles de clavier.
207
Touche
```Fonction
Affiche le menu des touches programmables s’il n’est pas déjà affiché à l’écran.
Sélectionne l’élément codé en couleur affiché à l’écran.
962
Bascule du mode En direct au mode Lecture.
Ferme le menu des touches programmables s’il est affiché à l’écran. Affiche le
texte et la barre d’état à l’écran si aucune touche programmable n’est affichée à
l’écran. (Disponible ultérieurement).
Disponible ultérieurement.
Affiche les options des touches programmables audio (disponible
ultérieurement).
Déclenche un enregistrement en mode d’alarme de toutes les caméras, pendant
trois minutes, ou jusqu’à ce qu’on appuie de nouveau sur cette touche.
Affiche les options d’archivage.
Mode En direct - Pas de fonctionnalité.
Mode Lecture - Lance l’avance rapide à partir de l’endroit où la lecture
s’est arrêtée.
Mode Retour - Lance l’avance rapide à partir de l’endroit où la lecture
s’est arrêtée.
Mode Pause -Avance d’une image.
Mode En direct - Lance la lecture en sens inverse à partir de l’endroit où la
lecture s’est arrêtée.
Mode Lecture - Lance le rembobinage à partir de l’endroit où la lecture s’est
arrêtée.
Mode Retour - Augmente la vitesse de rembobinage.
Mode Pause - Recule d’une image.
Mode En direct - Gèle l’image actuellement affichée.
Mode Lecture - Suspend momentanément la lecture de la vidéo en cours.
208
SD Advanced
Affiche la liste des événements (menu Évt.).
Ouvre le menu ATTEINDRE.
Guide d’Installation
Mode En direct - Lance la lecture à partir du dernier temps de lecture enregistré
par l’unité.
Disponible ultérieurement.
Passe de l’affichage du moniteur principal à celui du moniteur d’observation.
Active la sélection numérique d’une caméra (par défaut, les touches numériques
permettent de sélectionner les caméras).
Permet de saisir les numéros de caméras, le prépositionnement et les numéros.
Disponible ultérieurement.
Disponible ultérieurement.
Déclenche la fonction de lave-glace sur une caméra télémétrique.
Déclenche la fonction d’essuie-glace sur une caméra télémétrique.
Allume la lampe de la caméra télémétrique.
Ajuste la mise au point pour régler la netteté des objets les plus proches de la
caméra.
209
Ajuste la mise au point pour régler la netteté des objets les plus éloignés de la
caméra.
Ferme le diaphragme de la caméra télémétrique.
Ouvre le diaphragme de la caméra télémétrique.
Effectue un zoom avant avec la caméra télémétrique, ainsi qu’un zoom arrière
électronique.
Effectue un zoom arrière avec la caméra télémétrique, ainsi qu’un zoom avant
électronique.
Envoie une commande de patrouille à la caméra télémétrique.
Configure la caméra télémétrique pour qu’elle effectue automatiquement une
rotation panoramique (uniquement sur les caméras équipées de cette fonction).
Touches à utiliser pour naviguer dans les menus ou sur l’écran. Commande la
fonction panoramique et la fonction d’inclinaison des caméras télémétriques.
En mode Lecture : repère les positions de début et de fin. En mode En direct :
affiche la liste de copie et les commandes d’archivage.
Permet de quitter les menus.
210
SD Advanced
Connexion réseau de vidéosurveillance IP en circuit fermé
Connexion réseau général/d’entreprise
Connexion IP individuelle
Key
16 caméras
EcoSense NVR
Commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3
16 caméras
ETH D :
ETH B :
ETH C :
ETH A :
Commutateurs de vidéosurveillance optimisés de couche 3 déployés en mode
étoile
11170
Guide d’Installation
port de contrôle de vidéosurveillance IP
en circuit fermé
réseau général/d’entreprise
port de cascade de vidéosurveillance IP
en circuit fermé
port réseau ZeroConf (par défaut) ou port
cascade de vidéosurveillance IP en
circuit fermé
Attribution de ports
16 Cameras adressée 17 - 32
Commutateur adresse - 1
caméras de base No. 17
16 Cameras adressée 1 - 16
Commutateur interne adresse - 0
caméras de base No. 1
10610
PC pour configuration et
accès à la caméra à distance
NetVu Console
PC avec NetVu ObserVer
(via le réseau général)
Réseau
général/
d’entreprise
Scenario A: Ecosense NVR aussi à 32 canaux
Annexe A - Scénarios de configuration
Closed IP (IP en circuit fermé)
211
212
SD Advanced
PC pour
configuration
et accès à la
caméra à distance
NETNET
HDMI 1
SERIAL 2
AUDIO
OUT
IN
IN
AUDIO
SERIAL 3 PTZ
OUT
NetVu Console
Réseau
général/
d’entreprise
USB
SERIAL 1
SATA1
MON A
B
A
VID 1
VID 17
VID 2
VID 18
VID 3
VID 19
VID 4
VID 20
EXP
VID 5
VID 21
IR
VID 6
VID 22
VID 7
VID 23
ALARMS
VID 8
VID 24
VID 9
VID 25
VID 10
VID 26
RELAYS
VID 11
VID 27
VID 12
VID 28
VID 13
VID 29
* SD
VID 14
VID 30
VID 15
VID 31
VID 16
VID 32
O
I
Advanced
ETH D :
ETH B :
ETH C :
ETH A :
port de contrôle de vidéosurveillance IP
en circuit fermé
réseau général/d’entreprise
port de cascade de vidéosurveillance IP
en circuit fermé
port réseau ZeroConf (par défaut) ou port
cascade de vidéosurveillance IP en
circuit fermé
Attribution de ports
16 Cameras adressée 17 - 32
• Commutateur adresse - 1
• caméras de base No. 17
14 Cameras adressée 3 - 16
• Commutateur interne adresse - 0
• caméras de base No. 1
32 canaux SD Advanced
Max 32 flux. combinaison libre IP/analogique
* Exemple ci-dessous est de 32 produits de canal, 8 et 16 canaux produit prend également en charge 32 caméras IP
Connexion réseau de vidéosurveillance IP en circuit fermé
Connexion réseau général/d’entreprise
Connexion IP individuelle
Reserved for analogue connections on DVR
Coax
Key
Commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3
16 caméras
Commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3
2 x Ports réservé pour les connexions
analogiques sur DVR
14 IP caméras
MON
SERIAL 4 PTZ
KBD
Système de vidéosurveillance IP en circuit fermé
combiné à des caméras analogiques
PC avec NetVu ObserVer
(via le réseau général)
Scenario B:
213
Commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3
NetVu Console
PC avec NetVu ObserVer
(via le réseau général)
NET
HDMI 1
SERIAL 2
AUDIO
OUT
IN
OUT
IN
AUDIO
SERIAL 3 PTZ
MON A
B
A
MON
SERIAL 4 PTZ
VID 1
VID 17
VID 2
VID 18
VID 3
VID 19
KBD
VID 6
VID 22
VID 7
VID 23
ALARMS
VID 8
VID 24
VID 9
VID 25
VID 10
VID 26
RELAYS
VID 11
VID 27
VID 12
VID 28
VID 14
VID 30
VID 15
VID 31
VID 16
VID 32
8 cameras
VID 13
VID 29
O
I
SD Advanced
SD ADVANCED
8 cameras
Commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3
8 cameras
Commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3
VID 5
VID 21
IR
Commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3
VID 4
VID 20
EXP
* Exemple ci-dessous est de 32 produits de canal, 8 et 16 canaux produit prend également en charge 32 caméras IP
Connexion réseau de vidéosurveillance IP en circuit fermé
Connexion réseau général/d’entreprise
Connexion IP individuelle
Appareil non connecté
Key
8 cameras
Réseau
général/
d’entreprise
USB
SERIAL 1
SATA1
* SD
Système de vidéosurveillance IP en circuit fermé avec commutateurs
Scenario C: de vidéosurveillance optimisés de couche 3 en cascade
port de contrôle de vidéosurveillance IP
en circuit fermé
réseau général/d’entreprise
port de cascade de vidéosurveillance IP
en circuit fermé
port réseau ZeroConf (par défaut) ou port
cascade de vidéosurveillance IP en
circuit fermé
Guide d’Installation
ETH D :
ETH B :
ETH C :
ETH A :
Attribution de ports
8 Cameras adressée 25 - 32
• Commutateur adresse - 3
• caméras de base No. 25
8 Cameras adressée 17 - 24
• Commutateur adresse - 2
• caméras de base No. 17
8 Cameras adressée 9 - 16
• Commutateur adresse - 1
• caméras de base No. 9
8 Cameras adressée 1 - 8
• Commutateur adresse - 0
• caméras de base No. 1
32 channel SD Advanced
Max 32 flux. combinaison libre IP/analogique
214
SD Advanced
PC pour
configuration
et accès à la
caméra à distance
NetVu Console
Réseau
général/
d’entreprise
PC avec NetVu ObserVer
(via le réseau général)
NET
HDMI 1
IN
IN
AUDIO
OUT
OUT
MON
VID 1
VID 17
VID 2
VID 18
VID 3
VID 19
KBD
VID 4
VID 20
EXP
VID 5
VID 21
IR
VID 6
VID 22
VID 7
VID 23
ALARMS
VID 8
VID 24
VID 9
VID 25
VID 10
VID 26
RELAYS
VID 11
VID 27
VID 12
VID 28
VID 13
VID 29
VID 14
VID 30
VID 15
VID 31
VID 16
VID 32
O
I
Advanced
SD
ADVANCED
8 cameras
Commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3
8 cameras
* Exemple ci-dessous est de 32 produits de canal, 8 et 16 canaux produit prend également en charge 32 caméras IP
Connexion réseau de vidéosurveillance IP en circuit fermé
Connexion réseau général/d’entreprise
Connexion IP individuelle
Appareil non connecté
Closed IPTV - transparente Ports
Key
ETH D :
ETH B :
ETH C :
ETH A :
port de contrôle de vidéosurveillance IP
en circuit fermé
réseau général/d’entreprise
port de cascade de vidéosurveillance IP
en circuit fermé
port réseau ZeroConf (par défaut) ou port
cascade de vidéosurveillance IP en
circuit fermé
Attribution de ports
16 Cameras adressée 17 - 32
• Commutateur adresse - 2
• caméras de base No. 17
8 Cameras adressée 9 - 16
• Commutateur adresse - 1
• caméras de base No. 9
8 Cameras adressée 1 - 8
• Commutateur adresse - 0
• caméras de base No. 1
32 canaux SD Advanced
Max 32 flux. combinaison libre IP/analogique
Simple Non-managed Switch or dedicated non routed VLAN
to span users General / Corporate network switches
MON A
B
A
SERIAL 4 PTZ
Commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3
AUDIO
SERIAL 3 PTZ
16 cameras
SERIAL 2
* SD
Commutateur de vidéosurveillance optimisé de couche 3
USB
SERIAL 1
SATA1
Scenario D: Commutateurs de vidéosurveillance optimisés de couche 3 déployés en mode étoile
215
NET
HDMI 1
SATA1
SERIAL 2
AUDIO
IN
IN
MON A
B
A
MON
SERIAL 4 PTZ
VID 1
VID 17
VID 2
VID 18
VID 3
VID 19
KBD
VID 4
VID 20
EXP
VID 5
VID 21
IR
VID 6
VID 22
VID 7
VID 23
ALARMS
VID 8
VID 24
VID 9
VID 25
Commutateur géré de couche 2 (VLAN)
Commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3
8 cameras
Commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3
Commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3
16 cameras
VID 10
VID 26
RELAYS
VID 11
VID 27
VID 13
VID 29
VID 14
VID 30
VID 16
VID 32
Advanced
port de contrôle de vidéosurveillance IP
en circuit fermé
réseau général/d’entreprise
port de cascade de vidéosurveillance IP
en circuit fermé
port réseau ZeroConf (par défaut) ou port
cascade de vidéosurveillance IP en
circuit fermé
Guide d’Installation
ETH D :
ETH B :
ETH C :
ETH A :
Attribution de ports
Port réseau général
Vidéosurveillance IP en circuit fermé – Ports transparents
Appareil non connecté
Interconnexion VLAN de type Cisco
ISL (Inter-Switch Link) ou 3COM VLT
(Virtual LAN Trunk)
Connexion IP individuelle
Connexion réseau général/d’entreprise
Connexion réseau de vidéosurveillance IP en circuit fermé
Key
32 channel SD Advanced
Max 32 flux. combinaison libre IP/analogique
8 Cameras adressée 1 - 8
• Commutateur adresse - 0
• caméras de base No. 1
VID 15
VID 31
* SD
8 Cameras adressée 9 - 16
• Commutateur adresse - 1
• caméras de base No. 9
VID 12
VID 28
O
I
16 Cameras adressée 17 - 32
• Commutateur adresse - 2
• caméras de base No. 17
8 cameras
Commutateur géré de couche 2 (VLAN)
OUT
OUT
AUDIO
SERIAL 3 PTZ
* Exemple ci-dessous est de 32 produits de canal, 8 et 16 canaux produit prend également en charge 32 caméras IP
Réseau général
• Commutateurs gérés
de couche 2 (VLAN)
• Même identifiant VLAN
pour les deux ports
USB
SERIAL 1
Scenario E: Distribution de commutateurs de vidéosurveillance IP en circuit
fermé optimisés de couche 3 sur l’ensemble d’un réseau général
216
SD Advanced
NET
AUDIO
OUT
IN
OUT
IN
AUDIO
SERIAL 3 PTZ
Réseau
général/
d’entreprise
USB
HDMI 1
SERIAL 2
MON A
B
A
MON
SERIAL 4 PTZ
8 Cameras adressée 25 - 32
• Commutateur adresse - 3
• caméras de base No. 25
8 Cameras adressée 17 - 24
• Commutateur adresse - 2
• caméras de base No. 17
Rallonge Cat5 et liaison fibre optique
•Ne doit assurer aucune fonction de routage
•Doit conserver la source d’origine et de destination
Adresses MAC des commutateurs de vidéosurveillance optimisés de couche 3 et des terminaux
PC avec NetVu ObserVer
(via le réseau général)
SERIAL 1
SATA1
VID 1
VID 17
VID 2
VID 18
VID 4
VID 20
EXP
VID 6
VID 22
VID 8
VID 24
VID 9
VID 25
VID 10
VID 26
RELAYS
VID 11
VID 27
VID 12
VID 28
VID 13
VID 29
VID 14
VID 30
VID 15
VID 31
VID 16
VID 32
O
I
Advanced
32 channel SD Advanced
Max 32 flux. combinaison libre IP/analogique
8 cameras
Commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3
Rallonge Cat5
Commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3
Rallonge Cat5
Commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3
8 cameras
port de contrôle de vidéosurveillance IP
en circuit fermé
réseau général/d’entreprise
port de cascade de vidéosurveillance IP
en circuit fermé
port réseau ZeroConf (par défaut) ou port
cascade de vidéosurveillance IP en
circuit fermé
* Exemple ci-dessous est de 32 produits de canal, 8 et 16 canaux produit prend également en charge 32 caméras IP
ETH D :
ETH B :
ETH C :
ETH A :
Attribution de ports
Appareil non connecté
Connexion IP individuelle
Connexion réseau général/d’entreprise
Connexion réseau de vidéosurveillance IP en circuit fermé
Key
8 Cameras adressée 9 - 16
• Commutateur adresse - 1
• caméras de base No. 9
8 Cameras adressée 1 - 8
• Commutateur adresse - 0
• caméras de base No. 1
8 cameras
8 cameras
Liaison fibre optique entre commutateur et caméra
VID 7
VID 23
ALARMS
* SD
Commutateur de vidéosurveillance
optimisé de couche 3
VID 5
VID 21
IR
Liaison fibre optique
VID 3
VID 19
KBD
Scenario F: Regroupement en cascade étendue d’un système de vidéosurveillance IP en circuit fermé
Utilisation des ports série
Vous pouvez raccorder plusieurs caméras télémétriques à l’unité en vous servant du tableau ci-dessous
pour la connexion des ports série.
5
1
6
9
Connectivité RS485 (2 fils) (Série 3, 4)
Broche
998
1
9
5
Description
Guide d’Installation
Annexe B - Brochage des alarmes/relais
RS485 + (A)
RS485 - (B)
Blindage (GND)
Connectivité RS232 (Série 1, 2)
Broche
999
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Description
Ecoute de porteuse données
Réception de données
Transmission de données
Terminal de données prêt
Masse
Données prêtes
Demande pour émettre
Prêt à émettre
Indicateur de sonnerie
Desc
DCD
RX
TX
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
RI
Connectivité RS232 (Série 3, 4)
Broche
2
3
5
7
8
Description
Réception de données
Transmission de données
Masse
Demande pour émettre
Prêt à émettre
Desc
RX
TX
GND
RTS
CTS
217
Annexe C- Codes de télécommande
Utilisation de la télécommande infrarouge
1001
Pour commander un poste de télévision
Pour utiliser la télécommande infrarouge afin de contrôler à distance un téléviseur standard, vous devez
attribuer un code spécifique au téléviseur concerné. Vous trouverez ci-dessous des procédures détaillées
à suivre ainsi qu’une liste de codes associés aux marques de téléviseurs les plus répandues.
1002
Programmation de la télécommande infrarouge.
MODE D’ENTRÉE DIRECT (en utilisant le tableau ci-dessous)
Pour programmer à distance en utilisant l’entrée directe :
1.
Appuyez sur la touche TV et maintenez-la enfoncée. Le voyant de l’appareil s’allume.
Continuez d’appuyer sur la touche TV.
2.
Appuyez sur la première touche numérique
3.
Si le premier numéro est valide, le voyant s’éteint.
4.
Si le code est invalide, le voyant clignote 4 fois et abandonne la programmation de l’entrée
directe.
5.
Appuyez sur les trois derniers chiffres du code.
6.
Si le code est valide, le voyant reste éteint jusqu’à ce que l’utilisateur appuie sur la
touche TV
7.
Si le code est invalide, le voyant clignote 4 fois et s’éteint.
8.
Relâchez la touche TV pour quitter le mode de programmation. Si vous cessez d’appuyer
sur la touche TV à tout moment pendant la procédure, vous quitterez le mode de
programmation.
Codes des télévisions les plus répandues
Marque de téléviseur
Alba
Amstrad
Baird
Bang & Olufsen
Bauer
Beko
Binatone
Blaukpunkt
Brandt
Brother
Daewoo
Ferguson
Goldline
Goldstar
Goodmans
Hitachi
218
Code(s)
2003/2009/2010/2021/2022/2041/2045/2052/2093/2255/2278/2293/2306/2492/2497/249
8/2521/2527/2541/2545/2564/2605/2609/2614/2618/2622/2631/2633/2636
2002/2009/2010/2012/2024/2045/2492/2498/2515/2515/2515/2521/2540/2605/2609/261
0/2618/2621/2633
2068/2081/2504/2517/2518/2618
2000
2617
2007/2027/2052/2180/2191/2228/2242/2269/2498/2588/2589/2616/2637
2003
2008/2079/2519/2625 /2636
2029/2033/2034/2075/2076/2081/2117/2174/2272/2332/2535/2536
2610
2003/2009/2037/2039/2060/2070/2105/2128/2148/2224/2492/2498/2521/2551/2565/256
6/2570/2592/2605/2609/2633/2636
2028/2029/2036/2038/2050/2068/2076/2089/2093/2143/2173/2517/2518/2536/2560/261
8/2619/2620/2625/2627/2637
2498
2003/2009/2011/2037/2053/2059/2077/2093/2094/2492/2498/2527/2542/2605/2608/2616
/2624/2629/2632/2636/2637
2002/2004/2009/2021/2022/2037/2045/2059/2068/2070/2076/2093/2259/2369/2492/249
6/2497/2498/2504/2516/2548/2551/2554 2605/2609/2610/2614/ 2633/2635/2636
2003/2004/2014/2017/2021/2026/2031/2033/2034/2035/2054/2081/2082/2083/2169/217
5/2199/2201/2202/ 2253/2260/2380/2385/2396/2414/2426/2427/2441/2448/2450/2469/2
470/2471/2472/2497/2498/2499/2500/2504/2509/2512/2522/2524/2549/2551/2575/579/6
08/620/627/629/636
SD Advanced
LG
Panasonic
Philips
Pioneer
Sanyo
Sharp
Sony
Technics
2021/2037/2045/2050/2210/2216/2239/2240/2267/2276/2280/2282/2298/2333/2377/239
7/2497/2502/2507/ 2517/2518/2521/ 2557/2563/ 2572/2577/2597/2609/2615/2616/2622/
2636/2646
2003/2009/2011/2037/2053 /2055/2059/2077/2084/2093/2094/2195/2200/2237/2245/226
1/2262/2263/2274/2287/2312/2330/2355/2356/2359/2364/2381/2389 /2451/2452/2492/2
498/2527/2542/2580/2581/2582/2594/2596/2598/2600/2605/ 2608/2616/2645/2647/649
2042/2043/2044/2063/2074/2085/2086/2100/2107/2114/2123/2130/2134/2136/2138/2168
/2187/2226/2252/2324/2357/2361/2388/2408/2415/2416/2428/2429/2473/2474/2475/249
8/2511/2520/2523/2528/2562/2578/2585/2599/2601/2603/2620/2636/640/
648
2000/2003/2031/2032/2037/2055/2056/2068/2070/2087/2093/2108/2109/2112/2115/2119
/2122/2126/2129/2131/2132/2133/2141/2146/2147/2149/2150
2152/2154/215
5/2157/2163/2170/2182/2183/2190/2192/2197/2206/2214/2215/2229/2231/2246/2248
2249/251/254/257/264/275/277/283/291/297/323 /338/339/343 /383/384/393/398/436/4
53/454/476/477/478/479/480/481/495/498/499/554/567/568573/604/623/624 /627/629/
635 /636/637/643/644
2029/2037/2081 /2093/2379/2382/2387/2390/2392/2444/2449/2498/2584/2627/26/2637
2003/2004/2006/2014/2016/2021/2023/2024/2025/2030/2032/2076/2088/2161/22
20/2223/2290/2292/2401/2442/2443/2492/2494/2497/2501/2504/2513/2532/260
5/2627/2629/2633
2001/2005/2023/2040/2101/2102/2127/2139/2160/2162/2186/2193/2207/2219/2335/235
2/2354/2360/2365/2366/2368/2372/2373/2376/2403/2407/2417/2422/2423/2424/2430/24
31/2432/2433/2434/2455/2456/2457/2458/2459/2460/2461/2462/2463/2483/497/502/506
/513/533
2004/2009/2021/2023/2024/2047/2067/2076/2078/2091/2097/2098/2110/2111/2118/212
1/2125/2135 /2142/2166/2177/2185/2204/2234/2236/2326/2344 /2345/2346/2349/2363/
2400/2402/2404/2405/2410 /2413/2418/2420/2439//2493/2494/2497/2508
/2569/2571/587/602/603/607/639
2043Toshiba
2015/2021/2051 /2069/2090/2103/2137/2158/2159/2165/2179/2188/2
194 /2208/2211/2213/2217 /2218/2222/2243/2244/2250/2271/2284/2288/2294 /2303 /230
4/2313/2318/2319/2320/2321/2322/2328/2347/2350/2370/2375/2394/2409/2421/2435/24
37/2440/2465/466/467/485/487/489/490/496/497/503/508 /526/574/54/591/595/606/607/
632/642
Guide d’Installation
JVC
219
Annexe D - Activité de l’utilisateur
La journalisation de l’activité de l’utilisateur peut être activée ou désactivée via le menu Paramètres du
système : Fonctions. Lorsque cette fonction est activée, l’unité enregistre toutes les actions effectuées via
l’interface utilisateur. Ces actions incluent l’affichage du flux vidéo en direct, l’activation de la télémétrie, la
modification de la configuration de l’unité, la visualisation de la vidéo enregistrée et l’archivage, ainsi que
tout événement système tel que le redémarrage de l’unité.
Les données enregistrées incluent le nom de l’utilisateur, l’heure et la date de la connexion, l’action
réalisée, les canaux visualisés et les instructions télémétriques ayant été émises.
Les fichiers journaux seront conservés sur l’unité aussi longtemps que les fichiers vidéo correspondants
sont conservés. Un fichier journal est créé tous les jours au format texte, nommé automatiquement (en
utilisant la date de création) et enregistré dans le répertoire des journaux sur l’unité. Il peut ensuite être
téléchargé via FTP, si nécessaire.
Action
Données enregistrées
Login utilisateur
Nom d’utilisateur, Local ou distant,Connexion
Archive locale
Nom d’utilisateur, Contrôle local ou distant,
Support
Archive brute distante 1
Nom d’utilisateur http, Soumission sollicitant
heure d’archivage
Archive sélective distante
Nom d’utilisateur http, Soumission sollicitant
heure d’archivage
Archive brute distante 2
Nom d’utilisateur FTP, Liste des fichiers
téléchargés
Télémétrie
Adresse IP de l’utilisateur, Local ou distant,
Canal contrôlé, Commande envoyée
Configuration
220
Nom d’utilisateur, Local ou distant, Menus modifiés,
Éléments changés
Lecture
Nom d’utilisateur, Distant, Canal visualisé, Heure
de début
Direct (Live)
Nomd’utilisateur, Distant, Canal visualisé
Événements système
Nom d’utilisateur, Info d’événement
SD Advanced
Pour savoir comment localiser l’adresse IP de l’unité via une connexion de port série, suivez les
instructions ci-dessous :
10619
Localisation de l’adresse IP de l’unité en utilisant le port série
1.
L’alimentation secteur étant coupée, connectez un câble de transmission RS232 standard DB9 DB9 Femelle/femelle entre le PC et l’un des ports série
placés à l’arrière de l’unité.
2.
Sur l’ordinateur, cliquez sur Démarrer->Programmes->Accessoires-
>Communications->;HyperTerminal et créez une nouvelle connexion via le port COM en utilisant les paramètres qui suivent.
Bits par seconde
115200
Bits d’information
8
Parité
Aucune
Bits Stop
1
Contrôle de flux
Aucune
11144
3.
4.
Guide d’Installation
Annexe E - Identification de l’adresse IP
(Série)
Allumez l’unité, le voyant d’alimentation de celle-ci s’allume.
HyperTerminal affiche les informations de communication pendant que l’unité
démarre. Ces informations sont l’adresse IP, le sous-réseau et la passerelle.
221
11145
Annexe F- Videolan VLC
Configuration du PC pour le lecteur Videolan VLC
La page Multicast permet de relayer les enregistrements de l’entrée de caméra de l’unité vers une
adresse de port. Pour utiliser la fonction Multicast, reportez-vous à la section concernant le menu de
configuration Paramètres Réseau->Multicast SetUp.
Ce système a été validé avec le lecteur multimédia Videolan VLC pour Windows.
Le lecteur multimédia Videolan VLC est téléchargeable gratuitement depuis :
www.videolan.org/vlc/download-windows.html
Remarque :
Le mode Multicast sert uniquement au visionnage en direct. Pour les demandes
d’images et d’événements enregistrés, il faut toujours passer par le menu Viewer.
11146
Configuration de votre PC pour utiliser VLC
Version 1.0.5
Sélectionnez Media | Services Discovery | SAP Announcements (Support | Détection des services | Notifications SAP)
*
Sélectionnez View | Playlist | SAP Announcements (Afficher | Liste de lecture
|
Notifications SAP).
Tous les serveurs vidéo compatibles Multicast devraient normalement apparaître dans la fenêtre Liste de
lecture. Double-cliquez sur un serveur pour commencer la transmission des données.
11147
*
11148
Version 0.8.6
*
*
*
Dans VLC sélectionnez Playlist -> Manage -> Services Discovery -> SAP Announcements (Liste de lecture -> Gérer -> Détection des services -> Notifications SAP)
Attendez que le serveur apparaisse sous « Session Announcements (SAP) »
(Notifications de session SAP) dans la fenêtre Liste de lecture.
Cliquez sur l’un des éléments proposés par le serveur.
11149
Le serveur diffuse des notifications SAP à intervalle régulier ; les paquets contiennent des entrées
SDP décrivant le contenu des transmissions pour chaque caméra compatible Multicast. VLC reçoit les
notifications SAP et les ajoute à la liste de lecture.
11150
222
SD Advanced
11151
Affichage et modification du nom d’utilisateur et du mot de passe
pour les caméras IP tierces par connexion FTP
Pour afficher et modifier le nom d’utilisateur et le mot de passe d’une caméra IP tierce par connexion FTP,
procédez comme suit :
Connectez-vous à l’unité à l’aide d’un client FTP. Pour savoir comment établir la connexion avec le SD
Advanced, reportez-vous à la documentation du logiciel FTP.
Remarque :
Vous devez connaître l’URL de l’unité pour pouvoir établir une connexion.
11152
Par défaut, les connexions FTP n’exigent ni nom d’utilisateur ni mot de passe. Si des identifiants ont été
configurés, en revanche, vous devez les saisir pour obtenir l’accès.
Guide d’Installation
Annexe G - Caméra IP Tierce
Le nom d’utilisateur et le mot de passe d’accès FTP sont configurés via l’option « Admin FTP » affichée
dans le menu « Compte Utilisateurs » (menu Écran->Compte Utilisateurs).
Lorsque vous avez accès à l’unité, naviguez jusqu’au dossier « etc ».
Dans ce dossier, localisez le fichier nommé « ip_cams.ini ».
Ce fichier contient les noms d’utilisateur et les mots de passe pour toutes les caméras IP connectées.
Vous pouvez afficher et modifier ce fichier ; reportez-vous à la documentation du logiciel FTP pour
connaître la procédure. Si vous modifiez le fichier, n’oubliez pas de le recharger sur l’unité avant de
fermer le client FTP.
223
Annexe H - Moniteur
11153
Connectez-vous à l’unité à l’aide d’un client FTP. Pour savoir comment établir la connexion avec le SD
Advanced, reportez-vous à la documentation du logiciel FTP.
Remarque :
Vous devez connaître l’URL de l’unité pour pouvoir établir une connexion.
Par défaut, les connexions FTP n’exigent ni nom d’utilisateur ni mot de passe. Si des identifiants ont été
configurés, en revanche, vous devez les saisir pour obtenir l’accès.
Le nom d’utilisateur et le mot de passe d’accès FTP sont configurés via l’option « Admin FTP » affichée
dans le menu « Compte Utilisateurs » (menu Écran->Compte Utilisateurs).
Lorsque vous avez accès à l’unité, naviguez jusqu’au dossier « etc ».
Dans ce dossier, localisez le fichier nommé « voutconfig.example.ini ».
Renommez-le « voutconfig.ini » et réinitialisez la machine. Vous disposerez alors à l’écran d’options par
défaut supplémentaires susceptibles de mieux convenir au moniteur utilisé.
Si cette solution ne fonctionne pas, contactez le support technique.
11155
224
SD Advanced
11156
LANGUES
Actuellement : anglais, français, italien, allemand, espagnol, russe, tchèque, danois, finlandais, norvégien, suédois &
néerlandais.
CAMÉRAS
8, 16 et 32 entrées de caméra disponibles. Détection automatique au démarrage. Les connecteurs BNC de bouclage sont
fournis pour chaque entrée caméra sur les configurations à 8 et 16 entrées.
Option pour visionnage en direct ou en différé sur toutes les caméras ou sur les caméras sélectionnées sans affecter
l’enregistrement.
VISUALISATION SUR MONITEUR
Moniteur principal :
Plein écran, incrustation d’image, visualisation en quadravision et multi-écran.
Mon A : connecteur BNC vidéo composite et S-Vidéo.
Sortie moniteur HDMI
Moniteur d’observation :
Plein écran, séquence.
Mon B : connecteur BNC vidéo composite.
Guide d’Installation
Annexe I - Caractéristiques techniques
DÉTECTION D’ACTIVITÉ
Chaque détection d’activité déclenche le basculement de la caméra sélectionnée du profil d’enregistrement normal au profil
d’enregistrement d’alarme. Cette fonction peut également journaliser l’événement, activer un relais, déclencher un vibreur,
changer de caméra ou établir une liaison avec une alarme.
Les réponses d’alarme individuelles configurables peuvent être : déplacement de la caméra en mode Présélection, activation
d’un relais, transmission distante du signal alarme, e-mail en cas d’alarme, journalisation de l’événement, changement de
caméra, activation du vibreur.
ALARMES ET RELAIS
20 entrées d’alarme d’autoprotection normalement ouvertes/fermées via un panneau arrière.
Une entrée de touche contact pour sélectionner défini/non défini.
4 sorties de relais.
AUDIO
L’utilisateur a la possibilité d’enregistrer et de lire l’audio par l’intermédiaire de l’unité. Enregistré avec des images, l’audio peut
être diffusé directement sur l’unité via des haut-parleurs externes alimentés.
Sortie audio pour amplification / échange sur site.
Connexions :
Entrée ligne : 1 V crête-à-crête, prise phono RCA.
Sortie ligne : 1 V crête-à-crête, prise phono RCA.
RECHERCHE ET LECTURE
• Touches d’avance/recul d’image, de recherche rapide et de pause.
• Liste d’événements, y compris fonction exclusive de filtrage avec visualisation par quadrant.
• Plan de montage vidéo.
• Lecture en mode quadravision, écrans multiples, incrustation d’image et plein écran.
ENREGISTREMENT MULTIMODE
L’enregistrement Multimode vous permet de régler dynamiquement les vitesses d’enregistrement, les niveaux de résolution et
les algorithmes de compression (MPEG-4/JPEG) selon les modes programmé, normal et alarme, caméra par caméra.
ENREGISTREMENT À PARTIR DE
Lecture et enregistrement simultanés sur le disque dur.
Il est possible de protéger contre l’écrasement les images provenant d’alarmes ou sélectionnées manuellement.
L’option de temporisation permet de conserver les images pendant un nombre de jours déterminé.
COPIE DES ÉVÉNEMENTS
Les séquences d’événement et les séquences enregistrées définies par l’utilisateur peuvent être sauvegardées sur un CD-R
ou sur un DVD-R via le graveur CD/DVD intégré, ou sur un disque flash externe via le port USB.
PRISE EN CHARGE DU TEXTE
Grâce à la prise en charge du texte, le SD Advanced permet de rechercher, dans les données transactionnelles capturées, des
informations sur des achats spécifiques, des numéros de transaction, des références de cartes de crédit, des mots-clés, etc.
afin de les mettre directement en relation avec la séquence vidéo correspondante. Des interfaces de caisse sont disponibles
pour une gamme étendue de systèmes de caisse.
CAPACITÉS DE MISE EN RÉSEAU
Une connexion Ethernet standard permet de visualiser des images en direct ou enregistrées sur un PC relié en réseau à
l’aide du logiciel NetVu ObserVer de DM. Les pages Web disponibles pour la configuration sont accessibles via un navigateur
Internet standard.
225
TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE
Assure un contrôle intégral du système.
CLAVIERS EN OPTION
NetVu Console
Prise en charge des claviers Dedicated Micros :
DMKBC1
DMKBC2
TÉLÉMÉTRIE
Protocoles RS485 sur paires torsadées intégrés permettant la commande directe de nombreuses caméras dômes y compris,
mais sans limitation, les caméras dômes suivantes :
Coaxial
• Dedicated Micros Oracle Dome
• Pelco C
• Dennard/Dennard C
• BBV
• BBV RX100
• Pelco Spectra
Série
• Dedicated Micros Oracle Dome
• Pelco C
• Dennard/Dennard C
• AD Matrix/AD 168-Matrix
• BBV RE485 StarCard
• Bosch/Philips G3
• Ernitec
• JVC TK-C675BE, TK-C676 et TK-C553E
• MarkMercer
• Panasonic WV-CS600/WV-CS850
• Philips/Philips 232
• Samsung SCC-641
• Sensormatic SpeedDome IV et SpeedDome V
• Ultrak Ultradome KD6
• Vista Power Dome
• Pelco Spectra
RÉSOLUTION COULEUR
Vitesse d’échantillonnage : 13,5 MHz (norme CCIR 601).
Nombre de pixels : résolution PAL 704 h x 256 v 288.
NTSC 704 h x 240 v.
16,8 millions de couleurs, 256 niveaux de gris et luminance 8 bits.
COMPRESSION
Fichiers au format JPEG et MPEG-4.
Résolution 4CIF, 2CIF, CIF et QCIF.
Taille du fichier et débit binaire définissables par l’utilisateur.
DONNÉES SD ADVANCED
Ports série : 4 - 2 ports RS232, 2 ports RS485
Ethernet : 1 connexion Ethernet 10/100 sur connecteur RJ-45.
USB : 2 connecteurs USB 2.0
GAMME DE TEMPÉRATURES
5 - 40 °C
HUMIDITÉ RELATIVE
10 % - 85 % sans condensation.
DIMENSIONS DE L’UNITÉ
447 mm de profondeur, 440 mm de largeur, 89 mm de hauteur
226
SD Advanced
11158
Informations générales
Guide d’Installation
Annexe J - Status
SYSTEMSTATUSABOUTGENINFO.JPG
11159
About (À propos) (bleu)
Sélectionnez cette option pour ouvrir la page Système->État->About.
227
Turbo Mode Profiles
SYSTEMSTATUSTURBO.JPG
Ce menu affiche des informations détaillées sur les paramètres d’enregistrement de la caméra lorsque
l’unité est configurée en mode Turbo. Remarque : si l’unité ne fonctionne pas en mode Turbo, aucune
information n’est affichée ici. Reportez-vous au menu Paramètre Enreg. (Réglages Enreg.->Paramètre
Enreg.) pour plus d’informations sur le mode Turbo.
Enr. prof. (vert)
11160
228
Sélectionnez cette option pour ouvrir la page Réglages Enreg.>Paramètre Enreg.
SD Advanced
Cette page liste les requêtes adressées à chaque codec : CIF Usage per sec et Bitrate Usage (kbps). Le
tableau indique la charge actuelle ainsi que les maxima Bandwidth (kbps) et Encode/Decode Processors
(CIF/s) susceptibles d’être pris en charge par chaque codec.
Remarque :
La valeur Encode porte à la fois sur la charge d’enregistrement provenant d’un canal de
caméra locale et sur l’encodage de transmission.
11161
SYSTEMSTATUSABOUTCODECLOADING.JPG
La charge actuelle et la charge maximum sont affichées sous la forme « 3000 / 8192 » (par exemple).
Si la charge actuelle est en deçà du maximum, le texte est affiché sur fond vert. Si les maxima sont
dépassés, le texte est affiché sur fond rouge. Si le mode Turbo est recommandé, le texte est affiché sur
fond jaune.
Guide d’Installation
Codec Loading (Téléchargement codec)
11162
SYSTEMSETTINGSADVANCEDCODECLOADING.JPG
Sélectionnez « Avancé » (rouge) pour afficher la charge qui sera placée sur chaque codec pour tous les
profils d’enregistrement.
229
11163
En cas de dépassement des capacités d’un codec, alors que l’unité est en mode Turbo, la colonne du
codec en question est signalée par un fond rouge (il n’y a qu’un seul profil d’enregistrement pour le mode
Turbo).
About (vert)
IMPORTANT :
Sélectionnez cette option pour ouvrir la page Système->État->About.
La section « État » affiche des informations précieuses indiquant si l’unité devrait
fonctionner en mode Turbo ou non.
11164
230
SD Advanced
SYSTEMSTATUSADVANCEDCAMCONFIG.JPG
Ce menu affiche des informations détaillées sur le type de caméra : analogique ou IP, résolution prise en
charge et capacités.
11165
About (vert)
Guide d’Installation
Camconfig Details (Détails camconfig)
Sélectionnez cette option pour ouvrir la page Système->État->About.
231
Capabilities (Capacités)
SYSTEMSTATUSABOUTCAPABILITIES.JPG
Sélectionnez cette option pour ouvrir le menu Capabilities. Ce menu affiche les capacités fonctionnelles
de l’unité.
11166
232
About (À propos) (bleu)
Sélectionnez cette option pour ouvrir la page Système->État->About.
SD Advanced
SYSTEMSTATUSABOUTUIINFO.JPG
Ce menu affiche les informations de base concernant l’unité. Le chemin de l’applet Java est également
indiqué. L’emplacement par défaut correspondra systématiquement à l’applet installé sur l’unité. Dans le
cas d’un accès à distance à plusieurs unités, vous pouvez leur attribuer à toutes le même applet Viewer
afin de réduire le temps de chargement nécessaire lorsque vous accédez à différents DVR/Serveurs.
Reportez-vous au menu Réglage Visionneuse pour plus d’informations (Display Settings->Réglage
Visionneuse).
11167
About (À propos) (bleu)
Guide d’Installation
UI Information (Information IU)
Sélectionnez cette option pour ouvrir la page Système->État->About.
233
Profile Record Tables (Profile Tables d’enregistements)
SYSTEMSTATUSABOUTPROREC.JPG
Cette page affiche les différents paramètres disponibles dans les configurations d’enregistrement. Les
paramètres par défaut actuels sont signalés par des croix.
11168
234
About (À propos) (bleu)
Sélectionnez cette option pour ouvrir la page Système->État->About.
SD Advanced
CAMERAOVERVIEW.JPG
Cette page liste les paramètres généraux attribués à chaque canal de caméra locale.
Procédez comme suit pour modifier les paramètres définis pour l’une ou l’autre de ces caméras :
Cliquez sur Local Camera Setup (Configuration caméra locale) pour modifier les paramètres enregistrés
dans le SD Advanced.
Cliquez sur « Configuration » pour ouvrir le menu Configuration sur la source vidéo connectée.
11169
Guide d’Installation
Camera Overview
CIP Settings (Paramètres CIP) (rouge) Sélectionnez cette option pour afficher la page Closed IPTV>Paramètres.
235
IP Network Load (Trafic réseau IP)
SYSTEMSTATUSADVANCEDIPNETWORKLOAD.JPG
Cette page représente le trafic réseau généré par le SD Advanced. Cette page s’actualise toutes les
secondes.
10620
236
Rafraîchir (violet)
Actualise les informations de la page actuelle.
SD Advanced
Guide d’Installation
Notes
237
Index Index
4 semaines................................................................... 192
Event Search (Recherche d’événement).......................... 178
About (À propos).............................................................. 40
Accès aux menus à partir d’un moniteur local..................... 24
Accès aux menus par le biais du navigateur
Web d’un ordinateur......................................................... 24
Accès aux pages Web de configuration.............................. 25
Action de zone................................................................111
Actions globales............................................................ 122
Activer nouvelle fonct..................................................... 141
Adresse DNS par défaut................................................... 24
Affichage........................................................................ 72
Affichage et modification du nom d’utilisateur et du
mot de passe pour les caméras IP tierces par
connexion FTP.............................................................. 223
Alarmes et Relais............................................................. 12
Analytique et caméras IP tierces...................................... 139
Annexe A - Scénarios de configuration Closed IP
(IP en circuit fermé)........................................................ 211
Annexe B - Brochage des alarmes/relais.......................... 217
Annexe C- Codes de télécommande................................ 218
Annexe D - Activité de l’utilisateur.................................... 220
Annexe E - Identification de l’adresse IP (Série)................ 221
Annexe F- Videolan VLC................................................ 222
Annexe G - Caméra IP Tierce . ....................................... 223
Annexe H - Moniteur...................................................... 224
Annexe I - Caractéristiques techniques............................ 225
Annexe J - Status.......................................................... 227
ANPR........................................................................... 150
AoE.............................................................................. 101
Archiver........................................................................ 159
Archiver........................................................................ 160
Archive Selection (Sélection d’archives)........................... 199
Attributes (Attributs)......................................................... 34
Attribution de caméras pour encodeur multi-canaux
(DV-IP NV1).................................................................... 22
Audio . ........................................................................... 12
Audio.............................................................................. 47
Avancé........................................................................... 66
Avant de commencer......................................................... 9
Base de Données des plaques pour ANPR....................... 152
Camconfig Details (Détails camconfig)............................. 231
Caméra IP....................................................................... 82
Camera Lens Configuration (Configuration
objectifs caméra)............................................................. 84
Camera Overview.......................................................... 235
Capabilities (Capacités).................................................. 232
Cartes............................................................................ 74
Choix d’un emplacement pour l’installation........................... 9
Clavier DM/KBC1........................................................... 207
Clavier DM/KBC2........................................................... 207
Closed IPTV Camera Allocation (Attribution de
caméras de vidéosurveillance IP en circuit fermé)............... 22
CLOSED IPTV
(Vidéosurveillance IP en circuit fermé)................................ 21
CLOSED IPTV (Vidéosurveillance IP en circuit fermé)........... 3
CLOSED IPTV (Vidéosurveillance IP en circuit fermé)........... 5
CLOSED IPTV (Vidéosurveillance IP en circuit fermé) ........ 59
Codec Loading (Téléchargement codec).......................... 229
Commutateurs de vidéosurveillance optimisés de
couche 3 déployés en mode étoile................................... 211
238
Composition du manuel...................................................... 6
Comptes d’utilisateur........................................................ 77
Config Analytique........................................................... 143
Configuration................................................................... 80
Configuration................................................................. 103
Configuration Caméra...................................................... 46
Configuration d’activité................................................... 118
Configuration d’Affichage sur l’Écran................................ 171
Configuration d’alarme................................................... 105
Configuration de caméra................................................... 79
Configuration de caméra................................................. 173
Configuration de Caméra IP.............................................. 87
Configuration de la caméra dôme Oracle.......................... 161
Configuration de l’unité..................................................... 23
Configuration d’événement............................................. 176
Configuration de votre PC pour utiliser VLC...................... 222
Configuration du PC pour le lecteur Videolan VLC............. 222
Configuration VMD......................................................... 120
Configuring Closed IPTV
(Configuration de la vidéosurveillance IP en circuit fermé).... 25
Configuring Closed IPTV
(Configuration de la vidéosurveillance IP en circuit fermé..... 59
Congé & Week-end........................................................ 104
Connexions électriques.................................................... 10
Connexions sur le panneau arrière.................................... 11
Connexions sur le panneau avant...................................... 11
Contrôle de la vue.......................................................... 182
Control vehicule............................................................. 154
Count Status (État compte)............................................. 149
Date et heure.................................................................. 43
Défaut............................................................................ 92
Détection caméra masquée............................................ 114
Discover (Découvrir)........................................................ 64
Données......................................................................... 11
Données......................................................................... 12
Données de carte............................................................ 76
E-Mail........................................................................... 131
Enregistrement avancé..................................................... 96
Enregistrement de profil.................................................... 93
Enregistrement simple...................................................... 94
Entrée d’alarme............................................................. 106
Entrée de zone.............................................................. 108
Étape 1 - Connexion au réseau......................................... 13
Étape 2 - Raccordement vidéo.......................................... 14
Étape 3 - Moniteur........................................................... 15
Étape 4 - Raccordement audio.......................................... 16
Étape 5 - Relais............................................................... 16
Étape 6 - Alarmes............................................................ 17
Étape 7 - Raccordement des ports série............................. 19
Étape 8 - Raccordement d’un clavier.................................. 19
Étape 9 – Connexion de DM Oracle et des dômes
2060 et 2040................................................................... 20
Étape 10 - Raccordement au secteur................................. 20
État................................................................................ 37
État................................................................................ 89
État.............................................................................. 162
État d’alarme................................................................... 39
Event Search Results (Résultats recherche d’évènement).. 179
Exemple de message d’alerte à l’écran............................ 155
Features & Text (Caractéristiques et texte)....................... 138
Fonctionnalités.................................................................. 4
SD Advanced
Guide d’Installation
Fonctionnalités................................................................ 49
Fonctionnement de l’unité............................................... 180
Génération de rapports à distance................................... 133
Gestion........................................................................... 56
Gestion des PowerScripts................................................. 58
Horaire......................................................................... 102
Index............................................................................ 238
Informations générales................................................... 227
Insertion de données alphanumériques par le biais
d’un moniteur local........................................................... 32
Installation....................................................................... 11
Installation de l’unité........................................................... 9
Installation de l’unité SD Advanced.................................... 13
Installation d’une licence de fonction avancée................... 140
Intelligent PTZ (PTZ intelligent)......................................... 89
Introduction....................................................................... 3
IP Network Load (Trafic réseau IP).................................. 236
IP Stream Inputs (Entrées flux IP)...................................... 86
Langue........................................................................... 42
La télécommande infrarouge offre toute la fonctionnalité
de contrôle requise pour naviguer dans les menus.............. 26
Logs (Journaux)............................................................... 41
Masques de données privées.......................................... 169
Menu Activity Grid (Menu grille activité)............................ 198
Menu Activity Search (Menu recherche d’activité).............. 197
Menu Copier................................................................. 202
Menu Event Copy and Search (Menu Copier et
rechercher événement)................................................... 195
Menu Filter Search (Menu filtrer recherche)...................... 196
Menu Logiciels................................................................ 35
Menu principal................................................................. 28
Mise à niveau.................................................................. 21
Mode Configuration.......................................................... 25
Mode Secure................................................................... 25
Mode Configuration.......................................................... 30
Mode Configuration.......................................................... 59
Modifier l’échelle............................................................ 193
Moniteur d’observation / Affichage à l’écran
(moniteur local uniquement)............................................ 204
Moniteurs distant............................................................. 69
Mono/Colour Camera (Caméra mono/couleur).................... 80
Mot clé.......................................................................... 158
Multicast Setup
(Configuration multi-diffusion).......................................... 129
Navigation des menus de configuration.............................. 30
Navigation du plan de montage vidéo............................... 191
Notes............................................................................ 237
Object Left / Removed (Objet abandonné / retiré)............. 144
Option du menu Dôme................................................... 190
Options de carte............................................................ 186
Other (Autre)................................................................... 55
Overview (Aperçu)........................................................... 85
Page de Mapping de Caractéristique............................... 142
Page de sélection des archives....................................... 200
Page Événement........................................................... 194
Page Programme........................................................... 188
Page Sélection.............................................................. 185
Paramètres..................................................................... 60
Paramètres d’affichage..................................................... 68
Paramètres du système.................................................... 33
Paramètres par défaut de Viewer....................................... 70
Paramètres Réseau....................................................... 124
Pare-feu........................................................................ 137
Patrouilles..................................................................... 167
Plan de montage vidéo................................................... 192
Ports série....................................................................... 45
Pour commander un poste de télévision........................... 218
Pré-Alarme (JPEG) ......................................................... 98
Prépositionnements....................................................... 164
Présentation rapide des paramètres d’enregistrement
par défaut....................................................................... 10
Profile Record Tables (Profile Tables d’enregistements)..... 234
Protéger Video ............................................................... 99
PTZ Program Option (Option Programme PTZ)................. 187
Que sont les…................................................................... 3
Qu’est-ce que le mode Turbo ?.......................................... 93
Recherche de l’adresse IP de l’unité.................................. 24
Recommandations importantes........................................... 7
Réglages Enregistrement................................................. 91
Réseau........................................................................... 51
Réseau......................................................................... 125
SD Advanced ?.................................................................. 3
Secteurs....................................................................... 166
Simple Activation (Activation simple)................................ 114
Système......................................................................... 49
Téléchargement FTP...................................................... 135
Télécommande................................................................ 26
Texte dans l’image......................................................... 156
Transmissions en direct.................................................. 127
Tripwire (Barrière périmétrique)....................................... 146
Turbo Mode Profiles....................................................... 228
UI Information (Information IU)........................................ 233
Unallocated Cams (Caméras non attribuées)...................... 90
Upgrade Switch
(Mise à niveau commutateur)............................................ 65
Utilisation de la télécommande infrarouge.......................... 31
Utilisation de la télécommande infrarouge........................ 218
Utilisation de l’interface du panneau avant.......................... 31
Utilisation des claviers Dedicated Micros pris en
charge (DM/KBC1 et DM/KBC2)........................................ 32
Utilisation des claviers en option (DM/KBC1 et DM/KBC2). 207
Utilisation d’une souris USB ou des pages Web.................. 32
Utilisation du Viewer....................................................... 181
Vérifiez le contenu de la boîte :............................................ 9
Vidéo.............................................................................. 12
Vidéo.............................................................................. 53
Video Control (Contrôle vidéo)........................................ 184
VMD / Config. Réponse D’Activité.................................... 116
Zone Actions Camera (Actions de zone caméra)............... 113
Zone Activation (Activation de zone)................................ 115
239
MI-I-SDACP/F-10
www.dedicatedmicros.com

Manuels associés